Vous êtes sur la page 1sur 2

Jeux de virelangues

1. L'Arabe Ali est mort au lit. Moralité: Maure Ali, t'es mort alité.

2. Où niche la pie? La pie niche haut. Où niche l'oie? L'oie niche bas. Où niche

l'hibou? L'hibou niche ni haut ni bas !

3. Mon père est maire, mon frère est masseur.

4. Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

5. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu'est-ce que je suis?

6. Santé n'est pas sans t, mais maladie est sans t.

7. La jolie rose jaune de Josette jaunit dans le jardin.

8. Bébé boit dans son bain, pépé peint dans son coin, dans son bain bébé boit,

dans son coin pépé peint.

Le petit prince
Antoine de Saint-Exupéry
A Léon Werth.
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne. J'ai
une excuse sérieuse: cette grande personne est le meilleur ami que j'ai au monde.
J'ai une autre excuse: cette grande personne peut tout comprendre, même les
livres pour enfants. J'ai une troisième excuse: cette grande personne habite la
France où elle a faim et froid. Elle a besoin d'être consolée. Si toutes ces
excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l'enfant qu'a été
autrefois cette grande personne. Toutes les grandes personnes ont d'abord été
des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en souviennent). Je corrige donc ma
dédicace:
A Léon Werth
quand il était petit garcon
献给列翁.维尔特

我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是
我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书
他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。
如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾
经是个孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。)因此,我就把献词改为:

献给还是小男孩时的列翁.维尔特

Vous aimerez peut-être aussi