Vous êtes sur la page 1sur 241

OPEL MOKKA

Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 35
Rangement .................................. 57
Instruments et commandes ......... 76
Éclairage .................................... 110
Climatisation .............................. 120
Conduite et utilisation ................ 128
Soins du véhicule ....................... 171
Service et maintenance ............. 216
Caractéristiques techniques ...... 219
Informations au client ................. 231
Index alphabétique .................... 234
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des modèle, de spécifications propres à
informations contenues dans ce Ma‐ votre pays, à des accessoires ou
spécifiques du véhicule nuel d'utilisation. des équipements spéciaux.
Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ ■ Vous trouverez un premier aperçu
véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ dans le chapitre « En bref ».
les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce
Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐
tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où se trouvent les informations.
« Caractéristiques techniques » ainsi contacter un Réparateur Opel habilité
que sur la plaquette signalétique. pour l'entretien des véhicules au gaz. ■ L'index vous permet de rechercher
des informations spécifiques.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
Introduction un service de première qualité à des ■ Le présent Manuel d'utilisation
Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
mie. lon les prescriptions spécifiques cules avec direction à droite est si‐
d'Opel. milaire.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous La documentation destinée au client ■ Le Manuel d'utilisation reprend les
seront nécessaires pour conduire doit toujours être conservée à portée désignations de moteur utilisées en
votre véhicule efficacement et en de main, dans le véhicule. usine. Les désignations de vente
toute sécurité. correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
Informez les occupants du véhicule Utilisation de ce manuel techniques ».
des risques éventuels d'accident et ■ Le présent manuel décrit toutes les
de blessure dus à une mauvaise uti‐ ■ Les indications de direction, telles
options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers
lisation. pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
Vous devez toujours vous plier aux descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens
lois et réglementations en vigueur fonctions de menu et d'affichage, de la marche.
dans le pays dans lequel vous vous peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes de
4 Introduction

■ Il se peut que les informations des


écrans de votre véhicule ne s'affi‐ Avertissement
chent pas dans votre langue.
Les paragraphes accompagnés
■ Les messages affichés et les men‐ de la mention Avertissement four‐
tions à l'intérieur de l'habitacle sont nissent des informations concer‐
écrits en caractères gras. nant un risque de dégradation du
véhicule. Ignorer cette information
Danger, attention et peut entraîner une dégradation du
avertissement véhicule.

9 Danger Symboles
Les références à une page sont mar‐
Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie
de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ».
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle. Bonne route !
Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel AG
traîner un danger de mort.

9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Introduction 5
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges


Position du siège
Informations pour un
premier déplacement

Appuyer sur c pour déverrouiller les


portes et le coffre. Ouvrir les portes en
tirant les poignées. Pour ouvrir le Tirer la poignée, déplacer le siège et
hayon, toucher le commutateur tactile relâcher la poignée. Essayer de dé‐
sous la poignée. placer le siège d'avant en arrière pour
s'assurer qu'il est bien verrouillé en
Télécommande radio 3 20, verrouil‐
place.
lage central 3 22, coffre 3 25.
Position de siège 3 36, réglage des
sièges 3 37.
En bref 7

Dossiers de siège Hauteur de siège


9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.

Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier


relâcher le levier. Laisser le siège vers le haut = relever le siège
s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège
Position de siège 3 36, réglage des
sièges 3 37. Position de siège 3 36, réglage des
sièges 3 37.
8 En bref

Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité

Régler l'inclinaison en appuyant sur le Tirer l'appui-tête vers le haut. Ap‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐
bouton. puyer sur le loquet (1) pour débloquer queter dans la serrure de ceinture. La
et pousser l'appui-tête vers le bas. ceinture de sécurité ne doit pas être
Appuis-tête 3 35. vrillée et doit être placée près du
corps. Le dossier ne doit pas être in‐
cliné trop en arrière (environ 25°
maximum).
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Position de siège 3 36, ceintures de
sécurité 3 40, système d'airbag
3 43.
En bref 9

Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant


Rétroviseur intérieur

Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant


correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il
Pour réduire l'éblouissement, ajuster Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
le levier sous le boîtier du rétroviseur. 3 28, réglage électrique 3 28, Ne régler le volant que lorsque le
Rétroviseur intérieur 3 30, rétrovi‐ rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté et la direction dé‐
seur intérieur à position nuit automa‐ 3 29, rétroviseurs extérieurs chauf‐ bloquée.
tique 3 30. fants 3 29.
Système d'airbags 3 43, positions
d'allumage 3 129.
10 En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord


En bref 11

1 Verrouillage central ............... 22 10 Essuie-glace avant, lave- 21 Levier sélecteur, boîte


2 Lève-vitres électroniques ...... 31 glace avant ............................ 77 manuelle ............................ 139
3 Rétroviseurs extérieurs ......... 28 Essuie-glace arrière, lave- Boîte automatique .............. 136
4 Commutateur d'éclairage .... 110 glace de lunette arrière ......... 79 22 Frein de stationnement ....... 141
5 Régulateur de vitesse ; ....... 144 11 Bouches d'aération 23 Prise de courant .................... 82
centrales ............................. 125
Limiteur de vitesse ; ............ 146 24 Aide au stationnement ....... 149
12 Electronic Stability Control
Alerte de collision avant ...... 147 (ESC) .................................. 142 Contrôle d'adhérence en
descente ............................... 90
6 Bouches d'aération Feux de détresse ............... 115
latérales .............................. 125 25 Serrure de contact avec
Témoin de désactivation blocage de la direction ....... 129
7 Clignotants de d'airbag ................................ 89
changement de direction 26 Avertisseur sonore ............... 77
et de file .............................. 116 13 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 26 Airbag conducteur ................ 46
Appel de phares .................. 112 14 Affichage d'informations ....... 98 27 Réglage du volant ................ 76
Feux de croisement et 15 Rangement dans le 28 Poignée de déverrouillage
feux de route ....................... 111 tableau de bord ..................... 57 du capot moteur ................. 173
16 Boîte à gants ........................ 58 29 Rangement dans le
Touches pour le centre tableau de bord ..................... 57
d'informations du 17 Infotainment System
conducteur (DIC) ................... 94 18 Climatisation automatique . . 120 Boîte à fusibles .................. 189
8 Instruments ........................... 83 19 Système Stop/Start ............. 131
9 Commandes au volant ......... 76
Bouton de sélection de
carburant ............................... 84
20 Entrée AUX, entrée USB,
fente pour carte SD
12 En bref

Éclairage extérieur Appuyer sur le commutateur d'éclai‐


rage :
> = phares antibrouillard
r = feu antibrouillard arrière
Éclairage 3 110.

Allumage automatique des feux de


croisement
Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = Commande automatique
7 = éclairage éteint des feux : l'éclairage exté‐
8 = feux de position rieur s'allume et s'éteint au‐
9 = feux de croisement tomatiquement
m = Activation ou désactivation
de la commande automati‐
que des feux
8 = Feux de position
9 = Feux de croisement
Phares antibrouillard
En bref 13

Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse


et feux de croisement direction et de file

Pour les enclencher, appuyer sur ¨.


appel de = tirer la manette manette vers le = clignotant droit Feux de détresse 3 115.
phares haut
feux de route = pousser la ma‐ manette vers le = clignotant gauche
nette bas
feux de croise‐ = pousser ou tirer la
ment manette Clignotants de changement de direc‐
tion et de file 3 116.
Commande automatique des feux
3 111, Feux de route 3 111, Appel
de phares 3 112, Éclairage direction‐
nel adaptatif 3 113.
14 En bref

Avertisseur sonore Essuie-glaces et Essuie-glace avant 3 77, remplace‐


ment des balais 3 179.
lave-glaces
Essuie-glace avant

Appuyer sur j.

HI = rapide
LO = lent
INT = fonctionnement intermittent
ou balayage automatique
avec capteur de pluie
OFF = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
En bref 15

Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière

Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule Pousser la manette.


Lave-glace avant 3 77, liquide de pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Le produit de lave-glace est pulvérisé
lave-glace 3 176. nette arrière : sur la lunette arrière et l'essuie-glace
partie supé‐ = fonctionnement exécute quelques balayages.
rieure du permanent Essuie-glace / lave-glace de lunette
commutateur arrière 3 79.
partie inférieure = fonctionnement in‐
du commuta‐ termittent
teur
position = arrêt
centrale
16 En bref

Climatisation Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses


vitres
Lunette arrière chauffante, Boîte manuelle
rétroviseurs extérieurs
chauffants

Appuyer sur V.
Régler la commande de température Marche arrière : le véhicule étant à
à son niveau maximum. l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐
Le chauffage est activé en appuyant brayage, enfoncer le bouton de dé‐
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐ verrouillage du levier sélecteur et en‐
sur Ü. che. gager le rapport.
Lunette arrière chauffante 3 32. Climatisation automatique 3 120. Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐
dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 139.
En bref 17

Boîte automatique foncée. Pour engager le levier sur P Prendre la route


ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
lage. Contrôles avant de prendre la
Boîte automatique 3 136. route
■ Pression de gonflage et état des
pneus 3 194, 3 229.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des
liquides 3 173.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état de marche, propres et dé‐
barrassés de toute neige ou glace.
P = Stationnement ■ Position correcte des rétroviseurs,
R = Marche arrière des sièges et des ceintures de sé‐
N = Neutre (point mort) curité 3 28, 3 36, 3 41.
D = Position de conduite ■ Fonctionnement du système de
Mode manuel: Placer le levier sélec‐ freinage à faible vitesse, notam‐
teur sur M. ment lorsque les freins sont humi‐
des.
< = Rapport supérieur
] = Rapport inférieur
Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
18 En bref

Démarrage du moteur Système Stop/Start Stationnement


9 Attention
■ Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappement
pourrait enflammer la surface.
■ Toujours serrer le frein de sta‐
tionnement. Activer le frein de
stationnement sans appuyer sur
le bouton de déblocage. Dans
une pente ou dans une côte, le
■ Tourner la clé en position 1. Lorsque le véhicule roule lentement serrer aussi fort que possible.
■ Bouger légèrement le volant pour ou est à l'arrêt et que certaines con‐ Enfoncer la pédale de frein en
débloquer le verrou du volant. ditions sont réunies, activer même temps pour réduire l'ef‐
Autostop comme suit : fort d'actionnement.
■ Actionner l'embrayage et les freins.
■ Enfoncer la pédale d'embrayage. ■ Arrêter le moteur.
■ Boîte automatique en P ou N.
■ Placer le levier sélecteur sur N. ■ Lorsque le véhicule est sur une
■ Ne pas accélérer.
■ Relâcher la pédale d'embrayage. route plane ou en côte, engager
■ Moteurs diesel : tourner la clé en
L'activation de l'Autostop est indiquée la première ou mettre le levier
position 2 pour le préchauffage et
par l'aiguille sur la position sélecteur sur la position P avant
attendre que le témoin ! s'étei‐
AUTOSTOP dans le compte-tours. de retirer la clé de contact. Dans
gne.
une côte, diriger les roues avant
■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ Pour redémarrer le moteur, enfoncer
à l'opposé de la bordure du trot‐
lâcher. de nouveau la pédale d'embrayage.
toir.
Démarrage du moteur 3 129. Système Stop/Start 3 131.
En bref 19

Lorsque le véhicule est en des‐ Avertissement


cente, engager la marche ar‐
rière ou mettre le levier sélec‐ À la suite de régimes élevés ou
teur sur la position P avant de d'une charge élevée du moteur, il
retirer la clé de contact. Diriger convient, pour ménager le turbo‐
les roues avant vers la bordure compresseur, de faire fonctionner
du trottoir. brièvement le moteur à faible
■ Fermer les vitres et le toit ou‐ charge avant de l'arrêter ou de le
vrant. faire tourner au ralenti pendant en‐
■ Retirer la clé de contact. Sur les viron 30 secondes.
véhicules à boîte automatique,
la clé ne s'enlève que lorsque le Clés, serrures 3 20, arrêt du
levier sélecteur est en position véhicule pour une période prolongée
P. 3 171.
Tourner le volant jusqu'à ce que
le blocage de la direction s'en‐
clenche (antivol).

■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐


ton e de la télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 26.
■ Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 172.
20 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Clés, serrures Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord
Clés sur le bouton.

Clés, serrures .............................. 20 Clés de rechange Télécommande radio


Portes .......................................... 25 Le numéro de clé est mentionné sur
Sécurité du véhicule .................... 26 une étiquette détachable.
Rétroviseurs extérieurs ................ 28 Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
Rétroviseur intérieur .................... 30
rechange car il s'agit d'un composant
Vitres ............................................ 30 du système de blocage du démar‐
Toit ............................................... 33 rage.
Serrures 3 212.

Clé avec panneton rabattable

Utilisée pour commander :


■ verrouillage central
■ alarme antivol
La télécommande radio a une portée
de 30 mètres environ. Elle peut être
réduite en raison de facteurs exter‐
nes. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Clés, portes et vitres 21

Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base Clé avec panneton rabattable
caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐
des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐
actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 106.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage Remplacement de pile de la
central n'est pas possible à l'aide de télécommande radio
la télécommande radio, cela peut être Remplacer la pile dès que la portée
dû aux causes suivantes : commence à se réduire.
■ La portée est dépassée.
■ La tension de pile est trop basse.
■ Utilisation fréquente et répétée de
la télécommande radio alors que le Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
véhicule est hors de portée, ce qui cer la pile (type CR 2032) en faisant
nécessitera une reprogrammation. attention à la position de montage.
■ Surcharge du verrouillage central Les piles ne doivent pas être jetées Fermer l'unité et la programmer.
suite à des manœuvres trop fré‐ avec les ordures ménagères. Elles
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ doivent être recyclées via les centres
Programmation de la
tation électrique pendant quelques de collecte appropriés. télécommande radio
instants. Après avoir remplacé la pile, déver‐
■ Recouvrement des ondes radio par rouiller la porte en insérant la clé dans
des installations radioélectriques la serrure de la porte du conducteur.
externes plus puissantes. La télécommande radio est synchro‐
nisée lorsque le contact est mis.
Déverrouillage 3 22.
22 Clés, portes et vitres

Réglages mémorisés Verrouillage central Déverrouillage


Chaque fois que la clé est enlevée du Il déverrouille et verrouille les portes, La télécommande radio
contact d'allumage, les réglages sui‐ le coffre et la trappe à carburant.
vants sont automatiquement mémo‐ La porte est déverrouillée en tirant la
risés de manière spécifique pour la poignée intérieure de la porte respec‐
clé utilisée : tive. Tirer de nouveau la poignée pour
■ éclairage ouvrir la porte.
■ Infotainment System Remarque
■ verrouillage central En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des ré‐
Les réglages mémorisés sont auto‐
tracteurs, le véhicule est automati‐
matiquement utilisés la prochaine fois
quement déverrouillé.
que cette clé est introduite dans la
serrure de contact et tournée en po‐ Remarque
sition 1 3 129. Peu de temps après le déverrouil‐
Une condition préalable est que lage à l'aide de la télécommande, les Appuyer sur c.
Personnalis. par conducteur soit acti‐ portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est Deux réglages peuvent être choisis :
vée dans les réglages personnels de
ouverte. ■ Pour déverrouiller uniquement la
l'affichage graphique des informa‐
porte du conducteur, le coffre et la
tions. Cela doit être paramétré pour
trappe à carburant ; appuyer une
chacune des clés utilisées. Sur les
seule fois sur c. Pour déverrouiller
véhicules équipés de l'affichage d'in‐
toutes les portes, appuyer deux fois
formations en couleur, la personnali‐
sur c.
sation est activée en permanence.
■ Appuyer une fois sur c pour déver‐
Personnalisation du véhicule 3 106.
rouiller toutes les portes, le coffre et
la trappe à carburant.
Clés, portes et vitres 23

Le réglage peut être modifié dans le Boutons de verrouillage central Défaillance dans le système de
menu Réglages de l'affichage d'infor‐ Verrouille ou déverrouille toutes les télécommande radio
mations. Personnalisation du portes, le coffre et la trappe à carbu‐
véhicule 3 106. rant depuis l'intérieur de l'habitacle. Déverrouillage
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la clé utilisée. Réglages
mémorisés 3 22.

Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.

Les boutons de verrouillage central Déverrouiller manuellement la porte


sont situés dans la porte du conduc‐ du conducteur en tournant la clé dans
teur. la serrure. Mettre le contact et ap‐
puyer sur c pour déverrouiller les au‐
Appuyer sur e pour verrouiller.
tres portes, le coffre et la trappe à car‐
Appuyer sur c pour déverrouiller. burant. Mettre le contact et le dispo‐
sitif antivol est désactivé.
Appuyer sur e.
Verrouillage
Si la porte du conducteur n'est pas Verrouiller manuellement la porte du
bien fermée, le verrouillage central ne conducteur en tournant la clé dans la
fonctionnera pas. serrure.
24 Clés, portes et vitres

Défaillance du verrouillage porte électrique ou la télécommande Verrouillage automatique


central radio est utilisé pour verrouiller le
véhicule. Cette fonction de sécurité peut être
Déverrouillage configurée afin d'obtenir le verrouil‐
Ce paramètre est modifiable dans les lage automatique de toutes les por‐
Déverrouiller manuellement la porte réglages du véhicule. tes, du coffre et de la trappe à carbu‐
du conducteur en tournant la clé dans Personnalisation du véhicule 3 106. rant dès qu'une vitesse définie est dé‐
la serrure. Les autres portes peuvent
ON (MARCHE) : lors de l'enfonce‐ passée.
être ouvertes en tirant deux fois la
poignée intérieure. Le coffre et la ment du bouton de verrouillage cen‐ En outre, il peut être configuré pour
trappe à carburant ne peuvent être tral, trois signaux sonores signaleront déverrouiller la porte du conducteur
ouverts. Pour désactiver le dispositif que le verrouillage temporisé est uti‐ ou toutes les portes après avoir
antivol, mettre le contact 3 26. lisé. coupé le contact et enlevé la clé de
Les portes se verrouilleront unique‐ contact (boîte de vitesses manuelle)
Verrouillage ment cinq secondes après la ferme‐ ou déplacé le levier sélecteur en po‐
Pousser vers l'intérieur le bouton de ture de la dernière porte. Le verrouil‐ sition P (boîte de vitesses automati‐
sûreté de toutes les portes, sauf celle lage différé peut être temporairement que).
du conducteur. Puis fermer la porte annulé en enfonçant le bouton de ver‐ Les réglages peuvent être modifiés
du conducteur et la verrouiller de l'ex‐ rouillage central ou le bouton de ver‐ dans le menu Réglages de
térieur avec la clé. La trappe à carbu‐ rouillage sur la télécommande radio. l'affichage d'informations. Personna‐
rant et le hayon ne peuvent pas être OFF (ARRÊT) : les portes se verrouil‐ lisation du véhicule 3 106.
verrouillés. leront automatiquement lors de l'en‐ Les réglages peuvent être mémorisés
foncement du contacteur de serrure en fonction de la clé utilisée 3 22.
Verrouillage différé de porte électrique ou le bouton e sur
la télécommande radio.
Cette fonction retardera le verrouil‐
lage des portes et l'armement du sys‐
tème antivol pendant cinq secondes
lorsque le contacteur de serrure de
Clés, portes et vitres 25

Sécurité enfants Portes Ne pas toucher le commutateur tac‐


tile ou l'emblème de marque lors de la
fermeture pour ne pas procéder à un
Coffre nouveau déverrouillage du hayon.
Hayon Verrouillage central 3 22.

Ouverture Remarques générales sur la


manœuvre du hayon

9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
9 Attention d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
Utiliser les sécurités enfants trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐
quand les places arrière sont oc‐ vent rendre inconscients et sont
cupées par des enfants. mortels.
Après le déverrouillage, toucher le
À l'aide d'une clé ou d'un tournevis commutateur tactile et ouvrir le
adéquat, tourner la sécurité enfants hayon. Avertissement
de la porte arrière en position hori‐
zontale. La porte ne peut pas être ou‐ Fermeture Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
verte depuis l'intérieur. Pour désacti‐ Utiliser une des poignées intérieures. l'absence d'obstacles en hauteur,
ver, tourner la sécurité enfants en po‐ par exemple une porte de garage,
sition verticale. pour éviter d'endommager le
26 Clés, portes et vitres

hayon. Toujours vérifier la zone de Sécurité du véhicule Activation


mouvement au-dessus et derrière
le hayon. Dispositif antivol
Remarque 9 Attention
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher Ne pas mettre le dispositif antivol
qu'il ne reste ouvert. en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.

Le système condamne toutes les por‐


tes. Toutes les portes doivent être fer‐
mées pour pouvoir activer le système. Appuyer deux fois sur le bouton e de
la télécommande radio en
Si le contact est mis, il est nécessaire 5 secondes.
d'ouvrir et de fermer une fois la porte
du conducteur afin que le véhicule
puisse être protégé. Alarme antivol
Un déverrouillage du véhicule désac‐ L'alarme antivol est combinée avec le
tive le dispositif antivol mécanique. dispositif antivol.
Cela n'est pas possible avec le bou‐ Il surveille :
ton de verrouillage central.
■ les portes, le coffre, le capot
■ allumage
Le déverrouillage du véhicule désac‐
tive simultanément les deux systè‐
mes.
Clés, portes et vitres 27

Activation La LED d'état est intégrée dans le Alarme


■ Activation automatique 30 secon‐ capteur sur le haut du tableau de Le signal d'alarme peut être coupé en
des après le verrouillage du commande. appuyant sur un des boutons de la té‐
véhicule (initialisation du système). État pendant les premières lécommande radio ou en mettant le
■ Activation directe en appuyant une 30 secondes suivant l'activation de contact.
fois de plus sur le bouton e de la l'alarme antivol : L'alarme antivol se désactive en ap‐
télécommande radio après le ver‐ LED allumée = Test, délai d'arme‐ puyant sur e ou en mettant le contact.
rouillage. ment
LED clignotant = Porte, hayon ou Verrouillage automatique des
Remarque
Toute modification de l'environne‐ rapidement capot ouvert ou portes
ment intérieur du véhicule, telle que mal fermé ou bien Après le déverrouillage des portes
l'usage de housses de siège et vitres défaillance du sys‐ avec la télécommande radio, si au‐
ouvertes risque de perturber la fonc‐ tème cune porte n'est ouverte ou si la clé
tion de surveillance de l'habitacle. de contact ne se trouve pas en posi‐
État après armement du système : tion 2 ou 3 3 129 dans les
LED d'état LED cligno‐ = Le système est armé 3 minutes qui suit le déverrouillage,
tant lente‐ toutes les portes se verrouillent auto‐
ment matiquement et l'alarme antivol est
réactivée.
En cas de défaillances, prendre con‐
tact avec un atelier. Déverrouillage automatique des
Désactivation portes
Le déverrouillage du véhicule désac‐ Toutes les portes se déverrouillent
tive l'alarme antivol. automatiquement si les capteurs de
choc détectent une collision quand le
contact est mis.
28 Clés, portes et vitres

Mais elles risquent de ne pas se dé‐


verrouiller en cas de problème méca‐
Remarque
Le blocage du démarrage ne ver‐
Rétroviseurs extérieurs
nique dans le système de verrouillage rouille pas les portes. Toujours ver‐
ou la batterie. rouiller les portes en quittant le
Forme convexe
véhicule et activer l'alarme antivol Le rétroviseur extérieur convexe se
3 22, 3 26. compose d'une zone asphérique et
Blocage du démarrage réduit les angles morts. La forme du
Le système fait partie du contact d'al‐ Témoin d 3 93. miroir rend les objets d'apparence
lumage et vérifie si le véhicule peut plus petite, ce qui rend plus difficile
être démarré avec la clé utilisée. l'estimation des distances.
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement dès que la clé est enle‐ Réglage électrique
vée de la serrure de contact d'allu‐
mage.
Si le témoin d clignote avec le con‐
tact mis, le système présente une dé‐
faillance. Il n'est pas possible de dé‐
marrer le moteur. Couper le contact et
réessayer de démarrer.
Si le témoin continue à clignoter, es‐
sayer de démarrer le moteur en utili‐
sant la clé de réserve et prendre con‐
tact avec un atelier.
Clés, portes et vitres 29

Sélectionner le rétroviseur extérieur Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Rétroviseurs chauffés
souhaité en tournant la commande à viseurs extérieurs se rabattent s'ils
gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ sont violamment heurtés. Reposition‐
ter le bouton de commande pour ner le rétroviseur en appuyant légè‐
régler le rétroviseur. rement sur son boîtier.
En position 0, aucun rétroviseur n'est
sélectionné.
Rabattement électrique

Rabattement
Rabattement manuel

Pour les enclencher, appuyer sur Ü.


Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.

Mettre la commande sur 0, puis la


pousser vers l'arrière. Les deux rétro‐
viseurs extérieurs sont rabattus.
Pousser à nouveau la commande
vers l'arrière : les deux rétroviseurs
extérieurs reprennent leur position
initiale.
30 Clés, portes et vitres

Rétroviseur intérieur Position nuit automatique Vitres


Position nuit manuelle Pare-brise
Pare-brise réfléchissant
Le pare-brise réfléchissant est revêtu
d'un film qui reflète les rayons solai‐
res. Les signaux de données, par ex.
des péages, peuvent également être
réfléchis.

De nuit, l'éblouissement dû aux pha‐


res des véhicules qui suivent est di‐
Pour réduire l'éblouissement, ajuster minué automatiquement.
le levier sous le boîtier du rétroviseur.

Les zones marquées du pare-brise


derrière le rétroviseur intérieur ne
sont pas couvertes par la couche. Les
dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
Clés, portes et vitres 31

des frais doivent être fixés dans ces Si des enfants se trouvent sur les En enfonçant ou en relevant le com‐
zones. Sinon, l'enregistrement de sièges arrière, enclencher la sé‐ mutateur doucement (jusqu'au pre‐
données peut être défectueux. curité enfants du lève-vitre élec‐ mier cran) : la vitre monte ou descend
tronique. tant que le commutateur est actionné.
Autocollants sur le pare-brise En enfonçant ou en relevant le com‐
Ne pas fixer d'autocollants sur le Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐ mutateur plus fermement (jusqu'au
pare-brise comme des autocollants deuxième cran), puis en le relâchant :
de péage ou tout autre élément iden‐ rer que rien ne puisse être coincé.
la vitre monte ou descend automati‐
tique dans la zone du rétroviseur in‐ quement avec une fonction de pro‐
térieur du pare-brise. Sinon, la zone Mettre le contact pour manœuvrer les
lève-vitres électriques. tection activée. Pour mettre fin au
de détection du capteur et la zone de mouvement, actionner à nouveau le
vision de la caméra dans le boiter du commutateur dans la même direction.
rétroviseur peuvent être restreintes.
Fonction de protection
Lève-vitres manuels Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
Les vitres de portes peuvent être ou‐ ture automatique, elle est immédiate‐
vertes ou fermées au moyen des ma‐ ment stoppée et abaissée.
nivelles de vitre.
Annulation de la fonction de
Lève-vitres électriques protection
En cas de difficultés de fermeture en
9 Attention raison de gel ou toute autre circons‐
tance identique, mettre le contact et
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
Manipuler les lève-vitres électroni‐ tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐
tre concernée en l'enfonçant pour
ques avec prudence. Risque de mier cran et le maintenir. La vitre
l'ouvrir ou en le relevant pour la fer‐
blessure, en particulier pour les monte sans fonction de protection ac‐
mer.
enfants. tivée. Pour mettre fin au mouvement,
relâcher le commutateur.
32 Clés, portes et vitres

Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante
arrière électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐
mées automatiquement (p. ex. après
que la batterie du véhicule ait été dé‐
branchée), activer l'électronique des
vitres comme suit :
1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce
que la vitre soit fermée et conti‐
nuer à le tirer pendant encore
2 secondes.
4. Effectuer cette opération pour Pour les enclencher, appuyer sur Ü.
Appuyer sur z pour désactiver les chaque vitre. La LED du bouton signale l'activation.
lève-vitres électriques arrière.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
Pour les activer, appuyer à nouveau teur tourne et est automatiquement
sur z. arrêté au bout d'un certain temps.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées répé‐ Pare-soleil
titivement à des intervalles rappro‐ Les pare-soleil peuvent être abaissés
chés, la commande de la vitre est et pivotés latéralement pour éviter les
désactivée pour un certain temps. éblouissements.
Il faut fermer les caches des miroirs
des pare-soleil pendant la conduite.
Clés, portes et vitres 33

Si les pare-soleil sont équipés d'une


lampe de miroir de courtoisie, cette
Toit
lampe s'allume en ouvrant le couver‐
cle de ce miroir.
Toit ouvrant
9 Attention
Être prudent lors de la manoeuvre
du toit ouvrant. Risque de bles‐
sure, en particulier pour les en‐
fants.
Garder un oeil attentif sur les piè‐
ces en mouvement lors de la ma‐
noeuvre. S'assurer que rien ne Ouverture ou fermeture
puisse être coincé. Appuyer doucement sur le commuta‐
teur 1 ou 2 jusqu'au premier cran : le
Mettre le contact pour manœuvrer le toit ouvrant s'ouvre ou se ferme tant
toit ouvrant. que le commutateur est actionné.
Appuyer fermement sur le commuta‐
teur 1 ou 2 jusqu'au second cran, puis
relâcher : le toit ouvrant est automa‐
tiquement ouvert ou fermé avec la
fonction de protection activée. Pour
mettre fin au mouvement, appuyer à
nouveau sur le commutateur.
34 Clés, portes et vitres

Soulèvement ou fermeture Remarques générales


Appuyer sur le commutateur 3 ou 4 :
le toit ouvrant est automatiquement Fonction de protection
soulevé ou fermé avec la fonction de Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
protection activée. tance au cours de la fermeture auto‐
matique, il est immédiatement arrêté
Si le toit ouvrant est soulevé, il peut
et rouvert.
être ouvert en une étape en enfon‐
çant le commutateur 1. Annulation de la fonction de
protection
Store
En cas de difficultés de fermeture, à
Le store est commandé manuelle‐ cause du gel par exemple, maintenir
ment. le commutateur 2 enfoncé. Le toit ou‐
Fermer ou ouvrir le store en le faisant vrant se ferme sans activation de la
coulisser. fonction de sécurité. Pour mettre fin
Quand le toit ouvrant est ouvert, le au mouvement, relâcher le commuta‐
store est toujours ouvert. teur.
De la saleté et des débris peuvent se Initialisation après une panne de
déposer sur le joint de toit ouvrant ou courant
dans la glissière et provoquer des Après une panne de courant, il est
problèmes de fonctionnement du toit uniquement possible d'opérer le toit
ouvrant, de bruit ou d'obstruction du ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le
système d'évacuation d'eau. Ouvrir système doit être initialisé par un ate‐
régulièrement le toit ouvrant et élimi‐ lier.
ner tout obstacle ou débris. Essuyer
le joint de toit ouvrant et la zone
d'étanchéité du toit avec un chiffon
propre, du savon doux et de l'eau. Ne
pas retirer la graisse du toit ouvrant.
Sièges, systèmes de sécurité 35

Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐


nes de très petite taille, régler l'appui-
sécurité tête sur la position la plus basse.
Position
Réglage
9 Attention Appuis-tête des sièges avant
Appuis-tête ................................... 35
Sièges avant ................................ 36 Ne rouler que si l'appui-tête est
Ceintures de sécurité ................... 40 correctement réglé.
Système d'airbag ......................... 43
Systèmes de sécurité pour en‐
fant ............................................... 49

Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit Pour l'abaisser, enfoncer le loquet (1)
toujours être au niveau du haut de la et pousser l'appui-tête vers le bas.
tête. Si cela s'avérait impossible pour
Dépose
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Relever l'appui-tête jusqu'à sa hau‐
teur maximale.
36 Sièges, systèmes de sécurité

Appuyer simultanément sur les lo‐


quets (1) et (2).
Appuis-tête des sièges arrière Sièges avant
Tirer l'appui-tête vers le haut. Position de siège
Réglage horizontal
9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.

Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut.
Pour l'abaisser, enfoncer le loquet (1)
et pousser l'appui-tête vers le bas.
Pour procéder au réglage horizontal,
tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'en‐ Dépose
gage dans trois positions. Relever l'appui-tête jusqu'à sa hau‐
Pour revenir dans la position la plus teur maximale.
arrière, le tirer au maximum vers ■ S'asseoir avec les fesses aussi
Appuyer simultanément sur les lo‐ près que possible du dossier. Ajus‐
l'avant et le relâcher. quets (1) et (2). ter la distance entre le siège et les
Tirer l'appui-tête vers le haut. pédales de sorte que les jambes
Sièges, systèmes de sécurité 37

soient légèrement fléchies en en‐ ■ Régler l'appui-cuisses de manière Position du siège


fonçant les pédales. Reculer au à respecter une distance d'environ
maximum le siège du passager deux largeurs de doigt entre le bord
avant. du siège et le creux du genou.
■ S'asseoir avec les épaules aussi ■ Régler le soutien lombaire de ma‐
près que possible du dossier. Ré‐ nière à épouser la forme naturelle
gler l'inclinaison du dossier de sorte de la colonne vertébrale.
qu'il soit possible d'atteindre le vo‐
lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
Réglage de siège
tact entre les épaules et le dossier
doit être maintenu. Ne pas trop in‐ 9 Danger
cliner le dossier vers l'arrière. Nous
conseillons un angle d'inclinaison Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
maximal d'environ 25°. du volant afin de permettre un dé‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et
ploiement sûr de l'airbag. relâcher la poignée. Essayer de dé‐
■ Régler le volant 3 76.
placer le siège d'avant en arrière pour
■ Régler la hauteur de siège suffi‐ s'assurer qu'il est bien verrouillé en
samment haut que pour disposer 9 Attention
place.
d'un champ de vision claire de tous
les côtés et de tous les instruments. Ne jamais régler les sièges en rou‐
Respecter un écartement d'au lant. Ils pourraient se déplacer de
moins une main entre la tête et la manière incontrôlée.
garniture du toit. Vos cuisses doi‐
vent reposer légèrement sur le Conduire uniquement le véhicule si
siège sans s'y enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
■ Régler les appuie-tête 3 35.
■ Réglage de la hauteur des ceintu‐
res de sécurité 3 41.
38 Sièges, systèmes de sécurité

Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise

Tirer le levier, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Régler l'inclinaison en appuyant sur le
relâcher le levier. Laisser le dossier vers le haut = relever le siège bouton.
s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège
Sièges, systèmes de sécurité 39

Soutien lombaire Support des cuisses réglable Chauffage

Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- Selon le chauffage voulu, appuyer
le commutateur à quatre positions cuisses. une ou plusieurs fois sur le bouton
pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ ß du siège respectif. Le témoin dans
sonnels. le bouton indique le réglage sélec‐
Lever et abaisser le soutien : pousser tionné.
le commutateur vers le haut ou bas. Une utilisation prolongée au réglage
Augmentation et réduction du sou‐ maximum n'est pas recommandée
tien : pousser le commutateur vers pour les personnes à peau sensible.
l'avant ou l'arrière. Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 131.
40 Sièges, systèmes de sécurité

Ceintures de sécurité 9 Attention


chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de
ceinture.
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement. Rappel de ceinture de sécurité X
3 88.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐ Limiteurs d'effort
pants du véhicule, en plus d'eux-
Aux sièges avant, ils réduisent la
mêmes.
charge sur le corps grâce à un relâ‐
chement progressif de la ceinture
Les ceintures de sécurité sont con‐
pendant une collision.
çues pour n'être utilisées que par une
seule personne à la fois. Système de Rétracteurs de ceinture de
sécurité pour enfants 3 49.
sécurité
Vérifier régulièrement toutes les par‐ Les ceintures de sécurité des sièges
Les ceintures de sécurité sont blo‐ ties du système de ceinture pour s'as‐ avant sont tendues en cas de collision
quées lors d'accélérations ou de dé‐ surer qu'elles fonctionnent bien et avant et arrière d'une certaine gravité.
célérations brutales du véhicule, ce qu'elles ne sont pas endommagées.
qui assure le maintien des occupants Faire remplacer les pièces endom‐ 9 Attention
à leur place. Le risque de blessure est magées. Après un accident, faire
ainsi sensiblement réduit. remplacer les ceintures et les rétrac‐ Une manipulation incorrecte
teurs de ceinture déclenchés dans un (par ex. la dépose ou la pose des
atelier. ceintures) peut déclencher les ré‐
Remarque tracteurs de ceinture.
S'assurer que les ceintures ne sont
pas coincées ni endommagées par Le déclenchement des rétracteurs de
des chaussures ou des objets tran‐ ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 88.
Sièges, systèmes de sécurité 41

Faire remplacer les rétracteurs de Ceinture de sécurité à trois


ceinture déclenchés par un atelier.
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐ points
clenchent qu'une seule fois.
Bouclage
Remarque
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
res ou d'autres objets qui peuvent
interférer avec le fonctionnement
des rétracteurs de ceinture. Ne pas
apporter de changement aux com‐
posants des rétracteurs de ceinture
car cela annulerait l'homologation
du véhicule. Le port de vêtements larges ou épais
gêne la position tendue de la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable, en‐
tre la ceinture et le corps.
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et 9 Attention
insérer le verrou plat dans la serrure.
En roulant, tendre régulièrement la Ne pas faire passer la ceinture sur
sangle abdominale en tirant sur la des objets durs ou fragiles dans
sangle thoracique. les poches des vêtements.
42 Sièges, systèmes de sécurité

Réglage de hauteur Dépose

Régler la hauteur de sorte que la cein‐


ture passe au-dessus de l'épaule.
1. Sortir un peu la ceinture. Elle ne doit pas passer sur le cou ou Pour détacher la ceinture, appuyer
2. Déplacer le réglage de hauteur le haut du bras. sur le bouton rouge de la serrure.
vers le haut ou appuyer sur le bou‐
Ceinture de sécurité des sièges
ton pour le désengager et dépla‐ 9 Attention
cer le réglage de hauteur vers le arrière
bas. Ne pas régler pendant la conduite. La ceinture de sécurité de la place ar‐
rière centrale ne peut être tirée hors
de l'enrouleur que si le dossier est en‐
cliqueté en position verticale.
Sièges, systèmes de sécurité 43

Utilisation de la ceinture de Système d'airbag Ne relier aucun objet aux recouvre‐


ments des airbags et ne pas les re‐
sécurité en cas de grossesse
couvrir d'autres matériaux.
Le système d'airbags comporte une
9 Attention série de systèmes individuels en Chaque airbag ne peut être déclen‐
fonction de l'étendue de l'équipe‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
La sangle abdominale doit passer ment. cer les airbags par un atelier. En ou‐
le plus bas possible sur le bassin tre, il peut être nécessaire de faire
Une fois déclenchés, les airbags se
pour éviter la pression sur le bas- remplacer le volant, le tableau de
déploient en quelques millisecondes.
ventre. bord, des pièces de garnissage, les
Il se dégonfle si rapidement que cela
joints de portes, les poignées et les
passe souvent inaperçu pendant la
sièges.
collision.
Ne pas apporter de changement au
9 Attention système d'airbag car cela annulerait
l'homologation du véhicule.
En cas de manipulation non con‐ Quand les airbags gonflent, les gaz
forme, les systèmes d'airbags chauds qui s'échappent peuvent pro‐
peuvent se déclencher en explo‐ voquer des brûlures.
sant.
Témoin v des systèmes d'airbags
3 88.
Remarque
Dans la zone de la console centrale Systèmes de sécurité pour
se trouve l'électronique de com‐
enfant sur le siège passager
mande du système d'airbags et de
rétracteurs de ceinture. Ne ranger avant avec systèmes d'airbag
aucun objet magnétique à cet en‐ Avertissement selon la réglementa‐
droit. tion ECE R94.02 :
44 Sièges, systèmes de sécurité

peine d'infliger des BLESSURES DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐


GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐
FANT. BAG, BARNET kan komme i LIVS‐
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ FARE eller komme ALVORLIGT TIL
tención infantil orientado hacia atrás SKADE.
en un asiento protegido por un AIR‐ SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de barnstol på ett säte som skyddas med
MUERTE o LESIONES GRAVES en framförvarande AKTIV AIRBAG.
para el NIÑO. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ DOR kan drabba BARNET.
устанавливать детское FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
удерживающее устройство лицом suunnattua lasten turvaistuinta istui‐
EN: NEVER use a rearward-facing назад на сиденье автомобиля, melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
child restraint on a seat protected by оборудованном фронтальной TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA
an ACTIVE AIRBAG in front of it; подушкой безопасности, если tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
DEATH or SERIOUS INJURY to the ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это NO: Bakovervendt barnesikringsuts‐
CHILD can occur. может привести к СМЕРТИ или tyr må ALDRI brukes på et sete med
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ РЕБЕНКА. det kan føre til at BARNET utsettes for
wenden, der durch einen davor be‐ NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐ gericht kinderzitje op een stoel met SKADER.
schützt ist, da dies den TOD oder een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om PT: NUNCA use um sistema de re‐
SCHWERE VERLETZUNGEN DES DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van tenção para crianças voltado para
KINDES zur Folge haben kann. het KIND te voorkomen. trás num banco protegido com um
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ AIRBAG ACTIVO na frente do
fant orienté vers l'arrière sur un siège mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
protégé par un COUSSIN GONFLA‐ VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
BLE ACTIF placé devant lui, sous CRIANÇA.
Sièges, systèmes de sécurité 45

IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що sistem za decu u kome su deca okre‐
su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ встановлюється обличчям назад, nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM
TIVO di fronte ad esso: pericolo di на сидінні з УВІМКНЕНОЮ VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐
MORTE o LESIONI GRAVI per il ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це dišta zato što DETE može da NAS‐
BAMBINO! може призвести до СМЕРТІ чи TRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ MK: НИКОГАШ не користете детско
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα ДИТИНИ. седиште свртено наназад на
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται HU: SOHA ne használjon hátrafelé седиште заштитено со АКТИВНО
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, néző biztonsági gyerekülést előlről ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. BG: НИКОГА не използвайте
PL: NIE WOLNO montować fotelika HR: NIKADA nemojte koristiti sustav детска седалка, гледаща назад,
dziecięcego zwróconego tyłem do zadržavanja za djecu okrenut prema върху седалка, която е защитена
kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐ natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐ moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ се стигне до СМЪРТ или
sowanie się do tego zalecenia może JIH OZLJEDA za DIJETE. СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐ SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega ДЕТЕТО.
NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. varnostnega sedeža, obrnjenega v RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet nasprotni smeri vožnje, na sedež z pentru copil îndreptat spre partea din
sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐ spate a maşinii pe un scaun protejat
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
makta olan bir koltukta kullanmayınız. RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za acest lucru poate duce la DECESUL
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐ OTROKA. sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
KİLDE YARALANABİLİR. LULUI.
46 Sièges, systèmes de sécurité

CS: NIKDY nepoužívejte dětský kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ Système d'airbag frontal
zádržný systém instalovaný proti tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ GASTUSE. Le système d'airbag frontal se com‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐ lant et un autre dans le tableau de
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. bord du côté du passager avant. Ils
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan sont reconnaissables à l'inscription
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐ jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI AIRBAG.
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ SERJI lit-TFAL.
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ Le système d'airbag avant se déclen‐
Au-delà de l'avertissement exigé par che en cas de collision frontale d'une
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ la réglementation ECE R94.02, et
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. certaine gravité. Le contact doit être
pour des raisons de sécurité, ne ja‐ mis.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal mais utiliser de système de sécurité
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos pour enfant tourné vers l'avant sur le
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI siège passager si un airbag avant est
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI activé.
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ 9 Danger
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar Ne pas utiliser de système de sé‐
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ curité pour enfant sur le siège pas‐
ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐ sager lorsque l'airbag avant est
jumā BĒRNS var gūt SMAGAS actif.
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
L'étiquette d'avertissement se trouve
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
des deux côtés du pare-soleil du pas‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees
sager avant. pact, réduisant dès lors considérable‐
on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
Désactivation d'airbag 3 48. ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant.
Sièges, systèmes de sécurité 47

9 Attention Système d'airbag latéral


Une protection optimale n'est as‐
surée que si le siège se trouve
dans la position correcte.
Position de siège 3 36.
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Poser la ceinture de sécurité de la
manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pour que la protection de l'airbag pact, réduisant dès lors considérable‐
soit efficace. Le système d'airbags latéraux se ment le risque de blessure du tronc et
compose d'un airbag dans chacun du bassin en cas de collision latérale.
des dossiers de siège avant. Ils sont
reconnaissables à l'inscription 9 Attention
AIRBAG.
Le système d'airbag latéral se déclen‐ Ne placer aucune partie du corps
che en cas de collision latérale d'une ni objet dans la zone de déploie‐
certaine gravité. Le contact doit être ment de l'airbag.
mis.
Remarque
N'utiliser que des housses de pro‐
tection de siège qui sont homolo‐
guées pour le véhicule. Ne pas cou‐
vrir les airbags.
48 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag rideau Désactivation d'airbag


Le système d'airbag rideau se com‐ Il faut impérativement désactiver le
pose d'un airbag intégré au longeron système d'airbag pour passager
de toit de chaque côté du véhicule. Il avant si l'on doit installer à cette place
est reconnaissable à la mention un système de sécurité pour enfant.
AIRBAG sur les montants de toit. Les systèmes d'airbags rideau et la‐
téral, les rétracteurs de ceinture et
tous les systèmes d'airbags du con‐
ducteur restent actifs.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐


pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure de la tête
en cas de choc latéral.

9 Attention

Le système d'airbag rideau se dé‐ Garder la zone de déploiement de


clenche en cas de collision latérale l'airbag dégagée de tout obstacle.
d'une certaine gravité. Le contact doit Les patères dans les poignées de
être mis. cadre de toit peuvent uniquement Le système d'airbag de passager
servir à accrocher des vêtements avant peut être désactivé via un com‐
légers, sans cintre. Ne garder au‐ mutateur à clé situé sur le côté droit
cun objet dans ces vêtements. de la planche de bord.
Sièges, systèmes de sécurité 49

Utiliser la clé de contact pour choisir


la position :
Risque de blessure mortelle pour Systèmes de sécurité
c = les airbags de passager avant
un adulte quand l'airbag pour pas‐
sager avant est désactivé.
pour enfant
sont désactivés et ne se dé‐
ploieront pas en cas de colli‐ Nous vous recommandons l'utilisa‐
sion. Le témoin c s'allume tion du système de sécurité pour en‐
continuellement sur la console fants Opel car il a été spécifiquement
centrale. Un système de sécu‐ conçu pour votre véhicule.
rité pour enfant peut être in‐ Quand un système de sécurité pour
stallé en conformité avec le ta‐ enfant est employé, faire attention
bleau Emplacements de aux instructions de montage et d'uti‐
montage d'un système de lisation qui suivent ainsi qu'à celles
sécurité pour enfant 3 51. Le fournies avec le système de sécurité
siège de passager avant ne pour enfant.
peut pas être occupé par une Toujours se plier aux réglementations
personne adulte. locales ou nationales. Dans certains
d = les airbags de passager avant pays, l'utilisation de systèmes de sé‐
sont activés. Il ne faut pas Tant que le témoin c n'est pas al‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐
monter de système de sécurité lumé, le système d'airbag pour pas‐ tains sièges.
pour enfants. sager avant se gonflera en cas de
collision.
9 Danger Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
Risque de blessure mortelle pour coupé.
un enfant placé dans un système L'état reste le même jusqu'au pro‐
de sécurité pour enfant quand l'air‐ chain changement.
bag pour passager avant est ac‐ Témoin de désactivation d'airbag
tivé. 3 89.
50 Sièges, systèmes de sécurité

sure que moins de contraintes sollici‐ Il faut remplacer les systèmes de sé‐
9 Attention tent la colonne vertébrale de l'enfant, curité pour enfant qui ont subi des
toujours très fragile. contraintes dans un accident.
Lors de l'utilisation d'un système
de sécurité pour enfant sur le Les systèmes de sécurité adaptés
siège du passager avant, les sys‐ sont tous ceux conformes aux régle‐
tèmes d'airbags du siège de pas‐ mentations UN ECE en vigueur. Vé‐
sager avant doivent être désacti‐ rifier les lois et réglementations loca‐
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐ les concernant l'utilisation obligatoire
clenchement des airbags entraîne de systèmes de sécurité pour enfant.
un risque de blessure mortelle S'assurer que le système de sécurité
pour l'enfant. pour enfant à installer est compatible
Ceci est particulièrement vrai si un avec le type de véhicule.
système de sécurité pour enfant S'assurer que la position de montage
dos à la route est utilisé sur le du système de sécurité pour enfant
siège du passager avant. dans le véhicule est correcte. Voir les
tableaux suivants.
Désactivation d'airbag 3 48. Ne laisser les enfants monter et des‐
Étiquette d'airbag 3 43. cendre du véhicule que du côté op‐
posé au trafic.
Sélection du système adéquat Quand le système de sécurité pour
Les sièges arrière constituent l'em‐ enfant n'est pas employé, attacher le
placement idéal pour fixer le système siège avec une ceinture de sécurité
de sécurité pour enfant. ou l'enlever du véhicule.
Les enfants devraient voyager aussi Remarque
longtemps que possible avec le dos à Ne pas relier d'objets aux systèmes
la route. En cas d'accident, ceci as‐ de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Sièges, systèmes de sécurité 51

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1 U2 U2
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1 U2 U2
ou environ 2 ans
Groupe I : 9 à 18 kg X U1 U2 U2
ou environ de 8 mois à 4 ans
Groupe II : de 15 à 25 kg X X U2 U2
ou environ de 3 à 7 ans
Groupe III : de 22 à 36 kg X X U2 U2
ou environ de 6 à 12 ans
52 Sièges, systèmes de sécurité

1 = si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur
maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancrage
supérieur. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin
de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.
2 = placer l'appui-tête dans sa position la plus élevée. S'il entrave l'installation correcte du système de sécurité pour enfant,

déposer l'appui-tête 3 35.


U = valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.
X = pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX


Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X IL1 X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X IL1 X
D ISO/R2 X IL1 X
C ISO/R3 X IL1 X
Groupe I : 9 à 18 kg D ISO/R2 X IL1 X
C ISO/R3 X IL1 X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Sièges, systèmes de sécurité 53

Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière


Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central
Groupe II : 15 à 25 kg X IL X
ou environ de 3 à 7 ans
Groupe III : 22 à 36 kg X IL X
ou environ de 6 à 12 ans

1 = placer le siège du passager avant dans sa position la plus avancée ou régler l'inclinaison du dossier de siège avant
aussi verticalement que nécessaire afin de garantir l'absence d'interférence entre le système de sécurité pour enfant
et le dossier de siège avant.
IL = convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.
54 Sièges, systèmes de sécurité

Siège et catégorie de taille ISOFIX


A - ISO/F3 = système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids de 9 à 18 kg
B - ISO/F2 = système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
B1 - ISO/F2X = système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
C - ISO/R3 = système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids jusqu'à 18 kg
D - ISO/R2 = système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg
E - ISO/R1 = système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg
Sièges, systèmes de sécurité 55

Systèmes de sécurité pour Pose de systèmes de sécurité


enfant ISOFIX pour enfant ISOFIX avec guide
permanent
Pose de systèmes de sécurité
pour enfant ISOFIX sans guide
permanent

Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐


gnalés par une étiquette sur le dos‐
sier.

Le véhicule peut être équipé de gui‐


des à l'avant des supports de mon‐
tage afin de faciliter l'installation du
système de sécurité pour enfant.
Fixer les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX homologués pour le
véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX. Les positions des systèmes
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐
cifiques au véhicule sont indiquées
par IL dans le tableau.
56 Sièges, systèmes de sécurité

Les positions des systèmes de sécu‐


rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau.

Les caches des guides pivotent auto‐ Pour les systèmes de sécurité pour
matiquement vers l'arrière en fixant le enfant non ISOFIX, fixer la sangle
système de sécurité pour enfant. Top-Tether sur les anneaux de
fixation Top-Tether. La sangle doit
alors passer entre les deux tiges de
Systèmes de sécurité pour guidage de l'appui-tête.
enfant Top-Tether Pour les systèmes de sécurité pour
En fonction des équipements spécifi‐ enfant ISOFIX, fixer la sangle
ques au pays, le véhicule peut être Top-Tether sur les anneaux de
doté de deux ou trois oeilletons d'at‐ fixation Top-Tether, en plus de la
tache. fixation ISOFIX. La sangle doit alors
Les anneaux de fixation Top-Tether passer entre les deux tiges de gui‐
sont signalés par le symbole : pour dage de l'appui-tête.
un système de sécurité pour enfant.
Rangement 57

Rangement Espaces de rangement Rangements dans le


tableau de bord
9 Attention
Espaces de rangement ................ 57
Coffre ........................................... 71 Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
Galerie de toit .............................. 74
de rangement. Sinon, le couvercle
Informations sur le chargement ... 75 de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Un espace de rangement est disposé
à côté du volant.
58 Rangement

Boîte à gants Porte-gobelets

Un espace de rangement supplémen‐


taire se trouve en haut de la boîte à
gants. Pour ouvrir, tirer la poignée. Les porte-gobelets se situent dans la
Pour ouvrir, pousser sur le bouton. En roulant, la boîte à gants doit rester console centrale et dans sa partie ar‐
fermée. rière.
Les couvercles des espaces de ran‐
gement doivent être fermés pendant
la conduite.
Rangement 59

Rangement pour lunettes Vide-poches sous le siège


de soleil

Pour utiliser le porte-gobelet de siège


arrière, tirer la sangle dans l'accou‐
doir de siège arrière. Lever le tiroir à l'avant et l'extraire.
Basculer vers le bas et ouvrir. Pour fermer, repousser le tiroir et l'en‐
cliqueter.
Ne pas y ranger d’objets lourds.
60 Rangement

Rangement dans la Système de transport La charge maximale pour le système


de transport arrière est de 60 kg avec
console centrale arrière un adaptateur fixé et de 30 kg sans
l'adaptateur. Ceci permet la fixation
Système de transport arrière d'une bicyclette électrique sur le sup‐
pour trois bicyclettes port de transport extractible. La
charge maximale par vélo sur l'adap‐
tateur est de 20 kg.
L'empattement d'un vélo ne doit pas
dépasser 1,15 mètres. Dans le cas
contraire, la sécurisation du vélo n'est
pas possible.
S'il n'est pas utilisé, le système de
transport doit être rétracté dans le
plancher du véhicule.
Enfoncer le bouton et faire coulisser Il faut veiller à ce que les vélos ne
le couvercle vers l'arrière. comportent pas d'objets susceptibles
de se détacher pendant le transport.
Le système de transport arrière (sys‐
tème Flex-Fix) permet de fixer une bi‐
cyclette au support de transport ex‐
tractible intégré dans le plancher du
véhicule. Il est possible de fixer deux
vélos supplémentaires sur un adap‐
tateur. Le transport d'autres objets
n'est pas autorisé.
Rangement 61

Sortir complètement le système de


Avertissement transport arrière jusqu'à ce qu'il se
verrouille de manière audible.
Si le système de transport arrière
est rallongé et que le véhicule est S'assurer qu'il n'est pas possible de
complètement chargé, la garde au repousser le système de transport ar‐
sol sera réduite. rière sans actionner à nouveau la poi‐
gnée de déverrouillage.
Conduire avec précaution lorsque
la route est fortement inclinée ou
9 Attention
lors de la conduite sur une rampe,
bosse, etc. Il n'est autorisé de fixer des objets
sur le système de transport arrière
Avertissement Tirer la manette de déblocage vers le que si le système a été correcte‐
haut. Le système de transport arrière ment engagé. Si le système de
Consulter votre revendeur de vé‐ se déverrouille et est éjecté hors du transport arrière ne s'engage pas
los avant de fixer des vélos équi‐ pare-chocs arrière. correctement, ne pas y fixer d'ob‐
pés de cadre en carbone. Les vé‐ jets et le coulisser en position de
los peuvent être endommagés. rangement. Prendre contact avec
un atelier.
Extension
Ouvrir le hayon.

9 Attention
Aucune personne ne peut rester
dans la zone d'extension du sys‐
tème de transport arrière, risque
de blessures.
62 Rangement

Déplier le support de plaque Déplier les feux arrière


d'immatriculation

Pousser les feux arrière dans la


fixation (1) et reposer les vis (2) pour
Pour poser les feux arrière, déposer fixer les feux.
Soulever le support de plaque d'im‐ les deux vis (1). Extraire les feux ar‐
matriculation et le rabattre vers l'ar‐ rière de la fixation, vers l'avant (2) et
rière. vers le bas, et les faire pivoter vers le
Fixer la plaque d'immatriculation côté.
avant la première utilisation du sys‐
tème de transport arrière.
Rangement 63

Déplier le logement de roue Verrouillage du système de transport Montage du porte-vélo


arrière

Déposer la sangle et déployer le lo‐ Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1)


gement de roue. Déposer la sangle et faire pivoter les et le tirer vers l'arrière.
deux leviers de serrage latéralement, Relever le porte-vélo (2).
aussi loin que possible.
Dans le cas contraire, un fonctionne‐
ment sûr ne peut être garanti.
64 Rangement

Appuyer sur le bouton (1) et retirer la Fixation d'une bicyclette


partie gauche de la galerie (2).
Appuyer sur le bouton (1) et insérer la
partie gauche de la galerie dans la
partie droite (2).

Pousser le porte-vélo (1) vers le bas


et faire pivoter la poignée (2) vers l'ar‐ 1. Faire tourner les pédales à la po‐
rière pour l'engager. sition illustrée et poser le vélo
dans le logement de roue.
Vérifier que le vélo est posé cen‐
tralement sur les logements de
roue.
Rangement 65

3. Attacher les deux roues du vélo 1. Appliquer l'adaptateur sur le sys‐


aux logements de roue en utilisant tème de transport arrière comme
les dispositifs de retenue par san‐ illustré.
gle.
4. Vérifier que le vélo est bien fixé.

Avertissement
Veiller à ce que l'écartement entre
le vélo et le véhicule soit au moins
de 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter de côté.
2. Fixer l'étrier de montage le plus
court sur le cadre de vélo. Tourner Fixation de l'adaptateur
le bouton molette dans le sens ho‐ En cas de transport de plus d'une bi‐
raire pour le fixer. cyclette, l'adaptateur doit être fixé. 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et
le maintenir, abaisser alors
l'adaptateur (2) sur l'arrière.
3. Relâcher le levier et vérifier si
l'adaptateur est correctement en‐
gagé.
66 Rangement

2. Faire toujours tourner les pédales Utiliser l'étrier de montage long


dans une position appropriée pour fixer le deuxième vélo sur le
avant de poser le vélo. porte-vélo.

4. Passer la sangle attachée à


l'adaptateur sous le levier lors du
rabattement du système de trans‐
port arrière. Attacher la sangle. Utiliser l'étrier de montage court
3. Positionner les vélos sur le sys‐
pour fixer le troisième vélo. L'étrier
Fixation de vélos supplémentaires tème de transport arrière en les
doit être fixé entre les cadres du
alignant en alternance vers la
La fixation de vélos supplémentaires deuxième vélo et du troisième
gauche ou la droite.
est faite de la même manière que vélo.
pour le premier vélo. Certaines éta‐ 4. Aligner les vélos sur celui qui est
pes supplémentaires doivent être pri‐ déjà fixé. Les moyeux de roue des
ses en considération : vélos ne doivent pas se toucher.
1. Avant de poser le vélo, toujours 5. Attacher les vélos avec les étriers
déplier les passages de roue pour de montage et les dispositifs de
poser le vélo suivant, si besoin retenue par sangle comme cela
est. est décrit pour le premier vélo.
L'étrier de montage devrait être
fixé en parallèle.
Rangement 67

■ Sans l'adaptateur attaché :

Maintenir le cadre (1) du vélo le


6. De plus, attacher les deux roues
Pousser le levier (1) pour désenga‐ plus en arrière avec une main et ti‐
du troisième vélo aux logements
ger et le maintenir. rer sur la boucle (2) pour la désen‐
de roue en utilisant les sangles de
gager.
serrage. Tirer vers l'arrière le porte-vélo (2)
pour plier le système de transport Maintenir le vélo le plus en arrière
Il est recommandé de fixer un signal
arrière. avec les deux mains et rabattre
avertisseur sur le vélo le plus à l'ar‐
vers l'arrière le système de trans‐
rière pour augmenter la visibilité. ■ Avec l'adaptateur attaché : port arrière.
Rabattre le système de transport Pour augmenter la visibilité, les feux
9 Attention
arrière vers l'arrière arrière sont allumés lorsque le sys‐
Le système de transport arrière peut Faire attention de désengager le tème de transport arrière est replié.
être rabattu vers l'arrière pour accé‐ système de transport arrière, car il
der au coffre. basculera vers l'arrière. Risque de
blessure.
68 Rangement

3. Tourner le levier (1) vers l'avant et


9 Attention le maintenir.
Lors du rabattement du système 4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐
de transport arrière de nouveau rière et le retirer.
vers l'avant, faire attention que le
Démontage du porte-vélo
système soit correctement ver‐
rouillé.

Retrait des vélos


Détacher les sangles des deux pneus
du vélo.
Tourner le bouton molette dans le 2. Dégrafer la sangle.
sens anti-horaire et déposer les
étriers de montage.
Dépose de l'adaptateur
Détacher l'adaptateur avant de retirer
le vélo du système de transport ar‐
rière. Appuyer sur le bouton (1) et retirer la
1. Replier les logements de roue. partie supérieure de la galerie (2).
Rangement 69

Disposer les étriers de montage con‐


formément à l'illustration.
Faire pivoter la poignée (1) latérale‐
ment pour désengager et soulever le
porte-vélo (2).

Appuyer sur le bouton (1) et reposer Ranger correctement les dispositifs


la galerie (2). de retenue par sangle.

Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et


le pousser alors vers l'avant jusqu'à
ce qu'il s'arrête en butée (1).
Appuyer sur l'arrière du porte-vélo
pour l'abaisser (2).
Replier le logement de roue
Replier le logement de roue. Fixer la
sangle.
70 Rangement

Déverrouiller le système de transport Replier le support de plaque


arrière d'immatriculation
Soulever le support de plaque d'im‐
matriculation et le rabattre vers
l'avant.
Rangement du système de transport
arrière

Avertissement
Faire attention que toutes les piè‐
ces pouvant être rabattues,
par exemple, les passages de Pousser le levier de déverrouillage
roues et les étriers de montage, vers le haut et le tenir. Soulever légè‐
soient correctement rangées. Si‐ rement le système et le pousser dans
Faire pivoter les deux leviers de ser‐ le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encli‐
rage vers l'intérieur aussi loin que non, le système de transport ar‐
rière peut être endommagé lors que.
cela est possible. Fixer la sangle.
d'une tentative de retrait. La manette de déblocage doit revenir
Replier les feux arrière dans sa position de départ.
Déposer les deux vis. Extraire les
feux arrière de la fixation et les faire 9 Attention
pivoter vers l'avant.
Pousser les feux arrière dans la Si le système ne peut pas être cor‐
fixation et reposer les vis pour fixer les rectement engagé, prendre con‐
feux tact avec un atelier.
Rangement 71

Coffre 3. Tirer le levier de déblocage en


haut du dossier de siège arrière.

Agrandissement du coffre

Avertissement
Faire tourner le coussin de siège
arrière vers le bas avant de replier
le dossier de siège arrière.
Ne pas suivre cette précaution
peut endommager le siège arrière.
2. Tirer la sangle sous le coussin de
1. Abaisser les appuis-tête en en‐ siège et faire tourner le coussin de
fonçant le loquet. siège vers le bas. 4. Rabattre le dossier vers l'avant et
Remarque vers le bas.
Pour disposer d'un espace suffisant
pour la manœuvre de l'assise des
sièges arrière, déplacer le siège
avant et redresser le dossier du
siège avant.
72 Rangement

5. Placer les ceintures de sécurité La ceinture de sécurité arrière cen‐ curité et les serrures de ceinture
des sièges extérieurs dans les trale peut se bloquer quand le dossier ne soient pas coincées sous l'as‐
guides de ceinture. est remonté. Dans ce cas, laisser la sise de siège arrière.
Pour remettre le dossier dans sa po‐ ceinture reprendre complètement sa
place et recommencer. S'assurer que les ceintures de sé‐
sition d'origine, extraire la ceinture de curité ne sont pas vrillées ou coin‐
sécurité de ses guides et lever le dos‐ Si la ceinture de sécurité est toujours cées par le dossier de siège et
sier. bloquée, faire tourner le coussin de qu'elles sont disposées comme il
Pousser le dossier fermement en po‐ siège vers le bas et essayer à nou‐ convient.
sition. veau.
Pour rétablir le coussin de siège ar‐
rière, ramener la partie arrière de ce
Cache-bagages
9 Attention
coussin dans sa position d'origine en
Lors du rabattement, vérifier que s'assurant que les sangles de boucle
les dossiers sont correctement de ceinture de sécurité ne sont pas
verrouillés en position avant de entortillées ni bloquées sous le cous‐
conduire le véhicule. Ne pas ef‐ sin, puis pousser la partie avant de ce
fectuer cette vérification peut cau‐ coussin fermement vers le bas jus‐
ser des blessures ou des dégâts qu'à ce qu'elle se verrouille.
au chargement ou au véhicule en
cas de freinage brusque ou de col‐ Avertissement
lision.
En ramenant le dossier de siège
Vérifier que les ceintures de sécurité arrière en position verticale, placer
ne sont pas pincées dans le loquet. la ceinture de sécurité et les ser‐
rures de ceinture entre le dossier Ne pas poser d'objets sur le cache-
de siège arrière et une assise. bagages.
Veiller à ce que la ceinture de sé‐
Rangement 73

Dépose Recouvrement des


Décrocher les sangles de fixation du rangements dans le
hayon.
Soulever le cache sur l'arrière et le
plancher arrière
pousser vers le haut sur l'avant. Recouvrement du plancher
Enlever le cache. arrière
Pose
Enclencher le cache dans les guides
latéraux et le rabattre.
Accrocher les sangles de fixation au
hayon.
Monter le couvercle sur le crochet au
niveau de la paroi latérale.

Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à sé‐
curiser les objets pour éviter qu'ils ne
glissent, par exemple avec des san‐
Saisir la poignée et lever le couvercle. gles de serrage ou le filet à bagages.
74 Rangement

Triangle de Trousse de secours Galerie de toit


présignalisation

Ranger la trousse de secours dans


l'espace de rangement de la paroi la‐ La galerie de toit comporte des rails
Ranger le triangle de présignalisation
térale gauche du coffre. latéraux fixés au toit.
sous le tapis du coffre. Le fixer avec
la sangle. Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐
ples informations, consulter l'atelier.
Rangement 75

Informations sur le ses et ne doit pas gêner le conduc‐


teur dans ses mouvements. Ne pas
bagages (7 kg) et tous les liquides
(réservoir rempli à 90%).
chargement laisser des objets non arrimés dans Les équipements et accessoires en
l'habitacle. option augmentent le poids à vide.
■ Placer les objets lourds dans le cof‐ ■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐
fre contre les dossiers. S'assurer ■ La charge sur le toit augmente la
vert. sensibilité au vent latéral du
que les dossiers sont correctement
encliquetés. Dans le cas d’objets véhicule et altère la tenue de route
empilés, placer les plus lourds en
9 Attention du fait de l’élévation du centre de
bas. gravité du véhicule. Répartir la
Toujours s'assurer que le charge‐ charge de manière uniforme et l’ar‐
■ Attacher les objets avec des san‐ ment dans le véhicule est bien ar‐ rimer fermement avec des sangles
gles de serrage fixées aux anneaux rimé. Sans quoi, des objets pour‐ afin qu’elle ne glisse pas. Adapter
d'arrimage 3 73. raient se trouver projetés dans la pression des pneus et la vitesse
■ Arrimer les objets dans le coffre l'habitacle, provoquant des bles‐ du véhicule à l’état de charge. Con‐
pour éviter qu'ils ne glissent. sures ou des dégâts au charge‐ trôler régulièrement les fixations et
■ En cas de transport d’objets dans le ment ou au véhicule. les resserrer.
coffre, les dossiers des sièges ar‐ ■ La charge utile est la différence en‐ Ne pas dépasser 120 km/h.
rière ne peuvent pas être inclinés tre le poids total autorisé en charge ■ La charge admissible sur le toit est
vers l’avant. (voir plaquette signalétique 3 219) de 75 kg. La masse sur le toit est la
■ Le chargement ne doit pas dépas‐ et le poids à vide selon norme CE. somme des masses de la galerie
ser le bord supérieur des dossiers. de toit et de la charge.
Pour calculer le poids à vide, saisir
■ Ne placer aucun objet sur le cache- les données de votre véhicule indi‐
bagages, ni sur le tableau de bord. quées dans le tableau des poids au
Ne pas recouvrir le capteur sur le début de ce manuel.
haut du tableau de bord.
Le poids à vide selon CE inclut le
■ Le chargement ne doit pas gêner poids du conducteur (68 kg), des
l'utilisation des pédales, du frein de
stationnement et du levier de vites‐
76 Instruments et commandes

Instruments et Commandes Commandes au volant


commandes Réglage du volant

Commandes ................................ 76
Témoins et cadrans ..................... 83
Affichages d'information .............. 94
Messages du véhicule ............... 100
Ordinateur de bord .................... 103
Personnalisation du véhicule ..... 106

L'Infotainment System et le régula‐


teur de vitesse peuvent être comman‐
Débloquer le levier, régler le volant dés via les organes de commande
puis bloquer le levier et vérifier qu'il placés sur le volant.
est bien verrouillé. D'autres informations figurent dans le
Ne régler le volant que lorsque le Manuel de l'Infotainment System.
véhicule est arrêté et la direction dé‐ Régulateur de vitesse 3 144
bloquée.
Instruments et commandes 77

Volant chauffé Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace


avant
Essuie-glace avant

Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j.


*. L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Le chauffage fonctionne uniquement HI = rapide
quand le moteur tourne. LO = lent
INT = fonctionnement intermittent
ou balayage automatique
avec capteur de pluie
OFF = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
78 Instruments et commandes

Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de
ou les lave-glaces dans les stations de pluie pluie
de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable

INT = balayage automatique avec Tourner la molette pour régler la sen‐


capteur de pluie sibilité :
Le capteur de pluie détecte la quan‐ sensibilité = tourner la roue
Manette d'essuie-glace en posi‐
tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ faible moletée vers le
tion INT.
tomatiquement la vitesse de l'essuie- bas
Tourner la molette pour régler l'inter‐ sensibilité = tourner la roue
glace avant.
valle de balayage souhaité : élevée moletée vers le
intervalle court = tourner la roue haut
moletée vers le
Le champ du capteur de pluie doit
haut
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
intervalle long = tourner la roue
sière, saletés, ni givre.
moletée vers le
bas
Instruments et commandes 79

Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace


de lunette arrière

Pousser la manette. Le produit de


lave-glace est pulvérisé sur la lunette
Tirer la manette. Le produit de lave- arrière et l'essuie-glace exécute quel‐
glace est pulvérisé sur le pare-brise et ques balayages.
l'essuie-glace exécute quelques ba‐ Pousser le commutateur à bascule
layages. pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Ne pas mettre en marche lorsque la
nette arrière : lunette arrière est gelée.
partie supé‐ = fonctionnement Ne pas enclencher les essuie-glaces
rieure du permanent ou les lave-glaces dans les stations
commutateur de lavage de voiture.
partie inférieure = fonctionnement in‐ L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
du commuta‐ termittent clenche automatiquement si l'essuie-
teur glace avant est en marche et que la
position = arrêt marche arrière est engagée.
centrale
80 Instruments et commandes

Cette fonction peut être activée ou du conducteur doté d'un affichage de


désactivée dans le menu Réglages niveau supérieur ou d'un affichage de
de l'affichage d'informations. niveau supérieur-combi.
Personnalisation du véhicule 3 106.
9 Attention
Température extérieure Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que
la chaussée soit déjà verglacée.

Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur Options de réglage pouvant être sé‐
l'affichage d'informations. lectionnées :
■ Régler heure : change l'heure indi‐
Réglage de la date et de l’heure quée sur l'affichage.
CD 400
■ Régler date : change la date indi‐
Appuyer sur CONFIG. Le menu quée sur l'affichage.
Réglages est affiché.
■ Définir format heure : bascule l'in‐
Une chute de la température est affi‐ Sélectionnez Heure Date. dication des heures entre les for‐
chée immédiatement, une hausse de
mats 12 h et 24 h.
la température est indiquée après un
certain délai. ■ Définir format date : bascule l'indi‐
cation de la date entre les formats
Si la température extérieure chute à
MM/JJ/AAAA et JJ/MM/AAAA.
0,5 °C, un message d'avertissement
s'affiche sur le centre d'informations
Instruments et commandes 81

■ Affichage horloge : active / désac‐ Appuyer sur le bouton multifonction


tive l'indication de l'heure sur l'affi‐ pour confirmer la saisie. L'arrière-
chage. plan en couleur se déplace sur le ré‐
■ Synchronisation horloge RDS : le glage suivant.
signal RDS de la plupart des émet‐ Ajuster tous les réglages.
teurs VHF règle automatiquement
l'heure. La synchronisation RDS de Régler la date
l'heure peut prendre quelques mi‐ Pour ajuster les réglages de l'heure,
nutes. Quelques émetteurs n’en‐ sélectionner l'option de menu Régler
voient pas de signal d’heure cor‐ la date. Tournez le bouton multifonc‐
recte. Il est alors conseillé de dé‐ tion pour ajuster le premier réglage.
sactiver la synchronisation automa‐ Appuyer sur le bouton multifonction
tique de l’heure. Remarque pour confirmer la saisie. L'arrière-
Personnalisation du véhicule 3 106. Si Synchronisation horloge RDS est plan en couleur se déplace sur le ré‐
activé, l'heure et la date sont réglées glage suivant.
Réglages de l'heure et de la automatiquement par le système. Ajuster tous les réglages.
date Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
CD 600/Navi 950 tem pour de plus amples informa‐ Format de l'heure
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐ tions. Pour choisir le format souhaité de
ner l'option de menu Heure et date l'heure, sélectionner Format 12 h / 24
Réglage de l'heure h. Activer 12 heures ou 24 heures.
pour afficher le sous-menu respectif.
Pour ajuster les réglages de l'heure,
Personnalisation du véhicule 3 106.
sélectionner l'option de menu Régler
l'heure. Tournez le bouton multifonc‐
tion pour ajuster le premier réglage.
82 Instruments et commandes

Prises de courant Avertissement


Ne pas connecter d'accessoires
fournissant du courant tels que
chargeurs électriques ou batte‐
ries.
Ne pas endommager les prises en
utilisant des fiches inadaptées.

Une prise de courant de 230 V est


placée dans la console arrière.
Une prise de courant 12 Volt est pla‐ La puissance maximale absorbée ne
cée dans la console avant. doit pas dépasser 150 watts.
La puissance maximale absorbée ne Quand le contact est coupé, la prise
doit pas dépasser 120 watts. de courant est désactivée.
En outre, elle est aussi désactivée si
la tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Instruments et commandes 83

Témoins et cadrans Compteur kilométrique Le compteur kilométrique journalier


affiche une distance maximale de
2 000 km puis se remet à 0.
Compteur de vitesse
Compte-tours

La ligne inférieure indique la distance


totale parcourue.
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique Affiche le régime du moteur.
journalier Si possible, conduire dans la plage de
La ligne supérieure indique la dis‐ régime inférieure sur chaque rapport.
tance parcourue depuis la dernière
remise à zéro. Avertissement
Pour le remettre à zéro, appuyer quel‐
ques secondes sur le bouton Le régime maximal autorisé est
SET/CLR de la manette des cligno‐ dépassé si l'aiguille atteint la zone
tants 3 94. d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
84 Instruments et commandes

Jauge à carburant En raison du reste de carburant pré‐ LED éteinte = fonctionnement à


sent dans le réservoir, la quantité l'essence
ajoutée peut être inférieure à la capa‐ LED allumée = fonctionnement au
cité nominale indiquée pour le réser‐ gaz de pétrole li‐
voir de carburant. quéfié
LED cligno‐ = aucune commuta‐
tante tion n'est possible,
Bouton de sélection de un type de carbu‐
carburant rant est vide.
Dès que le réservoir de gaz de pétrole
liquéfié est vide, le mode essence est
sélectionné jusqu'à ce que le contact
soit coupé.
Carburants pour fonctionnement au
Affiche le niveau de remplissage de gaz de pétrole liquéfié 3 159.
carburant ou le niveau de gaz dans le
réservoir en fonction du mode de
fonctionnement.
Si le niveau est bas dans le réservoir,
le témoin i s’allume. S’il clignote,
faire le plein sans tarder.
Durant le fonctionnement au gaz de Appuyer sur LPG pour permuter entre
pétrole liquéfié, le système passe au‐ mode essence et mode gaz de pé‐
tomatiquement en mode de fonction‐ trole liquéfié. La LED du bouton indi‐
nement à l'essence quand les réser‐ que le mode de fonctionnement ac‐
voirs de gaz sont vides 3 84. tuel.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐
servoir soit vide.
Instruments et commandes 85

Jauge de température de Avertissement


liquide de refroidissement
du moteur Si la température de liquide de re‐
froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper
le moteur. Danger pour le moteur.
Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.

Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer Dans l' affichage de niveau supérieur
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les et l' affichage de niveau supérieur-
conditions de conduite, l'intervalle de combi, la durée de vie restante de
vidange de l'huile moteur et de rem‐ l'huile est indiquée dans le Menu
placement de filtre qui sera indiqué informations véhicule.
Affiche la température du liquide de peut fortement varier.
refroidissement. Sur l'affichage de mi-niveau, la durée
de vie restante de l'huile moteur est
zone gauche = le moteur n'a pas indiquée par le témoin I. Le contact
encore atteint sa doit donc être mis, mais le moteur doit
température de être à l'arrêt.
fonctionnement
zone centrale = température de Le menu et la fonction peuvent être
fonctionnement sélectionnés à l'aide des boutons sur
normale la manette des clignotants.
zone droite = température trop Pour afficher la durée de vie restante
élevée de l'huile moteur :
86 Instruments et commandes

Quand le système a calculé que la Signification des couleurs des té‐


durée de vie de l'huile s'est réduite, moins :
Vidange huile moteur nécessaire ou rouge = Danger, rappel important
un code d'avertissement apparaît jaune = Avertissement, instruction,
dans le centre d'informations du con‐ défaillance
ducteur (DIC). Faire changer l'huile vert = Confirmation de mise en
moteur et le filtre par un atelier dans marche
un délai d'une semaine ou 500 km bleu = Confirmation de mise en
(selon l'échéance survenant en pre‐ marche
mier). blanc = Confirmation de mise en
Centre d'informations du conducteur marche
(DIC) 3 94.
Appuyer sur MENU pour choisir le Informations sur le service 3 216.
Menu informations véhicule.
Tourner la molette de réglage pour Témoins
sélectionner le menu Durée de vie
restante, huile. Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La des‐
Pour garantir son fonctionnement cription s’applique à toutes les ver‐
correct, le système doit être réinitia‐ sions d’instruments. L'emplacement
lisé à chaque vidange d'huile moteur. des témoins peut varier en fonction
Prendre contact avec un atelier. de l'équipement. Lors de la mise du
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour contact, la plupart des témoins s'allu‐
réinitialiser. Pour ce faire, le contact ment brièvement pour effectuer un
doit être mis mais le moteur doit être test de fonctionnement.
à l'arrêt.
Instruments et commandes 87

Témoins du combiné d'instruments


88 Instruments et commandes

Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Ceintures de sécurité à trois points
d'une ampoule de clignotant ou d'un 3 41.
fusible associé, défaillance d'une am‐
poule de clignotant de remorque.
Airbags et rétracteurs de
Remplacement des ampoules
3 180, fusibles 3 187. ceinture
Clignotants 3 116. v s'allume en rouge.
En mettant le contact, le témoin s’al‐
lume pendant quelques secondes.
Rappel de ceinture de S'il ne s'allume pas, s'il ne s'éteint pas
sécurité après quelques secondes ou s'il s'al‐
X du siège conducteur s'allume ou lume en roulant, une défaillance est
clignote en rouge. présente dans le système d'airbag.
Prendre contact avec un atelier. Les
k du siège du passager avant s'al‐ airbags et les rétracteurs de ceinture
Clignotant lume ou clignote en rouge, quand le peuvent ne pas se déclencher en cas
O s’allume ou clignote en vert. siège est occupé. d'accident.
Y pour les sièges arrière s'allume Des rétracteurs de ceinture ou air‐
S'allume brièvement dans le centre d'informations du con‐ bags déclenchés sont signalés par le
Les feux de stationnement sont allu‐ ducteur (DIC). témoin v qui reste allumé.
més. Lors de la mise du contact, le témoin
s'allume pendant plusieurs secon‐
Clignotement des.
Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés. Si la ceinture de sécurité est débou‐
clée pendant le déplacement du
véhicule, le témoin s'allume.
Si la ceinture de sécurité est bouclée,
le témoin s'éteint.
Instruments et commandes 89

9 Attention Système de charge S'il s'allume lorsque le moteur


p s'allume en rouge. tourne
Faire immédiatement remédier à Défaillance dans le système d'épura‐
S'allume lorsque le contact est mis et tion des gaz d'échappement. Les va‐
la cause de la défaillance par un s'éteint peu après la mise en marche
atelier. leurs des gaz d'échappement autori‐
du moteur. sées peuvent être dépassées. Pren‐
Rétracteurs de ceinture, systèmes S'il s'allume lorsque le moteur dre contact avec un atelier immédia‐
d'airbags 3 40, 3 43. tement.
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Il clignote lorsque le moteur
Désactivation d'airbag rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ tourne
ment du moteur peut être interrompu. Défaillance pouvant endommager le
V s'allume en jaune.
L'unité de servofrein peut cesser de catalyseur. Relâcher l'accélérateur
L'airbag de passager avant est activé. fonctionner. Prendre contact avec un jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐
* s'allume en jaune. atelier. gnoter. Prendre contact avec un ate‐
L'airbag de passager avant est dés‐ lier immédiatement.
activé 3 48. Témoin de
dysfonctionnement Prochain entretien du
9 Danger
Z s’allume ou clignote en jaune. véhicule
Risque de blessure mortelle pour S'allume lorsque le contact est mis et g s'allume en jaune.
un enfant placé dans un système s'éteint peu après la mise en marche
En plus, un code ou un message
de sécurité pour enfant quand le du moteur.
d'avertissement est affiché.
l'airbag pour passager avant est
activé. Le véhicule a besoin d'un entretien.
Risque de blessure mortelle pour Prendre contact avec un atelier.
un adulte quand le l'airbag pour Messages du véhicule 3 100.
passager avant est désactivé.
90 Instruments et commandes

Système de freinage et Clignotement chage de niveau supérieur-combi


La pédale d'embrayage doit être re‐ lorsqu'il est recommandé de passer le
d'embrayage lâchée pour un démarrage principal rapport supérieur pour économiser du
R s'allume en rouge. du moteur 3 17, 3 129. carburant.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ Assistant de conduite ECO 3 103.
brayage est trop bas 3 176. Antiblocage de sécurité
(ABS) Système d'adhérence en
9 Attention
u s'allume en jaune. descente
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ Il s'allume pendant quelques secon‐ u s’allume ou clignote en vert.
ment le trajet. Prendre contact des après avoir mis le contact. Le sys‐ Système d'adhérence en descente
avec un atelier. tème est opérationnel dès que le té‐ 3 143
moin s’éteint.
Il s'allume après avoir mis le contact, S'allume
lorsque le frein de stationnement est Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en Le système est prêt à fonctionner.
serré 3 141.
cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐ Clignotement
Actionner la pédale nue à fonctionner, mais sans régula‐ Le système est activé.
- s’allume ou clignote en jaune. tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 140. Direction assistée
S'allume c s'allume en jaune.
La pédale d'embrayage doit être en‐
foncée pour démarrer le moteur en Passage au rapport Il s'allume lorsque le contact est mis
mode Autostop. Système Stop/Start supérieur et s'éteint peu après la mise en mar‐
3 131. che du moteur.
[ s'allume en vert ou s'affiche
comme un symbole dans le centre
d'informations du conducteur avec af‐
fichage de niveau supérieur ou l'affi‐
Instruments et commandes 91

Si le voyant ne s'éteint pas au bout de Défaillance dans le système S'allume


quelques secondes ou s'il s'allume en ou Présence d'une défaillance dans le
roulant, le système de direction as‐ système. Il est possible de poursuivre
sistée est défaillant. Défaillance en raison de capteurs en‐
crassés ou couverts de givre ou de la route. La stabilité de conduite peut
Prendre contact avec un atelier. neige toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
ou
Avertissement de Interférences dues à des sources
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
franchissement de ligne d'ultrasons externes. Une fois ces
) s'allume en vert ou en jaune ou bien sources d’interférences éliminées, le Clignotement
clignote en jaune. système fonctionne de nouveau cor‐ Le système est engagé activement.
rectement. La puissance du moteur peut être ré‐
S'allume en vert Faire remédier à la cause du pro‐ duite et le véhicule peut être légère‐
Le système est sous tension et prêt à blème par un atelier. ment freiné automatiquement.
fonctionner. Aide au stationnement à ultrasons Electronic Stability Control 3 142,
3 149. Système antipatinage 3 142.
Allumé en jaune
Défaillance dans le système. Prendre
contact avec un atelier. Electronic Stability Control Système antipatinage
Clignote en jaune
désactivé désactivé
Le système détecte un changement n s'allume en jaune. k s'allume en jaune.
de file inattendu. Le système est désactivé. Le système est désactivé.

Aide au stationnement par Electronic Stability Control Préchauffage


ultrasons et système antipatinage ! s'allume en jaune.
r s'allume en jaune. b s’allume ou clignote en jaune.
92 Instruments et commandes

Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Système de surveillance S'il s'allume lorsque le moteur
clenche uniquement lorsque la tem‐ tourne
pérature extérieure est basse. de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune. Avertissement
Filtre à particules (pour S'allume La lubrification du moteur peut
diesel) Perte de pression des pneus. S'arrê‐ être interrompue. Cela peut entraî‐
% s’allume ou clignote en jaune. ter immédiatement et vérifier la pres‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
sion de gonflage. blocage des roues motrices.
Le filtre à particules doit être nettoyé.
Continuer à conduire jusqu'à ce que Clignotement
1. Appuyer sur l'embrayage.
% s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐ Défaillance dans le système ou mon‐
ser le régime moteur descendre sous tage d'une roue sans capteur de pres‐ 2. Mettre la boîte au point mort, pla‐
la barre des 2 000 tr/min. sion (par exemple roue de secours). cer le levier sélecteur sur N.
Après 60 - 90 secondes, le témoin 3. Quitter le trafic le plus rapidement
S'allume s'allume en continu. Prendre contact possible sans gêner les autres vé‐
Le filtre à particules est rempli. Lancer avec un atelier. hicules.
le processus de nettoyage dès que Système de surveillance de la pres‐ 4. Couper le contact.
possible. sion des pneus 3 195.
Clignotement
Le niveau maximum de remplissage Pression d'huile moteur
du filtre a été atteint. Lancer immé‐ I s'allume en rouge.
diatement le processus de nettoyage
pour éviter d'endommager le moteur. S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
Filtre à particules (pour diesel) du moteur.
3 134, système Stop-Start 3 131.
Instruments et commandes 93

Clignotement S'allume quand les feux de route sont


9 Attention allumés ou pendant un appel de pha‐
Réserve de carburant épuisée. Faire
le plein immédiatement. Ne jamais res 3 111 ou lorsque les feux de
Quand le moteur est arrêté, il faut route sont allumés par les feux de
exercer des efforts plus importants rouler jusqu'à ce que le réservoir soit
vide. route automatiques de l'éclairage di‐
pour freiner et manœuvrer le vo‐ rectionnel adaptatif 3 113.
lant. Au cours d'un Autostop, le Catalyseur 3 135.
servofrein reste opérationnel. Purge d'air du circuit de gazole
Ne pas ôter la clé tant que le (diesel) 3 179. Éclairage directionnel
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin adaptatif
d'éviter tout enclenchement in‐
opiné de l'antivol de direction.
Blocage de démarrage f s’allume ou clignote en jaune.
d clignote en jaune. S'allume
Vérifier le niveau d'huile avant de Défaillance dans le système du blo‐ Le système d'éclairage directionnel
prendre contact avec un atelier cage de démarrage. Le moteur ne adaptatif doit être réparé.
3 173. peut pas être démarré.
Prendre contact avec un atelier.
Faire remédier à la cause du pro‐
Éclairage directionnel adaptatif
Niveau bas de carburant blème par un réparateur.
3 113.
i s’allume ou clignote en jaune.
Éclairage extérieur Clignotement
S'allume Le système a basculé en mode « feux
8 s'allume en vert.
Le niveau de carburant dans le réser‐ de croisement symétriques ».
voir est trop bas. Les feux extérieurs sont allumés
3 110. Le clignotement du témoin f pendant
environ 4 secondes après la mise du
contact rappelle que le système a été
Feux de route activé 3 112.
C s'allume en bleu. Allumage automatique des feux de
croisement 3 111.
94 Instruments et commandes

Antibrouillard Alerte de collision avant 3 147. Affichages


> s'allume en vert. d'information
Les phares antibrouillard sont allu‐ Capot ouvert
més 3 116. / s'allume quand le capot des véhi‐ Centre d'informations du
cules équipés du système de conducteur
démarrage-arrêt est ouvert.
Feu antibrouillard arrière Le Centre d'informations du conduc‐
Système Stop/Start 3 131. teur (DIC) se trouve dans le combiné
r s'allume en jaune.
d'instruments entre le compteur de vi‐
Le feu antibrouillard arrière est allumé
3 116. Porte ouverte tesse et le compte-tours. Il est dispo‐
nible en affichage de mi-niveau ou en
h s'allume en rouge.
affichage de niveau supérieur ou affi‐
Régulateur de vitesse Une des portes ou le hayon est ou‐ chage de niveau supérieur-combi.
vert.
m s'allume en blanc ou en vert.

S'allume en blanc
Le système est sous tension.

S'allume en vert
Le régulateur de vitesse est activé.
Régulateur de vitesse 3 144.

Véhicule détecté à l'avant


A s'allume en vert.
Un véhicule est détecté en avant
dans la même file.
Instruments et commandes 95

L'affichage de mi-niveau indique : ■ Menu informations véhicule Certaines des fonctions affichées
■ compteur kilométrique total ■ Menu informations trajet/carbur. peuvent être différentes selon que le
véhicule est en mouvement (conduit)
■ compteur kilométrique journalier ou immobile. Certaines fonctions sont
■ certains témoins uniquement disponibles lorsque le
■ informations sur le véhicule véhicule est en train d'être conduit.
■ information sur le trajet/carburant Personnalisation du véhicule 3 106.
Réglages mémorisés 3 22.
■ messages du véhicule affichés
sous forme de codes chiffrés Sélection des menus et des
3 100
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.

Sur l'affichage de niveau supérieur-


combi, les principaux menus suivants
peuvent être sélectionnés en ap‐
puyant sur MENU de la manette de
clignotants. Les symboles de menu
sont indiqués sur la ligne supérieure
de l'affichage :
■ X Menu informations véhicule
Sur l'affichage de niveau supérieur, ■ W Menu informations trajet/
les principaux menus suivants peu‐ carbur.
vent être sélectionnés en pressant
■ s Menu d'informations ECO
MENU sur le levier de clignotants:
96 Instruments et commandes

Appuyer sur MENU pour passer d'un Sous-menus possibles, selon la ver‐
menu à l'autre ou pour revenir au ni‐ sion :
veau de menu directement supérieur ■ Unité : les unités d'affichage peu‐
à partir d'un sous-menu. vent être changées
■ Système pression des pneus : vé‐
rifie la pression de gonflage de tou‐
tes les roues lorsque le véhicule
roule 3 195
■ Charge du pneu : sélectionne la ca‐
tégorie de pression des pneus en
fonction de la pression des pneus
réellement gonflés 3 195
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionner une fonction ou confir‐ ■ Durée de vie restante, huile : indi‐
mer un message. que l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 85
Menu informations véhicule ■ Assistant pour les panneaux de
Tourner la molette pour mettre une Appuyer sur MENU pour choisir Menu signalisation : affiche les panneaux
option de menu en surbrillance ou informations véhicule ou sur l'affi‐ de signalisation pour la section d'iti‐
pour régler une valeur numérique. chage de niveau supérieur-combi, sé‐ néraire actuelle 3 153
lectionner X. ■ Avertissement vitesse : si une vi‐
Tourner la molette pour sélectionner tesse prédéterminée est dépassée,
un sous-menu. Appuyer sur le bouton un signal sonore retentit
SET/CLR pour confirmer. La sélection et l'indication peuvent
Suivre les instructions données dans être différentes selon le type d'affi‐
les sous-menus. chage (mi-niveau, niveau supérieur et
supérieur-combi).
Instruments et commandes 97

Menu informations trajet/carbur. Menu d'informations ECO Affichage de l'index Eco : La con‐
Appuyer sur MENU pour choisir Menu Appuyer sur MENU pour choisir sommation de carburant actuel est
informations trajet/carbur. ou sélec‐ s de la ligne supérieure de l'affi‐ indiqueé par un affichage à seg‐
tionner W sur l'affichage de niveau chage de niveau supérieur-combi. ments. Pour une meilleure écono‐
supérieur-combi. mie, adapter son style de conduite
Tourner la molette pour sélectionner de manière à garder les segments
Tourner la molette pour sélectionner un sous-menu. Appuyer sur le bouton remplis dans la zone Eco. Plus il y
un sous-menu. Appuyer sur le bouton SET/CLR pour confirmer. a de segments remplis et plus la
SET/CLR pour confirmer. Les sous-menus sont : consommation de carburant est
■ compteur kilométrique journalier 1 élevée. La valeur de la consomma‐
■ compteur kilométrique journalier 2 tion actuelle est également affi‐
chée.
■ vitesse numérique
Le compteur kilométrique journalier 2
et la vitesse numérique sont unique‐
ment disponibles sur les véhicules
dotés d'un affichage de niveau supé‐
rieur ou d'affichage de niveau supé‐
rieur-combi.
Plusieurs sous-menus sont disponi‐
bles sur un véhicule doté d'un ordina‐
teur de bord.
■ Indication de rapport de vitesses :
La sélection et l'indication peuvent Le rapport actuel est indiqué à l'in‐
être différentes selon le type d'affi‐ térieur d'une flèche. Le graphique
chage (mi-niveau, niveau supérieur et au-dessus recommande les mon‐ ■ Princ. consos : La liste des princi‐
niveau supérieur-combi). tées en vitesse pour pouvoir éco‐ paux consommateurs de confort
Menu d'informations sur le trajet et le nomiser du carburant. actuellement activés est affichée
carburant, ordinateur de bord 3 103. dans un ordre décroissant.
98 Instruments et commandes

L'économie de carburant pouvant ■ Tendance éco. : affiche la progres‐ Affichage graphique des
être potentiellement réalisée est in‐ sion de la consommation moyenne informations
diquée. Un consommateur qui a été sur une distance de 50 km. Les
désactivé s'effacera de la liste et la segments remplis affichent la con‐
valeur de la consommation sera ré‐ sommation en étapes de 5 km et
initialisée. affiche l'effet de la topographie ou
Lors de conditions de conduite spo‐ du comportement de la conduite
radiques, la lunette arrière chauf‐ sur la consommation de carburant.
fante est automatiquement activée
afin d'accroître la charge du mo‐ Affichage d'informations
teur. Dans ce cas, la lunette arrière
chauffante est indiquée comme l'un graphique, affichage
des consommateurs les plus impor‐ d'informations couleurs
tants, sans être activée par le con‐ Selon la configuration du véhicule,
ducteur. celui-ci est doté d'un affichage gra‐
phique des informations ou d'un affi‐ L'affichage d'informations graphique
chage d'informations en couleur. L'af‐ indique :
fichage d'informations est situé dans ■ l'heure 3 80
le tableau de bord, au-dessus de l'In‐
■ la température extérieure 3 80
fotainment System.
■ la date 3 80
■ Infotainment System, voir la des‐
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 106
Instruments et commandes 99

Affichage d'informations en ■ les messages du véhicule 3 100 Les sélections sont effectuées via :
couleur ■ les réglages de personnalisation du ■ les menus
véhicule 3 106 ■ les boutons de fonction et le bouton
Les informations affichées et la ma‐ rotatif multifonction de l'Infotain‐
nière dont elles sont affichées dépen‐ ment System
dent de l'équipement du véhicule et
des réglages. Sélection avec l’Infotainment System

Sélection des menus et des


réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.

L'affichage d'informations couleurs


indique en couleurs :
■ l'heure 3 80
■ la température extérieure 3 80
■ la date 3 80 Sélectionner une fonction via les bou‐
■ Infotainment System, voir la des‐ tons de l'Infotainment System. Le
cription dans le manuel de l'Info‐ menu de la fonction sélectionnée est
tainment System affiché.
■ navigation, voir la description dans Le bouton rotatif multifonction est uti‐
le manuel de l'infotainment system lisé pour sélectionner un élément et
pour confirmer.
■ les réglages du système
100 Instruments et commandes

Bouton multifonction
Le bouton multifonction est l'élément
Messages du véhicule Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
de commande central des menus : Les messages apparaissent principa‐
Tourner lement dans le centre d'informations
■ pour marquer l'option de menu du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal
■ pour régler une valeur numérique
sonore d'avertissement.
ou pour afficher une option de
menu
Enfoncer (la bague extérieure)
■ Pour sélectionner ou activer une
option marquée
■ Pour confirmer une valeur définie
■ Pour allumer/éteindre un système
Bouton BACK Les messages du véhicule sont affi‐
Appuyer sur le bouton pour : chés sous forme de codes chiffrés.
■ quitter un menu sans modifier les N° Message du véhicule
réglages
10 Surchauffe des freins
■ revenir à un niveau de menu supé‐ Enfoncer le bouton SET/CLR,
rieur à partir d'un sous-menu MENU ou tourner la molette de ré‐ 16 Défaillance de feu stop
■ supprimer le dernier caractère dans glage pour confirmer un message. 25 Défaillance du clignotant
une série de caractères avant gauche
Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
dant quelques secondes pour effacer 26 Défaillance du clignotant
l'ensemble de la saisie. arrière gauche
Personnalisation du véhicule 3 106.
Instruments et commandes 101

N° Message du véhicule N° Message du véhicule Messages de véhicule sur


l'affichage de niveau supérieur
27 Défaillance du clignotant S84 La puissance du moteur est
avant droit réduite
et l'affichage de niveau
supérieur-combi
28 Défaillance du clignotant S89 Entretien du véhicule sous
arrière droit peu
53 Serrer le bouchon de carbu‐ 128 Capot ouvert
rant
134 Défaillance de l'aide au
54 Eau dans le filtre à gazole stationnement, nettoyer le
(diesel) pare-chocs
S68 Maintenance de la direction S136 Entretien de l'aide au station‐
assistée nement
S73 Réparer le système de trans‐ 174 Tension de batterie trop faible
mission intégrale
S75 Maintenance de la climatisa‐ Remarque
« S » signifie « Prochain entretien du Les messages du véhicule sont affi‐
tion chés sous forme de textes. Suivre les
véhicule ». Demander immédiate‐
S79 Appoint d'huile moteur ment l'assistance d'un atelier. instructions données dans les mes‐
sages.
S81 Maintenance de la transmis‐ Le système affiche des messages re‐
sion latifs aux domaines suivants :
S82 Changer prochainement ■ messages de service ;
l'huile moteur ■ alarme antivol ;
■ freins ;
■ systèmes d'entraînement ;
102 Instruments et commandes

■ systèmes de contrôle de conduite ; Signaux sonores Tension de pile


■ systèmes d'assistance au conduc‐ Lorsque la tension de la batterie est
teur ; Lors du démarrage du moteur basse, un message d'avertissement
■ régulateur de vitesse ; ou en roulant ou le code d'avertissement 174 s'affi‐
■ limiteur de vitesse ; ■ Si la porte ou le capot est ouvert. che sur le centre d'informations du
■ En cas de ceinture de sécurité non conducteur.
■ systèmes d'aide au stationnement ;
bouclée. 1. Arrêter immédiatement tout con‐
■ éclairage, remplacement d'ampou‐
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ sommateur électrique qui n'est
les ;
sée alors que le frein de stationne‐ pas nécessaire à la sécurité lors
■ éclairage directionnel adaptatif ; ment est serré. de la conduite du véhicule, le
■ portes, vitres ; ■ Si un code ou un message d'aver‐ chauffage de siège, le chauffage
■ assistant de détection des pan‐ tissement apparaît sur le centre de lunette par exemple, ou tout
neaux routiers ; d'informations du conducteur. autre consommateur électrique.
■ avertissement de franchissement ■ Si l'aide au stationnement détecte 2. Charger la batterie en conduisant
de ligne ; un objet. continuellement pendant un cer‐
tain temps ou en utilisant un char‐
■ coffre, couvercle de coffre ; geur de batterie.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
■ télécommande radio ; ou que la porte du conducteur Le message ou le code d'avertisse‐
■ ceintures de sécurité ; est ouverte ment disparaît après que le moteur a
■ systèmes d'airbags ; ■ Quand la clé de contact est dans la été démarré deux fois consécutive‐
serrure de contact. ment sans chute de tension.
■ moteur et boîte de vitesses ;
■ Avec l'éclairage extérieur allumé. Si la batterie ne peut pas être rechar‐
■ pression des pneus ; gée, faire remédier à la cause du pro‐
■ filtre à particules (pour diesel) ; blème par un atelier.
■ état de la batterie du véhicule.
Instruments et commandes 103

Ordinateur de bord ■ compteur kilométrique journalier 1


■ compteur kilométrique journalier 2
Les menus et les fonctions peuvent ■ autonomie
être sélectionnés via les boutons sur ■ consommation moyenne
la manette des clignotants 3 94.
■ consommation instantanée
■ vitesse moyenne
■ vitesse numérique
■ assistant de détection des pan‐
neaux routiers
■ guidage
Menu informations trajet/carbur. sur Menu informations trajet/carbur. sur
l'affichage de niveau supérieur l'affichage de niveau supérieur-combi
Tourner la molette pour sélectionner Tourner la molette pour sélectionner
un des sous-menus suivants: les sous-menus suivants :

Appuyer sur MENU pour choisir Menu


informations trajet/carbur. ou sélec‐
tionner W sur l'affichage de niveau
supérieur-combi.
104 Instruments et commandes

■ compteur kilométrique journalier 1


■ consommation moyenne 1
■ vitesse moyenne 1

■ vitesse numérique Compteur kilométrique


■ autonomie journalier
■ consommation instantanée Le compteur kilométrique journalier
■ compteur kilométrique journalier 2 ■ guidage affiche la distance enregistrée depuis
la dernière réinitialisation.
■ consommation moyenne 2
Ordinateur de bord 1 et 2 Le compteur kilométrique journalier
■ vitesse moyenne 2 Pour chacun des deux ordinateurs de affiche une distance maximale de
bord, les informations telles que le 2 000 km, puis revient à 0.
compteur kilométrique, la consom‐ Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
mation moyenne et la vitesse ton SET/CLR pendant quelques se‐
moyenne en appuyant sur le bouton condes.
SET/CLR peuvent être réinitialisés
séparément, ce qui permet d'afficher
les informations de parcours de diffé‐
rents conducteurs.
Instruments et commandes 105

Autonomie possible avec le carburant restant Sur les véhicules avec moteur GPL et
L'autonomie est calculée à partir du dans chaque réservoir respectif, es‐ un affichage de niveau supérieur : la
contenu du réservoir et de la consom‐ sence et GPL, ainsi que de l'autono‐ consommation instantanée est indi‐
mation actuelle. L'affichage donne mie totale avec la combinaison des quée pour le mode sélectionné ac‐
des valeurs moyennes. deux types de carburants. Pour pas‐ tuellement (GPL ou essence).
ser d'un mode à l'autre, appuyer sur
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ le bouton SET/CLR. Vitesse moyenne
tonomie est automatiquement mise à Affichage de la vitesse moyenne. La
jour après un bref instant. Consommation moyenne mesure peut être redémarrée à tout
Si le niveau de carburant dans le ré‐ Affichage de la consommation moment.
servoir est bas, un message s'affiche moyenne. La mesure peut être redé‐ Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
sur l'affiche de niveau supérieur ou marrée à tout moment et elle com‐ ton SET/CLR pendant quelques se‐
l'affichage de niveau supérieur- mence par une valeur par défaut. condes.
combi, si le véhicule en est doté. Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
Lorsqu'il est nécessaire de faire le ton SET/CLR pendant quelques se‐ Vitesse numérique
plein immédiatement, un code d'aver‐ condes. Affichage numérique de la vitesse
tissement ou un message d'avertis‐ Sur les véhicules avec moteur GPL et instantanée.
sement s'affiche sur les véhicules do‐ un affichage de niveau supérieur : la
tés d'un affichage de niveau supé‐ consommation moyenne est indiquée
Guidage
rieur ou d'un affichage de mi-niveau pour le mode sélectionné actuelle‐ Outre les informations de navigation
ou l'affichage de niveau supérieur- ment (GPL ou essence). affichées sur l'affichage d'informa‐
combi. tions en couleur, un guidage est éga‐
En plus, le témoin i s'allume ou cli‐ Consommation instantanée lement affiché sur le centre d'informa‐
gnote dans la jauge 3 93. Affichage de la consommation instan‐ tions du conducteur.
tanée.
Autonomie, version GPL
Sur les véhicules avec moteur GPL et
un affichage de niveau supérieur : af‐
fichage de l'autonomie approximative
106 Instruments et commandes

Personnalisation du Heure Date


Voir « Horloge » 3 80.
véhicule
Réglages radio
Le comportement du véhicule peut Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
être personnalisé en modifiant les ré‐ tem pour de plus amples informa‐
glages dans l'affichage d'informa‐ tions.
tions.
Selon l'équipement du véhicule, cer‐ Réglages Bluetooth
taines des fonctions décrites peuvent Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
ne pas être disponibles. tem pour de plus amples informa‐
tions.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐ Les réglages suivants peuvent être Réglages véhicule
teur tourne. sélectionnés en tournant et en enfon‐ ■ Qualité air et climatisation
çant le bouton multifonction : Vitesse auto. ventilateur : modifie la
Réglages dans l'affichage
■ Langues (Languages) régulation de la soufflerie. Le ré‐
graphique des informations
■ Heure Date glage modifié deviendra effectif
CD 400
après avoir coupé, puis remis le
Appuyer sur CONFIG. Le menu des ■ Réglages radio
contact.
réglages est affiché. ■ Réglages Bluetooth
Mode climatisation : active ou dés‐
■ Réglages véhicule active le refroidissement.
Dans les sous-menus correspon‐ Désembuage automatique : contri‐
dants, il est possible de changer les bue à désembuer le pare-brise en
réglages suivants : sélectionnant automatiquement les
réglages nécessaires et le mode de
Langues (Languages) climatisation automatique.
Sélection de la langue désirée.
Instruments et commandes 107

Désembuage arrière auto. : activa‐ l'arrêt du moteur. Active ou désac‐ Appuyer sur CONFIG de la façade de
tion automatique de la lunette ar‐ tive la fonction de verrouillage auto‐ l'Infotainment System pour entrer
rière chauffante. matique des portes après le démar‐ dans le menu de configuration.
■ Réglages confort rage du véhicule. Tourner le bouton multifonction pour
Vol. avertissemt sonore : change le Antiverr. avec porte ouverte : active faire défiler la liste vers le haut ou vers
volume des signaux sonores. ou désactive la fonction de verrouil‐ le bas. Appuyer sur le bouton multi‐
lage automatique quand l'une des fonction (Navi 950 / Navi 650 : enfon‐
Personnalis. par conducteur : ac‐ portes est ouverte. cer la bague extérieure) pour sélec‐
tive ou désactive la fonction de per‐ tionner une option de menu.
sonnalisation. Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐ lage temporisé des portes.
tive ou désactive la mise en marche
automatique de l'essuie-glace ar‐ ■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
rière quand la marche arrière est Retour info télédéverrouill. :
engagée. active ou désactive la confirmation
■ Éclairage véhicule du verrouillage par les feux de dé‐
Éclair. phares en déverrouill. : tresse pendant le déverrouillage.
active ou désactive l'éclairage pour Télédéverrouillage portes : modifie
entrer dans le véhicule. la configuration du déverrouillage
de la porte conducteur uniquement
Éclair. après sortie véhicule : ou de tout le véhicule.
active ou désactive l'éclairage pour ■ Restaurer réglages par défaut :
quitter le véhicule et modifie sa du‐ ■ Langues (Languages)
rée. Réinitialise tous les réglages à leur ■ Heure et date
valeur par défaut.
■ Réglages verrouillages élec. portes ■ Réglages radio
Verrouillage auto portes : active ou Réglages dans l'affichage ■ Réglages téléphone
désactive la fonction de déverrouil‐ d'informations en couleur ■ Réglages du système de
lage automatique des portes après CD 600/Navi 650/Navi 950 navigation
108 Instruments et commandes

■ Afficher les paramètres Afficher les paramètres le contact ou utilise le dernier ré‐
■ Réglages véhicule ■ Menu page d'accueil : glage choisi.
Dans les sous-menus correspon‐ Voir le manuel de l'Infotainment Désembuage automatique : active
dants, il est possible de changer les System pour de plus amples infor‐ ou désactive le désembuage auto‐
réglages suivants : mations. matique.
■ Option caméra recul : Désembuage arrière auto. : active
Langues (Languages) ou désactive automatiquement la
Appuyer pour régler les options de
Sélection de la langue désirée. lunette arrière chauffante.
caméra de recul 3 151.
Heure et date ■ Desactiver écran : ■ Réglages confort
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Voir le manuel de l'Infotainment Vol. avertissemt sonore : change le
tem pour de plus amples informa‐ System pour de plus amples infor‐ volume des signaux sonores.
tions. mations. Personnalisé par conducteur : ac‐
■ Réglages de la carte : tive ou désactive la fonction de per‐
Réglages radio sonnalisation.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐ Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
tem pour de plus amples informa‐
mations. tive ou désactive la mise en marche
tions.
automatique de l'essuie-glace ar‐
Réglages téléphone Réglages véhicule rière quand la marche arrière est
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ ■ Qualité air et climatisation engagée.
tem pour de plus amples informa‐ Vitesse auto. ventilateur : modifie la ■ Aide stationnement/détection colli.
tions. régulation de la soufflerie. Le ré‐ Aide au stationnement : active ou
glage modifié deviendra effectif désactive les capteurs à ultrasons.
Réglages du système de navigation après avoir coupé, puis remis le
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ ■ Éclairage véhicule
contact.
tem pour de plus amples informa‐ Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tions. Mode climatisation : active ou dés‐ tive ou désactive l'éclairage pour
active le refroidissement en mettant entrer dans le véhicule.
Instruments et commandes 109

Éclair. après sortie véhicule : active Télédéverrouillage portes : modifie


ou désactive l'éclairage pour quitter la configuration du déverrouillage
le véhicule et modifie sa durée. de la porte conducteur uniquement
■ Réglages verrouillages élec. portes ou de tout le véhicule.
Antiverr. avec porte ouverte : active Reverrouiller a Dist. Portes
ou désactive la fonction de verrouil‐ Débarrées : active ou désactive la
lage automatique quand l'une des fonction de déverrouillage automa‐
portes est ouverte. tique après déverrouillage sans ou‐
verture du véhicule.
Verrouillage auto portes : active ou
désactive la fonction de déverrouil‐ ■ Restaurer réglages par défaut : ré‐
lage automatique des portes après initialise tous les réglages aux ré‐
l'arrêt du moteur. Active ou désac‐ glages par défaut.
tive la fonction de verrouillage auto‐
matique des portes après le démar‐
rage du véhicule.
Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐
lage temporisé des portes.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Retour info téléverrouillage : active
ou désactive la confirmation du ver‐
rouillage par les feux de détresse
pendant le verrouillage.
Retour info télédéverrouill. : active
ou désactive la confirmation du ver‐
rouillage par les feux de détresse
pendant le déverrouillage.
110 Éclairage

Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec


commande automatique des
Commutateur d'éclairage feux
Feux extérieurs .......................... 110
Éclairage intérieur ...................... 117
Fonctions spéciales d'éclairage . 118

Tourner le commutateur d'éclairage :


7 = éclairage éteint
8 = feux de position
9 = feux de croisement
Témoin 8 3 93.
Éclairage 111

Tourner le commutateur d'éclairage : Commande automatique Détection de tunnel


AUTO = commande d'éclairage ex‐ des feux Lorsque le véhicule entre dans un
térieur : l'éclairage extérieur tunnel les feux de croisement sont al‐
s'allume et s'éteint automa‐ lumés.
tiquement en fonction des Éclairage directionnel adaptatif
conditions de luminosité ex‐ 3 113.
térieures
m = activation ou désactivation
de la commande automati‐ Feux de route
que des feux. Le commuta‐
teur revient sur AUTO
8 = feux de position
9 = feux de croisement

Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐ Quand la commande automatique
ment et les feux de position. des feux est activée et que le moteur
tourne, le système alterne automati‐
quement entre les feux de jour et les
feux de croisement, selon les condi‐
tions de lumière.
Feux de jour 3 113. Passage des feux de croisement aux
feux de route : pousser la manette
Allumage automatique des vers l’avant.
phares Retour aux feux de croisement :
Lorsque les conditions d'éclairage pousser de nouveau la manette vers
sont faibles les feux de croisement l’avant ou la tirer vers le volant.
sont allumés.
112 Éclairage

Appel de phares 0 = Sièges avant occupés Véhicules équipés de phares à


1 = Tous les sièges occupés halogène
Actionner l’appel de phares : tirer la 2 = Tous les sièges occupés et coffre
manette vers le volant. chargé
3 = Siège du conducteur occupé et
Réglage de la portée des coffre chargé
phares
Phares pour conduite à
Réglage manuel de la portée l'étranger
des phares
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐ Les vis de réglage se situent au-des‐
res pour ne pas éblouir les véhicules sus du phare.
roulant en sens inverse. À l'aide d'un tournevis, faire tourner
les vis de réglage d'un demi-tour dans
le sens horaire.
Pour désactiver, faire tourner les vis
de réglage d'un demi-tour dans le
sens antihoraire.
Pour adapter la portée des phares en
fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
Éclairage 113

Avertissement
3. Mettre le contact. Éclairage directionnel
4. Après environ 3 secondes, un si‐ adaptatif
Faire vérifier le réglage des phares gnal sonore se fait entendre.
Les fonctions d'éclairage directionnel
après désactivation. Les phares sont réglés automatique‐ adaptatif sont uniquement disponi‐
Nous recommandons de prendre ment. bles pour les phares au bixénon. La
contact avec un atelier. Chaque fois que le contact est mis, le portée des phares, la répartition lumi‐
témoin f clignote pendant neuse et l'intensité d'éclairement sont
Véhicules avec système 4 secondes environ, en guise de rap‐ réglées en fonction des conditions
d'éclairage directionnel pel. d'éclairement, de la météo ou du type
adaptatif Pour la désactivation, effectuer la de route.
même procédure que celle décrite ci-
dessus. Le témoin f ne clignote pas Éclairage pour quartier
lorsque la fonction est désactivée. résidentiel
Témoin f 3 93. Activé automatiquement à basse vi‐
tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐
mineux est orienté selon un angle de
Feux de jour -5°/3° par rapport au bord de la route.
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Éclairage en ville
Activé automatiquement jusqu'à
Ils sont automatiquement allumés 50 km/h environ et quand l'éclairage
lorsque le contact est mis. public est détecté par le capteur de
luminosité. La portée d'éclairement
est réduite, mais répartie plus large‐
1. Clé dans la serrure de contact.
ment.
2. Tirer la manette et la maintenir
(appel de phares).
114 Éclairage

Éclairage pour routes Éclairage dynamique des activé pour éclairer la route sous un
secondaires virages angle correct par rapport à la direction
Activé automatiquement dans une du déplacement. Il est activé jusqu'à
plage de vitesses comprises entre 50 une vitesse de 40 km/h.
et 115 km/h environ. Le faisceau lu‐ Témoin f 3 93.
mineux et la luminosité sont différents
à gauche et à droite. Fonction de recul
Si les phares sont allumés et que la
Éclairage pour autoroute marche arrière est engagée, les deux
Activé automatiquement à une vi‐ feux de changement de direction sont
tesse supérieure à 115 km/h environ allumés. Ils restent allumés pendant
et quand les manœuvres du volant les 20 secondes après avoir quitté la
sont réduites. Il s'enclenche après marche arrière ou après avoir roulé à
une temporisation ou bien directe‐ plus de 17 km/h en marche avant.
ment si le véhicule est fortement ac‐
céléré. Le faisceau lumineux est plus Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ Feux de route automatiques
long et plus brillant. tion de l'angle de braquage du volant Cette fonction permet d'utiliser les
et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ feux de route comme feux principaux
Éclairage par mauvais temps rage des virages. de conduite et quand la vitesse du
Activé automatiquement jusqu'à une véhicule est supérieure à 40 km/h.
Témoin f 3 93.
vitesse d'environ 70 km/h quand le Les feux de croisement sont enclen‐
capteur de pluie détecte de la con‐ Éclairage de changement de chés quand :
densation ou quand l'essuie-glace
fonctionne en continu. La portée, la
direction ■ La caméra dans le pare-brise dé‐
Dans les virages serrés ou lors des tecte les feux des véhicules précé‐
répartition et l'intensité de la lumière
changements de direction, en fonc‐ dents ou venant en sens inverse.
sont régulées en fonction de la visibi‐
lité. tion de l'angle de braquage du volant ■ La vitesse du véhicule est infé‐
ou des clignotants, un réflecteur sup‐ rieure à 20 km/h.
plémentaire, à gauche ou à droite, est
Éclairage 115

■ S'il y a du brouillard ou s'il neige. Désactivation Défaillance dans l'éclairage


■ Le véhicule se trouve en zone ur‐ Pousser le levier de clignotant une directionnel adaptatif
baine. fois. Elle est aussi désactivée quand Si le système détecte une défaillance
les feux antibrouillard, avant ou ar‐ dans le système d'éclairage direction‐
Activation rière, sont allumés. nel adaptatif, le système adopte une
Si un appel de phares est effectué position préréglée afin d'éviter
alors que les feux de route sont allu‐ l'éblouissement du trafic en sens in‐
més, les feux de route automatiques verse. Faire remédier à la cause du
seront désactivés. problème par un atelier dès que pos‐
Si un appel de phares est effectué sible.
alors que les feux de route sont
éteints, les feux de route automati‐ Feux de détresse
ques restent activés.
Les feux de route automatiques sont
toujours actifs après avoir mis le con‐
tact.

Les feux de route automatiques sont Réglage automatique et


allumés en poussant deux fois le le‐ dynamique de la portée des
vier de clignotant lorsque le véhicule phares
roule à une vitesse supérieure à Pour éviter d'éblouir le trafic en sens
40 km/h. inverse, le réglage de la portée des
Le témoin vert l est allumé en per‐ phares est automatiquement adapté
manence quand la fonction est acti‐ en fonction des informations d'incli‐
vée ; le témoin bleu 7 s'allume naisons mesurées sur les essieux
avant et arrière, de l'accélération ou Actionnement avec le bouton ¨.
quand les feux de route sont allumés.
décélération et de la vitesse du
Témoin l 3 93. véhicule.
116 Éclairage

Clignotants de Pour un triple clignotement, Feu antibrouillard arrière


par exemple en cas de changement
changement de direction et de file de circulation, pousser la ma‐
de file nette jusqu'à sentir une résistance et
la relâcher.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐
sition.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa po‐
sition de départ.

Phares antibrouillard Pour les enclencher, appuyer sur r.


Commutateur d'éclairage en position
manette vers le = clignotant droit AUTO : l'enclenchement du feu anti‐
haut brouillard arrière fera automatique‐
manette vers le = clignotant gauche ment s'allumer les phares.
bas Commutateur d'éclairage en posi‐
tion 8 : les feux antibrouillard arrière
En actionnant la manette au-delà de peuvent uniquement être allumés
la résistance, le clignotant de chan‐ avec les phares antibrouillard.
gement de direction et de file reste
enclenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour les enclencher, appuyer sur >.
Éclairage 117

Feux de recul Éclairage intérieur Éclairage intérieur


Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐ Commande d'éclairage du Plafonniers
rière est engagée. tableau de bord Avant

Lentilles de feu embuées


L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐
buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un
lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.

La luminosité des lampes suivantes Actionner le commutateur à bascule :


peut être réglée quand les feux exté‐ Appuyer = arrêt
rieurs sont allumés : sur v
■ éclairage du tableau de bord w = allumage et extinc‐
■ commandes au volant tion automatiques
appuyer = allumé
Tourner la molette A et la maintenir
sur u
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
118 Éclairage

Arrière Lampes de lecture Fonctions spéciales


d'éclairage
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage d'accueil
Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du dé‐
verrouillage du véhicule avec la télé‐
commande radio :
■ feux de croisement
Actionner le commutateur à bascule : ■ feux de position
Les lampes de lecture se trouvent
⃒ = allumé dans la console de pavillon. ■ feux arrière
w = allumage et extinction automati‐ Appuyer sur s et t pour allumer ou ■ éclairage de plaque d'immatricula‐
ques éteindre chaque feu. tion
§ = éteint ■ éclairage du tableau de bord
Éclairage de boîte à gants ■ éclairage intérieur
S'allume à l'ouverture de la boîte à Cette fonction ne marche que dans
gants. l'obscurité et facilite la localisation du
véhicule.
Cette fonction peut être activée ou
Lampes de pare-soleil désactivée dans le menu Réglages
S'allument quand le couvercle est ou‐ de l'affichage d'informations. Person‐
vert. nalisation du véhicule 3 106.
Éclairage 119

Les lampes suivantes s'allument en Protection contre la


plus quand la porte du conducteur est
ouverte : décharge de la batterie
■ certains commutateurs Pour éviter la décharge de la batterie
quand le contact est coupé, certaines
■ certaines lampes intérieures lampes intérieures sont automatique‐
ment arrêtées après un certain
Éclairage pour quitter le temps.
véhicule
Les feux de croisement, les feux laté‐
raux et les feux arrière éclairent la
zone autour du véhicule après l'avoir
quitté, pendant une durée réglable. 1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
Mise en marche 3. Ouvrir la porte du conducteur.
L'activation, la désactivation et la du‐
rée d'éclairage de cette fonction sont 4. Tirer la manette des clignotants
modifiables dans le menu Configura‐ vers le volant.
tion du véhicule. Personnalisation du 5. Fermer la porte du conducteur.
véhicule 3 106. Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, l'éclairage s'éteint au bout de
quelques secondes.
En tirant la manette de clignotants
lorsque la porte conducteur est ou‐
verte, la lumière s'éteint immédiate‐
ment.
120 Climatisation

Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace


que lorsque le moteur a atteint sa
climatisation température normale de fonctionne‐
ment.
Systèmes de climatisation ......... 120 Chauffage et ventilation
Répartition de l'air
Bouches d'aération .................... 125
l = vers le pare-brise et les vitres la‐
Maintenance .............................. 126 térales avant
M = vers la tête
K = vers les pieds
Des réglages combinés sont possi‐
bles.

Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.

Désembuage et dégivrage
Commandes pour : ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐
■ répartition de l'air ; flerie passe automatiquement en
■ température ; vitesse maximale, la répartition
d'air est dirigée vers le pare-brise.
■ vitesse de soufflerie ;
■ Commutateur de température sur
■ désembuage et dégivrage.
le niveau le plus chaud.
Lunette arrière chauffante Ü 3 32.

Température
rouge = chaud
bleu = froid
Climatisation 121

■ Activer la lunette arrière chauf‐ Refroidissement n Appuyer de nouveau sur 4 pour dé‐
fante Ü. Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ sactiver le mode de recyclage d'air.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ dissement en marche. L'activation est
rales selon les besoins et les diriger signalée par l'allumage de la LED 9 Attention
vers les vitres latérales. dans le bouton. Le refroidissement ne
fonctionne que lorsque le moteur est Le système de recyclage d'air ré‐
en marche et que le ventilateur de duit le renouvellement de l'air in‐
Climatisation commande de climatisation est en térieur. En utilisation sans refroi‐
fonction. dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
Appuyer de nouveau sur n pour ar‐
couvrir de buée. On observe une
rêter le refroidissement.
baisse de la qualité de l'air, ce qui
Le système de climatisation refroidit peut se traduire par des signes de
et déshumidifie l'air dès que la tem‐ fatigue chez les passagers.
pérature extérieure dépasse un ni‐
veau spécifique. Il peut alors se for‐ Dans des conditions d'air ambiant
mer de la condensation qui se traduit chaud et très humide, le pare-brise
par un écoulement sous le véhicule. peut s'embuer de l'extérieur quand de
Si aucun refroidissement ou déshu‐ l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
midification n'est requis, désactiver le s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
système de refroidissement pour éco‐ suie-glace avant et désactiver l.
En plus, le système de chauffage et nomiser le carburant. Le refroidisse‐
de ventilation, la climatisation offre ment activé peut empêcher les Auto‐ Refroidissement maximal
les commandes pour : stops. Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
n = refroidissement cuer rapidement l'air chaud.
4 = recyclage d'air Recyclage d'air 4 ■ Enclencher le refroidissement n.
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est ■ Recyclage d'air 4 enclenché.
signalée par la LED dans le bouton.
122 Climatisation

■ Appuyer sur le commutateur de ré‐ Remarque Climatisation électronique


partition d'air M. Une pression sur V, quand le mo‐
■ Placer le commutateur de tempé‐ teur est en marche, empêche tout
rature sur le niveau le plus froid. arrêt automatique jusqu'à ce que le
bouton V soit pressé à nouveau.
■ Régler la vitesse de soufflerie au
maximum. Si l est enfoncé lorsque le ventila‐
teur est allumé et le moteur tourne,
■ Ouvrir toutes les bouches. l'arrêt automatique sera interdit jus‐
Désembuage et dégivrage des qu'à ce que l soit à nouveau en‐
foncé ou que le ventilateur soit ar‐
vitres V rêté.
■ Appuyer sur V : la soufflerie passe
automatiquement en vitesse maxi‐ Si V est pressé pendant un arrêt
male, la répartition d'air est dirigée automatique du moteur, le moteur
vers le pare-brise. redémarre automatiquement.
Commandes pour :
■ Commutateur de température sur Si l est pressé lorsque le ventila‐
teur est allumé et pendant un arrêt ■ répartition de l'air ;
le niveau le plus chaud.
automatique du moteur, le moteur ■ température ;
■ Activer la lunette arrière chauf‐ redémarre automatiquement.
fante Ü. ■ vitesse de soufflerie ;
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ AUTO = mode automatique
rales selon les besoins et les diriger 4 = mode de recyclage d'air ma‐
vers les vitres latérales. nuel
V = désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 32.
Climatisation 123

La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO Présélection de la température


automatiquement régulée. En mode La température peut être régulée à la
automatique, la vitesse de la souffle‐ valeur désirée.
rie et la répartition de l'air régulent au‐
tomatiquement le débit d'air. Si la température minimale est réglée,
la climatisation fonctionnement avec
Le système peut être réglé manuelle‐ sa capacité maximale de refroidisse‐
ment via les commandes de réparti‐ ment.
tion de l'air et de débit.
Si la température maximale est ré‐
glée, la climatisation fonctionnement
avec sa capacité maximale de chauf‐
fage.
Remarque
Si la température est réduite pour
Réglage de base en vue d'un confort des raisons de confort de climatisa‐
maximum : tion, un Autostop peut être inter‐
■ Appuyer sur le bouton AUTO, la ré‐ rompu ou le moteur peut redémarrer
partition de l'air et la vitesse de la automatiquement lorsque le refroi‐
soufflante seront réglées automati‐ dissement est activé.
quement. Système Stop/Start 3 131.
■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ La température peut être réglée sé‐
Toute modification de réglage appa‐
tion. parément pour le conducteur et pour
raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations. ■ Appuyer sur n pour mettre le re‐ le passager avant.
froidissement en marche.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le ■ Régler la température souhaitée.
moteur en marche.
124 Climatisation

Désembuage et dégivrage des Si V est pressé pendant un arrêt l = vers le pare-brise et les vitres
vitres V automatique du moteur, le moteur des portes avant (la climatisa‐
■ Appuyer sur V. redémarre automatiquement. tion est activée également pour
Si l est pressé lorsque le ventila‐ éviter la formation de buée sur
■ La température et la répartition d'air les vitres)
se règlent automatiquement et la teur est allumé et pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur M = vers la tête
soufflerie fonctionne à grande vi‐ K = vers les pieds
tesse. redémarre automatiquement.
■ Activer la lunette arrière chauf‐ Réglages manuels Des combinaisons de réglages sont
fante Ü. Les réglages de la climatisation peu‐ possibles.
■ Pour revenir sur le mode précé‐ vent être modifiés en actionnant les Retour à la répartition d’air automati‐
dent : appuyer sur V, pour revenir boutons et les boutons rotatifs que : Désactiver le réglage corres‐
sur le mode automatique : appuyer comme suit. Une modification de ré‐ pondant ou appuyer sur le bouton
sur AUTO. glage désactivera le mode automati‐ AUTO.
que.
Remarque Refroidissement n
Une pression sur V, quand le mo‐ Vitesse de soufflerie Z Appuyer sur n pour mettre le refroi‐
teur est en marche, empêche tout La vitesse de soufflerie sélectionnée dissement en marche. L'activation est
arrêt automatique jusqu'à ce que le est indiquée par le symbole x et un signalée par la LED dans le bouton.
bouton V soit pressé à nouveau. chiffre sur l'affichage. Si la soufflerie Le refroidissement ne fonctionne que
Si l est enfoncé lorsque le ventila‐ est arrêtée, la climatisation l'est éga‐ lorsque le moteur est en marche et
teur est allumé et le moteur tourne, lement. que le ventilateur de commande de
l'arrêt automatique sera interdit jus‐ Pour revenir en mode automatique : climatisation est en fonction.
qu'à ce que l soit à nouveau en‐ Appuyer sur AUTO. Appuyer de nouveau sur n pour ar‐
foncé ou que le ventilateur soit ar‐ rêter le refroidissement.
rêté. Répartition de l'air l, M, K
Appuyer sur le bouton correspondant
au réglage souhaité. L'activation est
signalée par la LED dans le bouton.
Climatisation 125

Le système de climatisation refroidit


et déshumidifie (assèche) l'air à partir
baisse de la qualité de l'air, ce qui Bouches d'aération
peut se traduire par des signes de
d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
fatigue chez les passagers. Bouches d'aération
condensation qui se traduit par un réglables
écoulement sous le véhicule. Climatisation avec le moteur à
Au moins une des bouches d'aération
l'arrêt
Si aucun refroidissement ou déshu‐ doit être ouverte quand le refroidisse‐
Lorsque le contact est coupé, la cha‐ ment fonctionne.
midification n'est requis, désactiver le
leur ou le froid encore présent dans le
système de refroidissement pour éco‐
système peut être utilisé pour la cli‐
nomiser le carburant. Le refroidisse‐
matisation de l’habitacle.
ment activé peut empêcher un arrêt
automatique.
L'affichage indique Eco quand le re‐ Chauffage auxiliaire
froidissement est désactivé.
Chauffage d'appoint
Mode de recyclage d'air 4 Quickheat est un chauffage électri‐
Appuyer une fois sur 4 pour activer que d'appoint qui chauffe automati‐
le mode de recyclage d'air. quement l'habitacle plus rapidement.

9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐ Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐
duit le renouvellement de l'air in‐ ner la molette de réglage vers la
térieur. En utilisation sans refroi‐ droite. Régler le débit d'air venant de
dissement, l'humidité de l'air aug‐ la bouche d'aération en tournant la
mente et les vitres peuvent se re‐ molette.
couvrir de buée. On observe une
126 Climatisation

Bouches d'aération fixes Maintenance


D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.

Régler la direction du flux d'air en fai‐


sant basculer et pivoter les lamelles.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers la
gauche. La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
9 Attention brise, ne doit pas être encombrée.
Le cas échéant, enlever les feuilles,
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ les saletés ou la neige.
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident. Filtre à pollens
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
de l’extérieur des poussières et des
particules telles que pollens et spo‐
res.
Climatisation 127

Fonctionnement normal de ■ nettoyage du condenseur et purge


de l'évaporateur
la climatisation ■ contrôle des performances
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement le système
de climatisation, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, en ce compris :
■ test de fonctionnement et de pres‐
sion
■ fonctionnement du chauffage
■ vérification de l'étanchéité
■ contrôle des courroies d'entraîne‐
ment
128 Conduite et utilisation

Conduite et utilisation Conseils de conduite véhicule peut tout de mémé être di‐
rigé, mais un effort supplémentaire
sera nécessaire.
Contrôle du véhicule
Témoin c 3 90.
Conseils de conduite ................. 128 Ne jamais rouler avec le moteur
Démarrage et utilisation ............. 129 arrêté (sauf lors d'un Autostop) Avertissement
Gaz d'échappement ................... 134 De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ Véhicules équipés d'une direction
Boîte automatique ..................... 136 assistée hydraulique :
vofrein, la direction assistée). Con‐
Boîte manuelle ........................... 139 duire de cette façon constitue un dan‐ Si le volant est tourné jusqu'à ce
Systèmes d'entraînement .......... 139 ger pour vous et pour les autres. Tous qu'il atteigne la butée et qu'il est
Freins ......................................... 140 les systèmes fonctionnement pen‐ maintenu dans cette position pen‐
dant un Autostop, mais il y aura une dant plus de 10 secondes, le sys‐
Systèmes de contrôle de con‐
réduction contrôlée de l'assistance à tème de direction assistée peut
duite ........................................... 142
la direction assistée et la vitesse du être endommagé et il peut se pro‐
Systèmes d'assistance au con‐ véhicule est réduite. duire une perte de direction assis‐
ducteur ....................................... 144 tée.
Système Stop/Start 3 131.
Carburant ................................... 159
Attelage de remorque ................ 166 Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.

Direction
En cas de perte de direction assistée
en raison de l'arrêt du moteur ou
d'une défaillance du système, le
Conduite et utilisation 129

Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur


contact
Rodage d'un véhicule neuf
Pendant les premiers déplacements,
ne pas freiner brusquement si cela
n'est pas nécessaire.
Au cours du premier trajet, de la fu‐
mée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et Boîte manuelle : actionner l'em‐
de carburant peut se révéler plus éle‐ brayage.
0 = contact coupé
vée et le processus de nettoyage du Boîte automatique : actionner le frein
1 = blocage de direction déverrouillé,
filtre à particules (pour diesel) peut et déplacer le levier sélecteur en P
contact coupé
avoir lieu plus souvent. L'Autostop ou N.
2 = contact mis, pour moteur diesel :
peut être interrompu afin de permet‐
préchauffage Ne pas accélérer.
tre le chargement de la batterie.
3 = démarrage
Filtre à particules pour diesel 3 134. Moteurs diesel : tourner la clé en po‐
sition 2 pour le préchauffage jusqu'à
ce que le témoin ! s'éteigne.
Tourner brièvement la clé en position
3 et la relâcher : une procédure auto‐
matique actionne le démarreur avec
130 Conduite et utilisation

un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Démarrage du véhicule à Les causes de non-démarrage du
teur tourne, voir « Commande auto‐ basses températures moteur peuvent être :
matique du démarreur ». Le démarrage du moteur sans chauf‐ ■ pédale d'embrayage non enfoncée
Avant de redémarrer ou pour arrêter fage auxiliaire est possible jusqu'à (boîte manuelle)
le moteur, ramener la clef de contact -25 °C pour les moteurs diesel et ■ pédale de frein non enfoncée ou le‐
en position 0. -30 °C pour les moteurs essence. Il vier sélecteur pas en P ou N (boîte
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ faut juste choisir une huile moteur de automatique)
dale d'embrayage pour démarrer le viscosité adaptée, le carburant cor‐
■ temps imparti écoulé
moteur. rect, effectuer les entretiens prescrits
et avoir une batterie suffisamment Mise à température du moteur
Déverrouillage de la serrure de chargée. À des températures infé‐
suralimenté
clé rieures à -30 °C, la boîte automatique
a besoin d'un temps de chauffage Au démarrage, le couple disponible
Certains véhicules dotés d'une boîte au moteur peut être limité pendant
automatique sont équipés d'un sys‐ d'environ 5 minutes. Le levier sélec‐
teur doit se trouver en position P. une brève période, en particulier
tème de déverrouillage de serrure de quand la température du moteur est
clé électronique. Le déverrouillage de basse. Cette limitation permet au sys‐
serrure de clé est conçu pour empê‐
Commande automatique du
démarreur tème de lubrification de protéger to‐
cher le retrait de la clé de contact, à talement le moteur.
moins que le levier sélecteur ne soit Cette fonction commande la procé‐
en position de stationnement, P. dure de démarrage du moteur. Le
conducteur n'a pas besoin de main‐ Coupure d'alimentation en
tenir la clé en position 3. Une fois décélération
lancé, le système continuera à dé‐
marrer le moteur automatiquement L'alimentation en carburant est auto‐
jusqu'à ce que ce dernier tourne. En matiquement coupée en décéléra‐
raison de la procédure de contrôle, le tion, c'est-à-dire quand le véhicule
moteur démarre après un léger délai. roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
Conduite et utilisation 131

Système d'arrêt- Désactivation Le moteur sera coupé pendant que le


contact reste mis.
démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule roule
lentement ou est à l'arrêt,
par exemple, devant un feu rouge ou
dans un bouchon. Il redémarre auto‐
matiquement le moteur dès que le
conducteur actionne la pédale d'em‐
brayage. Grâce à un capteur de bat‐
terie, la fonction Autostop n'est exé‐ Pour désactiver le système Stop/Start
cutée que si la batterie est suffisam‐ manuellement, appuyer sur Ï. La Une fonction Autostop est indiquée
ment chargée pour assurer le redé‐ désactivation est signalée par l'ex‐ par l'aiguille à la position
marrage. tinction de la LED dans le bouton. AUTOSTOP dans le compte-tours.
Activation Pendant un Autostop, le rendement
Autostop du chauffage, la direction assistée et
Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ la puissance de freinage sont main‐
dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer Autostop tenus.
véhicule prend la route et que les con‐ comme suit :
ditions décrites dans cette section
sont remplies. ■ Enfoncer la pédale d'embrayage.
■ Passer le levier sélecteur au point
mort.
■ Relâcher la pédale d'embrayage.
132 Conduite et utilisation

Conditions pour un Autostop ■ La dépression de frein est suffi‐ Mesures d'économie d'énergie
Le système d'arrêt-démarrage vérifie sante. Pendant un Autostop, plusieurs équi‐
si toutes les conditions suivantes sont ■ La fonction d’auto-nettoyage du fil‐ pements électriques tels que le
remplies : tre à particules pour diesel n'est pas chauffage électrique d'appoint ou le
■ Le système d'arrêt-démarrage activée. chauffage de lunette arrière sont dés‐
n'est pas désactivé manuellement. activés ou commutés en mode d'éco‐
■ Le véhicule a roulé depuis le der‐
nomie d'énergie. La vitesse de souf‐
■ Le capot est complètement fermé. nier Autostop.
flerie du système de climatisation est
■ La porte du conducteur est fermée Sinon, l'Autostop sera inhibé. réduite pour économiser de l'énergie.
ou la ceinture de sécurité du con‐ Une température ambiante proche du
ducteur est bouclée. point de gel peut interrompre un Au‐ Redémarrage du moteur par le
■ La batterie est suffisamment char‐ tostop. conducteur
gée et en bon état. Certains réglages du système de cli‐ Enfoncer la pédale d'embrayage pour
■ Le moteur est chaud. matisation peuvent empêcher un Au‐ redémarrer le moteur.
■ La température de liquide de refroi‐ tostop. Se reporter au chapitre « Cli‐ Le démarrage du moteur est indiqué
dissement du moteur n'est pas trop matisation » pour obtenir des infor‐ par l'aiguille sur la position de ralenti
élevée. mations plus détaillées. dans le compte-tours.
■ La température de gaz d'échappe‐ La fonction Autostop peut être inter‐ Si le levier sélecteur est déplacé hors
ment n'est pas trop élevée, rompue immédiatement après la con‐ du point mort avant d'avoir enfoncé la
par exemple après avoir conduit le duire sur une autoroute. pédale d'embrayage, le témoin -
véhicule avec une charge de mo‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 129. s'allume ou un message apparaît
teur élevée. dans le centre d'informations du con‐
Protection contre le déchargement de ducteur (DIC).
■ La température ambiante n'est pas la batterie
trop basse. Témoin - 3 90.
Pour assurer le redémarrage fiable
■ Le système de commande de cli‐ du moteur, le système Stop/Start in‐
matisation permet un Autostop. tègre plusieurs fonctions de protec‐
tion contre la décharge de la batterie.
Conduite et utilisation 133

Redémarrage du moteur par le ■ Le système de commande de cli‐ ■ Toujours serrer le frein de sta‐
système Stop/Start matisation demande le démarrage tionnement. Activer le frein de
Le levier sélecteur doit être au point du moteur. stationnement sans appuyer sur
mort pour qu'un redémarrage auto‐ ■ La climatisation est activée ma‐ le bouton de déblocage. Dans
matique soit possible. nuellement. une pente ou dans une côte, le
Si l'une des conditions suivantes se Si le capot n'est pas complètement serrer aussi fort que possible.
produit pendant un Autostop, le sys‐ fermé, un message d'avertissement Enfoncer la pédale de frein en
tème d'arrêt-démarrage redémarrera est affiché sur le centre d'informations même temps pour réduire l'ef‐
automatiquement le moteur : du conducteur (DIC). fort d'actionnement.
■ Le système Stop/Start est désac‐ Si un accessoire électrique, un lec‐ ■ Arrêter le moteur.
tivé manuellement. teur CD portable par exemple, est ■ Lorsque le véhicule est sur une
■ Le capot est ouvert. branché sur la prise de courant, une route plane ou en côte, engager
brève chute de tension au redémar‐ la première ou mettre le levier
■ La ceinture de sécurité du conduc‐ rage du moteur peut être perçue. sélecteur sur la position P avant
teur n'est pas attachée et la porte de retirer la clé de contact. Dans
du conducteur est ouverte. une côte, diriger les roues avant
■ La température du moteur est trop
Stationnement à l'opposé de la bordure du trot‐
basse. toir.
9 Attention
■ La batterie est déchargée. Lorsque le véhicule est en des‐
■ La dépression de frein est insuffi‐ ■ Ne pas stationner le véhicule cente, engager la marche ar‐
sante. sur une surface aisément in‐ rière ou mettre le levier sélec‐
flammable. La température éle‐ teur sur la position P avant de
■ Le véhicule commence à démarrer
vée du système d'échappement retirer la clé de contact. Diriger
lentement.
pourrait enflammer la surface. les roues avant vers la bordure
du trottoir.
134 Conduite et utilisation

■ Fermer les vitres et le toit ou‐ Gaz d'échappement sans avertissement. Le filtre est net‐
toyé régulièrement par combustion à
vrant.
haute température des particules de
■ Retirer la clé de contact. Sur les suie retenues. Ce procédé se fait au‐
véhicules à boîte automatique, 9 Danger
tomatiquement dans certaines condi‐
la clé ne s'enlève que lorsque le tions de conduite et peut durer jusqu'à
levier sélecteur est en position Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone in‐ 25 minutes. En général, cela néces‐
P. site entre 7 et 12 minutes. L'Autostop
colore et inodore mais néanmoins
Tourner le volant jusqu'à ce que nocif. Danger de mort en cas d'in‐ n'est pas disponible et la consomma‐
le blocage de la direction s'en‐ halation. tion de carburant peut être plus im‐
clenche (antivol). portante pendant cette période. Le
Si des gaz d'échappement pénè‐ développement de fumées et d'odeur
■ Verrouiller le véhicule. trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐ est normal.
tres. Faire remédier à la cause de
■ Activer l'alarme antivol. la défaillance par un atelier.
Remarque Éviter de rouler avec le coffre ou‐
En cas d'accident avec déploiement vert car des gaz d'échappement
d'airbag, le moteur est automatique‐ pourraient pénétrer dans le
ment éteint si le véhicule s'arrête véhicule.
dans un temps prédéterminé.
Filtre à particules (pour
diesel)
Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
Conduite et utilisation 135

Dans certaines conditions de con‐


duite, par exemple des petits trajets, Avertissement Avertissement
le système ne peut pas se nettoyer
automatiquement. Si le processus de nettoyage est Des qualités de carburant autres
interrompu, il y a un risque de pro‐ que celles mentionnées aux pa‐
Si le nettoyage du filtre est requis et voquer de graves dégâts au mo‐ ges 3 159, 3 224 pourraient en‐
que les conditions de circulation an‐ teur. dommager le catalyseur ou les
térieures n'ont pas permis un net‐ composants électroniques.
toyage automatique, cela sera si‐ Le nettoyage s'opère plus rapidement
gnalé par le témoin %. L'essence non brûlée surchauffe
lorsque le régime et la charge du mo‐ et endommage le catalyseur. Il
% s'allume quand le filtre à particules teur sont élevés. faut donc éviter d'utiliser excessi‐
est rempli. Lancer le processus de Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐ vement le démarreur, de rouler
nettoyage dès que possible. ration d'autonettoyage est terminée. jusqu'à ce que le réservoir soit
% clignote quand le filtre à particules vide et de démarrer le moteur en
pour diesel a atteint son niveau de poussant le véhicule ou en le re‐
remplissage maximal. Lancer immé‐
Catalyseur morquant.
diatement le processus de nettoyage Le catalyseur réduit la quantité de
pour éviter d'endommager le moteur. substances nocives dans les gaz En cas de ratés, de fonctionnement
d'échappement. irrégulier du moteur, de réduction des
Processus de nettoyage performances du moteur ou d'autres
Pour activer le processus de net‐ problèmes inhabituels, faire remédier
toyage, continuer à rouler et garder à la cause de la défaillance dès que
un régime moteur supérieur possible. En cas d'urgence, il est pos‐
à 2 000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐ sible de continuer à rouler pendant
grader. Le nettoyage du filtre à parti‐ une brève période, à faible régime et
cules pour diesel est alors lancé. à vitesse réduite.
Si le témoin g s'allume également,
un nettoyage est possible : prendre
contact avec un atelier.
136 Conduite et utilisation

Boîte automatique Levier sélecteur Le levier sélecteur est verrouillé en


P et peut uniquement être déplacé
quand le contact est mis et que la pé‐
La boîte automatique permet un pas‐
dale de frein est enfoncée.
sage de vitesse automatique (mode
automatique) ou un passage de vi‐
tesse manuel (mode manuel).

Affichage de la
transmission

P = Position de stationnement, les


roues sont bloquées, à n'enga‐
ger que si le véhicule est à l'arrêt
et que le frein de stationnement Pour engager le levier sur P ou R, ap‐
est serré. puyer sur le bouton de verrouillage.
R = Marche arrière, à n'engager que Le moteur ne peut démarrer que si le
si le véhicule est à l'arrêt. levier est en position P ou N. Quand
N = Neutre (point mort) la position N est sélectionnée, enfon‐
D = Mode automatique avec tous les cer la pédale de frein ou serrer le frein
Le mode ou rapport sélectionné est rapports de stationnement avant de démarrer.
indiqué sur l'affichage de transmis‐ M = Mode manuel Ne pas accélérer pendant le change‐
sion. ment de vitesse. Ne jamais actionner
en même temps la pédale d'accélé‐
rateur et la pédale de frein.
Conduite et utilisation 137

Lorsqu'un rapport est sélectionné, le Mode manuel En mode manuel et à hauts régimes
véhicule démarre lentement quand le du moteur, la boîte de vitesses ne
frein est desserré. passe pas automatiquement à un
rapport supérieur.
Frein moteur
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐
trograder à temps en cas de conduite Programmes de conduite
en pente, voir Mode manuel. électronique
■ Après un démarrage à froid, le pro‐
Désenlisement du véhicule gramme de température de service
L'alternance marche avant / marche amène rapidement le catalyseur à
arrière est uniquement autorisée si le la température nécessaire en aug‐
véhicule est enlisé dans du sable, de mentant le régime moteur.
la boue ou de la neige. Déplacer le
levier sélecteur entre les positions D ■ La fonction de passage automati‐
et R de manière répétée. Ne pas em‐ Placer le levier sélecteur en position que en position N met automatique‐
baller le moteur et éviter toute accé‐ M. ment la boîte de vitesses au point
lération brusque. Appuyer sur le bouton du levier sé‐ mort lorsque le véhicule est arrêté
lecteur : et qu'un rapport de marche avant
Stationnement est engagé et que la pédale de frein
< = passer au rapport supérieur est enfoncée.
Serrer le frein de stationnement et en‐
gager le levier sur P. ] = passage au rapport inférieur ■ Des programmes spéciaux adap‐
La clé de contact ne peut être retirée tent automatiquement les points de
Si un rapport supérieur est engagé à changement de vitesse en cas de
que lorsque le levier sélecteur est en trop faible vitesse ou un rapport infé‐
position P. montées ou de descentes.
rieur à trop haut régime, aucun chan‐
gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐
traîne l'apparition d'un message dans
l'affichage d'informations du conduc‐
teur.
138 Conduite et utilisation

Kickdown Coupure de courant 3. Retirer le capuchon de la console


Si la pédale d'accélérateur est enfon‐ avec un objet mince, comme un
En cas de coupure de courant, le le‐ tournevis.
cée au maximum en mode automati‐ vier sélecteur ne peut pas être dé‐
que, la boîte de vitesses passe à un placé hors de la position P. La clé de
rapport inférieur en fonction du ré‐ contact ne peut pas être enlevée de
gime moteur. la serrure de contact.
Si la batterie est déchargée, effectuer
Défaillance le démarrage par câble 3 208.
En cas de défaillance, le témoin g Si la batterie n'est pas à l'origine de la
s'allume. En plus, un numéro de code défaillance, débloquer le levier sélec‐
ou un message de véhicule est affi‐ teur.
ché dans le centre d'informations du 1. Couper le contact et retirer la clé.
conducteur. Messages du véhicule
3 100. 2. Enfoncer et maintenir la pédale de
frein et relever le levier du frein de
La boîte de vitesses ne change plus stationnement. 4. Insérer un tournevis dans l'ouver‐
automatiquement. Il est possible de ture, aussi loin que possible.
continuer à rouler en changeant de
vitesse manuellement. 5. Placer le levier sélecteur sur N.
Seul le plus haut rapport est disponi‐ 6. Retirer le tournevis de la fente.
ble. Selon la défaillance, il se peut 7. Reposer le capuchon.
que la 2e vitesse soit aussi disponible 8. Faire corriger la cause de la cou‐
en mode manuel. Ne changer de vi‐ pure de courant par un atelier.
tesse que si le véhicule est à l'arrêt.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Conduite et utilisation 139

Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐


dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
Systèmes
liser la pédale comme repose-pied. d'entraînement
Avertissement Transmission intégrale
La transmission intégrale (AWD)
Il n'est pas recommandé de con‐ améliore la stabilité et les
duire en gardant la main sur le le‐ caractéristiques de conduite et aide à
vier sélecteur. obtenir la meilleure tenue de route
possible, quelle que soit l'état de la
chaussée. Le système est toujours
actif et ne peut pas être désactivé.
Le couple est distribué en continu en‐
tre les roues de l'essieu avant et ar‐
rière, en fonction des conditions de
Pour engager la marche arrière, avec conduite. En outre, le couple entre les
le véhicule à l'arrêt, enfoncer la pé‐ roues arrière est distribué en fonction
dale d'embrayage, enfoncer le bou‐ de l'état de la chaussée.
ton de déverrouillage du levier sélec‐
Pour une performance optimale du
teur et engager le rapport.
système, les pneus du véhicule ne
Si le rapport ne s'engage pas, amener devraient pas présenter des degrés
le levier au point mort, relâcher la pé‐ d'usure différents.
dale d'embrayage puis débrayer à
Lors de l'utilisation d'une roue de se‐
nouveau ; réessayer de passer la
cours temporaire, le système de
marche arrière.
transmission intégrale est automati‐
Ne pas laisser patiner l'embrayage quement désactivé.
inutilement.
140 Conduite et utilisation

Le système de transmission intégrale


peut également être temporairement
Freins Antiblocage de sécurité
désactivé afin de protéger le système L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent.
contre toute surchauffe en cas de pa‐
deux circuits indépendants l'un de
tinage de roue. Une fois que le sys‐ Dès qu'une roue a tendance à blo‐
l'autre.
tème a refroidi, la transmission inté‐ quer, l'ABS module la pression de
grale est restaurée. Si un circuit de freinage est défaillant, freinage de la roue incriminée. Le
le véhicule peut toujours être freiné véhicule puisse toujours être dirigé,
La désactivation du système de
grâce à l'autre circuit de freinage. même en cas de freinage d'urgence.
transmission intégrale (AWD) sera in‐
Toutefois, le freinage n'est obtenu
diquée par un message sur le centre La régulation ABS est identifiable à la
qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐
d'informations du conducteur. pulsation de la pédale de frein et au
mement. Un effort nettement supé‐
Si un message de service ou un bruit du processus de régulation.
rieur doit être exercé. La distance de
code S73 d'avertissement est affiché freinage est plus longue qu'habituel‐ Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐
sur le centre d'informations du con‐ lement. Prendre contact avec un ate‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
ducteur, le système de transmission lier avant de poursuivre votre dépla‐ dant toute la durée du freinage mal‐
intégrale est défectueux. Prendre cement. gré la pulsation de la pédale de frein.
contact avec un atelier. Ne pas réduire la pression sur la pé‐
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
Messages de véhicule 3 100, Remor‐ dale.
sistance du servofrein disparaît une
quage du véhicule 3 209. fois que la pédale de frein a été ac‐ Avant de prendre la route, le système
tionnée une ou deux fois. Le freinage procède à un test de fonctionnement
n'est pas réduit, mais il nécessite une automatique qui pourrait être percep‐
force beaucoup plus grande. Il est tible.
particulièrement important de garder Témoin u 3 90.
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué. Feux stop adaptatifs
Témoin R 3 90. En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée
de la régulation de l'ABS.
Conduite et utilisation 141

Défaillance Maintenir une pression constante sur


9 Attention la pédale de frein aussi longtemps
9 Attention qu'un freinage maximal est néces‐
Serrer toujours le frein de station‐ saire. La force de freinage maximale
nement sans actionner le bouton est automatiquement réduite quand
En cas de défaillance de l'ABS, les de déverrouillage. Dans une pente
roues peuvent avoir tendance à se la pédale de frein est relâchée.
ou dans une côte, le serrer aussi
bloquer en cas de freinage brutal. fort que possible.
Les avantages de l'ABS ne sont
Pour desserrer le frein de station‐ Aide au démarrage en côte
plus disponibles. Lors d'un frei‐
nage brutal, le véhicule ne peut nement, soulever un peu le levier, Le système aide à prévenir un recul
plus être dirigé et peut déraper. appuyer sur le bouton de déver‐ intempestif lors d'un démarrage en
rouillage et abaisser complète‐ côte.
Faire remédier à la cause du pro‐ ment le levier. Lorsque la pédale de frein est relâ‐
blème par un atelier. Pour réduire les efforts d'actionne‐ chée à l'arrêt dans une pente, les
ment du frein de stationnement, freins restent serrés pendant
enfoncer en même temps la pé‐ deux secondes supplémentaires. Les
Frein de stationnement dale de frein. freins se relâchent automatiquement
dès que le véhicule commence à ac‐
Témoin R 3 90. célérer.
L'aide au démarrage en côte n'est
Assistance au freinage pas activée pendant un Autostop.
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐
sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
142 Conduite et utilisation

Systèmes de contrôle 9 Attention


Appuyer brièvement sur t pour dé‐
sactiver le TC. k s'allume. La désac‐
de conduite tivation est affichée par un message
Ce dispositif de sécurité particulier
d'état dans le centre d'informations du
Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐
conducteur.
ter un style de conduite dange‐
Le système antipatinage (TC, Trac‐ reux. Pour réactiver le TC, appuyer à nou‐
tion Control) est un composant de veau sur t.
l'Electronic Stability Control (ESC) Adapter la vitesse aux conditions
de circulation. Le TC est également réactivé la pro‐
3 142.
chaine fois que le contact est mis.
Le TC améliore la stabilité de con‐ Témoin b 3 91.
duite lorsque c'est nécessaire, quels
que soient le type de revêtement ou Désactivation
Electronic Stability Control
l'adhérence des pneus, empêchant L'Electronic Stability Control (ESC)
ainsi les roues motrices de patiner. améliore la stabilité de la conduite
Dès que les roues motrices commen‐ lorsque c'est nécessaire, quel que
cent à patiner, la puissance délivrée soit le type de surface de revêtement
par le moteur est réduite et la roue qui ou l'adhérence des pneus. Il com‐
patine le plus est freinée individuelle‐ prend également une fonction antipa‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐ tinage.
sante, la stabilité du véhicule est con‐ Dès que le véhicule menace de déra‐
sidérablement améliorée. per (sous-virage, survirage), la puis‐
Le système TC est opérationnel sance du moteur est réduite et les
après chaque démarrage du moteur, roues sont freinées individuellement.
dès que le témoin b s'éteint. Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
Quand le TC fonctionne, b clignote. blement améliorée.
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
Conduite et utilisation 143

L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation Contrôle d'adhérence en


démarrage du moteur, dès que le té‐
moin b s'éteint. descente
Quand l'ESC fonctionne, b clignote. Le contrôle d'adhérence en descente
(DCS) permet au véhicule de se dé‐
placer à basse vitesse sans actionner
9 Attention
la pédale de frein. Le véhicule décé‐
Ce dispositif de sécurité particulier lère automatiquement jusqu'à une fai‐
ne doit pas vous pousser à adop‐ ble vitesse, qu'il conserve tant que le
ter un style de conduite dange‐ système est activé. Il arrive que le
reux. système de freinage émette du bruit
ou des vibrations lorsqu'il fonctionne.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation. Avertissement
Pour une conduite très sportive,
Témoin b 3 91. Ne l'utiliser que dans les descen‐
l'ESC peut être désactivé : maintenir
t enfoncé pendant environ tes à forte pente en conduite tout
5 secondes. terrain. Ne pas l'utiliser sur des
routes normales. L'utilisation inu‐
Les témoins k et n s'allument.
tile de la fonction DCS, par exem‐
Pour réactiver l'ESC, appuyer à nou‐ ple sur routes normales, risque
veau sur t. Si le système TC a été d'endommager le système de frei‐
désactivé auparavant, le TC et l'ESC nage et la fonction ESC.
sont tous deux réactivés.
L'ESC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.
144 Conduite et utilisation

Mise en marche Désactivation Systèmes d'assistance


Le DCS est désactivé si le véhicule
décélère jusqu'à moins de 2 km/h ou
au conducteur
accélère jusqu'à plus de 35 km/h.

Désactivation 9 Attention
Appuyer à nouveau sur le bouton u.
Les systèmes d'assistance au
Le témoin u s'éteint. conducteur ont été conçus pour ai‐
À des vitesses supérieures à der le conducteur et ne rempla‐
60 km/h, le système est automatique‐ cent absolument pas sa vigilance.
ment désactivé. Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
À des vitesses inférieures à environ d'assistance au conducteur, tou‐
40 km/h, appuyer sur le bouton u. Le jours rester attentif aux conditions
système DCS est opérationnel dès de circulation actuelles.
que le témoin u s'allume.

Activation
Régulateur de vitesse
Le système DCS est actif entre 2 et Le régulateur de vitesse peut mémo‐
35 km/h. Selon sa vitesse, le véhicule riser et maintenir des vitesses allant
subit une accélération ou une décé‐ de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
lération jusqu'à une vitesse située en‐ tées peuvent provoquer des écarts
tre 5 et 20 km/h. Quand le DCS est par rapport à la vitesse mémorisée.
actif, u clignote. Pour des raisons de sécurité, le régu‐
Le DCS ne s'active que sur des routes lateur de vitesse ne peut être activé
d'une certaine inclinaison. qu'après que vous ayez appuyé une
Conduite et utilisation 145

fois sur la pédale de frein. Une Activation Diminution de la vitesse


activation en première vitesse n'est Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Avec le régulateur de vitesse activé,
pas possible. tourner la molette sur SET/- : la vi‐ maintenir la molette sur SET/- ou la
tesse actuelle est mémorisée et main‐ tourner brièvement plusieurs fois sur
tenue. Le témoin m s'allume en vert SET/- : la vitesse diminue en continu
sur le combiné d'instruments. La pé‐ ou pas à pas.
dale d'accélérateur peut être relâ‐
chée. Désactivation
Il est possible d'augmenter la vitesse Appuyer sur y : le témoin m s'allume
en enfonçant la pédale d'accéléra‐ en blanc sur le combiné d'instru‐
teur. Après relâchement de la pédale ments. Le régulateur de vitesse est
d'accélérateur, la vitesse mémorisée désactivé. La dernière vitesse enre‐
est rétablie. gistrée reste en mémoire pour une re‐
prise ultérieure.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse. Désactivation automatique :
Ne pas activer le régulateur de vi‐ ■ La vitesse du véhicule est infé‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
Augmentation de la vitesse rieure à 30 km/h environ.
n'est pas conseillée. Avec le régulateur de vitesse activé, ■ La vitesse du véhicule est supé‐
maintenir la molette sur RES/+ ou la rieure à 200 km/h environ.
Avec une boîte automatique, n'activer tourner brièvement plusieurs fois sur
le régulateur de vitesse qu'en mode RES/+ : la vitesse augmente en con‐ ■ La pédale de frein est actionnée.
automatique. tinu ou pas à pas. ■ La pédale d'embrayage est action‐
Témoin m 3 94. En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ née pendant quelques secondes.
tesse souhaitée et la mémoriser en ■ Le levier sélecteur est en position
Mise en marche tournant la molette sur SET/-. N.
Appuyer sur m : le témoin m s'allume
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments.
146 Conduite et utilisation

■ Le régime moteur est dans une Le conducteur peut uniquement ac‐ est désactivé lorsque le limiteur de vi‐
plage très basse. célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐ tesse est activé et le témoin m
■ Le système antipatinage (TC) ou née. Les écarts par rapport à la vi‐ s'éteint.
l'Electronic Stability Control (ESC) tesse limite peuvent se produire lors
est entré en fonctionnement. de la conduite du véhicule en descen‐ Réglage de la limitation de
dant une pente. vitesse
Reprise de la vitesse La limitation de vitesse prédétermi‐ Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
mémorisée née est affichée sur la ligne supé‐ tivé, maintenir la molette tournée sur
Tourner la molette sur RES/+ à une rieure du centre d'informations du RES/+ ou tourner brièvement sur
vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐ conducteur (DIC), lorsque le système RES/+ de manière répétitive jusqu'à
tesse mémorisée sera reprise. est activé. ce que la vitesse maximale souhaitée
soit affichée sur le centre d'informa‐
Désactivation Activation tions du conducteur (DIC).
Appuyer sur m : le témoin m s'éteint Une autre solution est d'accélérer jus‐
sur le combiné d'instruments. La vi‐ qu'à la vitesse désirée et de tourner
tesse mémorisée est effacée. brièvement la molette sur SET/- : la
Appuyer sur L pour activer le limiteur vitesse actuelle est mémorisée
de vitesse ou couper le contact arrête comme la vitesse maximale. Limite
également le régulateur de vitesse et de vitesse affichée sur le centre d'in‐
efface la vitesse mémorisée. formations du conducteur (DIC).

Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
Appuyer sur L. Si le régulateur de vi‐
La vitesse maximale peut être réglée
tesse adaptatif ou le régulateur de vi‐
à une vitesse supérieure à 25 km/h.
tesse ont été activés auparavant, il
Conduite et utilisation 147

La vitesse limitée clignotera sur le En appuyant sur m pour activer le ré‐


centre d'informations du conducteur gulateur de vitesse adaptatif ou le ré‐
(DIC) et un carillon se fera entendre gulateur de vitesse ou en coupant le
pendant cette période. contact, le limiteur de vitesse est éga‐
Relâcher la pédale d'accélérateur et lement désactivé et la vitesse mémo‐
la fonction de limitation de vitesse est risée est effacée.
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte. Alerte de collision avant
Désactivation L'alerte de collision avant peut per‐
Appuyer sur y : le limiteur de vitesse mettre d'éviter ou de réduire les dé‐
est désactivé et le véhicule peut être gâts dus à une collision frontale. Si un
conduit sans limitation de vitesse. véhicule directement devant est ap‐
Changer la limitation de vitesse proché trop rapidement, un carillon
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ La vitesse limitée est mémorisée et d'avertissement retentit et une alarme
tivé, tourner le bouton molette sur un message correspondant s'affiche est affichée sur le centre d'informa‐
RES/+ pour augmenter ou sur SET/- sur le centre d'informations du con‐ tions du conducteur (DIC).
pour diminuer la vitesse maximale ducteur (DIC).
souhaitée. Reprise de la vitesse limite
Dépassement de la limitation de Tourner la molette de réglage sur
RES/+. La limitation de vitesse mé‐
vitesse morisée sera reprise.
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limitation de vitesse en Désactivation
enfonçant fermement la pédale d'ac‐ Appuyer sur L, l'indication de la vi‐
célérateur au-delà du point de résis‐ tesse limite disparaît du centre d'in‐
tance. formations du conducteur (DIC). La
vitesse mémorisée est effacée.
148 Conduite et utilisation

Le symbole de véhicule à l'avant al‐ Sélection de la sensibilité de l'alerte


lumé en vert A s'affiche sur le comp‐ La sensibilité de l'alerte peut être ré‐
teur de vitesse lorsque le système a glée sur proche, moyenne ou éloi‐
détecté un véhicule sur la voie de cir‐ gnée.
culation. Une condition préalable est
que l'alerte de collision avant soit ac‐
tivée dans le menu de personnalisa‐
tion du véhicule 3 106 ou qu'elle n'est
pas désactivée en appuyant sur V
(en fonction du système, voir plus
bas).

Alerte de collision avant basée


sur un système de caméra Alerte du conducteur
avant
L'alerte de collision avant utilise le
système de caméra avant dans le
pare-brise pour détecter un véhicule Appuyer sur V: le réglage actuel est
directement devant, sur la même affiché sur le centre d'informations du
voie, jusqu'à une distance d'environ conducteur (DIC). Appuyer de nou‐
60 mètres. veau surV pour modifier la sensibilité
de l'alerte.
Activation
L'alerte de collision avant opère au‐
tomatiquement à une vitesse supé‐
rieure à 40 km/h, si elle n'est pas dés‐
activée en appuyant sur V, voir ci-
dessous.
Conduite et utilisation 149

Si un autre véhicule est approché trop Remarques générales Dans les cas suivants, l'alerte de col‐
rapidement, la page d'alerte de colli‐ lision avant peut ne pas détecter un
sion sera affichée sur le centre d'in‐ 9 Attention véhicule à l'avant ou la performance
formations du conducteur (DIC). Un du capteur est limitée :
carillon d'avertissement retentit en Une alerte de collision avant est ■ sur des routes sinueuses
même temps. Enfoncer la pédale de simplement un système d'avertis‐
frein, si cela est exigé par la situation. ■ lorsque le temps limite la visibilité,
sement et n'applique pas les par exemple en cas de brouillard,
freins. Lors de l'approche trop ra‐ pluie ou neige
Désactivation pide d'un autre véhicule, il se peut
Le système peut être désactivé. Ap‐ qu'il n'y ait pas assez de temps ■ lorsque le capteur est bloqué par de
puyer plusieurs fois sur V jusqu'à ce pour éviter une collision. la neige, glace, neige fondante,
que le message suivant s'affiche sur boue ou saletés ou en cas de dom‐
le centre d'informations du conduc‐ Le conducteur endosse la pleine mages sur le pare-brise
teur (DIC). responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques Aide au stationnement
et de circulation.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et appliquer les freins.

Limites du système
Le système est conçu pour détecter
uniquement les véhicules, mais il
peut également réagir à d'autres ob‐
jets métalliques.
150 Conduite et utilisation

L'aide au stationnement facilite les Activation que le véhicule se rapproche de l'obs‐


manœuvres en mesurant la distance tacle. Quand la distance est inférieure
entre le véhicule et les obstacles et en à 30 cm, le signal sonore est continu.
émettant des signaux sonores. C'est Si r est enfoncé une fois au cours
toutefois le conducteur qui reste plei‐ d'un cycle d'allumage, l'aide au sta‐
nement responsable de la manœuvre tionnement avant est réactivée si la
de stationnement. vitesse du véhicule descend sous
Le système se compose de quatre une certaine valeur et si elle n'a pas
capteurs de stationnement à ultra‐ dépassé 25 km/h au préalable.
sons disposés dans le pare-chocs ar‐
rière. Si le véhicule est équipé d'une Désactivation
aide au stationnement avant, le sys‐ Désactiver le système en appuyant
tème comporte en plus quatre autres sur r.
capteurs de stationnement à ultra‐ La LED dans le bouton s'éteint et Aide
sons dans le pare-chocs avant. Le système est automatiquement ac‐ stationnement désactivée est affiché
tivé quand la marche arrière est en‐ dans le centre d'informations du con‐
Témoin r 3 91.
gagée. ducteur (DIC).
L'aide au stationnement avant peut Le système est désactivé automati‐
aussi être activée à faible vitesse en quement à partir d'une certaine vi‐
appuyant sur r. tesse.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement indique que le Défaillance
système est prêt à fonctionner. En cas de défaillance dans le sys‐
Un obstacle est signalé par un signal tème, r s'allume ou un message de
sonore. L'intervalle entre les signaux véhicule est affiché sur le centre d'in‐
sonores se réduit au fur et à mesure formations du conducteur (DIC).
Conduite et utilisation 151

En plus, r s'allume ou un message Les systèmes d'aide au stationne‐


du véhicule est affiché sur le centre Avertissement
ment ne détectent pas les objets
d'informations du conducteur (DIC) si situés en dehors de leur portée de
une défaillance due à des conditions Les performances du système
peuvent être dégradées par la pré‐ détection.
temporaires, telles que de la neige re‐
couvrant les capteurs, est détectée. sence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur. Remarque
Messages du véhicule 3 100. Le système d'aide au stationnement
Les performances du système
détecte automatiquement un dispo‐
Remarques importantes d'aide au stationnement peuvent
sitif d'attelage monté en usine. Il est
concernant les aides au être réduites en raison de la
désactivé quand la fiche est bran‐
charge élevée.
stationnement chée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
Le capteur pourrait détecter un objet
9 Attention pliquent si des véhicules de plus
fictif (écho parasite) causé par des
grande taille sont à proximité
parasites externes acoustiques ou
Dans certaines circonstances, les (p. ex. véhicules tout terrain, four‐
mécaniques.
différentes surfaces réflectives gonnette, camionnette). L'identifi‐
d'objets ou de vêtements ainsi que cation d'objet et l'indication de dis‐ Remarque
des sources externes de parasites tance correcte dans la partie su‐ L'aide au stationnement est désacti‐
peuvent empêcher la détection périeure de ces véhicules ne peu‐ vée lorsque le système de porte-
correcte d'obstacles. vent pas être garanties. vélo est utilisé et ouvert.
Une attention particulière doit être Des objets offrant une section Caméra arrière
accordée aux obstacles bas qui transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des La caméra arrière aide le conducteur
peuvent endommager la partie in‐ à reculer en affichant une vue de la
férieure du pare-chocs. Si de tels matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par zone derrière le véhicule.
obstacles quittent la zone de dé‐
tection des capteurs durant l'ap‐ le système. La vue de la caméra est affichée sur
proche du véhicule, un signal so‐ l'affichage d'informations en couleur.
nore continu retentira.
152 Conduite et utilisation

Fonctionnement
9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à
noter que les objets se trouvant à
l'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du sys‐
tème avancé d'assistance au sta‐
tionnement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
pas affichés.
Ne pas faire marche arrière en re‐
gardant uniquement l'écran d'affi‐ En raison de la position haute de la
chage d'informations et vérifier la caméra, le pare-chocs peut être vu
La caméra est montée sur la poignée sur l'écran afin de mieux vous guider.
zone autour et derrière le véhicule du hayon et a un angle de vision de
avant d'engager la marche arrière. 130°. La zone affichée par la caméra est li‐
mitée. La distance de l'image qui s'af‐
Activation fiche sur l'écran est différente de la
La caméra arrière est automatique‐ distance réelle.
ment activée lorsque la marche ar‐
Lignes de guidage
rière est engagée.
Les lignes de guidage dynamique
sont des lignes horizontales à des in‐
tervalles de 1 mètre projetées sur
l'image pour définir la distance des
objets.
Conduite et utilisation 153

Réglages d'affichage La caméra arrière peut ne pas fonc‐


Navi 650/Navi 950: la luminosité peut tionner correctement si :
être réglée en appuyant puis en tour‐ ■ La zone alentour est sombre.
nant la bague extérieure du bouton
■ Le soleil ou le faisceau des phares
multifonction.
se reflète directement dans la len‐
CD 600 : La luminosité peut être ré‐ tille de la caméra.
glée en appuyant d'abord sur le bou‐
■ Du gel, de la neige, de la boue ou
ton multifonction, puis en le réglant.
tout autre matériau recouvre la len‐
Désactivation tille de la caméra. Nettoyer la len‐
La caméra est désactivée lorsqu'une tille, la rincer à l'eau et l'essuyer
certaine vitesse de marche arrière est avec un chiffon doux.
La trajectoire du véhicule est affichée dépassée ou si la marche arrière n'est ■ Le hayon n'est pas correctement
en fonction de l'angle de braquage. plus engagée pendant environ fermé.
10 secondes. ■ L'arrière du véhicule est accidenté.
La fonction peut être désactivée dans
le menu Réglages de l'affichage La caméra arrière peut être activée ■ Il y a des changements de tempé‐
d'informations. Personnalisation du ou désactivée dans le menu rature extrêmes.
véhicule 3 106. Réglages de l'affichage d'informa‐
tions. Personnalisation du véhicule
Symboles d'avertissement 3 106. Assistant pour les
Les symboles d'avertissement sont panneaux de signalisation
indiqués comme des triangles 9 sur Défaillance
l'image affichant les obstacles détec‐ Les messages de défaillance sont af‐ Fonctionnement
tés par les capteurs arrière du sys‐ fichés avec un 9 sur la ligne supé‐ L'assistant de détection des pan‐
tème avancé d'assistance au station‐ rieure de l'affichage d'informations. neaux routiers détecte des panneaux
nement. routiers déterminés via une caméra à
l'avant et les affiche dans le centre
d'informations du conducteur (DIC).
154 Conduite et utilisation

Ajout de panneaux
■ informations complémentaires des
panneaux de signalisation ;
■ restriction d'emploi d'une remor‐
que ;
■ chaussée glissante ;
■ chaussée verglacée ;
■ flèches directionnelles.
Les panneaux de limitation de vitesse
sont affichés sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) jusqu'à ce
Les panneaux routiers qui seront dé‐ que le prochain panneau de limitation Des combinaisons de plusieurs pan‐
tectés sont : de vitesse ou le panneau de fin de li‐ neaux dans l'affichage sont possi‐
Panneaux de limitation et d'interdic‐ mitation de vitesse soit détecté ou bles.
tion de dépasser après un dépassement de temps im‐
■ limitation de vitesse ; parti de panneau.
■ interdiction de dépasser ;
■ fin de limitation de vitesse ;
■ fin d'interdiction de dépasser.
Panneaux routiers
Commençant et finissant par :
■ autoroutes ;
■ routes pour automobiles / à accès
réglementé ;
■ zones résidentielles / de rencontre.
Conduite et utilisation 155

Un point d'exclamation dans un cadre Indication sur l'affichage Après que la page de panneaux rou‐
indique qu'il y a un panneau ajouté tiers a été effacée par le système, le
détecté que le système n'a pas pu re‐ symbole suivant est affiché :
connaître.
Le système est actif jusqu'à une vi‐
tesse de 200 km/h en fonction des
conditions d'éclairage. La nuit, le sys‐
tème est actif jusqu'à une vitesse de
160 km/h.
Dès que la vitesse descend sous
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
le contenu de la page des panneaux
routiers sera effacé. La prochaine in‐
dication de vitesse reconnue sera af‐
fichée. Les panneaux routiers sont affichés
sur la page Détection des panneaux
routiers du centre d'informations du Le contenu de la page des panneaux
conducteur (DIC), en sélectionnant routiers est également effacé en rou‐
avec la roue moletée de la manette lant quand le bouton SET/CLR de la
des clignotants 3 94. manette des clignotants est enfoncé
pendant un temps plus long.
Quand une autre fonction a été sé‐
lectionnée dans le menu du centre
d'informations du conducteur (DIC) et
que la page Détection des panneaux
routiers est à nouveau choisie, le der‐
nier panneau routier reconnu sera af‐
fiché.
156 Conduite et utilisation

Fonction de surimpression La fonction de surimpression peut Une fois la page de réglage affichée,
Les panneaux de limitation de vitesse être désactivée dans la page des sélectionner Arrêt pour désactiver la
et d'interdiction de dépasser sont af‐ panneaux routiers en appuyant sur le fonction de surimpression. Réactiver
fichés en surimpression sur chaque bouton SET/CLR de la manette des en choisissant Marche. Quand le con‐
page du centre d'informations du con‐ clignotants. tact d'allumage est mis, la fonction de
ducteur (DIC). surimpression est désactivée.
L'indication en surimpression est affi‐
chée pendant environ 8 secondes sur
le centre d'informations du conduc‐
teur (DIC).
Conduite et utilisation 157

Défaillance Avertissement Avertissement de


L'assistant de détection des pan‐ franchissement de ligne
neaux routiers peut ne pas fonction‐ Le système est conçu pour aider
ner correctement quand : Le système d'avertissement de fran‐
le conducteur à reconnaître cer‐ chissement de ligne observe les mar‐
■ La zone de pare-brise où la caméra tains signaux routiers dans une quages au sol entre lesquels le
avant est placée n'est pas propre. plage de vitesse donnée. Ne pas véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐
■ Les panneaux routiers sont totale‐ ignorer les signaux routiers qui ne méra à l'avant. Le système détecte
ment ou partiellement recouverts sont pas affichés par le système. les changements de file et avertit le
ou sont difficilement identifiables. Le système ne reconnaît pas d'au‐ conducteur acoustiquement et visuel‐
■ Les conditions météorologiques tres panneaux routiers qui ceux lement en cas de changement de file
sont défavorables, par exemple, instaurent une limite de vitesse ou inattendu.
des fortes pluies, de la neige, une qui y mettent fin. Les critères de détection d'un chan‐
exposition directe au soleil, des Ce dispositif particulier ne doit pas gement de file inattendu sont :
ombres. Dans ce cas, Absen. vous pousser à adopter un style ■ pas de manœuvre des clignotants ;
détect. pann. routier cause météo de conduite dangereux.
est mentionné sur l'affichage. ■ pas d'actionnement de la pédale de
Adapter toujours la vitesse aux frein ;
■ Les panneaux routiers sont mal in‐ conditions de circulation.
stallés ou sont endommagés. ■ pas d'actionnement actif de l'accé‐
Les systèmes d'aide à la conduite lérateur ou prise de vitesse ;
■ Les panneaux routiers ne sont pas ne relèvent pas le conducteur de
conformes à la convention de la pleine responsabilité du fonc‐ ■ pas de manœuvre active du volant.
Vienne des panneaux routiers tionnement du véhicule. Si le conducteur est actif, aucun aver‐
(Wiener Übereinkommen über tissement n'aura lieu.
Straßenverkehrszeichen).
158 Conduite et utilisation

Activation Quand le système détecte un chan‐ Défaillance


gement de file inattendu, le témoin ) Le système d'avertissement de fran‐
passe au jaune et clignote. Simulta‐ chissement de ligne peut ne pas fonc‐
nément, un signal sonore retentit. tionner correctement si :
■ le pare-brise n'est pas propre ;
■ les conditions météorologiques
sont mauvaises, comme des fortes
pluies, de la neige, une exposition
directe au soleil, des ombres.
Le système ne peut pas fonctionner
quand aucun marquage au sol des
bandes de circulation n'est détecté.

Le système d'avertissement de fran‐


chissement de ligne est activé en ap‐
puyant sur). La LED allumée dans le
bouton indique que le système est ac‐ Désactivation
tivé. Quand le témoin ) du combiné Le système est désactivé en ap‐
d'instruments s'allume en vert, le sys‐ puyant sur ), la LED du bouton
tème est prêt à fonctionner. s'éteint.
Le système ne peut fonctionner qu'à Le système ne fonctionne pas à des
des vitesses de véhicule supérieures vitesses inférieures à 56 km/h.
à 56 km/h et si des marquages au sol
sont présents.
Conduite et utilisation 159

Carburant tels que des additifs à base de Dans des pays hors de l'Union euro‐
péenne, utiliser le carburant euro-
manganèse. Ceci peut endomma‐
diesel avec une concentration de
Carburant pour moteurs à ger le moteur.
soufre inférieure à 50 ppm.
essence
N'utiliser que des carburants se con‐ Avertissement Avertissement
firmant à la norme européenne
EN 228 ou E DIN 51626-1 ou toute L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se
autre norme équivalente. conformant pas à EN 228 ou conformant pas à EN 590 ou toute
E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐ autre spécification identique peut
Votre moteur peut fonctionner à l'E10
cification identique peut conduire conduire à une perte de puissance
qui est conforme à ces normes. Le
à des dépôts, une usure plus im‐ du moteur, une usure plus impor‐
carburant E10 contient jusqu'à 10%
portante ou des dommages sur le tante ou des dommages sur le mo‐
de bioéthanol.
moteur et peut affecter la garantie. teur et une perte de la garantie.
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé 3 224. L'utili‐ Ne pas utiliser du carburant diesel
sation de carburant avec un indice Avertissement marin, du mazout, de l'Aquazole ou
d'octane trop bas peut réduire le cou‐ toute autre émulsion identique diesel-
ple et la puissance du moteur et aug‐ Du carburant à l'indice d'octane eau. Il n'est pas autorisé de mélanger
menter légèrement la consommation trop bas peut entraîner une com‐ le diesel avec des carburants pour
de carburant. bustion incontrôlée et endomma‐ moteurs à essence afin de le diluer.
ger le moteur.
Avertissement
Carburant pour moteurs Carburant pour utilisation
Ne pas utiliser de carburant ou
diesel au gaz liquéfié
d'additifs pour carburant conte‐ Le gaz de pétrole liquéfié est connu
nant des composés métalliques N'utiliser que des carburants diesel
selon EN 590. sous l'acronyme GPL en français ou
LPG en anglais (liquefied petroleum
160 Conduite et utilisation

gas). Le GPL est également appelé Bouton de sélection de LED éteinte = fonctionnement à
« Autogas » en anglais ou néerlan‐ carburant l'essence
dais. LED allumée = fonctionnement au
Le GPL est principalement composé gaz de pétrole li‐
de propane et de butane. L'indice quéfié
d'octane se situe entre 105 et 115, en LED cligno‐ = aucune commuta‐
fonction de la proportion de butane. tante tion n'est possible,
Le GPL est stocké à l'état liquide sous un type de carbu‐
une pression de 5 - 10 bar environ. rant est vide.
Le point d'ébullition dépend de la Dès que les réservoirs de gaz de pé‐
pression et du rapport de mélange. À trole liquéfié sont vides, le mode es‐
la température ambiante, il se situe sence est sélectionné jusqu'à ce que
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C le contact soit coupé.
(butane pur). Vider le réservoir d’essence tous les
6 mois jusqu’à ce que le témoin i
Avertissement L'actionnement de LPG permet le
s'allume, puis faire le plein. Cela aide
basculement entre les modes de
à maintenir la qualité du carburant et
Le système fonctionne à une tem‐ fonctionnement à l'essence et au gaz
le bon fonctionnement du système
pérature ambiante comprise entre de pétrole liquéfié dès que les para‐
pour une utilisation à l'essence.
-8 °C et 100 °C environ. mètres requis (température de liquide
de refroidissement et régime moteur Faire le plein du véhicule régulière‐
Le fonctionnement parfait du système minimal) ont été atteints. Les exigen‐ ment pour éviter la corrosion dans le
GPL ne peut être garanti que si le gaz ces sont généralement satisfaites réservoir.
liquéfié satisfait aux exigences mini‐ après environ 60 secondes (en fonc‐
males de DIN EN 589. tion de la température extérieure) et
la première pression ferme sur la pé‐
dale d'accélérateur. La LED indique
le mode de fonctionnement en cours.
Conduite et utilisation 161

Défaillances et remèdes Le gaz de pétrole liquéfié présente Faire le plein


Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ une odeur particulière (odorisation)
rifier les points suivants : afin de pouvoir facilement détecter
■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ toute fuite.
trole liquéfié ?
9 Attention
■ Y a-t-il suffisamment d'essence
pour démarrer ? Si une odeur de gaz est perçue
En cas de températures extrêmes dans le véhicule ou dans sa proxi‐
combinées à la composition du gaz, mité immédiate, passer immédia‐
cela peut prendre un peu plus de tement en mode essence. Ne pas
temps pour que le système passe du fumer. Pas de flammes nues ou de
mode essence au mode gaz. sources d'allumage.
Dans des situations extrêmes, le sys‐
tème peut également repasser au Si l'odeur de gaz persiste, ne pas dé‐
mode essence si les exigences mini‐ marrer le moteur. Faire remédier à la 9 Danger
males ne sont pas satisfaites. cause du problème par un atelier.
En cas de toute autre défaillance, En cas d'utilisation de parkings sou‐ Avant de reprendre du carburant,
prendre contact avec un atelier. terrains, prière de suivre les instruc‐ arrêter le moteur ainsi que les
tions de l'exploitant et de la législation chauffages externes avec cham‐
locale. bre de combustion. Éteindre les
Avertissement téléphones mobiles.
Remarque
Les réparations et ajustements ne En cas d'accident, couper le contact Lors du remplissage du réservoir,
peuvent être effectués que par et éteindre les feux. respecter les prescriptions d'utili‐
des spécialistes qualifiés afin d'as‐ sation et de sécurité de la station-
surer la sécurité du système GPL service.
et de conserver la garantie.
162 Conduite et utilisation

Tourner doucement le bouchon de


9 Danger remplissage dans le sens anti-horaire
pour ouvrir.
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de Le bouchon de remplissage peut être
flamme nue ou de formation d'étin‐ déposé dans le support sur la trappe
celles. à carburant.
Si une odeur de carburant se dé‐ Pour effectuer le remplissage, insérer
gage dans le véhicule, faire immé‐ complètement la buse de pompe et
diatement remédier au problème mettre en route.
par un atelier. Après l'arrêt automatique,
deux doses supplémentaires de car‐
burant peuvent être rajoutées.
Avertissement La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐ Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne rouillé. Pousser le volet et ouvrir.
pas mettre le contact. Nettoyer aussitôt le carburant qui
a débordé.
La trappe à carburant se trouve sur le
côté arrière droit du véhicule. Pour fermer, tourner le bouchon de
remplissage dans le sens horaire jus‐
qu'au déclic.
Fermer la trappe et laisser s'engager.

Faire le plein de gaz liquéfié


Lors du remplissage du réservoir, res‐
pecter les prescriptions d'utilisation et
de sécurité de la station-service.
Conduite et utilisation 163

La valve de remplissage de gaz de Adaptateur ACME : Visser l'écrou du


pétrole liquéfié se trouve derrière la pistolet de remplissage sur l'adapta‐
trappe à carburant. teur. Abaisser le levier de verrouillage
du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage DISH (Italie) :
Placer le pistolet de remplissage sur
l'adaptateur. Abaisser le levier de ver‐
rouillage du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage à
baïonnette : Placer le pistolet de rem‐
plissage sur l'adaptateur et le tourner
d'un quart de tour vers la gauche ou
Visser à la main l'adaptateur requis la droite. Tirer à fond le levier de ver‐
sur le goulot de remplissage. rouillage du pistolet de remplissage.
Goulot de remplissage EURO : Ap‐
Dévisser le bouchon du goulot de puyer le pistolet de remplissage sur
remplissage. l'adaptateur jusqu'à ce qu'il se ver‐
rouille.
Appuyer sur le bouton de la station
d'approvisionnement en gaz liquéfié.
Le système de remplissage s'arrête
ou ralentit son débit quand le réser‐
voir est rempli à 80 % du volume de
réservoir (niveau de remplissage
maximal).
Relâcher le bouton du système de
remplissage pour arrêter le remplis‐
sage. Libérer le levier de verrouillage
164 Conduite et utilisation

et enlever le pistolet de remplissage. exposer le véhicule au soleil jusqu'à


Une petite quantité de gaz liquéfié ce que la quantité excédentaire soit
peut s'échapper. consommée.
Enlever l'adaptateur et le ranger dans
Adaptateur de remplissage
le véhicule.
Comme les systèmes de remplissage
Placer le capuchon pour éviter l'intru‐ ne sont pas standardisés, différents
sion de corps étrangers dans l'orifice adaptateurs sont nécessaires et peu‐
de remplissage et le système. vent être obtenus auprès des Distri‐
buteurs / Partenaires Opel et auprès
9 Attention des Réparateurs Agréés Opel.
Suite à la conception du système,
une fuite de gaz liquéfié est inévi‐ Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas,
table lorsque le levier de verrouil‐ Norvège, Espagne, Royaume-Uni
lage est libéré. Éviter d'en inhaler.

9 Attention
Pour des raisons de sécurité, le
réservoir de gaz de pétrole liquéfié
peut uniquement être rempli à
80 %.

La polyvanne sur le réservoir de gaz Adaptateur ACME : Belgique, Allema‐


de pétrole liquéfié limite automatique‐ gne, Irlande, Luxembourg, Suisse
ment la quantité de remplissage. Si
une quantité plus importante est ajou‐ Adaptateur EURO : Espagne
tée, nous recommandons de ne pas
Conduite et utilisation 165

Consommation de ment au règlement


R (CE) n°715/2007 (dans sa dernière
carburant - Émissions de version en vigueur), en prenant en
CO2 compte le poids du véhicule en ordre
de marche, comme spécifié dans la
Les valeurs pour la consommation de réglementation.
carburant (cycle combiné) du modèle
Opel Mokka se situent dans une Les chiffres sont uniquement fournis
plage comprise entre 7,7 et afin de pouvoir faire une comparaison
4,1 l/100 km. entre les divers modèles de véhicule
et ne doivent pas être compris
Les valeurs des émissions de CO2 comme une garantie quant à la con‐
(cycle combiné) se situent dans une sommation de carburant réelle d'un
plage de 158 à 109 g/km. véhicule particulier. La présence
Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie-
Herzégovine, Bulgarie, Danemark, Pour les valeurs spécifiques à votre d'équipements optionnels peut en‐
Estonie, France, Grèce, Italie, Croa‐ véhicule, consulter le certificat de traîner une légère augmentation de la
tie, Lettonie, Lituanie, Macédoine, conformité CEE fourni avec votre consommation de carburant et des ni‐
Autriche, Pologne, Portugal, véhicule et les autres documents veaux de CO2. La consommation de
Roumanie, Suède, Suisse, Serbie, d'enregistrement nationaux. carburant dépend dans une large me‐
Slovaquie, Slovénie, République sure du style de conduite ainsi que
tchèque, Turquie, Ukraine, Hongrie Remarques générales des conditions routières et du trafic.
Les chiffres de consommation de car‐
Bouchon de remplissage burant officielle et des émissions
N'utiliser que des bouchons de rem‐ CO2 spécifiques indiqués se rappor‐
plissage d'origine. Les véhicules avec tent au modèle de base européen
moteur diesel sont équipés d'un bou‐ avec équipement série.
chon de remplissage spécifique. Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
de CO2 sont déterminées conformé‐
166 Conduite et utilisation

Attelage de remorque teur qui agit sur la boule est utilisé


pour réduire les mouvements de la‐
entre le poids total en charge réel de
la remorque et le poids à la flèche réel
cet. avec la remorque accrochée.
Informations générales
Pour les remorques dont la stabilité Les charges remorquables admissi‐
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ de conduite est faible ainsi que pour bles sont spécifiées dans les papiers
telage homologué pour le véhicule. les attelages caravane dont le poids du véhicule. En général, ces valeurs
Nous vous recommandons de confier total autorisé dépasse 1 000 kg, il est sont valides pour des pentes jusqu'à
tout montage ultérieur d'un dispositif interdit de rouler à plus de 80 km/h. Il 12 % maximum.
d'attelage à un atelier. Faire effectuer est recommandé d'utiliser un stabili‐
toute modification du véhicule qui Les charges remorquables admissi‐
sateur. bles s'appliquent à la pente spécifiée
concerne le système de refroidisse‐
ment, les plaques de protection ther‐ Si la remorque commence à balan‐ et jusqu'à une altitude de 1 000 mè‐
miques ou d'autres organes du cer, ralentir, ne pas contre-braquer, tres au-dessus du niveau de la mer.
véhicule. freiner à fond si nécessaire. Comme la puissance du moteur dé‐
En descente, engager le même rap‐ croît quand l'altitude augmente en rai‐
La mise en place d'un dispositif d'at‐ son de la raréfaction de l'air, les per‐
telage pourrait dissimuler l'ouverture port que pour monter la pente et rou‐
ler à plus ou moins la même vitesse. formances en montagne sont rédui‐
de l'œillet de remorquage. Dans ce tes ; le poids total roulant autorisé est
cas, utiliser la barre d'attelage pour le Régler la pression de gonflage à la également réduit de 10 % pour tous
remorquage. Toujours garder la barre valeur pour pleine charge 3 229. les 1 000 mètres d'altitude supplé‐
d'attelage dans le véhicule. mentaire. Le poids total roulant ne
Emploi d'une remorque doit pas être réduit quand le véhicule
Caractéristiques de roule sur des routes à faible déclivité
conduite et conseils pour le Charges remorquables (moins de 8 %, par exemple des au‐
Les charges admissibles remorqua‐ toroutes).
remorquage bles sont des valeurs maximales qui Le poids total roulant autorisé ne doit
Avant d'accrocher une remorque, lu‐ dépendent du moteur et qui ne doi‐ pas être dépassé. Ce poids est men‐
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il vent pas être dépassées. La charge tionné sur la plaquette signalétique
ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐ remorquable réelle est la différence 3 219.
Conduite et utilisation 167

Charge verticale à l'attelage Dispositif d'attelage Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
La charge verticale à l'attelage est la mage, passer deux fois autour et ser‐
charge exercée par la remorque sur rer la sangle pour fixer le sac.
Avertissement
la boule d'attelage. Elle peut varier en
modifiant la répartition du poids lors Montage de la barre d'attelage
Quand le véhicule ne tracte pas de
du chargement de la remorque. remorque, démonter la barre d'at‐
La charge verticale à l'attelage maxi‐ telage.
male admissible (75 kg) est spécifiée
sur la plaquette signalétique du dis‐ Mise en place de la barre
positif d'attelage et dans les papiers d'attelage
du véhicule. Toujours essayer d'être
proche de la charge maximale, en
particulier dans le cas de lourdes re‐
morques. La charge verticale à l'atte‐
lage ne doit jamais descendre sous
25 kg.

Charge sur l'essieu arrière


Desserrer les deux axes de verrouil‐
La charge admissible sur l'essieu ar‐
lage à l'aide d'un tournevis.
rière (voir plaquette signalétique ou
papiers du véhicule) ne peut être dé‐
passée.

Le sac avec la barre d'attelage est


rangé dans le compartiment de ran‐
gement arrière sur le plancher.
168 Conduite et utilisation

Désencliqueter et rabattre la prise Sinon, la barre d'attelage doit être


vers le bas. Enlever le bouchon de serrée avant d'être insérée :
l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ ■ Déverrouiller la barre d'attelage en
gager. tournant la clé en position c.
Contrôle du serrage de la barre
d'attelage

Déposer les deux axes de verrouil‐


lage.
Tirer le cache vers l'avant hors des
supports et le déposer.
■ Sortir le bouton rotatif et tourner à
fond dans le sens horaire.

■ La marque rouge du bouton rotatif


doit se trouver en face de la marque
verte de la barre d'attelage.
■ Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'environ
6 mm.
■ La clé doit être en position c.
Conduite et utilisation 169

Insertion de la barre d'attelage Verrouiller la barre d'attelage en tour‐ Contrôler que la barre d'attelage est
nant la clé en position e. Enlever la clé montée correctement
et fermer le volet de protection. ■ La marque verte du bouton rotatif
doit se trouver en face de la marque
Œillet pour câble de rupture verte de la barre d'attelage.
d'attelage
■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre la
poignée rotative et la barre d'atte‐
lage.
■ La barre d'attelage doit être enga‐
gée fermement dans le logement.
■ La barre d'attelage doit être ver‐
rouillée et la clé doit être retirée.

Insérer la barre d'attelage serrée 9 Attention


dans le logement et pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ L'utilisation d'une remorque est
dible. uniquement autorisée quand la
La poignée rotative revient automati‐ barre d'attelage est correctement
quement en position initiale et repose Attacher le câble de rupture d'atte‐ montée. Si la barre d'attelage n'est
sans jeu contre la barre d'attelage. lage à l'œillet. pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion.
170 Conduite et utilisation

Démontage de la barre
d'attelage

Ouvrir le volet de protection et tourner


la clé en position c pour déverrouiller
la barre d'attelage.
Sortir la poignée rotative et tourner à
fond dans le sens horaire. Tirer la
barre d'attelage vers le bas pour la
sortir.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Rabattre la prise.
Attacher le cache et insérer les deux
axes de verrouillage.
Soins du véhicule 171

Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule


Accessoires et Stockage pendant une période
prolongée
Informations générales .............. 171 modifications du véhicule Si le véhicule doit être stocké pendant
Contrôles du véhicule ................ 172 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois :
les pièces et accessoires d'origine et
Remplacement des ampoules ... 180 ■ Laver et lustrer le véhicule.
les pièces homologuées par l'usine
Circuit électrique ........................ 187 correspondant spécifiquement à ■ Faire vérifier la protection à la cire
Outillage du véhicule ................. 192 votre type de véhicule. Nous ne pou‐ dans le compartiment moteur et sur
vons porter aucun jugement sur la fia‐ le soubassement.
Jantes et pneus ......................... 193
bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐ ■ Nettoyer et protéger les joints
Démarrage par câbles auxiliai‐ posent d'un agrément officiel ou autre d'étanchéité en caoutchouc.
res .............................................. 208 devait exister, et nous ne pouvons ■ Remplir complètement le réservoir
Remorquage .............................. 209 pas non plus en répondre. à carburant.
Soins extérieurs et intérieurs ..... 212 N'apporter aucune modification à ■ Remplacer l'huile moteur.
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐ ■ Vider le réservoir de liquide de lave-
tronique (Chip-Tuning). glace.
■ Vérifier la protection antigel et anti‐
Avertissement corrosion du liquide de refroidisse‐
ment.
Les bavettes garde-boue peuvent ■ Régler la pression de gonflage des
être endommagées lors du trans‐ pneus à la valeur pour la pleine
port du véhicule sur un train ou sur charge.
une dépanneuse.
■ Garer le véhicule dans un local sec
et bien ventilé. Engager la 1ère ou
la marche arrière ou placer le levier
172 Soins du véhicule

sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐


placement du véhicule grâce à des
Reprise des véhicules hors Contrôles du véhicule
cales. d'usage
Vous trouverez des informations sur
Exécution du travail
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐
ment. les centres de reprise des véhicules
hors d'usage et leur recyclage sur no‐
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les tre site Web, selon les exigences lé‐
portes et verrouiller le véhicule. gales. Ne confier ce travail qu'à un
■ Débrancher la cosse de la borne centre de recyclage agréé.
négative de la batterie du véhicule. Le recyclage des véhicules au gaz
Ne pas oublier que l'ensemble des doit être confié à un centre de service
systèmes ne fonctionne plus (par agréé pour ce type de véhicules.
exemple l'alarme antivol).

Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐
lation :
■ Rebrancher la borne négative de la 9 Attention
batterie. Activer l'électronique des
lève-vitres. N'effectuer des contrôles dans le
■ Vérifier la pression des pneus. compartiment moteur que lorsque
■ Remplir le réservoir de lave-glace. le contact est coupé.
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur. Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ que le contact est coupé.
froidissement.
■ Le cas échéant, poser la plaque
d'immatriculation.
Soins du véhicule 173

Sortir délicatement la béquille de son


9 Danger support. La fixer ensuite dans le cro‐
chet du côté gauche, sur le capot.
L'allumage et les phares au xénon
utilisent une tension très élevée. Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
Ne pas toucher. stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de
sécurité.
Capot
Fermeture
Ouverture Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot à une hauteur ré‐
Déplacer le verrou de sécurité sur le duite (20-25 cm) et le laisser retomber
côté gauche du véhicule et ouvrir le dans le verrou à partir de cette hau‐
capot. teur. Vérifier le verrouillage.

Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.

Huile moteur
Tirer le levier de déverrouillage et le Contrôler régulièrement le niveau
ramener dans sa position de départ. d'huile moteur afin de protéger le mo‐
teur contre toute détérioration. Veiller
à ce que l'huile utilisée respecte les
valeurs spécifiées. Fluides et lubri‐
fiants recommandés 3 217.
174 Soins du véhicule

Contrôle à effectuer uniquement lors‐


que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 minutes.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de
la poignée et effectuer un demi-tour.

Nous recommandons d'utiliser une Le bouchon de remplissage d'huile


huile moteur de même qualité que moteur est situé sur le couvercle d'ar‐
celle utilisée lors de la dernière vi‐ bre à cames.
dange.
Le niveau d'huile moteur ne doit pas Avertissement
dépasser le repère MAX de la jauge.
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré.

Capacités de remplissage 3 228.


Remettre le bouchon droit et le serrer.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
Soins du véhicule 175

Liquide de refroidissement de liquide de refroidissement n'est


pas disponible, utiliser de l'eau de
du moteur ville propre. Serrer fermement le bou‐
Le liquide de refroidissement offre chon. Faire contrôler la concentration
une protection contre le gel à des de liquide de refroidissement et faire
températures allant approximative‐ remédier à la cause de la perte de li‐
ment jusqu'à -30 °C. Dans les pays quide de refroidissement par un ate‐
nordiques, le liquide de refroidisse‐ lier.
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐
res allant jusqu'à environ -40 °C.
Liquide de direction
assistée
Avertissement Si le système de refroidissement est
Avertissement
froid, le niveau de liquide de refroidis‐
N'employer que du produit antigel
sement doit se trouver au-dessus du Des quantités extrêmement fai‐
homologué.
repère de niveau de remplissage. bles de saleté peuvent endomma‐
Faire l'appoint si le niveau est bas. ger le circuit de direction et provo‐
Niveau de liquide de
refroidissement quer des pannes. Ne pas laisser
9 Attention de saletés entrer en contact avec
le côté liquide du bouchon du ré‐
Avertissement Laisser refroidir le moteur avant servoir/de la jauge ou pénétrer
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ dans le réservoir.
Un niveau insuffisant de liquide de chon avec précaution, en laissant
refroidissement peut provoquer la pression s’évacuer lentement.
des dommages au moteur.
Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐
lange 1:1 de concentré de liquide de
refroidissement recommandé et
d'eau de ville propre. Si du concentré
176 Soins du véhicule

Liquide de lave-glace L'utilisation de liquide de lave-


glace contenant de l'alcool isopro‐
pylique peut endommager les feux
extérieurs.

Freins
Si la garniture de frein atteint une
épaisseur minimale, un bruit de cris‐
sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
Le niveau du liquide de direction as‐ frein dès que possible.
sistée n'a pas nécessairement besoin Une fois que des garnitures de frein
d'être vérifié. Si un bruit inhabituel est Remplir avec de l'eau propre mélan‐ neuves ont été montées, ne pas ef‐
audible pendant l'utilisation du volant gée d'une quantité adéquate de pro‐ fectuer de freinage d'urgence inutile
ou si la direction réagit de manière duit de lave-glace homologué conte‐ pendant les premiers déplacements.
singulière, demander l'aide d'un ate‐ nant de l'antigel.
lier.
Avertissement Liquide de frein
Seule une concentration d'antigel 9 Attention
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐
saire à basses températures ou en rosif. Éviter les contacts avec les
cas de baisses soudaines de tem‐ yeux, la peau, les tissus et les sur‐
pérature. faces peintes.
Soins du véhicule 177

La batterie du véhicule ne nécessite Protection contre le déchargement de


aucun entretien, à condition que le la batterie du véhicule 3 119.
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie. Remplacement de la batterie du
Les petits trajets et les démarrages véhicule
fréquents peuvent entraîner la dé‐
Remarque
charge de la batterie. Éviter d'utiliser
Toute dérogation aux instructions
les consommateurs électriques non
données dans cette section peut en‐
indispensables.
traîner la désactivation temporaire
du système Stop/Start.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de
Le niveau de liquide de frein doit se trous de ventilation ouverts à proxi‐
situer entre MIN et MAX. mité de la borne positive. Si un trou
Si le niveau de liquide est en dessous de ventilation est ouvert dans cette
de la valeur MIN, contacter un atelier. Les piles ne doivent pas être jetées zone, il doit être obturé par un capu‐
Liquide de frein et d'embrayage avec les ordures ménagères. Elles chon borgne et la ventilation à proxi‐
3 217. doivent être recyclées via les centres mité de la borne négative doit être ou‐
de collecte appropriés. verte.
N'utiliser que des batteries de
Batterie du véhicule Ne pas utiliser le véhicule pendant
véhicule qui permettent de monter la
plus de 4 semaines peut conduire à
Les véhicules n'étant pas équipés une décharge de la batterie. Débran‐ boîte à fusibles au-dessus d'elles.
d'un système d'arrêt-démarrage se‐ cher la cosse de la borne négative de Sur les véhicules dotés d'un système
ront dotés d'une batterie au plomb. la batterie du véhicule. d'arrêt-démarrage, s'assurer que la
Les véhicules étant équipés d'un sys‐ batterie AGM (Absorptive Glass Mat)
tème d'arrêt-démarrage seront dotés Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé. est remplacée par une autre batterie
d'une batterie AGM, cette batterie AGM.
n'est pas une batterie au plomb.
178 Soins du véhicule

Charge de la batterie du Étiquette d'avertissement


véhicule

9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐
terie du véhicule peut être endom‐
magée.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
quette sur la batterie. Nous recom‐ Démarrage par câbles auxiliaires
mandons d'utiliser une batterie de 3 208. Signification des symboles :
véhicule d'origine Opel. ■ Pas d'étincelles ni de flammes nues
Remarque et ne pas fumer.
L'utilisation d'une batterie de ■ Toujours se protéger les yeux. Les
véhicule AGM autre qu'une batterie gaz explosifs peuvent rendre aveu‐
de véhicule Opel d'origine peut ré‐ gle ou blesser.
duire les performances du système ■ Conserver la batterie du véhicule
Stop/Start. hors de portée des enfants.
Nous vous recommandons de faire ■ La batterie du véhicule contient de
remplacer la batterie du véhicule par l'acide sulfurique qui peut rendre
un atelier. aveugle ou causer de graves brû‐
Système Stop/Start 3 131. lures.
Soins du véhicule 179

■ Pour plus d'informations, consulter Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la


le manuel d'utilisation. lunette arrière
■ Du gaz explosif peut être présent
d'essuie-glace
aux alentours de la batterie du
véhicule.

Purge du système
d'alimentation en gazole
(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
Soulever le bras d'essuie-glace, en‐ 1. Déposer le couvercle d'essuie-
40 secondes au maximum. Répéter
foncer le bouton pour libérer le balai glace de l'ensemble d'essuie-gla‐
cette procédure après avoir attendu
d'essuie-glace et l'enlever. ces.
au moins 5 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, prendre contact avec Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ 2. Relever le balai d'essuie-glace.
un atelier. rement à un angle par rapport au bras
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
180 Soins du véhicule

Remplacement des Phares halogènes


ampoules Feux de croisement et feux de
route
Couper le contact et activer les com‐
mutateurs concernés ou fermer les
portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
3. Appuyer sur la goupille de support
Remplacer les ampoules de phare
coulissant.
depuis l'intérieur du compartiment
4. Tirer sur le balais d'essuie-glace. moteur.

Retirer le couvercle de protection.


Soins du véhicule 181

Feux de croisement 2. Appuyer sur l'attache ressort, la Feux de route


désencliqueter.

1. Débrancher le connecteur de so‐ 1. Déposer le soquet d'ampoule en


quet d'ampoule de phare. 3. Déposer l'ampoule de son soquet tirant.
et la remplacer.
2. Déposer l'ampoule de son soquet
4. Lors de la pose d'une ampoule et la remplacer.
neuve, engager les pattes dans
les logements du réflecteur. 3. Lors de la pose d'une ampoule
neuve, engager les pattes dans
5. Reposer l'ensemble de phare. les logements du réflecteur.
6. Engager l'attache ressort. 4. Reposer l'ensemble de phare.
7. Brancher le connecteur de soquet 5. Remettre le couvercle de protec‐
d'ampoule. tion du phare en place et le refer‐
8. Remettre le couvercle de protec‐ mer.
tion du phare en place et le refer‐
mer.
182 Soins du véhicule

Feux de position Phares au xénon


9 Danger
Les phares au xénon fonctionnent
sous très haute tension électrique.
Ne pas toucher. Faire remplacer
les ampoules par un atelier.

Feux directionnels

4. Enlever l'ampoule de la douille.


1. Déposer le soquet de l'ensemble 5. Insérer une nouvelle ampoule.
en le faisant tourner dans le sens 6. Brancher le connecteur sur l'am‐
inverse des aiguilles d'une mon‐ poule.
tre. 7. Insérer le soquet dans le réflec‐
2. Déposer le soquet d'ampoule du teur.
réflecteur. 8. Reposer l'ensemble.
3. Débrancher la fiche de l'ampoule.

1. Déposer le couvercle de protec‐


tion.
Soins du véhicule 183

4. Lors de la pose d'une ampoule 1. Faire tourner la douille de l'am‐


neuve, engager les pattes dans poule dans le sens antihoraire et
les logements du réflecteur. la désencliqueter.
5. Reposer l'ensemble de phare.
6. Remettre le couvercle de protec‐
tion du phare en place et le refer‐
mer.

Feux antibrouillard
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
2. Déposer le soquet d'ampoule en
tirant.
Clignotants avant
2. Pousser légèrement l'ampoule
dans la douille, la tourner dans le
sens antihoraire, l'enlever et rem‐
placer l'ampoule.
3. Introduire la douille de l'ampoule
dans le réflecteur, la tourner dans
le sens horaire pour l'encliqueter.

3. Déposer l'ampoule de son soquet


et la remplacer.
184 Soins du véhicule

Feux arrière 1. Retirer la porte du compartiment


de rangement et le kit de répara‐
Côté gauche tion des pneus.

2. Enlever le cache.

Côté droit
2. Enlever le cache.
1. Déposer les deux couvercles et
dévisser les vis. Déposer le pan‐
neau.
Soins du véhicule 185

3. Feu arrière/stop (1) Clignotants latéraux Troisième feu stop


Clignotant (2)
Feu de recul (3)

Si les feux ne fonctionnent pas, les Si le troisième feu stop ne fonctionne


faire vérifier par un atelier. pas, le faire vérifier par un atelier.
4. Enlever le support d'ampoule. Dé‐
poser l'ampoule et la remplacer.
5. Insérer la douille d'ampoule dans
l'ensemble de feu arrière. Poser
l'ensemble de feu arrière dans la
carrosserie et serrer. Fermer les
couvercles et les encliqueter.
6. Mettre le contact, faire fonctionner
et vérifier tous les feux.
186 Soins du véhicule

Éclairage de plaque 4. Introduire la douille de l'ampoule Éclairage du coffre


dans le boîtier de l'ampoule et
d'immatriculation tourner dans le sens horaire.
5. Introduire le boîtier d'ampoule et
le bloquer en utilisant un tourne‐
vis.

Éclairage intérieur
Éclairage de courtoisie
1. Pour le déposer, dégager le côté
opposé du commutateur d'éclai‐
rage à l'aide d'un tournevis à lame
plate. 1. Extraire la lampe en faisant levier
2. Enlever l'ampoule. avec un tournevis.
1. Extraire la lampe en faisant levier
avec un tournevis. 3. Remplacer l'ampoule. 2. Retirer l'ampoule.
2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le 4. Remonter l'ensemble de la lampe. 3. Insérer une nouvelle ampoule.
bas en veillant à ne pas tirer sur le 4. Reposer la lampe.
câble.
Faire tourner la douille de l'am‐
poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter.
3. Enlever l'ampoule de la douille et
remplacer l'ampoule.
Soins du véhicule 187

Circuit électrique Remarque


Il se peut que certaines descriptions
Boîte à fusibles du
de fusibles données dans le présent compartiment moteur
Fusibles manuel ne s'appliquent pas à votre
Les inscriptions sur le fusible neuf véhicule.
doivent correspondre aux inscriptions Lors de l'inspection de la boîte à fu‐
sur le fusible défectueux. sibles, se reporter à l'étiquette appo‐
Certains fusibles principaux se trou‐ sée sur la boîte à fusibles.
vent dans une boîte au-dessus de la
borne positive de la batterie. Si né‐ Pince à fusibles
cessaire, les faire remplacer par un Une pince à fusibles peut se trouver
atelier. dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en po‐ Placer l'extracteur de fusible sur les
sition Off et couper le contact. différents types de fusibles, par le
haut ou par le côté, et retirer le fusible.
Un fusible défectueux se reconnaît à La boîte à fusibles se trouve dans le
son filament brûlé. Ne pas remplacer compartiment moteur.
le fusible tant que la cause de la dé‐ Détacher le couvercle, le soulever et
faillance n'a pas été supprimée. l'enlever.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
188 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 Toit ouvrant 15 –
2 Rétroviseurs extérieurs 16 Chauffage de siège
3 – 17 Module de commande de trans‐
mission
4 –
18 Module de commande du moteur
5 Module de commande électro‐
nique des freins 19 Pompe à carburant
6 Capteur de batterie intelligente 20 –
7 – 21 Ventilateur de refroidissement
8 Module de commande de trans‐ 22 –
mission
23 Bobine d'allumage/module de
9 – commande du moteur
10 Réglage de niveau des phares 24 Pompe de lave-glace
11 Essuie-glace de lunette arrière 25 Actionneur de phare (côté droit)
12 Lunette arrière chauffante 26 Module de commande du moteur
13 Actionneur de phare (côté 27 –
gauche)
Mini-fusibles 28 Module de commande du moteur
14 Rétroviseurs extérieurs chauf‐
fants 29 Module de commande du moteur
Soins du véhicule 189

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Pour accéder aux fusibles, déposer le


compartiment de rangement.
30 Système d'échappement 8 Ventilateur de refroidissement Pour déposer le compartiment de
31 Feu de route gauche 9 Ventilateur de refroidissement rangement, l'ouvrir et le tirer.

32 Feu de route droit 10 Module de commande du


moteur/bougie de préchauffage
33 Module de commande du moteur
11 Démarreur
34 Avertisseur sonore
35 Système de climatisation
Boîte à fusibles du tableau
36 Feu antibrouillard avant de bord
Fusibles J-cases
N° Circuit électrique
1 Module de commande électro‐
nique des freins
2 Essuie-glace avant
3 Ventilateur de refroidissement
4 Borne d'alimentation de boîte à
fusibles du tableau de bord
5 –
Le bloc de fusibles intérieur se trouve
6 Chauffage de carburant
sous la face inférieure du tableau de
7 – bord, côté conducteur.
190 Soins du véhicule

Mini-fusibles N° Circuit électrique N° Circuit électrique


N° Circuit électrique 11 Connecteur de liaison de 23 Réserve
1 Module de commande de carros‐ données
24 Réserve
serie 12 Climatisation
25 Réserve
2 Module de commande de carros‐ 13 Hayon
serie 26 Réserve
14 Aide au stationnement
3 Module de commande de carros‐ 27 Combiné d'instruments/chauf‐
serie 15 Avertissement de franchisse‐ fage auxiliaire/contacteur d'em‐
ment de ligne, rétroviseur inté‐ brayage
4 Module de commande de carros‐ rieur
serie 28 Éclairage directionnel adaptatif/
16 Éclairage directionnel adaptatif ; convertisseur de tension/
5 Module de commande de carros‐ commutateur de phares
serie 17 Lève-vitre électrique, conducteur
29 Réserve
6 Module de commande de carros‐ 18 Détecteur de pluie
serie 30 Réserve
19 Module de commande de carros‐
7 Module de commande de carros‐ serie, commande de la tension 31 Combiné d'instruments
serie régulée
32 Infotainment System/carillon
8 Module de commande de carros‐ 20 Volant
33 Affichage, Infotainment System
serie
21 Prises de courant d’accessoires
CA/Boîte automatique 34 Onstar UHP/DAB
9 Commutateur d'allumage
10 Module de diagnostic de sécurité 22 Allume-cigares/prise de courant Fusibles S/B
d’accessoires CC
Soins du véhicule 191

N° Circuit électrique Située sur le côté gauche du compar‐ Mini-fusibles


timent arrière.
01 Réserve N° Circuit électrique
Pour accéder aux fusibles, déposer le
02 Réserve couvercle. 1 Siège, soutien lombaire, conduc‐
teur
03 Lève-vitres électriques avant
2 Siège, soutien lombaire,
04 Lève-vitres électriques arrière passager
05 Mode Logistique 3 Amplificateur
06 Réserve 4 Prise de remorque
07 Réserve 5 Transmission intégrale.
08 Réserve 6 Réserve
7 Système GPL
Boîte à fusibles du coffre 8 Réserve
9 Réserve
10 Réserve
11 Module de commande de
remorque
12 Réserve
13 Volant chauffé
14 Prise de remorque
192 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Outillage du véhicule


15 Réserve 8 Réserve
Outillage
16 Capteur d'eau dans le carburant 9 Réserve
Véhicules avec kit de réparation
17 Rétroviseur intérieur/caméra des pneus
arrière
18 Système GPL

Fusibles S/B
N° Circuit électrique
1 Siège à commande électrique,
conducteur
2 Siège à commande électrique,
passager
3 Module de commande de
remorque
Les outils et le kit de réparation des
4 Convertisseur de tension pneus se trouvent du côté droit du
coffre 3 200.
5 Batterie.
6 Lave-phare
7 Réserve
Soins du véhicule 193

Véhicules avec roue de secours Jantes et pneus Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur se‐
lon la réglementation du pays.
État des pneus, état des jantes La taille de pneu 195/70 R16 est uni‐
Franchir les arêtes vives lentement et quement adaptée comme pneu d'hi‐
si possible à angle droit. Rouler sur ver.
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de Désignations des pneus
trottoir lors du stationnement. par exemple 215/60 R 16 95 H
Contrôler régulièrement l'état des 215 = largeur des pneus, mm
pneus. En cas de dégâts ou d'usure 60 = rapport de la section (hauteur
anormale, prendre contact avec un du pneu sur largeur du pneu),
atelier. en %
Le cric et les outils se trouvent dans R = type de carcasse : Radiale
un compartiment de rangement au- RF = type : RunFlat
dessus de la roue de secours dans le Pneus 16 = diamètre des jantes, en pou‐
coffre. Les pneus de dimension 195/70 R16 ces
Changement d'une roue 3 203, roue et 215/60 R17 ne peuvent être utilisés 95 = indice de capacité de charge
de secours 3 206. qu'en pneus d'hiver. par exemple : 95 correspond à
690 kg
Pneus d'hiver H = indicatif de vitesse
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ Indicatif de vitesse :
rité de conduite à des températures Q = jusqu'à 160 km/h
inférieures à 7 °C et devraient donc S = jusqu'à 180 km/h
être montés sur toutes les roues. T = jusqu'à 190 km/h
H = jusqu'à 210 km/h
194 Soins du véhicule

V = jusqu'à 240 km/h La pression de gonflage ECO sert à


W = jusqu'à 270 km/h atteindre la plus faible consommation
de carburant possible.
Pneus à sens de roulement Le surgonflage ou le sous-gonflage
imposé des pneus par rapport aux pressions
Monter les pneus à sens de roule‐ prescrites influence défavorablement
ment imposé de sorte qu'ils roulent la sécurité, la tenue de route, le con‐
dans le sens de la marche. Le sens fort routier et la consommation et aug‐
de rotation est reconnaissable à un mente l'usure des pneus.
symbole (par exemple une flèche)
La pression des pneus change selon
placé sur le flanc du pneu.
les différentes options. Pour obtenir
une valeur de pression des pneus
Pression des pneus Pression des pneus 3 229. correcte, appliquer la procédure ci-
Vérifier la pression des pneus (à froid) L'étiquette d'information sur la pres‐ après :
au moins tous les 14 jours et avant sion des pneus présente dans le ca‐ 1. Identifier l'appellation du moteur.
chaque long voyage. Ne pas oublier dre de porte gauche ou droit indique Caractéristiques du moteur
la roue de secours. Cela vaut égale‐ l'équipement pneumatique d'origine 3 224.
ment pour les véhicules avec sys‐ du véhicule et les pressions de gon‐ 2. Identifier les pneus correspon‐
tème de surveillance de la pression flage correspondantes. dants.
des pneus. Les données de pression de gonflage Les tableaux de pression des pneus
Dévisser le capuchon de la valve. se rapportent aux pneus froids. Elles indiquent toutes les combinaisons de
s'appliquent tant aux pneus d'été pneus possibles 3 229.
qu'aux pneus d'hiver.
Pour les pneus homologués pour
Toujours gonfler la roue de secours à votre véhicule, consulter le certificat
la pression de gonflage pour pleine de conformité CEE fourni avec votre
charge. véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Soins du véhicule 195

Le conducteur est responsable du pression des pneus et ne rem‐


bon réglage de la pression des place pas l'entretien régulier des
pneus. pneus par le conducteur.
9 Attention Toutes les roues doivent être équi‐
pées de capteur de pression et les
Un gonflage insuffisant peut pro‐ pneus doivent être gonflés à la pres‐
voquer un échauffement considé‐ sion prescrite.
rable du pneu ainsi que des dom‐
mages internes entraînant le dé‐ Remarque
collement de la bande de roule‐ Dans les pays où le système de sur‐
ment et même l'éclatement du veillance de la pression des pneus
pneu à grande vitesse. constitue une obligation légale, l'uti‐
lisation de roues sans capteurs de Appuyer sur MENU pour choisir le
pression invalide l'homologation du Menu informations véhicule X.
Système de surveillance type de véhicule.
de la pression des pneus Les pressions de gonflage actuelles
Le système de surveillance de la des pneus peuvent être affichées
pression des pneus (TPMS) surveille dans le Menu informations véhicule
la pression des quatre pneus une fois du Centre d'informations du conduc‐
par minute quand la vitesse du teur (DIC).
véhicule dépasse une certaine limite.
Le menu peut être sélectionné à l'aide
des boutons sur la manette des cli‐
Avertissement gnotants.
Le système de surveillance de la
pression des pneus se contente
d'avertir au sujet de l'état de basse
196 Soins du véhicule

Tourner la molette pour sélectionner Si w clignote pendant Une roue de secours temporaire n'est
le système de surveillance de la pres‐ 60-90 secondes puis s'allume en per‐ pas équipée de capteurs de pression.
sion des pneus. manence, il y a une défaillance dans Le système de surveillance de la
L'état du système et des avertisse‐ le système. Prendre contact avec un pression des pneus n'est pas opéra‐
ments de pression sont signalés par atelier. tionnel avec ces roues. Le témoin w
un message avec un clignotement du Après avoir gonflé les pneus, il se s'allume. Le système reste opération‐
pneu correspondant dans le DIC. peut que vous deviez rouler un peu nel pour les trois autres roues.
pour mettre à jour les valeurs de pres‐ L'utilisation de kits de réparation de
sion des pneus dans le DIC. Pendant pneu du type liquide disponibles dans
tout ce temps, le symbole w s'allu‐ le commerce peut entraver le fonc‐
mer. tionnement du système. Des kits de
Si w s'allume à des températures plus réparation approuvés par l'usine peu‐
basses et s'éteint après quelques ins‐ vent être utilisés.
tants de conduite, cela peut être une Les systèmes radio externes à haute
indication qu'une chute de la pression puissance peuvent nuire au système
des pneus est éminente. Vérifier la de surveillance de la pression des
pression des pneus. pneus.
Messages du véhicule 3 100. À chaque remplacement des pneus,
Si la pression de gonflage doit être les capteurs du système de surveil‐
réduite ou augmentée, couper le con‐ lance de la pression des pneus doi‐
En cas de pression des pneus basse
tact. vent être démontés et faire l'objet d'un
détectée, cet état est indiqué par le
entretien. Pour le capteur à visser,
témoin w 3 92. Monter uniquement des roues dotées remplacer l'obus de valve et le joint
Si le symbole w s'allume, arrêter dès de capteurs de pression ; dans le cas d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐
que possible et gonfler les pneus se‐ contraire, la pression des pneus n'est pser, remplacer l'intégralité du corps
lon la recommandation 3 229. pas affichée et le témoin w est allumé de valve.
en continu.
Soins du véhicule 197

État de charge du véhicule Processus d'appariement de et cinq minutes au total pour apparier
Régler la pression des pneus en fonc‐ capteur TPMS les quatre positions de pneu/roue. Si
tion de l'état de la charge, conformé‐ Chaque capteur TPMS comporte un cela dure plus longtemps, le proces‐
ment aux informations de l'étiquette code d'identification unique. Le code sus de correspondance s'arrête et
des pneus ou du tableau de pression d'identification doit être apparié à une doit être redémarré.
des pneus 3 229, puis sélectionner nouvelle position de pneu/roue après Processus d'appariement de capteur
le réglage approprié dans le menu une permutation des pneus ou un TPMS :
Charge du pneu du DIC, Menu échange du jeu de pneu complet et si 1. Serrer le frein de stationnement ;
informations véhicule 3 94. un ou plusieurs capteurs TPMS ont sur les véhicules à boîte automa‐
été remplacés. Le processus d'appa‐ tique, placer le levier sélecteur sur
riement de capteur TPMS doit égale‐ P.
ment être effectué après avoir rem‐
2. Mettez le contact.
placé une roue de secours par un
pneu de route contenant le capteur 3. Presser MENU sur la manette de
TPMS. clignotants pour sélectionner
Menu informations véhicule sur le
Le témoin de dysfonctionnement et le
centre d'informations du conduc‐
message ou le code d'avertissement
teur (DIC).
doivent disparaître lors du cycle d'al‐
lumage suivant. Les capteurs sont 4. Tourner la molette du dispositif de
appariés aux positions de pneu/roue réglage pour faire défiler le menu
au moyen d'un outil de réapprentis‐ de pression des pneus.
sage de TPMS, dans l'ordre suivant : 5. Appuyer sur le bouton SET/CLR
Sélectionner : pneu avant gauche, pneu avant droit, pour lancer le processus d'appa‐
■ Léger pour une pression de confort pneu arrière droit et arrière gauche. riement de capteur. Un message
jusqu'à 3 personnes Consulter l'atelier pour un service ou demandant d'accepter le proces‐
■ Eco pour une pression Eco jusqu'à pour acheter un outil de réapprentis‐ sus doit s'afficher.
3 personnes sage. Il faut deux minutes pour appa‐
■ Max pour une pleine charge rier la première position de pneu/roue
198 Soins du véhicule

6. Appuyer à nouveau sur le bouton a été apparié au pneu arrière du Pour des raisons de sécurité, les
SET/CLR pour confirmer la sélec‐ côté conducteur et que le proces‐ pneus doivent être remplacés à partir
tion. L'avertisseur sonore retentit sus d'appariement des capteurs d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
deux fois pour indiquer que le ré‐ du système TPMS n'est plus actif. pour les pneus d'hiver).
cepteur se trouve en mode de 12. Couper le contact. Pour des raisons de sécurité, il est re‐
réapprentissage. commandé de ne pas dépasser un
13. Amener les quatre pneus au ni‐
7. Commencer par le pneu avant veau de pression recommandé, écart de plus de 2 mm entre les pro‐
gauche. comme indiqué sur l'étiquette de fondeurs de sculpture de pneu d'un
8. Placer l'outil de réapprentissage pression des pneus. même essieu.
contre le flanc du pneu, à côté de 14. S'assurer que l'état de charge des
la tige de valve. Ensuite, appuyer pneus est conforme à la pression
sur le bouton pour activer le cap‐ sélectionnée 3 94.
teur TPMS. Un signal de l'avertis‐
seur sonore confirme que le code Importance de la température
d'identification du capteur corres‐ La pression des pneus dépend de la
pond à cette position du pneu et température du pneu. Pendant la
de la roue. conduite, la pression et la tempéra‐
9. Passer au pneu avant du côté ture des pneus augmentent.
droit et répéter la procédure de La valeur de la pression de gonflage
l'étape 8. affichée au DIC indique la pression de
10. Passer au pneu arrière du côté gonflage réelle. Il est dès lors impor‐
droit et répéter la procédure de tant de vérifier la pression de gon‐ La profondeur minimale de sculpture
l'étape 8. flage quand les pneus sont froids. légalement autorisée (1,6 mm) est at‐
11. Passer au pneu arrière du côté teinte lorsque le profil est usé jus‐
gauche et répéter la procédure de Profondeur de sculptures qu'au repère d'usure (TWI = Tread
l'étape 8. L'avertisseur sonore re‐ Wear Indicator). La position des re‐
tentit deux fois pour indiquer que Contrôler régulièrement la profon‐ pères d'usure est indiquée par des
le code d'identification du capteur deur des sculptures. marques sur les flancs du pneu.
Soins du véhicule 199

Si l'usure est plus importante à l'avant Véhicules avec roues en alliage : Lors
qu'à l'arrière, permuter les roues 9 Attention de la pose de roue en acier avec des
avant avec les roues arrière. S'assu‐ écrous de roues en alliage,
rer que le sens de rotation des roues L'utilisation de pneus ou de jantes par exemple, lors du changement
est le même qu'auparavant. non adaptés peut donner lieu à pour des pneus d'hiver, les enjoli‐
des accidents et entraîner la perte veurs de roue ne peuvent pas être fi‐
Les pneus vieillissent même s'ils ne de l'homologation du véhicule.
roulent pas. Nous recommandons de xés aux roues en acier.
remplacer les pneus tous les 6 ans.
Enjoliveurs Chaînes à neige
Utiliser des enjoliveurs et des pneus
Changement de taille de homologués en usine pour le véhicule
pneus et de jantes correspondant afin de répondre à tou‐
En cas d'utilisation de taille de pneus tes les exigences concernant chaque
autre que celle montée d'origine, il combinaison roue et pneu.
faut, le cas échéant, reprogrammer le Si des enjoliveurs ou des pneus non
compteur de vitesse électronique homologués en usine sont utilisés,
ainsi que la pression de gonflage no‐ les pneus ne peuvent pas présenter
minale et procéder à d'autres modifi‐ de bourrelet de protection de jante.
cations du véhicule. Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
Après avoir changé de taille de pneu, ver le refroidissement des freins.
faire remplacer l'étiquette de pression
de gonflage. 9 Attention
Les chaînes à neige ne sont autori‐
Des pneus ou des enjoliveurs non sées que sur les roues avant.
adéquats peuvent conduire à un
dégonflage soudain des pneus et
donc à des accidents.
200 Soins du véhicule

Les chaînes à neige ne sont pas au‐


9 Attention torisées sur les pneus de taille 9 Attention
205/70 R16, 215/65 R16,
Un pneu endommagé est un pneu 215/60 R17 et 225/45 R19. Ne pas dépasser 80 km/h.
qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une lon‐
L'utilisation de chaînes à neige sur la
roue de dépannage n'est pas autori‐ gue période.
Les chaînes à neige sont autorisées
sur les pneus de taille 195/70 R16. sée. Cela risque d'affecter la direction
et la manœuvrabilité.
Utiliser des chaînes à neige à mail‐
lons fins adéquates pour des véhicu‐ Kit de réparation des En cas de crevaison de pneu :
les utilitaires sport, qui ne dépassent pneus Serrer le frein de stationnement, en‐
pas la bande de roulement et les
flancs intérieurs des pneus de plus de De petits dégâts sur la bande de rou‐ gager la 1ère, la marche arrière ou
12 mm, fermoir de chaîne compris. lement peuvent être réparés avec le placer le levier sélecteur sur P.
kit de réparation de pneus.
Sur les pneus de taille 215/55 R18,
des chaînes à neige spéciales sont Ne pas enlever les corps étrangers du
uniquement autorisées lorsqu'elles pneu.
sont conçues avec une courroie de Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
chaîne tournante, sans maillon de rieure à 4 mm ou se situant dans le
chaîne sur les flancs intérieurs de flanc du pneu ne peuvent pas être ré‐
roue et de manière à ce que les chaî‐ parés à l'aide du kit de réparation des
nes ne dépassent pas la bande de pneus.
roulement de pneu de plus de
12 mm. Pour de plus amples informa‐
tions concernant l'utilisation correcte
de chaînes à neige pour ce type de
pneu, contacter un concessionnaire
Le kit de réparation des pneus se
de pièces pour véhicule spécialisé ou
trouve du côté droit du compartiment
un fabricant de chaînes à neige.
arrière.
Soins du véhicule 201

3. Enlever le câble de raccordement


électrique (1) et le flexible d'air (2)
de leur espace de rangement sur
la face inférieure du compresseur.

1. Sortir le kit de réparation des 6. Dévisser le capuchon de valve de


pneus de son espace de range‐ la roue défectueuse.
ment. 7. Visser le flexible de remplissage
2. Enlever le compresseur. sur la valve de pneu.
4. Visser le flexible d'air du compres‐ 8. Le commutateur du compresseur
seur sur le raccord sur la bouteille doit être placé sur J.
de produit d'étanchéité.
9. Brancher la fiche du compresseur
5. Placer la bouteille de produit sur la prise pour accessoires ou
d'étanchéité dans le support sur le sur la prise d'allume-cigares.
compresseur.
Nous vous recommandons de
Placer le compresseur près du laisser le moteur tourner afin
pneu, de sorte que la bouteille de d'éviter un déchargement de la
produit d'étanchéité soit verticale. batterie.
202 Soins du véhicule

3 229. Quand la pression cor‐ Évacuer la pression excédentaire


recte est atteinte, éteindre le com‐ à l'aide du bouton situé au-dessus
presseur. du manomètre.
Ne pas faire fonctionner le com‐
presseur pendant plus de
10 minutes.
14. Détacher le kit de réparation des
pneus. Pousser le loquet pour en‐
lever la bouteille de produit d'étan‐
chéité de son support. Visser le
flexible de gonflage de pneu à
l'orifice libre de la bouteille de pro‐
10. Placer le commutateur à bascule duit d'étanchéité. Ceci empêche
du compresseur sur I. Le pneu est que le produit d'étanchéité ne
rempli de produit d'étanchéité. s'échappe pas. Ranger le kit de
11. Le manomètre du compresseur Si la pression de pneu prescrite réparation des pneus dans le cof‐
indique brièvement une pression n'est pas atteinte dans les fre.
jusqu'à 6 bars pendant que la 10 minutes, démonter le kit de ré‐
paration de pneus. Avancer ou re‐ 15. Essuyer avec un chiffon le produit
bouteille de produit d'étanchéité d'étanchéité excédentaire.
se vide (environ 30 secondes). culer le véhicule d'un tour de roue.
Brancher à nouveau le kit de ré‐ 16. Prélever l'étiquette apposée sur la
Ensuite, la pression commence à bouteille de produit d'étanchéité
chuter. paration de pneus et poursuivre la
procédure de remplissage pen‐ et indiquant la vitesse maximale
12. Le produit d'étanchéité a été com‐ dant 10 minutes. Si la pression de admise et la disposer dans le
plètement pompé dans le pneu. gonflage prescrite n'est toujours champ de vision du conducteur.
Puis, le pneu est gonflé à l'air. pas atteinte, c'est que le pneu est 17. Reprendre la route sans délai afin
13. La pression de gonflage prescrite trop fortement endommagé. Pren‐ que le produit d'étanchéité se ré‐
devrait être atteinte dans les dre contact avec un atelier. partisse uniformément dans le
10 minutes. Pression des pneus pneu. Après un trajet d'environ
Soins du véhicule 203

10 km (mais pas plus de ne faut plus utiliser le véhicule. Les adaptateurs fournis peuvent
10 minutes), s'arrêter et contrôler Prendre contact avec un atelier. être utilisés pour gonfler d'autres ob‐
la pression du pneu. À cet effet, 18. Ranger le kit de réparation des jets (ballons, matelas pneumati‐
visser directement le flexible d'air pneus dans le coffre. ques, canots pneumatiques...). Ils
sur la valve du pneu et le com‐ se trouvent sur la face inférieure du
presseur. Remarque compresseur. Pour les enlever, les
Les caractéristiques de conduite du visser sur le flexible d'air du com‐
pneu réparé sont fortement dégra‐ presseur et les sortir.
dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu. Changement d'une roue
En cas de bruits anormaux ou de fort Certains véhicules sont équipés d'un
échauffement du compresseur, l'ar‐ kit de réparation de pneus au lieu
rêter pendant au moins 30 minutes. d'une roue de secours 3 200.
La soupape de sécurité intégrée Effectuer les préparatifs suivants et
s'ouvre à une pression de 7 bars. suivre les conseils ci-après :
Être attentif à la date d'expiration du ■ Garer le véhicule sur un sol ferme,
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ plat et non glissant. Mettre les
cité d'étanchéité n'est plus garantie. roues avant en position droite.
Si la pression du pneu dépasse Tenir compte des consignes de sto‐
1,3 bar, corriger selon la valeur ■ Serrer le frein de stationnement,
ckage mentionnées sur la bouteille engager la 1ère, la marche arrière
prescrite. Répéter la procédure, du produit d'étanchéité.
jusqu'à ce que plus aucune perte ou placer le levier sélecteur sur P.
de pression ne se produise. Remplacer la bouteille de produit ■ Enlever la roue de secours 3 206.
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
Si la pression des pneus est des‐ la bouteille au rebut conformément ■ Ne jamais changer simultanément
cendue au-dessous de 1,3 bar, il aux prescriptions légales. plusieurs roues.
Le compresseur et le produit d'étan‐
chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
204 Soins du véhicule

■ N'utiliser le cric que pour remplacer 1. Dégager et retirer les capuchons


les pneus crevés, pas pour monter des écrous de roue à l'aide d'un
des pneus d'hiver ou d'été au chan‐ tournevis. Sortir l'enjoliveur.
gement de saison.
■ Le cric ne nécessite aucune main‐
tenance.
■ Si le sol n'est pas ferme, placer une
planche solide d'une épaisseur
maximale de 1 cm sous le cric.
■ Sortir les objets lourds du véhicule
avant de le monter sur cric.
■ Aucune personne ni aucun animal 3. Vérifier que le cric est bien posi‐
ne doivent se trouver à l'intérieur du tionné sous le point de levage
véhicule soulevé par un cric. adéquat.
■ Ne pas se glisser sous un véhicule 2. Déplier la clé de roue et la placer En fonction de l'équipement, dé‐
soulevé par un cric. de sorte qu'elle soit bien position‐ poser tout d'abord les couvercles
■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐ née et dévisser chaque écrou de des points de levage.
levé par un cric. roue d'un demi-tour. 4. Régler le cric à la hauteur néces‐
■ Nettoyer les écrous de roue et leurs saire. Le positionner juste au-des‐
filets à l'aide d'un chiffon propre sous du point de levage de ma‐
avant de monter la roue. nière telle qu'il ne puisse pas glis‐
ser.
9 Attention
Ne pas graisser la vis de roue,
l'écrou de roue ou le cône d'écrou
de roue.
Soins du véhicule 205

10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Point de levage sur un pont


liveur avec la valve de pneu avant élévateur
de l'installer.
Placer les capuchons des écrous
de roue.
Poser le capuchon central sur les
roues en alliage léger.
11. Installer le couvercle de point de
placement du cric sur le véhicule,
pour les versions avec des pan‐
neaux de seuil.
Attacher la clé de roue, aligner 12. Ranger la roue changée 3 206
correctement le cric et tourner la ainsi que les outils du véhicule
clé de roue jusqu'à ce que la roue 3 192.
ait quitté le sol. Position du bras arrière du pont élé‐
13. Vérifier la pression de gonflage du
5. Dévisser les écrous de roue. pneu et le couple de serrage des vateur centrée sous le creux du seuil.
6. Changer la roue. Roue de se‐ écrous de roue dès que possible.
cours 3 206. Faire remplacer ou réparer le pneu
7. Visser les écrous de roue. défectueux dès que possible.
8. Abaisser le véhicule et retirer le
cric.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien placée et serrer
chaque écrou en quinconce. Le
couple de serrage est de
140 Nm.
206 Soins du véhicule

La roue de secours a une jante en Rangement d'une roue de plein


acier. format endommagée dans le
coffre
Avertissement Le logement de roue de secours n'est
pas conçu pour une autre taille de
L'utilisation d'une roue de secours
roue que celle de la roue de secours.
plus petite que les autres roues ou
conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu dé‐
fectueux dès que possible.

Positionner le bras avant du pont élé‐


vateur au niveau du soubassement.

Roue de secours
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours. Une roue de plein format endomma‐
En cas de pose d'une roue de secours gée doit être rangée dans le coffre et
différente des autres roues, cette attachée avec une sangle. Outillage
roue de secours peut être classée de bord 3 192. Pour fixer la roue :
comme roue de dépannage tempo‐ 1. Positionner la roue au centre du
raire et les limites de vitesse corres‐ La roue de secours se trouve dans le coffre.
pondantes s'appliquent, même si au‐ coffre, sous le recouvrement de plan‐
cune étiquette ne le précise. Se ren‐ cher. Elle est fixée par un écrou pa‐ 2. Placer l'extrémité libre de la san‐
seigner auprès d'un atelier pour véri‐ pillon. gle à travers l'anneau d'arrimage
fier les limites applicables. d'un côté.
Soins du véhicule 207

3. Placer le crochet de la sangle à Chaînes à neige 3 199.


travers la boucle et la tirer jusqu'à 9 Danger
ce que la sangle soit fixée ferme‐ Roue de secours avec sens de
ment à l'anneau d'arrimage. Toujours conduire avec les dos‐ rotation
siers de sièges arrière dépliés et
Si possible, monter les pneus à sens
engagés lors du rangement d'une
de rotation imposé de sorte qu'ils rou‐
roue endommagée de taille nor‐
lent dans le sens de la marche. Le
male dans le coffre.
sens de rotation est reconnaissable à
un symbole (par exemple une flèche)
Roue de dépannage temporaire placé sur le flanc du pneu.
En cas de roues montées dans le
Avertissement
sens contraire de la marche, respec‐
ter ce qui suit :
L'utilisation de la roue de dépan‐
nage temporaire peut affecter la ■ La tenue de route peut être altérée.
tenue de route. Faire remplacer ou Faire remplacer ou réparer le pneu
réparer le pneu défectueux dès défectueux dès que possible.
4. Faire passer la sangle entre les que possible. ■ Par temps de pluie et neige, con‐
rayons de la roue, comme illustré. duire extrêmement prudemment.
5. Monter le crochet sur l'anneau Ne monter qu'une seule roue de dé‐
d'arrimage opposé. pannage temporaire. Ne pas rouler à
plus de 80 km/h. Rouler lentement
6. Serrer la sangle et la bloquer à
dans les virages. Ne pas utiliser pen‐
l'aide de l'attache.
dant une période prolongée.
Si votre véhicule a une crevaison à
l'arrière lors du remorquage d'un au‐
tre véhicule, monter la roue de dé‐
pannage temporaire à l'avant et la
roue de plein format à l'arrière.
208 Soins du véhicule

Démarrage par câbles tient de l'acide sulfurique qui peut ■ Pendant toute l'opération, ne pas
se pencher sur la batterie.
auxiliaires provoquer des blessures et des
dégâts en cas de contact direct. ■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐
les des câbles auxiliaires de dé‐
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ marrage ne se touchent pas.
■ Pas de flamme nue ni d'étincelles à
geur rapide.
proximité de la batterie. ■ Les véhicules ne doivent pas se
Lorsque la batterie est déchargée, toucher pendant le démarrage à
■ Une batterie déchargée peut déjà
démarrer le moteur à l'aide de câbles l'aide des câbles auxiliaires.
geler à une température de 0 °C.
auxiliaires de démarrage et de la bat‐
Dégeler la batterie gelée avant de ■ Serrer le frein de stationnement,
terie d'un autre véhicule.
raccorder les câbles de démarrage. placer la boîte manuelle au point
9 Attention ■ Pour travailler à proximité de la bat‐ mort ou la boîte automatique en po‐
terie, porter des lunettes et des vê‐ sition P.
Le démarrage avec des câbles au‐ tements de protection. ■ Ouvrir les capuchons de protection
xiliaires de démarrage doit être ef‐ ■ Utiliser une batterie de démarrage de la borne positive des deux bat‐
fectué avec la plus grande pru‐ de même tension (12 volts). Sa ca‐ teries.
dence. Tout non-respect des ins‐ pacité (Ah) ne doit pas être trop in‐
tructions suivantes peut entraîner férieure à celle de la batterie dé‐
des accidents ou des dégâts par chargée.
explosion des batteries, ainsi que ■ Utiliser des câbles auxiliaires de
des dommages aux circuits élec‐ démarrage avec pinces-crocodiles
triques des deux véhicules. isolées et présentant une section
d'au moins 16 mm2 et de 25 mm2
9 Attention pour les moteurs diesel.
■ Ne pas débrancher la batterie dé‐
Éviter les contacts avec les yeux, chargée du réseau de bord.
la peau, les tissus et les surfaces ■ Arrêter les appareils électriques
peintes. Le liquide de batterie con‐ non indispensables.
Soins du véhicule 209

Séquence de raccordement des câ‐


bles :
2. Au bout de 5 minutes, démarrer
l'autre moteur. Les tentatives de
Remorquage
démarrages ne doivent pas dé‐
1. Raccorder le câble rouge à la
passer 15 secondes avec un
Remorquage du véhicule
borne positive de la batterie de
démarrage. intervalle de 1 minute entre elles.
2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ 3. Faire tourner les deux moteurs
ble rouge à la borne positive de la pendant environ 3 minutes au ra‐
batterie déchargée. lenti avec les câbles branchés.
3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐
négative de la batterie de démar‐ triques (par exemple phares, lu‐
rage. nette arrière chauffante) sur le
véhicule prenant le courant.
4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐
ble noir à un point de masse du 5. Le retrait des câbles se fait exac‐
véhicule tel que le bloc moteur ou tement dans l'ordre inverse de
un boulon de fixation du moteur. l'installation.
Le raccorder aussi loin que pos‐
Désengager le capuchon à l'aide d'un
sible de la batterie déchargée, à
tournevis et le déposer.
au moins 60 cm en tout cas.
L'œillet de remorquage se trouve
Placer les câbles de sorte qu'ils ne
dans l'outillage du véhicule 3 192.
puissent pas être happés par des piè‐
ces en mouvement dans le comparti‐
ment moteur.
Démarrage du moteur :
1. Mettre en marche le moteur du
véhicule procurant le courant.
210 Soins du véhicule

Mettre en marche le système de re‐


Avertissement cyclage de l'air 3 121 et fermer les vi‐
tres afin d'éviter la pénétration des
Ne jamais remorquer un véhicule gaz d'échappement du véhicule trac‐
équipé d'une transmission inté‐ teur.
grale (AWD) avec les roues avant
et arrière sur la route. Si un Véhicules avec boîte manuelle : Le
véhicule équipé d'une transmis‐ véhicule doit être remorqué dans le
sion intégrale (AWD) est remor‐ sens de la marche. La vitesse maxi‐
qué avec les roues avant ou ar‐ male ets de 80 km/h. Dans tous les
rière roulant sur la route, le sys‐ autres cas, ou bien si la boîte de vi‐
tème d'entraînement du véhicule tesses est défectueuse, l'essieu
peut être gravement endommagé. avant doit être soulevé du sol.
Visser l'œillet de remorquage au Lors du remorquage de véhicules Véhicules avec boîte automatique :
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en équipés d'une transmission inté‐ Ne pas remorquer le véhicule à l'aide
position horizontale. grale (AWD), les pneus ne peu‐ d'un œillet de remorquage. Remar‐
Fixer un câble de remorquage ou vent pas être en contact avec la quer avec une corde peut sérieuse‐
mieux une barre de remorquage à route. ment endommager la boîte de vites‐
l'œillet de remorquage. ses automatique. Lors du remor‐
quage de véhicules dotés d'une boîte
L'œillet de remorquage ne doit être Avertissement de vitesses automatique, utiliser un
utilisé que pour le remorquage et non camion à plate-forme ou avec un ca‐
pour récupérer le véhicule enlisé. Démarrer lentement. Ne pas con‐ dre de levage.
Mettre le contact afin de pouvoir dé‐ duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent Prendre contact avec un atelier.
bloquer le volant et actionner les feux
stop, l'avertisseur sonore et l'essuie- endommager les véhicules. Après le remorquage, dévisser l'œil‐
glace avant. let de remorquage.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐ Introduire le capuchon et le refermer.
Boîte de vitesses au point mort (neu‐
nage et la direction nécessitent de
tre).
plus grands efforts.
Soins du véhicule 211

Remorquage d'un autre Avertissement


véhicule
Démarrer lentement. Ne pas con‐
duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.

Après le remorquage, dévisser l'œil‐


let de remorquage.
Introduire le bas du capuchon et l'en‐
cliqueter.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Désengager le capuchon à l'aide d'un L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
tournevis et le déposer. sous le véhicule ne doit en aucun cas
L'œillet de remorquage se trouve être utilisé comme œillet de remor‐
dans l'outillage du véhicule 3 192. quage.
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage à
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
212 Soins du véhicule

Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes,


les insectes morts, les résines, le pol‐
Faire graisser les charnières de tou‐
tes les portes par un atelier.
intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Ne pas nettoyer le compartiment mo‐
posants corrosifs qui peuvent endom‐ teur avec un jet de vapeur ou haute
Entretien extérieur mager la peinture. pression.
En cas de passage à la station de la‐ Rincer abondamment le véhicule et
Serrures vage, suivre les instructions du fabri‐
Les serrures sont lubrifiées en usine l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐
cant. Les essuie-glaces avant et ar‐ cer la peau de chamois. Utiliser des
en utilisant une graisse pour barillets rière doivent être arrêtés. Enlever
de haute qualité. N'utiliser des pro‐ peaux de chamois différentes pour
l'antenne et les accessoires externes les surfaces peintes et pour les sur‐
duits dégivrants que si cela est abso‐ tels que galerie de toit, etc.
lument nécessaire car leur effet dé‐ faces vitrées : des résidus de cire sur
graissant entrave le fonctionnement En cas de lavage à la main, rincer les vitres altèrent la vision.
des barillets. Après avoir utilisé un abondamment les parties intérieures Ne pas éliminer les taches de gou‐
produit dégivrant, faire regraisser les des passages de roue. dron avec des objets durs. Utiliser un
barillets par un atelier. Nettoyer à fond les rebords et replis spray éliminant le goudron sur les
intérieurs des portes, le capot ainsi surfaces peintes.
Lavage que les parties de la carrosserie qu'ils
La peinture du véhicule est soumise recouvrent. Éclairage extérieur
à des agressions extérieures. Il con‐ Les lentilles des phares et des autres
vient dès lors de laver et de lustrer la Avertissement lampes sont en plastique. Ne pas uti‐
voiture régulièrement. Préférer un liser de produits abrasifs ou corrosifs
programme avec application d'une Toujours utiliser un produit de net‐ ni de grattoirs et ne pas effectuer de
couche de cire protectrice en cas toyage dont le pH est compris en‐ nettoyage à sec.
d'utilisation d'une station de lavage tre 4 et 9.
automatique. Polissage et lustrage
Ne pas utiliser de produits de net‐
Lustrer le véhicule régulièrement (au
toyage sur des surfaces brûlantes.
plus tard lorsque l'eau ne perle plus).
Sinon la peinture se dessèche.
Soins du véhicule 213

Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse Dégâts à la peinture
que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et Corriger les petits dégâts de peinture
par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre. avec un crayon de retouche avant
un aspect mat et perdu son éclat. Nettoyer les balais d'essuie-glaces que la rouille ne se forme. Les grands
Le produit autopolish aux silicones gras avec un chiffon doux et un pro‐ dégâts de peinture ou la rouille doi‐
forme aussitôt un film protecteur, dis‐ duit de nettoyage pour vitres. vent être réparés par un atelier.
pensant ainsi du lustrage. Retirer les résidus de saleté des ba‐
Les parties de la carrosserie en plas‐ lais d'essuie-glaces salis à l'aide d'un
Soubassement
tique ne doivent pas être traités avec chiffon doux et d'un nettoyant pour vi‐ Le soubassement est partiellement
des produits de lustrage ou de polis‐ tres. S'assurer également de bien re‐ revêtu de PVC ou d'une couche de
sage. tirer tous les résidus de cire, insectes cire de protection permanente dans
et autres de la vitre. les zones les plus critiques.
Vitres et balais d'essuie-glaces Les résidus de glace, la pollution et Vérifier le soubassement après son
avant les balayages répétés sur des vitres lavage et le faire cirer le cas échéant.
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux sèches peuvent endommager, voire Les matériaux en bitume caoutchouc
non pelucheux ou d'une peau de cha‐ casser les balais d'essuie-glace. peuvent abîmer la couche de PVC.
mois avec du produit de nettoyage Faire effectuer les travaux au soubas‐
pour vitres et du produit d'élimination Jantes et pneus sement par un atelier.
des insectes. Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute De préférence, laver le soubasse‐
Lors du nettoyage de la vitre arrière pression. ment au début et à la fin de l'hiver et
depuis l'intérieur, toujours passer le Nettoyer des jantes avec un nettoyant faire vérifier la couche de cire de pro‐
chiffon parallèlement à l'élément de pour jantes à pH neutre. tection.
chauffage pour éviter tout dommage. Les jantes sont peintes et peuvent
Utiliser un grattoir à arêtes vives pour être nettoyées avec les mêmes pro‐
éliminer le givre (la glace) de façon duits que la carrosserie.
mécanique. Appuyer le grattoir fer‐
214 Soins du véhicule

Système de gaz de pétrole Faire fonctionner le système de trans‐ sur les garnitures de couleur claire.
liquéfié port arrière de temps en temps s'il Éliminer les taches et les décolora‐
n'est pas utilisé régulièrement, no‐ tions dès que possible.
9 Danger tamment en hiver. Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de net‐
Le gaz de pétrole liquéfié est plus Entretien intérieur toyage pour intérieur.
lourd que l'air et peut stagner dans
les points bas. Intérieur et garnitures Avertissement
Être prudent en cas de travail sous Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
le véhicule dans une fosse. revêtement de tableau de bord et les Attacher les fermetures Velcro des
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon vêtements car elles peuvent abî‐
Pour les travaux de peinture quand sec ou de produit de nettoyage inté‐ mer la garniture de siège.
une cabine de séchage à plus de rieur. La même chose s'applique aux vê‐
60 °C est utilisée, le système de gaz Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau tements avec des objets aux
de pétrole liquéfié doit être entière‐ propre et avec un chiffon doux. Pour bords tranchants, par exemple les
ment évacué. les taches tenaces, utiliser un produit fermetures éclair, les ceintures ou
N'apporter aucune modification au d'entretien pour cuir. les jeans cloutés.
système de gaz liquéfié. Nettoyer le combiné d'instruments et
les écrans uniquement avec un chif‐
Dispositif d'attelage fon doux humide. Le cas échéant, uti‐
Ne pas nettoyer la barre d'attelage liser une solution savonneuse douce.
avec un jet de vapeur ou haute pres‐
Les garnitures en tissu se nettoient le
sion.
mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Système de transport arrière Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Nettoyer le système de transport ar‐
rière avec un jet de vapeur ou haute Il se peut que les tissus ne soient pas
pression au moins une fois par an. grand teint. Cela peut provoquer des
décolorations visibles, notamment
Soins du véhicule 215

Éléments en matière plastique


et en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec
les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter no‐
tamment les solvants et l'essence. Ne
pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
216 Service et maintenance

Service et Informations générales La périodicité des travaux d'entretien


européens est valide pour les pays
maintenance Informations sur l'entretien suivants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Il est important pour la sécurité, la fia‐ Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
bilité ainsi que pour le maintien de la garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Informations générales .............. 216 valeur de votre véhicule que tous les Espagne, Estonie, Finlande, France,
Fluides, lubrifiants et pièces re‐ travaux d'entretien soient effectués Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,
commandés ............................... 217 aux intervalles prévus. Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Le dernier plan d'entretien détaillé Luxembourg, Macédoine, Malte,
pour votre véhicule est disponible au‐ Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐
près de votre atelier. logne, Portugal, République tchèque,
Affichage d'entretien 3 85. Roumanie, Royaume-Uni, Serbie,
Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse.
Intervalles d'entretien pour Affichage d'entretien 3 85.
l'Europe
L'entretien de votre véhicule est re‐ Intervalles d'entretien pour
quis tous les 30 000 km ou l'international
tous les ans, selon l'échéance surve‐ L'entretien de votre véhicule est re‐
nant en premier, sauf indication con‐ quis tous les 15 000 km ou
traire dans l'affichage d'entretien. tous les ans, selon l'échéance surve‐
Un intervalle d'entretien plus court nant en premier, sauf indication con‐
peut être valide pour les comporte‐ traire dans l'affichage d'entretien.
ments de conduite intenses, par ex. Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
pour les taxis et les véhicules de po‐ national sont valides pour les pays qui
lice. ne sont pas mentionnés dans les in‐
tervalles d'entretien pour l'Europe.
Affichage d'entretien 3 85.
Service et maintenance 217

Confirmations Fluides, lubrifiants et cosité. La qualité de l'huile garantit,


par ex. la propreté du moteur, la pro‐
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐
pièces recommandés tection contre l'usure et le contrôle du
tretien et de garantie. La date et le ki‐ vieillissement de l'huile, alors que la
lométrage sont ajoutés ainsi que la Fluides et lubrifiants classe de viscosité définit la capacité
signature et le cachet de l'atelier recommandés d'écoulement de l'huile sur une cer‐
ayant effectué l'entretien. taine gamme de températures.
Utiliser uniquement des produits sa‐
S'assurer que le carnet d'entretien et tisfaisant les spécifications recom‐ Dexos est la toute dernière qualité
de garantie est correctement rempli mandées. L'utilisation de produit d'huile moteur qui assure une protec‐
car la preuve d'un entretien suivi est n'étant pas en conformité à ces spé‐ tion optimale aux moteurs à essence
essentielle en cas d'appel à la garan‐ cifications peut conduire à des dom‐ et diesel. Si elle n'est pas possible de
tie ou de demande de geste commer‐ mages n'étant pas couverts par la ga‐ s'en procurer, les huiles moteur d'au‐
cial et cela constituera aussi un argu‐ rantie. tres qualités mentionnées doivent
ment positif lors de la revente éven‐ être utilisées. Les recommandations
tuelle du véhicule. données pour les moteurs à essence
9 Attention
sont également valables pour les mo‐
Intervalle d'entretien avec la Les produits nécessaires au fonc‐ teurs fonctionnant au gaz naturel
durée de vie restante de l'huile tionnement du véhicule sont dan‐ pour véhicules (GNV ou CNG), au
moteur gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ gaz de pétrole liquéfié (GPL ou LPG)
nipuler avec prudence. Respecter et à l'éthanol (E85).
L'intervalle d'entretien repose sur dif‐
férents paramètres dépendant de les consignes figurant sur les réci‐ Sélectionner l'huile moteur appro‐
l'utilisation. pients. priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale
L'affichage de service vous indique
Huile moteur 3 221.
quand il faut changer l'huile moteur.
Affichage d'entretien 3 85. L'huile moteur est identifiée par sa Appoint d'huile moteur
qualité et par sa viscosité. Lors du
Les huiles moteur de différentes mar‐
choix de l'huile moteur à utiliser, la
ques et différents producteurs peu‐
qualité est plus importante que la vis‐
vent être mélangées pour autant que
218 Service et maintenance

vous respectiez les critères d'huile Sélectionner la classe de viscosité curer une protection supplémentaire
moteur spécifiés en terme de qualité adéquate en fonction de la tempéra‐ contre la corrosion ou d'assurer
et de viscosité. ture ambiante minimale 3 221. l'étanchéité en cas de petites fuites
L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ peut provoquer des problèmes de
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour fonctionnement. Nous déclinons
car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures toute responsabilité quant aux consé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐ ambiantes élevées. quences liées à l'utilisation d'additifs
taines conditions d'utilisation. supplémentaires pour liquide de re‐
Sélectionner l'huile moteur appro‐ Liquide de refroidissement et froidissement.
priée en fonction de sa qualité et de antigel Liquide de frein et d'embrayage
la température ambiante minimale Utiliser uniquement de l'antigel pour
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
3 221. liquide de refroidissement sans silica‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐
cité du freinage. Le liquide de frein
Additifs supplémentaires d'huile mologué pour le véhicule. Prendre
doit donc être remplacé à l'intervalle
moteur contact avec un atelier.
spécifié.
L'utilisation d'additifs supplémentai‐ Le système est rempli en usine par un
res d'huile moteur peut entraîner des liquide de refroidissement conçu pour
dégâts et rendre la garantie caduque. offrir une excellente protection contre
la corrosion ainsi que le gel à des
Degrés de viscosité d'huile moteur températures allant approximative‐
La classe de viscosité SAE définit la ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
capacité d'écoulement d'une huile. nordiques, le liquide de refroidisse‐
L'huile multigrade est représentée ment rempli en usine offre une pro‐
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30. tection contre le gel à des températu‐
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐ res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
que la viscosité à basse température centration devrait être maintenue
et le second chiffre, la viscosité à toute l'année. L'utilisation d'additifs
haute température. supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement dont le but est de pro‐
Caractéristiques techniques 219

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification


techniques véhicule
Numéro d'identification du
Identification du véhicule ........... 219 véhicule
Données du véhicule ................. 221

La plaque signalétique se trouve sur


l'encadrement de la porte avant gau‐
che ou droite.

Le numéro d'identification du véhicule


se trouve dans le compartiment mo‐
teur.
Le numéro d'identification du véhicule
peut être estampé sur le tableau de
bord, il est alors visible à travers le
pare-brise.
220 Caractéristiques techniques

Identification du moteur
Les tableaux de caractéristiques
techniques présentent l'appellation
du moteur. Caractéristiques du mo‐
teur 3 224.
Pour identifier le moteur adéquat, voir
la puissance du moteur dans le certi‐
ficat de conformité CEE fourni avec
votre véhicule et les autres docu‐
ments d'enregistrement nationaux.

Données de la plaquette signaléti‐


que :
1 = constructeur
2 = numéro d'homologation
3 = numéro d'identification du
véhicule
4 = poids nominal brut autorisé du
véhicule en kg
5 = poids total roulant autorisé en kg
6 = charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg
7 = charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière en kg
Caractéristiques techniques 221

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous pays européens
(sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie) Israël uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum de 1 litre d'huile de type ACEA C3 peut être utilisé pour faire
l'appoint (une seule fois entre chaque vidange d'huile).
Degrés de viscosité d'huile moteur
Tous pays européens et Israël
(sauf Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie)
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
222 Caractéristiques techniques

Plan d'entretien international


Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous pays hors Europe
sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :
Tous pays hors Europe
sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Caractéristiques techniques 223

Tous pays hors Europe


sauf Israël Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
Conservation de ressource ✔ – ✔ –
API SN

Degrés de viscosité d'huile moteur


Tous pays hors Europe (sauf Israël),
y compris Biélorussie, Moldavie, Russie, Turquie
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisée, mais l'utilisation d'une huile de viscosité SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 certifiée dexos est recommandée.
224 Caractéristiques techniques

Données du moteur
Désignation de vente 1.4 1.4 GPL 1.6 1.8 1.7 1.6
Appellation du moteur A14NET B14NET A16XER A18XER A17DTS B16DTH
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1364 1364 1598 1796 1686 1598
Puissance du moteur [kW] 103 103 85 103 96 100
à un régime de 4900-6000 4900-6000 6200 6200 4000 3500-4000
Couple [Nm] 200 200 155 178 300 320
à un régime de 1850-4900 1850-4900 4000 3800 2000-2500 2000-2250
Type de carburant Essence Gaz liquide/Essence Essence Essence Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 95 95
autorisé 98 98 98 98
autorisé 91 91 91 91
Gaz – GPL – – – –
Consommation d'huile moteur 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
[l/1 000 km]2)

2) Valeur maximale
Caractéristiques techniques 225

Performances
B14NET
Moteur A14NET GPL A16XER A18XER B16DTH A17DTS
Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 193 193 170 180 190/1874) 190/1854)
Boîte automatique 187 – – 180 188 184

3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
4) Véhicules avec transmission intégrale.
226 Caractéristiques techniques

Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
[kg] A14NET 1 394 1 409
B14NET 1 464 –
GPL
A16XER 1 355 –
A18XER 1349 1446
B16DTH 1374 1387
B16DTH5) 1429 –
A17DTS 1449 1 462
A17DTS5) 1 504 –
5) Véhicules avec transmission intégrale.

Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.


Informations sur le chargement 3 75.
Caractéristiques techniques 227

Dimensions du véhicule
Longueur [mm] 4278
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1764
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2038
Hauteur (sans antenne) [mm] 1658
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 729
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1428
Largeur du coffre [mm] 915
Hauteur du coffre [mm] 757
Empattement [mm] 2555
Diamètre de braquage [m] 11,5
228 Caractéristiques techniques

Capacités
Huile moteur
Moteur A14NET B14NET A16XER A18XER B16DTH A17DTS
GPL
filtre inclus [l] 4,0 4,0 4,5 4,5 5,0 5,4
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Réservoir de carburant
Moteur A14NET B14NET A16XER A18XER B16DTH A17DTS
GPL
Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 52 52 52 53 52 52
GPL, quantité de remplissage [l] – 34 – – – –
Caractéristiques techniques 229

Pressions des pneus


Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge
max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NET, 215/60R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
B14NET GPL, 215/55 R18
A16XER,
205/70 R16 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
A18XER
225/45 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
B16DTH, 215/60R17, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
A17DTS 215/55 R18
205/70 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 300/3,0 (44)
225/45 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
Tous Roue de 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
dépannage
temporaire
230 Caractéristiques techniques

Dimensions de montage du dispositif d'attelage


Informations au client 231

Informations au client Informations au client Normes techniques appliquées :


GMW 14337 = Cric d'équipement
Déclaration de conformité standard - Tests
matériels
Informations au client ................ 231 Systèmes de transmission radio GMW15005 = Équipement stan‐
Enregistrement des données du Ce véhicule dispose de systèmes dard, cric et roue
véhicule et vie privée ................. 232 transmettant et/ou recevant des on‐ de secours, test de
des radio soumis à la véhicule
directive 1999/5/EC. Ces systèmes La personne autorisée à compiler la
sont conformes aux exigences es‐ documentation technique est
sentielles ainsi qu'à d'autres disposi‐ Hans-Peter Metzger
tions pertinentes de la
directive 1999/5/EC. Des copies des Responsable du groupe ingénierie,
déclarations de conformité sont dis‐ châssis et structure
ponibles via notre site Web. Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Cric
Signé par
Traduction de la Déclaration de Daehyeok An
conformité originale Directeur de groupe technique, Tyre
Déclaration de conformité correspon‐ Wheel Systems
dant à la directive CE 2006/42/EC
GM Corée
Nous déclarons que le produit :
Bupyung, Incheon, 403-714, Corée
Désignation du produit : Cric
Incheon, République de Corée, 4 avril
Type/référence GM : 13590195 2014
est conforme aux provisions de la di‐
rective 2006/42/EC.
232 Informations au client

Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de


ses composants uniques (par ex.
d'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐ tions techniques à partir de modules
tion latérale) de stockage de données d'évène‐
Enregistrements des ■ Dysfonctionnement et défauts dans ment et d'erreur. Des informations
des composants de système impor‐ supplémentaires peuvent vous être
données d'événements tant fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été
Modules de stockage de ■ La réaction du véhicule dans des corrigée, les données sont effacées
données dans le véhicule conditions particulières de conduite du module de stockage de données
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ (par ex. déploiement d'un airbag, ou elles sont continuellement écra‐
bre de composants électroniques l'activation du système de régula‐ sées.
contenant des modules de stockage tion de stabilité)
Il se peut que, pendant le fonctionne‐
de données qui mémorisent de ma‐ ■ Conditions environnementales (par ment normal du véhicule, certaines
nière temporaire ou permanente des ex. température) situations sont rencontrées où ces
donnes techniques concernant l'état Ces données sont uniquement des données techniques se rapportant à
du véhicule, les évènements et les er‐ données techniques et faciliteront d'autres informations (rapport d'acci‐
reurs. En général, ces informations l'identification et la correction des er‐ dent, dommages sur le véhicule,
techniques permettent de documen‐ reurs ainsi que l'optimisation des énoncés de témoin, etc.) peuvent être
ter l'état des pièces, modules, systè‐ fonctions du véhicule. associées à une personne spécifique
mes ou l'environnement : - éventuellement avec l'aide d'un ex‐
Les profils de déplacement indiquant
■ Conditions de fonctionnement de les itinéraires parcourus ne peuvent pert.
composants de système (par ex. ni‐ pas être créés avec ces données. Des fonctions supplémentaires, avec
veaux de remplissage) le consentement du client (par ex. lo‐
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de cation du véhicule en cas d'urgence)
services, cas de garantie, assurance permettent la transmission de don‐
qualité), les employés du réseau nées particulières du véhicule.
Informations au client 233

Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas
et n'enregistre pas d'informations per‐
sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
234

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Avertissement de
franchissement de ligne.... 91, 157
véhicule .................................. 171 Avertisseur sonore ................. 14, 77
Actionner la pédale....................... 90
Affichage d'informations
B
graphique, affichage Barre de remorquage................. 166
d'informations couleurs ............ 98 Batterie du véhicule ................... 177
Affichage de la transmission ..... 136 Blocage de démarrage................. 93
Affichage de service .................... 85 Blocage du démarrage ................ 28
Affichages d'informations............. 94 Boîte à fusibles du coffre ........... 191
Aide au démarrage en côte ....... 141 Boîte à fusibles du
Aide au stationnement ............... 149 compartiment moteur ............. 187
Aide au stationnement à Boîte à fusibles du tableau de
ultrasons.................................. 149 bord ........................................ 189
Aide au stationnement par Boîte à gants ............................... 58
ultrasons ................................... 91 Boîte automatique ..................... 136
Airbags et rétracteurs de ceinture 88 Boîte de vitesses ......................... 16
Alarme antivol .............................. 26 Boîte manuelle ........................... 139
Alerte de collision avant............. 147 Bouches d'aération..................... 125
Anneaux d'arrimage .................... 73 Bouches d'aération fixes ........... 126
Antiblocage de sécurité ............. 140 Bouches d'aération réglables .... 125
Antiblocage de sécurité (ABS) .... 90 Bouton de sélection de carburant 84
Antibrouillard ................................ 94 C
Appel de phares ........................ 112 Cache-bagages ........................... 72
Appuis-tête .................................. 35 Caméra arrière .......................... 151
Assistance au freinage .............. 141 Capacités ................................... 228
Assistant pour les panneaux de Capot ......................................... 173
signalisation............................ 153 Capot ouvert................................. 94
235

Caractéristiques de conduite et Clignotants.................................... 83 Crevaison................................... 203


conseils pour le remorquage .. 166 Clignotants avant ....................... 183 Cric de véhicule.......................... 192
Caractéristiques du véhicule...... 221 Clignotants de changement de
Caractéristiques spécifiques du direction et de file ................... 116 D
véhicule ...................................... 3 Clignotants latéraux ................... 185 Danger, attention et avertissement 4
Carburant.................................... 159 Climatisation ........................ 16, 121 Déclaration de conformité.......... 231
Carburant pour moteurs à Climatisation électronique ......... 122 Défaillance ................................. 138
essence .................................. 159 Code........................................... 100 Démarrage du moteur ............... 129
Carburant pour moteurs diesel . . 159 Coffre ..................................... 25, 71 Démarrage et utilisation.............. 129
Carburant pour utilisation au gaz Commande automatique des Démarrage par câbles
liquéfié..................................... 159 feux ........................................ 111 auxiliaires ............................... 208
Catalyseur ................................. 135 Commande d'éclairage du Désactivation d'airbag ........... 48, 89
Ceinture de sécurité ...................... 8 tableau de bord ...................... 117 Désignations des pneus ............ 193
Ceinture de sécurité à trois points 41 Commandes au volant ................. 76 Déverrouillage du véhicule ............ 6
Ceintures de sécurité ................... 40 Commutateur d'éclairage .......... 110 Dimensions de montage du
Centre d'informations du Compte-tours ............................... 83 dispositif d'attelage ................. 230
conducteur................................ 94 Compteur de vitesse .................... 83 Dimensions du véhicule ............ 227
Chaînes à neige ........................ 199 Compteur kilométrique ................ 83 Direction..................................... 128
Changement d'une roue ............ 203 Compteur kilométrique journalier . 83 Direction assistée......................... 90
Changement de taille de pneus Consommation de carburant - Dispositif antivol ........................... 26
et de jantes ............................ 199 Émissions de CO2................... 165 Dispositif d'attelage ................... 167
Charge au toit............................... 75 Contrôle d'adhérence en Données du moteur ................... 224
Chauffage .................................... 39 descente.................................. 143 E
Chauffage auxiliaire.................... 125 Contrôle du véhicule .................. 128 Éclairage de boîte à gants.......... 118
Chauffage et ventilation ............. 120 Contrôles du véhicule................. 172 Éclairage de plaque
Clé, réglages mémorisés.............. 22 Coupure d'alimentation en d'immatriculation .................... 186
Clés ............................................. 20 décélération ........................... 130 Éclairage directionnel adaptatif
Clés, serrures............................... 20 Coupure de courant ................... 138 .......................................... 93, 113
Clignotant .................................... 88 Éclairage extérieur ........ 12, 93, 110
236

Éclairage intérieur.............. 117, 186 F H


Éclairage pour entrer dans le Faire le plein .............................. 161 Horloge ........................................ 80
véhicule .................................. 118 Feu antibrouillard arrière ..... 94, 116 Huile moteur .............. 173, 217, 221
Éclairage pour quitter le véhicule 119 Feux antibrouillard ..................... 183
Electronic Stability Control.......... 142 Feux arrière ............................... 184 I
Electronic Stability Control Feux de détresse.................. 83, 115 Identification de fréquence radio
désactivé................................... 91 Feux de jour ............................... 113 (RFID)..................................... 233
Electronic Stability Control et Feux de recul ............................. 117 Identification du moteur.............. 220
système antipatinage................ 91 Feux de route ...................... 93, 111 Informations générales .............. 166
Éléments de commande............... 76 Filtre à particules........................ 134 Informations pour un premier
Emplacements de montage d'un Filtre à particules (pour diesel). . déplacement................................ 6
système de sécurité pour enfant 51 .......................................... 92, 134 Informations sur l'entretien ........ 216
Emploi d'une remorque ............. 166 Filtre à pollens ........................... 126 Informations sur le chargement ... 75
En cas de panne........................ 209 Fluides et lubrifiants Introduction .................................... 3
Enjoliveurs ................................. 199 recommandés ........................ 217 J
Enregistrement des données du Fonctionnement normal de la Jantes et pneus ......................... 193
véhicule et vie privée.............. 232 climatisation ........................... 127 Jauge à carburant ....................... 84
Enregistrements des données Fonctions spéciales d'éclairage.. 118 Jauge de température de liquide
d'événements.......................... 232 Forme convexe ............................ 28 de refroidissement du moteur . . 85
Entretien extérieur ..................... 212 Frein à main........................ 140, 141 Jauges et cadrans........................ 83
Entretien intérieur ...................... 214 Frein de stationnement .............. 141
Équipement électrique................ 187 Freins ................................. 140, 176 K
Espaces de rangement................ 57 Fusibles ..................................... 187 Kit de réparation des pneus ...... 200
Essuie-glace / lave-glace avant ... 77
Essuie-glace / lave-glace de G L
lunette arrière ........................... 79 Galerie de toit .............................. 74 Lampes de lecture ..................... 118
Essuie-glaces et lave-glaces........ 14 Garnitures................................... 214 Lampes de pare-soleil ............... 118
Étiquette d'airbag.......................... 43 Gaz d'échappement .................. 134 Lentilles de feu embuées .......... 117
Exécution du travail ................... 172 Lève-vitres électriques ................. 31
237

Lève-vitres manuels .................... 31 P Prise d'air ................................... 126


Levier sélecteur ......................... 136 Pare-brise..................................... 30 Prises de courant ......................... 82
Limiteur de vitesse...................... 146 Pare-soleil .................................... 32 Prochain entretien du véhicule .... 89
Liquide de direction assistée...... 175 Passage au rapport supérieur...... 90 Profondeur de sculptures .......... 198
Liquide de frein .......................... 176 Performances ............................ 225 Programmes de conduite
Liquide de frein et d'embrayage. 217 Personnalisation du véhicule ..... 106 électronique ........................... 137
Liquide de lave-glace ................ 176 Phares antibrouillard ................. 116 Protection contre la décharge de
Liquide de refroidissement du Phares au xénon ....................... 182 la batterie ............................... 119
moteur .................................... 175 Phares halogènes ..................... 180 Purge du système
Liquide de refroidissement et Phares pour conduite à d'alimentation en gazole
antigel...................................... 217 l'étranger ................................ 112 (diesel) ................................... 179
Liquides et lubrifiants Plaquette d'identification ............ 219
recommandés......................... 221 Pneus ........................................ 193
R
Lunette arrière chauffante ........... 32 Pneus d'hiver ............................. 193 Rabattement ................................ 29
Poids du véhicule ...................... 226 Rangement dans la console
M Porte-gobelets ............................. 58 centrale .................................... 60
Messages du véhicule ............... 100 Porte ouverte ............................... 94 Rangement pour lunettes de soleil 59
Mode manuel ............................. 137 Portes........................................... 25 Rangements dans le tableau de
Porte-vélos................................... 60 bord........................................... 57
N Rappel de ceinture de sécurité .... 88
Niveau bas de carburant ............. 93 Position de siège ......................... 36
Position nuit automatique ............ 30 Recommandations pour la
Numéro d'identification du conduite................................... 128
véhicule .................................. 219 Position nuit manuelle ................. 30
Positions de la serrure de Recouvrement des rangements
O contact .................................... 129 dans le plancher arrière ........... 73
Ordinateur de bord .................... 103 Préchauffage ............................... 91 Réglage de la portée des phares 112
Outillage .................................... 192 Prendre la route ........................... 17 Réglage des appuis-tête ............... 8
Outillage de bord........................ 192 Pression d'huile moteur ............... 92 Réglage de siège ........................ 37
Pression des pneus ................... 194 Réglage des rétroviseurs ............... 9
Pressions des pneus ................. 229 Réglage des sièges ....................... 6
Réglage du volant ................... 9, 76
238

Réglage électrique ...................... 28 Système d'adhérence en Température extérieure ............... 80


Réglages mémorisés.................... 22 descente ................................... 90 Tension de pile .......................... 102
Régulateur de vitesse .......... 94, 144 Système d'airbag ......................... 43 Toit................................................ 33
Remorquage....................... 166, 209 Système d'airbag frontal .............. 46 Toit ouvrant .................................. 33
Remorquage d'un autre véhicule 211 Système d'airbag latéral .............. 47 Transmission intégrale .............. 139
Remorquage du véhicule .......... 209 Système d'airbag rideau .............. 48 Triangle de présignalisation ........ 74
Remplacement des ampoules ... 180 Système d'arrêt-démarrage........ 131 Troisième feu stop ..................... 185
Remplacement des balais Système de charge ...................... 89 Trousse de secours ..................... 74
d'essuie-glace ........................ 179 Système de freinage et
Reprise des véhicules hors d'embrayage ............................ 90 U
d'usage ................................... 172 Système de surveillance de la Utilisation de ce manuel ................ 3
Rétroviseur intérieur..................... 30 pression des pneus........... 92, 195 V
Rétroviseurs chauffés .................. 29 Système de transport arrière........ 60 Véhicule détecté à l'avant............. 94
Rétroviseurs extérieurs................. 28 Système Flex-Fix.......................... 60 Ventilation................................... 120
Rodage d'un véhicule neuf ........ 129 Systèmes d'assistance au Verrouillage automatique ............ 24
Roue de secours ....................... 206 conducteur.............................. 144 Verrouillage central ...................... 22
Systèmes de climatisation.......... 120 Verrouillage différé....................... 24
S Systèmes de contrôle de
Sécurité du véhicule..................... 26 Vide-poches.................................. 57
conduite ;................................. 142 Vide-poches sous le siège .......... 59
Sécurité enfants ........................... 25 Systèmes de détection d'objets ; 149
Service ....................................... 127 Vitres............................................ 30
Systèmes de sécurité pour enfant 49 Volant chauffé .............................. 77
Sièges avant................................. 36 Systèmes de sécurité pour
Signaux sonores ........................ 102 Vue d'ensemble du tableau de
enfant ISOFIX .......................... 55 bord .......................................... 10
Soin à la carrosserie................... 212 Systèmes de sécurité pour
Stationnement ..................... 18, 133 enfant Top-Tether .................... 56
Stockage du véhicule................. 171
Symboles ....................................... 4 T
Système antipatinage ................ 142 Télécommande radio ................... 20
Système antipatinage désactivé... 91 Témoin de dysfonctionnement .... 89
Témoins........................................ 86
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : février 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2749/4-fr 02/2015

*KTA-2749/4-FR*

Vous aimerez peut-être aussi