Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
https://manualpost.com/download/doosan-electric-reach-truck-br14jw-5-br16jw-5-p
art-book-sb1117e10/
Doosan Electric Reach Truck BR14JW-5 BR16JW-5 Part Book SB1117E10 Size:
5.08 MB Format: PDF Language: English Brand: Doosan Type of Machine: Electric
Reach Truck Type of Document: Part Book Model: Doosan Electric Reach Truck
BR14JW-5 BR16JW-5 Number of Pages: 298 Pages Form Number: SB1117E10'
Download all on: manualpost.com.
CHAPITRE II
Colère et menaces du duc de Montpensier à la nouvelle du départ de sa fille.—
Sa réponse à la lettre de l'électeur palatin.—Une information judiciaire a lieu
à Jouarre. Dépositions importantes des religieuses.—Négociations entamées
à Heydelberg pour obtenir le renvoi de Charlotte de Bourbon en France.—
Fermeté de l'électeur.—Lettre de Jeanne d'Albret.—Charlotte demeure à
Heydelberg sous la protection de l'électeur et de l'électrice.—Dernière lettre
de Jeanne d'Albret à Charlotte.—Douleur de celle-ci en apprenant la mort de
la reine de Navarre, et, bientôt après, les massacres de la Saint-Barthélemy.
—Charlotte vient en aide aux Français qui se réfugient à Heydelberg.—Ses
procédés généreux à l'égard de l'apostat Sureau du Rosier.—Ses
intéressantes relations avec Pierre Boquin, Doneau, François Dujou, Jean
Taffin et autres personnages distingués, ses compatriotes.—Sa
correspondance avec les fils de l'amiral de Coligny.—Intervention des
ambassadeurs polonais auprès du roi de France en faveur de Charlotte de
Bourbon.—Passage à Heydelberg de Henri, élu roi de Pologne. Double
incident qui s'y rattache.—Joie que Charlotte éprouve du séjour de son
cousin, le prince de Condé, à Heydelberg.—Mme de Feuquères et Ph. de
Mornay à Sedan.—Mort du duc du Bouillon en décembre 1574.—Affliction
que causa à Charlotte de Bourbon le veuvage de la duchesse, sa sœur.35
CHAPITRE III
Impression produite par Charlotte de Bourbon sur Guillaume de Nassau.—
Résumé de la vie de ce prince jusqu'à la fin de l'année 1574.—Il demande la
main de Charlotte de Bourbon. Mission de Marnix de Sainte-Aldegonde à cet
égard.—Réponse de Charlotte.—La demande du prince est définitivement
accueillie.—Lettre de Zuliger à ce sujet.—Le prince, ne pouvant s'absenter
des Pays-Bas, confie à Marnix de Sainte-Aldegonde le soin de se rendre à
Heydelberg et de s'y tenir à la disposition de Charlotte de Bourbon pour
l'accompagner dans le voyage qu'elle doit entreprendre.—La jeune princesse
se dirige, avec Marnix de Sainte-Aldegonde, vers Embden, où l'attendent des
vaisseaux de guerre destinés à protéger son trajet par mer jusqu'à l'une des
côtes des Provinces-Unies.—Résolutions des états de Hollande à l'occasion de
la prochaine arrivée de Charlotte de Bourbon.—La princesse arrive à La
Brielle, où son mariage avec Guillaume de Nassau est célébré le 12 juin
1575.—Les nouveaux époux se rendent de La Brielle à Dordrecht.—
Chaleureux accueil qu'ils reçoivent dans ces deux villes.—Chant composé en
leur honneur.73
CHAPITRE IV
Lettre de Charlotte de Bourbon à la comtesse de Nassau, sa belle-mère.—Lettre
de Guillaume au comte Jean de Nassau, son frère.—Hommage rendu par le
comte Jean au noble caractère de la princesse, sa belle-sœur.—Félicitations
adressées à Charlotte de Bourbon par divers membres de sa famille à
l'occasion de son mariage.—Lettre de Guillaume à François de Bourbon, son
beau-frère.—Charlotte de Bourbon s'efforce en vain de se concilier les
bonnes grâces du duc de Montpensier, son père.—Inexorable dureté de celui-
ci.—Étroitesse des sentiments du duc lors de la mort de la duchesse de
Nevers, sa fille.—Graves préoccupations de Charlotte de Bourbon, au sujet
de son mari, avec la carrière publique duquel elle s'est identifiée.—Il trouve
dans ses judicieux conseils et dans son dévouement un appui efficace.—État
des affaires publiques depuis l'insuccès des Conférences de Bréda.—Reprise
des hostilités.—Diète de Delft en juillet 1575.—Siège de Ziricksée.—Naissance
de Louise-Julienne de Nassau.—Lettre de Marie de Nassau.—Lettre de la
princesse d'Orange à son mari lors de la mort de l'amiral Boisot.—Perte de
Ziricksée.—Excès commis dans les provinces par les Espagnols.—Indignation
générale et efforts faits dans la voie d'une sévère répression.—
Correspondance du prince et de la princesse d'Orange avec François de
Bourbon.—Lettres de Louis Cappel et de Marie de Nassau.—Pacification de
Gand.—Lettre de Guillaume au duc d'Alençon.—Les Espagnols sont expulsés
de la Zélande.—Union de Bruxelles.98
CHAPITRE V
Désir exprimé par Charlotte de Bourbon de réunir autour d'elle la mère, le frère
et les enfants de Guillaume.—Sa correspondance avec Marie de Nassau et
avec François de Bourbon.—Absence de Guillaume.—Naissance d'Élisabeth de
Nassau.—Lettres de la princesse au prince son mari.—Elle se rend à
Dordrecht, où est baptisée sa fille Élisabeth, ayant pour marraine la reine
d'Angleterre.—Tournée du prince et de la princesse dans la partie
septentrionale des Provinces-Unies.—Réception qui leur est faite à Utrecht.
Incident.—Le duc de Montpensier s'occupe secrètement de Charlotte, en
père sur la conscience duquel le remords commence à peser.—Arrivée en
Hollande de Marie de Nassau, d'Anne, de Maurice et du comte Jean.—
Guillaume est bientôt appelé à se séparer d'eux et de la princesse pour se
rendre à Anvers et à Bruxelles.—Nombreuses lettres de Charlotte à son mari.
—Guillaume revient à Anvers, où Charlotte le rejoint.—Résumé des
événements qui ont motivé le séjour de Guillaume à Bruxelles.—Situation
générale des affaires publiques.—Don Juan se retire à Luxembourg.—
Guillaume est élevé aux fonctions de Ruart de Brabant.—Arrivée de l'archiduc
Matthias dans les Pays-Bas.128
CHAPITRE VI
Lettres de Charlotte de Bourbon à son frère.—Lettre de Guillaume au même.—
Attitude de Guillaume vis-à-vis de l'archiduc Matthias.—Nouvel acte d'union
signé à Bruxelles le 10 décembre 1577.—Alliance conclue avec l'Angleterre.—
Reprise des hostilités par don Juan.—Défaite de Gembloux.—Guillaume
domine la crise qui agite les Provinces.—Il rallie à sa cause Amsterdam.—Il
appelle Lanoue dans les Pays-Bas.—Lettre de Charlotte de Bourbon à
Lanoue.—Conseils donnés par Lanoue au duc d'Anjou.—Lettres de la
princesse à Despruneaux.—Lanoue nommé maréchal de camp dans les Pays-
Bas. Sa loyauté, son énergie.—Relations du prince et de la princesse avec M.
et Mme de Mornay arrivés dans les Pays-Bas.—Naissance de Catherine-Belgia
de Nassau.—Résolutions des états généraux à l'occasion du son baptême.—
Détails sur ce baptême.—Difficultés provenant du duc d'Anjou et du duc
Jean-Casimir.—Troubles de Gand.—Lettre de Guillaume à sa femme, au sujet
de ces troubles, qu'il réussit à réprimer.—La princesse rejoint Guillaume à
Gand et revient avec lui à Anvers.—Traité d'Arras.—Union d'Utrecht.—Mort de
don Juan.—Alexandre Farnèse lui succède.159
CHAPITRE VII
Maladie du duc de Montpensier.—Charlotte de Bourbon lui écrit. Touchant appel
au cœur paternel.—Mission de Chassincourt auprès du roi de Navarre dans
l'intérêt de Charlotte.—Mémoire dont Chassaincourt est porteur.—Lettre de
Charlotte à son frère.—Farnèse attaque Anvers. Repoussé de cette place, il
va assiéger Maëstricht.—Héroïque défense de Maëstricht.—Prise de cette
ville. Cruauté de Farnèse et de ses troupes.—Antagonisme des provinces
wallonnes contre les autres provinces.—Efforts de Guillaume et de Charlotte
pour éviter le démembrement de la patrie commune.—Preuve de leur
généreuse abnégation.—Guillaume soutient la cause de l'indépendance
nationale et celle de la liberté religieuse.—Charlotte de Bourbon saisit avec
bonheur le premier indice d'un changement survenu dans les sentiments du
duc de Montpensier à son égard.—Lettres d'elle à François de Bourbon.—Son
amitié pour Mme de Mornay.—Naissance de Flandrine de Nassau.—Lettre de
la princesse aux magistrats d'Ypres.—Écrit du chanoine Allard au sujet de
Flandrine de Nassau. Ce qu'il dit de son baptême et de son séjour auprès de
l'abbesse du Paraclet, cousine et amie de la princesse d'Orange.—Nouveaux
troubles à Gand.—Intervention de Ph. de Mornay et de Guillaume.—
Répression de ces troubles.—Relations de Guillaume avec la cour de France
en 1580.—Lettres de Charlotte de Bourbon à Catherine de Médicis et au roi
de France.—Confiance de Guillaume dans la haute vigilance et la sagacité de
sa femme, eu égard au maniement de diverses affaires d'État.—Éloge par le
comte Jean de la princesse, sa belle-sœur.—Lettres de la princesse à Hubert
Languet et à la comtesse Julienne de Nassau.—Captivité de Lanoue.—Mort
de la comtesse Julienne de Nassau. Son éloge. Lettres d'elle.—Lettre de
Charlotte au comte Jean.—Naissance de Brabantine de Nassau.186
CHAPITRE VIII
Traité conclu avec le duc d'Anjou au Plessis-lez-Tours.—Sinistres desseins de
Philippe II à l'égard du prince d'Orange.—Circulaire adressée par Farnèse aux
gouverneurs et aux conseils provinciaux en exécution des ordres de Philippe
II.—Ban fulminé par Philippe II contre Guillaume de Nassau.—
Correspondance de Charlotte de Bourbon avec son mari pendant une
absence de celui-ci.—Relations affectueuses du prince et de la princesse avec
Ph. de Mornay et Hubert Languet.—Mort de ce dernier.—Guillaume de
Nassau rédige une Apologie en réponse au Ban de Philippe II.—Il la
communique aux états généraux. Langage qu'il leur tient.—Réponse des
états généraux.—Lettre de Guillaume de Nassau accompagnant l'envoi qu'il
fait de son Apologie à la plupart des souverains et des princes de l'Europe.—
Citation de quelques-uns des principaux passages de l'Apologie.—Impression
produite en Europe par ce mémorable document.—Appui que rencontre
Guillaume dans le dévouement de Charlotte de Bourbon.220
CHAPITRE IX
Tentatives pour opérer un rapprochement entre le duc de Montpensier et sa
fille Charlotte.—Le rapprochement a lieu.—François de Bourbon se rend en
Angleterre comme chef d'ambassade.—La princesse, sa sœur, l'invite, ainsi
que les jeunes fils de la duchesse de Bouillon qui l'accompagnent, à se
rendre dans les Pays-Bas avant leur retour en France.—Séjour du prince et
de la princesse d'Orange à La Haye. Accueil que le docteur Forestus reçoit
d'eux.—Déclaration officielle, par le duc de Montpensier, de l'approbation qu'il
donne au mariage de sa fille avec Guillaume de Nassau.—Lettre de la
princesse au président Coustureau.—Lettre de la duchesse de Montpensier à
sa petite-fille, Louise-Julienne.—Lettres que, dans l'intérêt de sa fille
Flandrine, Charlotte de Bourbon adresse à J. Borluut.—Assemblée à La Haye
des députés des Provinces-Unies.—Acte d'abjuration.—Le duc d'Anjou devant
Cambrai.246
CHAPITRE X
Premier testament de Charlotte de Bourbon rédigé le 12 novembre 1581.—Acte
de libéralité du 13 novembre.—Autre acte de libéralité du 15 novembre.—
Second testament du 18 novembre.—Naissance d'Amélie de Nassau. Son
baptême.—Lettre de Guillaume au prince de Condé.—Lettre du duc de
Montpensier à sa petite-fille Louise-Julienne.—Arrivée de François de
Bourbon à Anvers.—Lettre de lui à son père sur la réception du duc d'Anjou
comme duc de Brabant.—Relations du comte de Leicester, à Anvers, avec le
prince et la princesse d'Orange.—Lettres qu'ils lui écrivent lors de son retour
en Angleterre.270
CHAPITRE XI
Attentat commis par Jauréguy sur la personne de Guillaume de Nassau.—
Paroles de Guillaume—Soins que lui donne Charlotte de Bourbon.—Émotion
générale causée par l'attentat.—Lettres des états généraux aux provinces et
aux villes de l'Union.—Générosité de Guillaume à l'égard de deux des
complices de Jauréguy.—Prières pour demander à Dieu la guérison de
Guillaume.—Lettre de Guillaume aux magistrats des villes de l'Union.—
Amélioration de son état suivie d'une rechute.—Désolation de la princesse.—
Propos outrageants tenus sur elle et sur le prince par Farnèse et par
Granvelle.—Guillaume est hors de danger.—Lettre de la princesse au comte
Jean.—Service d'actions de grâces.—Dernière maladie de la princesse.—Sa
mort.—Ses obsèques.—Deuil général.—Lettres de Guillaume à Condé et du
duc de Montpensier à Louise-Julienne de Nassau.—Conclusion.298
APPENDICE
Page 319.
FIN DE LA TABLE DES CHAPITRES
Paris.—Imprimerie Ve P. Larousse et Cie, rue Montparnasse, 19
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHARLOTTE DE
BOURBON, PRINCESSE D'ORANGE ***
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must,
at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy,
a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy
upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or
other form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.