Vous êtes sur la page 1sur 2

Notice de Montage

GB Assembly Instructions
D Montageanleitung
I Istruzioni di montaggio
E Manual del operador www.aldes.com

1 A B
C G

D H

E I

F J

Volume de la pièce et température ambiante


2 GB
I
Volume of the room and ambient temperature
Volume del locale e temperatur
D
E
Raumvolumen und temperatur
Volumen de la pieza e temperature ambiente
A B
> 80 cm

> 25 cm
V > 6 m3 V < 6 m3

< 35°C / 95°F > 35°C / 95°F

OK Kit de refoulement
GB Outdoor discharge kit
D Kit für externe Abluft 63 mm 230 V
I Kit scarico esterno 16 amp 30 cm mini
E Kit descarga exterior 2x 2,5 mm2

Produit Produit
GB Product D Produkt
A GB Product D Produkt
B
3 I Prodotto E Producto I Prodotto E Producto

1 2 1 2

E D E D
18 cm C J 15,5 cm C J

8 mm 8 mm
0 mm 4 mm 0 mm 4 mm

3 4 3 4 15,5 cm
18 cm

C
80 - 110 cm
80 cm
C
2
4 A B
1 G

F H

H
H

230 V
16 amp
2x 2,5 mm2

24 V

5 Effectuer un test réseau, toutes prises


d’aspiration fermées.
GB Carry out a pipe network test, with
all the suction inlets closed.
A D Netz testen, wobei alle Saugöffnungen
geschlossen sind.
I Effectuare un test della rete con tutte
le prese di aspirazione chiuse.
E Efectuar una prueba de la red con todas
la stomas de aspiración cerradas.

B
Vert = Réseau OK, rouge = fuite (Cf incidents de fonctionnement) Vérifier le réseau puis lancer de nouveau un test.
GB Green = Pipework OK, red = leakage (See ‘troubleshooting chapter’ in user’s guide) GB Check the pipe network then run a new test.
D Grün = Netz OK, rot = Netz undicht (Sehe Betriebströrungen in die Benutzanleitung) D Das Leitungsnetz überprüfen und ein neuer Test ausführen.
I Verde = Rete OK, rosso = perdita (Vedere ‘problemi di funzionamento’ nella documentazione) I Verificare la Rete poi effetuare un nuovo test.
E Verde = Red OK, rojo = fuga (Ver "problemas de funcionamiento", en la documentacion "Usuarios") E Verificar la red y hacer un Nuevo test.

6 1
11070438-B - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

2
START

3
START 4

Vous aimerez peut-être aussi