Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
domestique
En toute simplicité
Introduction
Cette édition a été rédigée à base de la réglementation en vigueur à la date de l’édition (Mai
2013). Conséquemment elle ne tient pas compte des évolutions après cette réglementation.
Page 1
Page 2
Index
Page 3
1. La mise à terre (RGIE art. 28 - 71 - 86)
Page 4
- Piquets et barres de terre
Installation:
Un piquet de terre de 1,5m de longueur est enfoncé en
oblique ou verticalement dans la terre à une profondeur
minimale de 2,1m. Plusieurs piquets de terre peuvent être
installés en parallèle ou en cascade, à une distance suffisante
l’un de l’autre.
Les piquets de terre peuvent être poussés l’un sur l’autre (Ø ≥
14 mm Cu ou acier cuivré).
Raccordement:
Le raccordement à la prise de terre se réalise à l’aide d’un
conducteur de terre, d’une section minimale de :
16mm² de cuivre avec revêtement anticorrosif
25mm² de cuivre pour tous les autres cas
50mm² lors de l’utilisation d’aluminium ou acier
Page 5
Quelques accessoires et définitions importantes (RGIE art. 28.02)
- La barrette de sectionnement ou sectionneur de terre
La prise de terre doit pouvoir être isolée de l’installation
électrique. Ceci se réalise au moyen d’un sectionneur de
terre. Il est réalisé en cuivre, acier cuivré et on ne peut savoir
l’ouvrir qu’à l’aide d’un outil.
Il y a différentes possibilités.
- Le conducteur de terre :
Ce conducteur raccorde la prise de terre et la borne de terre
principale, cad le point où sont raccordés les départs vers
l’installation et les liaisons équipotentielles.
Ce conducteur doit avoir une section minimale de 16mm².
- Le conducteur de protection
Le conducteur de protection doit être de couleur jaune/vert et
ne peut pas être utilisé comme conducteur actif (pas de
courant !)
Le conducteur de protection doit être prévu dans chaque
conduit, sauf lorsque ces conduits aboutissent à un
interrupteur.
Les conduits des appareils alimentés en très basse tension de
sécurité doivent également être pourvus d’un conducteur de
protection.
La section du conducteur de protection dépend de l’usage :
Conducteur de protection se terminant dans une prise de
courant = 2.5mm²
Conducteur de protection pour un circuit mixte = 2.5mm²
Conducteur de protection faisant partie d’un circuit
d’éclairage (sans prise de courant) = 1.5mm²
Conducteur de protection principal = 6mm² of 10mm² (en
fonction de la section de la colonne d’alimentation)
Page 6
2. Connexions équipotentielles (RGIE art. 72 - 73)
Il y a deux types de connexions équipotentielles:
- Les liaisons équipotentielles principales :
Les conduites d’eau, de gaz et les parties métalliques fixes
accessibles faisant partie de la structure du bâtiment sont
raccordées à la borne principale de terre par un
conducteur, appelé liaison équipotentielle principale.
Section: au minimum la moitié de la section du conducteur
de protection (PE) le plus important de l’installation, avec
un minimum de 6mm², et un maximum de 25mm² (ne pas
considérer la section de 16 mm² du conducteur de terre)
- Les liaisons équipotentielles supplémentaires :
Si exigé, toutes les masses métalliques simultanément
accessibles dans un espace défini sont raccordées à la
borne principale de terre par un conducteur, appelé liaison
équipotentielle supplémentaire.
Exemples : bains, douche, radiateur dans la salle de bains,….
Section:
4mm², sans protection mécanique complémentaire
2.5mm² avec protection mécanique
Page 7
3. Le tableau électrique (RGIE art. 248)
Le tableau électrique doit répondre aux exigences suivantes:
Il doit être classe II (double isolation ou équivalent) ;
Il doit toujours être pourvu d’un panneau arrière
inamovible et d’une porte ;
La fermeture à clé n’est pas obligatoire dans les
installations domestiques;
Il se situe à une hauteur de ± 1.5m ;
Il est suffisamment protégé contre les chocs ;
Il doit être ininflammable et insensible aux effets de
l’humidité
un tableau qui contient des circuits pour des tarifs
différents doit avoir une séparation physique interne et
un repérage distinct des circuits;
Des dispositifs de protection doivent être prévus pour les
circuits alimentés;
un repérage des circuits doit y être réalisé (affichage de la
destination des circuits)
4. Interrupteurs différentiels
Les interrupteurs différentiels ont une fonction multiple. Ils ont la
charge d’interrompre la partie concernée d’une installation,
lorsqu’un courant de fuite d’un certain niveau s’écoule par la prise
de terre.
Le différentiel principal de l’installation doit être installé à l’origine
de l’installation. Un interrupteur différentiel de grande sensibilité
(30mA) doit être utilisé dans certains cas (voir ci plus bas).Dans des
installations domestiques, un différentiel de type A est obligatoire.
Ils assurent une protection des personnes en association avec le
réseau de terre.
Le différentiel doit satisfaire aux exigences listées ci-dessous :
Il protège contre le contact indirect, lorsque le PE (réseau de
terre) est correctement réalisé ;
Page 8
La sensibilité doit être adaptée (300mA; 100-30-10mA) ;
Le type doit être adapté: A – B – AC – S –Si ;
Le différentiel principal doit toujours être scellable, aux bornes
d’entrée et de sortie ;
Le différentiel principal doit être de min. 40A;
Le schéma des raccordement doit être présent ;
Il peut être utilisé comme interrupteur principal d’un tableau ;
Plusieurs différentiels en cascade et/ou en parallèle sont
admis ;
diff. 300 mA diff. 30 mA diff. 300 mA
autres circuits
WM BK WM BK WM BK
diff. 300mA
diff. 300 mA
diff. 30 mA
autres circuits
WM BK
Fig. 4
Page 9
un différentiel pour tous les circuits d’éclairage
(30mA) ;
un différentiel par 16 prises de courant
(30mA) ;
un différentiel pour les circuits congélateur,
frigo et cuisinière électrique (100 mA) .
AC pur ou
Type A
Garantit coupure des courants alternatifs
sinusoïdaux ou redressés dont le composant
DC reste sous 6 mA durant un laps de temps
de 150 ° minimalement de la fréquence
assignée- des composants pulsa formes de
courant continu.
Mixte ou AC + DC pulsant ou
Type B
Garantit coupure des courants alternatifs
sinusoïdaux, identiques à la classe A, mais
aussi des courants originaires de redresseurs.
DC + AC pur + mixte ou +
+
Page 10
5. Canalisations (RGIE art. 5 – 7 -9.02 – 117 – 202- 214)
5.1 Propriétés /caractéristiques
La section des canalisations doit toujours être choisie en
fonction de la puissance disponible prévue
Les canalisations souples doivent être installées dans un
conduit.
Les canalisations doivent se situer à une distance suffisante
des tuyauteries d’eau, gaz et de chauffage
Les canalisations doivent être repérées par un marquage belge
ou Cenelec. Seuls les types de canalisations suivants peuvent
être utilisés pour les installations fixes domestiques : VOB,
VOBs, VOBst, CRVB (obsolète), VGVB, VVB (XVB), VFVB et
VHVB (hors salle de bains),
Nous avons quelques conduites doublement isolées
Les conduites doivent être fixées selon les règles de l’art
En cas d’encastrement de câbles sans conduits, toujours suivre
des trajets verticaux ou horizontaux (voir § 5.3 ci-dessous)
Page 11
Faites une différence entre les câbles et les conducteurs sous
tubes, le mode de pose (d’installation) est différent (RGIE art.
142).
5.3 Modes de pose de câbles non protégés par une gaîne
(RGIE art. 214)
Attention:
Page 12
5.4 x de symboles (A.M. en exécution de l’art 269 du
RGIE)
Symbole
Conduite
Symbole général
Conduite souterraine
Conduite aérienne
Deux conduites
n conduites
Conduite à 3 conducteurs
Conduite à n conducteurs
Page 13
5.5 Codes pour les couleurs des conducteurs
(RGIE art. 199)
- Bleu Neutre
- Jaune-vert Mise à terre
- Jaune DEFENDU
- Vert DEFENDU
S’il n’y a pas de neutre, le conducteur bleu peut être utilisé comme
conducteur de phase. (exemple : réseau triphasé 3 X 230V sans
neutre)
Page 14
6. Prises de courant (art. 86)
6.1 Propriétés/caractéristiques
- Le nombre de prises de courant simples ou multiples (sous la même
plaquette) est limité à 8.
- La section des conducteurs d’une ligne prévue pour prise de courant est
de 2,5 mm² au minimum (voir cas spécifiques)
- Les circuits mixtes alimentent des circuits composés de prises de
courant et de points lumineux. Pour ces circuits, les prescriptions
applicables pour les circuits des prises de courant sont applicables. Ceci
signifie que ces circuits devront être câblés en 2,5 mm², et que les
points lumineux seront assimilés à une prise de courant. Le nombre de
points lumineux / prises reste limité à huit.
- Toutes les prises de courant doivent être pourvues d’une broche de
terre.
- Les prises de courant doivent être pourvues d’une « sécurité enfants »
- Les prises de courant doivent être installées à min 15 cm du sol (sauf si
elles sont montées dans des plinthes et qu’il s’agit d’un modèle
spécifique homologué). Pour les espaces humides, cette hauteur est
portée à min. 25cm
- Les prises de courant avec prise de terre mise à terre latérale sont
admises uniquement lorsqu’elles font partie d’un appareil à poste fixe.
- Les prises de courant alimentés en très basse tension de sécurité ne
peuvent pas avoir de prise de terre.
- Des prises de courant d’un In de 32 A ou plus doivent être pourvues
d’un verrouillage mécanique ou électrique.
Page 15
6.3 Quelques symboles de prises
(AM en application de l’art. 269 du RGIE)
Symboles
Page 16
7. Interrupteurs (RGIE Art. 250)
Symboles
Interrupteur tripolaire
Page 17
Symboles
t Minuterie
Interrupteur à montre
Interrupteur à impulsions
Thermostat
Page 18
8. Protection par disjoncteurs ou fusibles
(RGIE art. 118.01 - 118.02)
- Un DISJONCTEUR:
1. Peut être réarmé plusieurs fois
2. Protège contre la surcharge et le court-circuit
3. Le pouvoir de coupure doit être minimum 3000A 3000
4. Doit être de la classe de limitation d’énergie “3” 3
5. Différentes courbes de réaction sont permises.
6. Un marquage CE est obligatoire.
- Un FUSIBLE:
Doit être remplacé en cas de court-circuit ou de surcharge
Le tableau ci-dessous donne les valeurs minimales qui sont en vigueur
pour les protections :
COURANT MAXIMAL D’UN FUSIBLE ou DISJONCTEUR / section
Page 19
CODES COULEURS DES PROTECTIONS
ELEMENTS DE CALIBRATION
FUSIBLE AUTOMATE
ORANGE 10A 16A
GRIS 16A 20A
BLEU 20A 25A
BRUN 32A 40A
VERT 50A 63A
Page 20
9. La salle de bains (RGIE art. 86.10)
Caractéristiques :
Espace humide.
Possibilité de submersion du corps.
Etat du corps : BB3.
Elle est séparée en volumes.
Interrupteur unipolaire permis pour l’éclairage
Connexion équipotentielle est à prévoir.
Connexion équipotentielle uniquement prévue près des
radiateurs avec tuyau d’alimentation métallique.
Les canalisations électriques doivent être de la classe II ou
équivalent.
Si des résistances de chauffage sont noyées dans le sol,
leurs armatures doivent être raccordées au PE local.
- Volumes:
Volume 0: l’intérieur de la baignoire
Volume 1: volume limité par le bord de la baignoire et par
une hauteur de 2.25m
Volume 1 bis: le volume sous la baignoire
Volume 2: le volume limité à 60cm hors du volume 1 et à
une hauteur de 2.25m
Volume 3: le volume limité à 2.4m du volume 2 et à une
hauteur de 2.25m
Page 21
Volumes schématique
a) Bagnoire b) Bagnoire avec paroi fixe
Page 22
e) Douche avec paroi fixe f) Douche sans cuvette
mais à paroi fixe
Page 23
h) Le volume 2 s’étend hors de la salle de bains – la porte ne
limite pas le volume 2
Page 24
Matériel électrique admis dans des différents volumes
Volume Matériel admis Protection
0 Uniquement le matériel nécessaire /
Alimentation TBTS ≤ 12 V AC IPX7
Alimentation TBTS ≤ 6 V AC IPXX
1 Chauffe-eau IPX4
Alimentation TBTS ≤ 12 V AC IPX4
Alimentation TBTS ≤ 6 V AC IPXX
1bis Installation d’hydro massage y compris le point IPX4
d’alimentation
2 Chauffe-eau à poste fixe IPX4
Eclairage (installation à min. 1,6 m de hauteur à IPX4
partir du sol)
Appareils de chauffage fixes, ventilateurs fixes (cl IPX4
II)
Prises via transfo de séparation (max. 100 W) IPXX
Boîtier alimenté par installation de courant IPXX
différentiel - sensibilité 10 mA)
Appareils alimentés en TBTS≤ 12 V AC IPXX
3 Matériel électrique divers IPX1
Alimentation TSTB ≤ 12 V AC IPXX
TBTS: très basse tension de sécurité
IPX7: protégé contre la submersion de courte durée
(profondeur ≤ 1 mètre)
IPX4: matériel étanche contre les éclaboussures d’eau
IPX1: matériel étanche contre le ruissellement de l’eau
Seules les canalisations nécessaires au fonctionnement du matériel
électrique situé dans ces volumes sont tolérées. Les canalisations
emmurées de plus de 5 cm dans les murs, plafonds ou parois ne font
pas partie des volumes .
Attention: les conduits métalliques ainsi que les câbles de type VFVB et
XFVB ne sont pas autorisés dans les volumes.
Page 25
10. Très basse tension de sécurité (RGIE art. 25 - 27)
La très basse tension de sécurité est utilisée pour nous protéger contre
les électrocutions, entre autres pour l’éclairage d’ambiance et de
design.
Dans ce domaine, il est nécessaire de tenir compte de facteurs
supplémentaires, comme la chute de tension et la distance.
Dans le tableau ci-dessous vous pouvez comparer la puissance de
l’éclairage, la protection nécessaire et la longueur de la ligne.
Page 26
11. Transformateurs (RGIE art. 5 - 7)
Page 27
Quelques symboles:
Page 28
12. Contrôles (RGIE art. 270 - 271 - 276 - 277)
Page 29
13. Dérogations (RGIE art. 278)
Page 30
Un circuit d’éclairage OK
Des prises de courant installés moins de 15 cm du sol dans OK
des locaux secs
Des conduites existantes dans la laverie ou salle de bains OK
Chauffage de sol enfoncé dans laveries/salle de bains OK
Pas de raccordement équipotentiel additionnel sous la OK
baignoire
Pas de tige de terre dans les prises de courant OK
Plus de 8 prises de contactes simples/multiples par circuit OK
Tige de terre dans une prise de courant qui n’est pas Pas OK
raccordée à la mise à terre
Des prises de courant sans sécurité enfants OK
Installation d’un conducteur protecteur hors de la conduite, OK
si ce n’est pas possible de l’installer dans les conduites
existantes
Raccorder des appareils de classe I à des prises sans mise à Pas OK
terre
Des fusibles à base filetée, type D avec anneaux de OK
calibration, fusibles à tige et petits interrupteurs
automatiques pourvus d’un élément de calibration
Conduites électriques avec section de 1 mm² et protégées OK
par un fusible de 6A ou automate de 10 A et pourvues d’un
pictogramme (*)
(*) Pictogramme Fusible 6A et Aut 10A
Page 31
13.2 Vente d’une unité d’habitation
Page 32
Ce câble ne peut pas être pourvu d’un conducteur de terre et doit être
installé pendant le contrôle.
Page 33
(*) Schéma unifilaire
C’est un schéma qui montre les composants utilisés dans l’installation.
Ces composants doivent être numérotés afin qu’ils puissent être
comparés avec le schéma de situation.
Ex. schéma unifilaire
Page 34
(**) Schéma de situation
C’est un plan où tous les points d’éclairage, les prises de
courant et les appareils sont montrés comme ils étaient
installés réellement.
Ceci doit correspondre avec les composants qui sont repris
dans le schéma unifilaire.
Ex plan de situation
Page 35
16. Raccordements chantier (RGIE art. 86)
Page 36
17. Présentation Electro-Test
Rendez-vous flexibles
Contrôles qualitatifs
Inspecteurs expérimentés
Page 37
18. Quels contrôles Electro-Test peut-elle faire pour vous?
CONTROLES D’INSTALLATIONS ELECTRIQUES:
Pour la mise en service et des contrôles périodiques des installations basse
tension pour
o Des installations domestiques
o Des installations non-domestiques et industrielles
Contrôles pour le transfert de propriété, éventuellement en combinaison
avec la rédaction du certificat de la prestation énergétique
Pour la mise en service et contrôles périodiques d’installations haute tension
Pour la mise en service et contrôles périodiques de l’éclairage néon sur les
installations haute tension
Pour la mise en service et contrôles périodiques d’installations électriques
dans des zones ATEX
Contrôles d’appareils électriques (MGG, postes de soudure …)
…
INSTALLATIONS DIVERSES:
Installations de chantier – Espaces médicaux
installations temporaires Installations de formations
Zonage des endroits à risques d’images médicales
d’explosion Installations de signalement,
Hôpitaux avertissement, d’alarme
Maisons de repos Installations de détection
Salles de théâtre incendie
Stadia de football
Page 38
ENERGIE
PEB Flandres & Bruxelles
EPC Flandres
FORMATIONS DIVERSES
CONTRÔLES DES INSTALLATIONS EAU & EGOÛTS
CONTRÔLES DE TOUS LES OUTILS DE LEVAGE (voir brochure spécifique)
CONTRÔLES D’ARMURERIES
COORDINATION DE SECURITE
Page 39
Notes
Page 40
39
ELECTROTEST
ELECTROTEST
Hoofdkantoor
Siège central
Hoofdkantoor
Kerkstraat 33
Kerkstraat 33
1820 Melsbroek
1820 Melsbroek
T:+32 (0)2 751 98 39
ELECTRO–
T:+32 (0)2 751TEST
98 39
F:+32
Hoofdkantoor52 09
(0)2 751
F:+32 (0)2 75133
Kerkstraat 52 09
E: info@electro-test.be
1820 Melsbroek
E: info@electro-test.be
T: +32 (0) 2 751 98 39
F: +32 (0) 2 751 52 09
Anvers Hainaut
E: info@electro-test.be
Antwerpen Henegouwen
T: +32 (0)3 233 56 66 T: +32 (0)65 31 96 66
Electro-Test Antwerpen
T: +32 (0)3 233 56 66 T: +32 (0)65 31 96 66
Bruges
T: +32 (0) 3 233 56 66 Louvain
Electro-Test Limburg
Brugge T: +32 (0) 1 172 05 65
Leuven
T: +32 (0)5 079Brugge
Electro-Test 26 66 T: +32 (0)1 630 96 66
T: +32T: (0)50
+32 (0)79 26 26
5 079 6666 T:Electro-Test
+32 (0)16 Charleroi
30 96 66
Bruxelles Limbourg
T: +32 (0) 71 30 76 66
Brussel
Electro-Test
T: +32 (0)2 751 Gent
98 39 Limburg
T: +32 (0)1 172 05 65
T: +32 (0) 9 223 56 66 Electro-Test Namen
T: +32 (0)2 751 98 39
Charleroi T:Liège
T:+32
+32(0)11
(0) 81 72 0566
73 96 65
Electro-Test Leuven
Charleroi
T: +32 (0)71 Luik
T: +32 (0) 130
63076
9666
66 T: +32 (0)4Henegouwen
Electro-Test 223 06 66
T: +32
Gand(0)71 30 76 66 T:+32
+32(0)4
T:Namur (0) 65223
31 96
0666
66
Electro-Test Luik
T: +32
Gent T: +32(0)9
(0) 223
4 22356
0666
66 T: +32 (0)81 73 96 66
Namen