Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
com
Manuel d'instructions
Téléphone mobile convivial
Accessoires inclus
1 deux
1K1
5ET
16
Q 1
R
sept
C3
6F
L
1J9
1Jdeux
septg
1J3
M deuxOU0
8
ré
4
1oui8
9
1J0
N
1J4
M
SOIT
quinze
1 Lumière LED
deux
Objectif de la caméra
4 Volume haut/bas
Modifier la taille de la police de l'écran.
5 Filtrer
deux
les contrôles
sept
touche de navigation
●▲( ) : Ouvre le menu principal.
●▼( ) : afficher la liste des contacts.
13 touche caméra
quinze Microphone
17 Conférencier
19 prise casque
vingt Connecteur USB (type Micro-B)
3
Table des matières
4
instructions de démarrage
Facilité
Insertion d'une carte SIM, d'une carte microSD et d'une batterie
deux
Insérez la carte SIM avec les
contacts dorés vers le bas.
O
le faisant glisser (1) et en l'élevant (deux).
U
VE
RT
ER
U
Q
O
BL
OU
VER
T
O
U
VE
RT
BLOQUER
ER
U
Q
O
BL
OU
VER
T
1
BLOQUER
4 Insérez la carte microSD avec les
1
contacts dorés vers le bas, fermez le
O
U
VE
RT
ER
U
Q
O
BL
OU
VER
T
O
U
couvercle
VE
RT
BLOQUER
ER
U
Q
O
BL
OU
VER
T
deux
BLOQUER
de la carte microSD (1) Oui,
puis faites légèrement glisser le
couvercle (deux).
3
5 Installez la batterie en insérant
d'abord l'extrémité supérieure (1)
puis celui du bas (deux), puis fixez le 1 deux
couvercle (3).
5
instructions de démarrage
Important:
● Lorsque vous retirez la batterie, vérifiez d'abord que vous avez
éteint le téléphone
● Pour éviter toute perte de données ou tout dysfonctionnement,
manipulez avec précaution les contacts dorés de la carte SIM ou de
la carte microSD, afin de ne pas les endommager ou les court-
circuiter.
Noter:
6
instructions de démarrage
Charge de la batterie
Adaptateur secteur ou
connexion USB
indicateur de batterie
Noter:
sept
instructions de démarrage
Filtrer
symboles
force du signal R: L'égaliseur avec
Itinérance réseau commande de fréquence
ET ET: Le téléphone est est réglé (page 205).
un à un réseau EDGE.
connecté Il y a un 2e appel en
g n est
g: Le téléphone attente.
retréseau GPRS.
connecté à un RLe contact est enregistré
ldet batterie
niveau faire au téléphone. R
- : Moyen Non.
- : Bas RA mangé-
– : Nécessite une
c'est àcharge.
dire
téléphone portable dans le
menu de recherche
Le téléphone est connecté à
Bluetooth.
un ordinateur via USB.
Le contact est enregistré
L'appel n'est pas
dans letu Carte SIM.
crypté.*1
Nomb Contact concernant le
Le mode silencieux est
numéro de téléphone portable
activé (page 3, 5676).
b
La vibration est activée et de travail
Numéro
(page 5676). Numéro de domicile
Le mains libres est activé Numéro de fax
(page 205).
Sonnerie sélectionnée.
Le volume de la sonnerie est
désactivé. Ra reçu un nouveau
Appel entrant SMS.
RSMS (non lu/
Appel sortant
non envoyé) enregistré
Appel manqué au téléphone.
8
instructions de démarrage
9
instructions de démarrage
Interrompre la lecture.
Reali za/res passer un appel
madame. Reprendre la lecture.
Terminez l'appel. Arrête l'enregistrement ou
la lecture.
actif leurannées gratuites.
Ouvrez et il moi nombre d'options.
dix
instructions de démarrage
Couleur État
Allumer Eteindre
Presse pendant environ 2 secondes.
La configuration initiale
1 : Sélectionnez la langue de votre choix.
deux : Sélectionnez le fuseau horaire de votre choix.
3 Entrez la date, le mois et l'année actuels. Entrez
4 l'heure actuelle.
Noter:
RSi vous sélectionnez une langue que vous ne pouvez pas lire :
préférence.
Onze
instructions de démarrage
Changement de sonnerie
Utilisation d'une sonnerie prédéfinie
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Général"
3 :"Personnaliser"
4 :"sonnerie"
5 : Sélectionnez la sonnerie souhaitée.
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Général"
3 :"Personnaliser"
4 :"sonnerie"
5 :"Sélectionner dans le fichier »
6 : Sélectionnez l'emplacement de mémoire souhaité
(répertoire racine).
numérotation audible
Lorsque vous activez cette fonction, les numéros sont annoncés lorsque vous appuyez
5696.
12
Une information important
MISE EN GARDE
connexion électrique
● Utilisez uniquement l'alimentation indiquée sur le produit.
● Ne surchargez pas les prises électriques ou les rallonges. Cela pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
● Insérez complètement l'adaptateur secteur dans la prise de courant. Sinon, cela pourrait
provoquer un choc électrique ou une chaleur excessive, voire provoquer un incendie.
● Enlevez fréquemment la poussière, etc. de l'adaptateur secteur en le débranchant de la prise murale, puis en
l'essuyant avec un chiffon sec. L'accumulation de poussière peut entraîner une isolation insuffisante contre
l'humidité, etc. et provoquer un incendie.
● Débranchez le produit des prises de courant et retirez la batterie du téléphone s'il fume,
émet une odeur étrange ou fait un bruit anormal. Ces situations peuvent provoquer un
incendie ou un choc électrique. Vérifiez que la fumée a cessé de sortir et contactez un centre
de service agréé.
● Débranchez le produit des prises de courant et ne touchez jamais l'intérieur si le couvercle
a été ouvert.
● Ne touchez jamais la fiche avec les mains mouillées. Il existe un risque de choc électrique.
● L'adaptateur secteur ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.
● N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec d'autres appareils.
Facilité
● Ce produit n'est pas étanche. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à toute autre humidité.
● Conservez tous les accessoires, y compris la carte SIM et la carte microSD, hors de portée des
enfants, car ils pourraient être avalés.
● Ce produit émet des ondes radio et peut provoquer des interférences avec d'autres appareils
électroniques.
● Ne laissez pas l'adaptateur secteur être tiré excessivement, tordu ou placé sous des objets
lourds.
● Pour éviter d'endommager gravement ce produit, évitez les chocs violents et les manipulations brutales.
● Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement, ne modifiez pas la carte SIM ou la carte microSD et
ne touchez pas les contacts dorés de la carte.
Tambours
● Utilisez uniquement le type de batterie spécifié.
● Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles
usagées conformément aux instructions.
● Ne pas ouvrir, percer, écraser ou jeter la batterie. Une batterie endommagée ne doit pas être utilisée. Cela
peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, de surchauffe et de perte d'électrolyte.
● Arrêtez immédiatement d'utiliser la batterie et tenez-la à l'écart du feu si elle dégage une odeur
étrange ou fuit de l'électrolyte. L'électrolyte libre peut provoquer un incendie ou des brûlures.
● Si la batterie libère de l'électrolyte, ne la touchez pas. Peut causer des brûlures ou des
blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte est toxique et pourrait être nocif
13
Une information important
en cas d'ingestion. Si vous le touchez, lavez immédiatement les zones touchées avec de l'eau et
consultez un médecin.
● Soyez prudent lorsque vous manipulez la batterie. Veillez à ne pas court-circuiter des matériaux
conducteurs tels que des bagues, des bracelets ou des clés. La batterie et les câbles peuvent
surchauffer et provoquer des brûlures.
● N'utilisez pas et ne chargez pas une batterie humide. Cela peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion,
de surchauffe et de perte d'électrolyte.
● Chargez la batterie fournie ou identifiée pour être utilisée avec ce produit conformément aux
instructions et aux limitations spécifiées dans ce manuel.
● Utilisez uniquement le chargeur compatible pour charger la batterie. Ne modifiez pas le chargeur.
Le non-respect de ces instructions peut faire gonfler ou exploser la batterie.
● Ne placez aucun matériau conducteur, comme des pièces de monnaie ou des épingles à cheveux, sur les
contacts de charge. Cela pourrait créer un risque de surchauffe.
Précautions d'utilisation
● Débranchez le produit des prises électriques avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants
liquides ou en aérosol.
● Ne démontez pas le produit.
● Évitez de faire pénétrer des liquides tels que de l'eau, des corps étrangers tels que des pièces métalliques
ou des matériaux inflammables dans le support de la carte SIM. Cela pourrait provoquer un incendie, un
choc électrique ou un dysfonctionnement.
● Ne laissez pas ce produit à proximité de sources de chaleur (telles que radiateurs,
cuisinières, etc.), en plein soleil ou dans une voiture en plein soleil. Il ne doit pas être placé
dans des pièces où la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C.
● Il est déconseillé d'utiliser ce téléphone dans un avion. Veuillez éteindre votre téléphone avant de monter à
bord d'un avion. Désactivez la fonction d'alarme afin que le téléphone ne puisse pas s'allumer
automatiquement. L'utilisation de ce téléphone dans un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de
l'avion et peut perturber la communication sans fil. Cela peut aussi être illégal.
● Il est recommandé de ne pas utiliser ce produit dans les stations-service. Il est rappelé aux
utilisateurs de respecter les restrictions d'utilisation de l'équipement radio dans les stations-
service, les usines chimiques ou là où des dynamitages ont lieu.
● Il est essentiel que les conducteurs aient le contrôle total du véhicule à tout moment.
N'utilisez pas le téléphone en conduisant. Trouvez un endroit sûr où vous arrêter. Ne parlez
pas dans un microphone mains libres si cela détourne votre attention de la route. Soyez
toujours conscient des restrictions d'utilisation des téléphones dans la zone dans laquelle
vous conduisez et gardez-les à l'esprit à tout moment.
● Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules à moteur (par
exemple, l'injection de carburant, les systèmes d'airbag) qui sont mal installés ou
insuffisamment protégés. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre véhicule
ou de votre équipement.
● L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs à un volume sonore excessif peut entraîner une perte
auditive.
● Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas le son à un volume élevé pendant de
longues périodes.
● N'approchez pas la lumière LED des yeux de quiconque et ne la dirigez pas vers les conducteurs sur la route.
Cela peut entraîner un risque de blessure ou d'accident.
14
Une information important
précautions médicales
● Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel, tel que les stimulateurs
cardiaques ou les défibrillateurs automatiques implantés, pour déterminer s'il est
correctement protégé contre l'énergie RF (radiofréquence) externe.
● Wireless Technology Research (WTR) recommande une distance minimale de 15,3 cm entre un
appareil sans fil et un appareil médical implanté, tel qu'un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur automatique implanté, afin d'éviter toute interférence potentielle avec l'appareil
médical. Si vous avez des raisons de soupçonner que votre téléphone interfère avec un
stimulateur cardiaque ou un autre appareil médical, éteignez immédiatement le téléphone et
contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de l'autre appareil médical.
● Éteignez le téléphone dans les hôpitaux ou les établissements de soins de santé lorsque vous êtes
invité à le faire par tout règlement affiché dans la région. Les hôpitaux ou les établissements de
santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l'énergie RF externe.
MISE EN GARDE
Facilité
● L'adaptateur secteur est le périphérique de connexion principal. Assurez-vous que la prise
secteur est installée à proximité du produit et qu'elle est facilement accessible.
● Il est recommandé de noter toutes les données importantes que vous avez stockées sur votre
téléphone ou votre carte SIM pour éviter toute perte accidentelle.
environnement d'utilisation
● Ne placez pas de cartes magnétiques ou d'objets similaires à proximité du téléphone. Sinon, les données
magnétiques des cartes bancaires, des cartes de crédit, des cartes téléphoniques, ainsi que des
disquettes, etc. pourraient être effacées.
● Ne placez pas de substances magnétiques à proximité du téléphone. Un magnétisme puissant pourrait affecter le
fonctionnement.
4. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et la batterie indiqués dans ce manuel. Ne placez pas la batterie à
proximité du feu. Il peut exploser. Suivez toujours les instructions locales sur le traitement éventuel des
déchets.
5. Ne peignez pas ou ne collez pas d'autocollant épais sur le téléphone. Cela peut empêcher le bon
fonctionnement.
quinze
Une information important
soins de routine
●Nettoyez la surface extérieure du produit et les contacts de charge avec un chiffon doux et sec.
Plus d'informations
Informations sur l'élimination, le transfert ou le retour du
produit
● Ce produit et la carte SIM peuvent stocker des informations privées et confidentielles. Pour protéger votre
vie privée/confidentialité, il est recommandé que les informations telles que les contacts stockés dans la
liste de contacts, les journaux d'appels et les messages SMS/MMS soient effacées de la mémoire avant de
jeter, de transférer ou de retourner le produit.
1 deux
Ces symboles ( 1 , 2 ) sur les produits, leur emballage ou dans les documents d'accompagnement
signifient que les piles, batteries et produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être
mélangés avec les ordures ménagères.
Pour le traitement, la récupération et le recyclage appropriés des produits anciens et des piles et
batteries usagées, apportez-les aux points de collecte conformément à votre législation nationale. En les
éliminant correctement, vous contribuerez à conserver des ressources précieuses et à prévenir les effets
négatifs potentiels sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur la collecte ou
le recyclage, veuillez contacter votre mairie. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination
incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
16
Une information important
Marques de commerce
● Le logo microSDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
● Le libellé et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. Toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est sous licence.
● Toutes les marques commerciales apparaissant à ce stade sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Avertissement
● Le téléphone prend en charge les cartes mémoire microSD et microSDHC. Dans ce document, le terme
« carte microSD » est utilisé comme terme générique pour toutes les cartes prises en charge.
La consommation d'énergie en veille du réseau et les directives sont répertoriées sur le site Web ci-
dessus.
IL
Ce modèle est conforme aux directives internationales et aux exigences de l'UE en matière
d'exposition aux ondes radio. Cet appareil sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les
directives internationales. Ces lignes directrices ont été élaborées par l'organisation scientifique
indépendante ICNIRP et comprennent des marges de sécurité conçues pour garantir
17
Une information important
*1
L'appareil a été testé sur la base d'une utilisation typique sur le corps, avec l'arrière du
téléphone à une distance de 0,5 cm du corps.
spécifications
●Source de courant: 100–
●Standard:
240 VCA, 50/60 Hz
GSM double bande 900/1800 MHz
●Consommation d'énergie (pendant la
Bluetooth version 3.0, classe 2 USB
charge): Mode veille : env. 0,3 W maximum :
version 1.1
env. 4.0W
●Filtrer:TFT couleur 2,4 pouces
●Conditions de fonctionnement/charge :
(QVGA : 240 x 320 pixels)
Conditions de fonctionnement : 0°C –
●Caméra:0.08MP
40°C, 20% – 80%
●Bande de fréquence:
e humidité relative de l'air (sec)
GSM900 880–915 MHz
Charge : 5 °C – 35 °C
925–960 MHz
●Tambours:
GSM1800 1710–1785MHz
Li-ion 3,7 V/1 000 mAh
1805–1880MHz
●Performances de la
Bluetooth : 2,402–2,48 GHz
batterie (fournie) :
●Puissance de transmission RF :
Heures de conversation : env. 5,0 heures*1
GSM 900 : 2 W (max), GSM 1800 :
Heures de veille : env. 600 heures*1, *2
1 W (max), Bluetooth : 2,5 mW
●Antenne:interne
(max)
●Type de carte SIM :1.8V/3V
●Type de carte mémoire : microSD,
microSDHC jusqu'à 32 Go (non fourni)
*1
La durée de fonctionnement dépend de l'environnement d'utilisation, de l'âge et de l'état de
la batterie. Valeurs calculées comme spécifié dans GSMA TS.09.
* deux
L'indicateur d'appel entrant et l'indicateur de message clignotent lorsqu'il y a un appel manqué ou
lorsqu'un nouveau message est reçu. Les heures de veille seront réduites si les indicateurs
continuent de clignoter pendant une longue période.
18
Les fonctions de base
19
Les fonctions de base
deuxNunM9N).
options d'achat
Si vous appuyez sur :
vingt
Les fonctions de base
Appels manqués
"Appel manqué"et le nombre d'appels manqués apparaît à
l'écran. Vous pouvez consulter le journal des appels
manqués en appuyant sur lorsqu'il est affiché.
journal d'appel
Les appels entrants, sortants et manqués sont enregistrés dans un
journal des appels (maximum 10 appels de chaque type).
Noter:
vingt-et-un
Les fonctions de base
:
– "Appel" – "Ajouter un calendrier"
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Paramètre"
3 :"SMS"
4 :"Répondeur
5 téléphonique" :"Éditer"
22
Les fonctions de base
saisie de texte
Chaque touche a plusieurs caractères qui lui sont assignés. Les caractères
attribués à chaque touche s'affichent lorsque la touche est enfoncée.
– Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
messages
RSMS (service de messages courts) :
Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS. R
MMS (service de messagerie multimédia) :
Si vous êtes abonné à un service réseau compatible, vous pouvez également
envoyer et recevoir des messages avec des images, du son et des listes de
contacts.
Noter:
sept :"Envoyer"
Noter:
24
Les fonctions de base
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Créer un message" :
3 "MMS"
25
Les fonctions de base
9 : Sélectionner"Prévisualiser le MMS"pour
confirmer le contenu. Après le
confirmer, appuyez sur .
dix :"Envoyer à"
OnzeComposez le numéro de téléphone.
dérange
Saisissez le numéro de téléphone ou
l'adresse e-mail de destination.
Liste de :"Ajouter à partir de la liste"
Contacts
: Sélectionnez le contact souhaité.
"Passer en Cci".
13 :"Envoyer"
Noter:
26
Les fonctions de base
Répondre à un message
27
Les fonctions de base
Options de messages :
Presse . : Sélectionner . :
Sélectionnez la boîte aux lettres souhaitée. : Sélectionner
un message. :
– "Renvoyer"
– "Annuler la soumission »
– "état des messages"
– "Passer au téléphone"/
"Transférez sur la carte SD"
L 'agenda
Les contacts peuvent être stockés dans le téléphone (jusqu'à 200
contacts) ou sur la carte SIM.
Vous pouvez personnaliser la sonnerie et l'image attribuées à
chaque contact.
28
Les fonctions de base
sept
Saisissez le numéro de téléphone de la personne.
Ton de 1 :"Général"
sonnette
deux : Sélectionnez la sonnerie souhaitée
être.
Onze :"Sauvegarder"
Noter:
29
Les fonctions de base
souhaité.
30
Les fonctions de base
Alarme
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Alarme"
3 : Sélectionnez une
4 alarme. :"Paramètre"
5 Réglez l'heure souhaitée.
6 : Sélectionnez l'option d'alarme souhaitée.
1 : Sélectionnez le jour de la
mana désiré.
deux :"Sauvegarder"
sept
Saisir/modifier une note textuelle si nécessaire
(page 238).
8 :"Sauvegarder"
31
Les fonctions de base
mode nuit
Cette fonction empêche le téléphone de sonner si vous ne voulez pas être
dérangé.
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Paramètres du téléphone
3 :"Réglage de l'horloge" :"
4 mode nuit"
5 :"Allumé"
6 Entrez l'heure à laquelle vous voulez qu'il commence.
sept
Entrez l'heure à laquelle vous voulez qu'elle se termine.
32
Les fonctions de base
Calendrier/Programme
4 :"Enregistrer"
5 :"Créer"
6 Modifiez la date si nécessaire.
sept
Réglez l'heure souhaitée.
8 Saisir une note textuelle (page 238).
9 :"Sauvegarder"
dix :"Allumé"
Onze : Sélectionnez la tonalité d'alarme souhaitée.
12
Noter:
33
Les fonctions de base
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Calendrier"
3 : Sélectionnez la date souhaitée.
4 :"Enregistrer"
5 : Sélectionnez l'élément programmé souhaité.
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Calendrier"
3 :"tout supprimer"
4 : Sélectionner"Tout jusqu'à aujourd'hui"Soit"Tous les
articles".
5 :"Oui"
3. 4
Les fonctions de base
Enregistrement vocal
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Enregistreur de voix" :
3 "Graver"
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Enregistreur de
3 voix" :"Prêt"
4 : Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste.
5 :"Jouer"
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Enregistreur de
3 voix" :"Prêt"
4 : Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste.
5 : Sélectionner"Effacer"Soit"Supprimer tout".
6 :"Oui"
35
Les fonctions de base
appel prioritaire
(au dos du téléphone), ceci
en appuyant sur le bouton
Noter:
Important:
36
Les fonctions de base
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Réglages appels" :"
3 Appelez directement" :"
4 Numéro à appeler"
5 : Sélectionnez la position souhaitée dans la liste
des numéros d'appel.
6 Composez le numéro d'appel.
Noter:
RIl n'est pas recommandé de stocker des institutions publiques telles que le
services de police, de secours ou d'incendie.
37
Les fonctions de base
Noter:
Attendre
1 Presse En parlant.
deux :"Attendre"
3 Pour annuler l'attente, appuyez . :
sur "Récupérer"
Appel en attente
1Appuyez pour répondre à un 2e appel.
Noter:
38
Les fonctions de base
Conférence téléphonique
1 Connectez-vous au 2e appelant.
deux :"Rejoindre"
madame
39
Les fonctions de base
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Sécurité"
3 :"Demander le code PIN1 »
Important:
40
Les fonctions de base
indicatif téléphonique
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"Sécurité"
3 :"Demander le code du téléphone. » :
Caméra
41
Les fonctionsb asics
donne
Effacer :"Effacer"
Noter:
42
Les fonctions de base
options de caméra
presser :
– "Visionneuse d'images" – "mode scène"
– "Réglages caméra" – "Réglages effet"
– "Réglages image" – "Stockage"
– "Balance des blancs" – "Repos. d'accord pré."
Visionneuse d'images
1Presse . : Sélectionner .
deuxAppuyez sur ou pour sélectionner le fichier souhaité.
3 :"Regarder"
Noter:
43
Les fonctions de base
Presse . : Sélectionner . :
Sélectionnez une image. :
– "Regarder" – "utilisé comme"
gestionnaire de fichiers
Ouvrir un dossier ou un fichier enregistré en mémoire
1 Presse . : Sélectionner .
deux :"administrateur enregistrements"
3 : Sélectionnez l'emplacement de mémoire souhaité
(répertoire racine).
4 :"Ouvert"
Options de dossier
– "Ouvert" – "Effacer"
– "nouveau dossier" – "Trier par"
– "Renommer"
44
Les fonctions de base
options de fichier
– "Regarder" – "Effacer"
– "Informations sur l'image » – "Trier par"
– "Jouer" – "Copier"
– "Envoyer" – "Déplacer"
Quatre cinq
Personnalisation de votre téléphone
Lysta de menus
Noter:
Menus en "Messages"
Presse . : Sélectionner .
Subme-
Sous-menu page-
gnou Sous-menu 3 Sous-menu 4
1
deux
n/A
Éditer 282
272
46
Personnalisation de votre téléphone
Subme-
Sous-menu page-
gnou Sous-menu 3 Sous-menu 4
1 n/A
deux
Configurer SMS Signaler – –
tion condition*3
deux
<À l'arrêt>
Itinéraire – –
3
réponse*4
<Allumé>
Condition – –
Mémoire
Soutien – –
entrepôt
Graver – –
mens.send
<Allumé>
SMS Compte de – –
4
Les données*5
Réglages Composer –
commun – diapositives temporelles
<5>
– en mode Création
<Gratuit>
– Signature
automatique
<Désactivé>
– Signature
47
Personnalisation de votre téléphone
Subme-
Sous-menu page-
gnou Sous-menu 3 Sous-menu 4
1 n/A
deux
Configurer SMS Réglages Envoi en cours –
tion commun – Signaler
livraison
<Désactivé>
– Signaler
en train de lire
<Désactivé>
– Priorité
<Moyen>
– Heure de livraison
<Immédiat>
– envoyer et
sauvegarder
<Activé>
Récupération –
– réseau principal
<Immédiat>
– mobilité
<J'aime
principal>
– Filtres
– Anonyme
<Autoriser>
– Un d
<Autoriser>
– Signaler
en train de lire
<Sur demande>
– Signaler
livraison
<Activé>
Configurer SMS Réglages Stockage –
tion commun
état de la mémoire –
48
Personnalisation du téléphone
Presse . : Sélectionner .
état de la mémoire – –
Tout copier – –
supprimer tout – –
cadran calendrier – – –
permanent*1<À l'arrêt>
service composé*deux – – –
(nécessite une carte SIM)
49
Personnalisation du téléphone
*1 Activez ou désactivez la numérotation fixe (FDN). Lorsque cette fonction est activée,
les numéros de téléphone enregistrés dans la liste FDN seront les seuls visibles et
les seuls auxquels vous pourrez appeler et envoyer des messages. Il est nécessaire
d'entrer le code PIN2 chaque fois que vous accédez au répertoire FDN.
Presse . : Sélectionner .
cinquante
Personnalisation de votre téléphone
Rappel automatique*4 – –
<À l'arrêt>
Mode de réponse une clé –
<À l'arrêt>
parler à l'ouverture –
<À l'arrêt>
51
Personnalisation de votre téléphone
Menus en "Caméra"
Presse . : Sélectionner .
images
Réglages caméra Son de – 4532
Tournage
<Son 1>
VE(valeur d'exposition –
tion)
<EV 0>
Contraste –
<Moyen>
minuteur –
<Désactivé>
Stockage – – 4532
<Téléphone>
Repos. d'accord défaut – – 4532
52
Personnalisation de votre téléphone
une image.
53
Personnalisation du téléphone
Menus en "Paramètre"
Presse . : Sélectionner .
Sous-menu
Sous-menu 2 Sous-menu 3 page
1
Paramètres réglage de l'horloge Fuseau horaire –
téléphoner
Date et heure –
format de paramètre –
– format de date<J/M/
A>
– format de l'heure <
24 heures>
mode nuit 3
402
<À l'arrêt>
Horaires d'été –
<À l'arrêt>
Filtrer Luminosité<Niveau 3> –
Fond d'écran*1 –
– Système
<Désactivé>
– Déf. par utilisateur
Couleur de l'arrière plan –
<Le noir>
L'horloge<Allumé> –
taille de police 12
<Médian>
langage<Auto>*deux – –
54
Personnalisation du téléphone
Sous-menu
Sous-menu 2 Sous-menu 3 page
1
Rapporter Sélection de réseau – –
Sélection de mode*3 – –
<Auto>
Connexion GPRS*4 – –
<Quand
nécessaire>
Défaut – – –
sept
usine*8
* 1 Pour sélectionner l'un des motifs de papier peint ou pour régler cette
fonction sur"À l'arrêt", sélectionner"Système". Pour sélectionner l'un
de vos fichiers image comme fond d'écran, sélectionnez"Déf. par
utilisateur ».
* deux "Auto"signifie que le téléphone change automatiquement la langue de la
carte SIM insérée, dictée par les paramètres de langue de la carte SIM.
55
Personnalisation du téléphone
*4 Vous pouvez configurer une connexion GPRS pour qu'elle soit toujours disponible ou
uniquement en cas de besoin.
*65 Ces paramètres sont nécessaires si vous souhaitez utiliser le service MMS pour
recevoir des données sur le réseau. Configurez ces paramètres si nécessaire avant
d'envoyer ou de recevoir des données via MMS.
* 76Lorsque vous modifiez le code PIN1, assurez-vous que la demande de
code PIN1 est définie sur"Allumé".
8 Tous les paramètres autres que les éléments suivants peuvent être
* sept
56
Personnalisation de votre téléphone
Menus en "Profils »
Presse . : Sélectionner .
sonnerie*1 –
<Sonnerie 1>
tonalité des messages*1 –
<Sonnerie 2>
Volume de la sonnerie –
<Maximum>
Sons clés –
<Allumé>
numérotation audible 3
12
<Normal>
Redémarrer – –
Le silence – – –
Menus en "Outils"
Presse . : Sélectionner .
57
Personnalisation de votre téléphone
Stockage 670
1
<Téléphone>
Prêt – 4
3. 4. 5
Calendrier – – 1
343
Mode bobine – – –
<À l'arrêt>*1
*1 Activez cette fonction lorsque vous activez le mode bobine d'induction de votre aide auditive.
Lorsque cette fonction est activée, il n'est pas possible d'utiliser l'égaliseur avec contrôle de
fréquence (page 25).
Noter:
Noter:
58
Connexion à d'autres appareils
59
Connexion à d'autres appareils
Fonctions Bluetooth
Noter:
RPour utiliser votre téléphone avec un autre appareil Bluetooth, vous devez
enregistrer le téléphone sur l'autre appareil et vice versa. Cette
opération est appelée "synchronisation".
Presse . : Sélectionner . :
"Bluetooth" :
"Allumé éteint" Activez/désactivez Bluetooth.
60
Connexion à d'autres appareils
1 Presse .
deux : Sélectionner"Enregistrer sur tél."Soit
61
Connexion à d'autres appareils
1 Presse .
deux :"Enregistrer en tant que fichier. »
(répertoire racine).
4 :"Ouvert"
5 : Sélectionnez le dossier
6 souhaité. :"Sélectionner"
sept
Entrez un nom pour le fichier (page 22 8).
8 :"Sauvegarder"
deux
Attendez le message confirmant que les données
ont été reçues avec succès.
3 L'écran du gestionnaire de fichiers s'affiche.
Noter:
62
Connexion à d'autres appareils
Important:
63
Informations utiles
Solution de problèmes
Si vous rencontrez toujours des difficultés après avoir suivi les
instructions de cette section, éteignez le téléphone, retirez la
batterie, puis rallumez-le après 1 minute.
64
Informations utiles
usage général
65
Informations utiles
66
Informations utiles
67
Informations utiles
Je ne peux pas recevoir RCe téléphone ne prend en charge que les services
d'e-mails. de SMS/MMS. Contactez votre
opérateur réseau/fournisseur de
services pour plus de détails sur
ce service.
68
Informations utiles
Attention:
69
informations utiles
Informations générales
● Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM 900/1800 MHz.
● Cet équipement est conçu pour être utilisé en Allemagne, Espagne, France, Hongrie, Italie,
Pays-Bas, Pologne et République tchèque, Croatie.
● En cas de problème, veuillez d'abord contacter votre fournisseur d'équipement.
● Si vous souhaitez l'utiliser dans d'autres pays, veuillez contacter votre fournisseur.
Déclaration de conformité
Par la présente, Panasonic Marketing Europe GmbH déclare que l'équipement radio de téléphone portable
convivial de type KX-TU446 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
70
Informations utiles
deutschland Italie
Panasonic Deutschland une division de Panasonic Italie - filiale de Panasonic
Panasonic Marketing Europe GmbH Marketing Europe GmbH
Espagne
Panasonic Espagne, filiale de Pays-Bas
Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Pays-Bas
71
Informations utiles
1117 Budapest, Aliz u. 4. Bureau Jardin III. B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park,
+ 36 80 201 006
Téléphoner: Clădirea H3, Etaj 2, Secteur 6,
E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.com Bucureşti, 062204, Roumanie
La toile: www.panasonic.hu Téléphone : + 40 21 316 31 61
Fax: + 40 21 316 04 46
Courriel : suport.clienti@eu.panasonic.com
Web : www.panasonic.ro
Stúrova 11 B.Bušića 27
811 01 Bratislava, Slovenská republika 10 020 Zagreb, Hrvatska
Téléphone : + 421 2 2062 2211
Fax: + 421 2 2062 2311
Lien Zakaznicka : +421 2 2062 2911
Courriel : panasonic.bratislava@eu.panasonic.com
Web : www.panasonic.sk
72
Symboles graphiques à utiliser sur l'équipement et
leurs descriptions
Équipement de classe P
(équipement dans lequel la protection contre les
Courant alternatif (AC)
chocs électriques repose sur une double isolation
ou une isolation renforcée.)
"ALLUMÉ ÉTEINT"
terre fonctionnelle
(puissance ; pousser-pousser)
Société Panasonic
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japon
www.panasonic.com
©Panasonic Corporation 2019
PNQP1456YAPP1018YK1079