Vous êtes sur la page 1sur 48

TRUNK BIKE RACK 320

PORTE VÉLO HAYON 320

3x
x15 kg
max. 45 kg

16"

29"

9 kg
20 lbs

85 cm / 33,5 inch
111 cm / 43,7 inch

65 cm / 25,6 inch
74 cm / 29,1 inch

65 cm / 25,6 inch
Réf. imp. : 057946/A18-2

XP R 18-904-4
X1 X2 Y (mm)
ALFA ROMEO 0
08

156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3 520 06/ 2


AUDI
A3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280
A4 ALLROAD 5 05/09 -> C1 B G8 5 310
A4 Avant 5 05/08 -> C2 B G8 5 310
A4 Avant 5 11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275
A4 Avant 5 96 -> 07/01 C1 AB G7 4 345

p. 1
EN PL BG VI

FR HU TR
TH

ES RU HR

ZH
DE
RO

JA

IT
SK
ZT

NL
CS AR

PT SV SL

EN FR
ES
DE IT
NL

PT PL
HU
RU
RO
SK
CS SV
BG
TR
HR ZH
JA
ZT AR
SL VI

a x1 TH

PV 158

a x1
PV 158

fx4 cx6 gx1

fx4 cx6 gx1


2
2
2
1

X Y (mm)
ALFA ROMEO 33 5 BERLINE 84 -> 89 C0 0 320

ALFA ROMEO 145 3 BERLINE 94 -> C0


X1
B
X20 Y475
(mm)

ALFA ROMEO
156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B X1 X2 Y (mm)
G8 3 520
ALFA
AUDIROMEO 146 5 BERLINE 95 -> 01 C0 B 0 445
ALFA ROMEO
A3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280
156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3 520
A4 ALLROAD 5 05/09 -> C1 B G8 5 310

??
AUDI
A4 Avant
ALFA ROMEO 147
A3 SPORTBACK 355 05/08 ->
BERLINE
04 -> 01/13
C2
00 ->C3 C0B
AB
G8
AB
F9
5
60
310
315
280
A4 Avant 5 11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275
A4 ALLROAD 5 05/09 -> C1 B G8 5 310
A4 Avant 5 96 -> 07/01 C1 AB G7 4 345
A4 Avant 5 05/08 -> C2 B G8 5 310
A5 SPORTBACK 555 09 -> C0 I9 4 455
A4 Avant
ALFA ROMEO 147 11/04 -> 04/08 01 ->C0
BERLINE AB
C0 F9
AB 60 275
315
A6 ALLROAD 5 06/06 -> 04/12 C0 AB G9 6 310
A4 Avant 5 96 -> 07/01 C1 AB G7 4 345
A5 SPORTBACK 5 09 -> C0 I9 4 455
A6 ALLROAD 5 06/06 -> 04/12 C0 AB G9 6 310

X1
X1 X2
X2 Y
Y (mm)
(mm)
ALFA ROMEO
ALFA
156 ROMEO
Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3 520
156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3 520
AUDI
AUDI
A3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 C3 AB F9 6 280
A3 ALLROAD
A4 SPORTBACK 5
5 04 -> 01/13
05/09 -> C3
C1 AB
B F9
G8 6
5 280
310
A4
A4 ALLROAD
Avant 5
5 3
05/09
05/08 ->
-> 4
C1
C2 B
B G8
G8 5
5 310
310
A4
A4 Avant
Avant 5
5 05/08
11/04 ->
-> 04/08 C2
C0 B
AB G8
F9 5
6 310
275
A5
A4 SPORTBACK
A4 Avant
Avant 5
5 09
96 ->
11/04 -> 04/08
-> 07/01 C0
C1 AB
AB I9
F9
G7 4
6
4 455
275
345
A5 Avant
A4 SPORTBACK 5
5 09
96 ->
-> 07/01 C0
C1 AB I9
G7 4
4 455
345
2

A
A EN FR ES
1
DE IT NL
PT 6 PL
HU RU
RO SK CS
SV BG TR
HR JA
ZT AR

B
B EN FR ES DE
IT NL PT
PL HU RU RO
SK CS SV BG
TR HR ZH

VIDÉO
JA ZT AR

D
D
EN FR ES DE IT NL
PT PL HU RU RO SK
CS SV BG TR HR JA 3
ZT AR
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"
ALFA ROMEO 156
5 BREAK 03/02 -> C0 B G8 3 520 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
Sportwagon
AUDI A3 SPORTBACK
5 BERLINE 04 -> 01/13 C0 AB F9 6 280 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
(8P)
05/09 ->
AUDI A4 ALLROAD 5 BREAK C0 B G8 5 310 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
05/16

AUDI A4 Avant 5 BREAK 96 -> 07/01 C1 AB G7 4 345 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

11/04 ->
AUDI A4 Avant 5 BREAK C0 AB F9 6 275 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
04/08
05/08 ->
AUDI A4 Avant 5 BREAK C0 B G8 5 310 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
10/15

AUDI A5 SPORTBACK 5 BERLINE 09 -> 09/16 C0 I9 4 455 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

06/06 ->
AUDI A6 ALLROAD 5 BREAK C0 AB G9 6 310 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
04/12
03/05 ->
AUDI A6 Avant (C5) 5 BREAK C0 AB G9 6 310 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
09/11

BMW SERIE 1 3 BERLINE 07 -> 08/12 C0 B E9 5 280 ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

BMW SERIE 1 (E87) 5 BERLINE 04 ->07/11 C0 B E9 5 280 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

BMW SERIE 1 (F20) 5 BERLINE 08/11 -> C2 B F8 5 300 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

BMW SERIE 2 GRAND


5 BERLINE 15 -> C0 AB F8 6 425 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
TOURER(F46)
BMW SERIE 3 Compact
3 BERLINE 94 -> 99 C1 B H9 5 340 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
(E36)
10/09 ->
BMW X1 (E84) 5 4x4 C0 AB F8 6 355 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
09/15
12/10 ->
BMW X3 (F25) 5 4x4 C0 AB G8 6 430 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
10/17

BMW X6 (E71) 5 4x4 08 -> 14 C0 A F8 6 570 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ as
Hol-
CHEVROLET AVEO 5 BERLINE 08 -> 05/11 C0 AB F8 5 280 ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
den
Barina
✔ as
Hol-
CHEVROLET AVEO 5 BERLINE 06/11 -> C0 AB F9 5 325 ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
den
Barina
✔ as
Hol-
CHEVROLET CRUZE 5 BERLINE 11 -> C0 B H9 5 335 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
den
Cruze
✔ as
CHEVROLET NUBIRA Hol- ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
5 BREAK 09/04 -> C0 ABD G9 6 290 ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕
Break den Optra Optra Optra Optra
Viva

CHEVROLET ORLANDO 5 MONOSPACE 11 -> C0 AB E7 8 290 ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

CHEVROLET REZZO / ✔ As ✔ As
5 MONOSPACE 05 -> C0 AB G8 7 340 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔
TACUMA Vivant Vivant

CHRYSLER VOYAGER 5 MONOSPACE 83 -> 95 C0 B I8 6 370 ✔ As


✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
Dodge

CITROËN BERLINGO
5 MONOSPACE 96 -> 04/08 C3 AB I8 7 380 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
(hayon)
CITROËN BERLINGO II 05/08 ->
5 BERLINE C0 AB H6 9 365 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
(hayon) 08/18
CITROËN BERLINGO 05/08 ->
5 UTILITAIRE C0 A I7 8 325 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
II (V.U) 08/18
CITROËN BERLINGO II 05/08 ->
5 BERLINE C0 AB H6 9 365 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
MODUTOP B9 08/18
CITROËN BERLINGO II 05/08 ->
5 BERLINE C0 AB H6 9 365 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
MULTISPACE B9 08/18

CITROËN BX 5 BERLINE 83 -> 91 C0 B I9 2 465 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

11/09 ->
CITROËN C3 II 5 BERLINE C0 AB F9 5 335 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
10/16

4
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ As
✔ As ✔ As ✔ As
✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ Lacet- ✔
Optra Optra Optra
ti SW

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ As
✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔
Vivant

✔ As
✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔
Dodge

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

5
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"

CITROËN C3 PICASSO 5 BERLINE 09 -> C0 AB F7 8 375 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

CITROËN C4 5 BERLINE 04 -> 09/10 C0 B I9 2 385 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

CITROËN C8 5 MONOSPACE 02 -> C0 B G7 5 530 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

CITROËN EVASION 5 MONOSPACE 94 -> 01 C0 AB I8 6 355 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

CITROËN NEMO 4 UTILITAIRE 08 -> C0 AB I7 8 345 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

CITROËN NEMO COMBI 5 BERLINE 08 -> C0 AB H6 9 365 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

CITROËN SAXO 3 BERLINE 96 -> C0 B H8 3 360 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

CITROËN SAXO 5 BERLINE 96 -> C0 B H8 3 360 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

CITROËN XSARA
5 MONOSPACE 00 -> C0 B H8 6 510 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
PICASSO

CITROËN ZX 3 BERLINE 91 -> 99 C0 BD G8 5 350 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

CITROËN ZX 5 BERLINE 91 -> 99 C0 BD G8 5 350 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
DACIA DUSTER 5 4x4 10 -> 10/13 C0 AB F8 7 360 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ Re- Re- Re- ✔ Re- ✔
nault nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
DACIA DUSTER 5 4x4 11/13 -> 17 C0 AB F8 7 360 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ Re- Re- Re- ✔ Re- ✔
nault nault nault nault

DACIA LODGY 5 BERLINE 12 -> C0 AB G7 8 380 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

DACIA LOGAN MCV /


5 BREAK 07 -> 11/12 C0 AB F7 8 360 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
BREAK

DACIA LOGAN MCV /


5 BREAK 12/12 -> C0 AB F8 8 355 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
BREAK
✔ As ✔ As ✔ As
06/08 ->
DACIA SANDERO 5 BERLINE C0 AB G8 5 330 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ Re- Re- ✔ ✔ Re- ✔
10/12
nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As
DACIA SANDERO 5 BERLINE 11/12 -> C0 B F8 5 355 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ Re- Re- ✔ ✔ Re- ✔
nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As
DACIA SANDERO
5 4x4 09 -> 11/12 C0 AB G8 5 330 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ Re- Re- ✔ ✔ Re- ✔
STEPWAY
nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As
DACIA SANDERO
5 4x4 12/12 -> C0 B F8 5 335 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ Re- Re- ✔ ✔ Re- ✔
STEPWAY
nault nault nault

DAEWOO NEXIA 3 BERLINE 95 -> C0 B H8 5 385 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

DAEWOO NEXIA 5 BERLINE 95 -> C0 B H8 5 385 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

DAEWOO REZZO /
5 MONOSPACE 00 -> C0 AB G8 7 340 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
TACUMA

DODGE CALIBER 5 BERLINE 06 -> C2 AB F8 6 410 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

DODGE NITRO 5 4x4 06/07 -> C0 AB F8 7 340 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

FIAT DOBLO MONOSPACE 01 -> 09 C0 AB I6 8 395 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

FIAT FIORINO 5 BERLINE 08 -> C0 AB H6 9 365 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

FIAT FIORINO 4 UTILITAIRE 08 -> C0 AB I7 8 345 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

FIAT FIORINO QUBO 5 BERLINE 08 -> C0 AB H6 9 365 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

FIAT GRANDE PUNTO 3 BERLINE 10/05 -> C2 AB E9 6 230 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

FIAT GRANDE PUNTO 5 BERLINE 10/05 -> C2 AB E9 6 230 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

6
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
✔ Re- ✕ ✕ Re- Re- Re- Re- Re- ✕ ✕ Re- ✔ ✔ ✕ Re- ✔ Re- ✕ Re- ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ Re- ✕ Re-
nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
✔ Re- ✕ ✔ Re- Re- Re- Re- Re- ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ Re- ✔ Re- ✕ Re- ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ Re- ✔ Re-
nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
✔ Re- Re- ✔ Re- ✕ ✕ Re- ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕
nault nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As
✔ As ✔ As
Lada Lada Lada
✔ ✕ ✕ ✕ Re- ✕ ✕ Re- ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕
Lar- Lar- Lar-
nault nault
gus gus gus
✔ As ✔ As
✔ ✕ ✕ ✔ Re- ✕ ✕ Re- ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕
nault nault
✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
✔ ✕ ✕ ✕ Re- Re- Re- Re- Re- ✕ ✕ Re- ✔ ✔ ✕ Re- ✔ Re- ✕ Re- ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ Re- ✕ Re-
nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
✔ ✕ ✕ ✔ Re- Re- Re- Re- Re- ✕ ✔ Re- ✔ ✔ ✕ Re- ✔ Re- ✕ Re- ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ Re- ✔ Re-
nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
✔ ✕ ✕ ✕ Re- Re- Re- Re- Re- ✕ ✕ Re- ✔ ✔ ✕ Re- ✔ Re- ✕ Re- ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ Re- ✕ Re-
nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault
✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
✔ ✕ ✕ ✔ Re- Re- Re- Re- Re- ✕ ✔ Re- ✔ ✔ ✕ Re- ✔ Re- ✕ Re- ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ Re- ✔ Re-
nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault nault

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ As
✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕
Qubo

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕

✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

7
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"

FIAT IDEA 5 BERLINE 03 -> C0 AB H8 6 335 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

10/03 ->
FIAT PANDA 5 BERLINE C0 B G8 4 305 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
02/12

FIAT PANDA 5 BERLINE 03/12 -> C0 AB F7 6 330 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

FIAT PUNTO EVO 3 BERLINE 10/09 -> C2 AB E9 6 230 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

FIAT PUNTO EVO 5 BERLINE 10/09 -> C2 AB E9 6 230 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

FIAT SCUDO 5 UTILITAIRE 96 -> 06 C0 AB J7 7 310 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

FIAT SEDICI 5 4x4 06 -> C0 B F8 6 290 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

FIAT UNO 3 BERLINE 84 -> 89 C0 B G8 4 270 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

FIAT UNO 5 BERLINE 83 -> 89 C0 B G8 4 270 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

FORD AEROSTAR 5 MONOSPACE 97 -> C0 AB H8 8 430 ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

FORD B-MAX 5 MONOSPACE 12 -> C0 AB F7 7 410 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

FORD C-MAX 5 MONOSPACE 10/10 -> 11 C0 AB F7 8 395 ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

FORD ESCORT 3 BERLINE 95 -> C0 B G8 5 495 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

FORD ESCORT 5 BERLINE 95 -> C0 B G8 5 495 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

FORD ESCORT Clipper


5 BREAK 90 -> 99 C0 B H8 4 365 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
/ Break

FORD FIESTA 3 BERLINE 76 -> 88 C0 B H8 4 260 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

FORD FIESTA 3 BERLINE 89 -> 95 C0 B H8 4 345 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

FORD FIESTA 3 BERLINE 96 -> 04/02 C0 AB H8 3 435 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

05/02 ->
FORD FIESTA 3 BERLINE C0 AB G8 4 340 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
09/08

FORD FIESTA 5 BERLINE 76 -> 88 C0 B H8 4 260 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

FORD FIESTA 5 BERLINE 89 -> 95 C0 B H8 4 345 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

FORD FIESTA 5 BERLINE 96 -> 04/02 C0 AB H8 3 435 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

05/02 ->
FORD FIESTA 5 BERLINE C0 AB G8 4 340 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
09/08
FORD FOCUS Clipper /
5 BREAK 99 -> 09/04 C0 AB G8 5 350 ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
Break
09/03 ->
FORD FOCUS C-MAX 5 MONOSPACE C0 AB H8 4 455 ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
09/10

FORD FOCUS I 3 BERLINE 99 -> 09/04 C0 AB H8 3 360 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

FORD FOCUS I 5 BERLINE 99 -> 09/04 C0 AB H8 3 360 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

10/04 ->
FORD FOCUS II 3 BERLINE C0 AB G9 5 425 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
02/11
10/04 ->
FORD FOCUS II 5 BERLINE C0 AB G9 5 425 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
02/11
03/11 ->
FORD FOCUS III 5 BERLINE C0 AB F9 5 430 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
07/18
FORD FUSION (with
5 MONOSPACE 09/02 -> C0 AB H8 5 375 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔
ESP)

FORD GALAXY 5 MONOSPACE 96 -> 05/06 C0 AB I8 7 310 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

FORD GRAND C-MAX 5 MONOSPACE 10/10 -> C0 AB G7 8 440 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

8
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕

✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

9
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"

FORD KA+ 5 BERLINE 06/16 -> C0 B F8 6 315 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

FORD MONDEO I Clipper


5 BREAK 93 -> 00 C0 AB G8 5 410 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
/ Break

FORD MONDEO II 5 BERLINE 01 -> C0 B J8 3 590 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

FORD MONDEO II
5 BREAK 01 -> C0 AB G8 5 395 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
Clipper / Break

FORD SCORPIO 5 BERLINE 85 -> 94 C0 B I9 4 580 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

FORD SIERRA Clipper


5 BREAK 83 -> 99 C0 AB G8 4 325 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
/ Break

HONDA CIVIC 3 BERLINE 96 -> 00 C0 BD F7 6 360 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

HONDA CIVIC 5 BERLINE 01 -> 05 C0 B F8 6 300 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔


✔ As ✔ As ✔ As
HONDA JAZZ 5 BERLINE 02 -> 10/08 C0 AB F8 6 300 ✕ ✔ ✔ Also ✔ ✔ ✔ ✔
Fit Fit Fit
as Fit

Also
HYUNDAI ACCENT 3 BERLINE 00 -> 03 C0 B I9 4 445 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
as
Verna

Also
HYUNDAI ACCENT 5 BERLINE 00 -> 03 C0 B I9 4 445 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
as
Verna

HYUNDAI ATOS 5 MONOSPACE 97 -> C0 AB G7 6 330 ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

HYUNDAI H1 / STAREX /
4 MONOSPACE 97 -> 07 C0 B J7 8 370 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
SATELLITE

HYUNDAI I 10 5 BERLINE 08 -> 13 C0 AB G8 5 310 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

HYUNDAI I 10 5 BERLINE 14 -> 19 C0 AB E9 5 270 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

HYUNDAI I 20 5 BERLINE 09 -> 12/14 C0 AB F8 6 295 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

09/07 ->
HYUNDAI I 30 (MK I) 5 BERLINE C2 AB F9 6 305 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
02/12

HYUNDAI I 30 (MK III) 5 BERLINE 17 -> C0 AB F9 4 330 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

HYUNDAI I 30 CW (MK I) 5 BREAK 08 -> 03/12 C0 AB G8 6 305 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

HYUNDAI IX 20 5 BERLINE 10 -> C0 AB F8 8 380 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

HYUNDAI LANTRA /
5 BREAK 90 -> 99 C0 B G8 5 320 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
ELANTRA Wagon

HYUNDAI MATRIX 5 MONOSPACE 01 -> C0 B G8 8 375 ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

HYUNDAI SANTA FE 5 4x4 01 -> 03/06 C0 B F7 7 380 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

HYUNDAI SANTA FE 5 4x4 04/06 -> C0 AB G8 6 390 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

HYUNDAI SANTA FE 5 4x4 10 -> 08/12 C0 AB G8 6 390 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

HYUNDAI TERRACAN 5 4x4 02 -> C0 B F7 7 430 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

HYUNDAI TRAJET 5 MONOSPACE 99 -> C0 AB F7 7 500 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

HYUNDAI TUCSON 5 4x4 04 -> 06/15 C0 AB G8 6 365 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

09/06 ->
JEEP COMPASS 5 4x4 C0 AB E8 7 365 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
06/17
JEEP GRAND
5 4x4 92 -> 97 C0 AB G7 6 320 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
CHEROKEE
JEEP GRAND
5 4x4 98 -> 03/04 C0 AB F8 6 375 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
CHEROKEE

10
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✔ As ✔ As
✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕
Figo Figo

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔


✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Also ✔ ✔ ✔
Fit Fit Fit Fit Fit
as Fit

✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ As ✔ As
✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔
Avega Avega

✔ As ✔ As ✔ As
✔ As
✔ ✔ Kia ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Dodge ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Kia ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔
Santro
Visto Atos Visto

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

11
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"
JEEP GRAND 04/04 ->
5 4x4 C0 AB G8 6 405 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
CHEROKEE 11/10

KIA CARENS 5 MONOSPACE 00 -> 08/06 C0 AB H8 4 345 ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

✔ As
09/06 ->
KIA CARENS 5 MONOSPACE C2 AB G8 7 350 ✔ ✔ ✔ ✕ Ron- ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
02/13
do

KIA CARNIVAL 5 MONOSPACE 05/06 -> C0 AB H8 7 420 ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

KIA CARNIVAL /
5 MONOSPACE 01 -> 04/06 C0 AB G7 7 500 ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕
SEDONA

KIA CEE D 5 BERLINE 07 -> 02/12 C0 AB E9 7 290 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

KIA CEE D SPORTY


5 BREAK 07 -> 08/12 C0 AB F8 7 570 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
WAGON
✔ As
KIA PICANTO I 5 BERLINE 03 -> 03/11 C0 AB F8 6 260 ✔ ✕ ✔ Mor- ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ning

KIA PREGIO 4 UTILITAIRE 04 -> C0 AB F7 7 600 ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

✔ As
KIA RIO (Mk II) 5 BERLINE 05 -> 08/11 C0 AB F8 6 335 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Rio5

KIA RIO (Mk IV) 5 BERLINE 17 -> C0 AB F9 5 275 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

KIA SORENTO (JC) 5 4x4 03 -> 11/09 C0 AB H8 6 350 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

12/09 ->
KIA SORENTO (XM) 5 4x4 C2 AB F8 7 355 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
02/15

KIA SOUL 5 BERLINE 09 -> 03/14 C0 AB F8 6 305 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

KIA VENGA 5 BERLINE 10 -> C0 AB G9 6 340 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

LANCIA ZETA 5 MONOSPACE 94 -> 01 C0 AB I8 6 360 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

LEXUS RX 300 5 4x4 98 -> C0 AB G7 6 390 ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

✔ As
MAZDA 2 5 BERLINE 02 -> 09/07 C2 ABD G7 7 380 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔
Demio

MAZDA 6 5 BERLINE 03/08 -> 12 C3 BD I9 4 580 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

MAZDA 6 Fastwagon 5 BREAK 03/08 -> 12 C0 AB F8 7 385 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

✔ As
Ford
MAZDA 121 3 BERLINE 85 -> 91 C0 AB G8 4 355 ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
Festi-
va

MAZDA 323 F 5 BERLINE 98 -> C0 AB G8 4 365 ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

MAZDA CX-7 5 4x4 07 -> C0 AB F8 7 365 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

MAZDA MPV 5 MONOSPACE 00 -> 06 C0 AB H7 8 400 ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

MERCEDES-BENZ 09/04 ->


5 BERLINE C0 AB G8 6 340 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Classe A (W169) 08/12
MERCEDES-BENZ
5 BERLINE 05 ->09/11 C0 AB G8 6 345 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
Classe B (W245)
MERCEDES-BENZ 10/07 ->
5 BREAK C0 AB F8 6 280 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
Classe C Break (W204) 08/14
MERCEDES-BENZ
5 BREAK 96 -> 02 C3 AB F8 6 380 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
Classe E Break (W210)
MERCEDES-BENZ 06/05 ->
5 4x4 C0 AB G9 6 410 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Classe M / ML (W164) 08/11
MERCEDES-BENZ
5 MONOSPACE 06 -> C0 B F8 6 290 ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Classe R (W251)

MITSUBISHI ASX 5 4x4 10 -> C0 AB E8 7 355 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

MITSUBISHI CARISMA 5 BERLINE 96 -> C1 B G8 4 640 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

12
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ As
✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ Sedo- ✔
na

✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ As
✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Mor- ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔
ning

✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

✔ As
✔ As ✔ As ✔ As
✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ Demio ✕ ✕ ✔ ✕
Demio Demio Demio
(grey)
✔ As ✔ As
✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Axela Axela

✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

13
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"

MITSUBISHI COLT 5 BERLINE 04 -> C0 B H8 4 375 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

MITSUBISHI PAJERO ✔ As
5 4x4 00 -> C2 AB G7 6 390 ✔ Challen- ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕
SPORT ger

MITSUBISHI SPACE
5 MONOSPACE 99 -> 05 C0 AB H8 6 350 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
STAR

NISSAN ALMERA 3 BERLINE 00 -> C0 AB H8 4 290 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

NISSAN ALMERA 5 BERLINE 95 -> 99 C0 AB F8 4 365 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

NISSAN ALMERA 5 BERLINE 00 -> C0 AB H8 4 290 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

NISSAN ALMERA TINO 5 MONOSPACE 00 -> C0 AB I8 4 410 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

NISSAN JUKE 5 4x4 10 -> 10/19 C0 AB G8 6 335 ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

NISSAN MICRA (K11) 3 BERLINE 93 -> 02 C0 AB H8 4 325 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

NISSAN MICRA (K11) 5 BERLINE 93 -> 02 C0 AB H8 4 325 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

11/10 -> ✔ As ✔ As
NISSAN MICRA (K13) 5 BERLINE C2 AB F8 8 295 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔
03/17 March March

NISSAN PATHFINDER
5 4x4 05 -> 13 C0 B F7 9 340 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
(R51)

NISSAN PRIMERA 5 BERLINE 07/02 -> C0 B J8 4 555 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔

NISSAN PRIMERA Break


5 BREAK 03/02 -> C0 ABD H8 4 470 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
(W12)
06/07 -> ✔ As
NISSAN QASHQAI 5 4x4 C0 AB F8 7 285 ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
01/14 Dualis

NISSAN QASHQAI +2 5 4x4 10/08 -> C0 AB F8 8 300 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

NISSAN QASHQAI II 5 4x4 02/14 -> C0 AB F8 5 385 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

NISSAN SERENA 5 MONOSPACE 92 -> 00 C0 AB I7 8 400 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

NISSAN SUNNY 3 BERLINE 91 -> 99 C0 B I9 4 400 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

NISSAN SUNNY 5 BERLINE 91 -> 99 C0 B I9 4 400 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

NISSAN X-TRAIL 5 4x4 01 -> 07/07 C0 AB H8 5 365 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

OPEL AGILA 5 MONOSPACE 00 -> 03/08 C0 AB H8 5 395 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

OPEL AGILA II 5 MONOSPACE 04/08 -> C0 AB F8 5 285 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

✔ As
OPEL ASTRA (F) 3 BERLINE 91 -> 97 C0 AB H8 3 395 ✔ Hol- ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔
den
✔ As
OPEL ASTRA (F) 5 BERLINE 91 -> 97 C0 AB H8 3 395 ✔ Hol- ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔
den
✔ As ✔ As
OPEL ASTRA (H) 5 BERLINE 03/04 -> 09 C0 B F9 5 330 ✔ Hol- ✔ ✕ ✕ ✕ Che- ✔ ✔ ✔ ✔
den vrolet
✔ As
OPEL ASTRA (J) 5 BERLINE 10 -> 09/15 C0 AB F9 6 295 ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Opel

OPEL ASTRA Break (G) 5 BREAK 98 -> 08/04 C3 AB F7 6 315 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

✔ As
09/04 ->
OPEL ASTRA Break (H) 5 BREAK C0 AB H9 5 355 ✕ Hol- ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
01/07
den
✔ As
OPEL ASTRA Break (H) 5 BREAK 02/07 -> 10 C0 AB H9 5 355 ✕ Hol- ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
den

14
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ As
Mon-
✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔
tero
Sport

✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ As
✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕
March
✔ As
✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕
March
✔ As
Re- ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As ✔ As
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕
nault March March March March March March March March March
Pulse

✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ As ✔ As
✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Dualis Dualis
✔ As ✔ As
✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Dualis Dualis

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ As
✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ As
✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✕
hxall
✔ As
✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✕
hxall
✔ As ✔ As
✔ As
Opel Opel
✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
Opti- Opti-
hxall
ma ma
✔ As ✔ As
✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ Che- ✔ ✕ Vau- ✔
vrolet hxall
✔ As
✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall

15
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"

OPEL ASTRA SPORT ✔ As


5 BREAK 11 -> 15 C2 AB F7 8 430 ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
TOURER (J) Opel
✔ As
Hol-
OPEL CORSA ( B ) 3 BERLINE 93 -> 99 C0 B H8 4 285 ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
den
Barina
✔ As
Hol-
OPEL CORSA ( B ) 5 BERLINE 93 -> 99 C0 B H8 4 285 ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
den
Barina
✔ As
Hol-
✔ As
OPEL INSIGNIA den
5 BREAK 04/17 -> C0 AB F8 5 490 ✕ ✔ ✕ Buick ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
COUNTRY TOURER Com-
Regal
mo-
dore
✔ As
Hol-
✔ As
OPEL INSIGNIA II den
5 BREAK 04/17 -> C0 AB F8 5 490 ✕ ✔ ✕ Buick ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
SPORTS TOURER Com-
Regal
mo-
dore
✔ As
✔ As Pon-
OPEL KADETT 3 BERLINE 84 -> 91 C0 B G8 5 380 ✕ Daewoo ✔ ✕ tiac ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔
1.5i Le-
Mans

✔ As
OPEL KADETT 5 BERLINE 84 -> 91 C0 B G8 5 380 ✕ Daewoo ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔
1.5i

✔ As
OPEL MERIVA 5 MONOSPACE 03 -> 05/10 C0 AB H8 5 365 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ Che- ✕ ✕ ✔ ✔ ✔
vrolet

OPEL MERIVA II 5 MONOSPACE 06/10 -> C0 AB F7 8 330 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

✔ As ✔ As
Hol- Buick
OPEL MOKKA 5 4x4 12 -> C0 ABD F8 7 400 ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
den En-
Trax core
✔ As ✔ As
Hol- Buick
OPEL MOKKA X 5 4x4 16 -> C0 ABD F8 7 400 ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
den En-
Trax core
OPEL OMEGA Caravan
5 BREAK 86 -> 93 C0 AB F7 6 290 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
/ Break

OPEL OMEGA Caravan


5 BREAK 94 -> C0 B G7 6 335 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
/ Break
✔ As
OPEL VECTRA 5 BERLINE 96 -> 04/02 C0 B H8 3 650 ✕ Hol- ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
den
✔ As
OPEL VECTRA Caravan
5 BREAK 96 -> 08/03 C0 B H8 5 305 ✕ Hol- ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔
/ Break
den

✔ As ✔ As ✔ As
OPEL ZAFIRA 5 MONOSPACE 99 -> 08/05 C0 AB H8 5 410 ✔ Hol- ✔ ✕ ✕ Che- Che- ✕ ✔ ✔ ✔
den vrolet vrolet

✔ As
09/05 ->
OPEL ZAFIRA 5 MONOSPACE C0 AB H8 7 350 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ Che- ✕ ✔ ✕ ✔
01/07
vrolet
✔ As
OPEL ZAFIRA 5 MONOSPACE 02/07 -> C0 AB H8 7 350 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ Che- ✕ ✔ ✕ ✔
vrolet
✔ As
OPEL ZAFIRA TOURER 5 MONOSPACE 11/11 -> C2 AB F7 8 415 ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
Opel

PEUGEOT 106 3 BERLINE 91 -> C0 B H8 3 300 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 106 5 BERLINE 92 -> C0 B H8 3 300 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 205 3 BERLINE 83 -> 98 C0 B H8 5 290 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 205 5 BERLINE 83 -> 98 C0 B H8 5 290 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

16
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ As
✔ As
Che-
✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ Vau- ✕
vrolet
hxall
Chevy
✔ As
✔ As
Che-
✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ Vau- ✕
vrolet
hxall
Chevy

✔ As ✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ Buick ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✕
Regal hxall

✔ As ✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ Buick ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✕
Regal hxall

✔ As
✔ As ✔ As
Vau-
✕ ✕ ✔ ✕ Opel ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ Opel ✔
hxall
Astra Astra
Astra
✔ As
✔ As ✔ As
Vau-
✕ ✕ ✔ ✕ Opel ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ Opel ✔
hxall
Astra Astra
Astra
✔ As ✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ Che- ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
vrolet hxall
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ As
✔ As
Buick
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
En-
hxall
core
✔ As
✔ ✔ As
Buick
✕ ✕ ✔ Dubai ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ Vau- ✕
En-
import hxall
core
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ Vau- ✔
hxall
✔ ✔
Also Also
as as ✔ As ✔ As ✔ As
✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ Che- ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ Che- ✔ ✕ ✕ ✕ Che- Che- ✔ ✕ Vau- ✔
vrolet vrolet vrolet vrolet hxall
Nabi- Nabi-
ra ra
As ✔ As ✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ Che- ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ Che- ✔ ✕ Vau- ✔
vrolet vrolet hxall
✔ As ✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ Che- ✕ ✕ Vau- ✔
vrolet hxall
✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ Vau- ✔
hxall

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔

17
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"

PEUGEOT 207 3 BERLINE 06 -> C0 B G8 6 240 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 207 5 BERLINE 06 -> C0 B G8 6 240 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 207 SW 5 BREAK 07/07 -> C0 AB G8 6 370 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 208 5 BERLINE 12 -> 09/19 C0 AB F9 6 305 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 307 3 BERLINE 01 -> C0 B I9 3 290 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 307 5 BERLINE 01 -> C0 B I9 3 290 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 307 SW /
5 BREAK 02 -> C0 B H8 5 360 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
Break

PEUGEOT 309 3 BERLINE 86 -> 93 C3 B G7 4 495 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 309 5 BERLINE 85 -> 93 C3 B G7 4 495 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 405 Break 5 BREAK 87 -> 97 C0 AB H8 5 300 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 407 SW 5 BREAK 04 -> C2 B F8 7 520 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 806 5 MONOSPACE 94 -> 01 C1C3 B F7 6 525 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 807 5 MONOSPACE 02 -> C0 B G7 5 530 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 2008 5 BERLINE 13 -> 19 C2 AB F8 7 365 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 5008 5 MONOSPACE 09 -> 02/17 C0 AB F7 8 345 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT 5008
5 MONOSPACE 09 -> 02/17 C0 AB F7 8 345 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
PREMIUM

PEUGEOT BIPPER 4 UTILITAIRE 08 -> C0 AB I7 8 345 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT BIPPER
5 BERLINE 04/08 -> C0 AB H6 9 365 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
TEPEE / OUTDOOR

PEUGEOT PARTNER 5 UTILITAIRE 96 -> 03/08 C3 AB I8 7 380 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

PEUGEOT PARTNER
5 BERLINE 05/08 -> C0 AB H6 9 365 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
TEPEE
PEUGEOT PARTNER
5 BERLINE 05/08 -> C0 AB H6 9 365 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
TEPEE ZENITH

RENAULT 19 3 BERLINE 88 -> 99 C1 B H8 5 390 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

RENAULT 19 5 BERLINE 88 -> 99 C1 B H8 5 390 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

RENAULT 21 Nevada /
5 BREAK 86 -> 96 C3 AB I9 4 310 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
Break

RENAULT CLIO III 3 BERLINE 09/05 -> C0 AB F9 6 290 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

RENAULT CLIO III 5 BERLINE 09/05 -> C0 AB F9 6 290 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

RENAULT GRAND 04/09 ->


5 MONOSPACE C0 AB G7 8 365 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
SCENIC 10/16

RENAULT KANGOO 5 BERLINE 08 -> C0 AB I6 8 400 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

RENAULT KANGOO 4 MONOSPACE 97 -> 07 C3 AB H6 9 400 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

RENAULT LAGUNA II 5 BERLINE 01 -> C0 B H8 5 535 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

RENAULT MEGANE
5 BREAK 99 -> 09/03 C0 B F8 5 410 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
Break
11/08 ->
RENAULT MEGANE III 5 BERLINE C0 AB F8 6 310 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
11/15

RENAULT MODUS 5 BERLINE 04 -> C0 AB F7 8 370 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

18
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

19
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"
RENAULT SCENIC /
5 MONOSPACE 96 -> 05/03 C0 B H8 6 410 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
MEGANE SCENIC

RENAULT SCENIC II 5 MONOSPACE 06/03 -> C0 B H8 6 405 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

06/09 ->
RENAULT SCENIC III 5 MONOSPACE C0 AB G7 8 350 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
08/16

RENAULT TWINGO 3 BERLINE 93 -> 05/07 C0 B H8 3 285 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

ROVER 25 3 BERLINE 00 -> C0 B G8 4 495 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

ROVER 25 5 BERLINE 00 -> C0 B G8 4 495 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

ROVER 100 3 BERLINE 95 -> C0 B I8 3 280 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

ROVER 100 5 BERLINE 95 -> C0 B I8 3 280 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

ROVER 100 / METRO 3 BERLINE 90 -> 94 C0 B H8 3 315 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

ROVER 100 / METRO 5 BERLINE 90 -> 94 C0 B H8 3 315 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

ROVER STREETWISE 3 BERLINE 04 -> C0 B G8 4 495 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

ROVER STREETWISE 5 BERLINE 04 -> C0 B G8 4 495 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

SEAT ALHAMBRA 5 MONOSPACE 96 -> 08/10 C0 AB H8 7 370 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

SEAT ALHAMBRA II 5 MONOSPACE 09/10 -> C0 AB G7 7 360 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

SEAT ALTEA 5 MONOSPACE 04 -> C0 AB H8 5 325 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

SEAT ALTEA XL 5 BERLINE 06 -> C2 AB F8 7 330 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

SEAT AROSA 3 BERLINE 97 -> C0 B I8 5 230 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

SEAT ATECA 5 4x4 16 -> C0 AB G9 6 340 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

SEAT CORDOBA Vario


5 BREAK 98 -> C2 D G8 4 270 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
/ Break

SEAT EXEO ST 5 BREAK 09 -> C0 AB F9 6 275 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

SEAT IBIZA 3 BERLINE 94 -> 98 C0 AB G8 5 240 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

SEAT IBIZA 3 BERLINE 09/08 -> C0 AB F8 6 240 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

SEAT IBIZA 5 BERLINE 94 -> 98 C0 AB G8 5 240 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

06/08 ->
SEAT IBIZA 5 BERLINE C0 B G8 5 280 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
05/17

SEAT IBIZA ST 5 BREAK 10 -> C0 AB G8 7 300 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

SEAT LEON 5 BERLINE 10/05 -> 12 C0 B F9 6 270 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

SEAT LEON ST 5 BREAK 14 -> 04/20 C0 B F9 6 310 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

10/04 ->
SEAT TOLEDO 5 BERLINE C0 B H9 5 405 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
10/12
05/07 ->
SKODA FABIA (MKII) 5 BERLINE C0 AB F8 7 320 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
11/14
SKODA FABIA Combi/
5 BREAK 00 -> 07 C2 AB G8 6 330 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
Break (MKI)
SKODA FABIA Combi/
5 BREAK 08 -> 14 C0 B G8 5 370 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
Break (MKII)
SKODA FABIA Combi/
5 BREAK 01/15 -> C0 AB F8 6 340 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
Break (MKIII)

SKODA KAROQ 5 4x4 17 -> C0 AB F8 7 335 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

20
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

21
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"
SKODA OCTAVIA Combi
5 BREAK 98 -> 09/04 C2 AB F8 6 315 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
/ Break
SKODA OCTAVIA II 10/04 ->
5 BREAK C3 AB G8 5 400 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
Combi / Break 07/13
SKODA OCTAVIA III
5 BREAK 08/13 -> C0 B F9 6 415 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
Combi / Break

SKODA OCTAVIA SCOUT 5 BREAK 04/07 -> C3 AB G8 5 400 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

SKODA RAPID
5 BREAK 13 -> C2 AB F9 6 340 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
SPACEBACK

SKODA ROOMSTER 5 BREAK 06 -> C3 A H8 6 400 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

SKODA ROOMSTER
5 BREAK 07/07 -> C3 A H8 6 400 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
SCOUT
SKODA SUPERB COMBI
5 BREAK 10 -> 08/15 C0 B G8 6 375 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
II
SKODA SUPERB COMBI
5 BREAK 09/15 -> C0 AB G9 6 365 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
III

SKODA YETI 5 BERLINE 09 -> C2 A E7 8 380 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

✔ As
Che-
SUZUKI ALTO 5 BERLINE 03 -> 03/09 C0 AB F8 6 285 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
vrolet
Alto
✔ As
Hol-
SUZUKI IGNIS 5 BERLINE 00 -> 02 C2 AB E8 6 295 ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
den
Cruze
✔ As
Hol-
SUZUKI IGNIS 5 BERLINE 03 -> 08 C2 AB E8 6 295 ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
den
Cruze
✔ As
Su- ✔ As
SUZUKI LIANA 5 MONOSPACE 01 -> C0 AB G8 6 310 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔
zuki Aerio
Aerio

SUZUKI SPLASH 5 BERLINE 08 -> C0 AB F8 6 300 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

SUZUKI SWIFT 3 BERLINE 03/05 -> C0 B F8 6 280 ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

03/05 ->
SUZUKI SWIFT 5 BERLINE C0 B F8 6 280 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
08/10
✔ As
Su-
SUZUKI SX4 5 4x4 06 -> 08/13 C0 B F8 6 290 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
zuki
Aerio

SUZUKI VITARA II 5 4x4 15 -> C0 AB G8 6 320 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

TOYOTA AURIS 3 BERLINE 07 -> 12 C0 B F9 6 340 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

✔ As
TOYOTA AURIS 5 BERLINE 07 -> 12 C0 B F9 6 340 ✔ Co- ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔
rolla
✔ As
✔ As
Scion/
TOYOTA AURIS II 5 BERLINE 13 -> C2 AB F8 5 290 ✔ Co- ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Corol-
rolla
la iM
TOYOTA AURIS
5 BREAK 13 -> C2 AB F8 6 320 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
TOURING SPORT

TOYOTA AVENSIS 5 BERLINE 05/03 -> 08 C0 B I8 4 640 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

TOYOTA AVENSIS
5 MONOSPACE 01 -> C0 ABD H8 4 365 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
VERSO
TOYOTA AVENSIS
5 BREAK 09 -> C0 AB F8 6 370 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
Wagon / Break

TOYOTA COROLLA 3 BERLINE 97 -> 00 C0 B G7 6 600 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

TOYOTA COROLLA 5 BERLINE 97 -> 00 C0 B G7 6 600 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

TOYOTA COROLLA 5 BERLINE 01 -> C0 ABD H8 4 330 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔

22
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ As
Che-
✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕
vrolet
Alto

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ As
✔ As ✔ As ✔ As Su- ✔ As ✔ As
✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔
Aerio Aerio Aerio zuki Aerio Aerio
Aerio
As
✔ Maruti ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔
Ritz

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ As
Su-
✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
zuki
Aerio

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔


✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
(grey)
✔ As
Scion/ ✔
✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Corol- (grey)
la iM

✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

23
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"
TOYOTA COROLLA
5 MONOSPACE 01 -> 03 C0 AB G7 6 380 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
VERSO / SPACIO

TOYOTA LAND CRUISER


3 4x4 97 -> 02 C0 AB H7 7 380 ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
J9 - PRADO

TOYOTA LAND CRUISER


5 4x4 97 -> 02 C0 AB H7 7 380 ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
J9 - PRADO

TOYOTA PICNIC / IPSUM 5 MONOSPACE 96 -> C0 AB G8 6 300 ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

TOYOTA PRIUS 5 BERLINE 03 -> 05/09 C2 B H8 6 420 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

✔ As
TOYOTA URBAN
5 4x4 03/08 -> C0 AB F9 5 250 ✕ ✕ ✔ ✕ Scion ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
CRUISER
xD

TOYOTA VERSO 5 MONOSPACE 06/09 -> C0 AB F7 6 390 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

TOYOTA VERSO-S 5 MONOSPACE 11 -> C0 AB G8 6 390 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

✔ As ✔ As ✔ As
TOYOTA YARIS 3 BERLINE 99 -> 05 C0 B G8 4 300 ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
Echo Echo Echo

TOYOTA YARIS 3 BERLINE 06 -> C0 B F9 6 305 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ As ✔ As ✔ As
TOYOTA YARIS 5 BERLINE 99 -> 05 C0 B G8 4 300 ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
Echo Echo Echo
✔ As
TOYOTA YARIS 5 BERLINE 06 -> 08/11 C0 B F9 6 305 ✔ ✔ ✔ Vitz ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔
(grey)

TOYOTA YARIS 5 BERLINE 09/11 -> C0 AB F9 6 310 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

TOYOTA YARIS Verso 5 MONOSPACE 99 -> C3 ABD I7 8 330 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔

VOLKSWAGEN BORA ✔ As
5 BREAK 99 -> C0 AB G8 6 330 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
Variant / Break Jetta
VOLKSWAGEN CADDY
3 UTILITAIRE 04/04 -> C0 AB I7 8 325 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
(Hayon)
VOLKSWAGEN CADDY
4 UTILITAIRE 96 -> 03/04 C3 AB E6 7 450 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
VAN

VOLKSWAGEN FOX 3 BERLINE 05 -> C0 BD E9 6 270 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

VOLKSWAGEN GOLF III 3 BERLINE 92 -> 97 C0 AB G8 3 310 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

VOLKSWAGEN GOLF III 5 BERLINE 92 -> 97 C0 AB G8 3 310 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

VOLKSWAGEN GOLF IV 3 BERLINE 98 -> 03 C3 B G9 5 295 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

VOLKSWAGEN GOLF IV 5 BERLINE 98 -> 03 C3 B G9 5 295 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

VOLKSWAGEN GOLF IV
5 BREAK 99 -> C0 AB E8 7 330 ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
Variant / Break
VOLKSWAGEN GOLF
5 BERLINE 14 -> C0 AB F8 6 365 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
SPORTSVAN
VOLKSWAGEN GOLF V
5 MONOSPACE 04 -> C2 AB G9 6 340 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
PLUS
✔ As
VOLKSWAGEN GOLF V Jetta
5 BREAK 05/07 -> C0 AB F8 7 295 ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
SW / Variant Sportwa-
gen

VOLKSWAGEN GOLF VI 3 BERLINE 10/08 -> C2 AB F9 7 265 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

VOLKSWAGEN GOLF VI 5 BERLINE 10/08 -> C2 AB F9 7 265 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

VOLKSWAGEN GOLF VI
5 BREAK 10/09 -> C0 AB F8 7 295 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
SW / Variant

VOLKSWAGEN GOLF VII 5 BERLINE 10/12 -> C2 AB F8 5 300 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

VOLKSWAGEN GOLF VII


5 BREAK 08/13 -> C2 AB F8 5 325 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
SW / Variant

24
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK
✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ As
LC
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔
Colo-
rado
✔ As
LC
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔
Colo-
rado

✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ As
✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ Scion ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔
xD

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

As As
✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Vitz Vitz
As As
✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Vitz Vitz
As As
✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Vitz Vitz
✔ As
As As
✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Vitz ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔
Vitz Vitz
(grey)
As As
✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔
Vitz Vitz

✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✔ As
✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔
Jetta

✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✔ As
✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔
Lupo

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔


✕ ✔ ✔ Dubai ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
import

✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔

25
* GERMANY, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CROATIA, DENMARK, SPAIN, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, H

AUSTRALIA

CAMBODIA

COLOMBIA

* EUROPE
ALGERIA

AUSTRIA

CANADA

GREECE
GHANA
EGYPT
CHILE
"Y
X1 X2 (mm)"

VOLKSWAGEN NEW
3 BERLINE 11 -> C0 J9 5 580 ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
COCCINELLE

VOLKSWAGEN PASSAT
5 BREAK 09/15 -> C0 AB F9 6 325 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
ALLTRACK
VOLKSWAGEN PASSAT 10/05
5 BREAK C2C3 B F9 6 285 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
SW (B6) ->11/10
VOLKSWAGEN PASSAT 12/10 ->
5 BREAK C2 AB E8 8 265 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
SW (B7) 10/14
VOLKSWAGEN PASSAT
5 BREAK 11/14 -> C0 AB F9 6 325 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
SW (B8)
VOLKSWAGEN PASSAT
5 BREAK 89 -> 96 C3 AB H8 4 310 ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
Variant (B3/B4)
VOLKSWAGEN PASSAT
5 BREAK 97 -> 09/05 C3 AB G7 5 380 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
Variant (B5)

VOLKSWAGEN POLO 3 BERLINE 82 -> 94 C1C2 B G7 5 300 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

VOLKSWAGEN POLO 3 BERLINE 02/10 -> C0 AB F8 6 275 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

VOLKSWAGEN POLO
3 BERLINE 83 -> 94 C2 B G8 5 275 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
Coupe / G
VOLKSWAGEN POLO
5 BERLINE 05/10 -> C0 AB F8 6 275 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
Cross
07/09 ->
VOLKSWAGEN POLO V 5 BERLINE C0 AB F8 6 275 ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔
09/17

VOLKSWAGEN POLO VI 5 BERLINE 10/17 -> C0 AB F9 5 280 ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

VOLKSWAGEN SHARAN 5 MONOSPACE 95 -> 08/10 C0 AB I8 6 345 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔

VOLKSWAGEN SHARAN
5 MONOSPACE 09/10 -> C0 AB G7 7 360 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
II
VOLKSWAGEN TIGUAN
5 4x4 17 -> C0 AB F8 7 350 ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔
ALLSPACE
VOLKSWAGEN TIGUAN
5 4x4 04/16 -> C0 AB G9 6 345 ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
II
VOLKSWAGEN 06/10 ->
5 4x4 C0 AB G7 7 330 ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
TOUAREG II 05/18

VOLKSWAGEN TOURAN 5 MONOSPACE 03 -> 08/10 C0 AB G8 7 370 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

VOLKSWAGEN TOURAN 09/10 ->


5 MONOSPACE C0 AB G7 7 360 ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔
II 08/15
VOLKSWAGEN TOURAN
5 MONOSPACE 09/15 -> C0 AB G8 7 340 ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔
III

VOLVO V50 5 BREAK 04 -> C2 AB E8 7 320 ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔

EN CS
FR SV
BG
ES TR
DE HR

IT ZH
NL JA
PT ZT
PL AR
SL
HU
RU VI

RO TH

SK

26
HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LUXEMBOURG, POLAND, PORTUGUAL, CZECH REPUBLIC & SWEDEN

NEW CALEDONIA

SOUTH AFRICA
IVORY COAST

PHILIPPINES

SINGAPORE
INDONESIA

MOROCCO
LITHUANIA

SRI LANKA
SLOVENIA
MALAYSIA

THAILAND
SLOVAKIA
LEBANON

ROMANIA

UKRAINE
TURKEY
MEXICO

TUNISIA
KUWAIT

RUSSIA
ISRAEL

KENYA

QATAR
MALTA
INDIA

UAE

UK

✔ ✔ ✔ Dubai ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
import

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕

✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✕

✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔

✕ ✕ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✕ ✕ ✕ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

27
2

"Y
X1 X2 (mm)"
ALFA ROMEO 156
Sportwagon
5 BREAK 03/02 -> C0 B G8
X1
X1 X2
X2 Y
Y (mm)
3
(mm)
520

AUDI A3 5 BERLINE 04 -> 01/13 C0 AB F9 6 280


ALFA ROMEO SPORTBACK (8P)
ALFA
156 ROMEO
Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3 520
156 Sportwagon A4 ALLROAD5
AUDI 5 03/02 ->
BREAK 05/09 -> C0 C0 BB G8 G85 3103 520
AUDI 05/16
AUDI
A3 SPORTBACK AUDI A4 Avant 5 5 04 BREAK
-> 01/13 96 -> 07/01C3 C1 AB
AB G7 F94 3456 280
A3 ALLROAD
A4 SPORTBACK 5
5 04 -> 01/13
05/09 -> C3
C1 AB
B F9
G8 6
5 280
310
A4
A4 ALLROAD
Avant AUDI A4 Avant 5
5 5 05/09
05/08 ->
->
BREAK 11/04 -> C1
C2 C0 ABBB F9 G8
G86 2755
5 310
310
A4
A4 Avant
Avant 5
5 05/08
11/04 ->
-> 04/08
04/08 C2
C0 B
AB G8
F9 5
6 310
275
A5
A4 SPORTBACK
A4 Avant 5 09 ->
11/04 -> 04/0805/08 -> C0 C0 BAB I95
F9 4
3106 455
275
A5 Avant 5 96 -> 07/01 C1 AB G7 4 345
AUDI A4 Avant 5 BREAK G8
A4 SPORTBACK
Avant 5
5 09
96 ->
-> 07/01 10/15 C0
C1 AB I9
G7 4
4 455
345

A
A EN FR ES
DE IT NL
PT PL
HU RU
RO SK CS
SV BG TR
HR JA
ZT AR

B
B EN FR ES DE
IT NL PT
PL HU RU RO
SK CS SV BG
TR HR ZH
JA ZT AR

D
D
EN FR ES DE IT NL
PT PL HU RU RO SK
CS SV BG TR HR JA
ZT AR

28
gx1

3
1

"Y
X1 X2 (mm)"
ALFA ROMEO 156 5 BREAK 03/02 -> C0 B G8 3 520
Sportwagon
AUDI A3 5 BERLINE 04 -> 01/13 C0 AB F9 6 280
SPORTBACK (8P)
AUDI A4 ALLROAD 5 BREAK 05/09 -> C0 B G8 5 310
05/16

25 kg

2 4 5
4 Nm

25kg
25 kg//245
245 NN
3
6
44 Nm
15 16 17 Nm
18 19 2
15 16 17 18 19 2
15 16 17 18 19 2
f c
15 16 17 18 19 2
15 16 17 18 19 2
x6
15 16 17 18 19 2
15 16 17 18 19 2
7 8

c+f c+f f c
g
3,5 Nm
x6

c+f

c+f c+f

25 kg
c+f
29
p. 6
29
28 4

C0 : p.7
27

C1 : p.8
"Y
26

ALFA ROMEO 156 5


X1BREAK
X2 Y (mm)
03/02 -> C0 B
X1 X2
X1G8 X23 Y (mm)
520
(mm)"

ALFA ROMEO
C2 : p.10
Sportwagon
ALFA ROMEO
25

156 Sportwagon 5 03/02 -> 156AUDI


Sportwagon
C0A3 B 5 5G8 BERLINE
03/02
3 -> C0
520-> 01/13
04 C0 B AB G8 F9 3 6 520
280
AUDI AUDI
SPORTBACK (8P)
A3 SPORTBACK 5 04 -> 01/13 A3 SPORTBACK
C3 AB 5F9 04 6-> 01/13280 C3 AB F9 6 280
A4 ALLROAD
A4 Avant
5
5
05/09 -> AUDI
05/08 ->
A4 A4 ALLROAD
ALLROAD
C1
C2
A4 Avant
B
B
5 5G8 BREAK
5G8
05/09
5 -> 310
5
05/08 ->
05/09 ->C1
31005/16 C2
C0 B B
B
G8 G8
G8
5 5
5
310
310
310 C3 : p.12
24

A4 Avant 5 11/04 -> 04/08A4 Avant


C0 AB 5F9 BREAK6 -> 04/08
11/04 275 C0
A4 Avant 5 AUDI A4
96 -> 07/01 A4 AvantC1 Avant AB 5 96 -> 07/01 C1 AB AB F9 G7 6 4 275
345
5G7 96 4-> 07/01345 C1 AB G7 4 345
AUDI A4 Avant 5 BREAK 11/04 -> C0 AB F9 6 275
23

04/08
AUDI A4 Avant 5 BREAK 05/08 -> C0 B G8 5 310
10/15
22

C0
21
20

9
c+f
19

9
18

10
17
16

11
15

"Y

ALFA ROMEO 156 5 BREAK 03/02 -> C0 B


X1G8
X1
X2X23 Y (mm)
(mm)"
520
ALFA ROMEO
Sportwagon
156 Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3 520
14

AUDI A3
AUDI 5 BERLINE 04 -> 01/13 C0 AB F9 6 280
A3 SPORTBACK
SPORTBACK (8P) 5 04 -> 01/13 C0 AB F9 6 280
A4 ALLROAD 5 05/09 -> C0 B G8 5 310
AUDI A4 ALLROAD 5 BREAK 05/09 -> C0 B G8 5 310
A4 Avant 5 05/08 -> C0 B G8 5 310
A4 Avant 5 05/16
11/04 -> 04/08 C0 AB F9 6 275
13

A4 Avant 5 96 -> 07/01 C1 AB G7 4 345

10 11
12
11

c+f
c+f
10
9

12
8

a
7

25 kg / 245 N
25 kg / 245 N
6
5

b 25 kg / 245 N
25 kg / 245 N
4
3

25 kg / 245 N x6
25 kg / 245 N
25 kg / 245 N
2

p. 7
1

30
25 kg / 245 N
25 kg / 245 N

25 kg / 245 N

25 kg / 245 N

25 kg / 245 N 25 kg / 245 N

31
C1
13
10

c+f

10

11
11

c+f

C1 f

X1 X2
X1 YX2(mm)(mm)"
"Y

ALFA
ALFA ROMEOROMEO
156 5 BREAK 03/02 -> C0 B G8 3 520
156 Sportwagon
Sportwagon 5 03/02 -> C0 B G8 3 520
AUDI
AUDI
A3 A3
SPORTBACK 5 5 BERLINE
04 -> 01/13 04 -> 01/13
C0 C0AB ABF9 F96 6280 280
SPORTBACK (8P)
A4 ALLROAD 5 05/09 -> C0 B G8 5 310
A4 Avant 5 05/08 -> C0 B G8 5 310
AUDIA4A4 ALLROAD
Avant 5 5 BREAK
11/04 -> 04/0805/09 ->
C0 C0AB B F9 G86 5275 310
A4 Avant 5 96 -> 07/01 05/16C1 AB G7 4 345

p. 8
8
32
32 32
25 kg / 245 N
25 kg / 245 N

25 kg / 245 N

25 kg / 245 N

25 kg / 245 N 25 kg / 245 N

33
C2
14
9 c+f

11

11
c+f

C2

25 kg / 245 N

25 kg / 245 N

p. 10
34
34 9
25 kg / 245 N
25 kg / 245 N

25 kg / 245 N

25 kg / 245 N

25 kg / 245 N 25 kg / 245 N

35
C3
15
9 c+f

10

10

c+f

C3

25 kg / 245 N
25 kg / 245 N

10
p. 12
36
36
25 kg / 245 N
25 kg / 245 N

25 kg / 245 N

25 kg / 245 N

25 kg / 245 N 25 kg / 245 N

37
25 kg
25 kg
EN Required usage of red binding straps
FR Sangle rouge à utiliser impérativement
ES Uso obligatorio de las correas rojas
DE Verpflichtende Benutzung von roten Befestigungsgurten
IT È necessario l’utilizzo di cinghie rosse appropriate
NL Het gebruik van de rode band is verplicht
PT É obrigatória a utilização de correias de fixação vermelhas
PL Obowiązkowo należy użyć czerwonej taśmy
HU Feltétlenül használja a piros hevedert
RU Использование красного ремня является обязательным
RO Chinga roşie se va folosi în mod obligatoriu
SK Červený pás použite povinne
CS Povinné použití červených popruhů
SV Nödvändig användning av fästremmar
BG Червения колан е задължителен
TR Bağlama kayışları kullanma gerekliliğ
HR Obavezna upotreba crvenog remena
ZH 必须使用红色皮带。
JA 赤色バンドを必ず使用してください。
ZT 必須使用紅色皮帶。
AR ‫حزام أمحر إلزايم االستخدام‬.
SL Obvezno uporabite rdeč trak za označevanje
12 VI Với đai màu đỏ phải được sử dụng khi có lệnh.
12 TH
p. 1438
38 ต้องใช้สายรัดสีแดงทุกครั้ง
OK NO

OK NO

NO

p. 15
39
13
30) The product must not be used if it is damaged or les produit : 45 kg (99 Lbs) pour un produit 3 vélos et (elementos para moderar la velocidad).
EN SAFETY INSTRUCTIONS in poor condition. In case of impact on your bicycle le poids maximum par vélo est de 15 kg (33 Lbs). Tou- 10) El producto y la carga deben estar completamente
1) Before using the product for the first time, read and rack, have the condition of your towbar checked by a jours installer le plus lourd vélo, le plus proche possible unidos a su vehículo. El ajuste de los elementos de fija-
comply with all the warning and installation instruc- professional. du véhicule. ción debe hacerse con cuidado y precisión: consulte
tions. Keep this manual for the entire lifetime of the 31) The product is designed to withstand tempera- 22) Votre véhicule doit être équipé d’une prise d’atte- las fuerzas de apriete recomendadas en el folleto de
product. tures between -10°C (14°F) and 60°C (140°F) lage 7 broches ou d’un adaptateur 7 – 13 broches dis- montaje.
2) B’TWIN shall not be liable for complaints concerning 32) Clean your product regularly using hot water or ponible en accessoires. 11) Mantenga la bola de remolque limpia y sin grasa.
injuries or damage caused to people or property due soapy water, particularly after winter use (salted roads) 23) Consultez la valeur de la charge maximale admis- 12) Antes de salir y con cierta frecuencia durante el
to improper use of this product by the purchaser or or near the sea. Store your product carefully in a dry sible verticalement par votre attelage inscrite sur la trayecto, compruebe los enganches de los cuadros y
any other person. place. plaque signalétique de votre attelage. Si la charge indi- demás dispositivos de fijación. Si es necesario, vuelva
3) The product is only designed for domestic use. Do 33) It is essential to remove your product when quée est inférieure au poids maximum admissible du a apretarlos, sobre todo si se desplaza la carga sobre
not use this product in any commercial, rental or ins- washing your vehicle (apart from high-pressure ma- produit, c’est cette valeur qui doit être respectée en di- el producto o se desplaza el producto con respecto al
titutional context. nual washing). minuant par exemple le nombre de vélos transportés. vehículo.
4) It is the owner’s responsibility to ensure that anyone 34) Ensure your product is correctly recycled at the end Le poids maxi du produit = le poids à vide du produit 13) Cuando se usa el portabicicletas, éste siempre
using the product is fully informed of the precautions of its life. + poids des vélos. debe estar bloqueado. Asegúrese de conservar las
for use. WARRANTY 24) Nos produits sur attelage ne sont garantis que pour llaves en un lugar seguro.
5) The registration plate and indicator lights on the B’TWIN guarantees this product under normal condi- les attelages conformes à la Directive 94/20/CE du 30 INFORMACIÓN GENERAL
product must be visible at all times. Ensure that the tions of use for 2 years as from the date of purchase. mai 1994 ayant une boule d’attelage de diamètre 50
load does not hide them. mm (1,97 in). 14) Sea cual sea el país donde circule con el producto,
The date on the receipt or customer’s DECATHLON respete la legislación, la reglamentación y los límites
6) Before setting off, check that the lights are working card constitutes proof of the date of purchase. 25) Chaque vélo ayant une géométrie particulière, de velocidad vigentes. Este producto está sujeto a
properly. The obligations of B’TWIN under this warranty are assurez-vous de la compatibilité de vos vélos avec le reglamentaciones específicas en algunos países. Por
7), Caution, the product increases the length of your limited to the replacement or repair of the product, as produit. Pour les vélos ayant un cadre carbone, une favor, infórmese antes de usarlo.
vehicle and the bicycles may alter the width and/or we decide fit. barre additionnelle (en option) peut être ajoutée sur le
vélo afin de pouvoir le fixer sur le produit. 15) En los modelos de vehículos cuya homologación
height. Loads extending beyond the product and/or This warranty shall not apply in case of: del tipo es posterior al 01/10/1998, el producto y la
the vehicle must fulfil the regulations currently appli- 26) Ce produit est équipé d’un système de bascule- carga no deben tapar la tercera luz de freno.
cable and must be suitably attached. The load must - damage caused during transport ment permettant l’accès au coffre sur la majorité des
not hinder the driver’s rear view. - improper use or abnormal use véhicules. Certains véhicules ou type d’attelage ne 16) No circule nunca fuera de la red de carreteras.
8) Caution, the handling of your car may be altered by - incorrect installation permettent pas l’utilisation correcte de cette fonction. 17) Finalmente, para su máxima comodidad y su segu-
the product and load, particularly, but not exclusively, - repairs carried out by technicians who are not appro- 27) Les gaz d’échappement du véhicule étant très ridad, le recomendamos que practique la instalación
in the following cases: wind resistance, braking, taking ved by B’TWIN chauds, ne disposez jamais dans le prolongement du del producto y de las bicicletas sobre su vehículo.
bends, reversing, parking, etc. - use of the product for commercial purposes. pot d’échappement, les pneus des vélos, les sangles du 18) Respete una distancia mínima entre el suelo y la
9) Adapt your driving to the load you are transporting produit ou toutes autres parties. parte más baja de la carga de 30 cm (12 in).
and any obstacles you may encounter. Anticipate obs- 28) Si votre véhicule est équipé d’un dispositif d’ouver- 19) Deben retirarse todos los accesorios de las bicicle-
tacles. The maximum authorised speed when carrying FR CONSIGNES DE SECURITE ture automatique du coffre, il convient, lorsque le pro- tas susceptibles de perderse o de provocar una fuerte
the product is 110 km/h (70 mph). We advise you to duit est en place, de le déconnecter. resistencia al viento durante el uso (alforja, candado,
slow down to a maximum of 20 km/h (12 mph) over 1) Avant toute utilisation du produit, lisez et respectez cesta, portabebés, bombín, etc.)
ENTRETIEN ET RECYCLAGE
speed bumps. la notice d’avertissement et les instructions de mon- ADAPTABILIDAD
tage dans les moindres détails. Conserver ce manuel 29) Toute pièce endommagée ou usée doit être rem-
10) The product and its load must be firmly attached to placée immédiatement. Seul les techniciens agréés par 20) El producto no está previsto para el transporte de
the vehicle. The fastening elements must be carefully pendant toute la durée de vie du produit.
B’TWIN est habilité à réparer ce produit. tándems. El producto (sin accesorios) que acaba de
and accurately adjusted: please refer to the tightening 2) B’TWIN se décharge de toutes responsabilités comprar está destinado sólo al transporte de bicicle-
torque recommended in the installation manual. concernant des plaintes pour blessure ou pour des 30) Le produit ne doit pas être utilisé lorsqu’il est
détérioré ou en mauvais état. En cas de choc sur votre tas.
11) Keep the towbar ball perfectly clean and grease- dommages infligés à toute personne ou à tout bien
porte-vélos, faites contrôler l’état de votre attelage par 21) Carga máxima y número de bicicletas que admite
free. ayant pour origine la mauvaise utilisation de ce pro-
un professionnel. el producto: 45 kg (99 lb) para el modelo de 3 bicis
12) Check before departure, and regularly during the duit par l’acheteur ou par toute autre personne.
31) Le produit est conçu pour résister à des tempéra- y con un peso máximo por bici de 15 kg (33 lb). La
journey, that frame fasteners and other fixing devices 3) Le produit n’est destiné qu’à une utilisation domes- bicicleta más pesada debe colocarse en la parte más
tique. N’utilisez pas le produit dans tout contexte com- tures comprises entre -10°C (14°F) et 60°C (140°F).
are securely in place. Tighten if necessary and imme- próxima al vehículo.
diately in case of movement of the load on the pro- mercial, locatif ou institutionnel. 32) Nettoyer régulièrement votre produit en utilisant
de l’eau chaude ou une eau savonneuse, en particulier 22) Su vehículo debe ir equipado con una toma para
duct, or the product relative to the vehicle. 4) Il revient au propriétaire de s’assurer que tous les uti- remolque de 7 clavijas o con un adaptador de 7 - 13
lisateurs du produit sont informés comme il convient après un usage en hiver (route salée) ou en environne-
13) The bicycle rack must always be locked during use. ment maritime. Ranger votre produit soigneusement clavijas disponibles en los accesorios.
Ensure you keep the keys in a safe place. de toutes les précautions d’emploi.
et dans un endroit sec. 23) Consulte el valor de la carga máxima admisible
GENERAL INFORMATION 5) La plaque d’immatriculation et les feux de signalisa- verticalmente para el remolque inscrita en la placa de
tion du produit doivent être impérativement visibles. 33) Retirer impérativement votre produit, lors du
14) Whatever country you are driving in with the pro- lavage de votre véhicule (hors nettoyage haute pres- señalización de su remolque. Si la carga indicada es
Veillez à ce que le chargement ne les cache pas. inferior al peso máximo admisible del producto, ese es
duct, ensure you comply with the legislation, regula- sion manuel).
tions and speed limits currently applicable in these 6) Avant le départ il convient de vérifier le bon fonc- el valor que debe respetarse reduciendo por ejemplo,
tionnement de la rampe d’éclairage. 34) Assurer vous du bon recyclage de votre produit en el número de bicicletas transportadas.
countries. This product is governed by specific regula- fin de vie.
tions in certain countries. Please check before using it. 7) Attention, le produit augmente la longueur de votre El peso máximo del producto = el peso del producto
véhicule et les vélos peuvent en modifier la largeur et/ GARANTIE vacío + el peso de las bicicletas.
15) On vehicles which were type-approved after
01/10/1998, the product and load must not hide the ou la hauteur. Les charges débordantes du produit et/ B’TWIN garantit ce produit, dans des conditions nor- 24) Nuestros productos para remolques sólo están ga-
top stop light. ou du véhicule doivent remplir les prescriptions des males d’utilisation, pendant 2 ans à compter de la date rantizados para remolques que cumplan con la Direc-
réglementations en vigueurs et être convenablement d’achat. La date sur le ticket de caisse ou la carte client tiva 94/20/CE del 30 de mayo de 1994 con una bola de
16) Never drive off-road. arrimées. Le chargement ne doit pas altérer la rétro- DECATHLON faisant foi. remolque de 50 mm (1,97 in) de diámetro.
17) Finally, for your comfort and safety, we advice you vision. L’obligation de B’TWIN en vertu de cette garantie se
to practise installing the product and bicycles on your 25) Cada bicicleta tiene una geometría especial, ase-
8) Attention à la modification du comportement rou- limite au remplacement ou à la réparation du produit, gúrese de la compatibilidad de sus bicicletas con el
vehicle. tier de votre véhicule notamment, et non limitative- à la discrétion de B’TWIN. producto. Para las bicicletas que tengan un marco de
18) Comply with the minimum distance of 30 cm (12 ment, dans les cas suivants : prise au vent, freinages, Cette garantie ne s’applique pas en cas de : carbono, se puede añadir una barra adicional (opcio-
in) between the ground and the lowest part of your virages, marche arrière, créneaux … nal) a la bicicleta para poder fijarla al producto.
load. - dommage causé lors du transport
9) Adaptez votre conduite en fonction de la charge 26) Este producto va equipado con un sistema de
19) All accessories on your bicycles likely to be lost - mauvaise utilisation ou utilisation anormale
transportée et des obstacles rencontrés. Anticiper les basculación que permite el acceso al maletero en la
or generate high wind resistance during use must obstacles. La vitesse maximale autorisée avec le pro- - mauvais montage
mayoría de los vehículos. Algunos vehículos o tipos de
be removed (bags, bicycle locks, baskets, baby seats, duit est de 110 km/h (70 mph). Nous vous conseillons - réparation effectuées par des techniciens non-agréés remolque no permiten el uso correcto de esta función.
pumps, etc.). un vitesse maximum de 20 km/h (12 mph) pour des par B’TWIN
27) Los gases de escape del vehículo salen muy ca-
ADAPTABILITY ralentisseurs, gendarmes couchés ou dos-d’âne… - utilisation à des fins commerciales du produit lientes, por lo que no debe colocar nunca los neumá-
20) The product is not designed to transport tandems. 10) Le produit et son chargement doivent être totale- concerné. ticos de las bicicletas, las cinchas del producto o cual-
The product (without accessories) you have just pur- ment solidaires de votre véhicule. Le réglage des élé- quier otra parte en contacto sobre el tubo de escape.
chased is designed solely to transport bicycles. ments de fixation doit être fait avec soin et précision
ES CONSIGNAS DE SEGURIDAD 28) Si su vehículo cuenta con un sistema de aper-
: se référer aux forces de serrage préconisées sur la
21) Maximum load and number of bicycles allowed tura automática del maletero, conviene desconectarlo
notice de montage.
for use with the product: 45 kg (99 lbs) for a 3-bicycle 1) Antes de usar el producto, lea y respete el folleto de cuando el producto está instalado.
product, while the maximum weight per bicycle is 15 11) Maintenir la boule d’attelage parfaitement propre aviso y las instrucciones de montaje meticulosamente.
et sans graisse. MANTENIMIENTO Y RECICLADO
kg (33 lbs). Always place the heaviest bike closest to Conserve este manual durante toda la vida útil del
the vehicle. 12) Contrôler avant le départ et régulièrement durant 29) Cualquier pieza dañada o gastada debe sustituirse
producto. inmediatamente. Sólo los técnicos certificados por
22) Your vehicle must be fitted with a 7 pin towbar soc- le trajet, la tenue des attaches de cadres et autres dis- 2) B’TWIN no se hará responsable de las demandas
positifs de fixation. Resserrer le cas échéant et immé- B’TWIN están habilitados para reparar este producto.
ket or a 7 - 13 pin adapter, available as an accessory. en caso de herida o de daños infligidos a terceros o
diatement en cas de déplacement du chargement sur 30) El producto no debe usarse si está deteriorado o en
23) Consult the maximum permissible vertical load for a cualquier bien material debido al uso incorrecto de malas condiciones. En caso de choque sobre su porta-
le produit ou du produit par rapport au véhicule. este producto por parte del comprador o de cualquier
your towbar engraved on the towbar manufacturer’s bicicletas, haga revisar el estado del remolque por un
plate. If the load indicated is less than the maximum 13) En utilisation, le porte vélo doit toujours être ver- otra persona.
rouillé. Assurez vous de conserver vos clefs dans un profesional.
permissible weight for the product, this value must 3) El producto está destinado exclusivamente a un uso
be respected, e.g. by reducing the number of bicycles endroit sûr. 31) El producto está diseñado para resistir a tempera-
doméstico. No utilice este producto en un contexto turas de entre -10°C (14°F) y 60°C (140°F).
transported. INFORMATIONS GENERALES comercial, de alquiler o institucional.
The maximum weight of the product = the empty 32) Limpie con regularidad el producto con agua
14) Quel que soit le pays où vous circulez avec votre 4) El propietario debe asegurarse de que todos los
weight of the product + the weight of the bicycles. caliente o agua con jabón, especialmente tras haberlo
produit, veuillez respecter les législations, les régle- usuarios del producto estén informados adecuada- usado en invierno (por la sal de las carreteras) o en un
24) Our towbar-mounted products are only gua- mentations et limites de vitesse en vigueur. Ce produit mente de todas las precauciones de uso. entorno marítimo. Guarde su producto en un lugar
ranteed for towbars which comply with Directive est sujet à des réglementations spécifiques dans cer- 5) Es obligatorio que la matrícula y las luces de señali- seco.
94/20/CE of 30 May, 1994, having a tow ball of diame- tains pays merci de vous renseigner avant de l’utiliser. zación del producto estén visibles. Compruebe que la
ter 50 mm (1.97 in). 33) Es obligatorio retirar el producto en caso de lavar el
15) Sur les modèles de véhicules dont l’homologation carga no los oculte. vehículo (salvo si es limpieza manual de alta presión).
25) As every bicycle has its own specific geometry, de type est postérieure au 01/10/1998, le produit et le 6) Antes de salir, debe comprobar el funcionamiento
check that your bicycles are compatible with the pro- chargement ne doivent pas masquer le troisième feu 34) Asegúrese del correcto reciclaje del producto al
correcto de la rampa de iluminación. final de su vida.
duct. For bicycles with a carbon frame, an additional, stop. 7) Tenga cuidado, ya que el producto aumenta la lon-
optional bar can be added to the bicycle to attach it 16) Ne jamais circuler en dehors du réseau routier. gitud de su vehículo y las bicicletas pueden modificar GARANTÍA
to the product. 17) Enfin nous vous conseillons, pour votre plus grand la anchura y / o la altura. Las cargas que sobrepasan B’TWIN garantiza este producto en condiciones nor-
26) This product is fitted with a tipping system, al- confort et votre sécurité, de vous exercer à l’installation del producto y / o del vehículo deben cumplir con males de uso, durante 2 años, a partir de la fecha de
lowing access to the boot for the majority of vehicles. du produit et des vélos sur votre véhicule. las recomendaciones de la reglamentación vigente e compra. La fecha del tique de caja o de la tarjeta del
Certain vehicles or types of towbar do not allow this 18) Respectez une distance minimale entre le sol et ir correctamente sujetas. La carga no debe alterar la cliente DECATHLON dan fe.
function to be used correctly. la partie la plus basse de votre chargement de 30 cm visión en la parte trasera. En virtud de esta garantía, la obligación de B’TWIN se
27) As exhaust fumes from the vehicle are very hot, (12 in). 8) Tenga cuidado con la modificación del comporta- limita a la sustitución o a la reparación del producto,
never place bicycle tyres, straps from the product or 19) Tous les accessoires de vos vélos susceptibles miento de su vehículo en carretera, especialmente en que queda a voluntad de B’TWIN.
any other part directly behind the exhaust outlet. d’être perdus ou de subir une forte prise au vent pen- los casos siguientes, pero sin limitarse a ellos: resisten- Esta garantía no se aplica en caso de:
28) If your vehicle is equipped with an automatic boot- dant l’utilisation doivent être retirés (sacoche, anti-vol, cia al viento, frenadas, curvas, marcha atrás, maniobras - daño causado durante el transporte
opening device, it should be disconnected while the panier, porte-bébé, pompe, etc. ….). de aparcamiento...
- uso incorrecto o anómalo
product is in place. 9) Adapte su forma de conducir en función de la
ADAPTABILITE - montaje incorrecto
MAINTENANCE AND RECYCLING carga transportada y de los obstáculos encontrados.
20) Le produit n’est pas prévu pour le transport de Anticípese a los obstáculos. La velocidad máxima au- - reparación realizada por técnicos no certificados por
29) Any damaged or worn parts must be replaced tandems. Le produit (sans accessoires) que vous venez B’TWIN
torizada con el producto es de 110 km/h (70 mph). Le
immediately. Only B’TWIN approved technicians are d’acheter est destiné au seul transport de vélos. recomendamos una velocidad máxima de 20 km/h (12 - uso con fines comerciales del producto correspon-
authorised to repair this product. 21) Charge maximale et nombres de vélos admis par mph) en caso de resaltes, badenes o guardia tumbado diente.

p. 16
40
meisten Fahrzeuge zu gewährleisten. Einige Fahrzeuge ADATTABILITÀ 10) Het product en de lading moeten een geheel vormen
DE SICHERHEITSHINWEISE oder Verbindungsarten lassen eine ordnungsgemäße 20) Il prodotto non è progettato per trasportare tandem. met uw voertuig. Het afstellen van de bevestigingse-
1) Vor einem Einsatz des Fahrradträgers nehmen Sie bitte Verwendung dieser Funktion nicht zu. Il prodotto acquistato (accessori esclusi) è destinato lementen moet zorgvuldig en precies gebeuren: zie de
den Warnhinweis und die Montageanleitungen in allen 27) Da die Fahrzeugemissionen sehr heiß sind, in keinem esclusivamente al trasporto di biciclette. aanbevolen spanningswaarden in de montagehandlei-
ihren Einzelheiten zur Kenntnis. Verwahren Sie diese Fall die Räder der Fahrräder, die Gurte des Fahrradträgers 21) Carico massimo e numero di biciclette ammesse per ding.
Bedienungsanleitung für die gesamte Lebensdauer des oder andere Teile in der Achse des Auspuffs ausrichten. prodotto: 45 kg (99 Lbs) per prodotto ossia 3 biciclette, 11) Houd de trekhaak schoon en vrij van vet.
Fahrradträgers. 28) Falls Ihr Fahrzeug mit einer automatischen Kofferau- peso massimo per bicicletta: 15 kg (33 Lbs). Installare 12) Controleer voor het vertrek en met regelmaat tijdens
2) B’TWIN übernimmt keinerlei Haftung bei Klagen möffnungsanlage ausgestattet ist, wird empfohlen, diese sempre la bicicletta più pesante più vicino possibile al de reis of het frame en de andere bevestigingsonderde-
wegen Verletzungen oder Schäden an Personen oder auszuschalten, wenn das Produkt an Ort und Stelle ist. veicolo. len goed vastzitten. mDraai de onderdelen indien nodig
Sachen, die auf eine unsachgemäße Verwendung dieses 22) Il veicolo deve essere munito di un gancio di traino steviger aan en doe dit onmiddellijk wanneer de lading
Fahrradträgers seitens des Käufers oder jeder anderen WARTUNG UND RECYCLING
29) Jedes beschädigte oder abgenutzte Teil muss sofort a 7 poli o di un adattatore 7 – 13 poli (disponibile in op de drager of de drager op het voertuig verschuift.
Person zurückzuführen sind. optional). 13) Tijdens gebruik moet het fietsenrek altijd vergren-
ausgewechselt werden. Nur von B’TWIN zugelassene
3) Der Fahrradträger ist nur für den Heimgebrauch Techniker dürfen diesen Fahrradträger reparieren. 23) Controllare il carico verticale massimo consentito deld zijn. Bewaar uw sleutels op een veilige plaats.
bestimmt. Verwenden Sie das Produkt weder in einem indicato sulla targhetta del gancio di traino. Se il carico
gewerblichen noch institutionellen Rahmen und auch 30) Der Fahrradträger darf nicht verwendet werden, ALGEMENE INFORMATIE
wenn er beschädigt oder in schlechtem Zustand ist. Bei massimo indicato sulla targhetta è inferiore a quello del 14) Ongeacht het land waarin u reist met het product,
nicht für Mietzwecke. prodotto attenersi a quanto riportato sulla targhetta, ad
einem Stoß gegen Ihren Fahrradträger sollten Sie den moet u voldoen aan alle wet- en regelgeving en de gel-
4) Der Besitzer muss sicherstellen, dass alle Benutzer des Zustand Ihrer Kupplung von einem Fachmann kontrol- esempio riducendo il numero di biciclette trasportate.
Fahrradträgers ordnungsgemäß über alle Vorsichtsmaß- dende maximum snelheden respecteren. In bepaalde
lieren lassen. Peso massimo del prodotto = peso a vuoto + peso della/e landen is dit product onderworpen aan specifieke
nahmen informiert wurden. bicicletta/e.
31) Der Fahrradträger kann Temperaturen zwischen regelgeving. Informeer hiernaar voor u het product
5) Das Nummernschild und die Signallichter des Fahr- -10°C (14°F) und 60°C (140°F) standhalten. 24) I prodotti B’TWIN da agganciare a un gancio di traino gebruikt.
radträgers müssen gut sichtbar sein. Achten Sie darauf, sono garantiti solo per ganci di traino con diametro di
dass sie nicht von den Ladungen abgedeckt werden. 32) Regelmäßig Ihren Fahrradträger mit heißem Wasser 15) Voor modellen voertuigen waarvan de typehomo-
oder Seifenwasser reinigen, vor allem nach einem Einsatz 50 mm (1,97 in) conformi alla Direttiva 94/20/CE del 30 logering plaats heeft gevonden na 01/10/1998 moet u
6) Vor Fahrtantritt muss die ordnungsgemäße Funktions- im Winter (Streusalz) oder in Meeresnähe. Heben Sie Ih- maggio 1994. ervoor zorgen dat het product en de lading het derde
weise der Beleuchtungsanlage geprüft werden. ren Fahrradträger sorgfältig an einem trockenen Ort auf. 25) Se si desidera trasportare una bicicletta con geome- stoplicht niet verbergen.
7) Vorsicht: Der Fahrradträger erhöht die Länge Ihres Fah- 33) Nehmen Sie Ihren Fahrradträger unbedingt bei einer tria particolare assicurarsi che la stessa sia compatibile 16) Rijd niet buiten het wegennetwerk.
rzeugs und die Fahrräder können Breite und/oder Höhe Fahrzeugwäsche ab (außer Hochdruckreinigung per con il prodotto. Per le biciclette con telaio in carbonio
Ihres Fahrzeugs verändern. Ladungen, die über den Fah- 17) Ten slotte raden wij u voor uw comfort en veiligheid
Hand). è disponibile una barra aggiuntiva (optional) che, una aan te oefenen met het installeren van het product en de
rradträger und/oder das Fahrzeug herausragen, müssen volta installata sulla bicicletta stessa, permette di fissarla
die geltenden Vorschriften beachten und angemessen 34) Achten Sie auf das ordnungsgemäße Recycling Ihres fietsen op uw voertuig.
Fahrradträgers am Lebensende. sul prodotto.
befestigt werden. Die Ladung darf die Sicht nach hinten 18) Respecteer een minimale afstand tussen de grond en
26) Il prodotto è dotato di un sistema di ribaltamento che de onderkant van de lading van 30 cm (12 in).
nicht beeinträchtigen. GARANTIE consente di accedere al cofano nella maggior parte dei
8) Vorsicht ist auch bei einem veränderten Fahrverhalten B’TWIN gibt ab dem Kaufdatum zwei Jahre Garantie auf veicoli, tuttavia alcuni veicoli e alcuni ganci di traino non 19) Alle accessoires van de fiets die eventueel los kunnen
Ihres Fahrzeugs geboten, und zwar insbesondere, aber diesen Fahrradträger bei normalen Einsatzbedingungen. permettono di usufruire di tale funzione. raken of windgevoelig zijn tijdens het gebruik, moe-
nicht ausschließlich in folgenden Fällen: Windbelastung, Es gilt das Datum auf dem Kassenbon oder der DECATH- ten verwijderd worden (tassen, slot, mand, kinderzitje,
27) Poiché i gas di scarico del veicolo hanno una tempe- pomp, enz. ….).
Bremsmanöver, Kurven, Rückwärtsfahren, Einparken… LON-Kundenkarte. ratura molto elevata, evitare di disporre gli pneumatici
9) Passen Sie Ihr Fahrverhalten der transportierten La- Die Verpflichtung seitens B’TWIN hinsichtlich dieser Ga- della/e bicicletta/e, le cinghie del prodotto o altri ele- GESCHIKTHEID
dung und den möglichen Hindernissen an. Hindernisse rantie beschränkt sich im Ermessen von B’TWIN auf den menti in prossimità del tubo di scappamento. 20) Het product is niet bedoeld voor het vervoer van tan-
voraussehen. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit mit Austausch oder die Reparatur des Fahrradträgers. 28) Se la propria autovettura è dotata di un dispositivo dems. Het product (zonder accessoires) dat u hebt ge-
diesem Fahrradträger beträgt 110 km/h (70 mph). Wir Diese Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Fälle: d’apertura automatica del bagagliaio, quando il prodotto kocht, is uitsluitend bedoeld voor het vervoer van fietsen.
raten Ihnen, bei Aufpflasterungen und Bodenschwellen è installato è opportuno disattivare detto dispositivo.
- Schäden, die beim Transport entstanden sind, 21) Maximale belasting en het aantal toegestane fietsen
nicht schneller als 20 km/h (12 mph) zu fahren.
- falsche oder anormale Verwendung, MANUTENZIONE E RICICLAGGIO per product: 45 kg (99 lbs) voor een product voor drie
10) Der Fahrradträger und seine Ladung müssen fest mit fietsen; het gewicht per fiets is maximaal 15 kg (33 lbs).
Ihrem Fahrzeug verbunden sein. Die Einstellung der Be- - falsche Montage, 29) Tutti i pezzi danneggiati o particolarmente usurati Plaats de zwaarste fiets altijd zo dicht mogelijk bij het
festigungselemente muss gründlich und genau erfolgen: - Reparaturen von Technikern, die von B’TWIN nicht devono essere sostituiti immediatamente. Solo i tecnici voertuig.
Bitte in der Montageanleitung die empfohlenen Einspa- beauftragt wurden, autorizzati B’TWIN sono abilitati a riparare il prodotto.
22) Uw voertuig moet uitgerust zijn met een trekhaak
nnkräfte anwenden. - gewerbliche Nutzung des betroffenen Fahrradträgers. 30) Non usare il prodotto se lo stesso è deteriorato o in voorzien van een 7-polige connector of een 7 – 13-polige
11) Die Kupplungskugel sauber und fettfrei halten. cattivo stato. Nel caso in cui il portabicilette abbia subito connector adaptor die als accessoire verkrijgbaar is.
12) Vor dem Start und während der Fahrt regelmäßig urti si raccomanda di far controllare lo stato del gancio di
23) Controleer de maximaal verticaal toegestane lading
kontrollieren, ob die Rahmenbefestigungen und andere IT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA traino da un esperto.
van uw trekhaak die vermeld staat op de gegevensplaat
Befestigungsvorrichtungen halten. Gegebenenfalls und 31) Il prodotto è progettato per resistere a temperature van uw trekhaak. Indien de aangegeven lading lager is
im Fall der Verschiebung der Last auf dem Produkt oder 1) Prima di utilizzare il prodotto leggere e seguire atten- comprese tra -10°C (14°F) e 60°C (140°F).
tamente le avvertenze e le istruzioni di montaggio. dan het maximaal toegestane gewicht van het product,
des Produkts im Verhältnis zum Fahrzeug sofort nachs- 32) Pulire il prodotto con acqua calda o acqua e sapone moet u deze waarde hanteren en bijvoorbeeld het aantal
pannen. Conservare il presente manuale per tutta la durata di vita periodicamente e in particolare in caso di uso in inverno
del prodotto. te vervoeren fietsen verminderen.
13) Im Einsatz muss der Fahrradträger immer abges- (strade cosparse di sale) o in prossimità di località marit- Het maximale gewicht van het product = het lege
chlossen werden. Bewahren Sie Ihre Schlüssel an einem 2) B’TWIN declina ogni responsabilità in caso di danni a time. Conservare il prodotto con cura e in un luogo
cose o persone derivanti da un utilizzo non conforme del gewicht van het product + het gewicht van de fietsen.
sicheren Ort auf. asciutto.
prodotto da parte dell’acquirente o di terzi. 24) Onze producten voor trekhaken zijn alleen gega-
33) Qualora si desideri lavare il veicolo, sganciare il pro- randeerd voor trekhaken die voldoen aan de richtlijn
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 3) Prodotto esclusivamente per uso domestico. Non dotto (tranne in caso di lavaggio a mano con idropu-
14) In welchem Land auch immer Sie mit Ihrem Fah- utilizzare in contesti commerciali, locativi o istituzionali. 94/20/CE van 30 mei 1994 en een trekbol hebben met
litrice). een diameter van 50 mm (1,97 in).
rradträger unterwegs sind, halten Sie die geltenden 4) È compito del proprietario del prodotto assicurarsi che
Gesetzgebungen, Vorschriften und Geschwindigkeit- 34) Assicurasi che il prodotto giunto a fine vita sia smal- 25) Omdat elke fiets anders is, moet u controleren of uw
tutti gli utenti siano debitamente informati delle relative tito correttamente.
sbegrenzungen ein. Dieser Fahrradträger unterliegt in precauzioni per l’uso. fietsen compatibel zijn met het product. Voor fietsen met
einigen Ländern speziellen Vorschriften. Bitte holen Sie GARANZIA een carbonframe kan een extra stang (optioneel) worden
vor einem Einsatz diesbezügliche Informationen ein. 5) La targa e le luci di segnalazione del prodotto devono toegevoegd op de fiets zodat deze op het product beves-
essere sempre visibili: assicurarsi che il carico trasportato B’TWIN garantisce il presente prodotto, in condizioni di
15) Für Fahrzeugmodelle mit einer Typgenehmigung utilizzo normali, per 2 anni a partire dalla data d’acquisto. tigd kunnen worden.
non le copra.
nach dem 01.10.1998, dürfen der Fahrradträger und die Fa fede la data indicata sullo scontrino o la tessera DE- 26) Dit product is voorzien van een draaisysteem zodat u
Ladung die dritte Bremsleuchte nicht abdecken. 6) Prima della partenza si consiglia di controllare che le CATHLON. bij de meeste voertuigen toegang hebt tot de kofferbak.
luci del prodotto funzionino correttamente. Bepaalde voertuigen of trekhaken zijn echter niet ges-
16) In keinem Fall außerhalb des Straßennetzes fahren. L’obbligo di B’TWIN in virtù della presente garanzia si
7) Attenzione: montando il prodotto la lunghezza del vei- limita alla sostituzione o alla riparazione del prodotto, a chikt voor een correct gebruik van deze functie.
17) Schließlich empfehlen wir Ihnen für Ihren Komfort colo aumenta; le biciclette, inoltre, possono modificarne
und Ihre Sicherheit, sich mit der Installation des Fahr- discrezione di B’TWIN. 27) Uitlaatgassen van een voertuig zijn erg warm. Zorg
la larghezza e/o l’altezza. I carichi sporgenti del prodotto daarom dat uw fietsbanden, de bevestigingselementen
radträgers und den Fahrrädern an Ihrem Fahrzeug ver- e/o del veicolo devono rispettare le norme vigenti e es- La presente garanzia non si applica in caso di:
traut zu machen. - danni provocati durante il trasporto; of andere onderdelen van het product zich niet in het
sere saldamente agganciati. Il carico non deve alterare il verlengde van de uitlaat bevinden.
18) Halten Sie einen Mindestabstand von 30 cm (12 in) campo di visibilità posteriore del conducente. - utilizzo non corretto o anomalo;
zwischen dem Boden und der tiefsten Stelle Ihrer Ladung 28) Indien uw voertuig is voorzien van een automatische
8) Attenzione: il comportamento su strada del veicolo - montaggio errato; kofferklep, dan hoeft u hem alleen te ontkoppelen als het
ein. cambia, tra l’altro, nei seguenti casi: forte vento, frenata, - riparazioni eseguite da tecnici non autorizzati B’TWIN; product geplaatst is.
19) Alle Zubehörteile Ihrer Fahrräder, die während der curve, retromarcia, parcheggio, ecc.
Fahrt verloren gehen oder einer starken Windbelastung - uso del prodotto a fini commerciali. ONDERHOUD EN RECYCLING
9) Si raccomanda di adattare il proprio stile di guida a
ausgesetzt werden können, müssen entfernt werden seconda del carico trasportato e degli ostacoli da affron- 29) Alle beschadigde of versleten onderdelen moe-
(Satteltasche, Schloss, Korb, Kindersitz, Fahrradpumpe ten onmiddellijk worden vervangen. Uitsluitend door
etc.)
tare. Anticipare gli ostacoli. Il limite di velocità consentito NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
con il prodotto montato è di 110 km/h (70 mph). In pres- B’TWIN erkende technici zijn bevoegd tot het repareren
ANPASSUNGSFÄHIGKEIT enza di dissuasori di velocità, dossi artificiali, ecc. si consi- 1) Voor het gebruik moet u de waarschuwingen en mon- van dit product.
20) Der Fahrradträger ist nicht für den Transport von Tan- glia una velocità massima di 20 km/h (12 mph). tage-instructies zorgvuldig lezen. Bewaar deze handlei- 30) Het product mag niet worden gebruikt als het bes-
dems vorgesehen. Der Fahrradträger (ohne Zubehör), 10) Sia il prodotto che il carico devono essere perfetta- ding zolang u het product in uw bezit hebt. chadigd is of in slechte toestand verkeert. In geval van
den Sie soeben erworben haben, dient nur dem Trans- mente solidali al veicolo. Regolare gli elementi di fissag- 2) B’TWIN wijst alle aansprakelijkheid af betreffende een schok tegen uw fietsenrek moet u de staat van uw
port von Fahrrädern. gio con cura e precisione: fare riferimento alle forze di klachten inzake letsel of schade aan enige persoon of trekhaak door een vakman laten controleren.
21) Höchstbelastung und maximal zugelassene Fahrrä- serraggio consigliate nelle istruzioni di montaggio. aan goederen veroorzaakt door onjuist gebruik van dit 31) Het product is bestand tegen temperaturen tussen
der auf den Produkten: 45 kg (99 Lbs) für ein Produkt «3 11) Il gancio di traino deve essere pulito e non deve pres- product door de aankoper of enige andere persoon. -10°C (14°F) en 60°C (140°F).
Fahrräder» und das Höchstgewicht pro Fahrrad beträgt entare tracce di grasso. 3) Het product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk 32) Reinig het product regelmatig met warm water of
15 kg (33 Lbs). Immer das schwerste Fahrrad so nah wie 12) Controllare prima della partenza e con regolarità du- gebruik. Gebruik het product niet in een commerciële, zeepwater, vooral na gebruik in de winter (strooizout) of
möglich am Fahrzeug anbringen. rante il tragitto la tenuta degli attacchi dei telai e gli altri institutionele of verhuurcontext. in een kustomgeving. Bewaar uw product zorgvuldig op
22) Ihr Fahrzeug muss mit einem 7-poligen Lichtstecker dispositivi di fissaggio. Stringere gli attacchi e i fissaggi 4) Het is aan de eigenaar zich ervan te verzekeren dat alle een droge plaats.
oder einem Adapter (7- bis 13-polig) ausgerüstet sein, all’occorrenza e immediatamente in caso di spostamento gebruikers van het product passend geïnformeerd zijn 33) Verwijder het product als u uw voertuig reinigt (be-
der als Zubehör erhältlich ist. del carico sul prodotto o del prodotto rispetto al veicolo. over alle voorzorgsmaatregelen voor gebruik. halve handmatige hoogdrukreiniging).
23) Beziehen Sie sich auf die zulässige maximale Stütz- 13) Quando in uso, il portabiciclette deve sempre essere 5) Het nummerbord en de lichten moeten zichtbaar zijn. 34) Zorg ervoor dat uw product aan het einde van de
last am Kupplungspunkt, die auf dem Geräteschild Ihrer bloccato. Assicurarsi di conversare le chiavi in un luogo Zorg ervoor dat de lichten niet door de lading verborgen levenscyclus goed wordt gerecycled.
Kupplung angegeben ist. Wenn die angegebene Last sicuro. worden.
GARANTIE
unter dem zulässigen Höchstgewicht des Fahrradträgers INFORMAZIONI GENERALI 6) Voor vertrek moet de verlichtingsstrook gecontroleerd
liegt, dann muss auf jeden Fall dieser Wert eingehalten B’TWIN garandeert dit product onder normale gebruik-
14) Rispettare le leggi, la regolamentazione e i limiti di ve- worden.
werden, indem beispielsweise weniger Fahrräder trans- somstandigheden gedurende 2 jaar vanaf de aankoo-
locità in vigore nel paese in cui si circola con il prodotto. 7) Let op, door het product is uw voertuig langer en de pdatum. De datum op de kassabon of de DECATHLON
portiert werden. fietsen kunnen van invloed zijn op de breedte en/of
In alcuni paesi il presente prodotto è oggetto di apposita klantenkaart is de aanvangsdatum van de garantie.
Das Höchstgewicht des Fahrradträgers = Leergewicht regolamentazione: si prega di informarsi prima dell’uso. hoogte van uw voertuig. Lading die buiten het product
des Fahrradträgers + Gewicht der Fahrräder. De verplichting van B’TWIN op grond van deze garantie
15) Nei veicoli omologati dopo il 01/10/1998 il prodotto of het voertuig steekt, moet voldoen aan toepasselijke
beperkt zich tot het naar eigen goeddunken van B’TWIN
24) Unsere angekuppelten Fahrradträger werden nur e il relativo carico non devono coprire la terza luce stop. reglementaire voorschriften en moet correct bevestigd
vervangen of repareren van het product.
dann garantiert, wenn die Kupplungen der Richtlinie zijn. De lading mag geen invloed hebben op uw achte-
94/20/EG vom 30. Mai 1994 entsprechen und eine Kugel- 16) Non circolare al di fuori della rete stradale. ruitzicht. Deze garantie is niet van toepassing in geval van:
kupplung mit einem Durchmesser von 50 mm (1,97 in) 17) Prima di mettersi in viaggio, per essere più disinvolti 8) Let op het gewijzigde weggedrag van uw voertuig, - schade veroorzaakt tijden het transport
verwendet wird. e garantire così una maggiore sicurezza, si consiglia di met name, maar niet alleen, in de volgende gevallen: - onjuist of abnormaal gebruik
25) Jedes Fahrrad hat eine eigene Geometrie. Achten esercitarsi a montare il prodotto e le biciclette sul proprio windvlagen, remmen, bochten, achteruit rijden, inpar- - onjuist montage
Sie auf die Kompatibilität Ihrer Fahrräder mit dem Fahr- veicolo. keren, ... - reparaties uitgevoerd door technici die niet door
radträger. Für Fahrräder mit einem Carbon-Rahmen kann 18) Assicurarsi che la parte più in basso del carico sia a 9) Pas uw rijgedrag aan afhankelijk van de lading die u B’TWIN zijn erkend
eine zusätzliche Stange (als Option) am Fahrrad ange- un’altezza da terra di almeno 30 cm (12 in). vervoert en de obstakels die u tegenkomt. Anticipeer
bracht werden, damit es auf dem Fahrradträger befestigt - gebruik voor commerciële doeleinden van het betref-
19) Durante l’uso rimuovere tutti gli accessori della bici- op obstakels. De maximaal toegestane snelheid met het
werden kann. fende product.
cletta che potrebbero sganciarsi o provocare lo sbanda- product is 110 km/u (70 mph) Wij raden u een maximum
26) Dieser Fahrradträger ist mit einem Schwenksys- mento del veicolo a causa del vento (borse, antifurto, snelheid van 20 km/u (12 mph) aan bij verkeersdrempels,
tem ausgerüstet, um den Zugang zur Heckklappe der cestini, seggiolini, pompe, ecc.). verkeersplateaus…
p. 17
41
o produto estiver no lugar, desligá-lo. kradzieżą, koszyk, fotelik dziecięcy, pompka itp.). akadályokat.A termékkel megengedett maximális
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
MANUTENÇÃO E RECICLAGEM MOŻLIWOŚĆ DOPASOWANIA sebesség 130 km/h (80 mérföld). Maximum 20 km/h
1) Antes de qualquer utilização do produto, leia e res- 29) Todas as peças danificadas ou desgastadas devem (12 mérföld) sebességet ajánlunk sebességcsökkentő
peite a nota de advertência e as instruções de monta- 20) Produkt nie jest przystosowany do przewozu tan- bordáknál, fekvőrendőrnél.
ser imediatamente substituídas. Só os técnicos aprova- demów. Produkt (bez akcesoriów), który Państwo naby-
gem nos seus mínimos detalhes. Conserve este manual dos por B’ TWIN são habilitados à reparar este produto. 10) A terméket és a rakományát tökéletesen rögzíteni
durante toda a duração de vida do produto. li, jest przeznaczony wyłącznie do przewodu rowerów.
30) O produto não deve ser utilizado deteriorado ou kell a járműhöz. A rögzítőelemeket gondosan és pon-
2) B’TWIN descarrega-se de todas as responsabilidades 21) Obciążenie maksymalne i liczba rowerów dozwo- tosan kell beállítani: az ajánlott szorítóerőről tájékozód-
em mau estado. Em caso de choque sobre o seu porta- lona dla produktu: 45 kg (99 funtów) w przypadku
relativas a queixas por feridas ou prejuízos infligidos à bicicletas, faça controlar o estado do seu atrelado por jon a szerelési útmutatóban.
qualquer pessoa ou à qualquer bem que tenham por produktu przeznaczonego na 3 rowery, przy czym
um profissional. maksymalny ciężar roweru wynosi 15 kg (33 funty). 11) A vonógömböt tartsa tökéletesen tiszta és zsír-
origem a utilização incorrecta deste produto pelo com- mentes állapotban.
prador ou qualquer outra pessoa. 31) O produto foi concebido para resistir a temperatu- Najcięższy rower powinien zawsze zostać umieszczony
ras entre -10°C (14°F) e 60°C (140°F). jak najbliżej pojazdu. 12) Ellenőrizze indulás ellőtt és útközben rendszere-
3) O produto é destinado apenas à uma utilização do- sen a vázat tartó kapcsok és a többi rögzítés tartását.
méstica. Não utilize o produto em qualquer contexto 32) Limpar regularmente o seu produto com água 22) Pojazd musi być wyposażony w 7-bolcowe gniazdo
quente ou água e sabão, em especial após um uso elektryczne lub przejściówkę 7–13-bolcową, dostępną Szorítsa meg újra szükség esetén, és azonnal, ha a ter-
comercial, de aluguer ou institucional. méken a teher elmozdul, vagy a termék maga elmozdul
durante o inverno (estrada salgada) ou num ambiente w ramach akcesoriów.
4) Cabe ao proprietário assegurar-se que todos os utili- marítimo. Armazenar o seu produto cuidadosamente e a járművön.
zadores do produto estão devidamente informados de 23) Sprawdzić maksymalne dopuszczalne obciążenie
num lugar seco. pionowe haka holowniczego podane na tabliczce zna- 13) Használat közben a kerékpártartónak mindig zárt
todas as precauções de emprego. állapotban kell lennie. A kulcsokat mindig biztonságos
33) Retirar imperativamente o seu produto aquando mionowej haka. Jeżeli podane obciążenie jest niższe
5) A chapa de matrícula e as luzes de sinalização do pro- da lavagem do seu veículo (excluindo a limpeza de alta niż maksymalne dopuszczalne obciążenie produktu, helyen tárolja.
duto devem estar imperativamente visíveis. Certifique- pressão manual). należy przestrzegać tej niższej wartości, zmniejszając
se que a carga não as esconda. np. liczbę przewożonych rowerów. ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ
34) Assegure-se da reciclagem adequada do seu pro-
6) Antes da partida convem verificar o bom funciona- duto em fim de vida. Maksymalna masa produktu = masa produktu pustego 14) Bármilyen országban közlekedik a termékkel, tartsa
mento da rampa de iluminação. + masa rowerów. be a hatályos jogszabályokat, előírásokat és sebesség-
7) Atenção, o produto aumenta o comprimento do seu GARANTIA korlátozásokat. Egyes országokban erre a termékre
B’ TWIN garante este produto, em condições normais 24) Nasze produkty mocowane na haku holownic-
veículo e as bicicletas podem alterar a largura e/ou a külön szabályozás vonatkozik, kérjük, használat előtt
de utilização, durante 2 anos a contar da data de com- zym posiadają gwarancję wyłącznie dla haków zgod-
altura deste. As cargas que sobressaem do produto e/ tájékozódjon erről.
pra. Fazem fé a data sobre o recibo de caixa ou o cartão nych z dyrektywą 94/20/WE z dnia 30 maja 1994 r.,
ou do veículo devem satisfazer as exigências dos regu- posiadających kulę o średnicy 50 mm (1,97 in). 15) Olyan jáműtípus esetén, amelynek típusengedélye
lamentos em vigor e estar convenientemente acomo- de cliente DECATHLON. 1998. 10. 01-nél régebbi, a termék és a teher nem taka-
dadas. O carga não deve alterar a retrovisão. A obrigação de B’ TWIN em virtude desta garantia limi- 25) Ponieważ każdy rower ma szczególną geometrię,
rhatja el a harmadik féklámpát.
ta-se à substituição ou reparação do produto, à discri- należy sprawdzić zgodność rowerów z produktem. Dla
8) Atenção à modificação do comportamento rodo- rowerów z ramą węglową, można do roweru dodać 16) Soha ne közlekedjen a közúti úthálózaton kívül.
viário do seu veículo nomeadamente, e sem limitação, ção de B’ TWIN.
dodatkowy pręt (opcjonalny), aby zapewnić możliwość 17) Végezetül nagyobb kényelme és biztonsága érde-
nos casos seguintes : vento, travagens, curvas, marcha- A garantia não abrange : mocowania roweru na produkcie. kében azt javasoljuk, hogy gyakorolja a termék és a
atrás, manobras de estacionamento… - danos causados durante o transporte kerékpárok felhelyezését a járműre.
26) Produkt jest wyposażony w system przechylania,
9) Adapte a sua condução em função da carga trans- - utilização incorrecta ou anormal umożliwiający dostęp do bagażnika w większości poja- 18) A talaj és a teher legalacsonyabb része között le-
portada e dos obstáculos encontrados. Antecipe os zdów. Niektóre pojazdy lub rodzaje haków holownic- galább 30 cm (12 hüvelyk) távolság legyen.
- montagem incorrecta
obstáculos. A velocidade máxima autorizada com o zych nie pozwalają na prawidłowe wykorzystanie tej
- reparação efectuada por técnicos não habilitados pela 19) Távolítson el a kerékpárokról minden olyan tar-
produto é de 110 km/h (70 mph). Aconselhamos-vos funkcji.
empresa B’TWIN tozékot, amely elveszhet, vagy használat közben
uma velocidade máxima de 20 km/h (12 mph) para
- utilização para fins comerciais do produto em causa. 27) Ponieważ spaliny pojazdu są bardzo gorące, nigdy belekapaszkodhat a szél (táska, lopásgátló, kosár, gyer-
reductores de velocidade, lombas ou dorso…
nie ustawiać za wylotem rury wydechowej opon mekülés, pumpa stb.) ….).
10) O produto e a sua carga devem ser totalmente soli- rowerów, pasów produktu ani żadnych innych części.
dários do seu veículo. O ajustamento dos elementos de MASSÁG
fixação deve ser feito com cuidado e precisão : respeite PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 28) Jeśli Twój samochód jest wyposażony w automaty-
as forças de fixação preconizadas nas instruções de czne otwieranie bagażnika, należy wyłączyć tę funkcję, 20) A termék nem alkalmas tandemek szállítására. A
montagem. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy jeśli produkt jest przymocowany do samochodu. most vásárolt termék (tartozékok nélkül) kizárólag
szczegółowo przeczytać ostrzeżenia i instrukcję KONSERWACJA I UTYLIZACJA kerékpárok szállítására szolgál.
11) Manter a bola de reboque perfeitamente limpa e montażu i stosować się do nich. Zachować niniejszą
sem gordura. 29) Każdy element uszkodzony lub zużyty należy 21) A termék megengedett maximális terhelése és
instrukcję przez cały okres użytkowania produktu. a szállítható kerékpárok száma: 45 kg (99 font) a 3
12) Controlar, antes da partida e regulamente durante natychmiast wymienić. Produkt mogą naprawiać
2) Firma B’TWIN nie ponosi żadnej odpowiedzialności wyłącznie autoryzowani technicy B’TWIN. kerékpáros terméknél, kerékpáronként a maximális
o trajeto, o comportamento das fixações de quadros za skargi z powodu obrażeń lub szkód poniesionych súly 15 kg (33 font). A legnehezebb kerékpárt mindig a
e outros dispositivos de fixação. Reaperte, se for caso przez jakiekolwiek osoby lub z powodu strat w mieniu, 30) Jeżeli produkt jest uszkodzony lub w złym sta- járműhöz lehető legközelebb helyezze el.
disso e imediatamente em caso de deslocação de carga spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem pro- nie, nie wolno go używać. W przypadku uderzenia w
sobre o produto ou produto relativamente ao veículo. bagażnik na rowery, oddać hak do sprawdzenia w pro- 22) A járműnek 7 pólusú csatlakozó aljzattal, vagy
duktu przez nabywcę lub inne osoby. tartozékként kapható 7-13 pólusú adapterrel kell ren-
13) Durante a utilização, o porta-bicicletas deve sempre fesjonalnym serwisie.
3) Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku delkeznie.
ficar aferrolhado. Assegure-se que as suas chaves domowego. Nie używać produktu do zastosowań 31) Produkt został zaprojektowany do użytku w zakre-
fiquem num lugar seguro. sie temperatur od -10°C (14°F) do 60°C (140°F). 23) Nézze meg a kapcsolószerkezet maximális
handlowych, do wynajmu ani w zakładach. függőleges terhelésének értékét a kapcsolószerkezet
INFORMAÇÕES GERAIS 4) Do obowiązków właściciela należy sprawdzenie, czy 32) Regularnie czyścić produkt z użyciem ciepłej wody adattábláján. Ha a megadott érték alacsonyabb a ter-
14) Independentemente do país onde circula com o wszyscy użytkownicy produktu są właściwie poinfor- lub wody z mydłem, szczególnie po użytkowaniu w mék maximális megengedett súlyánál, ezt az értéket
seu produto, queira respeitar as legislações, os regu- mowani o środkach bezpieczeństwa. zimie (drogi zasolone) lub w środowisku morskim. Do kell figyelembe venni, például a szállított kerékpárok
lamentos e limites de velocidade em vigor. Este pro- przechowywania ułożyć produkt ostrożnie w suchym számának csökkentésével.
5) Tablica rejestracyjna i światła sygnalizacyjne pro- miejscu.
duto está sujeito à regulamentos específicos em certos duktu muszą koniecznie pozostać widoczne. Należy A termék maximális súlya = a termék önsúlya + a ke-
países, por favor, informe-se antes de utilizá-lo. zwracać uwagę, aby nie zasłaniać ich ładunkiem. 33) Podczas mycia pojazdu należy obowiązkowo rékpárok súlya.
15) Sobre os modelos de veículos cuja homologação de zdemontować produkt (poza myciem ręcznym
6) Przed odjazdem należy sprawdzić prawidłowe wysokociśnieniowym). 24) Vonóhorogra szerelhető termékeink csak az 1994.
tipo é posterior ao 1/10/1998, o produto e a carga não działanie oświetlenia. május 30-i 94/20/EK irányelvnek megfelelő kapcsolós-
devem esconder o terceiro farol de stop. 34) Po zakończeniu użytkowania należy zapewnić zerkezetre garantáltak, melynek vonógömbje 50 mm-
7) Uwaga: produkt zwiększa długość pojazdu, a rowe- prawidłową utylizację produktu.
16) Nunca circule fora da rede rodoviária. ry mogą zwiększyć jego szerokość i/lub wysokość. es (1,97 hüvelyk).
17) Por último aconselhamos-vos, para o seu mais Ładunki przekraczające wymiary produktu i/lub poja- GWARANCJA 25) Mivel minden kerékpár egyedi formával rendelke-
grande conforto e segurança, que exerça-se à insta- zdu muszą spełniać wymogi obowiązujących prze- Firma B’TWIN udziela gwarancji na produkt zik, ellenőrizze, hogy a kerékpárok megfelelőek-e a ter-
lação do produto e das bicicletas sobre o seu veículo. pisów i być odpowiednio zamocowane. Ładunek nie użytkowany w normalnych warunkach przez okres 2 mékhez. A karbonvázas kerékpároknál kiegészítő rúd
18) Respeite uma distância mínima entre o solo e a może zakłócać widoczności w lusterkach. lat od daty zakupu. Potwierdzenie daty zakupu stanowi (opció) segítségével rögzíthető a kerékpár a termékhez.
parte mais baixa da sua carga de 30 cm (12 in). 8) Uwaga: mogą wystąpić zmiany zachowania się paragon fiskalny lub karta klienta DECATHLON. 26) Ez a termék billenő rendszerrel van ellátva, amely
19) Todos os acessórios das suas bicicletas suscetíveis pojazdu na drodze, w szczególności w następujących Zobowiązania B’TWIN w ramach niniejszej gwarancji lehetővé teszi a legtöbb jármű csomagtartójához való
de ser perdidos ou de sofrer um ataque pelo vento przypadkach (lista niewyczerpująca): działanie wiatru ograniczają się do wymiany lub naprawy produktu, hozzáférést. Egyes kerékpárok vagy kapcsolószerkeze-
durante a utilização devem ser retirados (sacola, antir- na pojazd, hamowanie, zakręty, cofanie, parkowanie według uznania B’TWIN. tet típusok nem teszik lehetővé ennek a funkciónak a
roubo, cesto, porta-bebé, bomba, etc.….). itp. Gwarancja nie ma zastosowania w następujących megfelelő használatát.
9) Sposób jazdy należy dopasować do przewożonego przypadkach: 27) Mivel a jármű kipufogógázai nagyon melegek, soha
ADAPTABILIDADE ładunku i napotkanych przeszkód. Należy reagować ne helyezze a kerékpár abroncsát, a termék hevede-
20) O produto não é previsto para o transporte de bici- - szkody powstałe podczas transportu
z wyprzedzeniem na przeszkody. Maksymalna do- reit vagy egyéb részeit a kipufogó meghosszabbított
cletas tandem. O produto (sem acessórios) que acaba - nieprawidłowe lub niewłaściwe użytkowanie
puszczalna prędkość z produktem wynosi 110 km/h vonalába.
de comprar é destinado únicamente ao transporte de (70 mph). Podczas pokonywania progów zwalniających - nieprawidłowy montaż
28) Ha a jármű automatikus csomagtérnyitó funkcióval
bicicletas. itp., zalecamy maksymalną prędkość 20 km/h (12 mph). - naprawa wykonana przez techników nieposiadających rendelkezik, a termék felhelyezésekor ki kell kapcsolni.
21) Carga máxima e número de bicicletas aceites pelo 10) Produkt i jego ładunek muszą być dokładnie autoryzacji B’TWIN
produto: 45 kg (99 Lbs) para um produto de 3 bicicle- przymocowane do pojazdu. Regulację elementów - użytkowanie produktu w celach komercyjnych. KARBANTARTÁS ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS
tas e o peso máximo por bicicleta é de 15 kg (33 Lbs). mocujących należy wykonać starannie i precyzyjnie,
Instale sempre a bicicleta mais pesada o mais próxima 29) Minden sérült vagy kopott alkatrészt azonnal ki kell
zgodnie z zalecanymi siłami dokręcania podanymi w cserélni. Csak a B’TWIN által elfogadott szakemberek
possível do veículo. instrukcji montażu. HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK jogosultak a termék javítására.
22) O seu veículo deve estar equipado com uma toma- 11) Utrzymywać kulę haka holowniczego w czystości i
da de reboque 7 pinos ou do adaptador 7 – 13 pinos 1) A termék használata előtt olvassa el és a legapróbb 30) A sérült vagy rossz állapotban lévő terméket
bez smaru. részletekig vegye figyelembe a biztonsági leírást és a nem szabad használni. Ha ütés éri a kerékpártartót,
disponível em acessório.
12) Przed wyjazdem oraz w regularnych odstępach cza- szerelési előírásokat. Őrizze meg ezt a tájékoztatót a ellenőriztesse a kapcsolószerkezet állapotát egy
23) Consulte o valor da carga máxima admissível verti- su podczas jazdy należy sprawdzać zamocowanie zac- szakemberrel.
calmente pela sua atrelagem inscrita sobre a placa des- termék teljes élettartama során.
zepów ramy i innych elementów mocujących. Należy 2) A B’TWIN nem vállal felelősséget semmilyen szemé- 31) A termék kialakításánál fogva ellenáll -10 °C (14 °F)
critiva do seu suporte de atrelagem. Se a carga indicada dokręcić je w razie potrzeby oraz w każdym przypadku,
for inferior ao peso máximo admissível do produto, é lyi sérülésre, vagy vagyoni kárra vonatkozó reklamáció és 60 °C (140 °F) közötti hőmérsékletnek.
jeśli ładunek przesunął się na produkcie lub produkt esetén, ha azt a terméknek a vásárló, vagy más által
este valor que deve ser respeitado diminuindo por 32) Tisztítsa rendszeresen a terméket meleg vízzel vagy
przemieścił się względem pojazdu. történő helytelen használata idézte elő.
exemplo o número de bicicletas transportadas. mosószeres vízzel, különösen téli használat után (sózott
13) Podczas użytkowania, bagażnik na rowery musi 3) A termék kizárólag otthoni használatra készült. A utak), vagy tengeri környezetben. Gondosan tárolja a
O peso máximo do produto = o peso vazio do produto być stale zamknięty na klucz. Należy pamiętać o prze-
+ pesos das bicicletas. terméket nem szabad üzleti, bérleti vagy intézményes terméket, száraz helyen.
chowywaniu kluczy w bezpiecznym miejscu. keretek között használni.
24) Os nossos produtos para atrelagem são garantidos 33) Feltétlenül távolítsa el a terméket a jármű mosása-
apenas para os suportes de atrelagem conformes à Di- INFORMACJE OGÓLNE 4) A tulajdonos kötelessége megbizonyosodni arról, kor (kivéve a nagynyomású kézi mosást).
rectiva 94/20/CE do 30 de maio de 1994 que tem uma 14) Niezależnie od kraju, w którym odbywa się podróż z hogy a termék valamennyi használója megfelelően 34) Győződjön meg róla, hogy a leselejtezett termék
bola de reboque com um diâmetro de 50 mm (1,97 in). produktem, należy przestrzegać obowiązujących prze- ismeri a biztonsági előírásokat. megfelelően újrahasznosításra kerül.
25) Como cada bicicleta tem uma geometria específica, pisów i ograniczeń prędkości. W niektórych krajach 5) A rendszámtáblának és a termék jelzőfényeinek fel-
certifique-se da compatibilidade das suas bicicletas produkt podlega przepisom specjalnym – przed jego tétlenül láthatóaknak kell lenniük. Ügyeljen arra, hogy JÓTÁLLÁS
com o produto. Para as bicicletas que têm um quadro użyciem należy się z nimi zapoznać. a rakomány ne takarja el őket. A B’TWIN rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás
carbono, uma barra adicional (em opção) pode ser 15) W modelach pojazdów, których data homologacji 6) Indulás előtt ellenőrizni kell a fényjelző berendezés napjától számított 2 éven keresztül jótállást vállal a ter-
acrescentada sobre a bicicleta a fim de poder fixá-la jest późniejsza niż 1.10.1998 r., produkt i jego ładunek működését. mékért. A vásárlást időpontját pénztárblokkon, vagy a
sobre o produto. nie mogą zasłaniać trzeciego światła stopu. 7) Figyelem! A termék megnöveli a jármű hosszúságát DECATHLON vevőkártyán szereplő dátum igazolja.
26) Este produto está equipado com um sistema de 16) Nigdy nie jeździć poza drogami. és a kerékpárok módosíthatják a szélességét és/vagy A B’TWIN ennek a jótállásnak a keretében csak a termék
basculamento que permite o acesso à bagageira sobre 17) Dla większej wygody i bezpieczeństwa, zalecamy a magasságát. A termék és/vagy a jármű túlnyúló ra- cseréjére vagy javítására köteles, melyről a B’TWIN saját
a maioria dos veículos. Certos veículos ou tipo de atre- także przećwiczenie montażu produktu i rowerów na kományainak meg kell felelniük a hatályos jogszabályi belátása szerint dönt.
lagem não permitem a utilização correcta desta função. pojeździe. követelményeknek, és megfelelően rögzíteni kell őket. A jótállás nem terjed ki az alábbi esetekre:
27) Como os gáses do tubo de escape do veículo são 18) Należy przestrzegać minimalnej odległości A rakomány nem zavarhatja a kilátást hátrafelé. - szállítás közben bekövetkezett sérülések
muito quentes, nunca disponha no prolongamento do pomiędzy podłożem i najniższą częścią ładunku, która 8) Figyeljen a jármű megváltozott viselkedésére, töb- - rossz vagy nem rendeltetésszerű használat
tubo de escape, os pneus das bicicletas, as correias do powinna wynosić 30 cm (12 in). bek között az alábbi esetekben: szél, fékezés, kanyar,
produto ou outras partes. hátramenet, parkolás stb. - hibás összeszerelés
19) Wszystkie akcesoria rowerowe, które można zgubić
28) Se o seu veículo estiver equipado com um dispositi- lub które wykazują duże opory powietrza podczas 9) A szállított tehernek és a felmerülő akadályoknak - A B’TWIN által el nem ismert szerelők által végzett
vo de abertura automática da bagageira, basta, quando jazdy, należy zdjąć (torby, zabezpieczenie przed megfelelő módon vezessen. Vegye észre idejében az javítások
Az érintett termék kereskedelmi célú használata.

p. 18
42
25) Поскольку каждый велосипед имеет свою unor reglementări specifice; informaţi-vă cu privire la aces- nesmie obmedziť výhľad dozadu.
RU ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ особую геометрию, убедитесь в совместимости tea înainte de a-l utiliza. 8) Dajte si pozor na zmenu správania sa vášho vozidla na
БЕЗОПАСНОСТИ ваших велосипедов с багажником. Для велосипедов 15) Pentru modelele de vehicule a căror omologare este ceste, a to hlavne, avšak bez obmedzenia, v týchto prí-
с углеродной рамой на них может устанавливаться ulterioară datei de 01.10.1998, produsul şi încărcătura nu
1) Перед началом эксплуатации приобретенной padoch: vo vetre, pri brzdení, v zákrutách, pri cúvaní, pri
дополнительная штанга (опция) для крепления на trebuie să mascheze cea de-a treia lampă de stop.
продукции изучите и обращайте внимание на pozdĺžnom parkovaní...
багажнике.
предупреждения, а также тщательно выполняйте 16) Nu circulaţi niciodată în afara reţelei de drumuri rutiere. 9) Prispôsobte jazdu prevážanému nákladu a prekážkam na
26) Данный багажник оснащен поворотной системой,
все инструкции по установке. Сохраните данное 17) În final, vă recomandăm, pentru confortul şi securitatea ceste. Predvídajte prekážky. Maximálna povolená rýchlosť s
обеспечивающей доступ в багажник автомобиля
руководство на протяжении всего срока эксплуатации dvs., să exersaţi instalarea produsului şi a bicicletelor pe výrobkom je 110 km/h (70 mph). Pri spomaľovačoch, retar-
для большинства транспортных средств. Некоторые
багажника. maşina dvs. déroch alebo priečnych prahoch odporúčame maximálnu
транспортные средства либо тип фаркопа не
2) Компания B’TWIN снимает с себя ответственность 18) Păstraţi o distanţă minimă de 30 cm (12 in) între sol şi rýchlosť 20 km/h (12 mph).
обеспечивают такого доступа.
за несчастные случаи или причиненные людям partea cea mai joasă a încărcăturii dvs. 10) Výrobok a jeho náklad musia byť dokonale pripojené k
27) Поскольку выхлопные газы автомобиля очень
или имуществу повреждения, возникшие ввиду 19) Toate accesoriile bicicletelor care ar putea fi pierdute sau vozidlu. Nastavenie upevňovacích prvkov musí byť presné
горячие, запрещено располагать перед выхлопной
некорректной эксплуатации приобретенной продукции luate de vânt în timpul utilizării trebuie demontate (geantă, – prezrite si predpísaný uťahovací moment v návode na
трубой шины велосипедов, ремни багажника и другие
покупателем либо любым другим лицом. dispozitiv antifurt, coş, port-bebe, pompă etc.). montáž.
элементы.
3) Данный багажник предназначен исключительно 11) Udržiavajte ťažné zariadenie dokonale čisté a bez
28) Если Ваш автомобиль оснащен системой ADAPTABILITATE
для домашнего использования. Запрещено его mazadla.
автоматического открытия багажника, в таком случае 20) Produsul nu este proiectat pentru transportul biciclete-
использование в коммерческих целях, а также для 12) Pred odjazdom a počas trasy pravidelne kontrolujte
рекомендуется отключить ее. lor tandem. Produsul cumpărat (fără accesorii) este destinat
аренды. držanie príchytiek rámov a ostatné fixačné zariadenia.
4) Владелец обязан убедиться, что все лица, которые ОБСЛУЖИВАНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ exclusiv transportului de biciclete. V prípade potreby a okamžite po presunutí nákladu na
будут пользоваться багажником, должным образом 29) Любая поврежденная или изношенная деталь 21) Sarcină maximă şi număr de biciclete admise pentru výrobku alebo výrobku v porovnaní k vozidlu, dotiahnite
изучили все меры предосторожности по эксплуатации. должна быть немедленно заменена. Только fiecare produs: 45 kg (99 Lbs) pentru un produs format din fixačné prvky.
5) Регистрационный щиток и сигнальные фонари на авторизованные специалисты компании B’TWIN имеют 3 biciclete şi având o greutate maximă per bicicletă de 15 13) Pri používaní musí byť stojan na bicykle vždy zabloko-
багажнике должны быть видны. Следите за тем, чтобы право выполнять ремонт данного багажника. kg (33 Lbs). Instalați mereu cea mai grea bicicletă cât mai vaný. Uchovávajte kľúče na bezpečnom mieste.
они не были скрыты навешиваемыми велосипедами. 30) Запрещено пользоваться багажником, если он aproape posibil de vehicul..
22) Vehiculul dvs. trebuie echipat cu o priză de remorcă VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
6) Перед началом движения следует проверить поврежден либо в плохом состоянии. Если багажник
подвергся удару, состояние фаркопа должно быть având 7 pini sau un adaptor cu 7–13 pini, disponibile ca 14) Nezávisle od krajiny, v ktorej jazdíte s výrobkom,
работоспособность осветительной рампы. dodržiavajte platné právne predpisy, nariadenia a ob-
проверено специалистом. accesorii.
7) Внимание: с установленным багажником длина medzenia rýchlosti. Tento výrobok podlieha osobitným
вашего автомобиля увеличивается, а при закреплении 31) Багажник может использоваться при температурах 23) Verificaţi valoarea încărcăturii maxime admise pe
plan vertical de către bara dvs. de tractare, înscrisă pe nariadeniam v niektorých krajinách, preto sa o nich pred
велосипедов может увеличиваться его ширина и/ от -10°C (14°F) до 60°C (140°F).
placa de semnalizare a barei. Dacă încărcătura indicată este jeho použitím informujte.
или высота. При превышении габаритных размеров 32) Регулярно очищайте багажник теплой водой (можно
inferioară greutăţii maxime admise a produsului, această 15) Pri modeloch vozidiel, ktorých typová homologizácia
багажника и/или автомобиля необходимо выполнять с добавлением моющего средства), особенно после
valoare trebuie respectată, reducând, de exemplu, numărul je mladšia než 1. 10. 1998, výrobok a jeho náklad nesmú
требования действующих законодательств и обеспечить использования в зимнее время (соль на дорогах) либо
de biciclete transportate. zakrývať tretie brzdové svetlo.
соответствующее закрепление. Навешиваемые на приморских дорогах. Храните багажник в чистом
велосипеды не должны мешать обзору в зеркале виде в сухом месте. Greutatea maximă a produsului = greutatea produsului + 16) Nikdy nejazdite mimo cestnej siete.
заднего вида. 33) Обязательно снимайте багажник при мойке greutatea bicicletelor. 17) Napokon vám pre čo najväčšie pohodlie a bezpečnosť
8) Внимание: Перевозимые велосипеды будут влиять автомобиле (кроме случаев ручной мойки высокого 24) Produsele noastre pentru tractare sunt garantate doar odporúčame, aby ste si precvičili montáž výrobku a bi-
на характеристики управляемости вашего автомобиля, давления). pentru barele de tractare conforme cu Directiva 94/20/CE cyklov na na vaše vozidlo.
в частности, в следующих случаях: сила ветра, 34) По окончании срока службы утилизируйте багажник din 30 mai 1994, cu o bară de tractare cu diametrul de 50 18) Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť medzi zemou a
торможение, вход в повороты, задний ход, расстояние в соответствии с законодательством. mm (1,97 in). najnižšou časťou nákladu 30 cm (12 in).
между автомобилями и т.д. 25) Deoarece fiecare bicicletă are o geometrie specifică, 19) Všetko príslušenstvo vašich bicyklov, ktoré by sa mohlo
9) При управлении автомобилем учитывайте ГАРАНТИЯ asiguraţi-vă de compatibilitatea dintre bicicletele dvs. şi počas používania výrobku stratiť alebo ktoré by mohol
перевозимый груз и возможные препятствия. Заранее Компания B’TWIN предоставляет на данную продукцию produs. Pentru bicicletele cu cadru de carbon, poate fi odfúknuť vietor, sa musí dať dolu (taštička, bezpečnostný
продумывайте действия по преодолению препятствий. гарантию 2 года с даты покупки при условии правильной adăugată bicicletei o bară suplimentară (opţională) pentru zámok, košík, detská sedačka, pumpa atď...).
Максимальная разрешенная скорость с установленным эксплуатации. Датой покупки считается дата, указанная a o putea fixa la produs.
в кассовом чеке либо карте клиента DECATHLON. PRISPÔSOBIVOSŤ
багажником составляет 110 км/ч (70 миль в час). При 26) Acest produs este echipat cu un sistem de basculare
Обязательства компании B’TWIN относительно 20) Výrobok nie uspôsobený na prevoz tandemov. Výrobok
проезде через лежачих полицейских и преодолении care permite accesul la portbagaj pentru majoritatea vehi-
предоставления гарантии ограничиваются при замене (bez príslušenstva), ktorý ste si zakúpili, je určený len na
прочих препятствий на дороге рекомендуется culelor. Unele vehicule sau tipuri de bare de tractare nu
либо ремонте багажника по усмотрению B’TWIN. prevoz bicyklov.
соблюдать максимальную скорость 20 км/ч (12 миль в permit utilizarea corectă a acestei funcţii.
21) Prípustné maximálne zaťaženie výrobku a prípustný
20 21 22
час).
C1
10) Багажник и навешенные на него велосипеды
26 24 25 29 30 31
Гарантия не распространяется на следующие случаи:
- повреждения, возникшие во время транспортировки
27) Deoarece gazele de eşapament ale vehiculului sunt
fierbinţi, nu aşezaţi niciodată în dreptul ţevii de eşapament
počet bicyklov na výrobku: 45 kg (99 lb) pre výrobok s 3
bicyklami a maximálna hmotnosť na jeden bicykel je 15 kg
должны быть жестко зафиксированы на автомобиле. - неправильная эксплуатация либо эксплуатация для pneurile bicicletelor, curelele produsului sau alte elemente.
20 21 22 C2 23 27 25
Регулировка крепежных элементов должна выполняться 29 30 31
иных целей, нежели предусмотрено 28) Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat cu un dis-
(33 lb). Najťažší bicykel vždy naložte čo najbližšie k vozidlu.
22) Na vašom vozidle musí byť ťažné zariadenie so siedmimi
очень аккуратно и четко: см. рекомендованные усилия pozitiv de deschidere automată a portbagajului, atunci se
- неправильная установка háčikmi alebo s adaptérom na 7 – 13 hákov, ktoré sú dostu-
затягивания в инструкции по установке.
20 21 22 C3 23 24 28
11) Шар фаркопа должен быть абсолютно чистым и без 29 30 31
- ремонтные работы, выполненные специалистами, не
уполномоченными компанией B’TWIN
recomandă deconectarea acestuia în cazul în care produsul
este montat pe portbagaj.
pné ako príslušenstvo.
смазки. 23) Overte si maximálnu možnú záťaž vo vertikálnom smere
ÎNTREŢINERE ŞI RECICLARE
20 21 22 C1C2
12) Перед отправлением и в течение всего пути
регулярно проверяйте надежность соединения
26 27 25 29 30 31
- использование продукции для коммерческих целей.
29) Toate piesele deteriorate sau uzate trebuie înlocuite
pre vaše ťažné zariadenie uvedenú na štítku zariadenia. Ak
je uvedená záťaž nižšia než maximálna povolená záťaž
imediat. Doar tehnicienii autorizaţi de B’TWIN sunt în výrobku, musí sa dodržať táto hodnota napríklad znížením
крепежных скоб рамы и прочих фиксирующих
20 21 22 C1C3 26 24 RO28SFATURI DE
элементов. В случае смещения крепления по отношению 29SECURITATE
30 31 măsură să repare acest produs.
30) Produsul nu mai trebuie utilizat dacă a fost deteriorat
počtu prevážaných bicyklov.
Maximálna hmotnosť výrobku = hmotnosť prázdneho výro-
к автомобилю либо изменения нагрузки на крепление 1) Înaintea oricărei utilizări a produsului, citiţi şi respectaţi sau se află în stare proastă. În cazul unei lovituri suferite bku + hmotnosť bicyklov.
20 21 22
немедленно закрутите соответствующие винты.
C2C3
13) При использовании багажник для перевозки 23 27avertismentul 29 30
28 şi instrucţiunile 31 până în cele
de montare
mai mici detalii. Păstraţi acest manual pe toată durata de
de suportul de transport biciclete, rugaţi o persoană 24) Naše výrobky na ťažné zariadenia majú záruku len pre
specializată să controleze starea barei dvs. de tractare. zariadenia, ktoré spĺňajú podmienky smernice 94/20/ES
велосипедов всегда должен быть заблокирован. funcţionare a produsului.
20 21 22 C1C2C3
Убедитесь, что ключи хранятся в надежном месте. 28 neagă orice29
26 272) B’TWIN 30 31
responsabilitate pentru reclamaţiile
31) Produsul este conceput să reziste la temperaturi
cuprinse între -10°C (14°F) şi 60°C (140°F).
z 30. mája 1994 a majú guľu na zariadení s priemerom 50
mm (1,97 in).
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ referitoare la răniri sau pagube provocate persoanelor
32) Curăţaţi în mod regulat produsul cu apă caldă sau apă 25) Každý bicykel má špecifickú geometriu, preto skontro-
14) В любой стране, где вы находитесь с установленным sau bunurilor ca urmare a utilizării necorespunzătoare a
15на вашем
16 17 автомобиле 19 20соблюдайте
18 багажником, 21 22 acestui produs de cătreC1
persoană.
26
cumpărător sau de către 24 25
orice altă 29 30 31
cu săpun, în special dacă a fost utilizat pe timpul iernii (pe
drumuri necurăţate) sau în mediu maritim. Depozitaţi pro-
lujte kompatibilitu bicyklov a výrobku. V prípade bicyklov
s karbónovým rámom sa môže na bicykel pridať dodatočná
действующие законодательства, нормы и скоростные dusul cu grijă, într-un loc uscat. tyč (voliteľná), aby sa dal upevniť na výrobok.
ограничения. В некоторых странах к передвижению 3) Produsul este destinat exclusiv utilizării personale. Nu
15 16 17 18 19 20 21 22
с установленным багажником предъявляются особые C2 23 27 25
utilizaţi produsul în niciun context comercial, locativ sau 29 30 31
33) Demontaţi neapărat produsul la spălarea vehiculului (cu
excepţia curăţării manuale de înaltă presiune).
26) Tento výrobok je vybavený vyklápacím systémom, ktorý
umožňuje prístup do kufra na väčšine vozidiel. Niektoré
требования, о которых необходимо узнать заранее. instituţional.
34) Asiguraţi-vă de reciclarea corectă a produsului dvs. la vozidlá alebo typy ťažných zariadení neumožňujú správne
f 19 20 21 22
15 16 17 18
15) На моделях транспортных средств, выпущенных
после 01/10/1998 г., багажник и велосипеды не должны C3 23 24 28
4) Este responsabilitatea proprietarului de a se asigura că
toţi utilizatorii produsului sunt informaţi corect cu privire la 29 30 31
sfârşitul ciclului de viaţă. používanie tejto funkcie.
GARANŢIE 27) Keďže sú výfukové plyny vozidiel veľmi teplé, nikdy
загораживать третий стоп-сигнал. precauţiile de utilizare.
neumiestňujete kolesá bicyklov, remene výrobku alebo iné
15 16 17 18 19 20 21 22
16) Запрещено передвигаться за пределами
автодорожной сети.
C1C2 26 27 25
5) Numărul de înmatriculare şi luminile de semnalizare ale
produsului trebuie să fie obligatoriu vizibile. Aveţi grijă ca
29 30 31
B’TWIN garantează acest produs, în condiţii normale de uti-
lizare, timp de 2 ani de la data cumpărării. Data de pe bonul
časti do blízkosti výfuku.
de casă sau cardul de client DECATHLON atestă garanţia. 28) Ak je vaše vozidlo vybavené zariadením na automatické
17) Для вашего спокойствия и безопасности мы încărcătura să nu le ascundă vederii.
15 16 17 18 19 20 21 22
рекомендуем потренироваться устанавливать багажник
и велосипеды на автомобиль.
C1C3 26 24 28
6) Înainte de plecare, este recomandat să verificaţi buna 29 30 31
Obligaţiile B’TWIN în virtutea acestei garanţii sunt limitate
la înlocuirea sau repararea produsului, la alegerea B’TWIN.
otváranie batožinového priestoru, po namontovaní výro-
bku je vhodné toto zariadenie vypnúť.
funcţionare a instalaţiei de iluminare.
ÚDRŽBA A RECYKLÁCIA
15 16 17 18 19 20 21 22
18) Соблюдайте минимальное расстояние 30 см (12
дюймов) между дорожным покрытием и самой нижней C2C3 23 27 28
7) Atenţie, produsul măreşte lungimea vehiculului dvs.,
iar bicicletele pot să-i mărească lăţimea şi/sau înălţimea. 29 30 31
Această garanţie nu se aplică în caz de:
- pagube provocate în timpul transportului 29) Akýkoľvek poškodený alebo opotrebovaný diel sa musí
частью закрепляемых велосипедов. Încărcăturile care depăşesc dimensiunile produsului şi/ ihneď vymeniť. Tento výrobok môže opravovať len technik s
- utilizare necorespunzătoare sau greşită oprávnením od spoločnosti B’TWIN.
15 16 17 18 19 20 21 22
19) Все аксессуары ваших велосипедов, которые могут
потеряться либо подвергнуться ветру при перевозке,
C1C2C3 26 27 28
sau ale vehiculului trebuie să respecte reglementările în
vigoare şi să fie corect ancorate. Încărcătura nu trebuie să - montare greşită 29 30 31 30) Výrobok sa nesmie používať, ak je poškodený alebo v
должны быть сняты (дорожная сумка, запорное obstrucţioneze vizibilitatea în spate. - reparaţii efectuate de către tehnicieni neautorizaţi de zlom stave. V prípade nárazu do stojana na bicykle si necha-
устройство, корзина, детское сиденье, насос и пр.). 8) Acordaţi atenţie comportamentului rutier modificat al B’TWIN jte skontrolovať stav ťažného zariadenia odborníkom.
vehiculului dvs., incluzând: reacţia în caz de vânt, frâne, - utilizarea în scopuri comerciale a produsului. 31) Výrobok bol vyvinutý na používanie pri teplotách od -
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ viraje, marşarier, denivelări şi nu numai. 10 °C (14 °F) do 60 °C (140 °F).
20) Багажник не предназначен для перевозки
9) Adaptaţi-vă modul de condus în funcţie de încărcătura 32) Výrobok pravidelne čistite teplou alebo mydlovou
двухместных велосипедов. Приобретенный
transportată şi de obstacolele întâlnite. Anticipaţi obsta-
SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY vodou, hlavne po zimnom používaní (solené cesty) alebo
вами багажник (без аксессуаров) предназначен
colele. Viteza maximă autorizată împreună cu produsul este 1) Pred tým, než výrobok začnete používať, prečítajte si a po používaní pri mori. Výrobok starostlivo uskladnite na
исключительно для перевозки простых велосипедов.
f
de 110 km/h (70 mph). Vă recomandăm o viteză maximă dôsledne dodržiavajte upozornenie a všetky kroky pokynov suché miesto.
21) Максимальная нагрузка и допустимое количество de 20 km/h (12 mph) pentru drumuri cu denivelări pentru na montáž. Túto príručku si ponechajte počas celej doby 33) Pri umývaní auta výrobok odmontujte (okrem ručného
велосипедов для крепления: 45 кг (99 фунтов) на одно reducerea vitezei. životnosti výrobku. umývania tlakovou hadicou).
крепление для 3 велосипедов при условии веса каждого
велосипеда не более 15 кг (33 фунта). Обязательно 10) Produsul şi încărcătura sa trebuie să fie perfect fixate 2) Spoločnosť B’TWIN nenesie žiadnu zodpovednosť 34) Dbajte o správnu recykláciu výrobku na konci jeho
размещайте наиболее тяжелый велосипед как можно la vehiculul dvs. Reglarea elementelor de fixare trebuie za žaloby týkajúce sa zranení alebo škôd spôsobených životnosti.
ближе к автомобилю. efectuată cu grijă şi precizie: a se lua în considerare forţele akejkoľvek osobe alebo majetku, ktoré vyplynuli z nes-
de strângere prevăzute în manualul de montare. ZÁRUKA
22) Транспортное средство должно быть оснащено právneho používania výrobku kupujúcim alebo inou oso-
11) Menţineţi bara de remorcare perfect curată şi degresată. B’TWIN ručí za tento výrobok za normálnych podmienok
7-контактной розеткой фаркопа или адаптером- bou.
používania počas 2 rokov od dátumu zakúpenia. Za rozho-
переходником 7 – 13 контактов (аксессуар). 12) Verificați înainte de plecare şi apoi în mod regulat în 3) Tento výrobok je určený len na domáce použitie. dujúci sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku
23) См. значение максимальной вертикальной нагрузки timpul traseului dacă sistemele de prindere a cadrelor, Nepoužívajte ho na obchodné účely, na prenájom či vo alebo na zákazníckej karte DECATHLON.
на фаркоп, указанное на заводском щитке фаркопа. Если dar şi dacă celelalte dispozitive de fixare sunt strânse bine. verejnoprávnom kontexte.
Strângeți din nou şi imediat, dacă este necesar, toate aceste Záväzok spoločnosti B’TWIN v rámci tejto záruky je ob-
указанная нагрузка на фаркоп меньше максимального 4) Majiteľ je zodpovedný za to, aby všetky osoby, ktoré budú medzený na výmenu alebo opravu výrobku podľa uváženia
разрешенного веса багажника, это значение не должно dispozitive în caz de deplasare a încărcăturii pe produs sau používať výrobok, boli riadne informované o všetkých pod-
a produsului în raport cu vehiculul. spoločnosti B’TWIN.
превышаться: например, можно уменьшить количество mienkach používania.
Táto záruka neplatí v prípade:
перевозимых велосипедов. 5) Evidenčné číslo a výstražné svetlá výrobku musia byť
13) în timpul utilizării, suportul de transport de biciclete - škody spôsobenej počas dopravy
Максимальный вес багажника = вес самого багажника + viditeľné. Skontrolujte, či ich náklad nezakrýva.
вес велосипедов. trebuie să fie întotdeauna încuiat. Păstraţi-vă cheile într-un - nesprávneho používania alebo nezvyčajného používania
6) Pred odchodom odporúčame skontrolovať správne fun-
24) Наша продукция может безопасно использоваться loc sigur. govanie osvetľovacej rampy. - nesprávnej montáže
только с фаркопами, соответствующими Директиве INFORMAŢII GENERALE 7) Upozorňujeme vás, že výrobok predĺži vaše vozidlo a - opravy vykonanej technikmi bez oprávnenia spoločnosti
94/20/CE от 30 мая 1994 года, с диаметром шара фаркопа 14) Indiferent de ţara unde circulaţi cu produsul dvs., bicykle môžu zmeniť jeho šírku a/alebo výšku. Náklad B’TWIN
50 мм (1,97 дюймов). respectaţi legislaţia, reglementările şi limitele de viteză prečnievajúci z výrobku a/alebo z vozidla musí spĺňať pred- - používania výrobku na komerčné účely.
aflate în vigoare. În anumite ţări, acest produs este supus pisy platných nariadení a musí byť riadne upevnený. Náklad
p. 19
25 kg
43
0
CS
10

X1 X2 Y (mm) X1 X2 Y (mm)
20

PEUGEOT YARIS 5 99 -> 05 C0 B G8 4 300


106 3 91 -> C0 B H8 3 300 YARIS Verso 5 99 -> C3 ABD I7 8 330
106 5 92 -> C0 B H8 3 300 VOLKSWAGEN
2008 5 13 -> C2 AB F8 7 365 BORA Variant / Break 5 99 -> C0 AB G8 6 330
30

205 3 83 -> 98 C0 B H8 5 290 CADDY (Hayon) 3 04/04 -> C0 AB I7 8 325


205 5 83 -> 98 C0 B H8 5 290 CADDY VAN 4 96 -> 03/04 C3 AB E6 7 450
207 3 06 -> C0 B G8 6 240 FOX 3 05 -> C0 BD E9 6 270
207 5 06 -> C0 B G8 6 240 GOLF III 3 92 -> 97 C0 AB G8 3 310
40

207 SW 5 07/07 -> C0 AB G8 6 370 GOLF III 5 92 -> 97 C0 AB G8 3 310


208 5 12 -> C0 AB F9 6 305 GOLF IV 3 98 -> 03 C3 B G9 5 295
307 3 01 -> C0 B I9 3 290 GOLF IV 5 98 -> 03 C3 B G9 5 295
307 5 01 -> C0 B I9 3 290 GOLF IV Variant / Break 5 99 -> C0 AB E8 7 330
307 SW / Break 5 02 -> C0 B H8 5 360 GOLF SPORTSVAN 5 14 -> C0 AB F8 6 365
50

309 3 86 -> 93 C3 B G7 4 495 GOLF V PLUS 5 04 -> C2 AB G9 6 340


309 5 85 -> 93 C3 B G7 4 495 GOLF V SW / Variant 5 05/07 -> C0 AB F8 7 295
405 Break 5 87 -> 97 C0 AB H8 5 300 GOLF VI 3 10/08 -> C2 AB F9 7 265
407 SW 5 04 -> C2 B F8 7 520 GOLF VI 5 10/08 -> C2 AB F9 7 265
5008 5 09 -> 02/17 C0 AB F7 8 345 GOLF VI SW / Variant 5 10/09 -> C0 AB F8 7 295
60

5008 PREMIUM 5 09 -> 02/17 C0 AB F7 8 345 GOLF VII 5 10/12 -> C2 AB F8 5 300
806 5 94 -> 01 C1C3 B F7 6 525 GOLF VII SW / Variant 5 08/13 -> C2 AB F8 5 325
807 5 02 -> C0 B G7 5 530 NEW COCCINELLE 3 11 -> C0 J9 5 580
BIPPER 4 08 -> C0 AB I7 8 345 PASSAT ALLTRACK 5 09/15 -> C0 AB F9 6 325
70

BIPPER TEPEE / OUTDOOR 5 04/08 -> C0 AB H6 9 365 PASSAT SW (B6) 5 10/05 ->11/10 C2C3 B F9 6 285
PARTNER 5 96 -> 03/08 C3 AB I8 7 380 PASSAT SW (B7) 5 12/10 -> 10/14 C2 AB E8 8 265
PARTNER TEPEE 5 05/08 -> C0 AB H6 9 365 PASSAT SW (B8) 5 11/14 -> C0 AB F9 6 325
PARTNER TEPEE FAMILY 5 05/08 -> C0 AB H6 9 365 PASSAT Variant (B3/B4) 5 89 -> 96 C3 AB H8 4 310
PARTNER TEPEE ZENITH 5 05/08 -> C0 AB H6 9 365 PASSAT Variant (B5) 5 97 -> 09/05 C3 AB G7 5 380
80

RENAULT POLO 3 02/10 -> C0 AB F8 6 275


19 3 88 -> 99 SV C1 B H8 5 390 POLO 3 82 -> 94 C1C2 B G7 5 300
19 5 88 -> 99 C1 B H8 5 390 POLO Coupe / G 3 83 -> 94 C2 B G8 5 275
21 Nevada / Break 5 86 -> 96 C3 AB I9 4 310 POLO Cross 5 05/10 -> C0 AB F8 6 275
CLIO III 3 09/05 -> C0 AB F9 6 290 POLO V 5 07/09 -> 09/17 C0 AB F8 6 275
90

CLIO III 5 09/05 -> C0 AB F9 6 290 POLO VI 5 10/17 -> C0 AB F9 5 280


GRAND SCENIC 5 04/09 -> 10/16 C0 AB G7 8 365 SHARAN 5 95 -> 08/10 C0 AB I8 6 345
KANGOO 4 97 -> 07 C3 AB H6 9 400 SHARAN II 5 09/10 -> C0 AB G7 7 360
KANGOO 5 08 -> C0 AB I6 8 400 TIGUAN ALLSPACE 5 17 -> C0 AB F8 7 350
100

LAGUNA II 5 01 -> C0 B H8 5 535 TIGUAN II 5 04/16 -> C0 AB G9 6 345


MEGANE Break 5 99 -> 09/03 C0 B F8 5 410 TOUAREG II 5 06/10 -> C0 AB G7 7 330
MEGANE III 5 11/08 -> 11/15 C0 AB F8 6 310 TOURAN 5 03 -> 08/10 C0 AB G8 7 370
MODUS 5 04 -> C0 AB F7 8 370 TOURAN II 5 09/10 -> 08/15 C0 AB G7 7 360
SCENIC / MEGANE SCENIC 5 96 -> 05/03 C0 B H8 6 410 TOURAN III 5 09/15 -> C0 AB G8 7 340
110

SCENIC II 5 06/03 -> C0 B H8 6 405 VOLVO


SCENIC III 5 06/09 -> 08/16 C0 AB G7 8 350 V50 5 04 -> C2 AB E8 7 320
TWINGO 3 93 -> 05/07 C0 B H8 3 285
ROVER
120

100 3 95 -> C0 B I8 3 280


100 5 95 -> C0 B I8 3 280 EN
100 / METRO 3 90 -> 94 C0 B H8 3 315 FR
100 / METRO 5 90 -> 94 C0 B H8 3 315
25 3 00 -> C0 B G8 4 495
130

25 5 00 -> C0 B G8 4 495 ES
STREETWISE 3 04 -> C0 B G8 4 495
STREETWISE 5 04 -> C0 B G8 4 495 DE
SEAT BG
ALHAMBRA 5 96 -> 08/10 C0 AB H8 7 370
140

IT
ALHAMBRA II 5 09/10 -> C0 AB G7 7 360
ALTEA 5 04 -> C0 AB H8 5 325 NL
ALTEA XL 5 06 -> C2 AB F8 7 330 PT
AROSA 3 97 -> C0 B I8 5 230
ATECA 5 16 -> C0 AB G9 6 340 PL
150

CORDOBA Vario / Break 5 98 -> C2 D G8 4 270


EXEO ST 5 09 -> C0 AB F9 6 275 HU
IBIZA 3 09/08 -> C0 AB F8 6 240
IBIZA 3 94 -> 98 C0 AB G8 5 240 RU
160

IBIZA 5 06/08 -> 05/17 C0 B G8 5 280


IBIZA 5 94 -> 98 C0 AB G8 5 240 RO
IBIZA ST 5 10 -> C0 AB G8 7 300
LEON 5 10/05 -> 12 C0 B F9 6 270
LEON ST 5 14 -> C0 B F9 6 310
1701 0180

SK
TOLEDO 5 10/04 -> 10/12 C0 B H9 5 405
SKODA
FABIA (MKII) 5 05/07 -> 11/14 C0 AB F8 7 320 CS
FABIA Combi/Break (MKI) 5 00 -> 07 C2 AB G8 6 330 SV
FABIA Combi/Break (MKII) 5 08 -> 14 C0 B G8 5 370
FABIA Combi/Break (MKIII) 5 01/15 -> C0 AB F8 6 340 BG
OCTAVIA Combi / Break 5 98 -> 09/04 C2 AB F8 6 315 TR
OCTAVIA II Combi / Break 5 10/04 -> 07/13 C3 AB G8 5 400
OCTAVIA III Combi / Break 5 08/13 -> C0 B F9 6 415 HR
190

OCTAVIA SCOUT 5 04/07 -> C3 AB G8 5 400


RAPID SPACEBACK 5 13 -> C2 AB F9 6 340 ZH
ROOMSTER 5 06 -> C3 A H8 6 400
ROOMSTER SCOUT 5 07/07 -> C3 A H8 6 400 JA
SUPERB COMBI II 5 10 -> 08/15 C0 B G8 6 375
200

ZT
SUPERB COMBI III 5 09/15 -> C0 AB G9 6 365
YETI 5 09 -> C2 AB E7 8 380 AR
SUZUKI SL
ALTO 5 03 -> 03/09 C0 AB F8 6 285
IGNIS 5 00 -> 02 C2 AB E8 6 295
210

IGNIS 5 03 -> 08 C2 AB E8 6 295 VI


LIANA 5 01 -> C0 AB G8 6 310
SPLASH 5 08 -> C0 AB F8 6 300
SWIFT 3 03/05 -> C0 B F8 6 280
TH
220

SWIFT 5 03/05 -> 08/10 C0 B F8 6 280


SX4 5 06 -> 08/13 C0 B F8 6 290
VITARA II 5 15 -> C0 AB G8 6 320
TOYOTA
AURIS 3 07 -> 12 C0 B F9 6 340
230

AURIS 5 07 -> 12 C0 B F9 6 340


AURIS II 5 13 -> C2 AB F8 5 290
AURIS TOURING SPORT 5 13 -> C2 AB F8 6 320
AVENSIS 5 05/03 -> 08 C0 B I8 4 640
AVENSIS VERSO 5 01 -> C0 ABD H8 4 365
240

AVENSIS Wagon / Break 5 09 -> C0 AB F8 6 370


COROLLA 3 97 -> 00 C0 B G7 6 600
COROLLA 5 01 -> C0 ABD H8 4 330
COROLLA 5 97 -> 00 C0 B G7 6 600
250 mm

COROLLA VERSO / SPACIO 5 01 -> 03 C0 AB G7 6 380


LAND CRUISER J9 - PRADO 3 97 -> 02 C0 AB H7 7 380
LAND CRUISER J9 - PRADO 5 97 -> 02 C0 AB H7 7 380
PICNIC / IPSUM 5 96 -> C0 AB G8 6 300
PRIUS 5 03 -> 05/09 C2 B H8 6 420
URBAN CRUISER 5 03/08 -> C0 AB F9 5 250
VERSO 5 06/09 -> C0 AB F7 6 390
VERSO-S 5 11 -> C0 AB G8 6 390
YARIS 3 06 -> C0 B F9 6 305
YARIS 3 99 -> 05 C0 B G8 4 300
YARIS 5 06 -> 08/11 C0 B F9 6 305
YARIS 5 09/11 -> C0 AB F9 6 310

p. 20

44
TR

HR

JA

ZH

45 45
‫ﺍاﻻﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم‬
‫‪ )20‬ﻫﮬﮪھﺬﺫذﺍا ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻟﻴﺲﺱس ﻤﻣُﻌﺪﺩد ﻟﻨﻧﻘﻝل ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺔ ﺍاﻟﻤﻣﺨﺧﺼﺻﺼﺻﺔ‬
‫ﺴﺳَﻴﻦﻥن ﺍاﺛﻨﻧﻴﻦﻥن‪ .‬ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ (ﻤﻣﻦﻥن ﺪﺩدﻮﻭوﻦﻥن ﺍاﻛﺴﺳﺴﺳﻮﻭوﺍاﺭرﺍاﺗﻪ) ﺍاﻟﺬﺫذﻱي‬ ‫ﻟﻘﺎﺌﺋ‬
‫ﺍاﺸﺷﺘﺮﻳﺘﻤﻣﻮﻭوﻩه ﻤﻣﺨﺧﺼﺻﺺﺹص ﻓﻘﻄﻃﻂﻁط ﻟﻨﻧﻘﻝل ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺎﺖﺕت ﺬﺫذﺍاﺖﺕت ﺍاﻟﺴﺳﺎﺌﺋﻖﻕق‬
‫ﺍاﻟﻮﻭوﺍاﺤﺣﺪﺩد‪.‬‬
‫‪ )21‬ﺍاﻟﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ ﺍاﻟﻘﺼﺻﻮﻭوﻯى ﻮﻭوﻋﺪﺩدﺪﺩد ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺘﻲ ﻳﺴﺳﺘﻄﻃﻂﻁطﻴﻊ‬
‫ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﺤﺣﻤﻣﻠﻬﮭﮫﺎ‪ 30 :‬ﻛﻠﻎ (‪ 66‬ﺒﺑﺎﻮﻭوﻨﻧﺪﺩد) ﻟﻠﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﺍاﻟﺬﺫذﻱي ﻳﺤﺣﻤﻣﻝل‬
‫ﻦﻥن‪ 45 ،٬‬ﻛﻠﻎ (‪ 99‬ﺒﺑﺎﻮﻭوﻨﻧﺪﺩد) ﻟﻠﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﺍاﻟﺬﺫذﻱي ﻳﺤﺣﻤﻣﻝل ‪3‬‬ ‫ﺪﺩدﺭرّﺍاﺠﺟﺘ ﺎ‬
‫ﺠﺟﺔ ﻫﮬﮪھﻮﻭو ‪ 20‬ﻛﻠﻎ (‪44‬‬ ‫ﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺎﺖﺕت ﻮﻭوﺍاﻟﻮﻭوﺯزﻦﻥن ﺍاﻷﻗﺼﺻﻰ ﻟﻠﺪﺩدﺭرّ ﺍا‬
‫ﺒﺑﺎﻮﻭوﻨﻧﺪﺩد)‪ .‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺪﺩدﺍاﺌﺋﻤﻣًﺎ ﻮﻭوﻀﺿﻊ ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺔ ﺍاﻻﺛﻘﻝل ﻮﻭوﺯزﻨﻧًﺎ ﺍاﻟﻰ‬
‫ﺍاﻟﺠﺟﻬﮭﮫﺔ ﺍاﻻﻗﺮﺐﺏب ﻤﻣﻦﻥن ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺓة‪.‬‬
‫‪AR‬‬ ‫ﺇإﺭرﺸﺷﺎﺪﺩدﺍاﺖﺕت ﺍاﻟﺴﺳﻼﻤﻣﺔ‬ ‫‪ )22‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺃأﻦﻥن ﺗﻛﻮﻭوﻦﻥن ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺓة ﻤﻣﻌﺪﺩدﺓة ﺒﺑﺸﺷﺮﻳﻄﻃﻂﻁط ﺴﺳﺤﺣﺐﺏب ‪7‬‬
‫‪ )1‬ﻗﺒﺑﻝل ﺃأﻱي ﺍاﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﻟﻠﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪ ،٬‬ﻳﺮﺠﺟﻰ ﻗﺮﺍاﺀءﺓة ﻮﻭوﺇإﺗﺒﺑﺎﻉع‬ ‫ﺪﺩدﺒﺑﺎﺒﺑﻴﺲﺱس ﺃأﻮﻭو ﺃأﺪﺩدﺍاﺓة ‪ 13 7‬ﺪﺩدﺒﺑﻮﻭوﺲﺱس ﻓﻮﻭوﺘﻤﻣّﺮﺓة ﻀﺿﻤﻣﻦﻥن‬
‫ﻤﻣﻼﺤﺣﻈﻇﻆﻅظﺔ ﺍاﻟﺘﺤﺣﺬﺫذﻳﺮ ﻮﻭوﺗﻌﻠﻴﻤﻣﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺘﺮﻛﻴﺐﺏب ﺒﺑﺄﺪﺩدﻖﻕق ﺗﻔﺎﺼﺻﻴﻠﻬﮭﮫﺎ‪.‬‬ ‫ﺍاﻷﻛﺴﺳﺴﺳﻮﻭوﺍاﺭرﺍاﺖﺕت‪.‬‬
‫ﺇإﺤﺣﺘﻔﻈﻇﻆﻅظﻮﻭوﺍا ﺒﺑﻬﮭﮫﺬﺫذﺍا ﺍاﻟﻛﺘﻴّﺐﺏب ﺨﺧﻼﻝل ﻛﻝل ﻓﺘﺮﺓة ﺼﺻﻼﺤﺣﻴﺔ ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪.‬‬ ‫‪ )23‬ﻤﻣﺮﺍاﺠﺟﻌﺔ ﻮﻭوﺯزﻦﻥن ﺍاﻟﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ ﺍاﻟﻘﺼﺻﻮﻭوﻯى ﺍاﻟﺘﻲ ﻳﻤﻣﻛﻦﻥن‬
‫‪ B’TWIN )2‬ﻟﻴﺴﺳﺖﺕت ﻤﻣﺴﺳﺆﺅؤﻮﻭوﻟﺔ ﻋﻦﻥن ﺃأﻱي ﺸﺷﻛﺎﻮﻭوﻯى‬ ‫ﻮﻭوﻀﺿﻌﻬﮭﮫﺎ ﺒﺑﺸﺷﻛﻝل ﻋﺎﻤﻣﻮﻭوﺪﺩدﻱي ﻋﻠﻰ ﻮﻭوﺼﺻﻠﺔ ﺍاﻟﺮﺒﺑﻄﻃﻂﻁط ﻛﻤﻣﺎ ﻳًﺸﺷﺎﺭر‬
‫ﺤﺣﻖﻕق ﺃأﻱي ﺸﺷﺨﺧﺺﺹص ﺃأﻮﻭو‬ ‫ﻤﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺒﺑﺎﻟﺠﺟﺮﺡح ﺃأﻮﻭو ﺍاﻷﻀﺿﺮﺍاﺭر ﺍاﻟﺘﻲ ﺗُ ﻠ‬ ‫ﺍاﻟﻴﻬﮭﮫﺎ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﻭوﺤﺣﺔ ﺍاﻟﻮﻭوﺼﺻﻝل‪ .‬ﺇإﺬﺫذﺍا ﻛﺎﻨﻧﺖﺕت ﺍاﻟﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ ﺍاﻟﻤﻣﺸﺷﺎﺭر‬
‫ﺃأﻱي ﻤﻣﻤﻣﺘﻠﻛﺎﺖﺕت ﺒﺑﺴﺳﺒﺑﺐﺏب ﺍاﻻﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﺍاﻟﺴﺳﻲﺀء ﻟﻬﮭﮫﺬﺫذﺍا ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻤﻣﻦﻥن‬ ‫ﺍاﻟﻴﻬﮭﮫﺎ ﺃأﻛﺜﺮ ﻤﻣﻦﻥن ﺍاﻟﻮﻭوﺯزﻦﻥن ﺍاﻷﻗﺼﺻﻰ ﺍاﻟﻤﻣﺴﺳﻤﻣﻮﻭوﺡح ﺒﺑﻪ ﻟﻠﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪،٬‬‬
‫ﻗﺒﺑﻝل ﺍاﻟﺸﺷﺎﺭرﻱي ﺃأﻮﻭو ﺃأﻱي ﺸﺷﺨﺧﺺﺹص ﺁآﺨﺧﺮ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺍاﺤﺣﺘﺮﺍاﻢﻡم ﻫﮬﮪھﺬﺫذﻩه ﺍاﻟﻘﻴﻤﻣﺔ ﻤﻣﻦﻥن ﺨﺧﻼﻝل ﺗﺨﺧﻔﻴﺾﺽض ﻋﺪﺩدﺪﺩد‬
‫‪ )3‬ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻤﻣُﻌﺪﺩد ﻟﻼﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﺍاﻟﺒﺑﻴﺘﻲ ﻓﻘﻄﻃﻂﻁط‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﻤﻣﻮﻭوﺍا‬ ‫ﻼً‪.‬‬
‫ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺎﺖﺕت ﺍاﻟﻤﻣﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ ﻤﻣﺜ‬
‫ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻓﻲ ﺃأﻱي ﺇإﻄﻃﻂﻁطﺎﺭر ﺗﺠﺟﺎﺭرﻱي‪ ،٬‬ﺗﺄﺠﺟﻴﺮﻱي ﺃأﻮﻭو ﻤﻣﺆﺅؤﺴﺳﺴﺳﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﺍاﻟﺤﺣﺠﺟﻢﻡم ﺍاﻷﻗﺼﺻﻰ ﻟﻠﻤﻣﻨﻧﺘﺞ = ﻮﻭوﺯزﻦﻥن ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﺪﺩدﻮﻭوﻦﻥن ﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ ‪+‬‬
‫‪ )4‬ﺇإﻨﻧﻬﮭﮫﺎ ﻤﻣﻦﻥن ﻤﻣﺴﺳﺆﺅؤﻮﻭوﻟﻴﺔ ﻤﻣﺸﺷﺘﺮﻱي ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﺍاﻟﺘﺄﻛﺪﺩد ﻤﻣﻦﻥن ﺃأﻦﻥن‬ ‫ﻮﻭوﺯزﻦﻥن ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺎﺖﺕت‪.‬‬
‫ﺠﺟﻤﻣﻴﻊ ﺍاﻻﺸﺷﺨﺧﺎﺺﺹص ﺍاﻟﺬﺫذﻳﻦﻥن ﻳﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﻤﻣﻮﻭوﻦﻥن ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻤﻣﻄﻃﻂﻁطﻠﻌﻴﻦﻥن ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ )24‬ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺠﺟﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺨﺧﺎﺼﺻﺔ ﺒﺑﻨﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﻮﻭوﺼﺻﻠﺔ ﺍاﻟﺮﺒﺑﻄﻃﻂﻁط ﻏﻴﺮ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍاﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻤﻣﻪ ﻮﻭوﻛﻝل ﺍاﻟﺘﺤﺣﺬﺫذﻳﺮﺍاﺖﺕت ﺍاﻟﺨﺧﺎﺼﺻﺔ ﺒﺑﺎﻻﺴﺳﺘﻌﻤﻣﺎﻝل‪.‬‬
‫ﻤﻣﻛﻔﻮﻭوﻟﺔ ﺇإﻻ ﻟﻠﻮﻭوﺼﺻﻼﺖﺕت ﺍاﻟﻤﻣﻼﺌﺋﻤﻣﺔ ﻟﻠﺘﻮﻭوﺠﺟﻴﻪ ‪94/20/CE‬‬
‫‪ )5‬ﻟﻮﻭوﺤﺣﺔ ﺍاﻟﺘﺮﺨﺧﻴﺺﺹص ﻮﻭوﺇإﻀﺿﺎﺀءﺓة ﺍاﻹﺸﺷﺎﺭرﺍاﺖﺕت ﺍاﻟﺨﺧﺎﺼﺻﺔ‬
‫ﻤﻣﻦﻥن ﺗﺎﺭرﻳﺦ ‪ 30‬ﺃأﻳﺎﺭر‪/‬ﻤﻣﺎﻳﻮﻭو ‪ 1994‬ﻮﻭوﺍاﻟﺘﻲ ﻟﺪﺩدﻳﻬﮭﮫﺎ ﻛﺮﺓة‬
‫ﺒﺑﺎﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺃأﻦﻥن ﺗﻛﻮﻭوﻦﻥن ﻈﻇﻆﻅظﺎﻫﮬﮪھﺮﺓة ﺒﺑﻮﻭوﻀﺿﻮﻭوﺡح‪ .‬ﺗﺄﻛﺪﺩد ﻤﻣﻦﻥن ﺃأﻦﻥن‬
‫ﺍاﻟﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ ﻻ ﺗﻘﻮﻭوﻢﻡم ﺒﺑﺈﺨﺧﻔﺎﺌﺋﻬﮭﮫﺎ‪.‬‬ ‫ﻮﻭوﺼﺻﻝل ﺒﺑﻘﻄﻃﻂﻁطﺮ ‪ 50‬ﻤﻣﻠﻢﻡم (‪ 1.97‬ﺇإﻨﻧﺶﺵش)‪.‬‬
‫ﻀﺿّﻝل ﺍاﻟﺘﺄﻛﺪﺩد ﻤﻣﻦﻥن ﻋﻤﻣﻝل ﺠﺟﻤﻣﻴﻊ‬ ‫‪ )6‬ﻗﺒﺑﻝل ﺍاﻟﺴﺳﻔﺮ‪ ،٬‬ﻤﻣﻦﻥن ﺍاﻟ ﻤﻣﻔ‬ ‫‪ )25‬ﻟﻛﻝل ﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺔ ﻫﮬﮪھﻨﻧﺪﺩدﺴﺳﺔ ﺨﺧﺎﺼﺻﺔ ﺒﺑﻬﮭﮫﺎ‪ ،٬‬ﺗﺄﻛﺪﺩدﻮﻭوﺍا ﻤﻣﻦﻥن ﻤﻣﻼﺀءﻤﻣﺔ‬
‫‪ZT‬‬ ‫ﺍاﻹﺸﺷﺎﺭرﺍاﺖﺕت ﺍاﻟﻤﻣﻀﺿﻴﺌﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺘﻛﻢﻡم ﻟﻠﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪ .‬ﺒﺑﺎﻟﻨﻧﺴﺳﺒﺑﺔ ﻟﻠﻤﻣﻨﻧﺘﺠﺟﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺘﻲ ﺗﻤﻣﻠﻚﻙك ﺇإﻄﻃﻂﻁطﺎﺭر ﻤﻣﻦﻥن‬
‫‪ )7‬ﺇإﻨﻧﺘﺒﺑﺎﻩه‪ ،٬‬ﻫﮬﮪھﺬﺫذﺍا ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻳﺰﻳﺪﺩد ﻤﻣﻦﻥن ﻄﻃﻂﻁطﻮﻭوﻝل ﺴﺳﻴﺎﺭرﺗﻛﻢﻡم ﻮﻭوﻗﺪﺩد ﺗﺰﻳﺪﺩد‬ ‫ﺍاﻟﻛﺮﺒﺑﻮﻭوﻦﻥن‪ ،٬‬ﻳﻤﻣﻛﻦﻥن ﺇإﻀﺿﺎﻓﺔ ﻗﻀﺿﻴﺐﺏب ﺇإﻀﺿﺎﻓﻲ (ﺇإﺨﺧﺘﻴﺎﺭرﻱي) ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺎﺖﺕت ﻤﻣﻦﻥن ﻋﺮﻀﺿﻬﮭﮫﺎ ﻮﻭو‪/‬ﺃأﻮﻭو ﻤﻣﻦﻥن ﺍاﺭرﺗﻔﺎﻋﻬﮭﮫﺎ‪ .‬ﺍاﻟﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺔ ﻤﻣﻦﻥن ﺍاﺠﺟﻝل ﺍاﻟﺘﻤﻣﻛﻦﻥن ﻤﻣﻦﻥن ﺗﺜﺒﺑﻴﺘﻬﮭﮫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺍاﻟﺰﺍاﺌﺋﺪﺩدﺓة ﻟﻠﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻮﻭوﺍاﻟﺨﺧﺎﺭرﺠﺟﺔ ﻋﻦﻥن ﻗﻴﺎﺴﺳﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺓة ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺃأﻦﻥن‬ ‫‪ )26‬ﻫﮬﮪھﺬﺫذﺍا ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻤﻣﺰﻮﻭوّﺪﺩد ﺒﺑﻨﻧﻈﻇﻆﻅظﺎﻢﻡم ﺗﺪﺩدﺤﺣﺮﺝج ﻳﺴﺳﻤﻣﺢ ﺒﺑﺎﻟﻮﻭوﺼﺻﻮﻭوﻝل‬
‫ﺗﻛﻮﻭوﻦﻥن ﻤﻣﻼﺌﺋﻤﻣﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻣﺎﺖﺕت ﺍاﻟﻨﻧﻈﻇﻆﻅظﻢﻡم ﺍاﻟﻤﻣﺤﺣﻠﻴﺔ ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﻄﻃﻂﻁطﺒﺑﻘﺔ ﻮﻭوﻳﺠﺟﺐﺏب‬ ‫ﺍاﻟﻰ ﺼﺻﻨﻧﺪﺩدﻮﻭوﻖﻕق ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺓة ﻓﻲ ﻤﻣﻌﻈﻇﻆﻅظﻢﻡم ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺍاﺖﺕت‪ .‬ﺒﺑﻌﺾﺽض‬
‫ﺃأﻦﻥن ﺗﻛﻮﻭوﻦﻥن ﻤﻣﺜﺒﺑّﺘﺔ ﺒﺑﺎﻟﺸﺷﻛﻝل ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺎﺴﺳﺐﺏب‪ .‬ﻻ ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺃأﻦﻥن ﺗﺆﺅؤﺛﺮ‬ ‫ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺍاﺖﺕت ﺃأﻮﻭو ﺒﺑﻌﺾﺽض ﺃأﻨﻧﻮﻭوﺍاﻉع ﺍاﻟﻮﻭوﺼﺻﻼﺖﺕت ﻻ ﺗﺴﺳﻤﻣﺢ‬
‫ﺍاﻟﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍاﻟﺮﺆﺅؤﻳﺔ ﺍاﻟﺨﺧﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺒﺑﺎﻻﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﺍاﻟﺼﺻﺤﺣﻴﺢ ﻟﻬﮭﮫﺬﺫذﻩه ﺍاﻟﻮﻭوﻈﻇﻆﻅظﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ )8‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺍاﻹﻨﻧﺘﺒﺑﺎﻩه ﺍاﻟﻰ ﺍاﻟﺘﻌﺪﺩدﻳﻝل ﺍاﻟﺤﺣﺎﺼﺻﻝل ﻓﻲ ﺃأﺪﺩدﺍاﺀء‬ ‫‪ )27‬ﻷﻦﻥن ﻏﺎﺯز ﺍاﻨﻧﺒﺑﻮﻭوﺐﺏب ﺍاﻟﻌﺎﺪﺩدﻢﻡم ﺍاﻟﺨﺧﻠﻔﻲ ﻓﻲ ﺍاﻟﻤﻣﺮﻛﺒﺑﺔ ﻳﻛﻮﻭوﻦﻥن‬
‫ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺓة ﻋﻠﻰ ﺍاﻟﻄﻃﻂﻁطﺮﻳﻖﻕق ﻳﺸﺷﻤﻣﻝل‪ ،٬‬ﻮﻭوﻻ ﻳﻘﺘﺼﺻﺮ ﻋﻠﻰ‪،٬‬‬ ‫ﺨﺧﻨﻧًﺎ ﺠﺟﺪﺩدًﺍا‪ ،٬‬ﻻ ﺗﻀﺿﻌﻮﻭوﺍا ﺃأﺒﺑﺪﺩدًﺍا ﺪﺩدﻮﻭوﺍاﻟﻴﺐﺏب ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺔ‪ ،٬‬ﺃأﺤﺣﺰﻤﻣﺔ‬
‫ﺴﺳﺎ‬
‫ﺍاﻟﺤﺣﺎﻻﺖﺕت ﺍاﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬ﻋﺎﻤﻣﻝل ﺍاﻟﺮﻳﺎﺡح‪ ،٬‬ﺍاﻟﻔﺮﺍاﻤﻣﻝل‪ ،٬‬ﺍاﻹﻟﺘﻔﺎﻒﻑف‪،٬‬‬ ‫ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﺃأﻮﻭو ﺃأﻱي ﺠﺟﺰﺀء ﺁآﺨﺧﺮ ﻤﻣﻦﻥن ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻓﻲ ﻮﻭوﻀﺿﻌﻴﺔ ﻳﻛﻮﻭوﻦﻥن‬
‫ﺍاﻟﻌﻮﻭوﺪﺩدﺓة ﺍاﻟﻰ ﺍاﻟﻮﻭوﺭرﺍاﺀء‪ ،٬‬ﺍاﻟﻤﻣﺴﺳﺎﻓﺔ ﺒﺑﻴﻦﻥن ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺍاﺖﺕت‪... ،٬‬‬ ‫ﻀﺿًﺎ ﻤﻣﺒﺑﺎﺸﺷﺮﺓة ﻟﻬﮭﮫﺬﺫذﺍا ﺍاﻟﻐﺎﺯز ﺍاﻟﺴﺳﺎﺨﺧﻦﻥن‪.‬‬
‫ﻓﻴﻬﮭﮫﺎ ﻤﻣﻌ ﺮّ‬
‫‪ )9‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﻤﻣﻼﺀءﻤﻣﺔ ﻗﻴﺎﺪﺩدﺗﻛﻢﻡم ﺒﺑﺤﺣﺴﺳﺐﺏب ﺍاﻟﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﻘﻮﻭوﻟﺔ‬ ‫‪ )28‬ﺇإﺬﺫذﺍا ﻛﺎﻨﻧﺖﺕت ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺓة ﻤﻣﺰﻮﻭوﺪﺩدﺓة ﺒﺑﻨﻧﻈﻇﻆﻅظﺎﻢﻡم ﻓﺘﺢ ﺗﻠﻘﺎﺌﺋﻲ‬
‫ﻮﻭوﺍاﻟﻌﻘﺒﺑﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺘﻲ ﺗﻮﻭوﺍاﺠﺟﻬﮭﮫﻮﻭوﻨﻧﻬﮭﮫﺎ‪ .‬ﺗﻮﻭوﻗﻌﻮﻭوﺍا ﺍاﻟﻌﻮﻭوﺍاﺌﺋﻖﻕق‪ .‬ﺍاﻟﺴﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﻟﺼﺻﻨﻧﺪﺩدﻮﻭوﻖﻕق ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺓة ﻮﻭوﻛﺎﻦﻥن ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻤﻣﺮﻛﺒﺑﺎ‪ ،٬‬ﻓﻤﻣﻦﻥن ﺍاﻟﻤﻣﺴﺳﺘﺤﺣﺴﺳﻦﻥن‬
‫ﻓﻲ ﻫﮬﮪھﺬﺫذﻩه ﺍاﻟﺤﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻭوﻗﻴﻔﻪ‪.‬‬
‫ﺍاﻟﻘﺼﺻﻮﻭوﻯى ﺍاﻟﻤﻣﺴﺳﻤﻣﻮﻭوﺡح ﺒﺑﻬﮭﮫﺎ ﻟﺪﺩدﻯى ﺤﺣﻤﻣﻝل ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻫﮬﮪھﻲ ‪110‬‬
‫ﻛﻠﻢﻡم‪/‬ﺍاﻟﺴﺳﺎﻋﺔ (‪ 70‬ﻤﻣﻴﻝل ﻓﻲ ﺍاﻟﺴﺳﺎﻋﺔ)‪ .‬ﻨﻧﻨﻧﺼﺻﺤﺣﻛﻢﻡم ﺒﺑﺴﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﺍاﻟﺼﺻﻴﺎﻨﻧﺔ ﻮﻭوﺍاﻟﺘﺪﺩدﻮﻭوﻳﺮ‬
‫ﻗﺼﺻﻮﻭوﻯى ﺗﺒﺑﻠﻎ ‪ 20‬ﻛﻠﻢﻡم‪/‬ﺍاﻟﺴﺳﺎﻋﺔ (‪ 12‬ﻤﻣﻴﻝل ﻓﻲ ﺍاﻟﺴﺳﺎﻋﺔ)‬ ‫‪ )29‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺍاﺴﺳﺘﺒﺑﺪﺩدﺍاﻝل ﺃأﻱي ﻗﻄﻃﻂﻁطﻌﺔ ﻤﻣﺘﻀﺿﺮﺭرﺓة ﺃأﻮﻭو ﺗﺎﻟﻔﺔ ﺒﺑﺸﺷﻛﻝل‬
‫ﻟﺪﺩدﻯى ﻋﺒﺑﻮﻭوﺭر ﻤﻣﻄﻃﻂﻁطﺒﺑﺎﺖﺕت ﺍاﻟﻄﻃﻂﻁطﺮﻳﻖﻕق‪ ،٬‬ﺤﺣﺪﺩدﺒﺑﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺴﺳﺮﻋﺔ ﺃأﻮﻭو‬
‫ﻓﻮﻭوﺭرﻱي‪ .‬ﺍاﻟﺘﻘﻨﻧﻴﻮﻭوﻦﻥن ﺍاﻟﻤﻣﺮﺨﺧﺼﺻﻮﻭوﻦﻥن ﻤﻣﻦﻥن ﻗﺒﺑﻝل ‪ B’TWIN‬ﻓﻘﻄﻃﻂﻁط‬
‫ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺤﺣﺪﺩدﺭرﺍاﺖﺕت‪... ،٬‬‬
‫ﻤﻣﺆﺅؤﻫﮬﮪھﻠﻮﻭوﻦﻥن ﻟﺘﺼﺻﻠﻴﺢ ﻫﮬﮪھﺬﺫذﺍا ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪.‬‬
‫‪ )10‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺃأﻦﻥن ﻳﻛﻮﻭوﻦﻥن ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻮﻭوﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺘﻪ ﻤﻣﺜﺒﺑﺘﻴﻦﻥن ﺒﺑﺸﺷﻛﻝل ﻛﺎﻤﻣﻝل‬
‫ﻋﻠﻰ ﺴﺳﻴﺎﺭرﺗﻚﻙك‪ .‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺍاﻟﻘﻴﺎﻢﻡم ﺒﺑﻀﺿﺒﺑﻄﻃﻂﻁط ﻮﻭوﺴﺳﺎﺌﺋﻝل ﺍاﻟﺘﺜﺒﺑﻴﺖﺕت ﺒﺑﻌﻨﻧﺎﻳﺔ‬ ‫‪ )30‬ﻻ ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺍاﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻟﺪﺩدﻯى ﺗﻀﺿﺮﺭرﻩه ﺃأﻮﻭو ﻮﻭوﺠﺟﻮﻭوﺪﺩدﻩه‬
‫ﻮﻭوﺪﺩدﻗﺔ‪ :‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺍاﻻﻨﻧﺼﺻﻴﺎﻉع ﺍاﻟﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﻣﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺸﺷﺪﺩد ﺍاﻟﻤﻣﺮﻓﻘﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺤﺣﺎﻟﺔ ﺴﺳﻴﺌﺋﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺤﺣﺎﻟﺔ ﺇإﺼﺻﺎﺒﺑﺔ ﺤﺣﺎﻤﻣﻠﺔ ﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺔ ﺍاﻟﺨﺧﺎﺼﺻﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﻣﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺘﺮﻛﻴﺐﺏب‪.‬‬ ‫ﺒﺑﻛﻢﻡم‪ ،٬‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺃأﻦﻥن ﻳﻘﻮﻭوﻢﻡم ﻤﻣﺨﺧﺘﺺﺹص ﺒﺑﻔﺤﺣﺺﺹص ﺤﺣﺎﻟﺔ ﺍاﻟﻮﻭوﺼﺻﻝل‬
‫‪ )11‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺇإﺒﺑﻘﺎﺀء ﻛﺮﺓة ﺍاﻟﺴﺳﺤﺣﺐﺏب ﻨﻧﻈﻇﻆﻅظﻴﻔﺔ ﺗﺎﻤﻣًﺎ ﻮﻭوﻤﻣﻦﻥن ﺪﺩدﻮﻭوﻦﻥن‬ ‫ﺍاﻟﺨﺧﺎﺼﺻﺔ ﺒﺑﺎﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺯزﻳﻮﻭوﺖﺕت‪.‬‬ ‫‪ )31‬ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻤﻣُﻌﺪﺩد ﻟﻤﻣﻘﺎﻮﻭوﻤﻣﺔ ﺪﺩدﺭرﺠﺟﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺤﺣﺮﺍاﺭرﺓة ﺍاﻟﺘﻲ ﺗﺘﺮﺍاﻮﻭوﺡح‬
‫‪ )12‬ﺃأﺤﺣﻛﻤﻣﻮﻭوﺍا ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﺠﺟﻴﺪﺩدًﺍا ﻗﺒﺑﻝل ﺍاﻹﻨﻧﻄﻃﻂﻁطﻼﻖﻕق ﻮﻭوﺒﺑﺸﺷﻛﻝل ﺪﺩدﻮﻭوﺭرﻱي‬ ‫ﺒﺑﻴﻦﻥن ‪ 10‬ﺪﺩدﺭرﺠﺟﺔ ﻤﻣﺌﺋﻮﻭوﻳﺔ (‪ 14‬ﺪﺩدﺭرﺠﺟﺔ ﻓﻬﮭﮫﺮﻨﻧﻬﮭﮫﺎﻳﺖﺕت) ﻮﻭو‪60‬‬
‫ﺨﺧﻼﻝل ﺍاﻟﺮﺤﺣﻠﺔ‪ ،٬‬ﺗﺄﻛﺪﺩدﻮﻭوﺍا ﻤﻣﻦﻥن ﻮﻭوﻀﺿﻌﻴﺔ ﺍاﻟﺪﺩدﻮﻭوﺍاﻟﻴﺐﺏب ﺍاﻟﻤﻣﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺪﺩدﺭرﺠﺟﺔ ﻤﻣﺌﺋﻮﻭوﻳﺔ (‪ 140‬ﺪﺩدﺭرﺠﺟﺔ ﻓﻬﮭﮫﺮﻨﻧﻬﮭﮫﺎﻳﺖﺕت)‪.‬‬
‫ﻮﻭوﺍاﻷﺪﺩدﻮﻭوﺍاﺖﺕت ﺍاﻷﺨﺧﺮﻯى ﺍاﻟﺨﺧﺎﺼﺻﺔ ﺒﺑﺎﻟﺘﺜﺒﺑﻴﺖﺕت‪ .‬ﺃأﻋﻴﺪﺩدﻮﻭوﺍا ﺍاﻟﺸﺷﺪﺩد ﻓﻲ‬
‫ﺤﺣﺎﻟﺔ ﺍاﻟﺤﺣﺎﺠﺟﺔ ﺍاﻟﻰ ﺬﺫذﻟﻚﻙك ﺍاﻮﻭو ﻓﻲ ﺤﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﺩدﻢﻡم ﺛﺒﺑﺎﺖﺕت ﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ‬ ‫‪ )32‬ﺗﺄﻛﺪﺩدﻮﻭوﺍا ﻤﻣﻦﻥن ﺗﻨﻧﻈﻇﻆﻅظﻴﻒﻑف ﻤﻣﻨﻧﺘﺠﺟﻛﻢﻡم ﺒﺑﺸﺷﻛﻝل ﻤﻣﻨﻧﺘﻈﻇﻆﻅظﻢﻡم ﺒﺑﺎﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم‬
‫ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻓﻲ ﻤﻣﻛﺎﻨﻧﻬﮭﮫﺎ ﺃأﻮﻭو ﻋﺪﺩدﻢﻡم ﺛﺒﺑﺎﺖﺕت ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﺒﺑﺎﻟﻨﻧﺴﺳﺒﺑﺔ ﻟﻠﺴﺳﻴﺎﺭرﺓة‪.‬‬ ‫ﺍاﻟﻤﻣﻴﺎﻩه ﺍاﻟﺴﺳﺎﺨﺧﻨﻧﺔ ﺃأﻮﻭو ﺍاﻟﻤﻣﻴﺎﻩه ﻮﻭوﺍاﻟﺼﺻﺎﺒﺑﻮﻭوﻦﻥن‪ ،٬‬ﺨﺧﺎﺼﺻﺔ ﺒﺑﻌﺪﺩد‬
‫ﺍاﻻﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﻓﻲ ﻓﺼﺻﻝل ﺍاﻟﺸﺷﺘﺎﺀء (ﺍاﻟﻄﻃﻂﻁطﺮﻳﻖﻕق ﺍاﻟﻤﻣﺎﻟﺤﺣﺔ) ﺃأﻮﻭو ﻓﻲ‬
‫‪ )13‬ﻟﺪﺩدﻯى ﺍاﻻﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم‪ ،٬‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺪﺩدﺍاﺌﺋﻤﻣًﺎ ﻮﻭوﻀﺿﻊ ﻗﻔﻝل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍاﻟﻤﻣﺤﺣﻴﻄﻃﻂﻁط ﺍاﻟﺒﺑﺤﺣﺮﻱي‪ .‬ﺇإﺤﺣﻔﻈﻇﻆﻅظﻮﻭوﺍا ﻤﻣﻨﻧﺘﺠﺟﻛﻢﻡم ﺒﺑﻌﻨﻧﺎﻳﺔ ﻮﻭوﻓﻲ ﻤﻣﻛﺎﻦﻥن‬
‫ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪ .‬ﺍاﺤﺣﺘﻔﻈﻇﻆﻅظﻮﻭوﺍا ﺒﺑﺎﻟﻤﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺪﺩدﺍاﺌﺋﻤﻣًﺎ ﻓﻲ ﻤﻣﻛﺎﻦﻥن ﺁآﻤﻣﻦﻥن‪.‬‬ ‫ﺠﺟﺎﻒﻑف‪.‬‬
‫‪ )33‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺇإﺯزﺍاﻟﺔ ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻋﻨﻧﺪﺩد ﻏﺴﺳﻝل ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺓة (ﻤﻣﺎ ﻋﺪﺩدﺍا‬
‫ﻤﻣﻌﻠﻮﻭوﻤﻣﺎﺖﺕت ﻋﺎﻤﻣﺔ‬ ‫ﺍاﻟﻐﺴﺳﻝل ﺍاﻟﻴﺪﺩدﻮﻭوﻱي ﺒﺑﺎﻟﻀﺿﻐﻄﻃﻂﻁط ﺍاﻟﻌﺎﻟﻲ)‪.‬‬
‫‪ )14‬ﻤﻣﻬﮭﮫﻤﻣﺎ ﻛﺎﻦﻥن ﺍاﻟﺒﺑﻠﺪﺩد ﺍاﻟﺬﺫذﻱي ﺗﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﻤﻣﻮﻭوﻦﻥن ﻓﻴﻪ ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪ ،٬‬ﺗﺄﻛﺪﺩدﻮﻭوﺍا‬ ‫‪ )34‬ﺗﺄﻛﺪﺩدﻮﻭوﺍا ﻤﻣﻦﻥن ﺗﺪﺩدﻮﻭوﻳﺮ ﻤﻣﻨﻧﺘﺠﺟﻛﻢﻡم ﻟﺪﺩدﻯى ﺍاﻨﻧﺘﻬﮭﮫﺎﺀء ﺼﺻﻼﺤﺣﻴﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻤﻣﻦﻥن ﺍاﺤﺣﺘﺮﺍاﻢﻡم ﺍاﻟﻘﻮﻭوﺍاﻨﻧﻴﻦﻥن‪ ،٬‬ﺍاﻟﻨﻧﻈﻇﻆﻅظﻢﻡم ﻮﻭوﺗﻘﻴﻴﺪﺩدﺍاﺖﺕت ﺍاﻟﺴﺳﺮﻋﺔ ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﻄﻃﻂﻁطﺒﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫–‬ ‫�ﻢﻡم ﻤﻣﺤﺣﺪﺩدﺪﺩدﺓة ﻓﻲ ﺒﺑﻌﺾﺽض ﺍاﻟﺪﺩدﻮﻭوﻝل‪ ،٬‬ﻟﺬﺫذﺍا‬‫ﻫﮬﮪھﺬﺫذﺍا ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻳﺨﺧﻀﺿﻊ ﻟﻨﻧ ُ‬
‫ﻨﻧﺸﺷﻛﺮﻛﻢﻡم ﻋﻠﻰ ﺍاﻻ�ﻼﻉع ﻋﻠﻴﻬﮭﮫﺎ ﻗﺒﺑﻝل ﺍاﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪.‬‬ ‫ﻀﺿﻤﻣﺎﻨﻧﺔ‬
‫‪ )15‬ﻓﻲ ﻤﻣﻮﻭوﺪﺩدﻳﻼﺖﺕت ﺍاﻟﺴﺳﻴﺎﺭرﺍاﺖﺕت ﺤﺣﻴﺚﺙث ﻨﻧﻮﻭوﻉع ﺍاﻟﺘﺮﺨﺧﻴﺺﺹص ﻗﺪﺩد‬ ‫‪ B’TWIN‬ﺗﻀﺿﻤﻣﻦﻥن ﻫﮬﮪھﺬﺫذﺍا ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪ ،٬‬ﻓﻲ ﺤﺣﺎﻻﺖﺕت ﺍاﻻﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم‬
‫ﺍاﻻﻋﺘﻴﺎﺪﺩدﻳﺔ‪ ،٬‬ﻟﻤﻣﺪﺩدﺓة ﺴﺳﻨﻧﺘﻴﻦﻥن ﻤﻣﻨﻧﺬﺫذ ﺗﺎﺭرﻳﺦ ﺍاﻟﺸﺷﺮﺍاﺀء‪ .‬ﻳﺠﺟﺐﺏب ﻤﻣﺮﺍاﺠﺟﻌﺔ‬
‫ﺼﺻﺪﺩدﺭر ﺒﺑﻌﺪﺩد ‪ ،٬01/10/1998‬ﻻ ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺃأﻦﻥن ﺗﻐﻄﻃﻂﻁطﻲ‬ ‫ﺃأُ‬
‫ﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻀﺿﻮﻭوﺀء ﺍاﻟﺘﻮﻭوﻗﻒﻑف ﺍاﻟﺜﺎﻟﺚﺙث‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭرﻳﺦ ﺍاﻟﻔﺎﺗﻮﻭوﺭرﺓة ﺃأﻮﻭو ﺒﺑ�ﺎﻗﺔ ﺍاﻟﺰﺒﺑﻮﻭوﻦﻥن ‪.DECATHLON‬‬
‫‪ )16‬ﻻ ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺃأﺒﺑﺪﺩدًﺍا ﺍاﻟﺴﺳﻴﺮ ﺨﺧﺎﺭرﺝج ﺸﺷﺒﺑﻛﺔ ﺍاﻟﻄﻃﻂﻁطﺮﻗﺎﺖﺕت‪.‬‬
‫ﺍاﻟﺘﺰﺍاﻢﻡم ‪ B’TWIN‬ﻓﻲ ﻫﮬﮪھﺬﺫذﻩه ﺍاﻟﻀﺿﻤﻣﺎﻨﻧﺔ ﻻ ﻳﺘﻌﺪﺩدﻯى ﺍاﺴﺳﺘﺒﺑﺪﺩدﺍاﻝل ﺃأﻮﻭو‬
‫ﺨﺧﻴﺮﺍاً‪ ،٬‬ﻨﻧﻨﻧﺼﺻﺤﺣﻛﻢﻡم‪ ،٬‬ﻷﺠﺟﻝل ﺭرﺍاﺤﺣﺘﻛﻢﻡم ﻮﻭوﺴﺳﻼﻤﻣﺘﻛﻢﻡم‬ ‫ﺃأ‬ ‫‪)17‬‬
‫ﺍاﻟﻛﺒﺑﺮﻯى‪ ،٬‬ﺍاﻟﺘﻤﻣﺮﻳﻦﻥن ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐﺏب ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﻮﻭوﺍاﻟﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺎﺖﺕت ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻤﻣﺴﺳﺒﺑﻨﻧﺎًﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺻﻠﻴﺢ ﺍاﻟﻤﻣﻨﻧﺘﺞ‪ ،٬‬ﺒﺑﺤﺣﺴﺳﺐﺏب ﻤﻣﺎ ﺗﺮﺍاﻩه ‪B’TWIN‬‬
‫ﺴﺳﻴﺎﺭرﺗﻛﻢﻡم‪.‬‬
‫‪ )18‬ﺤﺣﺎﻓﻈﻇﻆﻅظﻮﻭوﺍا ﻋﻠﻰ ﻤﻣﺴﺳﺎﻓﺔ ﺃأﺪﺩدﻨﻧﻰ ﺒﺑﻴﻦﻥن ﺍاﻷﺭرﺾﺽض ﻮﻭوﺍاﻟﺠﺟﺰﺀء‬ ‫ﻫﮬﮪھﺬﺫذﻩه ﺍاﻟﻀﺿﻤﻣﺎﻨﻧﺔ ﻻ ﺗﻨﻧ�ﺒﺑﻖﻕق ﻋﻠﻰ ﺍاﻟﺤﺣﺎﻻﺖﺕت ﺍاﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺍاﻟﺴﺳﻔﻠﻲ ﻤﻣﻦﻥن ﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺘﻛﻢﻡم‪ ،٬‬ﺗﺒﺑﻠﻎ ﻋﻠﻰ ﺍاﻻﻗﻝل ‪ 30‬ﺴﺳﻢﻡم (‪12‬‬ ‫ﺍاﻟﻀﺿﺮﺭر ﺍاﻟﺬﺫذﻱي ﻳﺤﺣﺪﺩدﺚﺙث ﺨﺧﻼﻝل ﺍاﻟﻨﻧﻘﻝل‬
‫ﺇإﻨﻧﺶﺵش)‪.‬‬ ‫ﺍاﻻﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﺍاﻟﺴﺳﻲﺀء ﺃأﻮﻭو ﺍاﻻﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﺍاﻟﺸﺷﺎﺬﺫذ‬
‫ﺍاﻟﺘﺮﻛﻴﺐﺏب ﺍاﻟﺴﺳﻲﺀء‬
‫ﻀﺿﺔ ﻟﻠﻔﻘﺪﺩدﺍاﻦﻥن ﺃأﻮﻭو‬ ‫‪ )19‬ﻛﻝل ﺃأﻛﺴﺳﺴﺳﻮﻭوﺍاﺭرﺍاﺖﺕت ﺪﺩدﺭرﺍاﺠﺟﺘﻛﻢﻡم ﺍاﻟﻤﻣﻌﺮ ّ‬ ‫ﺍاﻟﺘﺼﺻﻠﻴﺤﺣﺎﺖﺕت ﺍاﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮﻭوﻢﻡم ﺒﺑﻬﮭﮫﺎ ﺗﻘﻨﻧﻴﻮﻭوﻦﻥن ﻏﻴﺮ ﻤﻣﺆﺅؤﻫﮬﮪھﻠﻴﻦﻥن ﻤﻣﻦﻥن ﻗﺒﺑﻝل‬
‫ﺍاﻟﻄﻃﻂﻁطﻴﺮﺍاﻦﻥن ﻤﻣﻊ ﺍاﻟﺮﻳﺎﺡح ﺨﺧﻼﻝل ﺍاﻻﺴﺳﺘﻌﻤﻣﺎﻝل ﻳﺠﺟﺐﺏب ﺃأﻻ ﺗﻮﻭوﻀﺿﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍاﻟﺤﺣﻤﻣﻮﻭوﻟﺔ (ﺤﺣﻘﺎﺌﺋﺐﺏب‪ ،٬‬ﻤﻣﺜﺒﺑﺘﺎﺖﺕت‪ ،٬‬ﺴﺳﻠﺔ‪ ،٬‬ﻛﺮﺴﺳﻲ ﺍاﻻﻄﻃﻂﻁطﻔﺎﻝل‪،٬‬‬ ‫‪B’TWIN‬‬
‫ﻤﻣﻀﺿﺨﺧﺔ‪ ،٬‬ﺇإﻟﺦ‪)...‬‬ ‫ﺍاﻻﺴﺳﺘﺨﺧﺪﺩدﺍاﻢﻡم ﺍاﻟﺘﺠﺟﺎﺭرﻱي ﻟﻠﻤﻣﻨﻧﺘﺞ ﺍاﻟﻤﻣﺸﺷﺎﺭر ﺍاﻟﻴﻪ‪.‬‬

‫‪46‬‬
VI

TH

47
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr

110
Ref pack : 2063640

km/h
4 Boulevard de Mons - BP 299
p. 24 59665 Villeneuve d'Ascq cedex - France
48

Vous aimerez peut-être aussi