Vous êtes sur la page 1sur 275

Manuel d'utilisation

Sommaire Introduction .................................... 2


Clés, portes et vitres ...................... 6
Sièges, systèmes de sécurité ...... 25
Rangement .................................. 46
Instruments et commandes ......... 53
Éclairage ...................................... 89
Climatisation ................................ 99
Conduite et utilisation ................ 109
Entretien du véhicule ................. 200
Entretien et maintenance ........... 244
Caractéristiques techniques ...... 249
Informations au client ................. 257
Index alphabétique .................... 266
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques Informez les occupants du véhicule Utilisation de ce manuel


des risques éventuels d'accident et
spécifiques du véhicule de blessure dus à une mauvaise utili‐ ● Le présent manuel décrit toutes
Veuillez inscrire les données de votre sation. les options et fonctions disponi‐
véhicule à la page précédente afin de bles pour ce modèle. Certaines
Vous devez toujours vous conformer descriptions, notamment celles
les garder facilement accessibles. aux lois et réglementations en des fonctions de menu et
Veuillez vous reporter aux sections vigueur dans le pays dans lequel d'affichage, peuvent ne pas
« Service et maintenance » et vous vous trouvez. Ces lois peuvent s'appliquer à votre véhicule en
« Caractéristiques techniques » ainsi différer des informations contenues raison des variantes de modèle,
qu'à la plaquette d'identification du dans ce Manuel d'utilisation. de spécifications propres à votre
véhicule et aux documents nationaux Ignorer la description donnée dans ce pays, à des accessoires ou des
d'immatriculation. manuel peut affecter votre garantie. équipements spéciaux.
Introduction Quand il est indiqué de prendre ● Le sommaire situé au début de
contact avec un atelier, nous vous ce manuel et à chaque chapitre
Votre véhicule associe technologie recommandons de chercher un répa‐ indique où se trouvent les infor‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ rateur agréé Opel. mations.
mie.
Les réparateurs agréés Opel offrent ● L'index vous permet de recher‐
Le présent Manuel d'utilisation un service de première qualité à des cher des informations spécifi‐
contient toutes les informations qui prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques.
vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon
conduire votre véhicule efficacement ● Le présent Manuel d'utilisation
les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐
et en toute sécurité.
La documentation destinée au client tion à gauche. L'utilisation de
Certaines fonctions ne sont opéra‐ doit toujours être conservée à portée véhicules avec direction à droite
tionnelles que lorsque le contact est de main, dans le véhicule. est similaire.
mis, lorsque le moteur thermique est
en marche ou lorsque le moteur élec‐
trique est prêt.
4 Introduction
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐ un risque de blessure mortelle. Les références des pages et les
pellation du moteur. Les désigna‐ Ignorer ces informations peut entrées d'index se rapportent aux
tions de vente et le code techni‐ entraîner un danger de mort. titres des rubriques donnés dans la
que correspondants se trouvent table des matières.
dans le chapitre Bonne route !
« Caractéristiques techniques ». 9 Attention
Votre équipe Opel
● Les indications de direction,
telles que à gauche, à droite ou Les paragraphes accompagnés
vers l'avant et vers l'arrière, sont de la mention 9 Attention fournis‐
toujours données par rapport au sent des informations concernant
sens de la marche. un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
● Les affichages peuvent ne pas
peut entraîner des blessures.
prendre en charge une langue
spécifique.
● Les messages affichés et l'éti‐ Avertissement
quetage intérieur sont écrits en
caractères gras. Les paragraphes accompagnés
de la mention Avertissement four‐
Danger, attention et nissent des informations concer‐
nant un risque de dégradation du
avertissement véhicule. Ignorer cette information
peut entraîner une dégradation du
9 Danger véhicule.
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Danger fournis‐ Symboles
sent des informations concernant Les références à une page sont
marquées d'un symbole 3. 3 signifie
« voir page ».
Introduction 5
6 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Lève-vitres électriques .............. 21


Lunette arrière chauffante ......... 23
Clés, serrures
Pare-soleil ................................. 23
Stores ........................................ 23
Clés
Clés, serrures ................................ 6 Toit ............................................... 24 Avertissement
Clés ............................................. 6 Panneau vitré ............................ 24
Télécommande radio ................... 7 Ne pas fixer d'éléments lourds ou
Système à clé électronique ......... 8 volumineux à la clé de contact.
Verrouillage central ..................... 9
Verrouillage automatique .......... 14 Clés de rechange
Sécurité enfants ........................ 14
Portes .......................................... 15 Le numéro de clé est mentionné sur
Coffre ......................................... 15 une étiquette détachable.
Sécurité du véhicule .................... 16 Le numéro de clé doit être communi‐
Dispositif antivol ........................ 16 qué lors de la commande des clés de
Alarme antivol ............................ 16 rechange car il s'agit d'un composant
Blocage du démarrage .............. 18 du système de blocage du démar‐
rage.
Rétroviseurs extérieurs ................ 18
Forme convexe .......................... 18 Serrures 3 240.
Réglage électrique .................... 18 Verrouillage centralisé 3 9.
Rabattement .............................. 19 Démarrage du moteur 3 113.
Rétroviseurs chauffés ................ 19
Télécommande radio 3 7.
Rétroviseur intérieur .................... 20
Rétroviseurs intérieurs .............. 20 Clé électronique 3 8.
Position nuit manuelle ............... 20 Le numéro de code de l'adaptateur
Position nuit automatique .......... 20 pour écrous de blocage de roue est
Vitres ............................................ 21 précisé sur une carte. Il doit être
Pare-brise .................................. 21 mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Clés, portes et vitres 7
Changement de roue 3 231. Télécommande radio ● éclairage de localisation du
véhicule 3 98
Clé avec panneton rabattable
● éclairage périphérique 3 98
La commande à distance a une
portée pouvant atteindre 100 m, mais
pouvant être bien inférieure en raison
d'influences extérieures. Les feux de
détresse confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
Active les fonctions suivantes par télécommande radio
l'utilisation des boutons de télécom‐
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Remplacer la pile dès que le système
mande :
Pour replier la clé, appuyer d'abord ne fonctionne plus correctement ou
sur le bouton. ● verrouillage central 3 9
que la portée est réduite.
● dispositif antivol 3 16
Dans le cas d'une batterie déchargée,
● alarme antivol 3 16 C s'allume dans le combiné d'ins‐
● déverrouillage et ouverture du truments et un message d'avertisse‐
hayon ment est affiché sur le centre d'infor‐
● lève-vitres électriques 3 21 mations du conducteur.
● rabattement des rétroviseurs Centre d'informations du conducteur
3 19 3 84.
8 Clés, portes et vitres
3. Remplacer la pile par une pile du Système à clé électronique
même type. Veiller à la position
lors de la repose.
4. Clipser en place le couvercle au
dos du boîtier.
Défaillance
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles S'il n'est pas possible d'actionner le
doivent être recyclées par les centres verrouillage central à l'aide de la télé‐
de collecte appropriés. commande radio, cela peut être dû à
l'une des causes suivantes :
● Défaillance de la télécommande
radio.
● La tension de pile est trop basse. Active, en fonction de la version, un
● Surcharge du verrouillage central fonctionnement sans clé des fonc‐
suite à des manœuvres trop tions suivantes :
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ ● verrouillage central 3 9
mentation électrique pendant
quelques instants. ● mise en fonction de l'allumage et
démarrage du moteur 3 113
● Recouvrement des ondes radio
par des installations radioélectri‐ Il suffit que le conducteur porte la clé
ques externes plus puissantes. électronique sur lui.
1. Extraire le couvercle au dos du En outre, la clé électronique inclut la
boîtier de commande à distance. Déverrouillage manuel 3 9.
fonction de télécommande radio 3 7.
2. Extraire la pile déchargée de son Manipuler la télécommande avec
emplacement. précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Clés, portes et vitres 9
Remplacement de la pile de la clé ● Défaillance de la clé électroni‐
électronique que.
● La clé électronique se trouve en
Remplacer la pile dès que le système
dehors de la zone de réception.
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. ● La tension de pile est trop basse.
Dans le cas d'une batterie déchargée, ● Surcharge du verrouillage central
C s'allume dans le combiné d'ins‐ suite à des manœuvres trop
truments et un message d'avertisse‐ fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
ment est affiché sur le centre d'infor‐ mentation électrique pendant
mations du conducteur. quelques instants.
Centre d'informations du conducteur ● Recouvrement des ondes radio
3 84. 1. Enlever le cache. par des installations radioélectri‐
ques externes plus puissantes.
2. Extraire la pile déchargée de son
emplacement. La solution à la défaillance consiste à
modifier la position de la clé électro‐
3. Remplacer la pile par une pile du nique.
même type. Veiller à la position
lors de la repose. Déverrouillage manuel 3 9.
4. Agrafer le couvercle en place.
Les piles ne doivent pas être jetées Verrouillage central
avec les ordures ménagères. Elles Défaillance Il déverrouille et verrouille les portes,
doivent être recyclées par les centres S'il n'est pas possible d'actionner le le coffre et la trappe à carburant.
de collecte appropriés. verrouillage central ou de démarrer le La porte est déverrouillée en tirant la
moteur, cela peut être dû aux causes poignée intérieure de la porte corres‐
suivantes : pondante. Tirer une nouvelle fois la
poignée pour ouvrir la porte.
10 Clés, portes et vitres
Remarque ouverte. Une condition préalable est Verrouillage
En cas d'accident avec déploiement que le paramètre soit activé dans la Fermer les portes, le coffre et la
d'airbags ou déclenchement des personnalisation du véhicule 3 86. trappe à carburant.
rétracteurs, le véhicule est automa‐
Le mode déverrouillage peut être
tiquement déverrouillé.
paramétré dans le menu de person‐
Fonctionnement de la nalisation du véhicule, dans l'affi‐
télécommande chage d'informations. Deux réglages
peuvent être choisis :
Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la
trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur a.
● Seules la porte du conducteur et
la trappe de remplissage de
carburant sont déverrouillées en
appuyant une fois sur a. Pour Appuyer sur b.
déverrouiller toutes les portes, le Si le véhicule n'est pas bien fermé, le
coffre et la trappe à carburant, verrouillage central ne fonctionnera
appuyer deux fois sur a. pas.
Sélectionner le réglage concerné
dans la personnalisation du véhicule. Confirmation
Appuyer sur a. Personnalisation du véhicule 3 86. Le fonctionnement du verrouillage
central est confirmé par les feux de
Remarque détresse. Une condition préalable est
Peu de temps après le déverrouil‐ Déverrouillage du hayon
Appuyer sur ? pour déverrouiller que le réglage soit activé dans la
lage à l'aide de la télécommande, les personnalisation du véhicule 3 86.
portes se verrouillent automatique‐ uniquement le hayon.
ment si aucune d'entre elles n'est Déverrouillage et ouverture du hayon
3 15.
Clés, portes et vitres 11
Fonctionnement du système à clé poignée la porte du conducteur pour
électronique déverrouiller le véhicule ou appuyer
sur le bouton du hayon.
Ce système permet le verrouillage et
le déverrouillage automatiques du Déverrouillage
véhicule simplement par la détection Le mode déverrouillage peut être
de la clé électronique. La clé électro‐ paramétré dans le menu de person‐
nique doit se trouver à l'extérieur du nalisation du véhicule, dans l'affi‐
véhicule. chage d'informations. Deux réglages
Remarque peuvent être choisis :
Si le véhicule n'est pas correctement ● Seules la porte du conducteur et
fermé ou si la clé électronique est la trappe de remplissage de
restée dans le véhicule, le verrouil‐ carburant sont déverrouillées.
● Zone 1 : activation de l'éclairage
lage n'est pas autorisé. Si le véhicule pour entrer dans le véhicule ● Toutes les portes, le coffre et la
est équipé d'un système d'alarme trappe de remplissage de carbu‐
antivol, un signal sonore est émis ● Zone 2 : verrouillage automati‐
rant seront déverrouillés.
après quelques secondes. que en quittant le véhicule
Personnalisation du véhicule 3 86.
Remarque ● Zone 3 : déverrouillage automa‐
La clé électronique peut ne pas fonc‐ tique en approchant du véhicule
tionner si elle est placée près d'ap‐ Remarque
pareils électroniques tels que des Peu de temps après le déverrouil‐
téléphones ou des ordinateurs lage automatique, le véhicule se
portables. reverrouille si aucune porte n'a été
ouverte.
Si le contact est coupé pendant plus
de neuf jours ou si la batterie du
véhicule n'a pas une charge suffi‐
sante, la fonction automatique est
désactivée. Toucher le capteur sur la
12 Clés, portes et vitres
Utilisation avec les boutons de la clé tion préalable est que le réglage soit
électronique activé dans la personnalisation du
véhicule 3 86.

Accès intelligent
Avec cette fonction, un smartphone
peut être utilisé comme clé électroni‐
que. Le véhicule est contrôlé via une
application.
En approchant du véhicule, confirmer
le message du smartphone pour
ouvrir le véhicule.
Appuyer sur b pour verrouiller. La
Bouton de verrouillage central LED du bouton s'allume.
Le verrouillage central peut égale‐ Verrouille ou déverrouille toutes les Appuyer à nouveau sur b pour déver‐
ment être actionné avec les boutons portes, le coffre et la trappe à carbu‐ rouiller. La LED du bouton s'éteint.
de la clé électronique. rant depuis l'intérieur de l'habitacle.
Utilisation avec la clé en cas de
Appuyer sur a pour déverrouiller.
défaillance du verrouillage central
Appuyer sur b pour verrouiller.
En cas de défaillance, par exemple si
Appuyer sur ? pour déverrouiller la batterie du véhicule ou la pile de la
uniquement le hayon. commande à distance / clé électroni‐
Utilisation de la télécommande 3 9. que est déchargée, la porte avant
peut être verrouillée ou déverrouillée
Confirmation avec la clé mécanique.
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé est confirmé
par les feux de détresse. Une condi‐
Clés, portes et vitres 13
Déverrouillage manuel Déverrouiller manuellement la porte
avant en introduisant et en tournant la
clé dans le barillet de la serrure.
Les autres portes peuvent être ouver‐
tes en tirant la poignée intérieure. Le
coffre et la trappe de remplissage de
carburant peuvent ne pas se déver‐
rouiller.
Le dispositif antivol se désactive en
mettant le contact.
Verrouillage manuel
Pour verrouiller les autres portes,
extraire l'obturateur noir à l'aide d'une
Clé électronique : pousser le loquet clé.
pour extraire la clé intégrée.
Insérer la clé délicatement et la dépla‐
cer vers le côté intérieur de la porte
sans tourner la clé.
Ensuite, déposer la clé et replacer le
couvercle noir.
La trappe de remplissage de carbu‐
rant et le hayon ne sont probablement
pas verrouillés.

Verrouiller manuellement la porte


avant en introduisant et en tournant la
clé dans le barillet de la serrure.
14 Clés, portes et vitres

Verrouillage automatique Cette fonction peut être activée ou Sécurité enfants mécanique
désactivée à tout moment. Contact
Verrouillage automatique après mis, appuyer sur b jusqu'au signal
avoir pris la route sonore et à l'affichage d'un message
correspondant.
Ce système permet le verrouillage
automatique des portes et du hayon L'état du système reste mémorisé
dès que la vitesse du véhicule après avoir coupé le contact.
dépasse une certaine vitesse. Verrouillage automatique après
Si l'une des portes ou le hayon est déverrouillage
ouvert(e), le verrouillage automatique
centralisé ne fonctionne pas. Ceci est Cette fonction verrouille automatique‐
signalé par un son de rebond des ment toutes les portes, le coffre et la
serrures, P s'allume au combiné trappe à carburant peu de temps
d'instruments, accompagné d'un après le déverrouillage à l'aide de la
Faire tourner la sécurité enfants
signal sonore et de l'affichage d'un télécommande, si aucune porte n'est
rouge vers l'intérieur de la porte
message d'alerte. ouverte.
arrière en position horizontale en utili‐
sant une clé. La porte ne peut pas être
Sécurité enfants ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, tourner la sécurité
9 Attention enfants en position verticale.

Utiliser les sécurités enfants Sécurité enfants électrique


quand les places arrière sont
Système commandé à distance pour
occupées par des enfants.
éviter l'ouverture des portes arrière
au moyen des manettes intérieures
de porte et l'utilisation des lève-vitres
électriques arrière.
Clés, portes et vitres 15
Mise en marche Portes
Coffre
Hayon
Ouverture

Selon la version, appuyer sur g.


Appuyer sur >. La LED du bouton Désactivation
s'allume, accompagnée d'un Appuyer à nouveau sur >. La LED du
message de confirmation. Cette LED bouton s'éteint, accompagnée d'un
reste allumée jusqu'à ce que la sécu‐ message de confirmation.
rité enfants soit de nouveau désacti‐
vée. Selon la version, appuyer de nouveau
sur g. Après le déverrouillage, appuyer sur
Lève-vitres électriques 3 21. le bouton du hayon se trouvant en
dessous de l'emblème de la marque
et ouvrir le hayon.
16 Clés, portes et vitres
Fermeture Sécurité du véhicule Activation

Dispositif antivol
9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.

Le système condamne toutes les


portes. Toutes les portes doivent être
Utiliser la poignée intérieure. fermées pour pouvoir activer le Appuyer deux fois sur le bouton b de
Ne pas appuyer sur le pavé tactile lors système. la télécommande radio en
de la fermeture du hayon, car ceci le 5 secondes.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
déverrouillera de nouveau. tive le dispositif antivol mécanique.
Verrouillage central 3 9. Cela n'est pas possible avec le Alarme antivol
bouton de verrouillage central. L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Elle surveille :
● portes, hayon et capot
● habitacle y compris coffre
● inclinaison du véhicule, par
exemple s'il est soulevé
● allumage
Clés, portes et vitres 17
Activation Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les
l'habitacle et de l'inclinaison du vitres.
Toutes les portes, le coffre et le
compartiment moteur doivent être véhicule 2. Couper le contact et appuyer
fermés, et la clé électronique ne peut sur ! dans les 10 secondes,
pas rester dans le véhicule. jusqu'à ce que la LED du
bouton ! s'allume.
Le système est activé automatique‐
ment 45 secondes après le verrouil‐ 3. Quitter le véhicule et fermer les
lage du véhicule. portes.
Si une porte, le hayon ou le capot 4. Activer l'alarme antivol.
n'est pas correctement fermé, le
véhicule n'est pas verrouillé. Cepen‐ Indication
dant, l'alarme antivol est auto-activée La LED du bouton ! clignote si le
après 45 secondes. système antivol est activé. Les feux
Remarque de détresse s'allument pendant quel‐
Toute modification de l'environne‐ ques secondes.
ment intérieur du véhicule telle que Désactiver la surveillance de l'habita‐
usage de housses de siège et vitres cle et de l'inclinaison du véhicule Désactivation
ouvertes risque de perturber la fonc‐ quand des animaux sont laissés dans Le déverrouillage du véhicule au
tion de surveillance de l'habitacle. le véhicule, en raison de la grande moyen de la télécommande radio en
quantité de signaux ultrasoniques ou appuyant sur a ou en utilisant la clé
de leurs mouvements déclenchant
électronique désactive le système
l'alarme. Le désactiver également
antivol.
quand le véhicule est à bord d'un ferry
ou d'un train. Le système n'est pas désactivé en
déverrouillant la porte avant avec la
clé ou au moyen du bouton de
verrouillage centralisé de l'habitacle.
Les feux de détresse clignotent
pendant quelques secondes.
18 Clés, portes et vitres
Alarme Verrouillage du véhicule sans Rétroviseurs extérieurs
Une fois déclenchée, la sirène de
activation de l'antivol
l'alarme retentit tandis que les feux de Verrouiller le véhicule en verrouillant Forme convexe
détresse clignotent. Le nombre et la la porte avant au moyen de la clé inté‐ La forme du miroir diminue la taille
durée des signaux d'alarme sont grée. des objets, ce qui rend plus difficile
spécifiés par la législation. l'estimation des distances.
L'alarme antivol peut être désactivée Blocage du démarrage Assistant d'angle mort latéral 3 18.
en appuyant sur a ou en mettant le
Le système fait partie du contact d'al‐
contact.
lumage et vérifie si le véhicule peut Réglage électrique
Une alarme déclenchée, qui n'a pas être démarré avec la clé utilisée.
été interrompue par le conducteur,
Le blocage du démarrage est activé
sera signalée par la LED du
automatiquement.
bouton !. La LED clignotera rapi‐
dement la prochaine fois que le Remarque
véhicule sera déverrouillé. Les étiquettes d'identification de
Si la batterie a été rebranchée (après fréquence radio (RFID) peuvent
un travail d'entretien, par exemple), provoquer des interférences avec la
attendre 10 minutes pour redémarrer clé. Ne les placez pas près de la clé
le moteur. en démarrant le véhicule.
Remarque
Défaillance Le blocage du démarrage ne
Si, en mettant le contact, la LED du verrouille pas les portes. Toujours
bouton ! s'allume de manière verrouiller le véhicule après l'avoir Sélectionner le rétroviseur extérieur
permanente, demander l'aide d'un quitté 3 9. concerné en appuyant sur C vers la
atelier. Mettre l'alarme antivol sous tension gauche ou la droite.
3 16. Puis pivoter le bouton de commande
Utilisation d'urgence de la clé électro‐ pour régler le rétroviseur.
nique 3 111.
Clés, portes et vitres 19

Rabattement Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés

Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Placer C en position centrale. Pour les mettre en marche, appuyer
viseurs extérieurs se rabattent s'ils Tirer C vers l'arrière. Les deux rétro‐ sur f.
sont violamment heurtés. Reposition‐ viseurs extérieurs sont rabattus. Le chauffage est automatiquement
ner le rétroviseur en appuyant légè‐ coupé après un court moment.
rement sur son boîtier. Tirer à nouveau C vers l'arrière. Les
deux rétroviseurs extérieurs revien‐ Lunette arrière chauffante 3 23.
nent en position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déplié manuellement en
tirant C vers l'arrière, seul l'autre
rétroviseur est déplié électriquement.
20 Clés, portes et vitres

Rétroviseur intérieur Position nuit manuelle Position nuit automatique


Rétroviseurs intérieurs

Pour réduire l'éblouissement, ajuster L'éblouissement causé par les véhi‐


le levier sous le boîtier du rétroviseur. cules qui vous suivent est automati‐
Pour régler le rétroviseur, déplacer le quement réduit lorsque vous condui‐
boîtier du rétroviseur dans la direction sez de nuit.
désirée.
Clés, portes et vitres 21

Vitres de comportement et / ou de
messages inattendus de ces
Pare-brise systèmes.

Autocollants sur le pare-brise Lève-vitres électriques


Ne pas fixer d'autocollants sur le
pare-brise comme des autocollants 9 Attention
de péage ou tout autre élément iden‐
tique dans la zone du rétroviseur inté‐ Manipuler les lève-vitres électroni‐
rieur du pare-brise. Sinon, la zone de ques avec prudence. Risque de
détection du capteur et la zone de blessure, en particulier pour les
vision de la caméra dans le boiter du enfants.
rétroviseur peuvent être restreintes. Manipuler le commutateur de la vitre
Si des enfants se trouvent sur les
correspondante en l'enfonçant pour
sièges arrière, enclencher la sécu‐
Remplacement du pare-brise rité enfants du lève-vitre électroni‐
ouvrir ou en le relevant pour fermer.
que. En enfonçant ou en relevant le
Avertissement commutateur doucement (jusqu'au
Fermer les vitres en observant
premier cran) : la vitre monte ou
bien la zone de fermeture. S'assu‐
Si le véhicule est doté d'un capteur descend tant que le commutateur est
rer que rien ne puisse être coincé.
de caméra orienté vers l'avant actionné.
pour les systèmes d'assistance au En enfonçant ou en relevant ferme‐
conducteur, il est très important ment jusqu'au deuxième cran, puis en
que tout remplacement de pare- le relâchant : la vitre monte ou
brise soit effectué précisément et descend automatiquement avec la
conformément aux spécifications fonction de protection activée. Pour
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mettre fin au mouvement, actionner à
mes peuvent ne pas fonctionner nouveau le commutateur dans la
correctement et il existe un risque même direction.
22 Clés, portes et vitres
Fonction de protection Fermeture des vitres depuis Surcharge
Si la vitre rencontre une résistance en
l'extérieur Si les vitres sont manœuvrées
cas de fermeture automatique, elle Les vitres peuvent être fermées à fréquemment à de courts intervalles,
est immédiatement stoppée et abais‐ distance depuis l'extérieur du la commande des vitres est désacti‐
sée. véhicule. vée un certain temps.
Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres
arrière électriques
Si les vitres ne peuvent pas être
fermées automatiquement (p. ex.
après une déconnexion de la batterie
du véhicule), un message d'avertis‐
sement s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur.
Messages du véhicule 3 84.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
Enfoncer et maintenir b pour fermer 1. Fermer les portes.
les vitres. 2. Mettre le contact.
Appuyer sur g pour désactiver les Relâcher le bouton pour stopper le 3. Tirer le commutateur jusqu'à ce
mouvement des vitres. que la vitre soit complètement
lève-vitres électriques des portes
arrière. La LED s'allume. Pour l'acti‐ Si les vitres sont complètement ouverte et garder le commutateur
vation, appuyer à nouveau sur g. fermées, les feux de détresse cligno‐ relevé pendant 2 secondes
teront deux fois. supplémentaires.
Selon la version, fonctionnement
supplémentaire de sécurité enfants
électrique 3 14.
Clés, portes et vitres 23
4. Pousser le commutateur jusqu'à Rétroviseurs chauffants 3 19. Pour réduire l'exposition au soleil des
ce que la vitre soit complètement sièges arrière, relever le store en utili‐
fermée et garder le commutateur sant la poignée et l'encliqueter sur le
abaissé pendant 2 secondes
Pare-soleil haut du cadre de porte.
supplémentaires. Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les
5. Effectuer cette opération pour
éblouissements.
chaque vitre.
Si les pare-soleil sont équipés de
miroirs de courtoisie, les caches de
Lunette arrière chauffante ces derniers doivent être fermés en
Commandée en appuyant sur f roulant.
ensemble avec les rétroviseurs exté‐ Un porte-billet se trouve sur la face
rieurs chauffants. arrière du pare-soleil.
Le chauffage est automatiquement
coupé après un court moment. Stores
Selon le système de climatisation,
f se trouve à une position différente.
24 Clés, portes et vitres

Toit
Panneau vitré
Store

Le store est commandé manuelle‐


ment.
Faire coulisser le pare-soleil dans la
position voulue.
Sièges, systèmes de sécurité 25

Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐


nes de très petite taille, régler l'appui-
de sécurité tête sur la position la plus basse.
Position
Réglage de hauteur
9 Attention Appuis-tête des sièges avant
Appuis-tête ................................... 25
Sièges avant ................................ 26 Ne rouler que si l'appui-tête est
Position de siège ....................... 26 correctement réglé.
Réglage manuel des sièges ...... 27
Réglage électrique des sièges . . 28
Accoudoir .................................. 29
Chauffage .................................. 30
Massage .................................... 30
Ceintures de sécurité ................... 30
Ceinture de sécurité à trois
points ........................................ 32
Système d'airbag ......................... 33
Système d'airbag frontal ............ 36
Système d'airbag latéral ............ 37 Tirer l'appui-tête vers le haut ou
Système d'airbag rideau ............ 38 appuyer sur le loquet pour le déver‐
Désactivation d'airbag ............... 38 rouiller et abaisser l'appui-tête.
Systèmes de sécurité pour en‐ Le bord supérieur de l'appui-tête doit
fant ............................................... 39 toujours être au niveau du haut de la
Emplacements de montage d'un tête. Si cela s'avérait impossible pour
système de sécurité pour des personnes de très grande taille,
enfant ....................................... 42 l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
26 Sièges, systèmes de sécurité
Appuis-tête des sièges arrière Sièges avant
Position de siège
9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.

9 Attention
Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi
roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier.
Tirer l'appui-tête vers le haut ou de manière incontrôlée. Ajuster la distance entre le siège
appuyer sur le loquet pour le déver‐ et les pédales de sorte que les
rouiller et abaisser l'appui-tête. jambes soient légèrement
9 Danger
Démontage fléchies en enfonçant les péda‐
Ne pas s'asseoir à moins de les. Reculer au maximum le
Appuyer sur le loquet, tirer l'appui-
25 cm du volant afin de permettre siège du passager avant.
tête correspondant vers le haut et
l'extraire. le déploiement de l'airbag en toute ● Régler la hauteur de siège suffi‐
sécurité. samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les
9 Attention instruments. Respecter un écar‐
tement d'au moins une main
Ne jamais ranger d'objets sous les entre la tête et le cadre du toit.
sièges.
Sièges, systèmes de sécurité 27
Vos cuisses doivent reposer Réglage manuel des sièges Inclinaison du dossier
légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer. Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
● S'asseoir avec les épaules aussi tement encliquetés.
près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de Réglage longitudinal
sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐
rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
les et le dossier doit être main‐
tenu. Ne pas trop incliner le
dossier vers l'arrière. Angle d'in‐
clinaison maximal recommandé
d'environ 25°. Tourner la molette. Ne pas s'appuyer
● Ajuster le siège et le volant de sur le dossier pendant le réglage.
sorte que le poignet repose sur le
dessus du volant avec le bras
entièrement déplié et les épaules
sur le dossier. Tirer la poignée, déplacer le siège et
● Régler le volant 3 57. relâcher la poignée. Essayer de
déplacer le siège vers l'arrière et
● Régler les appuie-tête 3 25. l'avant pour s'assurer que le siège est
● Régler le soutien lombaire de verrouillé en place.
manière à épouser la forme natu‐
relle de la colonne vertébrale.
28 Sièges, systèmes de sécurité
Hauteur de siège Bien observer les sièges durant Inclinaison du dossier
leur réglage. Informer les passa‐
gers des risques potentiels.

Réglage longitudinal

Mouvement de pompage du levier Tourner le commutateur vers l'avant /


vers le haut : relever le siège l'arrière.
vers le bas : abaisser le siège

Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers


l'avant / l'arrière.
sièges
9 Attention
Être prudent lors de la manœuvre
des sièges à réglage électrique.
Risque de blessures, en particulier
pour les enfants. Des objets
peuvent être coincés.
Sièges, systèmes de sécurité 29
Hauteur et inclinaison du siège Soutien lombaire Accoudoir

Déplacer le commutateur vers le Appuyez sur * ou '. L'accoudoir peut coulisser vers
haut / le bas. * : plus de soutien lombaire l'avant. Tirer sur la manette pour faire
' : moins de soutien lombaire glisser l'accoudoir. Un espace de
rangement est disposé sous l'accou‐
doir.
30 Sièges, systèmes de sécurité

Chauffage Massage Ceintures de sécurité

Selon le chauffage voulu, appuyer Activer la fonction de massage du dos


une ou plusieurs fois sur " du siège en appuyant sur K. L'activation est Les ceintures de sécurité sont
correspondant. Le témoin du bouton signalée par l'éclairage de la LED du bloquées lors d'accélérations ou de
indique le réglage sélectionné. bouton. décélérations fortes du véhicule, ce
qui assure le maintien des occupants
Une utilisation prolongée au réglage La fonction de massage est activée
en position assise. Le risque de bles‐
maximum n'est pas recommandée pendant une période de 1 heure.
sure est ainsi sensiblement réduit.
pour les personnes à peau sensible. Pendant ce temps, un massage est
Système d'arrêt-démarrage 3 115. effectué en six cycles entrecoupés de
pauses.
Appuyer sur K à nouveau désactive
la fonction de massage. La LED
s'éteint.
Système d'arrêt-démarrage 3 115.
Sièges, systèmes de sécurité 31
chants. Empêcher que des saletés
9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de 9 Attention
ceinture.
Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte
avant chaque déplacement. Rappel de ceinture de sécurité (p. ex. la dépose ou la pose des
Les personnes non attachées ceintures) peut déclencher les
Chaque siège est équipé d'un rappel
mettent en danger tous les occu‐ rétracteurs de ceinture.
de ceinture de sécurité indiqué par un
pants du véhicule, en plus d'eux- témoin a pour le siège concerné
mêmes. Le déclenchement des rétracteurs de
dans la console suspendue 3 72.
ceinture est indiqué par un témoin
Les ceintures de sécurité sont Limiteurs d'effort d qui est allumé continuellement
conçues pour n'être utilisées que par 3 73.
une seule personne à la fois. Ils réduisent la charge sur le corps
Faire remplacer les rétracteurs de
grâce à un relâchement progressif de
Système de sécurité pour enfants ceinture déclenchés par un atelier.
la ceinture pendant une collision.
3 39. Les rétracteurs de ceinture ne se
Rétracteurs de ceinture de déclenchent qu'une seule fois.
Vérifier régulièrement toutes les
parties du système de ceinture pour sécurité Remarque
s'assurer qu'elles fonctionnent bien, Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
En cas de collision avant, arrière ou
qu'elles ne sont pas endommagées res ou d'autres objets qui peuvent
latérale d'une certaine gravité, les
ou ne présentent pas de saleté. interférer avec le fonctionnement
ceintures de sécurité des sièges
Faire remplacer les pièces endom‐ des rétracteurs de ceinture. Ne pas
avant et latéraux arrière sont
magées. Après un accident, faire apporter de changement aux
tendues.
remplacer par un atelier les ceintures composants des prétensionneurs de
de sécurité et les rétracteurs de cein‐ ceinture car cela annulerait l'homo‐
ture déclenchés. logation d'usage du véhicule.

Remarque
S'assurer que les ceintures ne sont
pas coincées ni endommagées par
des chaussures ou des objets tran‐
32 Sièges, systèmes de sécurité

Ceinture de sécurité à trois Détacher


points
Boucler

Le port de vêtement larges ou épais


gêne la position serrée de la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac Pour détacher la ceinture, appuyer
à main ou un téléphone portable, sur le bouton rouge de la serrure.
entre la ceinture et le corps.
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et 9 Attention
insérer le verrou plat dans la serrure.
S'assurer que la sangle soit bien Ne pas faire passer la ceinture sur
serrée sur le corps pendant la des objets durs ou fragiles dans
conduite. les poches des vêtements.

Rappel de ceinture de sécurité a


3 72.
Sièges, systèmes de sécurité 33
Utilisation des ceintures de Système d'airbag bag de fonctionner correctement.
sécurité pendant la grossesse Le fonctionnement du système
Le système d'airbags comporte une d'airbag peut également être
série de systèmes individuels en affecté par la modification de toute
fonction de l'étendue de l'équipe‐ pièce des sièges avant, des cein‐
ment. tures de sécurité, du module de
Une fois déclenchés, les airbags se détection et de diagnostic d'air‐
déploient en quelques millisecondes. bag, du volant, du tableau de bord,
Il se dégonfle si rapidement que cela des joints d'étanchéité de porte
passe souvent inaperçu pendant la intérieurs y compris les haut-
collision. parleurs, de l'un des modules
d'airbag, de garniture de plafon‐
nier ou de montant, des capteurs
9 Attention avant, des capteurs d'impact laté‐
ral ou du câblage d'airbag.
Le système d'airbag se déploie de
9 Attention manière explosive et les répara‐
Remarque
tions doivent être effectuées
Dans la zone de la console centrale
La sangle abdominale doit passer uniquement par du personnel
se trouve l'électronique de
le plus bas possible sur le bassin qualifié.
commande du système d'airbags et
pour éviter la pression sur le bas- de rétracteurs de ceinture. Ne
ventre. ranger aucun objet magnétique à cet
9 Attention
endroit.
L'ajout d'accessoires modifiant la Ne relier aucun objet aux recouvre‐
configuration d'origine du châssis ments des airbags et ne pas les
du véhicule, du système de pare- recouvrir d'autres matériaux. Faire
chocs, de leur hauteur, de la tôle‐ remplacer les recouvrements
rie d'extrémité avant ou latérale, endommagés dans un atelier.
peut empêcher le système d'air‐
34 Sièges, systèmes de sécurité
Chaque airbag ne peut être déclen‐ peine d'infliger des BLESSURES
ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐
cer les airbags par un atelier. En FANT.
outre, il peut être nécessaire de faire ES: NUNCA utilice un sistema de
remplacer le volant, le tableau de retención infantil orientado hacia
bord, des pièces de garnissage, les atrás en un asiento protegido por un
joints de portes, les poignées et les AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
sièges. de MUERTE o LESIONES GRAVES
Ne pas apporter de changement au para el NIÑO.
système d'airbag, car cela annule‐ RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
rait l'homologation d'usage du устанавливать детское
véhicule. удерживающее устройство лицом
Témoin v des systèmes d'airbags EN: NEVER use a rearward-facing назад на сиденье автомобиля,
3 73. child restraint on a seat protected by оборудованном фронтальной
an ACTIVE AIRBAG in front of it; подушкой безопасности, если
Systèmes de sécurité pour enfant DEATH or SERIOUS INJURY to the ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
sur le siège passager avant avec CHILD can occur. может привести к СМЕРТИ или
systèmes d'airbag DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
sitze NIEMALS auf einem Sitz РЕБЕНКА.
Avertissement selon la réglementa‐
tion ECE R94.02 : verwenden, der durch einen davor NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
befindlichen AKTIVEN AIRBAG gericht kinderzitje op een stoel met
geschützt ist, da dies den TOD oder een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
SCHWERE VERLETZUNGEN DES DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
KINDES zur Folge haben kann. het KIND te voorkomen.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
fant orienté vers l'arrière sur un siège autostol på et forsæde med AKTIV
protégé par un COUSSIN GONFLA‐ AIRBAG, BARNET kan komme i
BLE ACTIF placé devant lui, sous LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
Sièges, systèmes de sécurité 35
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи
barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, HU: SOHA ne használjon hátrafelé
SKADOR kan drabba BARNET. διότι το παιδί μπορεί να υποστεί néző biztonsági gyerekülést előlről
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
suunnattua lasten turvaistuinta istui‐ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
melle, jonka edessä on AKTIIVINEN PL: NIE WOLNO montować fotelika KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA dziecięcego zwróconego tyłem do HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. kierunku jazdy na fotelu, przed zadržavanja za djecu okrenut prema
NO: Bakovervendt barnesikringsuts‐ którym znajduje się WŁĄCZONA natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐
tyr må ALDRI brukes på et sete med PODUSZKA POWIETRZNA. Niezas‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da tosowanie się do tego zalecenia moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐
det kan føre til at BARNET utsettes for może być przyczyną ŚMIERCI lub JIH OZLJEDA za DIJETE.
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u
DZIECKA. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
SKADER. varnostnega sedeža, obrnjenega v
PT: NUNCA use um sistema de TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet nasprotni smeri vožnje, na sedež z
retenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐
AIRBAG ACTIVO na frente do makta olan bir koltukta kullanmayınız. nost RESNIH ali SMRTNIH
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR POŠKODB za OTROKA.
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na ŞEKİLDE YARALANABİLİR.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
CRIANÇA. UK: НІКОЛИ не використовуйте sistem za decu u kome su deca okre‐
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ систему безпеки для дітей, що nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM
rezza per bambini rivolto all'indietro встановлюється обличчям назад, VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred
su un sedile protetto da AIRBAG на сидінні з УВІМКНЕНОЮ sedišta zato što DETE može da
ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це NASTRADA ili da se TEŠKO
MORTE o LESIONI GRAVI per il POVREDI.
BAMBINO!
36 Sièges, systèmes de sécurité
MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. DONA don PHÁISTE ag baint leis.
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal Au-delà de l'avertissement requis par
BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos la réglementation ECE R94.02, et
детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI pour des raisons de sécurité, vous ne
върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI devez utiliser un système de sécurité
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. pour enfant face à la route que confor‐
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ mément aux instructions et restric‐
се стигне до СМЪРТ или jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐ tions du tableau 3 42.
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar L'étiquette d'airbag se trouve des
ДЕТЕТО. tās priekšā uzstādītu AKTĪVU deux côtés du pare-soleil du passa‐
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā ger avant.
pentru copil îndreptat spre partea din gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS Désactivation d'airbag 3 38.
spate a maşinii pe un scaun protejat TRAUMAS vai IET BOJĀ.
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; ET: ÄRGE kasutage tahapoole
acest lucru poate duce la DECESUL suunatud lapseturvaistet istmel, mille
Système d'airbag frontal
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA Le système d'airbags avant se
LULUI. kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ compose de deux airbags, un dans le
CS: NIKDY nepoužívejte dětský tada LAPSE SURMA või TÕSISE volant et un autre dans le tableau de
zádržný systém instalovaný proti VIGASTUSE. bord en face du passager avant. Ils
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li sont reconnaissables à l'inscription
něno před sedadlem AKTIVNÍM jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit AIRBAG.
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; Le système d'airbag avant se déclen‐
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ dan jista’ jikkawża l-MEWT jew che en cas de collision frontale d'une
DÍTĚTE. ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL. certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Sièges, systèmes de sécurité 37

Poser la ceinture de sécurité de la


manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.

Système d'airbag latéral

Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant. du bassin en cas de collision latérale.

9 Attention 9 Attention
Une protection optimale n'est Ne placer aucune partie du corps
assurée que si le siège se trouve Le système d'airbags latéraux se ni objet dans la zone de déploie‐
dans la position correcte. compose d'un airbag dans chacun ment de l'airbag.
Position de siège 3 26. des dossiers de siège avant. Ils sont
reconnaissables à l'inscription Remarque
Ne placer aucune partie du corps N'utiliser que des housses de
ni objet dans la zone de déploie‐ AIRBAG.
protection de siège qui sont homo‐
ment de l'airbag. Le système d'airbag latéral se déclen‐
loguées pour le véhicule. Ne pas
che en cas de collision latérale d'une
couvrir les airbags.
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
38 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag rideau 9 Attention


Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps
de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐
reconnaissable à la mention ment de l'airbag.
AIRBAG sur les montants de toit. Les crochets dans les poignées de
Le système d'airbag rideau se cadre de toit peuvent uniquement
déclenche en cas de collision latérale servir à suspendre des vêtements
d'une certaine gravité. Le contact doit légers, sans cintre. Ne pas garder
être mis. d'objets dans ces vêtements.

Désactivation d'airbag Le système d'airbag du passager


Le système d'airbag du passager avant peut être désactivé via un
avant doit être désactivé pour les commutateur à clé dans la boîte à
systèmes de sécurité pour enfant gants.
placés sur le siège passager, confor‐ Utiliser la clé de contact pour choisir
mément aux instructions du tableau la position :
3 42. Les systèmes d'airbags
rideau et latéral, les rétracteurs de OFF* : le coussin gonflable de
ceinture et tous les systèmes d'air‐ passager avant est désac‐
bags du conducteur restent actifs. tivé et ne se gonfle pas en
cas de collision. Le témoin
OFF* (arrêt) s'allume en
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ permanence dans la
pact, réduisant dès lors considérable‐ console centrale.
ment le risque de blessure de la tête ONÓ : l'airbag de passager avant
en cas de choc latéral. est activé.
Sièges, systèmes de sécurité 39

9 Danger
Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐
ron 60 secondes après avoir mis le
Systèmes de sécurité
contact, le système d'airbags de pour enfant
Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas
que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
système de sécurité pour enfant 9 Danger
soumis aux instructions et restric‐ Si le témoin * s'allume après avoir
tions du tableau 3 42. mis le contact, le système d'airbag du Si vous utilisez un système de
passager avant est désactivé. Il reste sécurité pour enfant dos à la route
Dans le cas contraire, il existe un allumé tant que l'airbag est désactivé.
risque de blessure mortelle pour la sur le siège passager avant, le
personne occupant un siège Si les deux témoins sont allumés en système d'airbag du siège passa‐
quand l'airbag pour passager même temps, le système présente ger avant doit être désactivé.
avant est désactivé. une défaillance. Le statut du système Cette instruction s'applique égale‐
est indéterminé et personne n'est ment à certains systèmes de sécu‐
autorisé à occuper le siège de passa‐ rité pour enfant face à la route,
ger avant. Prendre immédiatement comme indiqué dans les tableaux
contact avec un atelier. 3 42.
Prendre immédiatement contact avec
un atelier si aucun des deux témoins Désactivation d'airbag 3 38.
n'est allumé. Étiquette d'airbag 3 33.
Ne changer de mode que si le Nous conseillons un système de rete‐
véhicule est à l'arrêt avec le contact nue enfants spécialement adapté au
coupé. véhicule. Pour de plus amples infor‐
L'état reste le même jusqu'au mations, consulter l'atelier.
prochain changement. Avant de fixer un siège enfant, régler
Témoin de désactivation d'airbag l'appuie-tête 3 25.
3 73. Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et
40 Sièges, systèmes de sécurité
d'utilisation qui suivent ainsi qu'à Supports ISOFIX Tous les systèmes de sécurité pour
celles fournies avec le système de enfant i-Size peuvent être utilisés sur
sécurité pour enfant. un siège de véhicule convenant au
Toujours se plier aux réglementations tableau i-Size, i-Size 3 42.
locales ou nationales. Dans certains Une sangle de fixation supérieure ou
pays, l'utilisation de systèmes de une jambe d'appui doit être utilisée en
sécurité pour enfant est interdite sur plus des supports ISOFIX.
certains sièges.
Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être fixés avec :
● Ceinture de sécurité à trois points
● Supports ISOFIX
● Un top-tether
Fixer les systèmes de sécurité pour Les sièges pour enfant i-Size et
Ceinture de sécurité à trois points enfant ISOFIX homologués pour le sièges du véhicule homologués
véhicule aux supports ISOFIX. Les i-Size sont identifiés par le symbole
Les systèmes de sécurité pour enfant
positions des systèmes de sécurité i-Size, voir l'illustration.
peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐
pour enfant ISOFIX spécifiques au
ture de sécurité à trois points. Après
avoir assujetti le système de sécurité
véhicule sont indiquées dans le Ancrages d'attache supérieure
tableau ISOFIX 3 42.
pour enfant, la ceinture de sécurité Les ancrages de l'attache supérieure
doit être serrée 3 42. Les supports ISOFIX sont signalés sont marqués du symbole t d'un
par une étiquette sur le dossier. Pour siège pour enfant.
accéder aux supports ISOFIX, ouvrir
d'abord la fermeture éclair.
Un système de sécurité pour enfant
i-Size est un système ISOFIX univer‐
sel selon la réglementation n° 129
des Nations-Unies.
Sièges, systèmes de sécurité 41
assure que moins de contraintes solli‐ S'assurer que la position de montage
citent la colonne vertébrale de l'en‐ du système de sécurité pour enfant
fant, toujours très fragile. dans le véhicule est correcte. Voir les
Les systèmes de sécurité pour enfant tableaux suivants.
adaptés sont tous ceux conformes Ne laisser les enfants monter et
aux réglementations UN ECE en descendre du véhicule que du côté
vigueur. Vérifier les lois et réglemen‐ opposé au trafic.
tations locales concernant l'utilisation Quand le système de sécurité pour
obligatoire de systèmes de sécurité enfant n'est pas employé, attacher le
pour enfant. siège avec une ceinture de sécurité
Les systèmes de sécurité pour enfant ou l'enlever du véhicule.
suivants sont recommandés pour les Remarque
En plus des supports ISOFIX, atta‐ classes de poids suivantes : Ne pas relier d'objets aux systèmes
cher la sangle du Top-tether aux ● Groupe 0, groupe de sécurité pour enfant et ne pas les
ancrages du Top-tether. 0+ : Maxi Cosi Cabriofix avec ou recouvrir d'autres matériaux.
Les positions des systèmes de sécu‐ sans base ISOFIX pour enfants Il faut remplacer les systèmes de
rité pour enfant ISOFIX de catégorie jusqu'à 13 kg sécurité pour enfant qui ont subi des
universelle sont indiquées dans le ● Groupe I : Duo Plus avec contraintes dans un accident.
tableau par IUF 3 42. ISOFIX et ancrage supérieur
pour enfants de 9 kg à 18 kg
Sélection du système adéquat
● Groupe II, groupe III : Kidfix XP
Les sièges arrière constituent l'em‐ avec ou sans ISOFIX pour
placement idéal pour fixer le système enfants de 15 kg à 36 kg
de sécurité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité
Les enfants devraient voyager aussi pour enfant à installer est compatible
longtemps que possible avec le dos à avec le type de véhicule.
la route. En cas d'accident, ceci
42 Sièges, systèmes de sécurité

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à
trois points
Sur le siège du passager avant
Catégorie de poids airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U/L1,2 U/L3 U/L3
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U/L1,2 U/L3 U/L3
Groupe I : de 9 à 18 kg X U/L1,2 U/L3,4 U/L3,4
Groupe II : 15 à 25 kg U/L1,2 X U/L3,4 U/L3,4
Groupe III : 22 à 36 kg U/L1,2 X U/L3,4 U/L3,4

U : valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points


L : convient pour les systèmes de sécurité pour enfants des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint »
ou « Semi-universel ». Le système de sécurité pour enfant doit être homologué pour un type de véhicule spécifique
(se reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)
X : pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids
1 : déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin

que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité
depuis le point d'ancrage supérieur
2 : déplacer le réglage en hauteur du siège vers le haut aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier

de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer que la ceinture de sécurité
est correctement tendue du côté de la boucle
Sièges, systèmes de sécurité 43
3 : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire
4 : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX
Sur le siège du passager avant
Catégorie de Sur les sièges Sur le siège
Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg G ISO/L2 X X X X
F ISO/L1 X X X X
E ISO/R1 X IL IL1 X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X IL IL1 X
D ISO/R2 X IL IL1 X
C ISO/R3 X IL IL1 X
Groupe I : de 9 à 18 kg D ISO/R2 X IL IL1,2 X
C ISO/R3 X IL IL1,2 X
B ISO/F2 X IL IL, IUF1,2 X
B1 ISO/F2X X IL IL, IUF1,2 X
A ISO/F3 X IL IL, IUF1,2 X
44 Sièges, systèmes de sécurité

Sur le siège du passager avant


Catégorie de Sur les sièges Sur le siège
Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central
Groupe II : 15 à 25 kg IL X IL1,2 X
Groupe III : 22 à 36 kg IL X IL1,2 X

IL : convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se
reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)
IUF : convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids
X : aucun système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids
1 : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire
2 : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire

Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info


A - ISO/F3 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids de 9 à 18 kg
B - ISO/F2 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg
D -ISO/R2 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg
Sièges, systèmes de sécurité 45
E - ISO/R1 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg
F- ISO/L1 : système de sécurité pour enfant face au côté gauche (nacelle)
G - ISO/L2 : système de sécurité pour enfant face au côté droit (nacelle)
Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant i-Size avec des supports ISOFIX
Sur le siège du passager avant
airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central
Systèmes de sécurité X i-U i-U X
pour enfant i-Size

i - U : convient pour les systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-Size face à la route et dos à la route
X : position d'assise non adaptée aux systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-Size.
46 Rangement

Rangement Espaces de rangement Tirer sur le levier pour ouvrir la boîte


à gants.
En roulant, la boîte à gants doit rester
9 Attention fermée.
Espaces de rangement ................ 46
Boîte à gants ............................. 46 Ne pas entreposer d'objets lourds
Porte-gobelets ........................... 46 ou tranchants dans les espaces
Porte-gobelets
Rangement dans le panneau de de rangement. Sinon, le couvercle
porte ......................................... 47 de l'espace de rangement peut
Rangement dans la console s'ouvrir et les occupants du
centrale ..................................... 47 véhicule risquent d'être blessés
Coffre ........................................... 48 par des objets projetés en cas de
Cache-bagages ......................... 49 freinage appuyé, de changement
Recouvrement des rangements de direction soudain ou d'acci‐
dans le plancher arrière ........... 50 dent.
Anneaux d'arrimage .................. 50
Galerie de toit .............................. 50 Boîte à gants
Informations sur le chargement ... 51

Les porte-gobelets se trouvent dans


la console centrale.
Rangement 47

Rangement dans le Rangement dans la console


panneau de porte centrale

Selon la version, des porte-gobelets


supplémentaires peuvent se trouver
dans la console centrale.
Un espace de rangement se trouve Appuyer sur le bouton et relever l'ac‐
dans les panneaux de porte avant et coudoir. Un espace de rangement se
arrière. trouve sous l'accoudoir.
48 Rangement

Coffre
Le dossier de sièges arrière est divisé
en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties
peuvent être rabattues individuelle‐
ment pour augmenter le volume du
coffre.
Avant de rabattre le dossier de siège
arrière, effectuer les opérations
suivantes si nécessaire :
● Déplacer les sièges avant vers
l'avant si nécessaire. ● Tirer la manette de déverrouil‐
Un espace de rangement se trouve
dans la console centrale. ● Enlever le cache-bagages lage d'un ou des deux côtés exté‐
3 49. rieurs, et rabattre les dossiers sur
● Enfoncer et maintenir le loquet l'assise.
pour abaisser les appuis-tête ● Pour relever les dossiers, les
3 25. soulever et les guider jusqu'en
position verticale jusqu'à ce qu'ils
Abaissement/levage des dossiers se verrouillent de manière audi‐
de siège arrière ble. S'assurer que les ceintures
● Vérifier que les ceintures de sont correctement placées et
sécurité ne sont pas engagées restent dégagées de l'espace de
dans les boucles de ceinture de rabattement.
sécurité, de manière à ce que les
dossiers puissent être déplacés.
Rangement 49
Dépose

Les dossiers arrière ne sont


verrouillés que si les repères La ceinture de sécurité du siège
rouges près des poignées de central pourrait coincée lorsque le
dossier est soulevé trop rapidement. Décrocher les sangles de retenue du
déverrouillage ne sont plus visi‐ hayon.
bles. Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher.
9 Attention
Lors du rabattement, vérifier que Cache-bagages
les dossiers sont correctement Ne pas poser d'objets sur le cache-
verrouillés en position avant de bagages.
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer
des blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.
50 Rangement
Soulever le cache à l'avant et le pous‐
ser vers le haut à l'arrière.
Le recouvrement de plancher arrière
peut être soulevé et déposé. Utiliser
Galerie de toit
Enlever le cache. l'ouverture pour soulever le recouvre‐
Pour des raisons de sécurité et pour
ment de plancher arrière, puis l'enle‐
éviter d’endommager le toit, nous
Pose ver.
vous recommandons d’utiliser le
Engager le cache-bagages dans les système de galerie de toit homologué
guides latéraux et le rabattre. Atta‐ Anneaux d'arrimage pour votre véhicule. Pour de plus
cher les sangles de fixation au hayon. amples informations, consulter l'ate‐
lier.
Recouvrement des
rangements dans le
plancher arrière

Les anneaux d'arrimage servent à


sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des Ouvrir toutes les portes.
sangles de serrage ou le filet à baga‐ Les points de fixation se situent dans
ges. chacun des cadres de porte de la
carrosserie.
Fixer la galerie de toit conformément
aux instructions d'installation fournies
avec la galerie.
Rangement 51
Retirer la galerie de toit quand on ne
l'utilise pas.
Informations sur le ● Ne placer aucun objet sur le
cache-bagage, ni sur le tableau
chargement de bord et ne pas recouvrir le
capteur sur le haut du tableau de
bord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement et du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre
ouvert.

9 Attention
● Placer les objets lourds dans le
coffre contre les dossiers. S'as‐ Veiller à ce que le chargement à
surer que les dossiers sont bord du véhicule soit solidement
correctement encliquetés. Dans arrimé. Sans quoi, des objets
le cas d’objets empilés, placer les pourraient se trouver projetés
plus lourds en bas. dans l'habitacle, provoquant des
● Éviter le glissement des objets blessures ou des dégâts au char‐
non fixés en les fixant au moyen gement ou au véhicule.
des sangles fixées aux anneaux ● La charge utile est la différence
d'arrimage 3 50. entre le poids total autorisé en
● Le chargement ne doit pas charge (voir plaquette signaléti‐
dépasser le bord supérieur des que 3 249) et le poids à vide
dossiers. selon norme CE.
52 Rangement
Pour calculer le poids à vide, une hauteur de chargement de
saisir les données de votre 40 cm. La masse sur le toit est la
véhicule indiquées dans le somme des masses de la galerie
tableau des poids au début de ce de toit et de la charge.
manuel.
Le poids en ordre de marche CE
inclut le poids du conducteur
(68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir de
carburant rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du
centre de gravité du véhicule.
Répartir la charge de manière
uniforme et l’arrimer fermement
avec des sangles afin qu’elle ne
glisse pas. Adapter la pression
des pneus et la vitesse du
véhicule à l’état de charge.
Contrôler régulièrement les fixa‐
tions et les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit
est de 70 kg. Ne pas dépasser
Instruments et commandes 53

Instruments et Compteur kilométrique


journalier ................................... 67
Fonctionnement automatique
du frein de stationnement
commandes Compte-tours ............................. 68 désactivé .................................. 75
Jauge à carburant ..................... 68 Antiblocage de sécurité (ABS) . . 75
Indicateur de batterie ................. 69 Changement de rapport ............ 76
Indicateur d'alimentation ............ 69 Assistance au maintien de
Vue d'ensemble du tableau de Autonomie totale du véhicule .... 70 trajectoire .................................. 76
bord .............................................. 55 Jauge de température de liquide Assistance au maintien de
Aperçu du tableau de bord ........ 55 de refroidissement du moteur . . 70 trajectoire avancée ................... 76
Commandes ................................ 57 Surveillance du niveau d'huile Electronic Stability Control et
Réglage du volant ..................... 57 moteur ...................................... 70 système antipatinage ............... 76
Commandes au volant .............. 57 Affichage de service .................. 71 Température de liquide de
Volant chauffé ........................... 57 Témoins ..................................... 72 refroidissement du moteur ........ 77
Avertisseur sonore .................... 58 Feux de direction ....................... 72 Préchauffage ............................. 77
Alerte de sécurité pour piétons .. 58 Rappel de ceinture de sécurité .. 72 Filtre d'échappement ................. 77
Essuie-glace et lave-glace Airbags et rétracteurs de AdBlue ....................................... 77
avant ......................................... 58 ceinture ..................................... 73 Système de détection de
Essuie-glace et lave-glace de Désactivation d'airbag ............... 73 dégonflage ............................... 77
lunette arrière ........................... 60 Système de charge ................... 73 Pression d'huile moteur ............. 78
Température extérieure ............. 61 Témoin de dysfonctionnement . . 74 Niveau bas de carburant ........... 78
Horloge ...................................... 61 Prochain entretien du véhicule . . 74 Câble de chargement branché . . 78
Prises de courant ...................... 61 Arrêter le moteur ....................... 74 Véhicule prêt ............................. 78
Chargement inductif .................. 62 Contrôle du système ................. 74 Puissance réduite du moteur ..... 78
Allume-cigares ........................... 64 Système de freinage et Arrêt automatique ...................... 78
Cendriers ................................... 64 d'embrayage ............................. 75 Éclairage extérieur .................... 79
Frein de stationnement .............. 75 Feux de croisement ................... 79
Témoins et cadrans ..................... 64
Frein de stationnement Feux de route ............................ 79
Combiné d'instruments .............. 64
électrique .................................. 75 Feux de route automatiques ...... 79
Compteur de vitesse ................. 66
Défaillance du frein de Phares antibrouillard ................. 79
Compteur kilométrique .............. 66
stationnement électrique .......... 75 Feu antibrouillard arrière ........... 79
54 Instruments et commandes
Détecteur de pluie ..................... 79
Défaillance d'alerte de sécurité
pour piétons .............................. 79
Freinage d'urgence actif ............ 79
Porte ouverte ............................. 80
Écrans .......................................... 80
Centre d'informations du
conducteur ................................ 80
Affichage d'informations ............ 82
Messages du véhicule ................. 84
Signaux sonores ........................ 85
Personnalisation du véhicule ....... 86
Services télématiques .................. 87
Opel Connect ............................ 87
Instruments et commandes 55

Vue d'ensemble du tableau de bord


Aperçu du tableau de bord
56 Instruments et commandes
1 Lève-vitres électroniques ...... 21 10 Verrouillage central ................ 9 21 Boîte de vitesses manuelle 128
2 Rétroviseurs extérieurs ......... 18 11 Bouches d'aération Boîte de vitesses
3 Bouches d'aération centrales ............................ 107 automatique ....................... 125
latérales .............................. 107 12 Commandes de 22 Frein de stationnement
4 Clignotants, appel de fonctionnement de manuel ............................... 131
phares, feux de l'affichage d'informations ...... 82
croisement / feux de route .... 94 13 LED de statut d'alarme Frein de stationnement
antivol ................................... 16 électrique ........................... 131
Feux de stationnement ......... 96 23 Commutateur d'allumage .... 111
14 Affichage d'informations ....... 82
Boutons pour le centre 15 Feux de détresse ................. 94 24 Réglage du volant ................ 57
d'informations du 25 Avertisseur sonore ............... 58
conducteur ............................ 80 16 Boîte à gants ........................ 46
17 Systèmes de climatisation . 100 26 Boîte à fusibles .................. 219
5 Régulateur de vitesse ........ 136
18 Connecteur de charge 27 Poignée de déverrouillage
Régulateur de vitesse USB ...................................... 61 du capot moteur ................. 204
adaptatif .............................. 141 28 Commutateur d'éclairage ..... 89
19 Prise de courant .................... 61
Limiteur de vitesse .............. 139 20 Aide au stationnement / Réglage de la portée des
Volant chauffé ....................... 57 Système avancé phares .................................. 92
d'assistance au
6 Instruments ........................... 66 Feux antibrouillard avant /
stationnement .................... 156
arrière ................................... 95
Centre d'informations du
Assistance au maintien de
conducteur ............................ 80 Éclairage des instruments . . . 96
trajectoire ............................ 179
7 Commandes Infotainment
Système d'arrêt-démarrage 115
8 Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise, essuie- Electronic Stability Control
glace et lave-glace arrière . . . 58 et antipatinage .................... 135
9 Bouton d'alimentation ......... 111
Instruments et commandes 57

Commandes Volant chauffé


Réglage du volant

D'autres informations figurent dans le


manuel de l'Infotainment.
Systèmes d'assistance au conduc‐ Activer le chauffage en appuyant sur
teur 3 136. Z. L'activation est signalée par la
Débloquer le levier, régler le volant LED du bouton.
puis bloquer le levier et vérifier qu'il Système d'arrêt-démarrage 3 115.
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.

Commandes au volant
Certains systèmes d'assistance au
conducteur, l'Infotainment System et
un téléphone mobile connecté
peuvent être commandés au volant.
58 Instruments et commandes

Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace Pour activer le mode balayage inter‐


mittent lorsque le contact est remis,
avant pousser le levier vers le bas en posi‐
Essuie-glace avant avec tion OFF puis revenir en position INT.
intervalle de balayage réglable Intervalle de balayage réglable

Appuyer sur d.

Alerte de sécurité pour


piétons HI : rapide Manette d'essuie-glace en posi‐
L'alerte de sécurité pour piétons LO : lent tion INT.
produit un son pour signaler la INT : balayage intermittent
Tourner la molette pour régler l'inter‐
présence du véhicule aux piétons. OFF : arrêt
valle de balayage souhaité.
Elle est active jusqu'à 30 km/h. 1x : balayage simple
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Instruments et commandes 59
Essuie-glace avant avec détecteur de que lorsque le contact est remis,
pluie pousser le levier vers le bas en posi‐
tion OFF puis revenir en position
AUTO.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas utiliser dans les stations de
lavage de voiture.
Sensibilité réglable du détecteur de
pluie

Le champ du capteur de pluie doit


rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
HI : rapide
LO : lent Témoin y 3 58.
AUTO : balayage automatique avec
détecteur de pluie
OFF : arrêt
1x : balayage simple
En position AUTO, le détecteur de
pluie détecte la quantité d'eau sur le
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant. Si Tourner la molette pour régler la
le contact est coupé pendant plus sensibilité.
d'une minute, le mode automatique
de l'essuie-glace est désactivé. Pour
activer le mode balayage automati‐
60 Instruments et commandes
Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable au menu
de lunette arrière de personnalisation du véhicule
Essuie-glace de lunette arrière 3 86.

Lave-glace de lunette arrière

Tirer la manette. Le produit de lave-


glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages. OFF : arrêt
Produit de lave-glace 3 207. INT : fonctionnement intermittent Pousser la manette.
Ne pas mettre en marche lorsque la Le produit de lave-glace est pulvérisé
lunette arrière est gelée. sur la lunette arrière et l'essuie-glace
Ne pas enclencher les essuie-glace exécute quelques balayages.
ou les lave-glaces dans les stations Produit de lave-glace 3 207.
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Instruments et commandes 61

Température extérieure 9 Attention Prises de courant


Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de Lorsque l'affichage indique une
la température est indiquée après un température de quelques degrés
certain délai. au-dessus de 0 °C, il se peut que
la chaussée soit déjà verglacée.

Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
La procédure de réglage de la date et
de l'heure est décrite dans le guide de
l'Infotainment.
Affichage d'informations 3 82. Une prise de courant 12 V se trouve
dans la console centrale.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
L'illustration donne un exemple. Les prises de courant sont désacti‐
Si la température extérieure chute à vées si la tension de la batterie du
une certaine température, un véhicule est faible.
message d'avertissement s'affiche au Les accessoires électriques bran‐
centre d'informations du conducteur. chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
62 Instruments et commandes
Ne pas endommager la prise en utili‐ D'autres ports USB peuvent se trou‐
sant des fiches inadaptées. ver dans la console arrière.
Système d'arrêt-démarrage 3 115. L'emplacement sous les ports USB à
l'arrière de la boîte de rangement est
Ports USB destiné à la fixation d'un accessoire
porte-gobelets.
Les ports USB sont préparés pour le
chargement de périphériques exter‐
nes et offrent une connexion aux
données de l'Infotainment System.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
En fonction de la version, il peut Remarque
exister un port USB à côté de l'affi‐ Les prises doivent toujours rester
chage d'informations. propres et sèches.
Chargement inductif
Un port USB se trouve dans la
console centrale. 9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐
teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
Instruments et commandes 63
doit pas être placé sur les aides de LED d'état
9 Attention mise en place placées au-dessus
et en dessous de la zone de char‐
Éliminer tous les objets métalli‐ gement.
ques du chargeur avant de char‐
ger un appareil mobile, car ils Les appareils portables compatibles
peuvent devenir très chauds. QI peuvent être chargés de manière
inductive.
Pour charger un périphérique, le Sur certains appareils mobiles, un
contact doit être mis. couvercle arrière avec bobine inté‐
Pour charger un appareil portable : grée ou une pochette peut être
nécessaire pour le chargement induc‐
tif.
Le couvercle de protection de l'appa‐
reil mobile pourrait avoir une inci‐ La LED signale l'état actuel du char‐
dence sur le fonctionnement du char‐ gement.
gement inductif.
Dans le cas où l'appareil portable ne S'allume en vert
se charge pas correctement, le faire L'appareil mobile est en cours de
pivoter de 180° et le replacer sur le chargement.
dispositif de chargement.
Clignote en jaune
L'appareil mobile n'a pas été centré
correctement dans la zone de char‐
1. Enlever tous les objets du char‐ gement ou un objet inconnu a été
geur. détecté dans la zone de chargement.
2. Placer l'appareil mobile avec
l'écran faisant face vers le haut
sur l'espace de chargement. Il est
à noter que l'appareil mobile ne
64 Instruments et commandes
Allumé en jaune
Un problème de batterie de l'appareil
Cendriers Témoins et cadrans
mobile ou une défaillance du char‐ Avertissement Combiné d'instruments
geur inductif se sont produits.
Selon la version, deux combinés
Si le problème persiste, contacter un Uniquement destiné aux cendres, d'instruments sont disponibles :
atelier. pas aux déchets combustibles.
● Niveau médian
Allume-cigares ● Niveau supérieur
Combiné d'instruments de niveau
médian

Un cendrier amovible peut être placé


dans les porte-gobelets.
Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint
automatiquement une fois que la
résistance est incandescente. Retirer
l'allume-cigares.
Instruments et commandes 65
Combiné d'instruments de niveau W Témoin de dysfonctionne‐ L Assistance au maintien de
supérieur ment 3 74 trajectoire 3 76
C Prochain entretien du O Assistance au maintien de
véhicule 3 74 trajectoire avancée 3 76
+ Arrêter le moteur 3 74 J Electronic Stability Control
et système antipatinage
X Vérification de système 3 76
3 74
V Température de liquide de
h Système de freinage et refroidissement du moteur
d'embrayage 3 75 élevée 3 77
j, Frein de stationnement z Préchauffage 3 77
électrique 3 75
t Filtre d'échappement
o Fonctionnement automa‐ 3 77
Vue d'ensemble tique du frein de stationne‐
ment électrique désactivé u AdBlue 3 77
1 Feux de direction 3 72
3 75
q Système de détection de
a Rappel de ceinture de k Défaillance du frein de dégonflage des pneus
sécurité 3 72
stationnement électrique 3 77
d Airbags et rétracteurs de 3 75
T Pression de l'huile moteur
ceinture 3 73 i Antiblocage de sécurité 3 78
g Désactivation d'airbag (ABS) 3 75
r Niveau bas de carburant
3 73 Y Changement de rapport 3 78
S Système de charge 3 73 3 76
n Autostop 3 78
66 Instruments et commandes
F Éclairage extérieur 3 79 K Défaillance de l'alerte de Niveau supérieur
sécurité pour piétons
D Feux de croisement 3 79 3 79
A Feux de route 3 79 N Indicateur de batterie
B Feux de route automati‐ 3 69
ques 3 79 L Autonomie totale du
G Phares antibrouillard véhicule 3 70
3 79
H Feu antibrouillard arrière Compteur de vitesse
3 79 Niveau médian
y Détecteur de pluie 3 79
Affiche la vitesse du véhicule.
m Freinage d'urgence actif
3 79
Compteur kilométrique
P Porte ouverte 3 80
La distance totale enregistrée est affi‐
i Prochain entretien du chée en km.
véhicule 3 74
j Cordon de chargement
branché 3 78
READY Véhicule prêt 3 78
M Puissance réduite du
moteur 3 78
Instruments et commandes 67
Niveau médian Compteur kilométrique Niveau supérieur
journalier
Niveau médian

Niveau supérieur La distance enregistrée depuis la


dernière réinitialisation s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Deux pages de compteur kilométri‐
que journalier peuvent être sélection‐
nées au module d'informations trajet /
carburant pour différents trajets.
Le compteur kilométrique journalier
compte jusqu'à 9 999 km.
68 Instruments et commandes

Compte-tours Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone
d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.

Jauge à carburant

Appuyer sur SET / CLR pendant


2 secondes pour remettre à zéro le
compteur kilométrique journalier. Affiche le régime du moteur.
Centre d'informations du conducteur Si possible, conduire dans la plage de
3 80. régime inférieure sur chaque rapport.
Un repère rouge indique le début de
la zone d'avertissement de régime
excessif. Pour les moteurs diesel, la
zone d'avertissement commence à
5000 tours par minute. Pour les Le témoin 2 s'allume si le niveau de
moteurs à essence, la zone d'avertis‐ carburant est bas.
sement commence à 6500 tours par Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
minute. réservoir de carburant soit vide.
Instruments et commandes 69
La quantité d'appoint peut être infé‐ Niveau supérieur Indicateur d'alimentation
rieure à la capacité spécifiée du
réservoir de carburant, du fait du Niveau médian
carburant restant dans le réservoir.

Indicateur de batterie
Niveau médian

L'indicateur de batterie affiche l'état


de charge de la batterie haute
tension. Niveau supérieur
70 Instruments et commandes
L'indicateur d'alimentation informe Jauge de température de Avertissement
sur la situation actuelle d'énergie du
véhicule. liquide de refroidissement
Charge : La batterie est en charge du moteur Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop
avec l'énergie résultant élevée, arrêter le véhicule, couper
du freinage ou de la le moteur. Danger pour le moteur.
décélération du véhicule Vérifier le niveau de liquide de
Éco : Une énergie optimale refroidissement.
est accessible dans tous
les modes de conduite
Power : Le véhicule est conduit Surveillance du niveau
(marche) avec un style de d'huile moteur
conduite dynamique axé L'état du niveau d'huile moteur s'affi‐
sur les performances che dans le centre d'informations du
conducteur pendant les quelques
Autonomie totale du secondes qui suivent les informations
sur l'entretien après avoir mis le
véhicule Affiche la température du liquide de contact.
Affiche l'autonomie totale du refroidissement.
Un état correct du niveau d'huile
véhicule. 50 : le moteur n'a pas encore moteur est indiqué par un message.
atteint sa température de fonc‐
tionnement Si le niveau d'huile est bas, T
90 : température de fonctionne‐ clignote et un message est indiqué,
ment normale accompagné par l'indicateur C.
130 : température trop élevée Vérifier le niveau d'huile moteur à
l'aide de la jauge et faire l'appoint
Le témoin 2 s'allume si la tempéra‐ d'huile moteur en conséquence.
ture de liquide de refroidissement est
Huile moteur 3 205.
trop élevée. Éteindre le moteur immé‐
diatement.
Instruments et commandes 71
Un défaut de mesure est indiqué par reste jusqu'au prochain entretien est Si vous réalisez l'entretien vous-
un message. Vérifier le niveau d'huile indiquée pendant quelques secon‐ même, agir comme suit :
moteur manuellement à l'aide de la des. Simultanément, le symbole C ● couper le contact
jauge. s'illumine temporairement en guise
de rappel.
Affichage de service Si un entretien est nécessaire dans
Le système de service informe lors‐ moins de 1000 km, la distance
que le remplacement de l'huile restante avant le prochain entretien,
moteur et du filtre ou un entretien du la distance parcourue depuis le
véhicule est nécessaire. Basé sur les dernier entretien ou la période qui
conditions de conduite, l'intervalle de reste jusqu'au prochain entretien est
vidange de l'huile moteur et de indiquée pendant quelques secon‐
remplacement de filtre requis peut des. Simultanément, C s'illumine
fortement varier. en permanence en guise de rappel.
Informations sur le service 3 244. Une échéance dépassée d'entretien
est indiquée par un message dans le ● enfoncer et maintenir SET / CLR.
Un entretien nécessaire s'affiche centre d'informations du conducteur,
dans le centre d'informations du avec la distance dépassée. C ● mettre le contact, l'indication de
conducteur pendant plusieurs secon‐ distance commence un
clignote puis s'allume en permanence
des lorsque le contact est mis. décompte
jusqu'à l'entretien.
Si aucun entretien n'est requis pour ● lorsque l'affichage indique =0,
les prochains 3000 km ou plus Réinitialisation de l'intervalle relâcher SET / CLR
aucune information d'entretien ne d'entretien Le symbole C disparaît.
s'affiche.
Après chaque service, le témoin d'en‐
Si un entretien est nécessaire dans tretien doit être réinitialisé pour fonc‐ Récupération de l'information
les prochains 3000 km, la distance tionner correctement. Il est recom‐ d'entretien
restante avant le prochain entretien, mandé de demander l'aide d'un Le statut des informations sur l'entre‐
la distance parcourue depuis le atelier. tien peut être retrouvé à tout moment,
dernier entretien ou la période qui
via l'affichage d'informations.
72 Instruments et commandes
Appuyer sur Vérifier dans le menu blanc : confirmation de mise en Rappel de ceinture de
des réglages du véhicule. L'informa‐ marche
tion d'entretien s'affiche pendant gris : système mis en pause, au sécurité
quelques secondes. moins une limite du système Rappel de ceinture de sécurité de
Affichage d'informations 3 82. a été détectée
tous les sièges
Informations sur le service 3 244. Examiner tous les témoins des diffé‐
a s'allume ou clignote en rouge sur
rents combinés d'instruments 3 64.
le combiné d'instruments conjointe‐
Témoins ment avec l'indication de chaque
Les témoins décrits ne se retrouvent Feux de direction ceinture de sécurité sur le vide-
pas sur tous les véhicules. La 1 s’allume ou clignote en vert. poches de pavillon.
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. Selon l'équi‐ S'allume brièvement
pement, la position des témoins peut
Les feux de stationnement sont allu‐
varier. Lors de la mise du contact, la
més.
plupart des témoins s'allument briè‐
vement pour effectuer un test de fonc‐ Clignotement
tionnement.
Les clignotants ou les feux de
Signification des couleurs des
détresse sont activés.
témoins :
Clignotement rapide : défaillance
rouge : danger, rappel important
d'une ampoule de clignotant ou d'un
jaune : avertissement, instruction,
fusible associé, défaillance d'une
défaillance
ampoule de clignotant de remorque.
vert : confirmation de mise en ● Lorsque le contact est mis, a
marche Remplacement des ampoules
3 211. dans le combiné d'instruments et
bleu : confirmation de mise en le symbole correspondant au
marche Feux de direction 3 94. siège dans le vide-poches de
Instruments et commandes 73
pavillon s'allument, si la ceinture atelier. Les airbags et les rétracteurs Désactivation d'airbag
de sécurité d'un siège occupé n'a de ceinture peuvent ne pas se
pas été bouclée. déclencher en cas d'accident.
● Après le départ, a dans le Des rétracteurs de ceinture ou
combiné d'instruments et le airbags déclenchés sont signalés par
symbole du siège correspondant le témoin d qui reste allumé.
clignotent pendant un certain
temps sur le vide-poches de 9 Attention
pavillon avec un carillon. Après
un certain temps de conduite, a Faire immédiatement remédier à
reste allumé jusqu'à ce que la la cause de la défaillance par un
ceinture de sécurité du siège atelier.
correspondant ait été bouclée ou
si un passager a débouclé sa Rétracteurs de ceinture de sécurité
ceinture de sécurité. 3 30. HON s'allume en jaune.
Ceintures de sécurité 3 30. Système d'airbag 3 33. L'airbag de passager avant est activé.
gOFF s'allume en jaune.
Airbags et rétracteurs de L'airbag de passager avant est
ceinture désactivé.
d s'allume en rouge. Désactivation d'airbag 3 38.
Lorsque le contact est mis, le témoin
de commande s'allume pendant quel‐ Système de charge
ques secondes. S'il ne s'allume pas, S s'allume en rouge.
s'il ne s'éteint pas après quelques
secondes ou s'il s'allume en roulant, S'allume lorsque le contact est mis et
le système d'airbags présente une s'éteint peu après la mise en marche
défaillance. Prendre contact avec un du moteur.
74 Instruments et commandes
S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur Prendre immédiatement contact avec
tourne tourne un atelier.
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le
rie de véhicule ne se charge pas. Le catalyseur. Relâcher l'accélérateur Arrêter le moteur
refroidissement du moteur peut être jusqu'à ce que le témoin cesse de + s'allume en rouge.
interrompu. L'unité de servofrein peut clignoter. Prendre immédiatement S'allume brièvement quand le contact
cesser de fonctionner. Prendre contact avec un atelier. est mis.
contact avec un atelier.
S'allume avec d'autres témoins, et
Prochain entretien du avec une sonnerie d'avertissement
Témoin de véhicule ainsi qu'un message correspondant
dysfonctionnement C / i s'allume en jaune. au centre d'informations du conduc‐
W s’allume ou clignote en jaune. teur.
C
Arrêter immédiatement le moteur et
S'allume lorsque le contact est mis et S'allume brièvement quand le contact
prendre contact avec un atelier.
s'éteint peu après la mise en marche est mis.
du moteur. Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐
tres témoins et un message corres‐ Contrôle du système
S'il s'allume lorsque le moteur
pondant peut s'afficher au centre d'in‐ X s'allume en jaune ou rouge.
tourne formations du conducteur.
Défaillance dans le système d'épura‐ Prendre immédiatement contact avec Allumé en jaune
tion des gaz d'échappement. Les un atelier. Une défaillance mineure du moteur a
valeurs des gaz d'échappement auto‐ été détectée.
i
risées peuvent être dépassées. Pren‐
dre immédiatement contact avec un S'allume en permanence quand le
contact est mis.
Allumé en rouge
atelier.
Une défaillance du moteur électrique Une défaillance majeure du moteur a
ou la batterie haute tension a été été détectée.
détectée.
Instruments et commandes 75
Arrêter le moteur dès que possible et Allumé
demander l'aide d'un atelier. 9 Attention
Le frein de stationnement électrique
est serré 3 131. Faire immédiatement remédier à
Système de freinage et la cause de la défaillance par un
d'embrayage Clignotement atelier.
h s'allume en rouge. Le frein de stationnement électrique
Le niveau de liquide de frein et d'em‐
n'est pas serré automatiquement. Fonctionnement
brayage est trop bas.
L'application ou le relâchement sont automatique du frein de
défectueux.
stationnement désactivé
9 Attention o s'allume en jaune.
9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ Allumé
Faire immédiatement remédier à
ment le trajet. Prendre contact
la cause de la défaillance par un Le fonctionnement automatique est
avec un atelier.
atelier. désactivé ou défectueux. En cas de
Liquide de freins 3 207. défaillance, o s'allume avec d'autres
Défaillance du frein de témoins ou il est accompagné d'un
Frein de stationnement stationnement électrique message correspondant dans le
centre d'informations du conducteur.
j s'allume en rouge. k s'allume en jaune.
Activer à nouveau le fonctionnement
S'allume lorsque le frein de station‐ Allumé automatique ou faire réparer la cause
nement est serré et que le contact est par un atelier en cas de défaillance.
mis 3 131. Le frein de stationnement électrique a
Fonctionnement automatique 3 131.
une défaillance 3 131.

Frein de stationnement Antiblocage de sécurité


électrique (ABS)
j s’allume ou clignote en rouge. i s'allume en jaune.
76 Instruments et commandes
Il s'allume pendant quelques secon‐ Allumé en jaune Electronic Stability Control
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le Le système est désactivé ou une et système antipatinage
témoin s’éteint. défaillance a été détectée. J s’allume ou clignote en jaune.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de Clignote en jaune
quelques secondes ou s'il s'allume en
Allumé
cours de route, l'ABS présente un Le système corrige le changement de Présence d'une défaillance dans le
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ voie inattendu. système. Il est possible de poursuivre
nue à fonctionner, mais sans régula‐ Assistance au maintien de trajectoire la route. La stabilité de conduite peut
tion ABS. 3 179. toutefois être dégradée suivant l'état
Antiblocage de sécurité 3 130. de la chaussée.
Assistance au maintien de Faire remédier à la cause du
Changement de rapport problème par un atelier.
trajectoire avancée
Lorsqu’il est recommandé de passer Après avoir rebranché la batterie du
Le O s'allume en gris, vert ou jaune.
au rapport de vitesse supérieure pour véhicule, (p. ex. après intervention de
permettre d'effectuer des économies Allumé en gris maintenance), J s'allume pendant
de carburant, Y est affiché avec le plusieurs secondes. Après cette
Le système est en pause. Au moins période, J s'éteint. Ceci est une
chiffre d'un rapport supérieur. une limite du système a été détectée. procédure normale. Le véhicule n'a
Sur les véhicules équipés d'une boîte pas besoin d'assistance.
automatique, le système n'est actif S'allume en vert
qu'en mode manuel. Clignotement
Le système est actif et prêt à fonc‐
Mode manuel 3 126. tionner. Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
Allumé en jaune
Assistance au maintien de être réduite et le véhicule peut être
trajectoire Le système présente une défaillance. légèrement freiné automatiquement.
Assistance au maintien de trajectoire Electronic Stability Control et
L s’allume ou clignote en jaune.
avancée 3 182. système antipatinage 3 135.
Instruments et commandes 77

Température de liquide de Filtre d'échappement Clignote en jaune


refroidissement du moteur t s'allume en jaune. L'autonomie restante est comprise
2 s'allume en rouge. Le filtre d'échappement exige un entre 0 et 800 km.
nettoyage. Le niveau d'AdBlue est bas. Faire
S'il s'allume lorsque le moteur Continuer à rouler jusqu'à l'extinction rapidement l'appoint d'AdBlue pour
tourne du témoin. éviter l'interdiction de démarrage du
moteur. Un maximum de 13 l d'Ad‐
S'arrêter, couper le moteur.
S'allume temporairement Blue peut être ajouté.
Avertissement Début de la saturation du filtre AdBlue 3 119.
d'échappement. Lancer le processus
La température de liquide de de nettoyage dès que possible en Système de détection de
refroidissement est trop élevée. roulant à une vitesse de véhicule d'au
moins 60 km/h.
dégonflage
Vérifier immédiatement le niveau de q s’allume ou clignote en jaune.
liquide de refroidissement 3 206. S'allume en permanence
Allumé
S'il y a suffisamment de liquide de Indication d'un bas niveau d'additif.
refroidissement, prendre contact Prendre contact avec un atelier. Un ou plusieurs pneus dégonflés.
avec un atelier. S'arrêter immédiatement et vérifier la
Filtre d'échappement 3 118.
pression de gonflage.
Préchauffage AdBlue Clignotement
z s'allume en jaune. u clignote ou s'allume en jaune. Défaillance dans le système. Prendre
Le préchauffage du moteur diesel est contact avec un atelier.
activé. Il s'enclenche uniquement Allumé en jaune Système de détection de dégonflage
lorsque la température extérieure est des pneus 3 225.
L'autonomie restante est comprise
basse. Démarrer le moteur lorsque le
entre 800 km et 2400 km.
témoin s'éteint.
Démarrage du moteur 3 113.
78 Instruments et commandes

Pression d'huile moteur 9 Attention


La fiche côté véhicule du câble de
chargement est toujours connectée à
T s'allume en rouge. la prise de charge. Le véhicule ne
S'allume lorsque le contact est mis et Quand le moteur est arrêté, il faut peut pas démarrer.
s'éteint peu après la mise en marche exercer des efforts plus importants
pour freiner et manœuvrer le Débrancher la fiche côté véhicule de
du moteur. la prise de charge et fermer le volet
volant. Au cours d'un Autostop, le
servofrein reste opérationnel. de la prise de charge.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin Véhicule prêt
Avertissement d'éviter tout enclenchement READY s'allume en vert. Le véhicule
inopiné de l'antivol de direction. peut rouler.
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ Garder le moteur éteint et faire remor‐
ner des dégâts au moteur et / ou quer le véhicule jusqu'à un atelier. Puissance réduite du
un blocage des roues motrices. moteur
Niveau bas de carburant M s'allume en jaune.
1. Sélectionner la vitesse neutre.
2 s'allume en jaune. Le niveau de charge de la batterie
2. Quitter le trafic le plus rapidement haute tension est bas. Seule la puis‐
possible sans gêner les autres Le niveau dans le réservoir à carbu‐
sance réduite du moteur est disponi‐
véhicules. rant est trop bas.
ble.
3. Couper le contact. Faire le plein 3 196.
Purge d'air du circuit de gazole Arrêt automatique
(diesel) 3 210.
n s’allume ou clignote en vert.

Câble de chargement S'allume en vert


branché Le moteur est en Autostop.
j s'allume en rouge.
Instruments et commandes 79
Clignote en vert Les feux de route automatiques sont L'alerte de sécurité pour piétons ne
activés 3 92. fonctionne pas.
L'arrêt automatique est momentané‐
ment indisponible, ou le mode Arrêt
automatique est sollicité automati‐ Phares antibrouillard Freinage d'urgence actif
quement. G s'allume en vert. m s’allume ou clignote en jaune.
Système d'arrêt-démarrage 3 115. Les phares antibrouillard sont allu‐
Allumé
més 3 95.
Éclairage extérieur Le système a été désactivé ou une
défaillance a été détectée.
F s'allume en vert. Feu antibrouillard arrière
De plus, un message d'avertissement
Les feux extérieurs sont allumés H s'allume en jaune.
est affiché au centre d'informations
3 89. Le feu antibrouillard arrière est allumé du conducteur.
3 95. Vérifier la raison de la désactivation
Feux de croisement 3 149 et en cas de défaillance
D s'allume en vert. Détecteur de pluie système, demander l'aide d'un
y s'allume en vert. atelier.
Allumé lorsque les feux de croise‐
ment fonctionnent. Éclairé lorsque la position du détec‐ Remarque
teur de pluie du levier d'essuie-glace m s'allume également si les ceintu‐
Feux de route est sélectionnée. res de sécurité des passagers avant
ne sont pas bouclées. Dans ce cas,
A s'allume en bleu. Essuie-glace et lave-glace avant
le freinage d'urgence actif est désac‐
3 58.
S'allume quand les feux de route sont tivé.
allumés ou lors d'un appel de phares Clignotement
3 90. Défaillance d'alerte de
sécurité pour piétons Le système est actionné et freine
automatiquement le véhicule.
Feux de route automatiques K s'allume en jaune.
Freinage d'urgence actif 3 149.
B s'allume en vert.
80 Instruments et commandes
Alerte de collision avant 3 153. Écrans Sélection des menus et des
Protection des piétons à l'avant fonctions
3 154. Centre d'informations du Les menus et les fonctions peuvent
conducteur être sélectionnés via les boutons du
Porte ouverte Le centre d'informations du conduc‐ levier de clignotants.
P s'allume en rouge. teur se trouve dans le combiné d'ins‐
Une des portes ou le hayon est truments.
ouvert. Le centre d'informations du conduc‐
teur indique :
● le totalisateur ou le compteur
kilométrique journalier
● la vitesse sous forme numérique
● le menu d'information sur le
trajet / le carburant
● indication de rapport de vitesse
● informations sur l'entretien
● les messages de véhicule et Faire tourner la molette de réglage
d'avertissement pour sélectionner une page dans le
menu d'informations de trajet/carbu‐
● des messages d'aide au conduc‐ rant.
teur
Appuyer sur SET / CLR pour confir‐
● des messages instantanés mer ou réinitialiser une fonction.
Les messages de véhicule et d'entre‐
tien sont affichés au centre d'informa‐
tions du conducteur en cas de besoin.
Faire défiler les messages en faisant
Instruments et commandes 81
tourner la molette de réglage. Confir‐ Lorsque le niveau de carburant est
mer les messages en appuyant sur bas, un message s'affiche et le
SET / CLR. témoin 2 de la jauge à carburant s'al‐
Messages du véhicule 3 84. lume 3 78.
Consommation instantanée de
Le menu d'information sur le carburant
trajet / le carburant Affichage de la consommation instan‐
tanée.
Page 1 de trajet :
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
Niveau supérieur mesure peut être redémarrée à tout
Différentes pages avec l'information moment.
combinée peuvent être sélection‐ Consommation moyenne de
nées. carburant
Faire tourner la molette de réglage Affichage de la consommation
pour sélectionner une page. moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
Niveau médian Page d'information : avec une valeur par défaut.
Autonomie en carburant
Distance parcourue
L'autonomie est calculée à partir du
niveau actuel de carburant et de la Affiche la distance actuelle du trajet 1
consommation actuelle. L'affichage depuis la réinitialisation.
donne des valeurs moyennes. Les valeurs de la page de trajet 1
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ peuvent être réinitialisées en
tonomie est automatiquement mise à appuyant sur SET / CLR pendant
jour après un bref instant. quelques secondes.
82 Instruments et commandes
Page de trajet 2 : Compteur horaire d'arrêt ● indication de caméra arrière
Vitesse moyenne automatique 3 175
Affichage de la vitesse moyenne. La Un compteur horaire calcule le temps ● indication du système de vision
mesure peut être redémarrée à tout passé en arrêt automatique pendant panoramique 3 176
moment. un voyage. Il se remet à zéro chaque
fois que le contact est mis. ● navigation, voir la description
Consommation moyenne de dans le Guide de l'Infotainment
carburant Page de boussole ● messages de véhicule et de
Affichage de la consommation Affiche la direction géographique du système 3 84
moyenne. La mesure peut être réin‐ trajet. ● les réglages de personnalisation
itialisée à tout moment et démarrée du véhicule 3 86
avec une valeur par défaut. Page vide
Aucune information de trajet / carbu‐ ● autonomie AdBlue 3 119
Distance parcourue
rant ne s'affiche.
Affichage la distance actuelle pour le Radio (Infotainment System)
trajet 2 depuis une certaine réinitiali‐
sation. Affichage d'informations
Les valeurs de la page de trajet 2 L'affichage d'informations se trouve
peuvent être réinitialisées en sur le tableau de bord, près du
appuyant sur SET / CLR pendant combiné d'instruments.
quelques secondes. L'Affichage d'informations peut indi‐
quer :
Page d'indication numérique de
vitesse ● l'heure 3 61
Affichage numérique de la vitesse ● la température extérieure 3 61
instantanée. ● la date 3 61
● Infotainment System, voir la
description dans le Guide de l'In‐ Appuyer sur ) pour allumer l'écran.
fotainment
Instruments et commandes 83
Toucher : pour sélectionner les Appuyer sur _ pour sélectionner les
réglages système (unités, langue, réglages de véhicule ou les fonctions
heure et date). de conduite.
Toucher _ pour sélectionner les Toucher avec le doigt l'icône d'affi‐
réglages de véhicule ou les fonctions chage de menu désirée ou une fonc‐
de conduite. tion.
Confirmer une fonction ou une sélec‐ Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion la touchant. tion la touchant.
Toucher 3 à l'écran pour retourner Toucher 3 ou & à l'écran pour
à la page précédente. quitter un menu sans changer de
réglage.
Multimedia / Multimedia Navi / Pour de plus amples informations,
Multimedia Navi Pro Sélection des menus et des réglages
consulter le Guide de l'Infotainment.
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage : Reconnaissance vocale
Consulter le Guide de l'Infotainment
● via des boutons à côté de l'écran
pour la description.
● en touchant l'écran tactile du
doigt Flux
Ce menu affiche le flux d'énergie
● via la reconnaissance vocale actuel dans le système électrique.
Fonctionnement des boutons et de
l'écran tactile
Appuyer sur ) pour allumer l'écran.
Appuyer sur : pour sélectionner les
réglages système (unités, langue,
heure et date).
Les illustrations montrent différentes
variantes de l'Infotainment System.
84 Instruments et commandes
● vert : énergie électrique consom‐
mée
Messages du véhicule
● bleu : énergie électrique générée Les messages apparaissent dans le
lors des phases de freinage et de centre d'informations du conducteur.
décélération du véhicule utilisée Dans certains cas, ils s'accompa‐
pour recharger la batterie gnent d'un signal sonore d'avertisse‐
Le trajet actuel est divisé en tranches ment.
temporelles. Pour chaque tranche
temporelle, la consommation
moyenne est affichée. Les tranches
temporelles peuvent être modifiées.

1. Appuyer sur m.
2. Sélectionner Flux.
Différentes couleurs indiquent le flux
d'énergie.
● vert : moteur électrique en
marche
● bleu : régénération de l'énergie
Appuyer sur SET / CLR pour confir‐
Consommation moyenne mer un message.
Ce menu affiche la consommation
moyenne de puissance pendant le Messages de véhicule et
trajet actuel. 1. Appuyer sur m. d'entretien
2. Sélectionner Statistiques. Les messages du véhicule sont affi‐
3. Appuyer sur + et - pour modifier chés sous forme de textes. Suivre les
les tranches temporelles. instructions données dans les messa‐
Personnalisation du véhicule 3 86. ges.
Instruments et commandes 85
Messages dans ● une vitesse programmée ou une Pendant un Autostop
l'affichage d'informations limitation de vitesse est dépas‐
sée ● Lorsque la porte du conducteur
Certains messages importants est ouverte.
● un message d'avertissement
peuvent également s'afficher à ● Si l'une des conditions de redé‐
s'affiche au centre d'informations
l'affichage d'informations. Certains marrage du moteur du véhicule
du conducteur
messages n'apparaissent que n'est pas remplie.
pendant quelques secondes. ● la clé électronique n'est pas dans
l'habitacle
Signaux sonores ● l'aide au stationnement détecte
un objet
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité non bouclées aura ● un changement de file inattendu
la priorité sur tout autre signal sonore. se produit
● la conduite main-libres est recon‐
Lors du démarrage du moteur ou nue.
en roulant ● le filtre d'échappement a atteint
Un signal sonore retentit lorsque son niveau de remplissage maxi‐
mal
● une ceinture de sécurité n'est pas
attachée Un seul signal sonore peut représen‐
ter plusieurs avertissements simulta‐
● une porte ou le hayon n'est pas nés
correctement fermé
● une vitesse donnée est dépas‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et /
sée alors que le frein de station‐ ou que la porte du conducteur est
nement est serré ouverte
● le régulateur de vitesse se ● Avec l'éclairage extérieur allumé.
désactive automatiquement
86 Instruments et commandes

Personnalisation du Toucher _ pour afficher le menu de


personnalisation du véhicule.
véhicule Les réglages de stationnement,
d'éclairage, de confort et de sécurité
Le comportement du véhicule peut
peuvent être modifiés.
être personnalisé en modifiant les
réglages dans l'affichage d'informa‐ Multimedia / Multimedia Navi /
tions. Multimedia Navi Pro
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement Toucher _ pour afficher le menu de
affichées ou activées quand le personnalisation du véhicule.
moteur tourne.
Les réglages de stationnement,
Radio (Infotainment System) d'éclairage, de confort et de sécurité
peuvent être modifiés.

Les illustrations montrent différentes


variantes de l'Infotainment System.
Instruments et commandes 87

Services télématiques panne. Ces fonctions sont activées


automatiquement. Les termes et
sur le véhicule et l'emplacement, sera
envoyé au centre d'appel de sécurité
conditions s'appliquent. publique (PSAP).
Opel Connect
La fonction d'appel d'urgence et la Remarque
Opel Connect comprend divers servi‐
fonction d'appel en cas de panne sont Le passage d'un appel d'urgence
ces connectés accessibles via une
actionnées par les boutons sur le peut ne pas être possible dans les
application, en ligne ou dans le
vide-poches de pavillon. zones dont la disponibilité réseau
véhicule.
n'est pas suffisante ou lorsque le
Remarque La LED d'état dans le vide-poches matériel a été endommagé suite à
Opel Connect n'est pas disponible de pavillon un accident.
sur tous les marchés. Pour de plus
S'allume en vert et en rouge et s'éteint En cas d'urgence, appuyer sur le
amples informations, consulter l'ate‐
après un court instant, lorsque le bouton rouge SOS pendant plus de
lier.
contact est mis : le système fonc‐ 2 secondes. La LED clignote en vert
Remarque tionne correctement. pour confirmer qu'une connexion
La fonctionnalité intégrale de S'allume en rouge : défaillance du avec le centre d'appel de sécurité
Opel Connect est assujettie à un système. Prendre contact avec un publique (PSAP) le plus proche est en
enregistrement et à une activation atelier. cours d'établissement. La LED s'al‐
correcte. lume en permanence tant que l'appel
Clignote en rouge : la pile de secours
Les services connectés peuvent est actif.
doit être remplacée. Prendre contact
inclure les données de navigation en avec un atelier. En appuyant sur le bouton SOS
direct, telles que les informations en immédiatement une seconde fois,
ligne sur la circulation et l'état du Appel d'urgence l'appel est interrompu. La LED
véhicule, ainsi que des informations s'éteint.
telles que les alertes de rappel d'en‐ La fonction d'appel d'urgence établit
tretien. une connexion avec le centre d'appel
de sécurité publique (PSAP) le plus
Les services accessibles à bord du proche. Un ensemble minimal de
véhicule comprennent également données, y compris les informations
l'appel d'urgence et l'appel en cas de
88 Instruments et commandes
Notification automatique d'accident En fonction de la version, les para‐
En cas d'accident avec déploiement mètres de confidentialité peuvent être
des airbags, un appel d'urgence auto‐ modifiés en appuyant simultanément
matique est établi et une notification sur . et SOS dans le vide-poches de
automatique d'accident est transmise pavillon ou via le menu de réglages
au prochain PSAP. du système, dans l'affichage d'infor‐
mations.
Appel en cas de panne
Appuyer sur le bouton . pendant
plus de 2 secondes permet d'entrer
en contact avec un fournisseur de
services d'assistance routière.
Pour plus d'informations sur la
couverture et l'étendue des services
de l'assistance routière, prière de
consulter le carnet d'entretien et de
garantie
Paramètres de confidentialité
Les paramètres de confidentialité
d'Opel Connect peuvent être configu‐
rés à bord du véhicule. Cela aura une
incidence sur l'ensemble des
données envoyées, par ex., dans le
cas où un appel en cas de panne est
déclenché.Cela n'aura aucune inci‐
dence sur la fonction d'appel d'ur‐
gence.
Éclairage 89

Éclairage Fonctions spéciales d'éclairage ... 97


Éclairage pour entrer dans le
Éclairage extérieur
véhicule .................................... 97 Commutateur d'éclairage
Éclairage pour quitter le
Éclairage extérieur ....................... 89 véhicule .................................... 98
Commutateur d'éclairage .......... 89 Éclairage de localisation du
Commande automatique des véhicule .................................... 98
feux ........................................... 90 Éclairage périphérique .............. 98
Feux de route ............................ 90 Protection contre la décharge de
Feux de route automatiques ...... 90 la batterie .................................. 98
Appel de phares ........................ 91
Réglage de la portée des
phares ...................................... 92
Phares pour conduite à
l'étranger .................................. 92
Feux de jour .............................. 92
Phares à LED ............................ 92
Tourner le commutateur d'éclairage :
Feux de détresse ....................... 94
Clignotants ................................ 94 AUTO : la commande automatique
Phares antibrouillard ................. 95 des feux passe automati‐
Feu antibrouillard arrière ........... 95 quement des feux de jour
Feux de stationnement .............. 96 aux phares
Feux de recul ............................. 96 8 : feux de position
Lentilles de feu embuées .......... 96 9 : phares
Éclairage intérieur ........................ 96 Témoin 8 3 79.
Commande d'éclairage du
tableau de bord ........................ 96
Lampes de lecture ..................... 97
Lampes de pare-soleil ............... 97
90 Éclairage
Feux arrière Feux de jour 3 92. Feux de route
Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des
même temps que les feux de croise‐ phares
ment / de route et les feux de position.
En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument
Commande automatique automatiquement.
des feux En outre, les phares sont allumés si
les essuie-glaces de pare-brise ont
effectué plusieurs balayages.
Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont allumés immé‐ Pousser pour passer des feux de croi‐
diatement. sement aux feux de route.
Pousser à nouveau pour désactiver
les feux de route.

Feux de route automatiques


Quand la fonction de commande Le système bascule entre feux de
automatique des feux est activée, le croisement et feux de route et vice-
système bascule automatiquement versa pour éviter l'éblouissement.
entre les feux de jour et les phares, en Une fois activés, les feux de route
fonction des conditions d'éclairage automatiques restent actifs et s'allu‐
extérieur et des informations commu‐ ment et s'éteignent selon les condi‐
niquées par le système d'essuie- tions environnantes. Le dernier
glaces.
Éclairage 91
réglage des feux de route automati‐ Les feux de route automatiques Appel de phares
que restera actif lorsque le contact passent automatiquement en feux de
sera remis. croisement lorsque :
Feux de route non éblouissants pour ● Le véhicule se trouve en zone
phares à matrice LED 3 92. urbaine.
● La caméra détecte un brouillard
Activation épais.
L'assistance aux feux de route peut ● Le feu antibrouillard arrière est
être activée via le menu des réglages activé.
du véhicule, dans l'affichage d'infor‐
● La caméra détecte des véhicules
mations.
qui viennent en sens inverse ou
Affichage d'informations 3 82. qui précèdent.
Les feux de route s'allument automa‐ Si ces conditions ne sont plus
tiquement dans l'obscurité à une remplies, le système repasse en feux Tirer pour faire un appel de phares.
vitesse supérieure à 45 km/h. Les de route.
feux de route s'éteignent à une
vitesse inférieure à 35 km/h, mais les Désactivation
feux de route automatiques restent
actifs. Le système peut être désactivé via le
menu des réglages du véhicule, dans
Le témoin vert B s'allume en l'affichage d'informations.
permanence quand les feux de route
Affichage d'informations 3 82.
automatiques sont activés ; le témoin
bleu A s'allume quand les feux de
route sont allumés.
Témoin B 3 79, A 3 79.
92 Éclairage

Réglage de la portée des Phares pour conduite à de conduite. Le véhicule adapte auto‐
matiquement les phares à la situation
phares l'étranger pour donner les meilleures perfor‐
En cas de circulation dans un pays où mances d'éclairage au conducteur.
la conduite se fait du côté opposé de Les fonctions d'éclairage directionnel
la route, il n'est pas utile de régler les adaptatif et de phares Matrix-LED
phares. peuvent être désactivées ou désacti‐
vées dans le menu de personnalisa‐
Feux de jour tion du véhicule.
Les feux de jour augmentent la visi‐ Personnalisation du véhicule 3 86.
bilité du véhicule pendant la journée. Affichage d'informations 3 82.
Le système bascule automatique‐ La fonction anti-éblouissement des
ment entre feux de jour et feux de feux de route des phares Matrix-LED
position, en fonction des conditions est disponible uniquement avec le
d'éclairage. commutateur d'éclairage en position
Pour adapter la portée des phares en AUTO.
Commande automatique des feux
fonction du chargement du véhicule
3 90.
afin d'éviter l'éblouissement : tourner Feux de campagne
la molette X dans la position désirée.
0 : Sièges avant occupés Phares à LED
1 : Tous les sièges occupés Le système de phares Matrix-LED
2 : Tous les sièges occupés et contient plusieurs LED particulières
charge dans le coffre dans chaque phare, qui activent la
3 : Siège du conducteur occupé et commande des fonctions d'éclairage
coffre chargé directionnel adaptatif.
La répartition et l'intensité de la Activé automatiquement à une
lumière sont déclenchées de façon vitesse supérieure à 50 km/h en
variable selon les conditions d'éclai‐ conduisant dans des zones rurales.
rage, le type de route et les conditions
Éclairage 93
L'éclairage de la voie et du bas-côté trajet. Ces diodes sont déclenchées ple, lorsque le véhicule a été
est adapté. Les véhicules qui arrivent en fonction de l'angle du volant ou de conçu pour la conduite à gauche
et qui précèdent ne sont pas éblouis. l'activation des feux de direction. et qu'il est conduit dans un pays
Feux de ville Éclairage en virage avec circulation à droite.
Arrêter la fonction anti-éblouisse‐
ment des feux de route si vous
roulez dans les pays mentionnés
plus haut.

Le système active des feux de route


anti-éblouissement lorsque l'environ‐
Activé automatiquement à une Des LED particulières, basées sur nement de conduite est sombre.
vitesse maximale d'environ 50 km/h. l'angle de braquage et la vitesse, sont
Le faisceau lumineux est large et en plus déclenchées pour améliorer
symétrique. l'éclairage dans les virages. Cette
fonction est activée à des vitesses
Feu de changement de direction comprises entre 40 km/h et 70 km/h.
Feux de route anti-éblouissement
Chaque LED du côté droit ou gauche
9 Attention est déclenchée ou diminuée de façon
particulière selon la circulation. La
La fonction anti-éblouissement répartition de l'éclairage est ainsi opti‐
des feux de route peut éblouir les male, sans éblouir les autres usagers
Activé à une vitesse jusqu'à 40 km/h autres usagers de la route lorsque de la route.
lors de la mise hors tension. L'éclai‐ le véhicule est conduit dans des
rage se compose de diodes particu‐ pays où la circulation se déplace
lières qui éclairent dans le sens du dans le sens opposé. Par exem‐
94 Éclairage
Les feux de route anti-éblouissement Défaillance dans le système de de l'intensité de la décélération. Ils
s'allument automatiquement à une phares à LED s'éteignent automatiquement à la
vitesse supérieure à 50 km/h. Ils sont première accélération.
éteints à une vitesse inférieure à Lorsque le système détecte une
35 km/h, mais le système reste actif. défaillance dans le système de
phares à LED, il sélectionne une posi‐ Clignotants
Mode Autoroute tion prédéfinie pour éviter d'éblouir la
circulation en sens inverse. Un aver‐
tissement est affiché dans le centre
d'informations du conducteur.

Feux de détresse

Activé automatiquement à une


vitesse supérieure à 105 km/h.
L'éclairage est adapté à la vitesse de
conduite plus élevée sur autoroutes.
Si aucun véhicule ne circule en sens
inverse, la visibilité latérale du vers le haut : clignotant droit
véhicule est augmentée. Lorsque vers le bas : clignotant gauche
vous suivez des véhicules en avant Un point de résistance peut être
ou de passage, l'éblouissement pour ressenti lors du déplacement du
ces véhicules est réduit. levier des clignotants.
Un clignotement continu débute lors‐
Pour les enclencher, appuyer sur c. que le levier des clignotants est
En cas de freinage dans une situation déplacé au-delà du point de résis‐
d'urgence, les feux de détresse s'al‐ tance. Il s'arrête lorsque le volant est
lument automatiquement en fonction tourné dans la direction opposée ou
Éclairage 95
lorsque le levier des clignotants est Phares antibrouillard Feu antibrouillard arrière
replacé manuellement en position
neutre.
Après 20 secondes, le volume du
signal sonore augmente si la vitesse
est supérieure à 80 km/h.
Activer un clignotement temporaire
en maintenant le levier des cligno‐
tants juste avant le point de résis‐
tance. Les clignotants resteront actifs
jusqu'à ce que le levier des cligno‐
tants soit relâché.
Pour activer trois clignotements,
appuyer brièvement sur le levier des
clignotants sans passer le point de Pour les enclencher, appuyer sur >. Pour les enclencher, appuyer sur H.
résistance. Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des phares AUTO : l'enclenchement du feu anti‐
antibrouillard fera automatiquement brouillard arrière fera automatique‐
s'allumer les phares. ment s'allumer les phares.
Commutateur d'éclairage en
position 8 : les feux antibrouillard
arrière peuvent uniquement être allu‐
més avec les phares antibrouillard.
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lors du remor‐
quage d'une remorque ou une fiche
est branchée à la prise, par exemple
lorsqu'on utilise un porte-vélo.
96 Éclairage

Feux de stationnement Feux de recul Éclairage intérieur


Le feu de recul s'allume lorsque la
marche arrière est enclenchée. Commande d'éclairage du
tableau de bord
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement d'elle-même. Pour
accélérer le processus, allumer les
phares.

Quand le véhicule est stationné, les


feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact. La luminosité des lampes suivantes
2. Relever à fond le levier (feux de peut être réglée quand les feux exté‐
stationnement de droite) ou rieurs sont allumés :
l'abaisser à fond (feux de station‐ ● éclairage du tableau de bord
nement de gauche).
● Affichage d'informations
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐ ● commutateurs et éléments de
dant. commande éclairés
Tourner la molette F et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
Éclairage 97

Éclairage intérieur Actionner le commutateur à bascule : Fonctions spéciales


Les plafonniers avant et central s'al‐ ; : allumage et extinc‐
tion automatiques
d'éclairage
lument automatiquement en montant
appuyer : marche
et descendant du véhicule et s'étei‐
sur § Éclairage pour entrer dans
gnent au bout d'un certain temps.
appuyer : arrêt le véhicule
Remarque sur 2
En cas d'accident avec déploiement Éclairage d'accueil
d'airbag, les plafonniers sont auto‐
Lampes de lecture Une ou plusieurs des lampes suivan‐
matiquement allumés.
tes sont allumées pendant un court
Plafonnier avant instant lors du déverrouillage du
véhicule avec la télécommande
radio :
● phares
● éclairage des environs
● éclairage intérieur
Le nombre de lampes allumées
dépend de l'éclairage environnant.
Les éclairages s'éteignent dès que le
contact est en position de marche.
Prendre la route 3 111.
Pour les enclencher, appuyer sur z.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
Lampes de pare-soleil du véhicule.
S'allument quand le couvercle est Personnalisation du véhicule 3 86.
ouvert.
98 Éclairage
Les lampes suivantes s'allument en Éclairage de localisation du Protection contre la
plus quand la porte du conducteur est
ouverte : véhicule décharge de la batterie
● éclairage de quelques commuta‐ Cette fonction permet de localiser le Pour éviter la décharge de la batterie
teurs véhicule dans la pénombre en utili‐ du véhicule quand le contact est
sant la commande à distance. Les coupé, certaines lampes intérieures
● Centre d'informations du conduc‐ phares et les feux de direction cligno‐ sont automatiquement arrêtées après
teur tent pendant 10 secondes. un certain temps.
● les lampes de vide-poches de Appuyer sur b la commande à
porte distance.

Éclairage pour quitter le Éclairage périphérique


véhicule L'éclairage périphérique vous permet
Les éclairages suivants sont allumés de sélectionner les feux de position,
lorsque le contact est coupé : les feux de croisement et l'éclairage
● Phares de plaque d'immatriculation en utili‐
sant la commande à distance.
● éclairage intérieur
Appuyer sur D la commande à
● éclairage de la console centrale
distance pour activer l'éclairage péri‐
Ils s'éteignent automatiquement phérique.
après un certain temps. Cette fonc‐
tion n'est active que dans le noir. Appuyer sur D une seconde fois
pour éteindre l'éclairage périphéri‐
que.
Climatisation 99

Climatisation Systèmes de zone rouge


zone bleue
: plus chaud
: plus froid
climatisation
Le chauffage n’est vraiment efficace
Systèmes de climatisation ........... 99 Chauffage et ventilation que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
Chauffage et ventilation ............. 99 ment.
Climatisation ............................ 100
Climatisation électronique ....... 103 Répartition de l'air
Chauffage auxiliaire ................. 107
w : vers le pare-brise et les vitres
Bouches d'aération .................... 107 latérales avant
Bouches d'aération réglables . . 107 > : vers la tête via les bouches d'aé‐
Bouches d'aération fixes ......... 108 ration réglables
Commandes pour :
Maintenance .............................. 108 y : vers les pieds et le pare-brise
Prise d'air ................................. 108 ● température :
Fonctionnement normal de la ● répartition de l'air w, > et y Toutes les combinaisons sont possi‐
climatisation ............................ 108 bles.
● vitesse de soufflerie E
Service .................................... 108
● désembuage et dégivrage $ Vitesse de soufflerie
● lunette arrière chauffante et Régler le débit d'air en tournant Z sur
rétroviseurs extérieurs f la vitesse souhaitée.
Lunette arrière chauffante f 3 23. Dans le sens : augmentation
horaire
Rétroviseurs extérieurs chauffants f
Dans le sens : diminution
3 19. antihoraire
Température
Ajuster la température en tour‐
nant : sur la température souhai‐
tée.
100 Climatisation
Désembuage et dégivrage Climatisation Certains changements de réglage
sont indiqués brièvement dans l'affi‐
chage d'informations. Les LED des
boutons correspondants s'allument
pour indiquer les fonctions activées.
Température
Ajuster la température en tour‐
● Appuyer sur $ : l'air est dirigé Commandes pour : nant : sur la température souhai‐
vers le pare-brise. tée.
● température :
● Régler le commutateur de zone rouge : plus chaud
● répartition de l'air w, x et y
température : sur le niveau le zone bleue : plus froid
plus chaud. ● régime du ventilateur E
Le chauffage n’est vraiment efficace
● Régler la vitesse de soufflerie ● désembuage et dégivrage $ que lorsque le moteur a atteint sa
E au maximum. ● refroidissement A/C température normale de fonctionne‐
● Activer la lunette arrière chauf‐ ● recyclage d'air n ment.
fante f.
● lunette arrière chauffante et Répartition de l'air
● Ouvrir les bouches d'aération rétroviseurs extérieurs f
latérales selon les besoins et les w : vers le pare-brise et les vitres
diriger vers les vitres latérales. ● chauffage des sièges " latérales avant
Lunette arrière chauffante 3 23. x : vers la tête via les bouches d'aé‐
ration réglables
Rétroviseurs extérieurs chauffants y : vers les pieds et le pare-brise
3 19.
Sièges chauffants 3 30. Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Climatisation 101
Régime du ventilateur Appuyer de nouveau sur A/C pour Recyclage d'air
arrêter le refroidissement.
Régler le débit d'air en tournant E sur
Le système de climatisation refroidit
le régime souhaité.
et déshumidifie l'air dès que la tempé‐
dans le sens : augmentation rature extérieure est légèrement
horaire supérieure au point de gel. Par
dans le sens : diminution conséquent, de la condensation peut
antihoraire se former et les condensats s'écou‐
lent alors sous le véhicule.
Refroidissement A/C
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Activer le refroidissement peut inhiber Appuyer sur n pour activer le mode
les arrêts automatiques.
de recyclage de l'air. La LED du
Système d'arrêt-démarrage 3 115. bouton s'allume pour signaler l'acti‐
vation.
Appuyer sur n de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.

9 Attention
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. La LED du Le système de recyclage d'air
bouton s'allume pour signaler l'acti‐ réduit le renouvellement de l'air
vation. Le refroidissement ne fonc‐ intérieur. En utilisation sans refroi‐
tionne que lorsque le moteur est en dissement, l'humidité de l'air
marche et le ventilateur aussi. augmente et les vitres peuvent se
102 Climatisation

recouvrir de buée. On observe ● Appuyer sur x pour la répartition ● Appuyer sur $ : l'air est dirigé
une baisse de la qualité de l'air, ce d'air. vers le pare-brise.
qui peut se traduire par des signes ● Placer le commutateur de tempé‐ ● Régler le commutateur de
de fatigue chez les passagers. rature : sur le niveau le plus température : sur le niveau le
froid. plus chaud.
Dans des conditions d'air ambiant ● Régler le régime du ventilateur ● Mettre en fonction le refroidisse‐
chaud et très humide, le pare-brise E au maximum. ment A/C, si nécessaire.
peut s'embuer de l'extérieur quand il
reçoit de l'air froid. Si le pare-brise ● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ ● Activer la lunette arrière chauf‐
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐ tion. fante f.
cher l'essuie-glace avant et désacti‐ Lunette arrière chauffante 3 23. ● Ouvrir les bouches d'aération
ver w. Rétroviseurs extérieurs chauffants latérales selon les besoins et les
3 19. diriger vers les vitres latérales.
Refroidissement maximal
Sièges chauffants 3 30. Remarque
Une pression sur à, quand le moteur
Désembuage et dégivrage des est en marche, empêche tout arrêt
vitres automatique jusqu'à ce que le
bouton à soit pressé à nouveau.
Si à est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
Ouvrir brièvement les vitres pour redémarre automatiquement.
évacuer rapidement l'air chaud. Système d'arrêt-démarrage 3 115.
● Enclencher le refroidissement
A/C.
● Appuyer sur n pour activer le
système de recyclage de l'air.
Climatisation 103

Climatisation électronique En mode automatique, la tempéra‐ Appuyer sur MENU pour régler
ture, le régime du ventilateur et la manuellement les fonctions suivantes
répartition de l'air sont réglés auto‐ de climatisation :
matiquement. ● répartition de l'air w, x et y
Les LED des boutons correspondant ● régime du ventilateur E
aux commandes s'allument, indi‐
quant quelles fonctions sont activées. ● température :
Le système de climatisation électro‐ ● refroidissement A/C
Commandes pour : nique fonctionne uniquement avec le ● mode automatique AUTO
● température : moteur en marche.
Le menu des paramètres de la clima‐
● MENU accède au menu des Menu des réglages de tisation est également affiché dans
paramètres de la climatisation climatisation l'affichage d'informations.
sur l'affichage d'informations Affichage d'informations 3 82.
● régime du ventilateur E
Mode Automatique AUTO
● mode automatique AUTO
● refroidissement A/C
● recyclage d'air manuel n
● désembuage et dégivrage $
● lunette arrière chauffante et
rétroviseurs extérieurs f
● chauffage des sièges " Réglage de base pour un confort
maximum :
Lunette arrière chauffante 3 23.
● Appuyer sur le bouton AUTO, la
Rétroviseurs extérieurs chauffants répartition de l'air et le régime du
3 19. ventilateur seront réglés automa‐
Sièges chauffants 3 30. tiquement.
104 Climatisation
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ Régime du ventilateur E Répartition de l'air w, x, y
tion pour permettre une meilleure
répartition d'air en mode automa‐
tique.
● La climatisation doit être activée
pour un fonctionnement optimal
du refroidissement et du désem‐
buage. Appuyer sur A/C pour
activer la climatisation. La LED
du bouton signale l'activation.
● Régler la température présélec‐
tionnée à l'aide de la bague rota‐
tive à gauche ou à droite. La
température recommandée est
de 22 °C. Régler le débit d'air en faisant tourner Appuyer sur MENU pour accéder au
la bague rotative sur la vitesse menu.
Réglages manuels souhaitée. Tourner dans le sens anti‐ Toucher dans l'affichage d'informa‐
horaire pour diminuer et dans le sens tions :
Les réglages du système de climati‐ horaire pour augmenter. Le régime
sation peuvent être modifiés en acti‐ w : vers le pare-brise et les vitres
du ventilateur peut également être
vant les fonctions suivantes : modifié au menu des réglages de latérales avant
x : vers la tête et les sièges arrières
climatisation. Appuyer sur MENU
pour accéder au menu. via les bouches d'aération régla‐
bles
Faire tourner complètement la bague y : vers les espaces pour les pieds,
rotative dans le sens antihoraire : le avant et arrière, et vers le pare-
ventilateur et le refroidissement sont brise
désactivés.
Pour revenir au mode automatique, Pour revenir à une répartition auto‐
appuyer sur AUTO. matique de l'air, appuyer sur AUTO.
Climatisation 105
Présélection de la température : moteur à combustion à partir d'un Le système de climatisation refroidit
arrêt automatique ou le blocage d'un et déshumidifie (assèche) l'air à partir
arrêt automatique. d'une certaine température exté‐
rieure. Par conséquent, de la conden‐
Système d'arrêt-démarrage 3 115.
sation peut se former et les conden‐
Climatisation A/C sats s'écoulent alors sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
Régler la température présélection‐ système de refroidissement pour
née à la valeur désirée en tournant la économiser le carburant.
bague vers la gauche ou la droite.
Mode de recyclage d'air manuel n
La température recommandée est de
22 °C. La température est indiquée
dans l'affichage et dans le menu des
paramètres de climatisation.
Si la température minimale Lo est
réglée, le système de climatisation
fonctionne à sa capacité maximale de
refroidissement, si le refroidissement
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
A/C est activé.
dissement en marche. La LED du
Si la température maximale Hi est bouton s'allume, signalant l'activa‐
réglée, le système de climatisation tion. Le refroidissement ne fonctionne
fonctionne à sa capacité maximale de que lorsque le moteur est en marche
chauffage. et que le ventilateur de climatisation
Remarque est en marche. Appuyer sur n pour activer le mode
Si A/C est activé, la réduction de la Appuyer de nouveau sur A/C pour de recyclage de l'air. La LED du
température réglée de l'habitacle arrêter le refroidissement. bouton s'allume pour signaler l'acti‐
peut provoquer le redémarrage du vation.
106 Climatisation
Appuyer de nouveau sur n pour Désembuage et dégivrage des Remarque
désactiver le mode de recyclage. vitres $ Une pression sur à, quand le moteur
est en marche, empêche tout arrêt
9 Attention automatique jusqu'à ce que le
bouton à soit pressé à nouveau.
Le système de recyclage d'air Si à est pressé pendant un arrêt
réduit le renouvellement de l'air automatique du moteur, le moteur
intérieur. En utilisation sans refroi‐ redémarre automatiquement.
dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se Système d'arrêt-démarrage 3 115.
● Appuyer sur $. La LED du
recouvrir de buée. On observe bouton s'allume pour signaler Désactivation de la climatisation
une baisse de la qualité de l'air, ce l'activation. électronique
qui peut provoquer une somno‐
lence des occupants. ● La température et la répartition Le refroidissement, le ventilateur et le
d'air se règlent automatiquement mode automatique peuvent être
Dans des conditions d'air ambiant et le ventilateur fonctionne à désactivés en faisant tourner une des
chaud et très humide, le pare-brise grande vitesse. bagues rotatives dans le sens antiho‐
peut s'embuer de l'extérieur lorsqu'il ● Activer la climatisation en raire.
reçoit de l'air froid. Si le pare-brise appuyant sur A/C, si nécessaire. Activation par mise en fonction du
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐ ● Activer la lunette arrière chauf‐ ventilateur ou pression sur AUTO.
cher l'essuie-glace avant et désacti‐ fante f. Lunette arrière chauffante 3 23.
ver w.
● Pour revenir au mode précédent, Rétroviseurs extérieurs chauffants
appuyer à nouveau sur $. Pour 3 19.
revenir en mode automatique, Sièges chauffants 3 30.
appuyer sur AUTO.
Climatisation 107

Chauffage auxiliaire Bouches d'aération Bouches extérieures d'aération


du tableau de bord
Chauffage d'appoint Bouches d'aération
Quickheat est un chauffage électri‐ réglables
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement. Bouches centrales d'aération du
tableau de bord

Régler la direction du flux d'air en


faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
Pour fermer la bouche d'aération,
faire pivoter les lamelles vers l'exté‐
Régler la direction du flux d'air en rieur.
faisant basculer et pivoter les lamel‐ Au moins deux bouches d'aération
les. doivent être ouvertes pendant que le
Pour fermer la bouche d'aération, refroidissement fonctionne.
faire pivoter les lamelles vers l'inté‐
rieur.
108 Climatisation

9 Attention Maintenance Fonctionnement normal de


la climatisation
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ Prise d'air Pour assurer un fonctionnement
les des bouches d'aération. parfait et constant, faire fonctionner le
Risque de dommage et de bles‐ système de refroidissement une fois
sure en cas d'accident. par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
Bouches d'aération fixes refroidissement n’est pas possible
D'autres bouches d'aération se trou‐ quand la température extérieure est
vent sous le pare-brise et les vitres trop basse.
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds. Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
La prise d'air dans le compartiment troisième année de mise en circula‐
moteur, à l'extérieur devant le pare- tion du véhicule, le système de clima‐
brise, ne doit pas être encombrée. Le tisation, y compris :
cas échéant, enlever les feuilles, les ● test de fonctionnement et de
saletés ou la neige. pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐
nement
● nettoyage du condenseur et
purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Conduite et utilisation 109

Conduite et Mode manuel ........................... 126


Programmes de conduite
Aide au stationnement ............. 156
Système avancé d'assistance
utilisation électronique ............................ 127 au stationnement .................... 160
Défaillance ............................... 127 Aide au stationnement
Coupure de courant ................. 127 automatique ........................... 165
Boîte manuelle ........................... 128 Alerte d'angle mort latéral ........ 173
Conseils de conduite ................. 110 Caméra arrière ........................ 175
Contrôle du véhicule ................ 110 Systèmes d'entraînement .......... 129 Système de vue panoramique . 176
Direction .................................. 110 Modes d'entraînement ............. 129 Assistant pour les panneaux de
Urgences ................................. 110 Freins ......................................... 130 signalisation ............................ 179
Démarrage et utilisation ............. 111 Antiblocage de sécurité ........... 130 Assistance au maintien de
Rodage d'un véhicule neuf ...... 111 Frein de stationnement ............ 131 trajectoire ................................ 179
Positions de la serrure de Assistance au freinage ............ 133 Assistance au maintien de
contact .................................... 111 Aide au démarrage en côte ..... 134 trajectoire avancée ................. 165
Bouton d'alimentation .............. 111 Freinage régénératif ................ 134 Alerte du conducteur ............... 185
Démarrage du moteur ............. 113 Systèmes de contrôle de con‐ Chargement ............................... 186
Coupure d'alimentation en duite ........................................... 135 Types de chargement .............. 186
décélération ............................ 115 Electronic Stability Control et Programmation de
Système d'arrêt-démarrage ..... 115 système antipatinage ............. 135 chargement ............................ 190
Stationnement ......................... 117 Mode Sport .............................. 136 État de chargement ................. 191
Gaz d'échappement ................... 118 Systèmes d'assistance au con‐ Câble de chargement .............. 191
Filtre d'échappement ............... 118 ducteur ....................................... 136 Carburant ................................... 194
Catalyseur ............................... 119 Régulateur de vitesse .............. 136 Carburant pour moteurs à
AdBlue ..................................... 119 Limiteur de vitesse .................. 139 essence .................................. 194
Unité d'entraînement électrique . 123 Régulateur de vitesse Carburant pour moteurs diesel 195
Fonctionnement ....................... 123 adaptatif .................................. 141 Faire le plein ............................ 196
Freinage d'urgence actif .......... 149 Attelage de remorque ................ 197
Boîte automatique ..................... 125 Alerte de collision avant .......... 153
Affichage de la transmission . . . 125 Informations générales ............ 197
Protection des piétons à
Sélection de rapport ................ 125 l'avant ..................................... 154
110 Conduite et utilisation
Caractéristiques de conduite et
conseils pour le remorquage . . 198
Conseils de conduite Direction
Emploi d'une remorque ........... 198 Si la direction assistée est perdue
Contrôle du véhicule parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
Ne jamais rouler avec le moteur système, le véhicule peut être dirigé
arrêté mais demande un effort plus impor‐
De nombreux systèmes ne fonction‐ tant.
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée). Urgences
Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres. 9 Attention
Tous les systèmes fonctionnent
pendant un Autostop. Les dommages causés à la batte‐
Système d'arrêt-démarrage 3 115. rie ou au système haute tension
peuvent présenter un risque de
Pédales choc électrique, de surchauffe ou
d'incendie. Si le véhicule est
Afin d'empêcher le blocage de la endommagé suite à un accident
pédale, la zone sous les pédales ne moyen à grave, une inondation, un
doit pas être recouverte d'un tapis. incendie ou tout autre événement,
Utiliser uniquement des tapis de sol, il doit faire l'objet d'une inspection
correctement posés et fixés par des au plus vite dans un atelier.
dispositifs de maintien sur le côté Jusqu'à ce que cette inspection
conducteur. soit réalisée, laisser le véhicule à
l'extérieur à 7,5 m au minimum de
toute structure ou élément
pouvant prendre feu.
Conduite et utilisation 111

Démarrage et utilisation Maintenance du blocage de


direction
Rodage d'un véhicule neuf Retirer la clé du contact et faire tour‐
Pendant les premiers déplacements, ner le volant jusqu'à ce qu'il s'engage.
ne pas freiner brusquement si cela
n'est pas nécessaire. 9 Danger
Au cours du premier trajet, de la
fumée peut se former en raison de la Ne jamais retirer la clé du contac‐
cire et de l'huile qui s'évaporent du teur d'allumage en roulant, car
système d'échappement. Stationner ceci provoquerait un blocage du
le véhicule à l'air libre un moment volant de direction.
après le premier trajet et éviter de
0 : contact coupé : certaines fonc‐
respirer les vapeurs.
tions restent actives jusqu'à ce
Bouton d'alimentation
Pendant la période de rodage, la que la clé soit retirée ou que la
consommation de carburant et d'huile porte du conducteur soit ouverte,
moteur peut être supérieure. pour autant que le contact ait été
En outre, le processus de nettoyage mis précédemment.
du filtre d'échappement peut avoir 1 : allumage en mode alimentation :
lieu plus souvent. le contact est mis, le moteur
Filtre d'échappement 3 118. diesel est préchauffé, des
témoins s'allument et la plupart
des fonctions électriques sont
Positions de la serrure de disponibles.
contact 2 : démarrage du moteur du
véhicule : relâcher la clé une fois
Faire tourner la clé : que le moteur a été démarré.
La clé électronique ou le dispositif
d'accès intelligent doit se trouver
dans le véhicule.
112 Conduite et utilisation
Démarrage du moteur Blocage de direction Après être rentré dans le véhicule et
Actionner la pédale d'embrayage avoir confirmé un message, il reste
(boîte manuelle), la pédale de frein et Le blocage du volant s'active auto‐ 10 secondes pour démarrer le
presser Start/Stop. matiquement lorsque : véhicule.
● le véhicule est à l'arrêt. En l'absence de message instantané,
Contact mis, mode alimentation sans
démarrage du moteur du véhicule ● le contact a été coupé. placer le smartphone dans la zone
Appuyer sur Start/Stop sans utiliser ni Pour débloquer la direction, ouvrir et désignée.
la pédale d'embrayage ni la pédale de fermer la porte du conducteur, mettre
frein. Les témoins s'allument et la le contact en mode alimentation ou
Fonctionnement en cas de panne
plupart des fonctions électriques sont faire démarrer directement le moteur Si la clé électronique est défectueuse
opérationnelles. du véhicule. ou si la pile de la clé électronique est
Moteur du véhicule et contact coupé faible, un message peut s'afficher au
Appuyer brièvement sur Start/Stop 9 Attention centre d'informations du conducteur.
dans chaque mode, ou lorsque le
moteur tourne et que le véhicule est Le véhicule ne peut pas être
immobile. Certaines fonctions restent remorqué lorsque la batterie est
actives jusqu'à l'ouverture de la porte déchargée et ne peut pas démar‐
du conducteur, à condition que le rer en le poussant ou en le remor‐
contact ait été mis précédemment. quant car le blocage du volant ne
peut pas être libéré.
Arrêt d'urgence pendant la conduite
Appuyer sur Start/Stop pendant Accès intelligent
5 secondes 3 113. Le volant de
direction se bloque dès que le Cette fonction active le démarrage du
véhicule est arrêté. véhicule à l'aide d'un appareil mobile.
Le véhicule est contrôlé via une appli‐
cation.
Maintenir la clé électronique à la
marque sur le capot de colonne de
direction comme illustré.
Conduite et utilisation 113
Sur les véhicules avec boîte Démarrage du moteur Tourner brièvement la clé sur la posi‐
manuelle, sélectionner le point mort, tion 2 et la relâcher une fois que le
actionner la pédale d'embrayage, la Véhicules avec commutateur moteur a démarré.
pédale de frein et appuyer sur d'allumage Boîte manuelle : pendant un arrêt
Start/Stop. automatique, enfoncer la pédale
Sur les véhicules équipés d'une boîte d'embrayage pour démarrer le
automatique, placer le levier sélec‐ moteur 3 115.
teur sur la position P, actionner la Boîte automatique : pendant un arrêt
pédale de frein et appuyer sur automatique, relâcher la pédale de
Start/Stop. frein pour démarrer le moteur 3 115.
Cette possibilité n'est prévue que
pour les cas d'urgence. Remplacer
dès que possible la pile de la clé élec‐
tronique 3 8.
Pour le déverrouillage et le verrouil‐
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans
Tourner la clé en position 1 pour
l'unité de télécommande radio ou le
déverrouiller le volant.
système à clé électronique 3 9.
Boîte manuelle : actionner la pédale
d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : enfoncer la
pédale de frein et déplacer le levier
sélecteur sur P ou N.
Ne pas actionner la pédale d'accélé‐
rateur.
Moteurs diesel : attendre que le
témoin z s'éteigne.
114 Conduite et utilisation
Véhicules avec bouton ● Relâcher le bouton après le
début du démarrage. Le moteur 9 Danger
d'alimentation
diesel démarre après l'extinction
du témoin de préchauffage z. La coupure du moteur en roulant
peut causer une perte d'assis‐
● Avant un redémarrage ou pour tance pour les systèmes de frei‐
couper le moteur lorsque le nage et de direction. Les systè‐
véhicule est à l'arrêt, appuyer mes d'assistance et les systèmes
brièvement une fois sur d'airbag sont désactivés. L'éclai‐
Start/Stop. rage et les feux stop s'éteindront.
Pour faire démarrer le moteur du Ne couper par conséquent le
véhicule pendant un arrêt automati‐ moteur et l'allumage en roulant
que : qu'en cas d'urgence.
● Boîte manuelle : pendant un arrêt
automatique, enfoncer la pédale Démarrage du véhicule à basses
d'embrayage pour démarrer le températures
● Boîte manuelle : sélectionner le
point mort, actionner les pédales moteur 3 115. Le démarrage du moteur sans chauf‐
d'embrayage et de frein. ● Boîte automatique : pendant un fage auxiliaire est possible jusqu'à
● Boîte automatique : enfoncer la arrêt automatique, relâcher la -25 °C pour les moteurs diesel et
pédale de frein et déplacer le pédale de frein pour démarrer le -30 °C pour les moteurs essence. Il
levier sélecteur sur P ou N. moteur 3 115. faut juste choisir une huile moteur de
viscosité adaptée, le carburant
● Ne pas actionner la pédale d'ac‐ Arrêt d'urgence en cours de route correct, effectuer les entretiens
célérateur. prescrits et avoir une batterie du
Si le moteur du véhicule doit être
● Appuyer sur le bouton arrêté en roulant en situation d'ur‐ véhicule suffisamment chargée. À
Start/Stop. gence, appuyer sur Start/Stop des températures inférieures à
pendant 5 secondes. -30 °C, la boîte automatique a besoin
d'un temps de chauffage d'environ
5 minutes. Le levier sélecteur doit se
trouver en position P.
Conduite et utilisation 115
Réchauffement du moteur turbo Système d'arrêt-démarrage Le système est prêt à fonctionner
lorsque la LED du bouton D n'est pas
Après le lancement, le couple moteur Le système d'arrêt-démarrage
allumée. Pour activer le système lors‐
disponible peut être réduit pendant permet d'économiser du carburant et
qu'il est désactivé, appuyer sur D.
quelques instants, notamment lors‐ de réduire les émissions à l'échappe‐
que le moteur est froid. Cette limita‐ ment. Lorsque les conditions le Si le système d'arrêt-démarrage n'est
tion vise à permettre au système de permettent, il coupe le moteur dès temporairement pas disponible et que
lubrification d'assurer la protection que le véhicule roule lentement ou est le bouton D est enfoncé, la LED du
totale du moteur. à l'arrêt, par exemple, devant un feu bouton clignote.
rouge ou dans un bouchon.
Désactivation
Coupure d'alimentation en Activation
Pour désactiver le système Stop/Start
décélération Le système d'arrêt-démarrage est manuellement, appuyer sur D. La
L'alimentation en carburant est auto‐ disponible dès que le moteur désactivation est indiquée lorsque la
matiquement coupée en décéléra‐ démarre, le véhicule prend la route et LED dans le bouton s'allume.
tion, c'est-à-dire quand le véhicule que les conditions décrites dans cette
roule et qu'un rapport est engagé, section sont remplies. Autostop
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée. Véhicules avec boîte manuelle
Activer un arrêt automatique de la
En fonction des conditions de manière suivante :
conduite, la coupure d'alimentation
en décélération peut être désactivée. ● Placer le levier sélecteur au point
mort.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
116 Conduite et utilisation
Véhicules avec boîte automatique ● Le système d'arrêt-démarrage ● La fonction d'auto-nettoyage du
Si le véhicule est immobile avec la n'est pas désactivé manuelle‐ filtre d'échappement n'est pas
pédale de frein enfoncée, Autostop ment. activée.
est automatiquement activé. ● La porte du conducteur est ● Le véhicule a été conduit au
Le moteur sera coupé pendant que le fermée ou la ceinture de sécurité moins à une vitesse de marche à
contact reste mis. du conducteur est bouclée. pied depuis le dernier Autostop.
Le système d'arrêt-démarrage est ● La batterie du véhicule est suffi‐ Sinon, l'Autostop sera inhibé.
désactivé sur des fortes pentes. samment chargée et en bon état. Remarque
● Le moteur est chaud. L'arrêt automatique peut être inhibé
Indication
● La température de liquide de pendant plusieurs heures après le
refroidissement du moteur n'est remplacement ou le rebranchement
pas trop élevée. d'une batterie.
● La température de gaz d'échap‐ Certains réglages du système de
pement n'est pas trop élevée, par climatisation peuvent empêcher un
exemple après avoir conduit le Autostop.
véhicule avec une charge de Commande de climatisation 3 100.
Un Autostop est signalé par le témoin moteur élevée.
Immédiatement après avoir roulé à
n. ● La température ambiante n'est une vitesse plus élevée, un arrêt
Lors d'un Autostop, les performances pas trop basse ni trop élevée. automatique peut être inhibé.
de freinage et du chauffage sont ● Le système de commande de Rodage d'un véhicule neuf 3 111.
conservées. climatisation permet un Auto‐
stop. Protection contre le déchargement de
Conditions pour un Autostop ● La dépression de frein est suffi‐ la batterie du véhicule
Le système d'arrêt-démarrage vérifie sante. Pour assurer le redémarrage fiable
si toutes les conditions suivantes sont du moteur, le système d'arrêt-démar‐
remplies. rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Conduite et utilisation 117
Mesures d'économie d'énergie Véhicules avec boîte automatique ● température du moteur trop
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ Le moteur redémarre dans les cas basse
pements électriques tels que le suivants : ● niveau de charge de la batterie
chauffage électrique d'appoint ou le ● pédale de frein relâchée pendant du véhicule inférieur à un niveau
chauffage de lunette arrière sont que le levier sélecteur est en défini
désactivés ou commutés en mode position D ou M ● dépression de frein insuffisante
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisation ● pédale de frein relâchée ou levier ● le véhicule est conduit au moins
est réduite pour économiser de l'éner‐ sélecteur en position N lorsque le à une vitesse de marche à pied
gie. levier sélecteur est déplacé en
● le système de climatisation
position D ou M
demande le démarrage du
Redémarrage du moteur par le ● levier sélecteur déplacé en posi‐ moteur
conducteur tion R
● climatisation activée manuelle‐
Véhicules avec boîte manuelle Redémarrage du moteur par le ment
Enfoncer la pédale d'embrayage système d'arrêt-démarrage Si un accessoire électrique, un
sans enfoncer la pédale de frein pour lecteur CD portable par ex., est bran‐
redémarrer le moteur. Le levier sélecteur doit être en posi‐ ché sur la prise de courant, une brève
tion neutre pour qu'un redémarrage chute de tension au redémarrage
automatique soit possible. peut être perçue.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système d'arrêt-démarrage redémar‐
Stationnement
rera automatiquement le moteur :
9 Attention
● système d'arrêt-démarrage
désactivé manuellement ● Ne pas stationner le véhicule
● ceinture de sécurité du conduc‐ sur une surface aisément
teur détachée et porte du inflammable. La température
conducteur ouverte
118 Conduite et utilisation

élevée du système d'échappe‐ ● Verrouiller le véhicule. Gaz d'échappement


ment pourrait enflammer la ● Activer l'alarme antivol.
surface. ● Le ventilateur de refroidissement
● Toujours serrer le frein de du moteur peut se mettre en 9 Danger
stationnement. marche même si le moteur est
arrêté 3 203. Les gaz d'échappement contien‐
● Lorsque le véhicule est sur une nent du monoxyde de carbone
route plane ou en côte, enga‐ incolore et inodore mais néan‐
ger la première ou mettre le Avertissement
moins nocif. Danger de mort en
levier sélecteur sur la position cas d'inhalation.
P. Dans une côte, diriger les À la suite de régimes élevés ou
roues avant à l'opposé de la d'une charge élevée du moteur, il Si des gaz d'échappement pénè‐
bordure du trottoir. convient, pour ménager le turbo‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les
compresseur, de faire fonctionner vitres. Faire remédier à la cause
En descente, engager la brièvement le moteur à faible de la défaillance par un atelier.
marche arrière ou mettre le charge avant de l'arrêter ou de le
levier sélecteur sur la position Éviter de rouler avec le coffre
faire tourner au ralenti pendant ouvert car des gaz d'échappement
P. Diriger les roues avant vers environ 30 secondes.
la bordure du trottoir. pourraient pénétrer dans le
véhicule.
● Fermer les vitres. Remarque
En cas d'accident avec déploiement
● Arrêter le moteur.
d'airbag, le moteur est automatique‐
Filtre d'échappement
● Retirez la clé de contact du
ment éteint si le véhicule s'arrête Processus de nettoyage
contacteur d'allumage ou
dans un temps prédéterminé. automatique
coupez le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ Dans les pays où les températures
Le système de filtre d'échappement
mentation. Tourner le volant sont extrêmement basses, il peut être
filtre les particules de suie dans les
jusqu'à ce que le blocage de la nécessaire de stationner le véhicule
gaz d'échappement du moteur.
direction s'enclenche (antivol). sans serrer le frein de stationnement.
Veiller à garer le véhicule sur une
surface plane.
Conduite et utilisation 119
Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement à la cause de la défaillance dès que
d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact possible. En cas d'urgence, il est
rement temporaire de t ou C, avec un atelier. possible de continuer à rouler
avec l'affichage d'un message au pendant une brève période, à faible
centre d'informations du conducteur. régime et à vitesse réduite.
Catalyseur
Dès que la circulation le permet, régé‐ Le catalyseur réduit la quantité de
nérer le filtre en roulant à une vitesse substances nocives dans les gaz AdBlue
de véhicule d'au moins 60 km/h d'échappement.
jusqu'à ce que le témoin s'éteigne. Remarques générales
Remarque Avertissement La méthode de réduction catalytique
Sur un véhicule neuf, la première sélective (BlueInjection) consiste à
régénération du filtre d'échappe‐ Des qualités de carburant autres réduire considérablement les oxydes
ment peut s'accompagner d'une que celles mentionnées aux d'azote dans les émissions de gaz
odeur de brûlé, ce qui est normal. pages 3 194, 3 253 pourraient échappement. Cette méthode est
Après le fonctionnement prolongé endommager le catalyseur ou les atteinte en injectant un fluide d'échap‐
du véhicule à très petite vitesse ou composants électroniques. pement diesel (DEF) dans le système
au ralenti, de la vapeur d'eau peut L'essence non brûlée surchauffe d'échappement. L'ammoniac dégagé
être émise à l'échappement en et endommage le catalyseur. Il par le fluide réagit avec les gaz
accélération. Ceci n'affecte ni le faut donc éviter d'utiliser excessi‐ nitreux (NOx) d'échappement et les
comportement du véhicule ni l'envi‐ vement le démarreur, de rouler transforme en azote et en eau.
ronnement. jusqu'à ce que le réservoir soit La désignation de ce fluide est
Processus de nettoyage vide et de démarrer le moteur en AdBlueⓇ. Il s'agit d'un fluide non toxi‐
impossible poussant le véhicule ou en le que, ininflammable, incolore et
remorquant. inodore composé de 32 % d'urée et
Si t ou C reste allumé, avec un de 68 % d'eau.
signal sonore et un message, ceci En cas de ratés, de fonctionnement
indique que le niveau d'additif du filtre irrégulier du moteur, de réduction des
d'échappement est trop bas. performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier
120 Conduite et utilisation
importante selon le mode de conduite un carillon retentit. Faire l'appoint
9 Attention (par ex. avec de lourdes charges ou d'AdBlue avant d'entrer le niveau
en remorquage). d'avertissement suivant.
Éviter tout contact d'AdBlue avec
les yeux ou la peau. 3. Le niveau d'avertissement suivant
Avertissements de niveau
est entré avec une autonomie
En cas de contact avec les yeux Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, inférieure à 100 km. Le message
ou la peau, rincer à l'eau. différents messages s'affichent sur le avec l'autonomie actuelle est
centre d'informations du conducteur. toujours affiché lorsque le contact
Avertissement Les messages et les interdictions est mis. De surcroît, le témoin u
sont des obligations légales. clignote et un carillon retentit.
Éviter tout contact de la peinture 1. Le premier niveau d'avertisse‐ Remplir d'AdBlue dès que
avec l'AdBlue. ment se produit lorsque l'autono‐ possible avant que le réservoir
mie AdBlue estimée est comprise d'AdBlue ne soit complètement
En cas de contact, rincer à l'eau.
entre 2400 km et 800 km. vide. Sinon, le moteur ne pourra
plus démarrer.
AdBlue gèle à une température d'en‐ Lors de la mise du contact, cet
viron -11 °C. Étant donné que le avertissement s'affiche briève‐ 4. Le dernier niveau d'avertissement
véhicule est équipé d'un système de ment une fois avec l'autonomie est entré lorsque le réservoir d'Ad‐
préchauffage d'AdBlue, la réduction calculée. De surcroît, le témoin Blue est vide. Il est impossible de
des émissions à basses températu‐ u s'allume et un carillon retentit. redémarrer le moteur.
res est assurée. Le système de La conduite est possible sans Un message s'affiche au centre
préchauffage d'AdBlue fonctionne restrictions. d'informations du conducteur. De
automatiquement. 2. Le niveau d'avertissement suivant surcroît, le témoin u clignote et
Remarque se produit lorsque l'autonomie un carillon retentit.
L'AdBlue gelé et à nouveau liquéfié AdBlue estimée est inférieure à Remplir le réservoir d'au moins
est utilisable sans perte de qualité. 800 km. Le message avec l'auto‐ 5 l d'AdBlue, sinon le moteur ne
nomie actuelle est toujours affiché peut redémarrer.
La consommation habituelle d'Ad‐
lorsque le contact est mis. De
Blue est d'environ 0,85 l aux
surcroît, le témoin u clignote et
1000 km, mais peut aussi être plus
Conduite et utilisation 121
Avertissements concernant un Autrement, le système de réduc‐ Si un remplissage d'AdBlue n'est
niveau d'émissions élevé tion catalytique sélective pourrait pas correctement détecté :
être endommagé. 1. Rouler sans arrêt pendant
En cas de défaillance du système de
10 min en veillant à ce que la
contrôle des émissions, différents
Remarque vitesse du véhicule soit toujours
messages sont affichés dans le
Lorsqu'une pompe de remplissage supérieure à 20 km/h.
centre d'informations du conducteur.
avec un embout pour les voitures de 2. Si le remplissage d'AdBlue est
Les messages et les interdictions passagers n'est pas disponible dans correctement détecté, les aver‐
sont des obligations légales. Les une station-service, utiliser unique‐ tissements ou limitations
messages d'avertissement sont ment des bouteilles ou des bidons généré(e)s par l'alimentation en
accompagnés des témoins de AdBlue avec un adaptateur de d'AdBlue disparaîtront.
commande u, C et W. Un signal remplissage étanche pour le
sonore sera également émis. Si le remplissage d'AdBlue n'est
remplissage, pour empêcher les
toujours pas détecté, prendre
Suivre les instructions des messages éclaboussures et les débordements
contact avec un atelier.
d'avertissement. Si le moteur ne et afin de s'assurer que les vapeurs
démarre pas, prendre contact avec du réservoir sont capturées et ne Si l'AdBlue doit être rempli à des
un atelier. sortent pas. De l'AdBlue en bouteil‐ températures inférieures à -11 °C,
les ou bidon est disponible dans de l'appoint d'AdBlue peut ne pas être
Remplissage d'AdBlue nombreuses stations-service et peut détecté par le système. Dans ce cas,
être acheté par exemple chez les garer le véhicule dans un espace où
Avertissement concessionnaires Opel ou d'autres la température ambiante est plus
points de vente. élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit
N'utiliser que l'AdBlue conforme liquéfié.
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
aux normes européennes vité limitée, vérifier la date d'expira‐ Remarque
DIN 70 070 et ISO 22241-1. tion avant l'appoint. Lors du dévissage du capuchon de
Ne pas utiliser d'additifs. protection du goulot de remplissage,
Remarque
Ne pas diluer l'AdBlue. des vapeurs d'ammoniac peuvent
Ajouter au réservoir au moins 5 l
s'échapper. Ne pas inhaler car les
pour assurer que le nouveau niveau
d'AdBlue est détecté.
122 Conduite et utilisation
vapeurs ont une odeur âcre. Les 9. Dévisser le flexible du goulot de
vapeurs ne sont pas nocives par remplissage.
inhalation. 10. Monter le capuchon protection et
Le réservoir d'AdBlue doit être rempli le tourner dans le sens des aiguil‐
entièrement. Ceci doit être effectué si les d'une montre jusqu'à ce qu'il
le message d'avertissement concer‐ s'enclenche.
nant la prévention d'un redémarrage Remarque
du moteur est déjà affiché. Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
Le véhicule doit être garé sur une conformément aux exigences envi‐
surface plane. ronnementales. Le flexible peut être
Le goulot de remplissage d'AdBlue réutilisé après vidange à l'eau claire
est situé derrière la trappe à carbu‐ et avant que l'AdBlue ne s'évapore
4. Dévisser le bouchon du goulot de totalement.
rant.
remplissage.
La trappe de réservoir ne peut être
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue.
ouverte que si le véhicule est déver‐
rouillé. 6. Monter une extrémité du flexible
sur réservoir et visser l'autre
1. Couper le contact.
extrémité sur le goulot de remplis‐
2. Fermer toutes les portes pour sage.
empêcher les vapeurs d'ammo‐
7. Soulever le filtre à charbon
niac d'entrer dans le véhicule.
jusqu'à ce qu'il soit vide, ou
3. Ouvrir la trappe à carburant en la jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du
poussant 3 196. filtre à charbon.
8. Placer le filtre à charbon sur le sol
pour vider le flexible, attendre
15 secondes.
Conduite et utilisation 123

Unité d'entraînement D : mode conduite, récupération


basse
être blessés. Pour être sûr que le
électrique B : freinage régénératif
véhicule ne se déplace pas, serrer
toujours le frein de stationnement
et placer le levier sélecteur sur P,
Fonctionnement Le levier sélecteur démarre toujours
même sur un sol relativement plat.
d'une position centrale. Le rapport
Le véhicule utilise l'unité d'entraîne‐ sélectionné est indiqué au combiné
ment électrique avec une transmis‐ d'instruments. Après avoir relâché le Le bouton UNLOCK est conçu pour
sion à 1 vitesse. Le levier sélecteur se levier sélecteur, le levier retourne à la éviter de sortir accidentellement de la
trouve sur la console centrale, entre position centrale. position P tant que le véhicule n'a pas
les sièges. démarré, que la pédale de frein est
P : cette position bloque les roues
enfoncée et que le bouton de déver‐
avant. Il s'agit de la position recom‐
rouillage est enfoncé.
mandée lors du démarrage du
système de propulsion, car le Lorsque le véhicule est arrêté,
véhicule ne peut se déplacer facile‐ appuyer sur START/STOP pour
ment. éteindre le véhicule. L'unité d'entraî‐
nement électrique passe automati‐
9 Attention quement à la position P.
Le véhicule ne passe pas à la position
Il est dangereux de quitter le P si son déplacement est trop rapide.
véhicule si le levier sélecteur n'est Arrêter le véhicule et sélectionner la
pas complètement en P avec le position P.
frein de stationnement fermement Pour passer en P, appuyer sur le
P : position de stationnement, roues appliqué. Le véhicule peut rouler. bouton P du levier sélecteur.
bloquées, engager uniquement Ne pas quitter le véhicule lorsque Pour quitter la position P :
lorsque le véhicule n'est pas en le système de propulsion est en
fonctionnement ; le véhicule peut 1. Enfoncer la pédale de frein et
mouvement
brusquement se déplacer. Le appuyer sur le bouton UNLOCK.
R : marche arrière, à n'engager que
si le véhicule est immobile conducteur ou des tiers peuvent 2. Sélectionner le rapport désiré.
N : neutre (point mort)
124 Conduite et utilisation
R : utiliser ce rapport pour la marche D : cette position est celle de la
arrière. conduite normale. Avertissement
Pour passer en position R et en sortir : Faire patiner les pneus ou mainte‐
1. Arrêter complètement le véhicule.
Avertissement
nir le véhicule sur place en côte en
2. Pour passer en R, appuyer sur le utilisant uniquement la pédale
Si le véhicule semble accélérer
bouton de déverrouillage et d'accélérateur peut endommager
lentement ou ne réagit pas lorsque
déplacer le levier sélecteur vers l'unité d'entraînement électrique.
vous tentez d'accélérer, ne pas
l'avant. Si le véhicule est calé, ne pas faire
poursuivre le trajet. L'unité d'en‐
patiner les pneus. En cas d'arrêt
Pour sortir de R, passer le rapport traînement électrique risquerait
en côte, utiliser les freins pour
désiré. des dégâts. Se rendre chez un
maintenir le véhicule en place.
garagiste le plus rapidement
Avertissement possible.

Passer en R lorsque le véhicule se Remarque


déplace en marche avant peut Sur sols glissants, faire fonctionner
endommager l'unité d'entraîne‐ le véhicule en D pour améliorer le
ment électrique. Passer unique‐ comportement du véhicule.
ment en R après l'arrêt du B : cette position réduit la vitesse du
véhicule. véhicule sans utilisation des freins.
Utiliser B dans les fortes pentes, dans
N : à cette position, le système de la neige profonde, dans la boue ou
propulsion ne transfère pas le couple arrêts/démarrages fréquents.
aux roues. Pour relancer le système
de propulsion lorsque le véhicule se Freinage régénératif 3 134.
déplace encore, utiliser uniquement
D.
Le véhicule n'est pas conçu pour
rester en N pendant longtemps. Il
passe automatiquement en P.
Conduite et utilisation 125

Boîte automatique En mode manuel, M et le chiffre du


rapport de vitesse sont indiqués.
La boîte automatique permet un R signale la marche arrière.
passage de vitesse automatique La position de point mort est signalée
(mode automatique) ou un passage par N.
de vitesse manuel (mode manuel). La position de stationnement est
Mode manuel 3 126. signalée par P.

Affichage de la transmission Sélection de rapport


Deux boîtes de vitesses automati‐
ques différentes sont disponibles
avec 6 ou 8 rapports, chacune ayant Boîte de vitesses automatique à 8
un type différent de levier sélecteur. rapports
Déplacer le levier sélecteur ou
appuyer sur les boutons correspon‐
dants.
P : position de stationnement, les
roues avant sont bloquées, à
n'engager que si le véhicule est
à l'arrêt et que le frein de station‐
nement est serré
Le mode ou le rapport sélectionné est R : marche arrière, à n'engager que
indiqué sur le centre d'informations si le véhicule est à l'arrêt
du conducteur. N : neutre (point mort)
D : mode automatique
En mode automatique, le programme M : mode manuel
de conduite est indiqué par D. Boîte de vitesses automatique à 6
rapports
126 Conduite et utilisation
Le levier sélecteur est bloqué en posi‐ Mode manuel 3 126. gement de vitesse n'a lieu. Ceci
tion P. Avant de le déverrouiller, s'as‐ entraîne l'affichage d'un message au
surer que le contact est mis. Enfoncer Désenlisement du véhicule centre d'informations du conducteur.
la pédale de frein, appuyer sur L'alternance marche avant / marche En mode manuel, la boîte de vitesses
UNLOCK si nécessaire et déplacer le arrière est uniquement autorisée si le ne passe pas automatiquement à un
levier sélecteur sur le mode désiré. véhicule est enlisé dans du sable, de rapport supérieur à régime moteur
Le moteur ne peut démarrer que si le la boue ou de la neige. Déplacer le élevé.
levier sélecteur est sur P ou N. Quand levier sélecteur entre les positions D
la position N est sélectionnée, enfon‐ et R de manière répétée. Ne pas Boîte de vitesses automatique à 6
cer la pédale de frein ou serrer le frein emballer le moteur et éviter toute rapports
de stationnement avant de démarrer. accélération brusque.
Avant d'enclencher la marche arrière,
s'arrêter complètement. Enfoncer la Stationnement
pédale de frein, appuyer sur Serrer le frein de stationnement et
UNLOCK si nécessaire et déplacer le appuyer sur P.
levier sélecteur sur R.
Ne pas accélérer pendant le change‐ Mode manuel
ment de vitesse. Ne jamais actionner
en même temps la pédale d'accélé‐ Le mode manuel M peut être activé
rateur et la pédale de frein. depuis la position D dans toutes les
situations de conduite et à toutes les
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le vitesses.
véhicule démarre lentement quand le
frein est desserré. Le rapport sélectionné s'indique au
Déplacer le levier sélecteur de la
combiné d'instruments.
position D vers la gauche, en position
Frein moteur Si un rapport supérieur est engagé à M.
Pour utiliser l'effet du frein moteur, trop faible régime ou un rapport infé‐
Déplacer le levier sélecteur vers
rétrograder à temps en cas de rieur à trop haut régime, aucun chan‐
l'avant + pour sélectionner un rapport
conduite en pente. supérieur.
Conduite et utilisation 127
Déplacer le levier sélecteur vers l'ar‐ Indication de rapport de vitesse Kickdown
rière - pour sélectionner un rapport
inférieur. Le symbole Y ou Z avec un nombre Une pression sur la pédale d'accélé‐
à côté, indique à quel moment un rateur au-delà du cran de rétrograda‐
Boîte de vitesses automatique à 8 changement de rapport est recom‐ tion donne une accélération maxi‐
rapports mandé pour des raisons d'économie male, indépendamment du mode de
de carburant. conduite sélectionné. La boîte de
L'indication de rapport de vitesse ne vitesses passe à un rapport inférieur
s'affiche qu'en mode manuel. en fonction du régime moteur.

Programmes de conduite Défaillance


électronique En cas de défaillance, C éclaire un
message qui s'affiche au centre d'in‐
Après un démarrage à froid, le formations du conducteur.
programme de température de
service amène rapidement le cataly‐ Messages du véhicule 3 84.
seur à la température nécessaire en La commande électronique de trans‐
augmentant le régime moteur. mission n'active que la troisième
Des programmes spéciaux adaptent vitesse. La boîte de vitesses ne
Appuyer sur le bouton M. automatiquement les points de chan‐ change plus automatiquement.
Utiliser les palettes de changement gement de vitesse en cas de montées Ne pas dépasser 100 km/h.
de vitesse au volant pour passer les ou de descentes. Faire remédier à la cause du
rapports manuellement. En conditions de neige ou de glace ou problème par un atelier.
Appuyer sur la palette droite + pour sur d'autres surfaces glissantes, la
engager le rapport supérieur. commande de transmission électro‐
nique permet au conducteur de sélec‐
Coupure de courant
Appuyer sur la palette gauche - pour
engager le rapport inférieur. tionner manuellement la première, la En cas de coupure de courant, le
deuxième ou la troisième vitesse pour levier sélecteur ne peut pas être
Des pressions multiples permettent déplacé hors de la position P.
prendre la route.
de sauter des rapports.
128 Conduite et utilisation
Remorquage du véhicule 3 238. Boîte manuelle
Si la batterie du véhicule est déchar‐
gée, effectuer le démarrage par câble
3 236.
Si la batterie du véhicule n'est pas à
l'origine de la défaillance, adressez-
vous à atelier.

Pour engager la marche arrière d'une


boîte de vitesses à 6 rapports, enfon‐
cer la pédale d'embrayage, tirer sur
Pour sélectionner la marche arrière l'anneau sous le levier sélecteur et
d'une boîte de vitesses à 5 rapports, déplacer le levier sélecteur complète‐
enfoncer la pédale d'embrayage et ment vers la gauche et l'avant.
déplacer le levier sélecteur vers la
Si le rapport ne s'engage pas, amener
droite et l'arrière.
le levier sélecteur au point mort, relâ‐
cher la pédale d'embrayage puis
débrayer à nouveau. Ensuite, répéter
la sélection de rapport.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.
Conduite et utilisation 129
Lorsqu'un glissement de l'embrayage
est détecté pendant une durée spéci‐
Systèmes Pour sélectionner le mode de
conduite correspondant, utiliser le
fique, la puissance du moteur est d'entraînement commutateur à bascule indiqué.
réduite. Un avertissement est affiché
dans le centre d'informations du Modes d'entraînement Mode normal
conducteur. Relâcher l'embrayage. Les modes d'entraînement suivants Dans ce mode, les paramètres sont
peuvent être sélectionnés : réglés par défaut. Chaque fois que le
Avertissement ● Mode normal contact est mis, ce mode est sélec‐
tionné.
Il n'est pas recommandé de ● Mode Sport
conduire en gardant la main sur le Véhicule électrique : Pour optimiser
● Mode Eco
levier sélecteur. l'autonomie, la puissance du moteur
Chaque mode de conduite corres‐ électrique est réduite.
pond à un réglage différent du
Indication de rapport de vitesse 3 76. véhicule. Mode Sport
Système d'arrêt-démarrage 3 115.
Ce mode permet une conduite plus
dynamique. Les paramètres dynami‐
ques du véhicule peuvent s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Véhicule électrique : Ce mode donne
un maximum de puissance du moteur
électrique.
Mode Eco
Réduit la consommation de carburant
en optimisant le fonctionnement du
chauffage et la climatisation et, en
130 Conduite et utilisation
fonction de la version, de la pédale
d'accélérateur, de la boîte de vitesses
Freins Après le démarrage, le système
procède à un autotest éventuellement
automatique et du témoin de change‐ audible.
ment de rapport.
Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
Lorsque le véhicule est en roue libre,
empêche que les roues ne se
le moteur est au ralenti avec le frein
bloquent.
moteur réduit.
Dès qu'une roue a tendance à
Véhicule électrique : Pour optimiser
bloquer, l'ABS module la pression de
l'autonomie, la puissance du moteur
freinage de la roue incriminée. Le
électrique est réduite et le chauffage
véhicule puisse toujours être dirigé, Témoin i 3 75.
est coupé.
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la Défaillance
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation. 9 Attention
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond En cas de défaillance de l'ABS, les
pendant toute la durée du freinage roues peuvent avoir tendance à se
malgré la pulsation de la pédale de bloquer en cas de freinage brutal.
frein. Ne pas réduire la pression sur Les avantages de l'ABS ne sont
la pédale. plus disponibles. Lors d'un frei‐
nage brutal, le véhicule ne peut
En cas de freinage dans une situation plus être dirigé et peut déraper.
d'urgence, les feux de détresse s'al‐
lument automatiquement en fonction Faire remédier à la cause du
de l'intensité de la décélération. Ils problème par un atelier.
s'éteignent automatiquement à la
première accélération.
Conduite et utilisation 131

Frein de stationnement 9 Attention


Frein de stationnement électrique

9 Attention Serrer toujours le frein de station‐


nement sans actionner le bouton
Avant de quitter le véhicule, véri‐ de déverrouillage. Dans une pente
fiez l'état du frein de stationne‐ ou dans une côte, le serrer aussi
ment. Le témoin j s'allume en fort que possible.
permanence lorsque le frein de Pour desserrer le frein de station‐
stationnement électrique est nement, soulever un peu le levier,
serré. appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
Frein de stationnement manuel ment le levier.
Pour réduire les efforts d'actionne‐
ment du frein de stationnement, Serrage quand le véhicule est à l'arrêt
enfoncer en même temps la
pédale de frein. 9 Attention
Témoin h 3 75. Tirer le commutateur m pendant
1 seconde au minimum, jusqu'à ce
que le témoin de commande m
s'allume en continu et que le frein
de stationnement électrique soit
132 Conduite et utilisation

appliqué 3 75. Le frein de station‐ automatiquement. Ceci est unique‐ commutateur j reste tiré. En cas
nement électrique fonctionne ment possible si le fonctionnement d'erreur de frein électrique de station‐
automatiquement avec une force automatique du frein électrique de nement, un message d'avertissement
appropriée. stationnement est activé. Ceci n'est s'affiche au centre d'informations du
pas possible lorsque l'on tire simulta‐ conducteur. Si le système antiblo‐
Avant de quitter le véhicule, véri‐ nément sur le commutateur j. cage de sécurité et la fonction Elec‐
fiez l'état du frein de stationne‐ tronic Stability Control (commande
ment électrique. Véhicules avec boîte automatique :
L'engagement de R, D ou M et l'en‐ électronique de stabilité) échouent,
Témoin de commande m 3 75. foncement de la pédale d’accéléra‐ un ou deux des indicateurs i et J
teur relâchent automatiquement le s'allument au combiné d'instruments.
Le frein de stationnement électrique frein de stationnement. Ceci est Dans cas, la stabilité peut unique‐
peut toujours être actionné, même uniquement possible si le fonctionne‐ ment être obtenue en tirant et en
avec le contact coupé. ment automatique du frein électrique poussant de manière répétitive sur le
Ne pas actionner le frein de station‐ de stationnement est activé. Ceci commutateur j jusqu'à l'immobilisa‐
nement électrique trop souvent sans n'est pas possible lorsque l'on tire tion du véhicule.
faire tourner le moteur, car cela simultanément sur le commutateur
déchargera la batterie du véhicule. j. Fonctionnement automatique
Le fonctionnement automatique
Desserrage Freinage en roulant comprend l'application automatique
Mettre le contact. Garder la pédale de Quand le véhicule roule et que le et le relâchement automatique du
frein enfoncée, puis pousser le commutateur j est gardé tiré, le frein de stationnement électrique.
commutateur j. frein de stationnement électrique Le frein de stationnement électrique
décélérera le véhicule. Dès que le peut également être appliqué ou relâ‐
Aide au démarrage commutateur j est relâché, le frei‐ ché manuellement à l'aide du
Véhicules avec boîte manuelle : En nage s'arrête. commutateur j.
enfonçant la pédale d'embrayage,
puis en la relâchant légèrement et en Le système antiblocage de sécurité et
enfonçant légèrement la pédale la fonction Electronic Stability Control
d’accélérateur, le frein de stationne‐ (commande électronique de stabilité)
ment électrique se desserre alors stabilisent le véhicule pendant que le
Conduite et utilisation 133
Application automatique : Désactivation du fonctionnement Contrôle fonctionnel
● Le frein de stationnement électri‐ automatique Quand le véhicule ne roule pas, le
que est appliqué automatique‐ 1. Démarrer le moteur. frein de stationnement électrique peut
ment lorsque le véhicule est 2. Si le frein de stationnement est ne pas serrer automatiquement. Le
immobile et avec le contact relâché, appliquer le frein de but est de contrôler le système.
coupé. stationnement en tirant le commu‐
tateur j. Défaillance
● j s'allume sur le combiné d'ins‐ Le mode de défaillance du frein de
truments et un message s'affiche 3. Retirer le pied de la pédale de stationnement électrique est signalé
pour confirmer l'application. frein. par un témoin k et par un message
Déverrouillage automatique: 4. Appuyer sur le commutateur j du véhicule affiché dans le centre
● Le frein de stationnement est pendant au moins 10 secondes et d'informations du conducteur.
relâché automatiquement après 15 secondes au maximum. Messages du véhicule 3 84.
le départ. 5. Relâcher le commutateur j. Le témoin j clignote : le frein de
● j s'éteint sur le combiné d'ins‐ 6. Maintenir la pédale de frein enfon‐ stationnement électrique n'est pas
truments et un message s'affiche cée. totalement serré ou desserré. En cas
pour confirmer le relâchement. 7. Tirer le commutateur j pendant de clignotement permanent, desser‐
Si le véhicule est équipé d'une boîte 2 secondes. rer le frein de stationnement électri‐
de vitesses automatique et que le que, puis essayer à nouveau de le
La désactivation du fonctionnement serrer.
frein n'est pas relâché automatique‐
automatique du frein de stationne‐
ment, s'assurer que les portes avant
ment électrique est confirmée par
sont correctement fermées.
l'éclairage du o sur le combiné d'ins‐ Assistance au freinage
truments 3 75. Le frein de stationne‐ Si la pédale de frein est enfoncée
ment électrique ne peut s'appliquer et rapidement et avec force, l'effort de
se relâcher que manuellement. freinage maximal sera automatique‐
Pour réactiver le fonctionnement ment appliqué.
automatique, répéter les étapes
décrites plus haut.
134 Conduite et utilisation
Le fonctionnement de l'assistance au rie haute tension. La puissance régé‐ Unité d'entraînement électrique
freinage peut se faire ressentir par nérative peut être limitée lorsque la 3 123.
une impulsion dans la pédale de frein batterie haute tension est complète‐
et une résistance plus importante à ment chargée.
l'enfoncement de la pédale de frein. Si le levier sélecteur est sur B, l'éner‐
Maintenir une pression constante sur gie est régénérée lorsque la pédale
la pédale de frein tant qu'un freinage d'accélérateur est relâchée.
maximal est nécessaire. La force de B peut uniquement être activé si le
freinage maximale se réduit automa‐ levier sélecteur est sur D.
tiquement quand la pédale de frein
est relâchée.

Aide au démarrage en côte


Le système aide à empêcher tout
mouvement involontaire lors du
démarrage en côte.
Lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée à l'arrêt dans une pente, les
freins restent serrés pendant
2 secondes supplémentaires. Les
freins sont automatiquement relâ‐
chés dès que le véhicule commence Pour passer en B, pousser le levier
à accélérer. sélecteur de la position D vers l'ar‐
rière.
Freinage régénératif Pour quitter la position B, pousser le
Le freinage régénératif produit de levier sélecteur de la position D à
l'énergie électrique à partir du frei‐ nouveau vers l'arrière.
nage du moteur pour charger la batte‐
Conduite et utilisation 135

Systèmes de contrôle Dès que les roues entraînées


commencent à patiner, la puissance 9 Attention
de conduite délivrée par le moteur est réduite et la
roue qui patine le plus est freinée indi‐ Ce dispositif de sécurité particulier
Electronic Stability Control viduellement. Ainsi, même sur chaus‐ ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
et système antipatinage sée glissante, la stabilité du véhicule
reux.
est considérablement améliorée.
L'Electronic Stability Control améliore Adapter la vitesse aux conditions
la stabilité de la conduite lorsque c'est de circulation.
nécessaire, quel que soit le type de
surface de la route ou l'adhérence Témoin b 3 76.
des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐ Désactivation
per (sous-virage, survirage), la puis‐
Le système antipatinage peut être
sance du moteur est réduite et les L'Electronic Stability Control et le désactivé dans l'affichage d'informa‐
roues sont freinées individuellement. système antipatinage sont opération‐ tions.
L'Electronic Stability Control fonc‐ nels après chaque démarrage du Affichage d'informations 3 82.
tionne en combinaison avec le moteur, dès que le témoin J s'éteint.
système antipatinage. Il empêche les La désactivation est confirmée par un
Lorsque l'Electronic Stability Control message affiché au centre d'informa‐
roues entraînées de patiner.
ou le système antipatinage fonction‐ tions du conducteur.
Le système antipatinage est un nent, J clignote.
composant de l'Electronic Stability L'Electronic Stability Control et le
Control. Dans certaines conditions, p. ex. système antipatinage sont réactivés
après avoir débranché la batterie du chaque fois que le contact est remis,
Le système antipatinage améliore la véhicule, le témoin J peut s'allumer
stabilité de conduite lorsque c'est ou lorsque la vitesse du véhicule
pendant quelques secondes, avec un dépasse 50 km/h. Il peut également
nécessaire, quels que soient le type message au centre d'informations du
de surface de la route ou l'adhérence être réactivé via l'affichage d'informa‐
conducteur. Ceci peut être dû à la tions.
des pneus, empêchant ainsi les roues réinitialisation du capteur d'angle de
entraînées de patiner. braquage.
136 Conduite et utilisation
K s'éteint lorsque l'Electronic Stability
Control et le système antipatinage
Le mode sport adapte les réglages de
certains systèmes du véhicule à un
Systèmes d'assistance
sont réactivés. style de conduite plus sportive: au conducteur
● Le moteur réagit plus rapidement
Défaillance aux variations de la pédale d'ac‐ 9 Attention
En cas de défaillance du système, le célérateur.
témoin J s'allume en continu, un ● L'assistance de la direction est Les systèmes d'assistance au
message s'affiche au centre d'infor‐ plus sportive. conducteur ont été conçus pour
mations du conducteur, accompagné aider le conducteur et ne rempla‐
d'un signal sonore. Le système n'est Activation cent absolument pas sa vigilance.
pas opérationnel. Appuyer sur SPORT lorsque le Le conducteur assume la pleine
Demander à un atelier de remédier à moteur tourne. responsabilité de sa conduite.
la cause de la défaillance. La LED du bouton s'allume lorsque le En cas d'emploi des systèmes
mode sport est activé. d'assistance au conducteur,
Mode Sport toujours rester attentif aux condi‐
Désactivation tions de circulation actuelles.
Appuyer brièvement sur SPORT. La
LED du bouton s'éteint lorsque le Régulateur de vitesse
mode sport est désactivé. Le régulateur de vitesse peut mémo‐
riser et maintenir des vitesses supé‐
rieures à 40 km/h. Sur certaines
boîtes manuelles, la troisième vitesse
au moins doit également être enga‐
gée. Sur une boîte de vitesses auto‐
matique, la position D ou la seconde,
ou un rapport plus élevé en position
M doit être sélectionné(e).
Conduite et utilisation 137
Descentes et montées peuvent Activation du système
provoquer des écarts par rapport à la
vitesse mémorisée.
Le système maintient la vitesse du
véhicule à la vitesse présélectionnée
par le conducteur sans aucune action
sur la pédale d'accélérateur.
La vitesse présélectionnée peut être
dépassée temporairement en
appuyant fermement sur la pédale
d'accélérateur.
L'état et la vitesse présélectionnée
s'affichent au centre d'informations Activation
du conducteur. Appuyer sur v. Réglage de la vitesse par le
Ne pas activer le régulateur de conducteur
Le symbole v et un message s'affi‐
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée. chent au centre d'informations du
conducteur. Le système est toujours
inactif.
138 Conduite et utilisation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Définition de la vitesse par la La fonction peut être désactivée ou
déplacer la molette une fois briève‐ reconnaissance de la limitation activée dans la personnalisation du
ment vers SET/-. La vitesse présente L'adaptation de vitesse intelligente véhicule 3 86.
est mémorisée et maintenue. La informe le conducteur lorsqu'une
pédale d'accélérateur peut être relâ‐ limite de vitesse est détectée par la Dépassement de la vitesse
chée. reconnaissance de limitation de sélectionnée
La vitesse présélectionnée peut vitesse. La limite de vitesse détectée Il est possible d'augmenter la vitesse
ensuite être modifiée en déplaçant la peut être utilisée comme nouvelle en enfonçant la pédale d'accéléra‐
molette sur RES/+ pour augmenter valeur de consigne du régulateur de teur. Après relâchement de la pédale
ou sur SET/- pour diminuer la vitesse. vitesse. d'accélérateur, la vitesse mémorisée
Déplacer la molette à plusieurs repri‐ À l'aide de la caméra montée en haut est rétablie.
ses pour modifier la vitesse par petits du pare-brise, ce système détecte et
incréments ; déplacer et maintenir lit les panneaux de limite de vitesse et Désactivation
pour modifier la vitesse par grands de fin de limite de vitesse.
incréments. Presser i, le régulateur de vitesse
Avec le régulateur de vitesse actif, la est en mode pause et un message
limite de vitesse reconnue s'affiche s'affiche. Le véhicule est conduit sans
au centre d'informations du conduc‐ régulateur de vitesse.
teur et MEM s'allume si la différence
entre la vitesse sélectionnée et la Le régulateur de vitesse est désac‐
limite de vitesse dépasse 9 km/h. tivé, mais n'est pas coupé. La
dernière vitesse enregistrée reste en
Appuyer sur MEM au volant pour mémoire pour être reprise automati‐
demander la sauvegarde de la quement ultérieurement.
vitesse suggérée.
Le régulateur de vitesse est désactivé
Appuyer sur MEM au volant une fois automatiquement dans les cas
de plus pour confirmer et sauvegar‐ suivants :
der le nouveau réglage de vitesse.
● La pédale de frein est actionnée.
Cette vitesse est la nouvelle valeur du
La valeur de vitesse est indiquée au régulateur de vitesse. ● La vitesse du véhicule est infé‐
centre d'informations du conducteur. rieure à 40 km/h.
Conduite et utilisation 139
● Le système antipatinage ou la Une pression sur 5 pour activer le Le conducteur peut accélérer jusqu'à
fonction Electronic Stability limiteur de vitesse désactive le régu‐ la vitesse présélectionnée. Les écarts
Control sont entrés en fonction‐ lateur de vitesse. par rapport à la vitesse limite peuvent
nement. La coupure du contact annule la se produire lors de la conduite du
● Le levier sélecteur est en N (boîte valeur de vitesse programmée. véhicule en descendant une pente.
automatique) ou en première ou La vitesse présélectionnée peut être
en seconde (sur certaines boîtes Défaillance dépassée temporairement en
manuelles). appuyant fermement sur la pédale
En cas de défaillance de régulateur
● Immédiatement après avoir d'accélérateur.
de vitesse, la vitesse est effacée
enfoncé la pédale d'embrayage résultant dans un clignotement de L'état et la limite de vitesse présélec‐
ou quelques secondes après tirets. tionnée sont affichés au centre d'in‐
avoir enfoncé la pédale d'em‐ formations du conducteur.
La reconnaissance de limitation de
brayage (en fonction de la boîte
vitesse peut ne pas fonctionner Activation du système
manuelle).
correctement si des panneaux de
Reprise de la vitesse mémorisée circulation ne sont pas conformes à la
convention de Vienne sur les
Déplacer la molette sur RES/+ à une panneaux et signaux routiers.
vitesse supérieure à 40 km/h. La
vitesse mémorisée sera atteinte.
Limiteur de vitesse
Désactivation du système Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
Appuyer sur v : le mode régulateur
maximale prédéfinie.
de vitesse est désélectionné et l'indi‐
cation de régulateur de vitesse La vitesse maximale peut être réglée
s'éteint au centre d'informations du à des vitesses supérieures à
conducteur. 30 km/h.
Appuyer sur 5.
140 Conduite et utilisation
5 et un message s'affichent au ments ; déplacer et maintenir pour
centre d'informations du conducteur. modifier la vitesse par grands incré‐
Le système est toujours inactif. ments.

Activation
Réglage de la vitesse par le
conducteur

Appuyer sur i pour activer le limi‐


teur de vitesse.
Définition de la vitesse par la
La valeur de vitesse est indiquée au reconnaissance de la limitation
centre d'informations du conducteur. L'adaptation de vitesse intelligente
informe le conducteur lorsqu'une
limite de vitesse est détectée par la
La vitesse maximale présélectionnée reconnaissance de limitation de
peut être réglée en appuyant sur la vitesse. La limite de vitesse détectée
molette sur RES/+ pour augmenter peut être utilisée comme nouvelle
ou sur SET/- pour diminuer la vitesse valeur de consigne du limiteur de
maximale désirée. Déplacer la vitesse.
molette à plusieurs reprises pour À l'aide de la caméra montée en haut
modifier la vitesse par petits incré‐ du pare-brise, ce système détecte et
lit les panneaux de limite de vitesse et
de fin de limite de vitesse.
Conduite et utilisation 141
Si le limiteur de vitesse est actif, la Relâcher la pédale d'accélérateur et La vitesse présélectionnée reste en
limite de vitesse reconnue s'affiche la fonction de limitation de vitesse est mémoire après la coupure du contact.
au centre d'informations du conduc‐ réactivée dès qu'une vitesse infé‐
teur et MEM s'allume si la différence rieure à la vitesse limite est atteinte. Défaillance
entre la vitesse prédéfinie et la limite En cas de défaillance du limiteur de
de vitesse dépasse 9 km/h. Désactivation
vitesse, la vitesse est effacée, résul‐
Appuyer sur MEM au volant pour Appuyer sur i, le limiteur de vitesse tant dans un clignotement de tirets.
demander la sauvegarde de la limite est en mode pause et un message La reconnaissance de limitation de
de vitesse suggérée. s'affiche. Le véhicule est conduit sans vitesse peut ne pas fonctionner
Appuyer sur MEM au volant une fois limiteur de vitesse. correctement si des panneaux de
de plus pour confirmer et sauvegar‐ Le limiteur de vitesse est désactivé, circulation ne sont pas conformes à la
der le nouveau réglage de vitesse. mais n'est pas coupé. La dernière convention de Vienne sur les
Cette vitesse est la nouvelle valeur de vitesse enregistrée reste en mémoire panneaux et signaux routiers.
limiteur de vitesse. pour être reprise automatiquement
La fonction peut être activée ou ultérieurement. Régulateur de vitesse
désactivée dans la personnalisation Reprise de la vitesse limite adaptatif
du véhicule 3 86.
Appuyer sur i. La limite de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif est
Dépassement de la limitation de enregistrée est obtenue. une amélioration du régulateur de
vitesse vitesse avec une fonction supplémen‐
Désactivation du système taire permettant de maintenir une
En cas d'urgence, il est possible de certaine distance de suivi par rapport
dépasser la limite de vitesse en Appuyer sur 5. Le mode limiteur de au véhicule qui précède.
enfonçant fermement la pédale d'ac‐ vitesse est désactivé et l'indication de
célérateur jusqu'au bout. Dans ce limite de vitesse s'éteint au centre
cas, la valeur de vitesse prédéfinie d'informations du conducteur.
clignote. Une pression sur v pour activer le
régulateur de vitesse désactive le
limiteur de vitesse.
142 Conduite et utilisation
Il utilise des capteurs de radar et de le véhicule à l'avant pour le dépasse‐ bouton Ñ ont la priorité sur toute
caméra pour détecter le véhicule à ment. Cependant, la vitesse réglée opération du régulateur de vitesse
l'avant. Si aucun véhicule n'est n'est jamais dépassée. adaptatif.
détecté sur la trajectoire, le régulateur Le régulateur de vitesse adaptatif
de vitesse adaptatif se comportera peut enregistrer des vitesses supéri‐
comme un régulateur de vitesse Activation du système
eures à 40 km/h pour une boîte
conventionnel. manuelle. Si le véhicule qui précède
Le régulateur de vitesse adaptatif se déplace trop lentement et si la
ralentit automatiquement le véhicule distance de suivi sélectionnée ne
lorsqu'il approche un véhicule se peut être maintenue davantage, un
déplaçant plus lentement. Il règle signal sonore est émis et un message
alors la vitesse du véhicule pour s'affiche au centre d'informations du
suivre le véhicule précédent, en conducteur. Le message invite le
respectant la distance vers l'avant conducteur à reprendre le contrôle du
sélectionnée. La vitesse du véhicule véhicule. En cas de boîte automati‐
augmente ou diminue pour suivre le que, le système peut freiner le
véhicule à l'avant, mais ne dépassera véhicule jusqu'à l'arrêt complet.
pas la vitesse définie. Il peut appli‐
quer un freinage limité avec les feux 9 Attention Appuyer sur w.
stop activés.
L'attention complète du conduc‐ w est indiqué au centre d'informa‐
Si le véhicule précédent accélère ou
change de voie, le régulateur de teur est exigée à tout moment tions du conducteur. Le système est
vitesse adaptatif accélère progressi‐ pendant la conduite du véhicule encore inactif.
vement le véhicule pour revenir à la avec le régulateur de vitesse
vitesse enregistrée. Si le conducteur adaptatif. Le conducteur doit
actionne les clignotants pour dépas‐ garder le contrôle constant du
ser un véhicule plus lent, le régulateur véhicule, car la pédale de frein, la
de vitesse adaptatif permet au pédale de l'accélérateur et le
véhicule d'approcher temporairement
Conduite et utilisation 143
Adaptation de la vitesse par
reconnaissance de la limite de
vitesse
L'adaptation de vitesse intelligente
informe le conducteur lorsqu'une
limite de vitesse est détectée par
reconnaissance de limite de vitesse.
La limite de vitesse détectée peut être
adoptée comme nouvelle vitesse de
consigne pour le régulateur de
vitesse adaptatif.
À l'aide de la caméra montée en haut
La valeur de vitesse est indiquée au du pare-brise, ce système détecte et
Activation
centre d'informations du conducteur. lit les panneaux de limite de vitesse et
Réglage de la vitesse par le de fin de limite de vitesse.
La vitesse présélectionnée peut
conducteur ensuite être modifiée en déplaçant la Si le régulateur de vitesse adaptatif
L'activation du régulateur de vitesse molette vers RES/+ pour l'augmenter est actif, la limite de vitesse reconnue
adaptatif doit être manuelle à une ou vers SET/- pour la diminuer. s'affiche au centre d'informations du
vitesse comprise entre 40 et Déplacer la molette plusieurs fois conducteur et MEM s'allume si la
180 km/h. Pour les véhicules équipés pour modifier la vitesse peu à peu, et différence entre vitesse de consigne
d'une boîte automatique, le levier la déplacer en la maintenant pour la et limite de vitesse dépasse 9 km/h.
sélecteur de boîte automatique doit modifier plus rapidement. Appuyer sur MEM au volant pour
être en position D ou M. demander de mémoriser la vitesse
Lorsque le régulateur de vitesse
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et adaptatif fonctionne, le système d'ar‐ suggérée.
déplacer la molette vers SET/-. La rêt-démarrage est désactivé automa‐ Appuyer sur MEM au volant une fois
vitesse en cours est mémorisée et tiquement. de plus pour confirmer et mémoriser
maintenue. la nouvelle valeur de vitesse.
144 Conduite et utilisation
Cette limite de vitesse est à présent par un témoin vert .. Ce symbole
la nouvelle vitesse de consigne du 9 Attention signale que le véhicule est maintenu
régulateur de vitesse adaptatif. automatiquement à l'arrêt.
Une accélération de la part du
La fonction peut être activée ou conducteur désactive le freinage Lorsque le véhicule à l'avant se met
désactivée dans la personnalisation automatique par le système. Ceci en mouvement dans les quelques
du véhicule 3 86. est indiqué par un avertissement secondes et que les conditions de
apparaissant dans le Centre d'in‐ circulation permettent un redémar‐
Annulation de la vitesse de rage du véhicule, le régulateur de
formations du conducteur.
consigne vitesse actif reprend automatique‐
Il est toujours possible de conduire à Reprise de la vitesse mémorisée ment.
des vitesses plus élevées que la Si le véhicule devant a été arrêté plus
Déplacer la molette vers RES/+ à une longtemps et commence à avancer,
vitesse de consigne sélectionnée en
vitesse supérieure à 40 km/h. Le le témoin de commande vert .
appuyant sur la pédale de l'accéléra‐
régulateur de vitesse adaptatif est clignote et un signal sonore est émis
teur. Lorsque la pédale d'accéléra‐
activé avec la vitesse de consigne pour rappeler de vérifier la circulation
teur est relâchée, le véhicule reprend
sélectionnée. avant de reprendre la conduite.
la vitesse mémorisée. Si le véhicule
qui précède se déplace plus lente‐ Régulateur de vitesse adaptatif Lorsque le véhicule qui précède
ment, la distance de suivi sélection‐ sur les véhicules équipés d'une s'éloigne, enfoncer la pédale d'accé‐
née par le conducteur est restaurée. lérateur ou appuyer sur i pour
boîte automatique
Si la vitesse de consigne sélection‐ reprendre le régulateur de vitesse
née est dépassée, l'indication de Pour les véhicules équipés d'une adaptatif.
vitesse disparaît et un message boîte automatique, le régulateur de
vitesse adaptatif permet de maintenir Si le véhicule reste arrêté pendant
d'avertissement s'affiche. plus de 5 minutes ou si la porte du
la distance sélectionnée derrière un
véhicule qui freine jusqu'à l'arrêt conducteur est ouverte et que la cein‐
complet. ture de sécurité du conducteur est
débouclée, le frein de stationnement
Si le système a arrêté votre véhicule électrique est automatiquement serré
derrière un autre véhicule, la vitesse pour maintenir le véhicule à l'arrêt. Le
de consigne est ensuite remplacée
Conduite et utilisation 145
témoin j s'allume. Pour relâcher le voie, il réglera la vitesse du véhicule tions de visibilité, météorologiques
frein de stationnement électrique, pour maintenir la distance vers l'avant et de circulation. La distance de
appuyer sur la pédale d'accélérateur. sélectionnée par le conducteur. suivi doit être réglée ou le système
Frein de stationnement électrique La distance de suivi peut être réglée doit être désactivé selon les
3 131. sur proche (1 bar), normale (2 bars) besoins en fonction des conditions
ou lointaine (3 bars). existantes.
9 Attention Si le moteur est en marche et que le
régulateur de vitesse adaptatif est Détection d'un véhicule à l'avant
Avec le système désactivé ou activé (gris) ou actif (vert), le paramè‐
annulé, le véhicule n'est plus Si le système détecte un véhicule sur
tre de distance de suivi peut être
maintenu immobile et peut la trajectoire, le symbole de régula‐
modifié :
commencer à se déplacer. teur de vitesse adaptatif affiché au
Appuyer sur V. La valeur actuelle centre d'informations du conducteur
Toujours être prêt à serrer
s'affiche au centre d'informations du passe de - à w.
manuellement le frein pour main‐
conducteur.
tenir le véhicule immobile.
Appuyer de nouveau sur V pour Désactivation
Ne pas laisser le véhicule sans
surveillance s'il est maintenu changer la distance de suivi : Le
immobile par le régulateur de nouveau réglage s'affiche au centre
vitesse adaptatif. Toujours dépla‐ d'informations du conducteur.
cer le levier sélecteur à la position La distance vers l'avant sélectionnée
Stationnement P et couper le est indiquée par des barres entières
contact avant de quitter le sur la page du régulateur de vitesse
véhicule. adaptatif.

Réglage de distance vers l'avant 9 Attention


Lorsque le régulateur de vitesse Le conducteur endosse la pleine
adaptatif détecte un véhicule se responsabilité de la distance de
déplaçant plus lentement dans la suivi en se basant sur les condi‐
146 Conduite et utilisation
Appuyer sur i : le régulateur de ● Une défaillance est détectée véhicule à l'avant et a besoin de
vitesse adaptatif est en mode pause dans l'Electronic Stability Control temps pour le détecter à
et un message s'affiche. Le véhicule ou le système de radar. nouveau.
est conduit sans régulateur de vitesse ● Immédiatement après avoir ● Ne pas utiliser le système sur des
adaptatif. enfoncé la pédale d'embrayage routes glissantes, car il peut créer
Le régulateur de vitesse adaptatif est ou quelques secondes après des changements rapides d'ad‐
désactivé mais n'est pas mis hors avoir enfoncé la pédale d'em‐ hérence de pneu (patinage) et le
fonction. La dernière vitesse de brayage (en fonction de la boîte conducteur peut alors perdre le
consigne mémorisée reste enregis‐ manuelle). contrôle du véhicule.
trée pour usage ultérieur. ● Ne pas utiliser le régulateur de
Désactivation du système
Le régulateur de vitesse adaptatif est vitesse adaptatif lorsqu'il pleut,
désactivé automatiquement dans les Appuyer sur w : le mode régulateur neige ou dans des conditions
cas suivants : de vitesse adaptatif est désactivé et extrêmement poussiéreuses, car
● La pédale de frein est actionnée. le voyant correspondant s'éteint au le capteur de radar peut être
centre d'informations du conducteur. recouvert par un film d'eau, de
● Le véhicule accélère à une poussières, gel ou neige. Dans
vitesse supérieure à 180 km/h Une pression sur 5 pour activer le
ces conditions, la visibilité peut
(boîte de vitesses manuelle et limiteur de vitesse désactive le régu‐
être réduite ou nulle. Si le capteur
automatique) ou ralentit à une lateur de vitesse adaptatif.
est obstrué, nettoyer son couver‐
vitesse inférieure à 40 km/h Couper le contact efface la vitesse de cle.
(boîte manuelle). consigne mémorisée.
● Ne pas utiliser le système avec la
● Le frein de stationnement électri‐ roue de secours montée.
que est serré. Attention du conducteur
● Le système antipatinage ou ● Utiliser le régulateur de vitesse
l'Electronic Stability Control sont adaptatif avec précaution sur les
désactivés ou fonctionnent. routes de montagne ou les routes
● Le levier sélecteur des boîtes sinueuses, car il peut perdre le
automatiques n'occupe ni la posi‐
tion D ni la position M.
Conduite et utilisation 147
Limites du système ● Ne pas utiliser le régulateur de Le régulateur de vitesse adaptatif
vitesse adaptatif avec une remor‐ calcule une trajectoire prévue, sur la
9 Attention que tractée. base de la force centrifuge. Cette
● Ne pas utiliser le régulateur de trajectoire prévue considère la carac‐
La force de freinage automatique vitesse adaptatif sur les routes téristique du virage en cours, mais
du système peut ne pas permettre dont la pente est supérieure à pas celle du prochain. Le système
un freinage assez fort et une 10 %. peut perdre le véhicule actuellement
manœuvre suffisante pour éviter à l'avant ou considérer un véhicule
Sachant que le champ de détection qui n'est pas dans la voie actuelle.
une collision. du radar est assez étroit, il est Ceci peut se produire à l'entrée ou à
possible que le système ne détecte la sortie d'un virage, ou si le virage
● Après un changement de file pas :
inattendu, le système a besoin devient plus serré ou moins serré. Si
d'un certain temps pour détecter ● véhicules de faible largeur (par le système ne détecte plus aucun
le véhicule suivant en avant. exemple des motos, des scoo‐ véhicule à l'avant, w s'éteint.
Donc si un nouveau véhicule à ters)
Si la force centrifuge est trop impor‐
l'avant est détecté, le système ● véhicules ne circulant pas au tante dans le virage, le système ralen‐
peut accélérer au lieu de ralentir. centre de la voie tit légèrement le véhicule. Ce niveau
● Le régulateur de vitesse adaptatif ● véhicules entrant dans un virage de freinage n'est pas calculé pour
ignore la circulation roulant en ● véhicules démarrant brusque‐ éviter le patinage en sortie de virage.
sens inverse. ment Le conducteur est responsable de la
réduction de la vitesse sélectionnée
● Le régulateur de vitesse adaptatif
Virages avant d'entrer dans le virage et en
ne prend pas en compte les
général pour adapter la vitesse au
piétons et les animaux pour
type de route et aux limitations de
contrôler le freinage et la
vitesse existantes.
conduite.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ne prend en compte les véhicules
à l'arrêt qu'à faible vitesse.
148 Conduite et utilisation
vant à l'avant et accélérer jusqu'à la
vitesse de consigne. C'est pourquoi il 9 Attention
faut diminuer la vitesse de consigne
avant de quitter ou de prendre l'auto‐ Ne pas utiliser de régulateur de
route. vitesse adaptatif sur les routes de
montagne escarpées.
Changements de file de véhicule
Autoroutes La performance du système sur route
Sur autoroutes, adapter la vitesse de vallonnée est fonction de la vitesse du
consigne à la situation et aux condi‐ véhicule et de sa charge, des condi‐
tions météorologiques. Il faut toujours tions de circulation et de la pente de
tenir compte de la limite de champ de la route. Il peut ne pas détecter un
vision du régulateur de vitesse adap‐ véhicule dans la même voie lors de la
tatif, de la limite du niveau de freinage conduite sur route vallonnée. Sur des
et du temps de réaction requis pour Si un autre véhicule entre dans la côtes raides, il faudra peut-être utili‐
vérifier l'éventuelle présence d'un même voie de circulation, le régula‐ ser l'accélérateur pour maintenir la
véhicule sur la trajectoire. Le régula‐ teur de vitesse adaptatif considérera vitesse du véhicule. En descente, il
teur de vitesse adaptatif peut ne pas le véhicule lorsqu'il est complètement sera peut-être nécessaire de freiner
être capable de freiner le véhicule à sur cette voie. Il faut être prêt à agir et pour maintenir ou réduire la vitesse.
temps pour éviter une collision avec à enfoncer la pédale de frein si un Bien noter que l'application des freins
un véhicule beaucoup plus lent ou freinage plus rapide est nécessaire. désactive le système.
après un changement de file. Ceci est
tout particulièrement vrai lorsque le En montagne
véhicule est conduit à une vitesse
élevée ou si la visibilité est réduite en
raison des conditions météorologi‐
ques.
À l'entrée ou à la sortie d'une auto‐
route, le régulateur de vitesse adap‐
tatif peut perdre le véhicule se trou‐
Conduite et utilisation 149
Radar accident, se rendre dans un atelier Par mesure de sécurité, ne pas utili‐
pour vérifier et régler la position du ser le système si les feux stop sont
radar. défectueux. Ne pas utiliser le
système si le pare-chocs avant est
endommagé.
9 Attention
Ne pas utiliser de support de
Freinage d'urgence actif
plaque minéralogique sur le pare- Le freinage d'urgence actif peut aider
chocs avant pour que l'unité radar à réduire les dommages matériels et
fonctionne correctement. corporels lors d'une collision directe
avant avec des véhicules et des
Défaillance piétons, lorsque le conducteur n'agit
pas par freinage manuel ou
En cas de défaillance du régulateur braquage. Avant que le freinage d'ur‐
Le radar est situé au centre du pare- de vitesse adaptatif, un témoin gence actif ne soit appliqué, le
chocs avant. d'avertissement s'allume et un conducteur est averti par une alerte
message s'affiche au centre d'infor‐ de collision avant.
9 Attention mations, accompagnés d'un signal Alerte de collision avant 3 153.
sonore, pour alerter le conducteur.
L'unité de radar a été aligné avec Protection des piétons à l'avant
précision en usine. Par consé‐ Le régulateur de vitesse adaptatif 3 154.
quent, en cas de choc avant, ne peut ne pas fonctionner correctement
si des signaux de circulation ne sont Le freinage d'urgence actif peut être
pas utiliser le système. Le pare- désactivé dans la personnalisation du
chocs avant peut sembler intact, pas conformes à la convention de
Vienne au sujet des panneaux et véhicule 3 86. Si désactivé, m s'éc‐
mais le capteur derrière le pare- laire au combiné d'instruments et un
chocs peut être affecté et ne pas signaux routiers.
message d'avertissement s'affiche au
réagir correctement. Après un Faire contrôler le système par un
centre d'informations du conducteur.
concessionnaire ou un réparateur
Lorsque le contact est mis la fois
agréé.
suivante, le système est activé.
150 Conduite et utilisation
La fonction utilise diverses entrées Le système se compose :
(par ex. capteur de caméra, capteur 9 Attention
● du système de préparation au
radar, pression de freinage, vitesse freinage
du véhicule) pour calculer la probabi‐ Ne pas utiliser de support de
lité d'une collision frontale. plaque minéralogique sur le pare- ● du freinage automatique d'ur‐
chocs avant pour que l'unité radar gence
fonctionne correctement. ● de l'assistance au freinage intel‐
9 Attention
ligente
Ce système n'est pas destiné à Fonctionnement ● de l'alerte de collision avant
remplacer la responsabilité du Selon la configuration du véhicule et ● de la protection des piétons à
conducteur pour la conduite du les objets détectés, il existe plusieurs l'avant
véhicule et l'observation de la plages de vitesse opérationnelle.
route. Sa fonction est limitée à une Système de préparation au
Sur les véhicules équipés d'une
utilisation complémentaire afin de freinage
caméra avant, le freinage actif d'ur‐
réduire la vitesse du véhicule
gence fonctionne de 5 km/h à Lorsque l'approche d'un véhicule ou
avant une collision.
80 km/h lorsqu'un véhicule a été d'un piéton se trouvant devant est
Le système peut ne pas détecter détecté.
des animaux. Après un change‐ tellement rapide qu'une collision est
Sur les véhicules équipés d'un presque inévitable, le système de
ment de file inattendu, le système
capteur de radar et d'une caméra préparation de frein pressurise légè‐
a besoin d'un certain temps pour
avant, le freinage actif d'urgence rement les freins. Ceci réduit le temps
détecter le véhicule suivant en
fonctionne de 5 km/h à 140 km/h lors‐ de réaction lorsqu'il faut freiner.
avant.
qu'un véhicule a été détecté.
Le conducteur doit toujours être
Le freinage d'urgence actif fonctionne
Freinage automatique d'urgence
prêt à agir et à freiner et braquer
uniquement lorsque les ceintures de Après l'activation du système de
afin d'éviter les collisions.
sécurité des passagers avant sont préparation des freins et juste avant
bouclées. la collision imminente, cette fonction
applique automatiquement un frei‐
nage limité pour réduire la vitesse
d'impact ou empêcher la collision.
Conduite et utilisation 151
Si le freinage d'urgence actif est appli‐ tenir la pédale de frein enfoncée Assistance au freinage
qué, m clignote au combiné d'instru‐ pour éviter un nouveau déplace‐ intelligente
ments. ment du véhicule.
L'assistance au freinage intelligente
Le freinage automatique d'urgence ● Boîte manuelle : Si le véhicule
augmente le freinage lorsque la
ne peut être déclenché que si un s'arrête complètement, le moteur
pédale de frein est appliquée rapide‐
véhicule ou un piéton est détecté à peut caler.
ment. Le freinage est basé sur la
l'avant du véhicule. La fonction peut être perçue par une vitesse d'approche et la distance par
Alerte de collision avant 3 153. légère vibration dans la pédale de rapport au véhicule précédent.
Protection des piétons à l'avant frein.
De faibles impulsions de la pédale de
3 154. frein ou un mouvement de la pédale
9 Attention pendant cette période sont normaux
À une vitesse inférieure à 30 km/h, le
freinage automatique d'urgence peut et la pédale de frein doit rester enfon‐
Le freinage automatique d'ur‐ cée au besoin. L'assistance au frei‐
ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt gence est une fonction d'urgence
complet. Si la vitesse est supérieure nage intelligent ne se désactive que
de préparation aux accident et lorsque la pédale de frein est relâ‐
à 30 km/h, le freinage automatique n'est pas conçue pour éviter les
d'urgence réduit la vitesse. Cepen‐ chée.
accidents. Ne pas compter sur le
dant, le conducteur doit freiner. système pour freiner le véhicule.
Le freinage automatique d'urgence Le freinage automatique d'ur‐
9 Attention
peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt gence ne freinera pas en dehors
L'assistance au freinage intelli‐
complet pour permettre d'éviter une de sa plage de vitesses de fonc‐
gente peut augmenter le freinage
collision. tionnement et répond uniquement
du véhicule dans des situations où
● Boîte automatique : Si le véhicule aux véhicules et aux piétons
cela peut s'avérer superflu. Vous
s'arrête complètement, le frei‐ détectés.
pourriez bloquer la circulation. Si
nage automatique peut être cela se produit, retirer votre pied
maintenu deux secondes. Main‐ de la pédale de frein et appuyer
sur les freins selon ce qui est
nécessaire.
152 Conduite et utilisation
Alerte de collision avant 3 153. ● détection de véhicule lorsque le Nous recommandons de désactiver
Protection des piétons à l'avant temps limite la visibilité, par le système dans la personnalisation
3 154. exemple en cas de brouillard, de du véhicule dans les cas suivants :
pluie ou de neige ● si tractage de remorque ou de
Limitations du système ● conduite de nuit caravane
Dans des cas très rares, le système ● le capteur intégré au pare-brise ● si transport de longs objets sur
de freinage d'urgence actif peut four‐ ou au radar derrière le pare- des barres ou une galerie de toit
nir un freinage automatique lorsque chocs avant est obstrué par de la ● lorsque le véhicule est remorqué
cela ne semble pas nécessaire, par neige, glace, boue, gadoue, avec le moteur qui tourne
exemple dans les parkings, en raison saleté, etc.
● lorsque le véhicule est équipé de
de la variété des objets tels que les ● le pare-brise est endommagé ou chaînes à neige
panneaux routiers ou les véhicules la visibilité est affectée par des
sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonction‐ objets étrangers, par ex. des ● lorsqu'une roue de secours plus
nement normal. Le véhicule ne doit autocollants petite que les autres roues est
pas être réparé. Enfoncer fermement placée
● le pare-chocs est endommagé ou
la pédale d'accélérateur pour annuler ● avant d'utiliser une station de
affecté par des corps étrangers,
le freinage automatique lorsque la lavage automatique avec le
tels qu'un support de plaque d'im‐
situation et l'environnement le moteur qui tourne
matriculation.
permettent. ● avant de placer le véhicule sur un
Une grande vigilance est toujours
Dans les cas suivants, les performan‐ tapis roulant d'atelier
nécessaire en conduisant, et vous
ces du freinage d'urgence actif ● si le pare-brise a été endommagé
devez vous ternir prêt à intervenir et
peuvent être limitées : près de la caméra
appuyer sur le frein et / ou éviter une
● conduite sur route sinueuse ou collision. ● si le pare-chocs avant a été
vallonnée endommagé
● détection de véhicules avec ● si les feux stop ne fonctionnent
remorque, de tracteurs, de véhi‐ pas
cules boueux, etc.
Conduite et utilisation 153
Défaillance L'alerte de collision avant utilise la L'attention complète du conduc‐
caméra avant du pare-brise et, selon teur est exigée à tout moment
Si le système doit être réparé, un la configuration du véhicule, un radar
message est affiché au centre d'infor‐ pendant la conduite du véhicule.
placé derrière le pare-chocs avant Le conducteur devra toujours
mations du conducteur. pour détecter un véhicule directement s'être prêt à agir et appliquer les
Si le système fonctionne mal, les à l'avant, sur la trajectoire. freins.
messages du véhicule sont affichés Si le véhicule s'approche trop rapide‐
au centre d'informations du conduc‐ ment du véhicule qui le précède, un
teur. signal sonore est émis et un message 9 Attention
Messages du véhicule 3 84. s'affiche au centre d'informations du
conducteur. Ne pas utiliser de support de
plaque minéralogique sur le pare-
Alerte de collision avant chocs avant pour que l'unité radar
9 Attention
L'alerte de collision avant peut aider à fonctionne correctement.
éviter ou réduire les dommages Une alerte de collision avant est
causés par des collisions frontales. simplement un système d'avertis‐ Activation
sement et n'applique pas les Selon la configuration du véhicule et
freins. Lors de l'approche trop les objets détectés, il existe plusieurs
rapide d'un autre véhicule, il se plages de vitesse opérationnelle.
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision. Sur les véhicules équipés unique‐
ment d'une caméra avant, l'alerte de
Le conducteur endosse la pleine collision avant fonctionne de 5 km/h à
responsabilité de la distance de 80 km/h lorsqu'un véhicule a été
suivi en se basant sur les condi‐ détecté.
tions de visibilité, météorologiques
et de circulation. Sur les véhicules équipés d'un
capteur de radar et d'une caméra
avant, l'alerte de collision avant fonc‐
tionne de 5 km/h à 140 km/h lorsqu'un
véhicule a été détecté.
154 Conduite et utilisation
Alerter le conducteur conditions de circulation et de la ● le capteur intégré au pare-brise
météo en sélectionnant le temps de ou au radar derrière le pare-
Le conducteur est avertit par les aler‐ déclenchement de l'alerte. chocs avant est obstrué par de la
tes suivantes : neige, glace, boue, gadoue,
● Le symbole , et un message Désactivation saleté, etc.
d'avertissement s'affichent au Le système ne peut être désactivé ● le pare-brise est endommagé ou
centre d'informations du conduc‐ qu'en désactivant le freinage d'ur‐ la visibilité est affectée par des
teur, lorsque la distance par gence actif dans la personnalisation objets étrangers, par ex. des
rapport au véhicule précédent se du véhicule 3 86. Lorsque le contact autocollants
réduit. est mis la fois suivante, le système est ● le pare-chocs est endommagé ou
● Le symbole , et un message activé. affecté par des corps étrangers,
d'avertissement s'affichent au tels qu'un support de plaque d'im‐
centre d'informations du conduc‐ Limitations du système matriculation.
teur et un signal sonore retentit L'alerte de collision avant sert à
lorsqu'une collision est immi‐ signaler des véhicules, mais peut
nente et qu'une action immédiate
Protection des piétons à
réagir aussi à d'autres objets.
du conducteur est requise. l'avant
Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐
sion avant peut ne pas détecter un La protection des piétons à l'avant
Sélection de la sensibilité de peut éviter ou réduire les blessures
l'alerte véhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée : causées aux piétons par une collision
Trois sensibilités d'alerte peuvent frontale lorsque le véhicule roule en
● la conduite a lieu sur route avant.
être sélectionnées dans les paramè‐ sinueuse ou vallonnée
tres de freinage d'urgence actif de la
personnalisation du véhicule 3 86. ● conduite de nuit
Le réglage choisi est mémorisé lors‐ ● les conditions météorologiques,
que le contact est coupé. La tempori‐ telles que le brouillard, la pluie ou
sation d'alerte varie en fonction du la neige, limitent la visibilité
réglage d'alerte sélectionné et de la
vitesse du véhicule. Tenir compte des
Conduite et utilisation 155
La protection des piétons à l'avant Le système ne peut être désactivé
peut détecter la présence de piétons qu'en désactivant le freinage d'ur‐
et déclencher une alerte lorsque le gence actif dans la personnalisation
véhicule avance à une vitesse du véhicule 3 86. Lorsque le contact
comprise entre 5 km/h et 60 km/h. De est remis, le système est activé.
plus, cette protection des piétons à
l'avant peut accroître la puissance de Alerte de sécurité pour piétons
freinage ou freiner automatiquement Lors d'une approche trop rapide d'un
le véhicule. piéton détecté, un message d'avertis‐
La performance du système est limi‐ sement s'affiche au centre d'informa‐
tée par conduite de nuit. tions du conducteur. Un signal sonore
est activé.
Le système fait appel à la caméra 9 Danger Le régulateur de vitesse ou le régula‐
avant du pare-brise et, selon la confi‐ teur de vitesse adaptatif peuvent se
guration du véhicule, à un radar Le freinage en cas de piéton à désactiver lorsqu'une alerte de sécu‐
monté dans le pare-chocs avant du l'avant n'affiche pas d'alerte et ne rité pour piétons est déclenchée.
véhicule pour détecter un piéton se freine pas automatiquement, à
trouvant directement à l'avant, sur la moins d'avoir détecté un piéton. Limitations du système
trajectoire. Le système peut ne pas détecter Dans les cas suivants, la protection
des piétons, notamment des des piétons à l'avant peut ne pas
9 Attention enfants, lorsque le piéton n'est pas détecter un piéton ou la performance
directement devant, n'est pas du capteur est limitée :
Ne pas utiliser de support de complètement visible, n'est pas
plaque minéralogique sur le pare- debout ou fait partie d'un groupe. ● la vitesse du véhicule n'est pas
chocs avant pour que l'unité radar comprise entre 5 km/h et
fonctionne correctement. 80 km/h en marche avant
● la conduite a lieu sur route
sinueuse ou vallonnée
● conduite dans l'obscurité
156 Conduite et utilisation
● les conditions météorologiques,
telles que le brouillard, la pluie ou 9 Attention
la neige, limitent la visibilité
Le conducteur est pleinement
● le capteur intégré au pare-brise responsable de la manœuvre de
ou au radar derrière le pare- stationnement.
chocs avant est obstrué par de la
neige, glace, boue, gadoue, Toujours vérifier les environs lors
saleté, etc. de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
● le pare-brise est endommagé ou conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
la visibilité est affectée par des rière.
objets étrangers, par ex. des
autocollants Aide au stationnement arrière
● le pare-chocs avant est endom‐ Le système fonctionne avec des
magé ou affecté par des corps Le système utilise des signaux sono‐ capteurs ultrasoniques de stationne‐
étrangers, par exemple le res et une indication d'affichage pour ment dans le pare-chocs arrière.
support de la plaque d'immatri‐ avertir le conducteur de la présence
culation. d'obstacles potentiellement dange‐ Activation
reux derrière le véhicule pendant que
la marche arrière est engagée.
Aide au stationnement
Informations générales
Lorsqu'une remorque ou un porte-
vélos est fixé à l'attelage de remor‐
que, l'aide au stationnement est
désactivée.
Conduite et utilisation 157
Le système est prêt à fonctionner Désactivation
lorsque la LED du bouton d'aide au
stationnement e est éteinte. L'état
du système est mémorisé lorsque le
contact est coupé.
Une fois activée, l'aide au stationne‐
ment arrière est prête à fonctionner
lorsque la marche arrière est enclen‐
chée.
Indication
Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendrez De plus, la distance aux obstacles
les signaux d'avertissement sonores situés à l'arrière est indiquée par la
dans le véhicule sur le côté corres‐ modifications des lignes de distance Le système est désactivé lorsque la
pondant. L'intervalle entre les dans l'affichage d'informations 3 82. marche arrière est désengagée.
signaux sonores se réduit au fur et à Appuyer sur e pour désactiver
Lorsque l'obstacle est très proche,
mesure que le véhicule se rapproche + pour danger s'affiche. manuellement le système. La LED du
de cet obstacle. Lorsque la distance bouton s'allume lorsque le système
est inférieure à environ 30 cm, le est désactivé. Si le système a été
signal sonore est continu. désactivé manuellement, il n'est pas
réactivé automatiquement lorsque le
contact est remis.
Aide au stationnement avant-
arrière
L'aide au stationnement avant-arrière
mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
158 Conduite et utilisation
derrière le véhicule. Il informe et aver‐ signaux sonores se réduit au fur et à
tit le conducteur par des signaux mesure que le véhicule se rapproche
sonores et une indication sur l’affi‐ de cet obstacle. Lorsque la distance
chage. est inférieure à environ 30 cm, le
Il utilise deux signaux d'avertisse‐ signal sonore est continu.
ment sonores différents pour les
zones de contrôle avant et arrière,
chacune ayant sa propre fréquence.

Le système est prêt à fonctionner


lorsque la LED du bouton d'aide au
stationnement e est éteinte. L'état
Le système possède des capteurs de du système est mémorisé lorsque le
stationnement à ultrasons dans les contact est coupé.
pare-chocs arrière et avant.
Indication En outre, la distance jusqu'aux obsta‐
Activation Le système avertit le conducteur au cles avant et arrière est affichée par
Outre l'aide au stationnement arrière, moyen de signaux sonores de la les lignes de distance qui changent
l'aide au stationnement avant est présence d'obstacles potentiellement dans l'affichage d'informations 3 82.
déclenchée lorsqu'un obstacle est dangereux à l'avant et à l'arrière du Si le véhicule s'arrête pendant plus de
détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule. 3 secondes avec un rapport de
véhicule est inférieure à 10 km/h. marche avant engagé, alors que la
Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendez boîte automatique est en position P
les signaux d'avertissement sonores ou qu'aucun autre obstacle n'est
dans le véhicule sur le côté corres‐ détecté, aucun signal sonore d'aver‐
pondant. L'intervalle entre les tissement n'est émis.
Conduite et utilisation 159
Désactivation capteurs sont bien en place. Les Les performances du système
Le système se désactive automati‐ performances de l'aide au stationne‐ d'aide au stationnement peuvent
quement lorsque la vitesse du ment seront réduites si la plaque être réduites en raison de la
véhicule dépasse 10 km/h, en serrant d'immatriculation est pliée ou si elle charge élevée.
le frein de stationnement électrique est montée sur un support.
ou en appuyant sur le bouton d'aide Des conditions spécifiques s'ap‐
au stationnement e. 9 Attention pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
Lorsque le système est désactivé (p. ex. véhicules tout terrain, four‐
manuellement, la LED du bouton s'al‐ Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi gonnette, camionnette). L'identifi‐
lume. cation d'objet et l'indication de
que des sources externes de
Si le système a été désactivé manuel‐ parasites peuvent, dans des distance correcte dans la partie
lement, il n'est pas réactivé automati‐ conditions particulières, empê‐ supérieure de ces véhicules ne
quement lorsque contact est remis. cher le système de reconnaître peuvent pas être garanties.
des obstacles. Des objets offrant une section
Limitations du système transversale de réflexion fort
Une attention particulière doit être
En cas de défaillance ou d'interrup‐ accordée aux obstacles bas qui étroite, des objets étroits ou des
tion momentanée du système, peuvent endommager la partie matériaux souples par exemple,
par ex. en cas de niveau de bruit inférieure du pare-chocs. peuvent ne pas être détectés par
externe élevé ou d'autres interféren‐ le système.
ces, C s'allume au combiné d'ins‐ Les systèmes d'aide au stationne‐
truments. Un message s'affiche au Avertissement ment ne détectent pas les objets
centre d'informations du conducteur situés en dehors de leur portée de
et un signal sonore est émis. Les performances du système détection.
peuvent être dégradées par la
Remarque présence de glace ou de neige,
S'assurer que la plaque d'immatri‐ par ex., sur le capteur.
culation avant est montée correcte‐
ment et centrée à l'horizontale
comme à la verticale, et que les
160 Conduite et utilisation

Système avancé Le système avancé d'assistance au


stationnement apporte de l'aide pour
d'assistance au les manœuvres suivantes :
stationnement ● entrer dans un emplacement de
stationnement parallèle.
9 Attention
● entrer dans un emplacement de
Le conducteur est pleinement stationnement perpendiculaire. Le système avancé d'assistance au
responsable de l'acceptation de ● sortir d'un emplacement de stationnement est toujours associé à
l'emplacement de parking stationnement parallèle. l'aide au stationnement avant-arrière.
suggéré par le système et de la Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ Le système possède six capteurs de
manœuvre de stationnement. ration, le freinage et le changement stationnement à ultrasons, dans
Toujours vérifier les environs dans de vitesse, tandis que la direction est chacun des pare-chocs avant et
toutes les directions lors de l'utili‐ automatique. Le conducteur peut arrière.
sation du système avancé d'assis‐ prendre le contrôle à tout moment en
saisissant le volant de direction. Entrer dans un emplacement de
tance au stationnement.
stationnement parallèle
Il peut s'avérer nécessaire de se
Le système avancé d'assistance au déplacer d'avant en arrière plus d'une Activation
stationnement mesure une place de fois. Ralentir jusqu'à moins de 30 km/h.
stationnement adaptée en passant, Les instructions sont donnée sur l'af‐
calcule la trajectoire et dirige automa‐ Pour rechercher un emplacement de
fichage d'informations 3 82. stationnement, activer le système
tiquement le véhicule en stationne‐
ment. Le système avancé d'assistance au dans l'affichage d'informations 3 82.
stationnement ne peut être activé Sélectionner le menu de stationne‐
qu'en marche avant. ment parallèle.
Sélectionner le côté de stationnement
en activant le feu de direction du côté
concerné.
Conduite et utilisation 161
La distance parallèle autorisée entre déplacer doucement. Une rétroaction Sélectionner le menu de stationne‐
le véhicule et une rangée de voitures visuelle est transmise dans l'affi‐ ment perpendiculaire.
stationnées est comprise entre chage d'informations. Sélectionner le côté de stationnement
0,5 m et 1,5 m. en activant le feu de direction du côté
Le système n'identifie pas les empla‐ concerné.
cements qui sont clairement trop La distance parallèle autorisée entre
petits ou trop grands pour le véhicule. le véhicule et une rangée de voitures
stationnées est comprise entre
0,5 m et 1,5 m.
Lorsque plusieurs emplacements
successifs sont trouvés, le véhicule
est dirigé vers le dernier.

Se déplacer d'avant en arrière tout en


observant les avertissements de
l'aide au stationnement jusqu'à ce
que la fin de la manœuvre soit indi‐
Lorsqu'un emplacement libre est quée.
détecté, une information visuelle en
Entrer dans un emplacement de
retour apparait sur l'affichage d'infor‐
mations et un premier signal sonore stationnement perpendiculaire
est émis. Rouler lentement en avant. Activation
Lorsque le second signal sonore
Ralentir jusqu'à moins de 30 km/h. Lorsqu'un emplacement libre est
retentit, arrêter le véhicule, sélection‐
ner la marche arrière, lâcher le volant Pour rechercher un emplacement de détecté, une information visuelle en
de direction et commencer à se stationnement, activer le système retour apparait sur l'affichage d'infor‐
dans l'affichage d'informations 3 82. mations et un signal sonore est émis.
162 Conduite et utilisation
Arrêter le véhicule, sélectionner la Sortir d'un emplacement de Se déplacer d'avant en arrière tout en
marche arrière, lâcher le volant de stationnement parallèle observant les avertissements de
direction et commencer à se déplacer l'aide au stationnement jusqu'à ce
sans dépasser 7 km/h. Activation que la fin de la manœuvre soit indi‐
En quittant un emplacement de quée.
stationnement parallèle, activer le La manœuvre est terminée lorsque
système dans l'affichage d'informa‐ les roues avant du véhicule sont hors
tions 3 82. de l'emplacement de stationnement.
Sélectionner le menu de sortie de Après la désactivation, vérifier la
stationnement parallèle. commande par-dessus le véhicule.
Sélectionner le côté de sortie en acti‐
vant le feu de direction concerné. Indication sur l'affichage
Engager la marche arrière ou un Les instructions de l'écran contien‐
rapport avant, lâcher le volant et nent les éléments suivants :
commencer à se déplacer sans ● des remarques générales et des
dépasser 5 km/h. messages d'avertissement ;
Se déplacer d'avant en arrière ● la demande d'arrêter le véhicule
comme demandé en observant les quand un emplacement de park‐
avertissements de l'aide au station‐ ing a été détecté
nement et en prêtant attention aux
signaux sonores jusqu'à ce que la fin ● le sens de la conduite pendant la
de la manœuvre soit indiquée. manœuvre de stationnement
Pendant la manœuvre de stationne‐ ● la demande de passage en
ment, le système est automatique‐ marche arrière ou en premier
ment désactivé une fois que l'arrière rapport
du véhicule se trouve à 50 cm d'un
obstacle.
Conduite et utilisation 163
● la demande d'arrêt ou de ● en activant les feux de direction Le système est désactivé automati‐
conduite lente sur le côté opposé à celui de la quement en tirant une remorque
● la réussite de la manœuvre de manœuvre connectée électriquement, un porte-
stationnement indiquée par un ● si la fonction Electronic Stability vélo, etc.
symbole en surimpression et un Control est déclenchée S'adresser à votre concessionnaire
signal sonore ● si la vitesse du véhicule dépasse pour désactiver le système pour une
● l'annulation d'une manœuvre de la limite fixée longue période.
stationnement ● lorsque le conducteur arrête de Défaillance
tourner le volant de direction
Désactivation En cas de défaillance, un message
● après dix manœuvres pour entrer
La manœuvre actuelle d'aide au s'affiche dans l'affichage d'informa‐
ou sortir d'un emplacement de
stationnement est annulée au moyen tions en couleurs, accompagné d'un
stationnement parallèle ou après
du bouton pour retourner à l'écran signal sonore.
plusieurs manœuvres pour
précédent de l'affichage d'informa‐ entrer dans un emplacement de En cas de défaillance de direction
tions. Pour désactiver complètement stationnement perpendiculaire assistée, C s'allume et un message
le système, presser e dans la est affiché sur le centre d'informations
● en ouvrant la porte du conduc‐
console centrale. teur du conducteur.
Le système est désactivé automati‐ ● si l'une des roues avant rencon‐
quement : 9 Attention
tre un obstacle
● si le contact est coupé ● en terminant avec succès la Différentes surfaces réfléchissan‐
● si le moteur cale manœuvre de stationnement tes d'objets ou de vêtements ainsi
● si aucune manœuvre n'est La désactivation par le conducteur ou que des sources externes de
lancée dans les 5 minutes de la par le système pendant la manœuvre parasites peuvent, dans des
sélection du type de manœuvre s'affiche. De plus, un signal sonore
● après un arrêt prolongé du est émis.
véhicule pendant une manœuvre
164 Conduite et utilisation

conditions particulières, empê‐ Des objets offrant une section manœuvre de stationnement
cher le système de reconnaître transversale de réflexion fort commencée. Le système peut
des obstacles. étroite, des objets étroits ou des reconnaître une entrée, un passage,
matériaux souples par exemple, une cour, voire un croisement en
Une attention particulière doit être tant qu'emplacement de stationne‐
accordée aux obstacles bas qui peuvent ne pas être détectés par
le système. ment. Une fois la marche arrière
peuvent endommager la partie enclenchée, le système démarrera
inférieure du pare-chocs. Les systèmes d'aide au stationne‐ une manœuvre de stationnement.
ment ne détectent pas les objets S'assurer de vérifier la disponibilité
situés en dehors de leur portée de de l'emplacement de stationnement
Avertissement détection. suggéré.
Les performances du système Remarque Les surfaces irrégulières,
peuvent être dégradées par la Il se peut que le capteur détecte un par exemple dans les zones de
présence de glace ou de neige, objet qui n'existe pas en raison d'une construction, ne sont pas détectées
par ex., sur le capteur. gêne d'écho causée par un mauvais par le système. Le conducteur en
Les performances du système alignement mécanique ou un bruit accepte la responsabilité.
d'aide au stationnement peuvent acoustique externe (de faux avertis‐
être réduites en raison de la sements sporadiques sont possi‐
charge élevée. bles).
Des conditions spécifiques s'ap‐ S'assurer que la plaque d'immatri‐
pliquent si des véhicules de plus culation avant est correctement
grande taille sont à proximité (p. fixée (non pliée et sans décalage par
ex. véhicules tout terrain, fourgon‐ rapport au pare-chocs sur la gauche
nette, camionnette). L'identifica‐ ou la droite) et que les capteurs sont
tion d'objet et l'indication de bien en place.
distance correcte dans la partie Le système avancé d'assistance au
supérieure de ces véhicules ne stationnement peut ne pas répondre
peuvent pas être garanties. aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la
Conduite et utilisation 165

Aide au stationnement ● À côté d'un accotement (fossé), ● Lorsque des roues d'une taille
automatique d'un quai ou sur le bord d'un différente de celles d'origine
talus. sont montées.
9 Attention ● Lorsque la chaussée est glis‐ ● Après avoir modifié un ou les
sante, par ex. à cause de la deux pare-chocs (protection
L'attention complète du conduc‐ pluie, de la glace ou de la neige. ajoutée).
teur est exigée à tout moment ● Si un pneu est sous-gonflé. ● Si les capteurs ont été repeints
pendant l'utilisation de l'aide au de façon inappropriée.
stationnement automatique. ● Si l'un des pare-chocs est
endommagé. ● Lorsque des capteurs non
Le conducteur est pleinement homologués pour le véhicule
responsable de l'acceptation de la ● Si l'une des caméras est défec‐
tueuse. sont utilisés.
place de parking suggérée par le
système et de la manœuvre de ● Si les feux stop ne fonctionnent Remarque
stationnement. pas. Relâcher le bouton S pendant la
Toujours vérifier les environs dans ● En cas du transport d'un objet manœuvre freine automatiquement
toutes les directions lors de l'utili‐ qui dépasse du véhicule le véhicule.
sation de l'aide au stationnement (échelle sur les barres de toit,
support de vélo sur le hayon, L'aide au stationnement automatique
automatique.
etc.). mesure la taille d'une place de
stationnement adaptée en passant,
● Avec un attelage à boule non calcule la trajectoire et manœuvre
9 Attention autorisé. automatiquement le véhicule pour
L'aide au stationnement automati‐ ● Avec des chaînes à neige. son stationnement.
que ne peut pas être utilisée dans ● En roulant avec une roue de
les conditions suivantes : secours de petit diamètre ou de
type « économie d'espace ».
166 Conduite et utilisation
L'aide au stationnement automatique Le système possède six capteurs de
assiste les manœuvres suivantes : stationnement à ultrasons, dans
● entrée dans une place de station‐ chacun des pare-chocs avant et
nement parallèle arrière.
● entrée dans une place de station‐ Entrée dans une place de
nement perpendiculaire stationnement parallèle
● sortie d'une place de stationne‐
ment parallèle Activation
Le système commande la direction, le Ralentir jusqu'à moins de 30 km/h.
sens, l'accélération et le freinage.
Des instructions sont données sur
l'affichage d'informations 3 82. Sélectionner le menu place de
L'aide au stationnement automatique stationnement en parallèle. La S
ne peut être activée qu'en marche s'allume au combiné d'instruments
avant. pour confirmer l'activation du
système.
La distance parallèle autorisée entre
le véhicule et une rangée de voitures
stationnées est comprise entre
0,5 m et 1,5 m.
Le système n'identifie pas les places
Appuyer sur S ou activer le système qui sont clairement trop petites ou
L'aide au stationnement automatique via l'affichage d'informations. trop grandes pour le véhicule.
est toujours associée à l'aide au Affichage d'informations 3 82.
stationnement avant-arrière et au
système de vue panoramique.
Conduite et utilisation 167
Rouler lentement en avant. Lorsque Pour cela, appuyer et maintenir
le deuxième signal sonore retentit, enfoncé S tout en appuyant sur la
arrêter le véhicule. Lorsque le pédale de frein.
véhicule est arrêté, une liste d'instruc‐
tions apparaît sur l'affichage d'infor‐
mations.
Suivre toutes les instructions
mentionnées, pour activer la manœu‐
vre automatique.
A confirme le succès de l'exécution
de l'instruction correspondante.
Une fois toutes les instructions
Lorsqu'une place libre est détectée, exécutées avec succès par le
une information visuelle apparaît sur conducteur, le système peut entre‐
l'affichage d'informations et un prendre la manœuvre.
premier signal sonore est émis.
Une fois que le système est prêt à
effectuer la manœuvre, le système de
vue panoramique apparaît sur l'affi‐
chage d'informations.
Relâcher la pédale de frein avec
précaution en maintenant S enfoncé
pendant toute la manœuvre.
Le système prend automatiquement
le contrôle du véhicule. Respecter les
avertissements de l'aide au station‐
nement automatique jusqu'à ce que
la fin de la manœuvre soit indiquée.
168 Conduite et utilisation
Entrée dans une place de
stationnement perpendiculaire
Activation
Ralentir jusqu'à moins de 30 km/h.

Sélectionner le menu place de Lorsqu'une place libre est détectée,


stationnement en perpendiculaire. La une information visuelle apparaît sur
S s'allume au combiné d'instruments l'affichage d'informations et un
pour confirmer l'activation du premier signal sonore est émis.
système.
Appuyer sur S ou activer le système La distance parallèle autorisée entre
via l'affichage d'informations. le véhicule et une rangée de voitures
stationnées est comprise entre
Affichage d'informations 3 82. 0,5 m et 1,5 m.
Le système n'identifie pas les places
qui sont clairement trop petites ou
trop grandes pour le véhicule.
Conduite et utilisation 169
Rouler lentement en avant. Lorsque Pour cela, appuyer et maintenir Sortie d'une place de
le deuxième signal sonore retentit, enfoncé S tout en appuyant sur la stationnement parallèle
arrêter le véhicule. Lorsque le pédale de frein.
véhicule est arrêté, une liste d'instruc‐ Activation
tions apparaît sur l'affichage d'infor‐
mations.
Suivre toutes les instructions
mentionnées, pour activer la manœu‐
vre automatique.
A confirme le succès de l'exécution
de l'instruction correspondante.
Une fois toutes les instructions
exécutées avec succès par le
conducteur, le système peut entre‐
prendre la manœuvre.
Une fois que le système est prêt à
effectuer la manœuvre, le système de Appuyer sur S ou activer le système
vue panoramique apparaît sur l'affi‐ via l'affichage d'informations.
chage d'informations. Affichage d'informations 3 82.
Relâcher la pédale de frein avec
précaution en maintenant S enfoncé
pendant toute la manœuvre.
Le système prend automatiquement
le contrôle du véhicule. Respecter les
avertissements de l'aide au station‐
nement automatique jusqu'à ce que
la fin de la manœuvre soit indiquée.
170 Conduite et utilisation
Une fois que le système est prêt à
effectuer la manœuvre, le système de
vue panoramique apparaît dans l'affi‐
chage d'informations, accompagné
d'un signal sonore.
Relâcher la pédale de frein avec
précaution en maintenant S enfoncé
pendant toute la manœuvre.
Le système prend automatiquement
le contrôle du véhicule. Respecter les
avertissements de l'aide au station‐
nement automatique jusqu'à ce que
Sélectionner le côté de sortie dans le Pour cela, appuyer et maintenir la fin de la manœuvre soit indiquée.
menu. La S s'allume au combiné enfoncé S tout en appuyant sur la
d'instruments pour confirmer l'activa‐ pédale de frein. Indication sur l'affichage
tion du système. Les instructions à l'écran contiennent
Une liste d'instructions apparaît sur les éléments suivants :
l'affichage d'informations. ● des remarques générales et des
Suivre toutes les instructions messages d'avertissement
mentionnées, pour activer la manœu‐ ● la demande d'arrêt du véhicule
vre automatique. quand une place de stationne‐
A confirme le succès de l'exécution ment a été détectée
de l'instruction correspondante. ● la demande d'avancer quand une
Une fois toutes les instructions place de stationnement a été
exécutées avec succès par le détectée
conducteur, le système peut entre‐ ● une liste d'instructions à suivre
prendre la manœuvre. par le conducteur
Conduite et utilisation 171
● la demande d'appuyer sur la L'interruption de la manœuvre sera ● le contact a été coupé
pédale de frein tout en mainte‐ indiquée sur l'affichage. De plus, un ● plus de dix manœuvres sont
nant S enfoncé signal sonore est émis. nécessaires pour entrer ou sortir
● le sens de la conduite pendant la La manœuvre peut être reprise après d'un emplacement de stationne‐
manœuvre de stationnement avoir résolu le problème correspon‐ ment parallèle ou plus de sept
● le succès de la manœuvre de dant. manœuvres pour entrer dans un
stationnement indiquée emplacement de stationnement
Désactivation perpendiculaire
● l'annulation d'une manœuvre de
stationnement Le système est désactivé lorsque : ● un dysfonctionnement du
● aucune intervention du conduc‐ système pendant la manœuvre a
Suspension / reprise de la teur n’est détectée pendant 30 été détecté.
manœuvre secondes après la suspension de ● la manœuvre de stationnement
la manœuvre est terminée avec succès.
La manœuvre d'aide au stationne‐
ment en cours peut être interrompue ● le levier sélecteur est déplacé La désactivation par le conducteur ou
à tout moment par le système ou par vers P par le système pendant la manœuvre
le conducteur. ● la ceinture de sécurité du sera indiquée à l'écran. S s'éteint au
conducteur a été détachée combiné d'instruments et un signal
Le système est interrompu lorsque :
sonore est émis.
● le bouton S est relâché ● une porte ou le hayon a été
ouvert. Le système est désactivé automati‐
● la pédale de frein est enfoncée quement si le véhicule tracte une
● le clignotant du côté opposé à remorque connectée électriquement,
● le conducteur arrête de tourner le
celui de la manœuvre a été activé un porte-vélo, etc.
volant
● une roue du véhicule heurte un S'adresser à votre concessionnaire
● l'une des roues avant rencontre
trottoir ou un obstacle bas pour désactiver le système pour une
un obstacle
● la fonction Electronic Stability longue période.
● le levier sélecteur est déplacé de
Control (commande de stabilité
la position N ou P
électronique) est déclenchée
● le moteur a calé
172 Conduite et utilisation
Défaillance Les systèmes d'aide au stationne‐
Avertissement
En cas de défaillance, S clignote au ment ne détectent pas les objets
combiné d'instruments et un Les performances du système situés en dehors de leur portée de
message apparaît sur l'affichage d'in‐ peuvent être dégradées par la détection.
formations, accompagné d'un signal présence de glace ou de neige,
sonore. par ex., sur le capteur. Remarque
Il se peut que le capteur détecte un
En cas de défaillance de direction Les performances du système
objet qui n'existe pas à cause d'un
assistée, C s'allume et un message d'aide au stationnement peuvent
écho parasite dû à un mauvais
est affiché au centre d'informations être réduites en raison de la
alignement mécanique ou à un bruit
du conducteur. charge élevée.
acoustique externe (de tels faux
Prendre contact avec un atelier. Des conditions spécifiques s'ap‐ avertissements sont possibles de
pliquent si des véhicules de plus temps à autre).
9 Attention grande taille sont à proximité (p.
S'assurer que la plaque d'immatri‐
ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
culation avant est correctement
Différentes surfaces réfléchissan‐ nette, camionnette). L'identifica‐
montée (qu'elle n'est pas pliée ni
tes d'objets ou de vêtements ainsi tion d'objet et l'indication de
décalée par rapport au pare-chocs
que des sources externes de distance correcte dans la partie
sur la gauche ou la droite) et que les
parasites peuvent, dans des supérieure de ces véhicules ne
capteurs sont bien en place. Ne pas
conditions particulières, empê‐ peuvent pas être garanties.
utiliser de support de plaque d'im‐
cher le système de reconnaître Des objets offrant une section matriculation.
des obstacles. transversale de réflexion fort
Le système d'aide au stationnement
Une attention particulière doit être étroite, des objets étroits ou des
automatique peut ne pas réagir à
accordée aux obstacles bas qui matériaux souples par exemple,
des changements de l'espace de
peuvent endommager la partie peuvent ne pas être détectés par
stationnement disponible une fois la
inférieure du pare-chocs. le système.
manœuvre de stationnement
commencée. Le système peut
reconnaître une entrée, un passage,
une cour, voire un croisement
Conduite et utilisation 173
comme une place de stationnement. Activation
S'assurer de vérifier la disponibilité 9 Attention
de la place de stationnement suggé‐ Le système peut être activé via le
rée. L'alerte d'angle mort latéral est menu des réglages du véhicule, dans
uniquement une aide au change‐ l'affichage d'informations.
Les surfaces irrégulières, ment de voie et ne remplace pas
par exemple dans un chantier de Affichage d'informations 3 82.
l'attention visuelle du conducteur.
construction, ne sont pas détectées
L'alerte d'angle mort latéral ne Fonctionnement
par le système. Le conducteur en
accepte la responsabilité. détecte pas :
● Les véhicules hors de la zone
Alerte d'angle mort latéral d'angle mort qui approchent
L'alerte d'angle mort latéral permet rapidement.
d'éviter des accidents dus à des ● Les piétons, ni les animaux.
changements de trajectoire involon‐
● Les objets fixes tels que les
taires lorsqu'un objet est détecté dans
véhicules arrêtés, les lampa‐
une zone qualifiée d'angle mort.
daires urbains, les panneaux
Le système affiche une alerte visuelle routiers, etc.
dans chaque rétroviseur extérieur en
Changer de voie sans faire conve‐
cas de détection d'objets qui pour‐
nablement attention risque d'en‐
raient ne pas être visibles dans les
dommager le véhicule ou de
rétroviseurs intérieurs et extérieurs. Lorsque le système détecte un
provoquer un accident corporel
L'alerte d'angle mort latéral utilise éventuellement fatal. Toujours véhicule dans la zone d'angle mort en
certains des capteurs du système vérifier les rétroviseurs extérieurs marche avant, une LED s'allume
avancé d'assistance au stationne‐ et intérieur, regarder par-dessus dans le rétroviseur concerné.
ment, situés sur les pare-chocs avant l'épaule et utiliser le clignotant La LED s'allume immédiatement
et arrière, des deux côtés du véhicule. avant de changer de voie. pendant que votre véhicule est
dépassé.
174 Conduite et utilisation
La LED s'allume avec un délai lors‐ ● les capteurs ne sont pas couverts ● dans une circulation très dense :
que votre véhicule dépasse lente‐ de boue, de glace ou de neige les véhicules détectés à l'avant et
ment un autre véhicule. ● les zones d'avertissement des à l'arrière sont pris pour un
rétroviseurs extérieurs ou les camion ou un objet fixe
Conditions de fonctionnement
zones de détection de pare- ● en dépassant trop rapidement
Le fonctionnement exige les condi‐ chocs avant et arrière ne sont
tions suivantes : pas couverts d'étiquettes adhési‐ Désactivation
● tous les véhicules se déplacent ves ou d'autres objets Le système peut être activé via le
dans le même sens et dans des Aucune alerte n'est déclenchée dans menu des réglages du véhicule, dans
voies adjacentes les situations suivantes : l'affichage d'informations.
● selon la configuration du ● en présence d'objets immobiles Affichage d'informations 3 82.
véhicule, la vitesse de votre (par exemple des véhicules arrê‐ L'état du système est mémorisé
véhicule est comprise entre 12 tés, des barrières, l'éclairage après avoir coupé le contact.
ou 33 et 140 km/h public, des panneaux routiers)
Le système est automatiquement
● dépassement d'un véhicule avec ● si des véhicules se déplacent désactivé si le véhicule tracte une
une différence de vitesse de dans le sens opposé remorque connectée électriquement.
moins de 10 km/h ● sur une route sinueuse ou à En présence de conditions météoro‐
● un autre véhicule dépasse avec angle droit logiques défavorables telles que de
une différence de vitesse infé‐ ● en dépassant ou en étant fortes pluies, de fausses détections
rieure à 25 km/h dépassé par un très long peuvent survenir.
● la circulation est normale véhicule (par exemple camion,
● conduite en ligne droite ou dans autocar) qui est détecté simulta‐ Défaillance
de grandes courbes nément à l'arrière dans la zone
En cas de défaillance, C s'allume
d'angle mort et dans le champ de
● le véhicule ne tracte pas de au tableau de bord, avec un
vision du conducteur
remorque message. S'adresser à un conces‐
sionnaire ou à un atelier qualifié pour
faire vérifier le système.
Conduite et utilisation 175
Détection active d'angle mort Caméra arrière Fonctionnement
latéral La caméra arrière aide le conducteur
En plus de l'alerte normale d'angle à reculer en affichant une vue de la
mort latéral, l'alerte active d'angle zone derrière le véhicule.
mort latéral corrige la trajectoire du La vue de la caméra s'affiche dans
véhicule en faisant tourner le volant l'affichage d'informations.
doucement si un objet est détecté
dans la zone qualifiée d'angle mort. 9 Attention
Le système n'est actif que lorsque
l'alerte d'angle mort latéral et l'assis‐ La caméra arrière ne remplace
tance au maintien de trajectoire sont pas la vision conducteur. Il est à
activées. noter que les objets se trouvant à
Assistance au maintien de trajectoire l'extérieur du champ de vision de
3 179. la caméra et des capteurs du La caméra est montée dans le pare-
La détection active d'angle mort laté‐ système d'assistance au station‐ chocs arrière au-dessus de la plaque
ral fonctionne lorsque la vitesse du nement, par ex. sous le pare- d'immatriculation.
véhicule est comprise entre 65 et chocs ou sous le véhicule ne sont
pas affichés. La zone affichée par la caméra est
140 km/h. limitée. La distance affichée à l'écran
Ne pas reculer ou stationner le est différente de la distance réelle.
Fonctionnement véhicule en s'aidant uniquement
de la caméra arrière. Lignes de guidage
Lorsque le conducteur essaye de se
diriger vers le véhicule détecté, il Vérifier toujours la zone aux alen‐ La première ligne horizontale repré‐
constate un mouvement de rotation tours du véhicule avant de sente une distance au bord du pare-
du volant vers le côté opposé. Tour‐ conduire. chocs arrière du véhicule d'environ
ner le volant dans le même sens si le 30 cm. Les lignes horizontales supé‐
système ne le fait pas suffisamment. Activation rieures représentent des distances
d'environ 1 m et 2 m.
Le système intervient même si les La caméra arrière est activée lorsque
feux de direction ont été activés. la marche arrière est enclenchée.
176 Conduite et utilisation
La trajectoire du véhicule est affichée Ne pas nettoyer les objectifs avec Système de vue
en fonction de l'angle de braquage. un jet de vapeur ou d'eau sous panoramique
Désactivation haute pression.
Ce système permet d'afficher les
La caméra est désactivée : abords du véhicule sur l'affichage
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
d'informations, à presque 180°,
● en cas de tractage d'une remor‐ tionner correctement si :
comme dans une vue de dessus.
que connectée électriquement, ● les alentours sont dans l'obscu‐
d'un porte-vélo, etc. Le système utilise :
rité
● si une vitesse de marche avant ● la caméra arrière, installée dans
● le soleil ou le faisceau des phares
définie est dépassée ou si la le pare-chocs arrière
se reflètent directement sur l'ob‐
marche arrière n'est pas enga‐ jectif de la caméra ● des capteurs ultrasoniques de
gée pendant 7 secondes stationnement dans le pare-
● les conditions météorologiques,
● en appuyant sur l'icône q dans le chocs arrière
telles que le brouillard, la pluie ou
coin supérieur gauche de l'écran la neige, limitent la visibilité
tactile ● l'objectif de la caméra est obstrué
par de la neige, de la glace, de la
Limitations du système
neige fondue, de la boue, de la
saleté nettoyer l'objectif, le rincer
Avertissement à l'eau et l'essuyer avec un chif‐
fon doux
Pour un fonctionnement optimal
du système, il est important de ● le véhicule tracte une remorque
veiller à la propreté de la caméra connectée électriquement, un
située dans le hayon, entre les porte-vélo, etc.
lampes éclairant la plaque miné‐ ● l'arrière du véhicule est accidenté
ralogique. Rincer les objectifs à ● la température varie de façon
l'eau et les essuyer avec un chiffon L'écran d'affichage est divisé en deux
extrême
doux. parties. Celle de droite affiche une
vue depuis le haut du véhicule et celle
Conduite et utilisation 177
gauche, une vue depuis l'arrière. Les ou zoom, selon les informations 30 cm. Les lignes horizontales supé‐
capteurs de stationnement complè‐ provenant des capteurs de stationne‐ rieures représentent des distances
tent l'information sur la vue depuis le ment. d'environ 1 m et 2 m.
haut du véhicule. L'état du système n'est pas mémorisé Cette vue est disponible en mode
à la coupure du contact. automatique ou au menu de sélection
Activation
de vue.
Le système de vue panoramique est Vue normale
activé si la marche arrière est enclen‐ Mode automatique
chée. Ce mode est activé par défaut. En
utilisant les capteurs de pare-chocs
Fonctionnement arrière ou de pare-chocs avant, la vue
automatique passe d'une vue arrière
Différentes vues peuvent être sélec‐
ou avant à une vue de dessus, lors de
tionnées dans la partie gauche de l'af‐
l'approche d'un obstacle pendant une
fichage. Le type de vue peut être
manœuvre.
modifié à tout moment pendant une
manœuvre en appuyant sur le champ Vue avec zoom
tactile dans la zone inférieure gauche
de l'écran et en sélectionnant dans le
menu l'une des vues suivantes :
● Vue normale La zone derrière le véhicule s'affiche
● Mode automatique à l'écran. Les lignes verticales repré‐
● Vue avec zoom sentent la largeur du véhicule avec
les rétroviseurs dépliés. La direction
● Vue à 180° des lignes change avec la position du
L'affichage est immédiatement mis à volant de direction.
jour avec le type de vue sélectionné. La première ligne horizontale repré‐
Le mode automatique est activé par sente une distance au bord du pare-
défaut. Dans ce mode, le système chocs arrière du véhicule d'environ
sélectionne la meilleure vue, normale
178 Conduite et utilisation
La caméra enregistre les abords du mandée pour une manœuvre la circulation transversale, les
véhicule pendant la manœuvre pour complète. Elle est constituée de trois animaux ou tout autre objet se
reconstituer une vue depuis le haut zones : gauche 1, centre 2 et droite 3. trouvant hors de vue de la caméra,
de l'arrière ou de l'avant du véhicule Cette vue est disponible uniquement par ex. en dessous du pare-chocs
dans son environnement proche.Le depuis le menu de sélection de vue. ou sous le véhicule.
véhicule peut alors être manœuvré
en évitant les obstacles à proximité. Désactivation Ne pas conduire ou stationner le
Cette vue est disponible avec le mode véhicule en s'aidant uniquement
Le système de vue panoramique est du système de vue panoramique.
automatique ou dans le menu de désactivé dans les cas suivants :
sélection de vue. Vérifier toujours la zone aux alen‐
● en cas de tractage d'une remor‐ tours du véhicule avant de
Vue à 180° que connectée électriquement, conduire.
d'un porte-vélo, etc.
Les images affichées peuvent être
● si une vitesse de marche avant plus éloignées ou plus proches
définie est dépassée ou si la qu'elles n'y paraissent. La zone
marche arrière n'est pas enga‐ affichée est limitée et les objets
gée pendant 7 secondes proches de l'un des bords du pare-
● en appuyant sur l'icône q dans le chocs ou sous le pare-chocs ne
coin supérieur gauche de l'écran sont pas affichés à l'écran.
tactile
Limitations du système
Informations générales
Avertissement
9 Attention
La vue à 180° facilite le recul hors Pour un fonctionnement optimal
Le système de vue panoramique du système, il est important de
d'un emplacement de stationnement, ne remplace pas la vision du
rendant visibles les véhicules, les veiller à la propreté de la caméra
conducteur. Il n'affiche pas les située dans le hayon, entre les
piétons et les cyclistes qui s'appro‐ enfants, les piétons, les cyclistes,
chent. Cette vue n'est pas recom‐ lampes éclairant la plaque
Conduite et utilisation 179

minéralogique. Rincer les objectifs ● l'arrière du véhicule est accidenté


9 Attention
à l'eau et les essuyer avec un chif‐ ● la température varie de façon
fon doux. extrême Le panneau routier réel a toujours
Ne pas nettoyer les objectifs avec priorité sur le panneau routier affi‐
un jet de vapeur ou d'eau sous Assistant pour les ché au centre d'informations du
haute pression. conducteur.
panneaux de signalisation
Le système de vue panoramique peut L'assistant de détection des Si le véhicule prend une route dont
ne pas fonctionner correctement si : panneaux routiers est une extension l'accès est interdit, le symbole de
de la reconnaissance de limite de sens unique et un message d'avertis‐
● les alentours sont dans l'obscu‐ vitesse pour le limiteur de vitesse, le
rité sement s'affichent au centre d'infor‐
régulateur de vitesse et le régulateur mations du conducteur. Si le système
● le soleil ou le faisceau des phares de vitesse adaptatif. détecte un des autres panneaux
se reflètent directement sur l'ob‐ routiers, le panneau routier corres‐
jectif de la caméra pondant s'affiche au centre d'informa‐
● les conditions météorologiques, tions du conducteur.
telles que le brouillard, la pluie ou Limiteur de vitesse 3 139.
la neige, limitent la visibilité
Régulateur de vitesse 3 136.
● l'objectif de la caméra est obstrué
par de la neige, de la glace, de la Régulateur de vitesse adaptatif
neige fondue, de la boue, de la Le système reconnaît les panneaux 3 141.
saleté. nettoyer l'objectif, le rincer routiers mentionnés plus haut et les
à l'eau et l'essuyer avec un chif‐ affiche au centre d'informations du Assistance au maintien de
fon doux. conducteur.
trajectoire
● le véhicule tracte une remorque
L'assistance au maintien de trajec‐
connectée électriquement, un
toire aide le conducteur à éviter une
porte-vélo, etc.
sortie de voie accidentelle. Le caméra
180 Conduite et utilisation
avant observe les bords de la chaus‐ accompagné d'un signal sonore, ● comportement normal de
sée, ainsi que les marquages de voie alerte le conducteur lorsqu'il doit agir conduite (le système détecte un
entre lesquels le véhicule circule. Si immédiatement. style de conduite dynamique,
le véhicule approche d'un bord de la Si le véhicule est équipé d'une détec‐ c'est-à-dire une pression sur la
chaussée ou d'un marquage de voie, tion active d'angle mort latéral, l'inter‐ pédale de frein ou d'accéléra‐
le volant tourne doucement pour ruption de la correction de voie peut teur).
remettre le véhicule dans la voie. Le être annulée. ● des chaussées avec des
conducteur ressent alors un mouve‐ marquages de voie visibles.
ment de contre-braquage du volant. Alerte d'angle mort latéral 3 173.
Tourner le volant dans le même sens, ● aucune roue de secours n'est
Remarque
si le système ne le fait pas suffisam‐ utilisée.
Le système peut être désactivé s'il
ment. Tourner doucement le volant détecte des voies trop étroites, trop ● le véhicule n'est pas dans un
dans la direction opposée, si vous larges ou trop courbées. virage serré.
souhaitez changer de voie.
Les conditions préalables suivantes Activation
Lorsque le système dirige pour corri‐ doivent être satisfaites :
ger la trajectoire du véhicule, L
● la vitesse du véhicule doit être
clignote en jaune au combiné d'ins‐ comprise entre 65 et 180 km/h.
truments.
● le conducteur doit tenir le volant
Une sortie de voie accidentelle n'est de direction.
pas supposée par le système lorsque
les feux de direction sont actionnés et ● les feux de direction ne sont pas
pendant les quelques secondes activés.
suivant la désactivation des feux de ● la fonction Electronic Stability
direction. Control est activée et ne fonc‐
Si le système détecte que le volant tionne pas.
n'est pas tenu de façon permanente, ● le véhicule n'est pas connecté à
il interrompt la correction. Un une remorque ou à un porte-vélo.
message d'avertissement au centre
d'informations du conducteur,
Conduite et utilisation 181
Si le système est activé, la LED du ● routes sinueuses ou vallonnées Le système peut ne pas maintenir
bouton j ne s'allume pas. Pour acti‐ ● bords de routes le véhicule dans la voie ou
ver le système lorsqu'il est désactivé, produire une alerte, même si un
● changements d'éclairage brus‐
appuyer sur j. marquage au sol est détecté.
ques
Désactivation ● conditions d'environnement La manœuvre de l'assistance au
défavorables, comme une forte maintien de trajectoire peut ne pas
Pour désactiver le système, maintenir pluie ou de la neige suffire pour éviter une sortie de
enfoncé j. La désactivation du voie.
système est confirmée lorsque la LED ● modifications sur le véhicule, par
exemple les pneus Le système peut ne pas détecter
du bouton s'allume et que L s'al‐ un lâché de volant à cause d'in‐
lume en jaune au combiné d'instru‐ Désactiver le système, si le système
fluences externes telles que l'état
ments. est rendu défectueux par des traces
de la route ou du revêtement et de
de goudron, des ombres, des fissures
la météo. Le conducteur est plei‐
Défaillance de la chaussée, des marquages de
nement responsable du contrôle
voies temporaires ou en chantier, ou
En cas de défaillance, L et C de son véhicule et doit toujours
d'autres imperfections de la route.
s'affichent au tableau de bord, avec conserver les mains sur le volant
un message et un signal sonore. en roulant.
9 Attention
Prendre contact avec un atelier. L'utilisation du système en tractant
Gardez toujours votre attention une remorque ou sur des routes
Limitations du système glissantes peut faire perdre le
sur la route et maintenez votre
Les performances du système véhicule en bonne position sur la contrôle du véhicule et provoquer
peuvent être affectées par : voie, sinon vous risquez des un accident. Désactivez le
dégâts su le véhicule, des blessu‐ système.
● un pare-brise sale ou embué ou
si la visibilité est affectée par des res ou la mort.
corps étrangers tels que des L'assistance au maintien de
autocollants trajectoire ne dirige pas en perma‐
● véhicules proches à l'avant nence le véhicule.
● routes inclinées
182 Conduite et utilisation

Assistance au maintien de Lorsque le véhicule se déplace à sur


le bord extérieur de la voie, le
trajectoire avancée système corrige en douceur la trajec‐
toire vers le centre de la voie actuelle
9 Attention lorsqu'une vitesse déterminée a été
dépassée. Le conducteur remarque à
Le système aide le conducteur à nouveau un mouvement de rotation
gérer la direction, l'accélération et du volant.
le freinage dans les limites des lois
de la physique et des capacités du Lorsque le véhicule est dirigé par le
véhicule. Certains éléments d'in‐ système, O s'allume en vert au
frastructure routière ou des véhi‐ combiné d'instruments.
cules présents sur la route Toutefois, le contrôle du véhicule
peuvent ne pas être vus correcte‐ Le système activé repère les marqua‐ peut être repris à tout moment par le
ment ou être mal interprétés par la ges de la voie à l'aide de la caméra conducteur. Le conducteur doit donc
caméra et le radar, ce qui peut placée en haut du pare-brise. Il dirige exercer une force supplémentaire
entraîner un changement imprévu le véhicule à l'intérieur de la voie pour tourner le volant.
de direction, un manque de détectée. Le conducteur remarque un Si le système détecte que le conduc‐
correction de la direction ou une mouvement de rotation du volant. teur ne tient pas assez fermement le
gestion inadéquate de l'accéléra‐ volant, il déclenche une série d'aler‐
tion ou du freinage. tes progressives. Si l'interruption
prend trop de temps, le système est
L'assistance au maintien de trajec‐ désactivé. O s'éteint au combiné
toire avancée est une amélioration du d'instruments. Le système doit être
système d'assistance au maintien de réactivé par le conducteur.
trajectoire.
L'assistance au maintien de trajec‐
La position actuelle du véhicule dans toire fonctionne uniquement avec le
la voie est ainsi maintenue. Cette régulateur de vitesse adaptatif.
position n'est pas nécessairement au
centre de la voie.
Conduite et utilisation 183
Régulateur de vitesse adaptatif ● Aucune roue de secours n'est Désactivation
3 141. utilisée.
Pour désactiver le système, appuyer
● Le véhicule ne roule pas dans un sur C. La LED du bouton et O dans
Conditions préalables requises virage serré.
le panneau d'instruments sont éteints
● Le régulateur de vitesse adaptatif pour confirmer la désactivation du
doit être activé. Activation
système.
● Le conducteur doit tenir le volant
de direction. Mise en pause / suspension du
● Les feux de direction ne sont pas système
activés. L'assistance au maintien de trajec‐
● La fonction Electronic Stability toire avancée peut être mise en
Control est activée et ne fonc‐ pause ou suspendue dans les situ‐
tionne pas. ations suivantes :
● Le véhicule n'est pas connecté à ● La Electronic Stability Control est
une remorque ou à un porte-vélo. en fonctionnement ou a été
● Une conduite normale est désactivée.
requise (le système détecte un ● Au moins un des marquages de
style de conduite dynamique, voie n'est pas détecté par le
Appuyer sur Cpour activer le
c'est-à-dire une pression sur la système pendant plusieurs
système. La LED du bouton est allu‐ secondes. Le système se réac‐
pédale de frein ou d'accéléra‐
mée et O s'allume en vert au combiné tive lorsque les conditions de
teur).
d'instruments pour confirmer l'activa‐ fonctionnement sont rétablies.
● Des routes avec un bon tion du système.
marquage de voies sont néces‐ ● Les feux de direction sont acti‐
saires. vés.
● En conduisant hors des limites
de la voie.
184 Conduite et utilisation
● Le volant est tenu trop serré ou ● des changements d'éclairage Le système peut ne pas maintenir
tourné trop de manière dynami‐ brusques le véhicule dans la voie ou
que. ● des conditions d'environnement produire une alerte, même si un
● La pédale de frein ou la pédale défavorables, comme une forte marquage au sol est détecté.
d'accélérateur est enfoncée. pluie ou de la neige La manœuvre de l'assistance
● Le régulateur de vitesse adaptatif ● des modifications sur le véhicule, avancée au maintien de trajectoire
est mis en pause. par exemple les pneus peut ne pas suffire à éviter une
Un message d'avertissement peut sortie de voie.
Défaillance
s'afficher lorsque le véhicule roule sur Le système peut ne pas détecter
En cas de défaillance, O et C s'af‐ une longue ligne droite sur une que le volant a été lâché pour des
fichent au tableau de bord, avec un chaussée lisse, même si le conduc‐ causes externes (état de la route
message et un signal sonore. Pren‐ teur tient le volant correctement. ou du revêtement, conditions
dre contact avec un atelier. Désactiver le système s'il est perturbé météorologiques, etc.). Le
par des traces de goudron, des conducteur est pleinement
Limitations du système ombres, des fissures sur la chaussée, responsable du contrôle de son
Les performances du système des marquages de voie temporaires véhicule et doit toujours garder
peuvent être affectées par : ou de chantier, ou d'autres imperfec‐ ses mains sur le volant en roulant.
tions de la route. L'utilisation du système en tractant
● un pare-brise sale ou embué ou
si la visibilité est affectée par des une remorque ou sur des routes
corps étrangers tels que des 9 Attention glissantes peut faire perdre le
autocollants contrôle du véhicule et provoquer
Toujours maintenir son attention un accident. Désactiver le
● véhicules proches à l'avant sur la route et son véhicule en système.
● routes inclinées bonne position sur la voie, pour
● des routes sinueuses ou vallon‐ éviter tout dommage matériel au
nées véhicule ou des accidents corpo‐
rels graves ou mortels.
● des bords de routes
Conduite et utilisation 185

Alerte du conducteur L'état du système reste mémorisé Si la trajectoire du véhicule laisse


lorsque le contact est coupé. supposer un certain niveau de
Le système d'alerte du conducteur somnolence ou d'inattention du
surveille le temps de conduite et la Alerte de durée de conduite conducteur, le système déclenche le
vigilance du conducteur. La surveil‐ premier niveau d'alerte. Le conduc‐
lance de la vigilance du conducteur Le conducteur est avisé par un
symbole de rappel instantané Y teur est avisé par un message et un
consiste à analyser les écarts de signal sonore retentit.
trajectoire du véhicule par rapport aux dans le centre d'informations du
marquages de voie. conducteur et simultanément par une Après trois alertes de premier niveau,
alerte acoustique si le conducteur n'a le système déclenche une nouvelle
Le système comprend une alerte de alerte associée à un message,
pas fait une pause après 2 heures de
temps de conduite combinée à la accompagnée d'un signal sonore
conduite à une vitesse supérieure à
détection de somnolence du conduc‐ plus accentué.
65 km/h. L'alerte se répète toutes les
teur.
heures jusqu'à l'arrêt du véhicule, Dans certaines conditions routières
quelle que soit l'évolution de la (revêtement de chaussée dégradé ou
9 Attention vitesse du véhicule. vents forts), le système peut déclen‐
Le système ne peut pas se substi‐ Le décompte d'alerte de durée de cher des alertes indépendamment du
tuer à la vigilance dont doit faire conduite est réinitialisé lorsque le niveau de vigilance du conducteur.
preuve le conducteur. Il est recom‐ contact a été coupé pendant quel‐ La détection de somnolence du
mandé de se reposer dès que la ques minutes. conducteur est réinitialisée lorsque le
fatigue se fait sentir et en tout cas contact a été coupé pendant quel‐
toutes les 2 heures. Ne pas rouler
Détection de somnolence du ques minutes ou lorsque la vitesse
en se sentant fatigué. conducteur demeure inférieure à 65 km/h
Le système surveille le degré de vigi‐ pendant quelques minutes.
Activation ou désactivation lance du conducteur à des vitesses
supérieures à 65 km/h. Une caméra
Le système peut être activé ou désac‐
placée en haut du pare-brise détecte
tivé dans la personnalisation du
les variations de la trajectoire par
véhicule 3 86.
rapport aux marquages de voie.
186 Conduite et utilisation
Limitations du système Chargement Le temps de chargement peut être
d'environ 5 heures avec une puis‐
Le système peut ne pas fonctionner sance de chargement de 11 kW et 15
correctement, voire ne pas fonction‐ Types de chargement heures avec une puissance de char‐
ner du tout dans les situations suivan‐ Il existe différents types de charge‐ gement de 3,7 kW.
tes : ment de la batterie haute tension du
● faible visibilité consécutive à un véhicule. Chargement sur des stations de
éclairage insuffisant de la chaus‐ chargement
sée, des chutes de neige, de Chargement sur des coffrets
Des stations de chargement peuvent
fortes pluies, du brouillard dense,
du courant alternatif (c.a.) ou du
etc.
courant continu (c.c.). Le temps de
● éblouissement provoqué par les chargement peut varier selon la
phares des véhicules approchant station de chargement, les stations
en sens inverse, lever/coucher de chargement en c.c. permettent le
de soleil, réflexions lumineuses chargement le plus rapide. Pour char‐
les routes humides, sortie de ger la batterie du véhicule, le câble de
tunnel, alternances d'ombre et de Un coffret est une unité de charge‐
ment pour foyers privés. Il contient un chargement de la station doit être
lumière, etc. connecté au port de chargement du
câble de chargement qui doit être
● zone du pare-brise face à la connecté au port de chargement du véhicule.
caméra masquée par de la véhicule. Certains coffrets ne dispo‐
saleté, de la neige, des autocol‐ sent pas de câble de chargement.
lants etc. Dans ce cas, un câble de chargement
● aucun marquage de voie détecté est nécessaire et doit être connecté
ou marquages de voie trop au coffret et au port de chargement du
nombreux en raison de travaux véhicule.
routiers
● Station de chargement en c.a. :
● véhicules proches à l'avant Le temps de chargement peut
● routes sinueuses ou routes étroi‐ être d'environ 5 heures avec une
tes
Conduite et utilisation 187
puissance de chargement de de chargement au port de charge‐ Chargement sur des prises
11 kW et 7,5 heures avec une ment du véhicule et à la prise électri‐ électriques domestiques
puissance de chargement de 7,4 que domestique.
kW. Le temps de chargement peut pren‐ Lancer le chargement
dre environ 30 heures avec une puis‐
sance de chargement de 1,8 kW. 9 Attention
Utiliser uniquement une prise
Chargement électrique domestique correcte‐
ment raccordée à la terre et proté‐
9 Attention gée par un commutateur différen‐
● Station de chargement en c.c. : tiel de 30 mA.
La batterie peut être chargée Les personnes avec un stimula‐
Utiliser uniquement une prise
jusqu'à environ 80% de sa capa‐ teur cardiaque doivent consulter
électrique domestique protégée
cité en environ 0,5 heures à une un médecin par précaution.
par un disjoncteur adapté à l'am‐
puissance de chargement de 100
pérage du circuit électrique.
kW. Cette section décrit le processus de
chargement de la batterie haute Faire vérifier par un électricien
Chargement sur des prises tension du véhicule. qualifié l'installation électrique à
électriques domestiques utiliser. L'installation doit être
Lorsque le câble de chargement est conforme aux normes nationales
branché dans le véhicule, il est et doit être compatible avec le
impossible de conduire le véhicule. véhicule.
Pour utiliser une prise électrique
domestique spécifique, la faire
installer par un électricien qualifié.

La batterie haute tension du véhicule


peut être chargée sur une prise élec‐
trique domestique. Brancher le câble
188 Conduite et utilisation

S'assurer que la prise électrique, 4. Brancher le câble de chargement


la fiche et le câble ne supportent à la prise électrique domestique.
pas le poids du boîtier de Vérifier l'état du câble de charge‐
commande. ment.
Câble de chargement 3 191.
9 Attention
Ne pas effectuer de travaux dans
le compartiment moteur pendant
le chargement.

Le chargement d'une batterie haute


2. Appuyer sur le volet du port de
tension vide sur une prise électrique
chargement pour le dégager.
domestique prend environ 30 heures.
Un câble de chargement portatif
destiné à charger la batterie haute
tension du véhicule est rangé sous le
recouvrement des rangements dans 5. Brancher la fiche côté véhicule du
le plancher arrière du coffre. câble de chargement dans le port
1. Sélectionner P et couper le de chargement du véhicule.
contact. État du chargement 3 191.

3. Sortir le câble de chargement du


coffre.
Conduite et utilisation 189
Pendant le chargement, la fiche du 1. Déverrouiller le véhicule avant de
véhicule est verrouillée sur le port de retirer la fiche du véhicule du port
chargement et ne peut être débran‐ de chargement.
chée en cours de chargement. L'indi‐ Si le véhicule est déjà déver‐
cateur - s'allume. rouillé, le verrouiller et le déver‐
rouiller à nouveau.
Arrêt du chargement

9 Attention
Après la fin du chargement :
● S'assurer que le volet du port
Le début du chargement est indiqué de chargement est fermé.
par le clignotement en vert de l'indi‐ ● Toujours débrancher le câble
cateur d'état sur le port de charge‐ de chargement de la prise élec‐
ment et sur son boîtier de commande. trique domestique.
● Éviter de laisser entrer du
liquide dans le port de charge‐
ment du véhicule, la fiche côté 2. Débrancher la fiche du véhicule
véhicule du câble de charge‐ du port de chargement dans les
ment et la prise électrique 30 secondes après le déverrouil‐
domestique. lage.
La batterie est complètement char‐
gée si l'indicateur d'état sur le port de
chargement s'allume en continu en
vert.
190 Conduite et utilisation
3. Fermer le volet du port de char‐ Pour charger à une station de char‐ 1. Appuyer sur m.
gement en appuyant fermement gement CC, il faut retirer un couvercle 2. Sélectionner Charge.
au centre pour le verrouiller du port de chargement avant de
correctement. raccorder le câble du véhicule à ce
4. Débrancher le câble de charge‐ port.
ment de la prise électrique Types de chargement 3 186.
domestique.
Chargement sur des bornes de Programmation de
charge et des stations de chargement
chargement publiques Par défaut, le chargement commence
Pour charger sur une borne de dès que la fiche côté véhicule du
charge / station de chargement publi‐ câble de chargement est branchée
que, suivre les instructions d'utilisa‐ dans le port de chargement du
tion de la borne de charge / station de véhicule. Il est également possible de
programmer un chargement à l'aide 3. Appuyer sur /.
chargement publique.
de l'affichage d'informations. 4. Saisir une heure de début de
chargement.
5. Appuyer sur OK.
6. Brancher le véhicule.
Conduite et utilisation 191
L'indicateur d'état s'allume en bleu ● Clignote en vert : chargement en
pour indiquer que la programmation cours
de chargement est active. ● S'allume en rouge : défaillance
Chargement 3 187. de chargement
● S'allume en bleu : programma‐
État de chargement tion de chargement active
Chargement programmable 3 190.
Une défaillance de chargement s'est
produite si le véhicule est branché et
que l'indicateur d'état de chargement
est éteint.
7. Dans la minute suivante, appuyer Des témoins d'état de chargement
sur b pour activer la programma‐ supplémentaires se trouvent sur le
tion de chargement. boîtier de commande du câble de
chargement.
Câble de chargement 3 191.

Câble de chargement
Si le véhicule est branché et que le
contact est coupé, l'indicateur d'état 9 Attention
de charge se présente comme suit :
● S'allume en blanc : éclairage Lire tous les avertissements de
d'accueil quand le volet du port sécurité et les consignes avant
de charge est ouvert d'utiliser ce produit. Ne pas
● S'allume en vert : chargement respecter les avertissements et
terminé
192 Conduite et utilisation

les consignes expose au risque de Ne faire réparer que par un Si le véhicule doit être utilisé à l'étran‐
choc électrique, d'incendie ou de personnel qualifié. Connecter le ger, vérifier si la prise murale du câble
blessure grave. câble de chargement à une prise de chargement est compatible avec
correctement reliée à la terre avec les prises électriques locales. Si un
Ne jamais laisser les enfants sans câble de chargement différent est
surveillance près du véhicule des câbles en bon état.
nécessaire, consulter un atelier.
pendant qu'il est en charge et ne
jamais les laisser jouer avec le Types de chargement 3 186.
câble de chargement. Chargement 3 187.
Si la fiche fournie ne correspond Information importante relative au
pas à la prise électrique, ne pas la
modifier. Demander à un électri‐
chargement du véhicule
cien qualifié d'examiner la prise électrique avec câbles portatifs
électrique. ● Le chargement d'un véhicule
Ne pas placer les doigts dans le électrique peut imposer une
connecteur du véhicule électrique. charge plus importante qu'une
application domestique conven‐
tionnelle au système électrique
9 Danger d'un bâtiment.
Un câble de chargement portatif, ● Avant tout branchement à une
Il existe un risque de choc électri‐ destiné à charger la batterie haute
que pouvant provoquer des acci‐ prise électrique, demander à un
tension du véhicule, est rangé en électricien qualifié de procéder à
dents corporels ou la mort. dessous du recouvrement des range‐ une inspection et de vérifier si le
Ne pas utiliser le câble de charge‐ ments dans le plancher arrière du circuit électrique (prise électri‐
ment s'il est endommagé, même coffre. Le câble de chargement est que, câblage, jonctions et dispo‐
en partie. compatible avec les prises électri‐ sitifs de protection) peut suppor‐
ques domestiques du pays corres‐ ter un service intensif à une
Ne pas ouvrir ou retirer le cache du
pondant. Il comprend un boîtier de charge continue de 10 A.
câble de chargement.
commande avec des indicateurs
d'état de chargement.
Conduite et utilisation 193
● Les prises électriques peuvent ● Ne pas utiliser de câbles de
s'user en cas d'utilisation rallonge, de multi-prises, de
normale ou se détériorer au fil du répartiteurs, d'adaptateurs de
temps, ce qui les rend inadap‐ mise à la masse, de protections
tées au chargement d'un contre les surcharges ou d'au‐
véhicule électrique. tres dispositifs similaires.
● Contrôler la prise/fiche électrique ● Ne pas utiliser une prise de
lors du chargement et interrom‐ courant usée ou endommagée,
pre leur utilisation si la prise/fiche ou une prise qui ne maintient
électrique est chaude, puis faire pas fermement la fiche en
réparer la prise électrique par un place.
électricien qualifié.
● Ne pas immerger le câble de
● À l'extérieur, effectuer le bran‐ chargement dans un liquide. 1. Fiche véhicule
chement à une prise électrique 2. Témoins d'état
étanche. ● Ne pas utiliser une prise élec‐
trique qui n'est pas correcte‐ 3. Fiche murale
● Monter le câble de chargement ment mise à la masse.
de manière à réduire les Indicateurs d'état du câble de
contraintes sur la prise / fiche. ● Ne pas utiliser une prise élec‐
trique reliée à un circuit suppor‐
chargement
9 Attention tant d'autres charges électri‐ Après avoir branché le câble de char‐
ques. gement, un auto-diagnostic rapide est
Une utilisation incorrecte des réalisé et tous les indicateurs d'état
câbles de chargement portatifs s'allument pendant un moment. Véri‐
peut provoquer un incendie, un fier l'état :
choc électrique ou des brûlures, ● ! Power
pouvant entraîner des dommages S'allume en vert: Le chargement
matériels, des blessures graves est terminé ou en attente.
ou la mort.
194 Conduite et utilisation
● 7 Charge Carburant Avertissement
S'allume en vert: Le câble de
chargement est connecté au Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou
véhicule et à la prise électrique essence d'additifs pour carburant conte‐
domestique. Aucun chargement nant des composés métalliques
est en cours, par exemple, la tels que des additifs à base de
batterie est pleine. manganèse. Ceci peut endomma‐
Clignote en vert : La batterie ger le moteur.
haute tension n'est pas complè‐
tement chargée. Le processus de
chargement est en cours ou une Avertissement
programmation de chargement N'utiliser que des carburants se
est active. L'utilisation d'un carburant à l'in‐
confirmant à la norme européenne dice d'octane inférieur à l'indice le
● + Fault EN 228 ou E DIN 51626-1 ou toute plus bas possible peut provoquer
Allumé en rouge : Défaillance. autre norme équivalente. une combustion non contrôlée et
Le câble de chargement est Le moteur est capable de tourner des dégâts au moteur.
défectueux. Prendre contact avec du carburant contenant jusqu'à
avec un atelier. 10 % d'éthanol (par exemple du E10). Les exigences spécifiques au moteur
Utiliser du carburant avec l'indice relatives à l'indice d'octane sont indi‐
Si aucun indicateur d'état ne s'allume, quées dans la vue d'ensemble sur les
vérifier le disjoncteur de la prise élec‐ d'octane recommandé. Un indice
d'octane inférieur peut réduire la puis‐ données de moteur 3 253. Une
trique : étiquette spécifique au pays apposée
sance du moteur et le couple et dimi‐
● Si le disjoncteur est cassé, nuer légèrement la consommation de sur la trappe à carburant peut annuler
contacter un électricien qualifié. carburant. et remplacer l'exigence. Dans
● Si le disjoncteur n'est pas cassé, certains pays, l'utilisation d'un carbu‐
le câble de chargement peut être rant particulier, par ex. avec une
défectueux. Ne pas utiliser le teneur spécifique en octane, peut être
câble de chargement et deman‐ nécessaire pour garantir le bon fonc‐
der l'assistance d'un atelier. tionnement du moteur.
Conduite et utilisation 195

Carburant pour moteurs Carburant diesel conforme à la norme stricte des conditions d'entretien
EN16734 mélangé à un biocarburant spéciales décrites comme « condi‐
diesel conforme à la norme EN14214 tions difficiles ».
Les moteurs diesel sont compatibles (pouvant contenir jusqu'à 10 % d'es‐ Pour plus d'informations, contacter
avec les biocarburants conformes ter méthylique d'acide gras). un concessionnaire ou un atelier
aux normes européennes actuelles et qualifié.
futures, disponibles dans les stations-
services :
Avertissement
L'utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales
ou animales, pur ou dilué, carbu‐
Carburant diesel paraffiné conforme rant domestique, etc.) est stricte‐
à la norme EN15940 mélangé à un ment interdite (risque de domma‐
biocarburant conforme à la norme ges pour le moteur et le circuit
Carburant diesel conforme à la norme EN14214 (pouvant contenir jusqu'à d'alimentation).
EN590 mélangé à un biocarburant 7 % d'ester méthylique d'acide gras).
conforme à la norme EN14214 Remarque
(pouvant contenir jusqu'à 7 % d'ester Les seuls additifs diesel autorisés
méthylique d'acide gras). sont ceux respectant la norme
B715000.
Fonctionnement à basse
température
L'utilisation d'un carburant B20 ou À des températures inférieures à
B30 conforme à la norme EB16709 0 °C, certains produits diesel avec
est possible dans nos moteurs diesel. des mélanges de biodiesel peuvent
Toutefois, cette utilisation, même se colmater, geler ou se gélifier, ce
occasionnelle, exige une application qui peut nuire au circuit d'alimentation
196 Conduite et utilisation
en carburant. Le démarrage et le Lors du remplissage du réservoir,
fonctionnement du moteur peuvent Avertissement
respecter les prescriptions d'utili‐
ne pas être corrects. Veiller à utiliser sation et de sécurité de la station-
du carburant diesel d'hiver à des En cas d'erreur de carburant, ne
service. pas mettre le contact.
températures ambiantes inférieures à
0 °C.
9 Danger La trappe à carburant se trouve sur le
Du carburant diesel de qualité arcti‐ côté arrière droit du véhicule.
que peut être utilisé pour des tempé‐
ratures extrêmement basses, infé‐ Le carburant est inflammable et
rieures à -20 °C. L'utilisation de cette explosif. Ne pas fumer. Pas de
qualité de carburant par temps chaud flamme nue ou de formation d'étin‐
ou pour des climats chauds n'est pas celles.
recommandée et peut faire caler le Si une odeur de carburant se
moteur, rendre le démarrage difficile dégage dans le véhicule, faire
ou endommager le circuit d'injection immédiatement remédier au
du carburant. problème par un atelier.

Faire le plein Une étiquette comportant des symbo‐


les de la trappe de remplissage de
carburant indique les carburants
9 Danger autorisés. En Europe, les pistolets
La trappe de réservoir ne peut être
des pompes de remplissage sont
Avant de faire le plein, couper le ouverte que si le véhicule est déver‐
marqués au moyen de ces symboles.
contact ainsi que les chauffages rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en
N'utiliser que le type de carburant
externes avec chambres de la poussant.
autorisé.
combustion.
Appoint d'essence et de gazole
Pour ouvrir, tourner lentement le
capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Conduite et utilisation 197

Avertissement Attelage de remorque


Nettoyer aussitôt le carburant qui Informations générales
a débordé. Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule.
Pour fermer, tourner le bouchon de
Nous vous recommandons de confier
remplissage dans le sens horaire
tout montage ultérieur à un atelier.
jusqu'au déclic.
Faire effectuer toute modification du
Fermer la trappe et laisser s'engager. véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de
Bouchon de remplissage protection thermiques ou d'autres
Utiliser uniquement des bouchons de organes du véhicule.
Le bouchon de remplissage de carbu‐
rant peut être fixé au crochet sur la remplissage d'origine. La fonction de détection d'ampoule
trappe à carburant. Les véhicules avec moteur diesel grillée pour les feux stop de la remor‐
sont équipés d'un bouchon de que ne détecte pas une indisponibilité
Placer l'absorbeur en position verti‐
remplissage spécifique. partielle des ampoules, par ex., avec
cale sur le goulot de remplissage et
quatre ampoules de 5 W chacune, la
presser légèrement pour l'insérer.
fonction détecte uniquement l'am‐
Pour l'appoint, mettre en marche le poule grillée si une seule ampoule
pistolet de la pompe. 5 W fonctionne ou si aucune ne fonc‐
Après une coupure automatique, l'ap‐ tionne.
point peut être fait en opérant la buse Les remorques équipées de feux à
de pompe deux fois de plus au maxi‐ LED ne sont pas compatibles avec le
mum. faisceau de câblage de cet attelage
de remorque.
La pose d'un dispositif d'attelage peut
cacher l'ouverture de l'œillet de
remorquage. Dans ce cas, utiliser la
198 Conduite et utilisation
barre d'attelage pour le remorquage. Si la remorque commence à balan‐ La charge autorisée pour les remor‐
Toujours conserver dans le véhicule cer, ralentir, ne pas contre-braquer, ques s'applique à la pente spécifiée
la barre à boule d'accouplement pour freiner à fond si nécessaire. et au niveau de la mer. Comme la
pouvoir en disposer au besoin. En descente, engager le même puissance du moteur décroît quand
rapport que pour monter la pente et l'altitude augmente en raison de la
raréfaction de l'air, les performances
Caractéristiques de rouler à plus ou moins la même
en montagne sont réduites ; le poids
vitesse.
conduite et conseils pour le total roulant autorisé est également
Régler la pression de gonflage à la
remorquage valeur pour pleine charge 3 256.
réduit de 10 % par 1 000 m d'altitude.
Le poids total roulant ne doit pas être
Avant d'accrocher une remorque,
réduit quand le véhicule roule sur des
lubrifier la boule d'attelage. Toutefois,
il ne faut pas la lubrifier si un stabili‐ Emploi d'une remorque routes à faible déclivité (moins de
8 %, par exemple des autoroutes).
sateur qui agit sur la boule est utilisé
Charges remorquables Le poids total roulant autorisé ne doit
pour réduire les mouvements de
lacet. Les charges admissibles remorqua‐ pas être dépassé. Ce poids est
bles sont des valeurs maximales qui mentionné sur la plaquette signaléti‐
En cas d'emploi d'une remorque, ne
dépendent du moteur et qui ne que 3 249.
pas dépasser la vitesse de 80 km/h.
Une vitesse maximale de 100 km/h doivent pas être dépassées. La
charge remorquable réelle est la Charge verticale à l'attelage
ne convient que si vous utilisez un
amortisseur d'oscillation et que le différence entre le poids total en La charge verticale à l'attelage est la
poids autorisé en charge de la remor‐ charge réel de la remorque et le poids charge exercée par la remorque sur
que ne dépasse pas le poids à vide à la flèche réel avec la remorque la boule d'attelage. Elle peut varier en
du véhicule. accrochée. modifiant la répartition du poids lors
Pour les remorques de faible stabilité Les charges remorquables admissi‐ du chargement de la remorque.
et les caravanes, il est fortement bles sont spécifiées dans les papiers La charge verticale à l'attelage maxi‐
recommandé d'utiliser un amortis‐ du véhicule. En général, ces valeurs male admissible (55 kg) est spécifiée
seur d'oscillation. sont valides pour des pentes jusqu'à sur la plaquette signalétique du
12 %. dispositif d'attelage et dans les
papiers du véhicule.
Conduite et utilisation 199
Toujours essayer d'être proche de la
charge maximale d'accouplement
vertical, en particulier dans le cas de
lourdes remorques. La charge verti‐
cale à l'attelage ne doit jamais
descendre sous 25 kg.
Charge sur l'essieu arrière
Quand la remorque est accrochée et
que le véhicule tracteur est chargé au
maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette d'iden‐
tification ou papiers du véhicule) peut
être dépassée de 60 kg, le poids total
autorisé en charge ne doit pas être
dépassé. Si la charge admissible sur
l'essieu arrière est dépassée, la
vitesse maximale est de 100 km/h.
200 Entretien du véhicule

Entretien du Phares antibrouillard ............... 213


Clignotants avant ..................... 213
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 236
véhicule Feux arrière ............................. 214
Remorquage .............................. 238
Éclairage de plaque
d'immatriculation .................... 216 Remorquage du véhicule ........ 238
Éclairage intérieur ................... 216 Remorquage d'un autre
Informations générales .............. 201 véhicule .................................. 239
Circuit électrique ........................ 216
Accessoires et modifications du Fusibles ................................... 216 Entretiens extérieurs et intér‐
véhicule .................................. 201 Boîte à fusibles du ieurs ........................................... 240
Stockage du véhicule .............. 201 compartiment moteur ............. 217 Entretien extérieur ................... 240
Reprise des véhicules hors Boîte à fusibles du tableau de Entretien intérieur .................... 242
d'usage ................................... 203 bord ........................................ 219 Tapis de sol ............................. 242
Contrôles du véhicule ................ 203 Outillage du véhicule ................. 222
Exécution du travail ................. 203 Outillage .................................. 222
Capot ....................................... 204
Huile moteur ............................ 205 Jantes et pneus ......................... 223
Liquide de refroidissement du Pneus d'hiver ........................... 223
moteur .................................... 206 Désignations des pneus .......... 223
Liquide de lave-glace .............. 207 Pression des pneus ................. 223
Freins ...................................... 207 Système de détection de
Liquide de frein ........................ 207 dégonflage des pneus ............ 225
Batterie du véhicule ................. 208 Profondeur de sculptures ........ 226
Purge du système Changement de taille de pneus
d'alimentation en carburant et de jantes ............................. 226
diesel ...................................... 210 Enjoliveurs ............................... 226
Remplacement des balais Chaînes à neige ...................... 227
d'essuie-glace ........................ 210 Kit de réparation des pneus .... 227
Changement d'une roue .......... 231
Remplacement des ampoules ... 211 Roue de secours ..................... 232
Phares halogènes ................... 211
Phares à LED .......................... 213
Entretien du véhicule 201

Informations générales véhicule non conforme à l'homologa‐


tion et remettre en question la validité
● Vérifier la protection antigel et
anticorrosion du liquide de refroi‐
de l'enregistrement du véhicule. dissement.
Accessoires et
● Régler la pression de gonflage
modifications du véhicule Avertissement des pneus à la valeur de pleine
Nous vous recommandons d'utiliser charge.
les pièces et accessoires d'origine et Les bavettes garde-boue peuvent
● Garer le véhicule dans un local
les pièces homologuées par l'usine être endommagées lors du trans‐
sec et bien ventilé. Engager la
correspondant spécifiquement à port du véhicule sur un train ou sur
1ère ou la marche arrière ou
votre type de véhicule. Nous ne une dépanneuse.
placer le levier sélecteur sur P.
pouvons porter aucun jugement sur la
Empêcher tout déplacement du
fiabilité d'autres pièces, même si un Stockage du véhicule véhicule grâce à des cales.
agrément officiel ou autre devait
exister, et nous ne pouvons pas non Stockage pendant une période ● Ne pas serrer le frein de station‐
plus en répondre. prolongée nement.
Toute modification, conversion ou ● Ouvrir le capot, fermer toutes les
Si le véhicule doit être stocké pendant portes et verrouiller le véhicule.
autres changements apportés aux
plusieurs mois :
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des ● Laver et lustrer le véhicule. Entreposage pendant une
modifications de logiciel, des modifi‐ ● Faire vérifier la protection à la période prolongée (véhicule
cations des unités de commande cire dans le compartiment moteur électrique)
électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. Si le véhicule doit être stocké pendant
garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints plusieurs mois :
de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc.
un impact sur les systèmes d'assis‐ ● Laver et lustrer le véhicule.
tance au conducteur, la consomma‐ ● Faire le plein de carburant. ● Faire vérifier la protection à la
tion de carburant, les émissions de ● Remplacer l'huile moteur. cire dans le compartiment moteur
CO2 et les autres émissions du ● Vider le réservoir de liquide de et sur le soubassement.
véhicule, ce qui peut rendre le lave-glace.
202 Entretien du véhicule
● Nettoyer et protéger les joints ● Ne pas brancher le cordon de Remise en service
d'étanchéité en caoutchouc. chargement.
Quand le véhicule est remis en circu‐
● Vider le réservoir de liquide de ● Toujours entreposer le véhicule lation :
lave-glace. dans un endroit où la tempéra‐
ture se situe entre −10 °C et ● Rebrancher la borne négative de
● Vérifier la protection antigel et la batterie. Initialiser les lève-
anticorrosion du liquide de refroi‐ 30 °C.
vitres électriques 3 21.
dissement. ● Le stockage du véhicule par des
températures extrêmes peut ● Vérifier la pression des pneus.
● Régler la pression de gonflage
des pneus à la valeur de pleine endommager la batterie haute ● Remplir le réservoir de lave-
charge. tension. glace.
● Garer le véhicule dans un local ● Déposer le câble noir négatif (−) ● Vérifier le niveau d'huile du
sec et bien ventilé. Engager la de la batterie 12 V du véhicule et moteur.
1ère ou la marche arrière ou fixer un chargeur aux cosses de ● Contrôler le niveau de liquide de
placer le levier sélecteur sur P. la batterie du véhicule ou bien refroidissement.
Empêcher tout déplacement du garder les câbles de la batterie
12 V du véhicule connectés et ● Le cas échéant, poser la plaque
véhicule grâce à des cales. d'immatriculation.
charger depuis les cosses posi‐
● Ne pas serrer le frein de station‐ tive (+) et négative (−) dans le
nement. Remise en service (véhicule
compartiment moteur.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les électrique)
● Tous les trois mois, vérifier l'état
portes et verrouiller le véhicule. de chargement de la batterie. Si Quand le véhicule est remis en circu‐
Jusqu'à quatre semaines l'état de chargement est inférieur lation :
Brancher le câble de chargement. à 30 pour cent, recharger la ● Rebrancher la borne négative de
Quatre semaines à douze mois batterie à 30 pour cent. la batterie. Initialiser les lève-
● Décharger la batterie haute vitres électriques 3 21.
tension jusqu'à ce qu'il reste 30% ● Vérifier la pression des pneus.
sur le témoin d'autonomie de ● Remplir le réservoir de lave-
batterie (symbole de batterie) du glace.
combiné d'instruments.
Entretien du véhicule 203
● Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement.
Contrôles du véhicule 9 Danger
● Le cas échéant, poser la plaque Exécution du travail Le système d'allumage utilise une
d'immatriculation. tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Reprise des véhicules hors
d'usage
Vous trouverez des informations sur
les centres de reprise des véhicules
hors d'usage et leur recyclage sur
notre site Web, selon les exigences
légales. Ne confier ce travail qu'à un
centre de recyclage agréé.
9 Danger
Versions électriques ou hybrides :
9 Attention Ne jamais tenter d'effectuer soi-
même la maintenance de compo‐
N'effectuer des contrôles dans le sants sous haute tension. Ceci
compartiment moteur que lorsque pourrait provoquer des blessures
le contact est coupé. ou endommager le véhicule. L'en‐
Le ventilateur de refroidissement tretien et la réparation de ces
peut également fonctionner lors‐ composants sous haute tension
que le contact est coupé. ne doivent être exécutés que par
un technicien formé, possédant
les connaissances nécessaires et
les outils adéquats. L'exposition à
une haute tension peut causer un
204 Entretien du véhicule

choc électrique, des brûlures, Tirer le levier de déverrouillage et le


Avertissement ramener dans sa position de départ.
voire la mort. Les composants
haute tension du véhicule ne Versions électriques ou hybrides :
peuvent être entretenus que par
Même une contamination de faible
des techniciens ayant suivi une
importance des liquides peut
formation spéciale.
endommager les systèmes du
Les composants haute tension véhicule. Ne pas laisser des
sont identifiés par des étiquettes. contaminants entrer en contact
Ne pas déposer, ouvrir, séparer avec les liquides, les bouchons de
ou modifier ces composants. Les réservoir ou les jauges.
câbles et fils haute tension sont
recouverts de gaines orange. Ne
pas mesurer, altérer, couper ou
Capot
modifier le câblage haute tension. Ouverture
Ouvrir la porte du conducteur. Pousser le verrou de sécurité vers le
9 Attention haut et ouvrir le capot moteur.

Versions électriques ou hybrides :


N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque
le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut se mettre à fonctionner,
même lorsque le contact est
coupé.
Entretien du véhicule 205
Fixer la béquille de capot. Contrôle à effectuer avec le véhicule
sur une surface plane. Le moteur doit
Fermeture avoir atteint sa température de fonc‐
Avant de refermer le capot, enfoncer tionnement et être arrêté depuis au
la béquille dans son support. moins 5 min.
Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.

Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la Retirer la jauge d'huile, la nettoyer, la
serrure pour éviter les bosses. réinsérer entièrement, la retirer et lire
le niveau d'huile moteur.
Huile moteur Lorsque le niveau d'huile moteur est
Contrôler régulièrement le niveau descendu sous le repère MIN, faire
d'huile moteur pour le protéger contre En fonction du moteur, différentes l'appoint d'huile moteur.
toute détérioration. Veiller à ce que jauges d'huile sont utilisées. Nous vous recommandons d'utiliser
les spécifications de l'huile moteur la même qualité d'huile moteur que
utilisée soient correctes. celle utilisée lors de la dernière
Fluides et lubrifiants recommandés vidange.
3 247.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 l par 1 000 km.
206 Entretien du véhicule

Liquide de refroidissement
du moteur
Le liquide de refroidissement rempli à
l'usine offre une protection contre le
gel allant jusqu'à environ -37 °C.

Avertissement
N'employer que du produit antigel
homologué.

Liquide de refroidissement et antigel


Le niveau d'huile moteur ne doit pas 3 247. Si le système de refroidissement est
dépasser le repère MAX de la jauge. froid, le niveau de liquide de refroidis‐
Niveau de liquide de sement doit se trouver au-dessus du
Avertissement refroidissement repère MIN. Faire l'appoint si le
niveau est bas.
Un excès d'huile moteur doit être
Avertissement
vidangé ou aspiré. Si l'huile 9 Attention
dépasse le niveau maximum, ne Un niveau insuffisant de liquide de
pas faire démarrer le véhicule et refroidissement peut provoquer Laisser refroidir le moteur avant
s'adresser à un atelier. des dommages au moteur. d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le
bouchon avec précaution, en lais‐
Capacités de remplissage 3 254. sant la pression s’évacuer lente‐
Remettre le bouchon droit et le serrer. ment.

Pour faire l'appoint, utiliser un


mélange 1:1 de concentré de liquide
de refroidissement recommandé et
Entretien du véhicule 207
d'eau de ville propre. Si du concentré
Avertissement Liquide de frein
de liquide de refroidissement n'est
pas disponible, utiliser de l'eau de 9 Attention
ville propre. Serrer fermement le Seule une concentration d'antigel
bouchon. Faire contrôler la concen‐ adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ Le liquide de frein est nocif et
tration de liquide de refroidissement corrosif. Éviter les contacts avec
et faire remédier à la cause de la perte saire à basses températures ou en
cas de baisses soudaines de les yeux, la peau, les tissus et les
de liquide de refroidissement par un surfaces peintes.
atelier. température.

Produit de lave-glace 3 247.


Liquide de lave-glace
Freins
Si la garniture de frein atteint l'épais‐
seur minimale, on entend un bruit de
grincement lors du freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas
effectuer de freinage d'urgence inutile Le niveau de liquide de frein doit se
pendant les premiers déplacements. situer entre les repères MIN et MAX.
Remplir d'eau propre mélangée à une Si le niveau de liquide est en dessous
quantité adéquate de produit de lave- du niveau MIN, contacter un atelier.
glace agréé contenant de l'antigel. Liquide de frein/d'embrayage 3 247.
208 Entretien du véhicule

Batterie du véhicule Protection contre la décharge de la Charge de la batterie du véhicule


batterie 3 98.
La batterie du véhicule est sans main‐
tenance pour autant que le profil de Remplacement de la batterie du 9 Attention
conduite permet un rechargement véhicule
suffisant de la batterie. Des trajets sur Sur les véhicules dotés du
courtes distances et des démarrages Remarque système d'arrêt-démarrage, s'as‐
fréquents du moteur peuvent déchar‐ Toute dérogation aux instructions surer que le potentiel de charge ne
ger la batterie. Éviter l'utilisation de données dans cette section peut dépasse pas 14,6 V si un chargeur
consommateurs électriques non entraîner une désactivation ou une de batterie est utilisé. Dans le cas
nécessaires. perturbation du système d'arrêt/ contraire, la batterie du véhicule
démarrage. peut être endommagée.
Quand la batterie du véhicule est Démarrage par câbles auxiliaires
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de 3 236.
trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou Protection contre le
de ventilation est ouvert dans cette déchargement
zone, il doit être obturé par un capu‐
Les piles ne doivent pas être jetées chon borgne et la ventilation à proxi‐ Tension de batterie
avec les ordures ménagères. Elles mité de la borne négative doit être Lorsque la tension de la batterie du
doivent être recyclées via les centres ouverte. véhicule est faible, un message
de collecte appropriés. d'avertissement s'affiche sur le centre
Veiller à ce que la batterie soit
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant toujours remplacée par le même type d'informations du conducteur.
plus de quatre semaines, la batterie de batterie. Pendant le trajet, la fonction de réduc‐
peut se décharger. Débrancher la tion de charge désactive temporaire‐
La batterie du véhicule doit être
cosse de la borne négative de la ment certaines fonctions telles que la
remplacée par un atelier.
batterie du véhicule. climatisation, la lunette arrière chauf‐
Système d'arrêt-démarrage 3 115.
Ne brancher et débrancher la batterie fée, le volant chauffé, etc.
que quand le contact est coupé.
Entretien du véhicule 209
Les fonctions désactivées sont réac‐ Étiquette d'avertissement ● Consulter le manuel d'utilisation
tivées automatiquement dès que la pour de plus amples informa‐
situation le permet. tions.
● Du gaz explosif peut être présent
Augmentation du ralenti
aux alentours de la batterie du
Si un chargement de batterie du véhicule.
véhicule est nécessaire en raison de
la condition de la batterie, la puis‐ Mode économie d'énergie
sance délivrée par l'alternateur doit
être augmentée. Ceci est effectué par Ce mode désactive les consomma‐
une augmentation du ralenti qui peut teurs électriques afin d'éviter une
être entendue. décharge excessive de la batterie du
véhicule. Ces consommateurs,
Un message s'affiche au centre d'in‐
comme l'Infotainment System, les
formations du conducteur.
essuie-glace, les feux de croisement,
Signification des symboles : les lampes de courtoisie, etc.,
Prise de courant
● Pas d'étincelle ou de flamme peuvent être utilisés pour une durée
Les prises de courant sont désacti‐
nue, interdit de fumer. maximale totale d'environ
vées si la tension de la batterie du
véhicule est faible. ● Toujours protéger les yeux. Les 40 minutes une fois le contact coupé.
gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures. Passage en mode économie
d'énergie
● La batterie du véhicule contient Lorsque le mode économie d'énergie
de l'acide sulfurique qui peut est activé, un message apparaît sur
rendre aveugle ou causer de le centre d'informations du conduc‐
graves brûlures. teur.
● Conserver la batterie du véhicule Un appel téléphonique actif à l'aide de
hors de portée des enfants. l'option mains libres sera maintenu
pendant 10 minutes supplémentai‐
res.
210 Entretien du véhicule
Désactivation du mode économie Purge du système Remplacement des balais
d'énergie
Le mode économie d'énergie est
d'alimentation en carburant d'essuie-glace
désactivé automatiquement lorsque diesel Pare-brise
le moteur est redémarré. Faire tour‐ Si le réservoir a été vidé, le circuit de
ner le moteur pour disposer d'une carburant diesel doit être purgé de
charge suffisante : son air. Ajouter au moins cinq litres de
● pendant moins de 10 minutes carburant diesel. Mettre le contact
afin d'utiliser les consommateurs pendant environ 60 secondes et
pendant environ 5 minutes ; couper le contact. Ensuite, lancer le
● pendant plus de 10 minutes afin moteur du véhicule. Si le moteur ne
d'utiliser les consommateurs démarre pas directement, répéter
pendant un maximum de cette procédure quelques fois. Si le
30 minutes. moteur ne démarre toujours pas,
prendre contact avec un atelier.
Fonctionnalités de réchauffage
Remarque
Les fonctionnalités de chauffage Couper le contact.
individuelles, telles que les sièges Moins d'une minute après avoir
chauffants ou le volant chauffé, coupé le contact, actionner la
peuvent être temporairement indis‐ manette d'essuie-glace afin de posi‐
ponibles en cas d'insuffisance de tionner les balais d'essuie-glace à la
charge électrique. Les fonctionnali‐ verticale sur le pare-brise.
tés sont alors rétablies après quel‐ Soulever le bras d'essuie-glace
ques minutes. jusqu'il reste en position soulevée,
enfoncer le bouton pour libérer le
balai d'essuie-glace et l'enlever.
Entretien du véhicule 211
Fixer le balai d'essuie-glace neuf sur
le bras de l'essuie-glace et le pousser
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras
Remplacement des
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ ampoules
Abaisser le bras d'essuie-glace avec clique.
précaution. Abaisser le bras d'essuie-glace avec Avant de remplacer une ampoule,
précaution. s'assurer que tout l'éclairage exté‐
Pour replacer les bras d'essuie-glace rieur et intérieur est coupé ainsi que
à leur position d'origine, mettre le le contact.
contact et faire fonctionner le levier
d'essuie-glace. Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
Lunette arrière de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur.
Vérification d'ampoule
Après le remplacement d'une
ampoule, mettre le contact, opérer et
vérifier les feux.

Phares halogènes
Soulever le bras d'essuie-glace. Phares halogènes avec ampoules
Dégager le balai d'essuie-glace séparées pour les feux de route et les
comme illustré et l'enlever. feux de croisement / les feux de jour
212 Entretien du véhicule
Feux de croisement (1) 2. Retirer la douille de l'ampoule du
boîtier de réflecteur.

Ampoule extérieure de feu de croise‐


ment (1).
1. Extraire le cache de protection en
Ampoule intérieure de feux de route / le tirant. 3. Séparer l'ampoule de la douille
feux de jour (2) d'ampoule et remplacer l'am‐
poule.
4. Introduire la douille d'ampoule
dans le boîtier du réflecteur.
5. Remettre le couvercle de protec‐
tion.
Entretien du véhicule 213
Feux de route / feux de jour (2) 2. Faire tourner la douille dans le Clignotants avant
sens anti-horaire pour la dégager
et la retirer du réflecteur.
3. Introduire la douille d'ampoule
neuve dans le boîtier du réflec‐
teur.
4. Remettre le couvercle de protec‐
tion.

Phares à LED
Les phares pour les feux de croise‐
ment et de route, les feux de jour et
les clignotants sont conçus de façon
1. Extraire le cache de protection en que les LED ne peuvent pas être Faire tourner l'ampoule extérieure du
le tirant. changées. feu (1).
En cas de défaillance, faire réparer
les éclairages par un atelier.

Phares antibrouillard
En cas de défaillance, faire réparer
les éclairages par un atelier.
214 Entretien du véhicule
1. Extraire le cache de protection en 3. Séparer l'ampoule de la douille 1. Ouvrir le hayon puis déposer le
le tirant. d'ampoule et remplacer l'am‐ couvercle d'accès du côté corres‐
poule. pondant.
4. Introduire la douille d'ampoule
dans le boîtier du réflecteur.
5. Remettre le couvercle de protec‐
tion.

Feux arrière
Feux arrière à LED
En cas de défaillance, faire réparer
les éclairages par un atelier.
2. Retirer la douille de l'ampoule du Bloc optique dans la carrosserie
boîtier de réflecteur. 2. Desserrer l'écrou de fixation du
bloc optique à l'aide d'une clé à
douille ou d'une douille.
Pour éviter de perdre l'écrou s'il
tombait dans la garniture d'aile,
placer d'abord un chiffon sous
l'écrou.
3. Dévisser manuellement et
extraire l'écrou de fixation du bloc
optique.
Entretien du véhicule 215
6. Presser les cinq pattes de retenue Feu antibrouillard arrière
et déposer le support d'ampoule
de l'ensemble de feu.

4. Retirer avec précaution l'ensem‐


ble feu arrière du renfoncement et
le déposer. 1. Tourner le support d'ampoule
dans le sens antihoraire et l'enle‐
5. Détacher le câble du support. 7. Enlever et remplacer les ampou‐ ver du boîtier du réflecteur.
les :
Feu arrière/feu stop (1)
Feu de direction (2)
Feu de recul (3)
8. Insérer le support d'ampoule dans
l'ensemble de feu. Brancher la
fiche à l'ensemble de feu. Monter
le bloc optique dans l'évidement
et serrer l'écrou de fixation du bloc
optique depuis l'intérieur. Fixer le
couvercle.
216 Entretien du véhicule
2. Enfoncer légèrement l'ampoule,
la faire tourner dans le sens anti‐
Éclairage intérieur Circuit électrique
horaire et la retirer de la douille. Faire remplacer les ampoules suivan‐
tes par un atelier : Fusibles
3. Remplacer et insérer la nouvelle
● éclairage de courtoisie, spots de Les inscriptions sur le fusible neuf
ampoule dans la douille en tour‐
lecture doivent correspondre aux inscriptions
nant dans le sens horaire.
● éclairage du coffre sur le fusible défectueux.
4. Introduire la douille dans le réflec‐
● éclairage du tableau de bord Les trois boîtiers à fusibles se trou‐
teur et la tourner dans le sens
vent à l'intérieur du :
horaire.
● compartiment moteur
Troisième feu stop ● tableau de bord
En cas de défaillance, faire réparer Avant de remplacer un fusible, mettre
les éclairages par un atelier. le commutateur correspondant en
position Off et couper le contact.
Vérification d'ampoule
Un fusible défectueux se reconnaît à
Mettre le contact, faire fonctionner et son filament brûlé.
vérifier tous les feux.
Avertissement
Éclairage de plaque Ne pas remplacer le fusible tant
d'immatriculation que le défaut n'a pas été résolu.
En cas de défaillance, faire réparer
les éclairages par un atelier. Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
Entretien du véhicule 217
Pince à fusibles Boîte à fusibles du
Un extracteur de fusible peut être compartiment moteur
présent dans le couvercle du côté
gauche du tableau de bord. L'extrac‐
teur comporte deux côtés. Chaque
côté est conçu pour un type de fusible
différent.

Après avoir remplacé des fusibles


défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et le verrouiller.
La boîte à fusibles se trouve à l'avant Si le couvercle de boîte à fusibles
gauche du compartiment moteur. n'est pas correctement fermé, un
Dégager le couvercle et l'enlever. dysfonctionnement peut survenir.
Véhicules non-électriques
Attraper le fusible à l'aide de la pince
à fusibles et retirer le fusible. N° Circuit électrique
1 Système de climatisation
2 Système de freinage
3 Boîte à fusibles (côté droit du
tableau de bord)
218 Entretien du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Véhicules électriques


4 Système de freinage 17 Module de commande du N° Circuit électrique
moteur / Capteur de NOX
5 Module de commande de carros‐ 1 Système de climatisation
serie 18 Feu de route droit
2 Système de freinage
6 Ventilateur de refroidissement 19 Feu de route gauche
3 Boîte à fusibles (côté droit du
7 Module de commande de carros‐ 20 Module de commande du tableau de bord)
serie moteur / Pompe à carburant /
chauffage diesel 4 Système de freinage
8 Module de commande du
moteur / Pompe à carburant 21 Démarreur 6 Ventilateur de refroidissement

9 Capteur de NOX / capteur d'eau 22 Boîte de vitesses automatique 7 Module de commande de carros‐
dans le carburant diesel serie
25 Boîte à fusibles (remorque)
10 Module de commande du moteur 8 Commande de climatisation à
27 Module de commande de carros‐ vanne
11 Module de commande du moteur serie
9 Unité de commande du véhicule
12 Connecteur de liaison de diag‐ 28 Système de réduction cataly‐ électrique
nostic tique sélective
10 Unité de commande du véhicule
13 Module de commande de carros‐ 29 Essuie-glace avant électrique (compresseur de
serie climatiseur)
31 Système de climatisation
14 Capteur de batterie 11 Unité de commande du véhicule
32 Volant
électrique
15 Module de commande de
remorque 12 Connecteur de liaison de diag‐
nostic
16 Phares droits
Entretien du véhicule 219

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Dans les véhicules avec direction à


gauche, la boîte à fusibles se trouve
13 Module de commande de carros‐ 31 Module de commande de carros‐ derrière un cache du tableau de bord.
serie / Système de climatisation serie Dégager le cache sur le côté inférieur
et le déposer.
15 Fiche E-service 32 Volant
16 Phares droits
18 Feu de route droit Boîte à fusibles du tableau
de bord
19 Feu de route gauche
20 Unité de commande du véhicule
Boîte à fusibles sur le côté gauche
électrique du tableau de bord
22 Relais du compartiment moteur
23 Transformateur AC/CC / trans‐
formateur CC/CC
25 Interface de batterie haute
tension Véhicules non-électriques
N° Circuit électrique
26 Contrôleur du moteur (moteur
électrique et onduleur) 1 Radar / rétroviseur intérieur
27 Module de commande de carros‐ 3 Chargement inductif
serie
4 Avertisseur sonore
29 Essuie-glace avant
5 Lave-glace avant
30 Module de commande de carros‐
serie 6 Lave-glace avant
220 Entretien du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique


7 USB 31 Allume-cigares / prise de courant 12 Module de connecteur de diag‐
12 V nostic
8 Essuie-glace arrière
32 Volant chauffé 13 Module de commande de clima‐
10 Verrouillage central tisation / façade de radio
33 Système de climatisation / Boîte
11 Verrouillage central automatique 14 Alarme / Opel Connect
12 Module de connecteur de diag‐ 34 Aide au stationnement / réglage 15 Module de sélecteur électro‐
nostic des rétroviseurs extérieurs nique / unité de commande de
13 Système de climatisation phares
Véhicules électriques
14 Alarme / Opel Connect 16 Dispositif de séparation du
N° Circuit électrique réseau basse tension
17 Combiné d'instruments
1 Radar / rétroviseur intérieur 17 Combiné d'instruments
21 Bouton d'alimentation / système
de verrouillage antivol 3 Chargement inductif 18 Réservé pour les équipements
après-vente
22 Détecteur de pluie / capteur de 4 Avertisseur sonore
lumière / caméra 19 Commande de colonne de direc‐
5 Lave-glace avant tion / commandes au volant
23 Rappel de ceinture de sécurité 6 Lave-glace avant 21 Bouton d'alimentation
24 Infotainment / aide au stationne‐ 7 USB
ment / caméra arrière 22 Détecteur de pluie / capteur de
8 Essuie-glace arrière lumière / caméra
25 Airbag
10 Verrouillage central 23 Rappel de ceinture de sécurité
27 Alarme antivol
11 Verrouillage central
29 Infotainment
Entretien du véhicule 221

N° Circuit électrique Boîte à fusibles sur le côté droit du


tableau de bord
24 Infotainment / aide au stationne‐
ment / caméra arrière
25 Airbag
27 Alarme antivol
29 Infotainment
31 Allume-cigares / prise de courant
12 V
32 Volant chauffé
N° Circuit électrique
33 Phare avant droit
1 Lunette arrière chauffante
34 Aide au stationnement / réglage Dans les véhicules avec direction à
des rétroviseurs extérieurs gauche, la boîte à fusibles se trouve 2 Rétroviseurs extérieurs chauf‐
derrière un cache dans la boîte à fants
gants. Ouvrir la boîte à gants et retirer 3 Lève-vitres électriques avant
le couvercle. Déposer le support.
4 Réglage de rétroviseur exté‐
rieur / rétroviseurs rabattables
5 Lève-vitres électriques arrière
8 Boîte à fusibles (côté droit du
tableau de bord)
222 Entretien du véhicule

N° Circuit électrique Outillage du véhicule ● Cale (5)


● Adaptateur pour écrous de
10 Sièges avant chauffés
Outillage blocage de roue (6)
11 Fonction de massage du siège
Véhicules avec roue de secours Véhicules sans roue de secours
Ouvrir le coffre.

L'œillet de remorquage se trouve


dans une boîte, sous le couvercle du
Les outils se trouvent dans le sac à plancher du coffre.
outils :
Kit de réparation des pneus 3 227.
● Cric (1)
● Clé de roue (2)
● Œillet de remorquage (3)
● Outil de dépose de cache de
boulon de roue (4)
Entretien du véhicule 223

Jantes et pneus Désignations des pneus utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse
Par exemple 225/55 R 18 98 V maximale du véhicule.
État des pneus, état des jantes 225 : largeur des pneus, mm
55 : rapport de la section (hauteur Pneus à sens de roulement
Franchir les arêtes vives lentement et du pneu sur largeur du pneu), imposé
si possible à angle droit. Rouler sur en %
des arêtes vives peut endommager Les pneus directionnels doivent être
R : type de carcasse : Radiale
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ montés de telle sorte qu'ils tournent
RF : type : RunFlat
ser un pneu contre une bordure de dans le bon sens de rotation. Le sens
18 : diamètre des jantes, en
trottoir lors du stationnement. de rotation correct est reconnaissable
pouces
Contrôler régulièrement l'état des au symbole (p.ex. une flèche) placé
98 : indice de capacité de charge
pneus. En cas de dégâts ou d'usure sur le flanc du pneu.
par exemple : 98 correspond à
anormale, prendre contact avec un 750 kg
atelier. V : indicatif de vitesse Pression des pneus
Indicatif de vitesse : Vérifier la pression des pneus (à froid)
Pneus d'hiver Q : jusqu'à 160 km/h
au moins tous les 14 jours et avant
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ chaque long voyage. Ne pas oublier
S : jusqu'à 180 km/h la roue de secours. Ceci s'applique
rité de conduite à des températures T : jusqu'à 190 km/h
inférieures à 7 °C et devraient donc également aux véhicules équipés du
H : jusqu'à 210 km/h système de détection de dégonflage
être montés sur toutes les roues. V : jusqu'à 240 km/h des pneus.
Disposer l'autocollant de vitesse dans W : jusqu'à 270 km/h
le champ de vision du conducteur
Choisir un pneu approprié à la vitesse
selon la réglementation du pays.
maximale du véhicule.
Toutes les tailles de pneus sont
La vitesse maximale peut être
permises comme pneus d'hiver
atteinte avec le poids à vide avec
3 256.
conducteur (75 kg) plus une charge
224 Entretien du véhicule
la sécurité, la tenue de route, le
confort routier et la consommation et 9 Attention
augmente l'usure des pneus.
Un gonflage insuffisant peut
La pression des pneus change selon provoquer un échauffement consi‐
les différentes options. Pour obtenir dérable du pneu ainsi que des
une valeur de pression des pneus dommages internes entraînant le
correcte, appliquer la procédure ci- décollement de la bande de roule‐
après : ment et même l'éclatement du
1. Identifier l'appellation du moteur. pneu à grande vitesse.
Caractéristiques du moteur
3 253. 9 Attention
Pression des pneus 3 256. 2. Identifier les pneus correspon‐
dants. En cas de pneus spécifiques, la
L'étiquette d'informations de pression pression des pneus recomman‐
Les tableaux de pression des pneus
des pneus sur le cadre de porte de dée indiquée sur le tableau de
indiquent toutes les combinaisons de
droite indique l'équipement pneuma‐ pression des pneus peut dépasser
pneus possibles 3 256.
tique d'origine du véhicule et les pres‐ la pression des pneus maximale
sions de gonflage correspondantes. Pour les pneus homologués pour indiquée sur le pneu. Ne jamais
Les données de pression de gonflage votre véhicule, consulter le certificat dépasser la pression des pneus
se rapportent aux pneus froids. Elles de conformité CEE fourni avec votre indiquée sur le pneu.
s'appliquent tant aux pneus d'été véhicule et les autres documents
qu'aux pneus d'hiver. d'enregistrement nationaux.
Importance de la température
Toujours gonfler la roue de secours à Le conducteur est responsable du
bon réglage de la pression des La pression des pneus dépend de la
la pression de gonflage pour pleine température du pneu. Pendant la
charge. pneus.
conduite, la pression et la tempéra‐
Le surgonflage ou le sous-gonflage ture des pneus augmentent. Les
des pneus par rapport aux pressions valeurs de pression des pneus
prescrites influence défavorablement
Entretien du véhicule 225
données sur l'étiquette d'informations Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter Initialisation du système
et dans le tableau de pression des les virages serrés et un freinage
pneus sont valables pour les pneus à brutal. Arrêter dès que possible et Après la correction de la pression de
froid, c'est-à-dire à 20 °C. vérifier la pression des pneus. pneu ou le changement de roue, le
système doit être initialisé pour
La pression augmente de près de Après avoir réglé la pression des apprendre les nouvelles valeurs de
10 kPa pour une augmentation de pneus, initialiser le système pour référence de circonférence :
température de 10 °C. Cet élément éteindre le témoin et relancer le
doit être pris en compte lors de la véri‐ système. 1. Toujours confirmer que les quatre
fication de pneus chauds. pneus présentent la pression
Si une défaillance continue à s'affi‐ correcte 3 256.
cher, consulter un atelier. Le système
2. Serrer le frein de stationnement.
Système de détection de ne fonctionne pas en cas de défail‐
lance ABS ou ESC ainsi qu'en cas 3. Initialiser le système via l'affi‐
dégonflage des pneus d'utilisation d'une roue de secours chage d'informations 3 82.
Le système de détection de dégon‐ temporaire. Une fois le pneu remis en 4. La réinitialisation est confirmée
flage des pneus vérifie en perma‐ place, vérifier la pression de pneu à par une indication instantanée.
nence le régime de rotation des froid et initialiser le système.
quatre roues et avertit en cas de Après l'initialisation, le système s'éta‐
basse pression de pneu pendant le lonne automatiquement pour les
Avertissement
trajet. Ceci s'obtient en comparant la nouvelles pressions de pneu en
circonférence de roulement du pneu roulant. Ensuite le système adopte et
Le système de détection de
à des valeurs de référence et des surveille les nouvelles pressions.
dégonflage des pneus se contente
signaux ultérieurs. d'avertir au sujet de l'état de pres‐ Les pneus doivent être froids pour
Si un pneu perd de la pression, le sion des pneus et ne remplace pas vérifier leur pression.
témoin w s'allume et un message l'entretien régulier des pneus par
d'avertissement s'affiche au centre le conducteur.
d'informations du conducteur.
Témoin w 3 77.
226 Entretien du véhicule
Le système doit être réinitialisé dans Changement de taille de
les cas suivants :
pneus et de jantes
● La pression des pneus a été
modifiée En cas d'utilisation d'une taille de
pneus autre que celle montée d'ori‐
● La condition de charge a été gine, il faut, le cas échéant, repro‐
modifié grammer le système de détection de
● Les roues ont été permutées ou dégonflage des pneus et procéder à
échangées d'autres modifications du véhicule.
Le système n'avertit pas instantané‐ Système de détection de dégonflage
ment en cas d'éclatement ou de des pneus 3 225.
dégonflage rapide de pneu. Ceci est Faire remplacer l'étiquette d'indica‐
dû à la durée du calcul. La profondeur minimale de sculpture tion de pression des pneus.
légalement autorisée (1,6 mm) est
Profondeur de sculptures atteinte lorsque le profil est usé 9 Attention
Contrôler régulièrement la profon‐ jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread
deur des sculptures. Wear Indicator). La position des repè‐ L'utilisation de pneus ou de jantes
res d'usure est indiquée par des non adaptés peut donner lieu à
Pour des raisons de sécurité, les marques sur les flancs du pneu. des accidents et entraîner la perte
pneus doivent être remplacés à partir de l'homologation d'usage du
d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm Si l'usure est plus importante à l'avant
qu'à l'arrière, permuter régulièrement véhicule.
pour les pneus d'hiver).
les roues avant avec les roues
Pour des raisons de sécurité, il est arrière. S'assurer que le sens de rota‐ Enjoliveurs
recommandé de ne pas dépasser un tion des roues reste le même.
écart de plus de 2 mm entre les Utiliser des enjoliveurs et des pneus
profondeurs de sculpture de pneu Les pneus vieillissent même s'ils ne homologués en usine pour le véhicule
d'un même essieu. roulent pas. Nous recommandons de correspondant afin de répondre à
remplacer les pneus tous les 6 ans. toutes les exigences concernant
chaque combinaison roue et pneu.
Entretien du véhicule 227
Si des enjoliveurs ou des pneus non Chaînes à neige Les chaînes à neige sont autorisées
homologués en usine sont utilisés, sur les pneus de taille 185/65R15
les pneus ne peuvent pas présenter et195/55R16.
de bourrelet de protection de jante.
Roue de dépannage temporaire
Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
ver le refroidissement des freins. L'utilisation de chaînes à neige sur la
roue de dépannage n'est pas autori‐
9 Attention sée.

Des pneus ou des enjoliveurs non


adéquats peuvent conduire à un
Kit de réparation des pneus
dégonflage soudain des pneus et De petits dégâts sur la bande de
donc à des accidents. roulement peuvent être réparés avec
le kit de réparation de pneus.
Véhicules avec roues en acier : Si des Des chaînes à neige ne sont autori‐ Ne pas enlever les corps étrangers du
écrous de blocage de roue sont utili‐ sées que sur les roues avant. pneu.
sés, ne pas poser d'enjoliveurs. Utiliser des chaînes à neige à mail‐ Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
lons fins qui ne dépassent pas la rieure à 4 mm ou se situant dans le
bande de roulement et les flancs flanc du pneu ne peuvent pas être
intérieurs des pneus de plus de réparés à l'aide du kit de réparation
9 mm, fermoir de chaîne compris. des pneus.

9 Attention
Un pneu endommagé est un pneu
qui peut éclater.
228 Entretien du véhicule
1. Déposer le flacon de produit
9 Attention d'étanchéité et le compresseur.
Ne pas dépasser 80 km/h. 2. Extraire l'étiquette de limite de
vitesse du flacon de produit
Ne pas utiliser pendant une d'étanchéité et le placer dans le
longue période. champ de vision du conducteur.
Cela risque d'affecter la direction
et la manœuvrabilité.

En cas de pneu à plat :


Serrer le frein de stationnement,
engager la 1ère, la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P. 4. Visser le flexible d'air du compres‐
seur sur le raccord sur la bouteille
de produit d'étanchéité.
5. Placer le flacon de produit d'étan‐
chéité dans le support du
compresseur.
3. Enlever le câble de raccordement Placer le compresseur près du
électrique et le flexible d'air de leur pneu, de sorte que la bouteille de
espace de rangement sur la face produit d'étanchéité soit verticale.
inférieure du compresseur. 6. Dévisser le capuchon de valve de
la roue défectueuse.

Le kit de réparation des pneus se


trouve dans le coffre sous le couver‐
cle de plancher.
Entretien du véhicule 229
Pression des pneus 3 256.
Quand la pression correcte est
atteinte, éteindre le compresseur.
Si la pression de pneu prescrite
n'est pas atteinte dans les
10 minutes, démonter le kit de
réparation de pneus. Avancer ou
reculer le véhicule d'un tour de
roue. Brancher à nouveau le kit de
réparation de pneus et poursuivre
la procédure de remplissage
pendant 10 minutes. Si la pres‐
7. Visser le flexible de remplissage 10. Placer le commutateur à bascule sion de gonflage prescrite n'est
sur la valve de pneu. du compresseur sur I. Le pneu est toujours pas atteinte, c'est que le
8. Le commutateur du compresseur rempli de produit d'étanchéité. pneu est trop fortement endom‐
doit être placé sur J. 11. Le manomètre du compresseur magé. Prendre contact avec un
indique brièvement une pression atelier.
9. Brancher la fiche du compresseur
sur la prise pour accessoires ou jusqu'à 600 kPa (6 bars) pendant
sur la prise d'allume-cigares 3 61. que la bouteille de produit d'étan‐
chéité se vide (environ
Nous vous recommandons de 30 secondes). Puis la pression
laisser le moteur tourner afin commence à chuter.
d'éviter un déchargement de la
batterie. 12. Le produit d'étanchéité a été
complètement pompé dans le
pneu. Le pneu est gonflé.
13. La pression de gonflage prescrite
devrait être atteinte dans les
10 minutes.
230 Entretien du véhicule
Réduire l'excédent de pression de valeur correcte 3 256. Sinon, le
pneu au moyen du bouton du véhicule ne peut être utilisé. Pren‐
flexible pneumatique. dre contact avec un atelier.
Ne pas faire fonctionner le Répéter la vérification une fois de
compresseur pendant plus de plus après avoir roulé 10 km mais
10 minutes. pas plus de 10 minutes pour véri‐
14. Détacher le kit de réparation des fier que la pression n'a plus
pneus. Déposer le flacon de baissé.
produit d'étanchéité du support. Si la pression des pneus est
Visser le flexible de remplissage descendue au-dessous de
sur le raccord libre du flacon de 200 kPa (2 bar), il ne faut plus
produit d'étanchéité. Ceci empê‐ utiliser le véhicule. Prendre
che que le produit d'étanchéité ne 16. Reprendre la route sans délai afin contact avec un atelier.
s'échappe pas. Ranger le kit de que le produit d'étanchéité se 17. Ranger le kit de réparation des
réparation des pneus dans le répartisse uniformément dans le pneus dans le coffre.
coffre. pneu. Conduire entre 20 km/h et
60 km/h. Après un trajet d'environ Remarque
15. Essuyer avec un chiffon le produit
5 km mais pas plus de Les caractéristiques de conduite du
d'étanchéité excédentaire.
10 minutes, s'arrêter et contrôler pneu réparé sont fortement dégra‐
la pression du pneu. À cet effet, dées, c'est pourquoi il convient de
visser directement le flexible d'air remplacer ce pneu.
sur la valve du pneu. Remplir le En cas de bruits anormaux ou de fort
pneu comme décrit plus haut. échauffement du compresseur, l'ar‐
Réduire l'excédent de pression de rêter pendant au moins 30 min.
pneu au moyen du bouton du
La valve de sécurité intégrée s'ouvre
flexible pneumatique.
à une pression de 700 kPa (7 bars).
Si la pression des pneus n'est pas
Être attentif à la date d'expiration du
tombée en dessous de
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
200 kPa (2 bar), la régler à la
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Entretien du véhicule 231
Tenir compte des consignes de ● Si le sol n'est pas ferme, placer Couples de serrage
stockage mentionnées sur la une planche solide d'une épais‐
bouteille du produit d'étanchéité. seur maximale de 1 cm sous le Avertissement
Remplacer le flacon de produit de cric.
colmatage. Mettre la bouteille au ● Sortir les objets lourds du Si le véhicule est équipé de jantes
rebut conformément aux prescrip‐ véhicule avant de le monter sur en alliage, serrer les vis de roue à
tions légales. cric. la main pour les cinq premiers
Le compresseur et le produit d'étan‐ ● Aucune personne ni aucun tours au minimum.
chéité peuvent être utilisés jusqu'à animal ne doivent se trouver à
environ -30 °C. l'intérieur du véhicule soulevé par Le couple de serrage des roues en
un cric. alliage est 115 Nm.
Changement d'une roue ● Ne pas se glisser sous un Le couple de serrage des roues en
Effectuer les préparatifs suivants et véhicule soulevé par un cric. acier est de :
suivre les conseils ci-après : ● 100 Nm pour les roues en acier
● Ne pas démarrer un véhicule
● Garer le véhicule sur un sol soulevé par un cric. de 15 po.
ferme, plat et non glissant. Mettre ● 115 Nm pour les roues en acier
● Avant de serrer les vis de roue,
les roues avant en position de 16 po.
les nettoyer.
droite.
Utiliser les boulons de roue adaptés
● Si nécessaire, placer une cale 9 Attention aux roues.
sous la roue diagonalement
opposée à la roue à changer. Ne pas graisser les vis de roue. Positions de mise sur cric
● Serrer le frein de stationnement, Les positions de mise sur cric affi‐
engager la 1ère, la marche chées concernent l'utilisation de bras
arrière ou placer le levier sélec‐ de levage et de crics accessoires utili‐
teur sur P. sés pour remplacer des pneus hiver /
été.
232 Entretien du véhicule
Position de centrage du bras porteur
avant du pont élévateur sous le point
de levage du véhicule.

Roue de secours
La roue de secours peut être qualifiée
de roue de dépannage en raison de
sa taille par rapport aux autres roues
du véhicule et selon les réglementa‐
tions nationales. Dans ce cas, la
vitesse est limitée même en l'absence
d'étiquette à ce sujet sur la roue de
Position de centrage du bras porteur secours. La roue de secours se trouve dans le
arrière du pont élévateur sous le point coffre, sous le recouvrement de plan‐
Ne monter qu'une seule roue de
de levage du véhicule. cher.
dépannage temporaire. Ne pas
dépasser 80 km/h. Prendre les vira‐ Pour la retirer :
ges à vitesse modérée. Ne pas utili‐ 1. Ouvrir le tapis de sol 3 50.
ser pendant une période prolongée.
2. La roue de secours temporaire est
fixée avec un écrou papillon.
Avertissement Dévisser l'écrou pour sortir la roue
de secours.
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou 3. Si après le changement de roue,
conjointement avec des pneus aucune roue n'est placée dans le
d'hiver peut altérer la tenue de cuvelage de roue de secours,
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
Entretien du véhicule 233
resserrer l'écrou papillon et ● Serrer le frein de stationnement, ● Ne pas démarrer un véhicule
fermer le recouvrement de plan‐ engager la 1ère, la marche soulevé par un cric.
cher. arrière ou placer le levier sélec‐ ● Avant de serrer les vis de roue,
4. Après avoir remonté la roue de teur sur P. les nettoyer.
taille normale, placer la roue de ● Sortir la roue de secours.
secours temporaire dans le cuve‐ ● Ne jamais changer simultané‐ 9 Attention
lage de roue avec l'extérieur de ment plusieurs roues.
jante vers le haut et la fixer avec Ne pas graisser les vis de roue.
l'écrou papillon. ● N'utiliser le cric que pour rempla‐
cer les pneus crevés, pas pour
Ne monter qu'une seule roue de monter des pneus d'hiver ou 9 Attention
dépannage temporaire. La vitesse d'été au changement de saison.
maximale autorisée sur l'étiquette de Veiller à toujours utiliser les vis de
la roue de dépannage temporaire est ● Le cric ne nécessite aucune
maintenance. fixation de roue adéquates lors
uniquement valable pour la taille de des changements de roues. Lors
pneu posé en usine. ● Si le sol n'est pas ferme, placer
du montage de la roue de secours,
une planche solide d'une épais‐
Placer la roue de secours les vis pour jantes en alliage
seur maximale de 1 cm sous le
peuvent également être utilisées.
cric.
Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après : ● Sortir les objets lourds du
véhicule avant de le monter sur
● Garer le véhicule sur un sol
cric.
ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position ● Aucune personne ni aucun
droite. animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par
● Si nécessaire, placer une cale
un cric.
sous la roue diagonalement
opposée à la roue à changer. ● Ne pas se glisser sous un
véhicule soulevé par un cric.
234 Entretien du véhicule

● Si des vis de roue pour jantes en 2. Placer la clé de roue et desserrer 3. Vérifier que le cric est bien posi‐
alliage sont utilisées, noter que le chaque boulon de roue d'un demi- tionné sous le point de levage
serrage de la roue de secours est tour. adéquat.
assuré par le contact conique de Il se peut que les roues soient
chaque tête de vis sur la jante. protégées par des écrous de
Dans ce cas, les rondelles ne blocage. Pour desserrer ces
viennent pas en contact avec la écrous spécifiques, commencer
jante de roue de secours. par placer l'adaptateur sur la tête
1. Extraire les caches vis de roue à de l'écrou avant de poser la clé de
l'aide de l'extracteur de caches vis roue. L'adaptateur se trouve dans
de roue. le sac d'outils. 3 222.
Outillage de bord 3 222.
Roues en acier avec enjoliveur :
Sortir l'enjoliveur.

4. Régler le cric à la hauteur requise.


Le positionner directement sous
Entretien du véhicule 235
le point de levage de manière telle Quand le cric est bien aligné, faire Placer les capuchons des écrous
qu'il ne glisse pas. tourner la clé de roue pour déga‐ de roue.
ger la roue du sol. 11. Ranger la roue remplacée, l'outil‐
5. Dévisser les écrous de roue. lage du véhicule et l'adaptateur
6. Changer la roue. des écrous de blocage des roues
3 222.
7. Visser les écrous de roue.
12. Vérifier la pression de gonflage du
8. Abaisser le véhicule et retirer le pneu et le couple de serrage des
cric. écrous de roue dès que possible.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien logée sur la tête de Rangement d'une roue
vis et serrer chaque vis en quin‐ endommagée dans le coffre
conce.
La roue endommagée peut être
Le couple de serrage pour 15 po rangée dans le cuvelage de roue de
S'assurer que le bord de la carros‐ est 100 Nm et 115 Nm pour 16 po.
serie soit adapté à l'encoche dans secours. Pour fixer la roue :
le cric. Si le véhicule est équipé de jantes
en alliage, noter que les vis de
roue peuvent également être utili‐
sées pour la jante de roue de
secours en acier. Dans ce cas, le
serrage de la roue de secours est
assuré par le contact conique de
chaque tête de vis.
10. Véhicules avec enjoliveur :
Aligner le trou de valve de l'enjo‐
liveur avec la valve de pneu avant
de l'installer.
236 Entretien du véhicule

Démarrage par câbles 9 Attention


auxiliaires
Éviter les contacts avec les yeux,
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ la peau, les tissus et les surfaces
geur rapide. peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui
Lorsque la batterie d'un véhicule est peut provoquer des blessures et
déchargée, démarrer le moteur à des dégâts en cas de contact
l'aide de câbles auxiliaires de démar‐ direct.
rage et de la batterie d'un autre
véhicule.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie du
1. Déposer le capuchon central Avertissement véhicule.
portant l'emblème la marque en ● Une batterie déchargée peut
appuyant depuis l'intérieur. Ne jamais faire démarrer un autre
véhicule par câbles auxiliaires commencer à geler à une tempé‐
2. Placer la roue face externe vers le avec un véhicule électrique. rature de 0 °C. Dégeler la batterie
bas dans le cuvelage de roue. gelée avant de raccorder les
3. Fixer la roue défectueuse avec la câbles de démarrage.
vis papillon. 9 Attention ● Pour travailler à proximité de la
4. Selon la taille de pneu, le tapis de batterie, porter des lunettes et
Le démarrage avec des câbles des vêtements de protection.
sol peut être posé sur la roue en auxiliaires de démarrage doit être
saillie. effectué avec la plus grande ● Utiliser une batterie de démar‐
prudence. Tout non-respect des rage de même tension (12 V). Sa
instructions suivantes peut entraî‐ capacité (Ah) ne peut pas être
ner des accidents ou des dégâts trop inférieure à celle de la batte‐
par explosion des batteries, ainsi rie déchargée.
que des dommages aux circuits
électriques des deux véhicules.
Entretien du véhicule 237
● Utiliser des câbles auxiliaires de Placer les câbles de sorte qu'ils ne
démarrage avec pinces-crocodi‐ puissent pas être happés par des
les isolées et présentant une pièces en mouvement dans le
section d'au moins 16 mm2 et de compartiment moteur.
25 mm2 pour les moteurs diesel. Démarrage du moteur :
● Ne pas débrancher la batterie 1. Mettre en marche le moteur du
déchargée du véhicule. véhicule procurant le courant.
● Arrêter les appareils électriques 2. Au bout de 5 minutes, démarrer
non indispensables. l'autre moteur. Les tentatives de
● Pendant le démarrage par câbles démarrages ne doivent pas
auxiliaires, ne pas se pencher sur dépasser 15 secondes avec un
la batterie du véhicule. intervalle de 1 minute entre elles.
Séquence de raccordement des
● Veiller à ce que les pinces-croco‐ 3. Faire tourner les deux moteurs
câbles :
diles des câbles auxiliaires de pendant environ 3 minutes au
démarrage ne se touchent pas. 1. Raccorder le câble rouge à la ralenti avec les câbles branchés.
borne positive de la batterie de
● Les véhicules ne doivent pas se 4. Mettre en marche les consomma‐
démarrage.
toucher pendant le démarrage à teurs électriques nécessaires
l'aide des câbles auxiliaires. 2. Raccorder l'autre extrémité du par exemple les phares, la lunette
câble rouge à la borne positive de arrière chauffante.
● Serrer le frein de stationnement, la batterie déchargée.
placer la boîte manuelle au point 5. Le retrait des câbles se fait exac‐
mort ou la boîte automatique en 3. Raccorder le câble noir à la borne tement dans l'ordre inverse de
position P. négative de la batterie de démar‐ l'installation.
rage.
4. Brancher l'autre extrémité du
câble noir au point de masse de
votre véhicule dans le comparti‐
ment moteur.
238 Entretien du véhicule

Remorquage Avertissement
Remorquage du véhicule Désactiver les systèmes d'assis‐
tance au conducteur comme le
freinage d'urgence actif 3 149,
sans quoi le véhicule est suscep‐
tible de freiner automatiquement
pendant le remorquage.

Déplacer le levier sélecteur sur le


point mort.
Desserrer le frein de stationnement.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en Avertissement
position horizontale.
Fixer la barre de remorquage à l'œillet Démarrer lentement. Ne pas
Enlever le bouchon. de remorquage. conduire par à-coups. Des forces
L'œillet de remorquage se trouve L'œillet de remorquage ne doit être de traction trop importantes
dans l'outillage du véhicule 3 222. utilisé que pour le remorquage et non peuvent endommager les véhicu‐
pour récupérer le véhicule enlisé. les.
Mettre le contact afin de pouvoir
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
débloquer le volant et actionner les
nage et la direction nécessitent beau‐
feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐
coup plus efforts.
suie-glace avant.
Mettre en marche le système de recy‐
clage de l'air et fermer les fenêtres
pour éviter que des gaz d'échappe‐
ment du véhicule tracteur entrent
dans l'habitacle.
Entretien du véhicule 239

Remorquage d'un autre


véhicule

Lors du remorquage d'un véhicule Visser l'œillet de remorquage au


électrique ou à boîte automatique, maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
transporter le véhicule sur un plateau position horizontale.
ou le remorquer avec les roues avant Enlever le bouchon. L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
soulevées. sous le véhicule ne doit en aucun cas
L'œillet de remorquage se trouve
Prendre contact avec un atelier. dans l'outillage du véhicule 3 222. être utilisé comme œillet de remor‐
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ quage.
let de remorquage. Fixer un câble de remorquage ou
Introduire le capuchon avec le bord mieux une barre de remorquage à
dans la rainure et le fixer en poussant. l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
240 Entretien du véhicule

Avertissement Entretiens extérieurs et arrière doivent être arrêtés. Enlever


l'antenne et les accessoires externes
intérieurs tels que galerie de toit, etc.
Démarrer lentement. Ne pas
En cas de lavage à la main, rincer
conduire par à-coups. Des forces Entretien extérieur abondamment les parties intérieures
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐ Serrures des passages de roue.
les. Nettoyer à fond les rebords et replis
Les serrures sont lubrifiées en usine intérieurs des portes, le capot ainsi
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets que les parties de la carrosserie qu'ils
let de remorquage. de haute qualité. N'utiliser des recouvrent.
produits dégivrants que si cela est
Introduire le capuchon avec le bord absolument nécessaire car leur effet Nettoyer les moulures en métal bril‐
supérieur dans la rainure et fixer le dégraissant entrave le fonctionne‐ lant avec une solution de nettoyage
capuchon en poussant. ment des barillets. Après avoir utilisé homologuée pour l'aluminium afin
un produit dégivrant, faire regraisser d’éviter tout dommage.
les barillets par un atelier.
Avertissement
Lavage
Toujours utiliser un produit de
La peinture du véhicule est soumise nettoyage dont le pH est compris
à des agressions extérieures. entre 4 et 9.
Éliminer immédiatement les fientes, Ne pas utiliser de produits de
les insectes morts, les résines, le nettoyage sur des surfaces
pollen, etc. car ils contiennent des brûlantes.
composants corrosifs qui peuvent
endommager la peinture. Ne pas nettoyer le compartiment
En cas de passage à la station de moteur avec un jet de vapeur ou
lavage, suivre les instructions du haute pression.
fabricant. Les essuie-glaces avant et
Entretien du véhicule 241
Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ Les résidus de glace, la pollution et
l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traités avec les balayages répétés sur des vitres
Rincer la peau de chamois. Utiliser des produits de lustrage ou de polis‐ sèches peuvent endommager, voire
des peaux de chamois différentes sage. casser les balais d'essuie-glace.
pour les surfaces peintes et pour les
surfaces vitrées : des résidus de cire Vitres et balais d'essuie-glace Roues et pneus
sur les vitres altèrent la vision. Arrêter l'essuie-glace avant d'interve‐ Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
Faire graisser les charnières de nir dans leurs zones. pression.
toutes les portes par un atelier. Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Nettoyer des jantes avec un nettoyant
Ne pas éliminer les taches de non pelucheux ou d'une peau de pour jantes à pH neutre.
goudron avec des objets durs. Utiliser chamois avec du produit de Les jantes sont peintes et peuvent
un spray éliminant le goudron sur les nettoyage pour vitres et du produit être nettoyées avec les mêmes
surfaces peintes. d'élimination des insectes. produits que la carrosserie.
Éclairage extérieur Lors du nettoyage de la vitre arrière
depuis l'intérieur, toujours passer le Dégâts à la peinture
Les lentilles des phares et des autres chiffon parallèlement à l'élément de Corriger les petits dégâts de peinture
lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ chauffage pour éviter tout dommage. avec un crayon de retouche avant
ser de produits abrasifs ou corrosifs Utiliser un grattoir à arêtes vives pour que la rouille ne se forme. Les grands
ni de grattoirs et ne pas effectuer de éliminer le givre (la glace) de façon dégâts de peinture ou la rouille
nettoyage à sec. mécanique. Appuyer le grattoir doivent être réparés par un atelier.
fermement sur la vitre afin que la
Polissage et lustrage Soubassement
crasse ne puisse pas passer en
Un polissage n'est rendu nécessaire dessous et rayer ainsi la vitre. Le soubassement est partiellement
que lorsque la peinture est souillée Nettoyer les balais d'essuie-glaces revêtu de PVC ou d'une couche de
par des substances solides ou a pris gras avec un chiffon doux et un cire de protection permanente dans
un aspect mat et perdu son éclat. produit de nettoyage pour vitres. les zones les plus critiques.
S'assurer également de bien retirer Vérifier le soubassement après son
tous les résidus de cire, insectes et lavage et le faire cirer le cas échéant.
autres de la vitre.
242 Entretien du véhicule
Les matériaux en bitume caoutchouc Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux
peuvent abîmer la couche de PVC. les afficheurs uniquement avec un vêtements avec des objets aux
Faire effectuer les travaux au soubas‐ chiffon doux humide. Le cas échéant, bords tranchants, tels que ferme‐
sement par un atelier. utiliser une solution savonneuse tures éclair, ceintures ou jeans
De préférence, laver le soubasse‐ douce. cloutés.
ment au début et à la fin de l'hiver et Les garnitures en tissu se nettoient le
faire vérifier la couche de cire de mieux à l'aspirateur et à la brosse. Éléments en matière plastique et
protection. Pour éliminer les taches, utiliser un en caoutchouc
produit de nettoyage pour tissu.
Dispositif d'attelage Les pièces en plastique et en caout‐
Il se peut que les tissus ne soient pas
grand teint. Cela peut provoquer des chouc peuvent être entretenues avec
Ne pas nettoyer la barre d'attelage
décolorations visibles, notamment les mêmes produits que la carrosse‐
avec un jet de vapeur ou haute pres‐
sur les garnitures de couleur claire. rie. Le cas échéant, utiliser un produit
sion.
Éliminer les taches et les décolora‐ de nettoyage pour intérieur. Ne pas
tions dès que possible. utiliser d'autres produits. Éviter
Entretien intérieur notamment les solvants et l'essence.
Nettoyer les ceintures de sécurité à Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
Intérieur et garnitures l'eau tiède ou avec un produit de pression.
nettoyage pour intérieur.
Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
revêtement de tableau de bord et les
Avertissement Tapis de sol
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
sec ou de produit de nettoyage inté‐ Attacher les fermetures Velcro des 9 Attention
rieur. vêtements car elles peuvent
Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau abîmer le garnissage du siège si Si un tapis de sol n'est pas de la
propre et avec un chiffon doux. Pour elles restent ouvertes. bonne taille ou n'est pas posi‐
les taches tenaces, utiliser un produit tionné correctement, il peut inter‐
d'entretien pour cuir. férer avec la pédale d'accélérateur
et/ou de frein, ce qui peut entraî‐
ner une accélération non désirée
Entretien du véhicule 243

et/ou un allongement de la Pour poser le tapis de sol :


distance de freinage qui peut 1. Déplacer le siège vers l'arrière
causer une collision et des bles‐ aussi loin que possible.
sures.

Se baser sur les recommandations


suivantes pour une utilisation
correcte des tapis de sol.
● Les tapis de sol d'origine ont été
conçus pour votre véhicule. Si les
tapis de sol doivent être rempla‐
cés, il est recommandé d'acheter
des tapis de sol certifiés.
Toujours veiller à ce que les tapis
de sol n'interfèrent pas avec les
pédales. 2. Aligner les fentes dans le tapis
● Utiliser le tapis de sol en l'orien‐ avec les fixations comme indiqué.
tant du bon côté. Ne pas le 3. Pousser le tapis sur le sol.
retourner.
Dépose
● Ne rien placer sur le tapis de sol 1. Déplacer le siège vers l'arrière
du côté du conducteur. aussi loin que possible.
● N'utiliser qu'un seul tapis de sol 2. Retirer le tapis.
du côté du conducteur.
Pose et dépose des tapis de sol
Le tapis de sol du côté du conducteur
est maintenu en place par deux fixa‐
tions.
244 Entretien et maintenance

Entretien et Informations générales nes interventions d'entretien par


rapport aux intervalles normaux indi‐
maintenance Informations sur l'entretien qués dans l'affichage de service.
Contacter un atelier pour établir un
Il est important pour la sécurité, la plan d'entretien personnalisé.
fiabilité ainsi que pour le maintien de
Affichage de service 3 71.
Informations générales .............. 244 la valeur de votre véhicule que tous
Informations sur l'entretien ...... 244 les travaux d'entretien soient effec‐
Fluides, lubrifiants et pièces re‐ tués aux intervalles prévus.
commandés ............................... 247 Le dernier plan d'entretien détaillé
Fluides et lubrifiants pour votre véhicule est disponible
recommandés ......................... 247 auprès de votre atelier.
Les conditions de fonctionnement
sont considérées comme extrêmes si
l'une ou plusieurs des circonstances
suivantes se produisent fréquem‐
ment : Démarrage à froid, arrêts /
démarrages fréquents, comme pour
les taxis et véhicules de police,
remorquage, conduite en montagne,
conduite sur des surfaces routières
en mauvais état et sableuses, pollu‐
tion de l'air accrue, présence de sable
dans l'air et haute teneur en poussiè‐
res, conduite à haute altitude et varia‐
tions importantes de température.
Dans ces conditions d'utilisation
extrêmes, il peut être nécessaire
d'augmenter la fréquence de certai‐
Entretien et maintenance 245
Intervalles d'entretien
EB2ADTD
Code du moteur EB2FA EB2ADTS DV5RD Véhicule électrique
Groupe 1 de pays 20 000 km / 1 an 20 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an1) 25 000 km / 2 ans
Groupe 2 de pays 20 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an 1) –
Groupe 3 de pays 20 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an –
Groupe 4 de pays 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an –
Groupe 5 de pays 10 000 km / 1 an 10 000 km / 1 an 10 000 km / 1 an –

1) Sauf indication contraire dans l'affichage de service.


Groupe 1 de pays :
Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Islande, République d'Irlande,
Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Saint-Marin, Espagne, Suède, Suisse,
Grande-Bretagne.
Groupe 2 de pays :
Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, République tchèque, Estonie, Macédoine du nord, Hongrie, Lettonie, Lituanie,
Pologne, Roumanie, Slovaquie, Slovénie.
Groupe 3 de pays :
Albanie, Monténégro, Serbie.
Groupe 4 de pays :
Israël, Afrique du Sud, Turquie, Lesotho, Swaziland.
Groupe 5 de pays :
Tous les autres pays qui ne figurent pas dans les groupes de pays susmentionnés.
246 Entretien et maintenance
Confirmations
La confirmation de réalisation de l'entretien est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilo‐
métrage sont ajoutés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle
en cas de recours à la garantie ou de demande de geste commercial. C'est également un bon argument au moment de
la revente éventuelle du véhicule.
Entretien et maintenance 247

Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité


de l'huile sur une plage de tempéra‐
Additifs d'huile moteur
supplémentaires
pièces recommandés ture donnée. L'utilisation d'additifs d'huile moteur
Choisir l'huile moteur correcte en se supplémentaires peut entraîner des
Fluides et lubrifiants basant sur sa qualité et sa tempéra‐ dégâts et rendre la garantie caduque.
recommandés ture ambiante minimale 3 251.
Degrés de viscosité d'huile moteur
Utiliser uniquement les produits Le degré de viscosité SAE indique la
conformes aux spécifications recom‐ Appoint d'huile moteur
fluidité de l'huile.
mandées.
Avertissement L'huile multigrade est représentée
9 Attention par deux chiffres, par ex.
Si de l'huile se répand, l'éponger SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
Les produits nécessaires au fonc‐ et la mettre au rebut correctement. d'un W, indique la viscosité à basse
tionnement du véhicule sont température et le second chiffre, la
dangereux et peuvent être nocifs. Les huiles moteur de différentes viscosité à haute température.
Manipuler avec prudence. marques et différents producteurs Sélectionner le degré de viscosité
Respecter les consignes figurant peuvent être mélangées pour autant adapté en fonction de la température
sur les récipients. que vous respectiez les critères ambiante minimale 3 251.
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité. Toutes les classes de viscosité
Huile moteur recommandées sont adaptées pour
L'utilisation d'huiles moteur classées une utilisation à des températures
L'huile moteur est identifiée par sa uniquement ECA pour tous les
qualité et sa viscosité. Lors du choix ambiantes élevées.
moteurs à essence est interdite, car
de l'huile moteur à utiliser, la qualité le moteur risquerait d'être endom‐ Liquide de refroidissement et
est plus importante que la viscosité. magé dans certaines conditions de antigel
La qualité de l'huile garantit fonctionnement.
par exemple la propreté du moteur, la Utiliser uniquement de l'antigel Lobrid
Choisir l'huile moteur correcte en se
protection contre l'usure et le contrôle approuvé pour le véhicule. Prendre
basant sur sa qualité et sa tempéra‐
du vieillissement de l'huile, tandis que contact avec un atelier.
ture ambiante minimale 3 251.
248 Entretien et maintenance
Le système est rempli en usine par un Liquide de frein/ d'embrayage
liquide de refroidissement conçu pour
offrir une excellente protection contre Au fil du temps, le liquide de frein
la corrosion ainsi que le gel à des absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
températures allant approximative‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
ment jusqu'à -28 °C. Dans les régions doit donc être remplacé à l'intervalle
froides à très basses températures, le spécifié.
liquide de refroidissement rempli en
AdBlue
usine offre une protection contre le
gel à des températures allant jusqu'à Utiliser uniquement AdBlue pour
-37 °C. Cette concentration doit être réduire les oxydes d'azote dans les
maintenue toute l'année. L'utilisation émissions de gaz d'échappement
d'additif pour liquide de refroidisse‐ 3 119.
ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs pour liquide de
refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Caractéristiques techniques 249

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification


techniques véhicule
Numéro d'identification du
véhicule
Identification du véhicule ........... 249
Numéro d'identification du
véhicule .................................. 249
Plaquette d'identification .......... 249
Identification du moteur ........... 250
Données du véhicule ................. 251
Liquides et lubrifiants
recommandés ......................... 251
Données du moteur ................. 253 La plaque signalétique se trouve sur
Dimensions du véhicule .......... 254 l'encadrement de la porte avant
Capacités ................................ 255 gauche ou droite.
Pressions des pneus ............... 256

Le numéro d'identification du véhicule


peut être estampé sur le tableau de
bord, visible à travers le pare-brise ou
dans le compartiment moteur sur le
panneau de carrosserie de droite.
250 Caractéristiques techniques
Données de la plaquette signaléti‐ droits de modification réservés. Les
que : indications figurant sur les papiers du
1 : constructeur véhicule ont toujours priorité sur
2 : numéro d'homologation celles du présent manuel.
3 : numéro d'identification du
véhicule Identification du moteur
4 : poids nominal brut autorisé du
Les tableaux de caractéristiques
véhicule en kg
techniques présentent l'appellation
5 : poids total roulant autorisé en kg
du moteur.
6 : charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg Caractéristiques du moteur 3 253.
7 : charge maximale autorisée sur Pour identifier le moteur adéquat, voir
l'essieu arrière en kg la puissance du moteur dans le certi‐
8 : données spécifiques au véhicule ficat de conformité CEE fourni avec
ou au pays votre véhicule et les autres docu‐
ments d'enregistrement nationaux.
La charge sur essieu avant et la
charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge.
Le poids en ordre de marche du
véhicule dépend des caractéristiques
du véhicule, par ex. des équipements
et accessoires en option. Voir le certi‐
ficat de conformité CEE fourni avec
votre véhicule et les autres docu‐
ments d'enregistrement nationaux.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
Caractéristiques techniques 251

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Qualité de l'huile moteur recommandée
Groupes de pays 3 244

Pays des groupes de pays 1 à 3


EB2FA
EB2ADT EP6FDTM
EB2ADTD EB2DT
EB2ADTS EC5F
EP6FADTXD DW10FC
DV5RC DV6D
DV5RD DV6FD
DV5RE DV6FE
Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 B71 2312

Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés.
Pays inclus dans le groupe de pays 4
tous moteurs
Huile moteur Opel d'origine B71 2302 / B71 2297

Moteur EC5F : B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés.
252 Caractéristiques techniques
Pays inclus dans le groupe de pays 5
tous moteurs
Huile moteur Opel d'origine B71 2297

Degrés de viscosité d'huile moteur


B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297
Classe de viscosité d'huile moteur SAE 0W-20 SAE 0W-30 SAE 0W-30 SAE 5W-30
Caractéristiques techniques 253

Données du moteur
Code du moteur EB2FA EB2ADTD EB2ADTS DV5RD Véhicule électrique
Désignation de vente 1.2 1.2 T 1.2 T 1.5 D –
Cylindrée [cm3] 1199 1199 1199 1499 –
Puissance du moteur [kW] 55 74 96 75 100
à un régime de 5750 5500 5500 3500 –
Couple [Nm] 118 205 230 250 260
à un régime de 2750 1750 1750 1750 –
Type de carburant Essence Essence Essence Gazole (carburant diesel) –
Indice d'octane RON1)2)
recommandé 95 95 95 – –
autorisé 98 98 98 – –
autorisé 91 91 91 – –
Type de carburant supplémentaire – – – – –

1) Une étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence spécifique au moteur.
2) Dans certains pays, l'utilisation d'un carburant particulier, par ex. avec une teneur spécifique en octane, peut être nécessaire pour
garantir le bon fonctionnement du moteur.
254 Caractéristiques techniques

Dimensions du véhicule
Longueur [mm] 4060
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1745
Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1791
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1960
Hauteur (sans antenne) [mm] 1432
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 680
Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 1385
Largeur du coffre entre les passages de roue [mm] 1018
Largeur du coffre à la hauteur de la ceinture de sécurité [mm] 833
Empattement [mm] 2538
Diamètre de braquage [m] 10,32
Caractéristiques techniques 255

Capacités
Huile moteur
Moteur EB2FA EB2ADTD EB2ADTS DV5RD
filtre inclus [l] 3,25 3,5 3,5 4,0
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,5

Réservoir de carburant
Essence, quantité de remplissage [l] 44
Diesel, quantité de remplissage [l] 41

Réservoir d'AdBlue
AdBlue, quantité de remplissage [l] 13
256 Caractéristiques techniques

Pressions des pneus


Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge
Moteur Pneus avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
EB2FA 185/65 R15, 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42)
195/55 R16,
205/45 R17
195/55 R16
EB2ADTD, 195/55 R16, 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42)
EB2ADTS 205/45 R17
DV5RD
Véhicule électrique 195/55 R16, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 300/3,0 (45)
205/45 R17
Tous Roue de secours temporaire 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
115/70 R15
Informations au client 257

Informations au Informations au client Fréquence de Puissance


fonctionnement maximale
client Déclaration de conformité (MHz) (dBm)

Systèmes de transmission radio BT 2402,0 - 2480,0 4,1

Informations au client ................ 257 Ce véhicule possède des systèmes Wi-Fi 2412,0 - 2462,0 16,7
Déclaration de conformité ....... 257 qui transmettent et/ou reçoivent des
REACH .................................... 259 ondes radio soumises à la Radio de l'Infotainment System
Mise à jour logicielle ................ 259 directive 2014/53/EU. Les fabricants Hangsheng France Front Office
Marques commerciales des systèmes mentionnés plus loin Cœur Défense, 110 Espl. du Général
déposées ................................ 260 déclarent la conformité avec de Gaulle, Paris 9231 La Défense,
Enregistrement des données du la directive 2014/53/EU. Le texte France
véhicule et vie privée ................. 260 complet de la déclaration de confor‐
Fréquence d'utilisation :
Enregistrements des données mité UE pour chaque système est
2402,0 - 2480,0 MHz
d'événements ......................... 260 disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity. Puissance maximale : 4 dBm
Identification de fréquence radio
(RFID) ..................................... 264 L'importateur est Infotainment System Multimedia
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Robert Bosch Car Multimedia GmbH
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany. Robert-Bosch-Strasse 200, 31139
Hildesheim, Germany
Infotainment System Multimedia Navi Fréquence d'utilisation :
Pro / Multimedia Navi 2400,0 - 2483,5 MHz
Continental Automotive Czech Repu‐ Puissance maximale : 4 dBm
blic s.r.o
Prumyslová 1851, 250 01 Brandys Chargeur sans fil
nad Labem, Czech Republic Continental Automotive GmbH
258 Informations au client
Siemensstrasse 12, 93055 Regens‐ Émetteur de clé électronique Récepteur de la télécommande radio
burg, Germany Valeo Comfort and Driving Assis‐ Aptiv Services France SAS
Fréquence d'utilisation : tance 22 Avenue des Nations ZAC Paris
90,0 - 119,0 MHz 76, rue Auguste Perret 94046 Créteil Nord II 93420 Villepinte France
Sortie maximale : - CEDEX France Fréquence d'utilisation : 125 MHz
39,24 dBµA/m à 3 m Fréquence d'utilisation : Puissance maximale :
433,05 – 434,79 MHz 66 dBμA/m à 10m
Module d'antenne
Puissance maximale : 10 dBm
Hirschmann Car Communication Blocage du démarrage
GmbH Récepteur de clé électronique Kostal Bulgaria Automotive Pazardz‐
Stuttgarter Strasse 45-51, 72654 Valeo Comfort and Driving Assis‐ hik
Neckartenzlingen, Germany tance ul. "Sinitevska" 4, 4400 Southern
Fréquence de fonctionnement : s.o. 76, rue Auguste Perret 94046 Créteil Industrial Zone, Bulgaria
Puissance maximale : s.o. - CEDEX France Fréquence de fonctionnement :
ASK Industrie SpA Fréquence d'utilisation : 125 MHz 119 - 134 kHz
C.P. 110 c / o U.P. RE2, 42121 Puissance maximale : -7,3 dBm Puissance maximale :
Reggio Emilia, Italie 72 dBμA/m à 10 m
Transmetteur de la télécommande
Fréquence de fonctionnement : s.o. radio Radar
Puissance maximale : s.o. Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. ZF TRW Autocruise SAS
Fiamm France - RCA Spa KG Secteur de la Pointe du Diable,
12 rue Augustin Fresnel, 78420 Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Avenue du technopôle, 29280 Plou‐
Aubergenville, France Germany zane, France
Fréquence de fonctionnement : s.o. Fréquence d'utilisation : Fréquence de fonctionnement :
433,05 – 434,79 MHz 76,0 - 77,0 GHz
Puissance maximale : s.o.
Puissance maximale de sortie : Puissance maximale : 28 dBm
-14 dBm
Informations au client 259
Module BTA REACH Connexion Internet
Marelli S.p.A.
Registration, Evaluation, Authorisa‐ Le téléchargement sans fil de mises
Viale A. Borletti 61/63, 20011 tion and Restriction of Chemicals à jour logicielles pour le véhicule
Corbetta, Italy (REACH) est un règlement de l'Union requiert une connexion Internet,
Fréquence de Puis‐ européenne adopté pour améliorer la accessible via un point d'accès Wi-Fi
fonctionne‐ sance protection de la santé humaine et de protégé par mot de passe, par exem‐
ment (MHz) maximale l'environnement contre les risques ple un téléphone portable.
(dBm) liés aux substances chimiques. Visi‐ Une connexion Internet peut être
ter le site www.opel.com pour de plus établie via l'affichage d'informations.
GSM 900 880 -915 33 amples renseignements et pour accé‐
der aux informations communiquées Affichage d'informations 3 82.
GSM 1710 - 1880 30 en application de l'article 33.
1800 Mises à jour
UMTS 880 -960 24 Mise à jour logicielle Le système vous invite à télécharger
et installer certaines mises à jour.
1920 - 1980 24 L'Infotainment System peut téléchar‐ Une option permet également de
ger et installer des mises à jour logi‐ rechercher ces mises à jour manuel‐
Numéros d'homologation de type cielles sélectionnées grâce à une lement.
de l'ICASA connexion sans fil.
Les mises à jour peuvent être vérifi‐
Liste de tous les numéros d'homolo‐ Remarque ées manuellement via l'affichage d'in‐
gation de type de l'Independent La disponibilité de ces mises à jour formations. Suivre les invites à l'écran
Communications Authority of South logicielles sans fil pour le véhicule dans le menu correspondant.
Africa (ICASA) : dépend du véhicule et du pays. Pour Affichage d'informations 3 82.
plus d'informations, voir la page
TA-2018/5025, TA-2018/5031, d'accueil. Remarque
TA-2017/2387, TA-2018/1848, Les étapes de téléchargement et
TA-2018/208, TA-2017/1106, d'installation des mises à jour varient
TA-2017/3180 en fonction du véhicule.
260 Informations au client
Remarque
Pendant le processus d'installation,
Velcro Companies
Velcro® est une marque commerciale
Enregistrement des
le véhicule peut ne pas fonctionner déposée de Velcro Companies. données du véhicule et
correctement.
Verband der Automobilindustrie e.V. vie privée
Marques commerciales AdBlue® est une marque commer‐
Enregistrements des
ciale déposée de VDA.
déposées données d'événements
Apple Inc.
Apple CarPlay™ est une marque Des unités de commande électroni‐
commerciale d'Apple Inc. que sont installées dans votre
véhicule. Les unités de commande
App Store® et iTunes Store® sont des traitent les données qui sont reçues
marques déposées d'Apple inc. par les capteurs du véhicule, par
iPhone®, iPod®, iPod touch®, iPod exemple, ou qui sont générées d'el‐
nano®, iPad® et Siri® sont des les-mêmes ou encore qui s'échan‐
marques déposées d'Apple inc. gent entre les unités. Certaines
commandes sont nécessaires au bon
Bluetooth SIG, Inc. fonctionnement de votre véhicule,
Bluetooth® est une marque commer‐ d'autres vous assistent en conduisant
ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc. (Systèmes d'assistance au conduc‐
DivX, LLC teur), d'autres encore assurent des
DivX® et DivX Certified® sont des fonctions de confort ou de l'Infotain‐
marques déposées de DivX, LLC. ment System.
Google Inc. Ce qui suit contient des informations
Android™ et Google Play™ Store générales au sujet du traitement des
sont des marques déposées de données dans le véhicule. Vous trou‐
Google Inc. verez des informations supplémentai‐
res sur les données spécifiques qui
sont téléchargées, stockées et trans‐
mises à des tiers et à quelles fins
Informations au client 261
dans votre véhicule sous le mot-clé tionnel et ne sont traitées qu'à bord du ● information sur des événements
Protection des données, étroitement véhicule lui-même. Les unités de qui endommagent le véhicule
liées aux références des commande incluent souvent l'enre‐ ● pour les véhicules électriques, la
caractéristiques fonctionnelles gistrement des données (dont la clé quantité de charge de la batterie
concernées dans le manuel du du véhicule). Cette fonction permet haute tension, d'autonomie esti‐
propriétaire concerné ou dans les de documenter temporairement ou en mée
conditions générales de vente. Elles permanence les informations relati‐
sont également disponibles en ligne. ves à l'état du véhicule, aux contrain‐ Dans des cas particuliers
tes des composants, aux exigences (par exemple si le véhicule a détecté
Données de fonctionnement dans d'entretien ainsi qu'aux événements un dysfonctionnement), il peut s'avé‐
le véhicule et erreurs techniques. rer nécessaire d'enregistrer des
données qui seraient autrement
Les unités de commande traitent les Selon les niveaux de l'équipement simplement volatiles.
données de fonctionnement du technique, les données stockées sont
les suivantes : Lorsque vous utilisez des services
véhicule. (par ex. réparations, maintenance),
Ces données incluent par exemple : ● État de fonctionnement de les données d'exploitation sauvegar‐
composants de système dées peuvent être lues avec le
● l'information sur l'état du véhicule
(par exemple niveau de remplis‐ numéro d'identification du véhicule et
(par exemple la vitesse, le délai
sage, pression des pneus, état utilisées si nécessaire. Le personnel
de déplacement, l'accélération
de la batterie) travaillant pour le réseau de service
latérale, le taux de rotation de
roue, l'affichage de bouclage de ● défaillances et défauts dans d'im‐ (par exemple les garages, les fabri‐
ceinture de sécurité) portants composants de système cants) ou des tiers (par exemple un
(par exemple les feux, les freins) service de dépannage) peut lire les
● conditions ambiantes
● réactions de système dans des données du véhicule. Ceci s'applique
(par exemple la température, le
situations de conduite spéciales également au travail sous garantie et
capteur de pluie, le capteur de
(par exemple le déclenchement aux mesures d'assurance de qualité.
distance)
d'un coussin gonflable, la Les données sont généralement lues
En règle générale, ces données sont
commande des systèmes de via le port OBD (On-Board Diagnos‐
temporaires et ne sont pas stockées
commande de stabilité) tics) prescrit par la loi dans le
plus longtemps qu'un cycle opéra‐
véhicule. L'exploitation document
262 Informations au client
l'état technique du véhicule ou de ses Fonctions de confort et de ● données du carnet d'adresses à
composants et facilite le diagnostic l'Infotainment System utiliser avec un système mains
des défauts, le respect des obliga‐ libres intégré ou un système de
tions de garantie et l'amélioration de Les réglages de confort et les régla‐ navigation intégré
la qualité. Ces données, en particulier ges personnalisés peuvent être enre‐
● saisie des destinations
les informations relatives à la gistrés dans le véhicule et modifiés ou
contrainte des composants, aux réinitialisés à tout moment. ● données sur l'utilisation des
événements techniques, aux erreurs services en ligne
Selon le niveau d'équipement du
de l'opérateur et à d'autres défauts, véhicule, ceci peut inclure : Ces données pour les fonctions de
sont transmises au constructeur, le confort et de l'Infotainment System
● réglages de position de siège et
cas échéant, avec le numéro d'iden‐ peuvent être mémorisées localement
de volant
tification du véhicule. La responsabi‐ dans le véhicule ou conservées sur
lité du fabricant est également enga‐ ● réglages de châssis et de clima‐ un appareil que vous avez connecté
gée. Le fabricant peut également utili‐ tisation au véhicule (par exemple un smart‐
ser les données d'exploitation prove‐ ● réglages personnalisés tels que phone, une clé USB ou un lecteur
nant des véhicules pour les rappels l'éclairage intérieur MP3). Les données que vous avez
de produits. Ces données peuvent Vous pouvez saisir vos propres saisies vous-même peuvent être
également être utilisées pour vérifier données dans les fonctions de l'Info‐ supprimées à tout moment.
la garantie du client et les demandes tainment System pour votre véhicule Ces données peuvent également être
sous garantie. dans le cadre des caractéristiques transmises hors du véhicule à votre
Les mémoires de défauts dans le sélectionnées. demande, particulièrement en utili‐
véhicule peuvent être mises à zéro Selon le niveau d'équipement du sant des services en ligne en accord
par une entreprise de service après- véhicule, ceci peut inclure : avec les réglages que vous avez
vente lors d'un entretien ou d'une sélectionnés.
réparation ou à votre demande. ● données multimédia telles que la
musique, les vidéos ou les
photos à lire dans un système
multimédia intégré
Informations au client 263
Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives
par exemple Android Auto ou le fournisseur de l'application utilisée. à la protection des données sont four‐
Apple CarPlay Si vous pouvez définir des paramè‐ nies. Les données personnelles
tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ peuvent être utilisées pour les servi‐
Si votre véhicule est équipé en consé‐ plication en question et du système ces en ligne. L'échange de données
quence, vous pouvez connecter votre d'exploitation de votre smartphone. à cet effet s'effectue via une conne‐
smartphone ou un autre appareil xion sécurisée, par exemple à l'aide
mobile au véhicule afin de pouvoir le Services en ligne des systèmes informatiques du fabri‐
contrôler via les commandes inté‐ cant prévus à cet effet. La collecte, le
Si votre véhicule est relié à un réseau
grées au véhicule. L'image et le son traitement et l'utilisation des données
radio, cela permet l'échange de
du smartphone peuvent être émis via à caractère personnel aux fins de
données entre votre véhicule et d'au‐
le système multimédia. Simultané‐ l'élaboration des services sont effec‐
tres systèmes. La connexion réseau
ment, une information spécifique est tués uniquement sur la base d'une
radio est rendue possible grâce à un
transmise à votre smartphone. Selon autorisation légale, par exemple dans
émetteur dans votre véhicule ou à un
le type d'intégration, ceci inclut des le cas du système de communication
appareil mobile que vous fournissez
données telles que les données de d'urgence légal ou d'un accord
(par exemple un smartphone). Les
position, le mode jour/nuit et d'autres contractuel ou encore en vertu du
fonctions en ligne peuvent être utili‐
informations générales au sujet du consentement.
sées via cette connexion au réseau
véhicule. Pour plus d'information, Vous pouvez activer ou déactiver les
radio. Il s'agit notamment des servi‐
veuillez consulter les consignes d'uti‐ services et fonctions (qui sont factu‐
ces et applications / apps en ligne qui
lisation du véhicule ou de l'Infotain‐ rés dans une certaine mesure) et
vous sont fournies par le fabricant ou
ment System. dans certains cas, l'ensemble de la
d'autres fournisseurs.
L'intégration permet aux applications connexion au réseau radio du
smartphone sélectionnées d'être utili‐ Services exclusifs véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐
sées, telles que la navigation ou la tions statutaires et services telles que
lecture de musique. Aucune autre Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐ le système de communication d'ur‐
intégration n'est possible entre le gence.
smartphone et le véhicule, en parti‐ dantes sont décrites par le fabricant
culier l'accès actif aux données du dans un lieu adéquat (par exemple le
véhicule. La nature du traitement ulté‐ manuel d'utilisation, le site web du
264 Informations au client
Services tiers Identification de fréquence
Si vous utilisez des services en ligne radio (RFID)
d'autres fournisseurs (tiers), ces La technologie RFID est utilisée sur
services sont soumis à la responsa‐ certains véhicules pour des fonctions
bilité, à la protection des données et telles que la surveillance de la pres‐
aux conditions d'utilisation du fournis‐ sion des pneus et le blocage de
seur en question. Le fabricant n'a démarrage. Il est également utilisé en
souvent aucune influence sur le association avec des fonctions de
contenu échangé à cet égard. confort comme les télécommandes
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐ radio pour le verrouillage/déverrouil‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐ lage des portes et le démarrage. La
lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel
dans le cadre des services tiers four‐ n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐
nis par le prestataire de services en formations personnelles, pas plus
question. qu'elle n'établit de liens vers d'autres
systèmes Opel contenant des infor‐
mations personnelles.
Informations au client 265
266

Index alphabétique A
Accès intelligent...................... 9, 111
Arrêter le moteur........................... 74
Assistance au freinage .............. 133
Accessoires et modifications du Assistance au maintien de
véhicule .................................. 201 trajectoire.......................... 76, 179
Accoudoir...................................... 29 Assistance au maintien de
AdBlue.................................. 77, 119 trajectoire avancée............ 76, 182
Affichage d'informations............... 82 Assistance routière....................... 87
Affichage de la transmission ..... 125 Assistant pour les panneaux de
Affichage de service .................... 71 signalisation............................ 179
Aide au démarrage en côte ....... 134 Attelage d'une remorque............ 197
Aide au stationnement ............... 156 Autonomie totale du véhicule....... 70
Aide au stationnement à Autostop..................................... 115
ultrasons.................................. 156 Avertisseur sonore ....................... 58
Aide au stationnement
automatique............................ 165
B
Airbags et rétracteurs de ceinture 73 Barre de remorquage................. 197
Alarme antivol .............................. 16 Batterie du véhicule ................... 208
Alerte d'angle mort latéral........... 173 Blocage du démarrage ................ 18
Alerte de collision avant............. 153 BlueInjection............................... 119
Alerte de sécurité pour piétons..... 58 Boîte à fusibles du
Alerte du conducteur.................. 185 compartiment moteur ............. 217
Allume-cigares ............................. 64 Boîte à fusibles du tableau de
Anneaux d'arrimage .................... 50 bord ........................................ 219
Antiblocage de sécurité ............. 130 Boîte à gants ............................... 46
Antiblocage de sécurité (ABS) .... 75 Boîte automatique ..................... 125
Aperçu du tableau de bord .......... 55 Boîte manuelle ........................... 128
Appel d'urgence............................ 87 Bouches d'aération..................... 107
Appel de phares .......................... 91 Bouches d'aération fixes ........... 108
Appuis-tête .................................. 25 Bouches d'aération réglables .... 107
Arrêt automatique......................... 78 Bouton d'alimentation................. 111
267
C Chauffage .................................... 30 D
Cache-bagages ........................... 49 Chauffage auxiliaire.................... 107 Danger, attention et avertissement 4
Câble de chargement................. 191 Chauffage de siège...................... 30 Déclaration de conformité.......... 257
Câble de chargement branché..... 78 Chauffage et ventilation ............... 99 DEF............................................ 119
Caméra arrière .......................... 175 Clés ............................................... 6 Défaillance ................................. 127
Capacités ................................... 255 Clés, serrures................................. 6 Défaillance d'alerte de sécurité
Capot ......................................... 204 Clignotants.............................. 66, 94 pour piétons.............................. 79
Caractéristiques de conduite et Clignotants avant ....................... 213 Défaillance du frein de
conseils pour le remorquage .. 198 Climatisation .............................. 100 stationnement électrique........... 75
Caractéristiques du véhicule...... 251 Climatisation électronique ......... 103 Démarrage du moteur ............... 113
Caractéristiques spécifiques du Coffre ..................................... 15, 48 Démarrage et utilisation.............. 111
véhicule ...................................... 3 Combiné d'instruments ................ 64 Démarrage par câbles
Carburant.................................... 194 Commande automatique des feux 90 auxiliaires ............................... 236
Carburant pour moteurs à Commande d'éclairage du Désactivation d'airbag ........... 38, 73
essence .................................. 194 tableau de bord ........................ 96 Désignations des pneus ............ 223
Carburant pour moteurs diesel . . 195 Commandes au volant ................. 57 Détecteur de pluie........................ 79
Catalyseur ................................. 119 Commutateur d'éclairage ............ 89 Dimensions du véhicule ............ 254
Ceinture de sécurité à trois points 32 Compte-tours ............................... 68 Direction..................................... 110
Ceintures de sécurité ................... 30 Compteur de vitesse .................... 66 Dispositif antivol ........................... 16
Cendriers ..................................... 64 Compteur kilométrique ................ 66 Données du moteur ................... 253
Centre d'informations du Compteur kilométrique journalier . 67
conducteur................................ 80 Contrôle du système..................... 74 E
Chaînes à neige ........................ 227 Contrôle du véhicule .................. 110 Éclairage de localisation du
Changement d'une roue ............ 231 Contrôles du véhicule................. 203 véhicule..................................... 98
Changement de rapport............... 76 Coupure d'alimentation en Éclairage de plaque
Changement de taille de pneus décélération ........................... 115 d'immatriculation .................... 216
et de jantes ............................ 226 Coupure de courant ................... 127 Éclairage en virage....................... 92
Charge au toit............................... 51 Crevaison................................... 232 Éclairage extérieur ................. 79, 89
Chargement................................ 187 Cric de véhicule.......................... 222 Éclairage intérieur.......... 96, 97, 216
Chargement inductif..................... 62 Éclairage périphérique................. 98
268
Éclairage pour entrer dans le Feux arrière ............................... 214 G
véhicule .................................... 97 Feux de croisement...................... 79 Galerie de toit .............................. 50
Éclairage pour quitter le véhicule 98 Feux de détresse.................... 66, 94 Garnitures................................... 242
Electronic Stability Control et Feux de direction ......................... 72 Gaz d'échappement .................. 118
système antipatinage........ 76, 135 Feux de jour ................................. 92
Éléments de commande............... 57 Feux de position........................... 89 H
Emplacements de montage d'un Feux de recul ............................... 96 Hayon........................................... 15
système de sécurité pour enfant 42 Feux de route ........................ 79, 90 Horloge......................................... 61
Emploi d'une remorque ............. 198 Feux de route automatiques... 79, 90 Huile moteur .............. 205, 247, 251
En cas de panne........................ 238 Feux de stationnement ................ 96 I
Enjoliveurs ................................. 226 Filtre à particules........................ 118
Identification de fréquence radio
Enregistrement des données du Filtre d'échappement............ 77, 118
(RFID)..................................... 264
véhicule et vie privée.............. 260 Fluide d'échappement diesel...... 119
Identification du moteur.............. 250
Enregistrements des données Fluides et lubrifiants
Indicateur d'alimentation............... 69
d'événements.......................... 260 recommandés ........................ 247
Indicateur de batterie.................... 69
Entretien..................................... 244 Fonctionnement.......................... 123
Informations générales .............. 197
Entretien extérieur ..................... 240 Fonctionnement automatique
Informations sur l'entretien ........ 244
Entretien intérieur ...................... 242 du frein de stationnement
Informations sur le chargement ... 51
Équipement électrique................ 216 désactivé................................... 75
Introduction .................................... 3
Espaces de rangement................ 46 Fonctionnement normal de la
Essuie-glace et lave-glace avant . 58 climatisation ........................... 108 J
Essuie-glace et lave-glace de Forme convexe ............................ 18 Jantes et pneus ......................... 223
lunette arrière ........................... 60 Frein à main................................ 131 Jauge à carburant ....................... 68
État de chargement.................... 191 Freinage d'urgence actif....... 79, 149 Jauge de température de liquide
Étiquette d'airbag.......................... 33 Freinage régénératif................... 134 de refroidissement du moteur . . 70
Exécution du travail ................... 203 Frein de stationnement......... 75, 131 Jauges et cadrans........................ 66
Frein de stationnement
F électrique.......................... 75, 131 K
Faire le plein .............................. 196 Freins.......................................... 207 Kit de réparation des pneus ...... 227
Feu antibrouillard arrière 79, 95, 214 Fusibles ..................................... 216
269
L N Positions de la serrure de
Lampes de lecture ....................... 97 Niveau bas de carburant ............. 78 contact .................................... 111
Lampes de pare-soleil ................. 97 Notification automatique Préchauffage ............................... 77
Lentilles de feu embuées ............ 96 d'accident (ACN)....................... 87 Pression d'huile moteur ............... 78
Lève-vitres électriques ................. 21 Numéro d'identification du Pression des pneus ................... 223
Levier sélecteur.......................... 125 véhicule .................................. 249 Pressions des pneus ................. 256
Limiteur de vitesse...................... 139 Prise d'air ................................... 108
Liquide de frein .......................... 207 O Prises de courant ......................... 61
Liquide de frein/ d'embrayage.... 247 Opel Connect................................ 87 Prochain entretien du véhicule .... 74
Liquide de lave-glace ................ 207 Outillage .................................... 222 Profondeur de sculptures .......... 226
Liquide de refroidissement du Outillage de bord........................ 222 Programmation de chargement. . 190
moteur .................................... 206 P Programmes de conduite
Liquide de refroidissement et électronique ........................... 127
Panneau vitré .............................. 24
antigel...................................... 247 Protection contre la décharge de
Pare-brise..................................... 21
Liquides et lubrifiants la batterie ................................. 98
Pare-soleil .................................... 23
recommandés......................... 251 Protection des piétons à l'avant.. 154
Personnalisation du véhicule ....... 86
Lunette arrière chauffante ........... 23 Puissance réduite du moteur........ 78
Phares.......................................... 89
Purge du système
M Phares à LED....................... 92, 213
d'alimentation en carburant
Marques commerciales Phares antibrouillard ..... 79, 95, 213
diesel ...................................... 210
déposées................................ 260 Phares halogènes ..................... 211
Massage....................................... 30 Phares pour conduite à l'étranger 92 Q
Messages du véhicule ................. 84 Plaquette d'identification ............ 249 Quickheat................................... 107
Mise à jour logicielle................... 259 Pneus d'hiver ............................. 223
Mode manuel ............................. 126 Porte-gobelets ............................. 46 R
Modes d'entraînement................ 129 Porte ouverte ............................... 80 Rabattement ................................ 19
Mode Sport ................................ 136 Portes........................................... 15 Rangement................................... 46
Mode station de lavage.............. 123 Port USB....................................... 61 Rangement dans la console
Position de siège ......................... 26 centrale .................................... 47
Position nuit automatique ............ 20 Rangement dans le panneau de
Position nuit manuelle ................. 20 porte.......................................... 47
270
Rappel de ceinture de sécurité .... 72 S Système de vue panoramique.... 176
REACH....................................... 259 Sécurité du véhicule..................... 16 Systèmes d'assistance au
Recommandations pour la Sécurité enfants ........................... 14 conducteur.............................. 136
conduite................................... 110 Sélection de rapport .................. 125 Systèmes de climatisation............ 99
Recouvrement des rangements Service ....................................... 108 Systèmes de contrôle de
dans le plancher arrière ........... 50 Sièges avant................................. 26 conduite................................... 135
Réduction catalytique sélective. . 119 Signaux sonores .......................... 85 Systèmes de détection d'objets.. 156
Réglage de la portée des phares 92 Soin à la carrosserie................... 240 Systèmes de sécurité pour enfant 39
Réglage du volant ....................... 57 SOS.............................................. 87
Réglage électrique ...................... 18 Stationnement ........................... 117
T
Réglage électrique des sièges .... 28 Stockage du véhicule................. 201 Tapis de sol................................ 242
Réglage manuel des sièges......... 27 Stores .......................................... 23 Télécommande radio ..................... 7
Régulateur de vitesse ................ 136 Surveillance du niveau d'huile Témoin de dysfonctionnement .... 74
Régulateur de vitesse adaptatif . 141 moteur....................................... 70 Témoins........................................ 72
Remorquage....................... 197, 238 Symboles ....................................... 4 Température de liquide de
Remorquage d'un autre véhicule 239 Système à clé électronique............ 8 refroidissement du moteur ....... 77
Remorquage du véhicule .......... 238 Système avancé d'assistance Température extérieure ............... 61
Remplacement des ampoules ... 211 au stationnement.................... 160 Toit................................................ 24
Remplacement des balais Système d'airbag ......................... 33 Toit panoramique.......................... 24
d'essuie-glace ........................ 210 Système d'airbag frontal .............. 36 Types de chargement................. 186
Reprise des véhicules hors Système d'airbag latéral .............. 37 U
d'usage ................................... 203 Système d'airbag rideau .............. 38 Unité d'entraînement électrique.. 123
Rétroviseur intérieur..................... 20 Système d'arrêt-démarrage........ 115 Urgences.................................... 110
Rétroviseurs chauffés .................. 19 Système de charge ...................... 73 Utilisation de ce manuel ................ 3
Rétroviseurs extérieurs................. 18 Système de détection de
Rétroviseurs intérieurs.................. 20 dégonflage................................ 77 V
Rodage d'un véhicule neuf ........ 111 Système de détection de Véhicule prêt................................. 78
Roue de secours ....................... 232 dégonflage des pneus ............ 225 Ventilation..................................... 99
Système de freinage et Verrouillage automatique ............ 14
d'embrayage ............................ 75 Verrouillage central ........................ 9
271
Vide-poches.................................. 46
Vitres............................................ 21
Volant chauffé .............................. 57
272
www.opel.com
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement
et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : janvier 2020, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

ID-OCRFOLSE2001-fr

*ID-OCRFOLSE2001-FR*

Vous aimerez peut-être aussi