Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Notice d’utilisation
passion performances
www.lubricants.elf.com
Une marque de
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider, vous trouverez les symboles suivants :
et v isibles dans le véhicule, vous indiquent de consulter la notice pour connaître les détails et/ou limites d’interven-
tions concernant des équipements de votre véhicule.
présent dans toute la notice, vous indique une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Traduit du français. Reproduction ou traduction même partielle interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres
La conduite ............................................................ 2
Entretien ................................................................ 4
0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Carte RENAULT : généralités, utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Verrouillage, déverrouillage des portes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Ouverture et fermeture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Condamnation automatique des ouvrants en roulage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Appuis-tête — Sièges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Dispositifs de retenue complémentaires :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
de protection latérale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Installation du siège enfant, généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Siège enfant : fixation par ceinture de sécurité ou par système isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
désactivation-activation de l’airbag passager avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Poste de conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Tableau de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
ordinateur de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
menu de personnalisation des réglages du véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Heure et température extérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Volant de direction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84
Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85
Avertisseurs sonores et lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.87
Essuie-vitre, lave-vitre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.92
Essuie-vitre, lave-vitre arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.98
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.100
Réservoir réactif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.104
1.1
Carte RENAULT : généralités (1/2)
La carte RENAULT permet : Champ d’action de la carte
– le verrouillage/déverrouillage des RENAULT
1 ouvrants (portes, coffre) et de la Il varie selon l’environnement : at-
trappe à carburant (reportez-vous tention aux manipulations de la carte
4 aux pages suivantes) ; RENAULT pouvant verrouiller ou
– l’allumage de l’éclairage à distance déverrouiller le véhicule par appuis in-
2 du véhicule (reportez-vous aux volontaires sur les boutons.
pages suivantes) ;
3 – la fermeture automatique à distance
des vitres électriques et, suivant vé-
hicules, du toit ouvrant, reportez-
vous aux paragraphes « Lève-vitres
électriques » et « Toit ouvrant élec-
trique » en chapitre 3 ;
– le démarrage du moteur, reportez-
1 Déverrouillage de tous les ouvrants. vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2.
2 Verrouillage de tous les ouvrants.
3 Verrouillage/déverrouillage du coffre Autonomie
et, suivant véhicule, ouverture/fer-
meture automatique du hayon (re- Assurez-vous d’avoir une pile en bon
portez-vous au paragraphe « Hayon état, du bon modèle et introduite cor-
motorisé » en chapitre 3. rectement. Sa durée de vie est d’envi-
ron deux ans : remplacez-la lorsque le
4 Allumage à distance de l’éclairage. message « pile carte faible » apparaît
au tableau de bord (reportez-vous au
paragraphe « Carte RENAULT : pile » Pile déchargée, vous pouvez tou-
en chapitre 5). jours verrouiller/déverrouiller et dé-
marrer le véhicule. Reportez-vous
aux paragraphes « Verrouillage,
déverrouillage des portes » en cha-
pitre 1 et « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2.
1.2
Carte RENAULT : généralités (2/2)
Conseil
N’approchez pas la carte d’une
source de chaleur, de froid ou d’hu-
4 midité.
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo Responsabilité du
lontairement : ceci est le cas, par conducteur lors du
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la stationnement ou arrêt
carte rangée dans une poche ar- du véhicule
rière de vêtement. Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Fonction « éclairage à
Remplacement, besoin d’une En effet, ceux-ci pourraient se
distance » mettre en danger ou mettre en
carte RENAULT supplémentaire
Un appui sur le bouton 4 allume les danger d’autres personnes par
feux de croisement et l’éclairage inté- En cas de perte, ou si vous dé- exemple en démarrant le moteur,
rieur pendant environ 20 secondes. sirez une autre carte RENAULT, en actionnant des équipements
Cela permet, par exemple, de repérer adressez‑vous exclusivement à un comme les lève-vitres ou encore en
de loin le véhicule stationné dans un Représentant de la marque. verrouillant les portes.
parking. En cas de remplacement d’une De plus, par temps chaud et/
Nota : un nouvel appui sur le bouton 4 carte RENAULT, il sera nécessaire ou e nsoleillé, sachez que la
éteint l’éclairage. d’amener le véhicule et toutes température intérieure de l’habitacle
ses cartes RENAULT chez un monte très rapidement.
Représentant de la marque pour
réinitialiser l’ensemble. RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
véhicule.
1.3
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation (1/4)
Vous disposez de deux modes
de v errouillage/déverrouillage du
véhicule :
– la carte RENAULT en « mains
libres » ;
– la carte RENAULT en télécom-
mande.
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
1
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Utilisation de la carte en
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
« mains libres »
danger d’autres personnes par Le mode « mains libres » permet le
exemple en démarrant le moteur, verrouillage/déverrouillage sans action
en actionnant des équipements sur les boutons de la carte RENAULT
comme les lève-vitres ou encore en lorsque celle-ci est présente dans la
verrouillant les portes. zone d’accès 1.
De plus, par temps chaud et/ Nota : il est possible de désactiver
ou e nsoleillé, sachez que la l’accès « mains libres » depuis l’écran
température intérieure de l’habitacle multimédia (reportez-vous à la notice
monte très rapidement. de l’équipement).
Ne rangez pas la carte RENAULT RISQUE DE MORT OU
dans un lieu où elle pourrait être en BLESSURES GRAVES.
contact avec d’autres équipements
électroniques ( o r d i n a t e u r,
téléphone…) qui peuvent perturber
le fonctionnement.
1.4
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation (2/4)
Verrouillage « mains libres » à
l’éloignement
Carte RENAULT sur vous, portes
et coffre fermés, éloignez-vous du
véhicule : il se verrouille automatique-
ment dès que vous sortez de la zone
2 d’accès.
Nota : la distance à laquelle se verrouille
le véhicule dépend de l’environnement.
Le verrouillage est visualisé par un cli-
gnotement des feux de détresse suivi
4 d’un allumage fixe d’environ quatre
3 secondes et confirmé par un signal
sonore.
Déverrouillage « mains libres » Nota : le système peut être momen- Verrouillage « mains libres » à l’aide
Carte RENAULT dans la zone 1, tanément perturbé lorsque l’un des du capteur 3
passez la main derrière une poignée 2 : capteurs intégrés à l’intérieur de la
Si vous souhaitez verrouiller votre
le véhicule se déverrouille. poignée de porte est occulté (sale-
véhicule et que la carte doit rester
tés, boue, neige, sels d’épandage…).
Le déverrouillage est visualisé par un à proximité, portes et coffre fermés,
Nettoyez les capteurs. Si le problème
clignotement des feux de détresse. passez le doigt sur le capteur 3 de la
persiste, consultez un Représentant de
poignée de porte conducteur. Le véhi-
Un appui sur le bouton 4 déverrouille la marque.
cule se verrouille.
tout le véhicule et entre-ouvre le coffre
ou, pour les véhicules équipés d’un Nota : la présence d’une carte
hayon motorisé, ouvre complètement RENAULT est obligatoire dans la zone
le coffre. d’accès 1 du véhicule pour permettre le
verrouillage par le capteur.
1.5
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation (3/4)
6
7
1.6
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation (4/4)
Nota : la distance maximale à laquelle
se verrouille le véhicule dépend de
l’environnement.
Particularités
Le verrouillage du véhicule ne peut
se faire si un ouvrant (porte ou coffre)
est ouvert ou mal fermé, il y a un
verrouillage/déverrouillage rapide du Responsabilité du
véhicule sans clignotement des feux de 8 conducteur lors du
détresse. stationnement ou arrêt
Moteur démarré, si après avoir ouvert du véhicule
et fermé une porte, la carte n’est plus Ne quittez jamais votre véhicule, en
dans la zone 7, le message « carte y laissant un enfant, un adulte non
non détectée » vous alerte que la autonome ou un animal même pour
carte n’est plus dans le véhicule. Cela une courte durée.
permet d’éviter par exemple de partir Verrouillage/déverrouillage
En effet, ceux-ci pourraient se
après avoir déposé un passager avec du coffre seul mettre en danger ou mettre en
la carte sur lui.
Pour les véhicules non équipés d’un danger d’autres personnes par
L’alerte disparaît lorsque la carte est de hayon motorisé, pressez le bouton 8 exemple en démarrant le moteur,
nouveau détectée. pour verrouiller/déverrouiller unique- en actionnant des équipements
ment le coffre. comme les lève-vitres ou encore en
verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/
ou e nsoleillé, sachez que la
température intérieure de l’habitacle
monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
1.7
verrouillage, déverrouillage des PORTES (1/3)
Cas de non fonctionnement
de la carte RENAULT 2
Dans certains cas, la carte RENAULT 1
peut ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT, A
batterie déchargée…
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable…) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Il est possible alors :
– d’utiliser la clé intégrée à la carte ;
– de verrouiller manuellement cha- Clé intégrée à la carte
cune des portes ; La clé intégrée 2 sert à verrouiller ou
– d’utiliser la commande de ver- déverrouiller la porte avant gauche
rouillage/déverrouillage des portes lorsque la carte RENAULT ne peut pas
de l’intérieur (reportez-vous aux fonctionner.
pages suivantes).
Accès à la clé 2
Faites coulisser la coque arrière 1 vers
le bas en exerçant une pression sur la
zone A.
1.8
verrouillage, déverrouillage des PORTES (2/3)
3
2
1.9
verrouillage, déverrouillage des PORTES (3/3)
Verrouillage des ouvrants Témoin d’état de verrouillage
sans la carte RENAULT des ouvrants
Cas, par exemple, d’une pile déchar- Carte RENAULT dans l’habitacle et
gée, d’un non-fonctionnement tempo- après appui sur le bouton START, le
raire de la carte RENAULT… témoin intégré au contacteur 5 vous in-
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou forme de l’état de verrouillage des ou-
coffre) ouvert, exercez un appui de vrants :
plus de cinq secondes sur le contac- – témoin allumé, les ouvrants sont ver-
5 teur 5. rouillés ;
À la fermeture de la porte, tous les ou- – témoin éteint, les ouvrants sont dé-
vrants seront verrouillés. verrouillés.
Le déverrouillage de l’extérieur du vé- Lorsque vous verrouillez les portes de
hicule ne sera possible qu’avec la carte l’extérieur, le témoin reste allumé puis
RENAULT située dans la zone d’accès s’éteint.
Commande de verrouillage/ au véhicule ou à l’aide de la clé inté-
Déverrouillage de l’intérieur grée à la carte RENAULT.
Le contacteur 5 commande simultané-
ment les portes, le coffre et la trappe à Ne quittez jamais votre
carburant. véhicule en laissant une
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert carte RENAULT à l’inté-
ou mal fermé, il y a un verrouillage/dé- rieur.
verrouillage rapide des ouvrants.
En cas de transport d’objet avec le
coffre ouvert, vous pouvez tout de Responsabilité du
même verrouiller les autres ouvrants : conducteur
moteur arrêté, exercez un appui de Si vous décidez de rouler
plus de cinq secondes sur le contac- portes verrouillées, sachez
teur 5 pour verrouiller les autres ou- que cela peut rendre plus difficile
vrants. l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.
1.10
Ouverture et fermeture des portes (1/3)
Alarme sonore d’oubli
d’éclairage
Une alarme sonore se déclenche à
l’ouverture de la porte conducteur pour
vous signaler que les feux sont restés
2 allumés.
1.11
Ouverture et fermeture des portes (2/3)
Lorsque le véhicule atteint 20 km/h
environ, un témoin indique le ou les
ouvrants (porte ou coffre) ouverts ou
mal fermés, accompagné du message
« coffre ouvert » ou « porte ouverte »
et un signal sonore retentit pendant
4 40 secondes environ ou jusqu’à la
fermeture du ou des ouvrants.
1.12
Ouverture et fermeture des portes (3/3)
Anomalies de fonctionnement
En cas de défaillance du système :
– un signal sonore retentit ;
– le message « sécurité enfants à
contrôler » s’affiche au tableau de
bord ;
– le témoin intégré ne s’allume pas. Responsabilité du
Consultez un Représentant de la conducteur lors du
marque. stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
5 une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Sécurité enfants mettre en danger ou mettre en
Appuyez sur le contacteur 5 pour inter- danger d’autres personnes, par
dire ou autoriser l’ouverture des portes exemple en démarrant le moteur,
arrière et des lève-vitres arrière élec- en actionnant des équipements
triques depuis l’intérieur. comme les lève-vitres ou encore en
L’allumage du témoin intégré au contac- verrouillant les portes.
teur indique la condamnation. De plus, par temps chaud et/ou en-
soleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.
Par mesure de sécurité, les
manœuvres d’ouverture/
fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.
1.13
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
Activation/Désactivation de la Anomalie de fonctionnement
fonction Si vous constatez une anomalie de
Pour l’activer : véhicule à l’arrêt fonctionnement (pas de condamnation
et moteur tournant appuyez sur le automatique, le voyant intégré au
contacteur 2 jusqu’à entendre un signal contacteur 2 ne s’allume pas à la
1 sonore. condamnation des ouvrants…),
Pour la désactiver : véhicule à l’arrêt assurez-vous que la condamnation
et moteur tournant appuyez sur le n’a pas été désactivée par erreur et
contacteur 2 jusqu’à entendre deux vérifiez la bonne fermeture de tous les
2 signaux sonores. ouvrants. S’ils sont bien fermés et que
Vous pouvez aussi désactiver/ac- le problème persiste, adressez-vous à
tiver la fonction depuis le menu de un Représentant de la marque.
l’écran m ultifonctions 1 (Reportez-
vous au p aragraphe « Menu de
p ersonnalisation des r églages du
v éhicule » en c hapitre 1, fonction
Principe de fonctionnement « Blocage automatique des portes en
Après démarrage du véhicule, le roulant »).
système condamne automatiquement
les ouvrants dès que vous atteignez
environ 10 km/h.
La décondamnation se fait :
– par appui sur le contacteur 2 de
décondamnation des portes ;
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte
avant depuis l’intérieur du véhicule.
Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une Responsabilité du
porte, celle-ci se verrouille de nouveau conducteur
automatiquement lorsque le véhicule Si vous décidez de rouler
atteint environ 10 km/h. portes verrouillées, sachez
que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.
1.14
Appuis-tête avant
Pour régler les maintiens
A latéraux B
Suivant véhicule, vous pouvez régler
B B les parties B indépendamment jusqu’au
confort désiré.
3
1
2 Pour enlever l’appui-tête
Montez-le dans sa position la plus
haute (inclinez le dossier vers l’arrière
si nécessaire). Appuyez sur le bouton 2
et levez-le jusqu’à le libérer.
1.15
Sièges avant à commandes manuelles (1/2)
Pour incliner le dossier
Levez la poignée 3 et inclinez le dos-
sier jusqu’à la position désirée. À la po-
sition choisie, relâchez la poignée et
assurez-vous du bon verrouillage.
2
1
3 4
1.16
Sièges avant à commandes manuelles (2/2)
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu’une anomalie de fonctionne-
ment est détectée, les témoins intégrés
au contacteur 5 du siège concerné cli-
gnotent.
Consultez un représentant de la
marque.
Sièges chauffants
Contact mis :
– un premier appui sur le contacteur 5 Pour des raisons de sécu-
du siège désiré active le système en rité, effectuez ces réglages
position de chauffage élevée. Les voiture à l’arrêt.
deux témoins intégrés au contacteur
sont allumés ; Pour ne pas gêner l’effica-
cité des ceintures de sécurité, nous
– un second appui diminue le chauf- vous conseillons de ne pas trop in-
fage à sa position basse. Un seul cliner les dossiers des sièges en ar-
témoin intégré est allumé ; rière.
– un troisième appui éteint le chauf- Aucun objet ne doit se trouver sur le
fage. plancher (place avant conducteur) :
en effet en cas de freinage brusque,
ces objets risquent de glisser sous
le pédalier et d’empêcher son utili-
sation.
1.17
SIÈGE avant à COMMANDES ÉLECTRIQUES (1/2)
Ajustement de la longueur
d’assise
Levez la poignée 5 pour déverrouiller. À
la position choisie, relâchez la poignée
et assurez-vous du bon verrouillage.
2 4
1
3
1.18
SIÈGE avant à COMMANDES ÉLECTRIQUES (2/2)
Contact mis :
– un premier appui sur le contacteur 7
du siège désiré active le système
de ventilation à la puissance maxi-
male. Les deux témoins intégrés au
contacteur sont allumés ;
– un second appui diminue la venti-
lation à la puissance minimale. Un
seul témoin intégré est allumé ;
6 7 – un troisième appui éteint la ventila-
tion.
Nota : si vous coupez le moteur
et que vous le redémarrez, la fonction
ventilation ou chauffage sera désacti-
vée.
Sièges chauffants Sièges ventilés
Contact mis : Le principe de fonctionnement des
– un premier appui sur le contacteur 6 sièges ventilés consiste à absorber
du siège désiré active le système en et à rejeter l’air de l’habitacle, sans
position de chauffage élevée. Les utiliser les fonctions de climatisation
deux témoins intégrés au contacteur et de chauffage du véhicule. Pour
sont allumés ; de meilleures performances, il est
conseillé d’utiliser cette fonction avec la
– un second appui diminue le chauf- climatisation activée.
fage à sa position basse. Un seul
témoin intégré est allumé ;
– un troisième appui éteint le chauf-
fage.
1.19
SIÈGEs avant : Fonctionnalités (1/3)
Massage Naviguez dans le menu « Conducteur »
Conducteur Passager ou « Passager » pour :
Massage – sélectionner le type de massage
ON
(Tonique, Relaxant ou Lombaires) ;
– régler l’intensité (+ ou -) ;
1.20
SIÈGEs avant : Fonctionnalités (2/3)
Facilité d’accès du conducteur
Accès facile conducteur ON
Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver cette fonction.
Courtoisie siège passager OFF Quand cette fonction est activée, le
Position siège recule automatiquement lorsque
le conducteur quitte le véhicule et il re-
prend sa position à l’appui sur le bouton 3
de démarrage.
2 5
1.21
SIÈGEs avant : Fonctionnalités (3/3)
Position Position
Il est possible de mémoriser la position Retour visuel ON
de conduite du siège conducteur.
3
La position de conduite regroupe les
réglages de l’assise, du dossier et des
rétroviseurs extérieurs.
La mémorisation et le rappel de la
position de conduite par appui sur les 3
boutons, sont possibles :
– carte RENAULT « mains-libres » 4
détectée ;
Rappeler
– à l’ouverture de la porte conducteur.
5 Enregistrer
1.22
Ceintures de sécurité (1/3)
Pour assurer votre sécurité, portez Avant de démarrer, procédez
votre ceinture de sécurité lors de tous d’abord au réglage de la position de
vos déplacements. De plus, vous conduite, puis, pour tous les occu-
devez vous conformer à la législation pants, à l’ajustement de la ceinture
locale du pays où vous vous trouvez. de sécurité pour obtenir la meilleure
protection.
Réglage de la position de 1
Pour la bonne efficacité des cein- conduite
tures arrière, assurez-vous du – Asseyez-vous bien au fond de
verrouillage des sièges arrière. votre siège (après avoir retiré votre
Reportez-vous aux paragraphes manteau, blouson…). C’est essen-
« fonctionnalités des sièges ar- tiel pour le positionnement correct
rière » et « réglages des sièges ar-
rière » en chapitre 3.
du dos ; 2
– réglez l’avancée du siège en fonc-
tion du pédalier. Votre siège doit Ajustement des ceintures de
être reculé au maximum compatible
avec l’enfoncement complet de la
sécurité
Des ceintures de sécurité
mal ajustées ou vrillées ris- pédale d’embrayage. Le dossier doit Tenez-vous bien appuyé contre le dos-
quent de causer des bles- être réglé de manière à ce que les sier.
sures en cas d’accident. bras restent légèrement pliés ; La sangle de thorax 1 doit être rappro-
– réglez la position de votre appui- chée le plus possible de la base du cou,
Utilisez une ceinture de sécurité tête. Pour un maximum de sécurité,
pour une seule personne, enfant ou sans toutefois porter sur ce dernier.
la distance entre votre tête et l’appui-
adulte. tête doit être minimale ; La sangle de bassin 2 doit être portée à
Même les femmes enceintes doi- – réglez la hauteur d’assise. Ce ré- plat sur les cuisses et contre le bassin.
vent porter leur ceinture. Dans ce glage permet d’optimiser votre vision La ceinture doit porter le plus directe-
cas, veillez à ce que la sangle de de conduite ; ment possible sur le corps. Ex. : évitez
bassin n’exerce pas une pression – réglez la position du volant. les vêtements trop épais, les objets in-
trop importante sur le bas-ventre tercalés...
sans créer de jeu supplémentaire.
1.23
Ceintures de sécurité (2/3)
1.24
Ceintures de sécurité (3/3)
7
– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de
retenue montés d’origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations.
Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez
un Représentant de la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles
(exemples : pince à linge, clip…) : car une ceinture de sécurité portée trop
lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre
dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais
un bébé ou un enfant sur vos genoux avec votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
Réglage en hauteur des – À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures.
ceintures avant De même, faites remplacer votre ceinture si celle-ci présente une dégradation.
Utilisez le bouton 7 pour régler la hau- – Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
teur de la ceinture de telle sorte que
la sangle de thorax passe comme in- – Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la
diqué précédemment. Appuyez sur le ceinture qui pourrait gêner son bon fonctionnement.
bouton 7 et montez ou descendez la – Lors de la mise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner
ceinture. Une fois le réglage effectué, les ceintures de sécurité et les boucles de façon à pouvoir les utiliser correcte-
assurez-vous du bon verrouillage. ment.
Les informations suivantes concer- – Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas
nent les ceintures avant et arrière du être caché, écrasé, plaqué... par des personnes ou des objets).
véhicule.
1.25
CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
A B
10
1 5
11
2 9
6
12
3 8 7
Sièges arrière latéraux de Siège arrière central de Sièges arrière de troisième
deuxième rangée deuxième rangée rangée (versions 7 places)
Déroulez lentement la sangle 1. Déroulez lentement la sangle 5 de son Déroulez lentement la sangle 10.
Encliquetez le pêne coulissant 2 dans logement 4. Encliquetez le pêne 11 dans le boîtier
le boîtier rouge 3 correspondant. Encliquetez le pêne 9 dans le boîtier de noir correspondant 12.
verrouillage noir 8.
Encliquetez le dernier pêne coulis-
sant 6 dans le boîtier rouge 7.
Pour ranger la ceinture, accompagnez
celle-ci dans le logement 4 et rangez
les deux pênes dans leur emplacement Vérifiez le bon positionne-
Fonctionnalités des sièges ar- respectif A et B. ment et le bon fonctionne-
rière ment des ceintures de sé-
curité arrière après chaque
Reportez-vous au paragraphe
manipulation des sièges arrière.
« fonctionnalités des sièges ar-
rière » en chapitre 3.
1.26
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
– prétensionneurs d’enrouleur de faites vérifier l’ensemble
ceinture de sécurité ; des moyens de retenue.
– prétensionneurs de ceinture ven- – Toute intervention sur le
trale ; système complet (prétension-
neurs, airbags, boîtiers électro-
– limiteurs d’effort de thorax ; niques, câblages) ou réutilisation
– airbags frontaux conducteur et sur tout autre véhicule, même
passager. identique, est rigoureusement in-
terdite.
Ces systèmes sont prévus pour fonc-
tionner séparément ou conjointement à – Pour éviter tout déclenchement
l’occasion de chocs frontaux. 2 intempestif pouvant occasion-
1 ner des dommages, seul le per-
Suivant le niveau de violence du choc, sonnel qualifié du Réseau de la
le système peut déclencher : marque est habilité à interve-
– le blocage de la ceinture de sécurité ; Prétensionneurs nir sur les prétensionneurs et
Les prétensionneurs servent à plaquer airbags.
– le prétensionneur de l’enrouleur
de ceinture de sécurité (qui se dé- la ceinture contre le corps, à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
clenche pour rectifier le jeu de la l’occupant sur son siège et à augmen- électriques de l’allumeur ne doit
ceinture) ; ter ainsi son efficacité. être effectué que par du person-
Contact mis, lors d’un choc de type nel spécialement formé, utilisant
– le prétensionneur de ceinture ven-
frontal important et suivant la violence un matériel adapté.
trale pour plaquer l’occupant sur son
siège ; du choc, le système peut déclencher : – Lors de la mise au rebut du vé-
– le prétensionneur de l’enrouleur de hicule, adressez-vous à un
– l’airbag frontal.
ceinture de sécurité 1 qui rétracte Représentant de la marque
instantanément la ceinture ; pour l’élimination du générateur
de gaz des prétensionneurs et
– le prétensionneur de ventrale 2 sur
airbags.
les sièges avant.
1.27
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/4)
Limiteur d’effort Airbags frontaux conducteur
À partir d’un certain niveau de violence et passager
de choc, ce mécanisme se déclenche Il équipe les places avant côté conduc-
pour limiter, à un niveau supportable, teur et passager.
les efforts de la ceinture sur le corps.
Un marquage « airbag » sur le volant,
la planche de bord (zone de l’airbag A)
et, suivant véhicule, une vignette en A
partie inférieure du pare-brise rappelle
la présence de cet équipement.
Chaque système airbag est composé
de :
– un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conduc-
teur et dans la planche de bord pour
le passager ;
– un boîtier électronique de sur-
veillance du système commandant
l’allumeur électrique du générateur
de gaz ;
– des capteurs déportés ; Le système d’airbag utilise
1.28
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/4)
Anomalies de
fonctionnement
å Ce témoin s’allume au démar-
rage moteur puis s’éteint après trois se-
condes environ.
S’il ne s’allume pas à la mise sous
contact ou s’il reste allumé, il signale
une défaillance du système.
Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.
Tout retard dans cette démarche peut
signifier une perte dans l’efficacité de la
protection.
Fonctionnement
Le système n’est opérationnel que
contact mis.
Lors d’un choc violent de type frontal,
les airbags se gonflent rapidement,
permettant ainsi d’amortir l’impact de la
tête et du thorax du conducteur sur le
volant et du passager sur la planche de
bord ; puis ils se dégonflent immédiate-
ment après le choc afin d’éviter toute
entrave pour quitter le véhicule.
1.29
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/4)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.
1.30
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence
de choc, ce mécanisme se déclenche
pour limiter, à un niveau supportable,
les efforts de la ceinture sur le corps.
1.31
Dispositifs de protection latérale
Airbags latéraux
Il s’agit d’un airbag équipant les places
avant qui se déploie sur le côté du siège
(côté portière) afin de protéger les oc-
cupants en cas de choc latéral violent.
Airbags rideaux
Il s’agit d’un airbag équipant chaque
côté supérieur du véhicule et qui se
déploie le long des vitres latérales des
portes avant et arrière afin de protéger
les occupants en cas de choc latéral
violent.
1.32
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.
L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité constituent
des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de sécurité en
permanence, le non-port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d’acci-
dent, et pouvant également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhérents au déploie-
ment de l’airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement ou de choc arrière même violent n’est pas
systématique. Des chocs sous le véhicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le déclen-
chement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, prétensionneurs, boîtier électronique, câblage…)
est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du Réseau
de la marque est habilité à intervenir sur un système airbag.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une
tentative de vol.
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice
d’utilisation et d’entretien.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l’élimination du (des) générateur(s)
de gaz.
1.33
Rétroviseurs (1/3)
Rétroviseurs rabattables Fonction d’accueil et au revoir
Le rabattement des rétroviseurs au ver- Depuis l’écran multifonctions, sélection-
rouillage du véhicule est automatique nez le menu « Véhicule », « Réglages
(contacteur 3 en position B). utilisateur », « Accueil extérieur » et ac-
tivez ou désactivez la fonction (ON ou
Dans tous les cas, vous pouvez forcer OFF).
le rabattement (contacteur 3 en posi-
1 2 tion C) ou le déploiement (contacteur 3 Suivant le choix sélectionné, les rétrovi-
en position A) des rétroviseurs. seurs se déploieront :
Le mode automatique est alors désac- – à la mise sous contact suivante
tivé. Pour le réactiver, positionnez le (fonction désactivée) ;
A 3 – à la détection de la carte RENAULT
contacteur 3 en B.
B ou au déverrouillage du véhicule
C
(fonction activée).
Rétroviseurs extérieurs
Réglage
Sélectionnez le rétroviseur à l’aide du
contacteur 2, puis avec le bouton 1, ré-
glez-le jusqu’à la position souhaitée.
Rétroviseurs dégivrants
Le dégivrage est assuré conjointement Les objets observés dans
avec celui de la lunette arrière. les miroirs des rétroviseurs
Reportez-vous au paragraphe sont en réalité plus proches
« Climatisation automatique » en cha- qu’ils ne le paraissent. Pour
pitre 3. votre sécurité, prenez-le en compte
pour apprécier correctement la dis-
tance avant toute manœuvre.
Pour des raisons de sécu-
rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.
1.34
Rétroviseurs (2/3)
Mémorisation des réglages Rappel de la position
– Réglez les rétroviseurs extérieurs mémorisée
(voir paragraphes précédents) ; Depuis l’écran multifonctions,
– depuis l’écran multifonctions, sé- sélectionnez le menu « Véhicule »,
lectionnez le menu « Véhicule », « Sièges », « Réglages » puis
« Sièges », « Réglages » puis « Position » et s électionnez
2 « Position » et sélectionnez « Rappeler ».
1 « Enregistrer ».
Les positions des rétroviseurs extérieurs
Les positions des rétroviseurs exté- en marche avant, en marche arrière et
rieurs en marche avant, en marche ar- des sièges avant sont rappelées.
rière et du siège conducteur sont alors
simultanément mémorisées. Retour position de conduite
Le passage de la position marche
arrière à la position marche avant se
fait :
Rétroviseurs inclinables en
– 9 secondes environ après le retrait
marche arrière de la marche arrière lorsque la
Pour les véhicules équipés du siège vitesse est inférieure à 10 km/h ;
conducteur avec mémorisation, vous – marche avant engagée lorsque la
pouvez opter pour un réglage spéci- vitesse est supérieure à 10 km/h ;
fique des rétroviseurs en marche ar- – lorsque le moteur est à l’arrêt ;
rière et en mémoriser la position. – lorsque le contacteur 2 est en
Véhicule à l’arrêt et marche arrière position neutre.
engagée, sélectionnez le rétroviseur
à l’aide du contacteur 2 puis, avec le
bouton 1, réglez-le jusqu’à la position
souhaitée.
1.35
Rétroviseurs (3/3)
4
A
3
C
1.36
sécurité enfants : généralités (1/2)
Transport d’enfant
Conformez-vous à la législation locale
du pays où vous vous trouvez.
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché quel que soit le
trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en minia- Responsabilité du
ture. Il est exposé à des risques de conducteur lors du sta-
blessures spécifiques car ses muscles tionnement ou arrêt du
et ses os sont en pleine croissance. véhicule
La ceinture de sécurité seule n’est pas Ne quittez jamais votre véhicule en
adaptée à son transport. Utilisez le y laissant un enfant, un adulte non
siège enfant approprié et faites-en un autonome ou un animal même pour
usage correct. une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Un choc à 50 km/h re- mettre en danger ou mettre en
présente une chute de danger d’autres personnes, par
10 mètres. Ne pas atta- exemple en démarrant le moteur,
cher un enfant équivaut à le en actionnant des équipements
laisser jouer sur un balcon au qua- comme les lève-vitres ou encore en
trième étage sans balustrade ! verrouillant les portes.
Ne tenez jamais un enfant dans vos De plus, par temps chaud et/ou en-
bras. En cas d’accident, vous ne le soleillé, sachez que la température
retiendrez pas même si vous êtes intérieure de l’habitacle monte très
attachés. rapidement.
Pour empêcher l’ouverture Si votre véhicule a été impliqué
des portières, utilisez le dis- dans un accident de la route, chan- RISQUE DE MORT OU
positif « Sécurité enfants » gez le siège enfant et faites véri- BLESSURES GRAVES.
(reportez-vous au para- fier les ceintures et les ancrages
graphe « Ouverture et fermeture ISOFIX.
des portes » en chapitre 1).
1.37
sécurité enfants : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
Montrez l’exemple en bouclant votre
siège enfant dépend de sa capacité à
ceinture et apprenez à votre enfant :
retenir votre enfant et de son installa-
– à s’attacher correctement,
tion. Une mauvaise installation compro-
– à monter et descendre du côté
met la protection de l’enfant en cas de
opposé au trafic.
freinage brutal ou de choc.
N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
Avant d’acheter un siège enfant, véri-
casion ou dépourvu de notice d’uti-
fiez qu’il est conforme à la réglemen-
lisation.
tation du pays où vous vous trouvez
et qu’il se monte dans votre véhicule. Veillez à ce qu’aucun objet, dans
Consultez un Représentant de la ou à proximité du siège enfant, ne
marque afin de connaître les sièges re- gêne son installation.
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez
sa notice et respectez les instructions. Ne laissez jamais un enfant
En cas de difficultés lors de l’installa- sans surveillance dans le
tion, contactez le fabricant de l’équi- véhicule.
pement. Conservez la notice avec le
Assurez-vous que votre
siège.
enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
rectement réglé et ajusté. Évitez les
vêtements trop épais qui introdui-
sent du jeu avec les sangles.
Ne laissez pas votre enfant passer
la tête ou les bras par la fenêtre.
Vérifiez que l’enfant conserve une
posture correcte pendant tout le
trajet, notamment lorsqu’il dort.
1.38
Sécurité enfants : choix du siège enfant
1.39
sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (1/3)
Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par ceinture
sièges enfant : la ceinture de sécurité La ceinture de sécurité doit être ajustée
ou le système ISOFIX. pour assurer sa fonction en cas de frei-
nage brutal ou de choc.
Respectez les trajets de sangle indi-
qués par le fabricant du siège enfant.
Vérifiez toujours le bouclage de la cein-
ture de sécurité en tirant dessus puis
tendez-la au maximum en appuyant sur
le siège enfant.
Vérifiez le bon maintien du siège en
exerçant un mouvement gauche/droite
et avant/arrière : le siège doit rester so-
lidement fixé.
Vérifiez que le siège enfant n’est pas
installé de travers et qu’il ne repose pas
contre une vitre. La ceinture de sécurité ne
doit jamais être relâchée ou
vrillée. Ne la faites jamais
passer sous le bras ni der-
rière le dos.
Vérifiez que la ceinture ne soit pas
endommagée par des arêtes vives.
Si la ceinture de sécurité ne fonc-
tionne pas normalement, elle
N’utilisez pas de siège
ne peut pas protéger l’enfant.
enfant qui risque de déver-
Consultez un Représentant de la
rouiller la ceinture qui le re-
marque. N’utilisez pas cette place
tient : la base du siège ne
tant que la ceinture n’est pas répa-
doit pas reposer sur le pêne et/ou
rée.
la boucle de la ceinture de sécurité.
1.40
sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (2/3)
Fixation par système ISOFIX Attachez le siège enfant avec les ver-
Les sièges enfants ISOFIX autorisés rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
sont homologués suivant la réglemen- système ISOFIX assure un montage
tation en vigueur dans un des quatre facile, rapide et sûr.
cas suivants : Le système ISOFIX est constitué
– universel ISOFIX 3 points face à la de 2 anneaux et, dans certains cas,
route ; d’un troisième anneau.
1.41
sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (3/3)
Les anneaux sont situés sur les
dossiers des sièges arrière et sont re-
pérés par le symbole .
Dans tous les cas, fixez le crochet de
1 la sangle sur l’anneau correspondant
2 3 4 (2 et 4 pour les places arrière latérales
et 3 pour la place arrière centrale) et
placez le siège du véhicule dans la po-
sition souhaitée.
Tendez la sangle pour que le dossier
du siège enfant soit en contact avec le
dossier du siège du véhicule.
Les ancrages ISOFIX ont été exclusivement mis au point pour les sièges Fixez impérativement la
enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais d’autres sièges enfant, ni sangle du siège enfant sur
de ceinture ou autres objets à ces ancrages. Assurez-vous que rien ne l’anneau correspondant.
gêne au niveau des points d’ancrage. Vous ne devez pas vous
Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la route, faites vérifier les an- servir d’un autre point de fixation.
crages ISOFIX et changez votre siège enfant.
1.42
sécurité enfants : installation du siège enfant, généralités (1/2)
Certaines places ne sont pas autori- Les types de siège enfant mentionnés Après l’installation du siège enfant,
sées à l’installation d’un siège enfant. peuvent ne pas être disponibles. Avant lorsque c’est possible, vous pouvez
Le schéma en page suivante vous in- d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez avancer le siège du véhicule si néces-
dique où fixer un siège enfant. auprès du fabricant qu’il se monte. saire (afin de laisser la place suffisante
aux places arrière pour des passagers
En place avant ou d’autres sièges enfants). Pour un
Le transport d’enfant en place passa- siège enfant dos route, n’allez pas au
ger avant est spécifique à chaque pays. contact de la planche de bord ou en po-
Montez le siège enfant de Consultez la législation en vigueur et sition maximum avancée.
préférence sur un siège ar- suivez les indications du schéma en Ne modifiez plus les autres réglages
rière. page suivante. après l’installation du siège enfant.
Assurez-vous que le siège Avant d’installer un siège enfant à cette
enfant ou les pieds de l’enfant ne place (si autorisé) :
gênent pas le bon verrouillage du – baissez la ceinture de sécurité au
siège avant. Reportez-vous au pa- maximum ;
ragraphe « Siège avant » en cha- – reculez le siège au maximum ;
pitre 1. – inclinez légèrement le dossier par
Assurez-vous que l’installation du rapport à la verticale (25° environ) ;
siège enfant dans le véhicule ne – pour les véhicules qui en sont équi-
risque pas de le déverrouiller de son pés, remontez l’assise du siège au
embase. maximum.
Si vous devez enlever l’appui-tête, Dans tous les cas, remontez au maxi-
assurez-vous qu’il est bien rangé mum l’appui-tête du siège afin que
RISQUE DE MORT OU DE
afin qu’il ne se transforme pas en celui-ci n’interfère pas avec le siège
BLESSURES GRAVES :
projectile en cas de freinage brutal enfant (reportez-vous au paragraphe
avant d’installer un siège
ou de choc. « Appuis-tête avant » en chapitre 1).
enfant dos route à cette
Fixez toujours le siège enfant au vé- place, vérifiez que l’airbag est bien
hicule même non utilisé afin qu’il ne désactivé (reportez-vous au para-
se transforme pas en projectile en graphe « Sécurité enfants : désac-
cas de freinage brutal ou de choc. tivation/activation airbag passager
avant » en chapitre 1).
1.43
sécurité enfants : installation du siège enfant, généralités (2/2)
En place arrière Dans tous les cas, retirez l’appui-tête Pour les véhicules équipés de sept
Une nacelle s’installe dans le sens du siège arrière sur lequel est posi- places, il est nécessaire d’avancer les
transversal du véhicule et utilise au mi- tionné le siège enfant (reportez-vous sièges arrière de deuxième rangée
nimum deux places. Placez la tête de au paragraphe « Appuis-tête arrière » avant d’installer un enfant sur les
l’enfant du côté opposé à la porte. en chapitre 3). Si nécessaire, placez sièges arrière de troisième rangée.
le siège arrière dans la position la plus
Avancez le siège avant du véhicule au reculée. Ces actions doivent être faites
maximum pour installer un siège enfant avant de placer le siège enfant.
dos à la route, puis reculez-le au maxi- Vérifiez que le siège enfant est appuyé Lors de l’installation d’un
mum sans contact avec le siège enfant. sur le dossier du siège du véhicule. siège enfant (rehausse
Pour la sécurité de l’enfant face à la Groupe 2 ou 3), vérifiez le
route : bon fonctionnement (en-
– reculez le siège où vous installez roulement) de la ceinture : reportez-
l’enfant le plus possible ; vous au paragraphe « Ceintures de
– avancez le siège qui est devant l’en- sécurité arrière » en chapitre 1. Si
fant et redressez-en le dossier afin besoin, adaptez la position du siège
d’éviter le contact entre le siège et du véhicule.
Un siège enfant avec jambe
les jambes de l’enfant.
de force ne doit jamais être
installé en place arrière
centrale.
Le plancher de votre véhi-
RISQUE DE MORT OU
cule dispose d’espaces de
BLESSURES GRAVES.
rangement. Avant d’installer
un siège enfant avec jambe
Assurez-vous que le siège de force, assurez-vous que ce siège
enfant ou les pieds de l’en- peut y être installé en consultant la
fant ne gênent pas le bon liste des véhicules compatibles four-
verrouillage du siège situé Pour les véhicules équipés nie avec le siège enfant.
en avant. Reportez-vous aux pa- de sept places, un siège Risque de blessure grave en cas de
ragraphes « Siège avant » en cha- enfant avec jambe de force freinage brusque ou d’accident.
pitre 1 ou « Fonctionnalité des ne doit jamais être installé
sièges arrière » en chapitre 3. sur les sièges arrière de troisième
rangée.
1.44
Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (1/6)
Visuel d’installation version cinq places
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
d’installer un passager ou un siège
enfant.
RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège
enfant dos route sur la place L’utilisation d’un système de
passager avant, vérifiez que l’airbag sécurité enfant non appro-
est bien désactivé (reportez-vous prié à ce véhicule ne pro-
au paragraphe « Sécurité enfants : tégera pas correctement le
désactivation, activation airbag pas- bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
sager avant » en chapitre 1). grièvement ou mortellement blessé.
1.45
Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (2/6)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg X U (2) X
Groupe 0
Coque/siège dos
route < à 13 kg et 9 à 18 kg U (5) U (3) U (3)
Groupes 0 + et 1
Rehausseur
15 à 25 kg et 22 à 36 kg X U (3) (4) U (3) (4)
Groupes 2 et 3
(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).
1.46
Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (3/6)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(3) Si nécessaire placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée. Avancez le siège avant du véhicule au maximum
pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(4) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant
de placer le siège enfant. Reportez-vous au paragraphe « Appuis-tête arrières » en chapitre 3. Avancez le siège qui est devant
l’enfant, redressez le dossier afin d’éviter le contact entre le siège et les jambes de l’enfant.
(5) Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
1.47
Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (4/6)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen-
tation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg X U (2) X U
Groupe 0
Coque/siège dos
route < à 13 kg et 9 à 18 kg U (6) U (3) U (3) U
Groupes 0 + et 1
Rehausseur
15 à 25 kg et 22 à 36 kg X U (3) (4) U (3) (4) U
Groupes 2 et 3
(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation,
activation airbag passager avant » en chapitre 1).
1.48
Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (5/6)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(3) Si nécessaire placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée. Avancez le siège avant du véhicule au maximum
pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(4) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant
de placer le siège enfant. Reportez-vous au paragraphe « Appuis-tête arrière » en chapitre 3. Avancez le siège qui est devant
l’enfant, redressez le dossier afin d’éviter le contact entre le siège et les jambes de l’enfant.
(5) Avancez au maximum le(s) siège(s) situé(s) devant l’enfant installé au troisième rang.
(6) Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
1.49
Sièges enfant : fixation par ceinture de sécurité (6/6)
Visuel d’installation version sept places
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
d’installer un passager ou un siège
enfant.
RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège
enfant sur la place passa- L’utilisation d’un système de
ger avant, vérifiez que l’airbag est sécurité enfant non appro-
bien désactivé (reportez-vous au prié à ce véhicule ne pro-
paragraphe « Sécurité enfants : dé- tégera pas correctement le
sactivation, activation airbag passa- bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
ger avant » en chapitre 1). grièvement ou mortellement blessé.
1.50
sIèGES enfant : fixation par système isofix (1/6)
Visuel d’installation version cinq places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
1.51
sIèGES enfant : fixation par système isofix (2/6)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X X X
Groupe 0
Rehausseur 15 à 25 kg et
X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2)
Groupes 2 et 3 22 à 36 kg
1.52
sIèGES enfant : fixation par système isofix (3/6)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
i-U = Convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie «universelle» faisant face vers l’avant et faisant face vers
l’arrière.
(1) Si nécessaire placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée. Avancez le siège avant du véhicule au maximum
pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(2) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant
de placer le siège enfant. Reportez-vous au paragraphe « Appuis-tête arrière » en chapitre 3. Avancez le siège qui est devant
l’enfant, redressez le dossier afin d’éviter le contact entre le siège et les jambes de l’enfant.
1.53
sIèGES enfant : fixation par système isofix (4/6)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen-
tation en vigueur.
Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X X X X
Groupe 0
Rehausseur 15 à 25 kg et
X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2) X
Groupes 2 et 3 22 à 36 kg
1.54
sIèGES enfant : fixation par système isofix (5/6)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
i-U = Convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie «universelle» faisant face vers l’avant et faisant face vers
l’arrière.
(1) Si nécessaire, placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée. Avancez le siège avant du véhicule au maximum
pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(2) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être faite avant
de placer le siège enfant. Reportez-vous au paragraphe « Appuis-tête arrière » en chapitre 3. Avancez le siège qui est devant
l’enfant, redressez le dossier afin d’éviter le contact entre le siège et les jambes de l’enfant.
(3) Avancez au maximum le(s) siège(s) situé(s) devant l’enfant installé au troisième rang.
1.55
sIèGES enfant : fixation par système isofix (6/6)
Visuel d’installation version sept places Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.
1.56
sécurité enfants : désactivation-activation airbag passager avant (1/3)
L’activation ou la désacti-
2 vation de l’airbag passager
avant doit se faire véhicule
à l’arrêt.
En cas de manipulation véhi-
1
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et
1.57
sécurité enfants : désactivation-activation airbag passager avant (2/3)
1.58
sécurité enfants : désactivation-activation airbag passager avant (3/3)
Anomalies de
fonctionnement
2 En cas d’anomalie du système activa-
tion/désactivation de l’airbag passager
avant, l’installation d’un siège enfant
1 dos à la route sur le siège avant est in-
terdite.
L’installation de tout autre passager
n’est pas recommandée.
Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.
1.59
Poste de conduite (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 13 14 15 2 1
28 18 17 16
26 25 24 23
22
19 19
21
27
20 20
1.60
Poste de conduite (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.61
témoins lumineux (1/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.62
témoins lumineux (2/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.63
témoins lumineux (3/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1.64
témoins lumineux (4/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
É Témoin de préchauffage
(version diesel)
Š‰ Indicateur de changement
de vitesse
paragraphe « Boîte de vitesses auto-
matique » en chapitre 2.
Ils s’allument pour vous conseiller de
Contact mis, il doit s’allumer. Il indique passer un rapport supérieur (flèche Reportez-vous au paragraphe
que les bougies de préchauffage sont vers le haut) ou inférieur (flèche vers le « Conseils de conduite, Eco conduite »
en fonctionnement. bas). en chapitre 2.
Il s’éteint quand le préchauffage est
obtenu. Le moteur peut démarrer.
Reportez-vous au paragraphe
« Conseils de conduite, Eco conduite »
en chapitre 2.
} Témoin de serrage du frein
de parking assisté
2 T é m o ins
ouverte(s)
de por t e ( s )
Témoin de stationnement
Reportez-vous au paragraphe « Frein
de parking assisté » en chapitre 2.
assisté
Reportez-vous au paragraphe
« Stationnement assisté » en cha-
pitre 2.
1.65
témoins lumineux (5/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Témoin de non-disponibilité
de mise en veille du moteur
Reportez-vous au paragraphe
Témoin d’alerte
© Il s’allume à la mise sous
contact ou au démarrage du moteur
« Fonction Stop and Start » en cha- puis s’éteint dès que le moteur tourne. Il
pitre 2. peut s’allumer conjointement à d’autres
A témoins et/ou messages au tableau de
Φ Témoins
l i m i t e u r
vitesse, du régulateur de vitesse et
du
de bord.
Il nécessite un arrêt au plus tôt chez un
du régulateur de vitesse adaptatif Représentant de la marque en condui-
Reportez-vous aux paragraphes sant avec ménagement. Le non res-
« Limiteur de vitesse », « Régulateur pect de cette préconisation risque
de vitesse » et « Régulateur de vitesse d’entraîner un endommagement du vé-
adaptatif » en chapitre 2. hicule.
Système de surveillance de
pression des pneumatiques
Témoin de contrôle dyna-
mique de conduite (ESC) et
système antipatinage
ß
rière
Témoin d’alerte de non-port
des ceintures passagers ar-
Reportez-vous au paragrap he
« Système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2.
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis s’éteint
après quelques secondes.
Il s’allume pendant 30 secondes en-
viron à chaque démarrage du véhi-
cule, ouverture d’une porte ou bou-
Témoin du freinage actif
d’urgence
Reportez-vous au paragraphe
Il existe plusieurs cas d’allumage du
témoin : reportez-vous au paragraphe
« Dispositifs de correction et d’assis-
clage/débouclage d’une ceinture « Dispositifs de correction et tance à la conduite » en chapitre 2.
arrière. Reportez-vous au paragraphe d ’assistance à la conduite » en
« Ceintures de sécurité » en chapitre 1 chapitre 2.
1.66
témoins lumineux (6/6)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
essence)
Témoin d'alerte du système
filtre à particules (version ¹ Airbag passager OFF
Reportez-vous au paragraphe
« Sécurité enfants : désactivation/acti-
Reportez-vous au paragraphe vation airbag passager avant » en cha-
« Particularités des versions essence » pitre 1.
en chapitre 2.
1.67
Afficheurs et indicateurs (1/4)
Indicateur de style de
conduite 3
1
Reportez-vous au paragraphe « ECO
conduite » en chapitre 2.
A
Ordinateur de bord
2 Reportez-vous au paragraphe
« Ordinateur de bord » en chapitre 1.
1.68
Afficheurs et indicateurs (2/4)
B 6
A
4
1.69
Afficheurs et indicateurs (3/4)
Vous pouvez régler certains paramètres
7 depuis l’écran m ultifonctions :
moteur tournant, accédez au menu
« Système », « Affichage » puis
« Affichage tête haute ».
Réglage de la luminosité de
l’afficheur La bonne visibilité des informations
Vous pouvez régler la luminosité (mode peut être affectée par :
jour ou mode nuit) – la position du siège ;
Afficheur tête haute 7 – automatiquement : la luminosité
L’afficheur reprend des informations de varie en fonction de lumière exté- – la présence d’objet placé sur
conduite et de navigation du tableau de rieur. l’afficheur déployé ;
bord et de l’écran multifonctions. – manuellement : la luminosité bas- – la polarisation de certains verres
cule automatiquement avec l’allu- de lunettes ;
Lorsque le véhicule en est équipé, il se
mage/extinction des feux.
déploie au démarrage du moteur et se – des conditions météorologiques
rétracte à la coupure du moteur. Dans les deux cas, le mode jour varie extrêmes (pluie, neige, très fort
en fonction de la luminosité extérieure. ensoleillement...).
En cas d’informations
contradictoires entre le
tableau et l’afficheur tête
Pour des raisons de haute/écran multifonctions.
s écurité, effectuez ces référez-vous aux informations affi-
Ne forcez pas manuellement
réglages véhicule à l’arrêt. chées au tableau de bord.
l’ouverture/fermeture de l’afficheur
tête haute.
1.70
Afficheurs et indicateurs (4/4)
Anomalies de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement (l’affi-
cheur ne se déploie pas au démarrage
du moteur ou l’afficheur se rétracte,
moteur tournant, suite à un choc d’un
objet avec l’afficheur), effectuez :
– un arrêt/démarrage du moteur ;
ou
– depuis l’écran multifonctions,
une modification des réglages de
déploiement de l’afficheur.
Si le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.
Ecran multifonctions B
Reportez-vous à la notice de l’équipe-
ment ou aux chapitres des fonctions
concernées.
1.71
ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2)
Touches de sélection de Touches de sélection de
1 l’affichage 2 l’affichage 3
Faites défiler les informations sui- Faites défiler les informations suivantes
vantes par appuis successifs et brefs par appuis successifs et brefs sur le
sur le bouton 2 (l’affichage dépend du bouton 3 (l’affichage dépend de l’équi-
2 style d’affichage du tableau de bord pement du véhicule et du pays) :
choisi, de l’équipement du véhicule et a) totalisateur général et partiel de dis-
3 du pays) : tance parcourue ;
a) consommation instantanée ; b) paramètres de voyage :
b) vitesse du véhicule ; – consommation moyenne ;
c) navigation ; – consommation instantanée ;
– autonomie prévisible avec le car-
d) audio ; burant restant ;
e) boussole ; – distance parcourue ;
– vitesse moyenne ;
Ordinateur de bord 1 f) puissance moteur ;
c) vitesse instantanée ;
Suivant véhicule, il regroupe les fonc- g) téléphone (reportez-vous au para-
tions suivantes : graphe « Equipement multimédia » d) autonomie de révision ;
– distance parcourue ; en chapitre 3). e) réinitialisation de la pression des
pneumatiques ;
– paramètres de voyage ;
f) journal de bord, défilement des mes-
– messages d’information ;
sages d’informations et d’anomalies
– messages d’anomalie de fonctionne- de fonctionnement ;
ment (associés au témoin ©) ; g) autonomie prévisible avec le réactif
– les messages d’alerte (associés au restant.
témoin ®) ;
– les autonomies de carburant et de
réactif.
Toutes ces fonctions sont décrites en
pages suivantes.
1.72
ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2)
Interprétation de certaines
valeurs affichées après un
Top Départ
Les valeurs de consommation moyenne
et de vitesse moyenne sont de plus en
plus stables et significatives à mesure
que la distance parcourue depuis le
dernier Top Départ est importante.
La consommation moyenne peut dimi-
nuer quand :
4
– le véhicule sort d’une phase d’accé
lération ;
– le moteur atteint sa température de
fonctionnement (Top Départ : moteur
Mise à zéro du totalisateur froid) ;
partiel – vous passez d’une circulation
L’affichage sélectionné sur « totalisa- urbaine à une circulation routière.
teur partiel », appuyez sur la touche
OK 4 jusqu’à la mise à zéro du totali-
sateur.
Mise à zéro automatique des
paramètres de voyage
La mise à zéro est automatique lors du
Mise à zéro des paramètres dépassement de la capacité d’un des
de voyage (Top Départ) paramètres.
L’affichage sélectionné sur l’un des
paramètres de voyage, appuyez sur la
touche OK 4 jusqu’à la mise à zéro de
l’affichage.
1.73
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
101778 km
112.4 km a) Totalisateur général et partiel.
Instantanée
Consommation instantanée.
Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h.
7.4 L/100
1.74
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Distance
Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.
522 km
Moyenne
Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ.
123.4 km/H Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
1.75
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision
c) Autonomie de révision ou de vidange.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur la touche 2
jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.
1.76
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision (suite)
c) Autonomie de révision ou de vidange.
Autonomie de vidange
AUTONOMIE Vidange dans Contact mis, moteur non-démarré et l’affichage sélectionné
DE REVISION 30 000 Kms / 24 Mon. sur « Autonomie de révision », appuyez sur la touche OK pen-
dant environ 5 secondes pour afficher l’autonomie de révision
puis, appuyez la touche 2 pour visualiser l’autonomie de vidange
(distance ou temps jusqu’à la prochaine révision). Lorsque l’au-
Prévoir révision sous tonomie arrive proche du terme, plusieurs cas se présentent :
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
300 Kms / 24 jours
« Prévoir révision sous » s’affiche accompagné du terme le
plus proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de vidange atteinte :
le message « Faire révision » s’affiche accompagné du
Faire révision témoin ©.
Le véhicule nécessite alors une vidange le plus rapidement pos-
sible.
Suivant véhicule, l’autonomie de vidange s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte-à-porte,
roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque...). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange peut donc
dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur la touche 2
jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de vidange.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.
1.77
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (5/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS
Pas de message
mémorisé e) Journal de bord.
Affichage successif :
– des messages d’informations (airbag passa-
ger OFF…) ;
– des messages d’anomalies de fonctionne-
ment (injection à contrôler…).
1.78
ORDINATEUR DE BORD : messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.
« Test fonctions
S’affiche, contact mis, lorsque le véhicule s’autocontrôle.
sous contrôle »
Tournez légèrement le volant pendant l’appui sur le bouton de démarrage du véhicule pour déver-
« tourner volant + start »
rouiller la colonne de direction.
« direction non
Indique que la colonne de direction n’a pas été bloquée.
verrouillée »
1.79
ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement
Ils apparaissent avec le témoin © et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en
conduisant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés
dans le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont
donnés ci-après.
« filtre gazole à purger » Indique une présence d’eau dans le filtre à gazole, consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
« véhicule à contrôler » Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales, du système de gestion
de la batterie ou d’un capteur du niveau d’huile.
« airbag à contrôler » Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux cein-
tures. En cas d’accident, ils risquent de ne pas se déclencher.
1.80
ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte
Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compa-
tible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant
de la marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément,
soit en alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou d’un signal
sonore.
« risque casse moteur » Indique une défaillance de l’injection, une surchauffe du moteur du véhicule ou
un problème grave au niveau du moteur.
« panne de la direction » ou « risque blo- Indique un problème sur la direction ou indique un problème sur les 4 roues
cage de la direction » directrices.
« panne du système de freinage » ou Indique un problème sur le système de freinage. Serrez manuellement le frein
« immobiliser le véhicule » de parking assisté et assurez-vous de l’immobilisation du véhicule à l’aide
d’une cale.
« Panne du système de freinage » Indique un problème dans le circuit de charge de la batterie du véhicule (alter-
nateur…).
1.81
Menu de personnalisation des réglages du véhicule
Sélection des réglages
1 Sélectionnez la fonction à modifier :
a) Roue libre en mode ECO ;
(reportez-vous au paragraphe
« Conseils de conduite, ECO
conduite » en chapitre 2)
b) Blocage portes en roulant ;
c) Ouvrir/fermer en mains libres ;
d) Volume des clignotants ;
e) Son accueil intérieur ;
f) Accueil extérieur ;
g) Plafonnier mode auto ;
h) Essuyage arrière en marche arrière ;
i) Indicateur style de conduite.
Suivant la fonction, sélectionnez
Cette fonction, intégrée à l’écran « ON » ou « OFF » pour l’activer ou la
m ultifonctions 1, permet, suivant désactiver, et « + » ou « - » pour régler
l’équipement du véhicule, l’activation/ le volume des clignotants.
désactivation et le réglage de certaines
fonctions du véhicule.
Accès au menu de
personnalisation des
réglages du véhicule
Véhicule à l’arrêt, depuis l’écran
multifonctions 1, sélectionnez le menu
« Véhicule », « Réglages utilisateur »
pour accéder aux différents réglages.
Pour des raisons de
s écurité, effectuez ces
réglages véhicule à l’arrêt.
1.82
Heure et température extérieure
Indicateur de température
extérieure
1
Particularité :
Lorsque la température extérieure est
comprise, entre – 3 °C et +3 °C, les ca-
ractères °C clignotent (signalisation de
risque de verglas).
Indicateur de température
extérieure
La formation de verglas
étant liée à l’exposition cli- En cas de rupture de l’alimentation
matique, l’hygrométrie locale et la électrique (batterie débranchée, fil
température, l’indication de tempé- d’alimentation coupé…), l’horloge
rature extérieure ne peut suffire à se remet à l’heure automatique-
elle seule pour détecter le verglas. ment après quelques minutes dès
lors que le système est capable de
recevoir les informations GPS.
1.83
Volant de direction
Activation de la fonction
Contact mis, appuyez sur le contac-
teur 2, le témoin intégré au contacteur
s’allume.
3 4
1 Désactivation de la fonction
- En automatique :
La fonction s’arrête automatiquement
après la phase de régulation d’envi-
ron 30 minutes. Le témoin intégré au
2 contacteur 2 reste allumé.
Nota : après un arrêt automatique de la
fonction, pour relancer celle-ci appuyez
deux fois sur le contacteur 2.
Réglage en hauteur et en Chauffage du volant Sans nouvel appui sur le contacteur 2,
profondeur du volant (suivant véhicule) la fonction se réactivera à la prochaine
mise sous contact.
Abaissez le levier 1 et positionnez le Cette fonction assure le chauffage du
volant dans la position désirée. volant de direction sur les zones 3 et 4. - En manuel :
1.84
direction assistée
Direction assistée Nota : l’assistance de direction dépend
du mode sélectionné dans le menu
Direction à assistance variable « Multi-Sense » (reportez-vous au para-
La direction à assistance variable graphe « Multi-Sense » en chapitre 3).
est dotée d’un système à gestion
é lectronique qui adapte le niveau
d’assistance en fonction de la vitesse
du véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente
progressivement avec l’accroissement
de la vitesse (pour une meilleure sécu-
rité à grande vitesse).
1.85
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan
1 du volant et dans le sens où vous allez
tourner le volant.
Mode impulsionnel
2
En conduite, les manœuvres du volant
A peuvent être insuffisantes pour rame-
ner automatiquement la manette à son
point de départ.
Dans ce cas, amenez brièvement la
manette 1 en position intermédiaire
puis relâchez-la : la manette revient à
son point de départ et le feu indicateur
clignote trois fois.
Avertisseur sonore Feux de détresse
Appuyez sur le coussin du volant A é Appuyez sur le contacteur 2.
pour actionner l’avertisseur sonore. Ce dispositif actionne simultanément
les quatre feux clignotants et les répé-
titeurs latéraux. Il n’est à utiliser qu’en
Avertisseur lumineux cas de danger pour avertir les autres
Pour obtenir un appel lumineux, tirez la automobilistes que vous êtes contraint
manette 1 vers vous. à vous arrêter dans un endroit anormal
voire interdit ou dans des conditions de
conduite ou de circulation particulières.
Suivant véhicule, en cas de très forte
décélération, les feux de détresse peu-
vent s’allumer automatiquement. Vous
pouvez les éteindre en appuyant sur le
contacteur 2.
1.86
Éclairages et signalisations extérieurs (1/5)
Feux de croisement
1
k Fonctionnement manuel
Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition
1 du symbole en face du repère 2. Ce
témoin s’allume au tableau de bord.
Fonctionnement automatique
Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition
du symbole AUTO en face du repère 2 :
moteur tournant, les feux de croisement
s’allument ou s’éteignent automatique-
2 ment en fonction de la luminosité exté-
3 rieure, sans action sur la manette 1.
1.87
Éclairages et signalisations extérieurs (2/5)
Feux de route
automatiques
Suivant véhicule, ce système allume et
éteint les feux de route automatique- 4
ment. Il utilise une caméra située der-
rière le rétroviseur intérieur pour détec-
ter les véhicules suivis et les véhicules
venant en sens inverse.
Les feux de route s’allument automati-
quement si :
– la luminosité extérieure est faible ;
– aucun autre véhicule, ni éclairage
n’est détecté ;
– la vitesse du véhicule est supérieure
à environ 40 km/h.
Si une des conditions ci-dessus n’est
Mise en service
pas remplie, le système repasse en Véhicules équipés d’un système de
feux de croisement. navigation
Depuis l’écran multimédia 4, sélec-
Le système peut être perturbé dans tionnez le menu « Véhicule », « Aides
certaines conditions, notamment : à la conduite », « Feux de route auto-
– les conditions climatiques ex- matiques » puis choisissez « ON » ou
trêmes (pluie, neige, brouillard...) ; « OFF ».
Le système « feux de route
automatiques » ne peut, en – pare-brise ou caméra obstruée ;
aucun cas, remplacer la vi- – lorsqu’un véhicule suivi ou de
gilance et la responsabilité face possède un éclairage peu
du conducteur quant à l’éclairage visible ou masqué ;
du véhicule et de son adaptation – mauvais réglage des feux avant ;
aux conditions de luminosités, de – systèmes réfléchissants ;
visibilité et de circulation. – ...
1.88
Éclairages et signalisations extérieurs (3/5)
– faites des appuis successifs sur la
commande 6 vers le haut ou vers le
bas jusqu’au menu « Feux de route 1
automatiques » et appuyez sur le
contacteur 5 OK ;
5 – appuyez de nouveau sur le contac-
teur 5 OK pour activer ou désactiver
6 la fonction.
Activation/désactivation
Pour activer les feux de route auto-
matiques : 3 2
– tournez la bague 3 jusqu’à l’appa-
rition du symbole AUTO en face du
Véhicules non équipés d’un repère 2 ; Nota : veillez à ce que le pare-brise ne
système de navigation – poussez sur la manette 1. soit pas occulté (saletés, boue, neige,
buée…).
– Véhicule à l’arrêt, faites un appui
long sur le contacteur 5 OK pour ac-
céder au menu de réglage ;
Le témoin
de bord.
s’allume au tableau Anomalie de fonctionnement
Lorsque le message « Automatisme
– faites des appuis successifs sur la Pour désactiver les feux de route au- feux à contrôler » apparaît au ta-
commande 6 vers le haut ou vers tomatiques : bleau de bord, le système est désac-
le bas jusqu’au menu « Aides à la – tirez la manette 1 vers vous ; tivé. Consultez un Représentant de la
conduite ». Appuyez sur le contac- marque.
teur 5 OK ; – ou, tournez la bague 3 dans une
autre position que AUTO.
Le témoin
bord.
s’éteint au tableau de
1.89
Éclairages et signalisations extérieurs (4/5)
Anomalie de fonctionnement Réglage de la hauteur des
1 Lorsque le message « éclai- faisceaux
rage à contrôler » accompagné du Le réglage des projecteurs est automa-
témoin © s’affiche et que le tique suivant la charge du véhicule.
témoin k clignote au tableau de
bord, cela indique une défaillance de Fonction « éclairage extérieur
l’éclairage. Consultez un Représentant d’accompagnement »
de la marque.
Cette fonction permet d’allumer mo-
mentanément les feux de croisement
Extinction des feux (pour éclairer l’ouverture d’un portail…).
3 Il y a deux possibilités : Moteur arrêté et feux éteints, la
– manuellement, amenez la bague 3 bague 3 en position 0 ou AUTO, tirez
en position 0 ; la manette 1 vers vous : les feux de
– automatiquement, les feux s’étei- croisement s’allument pendant envi-
Fonction allumage des feux gnent après l’arrêt du moteur, à l’ou- ron trente secondes. Pour prolonger
de jour verture de la porte conducteur ou au cette durée, tirez la manette jusqu’à
Les feux de jour avant s’allument au- verrouillage du véhicule. Dans ce quatre fois (temps total limité à deux
tomatiquement sans action sur la ma- cas, au démarrage moteur suivant, minutes). Le message « éclairage pen-
nette 1 au démarrage du moteur et les feux se rallumeront dans la posi- dant _ _ _ » accompagné du temps
s’éteignent à l’arrêt du moteur. tion de la bague 3. d’allumage s’affiche au tableau de
bord. Vous pouvez ensuite verrouiller
votre véhicule.
Alarme sonore d’oubli Pour arrêter l’éclairage avant l’arrêt
L’utilisation, de nuit, d’un d’éclairage automatique, tournez la bague 3 dans
système de navigation por- une position quelconque puis ramenez-
table dans la zone du pare- Une alarme sonore se déclenche à
l’ouverture de la porte conducteur pour la en position AUTO.
brise située sous la caméra
est susceptible de perturber le fonc- vous signaler que les feux sont restés
tionnement du système « feux de allumés.
route automatiques » (risque de re-
flets sur le pare-brise).
1.90
Éclairages et signalisations extérieurs (5/5)
Éclairage d’accueil sous les Feux de brouillard
rétroviseurs extérieurs arrière
2 Fonction activée, les éclaireurs situés Tournez l’anneau central 7 de la ma-
sous les rétroviseurs extérieurs s’al- nette jusqu’à l’apparition du symbole en
lument automatiquement à la détec- face du repère 2, puis relâchez.
tion de la carte RENAULT, au déver- Le fonctionnement dépend de la posi-
rouillage du véhicule ou à l’ouverture tion sélectionnée en éclairage extérieur
d’une porte. et un témoin s’allume alors au tableau
Ils s’éteignent automatiquement : de bord.
– une minute environ après leur allu- N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
7 mage ; nement de ces feux quand il n’y a plus
– au démarrage du moteur ; nécessité pour ne pas gêner les autres
ou usagers.
– au verrouillage du véhicule.
Extinction
Fonction accueil et au revoir Activation/désactivation des
(suivant véhicule) Faites de nouveau pivoter l’anneau 7
fonctions pour amener le repère 2 face au
Lorsque la fonction est activée, les feux Depuis l’écran multimédia, sélection- symbole correspondant aux feux de
s’allument automatiquement à la détec- nez le menu « Véhicule », « Réglages brouillard que vous voulez éteindre. Le
tion de la carte RENAULT ou au déver- utilisateur » puis « Accueil extérieur ». témoin correspondant s’éteint au ta-
rouillage du véhicule. Choisissez « ON » ou « OFF » pour ac- bleau de bord.
Ils s’éteignent automatiquement : tiver ou désactiver la fonction. L’extinction de l’éclairage extérieur en-
– une minute environ après leur allu- traîne l’extinction des feux de brouillard
mage ; arrière.
– au démarrage du moteur en fonction
de la position de la manette d’éclai-
rage ;
ou
– au verrouillage du véhicule. Par temps de brouillard, de neige ou en cas de transport d’objet dépassant du
toit, l’allumage automatique des feux n’est pas systématique.
L’allumage des feux de brouillard reste sous le contrôle du conducteur : les té-
moins au tableau de bord vous informent sur leur allumage (témoin allumé) ou
leur extinction (témoin éteint).
1.91
Essuie - vitre, lave - vitre avant (1/6)
1
A 2 Efficacité d’un balai
d’essuie-vitre
1
B Surveillez l’état du balai d’essuie-
vitre. Sa durée de vie dépend de
C vous :
– il doit rester propre : nettoyez
D le balai et la vitre régulièrement
avec de l’eau savonneuse ;
E – ne l’utilisez pas lorsque la vitre
est sèche ;
– décollez-le de la vitre lorsqu’il
n’a pas fonctionné depuis long-
Véhicule équipé d’essuie- Particularité temps.
vitre avant intermittent En roulage, tout arrêt du véhicule
Dans tous les cas, changez-le dès
réduit l’allure du balayage. D’une vi-
que son efficacité diminue : environ
A balayage unique tesse continue rapide, vous passez à
tous les ans. Reportez-vous au pa-
Une impulsion brève provoque un une vitesse continue lente. Dès que le
ragraphe « Balais d’essuie-vitres :
aller retour des essuie-vitres. véhicule roule, l’essuyage revient à la
remplacement » en chapitre 5.
B arrêt vitesse sélectionnée d’origine.
C balayage intermittent Toute action sur la manette 1 est priori-
Entre deux balayages, les balais taire et annule donc l’automatisme. Précaution d’utilisation de
s’arrêtent pendant plusieurs se- l’essuie-vitre
condes. Il est possible de modifier – Par temps de neige ou de gel,
le temps entre les balayages en dégagez la vitre avant de mettre
tournant la bague 2. en route l’essuie-vitre (risque
D balayage continu lent d’échauffement du moteur) ;
E balayage continu rapide – assurez-vous qu’aucun objet ne
Les positions A, C et D sont acces-
sibles contact mis. La position E est gêne la course du balai.
accessible moteur tournant unique-
ment.
1.92
Essuie - vitre, lave - vitre avant (2/6)
Lors de l’activation de l’essuyage auto-
matique ou lors de l’augmentation de
1 sensibilité, un aller retour est effectué.
G
2
A F Nota :
1 – le capteur de pluie a uniquement une
B fonction d’assistance. En cas de visi-
bilité réduite, le conducteur doit ac-
C tiver manuellement son essuie-vitre.
Lorsqu’il y a du brouillard ou lors de
D chutes de neige, l’essuyage automa-
tique n’est pas systématique et reste
E
G sous votre contrôle ;
– en cas de température négative,
l’essuyage automatique n’est pas
actif au démarrage du véhicule. Il
Véhicule équipé d’essuie- C fonction essuyage automatique
s’active automatiquement dès que le
vitre avant avec capteur de Cette position sélectionnée, le sys-
tème détecte l’arrivée d’eau sur véhicule dépasse un seuil de vitesse
pluie pare-brise et déclenche des ba- (8 km/h environ) ;
Le capteur de pluie se situe sur le pare- layages à la vitesse d’essuyage – n’activez pas l’essuyage automa-
brise, devant le rétroviseur intérieur. adaptée. Il est possible de modi- tique par temps sec ;
fier le seuil de déclenchement et le
A balayage unique – dégivrez complètement le pare-brise
temps entre les balayages en tour-
Une impulsion brève provoque un avant d’activer l’essuyage automa-
nant la bague 2 :
aller retour des essuie-vitres. tique.
– F : sensibilité minimum
B arrêt – G : sensibilité maximum
Plus la sensibilité est élevée, plus
les essuie-glaces réagissent rapi-
dement et la fréquence de balayage
augmente.
1.93
Essuie - vitre, lave - vitre avant (3/6)
Anomalie de fonctionnement Particularité
En cas de dysfonctionnement du ba- En roulage, tout arrêt du véhicule
layage automatique, l’essuie-vitre G réduit l’allure du balayage. D’une vi-
fonctionne en balayage intermittent. tesse continue rapide, vous passez à
Faites appel à un Représentant de
A une vitesse continue lente. Dès que le
la marque. 1 véhicule roule, l’essuyage revient à la
Le fonctionnement du capteur de B vitesse sélectionnée d’origine.
pluie peut-être perturbé en cas de : Toute action sur la manette 1 est priori-
– balais d’essuie-vitre détériorés; C taire et annule donc l’automatisme.
un voile d’eau ou des traces lais-
sées par un balai sur la zone de D Précautions
détection du capteur peut aug- E – En cas de gel, vérifiez, avant la pre-
menter le temps de réaction de mière mise en marche de l’essuie-
l’essuie-vitre automatique ou vitre, si les balais ne sont pas collés.
augmenter la fréquence de ba- Si vous actionnez l’essuie-vitre alors
layage ; que les balais sont bloqués par le
– pare-brise présentant un éclat D balayage continu lent
gel, vous risquez d’endommager
ou une fissure au niveau du cap- aussi bien le balai que le moteur
teur, ou pare-brise encrassé par E balayage continu rapide
d’essuie-vitre.
de la poussière, des saletés, des
insectes, du givre, l’utilisation de – N’actionnez pas les essuie-vitre sur
cires de lavage et de produits hy- vitre sèche, cela entraîne l’usure
drophobes; l’essuie-vitre automa- ou la détérioration prématurée des
tique sera moins sensible, voire balais.
ne réagira pas.
1.94
Essuie - vitre, lave - vitre avant (4/6)
Position particulière de Nota :
l’essuyage avant (position Lorsque les essuie-vitres ne sont plus
service) alimentés, 1 minute au moins après la
condamnation du véhicule, il est pos-
Cette position permet de lever les balais
sible de déplacer manuellement les
pour pouvoir les écarter du pare-brise.
balais. Ne forcez pas le déplacement
Elle peut être utile : des bras du balai sinon il y a risque de
– nettoyer les balais ; dégradation du moteur essuie-vitre,
– dégager les balais du pare-brise par des bras et des balais.
temps hivernal ;
Après intervention, pour repositionner
– remplacer les balais (reportez-vous En cas d’obstacles présents sur le
correctement les balais, assurez-vous
au paragraphe «Balais d’essuie- pare-brise (saletés, neige, gel...),
que les balais reposent sur le pare-
vitre» en chapitre 5). dégagez le pare-brise (y compris la
brise, mettez le contact et actionnez la
Contact mis, moteur à l’arrêt, abaissez commande d’essuyage. zone centrale située derrière le ré-
complètement la manette d’essuie-vitre troviseur intérieur) avant de mettre
Le balai côté conducteur doit toujours en route les essuie-vitres (risque
(position balayage continu rapide), les
être au dessus du balai passager. Si ce d’échauffement du moteur).
balais s’arrêtent dans une position dé-
n’est pas le cas, un aller-retour de l’es-
gagée du capot. Si un obstacle empêche le mouve-
suie-vitre sera effectué dès lors que la
Pour ramener les balais en position, as- vitesse du véhicule sera supérieure à ment d’un balai, celui-ci peut s’ar-
surez-vous que les balais ont bien été 7 km/h environ. rêter. Retirez l’obstacle et réactiver
rabattus sur le pare-brise puis, rame- l’essuie-vitre avec la manette d’es-
nez la manette sur la position B (arrêt), suyage.
contact mis.
Avant de mettre le contact, rabattez les
essuie-vitre sur le pare-brise sinon il y a
un risque d’endommagement du capot Avant toute action sur le
ou des essuie-vitres lors de la mise en pare-brise (lavage du véhi-
marche des essuie-vitres. cule, dégivrage, nettoyage
du pare-brise…) ramenez
la manette 1 en position B (arrêt).
Risque de blessures et/ou de dé-
tériorations.
1.95
Essuie - vitre, lave - vitre avant (5/6)
Nota :
Par température négative, le liquide de
G lave-vitres risque de geler sur le pare-
brise et de réduire la visibilité. Chauffez
A le pare-brise à l’aide de la commande
1 de désembuage avant de le nettoyer.
B
C
D
E
Lave-vitre
Contact mis, tirez la manette 1 puis re-
lâchez.
Une action brève déclenche, en plus du
lave-vitre, un aller-retour des essuie-
vitres.
Une action prolongée déclenche, en
plus du lave-vitre, trois aller-retours
suivis, après quelques secondes, d’un
quatrième.
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
nette d’essuie-vitres est en
position B (arrêt).
Risque de blessures.
1.96
Essuie - vitre, lave - vitre avant (6/6)
Nota :
Pour assurer un bon fonctionnement
G du lave-projecteur en période hiver-
nale, retirer la neige des enjoliveurs de
A gicleurs et dégeler les enjoliveurs de gi-
1 cleurs à l’aide d’un aérosol dégivrant.
B Il est toutefois recommandé d’éliminer
à intervalles réguliers les salissures ad-
C hérant fortement à la vitre des projec-
D teurs.
Lorsque vous atteignez le niveau mini-
E mum de liquide de lave-vitre, le circuit
de lave-projecteur peut se désamorcer.
Faites le plein de liquide de lave-vitre
puis actionnez-le, moteur tournant,
Lave-projecteurs pour le réamorcer.
Projecteurs allumés
Pour les véhicules qui en sont équi-
pés, moteur tournant, maintenez la
manette 1 tirée vers vous environ
2 secondes, vous actionnez les lave-
projecteurs en même temps que le
lave-vitre.
Les lave-projecteurs sont aussi acti-
vées après trois actions prolongées sur
la commande de lave-vitre avant.
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
nette d’essuie-vitres est en
position B (arrêt).
Risque de blessures.
1.97
Essuie - vitre, lave - vitre ARRIÈRE (1/2)
Pour arrêter le fonctionnement, faites
pivoter de nouveau l’anneau 3.
1
2 Nota
3 Lors d’un lavage sous un portique de Efficacité d’un balai
lavage, ramenez l’anneau 3 de la ma- d’essuie-vitre
nette 1 en position arrêt afin de désac-
tiver l’essuyage automatique. Surveillez l’état du balai d’essuie-
Respectez les préconisations d’usage. vitre. Sa durée de vie dépend de
vous :
– il doit rester propre : nettoyez
le balai et la vitre régulièrement
avec de l’eau savonneuse ;
– ne l’utilisez pas lorsque la vitre
est sèche ;
– décollez-le de la vitre lorsqu’il
n’a pas fonctionné depuis long-
Essuie-vitre arrière
Y Contact mis, faites pivoter l’an-
temps.
Dans tous les cas, changez-le dès
neau 3 de la manette 1 jusqu’à amener que son efficacité diminue : environ
le symbole en face du point de repère 2 tous les ans. Reportez-vous au pa-
Ne vous servez pas du bras ragraphe « Balais d’essuie-vitres :
– arrêt ;
d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer remplacement » en chapitre 5.
– balayage intermittent. la porte de coffre.
Entre deux balayages, les balais
s’arrêtent pendant plusieurs se- Précaution d’utilisation de
condes. La fréquence de balayage l’essuie-vitre
varie en fonction de la vitesse du Avant toute action sur la – Par temps de neige ou de gel,
véhicule ; vitre arrière (lavage du dégagez la vitre avant de mettre
– balayage continu lent. véhicule, dégivrage, net- en route l’essuie-vitre (risque
toyage…) ramenez la ma- d’échauffement du moteur) ;
nette 1 en position arrêt. – assurez-vous qu’aucun objet ne
Risque de blessures et/ou de dé- gêne la course du balai.
tériorations.
1.98
Essuie - vitre, lave - vitre ARRIÈRE (2/2)
Activation/désactivation de l’essuie- En cas d’obstacles présents sur la vitre
vitre arrière arrière (saletés, neige...), l’essuie-vitre
essaie de balayer tous les obstacles. 1
Le passage en marche arrière dé-
clenche l’essuyage arrière en balayage Si un obstacle empêche le mouvement
intermittent (si les essuie-vitres avant du balai, celui-ci peut s’arrêter. Retirez
fonctionnent). Lorsque votre véhicule l’obstacle, attendez environ 30 se-
est équipé d’un menu de personnali- condes et réactiver l’essuie-vitre avec
sation des réglages du véhicule, vous la manette d’essuyage.
pouvez choisir d’activer ou de désac- Précautions
tiver la fonction. Pour cela, reportez-
vous au paragraphe « Menu de person- – En cas de gel, vérifiez, avant la pre-
nalisation des réglages du véhicule » mière mise en marche de l’essuie-
en chapitre 1, fonction « Essuyage ar- vitre, si les balais ne sont pas collés.
rière en marche arrière ». Si vous actionnez l’essuie-vitre alors
que le balai est bloqué par le gel,
Pour les véhicules non équipés d’un vous risquez d’endommager aussi
menu de personnalisation des ré- Essuie/lave lunette
glages, faites désactiver la fonction par
un Représentant de la marque.
bien le balai que le moteur d’essuie-
vitre. p arrière
– N’actionnez pas les essuie-vitre sur Contact mis, poussez la manette 1 de
vitre sèche, cela entraîne l’usure façon prolongée puis relâchez-la.
ou la détérioration prématurée des
Une action prolongée déclenche, en
balais.
plus du lave-lunette, trois aller-retours
de l’essuie-vitre arrière suivis, après
quelques secondes, d’un quatrième.
1.99
Réservoir carburant (1/4)
1
2 1
1.100
Réservoir carburant (2/4)
Versions diesel
Utilisez impérativement du gazole
conforme aux indications portées sur
l’étiquette située à l’intérieur du por-
tillon 1.
1
Versions essence
Utilisez impérativement de l’es-
sence sans plomb. L’Indice d’Octane
(RON) doit être conforme aux indi-
cations portées sur l’étiquette située
sur le portillon 1. Reportez-vous aux
« Caractéristiques moteurs » en cha-
pitre 6.
Qualité du carburant
Utilisez un carburant de bonne qua-
lité respectant les normes en vigueur
particulières à chaque pays et impé-
rativement conformes aux indications
portées sur l’étiquette située sur le por-
tillon 1.
Reportez-vous au paragraphe
« Caractéristiques moteurs » en cha- Ne pas mélanger d’es-
pitre 6. sence (sans plomb ou E85)
au gazole, même en faible Carburants conformes aux normes
quantité. européennes avec lesquels les
Ne pas utiliser de carburant à base moteurs des véhicules commercia-
d’éthanol si votre véhicule n’y est lisés en Europe sont compatibles :
pas adapté. reportez-vous au paragraphe
Ne rien ajouter au carburant (addi- « Caractéristiques moteurs » en
tif, réactif...), vous risquez d’endom- chapitre 6.
mager le moteur.
1.101
Réservoir carburant (3/4)
Remplissage carburant
Introduisez le pistolet pour repousser le
clapet 2 et amenez-le jusqu’en butée
avant de le déclencher pour remplir le
réservoir (risque d’éclaboussures). 3
Maintenez-le dans cette position pen-
2
dant toute l’opération de remplissage.
À la suite du premier arrêt automatique
en fin de remplissage, il est possible de
faire au maximum deux autres déclen-
chements afin de préserver un volume
d’expansion.
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il
n’y ait pas de pénétration d’eau. Le
clapet 2 et son pourtour doivent rester Versions essence
propres.
L’utilisation d’essence au plomb
e ndommagerait les dispositifs de
dépollution et pourrait aboutir à une
perte de la garantie.
Afin d’empêcher un remplissage avec
de l’essence plombée, la goulotte de
remplissage du réservoir d’essence Véhicule équipé de la fonction
comporte un étranglement muni Stop and Start
d’un système de sécurité qui ne doit
permettre d’utiliser qu’un pistolet Pour un remplissage carburant,
distribuant de l’essence sans plomb le moteur doit être arrêté (et non
(à la pompe). pas mis en veille) : arrêtez impé-
rativement le moteur par un appui
sur le bouton d’arrêt du moteur 3
(reportez-vous au paragraphe
« Démarrage, arrêt du moteur » en
chapitre 2).
1.102
Réservoir carburant (4/4)
1.103
Réservoir RÉACTIF (1/4)
Conformez-vous à la législation locale
du pays où vous vous trouvez.
Il est important de noter que le Véhicule équipé de la fonction
non-respect de la réglementation en vi- Stop and Start
gueur peut conduire le propriétaire du 1 Pour un remplissage de réactif, le
véhicule à des poursuites. A moteur doit être arrêté (et non pas
mis en veille) : arrêtez impérative-
ment le moteur (reportez-vous au
Principe de fonctionnement paragraphe « Démarrage, arrêt du
Le réactif est destiné aux moteurs moteur » en chapitre 2).
diesel équipés du système SCR (ré-
duction catalytique sélective).
L’utilisation d’un réactif permet de ré-
duire les gaz d’échappement en trans- En cas d’alerte « XXX KM
formant les polluants en vapeur d’eau BLOCAGE REMPLIR
et en azote. ADBLUE », faites le plein
Remplissage de réactif et reportez-vous
Capacité utilisable du réservoir : aux consignes de remplissage.
Qualité du réactif
22 litres environ. Risque d’immobilisation du véhi-
Utilisez exclusivement le liquide réac- cule.
tif conforme à la norme ISO 22241 et Contact coupé, ouvrez le portillon A,
conformément au marquage présent puis dévissez le bouchon 1.
sur le bouchon du réservoir. Nota : des vapeurs d’ammoniaque ris-
quent de s’échapper à l’ouverture du Bouchon de remplissage :
bouchon lorsque la température du ré- il est spécifique.
servoir est élevée.
Si vous devez le rempla-
cer, assurez-vous qu’il est
identique au bouchon d’origine.
Adressez-vous à un Représentant
de la marque. Ne pas laver la zone
de remplissage au nettoyeur haute
pression.
1.104
RÉSERVOIR RÉACTIF (2/4)
Précaution d’emploi Par conditions extrêmes climatiques
froides
Le remplissage peut s’effectuer à la
pompe. Dans les autres cas, lisez im- En contition de gel, effectuez le
pérativement les informations indi- remplissage du réservoir de réactif
quées sur le contenant (bidon, bou-
teille...) du réactif. dès que le témoin et le mes-
sage « REMPLIR ADBLUE AVANT
Après le remplissage du réser-
voir de réactif, vérifiez la ferme-
ture du bouchon et du portillon,
Lors du remplissage, manipulez le 1200 km » s’affichent au tableau de démarrez le moteur et attendez
réactif avec précaution. bord. IMPÉRATIVEMENT 10 secondes,
Celui-ci est agressif pour les vête- Cas particuliers véhicule à l’arrêt, moteur tour-
ments, les chaussures, les éléments nant, avant de reprendre la route.
de carrosserie... Le liquide réactif gèle en dessous
Si cette opération n’est pas respec-
de –10°C environ.
Nettoyez rapidement et abondamment tée, la prise en compte du remplis-
à l’eau froide les parties peintes avec Dans ces conditions, n’effectuez pas sage du réservoir ne s’effectuera de
un chiffon doux en cas de débordement de remplissage lorsque le liquide est manière automatique qu’après plu-
et souillage par le réactif. gelé. En cas de nécessité d’effectuer sieurs dizaines de minutes de rou-
un appoint ou de faire le plein de réac- lage.
Nota : en cas de cristallisation du li-
quide réactif, utilisez une éponge
douce.
tif ( allumé ), garez, si possible,
le véhicule dans un local plus chaud
Le message « --- REMPLIR
ADBLUE » et/ou les voyants conti-
nueront d’apparaitre jusqu’à la prise
afin que le réactif revienne à son état en compte du remplissage par le
liquide. Sinon, faites effectuer par un système.
professionnel habilité un appoint ou le
plein de liquide réactif.
1.105
RÉSERVOIR RÉACTIF (3/4)
Entretien/Autonomie
L’affichage des informations au tableau de bord peut être accompagné d’un signal sonore.
Témoins Message Que faire ?
s’allume
« 0 KM BLOCAGE REMPLIR ADBLUE » Pour redémarrer, vous devez faire vous-même le plein de réac-
tif dans le réservoir.
1.106
RÉSERVOIR RÉACTIF (4/4)
Anomalie de fonctionnement du système
L’allumage des témoins peut être accompagné d’un signal sonore.
1.107
1.108
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Démarrage - Arrêt du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Fonction Stop and Start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Particularités des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Levier de vitesses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Frein de parking assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Conseils de conduite, Eco conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Conseils entretien et antipollution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Système de surveillance de pression des pneumatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Alerte de sortie de voie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.40
Avertisseur d’angle mort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.43
Alerte distances de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.46
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.48
Alerte de survitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.51
Régulateur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.54
Régulateur de vitesse adaptatif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.58
Aide au parking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.65
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.69
Stationnement assisté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.71
Suspensions à amortissement piloté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.75
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.76
2.1
RODAGE
Version essence Version diesel
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus élevé 130 km/h sur le rapport le plus élevé
ou 3 000 à 3 500 tr/mn. ou 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage
Ce n’est qu’après 3 000 km environ vous pourrez rouler plus vite mais ce
que votre véhicule donnera toutes ses n’est qu’après 6 000 km environ que
performances. votre véhicule donnera toutes ses per-
formances.
Périodicité des révisions : reportez-
vous au document d’entretien de votre Pendant la période de rodage, n’accé-
véhicule. lérez pas fortement tant que le moteur
est froid, ne faites pas non plus tourner
trop vite le moteur.
Périodicité des révisions :
reportez-vous au document d’entretien
de votre véhicule.
2.2
Démarrage, ARRÊT DU moteur (1/3)
Démarrage « mains libres »
coffre ouvert
Dans ce cas, la carte RENAULT ne doit
pas se situer dans le coffre afin d’éviter
2 tout risque de perte.
Responsabilité du
1 conducteur lors du sta-
tionnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
La carte RENAULT doit être dans la Particularités
zone de détection 1. En effet, ceux-ci pourraient se
– Si l’une des conditions de démar- mettre en danger ou mettre en
Pour démarrer : rage n’est pas appliquée, le mes- danger d’autres personnes par
– véhicules à boîte de vitesses auto- sage « appuyer frein + START » ou exemple en démarrant le moteur,
matique, positionnez le levier en po- « debrayer + START » ou « mettre en actionnant des équipements
sition P, appuyez sur la pédale de sur P » s’affiche au tableau de bord ; comme les lève-vitres ou encore en
frein et appuyez sur le bouton 2 ; – dans certains cas, il sera nécessaire verrouillant les portes.
– véhicules à boîte de vitesses ma- de manœuvrer le volant tout en ap- De plus, par temps chaud et/
nuelle, appuyez sur la pédale de puyant sur le bouton de démarrage 1 ou e nsoleillé, sachez que la
frein ou d’embrayage et appuyez sur pour aider au déverrouillage de la température intérieure de l’habitacle
le bouton 2. Si une vitesse est enga- colonne de direction, le message monte très rapidement.
gée, seul l’appui sur la pédale d’em- « tourner volant + START » vous en
avertit. RISQUE DE MORT OU
brayage permettra le démarrage. BLESSURES GRAVES.
2.3
Démarrage, ARRÊT DU moteur (2/3)
Appuyez sur la pédale de frein ou
d’embrayage, puis placez la carte
RENAULT 3 (côté logo) en contact
avec le bouton de démarrage 2 pen-
dant environ 2 secondes. Appuyez sur
2 le bouton 2 pour démarrer le véhicule.
3 Le message s’éteint.
2.4
Démarrage, Arrêt du moteur (3/3)
Si la carte RENAULT n’est plus dans
l’habitacle lorsque vous demandez l’ar- Lorsque vous quittez votre
rêt moteur, le message « carte absente véhicule, en particulier
faire appui long » apparaît au tableau carte RENAULT sur vous,
de bord : appuyez plus de deux se- assurez-vous que le moteur
condes sur le bouton 2. Si la carte n’est est bien arrêté.
2
plus dans l’habitacle, assurez vous de
pouvoir la récupérer avant de procéder
à l’appui long, sans carte RENAULT Responsabilité du
vous ne pourrez plus redémarrer. conducteur lors du sta-
Moteur arrêté, les accessoires (radio…) tionnement ou arrêt du
utilisés à ce moment continuent de véhicule
fonctionner pendant 10 minutes envi- Ne quittez jamais votre véhicule, en
ron. y laissant un enfant, un adulte non
À l’ouverture de la porte conducteur, les autonome ou un animal même pour
accessoires arrêtent de fonctionner. une courte durée.
Conditions d’arrêt du moteur
En effet, ceux-ci pourraient se
Véhicule à l’arrêt, carte RENAULT dans mettre en danger ou mettre en
le véhicule, appuyez sur le bouton 2 : danger d’autres personnes par
le moteur s’arrête. La colonne de di- exemple en démarrant le moteur,
rection se verrouille à l’ouverture de la en actionnant des équipements
porte conducteur ou au verrouillage du comme les lève-vitres ou encore en
véhicule. verrouillant les portes.
Pour les véhicules avec boîte de De plus, par temps chaud et/
v itesses automatique, la position Ne coupez jamais le contact ou e nsoleillé, sachez que la
parking P est activée automatiquement. avant l’arrêt complet du vé- température intérieure de l’habitacle
hicule, l’arrêt du moteur en- monte très rapidement.
traîne la suppression des
assistances : freins, direction… et RISQUE DE MORT OU
des dispositifs de sécurité passive BLESSURES GRAVES.
tels que airbags, prétensionneurs.
2.5
Fonction Stop and start (1/4)
Ce système permet de diminuer la Pour les véhicules équipés de boîte A la mise en veille du moteur, l’assis-
consommation de carburant et l’émis- de vitesses manuelle : tance de direction peut ne plus être
sion de gaz à effet de serre. Au démar- – la boîte de vitesses est en position opérationnelle. Dans ce cas, elle re-
rage du véhicule, le système est activé neutre (point mort) ; devient opérationnelle en sortie de
automatiquement. En roulage le sys- et veille moteur ou à vitesse supérieure à
tème stoppe le moteur (mise en veille) – la pédale d’embrayage est relâchée. 1 km/h environ (descente, pente...).
lors d’un arrêt du véhicule (embou-
teillage, arrêt à un feu...). Si le témoin clignote celui-ci
vous indique que la pédale d’em-
brayage n’est pas assez relachée ;
Conditions de mise en veille et
Le véhicule a roulé depuis son dernier
– la vitesse du véhicule est inférieure à Avant de quitter le véhicule,
arrêt.
environ 3 km/h. la coupure du contact par
Pour les véhicules équipés de boîte appui sur le bouton d’ar-
Pour tous les véhicules :
de vitesses automatique :
– la boîte est en position D, M ou N ;
et
Le témoin apparaît fixe au ta-
bleau de bord pour vous avertir de la
rêt du moteur est impéra-
tive (reportez-vous au paragraphe
« Démarrage, arrêt du moteur »).
– la pédale de frein est appuyée (suffi- mise en veille du moteur.
samment fort) ;
et Les équipements du véhicule restent
– la pédale d’accélérateur n’est pas en fonction pendant la durée d’arrêt du
moteur. Ne laissez pas rouler
appuyée ; votre véhicule lorsque le
et moteur est en veille (le
– la vitesse est nulle pendant 1 se-
conde environ.
La mise en veille moteur est maintenue
témoin
tableau de bord).
est allumé au
2.6
Fonction Stop and start (2/4)
Empêcher la mise en veille Sortie de veille moteur Particularité : Suivant véhicule, si vous
du moteur coupez le contact alors que le moteur
Pour boîte de vitesses automatique :
Dans certaines situations, comme l’in-
sertion dans un carrefour, il est pos-
– la pédale de frein est relâchée, posi- est en veille, le témoinÄ s’affiche
quelques secondes au tableau de bord.
tion D ou M engagée ou,
sible, système activé, de garder le – la pédale de frein est relâchée, po-
moteur tournant en vue d’un démar- sition N engagée et frein de parking
rage rapide. desserré ou,
Boîte de vitesses automatique : – la pédale de frein est à nouveau ap-
puyée, position P engagée, ou posi-
Maintenez le véhicule immobilisé avec tion N engagée avec frein de parking
peu d’effort sur la pédale de frein serré ou,
Boîte de vitesses manuelle : – la position R est engagée ou,
– la pédale d’accélérateur est appuyée
Maintenez la pédale d’embrayage en-
ou,
foncée
- en mode manuel le levier de vitesses
est actionné vers + ou -. Pour les véhicules équipés d’une
Pour boîte de vitesses manuelle : boîte de vitesses manuelle
– vitesse au neutre et pédale d’em- Le redémarrage peut être inter-
brayage légèrement enfoncée ou, rompu si la pédale d’embrayage
– vitesse engagée et pédale d’em- est relâchée trop rapidement alors
brayage totalement enfoncée. qu’une vitesse est engagée.
2.7
Fonction Stop and start (3/4)
Conditions de non mise en – la pente est trop importante pour les Cas particulier des véhicules
veille du moteur véhicules équipés d’une boîte de vi- équipés d’une carte
tesses automatique ;
Certaines conditions ne permettent pas RENAULT
au système la mise en veille du moteur, – la fonction « voir clair » est activée
Moteur mis en veille (embouteillage,
notamment : (reportez-vous au paragraphe « cli-
arrêt à un feu...), si le conducteur dé-
matisation automatique » en cha-
– la marche arrière a été enclenchée ; boucle sa ceinture et ouvre la porte
pitre 3) ;
conducteur, ou se lève de son siège, le
– le capot moteur est non verrouillé ; – la température moteur est insuffi- contact se coupe.
– la porte conducteur n’est pas sante ;
Le frein de parking assisté se serre au-
fermée ; – le système de dépollution est en tomatiquement.
– la ceinture conducteur n’est pas bou- cours de régénération ;
Pour redémarrer et réactiver le système
clée ; ou
Stop and Start appuyez sur le bouton
– ...
– la température extérieure est trop de démarrage (reportez-vous au para-
basse ou trop élevée ;
– la batterie n’est pas suffisamment
Le témoin apparaît au ta-
bleau de bord et vous avertit de la
graphe « Démarrage, arrêt moteur » en
chapitre 2).
chargée ; non-disponibilité de la mise en veille du
– la différence de température inté- moteur.
rieure du véhicule avec celle de
consigne de la climatisation automa-
tique est trop importante ;
– l’aide au parking est en cours de
fonctionnement ;
– l’altitude est trop élevée ;
2.8
Fonction Stop and start (4/4)
Particularité de redémarrage Le système se réactive automatique-
automatique du moteur ment à chaque démarrage volontaire du
Sous certaines conditions, le moteur véhicule par appui sur le bouton de dé-
peut redémarrer sans intervention pour marrage (reportez-vous au paragraphe
garantir votre sécurité et votre confort. « Démarrage, arrêt du moteur » en cha-
pitre 2).
Cela peut se produire notamment 1
lorsque :
Anomalies de
– la température extérieure est trop
basse ou trop élevée ;
fonctionnement
Lorsque le message « Stop & Start à
– la fonction « voir clair » est activée
contrôler » apparaît au tableau de bord,
(reportez-vous au paragraphe « cli-
accompagné de l’allumage du témoin
matisation automatique » en cha-
2 intégré 2 au contacteur 1, le système
pitre 3) ;
est désactivé.
– la batterie n’est pas suffisamment Consultez un Représentant de la
chargée ; Désactivation, activation de marque.
– la vitesse du véhicule est supérieure la fonction
à 5 km/h (en descente...) ; Appuyez sur le contacteur 1 pour
– appuis répétés sur la pédale de frein ésactiver la fonction. Le message
d
ou besoin du système de freinage ; « Stop & Start désactivé » apparaît au
tableau de bord et le témoin intégré 2
– ... au contacteur s’allume.
Un nouvel appui réactive le système.
Le message « Stop & Start activé »
apparaît au tableau de bord et le témoin
intégré 2 au contacteur 1 s’éteint.
Avant de quitter le véhicule,
la coupure du contact par
appui sur le bouton d’ar-
rêt du moteur est impéra-
Particularité : moteur en veille, un tive (reportez-vous au paragraphe
appui sur le contacteur 1 redémarre « Démarrage, arrêt du moteur »).
automatiquement le moteur.
2.9
Particularités des versions essence (1/2)
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de
votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– roulage prolongé avec témoin mini tuer par un Représentant de la marque
carburant allumé ; les réparations nécessaires au plus
vite.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant régulièrement votre vé-
– utilisation d’additifs pour lubrifiant ou hicule à un Représentant de la marque
carburant non agréés. suivant les périodicités préconisées
Ou des anomalies de fonctionnement dans le document d’entretien, vous évi-
telles que : terez ces incidents.
– système d’allumage défectueux ou
panne d’essence ou bougie débran- Problème de démarrage
chée se traduisant par des ratés d’al- Pour éviter d’endommager votre pot
lumage et des à-coups au cours de catalytique, n’insistez pas dans la ten-
la conduite ; tative de démarrage (en utilisant votre
– perte de puissance, démarreur, ou en poussant ou tirant
votre véhicule) sans avoir identifié et
provoquent un échauffement excessif
traité la cause de la défaillance.
du pot catalytique, en diminuent l’effica-
cité, peuvent amener sa destruction Dans le cas contraire, ne tentez plus de
et entraîner des dommages ther- démarrer le moteur et faites appel à un
miques sur le véhicule. Représentant de la marque.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.
2.10
Particularités des versions essence (2/2)/filtre à particules
Filtre à particules Nota : L’extinction du témoin peut En cas de saturation du filtre, le
se produire au-delà des 20 minutes témoin © et, suivant véhicule,
Le filtre à particules permet le traite-
ment des gaz d’échappement pour les
moteurs essence.
lorsque les conditions de roulage visant
à nettoyer le filtre ne sont pas totale-
ment remplies.
le témoin s’allument au ta-
bleau de bord accompagnés du mes-
Suivant véhicule, le témoin
fiché au tableau de bord indique un
af- Un arrêt du véhicule avant l’extinction
du témoin peut vous amener à recom-
sage « Injection à contrôler ». Dans ce
cas, consultez un Représentant de la
marque.
début de saturation et la nécessité de mencer l’opération.
votre intervention pour procéder à un Si le témoin ® et, suivant véhi-
nettoyage du filtre. Pour cela, à l’appa-
rition du témoin , roulez dès que
cule, le témoin s’allument ac-
compagnés du message « Risque
possible à une vitesse comprise entre casse moteur », stoppez le véhicule,
50 km/h et 110 km/h environ compa- arrêtez le moteur et faites appel à un
tible avec les conditions de circulation Représentant de la marque.
et le respect des limitations de vitesse
jusqu’à l’extinction du témoin.
Le témoin doit s’éteindre entre
5 et 20 minutes environ.
Le témoin ® vous
impose, pour votre sécu-
rité, un arrêt impératif et
immédiat compatible avec
les conditions de circulation. Arrêtez
le moteur et ne le redémarrez pas.
Faites appel à un Représentant de
la marque.
2.11
Particularités des versions diesel
Régime moteur diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet
A gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée,
gagée.
Si le message « antipollution à contrô- 1 – veillez à ne jamais laisser le niveau
de gazole trop baisser dans le réser-
ler » s’affiche accompagné des té- voir afin d’éviter la condensation de
moins Ä et ©, consultez rapi-
dement un Représentant de la marque.
vapeur d’eau s’accumulant dans le
fond du réservoir.
En roulage, suivant la qualité du carbu-
rant utilisé, des fumées blanches peu-
vent exceptionnellement apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique
Etiquette opacité fumée moteur
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi- Vous trouverez l’information 1 sur l’éti-
cule. quette A collée dans le compartiment
moteur.
1 Emission échappement Diesel.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.
2.12
Levier de vitesses
2.13
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (1/4)
Dans tous les autres cas, par exemple,
le calage moteur ou la mise en veille
du moteur du fait de la fonction Stop
2 and Start (reportez-vous au chapitre
1 « Fonction Stop and Start » en cha
pitre 2), le frein de parking assisté
3 ne se serre pas automatiquement. Le
mode manuel doit alors être utilisé.
Pour certains pays, la fonction serrage
assisté n’est pas activée. Reportez-
vous au paragraphe « Fonctionnement
manuel ».
Le serrage du frein de parking assisté
est confirmé par le message « Frein de
Fonctionnement assisté ou
parking serré » et le témoin }
tableau de bord et par l’allumage du
au
2.14
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (2/4)
Fonctionnement assisté Desserrage manuel du frein de
(suite) parking assisté
Appuyez sur le contacteur 1 sans appui
Nota : dans certaines situations (dé- 3 sur les pédales pour la mise sous
faillance du serrage assisté, desser- contact du véhicule. Appuyez sur la
rage manuel du frein de parking...), pédale de frein puis appuyez sur le
pour vous indiquer que le frein de par- contacteur 2 : le témoin 3 du contac-
2
king assisté est desserré, un signal
sonore retentit et le message « Serrer
le frein de parking » apparaît au ta-
teur et le témoin } affiché au ta-
bleau de bord s’éteignent.
bleau de bord :
– moteur tournant : à l’ouverture de la
porte conducteur ;
Arrêt ponctuel
Pour actionner manuellement le frein
– moteur à l’arrêt (en cas de calage
de parking assisté (arrêt à un feu
moteur par exemple) : à l’ouverture
rouge, arrêt moteur tournant…) : tirez
d’une porte avant.
et relâchez le contacteur 2. Le desser-
Dans ce cas, tirez puis relâchez le Fonctionnement manuel rage est automatique dès le redémar-
contacteur 2 pour serrer le frein de par- Vous pouvez commander manuelle- rage du véhicule.
king assisté. ment le frein de parking assisté.
Desserrage assisté du frein de Serrage manuel du frein de parking
parking assisté
Le desserrage se fait dès le démarrage
du véhicule en accélérant. Tirez le contacteur 2. Le témoin 3 et le
témoin
lument.
} au tableau de bord s’al-
Avant de quitter le véhicule,
vérifiez le serrage effec-
tif du frein de parking as-
sisté. Le serrage est visua-
lisé par l’allumage du témoin 3 sur
le contacteur 2 et du témoin }
au tableau de bord jusqu’au ver-
rouillage des portes.
2.15
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (3/4)
2
1
2.16
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (4/4)
Versions avec boîte de Anomalies de
vitesses automatique fonctionnement
Porte conducteur ouverte ou mal – En cas d’anomalie, le témoin ©
fermée et moteur tournant, pour des s’allume au tableau de bord accom-
En cas de message raisons de sécurité, le desserrage au- pagné du message « Frein de par-
« Pa n n e électrique tomatique est désactivé (ceci afin d’évi- king à contrôler » et dans certains
DANGER » ou « Batterie à
contrôler », actionnez ma-
ter que le véhicule roule tout seul sans
conducteur). Le message « Desserrer
manuellement » apparaît au tableau de
cas du témoin
Consultez
} .
rapidement un
nuellement le frein de parking as- Représentant de la marque.
sisté en tirant sur le contacteur 2 bord lorsque le conducteur appuie sur
(ou engagez la position P pour les la pédale d’accélérateur. – En cas de défaillance du frein de
boîtes de vitesses automatiques) parking assisté, le témoin ®
avant d’arrêter le moteur. s’allume accompagné du message
« Panne du système de freinage »,
Risque de perte d’immobilisation
d’un signal sonore et dans certains
du véhicule.
Faites appel à un Représentant de cas du témoin } .
la marque. Cela impose un arrêt immédiat et
compatible avec la circulation.
2.17
Conseils de conduite, eco conduite (1/5)
La consommation de carburant est Au tableau de bord
homologuée conformément à une
L’affichage des informations peut être
méthode standard et réglementaire.
organisé et personnalisé en fonction
Identique pour tous les constructeurs,
1 du style de personnalisation du tableau
elle permet de comparer les véhicules
de bord sélectionné à partir de l’écran
entre eux. La consommation en usage
multifonctions.
réel dépend des conditions d’utilisation
du véhicule, des équipements et du 2 Le compte-tour avec zone ECO 1
style de conduite. Pour optimiser 1
la consommation, référez-vous aux Une conduite dans la zone ECO
conseils ci-après. permet la plupart du temps d’optimiser
la consommation de carburant.
Suivant véhicule, vous disposez de
différentes fonctions pouvant vous Indicateur de changement de
aider à réduire votre consommation de vitesse 2
carburant :
Suivant véhicule, afin d’optimiser la
– le compte-tours ; consommation, un témoin au tableau de
– indicateur
vitesse ;
de changement de Le témoin s’affiche au tableau
de bord lorsque le paramètre « Roue
bord vous informe du meilleur moment
pour engager le rapport supérieur ou le
rapport inférieur :
– l’indicateur de style de conduite ; libre en mode ECO » est activé (ON
– le bilan trajet et les éco-conseils via
l’écran multifonctions ;
dans le menu « Réglages utilisateur »).
Lorsque le véhicule en est équipé, le
Š engagez le rapport supérieur ;
– le mode ECO ;
système de navigation complète ces in-
formations.
‰ engagez le rapport inférieur.
– la fonction Stop and Start (reportez- Si vous suivez régulièrement
vous au paragraphe « fonction Stop cet indicateur, vous baissez la
and Start » en chapitre 2). c onsommation en carburant du
véhicule.
2.18
Conseils de conduite, eco conduite (2/5)
Une note globale de 0 à 100 s’affiche
vous permettant d’évaluer votre
p erformance d’éco-conducteur.
4 Plus la note est élevée, plus votre
consommation de carburant est basse.
Des éco-conseils vous sont donnés
afin d’améliorer votre performance.
La mémorisation de vos trajets préférés
vous permettra de comparer vos
performances entre elles et avec celles
des autres utilisateurs du véhicule.
Pour plus d’information, c onsultez
la notice d’utilisation du système
3 multimédia.
2.19
Conseils de conduite, eco conduite (3/5)
Mode ECO En conduite, il est possible de quitter
temporairement le mode ECO pour re-
Le mode ECO est une fonction qui op-
trouver les performances du moteur.
timise la consommation de carburant.
Elle agit sur certains éléments consom- Pour cela, enfoncez franchement et à
mateurs du véhicule (chauffage, clima- fond la pédale d’accélérateur.
tisation, assistance de direction…) et Le mode ECO se réactive dès que vous
sur certaines actions de conduite (ac- relâchez la pression sur la pédale d’ac-
4
célération, passage de vitesses, régu- célérateur.
lation de vitesses, décélération...).
La limitation de l’accélération permet Désactivation de la fonction
une conduite urbaine et périurbaine 5 Appuyez sur le contacteur 4.
à faible consommation. L’utilisation
réduite de l’air conditionné permet de
réduire la consommation sans dégra-
Le témoin s’éteint au tableau de
bord pour confirmer la désactivation.
der le confort thermique.
Activation de la fonction
Roue libre en mode ECO
La fonction peut être activée :
Suivant véhicule, pour les véhicules
équipés d’une boîte de vitesses auto- – par appui sur le contacteur 4.
matique, dans les phases de décélé- – par la commande centrale 5 (re-
ration (en enlevant complètement le portez-vous au paragraphe « Multi-
pied de la pédale d’accélérateur), le Sense » en chapitre 3) ;
passage en roue libre (point mort au-
– depuis le menu de navigation de
tomatique) permet de diminuer le frein
l’écran multimédia (reportez-vous à
moteur et d’aller plus loin sans accélé-
la notice multimédia).
rer, afin d’économiser du carburant.
Le témoin s’affiche au tableau
de bord pour confirmer l’activation.
2.20
Conseils de conduite, eco conduite (4/5)
– Ne poussez pas le régime moteur – Intempéries, routes inondées :
sur les rapports intermédiaires.
Utilisez donc toujours le rapport le
plus élevé possible. Ne roulez pas sur une
– Évitez les accélérations brutales. chaussée si la hauteur de
– Freinez le moins possible. En appré- l’eau dépasse le bord in-
ciant suffisamment à l’avance obs- férieur des jantes.
tacle ou virage, il vous suffira de re-
lever le pied.
– En côte, plutôt que d’essayer de
maintenir votre vitesse, n’accélérez
pas plus qu’en terrain plat : gardez
de préférence la même position de
pied sur l’accélérateur.
– Double débrayage et coup d’accé-
lérateur avant l’arrêt du moteur sont
Conseils de conduite et ECO devenus inutiles sur les véhicules
conduite modernes.
Comportement
– Plutôt que de faire chauffer le moteur
à l’arrêt, conduisez avec ménage-
ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa
température normale. Gêne à la conduite
– La vitesse coûte cher. Côté conducteur, n’utilisez
– La conduite dynamique avec des impérativement que des
accélérations et décélérations im- surtapis adaptés au véhi-
portantes et fréquentes coûte cher cule, s’accrochant aux éléments
en carburant par rapport au gain de préinstallés et vérifiez régulièrement
temps gagné. leur fixation. Ne pas superposer plu-
sieurs tapis.
Risque de coincement des pé-
dales
2.21
Conseils de conduite, eco conduite (5/5)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Pneumatiques Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de dé-
marrer.
– Une pression insuffisante augmente – Privilégiez le Mode ECO. – Ne conservez pas une galerie de toit
la consommation. – L’électricité « c’est du pétrole », étei- vide.
– Privilégiez la pression à vitesse la gnez tout appareil électrique lorsqu’il – Pour le transport des objets volumi-
plus élevée ou la pression préconi- n’est plus vraiment utile. Mais (sécu- neux, utilisez plutôt une remorque.
sée pour optimiser la consommation rité d’abord), gardez vos feux allu- – Pour le trajet avec une caravane,
de carburant indiquée sur le chant més dès que la visibilité l’exige (voir pensez à utiliser un déflecteur agréé
de porte côté conducteur (reportez- et être vu). et n’oubliez pas de le régler.
vous au paragraphe « Pressions de – Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler – Évitez l’utilisation en « porte-à-
gonflage des pneumatiques » en vitres ouvertes entraîne à 100 km/h : porte », (trajets courts, entrecoupés
chapitre 4). +4 % de consommation. d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
– L’usage de pneumatiques non pré- – Évitez le plein de carburant à ras teint jamais sa température idéale.
conisés peut augmenter la consom- bord, cela évite tout débordement.
mation.
2.22
Conseils entretien et antipollution
Votre véhicule respecte les critères de De plus, le remplacement des pièces – Filtre à air, filtre à carburant : une
recyclage et de valorisation des véhi- du moteur, du système d’alimentation cartouche encrassée diminue le ren-
cules hors d’usage, qui sont entrés en et de l’échappement, par des pièces dement. Il faut la remplacer.
vigueur en 2015. autres que celles d’origine préconisées
par le constructeur modifie la conformité
Certaines pièces de votre véhicule ont
de votre véhicule aux réglementations Contrôle des gaz
donc été conçues en vue de leur recy- d’échappement
clage ultérieur. antipollution.
Faites effectuer chez un Représentant Le système de contrôle des gaz
Ces pièces sont facilement démon- d’échappement permet de détecter les
tables afin d’être récupérées et retrai- de la marque les réglages et contrôles
de votre véhicule, conformément anomalies de fonctionnement dans le
tées dans les filières de recyclage. dispositif de dépollution du véhicule.
aux instructions contenues dans le
De plus, de par sa conception, ses ré- programme d’entretien : il dispose de Ces anomalies peuvent entraîner des
glages d’origine, sa consommation tous les moyens matériels permettant dégagements de substances nocives
modérée, votre véhicule est conforme de garantir les réglages d’origine de ou des dommages mécaniques.
aux réglementations antipollution en
vigueur. Il participe activement à la ré-
duction d’émission de gaz polluants
votre véhicule.
Ä Ce témoin au tableau de bord
indique les éventuelles
défaillances du système :
et aux économies d’énergie. Mais le Réglages moteur
Il s’allume à la mise sous contact puis
niveau d’émission de gaz polluants et – Bougies : les conditions optimales s’éteint au démarrage moteur.
de consommation de votre véhicule de consommation, de rendement et – S’il s’allume de façon continue,
dépend aussi de vous. Veillez à son de performances imposent de res- consultez au plus tôt un Représentant
bon entretien et à sa bonne utilisation. pecter rigoureusement les spécifi- de la marque ;
cations établies par nos Bureaux – s’il clignote, réduisez le régime
Entretien d’Études. moteur jusqu’à disparition du
En cas de remplacement de bou- clignotement. Consultez au plus tôt
Il est important de noter que le gies, utilisez les marques, types et un Représentant de la marque.
n on-r espect des réglementations écartements spécifiés pour votre
antipollution peut conduire le proprié-
taire du véhicule à des poursuites.
moteur. Pour cela, consultez un
Représentant de la marque.
pitre 1.
Reportez-vous au paragraphe
« Réservoir réactif » en cha-
– Allumage et ralenti : ne nécessitent
aucun réglage.
2.23
Environnement
Votre véhicule a été conçu avec la Émissions – Le véhicule hors d’usage doit être
volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as-
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- surer son recyclage.
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre
moins d’émission de gaz à effet de serre – Dans tous les cas, respectez les lois
enfin pour sa fin de vie. locales.
Cet engagement se traduit par la signa- (CO2), et donc à moins consommer
ture eco² du constructeur. (ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km
pour un véhicule Diesel).
Recyclage
De plus, les véhicules sont équipés de
Fabrication systèmes de dépollution tels que le pot
Votre véhicule est recyclable à 85% et
valorisable à 95%.
La fabrication de votre véhicule s’effec- catalytique, la sonde lambda, le filtre à
tue dans un site industriel appliquant charbon actif (ce dernier empêche le Pour atteindre ces objectifs, de nom-
des démarches de progrès sur la ré- rejet à l’air libre des vapeurs d’essence breuses pièces du véhicule ont été
duction des impacts environnementaux en provenance du réservoir)… conçues de manière à permettre leur
vis-à-vis des riverains et de la nature recyclage. Les architectures et les ma-
Pour certains véhicules diesel, ce sys-
(réduction des consommations d’eau tières ont été particulièrement étudiées
tème est complété par un filtre à par-
et d’énergie, des nuisances visuelles et afin de faciliter le démontage de ces
ticules permettant de réduire les émis-
sonores, des rejets atmosphériques et composants et leur retraitement dans
sions de particules de suies.
aqueux, tri et valorisation des déchets). des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les ressources
Contribuez vous aussi au en matières premières, ce véhicule in-
respect de l’environnement tègre en particulier de nombreuses
– Les pièces usées et remplacées lors pièces en matières plastiques recy-
de l’entretien courant de votre véhi- clées ou en matières renouvelables
cule (batterie, filtre à huile, filtre à air, (matières végétales ou animales telles
piles…) et les bidons d’huile (vides que coton ou laine respectivement).
ou remplis d’huile usagée) doivent
être déposés auprès des orga-
nismes spécialisés.
2.24
Système de surveillance de pression des pneumatiques (1/3)
Réinitialisation de la valeur Procédure de réinitialisation
1 2 3 de référence de la pression Contact mis :
des pneumatiques – faites des appuis courts sur la com-
mande 2 pour sélectionner l’affi-
Elle doit s’effectuer :
chage des pressions de pneuma-
– lorsque la pression de référence
tiques et la fonction « Pression des
des pneumatiques doit être modifiée
pneus » ;
pour être adaptée aux conditions
– faites un appui long (environ
d’usage (à vide, en charge, conduite
3 secondes) sur la commande 2 pour
sur autoroute...) ;
lancer l’initialisation. Le clignotement
– après une permutation de roue
des pneumatiques suivi des mes-
(cette pratique étant toutefois
sages « Apprentissage PP lancé »
déconseillée) ;
puis « Localisation pneus en cours »
– après un changement de roue.
indiquent que la demande de réini-
Elle doit toujours se faire après vérifica- tialisation de la valeur de référence
tion à froid des pressions de gonflage de la pression des pneumatiques est
Lorsque le véhicule en est équipé, ce des quatre pneumatiques. bien prise en compte.
système surveille la pression de gon-
flage des pneumatiques. Les pressions de gonflage doivent La réinitialisation peut prendre plu-
correspondre à l’usage courant du sieurs minutes de conduite.
véhicule (à vide, en charge, conduite
Principe de fonctionnement Si la réinitialisation est suivie de trajets
sur autoroute...).
courts, le message « Localisation pneus
Chaque roue (sauf la roue de secours) en cours » peut rester affiché après
comporte un capteur dans la valve de plusieurs redémarrages successifs.
gonflage qui mesure périodiquement la
pression du pneumatique. Nota
Le système affiche au tableau de La valeur de la pression de référence
bord 1 les pressions courantes, et ne peut pas être inférieure à celle pré-
alerte le conducteur en cas de pression conisée et indiquée sur le chant de
insuffisante. porte.
La réinitialisation peut être aussi réa-
lisée depuis l’écran multifonctions 3.
Sélectionnez le menu « Véhicule »,
« Pression des pneus ».
2.25
Système de surveillance de pression des pneumatiques (2/3)
« Crevaison »
1 Une roue B apparaît en rouge accom-
A pagnée du témoin 4 fixe, du
message « Crevaison » et d’un signal
4 sonore.
Ce message est accompagné du
témoin ®.
Ils indiquent que la roue concernée
est crevée ou fortement sous-gonflée.
Remplacez-la ou faites appel à un
Représentant de la marque si elle est
B crevée. Refaites la pression des pneu-
matiques si la roue est dégonflée.
Le témoin ® vous
impose, pour votre sécu-
rité, un arrêt impératif et im-
médiat compatible avec les
conditions de circulation.
La perte soudaine de pression d’un pneumatique (éclatement d’un pneumatique...)
peut ne pas être détectée par le système.
2.26
Système de surveillance de pression des pneumatiques (3/3)
« Localisation pneus échec » Remplacement roues/pneus Aérosols répare-pneu et kit
Le message « Localisation pneus Ce système nécessite des équipe- de gonflage
échec » apparaît pendant la conduite ments spécifiques (roues, pneuma- Du fait de la spécificité des valves, n’uti-
si une ou plusieurs roues ont été équi- tiques, enjoliveurs…). Reportez-vous lisez que des équipements homologués
pées de capteurs non préconisés par la au paragraphe « Pneumatiques » en par le réseau de la marque. Reportez-
marque. chapitre 5 vous au paragraphe « Kit de gonflage
Consultez un Représentant de la Consultez un Représentant de la des pneumatiques » en chapitre 5.
marque. marque pour le remplacement des
pneumatiques et pour connaître les
accessoires compatibles avec le sys-
Réajustement de la pression Changement de roue
tème et disponibles dans le réseau de
Le système pouvant
des pneumatiques la marque : l’utilisation de tout autre ac-
prendre plusieurs minutes
cessoire pourrait affecter le bon fonc-
Les pressions doivent être ajustées suivant le roulage, pour une
tionnement du système.
à froid (reportez-vous à l’étiquette bonne prise en compte des posi-
située sur le chant de porte conduc- tions de roues et des pressions, vé-
teur). Au cas où la vérification de la Roue de secours rifiez la pression des pneumatiques
pression ne peut être effectuée sur les après toute intervention.
Lorsque le véhicule en est équipé, la
pneumatiques à froid, il faut majorer les
roue de secours ne possède pas de
pressions préconisées de 0,2 à 0,3 bar
capteur. Lorsqu’elle est montée sur le
(3 PSI).
Il est impératif de ne jamais dégonfler
un pneumatique chaud.
véhicule, le témoin 4 clignote
plusieurs secondes puis s’allume fixe Cette fonction est une
accompagné du témoin © et le aide supplémentaire à la
message « Capteurs pneus à contrô- conduite.
ler » apparaît au tableau de bord. Cependant, la fonction n’in-
tervient pas à la place du conduc-
teur. Elle ne peut donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la res-
ponsabilité du conducteur. Vérifiez
la pression des pneumatiques, y
compris la roue de secours, une fois
par mois.
2.27
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (1/12)
– ABS (antiblocage des roues) ; ABS (antiblocage des roues)
– ESC (contrôle dynamique de Lors d’un freinage intensif, l’ABS
conduite) avec contrôle du sous- permet d’éviter le blocage des roues
virage et système antipatinage ; donc de maîtriser la distance d’arrêt et
de conserver le contrôle du véhicule.
– assistance au freinage d’urgence ;
Dans ces conditions, des manœuvres
– antipatinage avancé ; d’évitement en freinant sont alors pos-
– freinage actif d’urgence ; sibles. De plus, ce système permet
d’optimiser les distances d’arrêt no-
– assistance de conduite avec une tamment sur sol peu adhérent (sol
remorque ; mouillé...).
– aide au démarrage en côte ; Chaque mise en œuvre du dispositif
– roues arrière directrices. se manifeste par un tremblement de
Ces fonctions sont des la pédale de frein. L’ABS ne permet
D’autres systèmes d’aides à la conduite aides supplémentaires en en aucun cas d’améliorer les perfor-
sont décrits en pages suivantes. cas de conduite critique mances « physiques » liées à l’ad-
pour permettre d’adapter le hérence pneus-sol. Les règles de
comportement du véhicule à la vo- prudence doivent donc être impérati-
lonté de conduite. vement respectées (distances entre
les véhicules...).
Les fonctions n’interviennent pas
à la place du conducteur. Elles ne
repoussent pas les limites du vé-
hicule et ne doivent pas inciter à
rouler plus vite. Elles ne peuvent
donc, en aucun cas, remplacer la
vigilance, ni la responsabilité du
conducteur lors des manœuvres (le En cas d’urgence, il est recom-
conducteur doit toujours être attentif mandé d’appliquer sur la pédale une
aux événements soudains qui peu- pression forte et continue. Il n’est
vent intervenir durant la conduite). pas nécessaire d’agir par pressions
successives (pompage). L’ABS mo-
dulera l’effort appliqué dans le sys-
tème de freinage.
2.28
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (2/12)
Anomalies de fonctionnement :
– © et x allumés au ta-
bleau de bord accompagnés des
messages « ABS à contrôler »,
« système freinage à contrôler » et
« ESC à contrôler » : cela indique
que l’ABS, l’ESC et l’aide au frei-
nage d’urgence sont désactivés. Le
freinage est toujours assuré ;
– xD , , © et ® al-
lumés au tableau de bord accompa-
gnés du message « Panne système
de freinage » : cela indique une dé-
faillance des dispositifs de frei-
nage.
Dans les deux cas, consultez un
Représentant de la marque.
2.29
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (3/12)
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Anomalie de fonctionnement
conduite ESC avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC Lorsque le système détecte une ano-
de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé malie de fonctionnement, le message
antipatinage (perte d’adhérence du train avant). « ESC à contrôler », le témoin ©
2.30
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (4/12)
Assistance au freinage Anticipation du freinage
d‘urgence Suivant véhicule, lorsque vous relâ-
C’est un système complémentaire à chez rapidement la pédale d’accéléra-
l’ABS qui aide à réduire les distances teur, le système anticipe le freinage afin
d’arrêt du véhicule. de diminuer les distances d’arrêt.
Cas particuliers
Principe de fonctionnement
Lors de l’utilisation du régulateur de vi-
Le système permet de détecter une si- tesse :
tuation de freinage d’urgence. Dans ce – si vous utilisez la pédale d’accélé-
cas, l’assistance de freinage développe rateur, lorsque vous la relâcherez le
instantanément sa puissance maxi- système peut se déclencher ;
mum et peut déclencher la régulation – si vous n’utilisez pas la pédale d’ac-
ABS. célérateur, le système ne se déclen-
Le freinage ABS est maintenu tant que chera pas.
la pédale de frein n’est pas relâchée.
Anomalie de fonctionnement
Allumage des feux de détresse Lorsque le système détecte une ano-
Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al- malie de fonctionnement, le message
lumer en cas de forte décélération. « système freinage à contrôler » s’af-
fiche au tableau de bord accompagné
du témoin ©.
Consultez un Représentant de la
marque.
2.31
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (5/12)
Antipatinage avancé Activation, désactivation du Nota : le mode par défaut du système
(contrôle d’adhérence) système est le mode « Auto ».
Lorsque le véhicule en est équipé, le Depuis l’écran multimédia, sélection-
contrôle d’adhérence permet de fa- nez le menu « Véhicule », « Aides à la
ciliter le contrôle du véhicule sur des conduite », « Anti-patinage avancé »
routes en conditions d’adhérence ré- puis choisissez le mode :
duite (sol meuble...).
« Auto »
Le message « Anti-patinage avancé
auto » s’allume quinze secondes envi-
ron au tableau de bord.
Cette position permet une utilisa-
tion optimale dans des conditions de
Ces fonctions sont des route normales (sèche, humide, faible
aides supplémentaires en neige...).
cas de conduite critique
pour permettre d’adapter le « Expert »
comportement du véhicule à la vo-
lonté de conduite. Cette position permet une utilisation
optimale dans des conditions de sol
Les fonctions n’interviennent pas meuble (boue, sable, feuilles mortes...).
à la place du conducteur. Elles ne Pneumatiques
Le mode « Expert » utilise les fonctions Lorsqu’il y a nécessité de
repoussent pas les limites du vé- du système antipatinage.
hicule et ne doivent pas inciter à les remplacer, il ne faut
rouler plus vite. Elles ne peuvent Le système bascule automatiquement monter sur votre véhicule
donc, en aucun cas, remplacer la en mode « Auto » au-delà de 40 km/h que des pneumatiques de même
vigilance, ni la responsabilité du environ et le message « Anti-patinage marque, dimension, type et struc-
conducteur lors des manœuvres (le avancé auto » s’allume 15 secondes ture.
conducteur doit toujours être attentif environ au tableau de bord. Ils doivent : soit être identiques
aux événements soudains qui peu- à ceux d’origine, soit corres-
vent intervenir durant la conduite). pondre à ceux préconisés par un
Représentant de la marque.
2.32
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (6/12)
Si le conducteur appuie sur la pédale
de frein et que le système détecte tou-
jours un risque de collision, la force de
freinage est accentuée.
1 2 Si le conducteur ne réagit pas suite à
l’alerte et que la collision devient immi-
nente, le système actionne le freinage.
2.33
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (7/12)
Conditions d’inhibition du système Anomalie de fonctionnement
Le système ne peut pas s’activer : Lorsque le système détecte une anoma-
3
– lorsque le levier de boîte de vitesses
est en position neutre ou point mort ; lie de fonctionnement, le témoin
s’allume au tableau de bord accompa-
– lorsque le frein de parking est activé ;
4 – dans un virage. gné du message « Freinage actif dé-
connecté ».
Il y a deux possibilités :
– Le système est momentanément
perturbé (par exemple : radar oc-
culté par des saletés, boue, neige...)
dans ce cas, stationnez le véhicule
et arrêtez le moteur. Nettoyez la
zone du radar. Au prochain démar-
rage du moteur, le témoin et le mes-
Activation, désactivation du sage s’éteignent ;
système – Si ce n’est pas le cas, cela peut pro-
Depuis l’écran multimédia 3, sélection- venir d’une autre cause, consultez
nez le menu « Véhicule », « Aides à la un Représentant de la marque.
conduite », « Freinage actif » puis choi-
sissez « ON » ou « OFF ».
A la désactivation du système, le
témoin
bord.
s’allume au tableau de
2.34
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (8/12)
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement du radar peut être modifié et ses prestations peuvent en être affectées. Désactivez la fonction,
consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation du radar (remplacement, réparation, retouche peinture...) doit être effectuée
par un professionnel qualifié.
– La monte d’accessoires pouvant occulter le radar est interdite (pare-bufle...).
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
2.35
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (9/12)
Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si :
– les feux de stop ne fonctionnent pas ;
– l’avant du véhicule a subi un choc ou une dégradation ;
– le véhicule est remorqué (dépannage).
Interruption de la fonction
Vous pouvez interrompre le freinage actif à tout moment par un appui rapide sur la pédale d’accélérateur ou un coup de volant
dans une manoeuvre d’évitement.
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.
2.36
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (10/12)
Assistance de conduite avec Principe de fonctionnement
une remorque La fonction stabilise le véhicule par :
Ce système aide à conserver le contrôle – un freinage asymétrique des roues
du véhicule dans le cas d’une utilisa- avant pour réduire les oscillations
tion avec une remorque. Il détecte les provoquées par la remorque ;
oscillations provoquées par la traction
– un freinage des quatre roues et une
d’une remorque dans des conditions
limitation du couple moteur pour ré-
particulières de conduite.
duire la vitesse du véhicule jusqu’à
Conditions de fonctionnement l’arrêt des oscillations.
– La fonction doit être activée par un
Représentant de la marque ;
Le témoin clignote au tableau de
bord pour vous en informer.
– l’attelage doit être agréé par un
Représentant de la marque ;
– le câblage doit être agréé par un
Représentant de la marque ;
– l’attelage doit être branché au véhi-
cule.
2.37
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (11/12)
Aide au démarrage en côte
En fonction de l’inclinaison de la pente,
ce dispositif vous assiste lors d’un dé-
marrage en côte. Il empêche le véhicule
de reculer, en intervenant sur le ser-
rage automatique des freins, lorsque le
conducteur lève le pied de la pédale de
frein pour actionner l'accélérateur.
Le système d'aide au dé-
Fonctionnement du système marrage en côte ne peut
totalement empêcher le vé-
Il fonctionne uniquement lorsque le hicule de reculer dans tous
levier de vitesses est en position autre les cas (très fortes déclivités…).
que le point mort (position autre que N Le conducteur peut dans tous les
ou P pour les boîtes de vitesses auto- cas actionner la pédale de frein et
matiques) et que le véhicule est à l’arrêt ainsi empêcher le véhicule de recu-
complet (appui sur la pédale de frein). ler.
Le système retient le véhicule envi- L’aide au démarrage en côte ne doit
ron 2 secondes. Ensuite, les freins se pas être utilisée pour un arrêt pro-
desserrent (le véhicule roule en fonc- longé : utilisez la pédale de frein.
tion de la pente). Cette fonction n'est pas conçue
pour immobiliser le véhicule de ma-
nière permanente.
Si nécessaire, utilisez la pédale de
frein pour arrêter le véhicule.
Le conducteur doit rester particuliè-
rement vigilant sur les sols glissants
ou peu adhérents.
Risques de blessures graves.
2.38
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (12/12)
Anomalies de fonctionnement
A B – Si le témoin © accompagné du
message « Direction à contrôler »
s’affiche au tableau de bord : consul-
tez un Représentant de la marque.
– Si le témoin ® accompagné du
message « Panne de la direction »
s’affiche au tableau de bord, cela in-
dique une défaillance du système.
® vous impose un
Roues arrière directrices Lors de roulage à vitesse plus élevée, arrêt impératif et immédiat
les roues arrière s’orientent dans compatible avec les condi-
Pour les véhicules qui en sont équipés, le même sens que les roues avant
ce système permet, lorsque le véhicule tions de circulation. Faites
(figure B) afin d’optimiser la stabilité du appel à un Représentant de la
roule, d’orienter les roues arrière en véhicule. Ceci est utile lors d’un chan-
fonction des conditions de conduite : à marque.
gement de voie, lors de la prise de
basse vitesse ce système privilégie la virage... En cas de choc sur le soubasse-
maniabilité, à vitesse plus élevée il opti- ment du véhicule (exemple : contact
mise la stabilité. Nota : La configuration du système avec une borne, un trottoir surélevé
(agilité...) dépend du mode sélec- ou tout autre mobilier urbain) vous
Lors de roulage à petite vitesse, les tionné dans le menu « Multi-Sense »
roues arrière s’orientent dans le sens pouvez endommager le véhicule
(reportez-vous au paragraphe « Multi- (déformation d’un essieu).
inverse des roues avant (figure A) afin Sense » en chapitre 3).
d’améliorer la maniabilité du véhicule. Afin d’éviter tout risque d’accident,
Ceci est utile lors de roulages urbains, faites contrôler votre véhicule par
sur route sinueuse, en manœuvre sur un Représentant de la marque.
un parking...
2.39
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (1/3)
Cette fonction avertit le conducteur
en cas de franchissement involontaire
d’une ligne continue ou discontinue.
Cette fonction utilise une caméra fixée
sur le pare-brise derrière le rétroviseur.
2.40
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (2/3)
Conditions de non-activation
des alertes
1
– Indicateurs de direction activés ou
ayant été activés moins de 4 se-
condes environ avant le franchisse-
2 ment de la ligne ;
– Franchissement très rapide de ligne ;
3 – Roulage en continu sur une ligne ;
– En courbes, la fonction autorise à
couper légèrement un virage ;
– ...
2.41
ALERTE DE SORTIE DE VOIE (3/3)
Anomalie de fonctionnement
1 En cas de dysfonctionnement, un mes-
sage « Alerte sortie de voie à contrô-
ler » s’affiche au tableau de bord, et
les indicateurs de visibilité des lignes
gauche et droite disparaissent au ta-
bleau de bord.
Consultez un Représentant de la
marque.
Réglages
Depuis l’écran multifonctions 1, se-
lectionnez « Véhicule », « Aides à la
conduite », « Réglages alerte sortie de
voie » puis dans :
– volume : réglez le volume sonore de
l’alerte, pour cela sélectionnez un
des cinq niveaux ;
– sensibilité : réglez le niveau de sen-
sibilité de la détection des lignes,
pour cela sélectionnez :
- « faible » ligne détectée au fran-
chissement ;
- « moyenne » ligne détectée en
approche ;
- « élevée » ligne détectée à proxi-
mité.
2.42
Avertisseur d’angle mort (1/3)
1
A
A 2
2.43
Avertisseur d’angle mort (2/3)
Affichage B
14
La fonction est activée et ne détecte
B aucun véhicule.
Affichage C
C 5 Premier avertissement : l’indicateur 4
signale qu’un véhicule est détecté
dans la zone d’angle mort.
D Affichage D
Indicateur de direction activé, l’indica-
teur 4 clignote lorsque la fonction dé-
tecte un véhicule dans zone d’angle mort
du côté où vous allez tourner le volant.
Indicateur 4 Fonctionnement Si vous désactivez l’indicateur de direc-
L’indicateur 4 se situe sur chacun des La fonction alerte : tion, il passe au premier avertissement
rétroviseurs 5. – lorsque la vitesse du véhicule se (affichage C).
Nota : nettoyez régulièrement les mi- situe entre 30 km/h et 140 km/h ;
roirs de rétroviseur 5 pour visualiser les – lorsqu’un véhicule se trouve dans
indicateurs 4. la zone d’angle mort et se déplace
dans la même direction que votre vé-
hicule.
Si votre véhicule dépasse un autre vé-
hicule, l’indicateur 4 s’activera unique-
ment si le véhicule dépassé se trouve
dans l’angle mort pendant plus d’une
seconde.
La capacité de détection du sys-
tème suit une largeur de voie stan-
dard et, si vous conduisez sur une
voie étroite, il peut détecter un véhi-
cule situé sur une autre voie.
2.44
Avertisseur d’angle mort (3/3)
Anomalies de
4 fonctionnement
B
Si le système détecte un défaut, le En raison de la présence
message « Alerte angle mort à contrô- de capteurs dans les bou-
ler » s’affiche au tableau de bord. cliers, toute intervention
Faites appel à un Représentant (réparation, remplacement,
C de la marque. retouche peinture...) doit être effec-
Nota : au démarrage du moteur, l’in- tuée par un professionnel qualifié.
dicateur 4, affichage B, clignote 3 fois.
Cette situation est normale.
D
Cette fonction est une aide
supplémentaire qui indique
qu’un autre véhicule se
– La capacité de détection trouve dans la zone d’angle
Conditions de non- du système suit une lar- mort de votre véhicule.
fonctionnement geur de voie standard.
Si vous conduisez sur Elle ne peut donc, en aucun cas,
– Si l’objet n’est pas en mouvement ; une voie large, le système peut remplacer la vigilance, ni la respon-
ne pas détecter un véhicule dans sabilité du conducteur lors de la
– si le trafic est dense ;
l’angle mort. conduite.
– en conduite sur une route en virage ;
– En cas d’exposition à de fortes Le conducteur doit toujours être at-
– si les capteurs avant et arrière détec- tentif aux événements soudains
tent un objet en même temps (ex. : ondes électromagnétiques (sous
des lignes à haute tension...) ou qui peuvent intervenir durant la
long camion). conduite : veillez donc toujours à ce
de conditions météorologique très
– ... mauvaises (forte pluie, neige...), qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles,
le système peut être momenta- trop petits ou trop fins (tels qu’un
nément perturbé. Restez vigilant enfant, un animal, une poussette,
aux conditions de circulation. un vélo, une pierre, un piquet…)
dans la zone d’angle mort lors de la
Risque d’accident. manoeuvre.
2.45
Alerte distances de sécurité (1/2)
1
3
2.46
Alerte distances de sécurité (2/2)
– C (orange) : l’intervalle de temps est
4 compris entre 1 et 2 secondes en-
A viron (distance entre les deux véhi- La fonction est indisponible lorsque
cules insuffisante) ; le régulateur de vitesse adaptatif est
– D (rouge) : l’intervalle de temps est activé.
B inférieur ou égal à 1 seconde environ
(distance entre les deux véhicules
très insuffisante).
Lorsque l’intervalle entre les 2 véhi-
C cules est inférieur à 0,5 seconde envi- La mesure est affichée à
ron, le témoin 4 clignote au tableau de titre d’information : le sys-
bord. Dans certaines conditions, l’inter- tème n’a aucune action sur
valle de temps peut ne pas être affiché : le véhicule.
D La fonction n’est pas conçue pour
– dans un virage ;
– lors d’un changement de voie ; être utilisée dans des conditions
– lorsque le véhicule précédent est urbaines ni dans le cadre d’une
Fonctionnement conduite dynamique (virages, ac-
suffisamment loin ou hors de portée
À l’activation de la fonction, l’indica- du capteur. célérations, freinages brusques…),
teur 4, vous avertit de la distance qui mais lorsque les conditions de rou-
vous sépare du véhicule qui vous pré- lage sont stabilisées.
cède. La fonction n’agit pas sur le sys-
tème de freinage.
– A (gris) : fonction non opération-
La zone du radar doit rester propre
nelle ;
et exempte de toutes modifications
– A (vert) : aucun véhicule détecté ; pour garantir le bon fonctionnement
– B (vert) : l’intervalle de temps est su- du système.
périeur ou égal à 2 secondes environ Toute intervention dans la zone de
(distance entre les deux véhicules localisation du radar (remplace-
adaptée à votre vitesse) ; ment, réparation, retouche pein-
ture...) doit être effectuée par un
professionnel qualifié.
Pour les véhicules qui en sont équi-
pés, certaines informations sont
rappelées sur l’afficheur tête haute.
2.47
limiteur de vitesse (1/3)
Mise en service
Pressez le contacteur 1, côté . Le
témoin s’allume en orange et le
message « Limiteur » apparaît au ta-
bleau de bord accompagné de tirets
a 3 pour indiquer que la fonction limiteur de
vitesse est en service et en attente de
2 l’enregistrement d’une vitesse de limi-
tation.
Pour enregistrer la vitesse courante,
b 4 pressez le contacteur 2 côté a (+) : la
1 vitesse limitée remplace les tirets.
La vitesse minimum enregistrée sera
de 30 km/h.
2.48
limiteur de vitesse (2/3)
Variation de la vitesse limitée Dépassement de la vitesse
Vous pouvez faire varier la vitesse limi- limitée
tée en agissant par appuis successifs À tout moment, il est possible de dé-
sur le contacteur 2 : passer la vitesse limitée, pour cela :
– côté a (+) pour augmenter la vi- enfoncez franchement et à fond la
a tesse ; pédale d’accélérateur (au-delà du
« point dur »).
– côté b (-) pour diminuer la vitesse.
2 Durant le temps de dépassement, la
vitesse limitée clignote en rouge au
tableau de bord.
b
Ensuite, relâchez la pédale d’accélé-
rateur : la fonction limiteur de vitesse
revient dès que vous atteignez une vi-
tesse inférieure à la vitesse mémorisée.
Conduite Impossibilité pour la fonction de
Lorsqu’une vitesse limitée est mémo- tenir la vitesse limitée
risée, tant que cette vitesse n’est pas En cas de forte descente, la vitesse li-
atteinte, la conduite est similaire à celle mitée ne peut être maintenue par le
d’un véhicule non équipé d’un limiteur système : la vitesse mémorisée cli-
de vitesse. gnote en rouge au tableau de bord et
Dès que vous atteignez la vitesse en- un signal sonore retentit à intervalle ré-
registrée, toute action sur la pédale gulier pour vous en informer.
d’accélérateur ne permettra pas le
dépassement de la vitesse program-
mée sauf en cas de besoin (voir para-
graphe « Dépassement de la vitesse
limitée »).
La fonction limiteur de vi-
tesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.
2.49
limiteur de vitesse (3/3)
Rappel de la vitesse limitée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui sur le
contacteur 3 (R).
a 3
4
1
2.50
alerte de survitesse (1/3)
1 Principe de fonctionnement Situations particulières
– Lorsque le véhicule circule dans un
Le système détecte les panneaux de
pays où les unités de vitesse sont
limitation de vitesse sur le bord de la
différentes de celles du véhicule,
route et affiche la limitation de vitesse.
le système affiche le panneau de
Il utilise principalement les informations
limitation de vitesse dans l’unité du
provenant de la caméra 1 fixée sur le
pays ainsi que la conversion de la
pare-brise derrière le rétroviseur.
vitesse limitée dans l’unité du tableau
Nota : Veillez à ce que le pare-brise de bord du véhicule.
ne soit pas occulté (saletés, glace, – Pour les pays réduisant la vitesse
neige…). limitée par temps de pluie sur
Le système utilise également les infor- certains types de route, le système
mations d’autres systèmes du véhicule peut modifier la vitesse limitée après
(GPS de navigation...). plusieurs secondes d’essuyage du
pare-brise.
Lorsque le limiteur de vitesse est actif, il – Le système ne prend pas en compte
L’alerte de survitesse avec vous est possible d’adapter la consigne les limitations exceptionnelles
r econnaissance des panneaux de de limitation à la vitesse affichée par le comme par exemple les jours de pic
signalisation informe le conducteur du système. de pollution.
dépassement de la limitation de vitesse En cas de dépassement de la vitesse li-
sur la portion de route sur laquelle il se mitée, l’affichage du panneau est modi-
trouve. fié (les caractères passent en rouge ou
le cercle autour du panneau clignote)
pour vous en informer.
2.51
alerte de survitesse (2/3)
Variation de la vitesse limitée
2 Si la consigne du limiteur de vitesse
est différente de la valeur de la vitesse
détectée, faites un appui long sur le
contacteur 4 :
3 a – côté a (+) pour augmenter la vitesse
de consigne jusqu’à la vitesse détec-
tée ;
4 – côté b (-) pour diminuer la vitesse de
consigne jusqu’à la vitesse détectée.
b
Anomalie de fonctionnement
Le système peut ne pas détecter la limi-
tation de vitesse si :
Activation/désactivation du Fonction activée et suivant la législation – le pare-brise n’est pas propre ;
système locale, vous pouvez activer les « zones – la caméra est éblouie par le soleil ;
de vigilance accrue ». Le système vous
Depuis l’écran multifonctions 2, sélec- avertira de la distance qui vous sépare – la visibilité est insuffisante (nuit,
tionnez le menu « Véhicule », « Aides de cette zone puis tant que vous circu- brouillard...) ;
à la conduite », « Réglages alerte vi- lerez dans cette zone. – les panneaux sont illisibles (neige...)
tesse », « Alerte vitesse » puis choisis- ou masqués (par un autre véhicule
sez « ON » ou « OFF ». ou par des arbres) ;
– les informations issues d’un système
de navigation ne sont pas à jour.
2.52
alerte de survitesse (3/3)
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cependant, cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vi-
gilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de circulation indépendamment des indications du sys-
tème.
Le système permet de détecter les panneaux de limitation de vitesse maximale et ne détecte pas les autres panneaux de la
circulation.
Le conducteur ne doit cependant pas ignorer les panneaux qui ne seraient pas détectés par le système et doit se conformer
en priorité aux panneaux de la circulation et aux consignes du Code de la route.
En cas de mauvaise visibilité (brouillard, neige, givre...), le système peut ne pas indiquer au conducteur la limitation adéquate.
Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de la circulation indépendamment des indications du système.
2.53
Régulateur de vitesse (1/4)
a 3
b 4
1 Cette fonction est une
aide supplémentaire à la
conduite. Elle n’intervient
pas à la place du conduc-
Le régulateur de vitesse est une fonc- Commandes teur. Elle ne peut donc, en aucun
tion qui vous aide à maintenir votre cas, remplacer le respect des limi-
v itesse de roulage à une valeur 1 Contacteur général Marche/Arrêt.
tations de vitesse, ni la vigilance
constante que vous aurez choisie, ap- 2 Commande de : (soyez toujours prêt à freiner en
pelée vitesse de régulation. a activation, mémorisation et varia- toutes circonstances), ni la res-
Cette vitesse de régulation est réglable tion croissante de la vitesse de ré- ponsabilité du conducteur. Le ré-
de façon continue à partir de 30 km/h. gulation (+) ; gulateur de vitesse ne doit pas
b variation décroissante de la vi- être utilisé lorsque la circulation est
tesse de régulation (-). dense, sur route sinueuse ou glis-
3 Activation avec rappel de la vitesse sante (verglas, aquaplanage, gra-
de régulation mémorisée (R). villons) et lorsque les conditions
météorologiques sont défavorables
4 Mise en veille de la fonction (avec (brouillard, pluie, vent latéral…).
mémorisation de la vitesse de régu-
lation) (O). Risque d’accident.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.
2.54
Régulateur de vitesse (2/4)
Mise en régulation de vitesse
À vitesse stabilisée (supérieure
à 30 km/h environ), pressez le
contacteur 2 côté a (+) : la fonction est
activée et la vitesse courante est mé-
morisée. a
La vitesse de régulation remplace
les tirets et la fonction régulation est 2
confirmée par l’affichage en vert de la
vitesse de régulation et du message
« Régulateur » en plus du témoin .
1
Si vous essayez d’activer la fonction
en dessous de 30 km/h, le message
« Vitesse invalide » s’affiche et la
fonction reste inactive.
Mise en service Conduite
Pressez le contacteur 1, côté . Lorsqu’une vitesse de régulation est
mémorisée et que la régulation est
Le témoin s’allume en vert et le activée, votre pied peut être enlevé de
message « Régulateur » apparaît la pédale d’accélérateur.
au tableau de bord accompagné de
tirets pour indiquer que la fonction
régulateur est en service et en attente
de l’enregistrement d’une vitesse de
régulation.
2.55
Régulateur de vitesse (3/4)
Dépassement de la vitesse de
régulation
À tout moment, il est possible de
dépasser la vitesse de régulation en
agissant sur la pédale d’accélérateur.
a Durant le temps de dépassement, la
vitesse de régulation s’affiche en rouge
2 et clignote au tableau de bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accéléra-
teur : après quelques secondes, le vé-
b hicule reprend automatiquement la vi-
tesse de régulation initiale.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.
2.56
Régulateur de vitesse (4/4)
Rappel de la vitesse de régulation
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous être
assuré que les conditions de circulation
sont adaptées (trafic, état de la chaus-
a 3 sée, conditions météorologiques…).
Appuyez sur le contacteur 3 (R) si la
vitesse du véhicule est supérieure à
2 30 km/h. 1
Lors du rappel de la vitesse mémorisée,
4 l’activation du régulateur est confirmée
par l’affichage en vert de la vitesse de
régulation et du message « Régulateur
à contrôler ».
Nota : si la vitesse précédemment en-
Mise en veille de la fonction registrée est beaucoup plus élevée que Arrêt de la fonction
la vitesse courante, le véhicule accélé-
La fonction est mise en veille lorsque rera fortement jusqu’à ce seuil. La fonction régulateur de vitesse est in-
vous agissez sur : terrompue lorsque vous agissez sur le
– le contacteur 4 (O) ; contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
– la pédale de frein ; de vitesse mémorisée. L’extinction du
– la pédale d’embrayage ou le pas- témoin vert et du message associé
sage en position neutre pour les vé- au tableau de bord confirme l’arrêt de
hicules à boîte de vitesses automa- la fonction.
tique.
Dans les trois cas, la vitesse de régu-
lation reste mémorisée et le message
« en mémoire » accompagné de cette Lorsque la fonction régulateur est
La mise en veille ou l’arrêt
vitesse apparaît au tableau de bord. mise en veille, un appui sur le côté a
de la fonction régulateur de
La mise en veille est confirmée par l’af- (+) du contacteur 2 réactive la fonc-
vitesse n’entraîne pas de
fichage en gris de la vitesse de régu- tion régulateur sans tenir compte de
diminution rapide de la vi-
lation et du message « en mémoire ». la vitesse mémorisée : c’est la vi-
tesse : il vous faut freiner par appui
tesse à laquelle roule le véhicule qui
sur la pédale de frein.
est prise en compte.
2.57
Régulateur de vitesse adaptatif (1/7)
Lorsque les conditions de circulation
le permettent (grand axe fluide ou
autoroute) le régulateur de vitesse
adaptatif vous donne la possibilité de
maintenir une vitesse choisie, appelée
vitesse de régulation, réglable de
50 km/h à 140 km/h ou, suivant véhi- 1
cule, 150 km/h tout en gardant une
distance de suivi avec le véhicule qui
vous précède sur la même voie de
circulation.
Cette fonction est une
La portée du radar est de 120 mètres.
aide supplémentaire à la
Nota : le conducteur devra tenir compte c onduite. Cette fonction
de la vitesse maximale a utorisée n’intervient pas à la place
prévue par la législation du pays dans du conducteur.
lequel circule le véhicule. Localisation du radar
Elle ne peut donc, en aucun cas,
Nota : le régulateur de vitesse adaptatif remplacer le respect des limitations Veillez à ce que le radar 1 ne soit pas
peut freiner le véhicule jusqu’à un tiers de vitesse, ni la vigilance (soyez occulté (saletés, boue, neige…).
de la capacité de freinage. Suivant la toujours prêt à freiner en toutes
situation, le conducteur peut avoir à circonstances), ni la responsabilité
freiner plus fort. du conducteur.
Le régulateur de vitesse adaptatif
ne doit pas être utilisé lorsque la
c irculation est dense, sur route
s inueuse ou glissante (verglas,
aquaplanage, gravillons) et lorsque
les conditions météorologiques sont
défavorables (brouillard, pluie, vent
latéral…).
Risque d’accident.
Pour les véhicules qui en sont équi-
pés, certaines informations sont
rappelées sur l’afficheur tête haute.
2.58
Régulateur de vitesse adaptatif (2/7)
a 3 6
b 4
5
2.59
Régulateur de vitesse adaptatif (3/7)
Conduite Variation de la distance de
Lorsqu’une vitesse de régulation est suivi
mémorisée et que la régulation est À tout moment, il est possible de varier
activée, votre pied peut être enlevé de la distance de suivi du véhicule qui
la pédale d’accélérateur. vous précède en agissant par appuis
Lorsqu’une distance de suivi est a successifs sur le contacteur 6.
mémorisée et qu’un véhicule circulant Les barres de suivi h orizontales
plus lentement que le vôtre est détecté 2 a pparaissant au tableau de bord
par le système sur votre voie de indiquent la distance de suivi
circulation, votre véhicule freine (les A sélectionnée :
feux de stop s’allument) et adapte sa b 6 – une barre pour une distance courte
vitesse sur celle du véhicule suivi en (correspondant à un temps de suivi
respectant la distance de suivi que de une seconde environ) ;
vous avez préalablement sélectionnée. – deux barres pour une distance
moyenne ;
Dépassement Variation de la vitesse – trois barres pour une distance longue
Quand votre vitesse est inférieure à de régulation (correspondant à un temps de suivi
votre vitesse de régulation, si vous de deux secondes environ).
souhaitez effectuer un dépassement, Vous pouvez faire varier la vitesse
de régulation en agissant par appuis Le choix de cette distance doit être
l’activation du clignotant procure une adapté en fonction du trafic, des
accélération facilitant la manoeuvre de successifs sur le contacteur 2 :
législations du pays dans lequel
dépassement. – côté a (+) pour augmenter la vi- circule le véhicule et des conditions
tesse ; climatiques.
– côté b (-) pour diminuer la vitesse. Lorsqu’un véhicule est détecté par le
système sur votre voie de circulation,
une silhouette A d’un véhicule apparaît
au-dessus des barres de suivi.
Attention, vous devez
garder les pieds à proximité
des pédales pour être prêt à
intervenir en cas d’urgence.
2.60
Régulateur de vitesse adaptatif (4/7)
Mise en veille de la fonction Rappel de la vitesse de régulation
La fonction est mise en veille lorsque : Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous
– vous agissez sur le contacteur 4 (O) ;
être assuré que les conditions de
– vous agissez sur la pédale de frein ; c irculation sont adaptées (trafic,
a 3 – vous agissez sur la pédale état de la c haussée, conditions
d’embrayage ; m étéorologiques…). Appuyez sur
le contacteur 3 (R) si la vitesse du
2 – vous agissez sur le levier de vitesse ; véhicule est supérieure à 50 km/h en-
– la vitesse du véhicule est inférieure à viron.
4 40 km/h ou supérieure à 160 km/h ; Lors du rappel de la vitesse mémorisée,
– certains dispositifs de correction l’activation du régulateur est confirmée
et d’assistance à la conduite se par l’affichage en vert de la vitesse de
déclenchent (ABS, ESC...). régulation et du message « Régulateur
adaptatif ».
Dans les deux derniers cas, le message
Dépassement de la vitesse de « Régul. adaptatif déconnecté » Lorsque la fonction régulateur est mise
régulation s’affiche au tableau de bord lors de la en veille, un appui sur le contacteur 2
mise en veille de la fonction. côté a (+) réactive la fonction régula-
A tout moment, il est possible de teur sans tenir compte de la vitesse
dépasser la vitesse de régulation en La mise en veille est confirmée par
m émorisée : c’est la vitesse à la-
agissant sur la pédale d’accélérateur. l’affichage en gris de la vitesse de
quelle roule le véhicule qui est prise en
Durant le temps de dépassement, la régulation et du message « Régulateur
compte.
vitesse de régulation ainsi que les adaptatif ».
barres de suivi s’affichent en rouge et
la vitesse de régulation clignotent au
tableau de bord : la fonction contrôle de
distance n’est plus assurée.
Ensuite, relâchez la pédale
d’accélérateur : la régulation de vitesse
et de distance reprend automatique-
ment sauf dans les cas de mise en
veille de la fonction.
2.61
Régulateur de vitesse adaptatif (5/7)
Nota : si la vitesse précédemment
enregistrée est beaucoup plus élevée
que la vitesse courante, le véhicule
accélérera jusqu’à ce seuil.
Dans certaines situations (arrivée sur A
un véhicule roulant beaucoup moins
vite, changement de voie rapide
des véhicules vous précédant...), le
système peut ne pas avoir le temps
de réagir et pourra émettre un signal
sonore associé à l’alerte A lors de
s ituation n écessitant l’attention du B
conducteur, ou à l’alerte B lors de situa- 5
tion nécessitant une action immédiate
du conducteur
Réagissez en conséquence et exécutez Arrêt de la fonction
les manoeuvres appropriées.
La fonction régulateur de vitesse est
interrompue lorsque vous agissez sur
le contacteur 5, dans ce cas il n’y a
plus de vitesse mémorisée. L’extinction
du témoin vert et du message
« Régulateur adaptatif » au tableau de
bord confirme l’arrêt de la fonction.
2.62
Régulateur de vitesse adaptatif (6/7)
Anomalie de fonctionnement
Lorsque le système détecte une
anomalie de fonctionnement, le
témoin s’allume au tableau
de bord accompagné du message
« Régulateur à contrôler ».
Il y a deux possibilités :
– le système est momentanément per-
turbé (par exemple : radar occulté par
des saletés, boue, neige...). Dans ce
cas, stationnez le véhicule et arrêtez Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction
le moteur. Nettoyez la zone du radar. ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conduc-
Au prochain démarrage du moteur, teur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
le témoin et le message s’éteignent.
Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de la circu-
– Si ce n’est pas le cas, cela peut pro- lation indépendamment des indications du système.
venir d’une autre cause. Consultez
un Représentant de la marque. Le système ne doit en aucun cas être assimilé à un détecteur d’obstacle ou un
système anti-collision.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement du radar peut être modifié et ses prestations peu-
vent en être affectées. Désactivez la fonction, consultez un Représentant de la
marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation du radar (remplacement, répa-
ration, retouche peinture...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
2.63
Régulateur de vitesse adaptatif (7/7)
Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si :
– les feux de stop ne fonctionnent pas ;
– l’avant du véhicule a subi un choc ou une dégradation ;
– le véhicule est remorqué (dépannage) ;
– la circulation est dense ;
– le véhicule circule dans un tunnel ;
– le véhicule circule sur route sinueuse ;
– le véhicule circule sur route glissante ou dans de mauvaises conditions climatiques (brouillard, neige, pluie, vent latéral...).
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.
2.64
AIDE AU PARKING (1/4)
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, implantés
dans le bouclier du véhicule, « mesu-
rent » la distance entre le véhicule et un 1
obstacle.
Cette mesure se traduit par des si-
gnaux sonores dont la fréquence aug-
mente avec le rapprochement de l’obs-
tacle, jusqu’à devenir un son continu
Cette fonction est une aide
lorsque l’obstacle se situe à environ 20
supplémentaire qui indique,
ou 30 centimètres du véhicule.
par le biais des signaux so-
Le système détecte des obstacles à nores, la distance entre le
l’avant, à l’arrière et sur les côtés du véhicule et un obstacle lors d’une
véhicule. manœuvre.
Le système d’aide au parking n’est Particularités Elle ne peut donc, en aucun cas,
activé que lorsque le véhicule roule à remplacer la vigilance, ni la res-
une vitesse inférieure à 10 km/h envi- Veillez à ce que les détecteurs ultrasons ponsabilité du conducteur lors des
ron. indiqués par les flèches 1 ne soient pas manœuvres.
occultés (saletés, boue, neige…).
Le système d’aide au parking ne tient Le conducteur doit toujours être at-
pas compte des sytèmes d’attelage, de tentif aux événements soudains
portage... qui peuvent intervenir durant la
conduite : veillez donc toujours à ce
qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles,
trop petits ou trop fins (tels qu’un
enfant, un animal, une poussette,
un vélo, pierre, piquet…) dans la
zone d’angle mort lors de la ma-
noeuvre.
2.65
AIDE AU PARKING (2/4)
2
C
A B
Nota : l’affichage 2 permet de visua- Fonctionnement
liser l’environnement du véhicule en
complétant les signaux sonores. La plupart des objets se trouvant à
proximité de l’avant, de l’arrière et des
Il est nécessaire de parcourir quelques côtés du véhicule sont détectés.
mètres avant que la détection latérale
soit active. Selon la distance de l’obstacle, la fré-
quence du signal sonore sera plus
Lorsque toutes les zones ont un fond élevée en approche jusqu’à devenir
grisé, l’ensemble du contour du véhi- continu vers 20 cm pour un obstacle
cule est surveillé : sur les côtés et 30 cm pour un obs-
– A : analyse de l’environnement tacle à l’avant ou à l’arrière. Les zones
autour du véhicule en cours ; vertes, orange et rouges s’afficheront
sur l’afficheur C.
– B : analyse de l’environnement
autour du véhicule effectuée
2.66
AIDE AU PARKING (3/4)
Lorsqu’un obstacle situé sur le côté est
D détecté :
– s’il y a un risque de collision, des si-
gnaux sonores retentissent avec une
fréquence de plus en plus élevée à
l’approche de l’obstacle jusqu’à de-
venir continue. Les zones vertes,
orange et rouges s’afficheront sur
3 l’afficheur D ;
– s’il n’existe aucun risque de colli-
sion, aucun signal ne sera émis à
l’approche de l’obstacle. Les zones
vertes, orange et rouges s’affiche-
ront en hachurées sur l’afficheur D.
Nota : en cas de modification de tra-
Détection d’obstacles sur le côté jectoire pendant une manoeuvre, un
Suivant l’orientation des roues, le sys- risque de collision avec un obstacle
tème détermine la trajectoire du véhi- peut être signalé tardivement.
cule et vous avertit du risque ou non de
collision avec un obstacle 3 situé sur le En cas de choc sur le
côté du véhicule. soubassement du véhi-
cule lors d’une manoeuvre
(exemple : contact avec une
borne, un trottoir surélevé ou tout
autre mobilier urbain) vous pouvez
endommager le véhicule (exemple :
déformation d’un essieu).
Afin d’éviter tout risque d’accident,
faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la marque.
2.67
AIDE AU PARKING (4/4)
Son du système Désactivation automatique de
Permet de choisir, parmi 3 choix, le son l’aide au parking
4 du système. Le système se désactive :
Désactivation du son du système – lorsque la vitesse du véhicule est su-
périeure à 10 km/h environ ;
Activez ou désactivez le son de l’aide
au parking. – suivant véhicule, lorsque le véhicule
est à l’arrêt plus de cinq secondes
Nota : Si vous désactivez le son, vous
environ et qu’un obstacle est dé-
ne serez plus alerté à l’approche d’un
tecté (cas par exemple d’un embou-
obstacle par des signaux sonores.
teillage…) ;
Désactivation du système – lorsque vous êtes au point mort avec
Activez ou désactivez l’aide au parking. une boîte de vitesses manuelle, ou
en position N ou P avec une boîte de
vitesses automatique.
Réglage
Vous pouvez régler certains para- Anomalie de fonctionnement
mètres depuis l’écran multifonctions 4.
Lorsque le système détecte une anoma-
Reportez-vous à la notice d’utilisation
lie de fonctionnement, un signal sonore
de l’équipement pour plus d’informa-
retentit à chaque passage de la marche
tions.
arrière pendant environ 3 secondes
Sélectionnez « Véhicule », « AIDE AU accompagnées du message « Aide
PARKING », « Détection d’obstacle ». au parking à contrôler » au tableau de
bord. Consultez un Représentant de la
Volume sonore de l’aide au parking marque.
Réglez le volume de l’aide au parking
en appuyant sur + ou -. Lorsque le véhicule roule à une vi-
tesse inférieure à 10 km/h environ,
certaines sources de bruit (moto,
camion, marteau-piqueur…) peu-
vent déclencher les signaux so-
nores de l’aide au parking.
2.68
Caméra de recul (1/2)
3 4 3 4
C
2
B
A
1
2.69
Caméra de recul (2/2)
Vous pouvez également régler les
paramètres de l’image de la caméra
(luminosité, contraste...).
2.70
Stationnement assisté (1/4)
2.71
Stationnement assisté (2/4)
Choix de la manœuvre Fonctionnement Votre vitesse ne doit pas dépasser les
7 km/h environ.
Le système peut réaliser quatre types Stationnement
de manœuvres :
– stationnement du véhicule dans une
Tant que la vitesse du véhicule est
inférieure à 30 km/h environ, le système
L’extinction du témoin
tableau de bord accompagnée d’un
au
place en créneau ; cherche les places de stationnement signal sonore vous avertit de la fin de
– stationnement du véhicule dans une disponibles des deux côtés du véhicule. la manœuvre.
place en bataille ; Lorsqu’une place est détectée, elle
– stationnement du véhicule dans une s ’affiche sur l’écran multifonctions,
place en épi ; repérée par la petite lettre « P ».
– sortie de stationnement du véhicule Conduisez doucement, feux indicateurs
d’une place en créneau. activés du côté de la place, jusqu’à
l’apparition du message « stop »
Depuis l’écran multifonctions, accompagnée d’un signal sonore.
sélectionnez la manœuvre à effectuer.
La place est alors repérée sur l’écran
Nota : au démarrage du véhicule, ou multfonctions par la grande lettre « P ».
après une manœuvre en c réneau
r éussie à l’aide du système, la – Arrêtez le véhicule ;
manœuvre par défaut proposée par le – engagez la marche arrière.
système est l’aide à la sortie de place
en créneau. Dans les autres cas, la
manoeuvre par défaut est paramétrable
Le témoin s’allume au tableau de
bord accompagné d’un signal sonore.
depuis l’écran multifonctions.
– lâchez le volant ;
– suivez les instructions du s ystème
qui apparaissent sur l’écran
multifonctions.
2.72
Stationnement assisté (3/4)
Votre vitesse ne doit pas dépasser les Dans ce cas, le motif de l’interruption
7 km/h environ. s’affiche sur l’écran multifonctions.
Une fois en position pour sortir du Assurez-vous :
stationnement, le système vous avertira – d’avoir lâché le volant et ;
de la fin de la manoeuvre. – que toutes les portes et le coffre sont
1 L’extinction du témoin
tableau de bord accompagnée d’un
au fermés et ;
– qu’aucun obstacle n’est sur la
signal sonore vous avertit de la fin de trajectoire et ;
la manœuvre. – que le moteur est démarré.
2.73
Stationnement assisté (4/4)
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cependant, cette fonction ne remplace, en aucun cas, la
vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Veillez à ce que la manoeuvre reste conforme aux règles de circulation en vigueur dans les voies empruntées.
– Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc
toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles (tels qu’un enfant, un animal, une poussette, un vélo…) ou un obstacle
trop petit ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très fin…) à proximité du véhicule lors de la manoeuvre.
– Le système peut ne pas détecter des objets situés dans les angles morts des capteurs.
– Pendant les phases de manoeuvre, le Volant peut tourner rapidement : ne pas mettre les mains à l’intérieur, et veiller à ce
que rien ne se prenne dedans.
– Effectuez toujours un contrôle visuel pour vérifier que la place de parking proposée par le système est toujours disponible
et sans obstacle.
– Le système doit être désactivé lorsque que vous tractez une remorque.
2.74
SUSPENSIONS À AMORTISSEMENT PILOTÉ
Anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement le
système bascule automatiquement sur
1 le mode « Neutral » du « Multi-Sense ».
Si le message « Amort. piloté à
contrôler » s’affiche au tableau de
bord, consultez un représentant de la
marque.
2.75
Boîte de vitesses automatique (1/6)
A 5
B
4
1 3
2.76
Boîte de vitesses automatique (2/6)
Pour désengager la Pour engager le point mort
position P (bouton 2) Véhicule à l’arrêt, moteur tournant,
Véhicule à l’arrêt, moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein et
appuyez sur la pédale de frein et déplacez le sélecteur 3 vers la gauche :
3 déplacez le sélecteur sur la position – maintenez-le environ 1 s econde
souhaitée R, N ou D. dans cette position jusqu’à l’affichage
Si la pédale de frein n’est pas enfoncée, du N en blanc au tableau de bord
2 le message « Appuyer frein » et le puis relâchez-le ;
témoin s'affichent au tableau de ou
bord. – relâchez-le immédiatement.
Lorsque la position R ou D est Nota : lorsque le rapport engagé est
désengagée, N est affiché au tableau sur R ou D, l’appui sur la pédale de
de bord et le témoin du bouton 2 frein n’est pas nécessaire pour engager
s’éteint. la position N.
Pour engager la position P Nota
(bouton 2) – Lorsque le conducteur ouvre sa
Véhicule à l’arrêt, moteur tournant ou porte pour quitter le véhicule alors
contact mis, appuyez sur le bouton 2 que la position P n’est pas engagée,
pour engager la position P. Le témoin un signal sonore retentit et le
du bouton 2 s’allume en orange une message « P non engagé » s’affiche
fois la position Parking de la boîte de au tableau de bord.
vitesses engagée.
– Le témoin est allumé chaque
fois qu’il est nécessaire d’appuyer En cas de message
sur la pédale de frein pour changer « Boîte vitesses à contrô-
Vérifiez que le témoin P au la position de la boîte de vitesses
tableau de bord et le témoin ler », « Position P BVA dé-
automatique. faillante » ou « Panne élec-
intégré au bouton 2 sont
bien activés avant de quitter trique DANGER » ou en cas de
le véhicule. défaillance de la batterie, immobili-
sez le véhicule à l’aide du frein de
Risque de perte d'immobilisation parking assisté.
du véhicule.
2.77
Boîte de vitesses automatique (3/6)
Conduite en mode Conduite économique Pour engager la marche
automatique Sur route, laissez toujours le levier en arrière
Véhicule à l’arrêt, moteur tournant, position D, la pédale d’accélérateur Véhicule à l’arrêt, moteur tournant,
position P, N ou R, appuyez sur la étant maintenue peu enfoncée, les position P, N, ou D, appuyez sur la
pédale de frein et déplacez le sélecteur rapports passeront automatiquement à pédale de frein et déplacez le sélecteur
vers la gauche puis vers l’arrière, un régime moteur plus bas. vers la gauche puis vers l’avant, le
relâchez-le. relâchez.
Accélérations et dépassements
Si l’une des conditions n’est pas Si la pédale de frein n’est pas appuyée,
Enfoncez franchement et à fond
appliquée, D clignote pendant environ alors, un signal sonore retentit,
la pédale d’accélérateur (jusqu’à
5 secondes et le message « Appuyer l’affichage de la position R clignote
dépasser le point dur de la pédale).
frein » s’affiche au tableau de bord pendant environ 5 secondes dans la
pendant environ 15 secondes. Il est aussi possible de rétrograder grille affichée au tableau de bord et un
ponctuellement en vue d’un message « Appuyer frein » s’affiche
Dans la majorité des conditions de
dépassement en poussant le sélecteur environ 15 secondes.
circulation rencontrées, vous n’aurez
osition " - ".
vers la p
plus à toucher à votre levier : les Nota : moteur tournant, véhicule rou-
vitesses passeront toutes seules, au lant entre 0 et 10 km/h environ, posi-
bon moment, au régime convenable du tion N, ou D, il n’est pas nécessaire
moteur, car l’automatisme tient compte d’appuyer sur la pédale de frein pour
de la charge du véhicule, du profil de la engager R. Cela est utile lors des
route et du style de conduite choisi. manœuvres parking nécessitant plu-
Nota : moteur tournant, véhicule sieurs marches avant puis marches ar-
roulant entre 0 et 10 km/h environ, rière alternées.
position N ou R, il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur la pédale de frein pour
engager la position D. Cela est utile lors
des manœuvres parking nécessitant
plusieurs marches avant puis marches
arrière alternées.
2.78
Boîte de vitesses automatique (4/6)
Conduite en mode manuel L’automatisme reprendra la main
une fois ce temps écoulé et pourra
Conduite en mode manuel alors déclencher un changement de
temporaire rapport automatique.
Le mode manuel temporaire ne peut De même, pour éviter des « fausses
être sélectionné que lorsque le mode manœuvres », le changement
automatique D a été préalablement de r apport peut être refusé par
engagé et que la vitesse du véhicule l’automatisme : dans ce cas l’affichage
est supérieure à environ 10km/h. du rapport + ou - clignote quelques
Une fois D engagé, déplacez le s econdes pour vous en avertir
sélecteur 3 : accompagnée d'un signal sonore.
2.79
Boîte de vitesses automatique (5/6)
Cas particuliers Cas particuliers Moteur tournant, boîte de vitesses
Dans certains cas de conduite La position P étant automatiquement automatique en D ou R ou N ou M et
(ex: p rotection du moteur) le engagée à l’arrêt moteur, il est parfois sans le pied sur le frein, les messages
changement de rapport pourra se faire nécessaire de mettre le véhicule en « P non engagé » et « Mettre sur P »
automatiquement en cas de risque de position N pour certaines stations de sont affichés au tableau de bord dès
surrégime ou à l’approche d’un sous lavage par exemple. l’ouverture porte conducteur.
régime. Le mode Manuel permanent Moteur arrêté, boîte de vitesses
reste toutefois enclenché. De même, La position N peut être engagée avant
d’avoir ouvert la porte conducteur et a utomatique en N (point mort), le
pour éviter des fausses manœuvres, la message « P non engagé » est affiché
boîte de vitesses peut interdire le chan- maximum environ 25 secondes après
l’arrêt moteur. au tableau de bord.
gement de rapport : dans ce cas l’affi-
chage du rapport + ou – demandé cli- Après ce délai ou après avoir ouvert
gnote quelques secondes pour vous en la porte conducteur, il sera nécessaire
avertir. de remettre le contact pour pouvoir
désengager la position P.
Stationnement du véhicule
À l’arrêt du moteur par appui sur le
bouton d’arrêt du moteur, la position P
est engagée automatiquement ainsi
que le frein de parking assisté pour les En cas de perte Ne jamais quitter le véhicule
véhicules qui en sont équipé. P est affi- d'informations au tableau de moteur tournant sans avoir
ché au tableau de bord et le témoin du bord, arrêter et immobiliser préalablement engagé la
bouton P s’allume. le véhicule à l’aide du frein position Parking P.
parking assisté ou du bouton P.
Particularité liée à la fonction Stop and Start : en cas de débouclage de la ceinture de sécurité conducteur avant que
le moteur n’entre en veille du fait de la fonction Stop and Start, assurez-vous du bon engagement de la position P.
L’allumage du témoin P au tableau de bord vous le confirme. Risque de perte d’immobilisation.
2.80
Boîte de vitesses automatique (6/6)
Situations exceptionnelles Périodicité d'entretien
– Si le profil de la route et sa Reportez-vous au document d'entre-
sinuosité ne permettent pas de se tien ou consultez un Représentant de
maintenir en mode automatique (ex : la marque pour vérifier si la boîte de vi-
en montagne), il est conseillé de tesses automatique nécessite un entre-
passer en mode manuel temporaire tien périodique.
ou permanent. Si elle ne nécessite pas d'entretien,
Ceci afin d’éviter des passages vous ne devez pas faire d'ajout d'huile.
de vitesses successifs voulus
par l’automatisme en montée, et
d ’obtenir davantage de freinage Anomalie de fonctionnement
moteur en cas de longues descentes.
– En roulant, si le message « Boîte
– Par temps très froid, pour éviter de vitesses à contrôler » apparaît au
caler le moteur, attendez quelques tableau de bord, il indique une
instants avant de quitter la position P défaillance.
ou N et d’engager le levier en D
Consultez au plus tôt un
ou R.
Représentant de la marque.
– En roulant, si le message « Boîte
de vitesses surchauffe » apparaît au
tableau de bord, arrêtez-vous pour En cas de choc sur le
laisser refroidir la boîte de vitesses. soubassement du véhicule
lors d’une manoeuvre
Consultez au plus tôt un
(exemple : contact avec une
Représentant de la marque.
borne, un trottoir surélevé ou tout
– Dépannage d’un véhicule à boîte autre mobilier urbain) vous pouvez
automatique, reportez-vous au endommager le véhicule (exemple :
p aragraphe « Remorquage » en déformation d’un essieu).
chapitre 5.
Afin d’éviter tout risque d’accident,
Par temps très froid, le système faites contrôler votre véhicule par
peut interdire le passage des un Représentant de la marque.
rapports en mode manuel le temps
que la boîte de vitesses atteigne la
bonne température.
2.81
2.82
Chapitre 3 : Votre confort
Multi-Sense. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Aérateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Climatisation automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Climatisation additionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Fonctions qualité de l’air extérieur et désodorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Lève-vitres électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Toit ouvrant électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Toit en verre fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Pare-soleil, stores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Rangements/aménagements habitacle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Prise accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Cendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Allume-cigares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Appuis-tête - Sièges arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Hayon motorisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.39
Cache-bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.44
Rangements, aménagements coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.45
Transport d’objets dans le coffre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.46
Transport d’objets :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.47
attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.47
Filet de séparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48
Barres de toit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.50
Équipements multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.51
3.1
Multi-sense (1/2)
Le système Multi-Sense permet de Multi-Sense Mode Eco
choisir entre cinq modes agissant, sui-
Sport Eco Le mode Eco est axé sur l’économie
vant véhicule, sur la conduite, l’am-
d’énergie et le respect de
biance lumineuse, le confort et la sono- Neutral Comfort Perso
l’environnement. La suspension et
rité moteur :
la direction sont souples, la gestion
– les modes Comfort , Neutral, Eco et
du moteur et de la boîte de vitesses
Sport sont prédéfinis et associés à
permet de réduire la consommation.
des ambiances lumineuses et une
La climatisation est gérée au juste
sonorité moteur paramétrables ;
nécessaire.
– le mode Perso est entièrement
paramétrable. Reportez-vous au paragraphe
« Conseils de conduite, Eco conduite »
Les modes de conduite agissent sur :
en chapitre 2.
– l’assistance de direction ;
– la suspension à amortissement
piloté ;
– les quatre roues directrices ;
– la réactivité du moteur et de la boîte Mode Comfort
de vitesses ; Ce mode privilégie la souplesse
– le confort thermique. de la suspension et de la direction.
Ils agissent aussi sur : L’ambiance intérieure est feutrée.
– l’éclairage de l’habitacle et du
tableau de bord ; Mode Neutral
– les informations au tableau de bord
et sur l’écran multifonctions ; Mode par défaut, le mode Neutral
– la sonorité moteur ; sélectionne les réglages d’usine du
– le siège massant. véhicule. Dans tous les modes, il est possible
Après chaque démarrage, le véhicule de modifier la couleur de l’ambiance
peut reprendre le mode en cours lors lumineuse ainsi que le format des
du dernier arrêt ou démarrer en mode informations affichées au tableau de
Neutral. bord et sur l’afficheur multifonctions.
Vous pouvez également réinitialiser
les réglages par défaut.
3.2
Multi-sense (2/2)
Mode Sport 1
Ce mode autorise une réactivité accrue
du moteur et de la boîte de vitesse. les
suspensions sont raffermies et la direc-
tion plus ferme.
Mode Perso 3
Ce mode vous permet de configurer
manuellement la conduite, l’ambiance
lumineuse et, suivant véhicule, le
confort et la sonorité moteur.
2
3.3
AÉRATEURS : sorties d’air (1/3)
1 2 3 4 5
6
10
7
8
6
9
8
8
7
3.4
AÉRATEURS : sorties d’air (2/3)
1
2
2
3.5
AÉRATEURS : sorties d’air (3/3)
3
5
4
6
3.6
climatisation automatique (1/5)
8 9 10 Mode automatique
1 La climatisation automatique est un
système garantissant (à l’exception
19 des cas d’utilisation extrêmes) le
confort ambiant dans l’habitacle et le
maintien d’un bon niveau de visibilité
18 11 tout en optimisant la consommation.
Le système agit sur la vitesse de
17 v entilation, la répartition d’air, le
7 2 recyclage d’air, la mise en route ou
16 12 l’arrêt du conditionnement d’air et la
15 température de l’air.
14 Ce mode est composé de trois
6 5 4 3 programmes au choix :
13 13
NORMAL : optimisation de l’atteinte du
Les commandes 11 et 18 Vitesses de ventilation. niveau de confort choisi en fonction des
Faites un appui dans la zone 14 pour 12 Répartition de l’air dans l’habitable. conditions extérieures. Appuyez sur le
ccéder aux commandes de l’écran
a 13 Affichage des températures côté bouton 4 ou sur la touche 9.
multifonctions 1. La présence des com- gauche et droit. SOFT : permet d’atteindre le niveau de
mandes décrites ci-après dépend de la confort souhaité de manière plus douce
version du véhicule. 14 Zone d’affichage des réglages de la
climatisation. et silencieuse. Appuyez sur la touche 8.
2 et 7 Réglage de température de FAST : permet d’accentuer le débit d’air
consigne côté gauche et droit. 15 Fonction « DUAL ».
diffusé dans l’habitacle. Ce mode est
3 Dégivrage/désembuage de la 16 Fonction «Recyclage automatique». en particulier conseillé pour optimiser
lunette arrière et, suivant véhicule, 17 Air conditionné. le confort aux places arrière. Appuyez
des rétroviseurs. sur la touche 10.
19 Arrêt du système.
4, 8, 9 et 10 Modes automatiques.
5 Recyclage de l’air.
6 Fonction « voir clair ».
Certaines touches disposent d’un
témoin qui indiquent l’état de la
fonction.
3.7
climatisation automatique (2/5)
Nota : La configuration de la climatisa-
8 9 10 tion dépend du mode sélectionné dans
le menu « Multi-Sense » (reportez-vous
au paragraphe « Multi-Sense » en
19 chapitre 3).
A
18 11
7 2
15
14
4 Les valeurs de température affi
chées traduisent un niveau de
Modification de la vitesse de Réglage de la température confort.
ventilation Il existe deux types de réglages : Lors du démarrage du véhicule, le
– réglage uniforme de l’habitacle ; fait d’augmenter ou de diminuer la
En mode automatique, le système – réglage en fonction DUAL pour
gère la vitesse de ventilation la mieux valeur affichée ne permet en aucun
régler indépendamment les côtés cas d’atteindre plus rapidement le
adaptée pour atteindre et maintenir le gauche et droit.
confort. niveau de confort. Le système op-
timise toujours la descente ou la
Vous pouvez toujours ajuster la vitesse Réglage uniforme de l’habitacle montée en température (la venti-
de ventilation en appuyant sur les Agissez sur la commande 7. lation ne démarre pas instantané-
touches 11 ou 18 ou en faisant glisser ment en vitesse maximale : elle
votre doigt dans la zone A. Réglage en fonction DUAL
augmente progressivement) cela
Appuyez sur la touche 15 pour l’activer.
peut durer de quelques secondes à
Agissez sur la commande 7 pour régler
plusieurs minutes.
le côté gauche et la commande 2 pour
le côté droit. D’une façon générale, sauf gêne
particulière, les aérateurs de
planche de bord doivent rester
constamment ouverts.
3.8
climatisation automatique (3/5)
Pour sortir de cette fonction,
8 9 10 appuyez soit :
– sur le bouton 4 ;
– de nouveau sur le bouton 6 ;
A – sur l’une des touches 8, 9 ou 10.
18 11
6 4 3
3.9
climatisation automatique (4/5)
Dégivrage-désembuage
8 9 10
de la lunette arrière
Appuyez sur le bouton 3, le témoin
19 intégré s’allume. Cette fonction permet
un désembuage rapide de la lunette
arrière et des rétroviseurs dégivrant
(pour les véhicules qui en sont équipés).
17 Pour sortir de cette fonction,
appuyez de nouveau sur le bouton 3.
À défaut, le désembuage s’arrête
automatiquement.
14
4 3
3.10
climatisation automatique (5/5)
Utilisation automatique
Appuyez sur la touche 16 (un témoin
s’affiche en zone 14).
Utilisation manuelle
Un appui sur le bouton 5 permet de
forcer le recyclage de l’air.
L’utilisation prolongée de cette position
peut entraîner des odeurs dues au
16 12 n on-renouvellement de l’air, ainsi
qu’une formation de buée sur les vitres.
14 Il est donc conseillé de repasser
5 3 en mode automatique en appuyant
de nouveau sur la touche 16 ou le
bouton 5 dès que le recyclage d’air
Modification de la répartition Recyclage d’air n’est plus n
écessaire.
de l’air dans l’habitacle Cette fonction est gérée automatique-
Appuyez sur les touches 12 pour Pour sortir de cette fonction, appuyez
ment, mais vous pouvez aussi l’activer de nouveau sur la touche 16 ou le
choisir les répartions recherchées (un manuellement.
témoin s’affiche en zone 14) : bouton 5.
Nota :
Ø Le flux d’air est principalement
dirigé vers les frises de
désembuage de pare-brise et les frises
– pendant le recyclage, l’air est pris
dans l’habitacle et il est recyclé sans
de désembuage latérales avant. admission d’air extérieur ;
3.11
CLIMATISATION ADDITIONNELLE (1/2)
3
1
2
3.12
CLIMATISATION ADDITIONNELLE (2/2)
2 8
9
5 6 7
12
4 11
10 A
Mise en service ou arrêt Mode MANUAL FAST :Tournez la commande sur 10.
Appuyez sur la touche 7 pour l’activer. Permet d’accentuer l’action du système
Depuis l’écran multifonctions, appuyez pour atteindre rapidement le niveau de
sur la touche 4. La commande arrière 2 est alors
fonctionnelle et le témoin 9 est éteint. confort souhaité.
Mode AUTO Depuis le tableau de commandes OFF : Tournez la commande sur 12.
Appuyez sur la touche 6. Le système arrière 2 amenez le repère 8 sur : Permet la désactivation de la climatisa-
gère la vitesse de ventilation la mieux tion additionnelle.
adaptée pour atteindre et maintenir le AUTO : Tournez la commande sur 11.
confort. Permet l’optimisation de l’atteinte du
niveau de confort. Réglage de la vitesse de
Mode OFF ventilation
Appuyez sur la touche 5 pour désactiver Tournez la commande 2 pour amener
la fonction. le repère 8 sur la zone A.
Nota : Pour ces deux modes la com-
mande arrière 2 est verrouillée et le
témoin 9 s’allume pour vous en avertir.
3.13
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (1/2)
Conseils d’utilisations Consommation Anomalies de
Dans certains cas, (air conditionné Il est normal de constater une augmen- fonctionnement
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse tation de la consommation de carburant D’une manière générale, en cas d’ano-
de ventilation nulle ou faible...) vous (surtout en milieu urbain) durant l’utili- malie de fonctionnement, consultez un
pouvez constater l’apparition de buée sation du conditionnement d’air. Représentant de la marque.
sur les vitres et le pare-brise du véhi- Pour les véhicules équipés de l’air
cule. – Baisse d’efficacité au niveau du
conditionné sans mode automatique, dégivrage, du désembuage ou de
En cas de buée, utilisez la fonction arrêtez le système lorsque vous n’en l’air conditionné.
« voir clair » pour l’éliminer puis pri- avez plus l’utilité. Cela peut provenir de l’encrasse-
vilégiez l’usage de l’air conditionné en Conseils pour minimiser la consom- ment de la cartouche du filtre habi-
mode automatique pour éviter sa for- mation et donc aider à préserver tacle.
mation. l’environnement – Non-production d’air froid.
Roulez aérateurs ouverts et vitres fer- Vérifiez le bon positionnement des
mées. commandes et le bon état des fu-
sibles. Sinon arrêtez le système.
Si le véhicule est resté stationné
Véhicules équipés du mode en pleine chaleur ou en plein soleil,
ECO : lorsqu’il est actionné, le pensez à l’aérer quelques minutes pour Présence d’eau sous le
mode ECO peut diminuer les per- chasser l’air chaud avant de démarrer. véhicule
formances de l’air conditionné au- Après utilisation prolongée de l’air
tomatique. Reportez-vous au para- Entretien conditionné, il est normal de constater
graphe « Conseils de conduite, Eco une présence d’eau provenant de la
conduite » en chapitre 2. Consultez le document d’entretien de
condensation sous le véhicule.
votre véhicule pour connaître les pério-
dicités de contrôle.
3.14
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (2/2)
Produit inflammable
Maintenance
3.15
FonctionS qualité de l’air extérieur et désodorisation
Qualité de l'air
3.16
Lève-vitres électriques (1/2)
Ces systèmes fonctionnent :
– moteur tournant ;
– après coupure moteur jusqu’à
l’ouverture d’une porte avant (limité
à environ douze minutes) ;
– moteur arrêté, portes avant fermées,
après appui sur le bouton de démar-
rage. 1
Appuyez ou tirez sur le contacteur d’une 5
vitre pour la baisser ou la relever jusqu’à
2
la hauteur désirée : les vitres arrière ne
descendent pas complètement. 3 6
4
3.17
Lève-vitres électriques (2/2)
Mode impulsionnel Fermeture à distance Anomalies
Ce mode s’ajoute au fonctionnement des vitres de fonctionnement
des lève-vitres électriques décrit (véhicules avec quatre lève-vitres En cas de non-fonctionnement de
précédemment. électriques impulsionnels). la fermeture d’une vitre, le système
Appuyez ou tirez à fond et brièvement Au verrouillage des portes de bascule en mode non impulsionnel :
sur le contacteur d’une vitre : la vitre l’extérieur : tirez sur le contacteur concerné
se relève ou s’abaisse complètement. – si vous exercez deux appuis sur le jusqu’à fermeture complète de la vitre,
Une action sur le contacteur arrête le bouton de verrouillage de la porte m aintenez le contacteur (t oujours
fonctionnement de la vitre. conducteur, côté fermeture) pendant une seconde
e nviron puis faites descendre et
Nota : lorsqu’une vitre rencontre une ou remonter complètement la vitre pour
résistance en fin de course (branche
– si vous exercez deux appuis réinitialiser le système.
d’arbre...) elle s’arrête puis redescend
de quelques centimètres. successifs sur le bouton de ver- Si besoin, consultez un Représentant
rouillage de la carte RENAULT en de la marque.
mode mains libres,
toutes les vitres se ferment automati-
quement et, suivant véhicule, le toit ou-
vrant.
Il est recommandé de n’actionner le
système que si l’utilisateur voit bien
le véhicule et que personne n’est à
l’intérieur.
3.18
Toit ouvrant électrique (1/3)
Particularités
Un appui sur le bouton 2 permet de po-
1 A sitionner automatiquement le rideau en
fonction de l’ouverture du toit ouvrant.
Un appui sur le bouton 2 lorsque le toit
0 et le rideau ont la même position d’ou-
B verture, permet une ouverture com-
3 plète du rideau.
2
2
Responsabilité du
conducteur
Ne quittez jamais votre
véhicule, clé ou carte
RENAULT à l’intérieur en y lais-
Pour faire coulisser le Pour faire coulisser le toit sant un enfant, un adulte non auto-
nome ou un animal, même pour une
rideau 1 ouvrant courte durée.
Contact mis : Contact mis : En effet, celui-ci pourrait se mettre
– ouverture complète : amenez le – ouverture : amenez le repère 3 du en danger ou mettre en danger
repère 3 du bouton 2 vers la posi- bouton 2 vers la position B, suivant d’autres personnes en démarrant
tion A. Les points intermédiaires cor- l’ouverture désirée. Les points inter- le moteur, en actionnant des équi-
respondent à des positions d’ouver- médiaires correspondent à des posi- pements comme par exemple le
tures progressives du rideau ; tions d’ouverture progressives ; toit-ouvrant ou en verrouillant les
– fermeture : amenez le repère 3 du portes.
– fermeture : ramenez le repère 3 du En cas de coincement, inversez
bouton 2 en position 0. bouton 2 en position A.
aussitôt le sens de la course en
tournant le bouton 2 tout à droite
(position B).
Risque de blessures graves.
Le passage de la position 0 direc-
tement à la position B entraîne l’ou-
verture simultanée du rideau et du
toit.
3.19
Toit ouvrant électrique (2/3)
Précautions d’utilisation Fermeture à distance du toit Particularités
– Véhicule avec barres de toit char- ouvrant Votre véhicule est équipé d’un limiteur
gées. (suivant véhicule) d’effort : lorsque la vitre du toit ren-
– Si vous exercez deux appuis sur contre une résistance en fin de course
De manière générale, lorsque le (bras, branche d’arbre…) elle s’arrête
toit est chargé, il est déconseillé de le bouton de verrouillage de la
porte conducteur, puis recule de quelques centimètres.
manœuvrer le toit ouvrant.
ou Après une fermeture à distance du
Avant de manipuler le toit ouvrant, toit ouvrant, un appui sur le bouton 2
vérifiez les objets et/ou accessoires – si vous exercez deux appuis permet de retrouver la position sélec-
(porte-vélos, coffre de toit…) montés successifs sur le bouton de ver- tionnée avant fermeture.
sur les barres de toit : ils doivent être rouillage de la carte RENAULT en
bien disposés et arrimés et leur en- mode « mains libres »,
combrement ne doit pas empêcher
le bon fonctionnement du toit ou- les vitres et le toit ouvrant se ferment
vrant. automatiquement.
Adressez-vous à un Représentant Il est recommandé de n’actionner le
de la marque pour connaître les système que si l’utilisateur voit bien le
adaptations possibles ; véhicule et que personne n’est à l’inté-
rieur.
– veillez à ce que le toit ouvrant soit
bien fermé lorsque vous quittez votre
véhicule ;
– nettoyez tous les trois mois le joint
d’étanchéité à l’aide des produits
sélectionnés par nos Services tech-
niques ;
Lors de la fermeture du
– n’ouvrez pas le toit ouvrant immé- toit ouvrant, assurez-vous
diatement après passage sous la qu’aucune partie du corps
pluie ou après avoir lavé votre véhi- (bras, mains, doigts...) ne
cule. dépasse du véhicule.
Risque de blessures graves.
3.20
Toit ouvrant électrique (3/3)/Toit en verre fixe
Si le blocage persiste, maintenez le
contacteur 2 appuyé jusqu’à sa ferme-
A ture complète.
Consultez un Représentant de la
marque.
0
B 4
2
3.21
Éclairage intérieur (1/3)
1 1
Le déverrouillage et l’ouverture
des portes ou du coffre entraînent
l’éclairage temporisé des spots de
lecture et des éclaireurs.
3.22
Éclairage intérieur (2/3)
2
Éclaireurs de portes Éclaireur de tiroir de
L’éclaireur 2 s’allume à l’ouverture de rangement
la porte. L’éclaireur 3 s’allume à l’ouverture du
tiroir de rangement.
3.23
Éclairage intérieur (3/3)
4
5
3.24
PARE-SOLEIL, Stores
1
4 5
3 2
6
3.25
Rangements, Aménagements habitacle (1/5)
3 4
2
1
5
3.26
Rangements, Aménagements habitacle (2/5)
8
11
12
6 10 9
7
Porte-gobelets 6 et 9 Vide-poches 8 et 10 Rangement central 11
Coulissez le rideau 12 pour ouvrir le
Vide-poches 7 rangement.
3.27
Rangements, Aménagements habitacle (3/5)
15
13 16
14
Crochets porte-vêtements 16
3.28
Rangements, Aménagements habitacle (4/5)
18
17
3.29
Rangements, Aménagements habitacle (5/5)
21
19
3.30
Cendrier, Allume-cigares, prise accessoires
2 2
2
1 1
3.31
Appuis-Tête arrière
A
B B 2
3.32
SIÈGES ARRIÈRE (1/5)
Sièges chauffants
(suivant véhicule)
Places latérales uniquement
Contact mis :
– un premier appui sur le contacteur 3
du siège désiré active le système en
position de chauffage élevée. Les
1 deux témoins intégrés au contacteur
sont allumés ;
2
4 – un second appui diminue le chauf-
fage à sa position basse. Un seul
témoin intégré est allumé ;
3 – un troisième appui éteint le chauf-
fage.
Les places arrière sont constituées de Pour rabattre le siège (position
Anomalie de fonctionnement
sièges indépendants. plancher plat)
Lorsqu’une anomalie de fonctionne-
Pour avancer ou reculer les sièges Abaisser l’appui-tête 4 et soulevez
ment est détectée les témoins intégrés
Levez le levier 1 pour déverrouiller. À la poignée 2 pour rabattre le siège.
au contacteur 3 du siège concerné cli-
la position choisie, relâchez le levier et Assurez-vous du bon verrouillage du
gnotent.
assurez-vous du bon verrouillage du siège.
Consultez un représentant de la
siège. Pour relever le siège marque.
Pour incliner le dossier Saisissez le dossier du siège,
Levez le levier 1 pour avancer le siège. relevez-le et assurez-vous de son bon
Soulevez la poignée 2 et inclinez le verrouillage.
dossier jusqu’à la position désirée.
Relâchez la poignée 2 et assurez-vous
du bon verrouillage du dossier. Pour des raisons de sécu-
rité, effectuez ces manipu-
lations véhicule à l’arrêt.
3.33
SIÈGES ARRIÈRE (2/5)
3.34
SIÈGES ARRIÈRE (3/5)
Inhibition de la fonction
– Moteur tournant, une ceinture ver-
9 rouillée inhibe la fonction du siège
associé.
– Lorsque le véhicule est en mouve-
ment, les 2 commandes sont désac-
8 tivées.
3.35
SIÈGES ARRIÈRE (4/5)
Modularité one-touch Rencontre d’un obstacle
9 Lorsque le siège, pendant son
déplacement, rencontre un obstacle,
le mouvement se stoppe de lui-même.
Vous devez alors le rabattre
m anuellement après avoir déplacé
B l’obstacle.
A C Anomalie de fonctionnement
D Lorsque toutes les conditions
d’utilisation sont remplies et que le
8 Tous rabattement ne se fait pas, contactez
E un Représentant de la marque.
Plier
F
Depuis la commande 8 Depuis l’écran multimédia 9
Suivant véhicule, contacteurs de rabat- Véhicule arrêté, sélectionnez le
tement de : menu « Véhicule », « Sièges » puis
A la place arrière latérale gauche de « Modularité One-touch ».
deuxième rangée ; Appuyez sur le siège que vous souhai-
B la place arrière centrale de deu- tez rabattre ou la totalité des sièges et
xième rangée ; confirmez.
3.36
SIÈGES ARRIÈRE (5/5)
Restriction d’utilisation
Il est interdit de rouler avec un dossier
ou un siège rabattu en siège arrière de
deuxième rangée alors qu’un passager
occupe le siège arrière de troisième
rangée.
3.37
Coffre à bagages
3
4
1 5
2
3.38
Hayon motorisé (1/5)
Lorsque le véhicule en est équipé, le Conditions d’utilisation Ouverture/fermeture
hayon se verrouille et déverrouille en
même temps que les portes. – Immobilisez le véhicule. L‘activation de l’ouverture ou la ferme-
– En cas de gel/neige pouvant empê- ture du hayon motorisé par appui sur la
Vous disposez des modes suivant pour commande de la planche de bord ou à
manoeuvrer le hayon : cher l’ouverture du hayon, retirez im-
pérativement le gel/neige pour libé- l’aide de la carte est identifiée par trois
– par la carte RENAULT en utilisation rer le hayon. signaux sonores, juste avant que le
télécommande ; hayon commence son mouvement.
– En cas de déchargement de la batte-
– par les commandes sur le hayon ; rie ou de son changement, le hayon
– par la commande sur la planche de doit être fermé (manuellement si né-
bord ; cessaire) pour retrouver la motorisa-
tion du hayon.
– suivant véhicule, par la fonction
« mains libres ».
Lors de l’ouverture/ferme-
ture du hayon, assurez-
vous que personne ne soit
à proximité des parties en Pour éviter d’endommager le sys-
mouvement. tème de hayon, ne forcez pas ma-
Pendant l’ouverture/fermeture du Risques de blessures. nuellement le hayon pour qu’il
hayon, veillez à ce que rien ne s’ouvre ou se ferme lorsque celui-ci
vienne gêner la manoeuvre. est en mouvement.
3.39
Hayon motorisé (2/5)
2
1
Par la carte Renaut en utilisation Par la commande extérieure Par la commande intérieure de
télécommande d’ouverture du hayon fermeture du hayon
Contact coupé, faites un appui long sur Pressez la commande 2. Pressez la commande 3.
le contacteur 1 de la carte RENAULT.
3.40
Hayon motorisé (3/5)
Activation/désactivation de la
fonction « mains libres »
Depuis l’écran multifonctions,
sélectionnez le menu « Véhicule »,
« Réglages utilisateur » puis « Ouvrir/
Fermer en mains libres ». Sélectionnez
« ON » ou « OFF » pour activer ou dé-
sactiver la fonction.
Particularités d’utilisation de la
A fonction « mains libres »
4 – La fonction « mains libres » n’est
B plus disponible après plusieurs jours
d’inactivité du véhicule ou après
15 minutes environ si le véhicule est
Par la commande sur la planche de Le capteur détecte l’approche puis l’éloi- déverrouillé. Pour la réactiver, utili-
bord gnement de votre pied et déclenche sez le bouton de déverrouillage de la
l’ouverture ou la fermeture du hayon. carte RENAULT.
Faites un appui long sur le contacteur 4.
Ne conservez pas le pied en l’air. – La fonction « mains libres » n’est
Par la fonction « mains libres » Effectuez le mouvement sans disponible que véhicule à l’arrêt,
interruption et sans toucher le bouclier moteur arrêté (et non mis en veille
La fonction « mains libres » permet par la fonction Stop and start).
d’accéder au coffre les mains chargées. arrière.
Assurez-vous que la carte RENAULT se Nota : hayon ouvert, après détection – La fonction « mains libres » peut ne
trouve à 1 mètre environ dans la zone d’une commande de fermeture, celui-ci pas fonctionner si le véhicule est
centrale du bouclier arrière du véhicule attend environ 3 secondes avant équipé d’un attelage ou est situé
(zone B). Contact coupé, positionnez- d’enclencher sa fermeture (un signal dans une zone à forts rayonnements
vous à une distance de 45 cm environ sonore est émis toutes les secondes). électromagnétiques.
du bouclier arrière du véhicule et effec-
tuez un mouvement avant/arrière avec
votre pied dans la zone A.
3.41
Hayon motorisé (4/5)
Arrêt de la manoeuvre du Détection d’obstacle
hayon Lorsque le hayon rencontre un
obstacle (présence d’un objet ou d’une 3
Il est possible à tout moment d’arrêter le
mouvement du hayon motorisé par un personne) durant sa manoeuvre, ce-
appui court sur l’une des commandes. lui-ci s’arrête. En fonction de la position
En fonction de la position d’ouverture, d’ouverture, le hayon peut cependant
le hayon peut cependant continuer à continuer à s’ouvrir manuellement.
s’ouvrir manuellement. Appuyez sur une commande
Si le hayon s’est arrêté en position in- d’ouverture/fermeture du hayon pour
térmédiaire, au prochain appui, le mou- reprendre le mouvement du hayon dans
vement du hayon sera à l’inverse du le même sens qu’avant la rencontre de
mouvement précédant l’arrêt. l’obstacle.
Mode manuel
Après un arrêt du hayon, vous pouvez Limitation de l’angle
si vous le désirez le manoeuvrer ma- d’ouverture du hayon
nuellement.
Vous pouvez régler la hauteur
Vous pouvez à tout moment, reprendre maximum d’ouverture du hayon. Il s’ar-
la manoeuvre automatiquement par rêtera systématiquement à la position
appui sur l’une des commandes. choisie :
– ouvrez le hayon jusqu’à une position
intermédiaire ;
– ajustez manuellement le hayon
jusqu’à la position choisie ;
La détection d’obs- – appuyez plus de 3 secondes sur
tacle est une aide à la commande 3 du hayon motorisé
l’ouverture/f ermeture du pour mémoriser la position.
hayon, elle ne remplace en Deux signaux sonores retentissent
aucun cas la vigilance ni la respon- pour vous avertir de la bonne prise
sabilité de l’utilisateur. en compte.
3.42
Hayon motorisé (5/5)
Précautions d’utilisation Anomalies de Nota : dans des conditions climatiques
fonctionnement très froides, l’ouverture automatique
– Avant toute ouverture/fermeture du peut ne pas fonctionner si les joints de
hayon, assurez-vous que l’espace Si vous actionnez le hayon moto- la porte sont gelés.
environnant soit suffisant, pour per- risé de façon continue pendant en-
mettre le déploiement du hayon. viron une minute (enchaînement
Sinon, arrêtez le mouvement du d’ouvertures et de fermetures), celui-ci
hayon avec la commande extérieure se bloque pour éviter une surchauffe et
du hayon et maintenez le hayon en le fonctionnement revient à la normale
position avec la main (le hayon peut après environ une minute.
continuer à s’ouvrir manuellement).
Le hayon motorisé ne fonctionne pas
– Si le hayon est en mouvement et si la batterie est faiblement chargée. Responsabilité du
qu’un démarrage moteur a lieu, le Dans ce cas, faites fonctionner le conducteur lors du sta-
mouvement s’arrête quelques se- hayon motorisé moteur démarré. tionnment ou arrêt du vé-
condes puis reprend. hicule
Dans des conditions climatiques très
– Limitez les arrêts manuels répétés froides, l’ouverture ou la fermeture Ne quittez jamais votre véhicule, en
durant le mouvement automatique automatique peut ne pas fonctionner si laissant un enfant, un adulte non
du hayon (risque d’endommagement les joints du hayon sont gelés. autonome ou un animal même pour
du système du hayon). une courte durée à l’intérieur du vé-
hicule ou à l’arrière du hayon.
– Le système « mains libres » peut
être momentanément perturbé En effet, ceux-ci pourraient se mettre
lorsque l’un des capteurs intégrés en danger ou mettre en danger
à l’arrière du bouclier est occulté d’autres personnes par exemple en
(saletés, boue, neige, sel d’épan- démarrant le moteur, en actionnant
dage…). Nettoyez les capteurs. Si Il est interdit de fixer tout des équipements comme les lève-
le problème persiste, consultez un dispositif de portage (porte- vitres, le hayon motorisé ou encore
Représentant de la marque. vélo, coffre à bagages...) en en verrouillant les portes.
appui sur la porte de coffre. RISQUE DE MORT OU
Pour l’installation d’un dispositif de BLESSURES GRAVES.
portage sur votre véhicule, adres-
sez-vous à un Représentant de la
marque.
3.43
CACHE-BAGAGES
A
1 2
3
5
6
4 6
2
3.44
Rangements, Aménagements coffre à bagages
1 4
3.45
Transport d’objets dans le coffre
A B
3.46
TRANSPORT D’OBJETS : attelage
A : 1066 mm.
3.47
FILET DE séparation de bagages (1/2)
A
1
B 3
4
5
Suivant véhicule, il est utile lors du Pose du filet de séparation – fixez les deux crochets 5 des
transport d’animaux ou de bagages derrière les sièges avant sangles 3 du filet sur les ancrages 4
pour les isoler de la partie passager. – réglez la sangle 3 du filet de manière
À l’intérieur du véhicule de chaque
Il peut être positionné : côté : à ce qu’il soit bien tendu.
– derrière les sièges arrière A ; – levez le cache 1 pour accéder aux
– derrière les sièges avant B. points d’ancrage servant de fixation
supérieure du filet ;
– introduisez la tringle supérieure du
filet 2 dans les points d’ancrage ;
3.48
FILET DE séparation de bagages (2/2)
6
6
7
8
9
10
11
3.49
BARRES DE TOIT
Précautions d’utilisation
Manipulation de la porte de coffre
Avant de manipuler la porte de coffre,
vérifiez les objets et/ou accessoires
(porte-vélos, coffre de toit...) montés sur
1 les barres de toit : ils doivent être bien
disposés et arrimés, et leur encombre-
1 ment ne doit pas empêcher le bon fonc-
tionnement de la porte de coffre.
3.50
équipement multimédia (1/2)
Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter
la législation en vigueur
concernant l’utilisation de ce type
Consultez la notice de l’équipement
d’appareil.
pour en connaître le fonctionnement.
3.51
équipement multimédia (2/2)
Prises multimédia 7
Les prises USB permettent unique-
ment de recharger des accessoires
agréés par les Services techniques de
la marque et dont la puissance ne doit
pas dépasser 12 Watts (tension 5 V)
par prise.
6
La prise JACK permet d’écouter de
l’audio à l’aide d’un câble auxiliaire.
3.52
Chapitre 4 : Entretien
1
3 Lors des interventions
sous le capot moteur,
Pour ouvrir, tirez la manette 1, située Déverrouillage de sécurité du assurez-vous que la ma-
du côté gauche de la planche de bord. capot nette d’essuie-vitres est en
Pour déverrouiller, poussez la lan- position arrêt.
guette 3 en même temps que vous sou- Risque de blessures.
levez le capot.
4.2
Capot Moteur (2/2)
Fermeture du capot
Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
compartiment moteur.
Pour refermer le capot, prenez le capot
par le milieu et accompagnez-le jusqu’à
30 cm de la position fermée, puis lâ-
chez-le. Il se verrouille de lui-même par
l’effet de son poids.
4.3
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités
Un moteur consomme de l’huile pour
le graissage et le refroidissement des B
pièces en mouvement et il est normal
de faire des appoints d’huile entre deux A
vidanges.
Toutefois, si après la période de C
rodage, les apports étaient supérieurs Afin d’éviter les éclaboussures,
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un nous vous conseillons d’utiliser un
Représentant de la marque. B entonnoir lors de l’appoint/remplis-
Périodicité : vérifiez périodiquement sage d’huile
votre niveau d’huile et, en tout cas, A
avant chaque grand voyage sous
peine de risquer de détériorer votre Dépassement du niveau
moteur. maximum d’huile moteur
Il ne faut en aucun cas dé-
– sortez la jauge et essuyez-la avec un
Lecture du niveau d’huile chiffon propre et non pelucheux ;
passer le niveau maximum
La lecture doit être faite sur sol hori- de remplissage B : risque d’endom-
– enfoncez la jauge jusqu’en butée
zontal et après un arrêt prolongé du magement du moteur et du cataly-
(pour les véhicules équipés du
moteur. seur.
« bouchon-jauge » C, vissez com-
Si le niveau maxi est dépassé ne
Pour connaître le niveau d’huile plètement le bouchon) ;
démarrez pas votre véhicule et
exact et s’assurer que le niveau – sortez la jauge de nouveau ;
faites appel à un Représentant de
maximum n’est pas dépassé (risque – lisez le niveau : il ne doit jamais des-
la marque.
d’endommagement du moteur), il est cendre en dessous du « mini » A ni
impératif d’utiliser la jauge. Reportez- dépasser le « maxi » B.
vous en pages suivantes. Une fois le niveau lu, veillez à enfon-
cer la jauge jusqu’en butée ou à visser
L’afficheur au tableau de bord alerte complètement le bouchon-jauge. Avant toute intervention
uniquement lorsque le niveau d’huile dans le compartiment
est au minimum. moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).
4.4
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/3)
2
2
4.5
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (2/3)
1 2
1
4.6
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (3/3)/Vidange moteur
Vidange moteur Qualité d’huile moteur
Périodicité : reportez-vous au docu- Reportez-vous au document d’entre-
ment d’entretien de votre véhicule. tien de votre véhicule.
Capacité de vidange
Reportez-vous au document d’entre-
tien de votre véhicule ou consultez un
Représentant de la marque. Lors des interventions Remplissage : attention
Vérifiez toujours le niveau d’huile sous le capot moteur, lorsque vous faites l’ap-
moteur à l’aide de la jauge comme ex- assurez-vous que la ma- point, veillez à ce qu’il ne
pliqué précédemment (il ne doit jamais nette d’essuie-vitres est en tombe pas d’huile sur les
être en dessous du mini, ni au-dessus position arrêt. pièces du moteur, risque d’incendie.
du maxi de la jauge). Risque de blessures. N’oubliez pas de refermer correc
tement le bouchon sinon, risque
d’incendie par projection d’huile sur
les pièces chaudes du moteur.
4.7
NIVEAUX (1/3)
Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement
Vérifiez votre niveau de liquide de Reportez-vous au document d’entre-
1 refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule.
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque de
liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n’utili-
sez que les produits agréés par nos
Services Techniques qui vous assu-
rent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du cir-
cuit de refroidissement.
Lors des interventions
à proximité du moteur,
Liquide de celui-ci peut être chaud. De
plus le motoventilateur peut
refroidissement se mettre en route à tout instant. Le
Moteur à l’arrêt et sur sol horizontal, le
niveau à froid doit se situer entre les témoin présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
repères « MINI » et « MAXI » indiqués
sur le bocal de liquide de refroidisse- En cas de baisse anormale ou Risque de blessures.
ment 1. répétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.
Complétez ce niveau à froid avant qu’il
n’atteigne le repère « MINI ».
4.8
NIVEAUX (2/3)
Niveau 2 Remplissage
2 Le niveau baisse normalement en Toute intervention sur le circuit hydrau-
même temps que l’usure des garni- lique doit entraîner le remplacement du
tures, mais il ne doit jamais descendre liquide par un spécialiste.
en dessous de la cote d’alerte « MINI ». Utilisez obligatoirement un liquide
Si vous souhaitez vérifier par vous- agréé par nos Services Techniques (et
même l’état de l’usure des disques et prélevé d’un bidon scellé).
des tambours procurez-vous le docu-
ment expliquant la méthode de contrôle Périodicité de remplacement
disponible dans le réseau de la marque Reportez-vous au document d’entre-
ou sur le site internet du constructeur. tien de votre véhicule.
Liquide de freins
Il est à contrôler souvent et, en tout cas,
chaque fois que vous sentez une diffé-
rence même légère de l’efficacité de
freinage.
Le contrôle du niveau se fait moteur à
l’arrêt et sur sol horizontal. Lors des interventions
à proximité du moteur,
celui-ci peut être chaud. De
plus le motoventilateur peut
se mettre en route à tout instant. Le Avant toute intervention
témoin présent dans le com-
partiment moteur vous le rappelle.
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez-
Risque de blessures. vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).
4.9
NIVEAUX (3/3)/FILTRES
Liquide Filtres
Produit lave-vitres. En hiver, utilisez un Le remplacement des éléments fil-
produit antigel. Utilisez des produits trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre
3 préconisés par un Représentant de la à gazole…) est prévu dans les opéra-
marque. tions d’entretien de votre véhicule.
Nota : ne pas utiliser d’eau pure Périodicité de remplacement des
(risques de détérioration de la pompe éléments filtrants : reportez-vous au
d’amorçage, dépôts de calcaire sur la document d’entretien de votre véhicule.
pompe et les gicleurs).
Réservoir lave-vitres/
Lave-projecteurs
Remplissage
Ouvrez le bouchon 3, remplissez
jusqu’à voir le liquide, refermez le bou-
chon.
Nota : vérifiez régulièrement le niveau
du réservoir en effectuant un appoint
de liquide avant d’effectuer un trajet.
4.10
Batterie (1/2)
L’état de charge de votre batterie peut
A A diminuer surtout si vous utilisez votre
véhicule :
1 – sur de petits parcours ;
– en roulage urbain ;
1 – lorsque la température baisse ;
– après utilisation prolongée d’élé-
ments consommateurs (radio…)
moteur arrêté.
4.11
Batterie (2/2)
B Remplacement de la batterie
2 3 4
Afin de garantir votre sé-
curité et le bon fonction-
nement des équipements
électriques du véhicule
(feux, essuie-vitre, assistance de
freinage...), toutes interventions
sur la batterie (démontage, débran-
chement...) doivent impérativement
être effectuées par un professionnel
7 6 5 spécialisé.
Risque de brûlures par chocs
électriques.
Étiquette B Respectez impérativement les pé-
Respectez les indications portées sur riodicités de remplacement men-
la batterie : tionnées dans le document d’entre-
– 2 Flamme nue interdite et défense tien sans les dépasser.
de fumer ; La batterie étant spécifique, veillez
– 3 protection obligatoire de la vue ; à la faire remplacer par une batterie
– 4 tenir éloigné des enfants ; équivalente.
– 5 matières explosives ;
Faites appel à un Représentant de
– 6 se reporter à la notice ;
la marque.
– 7 matières corrosives.
4.12
Pressions de gonflage des pneumatiques (1/2)
Véhicule équipé d’un système
de surveillance de pression des
pneumatiques
A
En cas de sous-gonflage (crevaison,
B
sous-gonflage...) le voyant
s ’allume au tableau de bord,
r eportez-vous au paragraphe
A C E F « Système de surveillance de pression
C E F des pneumatiques » en chapitre 2.
D E F
G
4.13
Pressions de gonflage des pneumatiques (2/2)
Sécurité pneumatique et monte
de chaînes : Reportez-vous au
p aragraphe « Pneumatiques » du
chapitre 5 pour connaître les conditions
d’entretien et, suivant les versions, les
conditions de monte de chaînes du Pour votre sécurité et le
véhicule. respect de la législation en
vigueur.
Lorsqu’il y a nécessité de les
remplacer, il ne faut monter sur votre
véhicule que des pneumatiques de
même marque, dimension, type et
structure sur un même essieu.
Ils doivent : soit avoir une capacité
de charge et une capacité de
v itesse au moins égale aux
p neumatiques d ’origine, soit
correspondre à ceux préconisés
par un Représentant de la
marque.
Le non-respect de ces instructions
peut mettre en cause votre sécurité
et invalider la conformité de votre
véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.
4.14
Entretien de la carrosserie (1/3)
Un véhicule bien entretenu permet de Agents atmosphériques corrosifs Ce qu’il faut faire
le conserver plus longtemps. Il est donc – pollution atmosphérique (villes et
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- Lavez fréquemment votre véhicule,
zones industrielles), moteur arrêté, avec des shampooings
hicule régulièrement.
– salinité de l’atmosphère (zones mari- sélectionnés par nos services (jamais
Votre véhicule bénéficie des techniques times surtout par temps chaud), de produits abrasifs). Rincez au préa-
anticorrosion performantes. Il n’en de- lable abondamment au jet :
meure pas moins soumis à l’action de – conditions climatiques saisonnières
différents paramètres. et hygrométriques (sel répandu sur – les retombées résineuses des arbres
la chaussée en hiver, eau de net- ou les pollutions industrielles ;
toyage des rues…). – la boue qui forme des amalgames
humides dans les passages de roue
Incidents de circulation et le dessous de caisse ;
Actions abrasives – la fiente d’oiseaux qui produit une
Poussière atmosphérique, sable, boue, réaction chimique avec la peinture
gravillons projetés par d’autres véhi- amenant à une action décolorante
cules… rapide pouvant aller jusqu’au dé-
collement de la peinture ;
Un minimum de précautions s’impose
pour vous assurer contre ces risques. Il est impératif de laver immédiate-
ment le véhicule pour enlever ces
taches, car il sera impossible de les
faire disparaître par un lustrage ;
– le sel, surtout dans les passages de
Désactivez la fonction roues et le dessous de caisse, après
« mains libres » avant de roulage dans des régions où des
laver le véhicule manuel- fondants chimiques ont été répan-
lement ou de manipuler la dus.
roue de secours ou l’attelage.
Risque d’ouverture ou de ferme-
ture involontaire du hayon pou- Nous avons sélectionné des pro-
vant entrainer des blessures. duits spéciaux pour l’entretien que
vous trouverez dans les boutiques
de la marque.
4.15
Entretien de la carrosserie (2/3)
Retirez régulièrement les retombées Ce qu’il ne faut pas faire
végétales (résine, feuilles...) du véhi- Dégraisser ou nettoyer à
cule. Laver le véhicule en plein soleil ou
lorsqu’il gèle. l’aide d’appareils de net-
Respectez les lois locales en ce qui toyage haute pression ou
concerne le lavage des véhicules (ex. : Gratter la boue ou des salissures sans de pulvérisations de pro-
ne pas laver son véhicule sur la voie les détremper. duits non homologués
publique). Laisser s’accumuler les souillures exté- par nos services tech-
Respectez l’espacement des véhicules rieures. niques :
en cas de roulage sur route gravillon- Laisser la rouille se développer à partir – les éléments mécaniques (ex. : com-
née pour éviter de blesser votre pein- de blessures accidentelles. partiment moteur) ;
ture. – dessous de caisse ;
Enlever des taches avec des solvants, – pièces avec charnières (ex. : inté-
Effectuez ou faites effectuer rapide- non sélectionnés par nos services, qui rieur des portes) ;
ment les retouches en cas de blessure peuvent attaquer la peinture. – plastiques extérieurs peints (ex. :
de la peinture pour éviter la propaga- Rouler dans la neige et la boue sans pare-chocs).
tion de la corrosion. laver le véhicule, particulièrement les Cela pourrait provoquer des risques
N’oubliez pas les visites périodiques, passages de roues et le dessous de d’oxydation ou de mauvais fonctionne-
dans le cas où votre véhicule bénéficie caisse. ment.
d’une garantie anticorrosion. Reportez-
vous au document d’entretien.
Au cas où il a été nécessaire de net-
toyer des éléments mécaniques, char-
nières… Il est impératif de les proté-
ger de nouveau par pulvérisation de
produits homologués par nos Services
Techniques.
4.16
Entretien de la carrosserie (3/3)
Particularité véhicules avec Passage sous un portique de Nettoyage des projecteurs
peinture mate lavage Les projecteurs étant équipés de
Ce type de peinture requiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres «glaces» plastiques, utilisez un chiffon
précautions. en position Arrêt (reportez-vous au doux ou du coton. Si cela est insuffi-
paragraphe « Essuie-vitre, lave-vitre sant, imbibez-le légèrement d’eau sa-
Ce qu’il faut faire avant » en chapitre 1). Vérifiez la fixa- vonneuse puis rincez toujours avec un
tion des équipements extérieurs, pro- chiffon doux ou coton.
Lavez à l’eau abondamment, et à la
jecteurs additionnels, rétroviseurs et Terminez en essuyant délicatement
main, le véhicule à l’aide d’un chiffon
prenez soin de fixer avec un adhésif les avec un chiffon sec doux.
doux, d’une éponge douce...
balais d’essuie-vitres. L’emploi de produits à base d’alcool
Ce qu’il ne faut pas faire Déposez le fouet d’antenne radio si le ou d’ustensiles (ex : grattoir...) est à
Utiliser des produits à base de cire (lus- véhicule en possède un. proscrire.
trage). Pensez à retirer l’adhésif et remettre
Frotter de manière intensive. l’antenne une fois le lavage terminé.
Passer le véhicule sous un portique de
lavage.
Coller des autocollants sur la peinture
(risque de marquage).
4.17
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur
cule régulièrement. radio…) Dépoussiérez régulièrement les tex-
tiles.
Une tâche doit toujours être traitée ra- Utilisez un chiffon doux ou du coton.
pidement. Si cela est insuffisant, utilisez un chif- Tâche liquide
Quelle que soit la nature de la tâche, fon doux (ou coton) légèrement imbibé
Utilisez l’eau savonneuse.
utilisez de l’eau savonneuse froide d’eau savonneuse puis rincez avec
(éventuellement tiède) à base de un chiffon doux ou coton légèrement Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. imbibé d’eau. (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
Terminez en essuyant délicatement doux, rincez et absorbez l’excédent.
L’emploi de détergents (liquide pour avec un chiffon sec doux.
vaisselle, produit en poudre, pro- Tâche solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros- L’emploi de produits à base d’alcool
et/ou l’aspersion directe d’un liquide Retirez immédiatement et avec pré-
crire.
est à proscrire. caution l’excédent de matière solide
Utilisez un chiffon doux. ou pâteuse avec une spatule (en allant
Rincez et en absorbez l’excédent. des bords vers le centre afin d’éviter
Ceintures de sécurité d’étaler la tâche).
Elles doivent être tenues propres. Nettoyez comme indiqué pour une
Utilisez soit les produits sélectionnés tâche liquide.
par nos services techniques (Boutique
de la marque) soit de l’eau tiède savon- Particularité des bonbons, chewing-
neuse avec une éponge et séchez avec gums
un chiffon sec. Posez un glaçon sur la tâche afin de la
L’emploi de détergents ou teinture cristalliser puis procédez comme indi-
est à proscrire. qué pour une tâche solide.
4.18
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Positionner des objets au niveau
montés d’origine dans le des aérateurs tels que désodorisant,
véhicule parfum…qui pourraient endommager
l’habillage de la planche de bord.
Si vous devez retirer des équipements
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon Utiliser un appareil de
côté (le surtapis conducteur doit être nettoyage haute pres-
remonté coté conducteur...) et de les sion ou de pulvérisateur
maintenir par les éléments livrés avec à l’intérieur de l’habi-
l’équipement (par exemple, le surtapis tacle :
conducteur doit toujours être maintenu sans précaution, cela pourrait nuire,
à l’aide d’éléments de fixation préinstal- entre autres, au bon fonctionnement
lés). des composants électriques ou élec-
Dans tous les cas, véhicule à l’ar- troniques présents dans le véhicule.
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coincement du talon par
le surtapis...).
4.19
4.20
Chapitre 5 : Conseils pratiques
Particularité
Désactivez la fonction « mains libres » avant de laver le véhicule manuel-
La fonction « système de surveillance lement ou de manipuler la roue de secours ou l’attelage.
de pression des pneumatiques » ne
Risque d’ouverture ou de fermeture involontaire du hayon pouvant
contrôle pas la roue de secours (la roue
entrainer des blessures.
remplacée par la roue de secours dis-
paraît de l’afficheur au tableau de bord).
Reportez-vous au paragraphe
« Système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2. Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années,
faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être uti-
lisée sans danger.
Véhicules équipés d’une roue de secours d’une taille inférieure aux quatre
autres roues :
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
– La roue crevée étant plus large que la roue de secours, la hauteur de garde au
sol du véhicule s’en trouve réduite.
En cas de stationnement – Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue de même dimension
sur le bas côté de la chaus- que celle d’origine.
sée, vous devez avertir les – Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas
autres usagers de la route dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette située sur la roue.
de la présence de votre véhicule au – Le montage de cette roue peut modifier le comportement habituel de votre
moyen d’un triangle de présignali- véhicule. Évitez les accélérations ou décélérations brutales et réduisez votre
sation ou autres dispositifs prescrits vitesse en virage.
par la législation locale du pays où – Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’es-
vous vous trouvez. sieu arrière et vérifiez les pressions de gonflage.
5.2
Crevaison, ROUE DE SECOURS (2/4)
1 4
A
3
2
5.3
Crevaison, ROUE DE SECOURS (3/4)
1
B
4
3
2
5 6
5.4
Crevaison, ROUE DE SECOURS (4/4)
Dans certains cas (trou de 6 mm de
A diamètre, crevaison sur le flanc...), le
pneumatique ne peut pas s’autorépa-
rer, ni être réparé ou regonflé. Il doit
être examiné par un spécialiste dans
les plus brefs délais.
Véhicules équipés de
pneumatiques autoréparants
Ils sont repérables au marquage spé-
cifique sur le flanc A (pour plus d’infor-
mations, consultez un Représentant de
la marque).
Les véhicules équipés de pneuma-
tiques autoréparants peuvent continuer
à rouler en cas de crevaison du fait de
la capacité du pneumatique à colmater
instantanément la zone crevée.
5.5
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/4)
5.6
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/4)
Nota : pendant que la bouteille se
vide (environ 30 secondes), le ma-
nomètre 1 indique brièvement une
pression jusqu’à 6 bars, ensuite la
pression chute.
– ajustez la pression : pour l’augmen-
ter, continuez le gonflage avec le
kit, pour la diminuer, appuyez sur le
bouton 2.
C 2
1 En cas de stationnement
sur le bas côté de la chaus-
sée, vous devez avertir les
autres usagers de la route
En cas de crevaison, utilisez le kit situé Moteur tournant, frein de parking de la présence de votre véhicule au
dans la trappe C aux pieds du passa- serré, moyen d’un triangle de présignali-
ger arrière droit de deuxième rangée. sation ou autres dispositifs prescrits
– Déconnectez tout accessoire précé-
par la législation locale du pays où
Véhicule équipé d’un système demment branché sur les prises ac-
vous vous trouvez.
de surveillance de pression des cessoires du véhicule ;
pneumatiques – reportez-vous aux informations pré-
sentes sur le compresseur du kit de
En cas de sous-gonflage (crevaison, gonflage situé dans le coffre du véhi-
sous-gonflage...) le voyant
s ’allume au tableau de bord,
cule et suivez les instructions d’utili-
sation ; Avant d’utiliser le kit, garez
le véhicule de façon à être
– gonflez le pneumatique à la pression
r eportez-vous au paragraphe préconisée (reportez-vous au para- suffisamment éloigné de la
« Système de surveillance de pression graphe « Pression de gonflage des zone de circulation, enclen-
des pneumatiques » en chapitre 2. pneumatiques » en chapitre 4) ; chez le signal de détresse et serrez
– après 15 minutes maximum, arrêtez le frein de parking, faites descendre
le gonflage pour lire la pression (sur tous les occupants du véhicule et
le manomètre 1). tenez-les éloignés de la zone de cir-
culation.
5.7
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/4)
Une fois que le pneu est correctement – Démarrez sans délai et roulez à
gonflé, déposez le kit : dévissez lente- une vitesse de 20 km/h à 60 km/h
ment l’embout de gonflage de la bou- de manière à répartir le produit uni-
3 teille 3 de manière à éviter la projection formément dans le pneumatique ;
de produit et stockez la bouteille dans après avoir parcouru une distance
un emballage en plastique pour éviter de 3 km, arrêtez-vous et contrôlez la
l’écoulement du produit. pression.
– Collez l’étiquette de préconisation de – Si la pression est supérieure à
conduite (localisée en dessous de la 1,3 bar, mais inférieure à celle re-
bouteille) sur un emplacement visible commandée (voir l’étiquette collée
par le conducteur sur la planche de sur le bord de la porte conducteur),
bord. réajustez-la. Sinon, contactez un re-
présentant agréé : le pneumatique
– Rangez le kit. ne peut pas être réparé.
– À la fin de la première opération de
gonflage, le pneu fuira toujours, il est
Si une pression minimum de 1,8 bar impératif de réaliser un roulage pour
n’est pas atteinte après 15 minutes, colmater le trou.
la réparation n’est pas possible, ne
prenez pas la route, faites appel à un
Représentant de la marque.
5.8
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (4/4)
Précaution d’utilisation du kit
Le kit ne doit pas fonctionner plus de
15 minutes consécutives.
La bouteille devra être remplacée
après la première utilisation même s’il
reste du liquide dedans.
5.9
OUTILs (1/2)
3 4 Cric 3
6 Repliez-le correctement avant de le
B remettre dans son logement (veillez à
bien repositionner la manivelle 4).
1 2 Clé d’enjoliveur 5
5 Permet de retirer les enjoliveurs de
roue.
A 6
7 Anneau de remorquage 6
B Reportez-vous au paragraphe
« Remorquage » en chapitre 5.
5.10
OUTILs (2/2)/enjoliveur
D
B C
Ne laissez jamais les outils
pêle-mêle dans le véhicule :
risque de projections lors A
d’un freinage. Après utilisa- 8
tion, veillez à bien replacer les outils
dans leur support puis position- Enjoliveur
nez-le correctement dans son loge-
ment : risque de blessures. Déposez-le à l’aide de la clé d’enjoli-
veur 5 en engageant le crochet dans
Lorsque des vis de roue sont li- l’encoche prévue à proximité de la
vrées, utilisez ces vis exclusivement valve 8 (pour attraper le clip métal-
pour la roue de secours : reportez- lique).
vous à l’étiquette située sur la roue
de secours. Pour remettre l’enjoliveur, orientez-le
par rapport à la valve 8. Enfoncez les
Le cric est destiné au changement crochets de maintien en commençant
de roue. En aucun cas, il ne doit par le côté valve A puis B et C et ter-
être utilisé pour procéder à une ré- minez par le côté opposé à la valve D.
paration ou pour accéder au-des-
sous du véhicule. Nota : en cas d’utilisation de vis an-
tivol, Reportez-vous au paragraphe
« Changement de roue ».
5.11
Changement de roue (1/2)
Véhicules équipés du cric et
de la clé de roue
Si nécessaire, déposez l’enjoliveur.
1 Débloquez les vis de la roue à l’aide
3
de la clé de roue 2. Positionnez-la de
façon à pouvoir appuyer dessus.
3 2 Ouvrez la porte la plus proche de la
roue concernée pour repérer la flèche 1
indiquant la localisation de l’appui-
cric 3. 4
5.12
Changement de roue (2/2)
Donnez quelques tours de manivelle
jusqu’à décoller la roue du sol.
Démontez les vis et retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la pour
faire coïncider les trous de fixation de la
roue et du moyeu.
Lorsque des vis sont livrées avec la
roue de secours, utilisez ces vis ex-
clusivement pour la roue de secours.
Serrez les vis en vous assurant du bon
placage de la roue sur son moyeu et
dévissez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement, et
faites contrôler le serrage et la pression
de gonflage de la roue de secours le
plus rapidement possible. Vis antivol
Si vous utilisez des vis antivol,
placez ces vis au plus près de la
valve (risque d’impossibilité de
montage de l’enjoliveur de roue).
5.13
Pneumatiques (1/3)
Les pneumatiques constituent le seul Lorsque le relief des sculptures
contact entre le véhicule et la route, il a été érodé jusqu’au niveau des
est donc essentiel de les tenir en bon bossages-témoins, ceux-ci devien-
état. nent visibles 2 : il est alors néces-
saire de remplacer vos pneumatiques,
Vous devez impérativement vous 2 car la profondeur des sculptures n’est,
conformer aux règles locales prévues
par le code de la route. au plus, que de 1,6 mm et ceci en-
traîne une mauvaise adhérence sur
1 les routes mouillées.
Un véhicule surchargé, de longs par-
cours sur autoroute plus particulière-
ment par fortes chaleurs, une conduite
habituelle sur de mauvais chemins
concourent à des détériorations plus
rapides des pneumatiques et influent
sur la sécurité.
Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent être en bon
état et leurs sculptures doivent présen-
ter un relief suffisant ; les pneumatiques
agréés par nos Services Techniques
comportent des témoins d’usure 1
qui sont constitués de bossages-
témoins incorporés dans l’épaisseur
de la bande de roulement.
Des incidents de conduite,
tels que « coups de trot-
toir », risquent d’endomma-
ger les pneumatiques et les
jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
réglages du train avant ou arrière.
Dans ce cas, faites vérifier leur état
par un Représentant de la marque.
5.14
Pneumatiques (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées Véhicule équipé d’un système
à froid : ne tenez pas compte des de surveillance de pression des
Respectez les pressions de gonflage (y p ressions supérieures qui seraient pneumatiques
compris la roue de secours), vérifiez- atteintes par temps chaud ou après un
les au moins une fois par mois et avant En cas de sous-gonflage (crevaison,
parcours effectué à vive allure.
chaque grand voyage (reportez-vous à
l’étiquette collée sur le chant de porte Au cas où la vérification de la sous-gonflage...) le voyant
s ’allume au tableau de bord,
conducteur). pression ne peut être effectuée sur les
pneumatiques froids, il faut majorer les r eportez-vous au paragraphe
pressions indiquées de 0,2 à 0,3 bar « Système de surveillance de pression
(ou 3 PSI). des pneumatiques » en chapitre 2.
Il est impératif de ne jamais dégonfler
un pneumatique chaud. Roue de secours
Reportez-vous aux paragraphes
Des pressions insuffi- Particularité
« Crevaison » et « Changement de
santes entraînent une Suivant véhicule, vous disposez d’un
roue » en chapitre 5.
usure prématurée et des adaptateur à positionner sur la valve
échauffements anormaux avant de faire l’appoint d’air.
des pneumatiques avec toutes les
conséquences que cela comporte
sur le plan de la sécurité :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement. Attention, un bouchon de
La pression de gonflage dépend valve manquant ou mal
de la charge et de la vitesse d’uti- vissé peut nuire à l’étan
lisation. Ajustez les pressions en chéité des pneumatiques et
fonction des conditions d’utilisation provoquer des pertes de pression.
(reportez-vous à l’étiquette collée Ayez toujours des bouchons de
sur le chant de porte conducteur). valve identiques à ceux d’origine et
entièrement vissés.
5.15
Pneumatiques (3/3)
Remplacement des Utilisation hivernale Attention : ces pneumatiques compor-
pneumatiques tent parfois un sens de roulage et un
Pneus cloutés indice de vitesse maxi qui peut être in-
Ce type d’équipement n’est utilisable férieur à la vitesse maxi de votre véhi-
que durant une période limitée et dé- cule.
terminée par la législation locale. Il est
nécessaire de respecter la vitesse im- Chaînes
posée par la réglementation en vigueur. Pour des raisons de sécurité, il est
Pneus « neiges » ou « thermo- formellement interdit de monter des
gommes » chaînes sur l’essieu arrière. Toute
Pour votre sécurité et le monte de pneumatiques de taille supé-
Nous vous conseillons d’équiper les
respect de la législation en rieure à celle d’origine peut rendre im-
quatre roues afin de préserver le plus
vigueur. possible le chaînage.
possible les qualités d’adhérence de
Lorsqu’il y a nécessité de votre véhicule.Ces pneus doivent équi-
les remplacer, il ne faut monter sur per les deux roues de l’essieu avant au
votre véhicule que des pneuma- minimum.
tiques de mêmes marque, dimen- Dans tous les cas nous vous
sion, type et structure sur un même r ecommandons de consulter un
essieu. Représentant de la marque qui
saura vous conseiller sur le choix
Ils doivent : soit avoir une capa- de l’équipement le mieux adapté à
cité de charge et une capacité de Les roues 19’’ et votre véhicule.
vitesse au moins égale aux pneu- s upérieures sont non
matiques d’origine, soit corres- chaînables.
pondre à ceux préconisés par un Changement de roue
Représentant de la marque. Si vous désirez utiliser des
équipements spécifiques, consul- Le système de surveillance
Le non-respect de ces instructions tez un Représentant de la marque. de la pression des
peut mettre en cause votre sécurité p neumatiques pouvant
et invalider la conformité de votre prendre plusieurs minutes suivant
véhicule. le roulage, pour une bonne prise en
La monte de chaînes
Risque de perte de contrôle du n’est possible qu’avec des compte des positions de roues et
véhicule. p neumatiques de taille des pressions, vérifiez la pression
identique à ceux montés des pneumatiques après toute
d’origine sur votre véhicule. intervention.
5.16
Projecteurs avant : remplacement des lampes
Feux de route 2
Consultez un Représentant de la
2 marque.
3
Feux de croisement 3
Consultez un Représentant de la
1 marque.
5.17
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/3)
2 3
Feux de position, feux Feux de recul Depuis l’extérieur du véhicule, tirez sur
de stop et indicateurs de le bloc-feux pour le déposer puis dévis-
Depuis le coffre, déclippez le cache sez le porte-lampe 3 d’un quart de tour.
direction 1 situé sur la garniture intérieure de porte
de coffre. Remplacez la lampe.
Consultez un Représentant de la
marque. À l’aide d’un outil de type tournevis, dé- Type de lampe : W5W.
vissez l’écrou 2 pour démonter le feu,
puis changer la lampe. Remontage
Pour le remontage, procédez en sens
inverse en veillant à ne pas endomma-
ger le câblage.
5.18
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/3)
4
Feu de brouillard Troisième feu stop 5
Accédez au porte-lampe 4 en pas- Consultez un Représentant de la
sant par le dessous du véhicule, puis marque.
dévissez-le en tournant vers le centre
du véhicule.
Type de lampe : P21W.
5.19
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/3)
7
6
5.20
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/3)
5.21
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/3)
6
5
4
5.22
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (3/3)
8 9 10
Éclaireur de coffre 7
Déclippez (à l’aide d’un outil type tour-
nevis plat) l’éclaireur 7 en pressant
sur les languettes de chaque côté de
l’éclaireur.
Déconnectez l’éclaireur.
Appuyez sur la languette 8 pour
dégager le diffuseur 10 et accéder à la
lampe 9.
Type de lampe : W5W.
5.23
FUSIBLES (1/2)
Pour repérer les fusibles, aidez-vous
de l’étiquette d’affectation des fusibles
située dans le rangement A.
Le remplacement de certains fusibles
nécessite l’intervention d’un profes-
sionnel qualifié, ces fusibles ne figurent
pas sur l’étiquette. 1
A N’intervenez que sur les fusibles repré-
sentés sur l’étiquette.
5.24
FUSIBLES (2/2)
Affectation des fusibles
(la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule)
5.25
Batterie : dépannage (1/4)
Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur
d’étincelle Le chargeur doit être compatible
– Assurez-vous que les avec une batterie de tension nomi-
« c onsommateurs d’énergie » nale de 12 volts.
(plafonniers…) soient coupés avant Ne débranchez pas la batterie quand le
de débrancher ou de rebrancher une moteur tourne. Conformez-vous aux
batterie ; instructions d’utilisation données
– lors de la charge, arrêtez le chargeur par le fournisseur du chargeur de
avant de connecter ou de déconnec- batterie que vous employez.
ter la batterie ;
– ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes ;
– attendez au moins une minute après
une coupure moteur pour débran-
cher une batterie ;
– veillez à bien rebrancher les bornes
d’une batterie après remontage.
Certaines batteries peuvent
présenter des spécificités
en terme de recharge,
prenez conseil auprès de
votre Représentant de la marque.
Évitez tout risque d’étincelle qui
pourrait entraîner immédiatement
Avant toute intervention une explosion et procédez au
dans le compartiment chargement dans un local bien aéré.
moteur, coupez impérative-
ment le contact (reportez- Risque de blessures graves.
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).
5.26
Batterie : dépannage (2/4)
5.27
Batterie : dépannage (3/4)
Démarrage avec la batterie
d’un autre véhicule
Pour démarrer, si vous devez utili-
3
ser la batterie d’un autre véhicule, 2
procurez-vous des câbles électriques
appropriés (section importante) chez 1
2
un Représentant de la marque ou, si B
vous possédez déjà des câbles de dé-
marrage, assurez-vous de leur bon A
état.
Les deux batteries doivent avoir 4
une tension nominale identique : 5
12 volts. La batterie fournissant le cou-
rant doit avoir une capacité (ampère-
heure, Ah) au moins égale à la batterie
déchargée. Batterie dans compartiment moteur Fixez le câble positif A sur le sup-
Soulevez le cache rouge du boîtier 1 port 3 ( + ) situé sous le cache du boî-
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe tier 1, puis sur la borne 5 ( + ) de la
entre les deux véhicules (risque de situé derrière la batterie.
batterie fournissant le courant.
court-circuit lors de la liaison des pôles
positifs) et que la batterie déchargée Fixez le câble négatif B sur la
est bien branchée. Coupez le contact borne 4 ( – ) de la batterie fournissant
de votre véhicule. le courant puis sur le câble métal-
Vérifiez qu’il n’existe aucun lique 2 ( – ).
Démarrez le moteur du véhicule four-
nissant le courant et adoptez un régime contact entre les câbles A Démarrez le moteur, dès qu’il tourne,
moyen. et B, et que le câble posi- débranchez les câbles A et B dans
tif A n’est pas en contact l’ordre inverse ( 2 - 4 - 5 - 3).
avec un élément métallique du véhi-
cule fournissant le courant.
Risque de blessures et/ou d’en-
dommagement du véhicule.
5.28
Batterie : dépannage (4/4)
6
7
7
8
B
A
4
5
8
Batterie dans le coffre Fixez le câble positif A sur le bor-
La batterie n’est pas directement ac- nier 7 ( + ), puis sur la borne 5 ( + ) de
cessible. la batterie fournissant le courant.
5.29
Carte RENAULT : pile
1
A
5.30
ACCESSOIRES
5.31
balais d’ESSUIE-VITRES : remplacement (1/2)
Contact mis, ramenez la manette
d’essuie-vitre en position arrêt. Le balai
1 côté conducteur doit toujours être au
dessus du balai passager. Si ce n’est
pas le cas, un aller-retour de l’essuie-
vitre sera effectué dès lors que la
vitesse du véhicule sera supérieure à
2 7 km/h environ.
Nota : Avant de redémarrer votre
v éhicule, rabattez les balais d’essuie-
3 vitre sur le pare-brise, pour éviter tout
risque d’endommagement du capot ou
des essuie-vitre.
5.32
balais d’ESSUIE-VITRES : remplacement (2/2)
Remontage
Pour remonter le balai d’essuie-
vitre, procédez dans le sens inverse.
Assurez-vous du bon verrouillage du
balai.
4
A
5.33
Remorquage : dépannage (1/2)
Avant tout remorquage, positionnez la Il est impératif de respecter la
boite de vitesses en position neutre, r églementation en vigueur sur le
déverrouillez la colonne de direction, remorquage. Si vous êtes le véhicule
puis desserrez le frein de parking. tractant, ne dépassez pas le poids
Pour les véhicules équipés d’une r emorquable de votre v éhicule
boite de vitesses automatique, en cas (r eportez-vous au paragraphe
d’impossibilité de passer le levier de « Masses » en chapitre 6).
vitesses en position N, faites appel à
un représentant de la marque.
Remorquage d’un véhicule à
Déverrouillage de la colonne de boîte automatique
direction Transportez le véhicule posé sur un
Appuyez deux secondes environ sur plateau ou remorquez-le roues avant
le bouton de démarrage du moteur soulevées.
sans appui sur les pédales. Exceptionnellement, vous pouvez
La colonne se déverrouille, les fonctions le remorquer les quatre roues au sol,
accessoires sont alimentées : vous en marche avant uniquement, avec le
pouvez utiliser l’éclairage du véhicule levier en position neutre N et sur un
(feux de direction, de stop…). La nuit le parcours maximum de 80 km et à une
véhicule doit être éclairé. vitesse maxi de 25 km/h.
Remorquage terminé, exercez deux
impulsions sur le bouton de démarrage
du moteur (risque de décharge de la
batterie)..
5.34
Remorquage : dépannage (2/2)
Utilisez exclusivement l’anneau de
remorquage 3 et la clé de roue située
dans la trappe sous pieds du passager
arrière droit de deuxième rangée
B (reportez-vous au paragraphe « bloc
outils » en chapitre 5).
A
C
5.35
Anomalies de fonctionnement (1/6)
Véhicule situé dans une zone à forts Utilisez la clé intégrée à la carte
rayonnements électromagnétiques. ( r e p o r t e z - v o u s au paragraphe
Batterie du véhicule déchargée. « Verrouillage, déverrouillage des
ouvrants » en chapitre 1).
5.36
Anomalies de fonctionnement (2/6)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Les témoins de tableau de bord fai- Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si elles
blissent ou ne s’allument pas, le dé- débranchées ou oxydées. sont oxydées.
marreur ne tourne pas.
Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante.
d’usage. Reportez-vous au paragraphe « Batterie : dépan-
nage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie si
nécessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne de direction
est verrouillée.
Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.
Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage non Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du
remplies. moteur » en chapitre 2.
La carte RENAULT « mains Placez la carte dans le logement prévu à cet effet en
libres » ne fonctionne pas. console centrale.
Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2.
Véhicule à l’arrêt, moteur froid, le ra- Version essence, ceci n’est pas Le ralenti moteur doit diminuer au bout d’une minute
lenti moteur est élevé. obligatoirement une anomalie. environ. Si ce n’est pas le cas, cela peut provenir
Cela peut provenir de la montée d’une autre cause. Consultez un Représentant de la
en température du moteur. marque.
Le moteur refuse de s’arrêter. Carte non détectée. Placez la carte dans le logement prévu à cet effet en
console centrale. Faites un appui long sur le bouton
de démarrage.
Problème électronique. Appuyez 3 fois rapidement ou faites un appui long sur
le bouton de démarrage.
La colonne de direction reste ver- Volant bloqué. Manœuvrez le volant tout en appuyant sur le bouton
rouillée. de démarrage du moteur ou, suivant véhicule, tout
en manœuvrant la clé (reportez-vous au paragraphe
« Démarrage, arrêt du moteur » en chapitre 2).
5.37
Anomalies de fonctionnement (3/6)
Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques ; si
équilibrés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur
état par un Représentant de la marque.
Fumée blanche à l’échappement. Version diesel, ceci n’est pas obli- Reportez-vous au paragraphe
gatoirement une anomalie, la fumée « Particularités des versions diesel » en
peut provenir de la régénération du chapitre 2.
filtre à particules.
Version essence, ceci n’est pas obli- Réduisez le régime moteur et évitez les ac-
gatoirement une anomalie. Selon les célérations brutales pour faire disparaître
conditions climatiques (froid, humi- progressivement la fumée. Si ce n’est
dité...), la fumée peut se produire lors pas le cas, cela peut provenir d’une autre
de fortes accélérations du véhicule. cause. Consultez un Représentant de la
marque.
Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de re- Arrêtez-vous, coupez le contact,
froidissement. éloignez-vous du véhicule et faites appel à
un Représentant de la marque.
tarde à s’éteindre ou reste allumé Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à
à l’accélération un Représentant de la marque.
5.38
Anomalies de fonctionnement (4/6)
Bouillonnement dans le bocal de li- Panne mécanique : joint de culasse Arrêtez le moteur.
quide de refroidissement. détérioré. Faites appel à un Représentant de la
marque.
Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.
5.39
Anomalies de fonctionnement (5/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-
vitre.
Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.
Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
plus. fectueux.
Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible,
reportez-vous au paragraphe « Fusibles ».
Les projecteurs ne s’allument ou ne Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
s’éteignent plus. fectueux.
5.40
Anomalies de fonctionnement (6/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Traces de condensation dans les feux La présence de trace de condensation
et les projecteurs. peut être un phénomène naturel lié
aux variations de température et à
l’hygrométrie.
Dans ce cas, les traces disparaîtront
progressivement lors de l’utilisation
des feux.
L’allumage du témoin de non-port des Un objet est intercalé entre le plancher Retirez tout objet placé sous les sièges
ceintures avant est incohérent avec et le siège et gêne le fonctionnement avant.
l’état de bouclage des ceintures. du capteur.
5.41
5.42
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques
A
10 1
9 2
8 3
A 4
5
6
7
6.2
Plaques d’identification moteur
A
1 2
3
A A
A A
6.3
Dimensions (en mètres)
4,857
1,677*
1,615 à 1,625
2,128
* À vide
6.4
Caractéristiques moteurs (1/2)
Versions 1.8 TCe 1.6 TCe 1.6 dCi 2.0 dCi
Type moteur
M5P Turbo M5M Turbo R9M M9R
(voir plaque moteur)
Carburants conformes aux Essence sans plomb conforme Carburant diesel conforme à
normes européennes avec à la norme EN 228 contenant la norme EN 590 contenant
lesquels les moteurs des jusqu’à 5 % d’éthanol en volume. jusqu’à 7 % d’esters méthyliques
véhicules commercialisés d’acides gras en volume.
en Europe sont compatibles
(pour tous les autres cas,
consultez un Représentant de
la marque).
Essence sans plomb conforme Carburant diesel conforme à
à la norme EN 228 conte- la norme EN 16734 contenant
nant jusqu’à 10 % d’éthanol en jusqu’à 10 % d’esters méthy-
volume. liques d’acides gras en volume.
6.5
Caractéristiques moteurs (2/2)
Versions 1.8 TCe 1.6 TCe 1.6 dCi 2.0 dCi
Type moteur
M5P Turbo M5M Turbo R9M M9R
(voir plaque moteur)
6.6
MASSES (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez un Représentant de la marque.
Charge admise sur le toit avec le dispositif de portage 80 kg (y compris dispositif de portage)
6.7
Pièces de rechange et réparations
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.
6.8
justificatifs d’entretien (1/6)
VIN : ..................................................................................
6.9
justificatifs d’entretien (2/6)
VIN : ..................................................................................
6.10
justificatifs d’entretien (3/6)
VIN : ..................................................................................
6.11
justificatifs d’entretien (4/6)
VIN : ..................................................................................
6.12
justificatifs d’entretien (5/6)
VIN : ..................................................................................
6.13
justificatifs d’entretien (6/6)
VIN : ..................................................................................
6.14
Contrôle anticorrosion (1/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.15
Contrôle anticorrosion (2/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.16
Contrôle anticorrosion (3/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.17
Contrôle anticorrosion (4/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.18
Contrôle anticorrosion (5/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..........................................................
Date de réparation :
Date de réparation :
Date de réparation :
6.19
6.20
Index alphabétique (1/6)
A appel
ABS........................................................................2.28 → 2.39 lumineux....................................................................... 1.86
accessoires........................................................................ 5.31 sonore........................................................................... 1.86
accoudoir appuis-tête.......................................................................... 3.32
avant............................................................................. 3.28 assistance à la conduite.........................................2.28 → 2.74
aérateurs....................................................................3.4 → 3.6 assistance au freinage d’urgence...........................2.28 → 2.39
afficheur.......................... 1.62 → 1.71, 1.74 → 1.78, 1.80, 3.51 assistance de conduite avec une remorque....................... 2.37
afficheur multifonctions...........................................1.68 → 1.71 assistance de direction....................................................... 1.85
afficheur tête haute.................................................1.68 → 1.71 attelage
aide au démarrage en côte...........................2.28 → 2.39, 2.37 montage........................................................................ 3.47
aide au parking.......................................................2.65 → 2.68 autonomie de vidange............................................. 1.76 – 1.77
aide au parking : stationnement assisté................2.65 → 2.68, autonomie du véhicule....................................................... 1.75
2.71 → 2.74 avertisseur d’angle mort.........................................2.43 → 2.45
aides à la conduite.................................................2.28 → 2.74 avertisseur sonore.............................................................. 1.86
air conditionné..........................................................3.7 → 3.15 avertisseurs lumineux......................................................... 1.86
airbag.....................................................................1.27 → 1.33
activation airbags passager avant................................ 1.59 B
désactivation airbag passager avant............................ 1.57 balais d’essuie-vitres......... 1.92, 1.95, 1.98 – 1.99, 5.32 – 5.33
alarme sonore.................................................. 1.11, 1.86, 1.89 barres de toit...................................................................... 3.50
alerte de sortie de voie...........................................2.40 → 2.42 batterie.................................................................... 4.11 – 4.12
alerte de survitesse.......................................1.68, 2.51 → 2.53 dépannage........................................................5.26 → 5.29
alerte distances de sécurité..................................... 2.46 – 2.47 bloc-outils................................................................ 5.10 – 5.11
allume-cigares.................................................................... 3.31 boîte de vitesses automatique (utilisation).............2.76 → 2.81
aménagements.......................................................3.26 → 3.30 bouchon de réservoir réactif...............................1.104 → 1.107
amortisseurs....................................................................... 2.75 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.3 → 2.5
ampoules
remplacement...................................................5.17 → 5.23 C
angle mort : avertisseur..........................................2.43 → 2.45 cache-bagages................................................................... 3.44
anneaux d’arrimage................................................... 3.46, 3.49 caméra de recul....................................................... 2.69 – 2.70
anneaux de remorquage......................................... 5.34 – 5.35 capacité du réservoir carburant..........................1.100 → 1.103
anomalies de fonctionnement.......... 1.78, 1.80, 1.106 – 1.107, capacité du réservoir réactif...........1.72 – 1.73, 1.104 → 1.107
2.10 → 2.12, 2.81, 5.36 → 5.41 capacités huile moteur......................................................... 4.7
antipatinage............................................................2.28 → 2.39 capot moteur............................................................... 4.2 – 4.3
antipollution caractéristiques moteurs............................................. 6.5 – 6.6
conseils......................................................................... 2.23 caractéristiques techniques........................................6.4 → 6.8
appareils de contrôle.....................................1.72 → 1.78, 1.80 caravanage....................................................... 3.46 – 3.47, 6.7
7.1
Index alphabétique (2/6)
carburant consommation de carburant...................................2.18 → 2.22
capacité...................................................................... 1.100 contrôle anticorrosion.............................................6.15 → 6.19
conseils d’économie.........................................2.18 → 2.22 contrôle d’adhérence.......................................................... 2.32
consommation..................................................2.18 → 2.22 contrôle dynamique de conduite : ESC..................2.28 → 2.39
qualité...........................................................1.100 → 1.103 coussin gonflable
remplissage..................................................1.100 → 1.103 airbag............................................................................ 1.33
carte « mains libres » : pile................................................. 5.30 crevaison..................................................................5.2 → 5.13
carte à télécommande : pile............................................... 5.30 cric........................................................................... 5.10 – 5.11
carte RENAULT
pile................................................................................ 5.30 D
utilisation...............................................................1.2 → 1.7 décondamnation des portes.....................................1.8 → 1.10
catalyseur...............................................................2.10 → 2.12 dégivrage/désembuage de lunette arrière.......................... 3.11
ceintures de sécurité............... 1.23 → 1.25, 1.27 → 1.30, 1.33 dégivrage/désembuage de pare-brise................................ 3.11
cendrier.............................................................................. 3.31 démarrage moteur......................................................2.3 → 2.9
changement de lampes..........................................5.17 → 5.20 désactivation airbag passager avant.................................. 1.57
changement de roue............................................... 5.12 – 5.13 désodorisation.................................................................... 3.16
changement de vitesses................................2.13, 2.76 → 2.81 détection de panneaux : alerte de survitesse.........2.51 → 2.53
charges remorquables.......................................................... 6.7 dimensions........................................................................... 6.4
chauffage..................................................................3.7 → 3.11 direction assistée................................................................ 1.85
clé d’enjoliveur......................................................... 5.10 – 5.11 dispositifs complémentaires de retenue.................1.27 → 1.30
clé de roue.......................................................................... 5.10 dispositifs de retenue complémentaires............................. 1.33
clé de secours............................................................. 1.2 – 1.3 protection latérale......................................................... 1.32
clignotants................................................................. 1.86, 5.17 aux ceintures arrière.........................................1.27 → 1.31
climatisation............................................................. 3.13 – 3.14 dispositifs de retenue enfants.............1.37 – 1.38, 1.40 → 1.44
climatisation additionnelle....................................... 3.12 – 3.13 distances de sécurité............................................... 2.46 – 2.47
coffre à bagages.................................3.38 → 3.43, 3.45 – 3.46
commande intégrée de téléphone mains-libres...... 3.51 – 3.52 E
commandes............................................................. 1.60 – 1.61 éclairage :
condamnation automatique des ouvrants en roulage........ 1.14 extérieur.....................................................1.3, 1.87 → 1.91
condamnation des portes................................1.8 → 1.10, 1.14 intérieur....................................... 3.22 → 3.24, 5.21 → 5.23
conditionnement d’air...............................................3.7 → 3.15 tableau de bord............................................................. 1.87
conduite....2.2 → 2.5, 2.10 → 2.22, 2.25 → 2.39, 2.48 → 2.50, éclairage de coffre
2.54 → 2.68, 2.76 → 2.81 remplacement des lampes............................................ 5.23
conduite avec remorque : assistance................................. 2.37 éclairage extérieur d’accompagnement............................. 1.90
conseils antipollution.......................................................... 2.23 ECO conduite.........................................................2.18 → 2.22
conseils de conduite...............................................2.18 → 2.22 économies de carburant.........................................2.18 → 2.22
7.2
Index alphabétique (3/6)
écran filet de séparation.................................................... 3.48 – 3.49
affichages de navigation ......................... 1.69, 3.51 – 3.52 filtre
écran escamotable....................................................... 1.70 à gazole........................................................................ 4.10
écran navigation....................................... 1.69, 3.51 – 3.52 filtre :
écran multifonctions...............................................1.68 → 1.71 à air............................................................................... 4.10
enfants............................................................ 1.37 – 1.38, 1.38 à huile........................................................................... 4.10
enfants (sécurité)......................................... 1.2, 1.5, 1.13, 3.17 à particules................................................................... 2.11
enjoliveurs.......................................................................... 5.11 habitacle....................................................................... 4.10
entretien............................................................................. 2.23 fonction qualité de l’air extérieur......................................... 3.16
entretien : fonction Stop and Start...............................................2.6 → 2.9
carrosserie........................................................4.15 → 4.17 frein à main......................................................................... 2.14
garnitures intérieures......................................... 4.18 – 4.19 frein de parking assisté..........................................2.14 → 2.17
mécanique..........................................4.2 – 4.3, 6.9 → 6.14 freinage actif d’urgence...................................................... 2.33
entretien : freinage d’urgence..................................................2.28 → 2.39
autonomie de vidange....................................... 1.76 – 1.77 fusibles.................................................................... 5.24 – 5.25
environnement.................................................................... 2.24
équipements multimédia......................................... 3.51 – 3.52 G
ESC : Contrôle dynamique de conduite.................2.28 → 2.39 galerie
essuie-vitre/lave-vitre.............................................. 1.98 – 1.99 barres de toit................................................................. 3.50
essuie-vitres...........................................................1.92 → 1.99 garnitures intérieures
balais........................... 1.92, 1.95, 1.98 – 1.99, 5.32 – 5.33 entretien............................................................. 4.18 – 4.19
essuie-vitres/lave-vitre............................................1.92 → 1.97 gonflage des pneumatiques......2.25 → 2.27, 4.13 – 4.14, 4.14
F H
fermeture des portes................................................1.8 → 1.13 hayon......................................................................3.38 → 3.43
feux de jour......................................................................... 1.89 hayon motorisé.......................................................3.39 → 3.43
feux : heure.................................................................................. 1.83
de brouillard......................................................... 1.91, 5.18 huile moteur................................................................4.4 → 4.7
de croisement...................................................... 1.87, 5.17
de détresse................................................................... 1.86 I
de direction............................................... 1.86, 5.17 – 5.18 incidents
de plaque d’immatriculation.......................................... 5.20 anomalies de fonctionnement..... 1.78, 1.80, 1.106 – 1.107,
de position........................................................... 1.87, 5.18 2.10 → 2.12, 2.81, 5.36 → 5.41
de recul......................................................................... 5.18 indicateurs :
de route..................................................... 1.88 – 1.89, 5.17 de direction.......................................................... 1.86, 5.18
de stop.......................................................................... 5.18
7.3
Index alphabétique (4/6)
de tableau de bord..........1.62 → 1.78, 1.80, 1.106 – 1.107, messages au tableau de bord.......1.72 → 1.81, 1.106 – 1.107,
2.11 – 2.12 2.11 – 2.12
de température extérieure............................................ 1.83 miroirs de courtoisie........................................................... 3.25
Isofix.......................................................................1.51 → 1.56 mise en route du moteur............................................2.3 → 2.5
mise en veille du moteur............................................2.6 → 2.9
J mise sous contact du véhicule............................................. 2.4
jauge d’huile moteur.................................................... 4.5 – 4.6 mode ECO.......................................................................... 2.20
justificatifs d’entretien...............................................6.9 → 6.14 montre................................................................................ 1.83
moteur
K caractéristiques...................................................... 6.5 – 6.6
kit de gonflage des pneumatiques..............................5.6 → 5.9 multimédia (équipement)......................................... 3.51 – 3.52
klaxon................................................................................. 1.86 Multi-Sense................................................................. 3.2 – 3.3
L N
lampes navigation................................................................ 3.51 – 3.52
remplacement...................................................5.17 → 5.20 nettoyage :
lavage.....................................................................4.15 → 4.17 intérieur véhicule................................................ 4.18 – 4.19
lave-projecteurs.................................................................. 1.97 niveau d’huile moteur.................................................4.5 → 4.7
lave-vitres.............................................. 1.96, 1.98 – 1.99, 4.10 niveau de carburant............................................................ 1.68
levage du véhicule niveaux :
changement de roue.......................................... 5.12 – 5.13 huile moteur.................................................................... 4.4
lève-vitres................................................................ 3.17 – 3.18 liquide de frein................................................................ 4.9
levier de sélection de boîte automatique................2.76 → 2.81 liquide de refroidissement............................................... 4.8
levier de vitesses................................................................ 2.13 réservoir lave-vitre........................................................ 4.10
limiteur de vitesse...................................................2.48 → 2.50
liquide de freins.................................................................... 4.9 O
liquide de refroidissement.................................................... 4.8 ordinateur de bord............................ 1.62 → 1.67, 1.72 → 1.81
ouverture des portes................................................1.8 → 1.13
M
mains libres................................................................1.4 → 1.7 P
manivelle................................................................. 5.10 – 5.11 pare-soleil........................................................................... 3.25
marche arrière particularité des véhicules diesel........................................ 2.12
passage...................................................2.13, 2.76 → 2.81 particularité des véhicules essence......................... 2.10 – 2.11
masses................................................................................. 6.7 peinture
menu de personnalisation des réglages du véhicule......... 1.82 entretien............................................................4.15 → 4.17
personnalisation des réglages du véhicule........................ 1.82
7.4
Index alphabétique (5/6)
pièces de rechange.............................................................. 6.8 réglage position de conduite.............................................. 1.23
pile carte RENAULT........................................................... 5.30 réglages personnalisés du véhicule................................... 1.82
plafonnier.......................................... 3.22 → 3.24, 5.21 → 5.23 régulateur - limiteur de vitesse......... 2.48 → 2.50, 2.54 → 2.57
plage arrière....................................................................... 3.44 régulateur de vitesse........................ 2.48 → 2.50, 2.54 → 2.57
planche de bord....................................................... 1.60 – 1.61 régulateur de vitesse à contrôle de distance..........2.58 → 2.64
pneumatiques...... 2.22, 2.25 → 2.27, 4.13 – 4.14, 5.14 → 5.16 régulateur de vitesse adaptatif...............................2.58 → 2.64
poignée de maintien........................................................... 3.28 régulation de la température....................................3.7 → 3.11
porte de coffre........................................................3.38 → 3.43 remorque : assistance de conduite.................................... 2.37
porte de coffre motorisée........................................3.39 → 3.43 remorquage
portes.....................................................................1.11 → 1.14 attelage......................................................................... 3.47
position de conduite conduite........................................................................ 2.37
réglages........................................................................ 1.23 dépannage......................................................... 5.34 – 5.35
poste de conduite...................................................1.60 → 1.67 répétiteurs latéraux
pression des pneumatiques.....1.78, 2.25 → 2.27, 4.13 – 4.14, remplacement des lampes............................................ 5.20
5.15 réservoir
prétensionneurs de ceintures de sécurité..............1.27 → 1.30 lave-vitres..................................................................... 4.10
prise accessoires....................................................... 3.31, 3.52 liquide de freins............................................................... 4.9
projecteurs liquide de refroidissement............................................... 4.8
avant............................................................................. 5.17 réservoir réactif......................1.72 – 1.73, 1.80, 1.104 → 1.107
remplacement des lampes............................................ 5.17 réservoir réactif capacité................1.72 – 1.73, 1.104 → 1.107
protection anticorrosion...................................................... 4.15 réservoir carburant
capacité........................................................1.100 → 1.103
Q retenue complémentaire aux ceintures..................1.31 → 1.33
qualité d’huile moteur........................................................... 4.7 retenue enfants..................................1.37 – 1.38, 1.40 → 1.56
qualité de l’air extérieur...................................................... 3.16 rétroviseurs.............................................................1.34 → 1.36
qualité réactif......................................................1.104 → 1.107 rideaux pare-soleil.............................................................. 3.25
rodage.................................................................................. 2.2
R roue de secours..........................................................5.2 → 5.5
radar de recul.........................................................2.65 → 2.68 roues (sécurité)......................................................5.14 → 5.16
radio........................................................................ 3.51 – 3.52 roues arrière directrices.................................2.28 → 2.39, 2.39
rangements...................................................3.26 → 3.30, 3.45
réactif (réservoir)...................1.72 – 1.73, 1.80, 1.104 → 1.107 S
réactif remplissage.............................................1.104 → 1.107 SCR : réduction catalytique sélective.................1.104 → 1.107
réamorçage carburant...................................................... 1.102 sécurité enfants..1.2, 1.5, 1.13, 1.37 – 1.38, 1.40 → 1.56, 3.17
réglage des sièges avant.......................................1.16 → 1.19 siège avant
réglage électrique de la hauteur des faisceaux.................. 1.91 conducteur à mémorisation.......................................... 1.22
7.5
Index alphabétique (6/6)
sièges arrière..........................................................3.33 → 3.37 verrouillage des portes......................... 1.2 → 1.7, 1.11 → 1.14
fonctionnalités...................................................3.33 → 3.37 vidange.................................................................... 1.76 – 1.77
sièges avant vidange moteur.......................................... 1.76 – 1.77, 4.4, 4.7
à commandes électriques.................................. 1.18 – 1.19 vide-poches............................................................3.26 → 3.30
à commandes manuelles.............................................. 1.16 volant de direction
réglage..............................................................1.16 → 1.19 réglage.......................................................................... 1.84
sièges chauffants................................................................ 3.33 volant de direction chauffant............................................... 1.84
sièges enfants....................................1.37 – 1.38, 1.40 → 1.56
signal danger........................................................... 1.86 – 1.87 W
signalisation éclairage............................................1.87 → 1.91 warning............................................................................... 1.86
spots d’éclairage....................................................3.22 → 3.24
stationnement assisté....................... 2.65 → 2.68, 2.71 → 2.74
Stop and Start...................................................1.85, 2.6 → 2.9
stores pare-soleil................................................................ 3.25
suspension......................................................................... 2.75
suspension à amortissement piloté.................................... 2.75
système antiblocage des roues : ABS....................2.28 → 2.39
système de navigation............................................. 3.51 – 3.52
système de retenue enfants...............1.37 – 1.38, 1.40 → 1.56
système de surveillance de pression des pneumatiques..........
2.25 → 2.27
T
tableau de bord.............................................1.62 → 1.81, 1.87
téléphone................................................................. 3.51 – 3.52
témoins de contrôle.......................... 1.62 → 1.67, 1.72 → 1.81
température extérieure....................................................... 1.83
toit en verre fixe.................................................................. 3.21
toit ouvrant..............................................................3.19 → 3.21
transport d’enfants..............................1.37 – 1.38, 1.40 → 1.56
transport d’objets
dans le coffre................................................................ 3.46
filet de séparation.............................................. 3.48 – 3.49
V
ventilation........................................................3.7 → 3.13, 3.13
7.6
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1130-9 – 99 91 000 92S – 10/2018 – Edition française
à999100092Sñêíä X4