Vous êtes sur la page 1sur 240

OPEL CORSA

Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 36
Rangement .................................. 54
Instruments et commandes ......... 72
Éclairage .................................... 101
Climatisation .............................. 110
Conduite et utilisation ................ 119
Soins du véhicule ....................... 153
Service et maintenance ............. 198
Caractéristiques techniques ...... 202
Informations au client ................. 231
Index alphabétique .................... 234
2 Introduction

Introduction

Retour au sommaire
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des modèle, de spécifications propres
informations contenues dans ce Ma‐ à votre pays, à des accessoires ou
spécifiques du véhicule nuel d'utilisation. des équipements spéciaux.
Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ ■ Vous trouverez un premier aperçu
véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ dans le chapitre « En bref ».
les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce
Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐
tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où se trouvent les informations.
« Caractéristiques techniques » ainsi contacter un Réparateur Opel habilité
que sur la plaquette signalétique. pour l'entretien des véhicules au gaz. ■ L'index vous permet de rechercher
des informations spécifiques.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
Introduction un service de première qualité à des ■ Le présent Manuel d'utilisation
Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
mie. lon les prescriptions spécifiques cules avec direction à droite est si‐
d'Opel. milaire.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous La documentation destinée au client ■ Le Manuel d'utilisation reprend les
seront nécessaires pour conduire doit toujours être conservée à portée désignations de moteur utilisées en
votre véhicule efficacement et en de main, dans le véhicule. usine. Les désignations de vente
toute sécurité. correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
Informez les occupants du véhicule Utilisation de ce manuel techniques ».
des risques éventuels d'accident et ■ Le présent manuel décrit toutes les
de blessure dus à une mauvaise uti‐ ■ Les indications de direction, telles
options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers
lisation. pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
Vous devez toujours vous plier aux descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens
lois et réglementations en vigueur fonctions de menu et d'affichage, de la marche.
dans le pays dans lequel vous vous peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes de

Retour au sommaire
4 Introduction

■ Il se peut que les informations des


écrans de votre véhicule ne s'affi‐ 9 Attention
chent pas dans votre langue.
Les paragraphes accompagnés
■ Dans ce manuel, tous les messa‐ de la mention 9 Attention fournis‐
ges affichés et les mentions à l'in‐ sent des informations concernant
térieur de l'habitacle sont écrits en un risque d'accident ou de bles‐
caractères gras. sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Danger, attention et
avertissement Avertissement
9 Danger Les paragraphes accompagnés
de la mention Avertissement four‐
Les paragraphes accompagnés nissent des informations concer‐
de la mention 9 Danger fournis‐ nant un risque de dégradation du
sent des informations concernant véhicule. Ignorer cette information
un risque de blessure mortelle. peut entraîner une dégradation du
Ignorer ces informations peut en‐ véhicule.
traîner un danger de mort.
Symboles
Les références à une page sont mar‐
quées d'un symbole 3. 3 signifie
« voir page ».
Bonne route !
Adam Opel AG

Retour au sommaire
Introduction 5

Retour au sommaire
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges


Position du siège
Informations pour un
premier déplacement

Tourner la clé vers l'avant dans la ser‐


rure de la porte du conducteur ou ap‐
puyer sur le bouton q pour déver‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et
rouiller les portes et le coffre. Ouvrir relâcher la poignée.
les portes en tirant les poignées. Pour Réglage des sièges 3 38, position
ouvrir le hayon, tirer sur le bouton si‐ du siège 3 37.
tué sous la moulure du hayon.
Télécommande radio 3 21, verrouil‐ 9 Danger
lage central 3 22, coffre 3 26.
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.

Retour au sommaire
En bref 7

Dossiers de siège Hauteur de siège Réglage des appuis-tête

Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
sur le dossier pendant le réglage. vers le haut = plus haut lage, régler la hauteur, verrouiller.
Réglage des sièges 3 38, position vers le bas = plus bas Appuis-tête 3 36.
du siège 3 37, rabattement du dos‐
sier du siège passager avant 3 39. Sièges 3 38, position du siège
3 37.

Retour au sommaire
8 En bref

Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs

Rétroviseur intérieur Réglage avec le commutateur


à quatre positions sur la version avec
commande manuelle des vitres

Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐


queter dans la serrure de ceinture. La
ceinture de sécurité ne doit pas être Pivoter la manette sous le rétroviseur
vrillée et doit être placée près du pour réduire l'éblouissement.
Commencer par sélectionner le rétro‐
corps. Le dossier ne doit pas être in‐ Rétroviseur intérieur 3 31, rétrovi‐ viseur extérieur souhaité, puis utiliser
cliné trop en arrière (environ 25° seur intérieur à position nuit automa‐ la commande pour le régler.
maximum). tique 3 31.
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Ceintures de sécurité 3 40, sys‐
tème d'airbags 3 43, position de
siège 3 37.

Retour au sommaire
En bref 9

Réglage avec le commutateur Réglage du volant


à quatre positions sur la version avec
commande électronique des vitres

Débloquer le levier, régler le volant


puis bloquer le levier et vérifier qu'il
Commencer par sélectionner le rétro‐ est bien verrouillé. Ne régler le volant
viseur extérieur souhaité, puis utiliser que lorsque le véhicule est arrêté et
la commande pour le régler. la direction débloquée.
Réglage électrique 3 29, rétrovi‐ Système d'airbags 3 43, positions
seurs extérieurs convexes 3 29, ra‐ d'allumage 3 120.
battre les rétroviseurs extérieurs
3 30, rétroviseurs extérieurs chauf‐
fants 3 31.

Retour au sommaire
10 En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord

Retour au sommaire
En bref 11

1 Bouches d'aération 7 Essuie-glace avant, lave- Bouton Eco ......................... 121


latérales .............................. 117 glace avant ............................ 74
Bouton de sélection de
2 Commutateur d'éclairage ... 101 Ordinateur de bord ................ 95 carburant .............................. 80
Éclairage des instruments . 106 8 Bouches d'aération 11 Airbag pour passager avant .. 44
centrales ............................. 117 12 Boîte à gants ........................ 54
Feu antibrouillard arrière ..... 105
9 Affichage d'informations ........ 89 13 Climatisation automatique . . 110
Phares antibrouillard .......... 105
Ordinateur de bord ................ 95 14 Allume-cigares ...................... 78
Réglage de la portée des
phares ................................ 102 Climatisation automatique . . 113 Prise de courant .................... 77
3 Clignotants de 10 Chauffage de siège gauche . . 40 15 Cendriers .............................. 78
changement de direction Volant chauffé ....................... 73 16 Serrure de contact avec
et de file, appel de phares, blocage de la direction ........ 120
feux de croisement et feux Système de détection de 17 Pédale d'accélérateur ......... 119
de route .............................. 104 dégonflage des pneus ........ 181
18 Pédale de frein .................... 135
Éclairage pour quitter le Aide au stationnement ........ 139 19 Pédale d'embrayage ........... 119
véhicule ............................... 108
Feux de détresse ................ 104 20 Réglage du volant ................. 72
Feux de stationnement ....... 105 21 Poignée de déverrouillage
Verrouillage central ............... 22
Régulateur de vitesse .......... 88 du capot moteur .................. 155
Electronic Stability
4 Commandes au volant .......... 72 Program .............................. 137
5 Avertisseur sonore ................ 73
Désactivation d'airbag ........... 46
Airbag conducteur ................. 44
Chauffage de siège droit ....... 40
6 Instruments .......................... 79

Retour au sommaire
12 En bref

Éclairage extérieur > = Phares antibrouillard Appel de phares, feux de route


r = Feu antibrouillard arrière et feux de croisement
Éclairage 3 101.

Tourner le commutateur d'éclairage


AUTO = Allumage automatique des appel de = tirer la manette
feux de croisement: Les phares
phares sont allumés et feux de route = pousser la manette
éteints automatiquement feux de = pousser ou tirer la
m = Activation ou désactivation croisement manette
de la commande automa‐ Feux de route 3 102, appel de pha‐
tique des feux res 3 102, commande automatique
8 = Feux de position des feux 3 101.
9 = Phares
Appuyer sur le commutateur d'éclai‐
rage.

Retour au sommaire
En bref 13

Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore


direction et de file

Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j.


droit = manette vers le haut Feux de détresse 3 104.
gauche = manette vers le bas
Clignotants de changement de direc‐
tion et de file 3 104, feux de station‐
nement 3 105.

Retour au sommaire
14 En bref

Essuie-glaces et Essuie-glace avant 3 74, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares


ment des balais d'essuie-glace
lave-glaces 3 161.
Essuie-glace avant

Tirer la manette.
Lave-glace avant et lave-phares
3 74, liquide de lave-glace 3 158.
& = rapide
% = lent
$ = fonctionnement intermittent
ou balayage automatique
avec capteur de pluie
§ = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace est désactivé, abaisser la
manette.

Retour au sommaire
En bref 15

Essuie-glace et lave-glace de Climatisation Désembuage et dégivrage des


lunette arrière vitres
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffants

Essuie-glace = Pousser la ma‐ Répartition d'air sur l.


en marche nette Commutateur de température sur le
Essuie-glace = Pousser à nou‐ niveau le plus chaud.
à l'arrêt veau la manette Le chauffage est activé en appuyant
vers l’avant Régler la vitesse de soufflerie au
sur le bouton Ü. maximum.
Lavage = Maintenir le levier
appuyé à fond Lunette arrière chauffante 3 34. Refroidissement n en marche.
vers l’avant Appuyer sur le bouton V.
Essuie-glace et lave-glace de lunette Climatisation automatique 3 110.
arrière 3 75, remplacement des ba‐
lais d'essuie-glace 3 161, liquide de
lave-glace 3 158.

Retour au sommaire
16 En bref

Boîte de vitesses Boîte manuelle automatisée Boîte automatique

Boîte manuelle

N = Position neutre (point mort) P = Position de stationnement


o = Position de conduite R = Marche arrière
Marche arrière : lorsque le véhicule + = Rapport supérieur N = Position neutre (point mort)
est à l'arrêt, enfoncer le bouton de dé‐ - = Rapport inférieur D = Position de conduite
verrouillage du levier sélecteur A = Basculement entre le mode
automatique et le mode ma‐ Le levier sélecteur peut uniquement
3 secondes après avoir enfoncé la quitter la position P ou N que si le
pédale d'embrayage et engager la nuel
R = Marche arrière (avec blocage contact est mis et si la pédale de frein
marche arrière. est enfoncée (blocage de levier sé‐
du levier sélecteur)
Si le rapport ne s'engage pas, amener lecteur). Pour engager la position P
le levier au point mort, relâcher la pé‐ Boîte manuelle automatisée 3 130. ou R, enfoncer le bouton de déver‐
dale d'embrayage puis débrayer rouillage du levier sélecteur.
à nouveau ; réessayer de passer la La boîte automatique est disponible
marche arrière. en deux versions 3 126.
Boîte manuelle 3 129.

Retour au sommaire
En bref 17

Prendre la route Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en


position 2 pour le préchauffage et
Contrôles avant de prendre la attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
route
■ Pression de gonflage et état des ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐
pneus 3 180, 3 221. lâcher.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des Démarrage du moteur 3 120.
liquides 3 156.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état de marche, propres et dé‐
barrassés de toute neige ou glace.
■ Position correcte des rétroviseurs, ■ Tourner la clé en position 1.
des sièges et des ceintures de sé‐ ■ Bouger légèrement le volant pour
curité 3 29, 3 37, 3 42. libérer le blocage de la direction.
■ Fonctionnement du système de ■ Opérer la pédale de l'embrayage et
freinage à faible vitesse, notam‐ celle des freins; si la pédale de l'em‐
ment lorsque les freins sont humi‐ brayage n'est pas opérée, le mo‐
des. teur peut ne pas démarrer et le té‐
moin - peut s'allumer.
■ Boîte automatique en P ou N.
■ Ne pas actionner la pédale d'accé‐
lérateur.

Retour au sommaire
18 En bref

Système Stop/Start Système Stop/Start 3 121. Stationnement


■ Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une pente
ou dans une côte, le serrer aussi
fort que possible. Enfoncer la pé‐
dale de frein en même temps pour
réduire l'effort d'actionnement.
■ Coupez le moteur. Tourner la clé de
contact sur 0 et l'enlever. Tourner le
volant jusqu'à ce que le blocage de
la direction s'enclenche (antivol).
Sur les véhicules à boîte automati‐
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ que, la clé ne s'enlève que lorsque
tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐ le levier sélecteur est en position P.
ditions sont réunies, activer l'Autos‐ ■ Lorsque le véhicule est sur une
top comme suit : route plane ou en côte, engager la
■ enfoncer la pédale d'embrayage, première ou mettre le levier sélec‐
■ placer le levier sélecteur au point teur sur P avant de couper le con‐
mort, tact. Dans une côte, diriger les
roues avant à l'opposé de la bor‐
■ relâcher la pédale d'embrayage. dure du trottoir.
La fonction Autostop est indiquée par Lorsque le véhicule est sur une
l'aiguille à la position AUTOSTOP route plane ou en pente, engager la
dans le compte-tours. marche arrière ou mettre le levier
Pour redémarrer le moteur, enfoncer sélecteur sur P avant de couper le
de nouveau la pédale d'embrayage.

Retour au sommaire
En bref 19

contact. Diriger les roues avant


vers la bordure du trottoir.
■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐
ton p de la télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 27.
■ Ne pas stationner le véhicule au-
dessus d'un sol facilement inflam‐
mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
flammer en raison de températures
élevées du système d'échappe‐
ment.
■ Fermer les vitres et le toit ouvrant.
■ Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 154.
■ À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐
viron 30 secondes.
Clés, serrures 3 20.
Arrêt du véhicule pour une période
prolongée 3 153.
Retour au sommaire
20 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable

Clés
Clés, serrures .............................. 20 Clés de rechange
Portes .......................................... 26 Le numéro de clé est mentionné dans
Sécurité du véhicule .................... 27 le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
Rétroviseurs extérieurs ................ 29 tachable.
Rétroviseur intérieur .................... 31 Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
Vitres ............................................ 32 rechange car il s'agit d'un composant
Toit ............................................... 34 du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 194. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord
sur le bouton.

Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 21

Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Remplacement de pile de la


caution, la protéger de l'humidité et télécommande radio
des températures élevées, éviter tout Remplacer la pile dès que la portée
actionnement inutile. commence à se réduire sensible‐
ment.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
■ portée dépassée,
■ tension de batterie trop faible,
■ utilisation fréquente et répétée de Les piles ne doivent pas être jetées
la télécommande radio alors que le avec les ordures ménagères. Elles
Utilisée pour commander : véhicule est hors de portée, ce qui doivent être recyclées via les centres
■ Verrouillage central, nécessitera une reprogrammation, de collecte appropriés.
■ Dispositif antivol, ■ surcharge du verrouillage central
■ Alarme antivol, suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐
■ Lève-vitres électriques.
tation électrique pendant quelques
La portée de la télécommande radio instants,
est d'environ 5 mètres. Cette portée
■ recouvrement des ondes radio par
peut être réduite selon les conditions
des installations radioélectriques
environnantes. Les feux de détresse
externes plus puissantes.
confirment l'activation.
Déverrouillage 3 22.

Retour au sommaire
22 Clés, portes et vitres

Clé avec panneton rabattable Programmation de la En tirant sur la poignée de porte in‐
télécommande radio térieure, tout le véhicule se déver‐
Après avoir remplacé la pile, déver‐ rouille et la porte s'ouvre.
rouiller la porte en insérant la clé dans Remarque
la serrure de la porte du conducteur. En cas d'accident grave, le véhicule
La télécommande radio sera pro‐ se déverrouille automatiquement.
grammée lors de l'allumage du con‐
Remarque
tact.
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les
Réglages mémorisés portes se verrouillent automatique‐
À chaque verrouillage du véhicule, ment si aucune d'entre elles n'est
les derniers réglages sont automati‐ ouverte.
quement mémorisés de manière spé‐
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ cifique pour la clé utilisée.
cer la pile (type CR 2032) en faisant ■ Climatisation automatique,
attention à la position de montage.
■ Info-Display,
Fermer l'unité et la programmer.
■ Infotainment System,
Clé avec panneton fixe ■ Éclairage des instruments.
Faire effectuer le remplacement de
Quand cette clé est utilisée pour le
pile par un atelier.
prochain déverrouillage, les réglages
mémorisés sont réutilisés automati‐
quement.

Verrouillage central
Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 23

Déverrouillage Verrouillage central avec Personnalisation du véhicule 3 99.


télécommande radio
Verrouillage central avec activation Verrouillage
de la clé Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant. Si la porte du con‐
ducteur n'est pas bien fermée, le ver‐
rouillage central ne fonctionnera pas.
Verrouillage central avec activation
de la clé

Appuyer sur le bouton q.


Deux réglages sont possibles :
Tourner la clé vers l'avant dans la ser‐
rure de la porte du conducteur. ■ Pour déverrouiller uniquement la
porte du conducteur, appuyer une
fois sur le bouton q pour déver‐
rouiller l'ensemble du véhicule, puis
appuyer deux fois sur le bouton q.
■ Pour déverrouiller tout le véhicule, Tourner la clé vers l'arrière dans la
appuyer une fois sur le bouton q. serrure de la porte du conducteur.
Les réglages peuvent être modifiés
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.

Retour au sommaire
24 Clés, portes et vitres

Verrouillage central avec Bouton de verrouillage central Défaillance de la télécommande


télécommande radio radio
Déverrouillage

Appuyer sur le bouton m : les portes


Appuyer sur le bouton p. sont verrouillées ou déverrouillées.
La LED du bouton m reste allumée
pendant environ 2 minutes après le Tourner au maximum la clé dans la
verrouillage avec la télécommande serrure de la porte du conducteur.
radio. Tout le véhicule est déverrouillé
quand la porte du conducteur est ou‐
Après le verrouillage pendant la con‐ verte. Pour déverrouiller les autres
duite, la LED s'allume en perma‐ portes, mettre le contact et appuyer
nence. sur le bouton de verrouillage central.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 25

Verrouillage Verrouillage Verrouillage automatique


Fermer la porte du conducteur, ouvrir
la porte du passager et appuyer sur le Cette fonction de protection peut être
bouton du verrouillage central m. Le configurée pour verrouiller toutes les
véhicule est verrouillé. Fermer la portes, le coffre et la trappe à carbu‐
porte du passager. rant dès que le véhicule roule. Per‐
sonnalisation du véhicule 3 99.
Défaillance du verrouillage
central Sécurité enfants
Déverrouillage
Tourner au maximum la clé dans la
serrure de la porte du conducteur.
Les autres portes peuvent être ouver‐
tes en tirant la poignée intérieure Introduire la clé dans l'ouverture au-
(cela n'est pas possible si le dispositif dessus de la serrure à l'intérieur de la
antivol est actif). Le coffre et la trappe porte et manœuvrer la serrure en
à carburant restent verrouillés. Pour soulevant la clé jusqu'au déclic. Fer‐
désactiver le dispositif antivol, mettre mer alors la porte. La procédure doit
le contact 3 27. être effectuée pour chaque porte. La
porte du conducteur peut aussi être
verrouillée depuis l'extérieur à l'aide
de la clé. La trappe à carburant et le
hayon ne peuvent pas être verrouil‐ 9 Attention
lés.
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont oc‐
cupées par des enfants.

Retour au sommaire
26 Clés, portes et vitres

À l'aide d'une clé ou d'un tournevis


adéquat, tourner la sécurité enfants
Portes 9 Attention
de la porte arrière en position hori‐
zontale. La porte ne peut pas être ou‐
Coffre Ne roulez pas avec le hayon ou‐
verte depuis l'intérieur. vert ou entrouvert, par exemple
Ouverture lorsque vous transportez des ob‐
jets encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques pour‐
raient pénétrer dans le véhicule.

Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Fermeture

Tirer le bouton au-dessous de la mou‐


lure.

Utiliser la poignée intérieure.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 27

Ne pas actionner le bouton sous la


moulure lors de la fermeture pour ne
Sécurité du véhicule Activation avec la
télécommande
pas procéder à un nouveau déver‐
rouillage du hayon.
Dispositif antivol
9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.

Le système condamne toutes les por‐


tes. Toutes les portes doivent être fer‐
mées pour pouvoir activer le système.
Appuyer à nouveau sur p au cours
Si le contact est mis, il est nécessaire
des 10 secondes après le verrouil‐
d'ouvrir et de fermer une fois la porte
lage.
du conducteur afin que le véhicule
puisse être protégé.
Un déverrouillage du véhicule désac‐ Alarme antivol
tive le dispositif antivol mécanique. L'alarme antivol comprend le disposi‐
Cela n'est pas possible avec le bou‐ tif antivol avec lequel il fonctionne.
ton de verrouillage central. Il surveille :
■ les portes, le coffre, le capot ;
■ l'allumage.

Retour au sommaire
28 Clés, portes et vitres

Le déverrouillage du véhicule désac‐ Au bout d'environ 10 secondes après Le blocage du démarrage s'active lui-
tive simultanément les deux systè‐ l'activation de l'alarme antivol : même automatiquement après que la
mes. LED clignotant = Système actif. clé ait été enlevée du contact d'allu‐
lentement mage.
Diode électroluminescente Si le témoin A clignote avec le con‐
(LED) En cas de défaillances, prendre con‐ tact mis, le système présente une dé‐
tact avec un atelier. faillance. Il n'est pas possible de dé‐
marrer le moteur. Couper le contact et
Alarme réessayer de démarrer.
Une fois déclenchée, l'alarme émet
un signal sonore (avertisseur sonore) Si le témoin continue à clignoter, es‐
et un signal visuel (feux de détresse). sayer de démarrer le moteur en utili‐
Le nombre et la durée des alarmes sant la clé de réserve et prendre con‐
sont spécifiés par la législation. tact avec un atelier.
La sirène d'alarme peut être coupée Si le témoin s'allume après le démar‐
en appuyant sur un des boutons de la rage du moteur, l'électronique du mo‐
télécommande radio ou en mettant le teur ou l'électronique de la transmis‐
contact. Ce faisant, l'alarme antivol sion 3 84, 3 128, 3 133 présente
est également désactivée. une défaillance ou alors il y a de l'eau
Pendant les 10 premières secondes dans le filtre à carburant diesel
suivant l'activation de l'alarme anti‐ 3 94.
vol :
Blocage du démarrage Remarque
LED = Test, retard à l'allu‐ Le système contrôle si le véhicule Le blocage du démarrage ne ver‐
allumée mage ; a l'autorisation de démarrer avec la rouille pas les portes. Toujours ver‐
LED = Porte, coffre ou ca‐ clé utilisée. Si le transpondeur dans la rouiller les portes en quittant le
clignotant pot ouvert ou défail‐ clé est reconnu, le moteur peut être véhicule et activer l'alarme antivol
rapidement lance du système. démarré. 3 22, 3 27.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 29

Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage avec le commutateur


à quatre positions sur la version
Forme convexe Réglage avec le commutateur avec commande électronique
Le rétroviseur extérieur convexe se à quatre positions sur la version des vitres
compose d'une zone asphérique et avec commande manuelle des
réduit les angles morts. La forme du vitres
miroir rend les objets d'apparence
plus petite, ce qui rend plus difficile
l'estimation des distances.

Commencer par sélectionner le rétro‐


viseur extérieur souhaité, puis utiliser
Commencer par sélectionner le rétro‐ la commande pour le régler.
viseur extérieur souhaité, puis utiliser
la commande pour le régler.

Retour au sommaire
30 Clés, portes et vitres

Rabattement Manuellement

Corsa OPC : afin de protéger les pié‐


tons, les rétroviseurs extérieurs de la
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Corsa OPC sont dégagés de leur Les rétroviseurs extérieurs peuvent
viseurs extérieurs se rabattent s'ils support s'ils sont poussés. Placer le être rabattus en appuyant légèrement
sont violemment heurtés. Reposition‐ boîtier du rétroviseur sur le support en sur le bord extérieur du boîtier.
ner le rétroviseur en appuyant légè‐ engageant les pattes et en l'enclique‐
rement sur son boîtier. tant en frappant légèrement.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 31

Chauffage Rétroviseur intérieur Position nuit automatique


Position nuit manuelle

Pour l'enclencher, appuyer sur le De nuit, l'éblouissement dû aux pha‐


bouton Ü. res des véhicules qui suivent est di‐
Le chauffage fonctionne quand le mo‐ Pour réduire l'éblouissement, régler minué automatiquement.
teur tourne. Il s'arrête automatique‐ le levier sous le rétroviseur.
ment après quelques instants.

Retour au sommaire
32 Clés, portes et vitres

Vitres de frais doivent être fixés dans ces


zones. Sinon, l'enregistrement de
Lève-vitres électriques
données peut être défectueux.
Pare-brise 9 Attention

Pare-brise réfléchissant Lève-vitres manuels Manipuler les lève-vitres électroni‐


Le pare-brise réfléchissant est revêtu ques avec prudence. Risque de
d'un film qui reflète les rayons solai‐ blessure, en particulier pour les
res. Les signaux de données, par ex. enfants.
des péages, peuvent également être Fermer les vitres en observant
réfléchis. bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.

Les lève-vitres électroniques peuvent


être manœuvrés :
■ quand le contact est mis,
■ dans les 5 minutes qui suivent la
coupure du contact,
Les vitres peuvent être ouvertes ou ■ dans les 5 minutes quand la clé de
fermées au moyen de la manivelle. contact est tournée en position 1.
Après avoir coupé le contact, la ma‐
nœuvre de la vitre est désactivée
quand la porte du conducteur est ou‐
Les zones repérées du pare-brise verte, puis refermée et verrouillée.
derrière le rétroviseur intérieur ne
sont pas recouvertes de ce film. Les
dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 33

Actionnement des vitres depuis Défaillance


l'extérieur Si l'ouverture ou la fermeture auto‐
En fonction du niveau d'équipement, matique de la vitre est impossible, ac‐
les vitres peuvent être manœuvrées tiver l'électronique des vitres comme
à distance depuis l'extérieur du suit :
véhicule. 1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Fermer la fenêtre complètement
et actionner le bouton pendant
5 secondes supplémentaires.
4. Ouvrir la fenêtre complètement et
Utiliser la commande pour baisser ou actionner le bouton pendant
relever la vitre. 1 seconde supplémentaire.
Sur les véhicules avec fonction auto‐ 5. Effectuer cette opération pour
matique, relever ou enfoncer à nou‐ chaque vitre.
veau le commutateur pour arrêter le
déplacement de la vitre.

Fonction de protection Appuyer sur q ou p jusqu'à ce que


Si la vitre rencontre une résistance au toutes les vitres soient ouvertes ou
cours de la fermeture automatique, fermées.
elle est immédiatement arrêtée et
rouverte. Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées fré‐
En cas de problème de fermeture, par quemment à de courts intervalles, la
exemple dû au gel, actionner plu‐ commande des vitres est désactivée
sieurs fois le commutateur pour fer‐ un certain temps.
mer la vitre étape par étape.

Retour au sommaire
34 Clés, portes et vitres

Lunette arrière chauffante Pare-soleil Toit


Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les Toit ouvrant
éblouissements.
Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ 9 Attention
roirs de courtoisie, les caches de ces
derniers doivent être fermés en rou‐ Être prudent lors de la manœuvre
lant. du toit ouvrant. Risque de bles‐
sure, en particulier pour les en‐
fants.
Garder un œil attentif sur les piè‐
ces en mouvement lors de la ma‐
nœuvre. S'assurer que rien ne
puisse être coincé.
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü. Le toit ouvrant peut être manœuvré
Le chauffage fonctionne quand le mo‐ avec le contact mis.
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Selon le type de moteur, le chauffage
de la lunette arrière se déclenche au‐
tomatiquement lors du nettoyage du
filtre à particules pour diesel.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 35

Ouverture Store
Appuyer à nouveau sur ü quand le Le store est à commande manuelle.
toit ouvrant est en position soulevée. Fermer ou ouvrir le store en le faisant
Le toit ouvrant s'ouvre automatique‐ coulisser. Quand le toit ouvrant est
ment jusqu'à ce qu'il atteigne sa po‐ ouvert, le store est toujours ouvert.
sition finale.
Pour la fermeture, appuyer sur d. Surcharge
Si le système subit une surcharge,
Avertissement l'alimentation est coupée automati‐
quement pendant quelques instants.
Si une galerie de toit est utilisée, Le système est protégé par des fusi‐
veiller à ce que le toit ouvrant bles dans la boîte à fusibles 3 174
Commande via un commutateur puisse se déplacer librement pour
à bascule dans la console de toit. éviter tout endommagement. Seul Initialisation du toit ouvrant
Appuyer brièvement sur le bouton le soulèvement du toit ouvrant est Si le toit ouvrant ne peut pas être ma‐
pour une activation pas à pas. Main‐ autorisé. nœuvré, activer l'électronique
tenir le bouton enfoncé plus long‐ comme suit : avec le contact mis, fer‐
temps pour une ouverture automati‐ Remarque mer le toit ouvrant et maintenir le bou‐
que. Si le dessus du toit est mouillé, bas‐ ton d enfoncé pendant au moins
culer le toit ouvrant, laisser l'eau 10 secondes.
Soulèvement s'écouler, puis ouvrir le toit ouvrant. Prendre contact avec un atelier pour
Le toit ouvrant étant fermé, appuyer N'apposer aucun autocollant sur le remédier à la cause de la défaillance.
sur ü. Le toit ouvrant est soulevé toit ouvrant.
à l'arrière.
Fermeture
Maintenir le bouton d enfoncé jus‐
qu'à ce que le toit ouvrant soit totale‐
ment fermé.

Retour au sommaire
36 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐


nes de très petite taille, régler l'appui-
sécurité tête sur la position la plus basse.
Position
Réglage
Appuis-tête ................................... 36 9 Attention Appuis-tête des sièges avant
Sièges avant ................................ 37 Ne rouler que si l'appui-tête est
Ceintures de sécurité ................... 40 correctement réglé.
Système d'airbag ......................... 43
Systèmes de sécurité pour
enfant ........................................... 48

Appuyer sur le bouton, régler la hau‐


teur et encliqueter

Le bord supérieur de l'appui-tête doit


toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 37

Appuis-tête des sièges arrière Appuis-tête actifs Sièges avant


En cas de collision arrière, les appuis-
tête actifs basculent un peu vers Position de siège
l'avant. La tête est mieux supportée
de sorte que le risque de « coup du 9 Attention
lapin » est réduit.
Ne conduire que si le siège est
Remarque
correctement réglé.
Des accessoires homologués ne
peuvent être attachés à l'appui-tête
de passager avant que si le siège
n'est pas occupé.

La hauteur des appuis-tête peut être


réglée en deux positions. Pour régler
l'appui-tête à la première position, le
tirer vers le haut ; pour la seconde po‐
sition, appuyer sur le ressort indiqué
sur l'illustration et pousser l'appui-tête
verticalement vers le haut. Pour
abaisser l'appui-tête, appuyer sur le
ressort indiqué sur l'illustration et ■ S'asseoir avec les fesses aussi
pousser l'appui-tête vers le bas. près que possible du dossier. Ajus‐
ter la distance entre le siège et les
pédales de sorte que les jambes

Retour au sommaire
38 Sièges, systèmes de sécurité

soient légèrement fléchies en en‐ Réglage de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et
fonçant les pédales. Reculer au relâcher la poignée.
maximum le siège du passager
9 Danger Dossiers de siège
avant.
■ S'asseoir avec les épaules aussi Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
près que possible du dossier. Ré‐ du volant afin de permettre un dé‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte ploiement sûr de l'airbag.
qu'il soit possible d'atteindre le vo‐
lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐ 9 Attention
tact entre les épaules et le dossier
doit être maintenu. Ne pas trop in‐ Ne jamais régler les sièges en rou‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle lant. Ils pourraient se déplacer de
d'inclinaison maximal recommandé manière incontrôlée.
d'environ 25°.
■ Régler le volant 3 72. Position du siège
■ Régler le siège suffisamment haut Tourner la molette. Ne pas s'appuyer
que pour disposer d'un champ de sur le dossier pendant le réglage.
vision claire de tous les côtés et de
tous les instruments. Respecter un
écartement d'au moins une main
entre la tête et le cadre du toit. Les
cuisses doivent reposer légère‐
ment sur le siège sans s'y enfoncer.
■ Régler les appuie-tête 3 36.
■ Réglage de la hauteur des ceintu‐
res de sécurité 3 42.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 39

Hauteur de siège Rabattement du siège Le rabattement du dossier vers


l'avant est uniquement possible
quand le dossier est en position ver‐
ticale.
Ne pas manœuvrer la molette de ré‐
glage de dossier quand le dossier est
basculé vers l'avant.

Corsa OPC

Mouvement de pompage du levier Soulever la poignée de déverrouil‐


vers le haut = plus haut lage et basculer le dossier vers
vers le bas = plus bas l'avant. Abaisser la poignée de déver‐
rouillage et le dossier s'engage en po‐
sition basse. Coulisser le siège vers
l'avant.
Pour redresser le dossier, il se ver‐
rouille dans sa position de départ.
Soulever la poignée de déverrouil‐ Enlever la ceinture de sécurité de son
lage, ramener le dossier à la verticale, attache sur le dossier.
abaisser la poignée et le dossier se Soulever la poignée de déverrouil‐
verrouille. lage sur l'arrière du dossier, incliner le
dossier vers l'avant et abaisser le le‐
vier. Coulisser le siège vers l'avant.

Retour au sommaire
40 Sièges, systèmes de sécurité

Pour ramener le dossier à la verticale,


coulisser le siège vers l'arrière, sou‐
Activer le chauffage en appuyant sur
le bouton ß correspondant au siège
Ceintures de sécurité
lever la poignée de déverrouillage et avec le contact mis.
ramener le dossier à la verticale. LED allumée dans le bouton ß : le
Abaisser la poignée et le dossier se siège correspondant est chauffé.
verrouille.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
Le rabattement du dossier vers sible qu'avec le moteur en marche et
l'avant est uniquement possible pendant un Autostop.
quand le dossier est en position ver‐
ticale.
Ne pas manœuvrer la molette de ré‐
glage de dossier quand le dossier est
basculé vers l'avant.

Chauffage Les ceintures de sécurité sont blo‐


quées au cours des fortes accéléra‐
tions ou décélérations du véhicule
afin de protéger les occupants.

9 Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 41

Les ceintures de sécurité sont con‐ Limiteurs d'effort


çues pour n'être utilisées que par une 9 Attention
Aux sièges avant, ils réduisent la
seule personne à la fois. Elles ne sont charge sur le corps grâce à un relâ‐
pas adaptées aux personnes de Une manipulation incorrecte (par
chement progressif de la ceinture exemple la dépose ou repose des
moins de 12 ans ou mesurant moins pendant une collision.
de 150 cm. Système de sécurité pour ceintures) peut provoquer le dé‐
enfants 3 48. clenchement des rétracteurs de
Rétracteurs de ceinture ceinture pouvant entraîner des
Vérifier régulièrement toutes les par‐ blessures.
ties du système de ceinture pour s'as‐
surer qu'elles fonctionnent bien et Le déclenchement des rétracteurs de
qu'elles ne sont pas endommagées et ceinture est indiqué par un témoin v
ne sont pas contaminées. 3 83 qui est allumé.
Faire remplacer les pièces endom‐ Faire remplacer les rétracteurs de
magées. Après un accident, faire ceinture déclenchés par un atelier.
remplacer les ceintures et les rétrac‐ Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
teurs de ceinture déclenchés dans un clenchent qu'une seule fois.
atelier.
Remarque
Remarque Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
S'assurer que les ceintures ne sont res ou d'autres objets pouvant en‐
pas coincées ni endommagées par Les ceintures de sécurité des sièges traver le fonctionnement des rétrac‐
des chaussures ou des objets tran‐ avant sont tendues en cas de collision teurs de ceinture. Ne pas apporter
chants. Empêcher que des saletés avant et arrière d'une certaine gravité. de changement aux composants
ne pénètrent dans les rétracteurs de des rétracteurs de ceinture car cela
ceinture. annulerait l'homologation du
Rappel de ceinture de sécurité X véhicule.
3 83.

Retour au sommaire
42 Sièges, systèmes de sécurité

Ceinture de sécurité à trois Réglage de hauteur


points
Pose de la ceinture de sécurité

Le port de vêtement larges ou épais


gêne la position tendue de la ceinture.
1. Sortir un peu la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable, en‐ 2. Appuyer sur le bouton.
tre la ceinture et le corps. 3. Régler la hauteur et encliqueter
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la de manière audible.
guider sur le corps sans la vriller et 9 Attention Régler la hauteur de sorte que la cein‐
insérer le verrou plat dans la ceinture. ture passe au-dessus de l'épaule.
En roulant, tendre régulièrement la Ne pas faire passer la ceinture sur Elle ne doit pas passer sur le cou ou
sangle abdominale en tirant sur la des objets durs ou fragiles dans le haut du bras.
sangle thoracique. les poches des vêtements.
Ne pas procéder au réglage en rou‐
Sur la Corsa OPC : faire passer la lant.
ceinture de sécurité via l'attache de
ceinture du dossier quand la ceinture
de sécurité est bouclée.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 43

Dépose de la ceinture de Utilisation de la ceinture de Système d'airbag


sécurité sécurité pendant la grossesse
Le système d'airbags se compose de
plusieurs éléments.
Une fois déclenché, les airbags se
déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela
passe souvent inaperçu pendant la
collision.

9 Attention
En cas de manipulation non con‐
forme, les systèmes d'airbags
peuvent se déclencher en explo‐
Pour détacher la ceinture, appuyer 9 Attention sant.
sur le bouton rouge de la serrure.
La sangle abdominale doit passer
Ceinture de sécurité des sièges le plus bas possible sur le bassin
extérieurs arrière pour éviter la pression sur le bas-
Quand elle n'est pas utilisée ou pour ventre.
rabattre les dossiers arrière, faire
passer les ceinture de sécurité via
l'attache de ceinture.

Retour au sommaire
44 Sièges, systèmes de sécurité

Remarque Système d'airbag frontal


Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de com‐
mande des systèmes d'airbags et de
rétracteurs de ceinture. Ne ranger
aucun objet magnétique à cet en‐
droit.
Ne pas coller d'autocollant sur les
recouvrements des airbags et ne
pas les recouvrir d'autres matériaux.
Chaque airbag ne peut être déclen‐
ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
cer les airbags déclenchés par un Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐
atelier. En outre, il peut être néces‐ sement se trouve sur le côté du ta‐
saire de faire remplacer le volant, le Le système d'airbags avant se com‐ bleau de bord, visible quand la porte
tableau de bord, des pièces de gar‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐ du passager avant est ouverte.
nissage, les joints de portes, les poi‐ lant et un autre dans le tableau de Le système d'airbag frontal se dé‐
gnées et les sièges. bord en face du passager avant. Ils clenche en cas d'un accident d'une
Ne pas apporter de changement au sont reconnaissables à l'inscription certaine gravité. Le contact doit être
système d'airbag car cela annulerait AIRBAG. mis.
l'homologation du véhicule.
Les gaz chauds qui s'échappent
quand les airbags se déploient peu‐
vent occasionner des brûlures.
Témoin v des systèmes d'airbags
3 83.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 45

Poser la ceinture de sécurité de la Le système d'airbag latéral se déclen‐


manière correcte et la boucler de che en cas d'un accident d'une cer‐
manière sûre. C'est indispensable taine gravité. Le contact doit être mis.
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.

Système d'airbag latéral

Le mouvement vers l'avant des occu‐


pants avant est décéléré, ce qui réduit
considérablement le risque de bles‐
sure de la tête et de la partie supé‐
rieure du corps. Le risque de blessures au bassin et
à la partie supérieure du corps est
considérablement réduit en cas de
9 Attention
collision latérale.
Une protection optimale n'est as‐ Le système d'airbag latéral se com‐
surée que si le siège est en posi‐ pose d'un airbag dans chacun des
9 Attention
tion correcte 3 37. dossiers de siège avant et dans les
Ne placer aucune partie du corps
Ne placer aucune partie du corps dossiers des sièges arrière exté‐
ni objet dans la zone de déploie‐
ni objet dans la zone de déploie‐ rieurs. Ils sont reconnaissables à l'in‐
ment de l'airbag.
ment de l'airbag. scription AIRBAG.

Retour au sommaire
46 Sièges, systèmes de sécurité

Remarque Désactivation d'airbag


N'utiliser que des housses de pro‐
tection de siège qui sont homolo‐ Les systèmes d'airbags frontal et la‐
guées pour le véhicule. Ne pas cou‐ téral du siège de passager avant doi‐
vrir les airbags. vent être désactivés si un système de
sécurité pour enfant doit être installé
Système d'airbag rideau sur ce siège. Le système d'airbag ri‐
deau, les rétracteurs de ceinture et
tous les systèmes d'airbags du con‐
ducteur restent actifs. Les systèmes
d'airbags de passager avant sont ac‐
tivés à la livraison du véhicule.

Le risque d'accident à la tête est for‐


tement réduit en cas d'impact latéral.

9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
Le système d'airbags rideaux se com‐ ment de l'airbag.
pose d'un airbag de cadre de toit, de Les crochets dans les poignées de
chaque côté du véhicule. Ceci est re‐ cadre de toit peuvent uniquement
connaissable à l'inscription AIRBAG servir à suspendre des vêtements
sur les montants de toit. légers, sans cintre. Ne pas garder
d'objets dans ces vêtements. Témoin W et LED du bouton non al‐
Le système d'airbag rideau se dé‐
clenche en cas d'un accident d'une lumés :
certaine gravité. Le contact doit être
mis.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 47

les systèmes d'airbags du passager Activation:


avant sont actifs. Aucun système de ■ mettre le contact, le témoin W cli‐
sécurité pour enfant ne peut être in‐ gnote,
stallé.
■ appuyer sur le bouton W dans les
Témoin W et LED du bouton allu‐ 15 secondes et le maintenir en‐
més : foncé,
les airbags de passager avant sont ■ après 2 secondes environ, vous en‐
désactivés et ne se déploieront pas tendrez un signal sonore de confir‐
en cas de collision. Un système de mation. Relâcher le bouton W
sécurité pour enfants, conformément après 4 secondes supplémentai‐
au tableau Emplacements de res, au moins.
montage d'un système de sécurité
pour enfant, peut être installé 3 50. Désactivation: Ce n'est que si le témoin ne s'allume
pas que les systèmes d'airbags de
■ mettre le contact, le témoin W cli‐ passager avant se déploient en cas
9 Danger gnote, de collision.
■ appuyer sur le bouton W dans les Ne changer de mode que si le
Risque de blessure mortelle pour
15 secondes et le maintenir en‐ véhicule est à l'arrêt avec le contact
un enfant placé dans un système
foncé, coupé.
de sécurité pour enfant quand l'air‐
bag pour passager avant est ac‐ ■ après 2 secondes environ, vous en‐ Le mode reste enclenché jusqu'au
tivé. tendrez un signal sonore de confir‐ prochain changement.
mation. Relâcher le bouton W
Risque de blessure mortelle pour Témoin de désactivation d'airbag
un adulte quand l'airbag pour pas‐ après 4 secondes supplémentai‐
res, au moins. 3 83.
sager avant est désactivé.
Le démarrage du moteur met fin la
procédure de modification du ré‐
glage.

Retour au sommaire
48 Sièges, systèmes de sécurité

Le réglage peut alors uniquement


être modifié une fois que le contact
Systèmes de sécurité Ceci est particulièrement vrai si un
a été coupé, puis remis. pour enfant système de sécurité pour enfant
dos à la route est utilisé sur le
siège du passager avant.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐ Sélection du système adéquat
lisation qui suivent ainsi qu'à celles Les sièges arrière constituent l'em‐
fournies avec le système de sécurité placement idéal pour fixer le système
pour enfant. de sécurité pour enfant. Les enfants
devraient voyager aussi longtemps
Toujours se plier aux réglementations
que possible avec le dos à la route.
locales ou nationales. Dans certains
En cas d'accident, ceci assure que
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐
moins de contraintes sollicitent la co‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐
lonne vertébrale de l'enfant, toujours
tains sièges.
très fragile.
9 Attention Les enfants âgés de moins de
12 ans qui ont une taille inférieure
Lors de l'utilisation d'un système à 150 cm ne sont autorisés à voyager
de sécurité pour enfant sur le que dans un système de sécurité
siège du passager avant, les sys‐ adapté à l'enfant. Les systèmes de
tèmes d'airbags du siège de pas‐ sécurité qui conviennent sont ceux
sager avant doivent être désacti‐ qui satisfont à la norme CEE 44-03 ou
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐
clenchement des airbags entraîne
un risque de blessure mortelle
pour l'enfant.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 49

CEE 44-04. Comme une position cor‐ Quand le système de sécurité pour
recte de la ceinture est rarement pos‐ enfant n'est pas employé, attacher le
sible avec un enfant de taille infé‐ siège avec une ceinture de sécurité
rieure à 150 cm, nous vous recom‐ ou l'enlever du véhicule.
mandons vivement d'utiliser un sys‐ Remarque
tème de sécurité pour enfants adé‐ Ne pas coller d'objets sur les systè‐
quat, même si cela n'est plus légale‐ mes de sécurité pour enfant et ne
ment obligatoire au vu de l'âge de pas les recouvrir d'autres matériaux.
l'enfant.
Il faut remplacer les systèmes de sé‐
Ne jamais transporter un enfant assis curité pour enfant qui ont subi des
sur vos jambes. Le poids de l'enfant contraintes dans un accident.
deviendra impossible à retenir en cas
de collision.
Lors du transport d'enfants, utiliser
des systèmes de sécurité pour enfant
adaptés à leur poids.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte.
Ne laisser les enfants monter et des‐
cendre du véhicule que du côté op‐
posé au trafic.

Retour au sommaire
50 Sièges, systèmes de sécurité

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1 U2 X
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U 1, 2 U2 X
ou environ 2 ans
Groupe I : de 9 à 18 kg X U 1, 2 U2 X
ou environ de 8 mois à 4 ans
Groupe II : 15 à 25 kg X X U X
ou environ de 3 à 7 ans
Groupe III : 22 à 36 kg X X U X
ou environ de 6 à 12 ans

1 = Uniquement si les systèmes d'airbags de passager avant sont désactivés. Si le système de sécurité pour enfant est
attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture
de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancrage supérieur.
2 = Siège disponible avec étriers de fixation ISOFIX et Top-Tether (pas disponible sur le siège du passager avant de la

Corsa OPC).
U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.
X = Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 51

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX


Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 IL IL X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 IL IL X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Groupe I : de 9 à 18 kg D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
B ISO/F2 IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO/F2X IL, IUF IL, IUF X
A ISO/F3 X X X

IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.

Retour au sommaire
52 Sièges, systèmes de sécurité

Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info


A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids de 9 à 18 kg.
B - ISO/F2 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
C - ISO/R3 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids jusqu'à 13 kg.
D - ISO/R2 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 13 kg.
E - ISO/R1 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 53

Systèmes de sécurité pour Suivre scrupuleusement les instruc‐


tions de montage fournies avec le
enfant Isofix système de sécurité pour enfant
ISOFIX.

Systèmes de sécurité pour


enfant Top-Tether

Le garnissage du montant de toit ar‐


rière et les points de fixation compor‐
tent des symboles indiquant les œil‐
Fixer les systèmes de sécurité pour lets de fixation auxquels le système
enfants ISOFIX homologués pour le de sécurité pour enfant doit être atta‐
véhicule aux étriers de fixation. ché.
Des systèmes de sécurité pour en‐ Seuls des systèmes de sécurité pour
fants ISOFIX homologués universel‐ enfant Top-Tether homologués uni‐
lement peuvent être utilisés quand les Fixer les systèmes de sécurité pour versellement peuvent être utilisés
étriers de fixation ISOFIX sont em‐ enfant Top-Tether aux œillets de pour une fixation Top-Tether.
ployés. fixation au dos du siège arrière et au Suivre scrupuleusement les instruc‐
Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ rail du siège passager dans la cave tions de montage fournies avec le
gnalés par une étiquette sur le dos‐ à pieds arrière. La sangle doit alors système de sécurité pour enfant
sier. passer entre les deux tiges de gui‐ Top-Tether.
dage de l'appui-tête.

Retour au sommaire
54 Rangement

Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets


Boîte à gants
Espaces de rangement ................ 54
Coffre ........................................... 64
Galerie de toit .............................. 69
Informations sur le chargement ... 70

Un porte-gobelet est disposé à l'avant


de la console centrale.
La boîte à gants est dotée : Sur les véhicules de tourisme à 3 por‐
■ d'un porte-carte au format carte de tes, il y en a également un sur le côté
crédit ; du siège arrière.
■ d'un porte-crayon ;
■ d'un support pour lampe de poche.
En roulant, la boîte à gants doit rester
fermée.

Retour au sommaire
Rangement 55

Vide-poches sous le siège Système de transport Il faut veiller à ce que les vélos ne
comportent pas d'objets susceptibles
arrière de se détacher pendant le transport.

Avertissement
Ne pas fixer de vélos avec péda‐
liers en carbone aux porte-vélos.
Les vélos risqueraient d'être en‐
dommagés.

Extension
Ouvrir le hayon.

Lever le bord et tirer pour l'ouvrir. 9 Attention


Charge maximum : 1,5 kg. Pour le Le système de transport arrière (sys‐
fermer, le repousser vers l’arrière et Aucun personne ne peut rester
tème Flex-Fix) permet de fixer des
l’encliqueter. dans la zone d'extension du sys‐
vélos au support de transport extrac‐
tème de transport arrière, risque
tible intégré dans le plancher du
de blessures.
véhicule. Le transport d'autres objets
n'est pas autorisé.
La charge maximale du système de
transport arrière est de 40 kg.La
charge maximale par vélo est de
20 kg.
S'il n'est pas utilisé, le système de
transport doit être rétracté dans le
plancher du véhicule.
Retour au sommaire
56 Rangement

Sortir complètement le système de Installation des feux arrière


transport arrière jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic de verrouillage.
S'assurer qu'il n'est pas possible de
repousser le système de transport ar‐
rière sans actionner à nouveau la poi‐
gnée de déverrouillage.

9 Attention
Il n'est autorisé de fixer des objets
sur le système de transport arrière
Tirer la poignée de déverrouillage que si le système a été correcte‐
vers le haut. Le système se déver‐ ment engagé. Si le système de
rouille et est éjecté hors du pare- transport arrière ne s'engage pas Enlever d'abord le feu arrière du lo‐
chocs. correctement, ne pas y fixer d'ob‐ gement avant (1), puis celui du loge‐
jets et le coulisser en position de ment arrière (2).
rangement. Prendre contact avec
un atelier.

Retour au sommaire
Rangement 57

Abaisser le levier de blocage et pous‐ Verrouiller le système de


ser le support d'ampoules dans le dis‐ transport arrière
positif de retenue jusqu'à la butée.
Effectuer cette procédure pour les
deux feux arrière.

Ouvrir complètement le support d'am‐


poule au dos du feu arrière jusqu'à la
butée.
Basculer d'abord le levier de blocage
gauche (1), puis le levier de blocage
droit (2) jusqu'à ce qu'ils viennent en
Vérifier la position des câbles et des butée. Les deux leviers de blocage
feux pour s'assurer qu'ils sont correc‐ doivent être dirigés vers l'arrière, si‐
tement montés et positionnés. non la sécurité de fonctionnement
n'est pas garantie.
Remarque
Fermer le hayon.

Retour au sommaire
58 Rangement

Déplier les logements de Adaptation du système de


pédalier transport arrière à un vélo

Enlever les fixations de pédalier se


trouvant dans les logements.

Plier un logement de pédalier, ou les Appuyer sur la poignée de déverrouil‐


deux, vers le haut jusqu'à ce que le lage et sortir les logements de roue.
support diagonal s'engage.

Retour au sommaire
Rangement 59

Préparation du vélo pour sa Le vélo à l'arrière doit avoir sa roue


fixation avant du côté droit du véhicule.

Fixation du vélo sur le système


de transport arrière

Pousser la poignée de déverrouillage


sur le dispositif de retenue par sangle
et enlever ce dernier.
Remarque
La largeur maximale de la manivelle
de pédale doit être de 38,3 mm et la
profondeur maximale, de 14,4 mm. À l'aide du levier rotatif du logement
de pédalier, adapter grossièrement
Faire tourner la manivelle de pédale l'unité réglable de pédalier au débor‐
gauche (côté opposé au plateau de dement de la manivelle de pédale.
chaîne) pour la positionner verticale‐
ment vers le bas. La pédale de la ma‐ Si le vélo a des manivelles de pédale
nivelle gauche du pédalier doit être qui sont droites, dévisser complète‐
à l'horizontale. ment l'unité de pédalier (position 5).
Le vélo à l'avant doit avoir sa roue
avant du côté gauche du véhicule.

Retour au sommaire
60 Rangement

Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire le support de manivelle


devant être placée dans l'ouverture dans le rail de chaque logement de
du logement de pédalier, comme manivelle depuis le haut et le coulis‐
montré sur l'illustration. ser vers le bas au moins jusqu'aux
encoches.
Avertissement
S'assurer que la pédale ne touche
pas la surface du système de
transport arrière. Sinon, le péda‐
lier peut être endommagé pendant
le transport.
Si le vélo a des manivelles de pédale
qui sont courbées, visser l'unité de
pédalier au maximum (position 1).

Bloquer la manivelle de pédale en


tournant la vis de blocage sur la
fixation de pédalier.

Retour au sommaire
Rangement 61

Positionner les logements de roue de Aligner le vélo dans le sens longitudi‐ Serrer la vis de blocage de la fixation
sorte que le vélo soit plus ou moins nal du véhicule : desserrer légère‐ de pédalier au maximum à la main.
horizontal. La distance entre les pé‐ ment la fixation de pédalier ; Attacher les deux roues du vélo aux
dales et le hayon doit être d'au moins Placer le vélo verticalement en utili‐ logements de roue en utilisant les dis‐
5 cm. sant le levier rotatif du logement de positifs de retenue par sangle.
Les deux pneus du vélo doivent se manivelle de pédale. Vérifier que le vélo est correctement
trouver dans les logements de roue. Si les deux vélos se gênent mutuel‐ fixé.
lement, les positions relatives des vé‐
los peuvent être adaptées en réglant Avertissement
les logements de roue et le levier ro‐
tatif du logement de pédalier jusqu'à Veiller à ce que l'écartement entre
ce que les deux vélos ne se touchent le vélo et le véhicule soit au moins
plus. S'assurer qu'ils sont suffisam‐ de 5 cm.
ment écartés du véhicule.

Retour au sommaire
62 Rangement

Les réglages des logements de roue Maintenir le vélo, desserrer la vis de


et du levier rotatif du logement de pé‐ blocage de la fixation du pédalier,
dalier devraient être notés et conser‐ puis soulever la fixation de pédalier
vés pour chaque vélo. Un préréglage pour l'enlever.
correct facilite la pose du vélo.
Remarque
Rétracter le système de
Pour améliorer la visibilité, il est re‐ transport arrière
commandé de fixer un signal de
danger sur le vélo le plus en arrière.
Démontage du vélo du système
de transport arrière
Insérer le dispositif de retenue par
sangle et le tirer vers le bas au maxi‐
mum.

Pousser les fixations de pédalier


dans les logements, comme indiqué
sur l'illustration.

Détacher les dispositifs de retenue


par sangle sur les deux roues du vélo.

Retour au sommaire
Rangement 63

Appuyer sur la poignée de déverrouil‐


lage et coulisser les logements de
roue aussi loin que possible.

Pivoter d'abord le levier de blocage Abaisser le levier de blocage et sortir


droit (1) vers l'intérieur, puis le levier les deux supports de feu hors des lo‐
de blocage gauche (2) jusqu'à ce gements.
qu'ils puissent être engagés dans leur
Désencliqueter le levier de verrouil‐
logement respectif.
lage du support diagonal et rabattre
les deux logements de pédalier vers
le bas.

9 Attention
Risque de coincement.

Retour au sommaire
64 Rangement

Replier les supports d'ampoules au


dos des feux arrière. 9 Attention Coffre
Placer d'abord le feu arrière avant Si le système ne peut pas être cor‐
(1), puis le feu arrière arrière (2) dans rectement engagé, prendre con‐
Agrandissement du coffre
leurs logements et les enfoncer le tact avec un atelier. Le dossier arrière, en un bloc ou de
plus profondément possible. Repous‐ manière séparée, peut être verrouillé
ser les câbles au maximum dans tous en position verticale pour le transport
les guides pour éviter tout dégât. d'objets volumineux.

Ouvrir le hayon. Tirer la manette de déverrouillage, ti‐


Soulever la poignée de déverrouil‐ rer le dossier vers l'avant en position
lage et repousser le système dans le verticale et le verrouiller.
pare-chocs jusqu'à ce qu'il se ver‐ Lors du déverrouillage, un repère
rouille. rouge apparaît à côté de la poignée
La poignée de déverrouillage doit re‐ de déverrouillage. Le dossier n'est
venir dans sa position de départ. verrouillé correctement que si l'axe
rouge ne dépasse plus.
Retour au sommaire
Rangement 65

Si le dossier est séparé, déverrouiller


le côté adéquat et déverrouiller des
deux côtés si le dossier est en une
seule pièce.

Rabattre les dossiers arrière


Si nécessaire, enlever le cache-ba‐
gages.
Abaisser les appuis-tête en enfonçant
le loquet.

Déverrouiller le dossier (en une pièce Redresser les dossiers de siège ar‐
ou séparé) en utilisant la poignée de rière et laisser les mécanismes de
déverrouillage et le rabattre sur l'as‐ verrouillage s'engager de manière
sise du siège. audible des deux côtés. Une fois que
Si le dossier est séparé, déverrouiller les dossiers sont verrouillés, le repère
le côté adéquat et déverrouiller des rouge ne doit plus dépasser.
deux côtés si le dossier est en une Les dossiers de siège arrière peuvent
seule pièce. être verrouillés dans deux positions.
Si le véhicule doit être chargé par une Ne pas coincer la ceinture de sécurité
porte arrière, sortir la ceinture de sé‐ quand le dossier est redressé.
Guider les ceintures de sécurité via curité du guide de dossier, la rouler et Poser le cache-bagages.
les supports latéraux afin de les pro‐ insérer le verrou plat dans l'attache du
téger d'éventuels endommagements. pare-soleil latéral.
Lors du rabattement des dossiers, ti‐
rer les ceintures de sécurité avec eux.

Retour au sommaire
66 Rangement

9 Attention Cache-bagages Véhicule de tourisme 3 portes


Ne pas poser d'objets sur le cache-
Ne jamais conduire la voiture si les bagages.
dossiers ne sont pas correctement
verrouillés en position car cela ac‐ Véhicule de tourisme 5 portes
croît le risque de blessure ou de
dégât au chargement ou au
véhicule en cas de freinage brus‐
que ou de collision.

Soulever le cache-bagages vers l'ar‐


rière jusqu'à ce qu'il se déverrouille,
l'incliner puis l'enlever.
Le montage s'effectue dans l'ordre in‐
Soulever le cache-bagages vers l'ar‐ verse.
rière jusqu'à ce qu'il se déverrouille,
puis l'enlever. Rangement
Le montage s'effectue dans l'ordre in‐ Quand le coffre est totalement rempli,
verse. ranger le cache-bagages derrière les
La ceinture de sécurité du siège cen‐ dossiers de siège arrière :
tral peut être bloquée quand le dos‐
sier est relevé trop rapidement. Pour Soulever le cache-bagages vers l'ar‐
débloquer l'enrouleur, rentrer la cein‐ rière jusqu'à ce qu'il se déverrouille,
ture de sécurité ou la sortir d'environ puis le glisser dans les guides der‐
20 millimètres, puis la laisser aller. rière les dossiers de siège.

Retour au sommaire
Rangement 67

Fourgonnette Recouvrement des


rangements dans le
plancher arrière

Pour enlever les trois autres éléments


(dans l'ordre de 2 à 4), les soulever
Le cache-bagages est composé de à l'arrière, les déverrouiller, les tour‐
quatre éléments qui peuvent être po‐ ner et les enlever.
sés et enlevés de manière indivi‐
duelle. Replacer les éléments dans l'ordre de Le plancher du double espace de
4 à 1. Engager les éléments dans les chargement peut être placé à deux
L'élément arrière (1) est identique, au logements latéraux.
niveau de sa pose et de son enlève‐ positions dans le coffre :
ment, à celui des véhicules de tou‐ Les éléments se chevauchent au ni‐ ■ directement sous le cache de la ni‐
risme à 3 portes 3 66. veau des points de raccordement che de roue de secours ou le tapis
quand ils sont fermés. de sol,
■ ou dans les ouvertures supérieures
du coffre.

Retour au sommaire
68 Rangement

Pour déposer le couvercle de l'es‐ Dans cette position, si les dossiers de Les anneaux d'arrimage servent à sé‐
pace de chargement, le soulever siège arrière sont rabattus vers curiser les objets pour éviter qu'ils ne
à l'aide du levier et l'amener vers l'ar‐ l'avant, il est possible d'obtenir un es‐ glissent, par exemple avec des san‐
rière. pace de chargement quasiment plat. gles de serrage ou le filet à bagages.
Pour insérer le couvercle de l'espace Le plancher du double espace de
de chargement, le pousser vers chargement peut supporter une Triangle de
l'avant dans le guide correspondant, charge de 100 kg maximum.
puis l'abaisser. présignalisation
Dans les modèles avec un kit de ré‐
paration des pneus, la niche de la
roue de secours peut être utilisée
comme espace de rangement sup‐
plémentaire.

Anneaux d'arrimage

S'il est monté en position supérieure, Ranger le triangle de présignalisation


le volume compris entre le plancher dans le coffre arrière : placer d'abord
de l'espace de chargement et le ca‐ le triangle de présignalisation dans le
che de la roue de secours peut être côté gauche de son logement, puis
utilisé comme compartiment de ran‐ l'insérer dans le guide à droite.
gement. Pour enlever le triangle de présigna‐
lisation, soulever à droite et le sortir
par la droite.

Retour au sommaire
Rangement 69

Trousse de secours Galerie de toit Montage sur les modèles sans


toit ouvrant
Pour des raisons de sécurité et pour Pousser les caches des fixations de
éviter d’endommager le toit, nous galerie de toit vers le bas et les pous‐
vous recommandons d’utiliser le sys‐ ser vers l'arrière à l'aide d'une clé de
tème de galerie de toit homologué capuchon de valve 3 178.
pour votre véhicule.
Montage sur les modèles avec
toit ouvrant
Dégager les caches des fixations de
galerie de toit en poussant la partie
coulissante dans le sens de la flèche
(p. ex. avec une pièce de monnaie) et
l'enlever par le haut. Pour obturer les
Ranger la boîte (trousse) de secours fixations de galerie de toit, introduire
dans le compartiment de la paroi gau‐ d'abord les caches à l'avant, puis en‐
che du coffre. gager la partie coulissante à l'arrière.
Pour ouvrir le compartiment, dégager Attacher la galerie de toit aux points
le couvercle et l'ouvrir. adéquats, voir les instructions four‐
nies avec la galerie.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.

Retour au sommaire
70 Rangement

Informations sur le ■ En cas de transport d’objets dans le


coffre, les dossiers des sièges ar‐ 9 Attention
chargement rière ne peuvent pas être inclinés
vers l’avant. Veiller à ce que le chargement
à bord du véhicule soit solidement
■ Le chargement ne doit pas dépas‐ arrimé. Sans quoi, des objets
ser le bord supérieur des dossiers. pourraient se trouver projetés
■ Ne placer aucun objet sur le cache- dans l'habitacle, provoquant des
bagage, ni sur le tableau de bord et blessures ou des dégâts au char‐
ne pas recouvrir le capteur sur le gement ou au véhicule.
haut du tableau de bord.
■ Le chargement ne doit pas gêner ■ La charge utile est la différence en‐
l'utilisation des pédales, du frein de tre le poids total autorisé en charge
stationnement et du levier de vites‐ (voir plaquette signalétique 3 202)
ses et ne doit pas gêner le conduc‐ et le poids à vide selon norme CE.
teur dans ses mouvements. Ne pas Pour calculer le poids à vide, saisir
laisser des objets non arrimés dans les données de votre véhicule indi‐
■ Placer les objets lourds dans le cof‐ l'habitacle. quées dans le tableau des poids au
fre contre les dossiers. S'assurer ■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ début de ce manuel.
que les dossiers sont correctement vert. Le poids à vide selon CE inclut le
encliquetés. Dans le cas d’objets poids du conducteur (68 kg), des
empilés, placer les plus lourds en bagages (7 kg) et tous les liquides
bas. (réservoir rempli à 90%).
■ Attacher les objets avec des san‐ Les équipements et accessoires en
gles de serrage fixées aux anneaux option augmentent le poids à vide.
d'arrimage.
■ La charge sur le toit augmente la
■ Arrimer les objets dans le coffre sensibilité au vent latéral du
pour éviter qu'ils ne glissent. véhicule et altère la tenue de route
du fait de l’élévation du centre de
Retour au sommaire
Rangement 71

gravité du véhicule. Répartir la


charge de manière uniforme et l’ar‐
rimer fermement avec des sangles
afin qu’elle ne glisse pas. Adapter
la pression des pneus et la vitesse
du véhicule à l’état de charge. Con‐
trôler régulièrement les fixations et
les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit est
de 75 kg. La masse sur le toit est la
somme des masses de la galerie
de toit et de la charge.

Retour au sommaire
72 Instruments et commandes

Instruments et Commandes Commandes au volant


commandes Réglage du volant

Commandes ................................ 72
Témoins et cadrans ..................... 79
Affichages d'information .............. 89
Messages du véhicule ................. 93
Ordinateur de bord ...................... 95
Personnalisation du véhicule ....... 99

Les fonctions de l’Infotainment Sys‐


tem et de l'Info-Display peuvent être
Débloquer le levier, régler le volant commandées à partir des boutons du
puis bloquer le levier et vérifier qu'il volant.
est bien verrouillé. Plus d'informations sont disponibles
Ne régler le volant que lorsque le dans le Manuel de l'Infotainment Sys‐
véhicule est arrêté et la direction dé‐ tem.
bloquée.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 73

Volant chauffé Avertisseur sonore

Quand le moteur tourne et pendant


un Autostop, le volant est chauffé
Enclencher le chauffage, en associa‐ dans les zones représentées sur l'il‐ Appuyer sur j.
tion avec le chauffage de siège, en lustration ci-dessus.
appuyant sur le bouton ß * une fois
ou plusieurs fois, le contact étant mis.
LED ß allumée : le chauffage du
siège conducteur est enclenché.
LED ß et * allumées : le chauffage
du siège conducteur et le chauffage
du volant sont enclenchés.
LED * allumée : le chauffage du vo‐
lant est enclenché.

Retour au sommaire
74 Instruments et commandes

Essuie-glace / lave-glace Pour parcourir les vitesses d'essuie- Balayage automatique avec capteur
glace, appuyer la manette au-delà de de pluie
avant la résistance et la maintenir. En posi‐
tion §, un signal sonore retentit.
Essuie-glace avant
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable
Régler l’intervalle de balayage sur
une valeur entre 2 et 15 secondes :
mettre le contact, abaisser la manette
sur §, attendre l’intervalle souhaité,
mettre la manette sur $. $ = Balayage automatique avec
capteur de pluie
Après avoir mis le contact, l'intervalle
La manette revient toujours à la posi‐ de balayage est de 6 secondes quand Le capteur de pluie détecte la quan‐
tion initiale. la manette est amenée en position tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐
& = rapide $. tomatiquement la vitesse de l'essuie-
% = lent glace avant.
$ = balayage intermittent
§ = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 75

Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace


de lunette arrière

Le champ du capteur de pluie doit


rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre. Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques ba‐ Pousser la manette vers l’avant. L’es‐
layages. suie-glace arrière balaie par inter‐
valle. Pour arrêter, pousser de nou‐
veau la manette vers l’avant.
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.

Retour au sommaire
76 Instruments et commandes

Si la manette est maintenue vers Une chute de la température est affi‐ chaussée verglacée. Aucun message
l'avant, du liquide de lave-glace est chée immédiatement, une hausse de n’apparaît pour des températures in‐
également projeté sur la lunette ar‐ la température est indiquée après un férieures à -5 °C.
rière. certain délai.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Si la température extérieure descend 9 Attention
clenche automatiquement si l'essuie- sous 3 °C, le symbole : apparaît sur
glace avant est en marche et que la le Triple-Info-Display ou sur le Lorsque l'affichage indique une
marche arrière est engagée. Il est Board-Info-Display pour avertir d'un température de quelques degrés
possible d'activer ou de désactiver risque de chaussée verglacée. Le au-dessus de 0 °C, il se peut que
cette fonction. Personnalisation du symbole : reste allumé jusqu'à ce la chaussée soit déjà verglacée.
véhicule 3 99. que la température atteigne au moins
5 °C. Horloge
Température extérieure L'heure et la date s'affichent sur
l'Info-Display.
Graphic-Info-Display,
Color-Info-Display 3 89.

Sur les véhicules avec le


Graphic-Info-Display ou le
Color-Info-Display, un message
d’avertissement signale un risque de
Retour au sommaire
Instruments et commandes 77

Régler la date et l’heure dans le Synchronisation automatique de Prises de courant


Triple-Info-Display l'heure
Le signal RDS de la plupart des émet‐
teurs FM règle automatiquement
l'heure, reconnaissable au sym‐
bole } sur l'affichage.
Quelques émetteurs n’envoient pas
de signal d’heure correcte. Il est alors
conseillé de désactiver la synchroni‐
sation automatique de l’heure.
Passer en mode Réglage et accéder
au réglage de l'année. Maintenir en‐
foncé le bouton Ö pendant environ
3 secondes jusqu’à ce que } clignote
dans l’affichage et que « RDS TIME » La prise pour accessoires est située
L’Infotainment System doit être ar‐ apparaisse. Le bouton ; permet d’ac‐ dans la console centrale.
rêté. Pour passer en mode de ré‐ tiver (RDS TIME 1) ou de désactiver
glage, appuyer pendant environ (RDS TIME 0) la fonction. Quitter le Avertissement
2 secondes sur le bouton Ö. Le bou‐ mode de réglage en appuyant sur le
ton ; permet de régler la valeur qui bouton Ö. Ne pas endommager la prise en
clignote. Le bouton Ö permet de pas‐ utilisant des fiches inadaptées.
ser au réglage suivant et de sortir du
mode Réglage. Si des accessoires électriques sont
raccordés et que le moteur ne tourne
pas, la batterie se décharge. La puis‐
sance maximale absorbée ne doit
pas dépasser 120 watts. Ne pas

Retour au sommaire
78 Instruments et commandes

y raccorder d'accessoires fournissant L'allume-cigares est situé dans la Le cendrier amovible peut être placé
du courant, tels que chargeurs ou bat‐ console centrale. dans les porte-gobelets. Ouvrir le
teries. Appuyer sur l'allume-cigares. Il couvercle avant utilisation.
Les accessoires électriques bran‐ s'éteint automatiquement lorsque la
chés doivent répondre à la norme résistance est incandescente. Retirer
DIN VDE 40 839 en matière de com‐ l'allume-cigares.
patibilité électromagnétique.
Si le kit de réparation des pneus est Cendriers
en cours d'utilisation, aucun autre
consommateur ne peut être branché Avertissement
à la prise pour accessoires.
Système Stop/Start 3 121. Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Allume-cigares
Cendrier amovible

Retour au sommaire
Instruments et commandes 79

Témoins et cadrans Avertissement de vitesse Compteur kilométrique


Grâce à la fonction P6 de « Clé per‐ journalier
Combiné d'instruments sonnalisée », une vitesse maximale
La ligne supérieure indique la dis‐
particulière peut être affectée à cha‐
Sur certaines versions, les aiguilles que clé du véhicule. Quand cette vi‐ tance parcourue depuis la dernière
du combiné d'instruments montent tesse est dépassée, un signal sonore remise à zéro.
brièvement à fond lors de la mise du avertisseur retentit. Personnalisation La remise à zéro s'effectue en ap‐
contact. du véhicule 3 99. puyant quelques secondes sur le
bouton de réglage avec le contact
Compteur de vitesse Compteur kilométrique mis.

Compte-tours

Affiche la vitesse du véhicule. La ligne inférieure indique la distance


totale parcourue.
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de
régime inférieure sur chaque rapport.

Retour au sommaire
80 Instruments et commandes

Le passage au rapport supérieur est Si le niveau est bas dans le réservoir, Bouton de sélection de
indiqué par le témoin [ 3 85. le témoin Y s’allume. S’il clignote,
faire le plein sans tarder. carburant
Avertissement Durant le fonctionnement au gaz de
pétrole liquéfié, le système passe au‐
Le régime maximal autorisé est tomatiquement en mode de fonction‐
dépassé si l'aiguille atteint la zone nement à l'essence quand les réser‐
d'avertissement rouge. Danger voirs de gaz sont vides 3 80.
pour le moteur.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐
servoir soit vide.
Jauge à carburant En raison du reste de carburant pré‐
sent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité nominale indiquée pour le réser‐
voir de carburant.
Le bouton LPG permet de choisir en‐
tre mode essence et mode gaz liqué‐
fié. La LED 1 indique le mode de
fonctionnement en cours.
1 arrêt = Fonctionnement
à l'essence
1 allumé = Fonctionnement au
gaz de pétrole liquéfié
1 clignote = Aucune commutation
Affiche le niveau de remplissage de n'est possible, un
carburant ou le niveau de gaz dans le type de carburant est
réservoir en fonction du mode de vide.
fonctionnement.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 81

Dès que les réservoirs de gaz de pé‐ Affichage de la 1, 2, 3 = Rapport engagé, boîte
trole liquéfié sont vides, le mode es‐ automatique
sence est sélectionné jusqu'à ce que transmission 1 - 5 = Rapport actuel, boîte ma‐
le contact soit coupé. nuelle automatisée, mode
Carburants pour utilisation au gaz li‐ manuel
quéfié 3 141.
Témoins
Affichage de service Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La des‐
cription s’applique à toutes les ver‐
sions d’instruments. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des té‐
Le mode ou rapport sélectionné est moins :
indiqué sur l'affichage de transmis‐
sion. rouge = danger, rappel important
jaune = avertissement, instruction,
P = Position de stationnement défaillance
de boîte automatique vert = confirmation de mise en
R = Marche arrière marche
Le message InSP apparaît quand il N = Position neutre (point bleu = confirmation de mise en
est temps de procéder à un entretien. mort) marche
Autres informations 3 198. A = Mode automatique de la
boîte manuelle automati‐
sée
D = Position de conduite

Retour au sommaire
82 Instruments et commandes

Témoins du combiné d'instruments

Retour au sommaire
Instruments et commandes 83

Clignotant Clignotement
9 Attention
O s’allume ou clignote en vert. Après avoir démarré, jusqu'à ce que
la ceinture soit bouclée. Faire immédiatement remédier
Allumé Attacher la ceinture de sécurité 3 42. à la cause de la défaillance par un
Le témoin s'allume brièvement lors‐ atelier.
que les feux de stationnement sont Airbags et rétracteurs de Système d'airbags, rétracteurs de
allumés.
ceinture ceinture 3 43, 3 40.
Clignotement v s'allume en rouge.
Le témoin clignote lorsque les cligno‐ Lors de la mise du contact, le témoin Désactivation d'airbag
tants ou les feux de détresse sont al‐ s’allume pendant environ
lumés. W s'allume avec les LED dans le bou‐
4 secondes. S’il ne s’allume pas ou
ton W : les airbags sont désactivés
Clignotement rapide : défaillance s’il ne s’éteint pas au bout de
d'une ampoule de clignotant ou d'un 3 46.
4 secondes ou s’il s’allume en cours
fusible associé, défaillance d'une am‐ de conduite, les rétracteurs de cein‐ W clignote : le système peut être ac‐
poule de clignotant de remorque. ture, les airbags ou le rétracteur de tivé ou désactivé dans les
Remplacement des ampoules ceinture présentent une défaillance. 15 secondes suivant la mise du con‐
3 162. Fusibles 3 174. Clignotants Dans ce cas, les LED du bouton W tact 3 46.
3 104. clignoteront également.Les airbags
et les rétracteurs de ceinture peuvent Système de charge
ne pas se déclencher en cas d'acci‐
Rappel de ceinture de dent. p s’allume ou clignote en rouge.
sécurité Des rétracteurs de ceinture ou air‐ S'allume lorsque le contact est mis et
bags déclenchés sont signalés par le s'éteint peu après la mise en marche
X s’allume ou clignote en rouge.
témoin v qui reste allumé. du moteur.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture soit bouclée.
Retour au sommaire
84 Instruments et commandes

S'il s'allume lorsque le moteur S'il s'allume lorsque le moteur cours. La consommation de carbu‐
tourne tourne rant peut augmenter et la conduite du
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance dans le système d'épura‐ véhicule peut être altérée.
rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ tion des gaz d'échappement. Les va‐ Si la défaillance ne disparaît pas au
ment du moteur peut être interrompu. leurs des gaz d'échappement autori‐ démarrage suivant, prendre contact
Sur moteur diesel, le servofrein peut sées peuvent être dépassées. Pren‐ avec un atelier.
cesser de fonctionner. Prendre con‐ dre immédiatement contact avec un
tact avec un atelier. atelier. S'allume ensemble avec InSP4
sur l'affichage d'entretien
Clignotement pendant ou après Il clignote lorsque le moteur Prendre contact avec un atelier pour
le démarrage du moteur tourne purger le filtre à gazole (diesel).
tension de batterie trop faible. Faire Défaillance pouvant endommager le
tester le circuit électrique par un ate‐ catalyseur. Relâcher l'accélérateur Clignote lorsque le contact est
lier. jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐ mis
gnoter. Prendre immédiatement con‐ Défaillance dans le blocage du dé‐
tact avec un atelier. marrage. Il est impossible de démar‐
Témoin de rer le moteur 3 28.
dysfonctionnement Prochain entretien du
Z s’allume ou clignote en jaune. Système de freinage et
véhicule
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche A s’allume ou clignote en jaune. d'embrayage
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur Niveau de liquide de frein/
tourne d'embrayage
Défaillance dans l'électronique du R s'allume en rouge.
moteur ou de la transmission. L'élec‐
tronique passe en programme de se‐

Retour au sommaire
Instruments et commandes 85

S'allume quand le frein de stationne‐ la porte conducteur, aucun rapport Passage au rapport
ment est desserré si le niveau de li‐ n'est engagé et le frein de stationne‐
quide de frein et d'embrayage est trop ment n'est pas serré. supérieur
bas 3 158. [ s'allume en vert.
Enfoncer la pédale En raison d'un régime moteur élevé,
9 Attention d'embrayage il est recommandé de passer le rap‐
- s'allume en jaune. port supérieur afin d'économiser du
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ carburant.
La pédale d'embrayage doit être en‐
ment le trajet. Prendre contact
foncée pour démarrer le moteur.
avec un atelier.
Système Stop/Start 3 121. Mode Sport
Il s'allume après avoir mis le contact, 1 s'allume en jaune.
lorsque le frein de stationnement est Antiblocage de sécurité Le symbole s'allume lorsque le mode
serré 3 136.
(ABS) Sport est activé 3 132.
Serrer le frein de stationnement u s'allume en rouge.
R clignote en rouge. Il s’allume pendant quelques secon‐ Mode Hiver
Sur les véhicules munis d'une boîte des après que le contact a été mis. Le T s'allume en jaune.
de vitesses manuelle automatisée système est opérationnel dès que le Le symbole s'allume lorsque le mode
R, il clignote pendant quelques se‐ témoin s’éteint. Hiver est activé 3 127, 3 132.
condes après la coupure du contact Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
lorsque le frein de stationnement quelques secondes ou s'il s'allume en
n'est pas serré. cours de route, l'ABS présente un dé‐ Direction assistée
Sur les véhicules munis d'une boîte faut. Le dispositif de freinage conti‐ p s'allume en jaune.
de vitesses manuelle automatisée nue à fonctionner mais sans régula‐ Défaillance dans le système de direc‐
R, il clignote lorsqu'à l'ouverture de tion ABS. tion assistée. La direction assistée
Système antiblocage 3 135. peut être défaillante. Le véhicule peut

Retour au sommaire
86 Instruments et commandes

toujours être dirigé mais en exerçant Electronic Stability S'il s'allume lorsque le moteur
des efforts beaucoup plus importants. tourne
Prendre contact avec un atelier. Program
S'arrêter, couper le moteur.
v clignote ou s'allume en jaune.
Aide au stationnement par Il s'allume pendant quelques secon‐ Avertissement
des lorsque le contact est mis.
ultrasons La température de liquide de re‐
r s’allume ou clignote en jaune. S'il clignote en roulant froidissement est trop élevée.
Le système fonctionne activement.
Allumé La puissance du moteur peut être ré‐ Vérifier immédiatement le niveau de
Défaillance dans le système. Faire re‐ duite et le véhicule peut être légère‐ liquide de refroidissement 3 157.
médier à la cause du problème par un ment freiné automatiquement 3 137. S'il y a suffisamment de liquide de re‐
atelier.
froidissement, prendre contact avec
S'allume en roulant un atelier.
Clignotement Le système est désactivé ou il y a une
Défaillance en raison de capteurs en‐ défaillance. Il est possible de poursui‐
crassés ou couverts de givre ou de vre la route. La stabilité de conduite Préchauffage et filtre
neige. peut toutefois être dégradée suivant à particules (pour diesel)
ou l'état de la chaussée.
! s’allume ou clignote en jaune.
Interférences dues à des sources ex‐ Faire remédier à la cause du pro‐
ternes d'ultrasons. Une fois ces sour‐ blème par un atelier. Allumé
ces d’interférences éliminées, le sys‐ Electronic Stability Program 3 137. Dispositif de préchauffage activé. Il
tème fonctionne de nouveau correc‐ s'enclenche uniquement lorsque la
tement. température extérieure est basse.
Température de liquide de
Aide au stationnement par ultrasons
3 139. refroidissement du moteur Clignotement
W s'allume en rouge. (sur véhicules avec filtre à particules
pour diesel).

Retour au sommaire
Instruments et commandes 87

Lorsque le filtre doit être nettoyé et Pression d'huile moteur 9 Attention


que les dernières conditions de con‐
duite ne permettent pas un nettoyage I s'allume en rouge.
automatique, le témoin ! clignote. Il s'allume pendant quelques secon‐ Quand le moteur est arrêté (sauf
Poursuivre la route et ne pas laisser des après avoir mis le contact. pendant un Autostop), le freinage
le régime moteur descendre sous la et la direction nécessitent de plus
barre des 2000 tr/min si possible. S'il s'allume lorsque le moteur grands efforts.
Le témoin ! s'éteint dès que l'opé‐ tourne Ne pas ôter la clé tant que le
ration d'autonettoyage est terminée. véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
Avertissement d'éviter tout enclenchement in‐
Filtre à particules 3 124, Système opiné de l'antivol de direction.
Stop/Start 3 121.
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ Vérifier le niveau d'huile avant de
Système de détection de ner des dégâts au moteur et/ou un prendre contact avec un atelier
blocage des roues motrices. 3 156.
dégonflage
w s'allume en rouge ou en jaune. 1. Appuyer sur l'embrayage. Niveau bas d'huile moteur
Allumé en rouge 2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ S s'allume en jaune.
cer le levier sélecteur sur N.
Un dégonflage est détecté. S'arrêter Le niveau d’huile moteur est contrôlé
immédiatement et vérifier la pression 3. Quitter le trafic le plus rapidement automatiquement.
de gonflage. possible sans gêner les autres vé‐
hicules. S'il s'allume lorsque le moteur
Allumé en jaune 4. Couper le contact. tourne
Défaillance dans le système. Prendre Niveau d'huile moteur bas. Contrôler
contact avec un atelier. le niveau d’huile moteur, faire l’ap‐
Système de détection de dégonflage point d’huile moteur si nécessaire
3 181. 3 156.

Retour au sommaire
88 Instruments et commandes

Niveau bas de carburant Éclairage extérieur Le témoin B clignote pendant environ


8 secondes après avoir mis le con‐
Y s’allume ou clignote en jaune. 8 s'allume en vert. tact, afin de rappeler que les phares
Il s'allume lorsque l'éclairage exté‐ ont été réglés en mode de feux de
Allumé rieur est allumé 3 101. croisement symétriques 3 103.
Faible niveau de carburant dans le
réservoir de carburant.
Feux de route Antibrouillard
Clignotement P s'allume en bleu. > s'allume en vert.
Réserve de carburant épuisée. Faire Il s’allume quand les feux de route Il s'allume lorsque les phares anti‐
le plein immédiatement. Ne jamais sont allumés ou en cas d’appel de brouillard sont allumés 3 105.
rouler jusqu'à ce que le réservoir soit phares 3 102.
vide.
L'alimentation erratique en carburant Feu antibrouillard arrière
peut provoquer la surchauffe du ca‐ Éclairage directionnel r s'allume en jaune.
talyseur 3 125. adaptatif Allumé quand le feu antibrouillard ar‐
Purge d'air du circuit de gazole B s'allume en jaune. rière est allumé 3 105.
(diesel) 3 160.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Régulateur de vitesse
Enfoncer la pédale de frein m s’allume ou clignote en vert.
Défaillance dans le système.
j s'allume en jaune.
Prendre contact avec un atelier. Allumé
Le moteur avec boîte de vitesses ma‐
nuelle automatisée ne peut démarrer Il s'allume lorsque le système est ac‐
S'allume après la mise du tivé 3 138.
que si la pédale de frein est enfoncée. contact
Si la pédale de frein n'est pas enfon‐
cée, le témoin s'allume 3 130. Le témoin B s'allume pendant envi‐
ron 4 secondes pour effectuer un test
de fonctionnement.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 89

Clignotement Affichages Affichage d'informations


Le régulateur de vitesse a été activé
sans avoir enfoncé la pédale de frein
d'information graphique, affichage
au préalable. d'informations couleurs
Triple affichage
d'informations

Affiche l'heure, la température exté‐


rieure et la date ou bien des données
Affiche l'heure, la température exté‐ de l'Infotainment System si celui-ci
rieure et la date ou bien des données est allumé ainsi que de la climatisa‐
de l'Infotainment System si celui-ci tion automatique.
est allumé. L’affichage Color-Info-Display affiche
L'heure, la date et la température ex‐ les informations en couleurs.
térieure peuvent s'afficher lorsque le Le type d'informations affichées et la
contact est coupé en appuyant briè‐ manière dont elles sont affichées dé‐
vement sur l'un des deux boutons pendent de l'équipement du véhicule
sous l'affichage. et des réglages.

Retour au sommaire
90 Instruments et commandes

Sélection des fonctions Pour quitter un menu, appuyer sur le Gammes de fonctions
L'affichage permet de choisir les fonc‐ bouton avec flèche gauche ou droite
tions et les réglages de l'Infotainment jusqu'à l'apparition de Retour ou
System ainsi que de la climatisation Main, puis effectuer une sélection.
automatique.
Sélection avec la molette gauche du
Les élections sont faites à l'aide des volant
menus et boutons ou du cadran de
réglage gauche du volant.
Sélection avec les boutons de
l’Infotainment System

Il y a une page principale (Main) pour


chaque gamme de fonctions, celle-ci
est sélectionnée au bord supérieur de
l'affichage (uniquement avec l'ordina‐
teur de bord et le Mobile Phone Por‐
tal) :
Sélectionner le point de menu en la
faisant tourner. ■ Audio,
Pour sélectionner le marquage ou ■ Téléphone,
confirmer les commandes, appuyer ■ Ordinateur de bord.
Sélectionner les options via les me‐ sur la molette.
nus et les boutons de l’Infotainment
System. Le bouton OK permet de sé‐
lectionner l’option voulue ou de con‐
firmer une commande.
Retour au sommaire
Instruments et commandes 91

Réglages du système Réglage de l'heure et de la date Quelques émetteurs n’envoient pas


de signal d’heure correcte. Il est alors
conseillé de désactiver la synchroni‐
sation automatique de l’heure.
La fonction est activée en mettant en
surbrillance la case devant Synchro
autom. de l'heure dans le menu
Heure, Date.
Réglage de la langue

Appuyer sur le bouton Settings de l'In‐ Sélectionner l'option Heure, Date


fotainment System. Sur l’Infotainment dans le menu Préréglages.
System CD 30, aucun menu ne peut Sélectionner les options souhaitées
être sélectionné. et procéder aux réglages.
Changer l'heure peut également
changer l'heure du système de navi‐
gation.
Synchronisation automatique de
l'heure Il est possible de sélectionner la lan‐
Le signal RDS de la plupart des émet‐ gue de certaines fonctions.
teurs FM règle l'heure automatique‐ Sélectionner l'option Langue dans le
ment. menu Préréglages.
Sélectionner la langue souhaitée.

Retour au sommaire
92 Instruments et commandes

Réglage des unités de mesure Réglage du contraste


(Graphic-Info-Display)

La sélection est indiquée par le sym‐


bole 6 en face de l'option de menu.
Sélectionner l'option Unités dans le
Lorsque la langue de l'affichage est menu Préréglages. Sélectionner l'option Contraste dans
changée, le système demandera si la le menu Préréglages.
Sélectionner l'unité souhaitée.
langue d'annonce du Mobile Phone
L'option sélectionnée est indiquée Confirmer le réglage souhaité.
Portal doit également être changée -
voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ par le symbole o en face de l'option
Réglage du mode d'affichage
tem. de menu.
La luminosité de l’affichage dépend
de l’éclairage de l’habitacle. Des ré‐
glages supplémentaires peuvent être
effectués comme suit :
Sélectionner l'option Jour / Nuit dans
le menu Préréglages.
Automatique adaptation des couleurs
en fonction de l’éclairage extérieur.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 93

Toujours design jour texte noir ou en


couleur sur un fond clair.
Messages du véhicule ■ Si le véhicule est équipé d'une boîte
manuelle automatisée et que la
Toujours design nuit texte blanc ou en porte du conducteur est ouverte
Les messages apparaissent sur l’af‐
couleur sur un fond sombre. quand le moteur tourne, qu'un rap‐
fichage du tableau de bord ou sont si‐
port est engagé et que la pédale de
La sélection est indiquée par le sym‐ gnalés sous forme d’avertissement
frein n'est pas enfoncée.
bole o en face de l'option de menu. sonore. Les messages du Check-
Control s'affichent sur l'Info-Display. ■ Le signal sonore d'avertissement
Logique d'allumage Certains apparaissent sous forme retentit trois fois si le système de
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ abrégée. Confirmer les messages transport arrière est déplié et que la
tem. d'avertissement par le bouton 3 89. marche arrière est engagée.

Quand le véhicule est à l'arrêt et


Signaux sonores que la porte du conducteur est
Lors du démarrage du moteur ouverte
■ Quand la clé de contact est dans la
ou en roulant serrure de contact.
■ En cas de ceinture de sécurité non
bouclée. ■ Avec l'éclairage extérieur allumé.
■ Si une porte ou le hayon n'est pas ■ Sur la boîte manuelle automatisée,
correctement fermé lors du démar‐ si le frein de stationnement n'est
rage. pas serré et qu'aucun rapport n'est
engagé lorsque le moteur est ar‐
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ rêté.
sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré.
■ En cas de dépassement d'une vi‐
tesse programmée en usine.

Retour au sommaire
94 Instruments et commandes

Pendant un Autostop Purge du filtre à gazole


■ Lorsque la porte du conducteur est (diesel)
ouverte.
S'il y a de l'eau dans le filtre à gazole
(diesel), le message InSP4 apparaît
Tension de la pile au tableau de bord. Sur certains mo‐
La tension de la pile de la télécom‐ dèles, InSP4 s'allume conjointement
mande radio est faible. Sur les véhi‐ avec A dans le combiné d'instru‐
cules sans Check-Control, le mes‐ ments. Prendre contact avec un ate‐
sage InSP3 apparaît dans l’affichage lier.
du tableau de bord. Remplacer la pile
3 21.
Éclairage
Les lampes principales de l’éclairage L'éclairage défaillant est indiqué sur
Contact des feux stop extérieur, y compris les câbles et les l'affichage d'informations ou le mes‐
Les feux stop ne s’allument pas lors fusibles, sont surveillées. En cas sage InSP2 s'affiche sur le tableau de
du freinage. Faire immédiatement re‐ d'emploi d'une remorque, l'éclairage bord.
médier à la cause de la défaillance de celle-ci est également surveillé.
par un atelier. Les remorques avec éclairage LED
doivent disposer d'un adaptateur qui
permette une surveillance des lam‐
pes comme pour des ampoules tradi‐
tionnelles.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 95

Ordinateur de bord Autonomie


L'autonomie est calculée à partir du
contenu du réservoir et de la consom‐
mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
tonomie est automatiquement mise
à jour après un bref instant.
Si le niveau de carburant dans le ré‐
servoir est bas, un message apparaît
sur l'affichage. Confirmer le message
d'avertissement en appuyant sur le
Les fonctions peuvent être sélection‐ bouton 7 de la manette d'essuie-
nées à l'aide des boutons sur la ma‐ glace.
nette d'essuie-glace.
L'ordinateur de bord informe sur les Consommation instantanée
Tourner la roue moletée pour sélec‐
données de conduite qui sont enre‐
tionner la fonction souhaitée : Affichage de la consommation instan‐
gistrées en permanence et évaluées
■ Autonomie tanée. À basse vitesse, la consom‐
électroniquement.
mation par heure est affichée.
■ Consommation instantanée
■ Distance parcourue Distance parcourue
■ Vitesse moyenne Affichage de la distance parcourue.
■ Consommation absolue
Vitesse moyenne
■ Consommation moyenne Affichage de la vitesse moyenne. La
■ Chronomètre mesure peut être redémarrée à tout
moment.

Retour au sommaire
96 Instruments et commandes

Consommation absolue Pour réinitialiser toutes les fonctions, Autonomie


Affichage de la quantité de carburant maintenir le bouton 7 pendant plus de
consommée. 6 secondes.

Consommation moyenne Ordinateur de bord dans


Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐ l'affichage d'informations
marrée à tout moment. graphique ou dans
Chronomètre
l'affichage d'informations
Mesure du temps écoulé entre l'acti‐ en couleurs
vation et la désactivation. La page principale (Main) de l'ordina‐
Appuyer sur le bouton 7 pour lancer teur de bord informe sur l'autonomie,
et arrêter la mesure. la consommation instantanée et la
consommation moyenne du OB 1. L'autonomie est calculée à partir du
Réinitialiser l'ordinateur de bord Pour afficher les autres données de contenu du réservoir et de la consom‐
La mesure ou le calcul des informa‐ conduite de l'ordinateur de bord, ap‐ mation actuelle. L'affichage donne
tions suivantes de l'ordinateur de puyer sur le bouton OB de l'Infotain‐ des valeurs moyennes.
bord peut être redémarré : ment System ; sur l'affichage, sélec‐ Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
■ distance parcourue ; tionner le menu Ordinateur de bord tonomie est automatiquement mise
ou appuyer sur la molette gauche au à jour après un bref instant.
■ vitesse moyenne ; volant.
■ consommation absolue ; Dans le menu Ordinateur de bord, sé‐
■ consommation moyenne. lectionner OB 1 ou OB 2.
Sélectionner la fonction souhaitée.
Pour remettre une valeur à zéro,
maintenir le bouton 7 pendant plus de
trois secondes.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 97

Consommation absolue
Affiche la quantité de carburant con‐
sommée. La mesure peut être redé‐
marrée à tout moment.

Consommation moyenne
Affiche la consommation moyenne.
La mesure peut être redémarrée
à tout moment.

Redémarrer l'ordinateur de bord


La mesure ou le calcul des informa‐
Si le niveau de carburant dans le ré‐ tions suivantes de l'ordinateur de
Distance parcourue bord peut être redémarré :
servoir est bas, le message
Affichage de la distance parcourue.
Autonomie apparaît sur l'affichage. ■ distance parcourue ;
La mesure peut être redémarrée
Lorsque le réservoir de carburant est à tout moment. ■ vitesse moyenne ;
presque vide, le message Faire le ■ consommation absolue ;
plein, svp. apparaît sur l'affichage. Vitesse moyenne ■ consommation moyenne.
Affichage de la vitesse moyenne. La
Consommation instantanée mesure peut être redémarrée à tout Sélectionner OB 1 ou OB 2 dans le
Affiche la consommation instantanée. moment. menu Ordinat. de bord.
À basse vitesse, la consommation
Les arrêts avec coupure du contact
par heure est affichée.
pendant le voyage ne sont pas pris en
compte.

Retour au sommaire
98 Instruments et commandes

Chronomètre

Les informations de deux ordinateurs Pour remettre à zéro toutes les infor‐
de bord peuvent être réinitialisées sé‐ mations d'un ordinateur de bord, sé‐
parément, ce qui permet d'évaluer lectionner l'option de menu Toutes Sélectionner l'option Chronomètre
des données sur des espaces de val. dans le menu Ordinat. de bord.
temps différents. Pour démarrer, sélectionner l'option
Sélectionner et confirmer les informa‐ de menu Départ. Pour arrêter, sélec‐
tions d'ordinateur de bord souhaitées. tionner l'option de menu Arrêt.
Pour remettre les informations à zéro,
sélectionner l'option de menu R.A.Z.
Dans le menu Options, il est possible
de sélectionner l'affichage correspon‐
dant du chronomètre :

Retour au sommaire
Instruments et commandes 99

Temps conduite sans arrêts Personnalisation du


On mesure le temps durant lequel le
véhicule est en mouvement. Les
véhicule
temps d'arrêt ne sont pas pris en
compte. Les fonctions spécifiques au véhicule
P1 à P7 peuvent être activées et dés‐
Temps conduite avec arrêts activées.
On mesure le temps durant lequel le Le réglage sélectionné est automati‐
véhicule est en mouvement. On tient quement mémorisé en fonction de la
compte également des temps d'arrêt clé du véhicule utilisée.
quand le contact est mis. Différents réglages sont mémorisés
pour chacune des clés du véhicule.
Temps de conduite L'utilisation d'une clé de véhicule spé‐ ■ Tirer en même temps vers le volant
C'est le temps écoulé entre la mise en cifique activera les réglages qui lui la manette des clignotants et la ma‐
marche manuelle via Départ et l'arrêt sont associés. nette d'essuie-glaces, jusqu'à ce
manuel via R.A.Z.. Au total, il est possible de program‐ qu'un signal sonore de confirmation
mer individuellement jusqu'à cinq se fasse entendre (environ
clés de véhicule. 3 secondes).
La programmation autorise l'utilisa‐ ■ Le compteur kilométrique indi‐
tion de la fonction correspondante. que P1.
Pour activer et désactiver les fonc‐
tions ainsi que pour les paramétrer,
se reporter aux chapitres correspon‐
dants.

Programmation
■ Couper le contact, la clé devant
rester dans la serrure d'allumage.

Retour au sommaire
100 Instruments et commandes

■ Pousser la manette des essuie-gla‐ P2 : activation automatique de l'es‐


ces (droite) vers le haut ou le bas et suie-glace de lunette arrière quand la
sélectionner l'état ON (marche) ou marche arrière est engagée. Essuie-
OFF ou bien saisir une valeur pour glace / lave-glace de lunette arrière
la vitesse (P6) ou une valeur pour 3 75.
le volume (P7). P3 : clignotement de changement de
■ Tirer en même temps vers le volant file : trois clignotements quand la ma‐
la manette des clignotants (gau‐ nette est légèrement déplacée. Cli‐
che) et la manette des essuie-gla‐ gnotants de changement de direction
ces (droite), jusqu'à ce qu'un signal et de file 3 104.
sonore de confirmation se fasse P4 : verrouillage automatique 3 25.
entendre (environ 3 secondes).
P5 : déverrouillage sélectif 3 22.
■ Pousser la manette des clignotants Les réglages sélectionnés sont main‐
(gauche) vers le haut ou le bas et tenant mémorisés dans la clé dans la P6 : avertissement de vitesse 3 79.
sélectionner la fonction souhaitée serrure du contact d'allumage. Pour P7 : volume du signal sonore des cli‐
P1 - P7. activer et désactiver les fonctions gnotants 3 104.
ainsi que pour paramétrer les fonc‐
tions sélectionnées, se reporter aux
chapitres correspondants.
Répéter la procédure pour program‐
mer d'autres clés.

Fonctions programmables
P1 : activer l'éclairage extérieur en
utilisant la télécommande (allumage
des feux pour accéder au véhicule).
Éclairage pour entrer dans le véhicule
3 108.

Retour au sommaire
Éclairage 101

Éclairage Feux extérieurs En mettant le contact, la commande


automatique des feux est active.
Commutateur d'éclairage Témoin 8 3 88.

Feux extérieurs .......................... 101 Feux arrière


Éclairage intérieur ...................... 106 Les feux arrière sont allumés simul‐
Fonctions spéciales d'éclairage . 108 tanément avec les phares et les feux
de position.

Commande automatique
des feux

Tourner le commutateur d'éclairage :


AUTO = Allumage automatique des
feux de croisement : Les
phares sont automatique‐
ment allumés et éteints.
m = Activation ou désactivation
de la commande automa‐
tique des feux. Le commu‐
tateur revient sur AUTO.
8 = Feux de position
9 = Phares

Retour au sommaire
102 Éclairage

Fonction de commande Feux de route Réglage de la portée des


automatique des feux phares
Quand la commande automatique
des feux est activée et que le moteur Réglage manuel de la portée
tourne, le système bascule entre feux des phares
de jour et phares selon les conditions
d'éclairement.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Les feux arrière ne sont pas allumés.
Allumage automatique des phares
En cas de mauvaises conditions Passage des feux de croisement aux
d'éclairement, les phares s'allument feux de route : pousser la manette
automatiquement. vers l’avant.
Détection de tunnel Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers Adapter la portée des phares à la
Quand le véhicule pénètre dans un
l’avant ou la tirer vers le volant. charge du véhicule pour éviter
tunnel, les phares sont allumés.
l’éblouissement : Tourner la mo‐
Éclairage directionnel adaptatif
3 103. Appel de phares lette ? jusqu'à ce que le réglage dé‐
siré apparaisse sur l'affichage en ki‐
Actionner l’appel de phares : tirer la lomètres.
manette vers le volant.

Retour au sommaire
Éclairage 103

0 = Sièges avant occupés Véhicules avec éclairage Éclairage en virage


1 = Tous les sièges occupés directionnel adaptatif
2 = Tous les sièges occupés et cof‐ Adapter le faisceau des phares :
fre chargé
3 = Siège du conducteur occupé et 1. Tirer la manette d'appel de pha‐
coffre chargé res.
2. Mettre le contact.
Phares pour conduite 3. Maintenir la manette d'appel de
phares. Après 5 secondes envi‐
à l'étranger ron, le témoin B commence à cli‐
Les phares asymétriques assurent gnoter et un signal sonore retentit.
une meilleure vue du bord de la route Témoin B 3 88.
du côté passager.
Chaque fois que le contact est mis,
Dans les pays où le sens de circula‐
B s'allume pendant 8 secondes envi‐
tion n'est pas le même, il est néces‐ Le faisceau lumineux pivote en fonc‐
ron.
saire de régler correctement les pha‐ tion de la position du volant et de la
res pour ne pas éblouir les véhicules Pour la désactivation, procéder de la vitesse.
roulant en sens inverse. même façon que décrit plus haut. B
s'allumera pendant environ Éclairage de changement de
Véhicules équipés de phares 4 secondes quand la fonction est dés‐ direction
à halogène activée. Dans les virages serrés ou lors des
Faire régler les phares par un atelier. changements de direction, en fonc‐
Éclairage directionnel tion de l'angle de braquage du volant
ou des clignotants, un réflecteur sup‐
adaptatif plémentaire, à gauche ou à droite, est
L'éclairage directionnel adaptatif as‐ activé pour éclairer la route dans la
sure un meilleur éclairage des vira‐ direction du déplacement. Il est activé
ges, des croisements et des virages jusqu'à une vitesse de 40 km/h.
serrés.
Retour au sommaire
104 Éclairage

Fonction de recul Les feux de détresse s'activent auto‐ En actionnant la manette au-delà de
Si les feux sont allumés, que la mar‐ matiquement en cas de déploiement la résistance, les clignotants restent
che arrière est engagée et que les cli‐ de l'airbag. enclenchés en permanence. Les cli‐
gnotants fonctionnent, l'éclairage de gnotants s’éteignent automatique‐
ment en redressant le volant.
changement de direction s'allume du Clignotants de
côté où les clignotants sont enclen‐ Pour un triple clignotement, par
chés. L'éclairage de changement de changement de direction exemple pour changer de file de cir‐
direction reste allumé pendant et de file culation, pousser la manette jusqu'à
15 secondes après l'arrêt des cligno‐ sentir une résistance et la relâcher.
tants. Cette fonction peut être activée ou
Témoin B 3 88. désactivée en fonction de la clé qui
est utilisée 3 99.
Pour un clignotement plus long, pous‐
Feux de détresse ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐
sition.
Arrêter manuellement les clignotants
en déplaçant légèrement la manette.

Signal sonore des clignotants


Le volume du signal sonore des cli‐
Manette = Clignotants droits
gnotants peut être réglé. Cette fonc‐
vers le haut
tion peut être programmée en fonc‐
Manette = Clignotants gauches
tion de la clé qui est utilisée 3 99.
vers le bas
La manette revient toujours à la posi‐
Actionnement avec le bouton ¨. tion initiale.

Retour au sommaire
Éclairage 105

Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement

Actionnement avec le bouton >. Actionnement avec le bouton r. Lors du stationnement, les feux de
Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position stationnement peuvent être allumés
AUTO : l'enclenchement des phares AUTO : l'enclenchement des phares d'un côté :
antibrouillard fera automatiquement antibrouillard fera automatiquement 1. Commutateur d’éclairage sur m
s'allumer les phares. s'allumer les phares. ou AUTO.
Le feu antibrouillard arrière s’allume 2. Contact coupé.
uniquement avec le contact d’allu‐ 3. Relever à fond la manette des cli‐
mage mis et les feux de position (avec gnotants (feu de stationnement
les phares antibrouillard) ou de croi‐ droit) ou l'abaisser à fond (feu de
sement allumés. stationnement gauche).
Le feu antibrouillard arrière du Confirmation par signal sonore et via
véhicule est désactivé lorsqu'une re‐ le témoin du clignotant correspon‐
morque est tractée. dant.

Retour au sommaire
106 Éclairage

Pour arrêter le feu de stationnement,


mettre le contact ou basculer la ma‐
Éclairage intérieur Éclairage intérieur
nette des clignotants dans l'autre di‐ Les plafonniers avant et central s'al‐
rection.
Commande d'éclairage du lument automatiquement en montant
tableau de bord et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Feux de recul
Les feux de recul s'allument lorsque Plafonnier avant
le contact est mis et que la marche
arrière est engagée.

Lentilles de feu embuées


L’intérieur des couvre-phares peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares. La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
Position centrale du commutateur :
■ Éclairage du tableau de bord éclairage automatique de l'habitacle.
■ Affichage d'informations Pour une utilisation manuelle quand
■ Commutateurs et éléments de les portes sont fermées :
commande éclairés Allumé = position I du commutateur
Tourner la molette A jusqu'à ce que Arrêt = position 0 du commuta‐
la luminosité souhaitée soit atteinte. teur

Retour au sommaire
Éclairage 107

Plafonnier avant avec spots de Plafonniers arrière Lampes de lecture


lecture

Commandés par le commutateur. Commandées par les boutons a, le


Commandé par le bouton c quand I = Allumé contact étant mis.
les portes sont fermées. 0 = Arrêt
Au centre = Automatique

Éclairage du coffre
L'éclairage s'allume quand le coffre
est ouvert.

Retour au sommaire
108 Éclairage

Fonctions spéciales Application spécifique au pays : Pour


enclencher la fonction, appuyer une
Activation
d'éclairage fois sur le bouton q de la télécom‐
mande radio quand le véhicule est
Éclairage de la console déverrouillé.
centrale La mise du contact ou l'enfoncement
Spot dans le boîtier du rétroviseur in‐ du bouton p de la télécommande ra‐
térieur. Éclairage de la console cen‐ dio désactivera la fonction.
trale, réglé automatiquement en fonc‐ Cette fonction peut être activée et
tion de la luminosité extérieure. désactivée en fonction de la clé qui
est utilisée. Personnalisation du
véhicule 3 99.
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage pour quitter le 1. Couper le contact.
Après avoir déverrouillé le véhicule,
l'éclairage du tableau de bord, l'éclai‐ véhicule 2. Retirer la clé de contact.
rage des caves à pieds avant et ar‐ Les phares s'allument pendant envi‐ 3. Ouvrir la porte du conducteur.
rière et l'affichage d'informations s'al‐ ron 30 secondes après l'enclenche‐ 4. Tirer la manette des clignotants
lument pendant quelques secondes. ment du système et la fermeture de la vers le volant.
Prendre la route 3 17. porte conducteur.
5. Fermer la porte du conducteur.
Éclairage périphérique Si la porte du conducteur n'est pas
Les phares s'allument pendant envi‐ fermée, la lumière s'éteint au bout de
ron 30 secondes. deux minutes.
Pour activer la fonction, appuyer deux
fois sur le bouton q de la télécom‐
mande radio quand le véhicule est
verrouillé.
Retour au sommaire
Éclairage 109

L'éclairage s'éteint dès que la clé est


insérée dans le commutateur d'allu‐
mage ou que la manette des cligno‐
tants est tirée alors que la porte du
conducteur est ouverte.

Protection contre la
décharge de la batterie
L'ensemble de l’éclairage intérieur
s'éteint automatiquement au bout
d’environ 5 minutes, quand le contact
est coupé pour ne pas décharger la
batterie.

Retour au sommaire
110 Climatisation

Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace


que lorsque le moteur a atteint sa
climatisation température normale de fonctionne‐
ment.
Systèmes de climatisation ......... 110 Chauffage et ventilation
Vitesse de soufflerie
Bouches d'aération .................... 117
Régler le débit d'air en sélectionnant
Maintenance .............................. 117 la vitesse de soufflerie souhaitée.

Répartition de l'air
M =
vers la tête
L =
vers la tête et les pieds
K =
vers les pieds
J =
vers le pare-brise, les vitres la‐
térales avant et les pieds
l = vers le pare-brise et les vitres
latérales avant

Commandes pour : Des positions intermédiaires sont


possibles.
■ Température
■ Vitesse de soufflerie Désembuage et dégivrage des
■ Répartition de l'air vitres
Lunette arrière chauffante Ü 3 34. ■ Commutateur de température sur
le niveau le plus chaud.
Température ■ Régler la vitesse de soufflerie au
rouge = chaud maximum.
bleu = froid ■ Régler la commande de répartition
de l'air sur l.
Retour au sommaire
Climatisation 111

■ Activer la lunette arrière chauf‐ Climatisation Le système de climatisation refroidit


fante Ü. et déshumidifie l'air dès que la tem‐
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ pérature extérieure est légèrement
rales selon les besoins et les diriger supérieure au point de gel. Il peut
vers les vitres latérales. alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous
■ Pour réchauffer en même temps le véhicule.
l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air Si aucun refroidissement ni aucune
sur J. déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
Remarque nomiser le carburant. Lorsque le sys‐
Sélectionner les réglages de désem‐ tème de refroidissement est coupé, le
buage et dégivrage inhibe la fonc‐ système de climatisation ne deman‐
tion Autostop. dera aucun redémarrage du moteur
Sélectionner les réglages de désem‐ Outre le système de chauffage et de pendant un Autostop.
buage et dégivrage pendant que le ventilation, la climatisation offre les Remarque
moteur est en Autostop redémarre fonctions suivantes : Régler le système de climatisation
automatiquement le moteur. sur le refroidissement maximum
n = Refroidissement
Système Stop/Start 3 121. 4 = Recyclage d'air à températures ambiantes élevées
peut inhiber un Autostop jusqu'à ce
Sièges chauffants ß 3 40, volant que la température souhaitée dans
chauffé * 3 73. l'habitacle soit atteinte.
Régler le système de climatisation
Refroidissement n
sur le refroidissement maximum
Activé avec le bouton n, uniquement pendant que le moteur est en Auto‐
lorsque le moteur et la soufflerie tour‐ stop peut faire redémarrer le moteur
nent. automatiquement.
Système Stop/Start 3 121.
Retour au sommaire
112 Climatisation

Recyclage d'air 4 Refroidissement maximal Désembuage et dégivrage des


Le recyclage d'air est commandé Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ vitres
avec le bouton 4. cuer rapidement l'air chaud.
■ Refroidissement n en marche.
9 Attention ■ Recyclage d'air 4 en marche.
Le système de recyclage d'air ré‐ ■ Placer le commutateur de tempé‐
duit le renouvellement de l'air in‐ rature sur le niveau le plus froid.
térieur. En utilisation sans refroi‐ ■ Régler la vitesse de soufflerie au
dissement, l'humidité de l'air aug‐ maximum.
mente et les vitres peuvent se re‐ ■ Régler la commande de répartition
couvrir de buée. On observe une de l'air sur M.
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de ■ Ouvrir toutes les bouches.
fatigue chez les passagers.
■ Refroidissement n en marche.
Répartition d'air sur l : le recyclage ■ Commutateur de température sur
d'air est désactivé. le niveau le plus chaud.
Dans des conditions d'air ambiant ■ Régler la vitesse de soufflerie au
chaud et très humide, le pare-brise maximum.
peut s'embuer de l'extérieur, lorsque
de l'air est dirigé sur le pare-brise. Si ■ Régler la commande de répartition
le pare-brise s'embue de l'extérieur, de l'air sur l.
activer l'essuie-glace et le désactiver ■ Activer la lunette arrière chauf‐
s. fante Ü.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐
rales selon les besoins et les diriger
vers les vitres latérales.

Retour au sommaire
Climatisation 113

Remarque AUTO = Mode Automatique Les données s'affichent sur


Sélectionner les réglages de désem‐ 4 = Recyclage d'air l'Info-Display. Les modifications de
buage et dégivrage inhibe la fonc‐ V = Désembuage et dégivrage réglages sont brièvement affichées
tion Autostop. sur l'Info-Display, superposées sur le
Lunette arrière chauffante Ü 3 34. menu actuellement affiché.
Sélectionner les réglages de désem‐
buage et dégivrage pendant que le La température présélectionnée est Le système de climatisation automa‐
moteur est en Autostop redémarre automatiquement régulée. En mode tique fonctionne uniquement avec le
automatiquement le moteur. automatique, la vitesse de la souffle‐ moteur en marche.
rie et la répartition de l'air régulent au‐
Climatisation électronique tomatiquement le débit d'air. Mode Automatique
Le système peut être réglé manuelle‐ Réglage de base en vue d'un confort
ment via les commandes de réparti‐ maximum :
tion de l'air et de débit. ■ Appuyer sur le bouton AUTO.
■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.
■ Climatisation en marche.
■ Régler la température souhaitée.

Présélection de la température
La température peut être régulée à la
valeur désirée.
Commandes pour : Pour garantir un confort maximal, ne
faire varier la température que pro‐
■ Température gressivement.
■ Répartition de l'air et sélection de
menu
■ Vitesse de soufflerie

Retour au sommaire
114 Climatisation

Si la température minimum est ré‐ Désembuage et dégivrage des Réglages manuels du menu
glée, Lo apparaît sur l'affichage et la vitres Climat
climatisation automatique fournit le Appuyer sur le bouton V, V appa‐ Les réglages de la climatisation auto‐
refroidissement maximum. raît sur l'affichage. matique peuvent être modifiés grâce
Si la température maximum est ré‐ La température et la répartition d'air à la commande centrale, aux boutons
glée, Hi apparaît sur l'affichage et la se règlent automatiquement et la et aux menus affichés.
climatisation automatique fournit le soufflerie fonctionne à grande vi‐ Pour afficher le menu, appuyer sur la
chauffage maximum. tesse. commande centrale. Le menu Air
Remarque Pour revenir en mode automatique : conditionné apparaît sur l'affichage.
Régler la température sur Lo ou Hi Appuyer sur le bouton V ou AUTO. Les différentes options de menu sont
inhibe la fonction Autostop. sélectionnées en tournant et en ap‐
Activer la lunette arrière chauf‐
Si la température est réglée sur Lo fante Ü. puyant sur la commande centrale.
ou Hi pendant que le moteur est en Pour quitter un menu, tourner la com‐
Autostop, le moteur redémarre au‐ Remarque
mande centrale jusqu'à ce que
tomatiquement. Appuyer sur le bouton V avec le
Retour ou Main s'affiche, puis effec‐
ventilateur allumé pendant que le
Système Stop/Start 3 121. tuer une sélection.
moteur est en marche inhibe Auto‐
Vitesse de soufflerie stop jusqu'à ce que le bouton V soit
Répartition de l'air
La vitesse de soufflerie sélectionnée enfoncé de nouveau.
Tourner la commande centrale. Le
est indiquée par le symbole x et un Appuyer sur le bouton V avec le menu Répartit. d'air est activé et af‐
chiffre sur l'affichage. ventilateur allumé pendant que le fiche les réglages de répartition de
Si la soufflerie est arrêtée, la climati‐ moteur est en Autostop redémarre l'air possibles :
sation l'est également. automatiquement le moteur.
En haut = vers le pare-brise et les
Pour revenir en mode automatique : Système Stop/Start 3 121. vitres latérales avant.
Appuyer sur le bouton AUTO. Au centre = vers les passagers.
En bas = vers les pieds.

Retour au sommaire
Climatisation 115

Le menu Répartit. d'air peut aussi rieure. Il peut alors se former de la Sur les véhicules avec système Stop/
être appelé via le menu Air condensation qui se traduit par un Start, deux réglages de fonctionne‐
conditionné. écoulement sous le véhicule. ment du système de climatisation
Retour à la répartition d’air automati‐ Si aucun refroidissement ni aucune sont disponibles pendant un Auto‐
que : Désactiver le réglage corres‐ déshumidification ne sont souhaités, stop.
pondant ou appuyer sur le bouton désactiver AC pour économiser le Sélectionner l'option ecoMode.
AUTO. carburant. Lorsque le système de re‐ Sélectionner le réglage souhaité :
froidissement est coupé, le système
Refroidissement de climatisation ne demandera aucun ■ Max AutoStop : dans ce mode, le
redémarrage du moteur pendant un fonctionnement de la climatisation
Autostop. électronique met l'accent sur l'éco‐
nomie de carburant. La durée d'un
Selon l'équipement du véhicule, l'affi‐ Autostop n'est pas limitée.
chage indique AC lorsque le refroidis‐
sement est activé ou Eco lorsque le ■ Comfort AC : dans ce mode, le
refroidissement est désactivé. fonctionnement de la climatisation
électronique met l'accent sur le
confort de climatisation. La durée
d'un Autostop peut être limitée pour
maintenir les conditions de tempé‐
rature souhaitées.
Les modifications apportées aux ré‐
glages sont brièvement affichées en
Dans le menu Air conditionné, sélec‐ surimpression.
tionner l'option AC et allumer ou L'option sélectionnée est indiquée
éteindre le refroidissement. par le symbole o en face de l'option
Le système de climatisation refroidit de menu.
et déshumidifie (assèche) l'air à partir
d'une certaine température exté‐

Retour au sommaire
116 Climatisation

Dans chacun des deux modes, la Chauffage de liquide de


fonction Autostop est disponible une 9 Attention
refroidissement
fois que la température dans l'habita‐ Les véhicules avec moteurs diesel
cle a suffisamment baissé. Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐ disposent d'un chauffage autonome
Système Stop/Start 3 121. térieur. En utilisation sans refroi‐ fonctionnant au carburant.
dissement, l'humidité de l'air aug‐
Régulation de la soufflerie en mente et les vitres peuvent se re‐
mode automatique couvrir de buée. On observe une
La régulation de la soufflerie en mode baisse de la qualité de l'air, ce qui
automatique peut être modulée. peut se traduire par des signes de
Dans le menu Ventilation automat., fatigue chez les passagers.
sélectionner l'option Air conditionné
et choisir le comportement de régula‐ Dans des conditions d'air ambiant
tion souhaité pour la soufflerie. chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur, lorsque
Mode de recyclage d'air manuel de l'air est dirigé sur le pare-brise. Si
Le recyclage d'air manuel est com‐ le pare-brise s'embue de l'extérieur,
mandé avec le bouton 4. activer l'essuie-glace et le désactiver
s.

Chauffage auxiliaire
Chauffage d'appoint
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.

Retour au sommaire
Climatisation 117

Bouches d'aération Maintenance


Bouches d'aération Prise d'air
réglables
Le refroidissement d'air étant allumé,
au moins une bouche d'aération doit
être ouverte pour éviter que l'évapo‐
rateur ne givre par manque de circu‐
lation d'air.

Pour fermer la bouche d'aération,


tourner la roue moletée à gauche ou
à droite jusqu'en butée.

9 Attention La prise d'air dans le compartiment


moteur, à l'extérieur devant le pare-
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ brise, ne doit pas être encombrée. Le
les des bouches d'aération. Ris‐ cas échéant, enlever les feuilles, les
que de dommage et de blessure saletés ou la neige.
en cas d'accident.
Régler la direction du flux d'air en Filtre à pollens
tournant la roue moletée de droite Bouches d'aération fixes Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
à gauche et en relevant ou abaissant D'autres bouches d'aération se trou‐ de l’extérieur des poussières et des
les lamelles horizontales. vent sous le pare-brise et les vitres particules telles que pollens et spo‐
latérales ainsi que dans les espaces res.
pour les pieds.

Retour au sommaire
118 Climatisation

Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la


purge d'évaporateur.
la climatisation ■ Contrôle des performances.
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
■ Test de fonctionnement et de pres‐
sion.
■ Fonctionnement du chauffage.
■ Vérification de l'étanchéité.
■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐
ment.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 119

Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation


Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf
Conseils de conduite ................. 119 Pendant les premiers déplacements,
Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐
Démarrage et utilisation ............. 119 arrêté (sauf lors d'un Autostop) gence inutile.
Gaz d'échappement ................... 124 De nombreux systèmes ne fonction‐ Au cours du premier trajet, de la fu‐
Boîte automatique ..................... 126 neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ mée peut se former en raison de la
vofrein, la direction assistée). Con‐ cire et de l'huile qui s'évaporent du
Boîte manuelle ........................... 129
duire de cette façon constitue un dan‐ système d'échappement. Stationner
Boîte manuelle automatisée ...... 130 ger pour vous et pour les autres. Tous le véhicule à l'air libre un moment
Freins ......................................... 135 les systèmes fonctionnement pen‐ après le premier trajet et éviter de res‐
Systèmes de contrôle de dant un Autostop, mais il y aura une pirer les vapeurs.
conduite ..................................... 137 réduction contrôlée de l'assistance
à la direction assistée et la vitesse du La consommation d'huile moteur et
Régulateur de vitesse ................ 138 véhicule est réduite. de carburant peut se révéler plus éle‐
Systèmes de détection d'objets . 139 vée et le processus de nettoyage du
Système Stop/Start 3 121. filtre à particules peut s'opérer plus
Carburant ................................... 140
fréquemment pendant la période de
Remorquage .............................. 147 Pédales rodage. L'Autostop peut être inter‐
Afin d'empêcher le blocage de la pé‐ rompu afin de permettre le charge‐
dale, la zone sous les pédales ne doit ment de la batterie.
pas être recouverte d'un tapis.
Filtre à particules pour diesel 3 124.

Retour au sommaire
120 Conduite et utilisation

Positions de la serrure de Démarrage du moteur Avant de redémarrer ou pour arrêter


le moteur, ramener la clef de contact
contact en position 0.
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage pour démarrer le
moteur.

Démarrage du véhicule à basse


température
Le démarrage du moteur sans chauf‐
fage auxiliaire est possible jusqu'à
-25 °C pour les moteurs diesel et
-30 °C pour les moteurs essence. Il
faut juste choisir une huile moteur de
Opérer la pédale de l'embrayage et viscosité adaptée, le carburant cor‐
celle des freins; si la pédale de l'em‐ rect, effectuer les entretiens prescrits
0 = Contact coupé et avoir une batterie suffisamment
1 = Blocage de direction déver‐ brayage n'est pas opérée, le moteur
peut ne pas démarrer et le témoin chargée. À des températures infé‐
rouillé, contact coupé rieures à -30 °C, la boîte automatique
2 = Contact mis, pour moteur - peut s'allumer.
a besoin d'un temps de chauffage
diesel : préchauffage Boîte automatique en P ou N. d'environ 5 minutes. Le levier sélec‐
3 = Démarrer Ne pas actionner la pédale d'accélé‐ teur doit se trouver en position P.
rateur.
Moteur diesel : tourner la clé en posi‐
tion 2 pour le préchauffage et atten‐
dre que le témoin ! s'éteigne.
tourner brièvement la clé en position
3 et la relâcher.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 121

Pré-chauffage du moteur avec Système d'arrêt- Désactivation


turbocompresseur démarrage
Le couple moteur disponible au dé‐
marrage peut être limité pendant un Le système Stop/Start permet d'éco‐
court instant, tout spécialement si la nomiser du carburant et de réduire les
température du moteur est froide. La émissions à l'échappement. Lorsque
limitation est en place pour permettre les conditions le permettent, il coupe
au système de graissage de protéger le moteur dès que le véhicule est
complètement le moteur. à l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
Coupure d'alimentation en ment le moteur dès que le conducteur
décélération actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie, la
L'alimentation en carburant est auto‐ fonction Autostop n'est exécutée que
matiquement coupée en décéléra‐ Pour désactiver le système Stop/Start
si la batterie est suffisamment char‐ manuellement, appuyer sur le bouton
tion, c'est-à-dire quand le véhicule gée pour assurer le redémarrage.
roule et qu'un rapport est engagé, eco. La désactivation est signalée par
mais que la pédale d'accélérateur est l'extinction de la LED dans le bouton.
Activation
relâchée. La coupure d'alimentation Le système Stop/Start est disponible
en décélération est désactivée si la Autostop
dès que le moteur démarre, le Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
température du catalyseur est élevée. véhicule prend la route et que les con‐ tesse ou à l'arrêt, activer Autostop
ditions décrites dans cette section comme suit :
sont remplies.
■ enfoncer la pédale d'embrayage
■ placer le levier sélecteur au point
mort
■ relâcher la pédale d'embrayage.

Retour au sommaire
122 Conduite et utilisation

Le moteur sera coupé pendant que le ■ Le système Stop/Start n'est pas ■ la fonction d'autonettoyage du filtre
contact reste mis. désactivé manuellement, à particules pour diesel n'est pas
■ le capot est complètement fermé, activée,
■ la porte du conducteur est fermée ■ le véhicule a roulé depuis le dernier
ou la ceinture de sécurité du con‐ Autostop.
ducteur est bouclée, Des températures ambiantes avoisi‐
■ la batterie est suffisamment char‐ nant le point de gel peuvent réduire la
gée et en bon état, disponibilité de la fonction Autostop.
■ le moteur est chaud, Certains réglages du système de cli‐
matisation peuvent empêcher un Au‐
■ la température de liquide de refroi‐ tostop. Se reporter au chapitre sur la
dissement du moteur n'est pas trop climatisation pour obtenir des infor‐
élevée, mations plus détaillées.
■ la température de gaz d'échappe‐ La fonction Autostop peut être inter‐
La fonction Autostop est indiquée par ment n'est pas trop élevée, par rompue immédiatement après la con‐
l'aiguille à la position AUTOSTOP exemple après avoir conduit le duire sur une autoroute.
dans le compte-tours. véhicule avec une charge de mo‐
teur élevée, Rodage d'un véhicule neuf 3 119.
Pendant un Autostop, le rendement
du chauffage, la direction assistée et ■ la température ambiante n'est pas Protection contre la décharge de la
la puissance de freinage sont main‐ trop basse, batterie
tenus. ■ la fonction de dégivrage n'est pas Pour assurer le redémarrage fiable
activée, du moteur, le système Stop/Start in‐
Conditions pour un Autostop tègre plusieurs fonctions de protec‐
■ le système de climatisation n'em‐
Le système Stop/Start vérifie si toutes pêche pas un Autostop, tion contre la décharge de la batterie.
les conditions suivantes sont rem‐
plies. Sinon, l'Autostop sera inhibé. ■ la dépression de frein est suffi‐
sante,

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 123

Mesures d'économie d'énergie Redémarrage du moteur par le ■ le système de climatisation de‐


Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ système Stop/Start mande le démarrage du moteur,
pements électriques tels que le Le levier sélecteur doit être en posi‐ ■ la climatisation est activée manuel‐
chauffage électrique d'appoint ou le tion N pour qu'un redémarrage auto‐ lement.
chauffage de lunette arrière sont dés‐ matique soit possible. Si le capot n'est pas complètement
activés ou commutés en mode d'éco‐
Si l'une des conditions suivantes se fermé, un message d'avertissement
nomie d'énergie. La vitesse de souf‐
produit pendant un Autostop, le sys‐ est affiché sur le centre d'informations
flerie du système de climatisation
tème Stop/Start redémarrera auto‐ du conducteur.
peut être réduite pour économiser de
l'énergie. matiquement le moteur. Si un accessoire électrique, un lec‐
■ Le système Stop/Start est désac‐ teur CD portable par exemple, est
Redémarrage du moteur par le tivé manuellement, branché sur la prise de courant, une
conducteur ■ le capot est ouvert, brève chute de tension au redémar‐
Enfoncer la pédale d'embrayage pour rage peut être perçue.
■ la ceinture de sécurité du conduc‐
redémarrer le moteur. teur n'est pas attachée et la porte
Le démarrage du moteur est indiqué du conducteur est ouverte, Stationnement
par l'aiguille sur la position de ralenti ■ la température du moteur est trop ■ Ne pas stationner le véhicule au-
dans le compte-tours. basse, dessus d'un sol facilement inflam‐
Si le levier sélecteur est déplacé hors ■ la batterie est déchargée, mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
du point neutre sans actionner la pé‐ flammer en raison de températures
dale d'embrayage au préalable, le té‐ ■ la dépression de frein est insuffi‐ élevées du système d'échappe‐
moin - s'allume. sante, ment.
Témoin - 3 84. ■ le véhicule commence à démarrer ■ Serrer toujours le frein de station‐
lentement, nement sans actionner le bouton
■ la fonction de dégivrage est acti‐ de déverrouillage. Dans une pente
vée, ou dans une côte, le serrer aussi

Retour au sommaire
124 Conduite et utilisation

fort que possible. Enfoncer la pé‐


dale de frein en même temps pour
Gaz d'échappement filtre est nettoyé par combustion
à haute température des particules
réduire l'effort d'actionnement. de suie retenues. Ce procédé se fait
■ Couper le moteur et le contact. 9 Danger automatiquement dans certaines
Tourner le volant jusqu'à ce que le conditions de conduite et peut durer
blocage de la direction s'enclenche Les gaz d'échappement contien‐ jusqu'à 25 minutes. Pendant ce
(antivol). nent du monoxyde de carbone in‐ temps, la consommation de carburant
colore et inodore mais néanmoins peut augmenter. Le développement
■ Lorsque le véhicule est sur une de fumées et d'odeur est normal.
route plane ou en côte, engager la nocif. Danger de mort en cas d'in‐
première ou mettre le levier sélec‐ halation.
teur sur P avant de couper le con‐ Si des gaz d'échappement pénè‐
tact. Dans une côte, diriger les trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐
roues avant à l'opposé de la bor‐ tres. Faire remédier à la cause de
dure du trottoir. la défaillance par un atelier.
Lorsque le véhicule est stationné Éviter de rouler avec le coffre ou‐
dans une descente, engager la vert car des gaz d'échappement
marche arrière ou mettre le levier pourraient pénétrer dans le
sélecteur sur P avant de couper le véhicule.
contact. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir. Filtre à particules (pour
■ Verrouiller le véhicule et activer le diesel)
dispositif antivol et l'alarme antivol. Dans certaines conditions de con‐
Le système de filtre à particules pour duite, par exemple en cas de petits
diesel filtre les particules de suie no‐ trajets, le système ne peut pas se net‐
cives dans les gaz d'échappement du toyer automatiquement.
moteur. Le système dispose d'une
Lorsque le filtre doit être nettoyé et
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
que les dernières conditions de con‐
tue automatiquement en roulant. Le
duite n'autorisent pas le nettoyage

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 125

automatique, le témoin ! clignote.


Avertissement Catalyseur
Continuer à rouler en gardant le ré‐
gime moteur au-dessus de Le catalyseur réduit la quantité de
2 000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐ Si le processus de nettoyage est substances nocives dans les gaz
der. Le nettoyage du filtre à particules à nouveau interrompu, il y a de d'échappement.
pour diesel est alors lancé. grands risques de provoquer de
graves dégâts au moteur. Avertissement
Le nettoyage s'opère plus rapidement Des qualités de carburant autres
lorsque le régime et la charge du mo‐ que celles mentionnées aux pa‐
teur sont élevés. ges 3 140, 3 207 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
Il n'est pas recommandé d'arrêter le poussant le véhicule ou en le re‐
véhicule ou d'éteindre le moteur pen‐ morquant.
dant le nettoyage.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
Le témoin ! s'éteint dès que l'opé‐ performances du moteur ou d'autres
ration d'autonettoyage est terminée. problèmes inhabituels, faire remédier
Si A s'allume également, le net‐ à la cause de la défaillance dès que
toyage n'est pas possible ; prendre
contact avec un atelier.

Retour au sommaire
126 Conduite et utilisation

possible. En cas d'urgence, il est pos‐


sible de continuer à rouler pendant
Boîte automatique Levier sélecteur
une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses automatique per‐
met un passage automatique des vi‐
tesses.

Affichage de la
transmission

P = Position de stationnement, les


roues sont bloquées, à n'enga‐
ger que si le véhicule est à l'ar‐
rêt et que le frein de stationne‐
ment est serré.
R = Marche arrière, à n'engager
que si le véhicule est à l'arrêt.
N = Position neutre (point mort).
D = Mode automatique avec tous
les rapports.

Le mode ou rapport sélectionné est Le levier sélecteur est verrouillé en


indiqué sur l'affichage de transmis‐ P et peut uniquement être déplacé
sion. quand le contact est mis et que la pé‐
dale de frein est enfoncée.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 127

Pour engager la position P ou R, ap‐ Frein moteur Programmes de conduite


puyer sur le bouton de déverrouillage Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐
du levier sélecteur. trograder à temps en cas de conduite
électronique
Le moteur ne peut démarrer que si le en pente. ■ Après un démarrage à froid, le pro‐
levier est en position P ou N. Quand gramme de température de service
la position N est sélectionnée, enfon‐ Désenlisement du véhicule amène rapidement le catalyseur
cer la pédale de frein ou serrer le frein L'alternance marche avant / marche à la température nécessaire en
de stationnement avant de démarrer. arrière est uniquement autorisée si le augmentant le régime moteur.
Ne pas accélérer pendant le change‐ véhicule est enlisé dans du sable, de ■ La fonction de passage automati‐
ment de vitesse. Ne jamais actionner la boue ou de la neige. Déplacer le que en position N met automatique‐
en même temps la pédale d'accélé‐ levier sélecteur entre les positions D ment la boîte de vitesses au point
rateur et la pédale de frein. et R de manière répétée. Ne pas em‐ mort lorsque le véhicule est arrêté
baller le moteur et éviter toute accé‐ et qu'un rapport de marche avant
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le lération brusque. est engagé.
véhicule démarre lentement quand le
frein est desserré. ■ Le programme adaptatif détermine
Stationnement le passage des vitesses en fonction
Serrer le frein de stationnement et en‐ des conditions de conduite, par
Rapports 3, 2, 1
gager le levier sur P. exemple en cas de charge plus éle‐
3, 2, 1 = La boîte de vitesses ne
passe pas au-delà du rap‐ La clé de contact ne peut être retirée vée ou de conduite en montagne.
port sélectionné. que lorsque le levier sélecteur est en
position P.
Pour sélectionner 3 ou 1, appuyer sur
le bouton situé sur le levier sélecteur.
Sélectionner uniquement 3, 2 ou 1
pour éviter un passage automatique
au rapport supérieur ou pour renfor‐
cer l'effet du frein moteur.

Retour au sommaire
128 Conduite et utilisation

Programme Hiver T ■ le contact est coupé ; Défaillance


■ ou quand la température de l'huile En cas de défaillance, le témoin A
de transmission est trop haute. s'allume. La boîte de vitesses ne
change plus automatiquement. Il est
Kickdown possible de continuer à rouler en
changeant de vitesse manuellement.
La 2e n'est pas disponible. Change‐
ment de vitesse manuel
1 = 1ère
2 = 3e
3, D = 4e
Faire remédier à la cause du pro‐
Activer le programme Hiver pour fa‐ blème par un atelier.
ciliter le démarrage sur chaussée glis‐
sante. Coupure de courant
Activation En cas de coupure de courant, le le‐
En enfonçant la pédale d'accéléra‐ vier sélecteur ne peut pas être dé‐
Appuyer sur le bouton T en P, R, N, teur au-delà du point de résistance,
D ou 3. Le véhicule démarre en 3e. placé hors de la position P.
un rapport inférieur est sélectionné en
Si la batterie est déchargée, effectuer
Désactivation fonction du régime moteur.
le démarrage par câble 3 190.
Le programme Hiver se désactive Si la batterie n'est pas la cause du
quand : défaut, déverrouiller le levier sélec‐
■ le bouton T est à nouveau ac‐ teur :
tionné ; 1. Serrer le frein de stationnement.
■ sélection manuelle de 2 ou 1 ;

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 129

3. Pousser le loquet jaune vers


l'avant à l'aide d'un tournevis et
Boîte manuelle
sortir le levier sélecteur de la po‐
sition P. Si la position P est à nou‐
veau engagée, le levier sélecteur
sera à nouveau verrouillé dans
cette position. Faire corriger la
cause de la coupure de courant
par un atelier.
4. Reposer la garniture de levier sur
la console centrale et la remonter.

2. Détacher la garniture du levier sé‐


lecteur à l'avant de la console
centrale, la replier vers le haut et
la faire tourner vers la gauche. Pour engager la marche arrière : lors‐
que le véhicule est à l'arrêt, appuyer
sur le bouton de déverrouillage du le‐
vier sélecteur 3 secondes après avoir
enfoncé la pédale d'embrayage et en‐
gager la marche arrière.
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐
dale d'embrayage puis débrayer
à nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.

Retour au sommaire
130 Conduite et utilisation

Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐


dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
Boîte manuelle Affichage du mode et du rapport ac‐
tuel.
liser la pédale comme repose-pied. automatisée L'affichage clignote quelques secon‐
des si la position A, M ou R a été choi‐
Avertissement La boîte de vitesses manuelle auto‐ sie alors que le moteur tourne et que
matisée Easytronic permet un pas‐ la pédale de frein n'est pas actionnée.
Il n'est pas recommandé de con‐ sage des vitesses manuel (mode ma‐
duire en gardant la main sur le le‐ nuel) ou automatique (mode automa‐
vier sélecteur. tique) avec, dans tous les cas, une Démarrage du moteur
commande d'embrayage automati‐ Enfoncer la pédale de frein en démar‐
que. rant le moteur. Si la pédale de frein
n'est pas enfoncée, j s'allume dans
Affichage de la le combiné d'instruments, « N » cli‐
gnote sur l'affichage de la transmis‐
transmission sion et il est impossible de démarrer
le moteur.
Il est également impossible de dé‐
marrer en cas de panne de tous les
feux stop.
Quand la pédale de frein est enfon‐
cée, la boîte de vitesses passe auto‐
matiquement en position N lors du dé‐
marrage. Un léger retard peut surve‐
nir.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 131

Levier sélecteur Prendre la route Frein moteur


Enfoncer la pédale de frein et amener
le levier sélecteur en position A, + ou Mode Automatique
-. La boîte de vitesses se trouve en En pente, la boîte manuelle automa‐
mode automatique et la première est tisée ne passe pas aux rapports su‐
engagée. En sélectionnant R, la mar‐ périeurs à moins qu'un régime moteur
che arrière est sélectionnée. relativement important n'ait été at‐
teint. Elle rétrograde à temps lors des
Après avoir desserré le frein, le
freinages.
véhicule commence à démarrer len‐
tement. Mode manuel
Pour démarrer sans enfoncer la pé‐ Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐
dale de frein, accélérer directement trograder à temps en cas de conduite
après avoir engagé un rapport. en pente.
Toujours déplacer le levier sélecteur S'il n'y a pas d'actionnement de la pé‐
dale d'accélérateur ou de la pédale de Désenlisement du véhicule
aussi loin que possible dans la direc‐ L'alternance marche avant / marche
tion adéquate. Quand il est relâché, il frein, aucun rapport n'est engagé et
A ou R clignote pendant un court ins‐ arrière est uniquement autorisée si le
revient automatiquement en position véhicule est enlisé dans du sable, de
centrale. tant sur l'affichage.
la boue ou de la neige. Déplacer le
N = Position neutre (point mort) Arrêt du véhicule levier sélecteur entre les positions R
A = Basculement entre le mode En A, le premier rapport est engagé et A (ou bien + ou -) de manière ré‐
automatique et le mode ma‐ et la transmission est débrayée pétée. Ne pas emballer le moteur et
nuel. L'affichage de la transmis‐ quand le véhicule est arrêté. En R, la éviter toute accélération brusque.
sion indique A ou M marche arrière reste engagée.
R = Marche arrière. N'engager
qu'avec le véhicule à l'arrêt
+ = Passage au rapport supérieur
– = Passage au rapport inférieur

Retour au sommaire
132 Conduite et utilisation

Stationnement Lorsque + ou - est sélectionné en Mode Sport


Serrer le frein de stationnement. Le mode automatique, la boîte passe en
dernier rapport engagé (indication sur mode manuel et effectue le change‐
l'affichage de la transmission) reste ment de vitesse correspondant.
engagé. En position N, aucun rapport
n'est engagé. Programmes de conduite
Une fois le contact coupé, la boîte de électroniques
vitesses ne réagit plus aux déplace‐
ments du levier sélecteur. ■ Après un démarrage à froid, le pro‐
gramme de température de service
amène rapidement le catalyseur
Mode manuel à la température nécessaire en
Si un rapport supérieur est engagé augmentant le régime moteur.
à trop faible régime ou si un rapport ■ Le programme adaptatif détermine
inférieur est engagé à trop haut ré‐ le passage des vitesses en fonction Les durées de passage de vitesse
gime, aucun changement de vitesse des conditions de conduite, par sont réduites quand le mode Sport est
n'a lieu. Ceci permet d'éviter des ré‐ exemple en cas de charge plus éle‐ activé et les rapports sont passés
gimes trop faibles ou trop élevés du vée ou de conduite en montagne. à des régimes moteur plus élevés,
moteur. sauf si le régulateur de vitesse est ac‐
À un régime moteur trop bas, la boîte tivé.
de vitesses passe automatiquement Activation
à un rapport inférieur.
Appuyer sur le bouton S.
À un régime moteur trop haut, la boîte
Témoin 1 3 85.
de vitesses passe automatiquement
à un rapport supérieur uniquement
via un kickdown.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 133

Désactivation Activation Kickdown


Le mode Sport est désactivé si : Appuyer sur le bouton T. La trans‐
■ le bouton S est à nouveau ac‐ mission passe en mode automatique.
tionné ; Le véhicule démarre en 2e vitesse. Le
mode Sport est désactivé.
■ le contact est coupé ;
■ si le mode Hiver T est activé. Désactivation
Le mode Hiver est désactivé si :
Programme Hiver T ■ le bouton T est à nouveau ac‐
tionné ;
■ le contact est coupé ;
■ on passe en mode manuel (lors du
retour en mode automatique, le
programme Hiver redevient actif) ;
En enfonçant la pédale d'accéléra‐
■ la température de l'embrayage est teur au-delà du point de résistance,
trop haute. un rapport inférieur est sélectionné en
fonction du régime moteur.

Défaillance
Pour protéger la boîte manuelle auto‐
En cas de difficulté de démarrage sur matisée contre toute détérioration, la
chaussée glissante, activer le mode transmission est automatiquement
Hiver. embrayée à des températures d'em‐
brayage élevées.

Retour au sommaire
134 Conduite et utilisation

En cas de défaillance, A s'allume. Il 5. À l'aide d'un tournevis plat, tour‐


est possible de poursuivre la route. Il ner vers la droite la vis de réglage
est impossible de changer de vites‐ se trouvant sous le couvercle de
ses en mode manuel. fermeture jusqu'à sentir une nette
Si F apparaît sur l'affichage de trans‐ résistance. L'embrayage est
mission, il n'est plus possible de pour‐ maintenant libéré (position dé‐
suivre sa route. brayée).
Faire remédier à la cause du pro‐ 6. Reposer le couvercle de ferme‐
blème par un atelier. ture nettoyé. Le couvercle de fer‐
meture doit être en parfait contact
avec le carter de boîte.
Coupure de courant
La transmission reste embrayée s'il Si le véhicule doit être amené en de‐ Avertissement
y a une coupure de courant et qu'un hors du trafic, débrayer la transmis‐
rapport est engagé. Il est impossible sion comme suit : Ne pas tourner au-delà de la ré‐
de bouger le véhicule. sistance au risque d'endommager
1. Serrer le frein de stationnement et
Si la batterie est déchargée, effectuer la boîte de vitesses.
couper le contact.
le démarrage par câble 3 190. 2. Ouvrir le capot moteur 3 155.
Si le problème ne vient pas d'une bat‐ 3. Nettoyer la boîte de vitesses dans
terie déchargée, prendre contact la zone du couvercle de fermeture
avec un atelier. pour qu'aucune saleté ne pénètre
dans l'ouverture lors de la dépose
du couvercle de fermeture.
4. Débloquer le couvercle de ferme‐
ture en le faisant tourner et le re‐
tirer par le haut.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 135

Avertissement Freins Antiblocage de sécurité


L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
Après avoir débrayé la transmis‐ Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent.
sion de cette manière, il est interdit deux circuits indépendants l'un de
Dès qu'une roue a tendance à blo‐
de remorquer le véhicule et de dé‐ l'autre.
quer, l'ABS module la pression de
marrer le moteur. Le véhicule peut Si un circuit de freinage est défaillant, freinage de la roue incriminée. Le
toutefois être déplacé sur une le véhicule peut toujours être freiné véhicule puisse toujours être dirigé,
courte distance. grâce à l'autre circuit de freinage. même en cas de freinage d'urgence.
Toutefois, l'efficacité de freinage n'est
Prendre immédiatement contact avec La régulation ABS est identifiable à la
obtenue qu'avec la pédale de frein
un atelier. pulsation de la pédale de frein et au
fermement enfoncée. Il est donc né‐
bruit du processus de régulation.
cessaire d'exercer un effort nette‐
ment plus important. La distance de Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐
freinage est plus longue qu'habituel‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
lement. Prendre contact avec un ate‐ dant toute la durée du freinage mal‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐ gré la pulsation de la pédale de frein.
cement. Ne pas réduire la pression sur la pé‐
dale.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une Avant de prendre la route, le système
fois que la pédale de frein a été ac‐ procède à un test de fonctionnement
tionnée une ou deux fois. Le freinage automatique qui pourrait être percep‐
n'est pas réduit, mais il nécessite une tible.
force beaucoup plus grande. Il est Témoin u 3 85.
particulièrement important de garder
cela à l'esprit quand le véhicule est Feux stop adaptatifs
remorqué. En cas de freinage maximal, les trois
Témoin R 3 84. feux stop clignotent pendant la durée
de la régulation de l'ABS.

Retour au sommaire
136 Conduite et utilisation

Défaillance Serrer toujours le frein de stationne‐ Aide au démarrage en côte


ment sans actionner le bouton de dé‐
verrouillage. Dans une pente ou dans Le système permet d'éviter tout mou‐
9 Attention vement intempestif lors du démar‐
une côte, le serrer aussi fort que pos‐
sible. rage en côte.
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se Pour desserrer le frein de stationne‐ Lorsque la pédale de frein est relâ‐
bloquer en cas de freinage brutal. ment, soulever un peu le levier, ap‐ chée après un arrêt en côte, les freins
Les avantages de l'ABS ne sont puyer sur le bouton de déverrouillage restent serrés pendant
plus disponibles. Lors d'un frei‐ et abaisser complètement le levier. deux secondes supplémentaires. Les
nage brutal, le véhicule ne peut freins sont automatiquement relâ‐
Pour réduire les efforts d'actionne‐ chés dès que le véhicule commence
plus être dirigé et peut déraper. ment du frein de stationnement, en‐ à accélérer.
foncer en même temps la pédale de
Faire remédier à la cause du pro‐ frein. L'aide au démarrage en côte n'est
blème par un atelier. pas activée pendant un Autostop.
Témoin R 3 84.

Frein de stationnement
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐
sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
saire. La force de freinage maximale
est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 137

Systèmes de contrôle 9 Attention


Quand l'ESP®Plus est désactivé, le té‐
moin v s'allume. ESPoff apparaît
de conduite également sur l'affichage d'entretien.
Ce dispositif de sécurité particulier
Electronic Stability ne doit pas vous pousser à adop‐
9 Attention
ter un style de conduite dange‐
Program reux.
Si un pneu à roulage à plat est dé‐
L'Electronic Stability Program Adapter la vitesse aux conditions gonflé, ne pas désactiver
(ESP®Plus) améliore la stabilité de la de circulation. l'ESP®Plus.
conduite lorsque c'est nécessaire,
quel que soit le type de surface de re‐ Témoin v 3 86. En appuyant de nouveau sur le bou‐
vêtement ou l'adhérence des pneus.
ton v, l'ESP®Plus est réactivé. De
Il comprend également une fonction Désactivation
antipatinage. plus, ESPon apparaît sur l'affichage
d'entretien. L'ESP®Plus est également
Dès que le véhicule menace de déra‐ réactivé à la prochaine fois que le
per (sous-virage, survirage), la puis‐ contact est mis.
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESP®Plus est prêt à l'emploi dès que
le témoin v s'éteint.
La régulation de l'ESP®Plus est signa‐
lée par le clignotement de v.
L'ESP®Plus peut être désactivé en ap‐
puyant sur le bouton v.

Retour au sommaire
138 Conduite et utilisation

Régulateur de vitesse Sur la boîte automatique et la boîte


manuelle automatisée, n'activer le ré‐
Quand le commutateur m est relâché,
la vitesse actuelle est mémorisée et
gulateur de vitesse qu'en mode auto‐ maintenue.
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
matique.
riser et maintenir des vitesses allant
Témoin m 3 88. Diminution de la vitesse
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
tées peuvent provoquer des écarts Lorsque le régulateur de vitesse est
par rapport à la vitesse mémorisée. Activation actif, tourner le commutateur g vers
Tourner le commutateur m vers le le bas et le maintenir ou l'actionner
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ brièvement à plusieurs reprises : la
lateur de vitesse ne peut être activé haut et le relâcher : la vitesse actuelle
est mémorisée et maintenue. vitesse diminue de manière continue
qu'après que vous ayez appuyé une ou par petits paliers.
fois sur la pédale de frein. Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐ Quand le commutateur g est relâché,
teur. Après relâchement de la pédale la vitesse actuelle est mémorisée et
d'accélérateur, la vitesse mémorisée maintenue.
est rétablie.
Désactivation
La vitesse reste mémorisée jusqu'à
Appuyer brièvement sur le bou‐
ce que le contact soit coupé.
ton § : le régulateur de vitesse est
Pour reprendre la vitesse mémorisée, désactivé.
tourner le commutateur g vers le bas
Désactivation automatique :
à une vitesse supérieure à 30 km/h.
■ vitesse du véhicule inférieure
Augmentation de la vitesse à 30 km/h environ ;
Lorsque le régulateur de vitesse est ■ actionnement de la pédale de frein ;
actif, tourner le commutateur m vers ■ actionnement de la pédale d'em‐
Ne pas activer le régulateur de vi‐ le haut et le maintenir ou l'actionner
tesse lorsqu'une vitesse constante brayage ;
brièvement à plusieurs reprises : la
n'est pas conseillée. vitesse augmente de manière conti‐ ■ levier sélecteur en position N.
nue ou par petits paliers.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 139

Pour reprendre la vitesse mémorisée,


tourner le commutateur g vers le bas.
Systèmes de détection Témoin r 3 86.
d'objets Remarque
Des pièces fixées dans la zone de
Aide au stationnement détection peuvent entraîner un dys‐
fonctionnement du système.
Activation

L'aide au stationnement facilite les


manœuvres en mesurant la distance
entre le véhicule et les obstacles. Le système s'enclenche automati‐
C'est toutefois le conducteur qui reste quement quand la marche arrière est
pleinement responsable du station‐ engagée.
nement. Un obstacle est signalé par un signal
Le système se compose de quatre sonore. L'intervalle entre les signaux
capteurs de stationnement à ultra‐ sonores se réduit au fur et à mesure
sons qui sont montés dans les pare- que le véhicule se rapproche de l'obs‐
chocs. tacle. Quand la distance est inférieure
à 30 cm, le signal sonore est continu.
Retour au sommaire
140 Conduite et utilisation

9 Attention Carburant Avertissement


Différentes surfaces réfléchissan‐ Carburant pour moteurs L'utilisation de carburant ne se
tes d'objets ou de vêtements ainsi à essence conformant pas à EN 228 ou toute
que des sources externes de pa‐ autre spécification identique peut
rasites peuvent, dans des condi‐ N'utiliser que des carburants sans conduire à des dépôts, une usure
tions particulières, empêcher le plomb selon EN 228. plus importante ou des dommages
système de reconnaître des obs‐ Il est possible d'utiliser des carbu‐ sur le moteur et une perte de la
tacles. rants normalisés équivalents avec un garantie.
taux d'éthanol de max. 10% en vo‐
Désactivation lume. Dans ce cas, utiliser unique‐
ment du carburant qui répond à la Avertissement
Pour désactiver le système, appuyer
sur le bouton r. norme E DIN 51626-1.
Du carburant à l'indice d'octane
Le système se désactive automati‐ Utiliser du carburant avec l'indice trop bas peut entraîner une com‐
quement quand la marche arrière est d'octane recommandé 3 207. L'utili‐ bustion incontrôlée et endomma‐
engagée. sation de carburant avec un indice ger le moteur.
d'octane trop bas peut réduire le cou‐
Dispositif d'attelage ple et la puissance du moteur et aug‐
menter légèrement la consommation Carburant pour moteurs
Le système détecte automatique‐
ment un dispositif d'attelage monté en de carburant. diesel
usine. N'utiliser que des carburants diesel
Les capteurs de stationnement ar‐ selon EN 590.
rière sont désactivés en cas d'emploi Dans les pays hors de la commu‐
d'une remorque. nauté européenne, utiliser le carbu‐
rant Euro-diesel avec une teneur en
soufre inférieure à 50 ppm.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 141

Avertissement
Le GPL est principalement composé Bouton de sélection de
de propane et de butane. L'indice carburant
d'octane se situe entre 105 et 115, en
L'utilisation de carburant ne se fonction de la proportion de butane.
conformant pas à EN 590 ou toute Le GPL est stocké à l'état liquide sous
autre spécification identique peut une pression de 5 - 10 bar environ.
conduire à une perte de puissance
du moteur, une usure plus impor‐ Le point d'ébullition dépend de la
tante ou des dommages sur le mo‐ pression et du rapport de mélange.
teur et une perte de la garantie. À la température ambiante, il se situe
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C
Ne pas utiliser du carburant diesel (butane pur).
marin, du mazout, de l'Aquazole ou
toute autre émulsion identique diesel- Avertissement
eau. Il n'est pas autorisé de mélanger
le diesel avec des carburants pour Le système fonctionne à une tem‐
moteurs à essence afin de le diluer. pérature ambiante comprise entre L'actionnement du bouton LPG per‐
-8 °C et 100 °C environ. met de basculer entre les modes de
fonctionnement à l'essence et au gaz
Carburant pour utilisation Le fonctionnement parfait du système de pétrole liquéfié dès que les para‐
au gaz liquéfié GPL ne peut être garanti que si le gaz mètres requis (température de liquide
liquéfié satisfait aux exigences mini‐ de refroidissement et régime moteur
Le gaz de pétrole liquéfié est connu
males de DIN EN 589. minimal) ont été atteints. Les exigen‐
sous l'acronyme GPL en français ou
ces sont généralement satisfaites en‐
LPG en anglais (liquefied petroleum
viron après 60 secondes (en fonction
gas). Le GPL est également appelé
de la température extérieure) et le
« Autogas » en anglais ou néerlan‐
premier enfoncement net de la pé‐
dais.
dale d'accélérateur. La LED indique
le mode de fonctionnement en cours.

Retour au sommaire
142 Conduite et utilisation

1 arrêt = Fonctionnement Défaillances et remèdes Le gaz de pétrole liquéfié présente


à l'essence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ une odeur particulière (odorisation)
1 allumé = Fonctionnement au rifier les points suivants : afin de pouvoir facilement détecter
gaz de pétrole liquéfié ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ toute fuite.
1 clignote = Aucune commutation trole liquéfié ?
n'est possible, un 9 Attention
type de carburant est ■ Y a-t-il suffisamment d'essence
vide. pour démarrer ? Si une odeur de gaz est perçue
En cas de températures extrêmes dans le véhicule ou dans sa proxi‐
Dès que les réservoirs de gaz de pé‐ combinées à la composition du gaz, mité immédiate, passer immédia‐
trole liquéfié sont vides, le mode es‐ cela peut prendre un peu plus de tement en mode essence. Ne pas
sence est sélectionné jusqu'à ce que temps pour que le système passe du fumer. Pas de flammes nues ou de
le contact soit coupé. mode essence au mode gaz. sources d'allumage.
Vider le réservoir d’essence tous les Dans des situations extrêmes, le sys‐
6 mois jusqu’à ce que le témoin Y tème peut également repasser au Si possible, fermer la valve d'arrêt
s'allume, puis faire le plein. Cela aide mode essence si les exigences mini‐ manuelle sur la polyvanne. La poly‐
à maintenir la qualité du carburant et males ne sont pas satisfaites. vanne se trouve sur le réservoir de
le bon fonctionnement du système gaz liquéfié dans le coffre, sous le re‐
pour une utilisation à l'essence. Pour toute autre défaillance, prendre
couvrement de plancher arrière.
contact avec un atelier.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le Avertissement
réservoir.
Les réparations et ajustements ne
peuvent être effectués que par
des spécialistes qualifiés afin d'as‐
surer la sécurité du système GPL
et de conserver la garantie.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 143

Remarque Lors du remplissage du réservoir,


En cas d'accident, couper le contact respecter les prescriptions d'utili‐
et éteindre les feux. Fermer la vanne sation et de sécurité de la station-
d'arrêt manuelle sur la polyvanne. service.
Faire le plein
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐
celles.
Tourner le bouton moleté dans le Si une odeur de carburant se dé‐
sens horaire. gage dans le véhicule, faire immé‐
diatement remédier au problème
Si aucune autre odeur de gaz n'est
par un atelier.
perceptible quand la valve d'arrêt ma‐
nuelle est fermée, le véhicule peut
être utilisé en mode essence. Si Avertissement
l'odeur de gaz persiste, ne pas dé‐
marrer le moteur. Faire remédier à la 9 Danger En cas d'erreur de carburant, ne
cause du problème par un atelier. pas mettre le contact.
Avant de faire le plein, arrêter le
En cas d'utilisation de parkings sou‐
moteur et les chauffages auxiliai‐ La trappe à carburant se trouve sur le
terrains, prière de suivre les instruc‐
res avec chambres de combustion côté arrière droit du véhicule.
tions de l'exploitant et de la législation
(reconnaissables à l'autocollant
locale. Avec un verrouillage central avec té‐
sur la trappe à carburant). Étein‐
dre les téléphones portables. lécommande, la trappe à carburant
est déverrouillée en même temps que
les portes.

Retour au sommaire
144 Conduite et utilisation

Ouvrir la trappe à carburant. Faire le plein de gaz de pétrole


liquéfié
Lors du remplissage du réservoir, res‐
pecter les prescriptions d'utilisation et
de sécurité de la station-service.
La valve de remplissage de gaz de
pétrole liquéfié se trouve derrière la
trappe à carburant.

Monter l'adaptateur adéquat.


Déverrouiller le bouchon de remplis‐
sage avec la clé du véhicule, le dé‐
visser et l'enlever. Le bouchon de
remplissage peut être déposé dans le
support sur la trappe à carburant.

Avertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui Dévisser le bouchon du goulot de
a débordé. remplissage.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 145

Adaptateur ACME : Visser l'écrou du Relâcher le bouton du système de La polyvanne sur le réservoir de gaz
pistolet de remplissage sur l'adapta‐ remplissage pour arrêter le remplis‐ de pétrole liquéfié limite automatique‐
teur. Abaisser le levier de verrouillage sage. Libérer le levier de verrouillage ment la quantité de remplissage. Si
du pistolet de remplissage. et enlever le pistolet de remplissage. une quantité plus importante est ajou‐
Goulot de remplissage DISH (Italie) : Une petite quantité de gaz liquéfié tée, nous recommandons de ne pas
Placer le pistolet de remplissage sur peut s'échapper. exposer le véhicule au soleil jusqu'à
l'adaptateur. Abaisser le levier de ver‐ Enlever l'adaptateur et le ranger dans ce que la quantité excédentaire soit
rouillage du pistolet de remplissage. le véhicule. consommée.
Goulot de remplissage Placer le capuchon pour éviter l'intru‐ Adaptateur de remplissage
à baïonnette : Placer le pistolet de sion de corps étrangers dans l'orifice Comme les systèmes de remplissage
remplissage sur l'adaptateur et le de remplissage et le système. ne sont pas standardisés, différents
tourner d'un quart de tour vers la gau‐ adaptateurs sont nécessaires et peu‐
che ou la droite. Tirer à fond le levier 9 Attention vent être obtenus auprès des Distri‐
de verrouillage du pistolet de remplis‐ buteurs / Partenaires Opel et auprès
sage. Suite à la conception du système, des Réparateurs Agréés Opel.
Goulot de remplissage EURO : Ap‐ une fuite de gaz liquéfié est inévi‐
puyer le pistolet de remplissage sur table lorsque le levier de verrouil‐
l'adaptateur jusqu'à ce qu'il se ver‐ lage est libéré. Éviter d'en inhaler.
rouille.
Appuyer sur le bouton de la station 9 Attention
d'approvisionnement en gaz liquéfié.
Le système de remplissage s'arrête Pour des raisons de sécurité, le
ou ralentit son débit quand le réser‐ réservoir de gaz de pétrole liquéfié
voir est rempli à 80% du volume de peut uniquement être rempli
réservoir (niveau de remplissage à 80%.
maximal).

Retour au sommaire
146 Conduite et utilisation

Adaptateur ACME : Belgique, Alle‐ Adaptateur EURO : Espagne Consommation de


magne, Irlande, Luxembourg, Suisse
carburant - Émissions de
CO2
La consommation de carburant (cycle
combiné) du modèle Opel Corsa se
situe dans une plage comprise entre
3,5 et 7,3 l/100 km.
Les émissions de CO2 (cycle com‐
biné) se situent dans une plage de 94
à 172 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie- conformité CEE fourni avec votre
Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas, Herzégovine, Bulgarie, Danemark, véhicule et les autres documents
Norvège, Espagne, Royaume-Uni Estonie, France, Grèce, Italie, Croa‐ d'enregistrement nationaux.
tie, Lettonie, Lituanie, Macédoine,
Autriche, Pologne, Portugal, Remarques générales
Roumanie, Suède, Suisse, Serbie, Les chiffres officiels mentionnés de
Slovaquie, Slovénie, République consommation de carburant et
tchèque, Turquie, Ukraine, Hongrie d'émission spécifique de CO2 se rap‐
portent au modèle de base européen
Bouchon de remplissage muni de l'équipement de série.
Utiliser uniquement des bouchons de
remplissage d'origine. Les véhicules Les données de consommation de
avec moteur diesel sont équipés d'un carburant et les données d'émission
bouchon de remplissage spécifique. de CO2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 147

R (CE) n°715/2007 (dans sa version


en vigueur), en prenant en compte le
Remorquage Caractéristiques de
poids du véhicule en ordre de mar‐ conduite et conseils pour le
che, comme spécifié dans la régle‐
Informations générales remorquage
mentation. Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
Avant d'accrocher une remorque, lu‐
Les chiffres sont uniquement fournis telage homologué pour le véhicule.
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il
à titre de comparaison entre les diffé‐ Nous vous recommandons de confier
ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐
rentes variantes de véhicules et ne tout montage ultérieur à un atelier.
teur qui agit sur la boule est utilisé
reflètent pas forcément la consom‐ Faire effectuer toute modification du
pour réduire les mouvements de la‐
mation d'un véhicule en particulier. La véhicule qui concerne le système de
cet.
présence d'équipements optionnels refroidissement, les plaques de pro‐
tection thermiques ou d'autres orga‐ Pour les remorques dont la stabilité
peut entraîner des chiffres de con‐ de conduite est faible ainsi que pour
sommation et d'émission de CO2 lé‐ nes du véhicule.
les attelages caravane dont le poids
gèrement supérieurs. La consomma‐ La pose d'un dispositif d'attelage peut
total autorisé dépasse 1 000 kg, il est
tion de carburant dépend dans une cacher l'ouverture de l'œillet de re‐
interdit de rouler à plus de 80 km/h. Il
large mesure du style de conduite morquage. Dans ce cas, utiliser la
est recommandé d'utiliser un stabili‐
ainsi que des conditions routières et barre d'attelage pour le remorquage.
sateur.
du trafic. Conserver toujours la barre d'attelage
dans le véhicule. Si la remorque commence à balan‐
cer, ralentir, ne pas contre-braquer,
Cotes de montage du dispositif d'at‐
freiner à fond si nécessaire.
telage monté en usine 3 230.
En descente, engager le même rap‐
port que pour monter la pente et rou‐
ler à plus ou moins la même vitesse.
Régler la pression de gonflage à la
valeur pour pleine charge 3 221.

Retour au sommaire
148 Conduite et utilisation

Emploi d'une remorque doit pas être réduit quand le véhicule Charge sur l'essieu arrière
roule sur des routes à faible déclivité Quand la remorque est accrochée et
Charges remorquables (moins de 8%, par exemple des au‐ que le véhicule tracteur est chargé au
Les charges admissibles remorqua‐ toroutes). maximum, la charge admissible sur
bles sont des valeurs maximales qui Le poids total roulant autorisé ne doit l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
dépendent du moteur et qui ne doi‐ pas être dépassé. Ce poids est men‐ létique ou papiers du véhicule) des
vent pas être dépassées. La charge tionné sur la plaquette signalétique véhicules de tourisme peut être dé‐
remorquable réelle est la différence 3 202. passée de 45 kg et le poids total au‐
entre le poids total en charge réel de torisé en charge, de 50 kg (sur véhi‐
la remorque et le poids à la flèche réel Charge verticale à l'attelage cules avec moteur 1.2 et type d'es‐
avec la remorque accrochée. La charge verticale à l'attelage est la sieu arrière spécifique uniquement :
charge exercée par la remorque sur 30).
Les charges remorquables admissi‐
bles sont spécifiées dans les papiers la boule d'attelage. Elle peut varier en Pour les fourgonnettes, la charge ad‐
du véhicule. En général, ces valeurs modifiant la répartition du poids lors missible sur l'essieu arrière peut être
sont valides pour des pentes jusqu'à du chargement de la remorque. dépassée de 25 kg. La charge totale
12% maximum. La charge verticale maximale admis‐ admissible peut être dépassée des
sible à l'attelage (véhicules avec mo‐ valeurs suivantes en fonction des mo‐
Les charges remorquables admissi‐
teur 1.2 : 45 kg, autres moteurs : teurs :
bles s'appliquent à la pente spécifiée
et jusqu'à une altitude de 1 000 mè‐ 55 kg) est spécifiée sur la plaquette A10XEP = 30 kg
tres au-dessus du niveau de la mer. signalétique du dispositif d'attelage et A12XEL, A12XER, = 25 kg
Comme la puissance du moteur dé‐ sur les papiers du véhicule. Toujours Z12XEP
croît quand l'altitude augmente en rai‐ essayer d'être proche de la charge Z13DTH, A13DTR = 40 kg
son de la raréfaction de l'air, les per‐ maximale, en particulier dans le cas Z13DTJ, Z13DTE, = 35 kg
formances en montagne sont rédui‐ de lourdes remorques. La charge ver‐ A13DTE, A13DTC
tes ; le poids total roulant autorisé est ticale à l'attelage ne doit jamais des‐
cendre sous 25 kg. L'emploi d'une remorque n'est pas
également réduit de 10% pour tous
autorisé par les fourgonnettes équi‐
les 1 000 mètres d'altitude supplé‐
pées de pneus de taille 215/45 R 17.
mentaire. Le poids total roulant ne

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 149

Si la charge admissible sur l'essieu Montage de la barre d'attelage


arrière est dépassée, la vitesse maxi‐
male est de 100 km/h. Si des vitesses
inférieures sont spécifiées par la ré‐
glementation nationale en cas d'em‐
ploi de remorque, il convient de s'y
conformer.

Dispositif d'attelage
Avertissement
Quand le véhicule ne tracte pas de Lors de l'insertion, placer le capuchon
remorque, démonter la barre d'at‐ de protection sur le bouton rotatif
telage. avec la clé. Pousser les deux loquets vers l'inté‐
rieur et enlever le cache du pare-
chocs.
Mise en place de la barre
d'attelage
La barre d'attelage est rangée dans
un sac dans la niche de la roue de
secours et est attachée aux anneaux
d'arrimage dans le coffre.

Retour au sommaire
150 Conduite et utilisation

Contrôle du serrage de la barre


d'attelage

Désencliqueter et rabattre la prise ■ Placer la clé dans la serrure et dé‐


vers le bas. Enlever le bouchon de verrouiller la barre d'attelage.
l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ ■ Pousser le bouton rotatif sur la
■ Le bouton rotatif repose sur la barre
gager. barre d'attelage et tourner vers la
d'attelage.
droite en abaissant jusqu'au ver‐
■ Le repère vert du bouton rotatif
rouillage. La clé reste dans la ser‐
n'est pas visible.
rure.
■ La goupille de verrouillage sur la
barre d'attelage est placée vers
l'avant.
■ La clé se trouve dans la serrure.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée dans le lo‐
gement d'accouplement :

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 151

Insertion de la barre d'attelage Œillet pour câble de rupture


d'attelage
Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet.
Contrôler que la barre d'attelage est
montée correctement
■ Le repère vert du bouton rotatif est
visible.
■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre le
bouton rotatif et la barre d'attelage.
■ La barre d'attelage doit être enga‐
Le repère vert du bouton rotatif est vi‐ gée fermement dans le logement.
sible. ■ La barre d'attelage doit être ver‐
Insérer la barre d'attelage serrée
dans le logement et pousser ferme‐ Verrouiller la barre d'attelage et enle‐ rouillée et la clé doit être retirée.
ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ ver la clé.
dible. 9 Attention
Le bouton rotatif revient automatique‐
L'utilisation d'une remorque est
ment en position initiale et repose
uniquement autorisée quand la
sans jeu contre la barre d'attelage.
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
9 Attention pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Ne pas toucher au bouton rotatif
lors de l'insertion.

Retour au sommaire
152 Conduite et utilisation

Démontage de la barre
d'attelage

Introduire la clé dans la serrure et dé‐


verrouiller la barre d'attelage.
Pousser le bouton rotatif sur la barre
d'attelage et tourner vers la droite en
abaissant jusqu'au verrouillage. Tirer
la barre d'attelage vers le bas pour la
sortir.
Introduire le bouchon dans l'orifice
pour la barre d'attelage. Rabattre la
prise. Placer le cache sur le pare-
chocs et pousser les deux loquets
vers l'extérieur.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 153

Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule


Accessoires et Stockage pendant une période
modifications du véhicule prolongée
Informations générales .............. 153 Effectuer les opérations suivantes si
Contrôles du véhicule ................ 154 Nous vous recommandons d'utiliser le véhicule doit être stocké pendant
les pièces et accessoires d'origine et plusieurs mois.
Remplacement des ampoules ... 162
les pièces homologuées par l'usine
Circuit électrique ........................ 174 correspondant spécifiquement ■ Laver et lustrer le véhicule.
Outillage du véhicule ................. 178 à votre type de véhicule. Nous ne ■ Faire vérifier la protection à la cire
Jantes et pneus ......................... 179 pouvons porter aucun jugement sur la dans le compartiment moteur et sur
fiabilité d'autres pièces, même si un le soubassement.
Démarrage par câbles agrément officiel ou autre devait
auxiliaires ................................... 190 ■ Nettoyer et protéger les joints
exister, et nous ne pouvons pas non d'étanchéité en caoutchouc.
Remorquage .............................. 192 plus en répondre.
■ Faire le plein de carburant.
Soins extérieurs et intérieurs ..... 194 N'apporter aucune modification
■ Remplacer l'huile moteur.
à l'équipement électrique, par exem‐
ple des modifications de la gestion ■ Vider le réservoir de liquide de lave-
électronique (Chip-Tuning). glace.
■ Vérifier la protection antigel et anti‐
Avertissement corrosion du liquide de refroidisse‐
ment.
Les bavettes garde-boue peuvent ■ Régler la pression de gonflage des
être endommagées lors du trans‐ pneus à la valeur pour la pleine
port du véhicule sur un train ou sur charge.
une dépanneuse.
■ Garer le véhicule dans un local sec
et bien ventilé. Engager la 1ère ou
la marche arrière ou placer le levier

Retour au sommaire
154 Soins du véhicule

sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐


placement du véhicule grâce à des
Reprise des véhicules hors Contrôles du véhicule
cales. d'usage
Vous trouverez des informations sur
Exécution du travail
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐
ment. la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site. Ne
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les confier ce travail qu'à un centre de re‐
portes et verrouiller le véhicule. cyclage agréé.
■ Débrancher la cosse de la borne Le recyclage des véhicules au gaz
négative de la batterie du véhicule. doit être confié à un centre de service
Ne pas oublier que l'ensemble des agréé pour ce type de véhicules.
systèmes ne fonctionne plus (par
exemple l'alarme antivol).

Remise en service
Effectuer les opérations suivantes si
le véhicule est remis en service.
■ Rebrancher la borne négative de la 9 Attention
batterie. Activer l'électronique des
lève-vitres. N'effectuer des contrôles dans le
■ Vérifier la pression des pneus. compartiment moteur que lorsque
le contact est coupé.
■ Remplir le réservoir de lave-glace.
Le ventilateur de refroidissement
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur.
peut également fonctionner lors‐
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ que le contact est coupé.
froidissement.
■ Le cas échéant, poser la plaque
d'immatriculation.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 155

9 Danger Capot
L'allumage et les phares au xénon Ouverture
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher.

Afin de les repérer plus facilement,


les bouchons de remplissage d'huile
moteur, de liquide de refroidissement,
de lave-glaces ainsi que la poignée
de jauge d'huile sont de couleur
jaune.
Soulever le verrou de sécurité et ou‐
vrir le capot moteur.
Entrée d'air 3 117.
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.

Retour au sommaire
156 Soins du véhicule

Attacher la béquille du capot. Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐


Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ troduire dans le tube jusqu'à la butée
stop, le moteur sera automatique‐ sur la poignée, la ressortir et relever
ment redémarré pour des raisons de le niveau d'huile moteur.
sécurité. Plonger la jauge jusqu'à la butée de
la poignée et effectuer un demi-tour.
Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot, le laisser tomber
dans le verrou. Vérifier le verrouil‐
lage.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
Huile moteur l'appoint d'huile moteur.
Vérifier manuellement le niveau
d'huile moteur à intervalle régulier
afin d'éviter d'endommager le moteur.
S'assurer que l'huile utilisée répond
à la spécification requise. Fluides et En fonction du moteur, différentes
lubrifiants recommandés 3 199. jauges d'huile sont utilisées.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐
que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 minutes.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 157

Nous vous recommandons d'utiliser Niveau de liquide de


la même huile moteur que celle déjà 9 Attention
refroidissement
présente.
Laisser refroidir le moteur avant
Le niveau d'huile moteur ne doit pas Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐
dépasser le repère MAX de la jauge. chon avec précaution, en laissant
Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement.
Avertissement refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur. Faire l'appoint avec du produit anti‐
Un excès d'huile moteur doit être gel. S'il n'y a pas d'antigel disponible,
vidangé ou aspiré. utiliser de l'eau de distribution propre
ou de l'eau distillée. Serrer ferme‐
Capacités de remplissage 3 219. ment le bouchon. Faire contrôler la
Remettre le bouchon droit et le serrer. concentration de produit antigel et
faire remédier à la cause de la perte
de liquide de refroidissement par un
Liquide de refroidissement atelier.
du moteur
Le liquide de refroidissement offre
une protection contre le gel allant jus‐
qu'à environ -28 °C.

Avertissement Si le système de refroidissement est


froid, le niveau de liquide de refroidis‐
N'employer que du produit antigel sement doit se trouver au-dessus du
homologué. repère KALT/COLD. Faire l'appoint si
le niveau est bas.

Retour au sommaire
158 Soins du véhicule

Liquide de lave-glace Avertissement Liquide de frein


Seule une concentration d'antigel 9 Attention
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐
saire à basses températures ou en rosif. Éviter les contacts avec les
cas de baisses soudaines de tem‐ yeux, la peau, les tissus et les sur‐
pérature. faces peintes.

Freins
Un bruit de grincement indique que la
garniture de frein a atteint son épais‐
seur minimale. On peut poursuivre sa
Remplir avec de l'eau propre mélan‐ route, mais il faut faire remplacer les
gée d'une quantité adéquate de li‐ garnitures de frein dès que possible.
quide de lave-glace contenant de Une fois que des garnitures de frein
l'antigel. La composition correcte du neuves ont été montées, ne pas ef‐
mélange est indiquée sur le réservoir fectuer de freinage d'urgence inutile
du liquide de lave-glace. pendant les premiers déplacements.

Le niveau de liquide de frein doit se


situer entre MIN et MAX.
Lors de l'appoint, veiller à la plus
grande propreté car la présence d'im‐
puretés dans le liquide de frein peut

Retour au sommaire
Soins du véhicule 159

entraîner des défaillances du dispo‐ Les piles ne doivent pas être jetées Signification des symboles :
sitif de freinage. Faire corriger la avec les ordures ménagères. Elles ■ Pas d'étincelle ou de flamme nue,
cause de la fuite de liquide de frein doivent être recyclées via les centres interdit de fumer.
par un atelier. de collecte appropriés.
■ Toujours protéger les yeux. Les
N'utiliser que du liquide de frein hau‐ Ne pas utiliser le véhicule pendant gaz explosifs peuvent causer une
tes performances homologué pour le plus de 4 semaines peut conduire cécité ou des blessures.
véhicule, Liquide de frein et d'em‐ à une décharge de la batterie. Dé‐
brayage 3 199. brancher la cosse de la borne néga‐ ■ Garder la batterie hors de portée
tive de la batterie du véhicule. des enfants.
■ La batterie contient de l'acide sul‐
Batterie Ne brancher et débrancher la batterie
furique pouvant causer une cécité
que quand le contact est coupé.
La batterie du véhicule ne nécessite ou de sérieuses brûlures.
aucun entretien, à condition que le Étiquette d'avertissement ■ Consulter le manuel d'utilisation
style de conduite adopté garantisse pour de plus amples informations.
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages ■ Des gaz explosifs peuvent être pré‐
fréquents peuvent entraîner la dé‐ sents à proximité de la batterie.
charge de la batterie. Éviter l'utilisa‐
tion de consommateurs électriques
Remplacement de la batterie
non nécessaires. Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans ce paragraphe peut
entraîner la désactivation tempo‐
raire du système Stop/Start.
Quand la batterie est remplacée,
s'assurer qu'il n'y a pas de trous de
ventilation ouverts à proximité de la

Retour au sommaire
160 Soins du véhicule

borne positive. Si un trou de ventila‐ Remarque Purge du système


tion est ouvert dans cette zone, il doit L'utilisation d'une batterie AGM au‐
être obturé par un capuchon borgne tre qu'une batterie d'origine Opel d'alimentation en gazole
et la ventilation à proximité de la peut réduire les performances du (diesel)
borne négative doit être ouverte. système Stop/Start. Si le réservoir a été vidé, le circuit de
N'utiliser que des batteries qui per‐ Nous vous recommandons de faire gazole (diesel) doit être purgé de son
mettent de monter la boîte à fusibles remplacer la batterie par un atelier. air. Mettre le contact trois fois, chaque
au-dessus d'elles. fois pour une durée de 15 secondes.
Système Stop/Start 3 121.
Dans les véhicules équipés d'une bat‐ Puis démarrer le moteur pour une du‐
terie AGM (à fibre de verre micropo‐ Recharge de la batterie rée maximale de 40 secondes. (Pour
reux), veiller à ce qu'elle soit rempla‐ des raisons techniques, cette durée
cée par une batterie AGM. 9 Attention est de 30 secondes uniquement sur
les moteurs A 17 DTS). Répéter cette
Sur les véhicules avec une batte‐ procédure après avoir attendu au
rie AGM, s'assurer que la tension moins 5 secondes. Si le moteur ne
de charge ne dépasse pas 14,6 démarre pas, prendre contact avec
V en cas d'utilisation d'un chargeur un atelier.
de batterie. Sinon, la batterie peut
être endommagée.

Démarrage par câbles auxiliaires


3 190.

Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐


quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel.
Retour au sommaire
Soins du véhicule 161

Remplacement des balais Balais d'essuie-glace avant Balai d'essuie-glace de la


d'essuie-glace lunette arrière

Position de maintenance de
l'essuie-glace avant

Soulever le bras d'essuie-glace, pivo‐


ter le balai à 90° par rapport au bras Soulever le bras d'essuie-glace. Dés‐
et le déplacer sur le côté. encliqueter le balai et le retirer,
comme indiqué sur l'illustration.
Couper le contact, mais ne pas ôter la Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
clé de contact ni ouvrir la porte con‐ rement à un angle par rapport au bras
ducteur. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Dans les 4 secondes, pousser la ma‐
nette d'essuie-glace vers le bas et la Abaisser le bras d'essuie-glace avec
relâcher dès que les essuie-glaces précaution.
sont en position verticale.

Retour au sommaire
162 Soins du véhicule

Remplacement des Sur l'OPC, il est recommandé de con‐


fier le remplacement des ampoules
Les phares sont dotés de systèmes
indépendants pour les feux de croi‐
ampoules à un atelier. sement 1 (ampoule extérieure), feux
Pour remplacer l'ampoule du côté de route 2 (ampoule intérieure) et les
Couper le contact et désactiver les gauche, enlever le couvercle de la feux de jour/de position 3.
commutateurs concernés ou fermer boîte à fusibles 3 176 ainsi que la tu‐
les portes. bulure de remplissage du réservoir de Feux de croisement
Maintenir une ampoule uniquement lave-glace avant, en le sortant par le
par son culot ! Ne pas toucher le verre haut. Du liquide de lave-glace peut
de l'ampoule avec les doigts nus. s'échapper si le réservoir est rempli
Ne remplacer les ampoules que par à ras bord.
des ampoules du même type.
Phares halogènes

1. Libérer l'attache en ressort et en‐


lever le couvercle de protection 1.

Pour remplacer des lampes sur le


côté droit du compartiment moteur,
détacher le flexible d'air du filtre à air
du côté droit.
Retour au sommaire
Soins du véhicule 163

4. Introduire la nouvelle ampoule


dans le réflecteur de sorte que
l'ergot de positionnement de la
douille de l'ampoule soit aligné
avec le logement du réflecteur.
5. Encliqueter l'ampoule.
6. Brancher la fiche sur l'ampoule.
7. Placer le couvercle de protection
et encliqueter l'attache en ressort.

Feux de route
2. Appuyer sur les côtés du culot et 3. Désencliqueter la languette-res‐
enlever l'ampoule du réflecteur. sort de l'attache en la déplaçant et
la pivotant sur le côté.

1. Tourner le couvercle de protec‐


tion 2 dans le sens antihoraire et
3. Débrancher la fiche de l'ampoule. l'enlever.
2. Débrancher la fiche de l'ampoule.

Retour au sommaire
164 Soins du véhicule

4. Enlever l'ampoule du boîtier du ré‐ Éclairage directionnel


flecteur.
5. Lors de la pose de l'ampoule
adaptatif
neuve, introduire les ergots dans
les logements du réflecteur.
6. Poser la languette-ressort et
brancher la fiche sur l'ampoule.
7. Placer le couvercle de protection.

Feux de jour/de position

2. Enlever l'ampoule de la douille, in‐


troduire une nouvelle ampoule.
3. Introduire la douille de l'ampoule
dans le réflecteur de sorte que Les phares sont dotés de systèmes
l'ergot de positionnement de la indépendants pour les feux de croi‐
douille de l'ampoule soit aligné sement et les feux de route 1 (am‐
avec le logement du réflecteur. poule extérieure), feu de virage 2
4. La faire tourner dans le sens ho‐ (ampoule intérieure) et les feux de
raire pour l'encliqueter. jour/de position 3.

Clignotant avant
1. Faire tourner la douille de l'am‐ Les clignotants avant sont dotés
poule 3 dans le sens antihoraire d'ampoule longue durée de vie. Si
pour la désencliqueter. l'ampoule a besoin d'être changée,
Extraire la douille de l'ampoule de elle doit être remplacée par un atelier.
feu de position de son réflecteur.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 165

Feu de route/de croisement 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux de jour/de position
poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter.
Extraire la douille de l'ampoule de
son réflecteur.

1. Libérer l'attache en ressort et en‐ 1. Faire tourner la douille de l'am‐


lever le couvercle de protection 1. poule 3 dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter.
Extraire la douille de l'ampoule de
3. Introduire la nouvelle ampoule son réflecteur.
dans le réflecteur de sorte que
l'ergot de positionnement de la
douille de l'ampoule soit aligné
avec le logement du réflecteur.
4. Encliqueter la douille de l'ampoule
en la tournant dans le sens ho‐
raire.
5. Placer le couvercle de protection
et encliqueter l'attache en ressort.

Retour au sommaire
166 Soins du véhicule

Feu de changement de direction 2. Débrancher la fiche de l'ampoule.

2. Enlever l'ampoule de la douille, in‐


troduire une nouvelle ampoule. 3. Désencliqueter la languette-res‐
1. Tourner le couvercle de protec‐
3. Introduire la douille de l'ampoule tion 2 dans le sens antihoraire et sort de l'attache en la déplaçant et
dans le réflecteur de sorte que l'enlever. la pivotant sur le côté.
l'ergot de positionnement de la 4. Enlever l'ampoule du boîtier du ré‐
douille de l'ampoule soit aligné flecteur.
avec le logement du réflecteur.
5. Lors de la pose de l'ampoule
4. La faire tourner dans le sens ho‐ neuve, introduire les ergots dans
raire pour l'encliqueter. les logements du réflecteur.
6. Poser la languette-ressort et
brancher la fiche sur l'ampoule.
7. Placer le couvercle de protection.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 167

Clignotant avant 2. Faire tourner la douille de l'am‐ 6. Placer le couvercle de protection


poule dans le sens antihoraire et encliqueter l'attache en ressort.
pour la désencliqueter.
Extraire la douille de l'ampoule de Feux antibrouillard
son réflecteur.
Les ampoules sont accessibles de‐
puis le dessus du véhicule.

1. Libérer l'attache en ressort et en‐


lever le couvercle de protection 1.

3. Pousser légèrement l'ampoule


dans la douille, la tourner dans le
sens antihoraire et l'enlever. 1. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens antihoraire et l'enlever du
4. Introduire une nouvelle ampoule réflecteur.
en l'enfonçant légèrement et en la
faisant tourner.
5. Introduire une nouvelle douille
d'ampoule dans le réflecteur et
l'encliqueter en la faisant tourner
dans le sens antihoraire.

Retour au sommaire
168 Soins du véhicule

Feux arrière
Véhicule de tourisme à 5 portes

2. Dégager la douille d'ampoule du 2. Débrancher la fiche en appuyant


connecteur en enfonçant la patte sur l'ergot de la douille de l'am‐
de retenue. poule.
3. Enlever et remplacer la douille 3. Maintenir le boîtier de l'ampoule
d'ampoule avec l'ampoule. 1. Ouvrir le cache latéral. depuis l'extérieur ; dévisser les
4. Brancher le connecteur. Lord du remplacement des am‐ deux écrous de fixation.
poules du côté droit, retirer tout
5. Introduire la douille d'ampoule d'abord les outils et le cric ou le kit
dans le réflecteur. de réparation de pneu, puis retirer
6. Tourner la douille d'ampoule dans la boîte à outils.
le sens des aiguilles d'une montre
et l'encliqueter.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 169

5. Appuyer légèrement sur les trois 7. Engager la douille de l'ampoule


pattes de verrouillage sur l'exté‐ dans le boîtier de l'ampoule en vé‐
rieur de la douille de l'ampoule et rifiant que l'engagement s'effec‐
enlever la douille de l'ampoule. tue correctement.

4. Détacher le boîtier de l'ampoule


vers l'arrière.

6. Pousser légèrement l'ampoule 8. S'assurer que le joint de douille de


dans la douille, la tourner dans le l'ampoule est positionné comme
sens antihoraire, l'enlever et rem‐ illustré.
placer l'ampoule.
Feu antibrouillard arrière, peut
n'être présent que d'un seul
côté (1)
Feu de recul (2)
Clignotant (3)
Feu arrière / feu de position (4)
Feu arrière / feu stop (5)

Retour au sommaire
170 Soins du véhicule

Véhicule de tourisme à 3 portes,


fourgonnette

9. Introduire le boîtier de l'ampoule 2. Débrancher la fiche en appuyant


dans la carrosserie, serrer les sur l'ergot de la douille de l'am‐
écrous de fixation à la main. Bran‐ poule.
cher la fiche. Fermer le cache. 1. Ouvrir le cache latéral. 3. Maintenir le boîtier de l'ampoule
Vérifier le bon fonctionnement des Lord du remplacement des am‐ depuis l'extérieur ; dévisser les
feux arrière après le remplacement poules du côté droit, retirer tout deux écrous de fixation.
des lampes : mettre le contact, ac‐ d'abord les outils et le cric ou le kit
tionner les freins, allumer les feux de de réparation de pneu, puis retirer
position. la boîte à outils.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 171

5. Appuyer légèrement sur les trois 7. Engager la douille de l'ampoule


pattes de verrouillage sur l'exté‐ dans le boîtier de l'ampoule en vé‐
rieur de la douille de l'ampoule et rifiant que l'engagement s'effec‐
enlever la douille de l'ampoule. tue correctement.

4. Enlever l'ensemble de feu arrière.

6. Pousser légèrement l'ampoule 8. S'assurer que le joint de douille de


dans la douille, la tourner dans le l'ampoule est positionné comme
sens antihoraire, l'enlever et rem‐ illustré. Poser le joint rond sur la
placer l'ampoule. vis de fixation.
Feu de recul (côté droit), feu anti‐ 9. Introduire le boîtier de l'ampoule
brouillard arrière (côté gauche) dans la carrosserie et serrer les
(1) écrous de fixation à la main. Bran‐
Feu arrière (2) cher la fiche. Fermer le cache et
l'encliqueter.
Clignotant (3)
Feu arrière / feu stop (4)
Feu arrière (5)

Retour au sommaire
172 Soins du véhicule

Vérifier le bon fonctionnement des 1. Introduire le tournevis dans le boî‐


feux arrière après le remplacement tier de l'ampoule ; appuyer sur le
des lampes : mettre le contact, ac‐ côté et déverrouiller le ressort.
tionner les freins, allumer les feux de
position.

Clignotants latéraux
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.

Éclairage de plaque
d'immatriculation 4. Faire tourner la douille de l'am‐
poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter.
2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le 5. Enlever l'ampoule de la douille et
bas en veillant à ne pas tirer sur le remplacer l'ampoule.
câble. 6. Introduire la douille de l'ampoule
3. Soulever la languette et débran‐ dans le boîtier de l'ampoule et
cher le connecteur de la douille tourner dans le sens horaire.
d'ampoule. 7. Rebrancher la fiche sur la douille.
8. Replacer le boîtier de l'ampoule et
l'encliqueter.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 173

Éclairage intérieur Plafonnier avant, spots de Éclairage de la boîte à gants,


lecture éclairage des caves à pieds
Plafonnier avant

1. Désencliqueter la lentille, l'enfon‐ 1. Extraire la lampe en faisant levier


1. Désencliqueter la lentille et l'enle‐ cer légèrement vers le bas et l'en‐ avec un tournevis.
ver par l'endroit marqué sur l'illus‐ lever en biais vers le bas.
tration en utilisant un tournevis. 2. Enlever l'ampoule et en monter
2. Enlever l'ampoule de la douille. une neuve.
3. Insérer une nouvelle ampoule. 3. Encliqueter la lentille.
4. Monter la lentille et l'encliqueter
à sa place. Plafonnier arrière et spots de
lecture
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.

Retour au sommaire
174 Soins du véhicule

Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐


chés même si la fonction n'est pas
présente.
Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions
sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de trois boîtes
à fusibles :
■ à l'avant gauche du compartiment
moteur ;
■ à l'intérieur derrière le commutateur
2. Sortir l'ampoule en la poussant lé‐ d'éclairage ou, dans les véhicules
gèrement dans la direction de la avec la direction à droite, derrière la
languette-ressort. boîte à gants ;
3. Insérer une nouvelle ampoule. ■ derrière un cache sur le côté gau‐
4. Remonter la lampe. che du coffre.
Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en po‐
sition Off et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît
à son filament brûlé. Ne pas rempla‐
cer le fusible tant que la cause de la
défaillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 175

Boîte à fusibles du N° Circuit électrique


compartiment moteur 1 Démarreur
2 Système de climatisation
3 Chauffage du filtre à gazole
(diesel)
4 Avertisseur sonore
5 Boîte manuelle automatisée /
Boîte automatique
6 Calculateur du moteur
7 Phares antibrouillard
8 Refroidissement du moteur
La boîte à fusibles se trouve à l'avant
gauche du compartiment moteur. 9 Refroidissement du moteur
Détacher le couvercle, le soulever et 10 Boîte manuelle automatisée
l'enlever.
11 Bougies de préchauffage,
système d'allumage
12 Réglage de la portée des phares,
éclairage directionnel adaptatif
13 Système de climatisation
14 Boîte manuelle automatisée

Retour au sommaire
176 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique La boîte à fusibles se trouve derrière


le commutateur d'éclairage. Tirer sur
15 Feu de route (droit) 32 Lève-vitre électrique (droit) le bord supérieur du panneau et le ra‐
battre.
16 Feu de route (gauche) 33 Rétroviseurs extérieurs
chauffants
17 Relais principal
34 –
18 Calculateur du moteur
35 –
19 Airbags
20 Relais principal
Boîte à fusibles du tableau
21 Relais principal de bord
22 Calculateur central
23 Kit de réparation des pneus
24 Pompe à carburant
Dans les véhicules avec direction
25 ABS à droite, la boîte à fusibles se trouve
26 Lunette arrière chauffante derrière un cache dans la boîte
à gants. Ouvrir la boîte à gants et re‐
27 ABS tirer le couvercle. Pour fermer le cou‐
vercle, commencer par le positionner,
28 Soufflerie puis l'encliqueter en place.
29 Allume-cigares
30 Système de climatisation
31 Lève-vitre électrique (gauche)

Retour au sommaire
Soins du véhicule 177

N° Circuit électrique La boîte à fusibles se trouve sur le


côté gauche du coffre, derrière un ca‐
10 Direction assistée électrique che. Enlever le cache.
11 Commutateur d'éclairage, feux
stop
12 ABS, feux stop
13 Volant chauffant
14 Aide au stationnement, capteur
de pluie, rétroviseur intérieur

N° Circuit électrique Boîte à fusibles du coffre


1 -
2 Instruments, affichage d'informa‐ N° Circuit électrique
tions
1 Éclairage directionnel adaptatif
3 Autoradio
2 –
4 Commutateur d'allumage
3 Siège chauffant (gauche)
5 Lave-glace avant
4 Siège chauffant (droit)
6 Verrouillage central, hayon
5 –
7 Verrouillage central
6 –
8 –
9 Plafonniers

Retour au sommaire
178 Soins du véhicule

N° Circuit électrique Outillage du véhicule Véhicules avec roue de secours


7 –
Outillage
8 Système de transport arrière,
dispositif d'attelage
9 –
10 –
11 –
12 –
13 –
14 – Le cric et l'outillage du véhicule se
15 Système de transport arrière, trouvent dans le compartiment droit
dispositif d'attelage Pour ouvrir le compartiment, désen‐ du coffre.
cliqueter le couvercle et l'ouvrir.
16 –
17 Toit ouvrant

Retour au sommaire
Soins du véhicule 179

Véhicules avec kit de réparation Jantes et pneus Pneus d'hiver


des pneus Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures
État des pneus, état des jantes
inférieures à 7 °C et devraient donc
Franchir les arêtes vives lentement et être montés sur toutes les roues.
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager Des pneus de taille 185/60 R 15,
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ 185/65 R 15, 185/70 R 14,
ser un pneu contre une bordure de 195/55 R 16 et 205/50 R 16 sont au‐
trottoir lors du stationnement. torisés comme pneus d'hiver.
Contrôler régulièrement l'état des Des pneus de taille 195/60 R 15,
pneus. En cas de dégâts ou d'usure 215/45 R 171) et 225/35 R 18 ne doi‐
anormale, prendre contact avec un vent pas être utilisés comme pneus
atelier. d'hiver.
Les pneus d'hiver à roulage à plat
Les outils du véhicule se trouvent sont uniquement autorisés sur des
dans le compartiment droit du coffre, Pneus jantes en alliage léger homologuées
avec le kit de réparation des pneus. Des pneus de taille 185/60 R 15 sont en usine.
uniquement autorisés comme pneus
Disposer l'autocollant de vitesse dans
d'hiver.
le champ de vision du conducteur se‐
Des pneus de taille 185/65 R 15 sont lon la réglementation du pays.
uniquement autorisés comme pneus
d'hiver sur des véhicules avec châs‐
sis sport. Nous vous recommandons
de contacter un atelier afin de savoir
si votre véhicule est doté d'un châssis
sport.
1) Corsa OPC : autorisés comme pneus d'hiver sans chaînes à neige.
Retour au sommaire
180 Soins du véhicule

Désignations des pneus la roue de secours. Cela vaut égale‐ Toujours gonfler la roue de secours
ment pour les véhicules avec sys‐ à la pression de gonflage pour pleine
Par exemple 185/65 R 15 88 T tème de surveillance de la pression charge.
185 = Largeur des pneus en mm des pneus. La pression de gonflage ECO sert
65 = Rapport de la section (hau‐ Ôter la clé de capuchon de valve de à atteindre la plus faible consomma‐
teur du pneu sur largeur du la trappe à carburant et l'utiliser pour tion de carburant possible.
pneu) en % dévisser le capuchon de valve.
R = Type de carcasse : Radiale Le surgonflage ou le sous-gonflage
RF = Type : RunFlat des pneus par rapport aux pressions
15 = Diamètre des jantes en pou‐ prescrites influence défavorablement
ces la sécurité, la tenue de route, le con‐
88 = Indice de capacité de charge fort routier et la consommation et aug‐
par exemple : 88 correspond mente l'usure des pneus.
à 567 kg
T = Indicatif de vitesse 9 Attention
Indicatif de vitesse : Un gonflage insuffisant peut pro‐
Q = jusqu'à 160 km/h voquer un échauffement considé‐
S = jusqu'à 180 km/h rable du pneu ainsi que des dom‐
T = jusqu'à 190 km/h mages internes entraînant le dé‐
H = jusqu'à 210 km/h collement de la bande de roule‐
Pression de gonflage 3 221 et voir ment et même l'éclatement du
V = jusqu'à 240 km/h
W = jusqu'à 270 km/h l'étiquette à l'intérieur de la trappe pneu à grande vitesse.
à carburant.
Les données de pression de gonflage
Pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elles
Vérifier la pression des pneus (à froid) s'appliquent tant aux pneus d'été
au moins tous les 14 jours et avant qu'aux pneus d'hiver.
chaque long voyage. Ne pas oublier

Retour au sommaire
Soins du véhicule 181

Système de détection de Après une correction de la pression


de gonflage ou un changement de
dégonflage des pneus roue, il faut initialiser le système : met‐
Le système de détection de dégon‐ tre le contact, enfoncer et maintenir le
flage des pneus surveille en perma‐ bouton DDS pendant 4 secondes en‐
nence la vitesse de rotation des qua‐ viron, le témoin w clignote trois fois.
tre pneus.
En cas de perte de pression, le té‐ Profondeur de sculptures
moin w s'allume en rouge. S'arrêter
Contrôler régulièrement la profon‐
immédiatement et vérifier la pression
deur des sculptures.
de gonflage.
Pour des raisons de sécurité, les
Témoin w 3 87.
pneus doivent être remplacés à partir
d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm La profondeur minimale de sculpture
Initialisation du système légalement autorisée (1,6 mm) est at‐
pour les pneus d'hiver).
teinte lorsque le profil est usé jus‐
Pour des raisons de sécurité, il est re‐ qu'au repère d'usure (TWI = Tread
commandé de ne pas dépasser un Wear Indicator). La position des re‐
écart de plus de 2 mm entre les pro‐ pères d'usure est indiquée par des
fondeurs de sculpture de pneu d'un marques sur les flancs du pneu.
même essieu.
Si l'usure est plus importante à l'avant
qu'à l'arrière, permuter régulièrement
les roues avant avec les roues ar‐
rière. S'assurer que le sens de rota‐
tion des roues reste le même.
Les pneus vieillissent même s'ils ne
roulent pas. Nous recommandons de
remplacer les pneus tous les 6 ans.

Retour au sommaire
182 Soins du véhicule

Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non Chaînes à neige


homologués en usine sont utilisés,
pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter
En cas d'utilisation de taille de pneus de bourrelet de protection de jante.
autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
faut, le cas échéant, reprogrammer le ver le refroidissement des freins.
compteur de vitesse électronique et
procéder à d'autres modifications du 9 Attention
véhicule.
Après avoir changé de taille de pneu, Des pneus ou des enjoliveurs non
faire remplacer l'étiquette de pression adéquats peuvent conduire à un
de gonflage. dégonflage soudain des pneus et
donc à des accidents.
9 Attention
Des chaînes à neige ne sont autori‐
L'utilisation de pneus ou de jantes sées que sur les roues avant.
non adaptés peut donner lieu
à des accidents et entraîner la Utiliser des chaînes à neige à mail‐
perte de l'homologation du lons fins qui ne dépassent pas la
véhicule. bande de roulement et les flancs in‐
térieurs des pneus de plus de
10 mm, fermoir de chaîne compris.
Enjoliveurs
Utiliser des enjoliveurs et des pneus 9 Attention
homologués en usine pour le véhicule
correspondant afin de répondre à tou‐ Un pneu endommagé est un pneu
tes les exigences concernant chaque qui peut éclater.
combinaison roue et pneu.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 183

Des chaînes à neige ne sont autori‐ Ne pas enlever les corps étrangers du
sées que sur les pneus de taille pneu.
175/70 R 14, 185/60 R 15, Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
185/65 R 152), 185/70 R 14, rieure à 4 mm ou se situant dans le
195/55 R 162) et 205/50 R16. flanc du pneu près de la jante ne peu‐
Les chaînes à neige sont uniquement vent pas être réparés à l'aide du kit de
approuvées sur des pneus de taille réparation des pneus.
185/60 R 15 sur les véhicules avec
châssis sport. Nous vous recomman‐ 9 Attention
dons de contacter un atelier afin de
savoir si votre véhicule est doté d'un Ne pas dépasser 80 km/h.
châssis sport. Ne pas utiliser pendant une pé‐
Les chaînes à neige ne sont pas au‐ riode prolongée. Le kit de réparation des pneus se
torisées sur les pneus de taille La tenue de route et la conduite du trouve dans le compartiment de ran‐
195/60 R 15, 215/45 R 17 et véhicule peuvent être altérées. gement du coffre.
225/35 R18. Pour ouvrir le compartiment, désen‐
L'utilisation de chaînes à neige sur la En cas de crevaison de pneu : cliqueter le couvercle et l'ouvrir.
roue de dépannage n'est pas autori‐ Serrer le frein de stationnement, en‐
sée. gager la 1ère, la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.
Kit de réparation des
pneus
De petits dégâts sur la bande de rou‐
lement peuvent être réparés avec le
kit de réparation de pneus.

2) Pas autorisés comme pneus d'hiver.


Retour au sommaire
184 Soins du véhicule

2. Dérouler le flexible d'air du sup‐


port et le visser sur l'orifice de la
bouteille de produit d'étanchéité.

1. Sortir la bouteille de produit 4. Dévisser le capuchon de valve de


d'étanchéité et le support avec le la roue défectueuse.
flexible d'air hors du logement. 5. Visser le flexible de gonflage du
3. Mettre la bouteille de produit pneu à la valve du pneu.
d'étanchéité sur le support. S'as‐ 6. Visser le flexible d'air à l'orifice du
surer que la bouteille ne se re‐ compresseur.
tourne pas.
7. Mettre le contact.
Nous vous recommandons de
laisser le moteur tourner afin
d'éviter un déchargement de la
batterie.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 185

10 minutes. Pression des pneus d'étanchéité. Ceci empêche que


3 221. Quand la pression cor‐ le produit d'étanchéité ne
recte est atteinte, arrêter le com‐ s'échappe pas. Ranger le kit de
presseur en appuyant à nouveau réparation des pneus dans le cof‐
sur le commutateur marche/arrêt. fre.
Si la pression de pneu prescrite 13. Essuyer avec un chiffon le produit
n'est pas atteinte dans les d'étanchéité excédentaire.
10 minutes, démonter le kit de ré‐ 14. Prélever l'étiquette apposée sur la
paration de pneus. Avancer ou re‐ bouteille de produit d'étanchéité
culer le véhicule d'un tour de roue. et indiquant la vitesse maximale
Brancher à nouveau le kit de ré‐ admise et la disposer dans le
paration de pneus et poursuivre la champ de vision du conducteur.
8. Appuyer sur le commutateur mar‐ procédure de remplissage pen‐
dant 10 minutes. Si la pression de 15. Reprendre la route sans délai afin
che/arrêt pour démarrer le com‐ que le produit d'étanchéité se ré‐
presseur. Le pneu se gonfle en gonflage prescrite n'est toujours
pas atteinte, c'est que le pneu est partisse uniformément dans le
aspirant le produit d'étanchéité. pneu. Après un trajet d'environ
9. Le manomètre du compresseur trop fortement endommagé. Pren‐
dre contact avec un atelier. 10 km (mais pas plus de
indique brièvement une pression 10 minutes), s'arrêter et contrôler
jusqu'à 6 bars pendant que la Évacuer un excédent de pression la pression du pneu. À cet effet,
bouteille de produit d'étanchéité de gonflage à l'aide du bouton ]. visser directement le flexible d'air
se vide (environ 30 secondes). Ne pas faire fonctionner le com‐ sur la valve du pneu et le com‐
Puis la pression commence presseur pendant plus de presseur.
à chuter. 10 minutes. Si la pression du pneu dépasse
10. Le produit d'étanchéité a été com‐ 12. Pousser le loquet pour enlever la 1,3 bar, corriger selon la valeur
plètement pompé dans le pneu. bouteille de produit d'étanchéité prescrite. Répéter la procédure,
Puis, le pneu est gonflé à l'air. de son support. Visser le flexible jusqu'à ce que plus aucune perte
11. La pression de gonflage prescrite de gonflage de pneu à l'orifice li‐ de pression ne se produise.
devrait être atteinte dans les bre de la bouteille de produit

Retour au sommaire
186 Soins du véhicule

Si la pression des pneus est des‐ Le compresseur et le produit d'étan‐ ■ N'utiliser le cric que pour remplacer
cendue au-dessous de 1,3 bar, il chéité peuvent être utilisés jusqu'à les pneus crevés, pas pour monter
ne faut plus utiliser le véhicule. -30 °C environ. des pneus d'hiver ou d'été au chan‐
Prendre contact avec un atelier. Les adaptateurs fournis peuvent gement de saison.
16. Ranger le kit de réparation des être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une
pneus dans le coffre. jets (ballons, matelas pneumati‐ planche solide d'une épaisseur
ques, canots pneumatiques...). Ils maximale de 1 cm sous le cric.
Remarque
se trouvent sur la face inférieure du ■ Aucune personne ni aucun animal
Les caractéristiques de conduite du
compresseur. Pour les enlever, les ne doivent se trouver à l'intérieur du
pneu réparé sont fortement dégra‐
visser sur le flexible d'air du com‐ véhicule soulevé par un cric.
dées, c'est pourquoi il convient de
presseur et les sortir.
remplacer ce pneu. ■ Ne pas se glisser sous un véhicule
En cas de bruits anormaux ou de fort Changement d'une roue soulevé par un cric.
échauffement du compresseur, l'ar‐ Certains véhicules sont équipés d'un ■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐
rêter pendant au moins 30 minutes. kit de réparation de pneus au lieu levé par un cric.
La valve de sécurité intégrée s'ouvre d'une roue de secours 3 183. ■ Avant de visser les vis de roue, les
à une pression de 7 bars. Effectuer les préparatifs suivants et nettoyer et graisser légèrement le
Être attentif à la date d'expiration du suivre les conseils ci-après : cône de chaque vis en utilisant de
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ la graisse ordinaire.
■ Garer le véhicule sur un sol ferme,
cité d'étanchéité n'est plus garantie. plat et non glissant. Mettre les
Tenir compte des consignes de sto‐ roues avant en position droite.
ckage mentionnées sur la bouteille
du produit d'étanchéité. ■ Serrer le frein de stationnement,
engager la 1ère, la marche arrière
Remplacer la bouteille de produit ou placer le levier sélecteur sur P.
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
la bouteille au rebut conformément ■ Enlever la roue de secours 3 188.
aux prescriptions légales. ■ Ne jamais changer simultanément
plusieurs roues.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 187

3. Vérifier que le cric est positionné


correctement sur un point de le‐
vage du véhicule.
Pour les versions de Corsa OPC
avec jupes latérales d'origine ou
montées ultérieurement, il ne faut
pas utiliser de cric. Le véhicule
pourrait être endommagé.

1. Enlever l'enjoliveur à l'aide du cro‐ 2. Poser la clé de roue en s'assurant


chet. Outillage de bord 3 178. qu'elle est bien placée et desser‐
rer chaque vis d'un demi-tour.
Pour les enjoliveurs où les vis de
roue sont visibles : l'enjoliveur
peut rester sur la roue. Ne pas en‐
lever les anneaux de retenue des
vis de roue.
Roues en alliage léger : Dégager
et retirer les capuchons des vis de 4. Régler le cric à la hauteur requise.
roues à l'aide d'un tournevis. Afin Le positionner directement sous
de protéger la jante, placer un le point de levage de manière telle
chiffon entre le tournevis et la qu'il ne glisse pas.
roue. Variante 1 :

Retour au sommaire
188 Soins du véhicule

5. Dévisser les vis de roue. La roue de secours peut être qualifiée


6. Changer la roue. de roue de dépannage en raison de
sa taille par rapport aux autres roues
7. Visser les vis de roue. du véhicule et selon les réglementa‐
8. Abaisser le véhicule. tions nationales.
9. Poser la clé de roue en s'assurant La roue de secours a une jante en
qu'elle est bien placée et serrer acier.
chaque vis en quinconce. Le cou‐ L'utilisation d'une roue de secours
ple de serrage est de 110 Nm. plus petite que les autres roues ou
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ conjointement avec des pneus d'hiver
liveur avec la valve de pneu avant peut altérer la tenue de route. Faire
de l'installer. remplacer le pneu défectueux dès
Variante 2 :
Placer les capuchons de vis de que possible.
roue.
11. Ranger la roue changée 3 183
ainsi que les outils du véhicule
3 178.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
vis de roue dès que possible.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux.

Attacher la manivelle de cric, ali‐ Roue de secours


gner correctement le cric et tour‐ Certains véhicules sont équipés d'un
ner la manivelle jusqu'à ce que la kit de réparation de pneus au lieu
roue ait quitté le sol. d'une roue de secours.
Retour au sommaire
Soins du véhicule 189

La roue de secours se trouve dans le Roue de dépannage temporaire En cas de roues montées dans le
coffre, sous le recouvrement de plan‐ L'utilisation de la roue de dépannage sens contraire de la marche, respec‐
cher. Elle est fixée par un écrou pa‐ temporaire peut affecter la tenue de ter ce qui suit :
pillon. route. Faire remplacer ou réparer le ■ La tenue de route peut être altérée.
Dans la fourgonnette Corsa, la roue pneu défectueux dès que possible. Faire remplacer ou réparer le pneu
de secours est vissée avec le recou‐ Ne monter qu'une seule roue de dé‐ défectueux dès que possible.
vrement de sol. Pour soulever le cou‐ pannage temporaire. Ne pas rouler ■ Par temps de pluie et neige, con‐
vercle, défaire l'écrou en plastique. Il à plus de 80 km/h. Rouler lentement duire extrêmement prudemment.
y a une entretoise entre la roue de dans les virages. Ne pas utiliser pen‐
secours et le recouvrement de sol. dant une période prolongée.
La niche de la roue de secours ne Si votre véhicule a une crevaison
convient pas à toutes les tailles de à l'arrière lors du remorquage d'un
pneu autorisées. Si une roue est plus autre véhicule, monter la roue de dé‐
grande que la roue de secours doit pannage temporaire à l'avant et la
être rangée dans la niche après avoir roue pleine à l'arrière.
changé de roue, le recouvrement de
sol reposera sur la roue qui déborde. Chaînes à neige 3 182.
Dans les fourgonnettes, l'entretoise
peut être omise si nécessaire ou bien
Pneus à sens de roulement
la roue peut être vissée sans le re‐ imposé
couvrement de sol. Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
Dans ce cas, poser le plancher du
dans le sens de la marche. Le sens
double espace en position supérieure
de rotation est reconnaissable au
3 67.
symbole (par exemple une flèche)
Pour la dépose, soulever la roue de placé sur le flanc du pneu.
secours, l'amener en position verti‐
cale et l'enlever par le haut.

Retour au sommaire
190 Soins du véhicule

Démarrage par câbles 9 Attention


■ Pour travailler à proximité de la bat‐
terie, porter des lunettes et des vê‐
auxiliaires tements de protection.
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces ■ Utiliser une batterie de démarrage
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ de même tension (12 volts). Sa ca‐
geur rapide. peintes. Le liquide de batterie con‐
tient de l'acide sulfurique qui peut pacité (Ah) ne peut pas être trop in‐
Lorsque la batterie est déchargée, provoquer des blessures et des férieure à celle de la batterie dé‐
démarrer le moteur à l'aide de câbles dégâts en cas de contact direct. chargée.
auxiliaires de démarrage et de la bat‐ ■ Utiliser des câbles auxiliaires de
terie d'un autre véhicule. démarrage avec pinces-crocodiles
Remarque
Toute dérogation aux instructions isolées et présentant une section
9 Attention données dans ce paragraphe peut d'au moins 16 mm2 et de 25 mm2
entraîner la désactivation tempo‐ pour les moteurs diesel.
Le démarrage avec des câbles au‐ raire du système Stop/Start.
xiliaires de démarrage doit être ef‐ ■ Ne pas débrancher la batterie dé‐
fectué avec la plus grande pru‐ ■ Pas de flamme nue ni d'étincelles chargée du réseau de bord.
dence. Tout non-respect des ins‐ à proximité de la batterie. ■ Arrêter les appareils électriques
tructions suivantes peut entraîner ■ Une batterie déchargée peut déjà non indispensables.
des accidents ou des dégâts par geler à des températures autour de ■ Pendant toute l'opération, ne pas
explosion des batteries, ainsi que 0 °C. Dégeler la batterie gelée se pencher sur la batterie.
des dommages aux circuits élec‐ avant de raccorder les câbles de ■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐
triques des deux véhicules. démarrage. les des câbles auxiliaires de dé‐
■ Éviter les contacts avec les yeux, la marrage ne se touchent pas.
peau, les tissus et les surfaces ■ Les véhicules ne doivent pas se
peintes. Le liquide contient de toucher pendant le démarrage
l'acide sulfurique qui peut provo‐ à l'aide des câbles auxiliaires.
quer des blessures et des dégâts
en cas de contact direct.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 191

■ Serrer le frein de stationnement, 3. Raccorder le câble noir à la borne Démarrage du moteur :


placer la boîte manuelle au point négative de la batterie de démar‐ 1. Mettre en marche le moteur du
mort ou la boîte automatique en po‐ rage. véhicule procurant le courant.
sition P. 4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ 2. Au bout de 5 minutes, démarrer
ble noir à un point de masse du l'autre moteur. Les tentatives de
véhicule tel que le bloc moteur ou démarrages ne doivent pas dé‐
un boulon de fixation du moteur. passer 15 secondes avec un
Le raccorder aussi loin que pos‐ intervalle de 1 minute entre elles.
sible de la batterie déchargée,
à au moins 60 cm en tout cas. 3. Faire tourner les deux moteurs
pendant environ 3 minutes au ra‐
lenti avec les câbles branchés.
4. Allumer les consommateurs élec‐
triques (par exemple phares, lu‐
nette arrière chauffante) sur le
véhicule prenant le courant.
5. Le retrait des câbles se fait exac‐
Séquence de raccordement des câ‐ tement dans l'ordre inverse de
bles : l'installation.
1. Raccorder le câble rouge à la 6. Refermer le cache de la borne po‐
borne positive de la batterie de sitive.
démarrage.
2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐
ble rouge à la borne positive de la Positionner les câbles de sorte qu'ils
batterie déchargée. La borne po‐ ne puissent pas être happés par des
sitive est recouverte d'un capu‐ pièces en mouvement dans le com‐
chon. Défaire le capuchon pour partiment moteur.
accéder la borne positive.

Retour au sommaire
192 Soins du véhicule

Remorquage Visser l'œillet de remorquage au


maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Remorquage du véhicule
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage
à l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
Mettre le contact afin de pouvoir dé‐
bloquer le volant et actionner les feux
stop, l'avertisseur sonore et l'essuie-
L'œillet de remorquage se trouve glace avant.
dans l'outillage du véhicule 3 178.
L'œillet de remorquage est rangé Boîte de vitesses au point mort (neu‐
dans un logement. tre).
Insérer un tournevis dans la fente sur
la partie basse courbe du capuchon. Avertissement
Dégager le capuchon en enfonçant
avec précaution le tournevis vers le Démarrer lentement. Ne pas con‐
bas. duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
Corsa OPC : Désencliqueter et dépo‐ endommager les véhicules.
ser le capuchon en appuyant sur la
partie basse du capuchon. Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 193

Mettre en marche le système de re‐ Remorquage d'un autre


cyclage de l'air et fermer les fenêtres
afin d'éviter toute pénétration des gaz véhicule
d'échappement du véhicule tracteur.
Les véhicules à boîte automatique
doivent être remorqués dans le sens
de la marche avant, mais sans dé‐
passer la vitesse de 80 km/h et sur
une distance ne dépassant pas
100 km. Dans tous les autres cas et
quand la boîte de vitesses est défail‐
lante, l'essieu avant doit être soulevé
du sol. Visser l'œillet de remorquage au
Prendre contact avec un atelier. maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
Boîte manuelle automatisée 3 130. position horizontale.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ Détacher le capuchon en bas et l'en‐ L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
let de remorquage et reposer le ca‐ lever par le bas. sous le véhicule ne doit en aucun cas
che. L'œillet de remorquage se trouve être utilisé comme œillet de remor‐
dans l'outillage du véhicule 3 178. quage.
Allumer les feux de détresse sur les
deux véhicules. Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage
à l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.

Retour au sommaire
194 Soins du véhicule

Avertissement Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes,


les insectes morts, les résines, le pol‐
intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐
Démarrer lentement. Ne pas con‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐
duire par à-coups. Des forces de Entretien extérieur mager la peinture.
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules. En cas de passage à la station de la‐
Serrures vage, suivre les instructions du fabri‐
Les serrures sont lubrifiées en usine cant. Les essuie-glaces avant et ar‐
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets
let de remorquage et reposer le ca‐ rière doivent être arrêtés. Enlever
de haute qualité. N'utiliser des pro‐ l'antenne et les accessoires externes
che. duits dégivrants que si cela est abso‐ tels que galerie de toit, etc.
lument nécessaire car leur effet dé‐
graissant entrave le fonctionnement En cas de lavage à la main, rincer
des barillets. Après avoir utilisé des abondamment les parties intérieures
produits dégivrants, faire regraisser des passages de roue.
les barillets par un atelier. Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi
Lavage que les parties de la carrosserie qu'ils
La peinture du véhicule est soumise recouvrent.
à des agressions extérieures. Il con‐
vient dès lors de laver et de lustrer la Avertissement
voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une Toujours utiliser un produit de net‐
couche de cire protectrice en cas toyage dont le pH est compris en‐
d'utilisation d'une station de lavage tre 4 et 9.
automatique. Ne pas utiliser de produits de net‐
toyage sur des surfaces brûlantes.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 195

Faire graisser les charnières de tou‐ Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse
tes les portes par un atelier. que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et
Ne pas nettoyer le compartiment mo‐ par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre.
teur avec un jet de vapeur ou haute un aspect mat et perdu son éclat. Nettoyer les balais d'essuie-glaces
pression. Le produit autopolish aux silicones gras avec un chiffon doux et un pro‐
Rincer abondamment le véhicule et forme aussitôt un film protecteur, dis‐ duit de nettoyage pour vitres.
l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐ pensant ainsi du lustrage.
cer la peau de chamois. Utiliser des Les parties de la carrosserie en plas‐ Toit ouvrant
peaux de chamois différentes pour tique ne doivent pas être traités avec Ne jamais le nettoyer avec des sol‐
les surfaces peintes et pour les sur‐ des produits de lustrage ou de polis‐ vants, des produits abrasifs, des car‐
faces vitrées : des résidus de cire sur sage. burants, des produits agressifs (par
les vitres altèrent la vision. exemple produits de nettoyage de
Vitres et balais d'essuie-glaces peinture, solutions à l'acétone, etc.),
Ne pas éliminer les taches de gou‐
avant des acides, des produits très alcalins
dron avec des objets durs. Utiliser un
ou des éponges abrasives. Ne pas
spray éliminant le goudron sur les Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux
appliquer de produits de lustrage ou
surfaces peintes. non pelucheux ou d'une peau de cha‐
de polissage sur le toit ouvrant.
mois avec du produit de nettoyage
Éclairage extérieur pour vitres et du produit d'élimination
Roues et pneus
Les lentilles des phares et des autres des insectes.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ Lors du nettoyage de la lunette ar‐ pression.
liser de produits abrasifs ou corrosifs rière, ne pas endommager les fils
ni de grattoirs et ne pas effectuer de chauffants se trouvant sur sa face in‐ Nettoyer des jantes avec un nettoyant
nettoyage à sec. térieure. pour jantes à pH neutre.
Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Les jantes sont peintes et peuvent
Polissage et lustrage éliminer le givre (la glace) de façon être nettoyées avec les mêmes pro‐
Lustrer le véhicule régulièrement (au mécanique. Appuyer le grattoir fer‐ duits que la carrosserie.
plus tard quand l'eau ne perle plus).
Sinon, la peinture va se dessécher.

Retour au sommaire
196 Soins du véhicule

Dégâts à la peinture Système de gaz de pétrole Faire fonctionner le système de trans‐


Corriger les petits dégâts de peinture liquéfié port arrière périodiquement s'il n'est
avec un crayon de retouche avant pas utilisé régulièrement, notamment
que la rouille ne se forme. Les grands 9 Danger en hiver.
dégâts de peinture ou la rouille doi‐
vent être réparés par un atelier. Le gaz de pétrole liquéfié est plus Entretien intérieur
lourd que l'air et peut stagner dans
Soubassement les points bas. Intérieur et garnitures
Le soubassement est partiellement Être prudent en cas de travail sous Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
revêtu de PVC ou d'une couche de le véhicule dans une fosse. revêtement de tableau de bord et les
cire de protection permanente dans revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
les zones les plus critiques. Pour les travaux de peinture quand sec ou de produit de nettoyage inté‐
Vérifier le soubassement après son une cabine de séchage à plus de rieur.
lavage et le faire cirer le cas échéant. 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
Les matériaux en bitume caoutchouc de pétrole liquéfié doit être démonté. propre et avec un chiffon doux. Pour
peuvent abîmer la couche de PVC. N'apporter aucune modification au les taches tenaces, utiliser un produit
Faire effectuer les travaux au soubas‐ système de gaz liquéfié. d'entretien pour cuir.
sement par un atelier. Nettoyer le combiné d'instruments et
De préférence, laver le soubasse‐ Dispositif d'attelage les afficheurs uniquement avec un
ment au début et à la fin de l'hiver et Ne pas nettoyer la barre d'attelage chiffon doux humide.
faire vérifier la couche de cire de pro‐ avec un jet de vapeur ou haute pres‐
Les garnitures en tissu se nettoient le
tection. sion.
mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Pour éliminer les taches, utiliser un
Système de transport arrière produit de nettoyage pour tissu.
Nettoyer le système de transport ar‐
rière avec un jet de vapeur ou haute Nettoyer les ceintures de sécurité
pression au moins une fois par an. à l'eau tiède ou avec un produit de
nettoyage pour intérieur.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 197

Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des
vêtements car elles peuvent abî‐
mer le garnissage du siège si elles
restent ouvertes.
La même chose s'applique aux vê‐
tements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐
tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.

Éléments en matière plastique


et en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec
les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter no‐
tamment les solvants et l'essence. Ne
pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.

Retour au sommaire
198 Service et maintenance

Service et Informations générales logne, Portugal, République tchèque,


Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie,
maintenance Informations sur l'entretien Slovénie, Suède, Suisse.

Il est important pour la sécurité, la fia‐ Intervalles d'entretien pour


bilité ainsi que pour le maintien de la l'international
Informations générales .............. 198 valeur de votre véhicule que tous les L'entretien est requis tous les
Fluides, lubrifiants et pièces travaux d'entretien soient effectués 15 000 km ou tous les ans, selon
recommandés ............................ 199 aux intervalles prévus. l'échéance survenant en premier.
Le dernier plan d'entretien détaillé Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
pour votre véhicule est disponible au‐ national sont valides pour les pays qui
près de votre atelier. ne sont pas mentionnés dans les in‐
tervalles d'entretien pour l'Europe.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe Confirmations
L'entretien est requis tous les La confirmation des entretiens effec‐
30 000 km ou tous les ans, selon tués est indiquée dans le carnet d'en‐
l'échéance survenant en premier. tretien et de garantie. La date et le ki‐
Le plan d'entretien européen est va‐ lométrage sont ajoutés ainsi que la
lide pour les pays suivants : signature et le cachet de l'atelier
Allemagne, Andorre, Autriche, ayant effectué l'entretien.
Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐ S'assurer que le carnet d'entretien et
garie, Chypre, Croatie, Danemark, de garantie est correctement rempli
Espagne, Estonie, Finlande, France, car la preuve d'un entretien suivi est
Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,
Islande, Israël, Italie, Lettonie, Litua‐
nie, Luxembourg, Macédoine, Malte,
Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐

Retour au sommaire
Service et maintenance 199

essentielle en cas d'appel à la garan‐


tie ou de demande de geste commer‐
atelier dans un délai d'une semaine
ou de 500 km (selon l'échéance sur‐
Fluides, lubrifiants et
cial et cela constituera aussi un argu‐ venant en premier). pièces recommandés
ment positif lors de la revente Affichage du kilométrage restant :
éventuelle du véhicule. Fluides et lubrifiants
1. Couper le contact.
recommandés
Intervalle d'entretien fixe 2. Appuyer brièvement sur le bouton
Quand l'entretien doit être effectué, de réinitialisation du compteur ki‐ Utiliser uniquement des produits qui
InSP apparaît sur l'affichage du lométrique journalier. L'affichage ont été testés et approuvés. Les dé‐
compteur kilométrique pendant envi‐ des kilomètres apparaît. gâts résultant de l'utilisation de pro‐
ron 10 secondes quand le contact est duits non approuvés ne sont pas cou‐
3. Appuyer de nouveau pendant en‐
mis. Faire effectuer le prochain entre‐ verts par la garantie.
viron 2 secondes sur le bouton de
tien par un atelier dans un délai réinitialisation, InSP et le kilomé‐
d'une semaine ou de 500 km (selon trage restant apparaissent. 9 Attention
l'échéance survenant en premier).
Les produits nécessaires au fonc‐
Intervalle d'entretien variable tionnement du véhicule sont dan‐
La périodicité des travaux d'entretien gereux et peuvent être nocifs. Ma‐
est calculée sur la base de différents nipuler avec prudence. Respecter
paramètres dépendant de l'usage du les consignes figurant sur les réci‐
véhicule. pients.
Si la distance restante est inférieure
à 1500 km, InSP s'affiche avec une
Huile moteur
distance restante de 1000 km quand L'huile moteur est identifiée par sa
le contact est mis et coupé. S'il reste qualité et sa viscosité. Lors du choix
moins de 1000 km, InSP s'affiche de l'huile moteur à utiliser, la qualité
pendant plusieurs secondes. Faire ef‐ est plus importante que la viscosité.
fectuer le prochain entretien par un La qualité de l'huile garantit notam‐
ment la propreté du moteur, la

Retour au sommaire
200 Service et maintenance

protection contre l'usure et le contrôle L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐ Toutes les classes de viscosité re‐
du vieillissement de l'huile, tandis que lité de seulement ACEA A1/B1 ou commandées sont adaptées pour
le degré de viscosité indique la fluidité seulement A5/B5 est interdite car une utilisation à des températures
de l'huile sur une plage de tempéra‐ cela peut provoquer des dégâts ambiantes élevées.
ture donnée. à long terme du moteur dans certai‐
Dexos est la plus récente des huiles nes conditions de fonctionnement. Liquide de refroidissement et
moteur de qualité et offre une protec‐ Choisir l'huile moteur correcte en se antigel
tion optimale des moteurs à essence basant sur sa qualité et sa tempéra‐ Utiliser uniquement de l'antigel pour
et diesel. Si elle n'est pas possible de ture ambiante minimale 3 204. liquide de refroidissement sans silica‐
s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tes et à longue durée de vie (LLC).
tres qualités mentionnées doivent Additifs d'huile moteur Le système est rempli en usine d'un
être utilisées. Les recommandations supplémentaires liquide de refroidissement assurant
pour les moteurs à essence sont éga‐ L'utilisation d'additifs d'huile moteur une excellente protection contre la
lement valides pour les moteurs à gaz supplémentaires peut entraîner des corrosion et contre le gel jusqu'à
naturel comprimé (GNV), gaz de pé‐ dégâts et rendre la garantie caduque. -28 °C environ. Cette concentration
trole liquéfié (GPL) et à l'éthanol doit être conservée tout au long de
(E85). Degrés de viscosité d'huile moteur
l'année. L'utilisation d'additif pour li‐
Le degré de viscosité SAE indique la quide de refroidissement dont le but
Choisir l'huile moteur correcte en se
fluidité de l'huile. est de procurer une protection sup‐
basant sur sa qualité et sa tempéra‐
ture ambiante minimale 3 204. L'huile multigrade est caractérisée plémentaire contre la corrosion ou
par deux chiffres, par exemple, SAE d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐
Appoint d'huile moteur 5W-30. le premier chiffre, suivi de la tes fuites peut provoquer des problè‐
Les huiles moteur de différentes mar‐ lettre W, indique la viscosité à basse mes de fonctionnement. Nous décli‐
ques et différents producteurs peu‐ température et le second chiffre indi‐ nons toute responsabilité quant aux
vent être mélangées pour autant que que la viscosité à haute température. conséquences liées à l'utilisation
vous respectiez les critères d'huile Sélectionner le degré de viscosité d'additifs pour liquide de refroidisse‐
moteur spécifiés qualité et viscosité. adapté en fonction de la température ment.
ambiante minimale 3 204.

Retour au sommaire
Service et maintenance 201

Liquide de frein/ d'embrayage


Utiliser uniquement du liquide de frein
haute performance homologué pour
ce véhicule. Prendre contact avec un
atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter
qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.

Retour au sommaire
202 Caractéristiques techniques

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification


techniques véhicule
Numéro d'identification du
Identification du véhicule ........... 202 véhicule
Données du véhicule ................. 204

La plaque signalétique se trouve sur


l'encadrement de la porte avant
droite.

Le numéro d'identification du véhicule


est frappé sur la plaquette signaléti‐
que et sur le plancher, sous le tapis
de sol, abrité par un cache.
Le numéro d'identification du véhicule
peut être estampé sur le tableau de
bord et il est alors visible à travers le
pare-brise.

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 203

La charge sur essieu avant et la


charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
Données de la plaquette signaléti‐
véhicule ont toujours priorité sur cel‐
que :
les du présent manuel.
1 = Constructeur
2 = Numéro d'homologation
3 = Numéro d'identification du
véhicule
4 = Poids nominal brut du véhicule
[en kg]
5 = Poids total roulant autorisé [en
kg]
6 = Charge maximale autorisée sur
l'essieu avant [en kg]
7 = Charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière [en kg]
8 = Données spécifiques au
véhicule ou au pays

Retour au sommaire
204 Caractéristiques techniques

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur exigée
Tous les pays européens
(mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie) Uniquement Israël
Qualité de Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
l'huile moteur (y compris GNV, GPL, E85) (y compris GNV, GPL,
E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Si la qualité dexos n'est pas disponible, un maximum d'un (1) litre d'huile moteur qualité ACEA C3 peut être utilisé une fois
entre chaque vidange d'huile.

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 205

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous les pays européens et Israël
(mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie)
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

Plan d'entretien international


Qualité de l'huile moteur exigée
Tous les pays à l'extérieur de l'Europe Uniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et
à l'exception d'Israël Turquie
Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
moteur (y compris GNV, GPL, E85) (y compris GNV, GPL, E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Si la qualité dexos n'est pas disponible, les qualités d'huile listées ci-dessous peuvent être utilisées :

Retour au sommaire
206 Caractéristiques techniques

Tous les pays à l'extérieur de l'Europe Uniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie
à l'exception d'Israël et Turquie
Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
moteur (y compris GNV, GPL, E85) (y compris GNV, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔

Tous les pays à l'extérieur de l'Europe Uniquement la Biélorussie, Moldavie, Russie,


à l'exception d'Israël Serbie et Turquie
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(y compris GNV, GPL, E85) (y compris GNV, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
Conservation de ✔ – ✔ –
ressource API SN

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 207

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous les pays à l'extérieur de l'Europe (à l'exception d'Israël),
y compris la Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie et Turquie
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
au-dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

Données du moteur
Désignation de vente 1.0 1.2 1.2 1.4
Appellation du moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL
Nombre de cylindres 3 4 4 4
Cylindrée [cm3] 998 1229 1229 1398
Puissance du moteur [kW] 48 51 63 64
à un régime de 5300 5600 5600 6000
Couple [Nm] 90 115 115 130
à un régime de 4000 4000 4000 4000

1) Permis, mais l'utilisation de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 avec la qualité dexos est recommandée.
Retour au sommaire
208 Caractéristiques techniques

Désignation de vente 1.0 1.2 1.2 1.4


Appellation du moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL
Type de carburant Essence Essence Essence/GPL Essence
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 95 95
autorisé 98 98 98 98
autorisé 91 91 91 91
Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

Désignation de vente 1.4 1.6 OPC 1.6 OPC Cup 1.6


Appellation du moteur A14XER A16LER A16LES A16LEL
Nombre de cylindres 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1398 1598 1598 1598
Puissance du moteur [kW] 74 141 155 110
à un régime de 6000 5850 5850 5000
Couple [Nm] 130 230 250 210
à un régime de 4000 1980-5850 2250-5850 1850-5000
Type de carburant Essence Essence Essence Essence

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 209

Désignation de vente 1.4 1.6 OPC 1.6 OPC Cup 1.6


Appellation du moteur A14XER A16LER A16LES A16LEL
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 95 95
autorisé 98 98 98 98
autorisé 91 91 91 91
Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

Désignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI
Appellation du moteur Z13DTJ Z13DTH A13DTE A13DTC A13DTR A17DTS
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1248 1248 1248 1248 1248 1686
Puissance du moteur 55 66 70 55 70 96
[kW]
à un régime de 4000 4000 4000 4000 4000 4000
Couple [Nm] 170 200 190 190 210 300
à un régime de 1750-2500 1750-2500 1750-3250 1750-2250 1750-2500 2000-2500

Retour au sommaire
210 Caractéristiques techniques

Désignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI
Appellation du moteur Z13DTJ Z13DTH A13DTE A13DTC A13DTR A17DTS
Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Consommation d'huile 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
[l/1000 km]

Performances
Véhicule à 5 portes
Moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER A16LEL
Vitesse maximale2) [km/h]
Boîte manuelle 155 160 172 173 180 210
Boîte manuelle automatisée – – 172 – – –
Boîte automatique – – – – 172 –

2) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de
200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 211

Moteur Z13DTJ Z13DTH A13DTC A13DTR A13DTE A17DTS


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 163 172 163 173 177 200
Boîte manuelle automatisée – 172 – – – –
Boîte automatique – – – – – –

Véhicule à 3 portes
Moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER
Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 155 160 172 173 180
Boîte manuelle automatisée – – 172 – –
Boîte automatique – – – – 172

Moteur A16LEL A16LER A16LES A13DTE Z13DTH


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 210 225 230 177 172
Boîte manuelle automatisée – – – – 172
Boîte automatique – – – – –

Retour au sommaire
212 Caractéristiques techniques

Moteur Z13DTJ A13DTC A13DTR A17DTS


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 163 163 173 200
Boîte manuelle automatisée – – –
Boîte automatique – – –

Fourgonnette
Moteur A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ
Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 155 160 172 163
Boîte manuelle automatisée – – 172 –
Boîte automatique – – – –

Moteur Z13DTH A13DTC A13DTR


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 172 163 173
Boîte manuelle automatisée 172 – –
Boîte automatique – – –

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 213

Poids du véhicule
Poids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base sans équipement optionnel
Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique
sans/ avec climatisation A10XEP 1145/1165 – –
[kg] A12XEL 1163/1178 – –
A12XER 11633)/11783) – –
A14XEL 1163/1178 – 1188/1208
A14XER 1163/1178 – –
A16LEL 1280/1295 – –
A13DTC 1235/1255 – –
Z13DTJ 1235/1255 – –
sans/ avec climatisation Z13DTH 1265/1285 1265/1285 –
[kg] A13DTE ECO 1199/1209 1199/1209 –
A13DTR 1265/1285 1265/1285 –
A17DTS 1320/1340 – –

3) Avec un moteur GPL, le poids est augmenté de 36 kg.


Retour au sommaire
214 Caractéristiques techniques

Poids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnel
Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique
sans/ avec climatisation A10XEP –/1280 – –
[kg] A12XEL –/1278 – –
A12XER –/12784) – –
A14XEL –/12785) – –/1317
A14XER –/12785) – –
A16LEL –/1356 – –
A13DTC –/1365 – –
Z13DTJ –/1365 – –
sans/ avec climatisation Z13DTH –/1396 –/1396 –
[kg] A13DTE ECO –/1318 –/1318 –
A13DTR –/1396 –/1396 –
A17DTS –/1424 – –

4) Avec un moteur GPL, le poids est augmenté de 40 kg.


5) Avec le système de transport arrière, le poids est augmenté de 40 kg.
Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 215

Poids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base sans équipement optionnel


Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique
sans/ avec climatisation A10XEP 1100/1120 – –
[kg] A12XEL 1120/1135 – –
A12XER 11206)/11356) – –
A14XEL 1141/1156 – –
A14XER 1141/1156 – 1165/1185
A16LER 1278/1293 – –
A16LES 1278/1293 – –
A13DTC 11637)/11738) – –
sans/ avec climatisation Z13DTJ 1205/1225 – –
[kg] Z13DTH 1235/1255 1235/1255 –
A13DTE ECO 1163/1173 1163/1173 –
A13DTR 1235/1255 1235/1255 –
A17DTS 1278/1298 – –

6) Avec un moteur GPL, le poids est augmenté de 43 kg.


7) Avec le système Stop/Start (arrêt-démarrage), le poids est augmenté de 42 kg.
8) Avec le système Stop/Start (arrêt-démarrage), le poids est augmenté de 52 kg.
Retour au sommaire
216 Caractéristiques techniques

Poids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnel
Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique
sans/ avec climatisation A10XEP –/1235 – –
[kg] A12XEL –/1259 – –
A12XER –/12599) – –
A14XEL –/1278 – –
A14XER –/1278 – –/1299
A16LER –/1318 – –
A16LES –/1318 – –
A13DTC –/131810) – –
sans/ avec climatisation Z13DTJ –/1339 – –
[kg] Z13DTH –/1371 –/1371 –
A13DTE ECO –/1278 –/1278 –
A13DTR –/1371 –/1371 –
A17DTS –/1387 – –

9) Avec un moteur GPL, le poids est augmenté de 19 kg.


10) Avec le système Stop/Start (arrêt-démarrage), le poids est augmenté de 21 kg.
Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 217

Poids à vide,fourgonnette, modèle de base sans équipement optionnel


Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique
sans/ avec climatisation A10XEP 1125/1145 – –
[kg] A12XEL 114011)/116011) – –
A12XER 114011)/116011) 114011)/116011) –
Z13DTJ 121511)/123511) – –
A13DTC 121511)/123511) – –
A13DTR 124511)/126511) – –

11) Avec des roues 17", le poids est augmenté de 20 kg.


Retour au sommaire
218 Caractéristiques techniques

Poids à vide,fourgonnette, modèle de base avec tout l'équipement optionnel


Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique
sans/ avec climatisation A10XEP –/1230 – –
[kg] A12XEL –/124512) – –
A12XER –/124512) –/124512) –
Z13DTJ –/132012) – –
A13DTC –/132012) – –
A13DTR –/135012) – –

Dimensions du véhicule
Véhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes OPC Fourgonnette
Longueur [mm] 3999 3999 4040 3999
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1737 1713 1713 1713
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1944 1944 1924 1944
Hauteur (sans antenne) [mm] 1488 1488 1488 1488
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 703 703 703 1257
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1348 1348 1348 –

12) Avec des roues 17", le poids est diminué de 15 kg.


Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 219

Véhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes OPC Fourgonnette


Largeur du coffre [mm] 944 944 944 944
Hauteur du coffre [mm] 538 538 538 538
Empattement [mm] 2511 2511 2511 2511
Diamètre de braquage [m] 10,2 10,2 10,2 10,2

Capacités
Huile moteur
A16LEL, A13DTE
A12XEL, A14XEL, A16LER, Z13DTJ, A13DTC
Moteur A10XEP A12XER A14XER A16LES Z13DTH A17DTS A13DTR
filtre inclus [l] 3,0 4,0 4,0 4,5 3,2 5,4 3,2
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Retour au sommaire
220 Caractéristiques techniques

Réservoir de carburant
A16LEL, Z13DTJ,
A10XEP, A14XEL, A16LER, Z13DTH A13DTC
Moteur A12XEL, A12XER A14XER A16LES A17DTS A13DTE A13DTR
Essence/diesel, contenance nominale [l] 45 45 45 45 45 40 45
GPL, contenance nominale [l] – 4213) – – – – –

13) Pouvant être rempli jusqu'à 80% de sa capacité.


Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 221

Pressions des pneus


Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge
max. 3 personnes14)
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A10XEP 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)
185/65 R15,
185/60 R1515),
195/60 R15,
195/55 R1616)

14) Pour atteindre la consommation la plus faible possible.


15) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.
16) Pas de pression ECO avec des pneus à flancs renforcés.
Retour au sommaire
222 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge


max. 3 personnes14)
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A12XEL, 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
A12XER, (26) (38) (46)
A14XEL, 185/65 R1517),
A14XER 185/60 R1515),

195/60 R15,
195/55 R1616),
215/45 R1718)

17) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver pour les véhicules avec un type d'essieu arrière spécifique en combinaison
avec angle de braquage du volant limité et châssis sport. Nous vous recommandons de vous adresser à votre atelier.
15) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.
16) Pas de pression ECO avec des pneus à flancs renforcés.
18) Pour les véhicules avec un type d'essieu arrière spécifique en combinaison avec angle de braquage du volant limité et
châssis sport. Nous vous recommandons de vous adresser à votre atelier.
Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 223

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge


max. 3 personnes14)
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LEL 195/55 R1619), 240/2,4 (34) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (38) (46)
205/50 R1615),
215/45 R17
A16LER 195/55 R1619), 240/2,4 (34) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (38) (46)
205/50 R1615),
215/45 R17
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 – – 280/2,8 320/3,2
(34) (41) (46)
A16LES 205/45 R1715) 240/2,4 (34) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (38) (46)
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 – – 280/2,8 320/3,2
(34) (41) (46)

19) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver. Chaînes à neige non autorisées.
15) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.
Retour au sommaire
224 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge


max. 3 personnes14)
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTC 185/65 R1520) 200/2,0(29) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)
185/70 R1423),
215/45 R1721)
195/60 R1521)
195/55 R1616),
185/60 R1522), 220/2,2 (32) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)

20) Autorisé comme pneus d'hiver. Chaînes à neige non autorisées.


23) Pas en combinaison avec angle de braquage du volant limité et châssis sport. Autorisé uniquement avec certains
systèmes de freinage. Nous vous recommandons de vous adresser à votre atelier.
21) Pas autorisé comme pneu d'hiver. Chaînes à neige non autorisées.
16) Pas de pression ECO avec des pneus à flancs renforcés.
22) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.
Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 225

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge


max. 3 personnes14)
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTE 175/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2
(36) (39) (46)
185/60 R1522) 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2
(36) (39) (46)
185/65 R15 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2
(36) (39) (46)
185/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2
(36) (39) (46)

22) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.


Retour au sommaire
226 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge


max. 3 personnes14)
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTR 185/60 R15 240/2,4 (34) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)
185/65 R15 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)
195/55 R1616) 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)
195/60 R15 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)
215/45 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)

16) Pas de pression ECO avec des pneus à flancs renforcés.


Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 227

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge


max. 3 personnes14)
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z13DTJ 185/70 R1423), 200/2,0 (29) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)
185/65 R1524),
195/60 R15,
195/55 R1616),
215/45 R1725)
185/60 R1515) 220/2,2 (32) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)

23) Pas en combinaison avec angle de braquage du volant limité et châssis sport. Autorisé uniquement avec certains
systèmes de freinage. Nous vous recommandons de vous adresser à votre atelier.
24) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver en combinaison avec angle de braquage du volant limité ou châssis sport.
Nous vous recommandons de vous adresser à votre atelier.
16) Pas de pression ECO avec des pneus à flancs renforcés.
25) En combinaison avec angle de braquage du volant limité ou châssis sport. Nous vous recommandons de vous adresser
à votre atelier.
15) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.
Retour au sommaire
228 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge


max. 3 personnes14)
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z13DTH 185/65 R1524), 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)
195/60 R15,
195/55 R1616),
215/45 R1725)
185/60 R1515) 240/2,4 (35) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)

24) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver en combinaison avec angle de braquage du volant limité ou châssis sport.
Nous vous recommandons de vous adresser à votre atelier.
16) Pas de pression ECO avec des pneus à flancs renforcés.
25) En combinaison avec angle de braquage du volant limité ou châssis sport. Nous vous recommandons de vous adresser
à votre atelier.
15) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.
Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 229

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge


max. 3 personnes14)
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTS 185/65 R1524), 240/2,4 (35) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (38) (46)
195/60 R15,
195/55 R1616),
215/45 R1725)
185/60 R1515) 260/2,6 (38) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (38) (46)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (61) 420/4,2 – – 420/4,2 420/4,2
temporaire (61) (61) (61)

24) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver en combinaison avec angle de braquage du volant limité ou châssis sport.
Nous vous recommandons de vous adresser à votre atelier.
16) Pas de pression ECO avec des pneus à flancs renforcés.
25) En combinaison avec angle de braquage du volant limité ou châssis sport. Nous vous recommandons de vous adresser
à votre atelier.
15) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.
Retour au sommaire
230 Caractéristiques techniques

Dimensions de montage du dispositif d'attelage

Retour au sommaire
Informations au client 231

Informations au client Enregistrement des sur le type de conduite (par exemple,


régime moteur, freinage et utilisation
données du véhicule et de la ceinture de sécurité).
vie privée Pour les lire, il faut disposer d'un équi‐
Enregistrement des données du pement spécial et d'un accès au
véhicule et vie privée ................. 231 Enregistrements des véhicule. Certaines données de diag‐
données d'événements nostic sont envoyées électronique‐
ment aux systèmes mondiaux d'Opel
Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐
systèmes sophistiqués qui surveillent blir l'historique d'entretien du
et commandent plusieurs paramètres véhicule. Cela permet de vous propo‐
du véhicule. Il se peut que certaines ser des interventions de révision et de
données soient enregistrées en fonc‐ réparation parfaitement adaptées
tionnement normal du véhicule afin à votre véhicule chaque fois que vous
de faciliter la réparation de défaillan‐ le confiez à l'atelier.
ces détectées. D'autres ne sont enre‐
Le constructeur n'accédera pas aux
gistrées par les modules des systè‐
informations sur le comportement du
mes dotés d'une fonction d'enregis‐
conducteur en cas d'accident ou ne
trement des données d'événements
les partagera pas avec des tiers sauf :
comme le module de commande de
l'airbag qu'en cas d'accident ou d'in‐ ■ en cas de consentement du pro‐
cident. priétaire du véhicule ou bien du lo‐
cataire du véhicule si le véhicule est
Les systèmes peuvent éventuelle‐
loué
ment enregistrer des données de
diagnostic relatives à l'état du ■ suite à une requête officielle de la
véhicule (par exemple, niveau d'huile police ou d'une organisation gou‐
ou kilométrage) et des informations vernementale similaire

Retour au sommaire
232 Informations au client

■ en tant qu'élément de défense du Identification


constructeur dans le cadre d'ac‐
tions judiciaires radiofréquence (RFID)
■ si cela est prescrit par la loi La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
En outre, le constructeur peut utiliser telles que la surveillance de la pres‐
les données de diagnostic collectées sion de pneu et la sécurité du sys‐
ou reçues : tème d'allumage. Elle est également
■ à des fins de recherche du cons‐ utilisée pour des fonctions telles que
tructeur les télécommandes radio pour le ver‐
■ pour les rendre disponibles pour les rouillage/déverrouillage et le démar‐
besoins de la recherche pour au‐ rage et les émetteurs à bord de
tant que la confidentialité soit assu‐ véhicule pour les dispositifs d'ouver‐
rée et que le besoin démontré ture de porte de garage. La technolo‐
gie RFID sur les véhicules Opel n'uti‐
■ pour partager les données récapi‐
lise pas ou n'enregistre pas des infor‐
tulatives, qui ne sont pas liées à un
mations personnelles ou n'est pas
véhicule spécifique, avec d'autres
liée avec d'autres systèmes Opel
organisations à des fins de recher‐
contenant des informations person‐
che
nelles.

Retour au sommaire
Informations au client 233

Retour au sommaire
234

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Attelage d'une remorque............ 147
Avertisseur sonore ................. 13, 73
véhicule .................................. 153
Affichage d'informations
B
graphique, affichage Batterie ...................................... 159
d'informations couleurs ............ 89 Blocage du démarrage ................ 28
Affichage de la transmission .... Boîte à fusibles du coffre ........... 177
.................................. 81, 126, 130 Boîte à fusibles du
Affichage de service .................... 81 compartiment moteur ............. 175
Affichages d'informations............. 89 Boîte à fusibles du tableau de
Aide au démarrage en côte ....... 136 bord ........................................ 176
Aide au stationnement ............... 139 Boîte à gants ............................... 54
Aide au stationnement Boîte de vitesses ......................... 16
à ultrasons............................... 139 Boîte de vitesses automatique . . 126
Aide au stationnement par Boîte manuelle ........................... 129
ultrasons ................................... 86 Boîte manuelle automatisée....... 130
Airbags et rétracteurs de Bouches d'aération..................... 117
ceinture .................................... 83 Bouches d'aération fixes ........... 117
Alarme antivol .............................. 27 Bouches d'aération réglables .... 117
Allume-cigares ............................. 78 Bouton de sélection de carburant 80
Anneaux d'arrimage .................... 68 C
Antiblocage de sécurité ............. 135 Cache-bagages ........................... 66
Antiblocage de sécurité (ABS) .... 85 Capacités ................................... 219
Antibrouillard ................................ 88 Capot ......................................... 155
Appel de phares ........................ 102 Caractéristiques de conduite et
Appuis-tête .................................. 36 conseils pour le remorquage .. 147
Appuis-tête actifs ......................... 37 Caractéristiques du véhicule...... 204
Assistance au freinage .............. 136 Caractéristiques spécifiques du
véhicule ...................................... 3

Retour au sommaire
235

Carburant.................................... 140 Climatisation ........................ 15, 111 Démarrage et utilisation.............. 119


Carburant pour moteurs Climatisation électronique ......... 113 Démarrage par câbles
à essence ............................... 140 Coffre ..................................... 26, 64 auxiliaires ............................... 190
Carburant pour moteurs diesel . . 140 Combiné d'instruments ................ 79 Désactivation d'airbag ........... 46, 83
Carburant pour utilisation au gaz Commande automatique des Désignations des pneus ............ 180
liquéfié..................................... 141 feux ........................................ 101 Déverrouillage du véhicule ............ 6
Car Pass ...................................... 20 Commande d'éclairage du Dimensions de montage du
Catalyseur ................................. 125 tableau de bord ...................... 106 dispositif d'attelage ................. 230
Ceinture de sécurité ...................... 8 Commandes au volant ................. 72 Dimensions du véhicule ............ 218
Ceinture de sécurité à trois Commutateur d'éclairage .......... 101 Direction assistée......................... 85
points ........................................ 42 Compte-tours ............................... 79 Dispositif antivol ........................... 27
Ceintures de sécurité ................... 40 Compteur de vitesse .................... 79 Dispositif d'attelage ................... 149
Cendriers ..................................... 78 Compteur kilométrique ................ 79 Données du moteur ................... 207
Chaînes à neige ........................ 182 Compteur kilométrique journalier . 79
Changement d'une roue ............ 186 Consommation de carburant - E
Changement de taille de pneus Émissions de CO2................... 146 Easytronic................................... 130
et de jantes ............................ 182 Contact des feux stop .................. 94 Éclairage ...................................... 94
Chauffage .............................. 31, 40 Contrôle du véhicule .................. 119 Éclairage de la console
Chauffage auxiliaire.................... 116 Contrôles du véhicule................. 154 centrale .................................. 108
Chauffage et ventilation ............. 110 Coupure d'alimentation en Éclairage de plaque
Chronomètre ................................ 98 décélération ........................... 121 d'immatriculation .................... 172
Clé, réglages mémorisés.............. 22 Coupure de courant ........... 128, 134 Éclairage directionnel adaptatif
Clés ............................................. 20 Crevaison................................... 186 .................................. 88, 103, 164
Clés, serrures............................... 20 Cric de véhicule.......................... 178 Éclairage du coffre ..................... 107
Clignotant .................................... 83 Éclairage en virage..................... 103
Clignotant avant................. 162, 164 D Éclairage extérieur ........ 12, 88, 101
Clignotants de changement de Danger, attention et Éclairage intérieur.............. 106, 173
direction et de file ................... 104 avertissement ............................. 4 Éclairage pour entrer dans le
Clignotants latéraux ................... 172 Défaillance ......................... 128, 133 véhicule .................................. 108
Démarrage du moteur ....... 120, 130
Retour au sommaire
236

Éclairage pour quitter le Feux antibrouillard arrière .......... 105 I


véhicule .................................. 108 Feux arrière ............................... 168 Identification radiofréquence
Electronic Stability Program 86, 137 Feux de détresse.................. 79, 104 (RFID) .................................... 232
Éléments de commande............... 72 Feux de position......................... 101 Informations générales .............. 147
Emplacements de montage d'un Feux de recul ............................. 106 Informations sur l'entretien ........ 198
système de sécurité pour Feux de route ...................... 88, 102 Informations sur le chargement ... 70
enfant ....................................... 50 Feux de stationnement .............. 105 Introduction .................................... 3
Emploi d'une remorque ............. 148 Filtre à particules........................ 124
En cas de panne........................ 192 Filtre à particules (pour diesel) . . 124 J
Enfoncer la pédale de frein ......... 88 Filtre à pollens ........................... 117 Jantes et pneus ......................... 179
Enjoliveurs ................................. 182 Fluides et lubrifiants Jauge à carburant ....................... 80
Enregistrement des données du recommandés ........................ 199 Jauges et cadrans........................ 79
véhicule et vie privée.............. 231 Fonctionnement normal de la K
Enregistrements des données climatisation ........................... 118
Kit de réparation des pneus ...... 183
d'événements.......................... 231 Forme convexe ............................ 29
Entretien..................................... 198 Frein à main........................ 135, 136 L
Entretien extérieur ..................... 194 Frein de stationnement .............. 136 Lampes de lecture ..................... 107
Entretien intérieur ...................... 196 Freins ................................. 135, 158 Lentilles de feu embuées .......... 106
Équipement électrique................ 174 Fusibles ..................................... 174 Lève-vitres électriques ................. 32
Équipements d'éclairage............ 108 Lève-vitres manuels .................... 32
Essuie-glace / lave-glace avant ... 74 G
Levier sélecteur ................. 126, 131
Essuie-glace / lave-glace de Galerie de toit .............................. 69
Liquide de frein .......................... 158
lunette arrière ........................... 75 Gaz d'échappement .................. 124
Liquide de frein/ d'embrayage.... 199
Essuie-glaces et lave-glaces........ 14 H Liquide de lave-glace ................ 158
Exécution du travail ................... 154 Horloge ........................................ 76 Liquide de refroidissement du
F Huile moteur .............. 156, 199, 204 moteur .................................... 157
Liquide de refroidissement et
Faire le plein .............................. 143
antigel...................................... 199
Feu antibrouillard arrière ............. 88
Feux antibrouillard ..................... 167
Retour au sommaire
237

Liquides et lubrifiants Personnalisation du véhicule ....... 99 Programmes de conduite


recommandés......................... 204 Phares........................................ 101 électronique ........................... 127
Lunette arrière chauffante ........... 34 Phares antibrouillard ................. 105 Programmes de conduite
Phares halogènes ..................... 162 électroniques .......................... 132
M Phares pour conduite Protection contre la décharge de
Messages du véhicule ................. 93 à l'étranger ............................. 103 la batterie ............................... 109
Mode Hiver .................................. 85 Plaquette d'identification ............ 202 Purge du filtre à gazole (diesel) ... 94
Mode manuel ............................. 132 Pneus ........................................ 179 Purge du système
Mode Sport .................................. 85 Pneus d'hiver ............................. 179 d'alimentation en gazole
N Poids du véhicule ...................... 213 (diesel) ................................... 160
Niveau bas d'huile moteur ........... 87 Porte-gobelets ............................. 54
Portes........................................... 26 Q
Niveau bas de carburant ............. 88 Quickheat................................... 116
Numéro d'identification du Porte-vélos................................... 55
véhicule .................................. 202 Position de siège ......................... 37 R
Position nuit automatique ............ 31 Rabattement ................................ 30
O Position nuit manuelle ................. 31 Rabattement du siège ................. 39
Ordinateur de bord ...................... 95 Positions de la serrure de Rangement................................... 54
Ordinateur de bord dans contact .................................... 120 Rappel de ceinture de sécurité .... 83
l'affichage d'informations Préchauffage et filtre Recommandations pour la
graphique ou dans l'affichage à particules (pour diesel) .......... 86 conduite................................... 119
d'informations en couleurs ....... 96 Premiers secours.......................... 69 Recouvrement des rangements
Outillage .................................... 178 Prendre la route ........................... 17 dans le plancher arrière ........... 67
Outillage de bord........................ 178 Pression d'huile moteur ............... 87 Réglage de la portée des
Pression de gonflage ................. 180 phares .................................... 102
P Pressions des pneus ................. 221
Pare-brise..................................... 32 Réglage des appuis-tête ............... 7
Prise d'air ................................... 117 Réglage de siège ........................ 38
Pare-soleil .................................... 34 Prises de courant ......................... 77
Passage au rapport supérieur...... 85 Réglage des rétroviseurs ............... 8
Prochain entretien du véhicule .... 84 Réglage des sièges ....................... 6
Performances ............................ 210 Profondeur de sculptures .......... 181 Réglage du volant ................... 9, 72

Retour au sommaire
238

Réglage électrique ...................... 29 Système d'airbag rideau .............. 46 Toit ouvrant .................................. 34
Réglages mémorisés.................... 22 Système d'arrêt-démarrage........ 121 Triangle de présignalisation ........ 68
Régulateur de vitesse .......... 88, 138 Système de charge ...................... 83 Triple affichage d'informations ..... 89
Remorquage....................... 147, 192 Système de détection de Trousse de secours ..................... 69
Remorquage d'un autre dégonflage................................ 87
véhicule .................................. 193 Système de détection de U
Remorquage du véhicule .......... 192 dégonflage des pneus ............ 181 Utilisation de ce manuel ................ 3
Remplacement des ampoules ... 162 Système de freinage et V
Remplacement des balais d'embrayage ............................ 84 Ventilation................................... 110
d'essuie-glace ........................ 161 Système de transport arrière........ 55 Verrouillage automatique ............ 25
Reprise des véhicules hors Système Flex-Fix.......................... 55 Verrouillage central ...................... 22
d'usage ................................... 154 Systèmes de climatisation.......... 110 Vide-poches.................................. 54
Rétroviseur intérieur..................... 31 Systèmes de contrôle de Vide-poches sous le siège .......... 55
Rétroviseurs extérieurs................. 29 conduite................................... 137 Vitres............................................ 32
Rodage d'un véhicule neuf ........ 119 Systèmes de détection d'objets.. 139 Volant chauffé .............................. 73
Roue de secours ....................... 188 Systèmes de sécurité pour enfant 48 Vue d'ensemble du tableau de
Systèmes de sécurité pour bord .......................................... 10
S enfant Isofix .............................. 53
Sécurité du véhicule..................... 27 Systèmes de sécurité pour
Sécurité enfants ........................... 25 enfant Top-Tether .................... 53
Service ....................................... 118
Sièges avant................................. 37 T
Signaux sonores .......................... 93 Télécommande radio ................... 21
Soin à la carrosserie................... 194 Témoin de dysfonctionnement .... 84
Stationnement ..................... 18, 123 Témoins.................................. 79, 81
Stockage du véhicule................. 153 Température de liquide de
Symboles ....................................... 4 refroidissement du moteur ....... 86
Système d'airbag ......................... 43 Température extérieure ............... 76
Système d'airbag frontal .............. 44 Tension de la pile ........................ 94
Système d'airbag latéral .............. 45 Toit................................................ 34
Retour au sommaire
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : janvier 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2656/10-fr janvier 2012

*KTA-2656/10-FR*

Retour au sommaire

Vous aimerez peut-être aussi