Vous êtes sur la page 1sur 2

warning light and lighting warning lights unit

voyant de feux et éclair. lighting


high beam warning light groupe voyants
éclairage
voyant du feu de route
fuel level indic.
indicat. niv. essence
fuel reserve warning light
voyant de la réserve clock
oil pressure warning light horloge
voyant de press. d'huile injection warning light
turn indicators switch
warning light and lighting voyant d'injection immobilizer antenna
commutateur des clignotants voyant de feux et éclair. turn indicators warning light antenne antidémarrage
voyant des feux de direction
turn indicators immobilizer warning light
control device voyant de l'antidémarrage electronic control unit for injection
dispositif de commande ABS warning light calculateur d'injection

Ro-0,5
BiBL-0,5
MaNe-0,5

RsVe-0,5
GiNe-0,5

Gr- 1,5

GiNe-0,5
BL-Ve0,5
Ne-0,5
des clignotants voyant ABS
TILT SENSOR
CAPTEUR D'INCLINAISON

24 ELECTRIC FAN CONSENT/ AUTORISATION DE


3 ANTI-TILT SENSOR/CAPTEUR ANTI-BASCUL.
Ne-0,5
GiNe-0,5
instrument panel with

GiNe-0,5
BiVe-0,5

GiVe-0,5

RoBi-0,5
Vi-1,5
5 12V -1.2 W bulbs

18 GENERAL INPUT/ENTRÉE GÉNÉRALE


RsBi-0,5 + SIG. GrNe-0,5

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D'EAU


4 ENGINE SWITCH/INTERR. MOTEUR

30 RPM INDICATOR/COMPTE-TOURS
19 SIDE STAND/BÉQUILLE LATÉRALE
2 AMPLIFICATION/AMPLIFICATION

AUTORISATION DU DÉMARRAGE

17 IMMOBILIZER/ANTIDÉMARRAGE

CAPTEUR D'ALIMENTATION +5 V

31 START & STOP WARNING LIGHT/


13 WATER TEMPERATURE SENSOR/

15 GND SENSORS/CAPTEURS GND

26 "H" CAN LINE/LIGNE CAN « H »


groupe instruments avec

27 "L" CAN LINE/LIGNE CAN « L »


16 K SERIAL LINE/LIGNE SÉRIE K
DÉMARRAGE FREIN DE STAT.
n° 5 ampoules 12 V-1,2 W

7 PWR GND 1/PWR GND 1

23 PWR GND 2/PWR GND 2

L'ÉLECTROVENTILATEUR
5 PARKING BRAKE START/

AUTORISATION DU FEU
CHARGES D'INJECTION
GND

VOYANT START & STOP


11 LAMBDA +/LAMBDA +

34 INJECTION/INJECTION
VITESSE DU VÉHICULE
25 LED WARNING LIGHT/
1 H.V. COIL/BOBINE H.T.

21 SUPPLY SENSOR +5V/


12 LAMBDA -/LAMBDA -
10 START-UP CONSENT/

29 PICK UP +/PICK-UP +
14 ANTENNA/ANTENNE

20 PICK UP -/PICK-UP -

22 INJECTION LOADS/
8 STOP P.B./STOP P.B.

33 LIGHT CONSENT /
DEL DU VOYANT

28 VEHICLE SPEED/
9 + BATT/+BATT
6 + KEY/+ KEY
4 12V - 10 W bulbs for turn indicators

32 -/-
GrVe-0,5

n° 4 ampoules 12 V- 10 W pour clignotants

Ne 0.75
1
BiVe 0,5
2
RoRs 0.5 *
3
RoBi 0.5 *
4
ArNe 0.5
5

6
GrNe-1,5
accessories preinstallation 7
Bi 0,5
8
préinstallation accessoires 9

10
Ro 0,5
11

12 Bi-Bl 0,5
Vi 1,5
13
Az 0.5
14

fuel level transmitter


transm. de niveau de carburant
headlight with two-light bulb 12V - 55/60W
oil pressure sens.
projecteur avec ampoule à deux feux 12 V- 55/60 W
capt. de pression d'huile fuel pump socket for diagnostics
pompe à essence prise de diagnostic

1 rear daylight running light bulb 12V - 5W


1 license plate light bulb 12V - 5W
Nº 1 amp. feu de posit. arr. 12 V- 5 W engine temperature sensor
nº 1 amp. pour éclairage de la plaque 12 V- 5 W capteur de température du moteur

7 20A fuse
fusible n° 7 20 A

6 7.5A fuse fuel injector


fusible nº 6 7,5 A
injecteur d'essence

5 15A fuse
fusible nº 5 15 A h.v. coil
saddle opening button
actuator for saddle opening bobine H.T.
bouton d'ouverture de la selle
actionneur pour dispositif starter button
4 7.5A fuse
d'ouverture de la selle contacts of the ignition switch fusible nº 4 7,5 A bouton de démarrage
contacts du commut. à clé 2 7.5A fuse
low beam light relay fusible nº .2 7,5 A
télérupteur feu de croisement
high beam light relay
télérupteur des feux de route engine rpm sensor
2 stop buttons horn button capteur de régime
2 boutons stop bouton du klaxon
horn
klaxon

switch-lights
inverseur de feux

USB PORT
PRISE USB

engine stop switch


commutateur d'arrêt du moteur

lambda probe
sonde lambda

contacts of the ignition switch


contacts du commut. à clé
RoBi 0.5 *

ArNe 0.5
RoRs 0.5 *

RsBi 0,5

GrRs 2.5

injection loads relay


18 + BATT

5 - CAN "H"

16 - ISO_K
6 - CAN "L"
4 - + KEY

télérupteur des charges d'injection


electric fan for radiator
électroventilateur pour radiateur
ABS ELECTRONIC CONTROL UNIT
CENTRALE ABS
8 - WL_ABS

12 - R_GND
13 - F_GND
3 - TACHY

11 - R_SIG

14 - F_SIG

15 - PCC2
1 - GND

relay for electric fan


télérupteur pour électroventilateur
Az-0,5

BLVe-0,5
Ne 2.5

starter motor stop light bulb 12V - 16W


COLORS KEY/LÉGENDE DES COULEURS
démarreur ampoule du feu de stop 12 V- 16 W
Ar ORANGE/ORANGE
AzNe-0_5
MaNe-0_5

AzRs-0_5
MaRs-0_5

Az LIGHT BLUE/BLEU CIEL


Bl BLUE/BLEU
2 1 Bi WHITE/BLANC
GND

2 1
+
+

Gi YELLOW/JAUNE
starter relay Gr GREY/GRIS
télérupteur de démarrage Ma BROWN/MARRON
N S
Ne BLACK/NOIR
N S
Rs RED/ROUGE
REAR SPEED SENSOR FRONT SPEED SENSOR Ro PINK/ROSE
CAPTEUR DE VITESSE AR CAPTEUR DE VITESSE AV Ve GREEN/VERT
Vi PURPLE/VIOLET

12 V - 10 Ah battery
1 30A fuse
magnet flywheel fusible nº 1 30 A batterie 12 V - 10 Ah
volant magnétique

3 10A fuse
voltage regulator fusible nº 3 10 A
régulateur de tension

VESPA GTV 300ie ABS - ASR USA


testigo luces e iluminac. grupo testigos
indicador de luzes e iluminação iluminación
testigo luz de carretera grupo de indicadores
iluminação
indicador luz dos máximos
indicad. nivel gasolina
indicad. nív. gasolina
testigo reserva
indicador reserva reloj
testigo pres. aceite relógio
indicador de press. do óleo testigo inyección
conmutador intermitentes
testigo luces e iluminac. indicador da injeção antena immobilizer
interruptor dos piscas indicador de luzes e iluminação testigo intermitentes antena immobilizer
indicador flechas
dispositivo mando testigo immobilizer
de intermitentes indicador immobilizer centralita electrónica para inyección
dispositivo de comando testigo ABS central eletrónica por injeção

Ro-0,5
BiBL-0,5
MaNe-0,5

RsVe-0,5
GiNe-0,5

Gr- 1,5

GiNe-0,5
BL-Ve0,5
Ne-0,5
dos piscas indicador ABS
SENSOR DE INCLINACIÓN
SENSOR DE INCLINAÇÃO

30 CUENTARREVOLUCIONES/CONTA-ROTAÇÕES
Ne-0,5
GiNe-0,5

3 SENSOR ANTIV./SENSOR ANTICAPOTAGEM


grupo instrumentos con

19 CABALLETE LATERAL/CAVALETE LATERAL


GiNe-0,5
BiVe-0,5

GiVe-0,5

RoBi-0,5
Vi-1,5

24 HABILITACIÓN ELECTROVENTILADOR/
4 INTERR. DEL MOTOR/INTERR. MOTOR

SENSOR DE TEMPERATURA DA ÁGUA

CONSENSO DO ELETROVENTILADOR

33 HABILITACIÓN LUZ /CONSENSO LUZ


5 bombillas 12V - 1,2W RsBi-0,5 + SIG. GrNe-0,5

2 AMPLIFICACIÓN/AMPLIFICAÇÃO

15 SENSORES GND/SENSORES GND

16 LÍNEA SERIAL K/LINHA SERIAL K


13 SENSOR TEMPERATURA AGUA/
10 HABILITACIÓN DE ARRANQUE/

26 LÍNEA CAN "H"/LINHA CAN "H"


18 INPUT GENERAL/INPUT GERAL
ATIVAÇÃO DO TRAVÃO DE EST.

25 LED TESTIGO/LED INDICADOR


grupo instrumentos com

21 SENSOR ALIMENTACIÓN +5V/

27 LÍNEA CAN "L"/LINHA CAN "L"


SENSOR ALIMENTAÇÃO +5V
17 IMMOBILIZER/IMMOBILIZER
5 ARRANQUE FRENO ESTAC./

INDICADOR START & STOP


VELOCIDADE DO VEÍCULO
CONSENSO DE ATIVAÇÃO
1 BOBINA A.T./BOBINA A.T.
N.5 lâmpadas 12V -1,2 W

7 PWR GND 1/PWR GND 1

23 PWR GND 2/PWR GND 2

31 TESTIGO START & STOP/


28 VELOCIDAD VEHÍCULO/
GND

11 LAMBDA +/LAMBDA +

12 LAMBDA -/LAMBDA -

CARGAS DE INJEÇÃO
22 CARGAS INYECCIÓN/

34 INYECCIÓN/INJEÇÃO
29 PICK UP +/PICK-UP +
20 PICK UP -/PICK-UP -
8 STOP P.B./STOP P.B.

14 ANTENA/ANTENA
6 + KEY/+ KEY

9 + BAT/+BAT
4 bombillas 12V - 10W para intermitentes

32 -/-
GrVe-0,5

N. 4 lâmpadas 12V - 10W para piscas

Ne 0.75
1
BiVe 0,5
2
RoRs 0.5 *
3
RoBi 0.5 *
4
ArNe 0.5
5

6
GrNe-1,5
preinstalación accesorios 7
Bi 0,5
8
predisposição acessórios 9

10
Ro 0,5
11

12 Bi-Bl 0,5
Vi 1,5
13
Az 0.5
14

transmis. nivel de combustible


transmiss. nível de combustível
faro con bombilla biluz 12V - 55/60W
sens. presión aceite
farol com lâmpada biluz 12V - 55/60W
sens. pressão do óleo bomba de la gasolina toma para diagnóstico
bomba da gasolina tomada de diagnóstico

1 bomb. luz de posic. tras. 12V - 5W


1 bomb. luz de matrícula 12V - 5W
1 lâmpada da luz de posição traseira 12V - 5W sensor de temperatura motor
1 lâmpada da luz da chapa de matrícula 12V - 5W sensor de temperatura do motor

fusible n.7 20A


fusível n.7 20A

fusible n.6 7,5A inyector de gasolina


fusível n.6 7,5A
injetor gasolina

fusible n.5 15A

actuador del dispositivo


fusível n.5 15A bobina a.t.
pulsador de apertura del asiento
de apertura del asiento bobina a.t.
botão de abertura do selim
atuador para abre-selim pulsador de arranque
fusible n.4 7,5A
contactos del conm. de llave fusível n.4 7,5A botão de ativação
contatos do comutador de chave fusible n.2 7,5A
telerruptor de luz de cruce fusível n.2 7,5A
telerruptor luz de cruzamento
telerruptor luz de carretera
telerruptor luz dos máximos sensor de revoluciones motor
2 pulsadores de stop pulsador del claxon sensor de rotações do motor
2 botoes de stop botão da buzina
claxon
buzina

conmutador de luces
comut. luzes

TOMA USB
TOMADA USB

conmutador de parada del motor


interruptor paragem do motor

sonda lambda
sonda lambda

contactos del conm. de llave


contatos do comutador de chave
RoBi 0.5 *

ArNe 0.5
RoRs 0.5 *

RsBi 0,5

GrRs 2.5

telerruptor cargas de inyección


18 + BATT

5 - CAN "H"

16 - ISO_K
6 - CAN "L"
4 - + KEY

disjuntor das cargas de injeção


electroventilador del radiador
eletroventilador para radiador
CENTRALITA ABS
UNIDADE DE CONTROLO ABS
8 - WL_ABS

12 - R_GND
13 - F_GND
3 - TACHY

11 - R_SIG

14 - F_SIG

15 - PCC2
1 - GND

telerruptor para electroventilador


telerruptor para eletroventilador
Az-0,5

BLVe-0,5
Ne 2.5

motor de arranque bombilla luz de stop 12V - 16W


LEYENDA DE COLORES/LEGENDA DE CORES
motor de arranque lâmpada de stop 12V - 16W
Ar NARANJA/ALARANJADO
AzNe-0_5
MaNe-0_5

AzRs-0_5
MaRs-0_5

Az CELESTE/AZUL
Bl AZUL/AZUL ESCURO
2 1 Bi BLANCO/BRANCO
GND

2 1
+
+

Gi AMARILLO/AMARELO
telerruptor de arranque Gr GRIS/CINZA
telerruptor de arranque Ma MARRÓN/MARROM
N S
Ne NEGRO/PRETO
N S
Rs ROJO/VERMELHO
SENSOR VELOCIDAD TRAS. SENSOR VELOCIDAD DEL. Ro ROSA/ROSA
SENSOR DE VELOCIDADE TRAS. SENSOR DE VELOCIDADE DIANT. Ve VERDE/VERDE
Vi VIOLETA/VIOLETA

batería 12V - 10Ah


fusible n.1 30A
volante magnético fusível n.1 30A bateria 12V - 10Ah
volante ímãs

fusible n.3 10A


regulador de tensión fusível n.3 10A
regulador de tensão

VESPA GTV 300ie ABS - ASR USA

Vous aimerez peut-être aussi