Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Sommaire
F
Installation, 2
F P HU Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Français, 1 Portuges, 11 Magyar, 21
Description de lappareil, 3
Vue densemble
RO
Mise en marche et utilisation, 4-5-6
Românã, 31 Mise en service de lappareil
Réglage de la température
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 7
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
TA5 odeurs
Dégivrage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 8
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 9
Assistance, 10
Installation
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez
les petits pieds avant pour bien niveler lappareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et attendez
au moins 3 heures avant de le raccorder à linstallation 4
électrique. Avant de brancher la fiche dans la prise de
courant, assurez-vous que:
5
! Après installation de lappareil, le câble électrique et la prise
de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
2
Description de
lappareil
Vue densemble
F
Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent
des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la
description des objets plus complexes.
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
MAX
Bac à glaçons
WATER LEVEL
CLAYETTE
Balconnet PORTE-
CANETTES
Balconnet amovible
CLAYETTE PORTE-OBJETS
Balconnet
BOUTEILLES
Bac FRUITS et
LEGUMES
PIED
de réglage
3
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de lappareil CLAYETTES: pleines ou
F 1 grillagées.
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les Elles sont amovibles et réglables
instructions sur linstallation (voir Installation). en hauteur grâce à des glissières
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les 2
spéciales (voir figure), pour le
compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée rangement de récipients ou
de bicarbonate. daliments de grande dimension.
1. Branchez la fiche dans la prise de courant et assurez- Pour régler la hauteur, pas besoin
vous que léclairage intérieur sallume. de sortir la clayette complètement.
2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE
sur une valeur intermédiaire. Au bout de quelques
heures, vous pourrez commencer à stocker des aliments Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la
dans le réfrigérateur. plus froide à lintérieur du réfrigérateur.
¹YLG¹ O¹ J X P H V
$ X G H V V X V G H V E D F V ³ IUX LWV H W
) UR P D J H V IUD LV
O¹ J X P H V
6 D X F LV V R Q V S D LQ G H
6 X UQ LP S R UWH T X H OOH F OD \ H WWH
P LH F K R F R OD W
4
Pour profiter à plein de votre Pour profiter à plein de votre
réfrigérateur congélateur F
Pour régler la température, utilisez le bouton de Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours
REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description). de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer
(dans les 24 heures).
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,
jamais chauds (voir Précautions et conseils). Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés
au contact daliments déjà congelés; il faut les stocker sur
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne la clayette du compartiment freezer et, de préférence,
se conservent pas plus longuement que les aliments tout contre ses parois (latérales et arrière) où la
crus. température qui descend au-dessous de -18°C garantit
une vitesse de congélation adéquate.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant
des liquides : ces derniers entraîneraient une Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en
augmentation de lhumidité et la formation deau verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
condensée. hermétiquement, elles pourraient se briser.
5
Bacs à GLAÇONS: pour produire des glaçons.
F
Leur emplacement sur la contre-porte du compartiment
assure davantage dhygiène (les glaçons ne touchent
plus aux aliments) et dergonomie (plus de
dégoulinement deau).
WATER LEVEL
communicants (voir figure).
6
Entretien et soin
mettez tremper les accessoires amovibles dans de Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un
leau chaude additionnée de savon ou de liquide dégivrage manuel:
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
1. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer, pour
sur .
éliminer la poussière avec délicatesse, après avoir
2. Enveloppez vos produits surgelés ou congelés dans du
éteint lappareil et débranché la fiche, servez-vous dun
papier et placez-les dans un endroit frais.
aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur
3. Laissez la porte ouverte jusquà ce que le givre fonde
une puissance intermédiaire.
complètement; pour accélérer cette opération placez
dans le compartiment congélateur des récipients deau
tiède.
Contre la formation de moisissures et
4. Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment
de mauvaises odeurs
congélateur avant de rallumer lappareil.
5. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
congélateur, attendez environ 2 heures pour le
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour
rétablissement des conditions idéales de conservation
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
des aliments.
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.
7
Précautions et conseils
Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
fiche, ne tirez surtout pas sur le câble. conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entravée, le compresseur
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou travaillera en permanence.
dentretien, débranchez la fiche de la prise de courant. Il Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers font
ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA monter la température intérieure ce qui oblige le
TEMPERATURE sur (appareil éteint) pour éliminer tout compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un
contact électrique. tas délectricité.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder aux Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose (voir
mécanismes internes pour tenter de réparer lappareil. Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne
considérablement la cession de froid aux aliments et
Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de
augmente la consommation délectricité.
conservation pour aliments congelés, dustensiles
pointus et coupants ou dappareils électriques dun type Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
autre que celui recommandé par le fabricant. quils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le froid
séchapper (voir Entretien).
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du
congélateur.
8
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil
ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. F
Léclairage intérieur ne sallume La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée
pas. pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Le réfrigérateur et le congélateur Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
refroidissent peu. Ouverture trop fréquente des portes.
La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE nest pas
correcte
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
La température ambiante de travail du produit est inférieure à 14°C.
Les aliments gèlent à lintérieur du La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE nest pas
réfrigérateur. correcte
Les aliments touchent à la paroi arrière.
Le ventilateur PURE WIND PLUS ne Le système PURE WIND PLUS ne se met en marche automatiquement que
tourne pas. quand il est nécessaire afin de rétablir les conditions optimales dans le
compartiment réfrigérateur.
Le moteur est branché en La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
permanence. La température à lextérieur est très élevée.
Lépaisseur du givre dépasse 2-3 mm (voir Entretien).
Lappareil est très bruyant. Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du
bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur
est à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
La température est élevée à certains Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la formation deau
endroits de lextérieur du condensée dans des zones particulières du produit.
réfrigérateur.
Il y a de leau dans le fond du Le trou dévacuation de leau est bouché (voir Entretien).
réfrigérateur.
9
Assistance 195042663.02
07/2007
Signalez :
le type danomalie Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
le modèle de lappareil (Mod.) Freez. Capac Class
Total 340 75
le numéro de série (S/N) Gross Gross Net Gross Poder de Cong Clase N
Vous trouverez tous ces renseignements sur
Bruto Bruto Util Bruto
Brut Brut Utile Brut kg/24 h 4,0 Classe
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non
originales.
10
Instruções para a
utilização FRIGORÍFICO 2 PORTAS
Índice
P
Instalação, 12
F P HU Posicionamento e ligação
Reversibilidade da abertura das portas
Français, 1 Portuges, 11 Magyar,21
Descrição do aparelho, 13
Visão geral
RO
Início e utilização, 14-15-16
Românã, 31 Iniciar o aparelho
Regulação da temperatura
Utilize melhor o frigorífico
Utilize melhor o congelador
Manutenção e cuidados, 17
Interromper a corrente eléctrica
Limpar o aparelho
Evite bolor e maus cheiros
TA5 Degelar o aparelho
Substituição da lâmpada
Precauções e conselhos, 18
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Anomalias e soluções, 19
Assistência, 20
Instalação
!É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a Reversibilidade da abertura das portas
P qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,
assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho
para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as
suas respectivas advertências.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não
húmido.
2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o compressor e o
condensador emitem calor e necessitam de uma boa
ventilação para funcionarem bem e os consumos de 2
electricidade diminuírem.
3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a parte
superior do aparelho e os móveis que houver acima, e de pelo
menos 5 cm. entre as laterais e os móveis/paredes aos lados.
4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol directa,
um fogão eléctrico).
5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a
parede posterior, montar os distanciadores presentes no kit
de instalação seguindo as instruções presentes na folha 3
dedicada.
Nivelamento
1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para
compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros.
Ligação eléctrica
Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e aguarde
pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema eléctrico. Antes de
colocar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se que:
4
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade
com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar o carga máxima.
de potência da máquina, indicada na placa de identificação
situada no compartimento frigorífico em baixo à esquerda (p.
ex.: 150 W);
a tensão de alimentação seja entre os valores indicados na
placa de identificação, situada embaixo à esquerda (p. ex.:
220-240 V);
a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário peça a substituição da ficha a um técnico
autorizado (veja a Assistência); não utilize extensões nem
tomadas múltiplas.
12
Descrição do
aparelho
Visão geral
P
Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores
diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.
Compartimento para
CONGELAÇÃO e
CONSERVAÇÃO
MAX
Prateleira extraível da
porta com tampa,
com PORTA OVOS
PRATELEIRA
Prateleiras
PORTA-LATINHAS
Prateleira extraível da
PRATELEIRA porta VÃO PARA
GUARDAR
OBJECTOS
Prateleira para
GARRAFAS
Gaveta para
FRUTAS e
HORTALIÇAS
PEZINHO
de regulação
13
Início e utilização
14
Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador
P
Para regular a temperatura utilize o selector de Não congele novamente alimentos que estiverem a
FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja a descongelar-se ou descongelados; estes alimentos
Descrição). devem ser cozidos para ser consumados (dentro de 24
horas).
Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos,
mas não quentes (veja Precauções e conselhos). Os alimentos frescos a serem congelados não devem
ser colocados encostados nos já congelados; devem
Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm ser guardados sobre a grade do compartimento
mais tempo do que os crus. congelador, se possível encostados nas paredes
(laterais e traseiras) nas quais a temperatura desce
Não guarde líquidos em recipientes destampados: abaixo de - 18°C e garante uma boa velocidade de
poderão provocar aumento de humidade com congelação.
consequente formação de condensação.
Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo
líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente,
A higiene alimentar porque poderão partir-se.
1. Depois de comprar alimentos, tire-os de todas as A quantidade máxima diária de alimentos a ser
embalagens exteriores em papel/cartolina ou outras congelada é indicada na placa de identificação, situada
embalagens, que podem introduzir no frigorífico no compartimento frigorífico, embaixo à esquerda (por
bactérias ou sujidade. exemplo: Kg/24h 4).
2.Proteja os alimentos, (especialmente os facilmente
perecíveis e os que emanarem cheiro forte), para evitar
contacto entre os mesmos, e elimine desta maneira ! Durante a congelação evite abrir a porta.
quer a possibilidade de contaminação de germes/
bactérias, quer a difusão de cheiros fortes no interior do ! Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra
frigorífico. a porta do congelador: desta maneira os alimentos
3.Guarde os alimentos de maneira que possa circular ar congelados em casa ou industriais não sofrerão alterações
livremente entre os mesmos. durante aproximadamente 9 ~ 14 horas.
4.Mantenha limpo o interior do frigorífico, preste atenção
para não utilizar produtos oxidantes ou abrasivos. !Se durante muito tempo, a temperatura ambiente
5.Tire os alimentos do frigorífico quando passar a permanecer inferior a 14° C, não se chegará plenamente
duração máxima de conservação. às temperaturas necessárias para uma longa conservação
6.Para uma boa conservação, os alimentos facilmente no compartimento congelador e, portanto, o período de
perecíveis (queijos moles, peixe cru, carne etc.
) conservação será reduzido.
devem ser guardados na zona mais fria, ou seja sobre a
gaveta das hortaliças, onde há o indicador de
temperatura.
15
Recipientes para GELO: para produzir gelo.
P
A posição na parte interna da porta do compartimento
assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em
contacto com os alimentos) e ergonomia (não goteja
quando for carregado).
WATER LEVEL
16
Manutenção e cuidados
Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos 4. Limpe e enxugue o compartimento congelador com
que não transmitem odores. Para manter esta cuidado antes ligar novamente o aparelho.
característica é necessário os alimentos serem sempre 5. Antes de introduzir os alimentos no compartimento do
protegidos e bem fechados. Isto também evitará a congelador, aguardar aproximadamente duas horas para
formação de manchas. o restabelecimento das condições ideais de
conservação.
Se for deixar o aparelho muito tempo desligado, limpe-o
por dentro e deixe as portas abertas.
Substituição da lâmpada
17
Precauções e conselhos
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre mesmo Economizar e respeitar o meio ambiente
se num sítio abrigado, porque é muito perigoso deixá-lo
exposto à chuva e temporais. Instale este aparelho num ambiente fresco e bem
ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos raios
Não toque neste aparelho com os pés descalços nem
do sol, não o coloque perto de fontes de calor.
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas deste
Não toque nas partes de refrigeração internas: há perigo
aparelho o mais rapidamente possível. Cada vez que
de queimaduras e feridas.
abrir as portas causa um notável gasto de energia.
Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da
Não encha este aparelho com alimentos demais: para
tomada, mas pegue pela ficha.
uma boa conservação, o frio deve poder circular
É necessário desligar a ficha da tomada antes de livremente. Se impedir-se a circulação, o compressor
realizar operações de limpeza e manutenção. Não é funcionará continuamente.
suficiente colocar os selectores de regulação da
Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a
temperatura na posição (aparelho desligado) para
temperatura interna forçando o compressor a funcionar
eliminar todos os contactos eléctricos.
muito, com grande desperdício de energia eléctrica.
No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos
Descongele este aparelho quando se formar gelo (veja a
internos para tentar reparar.
Manutenção); uma camada grossa de gelo torna mais
Não utilize, no interior dos compartimentos para guardar difícil a transmissão do frio aos alimentos e aumenta o
alimentos congelados, utensílios cortantes e consumo de energia.
pontiagudos ou dispositivos eléctricos se não forem do
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de maneira
tipo recomendado pelo construtor.
que adiram bem nas portas e não deixem o frio sair (veja
Não coloque na boca cubos de gelo assim que os a Manutenção).
retirar do congelador.
18
Anomalias e soluções
Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se
não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. P
A lâmpada de iluminação interna A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e
não se acende. portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa.
A ventoinha PURE WIND PLUS não O sistema PURE WIND PLUS activa-se automaticamente somente
gira quando necessário para restabelecer as condições ideais no interior do
compartimento frigorífico.
O motor está a funcionar A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.
continuamente. A temperatura do ambiente externo está muito alta.
A espessura do gelo ultrapassa 2 ~ 3 mm. (veja a Manutenção).
O aparelho está a fazer ruído. O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).
O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem
ruídos.
O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o
compressor estiver parado: não é um defeito, é normal.
A temperatura de algumas partes As temperaturas elevadas são necessárias para evitar a formação de
externas do frigorífico é elevada condensa em particulares zonas do produto.
No fundo do frigorífico há água. O furo de descarga da água está entupido (veja a Manutenção).
19
Assistência 19504266302
07/2007
Comunique:
o tipo de anomalia
Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
o modelo da máquina (Mod.) 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes
não originais.
20
Használati útmutató
KÉTAJTÓS HÛTÕSZEKRÉNY
Tartalom
HU
Beszerelés, 22
F P HU Elhelyezés és csatlakoztatás
Ajtónyitás-irány változtatás
Français, 1 Portuges, 11 Magyar, 21
A készülék leírása, 23
Áttekintés
RO
Üzembe helyezés és használat, 24-25-26
Românã, 31 A készülék üzembe helyezése
Hõmérséklet szabályzás
A hûtõszekrény legjobb kihasználása
A fagyasztószekrény legjobb kihasználása
Karbantartás és védelem, 27
A készülék kikapcsolása
A készülék tisztítása
A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának
TA5 megelõzése
A készülék dértelenítése
A lámpa cseréje
Óvintézkedések és tanácsok, 28
Általános biztonság
Leselejtezés
Takarékoskodás és környezetvédelem
Hibaelhárítás, 29
Szervizszolgálat, 30
Beszerelés
Elhelyezés és csatlakoztatás
Elhelyezés
1. A készüléket jól szellõzõ, száraz környezetben helyezze el.
2. Ne takarja el a hátsó hûtõrácsokat: a kompresszor és a 2
kondenzátor hõt bocsátanak ki és a megfelelõ mûködéshez és
az áramfogyasztás mérsékléséhez jó szellõzésre van
szükségük.
3. Hagyjon legalább 10 cm távolságot a készülék teteje és a
fölötte esetleg elhelyezett bútorok között, valamint legalább 5
cm helyet az oldalak és a bútorok/oldalfalak között.
4. Ne tegye a készüléket hõforrás közelébe (közvetlen
napsugárzás, elektromos tûzhely).
5. Ahhoz, hogy megmaradjon az optimális távolság a készülék 3
és a hátsó fal között, szerelje fel a készletben található
ütközõt az ahhoz tartozó útmutató instrukcióit követve.
Vízszintezés
1. A készüléket sima, szilárd padlózatra helyezze.
2. Ha a padlózat nem lenne tökéletesen vízszintes, az elsõ
lábak ki-, illetve becsavarásával állítsa be a készüléket.
Elektromos csatlakoztatás
Leszállítás után helyezze a készüléket függõleges helyzetbe és
várjon legalább 3 órát, mielõtt bedugná a konnektorba. Mielõtt a 4
villásdugót bedugja a csatlakozóaljzatba, gyõzõdjön meg róla,
hogy:
22
A készülék leírása
Áttekintés
HU
A használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér
az Ön által megvásárolt készüléktõl. Az összetettebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg.
Fagyasztó rész
FAGYASZTÁS és
TÁROLÁS
HÖMÉRSÉKLET Jégkészítõ
MAX
WATER LEVEL
szabályzó EDÉNYEK
POLC
DOBOZOSÜDÍTÖ-
TARTÓ
Kivehetõ TÁROLÓ
polc
POLC
ÜVEGTÁROLÓ polc
GYÜMÖLCS és
ZÖLDSÉG
tároló
Állítható LÁB
23
Üzembe helyezés és
használat
A készülék üzembe helyezése POLCOK: sima vagy rácsos.
HU 1 A speciális síneknek
! Mielõtt a készüléket üzembe helyezi, kövesse a köszönhetõen kivehetõek és
beszerelési utasításokat (lásd Beszerelés). 2 magasságuk állítható (lásd ábra),
! Mielõtt csatlakoztatja a készüléket, tisztítsa meg jól a így nagyméretû edényeket vagy
rekeszeket és a tartozékokat langyos vízzel és élelmiszereket is betehet.
bikarbonáttal.
24
A hûtõszekrény legjobb kihasználása A fagyasztószekrény legjobb kihasználása
HU
A hõmérséklet beállításához használja a Ne fagyasszon újra kiolvadó vagy kiolvadt
HÕMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerõgombot (lásd élelmiszereket; azokat az elfogyasztáshoz meg kell
Leírás). fõzni (24 órán belül).
Ne tegyen meleg ételt a készülékbe, csak hideget A friss fagyasztandó élelmiszereket úgy helyezze el,
vagy éppen langyosat (lásd Óvintézkedések és hogy ne érjenek a már lefagyasztottakhoz; helyezze
tanácsok). azokat a fagyasztó rész rácsa fölé, lehetõleg
közvetlenül a (oldalsó és hátsó) fal mellé, ahol a
Ne feledje, hogy a fõtt ételek nem állnak el tovább, hõmérséklet -18°C alatt van és megfelelõ gyorsaságú
mint a nyersek. lefagyasztást garantál.
Ne tegyen be folyadékot fedetlen edényben, mert azzal Ne tegyen a fagyasztóba folyadékot tartalmazó,
megemelné a készülékben a nedvességtartamot, ami bedugaszolt, vagy hermetikusan lezárt üvegeket, mert
kondenzvíz kiválásához vezet. azok eltörhetnek.
3. Úgy helyezze el az ételeket, hogy köztük a levegõ ! Ha a környezet hõmérséklete hosszú idõn keresztül
szabadon áramolhasson 14°C alatt marad, a fagyasztórészben nem alakul ki a
hosszabb tároláshoz szükséges hõmérséklet és az
4. Tartsa tisztán a hûtõszekrény belsejét, ügyelve rá, ételek eltarthatósági ideje csökken.
hogy ne használjon oxidáló vagy súroló szereket
25
HU Jégkészítõ EDÉNYEK*
Az elhelyezés a fagyasztó ajtaján nagyobb tisztaságot
biztosít (a jég nem kerül kapcsolatba az élelmiszerekkel)
és ergonómikusabb (feltöltéskor nem csepeg mellé).
WATER LEVEL
formát (lásd ábra).
26
Karbantartás és védelem
27
Óvintézkedések és tanácsok
Ne vegyen a szájába közvetlenül a fagyasztóból kivett A tömítéseket ellenõrizze és tartsa tisztán úgy, hogy jól
jégkockát. illeszkedjenek az ajtókhoz és ne engedjék ki a hideget
(lásd Karbantartás).
Ne engedje, hogy a készülékkel a gyerekek játszanak.
Semmilyen körülmények között ne engedje, hogy
ráüljenek a fiókokra vagy az ajtón hintázzanak.
28
Hibaelhárítás
Elõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi lista
segítségével, hogy nem könnyen megszüntethetõ hibáról van-e szó. HU
A belsõ lámpa nem kapcsolódik fel. A villásdugó nincs bedugva, vagy nincs eléggé benyomva a konnektorba,
esetleg nincs áram a lakásban.
A hûtõszekrény és a fagyasztó nem
hût eléggé. Az ajtók nem csukódnak jól vagy a tömítések megsérültek.
Az ajtókat túl gyakran nyitják ki.
A HÕMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ gomb nincs megfelelõ helyzetben
A hûtõszekrényt, vagy a fagyasztót túlzottan telepakolta.
A készülék környezetének hõmérséklete 14°C alatt van.
Az PURE WIND PLUS-rendszer Az PURE WIND PLUS-rendszer csak akkor aktiválódik automatikusan,
ventillátor nem forog. amikor a hûtõrekeszben az optimális körülmények visszaállításához
szükség van rá.
A motor állandóan megy. Az ajtó nincs jól becsukva, vagy gyakran nyitogatják.
A külsõ hõmérséklet túl magas.
A dérréteg vastagsága meghaladja a 2-3 mm-t (lásd Karbantartás).
A készülék túlságosan zajos. A készülék nem vízszintesen lett elhelyezve (lásd Beszerelés).
A készülék vibráló, zajkeltõ bútorok vagy tárgyak közé lett helyezve.
A belsõ fagyasztógáz halk hangot ad akkor is, ha a kompresszor áll: ez
normális jelenség, nem hiba.
A hûtõszekrény néhány külsõ A magasabb hõmérséklet ahhoz szükséges, hogy a készülék bizonyos
alkatrészének hõmérséklete magas. részein a kondenzvíz kialakulása elkerülhetõ legyen.
A hûtõszekrény aljában áll a víz. A vízlevezetõ nyílás el van tömõdve (lásd Karbantartás).
29
Szervizszolgálat 195042663.02
07/2007
modell sorozatszám
Ne forduljon nem hivatalos szerelõhöz és utasítsa vissza a nem eredeti alkatrészek beszerelését.
30
Instrucþiuni de folosire
FRIGIDER CU 2 UªI
Sumar
RO
Instalare, 32
F P HU Amplasare ºi racordare
Reversibilitate deschidere uºi
Français, 1 Portuges, 11 Magyar, 21
Descriere aparat, 33
Vedere de ansamblu
RO
Pornire ºi utilizare, 34-35-36
Românã, 31 Activare aparat
Instalaþia de rãcire
Utilizare optimalã frigider
Utilizare optimalã congelator
Întreþinere ºi curãþire, 37
Decuplare electricã
Curãþare aparat
Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte
TA5 Decongelare aparat
Înlocuire bec
Precauþii ºi sfaturi, 38
Siguranþa generalã
Lichidare aparat
Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor
Anomalii ºi remedii, 39
Asistenþã, 40
Instalare
! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea Reversibilitate deschidere uºi
RO consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune
sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie înmânat
împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa noul
proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele
avertismente.
Amplasare ºi racordare
Amplasare
1. Amplasaþi aparatul într-un loc aerisit ºi fãrã umezealã.
2. Nu obturaþi grãtarele de aerisire din spatele frigiderului:
compresorul ºi condensatorul emanã cãldurã ºi necesitã
o bunã aerisire pentru a funcþiona în mod corectºi a limita 2
consumul de energie electricã.
3. Pentru aceasta, lãsaþi o distanþã între frigider ºi mobilier
de cel puþin 10 cm (în partea de sus) ºi de cel puþin 5 cm
(lateral).
4. Îndepãrtaþi aparatul de sursele de cãldurã.(raze solare
directe, aragaz).
5. Pentru a pãstra distanþa optimã a produsului faþã de
peretele din spate al acestuia, montaþi distanþierii din 3
setul de instalare, urmãrind instrucþiunile din foaia
anexatã.
Punere la nivel
1. Instalaþi aparatul pe o suprafaþã planã ºi rigidã.
2. Dacã pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraþi
frigiderul înºurubând sau deºurubând suporþii anteriori.
Conectare electricã
Dupã transport, poziþionaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi cel
puþin 3 ore înainte de a-l cupla la reþea. Înainte de a 4
introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:
5
! Dupã instalare, cablul de alimentare ºi priza de curent
trebuie sã fie uºor accesibile.
! Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie sã fie controlat periodic ºi înlocuit de
electricieni autorizaþi (vezi Asistenþa).
! Firma îºi declinã orice responsabilitate în cazul în care
aceste norme nu se respectã.
32
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
RO
Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai
aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare.
Compartimentul
CONGELARE ºi
CONSERVARE
MAX
WATER LEVEL
Recipient gheaþã
Selectorul de
TEMPERATURÃ
Suport detaºabil cu
capac OUÃ
RAFT
Suport CUTII
RAFT DE OBIECTE
RAFT DETAªABIL
Raft STICLE
Caseta
FRUCTE ºi
VERDEÞURI
Caseta FRUCTE ºi
VERDEÞURI
33
Pornire ºi utilizare
$OLPHQWH 'LVSXQHUHDvQIULJLGHU
&DUQHúLSHúWH Deasupra casetelor pentru
FXU DW IUXFWHúLYHUGH XUL
Brânzeturi Deasupra casetelor pentru
proaspete IUXFWHúLYHUGH XUL
Alimente preparate Pe orice raft
Salamuri, pâine
Pe orice raft
IHOLDW FLRFRODW
ÌQFDVHWHOHSHQWUXIUXFWHúL
)UXFWHúLYHUGH XUL
YHUGH XUL
2X 3HVXSRUWXULOHGHSHXú
8QWúLPDUJDULQ 3HVXSRUWXULOHGHSHXú
6WLFOHE XWXUL
3HVXSRUWXULOHGHSHXú
U FRULWRDUHODSWH *Numai pe anumite modele.
34
Utilizare optimalã frigider Utilizare optimalã congelator
RO
Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorul pentru Nu recongelaþi alimentele decongelate sau în curs de
REGLAREA TEMPERATURII (vezi Descriere aparat). decongelare; acestea trebuie preparate ºi consumate
în maxim 24 de ore.
Introduceþi numai alimentele reci sau abia cãlduþe,
niciodatã calde (vezi Precauþii ºi sfaturi). Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie sã fie
puse lângã cele deja congelate, ci aºezate deasupra
Amintiþi-vã cã valabilitatea alimentelor conservate în grãtarului din congelator, dacã este posibil, în contact
frigider este aceeaºi pentru cele preparate ca ºi pentru cu pereþii laterali ºi posterior, unde temperatura este
cele crude. mai micã de -18° C, pentru a se congela rapid.
Nu introduceþi lichidele în recipiente fãrã capac: ele ar Nu introduceþi în congelator sticle pline închise
spori umiditatea ºi ar determina formarea de condens. ermetic, deoarece se pot sparge.
3. Dispuneþi alimentele astfel încât sã nu obstaculaþi ! Dacã temperatura ambientalã se menþine la mai puþin
circulaþia aerului în interiorul frigiderului. de 14° C, atunci perioada de conservare a alimetelor se
reduce deoarece congelatorul nu poate ajunge la
4. Pãstraþi curãþenia în frigider; nu folosiþi substanþe temperatura idealã pentru pãstrarea acesstora pe timp
oxidante sau abrazive. îndelungat.
35
Recipient gheaþã
RO Aºezarea acestor accesorii pe uºa compartimentului
garanteazã atât o igienã (gheaþa nu atinge alimentele) cât
ºi o ergonomie (nu picurã în timpul dezgheþãrii) mai bune.
1. Extrageþi recipientul
împingându-l în sus ºi trageþi-l
spre voi (vezi figura).
Asiguraþi-vã cã recipientul este
gol ºi introduceþi apã prin
orificiul indicat.
MAX
36
Întreþinere ºi curãþire
Accesoriile detaºabile pot fi puse la înmuiat în apã Dacã stratul este mai gros de 5 mm este necesar sã
caldã ºi sãpun sau detergent de vase. Dupã spãlare, efectuaþi manual operaþiile de mai jos:
clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine.
1. Poziþionaþi selectorul pentru REGLAREA
Partea posterioarã a combinei atrage praful, care
TEMPERATURII în dreptul .
poate fi aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului
2. Înfãºuraþi alimentele surgelate sau congelate în folii de
(acesta fiind reglat la o vitezã medie). Procedaþi cu
hârtie ºi puneþi-le la rece.
atenþie: înainte de a aspira praful, opriþi aparatul ºi
3. Lãsaþi uºa congelatorului deschisã pânã când bruma
scoateþi ºtecherul din prizã.
se va topi; puteþi accelera acest proces introducând în
congelator recipiente pline cu apã caldã.
4. Curãþaþi ºi ºtergeþi bine congelatorul înainte de a
Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte
repune în funcþiune aparatul.
5. Înainte de a introduce alimentele în congelator,
Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu
aºteptaþi aproximativ 2 ore pentru restabilirea
emanã nici un miros. Pentru a pãstra aceastã
condiþiilor ideale de pãstrare.
caracteristicã, este necesar ca alimentele sã fie
întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest lucru
este necesar pentru a evita pãtarea alimentelor.
Înlocuire bec
Dacã doriþi sã opriþi aparatul pe o perioadã mai mare
de timp, curãþaþi interiorul ºi lãsaþi uºile deschise. Pentru a înlocui becul din frigider, scoateþi mai întâi
ºtecherul din prizã. Urmãriþi instrucþiunile de mai jos.
37
Precauþii ºi sfaturi
Este necesar sã scoateþi ºtecherul din prizã înainte de Nu introduceþi alimente calde: acestea determinã
a efectua operaþiile de curãþire ºi întreþinere. Nu este creºterea temperaturii ºi deci obligã compresorul sã
suficient sã poziþionaþi selectorul pentru REGLAREA funcþioneze mai mult, ceea ce înseamnã un consum
TEMPERATURII pe (aparat oprit) pentru a tãia mãrit de energie.
alimentarea cu curent electric.
Dezgheþaþi aparatul dacã observaþi cã s-a format
În caz de defecþiune, nu umblaþi în nici un caz la gheaþã (vezi Întreþinere); stratul de gheaþã gros
mecanismele interne ºi nu încercaþi s-o reparaþi singuri. împiedicã rãcirea alimentelor ºi mãreºte consumul de
energie.
Nu utilizaþi - în compartimentele de pãstrare a
alimentelor congelate obiecte tãietoare sau ascuþite, Curãþaþi ºi verificaþi eficienþa garniturilor: dacã nu
sau aparate electrice, dacã nu au fost recomandate de asigurã o închidere etanºã, aerul rece va ieºi din
fabricant. frigider (vezi Întreþinere).
Nu bãgaþi în gurã cuburile de gheaþã imediat dupã ce
le-aþi scos din congelator.
38
Anomalii ºi remedii
Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi dacã
RO
nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat:
Becul nu se aprinde. ªtecherul nu este introdus în prizã, sau nu face contact sau curentul
este oprit de la reþea (panã).
Frigiderul ºi congelatorul rãcesc puþin. Uºile nu se închid bine sau garniturile sunt deteriorate.
Uºile se deschid foarte des;
Selectorul de TEMPERATURÃ este corect poziþionat;
Frigiderul sau congelatorul au fost umplute excesiv.
Temperatura mediului în care se aflã produsul este sub 14°C.
Motorul funcþioneazã continuu. Uºa nu este bine închisã sau a fost deschisã frecvent;
Temperatura exterioarã este foarte ridicatã.
Grosimea brumei depãºeºte 2-3 mm (vezi Întreþinere)..
Aparatul emite prea mult zgomot. Aparatul nu este la nivel (vezi Instalare).
A fost instalat între mobilã ºi obiecte care vibreazã ºi emit zgomote;
Gazul refrigerent produce zgomote uºoare chiar ºi atunci când
compresorul este oprit: nu indicã o defecþiune, este normal.
Temperatura anumitor pãrþi externe Temperaturile ridicate sunt necesare pentru a evita formarea apei de
ale frigiderului este ridicatã. condens în anumite zone ale produsului.
Peretele din spate al frigiderului are Este un lucru obiºnuit, în condiþiile de funcþionare normalã a
brumã sau picãturi de apã. produsului.
În partea inferioarã a frigiderului este Orificiul de evacuare a apei este obturat (vezi Întreþinere).
apã.
39
Asistenþã 195042663.02
07/2007
Comunicaþi:
tipul de anomalie; Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801
modelul maºinii (Mod.); 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w
Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizaþi ºi refuzaþi instalarea de piese de schimb care nu sunt
originale.
40