Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Lucile Bertaux
Aurélien Calvez
Asmaa El Assal
Manar El Kak
Couverture et maquette : Primo&Primo
Mise en page et photogravure : Jouve
Édition : Evelyne Doan
Iconographie : Aurélia Galicher et Maria Mora Fontanilla
Illustrations : Pascal Gauffre p. 16-17, 19, 25, 37, 47, 59, 69, 81, 91 et Mathias Gally p. 32-33, 54-55,
76-77, 98-99
Documents iconographiques : Dany Mourain
Enregistrements et montage du CD : Eurodvd
« Le photocopillage, c’est l’usage abusif et collectif de la photocopie sans autorisation des auteurs et des éditeurs. Largement répandu
dans les établissements d’enseignement, le photocopillage menace l’avenir du livre, car il met en danger son équilibre économique.
Il prive les auteurs d’une juste rémunération. En dehors de l’usage privé du copiste, toute reproduction totale ou partielle de cet ouvrage
est interdite. »
« La loi du 11 mars 1957 n’autorisant, aux termes des alinéas 2 et 3 de l’article 41, d’une part, que les copies ou reproductions strictement
réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et, d’autre part, que les analyses et courtes citations dans
un but d’exemple et d’illustrations, « toute représentation ou reproduction intégrale, ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur
ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite. » (alinéa 1er de l’article 40) – « Cette représentation ou reproduction par quelque pro-
cédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal. »
0123456789, kg
AVANT-PROPOS
Bonjour et bienvenue ! est une méthode « tout en un » conçue pour une entrée en douceur dans la
langue française. Elle s’adresse à des apprenants « vrais débutants » et couvre le niveau A1.1 du CECRL1 .
Méthode actionnelle et communicative, elle invite l’apprenant à interagir en classe autour de thématiques
fondamentales pour « survivre » en français : se présenter, exprimer ses goûts, se nourrir, faire des achats,
etc. Elle répond ainsi aux premiers besoins de ceux qui souhaitent s’initier au français pour un voyage,
un projet professionnel ou pour faire un premier pas vers un apprentissage plus approfondi de la langue
française.
• le précis de phonétique, les pages « phonétique » de chaque leçon, la grammaire contrastive et toutes
les consignes des activités sont traduites dans la langue de l’apprenant pour qu’il puisse se concentrer sur
l’essentiel, mieux comprendre les points de grammaire et mieux prononcer les sons du français ;
• dans chaque leçon, des vidéos permettent de s’entraîner à bien prononcer les sons du français ;
• pour le lexique, tous les mots sont illustrés et enregistrés afin de faciliter l’apprentissage de 15 à
20 nouveaux mots ou expressions par leçon. L’apprenant peut également se référer au lexique bilingue
à la fin du manuel ;
• un guide de communication, traduit dans la langue de l’apprenant, reprend les principales phrases de
la leçon pour pouvoir interagir avec des locuteurs natifs ;
• un projet de groupe expliqué dans la langue de l’apprenant permet de réinvestir les acquis de chaque
leçon ;
• à la fin de chaque leçon, la page « interculturel » renseigne l’apprenant sur les comportements et les
habitudes des Français par rapport à sa propre culture pour l’aider à mieux décrypter la culture française ;
• une bande dessinée dont les dialogues sont enregistrés est proposée toutes les deux leçons pour une
révision divertissante des contenus.
Les enseignants bénéficient également d’un livret pédagogique comprenant la traduction en français des
éléments en langue étrangère de l’ouvrage, des bilans pour chaque leçon et une évaluation finale.
Les auteurs
1 Niveau A1.1 pour le français, référentiel et certification pour les premiers acquis en français, Les Éditions
Didier, Paris, 2005.
Tableau des contenus فهرس المحتويات
Précis de phonétique موجز األبجدية الصوتيةp. 8
2 E Échanger en classe • التفاعل في الفصلLes voyelles [i], [e], [ɛ] • Les consignes
n cours • Comprendre les consignes du ]e[ ،]i[ الحروف الصائتة األمامية التعليمات
de français cours de français ]ɛ[ و • Les objets de la classe
أغراض الفصل
فهم التعليمات في حصة اللغة الفرنسية
p. 22 • Poser des questions en classe • Les personnes de la
في حصة اللغة الفرنسية طرح األسئلة في الفصل classe
األشخاص في الفصل
3 Je m’appelle Lina Se présenter (1) 1 • التعريف عن النفسEnchaînements et • Les jours de la semaine
• Donner son nom et son âge liaisons أيام االسبوع
الوصل والفاصلة التكلم عن اإلسم والسن، • التسلسل الحرفيLes mois de l’année
p. 34 • Demander le nom et l’âge العليا شهور السنة
اسمي لينا السؤال عن اإلسم والسن • Les chiffres de 0 à 31
• Donner la date 31 الى0 االرقام من
التكلم عن التاريخ
4 Je suis marocain Se présenter (2) 2 • التعريف عن النفسLes voyelles [y], [u], [o] • Les nationalités
• Demander et donner la nationalité et [ɔ] الجنسيات
السؤال واإلجابة عن الجنسية ]y[ • الحرف الصائت األماميLes professions
p. 44 • Demander et donner la profession ]o[ ،]u[ والحروف الصائتة الخلفية المهن
أنا مغربي السؤال واإلجابة عن المهنة ]ɔ[ و
5 J’aime le sport Parler de ses goûts • التحدث عن األذواقLes voyelles [ə] / [ø] et • Les loisirs
• Exprimer ses goûts et interroger [œ] وسائل الترفيه
quelqu’un sur ses goûts ]œ[ ] وø[ / ]ə[ الحروف الصائتة • Les sports
p. 56 التعبير والسؤال عن األذواق الرياضات
أحب الرياضة • Dire les sports et loisirs qu’on aime • Exprimer ses goûts
et qu’on n’aime pas التعبير عن االذواق
التحدث عن الرياضات ووسائل الترفيه التي نحب
وال نحب
6 Vous allez où ? Indiquer un chemin • اإلرشاد إلى الطريقLes consonnes [f] et [v] • Les lieux dans la ville
• Demander et donner son adresse ]v[ ] وf[ الحرفان الصامتان األماكن في المدينة
et le nom de sa ville • Pour donner une adresse
p. 66 طلب وإعطاء العنوان وإسم المدينة إلعطاء عنوان
/ إلى أين تذهب • Demander et indiquer le chemin. • Pour indiquer un chemin
تذهبون؟ السؤال واإلرشاد إلى الطريق لإلرشاد إلى طريق
7 Bon appétit ! Manger et boire • األكل والشربLes consonnes [b] et [p] • Quelques aliments
• Demander et dire ce qu’on mange ]p[ ] وb[ ( الحرفان الصامتانdes fruits, des légumes,
et boit des desserts)
p. 78 السؤال والجواب ع ّما نأكل ونشرب ،بعض المواد الغذائية )الفواكه
!شهية طيبة ( الحلويات،الخضار
• Quelques boissons
بعض المشروبات
• Les repas
الوجبات
8 Ça coûte combien ? Faire des achats • التسوقLes semi-voyelles [w] • Les achats
• Demander poliment un article et [ɥ] المشتريات
] طلب غرض بطريقة مهذبةɥ[ ] وw[ • الحرفان شبه الصائتانLes commerces
p. 88 • Faire un achat et demander le prix المتاجر
كم يكلّف هذا؟ التسوق والسؤال عن السعر • Les nombres de 32 à 69
69 إلى0 األرقام من
Précis grammatical en arabe p. 100 موجز القواعد النحوية Transcriptions et corrigés p. 108 النصوص والتصحيح
Tableau des conjugaisons p. 107 جدول تصريف األفعال Lexique bilingue p. 117 قاموس ثنائي اللغة
4 - quatre
Grammaire Interactions / تفاعالت Interculturel
قواعد النحو Projet مشروع تعدد الثقافات
• Tu ou vous ? • Réaliser une vidéo sur les salutations • Saluer en France
vous أوtu dans votre pays et en France التحية في فرنسا
• انجاز فيديو عن التحيات في بلدك وفي فرنساLes relations en France
العالقات في فرنسا
• Le verbe s’appeler • Choisir un prénom français et créer le • Les prénoms et les noms de famille
s’appeler الفعلcalendrier d’anniversaires de la classe األسماء الشخصية والعائلية
• Le verbe avoir • اختيار اسم فرنسي وإعداد تقويم ألعياد ميالد طلبةLes présentations en France
avoir الفعل الفصل التعريف عن النفس في فرنسا
• Les verbes du 1er groupe (2) et le verbe • Faire visiter une ville française • La France
aller شخص لزيارة مدينة فرنسية
ٍ أخذ فرنسا
aller أفعال المجموعة األولى والفعل • Écrire une adresse en français
• Quelques prépositions de lieu كتابة عنوان بالفرنسية
بعض الحروف التي تدل على المكان
• Les verbes manger et boire. • Préparer un repas avec des aliments • Les repas en France
boire وmanger الفعلينque vous aimez الوجبات في فرنسا
• L’interrogation avec Est-ce que ? • تحضير وجب ٍة من مواد غذائية تحبونهاL
es habitudes alimentaires des
Est ce que ? االستفهام مع Français
• Les articles partitifs العادات الغذائية عند الفرنسيين
أدوات التجزئة
• Le conditionnel de politesse • Faire des courses en ligne • Les habitudes d’achat des Français
الصيغة الشرطية آلداب السلوك شراء البقالة عبر اإلنترنت العادات الشرائية عند الفرنسيين
• Les interrogatifs combien et comment • Les prix en France
comment وcombien أدوات االستفهام األسعار في فرنسا
cinq - 5
Mode d’emploi كيفية االستعمال
« cinéma » [ في كلمةi] لنطق. يطابق األلف المكسورة » إِ « في اللغة العربية. متبوع بحرف ساكنy أوï،î،i [ يكتب على شكلi] ●
. فيتموضع اللسان في الجزء األمامي لتجويف الفم ليقترب من األسنان السفلى،[ يجب أن تكون الشفاه مشدودة والفم مغلقsinema]
حرف غير.es في نهاية المقطع اللفظي وai وei ، متبوع بحرف ساكنe، في آخر الكلمة،et ،er ،ez ،é [ يكتب على شكلe] ●
« يجب أنcafé » [kafe] [ في كلمةe] عند نطق.[i] موجود في األبجدية الصوتية للعربية الفصحى وال يجب الخلط بينه وبين حرف
.نفتح الفم قليال و نشد الشفاه ليتموضع اللسان كذلك في الجزء األمامي من تجويف الفم فيقترب من األسنان السفلى
ال وجود له كذلك في األبجدية الصوتية. متبوعين بحرف ساكن في نفس المقطع اللفظيei ،ai أوe أيضا، ë، ê، è [ يأتي على شكلɛ] ●
ننتبه إلى تموضع اللسان فيelle [ɛl] [ في كلمةɛ] فمثال لنطق حرف.[e] للعربية الفصحى فهو صائت متوسط مفتوح يختلف نطقه عن
.الجزء األمامي لتجويف الفم واألهم هو فتح هذا األخير أكثر مع شد الشفاه
.[ɛ] [ أمe] ( تحدد إذا كان سوف ينطقé, è, ê) : e العالمات النطقية فوق حرف: أنتبه
a. Dialogue ................... b. Dialogue ...................
[i] [e] [e] / [i] : des livres – des ordinateurs – des stylos
22 - vingt-deux vingt-trois - 23
enregistré de 15 à 20
Les personnes de la classe 老师和同学 et comment ils s’écrivent.
向班里一位同学提问,下面的四个中文单词用法语怎么说?怎么拼写?
早晨好 早上 电脑 笔
pour le mémoriser. Un
1 Complétez les objets de la classe. 2 Entourez dans la grille 7 consignes de la
请将下列表示物品的单词填写完整。 classe.
ion
Guide de communicat
请圈出表达老师课堂指令的7个单词。
français - chinois
a. un c h er
guide de communication
b. un l vr 38
E M P S I C I E I Écoutez et répétez les expressions.
听录音,并跟录音读下面的句子。
c. un t b eau P E N S A N S I S
clés, enregistrées et
Z I Z E Z E S O L
Comment ça s’écrit ? S.A.L.U.T 怎么(拼)写? S.A.L.U.T
T R I Z E L R A I
traduites en arabe.
22 - vingt-deux vingt-trois - 23
汉法语法对照
Grammaire LEÇ ON 2
语法解析 - p. 84 语法解析 - p. 85
L’article indéfini 39
Les questions sans mot interrogatif 40
Observez Observez
Lisez les mots et cochez. Écoutez les phrases et dessinez une flèche : intonation montante ou descendante ?
صفحات مزدوجة
读下面的单词并选出正确答案。
Une double-page
听句子勾选正确答案:升调还是降调?
un stylo (m. sing.) / un étudiant (m. sing.) des stylos (m. plur.) / des étudiants (m. plur.) Vous comprenez ? Ça va ?
une trousse (f. sing.) / une étudiante (f. sing.) des trousses (f. plur.) / des étudiantes (f. plur.)
→ m. = masculin (阳性), f. = féminin (阴性) / sing. = singulier (单数), plur. = pluriel (复数)
Je comprends. Ça va.
a. Un est devant un nom : masculin féminin / singulier pluriel
b. Une est devant un nom : masculin féminin / singulier pluriel
grammaire accompagnés
p Exemple : un étudiant / une étudiante
• Attention, en général, au pluriel, on ajoute un -s à la fin du nom.
4 Écoutez et cochez la bonne réponse : 5 Éoutez et écrivez « ? » ou « . ».
p Exemples : des trousses / des étudiantes intonation montante ou descendante ? 听句子,根据语调标上问号或句点。
de nombreuses activités.
1 Complétez avec un ou une. 2 Soulignez l’article correct.
用un或者une填空。 选择正确的不定冠词。 b. Ça va
a. ........ cahier a. un / une / des stylos a. c. Je comprends
sur l’observation et la
e. ........ ordinateur e. un / une / des étudiant f.
g. Monsieur
f. ........ étudiante f. un / une / des cahiers
6 Dessinez une flèche sous les phrases.
.فرنسي-عربي
3 Écrivez au pluriel. 请用箭头标示每句话的升降调。
24 - vingt-quatre vingt-cinq - 25
français-arabe.
6 - six
Interactions INTERCULTUREL
1 Par deux, observez les photos de la classe et jouez une scène.
. شاهد صورالفصل ومث ّل المشهد،على شكل ثنائي
Échanger en classe
التفاعل داخل الفصل
Oui Tom, et toi ?
Tu vas bien ?
Bonjour monsieur,
vous allez bien ?
q En France, pour parler au professeur, les étudiants يستخدم الطالب في أغلب األحيان، لمخاطبة المعلم، في فرنساq
Réaliser une présentation des objets, consignes et questions de la disent souvent vous, madame / monsieur ou madame االسم العائلي+ سيد/ سيدي أو سيدة/ وينادونه بقول سيدتي،vous
classe
PROJET
/ monsieur + le nom du professeur (madame Dumas). يسمح المعلم للطلبة بمناداته باسمه،ً وأحيانا.(madame Dumas(
Préparation Parfois, les étudiants peuvent aussi dire tu et appeler le أما المدرس.vous عوضا ً عنtu الشخصي أو باستعمال ضمير المخاطب
مشروع 1. La classe est divisée en trois groupes. Groupe 1 : présentation des objets professeur par son prénom. Le professeur peut dire tu ومناداتهم بأسمائهم، عند مخاطبة طالبهvous أوtu فيمكنه اسخدام
de la classe. Groupe 2 : présentation des consignes de la classe. Groupe 3 : ou vous aux étudiants et il les appelle par leur prénom. . فلكل فصل قواعده وعاداته.الشخصية
présentation des questions de l’étudiant. Chaque classe à des règles et des habitudes.
2. Ecrivez la liste des mots et expressions pour la présentation.
3. Choisissez le logiciel / l’outil sur l’ordinateur (exemples : Prezi, En classe de langue française
PowerPoint, Padlet, etc.), le format, le style, les couleurs et la mise en page.
Réalisation في فصل اللغة الفرنسية
1. Groupe 1 : prenez des photos des objets de votre classe, prononcez et
enregistrez les mots et les phrases. Groupe 2 : mimez les consignes et
filmez-vous. Groupe 3 : posez des questions et filmez-vous.
2. Mettez en page et réalisez votre présentation avec les photos et les
enregistrements ou les films a l’aide du logiciel choisi (Prezi, PowerPoint,
Padlet, etc.).
Présentation
Présentez votre réalisation multimédia a la classe et à votre professeur.
إنجاز عرض خاص باألغراض والتعليمات واألسئلة داخل الفصل q En cours de français, les enseignants s’appuient sur يعتمد المدرسون على منهجية التعلم القائمة على، في حصة اللغة الفرنسيةq
إعداد la méthode actionnelle. Il est très important de parler et . فمن المهم جدا ً أن يتحدث الطالب وأن يتفاعلوا داخل الفصل.إسناد المهام
عرض عن: المجموعة الثانية. عرض عن أغراض الفصل: المجموعة األولى.يقسم الفصل إلى ثالث مجموعات d’interagir en classe. Les étudiants travaillent en groupe فهم أيضا فاعلون.ويعمل الطالب في مجموعات وينجزون المشاريع سويا
. عرض عن أسئلة الطالب: المجموعة الثالثة.التعليمات داخل الفصل et réalisent des projets ensemble. Ils sont aussi acteurs .ومسؤولون عن تعلم اللغة
et responsables de l’apprentissage de la langue.
. أكتب الئحة بالكلمات والعبارات المستخدمة بالعرض.2
تصميم، األلوان، األسلوب، الشكل،( PowerPoint, Padlet Prezi,...: أداة كمبيوتر (مثال/ اختر برنامج.3
.الصفحة Quiz
إنجاز Vrai ou faux ? V F
مثلوا: المجموعة الثانية. قوموا بنطق وتسجيل الكلمات والجمل، خذوا صورا ً ألغراض فصلكم: المجموعة األولى صح أم خطأ
. إطرحوا األسئلة وقوموا بتصوير أنفسكم: المجموعة الثالثة.القيام بالتعليمات وقوموا بتصوير أنفسكم a. On dit monsieur pour appeler un professeur.
docPageCultureLecon2.indd 1 16/01/2019 16:53
قوموا بتصميم الصفحة وأنجزوا عرضكم مرفقا بصور وتسجيالت أو بفيلم مصور بواسطة البرامج المختارة. 2 b. En général, un étudiant dit tu au professeur.
(Prezi, PowerPoint, Padlet,...( :مثل c. Le professeur dit tu ou vous à un étudiant.
تقديم d. Les étudiants travaillent en groupe.
.قوموا بتقديم عرضكم متعدد الوسائط أمام الطلبة والمدرس e. Pour bien apprendre le français, un étudiant parle en classe.
30 - trente x - 31
trente et un
32 - trente-deux trente-trois - 33
sept - 7
Précis de phonétique
Les lettres du français
األبجدية الفرنسية
L’alphabet
األبجدية
( وحروفmajuscules) حروف كبيرة: تكتب من اليسار إلى اليمين على هيئتين، حرفا التينيا26 تتكون األبجدية الفرنسية من
تنطق الحروف اعتمادا على التمثيل الموحد لألصوات في اللغات لأللفبائية الصوتية الدولية.(minuscules) صغيرة
. وحدة صوتية34 ( لتصل إلىAlphabet Phonétique International : API)
2
Écoutez et répétez l’alphabet français.
.استمع ثم ردد األبجدية الفرنسية
A a A a [a] N n N n [ɛn]
B b B b [be] O o O o [o]
C c C c [se] P p P p [pe]
D d D d [de] Q q Q q [ky]
E e E e [ə] R r R r [ɛR]
F f F f [ɛf] S s S s [ɛs]
G g G g [Ʒe] T t T t [te]
H h H h [aʃ] U u U u [y]
I i I i [i] V v V v [ve]
J j J j [Ʒi] W w W w [dubləve]
K k K k [ka] X x X x [iks]
L l L l [ɛl] Y y Y y [igRɛk]
M m M m [ɛm] Z z Z z [zɛd]
8 - huit
ألبجدية الصوتية
موجز ا
3 Écoutez et écrivez les noms et les prénoms.
.استمع واكتب األسماء العائلية والشخصية
5
a. _ _ _ _ _ _ _______ e. _ _ _ ____
b. _ _ _ _ _ ________ f. _ _ _ _ _ _ ______
c. _ _ _ _ ______ g. _ _ _ _ __________
d. _ _ _ ______ h. _ _ _ _ _ __ _____
4 Dans quel ordre vous entendez ces sigles ? Écoutez et notez le numéro.
.في أي تسلسل تسمع األسماء الرمزية؟ استمع واكتب الرقم
6
a. CDI : ...... e. JT : 1
b. TGV : ...... f. VTT : ......
c. BD : ...... g. SNCF : ......
d. RATP : ...... h. RER : ......
« متبوع بحروف صوتيةc » « أو حرف صامتa, e, i, o, u » العالمات النطقية هي إشارات توضع على حرف صائت
. « لتغيير اللفظ أو المعنىa, o, u »
7
Écoutez et regardez.
.استمع وشاهد
a e i o u c Exemples أمثلة
= ≠
a. thé – télé
b. car – ça
c. noël – Zoé
d. répétez – complétez
e. très – Téa
f. où – août
neuf - 9
Précis de phonétique
Le schéma
Les sons du français articulatoire
et les symboles utilisés
األصوات في اللغة الفرنسية
. حرفا صامتا17 حروف شبه صائتة ومن3 من،( وحدة صوتية متحركة ) الصوائت14 شفهيا تتكون اللغة الفرنسية من
ﺍﻷﻧﻑ
ﺳﻘﻑ ﺍﻟﺣﻠﻖ
ﺍﻷﺳﻧﺎﻥ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ
ﺍﻟﻠﺳﺎﻥ ﺍﻟﺷﻔﺎﻩ
ﺗﺫﺑــﺫﺏ ﺍﻟﺣﺑﺎﻝ ﺍﻟﺻﻭﺗﻳﺔ ﺍﻷﺳﻧﺎﻥ ﺍﻟﺳﻔﻠﻰ
Position des
مغلقlèvres
فم جد
consonne sourde (les cordes vocales ne vibrent pas)
اللسان إلى األمام يمر اله واء عبر الفم
lèvres فم مغلق
tirées شفاه مشدودة
Voyelle الخلف
nasaleاللسان إلى
lèvres arrondies
فم مفتوح شفاه مدورة
يمر الهواء عبر الفم واألن ف
فم جد مفتوح الوسط
l’air فيpar
passe اللسان
la bouche et par le nez
Position de la langue l’air passe seulement par la bouche
9 langue en avant
Écoutez et répétez les voyelles.
langue en arrière Oralité et intonation
.استمع ثم ردد الصوائت
langue centrale enchaînement vocalique
األمامlangue
اللسان إلى ،الشفاه مشدودة
sur les dents du bas enchaînement consonantique
API
langue sur les dents du haut نكتب liaison أمثلة
y + صامت
contacti, entre
[i]les dents la pointeحرف
de la langue un livre, un stylo
liaison facultative
et
ï, î le maïs, un dîner
liaison interdite
pas de é contact entre la langue et les dents un étudiant
e ent lettre(s) non prononcée(s)
contactez, dosالكلمة
er,leet
entre في نهاية
de la langue écoutez, répéter, et
[e]
et l’arrière
e + du palaisحرف صامت
مزدوج la voix monte
un dessert
pas deei, ai لفظي
contact entreمقطع
le dosنهاية في
de la langue la voix descend
neiger, aimer
et l’arrière du palais
es les, tes
contactè,entre
ê, ëles dents du haut un père, une fête, Noël
[ɛ]la lèvre du bas
et Dif f icultés par ticulières
e, ei, ai + حرف صامت في نفس المقطع اللفظي quel, seize, français
style familier
contact entre les deux lèvres
اللسان إلى األمام،الشفاه مدورة
[y] u, û
1
tu, bien sûr
LE SCHÉMA ARTICULATOIRE ET LES SYMBOLES UTILISÉS
[ø] eu, œu في نهاية مقطع لفظي un euro, des œufs
[ə] e في نهاية مقطع لفظي le, mercredi
[œ] eu, œu + حرف صامت في نفس المقطع اللفظي
08731_p014_100FlePhonetiqueB1B2_livre.indd 1 13/12/2018 14:57
neuf, un œuf
10 - dix
ألبجدية الصوتية
موجز ا
= ≠ = ≠
a. stylo – dîner a. les – des
b. les – treize b. un œuf – des œufs
c. le – œuf c. tableau – pomme
d. hôtel – coûter d. lundi – pain
e. le chant – citron e. la – table
f. photo – eau f. bonjour – André
8 Écoutez et répétez.
.استمع وردد
13
a. Je suis Wael. c. Je suis Yasser. e. Je suis Camille.
b. Je suis Nadia. d. Je suis Louisa. f. Je suis Lucien.
onze - 11
Précis de phonétique
Les consonnes du français
الصوامت في اللغة الفرنسية
:عند نطق الصوامت يجب االنتباه إلى
12 - douze
ألبجدية الصوتية
موجز ا
● L’accent de phrase : La gare Montparnasse est à Paris. > La | gare | Mont | par | nasse | est | à | Pa | ris.
11 ? Vous entendez combien de syllabes 12 Écoutez et soulignez les syllabes accentuées.
كم من مقطع لفظي تسمع؟ استمع وضع خطا تحت المقطع اللفظي المشدد صوتيا.
18 19
1 2 3 4 5 a. Un professeur.
a. non b. Je suis chinoise.
b. ! Très bien c. Bonsoir Sara.
c. Elle est française.
! d. Au revoir
d. ! Au revoir Zora
e. Je m’appelle Réda.
e. un ordinateur
f. mercredi ? f. Ça va
treize - 13
L E Ç O N 1 Bonjour !
20
1 A Observez les photos et écoutez les dialogues.
.شاهد الصور واستمع إلى الحوارات
1 2 3
4 5
a. Saluer
b. Prendre congé
c. Formel
d. Informel
Oui, et toi ?
Non…
??
14 ‑ quatorze
Phonétique
1 ? Entendez‑vous une voyelle nasale 3 ? ]̃Entendez‑vous [ɑ̃], [ɔ̃] ou [ɛ
هل تسمع حرفا صوتيا أنفيا؟ هل تسمع ]̃ [ɔ̃] ،[ɑأم ]̃[ɛ؟
21 23
]̃[ɑ ]̃[ɔ ]̃[ɛ
oui non
a. ✓
a. ✓
b.
b.
c.
c.
d.
d.
e.
e.
f. 4 Écoutez et répétez les nasales [ɑ̃], [ɔ̃], [ɛ̃].
g. استمع ثم ردد الصوائت األنفية ̃[ ]ɔ[̃ ،]ɑو ̃[.]ɛ
24
quinze ‑ 15
Vocabulaire
26
Écoutez et répétez.
.استمع وردد
1 Associez.
.صل
a. ● 1. non
●
b. ● 2. bien
●
c. ● 3. le soir
●
d. ● 4. merci
●
e. ● 5. le matin
●
f. ● 6. oui
●
16 ‑ seize
LEÇON 1
4 Complétez la grille.
.أتمم الشبكة
a.
a↓ b↓
b.
c→
c.
d. d↓
e.
e→
f. f→
5 Classez dans le tableau : bonjour Julie, salut, bonjour madame, bonsoir monsieur, bonsoir
madame, au revoir, bonsoir Julie, salut, au revoir.
.رتب الكلمات الواردة أعاله في الجدول
tion
Guide de communica
français ‑ arabe
27 Écoutez et répétez les expressions.
.استمع وردد العبارات
Salut, ça va ? ت بخير؟
ِ أن/ َ هل أنت،مرحبا
Oui, et toi ? أنتِ؟/ َ وأنت،نعم
Bonjour madame, comment allez‑vous ? كيف حالك؟،صباح الخير سيدتي
Bonsoir monsieur. .مساء الخير سيدي
Au revoir madame. .إلى اللقاء سيدتي
dix‑sept ‑ 17
Grammaire
100 راجع موجز القواعد النحوية ص
Tu ou vous ?
28
Observez
Lisez les deux dialogues, complétez le tableau et cochez.
. أتمم الجدول وضع عالمة،اقرأ الحوارين
– Comment allez-vous ? – Ça va ?
– Bien, merci. – Oui.
– Et vous ? – Et toi ?
– Très bien ! – Non…
Questions Réponses
Relation formelle
Relation informelle
Apprenez
• On utilise vous pour les relations formelles et tu pour les relations informelles.
• On utilise vous ou toi pour ne pas répéter la question Comment allez-vous ? ou Ça va ?
• Relation formelle : • Relation informelle :
– Comment allez-vous ? – Ça va ?
– Réponse + Et vous ? – Réponse + Et toi ?
– Réponse – Réponse
– ......................................................... . – ......................................................... .
18 - dix-huit
LEÇON 1
4 Associez.
.صل
● 1. Comment allez-vous ?
a. ● ● 2. Ça va ?
● 3. vous
● 4. Et toi ?
b. ● ● 5. Et vous ?
● 6. tu
a. Julie, / ça va ? / Salut
– ..........................................................................................................................................
– ..........................................................................................................................................
– ..........................................................................................................................................
– ..........................................................................................................................................
a. – Salut, .................................................................
– Oui ! ..................................................................
– Oui !
– Très bien !
dix-neuf - 19
Interactions
1 Vous marchez dans la classe. Saluez chaque personne de la classe et prenez congé.
. تحيي كل شخص وتودعه.تمشي في الفصل
2 Envoyez un message écrit sur le téléphone d’un ami / d’une amie pour saluer et demander
comment il / elle va. Répondez au message de votre ami / amie.
. صديقتك/ أجب عن رسالة صديقك.ها/ها وتسأل عن أخباره/ صديقة لتحييه/ أرسل رسالة نصية إلى هاتف صديق
3 Observez les images. Choisissez une image et jouez la scène à deux (saluez, demandez
comment ça va et prenez congé).
.( أسأل كيف الحال ثم ودع، اختر صورة ومثّل المشهد مع شخص آخر (ألق التحية.شاهد الصور
Réaliser une vidéo sur les salutations dans votre pays et en France
PROJET Préparation
مشروع
1. En petits groupes, jouez les salutations dans votre pays, puis en France.
2. Choisissez une situation (formelle ou informelle) et le moment de la
journée (matin ou soir).
3. Lisez la page « Interculturel » pour vous aider.
Réalisation
Jouez la scène et filmez avec votre smartphone.
Présentation
Montrez votre film à la classe. Les autres étudiants devinent la situation
(formelle ou informelle) et le moment de la journée.
20 ‑ vingt
INTERCULTUREL
Saluer en France
التحية في فرنسا
q En France, il y a plusieurs façons de se saluer : on فمن. تختلف طرق إلقاء التحية تبعا ً لتفاوت طبيعة العالقات، في فرنساt
fait la bise à une personne qu’on connaît, à des amis, ، يقبلون بعضهم البعض على الخدين،تجمعهم عالقة ودية من أبناء الجنسين
à la famille et à des collègues proches, hommes ou وينطبق األمر ذاته حتى على.كاألقارب واألصدقاء وزمالء العمل المقربين
femmes. On serre la main aux personnes qu’on ne فتكفي، بقبضة قوية ومع اتصال بصري، أما المصافحة.أبناء الجنس الواحد
connaît pas bien ou dans un cadre professionnel. On أما. أو تقتصر عالقتهم على العمل،بين أولئك الذين ال تجمعهم عالقة وثيقة
se regarde dans les yeux et la poignée de main est فيقتصر تبادل القبالت على أبناء، وعلى العكس من فرنسا،في العالم العربي
ferme. Dans quelques pays du monde arabe, on se وعند الرجال في بعض الدولة.الجنس الواحد عند معظم شعوب المنطقة
salue avec le nez, mais pas en France. يستعاض فيها عن القبالت بمالمسة،العربية الخليجية طريقة فريدة في التحية
q Dans une relation formelle, dans un endroit .األنوف
public ou à une personne qu’on ne connaît pas, نقول، في العالقات الرسمية وفي األماكن العامة وعند مخاطبة الغرباءt
on dit bonjour ou bonsoir (à partir de 17 heures). – أي مساء الخير (ابتدءا منbonsoir ، – أي صباح الخيرbonjour
Pour prendre congé, on dit au revoir. Pour plus de . – أي إلى اللقاءau revoir ( وعند الوداع نقول.الساعة الخامسة مساء
politesse, on ajoute madame ou monsieur. Dans une أو، – أي سيديmonsieur يمكن أن نضيف كلمة،لمزيد من االحترام
relation informelle, on dit salut pour saluer et prendre salut أما األصدقاء والمقربون فيستعملون كلمة. – أي سيدتيmadame
congé, ou des mots étrangers comme ciao et bye. أو حتى كلمات، عند اللقاء والوداع على حد سواء، إلى اللقاء/ – مرحبا
.ciao أو تشاوbye أجنبية مثل باي
Quiz
Vrai ou faux ? V F
صح أم خطأ؟
a. On dit tu à son directeur.
b. On fait la bise à une personne qu’on ne connaît pas.
c. On dit bonjour monsieur à un collègue proche.
d. On serre la main dans une relation formelle.
e. On dit bye ou ciao pour prendre congé.
x ‑ 21
vingt et un
L E Ç O N 2 En cours de français
29
1 Écoutez et associez les photos aux dialogues.
.استمع وصل بين الصور والحوارات
22 - vingt-deux
Phonétique
● ] [iيكتب على شكل » « y, ï, î, iمتبوعا بحرف ساكن ويطابق األلف المكسورة “ ِإ” في اللغة العربية .لنطق ] [iفي كلمة
] « cinéma » [sinemaيجب أن تكون الشفاه مشدودة والفم مغلقا ،وينبغي وضع اللسان في الجزء األمامي لتجويف الفم ليقترب من
األسنان السفلى.
● ] [eيكتب على شكل » « et, er, ez, éفي آخر الكلمة « e » ،متبوعا بحرف ساكن « ei » ،و » « aiفي نهاية المقطع اللفظي و
» « e » .« esحرف غير موجود في األبجدية الصوتية للعربية الفصحى وال يجب الخلط بينه وبين حرف ] .[iعند نطق ] [eفي
كلمة ] « café » [kafeيجب أن نفتح الفم قليال ونشد الشفاه ،وينبغي وضع اللسان في الجزء األمامي من تجويف الفم بالقرب من
األسنان السفلى.
● ] [ɛيأتي على شكل » « ë, ê, èأيضا » « eأو » « ei, aiمتبوعين بحرف ساكن في نفس المقطع اللفظي .ال وجود لـ ] [ɛكذلك
في األبجدية الصوتية العربية ،فهو صائت متوسط مفتوح يختلف نطقه عن ] .[eفمثال لنطق حرف ] [ɛفي كلمة ] « elle » [ɛlينبغي
وضع اللسان في الجزء األمامي لتجويف الفم وهو مفتوح مع شد الشفاه.
انتبه :العالمات النطقية فوق حرف » (é, è, ê) :« eتحدد إذا كان سوف ينطق ] [eأم ].[ɛ
][i ][e [e] / [i] : des livres – des ordinateurs – des stylos
vingt-trois - 23
Vocabulaire
35
Écoutez et répétez.
.استمع وردد
Les consignes التعليمات
24 - vingt-quatre
LEÇON 2
a. e.
b. 1 f. table
table
c. g.
d. h. sty............
e. un ● ● chaise
une ● ● stylo
5 Demandez à un(e) étudiant(e) de la classe comment on dit les mots ci-dessous en français,
et comment ils s’écrivent.
.اطلب من طالب )ة( في الفصل كيف تقال وتكتب الكلمات أدناه بالفرنسية
tion
Guide de communica
français - arabe
38 Écoutez et répétez les expressions.
.استمع وردد العبارات
Travaillez en groupe, s’il vous plaît. .اعملوا ضمن مجموعات من فضلكم
Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ? أيمكنك اإلعادة من فضلك؟
Vous comprenez ? Je ne comprends pas. .هل فهمتم؟ لم أفهم
Comment on dit « student » en français ? « باللغة الفرنسية؟student » كيف نقول
On dit « un étudiant » ou « une étudiante ». .« une étudiante » « أو طالبةun étudiant » نقول طالب
Comment ça s’écrit ? S.A.L.U.T «؟S.A.L.U.T » كيف تُكتب
vingt-cinq - 25
汉法语法对照
Grammaire
100 راجع موجز القواعد النحوية ص
L’article indéfini39
Observez
Lisez les mots et cochez.
.اقرأ الكلمات وضع عالمة
un stylo (m. sing.) / un étudiant (m. sing.) des stylos (m. plur.) / des étudiants (m. plur.)
une trousse (f. sing.) / une étudiante (f. sing.) des trousses (f. plur.) / des étudiantes (f. plur.)
→ m. = masculin ()مذكر, f. = féminin ( )مؤنث/ sing. = singulier ()مفرد, plur. = pluriel ()جمع
Apprenez
singulier (sing.) pluriel (plur.)
un des
masculin (m.)
un stylo / un étudiant des stylos / des étudiants
une des
féminin (f.)
une trousse / une étudiante des trousses / des étudiantes
• L'article indéfini un / une / des permet de nommer une chose, une personne ou un animal
en particulier.
p Exemples : Prenez un stylo. (une chose) / Une étudiante. (une personne)
• En général, au féminin, on ajoute un -e à la fin du nom masculin.
p Exemple : un étudiant / une étudiante
• Attention, en général, au pluriel, on ajoute un -s à la fin du nom.
p Exemples : des trousses / des étudiantes
26 - vingt-six
LEÇON 2
4 Complétez le tableau.
.أتمم الجدول
a.
un étudiant .............................. .............................. ..............................
b.
un professeur .............................. .............................. ..............................
5 Classez dans le tableau : cahier, trousses, table, livre, stylos, étudiante, chaise, ordinateur,
professeures.
.رتب داخل الجدول
un une des
cahier
vingt-sept - 27
汉法语法对照
Grammaire
100 راجع موجز القواعد النحوية ص
Les questions sans mot interrogatif40
Observez
Écoutez les phrases et dessinez une flèche : intonation montante ou descendante ?
نبرة صاعدة أو نازلة؟:استمع إلى الجمل وارسم سهما
Vous comprenez ? Ça va ?
Je comprends. Ça va.
Apprenez
En français, pour poser une question sans mot interrogatif, l'intonation est montante.
p Exemples : Vous comprenez ? Vous pouvez répéter ?
Questions Affirmations
Vous comprenez ? Je comprends.
Ça va ? Ça va.
28 - vingt-huit
LEÇON 2
Dialogue 1
Dialogue 2
vingt-neuf - 29
Interactions
1 Par deux, observez les photos de la classe et jouez une scène.
. شاهد صورالفصل ومثّل المشهد،على شكل ثنائي
30 - trente
INTERCULTUREL
Échanger en classe
التفاعل في الفصل
Oui Tom, et toi ?
Tu vas bien ?
Bonjour monsieur,
vous allez bien ?
q En France, pour parler au professeur, les étudiants يستخدم الطالب في أغلب األحيان، لمخاطبة المعلم، في فرنساt
disent souvent vous, madame / monsieur ou madame االسم العائلي+ سيد/ سيدي أو سيدة/ وينادونه بقول سيدتي،vous
/ monsieur + le nom du professeur (madame Dumas). يسمح المعلم للطلبة بمناداته باسمه،ً وأحيانا.(madame Dumas)
Parfois, les étudiants peuvent aussi dire tu et appeler le أما المدرس.vous عوضا ً عنtu الشخصي أو باستعمال ضمير المخاطب
professeur par son prénom. Le professeur peut dire tu ومناداتهم بأسمائهم، عند مخاطبة طالبهvous أوtu فيمكنه اسخدام
ou vous aux étudiants et il les appelle par leur prénom. . فلكل فصل قواعده وعاداته.الشخصية
Chaque classe a des règles et des habitudes.
يعتمد المدرسون على منهجية التعلم القائمة على، في حصة اللغة الفرنسيةt
. فمن المهم جدا ً أن يتحدث الطالب وأن يتفاعلوا داخل الفصل.إسناد المهام
فهم أيضا فاعلون.ويعمل الطالب في مجموعات وينجزون المشاريع سويا
.ومسؤولون عن تعلم اللغة
Quiz
Vrai ou faux ? V F
صح أم خطأ؟
a. On dit monsieur pour appeler un professeur.
b. En général, un étudiant dit tu au professeur.
docPageCultureLecon2.indd 1 16/01/2019 16:53
c. Le professeur dit tu ou vous à un étudiant.
d. Les étudiants travaillent en groupe.
e. Pour bien apprendre le français, un étudiant parle en classe.
x - 31
trente et un
Bande dessinée
44
Lisez et écoutez l’histoire.
.اقرأ ثم استمع إلى القصة
32 - trente-deux
trente-trois - 33
Bonjour
et bienvenue !
Une introduction à la langue française
pour les arabophones - مقدمة إلى اللغة الفرنسية للناطقين بالعربية
Bonjour et bienvenue est une méthode de français pour « vrais débutants » (A1.1) qui permet
une entrée en douceur dans la langue française. Elle propose une approche inédite en
s’adaptant aux apprenants en fonction de leur langue maternelle.
.( يتيح لهم دخوال سلسا إلى اللغة الفرنسيةA1.1) هو منهاج لتعليم اللغة الفرنسية للمبتدئينBonjour et bienvenue
.ويقدم هذا المنهاج طريقة مبتكرة تكيّف األمور للمتعلمين وفقا للغتهم األم