Vous êtes sur la page 1sur 3

Antonín DVOŘÁK (1841-1904)

Leoš JANACEK (1854-1928)

Šest Moravských Dvojzpěvů op.32 Six Duos Moraves op.32

1. Dyby byla kosa nabróšená 1. Si ma faux était aiguisée


Dyby byla kosa nabróšená, Si ma faux était aiguisée,
dyby byla votava, Si nous étions au temps des fenaisons,
co by vona drobnó jetelinku Le tendre trèfle des prairies,
co by vona šupala ! Ah ! Comme elle le faucherait !

A šupaj, šupaj, drobná jetelinko, Fauche, fauche le tendre trèfle,


co je mně po tobě, ma zlatá panenko, De toi pourquoi me soucierais-je, ma toute
belle,
co je mně po tobě De toi pourquoi me soucierais-je
dýs ty se mně provdala ! Puisqu'à un autre tu as dit oui !

2. Slavíkovský polečko malý 2. Qu'il est petit, le champ de Slavikov


Slavíkovský polečko malý, Qu'il est petit, le champ de Slavikov !
nebudeme, synečku, svoji. Jamais, mon amoureux, nous ne nous
marierons,
Nebudeme, není to možná Non, non, jamais, c'est impossible,
ani nám to, můj synečku, Ce tout petit lopin, jamais, mon amoureux,
tvá máma ne dá. Ta mère, non, jamais ne nous le donnera.

Co pak je nám Que nous importe


po našé mámě Que nous importe ce que dira ma mère ?
aša máma náma nev ládne. Ma mère ne commande pas.

Jenom ty mě, má panenko, Dis-moi, ma mie,


jenom ty mě chcej, Seulement que tu m'aimes,
jenom ty mně na dobró noc Et pour la bonne nuit
ručenky podej. Donne ta jolie main.

3. Holub na javoře 3. La colombe sur l'érable


Letěl holúbek na pole, Une colombe à travers champs volait,
aby nazobal své vole. Pour de grains y faire ripaille.
Jak své volátko nazobal, Quand elle eut rempli son jabot,
pod javorečkem posedal. Sur un érable elle alla se poser.
Pod javorečkem má milá Et sous cet érable,
zelený šátek vyšívá. Ma mie brode un fichu vert.
Vyšívá na něm víneček, Y brode aussi une guirlande,
že ju opustil syneček. Car son ami l'a délaissée.
Vyšívá na něm z růže květ, Elle y brode un bouton de rose,
že ju opustil celý svět. Car tous, hélas, l'ont délaissée !

4. V dobrým sme se sešli 4. Amis nous nous sommes rencontrés


V dobrým sme se sešli, Amis nous nous sommes rencontrés,
v dobrým se rozejdem, Amis nous nous séparerons.
takeli na sebe zapomenem? Allons-nous nous oublier ?
takeli, můj synečku, můj Dis-moi, dis-moi mon amoureux,
na sebe zapomenem? Allons-nous donc nous oublier ?
cen-erda.fr
23 rue d’Anjou
75008 Paris

1
Já na tě zpomenu, Je penserai à toi
to nejednó v roce, Bien plus qu'une fois l'an,
já na tě, zpomenu Je penserai à toi
já na tě, má panenko, À toi je penserai,
já na tě, v každém kroce. Ma mie, à chaque instant.

5. Šípek 5. L'églantier
Šlo děvče na travu Une fille allait au champ,
na lučku zelenu. Sur la prairie verte,
Ně mohlo ji nažať Mais ne put herbe faucher,
pro rosu studenu. Trop fraîche était la rosée.
Po lučce chodilo, Par la prairie s'en allait,
žalostně plakalo. Pleurant chaudes larmes.

Nadešlo tam šipek Y trouva un églantier,


na tym šipku kvitek Y vit une rose.
Kvitku, mily kvitku, Rose, fleurette chérie,
ja tebe utrhnu. Je te cueillerai.

Nětrhaj mne v zimě, Ne me cueille pas l'hiver,


moja krasa zhyně. Ma beauté se fanerait,
Nětrhaj mne v letě, Ne me cueille pas l'été,
dy slunečko peče Le soleil me brûlerait.
Utrhni mne z jara, Mais cueille-moi au printemps,
moja krasa stala. Je serai belle longtemps.

6. Zelenaj se, zelenaj 6. Verdoie, verdoie !


Zelenaj se, zelenaj, Verdoie, verdoie,
zelená trávo v lesi. herbe verte dans la forêt.
Jak se já mám zelenať, Ah ! Comment pourrais-je verdoyer ?
dy už sem na pokosi? Le faucheur vient déjà par ici.

Zelenaj se, zelenaj, Verdoie, verdoie,


zelená trávo v háju! herbe verte dans le bosquet.
Jak se já mám zelenať, Ah ! Comment pourrais-je verdoyer ?
dy mě už dotínajú? Je suis déjà fauchée.

Zelenaj se, zelenaj, Verdoie, verdoie,


zelený tulipáne! tulipe verte.
Jak se já mám zelenať, Ah ! Comment pourrais-je verdoyer ?
dy mně už listí uzviadne? Mes feuilles sont déjà fanées.

Dyž ty mě chceš opustiť, Car tu veux me quitter,


můj švarný galáne. Mon bien-aimé
Podivaj se, má milá, Regarde là-bas, ma bien-aimée,
tam na tu suchú plánku cette terre sèche.

Jesli se rozzelená, Si elle reverdit,


budeš mojú galánkú. tu seras mon bien-aimé
Podivaj se, má milá, Regarde là-bas, ma bien-aimée,
tam na tu suchú jedlu ce sapin sec.

Jesli se rozzelená, Il reverdira,


teprem si tebe vezmu. seulement si je t'épouse.
Už sem já se dívala, Je l'ai déjà vu ici,
cen-erda.fr
23 rue d’Anjou
75008 Paris

2
já včera odpoledňa; hier après-midi ;
zatrápená ta jedla, Maudit sapin,
dyž se nic nezelená. tu ne reverdis jamais.

Už sem já se dívala Je l'ai déjà vu ici


včera, ba i dneska; hier, même aujourd'hui.
ja, už se tam zelená Oui, il reverdit déjà
ve vršku halúzka. au sommet des branches.

Chants populaires de Moravie

cen-erda.fr
23 rue d’Anjou
75008 Paris

Vous aimerez peut-être aussi