Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Sièges et dispositifs de retenue ....................... 1-1 Réparation et entretien de l’apparence ............. 5-1
Sièges avant ............................................. 1-2 Entretien ................................................... 5-4
Sièges arrière ............................................ 1-8 Carburant ................................................. 5-7
Ceintures de sécurité ................................ 1-10 Vérification sous le capot .......................... 5-14
Appareils de retenue pour enfant ................ 1-28 Réglage de la portée des phares ............... 5-47
Système de sac gonflable ......................... 1-53 Remplacement d’ampoules ........................ 5-48
Vérification des dispositifs de retenue .......... 1-68 Remplacement de la raclette
Fonctions et commandes ................................ 2-1 d’essuie-glace ...................................... 5-58
Clés ......................................................... 2-3 Pneus .................................................... 5-59
Portes et serrures ...................................... 2-8 Entretien de l’apparence ............................ 5-93
Glaces .................................................... 2-13 Identification du véhicule .......................... 5-104
Systèmes antivol ...................................... 2-15 Réseau électrique ................................... 5-105
Démarrage et fonctionnement de Capacités et spécifications ....................... 5-112
votre véhicule ....................................... 2-20 Pièces de remplacement d’entretien .......... 5-113
Rétroviseurs ............................................ 2-38 Programme d’entretien .................................... 6-1
Compartiments de rangement .................... 2-41 Programme d’entretien ................................ 6-2
Toit ouvrant ............................................. 2-45 Information du centre d’assistance à
Tableau de bord ............................................. 3-1 la clientèle .................................................. 7-1
Aperçu du tableau de bord .......................... 3-4 Information du centre d’assistance à
Commandes de la climatisation .................. 3-21 la clientèle ............................................. 7-2
Feux de détresses, jauges et témoins ......... 3-27 Déclaration des défectuosités comprommettant
Systèmes audio ....................................... 3-45 la sécurité ............................................ 7-17
Enregistrement de données du véhicule
Conduite de votre véhicule .............................. 4-1 et politique sur la vie privée ................... 7-20
Votre conduite, la route et votre véhicule ...... 4-2
Remorquage ............................................ 4-26 Index ................................................................ 1
ii
iii
iv
1-1
{ATTENTION:
Si vous essayez de régler le siège du
conducteur à commande manuelle lorsque le
véhicule est en mouvement, vous risquez de Faire glisser le siège à la position voulue, puis relâcher
perdre le contrôle du véhicule. Le déplacement la barre. Essayer ensuite de déplacer le siège dans
un mouvement de va-et-vient pour s’assurer que
brusque du siège pourrait en effet vous faire
le siège est bien verrouillé en place.
sursauter, vous dérouter ou vous faire
actionner une pédale sans le vouloir. Il faut
donc régler le siège du conducteur seulement
quand le véhicule est immobile.
1-2
{ATTENTION:
Si vous essayez de régler le siège du
conducteur à commande manuelle lorsque le
véhicule est en mouvement, vous risquez de
perdre le contrôle du véhicule. Le déplacement
brusque du siège pourrait en effet vous faire Faire glisser le siège à la position voulue, puis relâcher
sursauter, vous dérouter ou vous faire la barre. Essayer ensuite de déplacer le siège dans
actionner une pédale sans le vouloir. Il faut un mouvement de va-et-vient pour s’assurer que
donc régler le siège du conducteur seulement le siège est bien verrouillé en place.
quand le véhicule est immobile.
1-3
1-4
{ATTENTION:
Si vous essayez de régler le siège du
conducteur à commande manuelle lorsque le
véhicule est en mouvement, vous risquez de
perdre le contrôle du véhicule. Le déplacement
brusque du siège pourrait en effet vous faire
sursauter, vous dérouter ou vous faire
actionner une pédale sans le vouloir. Il faut
donc régler le siège du conducteur seulement
quand le véhicule est immobile.
Vos sièges sont équipés de dossiers à inclinaison
manuelle. Le levier permettant de les faire fonctionner
se trouve du côté extérieur des sièges.
{ATTENTION: Pour incliner le dossier de siège :
1. Lever le levier d’inclinaison.
Si le dossier de siège n’est pas bloqué, il 2. Déplacer le dossier de siège à la position désirée,
risque de se déplacer vers l’avant lors d’un arrêt puis relâcher le levier pour verrouiller le dossier de
brusque ou d’un accident et de blesser la siège en place.
personne assise à cet endroit. Toujours 3. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il
appuyer sur le dossier du siège puis tirer soit correctement verrouillé.
dessus pour s’assurer qu’il est bloqué.
1-5
1-6
1-7
1-8
1. Lever le dossier de siège et appuyer fermement sur 2. S’assurer que les ceintures de sécurité ne sont ni
le dessus du dossier vers l’arrière jusqu’à ce qu’il tordues ni pincées sous le dossier de siège.
se bloque solidement en position verticale. 3. Fixer à nouveau la ceinture de sécurité arrière
centrale. Pousser la plaque de blocage à l’extrémité
de la sangle de la ceinture de sécurité dans la boucle
qui comporte le bouton de déverrouillage jusqu’au
déclic du mécanisme. S’assurer que la sangle n’est
pas tordue. La plaque de blocage coulissante doit
être orientée vers l’avant du véhicule.
1-9
1-10
1-11
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
1-18
1-19
1-20
1-21
1-22
1-23
1-24
1-25
1-26
1-27
1-28
1-29
1-30
1-31
1-32
1-33
1-34
1-35
{ATTENTION:
En cas de collision, si le siège d’enfant n’est
pas correctement fixé dans le véhicule, un
enfant risque d’être sérieusement blessé
ou tué. S’assurer que le siège d’enfant est
correctement fixé dans le véhicule grâce à la
ceinture de sécurité ou au système LATCH,
selon les instructions fournies avec le siège
d’enfant et celles contenues dans le présent
Un siège d’appoint (C-D) est un dispositif de retenue manuel.
pour enfant conçu pour permettre un meilleur ajustement
du système de ceintures de sécurité du véhicule. Un
siège d’appoint peut aussi permettre à un enfant de voir
dehors.
1-36
1-37
1-38
1-39
Les ancrages inférieurs (A) consistent en des barres Une sangle supérieure (A, C) retient la partie supérieure
métalliques construites dans le véhicule. Chaque place du siège d’enfant au véhicule. Un ancrage de sangle
assise équipée du système LATCH et susceptible de supérieure est construit dans le véhicule. La fixation de la
recevoir un siège d’enfant muni de fixations inférieures sangle supérieure (B) située sur le siège d’enfant est
dispose de deux ancrages inférieurs (B). raccordée à l’ancrage de sangle supérieure située dans
le véhicule, ce qui permet de réduire le mouvement vers
l’avant et la rotation du siège d’enfant pendant la conduite
ou en cas de collision.
Il est possible que votre siège d’enfant dispose d’une
sangle simple (A) ou d’une sangle double (C). Chacune
sera munie d’une seule fixation (B) permettant de fixer la
sangle supérieure à l’ancrage.
1-40
Si votre siège d’enfant n’est pas équipé d’une sangle j (ancrage inférieur) :
supérieure, vous pouvez obtenir un nécessaire incluant places assises munies de
la sangle, qui s’adapte à de nombreux dispositifs de deux ancrages inférieurs.
sièges d’enfant. Se renseigner auprès du fabricant de
sièges d’enfant pour savoir si un nécessaire est
disponible.
Siège arrière
1-41
1-42
Dans le cas d’une familiale, pour les positions d’assise Dans le cas d’une familiale, pour la position centrale,
extérieures, les ancrages de sangle supérieure (A) sont l’ancrage de sangle supérieure (A) se trouve sous un
exposés et placés derrière le siège arrière, sur le couvercle du plafond (B). Ouvrir le couvercle pour
plancher de la zone arrière de chargement (B). Utiliser un accéder aux ancrages. Utiliser un ancrage placé du
ancrage placé du même côté du véhicule que la position même côté du véhicule que la position de siège où
de siège où l’appareil de retenue pour enfant sera placé. l’appareil de retenue pour enfant sera placé.
Ne pas assujettir un siège pour enfant à une position
dépourvue d’ancrage d’attache supérieure si la loi exige
que l’attache supérieure soit fixée, ou si le mode
d’emploi du siège pour enfant indique que l’attache
supérieure doit être fixée. supérieure doit être attachée.
1-43
1-44
1-45
1-46
1-48
1-49
1-50
1-51
1-52
1-53
1-54
1-55
1-56
1-57
1-58
1-59
1-61
1-62
1-63
1-64
1-65
1-66
1-67
1-68
1-69
1-70
2-1
2-2
{ATTENTION:
Laisser la clé de contact dans un véhicule
avec des enfants peut s’avérer dangereux pour
plusieurs raisons; les enfants ou d’autres
personnes peuvent subir des blessures
graves, voire mortelles. Ils peuvent actionner
les lève-glace électriques ou d’autres
commandes ou même faire bouger le véhicule.
Les glaces fonctionneront si la clé est dans
le commutateur d’allumage et les enfants
peuvent être gravement blessés ou tués s’ils
sont happés par une fenêtre se refermant.
Ne pas laisser les clés dans un véhicule en Une seule clé sert pour le contact et toutes les serrures.
présence d’enfants. Lorsqu’un nouveau véhicule est livré, le concessionnaire
retire l’étiquette d’identification des clés et la remet
au premier propriétaire. Cette étiquette comporte
un code contenant des renseignements à l’intention
du concessionnaire sur la façon de fabriquer des
clés supplémentaires. Pour des raisons de sécurité,
conserver l’étiquette d’identification dans un endroit sûr
et inscrire aussi le numéro de la clé que vous conservez
ailleurs que dans le véhicule. Si vous perdez votre clé,
vous pourrez facilement en obtenir une autre grâce à
l’étiquette d’identification.
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
2-9
2-10
2-11
2-12
{ATTENTION:
Il est dangereux de laisser des enfants,
des adultes impotents ou des animaux de
compagnie à l’intérieur du véhicule lorsque les
glaces sont fermées. Ils peuvent en effet être
exposés à une chaleur extrême et subir des
troubles de santé permanents ou même mourir
d’un coup de chaleur. Ne jamais laisser un
enfant, un adulte impotent ou un animal de
compagnie seul dans un véhicule, surtout si
les glaces sont fermées par temps chaud ou
très chaud.
2-13
{ATTENTION:
Laisser les clés dans un véhicule avec des Modèle haute gamme
enfants peut s’avérer dangereux pour plusieurs illustré, modèle de base
raisons; les enfants ou d’autres personnes similaire
peuvent subir des blessures graves, voire
mortelles. Ils peuvent actionner les lève-glace De plus, chaque porte de passager est munie d’un
électriques ou d’autres commandes ou interrupteur pour sa propre glace. Il faut que le contact
même faire bouger le véhicule. Les glaces soit à la position ON/RUN (marche) pour que vous
fonctionneront et les enfants peuvent être pouvez faire fonctionner les lève-glaces électriques.
gravement blessés ou tués s’ils sont happés Pour descendre la glace, enfoncer l’interrupteur. Pour
par une fenêtre se refermant. Ne pas laisser les monter la glace, tirer sur l’interrupteur vers le haut.
clés dans un véhicule en présence d’enfants.
Lorsque des enfants se trouvent sur les sièges
arrière, utiliser le bouton de verrouillage des
glaces pour éviter un actionnement accidentel
de celles-ci.
2-14
2-15
2-16
2-17
2-18
2-19
2-20
2-21
2-22
2-23
2-24
2-25
2-26
2-28
2-29
2-30
2-31
2-32
2-33
2-34
2-35
2-36
2-37
Rétroviseurs extérieurs à
Pour ajuster les rétroviseurs extérieurs, utiliser les
commande manuelle leviers de commande des portes du conducteur
Vous devriez ajuster les rétroviseurs extérieurs de et du passager.
manière à apercevoir le côté du véhicule lorsque vous Les rétroviseurs extérieurs peuvent être rabattus contre
occupez une position de conduite confortable. le côté du véhicule en les poussant vers l’arrière.
2-38
2-39
2-40
Porte-gobelets
Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale
et dans l’accoudoir central des places arrière. Pour
utiliser les porte-gobelets avant, déplacer le support
intérieur vers l’avant ou vers l’arrière. Si votre véhicule
est équipé de porte-gobelets arrière, pour les utiliser
vous devez abaisser l’accoudoir central des places
arrière.
2-41
Porte-bagages
{ATTENTION:
Si vous essayez de transporter sur le toit
de votre véhicule quelque chose qui
dépasse le porte-bagages en longueur et en
Le compartiment de rangement de lunettes de soleil se largeur — comme des panneaux de lambris,
trouve au-dessus de la porte du conducteur. Pour des feuilles de contre-plaqué, un matelas,
l’ouvrir, abaisser et maintenir la partie supérieure du etc. — le vent peut les soulever quand vous
couvercle. Pour le refermer, relâcher le couvercle et le conduisez. Cela peut vous faire perdre le
compartiment se refermera automatiquement. contrôle du véhicule. Les objets transportés
pourraient être brusquement arrachés par
levent et tomber, ce qui pourrait provoquer une
collision pour vous et d’autres conducteurs.
... /
2-42
2-43
2-44
2-45
2-46
3-1
3-2
3-3
3-4
A. Volets d’aération. Se reporter à Réglage de bouche I. Commandes audio du volant (selon l’équipement).
de sortie à la page 3-25. Se reporter à Commandes audio intégrées au volant
B. Groupe d’instruments du tableau de bord. de direction à la page 3-68.
Se reporter à Ensemble d’instruments à la J. Avertisseur sonore. Se reporter à Klaxon à la
page 3-28. page 3-6.
C. Bouton des feux de détresse. Se reporter à Feux de K. Boutons du régulateur de vitesse. Se reporter à
détresse à la page 3-6. Régulateur de vitesse automatique à la page 3-11.
D. Montre numérique. Se reporter à la rubrique Horloge L. Commande d’essuie-glace. Voir Essuie-glaces
à la page 3-20. de pare-brise à la page 3-9.
E. Système audio. Se reporter à Systèmes audio à la M. Climatisation. Se reporter à Système de régulation
page 3-45. de température à la page 3-21.
F. Commande de luminosité du tableau de bord. N. Cendrier. Se reporter à Cendriers et allume-cigarette
Se reporter à la rubrique Intensité d’éclairage du à la page 3-20.
tableau de bord à la page 3-17. O. Allume-cigarette. Se reporter à Cendriers et
G. Ouverture du capot. Se reporter à Levier d’ouverture allume-cigarette à la page 3-20.
du capot à la page 5-14. P. Boîte à gants. Se reporter à Boîte à gants à la
H. Commande de l’éclairage extérieur. Se reporter à page 2-41.
Éclairage extérieur à la page 3-14.
3-5
Volant inclinable
Votre véhicule est équipé d’un volant inclinable, ce qui
vous permet de régler la position du volant avant de
Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche les feux conduire.
de détresse. Pour les arrêter, appuyer de nouveau
sur le bouton.
Les feux de détresse fonctionnent même si la clé n’est
pas introduite dans le commutateur d’allumage.
3-6
3-7
3-8
Un témoin du groupe
d’instruments du tableau
de bord s’allume si les feux
de route sont activés
lorsque le commutateur
d’allumage est en position
ON/RUN (marche).
3-9
3-10
3-11
3-12
3-13
• Enfoncer le bouton ON/OFF (marche/arrêt) de la 3(phares): Mettre la commande à cette position pour
commande du régulateur automatique de vitesse. allumer les feux de stationnement, ainsi que :
Effacement de la mémoire du régulateur • Feux arrière
de vitesse • L’éclairage de la plaque d’immatriculation
La vitesse mémorisée du régulateur de vitesse peut être • L’éclairage du tableau de bord
effacée en désactivant le régulateur ou en coupant le
contact. • Feux de stationnement
3-14
3-15
3-16
3-18
3-19
3-20
3-21
3-23
Le pare-brise avant chauffant utilise une résistance pour Le désembueur de lunette utilise un réseau de fils
éliminer la buée et le givre du bas du pare-brise. chauffants pour enlever la buée ou le givre de la lunette.
Avant d’utiliser cette fonction, retirer autant de neige
que possible.
3-24
3-25
3-26
3-27
3-28
Totalisateur partiel
Le compteur journalier peut enregistrer le kilométrage
parcouru pour un maximum de deux déplacements.
Vous pouvez sélectionner le compteur kilométrique ou le
compteur journalier A et B en appuyant sur le bouton Remarque: Si l’on fait fonctionner le moteur
de remise à zéro situé dans le coin inférieur droit de alors que le tachymètre se situe dans la zone
l’indicateur de vitesse. En appuyant sur le bouton de d’avertissement ombrée, le véhicule pourrait être
remise à zéro, vous pouvez savoir combien de kilomètres endommagé et les dommages ne seraient pas
vous avez parcourus pour le trajet A ou B depuis la couverts par la garantie. Ne pas faire fonctionner le
dernière remise à zéro du compteur journalier. moteur de manière à ce que le tachymètre se
trouve dans la zone d’avertissement ombrée.
Pour remettre à zéro chacun des compteurs journaliers,
appuyer et maintenir enfoncé le bouton de remise à
zéro. Seul le compteur journalier affiché est alors remis
à zéro. Chaque compteur journalier doit être remis à
zéro individuellement.
3-29
3-30
3-31
3-32
3-33
3-34
3-35
3-36
Lorsque l’aiguille de l’indicateur est dans la zone rouge, Ce témoin s’allume également lorsqu’un ou plusieurs
cela signifie que votre moteur est trop chaud et que pneus sont sévèrement sous-gonflés.
le liquide de refroidissement surchauffe.
S’arrêter et vérifier les pneus dès que vous pouvez le
Si cela se produit dans des conditions normales de faire en toute sécurité. Si le pneu est sous-gonflé,
conduite, il est bon de se ranger sur le côté de la route le gonfler selon la pression appropriée. Pour plus
et d’arrêter le moteur dès que possible. d’informations, se reporter à Pneus à la page 5-59.
Se reporter à Surchauffe du moteur à la page 5-28. Ce témoin clignote pendant une minute environ
puis reste allumé en cas de détection d’un problème
au niveau du système de surveillance de la pression
des pneus.
Se reporter à Système de surveillance de la pression
des pneus à la page 5-68 pour plus de renseignements.
3-37
3-38
3-39
3-40
3-41
3-42
Si la clé est dans le commutateur d’allumage lorsque la Lorsque l’indicateur indique que le réservoir est presque
porte du conducteur est ouverte, un carillon avertisseur vide, le témoin de bas niveau de carburant s’allume.
se fait aussi entendre. Il vous reste encore un peu de carburant, mais
vous devriez en ajouter sous peu. Se reporter à la
Témoin de coffre ouvert rubrique Témoin de bas niveau de carburant à la
page 3-44 pour obtenir plus de renseignements.
(Uniquement modèle à hayon)
Ce témoin s’allumera
lorsque le coffre n’est pas
complètement fermé.
3-43
3-44
3-45
Tourner ce bouton vers la droite ou vers la gauche pour Appuyer sur la flèche SEEK (recherche) vers le haut
augmenter ou diminuer le volume. pour rechercher la station de radio suivante ou sur
la flèche SEEK vers le bas pour la précédente.
3-46
3-47
3-48
3-49
3-50
• Le format du CD peut être incompatible. Voir À La prise d’entrée auxiliaire accepte également les
l’aide d’un MP3 (Radio avec lecteur de CD) à connecteurs de téléphone cellulaire. Brancher le
la page 3-60 ou À l’aide d’un MP3 (Radio avec connecteur du téléphone cellulaire dans la prise d’entrée
changeur pour six disques) à la page 3-64 plus loin auxiliaire pour écouter la conversation via le système
dans cette section. sonore du véhicule.
• Un problème s’est produit lors de la gravure du CD. Les conducteurs sont invités à paramétrer les dispositifs
auxiliaires quand le véhicule est à la position de
• L’étiquette peut être coincée dans le lecteur. stationnement (P). Se reporter à Conduite défensive à
Si le CD n’est pas lu correctement pour toute autre la page 4-2 pour plus d’informations.
raison, essayer un disque que vous savez être en bon
état de fonctionnement.
3-51
O (alimentation/volume): Tourner le
bouton O (alimentation) vers la gauche ou la
droite pour augmenter ou diminuer le volume du lecteur
portable. Des réglages supplémentaires du dispositif
portable peuvent s’avérer nécessaires pour obtenir
le volume désiré. Fonctionnement de la radio
O (alimentation/volume): Presser et relâcher ce
bouton pour allumer le système. Presser et maintenir ce
bouton enfoncé pendant plus de deux secondes pour
éteindre le système.
Tourner ce bouton vers la droite ou vers la gauche pour
augmenter ou diminuer le volume.
3-52
3-53
3-54
Pour régler l’équilibre entre les haut-parleurs avant et Pour annuler un réglage d’égalisation, presser le
arrière, enfoncer ce bouton jusqu’à ce que FAD (équilibre bouton SOUND (son) jusqu’à ce que EQ OFF (arrêt
avant/arrière) apparaisse sur l’afficheur. Ensuite, tourner d’égalisation) s’affiche. Tourner le bouton O jusqu’à ce
le bouton O pour augmenter ou réduire l’équilibre entre que OFF (arrêt) soit affiché, puis presser de nouveau
les haut parleurs avant et arrière. L’afficheur indique le le bouton SOUND pour mémoriser le réglage
niveau d’équilibre. Après avoir effectué votre sélection, d’égalisation.
enfoncer ce bouton pour choisir le niveau d’équilibre.
Ordre des fonctions sonores
L’ordre d’affichage des fonctions sonores est EQ OFF
(arrêt d’égalisation), CLASSIC (classique), DANCE
(danse), ROCK, JAZZ, POP, VOICE (vocal), TECHNO
et EQ OFF (arrêt d’égalisation).
3-55
3-56
3-57
3-58
3-59
3-60
3-61
3-62
3-63
3-64
3-65
3-66
3-67
3-68
3-69
3-70
Votre conduite, la route et votre véhicule ..........4-2 Avant de partir pour un long trajet ...................4-13
Conduite défensive .........................................4-2 Hypnose de la route .....................................4-14
Conduite en état d’ébriété ................................4-2 Routes onduleuses et de montagne ................4-14
Contrôle du véhicule .......................................4-3 Conduite hivernale ........................................4-16
Freinage .......................................................4-4 Si le véhicule est coincé dans le sable,
Système de freinage antiblocage (ABS) .............4-5 la boue ou la neige ...................................4-20
Freinage d’urgence .........................................4-6 Va-et-vient du véhicule pour le sortir ..................4-20
Direction .......................................................4-6 Chargement du véhicule ................................4-21
Contrôle d’un dérapage sur l’accotement ............4-9 Remorquage ...................................................4-26
Manoeuvre de dépassement ............................4-9 Remorquage du véhicule ...............................4-26
Perte de contrôle ............................................4-9 Remorquage d’un véhicule récréatif .................4-26
Conduite de nuit ...........................................4-11 Traction d’une remorque ................................4-28
Conduite sous la pluie et sur routes mouillées ...4-12
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
4-8
4-11
4-12
4-13
• Votre véhicule doit être bien ventilé. • Votre véhicule doit être maintenu en bon état.
• La température de l’habitacle doit être fraîche. • Vérifier tous les niveaux, les freins, les pneus, le
circuit de refroidissement et la boîte de vitesses.
• Parcourir la route des yeux vers l’avant et sur
les côtés.
• Dans les descentes ou les longues côtes,
sélectionner un rapport inférieur.
• Vérifier souvent le rétroviseur et les instruments du
véhicule.
{ATTENTION:
Si vous ne rétrogradez pas, les freins peuvent
devenir si chauds qu’ils ne fonctionneront pas
bien. Le freinage sera de ce fait médiocre,
voire inexistant. Ceci peut causer un accident.
Rétrograder pour laisser le moteur assister les
freins en cas de forte pente.
4-14
4-15
4-16
4-17
4-18
4-19
4-20
{ATTENTION:
Ne pas dépasser ni le PNBV ni le PNBE
tant pour l’essieu avant que pour le pont
arrière. Autrement, il se peut que des
pièces de votre véhicule brisent, ce qui
peut modifier la tenue de route et
provoquer une perte du maîtrise et causer
une collision. De plus, la surcharge peut Exemple d’étiquette – modèle à hayon 5 portes
réduire la durée utile du véhicule.
4-21
4-23
Exemple 3
Exemple d’étiquette
Article Description Total
Charge maximale de L’étiquette de conformité du véhicule se trouve sur
A véhicule pour 453 kg (1 000 lb) le pied central, sous le loquet de la porte conducteur.
l’exemple 3 = Cette étiquette indique la capacité nominale du véhicule,
Soustraire le poids des appelée poids nominal brut du véhicule (PNBV).
B occupants évalué à 453 kg (1 000 lb) Le PNBV comprend le poids du véhicule, de tous les
91 kg (200 lb) × 5 = occupants, du carburant et de la charge. Ne jamais
Poids disponible pour le dépasser le PNBV du véhicule ni le poids nominal brut
C 0 kg (0 lb) sur l’essieu (PNBE), que ce soit pour l’essieu avant
chargement =
ou arrière.
Se reporter à l’étiquette d’information sur les pneus et le
De plus, si vous transportez une charge lourde,
chargement afin de connaître les renseignements relatifs
vous devez la répartir. Se reporter à k Étapes afin de
à la charge maximale de votre véhicule et à la capacité
déterminer le poids de la charge maximal l plus haut
en sièges. Le poids combiné du conducteur, des
dans cette section.
passagers et du chargement ne doit jamais dépasser la
charge maximale du véhicule.
4-24
4-25
4-26
4-27
4-28
5-1
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
5-7
5-8
5-9
5-10
{ATTENTION:
Du carburant peut s’échapper si vous ouvrez
trop rapidement le bouchon à carburant.
Si le carburant s’enflamme, vous pourriez
être brûlé. Ceci peut se produire si le réservoir
est presque plein, plus particulièrement par
temps chaud. Ouvrir le bouchon à carburant
Le bouchon du réservoir
lentement et attendre la fin du sifflement.
se trouve derrière un volet
d’accès à charnière du Dévisser ensuite complètement le bouchon.
côté passager du véhicule.
Ne pas renverser de carburant. Ne pas remplir le
réservoir à ras bord ou de façon excessive et
attendre quelques secondes avant de retirer le pistolet.
Nettoyer le plus tôt possible le carburant déversé
sur les surfaces peintes. Se reporter à la rubrique
Lavage du véhicule à la page 5-97.
5-11
5-12
5-13
{ATTENTION:
Des matières inflammables peuvent toucher aux
pièces chaudes du moteur et provoquer un
incendie. Celles-ci incluent des liquides comme
l’essence, l’huile, le liquide de refroidissement,
le liquide à freins, le liquide de lave-glace et
l’autres liquides ainsi que le plastique et le
caoutchouc. Vous ou d’autres personnes
pourriez être brûlés. Faire attention de ne pas
laisser tomber ou de ne pas renverser des
matières inflammables sur un moteur chaud.
5-14
5-15
5-16
5-17
5-18
5-19
5-20
5-21
5-22
5-23
Quand vérifier le liquide et quel Il n’est pas nécessaire de vérifier le niveau de liquide
type utiliser à moins que l’on ne soupçonne un problème
d’embrayage. Pour vérifier le niveau de liquide, regarder
Se reporter au programme d’entretien afin de sur le côté du réservoir. Si le liquide atteint le repère
déterminer la fréquence de vérification du niveau MAX (A) (maximum) sur le réservoir, le niveau de
de liquide dans le réservoir du maître-cylindre et liquide est adéquat. Si le liquide n’atteint pas le repère
le type de liquide à utiliser. Se reporter aux rubriques MIN (B) (minimum), il convient d’ajouter du liquide.
Partie B : Vérifications et services par le propriétaire Le réservoir se trouve à proximité de l’arrière du
à la page 6-21 et Partie D : Liquides et lubrifiants compartiment moteur, côté conducteur du véhicule.
recommandés à la page 6-28. Se reporter à Aperçu du compartiment moteur à la
page 5-16 pour obtenir des renseignements sur
l’emplacement.
5-24
5-25
5-26
5-27
5-28
5-29
5-30
5-31
5-32
5-33
5-34
5-35
5-36
5-37
5-38
5-39
5-40
5-41
5-42
5-43
5-44
5-45
5-46
5-47
5-48
5-49
Modèles à hayon
3. Tourner la douille de l’ampoule dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
4. Retirer la douille d’ampoule du support de lampe.
5. Appuyer sur l’ampoule vers l’intérieur et la
tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour la retirer de la douille d’ampoule.
Familiales
5-50
5-51
5-52
5-53
2. Écarter le garnissage du hayon et retirer les deux vis. 2. Retirer les deux vis et le couvercle de garnissage
3. Extraire la douille d’ampoule du boîtier de la lampe. du hayon.
4. Enlever l’ampoule en la retirant directement de 3. Extraire la douille d’ampoule du boîtier de la lampe.
la douille. 4. Enlever l’ampoule en la retirant directement de
5. Installer la nouvelle ampoule. la douille.
6. Inverser les étapes 1 à 3 pour remettre en place 5. Installer la nouvelle ampoule.
l’ensemble du feu. 6. Replacer ce couvercle et le fixer avec les deux vis.
5-54
5-55
5-56
L’éclairage de la plaque
d’immatriculation 94535587
Phares
Feu de route 94535541
Feu de croisement 94535546
Feu d’arrêt et feu rouge arrière 94535574
Clignotant - Avant et feu 94535578
1. Retirer les deux vis maintenant chacune des de stationnement
lampes de plaque d’immatriculation.
2. Tourner et tirer la lampe d’éclairage de la plaque Clignotant - Arrière 94535572
d’immatriculation vers vous à travers l’ouverture.
Pour les ampoules de rechange non énumérées ici,
3. Tourner la douille de l’ampoule vers la gauche et contacter votre concessionnaire.
extraire l’ampoule de la douille.
4. Installer la nouvelle ampoule.
5. Inverser les étapes 1 à 3 pour remettre en place la
lampe de plaque d’immatriculation.
5-57
d’essuie-glace
Vous devez inspecter périodiquement les balais
d’essuie-glace à la recherche d’usure ou de fissure.
Pour plus d’informations, voir k Vérification des
balais d’essuie-glace l.
Il existe divers type de balais de rechange que
l’on enlève de manière différente. Pour trouver
le type approprié, se reporter à la rubrique Pièces
de remplacement d’entretien à la page 5-113.
5-58
5-59
5-60
5-61
5-62
5-63
5-64
5-65
5-66
5-67
5-68
5-69
5-70
5-71
5-72
{ATTENTION:
S’il y a de la rouille ou de la saleté
sur la roue ou sur les pièces auxquelles
elle est attachée, les écrous peuvent
Toujours utiliser l’ordre de permutation illustré ici à la longue se desserrer. La roue
lors de la permutation des pneus. pourrait alors se détacher et provoquer
un accident. Lors du remplacement
Ne pas inclure la roue de secours compacte dans d’une roue, enlever toute rouille ou toute
la permutation des pneus. saleté des pièces du véhicule auxquelles
Après avoir procédé à la permutation des pneus, la roue s’attache. En cas d’urgence, vous
régler la pression de gonflage des pneus avant et pouvez utiliser un linge ou un essuie-tout
arrière comme indiqué sur l’étiquette d’information pour le faire, mais s’assurer d’utiliser
relative aux pneus et au chargement. Pour un grattoir ou une brosse à poils
consulter un exemple d’étiquette d’information métalliques plus tard, au besoin, pour
relative aux pneus et au chargement ainsi que son enlever toute rouille et toute saleté.
emplacement sur le véhicule, se reporter à la Se reporter à k Remplacement d’un pneu
rubrique Chargement du véhicule à la page 4-21. dégonflé l dans l’index Remplacement
d’un pneu à plat à la page 5-82.
5-73
Pour savoir à quel moment Le caoutchouc présent dans les pneus se dégrade
il est nécessaire de au fil du temps, même s’ils ne sont utilisés. Ceci
changer les pneus, vérifier est également vrai pour la roue de secours, si le
les indicateurs d’usure véhicule en est pourvu. De nombreuses conditions
qui apparaissent lorsque affectent la rapidité de ce vieillissement, parmi lesquelles
la bande de roulement les températures, les conditions de charge et le
restante est inférieure ou maintien de la pression de gonflage. Des pneus bien
égale à 1,6 mm (1/16 po). entretenus s’useront généralement plus vite qu’ils
ne dégraderont à cause du vieillissement. Si vous n’êtes
pas sûr de la nécessité du remplacement des pneus,
consulter le fabricant pour plus de renseignements.
5-74
5-76
5-77
5-78
5-79
5-80
5-81
5-82
5-83
5-84
5-85
5-86
5-87
5-88
{ATTENTION:
Le levage de votre véhicule par un cric mal
placé risque d’endommager votre véhicule ou
même de le faire tomber. Pour aider à éviter
des blessures ou d’endommager le véhicule,
s’assurer de bien placer la tête de levage
du cric au bon endroit avant de lever votre
véhicule.
5-89
5-90
5-91
5-92
5-93
5-94
5-95
5-96
5-97
5-98
5-99
5-100
5-101
5-102
5-103
5-104
5-105
5-106
5-107
5-108
5-109
5-110
5-111
Caractéristiques du moteur
Moteur Code NIV Boîte de vitesses Écartement des électrodes
Automatique
L4 (L34) de 2,0 L Z 1,0 mm (0,039 po)
et manuel
5-112
5-113
5-114
6-1
Ce véhicule et l’environnement
L’entretien approprié du véhicule contribue non
seulement à maintenir le bon état de votre véhicule
mais aide aussi à protéger l’environnement. Un entretien
mal fait du véhicule peut même affecter la qualité de
l’air que nous respirons. Des niveaux de liquides
Avez-vous acheté le plan de protection GM? Le plan inappropriés ou une mauvaise pression des pneus peut
ajoute aux garanties sur les véhicules neufs. Consulter entraîner une augmentation des gaz d’échappement
votre livre d’assistance au propriétaire et de garantie provenant de votre véhicule. Vous contribuerez à
ou votre concessionnaire pour les détails. la protection de l’environnement en gardant votre
véhicule en bon état et en vous assurant d’en faire
l’entretien adéquat.
6-2
6-3
6-4
6-5
6-6
6-7
6-9
6-11
6-12
6-13
6-14
6-15
6-16
6-17
6-18
6-20
6-21
6-23
6-24
6-25
6-26
6-27
6-28
6-29
Fiche d’entretien
Date Kilométrage Entretien par Fiche d’entretien
6-30
6-31
6-32
7-1
7-2
7-3
7-4
7-5
7-8
7-9
7-10
7-11
7-12
7-13
7-14
7-15
7-16
7-17
7-18
7-19
7-20
7-21
7-22
J M
Jauge Manoeuvre de dépassement .............................. 4-9
Carburant ................................................... 3-43 Monoxyde de carbone ..................... 2-35, 4-16, 4-28
Température du liquide de refroidissement ....... 3-37 Moteur
Aperçu du compartiment moteur .................... 5-16
Chauffe-liquide de refroidissement .................. 2-23
K Démarrage ................................................. 2-22
Disposition de la courroie d’entraînement ...... 5-114
Klaxon ............................................................ 3-6
Filtre à air .................................................. 5-21
Huile ......................................................... 5-17
Indicateur de température du liquide de
L refroidissement ........................................ 3-37
Lampes Liquide de refroidissement ............................ 5-25
Lecture ...................................................... 3-18 Surchauffe .................................................. 5-28
Plafonnier ................................................... 3-17 Système d’échappement ............................... 2-35
Lampes de lecture .......................................... 3-18 Témoin d’anomalie et d’entretien du moteur .... 3-38
Lave-glace ..................................................... 3-10 Vérification du système de refroidissement ...... 6-27
Levier des clignotants/multifonction ...................... 3-7
10
11
12
13
14