Vous êtes sur la page 1sur 2

ENGLISH Qcon series MIDI/Audio control surface Quick Start Guide

FRANÇAIS Guide de démarrage rapide de la table de contrôle MIDI/Audio série Qcon


DEUTSCHE Schnellstartanleitung für Qcon Baureihe MIDI/Audio-Controller-Oberfläche
Series ITALIANO Banco di controllo MIDI/Audio serie Qcon Manuale di utilizzo rapido
ESPAÑOL Guía de inicio rápido de la Superficie de control de Audio/MIDI serie Qcon
Qcon Pro / Qcon / Qcon EX 日本語 Qcon シリーズ MIDI/オーディオコントロールサーフィス・クイックスタートガイ

1
www.icon-global.com
ENGLISH Unpack
FRANÇAIS Déballer ENGLISH (a) Connect the power adapter provided to Qcon (HUI) and your wall outlet. ENGLISH (a) Connect the power adapter provided to Qcon series and your wall outlet.
(b) Connect the USB cable provided to Qcon series and your Mac's USB port. (b) Connect the USB cable provided to Qcon series and your PC's USB port.
DEUTSCHE Auspacken (c) Turn on Qcon series power switch (c) Turn on Qcon series power switch
ITALIANO Disimballare il contenuto FRANÇAIS (a) Connectez l'adaptateur de courant fourni à la station série Qcon, raccordez l'autre FRANÇAIS (a) Connectez l'adaptateur de courant fourni à la station série Qcon, raccordez l'autre
extrémité de l'adaptateur de courant à une prise de courant. extrémité de l'adaptateur de courant à une prise de courant.
ESPAÑOL Desembalar (b) Connectez le cordon USB fourni à la station série Qcon ainsi qu'au port USB de votre Mac. (b) Connectez le cordon USB fourni à la station série Qcon ainsi qu'au port USB de votre PC.
日本語 本製品一式を、パッケージから取り出します。 (c) Positionnez le commutateur d'alimentation de la station série Qcon sur MARCHE. (c) Positionnez le commutateur d'alimentation de la station série Qcon sur MARCHE.
DEUTSCHE (a) Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil mit Ihrem Qcon Baureihe und einer Netzsteckdose. DEUTSCHE (a) Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil mit Ihrem Qcon Baureihe und einer Netzsteckdose.
(b) Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an das Qcon Baureihe und einen USB-Port Ihres Mac. (b) Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an das Qcon Baureihe und einen USB-Port Ihres PC.
(c) Schalten Sie den Qcon Baureihe Netzschalter ein (c) Schalten Sie den Qcon Baureihe Netzschalter ein
ITALIANO (a) Collegare l'adattatore per l'alimentazione fornito con serie Qcon alla presa a muro. ITALIANO (a) Collegare l'adattatore per l'alimentazione fornito con serie Qcon alla presa a muro.
(b) Collegare il cavo USB fornito con serie Qcon alla porta USB del Mac. (b) Collegare il cavo USB fornito con serie Qcon alla porta USB del PC.
(c) Accendere l'interruttore serie Qcon (c) Accendere l'interruttore serie Qcon

ESPAÑOL (a) Conecte el adaptador eléctrico suministrado al serie Qcon y a la toma de corriente. ESPAÑOL (a) Conecte el adaptador eléctrico suministrado al serie Qcon y a la toma de corriente.
(b) Conecte el cable USB suministrado a serie Qcon y el puerto USB de su Mac. (b) Conecte el cable USB suministrado a serie Qcon y el puerto USB de su PC.
(c) Encienda el interruptor de alimentación del serie Qcon. (c) Encienda el interruptor de alimentación del serie Qcon.
Software CD x 1 USB2.0 Cable x 1 日本語 (a) 付属の電源アダプターをQconシリーズと壁の電源コンセントに接続します。 日本語 (a) 付属の電源アダプターをQconシリーズと壁の電源コンセントに接続します。
(b) 付属のUSBケーブルをQconシリーズとお使いのMacのUSBポートに接続します。 (b) 付属のUSBケーブルをQconシリーズとお使いのPCのUSBポートに接続します。
(c)Qconシリーズ の電源スイッチを入れます。 (c)Qconシリーズの電源スイッチを入れます。

4
ide
Gu
ta rt
kS
Q uic

ENGLISH Select DAW ENGLISH Select DAW


Qcon Pro x 1pc Qcon EX x 1pc Qcon x 1pc
Quick Start Guide x 1 AC adaptor x 1pc FRANÇAIS Accès au DAW FRANÇAIS Accès au DAW
DEUTSCHE Auswahl der DAW DEUTSCHE Auswahl der DAW
Note: Qcon Series USB MIDI Controller in Pack ITALIANO Selezionare DAW ITALIANO Selezionare DAW
ESPAÑOL Seleccione DAW ESPAÑOL Seleccione DAW
日本語 DAWの選択 日本語 DAWの選択

2 MAC
ENGLISH Turn on your Mac
PC
ENGLISH Turn on your computer
2 2

FRANÇAIS Allumer votre Mac. FRANÇAIS Allumer votre PC.


DEUTSCHE Mac einschalten DEUTSCHE PC einschalten
ITALIANO Accendere il Mac ITALIANO Accendere il PC
ESPAÑOL Encender la Mac ESPAÑOL Encender la PC
日本語 コンピューターの電源を入れます。 日本語 コンピューターの電源を入れます。

ENGLISH Press “<” / ”>” buttons to select your DAW software and press “DAW” button to confirm ENGLISH Press “<” / ”>” buttons to select your DAW software and press “DAW” button to confirm
your selection. your selection.
FRANÇAIS Utilisez les touches « < » / « > » pour sélectionner votre logiciel DAW «(poste de travail FRANÇAIS Utilisez les touches « < » / « > » pour sélectionner votre logiciel DAW «(poste de travail
audionumérique) puis utilisez la touche « DAW » pour confirmer votre sélection. audionumérique) puis utilisez la touche « DAW » pour confirmer votre sélection.
DEUTSCHE Wählen Sie mit den „<“ / „>“ Schaltflächen Ihre DAW-Software und bestätigen Sie die DEUTSCHE Wählen Sie mit den „<“ / „>“ Schaltflächen Ihre DAW-Software und bestätigen Sie die
Tab
`
~
Esc

1
Q
F1


F2

··
2
W
F3

3
E
#
F4

4

R
F5

5
%

T
F6

6
Y
F7

7
U
F8

*
78
I
F9

#)
9
O
F10

#)
0
P
F11

* —
-
{
F12

+
=
Prtsc
sysrq

} |
pause
Break

Backspace
Lns

Pgup
Del

Home Wahl mit der „DAW“. Wahl mit der „DAW“.


[ ] |

ITALIANO ITALIANO
CapsLook A S D F G H J K L : PgDN

Premere i tasti “<” / ”>” per selezionare il software DAW quindi premere il tasto “DAW” Premere i tasti “<” / ”>” per selezionare il software DAW quindi premere il tasto “DAW”
Enter
;
Shift Z X C V B N M < > ? Shift
End

Ctrl Alt AltGr Ctrl $

intel
per confermare la selezione. per confermare la selezione.

ESPAÑOL Use los botones “<” / “>” para seleccionar su software DAW (Estación de trabajo de ESPAÑOL Use los botones “<” / “>” para seleccionar su software DAW (Estación de trabajo de
Audio Digital) y pulse el botón “DAW” para confirmar su selección. Audio Digital) y pulse el botón “DAW” para confirmar su selección.

日本語 日本語

3
「<」/「>」ボタンを押してDAWソフトウェアを選択してから、「DAW」ボタ 「<」/「>」ボタンを押してDAWソフトウェアを選択してから、「DAW」ボタ
ンを押して選択を確認します。 ンを押して選択を確認します。

Connect Qcon series Connect Qcon series

5
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS Connexion du série Qcon FRANÇAIS Connexion du série Qcon
ENGLISH Open the DAW software ENGLISH Open the DAW software
DEUTSCHE Qcon Baureihe Anschließen DEUTSCHE Qcon Baureihe Anschließen
FRANÇAIS Lancez le logiciel DAW FRANÇAIS Lancez le logiciel DAW
ITALIANO Collegare serie Qcon ITALIANO Collegare serie Qcon
DEUTSCHE Öffnen Sie die DAW-Software DEUTSCHE Öffnen Sie die DAW-Software
ESPAÑOL Conectar el serie Qcon ESPAÑOL Conectar el serie Qcon
ITALIANO Aprire il software DAW ITALIANO Aprire il software DAW
日本語 Qcon シリーズ の接続 日本語 Qcon シリーズ の接続
ESPAÑOL Abrir el software DAW ESPAÑOL Abrir el software DAW
(c) (c) 日本語 DAWソフトウェアを開く 日本語 DAWソフトウェアを開く
1 1
3 3
USB USB `

Tab
~
Esc

1
Q
F1


F2

··
2
W
F3

3
E
#
F4

4

R
F5

5
%

T
F6

6
Y
F7

7
U
F8

*
78
I
F9

#)
9
O
F10

#)
0
P
F11

[

-
{
F12

+
=

]
Prtsc
sysrq

} |
pause
Break

|
Backspace
Lns

Pgup
Del

Home

CapsLook A S D F G H J K L : Enter
PgDN
;
Shift Z X C V B N M < > ? Shift
End

Ctrl Alt AltGr Ctrl $

(b)
(b)

Power Adaptor Power Adaptor

(a) (a)

Logic Pro Cubase


ENGLISH Qcon series MIDI/Audio control surface Quick Start Guide
FRANÇAIS Guide de démarrage rapide de la table de contrôle MIDI/Audio série Qcon
DEUTSCHE Schnellstartanleitung für Qcon Baureihe MIDI/Audio-Controller-Oberfläche
Series ITALIANO Banco di controllo MIDI/Audio serie Qcon Manuale di utilizzo rapido
ESPAÑOL Guía de inicio rápido de la Superficie de control de Audio/MIDI serie Qcon
Qcon Pro / Qcon / Qcon EX 日本語 Qcon シリーズ MIDI/オーディオコントロールサーフィス・クイックスタートガイ

www.icon-global.com

6 ENGLISH Set the “Mackie Control” (HUI) as MIDI input


and output device
FRANÇAIS Configuration de la « commande Mackie » (HUI)
ENGLISH Set the “Mackie Control” (HUI) as MIDI input
and output device
FRANÇAIS Configuration de la « commande Mackie » (HUI)
7 ENGLISH
FRANÇAIS
Set the audio interfaces
Configuration des interfaces audio
ENGLISH
FRANÇAIS
Set the audio interfaces
Configuration des interfaces audio
DEUTSCHE Bestimmen der Audio-Schnittstellen DEUTSCHE Bestimmen der Audio-Schnittstellen
comme périphérique d'entrée/sortie MIDI. comme périphérique d'entrée/sortie MIDI.
ITALIANO Impostazione interfacce audio ITALIANO Impostazione interfacce audio
DEUTSCHE Wählen Sie „Mackie Control“ (HUI) als DEUTSCHE Wählen Sie „Mackie Control“ (HUI) als
MIDI-Eingangs - und Ausgangsgerät aus MIDI-Eingangs - und Ausgangsgerät aus ESPAÑOL Seleccionar la interfaz de audio ESPAÑOL Seleccionar la interfaz de audio
ITALIANO Impostare “Mackie Control” (HUI) come ITALIANO Impostare “Mackie Control” (HUI) come 日本語 オーディオインターフェースの設定 日本語 オーディオインターフェースの設定
dispositivo di ingresso e uscita MIDI dispositivo di ingresso e uscita MIDI
ESPAÑOL Seleccionar “Mackie Control” (HUI) como ESPAÑOL Seleccionar “Mackie Control” (HUI) como
dispositivo de entrada y salida MIDI dispositivo de entrada y salida MIDI 10 11 8 9
日本語 MIDI入力および出力デバイスとして「Mackie Control」 日本語 MIDI入力および出力デバイスとして「Mackie Control」
(HUI)を設定する (HUI)を設定する

4 5 4

10 11

12 13

≠≠

5 6
6 7
12 13

7
14 15
8 9

16

ENGLISH Add and select the Mackie Control (HUI) from your DAW's device list. Then select Qcon ENGLISH Add and select the Mackie Control (HUI) from your DAW's device list. Then select Qcon
series as the “Midi in” and “Midi Out” setting. series as the “Midi in” and “Midi Out” setting.
(Note: On Windows XP, Qcon series will not be shown in the Midi in and out pull down menu, select “USB Audio (Note: On Windows XP, Qcon series will not be shown in the Midi in and out pull down menu, select “USB Audio
Device”) Device”)
Place the overlay for your particular DAW application over the buttons section to Place the overlay for your particular DAW application over the buttons section to
provide the correct labeling for these buttons. provide the correct labeling for these buttons.

FRANÇAIS Ajoutez puis sélectionnez la commande Mackie (HUI) depuis la liste des périphériques DAW. FRANÇAIS Ajoutez puis sélectionnez la commande Mackie (HUI) depuis la liste des périphériques DAW.
Sélectionnez ensuite série Qcon comme « Entrée Midi » et « Sortie Midi ». Sélectionnez ensuite série Qcon comme « Entrée Midi » et « Sortie Midi ».
(Remarque : Sous Windows XP, série Qcon ne s'affiche pas dans le menu déroulant Entrée MIDI et Sortie MIDI, (Remarque : Sous Windows XP, série Qcon ne s'affiche pas dans le menu déroulant Entrée MIDI et Sortie MIDI,
sélectionnez alors « Périphérique audio USB »). sélectionnez alors « Périphérique audio USB »).
Placez le cache de votre application DAW sur la section des touches afin de pouvoir Placez le cache de votre application DAW sur la section des touches afin de pouvoir ENGLISH If you've installed the optional Umix1008 Satellite USB audio interface to your Qcon series, ENGLISH If you've installed the optional Umix1008 Satellite USB audio interface to your Qcon series,
select “Umix1008” as your DAW audio setting, otherwise select your installed audio select “Umix1008” as your DAW audio setting, otherwise select your installed audio
rapidement identifier les touches. rapidement identifier les touches.
interface accordingly. interface accordingly.
DEUTSCHE Fügen Sie die Mackie Control (HUI) der DAW Geräteliste hinzu und wählen Sie sie aus. DEUTSCHE Fügen Sie die Mackie Control (HUI) der DAW Geräteliste hinzu und wählen Sie sie aus. FRANÇAIS Lorsque vous avez installé l'interface audio USB satellite Umix1008 optionnelle sur FRANÇAIS Lorsque vous avez installé l'interface audio USB satellite Umix1008 optionnelle sur
Setzen Sie dann Qcon Baureihe als „Midi In“ und „Midi Out“ Einstellung. Setzen Sie dann Qcon Baureihe als „Midi In“ und „Midi Out“ Einstellung.
(Hinweis: Unter Windows XP wird Qcon Baureihe nicht im Midi In und Out Pulldown-Menü angezeigt, wählen (Hinweis: Unter Windows XP wird Qcon Baureihe nicht im Midi In und Out Pulldown-Menü angezeigt, wählen Sie
votre série Qcon, sélectionnez « Umix1008 » comme paramètre audio DAW, sélectionnez votre série Qcon, sélectionnez « Umix1008 » comme paramètre audio DAW, sélectionnez
Sie „USB-Audiogerät“) „USB-Audiogerät“) autrement l'interface audio installée. autrement l'interface audio installée.
Bringen Sie das Overlay für Ihre DAW-Anwendung auf dem Tastenbereich an, um die Bringen Sie das Overlay für Ihre DAW-Anwendung auf dem Tastenbereich an, um die
Tasten korrekt zu kennzeichnen. Tasten korrekt zu kennzeichnen.
DEUTSCHE Falls Sie die optionale Umix1008 Satellite USB-Audio-Schnittstelle auf Ihrem Qcon Baureihe DEUTSCHE Falls Sie die optionale Umix1008 Satellite USB-Audio-Schnittstelle auf Ihrem Qcon Baureihe
installiert haben, wählen Sie „Umix1008“ als Ihre DAW Audioeinstellung, wählen Sie installiert haben, wählen Sie „Umix1008“ als Ihre DAW Audioeinstellung, wählen Sie
ITALIANO Aggiungere e selezionare Mackie Control (HUI) dall'elenco dei dispositivi DAW. Selezionare ITALIANO Aggiungere e selezionare Mackie Control (HUI) dall'elenco dei dispositivi DAW. Selezionare andernfalls entsprechend Ihre installierte Audio-Schnittstelle. andernfalls entsprechend Ihre installierte Audio-Schnittstelle.
serie Qcon come impostazione “Midi in” e “Midi Out”. serie Qcon come impostazione “Midi in” e “Midi Out”.
(Attenzione: Per Windows XP, serie Qcon non viene visualizzato nel menu a tendina Midi in e out; selezionare (Attenzione: Per Windows XP, serie Qcon non viene visualizzato nel menu a tendina Midi in e out; selezionare ITALIANO Qualora sia installata l'interfaccia audio USB opzionale Umix1008 Satellite su serie Qcon, ITALIANO Qualora sia installata l'interfaccia audio USB opzionale Umix1008 Satellite su serie Qcon,
quindi “Dispositivo audio USB”) quindi “Dispositivo audio USB”) selezionare “Umix1008” come impostazione audio DAW, oppure selezionare la selezionare “Umix1008” come impostazione audio DAW, oppure selezionare la
Posizionare l'overlay per l'applicazione DAW specifica sulla sezione dei tasti al fine di Posizionare l'overlay per l'applicazione DAW specifica sulla sezione dei tasti al fine di relativa interfaccia audio installata. relativa interfaccia audio installata.
assegnare la corretta denominazione di tali tasti. assegnare la corretta denominazione di tali tasti. Si tiene instalada la interfaz opcional de audio por USB Satélite Umix1008 en su serie Qcon, Si tiene instalada la interfaz opcional de audio por USB Satélite Umix1008 en su serie Qcon,
ESPAÑOL ESPAÑOL
Añada y seleccione el Control Mackie (HUI) desde la lista de dispositivos de su DAW. Luego Añada y seleccione el Control Mackie (HUI) desde la lista de dispositivos de su DAW. Luego seleccione “Umix1008 como su configuración de audio DAW, de lo contrario seleccione seleccione “Umix1008 como su configuración de audio DAW, de lo contrario seleccione
ESPAÑOL ESPAÑOL consecuentemente su interfaz de audio instalada. consecuentemente su interfaz de audio instalada.
seleccione serie Qcon como configuración de “Entrada Midi” y “Salida Midi”. seleccione serie Qcon como configuración de “Entrada Midi” y “Salida Midi”.
(Nota: En Windows XP, serie Qcon no aparecerá en el menú desplegable de entradas y salidas Midi, seleccione (Nota: En Windows XP, serie Qcon no aparecerá en el menú desplegable de entradas y salidas Midi, seleccione
“USB Audio Device” (Dispositivo de Audio USB)). “USB Audio Device” (Dispositivo de Audio USB)). 日本語 オプションのUmix1008 Satellite USBオーディオインターフェースをお使いのQcon シ 日本語 オプションのUmix1008 Satellite USBオーディオインターフェースをお使いのQconシ
Coloque la distribución de teclas para su aplicación DAW particular sobre la sección de Coloque la distribución de teclas para su aplicación DAW particular sobre la sección de リーズにインストールした場合には、DAW設定として「Umix1008」を選択します。 リーズにインストールした場合には、DAW設定として「Umix1008」を選択します。
botones para proporcionar el etiquetado correcto de estos botones. botones para proporcionar el etiquetado correcto de estos botones. それ以外の場合には、インストールしたオーディオインターフェースを選択します。 それ以外の場合には、インストールしたオーディオインターフェースを選択します。

日本語 DAWのデバイスリストからMackie Control(HUI)を追加して選択します。そのあと 日本語 DAWのデバイスリストからMackie Control(HUI)を追加して選択します。そのあと


「Midi in」および「Midi Out」設定としてQconシリーズを選択します。 「Midi in」および「Midi Out」設定としてQconシリーズを選択します。
(注意:Windows XPでは、QconシリーズはMidi inおよびMidi outのプルダウンメニューには表示されません。 (注意:Windows XPでは、QconシリーズはMidi inおよびMidi outのプルダウンメニューには表示されません。
「USBオーディオデバイス」を選択します。) 「USBオーディオデバイス」を選択します。)

www.icon-global.com
特定のDAWアプリケーションのオーバーレイをボタンセクションに被せて、 特定のDAWアプリケーションのオーバーレイをボタンセクションに被せて、
これらのボタンに正しいラベルが表示されるようにします。 これらのボタンに正しいラベルが表示されるようにします。

QCONS PD3AV100-6L

Vous aimerez peut-être aussi