Vous êtes sur la page 1sur 2

Lucrèce, De rerum natura, V, 1117-1130 

: Il faut refuser le pouvoir Mot à mot 1/2

♦ [proposition conditionnelle] Quod si [= si + intense] que si


quis [pronom indéfini, nominatif masculin singulier] quelqu'un gubernet [subjonctif présent] gouverne uitam sa vie
uerā ratione [ablatif de manière] selon la vraie doctrine,
diuitiae grandes de grandes richesses sunt sont homini [datif singulier] pour <cet> homme [= quis]
parce [adverbe] uiuere [attribut de diuitiae] de vivre sobrement
aequo animo [ablatif de manière] avec une âme stable ;

neque et, enim en effet, est [présentatif] il n’y a pas umquam quelque fois [il n'y a jamais]
penuria parui [adjectif substantivé au génitif neutre singulier] de manque du peu.

At mais homines les hommes uoluerunt ont voulu


♦ [proposition infinitive dépendant de uoluerunt] qu’ se eux-mêmes <esse> soient
claros illustres atque et potentes puissants,
Lucrèce, De rerum natura, V, 1117-1130 : Il faut refuser le pouvoir Mot à mot 2/2

♦ [2 propositions finales] [1] ut pour que fortuna <leur> fortune maneret reste
fundamento stabili [ablatif de lieu] sur un fondement stable,
[2] et et <ut> pour qu', opulenti [apposé au sujet] opulents,
possent ils puissent degere mener placidam uitam une vie paisible ;

nequiquam [adverbe] en vain,


♦ [proposition causale] quoniam puisque,
certantes [apposé au sujet ; + infinitif] luttant succedere pour s'élever
ad summum honorem jusqu'à l'honneur suprême,
fecere [= fecerunt] ils ont rendu iter [COD] uiai [= uiae] le parcours du chemin infestum [attribut du COD] ardu,

Vous aimerez peut-être aussi