Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
Grue mobile•Autogrù
Grúa móvil•Ìîáèëüíûé êðàí
Technische Daten•Technical Data
Caractéristiques techniques•Dati tecnici
Datos técnicos•Òåõíè÷åñêèå äàííûå
LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten am Teleskopausleger
Lifting capacities on telescopic boom
Forces de levage à la flèche télescopique • Portate del braccio telescopico
Tablas de carga con pluma telescópica • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà òåëåñêîïè÷åñêîé ñòðåëå
2 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten am Teleskopausleger
Lifting capacities on telescopic boom
Forces de levage à la flèche télescopique • Portate del braccio telescopico
Tablas de carga con pluma telescópica • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà òåëåñêîïè÷åñêîé ñòðåëå
7,9 – 36 m 0° 10,4 t
DIN
ISO
7,9 m 10,2 m 12,6 m 14,9 m 17,2 m 19,6 m 21,9 m 24,3 m 26,6 m 29 m 31,3 m 33,7 m 36 m
m ** * * * * * * * * * * * * m
3 55 49,7 3
3,5 46 45,6 44,2 25,9 41,4 22,9 39,4 20,9 3,5
4 41,6 41,6 41,7 26,3 40,8 22,8 39 20,6 4
4,5 36 37,1 37,5 26,4 37,4 22,7 36 20,4 34,5 19,2 32,5 18,7 28,5 16,8 24,8 16,7 21,5 16,5 18,5 16,1 15,5 14,2 4,5
5 33,8 27 33,7 22,7 33,4 20,3 31,9 19 31 18,4 27,7 16,5 24 16,3 21,1 16,1 18,2 15,8 15,3 14 12,6 11,7 5
6 27,9 27,8 28,1 22,7 28,1 20 27,9 18,5 28 17,1 25,4 16 21,7 15,7 19,9 15,4 17,4 15,2 14,8 13,5 12,3 11,4 10,7 5,4 6
7 23,1 23,1 23,7 22,3 23,7 19,9 23,9 18,2 23,8 16,5 22,9 15,5 19,7 15,2 18,3 14,8 16,5 14,6 14,3 12,9 12 11 10,4 5 7
8 20,4 20,3 20,6 19,7 20,6 17,9 20,4 16,1 20,2 15,1 17,9 14,7 16,9 14,3 15,4 13,8 13,6 12,1 11,6 10,5 10,1 4,5 8
9 17,5 17,5 18,2 18,1 18,1 17,7 17,9 15,8 17,7 14,7 16,3 14,3 15,5 13,8 14,4 12,9 12,9 11,3 11,1 10 9,8 3,8 9
10 14 14 15,9 15,9 15,7 15,6 15,5 14,3 15 13,9 14,1 13,1 13,5 12 12,2 10,7 10,6 9,5 9,4 3,6 10
12 12,5 12,5 12,3 12,3 12 12 12,3 12,2 11,6 11,4 11,4 10,5 10,7 9,6 9,7 8,7 8,6 3,1 12
14 8,7 8,7 10 10 9,4 9,4 9,6 9,6 9,4 9,4 9,3 9,3 9,1 8,7 8,8 7,8 7,7 2,8 14
16 7,3 7,3 7,6 7,6 7,8 7,8 7,9 7,9 7,7 7,7 7,7 7,7 7,6 7 7 2,5 16
18 5,8 5,8 6,8 6,8 6,6 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 6,4 6,4 6,3 2,2 18
20 5,6 5,6 5,8 5,8 5,6 5,6 5,6 5,4 5,5 5,5 5,4 2 20
22 4,5 4,5 4,9 4,9 4,8 4,6 4,7 4,7 4,5 1,8 22
24 4,3 4,3 4,2 3,9 4,1 4,1 3,9 1,6 24
26 3,8 3,8 3,6 3,4 3,5 3,5 3,3 1,5 26
28 2,6 2,4 3,1 3,1 2,9 1,3 28
30 2,5 2,5 2,5 1,3 30
32 1,8 0,8 32
0° = nach hinten/vorne · over rear/front · en arrière/avant · sulla parte posteriore/sulla parte anteriore · hacia atrás/hacia delante · ïðè âûäâèíóòîé íàçàä ñòðåëå/âïåðåä TAB 1430490 /
* teleskopierbare Lasten · telescopable loads · capacités de levage en télescopage · portate del braccio in estensione · cargas telescopables · òåëåñêîïèðóåìûå ãðóçû 1433001
** nach hinten · over rear · en arrière · sul posteriore · hacia atrás · ïðè âûäâèíóòîé íàçàä ñòðåëå
7,9 – 36 m 0° 4,4 t
DIN
ISO
7,9 m 10,2 m 12,6 m 14,9 m 17,2 m 19,6 m 21,9 m 24,3 m 26,6 m 29 m 31,3 m 33,7 m 36 m
m * * * * * * * * * * * * m
3 48,9 3
3,5 43,8 43,7 25,9 41,3 22,9 39,4 20,9 3,5
4 38,7 39 26,3 38,7 22,8 38,4 20,6 4
4,5 34 34,6 26,4 34,7 22,7 34,7 20,4 34,4 19,2 32,5 18,7 28,5 16,8 24,8 16,7 21,5 16,5 18,5 16,1 15,5 14,2 4,5
5 30,9 27 31,2 22,7 31,2 20,3 31 19 30,8 18,4 27,7 16,5 24 16,3 21,1 16,1 18,2 15,8 15,3 14 12,6 11,7 5
6 25,2 25,2 25,4 22,7 25,5 20 25,7 18,5 25,4 17,1 23,7 16 21,5 15,7 19,7 15,4 17,4 15,2 14,8 13,5 12,3 11,4 10,7 5,4 6
7 21,1 21,1 21,3 21,3 21,7 19,8 21,6 18,2 20,4 16,5 19,2 15,5 18 15,2 17,2 14,8 16,4 14,6 14,3 12,9 12 11 10,4 5 7
8 18,1 18,1 18,3 18,2 17,9 17,7 16,9 16,1 15,9 15 15,6 14,7 14,7 14,3 14 13,7 13,5 12,1 11,6 10,5 10,1 4,5 8
9 13,4 13,4 14,9 14,9 14,8 14,8 14,3 14,3 13,5 13,5 13,4 13,4 12,6 12,6 12,3 12,3 11,7 11,3 11 10 9,8 3,8 9
10 10,5 10,5 12,4 12,4 12,6 12,6 11,6 11,6 11,6 11,6 11,4 11,4 10,9 10,9 10,5 10,5 10,1 9,5 9,4 3,6 10
12 9,2 9,2 9,4 9,4 9,1 9,1 9,3 9,3 9,2 9,2 8,8 8,8 8,5 8,3 8,3 8,3 7,9 3,1 12
14 6,2 6,2 7,3 7,3 7,4 7,4 7,3 7,3 7,3 7,3 7,1 7,1 7 6,6 6,7 6,7 6,4 2,8 14
16 5,3 5,3 6 6 6 6 5,9 5,9 5,8 5,8 5,7 5,4 5,5 5,5 5,2 2,5 16
18 4,1 4,1 5 5 4,9 4,8 4,8 4,8 4,7 4,3 4,5 4,5 4,2 2,2 18
20 4 4 4,1 4 4 4 3,8 3,6 3,7 3,7 3,5 2 20
22 3 3 3,4 3,4 3,2 3 3,1 3,1 2,9 1,8 22
24 2,9 2,9 2,7 2,4 2,6 2,6 2,4 1,6 24
26 2,4 2,4 2,3 2 2,2 2,2 2 1,5 26
28 1,4 1,4 1,8 1,8 1,6 1,3 28
30 1,4 1,4 1,3 1,3 30
32 0,8 0,8 32
0° = nach hinten/vorne · over rear/front · en arrière/avant · sulla parte posteriore/sulla parte anteriore · hacia atrás/hacia delante · ïðè âûäâèíóòîé íàçàä ñòðåëå/âïåðåä TAB 1433007
* teleskopierbare Lasten · telescopable loads · capacités de levage en télescopage · portate del braccio in estensione · cargas telescopables · òåëåñêîïèðóåìûå ãðóçû
3 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten am Teleskopausleger
Lifting capacities on telescopic boom
Forces de levage à la flèche télescopique • Portate del braccio telescopico
Tablas de carga con pluma telescópica • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà òåëåñêîïè÷åñêîé ñòðåëå
4 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
40 m
36 m
38
33,7 m
10,7 36
10,1
31,3 m 9,4
8,6 34
12,6
11,6 7,7
29 m 10,6 32
15,5 7
14,8 9,7
13,6 8,8 6,3 30
26,6 m 12,2
18,5 7,6
17,4 10,7 5,4
15,4 28
24,3 m 9,1 6,4
13,5 4,5
21,5
19,9 11,4 7,7 26
5,5
21,9 m 16,9
9,3 3,9
24,8 14,1 6,4 24
21,7 4,7
19,6 m 17,9 11,6 7,7
5,6 3,3
22
28,5 15 9,4
25,4 6,6 4,1
17,2 m 12,3
20,2 4,8 20
7,9 2,9
32,5
15,5 5,6
28 9,6 3,5
14,9 m 18
20,4 6,6
12 4,2
34,5 7,8
12,6 m 4,9 16
27,9 15,7 2,5
9,4
39,4 20,6 5,8 3,1 14
10,2 m 33,4 12,3
6,8
28,1 3,6
15,9 12
41,4 23,7 7,6 4,3
7,9 m 20,6
33,7 10
4,5 10
28,1 18,2
12,5 1,8
44,2 23,7 5,6
14 2,5 8
33,8 20,4 5,8
55 7,3 6
27,9 2,6
81°
41,6 17,5
8,7 4
36 23,1 3,8
S2131
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 m
5 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der Klappspitze
Lifting capacities on the folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante • Portate del falcone ribaltabile
Tablas de carga con plumín lateral • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà îòêèäíîì óäëèíèòåëå
6 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der Klappspitze
Lifting capacities on the folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante • Portate del falcone ribaltabile
Tablas de carga con plumín lateral • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà îòêèäíîì óäëèíèòåëå
7 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der Klappspitze
Lifting capacities on the folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante • Portate del falcone ribaltabile
Tablas de carga con plumín lateral • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà îòêèäíîì óäëèíèòåëå
8 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
42 m
40
36 m 60°
40°
38
33,7 m
36
31,3 m
34
29 m 32
20°
26,6 m 30
24,3 m 28
26
21,9 m
24
19,6 m
0°
22
17,2 m
20
14,9 m
18
12,6 m
16
10,2 m 14
7,9 m 12
10
81° 6
S1816.01
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 m
9 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der Klappspitze
Lifting capacities on the folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante • Portate del falcone ribaltabile
Tablas de carga con plumín lateral • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà îòêèäíîì óäëèíèòåëå
10 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
48 m
46
20° 40°
K 4,5 m 44
60°
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m 34
29 m 32
30
26,6 m
28
24,3 m
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
14
10,2 m
12
7,9 m
10
81° 6
S1817.01
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 m
11 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der Klappspitze
Lifting capacities on the folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante • Portate del falcone ribaltabile
Tablas de carga con plumín lateral • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà îòêèäíîì óäëèíèòåëå
12 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
50 m
48
K 7,8 m 20° 40°
46
60°
K 4,5 m 44
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m 34
29 m 32
30
26,6 m
28
24,3 m
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
14
10,2 m
12
7,9 m
10
81° 6
2
S1818.01
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 m
13 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der Klappspitze
Lifting capacities on the folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante • Portate del falcone ribaltabile
Tablas de carga con plumín lateral • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà îòêèäíîì óäëèíèòåëå
14 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
52 m
K 10,2 m 50
20°
40° 48
60° 46
K 4,5 m 44
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m
34
29 m 32
26,6 m 30
28
24,3 m
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
14
10,2 m
12
7,9 m
10
81° 6
2
S1819.01
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 m
15 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der Klappspitze
Lifting capacities on the folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante • Portate del falcone ribaltabile
Tablas de carga con plumín lateral • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà îòêèäíîì óäëèíèòåëå
16 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
56 m
54
K 12,6 m 20° 52
40°
50
48
60°
46
K 4,5 m 44
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m
34
29 m 32
26,6 m 30
28
24,3 m
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
14
10,2 m
12
7,9 m
10
81° 6
2
S1820.01
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 m
17 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der Klappspitze
Lifting capacities on the folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante • Portate del falcone ribaltabile
Tablas de carga con plumín lateral • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà îòêèäíîì óäëèíèòåëå
18 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
58 m
56
K 15 m 20°
54
40°
52
50
60°
48
46
44
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m 34
29 m 32
26,6 m 30
28
24,3 m
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
14
10,2 m
12
7,9 m
10
8
81° 6
2
S1821.01
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 m
19 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der hydraulisch verstellbaren Klappspitze
Lifting capacities on the hydraulically variable folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante à variation hydraulique • Portate del falcone idraulico regolabile • Tablas de carga del
plumín lateral hidráulicamente regulable • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìîì îòêèäíîì óäëèíèòåëå
20 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der hydraulisch verstellbaren Klappspitze
Lifting capacities on the hydraulically variable folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante à variation hydraulique • Portate del falcone idraulico regolabile • Tablas de carga del
plumín lateral hidráulicamente regulable • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìîì îòêèäíîì óäëèíèòåëå
21 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
42 m
60°
40
36 m
38
40°
33,7 m
36
31,3 m
34
29 m 32
20°
26,6 m 30
24,3 m 28
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
0° 20
14,9 m
18
12,6 m 16
10,2 m 14
12
7,9 m
10
81° 6
S1833
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 m
22 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der hydraulisch verstellbaren Klappspitze
Lifting capacities on the hydraulically variable folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante à variation hydraulique • Portate del falcone idraulico regolabile • Tablas de carga del
plumín lateral hidráulicamente regulable • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìîì îòêèäíîì óäëèíèòåëå
23 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der hydraulisch verstellbaren Klappspitze
Lifting capacities on the hydraulically variable folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante à variation hydraulique • Portate del falcone idraulico regolabile • Tablas de carga del
plumín lateral hidráulicamente regulable • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìîì îòêèäíîì óäëèíèòåëå
24 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
48 m
46
K 4,5 m 0° - 60°
44
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m
34
29 m 32
26,6 m 30
28
24,3 m
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
14
10,2 m
12
7,9 m
10
81° 6
2
S1832
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 m
25 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der hydraulisch verstellbaren Klappspitze
Lifting capacities on the hydraulically variable folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante à variation hydraulique • Portate del falcone idraulico regolabile • Tablas de carga del
plumín lateral hidráulicamente regulable • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìîì îòêèäíîì óäëèíèòåëå
26 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
50 m
48
K 7,8 m
0° - 60°
46
K 4,5 m
44
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m 34
29 m 32
26,6 m 30
28
24,3 m
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
14
10,2 m
12
7,9 m
10
81° 6
2
S1831
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 m
27 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der hydraulisch verstellbaren Klappspitze
Lifting capacities on the hydraulically variable folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante à variation hydraulique • Portate del falcone idraulico regolabile • Tablas de carga del
plumín lateral hidráulicamente regulable • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìîì îòêèäíîì óäëèíèòåëå
28 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
56 m
54
52
K 10,2 m 0° - 60° 50
48
46
K 4,5 m 44
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m
34
29 m 32
26,6 m 30
28
24,3 m
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
14
10,2 m
12
7,9 m
10
81° 6
2
S1830
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 m
29 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der hydraulisch verstellbaren Klappspitze
Lifting capacities on the hydraulically variable folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante à variation hydraulique • Portate del falcone idraulico regolabile • Tablas de carga del
plumín lateral hidráulicamente regulable • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìîì îòêèäíîì óäëèíèòåëå
30 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
58 m
56
54
K 12,6 m 0° - 60°
52
50
48
46
K 4,5 m
44
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m
34
29 m 32
26,6 m 30
28
24,3 m
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
10,2 m 14
12
7,9 m
10
81° 6
2
S1829
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 m
31 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Traglasten an der hydraulisch verstellbaren Klappspitze
Lifting capacities on the hydraulically variable folding jib
Forces de levage à la fléchette pliante à variation hydraulique • Portate del falcone idraulico regolabile • Tablas de carga del
plumín lateral hidráulicamente regulable • Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìîì îòêèäíîì óäëèíèòåëå
32 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Hubhöhen
Lifting heights
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
62 m
60
58
56
K 15 m 0° - 60°
54
52
50
48
46
K 4,5 m
44
42
40
36 m
38
33,7 m
36
31,3 m
34
29 m 32
26,6 m 30
24,3 m 28
26
21,9 m
24
19,6 m
22
17,2 m
20
14,9 m 18
12,6 m 16
10,2 m 14
12
7,9 m
10
8
81° 6
2
S1828
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 m
33 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Maße
Dimensions
Encombrement • Dimensioni
Dimensiones • Ãàáàðèòû êðàíà
7860 3350
2950
3300 +/-100
LTC 1055-3.1
3035
1510
19° 20°
14°
440
13° 370
560
1640 2550 1500 1498
3630
1280 7188
3850
1060 7408
4910
8468
6265
2997,5 3267,5
R = 3590
R = 3350
2146
2540
4500
6260
R1 = R1
6215 =5
R1
200
R=
=2
6895 R= R
590 =
35
R1 = 684 0 29
0
0 45
500
R1 = 6920
R = 7585
S1814
R1 = Allradlenkung · All-wheel steering · Direction toutes roues · Tutti gli assi sterzanti · Dirección en todos los ejes · Ïîâîðîò âñåìè êîëåñàìè
34 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Gewichte
Weights
Poids • Pesi
Pesos • Íàãðóçêè
Traglast · Load t Rollen · No. of sheaves Stränge · No. of lines Gewicht · Weight kg
Forces de levage · Portata t Poulies · Pulegge Brins · Tratti portanti Poids · Peso kg
Capacidad de carga · Ãðóçîïîäúåìíîñòü, ò Poleas · Êàíàòíûõ áëîêîâ Reenvíos · Çàïàñîâêà Peso · Ñîáñò. âåñ, êã
55 7 12 400
46,1 5 11 400
30,2 3 7 360
13,3 1 3 195
4,5 – 1 75
Geschwindigkeiten
Working speeds
Vitesses • Velocità
Velocidades • Ñêîðîñòè
km/h 75 40
14 % 46 %
14.00 R 25
Antriebe · Drive stufenlos · infinitely variable Seil ø / Seillänge · Rope diameter / length Max. Seilzug · Max. single line pull
Mécanismes · Meccanismi en continu · continuo Diamètre / Longueur du câble · Diametro / lunghezza fune Effort au brin maxi. · Mass. tiro diretto fune
Accionamiento · Ïðèâîäû regulable sin escalonamiento · áåññòóïåí÷àòî Diámetro / longitud cable · Äèàìåòð / äëèíà òðîñà Tiro máx. en cable · Ìàêñ. òÿãîâîå óñèëèå
m/min für einfachen Strang · single line
0 – 120 m/min au brin simple · per tiro diretto · a tiro directo 15 mm / 200 m 45 kN
ì/ìèí ïðè îäíîêðàòíîé çàïàñîâêå
min-1
360° 0 – 1,3
îá/ìèí
ca. 65 s bis 81° Auslegerstellung · approx. 65 seconds to reach 81° boom angle
env. 65 s jusqu‘à 81° · circa 65 secondi fino ad un‘angolazione del braccio di 81°
aprox. 65 segundos hasta 81° de inclinación de pluma · îê. 65 ñåê. äî âûñòàâëåíèÿ ñòðåëû íà 81°
ca. 370 s für Auslegerlänge 7,9 m – 36 m · approx. 370 seconds for boom extension from 7.9 m – 36 m
env. 370 s pour passer de 7,9 m – 36 m · circa 370 secondi per passare dalla lunghezza del braccio di 7,9 m – 36 m
aprox. 370 segundos para telescopar la pluma de 7,9 m – 36 m · îê. 360 ñåê. äî âûäâèæåíèÿ îò 7,9 ì äî 36 ì
35 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Ausstattung
Equipment
Equipement • Equipaggiamento
Equipamiento • Oáîðóäîâàíèå
36 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Ausstattung
Equipment
Equipement • Equipaggiamento
Equipamiento • Oáîðóäîâàíèå
37 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Ausstattung
Equipment
Equipement • Equipaggiamento
Equipamiento • Oáîðóäîâàíèå
38 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Ausstattung
Equipment
Equipement • Equipaggiamento
Equipamiento • Oáîðóäîâàíèå
39 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Ausstattung
Equipment
Equipement • Equipaggiamento
Equipamiento • Oáîðóäîâàíèå
40 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Ausstattung
Equipment
Equipement • Equipaggiamento
Equipamiento • Oáîðóäîâàíèå
41 LTC 1055-3.1
Courtesy of Crane.Market
Anmerkungen zu den Traglasttabellen
1. Für die Kranberechnungen gelten die DIN-Vorschriften lt. Gesetz gemäß Bundesarbeitsblatt von 2/85: Die Traglasten DIN/ISO entsprechen den
geforderten Standsicherheiten nach DIN 15019, Teil 2 und ISO 4305. Für die Stahltragwerke gilt DIN 15018, Teil 3. Die bauliche Ausbildung des
Krans entspricht DIN 15018, Teil 2 sowie der F. E. M.
2. Bei den DIN/ISO-Traglasttabellen sind in Abhängigkeit von der Auslegerlänge Windstärken von 5 bis 7 Beaufort zulässig.
3. Die Traglasten sind in Tonnen angegeben.
4. Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Hakenflasche ist von den Traglasten abzuziehen.
5. Die Ausladungen sind von Mitte Drehkranz gemessen.
6. Die Traglasten für den Teleskopausleger gelten nur bei demontierter Klappspitze.
7. Traglaständerungen vorbehalten.
8. Traglasten über 50 t nur mit Zusatzeinrichtung.
Änderungen vorbehalten / Subject to modification / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche / Salvo modificaciones / Âîçìîæíû èçìåíåíèÿ TD 143.04.DEFISR12.2006