Vous êtes sur la page 1sur 279

Manuel d'utilisation

Sommaire Introduction .................................... 2


Clés, portes et vitres ...................... 6
Sièges, systèmes de sécurité ...... 27
Rangement .................................. 50
Instruments et commandes ......... 59
Éclairage ...................................... 91
Infotainment System .................. 101
Climatisation .............................. 113
Conduite et utilisation ................ 122
Soins du véhicule ....................... 211
Service et maintenance ............. 247
Caractéristiques techniques ...... 252
Informations au client ................. 262
Index alphabétique .................... 270
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques Certaines fonctions ne sont opéra‐ La documentation destinée au client


tionnelles que lorsque le contact est doit toujours être conservée à portée
spécifiques du véhicule mis, lorsque le moteur thermique est de main, dans le véhicule.
Veuillez inscrire les données de votre en marche ou lorsque le moteur élec‐
véhicule à la page précédente afin de trique est prêt. Utilisation de ce manuel
les garder facilement accessibles. Informez les occupants du véhicule ● Le présent manuel décrit toutes
Veuillez vous reporter aux sections des risques éventuels d'accident et les options et fonctions disponi‐
« Service et maintenance » et de blessure dus à une mauvaise utili‐ bles pour ce modèle. Certaines
« Caractéristiques techniques » ainsi sation. descriptions, notamment celles
qu'à la plaquette d'identification du Vous devez toujours vous plier aux des fonctions de menu et
véhicule et aux documents nationaux lois et réglementations en vigueur d'affichage, peuvent ne pas
d'immatriculation. dans le pays dans lequel vous vous s'appliquer à votre véhicule en
trouvez. Ces lois peuvent différer des raison des variantes de modèle,
Introduction informations contenues dans ce de spécifications propres à votre
Votre véhicule associe technologie Manuel d'utilisation. pays, à des accessoires ou des
avancée, sécurité, écologie et écono‐ équipements spéciaux.
L'ignorance de la description donnée
mie. dans ce manuel peut affecter votre ● Le sommaire situé au début de
Le présent Manuel d'utilisation garantie. ce manuel et à chaque chapitre
contient toutes les informations qui indique où se trouvent les infor‐
Quand il est indiqué de prendre
vous seront nécessaires pour mations.
contact avec un atelier, nous vous
conduire votre véhicule efficacement recommandons de chercher un ● L'index vous permet de recher‐
et en toute sécurité. Réparateur Agréé Opel. cher des informations spécifi‐
En outre, des tutoriels vidéo pour ques.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
certaines fonctions du véhicule un service de première qualité à des ● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
peuvent être consultés dans l'affi‐ prix raisonnables. Le personnel expé‐ pellation du moteur. Les désigna‐
chage d'informations. rimenté formé par Opel travaille selon tions de vente et le code techni‐
les prescriptions spécifiques d'Opel. que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
4 Introduction
● Les indications de direction, Bonne route !
telles que à gauche, à droite ou 9 Attention
Votre équipe Opel
vers l'avant et vers l'arrière, sont
toujours données par rapport au Les paragraphes accompagnés
sens de la marche. de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
● Les affichages peuvent ne pas un risque d'accident ou de bles‐
prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations
spécifique. peut entraîner des blessures.
● Les messages affichés et l'éti‐
quetage intérieur sont écrits en
caractères gras. Avertissement

Danger, attention et Les paragraphes accompagnés


de la mention Avertissement four‐
avertissement nissent des informations concer‐
nant un risque de dégradation du
9 Danger véhicule. Ignorer cette information
peut entraîner une dégradation du
Les paragraphes accompagnés véhicule.
de la mention 9 Danger fournis‐
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle.
Symboles
Ignorer ces informations peut Les références à une page sont
entraîner un danger de mort. marquées d'un symbole 3. 3 signifie
« voir page ».
Les références des pages et les
entrées d'index se rapportent aux
titres des rubriques donnés dans la
table des matières.
Introduction 5
6 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Lève-vitres électriques .............. 22


Lunette arrière chauffante ......... 24
Clés, serrures
Pare-brise chauffant .................. 24
Pare-soleil ................................. 25
Clés
Clés, serrures ................................ 6 Toit ............................................... 25 Clé avec panneton rabattable
Clés ............................................. 6 Toit ouvrant ............................... 25
Télécommande radio ................... 7 Avertissement
Système à clé électronique ......... 9
Verrouillage central ................... 10 Ne pas fixer d'éléments lourds ou
Verrouillage automatique .......... 15 volumineux à la clé de contact.
Sécurité enfants ........................ 15
Portes .......................................... 16
Coffre ......................................... 16 9 Danger
Sécurité du véhicule .................... 17 Ne jamais retirer la clé du contac‐
Dispositif antivol ........................ 17 teur d'allumage en roulant, car
Alarme antivol ............................ 18 ceci provoquerait un blocage du
Blocage du démarrage .............. 19 volant de direction.
Rétroviseurs extérieurs ................ 20
Forme convexe .......................... 20
Réglage électrique .................... 20
Rabattement .............................. 20
Rétroviseurs chauffés ................ 21
Rétroviseur intérieur .................... 21
Rétroviseurs intérieurs .............. 21
Position nuit manuelle ............... 21
Position nuit automatique .......... 22
Vitres ............................................ 22
Pare-brise .................................. 22
Clés, portes et vitres 7
Clé électronique avec accès et Démarrage du moteur 3 126.
démarrage sans clé Télécommande radio 3 7.
Clé électronique 3 9.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Changement de roue 3 233.

Télécommande radio
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord
sur le bouton.
Pousser le loquet pour extraire la clé
intégrée.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant
du système de blocage du démar‐
rage. a : déverrouille le véhicule
Serrures 3 242.
b : verrouille le véhicule
? : une pression prolongée
Verrouillage centralisé 3 10. déverrouille et ouvre le hayon
8 Clés, portes et vitres
Active les fonctions suivantes par Dans le cas d'une batterie déchargée, 1. Extraire le couvercle au dos du
l'utilisation des boutons de télécom‐ C s'allume et un message d'aver‐ boîtier de commande à distance.
mande : tissement est affiché sur le centre 2. Extraire la pile déchargée de son
● verrouillage central 3 10 d'informations du conducteur. emplacement.
● dispositif antivol 3 17 Centre d'informations du conducteur 3. Remplacer la pile par une pile du
3 87. même type. Veiller à la position
● alarme antivol 3 18
lors de la repose.
● déverrouillage du hayon
4. Clipser en place le couvercle au
● lève-vitres électriques 3 22 dos du boîtier.
● rabattement des rétroviseurs
3 20 Défaillance
● éclairage de localisation du Si un actionnement du verrouillage
véhicule 3 100 Les piles ne doivent pas être jetées central n'est pas possible à l'aide de
La commande à distance a une avec les ordures ménagères. Elles la télécommande radio, cela peut être
portée pouvant atteindre 50 m, mais doivent être confiées à des centres de dû à l'une des causes suivantes :
pouvant être bien inférieure en raison recyclage appropriés. ● Défaillance de la télécommande
d'influences extérieures. Les feux de radio.
détresse confirment l'activation. ● La tension de la pile est trop
Manipuler la télécommande avec basse.
précaution, la protéger de l'humidité ● Surcharge du verrouillage central
et des températures élevées, éviter suite à des manœuvres trop
tout actionnement inutile. fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
Remplacement de la pile de la
quelques instants.
télécommande radio
● Interférence d'ondes radio plus
Remplacer la pile dès que le système puissantes provenant d'autres
ne fonctionne plus correctement ou sources.
que la portée est réduite.
Clés, portes et vitres 9
Déverrouillage manuel 3 10. que n'a pas été déplacée pendant un
certain temps. Lorsque l'on tente de
faire démarrer le véhicule, un
Système à clé électronique message correspondant s'affiche sur
le centre d'informations du conduc‐
teur. Déplacer la clé électronique et
essayer à nouveau de faire démarrer
le véhicule. Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
La clé électronique comporte en plus doivent être confiées à des centres de
la fonction de commande à distance recyclage appropriés.
par radio 3 7.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.

Permet une utilisation sans la clé des Remplacement de la pile de la clé


fonctions suivantes : électronique
● verrouillage central 3 10 Remplacer la pile dès que le système
● mise en fonction de l'allumage et ne fonctionne plus correctement ou
démarrage du moteur 3 126 que la portée est réduite.
Il suffit que le conducteur porte la clé Dans le cas d'une batterie déchargée,
électronique sur lui. C s'allume et un message d'aver‐ 1. Extraire le couvercle du dos.
tissement est affiché sur le centre 2. Extraire la pile déchargée de son
Pour des raisons de sécurité, la clé
d'informations du conducteur. emplacement.
électronique peut être équipée d'un
capteur de mouvements. Si tel est le Centre d'informations du conducteur 3. Remplacer la pile par une pile du
cas, le démarrage du véhicule n'est 3 87. même type. Insérer la pile en la
pas possible quand la clé électroni‐ poussant contre le contact situé
10 Clés, portes et vitres
dans le coin puis en appuyant La solution à la défaillance consiste à Remarque
dessus. Veiller à la position lors modifier la position de la clé électro‐ En cas d'accident avec déploiement
de la repose. nique. d'airbags ou déclenchement des
4. Clipser en place le couvercle au Déverrouillage manuel 3 10. rétracteurs, le véhicule est automa‐
dos du boîtier. tiquement déverrouillé.

Verrouillage central Fonctionnement de la


Défaillance
télécommande
Il déverrouille et verrouille les portes,
S'il n'est pas possible d'actionner le
le coffre et la trappe à carburant. Déverrouillage
verrouillage central ou de démarrer le
moteur, cela peut être dû aux causes La porte correspondante est déver‐
suivantes : rouillée et s'ouvre en tirant la poignée
intérieure de la porte.
● Défaillance de la clé électroni‐
que. Lorsque seule la fonction de la porte
du conducteur est activée dans les
● La clé électronique se trouve en
paramètres de personnalisation du
dehors de la zone de réception.
véhicule, seule la porte du conduc‐
● La tension de la pile est trop teur se déverrouille quand sa poignée
basse. intérieure est tirée. Lorsque la fonc‐
● Surcharge du verrouillage central tion est désactivée, toutes les portes
suite à des manœuvres trop seront déverrouillées.
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ Quel que soit le paramètre de person‐
mentation électrique pendant nalisation du véhicule, toutes les
quelques instants. portes seront déverrouillées lorsque Appuyer sur a.
● Interférence d'ondes radio plus la poignée intérieure d'une autre Remarque
puissantes provenant d'autres porte que celle du conducteur est Peu de temps après le déverrouil‐
sources. tirée. lage du véhicule avec la commande
● Interférence d'appareils électro‐ Personnalisation du véhicule 3 88. à distance, les portes se verrouillent
niques tels que des smartphones automatiquement si aucune porte
ou ordinateurs portables. n'a été ouverte.
Clés, portes et vitres 11
Le mode déverrouillage peut être Coffre
paramétré dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations. Les réglages
suivants sont disponibles :
● Toutes les portes, le coffre et la
trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur a.
● Seules la porte du conducteur et
la trappe de remplissage de
carburant sont déverrouillées en
appuyant une fois sur a. Pour Appuyer sur b.
déverrouiller également toutes Si le véhicule n'est pas bien fermé, le Appuyer sur ? et le maintenir
les portes et le coffre, appuyer verrouillage central ne fonctionnera enfoncé pour déverrouiller.
deux fois sur a. pas.
Les paramètres de déverrouillage du
Sélectionner le réglage concerné Le fonctionnement du verrouillage coffre peuvent être réglés dans la
dans la personnalisation du véhicule. central est confirmé par les feux de personnalisation du véhicule :
Personnalisation du véhicule 3 88. détresse.
● Seul le coffre est déverrouillé en
appuyant une fois sur ?.
Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la ● Toutes les portes, le coffre et la
trappe à carburant. trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur ?.
12 Clés, portes et vitres
Selon le réglage choisi dans la Remarque ● Zone 1 : verrouillage automati‐
personnalisation du véhicule, le coffre Si le véhicule n'est pas correctement que en quittant le véhicule
peut être verrouillé : fermé ou si la clé électronique est ● Zone 2 : déverrouillage automa‐
● en fermant simplement le hayon restée dans le véhicule, le verrouil‐ tique en approchant du véhicule
ouvert. lage n'est pas autorisé. Si le véhicule
est équipé d'un système d'alarme Remarque
● en appuyant une fois sur b sur la antivol, un signal sonore est émis Si la clé électronique reste plus de
commande à distance avec le après quelques secondes. 15 minutes dans la zone 1, le déver‐
hayon fermé. rouillage automatique est désactivé.
Remarque Déverrouiller le véhicule en
Sélectionner le réglage correspon‐
La clé électronique peut ne pas fonc‐ appuyant sur a ou sur ? de la
dant dans la personnalisation du
tionner si elle est placée près d'ap‐ commande à distance ou toucher le
véhicule.
pareils électroniques tels que des capteur sur la poignée de la porte du
Personnalisation du véhicule 3 88. téléphones ou des ordinateurs conducteur pour déverrouiller le
Déverrouillage du hayon 3 16. portables. véhicule. Le verrouillage et le déver‐
rouillage automatiques sont réacti‐
Confirmation vés.
Le fonctionnement du verrouillage
central est confirmé par les feux de Remarque
détresse et un signal sonore. Peu de temps après le déverrouil‐
lage automatique, le véhicule se
Fonctionnement du système à clé reverrouille si aucune porte n'a été
électronique ouverte.
Ce système permet le verrouillage et Remarque
le déverrouillage automatiques du Si le contact est coupé pendant plus
véhicule simplement par la détection de neuf jours ou si la batterie du
de la clé électronique. La clé électro‐ véhicule n'est pas suffisamment
nique doit se trouver à l'extérieur du chargée, la fonction automatique est
véhicule. désactivée. Appuyer sur a ou
Clés, portes et vitres 13
sur ? de la commande à Utilisation avec les boutons de la clé Poignée de porte du conducteur
distance ou toucher le capteur sur la électronique
poignée de la porte du conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Si le contact est coupé pendant plus
de 21 jours, la seule façon de déver‐
rouiller le véhicule est d'appuyer sur
a ou sur ? de la commande à
distance.
Déverrouillage / verrouillage
Le mode déverrouillage / verrouillage
peut être paramétré dans le menu de
personnalisation du véhicule, dans
l'affichage d'informations. Les régla‐ Le verrouillage central peut égale‐
ges suivants sont disponibles : Le verrouillage central peut égale‐ ment être actionné en touchant le
● Seules la porte du conducteur et ment être actionné avec les boutons capteur de la poignée de porte du
la trappe de remplissage de de la clé électronique. conducteur.
carburant sont déverrouillées / Appuyer sur a ou sur ? pour Toucher le capteur de la poignée de
verrouillées. déverrouiller. porte du conducteur pour déverrouil‐
● Toutes les portes, le coffre et la Appuyer sur b pour verrouiller. ler ou pour verrouiller.
trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés / Utilisation de la télécommande 3 10. Confirmation
verrouillés. Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé est confirmé
● Seul le coffre est déverrouillé /
par les feux de détresse.
verrouillé.
Personnalisation du véhicule 3 88.
Coffre 3 16.
14 Clés, portes et vitres
Bouton de verrouillage central Utilisation avec la clé en cas de Les autres portes peuvent être ouver‐
défaillance du verrouillage central tes en tirant la poignée intérieure. Le
Verrouille ou déverrouille toutes les coffre et la trappe de remplissage de
portes, le coffre et la trappe à carbu‐ En cas de défaillance, par exemple si carburant peuvent ne pas se déver‐
rant depuis l'intérieur de l'habitacle. la batterie du véhicule ou la pile de la rouiller.
commande à distance / clé électroni‐
Le dispositif antivol se désactive en
que est déchargée, la porte avant
mettant le contact.
peut être verrouillée ou déverrouillée
avec la clé mécanique. Verrouillage manuel
Déverrouillage manuel
Extraire ou tirer la clé.
Clés 3 6

Appuyer sur b pour verrouiller. La


diode du bouton s'allume.
Appuyer à nouveau sur b pour déver‐
rouiller. La diode du bouton s'éteint.
Verrouiller manuellement les portes
avant en introduisant et en tournant la
clé dans le barillet de la serrure.

Déverrouiller manuellement la porte


avant gauche en introduisant et en
tournant la clé dans le barillet de la
serrure.
Clés, portes et vitres 15

Verrouillage automatique Cette fonction peut être activée ou


désactivée à tout moment. Contact
Verrouillage automatique après mis, appuyer sur b jusqu'au signal
avoir pris la route sonore et à l'affichage d'un message
correspondant.
Ce système permet le verrouillage
automatique des portes et du hayon L'état du système reste mémorisé
dès que la vitesse du véhicule après avoir coupé le contact.
dépasse une certaine vitesse. Verrouillage automatique après
Si l'une des portes ou le hayon est déverrouillage
ouvert(e), le verrouillage automatique
centralisé ne fonctionne pas. Ceci est Cette fonction verrouille à nouveau
signalé par un son de rebond des automatiquement le véhicule peu de
Pour verrouiller les autres portes, serrures, P s'allume dans le centre temps après son déverrouillage à
ouvrir les portes arrière. S'assurer l'aide de la commande à distance ou
d'informations du conducteur,
que la sécurité enfants est désacti‐ de la clé électronique, à condition que
accompagné d'un signal sonore et de
vée. le véhicule n'ait pas été ouvert.
l'affichage d'un message d'alerte.
Insérer la clé délicatement et la tour‐
ner vers le côté intérieur des portes. Sécurité enfants
Ensuite, retirer la clé.
Fermer les portes. 9 Attention
La trappe de remplissage de carbu‐
rant et le hayon ne sont probablement Utiliser les sécurités enfants
pas verrouillés. quand les places arrière sont
occupées par des enfants.
16 Clés, portes et vitres

Portes Fermeture

Coffre
Hayon
Ouverture

Faire tourner la sécurité enfants de la


porte arrière vers l'extérieur jusqu'à la
position horizontale à l'aide d'une clé. Utiliser la poignée intérieure.
La porte ne peut pas être ouverte Verrouillage central 3 10.
depuis l'intérieur.
Remarques générales sur la
Pour désactiver, tourner la sécurité
manœuvre du hayon
enfants dans le sens opposé.
1. Appuyer sur l'emblème ou 9 Danger
appuyer longuement sur ? de
la télécommande radio. Ne pas rouler avec le hayon ouvert
2. Ouvrir le hayon. ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
Clés, portes et vitres 17

d'échappement toxiques, invisi‐ Sécurité du véhicule Activation


bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci Dispositif antivol
peuvent rendre inconscients et
sont mortels. 9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
Avertissement
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
rouillage de l'intérieur est impos‐
l'absence d'obstacles en hauteur,
sible.
par exemple une porte de garage,
pour éviter d'endommager le
hayon. Toujours vérifier la zone de Le système condamne toutes les
mouvement au-dessus et derrière portes. Toutes les portes doivent être
fermées et la clé électronique doit se Appuyer sur b de la télécommande
le hayon. radio ou toucher deux fois le capteur
trouver à l'extérieur du véhicule, sans
quoi le système ne peut être activé. sur la poignée de la porte du conduc‐
Avertissement teur en cinq secondes.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
N'installer aucun dispositif de Cela n'est pas possible avec le
portage sur le hayon. bouton de verrouillage central.

Remarque
Le hayon peut ne pas s'ouvrir de lui-
même lors de températures exté‐
rieures basses. Dans ce cas, il faut
soulever le hayon manuellement
jusqu'à sa position finale normale.
18 Clés, portes et vitres
La clé électronique doit se trouver à Activation sans surveillance de
l'extérieur du véhicule. l'habitacle et de l'inclinaison du
Le système est activé automatique‐ véhicule
ment 45 secondes après le verrouil‐
lage du véhicule.
Si une porte, le hayon ou le capot
n'est pas correctement fermé, le
véhicule n'est pas verrouillé. Cepen‐
dant, l'alarme antivol est auto-activée
après 45 secondes.
Remarque
La fonction de verrouillage automa‐
tique du véhicule n'active pas le
Alarme antivol système antivol.
L'alarme antivol est combinée avec le Pour activer le système antivol,
dispositif antivol. verrouiller le véhicule à l'aide de la Désactiver la surveillance de l'habita‐
Il surveille : télécommande radio ou en touchant cle et de l'inclinaison du véhicule
● portes, hayon et capot le capteur sur la poignée de la porte quand des animaux sont laissés dans
du conducteur. le véhicule en raison de la grande
● habitacle ainsi que le coffre
Verrouillage central 3 10. quantité de signaux ultrasoniques ou
● inclinaison du véhicule, par de leurs mouvements déclenchant
exemple s'il est soulevé Remarque l'alarme. Le désactiver également
● allumage Toute modification de l'environne‐ quand le véhicule est à bord d'un ferry
ment intérieur du véhicule telle que ou d'un train.
Activation usage de housses de siège et vitres
ouvertes risque de perturber la fonc‐
Toutes les portes, le coffre et le tion de surveillance de l'habitacle.
compartiment moteur doivent être
fermés.
Clés, portes et vitres 19
1. Fermer le hayon, le capot, les Alarme Verrouillage du véhicule sans
vitres. activation de l'antivol
Une fois déclenchée, la sirène de
2. Couper le contact et appuyer l'alarme retentit tandis que les feux de Verrouiller le véhicule en verrouillant
sur ! dans les dix secondes, détresse clignotent. Le nombre et la la porte avant avec la clé.
jusqu'à ce que la LED s'allume durée des signaux d'alarme sont
dans le bouton !. spécifiés par la législation.
3. Quitter le véhicule et fermer les
Blocage du démarrage
L'alarme antivol peut être désactivée
portes. en appuyant sur a ou en mettant le Le système fait partie du contact d'al‐
lumage et vérifie si le véhicule peut
4. Activer l'alarme antivol. contact.
être démarré avec la clé utilisée.
Une alarme déclenchée, qui n'a pas
Indication été interrompue par le conducteur,
Le blocage du démarrage est activé
automatiquement.
La LED du bouton ! clignote si le sera signalée par la LED du
système antivol est activé. Les feux bouton !. La LED clignotera rapi‐ Remarque
de détresse s'allument pendant quel‐ dement la prochaine fois que le Les étiquettes d'identification de
ques secondes. véhicule sera déverrouillé. fréquence radio (RFID) peuvent
Si la batterie du véhicule a été rebran‐ provoquer des interférences avec la
Désactivation chée (par ex. après un travail d'entre‐ clé. Ne les placez pas près de la clé
tien), attendre 10 minutes avant de en démarrant le véhicule.
Le déverrouillage du véhicule désac‐
tive l'alarme antivol. faire redémarrer le moteur. Remarque
Le système n'est pas désactivé en Le blocage du démarrage ne
Défaillance verrouille pas les portes. Toujours
déverrouillant la porte avant avec la
clé ou au moyen du bouton de Si, en mettant le contact, la LED du verrouiller le véhicule après l'avoir
verrouillage centralisé de l'habitacle. bouton ! s'allume de manière quitté 3 10.
permanente, demander l'aide d'un Mettre l'alarme antivol sous tension
atelier. 3 18.
Utilisation d'urgence de la clé électro‐
nique 3 125.
20 Clés, portes et vitres

Rétroviseurs extérieurs Rabattement Rabattement électrique manuel

Forme convexe
La forme du miroir rend les objets
d'apparence plus petite, ce qui rend
plus difficile l'estimation des distan‐
ces.
Alerte d'angle mort latéral 3 171.

Réglage électrique

Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ Tourner la marque sur la molette
viseurs extérieurs se rabattent s'ils vers ).
sont violemment heurtés. Reposition‐ Pousser la molette vers ). Les deux
ner le rétroviseur en appuyant légè‐ rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
rement sur son boîtier.
Pousser la molette vers ) à
nouveau. Les deux rétroviseurs exté‐
rieurs reviennent en position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
Sélectionner le rétroviseur extérieur l'autre rétroviseur sera déployé élec‐
souhaité en tournant la marque sur la triquement.
molette.
Puis pivoter le bouton de commande
pour régler le rétroviseur.
Clés, portes et vitres 21
Rabattement électrique Rétroviseur intérieur Position nuit manuelle
automatique
Lorsque le véhicule est déverrouillé, Rétroviseurs intérieurs
les rétroviseurs basculent à la posi‐
tion normale de montage. Lorsque le
véhicule est verrouillé, les rétrovi‐
seurs se rabattent.

Rétroviseurs chauffés

Pour réduire l'éblouissement, régler


le levier sous le rétroviseur.
Pour régler le rétroviseur, déplacer le
boîtier du rétroviseur dans la direction
désirée.

Pour les enclencher, appuyer sur e.


Le chauffage est automatiquement
coupé après un court moment.
Lunette arrière chauffante 3 24.
22 Clés, portes et vitres

Position nuit automatique Vitres de comportement et / ou de


messages inattendus de ces
Pare-brise systèmes.

Autocollants sur pare-brise Lève-vitres électriques


Ne pas fixer d'autocollants comme
des autocollants de péage ou tout 9 Attention
autre autocollant identique dans la
zone du rétroviseur intérieur du pare- Manipuler les lève-vitres électroni‐
brise. Sinon, la zone de détection du ques avec prudence. Risque de
capteur et la zone de vision de la blessure, en particulier pour les
caméra dans le boiter du rétroviseur enfants.
peuvent être restreintes. Si des enfants se trouvent sur les
L'éblouissement causé par les véhi‐ sièges arrière, enclencher la sécu‐
Remplacement du pare-brise rité enfants du lève-vitre électroni‐
cules qui vous suivent est automati‐
quement réduit lorsque vous condui‐ que.
Avertissement
sez de nuit. Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
Si le véhicule est doté d'un capteur
rer que rien ne puisse être coincé.
de caméra orienté vers l'avant
pour les systèmes d'assistance au
conducteur, il est très important
que tout remplacement de pare-
brise soit effectué précisément et
conformément aux spécifications
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐
mes peuvent ne pas fonctionner
correctement et il existe un risque
Clés, portes et vitres 23
Fonction de protection Fermeture des vitres depuis
Si la vitre rencontre une résistance en
l'extérieur
cas de fermeture automatique, elle Les vitres peuvent être fermées à
est immédiatement stoppée et abais‐ distance depuis l'extérieur du
sée. véhicule.
Sécurité enfants pour les vitres
arrière

Manœuvrer le commutateur de la
vitre concernée en l'appuyant pour
l'ouvrir ou en le relevant pour la
fermer.
En enfonçant ou en relevant le
commutateur doucement (jusqu'au
premier cran) : la vitre monte ou Enfoncer et maintenir b pour fermer
descend tant que le commutateur est les vitres.
actionné. Si les vitres sont complètement
Appuyer sur g pour désactiver les
En enfonçant ou en relevant ferme‐ fermées, les feux de détresse cligno‐
ment jusqu'au deuxième cran, puis en lève-vitres électriques des portes
teront deux fois.
le relâchant : la vitre monte ou arrière. La LED s'allume. Pour l'acti‐
descend automatiquement avec la vation, appuyer à nouveau sur g.
fonction de protection activée. Pour
mettre fin au mouvement, actionner à
nouveau le commutateur dans la
même direction.
24 Clés, portes et vitres
Surcharge Lunette arrière chauffante Pare-brise chauffant
Si les vitres sont manœuvrées répé‐ Commandé en appuyant sur e
titivement à des intervalles rappro‐ ensemble avec les rétroviseurs exté‐
chés, la commande de la vitre est rieurs chauffants.
désactivée pour un certain temps. Le chauffage est automatiquement
Initialisation des lève-vitres coupé après un court moment.
électriques
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Ouvrir complètement la vitre à
Activé en touchant ,. La LED s'al‐
l'aide du commutateur.
lume lorsque le pare-brise chauffant
4. Tirer le commutateur plusieurs est activé.
fois jusqu'à ce que la vitre soit
complètement fermée et conti‐ Le chauffage fonctionne quand le
nuer à pousser pendant moteur tourne et est automatique‐
1 seconde supplémentaire. Noter Rétroviseurs chauffants 3 21. ment arrêté au bout d'un certain
que la vitre se ferme uniquement temps.
sur quelques centimètres après Toucher une nouvelle fois ,
chaque traction du commutateur. pendant le même cycle d'allumage
5. Effectuer cette opération pour pour permettre le fonctionnement du
chaque vitre. chauffage pendant une autre courte
période.
Clés, portes et vitres 25

Pare-soleil Toit Ouverture ou fermeture


Les pare-soleil peuvent être abaissés Appuyer et maintenir enfoncé = : le
et pivotés latéralement pour éviter les Toit ouvrant toit ouvrant est ouvert ou fermé tant
éblouissements. que le commutateur est actionné.
Si les pare-soleil sont équipés de 9 Attention Appuyer fermement sur =, puis relâ‐
miroirs de courtoisie, les caches de cher : le toit ouvrant est automatique‐
ces derniers doivent être fermés en Être prudent lors de la manœuvre
ment ouvert ou fermé. Pendant la
roulant. du toit ouvrant. Risque de bles‐
fermeture, la fonction de sécurité est
sure, en particulier pour les
Un porte-billet se trouve sur la face activée. Pour mettre fin au mouve‐
enfants.
arrière du pare-soleil. ment, appuyer à nouveau sur le
Garder un œil attentif sur les commutateur.
pièces en mouvement lors de la
manœuvre. S'assurer que rien ne Store
puisse être coincé.
Le store est à commande manuelle.
Mettre le contact pour manœuvrer le Fermer ou ouvrir le store en le faisant
toit ouvrant. coulisser. Quand le toit ouvrant est
ouvert, le store est toujours ouvert.
Remarques générales
Fonction de protection
Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
tance au cours de la fermeture auto‐
matique, il est immédiatement arrêté
et rouvert.
26 Clés, portes et vitres
Annulation de la fonction de Relâcher le bouton pour arrêter le
protection mouvement.
En cas de difficulté pour fermer, par
ex. en raison du gel, maintenir Initialisation après une panne de
enfoncé =. Le toit ouvrant se ferme courant
avec la fonction de protection désac‐ Après une panne de courant, il est
tivée. Pour mettre fin au mouvement, uniquement possible d'opérer le toit
relâcher le commutateur. ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le
système doit être initialisé par un
Fermeture du toit ouvrant depuis atelier.
l'extérieur
Le toit ouvrant peut être fermé à
distance depuis l'extérieur du
véhicule.

Maintenir b enfoncé pendant plus de


deux secondes pour fermer le toit
ouvrant.
Sièges, systèmes de sécurité 27

Sièges, systèmes Systèmes de sécurité pour en‐


fant ............................................... 44
Appuis-tête
de sécurité Emplacements de montage d'un
système de sécurité pour Position
enfant ....................................... 48
9 Attention
Appuis-tête ................................... 27
Sièges avant ................................ 29 Ne rouler que si l'appui-tête est
Position de siège ....................... 29 correctement réglé.
Réglage manuel des sièges ...... 30
Réglage électrique des sièges . . 31
Accoudoir .................................. 33
Chauffage .................................. 34
Ventilation .................................. 34
Massage .................................... 34
Sièges arrière .............................. 35
Chauffage .................................. 35
Ceintures de sécurité ................... 35
Ceinture de sécurité à trois
points ........................................ 36
Système d'airbag ......................... 38
Système d'airbag frontal ............ 41
Système d'airbag latéral ............ 42 Le bord supérieur de l'appui-tête doit
Système d'airbag rideau ............ 42 toujours être au niveau du haut de la
Désactivation d'airbag ............... 43 tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
28 Sièges, systèmes de sécurité
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui-
tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant

Appuyer sur le loquet et déplacer l'ap‐


pui-tête vers le haut, le bas, vers
l'avant ou vers l'arrière jusqu'à la posi‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou
tion voulue. appuyer sur le loquet pour le déver‐
rouiller et abaisser l'appui-tête.
Dépose
Appuyer sur le loquet, tirer l'appui-
tête correspondant vers le haut et
Tirer l'appui-tête vers le haut ou l'extraire.
appuyer sur le loquet pour le déver‐
rouiller et abaisser l'appui-tête.
Sièges, systèmes de sécurité 29

Sièges avant Vos cuisses doivent reposer


légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer.
Position de siège
● Régler l'appui-tête de façon à ce
9 Attention que son bord supérieur soit au
niveau du haut de la tête.
Ne conduire que si le siège est ● S'asseoir avec les épaules aussi
correctement réglé. près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de
sorte qu'il soit possible d'attein‐
9 Attention dre le volant avec les bras légè‐
rement fléchis. En tournant le
Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi volant, le contact entre les épau‐
roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier. les et le dossier doit être main‐
de manière incontrôlée. Ajuster la distance entre le siège tenu. Ne pas trop incliner le
et les pédales de sorte que les dossier vers l'arrière. Angle d'in‐
9 Danger jambes soient légèrement clinaison maximal recommandé
fléchies en enfonçant les péda‐ d'environ 25°.
Ne pas s'asseoir à moins de les. Reculer au maximum le ● Ajuster le siège et le volant de
25 cm du volant afin de permettre siège du passager avant. sorte que le poignet repose sur le
le déploiement de l'airbag en toute ● Régler la hauteur de siège suffi‐ dessus du volant avec le bras
sécurité. samment haut que pour disposer entièrement déplié et les épaules
d'un champ de vision claire de sur le dossier.
tous les côtés et de tous les ● Régler le soutien lombaire de
9 Attention instruments. Respecter un écar‐ manière à épouser la forme natu‐
tement d'au moins une main relle de la colonne vertébrale.
Ne jamais ranger d'objets sous les entre la tête et le cadre du toit.
sièges. Réglage des appuis-tête 3 27.
Réglage du volant 3 63.
30 Sièges, systèmes de sécurité

Réglage manuel des sièges Inclinaison du dossier Hauteur de siège


Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Réglage longitudinal

Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier


sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège
vers le bas : abaisser le siège

Tirer la poignée, déplacer le siège et


relâcher la poignée. Essayer de
déplacer le siège vers l'arrière et
l'avant pour s'assurer que le siège est
verrouillé en place.
Sièges, systèmes de sécurité 31
Soutien lombaire Appui-cuisses Bien observer les sièges durant
leur réglage. Informer les passa‐
gers des risques potentiels.

Réglage longitudinal

Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-


le commutateur à quatre positions cuisses.
pour qu'il s'adapte à vos souhaits
personnels.
Réglage électrique des
Maintenir enfoncé l'avant ou l'arrière Déplacer le commutateur vers
du commutateur pour augmenter ou
sièges
l'avant / l'arrière.
diminuer le soutien lombaire.
9 Attention
Maintenir enfoncé le haut ou le bas du
commutateur pour relever ou abais‐ Être prudent lors de la manœuvre
ser le soutien lombaire. des sièges à réglage électrique.
Risque de blessures, en particulier
pour les enfants. Des objets
peuvent être coincés.
32 Sièges, systèmes de sécurité
Inclinaison du dossier Hauteur et angle du siège Soutien lombaire

Basculer le commutateur vers Basculer l'arrière du commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant
l'avant / l'arrière. vers le haut / bas pour régler la le commutateur à quatre positions
hauteur. pour qu'il s'adapte à vos souhaits
Basculer l'avant du commutateur vers personnels.
le haut / bas pour régler l'angle. Maintenir enfoncé l'avant ou l'arrière
du commutateur pour augmenter ou
diminuer le soutien lombaire.
Maintenir enfoncé le haut ou le bas du
commutateur pour relever ou abais‐
ser le soutien lombaire.
Sièges, systèmes de sécurité 33
Appui-cuisses Un signal sonore retentit quand le
rappel est terminé.
Le rappel peut être interrompu en
appuyant sur M, 1 ou 2, ou en utilisant
l'une des commandes de réglage des
sièges.
Une position mémorisée ne peut pas
être rappelée en conduisant. Le
rappel des positions mémorisées est
désactivé 45 secondes après que le
contact a été coupé.

Enregistrement des positions en Accoudoir


Maintenir enfoncé l'avant ou l'arrière mémoire
du bouton pour relever ou abaisser ● Régler le siège du conducteur et
l'appui-cuisses. régler ensuite les rétroviseurs
extérieurs aux positions souhai‐
Mémoire de réglage de siège tées.
électrique et des rétroviseurs ● Appuyer sur M puis appuyer sur
extérieurs 1 ou sur 2 dans les
quatre secondes.
Il est possible de mémoriser deux
réglages différents de rétroviseur Un signal sonore retentit pour
extérieur et de siège conducteur. confirmer la mémorisation.
Personnalisation du véhicule 3 88. Rappel des positions en mémoire
Appuyer sur 1 ou sur 2 pour rappeler
la position correspondante. Espace de rangement 3 52.
34 Sièges, systèmes de sécurité

Chauffage Régler le chauffage à l'intensité La ventilation peut également être


souhaitée en touchant le témoin sur réglée dans l'application options de
l'écran. Le siège conducteur et le siège de l'affichage d'informations.
siège passager peuvent être réglés Toucher ) pour activer ou désactiver
indépendamment. la ventilation.
Régler la ventilation à l'intensité
Ventilation souhaitée en touchant le témoin sur
l'écran. Le siège conducteur et le
siège passager peuvent être réglés
indépendamment.

Massage

Régler le chauffage sur l'intensité


voulue en appuyant une ou plusieurs
fois sur s pour le siège correspon‐
dant. Le témoin dans le bouton indi‐
que l'intensité sélectionnée.
Une utilisation prolongée à l'intensité Un massage peut être activé ou
maximale n'est pas recommandée Régler la ventilation sur l'intensité
désactivé via l'application d'options
pour les personnes à peau sensible. voulue en appuyant une ou plusieurs
de siège dans l'affichage d'informa‐
fois sur y du siège correspondant. Le
Les réglages sont mémorisés lorsque tions.
le contact est coupé. témoin dans le bouton indique l'inten‐
sité sélectionnée. Toucher ) pour activer ou désactiver
Le chauffage peut également être un massage.
réglé dans l'application options de Les réglages sont mémorisés lorsque
siège de l'affichage d'informations. le contact est coupé.
Toucher ) sur l'écran pour activer ou
désactiver le chauffage de siège.
Sièges, systèmes de sécurité 35
Différents types de massages
peuvent être sélectionnés en passant
Sièges arrière Ceintures de sécurité
le doigt sur l'écran. Les massages sur
le siège conducteur et le siège passa‐
Chauffage
ger peuvent être sélectionnés sépa‐
rément.
Après avoir sélectionné le type de
massage, l'intensité peut être sélec‐
tionnée :
1 : basse
2 : normale
3 : haute
La fonction de massage est activée
pendant une période d'une heure.
Pendant ce temps, le massage s'ef‐ Les ceintures de sécurité sont
fectue par périodes de six minutes de bloquées lors d'accélérations ou de
Le chauffage peut être réglé en tour‐
massage, suivies de trois minutes de décélérations fortes du véhicule, ce
nant les molettes dans la console
repos. qui assure le maintien des occupants
centrale.
Les réglages sont mémorisés lorsque en position assise. Le risque de bles‐
Une utilisation prolongée à l'intensité sure est ainsi sensiblement réduit.
le contact est coupé.
maximale n'est pas recommandée
pour les personnes à peau sensible. Les ceintures de sécurité sont
conçues pour n'être utilisées que par
Les réglages sont mémorisés lorsque une seule personne à la fois.
le contact est coupé.
Système de sécurité pour enfant
3 44.
36 Sièges, systèmes de sécurité
Vérifier régulièrement toutes les Limiteurs d'effort Remarque
parties du système de ceinture pour Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
s'assurer qu'elles fonctionnent bien, Ils réduisent la charge sur le corps res ou d'autres objets qui peuvent
qu'elles ne sont pas endommagées grâce à un relâchement progressif de interférer avec le fonctionnement
ou ne présentent pas de saleté. la ceinture pendant une collision. des rétracteurs de ceinture. Ne pas
Faire remplacer les pièces endom‐ apporter de changement aux
Rétracteurs de ceinture de
magées. Après un accident, faire composants des prétensionneurs de
sécurité ceinture car cela annulerait l'homo‐
remplacer par un atelier les ceintures
de sécurité et les rétracteurs de cein‐ En cas de collision avant, arrière ou logation d'usage du véhicule.
ture déclenchés. latérale d'une certaine gravité, les
ceintures de sécurité des sièges Ceinture de sécurité à trois
Remarque avant et latéraux arrière sont points
S'assurer que les ceintures ne sont tendues.
pas coincées ni endommagées par Boucler
des chaussures ou des objets tran‐
chants. Empêcher que des saletés
9 Attention
ne pénètrent dans les rétracteurs de
Une manipulation incorrecte
ceinture.
(p. ex. la dépose ou la pose des
Remarque ceintures) peut déclencher les
Utiliser la boucle de ceinture prévue rétracteurs de ceinture.
pour boucler la ceinture de sécurité
correspondante afin d'assurer un Le déclenchement des rétracteurs de
bon fonctionnement. ceinture est indiqué par un témoin
d qui est allumé continuellement
Rappel de ceinture de sécurité
3 76.
Chaque siège est équipé d'un rappel Faire remplacer les rétracteurs de
de ceinture de sécurité indiqué par un ceinture déclenchés par un atelier.
témoin a pour le siège concerné Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
Les rétracteurs de ceinture ne se guider sur le corps sans la vriller et
dans la console suspendue 3 75. déclenchent qu'une seule fois. insérer le verrou plat dans la serrure.
Sièges, systèmes de sécurité 37
S'assurer que la sangle est bien Déboucler Utilisation des ceintures de
serrée sur le corps pendant la sécurité pendant la grossesse
conduite.

Pour détacher la ceinture, appuyer


sur le bouton rouge de la serrure.
Le port de vêtements larges ou épais 9 Attention
gêne la position tendue de la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac La sangle abdominale doit passer
à main ou un téléphone portable, le plus bas possible sur le bassin
entre la ceinture et le corps. pour éviter la pression sur le bas-
ventre.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
les poches des vêtements.

Rappel de ceinture de sécurité a


3 75.
38 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag d'airbag peut également être de rétracteurs de ceinture. Ne


ranger aucun objet magnétique à cet
affecté par la modification de toute
pièce des sièges avant, des cein‐ endroit.
Le système d'airbags se compose de
plusieurs éléments. tures de sécurité, du module de Ne relier aucun objet aux recouvre‐
détection et de diagnostic d'air‐ ments des airbags et ne pas les
Une fois déclenchés, les airbags se
bag, du volant, du tableau de bord, recouvrir d'autres matériaux. Faire
déploient en quelques millisecondes.
des joints d'étanchéité de porte remplacer les recouvrements
Il se dégonfle si rapidement que cela
intérieurs y compris les haut- endommagés dans un atelier.
passe souvent inaperçu pendant la
collision. parleurs, de l'un des modules Chaque airbag ne peut être déclen‐
d'airbag, de garniture de plafon‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
nier ou de montant, des capteurs cer les airbags par un atelier. En
9 Attention avant, des capteurs d'impact laté‐ outre, il peut être nécessaire de faire
ral ou du câblage d'airbag. remplacer le volant, le tableau de
Le système d'airbag se déploie de
manière explosive et les répara‐ bord, des pièces de garnissage, les
tions doivent être effectuées joints de portes, les poignées et les
9 Attention
uniquement par du personnel sièges.
qualifié. Ne placer aucune partie du corps Ne pas apporter de changement au
ni objet dans la zone de déploie‐ système d'airbag, car cela annule‐
ment de l'airbag. rait l'homologation d'usage du
9 Attention véhicule.
Remarque Témoin d des systèmes d'airbags
L'ajout d'accessoires modifiant la
En cas d'accident avec déploiement 3 76.
configuration d'origine du châssis
d'airbag, le moteur est automatique‐
du véhicule, du système de pare-
ment éteint si le véhicule s'arrête Systèmes de sécurité pour enfant
chocs, de leur hauteur, de la tôle‐
dans un temps prédéterminé. sur le siège passager avant avec
rie d'extrémité avant ou latérale,
peut empêcher le système d'air‐ Remarque systèmes d'airbag
bag de fonctionner correctement. Dans la zone de la console centrale
Avertissement selon la réglementa‐
Le fonctionnement du système se trouve l'électronique de
tion ECE R16.08 :
commande du système d'airbags et
Sièges, systèmes de sécurité 39
peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med
FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG.
ES: NUNCA utilice un sistema de DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
retención infantil orientado hacia SKADOR kan drabba BARNET.
atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro suunnattua lasten turvaistuinta istui‐
de MUERTE o LESIONES GRAVES melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
para el NIÑO. TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
устанавливать детское NO: Bakovervendt barnesikringsuts‐
удерживающее устройство лицом tyr må ALDRI brukes på et sete med
EN: NEVER use a rearward-facing назад на сиденье автомобиля, AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da
child restraint on a seat protected by оборудованном фронтальной det kan føre til at BARNET utsettes for
an ACTIVE AIRBAG in front of it; подушкой безопасности, если LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
DEATH or SERIOUS INJURY to the ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это SKADER.
CHILD can occur. может привести к СМЕРТИ или PT: NUNCA use um sistema de
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ retenção para crianças voltado para
sitze NIEMALS auf einem Sitz РЕБЕНКА. trás num banco protegido com um
verwenden, der durch einen davor NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts AIRBAG ACTIVO na frente do
befindlichen AKTIVEN AIRBAG gericht kinderzitje op een stoel met mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
geschützt ist, da dies den TOD oder een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
SCHWERE VERLETZUNGEN DES DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van CRIANÇA.
KINDES zur Folge haben kann. het KIND te voorkomen. IT: Non usare mai un sistema di sicu‐
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt rezza per bambini rivolto all'indietro
fant orienté vers l'arrière sur un siège autostol på et forsæde med AKTIV su un sedile protetto da AIRBAG
protégé par un COUSSIN GONFLA‐ AIRBAG, BARNET kan komme i ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di
BLE ACTIF placé devant lui, sous LIVSFARE eller komme ALVORLIGT MORTE o LESIONI GRAVI per il
TIL SKADE. BAMBINO!
40 Sièges, systèmes de sécurité
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, HU: SOHA ne használjon hátrafelé ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί néző biztonsági gyerekülést előlről затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy BG: НИКОГА не използвайте
PL: NIE WOLNO montować fotelika KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. детска седалка, гледаща назад,
dziecięcego zwróconego tyłem do HR: NIKADA nemojte koristiti sustav върху седалка, която е защитена
kierunku jazdy na fotelu, przed zadržavanja za djecu okrenut prema чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
którym znajduje się WŁĄCZONA natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
PODUSZKA POWIETRZNA. Niezas‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi се стигне до СМЪРТ или
tosowanie się do tego zalecenia moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
może być przyczyną ŚMIERCI lub JIH OZLJEDA za DIJETE. ДЕТЕТО.
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
DZIECKA. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat
sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTIVNO ČELNO ZRAČNO de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐ BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐ acest lucru poate duce la DECESUL
makta olan bir koltukta kullanmayınız. nost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR POŠKODB za OTROKA. LULUI.
ŞEKİLDE YARALANABİLİR. CS: NIKDY nepoužívejte dětský
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
UK: НІКОЛИ не використовуйте sistem za decu u kome su deca okre‐ zádržný systém instalovaný proti
систему безпеки для дітей, що nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
встановлюється обличчям назад, VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred něno před sedadlem AKTIVNÍM
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ sedišta zato što DETE može da AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це NASTRADA ili da se TEŠKO VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
POVREDI. DÍTĚTE.
Sièges, systèmes de sécurité 41
SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. DONA don PHÁISTE ag baint leis.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal Au-delà de l'avertissement requis par
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos la réglementation ECE R16.08, et
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI pour des raisons de sécurité, vous ne
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI devez utiliser un système de sécurité
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. pour enfant face à la route que confor‐
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐ mément aux instructions et restric‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐ tions du tableau 3 48.
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar L'étiquette d'airbag se trouve des Les airbags gonflés amortissent l'im‐
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU deux côtés du pare-soleil du passa‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā ger avant. ment le risque de blessure du tronc et
gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS Désactivation d'airbag 3 43. de la tête des occupants avant.
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole 9 Attention
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
Système d'airbag frontal
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA Le système d'airbag frontal se Une protection optimale n'est
kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ compose de deux airbags, un dans le assurée que si le siège se trouve
tada LAPSE SURMA või TÕSISE volant et un autre dans le tableau de dans la position correcte.
VIGASTUSE. bord du côté du passager avant. Ils Position de siège 3 29.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li sont reconnaissables à l'inscription
AIRBAG. Fixer correctement la ceinture de
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit sécurité et l'enclencher ferme‐
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; Le système d'airbag avant se déclen‐ ment. C'est indispensable pour
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew che en cas de collision frontale d'une que la protection de l'airbag soit
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL. certaine gravité. Le contact doit être efficace.
mis.
42 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag latéral Remarque


N'utiliser que des housses de
protection de siège qui sont homo‐
loguées pour le véhicule. Ne pas
couvrir les airbags.
Système d'airbag rideau
Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag de cadre de toit,
de chaque côté du véhicule. Il est
reconnaissable à la mention
AIRBAG sur les montants de toit.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Le système d'airbag rideau se
pact, réduisant dès lors considérable‐ déclenche en cas de collision latérale
Le système d'airbag latéral se ment le risque de blessure du tronc et d'une certaine gravité. Le contact doit
compose d'un airbag dans chacun du bassin en cas de collision latérale. être mis.
des dossiers de siège avant et dans
les dossiers des sièges arrière exté‐
rieurs. Ils sont reconnaissables à l'in‐
scription AIRBAG.
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis. Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure de la tête
en cas de choc latéral.
Sièges, systèmes de sécurité 43
Remarque
9 Attention Après avoir mis le commutateur à
clé en position OFF g, continuer à
Les crochets dans les poignées de
tourner vers cette position jusqu'à ce
cadre de toit peuvent uniquement
que la clé soit retirée.
servir à suspendre des vêtements
légers, sans cintre. Ne pas garder
d'objets dans ces vêtements. 9 Danger
Ne désactiver l'airbag passager
Désactivation d'airbag que dans le cas de l'utilisation d'un
Le système d'airbag du passager système de sécurité pour enfant
avant doit être désactivé pour les soumis aux instructions et restric‐
systèmes de sécurité pour enfant tions du tableau 3 48.
Le système d'airbag du passager
placés sur le siège passager, confor‐ avant peut être désactivé via un Dans le cas contraire, il existe un
mément aux instructions du tableau commutateur à clé dans la boîte à risque de blessure mortelle pour la
3 48. gants. personne occupant un siège
Les systèmes d'airbags rideau et laté‐ quand l'airbag pour passager
Utiliser la clé de contact pour choisir
ral, les rétracteurs de ceinture et tous avant est désactivé.
la position :
les systèmes d'airbags du conducteur
restent actifs. OFFg : le coussin gonflable de
passager avant est désac‐
tivé et ne se gonfle pas en
cas de collision. Le témoin
OFFg (arrêt) s'allume en
permanence dans la
console centrale.
ONH : l'airbag de passager avant
est activé.
44 Sièges, systèmes de sécurité
Prendre immédiatement contact avec
un atelier si aucun des deux témoins
Systèmes de sécurité
n'est allumé. pour enfant
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact 9 Danger
coupé.
L'état reste le même jusqu'au Si vous utilisez un système de
prochain changement. sécurité pour enfant dos à la route
Témoin de désactivation d'airbag sur le siège passager avant, le
3 77. système d'airbag du siège passa‐
ger avant doit être désactivé.
Cette instruction s'applique égale‐
Si le témoin H s'allume pendant envi‐ ment à certains systèmes de sécu‐
ron 60 secondes après avoir mis le rité pour enfant face à la route,
contact, le système d'airbags de comme indiqué dans les tableaux
passager avant se déploiera en cas 3 48.
de collision.
Si le témoin g s'allume après avoir Désactivation d'airbag 3 43.
mis le contact, le système d'airbag du Étiquette d'airbag 3 38.
passager avant est désactivé. Il reste Nous conseillons un système de rete‐
allumé tant que l'airbag est désactivé. nue enfants spécialement adapté au
Si les deux témoins sont allumés en véhicule. Pour de plus amples infor‐
même temps, le système présente mations, consulter l'atelier.
une défaillance. Le statut du système En cas d'interférence du système de
est indéterminé et personne n'est sécurité pour enfant avec l'appui-tête
autorisé à occuper le siège de passa‐ du siège du véhicule, régler ou retirer
ger avant. Prendre immédiatement l'appui-tête correspondant 3 27.
contact avec un atelier.
Sièges, systèmes de sécurité 45
Quand un système de sécurité pour ceinture de sécurité à trois points Les supports ISOFIX sont signalés
enfant est employé, faire attention par une étiquette sur le dossier. Pour
aux instructions de montage et d'uti‐ Les systèmes de sécurité pour enfant accéder aux supports ISOFIX, ouvrir
lisation qui suivent ainsi qu'à celles peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐ d'abord la fermeture éclair.
fournies avec le système de sécurité ture de sécurité à trois points. Après
avoir assujetti le système de sécurité Lors de la fixation des systèmes de
pour enfant. Les restrictions indi‐ sécurité pour enfant ISOFIX sur les
quées dans le tableau se réfèrent à pour enfant, la ceinture de sécurité
doit être serrée. sièges passager réglables, il faut
un corps d'essai, qui est l'enveloppe d'abord incliner le dossier autant que
maximale de tous les systèmes de nécessaire vers l'arrière pour pouvoir
Supports ISOFIX
sécurité pour enfant existants. S'as‐ accéder aux supports ISOFIX. Après
surer que les sièges avant n'interfè‐ la fixation correcte du système de
rent pas avec le système de sécurité sécurité pour enfant ISOFIX, incliner
pour enfant utilisé. à nouveau le dossier vers l'avant.
Toujours se plier aux réglementations Un système de sécurité pour enfant
locales ou nationales. Dans certains i-Size est un système ISOFIX univer‐
pays, l'utilisation de systèmes de sel selon la réglementation n° 129
sécurité pour enfant est interdite sur des Nations-Unies.
certains sièges.
Tous les systèmes de sécurité pour
Ne conduire que si le siège conduc‐ enfant i-Size peuvent être utilisés sur
teur est correctement réglé 3 29. un siège de véhicule convenant au
Les systèmes de sécurité pour enfant tableau i-Size, i-Size 3 48.
peuvent être fixés avec : Une sangle de fixation supérieure ou
Fixer les systèmes de sécurité pour
● ceinture de sécurité à trois points une jambe d'appui doit être utilisée en
enfant ISOFIX homologués pour le
● Supports ISOFIX plus des supports ISOFIX.
véhicule aux supports ISOFIX. Les
● un top-tether positions des systèmes de sécurité
pour enfant ISOFIX spécifiques au
véhicule sont indiquées dans le
tableau ISOFIX 3 48.
46 Sièges, systèmes de sécurité
En plus des supports ISOFIX, atta‐ Les systèmes de sécurité pour enfant
cher la sangle du Top-tether aux suivants sont recommandés pour les
ancrages du Top-tether. classes de poids suivantes :
Les positions des systèmes de sécu‐ ● Groupe 0, groupe
rité pour enfant ISOFIX de catégorie 0+ : Maxi Cosi Cabriofix avec ou
universelle sont indiquées dans le sans base ISOFIX pour enfants
Les sièges pour enfant i-Size et tableau par IUF 3 48. jusqu'à 13 kg.
sièges du véhicule homologués ● Groupe I : Britax Duo Plus avec
Sélection du système adéquat ISOFIX et ancrage supérieur
i-Size sont identifiés par le symbole
i-Size, voir l'illustration. Les sièges arrière constituent l'em‐ pour enfants de 9 kg à 18 kg.
placement idéal pour fixer le système ● Groupe II : Kidfix 2R avec ou
Ancrages d'attache supérieure de sécurité pour enfant. sans ISOFIX pour enfants de
Les enfants devraient voyager aussi 15 kg à 36 kg.
longtemps que possible avec le dos à Graco Booster pour les enfants
la route. En cas d'accident, ceci de 15 kg à 36 kg.
assure que moins de contraintes solli‐
● Groupe III : Kidfix 2R / avec ou
citent la colonne vertébrale de l'en‐
sans ISOFIX pour enfants de
fant, toujours très fragile. Ne pas utili‐
22 kg à 36 kg.
ser de système de sécurité pour
enfant face à la route sur tous les Graco Booster pour les enfants
sièges lorsque le poids de l'enfant est de 22 kg à 36 kg.
inférieur à 13 kg. S'assurer que le système de sécurité
Les systèmes de sécurité pour enfant pour enfant à installer est compatible
adaptés sont tous ceux conformes avec le type de véhicule.
Les ancrages de l'attache supérieure aux réglementations UN ECE en Siège pour enfant à l'avant : Régler le
sont marqués du symbole t d'un vigueur. Vérifier les lois et réglemen‐ siège du passager avant à la position
tations locales concernant l'utilisation de réglage la plus haute et la position
siège pour enfant.
obligatoire de systèmes de sécurité longitudinale entièrement vers l'ar‐
pour enfant. rière avec le dossier redressé.
Sièges, systèmes de sécurité 47
Siège pour enfant à l'arrière : Avancer S'assurer que la position de montage
le siège avant du véhicule et redres‐ du système de sécurité pour enfant
ser le dossier afin que les jambes de dans le véhicule est correcte. Voir le
l'enfant dans le siège pour enfant face tableau suivant.
à la route ou dos à la route ne Ne laisser les enfants monter et
touchent pas le siège avant du descendre du véhicule que du côté
véhicule. opposé au trafic.
En cas d'interférence d'un système Quand le système de sécurité pour
de sécurité pour enfant avec l'appui- enfant n'est pas employé, attacher le
tête du siège du véhicule, régler ou siège avec une ceinture de sécurité
retirer l'appui-tête du siège corres‐ ou l'enlever du véhicule.
pondant.
Remarque
Ne pas utiliser de système de sécurité Ne pas relier d'objets aux systèmes
pour enfant face à la route sur tous les de sécurité pour enfant et ne pas les
sièges lorsque le poids de l'enfant est recouvrir d'autres matériaux.
inférieur à 13 kg.
Il faut remplacer les systèmes de
Prière de suivre les instructions du sécurité pour enfant qui ont subi des
fabricant du système de sécurité pour contraintes dans un accident.
enfant pour installer les systèmes
correspondants dans le véhicule.
Pour les systèmes de sécurité pour
enfant semi-universels ou spécifi‐
ques à un véhicule (ISOFIX ou
système de sécurité pour enfant à
ceinture), voir la liste des véhicules
fournie dans le manuel d'utilisation du
système de sécurité pour enfant.
48 Sièges, systèmes de sécurité

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size
Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour
enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant
plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
Oui : Convient pour l'installation de la catégorie désignée du système de sécurité pour enfant.
Non : Ne convient pas pour l'installation de la catégorie désignée du système de sécurité pour enfant.

Siège du passager avant Sièges arrière extérieurs Siège arrière central


Position compatible avec un siège pour enfant Oui 2) 3) 4) 5) 6) Oui Oui 7)
universel 1)
Position compatible avec un siège pour enfant Non Oui Non
i-Size
Position équipée d'une fixation à sangle Non Oui Non
supérieure
Type porte-bébé du siège pour enfant Non Non Non
Siège pour enfant ISOFIX dos à la route Non R3 8) 9) Non
Siège pour enfant ISOFIX face à la route Non F3 9) Non
Réhausseur B3 9) 10) B3 9) B3 9) 10)
1) Siège pour enfant universel : siège pour enfant pouvant être installé dans tous les véhicules à l'aide de la ceinture de sécurité.
2) Pour installer un siège pour enfant dos à la route sur cette position de siège, l'airbag du passager avant doit être désactivé OFF.
3) Seul un siège pour enfant face à la route est autorisé sur cette position de siège avec l'airbag du passager avant activé ON.
4) Placer le siège avant dans la position la plus reculée et la plus relevée.
Sièges, systèmes de sécurité 49
5) Régler l'inclinaison des dossiers de siège aussi loin que nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer que la ceinture
de sécurité est bien serrée du côté de la boucle.
6) Déplacer le siège vers l'avant et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin que nécessaire pour s'assurer que la ceinture de
sécurité se déploie vers l'avant à partir de son point d'ancrage supérieur pour le siège pour enfant.
7) Un siège pour enfant avec un pied support ne doit jamais être installé sur le siège passager central arrière.
8) En fonction de la position, régler le siège conducteur réglable en hauteur à la position la plus haute ou régler le siège passager avant
aussi loin vers l'avant que nécessaire.
9) En cas d'interférence du système de sécurité pour enfant avec l'appui-tête du siège du véhicule, régler ou retirer l'appui-tête corres‐
pondant.
10) Sièges non équipés de supports conformes ISOFIX.

Règles :
● Une position compatible i-Size est également compatible R1, R2 et F2X, F2, B2.
● Une position compatible R3 est également compatible R1, R2 et R2X.
● Une position compatible R2 est également compatible R1.
● Une position compatible F3 est également compatible F2X et F2.
● Une position compatible B3 est également compatible B2.
Taille du système de sécurité pour enfant (1, 2, 3) :
● R1 représente un système de sécurité pour enfant dos à la route pour le groupe de masse 0 jusqu'à 10 kg et le groupe
de masse 0+ jusqu'à 13 kg, âge environ 0-1 an.
● R2 signifie une taille réduite du système de sécurité pour enfant dos à la route pour le groupe de masse 0+ jusqu'à
13 kg et le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, l'âge étant d'environ 2-4 ans.
● R3 signifie une taille entière du système de sécurité pour enfant dos à la route pour le groupe de masse 0+ jusqu'à
13 kg et le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, l'âge étant d'environ 2-4 ans.
● F2, F2X signifient une hauteur réduite du système de sécurité pour enfant face à la route pour le groupe de masse 1
de 9 à 18 kg, l'âge étant d'environ 6-7 ans.
● F3 signifie une hauteur entière du système de sécurité pour enfant face à la route pour le groupe de masse 1 de 9 à
18 kg, âge environ 7-10 ans.
50 Rangement

Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets


En fonction de la version, des porte-
gobelets se trouvent dans la console
9 Attention centrale :
Espaces de rangement ................ 50
Boîte à gants ............................. 50 Ne pas entreposer d'objets lourds
Porte-gobelets ........................... 50 ou tranchants dans les espaces
Rangement à l'avant .................. 51 de rangement.
Rangement dans le panneau de
porte ......................................... 52 Boîte à gants
Rangement dans la console
centrale ..................................... 52
Coffre ........................................... 53
Cache-bagages ......................... 54
Recouvrement des rangements
dans le plancher arrière ........... 55
Anneaux d'arrimage .................. 56
Triangle de présignalisation ...... 56 ● En tant qu'espace de rangement
Trousse de secours ................... 56 ouvert devant l'accoudoir avant.
Galerie de toit .............................. 56
Informations sur le chargement ... 57

Tirer sur le levier pour ouvrir la boîte


à gants.
En roulant, la boîte à gants doit rester
fermée.
Rangement 51
Un rangement mixte pour des porte-
gobelets et un appareil mobile se
trouve dans l'accoudoir arrière.
Abaisser l'accoudoir.

Rangement à l'avant

● Dans un espace de rangement Un espace de rangement pour le


fermé par un couvercle coulis‐ chargement inductif se trouve sous le
sant. tableau de bord.
Faire glisser le couvercle vers Chargement inductif 3 68.
l'arrière. Selon la version, l'espace de range‐
ment peut être équipé d'un couvercle
coulissant.
Un espace de rangement se trouve
au niveau du tableau de bord. Faire glisser le couvercle vers l'avant.
52 Rangement

Rangement dans le Selon la version, il existe différentes


façons d'ouvrir :
panneau de porte

Selon la version, un range-monnaie


peut être placé sur le côté gauche du
tableau de bord. ● Appuyer sur le bouton pour libé‐
Un espace de rangement se trouve rer le couvercle.
dans les panneaux de porte avant et Rabattre le couvercle sur le côté
arrière. en deux parties.

Rangement dans la console


centrale
Un espace de rangement est situé
dans l'accoudoir avant au niveau de
la console centrale.
Rangement 53

Coffre
Le dossier de sièges arrière est divisé
en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties
peuvent être rabattues individuelle‐
ment pour augmenter le volume du
coffre.
Avant de rabattre les dossiers de
siège arrière, effectuer les opérations
suivantes si nécessaire :
● Avancer les sièges avant si
● Ouvrir le couvercle en le faisant nécessaire. ● Tirer la manette de déverrouil‐
glisser vers l'arrière. ● Enlever le cache-bagages lage d'un ou des deux côtés exté‐
Selon la version, un espace de range‐ 3 54. rieurs, et rabattre les dossiers sur
ment supplémentaire peut se trouver ● Enfoncer et maintenir le loquet l'assise.
à l'avant de l'accoudoir. pour abaisser les appuis-tête ● Pour relever les dossiers, les
3 27. soulever et les guider jusqu'en
position verticale jusqu'à ce qu'ils
Abaissement / relevage des se verrouillent de manière audi‐
dossiers arrière ble. S'assurer que les ceintures
● Vérifier que les ceintures de sont correctement placées et
sécurité ne sont pas engagées restent dégagées de l'espace de
dans les boucles de ceinture de rabattement.
sécurité, de manière à ce que les
dossiers puissent être déplacés.
54 Rangement
Ouverture de la trappe dans le Tirer la poignée et ouvrir le couvercle.
dossier central Idéal pour le chargement d'objets
longs et étroits.

Cache-bagages
Ne pas poser d'objets sur le cache-
bagages.
Dépose du cache-bagages

Les dossiers arrière ne sont


verrouillés que si les repères
rouges près des poignées de
déverrouillage ne sont plus visi‐ Abaisser l'accoudoir arrière.
bles.

9 Attention
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐ Décrocher les sangles de retenue du
tuer cette vérification peut causer hayon.
des blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.
Rangement 55

Recouvrement des Double plancher de chargement


rangements dans le Le double plancher de chargement
plancher arrière peut être inséré à deux hauteurs diffé‐
rentes dans le coffre :

Soulever le couvercle à l'avant et le


pousser vers le haut à l'arrière.
Enlever le cache.
Montage du cache-bagages Le recouvrement de plancher arrière
Engager le couvercle dans les guides peut être soulevé et déposé. Utiliser ● position inférieure au-dessus du
latéraux et le rabattre. Attacher les la boucle pour soulever le recouvre‐ recouvrement des rangements
sangles de fixation au hayon. ment de plancher arrière, puis le reti‐ dans le plancher arrière
rer. ● position haute verrouillée dans la
Selon la version, le recouvrement des garniture de panneau arrière
rangements dans le plancher arrière Pour la dépose, utiliser l'ouverture
peut se rabattre. pour soulever le recouvrement de
plancher arrière et le lever.
56 Rangement
S'il est monté en position haute, l'es‐
pace entre le plancher de charge‐
Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
Galerie de toit
ment et le cache de la roue de ne glissent, par exemple avec des
Pour des raisons de sécurité et pour
secours peut être utilisé comme sangles de serrage ou le filet à baga‐
éviter d'endommager le toit, nous
compartiment de rangement. ges.
vous recommandons d'utiliser un
Dans cette position et avec les système de galerie de toit homologué
dossiers de sièges arrière rabattus, Triangle de présignalisation pour votre véhicule. Pour de plus
un plateau de chargement quasiment amples informations, consulter l'ate‐
Ranger le triangle de présignalisation
plat est créé. lier.
dans l'espace qui lui est réservé du
La charge sur le double plancher de côté droit, sous le recouvrement des
chargement en position haute est rangements dans le plancher arrière.
limitée à un maximum de 100 kg si le
véhicule n'est pas équipé d'une roue
de secours de taille normale. Trousse de secours
Selon la version, la trousse de
Anneaux d'arrimage secours peut être rangée dans un
espace libre sous le recouvrement
des rangements dans le plancher
arrière.

Ouvrir toutes les portes.


Les points de fixation se situent dans
chacun des cadres de porte de la
carrosserie.
Fixer la galerie de toit conformément
aux instructions d'installation fournies
avec la galerie.
Rangement 57
Retirer la galerie de toit quand on ne
l'utilise pas.
Informations sur le correctement encliquetés. Dans
le cas d’objets empilés, placer les
chargement plus lourds en bas.
● Empêcher que les objets lâches
9 Attention ne glissent en les fixant avec des
sangles attachées aux anneaux
Veiller à ce que le chargement à d'arrimage 3 56.
bord du véhicule soit solidement ● Le chargement ne doit pas
arrimé. Sans quoi, des objets dépasser le bord supérieur des
pourraient se trouver projetés dossiers.
dans l'habitacle, provoquant des ● Ne placer aucun objet sur le
blessures ou des dégâts au char‐ cache-bagages, ni sur le tableau
gement ou au véhicule. de bord. Ne pas recouvrir le
capteur sur le haut du tableau de
bord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement et du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre
ouvert.
● La charge utile est la différence
entre le poids total autorisé en
● Placer les objets lourds dans le
coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
58 Rangement
charge (voir plaquette signaléti‐ Ne pas dépasser 120 km/h.
que 3 252) et le poids à vide La charge admissible sur le toit
selon norme CE. est de 80 kg. La masse sur le toit
Pour calculer le poids à vide, est la somme des masses de la
saisir les données de votre galerie de toit et de la charge.
véhicule indiquées dans le
tableau des poids au début de ce
manuel.
Le poids en ordre de marche CE
inclut le poids du conducteur
(68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir de
carburant rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du
centre de gravité du véhicule.
Répartir la charge de manière
uniforme et l’arrimer fermement
avec des sangles afin qu’elle ne
glisse pas. Adapter la pression
des pneus et la vitesse du
véhicule à l’état de charge.
Contrôler régulièrement les fixa‐
tions et les resserrer.
Instruments et commandes 59

Instruments et Indicateur de batterie haute


tension ...................................... 71
Antiblocage de sécurité (ABS) . . 79
Changement de rapport ............ 79
commandes Indicateur d'alimentation ............ 71 Direction assistée ...................... 79
Autonomie totale du véhicule .... 71 Assistance au maintien de
Jauge de température de liquide trajectoire .................................. 79
de refroidissement du moteur . . 72 Assistance au maintien de
Vue d'ensemble du tableau de Surveillance du niveau d'huile trajectoire avancée ................... 79
bord .............................................. 61 moteur ...................................... 72 Aide au stationnement ............... 80
Aperçu du tableau de bord ........ 61 Affichage de service .................. 72 Electronic Stability Control et
Commandes ................................ 63 Témoins ..................................... 73 système antipatinage ............... 80
Réglage du volant ..................... 63 Feux de direction ....................... 75 Température de liquide de
Commandes au volant .............. 63 Rappel de ceinture de sécurité .. 75 refroidissement du moteur ........ 80
Volant chauffé ........................... 64 Airbags et rétracteurs de Préchauffage ............................. 80
Avertisseur sonore .................... 64 ceinture ..................................... 76 AdBlue ....................................... 80
Alerte de sécurité pour piétons .. 64 Désactivation d'airbag ............... 77 Système de détection de
Essuie-glace et lave-glace Système de charge ................... 77 dégonflage ............................... 81
avant ......................................... 64 Témoin de dysfonctionnement . . 77 Pression d'huile moteur ............. 81
Essuie-glace et lave-glace de Prochain entretien du véhicule . . 77 Niveau bas de carburant ........... 81
lunette arrière ........................... 66 Arrêter le moteur ....................... 77 Câble de chargement branché . . 81
Température extérieure ............. 67 Système hybride actif ................ 78 Enfoncer la pédale de frein ....... 81
Horloge ...................................... 67 Défaillance du système Arrêt automatique ...................... 82
Prises de courant ...................... 67 hybride ...................................... 78 Éclairage extérieur .................... 82
Chargement inductif .................. 68 Système de freinage et Feux de croisement ................... 82
Cendriers ................................... 69 d'embrayage ............................. 78 Feux de route ............................ 82
Frein de stationnement .............. 78 Feux de route automatiques ...... 82
Témoins et cadrans ..................... 69
Défaillance du frein de Feu antibrouillard arrière ........... 82
Compteur de vitesse ................. 69
stationnement électrique .......... 78 Défaillance d'alerte de sécurité
Compteur kilométrique .............. 70
Fonctionnement automatique pour piétons .............................. 82
Compte-tours ............................. 70
du frein de stationnement Freinage d'urgence actif ............ 82
Jauge à carburant ..................... 70
désactivé .................................. 78 Porte ouverte ............................. 83
60 Instruments et commandes

Écrans .......................................... 83
Centre d'informations du
conducteur ................................ 83
Affichage d'informations ............ 84
Affichage à tête haute ............... 86
Messages du véhicule ................. 87
Signaux sonores ........................ 87
Ordinateur de bord ...................... 88
Personnalisation du véhicule ....... 88
Services télématiques .................. 89
Appel d'urgence ......................... 89
Opel Connect ............................ 90
Instruments et commandes 61

Vue d'ensemble du tableau de bord


Aperçu du tableau de bord
62 Instruments et commandes
1 Lève-vitres électriques .......... 22 10 Bouton d'alimentation ......... 125 21 Rappel de ceinture de
2 Rétroviseurs extérieurs ......... 20 11 Infotainment activé/ sécurité ................................. 75
désactivé et volume ............ 101 Désactivation d'airbag ........... 77
Affichage à tête haute ........... 86
12 Lunette arrière chauffante ..... 24 22 Rétroviseur intérieur .............. 21
3 Régulateur de vitesse ........ 151
Pare-brise chauffant ............. 24 23 Désactivation d'airbag ........... 43
Limiteur de vitesse .............. 153
Sièges chauffants ................. 34 Boîte à gants ......................... 50
Régulateur de vitesse
adaptatif .............................. 156 Sièges ventilés ...................... 34 24 Rangement à l'avant ............. 51
4 Bouches d'aération 25 Rangement à l'avant ............. 51
Volant chauffé ....................... 64
latérales .............................. 119 Prises de courant .................. 67
5 Feux de route ........................ 92 Personnalisation du
véhicule ................................. 88 Chargement inductif .............. 68
Appel de phares .................... 93 26 Sélection de rapport ............ 139
Climatisation électronique ... 113
Feux de direction ................. 96 13 Affichage d'informations ........ 84 Levier sélecteur ................... 143
Phares antibrouillard ............. 97 14 LED de statut d'alarme 27 Modes de conduite ............. 143
antivol .................................... 18 28 Frein de stationnement ....... 145
Feux de stationnement ......... 98
15 Feux de détresse .................. 96 29 Bouton de verrouillage
6 Palettes du volant ............... 141
16 Bouches d'aération central ................................... 10
7 Centre d'informations du centrales ............................. 119
conducteur ............................ 83 30 Réglage du volant ................. 63
17 Appel d'urgence .................... 89 31 Avertisseur sonore ................ 64
8 Commandes Infotainment ... 101
18 Toit ouvrant ........................... 25 32 Poignée de déverrouillage
9 Essuie-glace et lave-glace
avant ..................................... 64 19 Alarme antivol ....................... 18 du capot moteur .................. 216
20 Éclairage intérieur ................. 99 33 Porte-pièces .......................... 51
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière .................. 66 Réglage de la portée des
phares ................................... 93
Instruments et commandes 63
Préconditionnement de la
température ......................... 117
Commandes Commandes au volant
Certains systèmes d'assistance au
Trappe à carburant ............. 203 Réglage du volant conducteur, l'Infotainment System et
un téléphone mobile connecté
peuvent être actionnés via les
commandes au volant.

Débloquer le levier, régler le volant


puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le Infotainment System 3 101
véhicule est arrêté et la direction Régulateur de vitesse 3 151.
débloquée. Limiteur de vitesse 3 153.
Régulateur de vitesse adaptatif
3 156.
64 Instruments et commandes

Volant chauffé Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace


avant
Essuie-glace avant avec
fréquence de balayage réglable

Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur d.


Z. L'activation est signalée par le
témoin dans le bouton.
Alerte de sécurité pour
Activation via l'affichage piétons 2 : rapide
d'informations L'alerte de sécurité pour piétons 1 : normale
Le chauffage peut être activé ou produit un son pour signaler la INT : balayage intermittent
désactivé en touchant Z dans le présence du véhicule aux piétons. 0 : désactivé
menu de climatisation ;. Elle est active jusqu'à 30 km/h. x1 : balayage simple

L'activation est signalée par Z dans Ne pas mettre en marche lorsque les
la barre d'état. vitres sont gelées.
Infotainment System 3 102 Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Instruments et commandes 65
Fréquence de balayage réglable Essuie-glace avant avec Ne pas enclencher les essuie-glaces
détecteur de pluie ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.

Avec le levier d'essuie-glace en posi‐


tion INT, il est possible de sélection‐ 2 : rapide
ner cinq niveaux de fréquence en 1 : normale Le champ du capteur de pluie doit
tournant la bague. AUTO : balayage automatique rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
0 : désactivé sière, saletés, ni givre.
x1 : balayage simple
En position AUTO, le détecteur de
pluie détecte la quantité d'eau sur le
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
66 Instruments et commandes
Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace
pluie
de lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrière

Tirer la manette. Le produit de lave-


Tourner la molette pour régler la glace est pulvérisé sur le pare-brise et
sensibilité. l'essuie-glace exécute quelques
Le trait le plus long indique la sensi‐ balayages. 0 : désactivé
bilité maximale et le trait le plus court Produit de lave-glace 3 218. S : balayage intermittent
indique la sensibilité la plus faible. R : lave-glace
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Instruments et commandes 67
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Réglages système 3 102. Les accessoires électriques bran‐
clenche automatiquement si l'essuie- chés doivent répondre à la norme
glace avant est en marche et que la DIN VDE 40 839 en matière de
marche arrière est engagée.
Horloge compatibilité électromagnétique.
L'heure est affichée dans la barre
Ne pas y raccorder d'accessoires
Lave-glace de lunette arrière d'état de l'affichage d'informations.
fournissant du courant, tels que char‐
Sélectionner R. Réglages système 3 102. geurs ou batteries.
Le liquide de lave-glace est pulvérisé Ne pas endommager la prise en utili‐
sur la lunette arrière et l'essuie-glace Prises de courant sant des fiches inadaptées.
fonctionne tant que R est sélec‐
tionné.
Ports USB
La caméra arrière est lavée lorsque le
lave-glace de lunette arrière fonc‐
tionne.
Produit de lave-glace 3 218.

Température extérieure
La température extérieure est affi‐
chée dans la barre d'état de l'affi‐
chage d'informations.
La puissance maximale absorbée ne
9 Attention doit pas dépasser 120 W.
Les ports USB peuvent être utilisés
Lorsque l'affichage indique une La prise de courant 12 V est désacti‐ pour charger des appareils portables.
température de quelques degrés vée si la tension de la batterie du
au-dessus de 0 °C, il se peut que véhicule est faible. Pour connecter un appareil portable à
la chaussée soit déjà verglacée. l'Infotainment System, utiliser le port
USB marqué h.
68 Instruments et commandes
Remarque ques médicaux. Le cas échéant, 1. Enlever tous les objets du char‐
Les prises doivent toujours rester demander un avis médical avant geur.
propres et sèches. d'utiliser un chargeur inductif. 2. Placer l'appareil mobile avec
Port USB arrière l'écran faisant face vers le haut
sur l'espace de chargement.
9 Attention Noter que l'appareil mobile doit
être placé entre les dispositifs
Éliminer tous les objets métalli‐ d'aide au positionnement.
ques du chargeur avant de char‐
Les appareils portables compatibles
ger un appareil mobile, car ils
QI peuvent être chargés de manière
peuvent devenir très chauds.
inductive.
Pour charger un appareil portable : Sur certains appareils mobiles, un
couvercle arrière avec bobine inté‐
grée ou une pochette peut être
nécessaire pour le chargement induc‐
tif.
Le couvercle de protection de l'appa‐
Le port USB peut être utilisé pour
reil mobile pourrait avoir une inci‐
charger un appareil portable.
dence sur le fonctionnement du char‐
gement inductif.
Chargement inductif Dans le cas où l'appareil portable ne
se charge pas correctement, le faire
9 Attention pivoter de 180° et le replacer sur le
dispositif de chargement.
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐
teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
Instruments et commandes 69
LED d'état S'allume en jaune
Un problème de batterie de l'appareil
Témoins et cadrans
mobile ou une défaillance du char‐ Compteur de vitesse
geur inductif se sont produits.
Si le problème persiste, contacter un
atelier.

Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
La LED signale l'état actuel du char‐
gement.
S'allume en vert Affiche la vitesse du véhicule.
L'appareil mobile est en cours de
chargement.
Clignote en jaune
L'appareil mobile n'a pas été centré
correctement dans la zone de char‐
gement ou un objet inconnu a été
détecté dans la zone de chargement.

Un cendrier amovible peut être placé


dans les porte-gobelets.
70 Instruments et commandes

Compteur kilométrique Compte-tours Avertissement


Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'e témoin atteint la
zone d'avertissement rouge. Le
moteur peut être endommagé.

Jauge à carburant

La distance totale enregistrée est affi‐ Affiche le régime du moteur.


chée en km. Si possible, conduire dans la plage de
régime inférieure sur chaque rapport.
Un repère rouge indique le début de
la zone d'avertissement de régime
excessif. Pour les moteurs diesel, la
zone d'avertissement commence à 5
000 tours par minute. Pour les Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
moteurs à essence, la zone d'avertis‐ réservoir de carburant soit vide.
sement commence à 6500 tours par La quantité d'appoint peut être infé‐
minute. rieure à la capacité spécifiée du
réservoir de carburant, du fait du
carburant restant dans le réservoir.
Instruments et commandes 71

Indicateur de batterie haute Indicateur d'alimentation Charge : La batterie est en


charge avec l'énergie
tension résultant du freinage
ou de la décélération
du véhicule
Éco : Une énergie optimale
est accessible dans
tous les modes de
conduite
Alimentation : Le véhicule est
conduit avec un style
de conduite dynami‐
que axé sur les
performances
L'indicateur d'alimentation informe
Affiche l'état de chargement de la sur la situation actuelle d'énergie du Autonomie totale du
batterie haute tension. véhicule. véhicule
Affiche l'autonomie totale du
véhicule.
72 Instruments et commandes

Jauge de température de Avertissement


Un défaut de mesure est indiqué par
un message. Vérifier le niveau d'huile
liquide de refroidissement moteur manuellement à l'aide de la
du moteur Si la température de liquide de jauge.
refroidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper
le moteur. Danger pour le moteur. Affichage de service
Vérifier le niveau de liquide de Le système de service informe lors‐
refroidissement. que le remplacement de l'huile
moteur et du filtre ou un entretien du
Surveillance du niveau véhicule est nécessaire. Selon les
d'huile moteur conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
L'état du niveau d'huile moteur s'affi‐ remplacement de filtre requis peut
che dans le centre d'informations du fortement varier.
conducteur pendant les quelques
Informations sur le service 3 247.
secondes qui suivent les informations
sur l'entretien après avoir mis le Un entretien nécessaire s'affiche
Affiche la température du liquide de contact. dans le centre d'informations du
refroidissement. conducteur pendant plusieurs secon‐
Un état correct du niveau d'huile
Marquage gris / : température de des lorsque le contact est mis.
moteur est indiqué par un message.
90 fonctionnement Si aucun entretien n'est requis pour
normale Si le niveau d'huile moteur est bas,
les prochains 3000 km ou plus
Marquage : température trop T clignote et un message est indi‐
aucune information d'entretien ne
rouge élevée qué, accompagné du témoin C.
s'affiche.
Vérifier le niveau d'huile moteur à
Le témoin V s'allume en rouge si la l'aide de la jauge et faire l'appoint Si un entretien est nécessaire dans
température du liquide de refroidisse‐ d'huile moteur en conséquence. les prochains 3000 km, la distance
ment est trop élevée. restante avant le prochain entretien,
Huile moteur 3 216. la distance parcourue depuis le
dernier entretien ou la période qui
Instruments et commandes 73
reste jusqu'au prochain entretien est Si vous réalisez l'entretien vous- Appuyer sur Vérifier dans le menu
indiquée pendant quelques secon‐ même, agir comme suit : des réglages du véhicule. L'informa‐
des. Simultanément, le symbole C ● couper le contact tion d'entretien s'affiche pendant
s'illumine temporairement en guise quelques secondes.
de rappel. Affichage d'informations 3 84.
Si un entretien est nécessaire dans Informations sur le service 3 247.
moins de 1000 km, la distance
restante avant le prochain entretien,
la distance parcourue depuis le Témoins
dernier entretien ou la période qui Les témoins décrits ne se retrouvent
reste jusqu'au prochain entretien est pas sur tous les véhicules. L'empla‐
indiquée pendant quelques secon‐ cement des témoins peut varier en
des. Simultanément, C s'illumine fonction de l'équipement. Lors de la
en permanence en guise de rappel. mise du contact, la plupart des
Une échéance dépassée d'entretien témoins s'allument brièvement pour
est indiquée par un message dans le effectuer un test de fonctionnement.
● maintenir le bouton enfoncé
centre d'informations du conducteur, Signification des couleurs des
avec la distance dépassée. C ● mettre le contact, l'indication de témoins :
clignote puis s'allume en permanence distance commence un
décompte rouge : danger, rappel important
jusqu'à l'entretien. jaune : avertissement, instruction,
● lorsque l'affichage indique =0, défaillance
Réinitialisation de l'intervalle relâcher à nouveau le bouton vert : confirmation de mise en
d'entretien Le symbole C disparaît. marche
Après chaque service, le témoin d'en‐ bleu : confirmation de mise en
tretien doit être réinitialisé pour fonc‐ Récupération de l'information marche
tionner correctement. Il est recom‐ d'entretien
mandé de demander l'aide d'un Le statut des informations sur l'entre‐
atelier. tien peut être retrouvé à tout moment,
via l'affichage d'informations.
74 Instruments et commandes
blanc : confirmation de mise en ;/: 1 Feux de direction h 6 Système de freinage et
marche 3 75 d'embrayage 3 78
gris : système mis en pause, au
moins une limite du système a 2 Rappel de ceinture de j 1 / Frein de stationnement
a été détectée sécurité 3 75 5 3 78
Les témoins se trouvent dans le d 5 Airbags et rétracteurs k 5 Défaillance du frein de
centre d'informations du conducteur. de ceinture 3 76 stationnement élec‐
Centre d'informations du conducteur trique 3 78
H 2 Airbag activé 3 77
3 83. o 2 Fonctionnement auto‐
g 2 Airbag désactivé matique du frein de
Vue d'ensemble 3 77 stationnement élec‐
Les numéros dans le tableau récapi‐ S 4 Système de charge trique désactivé 3 78
tulatif indiquent ce qu'il faut faire lors‐ 3 77 i 2 Antiblocage de sécurité
qu'un témoin s'allume ou clignote.
W 5 Témoin de dysfonction‐ (ABS) 3 79
1 : uniquement pour information nement 3 77
2 : information et avertissement g 4 Direction assistée
3 : demander l'assistance d'un C 5 Prochain entretien du 3 79
atelier véhicule 3 77 L 2 Assistance au maintien
4 : arrêter le moteur et demander de trajectoire 3 79
l'assistance d'un atelier + 4 Arrêter le moteur
5 : faire immédiatement réparer la 3 77 ( 2 Assistance au maintien
cause de la défaillance par un READY 1 Système hybride actif de trajectoire avancée
atelier 3 78 3 79
6 : arrêter le véhicule, ne pas pour‐
suivre le voyage et demander i 5 Défaillance du système e 2 Aide au stationnement
l'assistance d'un atelier hybride 3 78 désactivée 3 80
Instruments et commandes 75

J 2 / Electronic Stability D 1 / Système d'arrêt- Clignote si un feu de direction est


5 Control et système anti‐ 3 démarrage désactivé activé.
patinage 3 80 3 82 Un avertissement sonore peut s'en‐
tendre lorsque les feux de direction
K 2 Electronic Stability F 1 Éclairage extérieur sont allumés.
Control et système anti‐ 3 82
patinage 3 80 Feux de direction 3 96.
D 1 Feux de croisement
V 4 Température de liquide 3 82
de refroidissement du Rappel de ceinture de
moteur élevée 3 80
A 1 Feux de route 3 82 sécurité
z 1 Préchauffage 3 80
N 1 Feux de route automa‐ a s'allume ou clignote dans le centre
tiques 3 82 d'informations du conducteur en
B 1 AdBlue 3 80 même temps que l'indication de
H 1 Feu antibrouillard chaque ceinture de sécurité sur le
q 2 / Système de détection arrière 3 82 vide-poches de pavillon.
3 de dégonflage des
pneus 3 81 K 3 Défaillance de l'alerte
de sécurité pour
T 4 Pression de l'huile piétons 3 82
moteur 3 81
m 2 / Freinage d'urgence
r 2 Niveau bas de carbu‐ 3 actif 3 82
rant 3 81
X 2 Porte ouverte 3 83
j 2 Câble de charge
raccordé 3 81
a 1 L'e-SAVE est activé
3 84
b 1 Actionner la pédale de
frein 3 81
Feux de direction
n 1 Autostop 3 82
; ou : clignote en vert.
76 Instruments et commandes
a s'allume dans différentes couleurs symbole du siège correspondant atelier. Les airbags et les rétracteurs
en fonction de l'état : sur le vide-poches de pavillon de ceinture peuvent ne pas se
rouge : ceinture de sécurité non clignotent en rouge pendant un déclencher en cas d'accident.
bouclée certain temps, accompagnés Des rétracteurs de ceinture ou
vert : ceinture de sécurité bouclée d'un signal sonore. Après un airbags déclenchés sont signalés par
gris : siège non occupé certain temps de conduite, a le témoin d qui reste allumé.
reste allumé en rouge jusqu'à ce
● Quand le contact est mis, a s'al‐ que la ceinture de sécurité du 9 Attention
lume dans le vide-poches de siège concerné soit à nouveau
pavillon dans la couleur corres‐ bouclée. Faire immédiatement remédier à
pondante. En fonction de la version, a peut s'al‐ la cause de la défaillance par un
● Après le départ, a dans le centre lumer en rouge quand le siège n'est atelier.
d'informations du conducteur et pas occupé ou a peut s'éteindre au
le symbole du siège correspon‐ bout d'un certain temps, indépen‐ Prétendeurs de ceinture de sécurité
dant sur le vide-poches de pavil‐ damment de l'état. 3 35.
lon clignotent en rouge pendant Ceintures de sécurité 3 35. Système d'airbag 3 38.
un certain temps, accompagnés
d'un signal sonore si le siège
concerné est occupé, mais que la Airbags et rétracteurs de
ceinture de sécurité n'est pas ceinture
bouclée. Après un certain temps
d et C s'allument en jaune.
de conduite, a reste allumé en
rouge jusqu'à ce que la ceinture Lorsque le contact est mis, le témoin
de sécurité du siège concerné de commande s'allume pendant quel‐
soit bouclée. ques secondes. S'il ne s'allume pas,
s'il ne s'éteint pas après quelques
● Si un passager a débouclé la
secondes ou s'il s'allume en roulant,
ceinture de sécurité pendant la
le système d'airbags présente une
conduite, a dans le centre d'in‐
défaillance. Prendre contact avec un
formations du conducteur et le
Instruments et commandes 77

Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur


tourne tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le
rie de véhicule ne se charge pas. Le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
refroidissement du moteur peut être jusqu'à ce que le témoin cesse de
interrompu. L'unité de servofrein peut clignoter. Prendre immédiatement
cesser de fonctionner. Prendre contact avec un atelier.
contact avec un atelier.
Prochain entretien du
Témoin de véhicule
dysfonctionnement C s'allume en jaune.
W s’allume ou clignote en jaune. S'allume brièvement quand le contact
H s'allume en jaune. S'allume lorsque le contact est mis et est mis.
s'éteint peu après la mise en marche Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐
L'airbag de passager avant est activé. du moteur. tres témoins et un message corres‐
g s'allume en jaune. pondant peut s'afficher au centre d'in‐
S'il s'allume lorsque le moteur
L'airbag de passager avant est formations du conducteur.
désactivé. tourne
Prendre immédiatement contact avec
Désactivation d'airbag 3 43. Défaillance dans le système d'épura‐ un atelier.
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
Système de charge risées peuvent être dépassées. Pren‐ Arrêter le moteur
S s'allume en rouge. dre immédiatement contact avec un + s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et atelier. S'allume brièvement quand le contact
s'éteint peu après la mise en marche est mis.
du moteur.
78 Instruments et commandes
S'allume avec d'autres témoins, et Le niveau de liquide de frein et d'em‐
avec une sonnerie d'avertissement brayage est trop bas. 9 Attention
ainsi qu'un message correspondant
au centre d'informations du conduc‐ Faire immédiatement remédier à
9 Attention
teur. la cause de la défaillance par un
atelier.
Arrêter immédiatement le moteur et S'arrêter. Interrompre immédiate‐
prendre contact avec un atelier. ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier. Défaillance du frein de
Système hybride actif stationnement électrique
Liquide de freins 3 219.
k s'allume en jaune.
READY s'allume en vert.
Le véhicule est prêt à rouler. S'éteint Frein de stationnement Allumé
lorsque le véhicule a atteint une
j s’allume ou clignote en rouge. Le frein de stationnement électrique a
certaine vitesse.
une défaillance 3 145.
Allumé
Défaillance du système Le frein de stationnement est serré 9 Attention
hybride 3 145.
i s'allume en rouge. Faire immédiatement remédier à
Clignotement la cause de la défaillance par un
Le système hybride présente une atelier.
défaillance. Le frein de stationnement électrique
n'est pas serré automatiquement.
Couper le contact et demander l'as‐
L'application ou le relâchement sont Fonctionnement
sistance d'un atelier.
défectueux. automatique du frein de
stationnement désactivé
Système de freinage et
o s'allume en jaune.
d'embrayage
h s'allume en rouge ou en jaune.
Instruments et commandes 79
Allumé Changement de rapport Si L et C s'allument, le système
présente une défaillance. Prendre
Le fonctionnement automatique est Lorsqu’il est recommandé de passer
contact avec un atelier.
désactivé ou défectueux. En cas de un rapport supérieur ou de rétrogra‐
défaillance, o s'allume avec d'autres der pour des raisons d'économie de Clignote en jaune
témoins ou il est accompagné d'un carburant, Y ou Z est affiché avec
message correspondant dans le le chiffre du rapport supérieur ou infé‐ Le système corrige le changement de
centre d'informations du conducteur. rieur. voie inattendu.
Activer à nouveau le fonctionnement Sur les véhicules équipés d'une boîte Assistance au maintien de trajectoire
automatique ou faire réparer la cause automatique, le système n'est actif 3 182.
par un atelier en cas de défaillance. qu'en mode manuel.
Fonctionnement automatique 3 145. Mode manuel 3 141. Assistance au maintien de
trajectoire avancée
Antiblocage de sécurité Direction assistée Le ( s'allume en gris, vert ou jaune.
(ABS) g s'allume en rouge ou en jaune.
Allumé en gris
i s'allume en jaune. La direction assistée présente une
défaillance. Conduire avec précau‐ Le système est en pause. Au moins
Il s'allume pendant quelques secon‐
tion à vitesse modérée et prendre une limite du système a été détectée.
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le contact avec un atelier.
S'allume en vert
témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de Assistance au maintien de Le système est actif et prêt à fonc‐
tionner.
quelques secondes ou s'il s'allume en trajectoire
cours de route, l'ABS présente un S'allume en jaune
L s’allume ou clignote en jaune.
défaut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner, mais sans régula‐ S'allume en jaune Le système présente une défaillance.
tion ABS. Assistance au maintien de trajectoire
Antiblocage de sécurité 3 145. Le système a été automatiquement avancée 3 184.
désactivé ou mis en veille.
80 Instruments et commandes

Aide au stationnement Clignotement Préchauffage


e s'allume en jaune. Le système est enclenché active‐ z s'allume en jaune.
Le système est désactivé. ment. La puissance du moteur peut Le préchauffage du moteur diesel est
être réduite et le véhicule peut être activé. Il s'enclenche uniquement
légèrement freiné automatiquement. lorsque la température extérieure est
Electronic Stability Control Electronic Stability Control et basse. Démarrer le moteur lorsque le
et système antipatinage système antipatinage 3 149. témoin s'éteint.
J s’allume ou clignote en jaune. Démarrage du moteur 3 126.
Allumé
Température de liquide de
refroidissement du moteur AdBlue
Présence d'une défaillance dans le
V s'allume en rouge. B clignote ou s'allume en jaune.
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut S'il s'allume en rouge lorsque le S'allume en jaune
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
moteur tourne L'autonomie restante est comprise
Faire remédier à la cause du S'arrêter, couper le moteur. entre 800 km et 2400 km.
problème par un atelier.
Avertissement Clignote en jaune
Après avoir rebranché la batterie du
véhicule, (p. ex. après intervention de L'autonomie restante est comprise
maintenance), J s'allume pendant La température de liquide de entre 0 et 800 km.
refroidissement est trop élevée.
plusieurs secondes. Après cette Le niveau d'AdBlue est bas. Faire
période, J s'éteint. Ceci est une rapidement l'appoint d'AdBlue pour
Vérifier immédiatement le niveau de
procédure normale. Le véhicule n'a éviter l'interdiction de démarrage du
liquide de refroidissement 3 218.
pas besoin d'assistance. moteur.
S'il y a suffisamment de liquide de
AdBlue 3 133.
refroidissement, prendre contact
avec un atelier.
Instruments et commandes 81

Système de détection de S'il s'allume lorsque le moteur Garder le moteur éteint et faire remor‐
tourne quer le véhicule jusqu'à un atelier.
dégonflage
q s’allume ou clignote en jaune.
Avertissement Niveau bas de carburant
Allumé r s'allume en jaune.
La lubrification du moteur peut
Un ou plusieurs pneus dégonflés. être interrompue. Cela peut entraî‐ Le niveau de carburant dans le réser‐
S'arrêter immédiatement et vérifier la ner des dégâts au moteur et / ou voir est trop bas.
pression de gonflage. un blocage des roues motrices. Faire le plein 3 203.
Clignotement Purge d'air du circuit de gazole
1. Sélectionner la vitesse neutre. (diesel) 3 222.
Défaillance dans le système. Prendre 2. Quitter le trafic le plus rapidement
contact avec un atelier. possible sans gêner les autres
véhicules. Câble de chargement
Système de détection de dégonflage
des pneus 3 227. 3. Couper le contact. branché
j s'allume en rouge.
Pression d'huile moteur 9 Attention La fiche côté véhicule du câble de
chargement est toujours branchée au
T s'allume en rouge. Quand le moteur est arrêté, il faut port de chargement. Le véhicule ne
S'allume lorsque le contact est mis et exercer des efforts plus importants peut pas démarrer.
s'éteint peu après la mise en marche pour freiner et manœuvrer le
volant. Au cours d'un Autostop, le Débrancher la fiche côté véhicule du
du moteur. port de chargement et refermer le
servofrein reste opérationnel.
volet du port de chargement.
Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin Chargement 3 193.
d'éviter tout enclenchement
inopiné de l'antivol de direction. Enfoncer la pédale de frein
b allumé.
82 Instruments et commandes
Pression insuffisante ou nulle sur la Feux de croisement Défaillance d'alerte de
pédale de frein. Enfoncer la pédale de
frein avant de relâcher le frein de D s'allume en vert. sécurité pour piétons
stationnement et de quitter la position Allumé lorsque les feux de croise‐ K s'allume en jaune.
P. ment fonctionnent. L'alerte de sécurité pour piétons ne
fonctionne pas.
Arrêt automatique Feux de route
n s’allume ou clignote en vert. A s'allume en bleu. Freinage d'urgence actif
S'allume quand les feux de route sont m s’allume ou clignote en jaune.
S'allume en vert
allumés ou lors d'un appel de phares
Le moteur est en Autostop. 3 92. Allumé
Le système a été désactivé ou une
Clignote en vert
Feux de route automatiques défaillance a été détectée.
L'arrêt automatique est momentané‐ N s’allume en vert ou en jaune. De plus, un message d'avertissement
ment indisponible, ou le mode Arrêt est affiché sur le centre d'informations
automatique est sollicité automati‐ S'allume en vert lorsque les feux de du conducteur.
quement. route automatiques sont activés
3 92. Vérifier la raison de la désactivation
Si D s'allume en jaune, le système 3 162 et en cas de défaillance
d'arrêt-démarrage est désactivé. S'allume en jaune quand une défail‐ système, demander l'aide d'un
lance a été détectée. Prendre contact atelier.
Système d'arrêt-démarrage 3 128. avec un atelier.
Remarque
Éclairage extérieur Feu antibrouillard arrière m s'allume également si les ceintu‐
F s'allume en vert. res de sécurité des passagers avant
H s'allume en jaune. ne sont pas bouclées. Dans ce cas,
Les feux extérieurs sont allumés Le feu antibrouillard arrière est allumé le freinage d'urgence actif est désac‐
3 91. 3 97. tivé.
Instruments et commandes 83
Clignotement Écrans Pages
Le système est actionné et freine
automatiquement le véhicule. Centre d'informations du
Freinage d'urgence actif 3 162. conducteur

Porte ouverte
X s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est
ouvert.

Outre les témoins d'avertissement,


jauges et indicateurs, les informations
suivantes sont disponibles : Appuyer sur le bouton pour faire défi‐
● compteur kilométrique journalier ler les pages ou pour fermer un
● indication de rapport de vitesse message contextuel.
● informations sur le service Personnalisation
● les messages de véhicule et Le centre d'informations du conduc‐
d'avertissement teur peut être personnalisé via le
● des messages d'aide au conduc‐ menu dans l'affichage d'informations.
teur
● des messages instantanés
● des informations sur l'Infotain‐
ment
Messages du véhicule 3 87.
84 Instruments et commandes
Plusieurs pages peuvent être créées ● navigation 3 108 Confirmer une fonction ou une sélec‐
en choisissant des widgets que vous ● messages de véhicule et de tion la touchant.
souhaitez afficher. Il est possible de système 3 87 Infotainment System 3 101
mémoriser jusqu'à cinq pages avec
un ou deux widgets chacune. ● les réglages de personnalisation
Personnalisation
du véhicule 3 88
Personnalisation 3 105. L'affichage d'informations peut être
Sélection des menus et des personnalisé via le menu de person‐
Affichage d'informations réglages nalisation.
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
● par les boutons placés sous
l'écran
● en touchant l'écran tactile du
doigt
● via l'assistant vocal Plusieurs pages peuvent être créées
en choisissant des widgets que vous
Fonctionnement tactile et de bouton souhaitez afficher.
Appuyer sur : pour afficher le menu Personnalisation 3 105.
pour les systèmes d'assistance au
conducteur. Flux d'énergie
L'Affichage d'informations peut indi‐ Appuyer sur ? pour afficher l'écran
quer : Ce menu affiche le flux d'énergie
d'accueil. actuel dans le système hybride. Les
● l'heure 3 67 Appuyer sur ; pour afficher le menu composants sont mis en évidence
● la température extérieure 3 67 de climatisation. lorsqu'ils sont actifs.
● la date 3 67 Toucher l'icône d'affichage de menu
● Infotainment System 3 101 désirée ou une fonction au moyen du
doigt.
Instruments et commandes 85
1. Appuyer sur ?. Consommation d'énergie Remarque
2. Toucher a. La consommation d'énergie électri‐ Si l'énergie demandée dépasse
que est affichée en kWh/100 km. l'énergie de la batterie haute
3. Sélectionnez Flux d'énergie. tension, le moteur à combustion
● Le graphe vert représente l'éner‐
Différentes couleurs indiquent le gie régénérée pendant les charge la batterie. Ceci entraîne une
moteur qui est utilisé et si l'énergie est phases de décélération et de frei‐ perte de performances et une
régénérée. nage pour recharger la batterie consommation plus élevée de
● vert : régénération de l'énergie haute tension. carburant.
● orange : moteur à combustion en ● Le graphe bleu représente l'éner‐ La fonction peut être activée dans l'af‐
marche gie consommée directement fichage d'informations.
● bleu : moteur électrique en depuis la batterie haute tension. 1. Appuyer sur ?.
marche Consommation de carburant 2. Toucher a.
Le graphe orange représente la
Consommation moyenne 3. Sélectionnez e-SAVE.
consommation moyenne de carbu‐
rant sur le trajet actuel en litres/100 4. Sélectionner la distance pour
Ce menu affiche la puissance et la
kilomètres et l'historique des valeurs. laquelle l'énergie électrique doit
consommation moyenne de carbu‐
être réservée ou réserver toute la
rant pendant le trajet actuel. Le trajet
Fonction e-SAVE capacité de la batterie haute
actuel est divisé en tranches tempo‐
tension.
relles. Pour chaque tranche tempo‐ Cette fonction permet de fournir de
relle, la consommation moyenne est l'énergie électrique de la batterie 5. Appuyer sur ON.
affichée. Les tranches temporelles haute tension pour être utilisée plus a s'allume dans le centre d'infor‐
peuvent être modifiées. tard, par exemple pour conduire dans mations du conducteur lorsque la
1. Appuyer sur ?. des zones réservées aux véhicules fonction est activée.
électriques. Il est possible de réserver
2. Toucher a. tout ou partie de l'énergie électrique
3. Sélectionnez Statistiques. de la batterie.
4. Appuyer sur + et - pour modifier
les tranches temporelles.
86 Instruments et commandes
Activation 1. Tourner la molette vers B.
L'affichage à tête haute peut être 2. Pousser la molette vers l'avant ou
activé ou désactivé via le menu de vers l'arrière jusqu'à ce que la
luminosité dans l'application z des hauteur désirée soit réglée.
réglages de l'affichage d'informa‐ Personnalisation
tions. Il est également possible de
régler la luminosité de l'affichage à Le contenu de l'affichage à tête haute
tête haute. peut être choisi via le menu dans l'af‐
Menu de réglages 3 102. fichage d'informations.

Réglage de hauteur
6. Pour utiliser l'énergie électrique Il est possible de régler la hauteur de
réservée, passer en mode électri‐ l'affichage à tête haute via la
que. commande située dans la porte du
Le réglage de cette fonction n'est pas conducteur.
enregistré lorsque le contact est Un widget peut être choisi pour l'affi‐
coupé. chage à tête haute.
Personnalisation 3 105.
Affichage à tête haute
Cet affichage à tête haute étendu
projette des informations sur le pare-
brise dans le champ de vision du
conducteur, pour qu'il n'ait pas besoin
de quitter la route des yeux.
Instruments et commandes 87

Messages du véhicule Messages dans l'affichage ● une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
d'informations
nement est serré
Les messages apparaissent dans le Certains messages importants
centre d'informations du conducteur. ● le régulateur de vitesse se
peuvent également s'afficher à l'Affi‐
Dans certains cas, ils s'accompa‐ désactive automatiquement
chage d'informations. Certains
gnent d'un signal sonore d'avertisse‐ messages n'apparaissent que Un seul signal sonore peut représen‐
ment. pendant quelques secondes. ter plusieurs avertissements simulta‐
nés.
Signaux sonores Quand le véhicule est à l'arrêt et /
Le signal sonore indiquant des cein‐ ou que la porte du conducteur est
tures de sécurité non bouclées aura ouverte
la priorité sur tout autre signal sonore.
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
À chaque fois qu'un signal sonore
retentit, faire attention aux messages Pendant un Autostop
affichés et aux témoins dans le centre
d'informations du conducteur. ● Lorsque la porte du conducteur
est ouverte.
Lors du démarrage du moteur ou ● Si l'une des conditions de redé‐
en roulant marrage du moteur du véhicule
Appuyer sur pour confirmer un n'est pas remplie.
message. Un signal sonore retentit dans les cas
suivants :
Messages de véhicule et ● une ceinture de sécurité n'est pas
d'entretien attachée
Les messages du véhicule sont affi‐ ● une porte ou le hayon n'est pas
chés sous forme de textes. Suivre les correctement fermé
instructions données dans les messa‐
ges.
88 Instruments et commandes

Ordinateur de bord ● compteur horaire pour le


mode arrêt-démarrage
Personnalisation du
(véhicule essence ou diesel) véhicule
L'ordinateur de bord affiche les infor‐
mations du trajet actuel depuis la ● pourcentage du trajet actuel
parcouru en mode de Le comportement du véhicule peut
dernière réinitialisation. être personnalisé en modifiant les
conduite tout électrique
(véhicule hybride) réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
● enregistreur de distance
totale (véhicule hybride) Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
● trajet 1 moteur tourne.
● vitesse moyenne
● consommation moyenne de
carburant
● distance parcourue
● trajet 2
● vitesse moyenne
Une pression sur le bouton permet ● consommation moyenne de
d'afficher tour à tour les onglets carburant
suivants : ● distance parcourue
● informations actuelles Le compteur horaire est réinitialisé
● autonomie totale (véhicule chaque fois que le contact est mis.
essence ou diesel) Pour remettre à zéro un trajet, enfon‐ Systèmes d'assistance au
● consommation actuelle cer le bouton pendant plus de deux conducteur
(véhicule essence ou diesel) secondes quand le trajet souhaité est
affiché. Pour afficher les réglages des systè‐
mes avancés d'assistance au
conducteur, appuyer sur :.
Instruments et commandes 89
Un raccourci pour chaque système
d'assistance au conducteur peut être
Services télématiques Clignote en rouge : la pile de secours
doit être remplacée. Contacter un
créé en touchant L. Tous les systè‐ atelier.
mes d'assistance au conducteur avec
Appel d'urgence
un raccourci s'affichent dans l'onglet Remarque Appel d'urgence
des raccourcis pour les activer ou les Pour être disponible et opérationnel, La fonction d'appel d'urgence établit
désactiver rapidement. le système nécessite que le système une connexion avec le centre d'appel
électrique du véhicule, un service de sécurité publique (PSAP) le plus
Réglages du véhicule mobile et une liaison satellite GPS proche. Un ensemble minimal de
ou GLONASS fonctionnent. Selon données, y compris les informations
Les réglages du véhicule peuvent
l'équipement, une batterie de sur le véhicule et l'emplacement, sera
être affichés via l'écran d'accueil :
secours est utilisée. envoyé au centre d'appel de sécurité
● Appuyer sur ? pour afficher
Remarque publique (PSAP).
l'écran d'accueil.
Le service n'est disponible que sur En cas d'urgence, appuyer sur le
● Si nécessaire, toucher V et les marchés où il est légalement bouton rouge SOS dans le vide-
passer le doigt sur l'écran vers le exigé. En outre, il dépend de la poches de pavillon pendant plus de
bas et toucher z. disponibilité des centres d'urgence 2 secondes. La LED clignote en vert
● Toucher le menu des réglages du et de l'infrastructure dans le pays. pour confirmer qu'une connexion
véhicule sur le côté gauche. La LED d'état dans le vide-poches avec le centre d'appel de sécurité
de pavillon publique (PSAP) le plus proche est en
cours d'établissement. La LED s'al‐
S'allume en vert et en rouge et s'éteint lume en permanence tant que l'appel
après un court instant, lorsque le est actif.
contact est mis : le système fonc‐ En appuyant sur le bouton SOS
tionne correctement. immédiatement une seconde fois,
S'allume en rouge : défaillance du l'appel est interrompu. La LED
système. Contacter un atelier. s'éteint.
90 Instruments et commandes
Notification automatique d'accident véhicule, ainsi que des informations ex., dans le cas où un appel en cas
En cas d'accident, si les airbags se telles que les alertes de rappel d'en‐ de panne est déclenché.Cela n'aura
sont déployés mais que le matériel tretien. aucune incidence sur la fonction d'ap‐
nécessaire n'est pas endommagé, un Les services accessibles à bord du pel d'urgence.
appel d'urgence automatique est véhicule comprennent également En fonction de la version, les para‐
établi et une notification automatique l'appel d'urgence et l'appel en cas de mètres de confidentialité peuvent être
d'accident est transmise au PSAP le panne. Ces fonctions sont activées modifiés en appuyant simultanément
plus proche. automatiquement. Les termes et sur . et SOS dans le vide-poches de
conditions s'appliquent. pavillon ou via le menu de réglages
Opel Connect Appel d'urgence 3 89. du système, dans l'affichage d'infor‐
mations.
Opel Connect comprend divers servi‐
ces connectés accessibles via une
Appel en cas de panne
application, en ligne ou dans le Appuyer sur le bouton . dans le
véhicule. vide-poches de pavillon pendant plus
Remarque de 2 secondes permet d'entrer en
Opel Connect n'est pas disponible contact avec un fournisseur de servi‐
sur tous les marchés. Pour de plus ces d'assistance routière.
amples informations, consulter l'ate‐ Pour plus d'informations sur la
lier. couverture et l'étendue des services
Remarque de l'assistance routière, prière de
La fonctionnalité intégrale de consulter le carnet d'entretien et de
Opel Connect est assujettie à un garantie
enregistrement et à une activation Paramètres de confidentialité
correcte.
Les paramètres de confidentialité de
Les services connectés peuvent
Opel Connect peuvent être configu‐
inclure les données de navigation en
rés. Cela aura une incidence sur l'en‐
direct, telles que les informations en
semble des données envoyées, par
ligne sur la circulation et l'état du
Éclairage 91

Éclairage Fonctions spéciales d'éclairage . 100


Éclairage de la console
Feux extérieurs
centrale ................................... 100 Commutateur d'éclairage
Éclairage pour entrer dans le
Feux extérieurs ............................ 91 véhicule .................................. 100
Commutateur d'éclairage .......... 91 Éclairage pour quitter le
Commande automatique des véhicule .................................. 100
feux ........................................... 92 Éclairage de localisation du
Feux de route ............................ 92 véhicule .................................. 100
Feux de route automatiques ...... 92 Protection contre la décharge de
Appel de phares ........................ 93 la batterie ................................ 100
Réglage de la portée des
phares ...................................... 93
Phares pour conduite à
l'étranger .................................. 94
Feux de jour .............................. 94
Phares à DEL-matrice ............... 94
Tourner la molette de réglage :
Feux de détresse ....................... 96
Feux de direction ....................... 96 AUTO : la commande automatique
Phares antibrouillard ................. 97 des feux passe automati‐
Feu antibrouillard arrière ........... 97 quement des feux de jour
Feux de stationnement .............. 98 aux phares
Feux de recul ............................. 98 8 : feux de position
Lentilles de feu embuées .......... 98 9 : feu de croisement / feu de
route
Éclairage intérieur ........................ 99
Commande d'éclairage du Témoin 8 3 82.
tableau de bord ........................ 99
Lampes de lecture ..................... 99
Lampes de pare-soleil ............... 99
92 Éclairage

Commande automatique Allumage automatique des Pousser à nouveau pour désactiver


phares les feux de route.
des feux
Tourner la molette de réglage en
position AUTO. Feux de route automatiques
En cas de mauvaises conditions Le système bascule entre feux de
d'éclairement, les phares s'allument croisement et feux de route et vice-
automatiquement. versa pour éviter l'éblouissement.
Une fois activés, les feux de route
En outre, les phares sont allumés si
automatiques restent actifs et s'allu‐
les essuie-glaces de pare-brise ont
ment et s'éteignent selon les condi‐
effectué plusieurs balayages.
tions environnantes. Le dernier
réglage des feux de route automati‐
Feux de route ques restera mémorisé après avoir
remis le contact.
Feux de route non éblouissants pour
Quand la fonction de commande phares à matrice LED 3 94.
automatique des feux est activée, le
système bascule automatiquement Activation
entre les feux de jour et les phares, en
fonction des conditions d'éclairage L'assistance aux feux de route peut
extérieur et des informations commu‐ être activée via le menu des réglages
niquées par le système d'essuie- du véhicule, dans l'affichage d'infor‐
glaces. mations.
Feux de jour 3 94. Affichage d'informations 3 84.
Les feux de route s'allument automa‐
tiquement dans l'obscurité à une
Pousser pour passer des feux de croi‐ vitesse supérieure à 40 km/h. Les
sement aux feux de route. feux de route s'éteignent à une
Éclairage 93
vitesse inférieure à 35 km/h, mais les Désactivation Réglage de la portée des
feux de route automatiques restent
actifs. Le système peut être désactivé via le phares
menu des réglages du véhicule, dans
Le témoin vert N s'allume en perma‐ l'affichage d'informations.
nence quand les feux de route auto‐
matiques sont activés ; le témoin bleu Affichage d'informations 3 84.
A s'allume quand les feux de route
sont allumés. Appel de phares
Témoin N 3 82, A 3 82.
Les feux de route automatiques
passent automatiquement en feux de
croisement lorsque :
● Le véhicule se trouve en zone
urbaine.
● La caméra détecte un brouillard Pour adapter manuellement la portée
épais. des phares à la charge du véhicule
● Le feu antibrouillard arrière est afin d'éviter l'éblouissement, tourner
activé. la molette X sur la position requise.
● La caméra détecte des véhicules 0 : Sièges avant occupés
qui viennent en sens inverse ou 1 : Tous les sièges occupés
Tirer pour faire un appel de phares.
qui précèdent. 2 : Tous les sièges occupés et
Si ces dernières conditions ne sont charge dans le coffre
plus rencontrées, le système repasse 3 : Siège du conducteur occupé et
en feux de route. coffre chargé
94 Éclairage

Phares pour conduite à Les fonctions d'éclairage directionnel Feux de ville


adaptatif et de phares Matrix-LED
l'étranger peuvent être désactivées ou désacti‐
En cas de circulation dans un pays où vées dans le menu de personnalisa‐
la conduite se fait du côté opposé de tion du véhicule.
la route, il n'est pas utile de régler les Personnalisation du véhicule 3 88.
phares.
Affichage d'informations 3 84.
La fonction anti-éblouissement des
Feux de jour feux de route des phares Matrix-LED
Activé automatiquement à une
Les feux de jour augmentent la visi‐ vitesse maximale d'environ 50 km/h.
est disponible uniquement avec le Le faisceau lumineux est large et
bilité du véhicule pendant la journée. commutateur d'éclairage en position symétrique.
Allumage automatique des feux de AUTO.
croisement 3 92. Faisceau lumineux par mauvais
Feux de campagne
temps
Phares à DEL-matrice
Le système de phares Matrix-LED
contient plusieurs LED particulières
dans chaque phare, qui activent la
commande des fonctions d'éclairage
directionnel adaptatif.
La répartition et l'intensité de la Activés automatiquement par la
Si de mauvaises conditions météoro‐
lumière sont déclenchées de façon vitesse du véhicule en conduisant
logiques sont détectées, les feux de
variable selon les conditions d'éclai‐ dans des zones rurales. L'éclairage
croisement sont atténués pour éviter
rage, le type de route et les conditions de la voie et du bas-côté est adapté.
d'éblouir le trafic venant en sens
de conduite. Le véhicule adapte auto‐ Les véhicules qui arrivent et qui
inverse.
matiquement les phares à la situation précèdent ne sont pas éblouis.
pour donner les meilleures perfor‐
mances d'éclairage au conducteur.
Éclairage 95
Feu de changement de direction Fonction de stationnement en Feux de route anti-éblouissement
marche arrière
9 Attention
La fonction anti-éblouissement
des feux de route peut éblouir les
autres usagers de la route lorsque
le véhicule est conduit dans des
Des LED particulières, basées sur le pays où la circulation se déplace
sens de la marche, sont en outre acti‐ Pour aider le conducteur à s'orienter dans le sens opposé. Par exem‐
vées pour améliorer l'éclairage. Cette lors du stationnement, les feux de ple, lorsque le véhicule a été
fonction est activée à une vitesse virage et le feu de recul s'allument conçu pour la conduite à gauche
jusqu'à 40 km/h en cas de change‐ lorsque les phares sont activés et que et qu'il est conduit dans un pays
ment de direction. la marche arrière est engagée. Les avec circulation à droite.
feux de virage et le feu de recul Arrêter la fonction anti-éblouisse‐
Éclairage en virage restent allumés pendant un court ment des feux de route si vous
instant après avoir désengagé la roulez dans les pays mentionnés
marche arrière, ou lors d'une accélé‐ plus haut.
ration à une vitesse supérieure à
environ 10 km/h. Le système active des feux de route
anti-éblouissement lorsque l'environ‐
Mode Eco nement de conduite est sombre.
Pendant un arrêt automatique, les
Des LED particulières, basées sur fonctions de phare sont limitées pour
l'angle de braquage et la vitesse, sont économiser de l'énergie.
en plus déclenchées pour améliorer
l'éclairage dans les virages. Cette
fonction est activée à des vitesses
comprises entre 40 km/h et 70 km/h.
96 Éclairage
Chaque LED du côté droit ou gauche Défaillance dans le système de de l'intensité de la décélération. Ils
est déclenchée ou diminuée de façon phares à LED s'éteignent automatiquement dès
particulière selon la circulation. La que le véhicule accélère à nouveau.
répartition de l'éclairage est ainsi opti‐ Lorsque le système détecte une
male, sans éblouir les autres usagers défaillance dans le système de
de la route. phares à LED, il sélectionne une posi‐ Feux de direction
tion prédéfinie pour éviter d'éblouir la
Les feux de route anti-éblouissement
circulation en sens inverse. Un aver‐
s'allument automatiquement à une
tissement est affiché dans le centre
vitesse supérieure à 45 km/h. Ils sont
d'informations du conducteur.
éteints à une vitesse inférieure à
35 km/h, mais le système reste actif.
Feux de détresse
Mode Autoroute

vers le haut : clignotant droit


vers le bas : clignotant gauche
Activé automatiquement à une
vitesse supérieure à 105 km/h. Un point de résistance peut être
L'éclairage est adapté à la vitesse de ressenti lors du déplacement du
conduite plus élevée sur autoroutes. levier des clignotants.
En cas de circulation en sens inverse, Un clignotement continu débute lors‐
en suivant des véhicules qui précè‐ Pour les enclencher, appuyer sur c. que le levier des clignotants est
dent ou qui dépassent, l'éclairage sur déplacé au-delà du point de résis‐
En cas de freinage dans une situation
le côté du véhicule est réduit. tance. Il s'arrête lorsque le volant est
d'urgence, les feux de détresse s'al‐
lument automatiquement en fonction tourné dans la direction opposée ou
Éclairage 97
lorsque le levier des clignotants est Phares antibrouillard
replacé manuellement en position
neutre.
Après 20 secondes, le volume du
signal sonore augmente si la vitesse
est supérieure à 80 km/h.
Activer un clignotement temporaire
en maintenant le levier des cligno‐
tants juste avant le point de résis‐
tance. Les clignotants resteront actifs
jusqu'à ce que le levier des cligno‐
tants soit relâché.
Pour activer trois clignotements, Tourner la molette de réglage vers
appuyer brièvement sur le levier des l'avant/l'arrière pour allumer/éteindre.
clignotants sans passer le point de Tourner la molette de réglage vers
résistance. l'avant/l'arrière pour allumer/éteindre.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des phares
antibrouillard fera automatiquement
s'allumer les phares.

Feu antibrouillard arrière


En fonction de la version :
98 Éclairage
Tourner la molette de réglage vers Feux de stationnement Feux de recul
l'avant/l'arrière pour allumer/éteindre
les phares antibrouillard. Le feu de recul s'allume lorsque la
marche arrière est enclenchée.
Tourner deux fois la molette de
réglage vers l'avant/l'arrière pour allu‐
mer/éteindre le feu antibrouillard Lentilles de feu embuées
arrière. L’intérieur du boîtier de feu peut
Commutateur d'éclairage en position s’embuer brièvement si le temps est
AUTO : l'enclenchement du feu anti‐ humide, s’il pleut fortement ou après
brouillard arrière fera automatique‐ un lavage de voiture. La buée dispa‐
ment s'allumer les phares. raît rapidement d'elle-même. Pour
accélérer le processus, allumer les
Commutateur d'éclairage en
phares.
position 8 : les feux antibrouillard
arrière peuvent uniquement être allu‐
més avec les phares antibrouillard. Quand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
Le feu antibrouillard arrière du allumés d'un côté :
véhicule est désactivé lors du remor‐
quage d'une remorque ou une fiche 1. Couper le contact.
est branchée à la prise, par exemple 2. Relever à fond le levier (feux de
lorsqu'on utilise un porte-vélo. stationnement de droite) ou
l'abaisser à fond (feux de station‐
nement de gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Éclairage 99

Éclairage intérieur Éclairage intérieur Lampes de lecture


Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des phares suivants
peut être réglée dans la personnali‐
sation du véhicule sur l'affichage d'in‐
formations, quand les feux extérieurs
sont allumés :
● éclairage du tableau de bord
● Affichage d'informations
● commutateurs et éléments de
commande éclairés
Pour les enclencher, appuyer sur Pour les enclencher, appuyer sur z.
3 88 T.
Remarque Lampes de pare-soleil
En cas d'accident avec déploiement S'allument quand le couvercle est
d'airbag, les plafonniers sont auto‐ ouvert.
matiquement allumés.
100 Éclairage

Fonctions spéciales Les éclairages s'éteignent dès que le


contact est en position de marche.
Ils s'éteignent automatiquement
après un certain temps. Cette fonc‐
d'éclairage Prendre la route 3 124. tion n'est active que dans le noir.

Éclairage de la console Cette fonction peut être activée ou


désactivée dans la personnalisation Éclairage de localisation du
centrale du véhicule. véhicule
Une lampe d'ambiance intégrée au Personnalisation du véhicule 3 88.
vide-poches de pavillon éclaire la Cette fonction permet de localiser le
console centrale lorsque les phares Les lampes suivantes s'allument en véhicule dans la pénombre en utili‐
sont allumés. plus quand la porte du conducteur est sant la commande à distance. Les
ouverte : phares s'allument et les feux de direc‐
● éclairage de quelques commuta‐ tion clignotent pendant dix secondes.
Éclairage pour entrer dans teurs Appuyer deux fois sur b de la
le véhicule ● Centre d'informations du conduc‐ commande à distance.
Éclairage d'accueil teur
● les lampes de vide-poches de Protection contre la
Une ou plusieurs des lampes suivan‐
tes sont allumées pendant un court
porte décharge de la batterie
instant lors du déverrouillage du Pour éviter la décharge de la batterie
véhicule avec la télécommande Éclairage pour quitter le du véhicule quand le contact est
radio : véhicule coupé, certaines lampes intérieures
● phares sont automatiquement arrêtées après
Les éclairages suivants sont allumés un certain temps.
● éclairage intérieur lorsque le contact est coupé :
● feux de direction ● phares
● éclairage de plaque d'immatricu‐ ● éclairage intérieur
lation ● éclairage de la console centrale
Le nombre de lampes allumées
dépend de l'éclairage environnant.
Infotainment System 101

Infotainment Introduction Présentation des éléments


System de commande
Remarques importantes Panneau de commande
concernant l'utilisation et la
sécurité routière
Introduction ................................ 101
Présentation des éléments de
commande .............................. 101 9 Attention
Fonctionnement de base ........... 102 L'Infotainment System doit être
Commandes de base .............. 102 utilisé de sorte que le véhicule
Personnalisation ...................... 105 puisse toujours être conduit sans
Profils ......................................... 106 danger. En cas de doute, arrêtez
Audio .......................................... 107 le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
Navigation .................................. 108 se trouve à l'arrêt.
Système de navigation ............ 108
Assistant vocal ........................... 109 Réception radio ) : Brève pression : pour activer/
Téléphone .................................. 110 désactiver le système ou
La réception radio peut entraîner des
Connexion Bluetooth ............... 110 couper le son.
sifflements, des bruits, des distor‐
Utilisation d'applications Pression longue : pour passer
sions acoustiques ou une absence de
smartphone ............................ 110 en mode d'attente.
réception dus à :
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ........... 111 ● des variations de distance par Tourner : régler le volume.
rapport à l'émetteur : : Afficher le menu des systèmes
● une réception multivoie due aux d'assistance au conducteur.
? : Afficher l'écran d'accueil.
réflexions
; : Afficher le menu des réglages
● des effets d'écran de climatisation.
102 Infotainment System
Télécommande au volant 3 : Brève pression : accepter un
appel entrant, raccrocher, affi‐
Fonctionnement de
cher la liste des appels récents ou base
afficher l'écran de projection du
téléphone. Commandes de base
Pression longue : refuser un Utilisations de l'écran
appel entrant.
4 : Brève pression : activer l'assis‐ L'écran de l'Infotainment System est
tance vocale de l'Infotainment doté d'une surface tactile permettant
System. une interaction directe avec les
Pression longue : activer l'assis‐ commandes de menu affichées.
tance vocale du téléphone mobile
connecté. Avertissement
1 : Basculer vers le haut ou le bas : Ne pas utiliser d'objets pointus ou
sélectionner la station de radio ou durs comme des stylos à bille,
la piste précédente/suivante ou crayons ou tout autre objet pour
parcourir la liste des appels utiliser l'écran tactile.
récents.
Brève pression : afficher un menu Utiliser les mouvements de doigts
ou valider une sélection. suivants pour commander l'Infotain‐
2 : Brève pression : régler le volume ment System.
ou rétablir le son.
Pression longue sur Z : couper
le son.
Infotainment System 103
Toucher Maintenir effleuré Balayage

Pour ouvrir un menu ou sélectionner Pour sauvegarder des stations de Le balayage sert à faire défiler un
une option, toucher l'écran. radio, toucher et maintenir appuyé. menu ou à effectuer un panoramique
sur une carte.
Retour à l'écran précédent dans un
sous-menu
Pour retourner à l'écran précédent,
toucher 5 dans la partie supérieure
de l'écran.
Afficher et masquer le menu
Dans une application, le menu peut
être affiché et masqué en touchant K.
104 Infotainment System
Barre d'état Réglages du système ouvrir l'application des réglages z et
toucher le menu du réglage de lumi‐
La barre d'état est la barre en haut de Pour afficher le menu des réglages du nosité.
l'écran. Elle peut indiquer : système, ouvrir l'application des
réglages z et toucher le menu des L'éclairage intérieur et l'affichage à
● l'heure tête haute peuvent également être
réglages du système J.
● la température extérieure activés ou désactivés.
● l'état de la connexion Wi-Fi
Connectivité
● l'activation du Bluetooth
● la réception mobile Pour afficher le menu de connectivité,
ouvrir l'application des réglages z et
● les fonctions activées, par ex. le toucher le menu de connectivité.
volant chauffé
Réglages disponibles :
Aperçu des applications Les réglages du système suivants ● périphériques sans fil : afficher
peuvent être effectués : tous les périphériques jumelés,
● langue connecter ou déconnecter un
● date et heure, format de l'heure, périphérique, choisir les préfé‐
format de la date rences de connexion pour
chaque périphérique (Bluetooth
● unité de distance et de consom‐ ou projection téléphonique) et
mation rechercher les périphériques à
Pour afficher une liste de toutes les ● unité de température extérieure proximité
applications disponibles, toucher V. ● rétablir les réglages d'usine
Autrement, l'aperçu des applications ● voir les informations du système
peut être affiché en touchant l'écran
avec 3 doigts. Luminosité
Pour régler la luminosité de l'éclai‐
rage du tableau de bord, l'éclairage
intérieur et l'affichage à tête haute,
Infotainment System 105
● Réseaux Wi-Fi : activer ou L'installation d'une mise à jour se Couleur de l'écran
désactiver le Wi-Fi, rechercher poursuit même si le véhicule est
des réseaux Wi-Fi à proximité et quitté et fermé. Lorsque le véhicule a La couleur de l'arrière-plan du centre
connecter le système à un redémarré, un message s'affiche à d'informations du conducteur et de
réseau Wi-Fi l'écran si l'installation de la mise à jour l'affichage d'informations peut être
s'est terminée avec succès. choisie. La couleur de l'arrière-plan
● réglages de renseignements choisie s'affiche immédiatement dans
privés : activer ou désactiver le Lorsque l'installation a échoué, un le centre d'informations du conduc‐
partage des données et de la message correspondant s'affiche à teur et sur l'affichage d'informations.
localisation pour les services l'écran. Contacter un centre d'assis‐
autorisés tance. Couleur d'intérieur
Mises à jour du système Services connectés La couleur des fonctions spéciales
d'éclairage intérieur, par ex. la
Lorsqu'une mise à jour est disponible Pour afficher le menu des services lumière sur les poignées de porte,
et prête à être installée, un message connectés, ouvrir l'application des peut être choisie.
s'affiche à la fin d'un trajet après avoir réglages z et toucher l'entrée du
arrêté le véhicule. menu correspondante. Ambiance sonore
Autrement, ouvrir l'application des Un son sport actif pour le mode Sport
réglages z et toucher le menu des Personnalisation peut être activé ou désactivé.
mises à jour pour vérifier si une mise
Le centre d'informations du conduc‐
à jour est disponible. Si elles sont Animations
teur, l'affichage à tête haute et l'affi‐
disponibles, les mises à jour en
chage d'informations peuvent être Des animations extérieures et inté‐
attente s'affichent à l'écran.
personnalisés. rieures pour dire bonjour et au revoir
Il est possible d'activer le télécharge‐ au conducteur peuvent être activées
Pour afficher le menu de personnali‐
ment automatique des mises à jour ou désactivées.
sation, ouvrir l'application des régla‐
en touchant la case à cocher. S'il est
ges z et toucher le menu de person‐
activé, les mises à jour sont automa‐
tiquement téléchargées lorsque le nalisation.
véhicule est connecté à un réseau
Wi-Fi externe.
106 Infotainment System
Pages Profils
Plusieurs pages personnalisées
peuvent être créées pour le centre Plusieurs profils d'utilisateur peuvent
d'informations du conducteur et l'affi‐ être créés.
chage d'informations. L'affichage à En raison de l'option de création de
tête haute se trouve sur la page du profils, l'Infotainment System peut
centre d'informations du conducteur. Le centre d'informations du conduc‐ être adapté à plusieurs conducteurs.
teur peut afficher deux widgets et l'af‐ Des réglages différents ainsi que les
fichage à tête haute peut afficher un stations radio et destinations enregis‐
widget. L'affichage d'informations trées seront connectés à un profil
peut contenir plusieurs widgets. spécifique. Ainsi, il n'est pas utile d'ef‐
Pour ajouter un widget sur une page, fectuer les réglages à chaque fois
toucher E. qu'une personne conduit le véhicule.
Certains widgets sont disponibles en Pour afficher les réglages de profil,
Chaque page peut être personnalisée différentes tailles. Plus le widget est ouvrir l'application des réglages z et
en choisissant les widgets à afficher. grand, moins il est possible d'afficher toucher le menu de profil.
Pour ajouter une page, toucher P. de widgets sur une page.
Création d'un profil
Pour supprimer une page, toucher Z.
Pour créer un nouveau profil, toucher
Widgets g.
Un widget est l'indication d'une infor‐ Les réglages suivants peuvent être
mation ou d'une jauge spécifique, par effectués pour chaque profil :
ex. des informations radio, des infor‐ ● nom du profil
mations de navigation ou la jauge de ● avatar
température de liquide de refroidisse‐
ment du moteur. ● périphérique associé
Infotainment System 107
Une fois qu'un nouveau profil est
créé, les réglages du profil peut être
Audio Liste des stations
modifiés à tout moment en touchant Toutes les stations radio disponibles
Ouvrir l'application audio pour affi‐ seront affichées dans une liste en
z.
cher l'écran audio. touchant l'entrée de liste dans le
Suppression d'un profil Toucher G pour afficher l'écran prin‐ menu radio sur le côté gauche de
cipal audio. l'écran.
Pour supprimer un profil, toucher z
à côté du profil correspondant et Gamme d'ondes
sélectionner Z. Le profil invité ne peut
Pour sélectionner la gamme d'ondes,
pas être supprimé.
toucher O.
Le profil invité est un profil par défaut.
Il est actif lorsque aucun autre profil Réglage de la fréquence
n'a été créé ou n'est actif.
Pour régler une fréquence radio
Changement de station de radio spécifique, toucher U.
Toucher / brièvement pour effectuer Un pavé numérique s'affiche. Entrer
une recherche automatique de la la fréquence désirée et toucher A
station de radio suivante. pour confirmer.
Toucher et maintenir / pour effec‐ Enregistrer les stations de radio
tuer une recherche rapide des
stations de radio suivantes. Les stations de radio enregistrées
Toucher H brièvement pour effectuer sont affichées ou masquées en
touchant F. Les stations de radio
une recherche automatique de la
station de radio précédente. enregistrées seront alignées dans la
partie inférieure de l'écran. Toucher la
Toucher et maintenir H pour effec‐ station de radio souhaitée pour la
tuer une recherche rapide des syntoniser.
stations de radio précédentes.
108 Infotainment System
Pour enregistrer la station de radio
actuelle, toucher et maintenir enfoncé
● réglages de la radio : ordre de la
liste des stations, activation ou
Navigation
le bouton désiré. Les boutons qui sont désactivation du suivi des
déjà utilisés pour des stations de stations et des annonces de
Système de navigation
radio peuvent être écrasés. Les circulation et d'actualités Toucher Y dans l'affichage d'infor‐
boutons inutilisés pour l'enregistre‐ ● réglages du volume : voix du mations pour ouvrir l'application navi‐
ment des stations de radio seront système, sonnerie, appel télé‐ gation.
indiqués par g. phonique, sons du système
Autrement, il est possible d'enregis‐
trer des stations de radio en touchant
l'icône de cœur correspondante dans
la liste des stations.
Mode silencieux
Pour couper ou rétablir le son, Démarrage d'un guidage
toucher ?. d'itinéraire
Pour démarrer un guidage d'itiné‐
Réglages audio raire, toucher U pour saisir une
Dans le menu des réglages de l'ap‐ adresse à l'aide d'un clavier.
plication radio, les réglages suivants Après avoir saisi les premières lettres
peuvent être effectués : de l'adresse, les adresses correspon‐
● réglages du son : son d'am‐ dantes s'affichent.
biance, égaliseur, aigus Une fois l'adresse saisie, plusieurs
itinéraires peuvent s'afficher sur la
carte. En choisir un avant de lancer le
guidage d'itinéraire.
Infotainment System 109
Guidage d'itinéraire actif l'orientation de la carte ou pour affi‐
cher l'autonomie du véhicule sur la
Assistant vocal
Pendant un guidage d'itinéraire actif, carte.
des informations concernant l'itiné‐ L'assistant vocal intégré peut être
raire, par ex. l'heure d'arrivée prévue Toucher W pour définir les options de utilisé pour actionner l'Infotainment
et la distance, s'affichent à l'écran. changement d'itinéraire, pour définir System via les commandes vocales.
les types d'itinéraire préférés (rapide, Il existe trois façons d'activer l'assis‐
Pour activer ou désactiver les invites court, écologique) ou pour éviter des
vocales du guidage d'itinéraire, tant vocal :
itinéraires spécifiques (routes à
toucher ?. péage, routes non goudronnées, ● appuyer sur S au volant
Pour modifier l'itinéraire, ajouter un etc.). ● toucher S dans l'affichage d'in‐
arrêt, par ex. un restaurant ou une Toucher ? pour définir les types d'in‐ formations
station-service, ou pour afficher des vites vocales, d'alertes et de sons. ● dire « Hey Opel »
instructions, toucher les trois points
sur la barre latérale de l'écran. Toucher z pour définir les informa‐ Après avoir appuyé sur S au volant
tions privées (conserver l'historique ou avoir touché S dans l'affichage
Paramètres d'itinéraire du trajet, les destinations fréquentes, d'informations, attendre le bip avant
etc.). d'énoncer une commande vocale.
Pour ouvrir le menu des réglages,
toucher les trois points sur la barre Mises à jour de carte Pour afficher des exemples de
latérale de l'écran, puis toucher le commandes vocales, ouvrir le menu
menu des réglages z. Lorsque les services connectés sont d'aide R dans l'affichage d'informa‐
activés, la carte est mise à jour auto‐ tions. Les exemples sont triés par
Toucher H pour afficher les téléchar‐ matiquement. catégories, par ex. radio ou naviga‐
gements de carte, pour définir la
Services connectés 3 102. tion.
couleur de la carte, pour définir les
points d'intérêt affichés sur la carte et
d'autres paramètres de carte, pour
définir les informations d'arrivée, pour
définir la barre latérale sur l'écran de
guidage d'itinéraire, pour définir
110 Infotainment System

Téléphone Un deuxième téléphone peut égale‐


ment être connecté via le menu des
Utilisation d'applications
réglages dans l'application télé‐ smartphone
Connexion Bluetooth phone.
Toucher = dans l'affichage d'informa‐ Projection de téléphone
tions pour ouvrir l'application télé‐ Effectuer un appel Les applications Apple CarPlay et
phone. Android Auto de projection de télé‐
Pour effectuer un appel, sélectionner
Une fois qu'un téléphone mobile est l'un des contacts de la liste de phone affichent des applications
connecté à l'Infotainment System via contacts, composer un numéro de sélectionnées depuis un smartphone
Bluetooth, les fonctions suivantes téléphone via le clavier ou sélection‐ sur l'affichage d'informations et
sont disponibles via l'application télé‐ ner un numéro dans la liste des permettent leur fonctionnement direc‐
phone : appels récents. tement via les commandes d'Infotain‐
ment.
● afficher la liste des contacts
Recevoir un appel Vérifiez avec le fabricant de l'appareil
● afficher la liste des appels
Un appel entrant est annoncé par une si cette fonction est compatible avec
récents
sonnerie et un message sur l'affi‐ le smartphone et si cette application
● composer un numéro de télé‐ est disponible dans le pays dans
phone sur un clavier chage d'informations.
lequel vous vous trouvez.
Pour accepter un appel entrant ou
Appariement d'un téléphone raccrocher l'appel actif, toucher le Préparation du smartphone
mobile bouton correspondant sur l'affichage iPhone® : Siri® doit être activé sur
d'informations ou appuyer sur a sur votre téléphone.
Pour jumeler un téléphone mobile,
le volant. Téléphone Android : Télécharger
ouvrir le menu des réglages dans l'ap‐
plication téléphone de l'affichage d'in‐ Pour refuser un appel entrant, l'application Android Auto sur votre
formations. toucher le bouton correspondant sur téléphone depuis le magasin Google
l'affichage d'informations ou appuyer Play™.
Une fois le téléphone portable correc‐
sur a sur le volant et le maintenir
tement couplé, il sera connecté auto‐
matiquement et affiché comme enfoncé.
connecté.
Infotainment System 111
Connexion du smartphone Téléphones mobiles et Demander conseil sur les endroits de
Connecter le téléphone au port USB montage prévus pour l'antenne exté‐
3 67 ou connecter le téléphone via
équipement radio C.B. rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
Bluetooth. Instructions d'installation et lisation d'appareils dont la puissance
S'assurer que la projection du télé‐ d'émission est supérieure à 10 W.
consignes de fonctionnement
phone est activée dans les réglages L'utilisation d'un dispositif mains
de connectivité 3 102. Lors du montage et de l’utilisation libres sans antenne extérieure pour
d’un téléphone mobile, il est impératif des téléphones aux standards GSM
Démarrage de la projection du de respecter les instructions de 900/1800/1900 et UMTS est unique‐
téléphone montage spécifiques au véhicule ment permise quand la puissance
Toucher l'application Apple CarPlay ainsi que les instructions d'utilisation d'émission maximale du téléphone
ou Android Auto sur l'affichage d'in‐ du fabricant du téléphone et du dispo‐ mobile ne dépasse pas 2 W pour les
formations. sitif mains libres. Le non-respect de GSM 900 et 1 W pour les autres.
ces instructions invalide l'approbation
L'écran de projection du smartphone Pour des questions de sécurité, n'uti‐
du type de véhicule (directive EU
affiché dépend du smartphone et de lisez pas le téléphone en cours de
95/54/CE).
la version du logiciel. conduite. Même l’usage de dispositifs
Recommandations pour un fonction‐ mains-libres peut vous distraire du
Utilisation de l'assistant vocal du nement sans problème : trafic.
smartphone ● Antenne extérieure montée
Appuyer et maintenir enfoncé S sur le correctement, ce qui assure une 9 Attention
volant et dire la commande vocale portée maximale.
d'activation correspondante de l'as‐ ● Puissance d'émission maximale L'utilisation d'appareils radio et de
sistant vocal du smartphone pour l'uti‐ de 10 W. téléphones mobiles qui ne corres‐
liser via l'Infotainment System. pondent pas aux standards de
● Installation du téléphone à un téléphones mobiles mentionnés
endroit approprié, en tenant ci-dessus n'est autorisée qu'avec
compte de la zone dans laquelle une antenne appliquée à l'exté‐
l'airbag se gonfle 3 41. rieur du véhicule.
112 Infotainment System

Avertissement
Si les instructions mentionnées ci-
dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Climatisation 113

Climatisation Systèmes de ● mode automatique AUTO


climatisation ● refroidissement maximum
A/C Max

Systèmes de climatisation ......... 113 Climatisation électronique ● vitesse de soufflerie C


Climatisation électronique ....... 113 ● désembuage et dégivrage h
Chauffage auxiliaire ................. 117 ● lunette arrière chauffante et
Préconditionnement de la rétroviseurs extérieurs e
température ............................ 117
● recyclage d'air manuel n
Bouches d'aération .................... 119
Bouches d'aération réglables . . 119 Lunette arrière chauffante e 3 24.
Bouches d'aération fixes ......... 120 Rétroviseurs extérieurs chauffants
Climatisation à zone unique. e 3 21.
Maintenance .............................. 120
Prise d'air ................................. 120 Pare-brise chauffant 9 3 24.
Fonctionnement normal de la
climatisation ............................ 121 Sièges chauffants q 3 34.
Service .................................... 121 En mode automatique, la tempéra‐
ture, la vitesse de la soufflerie et la
répartition de l'air sont réglées auto‐
matiquement.
Climatisation à zone double.
Les fonctions activées sont signalées
La climatisation à zone double dans la barre d'état sur l'affichage
permet des températures différentes d'informations ou avec des LED dans
entre le côté conducteur et le côté les boutons.
passager avant.
Le système de climatisation automa‐
Commandes pour : tique fonctionne uniquement avec le
● température A moteur en marche.
● refroidissement A/C
114 Climatisation
Menu des réglages de Trois vitesses différentes préré‐ température présélectionnée est indi‐
climatisation glées du ventilateur peuvent être quée dans la barre d'état sur l'affi‐
sélectionnées en appuyant chage d'informations.
plusieurs fois sur AUTO sur le Climatisation à zone double : Régler
panneau de commande de clima‐ séparément les températures présé‐
tisation ou sur l'affichage d'infor‐ lectionnées pour le conducteur et le
mations : lente, normale ou passager avant à la valeur désirée
rapide. Le réglage sélectionné sur l'affichage d'informations ou en
apparaît sur l'affichage d'infor‐ utilisant les boutons gauche et droit
mations. sur le panneau de commande de
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ climatisation. Le bouton du côté
tion pour permettre une meilleure passager permet de modifier la
répartition d'air en mode automa‐ température du côté passager. Le
tique. bouton du côté conducteur permet de
● La climatisation doit être activée modifier la température du côté
Appuyer sur ; pour ouvrir les régla‐ pour un fonctionnement optimal conducteur ou des deux côtés selon
ges de climatisation sur l'affichage du refroidissement et du désem‐ l'activation de la synchronisation
d'informations. buage. Appuyer sur A/C pour SYNC.
Affichage d'informations 3 84. activer la climatisation. L'activa‐ La température recommandée est de
tion est indiquée dans la barre 22 °C.
Mode Automatique AUTO d'état sur l'affichage d'informa‐ Si la température minimale est réglée,
tions ou par la LED dans le la climatisation fonctionnement avec
Réglage de base en vue d'un confort bouton.
maximum : sa capacité maximale de refroidisse‐
ment.
● Présélectionner la température. Présélection de la température
Régler la température présélection‐ Si la température maximale est
● Appuyer sur le bouton AUTO, la réglée, la climatisation fonctionne‐
répartition de l'air et la vitesse de née sur l'affichage d'informations ou
à l'aide de A sur le panneau de ment avec sa capacité maximale de
la soufflante seront réglées auto‐ chauffage.
matiquement. commande de climatisation. La
Climatisation 115
Remarque moteur est en marche et que le venti‐ Régler le système de climatisation
Si A/C est activé, la réduction de la lateur de refroidissement est activé. sur le refroidissement maximum
température réglée de l'habitacle L'activation est indiquée dans la barre pendant que le moteur est en Auto‐
peut provoquer le redémarrage du d'état sur l'affichage d'informations. stop peut faire redémarrer le moteur
moteur à combustion à partir d'un Appuyer de nouveau sur A/C pour automatiquement.
arrêt automatique ou le blocage d'un arrêter le refroidissement. Vitesse de soufflerie C
arrêt automatique.
Le système de climatisation refroidit Régler le débit d'air en appuyant sur
Système d'arrêt-démarrage 3 128. et déshumidifie (assèche) l'air à partir C vers le haut ou le bas jusqu'à la
Synchronisation de température d'une certaine température exté‐ vitesse souhaitée.
double zone SYNC rieure. Par conséquent, de la conden‐ Vitesse réglée au niveau le plus bas :
Toucher SYNC dans les réglages de sation peut se former et les conden‐ le ventilateur et le refroidissement
climatisation sur l'affichage d'informa‐ sats s'écoulent alors sous le véhicule. sont désactivés.
tions pour activer/désactiver la Si aucun refroidissement ou déshu‐ La vitesse du ventilateur est indiquée
synchronisation du réglage de tempé‐ midification n'est requis, désactiver le dans la barre d'état sur l'affichage
rature côté passager à la température système de refroidissement pour d'informations.
du côté conducteur. L'activation de la économiser le carburant.
synchronisation est indiquée dans la Pour revenir au mode automatique,
barre d'état sur l'affichage d'informa‐ A/C Max appuyer sur AUTO.
tions. Activer le refroidissement maximum
en appuyant une fois sur un bouton. Répartition de l'air
Réglages manuels Appuyer sur ; pour ouvrir les régla‐
Remarque ges de climatisation sur l'affichage
Les réglages de la climatisation Régler le système de climatisation d'informations.
peuvent être modifiés en activant les sur le refroidissement maximum à
fonctions suivantes : des températures ambiantes Sélectionner les options de climatisa‐
élevées peut inhiber un Autostop tion dans le menu sur le côté gauche
Climatisation A/C jusqu'à ce que la température de l'écran et régler la répartition dési‐
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐ souhaitée dans l'habitacle soit rée de l'air, ainsi que la vitesse du
dissement en marche. Le refroidisse‐ atteinte. ventilateur et la température.
ment ne fonctionne que lorsque le
116 Climatisation
Les réglages sont indiqués dans la Rétroviseurs extérieurs chauffants augmente et les vitres peuvent se
barre d'état sur l'affichage d'informa‐ 3 21. recouvrir de buée. On observe
tions. Pare-brise chauffant 3 24. une baisse de la qualité de l'air, ce
Pour revenir à une répartition auto‐ qui peut provoquer une somno‐
Remarque
matique de l'air, appuyer sur AUTO. lence des occupants.
Une pression sur h, quand le
Désembuage et dégivrage des moteur est en marche, empêche
Dans des conditions d'air ambiant
vitres h tout arrêt automatique jusqu'à ce
chaud et très humide, le pare-brise
● Appuyer sur h. L'activation est que le bouton h soit pressé à
peut s'embuer de l'extérieur quand
nouveau.
indiquée dans la barre d'état sur l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
l'affichage d'informations. Si h est pressé pendant un arrêt est embué de l'extérieur, activer l'es‐
● La température et la répartition automatique du moteur, le moteur suie-glace avant et désactiver le flux
d'air se règlent automatiquement redémarre automatiquement. d'air vers l'avant.
et la soufflerie fonctionne à Système d'arrêt-démarrage 3 128. Désactivation de la climatisation
grande vitesse.
Mode de recyclage d'air manuel x électronique
● Activer la climatisation en Enfoncer ensuite C ou enfoncer et
appuyant sur A/C, si nécessaire. Appuyer sur x pour activer le mode
maintenir C jusqu'à ce que la clima‐
de recyclage de l'air. L'activation est
● Activer la lunette arrière chauf‐ tisation électronique soit désactivée.
signalée par la LED dans le bouton.
fante e. La désactivation est également
Appuyer de nouveau sur x pour possible dans le menu des réglages
● Mettre en fonction le pare-brise
désactiver le mode de recyclage. de climatisation sur l'affichage d'infor‐
chauffant 9.
mations.
● Pour revenir au mode précédent, 9 Attention L'activation se fait en appuyant sur
appuyer à nouveau sur h. Pour
AUTO, en activant le ventilateur ou en
revenir en mode automatique, Le système de recyclage d'air activant une autre fonction quel‐
appuyer sur AUTO. réduit le renouvellement de l'air conque de climatisation.
Lunette arrière chauffante 3 24. intérieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air
Climatisation 117
Qualité de l'air qualité de l'air revient à un niveau Chauffage auxiliaire
satisfaisant, le recyclage d'air est
Le système associe un filtre à air inté‐ automatiquement désactivé. Le recy‐ Chauffage d'appoint
rieur très efficace avec une sonde de clage de l'air est automatiquement
qualité de l'air et un capteur particules activé lorsque le lave-glace avant est Quickheat est un chauffage électri‐
dans la console de commandes. utilisé ou lorsque la marche arrière que d'appoint qui chauffe automati‐
est engagée. La fonction est désacti‐ quement l'habitacle plus rapidement.
vée si la température extérieure est
inférieure à 5° C pour empêcher le Préconditionnement de la
pare-brise et les vitres latérales de
s'embuer.
température
Le préconditionnement de la tempé‐
Fonction air propre rature permet de chauffer ou de venti‐
Le capteur de particules dans la ler l'habitacle jusqu'à atteindre une
console de commande surveille la température automatiquement
qualité de l'air intérieur. Le recyclage prédéfinie. Jours et heures auxquels
de l'air est géré automatiquement le préconditionnement de la tempéra‐
pour permettre de purifier l'air inté‐ ture peut être programmé.
rieur en le filtrant avec le filtre à haute Le préconditionnement de la tempé‐
Sélectionner Qualité air dans le menu efficacité. Si la qualité de l'air semble rature peut être programmé via l'affi‐
sur le côté gauche de l'écran pour se réduire de façon permanente, chage d'informations ou la
afficher l'indice de qualité de l'air et contacter un atelier qualifié pour MyOpel App.
pour activer/désactiver la fonction. changer le filtre à haute efficacité.

Indice de qualité de l'air


À l'aide d'un capteur de pollution exté‐
rieur, cette fonction active automati‐
quement le recyclage de l'air lors‐
qu'un certain niveau de pollution de
l'air extérieur est détecté. Lorsque la
118 Climatisation
Remarque La procédure de chauffage/ventila‐
Le préconditionnement de la tempé‐ tion commence environ 45 minutes
rature n'est activé que si le contact avant l'heure programmée lorsque le
est coupé et que le véhicule est véhicule est branché, ou 20 minutes
verrouillé. avant l'heure programmée lorsqu'il
Si le niveau de charge de la batterie n'est pas branché et elle est mainte‐
haute tension est inférieur à 50 %, le nue ensuite pendant dix minutes.
préconditionnement de la tempéra‐
ture n'est pas activé.
Si un chauffage / une ventilation
récurrent est programmé et que
deux procédures de chauffage /
ventilation sont effectuées sans faire Appuyer sur ; pour ouvrir les régla‐
marcher le véhicule, la programma‐ ges de climatisation sur l'affichage
tion est désactivée. d'informations.
Réglage de la minuterie Sélectionner les réglages de précon‐
ditionnement dans le menu sur le côté
Remarque gauche de l'écran.
Plusieurs temporisateurs peuvent
être programmés et enregistrés. Il Sélectionner g pour définir une
nouvelle minuterie ou toucher L près La LED sur = indique l'état de fonc‐
est recommandé de programmer le
préconditionnement de la tempéra‐ d'une minuterie pour la modifier. tionnement du préconditionnement
ture avec le véhicule branché, afin Régler l'heure et les jours et confir‐ de la température :
d'optimiser les performances à long mer. ● DEL allumée : Une minuterie a
terme de la batterie haute tension. Activer la minuterie. été réglée et activée.
Pour supprimer une minuterie, sélec‐ ● DEL clignotante : Le système
tionner la minuterie souhaitée et fonctionne.
appuyer sur Z dans le coin inférieur
gauche de l'écran.
Climatisation 119
La LED s'éteint à la fin de l'opération
de chauffage/ventilation ou lorsque le
Bouches d'aération Bouches extérieures d'aération
du tableau de bord
préconditionnement de la tempéra‐
ture est arrêté à l'aide de la
Bouches d'aération
commande à distance. réglables
Bouches centrales d'aération du
tableau de bord

Régler la direction du flux d'air en


faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
Pour fermer le volet d'aération, faire
pivoter les lames vers la gauche.
Régler la direction du flux d'air en Au moins deux bouches d'aération
faisant basculer et pivoter les lamel‐ doivent être ouvertes pendant que le
les. refroidissement fonctionne.
Pour fermer le volet d'aération, faire
pivoter les lames vers la gauche.
120 Climatisation

9 Attention Bouches d'aération fixes Maintenance


D'autres bouches d'aération se trou‐
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air
les des bouches d'aération. latérales ainsi que dans les espaces
Risque de dommage et de bles‐ pour les pieds.
sure en cas d'accident.

Volets d'aération pour le


passager arrière

La prise d'air dans le compartiment


moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le
cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.

Régler la direction du flux d'air en


faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
Fermer l'aération en tournant la
molette.
Climatisation 121

Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de
pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐
nement
● nettoyage du condenseur et
purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
122 Conduite et utilisation

Conduite et Programmes de conduite


électronique ............................ 142
Alerte d'angle mort latéral ........ 171
Système de vue panoramique . 173
utilisation Défaillance ............................... 142 Caméra arrière ........................ 176
Coupure de courant ................. 142 Alerte de circulation
Boîte manuelle ........................... 143 transversale à l'arrière ............ 179
Assistant pour les panneaux de
Conseils de conduite ................. 123 Systèmes d'entraînement .......... 143 signalisation ............................ 180
Contrôle du véhicule ................ 123 Modes d'entraînement ............. 143 Assistance au maintien de
Direction .................................. 123 Freins ......................................... 145 trajectoire ................................ 182
Urgences ................................. 123 Antiblocage de sécurité ........... 145 Assistance au maintien de
Démarrage et utilisation ............. 124 Frein de stationnement ............ 145 trajectoire avancée ................. 184
Rodage d'un véhicule neuf ...... 124 Assistance au freinage ............ 148 Changement de voie semi-
Positions de la serrure de Aide au démarrage en côte ..... 148 automatique ........................... 188
contact .................................... 124 Freinage régénératif ................ 148 Alerte du conducteur ............... 190
Bouton d'alimentation .............. 125 Systèmes de contrôle de con‐ Chargement ............................... 192
Démarrage du moteur ............. 126 duite ........................................... 149 Remarques générales ............. 192
Coupure d'alimentation en Electronic Stability Control et Types de chargement .............. 193
décélération ............................ 128 système antipatinage ............. 149 Câble de chargement .............. 193
Système d'arrêt-démarrage ..... 128 Systèmes d'assistance au con‐ Chargement programmable .... 199
Stationnement ......................... 131 ducteur ....................................... 150 État de chargement ................. 200
Gaz d'échappement ................... 132 Régulateur de vitesse .............. 151 Carburant ................................... 201
Filtre d'échappement ............... 132 Limiteur de vitesse .................. 153 Carburant pour moteurs à
Catalyseur ............................... 133 Régulateur de vitesse essence .................................. 201
AdBlue ..................................... 133 adaptatif .................................. 156 Carburant pour moteurs diesel 201
Boîte automatique électrifiée ..... 136 Freinage d'urgence actif .......... 162 Faire le plein ............................ 203
Freinage automatique après Consommation de carburant -
Boîte automatique ..................... 139 collision ................................... 167 Émissions de CO2 ................. 204
Affichage de la transmission . . . 139 Adaptation de la vitesse dans les
Sélection de rapport ................ 139 virages .................................... 168 Attelage de remorque ................ 205
Mode manuel ........................... 141 Aide au stationnement ............. 169 Informations générales ............ 205
Conduite et utilisation 123
Caractéristiques de conduite et
conseils pour le remorquage . . 205
Conseils de conduite Direction
Emploi d'une remorque ........... 206 Si la direction assistée est perdue
Dispositif d'attelage ................. 207
Contrôle du véhicule parce que le moteur s'arrête ou en
Programme de stabilité de la raison d'un dysfonctionnement du
Ne jamais rouler avec le moteur système, le véhicule peut être dirigé
remorque ................................ 210 arrêté mais demande un effort plus impor‐
De nombreux systèmes ne fonction‐ tant.
nent pas lorsque le moteur ne tourne
pas, par ex. le servofrein ou la direc‐ Urgences
tion assistée. Conduire de cette façon
constitue un danger pour vous et pour 9 Attention
les autres.
Tous les systèmes fonctionnent Les dommages causés à la batte‐
pendant un Autostop. rie ou au système haute tension
Système d'arrêt-démarrage 3 128. peuvent présenter un risque de
choc électrique, de surchauffe ou
Pédales d'incendie.
Si le véhicule a été endommagé
Afin d'empêcher le blocage de la
ou affecté par un accident moyen
pédale, la zone sous les pédales ne
à grave, il doit être inspecté dès
doit pas être recouverte d'un tapis.
que possible par du personnel
Utiliser uniquement des tapis de sol, qualifié. Tant que le contrôle tech‐
correctement posés et fixés par des nique n'a pas été effectué, le
dispositifs de maintien sur le côté véhicule doit être rangé à l'exté‐
conducteur. rieur, à au moins 5 mètres de toute
Tapis de sol 3 245. structure ou d'autres objets inflam‐
mables.
124 Conduite et utilisation

Si le véhicule a été endommagé Démarrage et utilisation


ou touché par une inondation ou
un incendie, il ne doit pas être Rodage d'un véhicule neuf
déplacé du tout et doit être Pendant les premiers déplacements,
inspecté par du personnel qualifié ne pas effectuer de freinage d'ur‐
dès que possible. gence inutile.
Tracter une remorque uniquement
après que le véhicule a parcouru au
moins 1000 km.
Au cours du premier trajet, de la
fumée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du 0 : contact coupé : certaines fonc‐
système d'échappement. Stationner tions restent actives jusqu'à ce
le véhicule à l'air libre un moment que la clé soit retirée ou que la
après le premier trajet et éviter de porte du conducteur soit ouverte,
respirer les vapeurs. pour autant que le contact ait été
Pendant la période de rodage, la mis précédemment.
consommation de carburant et d'huile 1 : allumage en mode alimentation :
moteur peut être supérieure. le contact est mis, le moteur
En outre, le processus de nettoyage diesel est préchauffé, des
du filtre d'échappement peut avoir témoins s'allument et la plupart
lieu plus souvent. des fonctions électriques sont
disponibles.
Filtre d'échappement 3 132. 2 : démarrage du moteur du
véhicule : relâcher la clé une fois
Positions de la serrure de que le moteur a été démarré.
contact
Faire tourner la clé :
Conduite et utilisation 125
Maintenance du blocage de Démarrage du moteur Maintenance du blocage de
direction Actionner la pédale d'embrayage direction
(boîte manuelle), la pédale de frein et
Retirer la clé du commutateur d'allu‐ presser Start/Stop. Le blocage du volant s'active auto‐
mage et tourner le volant jusqu'à ce matiquement lorsque :
qu'il s'engage. Contact mis, mode alimentation sans
démarrage du moteur du véhicule ● le véhicule est à l'arrêt.
Appuyer sur Start/Stop sans utiliser ni ● le contact a été coupé.
9 Danger
la pédale d'embrayage ni la pédale de Pour débloquer la direction, ouvrir et
Ne jamais retirer la clé du contac‐ frein. Les témoins s'allument et la fermer la porte du conducteur, mettre
teur d'allumage en roulant, car plupart des fonctions électriques sont le contact en mode alimentation ou
ceci provoquerait un blocage du opérationnelles. faire démarrer directement le moteur
volant de direction. Moteur du véhicule et contact coupé du véhicule.
Appuyer brièvement sur Start/Stop
Bouton d'alimentation dans chaque mode, ou lorsque le 9 Attention
moteur tourne et que le véhicule est à
l'arrêt. Certaines fonctions restent Le véhicule ne peut pas être
actives jusqu'à l'ouverture de la porte remorqué lorsque la batterie est
du conducteur. déchargée ou ne peut pas démar‐
rer en étant tracté car le volant ne
Arrêt d'urgence en cours de route peut pas être débloqué.
Appuyer sur Start/Stop pendant
cinq secondes 3 126. Le volant de
Fonctionnement en cas de panne
direction se bloque dès que le
véhicule est arrêté. Si la clé électronique est défectueuse
ou si la pile de la clé électronique est
faible, un message peut s'afficher sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule.
126 Conduite et utilisation
Pour le déverrouillage et le verrouil‐ Ne pas accélérer.
lage des portes, se reporter à la Moteurs diesel : attendre que le
description de la défaillance dans témoin z s'éteigne.
l'unité de télécommande radio ou le
système à clé électronique 3 10. Tourner brièvement la clé sur la posi‐
tion 2 et la relâcher une fois que le
moteur a été démarré.
Démarrage du moteur Boîte manuelle : pendant un arrêt
Véhicules avec commutateur automatique, enfoncer la pédale
d'allumage d'embrayage pour démarrer le
moteur 3 128.
Boîte automatique : pendant un arrêt
Maintenir la clé électronique à la automatique, relâcher la pédale de
marque sur le capot de colonne de frein pour démarrer le moteur 3 128.
direction comme illustré.
Sur les véhicules avec boîte
manuelle, sélectionner le point mort,
actionner la pédale d'embrayage, la
pédale de frein et appuyer sur
Start/Stop.
Sur les véhicules équipés d'une boîte
automatique, placer le sélecteur sur
la position P, actionner la pédale de Tourner la clé en position 1 pour
frein et appuyer sur Start/Stop. déverrouiller le volant.
Cette possibilité n'est prévue que Boîte manuelle : actionner la pédale
pour les cas d'urgence. Remplacer d'embrayage et de frein.
dès que possible la pile de la clé élec‐
tronique 3 9. Boîte automatique : actionner la
pédale de frein.
Conduite et utilisation 127
Véhicules avec bouton ● Relâcher le bouton après le Véhicules électriques
d'alimentation début du démarrage. Le moteur ● Appuyer sur la pédale de frein.
diesel démarre après l'extinction ● Appuyer sur le bouton
du témoin de préchauffage z. Start/Stop pendant deux secon‐
● Avant un redémarrage ou pour des environ.
couper le moteur lorsque le ● Garder la pédale de frein enfon‐
véhicule est à l'arrêt, appuyer cée jusqu'à ce que READY s'af‐
brièvement une fois sur fiche dans le centre d'informa‐
Start/Stop. tions du conducteur et qu'un
Pour faire démarrer le moteur du signal sonore soit émis.
véhicule pendant un arrêt automati‐
que : Arrêt d'urgence en cours de route
● Boîte manuelle : pendant un arrêt Si le moteur du véhicule doit être
automatique, enfoncer la pédale arrêté en roulant en situation d'ur‐
d'embrayage pour démarrer le gence, appuyer sur Start/Stop
● Boîte manuelle : sélectionner le
moteur 3 128. pendant cinq secondes.
point mort, actionner les pédales
d'embrayage et de frein. ● Boîte automatique : pendant un
arrêt automatique, relâcher la 9 Danger
● Boîte automatique : actionner la
pédale de frein. pédale de frein pour démarrer le
moteur 3 128. La coupure du moteur en roulant
● Ne pas accélérer. peut causer une perte d'assis‐
● Appuyer sur le bouton tance pour les systèmes de frei‐
Start/Stop. nage et de direction. Les systè‐
mes d'assistance et les systèmes
d'airbag sont désactivés. L'éclai‐
rage et les feux stop s'éteindront.
128 Conduite et utilisation

Ne couper par conséquent le Coupure d'alimentation en Le système peut être activé manuel‐
lement dans l'affichage d'informa‐
moteur et l'allumage en roulant décélération tions.
qu'en cas d'urgence.
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
Démarrage du véhicule à basses tion, c'est-à-dire quand le véhicule
températures roule et qu'un rapport est engagé,
Le démarrage du moteur sans chauf‐ mais que la pédale d'accélérateur est
fage auxiliaire est possible jusqu'à relâchée.
-25 °C pour les moteurs diesel et En fonction des conditions de
-30 °C pour les moteurs essence. Il conduite, la coupure d'alimentation
faut juste choisir une huile moteur de en décélération peut être désactivée.
viscosité adaptée, le carburant
correct, effectuer les entretiens
prescrits et avoir une batterie du
Système d'arrêt-démarrage
véhicule suffisamment chargée. À Le système d'arrêt-démarrage
des températures inférieures à permet d'économiser du carburant et Appuyer sur _ et activer le système
-30 °C, la boîte automatique a besoin de réduire les émissions à l'échappe‐ dans l'affichage d'informations.
d'un temps de chauffage d'environ ment. Lorsque les conditions le
permettent, il coupe le moteur dès Affichage d'informations 3 84.
cinq minutes. Le levier sélecteur doit
se trouver en position P. que le véhicule roule lentement ou est L'activation du système est confirmée
à l'arrêt, par exemple, devant un feu par un message.
Réchauffement du moteur turbo rouge ou dans un bouchon.
Désactivation
Après le lancement, le couple moteur Activation
disponible peut être réduit pendant Appuyer sur _ et désactiver le
quelques instants, notamment lors‐ Par défaut, le système est activé lors‐ système dans l'affichage d'informa‐
que le moteur est froid. En vue de que le contact est mis. tions.
permettre au système de lubrfication
d'assurer la protection totale du
moteur.
Conduite et utilisation 129
La désactivation est confirmée par Indication ● La température de liquide de
l'éclairage de D dans le centre d'in‐ refroidissement du moteur n'est
formations du conducteur et par l'affi‐ pas trop élevée.
chage d'un message. ● La température de gaz d'échap‐
pement n'est pas trop élevée, par
Autostop exemple après avoir conduit le
Véhicules avec boîte manuelle véhicule avec une charge de
Activer un arrêt automatique de la moteur élevée.
manière suivante : Un Autostop est signalé par le témoin ● La température ambiante est
● Placer le levier sélecteur au point n. comprise entre 0 °C et 35 °C.
mort. Lors d'un Autostop, les performances ● Le système de commande de
● Relâcher la pédale d'embrayage. de freinage et du chauffage sont climatisation permet un Auto‐
conservées. stop.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis. Conditions pour un Autostop ● La dépression de frein est suffi‐
sante.
Véhicules avec boîte automatique Le système Stop/Start vérifie si toutes
Si le véhicule est immobile avec la les conditions suivantes sont ● La fonction d'auto-nettoyage du
pédale de frein enfoncée, Autostop remplies. filtre d'échappement n'est pas
est automatiquement activé. activée.
● Le système d'arrêt-démarrage
Le moteur sera coupé pendant que le n'est pas désactivé manuelle‐ ● Le véhicule a été conduit au
contact reste mis. ment. moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Le système d'arrêt-démarrage est ● La porte du conducteur est
désactivé sur des fortes pentes. fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐
samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
130 Conduite et utilisation
L'arrêt automatique est inhibé si ces Protection contre le déchargement de Véhicules avec boîte automatique
conditions ne sont pas remplies. En la batterie du véhicule Le moteur redémarre dans les cas
outre, l'arrêt automatique peut être Pour assurer le redémarrage fiable suivants :
inhibé du moteur, le système d'arrêt-démar‐ ● pédale de frein relâchée pendant
● par certains réglages du système rage intègre plusieurs fonctions de que D ou M est sélectionné
de climatisation protection contre la décharge de la
batterie du véhicule. ● pédale de frein relâchée et N
● immédiatement après avoir roulé sélectionné lorsque le levier
à une vitesse plus élevée Mesures d'économie d'énergie sélecteur est déplacé pour sélec‐
● en cas de rodage d'un véhicule Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ tionner D ou M
neuf 3 124 pements électriques tels que le ● pédale de frein enfoncée et P
● par le désembuage actif chauffage électrique d'appoint ou le sélectionné lorsque le levier
chauffage de lunette arrière sont sélecteur est déplacé pour sélec‐
● en cas de fortes pentes ascen‐ désactivés ou commutés en mode tionner R, N, D ou M
dantes ou descendantes d'économie d'énergie. La vitesse de ● R sélectionné
● Si le véhicule n'a pas dépassé soufflerie du système de climatisation
10 km/h depuis le dernier démar‐ est réduite pour économiser de l'éner‐ Redémarrage du moteur par le
rage du moteur. gie. système d'arrêt-démarrage
Dans ces cas, n clignote quelques
secondes, puis s'éteint.
Redémarrage du moteur par le Véhicules avec boîte manuelle : Le
conducteur sélecteur doit être au point mort pour
Remarque qu'un redémarrage automatique soit
L'arrêt automatique peut être inhibé Après le redémarrage du moteur, l'ar‐ possible.
pendant plusieurs heures après le rêt automatique n'est pas disponible
tant que le véhicule n'a pas atteint une Si l'une des conditions suivantes se
remplacement ou le rebranchement produit pendant un Autostop, le
d'une batterie. vitesse de 8 km/h.
système d'arrêt-démarrage redémar‐
Véhicules avec boîte manuelle rera automatiquement le moteur :
Enfoncer la pédale d'embrayage
sans enfoncer la pédale de frein pour
redémarrer le moteur.
Conduite et utilisation 131
● système d'arrêt-démarrage Stationnement ● Arrêter le moteur.
désactivé manuellement
● Retirez la clé de contact du
● ceinture de sécurité du conduc‐ 9 Attention contacteur d'allumage ou
teur détachée et porte du coupez le contact sur les véhi‐
conducteur ouverte ● Ne pas stationner le véhicule cules équipés d'un bouton d'ali‐
● température du moteur trop sur une surface aisément mentation. Tourner le volant
basse inflammable. La température jusqu'à ce que le blocage de la
élevée du système d'échappe‐ direction s'enclenche (antivol).
● niveau de charge de la batterie
ment pourrait enflammer la
du véhicule inférieur à un niveau
surface. ● Verrouiller le véhicule.
défini
● Toujours serrer le frein de ● Activer l'alarme antivol.
● dépression de frein insuffisante
stationnement.
● le véhicule est déplacé ou roule ● Le ventilateur de refroidissement
● Lorsque le véhicule est sur une du moteur peut se mettre en
au moins à la vitesse d'un piéton
route plane ou en côte, enga‐ marche même si le moteur est
● le système de climatisation ger la première ou mettre le arrêté 3 215.
demande le démarrage du levier sélecteur sur la position
moteur P. Dans une côte, diriger les
Avertissement
● climatisation activée manuelle‐ roues avant à l'opposé de la
ment bordure du trottoir. À la suite de régimes élevés ou
● le capot est ouvert En descente, engager la d'une charge élevée du moteur, il
Si un accessoire électrique, un marche arrière ou mettre le convient, pour ménager le turbo‐
lecteur CD portable par ex., est bran‐ levier sélecteur sur la position compresseur, de faire fonctionner
ché sur la prise de courant, une brève P. Diriger les roues avant vers brièvement le moteur à faible
chute de tension au redémarrage la bordure du trottoir. charge avant de l'arrêter ou de le
peut être perçue. ● Fermer les vitres. faire tourner au ralenti pendant
environ 60 secondes.
132 Conduite et utilisation
Dans les pays où les températures
sont extrêmement basses, il peut être
Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre
d'échappement est indiqué par l'éclai‐
nécessaire de stationner le véhicule rement temporaire de t ou C,
sans serrer le frein de stationnement. 9 Danger avec l'affichage d'un message au
Veiller à garer le véhicule sur une centre d'informations du conducteur.
surface plane. Les gaz d'échappement contien‐ Dès que la circulation le permet, régé‐
Frein de stationnement 3 145. nent du monoxyde de carbone nérer le filtre en roulant à une vitesse
incolore et inodore mais néan‐ de véhicule d'au moins 60 km/h
moins nocif. Danger de mort en jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.
cas d'inhalation.
Remarque
Si des gaz d'échappement pénè‐ Sur un véhicule neuf, la première
trent dans l'habitacle, ouvrir les régénération du filtre d'échappe‐
vitres. Faire remédier à la cause ment peut s'accompagner d'une
de la défaillance par un atelier. odeur de brûlé, ce qui est normal.
Éviter de rouler avec le coffre Après le fonctionnement prolongé
ouvert car des gaz d'échappement du véhicule à très petite vitesse ou
pourraient pénétrer dans le au ralenti, de la vapeur d'eau peut
véhicule. être émise à l'échappement en
accélération. Ceci n'affecte ni le
Filtre d'échappement comportement du véhicule ni l'envi‐
ronnement.
Processus de nettoyage Processus de nettoyage
automatique impossible
Le système de filtre d'échappement Si t ou C reste allumé, avec un
filtre les particules de suie dans les signal sonore et un message, ceci
gaz d'échappement du moteur. indique que le niveau d'additif du filtre
d'échappement est trop bas.
Conduite et utilisation 133
Du produit doit être immédiatement à la cause de la défaillance dès que
ajouté au réservoir. Prendre contact possible. En cas d'urgence, il est 9 Attention
avec un atelier. possible de continuer à rouler
pendant une brève période, à faible Éviter tout contact d'AdBlue avec
régime et à vitesse réduite. les yeux ou la peau.
Catalyseur En cas de contact avec les yeux
Le catalyseur réduit la quantité de ou la peau, rincer à l'eau.
substances nocives dans les gaz AdBlue
d'échappement.
Remarques générales Avertissement
Avertissement La méthode de réduction catalytique
sélective (BlueInjection) consiste à Éviter tout contact de la peinture
Des qualités de carburant autres réduire considérablement les oxydes avec l'AdBlue.
que celles mentionnées aux d'azote dans les émissions de gaz En cas de contact, rincer à l'eau.
pages 3 201, 3 256 pourraient échappement. Cette méthode est
endommager le catalyseur ou les atteinte en injectant un fluide d'échap‐ AdBlue gèle à une température d'en‐
composants électroniques. pement diesel (DEF) dans le système viron -11 °C. Étant donné que le
L'essence non brûlée surchauffe d'échappement. L'ammoniac dégagé véhicule est équipé d'un système de
et endommage le catalyseur. Il par le fluide réagit avec les gaz préchauffage d'AdBlue, la réduction
faut donc éviter d'utiliser excessi‐ nitreux (NOx) d'échappement et les des émissions à basses températu‐
vement le démarreur, de rouler transforme en azote et en eau. res est assurée. Le système de
jusqu'à ce que le réservoir soit La désignation de ce fluide est préchauffage d'AdBlue fonctionne
vide et de démarrer le moteur en automatiquement.
AdBlueⓇ. Il s'agit d'un fluide non toxi‐
poussant le véhicule ou en le que, ininflammable, incolore et
remorquant. inodore composé de 32 % d'urée et
de 68 % d'eau.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier
134 Conduite et utilisation
Remarque 2. Le niveau d'avertissement suivant surcroît, le témoin B clignote
L'AdBlue gelé et à nouveau liquéfié se produit lorsque l'autonomie et un carillon retentit.
est utilisable sans perte de qualité. AdBlue estimée est inférieure à Remplir le réservoir d'au moins
800 km. Le message avec l'auto‐ 5 l d'AdBlue, sinon le moteur ne
La consommation habituelle d'Ad‐
nomie actuelle est toujours affiché peut redémarrer.
Blue est d'environ 2 l aux 1 000 km,
lorsque le contact est mis. De
mais peut aussi être plus importante
surcroît, le témoin B clignote Avertissements concernant un
selon le mode de conduite (par ex.
avec de lourdes charges ou en remor‐ et un carillon retentit. Faire l'ap‐ niveau d'émissions élevé
quage). point d'AdBlue avant d'entrer le
niveau d'avertissement suivant. En cas de défaillance du système de
Avertissements de niveau contrôle des émissions, différents
3. Le niveau d'avertissement suivant
messages sont affichés dans le
Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, est entré avec une autonomie
centre d'informations du conducteur.
différents messages s'affichent sur le inférieure à 100 km. Le message
avec l'autonomie actuelle est Les messages et les interdictions
centre d'informations du conducteur. sont des obligations légales. Les
Les messages et les interdictions toujours affiché lorsque le contact
est mis. De surcroît, le témoin messages d'avertissement sont
sont des obligations légales. accompagnés des témoins de
B clignote et un carillon reten‐
1. Le premier niveau d'avertisse‐ tit. Remplir d'AdBlue dès que commande u, C et W. Un signal
ment se produit lorsque l'autono‐ possible avant que le réservoir sonore sera également émis.
mie AdBlue estimée est comprise d'AdBlue ne soit complètement Suivre les instructions des messages
entre 2400 km et 800 km. vide. Sinon, le moteur ne pourra d'avertissement. Si le moteur ne
Lors de la mise du contact, cet plus démarrer. démarre pas, prendre contact avec
avertissement s'affiche briève‐ 4. Le dernier niveau d'avertissement un atelier.
ment une fois avec l'autonomie est entré lorsque le réservoir d'Ad‐
calculée. De surcroît, le témoin Blue est vide. Il est impossible de
B s'allume et un carillon reten‐ redémarrer le moteur.
tit. La conduite est possible sans
restrictions. Un message s'affiche au centre
d'informations du conducteur. De
Conduite et utilisation 135
Remplissage d'AdBlue Remarque Remarque
Ajouter au réservoir d'AdBlue au Lors du dévissage du capuchon de
Avertissement moins 5 l pour garantir que le protection du goulot de remplissage,
nouveau niveau d'AdBlue est des vapeurs d'ammoniac peuvent
N'utiliser que l'AdBlue conforme détecté. s'échapper. Ne pas inhaler car les
aux normes européennes Si un remplissage d'AdBlue n'est vapeurs ont une odeur âcre. Les
DIN 70 070 et ISO 22241-1. pas correctement détecté : vapeurs ne sont pas nocives par
inhalation.
Ne pas utiliser d'additifs. 1. Rouler sans arrêt pendant dix
minutes en veillant à ce que la Le réservoir d'AdBlue doit être rempli
Ne pas diluer l'AdBlue.
vitesse du véhicule soit toujours entièrement. Ceci doit être effectué si
Autrement, le système de réduc‐ supérieure à 20 km/h. le message d'avertissement concer‐
tion catalytique sélective pourrait nant la prévention d'un redémarrage
être endommagé. 2. Si le remplissage d'AdBlue est
du moteur est déjà affiché.
correctement détecté, les aver‐
tissements ou limitations Quantité de remplissage d'AdBlue
Remarque
généré(e)s par l'alimentation en 3 259.
Lorsqu'une pompe de remplissage
avec un embout pour les voitures de d'AdBlue disparaîtront. Le véhicule doit être garé sur une
passagers n'est pas disponible dans Si le remplissage d'AdBlue n'est surface plane.
une station-service, utiliser unique‐ toujours pas détecté, prendre Le goulot de remplissage d'AdBlue
ment des bouteilles ou des bidons contact avec un atelier. est situé derrière la trappe à carbu‐
AdBlue avec un adaptateur de Si l'AdBlue doit être rempli à des rant.
remplissage étanche pour le températures inférieures à -11 °C, La trappe de réservoir ne peut être
remplissage, pour empêcher les l'appoint d'AdBlue peut ne pas être ouverte que si le véhicule est déver‐
éclaboussures et les débordements détecté par le système. Dans ce cas, rouillé.
et afin de s'assurer que les vapeurs garer le véhicule dans un espace où
du réservoir d'AdBlue sont captu‐ 1. Couper le contact.
la température ambiante est plus
rées et ne sortent pas. élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit 2. Fermer toutes les portes pour
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐ liquéfié. empêcher les vapeurs d'ammo‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐ niac d'entrer dans le véhicule.
tion avant l'appoint.
136 Conduite et utilisation
3. Ouvrir la trappe à carburant en la
poussant 3 203.
9. Dévisser le flexible du goulot de
remplissage.
Boîte automatique
10. Monter le capuchon protection et
électrifiée
le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
conformément aux exigences envi‐
ronnementales. Le flexible peut être
réutilisé après vidange à l'eau claire
et avant que l'AdBlue ne s'évapore
totalement.

4. Dévisser le bouchon du goulot de


remplissage.
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue. Ce véhicule est un véhicule hybride
enfichable. Il est équipé d'un moteur
6. Monter une extrémité du flexible à combustion et d'une boîte automa‐
sur réservoir et visser l'autre tique avec un moteur électrique inté‐
extrémité sur le goulot de remplis‐ gré qui active la conduite électrique et
sage. le chargement de la batterie pendant
7. Soulever le filtre à charbon la décélération et le freinage du
jusqu'à ce qu'il soit vide, ou véhicule. En outre, la batterie peut
jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du être chargée à l'aide d'un câble, par
filtre à charbon. ex. à des prises électriques domesti‐
8. Placer le filtre à charbon sur le sol ques ou dans des stations de char‐
pour vider le flexible, attendre gement publiques.
15 secondes.
Conduite et utilisation 137
P : position de stationnement, roues être blessés. Pour être sûr que le Marche arrière R
avant bloquées, engager unique‐ véhicule ne bougera pas, même Pour entrer et sortir de R, le véhicule
ment lorsque le véhicule est à sur terrain plat, le frein de station‐ doit être à l'arrêt et la pédale de frein
l'arrêt nement doit être serré et P doit doit être enfoncée.
R : Marche arrière, à n'engager que être sélectionné.
si le véhicule est à l'arrêt Avertissement
N : Neutre (point mort) Pour passer à P, appuyer sur le
D : mode automatique, récupération bouton P. Passer en R lorsque le véhicule se
basse déplace en marche avant peut
B : freinage régénératif Pour quitter la position P, enfoncer la endommager l'unité d'entraîne‐
pédale de frein et sélectionner le ment électrique. Passer unique‐
Changement de rapport mode désiré. ment en R après l'arrêt du
Le changement de rapport Le véhicule ne passe pas à la position véhicule.
commence toujours depuis une posi‐ P si son déplacement est trop rapide.
tion centrale et fonctionne en dépla‐ Arrêter le véhicule et sélectionner la Point mort N
çant le sélecteur. Après avoir été position P. Dans ce mode, le système de propul‐
activé, le sélecteur revient en position Le véhicule passe automatiquement sion ne transfère pas le couple aux
centrale.Le mode sélectionné est en P lorsque roues. Pour relancer le système de
indiqué au centre d'informations du propulsion lorsque le véhicule se
● le contact est coupé
conducteur. déplace encore, utiliser uniquement
● la porte du conducteur est D.
Position de stationnement P ouverte alors que la vitesse du
Lorsque N est sélectionné, P est
véhicule est inférieure à 5 km/h
9 Attention engagé après un bref laps de temps.
Si le contact est coupé alors que N est
Si la porte du conducteur est ouverte
sélectionné, le véhicule passe en P
Ne pas quitter le véhicule lorsque pendant que N est sélectionné, un
après un délai d'environ cinq secon‐
le système de propulsion est en signal sonore est émis et P est
des.
fonctionnement ; le véhicule peut engagé. Le signal sonore s'arrête
brusquement se déplacer. Le lorsque la porte du conducteur est
conducteur ou des tiers peuvent fermée.
138 Conduite et utilisation
Mode de conduite D Pour désactiver B, appuyer sur le
9 Attention bouton B.
Remarque
Sur sols glissants, faire fonctionner En cas de températures extrêmes Roue libre
le véhicule en D pour améliorer le ou si la batterie haute tension est
comportement du véhicule. presque complètement chargée, Pour éviter que le véhicule ne passe
la force du freinage régénératif de N à P, activer le dispositif de roue
Remarque
peut être momentanément libre :
Sur sols glissants, faire fonctionner
le véhicule en D pour améliorer le réduite. Si la force de freinage Lorsque le véhicule est à l'arrêt et que
comportement du véhicule. n'est pas suffisante, le conducteur le moteur tourne, enfoncer la pédale
doit être prêt à utiliser la pédale de de frein et sélectionner N.
Mode de freinage régénératif B frein.
Le freinage régénératif produit de Dans les cinq secondes, faire ce qui
l'énergie électrique à partir du frei‐ suit :
nage du moteur pour charger la batte‐ 1. Maintenir la pédale de frein enfon‐
rie haute tension. La puissance régé‐ cée.
nérative peut être limitée lorsque la 2. Couper le contact et déplacer le
batterie haute tension est complète‐ sélecteur vers l'avant ou vers l'ar‐
ment chargée. rière.
Si B est sélectionné, l'énergie est 3. Retirer le pied de la pédale de
régénérée lorsque la pédale d'accé‐ frein et mettre le contact.
lérateur est relâchée. Le relâchement
4. Maintenir la pédale de frein enfon‐
de la pédale d'accélérateur sans
cée et appuyer sur le frein de
actionner la pédale de frein réduit
stationnement électrique pour le
également la vitesse du véhicule de
desserrer.
manière significative.
B peut être activé uniquement si D est 5. Retirer le pied de la pédale de
Utiliser B dans les fortes pentes, dans sélectionné. Appuyer sur le bouton frein et couper le contact.
la neige profonde, dans la boue ou B.
arrêts/démarrages fréquents.
Conduite et utilisation 139
Un message s'affiche dans le centre
d'informations du conducteur indi‐
Boîte automatique Sélection de rapport
quant que les roues seront déblo‐
La boîte automatique permet un
quées pendant les 15 prochai‐
passage de vitesse automatique
nes minutes.
(mode automatique) ou un passage
Pour revenir au fonctionnement de vitesse manuel (mode manuel).
normal, enfoncer la pédale de frein et
Mode manuel 3 141.
mettre le moteur en marche.
Frein de stationnement 3 145.
Affichage de la transmission
Désactivation du fonctionnement Le mode ou le rapport sélectionné est
automatique du mode P pour indiqué sur le centre d'informations
véhicules hybrides du conducteur.
La procédure de désactivation du En mode automatique, le programme
de conduite est indiqué par D. Déplacer le sélecteur ou appuyer sur
fonctionnement automatique du les boutons correspondants.
mode P désactive également le fonc‐ R signale la marche arrière.
tionnement automatique du frein de P : position de stationnement, roues
N indique le mode point mort. avant bloquées, engager
stationnement électrique.
P indique le mode stationnement. uniquement lorsque le véhicule
Pour cette procédure, se reporter à la est à l'arrêt
description du frein de stationnement M indique le mode manuel. Le
numéro du rapport sélectionné est R : Marche arrière, à n'engager que
automatique. si le véhicule est à l'arrêt
indiqué.
Frein de stationnement 3 145 N : Neutre (point mort)
D : mode automatique
M : mode manuel
140 Conduite et utilisation
Changement de rapport Le véhicule ne passe pas à la position 3. Retirer le pied de la pédale de
P si son déplacement est trop rapide. frein et mettre le contact.
Le changement de rapport Arrêter le véhicule et sélectionner la
commence toujours depuis une posi‐ 4. Maintenir la pédale de frein enfon‐
position P. cée et appuyer sur le frein de
tion centrale et fonctionne en dépla‐
çant le sélecteur. Après avoir été Le véhicule passe automatiquement stationnement électrique pour le
activé, le sélecteur revient en position en P lorsque desserrer.
centrale.Le mode sélectionné est ● le contact est coupé 5. Retirer le pied de la pédale de
indiqué au centre d'informations du ● la porte du conducteur est frein et couper le contact.
conducteur. ouverte alors que la vitesse du Un message s'affiche dans le centre
Position de stationnement P véhicule est inférieure à 5 km/h d'informations du conducteur indi‐
Si le contact est coupé alors que N est quant que les roues seront déblo‐
9 Attention sélectionné, le véhicule passe en P quées pendant les 15 prochai‐
après un délai d'environ cinq secon‐ nes minutes.
Ne pas quitter le véhicule lorsque des. Pour revenir au fonctionnement
le système de propulsion est en Pour éviter que le véhicule ne passe normal, enfoncer la pédale de frein et
fonctionnement ; le véhicule peut de N à P, activer le dispositif de roue mettre le moteur en marche.
brusquement se déplacer. Le libre : Frein de stationnement 3 145.
conducteur ou des tiers peuvent
être blessés. Pour être sûr que le Lorsque le véhicule est à l'arrêt et que Marche arrière R
véhicule ne bougera pas, même le moteur tourne, enfoncer la pédale Pour entrer et sortir de R, le véhicule
sur terrain plat, le frein de station‐ de frein et sélectionner N. doit être à l'arrêt et la pédale de frein
nement doit être serré et P doit Dans les 5 secondes, faire ce qui suit : doit être enfoncée.
être sélectionné. 1. Maintenir la pédale de frein enfon‐ Point mort N
cée. Dans ce mode, le système de propul‐
Pour passer à P, appuyer sur le sion ne transfère pas le couple aux
bouton P. 2. Couper le contact et déplacer le
sélecteur vers l'avant ou vers l'ar‐ roues. Pour relancer le système de
Pour quitter la position P, enfoncer la rière. propulsion lorsque le véhicule se
pédale de frein et sélectionner le déplace encore, utiliser uniquement
mode désiré. D.
Conduite et utilisation 141
Lorsque N est sélectionné, P est Désactivation du fonctionnement
engagé après un bref laps de temps. automatique de la position de
Si la porte du conducteur est ouverte stationnement P et du frein de
pendant que N est sélectionné, un stationnement électrique
signal sonore est émis et P est
engagé. Le signal sonore s'arrête Pour cette procédure, se reporter à la
lorsque la porte du conducteur est description du frein de stationnement
fermée. automatique.
Frein de stationnement 3 145
Mode Automatique D
Remarque
Sur sols glissants, faire fonctionner Mode manuel
le véhicule en D pour améliorer le Le mode manuel M peut être activé
Appuyer sur le bouton M.
comportement du véhicule. dans toutes les situations de conduite
et à toutes les vitesses lorsque D est Utiliser les palettes de changement
Mode manuel M de vitesse au volant pour passer les
sélectionné.
Dans ce mode, il est possible de rapports manuellement.
changer manuellement de rapport en Le rapport sélectionné est indiqué au
utilisant les palettes au volant. centre d'informations du conducteur. Appuyer sur la palette droite + pour
engager le rapport supérieur.
Mode manuel 3 141. Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐ Appuyer sur la palette gauche - pour
Frein moteur rieur à trop haut régime, aucun chan‐ engager le rapport inférieur.
gement de vitesse n'a lieu. Ceci Des pressions multiples permettent
Pour utiliser l'effet du frein moteur, entraîne l'affichage d'un message sur d'ignorer des rapports.
rétrograder à temps en cas de le centre d'informations du conduc‐
conduite en pente. teur.
Mode manuel 3 141. En mode manuel, la boîte de vitesses
ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
142 Conduite et utilisation
Indication de rapport de vitesse Rétrocontact Remorquage du véhicule 3 240.
Le symbole Y ou Z avec un nombre Une pression sur la pédale d'accélé‐ Si la batterie du véhicule est déchar‐
à côté, indique à quel moment un rateur au-delà du cran de rétrograda‐ gée, effectuer le démarrage par câble
changement de rapport est recom‐ tion donne une accélération maxi‐ 3 238.
mandé pour des raisons d'économie male, indépendamment du mode de Si la batterie du véhicule n'est pas à
de carburant. conduite sélectionné. La boîte de l'origine de la défaillance, adressez-
L'indication de rapport de vitesse ne vitesses passe à un rapport inférieur vous à atelier.
s'affiche qu'en mode manuel. en fonction du régime moteur.

Programmes de conduite Défaillance


électronique En cas de défaillance, C éclaire un
message qui s'affiche au centre d'in‐
Après un démarrage à froid, le formations du conducteur.
programme de température de
service amène rapidement le cataly‐ Messages du véhicule 3 87.
seur à la température nécessaire en La commande électronique de trans‐
augmentant le régime moteur. mission n'active que la troisième
Des programmes spéciaux adaptent vitesse. La boîte de vitesses ne
automatiquement les points de chan‐ change plus automatiquement.
gement de vitesse en cas de montées Ne pas dépasser 100 km/h.
ou de descentes. Faire remédier à la cause du
En conditions de neige ou de glace ou problème par un atelier.
sur d'autres surfaces glissantes, la
commande de transmission électro‐
nique permet au conducteur de sélec‐
Coupure de courant
tionner manuellement la première, la En cas de coupure de courant, il n'est
deuxième ou la troisième vitesse pour pas possible de sélectionner un autre
prendre la route. mode lorsque P est sélectionné.
Conduite et utilisation 143

Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la


pédale d'embrayage à fond. Ne pas
Systèmes
utiliser la pédale comme repose-pied. d'entraînement
Lorsqu'un glissement de l'embrayage
est détecté pendant une durée spéci‐ Modes d'entraînement
fique, la puissance du moteur est
réduite. Un avertissement est affiché
dans le centre d'informations du
conducteur. Relâcher l'embrayage.

Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Pour engager la marche arrière, le
véhicule étant arrêté et le moteur au Indication de rapport de vitesse 3 79.
ralenti, enfoncer la pédale d'em‐ Système d'arrêt-démarrage 3 128.
brayage, soulever la bague sous le Pour sélectionner le mode de
levier sélecteur et engager le rapport. conduite correspondant, utiliser le
commutateur à bascule indiqué.
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier sélecteur au point mort, relâ‐ Moteur à combustion interne
cher la pédale d'embrayage puis
débrayer à nouveau. Ensuite, répéter Les modes de conduite suivants
la sélection de rapport. peuvent être sélectionnés.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
144 Conduite et utilisation
Mode normal Lorsque le véhicule est en roue libre, Dans ce mode, la conduite 100 %
Dans ce mode, les paramètres sont le moteur est au ralenti avec le frein électrique est possible si le niveau de
réglés par défaut. Chaque fois que le moteur réduit. charge de la batterie haute tension
contact est mis, ce mode est est suffisant et si les besoins d'accé‐
sélectionné. Hybride lération sont modestes.
Les modes de conduite suivants Mode Sport
Mode Sport
peuvent être sélectionnés.
Véhicules avec boîte manuelle : Ce Ce mode permet une conduite plus
mode permet une conduite plus dyna‐ Mode électrique dynamique. L'énergie électrique est
mique avec une action sur la direction Ce mode permet une conduite 100 % utilisée pour aider le moteur à
assistée, l'accélérateur et la possibi‐ électrique. combustion interne tant qu'il reste
lité d'afficher les réglages dynami‐ suffisamment d'énergie électrique
ques du véhicule sur le tableau de La vitesse maximale est d'environ dans la batterie haute tension.
bord. 135 km/h.
Véhicules avec boîte automatique : Ce mode est sélectionné par défaut
Ce mode permet une conduite plus lorsque le véhicule démarre. Si les
dynamique avec une action sur la conditions ne permettent pas ce
direction assistée, l'accélérateur et mode, un message s'affiche et le
les changements de rapport. Selon la mode hybride est sélectionné.
version, il est possible d'afficher les Mode hybride
réglages dynamiques du véhicule sur
Ce mode permet d'optimiser la
le tableau de bord et d'activer/désac‐
consommation de carburant du
tiver la couleur d'affichage.
véhicule par le fonctionnement simul‐
Mode Eco tané ou alterné du moteur à combus‐
Ce mode réduit la consommation de tion interne et du moteur électrique en
carburant en optimisant le fonction‐ fonction des conditions de conduite et
nement du chauffage et de la climati‐ du style de conduite.
sation.
Conduite et utilisation 145

Freins Après le démarrage, le système


procède à un autotest éventuellement
Frein de stationnement
audible.
Antiblocage de sécurité 9 Attention
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se Avant de quitter le véhicule, véri‐
bloquent. fiez l'état du frein de stationne‐
ment. Le témoin j s'allume en
Dès qu'une roue a tendance à permanence lorsque le frein de
bloquer, l'ABS module la pression de stationnement électrique est
freinage de la roue incriminée. Le serré.
véhicule peut être dirigé, même en Témoin i 3 79.
cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la Défaillance
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation. 9 Attention
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond En cas de défaillance de l'ABS, les
pendant toute la durée du freinage roues peuvent avoir tendance à se
malgré la pulsation de la pédale de bloquer en cas de freinage brutal.
frein. Ne pas réduire la pression sur Les avantages de l'ABS ne sont
la pédale. plus disponibles. Lors d'un frei‐
nage brutal, le véhicule ne peut
En cas de freinage dans une situation plus être dirigé et peut déraper.
d'urgence, les feux de détresse s'al‐
lument automatiquement en fonction Faire remédier à la cause du Serrage quand le véhicule est à
de l'intensité de la décélération. Ils problème par un atelier. l'arrêt
s'éteignent automatiquement à la
première accélération. Tirer le commutateur j. Si le témoin
j s'allume, le frein de stationnement
électrique est serré.
146 Conduite et utilisation
Témoin j 3 78. Véhicules avec boîte automatique : tronic Stability Control (commande
Le frein de stationnement électrique L'engagement de R, D ou M et l'en‐ électronique de stabilité) échouent,
peut toujours être actionné, même foncement de la pédale d’accéléra‐ un ou deux des indicateurs i et J
avec le contact coupé. teur relâchent automatiquement le s'allument au centre d'informations
frein de stationnement. Ceci est du conducteur. Dans ce cas, la stabi‐
Ne pas actionner le frein de station‐ uniquement possible si le fonctionne‐ lité pendant la décélération du
nement électrique trop souvent sans ment automatique du frein électrique véhicule ne peut être maintenue que
faire tourner le moteur, car cela de stationnement est activé. Ceci grâce à de courtes tractions répétées
déchargera la batterie du véhicule. n'est pas possible lorsque l'on tire du commutateur jusqu'à ce que le
simultanément sur le commutateur véhicule soit immobilisé.
Desserrage
j.
Mettre le contact. Garder la pédale de Fonctionnement automatique
frein enfoncée, puis appuyer sur le Freinage en roulant
Le fonctionnement automatique
commutateur j. Si le témoin j Quand le véhicule roule et que le comprend l'application automatique
s'éteint, le frein de stationnement commutateur j est gardé tiré, le et le relâchement automatique du
électrique est desserré. frein de stationnement électrique frein de stationnement électrique.
Aide au démarrage décélérera le véhicule. Dès que le Le frein de stationnement électrique
commutateur j est relâché, le frei‐ peut également être serré ou relâché
Véhicules avec boîte manuelle : En nage s'arrête. manuellement à l'aide du commuta‐
enfonçant la pédale d'embrayage, Le système antiblocage de sécurité et teur j.
puis en la relâchant légèrement et en la fonction Electronic Stability Control
enfonçant légèrement la pédale (commande électronique de stabilité)
d’accélérateur, le frein de stationne‐ stabilisent le véhicule pendant que le
ment électrique se desserre alors commutateur j reste tiré. En cas
automatiquement. Ceci est unique‐
d'erreur de frein électrique de station‐
ment possible si le fonctionnement
nement, un message d'avertissement
automatique du frein électrique de
s'affiche au centre d'informations du
stationnement est activé. Ceci n'est
conducteur. Si le système antiblo‐
pas possible lorsque l'on tire simulta‐
cage de sécurité et la fonction Elec‐
nément sur le commutateur j.
Conduite et utilisation 147
Application automatique : saire de désactiver le fonctionnement Pour réactiver le fonctionnement
● Le frein de stationnement électri‐ automatique du frein de stationne‐ automatique, répéter les étapes
que est serré automatiquement ment électrique. décrites plus haut.
lorsque le véhicule est immobile 1. Démarrer le moteur. Le fonctionnement automatique peut
et avec le contact coupé. 2. Si le frein de stationnement est également être désactivé temporaire‐
● j s'allume dans le centre d'in‐ desserré, tirer le commutateur ment, c'est-à-dire jusqu'au cycle d'al‐
formations du conducteur et un j pour serrer le frein de station‐ lumage suivant :
message s'affiche pour confirmer nement. 1. Lorsque le véhicule est à l'arrêt et
l'application. 3. Retirer le pied de la pédale de que le moteur tourne, enfoncer la
Relâchement automatique : frein. pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur sur la position
Remarque 4. Appuyer sur le commutateur j neutre (point mort).
Le relâchement automatique du pendant au moins dix secondes et
2. Tout en appuyant sur la pédale de
frein de stationnement électrique est au maximum 15 secondes.
frein, couper le contact.
interrompu jusqu'à ce que la porte 5. Relâcher le commutateur j.
du conducteur soit ouverte. 3. Retirer le pied de la pédale de
6. Maintenir la pédale de frein enfon‐ frein et mettre le contact.
● Le frein de stationnement est cée.
relâché automatiquement au 4. Maintenir la pédale de frein enfon‐
7. Tirer le commutateur j pendant cée et appuyer sur le frein de
démarrage.
deux secondes. stationnement électrique pour le
● j s'éteint au centre d'informa‐ desserrer.
La désactivation du fonctionnement
tions du conducteur et un
automatique est confirmée par l'éclai‐ 5. Retirer le pied de la pédale de
message s'affiche pour confirmer
rage de o dans le centre d'informa‐ frein et couper le contact.
le relâchement.
tions du conducteur. Maintenant, le Pour revenir au fonctionnement
Désactivation du fonctionnement frein de stationnement électrique ne normal, enfoncer la pédale de frein et
automatique peut être serré et desserré que mettre le moteur en marche.
Dans certaines situations, par exem‐ manuellement.
ple par temps extrêmement froid ou Sélection de rapport 3 139.
en remorquage, il peut être néces‐ Boîte manuelle 3 143.
148 Conduite et utilisation
Défaillance Maintenir une pression constante sur Freinage régénératif
la pédale de frein tant qu'un freinage
Le mode de défaillance du frein de maximal est nécessaire. La force de
stationnement électrique est signalé 9 Attention
freinage maximale se réduit automa‐
par un témoin k et par un message tiquement quand la pédale de frein
affiché sur le centre d'informations du Lorsque le freinage régénératif est
est relâchée. utilisé, les feux stop ne s'allument
conducteur.
pas. Pour avertir les véhicules qui
Messages du véhicule 3 87. Aide au démarrage en côte suivent, appuyer sur la pédale de
Le témoin j clignote : le frein de Le système aide à prévenir un recul frein.
stationnement électrique n'est pas intempestif lors d'un démarrage en
totalement serré ou desserré. En cas côte. Le freinage régénératif produit de
de clignotement permanent, desser‐ l'énergie électrique à partir du frei‐
rer le frein de stationnement électri‐ Lorsque la pédale de frein est relâ‐ nage du moteur pour charger la batte‐
que, puis essayer à nouveau de le chée à l'arrêt dans une pente, les rie haute tension. La puissance régé‐
serrer. freins restent serrés pendant deux nérative peut être limitée lorsque la
secondes supplémentaires. Les batterie haute tension est complète‐
freins se relâchent automatiquement ment chargée.
Assistance au freinage dès que le véhicule commence à
accélérer. Si B est sélectionné, l'énergie est
Si la pédale de frein est enfoncée régénérée lorsque la pédale d'accé‐
rapidement et avec force, la force de Le système est actif si les conditions lérateur est levée.
freinage maximale sera automatique‐ suivantes sont réunies :
ment appliquée. ● véhicule immobile
Le fonctionnement de l'assistance au ● pédale de frein enfoncée
freinage peut se faire ressentir par
une impulsion dans la pédale de frein ● porte du conducteur fermée
et une résistance plus importante à
l'enfoncement de la pédale de frein.
Conduite et utilisation 149

Systèmes de contrôle Dès que les roues entraînées


commencent à patiner, la puissance
de conduite délivrée par le moteur est réduite et la
roue qui patine le plus est freinée indi‐
Electronic Stability Control viduellement. Ainsi, même sur chaus‐
et système antipatinage sée glissante, la stabilité du véhicule
est considérablement améliorée.
L'Electronic Stability Control améliore
la stabilité de la conduite lorsque c'est
nécessaire, quel que soit le type de
surface de la route ou l'adhérence
des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐
B peut être activé uniquement si D est per (sous-virage, survirage), la puis‐
sélectionné. Appuyer sur le bouton sance du moteur est réduite et les
B. L'Electronic Stability Control et le
roues sont freinées individuellement. système antipatinage sont opération‐
Pour désactiver B, appuyer sur le L'Electronic Stability Control fonc‐ nels après chaque démarrage du
bouton B. tionne en combinaison avec le moteur, dès que le témoin J s'éteint.
Boîte de vitesses automatisée élec‐ système antipatinage. Il empêche les
Lorsque l'Electronic Stability Control
trifiée 3 136. roues entraînées de patiner.
ou le système antipatinage fonction‐
Le système antipatinage est un nent, J clignote.
composant de l'Electronic Stability
Control. Dans certaines conditions, p. ex.
après avoir débranché la batterie du
Le système antipatinage améliore la véhicule, le témoin J peut s'allumer
stabilité de conduite lorsque c'est pendant quelques secondes, avec un
nécessaire, quels que soient le type message au centre d'informations du
de surface de la route ou l'adhérence conducteur. Ceci peut être dû à la
des pneus, empêchant ainsi les roues réinitialisation du capteur d'angle de
entraînées de patiner. braquage.
150 Conduite et utilisation

9 Attention
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Systèmes d'assistance
au conducteur
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐ 9 Attention
reux.
Adapter la vitesse aux conditions Les systèmes d'assistance au
de circulation. conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐
Témoin b 3 80. cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
Désactivation / réactivation responsabilité de sa conduite.
Appuyer sur _ et désactiver/réacti‐ En cas d'emploi des systèmes
ver Antipatinage dans l'affichage d'in‐ d'assistance au conducteur,
formations. toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
La désactivation est confirmée par
l'éclairage de K et par un message
dans le centre d'informations du 9 Attention
conducteur.
L'utilisation d'un support de plaque
Défaillance d'immatriculation sur le pare-
En cas de défaillance du système, le chocs avant peut affecter le fonc‐
témoin J s'allume en continu, un tionnement du radar.
message s'affiche au centre d'infor‐ En cas d'utilisation d'un support de
mations du conducteur, accompagné plaque d'immatriculation, suivre
d'un signal sonore. Le système n'est les marquages et indications sur le
pas opérationnel. pare-chocs avant.
Conduite et utilisation 151

Régulateur de vitesse Activation du système Appuyer sur OK pour mémoriser la


vitesse actuelle du véhicule comme
Le régulateur de vitesse peut mémo‐ réglage de vitesse et activer le régu‐
riser et maintenir des vitesses supé‐ lateur de vitesse. / passe du gris au
rieures à 40 km/h. Pour les véhicules
vert pour indiquer que le système est
équipés d'une boîte manuelle, un
activé. La pédale d'accélérateur peut
rapport quelconque doit être sélec‐
être relâchée.
tionné. Pour les véhicules équipés
d'une boîte automatique, la position Autrement, déplacer la molette sur
D ou la seconde, ou un rapport plus - pour augmenter la vitesse ou
élevé en position M doit être sélec‐ sur ! pour la réduire et mémoriser
tionné(e). cette vitesse comme réglage de la
Descentes et montées peuvent vitesse. Le régulateur de vitesse est
provoquer des écarts par rapport à la immédiatement activé si la molette
vitesse mémorisée. est déplacée vers le haut ou le
Appuyer sur /. bas. / passe du gris au vert.
Le système maintient la vitesse du
véhicule à la vitesse présélectionnée
par le conducteur sans aucune action
sur la pédale d'accélérateur.
La vitesse présélectionnée peut être
dépassée temporairement en
appuyant fermement sur la pédale
d'accélérateur. L'écran du régulateur de vitesse est
L'état et la vitesse présélectionnée affiché. / est gris et indique que le
s'affichent au centre d'informations système n'est encore pas activé.
du conducteur.
Activation
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante Si toutes les conditions de fonction‐
n'est pas conseillée. nement sont réunies, OK? s'affiche.
152 Conduite et utilisation
Réglage de la vitesse par le détecter un panneau de limitation de Dépassement de la vitesse
conducteur vitesse, l'assistant de détection des sélectionnée
panneaux routiers doit être activé.
Il est toujours possible de conduire
Assistant de détection des panneaux
plus vite que la vitesse réglée en
routiers 3 180.
appuyant sur la pédale de l'accéléra‐
En dépassant le panneau de limita‐ teur. Lorsque la pédale d'accéléra‐
tion de vitesse teur est relâchée, le véhicule reprend
OK? s'affiche automatiquement. la vitesse enregistrée.
Appuyer sur OK au volant pour enre‐ Lorsque la vitesse mémorisée est
gistrer la vitesse suggérée. dépassée, le réglage de la vitesse
La vitesse suggérée s'affiche comme mémorisée clignote.
nouveau réglage de vitesse.
Désactivation
Après avoir dépassé le panneau de
limitation de vitesse Appuyer sur ". Le véhicule roule
Si le système est actif, la vitesse sans régulateur de vitesse.
Appuyer sur OK au volant.
présélectionnée peut être modifiée en
déplaçant la molette sur - pour Le régulateur de vitesse est désac‐
tivé, mais n'est pas coupé. La
augmenter la vitesse ou sur ! pour
dernière vitesse enregistrée reste en
la réduire. Déplacer la molette à mémoire pour être reprise automati‐
plusieurs reprises pour modifier la quement ultérieurement.
vitesse par petits incréments ; dépla‐
cer et maintenir pour modifier la Le régulateur de vitesse peut être
vitesse par grands incréments. désactivé automatiquement dans les
OK? s'affiche cas suivants :
Définition de la vitesse par la Appuyer sur OK pour enregistrer la ● pédale de frein enfoncée
reconnaissance de la limitation vitesse suggérée.
● le système antipatinage ou
Une limite de vitesse détectée peut La vitesse suggérée s'affiche comme l'Electronic Stability Control fonc‐
servir de nouvelle vitesse mémorisée nouveau réglage de vitesse. tionnent
pour le régulateur de vitesse. Pour
Conduite et utilisation 153
● marche arrière engagée, N ● Sur des routes sinueuses ou circulation ne sont pas conformes à la
sélectionné ou aucun rapport escarpées. convention de Vienne sur les
engagé ● Sur des routes glissantes ou panneaux et signaux routiers.
● pédale d'embrayage enfoncée inondées. En cas de défaillance de régulateur
pendant plus de cinq secondes ● Par mauvais temps. de vitesse, la vitesse est effacée
● frein de stationnement électrique résultant dans un clignotement de
● En cas de visibilité réduite pour le tirets.
engagé conducteur.
Faire contrôler le système par un
Reprise de la vitesse mémorisée ● Sur circuit. atelier.
● En conduisant sur une chaussée
Appuyer sur "
roulante.
Limiteur de vitesse
Désactivation du système ● Avec des chaînes à neige, des
housses antidérapantes ou des Le limiteur de vitesse empêche le
Appuyer sur /, le mode régulateur pneus à clous. véhicule de dépasser une vitesse
de vitesse est désactivé et l'écran du maximale prédéfinie.
régulateur de vitesse est masqué En descendant une forte pente, le
système ne peut pas empêcher le La vitesse maximale peut être réglée
dans le centre d'informations du à des vitesses supérieures à
conducteur. véhicule de dépasser la vitesse
mémorisée. Freiner si nécessaire. 30 km/h.
Limitations du système En montant une pente raide ou lors Le conducteur peut accélérer jusqu'à
d'un remorquage, la vitesse mémori‐ la vitesse présélectionnée. Les écarts
Ne jamais utiliser le système dans les par rapport à la vitesse limite peuvent
sée peut ne pas être atteinte ou main‐
situations suivantes : se produire lors de la conduite du
tenue.
● Dans une zone urbaine avec le véhicule en descendant une pente.
risque que des piétons traversent Défaillance
la route.
La reconnaissance de limitation de
● Dans une circulation dense (sauf vitesse peut ne pas fonctionner
les versions avec la fonction Stop correctement si des panneaux de
& Go).
154 Conduite et utilisation
Activation du système Activation ments ; déplacer et maintenir pour
modifier la vitesse par grands incré‐
Appuyer sur OK ou sur " pour activer ments.
le limiteur de vitesse et mémoriser la
vitesse actuelle du véhicule dans les Définition de la vitesse par la
réglages. . est allumé en vert. reconnaissance de la limitation
Une limite de vitesse détectée peut
Réglage de la vitesse par le servir de nouvelle vitesse mémorisée
conducteur pour le limiteur de vitesse. Pour
détecter des panneaux de limitation
de vitesse, l'assistant de détection
des panneaux routiers doit être
activé.
Assistant de détection des panneaux
Appuyer sur .. routiers 3 180.
En dépassant le panneau de limita‐
tion de vitesse
OK? s'affiche automatiquement.

La vitesse présélectionnée peut être


L'écran du limiteur de vitesse est affi‐ modifiée en déplaçant la molette sur
ché. . est gris et indique que le - pour augmenter ou sur ! pour
système n'est encore pas activé. diminuer la vitesse. Déplacer la
molette à plusieurs reprises pour Appuyer sur OK au volant pour enre‐
modifier la vitesse par petits incré‐ gistrer la vitesse suggérée.
La vitesse suggérée s'affiche comme
nouveau réglage de vitesse.
Conduite et utilisation 155
Après avoir dépassé le panneau de Désactivation du système
limitation de vitesse 9 Attention
Appuyer sur OK au volant. Appuyer sur ., le mode limiteur de
Dans une descente abrupte ou en vitesse est désactivé et l'écran du
OK? s'affiche. cas de forte accélération, le limi‐ limiteur de vitesse est masqué dans
Appuyer sur OK pour enregistrer la teur de vitesse ne pourra pas le centre d'informations du conduc‐
vitesse suggérée. empêcher le véhicule de dépasser teur.
La vitesse suggérée s'affiche comme la vitesse préréglée. Si néces‐
nouveau réglage de vitesse. saire, enfoncer la pédale de frein Défaillance
pour contrôler la vitesse du
La reconnaissance de limitation de
Dépassement de la limitation de véhicule.
vitesse peut ne pas fonctionner
vitesse correctement si des panneaux de
Désactivation circulation ne sont pas conformes à la
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limite de vitesse en Appuyer sur " : le limiteur de vitesse convention de Vienne sur les
enfonçant fermement la pédale d'ac‐ est en mode pause et un message panneaux et signaux routiers.
célérateur jusqu'au bout. Dans ce s'affiche. Le véhicule est conduit sans En cas de défaillance du limiteur de
cas, la valeur de consigne de vitesse limiteur de vitesse. vitesse, la vitesse est effacée, résul‐
clignote. Le limiteur de vitesse est désactivé, tant dans un clignotement de tirets.
Relâcher la pédale d'accélérateur et mais n'est pas coupé. La dernière Faire contrôler le système par un
la fonction de limitation de vitesse est vitesse enregistrée reste en mémoire atelier.
réactivée dès qu'une vitesse infé‐ pour être reprise automatiquement
rieure à la vitesse limite est atteinte. ultérieurement.
Lorsque le dépassement de la vitesse
préréglée n'est pas causé par l'enfon‐
Reprise de la vitesse limite
cement de la pédale d'accélérateur, Appuyer sur " : la limite de vitesse
par exemple en descendant une enregistrée est récupérée.
pente raide, un signal sonore est
émis.
156 Conduite et utilisation

Régulateur de vitesse distance vers l'avant sélectionnée. La système peut freiner le véhicule
vitesse du véhicule augmente ou jusqu'à l'arrêt complet. Selon la
adaptatif diminue pour suivre le véhicule à version, le système peut faire accélé‐
Le régulateur de vitesse adaptatif est l'avant, mais ne dépassera pas la rer le véhicule automatiquement
une amélioration du régulateur de vitesse réglée. Il peut appliquer un après un arrêt complet.
vitesse avec une fonction supplémen‐ freinage limité avec les feux stop acti‐
taire permettant de maintenir une vés. 9 Attention
certaine distance de suivi par rapport Si le véhicule à l'avant accélère ou
au véhicule qui précède. change de voie, le régulateur de Les feux stop s'allument si le
vitesse adaptatif accélère progressi‐ véhicule est ralenti par un freinage
vement le véhicule pour revenir à la d'urgence actif.
vitesse enregistrée. Si le conducteur Si les feux stop sont défaillants, le
actionne les clignotants pour dépas‐ système ne fonctionne pas.
ser un véhicule plus lent, le régulateur
de vitesse adaptatif permet au Activation du système
véhicule d'approcher temporairement
Il utilise une caméra située dans le le véhicule à l'avant pour le dépasse‐ Appuyer sur _ et s'assurer que
haut du pare-brise et une unité radar ment. Cependant, la vitesse réglée l'Drive Assist est activée dans l'affi‐
située dans le pare-chocs avant pour n'est jamais dépassée. chage d'informations.
détecter les véhicules qui précèdent. Si le véhicule qui précède se déplace
Si aucun véhicule n'est détecté dans trop lentement et si la distance de
la voie, le régulateur de vitesse adap‐ suivi sélectionnée ne peut être main‐
tatif se comporte comme un régula‐ tenue davantage, un signal sonore
teur de vitesse conventionnel. retentit et un message s'affiche. Le
Le régulateur de vitesse adaptatif message invite le conducteur à
ralentit automatiquement le véhicule reprendre le contrôle du véhicule. Sur
lorsqu'il approche un véhicule se les véhicules avec boîte manuelle, le
déplaçant beaucoup plus lentement. système peut freiner le véhicule
Il règle alors la vitesse du véhicule jusqu'à 30 km/h. Sur les véhicules
pour suivre le véhicule devant à la dotés d'une boîte automatique, le
Conduite et utilisation 157
● porte du conducteur fermée Autrement, déplacer la molette sur
● ceinture de sécurité du conduc‐ - pour augmenter la vitesse ou
teur bouclée sur ! pour la réduire vitesse et
● D sélectionné ou la seconde ou mémoriser cette vitesse. Le régula‐
un rapport plus élevé engagé teur de vitesse est immédiatement
activé si la molette est déplacée vers
● frein de stationnement desserré le haut ou vers le bas. Sur l'écran du
● pédale de frein enfoncée si le régulateur de vitesse adaptatif, la
véhicule est à l'arrêt vitesse réglée et l'élément de la route
s'affichent en vert.
Activation
Réglage de la vitesse par le
Si toutes les conditions de fonction‐ conducteur
Appuyer sur , plusieurs fois, nement sont réunies, OK? s'affiche.
jusqu'à ce que le mode régulateur de
vitesse adaptatif soit sélectionné.
L'écran du régulateur de vitesse
adaptatif s'affiche. Le système n'est
toujours pas activé.
Conditions de fonctionnement
Appuyer sur OK pour mémoriser la
Le système peut être activé si les vitesse actuelle du véhicule et activer
conditions suivantes sont réunies : le régulateur de vitesse. Sur l'écran
● vitesse du véhicule comprise du régulateur de vitesse adaptatif, la
entre 30 km/h et vitesse réglée et un élément de la
180 km/h pour les véhicules avec route s'affichent en vert. La pédale La vitesse mémorisée peut être modi‐
boîte manuelle, entre 0 km/h et d'accélérateur peut être relâchée. fiée en déplaçant la molette sur -
180 km/h pour les véhicules avec
boîte automatique pour augmenter la vitesse ou
sur ! pour la réduire. Déplacer la
158 Conduite et utilisation
molette à plusieurs reprises pour Appuyer sur OK pour enregistrer la est indiqué par un avertissement
modifier la vitesse par petits incré‐ vitesse suggérée. apparaissant dans le Centre d'in‐
ments ; déplacer et maintenir pour La vitesse suggérée s'affiche comme formations du conducteur.
modifier la vitesse par grands incré‐ nouveau réglage de vitesse.
ments.
Assistant de détection des panneaux Reprise de la vitesse mémorisée
Définition de la vitesse par la routiers 3 180. Appuyer sur " ou sur OK pour réac‐
reconnaissance de la limitation tiver le régulateur de vitesse adaptatif
Une limite de vitesse détectée peut Dépassement de la vitesse
à la vitesse mémorisée.
servir de nouvelle valeur pour le régu‐ sélectionnée
lateur de vitesse adaptatif. Il est toujours possible de conduire Régulateur de vitesse adaptatif
En dépassant le panneau de limita‐ plus vite que la vitesse réglée en sur les véhicules équipés d'une
tion de vitesse appuyant sur la pédale de l'accéléra‐ boîte automatique
OK? s'affiche automatiquement. teur. Lorsque la pédale d'accéléra‐
Pour les véhicules équipés d'une
Appuyer sur OK au volant pour enre‐ teur est relâchée, le véhicule reprend
boîte automatique, le régulateur de
gistrer la vitesse suggérée. la vitesse enregistrée. Si le véhicule
vitesse adaptatif permet de maintenir
qui précède se déplace plus lente‐
La vitesse suggérée s'affiche comme la distance sélectionnée derrière un
ment, la distance de suivi sélection‐
nouveau réglage de vitesse. véhicule qui freine jusqu'à l'arrêt
née par le conducteur est restaurée.
complet.
Après avoir dépassé le panneau de Lorsque la vitesse réglée est dépas‐
limitation de vitesse Si le système a arrêté votre véhicule
sée, la vitesse mémorisée clignote
Appuyer sur OK au volant. derrière un autre véhicule, le témoin
sur l'écran du régulateur de vitesse
vert . s'affiche à gauche du réglage
adaptatif.
de la vitesse mémorisée. Ce symbole
signale que le véhicule est maintenu
9 Attention automatiquement à l'arrêt.
Une accélération de la part du
conducteur désactive le freinage
automatique par le système. Ceci
OK? s'affiche
Conduite et utilisation 159
Lorsque le véhicule est maintenu à Si le moteur tourne et que le régula‐
l'arrêt, les recommandations suivan‐ 9 Attention teur de vitesse adaptatif est activé
tes doivent être respectées : (gris) ou actif (vert), le réglage de la
Avec le système désactivé ou distance de suivi peut être modifié :
● Ne pas quitter le véhicule. annulé, le véhicule n'est plus
● Ne pas ouvrir le coffre. maintenu immobile et peut
● Ne pas engager la marche commencer à se déplacer.
arrière. Toujours être prêt à serrer
manuellement le frein pour main‐
● Ne pas déposer ni prendre des tenir le véhicule immobile.
passagers.
Ne pas laisser le véhicule sans
Dans les trois secondes après l'arrêt surveillance s'il est maintenu
du véhicule par le système, le immobile par le régulateur de
véhicule se déplace lentement à vitesse adaptatif. Toujours dépla‐
nouveau. Après trois secondes, accé‐ cer le levier sélecteur en position
lérer ou appuyer sur . pour partir. P et couper le contact avant de
Surveiller les alentours du véhicule quitter le véhicule.
en partant.
Appuyer sur le bouton pour afficher le
Si le véhicule reste arrêté pendant Réglage de distance vers l'avant réglage de la distance de suivi actuel
plus de cinq minutes sans aucune dans le centre d'informations du
action du conducteur, le frein de Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif détecte un véhicule se conducteur.
stationnement électrique est activé.
Le témoin j s'allume. Pour relâcher déplaçant plus lentement dans la Appuyer sur le bouton plusieurs fois
le frein de stationnement électrique, voie, il réglera la vitesse du véhicule pour sélectionner le réglage de
appuyer sur la pédale d'accélérateur. pour maintenir la distance de suivi distance de suivi. La distance vers
sélectionnée par le conducteur. l'avant sélectionnée est indiquée par
Frein de stationnement électrique des barres entières sur l'écran du
3 145. La distance de suivi peut être réglée
sur proche (1 bar), normale (2 bars) régulateur de vitesse adaptatif.
ou lointaine (3 bars).
160 Conduite et utilisation
Le régulateur de vitesse adaptatif est Désactivation du système
9 Attention désactivé mais n'est pas mis hors
fonction. La dernière vitesse mémori‐ Appuyer sur , plusieurs fois jusqu'à
Le conducteur endosse la pleine sée reste enregistrée pour usage ce que le mode désiré pour désacti‐
responsabilité de la distance de ultérieur. ver l'aide soit sélectionné.
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques Le régulateur de vitesse adaptatif est Attention du conducteur
et de circulation. La distance de désactivé automatiquement dans les
cas suivants : ● Utiliser le régulateur de vitesse
suivi doit être réglée ou le système
adaptatif avec précaution sur les
doit être désactivé selon les ● pédale de frein enfoncée
routes de montagne ou les routes
besoins en fonction des conditions ● le système antipatinage ou sinueuses, car il peut perdre le
existantes. l'Electronic Stability Control fonc‐ véhicule à l'avant et a besoin de
tionnent temps pour le détecter à
Détection d'un véhicule à l'avant ● marche arrière engagée, N nouveau.
sélectionné ou aucun rapport ● Ne pas utiliser le système sur des
engagé routes glissantes, car il peut créer
● la vitesse descend en dessous des changements rapides d'ad‐
de 30 km/h pour un véhicule avec hérence de pneu (patinage) et le
boîte manuelle conducteur peut alors perdre le
● risque de calage du moteur dans contrôle du véhicule.
Si le système détecte un véhicule sur le cas d'un véhicule avec boîte ● Ne pas utiliser le régulateur de
la voie de circulation, l'écran du régu‐ manuelle vitesse adaptatif lorsqu'il pleut,
lateur de vitesse adaptatif change en ● pédale d'embrayage enfoncée neige ou dans des conditions
conséquence. pendant plus de dix secondes extrêmement poussiéreuses, car
le capteur de radar peut être
Désactivation ● frein de stationnement électrique recouvert par un film d'eau, de
engagé poussières, gel ou neige. Ceci
Appuyer sur ". ● ceinture de sécurité détachée
● porte du conducteur ouverte
Conduite et utilisation 161
réduit ou interromps complète‐ ● Le régulateur de vitesse adaptatif ● dans un virage serré
ment la visibilité. En cas de ne prend pas en compte les ● à l'approche d'un rond-point
blocage de capteur, nettoyer le piétons, les cyclistes et les
couvercle du capteur. animaux pour freiner et partir. ● en suivant un véhicule non
détecté par le système, par ex.
● Ne pas utiliser le système lorsque ● Le régulateur de vitesse adaptatif une moto
la roue de secours en cours d'uti‐ ne prend pas en compte les véhi‐
lisation. cules à l'arrêt. ● lorsque le véhicule qui précède
ralentit brusquement
Sachant que le champ de détection
Limites du système ● lorsqu'un véhicule s'intercale
du radar est assez étroit, il est
possible que le système ne détecte brusquement entre votre
9 Attention pas : véhicule et celui qui précède

La force de freinage automatique ● véhicules de faible largeur (par En montagne


du système peut ne pas permettre exemple des motos, des scoo‐
un freinage assez fort et une ters)
manœuvre suffisante pour éviter ● véhicules ne circulant pas au
une collision. centre de la voie
● véhicules entrant dans un virage
● Après un changement de file
● véhicules démarrant brusque‐
inattendu, le système a besoin
ment
d'un certain temps pour détecter
le véhicule suivant en avant. Désactiver le système dans les situ‐ 9 Attention
Donc si un nouveau véhicule à ations suivantes :
l'avant est détecté, le système Ne pas utiliser de régulateur de
peut accélérer au lieu de ralentir. vitesse adaptatif sur les routes de
montagne escarpées.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ignore la circulation roulant en La performance du système en
sens inverse. pentes est fonction de la vitesse du
véhicule, de la charge du véhicule,
162 Conduite et utilisation
des conditions de circulation et de la Défaillance
pente de la route. Il peut ne pas détec‐ 9 Attention
ter un véhicule dans la même voie En cas de défaillance du régulateur
lors de la conduite sur des pentes. L'unité de radar a été aligné avec de vitesse adaptatif, un témoin
Sur des pentes raides, la pédale de précision en usine. Par consé‐ d'avertissement s'allume sur le centre
l'accélérateur peut avoir à être utilisée quent, en cas de choc avant, ne d'informations du conducteur et un
pour maintenir la vitesse du véhicule. pas utiliser le système. Le pare- message d'avertissement s'affiche
En descendant une pente, il se peut chocs avant peut sembler intact, sur le centre d'informations du
que vous deviez freiner pour mainte‐ mais le capteur derrière le pare- conducteur, accompagnés d'un
nir ou réduire la vitesse. chocs peut être affecté et ne pas signal sonore.
réagir correctement. Après un La reconnaissance de limitation de
Il est à noter que serrer les freins accident, se rendre dans un atelier
désactive le système. vitesse peut ne pas fonctionner
pour vérifier et régler la position du correctement si des panneaux de
radar. circulation ne sont pas conformes à la
Radar
convention de Vienne sur les
9 Attention panneaux et signaux routiers.
Faire contrôler le système par un
L'utilisation d'un support de plaque atelier.
d'immatriculation sur le pare- Par mesure de sécurité, ne pas utili‐
chocs avant peut affecter le fonc‐ ser le système si les feux stop sont
tionnement du radar. défectueux. Ne pas utiliser le
En cas d'utilisation d'un support de système si le pare-chocs avant est
plaque d'immatriculation, suivre endommagé.
les marquages et indications sur le
pare-chocs avant.
Freinage d'urgence actif
Le freinage d'urgence actif peut
Le radar est situé au centre du pare- contribuer à réduire les dommages et
chocs avant. les blessures causés par une collision
Conduite et utilisation 163
avec un véhicule qui précède, un Le système utilise une caméra placée Activation/désactivation du
cycliste ou un piéton lorsque le en haut du pare-brise et, selon la système
conducteur ne prend pas de mesures version, un radar placé dans le pare-
actives, que ce soit par un freinage chocs avant du véhicule pour calculer Le freinage d'urgence actif est activé/
manuel ou par la direction. Avant l'ap‐ la probabilité d'une collision frontale. désactivé dans l'affichage d'informa‐
plication du freinage d'urgence actif, tions.
le conducteur est averti par une alerte 9 Attention
de collision avant.
Le système comprend les fonctions Ce système n'est pas destiné à
suivantes : remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du
● alerte de collision avant
véhicule et l'observation de la
● de l'assistance au freinage intel‐ route. Sa fonction est limitée à une
ligente utilisation complémentaire afin de
● freinage d'urgence automatique réduire la vitesse du véhicule
avant une collision.
Le système peut ne pas détecter
des animaux. Après un change‐
ment de file inattendu, le système
a besoin d'un certain temps pour Appuyer sur _ et activer/désactiver
détecter le véhicule suivant en le système dans l'affichage d'informa‐
avant. tions.
Le conducteur doit toujours être Affichage d'informations 3 84.
prêt à agir et à freiner et braquer S'il est désactivé, m s'allume dans le
afin d'éviter les collisions. centre d'informations du conducteur.
Lorsque le contact est remis, le
système est activé par défaut.
164 Conduite et utilisation
Fonctionnement ● Niveau 2 : un message d'avertis‐ Sélection de la sensibilité de l'alerte
sement s'affiche dans le centre Remarque
Lorsqu'un véhicule en mouvement a d'informations du conducteur et
été détecté, le freinage d'urgence Si le réglage de la sensibilité des
un signal sonore retentit lors‐ alertes avec la plus grande distance
actif fonctionne entre 10 km/h et qu'une collision est imminente et
85 km/h pour les véhicules équipés est défini, le système avertit plus tôt.
qu'une action immédiate du Cela accroît la sécurité, mais
d'une caméra, entre 10 km/h et conducteur est requise.
140 km/h pour les véhicules équipés augmente le nombre d'alertes si la
d'une caméra et d'un radar. ● Niveau 3 : selon la version, le distance de sécurité légale n'est pas
véhicule peut produire un bref respectée. Pour réduire le nombre
Lorsqu'un véhicule à l'arrêt, un coup de frein pour confirmer le d'alertes, sélectionner un réglage de
cycliste ou un piéton a été détecté, le risque de collision. L'action sensibilité des alertes plus court.
freinage d'urgence actif fonctionne si immédiate du conducteur est
la vitesse du véhicule ne dépasse pas requise. Trois sensibilités d'alerte peuvent
80 km/h. être sélectionnées dans le menu des
systèmes d'assistance au conduc‐
Alerte de collision avant 9 Attention teur.
L'alerte de collision avant avertit le En approchant trop rapidement Personnalisation du véhicule 3 88.
conducteur s'il y a un risque de colli‐ d'un véhicule qui précède, une Le réglage choisi est mémorisé lors‐
sion avec le véhicule qui précède, alerte de niveau 2 peut s'afficher que le contact est coupé. La sensibi‐
avec un cycliste ou un piéton. sans alerte de niveau 1 préalable. lité des alertes varie en fonction du
Les alertes de niveau 1 dépendent réglage d'alerte sélectionné.
Alerter le conducteur
de la sensibilité définie pour les
Le conducteur est avertit par les aler‐
alertes. Ce type d'alerte ne s'affi‐ Assistance au freinage
tes suivantes : intelligente
che que dans le cas de véhicules
● Niveau 1 : un message d'avertis‐ en mouvement. Elle est désacti‐ Si le conducteur freine, mais pas
sement s'affiche dans le centre vée à faible vitesse. suffisamment pour éviter une colli‐
d'informations du conducteur,
sion, ce système renforce le freinage.
lorsque la distance par rapport au
véhicule qui précède devient trop
courte.
Conduite et utilisation 165
Cette assistance n'est possible que si Le conducteur doit freiner pour Le système peut fonctionner lorsque
le conducteur appuie sur la pédale de pouvoir s'arrêter complètement. le véhicule tourne et qu'un autre
frein. ● Boîte automatique : Si le véhicule véhicule approchant dans le sens
L'assistance au freinage intelligente s'arrête complètement, le frei‐ opposé est détecté. Dans ce cas, le
se désactive automatiquement lors‐ nage d'urgence automatique est fonctionnement est possible si les
que la pédale de frein est relâchée. maintenu pendant un certain conditions suivantes sont réunies :
temps. Maintenir la pédale de ● le feu de direction correspondant
Freinage d'urgence automatique frein enfoncée pour éviter un est activé à l'avance
Cette fonction intervient après le nouveau déplacement du ● la vitesse du véhicule est
signal sonore d'avertissement si le véhicule. comprise entre 5 km/h et
conducteur n'actionne pas la pédale ● Boîte manuelle: Si le véhicule 20 km/h
de frein assez rapidement. Le s'arrête complètement, le moteur ● le véhicule est sur le point de croi‐
système essaie de réduire la vitesse peut caler. Maintenir la pédale de ser la trajectoire d'un autre
de l'impact de la collision ou d'éviter frein enfoncée pour empêcher le véhicule
une collision si le conducteur ne véhicule de rouler.
Le système peut fonctionner lorsque
réagit pas. Le régulateur de vitesse et le régula‐ le véhicule tourne et qu'un piéton
Si le freinage d'urgence automatique teur de vitesse adaptatif est désactivé traverse la route devant le véhicule.
est appliqué, m clignote dans le lorsqu'un freinage automatique d'ur‐ Dans ce cas, le fonctionnement est
centre d'informations du conducteur. gence se produit. possible si les conditions suivantes
À une vitesse inférieure à 30 km/h, le sont réunies :
freinage d'urgence automatique peut 9 Attention
ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt
complet. Sinon, la vitesse sera Ne pas compter sur le système
réduite d'un maximum de 25 km/h. pour freiner le véhicule. Le frei‐
Pour les versions avec caméra et nage d'urgence automatique ne
radar, la réduction de vitesse peut freinera pas en dehors de sa plage
être étendue à 50 km/h si les deux de vitesses de fonctionnement et
capteurs sont capables de détecter le ne réagit qu'aux véhicules et aux
danger. piétons détectés.
166 Conduite et utilisation
● la vitesse du véhicule est Limitations du système ● en plaçant le véhicule sur un
comprise entre 5 km/h et banc à rouleaux dans un atelier
80 km/h Le système est automatiquement
désactivé dans les situations suivan‐ ● en remorquant le véhicule
● le piéton a passé suffisamment tes : ● après un impact sur le pare-brise
de temps dans les champs de près de la caméra
capture des capteurs ● diamètre de la roue de secours
trop petit ● suite à une déformation du pare-
● la visibilité est suffisante pour chocs avant, par exemple lors
que les capteurs détectent le ● défaillance détectée au niveau
de la pédale de frein ou d'un feu d'un stationnement
piéton
stop ● en attelant une remorque, notam‐
Conditions de fonctionnement ● défaillance détectée au niveau ment une remorque sans
des capteurs, de l'électronique système de freinage propre
Le système requiert les conditions de
ou dans le système de freinage ● en conduisant avec des chaînes
fonctionnement suivantes :
● remorque avec une connexion de à neige
● véhicule se déplaçant en avant
sans remorque prise électrique détectée Défaillance
● système de freinage opération‐ ● après un impact (par ex. une
collision). Faire contrôler le Si le système n'est pas disponible en
nel raison des limites du système ou des
système par un atelier.
● Electronic Stability Control et conditions de fonctionnement, m
antipatinage activés Nous recommandons de désactiver
s'allume dans le centre d'informations
le système dans toutes les situations
● ceintures de sécurité bouclées du conducteur.
où le contact est mis et où le freinage
sur tous les sièges d'urgence actif représente un risque, Dans certains cas, m s'allume,
● vitesse constante sur les routes par exemple : accompagné d'un message indiquant
sans ou avec peu de virages ● lors du transport d'objets longs que le capteur est aveugle. Pour les
sur les barres de toit véhicules équipés uniquement d'une
caméra, le système est désactivé.
● en utilisant une station de lavage Pour les systèmes équipé d'une
automatique caméra et d'un radar, le système peut
fonctionner en mode dégradé. Cela
Conduite et utilisation 167
peut être dû à une visibilité réduite en Freinage automatique Limitations du système
raison des conditions météorologi‐
ques ou à un blocage réel du capteur. après collision Le système fonctionne si les condi‐
Dans ce cas, vérifier si la caméra ou Si un accident est détecté, le véhicule tions suivantes sont remplies :
le radar sont obstrués par de la saleté demande un freinage automatique ● les airbags ou les rétracteurs de
ou d'autres corps étrangers. après la collision. Le but de cette ceinture de sécurité sont
Dans de rares cas, tels qu'une initia‐ fonction est de réduire le risque de déployés par la collision
lisation du capteur, une tension hors nouvelles collisions si le conducteur ● le système de freinage et les
de la plage normale, etc., le système ne réagit pas. Le freinage automati‐ fonctions électriques restent
peut ne pas être disponible ou ne pas que après collision n'est pas opéra‐ opérationnels en permanence
fonctionner en mode dégradé. Cela tionnel si la capacité du véhicule à pendant et après la collision
n'est pas indiqué au conducteur. déclencher et à exécuter le freinage
automatique après collision n'est pas ● le conducteur n'a pas enfoncé la
En cas de défaillance, m s'allume, disponible, comme cela peut se pédale de frein ou d'accélérateur
un message indiquant la défaillance produire dans des accidents destruc‐
est affiché et un signal sonore est Défaillance
teurs ou dans d'autres scénarios d'ac‐
émis. Prendre contact avec un atelier. cidents spécifiques. Si le freinage automatique après colli‐
Si m et C sont affichés après avoir Il est possible d'annuler le freinage sion n'est pas disponible, le témoin
coupé et fait redémarrer le moteur, automatique en appuyant sur la J ou d s'allume en permanence, un
demander l'assistance d'un atelier. pédale d'accélérateur ou la pédale de message correspondant apparaît
Si au moins une ceinture de sécurité frein. dans le centre d'informations du
des sièges avant n'est pas bouclée, conducteur et un signal sonore
m et a s'allument. Le système est d'avertissement retentit.
désactivé jusqu'à ce que toutes les Faire remédier à la cause du
ceintures de sécurité soient bouclées. problème par un atelier.
Messages du véhicule 3 87.
168 Conduite et utilisation

Adaptation de la vitesse Conditions de fonctionnement Appuyer sur _ et activer Drive


Assist dans l'affichage d'informations.
dans les virages L'adaptation de la vitesse aux virages
Le système adapte la vitesse du est prête à fonctionner si les condi‐
véhicule dans sa voie avant d'entrer tions suivantes sont réunies :
dans un virage ou lorsqu'il s'y trouve ● La vitesse du véhicule est
déjà. La vitesse du véhicule est adap‐ comprise entre 70 km/h et
tée uniquement si elle est trop rapide 180 km/h.
pour l'angle du virage. Si un véhicule ● L'Drive Assist est activée.
est devant, la distance de suivi par
rapport à ce véhicule est maintenue. ● Le véhicule circule sur une route
à chaussées séparées, telle
Le conducteur peut neutraliser le qu'une autoroute ou une voie
système en appuyant sur la pédale de rapide.
frein ou la pédale d'accélérateur :
● Une pression sur pédale d'accé‐ Activation
lérateur suspend temporaire‐ Appuyer sur , au volant plusieurs
L'adaptation de la vitesse au virage
ment la fonction. fois jusqu'à ce que le mode Drive
est activée via l'Drive Assist.
● Une pression sur la pédale de Assist soit sélectionné.
frein désactive la fonction. L'écran Drive Assist est affiché dans
le centre d'informations du conduc‐
9 Attention teur.
Affichage d'informations 3 84.
Le système n'adapte pas la
vitesse du véhicule dans les vira‐ Commande
ges trop serrés, par exemple les
Le système surveille les virages. S'il
virages en épingle à cheveux.
détecte que la vitesse actuelle du
véhicule n'est pas compatible avec
l'angle du virage, il adapte la vitesse
progressivement.
Conduite et utilisation 169
Désactivation des capteurs en émettant des Une fois activé, le système est prêt à
signaux sonores et une indication à fonctionner lorsque e n'est pas affi‐
Appuyer sur , plusieurs fois jusqu'à l'écran. ché dans le centre d'informations du
ce que le mode pour désactiver l'aide conducteur.
soit sélectionné.
L'aide au stationnement avant est
déclenchée lorsqu'un obstacle est
Aide au stationnement détecté à l'avant et que la vitesse du
véhicule est inférieure à 10 km/h.
Remarques générales L'aide au stationnement arrière est
déclenchée lorsque la marche arrière
9 Attention Le système possède des capteurs de est engagée.
stationnement à ultrasons dans les
Le conducteur est pleinement pare-chocs arrière et avant. Indication
responsable de la manœuvre de Dès que le véhicule se rapproche
stationnement. Activation d'un obstacle, on entend des signaux
Toujours vérifier les environs lors d'avertissement sonores.
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
rière.

Aide au stationnement
avant-arrière
L'aide au stationnement avant-arrière
mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Elle indique la
présence d'objets dans la direction du Appuyer sur _ et activer Détection
véhicule et dans la zone de détection obstacle proche.
170 Conduite et utilisation
L'intervalle entre les signaux sonores Limitations du système conditions particulières, empê‐
se réduit au fur et à mesure que le cher le système de reconnaître
véhicule se rapproche de l'obstacle En cas de défaillance ou si le système
ne fonctionne pas temporairement, des obstacles.
dans le sens de la conduite. Lorsque
la distance est inférieure à environ par ex. en cas de niveau de bruit exté‐ Une attention particulière doit être
30 cm, le signal sonore est continu. rieur élevé ou d'autres interférences, accordée aux obstacles bas qui
C s'allume dans le centre d'infor‐ peuvent endommager la partie
Désactivation mations du conducteur, ainsi que e, inférieure du pare-chocs.
Le système est désactivé automati‐ un message est affiché et un signal
quement si la vitesse du véhicule sonore retentit.
Avertissement
dépasse 10 km/h, ou si le véhicule est Remarque
arrêté pendant plus de trois secondes S'assurer que la plaque d'immatri‐ Les performances du système
en marche avant ou si l'obstacle n'est culation avant est montée correcte‐ peuvent être dégradées par la
plus détecté. ment et centrée à l'horizontale présence de glace ou de neige,
Si le véhicule est raccordé électrique‐ comme à la verticale, et que les par ex., sur le capteur.
ment à une remorque, un porte-vélo, capteurs sont bien en place. Les Les performances du système
etc., l'aide à l'arrière est désactivée performances de l'aide au stationne‐ d'aide au stationnement peuvent
automatiquement. Dans ce cas, le ment seront réduites si la plaque être réduites en raison de la
contour d'une remorque est affiché d'immatriculation est pliée ou si elle charge élevée.
sur la partie arrière du véhicule dans est montée sur un support.
le centre d'informations du conduc‐ Des conditions spécifiques s'ap‐
teur. pliquent si des véhicules de plus
9 Attention
grande taille sont à proximité
Pour désactiver manuellement le
Différentes surfaces réfléchissan‐ (p. ex. véhicules tout terrain, four‐
système, appuyer sur _ et désacti‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi gonnette, camionnette). L'identifi‐
ver le système dans l'affichage d'in‐ cation d'objet et l'indication de
formations. e s'allume dans le centre que des sources externes de
parasites peuvent, dans des distance correcte dans la partie
d'informations du conducteur. supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Conduite et utilisation 171

Des objets offrant une section Activation


9 Attention
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des L'alerte d'angle mort latéral est
matériaux souples par exemple, uniquement une aide au change‐
peuvent ne pas être détectés par ment de voie et ne remplace pas
le système. l'attention visuelle du conducteur.
Les systèmes d'aide au stationne‐ L'alerte d'angle mort latéral ne
ment ne détectent pas les objets détecte pas :
situés en dehors de leur portée de
● Véhicules approchant très rapi‐
détection.
dement.
● Les piétons, ni les animaux.
Alerte d'angle mort latéral
● Les objets fixes tels que les
Le système d'alerte d'angle mort laté‐
véhicules arrêtés, les lampa‐
ral détecte et signale des véhicules Appuyer sur _ et activer/désactiver
daires urbains, les panneaux
qui s'approchent par l'arrière dans les le système dans l'affichage d'informa‐
routiers, etc.
voies voisines jusqu'à 75 m ou un tions.
autre véhicule dans la zone d'angle Changer de voie sans faire conve‐
nablement attention risque d'en‐ Lorsque le système est activé et que
mort du véhicule. le moteur est en marche, les LED
dommager le véhicule ou de
Le système affiche une alerte visuelle dans chaque rétroviseur extérieur
provoquer un accident corporel
dans chaque rétroviseur extérieur en s'allument pour indiquer l'activation
éventuellement fatal. Toujours
cas de détection d'objets qui pour‐ du système.
vérifier les rétroviseurs extérieurs
raient ne pas être visibles dans les Affichage d'informations 3 84.
et intérieur, regarder par-dessus
rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
l'épaule et utiliser le clignotant
L'alerte d'angle mort latéral utilise avant de changer de voie.
deux capteurs radar situés dans le
pare-chocs arrière de chaque côté du
véhicule.
172 Conduite et utilisation
Fonctionnement Conditions de fonctionnement ● dans le cas d'une circulation très
dense, quand les véhicules en
Les conditions suivantes doivent être mouvement peuvent être confon‐
satisfaites : dus avec un objet immobile
● tous les véhicules se déplacent ● véhicules se déplaçant dans le
dans le même sens et dans des sens opposé
voies adjacentes
● dépassement trop rapide
● dépassement d'un véhicule avec
une différence de vitesse de En présence de conditions météoro‐
moins de 15 km/h logiques défavorables telles que de
fortes pluies, de fausses détections
● circulation normale peuvent survenir.
● véhicule ne tirant pas une remor‐
que Avertissement
Lorsque le système détecte un ● capteurs non couverts de boue,
véhicule dans la zone aveugle en de glace, de neige, etc. Si le pare-chocs arrière doit être
roulant en avant, une diode s'allume repeint ou réparé, contacter un
● LED dans les rétroviseurs exté‐
dans le rétroviseur concerné. Si les atelier. Certains types de peinture
rieurs ou radars arrière non
feux de direction du côté approprié peuvent interférer avec le fonc‐
recouverts par des autocollants
sont activés, la LED clignote. tionnement des radars.
ou d'autres objets
La LED s'allume immédiatement Aucune alerte dans les situations Désactivation
pendant que votre véhicule est suivantes :
dépassé. ● objets immobiles, par ex. des Appuyer sur _ et désactiver le
La LED s'allume avec un délai lors‐ véhicules stationnés, des barriè‐ système dans l'affichage d'informa‐
que votre véhicule dépasse lente‐ res, des éclairages publics, des tions.
ment un autre véhicule. panneaux routiers Le système est désactivé automati‐
quement quand le véhicule est
connecté électriquement à une
remorque, un porte-vélo, etc.
Conduite et utilisation 173
Défaillance Toujours vérifier les alentours du
En cas de défaillance, C s'allume véhicule avant et pendant la
sur le tableau de bord et un message conduite.
est affiché. Prendre contact avec un Les images affichées peuvent être
atelier. plus éloignées ou plus proches
qu'elles n'y paraissent. La zone
affichée est limitée et les objets
Système de vue proches de l'un des bords du pare-
panoramique chocs ou sous le pare-chocs ne
Ce système permet de voir les alen‐ sont pas affichés à l'écran.
tours du véhicule dans une image à
360° sur l'affichage d'informations, Le système utilise :
comme une vue aérienne. ● une caméra avant
● deux caméras latérales dans les
9 Attention rétroviseurs extérieurs
● des capteurs de stationnement à
Le système de vue panoramique ultrasons dans les pare-chocs
ne remplace pas la vision du
Visualisation sur l'affichage d'infor‐
conducteur. Il n'affiche pas les
mations
enfants, les piétons, les cyclistes,
la circulation transversale, les
animaux ou tout autre objet se
trouvant hors de vue de la caméra,
par ex. en dessous du pare-chocs
ou sous le véhicule.
● une caméra arrière
Ne pas conduire ou stationner le
véhicule en s'aidant uniquement
du système de vue panoramique.
174 Conduite et utilisation
L'écran est divisé en quatre zones, de Fonctionnement Vue standard
gauche à droite : La vue standard se compose d'une
● vues sélectionnables : standard, vue arrière et d'une vue avant.
panoramique avant, panorami‐ Vue arrière
que arrière La zone derrière le véhicule est affi‐
● visualisation chée à l'écran. Les lignes verticales
représentent la largeur du véhicule
● vue de dessus comprenant
avec les rétroviseurs dépliés. La
quatre vues latérales sélection‐
Différentes vues peuvent être sélec‐ direction des lignes change avec l'an‐
nables (en vue standard unique‐
tionnées dans la partie gauche de l'af‐ gle de braquage.
ment)
fichage. Changer le type de vue à tout La première ligne horizontale repré‐
● réglages : moment pendant une manœuvre en sente une distance d'environ 30 cm
Les capteurs de stationnement sélectionnant une vue du côté au-delà du bord du pare-chocs arrière
complètent l'information sur la vue gauche : du véhicule. Les lignes horizontales
depuis le haut du véhicule. ● vue standard supérieures représentent les distan‐
● vue panoramique ces d'environ 1 m et 2 m.
Activation
● vue latérale Cette vue est disponible en mode
Le système de vue panoramique est automatique ou peut être choisie sur
activé en : L'affichage est immédiatement mis à le côté gauche de l'écran.
jour avec le type de vue sélectionné.
● engageant la marche arrière lors‐ Vue frontale
que le moteur est mis en marche Par défaut, la vue en zoom est acti‐
La zone à l'avant du véhicule est affi‐
vée. Ce réglage peut être modifié
● l'activant manuellement dans l'af‐ chée à l'écran. Les lignes verticales
dans les réglages du système de vue
fichage d'informations quand la représentent la largeur du véhicule
panoramique dans l'affichage d'infor‐
vitesse du véhicule est inférieure avec les rétroviseurs dépliés. La
mations.
à 16 km/h direction des lignes change avec l'an‐
L'état du système est conservé en gle de braquage.
Affichage d'informations 3 84. mémoire lorsque le contact est
coupé.
Conduite et utilisation 175
La première ligne horizontale repré‐ Vue avec zoom Désactivation
sente une distance d'environ 30 cm La vue en zoom ne peut pas être
au-delà du bord du pare-chocs avant sélectionnée. Elle ne s'affiche que si Le système de vue panoramique est
du véhicule. Les lignes horizontales la distance entre le véhicule et l'obs‐ désactivé dans les cas suivants :
supérieures représentent les distan‐ tacle est inférieure à 60-80 cm. ● en roulant à plus de 16 km/h en
ces d'environ 1 m et 2 m. Le zoom offre une vue du dessus de marche avant
Cette vue est affichée automatique‐ l'arrière ou de l'avant du véhicule ● en appuyant sur l'icône X dans le
ment ou peut être choisie sur le côté dans son environnement proche.Le coin supérieur gauche de l'écran
gauche de l'écran. véhicule peut alors être manœuvré tactile
autour des obstacles proches.
Vue panoramique Limitations du système
L'affichage automatique de la vue en
La vue panoramique facilite la sortie
zoom peut être désactivé dans l'affi‐
d'un emplacement de stationnement,
chage d'informations : Avertissement
ce qui permet d'observer l'approche
des véhicules, des piétons et des Appuyer sur _ en dessous de l'affi‐ Pour un fonctionnement optimal
cyclistes. Cette vue n'est pas recom‐ chage d'informations et sélectionner du système, il est important de
mandée pour une manœuvre Caméra panoramique. garder l'objectif de toutes les
complète. Cette vue peut être sélec‐ Appuyer sur :. caméras toujours propre. Pour la
tionnée uniquement sur le côté caméra arrière, un gicleur de
gauche de l'écran. Activer Adaptation vue.
lavage est activé lorsque le lave-
Le réglage est mémorisé lorsque le glace de lunette arrière fonc‐
Vue latérale contact est coupé. tionne.
Cette vue permet d'afficher les alen‐
Réglages Si les objectifs des caméras sont
tours, par ex. un trottoir, un petit mur,
nettoyés à la main, les rincer à
le véhicule stationné à côté, etc. sur Les réglages suivants peuvent être l'eau et les essuyer avec un chiffon
le côté gauche ou droit du véhicule. ajustés : doux.
Sélectionner la vue standard et ● volume du signal sonore Ne pas nettoyer les objectifs avec
toucher le côté désiré du véhicule. Le
● luminosité un jet de vapeur ou d'eau sous
côté sélectionné est mis en évidence
haute pression.
et la vue latérale est affichée. ● contraste
176 Conduite et utilisation
Le système de vue panoramique peut Le système utilise :
ne pas fonctionner correctement si : 9 Attention
● La zone alentour est sombre. La caméra arrière ne remplace
● Le soleil ou le faisceau des pas la vision conducteur. Il est à
phares se reflète directement noter que les objets se trouvant à
dans les lentilles de la caméra. l'extérieur du champ de vision de
● Les conditions météorologiques, la caméra et des capteurs du
telles que le brouillard, la pluie ou système d'assistance au station‐
la neige, limitent la visibilité. nement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
● Les lentilles de la caméra sont pas affichés.
aveuglées par de la neige, de la
glace, de la neige fondue, de la Ne pas reculer ou stationner le
boue, de la saleté. véhicule en s'aidant uniquement
de la caméra arrière. ● une caméra arrière, montée dans
● Le véhicule tracte une remorque. le pare-chocs arrière au-dessus
Toujours vérifier les alentours du
● Le véhicule a été accidenté. véhicule avant et pendant la de la plaque d'immatriculation
● Il y a des changements de conduite. ● des capteurs ultrasoniques de
température extrêmes. stationnement dans le pare-
chocs arrière
Caméra arrière L'écran de l'affichage d'informations
est divisé en trois parties :
La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la ● Sur le côté droit s'affiche une vue
zone derrière le véhicule. Elle permet du dessus du véhicule.
d'afficher les alentours du véhicule ● La partie centrale se compose
dans une image à quasi 180° sur l'af‐ d'une vue contextuelle.
fichage d'informations, comme une ● Le côté gauche comprend la
vue de dessus. sélection des vues, ainsi que le
menu de réglages.
Conduite et utilisation 177
Les capteurs de stationnement Il est possible de changer le type de avec les rétroviseurs dépliés. La
complètent l'information sur la vue vue à tout moment pendant une direction des lignes change avec l'an‐
depuis le haut du véhicule. manœuvre en sélectionnant la vue gle de braquage.
La zone affichée par la caméra arrière souhaitée dans la partie gauche de La première ligne horizontale repré‐
est limitée. Les images affichées l'affichage d'informations : sente une distance d'environ 30 cm
peuvent être plus éloignées ou plus ● Vue standard au-delà du bord du pare-chocs arrière
proches qu'elles n'apparaissent. ● Vue sur 180° du véhicule. Les lignes horizontales
Le système sélectionne automatique‐ supérieures représentent les distan‐
L'affichage est immédiatement mis à ces d'environ 1 m et 2 m.
ment la meilleure vue en fonction des jour avec le type de vue sélectionné.
informations provenant des capteurs Cette vue s'affiche automatiquement
de stationnement. L'état du système À l'aide de la caméra, les alentours ou peut être choisie dans la sélection
n'est pas mémorisé lors de la coupure immédiats du véhicule sont enregis‐ des vues.
du contact. trés lors des manœuvres à faible
vitesse. Une image du dessus du La trajectoire du véhicule est affichée
véhicule dans son environnement en fonction de l'angle de braquage.
Activation
proche est créée en temps réel (sur le
La caméra arrière est activée lorsque Vue sur 180°
côté de l'écran), au fur et à mesure
la marche arrière est engagée. que le véhicule se déplace. Cette vue La vue à 180° facilite le recul hors
permet d'aligner plus facilement le d'un emplacement de stationnement,
Fonctionnement véhicule lors d'un stationnement et de rendant possible d'observer l'appro‐
percevoir les obstacles proches. Elle che des véhicules, des piétons et des
est automatiquement supprimée si le cyclistes. Cette vue n'est pas recom‐
véhicule reste arrêté trop longtemps. mandée pour une manœuvre
complète.
Vue standard
Vue avec zoom
La zone derrière le véhicule est affi‐
chée à l'écran. Les lignes verticales La caméra arrière enregistre les envi‐
Différentes vues peuvent être sélec‐ représentent la largeur du véhicule rons du véhicule pendant la manœu‐
tionnées dans la partie gauche de l'af‐ vre pour reconstruire une vue depuis
fichage. le haut de l'arrière ou de l'avant du
178 Conduite et utilisation
véhicule dans son environnement Limitations du système ● l'objectif de la caméra est obstrué
proche. Une image du dessus du par de la neige, de la glace, de la
véhicule dans son environnement Avertissement neige fondue, de la boue, de la
proche est créée au fur et à mesure saleté. Nettoyer la lentille, rincer
que le véhicule se déplace. Le Pour un fonctionnement optimal à l'eau et essuyer avec un chiffon
véhicule peut alors être manœuvré du système, il est important de doux
autour des obstacles proches. La vue garder toujours propre l'objectif de ● le véhicule est connecté électri‐
en zoom ne peut pas être sélection‐ la caméra, qui est situé entre les quement à une remorque, un
née manuellement. Elle est automa‐ feux de la plaque d'immatricula‐ porte-vélo, etc.
tiquement activée si la distance entre tion. La caméra arrière peut être
le véhicule et l'obstacle est d'environ ● l'arrière du véhicule est accidenté
nettoyée par un gicleur de lavage
60-80 cm. qui est automatiquement activé ● la température varie de façon
lorsque le lave-glace de lunette extrême
Menu de réglages
arrière fonctionne. Pour essuyer
Le menu de réglages permet de les gouttes d'eau sur l'objectif, utili‐
modifier les réglages suivants : ser un chiffon doux.
● volume du signal sonore Ne pas nettoyer l'objectif avec un
● luminosité jet de vapeur ou haute pression.
● contraste La caméra arrière peut ne pas fonc‐
Désactivation tionner correctement si :
● les alentours sont dans l'obscu‐
La caméra arrière est désactivée rité
dans les cas suivants :
● le soleil ou le faisceau des phares
● en roulant à plus de 10 km/h en se reflètent directement sur l'ob‐
marche avant jectif de la caméra
● en appuyant sur l'icône X dans le ● les conditions météorologiques,
coin supérieur gauche de l'écran telles que le brouillard, la pluie ou
tactile la neige, limitent la visibilité
Conduite et utilisation 179

Alerte de circulation l'approche d'objets tels que des véhi‐ Zone de détection
cules, des camions, des piétons, des
transversale à l'arrière cyclistes et des motos.
Avertissement Pour surveiller la zone à gauche et à
droite derrière le véhicule, le système
Le conducteur doit surveiller les utilise deux capteurs radar situés
alentours avant et pendant toute la dans le pare-chocs arrière de chaque
manœuvre. Conduire lentement et côté du véhicule.
prudemment en marche arrière en Le système détecte des obstacles qui
Activation/désactivation se déplacent à une vitesse supé‐
cas visibilité réduite ou nulle.
rieure à 3 km/h et à une distance
Il est possible que les avertisse‐ maximale de 40 m.
ments ne soient pas émis, soient
émis trop tard ou semblent injusti‐ Fonctionnement
fiés. Rester prêt à réagir à tout
moment pour éviter un accident.

Remarque
Avant de repeindre le pare-chocs
arrière, consulter un atelier qualifié
car certains types de peinture
peuvent interférer avec le fonction‐ Si un obstacle en approche est
nement des radars. détecté alors que le véhicule est en
En plus de l'alerte d'angle mort latéral Appuyer sur _ et activer/désactiver marche arrière, q ou r clignote dans
3 171, l'alerte de circulation transver‐ le système dans l'affichage d'informa‐ le centre d'informations du conduc‐
sale à l'arrière avertit de la présence tions. teur et un signal sonore est émis.
d'une circulation transversale venant Affichage d'informations 3 84.
du côté gauche ou droit en condui‐
sant en marche arrière à une vitesse
allant jusqu'à 10 km/h. Elle signale
180 Conduite et utilisation
Limitations du système Assistant pour les
Le système peut ne pas fonctionner panneaux de signalisation
correctement dans les situations
suivantes : Limitation de vitesse
● en tractant une remorque À l'aide de la caméra montée en haut
● avec un porte-vélo sur un dispo‐ du pare-brise et des informations de
limite de vitesse du système de navi‐ Si une limite de vitesse est détectée
sitif de remorquage et que le véhicule la dépasse pour la
gation du véhicule, ce système
● la température varie de façon détecte et lit les panneaux de limita‐ première fois de plus de 5 km/h, la
extrême tion de vitesse et de fin de limitation vitesse s'affiche et clignote pendant
● pare-chocs arrière endommagé de vitesse. Jusqu'à deux panneaux environ dix secondes.
● accumulation ou projection d'élé‐ de limitation de vitesse, y compris des Limiteur de vitesse 3 153.
ments extérieurs (par exemple panneaux supplémentaires, sont affi‐ Régulateur de vitesse 3 151.
boue, glace, neige), application chés dans le centre d'informations du
conducteur. Si plusieurs limitations Régulateur de vitesse adaptatif
d'autocollants.
de vitesse sont reconnues, le 3 156.
Défaillance véhicule peut analyser et afficher la Activation
limite de vitesse en vigueur.
En cas de défaillance, C s'affiche La fonction de limitation de vitesse de
dans le centre d'informations du Lorsqu'un panneau routier pour une l'assistant de détection des panneaux
conducteur, avec un message et un certaine zone, par ex. une ville ou une routiers est activée via l'Drive Assist.
signal sonore. Prendre contact avec autoroute, est reconnu, la limite de
un atelier. vitesse correspondante est égale‐
ment affichée.
Si le système est activé, mais ne
détecte pas de panneau de limitation
de vitesse, le panneau suivant est
affiché :
Conduite et utilisation 181
Appuyer sur , au volant plusieurs Autres panneaux routiers
fois jusqu'à ce que le mode Drive
Assist soit sélectionné. Le système reconnaît les panneaux
routiers et les affiche sur le centre
L'écran Drive Assist est affiché dans d'informations du conducteur.
le centre d'informations du conduc‐
teur.
Affichage d'informations 3 84.

Désactivation

Appuyer sur _ en dessous de l'affi‐ 9 Attention


chage d'informations et activer Drive
Assist. Le panneau routier réel a toujours
priorité sur le panneau routier affi‐
ché au centre d'informations du
conducteur.

Si l'entrée dans une voie est interdite


par le panneau routier correspondant
et que le véhicule s'engage dans la
Appuyer sur , plusieurs fois jusqu'à voie dans le mauvais sens, le
ce que le mode pour désactiver l'aide panneau routier et un message s'affi‐
soit sélectionné. chent dans le centre d'informations
du conducteur.
182 Conduite et utilisation
Activation/désactivation ● Les panneaux routiers sont tota‐ Adapter toujours la vitesse aux
lement ou partiellement recou‐ conditions de circulation.
Appuyer sur _ et activer/désactiver verts ou sont difficilement identi‐
le système dans l'affichage d'informa‐ fiables. Les systèmes d'aide au conduc‐
tions. teur ne restreignent en aucune
● Les panneaux routiers sont mal façon la pleine responsabilité du
Limitations du système installés ou sont endommagés. conducteur.
● Les panneaux routiers ne sont
L'assistant de détection des
pas conformes à la convention Assistance au maintien de
panneaux routiers peut ne pas fonc‐
de Vienne sur la signalisation
tionner correctement lorsque :
routière. trajectoire
● La conduite se fait sur route L'assistance au maintien de trajec‐
● Les données cartographiques de
venteuse ou sur route vallonnée. toire aide le conducteur à éviter une
navigation sont obsolètes.
● Lors de la conduite de nuit. sortie de voie accidentelle. Le caméra
● Conduite avec des chaînes à Avertissement avant observe les bords de la chaus‐
neige. sée, ainsi que les marquages de voie
Le système est conçu pour aider entre lesquels le véhicule circule. Si
● En tirant une remorque. le véhicule approche d'un bord de la
le conducteur à discerner certains
● La zone de l'écran dans laquelle signaux routiers dans une plage chaussée ou d'un marquage de voie,
est située la caméra avant, n'est de vitesse donnée. Ne pas ignorer le volant tourne doucement pour
pas propre ou est obstruée par les signaux routiers qui ne sont remettre le véhicule dans la voie. Le
des objets étrangers, par exem‐ pas affichés par le système. conducteur ressent alors un mouve‐
ple des autocollants. ment de contre-braquage du volant.
Le système ne détecte pas d'au‐ Tourner le volant dans le même sens,
● Les conditions météorologiques, tres panneaux routiers qui instau‐
telles que le brouillard, la pluie ou si le système ne le fait pas suffisam‐
rent un limite de vitesse ou qui y ment. Tourner doucement le volant
la neige, limitent la visibilité. mettent fin. dans la direction opposée, si vous
● Le soleil se reflète directement Ce dispositif particulier ne doit pas souhaitez changer de voie.
dans la lentille de la caméra. vous pousser à adopter un style
de conduite dangereux.
Conduite et utilisation 183
Lorsque le système contrôle la direc‐ Les conditions préalables suivantes Activation/désactivation
tion pour corriger la trajectoire du doivent être satisfaites :
véhicule, L clignote en jaune au Le système est activé/désactivé dans
● la vitesse du véhicule doit être les réglages du véhicule _ de l'affi‐
centre d'informations du conducteur. comprise entre environ 70 km/h
chage d'informations.
Une sortie de voie accidentelle n'est et 180 km/h
pas supposée par le système lorsque Le système est automatiquement
● le conducteur doit tenir le volant
les feux de direction sont actionnés et réactivé au démarrage suivant du
de direction.
pendant les quelques secondes véhicule.
● les feux de direction ne sont pas
suivant la désactivation des feux de Affichage d'informations 3 84.
activés.
direction.
● la fonction Electronic Stability Défaillance
Si le système détecte que le volant
Control est activée et ne fonc‐
n'est pas tenu de façon permanente, En cas de défaillance, L et C
tionne pas.
il interrompt la correction. Un s'affichent au tableau de bord, avec
message d'avertissement au centre ● le véhicule n'est pas connecté à un message et un signal sonore.
d'informations du conducteur, une remorque ou à un porte-vélo. Prendre contact avec un atelier.
accompagné d'un signal sonore, ● comportement normal de
alerte le conducteur lorsqu'il doit agir conduite (le système détecte un Limitations du système
immédiatement. style de conduite dynamique, Les performances du système
Remarque c'est-à-dire une pression sur la peuvent être affectées par :
Le système peut être désactivé s'il pédale de frein ou d'accéléra‐
teur). ● un pare-brise sale ou embué ou
détecte des voies trop étroites, trop si la visibilité est affectée par des
larges ou trop courbées. ● des chaussées avec des corps étrangers tels que des
marquages de voie visibles. autocollants
● aucune roue de secours n'est ● des véhicules précédents sont
utilisée. proches
● le véhicule n'est pas dans un ● les routes sont inclinées
virage serré.
● des routes sinueuses ou vallon‐
nées
184 Conduite et utilisation
● les bords des routes sont élevés Le système peut ne pas maintenir Assistance au maintien de
● les changements d'éclairage le véhicule dans la voie ou trajectoire avancée
sont brusques produire une alerte, même si un
● des conditions d'environnement marquage au sol est détecté. 9 Attention
défavorables, comme une forte La manœuvre de l'assistance au
pluie ou de la neige maintien de trajectoire peut ne pas Le système aide le conducteur à
● des modifications ont été effec‐ suffire pour éviter une sortie de gérer la direction, l'accélération et
tuées sur le véhicule, par exem‐ voie. le freinage dans les limites des lois
ple les pneus Le système peut ne pas détecter de la physique et des capacités du
un lâché de volant à cause d'in‐ véhicule. Certains éléments d'in‐
Désactiver le système, si le système
fluences externes telles que l'état frastructure routière ou des véhi‐
est perturbé par des traces de
de la route ou du revêtement et de cules présents sur la route
goudron, des ombres, des fissures de
la météo. Le conducteur est plei‐ peuvent ne pas être vus correcte‐
la chaussée, des marquages de voies
nement responsable du contrôle ment ou être mal interprétés par la
temporaires ou en chantier, ou d'au‐
de son véhicule et doit toujours caméra, ce qui peut entraîner un
tres imperfections de la route.
conserver les mains sur le volant changement imprévu de direction,
en roulant. un manque de correction de la
9 Attention direction ou une gestion inad‐
L'utilisation du système en tractant équate de l'accélération ou du frei‐
Gardez toujours votre attention une remorque ou sur des routes nage.
sur la route et maintenez votre glissantes peut faire perdre le
véhicule en bonne position sur la contrôle du véhicule et provoquer L'assistance au maintien de trajec‐
voie, sinon vous risquez des un accident. Désactivez le toire avancée est une amélioration du
dégâts su le véhicule, des blessu‐ système. système d'assistance au maintien de
res ou la mort.
trajectoire.
L'assistance au maintien de
trajectoire ne dirige pas en perma‐
nence le véhicule.
Conduite et utilisation 185
Lorsque le véhicule se déplace à sur Régulateur de vitesse adaptatif
le bord extérieur de la voie, le 3 156.
système corrige en douceur la trajec‐
toire vers le centre de la voie actuelle Conditions préalables requises
lorsqu'une vitesse déterminée a été ● Le régulateur de vitesse adaptatif
dépassée. Le conducteur remarque à doit être activé.
nouveau un mouvement de rotation
du volant. ● Le conducteur doit tenir le volant
de direction.
Lorsque le véhicule est dirigé par le
système, ( s'allume en vert au ● Les feux de direction ne sont pas
centre d'informations du conducteur. activés, sauf en utilisant le chan‐
gement de voie semi-automati‐
Toutefois, le contrôle du véhicule que.
Le système activé repère les marqua‐ peut être repris à tout moment par le
ges de la voie à l'aide de la caméra conducteur. Le conducteur doit donc ● La fonction Electronic Stability
placée en haut du pare-brise. Il dirige exercer une force supplémentaire Control est activée et ne fonc‐
le véhicule à l'intérieur de la voie pour tourner le volant. tionne pas.
détectée. Le conducteur remarque un Si le système détecte que le conduc‐ ● Le véhicule n'est pas connecté à
mouvement de rotation du volant. teur ne tient pas assez fermement le une remorque ou à un porte-vélo.
volant, il déclenche une série d'aler‐ ● Une conduite normale est
tes progressives. Si l'interruption requise (le système détecte un
prend trop de temps, le système est style de conduite dynamique,
désactivé. ( s'éteint au centre d'in‐ c'est-à-dire une pression sur la
formations du conducteur. Le pédale de frein ou d'accéléra‐
système doit être réactivé par le teur).
conducteur. ● Des routes avec un bon
La position actuelle du véhicule dans L'assistance au maintien de trajec‐ marquage de voies sont néces‐
la voie est ainsi maintenue. Cette toire fonctionne uniquement avec le saires.
position n'est pas nécessairement au régulateur de vitesse adaptatif.
centre de la voie.
186 Conduite et utilisation
● Aucune roue de secours n'est Mise en pause / suspension du
utilisée. système
● Le véhicule ne roule pas dans un
L'assistance au maintien de trajec‐
virage serré.
toire avancée peut être mise en
Activation pause ou suspendue dans les situ‐
ations suivantes :
L'assistance au maintien de trajec‐ ● La Electronic Stability Control est
toire avancée est activée via l'Drive en fonctionnement ou a été
Assist. désactivée.
● Au moins un des marquages de
voie n'est pas détecté par le
Appuyer sur , plusieurs fois jusqu'à système pendant plusieurs
ce que le mode Drive Assist soit secondes. Le système se réac‐
sélectionné. tive lorsque les conditions de
fonctionnement sont rétablies.
L'écran Drive Assist est affiché dans
le centre d'informations du conduc‐ ● Les feux de direction ne sont pas
teur. activés, sauf en utilisant le chan‐
gement de voie semi-automati‐
Affichage d'informations 3 84. que.
Désactivation ● En conduisant hors des limites
de la voie.
Appuyer sur _ et activer Drive Appuyer sur , plusieurs fois jusqu'à
● Le volant est tenu trop serré ou
Assist dans l'affichage d'informations. ce que le mode pour désactiver l'aide tourné trop de manière dynami‐
soit sélectionné. que.
● La pédale de frein ou la pédale
d'accélérateur est enfoncée.
Conduite et utilisation 187
● Le régulateur de vitesse adaptatif ● les changements d'éclairage éviter tout dommage matériel au
est mis en pause. sont brusques véhicule ou des accidents corpo‐
● La route est trop étroite ou trop ● des conditions d'environnement rels graves ou mortels.
large. défavorables, comme une forte Le système peut ne pas maintenir
● L'accélération latérale dans les pluie ou de la neige le véhicule dans la voie ou
virages est trop forte. ● des modifications ont été effec‐ produire une alerte, même si un
tuées sur le véhicule, par exem‐ marquage au sol est détecté.
Défaillance ple les pneus La manœuvre de l'assistance
En cas de défaillance, ( et C ● l'état de chargement du véhicule, avancée au maintien de trajectoire
s'affichent sur le tableau de bord, c'est-à-dire si le véhicule est lour‐ peut ne pas suffire à éviter une
avec un message et un signal sonore. dement ou légèrement chargé sortie de voie.
Prendre contact avec un atelier. Un message d'avertissement peut Le système peut ne pas détecter
s'afficher lorsque le véhicule roule sur que le volant a été lâché pour des
Limitations du système une longue ligne droite sur une causes externes (état de la route
Les performances du système chaussée lisse, même si le conduc‐ ou du revêtement, conditions
peuvent être affectées par : teur tient le volant correctement. météorologiques, etc.). Le
● le pare-brise sale ou embué ou si Désactiver le système s'il est perturbé conducteur est pleinement
la visibilité est affectée par des par des traces de goudron, des responsable du contrôle de son
corps étrangers, tels que des ombres, des fissures sur la chaussée, véhicule et doit toujours garder
autocollants des marquages de voie temporaires ses mains sur le volant en roulant.
ou de chantier, ou d'autres imperfec‐ L'utilisation du système en tractant
● des véhicules précédents sont
tions de la route. une remorque ou sur des routes
proches
glissantes peut faire perdre le
● les routes sont inclinées 9 Attention contrôle du véhicule et provoquer
● des routes sinueuses ou vallon‐ un accident. Désactiver le
nées Toujours maintenir son attention système.
● les bords des routes sont élevés sur la route et son véhicule en
bonne position sur la voie, pour
188 Conduite et utilisation

Changement de voie semi- ● assistance au maintien de trajec‐ Appuyer sur _ et activer Drive
toire avancée activée Assist dans l'affichage d'informations.
automatique
● Drive Assist activée
Le changement de voie semi-auto‐
matique aide le conducteur à changer ● conduite sur une route à voies
de voie. Il utilise une caméra située en séparées
haut du pare-brise, un capteur radar ● les marquages de voie peuvent
situé au milieu du pare-chocs avant et être clairement détectés par le
quatre capteurs radar situés sur les système
côtés gauche et droit des pare-chocs ● les conditions de circulation
avant et arrière. permettent un changement de
voie en toute sécurité
9 Attention
Activation
Ne lancer un changement de voie
Le changement de voie semi-auto‐
semi-automatisé que si les condi‐ Appuyer sur , au volant plusieurs
matique est activé via l'Drive Assist.
tions de circulation permettent un fois jusqu'à ce que le mode Drive
changement de voie en toute Assist soit sélectionné.
sécurité.
L'écran Drive Assist est affiché dans
Conditions de fonctionnement le centre d'informations du conduc‐
teur.
Les conditions suivantes doivent être Affichage d'informations 3 84.
satisfaites :
Pour commencer une manœuvre
● vitesse du véhicule comprise semi-automatique de changement de
entre 70 km/h et 180 km/h voie, activer les feux de direction de
● régulateur de vitesse adaptatif la direction souhaitée.
activé
Conduite et utilisation 189
Le changement de voie semi-auto‐ che dans le centre d'information du Une manœuvre semi-automatique de
matique peut être interrompu en conducteur et un signal sonore est changement de voie peut être inter‐
désactivant le témoin de feux de émis. rompue si les conditions ne sont plus
direction ou en tenant fermement le Appuyer sur OK au volant. réunies :
volant. ● Si aucune roue n'a franchi le
Un message s'affiche pour rappeler
au conducteur d'être attentif. Le marquage de la voie, le système
Désactivation
véhicule est maintenant dirigé vers la ramène le véhicule dans sa voie
voie cible par de petits mouvements d'origine.
du volant. ● Si la manœuvre de changement
Maintenir les mains sur le volant de voie est déjà en cours, le
pendant la manœuvre. système invite le conducteur à
reprendre le contrôle du véhicule.
Lorsque le véhicule a été positionné
sur la voie cible, le système est Dans les deux cas, un message est
désactivé. affiché, un signal sonore est émis et
le système est désactivé automati‐
Si les conditions de fonctionnement quement.
ne sont pas réunies, la manœuvre de
changement de voie est refusée. Limitations du système
Dans ce cas, des lignes orange s'af‐
fichent dans la vue d'assistance à la Le système peut ne pas fonctionner
Appuyer sur , plusieurs fois jusqu'à dans les situations suivantes :
conduite et un signal sonore est émis.
ce que le mode pour désactiver l'aide
● le conducteur porte des gants
soit sélectionné.
épais
Fonctionnement ● mauvaise visibilité due à un éclai‐
rage insuffisant de la route, à des
Si le témoin de feux de direction a été chutes de neige, à la pluie, au
activé et que les conditions de fonc‐ brouillard, etc.
tionnement sont réunies, OK? s'affi‐
190 Conduite et utilisation
● éblouissement (phares d'un ● travaux routiers et aires de péage
véhicule venant en sens inverse, ● sur des circuits de course
soleil bas, reflets sur une chaus‐
sée humide, sortie d'un tunnel, ● sur une route roulante
alternance d'ombre et de
lumière) Alerte du conducteur
● zone du pare-brise située devant Le système d'alerte du conducteur
la caméra endommagée ou surveille le temps de conduite et la
couverte de saletés, d'autocol‐ vigilance du conducteur. La surveil‐
lants ou d'autres corps étrangers lance de la vigilance du conducteur
● marquages des voies dégradés, consiste à analyser les écarts de
partiellement masqués (neige, trajectoire du véhicule par rapport aux
boue) ou multiples (travaux marquages de voie. Appuyer sur _ et activer/désactiver
routiers, joints de surface) Le système ne peut pas se substituer le système dans l'affichage d'informa‐
● dans un virage serré à la vigilance dont doit faire preuve le tions.
conducteur. Il est recommandé de Affichage d'informations 3 84.
● sur des routes sinueuses
faire une pause dès que la fatigue se
● réparations du revêtement fait sentir ou au moins toutes les deux Le système est automatiquement
routier heures. Ne pas conduire si l'on se activé lorsque le contact est mis.
Ne jamais utiliser le système dans les sent fatigué. Alerte de durée de conduite
situations suivantes :
Activation ou désactivation Le conducteur est avisé par un
● en remorquage ou avec un porte-
vélo sur un dispositif de remor‐ Le système est activé/désactivé dans symbole de rappel instantané Y
quage l'affichage d'informations. dans le centre d'informations du
conducteur et simultanément par une
● mauvaises conditions météorolo‐ alerte sonore si le conducteur n'a pas
giques fait une pause après deux heures de
● route à faible adhérence (risque conduite à une vitesse supérieure à
d'aquaplaning, neige, verglas) 70 km/h. L'alerte se répète toutes les
Conduite et utilisation 191
heures jusqu'à l'arrêt du véhicule, Après trois alertes de premier niveau, ● éblouissement provoqué par les
quelle que soit l'évolution de la le système déclenche une nouvelle phares des véhicules approchant
vitesse du véhicule. alerte associée à un message, en sens inverse, lever/coucher
Le décompte de l'alerte de temps de accompagnée d'un signal sonore de soleil, réflexions lumineuses
conduite est réinitialisé dans l'une des plus accentué. les routes humides, sortie de
conditions suivantes : Dans certaines conditions routières tunnel, alternances d'ombre et de
(revêtement de chaussée dégradé ou lumière, etc.
● L'allumage a été coupé pendant
quelques minutes. vents forts, etc.), le système peut ● zone du pare-brise face à la
déclencher des alertes indépendam‐ caméra masquée par de la
● La ceinture de sécurité du ment du niveau de vigilance du saleté, de la neige, des autocol‐
conducteur est détachée et la conducteur. lants etc.
porte du côté conducteur est
ouverte. La détection de somnolence du ● aucun marquage de voie détecté
conducteur est réinitialisée lorsque le ou marquages de voie trop
Détection de somnolence du contact a été coupé pendant quel‐ nombreux en raison de travaux
conducteur ques minutes ou lorsque la vitesse routiers
demeure inférieure à 65 km/h ● des véhicules précédents sont
Le système surveille le degré de vigi‐ pendant quelques minutes. proches
lance du conducteur à des vitesses
supérieures à 70 km/h. Une caméra Limitations du système ● routes sinueuses ou routes étroi‐
placée en haut du pare-brise détecte tes
les variations de la trajectoire par Le système peut ne pas fonctionner
● quand l'assistance au maintien
rapport aux marquages de voie. correctement, voire ne pas fonction‐
de trajectoire avancée est active
ner du tout dans les situations suivan‐
Si la trajectoire du véhicule laisse tes :
supposer un certain niveau de
somnolence ou d'inattention du ● faible visibilité consécutive à un
conducteur, le système déclenche le éclairage insuffisant de la chaus‐
premier niveau d'alerte. Le conduc‐ sée, des chutes de neige, de
teur est avisé par un message et un fortes pluies, du brouillard dense,
signal sonore retentit. etc.
192 Conduite et utilisation

Chargement Le câble de chargement permet de


raccorder la batterie haute tension du
Remarque
S'assurer que le câble de charge‐
véhicule à un chargeur externe four‐ ment utilisé correspond au chargeur
Remarques générales nissant une alimentation électrique. Il embarqué du véhicule.
peut s'agir d'une prise électrique
9 Attention Types de chargement 3 193.
domestique, d'une prise Green'Up,
d'un coffret mural ou d'une station Câble de chargement 3 200.
Les personnes avec un stimula‐ publique de charge.
teur cardiaque doivent consulter Consommation d'énergie
un médecin par précaution. La batterie haute tension peut être électrique et autonomie
chargée uniquement en courant
Le chargement de la batterie haute continu (c.c.). Pour charger sur une La consommation d'énergie électri‐
tension du véhicule dépend de prise électrique domestique, un que (combinée en condition WLTP)
plusieurs facteurs : coffret mural ou une station de char‐ se situe dans une plage de 15,6 à
gement en courant alternatif (c.a.), le 14,6 kWh/100 km.
c.a. doit être converti en c.c. Ceci est L'autonomie en tout électrique peut
effectué par le chargeur embarqué du atteindre 61 km.
véhicule. Le chargeur embarqué
(monophasé) est disponible en Pour les valeurs spécifiques à votre
3,7 kW ou 7,4 kW. véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
La vitesse de chargement de la batte‐ véhicule et les autres documents
● batterie haute tension du rie haute tension du véhicule dépend d'enregistrement nationaux.
véhicule de l'élément le plus faible de la chaîne
de chargement. Pour obtenir la La détermination de la consommation
● chargeur embarqué interne vitesse maximale de chargement, un d'énergie électrique est régie par la
(OBC) câble de chargement et un chargeur directive R (CE) n° 715/2007 et n°
● dispositif de chargement externe doivent être coordonnés. 2017/1151 (dans sa dernière version
en vigueur).
● câble de chargement
Conduite et utilisation 193

Types de chargement La charge dure environ trois heures


9 Attention
et 55 minutes.
Il existe différents types de charge‐
ment de la batterie haute tension du Chargement sur des prises Une utilisation incorrecte des
véhicule. Les temps de charge font électriques domestiques câbles de chargement portatifs
référence à la charge d'une batterie peut provoquer un incendie, un
jusqu'à ce qu'elle soit complètement choc électrique ou des brûlures,
chargée. pouvant entraîner des dommages
matériels, des blessures graves
Charge sur des coffrets muraux/ ou la mort.
stations de charge en CA ● Ne pas utiliser de câbles de
Un coffret mural/une station de rallonge, de multi-prises, de
charge en CA peut disposer ou non La batterie haute tension peut être répartiteurs, d'adaptateurs de
d'un câble de charge qui doit être chargée sur une prise électrique mise à la masse, de protections
connecté au port de charge du domestique. Brancher le câble de contre les surcharges ou d'au‐
véhicule. chargement au port de chargement tres dispositifs similaires.
La charge dure environ trois heures du véhicule et à la prise électrique ● Ne pas utiliser une prise de
et 25 minutes avec le chargeur domestique. courant usée ou endommagée,
embarqué de 3,7 kW et 16 A. Pour le La charge dure environ sept heures ou une prise qui ne maintient
chargeur embarqué de 7,4 kW avec et cinq minutes. pas fermement la fiche en
32 A, la charge dure environ une place.
heure et 40 minutes. ● Ne pas immerger le câble de
Câble de chargement chargement dans un liquide.
Charge sur des prises Green'Up En fonction du type de chargement,
La batterie haute tension peut être différents câbles de chargement sont
chargée sur une prise Green'Up. utilisés.
Brancher le câble de charge au port
de charge du véhicule et à la prise
Green'Up.
194 Conduite et utilisation

● Ne pas utiliser une prise élec‐ Si la fiche fournie ne correspond Câble domestique de base (mode
trique qui n'est pas correcte‐ pas à la prise électrique, ne pas la 2) / câble domestique amélioré
ment mise à la masse. modifier. Demander à un électri‐ (mode 2)
● Ne pas utiliser une prise élec‐ cien qualifié d'examiner la prise
trique reliée à un circuit suppor‐ électrique.
tant d'autres charges électri‐ Ne pas placer les doigts dans le
ques. connecteur du véhicule électrique.

9 Attention 9 Danger
Lire tous les avertissements de Il existe un risque de choc électri‐
sécurité et les consignes avant que pouvant provoquer des acci‐
d'utiliser ce produit. Ne pas dents corporels ou la mort.
respecter les avertissements et Ne pas utiliser le câble de charge‐
les consignes expose au risque de ment s'il est endommagé, même
choc électrique, d'incendie ou de en partie. 1. Fiche véhicule
blessure grave.
Ne pas ouvrir ou retirer le cache du 2. Témoins d'état
Ne jamais laisser les enfants sans câble de chargement. 3. Fiche murale
surveillance près du véhicule
pendant qu'il est en charge et ne Ne faire réparer que par un Les câbles domestiques de base
jamais les laisser jouer avec le personnel qualifié. Connecter le (mode 2) sont utilisés pour le charge‐
câble de chargement. câble de chargement à une prise ment sur des prises électriques
correctement reliée à la terre avec domestiques. Un câble domestique
des câbles en bon état. de base (mode 2) se compose d'une
fiche côté véhicule, d'un boîtier de
commande et d'une fiche pour la prise
électrique domestique. Le boîtier de
Conduite et utilisation 195
commande possède un contrôleur de Information importante relative au électrique est chaude, puis faire
charge intégré et plusieurs diodes chargement du véhicule réparer la prise électrique par un
indiquant l'état de chargement. électrique avec câbles portatifs électricien qualifié.
Les câbles domestiques améliorés ● À l'extérieur, effectuer le bran‐
(mode 2) sont similaires aux câbles ● Le chargement d'un véhicule chement à une prise électrique
domestiques de base (mode 2). électrique peut imposer une étanche.
Toutefois, les performances de char‐ charge plus importante qu'une
application domestique conven‐ ● Monter le câble de charge de
gement des câbles domestiques manière à réduire les tensions
améliorés (chargement en mode 2) tionnelle au système électrique
d'un bâtiment. sur la prise / fiche.
sont meilleures que celles des câbles
domestiques de base (mode 2). Les ● Avant tout branchement à une Câble de chargement en mode 3
câbles domestiques améliorés (mode prise électrique, demander à un
2) sont utilisés sur des prises électricien qualifié de procéder à
Green'Up qui doivent être installées une inspection et de vérifier si le
par un électricien certifié chez le circuit électrique (prise électri‐
client. que, câblage, jonctions et dispo‐
sitifs de protection) peut suppor‐
Indicateurs d'état du câble de charge ter un service intensif à une
Après avoir branché le câble de char‐ charge continue de 10 A.
gement, un auto-diagnostic rapide est ● Les prises électriques peuvent
réalisé et tous les indicateurs d'état s'user en cas d'utilisation
s'allument pendant un moment. Pour normale ou se détériorer au fil du
les fonctions des indicateurs d'état, temps, ce qui les rend inadap‐
se reporter au manuel du fabricant du tées au chargement d'un
câble de chargement. véhicule électrique. 1. Fiche véhicule
● Contrôler la prise/fiche électrique 2. Fiche pour coffret mural / station
lors du chargement et interrom‐ de chargement en c.a.
pre leur utilisation si la prise/fiche
196 Conduite et utilisation
Les câbles de chargement en mode 3 Afin d'assurer la compatibilité de la
sont utilisés pour le chargement sur fiche et de la prise, une étiquette est 9 Attention
des coffrets muraux et sur les stations utilisée. L'étiquette est située à l'inté‐
de chargement en c.a. Un câble de rieur du volet du port de charge du Lors du chargement sur une prise
chargement en mode 3 dispose d'une véhicule. Veiller à connecter unique‐ électrique domestique, utiliser
fiche côté véhicule et d'une fiche côté ment un câble du même type. uniquement une prise correcte‐
coffret mural / station de chargement ment reliée à la terre et protégée
en c.a. Les coffrets muraux / stations par un commutateur différentiel de
de chargement en c.a. peuvent dispo‐ 30 mA.
ser d'un câble de chargement en Utiliser uniquement une prise
mode 3 intégré. Pour plus d'informa‐ électrique domestique protégée
tions sur le câble de chargement en par un disjoncteur adapté à l'am‐
mode 3, se reporter au manuel du pérage du circuit électrique.
fabricant du câble de chargement. Fiche ou prise de type 2 utilisée pour Faire vérifier par un électricien
la recharge en courant alternatif qualifié l'installation électrique à
Chargement Lors de la recharge dans une station utiliser. L'installation doit être
de recharge publique à courant alter‐ conforme aux normes nationales
9 Attention natif, suivre les instructions d'utilisa‐ et doit être compatible avec le
tion de la station de recharge respec‐ véhicule.
Les personnes avec un stimula‐ tive. Les stations de chargement Pour utiliser une prise électrique
teur cardiaque ou un dispositif publiques en c.a. risquent de ne pas domestique spécifique, la faire
similaire doivent consulter un disposer d'un câble de chargement installer par un électricien qualifié.
médecin par précaution. intégré. Dans ce cas, un câble de S'assurer que la prise électrique,
En cas de doute, pendant la chargement en mode 3 portable est la fiche et le câble ne supportent
charge, ne pas rester à l'intérieur nécessaire. pas le poids du boîtier de
ou à proximité du véhicule, près du commande.
câble de charge ou de l'unité de
charge.
Conduite et utilisation 197
port correspondant de la source
9 Attention 9 Attention d'alimentation externe.
Le moteur ne démarre pas si le S'assurer que le volet du port de Câble de chargement 3 200.
câble de charge est connecté au charge est fermé. 5. Si nécessaire, déposer le cache
véhicule. Un avertissement est Ne pas laisser le câble de charge de protection de la fiche côté
affiché dans le centre d'informa‐ branché à la prise électrique véhicule du câble de charge.
tions du conducteur. domestique.
Pendant le processus de charge,
le déverrouillage du véhicule inter‐ 1. Sélectionner P et couper le
rompt la charge. Si aucune action contact.
n'est entreprise sur le hayon, les
portes ou l'embout de charge, le
véhicule se verrouille à nouveau
après 30 secondes et la charge
reprend automatiquement.
Ne pas travailler dans le compar‐
timent moteur. Certaines zones
restent très chaudes, même une
heure après la charge, et le venti‐ 6. Brancher la fiche côté véhicule du
lateur peut se mettre en marche à câble de chargement dans le port
tout moment. de chargement du véhicule.
État du chargement 3 199.
2. Appuyer sur le volet du port de
chargement pour le dégager.
3. Si nécessaire, sortir le câble de
chargement du coffre.
4. Si nécessaire, brancher la fiche
du câble de chargement dans le
198 Conduite et utilisation
Pendant le chargement, la fiche du Appuyer sur < à deux reprises pour
véhicule est verrouillée sur le port de annuler le processus de chargement
chargement et ne peut être débran‐ à tout moment si la fonction porte
chée en cours de chargement. L'indi‐ conducteur uniquement est activée
cateur - s'allume. dans la personnalisation du véhicule.
Types de chargement 3 193 Verrouillage central 3 10.
Personnalisation du véhicule 3 88.
Annulation du processus de
chargement Arrêt du chargement
Remarque La batterie haute tension est complè‐
Dans les stations de chargement tement chargée si l'indicateur d'état
publiques, l'annulation et la reprise sur le port de chargement s'allume de
Le début du chargement est indiqué du processus de chargement façon permanente en vert.
par le clignotement en vert de l'indi‐ peuvent entraîner des coûts supplé‐
cateur d'état sur le port de charge‐ 1. Déverrouiller le véhicule avant de
mentaires.
ment et sur son boîtier de commande, retirer la fiche du véhicule du port
Une fois le processus de charge‐ de chargement.
le cas échéant.
ment commencé, seule la porte du
Si le véhicule est déjà déver‐
conducteur peut être déverrouillée
rouillé, le verrouiller et le déver‐
sans annuler le processus de char‐
rouiller à nouveau.
gement. Par conséquent, il faut acti‐
ver la fonction porte du conducteur
uniquement dans la personnalisa‐
tion du véhicule.
Appuyer sur < de la commande à
distance pour annuler le processus
de chargement à tout moment.
Conduite et utilisation 199
Lorsque le câble de chargement est
branché dans le véhicule, il est
impossible de conduire le véhicule.

Chargement programmable
Par défaut, le chargement commence
dès que le câble de chargement est
raccordé au port de chargement du
véhicule. Il est également possible de
programmer un chargement à l'aide
de l'affichage d'informations.
2. Débrancher du port de charge‐ Le chargement programmable n'est 1. Appuyer sur ?.
ment la fiche côté véhicule du possible qu'en chargeant sur une
câble de chargement dans les 30 prise électrique domestique / prise
secondes suivant le déverrouil‐ Green'Up ou sur un coffret mural.
lage. Le chargement programmable est
3. Fermer le volet du port de char‐ également disponible via la
gement en appuyant fermement MyOpel App.
au centre pour le verrouiller Remarque
correctement. Sur les véhicules sans système de 2. Toucher a.
4. Débrancher le câble de charge‐ navigation intégré, le chargement 3. Sélectionnez Charge.
ment de la source d'alimentation programmable ne peut être utilisé 4. Toucher b.
externe. que via l'application MyOpel App.
5. Définir le nombre d'heures et de
5. Si nécessaire, ranger le câble de minutes après lesquelles le
chargement dans le coffre. processus de charge débute.
6. Toucher OK.
7. Brancher le véhicule.
200 Conduite et utilisation

État de chargement Une défaillance peut être causée par


le véhicule ou par l'installation électri‐
que chez le client.
D'autres indicateurs d'état de charge‐
ment se trouvent sur le boîtier de
commande du câble domestique de
base (mode 2) / câble domestique
amélioré (mode 2).
Câble de chargement 3 193.
Chargement programmable 3 199.

8. En moins d'une minute, appuyer


sur b pour activer le chargement
programmable. Si le véhicule est branché et que le
L'indicateur d'état s'allume en bleu contact est coupé, l'indicateur d'état
pour indiquer que la programmation de charge se présente comme suit :
de chargement est active. ● S'allume en blanc : éclairage
Chargement 3 196. d'accueil quand le volet du port
de charge est ouvert
État du chargement 3 200.
● S'allume en vert : chargement
terminé
● Clignote en vert : chargement en
cours
● S'allume en bleu : programma‐
tion de chargement active
● S'allume en rouge : défaillance
Conduite et utilisation 201

Carburant Avertissement Carburant pour moteurs


diesel
Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou Les moteurs diesel sont compatibles
essence d'additifs pour carburant conte‐ avec les biocarburants conformes
nant des composés métalliques aux normes européennes actuelles et
tels que des additifs à base de futures, disponibles dans les pompes
manganèse. Ceci peut endomma‐ de remplissage :
ger le moteur.

Avertissement
Utiliser uniquement du carburant L'utilisation d'un carburant à l'in‐
sans plomb conforme à la norme dice d'octane inférieur à l'indice le
européenne EN 228 ou plus bas possible peut provoquer
E DIN 51626-1 ou équivalent. une combustion non contrôlée et Carburant diesel respectant la norme
Le moteur est capable de tourner des dégâts au moteur. EN590 mélangé à un biocarburant
avec du carburant contenant jusqu'à respectant la norme EN14214 (avec
10 % d'éthanol (par exemple du E10). Les exigences spécifiques au moteur possiblement jusqu'à 7 % d'ester
relatives à l'indice d'octane sont indi‐ méthylique d'acide gras).
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé. Un indice quées dans la vue d'ensemble sur les
d'octane inférieur peut réduire la puis‐ données de moteur 3 256. Une
sance du moteur et le couple et dimi‐ étiquette spécifique au pays apposée
nuer légèrement la consommation de sur la trappe à carburant peut annuler
carburant. et remplacer l'exigence. Dans
certains pays, l'utilisation d'un carbu‐
Remarque rant particulier, par ex. avec une
Les seuls additifs d'essence autori‐ teneur spécifique en octane, peut être
sés sont ceux respectant la norme nécessaire pour garantir le bon fonc‐
B715001. tionnement du moteur.
202 Conduite et utilisation
Carburant diesel respectant la norme stricte des conditions d'entretien fonctionnement du moteur peuvent
EN16734 mélangé à un biocarburant spéciales décrites comme « condi‐ ne pas être corrects. À des tempéra‐
respectant la norme EN14214 (avec tions difficiles ». tures ambiantes inférieures à 0 °C,
possiblement jusqu'à 10 % d'ester Pour d'autres informations, contacter utiliser du carburant diesel spécial
méthylique d'acide gras). un atelier. hiver.
À des températures inférieures à
Avertissement -15 °C, il est recommandé de station‐
ner le véhicule dans un garage
L'utilisation de tout autre type de chauffé.
(bio)carburant (huiles végétales Du carburant diesel de qualité arcti‐
ou animales, pur ou dilué, carbu‐ que peut être utilisé pour des tempé‐
rant domestique, etc.) est stricte‐ ratures extrêmement basses, infé‐
Carburant diesel paraffiné conforme ment interdite (risque de domma‐ rieures à -20 °C. L'utilisation de cette
à la norme EN15940 mélangé à un ges pour le moteur et le circuit qualité de carburant par temps chaud
biocarburant conforme à la norme d'alimentation). ou pour des climats chauds n'est pas
EN14214 (pouvant contenir jusqu'à recommandée et peut faire caler le
7 % d'ester méthylique d'acide gras). Remarque moteur, rendre le démarrage difficile
Les seuls additifs diesel autorisés ou endommager le circuit d'injection
sont ceux respectant la norme du carburant.
B715000.
Fonctionnement à basse
température
À des températures inférieures à
L'utilisation d'un carburant B20 ou 0 °C, certains produits diesel avec
B30 conforme à la norme EB16709 des mélanges de biodiesel peuvent
est possible dans nos moteurs diesel. se colmater, geler ou se gélifier, ce
Toutefois, cette utilisation, même qui peut nuire au circuit d'alimentation
occasionnelle, exige une application en carburant. Le démarrage et le
Conduite et utilisation 203

Faire le plein des pompes de remplissage sont Pour ouvrir la trappe à carburant d'un
marqués au moyen de ces symboles. véhicule hybride, une phase de
9 Danger N'utiliser que le type de carburant dépressurisation est nécessaire pour
autorisé. éviter l'émission de vapeurs de carbu‐
Avant de faire le plein, couper le rant. Cette opération peut prendre
contact ainsi que les chauffages Avertissement une minute.
externes avec chambres de
combustion. En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utili‐ La trappe à carburant se trouve sur le
sation et de sécurité de la station- côté arrière droit du véhicule.
service.

9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐
celles. Appuyer sur r. Peu après la dépres‐
Si une odeur de carburant se surisation, la trappe à carburant est
dégage dans le véhicule, faire déverrouillée et pivote légèrement
immédiatement remédier au vers l'extérieur.
problème par un atelier. Appoint d'essence et de gazole
Une étiquette comportant des symbo‐ La trappe de réservoir ne peut être Pour ouvrir, tourner lentement le
les de la trappe de remplissage de ouverte que si le véhicule est déver‐ capuchon dans le sens inverse des
carburant indique les carburants rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en aiguilles d'une montre.
autorisés. En Europe, les pistolets la poussant.
204 Conduite et utilisation
Les émissions de CO2 se situent dans
Avertissement une plage de 139 à 113 g/km.
Nettoyer aussitôt le carburant qui Véhicule hybride
a débordé. La consommation de carburant se
situe dans une plage de 1,4 à
Pour fermer, tourner le bouchon de 1,0 l/100 km.
remplissage dans le sens horaire Les émissions de CO2 se situent dans
jusqu'au déclic. une plage de 31 à 24 g/km.
Fermer la trappe et laisser s'engager.
Remarques générales
Bouchon de remplissage
Pour les valeurs spécifiques à votre
Le bouchon de remplissage de carbu‐ Utiliser uniquement des bouchons de véhicule, consulter le certificat de
rant peut être fixé au crochet sur la remplissage d'origine. conformité CEE fourni avec votre
trappe à carburant. Les véhicules avec moteur diesel véhicule et les autres documents
sont équipés d'un bouchon de d'enregistrement nationaux.
Placer l'absorbeur en position verti‐
cale sur le goulot de remplissage et remplissage spécifique. La détermination de la consommation
presser légèrement pour l'insérer. de carburant est régulée par la direc‐
Consommation de tive R (CE) n° 715/2007 et n°
Pour l'appoint, mettre en marche le
2017/1151 (dans sa dernière version
pistolet de la pompe. carburant - Émissions de en vigueur).
Après une coupure automatique, l'ap‐ CO2 Un autre élément de la directive est
point peut être fait en opérant la buse
Toutes les valeurs sont des valeurs l'indication de l'émission de CO2.
de pompe deux fois de plus au maxi‐
mum. combinées sous WLTP. Les indications ne doivent pas être
Véhicule non hybride comprises comme une garantie quant
La consommation de carburant se à la consommation de carburant
situe dans une plage de 6,1 à réelle du véhicule. La consommation
4,3 l/100 km.
Conduite et utilisation 205
de carburant dépend dans une large
mesure du style de conduite ainsi que
Attelage de remorque Caractéristiques de
des conditions routières et du trafic. conduite et conseils pour le
Informations générales remorquage
Toutes les valeurs se rapportent au
modèle de base européen avec équi‐ Avertissement Avant d'accrocher une remorque,
pement de série. lubrifier la boule d'attelage. Toutefois,
Le calcul de la consommation de Pour les véhicules neufs, ne trac‐ il ne faut pas la lubrifier si un stabili‐
carburant tient compte du poids à ter une remorque qu'après avoir sateur qui agit sur la boule est utilisé
vide du véhicule, déterminé selon la parcouru au moins 1000 km. pour réduire les mouvements de
réglementation. La présence d'équi‐ lacet.
pements optionnels peut entraîner Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ En cas d'emploi d'une remorque, ne
une légère augmentation de la telage homologué pour le véhicule. pas dépasser la vitesse de 80 km/h.
consommation de carburant et des Nous vous recommandons de confier Une vitesse maximale de 100 km/h
niveaux d'émission de CO2 ainsi tout montage ultérieur à un atelier. ne convient que si vous utilisez un
qu'une vitesse maximale un peu plus Faire effectuer toute modification du amortisseur d'oscillation et que le
basse. véhicule qui concerne le système de poids autorisé en charge de la remor‐
refroidissement, les plaques de que ne dépasse pas le poids à vide
protection thermiques ou d'autres du véhicule.
organes du véhicule. Pour les remorques de faible stabilité
La pose d'un dispositif d'attelage peut et les caravanes, il est fortement
cacher l'ouverture de l'œillet de recommandé d'utiliser un amortis‐
remorquage. Dans ce cas, utiliser la seur d'oscillation.
barre d'attelage pour le remorquage. Si la remorque commence à balan‐
Toujours conserver dans le véhicule cer, ralentir, ne pas contre-braquer,
la barre à boule d'accouplement pour freiner à fond si nécessaire.
pouvoir en disposer au besoin. En descente, engager le même
rapport que pour monter la pente et
rouler à plus ou moins la même
vitesse.
206 Conduite et utilisation
Régler la pression de gonflage à la Le poids total roulant ne doit pas être La charge verticale à l'attelage est la
valeur pour pleine charge 3 260. réduit quand le véhicule roule sur des charge exercée par la remorque sur
routes à faible déclivité (moins de la boule d'attelage. Elle peut varier en
8 %, par exemple des autoroutes). modifiant la répartition du poids lors
Emploi d'une remorque du chargement de la remorque.
Le poids total roulant autorisé ne doit
Charges remorquables pas être dépassé. Ce poids est La charge verticale à l'attelage maxi‐
mentionné sur la plaquette signaléti‐ male admissible (55 kg) est spécifiée
Les charges admissibles remorqua‐ que 3 252. sur la plaquette signalétique du
bles sont des valeurs maximales qui dispositif d'attelage et dans les
dépendent du moteur et qui ne Charge verticale à l'attelage papiers du véhicule.
doivent pas être dépassées. La
charge remorquable réelle est la Toujours essayer d'être proche de la
9 Attention charge maximale d'accouplement
différence entre le poids total en
charge réel de la remorque et le poids vertical, en particulier dans le cas de
Si des accessoires tels que des lourdes remorques. La charge verti‐
à la flèche réel avec la remorque porte-vélos, des boîtes de remor‐
accrochée. cale à l'attelage ne doit jamais
quage, etc. sont fixés à l'attelage descendre sous 25 kg.
Les charges remorquables admissi‐ de remorque, respecter la charge
bles sont spécifiées dans les papiers verticale maximale autorisée pour Charge sur l'essieu arrière
du véhicule. En général, ces valeurs l'attelage.
sont valides pour des pentes jusqu'à Quand la remorque est accrochée et
Avec un porte-vélos, ne pas trans‐ que le véhicule tracteur est chargé au
12 %. porter plus de quatre vélos classi‐ maximum, la charge admissible sur
La charge autorisée pour les remor‐ ques ou deux vélos électriques. l'essieu arrière (voir plaquette d'iden‐
ques s'applique à la pente spécifiée Veiller à placer le vélo le plus lourd tification ou papiers du véhicule) peut
et au niveau de la mer. Comme la le plus près possible du véhicule. être dépassée de 60 kg, le poids total
puissance du moteur décroît quand
autorisé en charge ne doit pas être
l'altitude augmente en raison de la
dépassé. Si la charge admissible sur
raréfaction de l'air, les performances
l'essieu arrière est dépassée, la
en montagne sont réduites ; le poids
vitesse maximale est de 100 km/h.
total roulant autorisé est également
réduit de 10 % par 1 000 m d'altitude.
Conduite et utilisation 207

Dispositif d'attelage Montage de la barre d'attelage Vérification du serrage de la barre


d'attelage
Avertissement
Quand le véhicule ne tracte pas de
remorque, démonter la barre d'at‐
telage.

Rangement de la barre d'attelage

Désencliqueter et rabattre la prise ● Déposer le volet de protection du


vers le bas. Enlever le bouchon de verrou de molette rotative et véri‐
l'ouverture de la barre d'attelage et le fier si la molette rotative est
ranger. déverrouillée.

Le sac contenant la barre d'attelage à


rotule et ranger sur le tapis de sol
arrière dans le coffre.
Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
mage arrière droit, passer deux fois
autour et serrer la sangle pour fixer le
sac.
208 Conduite et utilisation
Insérer la barre d'attelage serrée
dans l'ouverture et la pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'à ce qu'un
déclic de verrouillage se fasse enten‐
dre.
La poignée rotative reprend sa posi‐
tion de départ en reposant sur la barre
d'attelage, sans jeu.

9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
● La marque rouge du bouton rota‐ ● Tirer la molette rotative et la tour‐ lors de l'insertion.
tif doit se trouver en face de la ner dans le sens horaire le plus
marque blanche de la barre d'at‐ loin possible. Verrouiller la barre d'attelage en tour‐
telage. nant la clé en position e. Enlever la clé
Insertion de la barre d'attelage et fermer le volet de protection.
● Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'envi‐
ron 5 mm.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée :
● Déverrouiller la barre d'attelage
en tournant la clé en position c.
Conduite et utilisation 209
Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être Ouvrir le volet de protection du verrou
d'attelage fermement engagée dans l'ou‐ et tourner la clé en position c pour
verture. déverrouiller la barre d'attelage.
● La barre d'attelage doit être
verrouillée et la clé, enlevée.

9 Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.

Attacher le câble de rupture d'atte‐ Démontage de la barre d'attelage


lage à l'œillet. Tirer la poignée rotative et la tourner
Tenir la fiche de la remorque et la le plus loin possible dans le sens
Vérifier que la barre d'attelage est débrancher de la prise de courant en horaire. Tirer la barre d'attelage vers
correctement montée effectuant un quart de tour et en tirant. le bas.
● La marque verte sur la molette Débrancher de l'œillet de sécurité du Insérer le bouchon dans l'ouverture.
rotative doit se trouver en face de support le câble de sécurité de remor‐ Rabattre la prise.
la marque blanche sur la barre de que.
la boule d'attelage.
Retirer la remorque de la boule d'at‐
● Il ne doit pas y avoir de jeu entre telage.
le bouton rotatif et la barre d'at‐
telage. Placer le couvercle de protection sur
la boule d'attelage.
210 Conduite et utilisation

Programme de stabilité de
la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐
ment de lacet, la puissance du moteur
est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi
immobile que possible.
Le système fonctionne entre
60 km/h et 160 km/h.

9 Attention
Dans certaines situations, le
système peut ne pas détecter le
louvoiement de la remorque, par
ex. en tractant une remorque
légère. Sur des chaussées glis‐
santes ou en mauvais état, le
système peut ne pas être en
mesure d'empêcher le louvoie‐
ment soudain de la remorque.

Le programme de stabilité de la
remorque est une fonction de l'Elec‐
tronic Stability Control 3 149.
Soins du véhicule 211

Soins du véhicule Outillage du véhicule ................. 224


Outillage .................................. 224
Informations générales
Jantes et pneus ......................... 225 Accessoires et
Informations générales .............. 211
Pneus d'hiver ........................... 225 modifications du véhicule
Désignations des pneus .......... 226
Accessoires et modifications du Pression des pneus ................. 226 Nous vous recommandons d'utiliser
véhicule .................................. 211 Système de détection de les pièces et accessoires d'origine et
Stockage du véhicule .............. 213 dégonflage des pneus ............ 227 les pièces homologuées par l'usine
Reprise des véhicules hors Profondeur de sculptures ........ 228 correspondant spécifiquement à
d'usage ................................... 214 Changement de taille de pneus votre type de véhicule. Nous ne
Contrôles du véhicule ................ 215 et de jantes ............................. 229 pouvons porter aucun jugement sur la
Exécution du travail ................. 215 Enjoliveurs ............................... 229 fiabilité d'autres pièces, même s'ils
Capot ....................................... 216 Chaînes à neige ...................... 230 disposent d'un agrément officiel ou
Huile moteur ............................ 216 Kit de réparation des pneus .... 230 autre devait exister, et nous ne
Liquide de refroidissement du Changement d'une roue .......... 233 pouvons pas non plus en répondre.
moteur .................................... 218 Roue de secours ..................... 235 Toute modification, conversion ou
Liquide de lave-glace .............. 218 Démarrage par câbles auxiliai‐ autres changements apportés aux
Freins ...................................... 219 res .............................................. 238 spécifications standard du véhicule (y
Liquide de frein ........................ 219 compris, mais sans s'y limiter, des
Batterie du véhicule ................. 219 Remorquage .............................. 240 modifications de logiciel, des modifi‐
Batterie haute tension ............. 221 Remorquage du véhicule ........ 240 cations des unités de commande
Purge du système Remorquage d'un autre électroniques) peuvent invalider la
d'alimentation en gazole véhicule .................................. 241 garantie proposée par Opel. En outre,
(diesel) .................................... 222 Soins extérieurs et intérieurs ..... 242 de telles modifications peuvent avoir
Remplacement des balais Entretien extérieur ................... 242 un impact sur les systèmes d'aide à la
d'essuie-glace ........................ 223 Entretien intérieur .................... 244 conduite, la consommation de carbu‐
Remplacement des ampoules ... 224 Tapis de sol ............................. 245 rant, les émissions de CO2 et les
autres émissions du véhicule, ce qui
Circuit électrique ........................ 224
peut rendre le véhicule non conforme
Fusibles ................................... 224
212 Soins du véhicule
à l'homologation et remettre en ● La température ambiante Dépose
question la validité de l'enregistre‐ dépasse 10 °C.
ment du véhicule.
● Le véhicule est utilisé pour un
Avertissement remorquage.
● Le véhicule est conduit à des
Les bavettes garde-boue peuvent vitesses supérieures à
être endommagées lors du trans‐ 120 km/h.
port du véhicule sur un train ou sur
une dépanneuse. Pose

Caches de protection par temps


froid
Il est recommandé de faire poser les 1. Déplacer tous les volets inférieurs
caches de protection contre le froid vers le haut pour détacher les
par un atelier. caches de protection.
2. Tirer les caches de protection
Avertissement
vers l'avant et les déposer.
Les caches de protection contre le
froid doivent être retirés dans l'une
des situations suivantes :
Appuyer les caches de protection
contre la lame de la grille. S'assurer
que les caches de protection sont
solidement fixés.
Soins du véhicule 213

Stockage du véhicule placer le levier sélecteur sur P.


Empêcher tout déplacement du
Stockage pendant une période véhicule grâce à des cales.
prolongée 2. Ne pas serrer le frein de station‐
nement.
Si le véhicule doit être stocké pendant
plusieurs mois : 3. Couper le contact et tous les
consommateurs électriques.
● Laver le véhicule.
4. Attendre quatre minutes.
● Faire vérifier la protection à la
cire dans le compartiment moteur 5. Véhicule hybride : Ouvrir l'accou‐
et sur le soubassement. doir.
● Nettoyer et protéger les joints
d'étanchéité en caoutchouc. 7. Véhicule hybride : Débloquer et
● Remplir complètement le réser‐ déposer le connecteur de la borne
voir à carburant. négative.
● Remplacer l'huile moteur. 8. Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Vider le réservoir de liquide de
lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et
anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage
des pneus à la valeur pour la 6. Véhicule hybride : Détacher le
pleine charge. plancher.
1. Garer le véhicule dans un local
sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
214 Soins du véhicule
9. Soulever le cache en plastique de ● Le stockage du véhicule par des ● Contrôler le niveau de liquide de
la borne positive de la batterie du températures extrêmes peut refroidissement.
véhicule dans le compartiment endommager la batterie haute ● Le cas échéant, poser la plaque
moteur. tension. d'immatriculation.
10. Relever entièrement le levier et ● Tous les trois mois, vérifier l'état
retirer la cosse de la borne. de charge de la batterie haute
tension. Si l'état de charge est
Reprise des véhicules hors
Système antivol 3 18.
inférieur à 30 pour cent, rechar‐ d'usage
Rangement d'un véhicule hybride ger la batterie haute tension à 30 Vous trouverez des informations sur
pendant jusqu'à quatre semaines pour cent. la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
Brancher le câble de chargement. Remise en service que cela est exigé par la loi. Ne
Rangement d'un véhicule hybride Quand le véhicule est remis en circu‐ confier ce travail qu'à un centre de
lation : recyclage agréé.
pendant jusqu'à douze mois
1. Brancher la cosse à la borne posi‐ Batterie haute tension
● Décharger la batterie haute tive de la batterie du véhicule
tension jusqu'à ce qu'il reste dans le compartiment moteur. La batterie haute tension est conçue
30 % sur le témoin d'autonomie pour la durée de vie du véhicule si les
de batterie (symbole de batterie) 2. Véhicule hybride : Brancher la
recommandations sont suivies. S'il
du centre d'informations du cosse à la borne négative de la
est nécessaire de remplacer la batte‐
conducteur. batterie du véhicule sous l'accou‐
rie haute tension, contacter un atelier
doir.
● Ne pas brancher le câble de pour des instructions sur sa mise au
chargement. 3. Initialiser les lève-vitres électri‐ rebut. Une mise au rebut inappro‐
ques 3 22. priée entraîne le risque de brûlures
● Toujours entreposer le véhicule
dans un endroit où la tempéra‐ ● Vérifier la pression des pneus. graves, de choc électrique et de
ture se situe entre −10 °C et ● Remplir le réservoir de lave- dommage à l'environnement.
30 °C. glace. Recommandations 3 221.
● Vérifier le niveau d'huile du
moteur.
Soins du véhicule 215

Contrôles du véhicule 9 Danger choc électrique, des brûlures,


voire la mort. Les composants
Exécution du travail Le système d'allumage utilise une haute tension du véhicule ne
tension extrêmement élevée. Ne peuvent être entretenus que par
pas toucher. des techniciens ayant suivi une
formation spéciale.
Véhicule hybride Les composants haute tension
sont identifiés par des étiquettes.
Ne pas déposer, ouvrir, séparer
ou modifier ces composants. Les
câbles et fils haute tension sont
recouverts de gaines orange. Ne
pas mesurer, altérer, couper ou
modifier le câblage haute tension.

9 Danger
Avertissement
9 Attention Ne jamais tenter d'effectuer soi-
même la maintenance de compo‐ Même une contamination de faible
N'effectuer des contrôles dans le sants sous haute tension. Ceci importance des liquides peut
compartiment moteur que lorsque pourrait provoquer des blessures endommager les systèmes du
le contact est coupé. ou endommager le véhicule. L'en‐ véhicule. Ne pas laisser des
Le ventilateur de refroidissement tretien et la réparation de ces contaminants entrer en contact
peut également fonctionner lors‐ composants sous haute tension avec les liquides, les bouchons de
que le contact est coupé. ne doivent être exécutés que par réservoir ou les jauges.
un technicien formé, possédant
les connaissances nécessaires et
les outils adéquats. L'exposition à
une haute tension peut causer un
216 Soins du véhicule

Capot Fermeture

Ouverture Avant de refermer le capot, enfoncer


la béquille dans son support.
Ouvrir la porte avant gauche. Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.

Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Pousser le verrou de sécurité vers le
haut et ouvrir le capot moteur.
Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
Tirer le levier de déverrouillage et le moteur contre toute détérioration.
ramener dans sa position de départ. Veiller à ce que l'huile moteur utilisée
respecte les valeurs spécifiées.
Fluides et lubrifiants recommandés
3 250.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 l par 1 000 km.

Attacher la béquille du capot.


Soins du véhicule 217
Contrôle à effectuer uniquement lors‐
que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins cinq minutes.

Extraire la jauge de niveau d'huile, Le niveau d'huile moteur ne doit pas


l'essuyer, la réinsérer complètement, dépasser le repère MAX de la jauge.
l'extraire à nouveau et lire le niveau
d'huile moteur. Avertissement
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire Un excès d'huile moteur doit être
En fonction du moteur, différentes
l'appoint d'huile moteur. vidangé ou aspiré. Si l'huile
jauges d'huile sont utilisées.
dépasse le niveau maximum, ne
Nous vous recommandons d'utiliser
pas faire démarrer le véhicule et
la même qualité d'huile moteur que
s'adresser à un atelier.
celle utilisée lors de la dernière
vidange.
Remettre le bouchon droit et le serrer.
Capacités de remplissage 3 259.
218 Soins du véhicule

Liquide de refroidissement d'eau de ville propre. Si du concentré


de liquide de refroidissement n'est
du moteur pas disponible, utiliser de l'eau de
Le liquide de refroidissement rempli à ville propre. Serrer fermement le
l'usine offre une protection contre le bouchon. Faire contrôler la concen‐
gel allant jusqu'à environ -37 °C. tration de liquide de refroidissement
et faire remédier à la cause de la perte
Avertissement de liquide de refroidissement par un
atelier.
N'employer que du produit antigel
homologué.
Liquide de lave-glace
Liquide de refroidissement et antigel
3 250. Si le système de refroidissement est
froid, le niveau de liquide de refroidis‐
Niveau de liquide de sement doit se trouver au-dessus du
refroidissement repère MIN. Faire l'appoint si le
niveau est bas.
Avertissement
9 Attention
Un niveau insuffisant de liquide de
Laisser refroidir le moteur avant
refroidissement peut provoquer
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le
des dommages au moteur.
bouchon avec précaution, en lais‐
sant la pression s’évacuer lente‐
ment. Remplir avec de l'eau propre mélan‐
gée à une quantité adéquate de
Pour faire l'appoint, utiliser un liquide de lave-glace approuvé conte‐
mélange 1:1 de concentré de liquide nant de l'antigel.
de refroidissement recommandé et
Soins du véhicule 219
Une fois que des garnitures de frein Si le niveau de liquide est en dessous
Avertissement neuves ont été montées, ne pas du niveau DANGER, contacter un
effectuer de freinage d'urgence inutile atelier.
Seule une concentration d'antigel pendant les premiers déplacements.
adéquate dans le produit de lave- Liquide de frein / d'embrayage
glace garantit la protection néces‐ 3 250.
saire à basses températures ou en Liquide de frein
cas de baisses soudaines de Batterie du véhicule
température. 9 Attention La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
Produit de lave-glace 3 250. Le liquide de frein est nocif et
style de conduite adopté garantisse
corrosif. Éviter les contacts avec
une charge suffisante de la batterie.
les yeux, la peau, les tissus et les
Freins surfaces peintes.
Les petits trajets et les démarrages
Selon le style de conduite, l'usure des fréquents peuvent entraîner la
freins peut varier de façon impor‐ décharge de la batterie. Éviter d'utili‐
tante.L'usure des freins peut ser les consommateurs électriques
augmenter lorsque le véhicule non indispensables.
parcourt de petites distances, par
exemple en ville.
Il peut être nécessaire de faire vérifier
l'état des freins, même entre les
entretiens du véhicule.
À moins qu'il y ait une fuite dans le
circuit, une baisse du niveau de Les piles ne doivent pas être jetées
liquide de frein indique que les avec les ordures ménagères. Elles
plaquettes de frein sont usées. doivent être confiées à des centres de
Le niveau de liquide de frein doit se recyclage appropriés.
situer entre les repères DANGER et
MAX.
220 Soins du véhicule
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant Veiller à ce que la batterie soit telles que la climatisation, la lunette
plus de quatre semaines, la batterie toujours remplacée par le même type arrière chauffante, les sièges chauf‐
peut se décharger. Débrancher la de batterie. fants, le volant chauffé, etc.
cosse de la borne positive de la batte‐ La batterie du véhicule doit être Les fonctions désactivées sont réac‐
rie du véhicule. remplacée par un atelier. tivées automatiquement dès que la
Ne brancher et débrancher la batterie Système d'arrêt-démarrage 3 128. situation le permet.
que quand le contact est coupé.
Charge de la batterie du véhicule Augmentation du ralenti
Stockage du véhicule 3 213.
Si un chargement de batterie du
Protection contre la décharge de la véhicule est nécessaire en raison de
batterie 3 100. 9 Attention
la condition de la batterie, la puis‐
Sur les véhicules dotés du sance délivrée par l'alternateur doit
Remplacement de la batterie du être augmentée. Ceci est effectué par
véhicule système d'arrêt-démarrage, s'as‐
surer que le potentiel de charge ne une augmentation du ralenti qui peut
Remarque dépasse pas 14,6 V si un chargeur être entendue.
Toute dérogation aux instructions de batterie est utilisé. Dans le cas
données dans cette section peut Prise de courant
contraire, la batterie du véhicule
entraîner une désactivation ou une Les prises de courant sont désacti‐
peut être endommagée.
perturbation du système d'arrêt/ vées si la tension de la batterie du
démarrage. véhicule est faible.
Démarrage par câbles auxiliaires
Quand la batterie du véhicule est 3 238.
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de
trous de ventilation ouverts à proxi‐ Protection contre le
mité de la borne positive. Si un trou déchargement
de ventilation est ouvert dans cette
Tension de batterie
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐ Lorsque le véhicule roule, la fonction
mité de la borne négative doit être de réduction de charge désactive
ouverte. temporairement certaines fonctions,
Soins du véhicule 221
Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ Désactivation du mode économie
ter le manuel d'utilisation. d'énergie
● Du gaz explosif peut être présent Le mode économie d'énergie est
aux alentours de la batterie du désactivé automatiquement lorsque
véhicule. le moteur est redémarré. Faire tour‐
ner le moteur pour disposer d'une
Mode économie d'énergie charge suffisante :
Ce mode désactive les consomma‐ ● pendant moins de dix minutes
teurs électriques afin d'éviter une pour utiliser les consommateurs
décharge excessive de la batterie du pendant environ cinq minutes
véhicule. Ces consommateurs, ● pendant plus de dix minutes pour
comme l'Infotainment System, les utiliser les consommateurs
essuie-glace, les feux de croisement, pendant un maximum d'environ
les lampes de courtoisie, etc., 30 minutes
Signification des symboles : peuvent être utilisés pour une durée
● Pas d'étincelles ni de flammes maximale totale d'environ
nues et ne pas fumer. 40 minutes une fois le contact coupé.
Batterie haute tension
● Toujours se protéger les yeux. Pour préserver l'autonomie et la
Les gaz explosifs peuvent causer Passage en mode économie durée de vie de la batterie haute
une cécité ou des blessures. d'énergie tension, il est recommandé de :
Lorsque le mode économie d'énergie ● Dans la mesure du possible, ne
● La batterie du véhicule contient est activé, un message apparaît sur
de l'acide sulfurique qui peut pas charger la batterie haute
le centre d'informations du conduc‐ tension à plus de 80 %.
rendre aveugle ou causer de teur.
graves brûlures. ● Ne pas décharger complètement
Un appel téléphonique actif à l'aide de la batterie haute tension.
● Conserver la batterie du véhicule l'option mains libres sera maintenu
hors de portée des enfants. pendant environ dix minutes de plus. ● Ne pas ranger le véhicule
pendant une longue période sans
l'utiliser (plus de douze heures)
lorsque la batterie haute tension
222 Soins du véhicule
a un niveau de charge faible ou ● En cas d'incident, toujours infor‐ Purge du système
élevé. Préférer un niveau de mer les services d'incendie et
charge entre 20 et 40 %. d'urgence que le véhicule est d'alimentation en gazole
● Limiter l'utilisation de la charge équipé d'une batterie haute (diesel)
rapide. tension. Si le réservoir a été vidé, le circuit de
● Ne pas exposer le véhicule à des ● Ne jamais toucher les liquides qui gazole (diesel) doit être purgé de son
températures inférieures à -30 °C s'échappent de la batterie haute air. Ajouter au moins cinq litres de
et supérieures à 60 °C pendant tension. carburant diesel. Mettre le contact
plus de 24 heures. ● Ne pas inhaler les gaz émis par pendant environ 60 secondes et
la batterie haute tension qui sont couper le contact. Ensuite, lancer le
● Éviter de charger le véhicule à moteur du véhicule. Si le moteur ne
basse température (sauf si le toxiques.
démarre pas directement, répéter
véhicule a roulé plus de 20 minu‐ ● S'éloigner du véhicule en cas cette procédure quelques fois. Si le
tes) ou au dessus de 30 °C. d'incident ou d'accident ; les gaz moteur ne démarre toujours pas,
● Ne pas utiliser la batterie haute émis sont inflammables et prendre contact avec un atelier.
tension comme générateur peuvent provoquer un incendie.
d'énergie. ● Un niveau insuffisant de liquide
● Ne pas utiliser un générateur de refroidissement doit être
pour recharger la batterie haute complété et la cause de la perte
tension. de liquide de refroidissement
réparée par un atelier.
Stockage du véhicule 3 213.

Fuite
Si la batterie haute tension est
endommagée, il peut s'en suivre une
fuite de gaz ou de liquides toxiques,
immédiatement ou ultérieurement. Il
est recommandé de :
Soins du véhicule 223

Remplacement des balais Fixer le balai d'essuie-glace neuf sur Fixer le balai d'essuie-glace sur la
le bras de l'essuie-glace et le pousser position intérieure du bras de l'essuie-
d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'encliquette. glace et le pousser jusqu'à ce qu'il
Pare-brise Abaisser le bras d'essuie-glace avec s'enclenche.
précaution. Abaisser le bras d'essuie-glace avec
Pour replacer les bras d'essuie-glace précaution.
à leur position d'origine, mettre le
contact et faire fonctionner le levier
d'essuie-glace.
Lunette arrière

Couper le contact.
Moins d'une minute après avoir
coupé le contact, actionner la
manette d'essuie-glace afin de posi‐
tionner les balais d'essuie-glace à la
verticale sur le pare-brise.
Soulever le bras d'essuie-glace Soulever le bras d'essuie-glace.
jusqu'il reste en position soulevée, Dégager le balai d'essuie-glace
enfoncer le bouton pour libérer le comme illustré et l'enlever.
balai d'essuie-glace et l'enlever.
224 Soins du véhicule

Remplacement des Circuit électrique Outillage du véhicule


ampoules Fusibles Outillage
Les éclairages extérieurs sont conçus Un fusible défectueux doit être
Véhicules avec roue de secours
avec des LED et ne peuvent pas être remplacé par un atelier.
remplacés. Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 55.
En cas de défaillance, faire réparer
l'éclairage extérieur et intérieur par un
atelier.

Ces outils se trouvent dans la boîte à


outils :
● Cric (1)
● Clé de roue (2)
● Œillet de remorquage (3)
● Outil de dépose de cache de
boulon de roue (4)
Soins du véhicule 225
● Cale (5) Jantes et pneus
● Adaptateur pour écrous de
blocage de roue (6)
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure
L'œillet de remorquage est rangé anormale, prendre contact avec un
dans un sac. atelier.
Kit de réparation des pneus 3 230.
Pour utiliser la cale, il faut la plier et la Pneus d'hiver
fixer. Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures
Véhicules sans roue de secours inférieures à 7 °C et devraient donc
Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 55. être montés sur toutes les roues.
Conformément à la réglementation
du pays, apposer l'autocollant de
vitesse dans le champ de vision du
conducteur, si le code de vitesse des
pneus est inférieur à la vitesse maxi‐
male du véhicule.
226 Soins du véhicule
Toutes les tailles de pneus sont La vitesse maximale peut être
permises comme pneus d'hiver atteinte avec le poids à vide avec
3 260. conducteur (75 kg) plus une charge
utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse
Désignations des pneus maximale du véhicule.
Par exemple 225/55 R 18 98 V
225 : largeur des pneus, mm Pneus à sens de roulement
55 : rapport de la section (hauteur imposé
du pneu sur largeur du pneu), Les pneus directionnels doivent être
en % montés de telle sorte qu'ils tournent
R : type de carcasse : Radiale dans le bon sens de rotation. Le sens
RF : type : RunFlat de rotation correct est reconnaissable Pression de gonflage 3 260.
18 : diamètre des jantes, en au symbole (p.ex. une flèche) placé
pouces L'étiquette d'informations sur la pres‐
sur le flanc du pneu.
98 : indice de capacité de charge sion des pneus apposée indique
par exemple : 98 correspond à l'équipement pneumatique d'origine
750 kg Pression des pneus du véhicule et les pressions de
V : indicatif de vitesse Vérifier la pression des pneus (à froid) gonflage correspondantes.
au moins tous les 14 jours et avant Les données de pression de gonflage
Indicatif de vitesse :
chaque long voyage. Ne pas oublier se rapportent aux pneus froids. Elles
Q : jusqu'à 160 km/h la roue de secours. Ceci s'applique s'appliquent tant aux pneus d'été
S : jusqu'à 180 km/h également aux véhicules équipés du qu'aux pneus d'hiver.
T : jusqu'à 190 km/h système de détection de dégonflage Toujours gonfler la roue de secours à
H : jusqu'à 210 km/h des pneus. la pression de gonflage pour pleine
V : jusqu'à 240 km/h
charge.
W : jusqu'à 270 km/h
Le surgonflage ou le sous-gonflage
Choisir un pneu approprié pour la des pneus par rapport aux pressions
vitesse maximale du véhicule. prescrites influence défavorablement
Soins du véhicule 227
la sécurité, la tenue de route, le et dans le tableau de pression des
confort routier et la consommation et 9 Attention pneus sont valables pour les pneus à
augmente l'usure des pneus. froid, c'est-à-dire à 20 °C.
Un gonflage insuffisant peut
La pression des pneus change selon provoquer un échauffement consi‐ La pression augmente de près de
les différentes options. Pour obtenir dérable du pneu ainsi que des 10 kPa pour une augmentation de
une valeur de pression des pneus dommages internes entraînant le température de 10 °C. Cet élément
correcte, appliquer la procédure ci- décollement de la bande de roule‐ doit être pris en compte lors de la véri‐
après : ment et même l'éclatement du fication de pneus chauds.
1. Identifier les pneus correspon‐ pneu à grande vitesse.
dants. Système de détection de
2. Identifier l'appellation du moteur. 9 Attention dégonflage des pneus
Caractéristiques du moteur Le système de détection de dégon‐
3 256. En cas de pneus spécifiques, la flage des pneus vérifie en perma‐
Les tableaux de pression des pneus pression des pneus recomman‐ nence le régime de rotation des
indiquent toutes les combinaisons de dée indiquée sur le tableau de quatre roues et avertit en cas de
pneus possibles 3 260. pression des pneus peut dépasser basse pression de pneu pendant le
la pression des pneus maximale trajet. Ceci s'obtient en comparant la
Pour les pneus homologués pour indiquée sur le pneu. Ne jamais
votre véhicule, consulter le certificat circonférence de roulement du pneu
dépasser la pression des pneus à des valeurs de référence et des
de conformité CEE fourni avec votre indiquée sur le pneu.
véhicule et les autres documents signaux ultérieurs.
d'enregistrement nationaux. Si un pneu perd de la pression, le
Importance de la température témoin w s'allume et un message
Le conducteur est responsable du
bon réglage de la pression des La pression des pneus dépend de la d'avertissement s'affiche au centre
pneus. température du pneu. Pendant la d'informations du conducteur.
conduite, la pression et la tempéra‐ Témoin w 3 81.
ture des pneus augmentent. Les
valeurs de pression des pneus
données sur l'étiquette d'informations
228 Soins du véhicule
Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter Initialisation du système Le système doit être réinitialisé dans
les virages serrés et un freinage les cas suivants :
brutal. Arrêter dès que possible et Après la correction de la pression de
pneu ou le changement de roue, le ● La pression des pneus a été
vérifier la pression des pneus. modifiée
système doit être initialisé pour
Après avoir réglé la pression des apprendre les nouvelles valeurs de ● La condition de charge a été
pneus, initialiser le système pour référence de circonférence : modifié
éteindre le témoin et relancer le
système. 1. Toujours confirmer que les quatre ● Les roues ont été permutées ou
pneus présentent la pression échangées
Si une défaillance continue à s'affi‐ correcte 3 260.
cher, consulter un atelier. Le système Le système n'avertit pas instantané‐
ne fonctionne pas en cas de défail‐ 2. Serrer le frein de stationnement. ment en cas d'éclatement ou de
lance de l'ABS ou de l'Electronic 3. Initialiser le système via l'affi‐ dégonflage rapide de pneu. Ceci est
Stability Control (contrôle de stabilité chage d'informations 3 84. dû à la durée du calcul.
électronique), ou d'utilisation d'une 4. La réinitialisation est confirmée
roue de secours temporaire. Une fois par une indication instantanée. Profondeur de sculptures
le pneu remis en place, vérifier la Contrôler régulièrement la profon‐
pression de pneu à froid et initialiser Après l'initialisation, le système s'éta‐
lonne automatiquement pour les deur des sculptures.
le système.
nouvelles pressions de pneu en Pour des raisons de sécurité, il est
roulant. Ensuite le système adopte et recommandé de ne pas dépasser un
Avertissement
surveille les nouvelles pressions. écart de plus de 2 mm entre les
Le système de détection de Les pneus doivent être froids pour profondeurs de sculpture de pneu
dégonflage des pneus se contente vérifier leur pression. d'un même essieu.
d'avertir au sujet de l'état de pres‐
sion des pneus et ne remplace pas
l'entretien régulier des pneus par
le conducteur.
Soins du véhicule 229

Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non


homologués en usine sont utilisés,
pneus et de jantes les pneus ne doivent pas avoir de
En cas d'utilisation d'une taille de bourrelet de protection de jante.
pneus différente de celle montée Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
d'origine, il peut être nécessaire de ver le refroidissement des freins.
reprogrammer les systèmes et d'ef‐
fectuer d'autres modifications du
9 Attention
véhicule.
Faire remplacer l'étiquette d'indica‐ Des pneus ou des enjoliveurs non
tion de pression des pneus. adéquats peuvent conduire à un
dégonflage soudain des pneus et
La profondeur minimale de sculpture 9 Attention donc à des accidents.
légalement autorisée (1,6 mm) est
atteinte lorsque le profil est usé L'utilisation de pneus ou de jantes Véhicules avec jantes en acier : Si
jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread non adaptés peut donner lieu à des écrous de blocage de roue sont
Wear Indicator). La position des repè‐ des accidents et entraîner la perte utilisés, ne pas poser d'enjoliveurs.
res d'usure est indiquée par des de l'homologation d'usage du Roue de dépannage temporaire: Ne
marques sur les flancs du pneu. véhicule. pas utiliser les enjoliveurs.
Si l'usure est plus importante à l'avant
qu'à l'arrière, permuter régulièrement Enjoliveurs
les roues avant avec les roues Utiliser des enjoliveurs et des pneus
arrière. S'assurer que le sens de rota‐ homologués en usine pour le véhicule
tion des roues est le même. correspondant afin de répondre à
Les pneus vieillissent même s'ils ne toutes les exigences concernant
roulent pas. Nous recommandons de chaque combinaison roue et pneu.
remplacer les pneus tous les six ans.
230 Soins du véhicule

Chaînes à neige Remarque Ne pas enlever les corps étrangers du


L'utilisation de chaînes à neige et la pneu.
vitesse maximale autorisée sont Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
régies par la législation propre à rieure à 4 mm ou se situant dans le
chaque pays. flanc du pneu ne peuvent pas être
réparés à l'aide du kit de réparation
9 Attention des pneus.
Un pneu endommagé est un pneu 9 Attention
qui peut éclater.
Ne pas dépasser 80 km/h.
Pour poser les chaînes à neige,
suivre les instructions fournies par le Ne pas utiliser pendant une
fabricant des chaînes à neige. longue période.
Après avoir monté les chaînes à Cela risque d'affecter la direction
Les chaînes à neige ne sont autori‐
neige, arrêter le véhicule après avoir et la manœuvrabilité.
sées que sur les roues avant.
Utiliser uniquement des chaînes à parcouru une courte distance et s'as‐
surer que les chaînes à neige sont En cas de pneu à plat :
neige conçues pour le type de pneus
correctement serrées. Serrer le frein de stationnement,
du véhicule :
engager la 1ère, la marche arrière ou
● Pour des pneus de 16 pouces et Roue de dépannage temporaire placer le levier sélecteur sur P.
17 pouces, utiliser uniquement
des chaînes pour pneus à mail‐ L'utilisation de chaînes à neige sur la
lons fins qui n'ajoutent pas plus roue de dépannage n'est pas autori‐
de 9 mm à la bande de roulement sée.
du pneu et aux côtés intérieurs (y
compris le verrou de chaîne). Kit de réparation des pneus
● Pour des pneus de 18 pouces, De petits dégâts sur la bande de
utiliser uniquement des chaînes roulement du pneu peuvent être répa‐
à neige Polaire PSGB 60. rés avec le kit de réparation de pneus.
Soins du véhicule 231
4. Visser le flexible d'air du compres‐
seur sur le raccord sur la bouteille
de produit d'étanchéité.
5. Placer le flacon de produit d'étan‐
chéité dans le support du
compresseur.
Placer le compresseur près du
pneu, de sorte que la bouteille de
produit d'étanchéité soit verticale.
6. Dévisser le capuchon de valve de
la roue défectueuse.
Le kit de réparation des pneus se 3. Enlever le câble de raccordement
trouve dans le coffre sous le couver‐ électrique et le flexible d'air de leur
cle de plancher. espace de rangement sur la face
inférieure du compresseur.
1. Déposer le flacon de produit
d'étanchéité et le compresseur.
2. Extraire l'étiquette de limite de
vitesse du flacon de produit
d'étanchéité et le placer dans le
champ de vision du conducteur.

7. Visser le flexible de remplissage


sur la valve de pneu.
8. Le commutateur du compresseur
doit être placé sur J.
232 Soins du véhicule
9. Brancher la fiche du compresseur 12. Le produit d'étanchéité a été
dans la prise de courant 3 67. complètement pompé dans le
Nous vous recommandons de pneu. Le pneu est gonflé.
laisser le moteur tourner afin 13. La pression des pneus prescrite
d'éviter un déchargement de la devrait être atteinte dans les dix
batterie. minutes.
Pression de gonflage 3 260.
Quand la pression correcte est
atteinte, éteindre le compresseur.
Si la pression des pneus prescrite
n'est pas atteinte dans les dix
minutes, démonter le kit de répa‐ Réduire l'excédent de pression de
ration de pneus. Avancer ou recu‐ pneu au moyen du bouton du
ler le véhicule d'un tour de roue. flexible pneumatique.
Brancher à nouveau le kit de répa‐ Ne pas faire fonctionner le
ration des pneus et poursuivre la compresseur pendant plus de dix
procédure de remplissage minutes.
pendant dix minutes. Si la pres‐ 14. Détacher le kit de réparation des
10. Placer le commutateur à bascule sion de gonflage prescrite n'est pneus. Déposer le flacon de
du compresseur sur I. Le pneu est toujours pas atteinte, c'est que le produit d'étanchéité du support.
rempli de produit d'étanchéité. pneu est trop fortement endom‐ Visser le flexible de remplissage
11. Le manomètre du compresseur magé. Prendre contact avec un sur le raccord libre du flacon de
indique brièvement une pression atelier. produit d'étanchéité. Ceci empê‐
jusqu'à 600 kPa (6 bars) pendant che que le produit d'étanchéité ne
que la bouteille de produit d'étan‐ s'échappe pas. Ranger le kit de
chéité se vide (environ réparation des pneus dans le
30 secondes). Ensuite, la pres‐ coffre.
sion commence à chuter.
Soins du véhicule 233
15. Essuyer avec un chiffon le produit Si la pression des pneus n'est pas Être attentif à la date d'expiration du
d'étanchéité excédentaire. tombée en dessous de kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
200 kPa (2 bar), la régler à la cité d'étanchéité n'est plus garantie.
valeur correcte 3 260. Sinon, le Tenir compte des consignes de
véhicule ne peut être utilisé. Pren‐ stockage mentionnées sur la
dre contact avec un atelier. bouteille du produit d'étanchéité.
Répéter la vérification une fois de Remplacer le flacon de produit de
plus après avoir roulé 10 km sans colmatage. Mettre la bouteille au
dépasser dix minutes pour vérifier rebut conformément aux prescrip‐
que la pression n'a plus baissé. tions légales.
Si la pression des pneus est Le compresseur et le produit d'étan‐
descendue au-dessous de chéité peuvent être utilisés jusqu'à
200 kPa (2 bar), il ne faut plus environ -30 °C.
utiliser le véhicule. Prendre
16. Reprendre la route sans délai afin contact avec un atelier. Changement d'une roue
que le produit d'étanchéité se 17. Ranger le kit de réparation des Effectuer les préparatifs suivants et
répartisse uniformément dans le pneus dans le coffre. suivre les conseils ci-après :
pneu. Conduire entre 20 km/h et ● Garer le véhicule sur un sol
60 km/h. Après un trajet d'environ Remarque
Les caractéristiques de conduite du ferme, plat et non glissant. Mettre
5 km mais de moins de dix minu‐ les roues avant en position
tes, s'arrêter et contrôler la pres‐ pneu réparé sont fortement dégra‐
dées, c'est pourquoi il convient de droite.
sion des pneus. À cet effet, visser
remplacer ce pneu. ● Serrer le frein de stationnement,
directement le flexible d'air sur la
En cas de bruits anormaux ou de fort engager la 1ère, la marche
valve du pneu. Remplir le pneu
échauffement du compresseur, l'ar‐ arrière ou placer le levier sélec‐
comme décrit plus haut. Réduire
rêter pendant au moins 30 min. teur sur P.
l'excédent de pression de pneu au
moyen du bouton du flexible La valve de sécurité intégrée s'ouvre ● Placer une cale sous la roue
pneumatique. à une pression de 700 kPa (7 bars). diagonalement opposée à la roue
à changer.
234 Soins du véhicule
● Si le sol n'est pas ferme, placer Couples de serrage Le couple de serrage des jantes en
une planche solide d'une épais‐ acier est de 115 Nm.
seur approximative de 1 cm sous 9 Attention Utiliser les boulons de roue adaptés
le cric. aux jantes respectives.
● Sortir les objets lourds du Veiller à toujours utiliser les vis de
véhicule avant de le monter sur fixation de roue adéquates lors Positions de mise sur cric
cric. des changements de roues. Lors Les positions de mise sur cric affi‐
● Aucune personne ni aucun du montage de la roue de secours chées concernent l'utilisation de bras
animal ne doivent se trouver à pour un usage temporaire, les de levage et de crics accessoires utili‐
l'intérieur du véhicule soulevé par boulons pour jantes en alliage sés pour remplacer les pneus d'hiver/
un cric. peuvent également être utilisés. été.
● Ne pas se glisser sous un Selon le matériau des jantes, deux
véhicule soulevé par un cric. boulons différents sont disponibles.
● Ne pas démarrer un véhicule
soulevé par un cric.
● Avant de serrer les vis de roue,
les nettoyer.

9 Attention
Ne pas graisser les vis de roue. Le couple de serrage des jantes en
alliage est de 115 Nm.

Position de centrage du bras porteur


arrière du pont élévateur sous le point
de levage du véhicule.
Soins du véhicule 235
Ne monter qu'une seule roue de La roue de secours se trouve dans le
dépannage temporaire. Ne pas rouler coffre, sous le recouvrement de plan‐
à plus de 80 km/h. Rouler lentement cher.
dans les virages. Ne pas utiliser Pour la retirer :
pendant une période prolongée.
1. Ouvrir le tapis de sol 3 55.
Avertissement 2. La roue de secours temporaire est
fixée avec un écrou papillon.
L'utilisation d'une roue de secours Dévisser l'écrou pour sortir la roue
plus petite que les autres roues ou de secours.
conjointement avec des pneus 3. Si après le changement de roue,
d'hiver peut altérer la tenue de aucune roue n'est placée dans le
route. Faire remplacer le pneu cuvelage de roue de secours,
Position de centrage du bras porteur défectueux dès que possible.
avant du pont élévateur sous le point resserrer l'écrou papillon et
de levage du véhicule. fermer le recouvrement de plan‐
cher.
4. Après avoir remonté la roue de
Roue de secours plein format, placer la roue de
La roue de secours peut être qualifiée secours temporaire dans le puits
de roue de dépannage en raison de de roue et la fixer avec l'écrou
sa taille par rapport aux autres roues papillon.
du véhicule et selon les réglementa‐ La vitesse maximale autorisée sur
tions nationales. Dans ce cas, une l'étiquette de la roue de dépannage
vitesse maximale autorisée s'appli‐ temporaire est uniquement valable
que, même si aucune étiquette ne l'in‐ pour la taille de pneu posée en usine.
dique sur la roue de secours.
236 Soins du véhicule
Placer la roue de secours ● Sortir les objets lourds du
véhicule avant de le monter sur
Effectuer les préparatifs suivants et cric.
suivre les conseils ci-après :
● Aucune personne ni aucun
● Garer le véhicule sur un sol animal ne doivent se trouver à
ferme, plat et non glissant. Mettre l'intérieur du véhicule soulevé par
les roues avant en position un cric.
droite.
● Ne pas se glisser sous un
● Serrer le frein de stationnement, véhicule soulevé par un cric.
engager la 1ère, la marche
arrière ou placer le levier sélec‐ ● Ne pas démarrer un véhicule
teur sur P. soulevé par un cric.
● Placer une cale sous la roue ● Avant de serrer les vis de roue, ● Noter que la roue de secours est
diagonalement opposée à la roue les nettoyer. fixée par le contact conique de
à changer. chaque boulon si des boulons de
9 Attention roue sont utilisés pour les jantes
● Sortir la roue de secours.
en alliage. Dans ce cas, les
● Ne jamais changer simultané‐ Ne pas graisser les vis de roue. rondelles ne viennent pas en
ment plusieurs roues. contact avec la jante de roue de
● N'utiliser le cric que pour rempla‐ secours.
cer les pneus crevés, pas pour
9 Attention
1. Extraire les caches vis de roue à
monter des pneus d'hiver ou l'aide de l'extracteur de caches vis
Veiller à toujours utiliser les vis de
d'été au changement de saison. de roue.
fixation de roue adéquates lors
● Le cric ne nécessite aucune des changements de roues. Lors Outillage de bord 3 224.
maintenance. du montage de la roue de secours
Jantes en acier avec enjoliveur :
● Si le sol n'est pas ferme, placer pour un usage temporaire, les
Sortir l'enjoliveur.
une planche solide d'une épais‐ boulons pour jantes en alliage
seur approximative de 1 cm sous peuvent également être utilisés.
le cric.
Soins du véhicule 237
le point de levage de manière telle
qu'il ne glisse pas.

2. Placer la clé de roue et desserrer 3. Vérifier que le cric est bien posi‐
chaque boulon de roue d'un demi- tionné sous le point de levage
tour. adéquat. S'assurer que le bord de la carros‐
serie est adapté à l'encoche dans
Il se peut que les roues soient
le cric.
protégées par des écrous de
blocage. Pour desserrer ces
écrous spécifiques, commencer
par placer l'adaptateur sur la tête
de l'écrou avant de poser la clé de
roue. L'adaptateur se trouve dans
le sac d'outils. 3 224.

4. Régler le cric à la hauteur requise.


Le positionner directement sous
238 Soins du véhicule
Quand le cric est bien aligné, tour‐
ner la clé à écrou de roue jusqu'à
Rangement d'une roue de plein Démarrage par câbles
format endommagée dans le
ce que la roue ne touche plus le coffre auxiliaires
sol.
5. Dévisser les écrous de roue. Le cuvelage de roue de secours n'est Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
pas conçu pour une autre taille de geur rapide.
6. Changer la roue. roue que celle de la roue de secours. Lorsque la batterie d'un véhicule est
7. Visser les écrous de roue. Une roue de plein format endomma‐ déchargée, démarrer le moteur à
8. Abaisser le véhicule et retirer le gée doit être rangée dans le coffre et l'aide de câbles auxiliaires de démar‐
cric. attachée correctement. rage et de la batterie d'un autre
9. Poser la clé de roue en s'assurant Informations sur le chargement 3 57. véhicule.
qu'elle est bien logée sur la tête de
vis et serrer chaque vis en quin‐ Avertissement
conce.
Ne jamais démarrer un véhicule
Le couple de serrage est de
par câbles auxiliaires depuis un
115 Nm.
véhicule hybride.
10. Ranger la roue remplacée, l'outil‐
lage du véhicule et l'adaptateur
des écrous de blocage des roues 9 Attention
3 224.
Le démarrage avec des câbles
11. Vérifier la pression de gonflage du
auxiliaires de démarrage doit être
pneu et le couple de serrage des
effectué avec la plus grande
boulons de roue dès que possible.
prudence. Tout non-respect des
instructions suivantes peut entraî‐
ner des accidents ou des dégâts
par explosion des batteries, ainsi
que des dommages aux circuits
électriques des deux véhicules.
Soins du véhicule 239
● Pour travailler à proximité de la ● Les véhicules ne doivent pas se
9 Attention batterie, porter des lunettes et toucher pendant le démarrage à
des vêtements de protection. l'aide des câbles auxiliaires.
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces ● Utiliser une batterie de démar‐ ● Serrer le frein de stationnement,
peintes. Le liquide de batterie rage de même tension (12 V). Sa placer la boîte manuelle au point
contient de l'acide sulfurique qui capacité (Ah) ne doit pas être mort ou la boîte automatique en
peut provoquer des blessures et trop inférieure à celle de la batte‐ position P.
des dégâts en cas de contact rie de véhicule déchargée.
direct. ● Utiliser des câbles auxiliaires de
démarrage avec pinces-crocodi‐
les isolées et présentant une
Avertissement section d'au moins 16 mm2 et de
25 mm2 pour les moteurs diesel.
Connecter les bornes des câbles
auxiliaires de sortent qu'elles ne ● Ne pas débrancher la batterie de
soient pas en contact avec les véhicule déchargée du réseau de
unités de commande. Sélection‐ bord.
ner une position de borne appro‐ ● Arrêter les appareils électriques
priée. non indispensables.
● Pendant le démarrage par câbles
● Pas de flamme nue ni d'étincelles auxiliaires, ne pas se pencher sur Séquence de raccordement des
à proximité de la batterie du la batterie du véhicule. câbles :
véhicule.
● Veiller à ce que les pinces-croco‐ 1. Raccorder le câble rouge à la
● Une batterie déchargée peut diles des câbles auxiliaires de borne positive de la batterie de
commencer à geler à une tempé‐ démarrage ne se touchent pas. démarrage.
rature de 0 °C. Dégeler la batterie
2. Raccorder l'autre extrémité du
gelée avant de raccorder les
câble rouge à la borne positive de
câbles de démarrage.
la batterie déchargée.
240 Soins du véhicule
3. Raccorder le câble noir à la borne
négative de la batterie de démar‐
4. Activer des appareils consomma‐
teurs d'électricité, par ex. les
Remorquage
rage. phares, la lunette arrière chauf‐
fante.
Remorquage du véhicule
4. Brancher l'autre extrémité du
câble noir au point de masse de 5. Le retrait des câbles se fait exac‐
votre véhicule dans le comparti‐ tement dans l'ordre inverse de
ment moteur. l'installation.
Placer les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par des
pièces en mouvement dans le
compartiment moteur.
Démarrage du moteur :
1. Mettre en marche le moteur du
véhicule procurant le courant.
2. Au bout de cinq minutes, démar‐
rer l'autre moteur. Les tentatives Enlever le bouchon.
de démarrages ne doivent pas
L'œillet de remorquage se trouve
dépasser 15 secondes avec un
dans l'outillage du véhicule 3 224.
intervalle de une minute entre
elles.
3. Faire tourner les deux moteurs
pendant environ trois minutes au
ralenti avec les câbles branchés.
Soins du véhicule 241
Lors du remorquage d'un véhicule
Avertissement équipé d'une boîte automatique,
transporter ce véhicule sur un plateau
Désactiver les systèmes d'assis‐ ou le remorquer avec les roues avant
tance au conducteur comme le soulevées.
freinage d'urgence actif 3 162,
sans quoi le véhicule est suscep‐ Après le remorquage, dévisser l'œil‐
tible de freiner automatiquement let de remorquage.
pendant le remorquage. Introduire le capuchon avec le bord
dans la rainure et le fixer en poussant.
Déplacer le levier sélecteur sur le
point mort. Remorquage d'un autre
Desserrer le frein de stationnement. véhicule
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en Avertissement
position horizontale.
Fixer la barre de remorquage à l'œillet Démarrer lentement. Ne pas
de remorquage. conduire par à-coups. Des forces
L'œillet de remorquage ne doit être de traction trop importantes
utilisé que pour le remorquage et non peuvent endommager les véhicu‐
pour récupérer le véhicule enlisé. les.
Mettre le contact afin de pouvoir
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
débloquer le volant et actionner les
nage et la direction nécessitent de
feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐
plus grands efforts.
suie-glace avant.
Mettre en marche le système de recy‐
clage de l'air et fermer les fenêtres Enlever le bouchon.
afin d'éviter toute pénétration des gaz
d'échappement du véhicule tracteur. L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 224.
242 Soins du véhicule

Avertissement Soins extérieurs et


intérieurs
Démarrer lentement. Ne pas
conduire par à-coups. Des forces Entretien extérieur
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐ Serrures
les.
Les serrures sont lubrifiées en usine
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets
let de remorquage. de haute qualité. N'utiliser des
produits dégivrants que si cela est
Introduire le capuchon avec le bord absolument nécessaire car leur effet
supérieur dans la rainure et fixer le dégraissant entrave le fonctionne‐
Visser l'œillet de remorquage au capuchon en poussant.
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en ment des barillets. Après avoir utilisé
position horizontale. un produit dégivrant, faire regraisser
les barillets par un atelier.
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage à Lavage
l'œillet de remorquage.
La peinture du véhicule est soumise
L'œillet de remorquage ne doit être à des agressions extérieures.
utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé. Éliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le
pollen, etc. car ils contiennent des
composants corrosifs qui peuvent
endommager la peinture.
Soins du véhicule 243
En cas de passage à la station de Ne pas nettoyer le compartiment Polissage et lustrage
lavage, suivre les instructions du moteur avec un jet de vapeur ou
fabricant. Il faut arrêter les essuie- haute pression. Un polissage n'est rendu nécessaire
glaces avant et arrière. Enlever que lorsque la peinture est souillée
Rincer abondamment le véhicule et par des substances solides ou a pris
l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois.
tels que galerie de toit, etc. un aspect mat et perdu son éclat.
Rincer la peau de chamois. Utiliser
En cas de lavage à la main, rincer des peaux de chamois différentes Les parties de la carrosserie en plas‐
abondamment les parties intérieures pour les surfaces peintes et pour les tique ne doivent pas être traités avec
des passages de roue. surfaces vitrées : des résidus de cire des produits de lustrage ou de polis‐
sur les vitres altèrent la vision. sage.
Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi Faire graisser les charnières de Vitres et balais d'essuie-glace
que les parties de la carrosserie qu'ils toutes les portes par un atelier.
recouvrent. Arrêter les essuie-glaces avant d'in‐
Ne pas éliminer les taches de tervenir autour.
Nettoyer les moulures en métal bril‐ goudron avec des objets durs. Utiliser
lant avec une solution de nettoyage un spray éliminant le goudron sur les Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux
homologuée pour l'aluminium afin surfaces peintes. non pelucheux ou d'une peau de
d’éviter tout dommage. chamois avec du produit de
Éclairage extérieur nettoyage pour vitres et du produit
Avertissement d'élimination des insectes.
Les lentilles des phares et des autres
lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ Lors du nettoyage de la vitre arrière
Toujours utiliser un produit de ser de produits abrasifs ou corrosifs depuis l'intérieur, toujours passer le
nettoyage dont le pH est compris ni de grattoirs et ne pas effectuer de chiffon parallèlement à l'élément de
entre 4 et 9. nettoyage à sec. chauffage pour éviter tout dommage.
Ne pas utiliser de produits de Utiliser un grattoir à arêtes vives pour
nettoyage sur des surfaces éliminer le givre (la glace) de façon
brûlantes. mécanique. Appuyer le grattoir
fermement sur la vitre afin que la
crasse ne puisse pas passer en
dessous et rayer ainsi la vitre.
244 Soins du véhicule
Nettoyer les balais d'essuie-glaces Soubassement Entretien intérieur
gras avec un chiffon doux et un
produit de nettoyage pour vitres. Le soubassement est partiellement Intérieur et garnitures
S'assurer également de bien retirer revêtu de PVC ou d'une couche de
tous les résidus de cire, insectes et cire de protection permanente dans Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
autres de la vitre. les zones les plus critiques. revêtement de tableau de bord et les
Vérifier le soubassement après son revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
Les résidus de glace, la pollution et sec ou de produit de nettoyage inté‐
les balayages répétés sur des vitres lavage et le faire cirer le cas échéant.
rieur.
sèches peuvent endommager, voire Les matériaux en bitume caoutchouc
casser les balais d'essuie-glace. peuvent abîmer la couche de PVC. Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
Faire effectuer les travaux au soubas‐ propre et avec un chiffon doux. Pour
Roues et pneus sement par un atelier. les taches tenaces, utiliser un produit
d'entretien pour cuir.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute De préférence, laver le soubasse‐
pression. ment au début et à la fin de l'hiver et Nettoyer le centre d'informations du
faire vérifier la couche de cire de conducteur et les écrans uniquement
Nettoyer des jantes avec un nettoyant avec un chiffon doux humide. Le cas
pour jantes à pH neutre. protection.
échéant, utiliser une solution savon‐
Les jantes sont peintes et peuvent Dispositif d'attelage neuse douce.
être nettoyées avec les mêmes Les garnitures en tissu se nettoient le
produits que la carrosserie. Ne pas nettoyer la barre d'attelage
avec un jet de vapeur ou haute pres‐ mieux à l'aspirateur et à la brosse.
sion. Pour éliminer les taches, utiliser un
Dégâts à la peinture
produit de nettoyage pour tissu.
Corriger les petits dégâts de peinture Il se peut que les tissus ne soient pas
avec un crayon de retouche avant grand teint. Cela peut provoquer des
que la rouille ne se forme. Les grands décolorations visibles, notamment
dégâts de peinture ou la rouille sur les garnitures de couleur claire.
doivent être réparés par un atelier. Éliminer les taches et les décolora‐
tions dès que possible.
Soins du véhicule 245
Nettoyer les ceintures de sécurité à Tapis de sol ● Utiliser le tapis de sol en l'orien‐
l'eau tiède ou avec un produit de tant du bon côté. Ne pas le
nettoyage pour intérieur. 9 Attention retourner.
● Ne rien placer sur le tapis de sol
Avertissement Si un tapis de sol n'est pas de la du côté du conducteur.
bonne taille ou n'est pas posi‐ ● N'utiliser qu'un seul tapis de sol
Attacher les fermetures Velcro des tionné correctement, il peut inter‐ du côté du conducteur.
vêtements car elles peuvent férer avec les pédales, ce qui peut
abîmer le garnissage du siège si entraîner une accélération non Insérer et retirer les tapis de sol
elles restent ouvertes. désirée ou un allongement de la
La même chose s'applique aux distance de freinage et provoquer Le tapis de sol du côté du conducteur
vêtements avec des objets aux une collision et des blessures. est maintenu en place par deux fixa‐
bords tranchants, tels que ferme‐ tions.
tures éclair, ceintures ou jeans Se baser sur les recommandations Pour poser le tapis de sol :
cloutés. suivantes pour une utilisation 1. Déplacer le siège vers l'arrière
correcte des tapis de sol. aussi loin que possible.
Éléments en matière plastique et ● Les tapis de sol d'origine ont été
en caoutchouc conçus pour ce véhicule. Si les
Les pièces en plastique et en caout‐ tapis de sol doivent être rempla‐
chouc peuvent être entretenues avec cés, il est recommandé d'acheter
les mêmes produits que la carrosse‐ des tapis de sol certifiés qui
rie. Le cas échéant, utiliser un produit s'adaptent correctement et qui
de nettoyage pour intérieur. Ne pas sont fixés par des dispositifs de
utiliser d'autres produits. Éviter maintien du côté conducteur.
notamment les solvants et l'essence. Toujours veiller à ce que les tapis
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute de sol n'interfèrent pas avec les
pression. pédales.
246 Soins du véhicule
2. Aligner les fentes dans le tapis
avec les fixations comme indiqué.
3. Pousser le tapis sur le sol.
Dépose
1. Déplacer le siège vers l'arrière
aussi loin que possible.
2. Retirer le tapis.
Service et maintenance 247

Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation


intenses, certains entretiens peuvent
maintenance Informations sur l'entretien être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel indiqué
Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter
fiabilité ainsi que pour le maintien de un atelier pour établir un plan d'entre‐
Informations générales .............. 247 la valeur de votre véhicule que tous tien personnalisé.
Informations sur l'entretien ...... 247 les travaux d'entretien soient effec‐
Affichage d'entretien 3 72.
Fluides, lubrifiants et pièces re‐ tués aux intervalles prévus.
commandés ............................... 250 Le dernier plan d'entretien détaillé
Fluides et lubrifiants pour votre véhicule est disponible
recommandés ......................... 250 auprès de votre atelier.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, comme pour les taxis et
véhicules de police, utilisation d'une
remorque, conduite en montagne,
conduite sur des surfaces routières
en mauvais état et sableuses,
augmentation de la pollution de l'air,
présence de sable dans l'air et haute
teneur en poussières, conduite à
haute altitude et variations importan‐
tes de température.
248 Service et maintenance
Intervalles d'entretien
EB2ATD,
EB2ADTS, EP6FADTXHPD
Appellation du moteur EB2ADTSM DV5RC (version hybride)
Groupe 1 de pays 20 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an1) 30000 km / 1 an
Groupe 2 de pays 15 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an1) 20 000 km / 1 an
Groupe 3 de pays 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 20 000 km / 1 an
Groupe 4 de pays 15 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an 20 000 km / 1 an
Groupe 5 de pays 10 000 km / 1 an 10 000 km / 1 an 10 000 km / 1 an

1) Sauf indication contraire dans l'affichage de service.


Groupe 1 de pays :
Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Islande, République d'Irlande,
Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Saint-Marin, Espagne, Suède, Suisse,
Grande-Bretagne.
Groupe 2 de pays :
Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, République tchèque, Estonie, Macédoine du nord, Hongrie, Lettonie, Lituanie,
Pologne, Roumanie, Slovaquie, Slovénie.
Groupe 3 de pays :
Albanie, Monténégro, Serbie.
Groupe 4 de pays :
Israël, Afrique du Sud, Turquie, Lesotho, Swaziland.
Service et maintenance 249
Groupe 5 de pays :
Tous les autres pays qui ne figurent pas dans les groupes de pays susmentionnés.
Confirmations
La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés
ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle
en cas d'appel à la garantie ou de demande de geste commercial et cela constituera aussi un argument positif lors de la
revente éventuelle du véhicule.
250 Service et maintenance

Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité


de l'huile sur une plage de tempéra‐
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
pièces recommandés ture donnée. L'utilisation d'additifs supplémentai‐
Sélectionner l'huile moteur adéquate res d'huile moteur peut entraîner des
Fluides et lubrifiants en fonction de sa qualité et de la dégâts et rendre la garantie caduque.
recommandés température ambiante minimale.
Classes de viscosité d'huile moteur
Utiliser uniquement des produits La classe de viscosité SAE définit la
satisfaisant les spécifications recom‐ Appoint d'huile moteur
capacité d'écoulement d'une huile.
mandées.
Avertissement L'huile multigrade est représentée
9 Attention par deux chiffres, par ex.
Si de l'huile se répand, l'éponger SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
et la mettre au rebut correctement. d'un W, indique la viscosité à basse
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont température et le second chiffre, la
dangereux et peuvent être nocifs. Les huiles moteur de différentes viscosité à haute température.
Manipuler avec prudence. marques et différents producteurs Sélectionner la classe de viscosité
Respecter les consignes figurant peuvent être mélangées pour autant adéquate en fonction de la tempéra‐
sur les récipients. que vous respectiez les critères ture ambiante minimale.
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité. Toutes les classes de viscosité
Huile moteur recommandées sont adaptées pour
L'utilisation d'huiles moteur classées une utilisation à des températures
L'huile moteur est identifiée par sa uniquement ECA pour tous les
qualité et par sa viscosité. Lors du ambiantes élevées.
moteurs à essence est interdite, car
choix de l'huile moteur à utiliser, la le moteur risquerait d'être endom‐ Liquide de refroidissement et
qualité est plus importante que la magé dans certaines conditions de antigel
viscosité. La qualité de l'huile garantit fonctionnement.
par exemple la propreté du moteur, la Utiliser uniquement de l'antigel Lobrid
Sélectionner l'huile moteur adéquate
protection contre l'usure et le contrôle approuvé pour le véhicule. Prendre
en fonction de sa qualité et de la
du vieillissement de l'huile, tandis que contact avec un atelier.
température ambiante minimale.
Service et maintenance 251
Le système est rempli en usine par un Liquide de lave-glace
liquide de refroidissement conçu pour
offrir une excellente protection contre Utiliser uniquement du liquide de
la corrosion ainsi que le gel à des lave-glace agréé pour le véhicule
températures allant approximative‐ pour éviter d'endommager les balais
ment jusqu'à -28 °C. Dans les régions d'essuie-glace, la peinture, les pièces
froides à très basses températures, le en plastique et en caoutchouc. Pren‐
liquide de refroidissement rempli en dre contact avec un atelier.
usine offre une protection contre le
Liquide de frein/ d'embrayage
gel à des températures allant jusqu'à
-37 °C. Cette concentration doit être Au fil du temps, le liquide de frein
maintenue toute l'année. L'utilisation absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
d'additifs supplémentaires pour cacité du freinage. Le liquide de frein
liquide de refroidissement dont le but doit donc être remplacé à l'intervalle
est de procurer une protection spécifié.
supplémentaire contre la corrosion ou Utiliser uniquement du liquide de frein
d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐ approuvé pour le véhicule. Prendre
tes fuites peut provoquer des problè‐ contact avec un atelier.
mes de fonctionnement. Nous décli‐
nons toute responsabilité quant aux AdBlue
conséquences liées à l'utilisation
d'additifs supplémentaires pour Utiliser uniquement AdBlue pour
liquide de refroidissement. réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 133.
252 Caractéristiques techniques

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification


techniques véhicule
Numéro d'identification du
véhicule
Identification du véhicule ........... 252
Numéro d'identification du
véhicule .................................. 252
Plaquette d'identification .......... 252
Identification du moteur ........... 253
Données du véhicule ................. 254
Liquides et lubrifiants
recommandés ......................... 254
Données du moteur ................. 256 La plaque signalétique se trouve sur
Dimensions du véhicule .......... 258 l'encadrement de la porte avant
Capacités ................................ 259 droite. La disposition et la position
Pressions des pneus ............... 260 diffèrent pour certains pays d'expor‐
tation.
Le numéro d'identification du véhicule
peut être estampé sur le tableau de
bord, visible à travers le pare-brise ou
dans le compartiment moteur sur le
panneau de carrosserie de droite.
Caractéristiques techniques 253
La charge sur essieu avant et la Pour identifier le moteur adéquat, voir
charge sur essieu arrière ne doivent la puissance du moteur dans le certi‐
pas dépasser ensemble le poids total ficat de conformité CEE fourni avec
autorisé en charge. votre véhicule et les autres docu‐
Le poids en ordre de marche du ments d'enregistrement nationaux.
véhicule dépend des caractéristiques
du véhicule, par exemple des acces‐
soires et équipements facultatifs. Voir
le certificat de conformité CEE fourni
avec votre véhicule et les autres
documents d'enregistrement natio‐
naux.
Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont
que : été établies selon les normes de la
1 : constructeur Communauté Européenne. Tous
2 : numéro d'homologation droits de modification réservés. Les
3 : numéro d'identification du indications figurant sur les papiers du
véhicule véhicule ont toujours priorité sur
4 : poids nominal brut autorisé du celles du présent manuel.
véhicule en kg
5 : poids total roulant autorisé en kg Identification du moteur
6 : charge maximale autorisée sur
Les tableaux de caractéristiques
l'essieu avant en kg
techniques présentent l'appellation
7 : charge maximale autorisée sur
du moteur.
l'essieu arrière en kg
8 : adresse du fabricant, données Caractéristiques du moteur 3 256.
spécifiques au véhicule ou au
pays
9 : marque du véhicule
254 Caractéristiques techniques

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Qualité de l'huile moteur recommandée
Groupes de pays 3 247

Pays des groupes de pays 1 à 3


EB2FA
EB2ADT
EB2ADTD
EB2ADTS
EB2ADTSM
EP6FADTXD EP6FDTM
EP6FADTXHPE EB2DT
EP6FADTXHPD EC5F
DV5RC DW10FC
DV5RD DV6D
DV5RE DV6FD
DV5RCE DV6FE
Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 B71 2312

Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés.
Caractéristiques techniques 255
Pays inclus dans le groupe de pays 4
tous moteurs
Huile moteur Opel d'origine B71 2302 / B71 2297

Moteur EC5F : B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés.
Pays inclus dans le groupe de pays 5
tous moteurs
Huile moteur Opel d'origine B71 2297

Classes de viscosité d'huile moteur


B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297
Classe de viscosité d'huile moteur SAE 0W-20 SAE 0W-30 SAE 0W-30 SAE 5W-30
256 Caractéristiques techniques

Données du moteur
Appellation du moteur EB2ADTD EB2ADTS EB2ADTSM DV5RC EP6FADTXHPD EP6FADTXHPE
Désignation de vente 1.2 T 1.2 T 1.2 T 1.5 D –
Cylindrée [cm3] 1199 1199 1199 1499 1598 1598
Puissance du moteur [kW] 74 96 96 96 133 110
à un régime de 5500 5500 5500 3750 6000 6000
Couple [Nm] 230 230 230 300 250 250
à un régime de 1750 1750 1750 1750 1750 1750
Type de carburant Essence Essence Essence Gazole (diesel) Essence Essence
Indice d'octane RON1)2)
recommandé 95 95 91 – 95 95
autorisé 98 98 –3) – 98 98
autorisé 91 91 -3) – 91 91

1) Une étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence spécifique au moteur.
2) Dans certains pays, l'utilisation d'un carburant particulier, par ex. avec une teneur spécifique en octane, peut être nécessaire pour
garantir le bon fonctionnement du moteur.
3) Non disponible au moment de la mise sous presse.
Caractéristiques techniques 257

Appellation du moteur Electric engine


Puissance du moteur [kW] 81,2
à un régime de 2500
Couple [Nm] 320
à un régime de 500-2500
258 Caractéristiques techniques

Dimensions du véhicule
Longueur [mm] 4374
Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1860
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2062
Hauteur (sans antenne) [mm] 1441-1470
1442-14724)
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 795
7704)
Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 5) 1589
Largeur du coffre entre les passages de roue [mm] 1020
Empattement [mm] 2675
Diamètre de braquage [m] 10,51

4) véhicule hybride
5) avec siège avant en position longitudinale médiane
Caractéristiques techniques 259

Capacités
Huile moteur
Moteur EB2ADTD, EB2ADTSM DV5RC EP6FADTXHPE,
EB2ADTS EP6FADTXHPD
filtre inclus [l] 3,5 3,6 3,8 4,3
entre MIN et MAX [l] 1.1 1.1 1.6 1.2

Réservoir de carburant
Essence, quantité de remplissage [l] 52
426)
Diesel, quantité de remplissage [l] 42

6) véhicule hybride

Réservoir d'AdBlue
AdBlue, quantité de remplissage [l] 13

Batterie haute tension


Capacité de batterie [kWh] 12,4
260 Caractéristiques techniques

Pressions des pneus


Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge
Pneus Moteur avant arrière avant arrière
[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])
205/55 R16 94V XL 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35) 320/3,2 (46)
205/55 R16 91V 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45)
205/60 R16 96H XL EB2ADTD, 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 240/2,4 (35) 320/3,2 (46)
EB2ADTDS,
EB2ADTDSM
DV5RC 240/2,4 (35) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
225/45 R17 84V XL EB2ADTD, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 310/3,1 (45)
EB2ADTDS,
EB2ADTDSM
DV5RC 240/2,4 (35) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 310/3,1 (45)
EP6FADTXHPE, 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 330/3,3 (48)
EP6FADTXHPD
Caractéristiques techniques 261

Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge


Pneus Moteur avant arrière avant arrière
[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])
225/40 R18 92Y XL EB2ADTD, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 230/2,3 (33) 300/3,0 (44)
EB2ADTDS,
EB2ADTDSM
DV5RC 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 230/2,3 (33) 300/3,0 (44)
EP6FADTXHPE, 260/2,6 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45)
EP6FADTXHPD
262 Informations au client

Informations au Informations au client REACH


client Déclaration de conformité
Registration, Evaluation, Authorisa‐
tion and Restriction of Chemicals
(REACH) est un règlement de l'Union
Systèmes de transmission radio européenne adopté pour améliorer la
Informations au client ................ 262 Ce véhicule dispose de systèmes qui protection de la santé humaine et de
Déclaration de conformité ....... 262 transmettent et / ou reçoivent des l'environnement contre les risques
REACH .................................... 262 ondes radio soumises à la liés aux substances chimiques. Visi‐
Mise à jour logicielle ................ 262 Directive 2014/53/EU et ter le site www.opel.com pour de plus
Marques commerciales The Radio Equipment Regulations amples renseignements et pour accé‐
déposées ................................ 264 2017 du Royaume-Uni. Les fabri‐ der aux informations communiquées
cants des systèmes déclarent la en application de l'article 33.
Enregistrement des données du
véhicule et vie privée ................. 264 conformité avec la
Enregistrements des données Directive 2014/53/UE et Mise à jour logicielle
d'événements ......................... 264 The Radio Equipment Regulations
2017. Le texte intégral de la déclara‐ L'Infotainment System peut téléchar‐
Identification de fréquence radio ger et installer des mises à jour logi‐
(RFID) ..................................... 268 tion de conformité UE et les informa‐
tions sur la fréquence de fonctionne‐ cielles sélectionnées grâce à une
ment avec la puissance maximale connexion sans fil.
pour chaque système sont disponi‐ Remarque
bles à l'adresse internet suivante : La disponibilité de ces mises à jour
www.opel.com/conformity. logicielles sans fil pour le véhicule
L'importateur est dépend du véhicule et du pays. Vous
Opel Automobile GmbH, Bahnhofs‐ trouverez de plus amples informa‐
platz, 65423 Ruesselsheim am Main, tions sur notre site Web.
Germany.
Informations au client 263
Gestion à distance de l'appareil et logicielles et micrologicielles sont La disponibilité d'une mise à jour est
mises à jour à distance du logiciel effectuées lorsque le traitement est notifiée sur l'affichage d'informations
et du micrologiciel nécessaire pour le respect d'une obli‐ à la fin d'un trajet avec un choix d'ins‐
gation légale à laquelle le fabricant tallation immédiate ou d'installation
En tant que partie intégrante du est soumis (par ex. loi applicable sur reportée.
service se rapportant à l'exécution la responsabilité du fait du produit, La durée de l'installation est variable
des contrats de service connectés réglementation d'appel d'urgence) ou et peut prendre quelques minutes
souscrits, la gestion nécessaire de lorsque le traitement est nécessaire avec un maximum de 30 minutes
l'appareil et les mises à jour logicielles pour protéger les intérêts vitaux des environ. Une notification fournira une
et micrologicielles nécessaires relati‐ utilisateurs et passagers respectifs du estimation de la durée et une descrip‐
ves au logiciel et au micrologiciel pour véhicule. tion de la mise à jour.
le service connecté désigné seront L'établissement d'une connexion
effectuées à distance, en particulier Les mises à jour peuvent être vérifi‐
réseau radio sécurisée et les mises à ées manuellement via l'affichage d'in‐
en utilisant la technologie sans fil. jour à distance relatives ne sont pas formations. Suivre les invites à l'écran
Pour cela, une connexion réseau affectées par les paramètres de confi‐ dans le menu correspondant.
radio sécurisée entre le véhicule et le dentialité et seront effectués en prin‐
serveur de gestion de l'appareil sera cipe après une activation par l'utilisa‐ Affichage d'informations 3 84.
établie lorsque le contact est mis et teur du véhicule suite à une notifica‐ Remarque
qu'un réseau mobile est disponible. tion spécifique. Les étapes de téléchargement et
En fonction de l'équipement du Le système est en mesure de notifier d'installation des mises à jour varient
véhicule, une connexion doit être la réception d'une mise à jour dès qu'il en fonction du véhicule.
paramétrée sur le est raccordé à un réseau Wi-Fi exté‐
Connected vehicle pour permettre Pour des raisons de sécurité et parce
rieur ou à un réseau mobile. Les qu' elle requiert l'attention soutenue
l'établissement de la connexion au mises à jour volumineuses sont télé‐
réseau radio. du conducteur, l'installation doit être
chargées uniquement via le réseau effectuée avec le contact mis sans
Indépendamment d'un abonnement Wi-Fi. démarrer le moteur. L'installation ne
valide à un service connecté, la peut pas être effectuées dans les cas
gestion à distance des appareils rela‐ suivants :
tive à la sécurité des produits ou à la
sûreté des produits et les mises à jour
264 Informations au client
● moteur tournant DivX, LLC
DivX® et DivX Certified® sont des
Enregistrement des
● appel d'urgence en cours
marques déposées de DivX, LLC. données du véhicule et
● charge insuffisante de la batterie
du véhicule Google Inc. vie privée
● chargement de la batterie haute Android™ et Google Play™ Store
sont des marques déposées de Enregistrements des
tension du véhicule en cours
Google Inc. données d'événements
Remarque
Pendant le processus d'installation, Velcro Companies Des unités de commande électroni‐
le véhicule peut ne pas fonctionner Velcro® est une marque commerciale que sont installées dans votre
correctement. déposée de Velcro Companies. véhicule. Les unités de commande
traitent les données qui sont reçues
Si la mise à jour a échoué, prendre Verband der Automobilindustrie e.V.
par les capteurs du véhicule, par
contact avec un atelier. AdBlue® est une marque commer‐
exemple, ou qui sont générées d'el‐
ciale déposée de VDA.
les-mêmes ou encore qui s'échan‐
Marques commerciales gent entre les unités. Certaines
commandes sont nécessaires au bon
déposées fonctionnement de votre véhicule,
Apple Inc. d'autres vous assistent en conduisant
Apple CarPlay™ est une marque (systèmes d'aide à la conduite), d'au‐
commerciale d'Apple Inc. tres encore assurent des fonctions de
App Store® et iTunes Store® sont des confort ou d'infodivertissement.
marques déposées d'Apple inc. La section suivante contient des infor‐
iPhone®, iPod®, iPod touch®, iPod mations générales sur le traitement
nano®, iPad® et Siri® sont des des données dans le véhicule. Vous
marques déposées d'Apple inc. trouverez des informations supplé‐
mentaires relatives aux données
Bluetooth SIG, Inc. spécifiques chargées, conservées et
Bluetooth® est une marque commer‐ transférées à des tiers, ainsi que sur
ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc. leur fonction dans votre véhicule sous
Informations au client 265
le mot clé Protection des données, en tionnel et ne sont traitées qu'à bord du ● informations sur des événements
lien étroit avec les références des véhicule lui-même. Les unités de qui endommagent le véhicule ;
caractéristiques fonctionnelles commande incluent souvent l'enre‐ ● pour les véhicules électriques,
concernées dans le Manuel d'utilisa‐ gistrement des données (dont la clé part de charge dans la batterie
tion correspondant ou dans les condi‐ du véhicule). Cette fonction permet haute tension, autonomie esti‐
tions générales de vente. Ces infor‐ de documenter temporairement ou en mée.
mations sont également disponibles permanence les informations relati‐
en ligne. ves à l'état du véhicule, aux contrain‐ Dans des cas particuliers
tes des composants, aux exigences (par exemple si le véhicule a détecté
Données de fonctionnement dans d'entretien ainsi qu'aux événements un dysfonctionnement), il peut s'avé‐
le véhicule et erreurs techniques. rer nécessaire d'enregistrer des
données qui seraient autrement
Les unités de commande traitent les Selon les niveaux de l'équipement simplement volatiles.
données de fonctionnement du technique, les données stockées sont
les suivantes : Lorsque vous utilisez des services
véhicule. (par exemple des réparations, une
Ces données incluent par exemple : ● état de fonctionnement de maintenance), les données d'exploi‐
composants de système (par ex. tation sauvegardées peuvent être
● l'information sur l'état du véhicule
niveau de remplissage, pression lues avec le numéro d'identification
(par exemple la vitesse, le délai
des pneus, état de la batterie) ; du véhicule et utilisées si nécessaire.
de déplacement, l'accélération
latérale, le taux de rotation de ● défaillances et défauts dans d'im‐ Le personnel travaillant pour le
roue, l'affichage de bouclage de portants composants de système réseau de service (par exemple les
ceinture de sécurité) (par ex. feux, freins) ; garages, les fabricants) ou des tiers
● réactions de système dans des (par exemple un service de dépan‐
● conditions ambiantes
situations de conduite spéciales nage) peut lire les données du
(par exemple la température, le
(par ex. déclenchement d'un véhicule. Ceci s'applique également
capteur de pluie, le capteur de
coussin gonflable, commande aux mesures d'assurance qualité et
distance)
des systèmes de commande de du travail de garantie.
En règle générale, ces données sont
stabilité) ; Les données sont généralement lues
temporaires et ne sont pas stockées
via le port OBD (On-Board Diagnos‐
plus longtemps qu'un cycle opéra‐
tics) prescrit par la loi dans le
266 Informations au client
véhicule. L'exploitation document Fonctions de confort et ● données du carnet d'adresses à
l'état technique du véhicule ou de ses d'infodivertissement utiliser avec un système mains
composants et facilite le diagnostic libres intégré ou un système de
des défauts, le respect des obliga‐ Les réglages de confort et les régla‐ navigation intégré ;
tions de garantie et l'amélioration de ges personnalisés peuvent être enre‐
● saisie des destinations ;
la qualité. Ces données, en particulier gistrés dans le véhicule et modifiés ou
les informations relatives à la réinitialisés à tout moment. ● données sur l'utilisation des
contrainte des composants, aux services en ligne.
Selon le niveau d'équipement du
événements techniques, aux erreurs véhicule, ceci peut inclure : Ces données pour les fonctions de
de l'opérateur et à d'autres défauts, confort et d'infodivertissement
● réglages de position de siège et
sont transmises au constructeur, le peuvent être mémorisées localement
de volant ;
cas échéant, avec le numéro d'iden‐ dans le véhicule ou conservées sur
tification du véhicule. La responsabi‐ ● réglages de châssis et de clima‐ un appareil que vous avez connecté
lité du fabricant est également enga‐ tisation ; au véhicule (par exemple un smart‐
gée. Le fabricant peut également utili‐ ● réglages personnalisés tels que phone, une clé USB ou un lecteur
ser des données d'exploitation prove‐ l'éclairage intérieur. MP3). Les données que vous avez
nant des véhicules pour les rappels Vous pouvez saisir vos propres saisies vous-même peuvent être
de produits. Ces données peuvent données dans les fonctions d'infodi‐ supprimées à tout moment.
également être utilisées pour vérifier vertissement pour votre véhicule Ces données peuvent également être
la garantie client et les réclamations dans le cadre des caractéristiques transmises hors du véhicule à votre
en garantie. sélectionnées. demande, particulièrement en utili‐
Les mémoires de défauts dans le Selon le niveau d'équipement du sant des services en ligne en accord
véhicule peuvent être mises à zéro véhicule, ceci peut inclure : avec les réglages que vous avez
par une entreprise de service après- sélectionnés.
vente lors d'un entretien ou d'une ● données multimédia telles que la
réparation ou à votre demande. musique, les vidéos ou les
photos à lire dans un système
multimédia intégré ;
Informations au client 267
Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives
par exemple Android Auto ou le fournisseur de l'application utilisée. à la protection des données sont four‐
Apple CarPlay Si vous pouvez définir des paramè‐ nies. Les données personnelles
tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ peuvent être utilisées pour les servi‐
Si votre véhicule est équipé en consé‐ plication en question et du système ces en ligne. L'échange de données
quence, vous pouvez connecter votre d'exploitation de votre smartphone. à cet effet s'effectue via une conne‐
smartphone ou un autre appareil xion sécurisée, par exemple à l'aide
mobile au véhicule afin de pouvoir le Services en ligne des systèmes informatiques du fabri‐
contrôler via les commandes inté‐ cant prévus à cet effet. La collecte, le
Si votre véhicule est relié à un réseau
grées au véhicule. L'image et le son traitement et l'utilisation des données
radio, cela permet l'échange de
du smartphone peuvent être émis via à caractère personnel aux fins de
données entre votre véhicule et d'au‐
le système multimédia. Simultané‐ l'élaboration des services sont effec‐
tres systèmes. La connexion réseau
ment, une information spécifique est tués uniquement sur la base d'une
radio est rendue possible grâce à un
transmise à votre smartphone. Selon autorisation légale, par exemple dans
émetteur dans votre véhicule ou à un
le type d'intégration, ceci inclut des le cas du système de communication
appareil mobile que vous fournissez
données telles que les données de d'urgence légal ou d'un accord
(par exemple un smartphone). Les
position, le mode jour/nuit et d'autres contractuel ou encore en vertu du
fonctions en ligne peuvent être utili‐
informations générales au sujet du consentement.
sées via cette connexion au réseau
véhicule. Pour plus d'information, Vous pouvez activer ou déactiver les
radio. Il s'agit notamment des servi‐
veuillez consulter les consignes d'uti‐ services et fonctions (qui sont factu‐
ces et applications / apps en ligne qui
lisation du véhicule/du système info‐ rés dans une certaine mesure) et
vous sont fournies par le fabricant ou
divertissement. dans certains cas, l'ensemble de la
d'autres fournisseurs.
L'intégration permet aux applications connexion au réseau radio du
smartphone sélectionnées d'être utili‐ Services exclusifs véhicule. Ceci ne concerne pas les
sées, telles que la navigation ou la services et fonctions légales tels
lecture de musique. Aucune autre Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐ qu'un système de communication
intégration n'est possible entre le d'urgence.
smartphone et le véhicule, en parti‐ dantes sont décrites par le fabricant
culier l'accès actif aux données du dans un lieu adéquat (par exemple le
véhicule. La nature du traitement ulté‐ manuel d'utilisation, le site web du
268 Informations au client
Services tiers Identification de fréquence
Si vous utilisez des services en ligne radio (RFID)
d'autres fournisseurs (tiers), ces La technologie RFID est utilisée sur
services sont soumis à la responsa‐ certains véhicules pour des fonctions
bilité, à la protection des données et telles que la surveillance de la pres‐
aux conditions d'utilisation du fournis‐ sion des pneus et le blocage de
seur en question. Le fabricant n'a démarrage. Il est également utilisé en
souvent aucune influence sur le association avec des fonctions de
contenu échangé à cet égard. confort comme les télécommandes
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐ radio pour le verrouillage/déverrouil‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐ lage des portes et le démarrage. La
lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel
dans le cadre des services tiers four‐ n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐
nis par le prestataire de services en formations personnelles, pas plus
question. qu'elle n'établit de liens vers d'autres
systèmes Opel contenant des infor‐
mations personnelles.
Informations au client 269
270

Index alphabétique A
Accès intelligent................... 10, 125
Appuis-tête .................................. 27
Arrêt automatique......................... 82
Accessoires et modifications du Arrêter le moteur........................... 77
véhicule .................................. 211 Assistance au freinage .............. 148
Accoudoir...................................... 33 Assistance au maintien de
Accouplement de remorque....... 205 trajectoire.......................... 79, 182
Adaptation de la vitesse dans les Assistance au maintien de
virages..................................... 168 trajectoire avancée............ 79, 184
AdBlue.................................. 80, 133 Assistance routière....................... 90
Affichage à tête haute.................. 86 Assistant pour les panneaux de
Affichage d'informations....... 84, 101 signalisation............................ 180
Affichage de la transmission ..... 139 Assistant vocal............................ 109
Affichage de service .................... 72 Audio.......................................... 107
Aide au démarrage en côte ....... 148 Autonomie totale du véhicule....... 71
Aide au stationnement ......... 80, 169 Autostop..................................... 128
Aide au stationnement à Avertisseur sonore ....................... 64
ultrasons.................................. 169
Airbags et rétracteurs de ceinture 76
B
Alarme antivol .............................. 18 Barre d'état................................. 102
Alerte d'angle mort latéral... 171, 179 Barre de remorquage................. 205
Alerte de circulation Batterie du véhicule ................... 219
transversale à l'arrière............. 179 Batterie haute tension........ 214, 221
Alerte de sécurité pour piétons..... 64 Blocage du démarrage ................ 19
Alerte du conducteur.................. 190 BlueInjection............................... 133
Anneaux d'arrimage .................... 56 Boîte à gants ............................... 50
Antiblocage de sécurité ............. 145 Boîte automatique ..................... 139
Antiblocage de sécurité (ABS) .... 79 Boîte automatique électrifiée...... 136
Aperçu du tableau de bord .......... 61 Boîte manuelle ........................... 143
Appel d'urgence............................ 89 Bouches d'aération..................... 119
Appel de phares .......................... 93 Bouches d'aération fixes ........... 120
271
Bouches d'aération réglables .... 119 Changement de taille de pneus Contrôle du véhicule .................. 123
Bouton d'alimentation................. 125 et de jantes ............................ 229 Contrôles du véhicule................. 215
Changement de voie semi- Couplage d'un téléphone............ 110
C automatique............................ 188 Coupure d'alimentation en
Cache-bagages ........................... 54 Charge au toit............................... 57 décélération ........................... 128
Caches de protection par temps Chargement................................ 196 Coupure de courant ................... 142
froid......................................... 211 Chargement inductif..................... 68 Crevaison................................... 235
Câble de chargement................. 193 Chargement programmable....... 199 Cric de véhicule.......................... 224
Câble de chargement branché..... 81 Chauffage .............................. 34, 35
Caméra arrière .......................... 176 Chauffage auxiliaire.................... 117 D
Capacités ................................... 259 Chauffage de siège................ 34, 35 Danger, attention et avertissement 4
Capot ......................................... 216 Clés ............................................... 6 Déclaration de conformité.......... 262
Caractéristiques de conduite et Clés, serrures................................. 6 DEF............................................ 133
conseils pour le remorquage .. 205 Clignotants.................................... 73 Défaillance ................................. 142
Caractéristiques du véhicule...... 254 Climatisation électronique ......... 113 Défaillance d'alerte de sécurité
Caractéristiques spécifiques du Coffre ..................................... 16, 53 pour piétons.............................. 82
véhicule ...................................... 3 Commande automatique des feux 92 Défaillance du frein de
Carburant.................................... 201 Commande d'éclairage du stationnement électrique........... 78
Carburant pour moteurs à tableau de bord ........................ 99 Défaillance du système hybride. . . 78
essence .................................. 201 Commandes au volant ................. 63 Démarrage du moteur ............... 126
Carburant pour moteurs diesel . . 201 Commandes de base................. 102 Démarrage et utilisation.............. 124
Catalyseur ................................. 133 Commutateur d'éclairage ............ 91 Démarrage par câbles
Ceinture de sécurité à trois points 36 Compte-tours ............................... 70 auxiliaires ............................... 238
Ceintures de sécurité ................... 35 Compteur de vitesse .................... 69 Désactivation d'airbag ........... 43, 77
Cendriers ..................................... 69 Compteur kilométrique ................ 70 Désignations des pneus ............ 226
Centre d'informations du Connectivité................................ 102 Dimensions du véhicule ............ 258
conducteur................................ 83 Connexion Bluetooth.................. 110 Direction..................................... 123
Chaînes à neige ........................ 230 Connexion d'un téléphone.......... 110 Direction assistée......................... 79
Changement d'une roue ............ 233 Consommation de carburant - Dispositif antivol ........................... 17
Changement de rapport............... 79 Émissions de CO2................... 204
272
Dispositif d'attelage ................... 207 Équipements d'éclairage............ 100 Fonctionnement automatique
Données du moteur ................... 256 e-SAVE......................................... 84 du frein de stationnement
Espaces de rangement................ 50 désactivé................................... 78
E Essuie-glace et lave-glace avant . 64 Fonctionnement de l'affichage.... 102
Éclairage de la console centrale 100 Essuie-glace et lave-glace de Fonctionnement normal de la
Éclairage de localisation du lunette arrière ........................... 66 climatisation ........................... 121
véhicule................................... 100 État de chargement.................... 200 Forme convexe ............................ 20
Éclairage en virage....................... 94 Étiquette d'airbag.......................... 38 Frein à main................................ 145
Éclairage extérieur ................. 82, 91 Exécution du travail ................... 215 Freinage après collision............. 167
Éclairage intérieur................ 99, 102 Freinage automatique après
Éclairage pour entrer dans le F collision................................... 167
véhicule .................................. 100 Faire le plein .............................. 203 Freinage d'urgence actif....... 82, 162
Éclairage pour quitter le véhicule 100 Feu antibrouillard arrière ....... 82, 97 Freinage régénératif................... 148
Electronic Stability Control et Feux de croisement...................... 82 Frein de stationnement......... 78, 145
système antipatinage........ 80, 149 Feux de détresse.................... 73, 96 Frein de stationnement
Éléments de commande....... 63, 101 Feux de direction ................... 75, 96 électrique................................. 145
Emplacements de montage d'un Feux de jour ................................. 94 Freins.......................................... 219
système de sécurité pour enfant 48 Feux de position........................... 91 Fusibles ..................................... 224
Emploi d'une remorque ............. 206 Feux de recul ............................... 98
En cas de panne........................ 240 Feux de route ........................ 82, 92 G
Enfoncer la pédale de frein ......... 81 Feux de route automatiques... 82, 92 Galerie de toit .............................. 56
Enjoliveurs ................................. 229 Feux de stationnement ................ 98 Garnitures................................... 244
Enregistrement des données du Filtre à particules........................ 132 Gaz d'échappement .................. 132
véhicule et vie privée.............. 264 Filtre d'échappement.................. 132 Guidage...................................... 108
Enregistrements des données Fluide d'échappement diesel...... 133
d'événements.......................... 264 Fluides et lubrifiants H
Entretien..................................... 247 recommandés ........................ 250 Hayon........................................... 16
Entretien extérieur ..................... 242 Flux d'énergie............................... 84 Horloge......................................... 67
Entretien intérieur ...................... 244 Huile moteur .............. 216, 250, 254
Équipement électrique................ 224
273
I Liquide de frein/ d'embrayage.... 250 O
Identification de fréquence radio Liquide de lave-glace ................ 218 Opel Connect................................ 90
(RFID)..................................... 268 Liquide de refroidissement du Ordinateur de bord ...................... 88
Identification du moteur.............. 253 moteur .................................... 218 Outillage .................................... 224
Indicateur d'alimentation............... 71 Liquide de refroidissement et Outillage de bord........................ 224
Indicateur de batterie haute antigel...................................... 250
tension....................................... 71 Liquides et lubrifiants P
Informations générales .............. 205 recommandés......................... 254 Paramètres de confidentialité..... 102
Informations sur l'entretien ........ 247 Luminosité.................................. 102 Pare-brise..................................... 22
Informations sur le chargement ... 57 Lunette arrière chauffante ........... 24 Pare-brise chauffant..................... 24
Introduction ............................ 3, 101 Pare-soleil .................................... 25
M Personnalisation......................... 105
J Marques commerciales Personnalisation du véhicule ....... 88
Jantes et pneus ......................... 225 déposées................................ 264 Phares.......................................... 91
Jauge à carburant ....................... 70 Massage....................................... 34 Phares à DEL-matrice.................. 94
Jauge de température de liquide Messages du véhicule ................. 87 Phares antibrouillard .................... 97
de refroidissement du moteur . . 72 Mise à jour logicielle................... 262 Phares pour conduite à l'étranger 94
Jauges et cadrans........................ 69 Mises à jour................................ 102 Plaquette d'identification ............ 252
Mises à jour du système............. 102 Pneus d'hiver ............................. 225
K Mode manuel ............................. 141 Porte-gobelets ............................. 50
Kit de réparation des pneus ...... 230 Modes d'entraînement................ 143 Porte ouverte ............................... 83
L Mode station de lavage.............. 136 Portes........................................... 16
Lampes de lecture ....................... 99 Port USB....................................... 67
N Position de siège ......................... 29
Lampes de pare-soleil ................. 99 Niveau bas de carburant ............. 81
Lecture de sons.......................... 107 Position nuit automatique ............ 22
Notification automatique Position nuit manuelle ................. 21
Lentilles de feu embuées ............ 98 d'accident.................................. 89
Lève-vitres électriques ................. 22 Positions de la serrure de
Numéro d'identification du contact .................................... 124
Levier sélecteur.......................... 139 véhicule .................................. 252
Limiteur de vitesse...................... 153 Préchauffage ............................... 80
Liquide de frein .......................... 219
274
Préconditionnement de la Rangement................................... 50 Remplacement des ampoules ... 224
température............................. 117 Rangement à l'avant..................... 51 Remplacement des balais
Premiers secours.......................... 56 Rangement dans la console d'essuie-glace ........................ 223
Présentation des éléments de centrale .................................... 52 Reprise des véhicules hors
commande.............................. 101 Rangement dans le panneau de d'usage ................................... 214
Pression d'huile moteur ............... 81 porte.......................................... 52 Rétroviseur intérieur..................... 21
Pression des pneus ................... 226 Rappel de ceinture de sécurité .... 75 Rétroviseurs chauffés .................. 21
Pressions des pneus ................. 260 REACH....................................... 262 Rétroviseurs extérieurs................. 20
Prise d'air ................................... 120 Recommandations pour la Rétroviseurs intérieurs.................. 21
Prises de courant ......................... 67 conduite................................... 123 Rodage d'un véhicule neuf ........ 124
Prochain entretien du véhicule .... 77 Reconnaissance des limitations Roue de secours ....................... 235
Profils.......................................... 106 de vitesse................ 151, 153, 156 Roue libre................................... 139
Profils utilisateur......................... 106 Reconnaissance vocale............. 109
Profondeur de sculptures .......... 228 Recouvrement des rangements S
Programme de stabilité de la dans le plancher arrière ........... 55 Sécurité du véhicule..................... 17
remorque ................................ 210 Réduction catalytique sélective. . 133 Sécurité enfants ........................... 15
Programmes de conduite Réglage de la portée des phares 93 Sélection de rapport .................. 139
électronique ........................... 142 Réglage du volant ....................... 63 Service ....................................... 121
Projection de téléphone.............. 110 Réglage électrique ...................... 20 Services connectés.................... 102
Protection contre la décharge de Réglage électrique des sièges .... 31 Sièges avant................................. 29
la batterie ............................... 100 Réglage manuel des sièges......... 30 Signaux sonores .......................... 87
Purge du système Réglages audio.......................... 107 Smartphone
d'alimentation en gazole Réglages du son........................ 107 Projection de téléphone.......... 110
(diesel) ................................... 222 Réglages du système................. 102 Soin à la carrosserie................... 242
Régulateur de vitesse ................ 151 SOS.............................................. 89
Q Régulateur de vitesse adaptatif . 156 Stationnement ........................... 131
Quickheat................................... 117 Remarques générales................ 192 Stockage du véhicule................. 213
Remorquage....................... 205, 240 Surveillance du niveau d'huile
R moteur....................................... 72
Rabattement ................................ 20 Remorquage d'un autre véhicule 241
Remorquage du véhicule .......... 240 Symboles ....................................... 4
Radio.......................................... 107
275
Système à clé électronique............ 9 Téléphone W
Système d'airbag ......................... 38 Connexion Bluetooth............... 110 Wi-Fi........................................... 102
Système d'airbag frontal .............. 41 Téléphones mobiles et
Système d'airbag latéral .............. 42 équipement radio C.B. ........... 111
Système d'airbag rideau .............. 42 Témoin de dysfonctionnement .... 77
Système d'arrêt-démarrage........ 128 Témoins........................................ 73
Système de charge ...................... 77 Température de liquide de
Système de détection de refroidissement du moteur ....... 80
dégonflage................................ 81 Température extérieure ............... 67
Système de détection de Toit................................................ 25
dégonflage des pneus ............ 227 Toit ouvrant .................................. 25
Système de freinage et Toit ouvrant panoramique............ 25
d'embrayage ............................ 78 Triangle de présignalisation ........ 56
Système de navigation .............. 108 Trousse de secours ..................... 56
Système de vue panoramique.... 173 Types de chargement................. 193
Système hybride actif................... 78
Systèmes d'assistance au U
conducteur.............................. 150 Unité d'entraînement électrique.. 136
Systèmes de contrôle de Urgences.................................... 123
conduite................................... 149 Utilisation d'applications
Systèmes de détection d'objets.. 169 smartphone............................. 110
Systèmes de sécurité pour enfant 44 Utilisation de ce manuel ................ 3

T V
Tapis de sol................................ 245 Ventilation..................................... 34
Télécommande au volant........... 101 Ventilation de siège...................... 34
Télécommande radio ..................... 7 Verrouillage automatique ............ 15
Verrouillage central ...................... 10
Vide-poches.................................. 50
Vitres............................................ 22
Volant chauffé .............................. 64
276
www.opel.com
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques,
de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : novembre 2021, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

ID-OASLOLSE2111-fr

*ID-OASLOLSE2111-FR*

Vous aimerez peut-être aussi