Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 35
Rangement .................................. 57
Instruments et commandes ......... 76
Éclairage .................................... 110
Climatisation .............................. 120
Conduite et utilisation ................ 128
Soins du véhicule ....................... 171
Service et maintenance ............. 216
Caractéristiques techniques ...... 219
Informations au client ................. 231
Index alphabétique .................... 234
2 Introduction
Introduction
Introduction 3
Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des modèle, de spécifications propres à
informations contenues dans ce Ma‐ votre pays, à des accessoires ou
spécifiques du véhicule nuel d'utilisation. des équipements spéciaux.
Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ ■ Vous trouverez un premier aperçu
véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ dans le chapitre « En bref ».
les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce
Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐
tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où se trouvent les informations.
« Caractéristiques techniques » ainsi contacter un Réparateur Opel habilité
que sur la plaquette signalétique. pour l'entretien des véhicules au gaz. ■ L'index vous permet de rechercher
des informations spécifiques.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
Introduction un service de première qualité à des ■ Le présent Manuel d'utilisation
Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
mie. lon les prescriptions spécifiques cules avec direction à droite est si‐
d'Opel. milaire.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous La documentation destinée au client ■ Le Manuel d'utilisation reprend les
seront nécessaires pour conduire doit toujours être conservée à portée désignations de moteur utilisées en
votre véhicule efficacement et en de main, dans le véhicule. usine. Les désignations de vente
toute sécurité. correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
Informez les occupants du véhicule Utilisation de ce manuel techniques ».
des risques éventuels d'accident et ■ Le présent manuel décrit toutes les
de blessure dus à une mauvaise uti‐ ■ Les indications de direction, telles
options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers
lisation. pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
Vous devez toujours vous plier aux descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens
lois et réglementations en vigueur fonctions de menu et d'affichage, de la marche.
dans le pays dans lequel vous vous peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes de
4 Introduction
9 Danger Symboles
Les références à une page sont mar‐
Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie
de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ».
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle. Bonne route !
Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel AG
traîner un danger de mort.
9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Introduction 5
6 En bref
Régler l'inclinaison en appuyant sur le Tirer l'appui-tête vers le haut. Ap‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐
bouton. puyer sur le loquet (1) pour débloquer queter dans la serrure de ceinture. La
et pousser l'appui-tête vers le bas. ceinture de sécurité ne doit pas être
Appuis-tête 3 35. vrillée et doit être placée près du
corps. Le dossier ne doit pas être in‐
cliné trop en arrière (environ 25°
maximum).
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Position de siège 3 36, ceintures de
sécurité 3 40, système d'airbag
3 43.
En bref 9
Appuyer sur j.
HI = rapide
LO = lent
INT = fonctionnement intermittent
ou balayage automatique
avec capteur de pluie
OFF = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
En bref 15
Appuyer sur V.
Régler la commande de température Marche arrière : le véhicule étant à
à son niveau maximum. l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐
Le chauffage est activé en appuyant brayage, enfoncer le bouton de dé‐
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐ verrouillage du levier sélecteur et en‐
sur Ü. che. gager le rapport.
Lunette arrière chauffante 3 32. Climatisation automatique 3 120. Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐
dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 139.
En bref 17
Clés, portes et vitres Clés, serrures Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord
Clés sur le bouton.
Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base Clé avec panneton rabattable
caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐
des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐
actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 106.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage Remplacement de pile de la
central n'est pas possible à l'aide de télécommande radio
la télécommande radio, cela peut être Remplacer la pile dès que la portée
dû aux causes suivantes : commence à se réduire.
■ La portée est dépassée.
■ La tension de pile est trop basse.
■ Utilisation fréquente et répétée de
la télécommande radio alors que le Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
véhicule est hors de portée, ce qui cer la pile (type CR 2032) en faisant
nécessitera une reprogrammation. attention à la position de montage.
■ Surcharge du verrouillage central Les piles ne doivent pas être jetées Fermer l'unité et la programmer.
suite à des manœuvres trop fré‐ avec les ordures ménagères. Elles
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ doivent être recyclées via les centres
Programmation de la
tation électrique pendant quelques de collecte appropriés. télécommande radio
instants. Après avoir remplacé la pile, déver‐
■ Recouvrement des ondes radio par rouiller la porte en insérant la clé dans
des installations radioélectriques la serrure de la porte du conducteur.
externes plus puissantes. La télécommande radio est synchro‐
nisée lorsque le contact est mis.
Déverrouillage 3 22.
22 Clés, portes et vitres
Le réglage peut être modifié dans le Boutons de verrouillage central Défaillance dans le système de
menu Réglages de l'affichage d'infor‐ Verrouille ou déverrouille toutes les télécommande radio
mations. Personnalisation du portes, le coffre et la trappe à carbu‐
véhicule 3 106. rant depuis l'intérieur de l'habitacle. Déverrouillage
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la clé utilisée. Réglages
mémorisés 3 22.
Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
9 Attention d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
Utiliser les sécurités enfants trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐
quand les places arrière sont oc‐ vent rendre inconscients et sont
cupées par des enfants. mortels.
Après le déverrouillage, toucher le
À l'aide d'une clé ou d'un tournevis commutateur tactile et ouvrir le
adéquat, tourner la sécurité enfants hayon. Avertissement
de la porte arrière en position hori‐
zontale. La porte ne peut pas être ou‐ Fermeture Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
verte depuis l'intérieur. Pour désacti‐ Utiliser une des poignées intérieures. l'absence d'obstacles en hauteur,
ver, tourner la sécurité enfants en po‐ par exemple une porte de garage,
sition verticale. pour éviter d'endommager le
26 Clés, portes et vitres
Sélectionner le rétroviseur extérieur Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Rétroviseurs chauffés
souhaité en tournant la commande à viseurs extérieurs se rabattent s'ils
gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ sont violamment heurtés. Reposition‐
ter le bouton de commande pour ner le rétroviseur en appuyant légè‐
régler le rétroviseur. rement sur son boîtier.
En position 0, aucun rétroviseur n'est
sélectionné.
Rabattement électrique
Rabattement
Rabattement manuel
des frais doivent être fixés dans ces Si des enfants se trouvent sur les En enfonçant ou en relevant le com‐
zones. Sinon, l'enregistrement de sièges arrière, enclencher la sé‐ mutateur doucement (jusqu'au pre‐
données peut être défectueux. curité enfants du lève-vitre élec‐ mier cran) : la vitre monte ou descend
tronique. tant que le commutateur est actionné.
Autocollants sur le pare-brise En enfonçant ou en relevant le com‐
Ne pas fixer d'autocollants sur le Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐ mutateur plus fermement (jusqu'au
pare-brise comme des autocollants deuxième cran), puis en le relâchant :
de péage ou tout autre élément iden‐ rer que rien ne puisse être coincé.
la vitre monte ou descend automati‐
tique dans la zone du rétroviseur in‐ quement avec une fonction de pro‐
térieur du pare-brise. Sinon, la zone Mettre le contact pour manœuvrer les
lève-vitres électriques. tection activée. Pour mettre fin au
de détection du capteur et la zone de mouvement, actionner à nouveau le
vision de la caméra dans le boiter du commutateur dans la même direction.
rétroviseur peuvent être restreintes.
Fonction de protection
Lève-vitres manuels Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
Les vitres de portes peuvent être ou‐ ture automatique, elle est immédiate‐
vertes ou fermées au moyen des ma‐ ment stoppée et abaissée.
nivelles de vitre.
Annulation de la fonction de
Lève-vitres électriques protection
En cas de difficultés de fermeture en
9 Attention raison de gel ou toute autre circons‐
tance identique, mettre le contact et
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
Manipuler les lève-vitres électroni‐ tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐
tre concernée en l'enfonçant pour
ques avec prudence. Risque de mier cran et le maintenir. La vitre
l'ouvrir ou en le relevant pour la fer‐
blessure, en particulier pour les monte sans fonction de protection ac‐
mer.
enfants. tivée. Pour mettre fin au mouvement,
relâcher le commutateur.
32 Clés, portes et vitres
Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante
arrière électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐
mées automatiquement (p. ex. après
que la batterie du véhicule ait été dé‐
branchée), activer l'électronique des
vitres comme suit :
1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce
que la vitre soit fermée et conti‐
nuer à le tirer pendant encore
2 secondes.
4. Effectuer cette opération pour Pour les enclencher, appuyer sur Ü.
Appuyer sur z pour désactiver les chaque vitre. La LED du bouton signale l'activation.
lève-vitres électriques arrière.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
Pour les activer, appuyer à nouveau teur tourne et est automatiquement
sur z. arrêté au bout d'un certain temps.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées répé‐ Pare-soleil
titivement à des intervalles rappro‐ Les pare-soleil peuvent être abaissés
chés, la commande de la vitre est et pivotés latéralement pour éviter les
désactivée pour un certain temps. éblouissements.
Il faut fermer les caches des miroirs
des pare-soleil pendant la conduite.
Clés, portes et vitres 33
Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit Pour l'abaisser, enfoncer le loquet (1)
toujours être au niveau du haut de la et pousser l'appui-tête vers le bas.
tête. Si cela s'avérait impossible pour
Dépose
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Relever l'appui-tête jusqu'à sa hau‐
teur maximale.
36 Sièges, systèmes de sécurité
Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut.
Pour l'abaisser, enfoncer le loquet (1)
et pousser l'appui-tête vers le bas.
Pour procéder au réglage horizontal,
tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'en‐ Dépose
gage dans trois positions. Relever l'appui-tête jusqu'à sa hau‐
Pour revenir dans la position la plus teur maximale.
arrière, le tirer au maximum vers ■ S'asseoir avec les fesses aussi
Appuyer simultanément sur les lo‐ près que possible du dossier. Ajus‐
l'avant et le relâcher. quets (1) et (2). ter la distance entre le siège et les
Tirer l'appui-tête vers le haut. pédales de sorte que les jambes
Sièges, systèmes de sécurité 37
Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Régler l'inclinaison en appuyant sur le
relâcher le levier. Laisser le dossier vers le haut = relever le siège bouton.
s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège
Sièges, systèmes de sécurité 39
Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- Selon le chauffage voulu, appuyer
le commutateur à quatre positions cuisses. une ou plusieurs fois sur le bouton
pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ ß du siège respectif. Le témoin dans
sonnels. le bouton indique le réglage sélec‐
Lever et abaisser le soutien : pousser tionné.
le commutateur vers le haut ou bas. Une utilisation prolongée au réglage
Augmentation et réduction du sou‐ maximum n'est pas recommandée
tien : pousser le commutateur vers pour les personnes à peau sensible.
l'avant ou l'arrière. Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 131.
40 Sièges, systèmes de sécurité
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що sistem za decu u kome su deca okre‐
su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ встановлюється обличчям назад, nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM
TIVO di fronte ad esso: pericolo di на сидінні з УВІМКНЕНОЮ VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐
MORTE o LESIONI GRAVI per il ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це dišta zato što DETE može da NAS‐
BAMBINO! може призвести до СМЕРТІ чи TRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ MK: НИКОГАШ не користете детско
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα ДИТИНИ. седиште свртено наназад на
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται HU: SOHA ne használjon hátrafelé седиште заштитено со АКТИВНО
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, néző biztonsági gyerekülést előlről ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. BG: НИКОГА не използвайте
PL: NIE WOLNO montować fotelika HR: NIKADA nemojte koristiti sustav детска седалка, гледаща назад,
dziecięcego zwróconego tyłem do zadržavanja za djecu okrenut prema върху седалка, която е защитена
kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐ natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ се стигне до СМЪРТ или
sowanie się do tego zalecenia może JIH OZLJEDA za DIJETE. СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega ДЕТЕТО.
NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. varnostnega sedeža, obrnjenega v RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet nasprotni smeri vožnje, na sedež z pentru copil îndreptat spre partea din
sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ spate a maşinii pe un scaun protejat
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
makta olan bir koltukta kullanmayınız. RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za acest lucru poate duce la DECESUL
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐ OTROKA. sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
KİLDE YARALANABİLİR. LULUI.
46 Sièges, systèmes de sécurité
CS: NIKDY nepoužívejte dětský kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ Système d'airbag frontal
zádržný systém instalovaný proti tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ GASTUSE. Le système d'airbag frontal se com‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐ lant et un autre dans le tableau de
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. bord du côté du passager avant. Ils
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan sont reconnaissables à l'inscription
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐ jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI AIRBAG.
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ SERJI lit-TFAL.
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ Le système d'airbag avant se déclen‐
Au-delà de l'avertissement exigé par che en cas de collision frontale d'une
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ la réglementation ECE R94.02, et
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. certaine gravité. Le contact doit être
pour des raisons de sécurité, ne ja‐ mis.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal mais utiliser de système de sécurité
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos pour enfant tourné vers l'avant sur le
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI siège passager si un airbag avant est
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI activé.
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ 9 Danger
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar Ne pas utiliser de système de sé‐
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ curité pour enfant sur le siège pas‐
ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐ sager lorsque l'airbag avant est
jumā BĒRNS var gūt SMAGAS actif.
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
L'étiquette d'avertissement se trouve
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
des deux côtés du pare-soleil du pas‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees
sager avant. pact, réduisant dès lors considérable‐
on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
Désactivation d'airbag 3 48. ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant.
Sièges, systèmes de sécurité 47
9 Attention
sure que moins de contraintes sollici‐ Il faut remplacer les systèmes de sé‐
9 Attention tent la colonne vertébrale de l'enfant, curité pour enfant qui ont subi des
toujours très fragile. contraintes dans un accident.
Lors de l'utilisation d'un système
de sécurité pour enfant sur le Les systèmes de sécurité adaptés
siège du passager avant, les sys‐ sont tous ceux conformes aux régle‐
tèmes d'airbags du siège de pas‐ mentations UN ECE en vigueur. Vé‐
sager avant doivent être désacti‐ rifier les lois et réglementations loca‐
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐ les concernant l'utilisation obligatoire
clenchement des airbags entraîne de systèmes de sécurité pour enfant.
un risque de blessure mortelle S'assurer que le système de sécurité
pour l'enfant. pour enfant à installer est compatible
Ceci est particulièrement vrai si un avec le type de véhicule.
système de sécurité pour enfant S'assurer que la position de montage
dos à la route est utilisé sur le du système de sécurité pour enfant
siège du passager avant. dans le véhicule est correcte. Voir les
tableaux suivants.
Désactivation d'airbag 3 48. Ne laisser les enfants monter et des‐
Étiquette d'airbag 3 43. cendre du véhicule que du côté op‐
posé au trafic.
Sélection du système adéquat Quand le système de sécurité pour
Les sièges arrière constituent l'em‐ enfant n'est pas employé, attacher le
placement idéal pour fixer le système siège avec une ceinture de sécurité
de sécurité pour enfant. ou l'enlever du véhicule.
Les enfants devraient voyager aussi Remarque
longtemps que possible avec le dos à Ne pas relier d'objets aux systèmes
la route. En cas d'accident, ceci as‐ de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Sièges, systèmes de sécurité 51
1 = si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur
maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancrage
supérieur. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin
de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.
2 = placer l'appui-tête dans sa position la plus élevée. S'il entrave l'installation correcte du système de sécurité pour enfant,
1 = placer le siège du passager avant dans sa position la plus avancée ou régler l'inclinaison du dossier de siège avant
aussi verticalement que nécessaire afin de garantir l'absence d'interférence entre le système de sécurité pour enfant
et le dossier de siège avant.
IL = convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.
54 Sièges, systèmes de sécurité
Les caches des guides pivotent auto‐ Pour les systèmes de sécurité pour
matiquement vers l'arrière en fixant le enfant non ISOFIX, fixer la sangle
système de sécurité pour enfant. Top-Tether sur les anneaux de
fixation Top-Tether. La sangle doit
alors passer entre les deux tiges de
Systèmes de sécurité pour guidage de l'appui-tête.
enfant Top-Tether Pour les systèmes de sécurité pour
En fonction des équipements spécifi‐ enfant ISOFIX, fixer la sangle
ques au pays, le véhicule peut être Top-Tether sur les anneaux de
doté de deux ou trois oeilletons d'at‐ fixation Top-Tether, en plus de la
tache. fixation ISOFIX. La sangle doit alors
Les anneaux de fixation Top-Tether passer entre les deux tiges de gui‐
sont signalés par le symbole : pour dage de l'appui-tête.
un système de sécurité pour enfant.
Rangement 57
9 Attention
Aucune personne ne peut rester
dans la zone d'extension du sys‐
tème de transport arrière, risque
de blessures.
62 Rangement
Avertissement
Veiller à ce que l'écartement entre
le vélo et le véhicule soit au moins
de 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter de côté.
2. Fixer l'étrier de montage le plus
court sur le cadre de vélo. Tourner Fixation de l'adaptateur
le bouton molette dans le sens ho‐ En cas de transport de plus d'une bi‐
raire pour le fixer. cyclette, l'adaptateur doit être fixé. 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et
le maintenir, abaisser alors
l'adaptateur (2) sur l'arrière.
3. Relâcher le levier et vérifier si
l'adaptateur est correctement en‐
gagé.
66 Rangement
Avertissement
Faire attention que toutes les piè‐
ces pouvant être rabattues,
par exemple, les passages de Pousser le levier de déverrouillage
roues et les étriers de montage, vers le haut et le tenir. Soulever légè‐
soient correctement rangées. Si‐ rement le système et le pousser dans
Faire pivoter les deux leviers de ser‐ le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encli‐
rage vers l'intérieur aussi loin que non, le système de transport ar‐
rière peut être endommagé lors que.
cela est possible. Fixer la sangle.
d'une tentative de retrait. La manette de déblocage doit revenir
Replier les feux arrière dans sa position de départ.
Déposer les deux vis. Extraire les
feux arrière de la fixation et les faire 9 Attention
pivoter vers l'avant.
Pousser les feux arrière dans la Si le système ne peut pas être cor‐
fixation et reposer les vis pour fixer les rectement engagé, prendre con‐
feux tact avec un atelier.
Rangement 71
Agrandissement du coffre
Avertissement
Faire tourner le coussin de siège
arrière vers le bas avant de replier
le dossier de siège arrière.
Ne pas suivre cette précaution
peut endommager le siège arrière.
2. Tirer la sangle sous le coussin de
1. Abaisser les appuis-tête en en‐ siège et faire tourner le coussin de
fonçant le loquet. siège vers le bas. 4. Rabattre le dossier vers l'avant et
Remarque vers le bas.
Pour disposer d'un espace suffisant
pour la manœuvre de l'assise des
sièges arrière, déplacer le siège
avant et redresser le dossier du
siège avant.
72 Rangement
5. Placer les ceintures de sécurité La ceinture de sécurité arrière cen‐ curité et les serrures de ceinture
des sièges extérieurs dans les trale peut se bloquer quand le dossier ne soient pas coincées sous l'as‐
guides de ceinture. est remonté. Dans ce cas, laisser la sise de siège arrière.
Pour remettre le dossier dans sa po‐ ceinture reprendre complètement sa
place et recommencer. S'assurer que les ceintures de sé‐
sition d'origine, extraire la ceinture de curité ne sont pas vrillées ou coin‐
sécurité de ses guides et lever le dos‐ Si la ceinture de sécurité est toujours cées par le dossier de siège et
sier. bloquée, faire tourner le coussin de qu'elles sont disposées comme il
Pousser le dossier fermement en po‐ siège vers le bas et essayer à nou‐ convient.
sition. veau.
Pour rétablir le coussin de siège ar‐
rière, ramener la partie arrière de ce
Cache-bagages
9 Attention
coussin dans sa position d'origine en
Lors du rabattement, vérifier que s'assurant que les sangles de boucle
les dossiers sont correctement de ceinture de sécurité ne sont pas
verrouillés en position avant de entortillées ni bloquées sous le cous‐
conduire le véhicule. Ne pas ef‐ sin, puis pousser la partie avant de ce
fectuer cette vérification peut cau‐ coussin fermement vers le bas jus‐
ser des blessures ou des dégâts qu'à ce qu'elle se verrouille.
au chargement ou au véhicule en
cas de freinage brusque ou de col‐ Avertissement
lision.
En ramenant le dossier de siège
Vérifier que les ceintures de sécurité arrière en position verticale, placer
ne sont pas pincées dans le loquet. la ceinture de sécurité et les ser‐
rures de ceinture entre le dossier Ne pas poser d'objets sur le cache-
de siège arrière et une assise. bagages.
Veiller à ce que la ceinture de sé‐
Rangement 73
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à sé‐
curiser les objets pour éviter qu'ils ne
glissent, par exemple avec des san‐
Saisir la poignée et lever le couvercle. gles de serrage ou le filet à bagages.
74 Rangement
Commandes ................................ 76
Témoins et cadrans ..................... 83
Affichages d'information .............. 94
Messages du véhicule ............... 100
Ordinateur de bord .................... 103
Personnalisation du véhicule ..... 106
Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de
ou les lave-glaces dans les stations de pluie pluie
de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur Options de réglage pouvant être sé‐
l'affichage d'informations. lectionnées :
■ Régler heure : change l'heure indi‐
Réglage de la date et de l’heure quée sur l'affichage.
CD 400
■ Régler date : change la date indi‐
Appuyer sur CONFIG. Le menu quée sur l'affichage.
Réglages est affiché.
■ Définir format heure : bascule l'in‐
Une chute de la température est affi‐ Sélectionnez Heure Date. dication des heures entre les for‐
chée immédiatement, une hausse de
mats 12 h et 24 h.
la température est indiquée après un
certain délai. ■ Définir format date : bascule l'indi‐
cation de la date entre les formats
Si la température extérieure chute à
MM/JJ/AAAA et JJ/MM/AAAA.
0,5 °C, un message d'avertissement
s'affiche sur le centre d'informations
Instruments et commandes 81
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer Dans l' affichage de niveau supérieur
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les et l' affichage de niveau supérieur-
conditions de conduite, l'intervalle de combi, la durée de vie restante de
vidange de l'huile moteur et de rem‐ l'huile est indiquée dans le Menu
placement de filtre qui sera indiqué informations véhicule.
Affiche la température du liquide de peut fortement varier.
refroidissement. Sur l'affichage de mi-niveau, la durée
de vie restante de l'huile moteur est
zone gauche = le moteur n'a pas indiquée par le témoin I. Le contact
encore atteint sa doit donc être mis, mais le moteur doit
température de être à l'arrêt.
fonctionnement
zone centrale = température de Le menu et la fonction peuvent être
fonctionnement sélectionnés à l'aide des boutons sur
normale la manette des clignotants.
zone droite = température trop Pour afficher la durée de vie restante
élevée de l'huile moteur :
86 Instruments et commandes
Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Ceintures de sécurité à trois points
d'une ampoule de clignotant ou d'un 3 41.
fusible associé, défaillance d'une am‐
poule de clignotant de remorque.
Airbags et rétracteurs de
Remplacement des ampoules
3 180, fusibles 3 187. ceinture
Clignotants 3 116. v s'allume en rouge.
En mettant le contact, le témoin s’al‐
lume pendant quelques secondes.
Rappel de ceinture de S'il ne s'allume pas, s'il ne s'éteint pas
sécurité après quelques secondes ou s'il s'al‐
X du siège conducteur s'allume ou lume en roulant, une défaillance est
clignote en rouge. présente dans le système d'airbag.
Prendre contact avec un atelier. Les
k du siège du passager avant s'al‐ airbags et les rétracteurs de ceinture
Clignotant lume ou clignote en rouge, quand le peuvent ne pas se déclencher en cas
O s’allume ou clignote en vert. siège est occupé. d'accident.
Y pour les sièges arrière s'allume Des rétracteurs de ceinture ou air‐
S'allume brièvement dans le centre d'informations du con‐ bags déclenchés sont signalés par le
Les feux de stationnement sont allu‐ ducteur (DIC). témoin v qui reste allumé.
més. Lors de la mise du contact, le témoin
s'allume pendant plusieurs secon‐
Clignotement des.
Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés. Si la ceinture de sécurité est débou‐
clée pendant le déplacement du
véhicule, le témoin s'allume.
Si la ceinture de sécurité est bouclée,
le témoin s'éteint.
Instruments et commandes 89
Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Système de surveillance S'il s'allume lorsque le moteur
clenche uniquement lorsque la tem‐ tourne
pérature extérieure est basse. de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune. Avertissement
Filtre à particules (pour S'allume La lubrification du moteur peut
diesel) Perte de pression des pneus. S'arrê‐ être interrompue. Cela peut entraî‐
% s’allume ou clignote en jaune. ter immédiatement et vérifier la pres‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
sion de gonflage. blocage des roues motrices.
Le filtre à particules doit être nettoyé.
Continuer à conduire jusqu'à ce que Clignotement
1. Appuyer sur l'embrayage.
% s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐ Défaillance dans le système ou mon‐
ser le régime moteur descendre sous tage d'une roue sans capteur de pres‐ 2. Mettre la boîte au point mort, pla‐
la barre des 2 000 tr/min. sion (par exemple roue de secours). cer le levier sélecteur sur N.
Après 60 - 90 secondes, le témoin 3. Quitter le trafic le plus rapidement
S'allume s'allume en continu. Prendre contact possible sans gêner les autres vé‐
Le filtre à particules est rempli. Lancer avec un atelier. hicules.
le processus de nettoyage dès que Système de surveillance de la pres‐ 4. Couper le contact.
possible. sion des pneus 3 195.
Clignotement
Le niveau maximum de remplissage Pression d'huile moteur
du filtre a été atteint. Lancer immé‐ I s'allume en rouge.
diatement le processus de nettoyage
pour éviter d'endommager le moteur. S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
Filtre à particules (pour diesel) du moteur.
3 134, système Stop-Start 3 131.
Instruments et commandes 93
S'allume en blanc
Le système est sous tension.
S'allume en vert
Le régulateur de vitesse est activé.
Régulateur de vitesse 3 144.
L'affichage de mi-niveau indique : ■ Menu informations véhicule Certaines des fonctions affichées
■ compteur kilométrique total ■ Menu informations trajet/carbur. peuvent être différentes selon que le
véhicule est en mouvement (conduit)
■ compteur kilométrique journalier ou immobile. Certaines fonctions sont
■ certains témoins uniquement disponibles lorsque le
■ informations sur le véhicule véhicule est en train d'être conduit.
■ information sur le trajet/carburant Personnalisation du véhicule 3 106.
Réglages mémorisés 3 22.
■ messages du véhicule affichés
sous forme de codes chiffrés Sélection des menus et des
3 100
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.
Appuyer sur MENU pour passer d'un Sous-menus possibles, selon la ver‐
menu à l'autre ou pour revenir au ni‐ sion :
veau de menu directement supérieur ■ Unité : les unités d'affichage peu‐
à partir d'un sous-menu. vent être changées
■ Système pression des pneus : vé‐
rifie la pression de gonflage de tou‐
tes les roues lorsque le véhicule
roule 3 195
■ Charge du pneu : sélectionne la ca‐
tégorie de pression des pneus en
fonction de la pression des pneus
réellement gonflés 3 195
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionner une fonction ou confir‐ ■ Durée de vie restante, huile : indi‐
mer un message. que l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 85
Menu informations véhicule ■ Assistant pour les panneaux de
Tourner la molette pour mettre une Appuyer sur MENU pour choisir Menu signalisation : affiche les panneaux
option de menu en surbrillance ou informations véhicule ou sur l'affi‐ de signalisation pour la section d'iti‐
pour régler une valeur numérique. chage de niveau supérieur-combi, sé‐ néraire actuelle 3 153
lectionner X. ■ Avertissement vitesse : si une vi‐
Tourner la molette pour sélectionner tesse prédéterminée est dépassée,
un sous-menu. Appuyer sur le bouton un signal sonore retentit
SET/CLR pour confirmer. La sélection et l'indication peuvent
Suivre les instructions données dans être différentes selon le type d'affi‐
les sous-menus. chage (mi-niveau, niveau supérieur et
supérieur-combi).
Instruments et commandes 97
Menu informations trajet/carbur. Menu d'informations ECO Affichage de l'index Eco : La con‐
Appuyer sur MENU pour choisir Menu Appuyer sur MENU pour choisir sommation de carburant actuel est
informations trajet/carbur. ou sélec‐ s de la ligne supérieure de l'affi‐ indiqueé par un affichage à seg‐
tionner W sur l'affichage de niveau chage de niveau supérieur-combi. ments. Pour une meilleure écono‐
supérieur-combi. mie, adapter son style de conduite
Tourner la molette pour sélectionner de manière à garder les segments
Tourner la molette pour sélectionner un sous-menu. Appuyer sur le bouton remplis dans la zone Eco. Plus il y
un sous-menu. Appuyer sur le bouton SET/CLR pour confirmer. a de segments remplis et plus la
SET/CLR pour confirmer. Les sous-menus sont : consommation de carburant est
■ compteur kilométrique journalier 1 élevée. La valeur de la consomma‐
■ compteur kilométrique journalier 2 tion actuelle est également affi‐
chée.
■ vitesse numérique
Le compteur kilométrique journalier 2
et la vitesse numérique sont unique‐
ment disponibles sur les véhicules
dotés d'un affichage de niveau supé‐
rieur ou d'affichage de niveau supé‐
rieur-combi.
Plusieurs sous-menus sont disponi‐
bles sur un véhicule doté d'un ordina‐
teur de bord.
■ Indication de rapport de vitesses :
La sélection et l'indication peuvent Le rapport actuel est indiqué à l'in‐
être différentes selon le type d'affi‐ térieur d'une flèche. Le graphique
chage (mi-niveau, niveau supérieur et au-dessus recommande les mon‐ ■ Princ. consos : La liste des princi‐
niveau supérieur-combi). tées en vitesse pour pouvoir éco‐ paux consommateurs de confort
Menu d'informations sur le trajet et le nomiser du carburant. actuellement activés est affichée
carburant, ordinateur de bord 3 103. dans un ordre décroissant.
98 Instruments et commandes
L'économie de carburant pouvant ■ Tendance éco. : affiche la progres‐ Affichage graphique des
être potentiellement réalisée est in‐ sion de la consommation moyenne informations
diquée. Un consommateur qui a été sur une distance de 50 km. Les
désactivé s'effacera de la liste et la segments remplis affichent la con‐
valeur de la consommation sera ré‐ sommation en étapes de 5 km et
initialisée. affiche l'effet de la topographie ou
Lors de conditions de conduite spo‐ du comportement de la conduite
radiques, la lunette arrière chauf‐ sur la consommation de carburant.
fante est automatiquement activée
afin d'accroître la charge du mo‐ Affichage d'informations
teur. Dans ce cas, la lunette arrière
chauffante est indiquée comme l'un graphique, affichage
des consommateurs les plus impor‐ d'informations couleurs
tants, sans être activée par le con‐ Selon la configuration du véhicule,
ducteur. celui-ci est doté d'un affichage gra‐
phique des informations ou d'un affi‐ L'affichage d'informations graphique
chage d'informations en couleur. L'af‐ indique :
fichage d'informations est situé dans ■ l'heure 3 80
le tableau de bord, au-dessus de l'In‐
■ la température extérieure 3 80
fotainment System.
■ la date 3 80
■ Infotainment System, voir la des‐
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 106
Instruments et commandes 99
Affichage d'informations en ■ les messages du véhicule 3 100 Les sélections sont effectuées via :
couleur ■ les réglages de personnalisation du ■ les menus
véhicule 3 106 ■ les boutons de fonction et le bouton
Les informations affichées et la ma‐ rotatif multifonction de l'Infotain‐
nière dont elles sont affichées dépen‐ ment System
dent de l'équipement du véhicule et
des réglages. Sélection avec l’Infotainment System
Bouton multifonction
Le bouton multifonction est l'élément
Messages du véhicule Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
de commande central des menus : Les messages apparaissent principa‐
Tourner lement dans le centre d'informations
■ pour marquer l'option de menu du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal
■ pour régler une valeur numérique
sonore d'avertissement.
ou pour afficher une option de
menu
Enfoncer (la bague extérieure)
■ Pour sélectionner ou activer une
option marquée
■ Pour confirmer une valeur définie
■ Pour allumer/éteindre un système
Bouton BACK Les messages du véhicule sont affi‐
Appuyer sur le bouton pour : chés sous forme de codes chiffrés.
■ quitter un menu sans modifier les N° Message du véhicule
réglages
10 Surchauffe des freins
■ revenir à un niveau de menu supé‐ Enfoncer le bouton SET/CLR,
rieur à partir d'un sous-menu MENU ou tourner la molette de ré‐ 16 Défaillance de feu stop
■ supprimer le dernier caractère dans glage pour confirmer un message. 25 Défaillance du clignotant
une série de caractères avant gauche
Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
dant quelques secondes pour effacer 26 Défaillance du clignotant
l'ensemble de la saisie. arrière gauche
Personnalisation du véhicule 3 106.
Instruments et commandes 101
Autonomie possible avec le carburant restant Sur les véhicules avec moteur GPL et
L'autonomie est calculée à partir du dans chaque réservoir respectif, es‐ un affichage de niveau supérieur : la
contenu du réservoir et de la consom‐ sence et GPL, ainsi que de l'autono‐ consommation instantanée est indi‐
mation actuelle. L'affichage donne mie totale avec la combinaison des quée pour le mode sélectionné ac‐
des valeurs moyennes. deux types de carburants. Pour pas‐ tuellement (GPL ou essence).
ser d'un mode à l'autre, appuyer sur
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ le bouton SET/CLR. Vitesse moyenne
tonomie est automatiquement mise à Affichage de la vitesse moyenne. La
jour après un bref instant. Consommation moyenne mesure peut être redémarrée à tout
Si le niveau de carburant dans le ré‐ Affichage de la consommation moment.
servoir est bas, un message s'affiche moyenne. La mesure peut être redé‐ Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
sur l'affiche de niveau supérieur ou marrée à tout moment et elle com‐ ton SET/CLR pendant quelques se‐
l'affichage de niveau supérieur- mence par une valeur par défaut. condes.
combi, si le véhicule en est doté. Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
Lorsqu'il est nécessaire de faire le ton SET/CLR pendant quelques se‐ Vitesse numérique
plein immédiatement, un code d'aver‐ condes. Affichage numérique de la vitesse
tissement ou un message d'avertis‐ Sur les véhicules avec moteur GPL et instantanée.
sement s'affiche sur les véhicules do‐ un affichage de niveau supérieur : la
tés d'un affichage de niveau supé‐ consommation moyenne est indiquée
Guidage
rieur ou d'un affichage de mi-niveau pour le mode sélectionné actuelle‐ Outre les informations de navigation
ou l'affichage de niveau supérieur- ment (GPL ou essence). affichées sur l'affichage d'informa‐
combi. tions en couleur, un guidage est éga‐
En plus, le témoin i s'allume ou cli‐ Consommation instantanée lement affiché sur le centre d'informa‐
gnote dans la jauge 3 93. Affichage de la consommation instan‐ tions du conducteur.
tanée.
Autonomie, version GPL
Sur les véhicules avec moteur GPL et
un affichage de niveau supérieur : af‐
fichage de l'autonomie approximative
106 Instruments et commandes
Désembuage arrière auto. : activa‐ l'arrêt du moteur. Active ou désac‐ Appuyer sur CONFIG de la façade de
tion automatique de la lunette ar‐ tive la fonction de verrouillage auto‐ l'Infotainment System pour entrer
rière chauffante. matique des portes après le démar‐ dans le menu de configuration.
■ Réglages confort rage du véhicule. Tourner le bouton multifonction pour
Vol. avertissemt sonore : change le Antiverr. avec porte ouverte : active faire défiler la liste vers le haut ou vers
volume des signaux sonores. ou désactive la fonction de verrouil‐ le bas. Appuyer sur le bouton multi‐
lage automatique quand l'une des fonction (Navi 950 / Navi 650 : enfon‐
Personnalis. par conducteur : ac‐ portes est ouverte. cer la bague extérieure) pour sélec‐
tive ou désactive la fonction de per‐ tionner une option de menu.
sonnalisation. Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐ lage temporisé des portes.
tive ou désactive la mise en marche
automatique de l'essuie-glace ar‐ ■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
rière quand la marche arrière est Retour info télédéverrouill. :
engagée. active ou désactive la confirmation
■ Éclairage véhicule du verrouillage par les feux de dé‐
Éclair. phares en déverrouill. : tresse pendant le déverrouillage.
active ou désactive l'éclairage pour Télédéverrouillage portes : modifie
entrer dans le véhicule. la configuration du déverrouillage
de la porte conducteur uniquement
Éclair. après sortie véhicule : ou de tout le véhicule.
active ou désactive l'éclairage pour ■ Restaurer réglages par défaut :
quitter le véhicule et modifie sa du‐ ■ Langues (Languages)
rée. Réinitialise tous les réglages à leur ■ Heure et date
valeur par défaut.
■ Réglages verrouillages élec. portes ■ Réglages radio
Verrouillage auto portes : active ou Réglages dans l'affichage ■ Réglages téléphone
désactive la fonction de déverrouil‐ d'informations en couleur ■ Réglages du système de
lage automatique des portes après CD 600/Navi 650/Navi 950 navigation
108 Instruments et commandes
■ Afficher les paramètres Afficher les paramètres le contact ou utilise le dernier ré‐
■ Réglages véhicule ■ Menu page d'accueil : glage choisi.
Dans les sous-menus correspon‐ Voir le manuel de l'Infotainment Désembuage automatique : active
dants, il est possible de changer les System pour de plus amples infor‐ ou désactive le désembuage auto‐
réglages suivants : mations. matique.
■ Option caméra recul : Désembuage arrière auto. : active
Langues (Languages) ou désactive automatiquement la
Appuyer pour régler les options de
Sélection de la langue désirée. lunette arrière chauffante.
caméra de recul 3 151.
Heure et date ■ Desactiver écran : ■ Réglages confort
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Voir le manuel de l'Infotainment Vol. avertissemt sonore : change le
tem pour de plus amples informa‐ System pour de plus amples infor‐ volume des signaux sonores.
tions. mations. Personnalisé par conducteur : ac‐
■ Réglages de la carte : tive ou désactive la fonction de per‐
Réglages radio sonnalisation.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐ Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
tem pour de plus amples informa‐
mations. tive ou désactive la mise en marche
tions.
automatique de l'essuie-glace ar‐
Réglages téléphone Réglages véhicule rière quand la marche arrière est
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ ■ Qualité air et climatisation engagée.
tem pour de plus amples informa‐ Vitesse auto. ventilateur : modifie la ■ Aide stationnement/détection colli.
tions. régulation de la soufflerie. Le ré‐ Aide au stationnement : active ou
glage modifié deviendra effectif désactive les capteurs à ultrasons.
Réglages du système de navigation après avoir coupé, puis remis le
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ ■ Éclairage véhicule
contact.
tem pour de plus amples informa‐ Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tions. Mode climatisation : active ou dés‐ tive ou désactive l'éclairage pour
active le refroidissement en mettant entrer dans le véhicule.
Instruments et commandes 109
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐ Quand la commande automatique
ment et les feux de position. des feux est activée et que le moteur
tourne, le système alterne automati‐
quement entre les feux de jour et les
feux de croisement, selon les condi‐
tions de lumière.
Feux de jour 3 113. Passage des feux de croisement aux
feux de route : pousser la manette
Allumage automatique des vers l’avant.
phares Retour aux feux de croisement :
Lorsque les conditions d'éclairage pousser de nouveau la manette vers
sont faibles les feux de croisement l’avant ou la tirer vers le volant.
sont allumés.
112 Éclairage
Avertissement
3. Mettre le contact. Éclairage directionnel
4. Après environ 3 secondes, un si‐ adaptatif
Faire vérifier le réglage des phares gnal sonore se fait entendre.
Les fonctions d'éclairage directionnel
après désactivation. Les phares sont réglés automatique‐ adaptatif sont uniquement disponi‐
Nous recommandons de prendre ment. bles pour les phares au bixénon. La
contact avec un atelier. Chaque fois que le contact est mis, le portée des phares, la répartition lumi‐
témoin f clignote pendant neuse et l'intensité d'éclairement sont
Véhicules avec système 4 secondes environ, en guise de rap‐ réglées en fonction des conditions
d'éclairage directionnel pel. d'éclairement, de la météo ou du type
adaptatif Pour la désactivation, effectuer la de route.
même procédure que celle décrite ci-
dessus. Le témoin f ne clignote pas Éclairage pour quartier
lorsque la fonction est désactivée. résidentiel
Témoin f 3 93. Activé automatiquement à basse vi‐
tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐
mineux est orienté selon un angle de
Feux de jour -5°/3° par rapport au bord de la route.
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Éclairage en ville
Activé automatiquement jusqu'à
Ils sont automatiquement allumés 50 km/h environ et quand l'éclairage
lorsque le contact est mis. public est détecté par le capteur de
luminosité. La portée d'éclairement
est réduite, mais répartie plus large‐
1. Clé dans la serrure de contact.
ment.
2. Tirer la manette et la maintenir
(appel de phares).
114 Éclairage
Éclairage pour routes Éclairage dynamique des activé pour éclairer la route sous un
secondaires virages angle correct par rapport à la direction
Activé automatiquement dans une du déplacement. Il est activé jusqu'à
plage de vitesses comprises entre 50 une vitesse de 40 km/h.
et 115 km/h environ. Le faisceau lu‐ Témoin f 3 93.
mineux et la luminosité sont différents
à gauche et à droite. Fonction de recul
Si les phares sont allumés et que la
Éclairage pour autoroute marche arrière est engagée, les deux
Activé automatiquement à une vi‐ feux de changement de direction sont
tesse supérieure à 115 km/h environ allumés. Ils restent allumés pendant
et quand les manœuvres du volant les 20 secondes après avoir quitté la
sont réduites. Il s'enclenche après marche arrière ou après avoir roulé à
une temporisation ou bien directe‐ plus de 17 km/h en marche avant.
ment si le véhicule est fortement ac‐
céléré. Le faisceau lumineux est plus Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ Feux de route automatiques
long et plus brillant. tion de l'angle de braquage du volant Cette fonction permet d'utiliser les
et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ feux de route comme feux principaux
Éclairage par mauvais temps rage des virages. de conduite et quand la vitesse du
Activé automatiquement jusqu'à une véhicule est supérieure à 40 km/h.
Témoin f 3 93.
vitesse d'environ 70 km/h quand le Les feux de croisement sont enclen‐
capteur de pluie détecte de la con‐ Éclairage de changement de chés quand :
densation ou quand l'essuie-glace
fonctionne en continu. La portée, la
direction ■ La caméra dans le pare-brise dé‐
Dans les virages serrés ou lors des tecte les feux des véhicules précé‐
répartition et l'intensité de la lumière
changements de direction, en fonc‐ dents ou venant en sens inverse.
sont régulées en fonction de la visibi‐
lité. tion de l'angle de braquage du volant ■ La vitesse du véhicule est infé‐
ou des clignotants, un réflecteur sup‐ rieure à 20 km/h.
plémentaire, à gauche ou à droite, est
Éclairage 115
Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Désembuage et dégivrage
Commandes pour : ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐
■ répartition de l'air ; flerie passe automatiquement en
■ température ; vitesse maximale, la répartition
d'air est dirigée vers le pare-brise.
■ vitesse de soufflerie ;
■ Commutateur de température sur
■ désembuage et dégivrage.
le niveau le plus chaud.
Lunette arrière chauffante Ü 3 32.
Température
rouge = chaud
bleu = froid
Climatisation 121
■ Activer la lunette arrière chauf‐ Refroidissement n Appuyer de nouveau sur 4 pour dé‐
fante Ü. Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ sactiver le mode de recyclage d'air.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ dissement en marche. L'activation est
rales selon les besoins et les diriger signalée par l'allumage de la LED 9 Attention
vers les vitres latérales. dans le bouton. Le refroidissement ne
fonctionne que lorsque le moteur est Le système de recyclage d'air ré‐
en marche et que le ventilateur de duit le renouvellement de l'air in‐
Climatisation commande de climatisation est en térieur. En utilisation sans refroi‐
fonction. dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
Appuyer de nouveau sur n pour ar‐
couvrir de buée. On observe une
rêter le refroidissement.
baisse de la qualité de l'air, ce qui
Le système de climatisation refroidit peut se traduire par des signes de
et déshumidifie l'air dès que la tem‐ fatigue chez les passagers.
pérature extérieure dépasse un ni‐
veau spécifique. Il peut alors se for‐ Dans des conditions d'air ambiant
mer de la condensation qui se traduit chaud et très humide, le pare-brise
par un écoulement sous le véhicule. peut s'embuer de l'extérieur quand de
Si aucun refroidissement ou déshu‐ l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
midification n'est requis, désactiver le s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
système de refroidissement pour éco‐ suie-glace avant et désactiver l.
En plus, le système de chauffage et nomiser le carburant. Le refroidisse‐
de ventilation, la climatisation offre ment activé peut empêcher les Auto‐ Refroidissement maximal
les commandes pour : stops. Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
n = refroidissement cuer rapidement l'air chaud.
4 = recyclage d'air Recyclage d'air 4 ■ Enclencher le refroidissement n.
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est ■ Recyclage d'air 4 enclenché.
signalée par la LED dans le bouton.
122 Climatisation
Désembuage et dégivrage des Si V est pressé pendant un arrêt l = vers le pare-brise et les vitres
vitres V automatique du moteur, le moteur des portes avant (la climatisa‐
■ Appuyer sur V. redémarre automatiquement. tion est activée également pour
Si l est pressé lorsque le ventila‐ éviter la formation de buée sur
■ La température et la répartition d'air les vitres)
se règlent automatiquement et la teur est allumé et pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur M = vers la tête
soufflerie fonctionne à grande vi‐ K = vers les pieds
tesse. redémarre automatiquement.
■ Activer la lunette arrière chauf‐ Réglages manuels Des combinaisons de réglages sont
fante Ü. Les réglages de la climatisation peu‐ possibles.
■ Pour revenir sur le mode précé‐ vent être modifiés en actionnant les Retour à la répartition d’air automati‐
dent : appuyer sur V, pour revenir boutons et les boutons rotatifs que : Désactiver le réglage corres‐
sur le mode automatique : appuyer comme suit. Une modification de ré‐ pondant ou appuyer sur le bouton
sur AUTO. glage désactivera le mode automati‐ AUTO.
que.
Remarque Refroidissement n
Une pression sur V, quand le mo‐ Vitesse de soufflerie Z Appuyer sur n pour mettre le refroi‐
teur est en marche, empêche tout La vitesse de soufflerie sélectionnée dissement en marche. L'activation est
arrêt automatique jusqu'à ce que le est indiquée par le symbole x et un signalée par la LED dans le bouton.
bouton V soit pressé à nouveau. chiffre sur l'affichage. Si la soufflerie Le refroidissement ne fonctionne que
Si l est enfoncé lorsque le ventila‐ est arrêtée, la climatisation l'est éga‐ lorsque le moteur est en marche et
teur est allumé et le moteur tourne, lement. que le ventilateur de commande de
l'arrêt automatique sera interdit jus‐ Pour revenir en mode automatique : climatisation est en fonction.
qu'à ce que l soit à nouveau en‐ Appuyer sur AUTO. Appuyer de nouveau sur n pour ar‐
foncé ou que le ventilateur soit ar‐ rêter le refroidissement.
rêté. Répartition de l'air l, M, K
Appuyer sur le bouton correspondant
au réglage souhaité. L'activation est
signalée par la LED dans le bouton.
Climatisation 125
9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐ Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐
duit le renouvellement de l'air in‐ ner la molette de réglage vers la
térieur. En utilisation sans refroi‐ droite. Régler le débit d'air venant de
dissement, l'humidité de l'air aug‐ la bouche d'aération en tournant la
mente et les vitres peuvent se re‐ molette.
couvrir de buée. On observe une
126 Climatisation
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement le système
de climatisation, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, en ce compris :
■ test de fonctionnement et de pres‐
sion
■ fonctionnement du chauffage
■ vérification de l'étanchéité
■ contrôle des courroies d'entraîne‐
ment
128 Conduite et utilisation
Conduite et utilisation Conseils de conduite véhicule peut tout de mémé être di‐
rigé, mais un effort supplémentaire
sera nécessaire.
Contrôle du véhicule
Témoin c 3 90.
Conseils de conduite ................. 128 Ne jamais rouler avec le moteur
Démarrage et utilisation ............. 129 arrêté (sauf lors d'un Autostop) Avertissement
Gaz d'échappement ................... 134 De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ Véhicules équipés d'une direction
Boîte automatique ..................... 136 assistée hydraulique :
vofrein, la direction assistée). Con‐
Boîte manuelle ........................... 139 duire de cette façon constitue un dan‐ Si le volant est tourné jusqu'à ce
Systèmes d'entraînement .......... 139 ger pour vous et pour les autres. Tous qu'il atteigne la butée et qu'il est
Freins ......................................... 140 les systèmes fonctionnement pen‐ maintenu dans cette position pen‐
dant un Autostop, mais il y aura une dant plus de 10 secondes, le sys‐
Systèmes de contrôle de con‐
réduction contrôlée de l'assistance à tème de direction assistée peut
duite ........................................... 142
la direction assistée et la vitesse du être endommagé et il peut se pro‐
Systèmes d'assistance au con‐ véhicule est réduite. duire une perte de direction assis‐
ducteur ....................................... 144 tée.
Système Stop/Start 3 131.
Carburant ................................... 159
Attelage de remorque ................ 166 Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.
Direction
En cas de perte de direction assistée
en raison de l'arrêt du moteur ou
d'une défaillance du système, le
Conduite et utilisation 129
un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Démarrage du véhicule à Les causes de non-démarrage du
teur tourne, voir « Commande auto‐ basses températures moteur peuvent être :
matique du démarreur ». Le démarrage du moteur sans chauf‐ ■ pédale d'embrayage non enfoncée
Avant de redémarrer ou pour arrêter fage auxiliaire est possible jusqu'à (boîte manuelle)
le moteur, ramener la clef de contact -25 °C pour les moteurs diesel et ■ pédale de frein non enfoncée ou le‐
en position 0. -30 °C pour les moteurs essence. Il vier sélecteur pas en P ou N (boîte
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ faut juste choisir une huile moteur de automatique)
dale d'embrayage pour démarrer le viscosité adaptée, le carburant cor‐
■ temps imparti écoulé
moteur. rect, effectuer les entretiens prescrits
et avoir une batterie suffisamment Mise à température du moteur
Déverrouillage de la serrure de chargée. À des températures infé‐
suralimenté
clé rieures à -30 °C, la boîte automatique
a besoin d'un temps de chauffage Au démarrage, le couple disponible
Certains véhicules dotés d'une boîte au moteur peut être limité pendant
automatique sont équipés d'un sys‐ d'environ 5 minutes. Le levier sélec‐
teur doit se trouver en position P. une brève période, en particulier
tème de déverrouillage de serrure de quand la température du moteur est
clé électronique. Le déverrouillage de basse. Cette limitation permet au sys‐
serrure de clé est conçu pour empê‐
Commande automatique du
démarreur tème de lubrification de protéger to‐
cher le retrait de la clé de contact, à talement le moteur.
moins que le levier sélecteur ne soit Cette fonction commande la procé‐
en position de stationnement, P. dure de démarrage du moteur. Le
conducteur n'a pas besoin de main‐ Coupure d'alimentation en
tenir la clé en position 3. Une fois décélération
lancé, le système continuera à dé‐
marrer le moteur automatiquement L'alimentation en carburant est auto‐
jusqu'à ce que ce dernier tourne. En matiquement coupée en décéléra‐
raison de la procédure de contrôle, le tion, c'est-à-dire quand le véhicule
moteur démarre après un léger délai. roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
Conduite et utilisation 131
Conditions pour un Autostop ■ La dépression de frein est suffi‐ Mesures d'économie d'énergie
Le système d'arrêt-démarrage vérifie sante. Pendant un Autostop, plusieurs équi‐
si toutes les conditions suivantes sont ■ La fonction d’auto-nettoyage du fil‐ pements électriques tels que le
remplies : tre à particules pour diesel n'est pas chauffage électrique d'appoint ou le
■ Le système d'arrêt-démarrage activée. chauffage de lunette arrière sont dés‐
n'est pas désactivé manuellement. activés ou commutés en mode d'éco‐
■ Le véhicule a roulé depuis le der‐
nomie d'énergie. La vitesse de souf‐
■ Le capot est complètement fermé. nier Autostop.
flerie du système de climatisation est
■ La porte du conducteur est fermée Sinon, l'Autostop sera inhibé. réduite pour économiser de l'énergie.
ou la ceinture de sécurité du con‐ Une température ambiante proche du
ducteur est bouclée. point de gel peut interrompre un Au‐ Redémarrage du moteur par le
■ La batterie est suffisamment char‐ tostop. conducteur
gée et en bon état. Certains réglages du système de cli‐ Enfoncer la pédale d'embrayage pour
■ Le moteur est chaud. matisation peuvent empêcher un Au‐ redémarrer le moteur.
■ La température de liquide de refroi‐ tostop. Se reporter au chapitre « Cli‐ Le démarrage du moteur est indiqué
dissement du moteur n'est pas trop matisation » pour obtenir des infor‐ par l'aiguille sur la position de ralenti
élevée. mations plus détaillées. dans le compte-tours.
■ La température de gaz d'échappe‐ La fonction Autostop peut être inter‐ Si le levier sélecteur est déplacé hors
ment n'est pas trop élevée, rompue immédiatement après la con‐ du point mort avant d'avoir enfoncé la
par exemple après avoir conduit le duire sur une autoroute. pédale d'embrayage, le témoin -
véhicule avec une charge de mo‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 129. s'allume ou un message apparaît
teur élevée. dans le centre d'informations du con‐
Protection contre le déchargement de ducteur (DIC).
■ La température ambiante n'est pas la batterie
trop basse. Témoin - 3 90.
Pour assurer le redémarrage fiable
■ Le système de commande de cli‐ du moteur, le système Stop/Start in‐
matisation permet un Autostop. tègre plusieurs fonctions de protec‐
tion contre la décharge de la batterie.
Conduite et utilisation 133
Redémarrage du moteur par le ■ Le système de commande de cli‐ ■ Toujours serrer le frein de sta‐
système Stop/Start matisation demande le démarrage tionnement. Activer le frein de
Le levier sélecteur doit être au point du moteur. stationnement sans appuyer sur
mort pour qu'un redémarrage auto‐ ■ La climatisation est activée ma‐ le bouton de déblocage. Dans
matique soit possible. nuellement. une pente ou dans une côte, le
Si l'une des conditions suivantes se Si le capot n'est pas complètement serrer aussi fort que possible.
produit pendant un Autostop, le sys‐ fermé, un message d'avertissement Enfoncer la pédale de frein en
tème d'arrêt-démarrage redémarrera est affiché sur le centre d'informations même temps pour réduire l'ef‐
automatiquement le moteur : du conducteur (DIC). fort d'actionnement.
■ Le système Stop/Start est désac‐ Si un accessoire électrique, un lec‐ ■ Arrêter le moteur.
tivé manuellement. teur CD portable par exemple, est ■ Lorsque le véhicule est sur une
■ Le capot est ouvert. branché sur la prise de courant, une route plane ou en côte, engager
brève chute de tension au redémar‐ la première ou mettre le levier
■ La ceinture de sécurité du conduc‐ rage du moteur peut être perçue. sélecteur sur la position P avant
teur n'est pas attachée et la porte de retirer la clé de contact. Dans
du conducteur est ouverte. une côte, diriger les roues avant
■ La température du moteur est trop
Stationnement à l'opposé de la bordure du trot‐
basse. toir.
9 Attention
■ La batterie est déchargée. Lorsque le véhicule est en des‐
■ La dépression de frein est insuffi‐ ■ Ne pas stationner le véhicule cente, engager la marche ar‐
sante. sur une surface aisément in‐ rière ou mettre le levier sélec‐
flammable. La température éle‐ teur sur la position P avant de
■ Le véhicule commence à démarrer
vée du système d'échappement retirer la clé de contact. Diriger
lentement.
pourrait enflammer la surface. les roues avant vers la bordure
du trottoir.
134 Conduite et utilisation
■ Fermer les vitres et le toit ou‐ Gaz d'échappement sans avertissement. Le filtre est net‐
toyé régulièrement par combustion à
vrant.
haute température des particules de
■ Retirer la clé de contact. Sur les suie retenues. Ce procédé se fait au‐
véhicules à boîte automatique, 9 Danger
tomatiquement dans certaines condi‐
la clé ne s'enlève que lorsque le tions de conduite et peut durer jusqu'à
levier sélecteur est en position Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone in‐ 25 minutes. En général, cela néces‐
P. site entre 7 et 12 minutes. L'Autostop
colore et inodore mais néanmoins
Tourner le volant jusqu'à ce que nocif. Danger de mort en cas d'in‐ n'est pas disponible et la consomma‐
le blocage de la direction s'en‐ halation. tion de carburant peut être plus im‐
clenche (antivol). portante pendant cette période. Le
Si des gaz d'échappement pénè‐ développement de fumées et d'odeur
■ Verrouiller le véhicule. trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐ est normal.
tres. Faire remédier à la cause de
■ Activer l'alarme antivol. la défaillance par un atelier.
Remarque Éviter de rouler avec le coffre ou‐
En cas d'accident avec déploiement vert car des gaz d'échappement
d'airbag, le moteur est automatique‐ pourraient pénétrer dans le
ment éteint si le véhicule s'arrête véhicule.
dans un temps prédéterminé.
Filtre à particules (pour
diesel)
Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
Conduite et utilisation 135
Affichage de la
transmission
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le Mode manuel En mode manuel et à hauts régimes
véhicule démarre lentement quand le du moteur, la boîte de vitesses ne
frein est desserré. passe pas automatiquement à un
rapport supérieur.
Frein moteur
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐
trograder à temps en cas de conduite Programmes de conduite
en pente, voir Mode manuel. électronique
■ Après un démarrage à froid, le pro‐
Désenlisement du véhicule gramme de température de service
L'alternance marche avant / marche amène rapidement le catalyseur à
arrière est uniquement autorisée si le la température nécessaire en aug‐
véhicule est enlisé dans du sable, de mentant le régime moteur.
la boue ou de la neige. Déplacer le
levier sélecteur entre les positions D ■ La fonction de passage automati‐
et R de manière répétée. Ne pas em‐ Placer le levier sélecteur en position que en position N met automatique‐
baller le moteur et éviter toute accé‐ M. ment la boîte de vitesses au point
lération brusque. Appuyer sur le bouton du levier sé‐ mort lorsque le véhicule est arrêté
lecteur : et qu'un rapport de marche avant
Stationnement est engagé et que la pédale de frein
< = passer au rapport supérieur est enfoncée.
Serrer le frein de stationnement et en‐
gager le levier sur P. ] = passage au rapport inférieur ■ Des programmes spéciaux adap‐
La clé de contact ne peut être retirée tent automatiquement les points de
Si un rapport supérieur est engagé à changement de vitesse en cas de
que lorsque le levier sélecteur est en trop faible vitesse ou un rapport infé‐
position P. montées ou de descentes.
rieur à trop haut régime, aucun chan‐
gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐
traîne l'apparition d'un message dans
l'affichage d'informations du conduc‐
teur.
138 Conduite et utilisation
Désactivation 9 Attention
Appuyer à nouveau sur le bouton u.
Les systèmes d'assistance au
Le témoin u s'éteint. conducteur ont été conçus pour ai‐
À des vitesses supérieures à der le conducteur et ne rempla‐
60 km/h, le système est automatique‐ cent absolument pas sa vigilance.
ment désactivé. Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
À des vitesses inférieures à environ d'assistance au conducteur, tou‐
40 km/h, appuyer sur le bouton u. Le jours rester attentif aux conditions
système DCS est opérationnel dès de circulation actuelles.
que le témoin u s'allume.
Activation
Régulateur de vitesse
Le système DCS est actif entre 2 et Le régulateur de vitesse peut mémo‐
35 km/h. Selon sa vitesse, le véhicule riser et maintenir des vitesses allant
subit une accélération ou une décé‐ de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
lération jusqu'à une vitesse située en‐ tées peuvent provoquer des écarts
tre 5 et 20 km/h. Quand le DCS est par rapport à la vitesse mémorisée.
actif, u clignote. Pour des raisons de sécurité, le régu‐
Le DCS ne s'active que sur des routes lateur de vitesse ne peut être activé
d'une certaine inclinaison. qu'après que vous ayez appuyé une
Conduite et utilisation 145
■ Le régime moteur est dans une Le conducteur peut uniquement ac‐ est désactivé lorsque le limiteur de vi‐
plage très basse. célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐ tesse est activé et le témoin m
■ Le système antipatinage (TC) ou née. Les écarts par rapport à la vi‐ s'éteint.
l'Electronic Stability Control (ESC) tesse limite peuvent se produire lors
est entré en fonctionnement. de la conduite du véhicule en descen‐ Réglage de la limitation de
dant une pente. vitesse
Reprise de la vitesse La limitation de vitesse prédétermi‐ Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
mémorisée née est affichée sur la ligne supé‐ tivé, maintenir la molette tournée sur
Tourner la molette sur RES/+ à une rieure du centre d'informations du RES/+ ou tourner brièvement sur
vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐ conducteur (DIC), lorsque le système RES/+ de manière répétitive jusqu'à
tesse mémorisée sera reprise. est activé. ce que la vitesse maximale souhaitée
soit affichée sur le centre d'informa‐
Désactivation Activation tions du conducteur (DIC).
Appuyer sur m : le témoin m s'éteint Une autre solution est d'accélérer jus‐
sur le combiné d'instruments. La vi‐ qu'à la vitesse désirée et de tourner
tesse mémorisée est effacée. brièvement la molette sur SET/- : la
Appuyer sur L pour activer le limiteur vitesse actuelle est mémorisée
de vitesse ou couper le contact arrête comme la vitesse maximale. Limite
également le régulateur de vitesse et de vitesse affichée sur le centre d'in‐
efface la vitesse mémorisée. formations du conducteur (DIC).
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
Appuyer sur L. Si le régulateur de vi‐
La vitesse maximale peut être réglée
tesse adaptatif ou le régulateur de vi‐
à une vitesse supérieure à 25 km/h.
tesse ont été activés auparavant, il
Conduite et utilisation 147
Si un autre véhicule est approché trop Remarques générales Dans les cas suivants, l'alerte de col‐
rapidement, la page d'alerte de colli‐ lision avant peut ne pas détecter un
sion sera affichée sur le centre d'in‐ 9 Attention véhicule à l'avant ou la performance
formations du conducteur (DIC). Un du capteur est limitée :
carillon d'avertissement retentit en Une alerte de collision avant est ■ sur des routes sinueuses
même temps. Enfoncer la pédale de simplement un système d'avertis‐
frein, si cela est exigé par la situation. ■ lorsque le temps limite la visibilité,
sement et n'applique pas les par exemple en cas de brouillard,
freins. Lors de l'approche trop ra‐ pluie ou neige
Désactivation pide d'un autre véhicule, il se peut
Le système peut être désactivé. Ap‐ qu'il n'y ait pas assez de temps ■ lorsque le capteur est bloqué par de
puyer plusieurs fois sur V jusqu'à ce pour éviter une collision. la neige, glace, neige fondante,
que le message suivant s'affiche sur boue ou saletés ou en cas de dom‐
le centre d'informations du conduc‐ Le conducteur endosse la pleine mages sur le pare-brise
teur (DIC). responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques Aide au stationnement
et de circulation.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et appliquer les freins.
Limites du système
Le système est conçu pour détecter
uniquement les véhicules, mais il
peut également réagir à d'autres ob‐
jets métalliques.
150 Conduite et utilisation
Fonctionnement
9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à
noter que les objets se trouvant à
l'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du sys‐
tème avancé d'assistance au sta‐
tionnement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
pas affichés.
Ne pas faire marche arrière en re‐
gardant uniquement l'écran d'affi‐ En raison de la position haute de la
chage d'informations et vérifier la caméra, le pare-chocs peut être vu
La caméra est montée sur la poignée sur l'écran afin de mieux vous guider.
zone autour et derrière le véhicule du hayon et a un angle de vision de
avant d'engager la marche arrière. 130°. La zone affichée par la caméra est li‐
mitée. La distance de l'image qui s'af‐
Activation fiche sur l'écran est différente de la
La caméra arrière est automatique‐ distance réelle.
ment activée lorsque la marche ar‐
Lignes de guidage
rière est engagée.
Les lignes de guidage dynamique
sont des lignes horizontales à des in‐
tervalles de 1 mètre projetées sur
l'image pour définir la distance des
objets.
Conduite et utilisation 153
Ajout de panneaux
■ informations complémentaires des
panneaux de signalisation ;
■ restriction d'emploi d'une remor‐
que ;
■ chaussée glissante ;
■ chaussée verglacée ;
■ flèches directionnelles.
Les panneaux de limitation de vitesse
sont affichés sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) jusqu'à ce
Les panneaux routiers qui seront dé‐ que le prochain panneau de limitation Des combinaisons de plusieurs pan‐
tectés sont : de vitesse ou le panneau de fin de li‐ neaux dans l'affichage sont possi‐
Panneaux de limitation et d'interdic‐ mitation de vitesse soit détecté ou bles.
tion de dépasser après un dépassement de temps im‐
■ limitation de vitesse ; parti de panneau.
■ interdiction de dépasser ;
■ fin de limitation de vitesse ;
■ fin d'interdiction de dépasser.
Panneaux routiers
Commençant et finissant par :
■ autoroutes ;
■ routes pour automobiles / à accès
réglementé ;
■ zones résidentielles / de rencontre.
Conduite et utilisation 155
Un point d'exclamation dans un cadre Indication sur l'affichage Après que la page de panneaux rou‐
indique qu'il y a un panneau ajouté tiers a été effacée par le système, le
détecté que le système n'a pas pu re‐ symbole suivant est affiché :
connaître.
Le système est actif jusqu'à une vi‐
tesse de 200 km/h en fonction des
conditions d'éclairage. La nuit, le sys‐
tème est actif jusqu'à une vitesse de
160 km/h.
Dès que la vitesse descend sous
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
le contenu de la page des panneaux
routiers sera effacé. La prochaine in‐
dication de vitesse reconnue sera af‐
fichée. Les panneaux routiers sont affichés
sur la page Détection des panneaux
routiers du centre d'informations du Le contenu de la page des panneaux
conducteur (DIC), en sélectionnant routiers est également effacé en rou‐
avec la roue moletée de la manette lant quand le bouton SET/CLR de la
des clignotants 3 94. manette des clignotants est enfoncé
pendant un temps plus long.
Quand une autre fonction a été sé‐
lectionnée dans le menu du centre
d'informations du conducteur (DIC) et
que la page Détection des panneaux
routiers est à nouveau choisie, le der‐
nier panneau routier reconnu sera af‐
fiché.
156 Conduite et utilisation
Fonction de surimpression La fonction de surimpression peut Une fois la page de réglage affichée,
Les panneaux de limitation de vitesse être désactivée dans la page des sélectionner Arrêt pour désactiver la
et d'interdiction de dépasser sont af‐ panneaux routiers en appuyant sur le fonction de surimpression. Réactiver
fichés en surimpression sur chaque bouton SET/CLR de la manette des en choisissant Marche. Quand le con‐
page du centre d'informations du con‐ clignotants. tact d'allumage est mis, la fonction de
ducteur (DIC). surimpression est désactivée.
L'indication en surimpression est affi‐
chée pendant environ 8 secondes sur
le centre d'informations du conduc‐
teur (DIC).
Conduite et utilisation 157
Carburant tels que des additifs à base de Dans des pays hors de l'Union euro‐
péenne, utiliser le carburant euro-
manganèse. Ceci peut endomma‐
diesel avec une concentration de
Carburant pour moteurs à ger le moteur.
soufre inférieure à 50 ppm.
essence
N'utiliser que des carburants se con‐ Avertissement Avertissement
firmant à la norme européenne
EN 228 ou E DIN 51626-1 ou toute L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se
autre norme équivalente. conformant pas à EN 228 ou conformant pas à EN 590 ou toute
E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐ autre spécification identique peut
Votre moteur peut fonctionner à l'E10
cification identique peut conduire conduire à une perte de puissance
qui est conforme à ces normes. Le
à des dépôts, une usure plus im‐ du moteur, une usure plus impor‐
carburant E10 contient jusqu'à 10%
portante ou des dommages sur le tante ou des dommages sur le mo‐
de bioéthanol.
moteur et peut affecter la garantie. teur et une perte de la garantie.
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé 3 224. L'utili‐ Ne pas utiliser du carburant diesel
sation de carburant avec un indice Avertissement marin, du mazout, de l'Aquazole ou
d'octane trop bas peut réduire le cou‐ toute autre émulsion identique diesel-
ple et la puissance du moteur et aug‐ Du carburant à l'indice d'octane eau. Il n'est pas autorisé de mélanger
menter légèrement la consommation trop bas peut entraîner une com‐ le diesel avec des carburants pour
de carburant. bustion incontrôlée et endomma‐ moteurs à essence afin de le diluer.
ger le moteur.
Avertissement
Carburant pour moteurs Carburant pour utilisation
Ne pas utiliser de carburant ou
diesel au gaz liquéfié
d'additifs pour carburant conte‐ Le gaz de pétrole liquéfié est connu
nant des composés métalliques N'utiliser que des carburants diesel
selon EN 590. sous l'acronyme GPL en français ou
LPG en anglais (liquefied petroleum
160 Conduite et utilisation
gas). Le GPL est également appelé Bouton de sélection de LED éteinte = fonctionnement à
« Autogas » en anglais ou néerlan‐ carburant l'essence
dais. LED allumée = fonctionnement au
Le GPL est principalement composé gaz de pétrole li‐
de propane et de butane. L'indice quéfié
d'octane se situe entre 105 et 115, en LED cligno‐ = aucune commuta‐
fonction de la proportion de butane. tante tion n'est possible,
Le GPL est stocké à l'état liquide sous un type de carbu‐
une pression de 5 - 10 bar environ. rant est vide.
Le point d'ébullition dépend de la Dès que les réservoirs de gaz de pé‐
pression et du rapport de mélange. À trole liquéfié sont vides, le mode es‐
la température ambiante, il se situe sence est sélectionné jusqu'à ce que
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C le contact soit coupé.
(butane pur). Vider le réservoir d’essence tous les
6 mois jusqu’à ce que le témoin i
Avertissement L'actionnement de LPG permet le
s'allume, puis faire le plein. Cela aide
basculement entre les modes de
à maintenir la qualité du carburant et
Le système fonctionne à une tem‐ fonctionnement à l'essence et au gaz
le bon fonctionnement du système
pérature ambiante comprise entre de pétrole liquéfié dès que les para‐
pour une utilisation à l'essence.
-8 °C et 100 °C environ. mètres requis (température de liquide
de refroidissement et régime moteur Faire le plein du véhicule régulière‐
Le fonctionnement parfait du système minimal) ont été atteints. Les exigen‐ ment pour éviter la corrosion dans le
GPL ne peut être garanti que si le gaz ces sont généralement satisfaites réservoir.
liquéfié satisfait aux exigences mini‐ après environ 60 secondes (en fonc‐
males de DIN EN 589. tion de la température extérieure) et
la première pression ferme sur la pé‐
dale d'accélérateur. La LED indique
le mode de fonctionnement en cours.
Conduite et utilisation 161
9 Attention
Pour des raisons de sécurité, le
réservoir de gaz de pétrole liquéfié
peut uniquement être rempli à
80 %.
Charge verticale à l'attelage Dispositif d'attelage Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
La charge verticale à l'attelage est la mage, passer deux fois autour et ser‐
charge exercée par la remorque sur rer la sangle pour fixer le sac.
Avertissement
la boule d'attelage. Elle peut varier en
modifiant la répartition du poids lors Montage de la barre d'attelage
Quand le véhicule ne tracte pas de
du chargement de la remorque. remorque, démonter la barre d'at‐
La charge verticale à l'attelage maxi‐ telage.
male admissible (75 kg) est spécifiée
sur la plaquette signalétique du dis‐ Mise en place de la barre
positif d'attelage et dans les papiers d'attelage
du véhicule. Toujours essayer d'être
proche de la charge maximale, en
particulier dans le cas de lourdes re‐
morques. La charge verticale à l'atte‐
lage ne doit jamais descendre sous
25 kg.
Insertion de la barre d'attelage Verrouiller la barre d'attelage en tour‐ Contrôler que la barre d'attelage est
nant la clé en position e. Enlever la clé montée correctement
et fermer le volet de protection. ■ La marque verte du bouton rotatif
doit se trouver en face de la marque
Œillet pour câble de rupture verte de la barre d'attelage.
d'attelage
■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre la
poignée rotative et la barre d'atte‐
lage.
■ La barre d'attelage doit être enga‐
gée fermement dans le logement.
■ La barre d'attelage doit être ver‐
rouillée et la clé doit être retirée.
Démontage de la barre
d'attelage
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐
lation :
■ Rebrancher la borne négative de la 9 Attention
batterie. Activer l'électronique des
lève-vitres. N'effectuer des contrôles dans le
■ Vérifier la pression des pneus. compartiment moteur que lorsque
■ Remplir le réservoir de lave-glace. le contact est coupé.
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur. Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ que le contact est coupé.
froidissement.
■ Le cas échéant, poser la plaque
d'immatriculation.
Soins du véhicule 173
Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Tirer le levier de déverrouillage et le Contrôler régulièrement le niveau
ramener dans sa position de départ. d'huile moteur afin de protéger le mo‐
teur contre toute détérioration. Veiller
à ce que l'huile utilisée respecte les
valeurs spécifiées. Fluides et lubri‐
fiants recommandés 3 217.
174 Soins du véhicule
Freins
Si la garniture de frein atteint une
épaisseur minimale, un bruit de cris‐
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
Le niveau du liquide de direction as‐ frein dès que possible.
sistée n'a pas nécessairement besoin Une fois que des garnitures de frein
d'être vérifié. Si un bruit inhabituel est Remplir avec de l'eau propre mélan‐ neuves ont été montées, ne pas ef‐
audible pendant l'utilisation du volant gée d'une quantité adéquate de pro‐ fectuer de freinage d'urgence inutile
ou si la direction réagit de manière duit de lave-glace homologué conte‐ pendant les premiers déplacements.
singulière, demander l'aide d'un ate‐ nant de l'antigel.
lier.
Avertissement Liquide de frein
Seule une concentration d'antigel 9 Attention
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐
saire à basses températures ou en rosif. Éviter les contacts avec les
cas de baisses soudaines de tem‐ yeux, la peau, les tissus et les sur‐
pérature. faces peintes.
Soins du véhicule 177
9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐
terie du véhicule peut être endom‐
magée.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
quette sur la batterie. Nous recom‐ Démarrage par câbles auxiliaires
mandons d'utiliser une batterie de 3 208. Signification des symboles :
véhicule d'origine Opel. ■ Pas d'étincelles ni de flammes nues
Remarque et ne pas fumer.
L'utilisation d'une batterie de ■ Toujours se protéger les yeux. Les
véhicule AGM autre qu'une batterie gaz explosifs peuvent rendre aveu‐
de véhicule Opel d'origine peut ré‐ gle ou blesser.
duire les performances du système ■ Conserver la batterie du véhicule
Stop/Start. hors de portée des enfants.
Nous vous recommandons de faire ■ La batterie du véhicule contient de
remplacer la batterie du véhicule par l'acide sulfurique qui peut rendre
un atelier. aveugle ou causer de graves brû‐
Système Stop/Start 3 131. lures.
Soins du véhicule 179
Purge du système
d'alimentation en gazole
(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
Soulever le bras d'essuie-glace, en‐ 1. Déposer le couvercle d'essuie-
40 secondes au maximum. Répéter
foncer le bouton pour libérer le balai glace de l'ensemble d'essuie-gla‐
cette procédure après avoir attendu
d'essuie-glace et l'enlever. ces.
au moins 5 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, prendre contact avec Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ 2. Relever le balai d'essuie-glace.
un atelier. rement à un angle par rapport au bras
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
180 Soins du véhicule
Feux directionnels
Feux antibrouillard
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
2. Déposer le soquet d'ampoule en
tirant.
Clignotants avant
2. Pousser légèrement l'ampoule
dans la douille, la tourner dans le
sens antihoraire, l'enlever et rem‐
placer l'ampoule.
3. Introduire la douille de l'ampoule
dans le réflecteur, la tourner dans
le sens horaire pour l'encliqueter.
2. Enlever le cache.
Côté droit
2. Enlever le cache.
1. Déposer les deux couvercles et
dévisser les vis. Déposer le pan‐
neau.
Soins du véhicule 185
Éclairage intérieur
Éclairage de courtoisie
1. Pour le déposer, dégager le côté
opposé du commutateur d'éclai‐
rage à l'aide d'un tournevis à lame
plate. 1. Extraire la lampe en faisant levier
2. Enlever l'ampoule. avec un tournevis.
1. Extraire la lampe en faisant levier
avec un tournevis. 3. Remplacer l'ampoule. 2. Retirer l'ampoule.
2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le 4. Remonter l'ensemble de la lampe. 3. Insérer une nouvelle ampoule.
bas en veillant à ne pas tirer sur le 4. Reposer la lampe.
câble.
Faire tourner la douille de l'am‐
poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter.
3. Enlever l'ampoule de la douille et
remplacer l'ampoule.
Soins du véhicule 187
Fusibles S/B
N° Circuit électrique
1 Siège à commande électrique,
conducteur
2 Siège à commande électrique,
passager
3 Module de commande de
remorque
Les outils et le kit de réparation des
4 Convertisseur de tension pneus se trouvent du côté droit du
coffre 3 200.
5 Batterie.
6 Lave-phare
7 Réserve
Soins du véhicule 193
Véhicules avec roue de secours Jantes et pneus Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur se‐
lon la réglementation du pays.
État des pneus, état des jantes La taille de pneu 195/70 R16 est uni‐
Franchir les arêtes vives lentement et quement adaptée comme pneu d'hi‐
si possible à angle droit. Rouler sur ver.
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de Désignations des pneus
trottoir lors du stationnement. par exemple 215/60 R 16 95 H
Contrôler régulièrement l'état des 215 = largeur des pneus, mm
pneus. En cas de dégâts ou d'usure 60 = rapport de la section (hauteur
anormale, prendre contact avec un du pneu sur largeur du pneu),
atelier. en %
Le cric et les outils se trouvent dans R = type de carcasse : Radiale
un compartiment de rangement au- RF = type : RunFlat
dessus de la roue de secours dans le Pneus 16 = diamètre des jantes, en pou‐
coffre. Les pneus de dimension 195/70 R16 ces
Changement d'une roue 3 203, roue et 215/60 R17 ne peuvent être utilisés 95 = indice de capacité de charge
de secours 3 206. qu'en pneus d'hiver. par exemple : 95 correspond à
690 kg
Pneus d'hiver H = indicatif de vitesse
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ Indicatif de vitesse :
rité de conduite à des températures Q = jusqu'à 160 km/h
inférieures à 7 °C et devraient donc S = jusqu'à 180 km/h
être montés sur toutes les roues. T = jusqu'à 190 km/h
H = jusqu'à 210 km/h
194 Soins du véhicule
Tourner la molette pour sélectionner Si w clignote pendant Une roue de secours temporaire n'est
le système de surveillance de la pres‐ 60-90 secondes puis s'allume en per‐ pas équipée de capteurs de pression.
sion des pneus. manence, il y a une défaillance dans Le système de surveillance de la
L'état du système et des avertisse‐ le système. Prendre contact avec un pression des pneus n'est pas opéra‐
ments de pression sont signalés par atelier. tionnel avec ces roues. Le témoin w
un message avec un clignotement du Après avoir gonflé les pneus, il se s'allume. Le système reste opération‐
pneu correspondant dans le DIC. peut que vous deviez rouler un peu nel pour les trois autres roues.
pour mettre à jour les valeurs de pres‐ L'utilisation de kits de réparation de
sion des pneus dans le DIC. Pendant pneu du type liquide disponibles dans
tout ce temps, le symbole w s'allu‐ le commerce peut entraver le fonc‐
mer. tionnement du système. Des kits de
Si w s'allume à des températures plus réparation approuvés par l'usine peu‐
basses et s'éteint après quelques ins‐ vent être utilisés.
tants de conduite, cela peut être une Les systèmes radio externes à haute
indication qu'une chute de la pression puissance peuvent nuire au système
des pneus est éminente. Vérifier la de surveillance de la pression des
pression des pneus. pneus.
Messages du véhicule 3 100. À chaque remplacement des pneus,
Si la pression de gonflage doit être les capteurs du système de surveil‐
réduite ou augmentée, couper le con‐ lance de la pression des pneus doi‐
En cas de pression des pneus basse
tact. vent être démontés et faire l'objet d'un
détectée, cet état est indiqué par le
entretien. Pour le capteur à visser,
témoin w 3 92. Monter uniquement des roues dotées remplacer l'obus de valve et le joint
Si le symbole w s'allume, arrêter dès de capteurs de pression ; dans le cas d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐
que possible et gonfler les pneus se‐ contraire, la pression des pneus n'est pser, remplacer l'intégralité du corps
lon la recommandation 3 229. pas affichée et le témoin w est allumé de valve.
en continu.
Soins du véhicule 197
État de charge du véhicule Processus d'appariement de et cinq minutes au total pour apparier
Régler la pression des pneus en fonc‐ capteur TPMS les quatre positions de pneu/roue. Si
tion de l'état de la charge, conformé‐ Chaque capteur TPMS comporte un cela dure plus longtemps, le proces‐
ment aux informations de l'étiquette code d'identification unique. Le code sus de correspondance s'arrête et
des pneus ou du tableau de pression d'identification doit être apparié à une doit être redémarré.
des pneus 3 229, puis sélectionner nouvelle position de pneu/roue après Processus d'appariement de capteur
le réglage approprié dans le menu une permutation des pneus ou un TPMS :
Charge du pneu du DIC, Menu échange du jeu de pneu complet et si 1. Serrer le frein de stationnement ;
informations véhicule 3 94. un ou plusieurs capteurs TPMS ont sur les véhicules à boîte automa‐
été remplacés. Le processus d'appa‐ tique, placer le levier sélecteur sur
riement de capteur TPMS doit égale‐ P.
ment être effectué après avoir rem‐
2. Mettez le contact.
placé une roue de secours par un
pneu de route contenant le capteur 3. Presser MENU sur la manette de
TPMS. clignotants pour sélectionner
Menu informations véhicule sur le
Le témoin de dysfonctionnement et le
centre d'informations du conduc‐
message ou le code d'avertissement
teur (DIC).
doivent disparaître lors du cycle d'al‐
lumage suivant. Les capteurs sont 4. Tourner la molette du dispositif de
appariés aux positions de pneu/roue réglage pour faire défiler le menu
au moyen d'un outil de réapprentis‐ de pression des pneus.
sage de TPMS, dans l'ordre suivant : 5. Appuyer sur le bouton SET/CLR
Sélectionner : pneu avant gauche, pneu avant droit, pour lancer le processus d'appa‐
■ Léger pour une pression de confort pneu arrière droit et arrière gauche. riement de capteur. Un message
jusqu'à 3 personnes Consulter l'atelier pour un service ou demandant d'accepter le proces‐
■ Eco pour une pression Eco jusqu'à pour acheter un outil de réapprentis‐ sus doit s'afficher.
3 personnes sage. Il faut deux minutes pour appa‐
■ Max pour une pleine charge rier la première position de pneu/roue
198 Soins du véhicule
6. Appuyer à nouveau sur le bouton a été apparié au pneu arrière du Pour des raisons de sécurité, les
SET/CLR pour confirmer la sélec‐ côté conducteur et que le proces‐ pneus doivent être remplacés à partir
tion. L'avertisseur sonore retentit sus d'appariement des capteurs d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
deux fois pour indiquer que le ré‐ du système TPMS n'est plus actif. pour les pneus d'hiver).
cepteur se trouve en mode de 12. Couper le contact. Pour des raisons de sécurité, il est re‐
réapprentissage. commandé de ne pas dépasser un
13. Amener les quatre pneus au ni‐
7. Commencer par le pneu avant veau de pression recommandé, écart de plus de 2 mm entre les pro‐
gauche. comme indiqué sur l'étiquette de fondeurs de sculpture de pneu d'un
8. Placer l'outil de réapprentissage pression des pneus. même essieu.
contre le flanc du pneu, à côté de 14. S'assurer que l'état de charge des
la tige de valve. Ensuite, appuyer pneus est conforme à la pression
sur le bouton pour activer le cap‐ sélectionnée 3 94.
teur TPMS. Un signal de l'avertis‐
seur sonore confirme que le code Importance de la température
d'identification du capteur corres‐ La pression des pneus dépend de la
pond à cette position du pneu et température du pneu. Pendant la
de la roue. conduite, la pression et la tempéra‐
9. Passer au pneu avant du côté ture des pneus augmentent.
droit et répéter la procédure de La valeur de la pression de gonflage
l'étape 8. affichée au DIC indique la pression de
10. Passer au pneu arrière du côté gonflage réelle. Il est dès lors impor‐
droit et répéter la procédure de tant de vérifier la pression de gon‐ La profondeur minimale de sculpture
l'étape 8. flage quand les pneus sont froids. légalement autorisée (1,6 mm) est at‐
11. Passer au pneu arrière du côté teinte lorsque le profil est usé jus‐
gauche et répéter la procédure de Profondeur de sculptures qu'au repère d'usure (TWI = Tread
l'étape 8. L'avertisseur sonore re‐ Wear Indicator). La position des re‐
tentit deux fois pour indiquer que Contrôler régulièrement la profon‐ pères d'usure est indiquée par des
le code d'identification du capteur deur des sculptures. marques sur les flancs du pneu.
Soins du véhicule 199
Si l'usure est plus importante à l'avant Véhicules avec roues en alliage : Lors
qu'à l'arrière, permuter les roues 9 Attention de la pose de roue en acier avec des
avant avec les roues arrière. S'assu‐ écrous de roues en alliage,
rer que le sens de rotation des roues L'utilisation de pneus ou de jantes par exemple, lors du changement
est le même qu'auparavant. non adaptés peut donner lieu à pour des pneus d'hiver, les enjoli‐
des accidents et entraîner la perte veurs de roue ne peuvent pas être fi‐
Les pneus vieillissent même s'ils ne de l'homologation du véhicule.
roulent pas. Nous recommandons de xés aux roues en acier.
remplacer les pneus tous les 6 ans.
Enjoliveurs Chaînes à neige
Utiliser des enjoliveurs et des pneus
Changement de taille de homologués en usine pour le véhicule
pneus et de jantes correspondant afin de répondre à tou‐
En cas d'utilisation de taille de pneus tes les exigences concernant chaque
autre que celle montée d'origine, il combinaison roue et pneu.
faut, le cas échéant, reprogrammer le Si des enjoliveurs ou des pneus non
compteur de vitesse électronique homologués en usine sont utilisés,
ainsi que la pression de gonflage no‐ les pneus ne peuvent pas présenter
minale et procéder à d'autres modifi‐ de bourrelet de protection de jante.
cations du véhicule. Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
Après avoir changé de taille de pneu, ver le refroidissement des freins.
faire remplacer l'étiquette de pression
de gonflage. 9 Attention
Les chaînes à neige ne sont autori‐
Des pneus ou des enjoliveurs non sées que sur les roues avant.
adéquats peuvent conduire à un
dégonflage soudain des pneus et
donc à des accidents.
200 Soins du véhicule
10 km (mais pas plus de ne faut plus utiliser le véhicule. Les adaptateurs fournis peuvent
10 minutes), s'arrêter et contrôler Prendre contact avec un atelier. être utilisés pour gonfler d'autres ob‐
la pression du pneu. À cet effet, 18. Ranger le kit de réparation des jets (ballons, matelas pneumati‐
visser directement le flexible d'air pneus dans le coffre. ques, canots pneumatiques...). Ils
sur la valve du pneu et le com‐ se trouvent sur la face inférieure du
presseur. Remarque compresseur. Pour les enlever, les
Les caractéristiques de conduite du visser sur le flexible d'air du com‐
pneu réparé sont fortement dégra‐ presseur et les sortir.
dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu. Changement d'une roue
En cas de bruits anormaux ou de fort Certains véhicules sont équipés d'un
échauffement du compresseur, l'ar‐ kit de réparation de pneus au lieu
rêter pendant au moins 30 minutes. d'une roue de secours 3 200.
La soupape de sécurité intégrée Effectuer les préparatifs suivants et
s'ouvre à une pression de 7 bars. suivre les conseils ci-après :
Être attentif à la date d'expiration du ■ Garer le véhicule sur un sol ferme,
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ plat et non glissant. Mettre les
cité d'étanchéité n'est plus garantie. roues avant en position droite.
Si la pression du pneu dépasse Tenir compte des consignes de sto‐
1,3 bar, corriger selon la valeur ■ Serrer le frein de stationnement,
ckage mentionnées sur la bouteille engager la 1ère, la marche arrière
prescrite. Répéter la procédure, du produit d'étanchéité.
jusqu'à ce que plus aucune perte ou placer le levier sélecteur sur P.
de pression ne se produise. Remplacer la bouteille de produit ■ Enlever la roue de secours 3 206.
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
Si la pression des pneus est des‐ la bouteille au rebut conformément ■ Ne jamais changer simultanément
cendue au-dessous de 1,3 bar, il aux prescriptions légales. plusieurs roues.
Le compresseur et le produit d'étan‐
chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
204 Soins du véhicule
Roue de secours
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours. Une roue de plein format endomma‐
En cas de pose d'une roue de secours gée doit être rangée dans le coffre et
différente des autres roues, cette attachée avec une sangle. Outillage
roue de secours peut être classée de bord 3 192. Pour fixer la roue :
comme roue de dépannage tempo‐ 1. Positionner la roue au centre du
raire et les limites de vitesse corres‐ La roue de secours se trouve dans le coffre.
pondantes s'appliquent, même si au‐ coffre, sous le recouvrement de plan‐
cune étiquette ne le précise. Se ren‐ cher. Elle est fixée par un écrou pa‐ 2. Placer l'extrémité libre de la san‐
seigner auprès d'un atelier pour véri‐ pillon. gle à travers l'anneau d'arrimage
fier les limites applicables. d'un côté.
Soins du véhicule 207
Démarrage par câbles tient de l'acide sulfurique qui peut ■ Pendant toute l'opération, ne pas
se pencher sur la batterie.
auxiliaires provoquer des blessures et des
dégâts en cas de contact direct. ■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐
les des câbles auxiliaires de dé‐
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ marrage ne se touchent pas.
■ Pas de flamme nue ni d'étincelles à
geur rapide.
proximité de la batterie. ■ Les véhicules ne doivent pas se
Lorsque la batterie est déchargée, toucher pendant le démarrage à
■ Une batterie déchargée peut déjà
démarrer le moteur à l'aide de câbles l'aide des câbles auxiliaires.
geler à une température de 0 °C.
auxiliaires de démarrage et de la bat‐
Dégeler la batterie gelée avant de ■ Serrer le frein de stationnement,
terie d'un autre véhicule.
raccorder les câbles de démarrage. placer la boîte manuelle au point
9 Attention ■ Pour travailler à proximité de la bat‐ mort ou la boîte automatique en po‐
terie, porter des lunettes et des vê‐ sition P.
Le démarrage avec des câbles au‐ tements de protection. ■ Ouvrir les capuchons de protection
xiliaires de démarrage doit être ef‐ ■ Utiliser une batterie de démarrage de la borne positive des deux bat‐
fectué avec la plus grande pru‐ de même tension (12 volts). Sa ca‐ teries.
dence. Tout non-respect des ins‐ pacité (Ah) ne doit pas être trop in‐
tructions suivantes peut entraîner férieure à celle de la batterie dé‐
des accidents ou des dégâts par chargée.
explosion des batteries, ainsi que ■ Utiliser des câbles auxiliaires de
des dommages aux circuits élec‐ démarrage avec pinces-crocodiles
triques des deux véhicules. isolées et présentant une section
d'au moins 16 mm2 et de 25 mm2
9 Attention pour les moteurs diesel.
■ Ne pas débrancher la batterie dé‐
Éviter les contacts avec les yeux, chargée du réseau de bord.
la peau, les tissus et les surfaces ■ Arrêter les appareils électriques
peintes. Le liquide de batterie con‐ non indispensables.
Soins du véhicule 209
Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse Dégâts à la peinture
que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et Corriger les petits dégâts de peinture
par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre. avec un crayon de retouche avant
un aspect mat et perdu son éclat. Nettoyer les balais d'essuie-glaces que la rouille ne se forme. Les grands
Le produit autopolish aux silicones gras avec un chiffon doux et un pro‐ dégâts de peinture ou la rouille doi‐
forme aussitôt un film protecteur, dis‐ duit de nettoyage pour vitres. vent être réparés par un atelier.
pensant ainsi du lustrage. Retirer les résidus de saleté des ba‐
Les parties de la carrosserie en plas‐ lais d'essuie-glaces salis à l'aide d'un
Soubassement
tique ne doivent pas être traités avec chiffon doux et d'un nettoyant pour vi‐ Le soubassement est partiellement
des produits de lustrage ou de polis‐ tres. S'assurer également de bien re‐ revêtu de PVC ou d'une couche de
sage. tirer tous les résidus de cire, insectes cire de protection permanente dans
et autres de la vitre. les zones les plus critiques.
Vitres et balais d'essuie-glaces Les résidus de glace, la pollution et Vérifier le soubassement après son
avant les balayages répétés sur des vitres lavage et le faire cirer le cas échéant.
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux sèches peuvent endommager, voire Les matériaux en bitume caoutchouc
non pelucheux ou d'une peau de cha‐ casser les balais d'essuie-glace. peuvent abîmer la couche de PVC.
mois avec du produit de nettoyage Faire effectuer les travaux au soubas‐
pour vitres et du produit d'élimination Jantes et pneus sement par un atelier.
des insectes. Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute De préférence, laver le soubasse‐
Lors du nettoyage de la vitre arrière pression. ment au début et à la fin de l'hiver et
depuis l'intérieur, toujours passer le Nettoyer des jantes avec un nettoyant faire vérifier la couche de cire de pro‐
chiffon parallèlement à l'élément de pour jantes à pH neutre. tection.
chauffage pour éviter tout dommage. Les jantes sont peintes et peuvent
Utiliser un grattoir à arêtes vives pour être nettoyées avec les mêmes pro‐
éliminer le givre (la glace) de façon duits que la carrosserie.
mécanique. Appuyer le grattoir fer‐
214 Soins du véhicule
Système de gaz de pétrole Faire fonctionner le système de trans‐ sur les garnitures de couleur claire.
liquéfié port arrière de temps en temps s'il Éliminer les taches et les décolora‐
n'est pas utilisé régulièrement, no‐ tions dès que possible.
9 Danger tamment en hiver. Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de net‐
Le gaz de pétrole liquéfié est plus Entretien intérieur toyage pour intérieur.
lourd que l'air et peut stagner dans
les points bas. Intérieur et garnitures Avertissement
Être prudent en cas de travail sous Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
le véhicule dans une fosse. revêtement de tableau de bord et les Attacher les fermetures Velcro des
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon vêtements car elles peuvent abî‐
Pour les travaux de peinture quand sec ou de produit de nettoyage inté‐ mer la garniture de siège.
une cabine de séchage à plus de rieur. La même chose s'applique aux vê‐
60 °C est utilisée, le système de gaz Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau tements avec des objets aux
de pétrole liquéfié doit être entière‐ propre et avec un chiffon doux. Pour bords tranchants, par exemple les
ment évacué. les taches tenaces, utiliser un produit fermetures éclair, les ceintures ou
N'apporter aucune modification au d'entretien pour cuir. les jeans cloutés.
système de gaz liquéfié. Nettoyer le combiné d'instruments et
les écrans uniquement avec un chif‐
Dispositif d'attelage fon doux humide. Le cas échéant, uti‐
Ne pas nettoyer la barre d'attelage liser une solution savonneuse douce.
avec un jet de vapeur ou haute pres‐
Les garnitures en tissu se nettoient le
sion.
mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Système de transport arrière Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Nettoyer le système de transport ar‐
rière avec un jet de vapeur ou haute Il se peut que les tissus ne soient pas
pression au moins une fois par an. grand teint. Cela peut provoquer des
décolorations visibles, notamment
Soins du véhicule 215
vous respectiez les critères d'huile Sélectionner la classe de viscosité curer une protection supplémentaire
moteur spécifiés en terme de qualité adéquate en fonction de la tempéra‐ contre la corrosion ou d'assurer
et de viscosité. ture ambiante minimale 3 221. l'étanchéité en cas de petites fuites
L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ peut provoquer des problèmes de
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour fonctionnement. Nous déclinons
car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures toute responsabilité quant aux consé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐ ambiantes élevées. quences liées à l'utilisation d'additifs
taines conditions d'utilisation. supplémentaires pour liquide de re‐
Sélectionner l'huile moteur appro‐ Liquide de refroidissement et froidissement.
priée en fonction de sa qualité et de antigel Liquide de frein et d'embrayage
la température ambiante minimale Utiliser uniquement de l'antigel pour
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
3 221. liquide de refroidissement sans silica‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐
cité du freinage. Le liquide de frein
Additifs supplémentaires d'huile mologué pour le véhicule. Prendre
doit donc être remplacé à l'intervalle
moteur contact avec un atelier.
spécifié.
L'utilisation d'additifs supplémentai‐ Le système est rempli en usine par un
res d'huile moteur peut entraîner des liquide de refroidissement conçu pour
dégâts et rendre la garantie caduque. offrir une excellente protection contre
la corrosion ainsi que le gel à des
Degrés de viscosité d'huile moteur températures allant approximative‐
La classe de viscosité SAE définit la ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
capacité d'écoulement d'une huile. nordiques, le liquide de refroidisse‐
L'huile multigrade est représentée ment rempli en usine offre une pro‐
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30. tection contre le gel à des températu‐
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐ res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
que la viscosité à basse température centration devrait être maintenue
et le second chiffre, la viscosité à toute l'année. L'utilisation d'additifs
haute température. supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement dont le but est de pro‐
Caractéristiques techniques 219
Identification du moteur
Les tableaux de caractéristiques
techniques présentent l'appellation
du moteur. Caractéristiques du mo‐
teur 3 224.
Pour identifier le moteur adéquat, voir
la puissance du moteur dans le certi‐
ficat de conformité CEE fourni avec
votre véhicule et les autres docu‐
ments d'enregistrement nationaux.
Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous pays européens
(sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Israël uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔
Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum de 1 litre d'huile de type ACEA C3 peut être utilisé pour faire
l'appoint (une seule fois entre chaque vidange d'huile).
Degrés de viscosité d'huile moteur
Tous pays européens et Israël
(sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie)
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
222 Caractéristiques techniques
Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :
Tous pays hors Europe
sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Caractéristiques techniques 223
1) Autorisée, mais l'utilisation d'une huile de viscosité SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 certifiée dexos est recommandée.
224 Caractéristiques techniques
Données du moteur
Désignation de vente 1.4 1.4 GPL 1.6 1.8 1.7 1.6
Appellation du moteur A14NET B14NET A16XER A18XER A17DTS B16DTH
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1364 1364 1598 1796 1686 1598
Puissance du moteur [kW] 103 103 85 103 96 100
à un régime de 4900-6000 4900-6000 6200 6200 4000 3500-4000
Couple [Nm] 200 200 155 178 300 320
à un régime de 1850-4900 1850-4900 4000 3800 2000-2500 2000-2250
Type de carburant Essence Gaz liquide/Essence Essence Essence Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 95 95
autorisé 98 98 98 98
autorisé 91 91 91 91
Gaz – GPL – – – –
Consommation d'huile moteur 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
[l/1 000 km]2)
2) Valeur maximale
Caractéristiques techniques 225
Performances
B14NET
Moteur A14NET GPL A16XER A18XER B16DTH A17DTS
Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 193 193 170 180 190/1874) 190/1854)
Boîte automatique 187 – – 180 188 184
3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
4) Véhicules avec transmission intégrale.
226 Caractéristiques techniques
Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
[kg] A14NET 1 394 1 409
B14NET 1 464 –
GPL
A16XER 1 355 –
A18XER 1349 1446
B16DTH 1374 1387
B16DTH5) 1429 –
A17DTS 1449 1 462
A17DTS5) 1 504 –
5) Véhicules avec transmission intégrale.
Dimensions du véhicule
Longueur [mm] 4278
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1764
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2038
Hauteur (sans antenne) [mm] 1658
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 729
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1428
Largeur du coffre [mm] 915
Hauteur du coffre [mm] 757
Empattement [mm] 2555
Diamètre de braquage [m] 11,5
228 Caractéristiques techniques
Capacités
Huile moteur
Moteur A14NET B14NET A16XER A18XER B16DTH A17DTS
GPL
filtre inclus [l] 4,0 4,0 4,5 4,5 5,0 5,4
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Réservoir de carburant
Moteur A14NET B14NET A16XER A18XER B16DTH A17DTS
GPL
Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 52 52 52 53 52 52
GPL, quantité de remplissage [l] – 34 – – – –
Caractéristiques techniques 229
Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas
et n'enregistre pas d'informations per‐
sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
234
Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Avertissement de
franchissement de ligne.... 91, 157
véhicule .................................. 171 Avertisseur sonore ................. 14, 77
Actionner la pédale....................... 90
Affichage d'informations
B
graphique, affichage Barre de remorquage................. 166
d'informations couleurs ............ 98 Batterie du véhicule ................... 177
Affichage de la transmission ..... 136 Blocage de démarrage................. 93
Affichage de service .................... 85 Blocage du démarrage ................ 28
Affichages d'informations............. 94 Boîte à fusibles du coffre ........... 191
Aide au démarrage en côte ....... 141 Boîte à fusibles du
Aide au stationnement ............... 149 compartiment moteur ............. 187
Aide au stationnement à Boîte à fusibles du tableau de
ultrasons.................................. 149 bord ........................................ 189
Aide au stationnement par Boîte à gants ............................... 58
ultrasons ................................... 91 Boîte automatique ..................... 136
Airbags et rétracteurs de ceinture 88 Boîte de vitesses ......................... 16
Alarme antivol .............................. 26 Boîte manuelle ........................... 139
Alerte de collision avant............. 147 Bouches d'aération..................... 125
Anneaux d'arrimage .................... 73 Bouches d'aération fixes ........... 126
Antiblocage de sécurité ............. 140 Bouches d'aération réglables .... 125
Antiblocage de sécurité (ABS) .... 90 Bouton de sélection de carburant 84
Antibrouillard ................................ 94 C
Appel de phares ........................ 112 Cache-bagages ........................... 72
Appuis-tête .................................. 35 Caméra arrière .......................... 151
Assistance au freinage .............. 141 Capacités ................................... 228
Assistant pour les panneaux de Capot ......................................... 173
signalisation............................ 153 Capot ouvert................................. 94
235
KTA-2749/4-fr 02/2015
*KTA-2749/4-FR*