Vous êtes sur la page 1sur 252

CLIO

NOTICE D’UTILISATION
passion performances

ELF partenaire des

RENAULT préconise ELF


Partenaires dans la haute technologie automobile, Elf et Renault associent leur expertise sur
les circuits comme à la ville. Cette collaboration de longue date vous permet de disposer d’une
gamme de lubrifiants parfaitement adaptés à votre Renault. La protection durable et les per-
formances optimales de votre moteur sont assurées. Vidanges ou appoints, pour connaître le
lubrifiant ELF homologué le mieux adapté à votre véhicule, bénéficiez du conseil de votre repré-
sentant Renault ou référez-vous au document d’entretien du véhicule.

www.lubricants.elf.com

Une marque de
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :

Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.

La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT.

Bonne route au volant de votre véhicule.

Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.

0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres

Faites connaissance avec votre véhicule .......... 1

La conduite ........................................................... 2

Votre confort ......................................................... 3

Entretien ............................................................... 4

Conseils pratiques ............................................... 5

Caractéristiques techniques ............................... 6

Index alphabétique ............................................... 7

0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule

Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2


Ouverture et fermeture des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
Verrouillage, déverrouillage des ouvrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Condamnation automatique des ouvrants en roulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Appui-tête — Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Dispositifs de retenue complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Installation du siège enfant, généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Siège enfant : fixation par ceinture de sécurité ou par système isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Désactivation, activation airbag passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Volant de direction/Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Heure et température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
Réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
Essuie-vitres, lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.78
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.81
1.1
CARTE RENAULT : généralités (1/2)
La carte RENAULT permet : Champ d’action de la carte
– le verrouillage/déverrouillage des RENAULT
ouvrants (portes, coffre) et de la Il varie selon l’environnement : at-
1 2 3 4 5 trappe à carburant (reportez-vous tention aux manipulations de la carte
aux pages suivantes) ; RENAULT pouvant verrouiller ou
– l’allumage à distance de l’éclairage déverrouiller le véhicule par appuis in-
intérieur du véhicule (reportez-vous volontaires sur les boutons.
aux pages suivantes) ;
– le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « Démarrage
moteur » en chapitre 2. Pile déchargée, vous pouvez tou-
jours verrouiller/déverrouiller et dé-
marrer le véhicule. Reportez-vous
Autonomie aux paragraphes « Verrouillage/dé-
Assurez-vous d’avoir une pile en bon verrouillage du véhicule » en cha-
état, du bon modèle et introduite cor- pitre 1 et « Démarrage moteur » en
1 Déverrouillage de tous les ouvrants. rectement. Sa durée de vie est d’envi- chapitre 2.
2 Verrouillage de tous les ouvrants. ron deux ans : remplacez-la lorsque le
3 Allumage à distance de l’éclairage message « pile carte faible » apparaît
intérieur. au tableau de bord (reportez-vous au
paragraphe « Carte RENAULT : pile » Responsabilité du
4 Verrouillage/déverrouillage du coffre. conducteur
5 Clé intégrée. en chapitre 5).
Ne quittez jamais votre vé-
hicule, carte RENAULT à
l’intérieur en y laissant un enfant (ou
un animal), même pour une courte
durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple les
lève-vitres ou encore verrouiller les
portes.
Risque de blessures graves.

1.2
CARTE RENAULT : généralités (2/2)
Accès à la clé 5
Appuyez sur le bouton 6 et tirez sur la
clé 5 puis relâchez le bouton. Remplacement, besoin d’une
carte RENAULT supplémentaire
Utilisation de la clé
En cas de perte, ou si vous dé-
5 Reportez-vous au paragraphe sirez une autre carte RENAULT,
« Verrouillage, déverrouillage des ou- adressez-vous exclusivement à un
vrants ». Représentant de la marque.
6 Une fois entré dans le véhicule à En cas de remplacement d’une
l’aide de la clé intégrée, replacez- carte RENAULT, il sera nécessaire
la dans son logement dans la carte d’amener le véhicule et toutes
RENAULT puis introduisez la carte ses cartes RENAULT chez un
RENAULT dans le lecteur de carte Représentant de la marque pour
pour pouvoir démarrer. réinitialiser l’ensemble.
Clé intégrée 5 Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
La clé intégrée sert à verrouiller ou véhicule.
déverrouiller la porte avant gauche
lorsque la carte RENAULT ne peut pas
fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée… Conseil
– utilisation d’appareils fonctionnant N’approchez pas la carte d’une
sur la même fréquence que la carte ; source de chaleur, de froid ou d’hu-
midité.
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques. Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo-
lontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la
carte rangée dans une poche ar-
rière de vêtement.

1.3
CARTE RENAULT À TÉLÉCOMMANDE : utilisation
Verrouillage des ouvrants Déverrouillage/Verrouillage
Pressez le bouton de verrouillage 2. du coffre seul
3 Le verrouillage est visualisé par deux Pressez le bouton 4 pour déverrouiller/
2
clignotements des feux de détresse. verrouiller le coffre.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, ou si une carte
1 4 RENAULT est restée dans le lecteur, il Alarme de non-détection de
y a une condamnation puis une décon- la carte RENAULT
damnation rapide des ouvrants sans Si vous ouvrez une porte moteur tour-
clignotement des feux de détresse. nant alors que la carte n’est pas dans le
lecteur, le message « carte non détec-
tée » et un signal sonore vous en aver-
tit. L’alerte disparaît lorsque la carte est
remise dans le lecteur.
Dans le cas où le véhicule a été dé-
Déverrouillage des ouvrants verrouillé mais qu’aucun ouvrant
n’est ouvert, il se reverrouille auto-
Fonction « éclairage à
Pressez le bouton 1. distance »
Le déverrouillage est visualisé par un matiquement après deux minutes.
Un appui sur le bouton 3 allume l’éclai-
clignotement des feux de détresse. rage intérieur pendant environ 30 se-
Lorsque le déverrouillage porte conduc- condes. Cela permet, par exemple, de
teur seule est activé : repérer de loin le véhicule stationné
– un appui sur le bouton 1 déverrouille Moteur tournant, les boutons de la dans un parking.
uniquement la porte conducteur et la carte sont désactivés. Nota : un nouvel appui sur le bouton 3
trappe à carburant ; éteint l’éclairage.
Les clignotements des feux de dé-
– deux appuis successifs sur le
tresse vous renseignent sur l’état du
bouton 1 déverrouillent tous les ou-
véhicule :
vrants.
– un clignotement indique que le
véhicule est complètement dé-
verrouillé ;
– deux clignotements indiquent
que le véhicule est complètement
verrouillé.

1.4
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (1/3)

3
4
1

Utilisation Déverrouillage du véhicule


Pour les véhicules qui en sont équipés, Carte RENAULT dans la zone 1 et véhi-
elle permet, en plus des fonctionnalités cule verrouillé, appuyez sur le bouton 3
de la carte RENAULT à télécommande, de la poignée 2 d’une des deux portes
le verrouillage/déverrouillage sans avant : le véhicule se déverrouille.
action sur la carte RENAULT lorsqu’elle Un appui sur le bouton 4 déverrouille
est présente dans la zone d’accès 1. également tout le véhicule.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
Nota : pendant trois secondes après Après un verrouillage/déverrouillage
un déverrouillage par appui sur le du véhicule à l’aide des boutons de
bouton 3, le verrouillage est inhibé. la carte RENAULT, le verrouillage
Ne rangez pas la carte RENAULT et le déverrouillage « mains libres »
dans un lieu où elle pourrait être en sont désactivés.
contact avec d’autres équipements
électroniques (ordinateur, PDA, té- Pour revenir en fonctionnement
léphone…) qui peuvent perturber le « mains libres » : redémarrer le vé-
fonctionnement. hicule.

1.5
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (2/3)
Verrouillage à l’aide du bouton 3
Portes et coffre fermés et véhicule dé-
verrouillé, appuyez sur le bouton 3 de
la poignée d’une des portes avant. Le
véhicule se verrouille. Le vérouillage
est visualisé par deux clignotements
des feux de détresse.
Si une porte ou le coffre est ouvert ou
mal fermé, il y a un verrouillage/déver-
rouillage rapide du véhicule.
3 Nota : la présence d’une carte
1 RENAULT est obligatoire dans la zone
d’accès (zone 1) du véhicule pour per-
mettre le verrouillage par le bouton.
Nota : pendant trois secondes après un
Verrouillage du véhicule Le verrouillage est visualisé par un cli- verrouillage par appui sur le bouton 3,
gnotement court, puis un clignote- le déverrouillage est inhibé.
Vous disposez de trois modes de ver- ment long des feux de détresse et par
rouillage du véhicule : à l’éloignement, un signal sonore.
à l’aide du bouton 3, à l’aide de la carte
RENAULT. Ce signal sonore peut être supprimé.
Consultez un Représentant de la
Verrouillage à l’éloignement marque.
Carte RENAULT sur vous, portes et Si un ouvrant (porte ou coffre) est
coffre fermés, éloignez-vous du véhi- ouvert ou mal fermé, ou si une carte
cule : il se verrouille automatiquement est présente dans l’habitacle (ou dans
dès que vous sortez de la zone 1. le lecteur de carte), il n’y a pas de ver-
Nota : la distance à laquelle se ver- rouillage. Dans ce cas, il n’y a ni signal
rouille le véhicule dépend de l’environ- sonore ni clignotements des feux de
nement. détresse.

1.6
CARTE RENAULT « MAINS LIBRES » : utilisation (3/3)
Alarme de non détection de la carte
RENAULT « Mains libres »
Moteur tournant, si vous ouvrez et
fermez une porte alors que la carte
5 n’est plus dans la zone 6, le message
« carte non détectée » et un signal
sonore vous en avertissent.
L’alerte disparaît lorsque la carte est de
6 nouveau dans la zone 6.

Verrouillage à l’aide de la carte Particularités :


RENAULT Le verrouillage du véhicule ne peut se
Portes et coffre fermés, appuyez sur le faire si :
bouton 5 : le véhicule se verrouille. – un ouvrant (porte ou coffre) est Responsabilité du
ouvert ou mal fermé ; conducteur
Le verrouillage est visualisé par deux
– une carte est restée dans la zone 6 Ne quittez jamais votre vé-
clignotements des feux de détresse.
(ou dans le lecteur de carte) et hicule, carte RENAULT à
Nota : la distance maximale à laquelle aucune autre carte ne se trouve l’intérieur en y laissant un enfant (ou
se verrouille le véhicule dépend de l’en- dans la zone de détection extérieure. un animal), même pour une courte
vironnement. durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant
le moteur, en actionnant des équi-
Après un verrouillage/déverrouillage du véhicule à l’aide des boutons de la carte pements comme par exemple les
RENAULT, le verrouillage et le déverrouillage « mains libres » sont désactivés. lève-vitres ou encore verrouiller les
portes.
Pour revenir en fonctionnement « mains libres » : redémarrer le véhicule. Risque de blessures graves.

1.7
CARTE RENAULT : supercondamnation
Pour désactiver la
supercondamnation
Déverrouillez le véhicule à l’aide du
1 2 bouton 1 de la carte RENAULT.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.

Lorsque le véhicule est équipé de la Pour activer la


supercondamnation, celle-ci permet de supercondamnation
verrouiller les ouvrants et d’empêcher
l’ouverture des portes par les poignées Véhicule avec carte RENAULT
intérieures (cas d’un bris de glace suivi
d’une tentative d’ouverture des portes Exercez deux impulsions rapprochées
par l’intérieur). sur le bouton 2.

Véhicule avec carte RENAULT


« mains libres »
Véhicule déverrouillé, vous avez la pos-
sibilité supplémentaire d’exercer deux Après une activation de la super-
impulsions rapprochées sur le bouton 3 condamnation à l’aide du bouton 2,
N’utilisez jamais la super- de la porte conducteur ou passager. le verrouillage et le déverrouillage
condamnation des portes Dans les deux cas, le verrouillage est « mains libres » sont désactivés.
s’il reste quelqu’un à l’inté- visualisé par cinq clignotements des Pour revenir en fonctionnement
rieur du véhicule. feux de détresse. « mains libres » : redémarrer le vé-
hicule.

1.8
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/2)

4
1 3

Ouverture de l’extérieur Portes arrière Ouverture de l’intérieur


Portes avant déverrouillées, tirez la poi- Tirez la poignée 4.
Portes avant gnée 3.
Portes déverrouillées, tirez la poi-
gnée 1.

Particularité de la carte RENAULT


« mains libres »
Portes verrouillées, appuyez sur le
bouton 2 de la poignée 1 d’une des
deux portes avant et tirez vers vous.

Par mesure de sécurité, les


manœuvres d’ouverture/
fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.

1.9
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/2)
Alarme sonore d’oubli
d’éclairage
À l’ouverture d’une porte, une alarme
sonore se déclenche pour vous signa-
ler que les feux sont restés allumés
alors que le contact moteur est coupé.

Alarme d’oubli de carte Responsabilité du


conducteur lors du
À l’ouverture de la porte conducteur, stationnement ou arrêt
si la carte est restée dans le lecteur, le du véhicule
message « retirer la carte » apparaît Ne quittez jamais votre véhicule en
au tableau de bord accompagné d’un 5
y laissant un enfant, un adulte non
signal sonore. autonome ou un animal même pour
une courte durée.
Alarme d’oubli de fermeture Sécurité enfants En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
d’un ouvrant Pour rendre impossible l’ouverture des
danger d’autres personnes, par
portes arrière de l’intérieur, déplacez le
Si un ouvrant (porte ou coffre) est exemple en démarrant le moteur,
levier 5 et vérifiez de l’intérieur que les
ouvert ou mal fermé, dès que le véhi- en actionnant des équipements
portes sont bien condamnées.
cule atteint environ 10 km/h, le mes- comme les lève-vitres ou encore en
sage « coffre ouvert » ou « porte ou- verrouillant les portes…
verte » (suivant l’ouvrant) apparaît De plus, par temps chaud et/ou en-
au tableau de bord accompagné d’un soleillé, sachez que la température
témoin. intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RISQUE DE MORT OU
BLESSURES GRAVES.

1.10
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (1/2)
Verrouillage/Déverrouillage
des portes de l’extérieur
Celui-ci se fait à l’aide de la carte
RENAULT : reportez-vous aux para- 2
graphes « Cartes RENAULT » en cha-
pitre 1.
Dans certains cas, la carte RENAULT 1
peut ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée...
– utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable...) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques. Utilisation de la clé intégrée Verrouillage manuel
Il est possible alors :
à la carte RENAULT des portes
Introduisez la clé 1 dans la serrure et Porte ouverte, faites pivoter la vis 2 (à
– d’utiliser la clé intégrée à la carte
verrouillez ou déverrouillez la porte l’aide de l’embout de la clé) et fermez
pour déverrouiller la porte avant
avant gauche. la porte.
gauche ;
Celle-ci est désormais verrouillée de
– de verrouiller manuellement cha-
l’extérieur.
cune des portes ;
L’ouverture ne pourra alors se faire que
– d’utiliser la commande de ver-
de l’intérieur du véhicule ou par la clé
rouillage/déverrouillage des portes
pour la porte avant gauche.
de l’intérieur (reportez-vous aux
pages suivantes).

1.11
VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (2/2)
Verrouillage des ouvrants Témoin d’état de verrouillage
3 sans la carte RENAULT des ouvrants
Cas, par exemple, d’une pile déchar- Contact mis, le témoin intégré au
gée, d’un non-fonctionnement tempo- contacteur 3 vous informe de l’état de
raire de la carte RENAULT... verrouillage des ouvrants :
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou – témoin allumé, les ouvrants sont ver-
coffre) ouvert, exercez un appui de rouillés ;
plus de cinq secondes sur le contac- – témoin éteint, les ouvrants sont dé-
teur 3. verrouillés.
À la fermeture de la porte tous les ou- Lorsque vous condamnez les portes, le
vrants seront verrouillés. témoin reste allumé puis s’éteint.
Le déverrouillage de l’extérieur du vé-
hicule ne sera possible qu’avec la carte
RENAULT située dans la zone d’accès
Commande de verrouillage/ au véhicule ou à l’aide de la clé inté-
Déverrouillage de l’intérieur grée à la carte RENAULT.
Le contacteur 3 commande simultané-
ment les portes, le coffre et, suivant vé- Ne quittez jamais votre
hicule, la trappe à carburant. véhicule en laissant une
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert carte RENAULT à l’inté-
ou mal fermé, il y a un verrouillage/dé- rieur.
verrouillage rapide des ouvrants.
En cas de transport d’objet avec le Après un verrouillage/déverrouillage
coffre ouvert vous pouvez tout de même Responsabilité du
du véhicule à l’aide des boutons de
verrouiller les autres ouvrants : moteur conducteur
la carte RENAULT, le verrouillage
arrêté, exercez un appui de plus de et le déverrouillage « mains libres » Si vous décidez de rouler
cinq secondes sur le contacteur 3 pour sont désactivés. portes verrouillées, sachez
verrouiller les autres ouvrants. que cela peut rendre plus difficile
Pour revenir en fonctionnement
l’accès des secouristes dans l’habi-
« mains libres » : redémarrer le vé-
tacle en cas d’urgence.
hicule.

1.12
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Activation/Désactivation de la
1 fonction
Moteur démarré, appuyez sur le
bouton 1 pendant environ 5 secondes,
jusqu’à entendre un bip sonore.

Anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de
fonctionnement (pas de condamna-
tion automatique, le voyant intégré au
bouton 1 ne s’allume pas à la condam-
nation des ouvrants…) vérifiez en pre-
mier lieu la bonne fermeture de tous
les ouvrants. S’ils sont bien fermés,
Principe de fonctionnement adressez-vous à un Représentant de la
marque.
Après démarrage du véhicule, le sys-
tème condamne automatiquement les
ouvrants dès que vous atteignez envi-
ron 10 km/h.
La décondamnation se fait :
– par appui sur le bouton 1 de décon-
damnation des portes.
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte
avant. Responsabilité du
conducteur
Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une
porte, celle-ci se verrouille de nouveau Si vous décidez de rouler
automatiquement lorsque le véhicule portes verrouillées, sachez
atteint environ 10 km/h. que cela peut rendre plus difficile
l’accès des secouristes dans l’habi-
tacle en cas d’urgence.

1.13
APPUIS-TÊTE AVANT
Pour enlever l’appui-tête
Montez l’appui-tête dans sa position
la plus haute (inclinez le dossier vers
A l’arrière si nécessaire). Appuyez sur le
2
bouton 1 et levez l’appui-tête jusqu’à le
libérer.
1
Pour remettre l’appui-tête
Introduisez les tiges de l’appui-tête
dans les fourreaux (inclinez le dossier
vers l’arrière si nécessaire). Enfoncez
l’appui-tête jusqu’à son blocage puis
appuyez sur le bouton 1 pour régler
suivant la hauteur désirée. Vérifiez le
bon verrouillage de chaque tige 2 sur le
Pour monter l’appui-tête dossier du siège.
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la
hauteur désirée. Assurez-vous de son
bon verrouillage.

Pour descendre l’appui-tête


Appuyez sur le bouton 1 et accompa-
gnez l’appui-tête dans sa descente L’appui-tête étant un élé-
jusqu’à la hauteur désirée. Assurez- ment de sécurité, veillez à
vous de son bon verrouillage. sa présence et à son bon
positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête et la distance entre la tête et la
partie A doit être minimale.

1.14
SIÈGES AVANT (1/3)

2
3
4
1

Pour avancer ou reculer le Pour monter ou descendre Pour incliner le dossier


siège l’assise du siège Tournez la molette 4 et inclinez le dos-
Levez la poignée 1 pour déverrouiller. À Manœuvrez le levier 2 autant de fois sier jusqu’à la position désirée.
la position choisie, relâchez-la et assu- que nécessaire vers le haut ou vers le
rez-vous du bon verrouillage du siège. bas.

Sièges chauffants
Pour des raisons de sécu- Contact mis, appuyez sur le contac-
rité, effectuez ces réglages teur 3 du siège désiré. Le témoin inté-
véhicule à l’arrêt. gré au contacteur s’allume.
Aucun objet ne doit se trou- Le système, qui est thermostaté, régule
ver sur le plancher (place avant le chauffage et le désactive si néces-
Pour ne pas gêner l’effica-
conducteur) : en effet en cas de frei- saire.
cité des ceintures de sécu-
nage brusque, ces objets risquent rité, nous vous conseillons
de glisser sous le pédalier et d’em- de ne pas trop incliner les
pêcher son utilisation. dossiers des sièges en arrière.

1.15
SIÈGES AVANT (2/3)
Pour repositionner le siège
passager Pour votre sécurité, fixez
les objets transportés
5 Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche lorsque le siège est en po-
la manipulation du siège. sition tablette.
– Actionnez la commande 5 pour dé-
verrouiller le dossier ;
– relevez le dossier ;
– assurez-vous du bon verrouillage du
siège.

Mise en tablette du siège Lors de la mise en ta-


passager blette du dossier du siège
(suivant véhicule) avant, désactivez impéra-
tivement l’airbag passager
Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche avant (reportez-vous au paragraphe
la manipulation du siège. « Sécurité enfants : désactivation,
– Reculez le siège au maximum ; activation airbag passager avant »
– baissez l’appui-tête au maximum ; en chapitre 1).
– tenez le dossier par le haut pour pré- Risque de blessures graves en cas
parer la descente, actionnez simul- de déploiement de l’airbag par pro-
tanément la commande 5 et rabattez jection des objets posés sur le dos-
le dossier vers l’avant ; sier mis en tablette.
– appuyez sur l’arrière du dossier pour
le verrouiller. Assurez-vous du bon L’étiquette (sur la planche de bord)
verrouillage du dossier. et les marquages (sur le pare-brise)
vous rappellent ces instructions.

1.16
SIÈGES AVANT (3/3)

Accoudoir central 5 Pour ranger l’accoudoir


Remontez l’accoudoir jusqu’à la posi-
Pour régler l’accoudoir vers le haut tion de rangement A. Assurez-vous de
Soulevez l’accoudoir jusqu’à la position son bon verrouillage.
désirée.

Pour régler l’accoudoir vers le bas


Remontez l’accoudoir jusqu’à la posi-
tion de rangement le long du dossier
puis rabaissez le.

1.17
CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/4)
Pour assurer votre sécurité, portez Avant de démarrer, procédez
votre ceinture de sécurité lors de tous d’abord au réglage de la position de
vos déplacements. De plus, vous conduite, puis, pour tous les occu-
devez vous conformer à la législation pants, à l’ajustement de la ceinture
locale du pays où vous vous trouvez. de sécurité pour obtenir la meilleure
protection.
1
Réglage de la position de
Pour la bonne efficacité des cein- conduite
tures arrière, assurez-vous du bon – Asseyez-vous bien au fond de
verrouillage de la banquette ar- votre siège (après avoir retiré votre
rière. Reportez-vous au paragraphe manteau, blouson…). C’est essen-
« Banquette arrière : fonctionnali- tiel pour le positionnement correct
tés » en chapitre 3. du dos ;
– réglez l’avancée du siège en fonc- 2
tion du pédalier. Votre siège doit Ajustement des ceintures de
être reculé au maximum compatible
avec l’enfoncement complet de la
sécurité
Des ceintures de sécurité
mal ajustées ou vrillées ris- pédale d’embrayage. Le dossier doit Tenez-vous bien appuyé contre le dos-
quent de causer des bles- être réglé de manière à ce que les sier.
sures en cas d’accident. bras restent légèrement pliés ; La sangle de thorax 1 doit être rappro-
– réglez la position de votre appui- chée le plus possible de la base du cou,
Utilisez une ceinture de sécurité tête. Pour un maximum de sécurité
pour une seule personne, enfant ou sans toutefois porter sur ce dernier.
la distance entre votre tête et l’appui-
adulte. tête doit être minimale ; La sangle de bassin 2 doit être portée à
Même les femmes enceintes doi- – réglez la hauteur d’assise. Ce ré- plat sur les cuisses et contre le bassin.
vent porter leur ceinture. Dans ce glage permet d’optimiser votre vision La ceinture doit porter le plus directe-
cas, veillez à ce que la sangle de de conduite ; ment possible sur le corps. Ex. : évitez
bassin n’exerce pas une pression – réglez la position du volant. les vêtements trop épais, les objets in-
trop importante sur le bas-ventre tercalés…
sans créer de jeu supplémentaire.

1.18
CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/4)
Témoin d’alerte de non-port
ß des ceintures avant
Il s’allume sur l’afficheur central au
démarrage moteur puis, si la ceinture
conducteur ou passager avant (lorsque 6
le siège est occupé) n’est pas bou-
clée et que le véhicule atteint environ
1 20 km/h, il clignote et un signal sonore
retentit pendant environ 2 minutes.
Nota : un objet posé sur l’assise passa-
ger peut dans certains cas déclencher
3 le témoin d’alerte.
4 Alerte de non-port de ceinture ar-
5 5 rière (suivant véhicule)

Verrouillage
le témoin ß s’allume sur l’afficheur
central accompagné d’un message au Réglage en hauteur des
Déroulez la sangle lentement et sans tableau de bord indiquant le nombre ceintures avant
à-coups et assurez l’encliquetage du de ceintures bouclées pendant environ Utilisez le bouton 6 pour régler la hau-
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver- 30 secondes à chaque : teur de la ceinture de telle sorte que la
rouillage en tirant sur le pêne 3). – démarrage du véhicule ; sangle de thorax 1 passe comme in-
– ouverture d’une porte ; diqué précédemment. Appuyez sur le
En cas de blocage de la sangle, effec-
– bouclage ou débouclage d’une cein- bouton 6 et montez ou descendez la
tuez un large retour en arrière et dérou-
ture arrière. ceinture. Une fois le réglage effectué,
lez à nouveau.
Assurez-vous que les passagers arrière assurez-vous du bon verrouillage.
Si votre ceinture est complètement blo-
sont bien attachés et que le nombre de
quée, tirez lentement, mais fortement la
ceintures bouclées indiqué correspond Déverrouillage
sangle, pour en extraire environ 3 cm.
au nombre de places occupées sur la
Laissez-la se rembobiner seule puis Pressez le bouton 4, la ceinture est rap-
banquette arrière.
déroulez à nouveau. pelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
Si le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.

1.19
CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/4)

7 9 10

12

11
Ceintures arrière latérales 7 Ceinture arrière centrale Encliquetez le pêne coulissant 10 dans
le boîtier rouge correspondant 12.
Le verrouillage, le déverrouillage et Déroulez lentement la sangle 9 de son
l’ajustement s’effectuent de la même logement, puis encliquetez le pêne 8
manière que pour les ceintures avant. dans le boîtier noir correspondant 11.

Vérifiez le bon positionne-


ment et le bon fonctionne-
ment des ceintures de sé-
curité arrière après chaque
manipulation de la banquette
arrière.

1.20
CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/4)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.

– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges
ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de
la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (ex. : pince à linge, clip…), car une cein-
ture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
– À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation.
– Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir
l’utiliser correctement.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
– Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon fonction-
nement.
– Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas être caché, écrasé, plaqué... par des per-
sonnes ou des objets).

1.21
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
– prétensionneurs d’enrouleur de des moyens de retenue.
ceinture de sécurité à l’avant ;
– Toute intervention sur le
– limiteurs d’effort de thorax ; système complet (prétension-
– airbags frontaux conducteur et neurs, airbags, boîtiers électro-
passager. niques, câblages) ou réutilisation
sur tout autre véhicule, même
Ces systèmes sont prévus pour fonc- identique, est rigoureusement in-
tionner séparément ou conjointement à terdite.
l’occasion de chocs frontaux.
– Pour éviter tout déclenchement
Suivant le niveau de violence du choc, intempestif pouvant occasion-
le système peut déclencher : ner des dommages, seul le per-
1
– le blocage de la ceinture de sécurité ; sonnel qualifié du Réseau de la
marque est habilité à intervenir
– le prétensionneur de l’enrouleur Prétensionneurs sur les prétensionneurs et air-
de ceinture de sécurité (qui se dé-
Les prétensionneurs servent à plaquer bags.
clenche pour rectifier le jeu de la
ceinture) ; la ceinture contre le corps, à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
l’occupant sur son siège et à augmen- électriques de l’allumeur ne doit
– les airbags. ter ainsi son efficacité. être effectué que par du person-
Contact mis, lors d’un choc de type nel spécialement formé, utilisant
frontal important et suivant la violence un matériel adapté.
du choc, le système peut déclencher le – Lors de la mise au rebut du vé-
prétensionneur de l’enrouleur de cein- hicule, adressez-vous à un
ture de sécurité 1 qui rétracte instanta- Représentant de la marque pour
nément la ceinture. l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et air-
bags.

1.22
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/4)
Limiteur d’effort Airbags conducteur
À partir d’un certain niveau de violence et passager
de choc, ce mécanisme se déclenche Il équipe les places avant côté conduc-
pour limiter, à un niveau supportable, teur et passager.
A
les efforts de la ceinture sur le corps.
Un marquage « Airbag » sur le volant,
la planche de bord (zone de l’airbag A)
et, suivant véhicule, une vignette en
partie inférieure du pare-brise rappel-
lent la présence de cet équipement.
Chaque système airbag est composé
de :
– un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conduc-
teur et dans la planche de bord pour
le passager ;
– un boîtier électronique de sur-
veillance du système commandant
l’allumeur électrique du générateur
de gaz ;

– un témoin de contrôle
au tableau de bord.
å unique Le système d’airbag utilise
un principe pyrotechnique,
ce qui explique qu’à son
déploiement, il produit de la
chaleur, libère de la fumée (ce qui
n’est pas le signe d’un départ d’in-
cendie) et génère un bruit de déto-
nation. Le déploiement de l’airbag,
qui doit être immédiat, peut provo-
quer des blessures à la surface de
la peau ou autres désagréments.

1.23
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/4)

Fonctionnement Anomalies de
Le système n’est opérationnel que fonctionnement
contact mis.
Lors d’un choc violent de type fron- Le témoin 4 å s’allume au tableau
de bord à la mise sous contact puis
tal, les airbags se gonflent rapidement,
permettant ainsi d’amortir l’impact de la s’éteint après quelques secondes.
tête et du thorax du conducteur sur le S’il ne s’allume pas à la mise sous
volant et du passager sur la planche de contact ou s’il s’allume moteur tour-
bord ; puis ils se dégonflent immédiate- nant, il signale une défaillance du sys-
ment après le choc afin d’éviter toute tème.
entrave pour quitter le véhicule.
Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque. Tout retard dans cette
démarche peut signifier une perte dans
l’efficacité de la protection.

1.24
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/4)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.

Avertissements concernant l’airbag conducteur


– Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
– Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
– Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin.
– Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau de la marque).
– Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe
« Réglage de la position de conduite » dans le chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une
efficacité corrects du sac.

Avertissements concernant l’airbag passager


– Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone…) sur la planche de bord dans la zone de
l’airbag.
– Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne, paquets…).
– Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves
blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête…) de la planche.
– Réactivez les dispositifs complémentaires à la ceinture passager avant dès que vous retirez un siège enfant, pour assurer
la protection du passager en cas de choc.
IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT
QUE LES DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS.
(reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1)

1.25
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES ARRIÈRE LATÉRALES
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence
de choc, ce mécanisme se déclenche
pour limiter, à un niveau supportable,
les efforts de la ceinture sur le corps.

– À la suite d’un accident,


faites vérifier l’ensemble
des moyens de retenue.
– Toute intervention sur le
système complet (airbags, boî-
tiers électroniques, câblages) ou
réutilisation sur tout autre véhi-
cule, même identique, est rigou-
reusement interdite.
– Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasion-
ner des dommages, seul le per-
sonnel qualifié du Réseau de la
marque est habilité à intervenir
sur les airbags.

1.26
DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE
Airbags latéraux
Il s’agit d’un airbag pouvant équiper
chaque siège avant et qui se déploie
sur le côté du siège (côté portière) afin
de protéger les occupants en cas de
choc latéral violent.

Avertissement concernant l’airbag latéral


– Monte de housses : les sièges équipés d’airbag nécessitent des
housses spécifiques à votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque pour savoir si de telles housses sont disponibles. L’utilisation de
toute autre housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait af-
fecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.
– Ne pas placer d’accessoire, d’objet ou même un animal entre le dossier, la por-
tière et les habillages intérieurs. Ne pas également couvrir le dossier du siège
d’objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le bon fonc-
tionnement de l’airbag ou provoquer des blessures lors de son déploiement.
– Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est
interdit sauf par le personnel habilité du Réseau de la marque.
– Les fentes sur les dossiers avant (côté portière) correspondent à la zone de
Suivant véhicule, un marquage sur déploiement de l’airbag : il est interdit d’y introduire des objets.
le pare-brise vous rappelle la pré-
sence de moyens de retenue com-
plémentaires (airbags, prétension-
neurs…) dans l’habitacle.

1.27
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.

L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité constituent
des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de sécurité en
permanence, le non-port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d’acci-
dent, et pouvant également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhérents au déploie-
ment de l’airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement ou de choc arrière même violent n’est pas
systématique. Des chocs sous le véhicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le déclen-
chement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, prétensionneurs, boîtier électronique, câblage…)
est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du Réseau
de la marque est habilité à intervenir sur un système airbag.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une
tentative de vol.
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice
d’utilisation et d’entretien.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l’élimination du (des) générateur(s)
de gaz.

1.28
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2)
Transport d’enfant
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché quel que soit le
trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en minia-
ture. Il est exposé à des risques de
blessures spécifiques car ses muscles Responsabilité du
et ses os sont en pleine croissance. conducteur lors du sta-
La ceinture de sécurité seule n’est pas tionnement ou arrêt du
adaptée à son transport. Utilisez le véhicule
siège enfant approprié et faites-en un
Ne quittez jamais votre véhicule en
usage correct.
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
Un choc à 50 km/h re- mettre en danger ou mettre en
présente une chute de danger d’autres personnes, par
10 mètres. Ne pas atta- exemple en démarrant le moteur,
cher un enfant équivaut à le en actionnant des équipements
laisser jouer sur un balcon au qua- comme les lève-vitres ou encore en
trième étage sans balustrade ! verrouillant les portes.
Ne tenez jamais un enfant dans vos De plus, par temps chaud et/ou en-
bras. En cas d’accident, vous ne le soleillé, sachez que la température
retiendrez pas même si vous êtes intérieure de l’habitacle monte très
attachés. rapidement.
Pour empêcher l’ouverture Si votre véhicule a été impliqué
des portières, utilisez le dis- dans un accident de la route, chan- RISQUE DE MORT OU
positif « Sécurité enfants » gez le siège enfant et faites véri- BLESSURES GRAVES.
(reportez-vous au para- fier les ceintures et les ancrages
graphe « Ouverture et fermeture ISOFIX.
des portes » en chapitre 1).

1.29
SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité à Montrez l’exemple en bouclant votre
retenir votre enfant et de son installa- ceinture et apprenez à votre enfant :
tion. Une mauvaise installation compro- – à s’attacher correctement,
met la protection de l’enfant en cas de – à monter et descendre du côté
freinage brutal ou de choc. opposé au trafic.
Avant d’acheter un siège enfant, véri- N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
fiez qu’il est conforme à la réglemen- casion ou dépourvu de notice d’uti-
tation du pays où vous vous trouvez lisation.
et qu’il se monte dans votre véhicule. Veillez à ce qu’aucun objet, dans
Consultez un Représentant de la ou à proximité du siège enfant, ne
marque afin de connaître les sièges re- gêne son installation.
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez
sa notice et respectez les instructions.
Ne laissez jamais un enfant
En cas de difficultés lors de l’installa-
sans surveillance dans le
tion, contactez le fabricant de l’équi-
véhicule.
pement. Conservez la notice avec le
siège. Assurez-vous que votre
enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
rectement réglé et ajusté. Évitez les
vêtements trop épais qui introdui-
sent du jeu avec les sangles.
Ne laissez pas votre enfant dépas-
ser la tête ou les bras par la fenêtre.
Vérifiez que l’enfant conserve une
posture correcte pendant tout le
trajet, notamment lorsqu’il dort.

1.30
SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant

Sièges enfant dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses


La tête du bébé est, en proportion, plus La tête et l’abdomen des enfants sont Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya-
lourde que celle de l’adulte et son cou les parties à protéger en priorité. Un ger sur un rehausseur qui permet
est très fragile. Transportez l’enfant le siège enfant face à la route solidement d’adapter la ceinture de sécurité à sa
plus longtemps possible dans cette po- fixé au véhicule réduit les risques d’im- morphologie. L’assise du rehausseur
sition (jusqu’à l’âge de 2 ans minimum). pact de la tête. Transportez votre enfant doit être munie de guides positionnant
Elle maintient la tête et le cou. dans un siège face route avec harnais la ceinture sur les cuisses de l’enfant et
Choisissez un siège enveloppant pour tant que sa taille le permet. non sur le ventre. Un dossier réglable
une meilleure protection latérale et Choisissez un siège enveloppant pour en hauteur et équipé d’un guide sangle
changez-le dès que la tête de l’enfant une meilleure protection latérale. est conseillé pour placer la ceinture au
dépasse de la coque. milieu de l’épaule. Elle ne doit jamais
être sur le cou ou sur le bras.
Choisissez un siège enveloppant pour
une meilleure protection latérale.

1.31
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (1/2)
Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX
sièges enfant : la ceinture de sécurité Avant d’utiliser un siège
enfant ISOFIX que vous Les sièges enfants ISOFIX autorisés
ou le système ISOFIX. sont homologués suivant le règlement
avez acquis pour un autre
Fixation par ceinture véhicule, assurez-vous ECE-R44 dans un des trois cas sui-
La ceinture de sécurité doit être ajustée que son installation est autorisée. vants :
pour assurer sa fonction en cas de frei- Consultez la liste des véhicules – universel ISOFIX 3 points face à la
nage brutal ou de choc. pouvant recevoir le siège auprès du route ;
Respectez les trajets de sangle indi- fabricant de l’équipement. – semi-universel ISOFIX 2 points ;
qués par le fabricant du siège enfant. – spécifique.
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- Pour ces deux derniers, vérifiez que
ture de sécurité en tirant dessus puis votre siège enfant peut être installé en
tendez-la au maximum en appuyant sur consultant la liste des véhicules com-
le siège enfant. patibles.
Vérifiez le bon maintien du siège en Attachez le siège enfant avec les ver-
exerçant un mouvement gauche/droite rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
et avant/arrière : le siège doit rester so- système ISOFIX assure un montage
lidement fixé. facile, rapide et sûr.
Vérifiez que le siège enfant n’est pas La ceinture de sécurité ne
installé de travers et qu’il ne repose pas doit jamais être relâchée ou Le système ISOFIX est constitué de
contre une vitre. vrillée. Ne la faites jamais 2 anneaux et, dans certains cas, d’un
passer sous le bras ni der- troisième anneau.
rière le dos.
Vérifiez que la ceinture ne soit pas
endommagée par des arêtes vives.
Si la ceinture de sécurité ne fonc-
tionne pas normalement, elle
N’utilisez pas de siège
ne peut pas protéger l’enfant.
enfant qui risque de déver-
Consultez un Représentant de la
rouiller la ceinture qui le re-
marque. N’utilisez pas cette place Aucune modification ne doit
tient : la base du siège ne
tant que la ceinture n’est pas répa- être apportée aux éléments
doit pas reposer sur le pêne et/ou
rée. du système monté d’ori-
la boucle de la ceinture de sécurité.
gine : ceintures, ISOFIX et
sièges ainsi que leurs fixations.

1.32
SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (2/2)
Tendez la sangle 2 pour que le dossier
du siège enfant soit en contact avec le
dossier du véhicule.

2
3

4
Les deux anneaux 1 sont situés entre Places arrière
le dossier et l’assise du siège et sont La sangle 2 doit passer entre le dossier
repérés par un marquage. et la tablette arrière. Pour cela, dépo-
Le troisième anneau 4 est utilisé pour sez la tablette arrière (reportez-vous au
attacher la sangle supérieure de cer- paragraphe « Tablette arrière » en cha-
tains sièges enfant. pitre 3). Fixez le crochet sur l’un des
anneaux 4 repéré par le symbole .
Suivant véhicule déclippez le cache 3
du plancher mobile pour accéder à l’an-
neau.
Assurez-vous que le dos-
Les ancrages ISOFIX ont été exclusivement mis au point pour les sièges sier du siège enfant face à
enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais d’autres sièges enfant, ni la route soit en contact avec
de ceinture ou autres objets à ces ancrages. le dossier du siège du véhi-
Assurez-vous que rien ne gêne au niveau des points d’ancrage. cule. Dans ce cas, le siège enfant
Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la route, faites vérifier les an- ne repose pas toujours sur l’assise
crages ISOFIX et changez votre siège enfant. du siège du véhicule.

1.33
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (1/2)
Certaines places ne sont pas autori- En place avant Après l’installation du siège enfant, si
sées à l’installation d’un siège enfant. Le transport d’enfant en place passa- nécessaire, le siège peut être avancé
Le schéma en page suivante vous in- ger avant est spécifique à chaque pays. (afin de laisser la place suffisante aux
dique où fixer un siège enfant. Consultez la législation en vigueur et places arrière pour des passagers ou
Les types de siège enfant mentionnés suivez les indications du schéma en d’autres sièges enfants). Pour un siège
peuvent ne pas être disponibles. Avant page suivante. enfant dos route ne pas aller au contact
d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez de la planche de bord ou en position
Avant d’installer un siège enfant à cette maximum avancée.
auprès du fabricant qu’il se monte. place (si autorisé) :
Ne modifiez plus les autres réglages
– baissez la ceinture de sécurité au après l’installation du siège enfant.
maximum ;
– reculez le siège au maximum ;
Assurez-vous que le siège
enfant ou les pieds de l’en- – inclinez légèrement le dossier par
fant ne gênent pas le bon rapport à la verticale (25° environ) ;
verrouillage du siège avant. – pour les véhicules qui en sont équi-
Reportez-vous au paragraphe pés, remontez l’assise du siège au
« Siège avant » en chapitre 1. maximum.
Assurez-vous que l’installation du
siège enfant dans le véhicule ne Dans tous les cas, remontez au maxi-
risque pas de le déverrouiller de son mum l’appui-tête du siège afin que
embase. celui-ci n’interfère pas avec le siège
Si vous devez enlever l’appui-tête, enfant (reportez-vous au paragraphe
assurez-vous qu’il est bien rangé « Appuis-tête avant » en chapitre 1).
RISQUE DE MORT OU DE
afin qu’il ne se transforme pas en BLESSURES GRAVES :
projectile en cas de freinage brutal avant d’installer un siège
ou de choc. enfant sur la place passa-
Fixez toujours le siège enfant au vé- ger avant, vérifiez que l’airbag est
hicule même non utilisé afin qu’il ne bien désactivé (reportez-vous au
se transforme pas en projectile en paragraphe « Sécurité enfants : dé-
cas de freinage brutal ou de choc. sactivation, activation airbag passa-
ger avant » en chapitre 1).

1.34
SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (2/2)
En place arrière latérale En place arrière centrale
Une nacelle s’installe dans le sens Vérifiez que la ceinture soit adap-
transversal du véhicule et utilise au mi- tée à la fixation de votre siège enfant.
nimum deux places. Consultez un Représentant de la
Placez la tête de l’enfant du côté marque.
opposé à la porte.
Avancez le siège avant du véhicule au
maximum pour installer un siège enfant
dos à la route puis, reculez-le au maxi-
mum sans contact avec le siège enfant.
Pour la sécurité de l’enfant face à la
route, ne reculez pas le siège qui est
devant l’enfant au-delà du milieu de
glissière, n’inclinez pas trop le dossier
(25° maximum) et relevez le siège le
plus possible.
Dans tous les cas, retirez l’appui-tête
du siège arrière sur lequel est posi-
tionné le siège enfant (reportez-vous
au paragraphe « Appuis-tête arrière »
en chapitre 3). Cette action doit être
faite avant de placer le siège enfant.
Vérifiez que le siège enfant face à
la route est appuyé sur le dossier du
siège du véhicule.

Montez le siège enfant de


préférence sur un siège ar-
rière.

1.35
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (1/5)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen-
tation en vigueur.

Version cinq portes et break

Place avant Places arrière Place arrière


Type de siège enfant Poids de l’enfant
passager (1) (2) latérales (6) centrale

Nacelle transversale
< à 10 kg X U (3) X
Groupe 0

Coque dos route


< à 10 kg et < à 13 kg U U (4) U (4)
Groupes 0 ou 0 +

Coque/siège dos
route < à 13 kg et 9 à 18 kg U U (4) U (4)
Groupes 0 + et 1

Siège face route


9 à 18 kg X U (5) U (5)
Groupe 1

Rehausseur
15 à 25 kg et 22 à 36 kg X U (5) U (5)
Groupes 2 et 3

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant sur la place passager avant,
vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation, activation
airbag passager avant » en chapitre 1).

1.36
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (2/5)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(3) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(4) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(5) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. Ne reculez pas le siège situé devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses glis-
sières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.
(6) Assurez-vous que le siège enfant ou les pieds de l’enfant ne gênent pas le bon verrouillage du siège avant. Reportez-vous au
paragraphe « Siège avant » en chapitre 1.

1.37
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (3/5)
Visuel d’installation versions cinq portes et break
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
d’installer un passager ou un siège
enfant.
Place interdisant l’installation
² d’un siège enfant.
Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
ture

¬ Place autorisant la fixation


par ceinture d’un siège homologué
« Universel ».

RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège
enfant sur la place passa- L’utilisation d’un système de
ger avant, vérifiez que l’airbag est sécurité enfant non appro-
bien désactivé (reportez-vous au prié à ce véhicule ne pro-
paragraphe « Sécurité enfants : dé- tégera pas correctement le
sactivation, activation airbag passa- bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
ger avant » en chapitre 1). grièvement ou mortellement blessé.

1.38
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (4/5)
Visuel d’installation version société
³ Vérifiez l’état de l’airbag avant
d’installer un passager ou un siège
enfant.
Place interdisant l’installation
² d’un siège enfant.
Siège enfant fixé à l’aide de la cein-
ture

¬ Place autorisant la fixation


par ceinture d’un siège homologué
« Universel ».

RISQUE DE MORT OU DE
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège
enfant sur la place passa- L’utilisation d’un système de
ger avant, vérifiez que l’airbag est sécurité enfant non appro-
bien désactivé (reportez-vous au prié à ce véhicule ne pro-
paragraphe « Sécurité enfants : dé- tégera pas correctement le
sactivation, activation airbag passa- bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
ger avant » en chapitre 1). grièvement ou mortellement blessé.

1.39
SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (5/5)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page U = Place autorisant la fixation par
précédente afin de respecter la réglementation en vigueur. ceinture d’un siège du commerce
homologué « Universel » ; vérifiez
qu’il se monte.
Version société
(2) Placez le siège du véhicule dans
la position la plus reculée et la plus
haute, et inclinez légèrement le dos-
Place avant sier (25° environ).
Type de siège enfant Poids de l’enfant
passager (1) (2)

Coque dos route


< à 10 kg et < à 13 kg U
Groupes 0 ou 0 +

Coque/siège dos route


< à 13 kg et 9 à 18 kg U
Groupes 0 + et 1

Siège face route


9 à 18 kg U
Groupe 1

Rehausseur
15 à 25 kg et 22 à 36 kg U
Groupes 2 et 3

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer


un siège enfant sur la place passager avant, vérifiez que l’airbag est bien
désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactiva-
tion, activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.40
SIÈGES ENFANTS : fixation par système isofix (1/5)
Visuel d’installation versions cinq portes et break Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX
ü Place autorisant la fixation d’un
siège enfant ISOFIX.

± Les places arrière sont équipées


d’un ancrage autorisant la fixation d’un
siège enfant face à la route ISOFIX uni-
versel. Les ancrages sont situés dans
le coffre pour les places arrière et sur
le dossier du siège pour la place avant.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– A, B et B1 : pour les sièges face
route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– C et D : coques ou sièges dos route
du groupe 0+ (inférieur à 13 kg) ou
Place interdisant l’installation
² d’un siège enfant de ce type.
du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– E : coques dos route du groupe 0
(inférieur à 10 kg) ou 0 + (inférieur à
13 kg) ;
– F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
rieur à 10 kg).
L’utilisation d’un système de
sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.41
SIÈGES ENFANTS : fixation par système isofix (2/5)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen-
tation en vigueur.

Version cinq portes et break

Poids de Taille du siège Place avant Places arrière Place arrière


Type de siège enfant
l’enfant ISOFIX passager latérales (4) centrale

Nacelle transversale
< à 10 kg F, G X IL (1) X
Groupe 0

Coque dos route < à 10 kg et


E X IL (2) X
Groupes 0 ou 0 + < à 13 kg

Coque/siège dos
< à 13 kg et
route C, D X IL (2) X
9 à 18 kg
Groupes 0 + et 1

Siège face route


9 à 18 kg A, B, B1 X IUF - IL (3) X
Groupe 1

Rehausseur 15 à 25 kg et
X X X
Groupes 2 et 3 22 à 36 kg

1.42
SIÈGES ENFANTS : fixation par système isofix (3/5)
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX.
IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(1) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant du côté
opposé à celui de la porte.
(2) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum
sans contact avec le siège enfant.
(3) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. Ne reculez pas le siège situé devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses glis-
sières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.
(4) Assurez-vous que le siège enfant ou les pieds de l’enfant ne gênent pas le bon verrouillage du siège avant. Reportez-vous au
paragraphe « Siège avant » en chapitre 1.

1.43
SIÈGES ENFANTS : fixation par système isofix (4/5)
Visuel d’installation version société

Place interdisant l’installation


² d’un siège enfant de ce type.

L’utilisation d’un système de


sécurité enfant non appro-
prié à ce véhicule ne pro-
tégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.44
SIÈGES ENFANTS : fixation par système isofix (5/5)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Version société

Taille du siège
Type de siège enfant Poids de l’enfant Place avant passager
ISOFIX

Coque dos route


< à 10 kg et < à 13 kg E X
Groupes 0 ou 0 +

Coque/siège dos route


< à 13 kg et 9 à 18 kg C, D X
Groupes 0 + et 1

Siège face route


9 à 18 kg A, B, B1 X
Groupe 1

Rehausseur
15 à 25 kg et 22 à 36 kg X
Groupes 2 et 3

X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant ISOFIX.

1.45
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (1/3)

DANGER
Du fait de l’incompatibilité
1 entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS utiliser
un dispositif de retenue pour enfant
2 de type dos à la route sur un siège
protégé par un AIRBAG ACTIVÉ
placé devant lui. Cela peut entraî-
ner la MORT de l’ENFANT ou des
BLESSURES GRAVES.
Désactivation des airbags Pour désactiver les airbags : véhi-
passager avant cule à l’arrêt, contact non mis, pous-
(pour les véhicules qui en sont équi- sez et tournez le verrou 1 sur la posi-
pés) tion OFF.
Pour pouvoir installer un siège enfant Contact mis, vérifiez impérativement
sur le siège passager avant, vous
devez impérativement désactiver les
que le témoin ] sur l’afficheur 2
est bien allumé et, suivant véhicule,
L’activation ou la désacti-
vation de l’airbag passager
dispositifs complémentaires à la cein- que le message « airbag passager dé- doit se faire véhicule à l’ar-
ture de sécurité passager avant. sactivé » s’affiche. rêt.
Ce voyant reste allumé en perma- En cas de manipulation véhi-
nence pour vous confirmer que vous
pouvez installer un siège enfant.
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.46
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (2/3)

A
3

Les marquages sur la planche de bord


et les étiquettes A sur chaque coté du
pare-soleil passager 3 (à l’exemple de
l’étiquette ci-dessus), vous rappellent
ces instructions.
DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS utiliser
un dispositif de retenue pour enfant
de type dos à la route sur un siège
protégé par un AIRBAG ACTIVÉ
placé devant lui. Cela peut entraî-
ner la MORT de l’ENFANT ou des
BLESSURES GRAVES.

1.47
SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (3/3)
Anomalies de
fonctionnement
En cas d’anomalie du système activa-
tion/désactivation d’airbags passager
avant, l’installation d’un siège enfant
dos à la route sur le siège avant est in-
1 terdite.
L’installation de tout autre passager
n’est pas recommandée.
2 Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.

Activation des airbags Pour réactiver les airbags : véhicule


passager avant à l’arrêt, contact non mis, poussez et
tournez le verrou 1 sur la position ON.
Dès que vous enlevez le siège enfant Contact mis, vérifiez impérativement
du siège passager avant, réactivez les
airbags afin d’assurer la protection du
passager avant en cas de choc.
que le témoin ] est éteint et que le L’activation ou la désacti-
vation de l’airbag passager
témoin  s’allume sur l’afficheur 2
pendant environ 1 minute après chaque
doit se faire véhicule à l’ar-
rêt.
démarrage.
En cas de manipulation véhi-
Les dispositifs complémentaires à la
ceinture de sécurité passager avant
sont activés.
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.48
VOLANT DE DIRECTION/DIRECTION ASSISTÉE
Direction assistée
Ne roulez jamais avec une batterie fai-
blement chargée.

Direction à assistance
variable
La direction à assistance variable est
dotée d’un système à gestion électro-
nique qui adapte le niveau d’assistance
1 en fonction de la vitesse du véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente pro-
gressivement avec l’accroissement de
Réglage en hauteur et en la vitesse (pour une meilleure sécurité
profondeur du volant à grande vitesse).
Tirez le levier 1 et positionnez le volant
dans la position désirée ; poussez le
levier au-delà du point dur pour bloquer
le volant. Moteur à l’arrêt ou en cas de panne
Assurez-vous du bon verrouillage du du sytème, il est toujours possible
volant. de tourner le volant. L’effort à fournir
sera plus important.

Ne coupez jamais le moteur


dans une descente et, de
manière générale, en rou-
Pour des raisons de sécu- lant (suppression de l’assis-
rité, effectuez ce réglage Ne maintenez pas la direction bra-
tance).
véhicule à l’arrêt. quée à fond, en butée à l’arrêt.

1.49
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

27

26 25 24 23 17 16 15
22 18
21
19
20

1.50
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 10 Contacteur de condamnation élec- 22 Allume-cigares/prise accessoires.


trique des portes.
2 Manette de : 23 Bouton de démarrage/arrêt du
– feux indicateur de direction ; 11 Ecran tactile multimédia. moteur.
– éclairage extérieur ;
– feux de brouillard avant ; 12 Commandes de chauffage ou de 24 Commande de réglage en hauteur
– feux de brouillard arrière. climatisation. et en profondeur du volant.

3 Tableau de bord. 13 Emplacement Airbag passager. 25 Commandes du régulateur/limiteur


de vitesse.
4 Emplacement Airbag conducteur, 14 Aérateur latéral.
avertisseur sonore. 26 Commande de déverrouillage du
15 Espace de rangement. capot moteur.
5 Bouton de commande vocale du
système multimédia. 16 Boîte à gants. 27 Commande de :
– réglage électrique de la hauteur
6 Manette de : 17 Lecteur de carte RENAULT. des feux avant,
– essuie-vitre/lave-vitre du pare-
brise et de la vitre arrière ; 18 Levier de vitesses. – rhéostat d’éclairage des appareils
– défilement des informations de de contrôle,
l’ordinateur de bord. 19 Frein à main. – activation/désactivation du sys-
tème d’aide au parking,
7 Aérateurs centraux. 20 Commande d’activation/désactiva-
tion du mode ECO. – activation/désactivation de la
8 Frise de désembuage du pare- fonction Stop and Start.
brise. 21 Commande générale du régula-
teur/limiteur de vitesse.
9 Contacteur de feux de détresse.

1.51
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15

26 25 24 23 17 16
22
27
21
18
20
19

1.52
POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (2/2)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 11 Emplacement Airbag conducteur, 17 Commande de réglage en hauteur


avertisseur sonore. et en profondeur du volant.
2 Emplacement Airbag passager.
12 Bouton de commande vocale du 18 Commande générale du régula-
3 Commandes de chauffage ou de système multimédia. teur/limiteur de vitesse.
climatisation.
13 Manette de : 19 Commande d’activation/désactiva-
4 Ecran tactile multimédia. – essuie-vitre/lave-vitre du pare- tion du mode ECO.
brise et de la vitre arrière ;
5 Frise de désembuage du pare- – défilement des informations de 20 Frein à main.
brise. l’ordinateur de bord.
21 Levier de vitesses.
6 Contacteur de feux de détresse. 14 Aérateur latéral.
22 Allume-cigares/prise accessoires.
7 Contacteur de condamnation élec- 15 Commande de :
trique des portes. – réglage électrique de la hauteur 23 Lecteur de carte RENAULT.
des feux avant,
8 Aérateurs centraux. 24 Bouton de démarrage/arrêt du
– rhéostat d’éclairage des appareils moteur.
9 Manette de : de contrôle,
– feux indicateurs de direction ; – activation/désactivation du sys- 25 Espace de rangement.
– éclairage extérieur ; tème d’aide au parking,
– feux de brouillard avant ; 26 Boîte à gants.
– feux de brouillard arrière. – activation/désactivation de la
fonction Stop and Start. 27 Commande de déverrouillage du
10 Tableau de bord. capot moteur.
16 Commandes du régulateur/limiteur
de vitesse.

1.53
TÉMOINS LUMINEUX (1/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin des feux de position Témoin d’Airbag


š å Il s’allume à la mise sous
contact puis s’éteint après quelques
Témoin des feux de route
A
á secondes.
S’il ne s’allume pas à la mise sous
Témoin des feux de croise- contact ou s’il s’allume moteur tour-
k ment nant, il signale une défaillance du sys-
Témoin de feux de brouillard tème.
g avant Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.
Témoin de feu de brouillard
1
f arrière
M Témoin d’alerte mini carbu-
rant
Témoin des feux indicateurs
c de direction gauche
Il s’allume à la mise sous contact puis
s’éteint après quelques secondes.
Témoin des feux indicateurs S’il s’allume en roulage faites le plein
Tableau de bord A : Il s’éclaire à la
b de direction droit dès que possible. Il vous reste alors en-
viron 50 km d’autonomie.
mise sous contact. Vous pouvez en
régler l’intensité lumineuse en tournant
la molette 1.
L’allumage de certains témoins est ac-
compagné d’un message. L’absence de retour visuel
ou sonore indique une dé-
Le témoin ® vous faillance du tableau de
impose, pour votre sécurité, bord. Cela impose un arrêt
un arrêt impératif et immé- immédiat et compatible avec les
Le témoin © nécessite un arrêt conditions de circulation. Assurez-
diat compatible avec les conditions
au plus tôt chez un Représentant de vous de la bonne immobilisation
de circulation. Arrêtez le moteur et
la marque en conduisant avec mé- du véhicule et faites appel à un
ne le redémarrez pas. Faites appel
nagement. Le non respect de cette Représentant de la marque.
à un Représentant de la marque.
préconisation risque d’entraîner un
endommagement du véhicule.

1.54
TÉMOINS LUMINEUX (2/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin de serrage du frein à Témoin de pression d’huile


D main et témoin détecteur
d’incident sur circuit de freinage
À Il s’allume à la mise sous
contact puis s’éteint après quelques
Il s’allume à la mise sous contact puis secondes.
A s’éteint dès que le frein à main est des- S’il s’allume sur route, accompagné du
serré.
témoin ® et d’un signal sonore,
S’il s’allume au freinage, accompagné
arrêtez-vous impérativement et coupez
du témoin ® et d’un signal sonore, le contact.
c’est l’indice d’une baisse de niveau
dans les circuits ou d’un incident sur le Vérifiez le niveau d’huile. Si le niveau
système de freinage. est normal, cela provient d’une autre
Arrêtez-vous et faites appel à un cause. Faites appel à un Représentant
Représentant de la marque. de la marque.
Témoin de charge de batte- Témoin d’alerte
Ú rie
© Il s’allume à la mise sous
contact puis s’éteint dès que le moteur
Témoin d’arrêt impératif Il s’allume à la mise sous contact puis
® Il s’allume à la mise sous tourne. Il peut s’allumer conjointement
s’éteint après quelques secondes. à d’autres témoins et/ou messages au
contact puis s’éteint dès que le moteur
tourne. Il s’allume conjointement à S’il s’allume sur route accompagné du tableau de bord.
d’autres témoins et/ou messages, et témoin ® et d’un signal sonore, Il nécessite un arrêt au plus tôt chez un
est accompagné d’un signal sonore. cela indique une surcharge ou une dé- Représentant de la marque en condui-
charge du circuit électrique. sant avec ménagement. Le non res-
Il vous impose, pour votre sécurité, pect de cette préconisation risque
un arrêt impératif et immédiat compa- Arrêtez-vous et faites appel à un
d’entraîner un endommagement du vé-
tible avec les conditions de circulation. Représentant de la marque.
hicule.
Arrêtez le moteur et ne le redémarrez
pas.
Faites appel à un Représentant de la
marque.

1.55
TÉMOINS LUMINEUX (3/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoin de contrôle du sys- Témoin antiblocage des


Ä tème antipollution x roues
Il s’allume à la mise sous contact puis
Pour les véhicules qui en sont équipés,
il s’allume au démarrage moteur puis s’éteint après quelques secondes.
A s’éteint. S’il s’allume en roulant, il signale une
– S’il s’allume de façon conti- défaillance du système d’antiblocage
nue, consultez au plus tôt un des roues.
Représentant de la marque ; Le système de freinage est alors assuré
– s’il clignote, réduisez le régime comme sur un véhicule non équipé du
moteur jusqu’à disparition du cli- système ABS. Consultez rapidement
gnotement. Consultez au plus tôt un un Représentant de la marque.
Représentant de la marque. Témoin d’alerte de tempéra-
Reportez-vous au paragraphe
« Conseils : antipollution, économies
Ô
sement
ture du liquide de refroidis-

de carburant, conduite » en chapitre 2. Il s’allume en bleu à la mise sous


Témoin de contrôle dyna- contact.
 mique de conduite (ESC) et
système antipatinage
S’il devient rouge, arrêtez-vous et lais-
sez tourner le moteur au ralenti une ou
Il s’allume à la mise sous contact puis deux minutes.
s’éteint après quelques secondes. La température doit s’abaisser et le
Il existe plusieurs cas d’allumage du témoin repasser au bleu. Sinon arrêtez
témoin : reportez-vous au paragraphe le moteur. Laissez-le refroidir avant de
« Dispositifs de correction et d'assis- vérifier le liquide de refroidissement.
tance à la conduite » en chapitre 2. Faites appel à un Représentant de la
marque.

1.56
TÉMOINS LUMINEUX (4/4)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Témoins du limiteur de Indicateur de changement de


Φ
de vitesse
vitesse et du régulateur Š‰ vitesse
Ils s’allument pour vous conseiller de
Reportez-vous aux paragraphes passer un rapport supérieur (flèche
A vers le haut) ou inférieur (flèche vers le
« Régulateur de vitesse » et « Limiteur
de vitesse » en chapitre 2. bas).
Témoin de mode ECO
 Témoin de mise en veille du
moteur
 Il s'allume quand le mode ECO
Reportez-vous au paragraphe est enclenché.
« Fonction Stop and Start » en cha- Reportez-vous au paragraphe « Eco
pitre 2. conduite » en chapitre 2.
Avertisseur de perte de pres-
 sion des pneumatiques
Reportez-vous au paragra phe
Témoin de préchauffage « Avertisseur de perte de pression des
É (version diesel) pneumatiques » en chapitre 2.
Contact mis, il doit s’allumer. Il indique
que les bougies de préchauffage sont
en fonctionnement.
2 Témoin de porte(s) ouverte(s)

Il s’éteint quand le préchauffage est


obtenu. Le moteur peut démarrer.

1.57
AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/2)

3
2

1
5

Compte-tours 1 Indicateur de vitesse 2 Alerte niveau huile moteur


(graduations x 1 000) (km ou miles par heure) minimum
Au démarrage moteur, l’afficheur 3
Alarme sonore de survitesse alerte lorsque le niveau d’huile mini-
Suivant véhicule, une alarme sonore mum est atteint. Reportez-vous au pa-
retentit pendant environ 10 secondes ragraphe « Niveau huile moteur » en
toutes les 40 secondes, tant que le vé- chapitre 4.
hicule dépasse 120 km/h.
Indicateur de niveau de
Indicateur de style de carburant 5
conduite 4
Reportez-vous au paragraphe
« Conseils de conduite, Eco conduite »
en chapitre 2.

1.58
AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/2)

5 6 7

9
8

Tableau de bord 5 en miles Pour revenir au mode précédent, effec-


(possibilité de passer en km/h) tuez la même opération.
– Contact coupé, appuyez sur l’un des Nota : après une coupure de batterie,
boutons 7 ou 8 en bout de la ma- l’ordinateur de bord reviendra automa-
nette 6 et sur le bouton de démar- tiquement à l’unité d’origine.
rage 9 ;
– l’indicateur de l’unité de mesure de
vitesse clignote pendant environ dix
secondes, puis la nouvelle unité s’af-
fiche : lâchez le bouton 7 ou 8 dès
que l’unité ne clignote plus.

1.59
ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2)
f) distance parcourue ;
1 g) vitesse moyenne ;
h) autonomie de révision :
– compteur de révision ;
– compteur de vidange ;
2 i) réinitialisation de la pression des
pneumatiques ;
j) vitesse de consigne du limiteur/régu-
lateur de vitesse ;
k) heure et température ;
l) journal de bord, défilement des mes-
sages d’information et d’anomalie de
fonctionnement.
3

Ordinateur de bord 1 Touches de sélection de


Suivant véhicule, il regroupe les fonc- l’affichage 2 et 3
tions suivantes : Faites défiler vers le haut (touche 2)
– distance parcourue ; ou vers le bas (touche 3) les informa-
– paramètres de voyage ; tions suivantes par appuis successifs
– messages d’information ; et brefs (l’affichage dépend de l’équipe-
– messages d’anomalie de fonctionne- ment du véhicule et du pays).
ment (associés au témoin ©) ; a) totalisateur général et partiel de dis-
– les messages d’alerte (associés au tance parcourue ;
témoin ®) ; b) carburant utilisé ;
– menu de personnalisation des ré- c) consommation moyenne ;
glages du véhicule. d) consommation instantanée ;
Toutes ces fonctions sont décrites en e) autonomie prévisible ;
pages suivantes.

1.60
ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2)
Interprétation de certaines Mise à zéro automatique des
valeurs affichées après un paramètres de voyage
Top Départ La mise à zéro est automatique lors du
Les valeurs de consommation dépassement de la capacité d’un des
2 moyenne, autonomie, vitesse moyenne paramètres.
sont de plus en plus stables et signifi-
catives à mesure que la distance par-
courue depuis le dernier Top Départ est
importante.
Sur les premiers kilomètres parcou-
rus après un Top Départ, vous pouvez
constater que l’autonomie augmente en
3 roulant. Ceci est dû au fait qu’elle tient
compte de la consommation moyenne
réalisée depuis le dernier Top Départ.
Mise à zéro du totalisateur Or, la consommation moyenne peut di-
partiel minuer quand :
L’affichage sélectionné sur « totali- – le véhicule sort d’une phase d’accé-
sateur général et partiel de distance lération ;
parcourue », appuyez sur une des
– le moteur atteint sa température de
touches 2 ou 3 jusqu’à la mise à zéro
fonctionnement (Top Départ : moteur
du totalisateur.
froid) ;
– vous passez d’une circulation
Mise à zéro des paramètres urbaine à une circulation routière.
de voyage (Top Départ)
L’affichage sélectionné sur l’un des pa-
ramètres de voyage, exercez un appui
long sur la touche 2 ou 3 jusqu’à la
mise à zéro de l’affichage.

1.61
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

101778 km
112.4 km a) Totalisateur général et partiel.

Carburant
b) Paramètres de voyage.
8L Carburant utilisé.
Carburant consommé depuis le dernier Top Départ.

Moyenne
c) Consommation moyenne depuis le dernier Top Départ.
5.8 L/100 La valeur est affichée après avoir parcouru au moins 400 mètres depuis le dernier
Top Départ.

Instantanée
7.4 L/100 d) Consommation instantanée.
Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h.

1.62
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

Autonomie
541 km e) Autonomie prévisible avec le carburant restant.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.

Distance
522 km f) Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.

Moyenne
123.4 km/H g) Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.

1.63
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision
h) Autonomie de révision ou de vidange.

Révision dans Autonomie de révision


Autonomie de Contact mis, moteur non-démarré et l’affichage sélectionné
révision 30 000 Kms / 12 mois sur « Autonomie de révision », appuyez sur l’une des touches 2
ou 3 pendant environ 5 secondes pour afficher l’autonomie
de révision (distance ou temps jusqu’à la prochaine révision).
Lorsque l’autonomie arrive proche du terme, plusieurs cas se
Prévoir révision sous présentent :
300 Kms / 24 jours – autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
« prévoir révision » s’affiche acompagné du terme le plus
proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de révision atteinte :
le message « faire révision » s’affiche accompagné du
Faire révision
témoin ©.
Le véhicule nécessite alors une révision le plus rapidement pos-
sible.

Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.

1.64
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message Interprétation de l’affichage sélectionné
autonomie de révision (suite)
h) Autonomie de révision ou de vidange.
Autonomie de vidange
Autonomie de Vidange dans Contact mis, moteur non-démarré et l’affichage sélectionné
révision 30 000 Kms / 24 mois sur « Autonomie de révision », appuyez sur l’une des touches 2
ou 3 pendant environ 5 secondes pour afficher l’autonomie
de révision puis, appuyez brièvement sur l’une des touches 2
ou 3 pour visualiser l’autonomie de vidange (distance ou temps
Prévoir révision sous jusqu’à la prochaine révision). Lorsque l’autonomie arrive proche
du terme, plusieurs cas se présentent :
300 Kms / 24 jours
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message
« prévoir révision » s’affiche accompagné du terme le plus
proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de vidange atteinte :
Faire révision le message « faire révision » s’affiche accompagné du
témoin ©.
Le véhicule nécessite alors une vidange le plus rapidement pos-
sible.

Suivant véhicule, l’autonomie de vidange s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte-à-porte,
roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque...). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange peut donc
dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des
touches 2 ou 3 jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de vidange.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le cas
d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.

1.65
ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (5/5)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

i) Réinitialisation de la pression des pneumatiques.


Apprentissage
pression pneus Reportez-vous au paragraphe « Avertisseur de perte de pression des pneuma-
tiques » en chapitre 2.

Limiteur
90 km/H
j) Vitesse de consigne du régulateur-limiteur de vitesse.
Reportez-vous au paragraphe « Limiteur de vitesse » et « Régulateur de vitesse »
en chapitre 2.
Régulateur
90 km/H

k) Heure et température.
13° 16:30
Reportez-vous au paragraphe « Heure et température extérieure ».

l) Journal de bord.

Pas de message mémorisé Affichage successif :


– des messages d’informations (airbag passager OFF…) ;
– des messages d’anomalies de fonctionnement (injection à contrôler…).

1.66
ORDINATEUR DE BORD : messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« frein de parking serré » Indique que le frein de parking est serré.

« retirer la carte » Demande de retirer la carte RENAULT du lecteur lorsque vous quittez le véhicule.

« antipatinage désactivé » Indique que vous avez désactivé la fonction antipatinage.

Tournez légèrement le volant pendant l’appui sur le bouton de démarrage du véhicule pour déver-
« tourner volant + start »
rouiller la colonne de direction.

« direction non
Indique que la colonne de direction n’a pas été bloquée.
verrouillée »

1.67
ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement

Ils apparaissent avec le témoin © et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en
conduisant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés
dans le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont
donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« filtre à gazole à purger » Indique une présence d’eau dans le filtre à gazole, consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.

« véhicule à contrôler » Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales, du système de gestion
de la batterie ou d’un capteur du niveau d’huile.

« airbag à contrôler » Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux cein-
tures. En cas d’accident, ils risquent de ne pas se déclencher.

« antipollution à contrôler » Indique une défaillance dans le système de dépollution du véhicule.

1.68
ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte

Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compa-
tible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant
de la marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément, soit
en alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou d’un bip sonore.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« risque casse moteur » Indique une défaillance de l’injection, une surchauffe du moteur du véhicule ou
un problème grave au niveau du moteur.

« panne du système de freinage » Indique un problème du système de freinage.

« panne recharge batterie » Indique un problème dans le circuit de charge de la batterie du véhicule (alter-
nateur…).

« crevaison » Indique qu’au moins une des roues est crevée ou fortement sous-gonflée.

1.69
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (1/2)
A

2
9°C 12:00

Afficheur A Ensuite, faites un appui long sur le


bouton 2 ou 3 pour valider le réglage
Pour accéder à l’affichage 1 dédié des heures.
au réglage de l’heure, appuyez sur le
bouton 2 ou 3. Attendez quelques se- Les minutes clignotent : faites des
condes. appuis courts ou un appui long sur le
bouton 2 ou 3 pour les régler.
Les heures et les minutes clignotent,
vous êtes en mode réglage, faites un Réglage terminé, les heures et les mi-
appui long sur le bouton 2 ou 3 pour nutes restent affichées fixe pendant
régler les heures. 2 secondes : votre réglage est pris en
compte.
Dès que les heures clignotent, faites
des appuis courts ou un appui long sur Vous pouvez changer d’afficheur. En cas de rupture de l’alimentation
le bouton 2 ou 3 pour les régler. électrique (batterie débranchée, fil
d’alimentation coupé…), il convient
de remettre la montre à l’heure.
Nous vous conseillons de ne pas ef-
fectuer de corrections en roulant.

1.70
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (2/2)
Indicateur de température
extérieure
Particularité :
Lorsque la température extérieure est
comprise, entre – 3 °C et +3 °C, les ca-
B ractères °C clignotent (signalisation de
risque de verglas).

Indicateur de température
Afficheur B extérieure
Véhicules équipés d’écran tactile
La formation de verglas
multimédia, systèmes d’aide à la na-
étant liée à l’exposition cli-
vigation, téléphones…
matique, l’hygrométrie locale et la
Reportez-vous à la notice spécifique de température, l’indication de tempé-
la fonction pour connaître les particula- rature extérieure ne peut suffire à
rités des véhicules liées à la présence elle seule pour détecter le verglas.
de ces équipements.

En cas de rupture de l’alimentation électrique (batterie débranchée, fil d’alimen-


tation coupé…), il convient de remettre la montre à l’heure.
Nous vous conseillons de ne pas effectuer de corrections en roulant.

1.71
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs dégivrants
Moteur tournant, le dégivrage du
A B miroir est assuré conjointement avec
le dégivrage-désembuage de la lunette
arrière.

Rétroviseurs rabattables
C (suivant véhicule)
D Manœuvrez le bouton 1 en position F :
1 les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
E Pour les remettre en position de rou- 2
lage, revenez en position C, D ou E.
F Si vous avez rabattu manuellement
les rétroviseurs, avant de les remettre
en position de roulage (C, D, E), vous
Rétroviseurs extérieurs à devez d’abord positionner le bouton 1 Rétroviseur intérieur
sur F. Il est orientable.
commande électrique
Contact mis, manœuvrez le bouton 1 : Rétroviseur avec levier 2
– position C pour régler le rétroviseur En conduite de nuit, pour ne pas être
gauche ; Le miroir du rétroviseur ébloui par les projecteurs d’un véhicule
extérieur côté conducteur suiveur, basculez le petit levier 2 situé
– position E pour régler le rétroviseur peut comporter deux zones derrière le rétroviseur.
droit ; visiblement délimitées. La
D étant la position inactive. zone B correspond à ce qui est nor- Rétroviseur sans levier 2
malement vu dans un rétroviseur Le rétroviseur fonce automatiquement
classique. La zone A permet d’ac- lorsque vous êtes suivi par un véhicule
croître la visibilité latérale arrière. éclairé.
Les objets dans la zone A appa-
raissent beaucoup plus éloignés
qu’ils ne le sont dans la réalité.
Pour des raisons de sécu-
rité, effectuez ces réglages
véhicule à l’arrêt.

1.72
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/3)
La fonction allumage des feux de jour
est activée par défaut. Suivant véhi-
1 2 3 cule, il est possible de la désactiver,
consultez la notice d’utilisation du sys-
tème tactile multimédia.
1
Feux de croisement
k Fonctionnement manuel
Tournez la bague 2 jusqu’à l’apparition
du symbole en face du repère 3. Ce
témoin s’allume au tableau de bord.

Fonctionnement automatique
(suivant véhicule)
Tournez la bague 2 jusqu’à l’apparition
du symbole AUTO en face du repère 3 :
Feux de position Fonction allumage des feux
š Tournez la bague 2 jusqu’à de jour
moteur tournant, les feux de croisement
s’allument ou s’éteignent automatique-
l’apparition du symbole en face du (feux avant uniquement) ment en fonction de la luminosité exté-
repère 3. Suivant véhicule, les feux de jour s’al- rieure, sans action sur la manette 1.
Un témoin s’allume au tableau de bord. lument sans action au démarrage du
moteur.

En cas de roulage à gauche avec


un véhicule poste de conduite à
gauche (ou vice versa), il est im-
Avant de prendre la route la nuit : vérifiez le bon fonctionnement de pératif de faire régler les feux (hors
l’équipement électrique et réglez vos projecteurs (si vous n’êtes pas dans véhicule équipé de lampes au
vos conditions de charge habituelles). De manière générale, veillez à ce Xénon), le temps du séjour, par un
que les feux ne soient pas occultés (saleté, boue, neige, objets transpor- Représentant de la marque.
tés...).

1.73
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/3)
Extinction des feux
Il y a deux possibilités :
– Manuellement, amenez la bague 2
1 2 en position 0 ;
– automatiquement, si la bague 2 est
en position AUTO et si les feux de
route ne sont pas allumés. Les feux
s’éteignent après l’arrêt du moteur, à
l’ouverture de la porte conducteur ou
au vérouillage du véhicule. Dans ce
cas, au démarrage moteur suivant,
les feux se rallumeront dans la po-
sition de la bague 2 en fonction de
la luminosité extérieure, sans action
sur la manette 1.
Feux de route Nota : dans le cas où les feux de
á Moteur tournant, feux de croi- brouillard sont allumés, il n’y a pas
d’extinction automatique de l’éclairage.
sement allumés, poussez la manette 1.
Ce témoin s’allume sur le tableau de
bord.
Pour revenir en position feux de croi-
Alarme sonore d’oubli
sement, tirez de nouveau la manette 1 d’éclairage
vers vous. Dans le cas où les feux ont été allumés
après la coupure moteur, un bip sonore
se déclenche à l’ouverture de la porte
conducteur pour vous signaler que les
feux sont restés allumés.

1.74
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (3/3)
Feu de brouillard Extinction
f arrière Faites de nouveau pivoter la bague 4
4 Tournez l’anneau central 4 de la ma- pour amener le repère 5 face au sym-
1 bole correspondant au feu de brouillard
nette jusqu’à l’apparition du symbole en
face du repère 5, puis relâchez. que vous voulez éteindre. Le témoin
correspondant s’éteint au tableau de
Le fonctionnement dépend de la posi- bord.
tion sélectionnée en éclairage extérieur
et un témoin s’allume alors au tableau L’extinction de l’éclairage extérieur en-
de bord. traîne l’extinction des feux de brouillard
avant et arrière.
N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
nement de ce feu quand il n’y a plus
5 nécessité pour ne pas gêner les autres
usagers.

Feux de brouillard
g avant
Tournez l’anneau central 4 de la ma-
nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole
en face du repère 5 puis relâchez.
Le fonctionnement dépend de la posi-
tion sélectionnée en éclairage extérieur Par temps de brouillard, de neige ou
et un témoin s’allume alors au tableau en cas de transport d’objet dépas-
de bord. sant du toit, l’allumage automatique
des feux n’est pas systématique.
L’allumage des feux de brouillard
reste sous le contrôle du conduc-
teur : les témoins au tableau de
bord vous informent sur leur allu-
mage (témoin allumé) ou leur ex-
tinction (témoin éteint).

1.75
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan
du volant et dans le sens où vous allez
tourner le volant. 2
1
Mode impulsionnel
En conduite, les manœuvres du volant
A peuvent être insuffisantes pour rame-
ner automatiquement la manette à son
point de départ.
Dans ce cas, déplacez à mi-chemin la
manette 1 puis relâchez-la : la manette
revient à son point de départ et le feu
indicateur clignote trois fois.

Avertisseur sonore Feux de détresse


Appuyez sur le coussin du volant A.
é Appuyez sur le contacteur 2.
Ce dispositif actionne simultanément
les quatre feux clignotants et les répé-
Avertisseur lumineux titeurs latéraux. Il n’est à utiliser qu’en
Pour obtenir un appel lumineux, tirez la cas de danger pour avertir les autres
manette 1 vers vous. automobilistes que vous êtes contraint
à vous arrêter dans un endroit anormal
voire interdit ou dans des conditions de
conduite ou de circulation particulières.
Suivant véhicule, en cas de très forte
décélération, les feux de détresse peu-
vent s’allumer automatiquement. Vous
pouvez les éteindre en appuyant une
fois sur le contacteur 2.

1.76
RÉGLAGE DES FAISCEAUX

En cas de réglages manuels


Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge

Conducteur seul
0 ou avec un passager
à l’avant

Conducteur avec un
A passager à l’avant
1
et deux ou trois passagers
à l’arrière

Pour les véhicules qui en sont équipés,


Conducteur avec
la commande A permet de corriger la
un passager à l’avant,
hauteur des faisceaux en fonction de la 2
trois passagers à l’arrière
charge.
et des bagages
Tournez la commande A vers le bas
pour baisser les projecteurs et vers le Conducteur avec
haut pour les lever. bagages ou (chargement)
2
atteignant la masse
autorisée en charge

En cas de roulage à gauche avec un 3 et 4 À ne pas utiliser


véhicule poste de conduite à gauche
(ou vice versa), il est impératif de
faire régler les feux, le temps du
séjour, par un Représentant de la
marque.

1.77
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (1/2)
Véhicules avec fonction
essuyage automatique
2
1 1 Moteur tournant, manœuvrez la ma-
E nette 1
A – A arrêt.
– B fonction essuyage automatique
B Cette position sélectionnée, le sys-
C tème détecte l’arrivée d’eau sur
pare-brise et déclenche des ba-
D layages à la vitesse d’essuyage
adaptée. Il est possible de modi-
F fier le seuil de déclenchement et le
temps entre les balayages en tour-
nant la bague 2 :
Contact mis, manœuvrez la manette 1 Particularité – E : sensibilité minimum
– A arrêt. En roulage, tout arrêt du véhicule
– F : sensibilité maximum
réduit l’allure du balayage. D’une vi-
– B balayage intermittent. tesse continue rapide vous passez à Nota : lorsqu’il y a du brouillard ou
Entre deux balayages, les balais une vitesse continue lente. lors de chutes de neige, l’essuyage
s’arrêtent pendant plusieurs se- Dès que le véhicule roule, l’essuyage automatique n’est pas systématique
condes. Il est possible de modifier revient à la vitesse sélectionnée d’ori- et reste sous le contrôle du conduc-
le temps entre les balayages en gine. Toute action sur la manette 1 est teur.
tournant la bague 2. prioritaire et annule cet automatisme. – C balayage continu lent.
– C balayage continu lent.
– D balayage continu rapide.
– D balayage continu rapide.
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
nette d’essuie-vitres est en La position C est accessible contact
position A (arrêt). mis. Les positions B et D sont ac-
Les positions B, C et D sont acces- cessibles moteur tournant unique-
Risque de blessures.
sibles contact mis. ment.

1.78
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (2/2)

1 Par temps de neige ou de gel, déga-


1 gez le pare-brise (y compris la zone
centrale située derrière le rétrovi-
A seur intérieur) et la lunette arrière
B avant de mettre en route les essuie-
vitres (risque d’échauffement du
C moteur).
D Surveillez l’état des balais d’essuie-
vitre. Leur durée de vie dépend de
vous :
– ils doivent rester propres : net-
toyez les balais, le pare-brise et
la lunette arrière régulièrement
Lave-vitre avec de l’eau savonneuse ;
Contact mis, tirez la manette 1 vers – ne les utilisez pas lorsque le
vous. pare-brise ou la lunette arrière
est sec ;
Une action brève déclenche, en plus du – décollez-les du pare-brise ou de
lave-vitre, un aller-retour des essuie- la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
vitres. pas fonctionné depuis long-
Une action prolongée déclenche, en temps.
plus du lave-vitre, trois aller-retours Dans tous les cas, changez-les dès
suivis, après quelques secondes, d’un Avant toute action sur le que leur efficacité diminue : environ
quatrième. pare-brise (le lavage du tous les ans.
véhicule, dégivrage, net- Avant d’utiliser l’essuie-vitre arrière,
toyage du pare-brise…), ra- assurez-vous qu’aucun objet trans-
menez la manette 1 en position A porté ne gêne la course du balai.
(arrêt). Ne vous servez pas du bras
Risque de blessures et/ou de dété- d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer
riorations. la porte de coffre.

1.79
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE
Essuie-lave vitre
p arrière
Contact mis, faites pivoter l’extrémité Par temps de neige ou de gel, déga-
2 1 de la manette 1 jusqu’à amener le point gez le pare-brise (y compris la zone
de repère 2 en face du symbole. centrale située derrière le rétrovi-
Lorsque vous relâchez la manette, elle seur intérieur) et la lunette arrière
revient en position essuie-vitre arrière. avant de mettre en route les essuie-
vitres (risque d’échauffement du
moteur).
Particularité Surveillez l’état des balais d’essuie-
Si les essuie-vitres avant fonction- vitre. Leur durée de vie dépend de
nent ou sont en mode automatique vous :
il se produit un balayage intermittent – ils doivent rester propres : net-
de l’essuie-vitre arrière lorsque vous toyez les balais, le pare-brise et
enclenchez la marche arrière. la lunette arrière régulièrement
Essuie-vitre arrière avec de l’eau savonneuse ;
Y à cadencement en – ne les utilisez pas lorsque le
fonction de la vitesse pare-brise ou la lunette arrière
est sec ;
Contact mis, pivotez l’extrémité de la – décollez-les du pare-brise ou de
manette 1 jusqu’à amener le point de la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
repère 2 en face du symbole. pas fonctionné depuis long-
La fréquence de balayage varie en temps.
fonction de la vitesse. Dans tous les cas, changez-les dès
que leur efficacité diminue : environ
Avant toute action sur le tous les ans.
pare-brise (lavage du véhi- Avant d’utiliser l’essuie-vitre arrière,
Lors des interventions assurez-vous qu’aucun objet trans-
sous le capot moteur, cule, dégivrage, nettoyage
du pare-brise...) ramenez la porté ne gêne la course du balai.
assurez-vous que la ma- Ne vous servez pas du bras
nette d’essuie-vitres est en manette 1 en position arrêt.
d’essuie-vitre pour ouvrir ou fermer
position arrêt. Risque de blessures ou de détério- la porte de coffre.
Risque de blessures. ration.

1.80
RÉSERVOIR CARBURANT (1/3)
Qualité du carburant Version essence
Utilisez un carburant de bonne qua- Utilisez impérativement de l’es-
lité respectant les normes en vigueur sence sans plomb. L’Indice d’Octane
particulières à chaque pays et impé- (RON) doit être conforme aux indi-
rativement conformes aux indications cations portées sur l’étiquette située
1 A portées sur l’étiquette située sur le por- sur le portillon A. Reportez-vous aux
tillon A. Reportez-vous au paragraphe « Caractéristiques moteurs » en cha-
« Caractéristiques moteur » en cha- pitre 6.
pitre 6.
2 B Version diesel
Utilisez impérativement du gazole
conforme aux indications portées sur
l’étiquette située à l’intérieur du por-
tillon A.
Capacité utilisable du réservoir :
45 litres environ.
Suivant véhicule, le moteur 0,9 TCe a
une capacité de réservoir de 40 litres Bouchon de remplissage :
ou de 45 litres. il est spécifique.
Pour ouvrir le portillon A, passez le Si vous devez le rempla-
doigt dans la découpe B. cer, assurez-vous qu’il est
Pendant le remplissage, utilisez le identique au bouchon d’origine.
porte-bouchon 1 sur le portillon A pour Adressez-vous à un Représentant Ne pas mélanger d’es-
suspendre le bouchon 2. de la marque. sence (sans plomb ou E85)
Ne pas manœuvrer le bouchon à au gazole, même en faible
proximité d’une flamme ou d’une quantité.
source de chaleur. Ne pas utiliser de carburant à base
Ne pas laver la zone de remplis- d’éthanol si votre véhicule n’y est
sage au nettoyeur haute pression. pas adapté.
Ne pas rajouter d’additif au carbu-
Après le remplissage, vérifiez la fer- rant, vous risquez d’endommager le
meture du bouchon et du portillon. moteur.

1.81
RÉSERVOIR CARBURANT (2/3)
Remplissage carburant
Contact coupé, introduisez le pistolet
et amenez-le jusqu’en butée avant de
le déclencher pour remplir le réservoir
3
(risque d’éclaboussures).
Maintenez-le dans cette position pen-
dant toute l’opération de remplissage.
À la suite du premier arrêt automatique
en fin de remplissage, il est possible de
faire au maximum deux autres déclen-
chements afin de préserver un volume
d’expansion.
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il
n’y ait pas de pénétration d’eau. Le por-
tillon A et son pourtour doivent rester
propres.
Odeur persistante de
Versions essence carburant
L’utilisation d’essence au plomb en-
En cas d’apparition d’une
dommagerait les dispositifs de dépollu-
odeur persistante de carburant,
tion et pourrait aboutir à une perte de
veuillez :
la garantie.
Afin d’empêcher un remplissage avec – procéder à l’arrêt du véhicule
de l’essence plombée, la goulotte de compatible avec les conditions de
Véhicule équipé de la fonction circulation et couper le contact ;
remplissage du réservoir d’essence
Stop and Start
comporte un étranglement muni d’un – enclencher le signal de détresse,
système de sécurité qui ne permet Pour un remplissage carburant, faire descendre tous les occu-
d’utiliser qu’un pistolet distri- le moteur doit être arrêté (et non pants du véhicule et les tenir éloi-
buant de l’essence sans plomb (à la pas mis en veille) : arrêtez impé- gnés de la zone de circulation ;
pompe). rativement le moteur par un appui
sur le bouton d’arrêt du moteur 3 – faire appel à un Représentant de
(reportez-vous au paragraphe la marque.
« Démarrage, arrêt du moteur » en
chapitre 2).

1.82
RÉSERVOIR CARBURANT (3/3)

3 5

Toute intervention ou mo-


dification sur le système
d’alimentation carburant
(boîtiers électroniques, câ-
Panne de carburant version Véhicules sans poire de
blages, circuit carburant, injecteurs,
Diesel réamorçage 4
capots de protection…) est rigou-
Véhicules avec poire de réamor- Insérez la carte RENAULT dans le lec- reusement interdite en raison des
çage 4 teur de carte 5. Appuyez sur le bouton risques qu’elle peut présenter pour
Après une panne due à l’épuisement de démarrage 3 sans action sur les votre sécurité (sauf par le personnel
complet du carburant, vous devez réa- pédales. Attendez quelques minutes qualifié du Réseau de la marque).
morcer le circuit avant d’essayer de re- avant de démarrer. Ceci permet le
démarrer le moteur. réamorçage du circuit carburant. Si le
Remplissez le réservoir avec au mini- moteur ne démarre pas, répétez la pro-
mum 8 litres de gazole. cédure.
Actionnez plusieurs fois la poire 4.
Vous pouvez ensuite redémarrer le Lors des interventions à
moteur. proximité du moteur, celui-
Si le moteur ne redémarre pas après ci peut être chaud. De plus
plusieurs tentatives, faites appel à un le motoventilateur peut se
Représentant de la marque. mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

1.83
1.84
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)

Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Démarrage, Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Fonction stop and start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Particularités des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Levier de vitesses/Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Eco conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Conseils entretien et antipollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Aide au parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
2.1
RODAGE
Version essence Version diesel
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus élevé 130 km/h sur le rapport le plus élevé
ou 3 000 à 3 500 tr/mn. ou 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage
Ce n’est qu’après 3 000 km environ vous pourrez rouler plus vite mais ce
que votre véhicule donnera toutes ses n’est pas avant 6 000 km environ que
performances. votre véhicule donnera toutes ses per-
formances.
Périodicité des révisions :
reportez-vous au document d’entretien Pendant la période de rodage, n’accé-
de votre véhicule. lérez pas fortement tant que le moteur
est froid, ne faites pas non plus tourner
trop vite le moteur.
Périodicité des révisions :
reportez-vous au document d’entretien
de votre véhicule.

2.2
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (1/3)
Particularités
Véhicules à boîte de vitesses
automatique
1 2
Le levier doit être en position P.

Tous véhicules
– Si l’une des conditions de démar-
3 rage n’est pas appliquée, le mes-
sage « appuyer frein + start » ou
« débrayer + start » ou « mettre sur
P » s’affiche au tableau de bord ;
– dans certains cas, il sera néces-
saire de manœuvrer le volant tout en
appuyant sur le bouton de démar-
Carte RENAULT à Carte RENAULT « mains rage 1 pour aider au déverrouillage
télécommande libres » de la colonne de direction, le mes-
sage « tourner volant + start » vous
Lorsque vous entrez dans le véhicule, La carte RENAULT doit être dans le en avertit ;
insérez la carte RENAULT clé intégrée lecteur de carte 2 ou dans la zone de
orientée vers vous jusqu’en butée dans détection 3. – en cas de démarrage du moteur par
le lecteur de carte 2. température extérieure très basse
Pour démarrer, appuyez sur la pédale (inférieure à – 10 °C) : maintenez
Pour démarrer, appuyez sur le de frein ou d’embrayage et appuyez la pédale d’embrayage enfoncée
bouton 1. Si une vitesse est engagée, sur le bouton 1. Si une vitesse est en- jusqu’au démarrage du moteur.
appuyez sur la pédale d’embrayage gagée, seul l’appui sur la pédale d’em-
jusqu’au démarrage du moteur. brayage permettra le démarrage.

Démarrage coffre ouvert en mode


mains libres
Dans ce cas, la carte RENAULT ne doit
pas se situer dans le coffre.

2.3
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (2/3)
Pour disposer des autres fonctionnali- Anomalie de fonctionnement
tés :
Dans certains cas, la carte RENAULT
– véhicules équipés d’une carte « mains libres » peut ne pas fonction-
1 2 RENAULT à télécommande, insé- ner :
rez la carte dans le lecteur 2 ;
– usure de la pile de la carte RENAULT,
– véhicules équipés d’une carte batterie déchargée…
RENAULT «mains libres», carte
dans l’habitacle ou insérée dans le – proximité avec un appareil fonction-
lecteur de carte 2, appuyez sur le nant sur la même fréquence (écran,
bouton 1 sans appui sur les pédales. téléphone portable, jeux vidéo…) ;

Nota : suivant véhicule, l’appui sur le – véhicule situé dans une zone à forts
bouton 1 démarre le moteur. rayonnements électromagnétiques.
Le message « insérer la carte » appa-
raît au tableau de bord.
Insérez la carte RENAULT jusqu’en
Fonction accessoires butée dans le lecteur de carte 2.
(mise sous contact)
Dès que vous accédez à votre véhi-
cule, vous pouvez disposer de cer-
taines fonctionnalités (radio, naviga-
tion, essuyage ...).
Ne quittez jamais votre vé-
hicule, carte RENAULT
dans le lecteur de carte
en y laissant un enfant (ou
un animal), même pour une courte
durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant le
moteur.
Risque de blessures graves.

2.4
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR (3/3)
Carte RENAULT à Lorsque vous quittez votre
télécommande véhicule, en particulier
Carte dans le lecteur 2, appuyez sur le carte RENAULT sur vous,
1 2 bouton 1 : le moteur s’arrête. Dans ce assurez-vous que le moteur
cas, le retrait de la carte du lecteur ver- est bien arrêté.
rouille la colonne de direction.

Particularité
Si la carte n’est plus dans le lecteur
lorsque vous demandez l’arrêt moteur,
le message « carte absente faire appui
long » apparaît au tableau de bord : Ne quittez jamais votre vé-
appuyez plus de deux secondes sur le hicule, carte RENAULT
bouton 1. à l’intérieur en y laissant
un enfant (ou un animal),
Conditions d’arrêt du moteur Carte RENAULT « mains même pour une courte durée.
Le véhicule doit être à l’arrêt, levier po- libres » En effet, celui-ci pourrait faire dé-
sitionné sur N ou P pour les véhicules marrer le véhicule ou faire fonction-
avec boîte de vitesses automatique. Carte dans le véhicule, appuyez sur ner des équipements électriques
le bouton 1 : le moteur s’arrête. La co- (lève-vitres…) et risquerait de se
Particularité lonne de direction se verrouille à l’ou- coincer une partie du corps (cou,
verture de la porte conducteur ou au bras, main…).
Suivant véhicule, les accessoires verrouillage du véhicule.
(radio...) s’arrêtent de fonctionner soit Risque de blessures graves.
lors de la coupure moteur, soit à l’ou- Si la carte n’est plus dans l’habitacle Ne coupez jamais le contact avant
verture de la porte conducteur, soit lors lorsque vous demandez l’arrêt moteur, l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt du
de la condamnation des portes. le message « carte absente faire appui moteur entraîne la suppression des
long » apparaît au tableau de bord : assistances : freins, direction… et
appuyez plus de deux secondes sur le des dispositifs de sécurité passive
bouton 1. tels que airbags, prétensionneurs.

2.5
FONCTION STOP AND START (1/4)
Ce système permet de diminuer la Pour les véhicules équipés de boîte
consommation de carburant et l’émis- de vitesses manuelle :
sion de gaz à effet de serre. Au démar- – la boîte de vitesses est en position
rage du véhicule, le système est activé neutre (point mort) ;
automatiquement. En roulage le sys- et
tème stoppe le moteur (mise en veille) – La pédale d’embrayage est relâ-
lors d’un arrêt du véhicule (embou- chée.
teillage, arrêt à un feu...).
Si le témoin  clignote celui-ci
vous indique que la pédale d’em-
Conditions de mise en veille brayage n’est pas assez relachée ;
Le véhicule a roulé depuis son dernier et
arrêt. – la vitesse du véhicule est inférieure à
Pour les véhicules équipés de boîte environ 3 km/h. Moteur en veille, l’assis-
de vitesses automatique : tance de freinage n’est plus
– la boîte est en position D ou N ;
et
Pour tous véhicules, le témoin 
apparaît fixe au tableau de bord pour
opérationnelle.

– la pédale de frein est appuyée (suffi- vous avertir de la mise en veille du


samment fort) ; moteur.
Ne laissez pas rouler
et Les équipements du véhicule restent votre véhicule lorsque le
– la pédale d’accélération n’est pas en fonction pendant la durée d’arrêt du moteur est en veille (le
appuyée ; moteur.
et
– la vitesse est nulle pendant 1 se-
témoin 
tableau de bord).
est allumé au

conde environ.
La mise en veille moteur est maintenue
si la position P est engagée, ou si la po-
sition N est engagée avec frein de par- Avant de quitter le véhicule,
king serré, pédale de frein relâchée. la coupure du contact par
appui sur le bouton d’ar-
En cas de calage moteur, si le sys-
rêt du moteur est impéra-
tème est en fonction, le fait d’ap-
tive (reportez-vous au paragraphe
puyer à fond sur la pédale d’em-
« Démarrage, arrêt du moteur »).
brayage redémarre le moteur.

2.6
FONCTION STOP AND START (2/4)
Empêcher la mise en veille Sortie de veille moteur
du moteur Pour les véhicules équipés de boîte
Dans certaines situations, comme l’in- de vitesses automatique :
sertion dans un carrefour, il est pos- – la pédale de frein est relâchée, posi-
sible de garder le moteur tournant en tion D engagée ou,
vue d’un démarrage rapide. – la pédale de frein est relâchée, po-
Pour les véhicules équipés de boîte sition N engagée et frein de parking
de vitesses automatique : desserré ou,
– la pédale de frein est à nouveau ap-
Maintenez le véhicule immobilisé avec puyée, position P engagée, ou posi-
peu d’effort sur la pédale de frein tion N engagée avec frein de parking
Pour les véhicules équipés de boîte serré ou,
de vitesses manuelle : – la position R est engagée ou,
– la pédale d’accélération est ap-
Maintenez la pédale d’embrayage en-
puyée.
foncée
Pour les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle :
– vitesse au neutre et pédale d’em-
brayage légèrement enfoncée ou,
– vitesse engagée et pédale em-
brayage totalement enfoncée.

Pour un remplissage carburant, le


moteur doit être arrêté (et non pas
mis en veille) : arrêtez impérative-
ment le moteur par un appui sur le
bouton d’arrêt du moteur (reportez-
vous au paragraphe « Démarrage,
arrêt du moteur »).

2.7
FONCTION STOP AND START (3/4)
Conditions de non mise en – la pente est supérieure à environ Cas particuliers
veille du moteur 12% pour les véhicules équipés
d’une boîte de vitesses automa- Moteur mis en veille (embouteillage,
Certaines conditions ne permettent pas tique ; arrêt à un feu...), si le conducteur dé-
au système la mise en veille du moteur, boucle sa ceinture ou ouvre la porte
notamment : – la fonction « voir clair » est activée conducteur, ou se lève de son siège, le
(reportez-vous au paragraphe « cli- contact se coupe.
– la marche arrière a été enclenchée ; matisation automatique » en cha-
pitre 3) ; Pour redémarrer et réactiver le système
– le capot moteur est non verrouillé ; Stop and Start appuyez sur le bouton
– la porte conducteur n’est pas – la température moteur est insuffi- de démarrage (reportez-vous au para-
fermée ; sante ; graphe « Démarrage, arrêt moteur » en
– interruption due au système de dé- chapitre 2).
– la ceinture conducteur n’est pas bou-
clée ; pollution ;
ou
– la température extérieure est trop – ...
basse ou trop élevée (inférieure à
environ 0°C ou supérieure à environ
30°C) ;
le témoin  ou suivant véhi-
cule, le message « AUTO STOP
– la batterie n’est pas suffisamment INDISPONIBLE » apparaît au tableau
chargée ; de bord et vous avertit de la non-dispo-
– la différence de température inté- nibilité de mise en veille du moteur.
rieure du véhicule avec celle de
consigne de la climatisation automa-
tique est trop importante ;

Désactivez la fonction Stop


and Start pour toute inter-
vention dans le comparti-
ment moteur.

2.8
FONCTION STOP AND START (4/4)
Particularité de redémarrage Le système se réactive automatique-
automatique du moteur ment à chaque démarrage volontaire du
Sous certaines conditions, le moteur véhicule par appui sur le bouton de dé-
peut redémarrer sans intervention pour marrage (reportez-vous au paragraphe
garantir votre sécurité et votre confort. « Démarrage, arrêt du moteur » en cha-
1 pitre 2).
Cela peut se produire notamment
lorsque :
– la température extérieure est trop Anomalies de
basse ou trop élevée (inférieure à fonctionnement
environ 0°C ou supérieure à environ 2 Lorsque le message « Stop & Start à
30°C) ; contrôler » apparaît au tableau de bord,
– la fonction « voir clair » est activée accompagné de l’allumage du témoin
(reportez-vous au paragraphe « cli- intégré 2 au contacteur 1, le système
matisation automatique » en cha- est désactivé.
pitre 3) ; Consultez un Représentant de la
– la batterie n’est pas suffisamment Désactivation, activation de marque.
chargée ;
– la vitesse du véhicule est supérieure
la fonction
à 5 km/h (en descente...) ; Appuyez sur le contacteur 1 pour
– appuis répétés sur la pédale de frein désactiver la fonction. Le message
ou besoin du système de freinage ; « Stop & Start désactivé » apparaît au
– ... tableau de bord et le témoin intégré 2
au contacteur s’allume.
Un nouvel appui réactive le système.
Le message « Stop & Start activé »
apparaît au tableau de bord et le témoin
intégré 2 au contacteur 1 s’éteint.
En cas d’arrêt d’urgence, Avant de quitter le véhicule,
le moteur peut redémarrer la coupure du contact par
par appui sur la pédale appui sur le bouton d’ar-
d’embrayage si la fonction rêt du moteur est impéra-
Stop and Start est activée. Particularité : moteur en veille, un tive (reportez-vous au paragraphe
appui sur le contacteur 1 redémarre « Démarrage, arrêt du moteur »).
automatiquement le moteur.

2.9
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de
votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– roulage prolongé avec témoin mini tuer par un Représentant de la marque
carburant allumé ; les réparations nécessaires au plus
vite.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant régulièrement votre vé-
– utilisation d’additifs pour lubrifiants hicule à un Représentant de la marque
ou carburant non agréés. suivant les périodicités préconisées
Ou des anomalies de fonctionnement dans le carnet d’entretien, vous évite-
telles que : rez ces incidents.
– système d’allumage défectueux ou
panne d’essence ou bougie débran- Problème de démarrage
chée se traduisant par des ratés d’al- Pour éviter d’endommager votre pot
lumage et des à-coups au cours de catalytique, n’insistez pas dans la ten-
la conduite ; tative de démarrage (en utilisant votre
– perte de puissance, démarreur, ou en poussant ou tirant
votre véhicule) sans avoir identifié et
provoquent un échauffement excessif
traité la cause de la défaillance.
du pot catalytique, en diminuent l’effica-
cité, peuvent amener sa destruction Dans le cas contraire, ne tentez plus de
et entraîner des dommages ther- démarrer le moteur et faites appel à un
miques sur le véhicule. Représentant de la marque.

Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.10
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL
Régime moteur diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée,
gagée.
– veillez à ne jamais laisser le niveau
Si le message « antipollution à contrô- de gazole trop baisser dans le réser-
ler » s’affiche accompagné des té- voir afin d’éviter la condensation de
moins Ä et ©, consultez rapi-
dement un Représentant de la marque.
vapeur d’eau s’accumulant dans le
fond du réservoir.
En roulage, suivant la qualité du carbu-
rant utilisé, des fumées blanches peu-
vent exceptionnellement apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi-
cule.

Panne de carburant
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du carbu-
rant, il est nécessaire de réamorcer le
Ne stationnez pas et ne
circuit à carburant : reportez-vous au
faites pas tourner le moteur
paragraphe « réservoir à carburant »
dans des endroits où des
en chapitre 1 avant de redémarrer le
substances ou des maté-
moteur.
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.11
LEVIER DE VITESSES/FREIN À MAIN
Frein à main
Pour desserrer
Tirez le levier 3 légèrement vers le
1 haut, enfoncez le bouton 2 et ramenez
le levier au plancher.
2 Si vous roulez avec le frein à main mal
desserré, le témoin lumineux rouge du
3 tableau de bord restera allumé.

Pour serrer
Tirez le levier 3 vers le haut. Assurez-
vous que le véhicule soit bien immo- Au cours du roulage,
veillez à ce que le frein à
bilisé. Le témoin lumineux
lume au tableau de bord.
D s’al- main soit totalement des-
Levier de vitesses serré (témoin rouge éteint),
risque de surchauffe voire de dété-
Véhicules à boîte de vitesses ma- rioration.
nuelle : suivez la grille dessinée sur le
pommeau 1.
Véhicules à boîte de vitesses au- En cas de choc sur le sou-
tomatique : reportez-vous au para- bassement du véhicule lors À l’arrêt, selon la pente et/
graphe « Boîte de vitesses automa- d’une manœuvre (exemple : ou la charge du véhicule, il
tique » en chapitre 2. contact avec une borne, un peut être nécessaire d’ajou-
trottoir surélevé ou tout autre mobi- ter au moins deux crans
Passage en marche arrière lier urbain) vous pouvez endomma- supplémentaires de serrage et d’en-
ger le véhicule (exemple : déforma- gager une vitesse (1re ou marche ar-
Les feux de recul s’allument dès l’en-
tion d’un essieu). rière) pour les véhicules à boîte de
clenchement de la marche arrière,
contact mis. Afin d’éviter tout risque d’accident, vitesses mécanique ou la position P
faites contrôler votre véhicule par pour les véhicules à boîtes de vi-
un Représentant de la marque. tesses automatiques.

2.12
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/5)
La consommation de carburant est Indicateur de style de
homologuée conformément à une conduite 2
méthode standard et réglementaire.
Identique pour tous les constructeurs, Il vous informe en temps réel sur le
elle permet de comparer les véhicules style de conduite adopté. Vous êtes
entre eux. La consommation en usage 1 averti par la couleur du témoin 2.
réel dépend des conditions d’utilisa- – Vert : conduite souple et écono-
tion du véhicule, des équipements et mique ;
du style de conduite. Pour optimiser – Jaune : conduite pas assez souple ;
la consommation, référez-vous aux – Orange : conduite trop dynamique.
conseils ci-après. 2
L’indicateur de style de conduite est
Suivant véhicule, vous disposez de dif- activé par défaut. Si vous souhaitez le
férentes fonctions pouvant vous aider à désactiver, consultez la notice d’utilisa-
réduire votre consommation de carbu- tion du système multimédia.
rant :
– le compte-tours ; Indicateur de changement de
– indicateur de changement de vi-
tesse ; vitesse 1
– l’indicateur de style de conduite ; Afin d’optimiser la consommation, un
– le bilan trajet et les éco-conseils via témoin au tableau de bord vous in-
l’afficheur multimédia ; forme du meilleur moment pour enga-
– le mode ECO activé par le bouton ger le rapport supérieur ou le rapport
ECO. inférieur :
Lorsque le véhicule en est équipé, le
système de navigation complète ces in- Š engagez le rapport supérieur ;
formations.
‰ engagez le rapport inférieur.

2.13
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/5)
Une note globale de 0 à 100 s’affiche
vous permettant d’évaluer votre perfor-
mance d’éco-conducteur. Plus la note
3 est élevée, plus la consommation de
carburant est basse.
Des éco-conseils vous sont donnés
afin d’améliorer votre performance.
La mémorisation de vos trajets préfé-
rés vous permettra de comparer vos
performances.
Pour plus d’information, consultez la
notice d’utilisation du système multimé-
dia.

Bilan trajet
À la coupure du moteur, l’affichage
« Bilan trajet » sur l’écran 3 donne les
informations relatives à votre dernier
trajet.
Il indique :
– la consommation moyenne ;
– le nombre de kilomètres parcourus ;
– le nombre de kilomètres gagnés.

2.14
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/5)
Mode ECO
Le mode ECO est une fonction qui op-
timise la consommation de carburant.
Elle agit sur tous les éléments consom-
mateurs (puissance moteur, chauffage
et/ou climatisation...).

4
5

Activation de la fonction Désactivation de la fonction


Appuyez sur le contacteur 4. Appuyez sur le contacteur 4.
Le témoin 5  s’affiche au tableau Le témoin 5  s’éteint au tableau de
de bord pour confirmer l’activation. bord pour confirmer la désactivation.

En conduite, Il est possible de quitter


temporairement le mode ECO pour re-
trouver les performances du moteur.
Pour cela, enfoncez franchement et à
fond la pédale d’accélérateur.
Le mode ECO se réactive dès que vous
relâchez la pression sur la pédale d’ac-
célérateur.

2.15
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (4/5)
– Évitez les accélérations brutales.
– Freinez le moins possible. En appré-
ciant suffisamment à l’avance obs-
tacle ou virage, il vous suffira de re-
lever le pied.
– En côte, plutôt que d’essayer de
maintenir votre vitesse, n’accélérez
pas plus qu’en terrain plat : gardez
de préférence la même position de
pied sur l’accélérateur.
– Double débrayage et coup d’accé-
lérateur avant l’arrêt du moteur sont
devenus inutiles sur les véhicules
modernes.
– Intempéries, routes inondées :

Conseils de conduite et ECO Ne roulez pas sur une


chaussée si la hauteur
conduite de l’eau dépasse le bord
Comportement inférieur des jantes.
– Plutôt que de faire chauffer le moteur
à l’arrêt, conduisez avec ménage-
ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa
température normale. Gêne à la conduite
– La vitesse coûte cher. Coté conducteur, n’utiliser
– La conduite « sportive » coûte cher : impérativement que des
préférez-lui la conduite « en sou- surtapis adaptés au véhi-
plesse ». cule, s’accrochant aux éléments
– Ne poussez pas le régime moteur préinstallés et vérifier régulièrement
sur les rapports intermédiaires. leur fixation. Ne pas superposer plu-
Utilisez donc toujours le rapport le sieurs tapis.
plus élevé possible. Risque de coincement des pé-
dales

2.16
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (5/5)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Pneumatiques Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de dé-
marrer.
– Une pression insuffisante augmente – Privilégiez le Mode ECO. – Ne conservez pas une galerie de toit
la consommation. – L’électricité « c’est du pétrole », étei- vide.
– L’usage de pneumatiques non pré- gnez tout appareil électrique lorsqu’il – Pour le transport des objets volumi-
conisés peut augmenter la consom- n’est plus vraiment utile. Mais (sécu- neux, utilisez plutôt une remorque.
mation. rité d’abord), gardez vos feux allu- – Pour le trajet avec une caravane,
més dès que la visibilité l’exige (voir pensez à utiliser un déflecteur agréé
et être vu). et n’oubliez pas de le régler.
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler – Évitez l’utilisation en « porte-à-
vitres ouvertes entraîne à 100 km/h : porte », (trajets courts, entrecoupés
+4 % de consommation. d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
– Évitez le plein de carburant à ras teint jamais sa température idéale.
bord, cela évite tout débordement.

2.17
CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION
Votre véhicule respecte les critères de De plus, le remplacement des pièces – Filtre à air, filtre à gazole : une car-
recyclage et de valorisation des véhi- du moteur, du système d’alimentation touche encrassée diminue le rende-
cules hors d’usage, qui entreront en vi- et de l’échappement, par des pièces ment. Il faut la remplacer.
gueur en 2015. autres que celles d’origine préconisées – Allumage et ralenti : ne nécessitent
Certaines pièces de votre véhicule ont par le constructeur modifie la confor- aucun réglage.
donc été conçues en vue de leur recy- mité de votre véhicule aux réglementa-
clage ultérieur. tions antipollution.
Contrôle des gaz
Ces pièces sont facilement démon- Faites effectuer chez un Représentant d’échappement
tables afin d’être récupérées et retrai- de la marque les réglages et contrôles
de votre véhicule, conformément aux Le système de contrôle des gaz
tées dans les filières de recyclage. d’échappement permet de détecter les
instructions contenues dans le pro-
De plus, de par sa conception, ses ré- gramme d’entretien : il dispose de tous anomalies de fonctionnement dans le
glages d’origine, sa consommation les moyens matériels permettant de ga- dispositif de dépollution du véhicule.
modérée, votre véhicule est conforme rantir les réglages d’origine de votre vé- Ces anomalies peuvent entraîner des
aux réglementations antipollution en hicule. dégagements de substances nocives
vigueur. Il participe activement à la ré- ou des dommages mécaniques.
duction d’émission de gaz polluants Ce témoin au tableau de bord
et aux économies d’énergie. Mais le
niveau d’émission de gaz polluants et
Réglages moteur
– Bougies : les conditions optimales
Ä indique les éventuelles dé-
faillances du système :
de consommation de votre véhicule de consommation, de rendement et Il s’allume à la mise sous contact puis
dépend aussi de vous. Veillez à son de performances imposent de res- s’éteint au démarrage moteur.
bon entretien et à sa bonne utilisation. pecter rigoureusement les spécifi- – S’il s’allume de façon continue,
cations établies par nos Bureaux consultez au plus tôt un Représentant
Entretien d’Études. de la marque ;
En cas de remplacement de bougies, – s’il clignote, réduisez le régime
Il est important de noter que le non- utilisez les marques, types et écar- moteur jusqu’à disparition du cli-
respect des réglementations antipollu- tements spécifiés pour votre moteur. gnotement. Consultez au plus tôt un
tion peut conduire le propriétaire du vé- Pour cela consultez un Représentant Représentant de la marque.
hicule à des poursuites. de la marque.

2.18
ENVIRONNEMENT
Votre véhicule a été conçu avec la Émissions – Le véhicule hors d’usage doit être
volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as-
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- surer son recyclage.
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre
moins d’émission de gaz à effet de serre – Dans tous les cas, respectez les lois
enfin pour sa fin de vie. locales.
Cet engagement se traduit par la signa- (CO2), et donc à moins consommer
ture eco² du constructeur. (ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km
pour un véhicule Diesel).
Recyclage
De plus, les véhicules sont équipés de
Fabrication systèmes de dépollution tels que le pot
Votre véhicule est recyclable à 85% et
valorisable à 95%.
La fabrication de votre véhicule s’effec- catalytique, la sonde lambda, le filtre à
tue dans un site industriel appliquant charbon actif (ce dernier empêche le Pour atteindre ces objectifs, de nom-
des démarches de progrès sur la ré- rejet à l’air libre des vapeurs d’essence breuses pièces du véhicule ont été
duction des impacts environnementaux en provenance du réservoir)… conçues de manière à permettre leur
vis-à-vis des riverains et de la nature recyclage. Les architectures et les ma-
Pour certains véhicules diesel, ce sys-
(réduction des consommations d’eau tières ont été particulièrement étudiées
tème est complété par un filtre à par-
et d’énergie, des nuisances visuelles et afin de faciliter le démontage de ces
ticules permettant de réduire les émis-
sonores, des rejets atmosphériques et composants et leur retraitement dans
sions de particules de suies.
aqueux, tri et valorisation des déchets) des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les res-
Contribuez vous aussi au sources en matières premières, ce vé-
respect de l’environnement hicule intègre de nombreuses pièces
– Les pièces usées et remplacées lors en matières plastiques recyclées ou en
de l’entretien courant de votre véhi- matières renouvelables (matières vé-
cule (batterie, filtre à huile, filtre à air, gétales ou animales telles que coton ou
piles…) et les bidons d’huile (vides laine respectivement).
ou remplis d’huile usagée) doivent
être déposés auprès des orga-
nismes spécialisés.

2.19
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/3)
Réinitialisation de la valeur
de référence de la pression
des pneumatiques
Elle doit s’effectuer :
– lorsque la pression de référence
des pneumatiques doit être modifiée
pour être adaptée aux conditions
1 d’usage (à vide, en charge, conduite
sur autoroute...) ;
– après une permutation de roue
(cette pratique étant toutefois décon-
seillée) ;
– après un changement de roue.
Elle doit toujours se faire après vérifica-
tion à froid des pressions de gonflage
Lorsque le véhicule en est équipé, ce des quatre pneumatiques.
système avertit de la perte de pression
d’un ou plusieurs pneumatiques. Les pressions de gonflage doivent cor-
respondre à l’usage courant du véhi-
cule (à vide, en charge, conduite sur
Principe de fonctionnement autoroute...). Cette fonction est une
Chaque roue (sauf la roue de secours) aide supplémentaire à la
comporte un capteur dans la valve de conduite.
gonflage qui mesure périodiquement, Cependant, la fonction n’in-
en roulage, la pression du pneuma- tervient pas à la place du conduc-
tique. teur. Elle ne peut donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la res-
Le témoin  1 s’allume fixe pour
alerter le conducteur en cas de pres-
ponsabilité du conducteur.
Vérifiez la pression des pneuma-
sion insuffisante (roue dégonflée, roue
tiques, y compris la roue de se-
crevée...).
cours, une fois par mois.

2.20
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/3)
Nota Crevaison
2 La valeur de la pression de référence
ne peut pas être inférieure à celle pré-
conisée et indiquée sur le chant de
Le témoin  s’allume fixe accom-
pagné du message « Crevaison » et
3 porte. d’un signal sonore.
Ils indiquent qu’au moins une des roues
Affichage est crevée ou fortement sous-gonflée.
Remplacez-la ou faites appel à un
4 L’afficheur 2 au tableau de bord vous
Représentant de la marque si elle est
informe des éventuelles anomalies
crevée. Refaites la pression des pneu-
de gonflage (roue dégonflée, roue
matiques si la roue est dégonflée.
crevée...)
Ce message est accompagné du
Pression pneus à réajuster témoin ®.
Le témoin  s’allume fixe accom-
pagné du message « Pression pneus
Procédure de réinitialisation
Contact mis : à réajuster ».
– faites des appuis courts sur l’un des Ils indiquent qu’au moins une des roues
boutons 3 ou 4 pour sélectionner la est dégonflée.
fonction « Apprentissage pression Contrôlez et réajustez si nécessaire, les
pneus » sur l’afficheur 2 ; pressions des quatre roues à froid. Le
– faites un appui long (environ 3 se-
condes) sur l’un des boutons 3 ou 4 témoin  s’éteint après quelques
minutes de roulage.
pour lancer l’initialisation. L’affichage
du message « Apprentissage PP
lancé » indique que la demande de
réinitialisation de la valeur de réfé-
rence de la pression des pneuma-
tiques est bien prise en compte. Le témoin ® vous
La réinitialisation s’effectue après impose, pour votre sécurité,
La perte soudaine de pression un arrêt impératif et immé-
quelques minutes de roulage. d’un pneumatique (éclatement d’un diat compatible avec les conditions
pneumatique...) peut ne pas être de circulation.
détectée par le système.

2.21
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/3)
Capteurs pneus à contrôler Remplacement roues/pneus Aérosols répare-pneu et kit
de gonflage
Le témoin  clignote plusieurs
secondes puis s’allume fixe
Ce système nécessite des équipe-
ments spécifiques (roues, pneuma- Du fait de la spécificité des valves,
tiques, enjoliveurs…). Reportez vous n’utilisez que des équipements homo-
accompagné du message « Capteurs au paragraphe « Pneumatiques » en
pneus à contrôler ». logués par le réseau de la marque.
chapitre 5. Reportez vous au paragraphe « Kit de
Ce message est accompagné du Consultez un Représentant de la gonflage des pneumatiques » en cha-
témoin ©. marque pour le remplacement des pitre 5.
pneumatiques et pour connaître les
Ils indiquent qu’au moins une des roues
accessoires compatibles avec le sys-
est non équipée de capteurs (roue de
tème et disponibles dans le réseau de
secours par exemple). Dans les autres
la marque : l’utilisation de tout autre ac-
cas, contactez un Représentant de la
cessoire pourrait affecter le bon fonc-
marque.
tionnement du système.

Réajustement de la pression Roue de secours


des pneumatiques
Lorsque le véhicule en est équipé, la
Les pressions doivent être ajustées roue de secours ne possède pas de
à froid (reportez-vous à l’étiquette capteur. Lorsqu’elle est montée sur le
située sur le chant de porte conduc-
teur).
Au cas où la vérification de la pression
véhicule, le témoin  clignote plu-
sieurs secondes puis s’allume fixe ac-
ne peut être effectuée sur les pneuma- compagné du témoin © et le mes-
tiques froids, il faut majorer les pres- sage « Capteurs pneus à contrôler »
sions préconisées de 0,2 à 0,3 bar apparaît au tableau de bord.
(3 PSI).
Il est impératif de ne jamais dégon-
fler un pneumatique chaud.

2.22
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être Antiblocage des roues (ABS) Anomalies de fonctionnement :
constitués :
– de l’antiblocage des roues (ABS) ;
– du contrôle dynamique de
Lors d’un freinage intensif, l’ABS
permet d’éviter le blocage des roues – © et x allumés au tableau
de bord accompagnés des mes-
conduite (ESC) avec contrôle du donc de maîtriser la distance d’arrêt et
de conserver le contrôle du véhicule. sages « ABS à contrôler », « sys-
sous-virage et système antipati- tème freinage à contrôler » et « ESC
nage ; Dans ces conditions, des manœuvres
d’évitement en freinant sont alors pos- à contrôler » : l’ABS, l’ESC et l’aide
– de l’assistance au freinage d’ur- au freinage d’urgence sont désac-
gence ; sibles. De plus, ce système permet
d’optimiser les distances d’arrêt no- tivés. Le freinage est toujours
– de l’aide au démarrage en côte. assuré ;
tamment sur sol peu adhérent (sol
mouillé…).
Chaque mise en œuvre du dispositif – xD , , © et ® al-
lumés au tableau de bord accompa-
se manifeste par un tremblement de
la pédale de frein. L’ABS ne permet gnés du message « panne du sys-
Ces fonctions sont des
en aucun cas d’améliorer les perfor- tème de freinage » : cela indique
aides supplémentaires en
mances « physiques » liées à l’ad- une défaillance des dispositifs de
cas de conduite critique
hérence pneus-sol. Les règles de freinage.
pour permettre d’adapter le
comportement du véhicule à la vo- prudence doivent donc être impérati- Dans les deux cas consultez un
lonté de conduite. vement respectées (distances entre Représentant de la marque.
les véhicules…).
Cependant, les fonctions n’inter-
viennent pas à la place du conduc-
teur. Elles ne repoussent pas les
limites du véhicule et ne doivent
pas inciter à rouler plus vite. Elles
ne peuvent donc, en aucun cas, Votre freinage est partiel-
remplacer la vigilance, ni la res- lement assuré. Toutefois, il
ponsabilité du conducteur lors des En cas d’urgence, il est recom- est dangereux de freiner
manœuvres (le conducteur doit tou- mandé d’appliquer sur la pédale une brusquement et ceci vous
jours être attentif aux événements pression forte et continue. Il n’est impose un arrêt impératif et immé-
soudains qui peuvent intervenir pas nécessaire d’agir par pressions diat compatible avec les conditions
durant la conduite). successives (pompage). L’ABS mo- de circulation. Faites appel à un
dulera l’effort appliqué dans le sys- Représentant de la marque.
tème de freinage.

2.23
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/4)
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Anomalie de fonctionnement
conduite (ESC) avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC Lorsque le système détecte une ano-
de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé malie de fonctionnement, le message
antipatinage (perte d’adhérence du train avant). « ESC à contrôler » et les témoins

Contrôle dynamique de conduite Système antipatinage © et  s’affichent au tableau


de bord. Dans ce cas, l’ESC et le sys-
ESC Ce système aide à limiter le patinage tème antipatinage sont désactivés.
Ce système aide à conserver le des roues motrices et à contrôler le vé-
hicule dans les situations de démar- Consultez un Représentant de la
contrôle du véhicule dans les situations
rages, d’accélérations ou de décéléra- marque.
« critiques » de conduite (évitement
d’un obstacle, perte d’adhérence dans tions.
Inhibition de la fonction
un virage…). Principe de fonctionnement antipatinage
À l’aide de capteurs de roues, le sys-
Principe de fonctionnement tème mesure et compare, à chaque Dans certaines situations (conduite
Un capteur au volant permet de instant, la vitesse des roues motrices et sur sol très mou : neige, boue… ou
connaître la trajectoire de conduite décèle leur emballement. Si une roue conduite avec des roues chaînées),
voulue par le conducteur. tend à patiner, le système freine celle-ci le système peut réduire la puissance
jusqu’à ce que la motricité redevienne moteur pour limiter le patinage.
D’autres capteurs répartis dans le véhi-
cule mesurent sa trajectoire réelle. compatible avec le niveau d’adhérence
sous la roue.
Le système compare la volonté du
conducteur à la trajectoire réelle du vé- Le système agit aussi sur le régime
hicule et corrige cette dernière, si né- moteur selon l’adhérence disponible
cessaire, en agissant sur le freinage de sous les roues, indépendamment de
certaines roues et/ou sur la puissance l’action exercée sur la pédale d’accé-
du moteur, en cas de déclenchement lérateur.

du système le témoin
au tableau de bord.
 clignote

2.24
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/4)
Assistance au freinage Allumage des feux de détresse
d‘urgence Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al-
lumer en cas de forte décélération.
C’est un système complémentaire à
l’ABS qui aide à réduire les distances Anticipation du freinage
d’arrêt du véhicule. Suivant véhicule, lorsque vous relâ-
chez rapidement la pédale d’accéléra-
Principe de fonctionnement teur, le système anticipe le freinage afin
Le système permet de détecter une si- de diminuer les distances d’arrêt.
tuation de freinage d’urgence. Dans ce Lors de l’utilisation du régulateur de vi-
cas, l’assistance de freinage développe tesse :
instantanément sa puissance maxi- – si vous utilisez la pédale d’accélé-
mum et peut déclencher la régulation rateur, lorsque vous la relâcherez le
ABS. système peut se déclencher ; Ces fonctions sont des
Le freinage ABS est maintenu tant que – si vous n’utilisez pas la pédale d’ac- aides supplémentaires en
la pédale de frein n’est pas relâchée. célérateur, le système ne se déclen- cas de conduite critique
chera pas. pour permettre d’adapter le
Anomalie de fonctionnement comportement du véhicule à la vo-
Lorsque le système détecte une ano- lonté de conduite.
malie de fonctionnement, le message Cependant, les fonctions n’inter-
« système freinage à contrôler » s’af- viennent pas à la place du conduc-
fiche au tableau de bord accompagné teur. Elles ne repoussent pas les
du témoin ©. limites du véhicule et ne doivent
pas inciter à rouler plus vite. Elles
Consultez un Représentant de la
ne peuvent donc, en aucun cas,
marque.
remplacer la vigilance, ni la res-
ponsabilité du conducteur lors des
manœuvres (le conducteur doit tou-
jours être attentif aux événements
soudains qui peuvent intervenir
durant la conduite).

2.25
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/4)
Aide au démarrage en côte Le système d'aide au dé-
Ce dispositif vous assiste lors d’un dé- marrage en côte ne peut
marrage en côte. Il empêche le véhi- totalement empêcher le vé-
cule de reculer, selon la pente en in- hicule de reculer ou d’avan-
tervenant sur le serrage automatique cer dans tous les cas (très fortes dé-
des freins, lorsque le conducteur lève clivités…).
le pied de la pédale de frein pour ac-
Le conducteur peut dans tous les
tionner l’accélérateur.
cas actionner la pédale de frein et
Fonctionnement du système ainsi empêcher le véhicule de recu-
ler ou d’avancer.
Il fonctionne uniquement lorsque le
levier de vitesses est en position autre L’aide au démarrage en côte ne doit
que le point mort (position autre que N pas être utilisée pour un arrêt pro-
ou P pour les boîtes de vitesses auto- longé : utilisez la pédale de frein.
matique) et que le véhicule est à l’arrêt Cette fonction n'est pas conçue
complet (appui sur la pédale de frein). pour immobiliser le véhicule de ma-
Le système retient le véhicule envi- nière permanente.
ron 2 secondes. Ensuite, les freins se Si nécessaire, utilisez la pédale de
desserrent progressivement (le véhi- frein pour arrêter le véhicule.
cule roule en fonction de la pente).
Le conducteur doit rester particuliè-
rement vigilant sur les sols glissants
ou peu adhérents et/ou en pente.
Risques de blessures graves.

2.26
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (1/3)

2 3 4 5

Le limiteur de vitesse est une fonc- Commandes Mise en service


tion qui vous aide à ne pas dépasser
une vitesse de roulage que vous aurez 1 Contacteur général Marche/Arrêt. Pressez le contacteur 1 côté  . Le
choisie, appelée vitesse limitée. 2 Activation, mémorisation et variation témoin 6 s’allume en orange et le mes-
croissante de la vitesse limitée (+). sage « limiteur » apparaît au tableau
de bord accompagné de tirets pour indi-
3 Variation décroissante de la vitesse quer que la fonction limiteur de vitesse
limitée (-). est en service et en attente de l’enre-
4 Activation avec rappel de la vitesse gistrement d’une vitesse de limitation.
limitée mémorisée (R). Pour enregistrer la vitesse courante,
pressez le contacteur 2 (+) : la vitesse
5 Mise en veille de la fonction (avec limitée remplace les tirets.
mémorisation de la vitesse limitée) La vitesse minimum enregistrée sera
(O). de 30 km/h.

2.27
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (2/3)
Variation de la vitesse limitée Dépassement de la vitesse
Vous pouvez faire varier la vitesse limi- limitée
tée en agissant par appuis successifs À tout moment, il est possible de dé-
sur : passer la vitesse limitée, pour cela :
– le contacteur 2 (+) pour augmenter enfoncez franchement et à fond la
la vitesse ; pédale d’accélérateur (au-delà du
2 3 « point dur »).
– le contacteur 3 (-) pour diminuer la
vitesse. Durant le temps de dépassement, la
vitesse limitée clignote au tableau de
bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accélé-
rateur : la fonction limiteur de vitesse
revient dès que vous atteignez une vi-
tesse inférieure à la vitesse mémorisée.
Conduite Impossibilité pour la fonction de
Lorsqu’une vitesse limitée est mémo- tenir la vitesse limitée
risée, tant que cette vitesse n’est pas En cas de forte descente, la vitesse li-
atteinte, la conduite est similaire à celle mitée ne peut être maintenue par le
d’un véhicule non équipé d’un limiteur système : la vitesse mémorisée cli-
de vitesse. gnote au tableau de bord pour vous en
Dès que vous atteignez la vitesse en- informer.
registrée, toute action sur la pédale
d’accélérateur ne permettra pas le
dépassement de la vitesse program-
mée sauf en cas de besoin (voir para-
graphe « Dépassement de la vitesse
limitée »).
La fonction limiteur de vi-
tesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.28
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (3/3)
Rappel de la vitesse limitée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui sur le
contacteur 4 (R).

2 3 4 5

Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction


La fonction limiteur de vitesse est mise La fonction limiteur de vitesse est in-
en veille lorsque vous agissez sur le terrompue lorsque vous agissez sur le
contacteur 5 (O). Dans ce cas, la vi- contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
tesse limitée reste mémorisée et le de vitesse mémorisée. L’extinction du
message « en mémoire » accompagné témoin orange  au tableau de bord
de la vitesse mémorisée apparaît au ta- confirme l’arrêt de la fonction.
bleau de bord.

Lorsque le limiteur est mis en veille,


un appui sur le contacteur 2 (+)
réactive la fonction sans tenir
compte de la vitesse mémorisée :
c’est la vitesse à laquelle roule le
véhicule qui est prise en compte.

2.29
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4)

2 3 4 5

1
Cette fonction est une
aide supplémentaire à la
conduite. Cependant, la
fonction n’intervient pas à la
place du conducteur.
Le régulateur de vitesse est une fonc- Elle ne peut donc, en aucun cas, Commandes
tion qui vous aide à maintenir votre remplacer le respect des limitations
vitesse de roulage à une valeur 1 Contacteur général Marche/Arrêt.
de vitesse, ni la vigilance (soyez
constante que vous aurez choisie, ap- toujours prêt à freiner en toutes cir- 2 Activation, mémorisation et variation
pelée vitesse de régulation. constances), ni la responsabilité du croissante de la vitesse de régula-
Cette vitesse de régulation est réglable conducteur. tion (+).
de façon continue à partir de 30 km/h. Le régulateur de vitesse ne doit pas 3 Variation décroissante de la vitesse
être utilisé lorsque la circulation est de régulation (-).
dense, sur route sinueuse ou glis- 4 Activation avec rappel de la vitesse
sante (verglas, aquaplanage, gra- de régulation mémorisée (R).
villons) et lorsque les conditions
météorologiques sont défavorables 5 Mise en veille de la fonction (avec
(brouillard, pluie, vent latéral…). mémorisation de la vitesse de régu-
lation) (O).
Risque d’accident.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.30
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (2/4)

6 2 3

Mise en service Mise en régulation de vitesse Conduite


Pressez le contacteur 1 côté . À vitesse stabilisée (supérieure à Lorsqu’une vitesse de régulation est
30 km/h environ), pressez le contac- mémorisée et que la régulation est acti-
Le témoin 6 s’allume en vert et le mes-
teur 2 (+) : la fonction est activée et la vée, votre pied peut être enlevé de la
sage « régulateur » apparaît au tableau
vitesse courante est mémorisée. pédale d’accélérateur.
de bord accompagné de tirets pour in-
diquer que la fonction régulateur est en La vitesse de régulation remplace les
service et en attente de l’enregistre- tirets et la régulation est confirmée par
ment d’une vitesse de régulation. l’allumage du témoin 6 en vert en plus
du témoin 7.

Attention, il est toutefois


conseillé de garder les
pieds à proximité des pé-
dales pour être prêt à inter-
venir en cas d’urgence.

2.31
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (3/4)
Dépassement de la vitesse
de régulation
À tout moment, il est possible de dépas-
ser la vitesse de régulation en agissant
sur la pédale d’accélérateur. Durant le
temps de dépassement, la vitesse de
2 3 régulation clignote au tableau de bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accéléra-
teur : après quelques secondes, le vé-
hicule reprend automatiquement la vi-
tesse de régulation initiale.

Impossibilité pour la fonction


de tenir la vitesse de régulation
En cas de forte descente, la vitesse de
Variation de la vitesse régulation ne peut être maintenue par
de régulation le système : la vitesse mémorisée cli-
Vous pouvez faire varier la vitesse de gnote au tableau de bord pour vous en
régulation en agissant par appuis suc- informer.
cessifs sur :
– le contacteur 2 (+) pour augmenter
la vitesse,
– le contacteur 3 (-) pour diminuer la
vitesse.

La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.32
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (4/4)
Rappel de la vitesse de régulation
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous être
assuré que les conditions de circulation
sont adaptées (trafic, état de la chaus-
sée, conditions météorologiques…).
2 3 4 5 Appuyez sur le contacteur 4 (R) si la
vitesse du véhicule est supérieure à
30 km/h.
Lors du rappel de la vitesse mémorisée 1
l’activation du régulateur est confirmée
par l’ allumage du témoin .
Nota : si la vitesse précédemment en-
registrée est beaucoup plus élevée que
la vitesse courante, le véhicule accélé-
Mise en veille de la fonction rera fortement jusqu’à ce seuil. Arrêt de la fonction
La fonction est mise en veille lorsque La fonction régulateur de vitesse est in-
vous agissez sur : terrompue lorsque vous agissez sur le
– le contacteur 5 (O) ; contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
de vitesse mémorisée. L’extinction des
– la pédale de frein ; témoins verts  et  au tableau de
– la pédale d’embrayage ou le bord confirme l’arrêt de la fonction.
passage en position neutre pour les
véhicule sà boîte de vitesse automa-
tique.
Dans les trois cas, la vitesse de régu- Lorsque la fonction régulateur
lation reste mémorisée et le message La mise en veille ou l’arrêt
est mise en veille, un appui sur le
« en mémoire » apparaît au tableau de de la fonction régulateur de
contacteur 2 (+) réactive la fonction
bord. vitesse n’entraîne pas de
régulateur sans tenir compte de la
diminution rapide de la vi-
La mise en veille est confirmée par l’ex- vitesse mémorisée : c’est la vitesse
tesse : il vous faut freiner par appui
tinction du témoin . à laquelle roule le véhicule qui est
sur la pédale de frein.
prise en compte.

2.33
AIDE AU PARKING (1/2)
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, implantés
(suivant véhicule) dans le bouclier ar-
rière du véhicule, « mesurent » la dis-
tance entre le véhicule et un obstacle.
Cette mesure se traduit par des bips 1
sonores dont la fréquence augmente
avec le rapprochement de l’obstacle,
jusqu’à devenir un son continu lorsque
l’obstacle se situe à environ 30 centi-
mètres du véhicule.
Nota : veillez à ce que les détecteurs
ultrasons ne soient pas occultés (sale-
tés, boue, neige...).
Nota : suivant véhicule, l’écran 1 Fonctionnement
permet de visualiser l’environnement
du véhicule en complément des bips Au passage de la marche arrière, la
sonores. plupart des objets se trouvant à moins
de 1,20 mètre environ de l’arrière du
véhicule sont détectés, un bip sonore
retentit et, suivant véhicule, l’afficheur 1
s’allume.
Cette fonction est une aide supplémentaire qui indique, par le biais des
signaux sonores, la distance entre le véhicule et un obstacle lors d’une
manœuvre.
Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsa-
bilité du conducteur lors des manœuvres.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent in-
tervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles
mobiles (tels qu’un enfant, un animal, poussette, vélo…) ou un obstacle trop petit
ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très fin…) lors de la manœuvre.

2.34
AIDE AU PARKING (2/2)
Anomalie de fonctionnement
Suivant véhicule, lorsque le système
1 détecte une anomalie de fonctionne-
ment, le message « aide au parking
2 à contrôler » s’affiche au tableau de
bord accompagné du témoin ©
et un signal sonore retentit pendant
environ 5 secondes. Consultez un
Représentant de la marque.

Réglage du volume sonore Désactivation du système


de l’aide au parking Appuyez sur l’interrupteur 2 pour dé-
Suivant véhicule, vous pouvez régler sactiver le système.
certains paramètres depuis l’écran tac- Le témoin intégré à l’interrupteur s’al-
tile 1. Reportez-vous à la notice d’utili- lume pour vous rappeler que le sys- En cas de choc sur le
sation de l’équipement pour plus d’in- tème est désactivé. soubassement du véhi-
formations. cule lors d’une manoeuvre
Un nouvel appui réactivera le système (exemple : contact avec une
et le témoin s’éteindra. borne, un trottoir surélevé ou tout
Suivant véhicule vous pouvez désac- autre mobilier urbain) vous pouvez
tiver l’aide au parking depuis l’écran endommager le véhicule (exemple :
tactile. Reportez-vous à la notice d’uti- déformation d’un essieu).
lisation de l’équipement pour plus d’in- Afin d’éviter tout risque d’accident,
formations. faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la marque.

2.35
CAMÉRA DE RECUL (1/2)

2
1

Fonctionnement Nota : veillez à ce que la caméra de Nota : suivant véhicule, vous pouvez
Au passage de la marche arrière, la recul ne soit pas occultée (saletés, régler certains paramètres depuis
caméra 1 (située sur le hayon pour les boue, neige…). l’écran tactile 2. Reportez-vous à la
versions cinq places ou à proximité des notice de l’équipement.
éclaireurs de plaques pour les versions
break) transmet une vue de l’environ-
nement arrière du véhicule sur l’écran
tactile 2 accompagné, suivant véhicule,
d’un gabarit mobile et d’un gabarit fixe.
Cette fonction est une aide supplémentaire. Elle ne peut donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui
peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il
n’y ait pas d’obstacles mobiles (tels qu’un enfant, un animal, une poussette, un
vélo…) ou un obstacle trop petit ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très
fin…) lors de la manœuvre.

2.36
CAMÉRA DE RECUL (2/2)
Ce gabarit reste fixe et indique la tra-
jectoire du véhicule si les roues sont en
ligne avec le véhicule.
3 4
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
C pour la trajectoire, fixe pour la dis-
tance). Lorsque la zone rouge est at-
B teinte, aidez-vous de la représentation
du bouclier pour vous arrêter précisé-
A ment.

L’écran représente une image inver-


sée.
Gabarit mobile 3 (suivant véhicule) Les gabarits sont une représenta-
Il est représenté en bleu sur l’écran 2. tion projetée sur sol plat, cette in-
Il indique la trajectoire du véhicule en formation est à ignorer lorsqu’elle
fonction de la position du volant. se superpose à un objet vertical ou
Gabarit fixe 4 posé au sol.
Le gabarit fixe est constitué de repères Les objets qui apparaissent sur le
de couleurs A, B et C indiquant la dis- bord de l’écran peuvent être défor-
tance derrière le véhicule : més.
– A (rouge) à environ 30 centimètres En cas de trop forte luminosité
du véhicule ; (neige, véhicule au soleil…), la
– B (jaune) à environ 70 centimètres vision de la caméra peut être per-
du véhicule ; turbée.
– C (vert) à environ 150 centimètres Lorsque le coffre est ouvert ou mal
du véhicule. fermé, le message «coffre ouvert»
apparaît et, suivant véhicule, l’affi-
chage caméra disparaît.

2.37
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (1/3)

2 5 5
3

Levier de sélection 1 Mise en route Palettes de changement de


P : parking Le levier de sélection 1 en position P, vitesse 5
R : marche arrière mettez le contact. Les palettes 5 permettent de changer
Pour quitter la position P, il est impé- de rapport lorsque le levier est en po-
N : point mort sition « mode manuel » ou, si le véhi-
ratif d’appuyer sur la pédale de frein
D : mode automatique avant de presser le bouton de déver- cule roule, en position « mode auto-
rouillage 2. matique ».
M : mode manuel
Pied sur la pédale de frein (le témoin 3 Les positions P, N et R ne sont pas ac-
+ : rapport montant
sur l’afficheur s’éteint), quittez la posi- cessibles avec les palettes.
– : rapport descendant tion P. L’afficheur 4 vous informe du mode et
4 : affichage du rapport de boîte engagé L’engagement du levier en posi- du rapport engagé.
en mode manuel. tion D ou R ne doit se faire qu’à l’ar-
Nota : Appuyez sur le bouton 2 pour rêt, pied sur le frein et pédale d’accé-
passer de la position D ou N vers R lérateur relevée.
ou P.

2.38
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (2/3)
Conduite en mode Conduite en mode manuel Situations exceptionnelles
automatique Le levier de sélection en position D, – Si le profil de la route et sa sinuo-
amenez le levier vers la gauche sité ne permettent pas de se main-
Engagez le levier 1 en position D. jusqu’en position M. Des impulsions tenir en mode automatique (ex. : en
Dans la majorité des conditions de successives sur le levier ou sur les pa- montagne), il est conseillé de passer
circulation rencontrées, vous n’aurez lettes permettent de passer les rap- en mode manuel. Ceci afin d’éviter
plus à toucher à votre levier : les vi- ports de vitesse manuellement : des passages de vitesses succes-
tesses passeront toutes seules, au – pour descendre les rapports de vi- sifs voulus par « l’automatisme »
bon moment, au régime convenable tesse, donnez des impulsions vers en montée, et d’obtenir un freinage
du moteur car « l’automatisme » tient l’avant ou appuyez sur la palette de moteur en cas de longues des-
compte de la charge du véhicule, du gauche ; centes.
profil de la route et du style de conduite – pour monter les rapports de vitesse,
choisi. donnez des impulsions vers l’arrière
ou appuyez sur la palette de droite.
Conduite économique Le rapport de vitesse engagé apparaît
Sur route, laissez toujours le levier en sur l’afficheur au tableau de bord.
position D, la pédale d’accélérateur
étant maintenue peu enfoncée, les rap- Cas particuliers
ports passeront automatiquement à un Dans certains cas de conduite (en-
régime moteur plus bas. traînant par exemple la protection du
moteur, la mise en action du contrôle
Accélérations et dépassements dynamique de conduite : ESC…)
Enfoncez franchement et à fond la « l’automatisme » peut imposer de lui-
pédale d’accélérateur (jusqu’à dépas- même le rapport. De même, pour éviter
ser le point dur de la pédale). des « fausses manœuvres », le chan-
Cela permettra, dans la mesure des gement de rapport peut être refusé par
possibilités du moteur, de rétrogra- « l’automatisme » : dans ce cas l’affi-
der sur le rapport optimal. chage du rapport clignote quelques se-
condes pour vous en avertir.
En montée, pour rester à l’arrêt, ne
laissez pas le pied sur l’accéléra-
teur.
Risque de surchauffe de la boîte de
vitesses automatique.

2.39
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (3/3)
Stationnement du véhicule Anomalie de fonctionnement
Lorsque le véhicule est immobilisé, tout 7
– en roulant, si le message « boîte
en gardant le pied sur le frein, placez vitesses à contrôler » apparaît au
le levier en position P : la boîte est au tableau de bord, il indique une dé-
point mort et les roues motrices sont faillance.
verrouillées mécaniquement par la 6
transmission. Consultez au plus tôt un
Serrez le frein à main. Représentant de la marque ;
– en roulant, si le message « boîte vi-
tesses surchauffe » apparaît au ta-
bleau de bord, arrêtez-vous dès que
possible pour laisser refroidir la boîte
de vitesses et jusqu’à la disparition
du message ;
– dépannage d’un véhicule à boîte
automatique, reportez-vous au pa- À la mise en route, dans le cas où le
ragraphe « Remorquage » en cha- levier est bloqué sur P alors que vous
pitre 5. appuyez sur la pédale de frein, il y a
possibilité de libérer manuellement le
levier. Pour cela, déclippez la base du
En cas de choc sur le levier, puis passez un outil (tige rigide)
soubassement du véhi- dans la fente 6 et appuyez simultané-
cule lors d’une manoeuvre ment sur le bouton 7 afin de déver-
(exemple : contact avec une rouiller le levier.
borne, un trottoir surélevé ou tout
autre mobilier urbain) vous pouvez Consultez au plus tôt un Représentant
endommager le véhicule (exemple : de la marque.
déformation d’un essieu).
Afin d’éviter tout risque d’accident, Pour des raisons de sécu-
faites contrôler votre véhicule par rité, ne coupez jamais le
un Représentant de la marque. contact avant l’arrêt com-
plet du véhicule.

2.40
Chapitre 3 : Votre confort

Aérateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Chauffage et air conditionné manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Air conditionné automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Lève-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Rideau pare-soleil de toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Rangements, aménagements habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Cendrier, allume-cigares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Banquette arrière : fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Tablette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Aménagements coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Transport d’objets dans le coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Transport d’objets : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
remorquage, attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
filet de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29
Barres de toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Becquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Équipement multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
3.1
AÉRATEURS, sorties d’air (1/2)
1 2 3 4 5 6

7 8 7

1 frise de désembuage vitre laté- 5 aérateur latéral droit.


rale gauche. 6 frise de désembuage vitre laté-
2 aérateur latéral gauche. rale droite.
3 frises de désembuage pare-brise. 7 sortie pieds des occupants.
4 aérateurs centraux. 8 tableau de commandes.

3.2
AÉRATEURS, sorties d’air (2/2)
Contre des mauvaises odeurs dans
votre véhicule, n’utilisez que des sys-
tèmes conçus à cet effet. Consultez un
Représentant de la marque.
11 12
9

10

Aérateurs centraux Aérateurs latéraux


Débit Débit
Manœuvrez la molette 9 (au-delà du Pour ouvrir l’aérateur 11 appuyez sur
point dur). l’aérateur (point 12) en fonction de l’ou-
Vers le haut : ouverture maximale. verture souhaitée.

Vers le bas : fermeture. Orientation

Orientation Pour orienter le flux d’air faites pivoter


l’aérateur latéral 11.
Manœuvrez les curseurs 10 dans la po-
sition désirée. Ne rien introduire dans le
circuit de ventilation du vé-
hicule (par exemple en cas
de mauvaise odeur...).
Risque de dégradation ou d’in-
cendie.

3.3
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (1/3)
1 2 3 4 L’utilisation de l’air conditionné
permet :
– d’abaisser la température à l’inté-
rieur de l’habitacle ;
– d’éliminer la buée plus rapidement.

6 5
Les commandes Mise en service ou arrêt
1 Réglage de la température de l’air. de l’air conditionné
(suivant véhicule)
2 Réglage de la vitesse de ventilation.
La touche 3 permet d’autoriser la mise
3 Air conditionné. en service (voyant allumé) ou d’arrê-
4 Répartition de l’air dans l’habitacle. ter (voyant éteint) le fonctionnement de
l’air conditionné.
5 Dégivrage/désembuage de la lu-
nette arrière et, suivant véhicule, des La mise en service ne peut pas être ef-
rétroviseurs. fectuée si la commande 2 est position-
née sur OFF.
6 Recyclage de l’air.

3.4
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (2/3)
Répartition de l’air dans 1 2 3 4
l’habitacle
Il y a cinq possibilités de répartition
d’air. Tournez la commande 4 pour
choisir votre répartition.
Le flux d’air est dirigé vers les
W frises de désembuage du
pare-brise et les désembueurs de vitres
latérales avant.
Le flux d’air est réparti entre
i tous les aérateurs, les désem-
bueurs de vitres latérales avant, les
frises de désembuage de pare-brise et
les pieds des occupants. 6 5
Le flux d’air est principalement
ó
pants.
dirigé vers les pieds des occu-
Mise en service du recyclage
d’air
Le recyclage d’air permet :
– de s’isoler de l’ambiance extérieure
Appuyez sur la touche 6 : le témoin in- (circulation en zone polluée…) ;
Le flux d’air est dirigé vers les – de refroidir plus rapidement la tem-
G aérateurs de la planche de
bord, vers les pieds des occupants en
tégré s’allume. Dans ces conditions,
l’air est pris dans l’habitacle et il est re- pérature de l’habitacle.
cyclé sans admission d’air extérieur.
place avant et, suivant véhicule, des
occupants des sièges de deuxième
rangée.
Le flux d’air est dirigé vers les
J
bord.
aérateurs de la planche de

L’utilisation prolongée du recyclage d’air peut entraîner une formation de buée


sur les vitres latérales et le pare-brise et des désagréments dus à un air non re-
nouvelé dans l’habitacle. Il est donc conseillé de repasser en fonctionnement
normal (air extérieur) en appuyant de nouveau sur le bouton 6 dès que le recy-
clage d’air n’est plus nécessaire.

3.5
AIR CONDITIONNÉ MANUEL (3/3)
1 4 2 3 4 Réglage de la température de
l’air
Tournez la commande 1 en fonction de
la température désirée. Plus le curseur
est dans le rouge, plus la température
est élevée.
Lors d’une utilisation prolongée de l’air
conditionné, une sensation de froid
peut apparaître. Pour augmenter la
température, tournez la commande 1
vers la droite.

5 5 Dégivrage-désembuage de la
6
lunette arrière
Réglage de la vitesse de Le système est arrêté : la vitesse de Moteur tournant, appuyez sur la
ventilation ventilation de l’air est nulle (véhicule à touche 5. Le témoin de fonctionnement
Manoeuvrez la commande 2. Plus la l’arrêt), vous pouvez ressentir un faible s’allume.
commande est positionnée vers la débit d’air lorsque le véhicule roule.
Cette fonction permet un désembuage
droite, plus la quantité d’air pulsé est
Désembuage rapide électrique rapide de la lunette arrière et
grande. Si vous désirez arrêter l’arri-
Amenez les commandes 1, 2 et 4 sur des rétroviseurs électriques dégivrants
vée d’air, placez la commande 2 sur
(pour les véhicules qui en sont équi-
« OFF ». les positions W
– air extérieur ;
: pés).
– température maximum ; Pour sortir de cette fonction, ap-
– désembuage. puyez de nouveau sur la touche 5.
À défaut, le désembuage s’arrête auto-
matiquement.

W i
L’utilisation des positions et interdit la mise en service du recyclage
d’air pour éviter tout risque d’embuage sur le pare-brise et entraîne la mise en
fonction de l’air conditionné. Le témoin intégré à la touche 3 ne s’allume pas.

3.6
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (1/4)
1 2 3 4 5 Modification de la vitesse de
ventilation
En mode automatique, le système
gère la vitesse de ventilation la mieux
adaptée pour atteindre et maintenir le
confort.
Vous pouvez toujours ajuster la vi-
tesse de ventilation en tournant la com-
mande 6 pour augmenter ou diminuer
la vitesse de ventilation.

Réglage de la température de
l’air
8 7 6
Tournez la commande 2 en fonction de
Les commandes Mode automatique la température désirée.
1 Mode automatique. La climatisation automatique est un Plus la commande est positionnée
2 Réglage de la température de l’air. système garantissant (à l’exception des vers la droite, plus la température est
cas d’utilisation extrêmes) le confort élevée.
3 Fonction « voir clair ». ambiant dans l’habitacle et le main-
tien d’un bon niveau de visibilité tout en Particularité : les réglages extrêmes
4 Réglage de la répartition de l’air permettent au système de produire un
dans l’habitable. optimisant la consommation. Le sys-
tème agit sur la vitesse de ventilation, maximum de froid ou un maximum de
5 Commande d’air conditionné. la répartition d’air, le recyclage d’air, la chaud (« 18 °C » et « 26 °C »).
6 Réglage de la vitesse de ventilation. mise en route ou l’arrêt du conditionne-
ment d’air et la température de l’air.
7 Recyclage de l’air.
AUTO : optimisation de l’atteinte du
8 Dégivrage/désembuage de la lu- niveau de confort choisi en fonction des
nette arrière et, suivant véhicule, des conditions extérieures. Appuyez sur la
rétroviseurs. touche 1.

3.7
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (2/4)
Fonction « voir clair » 1 3 4
Appuyez sur la touche 3, le témoin inté-
gré s’allume.
Cette fonction permet un dégivrage et
désembuage rapide du pare-brise et
de la lunette arrière, des vitres latérales
avant et des rétroviseurs extérieurs
(suivant véhicule). Elle impose la mise
en service automatique du conditionne-
ment d’air et du dégivrage de la lunette
arrière.
Appuyez sur la touche 8 pour arrêter le
fonctionnement de la lunette arrière dé-
givrante, le témoin intégré s’éteint. 8
Pour sortir de cette fonction, ap- Modification de la répartition Le flux d’air est principalement
puyez sur la touche 3 ou 1.
de l’air dans l’habitacle
Ø réparti entre tous les aéra-
teurs, les désembueurs de vitres laté-
Appuyez sur l’une des touches 4. Le rales avant et les frises de désembuage
témoin intégré à la touche sélectionnée de pare-brise.
s’allume.
Le flux d’air est principalement
Il est possible de combiner deux posi-
tions à la fois, appuyez sur deux des
½ dirigé vers les aérateurs de la
planche de bord.
touches 4.
Le flux d’air est principalement
¿
pants.
dirigé vers les pieds des occu-

Certaines touches disposent d’un


témoin de fonctionnement qui in-
dique l’état de la fonction.

3.8
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (3/4)
5

8
Dégivrage-désembuage Mise en service ou arrêt de
de la lunette arrière l’air conditionné
Appuyez sur la touche 8, le témoin in- En mode automatique, le système gère
tégré s’allume. Cette fonction permet la mise en route ou l’arrêt de l’air condi-
un désembuage rapide de la lunette tionné en fonction des conditions clima-
arrière et des rétroviseurs dégivrants tiques extérieures.
(pour les véhicules qui en sont équi- Appuyez sur la touche 5 pour forcer
pés). l’arrêt de l’air conditionné, le témoin in-
Pour sortir de cette fonction, ap- tégré s’allume.
puyez de nouveau sur la touche 8. À Véhicules équipés du mode ECO
défaut, le désembuage s’arrête auto- (contacteur 9) : lorsqu’il est ac-
matiquement. tionné, le mode ECO peut diminuer
les performances de l’air condi-
tionné automatique. Reportez-
vous au paragraphe « Conseils de
conduite, ECO conduite » en cha-
pitre 2.

3.9
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (4/4)
1 Arrêt du système
Tournez la commande 6 sur « OFF »
pour arrêter le système. Pour le démar-
rer tournez de nouveau la commande 6
pour ajuster la vitesse de ventilation ou
appuyez sur la touche 1.

7 6
Recyclage d’air (isolation de Utilisation manuelle

l’habitacle) K Appuyez sur la touche 7, le témoin inté-


gré s’allume.
Cette fonction est gérée automatique-
ment mais vous pouvez aussi l’activer L’utilisation prolongée de cette position
manuellement, dans ce cas, la mise en peut entraîner des odeurs dues au non-
fonction est confirmée par l’allumage renouvellement de l’air, ainsi qu’une
du témoin intégré à la touche 7. formation de buée sur les vitres.

Le système détermine l’utilisation ou Il est donc conseillé de repasser en


non du recyclage en fonction de la qua- mode automatique en appuyant de
lité de l’air extérieur. nouveau sur la touche 7 dès que le
recyclage d’air n’est plus nécessaire.
Pour sortir de cette fonction, appuyez
de nouveau sur la touche 7.

Le désembuage/dégivrage reste
dans tous les cas prioritaire sur le
recyclage de l’air.

3.10
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation
Conseils d’utilisations Consommation Anomalies de
Dans certains cas, (air conditionné Il est normal de constater une augmen- fonctionnement
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse tation de la consommation de carburant D’une manière générale, en cas d’ano-
de ventilation nulle ou faible...) vous (surtout en milieu urbain) durant l’utili- malie de fonctionnement, consultez un
pouvez constater l’apparition de buée sation du conditionnement d’air. Représentant de la marque.
sur les vitres et le pare-brise du véhi- Pour les véhicules équipés de l’air
cule. – Baisse d’efficacité au niveau du
conditionné sans mode automatique, dégivrage, du désembuage ou de
En cas de buée, utilisez la fonction arrêtez le système lorsque vous n’en l’air conditionné.
« voir clair » pour l’éliminer puis pri- avez plus l’utilité. Cela peut provenir de l’encrasse-
vilégiez l’usage de l’air conditionné en Conseils pour minimiser la consom- ment de la cartouche du filtre habi-
mode automatique pour éviter sa for- mation et donc aider à préserver tacle.
mation. l’environnement – Non-production d’air froid.
Roulez aérateurs ouverts et vitres fer- Vérifiez le bon positionnement des
mées. commandes et le bon état des fu-
sibles. Sinon arrêtez le système.
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes pour Présence d’eau sous le
chasser l’air chaud avant de démarrer. véhicule
Après utilisation prolongée de l’air
Entretien conditionné, il est normal de constater
une présence d’eau provenant de la
Consultez le document d’entretien de
condensation sous le véhicule.
votre véhicule pour connaître les pério-
dicités de contrôle.

N’ouvrez pas le circuit de


fluide frigorigène. Celui-ci
est dangereux pour les
yeux et pour la peau.

3.11
LÈVE-VITRES (1/2)
Ces systèmes fonctionnent contact
mis ou contact coupé jusqu’à l’ouver-
ture d’une porte avant (limité à environ
3 minutes).

Sécurité occupants ar-


rière 1 6
Le conducteur peut inter- 5
dire le fonctionnement des 2
lève-vitres arrière en appuyant sur
le contacteur 4. Un message de 3
confirmation s’affiche au tableau de 4
bord.
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule,
carte RENAULT à l’intérieur en y
laissant un enfant (ou un animal),
Lève-vitres électriques Des places passagers agissez sur le
Appuyez ou tirez sur le contacteur contacteur 6.
même pour une courte durée. En
d’une vitre pour la baisser ou la relever
effet, celui-ci pourrait se mettre
jusqu’à la hauteur désirée : les vitres
en danger ou mettre en danger
arrière ne descendent pas complète-
d’autres personnes en démarrant
ment.
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple les De la place conducteur agissez sur le
lève-vitres ou encore verrouiller les contacteur :
portes. En cas de coincement d’une 1 pour le côté conducteur ;
partie du corps, inversez aussitôt le 2 pour le côté passager avant ;
sens de la course de la vitre en ap- 3 et 5 pour les passagers arrière.
puyant sur le contacteur concerné.
Risque de blessures graves.

Evitez de poser un objet en appui


sur une vitre entre-ouverte : risque
d’endommagement du lève-vitre.

3.12
LÈVE-VITRES (2/2)
Mode impulsionnel Anomalies de
Suivant véhicule, ce mode s’ajoute au fonctionnement
fonctionnement des lève-vitres élec- En cas de non-fonctionnement de la
triques décrit précédemment. Il équipe fermeture d’une vitre, le système bas- 7
uniquement la vitre avant conducteur. cule en mode non impulsionnel : tirez
Appuyez ou tirez à fond et brièvement autant de fois que nécessaire sur le
sur le contacteur 1 : la vitre s’abaisse contacteur concerné jusqu’à fermeture
ou se relève complètement. Une action complète de la vitre (la vitre remonte
sur le contacteur arrête le fonctionne- pas à pas), maintenez le contacteur
ment de la vitre. (toujours côté fermeture) pendant une
Nota : lorsque la vitre conducteur ren- seconde puis faites descendre et re-
contre une résistance en fin de course monter complètement la vitre pour réi-
(doigts, branche d’arbre…) elle s’ar- nitialiser le système.
rête puis redescend de quelques cen- Si besoin, adressez-vous à votre
timètres. Représentant de la marque.
Lève-vitres manuels
Tournez la manivelle 7.

La fermeture des vitres peut


occasionner des blessures
graves.

3.13
TOIT EN VERRE FIXE/PARE-SOLEIL

2 4

Rideau de toit en verre fixe Pare-soleil avant


– Ouverture : poussez la poignée 1 Abaissez le pare-soleil 2.
vers le haut puis accompagnez-la
jusqu’à l’ouverture complète ;
Miroirs de courtoisie
– Fermeture : tirez la poignée 1
jusqu’à l’encliqueter dans le verrou. Faites glisser le couvercle 3.

En cas de mise en travers du rideau Suivant véhicule, l’éclairage 4 est au-


durant l’ouverture ou la fermeture, ef- tomatique.
fectuez une fermeture complète puis
une ouverture complète du rideau.

3.14
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

2 5
1 3

Plafonnier Éclaireur de boîte à gants 4 Éclaireur de coffre 5


Appuyez sur le contacteur 2, vous ob- L’éclaireur 4 s’allume à l’ouverture du L’éclaireur 5 s’allume à l’ouverture du
tenez : portillon. coffre.
– un éclairage permanent ;
– un éclairage commandé par l’ouver-
ture de l’une des portes. Il ne s’éteint
que lorsque les portes concernées
sont correctement fermées et après
une temporisation ;
– une extinction immédiate.

Spots de lecture
Le déverrouillage et l’ouverture
Appuyez sur le contacteur 1 pour le des portes ou du hayon entraînent
conducteur, 3 pour le passager avant. l’éclairage temporisé des plafon-
niers et des éclaireurs.

3.15
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/4)

Vide-poches de portes Rangement pare-soleil 2 Rangement de console


avant 1 Elle peut accueillir des tickets d’auto- centrale 3
Ils peuvent recevoir une bouteille de route, des cartes…
1.5 litre.

Aucun objet ne doit se trou- Veillez à ce qu’aucun objet


ver sur le plancher (place dur, lourd ou pointu ne soit
avant conducteur) : en placé dans les rangements
effet, en cas de freinage « ouverts », de manière à
brusque, ces objets risquent de glis- ce qu’il ne puisse pas être projeté
ser sous le pédalier et d’empêcher sur les occupants lors d’un virage
son utilisation. ou d’un freinage brusque.

3.16
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/4)

4
6
7

8
5

Vide-poches passager 4 Vide-poches d’accoudoir Vide-poches 7


L’accoudoir en position baissée, ap-
Vide-poches passager 5 puyez sur le bouton 6 et soulevez le Porte-gobelets 8
couvercle de l’accoudoir.
Pour ouvrir, tirez la palette 5. Il peut accueillir le cendrier amovible,
des canettes…

3.17
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/4)

10

Rangement de console Poches de rangement sièges


centrale arrière 9 avant 10
Il peut accueillir le cendrier amovible,
des canettes…

Lors de la prise de virage,


d’accélération ou de frei-
nage, veillez à ce que le ré-
cipient maintenu à l’aide du
porte-canettes ne déborde pas.
Risque de blessures si le liquide est
chaud et/ou d’écoulement.

3.18
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/4)

12

11

Vide-poches de porte Poignée de maintien 12


arrière 11 Elle sert à se maintenir en roulage. Ne
l’utilisez pas pour monter dans le véhi-
cule ou en descendre.

Veillez à ce qu’aucun objet


dur, lourd ou pointu ne soit
placé dans les rangements
« ouverts », de manière à
ce qu’il ne puisse pas être projeté
sur les occupants lors d’un virage
ou d’un freinage brusque.

3.19
CENDRIER, ALLUME-CIGARES, PRISE ACCESSOIRES
Prise accessoires 1
1
Elle est prévue pour le branchement
d’accessoires agréés par les services
techniques de la marque et dont la puis-
sance ne doit pas dépasser 120 Watts
(12 V).

2 3

Allume-cigares 1 Cendrier
Contact mis, enfoncez l’allume- Il peut se loger indifféremment dans
cigares 1. Il revient de lui-même avec l’un des emplacements 2 ou 3.
un petit déclic, dès qu’il est incandes-
cent. Tirez-le.
Après usage, replacez-le sans l’enfon-
cer à fond.

Ne branchez que des ac-


cessoires d’une puissance
maximale de 120 Watts.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’un allume-cigare et d’un cendrier, vous Risque d’incendie.
pouvez vous les procurer chez un Représentant de la marque.

3.20
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE

Position d’utilisation Pour enlever l’appui-tête


Montez l’appui-tête au maximum pour Montez l’appui-tête au maximum puis
l’utiliser en position haute. Assurez- appuyez sur le bouton A et sortez
vous de son bon verrouillage. l’appui-tête.

Position de rangement Pour remettre l’appui-tête


Appuyez sur le bouton A et abaissez Introduisez les tiges dans les four-
complètement l’appui-tête. reaux, enfoncez l’appui-tête jusqu’au
La position de l’appui-tête complè- blocage pour l’utiliser en position haute.
Assurez-vous de son bon verrouillage. L’appui-tête étant un élé-
tement abaissée est une position de ment de sécurité, veillez à
rangement : elle ne doit pas être utili- sa présence et à son bon
sée lorsqu’un passager est assis. positionnement. Le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête.

3.21
BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités
Pour remonter le dossier, procédez
dans le sens inverse.
Remontez le dossier et encliquetez-le
contre son support.

1
A
Lors des manœuvres des
sièges arrière, assurez-
vous que rien ne vient
Pour rabattre le dossier gêner les ancrages (parties
du corps, animal, gravier, chiffon,
Veillez à ce que les sièges avant soient jouets…).
suffisamment avancés.
Baissez les appuis-tête au maximum.
Pour des raisons de sécu-
Placez les ceintures de sécurité dans
rité, effectuez ces réglages Lors de la remise en place
leur passant A.
véhicule à l’arrêt. du dossier, assurez-vous
Appuyez sur le bouton 1 et abaissez le
La configuration en ban- du bon verrouillage du dos-
dossier B.
quette deux places, avec le petit sier.
dossier B rabattu interdit l’usage Dans le cas d’utilisation de
de la place assise centrale compte housses de sièges, veillez à ce
tenu de l’impossibilité de boucler la qu’elles ne gênent pas le ver-
ceinture (boîtiers de ceinture inac- rouillage du dossier.
Avant toute manipulation du dos- cessibles). Veillez à bien positionner les cein-
sier, placez la ceinture dans le guide tures.
de sangle A pour éviter toute dété- Repositionnez les appuis-tête.
rioration de celle-ci.

3.22
COFFRE À BAGAGES

1 3

Pour ouvrir Ouverture manuelle


Pressez le bouton 1 et soulevez la de l’intérieur
porte de coffre. En cas d’impossibilité de déverrouillage
du coffre, il est possible de le faire
Pour fermer manuellement de l’intérieur :

Abaissez la porte de coffre en vous – accédez au coffre en basculant le(s)


aidant, dans un premier temps, des poi- dossier(s) de la banquette arrière ;
gnées intérieures 2. – insérez un crayon, ou un objet simi-
laire, dans la cavité 3 et faites coulis-
ser l’ensemble comme indiqué sur le Ne placez aucun objet et
dessin ; surtout pas d’objets lourds
ou durs sur la tablette.
– poussez la porte de coffre pour l’ou-
vrir. En cas de freinage brusque
ou d’accident ils sont susceptibles
de mettre en danger les occupants
du véhicule.

3.23
TABLETTE ARRIÈRE

1 B 3

A
A
2 2

Dépose – poussez la tablette vers l’intérieur Versions société


(mouvement B) et tournez-la ;
– Abaissez les appuis-tête arrière ; Déclippez les fixations 3 de chaque
– tirez la tablette vers vous. côté de la tablette, puis sortez-la par la
– décrochez les deux cordons 1 de la
porte de coffre ; Pour la reposer, procédez dans le sens porte arrière.
inverse. Pour la reposer, procédez dans le sens
– soulevez la tablette 2 à une hauteur
intermédiaire pour la déclipper (mou- inverse de la dépose.
vement A) ;

Ne placez aucun objet et


surtout pas d’objets lourds
ou durs sur le cache-
bagages. En cas de frei-
nage brusque ou d’accident ils sont
susceptibles de mettre en danger
Masse maximum sur la tablette ar- les occupants du véhicule.
rière : 25 kg uniformément répartis.

3.24
CACHE-BAGAGES : version break

1 A
B

1
2
1

Pour enrouler la partie souple Dépose du cache-bagages Rangement du cache-


du cache-bagages 1 À l’aide de la poignée 2, poussez le bagages 1
Tirez légèrement sur la poignée 2 pour cache-bagages vers la droite (mou- Soulevez le plancher mobile (reportez-
dégager les pions de leurs points de vement A) et soulevez le côté gauche vous au paragraphe « Aménagement
fixation situés de chaque côté du coffre. (mouvement B) dans l’enrouleur. coffre à bagages » en chapitre 3).
Accompagnez le mouvement d’enrou- Pour la repose du cache-bagages, en- Rangez le cache-bagages en insérant
lement du cache-bagages. gagez le côté droit puis poussez-le vers d’abord un côté puis l’autre.
la droite (mouvement A) et abaissez le
côté gauche de l’enrouleur dans son lo- Replacez le plancher mobile.
gement.

Ne placez aucun objet et surtout pas d’objets lourds ou durs sur le cache-bagages. En cas de freinage brusque ou
d’accident ils sont susceptibles de mettre en danger les occupants du véhicule.

3.25
AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES

3 5

4
2

Plancher mobile Rangement du plancher mobile Dépose du plancher mobile


Lorsque le véhicule en est équipé, il – Rabattez la partie 1 sur la partie 2 ; – Rabattez la partie 1 sur la partie 2 ;
permet de faciliter le chargement. – soulevez l’ensemble et positionnez – retirez l’ensemble.
Nota : si vous devez accéder à l’an- le contre le dossier de la banquette
neau ISOFIX et/ou à l’anneau du filet arrière ; Mise en place du plancher mobile
en fond de coffre, ouvrez la trappe 3. – poussez le loquet 4 pour verrouiller Placez-le dans le coffre en se laissant
le plancher mobile replié. guider par les glissières 5.

Charge admise sur le plancher


mobile : 100 kg uniformément ré-
partis.

3.26
TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE
Placez toujours les objets transportés
de façon à ce que leur plus grande di-
mension soit en appui contre :

– Le dossier de la banquette arrière, ce


qui est le cas pour les chargements A
usuels (cas A).
1 1

– Les dossiers des sièges avant avec


les dossiers arrière rabattus, ce qui B
est le cas pour les chargements maxi-
mums (cas B).

Positionnez toujours les


Si vous devez poser des objets sur le objets les plus lourds di-
dossier rabattu, il est impératif de retirer rectement sur le plancher.
les appuis-tête avant de rabattre le dos- Utilisez, lorsque le véhi-
sier de manière à plaquer le plus pos- cule en est équipé, les points d’ar-
sible le dossier contre l’assise. rimage 1 situés sur le plancher du
coffre. Le chargement doit être fait
de manière à ce qu’aucun objet ne
puisse être projeté en avant sur
les occupants lors d’un freinage
brusque. Bouclez les ceintures de
sécurité des places arrière même
lorsqu’il n’y a pas d’occupant.

3.27
TRANSPORT D’OBJETS : attelage

A : 697 mm (Version 5 portes).


A : 697 mm (Version société).
A : 948 mm (Version break).

Charge admise sur le point d’at-


telage, masse maxi. remorque
freinée et non freinée : reportez-
vous au chapitre 6, paragraphe
« Masses ».
Si la boule d’attelage masque la
Pour le montage et les conditions plaque d’immatriculation ou le feu
d’utilisation, consultez la notice de de brouillard arrière du véhicule,
montage de l’équipement. vous devez la retirer lorsque vous
Il est conseillé de garder cette notice ne tractez pas.
avec les autres documents de bord. Dans tous les cas, veillez à respec-
ter les lois locales.

3.28
TRANSPORT D’OBJETS : Filet de séparation (1/2)

2
A

Filet de séparation A Pose du filet de séparation – pour accéder à l’anneau de fixation


derrière les sièges avant inférieure du filet 2 lors de la pre-
Pour les véhicules qui en sont équipés, mière utilisation du filet, adressez-
il est utile lors de transport d’animaux À l’intérieur du véhicule, de chaque vous à votre Représentant de la
ou de bagages pour les isoler de la côté : marque ;
partie passager.
– levez le cache 1 pour accéder à l’an- – une fois l’accès à la fixation infé-
Il peut être positionné : neau de fixation supérieure du filet ; rieure réalisé, fixez le crochet de la
– derrière les sièges avant ; – fixez le crochet de la sangle du filet sangle du filet sur l’anneau 2 ;
– derrière la banquette arrière. dans l’anneau ; – réglez la sangle du filet de manière à
ce qu’il soit bien tendu.

Le filet de séparation de ba- N’installez pas le filet de sé-


gages est prévu pour rete- paration de bagages à cette
nir une masse maximum de position lorsqu’un passager
10 kg. occupe un siège arrière
Risques de blessures.

3.29
TRANSPORT D’OBJETS : Filet de séparation (2/2)

4
C

6 7
5 B

Pose du filet de séparation – dans le coffre, fixez impérativement Marquage


derrière la banquette arrière le crochet de la sangle de fixation in-
férieure du filet sur le crochet d’ar- Un marquage sur le plancher du coffre
À l’intérieur du véhicule, de chaque rimage 5 repéré par le marquage 7 situe les emplacements des anneaux
côté : (lorsque le est équipé d’un plancher du siège ISOFIX 6 et du filet de sépa-
mobile B, ouvrez la trappe 4 pour ac- ration 7.
– levez le cache 3 pour accéder à l’an-
neau de fixation supérieure du filet ; céder au crochet d’arrimage 5) ; Un marquage sur le plancher mobile
– réglez la sangle C du filet de manière situe les emplacements des trappes de
– fixez le crochet de la sangle du filet passage de sangle du siège ISOFIX 6
dans l’anneau ; à ce qu’il soit bien tendu.
et du filet de séparation 7.

Le filet de séparation de ba-


gages ne doit pas être uti-
lisé pour retenir ou fixer des
objets.
Risques de blessures.

3.30
BARRES DE TOIT/BECQUET
Précautions d’utilisation
Manipulation de la porte de coffre A
Avant de manipuler la porte de coffre,
1 vérifiez les objets et/ou accessoires
(porte-vélos, coffre de toit...) montés sur
les barres de toit : ils doivent être bien
disposés et arrimés, et leur encombre-
ment ne doit pas empêcher le bon fonc-
tionnement de la porte de coffre.

Accès aux points de fixation Becquet A


Ouvrez les portes, pour accéder aux in-
serts de fixation 1.
Pour le choix de l’équipement
adapté à votre véhicule, nous
vous conseillons de consulter un
Représentant de la marque.
Pour le montage des barres et les
conditions d’utilisation, consultez la
Lorsque les barres de toit notice de montage du fabricant.
d’origine, et homologuées Il est conseillé de garder cette notice
par nos services tech- avec les autres documents de bord.
niques, sont livrées avec
des vis, utilisez exclusivement Charge admise sur la galerie de Il est interdit de fixer des
celles-ci pour la fixation des barres toit : 80 kg (y compris le dispositif objets et/ou accessoires
de toit sur le véhicule. de portage). (porte-vélos…) en appui sur
le becquet.

3.31
EQUIPEMENT MULTIMEDIA
La présence et l’emplacement de ces
équipements dépendent du véhicule. 1
1 Écran tactile multimédia ;
2 Prises multimédia ;
3 Commande sous volant ;
4 Commande vocale ;
5 Micro.
4
5
2

Consultez la notice de l’équipement


pour en connaître le fonctionne-
ment.

Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter
la législation en vigueur
concernant l’utilisation de ce type
d’appareil.

3.32
Chapitre 4 : Entretien

Capot moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Niveau huile moteur : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Niveau huile moteur : appoint, remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Vidange moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
liquide de refroidissement moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
liquide de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
réservoir lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Pressions de gonflage des pneumatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Entretien de la carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Entretien des garnitures intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
4.1
CAPOT MOTEUR (1/2)

Pour ouvrir, tirez la manette 1. Déverrouillage de sécurité


capot
Lors des interventions à
Pour ouvrir, poussez la languette 2 vers
proximité du moteur, celui-
la gauche en même temps que vous
ci peut être chaud. De plus
soulevez le capot.
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.
Ouverture du capot Risque de blessures.
Levez le capot, accompagnez-le, il est
Avant toute intervention maintenu à l’aide d’un vérin.
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui Lors des interventions
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- sous le capot moteur,
portez-vous au paragraphe « dé- assurez-vous que la ma-
marrage, arrêt du moteur » en cha- Éviter de s’appuyer sur le nette d’essuie-vitres est en
pitre 2). capot moteur : risque de position arrêt.
fermeture involontaire du
capot. Risque de blessures.

4.2
CAPOT MOTEUR (2/2)
Fermeture du capot
Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
compartiment moteur.
Pour refermer le capot, prenez le capot
par le milieu et accompagnez-le jusqu’à
30 cm de la position fermée, puis
lâchez-le. Il se verrouille de lui-même
par l’effet de son poids.

S’assurer du bon ver-


rouillage du capot.
S’assurer que rien ne vient
gêner l’ancrage de ver-
rouillage (gravier, chiffon…).

Après toute interven-


tion dans le compartiment Lors d’un choc, même
moteur, assurez-vous de léger contre la calandre
ne rien oublier (chiffon, ou le capot, faites contrô-
outils…) ler au plus vite le système
En effet, ceux-ci peuvent endomma- de verrouillage du capot par un
ger le moteur ou entraîner un incen- Représentant de la marque.
die.

4.3
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités
Un moteur consomme de l’huile pour – sortez la jauge et essuyez-la avec un
le graissage et le refroidissement des
B chiffon propre et non pelucheux ;
pièces en mouvement et il est normal A – enfoncez la jauge jusqu’en butée
de faire un appoint d’huile entre deux (pour les véhicules équipés du
vidanges. « bouchon-jauge » C, vissez com-
Toutefois, si après la période de plètement le bouchon) ;
rodage, les apports étaient supérieurs – sortez la jauge de nouveau ;
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un C – lisez le niveau : il ne doit jamais des-
Représentant de la marque. B cendre en dessous du « mini » A ni
Périodicité : vérifiez périodiquement dépasser le « maxi » B.
votre niveau d’huile et, en tout cas, Une fois le niveau lu, veillez à enfon-
avant chaque grand voyage sous A cer la jauge jusqu’en butée ou à visser
peine de risquer de détériorer votre complètement le bouchon-jauge.
moteur.

Lecture du niveau d’huile


La lecture doit être faite sur sol hori-
Afin d’éviter les éclaboussures, zontal et après un arrêt prolongé du
nous vous conseillons d’utiliser un moteur.
entonnoir lors de l’appoint/remplis- Pour connaître le niveau d’huile
sage d’huile. exact et s’assurer que le niveau
maximum n’est pas dépassé (risque Dépassement du niveau
d’endommagement du moteur), il est maximum d’huile moteur
impératif d’utiliser la jauge. Reportez-
Avant toute intervention Il ne faut en aucun cas dé-
vous en pages suivantes.
dans le compartiment passer le niveau maximum
L’afficheur au tableau de bord alerte
moteur, coupez impérative- de remplissage B : risque d’endom-
uniquement lorsque le niveau d’huile
ment le contact par appui magement du moteur et du cataly-
est au minimum.
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- seur.
portez-vous au paragraphe « dé- Si le niveau maxi est dépassé ne
marrage, arrêt du moteur » en cha- démarrez pas votre véhicule et
pitre 2). faites appel à un Représentant de
la marque.

4.4
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/2)

1 1
2 1
2

Appoint/remplissage – Dévissez le bouchon 1 ;


Le véhicule doit être sur sol horizontal, – rétablissez le niveau (pour informa-
moteur arrêté et froid (par exemple : tion la capacité entre le « mini » et le
avant le premier démarrage de la jour- « maxi » de la jauge 2 est de 1,5 à
née). 2 litres suivant moteur) ;
– attendez 10 minutes environ pour
permettre l’écoulement de l’huile ; Afin d’éviter les éclaboussures,
– vérifiez le niveau à l’aide de la nous vous conseillons d’utiliser un
Avant toute intervention jauge 2 (comme expliqué précédem- entonnoir lors de l’appoint/remplis-
dans le compartiment ment). sage d’huile.
moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui Une fois l’opération effectuée, pensez
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- à enfoncer la jauge jusqu’en butée et à
portez-vous au paragraphe « dé- visser complètement le bouchon.
marrage, arrêt du moteur » en cha-
Ne dépassez pas le niveau « maxi »
pitre 2).
et n’oubliez pas de remettre le bou-
chon 1 et la jauge 2.

4.5
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (2/2)/VIDANGE MOTEUR
Qualité d’huile moteur
Reportez-vous au document d’entre- En cas de baisse anormale ou ré-
tien de votre véhicule. pétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.
2
Remplissage : attention
1 lorsque vous faites l’ap- Dépassement du niveau
point, veillez à ce qu’il ne maximum d’huile moteur
tombe pas d’huile sur les
pièces du moteur, risque d’incendie. Il ne faut en aucun cas dé-
N’oubliez pas de refermer correcte- passer le niveau maximum
ment le bouchon sinon, risque d’in- de remplissage : risque d’endom-
cendie par projection d’huile sur les magement du moteur et du cataly-
pièces chaudes du moteur. seur.
Si le niveau maxi est dépassé ne
démarrez pas votre véhicule et
Vidange moteur faites appel à un Représentant de
Périodicité : reportez-vous au docu- la marque.
ment d’entretien de votre véhicule. Lors des interventions
Capacité de vidange sous le capot moteur,
assurez-vous que la ma-
Reportez-vous au document d’entre- nette d’essuie-vitres est en Ne faites pas tourner le
tien de votre véhicule ou consultez un position arrêt. moteur dans un local
Représentant de la marque. Risque de blessures. fermé : les gaz d’échappe-
Vérifiez toujours le niveau d’huile ment sont toxiques.
moteur à l’aide de la jauge comme ex-
pliqué précédemment (il ne doit jamais
être en dessous du mini, ni au-dessus Lors des interventions à
du maxi de la jauge). proximité du moteur, celui- Vidange moteur : si vous
ci peut être chaud. De plus réalisez la vidange moteur
le motoventilateur peut se chaud, attention aux
mettre en route à tout instant. risques de brûlures dues à
Risque de blessures. l’écoulement de l’huile.

4.6
NIVEAUX (1/3)
Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement
Vérifiez votre niveau de liquide de Reportez-vous au document d’entre-
refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule.
1 moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque de li-
quide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n’utili-
sez que les produits agréés par nos
Services Techniques qui vous assu-
rent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du cir-
cuit de refroidissement.

Liquide de refroidissement
Moteur à l’arrêt et sur sol horizontal, le
niveau à froid doit se situer entre les
repères « MINI » et « MAXI » indiqués
sur le bocal 1.
Complétez ce niveau à froid avant qu’il En cas de baisse anormale ou ré-
n’atteigne le repère « MINI ». pétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.
Avant toute intervention
dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
Lors des interventions ment le contact par appui Aucune intervention ne doit
sous le capot moteur, sur le bouton d’arrêt du moteur (re- être effectuée sur le circuit
assurez-vous que la ma- portez-vous au paragraphe « dé- de refroidissement lorsque
nette d’essuie-vitres est en marrage, arrêt du moteur » en cha- le moteur est chaud.
position arrêt. pitre 2). Risque de brûlures.
Risque de blessures.

4.7
NIVEAUX (2/3)
Niveau 2
Le niveau baisse normalement en
même temps que l’usure des garni-
tures, mais il ne doit jamais descendre
en dessous de la cote d’alerte « MINI ».
Si vous souhaitez vérifier par vous
même l’état d’usure des disques et des
tambours, procurez-vous le document
2 expliquant la méthode de contrôle dis-
ponible dans le Réseau ou sur le site
internet du constructeur.

Remplissage
Toute intervention sur le circuit hydrau-
lique doit entraîner le remplacement du
Liquide de freins liquide par un spécialiste.
Le contrôle du niveau se fait moteur à Utilisez obligatoirement un liquide
l’arrêt et sur sol horizontal. agréé par nos Services Techniques (et
prélevé d’un bidon scellé).
Il est à contrôler souvent, et en tout cas
chaque fois que vous sentez une dif- Périodicité de remplacement
férence même légère de l’efficacité de
freinage. Reportez-vous au document d’entre-
tien de votre véhicule.

Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant. En cas de baisse anormale ou ré-
pétée du niveau, consultez un
Risque de blessures. Représentant de la marque.

4.8
NIVEAUX (3/3)/FILTRES
Filtres
Le remplacement des éléments fil-
trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre
à gazole…) est prévu dans les opéra-
tions d’entretien de votre véhicule.

3 Périodicité de remplacement des


éléments filtrants : reportez-vous au
document d’entretien de votre véhicule.

Réservoir lave-vitres
Remplissage Lors des interventions
Moteur à l’arrêt, ouvrez le bouchon 3. sous le capot moteur,
Remplissez jusqu’à voir le liquide puis assurez-vous que la ma-
remettez le bouchon. nette d’essuie-vitres est en
position arrêt.
Liquide Risque de blessures.
Produit lave-vitres (produit antigel en Avant toute intervention
hiver). dans le compartiment
moteur, coupez impérative-
ment le contact par appui Lors des interventions à
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- proximité du moteur, celui-
portez-vous au paragraphe « dé- ci peut être chaud. De plus
marrage, arrêt du moteur » en cha- le motoventilateur peut se
pitre 2). mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

4.9
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/2)
Véhicule équipé d’un avertisseur de
A perte de pression des pneumatiques
En cas de sous-gonflage (crevaison, A
sous-gonflage,...) le témoin
s’allume au tableau de bord,

reportez-vous au paragraphe B
« Avertisseur de perte de pression des
pneumatiques » en chapitre 2. C E F
C E F
D E F
G

Etiquette A B : dimension des pneumatiques équi-


pant le véhicule.
Pour la lire ouvrez la porte conducteur.
C : vitesse de roulage prévue.
Les pressions de gonflage doivent être
vérifiées sur pneumatiques froids. D : pression préconisée pour optimiser
la consommation de carburant.
Au cas où la vérification de la pression
ne peut être effectuée sur les pneuma- Nota : le confort de roulage peut
tiques froids, il faut majorer les pres- s’en trouver altéré.
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou E : pression de gonflage des pneuma-
3 PSI). Il est impératif de ne jamais tiques avant.
dégonfler un pneumatique chaud.
F : pression de gonflage des pneuma-
tiques arrière.
G : pression de gonflage de la roue de
secours.

4.10
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/2)
Particularité des véhicules utilisés à Sécurité pneumatique et monte
pleine charge (Masse Maxi Autorisée de chaînes : Reportez-vous au pa-
en Charge) et tractant une remorque : ragraphe « Pneumatiques » du cha-
la vitesse maximale doit être limitée à pitre 5 pour connaître les conditions
100 km/h et la pression des pneuma- d’entretien et, suivant les versions, les
tiques augmentée de 0,2 bar. conditions de monte de chaînes du vé- Pour votre sécurité et le
Reportez-vous au paragraphe hicule. respect de la législation en
« Masses » du chapitre 6. vigueur.
Lorsqu’il y a nécessité de les
remplacer, il ne faut monter sur votre
véhicule que des pneumatiques de
même marque, dimension, type et
structure sur un même essieu.
Ils doivent : soit avoir une capacité
de charge et une capacité de
vitesse au moins égale aux
pneumatiques d’origine, soit
correspondre à ceux préconisés
par un Représentant de la
marque.
Le non-respect de ces instructions
peut mettre en cause votre sécurité
et invalider la conformité de votre
véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.

4.11
BATTERIE
Remplacement de la batterie A 2 3 4
Cette opération étant complexe, nous
vous conseillons de faire appel à un
Représentant de la marque.
1

2
Avant toute intervention 7 6 5
Elle est située sous le couvercle 1 et ne dans le compartiment Étiquette A
nécessite pas d’entretien. moteur, coupez impérative- Respectez les indications portées sur
ment le contact par appui la batterie :
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- – 2 flamme nue interdite et défense de
portez-vous au paragraphe « dé- fumer ;
Manœuvrez la batterie avec marrage, arrêt du moteur » en cha- – 3 protection obligatoire de la vue ;
précaution car elle contient pitre 2). – 4 tenir éloigné des enfants ;
de l’acide sulfurique qui ne – 5 matières explosives ;
doit pas entrer en contact – 6 se reporter à la notice ;
avec les yeux ou la peau. Si un tel – 7 matières corrosives.
contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
un médecin. Lors des interventions à
Tenez toute flamme, tout point La batterie étant spéci- proximité du moteur, celui-
incandescent et toute étincelle éloi- fique, veillez à la rempla- ci peut être chaud. De plus
gnés des éléments de la batterie : cer par une batterie équi- le motoventilateur peut se
risque d’explosion. valente. Consultez un mettre en route à tout instant.
Représentant de la marque. Risque de blessures.

4.12
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Ce qu’il ne faut pas faire Ce qu’il faut faire
le conserver plus longtemps. Il est donc Dégraisser ou nettoyer les éléments
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- Lavez fréquemment votre véhicule,
mécaniques (ex. : compartiment moteur arrêté, avec des shampooings
hicule régulièrement. moteur), dessous de caisse, pièces sélectionnés par nos services (jamais
Votre véhicule bénéficie des techniques avec charnières (ex. : intérieur des de produits abrasifs). Rincez au préa-
anticorrosion performantes. Il n’en de- portes) et plastiques extérieurs peints lable abondamment au jet :
meure pas moins soumis à l’action de (ex. : pare-chocs) à l’aide d’appareils – les retombées résineuses des arbres
différents paramètres. de nettoyage haute pression ou de pul- ou les pollutions industrielles ;
vérisations de produits non homolo- – la boue qui forme des amalgames
Agents atmosphériques corrosifs gués par nos services techniques. Cela humides dans les passages de roue
– pollution atmosphérique (villes et pourrait provoquer des risques d’oxy- et le dessous de caisse ;
zones industrielles), dation ou de mauvais fonctionnement. – la fiente d’oiseaux qui produit une
– salinité de l’atmosphère (zones mari- Laver le véhicule en plein soleil ou réaction chimique avec la peinture
times surtout par temps chaud), lorsqu’il gèle. amenant à une action décolorante
– conditions climatiques saisonnières rapide pouvant aller jusqu’au dé-
et hygrométriques (sel répandu sur Gratter la boue ou des salissures sans
les détremper. collement de la peinture ;
la chaussée en hiver, eau de net- Il est impératif de laver immédiate-
toyage des rues…). Laisser s’accumuler les souillures exté- ment le véhicule pour enlever ces
rieures. taches, car il sera impossible de les
Incidents de circulation faire disparaître par un lustrage ;
Laisser la rouille se développer à partir
Actions abrasives de blessures accidentelles. – le sel, surtout dans les passages de
Poussière atmosphérique, sable, boue, roues et le dessous de caisse, après
Enlever des taches avec des solvants, roulage dans des régions où des
gravillons projetés par d’autres véhi- non sélectionnés par nos services, qui
cules… fondants chimiques ont été répan-
peuvent attaquer la peinture. dus.
Un minimum de précautions s’impose Rouler dans la neige et la boue sans
pour vous assurer contre ces risques. Retirez régulièrement les retombées
laver le véhicule, particulièrement les végétales (résine, feuilles...) du véhi-
passages de roues et le dessous de cule.
caisse.

4.13
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/2)
Respectez les lois locales en ce qui Particularité véhicules avec Passage sous un portique de
concerne le lavage des véhicules (ex. : peinture mate lavage
ne pas laver son véhicule sur la voie
publique). Ce type de peinture recquiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres
précautions. en position Arrêt (reportez-vous au
Respectez l’espacement des véhicules paragraphe « Essuie-vitre, lave-vitre
en cas de roulage sur route gravillon- Ce qu’il ne faut pas faire avant » en chapitre 1). Vérifiez la fixa-
née pour éviter de blesser votre pein- tion des équipements extérieurs, pro-
ture. – utiliser des produits à base de cire
(lustrage) ; jecteurs additionnels, rétroviseurs et
Effectuez ou faites effectuer rapide- – frotter de manière intensive ; prenez soin de fixer avec un adhésif les
ment les retouches en cas de blessure – passer le véhicule sous un portique balais d’essuie-vitres.
de la peinture pour éviter la propaga- de lavage ; Déposez le fouet d’antenne radio si le
tion de la corrosion. – laver le véhicule avec un appareil à véhicule en possède un.
haute pression ; Pensez à retirer l’adhésif et remettre
N’oubliez pas les visites périodiques,
– coller des autocollants sur la pein- l’antenne une fois le lavage terminé.
dans le cas où votre véhicule bénéficie
d’une garantie anticorrosion. Reportez- ture (risque de marquage).
vous au document d’entretien.
Ce qu’il faut faire
Nettoyage des projecteurs
Au cas où il a été nécessaire de net- Les projecteurs étant équipés de
toyer des éléments mécaniques, char- Lavez à l’eau abondamment, et à la
«glaces» plastiques, utilisez un chiffon
nières… Il est impératif de les proté- main, le véhicule à l’aide d’un chiffon
doux ou du coton. Si cela est insuffi-
ger de nouveau par pulvérisation de doux, d’une éponge douce...
sant, imbibez-le légèrement d’eau sa-
produits homologués par nos Services vonneuse puis rincez toujours avec un
Techniques. chiffon doux ou coton.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
L’emploi de produits à base d’alcool
est à proscrire.

Nous avons sélectionné des pro-


duits spéciaux pour l’entretien que
vous trouverez dans les boutiques
de la marque.

4.14
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur
cule régulièrement. radio…) Dépoussiérez régulièrement les tex-
tiles.
Une tâche doit toujours être traitée ra- Utilisez un chiffon doux ou du coton.
pidement. Si cela est insuffisant, utilisez un chif- Tâche liquide
Quelle que soit la nature de la tâche, fon doux (ou coton) légèrement imbibé
Utilisez l’eau savonneuse.
utilisez de l’eau savonneuse froide d’eau savonneuse puis rincez avec un
(éventuellement tiède) à base de chiffon doux ou coton humide. Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. Terminez en essuyant délicatement (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
avec un chiffon sec doux. doux, rincez et absorbez l’excédent.
L’emploi de détergents (liquide pour
vaisselle, produit en poudre, pro- L’emploi de produits à base d’alcool Tâche solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros- est à proscrire.
Retirez immédiatement et avec pré-
crire.
caution l’excédent de matière solide
Utilisez un chiffon doux. Ceintures de sécurité ou pâteuse avec une spatule (en allant
Rincez et en absorbez l’excédent. Elles doivent être tenues propres. des bords vers le centre afin d’éviter
Utilisez soit les produits sélectionnés d’étaler la tâche).
par nos services techniques (Boutique Nettoyez comme indiqué pour une
de la marque) soit de l’eau tiède savon- tâche liquide.
neuse avec une éponge et séchez avec
un chiffon sec. Particularité des bonbons, chewing-
L’emploi de détergents ou teinture gums
est à proscrire. Posez un glaçon sur la tâche afin de la
cristalliser puis procédez comme indi-
qué pour une tâche solide.

Pour tout conseil d’entretien inté-


rieur et/ou de résultat non satisfai-
sant, consultez le Représentant de
la marque.

4.15
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Il est fortement déconseillé de position-
montés d’origine dans le ner des objets au niveau des aérateurs
véhicule tels que désodorisant, parfum… qui
pourraient endommager l’habillage de
Si vous devez retirer des équipements la planche de bord.
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon
côté (le surtapis conducteur doit être
remonté coté conducteur...) et de les
maintenir par les éléments livrés avec
l’équipement (par exemple, le surtapis
conducteur doit toujours être maintenu
à l’aide d’éléments de fixation préinstal-
lés).
Dans tous les cas, véhicule à l’ar-
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coïncement du talon par
le surtapis...).

Il est fortement déconseillé


d’utiliser un appareil de net-
toyage haute pression ou
de pulvérisation à l’inté-
rieur de l’habitacle : sans précaution
d’usage, cela pourrait nuire, entre
autres, au bon fonctionnement des
composants électriques ou électro-
niques présents dans le véhicule.

4.16
Chapitre 5 : Conseils pratiques

Crevaison, roue de secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2


Kit de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Enjoliveur - roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Projecteurs avant (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16
Feux arrière et latéraux (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Éclaireurs intérieurs (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Carte RENAULT : pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Pré-équipement radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Essuie-vitres (remplacement des balais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.36
Remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.38
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.40
5.1
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (1/4)
En cas de crevaison
Suivant véhicule, vous disposez d’un
kit de gonflage des pneumatiques ou
d’une roue de secours (reportez-vous
aux pages suivantes).

Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années,


faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être uti-
lisée sans danger.
Véhicule équipé d’une roue de secours différente des quatre autres
roues :
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
– La roue crevée étant plus large que la roue de secours, la hauteur de garde au
sol du véhicule s’en trouve réduite.
– Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue identique à celle d’ori-
gine.
– Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas
dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette située sur la roue.
– Le montage de cette roue peut modifier le comportement habituel de votre
véhicule. Évitez les accélérations ou décélérations brutales et réduisez votre
vitesse en virage.
– Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’es-
sieu arrière et vérifiez les pressions de gonflage.

5.2
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (2/4)

3 4 5
A 6

Roue de secours – dévissez l’écrou 3 dans le sens in- – ramenez la roue vers vous ;
verse des aiguilles d’une montre, – en laissant la roue à plat, déclippez
– Ouvrez le hayon ; jusqu’à ce qu’il remonte complè-
– soulevez le tapis ; le câble 5 de son logement 6.
tement, puis posez la paume de la
– soulevez le couvercle 1 puis retirez- main sur la zone A de la poignée 4 Vous pouvez retirer la roue de son sup-
le ; et poussez vers l’avant du véhicule, port.
– retirez le bloc outils en le soulevant la roue tombe ;
par ses poignées ;

Lorsque vous poussez sur


la poignée 4, la roue tombe
sous le véhicule, risque de
blessures.
Veillez à tenir toute personne éloi-
L’étiquette 2 vous rappelle le fonc- gnée du dessous du véhicule. Ne touchez pas l’échappe-
tionnement du treuil de roue de se- ment, risque de brûlures.
cours.

5.3
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (3/4)

4
5
6

Pour réinstaller la roue Pour effectuer cette opération, le câble Après un changement de roue, posi-
doit être déroulé. tionnez la roue démontée sur le sup-
Si le câble a été rembobiné seul, pour port 7, valve vers le sol. Clippez le
le dérouler de nouveau : câble 5 dans son logement 6 puis
Il est impossible d’installer une roue poussez la roue sous le coffre.
de taille supérieure à 15" sous le vé- – tirez sur la poignée pour dérouler le
hicule. câble ; Veillez à placer la languette 8 vers l’ar-
rière du véhicule.
– appuyez sur le bouton situé sous la
poignée 4 pour maintenir le câble Placez-vous derrière le véhicule et tirez
déroulé puis aidez-le à descendre ; sur la poignée 4 pour soulever la roue
jusqu’à son accrochage sous le véhi-
– récupérez le câble sous le véhicule. cule.
Vous pouvez remonter la roue.

Veillez à ce que personne ne mette les doigts à proximité du câble


lorsque vous actionnez la poignée : risque de blessures.

5.4
CREVAISON, ROUE DE SECOURS (4/4)
Nota : si le bloc outils ne se verrouille
pas, vérifiez le serrage de l’écrou 3 et
le bon positionnement de la poignée 4.

Particularités
Le support de la roue de secours doit
4 toujours être présent en roulage même
3 s’il n’y a pas de roue : risque d’entrée
d’eau.
Si vous devez le libérer alors qu’il n’y a
pas de roue, appuyez sur le centre du
support de roue vers le sol, en même
temps que vous appuyez sur la poi-
gnée 4.
Pour verrouiller le système
– Appuyez sur l’écrou 3 en le revissant
à fond jusqu’à son déclenchement.
Plusieurs tours sont nécessaires.
Cette opération est indispensable
pour sécuriser le maintien de la
roue ;
– repositionnez la poignée 4 sur son
emplacement ;
– clippez le bloc outils ;
– replacez le couvercle puis baissez-le
et positionnez le tapis de coffre. Respectez impérativement
la procédure de serrage Le système ne doit être uti-
de l’écrou pour sécuriser le lisé qu’avec les roues équi-
maintien de la roue. pant d’origine le véhicule ou
identiques.

5.5
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/3)

N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni-


B flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les
la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule
un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit.
Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à
A flancs des pneus avant toute inter- gonfler les pneumatiques d’un autre
vention. véhicule, ou tout autre objet gon-
De même, rouler avec des pneuma- flable (bouée, bateau…).
tiques dégonflés, voire même à plat Évitez les projections sur la peau
(ou crevés) peut nuire à la sécurité lors des manipulations de la bou-
et s’avérer être non réparable. teille liquide de réparation. Si tou-
Cette réparation est temporaire tefois des gouttelettes s’échappent,
rincez abondamment.
Un pneumatique ayant subi une cre-
vaison doit toujours être examiné Ne laissez pas le kit de réparation à
(et réparé si cela est possible) par la portée des enfants.
Le kit répare les pneuma-
tiques endommagés sur un spécialiste dans les plus brefs Ne jetez pas la bouteille vide dans la
la bande de roulement A délais. nature. Remettez-la à votre Repré-
par des objets de moins Lors du remplacement d’un pneu- sentant de la marque ou à un orga-
de 4 millimètres. Il ne répare pas matique réparé à l’aide de ce kit, nisme chargé de sa récupération.
tous les types de crevaisons comme vous devez en avertir le spécialiste. La bouteille a une durée de vie
les coupures de plus de 4 milli- limitée indiquée sur son étiquette.
Lors du roulage, une vibration peut
mètres, les entailles sur le flanc B Vérifiez la date de péremption.
être ressentie du fait de la présence
du pneumatique…
du produit dans le pneumatique. Rendez-vous chez un Représentant
Assurez-vous aussi que votre jante de la marque pour remplacer le
est en bon état. tuyau de gonflage et la bouteille de
Ne retirez pas le corps étranger à produit de réparation.
l’origine de la crevaison si celui-ci
est toujours dans le pneumatique.

5.6
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3)
Moteur tournant, frein de parking – après 15 minutes maximum, arrêtez
serré, le gonflage pour lire la pression (sur
– Déroulez le tuyau de la bouteille ; le manomètre 5).
8 1
– branchez le tuyau 3 du compresseur Nota : pendant que la bouteille se
à l’arrivée de la bouteille 8 ; vide (environ 30 secondes), le ma-
nomètre 5 indique brièvement une
2 – suivant véhicule, connectez ou pression jusqu’à 6 bars, ensuite la
vissez la bouteille 8 sur le compres- pression chute.
7 seur au niveau de l’empreinte 7 de
bouteille ; – ajustez la pression : pour l’augmen-
ter, continuez le gonflage avec le
6 – dévissez le bouchon de valve de la kit, pour la diminuer, appuyez sur le
5 roue concernée et vissez-y l’embout bouton 6.
3
4 de gonflage de la bouteille 1 ;
Si une pression minimum de 1,8 bar
– branchez l’embout 2 impérative- n’est pas atteinte après 15 minutes,
ment dans la prise accessoires du la réparation n’est pas possible, ne
Suivant véhicule, en cas de crevaison, véhicule ; prenez pas la route, faites appel à un
utilisez le kit situé dans le coffre ou Représentant de la marque.
– appuyez sur l’interrupteur 4 pour
sous le tapis de coffre.
gonfler le pneumatique à la pression
préconisée (reportez-vous au para-
graphe « Pression de gonflage des
pneumatiques ») ;

En cas de stationnement
Avant d’utiliser le kit, garez sur le bas côté de la chaus-
le véhicule de façon à être sée, vous devez avertir les
suffisamment éloigné de la autres usagers de la route
zone de circulation, enclen- de la présence de votre véhicule au
chez le signal de détresse et serrez moyen d’un triangle de présignali-
le frein à main, faites descendre sation ou autres dispositifs prescrits
tous les occupants du véhicule et par la législation locale du pays où
tenez-les éloignés de la zone de cir- vous vous trouvez.
culation.

5.7
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/3)
– Collez l’étiquette de préconisation de Précaution d’utilisation du kit
conduite sur un emplacement visible
par le conducteur sur la planche de Le kit ne doit pas fonctionner plus de
1 bord. 15 minutes consécutives.

– Rangez le kit.
– À la fin de la première opération de Attention, un bouchon de
gonflage, le pneu fuira toujours, il est valve manquant ou mal
impératif de réaliser un roulage pour vissé peut nuire à l’étan-
colmater le trou. chéité des pneumatiques et
provoquer des pertes de pression.
– Démarrez sans délai et roulez entre
20 et 60 km/h de manière à répar- Ayez toujours des bouchons de
tir le produit uniformément dans le valve identiques à ceux d’origine et
pneu et après 3 kilomètres de rou- entièrement vissés.
lage, arrêtez-vous pour contrôler la
pression.
Une fois le pneumatique correctement
gonflé, retirez le kit : dévissez lente- – Si la pression est supérieure à
ment l’embout de gonflage 1 de ma- 1,3 bar, mais inférieure à celle pré-
nière à éviter la projection de produit et conisée, réajustez-la (reportez-vous
à l’étiquette collée sur le chant de Après une réparation à
stockez la bouteille dans un emballage l’aide du kit, il ne faut pas
plastique pour éviter l’écoulement du porte conducteur), sinon faites appel
à un Représentant de la marque : la parcourir plus de 200 km.
produit. De plus, réduisez votre
réparation n’est pas possible.
vitesse et, dans tous les cas, ne
dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
que vous devrez coller sur un
emplacement visible sur la planche
de bord vous le rappelle.
Aucun objet ne doit se trou-
Suivant pays ou législation locale,
ver aux pieds du conduc-
un pneumatique réparé à l’aide du
teur : en effet en cas de frei-
kit de gonflage des pneumatiques
nage brusque, ces objets
devra être remplacé.
risquent de glisser sous le pédalier
et d’empêcher son utilisation.

5.8
OUTILS
2 Cric 2
Repliez-le correctement avant de le
1 remettre dans son logement (veillez à
bien repositionner la manivelle).

Clé d’enjoliveur 3
Elle permet de retirer les enjoliveurs de
6 roue.
A 3

Guide vis de roue 4


4 Pour terminer de dévisser ou commen-
cer à revisser les vis de roue.
5
Anneau de remorquage 5
La présence des outils dans le bloc Clé de roue 1 Reportez-vous au paragraphe
outils dépend du véhicule. Elle permet de bloquer ou de débloquer « Remorquage : dépannage » en cha-
Le bloc outils A est situé dans le bac les vis de roue et l’anneau de remor- pitre 5.
sous le tapis de coffre. quage 5.
Soulevez le couvercle puis retirez-le.
Levier 6
Il permet de serrer ou desserrer l’an-
neau de remorquage 5.

Ne laissez jamais les outils pêle-mêle dans le véhicule : risque de projections lors d’un freinage. Après utilisation,
veillez à bien clipper les outils dans le bloc-outils puis positionnez-le correctement dans son logement : risque de bles-
sures.
Lorsque des vis de roue sont livrées dans le bloc outils, utilisez ces vis exclusivement pour la roue de secours :
reportez-vous à l’étiquette située sur la roue de secours.
Le cric est destiné au changement de roue. En aucun cas, il ne doit être utilisé pour procéder à une réparation ou pour accé-
der au-dessous du véhicule.

5.9
ENJOLIVEUR - ROUE
1

A
2

C
B

Déposez-le à l’aide de la clé d’enjo-


liveur 1 (située dans le bloc-outils) en
engageant le crochet dans l’ouverture
prévue à proximité de la valve 2.
Pour le remettre, orientez-le par rapport
à la valve 2. Enfoncez les crochets de
maintien en commençant par le côté
valve A puis B et C et terminez par le
côté opposé à la valve D.
Ne laissez jamais les outils
pêle-mêle dans le véhicule :
risque de projections lors
d’un freinage. Après utilisa-
tion, veillez à bien replacer les outils
dans leur support puis position-
nez-le correctement dans son loge-
ment : risque de blessures.

5.10
CHANGEMENT DE ROUE (1/2)
Véhicules équipés du cric et Continuez à visser pour poser la se-
de la clé de roue melle correctement (elle doit être ren-
1 trée sous le véhicule et alignée vertica-
Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. lement avec la tête du cric).
Débloquez les vis de la roue à l’aide Donnez quelques tours pour décoller la
de la clé de roue 1. Positionnez-la de roue du sol.
façon à pouvoir appuyer dessus.
3
Commencez à visser le cric 2 à la main
pour placer convenablement sa tête sur
2 le support tôle le plus proche de la roue
concernée et repéré par une flèche 3.

Enclenchez le signal de dé-


tresse.
Garez le véhicule à l’écart
de la circulation sur un sol
Lorsque le véhicule n’est pas équipé
horizontal, non glissant et résistant.
du cric, de la clé de roue..., vous
Serrez le frein de parking et en- pouvez vous en procurer chez un
gagez une vitesse (première ou En cas de stationnement Représentant de la marque.
marche arrière ou en position P sur le bas côté de la chaus-
pour les boîtes de vitesses automa- sée, vous devez avertir les
tiques). autres usagers de la route
Faites descendre tous les occu- de la présence de votre véhicule au Pour éviter tout risque de
pants du véhicule et tenez-les éloi- moyen d’un triangle de présignali- blessure ou de dommage
gnés de la zone de circulation. sation ou autres dispositifs prescrits au véhicule, développez le
par la législation locale du pays où cric jusqu’à ce que la roue
vous vous trouvez. à remplacer soit à 3 centimètres
maximum du sol.

5.11
CHANGEMENT DE ROUE (2/2)
Démontez les vis et retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la pour
faire coïncider les trous de fixation de la
roue et du moyeu.
Serrez les vis en vous assurant du bon
placage de la roue sur son moyeu.
Descendez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement,
et faites contrôler le serrage (couple de
serrage 105 N.m) et la pression de gon-
flage de la roue de secours le plus rapi- Ne laissez jamais les outils
dement possible. pêle-mêle dans le véhicule :
risque de projections lors
d’un freinage. Après utilisa-
tion, veillez à bien replacer les outils
dans leur support puis position-
nez-le correctement dans son loge-
ment : risque de blessures.
Lorsque des vis de roue sont li-
vrées, utilisez ces vis exclusivement
pour la roue de secours : reportez-
vous à l’étiquette située sur la roue
de secours.
En cas de crevaison, rem- Le cric est destiné au changement
placez la roue le plus rapi- de roue. En aucun cas, il ne doit
dement possible. être utilisé pour procéder à une ré-
paration ou pour accéder au-des-
Un pneumatique ayant subi sous du véhicule.
une crevaison doit toujours être
examiné (et réparé si cela est pos-
sible) par un spécialiste.

5.12
PNEUMATIQUES (1/3)
Sécurité pneumatiques-roues Lorsque le relief des sculptures a été
Les pneumatiques constituent le seul érodé jusqu’au niveau des bossages-
contact entre le véhicule et la route, il témoins, ceux-ci deviennent visi -
est donc essentiel de les tenir en bon bles 2 : il est alors nécessaire de
état.Vous devez impérativement vous 2 remplacer vos pneumatiques car la
conformer aux règles locales prévues profondeur des sculptures n’est, au
par le code de la route. plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne
une mauvaise adhérence sur les
routes mouillées.
Pour votre sécurité et le 1 Un véhicule surchargé, de longs par-
respect de la législation en cours sur autoroute plus particulière-
vigueur. ment par fortes chaleurs, une conduite
habituelle sur de mauvais chemins
Lorsqu’il y a nécessité de
concourent à des détériorations plus
les remplacer, il ne faut monter sur
rapides des pneumatiques et influent
votre véhicule que des pneuma-
sur la sécurité.
tiques de mêmes marque, dimen- Entretien des pneumatiques
sion, type et structure sur un même
essieu. Les pneumatiques doivent être en bon
état et leurs sculptures doivent présen-
Ils doivent : soit avoir une capa- ter un relief suffisant ; les pneumatiques
cité de charge et une capacité de agréés par nos services techniques
vitesse au moins égale aux pneu- comportent des témoins d’usure 1
matiques d’origine, soit corres- qui sont constitués de bossages-
pondre à ceux préconisés par un témoins incorporés dans l’épaisseur
Représentant de la marque. de la bande de roulement.
Des incidents de conduite,
Le non-respect de ces instructions tels que « coups de trot-
peut mettre en cause votre sécurité toir », risquent d’endomma-
et invalider la conformité de votre ger les pneumatiques et les
véhicule. jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
Risque de perte de contrôle du réglages du train avant ou arrière.
véhicule. Dans ce cas, faites vérifier leur état
par un Représentant de la marque.

5.13
PNEUMATIQUES (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées à Véhicule équipé d’un avertisseur de
froid : ne tenez pas compte des pres- perte de pression des pneumatiques
Respectez les pressions de gonflage (y sions supérieures qui seraient atteintes
compris la roue de secours), vérifiez- En cas de sous-gonflage (crevaison,
par temps chaud ou après un parcours
les au moins une fois par mois et avant
chaque grand voyage (reportez-vous à
effectué à vive allure. sous-gonflage,...) le témoin
s’allume au tableau de bord,

l’étiquette collée sur le chant de porte Au cas où la vérification de la pression
conducteur). ne peut être effectuée sur les pneuma- reportez-vous au paragraphe
tiques froids, il faut majorer les pres- « Avertisseur de perte de pression des
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou pneumatiques » en chapitre 2.
3 PSI).
Il est impératif de ne jamais dégon-
fler un pneumatique chaud.

Des pressions insuffi-


santes entraînent une
usure prématurée et des
échauffements anormaux
des pneumatiques avec toutes les
conséquences que cela comporte
sur le plan de la sécurité :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement. Attention, un bouchon de
La pression de gonflage dépend valve manquant ou mal
de la charge et de la vitesse d’uti- vissé peut nuire à l’étan-
lisation. Ajustez les pressions en chéité des pneumatiques et
fonction des conditions d’utilisation provoquer des pertes de pression.
(reportez-vous à l’étiquette collée Ayez toujours des bouchons de
sur le chant de porte conducteur). valve identiques à ceux d’origine et
entièrement vissés.

5.14
PNEUMATIQUES (3/3)
Roue de secours Utilisation hivernale Pneus « neiges » ou « thermo-
gommes »
Reportez-vous aux paragraphes Chaînes
« Roue de secours » et « Changement Nous vous conseillons d’équiper les
de roue » en chapitre 5. Pour des raisons de sécurité, il est quatre roues afin de préserver le plus
formellement interdit de monter des possible les qualités d’adhérence de
chaînes sur l’essieu arrière. votre véhicule.
Permutation des roues
Toute monte de pneumatiques de taille Attention : ces pneumatiques compor-
Cette pratique est déconseillée. supérieure à celle d’origine rend im- tent parfois un sens de roulage et un
possible le chaînage. indice de vitesse maxi qui peut être in-
Remplacement des férieur à la vitesse maxi de votre véhi-
cule.
pneumatiques
Pneus cloutés
Ce type d’équipement n’est utilisable
que durant une période limitée et dé-
terminée par la législation locale. Il est
La monte de chaînes n’est nécessaire de respecter la vitesse im-
Pour des raisons de sécu- possible qu’avec des pneu- posée par la réglementation en vigueur.
rité, cette opération doit être matiques de taille identique
à ceux montés d’origine sur Ces pneus doivent équiper les deux
confiée exclusivement à un roues de l’essieu avant au minimum.
spécialiste. votre véhicule.

Une monte différente de pneuma-


tiques peut modifier :
– la conformité de votre véhicule
aux réglementations en vigueur ;
Les roues 18" sont non
– son comportement en virages ; chaînables.
– la lourdeur de la direction ; Si vous désirez utiliser des Dans tous les cas nous vous re-
– la monte de chaînes. chaînes, il est impératif de commandons de consulter un
prendre des équipements spéci- Représentant de la marque qui
fiques. saura vous conseiller sur le choix
de l’équipement le mieux adapté à
Consultez un Représentant de la votre véhicule.
marque.

5.15
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (1/4)
Feu de route à lampe
halogène
1
Pour changer la lampe :
2 - déposez le cache C ;
- déconnectez le câblage 4 ;
A - dégrafez le ressort 5 et sortez la
lampe.
5
C 3 Type de lampe : H1
B
Utilisez impérativement des lampes
4 anti U.V. 55W pour ne pas dégrader la
glace plastique des projecteurs.
Ne touchez pas le verre de la lampe.
Tenez-la par son culot.
Feu indicateur de direction Feu de croisement à lampe La lampe changée, veillez à bien repo-
sitionner le cache.
Tournez d’un quart de tour le porte- halogène
lampe 1 et sortez la lampe. Déposez le cache A pour vous per-
Type de lampe : PY24. mettre de voir le porte-lampes.
Après la remise en place de la lampe, Pour changer la lampe :
assurez-vous du bon verrouillage. - déposez le cache B ;
- déconnectez le câblage 2 ;
- dégrafez le ressort 3 et sortez la
lampe.
Type de lampe : H7
Lors des interventions à
proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se Les lampes sont sous pres-
mettre en route à tout instant. sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.
Risque de blessure.

5.16
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (2/4)

Toute intervention (ou mo-


dification) sur le circuit élec-
trique doit être réalisée
D par un Représentant de
la marque qui dispose des pièces
nécessaires à l’adaptation, car un
branchement incorrect pourrait en-
Feux de croisement/de route traîner la détérioration de l’installa-
à lampes au Xénon tion électrique (câblage, organes,
en particulier l’alternateur).
N’ouvrez jamais le cache D.
Type de lampe : D5S.

Avant toute intervention


Le montage de ce dispositif dans le compartiment
nécessitant une technolo- moteur, coupez impérative-
Du fait du danger de ma- ment le contact par appui
nipuler un dispositif sous gie spécifique, il est inter-
dit de monter un projec- sur le bouton d’arrêt du moteur (re-
haute tension, le remplace- portez-vous au paragraphe « dé-
ment de ce type de lampe teur équipé de lampes au Xénon
sur une version non conçue pour marrage, arrêt du moteur » en cha-
doit être réalisé par un Représentant pitre 2).
de la marque. recevoir ce dispositif.

5.17
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (3/4)

6
7
A

Feu de position avant Feux de jour 7


(suivant véhicule) (suivant véhicule)
Pour changer la lampe, déposez le Consultez un Représentant de la
cache A. marque.
Tirez sur le porte-lampe 6 pour at-
teindre la lampe.
Type de lampe : W5W.

Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-
Suivant la législation locale ou par ci peut être chaud. De plus
Les lampes sont sous pres- précaution, procurez-vous chez un le motoventilateur peut se
sion et peuvent éclater lors Représentant de la marque une mettre en route à tout instant.
du remplacement. boîte de secours comportant un jeu
Risque de blessures.
Risque de blessure. de lampes et un jeu de fusibles.

5.18
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes (4/4)
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre véhi-
cule de projecteurs « antibrouillard »,
consultez un Représentant de la
marque.

Feux de jour/de position 8


(suivant véhicule)
Consultez un Représentant de la
marque.

Feux de brouillard avant 9 Toute intervention (ou mo-


Du fait de la nécessité de démon- dification) sur le circuit élec-
ter le bouclier avant, consultez un trique doit être réalisée
Avant toute intervention par un Représentant de
Représentant de la marque. dans le compartiment la marque qui dispose des pièces
Type de la lampe : H16. moteur, coupez impérative- nécessaires à l’adaptation, car un
ment le contact par appui branchement incorrect pourrait en-
sur le bouton d’arrêt du moteur (re- traîner la détérioration de l’installa-
portez-vous au paragraphe « dé- tion électrique (câblage, organes,
marrage, arrêt du moteur » en cha- en particulier l’alternateur).
pitre 2).

5.19
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/4)

A
2 5
3 6
B
1

Version cinq portes Pour dégager le bloc feu commencez Remontez le porte-lampe et poussez le
par écarter suffisamment le côté exté- bloc à fond jusqu’au verrouillage.
Feux de position/stop et indicateur rieur (mouvement A) pour dégager le Vérifiez le bon verrouillage du feu.
de direction clip 3 puis tirez le bloc feux vers l’ar-
rière (mouvement B). Vissez les vis 1.
Ouvrez la porte de coffre, dévissez les
vis 1. Démontez le porte-lampes en dever- 5 Feu de position et de stop
rouillant avec précaution les clips 4, Type de lampe : P21/5W.
soulevez légèrement le porte-lampes 6 Feu indicateur de direction
puis déverrouillez le clip 2. Type de lampe : PY21.
Changez la lampe.

Les lampes sont sous pres-


Selon la législation en vigueur ou
sion et peuvent éclater lors
par précaution, procurez-vous chez
du remplacement.
un Représentant de la marque une
Risque de blessures. boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.20
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/4)

7
A
8

Version break Démontez le porte-lampes en dever-


rouillant avec précaution les clips 9,
Feux de position/stop et indicateur tirez légèrement le porte-lampes.
de direction Changez la lampe.
Déclippez le cache pour accéder à Remontez le porte-lampes et poussez
l’écrou 7. le bloc à fond jusqu’au verrouillage.
Dévissez l’écrou 7. Vérifiez le bon verrouillage du feu.
Dévissez les vis 8. Vissez les vis 8 et l’écrou 7. 10 11
Tirez le bloc feux vers l’arrière (mouve- Clippez le cache.
ment A).
10 Feu de position et de stop
Type de lampe : P21/5W.
11 Feu indicateur de direction
Type de lampe : PY21.

5.21
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/4)

14
13

12

Version cinq portes et break Déclippez le cache 13 et retirez-le. Tournez le porte-lampe 14 dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et
Feux de recul et de brouillard changez la lampe.
arrière 12 Pour le remontage procédez dans le
Ouvrez la porte du coffre. sens inverse.
La lampe changée, veillez à bien repo-
sitionner le cache 13.
Feux de recul
Type de la lampe : H21.
Feux de brouillard arrière
Type de la lampe : H21.

5.22
FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (4/4)

17
15
16

18
17

Troisième feu stop 15 Éclaireurs plaque Répétiteurs latéraux 18


Consultez un Représentant de la d’immatriculation 16 Consultez un Représentant de la
marque. – Déclippez l’éclaireur 16 en pressant marque.
la languette 17 ;
– retirez le couvercle de l’éclaireur
pour accéder à la lampe.
Type de lampe : W5W.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.23
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2)

2
3

Plafonnier Éclaireur de coffre Éclaireur de boîte à gants


Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- Déclippez (à l’aide d’un outil type tour-
nevis plat) le diffuseur 1. nevis plat) l’éclaireur 2 en pressant sur nevis plat) l’éclaireur 3 en pressant sur
Dégagez la lampe concernée. la languette côté gauche de l’éclaireur. la languette côté gauche de l’éclaireur.

Type de la lampe : W5W. Dégagez la lampe concernée. Dégagez la lampe concernée.


Type de la lampe : W5W. Type de la lampe : W5W.

Eclairage d’ambiance
Consultez un Représentant de la
marque.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.24
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2)

Miroirs de courtoisie
Déclippez (à l’aide d’un outil type tour-
nevis plat) l’éclaireur 4 en pressant sur
la languette côté gauche de l’éclaireur.
Dégagez la lampe concernée.
Type de la lampe : W5W.

5.25
CARTE RENAULT : pile

2 A
B

4
1 3

Remplacement de la pile Au remontage, procédez en sens in- Anomalie de fonctionnement


Lorsque le message « pile carte faible » verse, puis appuyez quatre fois, à Si la pile est trop faible pour assurer le
apparaît au tableau de bord, remplacez proximité du véhicule, sur l’un des bou- fonctionnement, vous pouvez démarrer
la pile de la carte RENAULT, appuyez tons de la carte : au démarrage suivant, (insérez la carte RENAULT dans le lec-
sur le bouton 1 en tirant sur la clé de se- le message disparaît. teur de carte) et verrouiller/déverrouiller
cours 2, puis déclippez le couvercle 3 à Nota : lors du remplacement de pile, le véhicule (reportez-vous au para-
l’aide de la languette 4. ne touchez pas au circuit électronique graphe « Verrouillage et déverrouillage
Retirez la pile en appuyant d’un côté et aux contacts situés dans la carte des ouvrants » en chapitre 1).
(mouvement A) et en soulevant de RENAULT.
l’autre (mouvement B) puis remplacez-
la en respectant la polarité et le modèle,
inscrit dans le couvercle 3.
Assurez-vous que le couvercle soit
bien clippé. Ne jetez pas vos piles
usagées dans la nature,
remettez-les à un orga-
Les piles sont disponibles chez un Représentant de la marque, leur durée de vie nisme chargé de la collecte
est de deux ans environ. Veillez à l’absence de trace d’encre sur la pile : risque et du recyclage des piles.
de mauvais contact électrique.

5.26
FUSIBLES (1/5)

1
B

Fusibles dans l’habitacle A Pince 1 Fusibles dans le compartiment


En cas de non-fonctionnement d’un ap- Débrochez le fusible à l’aide de la moteur B
pareil électrique, vérifiez l’état des fu- pince 1, située au dos de la trappe A. Certaines fonctions sont protégées par
sibles. Déclippez la trappe A. Pour le sortir de la pince, glissez-le des fusibles situés dans le comparti-
latéralement. ment moteur dans le boîtier B.
Il est recommandé de ne pas utiliser les Toutefois, du fait de leur accessibilité
emplacements fusibles libres. réduite, nous vous conseillons de
faire remplacer ces fusibles par un
Représentant de la marque.

Vérifiez le fusible concerné et remplacez-le, si nécessaire, par un fu-


sible impérativement de même ampérage que celui d’origine.
Selon la législation en vigueur ou
Un fusible d’ampérage trop fort peut créer un échauffement excessif du
par précaution, procurez-vous chez
réseau électrique (risque d’incendie) en cas de consommation anormale
un Représentant de la marque une
d’un équipement.
boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.27
FUSIBLES (2/5)
Affectation des fusibles
(la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule)

1 2 3

18
27
19
28

4 11 20 29

5 12 21 30

6 13 22 31

7 14 23 32

8 15 24 33

9 16 25 34

10 17 26 35

5.28
FUSIBLES (3/5)

Numéro Affectation Numéro Affectation Numéro Affectation

Essuie-vitre avant,
1 Feu de croisement, Condamnation des portes,
commandes sous voulant
feu de jour avant droit, capteur pluie et lumière,
6 capteur d’angle du volant,
feux de position gauche,
Feux de jour avant gauche, feu de route droit 11 bouton de démarrage
feux de position droit, véhicule,
2 feux de route gauche, lève-vitres électriques
feux de croisement droit, 7 Feu de croisement gauche arrière
feux de brouillard avant
8 Feux de route droit
Eclairage plafonnier,
Feu de route gauche, éclaireur de coffre,
Eclairage intérieur, 9 12
commandes sous volant climatisation,
éclairage plaque lève-vitres électriques
3
d’immatriculation,
feux de brouillard ABS-ESC,
13
contacteur de Stop
Feux de position droit, Commandes sous volant,
4 Commandes sous volant,
feux de position arrière limiteur/régulateur 14
de vitesse, contacteur Stop
rétroviseur intérieur,
module alerte ceinture, 15 Avertisseur sonore
10
aide au Parking,
chauffage additionnel,
Feux de position gauche, réglage en hauteur des
5 16 Feux de brouillard arrière
feux de position avant projecteurs,
dégivrage lunette arrière

17 Allume-cigares

5.29
FUSIBLES (4/5)
Affectation des fusibles
(la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule)

1 2 3

18
27
19
28

4 11 20 29

5 12 21 30

6 13 22 31

7 14 23 32

8 15 24 33

9 16 25 34

10 17 26 35

5.30
FUSIBLES (5/5)

Numéro Affectation Numéro Affectation Numéro Affectation

24 Feux de jour Climatisation,


Radio et multimédia, 30 commandes sous volant,
18
prise diagnostic Unité centrale énergie
Réglage en hauteur des
projecteurs,
lunette arrière,
chauffage, Essuie-vitres,
25 aide au parking, 31 feux de marche arrière,
19 Direction assistée régulateur de vitesse, Unité centrale énergie
radio,
siège chauffant,
alerte ceinture de sécurité 32 Condamnation des ouvrants
20 GPL
Boite de vitesses 33 Indicateurs de direction
26
automatique
Airbag,
21 verrouillage électrique de Unité centrale habitacle,
Feux de marche arrière, 34
colonne de direction accès mains libres
essuie-vitre arrière, unité
27 centrale habitacle,
Injection, Boite de vitesses
22 démarrage, automatique Eclairage intérieur,
pompe à carburant lève-vitres électriques,
climatisation,
28 Tableau de bord 35 rétroviseurs électriques,
Contacteur de stop, feux de stop,
23 essuie-vitre arrière, ABS,
Commandes sous volant, unité centrale habitacle
unité centrale habitacle 29
Alarme

5.31
BATTERIE : dépannage (1/2)
Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur
d’étincelle Le chargeur doit être compatible
– Assurez-vous que les « consom- avec une batterie de tension nomi-
mateurs d’énergie » (plafonniers…) nale de 12 volts.
soient coupés avant de débrancher Ne débranchez pas la batterie quand le
ou de rebrancher une batterie. moteur tourne. Conformez-vous aux
– Lors de la charge, arrêtez le char- instructions d’utilisation données
geur avant de connecter ou de dé- par le fournisseur du chargeur de
connecter la batterie. batterie que vous employez.
– Ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes.
– Attendez au moins une minute après Manœuvrez la batterie avec
une coupure moteur pour débran- précaution car elle contient
cher une batterie. de l’acide sulfurique qui ne
doit pas entrer en contact
– Veillez à bien rebrancher les bornes avec les yeux ou la peau. Si un tel
d’une batterie après remontage. contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
un médecin.
Certaines batteries peu- Tenez toute flamme, tout point in-
vent présenter des spécifi- candescent et toute étincelle éloi-
cités en terme de recharge, gnés des éléments de la batterie :
Avant toute intervention prenez conseil auprès de risque d’explosion.
dans le compartiment votre Représentant de la marque. Lors des interventions à proximité
moteur, coupez impérative-
Évitez tout risque d’étincelle qui du moteur, celui-ci peut être chaud.
ment le contact par appui
pourrait entraîner immédiatement De plus, le motoventilateur peut se
sur le bouton d’arrêt du moteur (re-
une explosion et procédez au char- mettre en route à tout instant.
portez-vous au paragraphe « dé-
marrage, arrêt du moteur » en cha- gement dans un local bien aéré. Risque de blessures.
pitre 2). Risque de blessures graves.

5.32
BATTERIE : dépannage (2/2)
Démarrage avec la batterie
d’un autre véhicule 1 2
Pour démarrer, si vous devez utili-
ser la batterie d’un autre véhicule, 2
procurez-vous des câbles électriques B
appropriés (section importante) chez
un Représentant de la marque ou, si
vous possédez déjà des câbles de dé- A
marrage, assurez-vous de leur bon 1
état.
Les deux batteries doivent avoir
4 3
une tension nominale identique :
12 volts. La batterie fournissant le cou-
rant doit avoir une capacité (ampère-
heure, Ah) au moins égale à la batterie
déchargée. Suivant véhicule, déclippez le cache-
batterie.
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe
entre les deux véhicules (risque de Fixez le câble positif A sur la borne 1 (+)
court-circuit lors de la liaison des pôles puis sur la borne 4 (+) de la batterie
positifs) et que la batterie déchargée fournissant le courant.
est bien branchée. Coupez le contact Fixez le câble négatif B sur la
de votre véhicule. borne 3 (–) de la batterie fournissant
Démarrez le moteur du véhicule four- le courant puis sur la borne 2 (–) de la Vérifiez qu’il n’existe aucun
nissant le courant en route et adoptez batterie déchargée. contact entre les câbles A
un régime moyen. et B, et que le câble posi-
Démarrez le moteur, dès qu’il tourne, tif A n’est pas en contact
débranchez les câbles A et B dans avec un élément métallique du véhi-
l’ordre inverse ( 2 - 3 - 4 - 1 ). cule fournissant le courant.
Risque de blessures et/ou d’endom-
magement du véhicule.

5.33
PRÉ-ÉQUIPEMENT RADIO

– Dans tous les cas, il est très im-


portant de suivre précisément les
2 instructions portées sur la notice
de l’équipement.
– Les caractéristiques des supports
Emplacement radio 1 Haut-parleurs portes 2 et câblages (disponibles dans le
réseau de la marque) varient en
Déclippez l’obturateur. Les connexions : Pour l’installation d’un équipement, fonction du niveau d’équipement
antenne, alimentation + et –, fils de consultez un Représentant de la de votre véhicule et du type de
haut-parleurs se trouvent derrière. marque. votre autoradio.
Pour connaître leur référence,
consultez un Représentant de la
marque.
– Toute intervention sur le cir-
cuit électrique du véhicule ne
peut être réalisée que par un
Représentant de la marque car
un branchement incorrect pour-
rait entraîner la détérioration de
l’installation électrique et/ou des
organes qui y sont connectés.

5.34
ACCESSOIRES

Accessoires électriques et électroniques


Avant d’installer ce type d’accessoire (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau
de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule. Prenez conseil
auprès d’un Représentant de la marque.
Ne branchez que des accessoires d’une puissance maximale de 120 Watts. Risque d’incendie.
Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ne peut être réalisée que par un Représentant de la marque car un bran-
chement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.
En cas de montage ultérieur d’équipement électrique assurez-vous que l’installation est bien protégée par un fusible. Faites-
vous préciser l’ampérage et la localisation de ce fusible.

Utilisation d’appareils émetteurs/récepteurs (téléphones, appareils CB).


Les téléphones et appareils CB équipés d’antenne intégrée peuvent créer des interférences avec les systèmes électroniques
équipant le véhicule d’origine, il est recommandé de n’utiliser que des appareils avec antenne extérieure. Par ailleurs, nous
vous rappelons la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l’utilisation de ces appareils.

Montage ultérieur d’accessoires


Si vous souhaitez faire installer des accessoires sur le véhicule : consultez un Représentant de la marque. De plus, afin d’as-
surer le bon fonctionnement de votre véhicule et d’éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous
conseillons d’utiliser des accessoires spécifiés, adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par le constructeur.
Si vous utilisez une canne antivol, fixez-la uniquement sur la pédale de frein.
Gêne à la conduite
Côté conducteur, n’utilisez impérativement que des surtapis adaptés au véhicule, s’accrochant aux éléments préinstallés et
vérifiez régulièrement leur fixation. Ne superposez pas plusieurs tapis. Risque de coincement des pédales

5.35
BALAIS D’ESSUIE-VITRES (1/2)

Surveillez l’état des balais d’essuie-


1 vitre. Leur durée de vie dépend de
A vous :
– nettoyez les balais, le pare-brise
B et la lunette arrière régulièrement
3 avec de l’eau savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
4 pare-brise ou la lunette arrière
A sont secs ;
2 – décollez-les du pare-brise ou de
la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
pas fonctionné depuis long-
temps.
Remplacement des balais Abaissez la languette 3, en appuyant
d’essuie-vitre avant 1 de chaque côté A.
– Par temps de gel, as-
– Contact coupé, soulevez le bras Puis, poussez le balai vers l’avant B,
surez-vous que les balais
d’essuie-vitre 2 ; jusqu’à dégager le crochet 4.
d’essuievitre ne sont pas
– faites pivoter le balai 1. immobilisés par le givre
Remontage (risque d’échauffement du
moteur).
Pour remonter le balai d’essuie-
– Surveillez l’état des balais.
vitre, procédez dans le sens inverse.
Ils sont à changer dès que leur
Assurez-vous du bon verrouillage du
efficacité diminue : environ tous
balai.
les ans.
Durant le changement du balai,
lorsque celui-ci est retiré, veillez à
ne pas laisser le bras retomber sur
la vitre : risque de casser la vitre.

5.36
BALAIS D’ESSUIE-VITRES (2/2)
Remontage
5 Pour remonter le balai d’essuie-
vitre, procédez dans le sens inverse.
Assurez-vous du bon verrouillage du
balai.

Balai d’essuie-vitre arrière 5 – Par temps de gel, as-


– Contact coupé, soulevez le bras surez-vous que les balais
d’essuie-vitre 6 ; d’essuievitre ne sont pas
immobilisés par le givre
– dégagez le balai 5 en tirant dessus. Surveillez l’état des balais d’essuie-
(risque d’échauffement du
moteur). vitre. Leur durée de vie dépend de
vous :
– Surveillez l’état des balais.
Il sont à changer dès que leur ef- – nettoyez les balais, le pare-brise
ficacité diminue : environ tous les et la lunette arrière régulièrement
ans. avec de l’eau savonneuse ;
Durant le changement du balai, – ne les utilisez pas lorsque le
lorsque celui-ci est retiré, veillez à pare-brise ou la lunette arrière
ne pas laisser le bras retomber sur sont secs ;
la vitre : risque de casser la vitre. – décollez-les du pare-brise ou de
la lunette arrière lorsqu’ils n’ont
pas fonctionné depuis long-
temps.

5.37
REMORQUAGE : dépannage (1/2)
Avant tout remorquage, déverrouillez Il est impératif de respecter la régle-
la colonne de direction : pied sur l’em- mentation en vigueur sur le remor- 2
brayage, engagez le premier rapport quage. Si vous êtes le véhicule tractant,
(levier en position N ou R pour les vé- ne dépassez pas le poids remorquable
hicules à boîte de vitesses automa- de votre véhicule (reportez-vous au pa-
tique), insérez la carte RENAULT dans ragraphe « Masses » en chapitre 6). 1
le lecteur de carte puis appuyez deux
secondes sur le bouton de démarrage
du moteur. Remorquage d’un véhicule à
boîte automatique
Repositionnez le levier au point mort
(position N pour les véhicules équipés Moteur à l’arrêt, le graissage de la boîte
d’une boîte de vitesses automatique). n’est plus assuré, il faut donc de préfé-
rence transporter le véhicule posé sur
La colonne se déverrouille, les fonc- un plateau ou le remorquer roues avant
tions accessoires sont alimentées : soulevées.
vous pouvez utiliser l’éclairage du vé-
hicule (feux de direction, de stop…). La Exceptionnellement, vous pouvez
nuit le véhicule doit être éclairé. le remorquer les quatre roues au sol,
en marche avant uniquement, avec le
Remorquage terminé, exercez deux levier en position neutre N et sur un
impulsions sur le bouton de démarrage parcours maximum de 50 km. Dans le cas où le levier est
du moteur (risque de décharge de la bloqué sur P alors que vous
batterie). appuyez sur la pédale de
frein, il y a possibilité de li-
bérer manuellement le levier. Pour
cela, déclippez la base du levier,
puis passez un outil (tige rigide)
dans la fente 1 et appuyez simulta-
nément sur le bouton 2 afin de dé-
verrouiller le levier.
Consultez au plus tôt un
Ne retirez pas la carte Représentant de la marque.
RENAULT du lecteur pen-
dant le remorquage.

5.38
REMORQUAGE : dépannage (2/2)

– Utilisez une barre de re-


morquage rigide. En cas
d’utilisation de corde ou de
câble (lorsque la législation
l’autorise), le véhicule tracté doit
2 5 3 être apte au freinage.
– Il ne faut pas remorquer un vé-
hicule dont l’aptitude au roulage
3 est altérée.
4 – Évitez les à-coups à l’accéléra-
6 tion et au freinage qui pourraient
endommager le véhicule.
– Dans tous les cas, il est conseillé
de ne pas dépasser 50 km/h.
Utilisez exclusivement les points de Accès aux points de – Ne poussez pas le véhicule si
remorquage avant 2 et arrière 5 remorquage la colonne de direction est ver-
(jamais les tubes de transmission ou rouillée.
toute autre partie du véhicule). Déclippez le cache 4 ou 6 en passant
un outil plat (ou la clé intégrée à la carte
Ces points de remorquage ne peuvent RENAULT) sous le cache.
être utilisés qu’en traction, en aucun
cas ils ne doivent servir pour soulever Vissez l’anneau de remorquage 3 au
directement ou indirectement le véhi- maximum : dans un premier temps, à
cule. la main jusqu’en butée, puis terminez
en bloquant à l’aide de la clé de roue
ou, suivant véhicule, du levier.
Utilisez exclusivement l’anneau de re-
morquage 3 et la clé de roue ou le
levier rangés avec les outils (reportez-
Moteur arrêté, les assis- vous au paragraphe « Outils » en cha- Ne laissez jamais les outils
tances de direction et de pitre 5). pêle-mêle dans le véhicule :
freinage ne sont plus opé- risque de projections lors
rationnelles. d’un freinage.

5.39
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/6)
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.

Utilisation de la carte RENAULT CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

La carte RENAULT ne fonctionne pas Pile de la carte usée. Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
pour déverrouiller ou verrouiller les verrouiller/déverrouiller et démarrer votre
portes. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage, déverrouillage des ou-
vrants » en chapitre 1 et « Démarrage,
arrêt du moteur » en chapitre 2).

Utilisation d’appareils fonctionnant Arrêtez l’utilisation des appareils ou utili-


sur la même fréquence que la carte sez la clé intégrée (reportez-vous au para-
(téléphone portable…). graphe « Verrouillage, déverrouillage des
ouvrants » en chapitre 1).

Véhicule situé dans une zone à forts Utilisez la clé intégrée à la carte (reportez-
rayonnements électromagnétiques. vous au paragraphe « Verrouillage, déver-
Batterie du véhicule déchargée. rouillage des ouvrants » en chapitre 1).

Le véhicule est démarré. Moteur tournant, le verrouillage/déver-


rouillage de la carte est inhibé. Coupez le
contact.

5.40
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/6)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Les témoins de tableau de bord faiblis- Cosses de batterie mal ser- Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si elles
sent ou ne s’allument pas, le démarreur rées, débranchées ou oxy- sont oxydées.
ne tourne pas. dées.

Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante.
d’usage. Reportez-vous au paragraphe « Batterie : dépan-
nage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie si né-
cessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne de direction
est verrouillée.

Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du
non remplies. moteur » en chapitre 2.

La carte RENAULT « mains Insérez la carte dans le lecteur de carte pour démar-
libres » ne fonctionne pas. rer.
Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du
moteur » en chapitre 2.

Le moteur refuse de s’arrêter. Carte non détectée. Insérez la carte dans le lecteur de carte.

Problème électronique. Appuyez cinq fois rapidement sur le bouton de démar-


rage.

La colonne de direction reste ver- Volant bloqué. Manœuvrez le volant tout en appuyant sur le bouton
rouillée. de démarrage du moteur (reportez-vous au para-
graphe « Démarrage, arrêt du moteur » en chapitre 2).

Circuit défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

5.41
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/6)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques ; si


équilibrés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur
état par un Représentant de la marque.

Fumée blanche à l’échappement. Version diesel, ceci n’est pas obli- Reportez-vous au paragraphe
gatoirement une anomalie, la fumée « Particularité des versions diesel » en
provient de la régénération du filtre à chapitre 2.
particules.

Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de re- Arrêtez-vous, coupez le contact,
froidissement. éloignez-vous du véhicule et faites appel à
un Représentant de la marque.

Le témoin de pression d’huile s’al-


lume :

en virage ou au freinage Le niveau est trop bas. Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous
au paragraphe « Niveau huile moteur : ap-
point, remplissage » en chapitre 4).

tarde à s’éteindre ou reste allumé Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à
à l’accélération un Représentant de la marque.

5.42
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/6)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

La direction devient dure. Surchauffe de l’assistance. Consultez un Représentant de la marque.

Le moteur chauffe. L’indicateur de Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur


température de liquide de refroidisse- et faites appel à un Représentant de la
ment se situe dans la zone d’alerte et marque.
le témoin ® s’allume.

Fuites de liquide de refroidissement. Vérifiez le bocal de liquide de refroidisse-


ment : il doit contenir du liquide. S’il n’en
contient pas, consultez un Représentant
de la marque le plus tôt possible.

Bouillonnement dans le bocal de li- Panne mécanique : joint de culasse Arrêtez le moteur.
quide de refroidissement. détérioré. Faites appel à un Représentant de la
marque.

Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.

5.43
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-
vitre.
Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

Fusible endommagé. Remplacez le fusible, reportez-vous au pa-


ragraphe « Fusibles ».
L’essuie-vitre ne s’arrête plus. Commandes électriques défec- Consultez un Représentant de la marque.
tueuses.
Fréquence plus rapide des feux cli- Ampoule grillée. Reportez-vous aux paragraphes
gnotants. « Projecteurs avant : remplacement des
lampes » ou « Feux arrière et latéraux :
remplacement des lampes » en chapitre 5.

Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
plus. fectueux.
Fusible endommagé. Remplacez le fusible, reportez-vous au pa-
ragraphe « Fusibles ».
Les projecteurs ne s’allument ou ne Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
s’éteignent plus. fectueux.

Fusible endommagé. Remplacez le fusible, reportez-vous au pa-


ragraphe « Fusibles ».

5.44
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/6)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Traces de condensation dans les La présence de trace de condensa-
feux. tion peut être un phénomène naturel
lié aux variations de température.
Dans ce cas, les traces disparaîtront
progressivement lors de l’utilisation
des feux.

L’allumage du témoin de non-port des Un objet est intercalé entre le plan- Retirez tout objet de sous les sièges avant.
ceintures avant est incohérent avec cher et le siège et gêne le fonctionne-
l’état de bouclage des ceintures. ment du capteur.

5.45
5.46
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques

Plaque d’identification véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Plaque d’identification moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Caractéristiques moteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Charge remorquable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Masses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Pièces de rechange et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Justificatifs d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Contrôle anticorrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.15
6.1
PLAQUES D’IDENTIFICATION VÉHICULE

A
1
2
3
4
5
A
10 6
9 7
8

Les indications figurant sur la plaque 4 MMAC (Masse Maximum


constructeur sont à rappeler dans Autorisée en Charge).
toutes vos lettres ou commandes. 5 MTR (Masse Totale Roulante : vé-
La présence et l’emplacement des hicule en charge avec remorque).
informations dépendent du véhicule. 6 MMTA (Masse Maximum Totale
Autorisée) essieu avant.
Plaque constructeur A 7 MMTA essieu arrière.
1 Nom du constructeur. 8 Réservé aux inscriptions partena-
2 Numéro de conception commu- riat ou complémentaires.
B nautaire ou numéro d’homologa- 9 Émission échappement Diesel.
tion. 10 Référence peinture (code cou-
3 Numéro d’identification. leur).
Suivant véhicule, cette infor-
mation est rappelée sur le mar-
quage B.

6.2
PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR

1 2

3 A
A

Les indications figurant sur la


plaque moteur ou étiquette A sont à
rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motori-
sation)

1 Type du moteur.

2 Indice du moteur.

3 Numéro du moteur.
A

6.3
DIMENSIONS (en mètres) (1/2)
Version cinq portes

0,853 2,589 0,621 1,509


4,063

1,448*

1,512
1,945

* À vide
6.4
DIMENSIONS (en mètres) (2/2)
Version break

0,853 2,589 0,825 1,509


4,267

1,445*

1,512
1,945

* À vide
6.5
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS

Versions 0.9 TCe 1.2 16V 1.2 TCe 1.5 dCi

Type moteur
H4B Turbo D4F H5F Turbo K9K Turbo
(voir plaque moteur)

Cylindrée (cm3) 898 1 149 1 197 1 461

Type de carburant Carburant sans plomb impé- Carburant sans plomb impérativement, d’in- Gazole L’étiquette
Indice d’octane rativement, d’indice d’octane dice d’octane tel que précisé sur l’étiquette située dans la trappe à
tel que précisé sur l’étiquette située dans la trappe à carburant. carburant vous indique
située dans la trappe à carbu- À défaut, possibilité d’utiliser ponctuellement les carburants autorisés.
rant. du carburant sans plomb :
À défaut, possibilité d’utiliser – d’Indice d’Octane 91 pour une étiquette in-
ponctuellement du carburant diquant 95, 98,
sans plomb d’Indice d’Octane
91 pour une étiquette indi- – d’Indice d’Octane 87 pour une étiquette in-
quant 95, 98. diquant 91, 95, 98.

Bougies N’utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule.
Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le compartiment
moteur, sinon consultez un Représentant de la marque.
Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration de votre –
moteur.

6.6
MASSES (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque.

Cinq portes Break

Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC)


Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Maximum Totale Autorisée (MMTA)
au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)
Masse Totale Roulante (MTR)

Masse Remorque Freinée* s’obtient par calcul : MTR - MMAC


Masse Remorque non Freinée* 525 550
Charge admise sur le point d’attelage* 75 60
Charge admise sur le toit 80 kg (y compris dispositif de portage)
* Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, ...)
Le remorquage est interdit lorsque le calcul MTR - MMAC est égal à zéro ou lorsque la MTR est égale à zéro (ou n’est pas ren-
seignée) sur la plaque constructeur.
– Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant de la marque.
– Dans le cas d’un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant
est toléré :
– un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %,
– un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg (à la première de ces deux limites atteinte).
Dans les deux cas, la vitesse maximum de l’ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des pneumatiques
doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
– Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 %
à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
Report de charge (sauf version société)
Suivant législation locale, lorsque la Masse Maxi Autorisée en Charge du véhicule n’est pas atteinte, il est possible de reporter
jusqu’à 300 kg sur la remorque freinée dans la limite de la Masse Totale Roulante du véhicule.

6.7
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.

6.8
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.9
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.10
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.11
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.12
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.13
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.14
CONTRÔLE ANTICORROSION (1/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.15
CONTRÔLE ANTICORROSION (2/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.16
CONTRÔLE ANTICORROSION (3/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.17
CONTRÔLE ANTICORROSION (4/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.18
CONTRÔLE ANTICORROSION (5/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.19
CONTRÔLE ANTICORROSION (6/6)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.20
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/5)
A B
ABS ..............................................................1.56, 2.23 → 2.26 balais d’essuie-vitres .............................................. 5.36 – 5.37
accessoires........................................................................ 5.35 banquette arrière ............................................................... 3.22
accoudoir barres de toit...................................................................... 3.31
avant ............................................................................ 3.17 batterie........................................................... 4.12, 5.32 – 5.33
aérateurs .................................................................... 3.2 – 3.3 dépannage ........................................................ 5.32 – 5.33
afficheur .................................................................1.54 → 1.59 bloc-outils ............................................................................ 5.9
aide au démarrage en côte....................................2.23 → 2.26 boîte de vitesses automatique (utilisation) ............2.38 → 2.40
aide au parking ....................................................... 2.34 – 2.35 bouchon de réservoir carburant.............................1.81 → 1.83
air conditionné .........................................................3.4 → 3.11 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.3 → 2.5
airbag............................................................1.22 → 1.28, 1.54
activation airbags passager avant ............................... 1.48 C
désactivation airbag passager avant ........................... 1.46 cache-bagages .................................................................. 3.25
allume-cigares ................................................................... 3.20 capacité du réservoir carburant .............................1.81 → 1.83
aménagements ......................................................3.16 → 3.19 capacités huile moteur................................................ 4.5 – 4.6
ampoules capot moteur............................................................... 4.2 – 4.3
remplacement .........................................5.16 → 5.25, 5.25 caractéristiques moteurs .............................................. 6.3, 6.6
anneaux d’arrimage ................................................ 3.26 – 3.27 caractéristiques techniques .......................................6.4 → 6.8
anneaux de remorquage ................................. 5.9, 5.38 – 5.39 caravanage ................................................................. 3.28, 6.7
anomalies de fonctionnement.......... 1.54 → 1.57, 5.40 → 5.45 carburant
antipatinage ..................................................1.56, 2.23 → 2.26 conseils d’économie ........................................2.13 → 2.17
antipollution consommation ........................................2.13 → 2.15, 2.17
conseils ........................................................................ 2.18 qualité ..............................................................1.81 → 1.83
appareils de contrôle .........................1.54 → 1.61, 1.70 – 1.71 remplissage ............................................1.54, 1.81 → 1.83
appel carte RENAULT
lumineux ...................................................................... 1.76 pile ............................................................................... 5.26
appuis-tête ................................................................ 1.14, 3.21 utilisation ............................................ 1.2 → 1.8, 2.3 → 2.5
arrêt du moteur ..........................................................2.3 → 2.5 catalyseur ............................................................... 2.10 – 2.11
assistance au freinage d’urgence ..........................2.23 → 2.26 ceintures de sécurité ....................................1.18 → 1.25, 1.28
attelage cendrier.............................................................................. 3.20
montage ....................................................................... 3.28 changement de lampes ................................5.16 → 5.25, 5.25
avertisseur de perte de pression des pneumatiques ................ changement de roue............................................... 5.11 – 5.12
2.20 → 2.22 changement de vitesses ...............................2.12, 2.38 → 2.40
avertisseurs sonore et lumineux ........................................ 1.76 charge admise sur le toit ..................................................... 6.7
charges remorquables ......................................................... 6.7
chauffage .................................................................3.4 → 3.11
7.1
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/5)
clé d’enjoliveur .......................................................... 5.9 – 5.10 dispositifs de retenue complémentaires ............................ 1.28
clé de roue ........................................................................... 5.9 latéraux ........................................................................ 1.27
clé de secours ............................................................ 1.2 – 1.3 aux ceintures avant ..........................................1.22 → 1.25
clignotants ....................................................1.76, 5.16 → 5.23 aux ceintures arrière .................................................... 1.26
climatisation .............................................................3.4 → 3.11 dispositifs de retenue enfants ...1.29 – 1.30, 1.32 → 1.35, 1.46
coffre à bagages ............................................ 3.23, 3.26 – 3.27
commande intégrée de téléphone mains-libres................. 3.32 E
commandes ...........................................................1.50 → 1.53 éclairage :
condamnation automatique des ouvrants en roulage ....... 1.13 extérieur ...........................................................1.73 → 1.77
condamnation des portes .................... 1.4 → 1.8, 1.11 → 1.13 intérieur ........................................... 3.15, 5.24 – 5.25, 5.25
conditionnement d’air ..............................................3.4 → 3.11 tableau de bord ............................................................ 1.73
conduite .....2.2 → 2.5, 2.10 – 2.11, 2.13 → 2.17, 2.20 → 2.35, ECO conduite ........................................................2.13 → 2.17
2.38 → 2.40 économies de carburant ........................................2.13 → 2.17
conseils antipollution ......................................................... 2.18 enfants .................................. 1.2, 1.7, 1.29 – 1.30, 3.12 – 3.13
conseils de conduite ..............................................2.13 → 2.17 enfants (sécurité) ........................................................ 1.2, 1.10
consommation de carburant .........................2.13 → 2.15, 2.17 enjoliveurs ......................................................................... 5.10
contrôle anticorrosion ............................................6.15 → 6.20 entretien............................................................................. 2.18
contrôle dynamique de conduite : ESC .................2.23 → 2.26 entretien :
coussin gonflable carrosserie ........................................................ 4.13 – 4.14
airbag ...........................................1.22 → 1.25, 1.27 – 1.28 garnitures intérieures ........................................ 4.15 – 4.16
crevaison ........................................5.2 → 5.5, 5.9, 5.11 – 5.12 mécanique .........................................4.4, 4.12, 6.9 → 6.14
cric ....................................................................................... 5.9 environnement ................................................................... 2.19
équipements multimédia........................................... 3.32, 5.34
D ESC : Contrôle dynamique de conduite .......1.56, 2.23 → 2.26
décondamnation des portes ................................... 1.11 – 1.12 essuie-vitres ..........................................................1.78 → 1.80
dégivrage/désembuage de pare-brise .....................3.7 → 3.10 balais ................................................................ 5.36 – 5.37
démarrage moteur .....................................................2.3 → 2.9
désactivation airbags passager avant ............................... 1.46 F
désembuage fermeture des portes ...............................................1.9 → 1.13
pare-brise ....................................................3.5, 3.7 → 3.10 feux :
vitre arrière ..................................................3.4, 3.7 → 3.10 de brouillard ............................................... 1.54, 1.75, 5.20
dimensions ................................................................. 6.4 – 6.5 de croisement ................................1.54, 1.73, 5.16 → 5.19
direction à assistance variable .......................................... 1.49 de détresse .................................................................. 1.76
direction assistée ............................................................... 1.49 de direction ....................................1.54, 1.76, 5.16 → 5.20
dispositifs de protection latérale ........................................ 1.27 de plaque d’immatriculation ......................................... 5.23
de position ..............................................1.73, 5.16 → 5.20
7.2
INDEX ALPHABÉTIQUE (3/5)
de recul ........................................................................ 5.20 J
de route ...................................................... 1.54, 1.73, 5.16 jauge d’huile moteur ............................................................ 4.4
de stop .............................................................5.20 → 5.23 justificatifs d’entretien ..............................................6.9 → 6.14
réglage ......................................................................... 1.77
filet de séparation ................................................... 3.29 – 3.30 K
filtre : kit de gonflage des pneumatiques .............................5.6 → 5.8
à air ................................................................................ 4.9 klaxon ................................................................................ 1.76
à huile ................................................................... 4.5 – 4.6
habitacle ........................................................................ 4.9 L
fonction Stop and Start ..............................................2.6 → 2.9 lampes
frein à main ........................................................................ 2.12 remplacement .........................................5.16 → 5.25, 5.25
freinage d’urgence .................................................2.23 → 2.26 lavage ..................................................................... 4.13 – 4.14
fusibles ..................................................................5.27 → 5.31 lave-vitres ..............................................................1.78 → 1.80
levage du véhicule
G changement de roue ......................................... 5.11 – 5.12
galerie lève-vitres ............................................................... 3.12 – 3.13
barres de toit ................................................................ 3.31 levier de sélection de boîte automatique ...............2.38 → 2.40
garnitures intérieures levier de vitesses ............................................................... 2.12
entretien ............................................................ 4.15 – 4.16 limiteur de vitesse .........................................1.57, 2.27 → 2.29
gonflage des pneumatiques ................................... 4.10 – 4.11 liquide de freins ................................................................... 4.8
liquide de refroidissement moteur ....................................... 4.7
H
haut-parleurs M
emplacement ............................................................... 5.34 manivelle ............................................................................. 5.9
heure ...................................................................... 1.70 – 1.71 marche arrière
huile moteur ...............................................................4.4 → 4.6 passage ....................................................................... 2.12
masses ................................................................................ 6.7
I messages au tableau de bord ...............................1.60 → 1.69
incidents miroirs de courtoisie ................................................. 3.14, 5.25
anomalies de fonctionnement ..........................5.40 → 5.45 mise en veille du moteur............................................2.6 → 2.9
indicateurs : mise sous contact du véhicule...................................2.3 → 2.5
de direction .................................................................. 1.76 mode ECO .................................................................. 2.15, 3.9
de tableau de bord ...........................................1.54 → 1.61 montre .................................................................... 1.70 – 1.71
installation radio................................................................. 5.34 moteur
Isofix ....................................................................... 1.32 – 1.33 caractéristiques .............................................................. 6.6

7.3
INDEX ALPHABÉTIQUE (4/5)
N prétensionneurs de ceintures
nettoyage : de sécurité avant .............................................1.22 → 1.25
intérieur véhicule ............................................... 4.15 – 4.16 prise accessoires ............................................................... 3.20
niveau d’huile moteur ................................................4.4 → 4.6 projecteurs
niveau de carburant ...............................................1.54 → 1.58 avant ................................................................5.16 → 5.19
niveaux ......................................................................4.7 → 4.9 réglage ......................................................................... 1.77
niveaux : remplacement des lampes ...............................5.16 → 5.19
liquide de frein ............................................................... 4.8 protection anticorrosion ..................................................... 4.13
liquide de refroidissement .............................................. 4.7
réservoir lave-vitre ......................................................... 4.9 R
radar de recul ......................................................... 2.34 – 2.35
O radio................................................................................... 3.32
ordinateur de bord ........................... 1.54 → 1.57, 1.60 → 1.69 rangements............................................................3.16 → 3.19
ouverture des portes................................................1.9 → 1.12 réglage de la position de conduite ................1.14 → 1.21, 3.21
réglage des projecteurs ..................................................... 1.77
P réglage des sièges avant.......................................1.15 → 1.17
pare-brise dégivrant.................................................3.7 → 3.10 réglage électrique de la hauteur des faisceaux ................. 1.77
pare-soleil .......................................................................... 3.14 régulateur - limiteur de vitesse ..............................2.27 → 2.33
particularité des véhicules diesel ....................................... 2.11 régulateur de vitesse ....................................1.57, 2.30 → 2.33
particularité des véhicules essence ................................... 2.10 régulation de la température....................................3.7 → 3.11
peinture remorquage
entretien ............................................................ 4.13 – 4.14 attelage ........................................................................ 3.28
pièces de rechange ............................................................. 6.8 dépannage ........................................................ 5.38 – 5.39
pile carte RENAULT .......................................................... 5.26 répétiteurs latéraux ............................................................ 5.23
plafonnier .................................................................. 3.15, 5.24 réservoir
plage arrière ...................................................................... 3.24 lave-vitres ...................................................................... 4.9
planche de bord .....................................................1.50 → 1.53 liquide de freins .............................................................. 4.8
plaques d’identification ........................................................ 6.3 liquide de refroidissement .............................................. 4.7
pneumatiques ..... 2.17, 2.20 → 2.22, 4.10 – 4.11, 5.13 → 5.15 réservoir carburant
portes / porte de coffre ............................................1.2 → 1.13 capacité ....................................................................... 1.81
position de conduite retenue complémentaire aux ceintures .................1.22 → 1.28
réglages ...........................................................1.18 → 1.21 retenue enfants..................................1.29 – 1.30, 1.32 → 1.40
poste de conduite ..................................................1.50 → 1.57 rétroviseurs ........................................................................ 1.72
prééquipement radio.......................................................... 5.34 rodage ................................................................................. 2.2
pression des pneumatiques......2.20 → 2.22, 4.10 – 4.11, 5.14 roue de secours .........................................................5.2 → 5.5
prétensionneurs .....................................................1.22 → 1.25 roues (sécurité)......................................................5.13 → 5.15
7.4
INDEX ALPHABÉTIQUE (5/5)
S V
sécurité enfants .......1.7, 1.10, 1.25, 1.29 – 1.30, 1.32 → 1.40, ventilation ................................................................3.2 → 3.11
1.46, 2.3, 3.12 – 3.13 verrouillage des portes ............................................1.2 → 1.13
sièges arrière ..................................................................... 1.20 vidange moteur ........................................................... 4.5 – 4.6
fonctionnalités .............................................................. 3.22 vide-poches ...........................................................3.16 → 3.19
sièges avant volant de direction
réglage .............................................................1.14 → 1.18 réglage ......................................................................... 1.49
sièges chauffants............................................................... 1.15
sièges enfants ...................................1.29 – 1.30, 1.32 → 1.40 W
signal danger ..................................................................... 1.76 warning .............................................................................. 1.76
signalisation éclairage ...........................................1.73 → 1.77
spots d’éclairage................................................................ 3.15
Stop and Start...................................................1.57, 2.6 → 2.9
super condamnation des portes .......................................... 1.8
système antiblocage des roues : ABS ...................2.23 → 2.26
système de navigation ....................................................... 3.32
système de retenue enfants .....1.29 – 1.30, 1.32 → 1.40, 1.46

T
tableau de bord......................................................1.54 → 1.69
tablette arrière ................................................................... 3.24
téléphone ........................................................................... 3.32
témoins de contrôle ...............................................1.54 → 1.69
température extérieure ...................................................... 1.71
transport d’enfants ....................1.29 – 1.30, 1.32 → 1.40, 1.46
transport d’objets
dans le coffre ............................................................... 3.27
filet de séparation ............................................. 3.29 – 3.30
sur le toit ........................................................................ 6.7

7.5
7.6
( www.myrenault.com )

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € /
13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987
— SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 955-6 – 99 91 032 95R – 01/2015 – Edition française E-Guide Quick Guide
à999103295Rîîúä CV

Vous aimerez peut-être aussi