Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Contrat de mobilité
Annexe I : contrat pédagogique
Annexe II : conditions générales
Annexe III : charte de l’étudiant Erasmus+
*mobilité combinée : c’est une période d’études suivie d’une période de stage. Le stage doit obligatoirement s’effectuer sous la tutelle de l’établissement
d’accueil qui est signataire de la convention de stage. Cependant, ces 2 périodes (études et stage) peuvent être réalisées de façon concomitante (par exemple,
études le matin et stage l’après-midi) si la durée de la mobilité est bien au minimum de 3 mois consécutifs. Important : le taux applicable, pour la totalité de la
mobilité, est le taux études.
Informations bancaires à compléter pour les participants recevant une aide financière Erasmus+ (ne concerne pas les non-allocataires) :
Les conditions particulières prévalent sur les annexes. L’annexe I ne devra pas obligatoirement comporter les signatures originales, les
signatures scannées et électroniques étant acceptées, selon la législation nationale en vigueur.
ARTICLE 4 –PAIEMENT
4.1 Un préfinancement devra être versé au participant au plus tard (en fonction des situations, en privilégiant le plus rapide) :
• 30 jours calendaires après la signature du contrat par les deux parties
• A réception de l’attestation d’arrivée du participant, représentant 70 % du montant spécifié à l’article 3.
Dans le cas où le participant ne fournit pas les documents requis dans les délais impartis fixés par l’établissement d’envoi, un report
du délai de paiement du préfinancement pourra être exceptionnellement accepté.
ARTICLE 5 –ASSURANCE
5.1 Le participant devra bénéficier d’un niveau de couverture adéquat en matière de protection sociale : assurance maladie, accident
du travail et responsabilité civile pendant le séjour à l’étranger. Il est à noter que le régime de sécurité sociale français peut, dans
certaines conditions qui sont décrites ci-dessous, prendre en charge les frais de santé et les frais liés à un accident du travail survenu
lors du stage à l’étranger.
5.3 Assurance responsabilité civile : obligatoire pour les stages, facultatif pour les études
Une assurance responsabilité civile couvre les dommages causés par le participant pendant son séjour en mobilité (qu’il soit présent
ou non sur le lieu de travail). Il existe différents types de garanties selon les pays impliqués dans les programmes de mobil ités de
stage transnationales. Le participant court par conséquent le risque de ne pas être couvert. Ainsi, l’établissement d’envoi a la
responsabilité de vérifier que l’assurance responsabilité civile couvre obligatoirement à minima les dommages causés par le
participant sur le lieu de travail. L’annexe I indique si l’assurance responsabilité civile est prise en charge ou non par l’établissement
d’accueil. Si ce n’est pas une obligation légale nationale du pays d’accueil, cela peut ne pas être rendu obligatoire dans l’ organisme
d’accueil.
Dans le cas où l’organisme d’accueil ne prévoit pas une telle police d’assurance, l’étudiant s’engage à se couvrir par un contrat
d’assistance (rapatriement sanitaire, assistance juridique, etc..) et par un contrat d’assurance individuelle accident. Le participant
doit fournir au moment de la signature du présent contrat et du contrat pédagogique une attestation de responsabilité civile.
5.4 Assurance accident du travail : obligatoire pour les stages, facultatif pour les études
Cette assurance couvre les dommages résultant d’un accident causé aux employés sur leur lieu de travail. Pour pouvoir bénéfic ier de
la législation française sur la couverture accident de travail, le présent stage doit :
• ne donner lieu à aucune rémunération susceptible d’ouvrir des droits à une protection sociale accident du travail dans le pay s
étranger. Plus d’information sur : http://www.cleiss.fr/particuliers/partir/stage/ue-eee-suisse.html
• se dérouler exclusivement dans l’organisme d’accueil apparaissant dans l’annexe I
• se dérouler exclusivement dans le pays étranger mentionné dans l’annexe I.
La déclaration des accidents du travail incombe à l’établissement d’envoi qui doit être informé par l’organisme d’accueil par écrit
dans un délai de 48 heures.
La couverture concerne les accidents survenus :
• dans l’enceinte du lieu du stage et aux heures de stage
Titulaire de l’assurance :
Organisme d’affiliation :
Numéro-référence :
SIGNATURES
Signature : Signature :
Sex
[Male/Female/
Last Date of birth Study cycle
First name(s) Nationality Undefined] Field of education
name(s) Date de Genre Cycle
Prénom(s) Nationalité 1 Domaine d’études3
Nom(s) naissance [M/F/Non d’études2
Student
défini]
Étudiant
Erasmus code
Contact person name; email; phone
Name Faculty/Department (if applicable) Address Country
Nom de la personne de contact 5 ; adresse mail ;
Sending Nom Faculté/Département Code Erasmus4 Adresse Pays
téléphone
Institution (si existant)
Etablissement
40, montée St Caroline HANRAS
d’envoi ECAM-
F Lyon 13 Barthélémy FRANCE Caroline.hanras@ecam.fr
Lyon
69005 LYON +33 472 77 06 54
Erasmus code
Contact person name; email; phone
Name Faculty/Department (if applicable) Address Country
Nom de la personne de contact ; adresse mail ;
Nom Faculté/Département Code Erasmus Adresse Pays
Receiving téléphone
(si existant)
Institution
Etablissement
d’accueil
Total :
Web link to the course catalogue at the Receiving Institution describing the learning outcomes: [ web link to the relevant information]
Lien internet vers le catalogue de cours de l’établissement d’accueil sur lequel figurent les résultats d’apprentissage : [lien internet]
The level of language competence in ________________ [indicate here the main language of instruction] that the student already has or agrees to acquire by the
start of the study period is:
Le niveau de compétence linguistique 9 en_______________ [indiquer ici la principale langue d’enseignement] que l’étudiant possède ou s’engage à acquérir avant le
début de la période de mobilité est :
Total : …..
Provisions applying if the student does not complete successfully some educational components: [web link to the relevant information]
Dispositions applicables si l’étudiant ne valide pas certaines composantes pédagogiques : [lien internet]
Commitment
Engagement
By signing this document, the student, the Sending Institution and the Receiving Institution confirm that they approve the Le arning Agreement and
that they will comply with all the arrangements agreed by all parties. Sending and Receiving Institutions undertake to apply all the principles of the
Erasmus Charter for Higher Education relating to mobility for studies. The Beneficiary Institution and the student should als o commit to what is set
out in the Erasmus+ grant agreement. The Receiving Institution confirms that the educational components listed in Table A are in line with its course
catalogue and should be available to the student. The Sending Institution commits to recognise all the credits or equiva lent units gained at the
Receiving Institution for the successfully completed educational components and to count them towards the student's degree as described in Table
B. Any exceptions to this rule are documented in an annex of this Learning Agreement and agreed by all parties. The student and the Receiving
Institution will communicate to the Sending Institution any problems or changes regarding the study programme, responsible pe rsons and/or study
period.
En signant ce document, l’étudiant, l’établissement d’envoi et l’établissement d’accueil confirment qu’ils approuvent le contrat pédagogique et qu’ils
se conforment aux dispositions acceptées par les 3 parties. Les établissements d’envoi et d’accueil s’engagent à respecter to us les principes de la
Charte Erasmus pour l’enseignement supérieur (ECHE) relatifs aux mobilités d’études. L’établissement bénéficiaire et l’étudia nt s’engagent également
à respecter le contrat de mobilité. L’établissement d’accueil certifie que les composantes pédagogiq ues listées dans le tableau A sont en adéquation
avec son catalogue de cours et seront accessibles à l’étudiant. L’établissement d’envoi s’engage à reconnaître tous les crédi ts ECTS ou tous crédits
équivalents obtenus dans l’établissement d’accueil pour les composantes pédagogiques validées et à les comptabiliser pour la validation du diplôme
de l’étudiant, tel qu’indiqué dans le tableau B. Toute exception à cette règle devra être formalisée et annexée au contrat pé dagogique et acceptée
par toutes les parties. L’étudiant et l’établissement d’accueil devront informer l’établissement d’envoi de tout problème ou modification concern ant
le programme d’études, les personnes responsables et/ou la période d’études.
Commitment Name Email Position Date Signature
Engagement Nom Adresse mail Fonction Date Signature
Student Student
Etudiant Étudiant
Responsible person at the Sending
Institution
Personne responsable 10 dans
l’établissement d’envoi
Responsible person at the
Receiving Institution
Total :
Start and end dates of the study period: from [day/month/year] ……………………………..……. to [day/month/year] ……………………………………….
Date de début et de fin de mobilité : du [jj/mm/aaaa]…………… ……………………..…………..au [jj/mm/aaaa]…………………….………………..
Table D Component Grades registered at
code Number of ECTS credits (or
After the Title of recognised component at the Sending Institution the Sending Institution
(if any) equivalent) recognised
mobility (as indicated in the course catalogue) (if applicable)
Référence de la Nombre de crédits ECTS
Tableau D composante Intitulé de la composante pédagogique dans l’établissement d’envoi Notes prises en compte
(ou de crédits équivalents)
Après la pédagogique (tel qu’indiqué dans le catalogue de cours) par l’établissement
reconnus
mobilité (si existante) d’envoi (le cas échéant)
Total :
1 Nationality: country to which the person belongs administratively and that issues the ID card and/or passport.
2 Study cycle: Short cycle (EQF level 5) / Bachelor or equivalent first cycle (EQF level 6) / Master or equivalent second cycle
(EQF level 7) / Doctorate or equivalent third cycle (EQF level 8).
4 Erasmus code: a unique identifier that every higher education institution that has been awarded with the Erasmus Charter for
Higher Education (ECHE) receives. It is only applicable to higher education institutions located in Programme Countries.
5 Contact person: person who provides a link for administrative information and who, depending on the structure of the higher
education institution, may be the departmental coordinator or works at the international relations office or equivalent body
within the institution.
6 An "educational component" is a self-contained and formal structured learning experience that features learning outcomes,
credits and forms of assessment. Examples of educational components are: a course, module, seminar, laboratory work, practical
work, preparation/research for a thesis, mobility window or free electives.
7 Course catalogue: detailed, user-friendly and up-to-date information on the institution’s learning environment that should be
available to students before the mobility period and throughout their studies to enable them to make the right choices and use
their time most efficiently. The information concerns, for example, the qualifications offered, the learning, teaching and
assessment procedures, the level of programmes, the individual educational components and the learning resources. The Course
Catalogue should include the names of people to contact, with information about how, when and where to contact them.
8 ECTS credits (or equivalent): in countries where the "ECTS" system is not in place, in particular for institutions located in
Partner Countries not participating in the Bologna process, "ECTS" needs to be replaced in the relevant tables by the name of the
equivalent system that is used, and a web link to an explanation to the system should be added.
9 Level of language competence: a description of the European Language Levels (CEFR) is available at:
https://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr
10 Responsible person at the Sending Institution: an academic who has the authority to approve the Learning Agreement, to
exceptionally amend it when it is needed, as well as to guarantee full recognition of such programme on behalf of the responsible
academic body. The name and email of the Responsible person must be filled in only in case it differs from that of the Contact
person mentioned at the top of the document.
11 Responsible person at the Receiving Institution: the name and email of the Responsible person must be filled in only in case
it differs from that of the Contact person mentioned at the top of the document.
12 Reasons for exceptional changes to study programme abroad (choose an item number from the table below):
Reasons for deleting a component Reason for adding a component
1. Previously selected educational component is not available at the Receiving 5. Substituting a deleted component
Institution
2. Component is in a different language than previously specified in the course 6. Extending the mobility period
catalogue
3. Timetable conflict 7. Other (please specify)
4. Other (please specify)
The National Agency of France, the European Commission or their staff shall not be held liable in the event of a claim under
the agreement relating to any damage caused during the execution of the mobility period. Consequently, the National Agency
of France or the European Commission shall not entertain any request for indemnity of reimbursement accompanying such
claim.
L’Agence nationale française, la Commission européenne ou leurs personnels ne seront pas tenus responsables pour toute action
en réparation des dommages survenus aux tiers, y compris le personnel du projet, pendant la réalisation de la période de mobilité.
En conséquence, l’Agence nationale française ou la Commission européenne ne seront pas tenues à des indemnités de
remboursement concernant cette action.
1 https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/programme-guide/part-a/who-can-participate/eligible-
countries_fr