Vous êtes sur la page 1sur 339

Manuel d'utilisation

Sommaire Introduction .................................... 2


En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 47
Rangement .................................. 74
Instruments et commandes ......... 95
Éclairage .................................... 145
Climatisation .............................. 157
Conduite et utilisation ................ 168
Soins du véhicule ....................... 245
Service et maintenance ............. 299
Caractéristiques techniques ...... 303
Informations au client ................. 316
Index alphabétique .................... 330
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des des fonctions de menu et
informations contenues dans ce d'affichage, peuvent ne pas
spécifiques du véhicule Manuel d'utilisation. s'appliquer à votre véhicule en
Veuillez inscrire les données de votre L'ignorance de la description donnée raison des variantes de modèle,
véhicule à la page précédente afin de dans ce manuel peut affecter votre de spécifications propres à votre
les garder facilement accessibles. garantie. pays, à des accessoires ou des
Se reporter aux sections « Service et équipements spéciaux.
Quand il est indiqué de prendre
maintenance », « Caractéristiques contact avec un atelier, nous vous ● Vous trouverez un premier
techniques », à la plaquette d'identifi‐ recommandons de chercher un aperçu dans le chapitre « En
cation du véhicule et aux documents Réparateur Agréé Opel. bref ».
nationaux d'immatriculation. ● Le sommaire situé au début de
Pour les véhicules au gaz, nous vous
recommandons de contacter un ce manuel et à chaque chapitre
Introduction Réparateur Opel habilité pour l'entre‐ indique où se trouvent les infor‐
Votre véhicule associe technologie tien des véhicules au gaz. mations.
avancée, sécurité, écologie et écono‐ ● L'index vous permet de recher‐
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
mie. cher des informations spécifi‐
un service de première qualité à des
Le présent Manuel d'utilisation prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques.
contient toutes les informations qui rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation
vous seront nécessaires pour les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐
conduire votre véhicule efficacement tion à gauche. L'utilisation de
La documentation destinée au client
et en toute sécurité. véhicules avec direction à droite
doit toujours être conservée à portée
Informez les occupants du véhicule de main, dans le véhicule. est similaire.
des risques éventuels d'accident et ● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
de blessure dus à une mauvaise utili‐ Utilisation de ce manuel pellation du moteur. Les désigna‐
sation. tions de vente et le code techni‐
● Le présent manuel décrit toutes
Vous devez toujours vous plier aux les options et fonctions disponi‐ que correspondants se trouvent
lois et réglementations en vigueur bles pour ce modèle. Certaines dans le chapitre
dans le pays dans lequel vous vous descriptions, notamment celles « Caractéristiques techniques ».
4 Introduction
● Les indications de direction, L'ordre chronologique de sélection
telles que à gauche, à droite ou 9 Attention des options de menu dans la person‐
vers l'avant et vers l'arrière, sont nalisation du véhicule est indiqué par
toujours données par rapport au Les paragraphes accompagnés I.
sens de la marche. de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant Bonne route !
● Les affichages peuvent ne pas un risque d'accident ou de bles‐ Votre équipe Opel
prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations
spécifique. peut entraîner des blessures.
● Les messages affichés et l'éti‐
quetage intérieur sont écrits en
caractères gras. Avertissement

Danger, attention et Les paragraphes accompagnés


de la mention Avertissement four‐
avertissement nissent des informations concer‐
nant un risque de dégradation du
9 Danger véhicule. Ignorer cette information
peut entraîner une dégradation du
Les paragraphes accompagnés véhicule.
de la mention 9 Danger fournis‐
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle.
Symboles
Ignorer ces informations peut Les références à une page sont
entraîner un danger de mort. marquées d'un symbole 3. 3 signifie
« voir page ».
Les références des pages et les
entrées d'index se rapportent aux
titres des rubriques donnés dans la
table des matières.
Introduction 5
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule Hayon

Informations pour un
premier déplacement

Appuyer sur c pour déverrouiller les Berline 5 portes : pour ouvrir le hayon,
portes et le coffre. Ouvrir les portes en appuyer sur le bouton du hayon sous
tirant les poignées. l'emblème de la marque.
Sports Tourer : pour ouvrir le hayon,
appuyer sur le bouton du hayon sous
la moulure de hayon.
Télécommande radio 3 21.
Verrouillage central 3 24.
Système à clé électronique 3 22.
Coffre 3 31.
En bref 7

Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège

Réglage longitudinal

Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier


sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 49. vers le bas : abaisser le siège
relâcher la poignée. Essayer de
déplacer le siège vers l'arrière et Réglage manuel des sièges 3 50. Position de siège 3 49.
l'avant pour s'assurer que le siège est Réglage électrique des sièges Réglage manuel des sièges 3 50.
verrouillé en place. 3 52.
Réglage électrique des sièges
Position de siège 3 49. 3 52.
Réglage manuel des sièges 3 50.
Réglage électrique des sièges
3 52.
8 En bref
Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité

Appuyer sur le commutateur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐
vers le haut : extrémité avant lage, régler la hauteur, engager. cher dans la boucle de ceinture. La
plus haute Appui-tête 3 47. ceinture de sécurité ne doit pas être
vers le bas : extrémité arrière vrillée et doit être placée près du
plus basse corps. Le dossier ne doit pas être
incliné trop en arrière (environ 25°
Position de siège 3 49. maximum).
Réglage manuel des sièges 3 50. Pour détacher la ceinture, appuyer
Réglage électrique des sièges sur le bouton rouge de la boucle de
3 52. ceinture.
Position de siège 3 49.
Ceintures de sécurité 3 58.
Système d'airbag 3 60.
En bref 9

Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant


Rétroviseur intérieur

Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant


souhaité en tournant la commande à puis bloquer le levier et vérifier qu'il
Pour régler le rétroviseur, déplacer le bascule vers le rétroviseur gauche est bien verrouillé.
boîtier du rétroviseur dans la direction (L) ou le rétroviseur droit (R). Régler
Ne régler le volant que lorsque le
désirée. le rétroviseur correspondant avec la
véhicule est arrêté et la direction
Rétroviseur intérieur à position nuit commande à quatre voies.
débloquée.
manuelle 3 41. Rétroviseurs extérieurs convexes
Système d'airbag 3 60.
Rétroviseur intérieur à position nuit 3 40.
Positions de l'allumage 3 169.
automatique 3 42. Réglage électrique 3 40.
Rétroviseurs extérieurs rabattables
3 40.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 41.
10 En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord


En bref 11
1 Lève-vitres électriques .......... 42 8 Boutons pour le centre Aide au stationnement /
2 Rétroviseurs extérieurs ......... 40 d'informations du Système avancé
conducteur .......................... 122 d'assistance au
3 Verrouillage central ............... 24 stationnement .................... 214
9 Indicateur d'alerte de
4 Bouches d'aération collision avant .................... 207 Assistance au maintien de
latérales .............................. 165 trajectoire ........................... 231
10 Essuie-glace et lave-glace
5 Régulateur de vitesse ........ 195 de pare-brise, essuie- Bouton Eco de système
Limiteur de vitesse .............. 197 glace et lave-glace arrière . . . 97 d'arrêt-démarrage ............... 174
Régulateur de vitesse 11 Bouches d'aération Bouton de sélection de
adaptatif .............................. 199 centrales ............................. 165 carburant ............................. 111
Alerte de collision avant ...... 207 12 Affichage d'informations ...... 129 21 Boîte manuelle ................... 188
6 Feux de direction, appel 13 LED de statut d'alarme Boîte automatique .............. 184
de phares, feux de antivol ................................... 37 22 Prise de courant .................. 103
croisement/route, feux de 14 Feux de détresse ............... 151 23 Frein de stationnement ....... 189
route automatiques ............. 152 15 Boîte à gants ........................ 74 24 Bouton d'alimentation ......... 170
Éclairage pour quitter le 16 Lecteur CD 25 Commutateur d'allumage .... 169
véhicule .............................. 155 17 Commandes de 26 Réglage du volant ................ 96
Feux de stationnement ....... 153 fonctionnement de
l'affichage d'informations ..... 129 27 Avertisseur sonore ............... 97
Boutons pour le centre 28 Poignée de déverrouillage
18 Climatisation automatique . . 158
d'informations du du capot moteur ................. 247
conducteur .......................... 122 19 Boîte à fusibles .................. 267
29 Vide-poches .......................... 75
7 Instruments ........................ 109 20 Système antipatinage ........ 192
30 Commutateur d'éclairage ... 145
Centre d'informations du Electronic Stability Control . 193
Réglage de la portée des
conducteur .......................... 122 Mode Sport ........................ 194 phares ................................ 148
12 En bref
Feux antibrouillard avant / Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et
arrière ................................. 152 feux de croisement
Éclairage des instruments . 153

AUTO : la commande automatique


des feux passe automati‐ appel de : tirer la manette
quement des feux de jour phares
aux phares feux de route : pousser la
8 : feux de position manette
9 : phares feux de croise‐ : pousser ou tirer la
ment manette
Allumage automatique des feux de
croisement 3 146. Feux de route 3 148.
Phares antibrouillard 3 152. Appel de phares 3 148.
Feu antibrouillard arrière 3 152. Phares à DEL 3 149.
Feux de route automatiques 3 149.
En bref 13
Feux de direction Feux de détresse Avertisseur sonore

manette vers le : feux de direction Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j.
haut du côté droit Feux de détresse 3 151.
manette vers le : feux de direction
bas du côté gauche
Feux de direction 3 152.
Feux de stationnement 3 153.
14 En bref

Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière


lave-glaces
Essuie-glace avant

Tirer la manette. OFF : arrêt


Lave-glace avant 3 97. INT : fonctionnement intermittent
ON : fonctionnement permanent
Produit de lave-glace 3 250.
HI : rapide
LO : lent Remplacement des balais d'essuie-
INT : intermittent glace 3 253.
ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
OFF : arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace est désactivé, abaisser la
manette en position 1x.
Essuie-glace avant 3 97.
En bref 15
Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des
vitres
Lunette arrière chauffante

Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé ● Appuyer sur V : l'air est dirigé
sur la lunette arrière et l'essuie-glace Le chauffage est activé en appuyant vers le pare-brise.
exécute quelques balayages. sur Ü. ● Régler la vitesse de soufflerie au
Essuie-glace et lave-glace de lunette Lunette arrière chauffante 3 44. maximum.
arrière 3 99. ● Commutateur de température
Rétroviseurs extérieurs
sur le niveau le plus chaud.
chauffants
● Activer la lunette arrière chauf‐
Une pression sur Ü active également fante Ü.
les rétroviseurs extérieurs chauffants.
● Ouvrir les bouches d'aération
Rétroviseurs extérieurs chauffants latérales selon les besoins et les
3 41. diriger vers les vitres latérales.
Système de chauffage et de ventila‐
tion 3 157.
16 En bref
Climatisation 3 158. Boîte de vitesses Boîte automatique

Boîte manuelle

P : position de stationnement
R : marche arrière
Marche arrière : le véhicule étant à N : mode point mort
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐ D : mode automatique
brayage puis enfoncer le bouton de M : mode manuel
déverrouillage du levier sélecteur et < : passage au rapport supérieur
engager le rapport. ] : rétrogradation
Boîte manuelle 3 188. Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est
enfoncée. Pour engager le levier sur
P ou R, enfoncer le bouton de
verrouillage.
Boîte automatique 3 184.
En bref 17

Prendre la route Démarrage du moteur ● Moteurs diesel : attendre que le


témoin ! de préchauffage soit
Contrôles avant de prendre la Commutateur d'allumage éteint.
route ● Tourner la clé sur la position 3 et
la relâcher une fois que le moteur
● pression des pneus 3 274 et état
a été démarré.
3 313
Démarrage du moteur 3 172.
● niveau d'huile moteur et niveau
des liquides 3 248 Pour faire tourner la clé de la position
2 à 1 ou 0, pousser d'abord la clé à
● tous les rétroviseurs, les vitres,
fond vers la colonne de direction.
les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation Bouton d'alimentation
doivent être en bon état de ● Appuyer sur Engine Start/Stop
marche, propres et débarrassés pendant quelques secondes
de toute neige ou glace jusqu'à ce que la LED verte s'al‐
● position correcte des rétroviseurs ● Faire tourner la clé à la position 2. lume.
3 40, des sièges 3 49 et des ● Bouger légèrement le volant pour
ceintures de sécurité 3 59 ● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant. débloquer le verrou du volant.
● vérifier le fonctionnement du ● Boîte manuelle : actionner la
système de freinage à faible ● Boîte manuelle : actionner la
pédale d'embrayage et de frein. pédale d'embrayage et de frein.
vitesse, notamment lorsque les
freins sont humides Boîte automatique : actionner la Boîte automatique : actionner la
pédale de frein et déplacer le pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur en P ou N. levier sélecteur en P ou N.
● Ne pas accélérer. ● Ne pas accélérer.
● Moteurs diesel : attendre que le
témoin ! de préchauffage soit
éteint.
18 En bref
Système Stop/Start Stationnement
9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de
stationnement. Actionner le
● Appuyer sur Engine Start/Stop et frein de stationnement manuel
relâcher. sans appuyer sur le bouton de
Lorsque le véhicule roule à faible
Démarrage du moteur 3 172. déverrouillage. Dans une pente
vitesse ou est à l'arrêt et que certai‐
ou dans une côte, le serrer
nes conditions sont réunies, un arrêt
aussi fort que possible. Enfon‐
automatique est activé.
cer la pédale de frein en même
La fonction Autostop est indiquée par temps pour réduire l'effort d'ac‐
l'aiguille à la position AUTOSTOP tionnement.
dans le compte-tours.
Pour les véhicules équipés d'un
Système Stop/Start 3 174. frein de stationnement électri‐
que, tirer le commutateur m
pendant 1 seconde au mini‐
mum, jusqu'à ce que le témoin
de commande m s'allume et
que le frein de stationnement
électrique soit appliqué 3 117.
En bref 19

● Arrêter le moteur. cules équipés d'un bouton d'ali‐ Arrêt du véhicule pour une période
mentation. Tourner le volant prolongée 3 246.
● Si le véhicule est sur une
surface plane ou en montée, jusqu'à ce que le blocage de la
engagez d'abord la première direction s'enclenche (antivol).
vitesse ou mettez le levier Sur les véhicules à boîte auto‐
sélecteur en position P avant matique, la clé ne s'enlève que
de retirer la clé de contact ou de lorsque le levier sélecteur est
couper le contact sur les véhi‐ en position P.
cules équipés d'un bouton d'ali‐
mentation. Dans une côte, diri‐ ● Verrouiller le véhicule par e sur la
ger les roues avant à l'opposé télécommande radio.
de la bordure du trottoir. Activer l'alarme antivol 3 37.
Si le véhicule est en descente, ● Le ventilateur de refroidissement
engagez d'abord la marche du moteur peut se mettre en
arrière ou mettez le levier marche même si le moteur est
sélecteur en position P avant arrêté 3 247.
de retirer la clé de contact ou de
couper le contact sur les véhi‐
Avertissement
cules équipés d'un bouton d'ali‐
mentation. Diriger les roues
À la suite de régimes élevés ou
avant vers la bordure du trot‐
d'une charge élevée du moteur, il
toir.
convient, pour ménager le turbo‐
● Fermer les vitres et le toit compresseur, de faire fonctionner
ouvrant. brièvement le moteur à faible
● Retirez la clé de contact du charge avant de l'arrêter ou de le
contacteur d'allumage ou faire tourner au ralenti pendant
coupez le contact sur les véhi‐ environ 30 secondes.

Clés, serrures 3 20.


20 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Lève-vitres manuels .................. 42


Lève-vitres électriques .............. 42
Clés, serrures
Lunette arrière chauffante ......... 44
Pare-soleil ................................. 44
Clés
Clés, serrures .............................. 20 Toit ............................................... 45 Avertissement
Clés ........................................... 20 Toit ouvrant ............................... 45
Télécommande radio ................. 21 Ne pas fixer d'éléments lourds ou
Système à clé électronique ....... 22 volumineux à la clé de contact.
Réglages mémorisés ................. 24
Verrouillage central ................... 24 Clés de rechange
Verrouillage automatique .......... 29
Sécurité enfants ........................ 30 Le numéro de clé est mentionné sur
Portes .......................................... 31 une étiquette détachable.
Coffre ......................................... 31 Le numéro de clé doit être communi‐
Sécurité du véhicule .................... 36 qué lors de la commande des clés de
Dispositif antivol ........................ 36 rechange car il s'agit d'un composant
Alarme antivol ............................ 37 du système de blocage du démar‐
Blocage du démarrage .............. 39 rage.
Rétroviseurs extérieurs ................ 40 Serrures 3 295.
Forme convexe .......................... 40 Verrouillage centralisé 3 24.
Réglage électrique .................... 40 Démarrage du moteur 3 172.
Rabattement .............................. 40
Rétroviseurs chauffés ................ 41 Télécommande radio 3 21.
Rétroviseur intérieur .................... 41 Clé électronique 3 22.
Position nuit manuelle ............... 41 Le numéro de code de l'adaptateur
Position nuit automatique .......... 42 pour écrous de blocage de roue est
Vitres ............................................ 42 précisé sur une carte. Il doit être
Pare-brise .................................. 42 mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Clés, portes et vitres 21
Changement de roue 3 285. Télécommande radio Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
Clé avec panneton rabattable et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.

Active les fonctions suivantes par


l'utilisation des boutons de télécom‐
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. mande : Les piles ne doivent pas être jetées
Pour replier la clé, appuyer d'abord
● verrouillage central 3 24 avec les ordures ménagères. Elles
sur le bouton.
doivent être recyclées via les centres
● dispositif antivol 3 36
de collecte appropriés.
● alarme antivol 3 37
● lève-vitres électriques 3 42
● toit ouvrant 3 45
La commande à distance a une
portée pouvant atteindre 100 m, mais
pouvant être bien inférieure en raison
d'influences extérieures. Les feux de
détresse confirment l'activation.
22 Clés, portes et vitres
● Défaillance de la télécommande Système à clé électronique
radio.
● La portée est dépassée.
● La tension de la pile est trop
basse.
● Utilisation fréquente et répétée
de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de
portée, ce qui nécessitera une
reprogrammation.
● Surcharge du verrouillage central
1. Introduire un tournevis plat dans suite à des manœuvres trop
la fente et détacher le couvercle fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
noir de la télécommande en tour‐ mentation électrique pendant Permet une utilisation sans la clé des
nant légèrement le tournevis. quelques instants. fonctions suivantes :
2. Retirer et remplacer la pile. Utili‐ ● Recouvrement des ondes radio ● verrouillage central 3 24
ser une pile CR 2032 ou équiva‐ par des installations radioélectri‐
ques externes plus puissantes. ● hayon motorisé 3 31
lente. Veiller à la position lors de
la repose. Déverrouillage manuel 3 24. ● mise en fonction de l'allumage et
démarrage du moteur 3 172
3. Introduire le couvercle noir dans
la partie de la lame de clé, le Il suffit que le conducteur porte la clé
rabattre et fermer. électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
Défaillance fonction de télécommande radio
Si un actionnement du verrouillage 3 21.
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû à l'une des causes suivantes :
Clés, portes et vitres 23
Manipuler la télécommande avec Pour le remplacement : 2. Insérer de nouveau le panne de la
précaution, la protéger de l'humidité clé sur environ 6 mm et tourner la
et des températures élevées, éviter clé pour ouvrir le boîtier. Une
tout actionnement inutile. insertion plus profonde de la clé
peut endommager le boîtier.
Remarque
Ne déposer la clé électronique ni 3. Retirer et remplacer la pile. Utili‐
dans le coffre ni devant ser une pile CR 2032 ou équiva‐
l'affichage d'informations. lente. Veiller à la position lors de
la repose.
Remplacement de la pile de la clé
4. Fermer le boîtier et insérer le
électronique
panne de la clé.
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou Synchronisation de pile
que la portée est réduite. Le besoin 1. Appuyer sur le bouton au dos de électronique
de remplacement de la pile est la clé électronique et retirer la La clé électronique se synchronise
signalé par un message dans le lame de la clé du boîtier. elle-même automatiquement à
Centre d'informations du conducteur chaque démarrage.
(DIC) 3 131.
Défaillance
S'il n'est pas possible d'actionner le
verrouillage central ou de démarrer le
moteur, cela peut être dû aux causes
suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐
Les piles ne doivent pas être jetées que.
avec les ordures ménagères. Elles ● La clé électronique se trouve en
doivent être recyclées via les centres dehors de la zone de réception.
de collecte appropriés.
24 Clés, portes et vitres
● La tension de la pile est trop Les paramètres sauvegardés sont Verrouillage central
basse. utilisés automatiquement lorsque le
contact est mis la prochaine fois avec Il déverrouille et verrouille les portes,
● Surcharge du verrouillage central le coffre et la trappe à carburant.
suite à des manœuvres trop la clé mémorisée de la télécom‐
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mande 3 169 ou la clé électronique La porte est déverrouillée en tirant la
mentation électrique pendant 3 22. poignée intérieure de la porte respec‐
quelques instants. Une condition préalable est que la tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
fonction Personnalisation par pour ouvrir la porte.
● Recouvrement des ondes radio
par des installations radioélectri‐ conduct. est activée dans les régla‐ Remarque
ques externes plus puissantes. ges personnels de En cas d'accident avec déploiement
l'affichage d'informations. Ce réglage d'airbags ou déclenchement des
La solution à la défaillance consiste à doit être défini pour chaque module rétracteurs, le véhicule est automa‐
modifier la position de la clé électro‐ de commande à distance ou clé élec‐ tiquement déverrouillé.
nique. tronique utilisé. Le statut ne change
Déverrouillage manuel 3 24. Remarque
effectivement qu'après le verrouillage
Peu de temps après le déverrouil‐
et le déverrouillage du véhicule.
lage à l'aide de la télécommande, les
Réglages mémorisés La position de mémoire attribuée portes se verrouillent automatique‐
Chaque fois que le contact est coupé, pour le siège à commande électrique ment si aucune d'entre elles n'est
certaines fonctions des réglages est automatiquement rappelée à la ouverte. Une condition préalable est
suivants peuvent être mémorisées mise du contact et Réglage que le paramètre soit activé dans la
automatiquement par la commande à automatique s'active pour la personnalisation du véhicule 3 133.
distance ou la clé électronique : commande à distance mémorisée ou
la clé électronique dans
● climatisation automatique l'Affichage d'informations.
● éclairage Siège électrique 3 52.
● Infotainment System Personnalisation du véhicule 3 133.
● verrouillage central
● réglages de confort
Clés, portes et vitres 25
Fonctionnement de la ● Toutes les portes, le coffre et la
télécommande trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
Déverrouillage appuyant une fois sur c.
● Seules la porte du conducteur et
la trappe de remplissage de
carburant sont déverrouillées en
appuyant une fois sur c. Pour
déverrouiller toutes les portes et
le coffre, appuyer deux fois sur c.
Sélectionner le réglage adéquat dans
Réglages I Véhicule de l'Affichage
d'informations. Appuyer sur e.
Affichage d'informations 3 129. Si la porte du conducteur n'est pas
Personnalisation du véhicule 3 133. bien fermée, le verrouillage central ne
fonctionnera pas.
Le réglage peut être mémorisé en
Appuyer sur c. fonction de la télécommande utilisée. Confirmation
Le mode déverrouillage peut être Réglages mémorisés 3 24. Le fonctionnement du verrouillage
paramétré dans le menu de person‐ central est confirmé par les feux de
Déverrouillage et ouverture du hayon
nalisation du véhicule, dans l'affi‐ détresse. Une condition préalable est
3 31.
chage d'informations. Deux réglages que le réglage soit activé dans la
peuvent être choisis : Verrouillage personnalisation du véhicule 3 133.
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
26 Clés, portes et vitres
Fonctionnement du système à clé Déverrouillage en appuyant une fois sur le
électronique bouton de la poignée extérieure
de la porte du conducteur. Pour
déverrouiller toutes les portes et
le coffre, appuyer deux fois sur le
bouton.
Le réglage peut être modifié dans le
menu Réglages de
l'Affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 133.

Verrouillage

Appuyer sur le bouton d'une poignée


La clé électronique doit se trouver à de porte avant et tirer sur la poignée.
l'extérieur du véhicule dans un rayon Le mode déverrouillage peut être
d'environ 1 m du côté de la porte paramétré dans le menu de person‐
concernée. nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations. Deux réglages
peuvent être choisis :
● Toutes les portes, le coffre et la
trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur le bouton
d'une des poignées extérieures. Appuyer sur le bouton d'une poignée
de porte avant.
● Seules la porte du conducteur et
la trappe de remplissage de
carburant seront déverrouillées
Clés, portes et vitres 27
Toutes les portes, le coffre et la Déverrouillage et ouverture du hayon Appuyer sur c pour déverrouiller.
trappe de remplissage de carburant Il est possible de déverrouiller et d'ou‐ Appuyer sur e pour verrouiller.
seront verrouillés. vrir le hayon sans les mains en
Appuyer deux fois sur X pour déver‐
Le système se verrouille dans les cas bougeant le pied en dessous du pare-
chocs arrière ou en appuyant sur le rouiller et ouvrir le hayon motorisé
suivants : uniquement. Pour éviter toute ouver‐
bouton du hayon sous l'emblème de
● Plus de 5 secondes se sont écou‐ ture non intentionnelle du hayon, le
marque quand la clé électronique est
lés depuis le déverrouillage. bouton X doit être enfoncé pendant
à portée. Les portes restent verrouil‐
● Le bouton d'une poignée exté‐ lées. plus longtemps que lors du verrouil‐
rieure a été pressé deux fois en lage ou déverrouillage.
Coffre 3 31.
moins de 3 secondes pour déver‐ Utilisation de la télécommande 3 24.
rouiller le véhicule. Utilisation avec les boutons de la clé
● Une porte a été ouverte et toutes électronique Verrouillage passif
les portes sont maintenant Verrouillage automatique 3 29.
fermées.
Confirmation
Si la porte du conducteur n'est pas Le fonctionnement du système de
fermée correctement, la clé électroni‐ verrouillage centralisé est confirmé
que reste dans le véhicule ou le par les feux de détresse. Une condi‐
contact n'est pas coupé, le verrouil‐ tion préalable est que le réglage soit
lage est interdit. activé dans la personnalisation du
Si deux ou plusieurs clés électroni‐ véhicule 3 133.
ques se trouvaient dans le véhicule et
que le contact a été mis une fois, Boutons de verrouillage central
toutes les portes vont être verrouil‐ Verrouille et déverrouille toutes les
lées même si une seule clé électroni‐ portes, le coffre et la trappe de
que est sortie du véhicule. remplissage de carburant, depuis
Le verrouillage central peut égale‐
ment être actionné avec les boutons l'habitacle au moyen d'un commuta‐
de la clé électronique. teur du panneau de porte du conduc‐
teur.
28 Clés, portes et vitres
Clé électronique : pour retirer le capu‐
chon, appuyer sur le bouton à l'arrière
et retirer la lame de la clé du boîtier.
Introduire la clé dans le renfoncement
au bas du capuchon et faire pivoter la
clé vers le haut.
Système à clé électronique 3 22.

Déverrouillage manuel

Appuyer sur e pour verrouiller. Télécommande : pour retirer le capu‐


Appuyer sur c pour déverrouiller. chon, introduire la clé dans le renfon‐
cement au bas du capuchon et faire
Utilisation avec la clé en cas de pivoter la clé vers le haut.
défaillance du verrouillage central Clés 3 20.
En cas de défaillance, par exemple si
la batterie du véhicule ou la pile de la
commande à distance / clé électroni‐
que est déchargée, la porte du
conducteur peut être verrouillée ou Déverrouiller manuellement la porte
déverrouillée avec la clé mécanique. du conducteur en introduisant et en
Le barillet de serrure de la porte du tournant la clé dans le barillet de la
conducteur est recouvert d'un capu‐ serrure.
chon. Les autres portes peuvent être ouver‐
tes en tirant deux fois sur la poignée
intérieure ou en appuyant sur c dans
le panneau de porte du conducteur.
Clés, portes et vitres 29
Le coffre et la trappe de remplissage À l'arrêt après un trajet, le véhicule se
de carburant peuvent ne pas se déverrouille automatiquement dès
déverrouiller. que la clé est extraite du commuta‐
Le dispositif antivol se désactive en teur d'allumage ou avec le système à
mettant le contact. clé électronique lorsque le contact est
coupé.
Verrouillage manuel L'activation ou la désactivation du
verrouillage automatique peut être
configurée au menu Réglages I
Véhicule dans l'Affichage d'informa‐
tions.
Affichage d'informations 3 129.
Après le verrouillage, recouvrir le Personnalisation du véhicule 3 133.
barillet de serrure avec le capuchon :
insérer le bas du capuchon dans le Le réglage peut être sauvegardé pour
renfoncement, le faire pivoter et le la télécommande ou la clé électroni‐
pousser jusqu'à ce que le haut du que utilisée 3 24.
capuchon s'enclenche.
Verrouillage automatique après
déverrouillage
Pousser l'intérieur du bouton de Verrouillage automatique
Cette fonction peut être configurée
verrouillage de toutes les portes sauf
Verrouillage automatique après pour verrouiller automatiquement
celle du conducteur ou appuyer sur
avoir pris la route toutes les portes, le coffre et la trappe
e dans le panneau de porte du
à carburant peu de temps après le
conducteur. Fermer ensuite la porte Cette fonction de protection peut être déverrouillage à l'aide de la télécom‐
du conducteur et la verrouiller de l'ex‐ configurée pour verrouiller toutes les mande, si aucune porte n'est ouverte.
térieur en tournant la clé dans le baril‐ portes, le coffre et la trappe à carbu‐
let. La trappe de remplissage de rant dès que le véhicule roule et
carburant et le hayon ne sont proba‐ qu'une certaine vitesse est dépassée.
blement pas verrouillés.
30 Clés, portes et vitres
L'activation ou la désactivation du fonction verrouille le véhicule si une Sécurité enfants
reverrouillage automatique peut être seule clé électronique est sortie du
réglée dans le menu Réglages I véhicule.
Véhicule de l'Affichage d'informa‐ Pour éviter le verrouillage passif du
tions. véhicule, par exemple au moment de
Affichage d'informations 3 129. faire le plein de carburant ou si des
Personnalisation du véhicule 3 133. passagers restent dans le véhicule, le
système doit être désactivé.
Le réglage peut être sauvegardé pour
la télécommande ou la clé électroni‐ Pour désactiver le système, appuyer
que utilisée 3 24. sur le bouton de verrouillage central
c pendant quelques secondes, avec
Verrouillage passif une porte ouverte. Un signal sonore
retentit trois fois pour confirmer la
Sur les véhicules avec système à clé désactivation. Il faut enfoncer le
électronique, cette fonction verrouille bouton de verrouillage central e ou
le véhicule automatiquement après mettre le contact pour désactiver la 9 Attention
quelques secondes si une clé élec‐ fonction.
tronique a été reconnue précédem‐ Utiliser les sécurités enfants
ment dans le véhicule, si toutes les L'activation ou la désactivation du quand les places arrière sont
portes ont ensuite été fermées et si la verrouillage passif peut être réglée occupées par des enfants.
clé électronique ne reste pas dans le dans le menu Réglages I Véhicule de
véhicule. l'affichage d'informations. Déplacer la goupille dans la porte
Affichage d'informations 3 129. arrière vers l'avant. La porte ne peut
Si la clé électronique reste dans le
Personnalisation du véhicule 3 133. pas être ouverte depuis l'intérieur.
véhicule ou si le contact n'est pas
coupé, le verrouillage passif n'est pas Le réglage peut être mémorisé en Pour désactiver, déplacer la goupille
autorisé. fonction de la clé électronique utilisée vers l'arrière.
Si deux ou plusieurs clés électroni‐ 3 24.
ques se trouvaient dans le véhicule et
que le contact a été mis une fois, la
Clés, portes et vitres 31

Portes Sports Tourer Fermeture

Coffre
Hayon
Ouverture
Berline 5 portes

Après le déverrouillage, appuyer sur Utiliser une des poignées intérieures.


le bouton du hayon sous la moulure Ne pas appuyer sur le bouton du
de hayon et ouvrir le hayon manuel‐ hayon lors de la fermeture du hayon,
lement. car ceci le déverrouillera à nouveau.
Verrouillage central 3 24. Verrouillage central 3 24.

Après le déverrouillage, appuyer sur


le bouton du hayon sous l'emblème
de la marque et ouvrir le hayon.
32 Clés, portes et vitres
Hayon motorisé ● Le bouton du hayon sous la Verrouiller le véhicule après l'avoir
moulure extérieure de hayon et le fermé s'il était déverrouillé aupara‐
9 Attention bouton C dans le hayon vant.
ouvert. Verrouillage central 3 24.
Manipuler le hayon motorisé avec ● Le commutateur C à l'intérieur
prudence. Risque de blessure, en de la porte du conducteur. Fonctionnement avec la clé
particulier pour les enfants. Sur les véhicules avec boîte automa‐ électronique
Bien observer le hayon en mouve‐ tique, le hayon peut uniquement être
ment lors des manœuvres. S'as‐ actionné avec le véhicule à l'arrêt et
surer que rien ne puisse être le levier sélecteur en position P.
coincé au cours de la manœuvre Les feux de direction clignotent et un
et que personne ne se trouve dans signal sonore retentit quand le hayon
la zone de déplacement. motorisé est manœuvré.
Le hayon motorisé peut être Remarque
commandé par : La manœuvre du hayon motorisé
n'actionne pas le verrouillage
● Deux pressions sur le bouton X
central. Pour ouvrir le hayon avec le
de la clé électronique. Pour éviter
bouton de la clé électronique ou
toute ouverture non intention‐
avec le bouton du hayon ou via l'opé‐
nelle du hayon, le bouton X doit Appuyer deux fois sur X pour ouvrir
ration mains libres, il n'est pas
être enfoncé pendant plus long‐ nécessaire de déverrouiller le ou fermer le hayon. Pour éviter toute
temps que lors du verrouillage ou véhicule. Pour cela, il faut que la clé ouverture non intentionnelle du
déverrouillage. électronique soit à l'extérieur de hayon, le bouton X doit être enfoncé
● Fonctionnement mains libres véhicule à environ 1 m du hayon. pendant plus longtemps que lors du
avec le capteur de mouvements Ne pas laisser la clé électronique verrouillage ou déverrouillage.
sous le pare-chocs arrière. dans le coffre.
Clés, portes et vitres 33
Fonctionnement mains libres avec le la clé électronique doit se trouver à
capteur de mouvements sous le pare- 9 Danger l'extérieur du véhicule dans un rayon
chocs arrière d'environ 1 m du hayon.
Ne pas toucher de pièces sous le
véhicule lors d'une opération
mains libres. Les pièces brûlantes
du moteur présentent un risque de
blessures.

Fonctionnement avec le bouton de


hayon sous la moulure extérieure du
hayon

Pour ouvrir ou fermer le hayon, avan‐ Pour fermer, appuyer sur C dans le
cer et reculer le pied sous le pare- hayon ouvert jusqu'à ce que celui-ci
chocs arrière dans la zone illustrée. Si commence à se déplacer.
le véhicule est équipé de l'aide au
stationnement, cette zone est recon‐
naissable sous le capteur indiqué. Ne
pas laisser le pied trop longtemps ou
le bouger trop lentement sous le pare-
chocs. La clé électronique doit se
trouver à l'extérieur du véhicule dans Pour ouvrir le hayon, appuyer sur le
un rayon d'environ 1 m du hayon. bouton du hayon sous la moulure de
hayon et le maintenir enfoncé jusqu'à
ce que le hayon commence à se
déplacer. Si le véhicule est verrouillé,
34 Clés, portes et vitres
Fonctionnement avec le Arrêt ou changement de sens du
commutateur à l'intérieur de la porte mouvement
du conducteur Pour arrêter immédiatement le
mouvement du hayon :
● appuyer une fois sur le bouton
X de la clé électronique ou
● appuyer sur le bouton du hayon
sous la moulure extérieure du
hayon ou
● appuyer sur C sur le hayon
ouvert ou
● appuyer sur C à l'intérieur de ● Mode normal MAX : Le hayon
la porte du conducteur. motorisé s'ouvre à hauteur maxi‐
Une nouvelle pression sur l'un des male.
Appuyer sur C à l'intérieur de la commutateurs inverse le sens du ● Mode intermédiaire 3/4 : Le
porte du conducteur jusqu'à ce que le mouvement. hayon motorisé s'ouvre à une
hayon commence à s'ouvrir ou à se hauteur réduite qui peut être
Modes de fonctionnement réglée.
fermer. Le hayon motorisé dispose de trois
modes de fonctionnement qui sont ● Mode Off : Le hayon ne peut être
commandés par le commutateur manœuvré que manuellement.
C dans la porte du conducteur. Réglage de la hauteur d'ouverture
Pour changer de mode, faire tourner réduite en mode intermédiaire
le commutateur : 1. Tourner le commutateur de mode
de fonctionnement sur 3/4.
2. Ouvrir le hayon motorisé avec l'un
des commutateurs de
commande.
Clés, portes et vitres 35
3. Arrêter le mouvement à la hauteur Un signal sonore indique le nouveau des obstacles entre le hayon et le
désirée en appuyant sur un des réglage et les feux de direction cligno‐ châssis, le hayon va s'ouvrir jusqu'à
commutateurs de commande. Si tent. La hauteur réduite ne peut se ce qu'il soit à nouveau activé ou fermé
nécessaire, déplacer manuelle‐ régler qu'à un angle d'ouverture de manuellement.
ment le hayon arrêté à la position plus de 30°. La fonction de protection est confir‐
voulue. En tournant la roue moletée dans la mée par un signal sonore avertisseur.
porte du conducteur en position inter‐ Enlever tous les obstacles avant de
médiaire 3/4, le hayon motorisé va reprendre la manœuvre motorisée
arrêter son ouverture à la position normale.
nouvellement réglée.
Si le véhicule est équipé d'un dispo‐
Le hayon ne peut être maintenu sitif d'attelage monté en usine et
ouvert que si une hauteur minimale qu'une remorque est électriquement
est atteinte (angle d'ouverture mini‐ connectée, le hayon motorisé peut
mum de 30°). Il n'est pas possible de uniquement être ouvert par le biais du
programmer une hauteur d'ouverture bouton du hayon ou fermé par le biais
inférieure à cette hauteur. de G dans le hayon ouvert. S'as‐
Fonction de protection surer qu'aucun obstacle n'est présent
dans la zone de mouvement.
4. Enfoncer et maintenir le bouton Si le hayon motorisé rencontre un
C à l'intérieur du hayon ouvert obstacle pendant l'ouverture ou la Surcharge
pendant 3 secondes. fermeture, le sens du mouvement Si le hayon motorisé est actionné de
sera automatiquement inversé un manière répétée et rapide, la fonction
Remarque bref instant. De multiples obstacles
Le réglage de la hauteur de l'ouver‐ est désactivée pendant un certain
au cours d'un cycle désactiveront la temps. Déplacer le hayon à la main
ture doit être programmé au niveau fonction. Dans ce cas, fermer ou
du sol. jusqu'en position finale pour réinitiali‐
ouvrir le hayon manuellement. ser le système.
Le hayon motorisé dispose de
capteurs antipincement sur les bords
latéraux. Si les capteurs détectent
36 Clés, portes et vitres
Remarques générales sur la Remarque
La manœuvre du hayon motorisé
Sécurité du véhicule
manœuvre du hayon
est désactivée si la tension de batte‐
rie est faible. Dans ce cas, il se peut
Dispositif antivol
9 Danger
que le hayon ne puisse même plus
être manœuvré manuellement. 9 Attention
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐ Remarque Ne pas mettre le dispositif antivol
que vous transportez des objets Avec le hayon motorisé désactivé et en marche quand des personnes
encombrants, car des gaz toutes les portes déverrouillées, le sont dans le véhicule ! Le déver‐
d'échappement toxiques, invisi‐ hayon peut être actionné manuelle‐ rouillage de l'intérieur est impos‐
bles et inodores, pourraient péné‐ ment. Dans ce cas, la fermeture sible.
trer dans le véhicule. Ceux-ci manuelle du hayon nécessite un
peuvent rendre inconscients et effort nettement plus important. Le système condamne toutes les
sont mortels. portes. Toutes les portes doivent être
Remarque
Le hayon peut ne pas s'ouvrir de lui- fermées pour pouvoir activer le
même lors de températures exté‐ système.
Avertissement
rieures basses. Dans ce cas, il faut Un déverrouillage du véhicule désac‐
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier soulever le hayon manuellement tive le dispositif antivol mécanique.
l'absence d'obstacles en hauteur, jusqu'à sa position finale normale. Cela n'est pas possible avec le
par exemple une porte de garage, bouton de verrouillage central.
pour éviter d'endommager le
hayon. Toujours vérifier la zone de
mouvement au-dessus et derrière
le hayon.

Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Clés, portes et vitres 37
Activation Activation ● Télécommande radio ou clé élec‐
tronique : directement en
Toutes les portes doivent être appuyant deux fois sur e dans les
fermées et la clé du système à clé 5 secondes.
électronique ne doit pas rester dans
le véhicule. Sinon, le système ne peut ● Système à clé électronique avec
être activé. verrouillage passif activé : activé
brièvement après un verrouillage
● Commande à distance radio : passif.
activation 30 secondes après le
verrouillage du véhicule en Remarque
appuyant une fois sur e. Des modifications apportées à l'ha‐
bitacle, par exemple la pose de
● Système à clé électronique : acti‐
housses de siège, et des vitres ou le
vation 30 secondes après le
toit ouvrant ouverts peuvent entra‐
verrouillage du véhicule en
ver le fonctionnement de la surveil‐
Appuyer deux fois sur le bouton e de appuyant sur le bouton d'une
lance de l'habitacle.
la télécommande radio en poignée extérieure de porte.
5 secondes.

Alarme antivol
L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille :
● portes, hayon et capot
● habitacle ainsi que le coffre
● inclinaison du véhicule, par
exemple s'il est soulevé
● allumage
38 Clés, portes et vitres
Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les État pendant les 30 premières secon‐
l'habitacle et de l'inclinaison du vitres et le toit ouvrant. des suivant l'activation de l'alarme
véhicule 2. Appuyer sur o. La diode du antivol :
bouton o s'allume pendant LED allumée : test, délai d'arme‐
10 minutes au maximum. ment
3. Fermer les portes. LED clignotant : porte, hayon ou
rapidement capot ouvert ou
4. Activer l'alarme antivol. mal fermé ou bien
Le message de l'état est affiché sur le défaillance du
centre d'informations du conducteur. système
LED d'état État après armement du système :
LED cligno‐ : le système est armé
tant lente‐
ment
En cas de défaillances, prendre
Désactiver la surveillance de l'habita‐
contact avec un atelier.
cle et de l'inclinaison du véhicule
quand des animaux sont laissés dans Désactivation
le véhicule en raison de la grande
quantité de signaux ultrasoniques ou Télécommande radio : Le déverrouil‐
de leurs mouvements déclenchant lage du véhicule par pression de c
l'alarme. La désactiver également désactive l'alarme antivol.
quand le véhicule est à bord d'un ferry
ou d'un train.
La LED d'état est intégrée dans le
capteur sur le haut du tableau de
commande.
Clés, portes et vitres 39
Alarme le contact, puis le couper ; débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
Une fois déclenchée, l'avertisseur 15 secondes qui suivent.
sonore de l'alarme retentit tandis que
les feux de détresse clignotent. Le
nombre et la durée des signaux Blocage du démarrage
d'alarme sont spécifiés par la législa‐ Le système fait partie du contact d'al‐
tion. lumage et vérifie si le véhicule peut
Le système antivol peut être désac‐ être démarré avec la clé utilisée.
tivé en appuyant sur c, en appuyant Le blocage du démarrage est auto‐
sur le commutateur de la poignée de matiquement dès que la clé est enle‐
porte avec système à clé électroni‐ vée de la serrure de contact d'allu‐
que, ou en mettant le contact. mage.
Système à clé électronique : Le
déverrouillage du véhicule en Une alarme déclenchée, qui n'a pas Si le témoin d clignote avec le
appuyant sur le bouton ou en action‐ été interrompue par le conducteur, contact mis, le système présente une
nant l'une des poignées extérieures sera signalée par les feux de défaillance. Il n'est pas possible de
de porte désactive le système antivol. détresse. Ils clignoteront rapidement démarrer le moteur. Couper le
trois fois la prochaine fois que le contact et réessayer de démarrer.
La clé électronique doit se trouver à véhicule est déverrouillé avec la télé‐
l'extérieur du véhicule dans un rayon Si le témoin d continue à clignoter,
commande radio. En outre, un
d'environ 1 m du côté de la porte essayer de démarrer le moteur en
message d'avertissement est affiché
concernée. utilisant la clé de réserve et prendre
au centre d'informations du conduc‐
Le système n'est pas désactivé en contact avec un atelier.
teur après avoir mis le contact.
déverrouillant la porte du conducteur Messages du véhicule 3 131. Remarque
avec la clé ou au moyen du bouton de Les étiquettes d'identification de
verrouillage centralisé de l'habitacle. Si la batterie du véhicule doit être fréquence radio (RFID) peuvent
débranchée (p. ex. pour des travaux provoquer des interférences avec la
d'entretien), la sirène d'alarme doit clé. Ne les placez pas près de la clé
être désactivée comme suit : mettre en démarrant le véhicule.
40 Clés, portes et vitres
Remarque
Le blocage du démarrage ne
Rétroviseurs extérieurs En position o, aucun rétroviseur n'est
sélectionné.
verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller le véhicule après l'avoir
Forme convexe
quitté 3 24. La forme du miroir rend les objets Rabattement
d'apparence plus petite, ce qui rend
Mettre l'alarme antivol sous tension
plus difficile l'estimation des distan‐
3 37.
ces.
Témoin d 3 120. Alerte d'angle mort latéral 3 223.

Réglage électrique

Pour la sécurité des piétons, les rétro‐


viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐
ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.

Sélectionner le rétroviseur extérieur


souhaité en tournant la commande
vers la gauche (L) ou vers la droite
(R). Puis pivoter le bouton de
commande pour régler le rétroviseur.
Clés, portes et vitres 41
Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés Rétroviseur intérieur
Position nuit manuelle

Mettre la commande sur o, puis Pour les enclencher, appuyer sur Ü.


abaisser la commande c. Les deux
Le chauffage fonctionne quand le
rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Pour réduire l'éblouissement, régler
moteur tourne et est automatique‐
Abaisser à nouveau la commande : ment arrêté au bout d'un certain le levier sous le rétroviseur.
les deux rétroviseurs extérieurs temps.
reprennent leur position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
l'autre rétroviseur est déployé électri‐
quement en abaissant le bouton de
commande.
42 Clés, portes et vitres

Position nuit automatique Vitres de comportement et / ou de


messages inattendus de ces
Pare-brise systèmes.

Autocollants sur pare-brise Lève-vitres manuels


Ne pas fixer d'autocollants comme Les vitres de portes peuvent être
des autocollants de péage ou tout ouvertes ou fermées au moyen des
autre autocollant identique dans la manivelles de vitre.
zone du rétroviseur intérieur du pare-
brise. Sinon, la zone de détection du
capteur et la zone de vision de la Lève-vitres électriques
caméra dans le boiter du rétroviseur
peuvent être restreintes. 9 Attention
L'éblouissement causé par les véhi‐ Remplacement du pare-brise Manipuler les lève-vitres électroni‐
cules qui vous suivent est automati‐ ques avec prudence. Risque de
quement réduit lorsque vous condui‐ Avertissement blessure, en particulier pour les
sez de nuit. enfants.
Si le véhicule est doté d'un capteur Si des enfants se trouvent sur les
de caméra orienté vers l'avant sièges arrière, enclencher la sécu‐
pour les systèmes d'assistance au rité enfants du lève-vitre électroni‐
conducteur, il est très important que.
que tout remplacement de pare- Fermer les vitres en observant
brise soit effectué précisément et bien la zone de fermeture. S'assu‐
conformément aux spécifications rer que rien ne puisse être coincé.
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐
mes peuvent ne pas fonctionner Mettre le contact pour manœuvrer les
correctement et il existe un risque lève-vitres électriques.
Clés, portes et vitres 43
Conservation de l'alimentation mettre fin au mouvement, actionner à Sécurité enfants pour les vitres
contact coupé 3 172. nouveau le commutateur dans la arrière
même direction.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐
ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficultés de fermeture en
raison de gel ou toute autre circons‐
Manœuvrer le commutateur de la tance identique, mettre le contact et
Appuyer sur z pour désactiver les
vitre concernée en l'appuyant pour tirer sur le commutateur jusqu'au
lève-vitres de portes arrière ; la LED
l'ouvrir ou en le relevant pour la premier cran et le maintenir. La vitre
s'allume. Pour l'activation, appuyer à
fermer. monte sans fonction de protection
activée. Pour mettre fin au mouve‐ nouveau sur z.
En enfonçant ou en relevant le ment, relâcher le commutateur.
commutateur doucement (jusqu'au Actionnement des vitres depuis
premier cran) : la vitre monte ou l'extérieur
descend tant que le commutateur est Les vitres peuvent être actionnées à
actionné. distance depuis l'extérieur du
En enfonçant ou en relevant ferme‐ véhicule.
ment jusqu'au deuxième cran, puis en
le relâchant : la vitre monte ou
descend automatiquement avec la
fonction de protection activée. Pour
44 Clés, portes et vitres
Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante
électriques
Si les vitres ne peuvent pas être
fermées automatiquement (p. ex.
après une déconnexion de la batterie
du véhicule), un message d'avertis‐
sement s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur.
Messages du véhicule 3 131.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
Enfoncer et maintenir c pour ouvrir 1. Fermer les portes.
les vitres. 2. Mettre le contact.
Enfoncer et maintenir e pour fermer Pour les enclencher, appuyer sur Ü.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce
les vitres. Le chauffage fonctionne quand le
que la vitre soit complètement
Relâcher le bouton pour stopper le moteur tourne et est automatique‐
fermée et garder le commutateur
mouvement des vitres. ment arrêté au bout d'un certain
relevé pendant deux secondes
temps.
Si les vitres sont complètement supplémentaires.
ouvertes ou fermées, les feux de 4. Pousser le commutateur jusqu'à
détresse clignoteront deux fois. ce que la vitre soit complètement Pare-soleil
ouverte et garder le commutateur Les pare-soleil peuvent être abaissés
Surcharge abaissé pendant deux secondes et pivotés latéralement pour éviter les
Si les vitres sont manœuvrées répé‐ supplémentaires. éblouissements.
titivement à des intervalles rappro‐ 5. Effectuer cette opération pour Les caches des miroirs doivent être
chés, la commande de la vitre est chaque vitre. fermés pendant la conduite.
désactivée pour un certain temps. Un porte-billet se trouve sur la face
arrière du pare-soleil.
Clés, portes et vitres 45

Toit Ouverture ou fermeture Remarques générales


Appuyer doucement sur p ou r Fonction de protection
Toit ouvrant jusqu'au premier cran : le toit ouvrant Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
s'ouvre ou se ferme tant que le tance au cours de la fermeture auto‐
9 Attention commutateur est actionné. matique, il est immédiatement arrêté
Appuyer sur p ou r fermement et rouvert.
Être prudent lors de la manœuvre
jusqu'au deuxième cran, puis le relâ‐
du toit ouvrant. Risque de bles‐ Annulation de la fonction de
cher : le toit ouvrant s'ouvre et se
sure, en particulier pour les protection
ferme automatiquement. Pendant la
enfants. En cas de difficulté pour fermer, par
fermeture, la fonction de sécurité est
Garder un œil attentif sur les activée. Pour mettre fin au mouve‐ ex. en raison du givre, maintenir le
pièces en mouvement lors de la ment, appuyer à nouveau sur le commutateur r enfoncé jusqu'au
manœuvre. S'assurer que rien ne commutateur. deuxième cran. Le toit ouvrant se
puisse être coincé. ferme avec la fonction de protection
Soulèvement ou fermeture désactivée. Pour mettre fin au
Mettre le contact pour manœuvrer le mouvement, relâcher le commuta‐
Appuyer sur q ou r : le toit
toit ouvrant. teur.
ouvrant se soulève ou se ferme auto‐
matiquement. Pendant la fermeture, Fermeture du toit ouvrant depuis
la fonction de sécurité est activée. l'extérieur
Le toit ouvrant peut être fermé à
Store
distance depuis l'extérieur du
Le store est à commande manuelle. véhicule.
Fermer ou ouvrir le store en le faisant
coulisser. Quand le toit ouvrant est
ouvert, le store est toujours ouvert.
46 Clés, portes et vitres

Enfoncer et maintenir e pour fermer


le toit ouvrant.
Relâcher le bouton pour arrêter le
mouvement.
Initialisation après une panne de
courant
Après une panne de courant, il est
uniquement possible d'opérer le toit
ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le
système doit être initialisé par un
atelier.
Sièges, systèmes de sécurité 47

Sièges, systèmes Systèmes de sécurité pour en‐


fant ............................................... 67
Appuis-tête
de sécurité Emplacements de montage d'un
système de sécurité pour Position
enfant ....................................... 70
9 Attention
Appuis-tête ................................... 47
Sièges avant ................................ 49 Ne rouler que si l'appui-tête est
Position de siège ....................... 49 correctement réglé.
Réglage manuel des sièges ...... 50
Réglage électrique des sièges . . 52
Accoudoir .................................. 55
Chauffage .................................. 56
Ventilation .................................. 56
Massage .................................... 57
Sièges arrière .............................. 57
Accoudoir .................................. 57
Chauffage .................................. 57
Ceintures de sécurité ................... 58
Ceinture de sécurité à trois
points ........................................ 59
Système d'airbag ......................... 60
Système d'airbag frontal ............ 64 Le bord supérieur de l'appui-tête doit
Système d'airbag latéral ............ 64 toujours être au niveau du haut de la
Système d'airbag rideau ............ 65 tête. Si cela s'avérait impossible pour
Désactivation d'airbag ............... 65 des personnes de très grande taille,
48 Sièges, systèmes de sécurité
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui-
tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant

Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐


pui-tête vers le haut et l'enlever.
Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut ou
appuyer sur le loquet pour le déver‐
rouiller et abaisser l'appui-tête.
Retrait des appuis-tête arrière
Ex. pour agrandir le coffre 3 76.
Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, engager.
Sièges, systèmes de sécurité 49

Sièges avant Vos cuisses doivent reposer


légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer.
Position de siège
● S'asseoir avec les épaules aussi
9 Attention près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de
Ne conduire que si le siège est sorte qu'il soit possible d'attein‐
correctement réglé. dre le volant avec les bras légè‐
rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
9 Danger les et le dossier doit être main‐
tenu. Ne pas trop incliner le
Ne pas s'asseoir à moins de ● S'asseoir avec les fesses aussi dossier vers l'arrière. Nous
25 cm du volant afin de permettre près que possible du dossier. conseillons un angle d'inclinai‐
le déploiement de l'airbag en toute Ajuster la distance entre le siège son maximal d'environ 25°.
sécurité. et les pédales de sorte que les ● Ajuster le siège et le volant se
jambes soient légèrement sorte que le poignet repose sur le
9 Attention fléchies en enfonçant complète‐ dessus du volant avec le bras
ment les pédales. Reculer au entièrement déplié et les épaules
Ne jamais régler les sièges en maximum le siège du passager sur le dossier.
roulant. Ils pourraient se déplacer avant. ● Régler le volant 3 96.
de manière incontrôlée. ● Régler la hauteur de siège suffi‐ ● Régler les appuie-tête 3 47.
samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
9 Attention tous les côtés et de tous les
instruments. Respecter un écar‐
Ne jamais ranger d'objets sous les tement d'au moins une main
sièges. entre la tête et le cadre du toit.
50 Sièges, systèmes de sécurité
● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège
manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de
d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège vers l'arrière et
entre le bord du siège et le creux l'avant pour s'assurer que le siège est
du genou. verrouillé en place.
● Régler le soutien lombaire de
Inclinaison du dossier
manière à épouser la forme natu‐
relle de la colonne vertébrale.

Réglage manuel des sièges


Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Mouvement de pompage du levier
Réglage longitudinal
vers le haut : relever le siège
vers le bas : abaisser le siège

Tourner la molette. Ne pas s'appuyer


sur le dossier pendant le réglage.
Sièges, systèmes de sécurité 51
Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable

Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
vers le haut : extrémité avant le commutateur à quatre positions cuisses.
plus haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits
vers le bas : extrémité arrière personnels.
plus basse Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du
soutien : pousser le commutateur
vers l'avant ou l'arrière.
52 Sièges, systèmes de sécurité

Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise


l'avant / l'arrière.
sièges
Hauteur de siège
9 Attention
Être prudent lors de la manœuvre
des sièges à réglage électrique.
Risque de blessures, en particulier
pour les enfants. Des objets
peuvent être coincés.
Bien observer les sièges durant
leur réglage. Informer les passa‐
gers des risques potentiels.
Basculer l'avant du commutateur vers
Réglage longitudinal le haut / bas.
Déplacer le commutateur vers le
haut / le bas.
Sièges, systèmes de sécurité 53
Inclinaison du dossier Soutien lombaire Appui-cuisses réglable

Basculer le commutateur vers Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
l'avant / l'arrière. le commutateur à quatre positions cuisses.
pour qu'il s'adapte à vos souhaits
personnels.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du
soutien : pousser le commutateur
vers l'avant ou l'arrière.
54 Sièges, systèmes de sécurité
Coussin latéral Rappel automatique des positions en
mémoire
Des positions en mémoire sont attri‐
buées au conducteur (1 ou 2) selon le
bouton correspondant. Elles sont
rappelées automatiquement lorsque
le contact est mis. De plus, un
message du centre d'informations du
conducteur indique le numéro du
conducteur, tel qu'identifié par le
bouton utilisé. Si le contact est mis
plus de trois fois de suite avec le
même bouton, le message ne s'affi‐
Enregistrement des positions en chera plus, jusqu'à ce qu'un autre
Ajuster la largeur du dossier du siège mémoire bouton soit utilisé.
selon les besoins personnels. ● Régler le siège du conducteur à
Pour interrompre un mouvement de
la position désirée.
Appuyer sur e pour diminuer la rappel, appuyer sur une des
largeur du dossier. ● Maintenir enfoncé MEM et 1 ou commandes de siège électrique ou
2 en même temps, jusqu'à ce en mémoire.
Appuyer sur d pour augmenter la qu'une sonnerie retentisse.
largeur du dossier. Pour cela, il faut que Personnalisation
Rappel des positions en mémoire par conduct. et Réglage
Fonction de mémoire pour le Maintenir enfoncé 1 ou 2 jusqu'à automatique soient activés dans les
réglage électrique des sièges atteindre la position de siège enregis‐ réglages personnels de
trée. Le relâchement du bouton l'affichage d'informations.
Il est possible de mémoriser deux
réglages différents du siège conduc‐ pendant le mouvement du siège Cette fonction peut être activée ou
teur. annule le rappel. désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Réglages mémorisés 3 24.
Personnalisation du véhicule 3 133.
Sièges, systèmes de sécurité 55
Sélectionner le réglage adéquat dans Cette fonction peut être activée ou Remarque
le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐ désactivée dans la personnalisation Après un accident avec déploiement
formations. du véhicule. d'airbags, la fonction de mémoire
Affichage d'informations 3 129. Sélectionner le réglage adéquat dans pour chaque bouton de position sera
le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐ désactivée.
Personnalisation du véhicule 3 133.
formations. Accoudoir
Fonction Sortie facile Affichage d'informations 3 129.
Pour faciliter la sortie du véhicule, le Personnalisation du véhicule 3 133.
siège électrique du conducteur se
déplace vers l'arrière lorsque le Fonction de protection
véhicule est immobile. Si une certaine résistance est sentie
Pour activer la fonction Sortie facile : lors du déplacement du siège du
● placer le levier sélecteur en posi‐ conducteur, le rappel peut être inter‐
tion P (boîte automatique) rompu. Après avoir éliminé l'obstruc‐
tion, maintenir enfoncé le bouton de
● serrer le frein de stationnement position de mémoire approprié
(boîte manuelle) pendant deux secondes. Essayer de
● couper le contact nouveau le rappel des positions en
● retirer la clé du commutateur allu‐ mémoire. Si le rappel ne fonctionne
mage toujours pas, consulter un atelier. L'accoudoir peut être coulissé de
● ouvrir la porte du conducteur 10 cm vers l'avant. Un espace de
Surcharge rangement est disposé sous l'accou‐
Si la porte est déjà ouverte, couper le Si le réglage de siège subit une doir.
contact pour activer la fonction Sortie surcharge électrique, l'alimentation
facile. Rangement dans l'accoudoir 3 75.
est coupée automatiquement
Pour interrompre un mouvement, pendant quelques instants.
appuyer sur une des commandes de
siège électrique ou en mémoire.
56 Sièges, systèmes de sécurité

Chauffage Système Stop/Start 3 174. Les boutons de chauffage des sièges


peut être enfoncé à tout moment pour
Chauffage de siège automatique quitter le chauffage automatique du
Selon l'équipement, le chauffage de siège correspondant et commander
siège automatique peut être activé manuellement le chauffage du siège.
dans le menu de personnalisation du
véhicule de l'affichage d'informations. Ventilation
Personnalisation du véhicule 3 133.
Lorsqu'il est activé, le chauffage des
sièges sera automatiquement mis en
marche au démarrage du véhicule.
L'activation est basée sur plusieurs
paramètres comme la température e
l'habitacle, l'intensité et l'orientation
Selon le chauffage voulu, appuyer
du soleil et le réglage de la climatisa‐
une ou plusieurs fois sur ß du siège
tion électronique, pour le côté
respectif. Le témoin dans le bouton
conducteur et passager.
indique le réglage sélectionné.
Lorsque l'habitacle se réchauffe, le
Une utilisation prolongée au réglage
niveau de chauffage des sièges est
maximum n'est pas recommandée
automatiquement réduit jusqu'à ce Régler la ventilation au niveau
pour les personnes à peau sensible.
qu'il s'arrête. Le niveau de chauffage souhaité en appuyant une ou
Le chauffage de siège sera diminué des sièges fourni pendant le fonction‐
automatiquement du niveau le plus plusieurs fois sur A du siège corres‐
nement automatique est indiqué par pondant. Le témoin dans le bouton
haut au niveau moyen après 30 minu‐ des témoins lumineux de sièges
tes. indique le réglage sélectionné.
chauffants.
Le chauffage des sièges n'est Les sièges ventilés sont opération‐
Si le siège du passager n'est pas nels lorsque le moteur est en marche
possible qu'avec le moteur en marche occupé, la fonction de chauffage
et pendant l'Autostop. et pendant l'Autostop.
automatique des sièges n'active pas
le chauffage de ce siège. Système Stop/Start 3 174.
Sièges, systèmes de sécurité 57

Massage Sièges arrière Chauffage


Accoudoir

Appuyer sur c pour activer la fonction Activer le chauffage du siège en


de massage du dos. appuyant sur ß pour le siège exté‐
Pour la désactiver, appuyer à Abaisser l'accoudoir. rieur arrière correspondant. L'activa‐
nouveau sur c. tion est signalée par la LED dans le
bouton.
Au bout de 10 minutes, la fonction de
massage se coupe automatique‐ Appuyer sur ß une nouvelle fois pour
ment. désactiver le chauffage de siège.
Un usage prolongé n'est pas recom‐
mandé pour les personnes ayant la
peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 174.
58 Sièges, systèmes de sécurité

Ceintures de sécurité 9 Attention


chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de
ceinture.
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement. Rappel de ceinture de sécurité
Les personnes non attachées Indique le statut de la ceinture de
mettent en danger tous les occu‐ sécurité des sièges avant par les
pants du véhicule, en plus d'eux- témoins X et k, ou des sièges arrière
mêmes. par le symbole X sur le centre d'infor‐
mations du conducteur 3 115.
Les ceintures de sécurité sont
conçues pour n'être utilisées que par Limiteurs d'effort
une seule personne à la fois.
Ils réduisent la charge sur le corps
Système de sécurité pour enfant grâce à un relâchement progressif de
3 67. la ceinture pendant une collision.
Les ceintures de sécurité sont Vérifier régulièrement toutes les
bloquées lors d'accélérations ou de parties du système de ceinture pour Rétracteurs de ceinture de
décélérations fortes du véhicule, ce s'assurer qu'elles fonctionnent bien, sécurité
qui assure le maintien des occupants qu'elles ne sont pas endommagées
en position assise. Le risque de bles‐ En cas de collision avant, arrière ou
ou ne présentent pas de saleté. latérale d'une certaine gravité, les
sure est ainsi sensiblement réduit.
Faire remplacer les composants ceintures de sécurité des sièges
endommagés dans un atelier. Après avant et latéraux arrière sont
un accident, faire remplacer les cein‐ tendues. Les ceintures de sécurité
tures et les rétracteurs de ceinture des sièges avant et les ceintures de
déclenchés dans un atelier. sécurité des sièges latéraux arrière
Remarque sont tendues par un prétensionneur
S'assurer que les ceintures ne sont par siège.
pas coincées ni endommagées par
des chaussures ou des objets tran‐
Sièges, systèmes de sécurité 59

9 Attention Ceinture de sécurité à trois


points
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des Boucler
ceintures) peut déclencher les
rétracteurs de ceinture.

Le déclenchement des rétracteurs de


ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 115.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier. Le port de vêtements larges ou épais
Les rétracteurs de ceinture ne se gêne la position tendue de la ceinture.
déclenchent qu'une seule fois. Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable,
Remarque entre la ceinture et le corps.
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
res ou d'autres objets qui peuvent guider sur le corps sans la vriller et 9 Attention
interférer avec le fonctionnement du insérer le verrou plat dans la serrure.
tendeur de ceinture. Ne pas appor‐ En roulant, tendre régulièrement la Ne pas faire passer la ceinture sur
ter de changement aux composants sangle abdominale en tirant sur la des objets durs ou fragiles dans
des tendeurs de ceinture, car cela sangle thoracique. les poches des vêtements.
invaliderait l'homologation du
véhicule. Rappel de ceinture de sécurité X, k
3 115.
60 Sièges, systèmes de sécurité
Déboucler Utilisation de la ceinture de Système d'airbag
sécurité pendant la grossesse
Le système d'airbags comporte une
série de systèmes individuels en
fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Une fois déclenchés, les airbags se
déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela
passe souvent inaperçu pendant la
collision.

9 Attention
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure. Le système d'airbag se déploie de
9 Attention manière explosive et les répara‐
tions doivent être effectuées
La sangle abdominale doit passer uniquement par du personnel
le plus bas possible sur le bassin qualifié.
pour éviter la pression sur le bas-
ventre.
9 Attention
L'ajout d'accessoires modifiant la
configuration d'origine du châssis
du véhicule, du système de pare-
chocs, de leur hauteur, de la tôle‐
rie d'extrémité avant ou latérale,
Sièges, systèmes de sécurité 61

peut empêcher le système d'air‐ Chaque airbag ne peut être déclen‐


bag de fonctionner correctement. ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
Le fonctionnement du système cer les airbags par un atelier. En
d'airbag peut également être outre, il peut être nécessaire de faire
affecté par la modification de toute remplacer le volant, le tableau de
pièce des sièges avant, des cein‐ bord, des pièces de garnissage, les
tures de sécurité, du module de joints de portes, les poignées et les
détection et de diagnostic d'air‐ sièges.
bag, du volant, du tableau de bord, Ne pas apporter de changement au
des joints d'étanchéité de porte système d'airbag, car cela annule‐
intérieurs y compris les haut- rait l'homologation d'usage du
parleurs, de l'un des modules véhicule.
d'airbag, de garniture de plafon‐ Témoin v des systèmes d'airbags EN: NEVER use a rearward-facing
nier ou de montant, des capteurs 3 115. child restraint on a seat protected by
avant, des capteurs d'impact laté‐ an ACTIVE AIRBAG in front of it;
ral ou du câblage d'airbag. Systèmes de sécurité pour enfant DEATH or SERIOUS INJURY to the
sur le siège passager avant avec CHILD can occur.
Remarque systèmes d'airbag DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
Dans la zone de la console centrale
sitze NIEMALS auf einem Sitz
se trouve l'électronique de Avertissement selon la réglementa‐
verwenden, der durch einen davor
commande du système d'airbags et tion ECE R94.02 :
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
de rétracteurs de ceinture. Ne
geschützt ist, da dies den TOD oder
ranger aucun objet magnétique à cet
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
endroit.
KINDES zur Folge haben kann.
Ne relier aucun objet aux recouvre‐
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
ments des airbags et ne pas les
fant orienté vers l'arrière sur un siège
recouvrir d'autres matériaux. Faire
protégé par un COUSSIN GONFLA‐
remplacer les recouvrements
BLE ACTIF placé devant lui, sous
endommagés dans un atelier.
62 Sièges, systèmes de sécurité
peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
ES: NUNCA utilice un sistema de DÖDSFALL eller ALLVARLIGA από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
retención infantil orientado hacia SKADOR kan drabba BARNET. διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro suunnattua lasten turvaistuinta istui‐ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
de MUERTE o LESIONES GRAVES melle, jonka edessä on AKTIIVINEN PL: NIE WOLNO montować fotelika
para el NIÑO. TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA dziecięcego zwróconego tyłem do
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. kierunku jazdy na fotelu, przed
устанавливать детское NO: Bakovervendt barnesikringsuts‐ którym znajduje się WŁĄCZONA
удерживающее устройство лицом tyr må ALDRI brukes på et sete med PODUSZKA POWIETRZNA. Niezas‐
назад на сиденье автомобиля, AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da tosowanie się do tego zalecenia
оборудованном фронтальной det kan føre til at BARNET utsettes for może być przyczyną ŚMIERCI lub
подушкой безопасности, если LIVSFARE og fare for ALVORLIGE POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это SKADER. DZIECKA.
может привести к СМЕРТИ или PT: NUNCA use um sistema de TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ retenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir
РЕБЕНКА. trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts AIRBAG ACTIVO na frente do makta olan bir koltukta kullanmayınız.
gericht kinderzitje op een stoel met mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na ŞEKİLDE YARALANABİLİR.
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van CRIANÇA. UK: НІКОЛИ не використовуйте
het KIND te voorkomen. IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ систему безпеки для дітей, що
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt rezza per bambini rivolto all'indietro встановлюється обличчям назад,
autostol på et forsæde med AKTIV su un sedile protetto da AIRBAG на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
AIRBAG, BARNET kan komme i ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT MORTE o LESIONI GRAVI per il
TIL SKADE. BAMBINO!
Sièges, systèmes de sécurité 63
може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle
ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
HU: SOHA ne használjon hátrafelé ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
néző biztonsági gyerekülést előlről затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
zadržavanja za djecu okrenut prema чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
NIM JASTUKOM ispred njega, to bi се стигне до СМЪРТ или jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
JIH OZLJEDA za DIJETE. ДЕТЕТО. tās priekšā uzstādītu AKTĪVU
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā
varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS
nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat TRAUMAS vai IET BOJĀ.
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; ET: ÄRGE kasutage tahapoole
BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐ acest lucru poate duce la DECESUL suunatud lapseturvaistet istmel, mille
nost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
POŠKODB za OTROKA. LULUI. kaitstud iste, sest see võib põhjus‐
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský tada LAPSE SURMA või TÕSISE
sistem za decu u kome su deca okre‐ zádržný systém instalovaný proti VIGASTUSE.
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred něno před sedadlem AKTIVNÍM jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
sedišta zato što DETE može da AIRBAGEM. Mohlo by dojít k protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
NASTRADA ili da se TEŠKO VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
POVREDI. DÍTĚTE. ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
64 Sièges, systèmes de sécurité
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta Poser la ceinture de sécurité de la
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a manière correcte et la boucler de
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a manière sûre. C'est indispensable
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ pour que la protection de l'airbag
DONA don PHÁISTE ag baint leis. soit efficace.
Au-delà de l'avertissement requis par
la réglementation ECE R94.02, et Système d'airbag latéral
pour des raisons de sécurité, vous ne
devez utiliser un système de sécurité
pour enfant face à la route que confor‐
mément aux instructions et restric‐
tions du tableau 3 70.
L'étiquette d'airbag se trouve des Les airbags gonflés amortissent l'im‐
deux côtés du pare-soleil du passa‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
ger avant. ment le risque de blessure du tronc et
Désactivation d'airbag 3 65. de la tête des occupants avant.

9 Attention
Système d'airbag frontal
Le système d'airbag frontal se Une protection optimale n'est
compose de deux airbags, un dans le assurée que si le siège se trouve Le système d'airbags rideaux se
volant et un autre dans le tableau de dans la position correcte. compose d'un airbag dans chaque
bord du côté du passager avant. Ils Position de siège 3 49. dossier de siège avant. Ils sont recon‐
sont reconnaissables à l'inscription naissables à l'inscription AIRBAG.
AIRBAG. Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐ Le système d'airbag latéral se déclen‐
Le système d'airbag avant se déclen‐ ment de l'airbag. che en cas de collision latérale d'une
che en cas de collision frontale d'une certaine gravité. Le contact doit être
certaine gravité. Le contact doit être mis.
mis.
Sièges, systèmes de sécurité 65

Système d'airbag rideau 9 Attention


Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps
de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐
reconnaissable à la mention ment de l'airbag.
AIRBAG sur les montants de toit. Les crochets dans les poignées de
Le système d'airbag rideau se cadre de toit peuvent uniquement
déclenche en cas de collision latérale servir à suspendre des vêtements
d'une certaine gravité. Le contact doit légers, sans cintre. Ne pas garder
être mis. d'objets dans ces vêtements.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Désactivation d'airbag


pact, réduisant dès lors considérable‐ Le système d'airbag du passager
ment le risque de blessure du tronc et avant doit être désactivé pour les
du bassin en cas de collision latérale. systèmes de sécurité pour enfant
placés sur le siège passager, confor‐
9 Attention mément aux instructions du tableau
3 70. Les systèmes d'airbags
Ne placer aucune partie du corps rideau et latéral, les rétracteurs de
ni objet dans la zone de déploie‐ ceinture et tous les systèmes d'air‐
ment de l'airbag. bags du conducteur restent actifs.

Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐


N'utiliser que des housses de pact, réduisant dès lors considérable‐
protection de siège qui sont homo‐ ment le risque de blessure de la tête
loguées pour le véhicule. Ne pas en cas de choc latéral.
couvrir les airbags.
66 Sièges, systèmes de sécurité
Si le témoin V s'allume pendant envi‐
9 Danger ron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de
Ne désactiver l'airbag passager passager avant se gonflera en cas de
que dans le cas de l'utilisation d'un collision.
système de sécurité pour enfant
soumis aux instructions et restric‐ Si le témoin * s'allume après avoir
tions du tableau 3 70. mis le contact, le système d'airbag du
passager avant est désactivé. Il reste
Dans le cas contraire, il existe un allumé tant que l'airbag est désactivé.
risque de blessure mortelle pour la
personne occupant un siège Si les deux témoins sont allumés en
quand l'airbag pour passager même temps, le système présente
avant est désactivé. une défaillance. Le statut du système
Le système d'airbag de passager est indéterminé et personne n'est
avant peut être désactivé via un autorisé à occuper le siège de passa‐
commutateur à clé situé sur le côté ger avant. Prendre immédiatement
passager de la planche de bord. contact avec un atelier.
Utiliser la clé de contact pour choisir Prendre immédiatement contact avec
la position : un atelier si aucun des deux témoins
* : l'airbag de passager avant n'est allumé.
OFF est désactivé et ne se Ne changer de mode que si le
déploiera pas en cas de véhicule est à l'arrêt avec le contact
collision. Le témoin *OFF coupé.
s'allume en continu sur le L'état reste le même jusqu'au
vide-poches de pavillon. prochain changement.
V : l'airbag de passager avant
ON est activé Témoin de désactivation d'airbag
3 116.
Sièges, systèmes de sécurité 67

Systèmes de sécurité lisation qui suivent ainsi qu'à celles


fournies avec le système de sécurité
Supports ISOFIX
pour enfant pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
9 Danger locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de
Si vous utilisez un système de sécurité pour enfant est interdite sur
sécurité pour enfant dos à la route certains sièges.
sur le siège passager avant, le Les systèmes de sécurité pour enfant
système d'airbag du siège passa‐ peuvent être fixés avec :
ger avant doit être désactivé. ● Ceinture de sécurité à trois points
Cette instruction s'applique égale‐
● Supports ISOFIX
ment à certains systèmes de sécu‐
rité pour enfant face à la route, ● Ancrage d'attache supérieure
comme indiqué dans les tableaux Fixer les systèmes de sécurité pour
3 70. Ceinture de sécurité à trois points enfant ISOFIX homologués pour le
véhicule aux supports ISOFIX. Les
Les systèmes de sécurité pour enfant positions des systèmes de sécurité
Désactivation d'airbag 3 65. peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐ pour enfant ISOFIX spécifiques au
Étiquette d'airbag 3 60. ture de sécurité à trois points. Selon véhicule sont indiquées dans le
la taille des systèmes de sécurité tableau ISOFIX 3 70.
Nous conseillons un système de rete‐
pour enfant utilisés, il est possible de
nue enfants spécialement adapté au Les supports ISOFIX sont signalés
fixer jusqu'à trois systèmes de sécu‐
véhicule. Pour de plus amples infor‐ par une étiquette sur le dossier.
rité pour enfant aux sièges arrière.
mations, consulter l'atelier.
Après avoir assujetti le système de Un système de sécurité pour enfant
Quand un système de sécurité pour sécurité pour enfant, la ceinture de i-size est un système ISOFIX univer‐
enfant est employé, faire attention sécurité doit être serrée 3 70. sel selon la réglementation n° 129
aux instructions de montage et d'uti‐ des Nations Unies.
68 Sièges, systèmes de sécurité
Tous les systèmes de sécurité pour assure que moins de contraintes solli‐
enfant i-size peuvent être utilisés sur citent la colonne vertébrale de l'en‐
un siège de véhicule convenant au fant, toujours très fragile.
tableau i-size, i-size 3 70. Les systèmes de sécurité adaptés
Une sangle de fixation supérieure ou sont tous ceux conformes aux régle‐
une jambe d'appui doit être utilisée en mentations UN ECE en vigueur. Véri‐
plus des supports ISOFIX. fier les lois et réglementations locales
concernant l'utilisation obligatoire de
systèmes de sécurité pour enfant.
Les systèmes de sécurité pour enfant
suivants sont recommandés pour les
classes de poids suivantes :
En plus des supports ISOFIX, atta‐ Maxi Cosi Cabriofix pour les enfants
cher la sangle du Top-tether aux jusqu'à 13 kg du groupe 0, groupe 0+,
Les sièges pour enfant i-size et ancrages du Top-tether. et Duo Plus pour les enfants de
sièges du véhicule homologués Les positions des systèmes de sécu‐ 13 kg à 18 kg dans le groupe I.
i-size sont identifiés par le symbole rité pour enfant ISOFIX de catégorie
i-size, voir l'illustration. S'assurer que le système de sécurité
universelle sont indiquées dans le pour enfant à installer est compatible
tableau par IUF 3 70. avec le type de véhicule.
Ancrages d'attache supérieure
Les ancrages de l'attache supérieure Sélection du système adéquat S'assurer que la position de montage
sont marqués du symbole : d'un du système de sécurité pour enfant
Les sièges arrière constituent l'em‐ dans le véhicule est correcte. Voir les
siège pour enfant. placement idéal pour fixer le système tableaux suivants.
de sécurité pour enfant.
Ne laisser les enfants monter et
Les enfants devraient voyager aussi descendre du véhicule que du côté
longtemps que possible avec le dos à opposé au trafic.
la route. En cas d'accident, ceci
Sièges, systèmes de sécurité 69
Quand le système de sécurité pour
enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes
de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de
sécurité pour enfant qui ont subi des
contraintes dans un accident.
70 Sièges, systèmes de sécurité

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à
trois points
Sur le siège du passager avant
Catégorie de poids airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1,2 U/L3 U
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1,2 U/L3 U
Groupe I : de 9 à 18 kg X U1,2 U/L3,4 U4
Groupe II : 15 à 25 kg U1,2 X U/L3,4 U4
Groupe III : 22 à 36 kg U1,2 X U/L3,4 U4

U : valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points


L : convient pour les systèmes de sécurité pour enfants des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint »
ou « Semi-universel ». Le système de sécurité pour enfant doit être homologué pour un type de véhicule spécifique
(se reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)
X : pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids
1 : déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela est

nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité depuis le
point d'ancrage supérieur
2 : déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela est

nécessaire par rapport à la position verticale afin de vérifier que la ceinture de sécurité est correctement tendue du
côté de la boucle
Sièges, systèmes de sécurité 71
3 : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire
4 : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX
Sur le siège du passager avant
Catégorie de Sur les sièges Sur le siège
Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg G ISO/L2 X X X X
F ISO/L1 X X X X
E ISO/R1 X X IL3 X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X X IL3 X
D ISO/R2 X X IL3 X
C ISO/R3 X X IL3 X
Groupe I : de 9 à 18 kg D ISO/R2 X X IL3,4 X
C ISO/R3 X X IL3,4 X
B ISO/F2 X X IL, IUF3,4 X
B1 ISO/F2X X X IL, IUF3,4 X
A ISO/F3 X X IL, IUF3,4 X
72 Sièges, systèmes de sécurité

Sur le siège du passager avant


Catégorie de Sur les sièges Sur le siège
Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central
Groupe II : 15 à 25 kg X X IL3,4 X
Groupe III : 22 à 36 kg X X IL3,4 X

IL : convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se
reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)
IUF : convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids
X : aucun système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids
1 : déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin
que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité
depuis le point d'ancrage supérieur
2 : déplacer le réglage en hauteur du siège vers le haut aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du
dossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer que la ceinture
de sécurité est correctement tendue du côté de la boucle
3 : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire
4 : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire

Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info


A - ISO/F3 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids de 9 à 18 kg
B - ISO/F2 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
Sièges, systèmes de sécurité 73
B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg
D - ISO/R2 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg
E - ISO/R1 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg
F- ISO/L1 : système de sécurité pour enfant face au côté gauche (nacelle)
G - ISO/L2 : système de sécurité pour enfant face au côté droit (nacelle)
Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant i-size avec des supports ISOFIX
Sur le siège du passager avant
airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central
systèmes de sécurité pour X X i-U X
enfant i-size

i - U : convient pour les systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-size face à la route et dos à la route
X : position d'assise non adaptée aux systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-size
74 Rangement

Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte-


crayon, un range-monnaie et un
adaptateur pour les écrous de
9 Attention blocage de roue.
Espaces de rangement ................ 74 La boîte à gants peut également
Boîte à gants ............................. 74 Ne pas entreposer d'objets lourds contenir un lecteur CD.
Porte-gobelets ........................... 74 ou tranchants dans les espaces En roulant, la boîte à gants doit rester
Rangement à l'avant .................. 75 de rangement. Sinon, le couvercle fermée.
Rangement dans les de l'espace de rangement peut
accoudoirs ................................ 75 s'ouvrir et les occupants du
Coffre ........................................... 76 véhicule risquent d'être blessés Porte-gobelets
Rangement à l'arrière ................ 82 par des objets projetés en cas de
Cache-bagages ......................... 82 freinage appuyé, de changement
Recouvrement des rangements de direction soudain ou d'acci‐
dans le plancher arrière ........... 84 dent.
Anneaux d'arrimage .................. 85
Système flexible de Boîte à gants
compartimentage du coffre ...... 86
Filet de sécurité ......................... 88
Triangle de présignalisation ...... 90
Trousse de secours ................... 91
Galerie de toit .............................. 92
Informations sur le chargement ... 93
Les porte-gobelets se trouvent dans
la console centrale.
Rangement 75

Rangement à l'avant Un compartiment mixte de rangement


et d'appareil mobile se trouve dans
l'étagère centrale du tableau de bord.

Rangement dans les


accoudoirs
Rangement sous l'accoudoir
avant

Selon le modèle, les porte-gobelets


se trouvent sous un couvercle dans la
console centrale. Faire glisser le Un espace de rangement est disposé
couvercle vers l'arrière. à côté du volant.

Appuyer sur le bouton pour relever


l'accoudoir. L'accoudoir doit être
reculé au maximum.
76 Rangement

Coffre Extension du coffre (dossier de


siège arrière en deux parties),
Selon l'équipement, le dossier du berline 5 portes
siège arrière est divisé en deux ou
trois parties. Toutes les parties
peuvent être rabattues.
Avant de rabattre le dossier de siège
arrière, effectuer les opérations
suivantes si nécessaire :
● Berline 5 portes : déposer le
cache-bagages 3 82.
● Sports Tourer : déposer le store ● Sortir la ceinture de sécurité du
3 82. guide de dossier de siège et la
● Enfoncer et maintenir le loquet passer derrière l'attache comme
pour abaisser les appuis-tête illustré.
3 47. ● Guider les ceintures de sécurité ● Pour relever les dossiers, les
des sièges extérieurs via les soulever et les guider jusqu'en
● Déposer les appuie-tête arrière supports latéraux afin de les
pour faire reposer complètement position verticale jusqu'à ce qu'ils
protéger d'éventuels dégâts. se verrouillent de manière audi‐
les dossiers de siège sur les assi‐ Lors du rabattement des
ses 3 47. ble.
dossiers, tirer les ceintures de
sécurité avec eux.
● Tirer la poignée de l'un ou des
deux côtés extérieurs, et rabattre
les dossiers sur l'assise.
Rangement 77

Les dossiers arrière ne sont


La ceinture de sécurité du siège ● Tirer la boucle et rabattre le
verrouillés que si le repère rouge
central peut être bloquée quand le dossier sur le siège central.
près de la poignée n'est plus
visible. dossier est relevé trop rapidement. ● Tirer la poignée de l'un ou des
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la deux côtés extérieurs, et rabattre
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ les dossiers sur l'assise.
9 Attention viron 20 mm, puis relâcher.
Lors du rabattement, vérifier que Extension du coffre (dossier de 9 Attention
les dossiers sont correctement siège arrière en trois parties),
verrouillés en position avant de Prenez garde en rabattant le
berline 5 portes dossier du siège extérieur droit si
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer ● Relever l'accoudoir arrière. le dossier du siège central est déjà
des blessures ou des dégâts au rabattu. Risque de blessure dû au
chargement ou au véhicule en cas boulon dépassant du côté intérieur
de freinage brusque ou de colli‐ du dossier.
sion.
78 Rangement

Les dossiers arrière ne sont


● Guider les ceintures de sécurité ● Sortir la ceinture de sécurité du
verrouillés que si les repères
des sièges extérieurs via les guide de dossier de siège et la
rouges des deux côtés près de la
supports latéraux afin de les passer derrière l'attache comme
poignée ne sont plus visibles.
protéger d'éventuels dégâts. illustré.
Lors du rabattement des ● Pour relever les dossiers, les
dossiers, tirer les ceintures de 9 Attention
soulever et les guider jusqu'en
sécurité avec eux. position verticale jusqu'à ce qu'ils Lors du rabattement, vérifier que
se verrouillent de manière audi‐ les dossiers sont correctement
ble. verrouillés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer
des blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.
Rangement 79
Extension du coffre (dossier de
siège arrière en deux parties),
Sports Tourer

La ceinture de sécurité du siège ● Tirer la poignée de l'un ou des


central peut être bloquée quand le deux côtés extérieurs, et rabattre
dossier est relevé trop rapidement. les dossiers sur l'assise.
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la ● Pour relever les dossiers, les
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ ● Insérer les languettes des cein‐ soulever et les guider jusqu'en
viron 20 mm, puis relâcher. tures de sécurité extérieures position verticale jusqu'à ce qu'ils
dans la retenue latérale pour ne se verrouillent de manière audi‐
pas abîmer les ceintures de ble.
sécurité, voir l'illustration.
80 Rangement

Les dossiers arrière ne sont


La ceinture de sécurité du siège ● Tirer la boucle et rabattre le
verrouillés que si les repères
central peut être bloquée quand le dossier sur le siège central.
rouges des deux côtés près de la
poignée ne sont plus visibles. dossier est relevé trop rapidement.
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
9 Attention viron 20 mm, puis relâcher.
Lors du rabattement, vérifier que Extension du coffre (dossier de
les dossiers sont correctement siège arrière en trois parties),
verrouillés en position avant de
Sports Tourer
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer ● Relever l'accoudoir central
des blessures ou des dégâts au arrière.
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.
Rangement 81
● Insérer les languettes des cein‐ ● Pour relever les dossiers, les
tures de sécurité extérieures soulever et les guider jusqu'en
dans la retenue latérale pour ne position verticale jusqu'à ce qu'ils
pas abîmer les ceintures de se verrouillent de manière audi‐
sécurité, voir l'illustration. ble.

● Ou bien rabattre le dossier des


sièges depuis le coffre : tirer le
commutateur de la paroi gauche
ou droite du coffre pour rabattre
la partie correspondante du
dossier. Les dossiers arrière ne sont
● Tirer la poignée de l'un ou des
verrouillés que si les repères
deux côtés extérieurs, et rabattre
9 Attention rouges des poignées des deux
les dossiers sur l'assise.
côtés ne sont plus visibles.
9 Attention Faire attention lors de l'actionne‐
ment des dossiers de siège arrière 9 Attention
Prenez garde en rabattant le depuis le coffre. Le dossier se
dossier du siège extérieur droit si replie avec beaucoup de force. Lors du rabattement, vérifier que
Risque de blessure, en particulier les dossiers sont correctement
le dossier du siège central est déjà
pour les enfants. verrouillés en position avant de
rabattu. Risque de blessure dû au
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
boulon dépassant du côté intérieur Vérifier que rien n'est fixé aux
tuer cette vérification peut causer
du dossier. sièges arrière ou posé sur l'assise.
82 Rangement

des blessures ou des dégâts au Rangement à l'arrière Modèle 5 portes


chargement ou au véhicule en cas
Boîte de rangement Dépose
de freinage brusque ou de colli‐
sion.

Une boîte de rangement se trouve Décrocher les sangles de retenue du


dans le coffre. Retirer le cache pour hayon.
La ceinture de sécurité du siège accéder à la boîte de rangement.
central peut être bloquée quand le
dossier est relevé trop rapidement. Recouvrement des rangements dans
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la le plancher arrière 3 84.
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher. Cache-bagages
Ne pas poser d'objets sur le cache-
bagages.
Rangement 83
Enroulement du store Dépose du store

Soulever le cache à l'arrière.


Enlever le cache. Tirer la poignée du store vers l'arrière Enrouler le store.
et vers le bas. Il s'enroule automati‐ Relever le levier sur le côté droit et le
Pose
quement. maintenir. Lever le store en commen‐
Engager le cache-bagages dans les
guides latéraux et le rabattre. Accro‐ çant par la droite et le sortir de ses
cher les sangles de retenue au logements.
hayon.
Sports Tourer
Déploiement du store
Tirer le store à l'aide de la poignée
vers l'arrière et le haut jusqu'à ce qu'il
s'engage dans les retenues latérales.
84 Rangement
Tenir et introduire le côté droit du Recouvrement du plancher
store dans le logement et l'enclen‐ arrière
cher.
Berline 5 portes
Recouvrement des
rangements dans le
plancher arrière
Avertissement
Versions de véhicule avec GNC :
Pour toutes les versions de motorisa‐ ne ranger aucun objet dans le
tion, à l'exception du GNC : une fois compartiment sous le recouvre‐
retiré, le store peut être rangé sous le ment de plancher arrière.
recouvrement de plancher arrière
comme illustré. Insérer d'abord le
Le recouvrement du plancher arrière
côté gauche du cache enroulé dans
peut être retiré. Soulever le recouvre‐
le renfoncement avant droit, tirer le
ment à l'arrière et le tourner légère‐
levier vers le haut et insérer le côté
ment de côté avant de le retirer.
droit dans le renfoncement avant
gauche.
Recouvrement des rangements dans
le plancher arrière 3 84.

Installation du store
Introduire le côté gauche du store
dans le logement, puis tirer le levier
vers le haut.
Rangement 85
Sports Tourer Placer le cache replié à la verticale Sur les véhicules équipés d'une roue
derrière les dossiers de siège arrière. de secours, les anneaux d'arrimage
avant sont situés au niveau des
parois latérales.
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Berline 5 portes
Retirer d'abord le recouvrement des
rangements dans le plancher arrière
Tirer la poignée et replier la partie pour accéder aux anneaux d'arri‐
arrière du cache vers l'avant. mage.

Sur les véhicules équipés d'un kit de


réparation des pneus, les anneaux
d'arrimage avant sont placés sous le
recouvrement du plancher arrière,
derrière les sièges arrière. Pour accé‐
der aux anneaux d'arrimage, ouvrir
les parties perforées du recouvre‐
ment à l'aide d'un tournevis.
Outillage de bord 3 272.
86 Rangement
Traverser le recouvrement avec le Système flexible de Pose des adaptateurs dans les
tournevis comme indiqué dans l'illus‐ rails
tration et replier la partie perforée du compartimentage du coffre
recouvrement vers le haut. Le FlexOrganizer est un système
Rabattre les anneaux d'arrimage vers flexible de compartimentage du
le haut à l'aide du tournevis. coffre.
Le système se compose :
Sports Tourer ● d'adaptateurs ;
● de filets de rangement ;
● de crochets ;
● d'une boîte de service ;
● d'un jeu de sangles.
Les composants se montent dans
deux rails des panneaux latéraux à Ouvrir la plaque de fixation, placer
l’aide d’adaptateurs et de crochets. l'adaptateur dans la rainure supé‐
rieure et inférieure du rail et les
amener aux endroits voulus. Basculer
la plaque de fixation vers le haut pour
bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,
Les anneaux d'arrimage avant et tourner la plaque de fixation vers le
arrière se trouvent sur les parois laté‐ bas et la sortir du rail.
rales. Déployer les anneaux d'arri‐
mage vers le haut pour les utiliser et
les rabattre vers le bas quand vous
n'en avez plus besoin.
Rangement 87
Filet de compartimentage Filet de rangement Pose des crochets dans les rails
variable

Introduire les adaptateurs dans les Introduire le crochet à la position dési‐


Introduire les adaptateurs dans les rails à la position désirée. Le filet de rée d'abord dans la rainure supé‐
rails à la position désirée. Assembler rangement peut être accroché aux rieure du rail, puis l'enfoncer dans la
les moitiés des barres de filet. adaptateurs. rainure inférieure. Pour la dépose,
Pour la pose, comprimer légèrement dégager d'abord de la rainure supé‐
les barres et les insérer dans les rieure.
ouvertures respectives des adapta‐
teurs.
Pour le démontage, comprimer les
barres de filet et les enlever des adap‐
tateurs.
88 Rangement
Boîte de service Jeu de sangles

En variante, installer deux crochets


dans le rail inférieur. Enficher les
Installer deux crochets dans le rail consoles inférieures de la boîte dans Introduire les adaptateurs du jeu de
supérieur. Introduire les consoles les crochets inférieurs, depuis le haut. sangles dans un rail. S'assurer que la
supérieures de la boîte dans les sangle n'est pas vrillée.
crochets depuis le haut. Le jeu de sangles dispose de deux
fermetures.
La sangle peut être serrée.

Filet de sécurité
Le filet de sécurité est disponible sur
le Sports Tourer et peut être posé
derrière les sièges arrière ou si les
dossiers de siège arrière sont pliés,
derrière les sièges avant.
Rangement 89
Le transport de personnes est interdit Derrière les sièges avant
derrière le filet de sécurité.
Pose
Derrière les sièges arrière

● Fixer les crochets des attaches


du filet de sécurité dans les ● Des ouvertures pour la pose sont
boucles sous le plancher arrière prévues des deux côtés du cadre
derrière les sièges arrière. Pour de toit au-dessus des sièges
accéder à ces boucles, ouvrir les avant : suspendre et engager la
parties perforées du couvercle de tige du filet d'un côté, comprimer
● Des ouvertures pour la pose sont plancher des deux côtés à l'aide la tige et suspendre et engager
prévues des deux côtés du cadre du tournevis et relever les l'autre côté.
de toit au-dessus des sièges boucles. Attacher les crochets
arrière : suspendre et engager la aux boucles.
tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager ● Tendre les deux sangles en tirant
l'autre côté. sur l'extrémité libre.
● Les dossiers de siège arrière
doivent être relevés.
90 Rangement
Dépose Triangle de présignalisation
Modèle 5 portes

● Fixer les crochets des attaches


du filet de sécurité dans les
boucles du plancher à l'avant des Tirer le volet au niveau du tendeur
sièges arrière. Pour accéder à des deux côtés pour libérer les atta‐
ces boucles, enfoncer les parties ches. Détacher les crochets des Ranger le triangle de présignalisation
perforées du couvercle de plan‐ anneaux. dans le renfoncement à l'arrière du
cher des deux côtés. Attacher les Décrocher les tiges du filet de sécu‐ coffre.
crochets aux boucles. rité des supports du cadre de toit.
● Tendre les deux sangles en tirant Rouler le filet et le fixer avec une
sur l'extrémité libre. sangle.
● Abaisser les appuis-tête et rabat‐
tre les dossiers de siège arrière Rangement
3 76. Pour toutes les versions de motorisa‐
tion, à l'exception du GNC : une fois
retiré, le filet de sécurité peut être
rangé sous le recouvrement de plan‐
cher arrière 3 84.
Rangement 91
Modèle 5 portes avec GNC Sports Tourer

L'illustration représente une berline 5


portes.
Ranger le triangle de présignalisation Ranger le triangle de présignalisation
dans le renfoncement sous le recou‐ dans le renforcement sous le couver‐ Pour ouvrir le compartiment, dégager
vrement de plancher arrière. cle de plancher arrière du côté droit le couvercle et l'ouvrir.
ou du côté gauche.

Trousse de secours
Ranger la trousse de secours dans la
paroi gauche du compartiment.
92 Rangement
L'illustration représente un Sports
Tourer.
Galerie de toit Fixer la galerie de toit conformément
aux instructions d'installation fournies
Pour ouvrir le cache, tourner le avec la galerie.
Pour des raisons de sécurité et pour
bouton. éviter d’endommager le toit, nous Retirer la galerie de toit quand on ne
vous recommandons d’utiliser le l'utilise pas.
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus 9 Attention
amples informations consulter l'ate‐
lier. Sports Tourer
Les rails de toit sont un élément de
Montage d'une galerie de toit style uniquement et ne sont pas
Berline 5 portes, Sports Tourer conçus pour porter une charge.
L'installation d'une galerie de toit
ou d'un autre accessoire n'est pas
autorisée. Utiliser exclusivement
les points de montage dédiés
dans le châssis de porte.

Ouvrir toutes les portes.


Les points de fixation se situent dans
chacun des cadres de porte de la
carrosserie.
Rangement 93

Informations sur le ● Le chargement ne doit pas


dépasser le bord supérieur des
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
chargement dossiers. gement ou au véhicule.
● Sports Tourer : poser le filet de
sécurité lorsque vous transportez ● La charge utile est la différence
des objets dans le coffre. entre le poids total autorisé en
charge (voir plaquette signaléti‐
● Ne placer aucun objet sur le que 3 304) et le poids à vide
cache-bagages, ni sur le tableau selon norme CE.
de bord. Ne pas recouvrir le
capteur sur le haut du tableau de Pour calculer le poids à vide,
bord. saisir les données de votre
véhicule indiquées dans le
● Le chargement ne doit pas gêner tableau des poids au début de ce
l'utilisation des pédales, du frein manuel.
de stationnement, du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le Le poids en ordre de marche CE
conducteur dans ses mouve‐ inclut le poids du conducteur
● Placer les objets lourds dans le ments. Ne pas laisser des objets (68 kg), des bagages (7 kg) et
coffre contre les dossiers. S'as‐ non arrimés dans l'habitacle. tous les liquides (réservoir de
surer que les dossiers sont carburant rempli à 90 %).
● Ne pas conduire avec le coffre
correctement verrouillés, Les équipements et accessoires
ouvert.
c'est-à-dire que les repères en option augmentent le poids à
rouges derrière les poignées de vide.
déverrouillage ne sont plus visi‐ 9 Attention
● La charge sur le toit augmente la
bles. Dans le cas d’objets empi‐ sensibilité au vent latéral du
Veiller à ce que le chargement à
lés, placer les plus lourds en bas. véhicule et altère la tenue de
bord du véhicule soit solidement
● Empêcher que les objets lâches arrimé. Sans quoi, des objets route du fait de l’élévation du
ne glissent en les fixant avec des pourraient se trouver projetés centre de gravité du véhicule.
sangles attachées aux anneaux Répartir la charge de manière
d'arrimage 3 85. uniforme et l’arrimer fermement
94 Rangement
avec des sangles afin qu’elle ne
glisse pas. Adapter la pression
des pneus et la vitesse du
véhicule à l’état de charge.
Contrôler régulièrement les fixa‐
tions et les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit
est de 75 kg. La masse sur le toit
est la somme des masses de la
galerie de toit et de la charge.
Instruments et commandes 95

Instruments et Jauge de température de liquide


de refroidissement du moteur 112
Système de surveillance de la
pression des pneus ................ 119
commandes Affichage de service ................ 113 Pression d'huile moteur ........... 119
Témoins ................................... 114 Niveau bas de carburant ......... 119
Feux de direction ..................... 114 Blocage de démarrage ............ 120
Rappel de ceinture de sécurité 115 Éclairage extérieur .................. 120
Commandes ................................ 96 Airbags et rétracteurs de Feux de route .......................... 120
Réglage du volant ..................... 96 ceinture ................................... 115 Feux de route automatiques .... 120
Commandes au volant .............. 96 Désactivation d'airbag ............. 116 Phares à DEL .......................... 120
Volant chauffé ........................... 97 Système de charge ................. 116 Phares antibrouillard ............... 120
Avertisseur sonore .................... 97 Témoin de dysfonctionnement 116 Feu antibrouillard arrière ......... 120
Essuie-glace et lave-glace Système de freinage et Régulateur de vitesse .............. 120
avant ......................................... 97 d'embrayage ........................... 117 Régulateur de vitesse
Essuie-glace et lave-glace de Frein de stationnement adaptatif .................................. 120
lunette arrière ........................... 99 électrique ................................ 117 Véhicule détecté à l'avant ........ 121
Température extérieure ........... 100 Défaillance du frein de Limiteur de vitesse .................. 121
Horloge .................................... 100 stationnement électrique ........ 117 Assistant de détection des
Prises de courant .................... 103 Antiblocage de sécurité (ABS) 117 panneaux routiers .................. 121
Cendriers ................................. 103 Changement de rapport .......... 118 Porte ouverte ........................... 121
Témoins et cadrans ................... 105 Distance de suivi ..................... 118 Écrans ........................................ 122
Combiné d'instruments ............ 105 Assistance au maintien de Centre d'informations du
Compteur de vitesse ............... 109 trajectoire ................................ 118 conducteur .............................. 122
Compteur kilométrique ............ 109 Electronic Stability Control Affichage d'informations .......... 129
Compteur kilométrique désactivé ................................ 118
Electronic Stability Control et Messages du véhicule ............... 131
journalier ................................. 109 Signaux sonores ...................... 132
Compte-tours ........................... 110 système antipatinage ............. 118
Système antipatinage Tension de pile ........................ 133
Jauge à carburant ................... 110
Bouton de sélection de désactivé ................................ 118 Personnalisation du véhicule ..... 133
carburant ................................ 111 Préchauffage ........................... 118 Service de télématique .............. 140
AdBlue ..................................... 119 OnStar ..................................... 140
96 Instruments et commandes

Commandes Commandes au volant


L'Infotainment System, certains
Réglage du volant systèmes d'assistance au conducteur
et un téléphone mobile connecté
peuvent être commandés à partir du
volant.

Le régulateur de vitesse et le limiteur


de vitesse sont actionnés via les
commandes situées sur le côté
gauche du volant.
Débloquer le levier, régler le volant En outre, l'alerte de collision avant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il peut être réglée à l'aide des comman‐
est bien verrouillé. des situées sur le côté gauche du
Ne régler le volant que lorsque le L'illustration indique différents modè‐ volant.
véhicule est arrêté et la direction les. L'Infotainment System peut se
débloquée. commander depuis le volant.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 195.
D'autres informations figurent dans le
manuel de l'Infotainment.
Instruments et commandes 97

Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace et lave-glace


le volant sont chauffées plus rapide‐
ment et à une température plus avant
élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant avec
Le chauffage des sièges n'est intervalle de balayage réglable
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 174.

Avertisseur sonore

Activer le chauffage en appuyant sur


*. L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.

HI : rapide
LO : lent
INT : intermittent
OFF : arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
Appuyer sur j. suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
98 Instruments et commandes
Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations détecteur de pluie ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture. de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable Sensibilité réglable du capteur de
pluie

HI : rapide
LO : lent
AUTO : balayage automatique avec
Manette d'essuie-glace en posi‐ capteur de pluie
tion INT. OFF : arrêt Manette d'essuie-glace en posi‐
Tourner la molette pour régler la tion AUTO.
fréquence de balayage. En position AUTO, le détecteur de Tourner la molette pour régler la
pluie détecte la quantité d'eau sur le sensibilité du détecteur de pluie.
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant.
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Instruments et commandes 99
Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrière

Le champ du capteur de pluie doit


rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre. Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
La fonction du détecteur de pluie peut l'essuie-glace exécute quelques
être activée ou désactivée dans la balayages.
personnalisation du véhicule. OFF : arrêt
Produit de lave-glace 3 250. INT : fonctionnement intermittent
Sélectionner le réglage adéquat dans ON : fonctionnement permanent
Réglages I Véhicule de l'Affichage
d'informations. Ne pas mettre en marche lorsque la
Affichage d'informations 3 129. lunette arrière est gelée.
Personnalisation du véhicule 3 133. Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
100 Instruments et commandes
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est
clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide
glace avant est en marche et que la est trop bas.
marche arrière est engagée. Produit de lave-glace 3 250.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
Personnalisation du véhicule 3 133.
chée immédiatement, une hausse de
Lave-glace de lunette arrière la température est indiquée après un
certain délai.

Si la température extérieure chute à


3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.

9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que
la chaussée soit déjà verglacée.
Pousser la manette.
L'illustration donne un exemple.
Le produit de lave-glace est pulvérisé Horloge
sur la lunette arrière et l'essuie-glace
L'heure et la date sont indiquées sur
exécute quelques balayages.
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 129.
Instruments et commandes 101
Affichage graphique des Si le mode 12 heures est sélectionné,
informations une troisième colonne de sélection de
AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐
Appuyer sur MENU pour ouvrir le tion souhaitée.
menu audio correspondant.
Régler la date
Sélectionner Régler date pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel).
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
Sélectionnez Heure et date.
régler les paramètres de la date. Régler le format de l'heure
Réglage de l'heure Pour sélectionner le format d'heure
Affichage d'informations en
Sélectionner Régler heure pour accé‐ souhaité, toucher les boutons d'écran
couleur 7 po
der au sous-menu correspondant. 12 h ou 24 h.
Sélectionner Régl auto au bas de Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'écran. Activer soit Marche - RDS, Paramètres. Régler le format de la date
soit Arrêt (Manuel). Sélectionner Heure et Date pour affi‐ Pour sélectionner le format de date
cher le sous-menu correspondant. désiré, sélectionner Régler le format
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné, de la date et choisir parmi les options
régler les heures et les minutes. disponibles du sous-menu.
Sélectionner 12-24 H au bas de
l'écran de manière répétitive pour Auto réglage
choisir un mode d'affichage de Pour choisir si la date et l'heure
l'heure. doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner Auto
réglage.
102 Instruments et commandes
Pour que l'heure et la date se règlent Régler la date
automatiquement, sélectionner Sélectionner Régler la date pour
Activé - RDS. accéder au sous-menu correspon‐
Pour que l'heure et la date se règlent dant.
manuellement, sélectionner Remarque
Désactivé - Manuel. Si Auto réglage Si les informations de date sont four‐
est réglé sur Désactivé - Manuel, les nies automatiquement, ce point de
éléments Régler l'heure et Régler la menu n'est pas disponible.
date du sous-menu sont disponibles.
Sélectionner Réglages auto. au bas
Régler l'heure et la date de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
Pour effectuer les réglages de l'heure soit Désactivé - manuel.
et de la date, sélectionner Régler Si Désactivé - manuel est sélec‐
Sélectionner Réglages auto. au bas
l'heure ou Régler la date. tionné, régler la date en touchant n
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
Toucher + et - pour effectuer les soit Désactivé - manuel. ou o.
réglages.
Si Désactivé - manuel est sélec‐ Affichage de l'horloge
Affichage d'informations en tionné, régler les heures et les minu‐ Sélectionner Affichage de l'heure
couleur 8 po tes en touchant n ou o. pour accéder au sous-menu corres‐
Toucher 12-24h sur le côté droit de pondant.
Appuyer sur ; puis sélectionner l'écran pour sélectionner un mode
l'icône Réglages. Pour désactiver l'affichage de l'hor‐
d'affichage de l'heure. loge numérique dans les menus,
Sélectionnez Heure et Date. Si le mode 12-hour (12 heures) est sélectionner Désac..
sélectionné, une troisième colonne
Réglage de l'heure
de réglage AM et PM s'affiche. Sélec‐
Sélectionner Régler l'heure pour tionnez l'option souhaitée.
accéder au sous-menu correspon‐
dant.
Instruments et commandes 103

Prises de courant Ne pas endommager les prises en Connecteur de charge USB


utilisant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 174.

Port USB

Une prise de courant 12 V se trouve Deux ports USB réservés à la charge


dans la console centrale. Quand le de périphériques sont situés à l'ar‐
contact est coupé, cette prise de rière de la console centrale.
courant est désactivée. Chaque prise fournit 2,1 A à 5 V.
La puissance maximale absorbée ne Selon l'Infotainment System, un ou
deux ports USB de charge d'appareils Remarque
doit pas dépasser 120 W. Les prises doivent toujours rester
se trouvent entre les sièges avant.
Les accessoires électriques bran‐ Ces ports disposent également d'une propres et sèches.
chés doivent répondre à la norme connexion de données à l'Infotain‐
DIN VDE 40 839 en matière de Cendriers
ment System. Pour de plus amples
compatibilité électromagnétique. informations, consulter le guide de
Ne pas y raccorder d'accessoires l'Infotainment.
Avertissement
fournissant du courant, tels que char‐
Uniquement destiné aux cendres,
geurs ou batteries.
pas aux déchets combustibles.
104 Instruments et commandes

Un cendrier amovible peut être placé


dans les porte-gobelets.
Instruments et commandes 105

Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Selon la version, deux combinés
d'instruments sont disponibles :
● Niveau médian
● Niveau supérieur
106 Instruments et commandes
Combiné d'instruments de niveau médian
Instruments et commandes 107
Combiné d'instruments de niveau supérieur
108 Instruments et commandes
Vue d'ensemble a Assistance au maintien de > Phares antibrouillard 3 120
trajectoire 3 118
O Feux de direction 3 114 ø Feu antibrouillard arrière 3 120
a Electronic Stability Control
X Rappel de ceinture de sécurité désactivé 3 118 m Régulateur de vitesse 3 120 /
3 115 Régulateur de vitesse adaptatif
b Electronic Stability Control et 3 120
v Airbags et rétracteurs de cein‐ système antipatinage 3 118
ture 3 115 C Régulateur de vitesse adaptatif
k Système antipatinage désactivé 3 120
V Désactivation d'airbag 3 116 3 118
A Véhicule détecté à l'avant
p Système de charge 3 116 ! Préchauffage 3 118 3 121
Z Témoin de dysfonctionnement
ù AdBlue 3 119 L Limiteur de vitesse 3 121
3 116
w Système de surveillance de la L Assistant de détection des
R Système de freinage et d'em‐ pression des pneus 3 119 panneaux routiers 3 121
brayage 3 117
I Pression de l'huile moteur h Porte ouverte 3 121
m Frein de stationnement élec‐ 3 119
trique 3 117
Y Niveau bas de carburant 3 119
j Défaillance du frein de station‐
nement électrique 3 117 d Blocage du démarrage 3 120
u Antiblocage de sécurité (ABS) 8 Éclairage extérieur 3 120
3 117
C Feux de route 3 120
R Changement de rapport 3 118
f Feux de route automatiques
E Distance de suivi 3 118 3 120
f Phares à DEL 3 120
Instruments et commandes 109

Compteur de vitesse Compteur kilométrique Combiné d'instruments de niveau


médian

Affiche la vitesse du véhicule. La distance totale enregistrée est affi‐


chée en km. Sélectionner ; en appuyant sur
Menu du levier de clignotants. Tour‐
ner la molette de réglage sur le levier
Compteur kilométrique de clignotants et sélectionner ;1
journalier ou ;2. Chaque page du compteur
La distance enregistrée depuis la kilométrique journalier peut être réin‐
dernière réinitialisation s'affiche à la itialisée séparément en appuyant
page de l'ordinateur de bord. pendant quelques secondes sur
SET/CLR du levier de clignotants sur
Le compteur kilométrique journalier le menu concerné.
affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Deux pages de compteur kilométri‐
que journalier sont sélectionnables
pour différents trajets.
110 Instruments et commandes
Combiné d'instruments de niveau Compte-tours Jauge à carburant
supérieur

Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de carburant ou de


Sélectionner Info page J sur le gaz (GNC) contenu dans le réservoir
Si possible, conduire dans la plage de
menu principal. Choisir page Trajet selon le mode de fonctionnement
régime inférieure sur chaque rapport.
A ou Trajet B en appuyant sur o sur actif.
le volant.
Avertissement La flèche indique le côté du véhicule
Chaque compteur kilométrique jour‐ où se trouve le volet de remplissage
nalier peut être réinitialisé séparé‐ Le régime maximal autorisé est de carburant.
ment pendant que le contact est mis. dépassé si l'aiguille atteint la zone Pour les moteurs bi-carburant, le
Sélectionner la page respective, d'avertissement rouge. Danger centre d'informations du conducteur
appuyer sur >. Confirmer en pour le moteur. indique le niveau du carburant non
appuyant sur 9. utilisé à ce stade. Le niveau du type
Centre d'informations du conducteur de carburant en cours d'utilisation est
3 122. indiqué par la jauge à carburant.
Le témoin r s'allume si la quantité de
carburant est basse.
Instruments et commandes 111
Pour les moteurs bi-carburant : En Bouton de sélection de LED cligno‐ : transition de mode
mode essence, le témoin r s'allume tante pendant de carburant
avant que l'aiguille n'atteigne la zone carburant environ cinq sélectionnée,
rouge. Fonctionnement au gaz naturel secondes mais changement
Si le témoin r clignote, faire le plein impossible
(GNC) LED cligno‐ : transition de mode
sans tarder.
tante de carburant en
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le cours, arrêt du
réservoir de carburant soit vide. clignotement une
En raison du reste de carburant fois la transition
présent dans le réservoir, la quantité terminée
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité indiquée du réservoir de carbu‐ Il n'est pas possible de basculer d'un
rant. mode à l'autre lors de fortes charges
du moteur (par exemple forte accélé‐
ration, accélération à fond).
Si le sélecteur est actionné plusieurs
fois sur une courte période, un inhibi‐
teur de changement est activé. Le
Appuyer sur X pour permuter entre moteur reste dans le dernier mode de
fonctionnements à l'essence ou au fonctionnement en cours. L'inhibiteur
gaz naturel. reste actif jusqu'à ce que le contact
La LED indique le mode de fonction‐ soit coupé.
nement en cours. En mode essence, de faibles pertes
LED éteinte : fonctionnement à de puissance et de couple sont possi‐
l'essence bles. Il est donc nécessaire d'adapter
LED allumée : fonctionnement au son style de conduite (par exemple
gaz naturel lors de dépassements) et les charges
112 Instruments et commandes
élevées du véhicule (par exemple en L'engagement manuel du fonctionne‐ Jauge de température de
cas d'utilisation d'une remorque) en ment au gaz naturel n'est pas
conséquence. possible tant que le remplissage du liquide de refroidissement
Le véhicule consomme l'essence gaz naturel n'aura pas été détecté. du moteur
pour le démarrage du moteur, même Avant que le circuit d'alimentation en
lorsqu'il se trouve dans certains essence ne soit vide, un message
modes de fonctionnement au gaz d'avertissement s'affiche et ne peut
naturel. La consommation d'essence pas être ignoré.
en mode de fonctionnement au gaz Le réservoir d'essence est bientôt
naturel peut varier en fonction du vide alors qu'il reste du gaz naturel.
comportement de conduite (par ex. Si l'essence restant dans le réservoir
forte charge ou remorque tractée). En descend en dessous d'un certain
cas de niveau bas de carburant, un niveau, le fonctionnement au gaz
message correspondant s'affiche naturel est automatiquement engagé
pour rappeler qu'il faut faire le plein. à condition que le niveau du réservoir
Remarque de gaz naturel soit suffisant. L'enga‐
S'assurer toujours que la quantité gement manuel du mode de fonction‐ Affiche la température du liquide de
d'essence présente dans le réser‐ nement à l'essence n'est pas refroidissement.
voir est suffisante. possible.
50 : le moteur n'a pas encore
Carburant pour fonctionnement au Avant que les deux circuits d'alimen‐ atteint sa température
gaz naturel 3 236. tation ne soient vides, un message de fonctionnement
d'avertissement s'affiche et ne peut zone : température de fonc‐
Transition forcée de mode de pas être ignoré. centrale tionnement normale
carburant 130 : température trop élevée
Réservoir de gaz naturel bientôt vide
Dès que le réservoir de gaz naturel
est vide, le fonctionnement à l'es‐
sence est automatiquement activé.
Instruments et commandes 113
Il peut s'agir d'un changement supplé‐
Avertissement mentaire d'huile moteur et de filtre ou
entrer dans le cadre d'un entretien
Si la température de liquide de habituel.
refroidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper
le moteur. Danger pour le moteur.
Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.

Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur indique quand changer l'huile Sur l'affichage de niveau médian,
moteur et le filtre. Basé sur les condi‐ sélectionner le menu Réglages en
tions de conduite, l'intervalle de appuyant sur MENU sur le levier de
vidange de l'huile moteur et de clignotants. Tourner la molette pour
remplacement de filtre qui sera indi‐ sélectionner la page Durée de vie
qué peut fortement varier. Le menu de durée de vie restante de restante, huile.
Quand le système a calculé que la l'huile s'affiche au centre d'informa‐
durée de vie de l'huile s'est réduite, tions du conducteur 3 122.
Vidange huile moteur nécessaire
apparaît dans le centre d'informations
du conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km,
selon l'échéance survenant en
premier.
114 Instruments et commandes
Sur l'affichage de niveau supérieur, ment des témoins peut varier en fonc‐
appuyer sur > au volant pour ouvrir le tion de l'équipement. Lors de la mise
sous-dossier. Sélectionner du contact, la plupart des témoins
Réinitialiser et confirmer en appuyant s'allument brièvement pour effectuer
sur 9 pendant plusieurs secondes. un test de fonctionnement.
Le contact doit être mis, mais le Signification des couleurs des
moteur arrêté. témoins :
Pour que le système fonctionne rouge : danger, rappel important
correctement, il doit être réinitialisé à jaune : avertissement, instruction,
chaque vidange de l'huile moteur. défaillance
Prendre contact avec un atelier. vert : confirmation de mise en
marche
Sur l'affichage de niveau supérieur, Entretien suivant bleu : confirmation de mise en
sélectionner le menu Info en Un message s'affiche sur le Centre marche
appuyant sur p au volant. Appuyez d'informations du conducteur lorsque blanc : confirmation de mise en
sur P pour choisir le mode Durée de la maintenance du véhicule est marche
vie restante, huile. nécessaire. Faire effectuer le travail
Se reporter à tous les témoins des
La durée de vie restante de l'huile est de maintenance par un atelier dans
différents combinés d'instruments
indiquée en pourcentage. un délai d'une semaine ou de 500 km,
3 105.
selon l'échéance survenant en
Réinitialisation premier.
Sur l'affichage de niveau médian, Informations sur le service 3 299. Feux de direction
appuyer sur SET/CLR du levier de O s’allume ou clignote en vert.
clignotants pendant plusieurs secon‐ Témoins S'allume brièvement
des pour la réinitialisation. Le contact
doit être mis, mais le moteur arrêté. Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La Les feux de stationnement sont allu‐
description s’applique à toutes les més.
versions d’instruments. L'emplace‐
Instruments et commandes 115
Clignotement k du siège du passager avant s'al‐ Clignote en blanc ou gris
lume ou clignote en rouge sur la La ceinture de sécurité attachée a été
Les feux de direction ou les feux de console de toit, quand le siège est détachée.
détresse sont activés. occupé. Attacher la ceinture de sécurité 3 59.
Clignotement rapide : dysfonctionne‐
ment des feux de direction ou du Allumé État des ceintures de sécurité sur
fusible associé, dysfonctionnement Après avoir mis le contact, jusqu'à ce les sièges arrière (véhicule avec
des feux de direction sur la remorque. que la ceinture soit bouclée.
affichage de niveau supérieur)
Remplacement des ampoules Clignotement
3 254. X s'allume en vert ou gris ou clignote
Après avoir démarré le moteur, en jaune dans le centre d'informa‐
Fusibles 3 264. pendant 100 secondes maximum, tions du conducteur, après le démar‐
Feux de direction 3 152. jusqu'à ce que la ceinture soit rage du moteur.
bouclée.
Allumé en gris
Rappel de ceinture de État des ceintures de sécurité sur La ceinture de sécurité est détachée.
sécurité les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau S'allume en vert
Rappel de ceinture de sécurité intermédiaire) La ceinture de sécurité a été atta‐
des sièges avant chée.
X s'allume ou clignote en blanc ou
X pour le siège conducteur s'allume gris dans le centre d'informations du Clignote en jaune
ou clignote en rouge dans le compte- conducteur, après le démarrage du La ceinture de sécurité attachée a été
tours. moteur. détachée.
S'allume en blanc Attacher la ceinture de sécurité 3 59.
La ceinture de sécurité est détachée.
Airbags et rétracteurs de
Allumé en gris
La ceinture de sécurité a été atta‐
ceinture
chée. v s'allume en rouge.
116 Instruments et commandes
Lors de la mise du contact, le témoin Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur
s’allume pendant environ tourne
4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après quatre secon‐ S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
des ou s'il s'allume en roulant, le rie de véhicule ne se charge pas. Le
système d'airbag présente une défail‐ refroidissement du moteur peut être
lance. Prendre contact avec un interrompu. L'unité de servofrein peut
atelier. Les airbags et les rétracteurs cesser de fonctionner. Prendre
de ceinture peuvent ne pas se contact avec un atelier.
déclencher en cas d'accident. V s'allume en jaune.
Des rétracteurs de ceinture ou L'airbag de passager avant est activé. Témoin de
airbags déclenchés sont signalés par * s'allume en jaune. dysfonctionnement
le témoin v qui reste allumé. L'airbag de passager avant est Z s’allume ou clignote en jaune.
désactivé.
9 Attention S'allume lorsque le contact est mis et
Désactivation d'airbag 3 65. s'éteint peu après la mise en marche
Faire immédiatement remédier à du moteur.
la cause de la défaillance par un Système de charge
atelier. S'il s'allume lorsque le moteur
p s'allume en rouge. tourne
Prétendeurs de ceinture de sécurité S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche Défaillance dans le système d'épura‐
3 58. tion des gaz d'échappement. Les
du moteur.
Système d'airbag 3 60. valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées.
Le processus de nettoyage du filtre
d'échappement peut ne pas être
possible.
Prendre immédiatement contact avec
un atelier.
Instruments et commandes 117
Il clignote lorsque le moteur Frein de stationnement Clignotement
tourne électrique Le frein de stationnement électrique
Défaillance pouvant endommager le m s’allume ou clignote en rouge. est en mode Entretien. Arrêter le
catalyseur. Relâcher l'accélérateur véhicule, serrer puis desserrer le frein
jusqu'à ce que le témoin cesse de Allumé de stationnement électrique pour le
clignoter. Prendre immédiatement réinitialiser.
contact avec un atelier. Le frein de stationnement électrique
est serré 3 189. 9 Attention
Système de freinage et Clignotement
Faire immédiatement remédier à
d'embrayage Le frein de stationnement électrique la cause de la défaillance par un
R s'allume en rouge. n'est pas complètement serré ou atelier. Éviter de se garer en pente
desserré. Enfoncer la pédale de frein jusqu'à ce que le défaut soit
Le niveau de liquide de frein et d'em‐
et essayer de réinitialiser le système résolu.
brayage est trop bas, lorsque le frein
en desserrant, puis en serrant le frein
de stationnement manuel n'est pas
serré 3 251.
de stationnement électrique. Si m Antiblocage de sécurité
continue à clignoter, ne plus rouler et
prendre contact avec un atelier. (ABS)
9 Attention u s'allume en jaune.
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ Défaillance du frein de Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
ment le trajet. Prendre contact stationnement électrique système est opérationnel dès que le
avec un atelier.
j s’allume ou clignote en jaune. témoin s’éteint.
S'allume lorsque le frein de station‐ Allumé Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
nement manuel est serré et que le quelques secondes ou s'il s'allume en
contact est mis 3 189. Le frein de stationnement électrique cours de route, l'ABS présente un
fonctionne en mode dégradé 3 189. défaut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
118 Instruments et commandes
Antiblocage de sécurité 3 189. S'allume en jaune Allumé
Le système s'approche d'un Présence d'une défaillance dans le
Changement de rapport marquage de voie détecté sans utili‐ système. Il est possible de poursuivre
Lorsqu’il est recommandé de passer ser les feux de direction dans cette la route. La stabilité de conduite peut
au supérieur ou de rétrograder pour direction. toutefois être dégradée suivant l'état
des raisons d'économie de carburant, de la chaussée.
R ou S est affiché avec le chiffre d'un Clignote en jaune
Faire remédier à la cause du
rapport supérieur ou inférieur. Le système reconnaît que la voie est problème par un atelier.
bien écartée.
Clignotement
Distance de suivi Assistance au maintien de trajectoire
E indique le réglage de la distance de 3 231. Le système est enclenché active‐
suivi de la sensibilité du temps ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
d'alerte de collision avant par des Electronic Stability Control légèrement freiné automatiquement.
barres de distance. désactivé
Alerte de collision avant 3 207. Electronic Stability Control 3 193.
n s'allume en jaune.
Système antipatinage 3 192.
Le système est désactivé.
Assistance au maintien de
trajectoire Système antipatinage
Electronic Stability Control désactivé
a s'allume en vert ou en jaune, ou et système antipatinage
bien clignote en jaune. k s'allume en jaune.
b s’allume ou clignote en jaune.
Le système est désactivé.
S'allume en vert
Le système est sous tension et prêt à Préchauffage
fonctionner.
! s'allume en jaune.
Instruments et commandes 119
Le préchauffage du moteur diesel est Clignotement 3. Quitter le trafic le plus rapidement
activé. Il s'enclenche uniquement possible sans gêner les autres
lorsque la température extérieure est Défaillance dans le système ou véhicules.
basse. Démarrer le moteur lorsque le montage d'une roue sans capteur de
pression (par exemple roue de 4. Couper le contact.
témoin s'éteint.
secours). Après 60 à 90 secondes, le
témoin s'allume en continu. Prendre 9 Attention
AdBlue contact avec un atelier.
Y clignote en jaune. Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants
Le niveau d'AdBlue est bas. Faire Pression d'huile moteur pour freiner et manœuvrer le
rapidement l'appoint d'AdBlue pour I s'allume en rouge. volant.
éviter l'interdiction de démarrage du
S'allume lorsque le contact est mis et Au cours d'un Autostop, le servo‐
moteur.
s'éteint peu après la mise en marche frein reste opérationnel.
AdBlue 3 181. du moteur. Ne pas enlever la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon,
Système de surveillance de S'il s'allume lorsque le moteur le verrouillage du volant pourrait
tourne
la pression des pneus s'engager de manière inattendue.
w s’allume ou clignote en jaune. Avertissement Garder le moteur éteint et faire remor‐
Allumé quer le véhicule jusqu'à un atelier
La lubrification du moteur peut 3 248.
Perte de pression des pneus. S'arrê‐ être interrompue. Cela peut entraî‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
sion de gonflage. blocage des roues motrices. Niveau bas de carburant
Y s’allume ou clignote en jaune.
1. Appuyer sur l'embrayage.
Allumé
2. Sélectionner la vitesse neutre.
Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas.
120 Instruments et commandes
Clignotement Il s'allume quand les feux de route Les phares antibrouillard sont allu‐
sont allumés ou en cas d'appel de més 3 152.
Réserve de carburant épuisée. Faire phares 3 148.
le plein immédiatement. Ne jamais
rouler jusqu'à ce que le réservoir soit Feu antibrouillard arrière
vide. Feux de route automatiques ø s'allume en jaune.
Faire le plein 3 236. f s'allume en vert. Le feu antibrouillard arrière est allumé
Catalyseur 3 181. Les feux de route automatiques sont 3 152.
Purge d'air du circuit de gazole activés 3 146.
(diesel) 3 253. Régulateur de vitesse
Phares à DEL m s'allume en blanc ou vert.
Blocage de démarrage f s’allume ou clignote en jaune.
S'allume en blanc
d clignote en jaune. Allumé
Défaillance dans le système du Le système est sous tension.
blocage de démarrage. Le moteur ne Défaillance dans le système.
S'allume en vert
peut pas être démarré. Prendre contact avec un atelier.
Le régulateur de vitesse est activé. La
Clignotement vitesse de consigne est indiquée
Éclairage extérieur dans le centre d'informations du
Le système a basculé en mode « feux
8 s'allume en vert. conducteur.
de croisement symétriques ».
Les feux extérieurs sont allumés Régulateur de vitesse 3 195.
Le témoin f clignote pendant environ
3 145.
4 secondes après que le contact est
mis à titre de rappel de phare symé‐ Régulateur de vitesse
Feux de route trique 3 149.
adaptatif
C s'allume en bleu. m s'allume en blanc ou vert.
Phares antibrouillard
> s'allume en vert.
Instruments et commandes 121
C s'allume dans le centre d'informa‐ S'allume en jaune Assistant de détection des panneaux
tions du conducteur. routiers 3 227.
La distance avec un véhicule en
m s'allume en blanc mouvement à l'avant est trop petite ou
vous approchez trop rapidement d'un Porte ouverte
Le système est sous tension. autre véhicule. h s'allume en rouge.
m s'allume en vert Régulateur de vitesse adaptatif Une des portes ou le hayon est
3 199. ouvert.
Le régulateur de vitesse adaptatif est
Alerte de collision avant 3 207.
activé.
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif est allumé ou activé, C avec Limiteur de vitesse
la vitesse de consigne est affiché sur L s'allume en blanc ou en vert.
le centre d'informations du conduc‐
teur. S'allume en blanc
Régulateur de vitesse adaptatif Le système est sous tension.
3 199.
S'allume en vert
Véhicule détecté à l'avant Le limiteur de vitesse est actif. Régler
A s’allume en vert ou en jaune. la vitesse qui est indiquée près du
symbole L.
S'allume en vert Limiteur de vitesse 3 197.
Un véhicule est détecté en avant
dans la même file. Assistant de détection des
panneaux routiers
L affiche les panneaux routiers
détectés sous forme de témoin de
commande.
122 Instruments et commandes

Écrans ● l'information de navigation


● réglages véhicule
Centre d'informations du
Affichage de mi-niveau
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐
truments.
Selon la version et le combiné d'ins‐
truments, le centre d'informations du
conducteur est disponible avec un
affichage de niveau intermédiaire ou
de niveau supérieur. Appuyer sur MENU pour naviguer
Selon l'équipement, le centre d'infor‐ entre les menus principaux ou pour
mations du conducteur indique : revenir au niveau de menu directe‐
● le totalisateur ou le compteur ment supérieur à partir d'un sous-
kilométrique journalier menu.
Sélection des menus et des fonctions
● informations du véhicule Faire tourner la molette de réglage
Les menus et les fonctions peuvent pour sélectionner un sous-menu du
● information sur le trajet / carbu‐ être sélectionnés via les boutons du menu principal ou sélectionner une
rant levier de clignotants. valeur numérique.
● informations sur la consomma‐ Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
tion de carburant sélectionner et confirmer une fonc‐
● les messages de véhicule et tion.
d'avertissement Les messages de véhicule et de
● l'information audio et d'infodiver‐ service s'affichent sur le centre d'in‐
tissement formations du conducteur en cas de
● l'information de téléphone besoin. Confirmer les messages en
appuyant sur SET/CLR.
Instruments et commandes 123
Messages du véhicule 3 131. Affichage de niveau supérieur
Menu principal
Les principaux menus sont :
● Informations sur le trajet / carbu‐
rant affichées par ;, voir une
description ci-dessous.
● Informations sur le véhicule affi‐
chées par ?, voir une descrip‐
tion ci-dessous.
● Informations sur le mode Eco,
affichées par @, voir une
description ci-dessous. ● Appuyer sur p pour ouvrir une
page de menu principal.
Certaines des fonctions affichées Sélection des menus et des fonctions
diffèrent quand le véhicule roule ou ● Sélectionner une page de menu
Les menus et fonctions peuvent être principal au moyen de Q ou P.
contient l'heure et certaines fonctions sélectionnés via les boutons situés à
ne sont actives que quand le véhicule gauche du volant de direction. ● Confirmer une page de menu
roule. principal avec 9.
Une fois une page de menu principal
sélectionnée, appuyer sur Q ou P
pour sélectionner les sous-pages.
124 Instruments et commandes
● Appuyer sur q pour ouvrir un ● Informations sur le téléphone affi‐ Faire tourner la molette de réglage ou
dossier suivant de la sous-page chées par Téléphone, voir une appuyer sur Q ou P pour sélection‐
sélectionnée. description ci-dessous. ner une page :
● Appuyer sur Q ou P pour sélec‐ ● Informations sur la navigation ● Compteur kilométrique journalier
tionner des fonctions ou pour affichées par Navigation, voir une 1/2 ou A/B
sélectionner une valeur numéri‐ description ci-dessous. ● Consommation moyenne de
que en cas de besoin. ● Informations sur le véhicule affi‐ carburant
● Appuyer sur le bouton 9 pour chées par Options, voir une ● Vitesse moyenne
sélectionner et confirmer une description ci-dessous.
● Vitesse numérique
fonction. Certaines des fonctions affichées
diffèrent quand le véhicule roule ou ● Autonomie en carburant
Les messages de véhicule et de
service s'affichent sur le centre d'in‐ contient l'heure et certaines fonctions ● Consommation instantanée de
formations du conducteur lorsque ne sont actives que quand le véhicule carburant
nécessaire. roule. ● Durée de vie de l'huile restante
Confirmer les messages en appuyant Menu d'information sur le trajet / ● Pression des pneus
sur 9. carburant, ; ou Info ● Assistant de détection des
Messages du véhicule 3 131. panneaux routiers
La liste suivante contient toutes les
pages possibles du menu Info. ● Distance de suivi
Menu principal
Les principaux menus sont : Certaines pages peuvent être indis‐ ● Chronomètre
ponibles pour votre véhicule particu‐ ● Température extérieure
● Informations sur le trajet / carbu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
rant affichées par Info, voir une ● Niveau d'AdBlue
fonctions sont symbolisées.
description ci-dessous. Sur l'affichage de mi-niveau, les
● Informations audio affichées par pages Durée de vie avant vidange
Audio, voir une description ci- restante de l'huile, Pression des
dessous. pneus, Assistant de détection des
Instruments et commandes 125
panneaux routiers et Distance de Pour réinitialiser sur l'affichage de Autonomie en carburant
suivi s'affichent au Menu d'informa‐ niveau médian, appuyer sur L'autonomie est calculée à partir du
tions du véhicule, sélectionner ?. SET/CLR pendant quelques secon‐ niveau actuel de carburant et de la
des, sur l'affichage de niveau supé‐ consommation actuelle. L'affichage
Compteur kilométrique journalier 1/2 rieur, appuyer sur > et confirmer avec donne des valeurs moyennes.
ou A/B 9. Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
Le compteur kilométrique journalier
Sur les véhicules à moteur bi-carbu‐ tonomie est automatiquement mise à
affiche la distance actuelle depuis
rant : La consommation moyenne est jour après un bref instant.
une réinitialisation.
indiquée pour le mode actuellement Lorsque le niveau de carburant est
Le compteur kilométrique journalier sélectionné, GNC ou essence. bas, un message s'affiche et le
affiche une distance maximale de
témoin Y de la jauge à carburant s'al‐
9 999 km, puis revient à 0. Vitesse moyenne
lume.
Pour réinitialiser l'affichage de mi- Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout Lorsque le réservoir de carburant doit
niveau, appuyer sur SET/CLR
moment. être rempli immédiatement, un
pendant quelques secondes.
message d'avertissement s'affiche et
Pour réinitialiser l'affichage de niveau Pour réinitialiser sur l'affichage de reste affiché à l'écran. En plus, le
supérieur, appuyer sur > et confirmer niveau médian, appuyer sur témoin Y clignote dans la jauge
avec 9. SET/CLR pendant quelques secon‐ 3 119.
des, sur l'affichage de niveau supé‐
Les informations sur le compteur kilo‐ rieur, appuyer sur > et confirmer avec
métrique journalier 1/A et 2/B peuvent 9.
être réinitialisées séparément avec
l'affichage respectif actif. Vitesse numérique
Consommation moyenne carburant Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut.
126 Instruments et commandes
Autonomie de carburant, moteur bi- Niveau de carburant, moteur bi- Durée de vie restante, huile
carburant carburant Indique une estimation de la durée de
vie utile de l'huile. Le nombre en pour‐
centage indique le reste de durée de
vie d'huile 3 113.

Pression Pneus
Vérifie la pression de gonflage de
toutes les roues lorsque le véhicule
roule 3 275.

Assistant de détection des panneaux


routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
Affichage de l'autonomie approxima‐ Pour les moteurs bi-carburant, le 3 227.
tive en carburant et pour chaque centre d'informations du conducteur
Distance de suivi
réservoir de carburant (GNC et indique le niveau du carburant non
essence). Un niveau bas de carbu‐ utilisé à ce stade. Affiche la distance en secondes par
rant dans un des réservoirs est indi‐ rapport au précédent véhicule en
qué par FAIBLE dans la section Consommation instantanée mouvement 3 210. Si le régulateur
correspondante. carburant de vitesse adaptatif est actif, cette
Affichage de la consommation instan‐ page affiche à la place le réglage de
tanée. distance de suivi.
Sur les véhicules à moteur bi-carbu‐ Chronomètre
rant : La consommation instantanée Pour le démarrage et l'arrêt, appuyer
est indiquée pour le mode actuelle‐ sur 9. Pour la réinitialisation,
ment sélectionné, GNC ou essence. appuyer sur > et confirmer la réinitia‐
lisation.
Instruments et commandes 127
Température extérieure arrière chauffante est indiquée Index d'économie
Affichage de la température exté‐ comme l'un des consommateurs les La consommation moyenne de
rieure actuelle. plus importants, sans être activée par carburant est indiquée sur une
le conducteur. échelle économique. Pour une
AdBlue conduite économique, adapter le
Affiche le niveau d'AdBlue. Tendance éco. style de conduite afin de garder le
témoin dans la zone verte. Plus le
Menu d'informations Eco @ témoin se déplace vers le rouge, plus
● Consommateurs supérieurs la consommation de carburant est
élevée. La valeur de la consomma‐
● Tendance d'économie tion moyenne est également affichée.
● Index d'économie En fonction de la version du véhicule,
À l'affichage du niveau supérieur, les l'index d'économie présente des
pages Consommateurs principaux, valeurs se référant à la page A/1 du
Tendance d'économie et Eco index compteur kilométrique journalier ou
(index d'économie) s'affichent au au cycle de conduite actuel. Dans ce
menu d'informations sur le trajet/ dernier cas, le témoin est réinitialisé
carburant, sélectionner Info. lors de l'allumage suivant du contact.
Princ. consos Affiche le changement de la consom‐ Menu Audio
La liste des consommateurs de mation moyenne sur une distance de
confort les plus importants actuelle‐ 50 km. Les segments remplis affi‐ Permet la navigation dans la musi‐
ment activés est affichée par ordre chent la consommation par étapes de que, la sélection des préférences ou
décroissant. Le potentiel d'économie 5 km et affichent également l'effet de le changement de source audio.
de carburant est affiché. la topographie ou du comportement Voir le guide de l'Infotainment.
de conduite sur la consommation de
Dans des conditions de conduite
carburant.
sporadiques, le moteur va activer
automatiquement la lunette arrière
chauffante pour augmenter la charge
du moteur. Dans ce cas, la lunette
128 Instruments et commandes
Menu Téléphone ● Charge des pneus Avertissement de vitesse
Active la gestion et l'exécution des ● Information sur le logiciel
appels téléphoniques, le défilement à Unités
travers les contacts ou l'utilisation du
Appuyer sur SET/CLR ou sur > lors‐
téléphone mains libres.
que les unités sont affichées. Sélec‐
Voir le guide de l'Infotainment. tionner les unités impériales ou métri‐
ques en tournant la molette de
Menu Navigation réglage ou en appuyant sur P.
Active le guidage d'itinéraire. Confirmer en appuyant sur SET/CLR
Voir le guide de l'Infotainment. ou sur 9.

Menu Informations du Pages d'information


véhicule, ? ou Options Appuyer sur > pendant l'affichage
des pages d'information. Une liste de L'avertissement d'excès de vitesse
La liste suivante contient toutes les toutes les options du menu d'informa‐ avertit le conducteur lorsqu'une
pages possibles du menu Options. tion s'affiche. Sélectionner les fonc‐ vitesse définie est dépassée.
Certaines pages peuvent être indis‐ tions à afficher à la page d'information Pour régler l'avertissement d'excès
ponibles pour votre véhicule particu‐ en appuyant sur 9. Les pages sélec‐ de vitesse, appuyer sur SET/CLR ou
lier. En fonction de l'écran, certaines tionnées possèdent un 9 dans une sur > pendant que la page est affi‐
fonctions sont symbolisées. case à cocher. Pour les fonctions invi‐ chée. Tourner la molette de réglage
Faire tourner la molette ou appuyer sibles, boîte à cocher est vide. Se ou appuyer sur Q ou sur P pour
sur Q ou P pour sélectionner une reporter à Info Menu (menu d'infor‐ sélectionner et régler la valeur.
page et suivre les consignes des mation), plus haut. Appuyer sur SET/CLR ou sur 9 pour
sous-menus : régler la vitesse. Une fois la vitesse
● Unités réglée, cette fonction peut être désac‐
● Pages d'information tivée en appuyant sur SET/CLR ou
sur 9 pendant l'affichage de cette
● Avertissement de vitesse
Instruments et commandes 129
page. Si la limite de vitesse sélection‐ ou Affichage graphique des
née est dépassée, un avertissement ● Affichage d'informations en informations
instantané s'affiche, accompagné couleur de 8 po avec fonctionna‐
d'une sonnerie. lité d'écran tactile
Charge du pneu L'affichage d'informations peut indi‐
La catégorie de pression des pneus quer :
selon la pression réelle de gonflage ● l'heure 3 100
des pneus peut être sélectionnée ● la température extérieure 3 100
3 275.
● la date 3 100
Information sur le logiciel ● Infotainment System, voir la
Affiche l'information de logiciel en description dans le manuel de
source ouverte. l'Infotainment System
● caméra arrière 3 225
Affichage d'informations ● instructions d'aide au stationne‐ Appuyer sur X pour allumer l'écran.
L'affichage d'informations se trouve ment 3 214 Appuyer sur MENU pour sélectionner
dans le tableau de bord, près du ● navigation, voir la description une page de menu principal.
combiné d'instruments. dans le manuel de l'Infotainment Tourner MENU pour sélectionner une
Selon sa configuration, le véhicule System page de menu.
possède un ● les messages du système Appuyer sur MENU pour confirmer
● Affichage graphique des ● les réglages de personnalisation une sélection.
informations du véhicule 3 133 Appuyer sur BACK pour quitter un
ou menu sans changer de réglage.
● Affichage d'informations en
couleur de 7 po avec fonctionna‐
lité d'écran tactile
130 Instruments et commandes
Affichage d'informations en Appuyer sur ; pour retourner à la Fonctionnement de bouton
couleur 7 po page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
Sélection des menus et des réglages consulter le guide de l'Infotainment.
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage. Personnalisation du véhicule 3 133.

Affichage d'informations en
couleur 8 po
Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
● via les boutons placés sous
l'écran Appuyer sur X pour allumer l'écran.
● en touchant l'écran tactile du Appuyer sur ; pour afficher la page
doigt
d'accueil.
● via la reconnaissance vocale
Tourner MENU pour sélectionner une
Appuyer sur X pour allumer l'écran. icône d'affichage de menu ou une
fonction, ou pour faire défiler une liste
Appuyer sur ; pour afficher la page de sous-menus.
d'accueil.
Appuyer sur MENU pour confirmer
Toucher l'icône d'affichage du menu une sélection.
voulu avec le doigt.
Appuyer sur BACK pour quitter un
Toucher une icône correspondante menu sans changer de réglage.
pour confirmer une sélection.
Appuyer sur ; pour retourner à la
Toucher 9 pour revenir au niveau page d'accueil.
supérieur de menu suivant.
Instruments et commandes 131
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Mode valet Messages du véhicule
Certaines fonctions du centre d'infor‐
Fonctionnement de l'écran tactile mations du conducteur et de l'affi‐ Les messages apparaissent dans le
L'affichage doit être activé en chage d'informations peuvent être centre d'informations du conducteur.
appuyant sur X. Appuyer sur ; pour limitées pour certains conducteurs. Dans certains cas, ils s'accompa‐
sélectionner une page d'accueil. Le coffre a été verrouillé et ne peut gnent d'un signal sonore d'avertisse‐
Toucher l'icône d'affichage de menu pas être déverrouillé. ment.
désirée ou une fonction au moyen du Pour plus d'informations, consulter le
doigt. guide de l'Infotainment.
Faire défiler une liste de sous-menu
plus longue au moyen du doigt vers le
haut ou le bas.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion la touchant.
Toucher sur q à l'écran pour quitter
un menu sans changer de réglage.
Effleurer ; pour retourner à la page
d'accueil.
Pour de plus amples informations, Sur l'affichage de niveau médian,
consulter le guide de l'Infotainment. appuyer sur SET/CLR sur le levier de
Reconnaissance vocale clignotants pour confirmer un
Consulter le guide de l'Infotainment message.
pour le description.
Personnalisation du véhicule 3 133.
132 Instruments et commandes
Messages dans ● Si le régulateur de vitesse adap‐
l'affichage d'informations tatif se désactive automatique‐
ment.
Certains messages importants
● Si un véhicule à l'avant est appro‐
peuvent également s'afficher à
ché de trop près.
l'affichage d'informations. Certains
messages n'apparaissent que ● Si une vitesse programmée ou
pendant quelques secondes. une limitation de vitesse est
dépassée.
Signaux sonores ● Si un message d'avertissement
apparaît dans le centre d'infor‐
Un seul signal sonore peut représen‐ mations du conducteur.
ter plusieurs avertissements simulta‐
Sur l'affichage supérieur, appuyer sur nés. ● Si la clé électronique n'est pas
9 sur le volant pour confirmer un dans l'habitacle.
message. Lors du démarrage du moteur ou ● Si l'aide au stationnement
en roulant détecte un objet.
Messages de véhicule et ● Si un changement de file inat‐
Le signal sonore indiquant des cein‐
d'entretien tendu se produit.
tures de sécurité non bouclées aura
Les messages du véhicule sont affi‐ la priorité sur tout autre signal sonore. ● Si le filtre d'échappement a
chés sous forme de textes. Suivre les ● En cas de ceinture de sécurité atteint son niveau de remplis‐
instructions données dans les messa‐ non bouclée. sage maximal.
ges. ● Si la fonction de sécurité du
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du hayon motorisé détecte des
démarrage. obstacles dans la zone de dépla‐
cement.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
Instruments et commandes 133
Quand le véhicule est à l'arrêt et / fage de siège, la lunette arrière
chauffante, ou tout autre consom‐
Personnalisation du
ou que la porte du conducteur est
ouverte mateur électrique. véhicule
2. Charger la batterie du véhicule en
● Avec l'éclairage extérieur allumé. conduisant continuellement Le comportement du véhicule peut
pendant un certain temps ou en être personnalisé en modifiant les
Pendant un Autostop réglages dans l'affichage d'informa‐
utilisant un chargeur de batterie.
● Lorsque la porte du conducteur tions.
Le message d'avertissement s'efface
est ouverte. une fois que le moteur a été démarré Certains réglages spécifiques à diffé‐
● Si l'une des conditions pour un deux fois sans chute de tension. rents conducteurs peuvent être
arrêt automatique n'est pas mémorisés individuellement dans
Si la batterie du véhicule ne peut pas chacune des clés du véhicule.
remplie. être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier. Réglages mémorisés 3 24.
Tension de pile Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
Lorsque la tension de la batterie du
pays, certaines des fonctions décrites
véhicule est faible, un message
peuvent ne pas être disponibles.
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur. Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
1. Arrêter tout consommateur élec‐
moteur tourne.
trique qui n'est pas nécessaire à
la sécurité de la conduite du Paramétrages personnels
véhicule, par exemple le chauf‐
Affichage graphique des informations
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu correspondant.
134 Instruments et commandes
Sélectionner Paramètres (Settings), Sièges chauffants automat. : ment. L'activation peut être
faire défiler la liste, puis sélectionner active automatiquement le chauf‐ sélectionnée avec ou sans atte‐
Réglages du véhicule (Vehicle fage des sièges. lage de remorque fixé.
Settings). Désembuage automatique : Info "Libre circulation" : active ou
contribue à désembuer le pare- désactive le rappel de conduite
brise en sélectionnant automati‐ lorsque le régulateur de vitesse
quement les réglages nécessai‐ adaptatif maintient le véhicule à
res et le mode de climatisation l'arrêt.
automatique. Alerte angle mort latéral : active
Désembuage arrière auto. : ou désactive l'alerte de zone
active automatiquement la aveugle latérale.
lunette arrière chauffante. ● Réglages confort
● Système de détection / collision Rappel mémoire automatique :
Alerte collision avant : active ou modifie les paramètres de rappel
désactive l'alerte de collision des réglages mémorisés pour le
avant. réglage des sièges.
Dans les sous-menus correspon‐ Prépar.auto collision : active ou Mvmt siège sortie véhicule :
dants, il est possible de changer les désactive la fonction de frein active ou désactive la fonction
réglages suivants : automatique du véhicule en cas Sortie facile de siège électrique.
de danger de collision imminent. Vol. avertissemt sonore : change
Réglages du véhicule (Vehicle
Ce qui suit est sélectionnable : le le volume des signaux sonores.
Settings)
système prend en charge la
● Qualité air et climatisation commande de frein, l'avertisse‐ Personnalis. par conducteur :
Vitesse max. ventilateur auto. : ment par signaux sonores Active ou désactive la fonction de
modifie le niveau du débit d'air de uniquement ou est totalement personnalisation, en fonction de
la cabine de la climatisation en désactivé. la clé utilisée.
mode automatique. Aide au stationnement : active ou Essuie-glaces à détection de
désactive l'aide au stationne‐ pluie : active ou désactive le
Instruments et commandes 135
balayage automatique au moyen Verrouillage auto portes : active Reverrouillage auto. portes :
du détecteur de pluie. ou désactive la fonction de active ou désactive la fonction de
Essuie-glace arr. mar arrière : verrouillage automatique des déverrouillage automatique
active ou désactive la mise en portes après la mise en marche après déverrouillage sans ouver‐
marche automatique de l'essuie- du moteur. ture du véhicule.
glace arrière quand la marche Verrouillage retardé des portes : Actionn.des vitres à distance :
arrière est engagée. active ou désactive la fonction de active ou désactive le fonction‐
● Éclairage verrouillage temporisé des nement des lève-vitres électri‐
portes. Cette fonction retarde le ques avec la télécommande.
Feux de localisation véhic, : verrouillage effectif des portes
active ou désactive l'éclairage Déverrouillage passif des portes :
jusqu'à ce que toutes les portes Modifie la configuration du déver‐
pour entrer dans le véhicule. soient fermées. rouillage de la porte conducteur
Éclair. après sortie véhicule : ● Verrouillage, déverrouillage et uniquement ou de tout le
active ou désactive l'éclairage démarrage à distance véhicule.
pour quitter le véhicule et modifie
sa durée. Retour info télédéverrouill. : Verr. passif des portes : active ou
active ou désactive la confirma‐ désactive la fonction de verrouil‐
Circulation côté gauche ou droit : tion du verrouillage par les feux lage passif. Cette fonction
change entre l'éclairage du côté de détresse pendant le déver‐ verrouille automatiquement le
gauche ou du côté droit. rouillage. véhicule au bout de quelques
Éclairage directionnel adaptatif : Confirmation verrouillage à secondes si toutes les portes
change les réglages des fonc‐ distance : change le type d'infor‐ sont fermées et si une clé élec‐
tions des phares à DEL. mation en retour lors du verrouil‐ tronique a été retirée du véhicule.
● Serrures de portes électriques lage du véhicule. Rappel télécom dans véhicul :
Antiverr. avec porte ouverte : Télédéverrouillage portes : modi‐ active ou désactive la sonnerie
active ou désactive la fonction de fie la configuration du déverrouil‐ d'avertissement lorsque la clé
verrouillage quand l'une des lage de la porte conducteur électronique reste dans le
portes est ouverte. uniquement ou de tout le véhicule.
véhicule. ● Restaurer réglages par défaut :
136 Instruments et commandes
Réinitialise tous les réglages à Véhicule Alerte de collision frontale : active
leur valeur par défaut. ● Climatisation et qualité de l'air ou désactive l'alerte de collision
● Mode voiturier : Vitesse max automatique de avant.
Voir le guide de l'Infotainment. soufflante : modifie le niveau du Préparation automatique à la
débit d'air de la cabine de la collision : active ou désactive la
Paramétrages personnels climatisation en mode automati‐ fonction de frein automatique du
que. véhicule en cas de danger de
Affichage d'informations en couleur 7 collision imminent. Ce qui suit est
po Sièges chauffants
automatiques : active automati‐ sélectionnable : le système prend
Appuyer sur ;, sélectionner quement le chauffage des en charge la commande de frein,
Paramètres puis Véhicule sur l'écran sièges. l'avertissement par signaux
tactile. sonores uniquement ou est tota‐
Désembuage automatique : lement désactivé.
contribue à désembuer le pare-
brise en sélectionnant automati‐ Système anticollision avant :
quement les réglages nécessai‐ modifie les réglages de l'alerte de
res et le mode de climatisation collision avant.
automatique. Aide au stationnement : active ou
Désembuage arrière désactive l'aide au stationne‐
automatique : active automati‐ ment par ultrasons. L'activation
quement la lunette arrière chauf‐ peut être sélectionnée avec ou
fante. sans attelage de remorque fixé.
● Systèmes de détection/collision Info "Libre circulation" : active ou
désactive le rappel de conduite
Lignes de référence sur vue de lorsque le régulateur de vitesse
caméra arrière : active ou désac‐ adaptatif maintient le véhicule à
Dans les sous-menus correspon‐ tive les directives de caméra
dants, il est possible de changer les l'arrêt.
arrière sur l'affichage d'informa‐
réglages suivants : tions. Alerte d'angle mort : active ou
désactive l'alerte de zone aveu‐
gle latérale.
Instruments et commandes 137
● Confort et commodité Éclairage pour quitter le jusqu'à ce que toutes les portes
Rappel automatique de véhicule : active ou désactive soient fermées.
mémoire : modifie les paramètres l'éclairage pour quitter le véhicule ● Verr. à distance et démarrage
de rappel des réglages mémori‐ et modifie sa durée.
Indicat. lumin. déverrouill. à dist. :
sés pour le réglage des sièges. Circulation à gauche ou à droite : active ou désactive la confirma‐
Siège conducteur facilitant la change entre l'éclairage du côté tion du verrouillage par les feux
sortie : active ou désactive la gauche ou du côté droit. de détresse pendant le déver‐
fonction Sortie facile de siège Éclairage directionnel adaptatif : rouillage.
électrique. change les réglages des fonc‐ Confirmation verrouillage à
Volume du carillon : change le tions des phares à DEL. distance : change le type d'infor‐
volume des signaux sonores. ● Serrures électriques de porte mation en retour lors du verrouil‐
Personnalisation par Antiverrouillage de porte lage du véhicule.
conducteur : active ou désactive déverrouillée : active ou désac‐ Déverrouill. à dist. des portes :
la fonction de personnalisation. tive la fonction de verrouillage modifie la configuration du déver‐
Essuie-glace cdé par capteur quand l'une des portes est rouillage de la porte conducteur
pluie : active ou désactive le ouverte. uniquement ou de tout le
balayage automatique au moyen Verrouillage automatique de véhicule.
du détecteur de pluie. porte : active ou désactive la Verrouill. à dist. des portes
Essuie-glace auto. mrch arriè. : fonction de verrouillage automa‐ déverrouil. : active ou désactive
active ou désactive la mise en tique des portes après la mise en la fonction de déverrouillage
marche automatique de l'essuie- marche du moteur. automatique après déverrouil‐
glace arrière quand la marche Verrouillage retardé des portes : lage sans ouverture du véhicule.
arrière est engagée. active ou désactive la fonction de Fonct. télécom. des vitres :
● Éclairage verrouillage temporisé des active ou désactive le fonction‐
portes. Cette fonction retarde le nement des lève-vitres électri‐
Feux de localisateur du véhicule : verrouillage effectif des portes ques avec la télécommande.
active ou désactive l'éclairage
pour entrer dans le véhicule.
138 Instruments et commandes
Déverrouillage passif des portes : quement les réglages nécessai‐
Modifie la configuration du déver‐ res et le mode de climatisation
rouillage de la porte conducteur automatique.
uniquement ou de tout le Désembuage automatique
véhicule. arrière : active automatiquement
Verrouillage de porte passif : la lunette arrière chauffante.
active ou désactive la fonction de ● Systèmes collision / détection
verrouillage passif. Cette fonc‐
tion verrouille automatiquement Alerte collision : active ou désac‐
le véhicule au bout de quelques tive l'alerte de collision avant.
secondes si toutes les portes Préparation à la collision : active
sont fermées et si une clé élec‐ ou désactive la fonction de frein
tronique a été retirée du véhicule. automatique du véhicule en cas
Dans les sous-menus correspon‐
Alerte: télécom. à l'intér. du vhic : de danger de collision imminent.
dants, il est possible de changer les
active ou désactive la sonnerie Ce qui suit est sélectionnable : le
réglages suivants :
d'avertissement lorsque la clé système prend en charge la
électronique reste dans le Véhicule commande de frein, l'avertisse‐
véhicule. ● Climatisation et qualité d'air ment par signaux sonores
uniquement ou est totalement
Vitesse de ventilation désactivé.
Paramétrages personnels automatique : modifie le niveau
du débit d'air de la cabine de la Assistance au stationnement :
Affichage d'informations en couleur
climatisation en mode automati‐ active ou désactive l'aide au
8 po
que. stationnement par ultrasons.
Appuyer sur ;, puis sélectionner L'activation peut être sélection‐
l'icône RÉGLAGES. Chauffage automatique des née avec ou sans attelage de
sièges : active automatiquement remorque fixé.
le chauffage des sièges.
Info "Libre circulation" : active ou
Désembuage automatique : désactive la fonction de rappel du
contribue à désembuer le pare- régulateur de vitesse adaptatif.
brise en sélectionnant automati‐
Instruments et commandes 139
Avertissement angle mort : active ● Éclairage portes. Cette fonction retarde le
ou désactive l'alerte de zone Lumières de localiser du véh. : verrouillage effectif des portes
aveugle latérale. active ou désactive l'éclairage jusqu'à ce que toutes les portes
● Confort et commodité pour entrer dans le véhicule. soient fermées.
Réglage automatique : modifie Éclairage à la descente : active ● Verr., déverr., démarrage à
les paramètres de rappel des ou désactive l'éclairage pour distance
réglages mémorisés pour le quitter le véhicule et modifie sa Déverrouiller à dist. signal
réglage des sièges. durée. lumineux : active ou désactive la
Sortie facile siège conducteur : Circulation à gauche ou à droite : confirmation du verrouillage par
active ou désactive la fonction change entre l'éclairage du côté les feux de détresse pendant le
Sortie facile de siège électrique. gauche ou du côté droit. déverrouillage.
Volume sonore : change le Feux de croisement adaptatifs : Confirmation verrouillage à
volume des signaux sonores. change les réglages des fonc‐ distance : change le type d'infor‐
tions des phares à DEL. mation en retour lors du verrouil‐
Personnalisation par conduct. : lage du véhicule.
active ou désactive la fonction de ● Verrouillage électrique des
personnalisation. portes Déverrouillage portes à
distance : modifie la configuration
Essuie-glace à capteur de pluie : Ne pas verrouiller porte ouverte : du déverrouillage de la porte
active ou désactive le balayage active ou désactive la fonction de conducteur uniquement ou de
automatique au moyen du détec‐ verrouillage quand l'une des tout le véhicule.
teur de pluie. portes est ouverte.
Reverr. à distance portes
Essuyage auto. marche arrière : Verrouillage automatique des déverr. : active ou désactive la
active ou désactive la mise en portes : active ou désactive la fonction de déverrouillage auto‐
marche automatique de l'essuie- fonction de verrouillage automa‐ matique après déverrouillage
glace arrière quand la marche tique des portes après la mise en sans ouverture du véhicule.
arrière est engagée. marche du moteur.
Télécommande vitre : active ou
Verrouillage retardé des portes : désactive le fonctionnement des
active ou désactive la fonction de
verrouillage temporisé des
140 Instruments et commandes
lève-vitres électriques avec la
télécommande.
Service de télématique Selon l'équipement du véhicule, les
services suivants sont disponibles :
Déverrouillage passif des portes : OnStar ● Services d'urgence et assistance
Modifie la configuration du déver‐ en cas de panne du véhicule
OnStar est un assistant personnel de
rouillage de la porte conducteur ● Point d'accès Wi-Fi
connectivité et de service avec un
uniquement ou de tout le
point d'accès Wi-Fi intégré. Le ● Application smartphone
véhicule.
service OnStar est disponible 24 ● Commande à distance, par ex.
Verrouillage passif des portes : heures sur 24, sept jours sur sept.
active ou désactive la fonction de localisation du véhicule, activa‐
verrouillage passif. Cette fonc‐ Remarque tion de l'avertisseur sonore et des
tion verrouille automatiquement OnStar n'est pas disponible sur tous éclairages, commande du
le véhicule au bout de quelques les marchés. Pour de plus amples système de verrouillage central
secondes si toutes les portes informations, consulter l'atelier. ● Assistance en cas de vol de
sont fermées et si une clé élec‐ Remarque véhicule
tronique a été retirée du véhicule. Pour qu'elle soit disponible et opéra‐ ● Diagnostics du véhicule
Alerte télécommande dans tionnelle, OnStar nécessite d'un ● Téléchargement d'itinéraire
véhicule : active ou désactive la abonnement OnStar valide et un
sonnerie d'avertissement lorsque bon fonctionnement des circuits Remarque
la clé électronique reste dans le électriques du véhicule, des servi‐ Le module OnStar du véhicule est
véhicule. ces mobiles et de la liaison aux désactivé après dix jours dans cycle
satellites GPS. d'allumage. Les fonctions nécessi‐
tant une connexion de données
Pour activer les services OnStar et seront de nouveau disponibles
configurer un compte, appuyer sur après la mise du contact.
Z et parler à un conseiller.
Instruments et commandes 141
Boutons OnStar Bouton SOS par exemple, en cas de panne du
Appuyer sur [ pour établir une véhicule, crevaison ou réservoir de
connexion d'urgence prioritaire avec carburant vide, appuyer sur Z pour
un conseiller spécialement formé aux établir une connexion avec un
urgences. conseiller.

LED d'état Services d'urgence


Vert : Le système est prêt avec la En cas d'urgence, appuyer sur [ et
transmission activée de la localisation parler à un conseiller. Le conseiller
de véhicule. contacte ensuite les fournisseurs de
Vert clignotant : le système est en services d'urgence ou d'assistance et
cours d'appel. les dirige vers votre véhicule.
Rouge : un problème est survenu. En cas d'accident avec activation des
airbags ou des tendeurs de courroie,
Éteint : Le système est prêt avec la un appel d'urgence automatique est
Bouton Privé
transmission désactivée de la locali‐ établi. Le conseiller est immédiate‐
Appuyer et maintenir enfoncé j sation de véhicule ou le système est
jusqu'à entendre un message pour ment connecté à votre véhicule pour
en mode d'attente. lui permettre de voir si une aide est
activer ou désactiver la transmission
de la localisation du véhicule. Rouge / vert clignotant pendant un nécessaire.
court instant : La transmission de la
Appuyer sur j pour répondre à un Remarque
localisation de véhicule a été désac‐
appel ou terminer un appel à un Le passage d'un appel d'urgence
tivée.
conseiller. peut ne pas être possible dans les
Services OnStar zones dont la disponibilité réseau
Appuyer sur j pour accéder aux
n'est pas suffisante ou lorsque le
réglages Wi-Fi. matériel a été endommagé suite à
Services généraux
Bouton de Services Si vous avez besoin d'informations un accident.
Appuyer sur Z pour établir une sur, par exemple, les heures d'ouver‐
connexion avec un conseiller. ture, les points d’intérêt et les desti‐
nations ou si de l'aide est nécessaire,
142 Instruments et commandes
Point d'accès Wi-Fi Pour connecter un périphérique Appli pour smartphone
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule mobile au point d'accès Wi-Fi : Avec l'appli myOpel pour smart‐
fournit une connectivité Internet avec 1. Appuyer sur j. Ensuite, sélec‐ phone, certaines fonctions du
un débit maximum de 4G/LTE. tionner les réglages Wi-Fi à l'affi‐ véhicule peuvent être activées à
chage d'informations. Les régla‐ distance.
Remarque
La fonction de point d'accès Wi-Fi ges affichés incluent le nom du Les fonctions suivantes sont disponi‐
n'est pas disponible sur tous les point d'accès Wi-Fi (SSID), le mot bles :
marchés. de passe et le type de connexion. ● Verrouiller ou déverrouiller le
Remarque 2. Démarrer une recherche par le véhicule.
Certains appareils mobiles se réseau Wi-Fi sur votre périphéri‐ ● Actionner l'avertisseur sonore ou
connectent automatiquement aux que mobile. les feux clignotants.
points d'accès Wi-Fi et utilisent la 3. Sélectionner le point d'accès de ● Vérifier le niveau de carburant, la
capacité de données mobiles en votre véhicule (SSID) lorsqu'il est durée de vie avant vidange et la
arrière-plan, même lorsqu'ils ne sont répertorié. pression des pneus (uniquement
pas utilisés. Cela inclut notamment 4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐ avec le système de surveillance
les mises à jour automatiques, les sez le mot de passe sur votre péri‐ de la pression des pneus).
téléchargements ainsi que le trafic phérique mobile.
des programmes ou de synchroni‐ ● Envoyer une destination de navi‐
sation de l'application. Le volume de Remarque gation au véhicule, s'il est équipé
données acheté via OnStar peut Pour modifier le SSID ou le mot de d'un système de navigation inté‐
être consommé rapidement. Désac‐ passe, appuyer sur Z et parler à un gré.
tiver les synchronisations automati‐ conseiller ou se connecter au ● Localiser le véhicule sur une
ques dans les réglages de votre compte. carte.
appareil. Pour désactiver la fonctionnalité du ● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Il est possible de connecter jusqu'à point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
sept périphériques. pour appeler un conseiller. ger l'application sur App Store® ou
Google Play™ Store.
Instruments et commandes 143
Télécommande Alerte en cas de vol Remarque
Il est également possible d'utiliser Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ La fonction de notification à l'atelier
n'importe quel téléphone pour appe‐ chée, une notification est envoyée à peut être désactivée dans votre
ler un conseiller qui pourra actionner OnStar. Vous êtes ensuite informé de compte.
à distance des fonctions spécifiques cet événement par un message texte Le rapport contient l'état des princi‐
du véhicule. Rechercher le numéro ou par courriel. paux systèmes de fonctionnement du
de téléphone OnStar correspondant Empêcher le redémarrage véhicule, comme le moteur, la boîte
sur notre site Internet spécifique du En envoyant des signaux à distance, de vitesses, les airbags, l'ABS et
pays. OnStar peut empêcher le redémar‐ d'autres systèmes importants. Il four‐
Les fonctions suivantes sont disponi‐ rage du véhicule une fois qu'il a été nit également des informations sur
bles : arrêté. les éléments de maintenance
● Verrouiller ou déverrouiller le possible et la pression des pneus
véhicule. Diagnostics à la demande (uniquement avec le système de
À tout moment, par exemple si le surveillance de la pression des
● Fournir des informations sur la véhicule affiche un message de pneus).
localisation du véhicule. véhicule, appuyer sur Z pour contac‐ Pour regarder les informations plus
● Actionner l'avertisseur sonore ou ter un conseiller et lui demander d'ef‐ en détails, sélectionnez le lien dans le
les feux clignotants. fectuer un contrôle de diagnostic en courrier et connectez-vous à votre
temps réel pour déterminer directe‐ compte.
Assistance en cas de vol de véhicule ment le problème. En fonction des
Si le véhicule est volé, signaler le vol résultats, le conseiller pourra fournir Téléchargement d'itinéraire
aux autorités et demander une assis‐ une assistance supplémentaire. Une destination désirée peut être
tance OnStar en cas de vol du
téléchargée directement sur le
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐ Rapport de diagnostic
système de navigation.
phone pour appeler un conseiller. Le véhicule transmet automatique‐
Rechercher le numéro de téléphone ment des données de diagnostic à Appuyer sur Z pour appeler un
OnStar correspondant sur notre site OnStar qui vous envoie un rapport conseiller et décrire la destination ou
Internet spécifique du pays. mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐ le point d'intérêt.
OnStar peut aider à localiser et à lier de votre choix.
récupérer le véhicule.
144 Instruments et commandes
Le conseiller peut rechercher une Remarque Remarque
adresse ou un point d'intérêt et Dans tous les cas, si le véhicule est OnStar conserve toujours une
envoyer directement la destination mis au rebut, vendu ou transféré connaissance de l'emplacement du
sur le système de navigation intégré. d'une quelconque manière, veuillez véhicule en cas d'urgence.
signaler immédiatement les modifi‐
Paramètres OnStar Recherchez la politique de confiden‐
cations à OnStar et mettre fin au tialité dans votre compte.
service OnStar pour ce véhicule.
Numéro d'identification personnel
(NIP) OnStar Localisation de véhicule Mises à jour du logiciel
Pour avoir un accès total à tous les La localisation du véhicule est trans‐ OnStar peut effectuer des mises à
services OnStar, un NIP à quatre chif‐ mis à OnStar lorsqu'un service est jour de logiciel à distance sans
fres est requis. Le NIP doit être demandé ou déclenché. Un message préavis ou consentement. Ces mises
personnalisé lors de la première sur l'affichage d'informations informe à jour sont destinées à renforcer ou à
conversation avec un conseiller. sur cette transmission. maintenir la sécurité ou le fonctionne‐
ment du véhicule.
Pour modifier le NIP, appuyer sur Z Pour activer ou désactiver la trans‐
pour appeler un conseiller. mission de la localisation du véhicule, Ces mises à jour peuvent concerner
appuyer sur j et le maintenir enfoncé des problèmes de confidentialité.
Données du compte jusqu'à entendre un message audio. Recherchez la politique de confiden‐
Un abonné OnStar possède un tialité dans votre compte.
La désactivation est indiquée par le
compte dans lequel toutes les témoin d'état clignotant rouge et vert
données sont enregistrées. Pour pendant un court instant et à chaque
demander une modification des infor‐ démarrage du véhicule.
mations du compte, appuyer sur Z et
parler à un conseiller ou se connecter Remarque
au compte. Si la transmission de l'emplacement
du véhicule est désactivée, certains
Si le service OnStar est utilisé sur un services ne seront plus disponibles.
autre véhicule, appuyer sur Z et
demander que le compte soit trans‐
féré sur le nouveau véhicule.
Éclairage 145

Éclairage Fonctions spéciales d'éclairage . 155


Éclairage de la console
Feux extérieurs
centrale ................................... 155 Commutateur d'éclairage
Éclairage pour entrer dans le
Feux extérieurs .......................... 145 véhicule .................................. 155
Commutateur d'éclairage ........ 145 Éclairage pour quitter le
Commande automatique des véhicule .................................. 155
feux ......................................... 146 Protection contre la décharge de
Feux de route automatiques .... 146 la batterie ................................ 156
Feux de route .......................... 148
Appel de phares ...................... 148
Réglage de la portée des
phares .................................... 148
Phares pour conduite à
l'étranger ................................ 149
Feux de jour ............................ 149
Phares à DEL .......................... 149 Tourner le commutateur d'éclairage :
Feux de détresse ..................... 151
Feux de direction ..................... 152 AUTO : la commande automatique
Phares antibrouillard ............... 152 des feux passe automati‐
Feu antibrouillard arrière ......... 152 quement des feux de jour
Feux de stationnement ............ 153 aux phares
Feux de recul ........................... 153 8 : feux de position
Lentilles de feu embuées ........ 153 9 : phares
Éclairage intérieur ...................... 153 En mettant le contact, la commande
Commande d'éclairage du automatique des feux est active.
tableau de bord ...................... 153 Témoin 8 3 120.
Lampes de lecture ................... 154
Lampes de pare-soleil ............. 154
146 Éclairage
Feux arrière Feux de jour 3 149. Les feux de croisement sont enclen‐
chés automatiquement quand :
Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des
même temps que les feux de croise‐ ● Le véhicule se trouve en zone
phares urbaine.
ment/de route et les feux de position.
En cas de mauvaises conditions ● S'il y a du brouillard ou s'il neige.
d'éclairement, les phares s'allument.
Commande automatique ● Les feux antibrouillard avant ou
En outre, les phares sont allumés si arrière sont allumés.
des feux les essuie-glaces de pare-brise ont Si ces dernières conditions ne sont
effectué plusieurs balayages. plus rencontrées, le système repasse
Phares à DEL 3 149. en feux de route.
Détection de tunnel Véhicule sans phares LED
Quand le véhicule pénètre dans un matriciels
tunnel, les phares sont allumés immé‐ Les feux de route s'allument automa‐
diatement. tiquement à une vitesse supérieure à
40 km/h. Les feux de route s'éteignent
Feux de route automatiques à une vitesse inférieure à 20 km/h,
mais les feux de route automatiques
La caméra dans le pare-brise détecte restent actifs.
les feux des véhicules précédents ou
Quand la fonction de commande venant en sens inverse. Une fois acti‐ Véhicule avec phares LED
automatique des feux est activée et vés, les feux de route automatiques matriciels
que le moteur tourne, le système restent actifs et s'allument et s'étei‐
gnent automatiquement. Le dernier Cette permet aux feux de route de
bascule automatiquement entre les
réglage des feux de route automati‐ fonctionner comme éclairage princi‐
feux de jour et les phares, en fonction
que restera actif lors de la prochaine pal en roulant de nuit.
des conditions d'éclairage extérieur
et des informations communiquées mise de contact.
par le système de détecteur de pluie.
Éclairage 147
Activation Levier de clignotants avec ou sans
bouton MENU
Levier de clignotants avec bouton
f

Chaque LED du côté droit ou gauche


est déclenchée ou diminuée de façon
particulière selon la circulation. La
répartition de l'éclairage est ainsi opti‐
male, sans éblouir les autres usagers
de la route.
Les feux de route s'allument automa‐
tiquement à une vitesse supérieure à
50 km/h. Les feux de route s'éteignent Activer les feux de route automati‐
à une vitesse inférieure à 35 km/h, ques en poussant deux fois le levier
mais les feux de route automatiques Activer les feux de route automati‐ des clignotants.
restent actifs. ques en appuyant sur f.
Le témoin vert f s'allume en perma‐
Mode Autoroute nence quand les feux de route auto‐
Les feux de route automatiques matiques sont activés ; le témoin bleu
comprennent un mode pour auto‐ 7 s'allume quand les feux de route
route spécial. En cas de circulation à sont allumés.
plus de 105 km/h sur autoroute Témoin f 3 120, 7 3 120.
pendant une certaine durée, le fais‐
ceau lumineux se raccourcit pour ne
pas éblouir la circulation en sens
inverse.
148 Éclairage
Désactivation Si les feux de route automatiques Feux de route automatiques 3 146.
sont activés et les feux de route
Levier de clignotants avec ou sans éteints, appuyer une fois sur f pour
bouton MENU désactiver les feux de route automa‐
Appel de phares
Si les feux de route automatiques tiques. Actionner l’appel de phares : tirer la
sont activés et les feux de route allu‐ manette vers le volant.
més, tirer une fois le levier pour En poussant le levier de clignotants
pour activer les feux de route En tirant sur le levier, les feux de route
désactiver les feux de route automa‐
manuels, les feux de route automati‐ sont désactivés.
tiques.
ques sont également désactivés. Phares à DEL 3 149.
Si les feux de route automatiques
sont activés et les feux de route
éteints, pousser deux fois le levier Feux de route Réglage de la portée des
pour désactiver les feux de route phares
automatiques.
En poussant le levier de clignotants Réglage manuel de la portée des
pour activer les feux de route phares
manuels, les feux de route automati‐
La portée des phares peut être réglée
ques sont également désactivés.
manuellement si le véhicule est doté
Levier de clignotants avec bouton de phares halogènes. Les phares à
f DEL se règlent automatiquement.
Si les feux de route automatiques Réglage automatique et dynamique
sont activés et les feux de route allu‐ de la portée des phares 3 149.
més, appuyer une fois sur f ou tirer
une fois le levier de clignotants pour
désactiver les feux de route automa‐ Pousser le levier pour passer des
tiques. feux de croisement aux feux de route.
Tirer le levier pour désactiver les feux
de route.
Éclairage 149
Dans les pays où le sens de circula‐ Témoin f 3 120.
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les
phares pour ne pas éblouir les véhi‐
Feux de jour
cules roulant en sens inverse. Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Véhicules équipés de phares à Ils s'allument automatiquement
halogène pendant la journée lorsque le moteur
Les phares n'ont pas besoin d'être est en marche.
réglés. Le système passe automatiquement
des feux de jour aux phares, en fonc‐
Véhicules avec phare à DEL tion des conditions d'éclairage.
Pour adapter la portée des phares en Les phares peuvent être réglés pour Allumage automatique des feux de
fonction du chargement du véhicule rouler sur le côté opposé de la route croisement 3 146.
afin d'éviter l'éblouissement : tourner dans le menu de personnalisation du
la molette ? dans la position désirée. véhicule, via l'affichage d'informa‐
tions.
Phares à DEL
0 : Sièges avant occupés
1 : Tous les sièges occupés Le système de phares à LED contient
Sélectionner le réglage approprié
2 : Tous les sièges occupés et plusieurs LED particulières dans
dans Réglages I Véhicule.
charge dans le coffre chaque phare, qui activent le contrôle
3 : Siège du conducteur occupé et Affichage d'informations 3 129. de différents programmes d'éclai‐
coffre chargé Personnalisation du véhicule 3 133. rage.
À chaque fois que le contact est mis, La répartition et l'intensité de la
lumière sont déclenchées de façon
Phares pour conduite à f clignote pendant environ
variable selon les conditions d'éclai‐
4 secondes à titre de rappel.
l'étranger rage, le type de route et les conditions
Pour désactiver, utiliser la même
Les phares asymétriques assurent de conduite. Le véhicule adapte auto‐
procédure que décrit plus haut. f ne
une meilleure vue du bord de la route matiquement les phares à la situation
clignote pas quand la fonction est
du côté passager.
désactivée.
150 Éclairage
pour donner les meilleures faisceau lumineux permet d'éviter Des DEL particulières, basées sur
performances d'éclairage au conduc‐ d'éblouir les autres usagers de la l'angle de braquage et la vitesse, sont
teur. route. en plus déclenchées pour améliorer
Certaines fonctions des phares à l'éclairage dans les virages. Cette
Feux de campagne fonction est activée à des vitesses
DEL peuvent être désactivées ou
désactivées dans le menu de person‐ entre 40 km/h et 70 km/h et réagit à
nalisation du véhicule. Sélectionner le l'angle de braquage.
réglage adéquat dans Réglages I
Phare de virage
Véhicule de l'Affichage d'informa‐
tions.
Personnalisation du véhicule 3 133.
Les fonctions d'éclairage suivantes Activés automatiquement à une
sont disponibles avec le commutateur vitesse supérieure à environ
d'éclairage en position AUTO ou 9. 55 km/h en conduisant dans des
zones rurales. L'éclairage de la voie
Feux de ville et du bas-côté est amélioré. Les véhi‐ En retour de virage, en fonction de
cules qui arrivent et qui précèdent ne l'angle de braquage et des feux de
sont pas éblouis. direction, des LED particulières sont
allumées dans le sens du déplace‐
Éclairage en virage ment. Il est activé jusqu'à une vitesse
de 40 km/h.

Activés automatiquement à une


vitesse maximale d'environ 55 km/h
et en cas de lumière ambiante exté‐
rieure. Le faisceau lumineux est large
et symétrique. Un type spécial de
Éclairage 151
Fonction de stationnement en Défaillance dans le système de
marche arrière phares à DEL
Pour aider le conducteur à s'orienter Lorsque le système détecte une
lors d'un stationnement, les deux défaillance dans le système de
phares de virage et le phare de phares à DEL, il sélectionne une posi‐
marche arrière s'allument lorsque les tion prédéfinie pour éviter d'éblouir la
phares sont allumés et que la marche circulation en sens inverse. Un aver‐
arrière est enclenchée. Ils restent tissement est affiché dans le centre
allumés pendant un court instant d'informations du conducteur.
après avoir quitté la marche arrière ou
après avoir roulé à plus de 7 km/h en
marche avant.
Feux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨. L'illustration indique différents modè‐
Réglage automatique et les.
dynamique de la portée des En cas d'accident avec déploiement
phares d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Pour éviter que la circulation en sens
inverse soit éblouie, le réglage de la
portée des phares est automatique‐
ment réglé en fonction des informa‐
tions d'inclinaison mesurées sur les
essieux avant et arrière, de l'accélé‐
ration ou de la décélération et de la
vitesse du véhicule.
Phares en cas de conduite à
l'étranger
3 149.
152 Éclairage

Feux de direction Activer un clignotement temporaire Commutateur d'éclairage en position


en maintenant le levier juste avant le AUTO : l'enclenchement des phares
cran de résistance. Les feux de direc‐ antibrouillard fera automatiquement
tion clignoteront jusqu'à ce que le s'allumer les phares.
levier soit relâché.
Pour activer trois clignotements, Feu antibrouillard arrière
appuyer brièvement sur le levier sans
passer le cran de résistance.
Lorsqu'une remorque est attelée, le
feu de direction clignote six fois et la
fréquence de tonalité change.

Phares antibrouillard
vers le haut : feu de direction du
côté droit
vers le bas : feu de direction du
côté gauche
Un cran de résistance peut être
ressenti lors du déplacement du Pour les enclencher, appuyer sur ø.
levier. Commutateur d'éclairage en position
Un clignotement continu débute lors‐ AUTO : l'enclenchement des feux
que le levier est déplacé au-delà du antibrouillard arrière fera automati‐
cran de résistance. Il s'arrête lorsque quement s'allumer les phares.
le volant est tourné dans la direction Commutateur d'éclairage en
opposée ou lorsque le levier est position 8 : les feux antibrouillard
replacé manuellement en position Pour les enclencher, appuyer sur >. arrière peuvent uniquement être allu‐
neutre. més avec les phares antibrouillard.
Éclairage 153
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lors du remor‐
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
Éclairage intérieur
quage d'une remorque ou une fiche dant.
est branchée à la prise, par exemple
Commande d'éclairage du
lorsqu'on utilise un porte-vélo. tableau de bord
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
Feux de stationnement contact est mis et que la marche
arrière est engagée.

Lentilles de feu embuées


L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.
La luminosité des phares suivants
peut être réglée en position AUTO
lorsque le capteur de lumière détecte
Quand le véhicule est stationné, les des conditions de nuit, ou en position
feux de stationnement peuvent être 8 ou 9.
allumés d'un côté :
● éclairage du tableau de bord
1. Couper le contact.
● Affichage d'informations
2. Relever à fond le levier de cligno‐
tants (feux de stationnement de ● commutateurs et éléments de
droite) ou l'abaisser à fond (feux commande éclairés
de stationnement de gauche).
154 Éclairage
Tourner la molette A et la maintenir w : allumage et extinc‐
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ tion automatiques
tée soit atteinte. appuyer : marche
sur u
appuyer : arrêt
Éclairage intérieur sur v
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant Plafonniers arrière
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps. Elles s'allument conjointement au
plafonnier avant.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les plafonniers sont auto‐ Lampes de lecture
matiquement allumés. Lampes de pare-soleil
Plafonnier avant S'allument quand le couvercle est
ouvert.

Actionnées en appuyant sur s et t


sur les lampes de courtoisie.
Éclairage 155

Fonctions spéciales Certaines fonctions ne peuvent fonc‐


tionner que lorsqu'il fait sombre
Éclairage pour quitter le
d'éclairage dehors pour repérer plus facilement véhicule
le véhicule. Les lampes suivantes s'allument si la
Éclairage de la console Les éclairages s'éteignent dès que le clé est enlevée du commutateur d'al‐
centrale contact est en position de marche. lumage :
Le spot intégré à l'éclairage intérieur Prendre la route 3 17. ● éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐ Cette fonction peut être activée ou ● éclairage du tableau de bord
més. désactivée dans la personnalisation Ils s'éteignent automatiquement
du véhicule. après un certain temps. Cette fonc‐
Éclairage pour entrer dans Sélectionner le réglage adéquat dans tion n'est active que dans le noir.
le véhicule Réglages I Véhicule de l'Affichage Éclairage de chemin
d'informations.
Éclairage d'accueil Affichage d'informations 3 129. Les phares, les feux arrière et l'éclai‐
rage de plaque d'immatriculation
Les lampes suivantes sont allumées Personnalisation du véhicule 3 133. éclairent les environs pendant une
pendant un court instant lors du Les réglages peuvent être mémorisés durée réglable en quittant le véhicule.
déverrouillage du véhicule avec la en fonction de la clé utilisée 3 24.
télécommande radio :
Les lampes suivantes s'allument en
● phares
plus quand la porte du conducteur est
● feux arrière ouverte :
● éclairage de plaque d'immatricu‐ ● éclairage de quelques commuta‐
lation teurs
● éclairage du tableau de bord ● Centre d'informations du conduc‐
● éclairage intérieur teur
● les lampes de vide-poches de
porte
156 Éclairage
Activation Phares à DEL Pour éviter la décharge de la batterie
Phares halogènes L'éclairage de chemin est activé lors‐ du véhicule en roulant, les systèmes
que le moteur est éteint et que la porte suivants sont automatiquement
du conducteur est ouverte. moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation ● chauffage auxiliaire ;
du véhicule. ● lunette arrière chauffante et
Sélectionner le réglage adéquat dans rétroviseurs chauffants ;
Réglages I Véhicule de l'Affichage ● volant chauffé ;
d'informations. ● rétroviseurs chauffés ;
Affichage d'informations 3 129. ● chauffage des sièges ;
Personnalisation du véhicule 3 133. ● soufflerie.
Les réglages peuvent être mémorisés À la deuxième étape, un message
en fonction de la clé utilisée 3 24. confirmant l'activation de la protection
1. Couper le contact.
contre la décharge de la batterie du
2. Retirer la clé de contact.
Protection contre la véhicule est affiché sur le centre d'in‐
3. Ouvrir la porte du conducteur. formations du conducteur.
décharge de la batterie
4. Tirer le levier de clignotants.
Fonction d'état de charge de la Mise à l'arrêt des lampes
5. Fermer la porte du conducteur.
batterie du véhicule électriques
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, la lumière s'éteint au bout de Pour éviter la décharge de la batterie
La fonction garantit une durée de vie
2 minutes. du véhicule quand le contact est
maximale de la batterie du véhicule
coupé, certaines lampes intérieures
En tirant le levier de clignotants lors‐ grâce à un alternateur avec une puis‐
sont automatiquement arrêtées après
que la porte du conducteur est sance de sortie régulable et une
un certain temps.
ouverte, l'éclairage pour quitter le distribution optimisée de la puis‐
véhicule s'éteint immédiatement. sance.
Climatisation 157

Climatisation Systèmes de Volant chauffé * 3 97.


climatisation Température
rouge : chaud
Systèmes de climatisation ......... 157 Chauffage et ventilation bleu : froid
Chauffage et ventilation ........... 157
Climatisation ............................ 158 Le chauffage n’est vraiment efficace
Climatisation électronique ....... 160 que lorsque le moteur a atteint sa
Chauffage auxiliaire ................. 165 température normale de fonctionne‐
ment.
Bouches d'aération .................... 165
Bouches d'aération réglables . . 165 Répartition de l'air
Bouches d'aération fixes ......... 166
Maintenance .............................. 166 l : vers le pare-brise et les vitres
Prise d'air ................................. 166 latérales avant
Fonctionnement normal de la M : vers la tête via les bouches d'aé‐
climatisation ............................ 167 ration réglables
Service .................................... 167 K : vers les pieds et le pare-brise
Commandes pour : Toutes les combinaisons sont possi‐
● température bles.
● répartition de l'air l, M et K Vitesse de soufflerie
● vitesse de soufflerie Z Régler le débit d'air en sélectionnant
● désembuage et dégivrage V la vitesse de soufflerie souhaitée.
Lunette arrière chauffante Ü 3 44.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 41.
Sièges chauffants ß 3 56.
158 Climatisation
Désembuage et dégivrage Climatisation Sièges ventilés A 3 56.
Volant chauffé A 3 97.

Refroidissement A/C

● Appuyer sur V : l'air est dirigé Commandes pour :


vers le pare-brise.
● température
● Commutateur de température
● répartition de l'air l, M et K Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
sur le niveau le plus chaud.
● vitesse de soufflerie Z dissement en marche. L'activation est
● Régler la vitesse de soufflerie au
● désembuage et dégivrage V signalée par la LED dans le bouton.
maximum.
Le refroidissement ne fonctionne que
● Activer la lunette arrière chauf‐ A/C : Refroidissement lorsque le moteur est en marche et
fante Ü. 4 : Recyclage d'air que la soufflerie de la climatisation est
● Ouvrir les bouches d'aération Ü : lunette arrière chauffante allumée.
latérales selon les besoins et les Lunette arrière chauffante Ü 3 44. Appuyer de nouveau sur A/C pour
diriger vers les vitres latérales. arrêter le refroidissement.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 41. Le système de climatisation refroidit
Sièges chauffants ß 3 56. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐
rature extérieure est légèrement
Climatisation 159
supérieure au point de gel. Il peut Appuyer sur n de nouveau pour Refroidissement maximal
alors se former de la condensation désactiver le mode de recyclage d'air.
qui se traduit par un écoulement sous
le véhicule. 9 Attention
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air
système de refroidissement pour réduit le renouvellement de l'air
économiser le carburant. intérieur. En utilisation sans refroi‐
Activer le refroidissement peut inhiber dissement, l'humidité de l'air
les arrêts automatiques. augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
Système Stop/Start 3 174. une baisse de la qualité de l'air, ce
qui peut se traduire par des signes
Recyclage d'air n de fatigue chez les passagers.
Ouvrir brièvement les vitres pour
Dans des conditions d'air ambiant évacuer rapidement l'air chaud.
chaud et très humide, le pare-brise ● Enclencher le refroidissement
peut s'embuer de l'extérieur quand A/C.
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐ ● Appuyer sur n pour activer le
suie-glace avant et désactiver l. système de recyclage de l'air.
● Appuyer sur x pour la répartition
d'air.
● Placer le commutateur de tempé‐
rature sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
Appuyer sur n pour activer le mode maximum.
de recyclage de l'air ; la LED est indi‐ ● Ouvrir toutes les bouches.
quée.
160 Climatisation
Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐
vitres V Une pression sur V, quand le ture, la vitesse de la soufflerie et la
moteur est en marche, empêche répartition de l'air sont réglées auto‐
tout arrêt automatique jusqu'à ce matiquement.
que le bouton V soit pressé à
nouveau.
Si l est enfoncé lorsque le ventila‐
teur est allumé et le moteur tourne,
l'arrêt automatique sera interdit
jusqu'à ce que l soit à nouveau
enfoncé ou que le ventilateur soit
arrêté.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
● Appuyer sur V : l'air est dirigé
vers le pare-brise. Si l est pressé lorsque le ventila‐
teur est allumé et pendant un arrêt Commandes pour :
● Régler la vitesse de soufflerie au automatique du moteur, le moteur
maximum. ● température du côté conducteur
redémarre automatiquement.
● Commutateur de température ● répartition de l'air l M K
Système Stop/Start 3 174.
sur le niveau le plus chaud. ● vitesse de soufflerie Z
● Activer la lunette arrière chauf‐ ● température du côté de passager
fante Ü. Climatisation électronique avant
● Ouvrir les bouches d'aération La climatisation à zone double ● système activé ou désactivé
latérales selon les besoins et les permet des températures différentes ON/OFF
diriger vers les vitres latérales. entre le côté conducteur et le côté
passager avant. ● refroidissement A/C
● mode automatique AUTO
● recyclage d'air manuel 4
Climatisation 161
● désembuage et dégivrage V Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur A/C pour mettre en
● synchronisation de température route le refroidissement et le
double zone SYNC désembuage en option. L'activa‐
tion est signalée par l'éclairage
Lunette arrière chauffante Ü 3 44. de la LED dans le bouton.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü ● Régler les températures souhai‐
3 41. tées pour le conducteur et le
Sièges chauffants ß 3 56. passager avant à l'aide des
Sièges ventilés A 3 56. boutons rotatifs gauche et droit.
La température recommandée
Volant chauffé A 3 97. est de 22 °C.
La régulation de la vitesse de souffle‐
rie en mode automatique peut être
modifiée dans le menu Réglages.
Paramètres de base pour un contrôle
automatique avec un confort maxi‐ Personnalisation du véhicule 3 133.
mal :
Présélection de la température
● Appuyer sur le bouton AUTO, la
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure
Toute modification de réglage appa‐ répartition d'air en mode automa‐
raît pendant quelques secondes sur tique.
l'affichage d'informations.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
162 Climatisation
Régler les températures à la valeur Synchronisation de température ● Appuyer sur V. L'activation est
souhaitée. Le bouton du côté passa‐ double zone SYNC signalée par l'éclairage de la LED
ger permet de modifier la température dans le bouton.
du côté passager.Le bouton du côté Appuyer sur SYNC pour lier le
● La température et la répartition
conducteur permet de modifier la réglage de température côté passa‐
d'air se règlent automatiquement
température du côté conducteur ou ger à la température du côté conduc‐
et la soufflerie fonctionne à
des deux côtés selon l'activation de la teur. L'activation est signalée par
grande vitesse.
synchronisation SYNC. l'éclairage de la LED dans le bouton.
● Activer la lunette arrière chauf‐
La température sélectionnée est indi‐ Lorsque des réglages du côté passa‐
fante Ü.
quée dans l'affichage du bouton. ger sont effectués, la synchronisation
est désactivée et la DEL s'éteint. ● Pour revenir sur le mode précé‐
Si la température minimale Lo est dent : appuyer sur V, pour reve‐
réglée, le système de commande de Désembuage et dégivrage des nir sur le mode automatique :
climatisation fonctionne avec sa vitres V appuyer sur AUTO.
capacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est Les réglages du chauffage automati‐
activé. que de la lunette arrière peuvent être
modifiés dans le menu Réglages de
Si la température maximale Hi est l'affichage d'informations.
réglée, la climatisation fonctionne‐
ment avec sa capacité maximale de Personnalisation du véhicule 3 133.
chauffage. Remarque
Remarque Une pression sur V, quand le
Si A/C est activé, la réduction de la moteur est en marche, empêche
température réglée de l'habitacle tout arrêt automatique jusqu'à ce
peut provoquer le redémarrage du que le bouton V soit pressé à
moteur à combustion à partir d'un nouveau.
arrêt automatique ou le blocage d'un Si l est enfoncé lorsque le ventila‐
arrêt automatique. teur est allumé et le moteur tourne,
l'arrêt automatique sera interdit
Système Stop/Start 3 174.
Climatisation 163
jusqu'à ce que l soit à nouveau Réglages manuels En maintenant le bouton gauche
enfoncé ou que le ventilateur soit enfoncé plus longtemps : la soufflerie
arrêté. Les réglages de la climatisation et le refroidissement sont arrêtés.
peuvent être modifiés en activant les
Si V est pressé pendant un arrêt boutons et les boutons rotatifs En maintenant le bouton droit
automatique du moteur, le moteur comme décrit ci-dessous. Une modi‐ enfoncé plus longtemps : la soufflerie
redémarre automatiquement. fication de réglage désactivera le tourne à sa vitesse maximale.
Si l est pressé lorsque le ventila‐ mode automatique. Pour revenir en mode automatique :
teur est allumé et pendant un arrêt Appuyer sur AUTO.
automatique du moteur, le moteur Vitesse de soufflerie Z
redémarre automatiquement. Répartition de l'air l, M, K
Système Stop/Start 3 174.

Désactivation ou activation de la
climatisation électronique
ON/OFF
Le refroidissement, le ventilateur et le
mode automatique peuvent être
désactivés en appuyant sur ON/OFF.
Lorsque le système est désactivé, la
LED du bouton ON/OFF ne s'allume
pas.
Activer en appuyant de nouveau sur Appuyer sur le bouton gauche pour
ON/OFF, A/C ou AUTO. L'activation diminuer ou sur le bouton droit pour Appuyer sur le bouton approprié pour
est signalée par l'éclairage de la LED augmenter la vitesse du ventilateur. le réglage souhaité. L'activation est
dans le bouton. La vitesse du ventilateur est indiquée signalée par l'éclairage de la LED
par le nombre de DEL dans le bouton. dans le bouton.
164 Climatisation
l : vers le pare-brise et les vitres Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐ L'affichage indique A/C ON lorsque le
latérales avant (climatisation dissement en marche. L'activation est refroidissement est activé ou A/C
activée en fond pour éviter la signalée par l'éclairage de la LED OFF lorsque le refroidissement est
formation de buée sur les vitres) dans le bouton. Le refroidissement ne désactivé.
M : vers la tête et les sièges arrières fonctionne que lorsque le moteur est
via les bouches d'aération régla‐ en marche et que la soufflerie de la Mode de recyclage d'air manuel 4
bles climatisation est allumée.
K : vers les espaces pour les pieds, Appuyer de nouveau sur A/C pour
avant et arrière, et vers le pare- arrêter le refroidissement.
brise
Le système de climatisation refroidit
Toutes les combinaisons sont possi‐ et déshumidifie (assèche) l'air à partir
bles. d'une certaine température exté‐
Revenir à la répartition automatique rieure. Il peut alors se former de la
de l'air : appuyer sur AUTO. condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Refroidissement A/C Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
système de refroidissement pour
économiser le carburant. Appuyer sur 4 pour activer le mode
Lorsque le système de refroidisse‐ de recyclage de l'air. L'activation est
ment est coupé, le système de clima‐ signalée par l'éclairage de la LED
tisation ne demandera aucun redé‐ dans le bouton.
marrage du moteur pendant un Auto‐ Appuyer de nouveau sur 4 pour
stop. Exception : le système de dégi‐ désactiver le mode de recyclage.
vrage est activé et un redémarrage
est exigé, car la température exté‐
rieure est supérieure à 0 °C.
Système Stop/Start 3 174.
Climatisation 165

9 Attention
Personnalisation du véhicule 3 133. Bouches d'aération
Le système de recyclage d'air Chauffage auxiliaire Bouches d'aération
réduit le renouvellement de l'air
Chauffage d'appoint
réglables
intérieur. En utilisation sans refroi‐
Au moins une bouche d'aération doit
dissement, l'humidité de l'air Quickheat est un chauffage électri‐ être ouverte quand le refroidissement
augmente et les vitres peuvent se que d'appoint qui chauffe automati‐ fonctionne.
recouvrir de buée. On observe quement l'habitacle plus rapidement.
une baisse de la qualité de l'air, ce
qui peut se traduire par des signes
de fatigue chez les passagers.

Dans des conditions d'air ambiant


chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Recyclage d'air automatique
Un capteur d'humidité d'air passe Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐
automatiquement à l'air extérieur si ner la molette de réglage vers le plus
l'air intérieur est trop humide. grand symbole W. Régler le débit d'air
venant de la bouche d'aération en
Réglages de base
tournant la molette.
Certains réglages peuvent être modi‐
fiés dans le menu Réglages de
l'Affichage d'informations.
166 Climatisation

Bouches d'aération fixes Maintenance


D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.

Régler la direction du flux d'air en


faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers le La prise d'air dans le compartiment
plus petit symbole W. moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le
9 Attention cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Climatisation 167

Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de
pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐
nement
● nettoyage du condenseur et
purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
168 Conduite et utilisation

Conduite et Programmes de conduite


électronique ............................ 186
Assistant pour les panneaux de
signalisation ............................ 227
utilisation Défaillance ............................... 187 Assistance au maintien de
Coupure de courant ................. 187 trajectoire ................................ 231
Boîte manuelle ........................... 188 Carburant ................................... 234
Freins ......................................... 188 Carburant pour moteurs à
Conseils de conduite ................. 169 essence .................................. 234
Contrôle du véhicule ................ 169 Antiblocage de sécurité ........... 189
Frein de stationnement ............ 189 Carburant pour moteurs diesel 235
Direction .................................. 169 Carburant pour fonctionnement
Assistance au freinage ............ 191
Démarrage et utilisation ............. 169 Aide au démarrage en côte ..... 191 au gaz naturel ........................ 236
Rodage d'un véhicule neuf ...... 169 Faire le plein ............................ 236
Positions de la serrure de Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 192 Attelage de remorque ................ 239
contact .................................... 169 Informations générales ............ 239
Bouton d'alimentation .............. 170 Système antipatinage .............. 192
Electronic Stability Control ...... 193 Caractéristiques de conduite et
Prolongation de l'alimentation . 172 conseils pour le remorquage . . 240
Démarrage du moteur ............. 172 Mode Sport .............................. 194
Emploi d'une remorque ........... 240
Coupure d'alimentation en Systèmes d'assistance au con‐ Dispositif d'attelage ................. 241
décélération ............................ 174 ducteur ....................................... 195 Programme de stabilité de la
Système d'arrêt-démarrage ..... 174 Régulateur de vitesse .............. 195 remorque ................................ 244
Stationnement ......................... 178 Limiteur de vitesse .................. 197
Gaz d'échappement ................... 179 Régulateur de vitesse
Filtre d'échappement ............... 179 adaptatif .................................. 199
Catalyseur ............................... 181 Alerte de collision avant .......... 207
AdBlue ..................................... 181 Indication de distance vers
l'avant ..................................... 210
Boîte automatique ..................... 184 Freinage d'urgence actif .......... 211
Affichage de la transmission . . . 184 Aide au stationnement ............. 214
Sélection de rapport ................ 185 Alerte d'angle mort latéral ........ 223
Mode manuel ........................... 186 Caméra arrière ........................ 225
Conduite et utilisation 169

Conseils de conduite Pédales Démarrage et utilisation


Afin d'empêcher le blocage de la
Contrôle du véhicule pédale, la zone sous les pédales ne Rodage d'un véhicule neuf
doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements,
Ne jamais rouler avec le moteur
Utiliser uniquement des tapis de sol, ne pas effectuer de freinage d'ur‐
arrêté gence inutile.
correctement posés et fixés par des
De nombreux systèmes ne fonction‐ dispositifs de maintien sur le côté Au cours du premier trajet, de la
neront plus dans ce cas (p. ex. le conducteur. fumée peut se former en raison de la
servofrein, la direction assistée). cire et de l'huile qui s'évaporent du
Conduire de cette façon constitue un système d'échappement. Stationner
danger pour vous et pour les autres.
Direction
le véhicule à l'air libre un moment
Si la direction assistée est perdue après le premier trajet et éviter de
Tous les systèmes fonctionnent
parce que le moteur s'arrête ou en respirer les vapeurs.
pendant un Autostop.
raison d'un dysfonctionnement du
Système Stop/Start 3 174. système, le véhicule peut être dirigé Pendant la période de rodage, la
mais demande un effort plus impor‐ consommation de carburant et d'huile
Augmentation du ralenti tant. moteur peut être supérieure.
Si un chargement de batterie du En outre, le processus de nettoyage
véhicule est nécessaire en raison de du filtre d'échappement peut avoir
la condition de la batterie, la puis‐ lieu plus souvent.
sance délivrée par l'alternateur doit Filtre d'échappement 3 179.
être augmentée. Ceci est effectué par L'Autostop peut être interrompu pour
une augmentation du ralenti qui peut permettre le chargement de la batte‐
être entendue. rie du véhicule.
Un message s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur.
Positions de la serrure de
contact
Faire tourner la clé :
170 Conduite et utilisation
2 : mode d'alimentation d'allumage : Bouton d'alimentation
Contact mis, le moteur diesel est
préchauffé. Les témoins s'allu‐
ment et la plupart des fonctions
électriques sont opérationnelles.
Pour faire tourner la clé de la
position 2 à 1 ou 0, pousser
d'abord la clé à fond vers la
colonne de direction.
3 : démarrage du moteur : Relâcher
la clé après le début du démar‐
rage
0 : contact coupé : Certaines fonc‐ Maintenance du blocage de
tions restent actives jusqu'à ce direction
que la clé soit retirée ou que la La clé électronique doit se trouver à
porte du conducteur soit ouverte, Retirer la clé du commutateur d'allu‐ l'intérieur du véhicule.
pour autant que le contact ait été mage et tourner le volant jusqu'à ce Mode d'alimentation des accessoires
mis précédemment qu'il s'engage. Appuyer une fois sur
1 : mode d'alimentation des acces‐ Engine Start/Stop sans actionner la
soires : Le blocage de direction 9 Danger pédale d'embrayage ou de frein. La
relâché, certaines fonctions élec‐ diode jaune du bouton s'éclaire. Le
triques sont disponibles, contact Ne jamais retirer la clé du contac‐ blocage de direction est relâché et
coupé teur d'allumage en roulant, car certaines fonctions électriques sont
ceci provoquerait un blocage du disponibles, contact coupé.
volant de direction.
Mode d'alimentation d'allumage
Appuyer sur Engine Start/Stop et le
maintenir enfoncé pendant
6 secondes sans actionner la pédale
d'embrayage ou de frein. La diode
Conduite et utilisation 171
verte du bouton s'éclaire, le moteur Certaines fonctions restent actives
diesel est préchauffé. Les témoins jusqu'à l'ouverture de la porte du 9 Attention
s'allument et la plupart des fonctions conducteur, pour autant que le
électriques sont opérationnelles. contact ait été mis précédemment. Le véhicule ne peut pas être
remorqué lorsque la batterie est
Démarrage du moteur Arrêt d'urgence en cours de route déchargée et ne peut pas démar‐
Appuyer brièvement sur Appuyer sur Engine Start/Stop rer en le poussant ou en le remor‐
Engine Start/Stop tout en : pendant plus de 2 secondes ou quant car le blocage du volant ne
● boîte manuelle : appuyant sur la appuyer deux fois brièvement dans peut pas être libéré.
pédale d'embrayage, les 5 secondes 3 172.
● boîte automatique : appuyant sur Utilisation de véhicules à système
Maintenance du blocage de
la pédale de frein et en plaçant le à clé électronique en cas de
direction
levier sélecteur en position P ou panne
N. Le blocage du volant s'active auto‐
matiquement lorsque : Si la clé électronique ne fonctionne
Démarrage du moteur 3 172. pas ou si la pile de la clé électronique
● Le véhicule est à l'arrêt. est déchargée, le centre d'informa‐
Contact coupé
Appuyer brièvement sur ● Le contact a été coupé. tions du conducteur peut afficher
Engine Start/Stop lorsque le mode ● La porte du conducteur est Aucune télécom. détectée ou
Arrêt automatique est activé ou lors‐ ouverte. Remplacer pile dans télécommande
que le moteur tourne et que le lorsque vous tentez de faire démarrer
Pour débloquer la direction, ouvrir et le véhicule.
véhicule est à l'arrêt. Boîte automati‐ fermer la porte du conducteur, passer
que : serrer le frein de stationnement en mode accessoires ou faire démar‐ Placer la clé électronique uniquement
et engager P. rer directement le moteur. centrée dans la zone de l'émetteur à
Appuyer brièvement sur plat dans le sens longitudinale avec
Engine Start/Stop sans appuyer sur les boutons vers le haut, comme indi‐
la pédale d'embrayage ou la pédale qué dans l'illustration.
de frein lorsque vous êtes en mode
d'alimentation d'allumage.
172 Conduite et utilisation
Pour le déverrouillage et le verrouil‐ Démarrage du moteur
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans Véhicules avec commutateur
l'unité de télécommande radio ou le d'allumage
système à clé électronique 3 24.

Prolongation de
l'alimentation
Les systèmes électroniques suivants
peuvent fonctionner jusqu'à ce que la
porte du conducteur soit ouverte ou
Les autres objets, comme les autres dans les dix minutes suivant la
clés, le transpondeur, les étiquettes, coupure du contact :
les pièces de monnaie, etc., doivent ● lève-vitres électriques
être retirés de la console centrale. ● toit ouvrant
Enfoncer la pédale d'embrayage ● prises de courant
(boîte manuelle) ou la pédale de frein Tourner la clé en position 1 pour
(boîte automatique) et appuyer sur déverrouiller le volant.
Engine Start/Stop. Boîte manuelle : actionner la pédale
Pour couper le moteur, appuyer à d'embrayage et de frein.
nouveau sur Engine Start/Stop. Reti‐ Boîte automatique : actionner la
rer la clé électronique de la console pédale de frein et déplacer le levier
centrale. sélecteur en P ou N.
Cette possibilité n'est prévue que Ne pas accélérer.
pour les cas d'urgence. Remplacer Moteurs diesel : tourner la clé en posi‐
dès que possible la pile de la clé élec‐ tion 2 pour le préchauffage et atten‐
tronique 3 22. dre que le témoin ! s'éteigne.
Conduite et utilisation 173
Tourner brièvement la clé en posi‐ Boîte manuelle : actionner la pédale Arrêt d'urgence du moteur
tion 3 et la relâcher : une procédure d'embrayage et de frein. pendant la conduite
automatique actionne le démarreur Boîte automatique : actionner la
avec un léger délai jusqu'à ce que le Si le moteur doit être coupé en cours
pédale de frein et déplacer le levier
moteur tourne, voir Commande auto‐ de route en cas d'urgence, appuyer
sélecteur en P ou N.
matique du démarreur. sur Engine Start/Stop pendant plus
Ne pas accélérer. de 2 secondes ou appuyer briève‐
Boîte manuelle : pendant un arrêt
Appuyer brièvement sur ment deux fois dessus dans les
automatique, enfoncer la pédale
Engine Start/Stop : une procédure 5 secondes.
d'embrayage pour démarrer le
moteur 3 174. automatique actionne le démarreur
avec un léger délai jusqu'à ce que le 9 Danger
Boîte automatique : pendant un arrêt moteur tourne, voir Commande auto‐
automatique, relâcher la pédale de matique du démarreur. La coupure du moteur en roulant
frein pour démarrer le moteur 3 174. peut causer une perte d'assis‐
Pour arrêter le moteur lorsque le
véhicule est à l'arrêt, appuyer briève‐ tance pour les systèmes de frei‐
Véhicules avec bouton nage et de direction. Les systè‐
d'alimentation ment sur Engine Start/Stop. Boîte
automatique : serrer le frein de mes d'assistance et les systèmes
stationnement et engager P. d'airbag sont désactivés. L'éclai‐
rage et les feux stop s'éteindront.
Pour faire démarrer le moteur du Ne couper par conséquent le
véhicule pendant un arrêt automati‐ moteur et l'allumage en roulant
que : qu'en cas d'urgence.
● Boîte manuelle : pendant un arrêt
automatique, enfoncer la pédale
d'embrayage pour démarrer le
moteur 3 174.
● Boîte automatique : pendant un
arrêt automatique, relâcher la
pédale de frein pour démarrer le
moteur 3 174.
174 Conduite et utilisation
Démarrage du véhicule à basses Les causes de non-démarrage du En fonction des conditions de
températures moteur peuvent être : conduite, la coupure d'alimentation
● pédale d'embrayage non enfon‐ en décélération peut être désactivée.
Le démarrage du moteur sans chauf‐
cée (boîte manuelle)
fage auxiliaire est possible jusqu'à
-25 °C pour les moteurs diesel et ● pédale de frein non enfoncée ou Système d'arrêt-démarrage
-30 °C pour les moteurs essence. Il levier sélecteur pas en P ou N Le système Stop/Start permet d'éco‐
faut juste choisir une huile moteur de (boîte automatique) nomiser du carburant et de réduire les
viscosité adaptée, le carburant ● temps imparti écoulé émissions à l'échappement. Lorsque
correct, effectuer les entretiens les conditions le permettent, il coupe
prescrits et avoir une batterie du Réchauffement du moteur turbo le moteur dès que le véhicule roule
véhicule suffisamment chargée. À lentement ou est à l'arrêt,
Après le lancement, le couple moteur
des températures inférieures à par exemple, devant un feu rouge ou
disponible peut être réduit pendant
-30 °C, la boîte automatique a besoin dans un bouchon. Le contact reste
quelques instants, notamment lors‐
d'un temps de chauffage d'environ allumé.
que le moteur est froid. En vue de
5 minutes. Le levier sélecteur doit se Le moteur s'allume automatiquement
permettre au système de lubrfication
trouver en position P. dans certaines conditions ou lorsque
d'assurer la protection totale du
Commande automatique du moteur. le conducteur active le redémarrage.
démarreur Activation
Cette fonction commande la procé‐
Coupure d'alimentation en
Le système Stop/Start est disponible
dure de démarrage du moteur. Le décélération dès que le moteur démarre, le
conducteur n'a pas à maintenir la clé L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les
en position 3 ou à maintenir matiquement coupée en décéléra‐ conditions décrites dans cette section
Engine Start/Stop enfoncé. Une fois tion, c'est-à-dire quand le véhicule sont remplies.
activé, le système continuera auto‐ roule et qu'un rapport est engagé,
matiquement le démarrage jusqu'à ce mais que la pédale d'accélérateur est
que le moteur tourne. En raison de la relâchée.
procédure de contrôle, le moteur
démarre après un léger délai.
Conduite et utilisation 175
Désactivation Tous les moteurs à l'exception du Le moteur sera coupé pendant que le
B16DTU sont uniquement dotés de contact reste mis.
l'arrêt automatique conventionnel. L'arrêt automatique précoce est
L'arrêt automatique peut être activé à inhibé lorsque les feux de direction
une vitesse inférieure à 5 km/h. sont activés, l'attelage de remorque
Activer un arrêt automatique conven‐ est connecté, le volant est tourné au-
tionnel de la manière suivante : delà d'un certain point ou la pente est
supérieure à 5 %.
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
Véhicules avec boîte automatique
● Passer le levier sélecteur au
Si le véhicule est immobile avec la
point mort.
pédale de frein enfoncée, Autostop
● Relâcher la pédale d'embrayage. est automatiquement activé.
Arrêt automatique précoce
Indication
Pour désactiver le système Stop/Start Seul le moteur B16DTU dispose d'un
manuellement, appuyer sur D. La arrêt automatique précoce en plus de
désactivation est indiquée lorsque la l'arrêt automatique conventionnel.
DEL dans le bouton s'allume. L'arrêt automatique peut être activé à
une vitesse inférieure à 14 km/h.
Autostop
L'arrêt automatique précoce est
Véhicules avec boîte manuelle inhibé si la pente est supérieure à
Selon le moteur, deux versions d'arrêt 5 %.
automatique sont disponibles. Se Activer un arrêt automatique précoce
reporter au données du moteur pour de la manière suivante :
identifier le code d'identification du
moteur de votre véhicule 3 307. ● Enfoncer suffisamment la pédale
de frein.
Arrêt automatique conventionnel
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
176 Conduite et utilisation
La fonction Autostop est indiquée par ● La température de gaz d'échap‐ La fonction Autostop peut être inter‐
l'aiguille à la position AUTOSTOP pement n'est pas trop élevée, par rompue immédiatement après la
dans le compte-tours. exemple après avoir conduit le conduire sur une autoroute.
Après le redémarrage, le régime de véhicule avec une charge de Rodage d'un véhicule neuf 3 169.
ralenti est indiqué. moteur élevée.
● La température ambiante est Protection contre le déchargement de
Lors d'un Autostop, les performances
supérieure à -5 °C. la batterie du véhicule
de freinage et du chauffage sont
conservées. ● La dépression de frein est suffi‐ Pour assurer le redémarrage fiable
sante. du moteur, le système d'arrêt-démar‐
Conditions pour un Autostop rage intègre plusieurs fonctions de
● Environ 10 secondes sont néces‐ protection contre la décharge de la
Le système d'arrêt-démarrage vérifie saires entre le dernier redémar‐
si toutes les conditions suivantes sont batterie du véhicule.
rage et un nouvel arrêt automati‐
remplies : que. Mesures d'économie d'énergie
● Le système Stop/Start n'est pas ● La fonction d'auto-nettoyage du Pendant un arrêt automatique,
désactivé manuellement. filtre d'échappement n'est pas plusieurs équipements électriques
● Le capot est complètement activée. tels que le chauffage électrique d'ap‐
fermé. ● Le véhicule a été conduit au point ou la lunette arrière chauffante
● La porte du conducteur est moins à une vitesse de marche à sont désactivés ou commutés en
fermée ou la ceinture de sécurité pied depuis le dernier Autostop. mode d'économie d'énergie. La
du conducteur est bouclée. vitesse de soufflerie du système de
Sinon, l'Autostop sera interrompu. climatisation est réduite pour écono‐
● La batterie du véhicule est suffi‐ Le système d'arrêt-démarrage sera miser de l'énergie.
samment chargée et en bon état. désactivé sur des pentes supérieures
● Le moteur est chaud. ou égales à 12 %.
● La température de liquide de Certains réglages du système de
refroidissement du moteur n'est climatisation peuvent empêcher un
pas trop élevée. Autostop. Se reporter au chapitre sur
la climatisation pour obtenir des infor‐
mations plus détaillées 3 158.
Conduite et utilisation 177
Redémarrage du moteur par le Véhicules avec boîte automatique : ● Le système Stop/Start est désac‐
conducteur Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ tivé manuellement.
cer le levier sélecteur de la position ● Le capot est ouvert.
Véhicules avec boîte manuelle D à N ou P pour redémarrer le moteur.
Selon le moteur, deux versions de ● La ceinture de sécurité du
redémarrage sont disponibles. Se Redémarrage du moteur par le conducteur est détachée et/ou la
reporter au données du moteur pour système Stop/Start porte conducteur est ouverte.
identifier le code d'identification du ● La température du moteur est
moteur de votre véhicule 3 307. Sur les véhicules équipés d'une boîte trop basse.
manuelle en arrêt automatique
Redémarrage conventionnel conventionnel, le levier sélecteur doit ● Le niveau de charge de la batte‐
Enfoncer la pédale d'embrayage pour être au point mort pour permettre un rie du véhicule est inférieur au
redémarrer le moteur. Pour les redémarrage automatique. niveau défini.
moteurs à redémarrage retardé, cette Sur les véhicules équipés d'une boîte ● La dépression de frein est insuf‐
opération est uniquement possible manuelle en arrêt automatique fisante.
sans enfoncer la pédale de frein. précoce, un redémarrage automati‐ ● Le véhicule est conduit au moins
Redémarrage retardé que est possible, lorsqu'ils ne sont à une vitesse de marche à pied.
Tous les moteurs à essence et les pas au point mort et que ni la pédale ● Le système de commande de
moteurs diesel B16DTU et B16DTR de frein ni la pédale d'embrayage ne climatisation demande le démar‐
ont un redémarrage retardé en plus sont enfoncées. rage du moteur.
du redémarrage conventionnel. Le Sur les véhicules équipés d'une boîte ● La température désirée de l'habi‐
redémarrage retardé n'est actif que automatique, le levier sélecteur doit tacle ne correspond pas à la
sur les pentes allant jusqu'à 5 %. être en position D pour permettre un température réelle.
● Enfoncer la pédale de frein. redémarrage automatique.
● La climatisation est activée
● Enfoncer la pédale d'embrayage. Le moteur sera automatiquement manuellement.
redémarré par le système d'arrêt-
● Sélectionner la première vitesse. Si le capot n'est pas complètement
démarrage, si l'une des conditions
● Relâcher la pédale de frein pour suivantes survient durant un arrêt fermé, un message d'avertissement
redémarrer le moteur. automatique : est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
178 Conduite et utilisation
Si un accessoire électrique, un cer la pédale de frein en même de retirer la clé de contact ou de
lecteur CD portable par ex., est bran‐ temps pour réduire l'effort d'ac‐ couper le contact sur les véhi‐
ché sur la prise de courant, une brève tionnement. cules équipés d'un bouton d'ali‐
chute de tension au redémarrage mentation. Diriger les roues
peut être perçue. Pour les véhicules équipés d'un
frein de stationnement électri‐ avant vers la bordure du trot‐
Remarque que, tirer le commutateur m toir.
Si une remorque ou un porte-vélo pendant 1 seconde au mini‐ ● Fermer les vitres et le toit
est attaché, l'arrêt automatique mum, jusqu'à ce que le témoin ouvrant.
précoce et le redémarrage retardé de commande m s'allume et ● Retirez la clé de contact du
sont désactivés. que le frein de stationnement contacteur d'allumage ou
Stationnement électrique soit appliqué 3 117. coupez le contact sur les véhi‐
● Arrêter le moteur. cules équipés d'un bouton d'ali‐
9 Attention ● Si le véhicule est sur une mentation. Tourner le volant
surface plane ou en montée, jusqu'à ce que le blocage de la
● Ne pas stationner le véhicule engagez d'abord la première direction s'enclenche (antivol).
sur une surface aisément vitesse ou mettez le levier Sur les véhicules à boîte auto‐
inflammable. La température sélecteur en position P avant matique, la clé ne s'enlève que
élevée du système d'échappe‐ de retirer la clé de contact ou de lorsque le levier sélecteur est
ment pourrait enflammer la couper le contact sur les véhi‐ en position P.
surface. cules équipés d'un bouton d'ali‐
● Toujours serrer le frein de mentation. Dans une côte, diri‐ ● Verrouiller le véhicule en
stationnement. Actionner le ger les roues avant à l'opposé appuyant sur le bouton de la
frein de stationnement manuel de la bordure du trottoir. poignée de porte ou sur le bouton
sans appuyer sur le bouton de Si le véhicule est en descente, e de la commande à distance.
déverrouillage. Dans une pente engagez d'abord la marche
ou dans une côte, le serrer arrière ou mettez le levier
aussi fort que possible. Enfon‐ sélecteur en position P avant
Conduite et utilisation 179
● Activer l'alarme antivol. Fonctionnement d'urgence par Gaz d'échappement
● Le ventilateur de refroidissement températures extrêmement
du moteur peut se mettre en froides
marche même si le moteur est 9 Danger
arrêté 3 247. 9 Attention
Les gaz d'échappement contien‐
Avertissement Ce fonctionnement d'urgence ne nent du monoxyde de carbone
peu être effectué qu'en cas de incolore et inodore mais néan‐
À la suite de régimes élevés ou températures extrêmement froi‐ moins nocif. Danger de mort en
d'une charge élevée du moteur, il des et si le véhicule est stationné cas d'inhalation.
convient, pour ménager le turbo‐ sur une surface plane. Si des gaz d'échappement pénè‐
compresseur, de faire fonctionner trent dans l'habitacle, ouvrir les
brièvement le moteur à faible Dans les pays où les températures vitres. Faire remédier à la cause
charge avant de l'arrêter ou de le sont extrêmement froides, il peut être de la défaillance par un atelier.
faire tourner au ralenti pendant nécessaire de stationner le véhicule Éviter de rouler avec le coffre
environ 30 secondes. sans serrer le frein de stationnement. ouvert car des gaz d'échappement
Il s'agit d'un fonctionnement d'ur‐ pourraient pénétrer dans le
Remarque gence pour éviter le gel du frein de véhicule.
En cas d'accident avec déploiement stationnement.
d'airbag, le moteur est automatique‐
ment éteint si le véhicule s'arrête Filtre d'échappement
dans un temps prédéterminé. Le filtre d'échappement est un filtre à
particules qui équipe des moteurs
diesel et à essence.
180 Conduite et utilisation
Processus de nettoyage Si le nettoyage du filtre est requis et Continuer à conduire jusqu'à ce que
automatique si les conditions de circulation anté‐ le processus d'auto-nettoyage soit
rieures n'ont pas permis un nettoyage terminé et que le message dispa‐
Le système de filtre d'échappement automatique, cela sera signalé par un raisse.
filtre les particules de suie dans les message d'avertissement dans le
gaz d'échappement du moteur. Le centre d'informations du conducteur. Avertissement
système dispose d'une fonction d'au‐
Un message d'avertissement s'affi‐
tonettoyage qui s'effectue automati‐ Si possible, ne pas interrompre le
che lorsque le filtre d'échappement
quement en roulant et sans avertis‐ processus de nettoyage. Conduire
est colmaté. Lancer le processus de
sement. Le filtre est nettoyé réguliè‐ jusqu'à ce que le nettoyage soit
nettoyage dès que possible.
rement par combustion à haute terminé afin d'éviter d'avoir
température des particules de suie Un message d'avertissement s'affi‐
recours à un atelier pour une inter‐
retenues. Ce procédé se fait automa‐ che également lorsque le filtre
vention d'entretien ou une répara‐
tiquement dans certaines conditions d'échappement a atteint le niveau de
tion.
de conduite et peut durer jusqu'à colmatage maximal. Lancer immédia‐
25 minutes. En général, cela néces‐ tement le processus de nettoyage
pour éviter d'endommager le moteur. Processus de nettoyage
site entre 7 et 12 minutes. L'Autostop
n'est pas disponible et la consomma‐
impossible
tion de carburant peut être plus Activer le processus de nettoyage Si pour une raison quelconque le
importante pendant cette période. Le automatique nettoyage n'est pas possible, le
développement de fumées et d'odeur Pour activer le processus de témoin Z s'éclaire et un message
est normal. nettoyage, continuer à rouler et d'avertissement s'affiche dans le
garder un régime moteur supérieur à centre d'informations du conducteur.
Nettoyage du système La puissance du moteur peut être
2 000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐
nécessaire der. Le nettoyage du filtre d'échappe‐ réduite. Prendre immédiatement
Dans certaines conditions, ment commence à ce moment. contact avec un atelier.
par exemple lors d'une conduite sur Le processus de nettoyage est
des courtes distances, le système ne exécuté plus rapidement à des régi‐
peut pas se nettoyer automatique‐ mes et charges élevés du moteur.
ment.
Conduite et utilisation 181

Catalyseur possible de continuer à rouler


9 Attention
pendant une brève période, à faible
Le catalyseur réduit la quantité de régime et à vitesse réduite.
substances nocives dans les gaz Éviter tout contact d'AdBlue avec
d'échappement. les yeux ou la peau.
AdBlue En cas de contact avec les yeux
Avertissement ou la peau, rincer à l'eau.
Remarques générales
Des qualités de carburant autres La méthode de réduction catalytique
que celles mentionnées aux sélective (BlueInjection) consiste à Avertissement
pages 3 234, 3 307 pourraient réduire considérablement les oxydes
endommager le catalyseur ou les d'azote dans les émissions de gaz Éviter tout contact de la peinture
composants électroniques. échappement. Cette méthode est avec l'AdBlue.
L'essence non brûlée surchauffe atteinte en injectant un fluide d'échap‐ En cas de contact, rincer à l'eau.
et endommage le catalyseur. Il pement diesel (DEF) dans le système
faut donc éviter d'utiliser excessi‐ d'échappement. L'ammoniac dégagé AdBlue gèle à une température d'en‐
vement le démarreur, de rouler par le fluide réagit avec les gaz viron -11 °C. Étant donné que le
jusqu'à ce que le réservoir soit nitreux (NOx) d'échappement et les véhicule est équipé d'un système de
vide et de démarrer le moteur en transforme en azote et en eau. préchauffage d'AdBlue, la réduction
poussant le véhicule ou en le La désignation de ce fluide est des émissions à basses températu‐
remorquant. res est assurée. Le système de
AdBlue®. Il s'agit d'un fluide non toxi‐
préchauffage d'AdBlue fonctionne
que, ininflammable, incolore et
En cas de ratés, de fonctionnement automatiquement.
inodore composé de 32 % d'urée et
irrégulier du moteur, de réduction des de 68 % d'eau. La consommation habituelle d'Ad‐
performances du moteur ou d'autres Blue est d'environ deux litres aux
problèmes inhabituels, faire remédier 1000 km, mais peut aussi être plus
à la cause de la défaillance dès que importante selon le mode de conduite
possible. En cas d'urgence, il est (par ex. avec de lourdes charges ou
en remorquage).
182 Conduite et utilisation
Réservoir d'AdBlue Avec une autonomie d'AdBlue infé‐ En outre, le témoin Y clignote de
rieure à 900 km, les messages d'aver‐ façon continue.
Le niveau du réservoir d'AdBlue est tissement suivants s'affichent alter‐
consultable dans le menu d'affichage. Avec la prévention active d'un démar‐
nativement et ne peuvent pas être rage du moteur, le message suivant
ignorés : sera affiché :
Avertissements de niveau
● Niveau AdBlue bas Remplir Remplir AdBlue pour démarrer
Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, maintenant
différents messages s'affichent sur le véhicule.
centre d'informations du conducteur. ● Imposs redémar. moteur dans Le réservoir doit être rempli complè‐
Les messages et les interdictions 900 km tement avec de l'AdBlue, sinon le
sont des obligations légales. En outre, le témoin Y clignote de redémarrage du moteur n'est pas
Le premier avertissement possible façon continue. possible 3 312.
est Portée AdBlue : 2400 km. Remarque Avertissements concernant un
Cet avertissement apparaît briève‐ En cas de forte consommation d'Ad‐
niveau d'émissions élevé
ment une fois avec l'autonomie calcu‐ Blue, le centre d'informations du
lée. La conduite est possible sans conducteur affiche cet avertisse‐ Si les émissions d'échappement
restrictions. ment sans les étapes préalables dépassent une certaine valeur, des
d'avertissement. avertissements, semblables aux
Le niveau d'avertissement suivant est
Le dernier niveau d'avertissement est avertissements d'autonomie décrits
entré avec une autonomie inférieure
entré lorsque le réservoir d'AdBlue ci-dessus, seront affichés au centre
à 1750 km. Le message avec l'auto‐
est vide. Il est impossible de redé‐ d'informations du conducteur.
nomie actuelle est toujours affiché
lorsque le contact est mis et doit être marrer le moteur. Les messages Des demandes de vérification du
confirmé 3 122. Faire l'appoint d'Ad‐ d'avertissement suivants s'affichent système d'échappement et, finale‐
Blue avant d'entrer le niveau d'aver‐ alternativement et ne peuvent pas ment, l'annonce d'une interdiction de
tissement suivant. être ignorés : redémarrage du moteur seront affi‐
● AdBlue vide Remplir maintenant chés. Ces restrictions constituent une
exigence légale.
● Pas redém. moteur
Consulter un atelier pour demander
une assistance.
Conduite et utilisation 183
Remplissage d'AdBlue être acheté par exemple chez les 1. Enlever la clé du commutateur
concessionnaires Opel ou d'autres d'allumage.
Avertissement points de vente. 2. Fermer toutes les portes pour
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐ empêcher les vapeurs d'ammo‐
N'utiliser que l'AdBlue conforme vité limitée, vérifier la date d'expira‐ niac d'entrer dans le véhicule.
aux normes européennes tion avant l'appoint. 3. Ouvrir la trappe à carburant en la
DIN 70 070 et ISO 22241-1. Remarque poussant 3 236.
Ne pas utiliser d'additifs. Lors du dévissage du capuchon de
Ne pas diluer l'AdBlue. protection du goulot de remplissage,
des vapeurs d'ammoniac peuvent
Autrement, le système de réduc‐
s'échapper. Ne pas inhaler car les
tion catalytique sélective pourrait
vapeurs ont une odeur âcre. Les
être endommagé.
vapeurs ne sont pas nocives par
inhalation.
Remarque
Lorsqu'une pompe de remplissage Le réservoir d'AdBlue doit être rempli
avec un embout pour les voitures de entièrement. Ceci doit être effectué si
passagers n'est pas disponible dans le message d'avertissement concer‐
une station-service, utiliser unique‐ nant la prévention d'un redémarrage
ment des bouteilles ou des bidons du moteur est déjà affiché.
AdBlue avec un adaptateur de Le véhicule doit être garé sur une 4. Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage étanche pour le surface plane. remplissage.
remplissage, pour empêcher les
éclaboussures et les débordements Le goulot de remplissage d'AdBlue 5. Ouvrir réservoir d'AdBlue.
et afin de s'assurer que les vapeurs est placé derrière le volet de la trappe 6. Monter une extrémité du flexible
du réservoir sont capturées et ne de carburant, qui est situé du côté sur réservoir et visser l'autre
sortent pas. De l'AdBlue en bouteil‐ arrière droit du véhicule. extrémité sur le goulot de remplis‐
les ou bidon est disponible dans de La trappe de réservoir ne peut être sage.
nombreuses stations-service et peut ouverte que si le véhicule est déver‐
rouillé.
184 Conduite et utilisation
7. Soulever le filtre à charbon
jusqu'à ce qu'il soit vide, ou
Boîte automatique En mode automatique, le programme
de conduite est indiqué par D.
jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du En mode manuel, M et le chiffre du
La boîte automatique permet un
filtre à charbon. Cette opération rapport de vitesse sont indiqués.
passage de vitesse automatique
peut prendre 5 minutes.
(mode automatique) ou un passage R signale la marche arrière.
8. Placer le filtre à charbon sur le sol de vitesse manuel (mode manuel).
pour vider le flexible, attendre La position de point mort est signalée
Le changement de rapport manuel par N.
15 secondes.
est possible en mode manuel, en La position de stationnement est
9. Dévisser le flexible du goulot de poussant doucement le levier sélec‐
remplissage. signalée par P.
teur sur + ou - 3 186.
10. Monter le capuchon protection et
le tourner dans le sens des aiguil‐ Affichage de la transmission
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
conformément aux exigences envi‐
ronnementales. Pour réutiliser le
flexible, le vidanger avec de l'eau
claire après utilisation.

Le mode ou le rapport sélectionné est


indiqué sur le centre d'informations
du conducteur.
Conduite et utilisation 185

Sélection de rapport Le moteur ne peut démarrer que si le


levier est en position P ou N. Quand
la position N est sélectionnée, enfon‐
cer la pédale de frein ou serrer le frein
de stationnement avant de démarrer.
Ne pas accélérer pendant le change‐
ment de vitesse. Ne jamais actionner
en même temps la pédale d'accélé‐
rateur et la pédale de frein.
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le
véhicule démarre lentement quand le
frein est desserré.
Le levier sélecteur est verrouillé en
position P et ne peut être déplacé que Frein moteur
P : Position de stationnement, lorsque le contact est mis, lorsque le Pour utiliser l'effet du frein moteur,
roues bloquées, engager bouton de déverrouillage sur le levier rétrograder à temps en cas de
uniquement lorsque le véhicule sélecteur est poussé et que la pédale conduite en pente, voir Mode manuel.
n'est pas en mouvement de frein est enfoncée.
R : Marche arrière, à n'engager que Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ Désenlisement du véhicule
si le véhicule est à l'arrêt cée, le témoin j s'allume.
N : Neutre (point mort) L'alternance marche avant / marche
D : mode automatique Si le levier sélecteur n'est pas en P arrière est uniquement autorisée si le
M : mode manuel quand le contact est coupé, le témoin véhicule est enlisé dans du sable, de
< : Passer au rapport supérieur en j clignote. la boue ou de la neige. Déplacer le
mode manuel Pour engager le levier sur P ou R, levier sélecteur entre les positions D
] : Passer au rapport inférieur en appuyer sur le bouton de verrouillage. et R de manière répétée. Ne pas
mode manuel emballer le moteur et éviter toute
accélération brusque.
186 Conduite et utilisation
Stationnement Appuyer sur le levier sélecteur vers le Programmes de conduite
bas - pour rétrograder.
Serrer le frein de stationnement et électronique
engager le levier sur P. Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐ ● Des programmes spéciaux adap‐
La clé de contact ne peut être retirée rieur à trop haut régime, aucun chan‐ tent automatiquement les points
que lorsque le levier sélecteur est en gement de vitesse n'a lieu. Ceci de changement de vitesse en cas
position P. entraîne l'affichage d'un message sur de montées ou de descentes.
le centre d'informations du conduc‐ ● En conditions de neige ou de
Mode manuel teur. glace ou sur d'autres surfaces
En mode manuel, la boîte de vitesses glissantes, la commande de
ne passe pas automatiquement à un transmission électronique
rapport supérieur à régime moteur permet au conducteur de sélec‐
élevé. tionner manuellement la
première, la deuxième ou la troi‐
Indication de rapport de vitesse sième vitesse pour prendre la
route.
Le symbole R ou S avec un nombre
à côté, indique à quel moment un Kickdown
changement de rapport est recom‐
mandé pour des raisons d'économie Une pression sur la pédale d'accélé‐
de carburant. rateur au-delà du cran de rétrograda‐
tion donne une accélération maxi‐
L'indication de rapport de vitesse ne male, indépendamment du mode de
Déplacer le levier sélecteur de la s'affiche qu'en mode manuel. conduite sélectionné. La transmis‐
position D vers la gauche, sur la posi‐ sion passe à un rapport inférieur en
tion M. fonction du régime moteur et à un
Appuyer sur le levier sélecteur vers le rapport supérieur à hauts régimes du
haut + pour passer au rapport supé‐ moteur.
rieur.
Conduite et utilisation 187

Défaillance
En cas de défaillance, un message
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Messages du véhicule 3 131.
La commande de transmission élec‐
tronique n'active que la quatrième
vitesse. La boîte de vitesses ne
change plus automatiquement.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
2. Dégager la garniture du levier 3. Introduire une petite tige (par
sélecteur de la console centrale. exemple un stylo ou un tournevis)
Coupure de courant Enfoncer un doigt dans la douille dans l'ouverture près du levier
En cas de coupure de courant, le en cuir sous le levier sélecteur et sélecteur. Pousser la tige vertica‐
levier sélecteur ne peut pas être pousser la garniture vers le haut. lement vers le bas et sortir le levier
déplacé hors de la position P. La clé Déplacer la garniture sur la sélecteur du P. Si cette position
de contact ne peut pas être enlevée gauche. est à nouveau enclenchée, le
du contacteur d'allumage. levier sélecteur sera à nouveau
Si la batterie du véhicule est déchar‐ verrouillé. Faire corriger la cause
gée, effectuer le démarrage par câble de la coupure de courant par un
3 291. atelier.
Si la batterie du véhicule n'est pas à 4. Reposer la garniture de levier sur
l'origine de la défaillance, débloquer la console centrale et la remonter.
le levier sélecteur.
1. Serrer le frein de stationnement.
188 Conduite et utilisation

Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la


pédale d'embrayage à fond. Ne pas
Freins
utiliser la pédale comme repose-pied.
Le système de freinage possède
Lorsqu'un glissement de l'embrayage deux circuits indépendants l'un de
est détecté pendant une durée spéci‐ l'autre.
fique, la puissance du moteur est
Si un circuit de freinage est défaillant,
réduite. Un avertissement est affiché
le véhicule peut toujours être freiné
dans le centre d'informations du
grâce à l'autre circuit de freinage.
conducteur. Relâcher l'embrayage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein
Avertissement fermement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
Il n'est pas recommandé de freinage est plus longue qu'habituel‐
conduire en gardant la main sur le lement. Rechercher l'assistance d'un
levier sélecteur. atelier avant de poursuivre le trajet.
Pour engager la marche arrière,
enfoncer la pédale d'embrayage, puis Indication de rapport de vitesse Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
enfoncer le bouton de déverrouillage 3 118. sistance du servofrein disparaît une
du levier sélecteur et engager le fois que la pédale de frein a été
Système Stop/Start 3 174. actionnée une ou deux fois. Le frei‐
rapport.
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
Si le rapport ne s'engage pas, amener
site une force beaucoup plus grande.
le levier au point mort, relâcher la
Il est particulièrement important de
pédale d'embrayage puis débrayer à
garder cela à l'esprit quand le
nouveau ; réessayer de passer la
véhicule est remorqué.
marche arrière.
Témoin R 3 117.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
Conduite et utilisation 189

Antiblocage de sécurité Témoin u 3 117. Frein de stationnement


L'antiblocage de sécurité (ABS) Feux stop adaptatifs
empêche que les roues ne se 9 Attention
bloquent. En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée Avant de quitter le véhicule, véri‐
Dès qu'une roue a tendance à
de la régulation de l'ABS. fiez l'état du frein de stationne‐
bloquer, l'ABS module la pression de
ment. Le témoin R (frein de
freinage de la roue incriminée. Le Défaillance stationnement manuel) ou m
véhicule peut être dirigé, même en
(frein de stationnement électrique)
cas de freinage d'urgence.
9 Attention doit être allumé de manière conti‐
La régulation ABS est identifiable à la nue.
pulsation de la pédale de frein et au En cas de défaillance de l'ABS, les
bruit du processus de régulation. roues peuvent avoir tendance à se Frein de stationnement manuel
Afin d'obtenir un freinage optimal, bloquer en cas de freinage brutal.
enfoncer la pédale de frein à fond Les avantages de l'ABS ne sont
pendant toute la durée du freinage plus disponibles. Lors d'un frei‐
malgré la pulsation de la pédale de nage brutal, le véhicule ne peut
frein. Ne pas réduire la pression sur plus être dirigé et peut déraper.
la pédale.
Après le démarrage, le système Faire remédier à la cause du
procède à un autotest éventuellement problème par un atelier.
audible.
190 Conduite et utilisation
Frein de stationnement électrique Avant de quitter le véhicule, véri‐
9 Attention
fiez l'état du frein de stationne‐
Serrer toujours le frein de station‐ ment électrique. Témoin de
nement sans actionner le bouton commande m 3 117.
de déverrouillage. Dans une pente
ou dans une côte, le serrer aussi Le frein de stationnement électrique
fort que possible. peut toujours être actionné, même
avec le contact coupé.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, Ne pas actionner le frein de station‐
appuyer sur le bouton de déver‐ nement électrique trop souvent sans
rouillage et abaisser complète‐ faire tourner le moteur, car cela
ment le levier. déchargera la batterie du véhicule.
Pour réduire les efforts d'actionne‐ Desserrage
ment du frein de stationnement, Serrage quand le véhicule est à l'arrêt Mettre le contact. Garder la pédale de
enfoncer en même temps la frein enfoncée, puis pousser le
pédale de frein. 9 Attention commutateur m.
Témoin R 3 117. Tirer le commutateur m pendant Aide au démarrage
une seconde au minimum, jusqu'à Véhicules avec boîte manuelle : En
ce que le témoin de commande enfonçant la pédale d'embrayage,
m s'allume et que le frein de puis en la relâchant légèrement et en
stationnement électrique soit enfonçant légèrement la pédale
appliqué 3 117. Le frein de station‐ d’accélérateur, le frein de stationne‐
nement électrique fonctionne ment électrique se desserre alors
automatiquement avec une force automatiquement. Ceci n'est pas
appropriée. possible quand le commutateur m
est tiré en même temps.
Conduite et utilisation 191
Véhicules avec boîte automatique : Contrôle fonctionnel rer le frein de stationnement électri‐
En engageant D puis en enfonçant la Quand le véhicule ne roule pas, le que, puis essayer à nouveau de le
pédale d’accélérateur, le frein de frein de stationnement électrique peut serrer.
stationnement électrique se desserre ne pas serrer automatiquement. Le
alors automatiquement. Ceci n'est but est de contrôler le système.
pas possible quand le commutateur
Assistance au freinage
m est tiré en même temps. Défaillance Si la pédale de frein est enfoncée
Le mode de défaillance du frein de rapidement et avec force, l'effort de
Freinage dynamique en roulant stationnement électrique est signalé freinage maximal sera automatique‐
Quand le véhicule roule et que le par un témoin j et par un message ment appliqué.
commutateur m est gardé tiré, le frein du véhicule affiché dans le centre Le fonctionnement de l'assistance au
de stationnement électrique décélé‐ d'informations du conducteur. freinage peut se faire ressentir par
rera le véhicule, mais ne s'appliquera Messages du véhicule 3 131. une impulsion dans la pédale de frein
pas de manière statique. et une résistance plus importante à
Serrer le frein de stationnement élec‐
Dès que le commutateur m est relâ‐ l'enfoncement de la pédale de frein.
trique : tirer et maintenir le commuta‐
ché, le freinage dynamique s'arrête. teur m pendant plus de 5 secondes. Maintenir une pression constante sur
Si le témoin m s'allume, le frein de la pédale de frein tant qu'un freinage
Application automatique maximal est nécessaire. La force de
stationnement électrique est serré.
Si le véhicule est équipé d'une boîte freinage maximale se réduit automa‐
automatique et si le régulateur de Desserrer le frein de stationnement tiquement quand la pédale de frein
vitesse adaptatif est actif, le frein électrique : pousser et maintenir le est relâchée.
électrique de stationnement est appli‐ commutateur m pendant plus de
qué automatiquement lorsque le 2 secondes. Si le témoin m s'éteint,
véhicule est arrêté par le système le frein de stationnement électrique Aide au démarrage en côte
pendant plus de 2 minutes. est desserré. Le système aide à prévenir un recul
Le frein de stationnement est relâché Le témoin m clignote : le frein de intempestif lors d'un démarrage en
automatiquement après le départ. stationnement électrique n'est pas côte.
totalement serré ou desserré. En cas Lorsque la pédale de frein est relâ‐
de clignotement permanent, desser‐ chée à l'arrêt dans une pente, les
freins restent serrés pendant
192 Conduite et utilisation
deux secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement
Systèmes de contrôle TC est opérationnel après chaque
démarrage de moteur, dès que le
dès que le véhicule commence à de conduite témoin b s'éteint.
accélérer. Le témoin b clignote pour indiquer
Système antipatinage que TC est activé.
Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de 9 Attention
l'Electronic Stability Control (ESC).
Le TC améliore la stabilité de Ce dispositif de sécurité particulier
conduite lorsque c'est nécessaire, ne doit pas vous pousser à adop‐
quels que soient le type de revête‐ ter un style de conduite dange‐
ment ou l'adhérence des pneus, reux.
empêchant ainsi les roues motrices Adapter la vitesse aux conditions
de patiner. de circulation.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée Témoin b 3 118.
par le moteur est réduite et la roue qui
patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
Conduite et utilisation 193
Désactivation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC Dès que le véhicule menace de déra‐
reste actif, mais avec un seuil de per (sous-virage, survirage), la puis‐
contrôle plus élevé. sance du moteur est réduite et les
Le système antipatinage (TC) est roues sont freinées individuellement.
réactivé en appuyant sur la touche L'ESC fonctionne en combinaison
b. Un message d'état apparaît sur le avec le système antipatinage (TC). Il
centre d'informations du conducteur empêche les roues motrices de pati‐
lorsque le système antipatinage (TC) ner.
est réactivé. La distribution de couple et une fonc‐
Le TC est également réactivé la tionnalité spéciale qui affecte le
prochaine fois que le contact est mis. couple roue motrices avant l'interven‐
tion de l'ESC. Dans un virage, les
Défaillance roues à l'intérieur de la courbe sont
En cas de défaillance du système, le freinées individuellement. En outre, le
Le TC peut être désactivé quand le couple moteur est délivré à la roue
patinage des roues est requis : témoin b s'allume en continu et un
motrice à l'extérieur du virage. La
appuyer sur b brièvement. message s'affiche sur le centre d'in‐
tendance au sous-virage est ainsi
formations du conducteur. Le
réduite et la traction est améliorée
système n'est pas opérationnel.
dans les virages rapides.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.

Electronic Stability Control


Le témoin k s'allume. L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
Un message d'état apparaît sur le lorsque c'est nécessaire, quel que
centre d'informations du conducteur soit le type de surface de revêtement L'ESC est opérationnel après chaque
lorsque le système antipatinage (TC) ou l'adhérence des pneus. démarrage de moteur, dès que le
est désactivé. témoin b s'éteint.
194 Conduite et utilisation
Le témoin b clignote pour indiquer L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ L'ESC est réactivé en appuyant à
que l'ESC est activé. vés : nouveau sur le bouton b. Si le
● maintenir la pression sur b système antipatinage (TC) a été
9 Attention pendant un minimum de précédemment désactivé, les systè‐
cinq secondes : les systèmes mes TC et ESC sont tous deux réac‐
Ce dispositif de sécurité particulier ESC et TC sont tous deux désac‐ tivés. k et n s'éteignent lorsque les
ne doit pas vous pousser à adop‐ tivés. k et n s'allument et des systèmes TC et ESC sont réactivés.
ter un style de conduite dange‐ messages d'état apparaissent L'ESC est également réactivé la
reux. dans le centre d'informations du prochaine fois que le contact est mis.
Adapter la vitesse aux conditions conducteur.
de circulation. Défaillance
En cas de défaillance du système, le
Témoin b 3 118. témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
Désactivation
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
● Pour désactiver uniquement le Faire remédier à la cause du
système antipatinage, appuyer problème par un atelier.
brièvement sur b : le système
antipatinage (TC) est inactif alors Mode Sport
que le contrôle électronique de la
stabilité (ESC) reste actif et que Le mode sport adapte les réglages de
k s'allume. Un message d'état certains systèmes du véhicule à un
apparaît sur le centre d'informa‐ style de conduite plus sportive.
tions du conducteur lorsque le
système antipatinage (TC) est
désactivé.
Conduite et utilisation 195
Activation Systèmes d'assistance
au conducteur

9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
Ne pas activer le régulateur de
En cas d'emploi des systèmes vitesse lorsqu'une vitesse constante
Appuyer sur SPORT lorsque le d'assistance au conducteur, n'est pas conseillée.
moteur tourne. toujours rester attentif aux condi‐
La DEL du bouton s'allume lorsque le tions de circulation actuelles.
mode sport est actif et un message
d'état s'affiche dans le centre d'infor‐ Régulateur de vitesse
mations du conducteur. Le régulateur de vitesse peut enre‐
Désactivation gistrer et maintenir des vitesses d'en‐
viron 30 km/h jusqu'à la vitesse maxi‐
Appuyer brièvement sur SPORT. Le male du véhicule. Descentes et
mode sport est désactivé la montées peuvent provoquer des
prochaine fois que le contact est mis. écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Une activation dans le premier
rapport n'est pas possible.
196 Conduite et utilisation
Les illustrations indiquent différentes vert et la vitesse de consigne est indi‐
versions. quée. La pédale d'accélérateur peut
Témoin m 3 120. être relâchée.
Il est possible d'augmenter la vitesse
Activation du système en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse
Appuyer sur m ; le témoin m s'allume
Avec le régulateur de vitesse activé, Diminution de la vitesse
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments. maintenir la molette sur RES/+ ou la
Avec le régulateur de vitesse activé,
tourner brièvement plusieurs fois sur
maintenir la molette sur SET/- ou la
Activation RES/+ : la vitesse augmente en
tourner brièvement plusieurs fois sur
continu ou pas à pas.
SET/- : la vitesse diminue en continu
En variante, accélérer jusqu'à la ou pas à pas.
vitesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur SET/-. Désactivation
Appuyer sur y ; le témoin m s'allume
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments.
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et
tourner la molette sur SET/- ; la Sur l'affichage supérieur m passe au
vitesse actuelle est mémorisée et blanc.
maintenue. Le témoin m s'allume en
vert sur le combiné d'instruments. Sur
l'affichage supérieur, m s'allume en
Conduite et utilisation 197
Le régulateur de vitesse est désac‐ ● Le frein de stationnement est Le vitesse maximale peut être réglée
tivé, mais n'est pas coupé. La serré. à une vitesse supérieure à 25 km/h,
dernière vitesse enregistrée reste en ● Une pression simultanée sur jusqu'à 200 km/h.
mémoire pour être reprise automati‐ RES/+ et sur la pédale de frein Le conducteur peut uniquement
quement ultérieurement. désactive le régulateur de vitesse accélérer jusqu'à la vitesse prédéter‐
Désactivation automatique : et supprime la vitesse enregis‐ minée. Les écarts par rapport à la
● La vitesse du véhicule est infé‐ trée. vitesse limite peuvent se produire lors
rieure à 30 km/h environ. de la conduite du véhicule en descen‐
Reprise de la vitesse mémorisée dant une pente.
● La vitesse du véhicule diminue
de plus de 25 km/h sous la Tourner la molette sur RES/+ à une La limitation de vitesse prédétermi‐
vitesse de consigne. vitesse supérieure à 30 km/h. La née est affichée sur la ligne supé‐
vitesse mémorisée sera reprise. rieure du centre d'informations du
● La pédale de frein est actionnée. conducteur, lorsque le système est
● La pédale d'embrayage est Désactivation du système activé.
actionnée pendant quelques
Appuyer sur m ; le témoin m s'éteint Activation
secondes.
sur le combiné d'instruments. La
● Le levier sélecteur est en posi‐ vitesse sauvegardée est effacée.
tion N.
Appuyer sur L pour activer le limiteur
● Le régime moteur est dans une de vitesse ; ou couper le contact
plage très basse. arrête également le régulateur de
● Le système antipatinage ou vitesse et efface la vitesse mémori‐
l'Electronic Stability Control est sée.
entré en fonctionnement.
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
198 Conduite et utilisation
Les illustrations indiquent différentes Sur l'affichage intermédiaire L et la En cas d'urgence, il est possible de
versions. limite de vitesse s'affiche. dépasser la limite de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur presque jusqu'au bout.
Dans ce cas, aucune sonnerie ne
retentit.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
Sur l'affichage supérieur L passe au rieure à la vitesse limite est atteinte.
vert.
Désactivation
Changer la limitation de vitesse
Appuyer sur y : le limiteur de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est est désactivé et le véhicule peut être
activé, maintenir ou tourner briève‐ conduit sans limitation de vitesse.
Appuyer sur L, le symbole L s'al‐
ment la molette sur RES/+ pour
lume dans le centre d'informations du augmenter ou sur SET/- pour dimi‐
conducteur. nuer la vitesse maximale souhaitée.
Si le régulateur de vitesse a été activé
auparavant, il est désactivé lorsque le Dépassement de la limitation de
limiteur de vitesse est activé et le vitesse
témoin m s'éteint.
Si la vitesse limitée est dépassée
Réglage de la limitation de vitesse sans l'intervention du conducteur, la Sur l'affichage intermédiaire, la limite
vitesse clignote dans le centre d'in‐ de vitesse enregistrée est indiquée
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et formations du conducteur et une entre parenthèses.
tourner brièvement la molette sur sonnerie retentit pendant cette Sur l'affichage supérieur L passe au
SET/- : la vitesse actuelle est mémo‐ période. blanc.
risée comme la vitesse maximale.
Un message correspondant s'affiche
également.
Conduite et utilisation 199
Le limiteur de vitesse est désactivé, Régulateur de vitesse
mais n'est pas coupé. La dernière
vitesse enregistrée reste en mémoire adaptatif
pour être reprise automatiquement Le régulateur de vitesse adaptatif est
ultérieurement. une amélioration du régulateur de
vitesse conventionnel avec une fonc‐
Reprise de la vitesse limite tion supplémentaire permettant de
maintenir une certaine distance avec Le régulateur de vitesse adaptatif
Tourner la molette de réglage sur utilise des capteurs de radar et de
RES/+. La vitesse limitée mémorisée le véhicule qui précède.
caméra pour détecter le véhicule à
sera obtenue et indiquée sans paren‐ Le régulateur de vitesse adaptatif l'avant. Si aucun véhicule n'est
thèses sur le centre d'informations du ralentit automatiquement le véhicule détecté dans la voie, le régulateur de
conducteur. lorsqu'il approche un véhicule se vitesse adaptatif se comportera
déplaçant beaucoup plus lentement. comme un régulateur de vitesse
Désactivation du système Il règle alors la vitesse du véhicule conventionnel.
pour suivre le véhicule devant à la
Appuyer sur L, l'indication de limite Pour de plus amples informations,
distance vers l'avant sélectionnée. La
de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐ dans lesquelles figure également une
vitesse du véhicule augmente ou
formations du conducteur. La vitesse vidéo, visitez-nous en ligne.
diminue pour suivre le véhicule à
sauvegardée est effacée.
l'avant, mais ne dépassera pas la Il est conseillé d'utiliser principale‐
En appuyant sur m pour activer le vitesse réglée. Il peut appliquer un ment le régulateur de vitesse adapta‐
régulateur de vitesse ou le régulateur freinage limité avec les feux stop acti‐ tif sur de longues routes droites
de vitesse adaptatif, le limiteur de vés. comme des autoroutes ou des routes
vitesse est également désactivé et la Le régulateur de vitesse adaptatif de campagne avec un trafic régulier.
vitesse mémorisée est effacée. peut conserver une vitesse enregis‐ Ne pas activer le système lorsque le
En coupant le contact, le limiteur de trée au-delà de 30 km/h pour une maintien d'une vitesse constante
vitesse est également désactivé, boîte manuelle. Sur les véhicules n'est pas conseillé.
mais la limite de vitesse sera mémo‐ dotés d'une boîte automatique, le Témoin A 3 121, m 3 120, C
risée pour la prochaine activation de système peut freiner jusqu'à l'arrêt 3 120.
limiteur de vitesse. complet puis repartir depuis l'arrêt.
200 Conduite et utilisation
Appuyer sur v pour activer le régula‐ Le symbole de régulateur de vitesse
9 Attention teur de vitesse adaptatif. C s'affiche adaptatif C, le réglage de la distance
sur le centre d'informations du vers l'avant et la vitesse réglée sont
L'attention complète du conduc‐ affichés dans le centre d'informations
conducteur.
teur est exigée à tout moment du conducteur.
pendant la conduite du véhicule Activation de la fonction par
avec le régulateur de vitesse La pédale d'accélérateur peut être
paramétrage de la vitesse relâchée. Le régulateur de vitesse
adaptatif. Le conducteur doit
garder le contrôle constant du Le régulateur de vitesse adaptatif adaptatif reste activé pendant le
véhicule, car la pédale de frein, la peut être activé à des vitesses supé‐ changement de rapport.
pédale de l'accélérateur et le rieures à 25 km/h sur les véhicules
commutateur d'annulation ont la avec boîte automatique, ou supérieu‐ Annulation de la vitesse réglée
priorité sur toute opération du res à 30 km/h sur les véhicules avec Il est toujours possible de conduire à
régulateur de vitesse adaptatif. boîte manuelle. La limite de vitesse des vitesses plus élevées que la
supérieure est de 180 km/h. vitesse réglée sélectionnée en
Activation du système Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et appuyant sur la pédale de l'accéléra‐
tourner la molette sur SET/- ; la teur. Lorsque la pédale de frein est
vitesse actuelle est mémorisée et relâchée, le véhicule revient à la
maintenue. distance souhaitée si un véhicule plus
lent est à l'avant. Sinon, il revient sur
la vitesse mémorisée.
Une fois que le système est activé, le
régulateur de vitesse adaptatif ralentit
ou freine s'il détecte un véhicule à
l'avant qui est plus lent ou plus proche
que la distance vers l'avant souhai‐
tée.
Conduite et utilisation 201
Augmentation ou baisse de la Régulateur de vitesse adaptatif à
9 Attention
vitesse plage de vitesse intégrale sur les
Une accélération de la part du La vitesse présélectionnée peut être
véhicules avec boîte de vitesses
conducteur désactive le freinage modifiée en déplaçant la molette sur automatique
automatique par le système. Cette RES/+ pour augmenter ou sur SET/- Le régulateur de vitesse adaptatif à
information est indiquée en tant pour diminuer la vitesse. Déplacer la plage de vitesse intégrale maintien‐
qu'avertissement contextuel au molette à plusieurs reprises pour dra une distance de suivi par rapport
centre d'informations du conduc‐ modifier la vitesse par petits incré‐ à un véhicule détecté à l'avant et
teur ou par la couleur bleue du ments ; déplacer et maintenir pour ralentira le véhicule jusqu'à l'immobi‐
symbole de régulateur de vitesse modifier la vitesse par grands incré‐ lisation derrière ce véhicule.
adaptatif. ments.
Lorsque le véhicule accélère après
Reprise de la vitesse mémorisée un bref arrêt, le régulateur de vitesse
Remplacement de la vitesse
adaptatif prend automatiquement le
actuelle Si le système est allumé mais inactif pas sans action du chauffeur. Si
Si la pédale d'accélérateur est enfon‐ et qu'une vitesse a été préalablement nécessaire, appuyer sur RES/+ ou
cée, la vitesse actuelle du véhicule conservée, tourner la molette sur sur la pédale d'accélérateur pour
est remplacée pour la vitesse enre‐ RES/+ jusqu'à une vitesse supérieure reprendre le régulateur de vitesse
gistrée. Ceci vaut également si la à 5 km/h (avec boîte automatique) ou adaptatif. Une pression sur la pédale
vitesse actuelle du véhicule est infé‐ supérieure à 30 km/h (avec boîte d'accélérateur permet de mieux
rieure à la vitesse définie. manuelle) pour récupérer la vitesse contrôler l'accélération après la
enregistrée. reprise. Il est à noter que le freinage
automatique est désactivé pendant
l'utilisation de la pédale d'accéléra‐
teur.
Si le véhicule devant a été arrêté plus
longtemps et commence à avancer,
le témoin vert allumé A de véhicule
202 Conduite et utilisation
précédent clignote et un signal voie, il réglera la vitesse du véhicule
sonore retentit pour rappeler de véri‐ pour maintenir la distance vers l'avant
fier la circulation avant de poursuivre. sélectionnée par le conducteur.
La distance vers l'avant peut être
9 Attention réglée sur proche, moyen, ou éloigné.
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif à plage de vitesse inté‐
grale est désactivé ou annulé, le
véhicule n'est plus maintenu
immobile et peut commencer à se
déplacer. Toujours se tenir prêt à
appuyer manuellement sur la
pédale de frein pour maintenir le La distance vers l'avant sélectionnée
véhicule immobile. est indiquée par les barres de
distance remplies sur la page du
Ne pas laisser le véhicule sans régulateur de vitesse adaptatif.
surveillance s'il est maintenu
immobile par le régulateur de Il est à noter que le réglage de
vitesse adaptatif à plage de distance à l'avant est partagé avec le
Appuyer sur l ; le réglage actuel est réglage de sensibilité de l'alerte de
vitesse intégrale. Toujours dépla‐ affiché dans le centre d'informations
cer le levier sélecteur à la position collision avant 3 207.
du conducteur. Appuyer de nouveau
Stationnement P et couper le sur l pour changer la distance de Exemple : Si le réglage 3 (éloignée)
contact avant de quitter le suivi. Le réglage s'affiche également est sélectionné, le conducteur est
véhicule. au centre d'informations du conduc‐ averti plus tôt d'un risque de collision ;
teur. il en va de même si le régulateur de
Réglage de distance vers l'avant vitesse adaptatif est inactif ou arrêté.
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif détecte un véhicule se
déplaçant plus lentement dans la
Conduite et utilisation 203
Si ce symbole ne s'affiche pas, ou ● L'Electronic Stability Control est
9 Attention s'affiche brièvement, le régulateur de désactivé ou en fonctionnement.
vitesse adaptatif ne répondra pas en ● Il n'y a pas de circulation et rien
Le chauffeur accepte la pleine présence d'un véhicule à l'avant.
responsabilité de la conduite selon n'est détecté sur les côtés de la
les distances de sécurité appropri‐ route pendant environ 1 minute.
Désactivation
ées en fonction du trafic, des Dans ce cas, il n'y a pas d'écho
conditions météorologiques, de la Le régulateur de vitesse adaptatif est radar et le capteur peut reporter
visibilité et des réglementations désactivé par le conducteur lorsque : qu'il est bloqué.
régionales. La distance de suivi ● y est pressé. ● Le système de freinage d'ur‐
doit être réglée ou le système doit ● La pédale de frein est enfoncée. gence actif serre les freins.
être désactivé selon les besoins ● Conduite sur pentes abruptes.
en fonction des conditions existan‐ ● La pédale d'embrayage est
tes. enfoncée pendant plus de ● Le capteur de radar est obstrué
quatre secondes. par de la glace ou un film d'eau.
Détection d'un véhicule à l'avant ● Le levier sélecteur de la boîte de ● Une défaillance est détectée
vitesses automatique est dans le radar, la caméra, le
déplacé sur N. moteur ou le système de frei‐
Le système est également automati‐ nage.
quement désactivé lorsque : ● Les freins doivent refroidir.
● Le véhicule accélère à une En outre, le système est automati‐
vitesse supérieure à 190 km/h ou quement désactivé sur les véhicules
ralentit à une vitesse inférieure à dotés d'une boîte de vitesses auto‐
Le témoin de véhicule à l'avant allumé 55 km/h. Les véhicules dotés matique (régulateur de vitesse adap‐
en vert A est affiché lorsque le d'une boîte automatique ralentis‐ tatif à plage de vitesse intégrale) lors‐
système détecte un véhicule sur la sent jusqu'à l'arrêt sans désacti‐ que :
voie de circulation. La portée des vation dans les 5 minutes.
capteurs est comprise entre 25 et
● Le système antipatinage est
150 m selon la vitesse du véhicule.
désactivé ou en fonctionnement.
Alerte de collision avant 3 207.
204 Conduite et utilisation
● La pente montante ou descen‐ tions du conducteur lorsque le Attention du conducteur
dante est supérieure à 20 %. système est désactivé mais n'est pas
coupé. ● Utiliser le régulateur de vitesse
● Le frein de stationnement électri‐ adaptatif avec précaution sur les
que est serré. Sur l'affichage de niveau supérieur, le routes de montagne ou les routes
● Le véhicule est maintenu à l'arrêt symbole du régulateur de vitesse sinueuses, car il peut perdre le
par le système pendant plus de adaptatif C passe du vert au blanc véhicule à l'avant et a besoin de
5 minutes. lorsque le système est désactivé mais temps pour le détecter à
pas coupé. nouveau.
● Le véhicule s'arrête, la ceinture
de sécurité du conducteur est ● Ne pas utiliser le système sur des
détachée et la porte du conduc‐ 9 Attention routes glissantes, car il peut créer
teur est ouverte. des changements rapides d'ad‐
Lorsque le régulateur de vitesse
Lorsque le régulateur de vitesse hérence de pneu (patinage) et le
adaptatif est désactivé, le conduc‐
adaptatif est désactivé, le témoin C conducteur peut alors perdre le
teur doit immédiatement prendre
passe du vert au blanc et un message contrôle du véhicule.
le contrôle du moteur et du frei‐
contextuel s'affiche sur le centre d'in‐ nage. ● Ne pas utiliser le régulateur de
formations du conducteur. vitesse adaptatif lorsqu'il pleut,
La vitesse mémorisée est maintenue. Désactivation du système neige ou dans des conditions
extrêmement poussiéreuses, car
Appuyer sur v pour désactiver le le capteur de radar peut être
régulateur de vitesse adaptatif. Le recouvert par un film d'eau, de
témoin C s'éteint dans le centre d'in‐ poussières, gel ou neige. Ceci
formations du conducteur. La vitesse réduit ou interromps complète‐
sauvegardée est effacée. ment la visibilité. En cas de
Couper le contact coupe également blocage de capteur, nettoyer le
le régulateur de vitesse adaptatif et couvercle du capteur.
Sur l'affichage intermédiaire, la
vitesse enregistrée est indiquée entre annule la vitesse mémorisée.
parenthèses sur le centre d'informa‐
Conduite et utilisation 205
Limites du système ● Ne pas utiliser le régulateur de tion des marquages détectables. Le
vitesse adaptatif si vous tractez témoin A s'éteint, si plus aucun
9 Attention une remorque. véhicule n'est détecté devant.
● Ne pas utiliser le régulateur de Si la force centrifuge est trop impor‐
La force de freinage automatique vitesse adaptatif sur les routes tante dans le virage, le système
du système peut ne pas permettre dont la pente est supérieure à ralenti légèrement le véhicule. Ce
un freinage assez fort et une 10 %. niveau de freinage n'est pas conçu
manœuvre suffisante pour éviter pour éviter le patinage en sortie de
une collision. Virages virage. Le conducteur est responsa‐
ble de la réduction de la vitesse sélec‐
● Après un changement de file tionnée avant d'entrer le virage et en
inattendu, le système a besoin général pour adapter la vitesse au
d'un certain temps pour détecter type de route et aux limitations de
le véhicule suivant en avant. vitesse existantes.
Donc si un nouveau véhicule à
l'avant est détecté, le système
peut accélérer au lieu de ralentir. Le régulateur de vitesse adaptatif
● Le régulateur de vitesse adaptatif calcule une voie estimée, basée sur
ignore la circulation roulant en la force centrifuge. Cette voie estimée
sens inverse. considère la caractéristique de virage
réelle, mais ne peut pas considérer
● Le régulateur de vitesse adaptatif un changement de virage futur. Le
ne prend pas en compte les Autoroutes
système peut perdre le véhicule à
piétons et les animaux pour l'avant ou considérer un véhicule qui Sur autoroutes, adapter la vitesse
contrôler le freinage et la n'est pas dans la voie actuelle. Ceci réglée à la situation et au temps. Il
conduite. peut se réduire lors de l'entrée ou la faut toujours tenir compte que le régu‐
● Le régulateur de vitesse adaptatif sortie d'un virage ou si le virage lateur de vitesse adaptatif a un champ
ne prend les véhicules à l'arrêt en devient plus prononcé ou moins de vision limité, un niveau de freinage
compte qu'à faible vitesse. prononcé. La caméra applique un limité et un certain temps de réaction
certain degré de correction en fonc‐ pour vérifier si un véhicule est sur la
206 Conduite et utilisation
voie de circulation ou pas. En outre, Changements de file de véhicule
le régulateur de vitesse adaptatif a 9 Attention
été conçu pour freiner le plus tard
possible afin de vous laisser le temps Ne pas utiliser de régulateur de
de changer de voie avant le freinage vitesse adaptatif sur les routes de
automatique. Le régulateur de vitesse montagne escarpées.
adaptatif peut ne pas être capable de
freiner le véhicule à temps pour éviter La performance du système en
une collision avec un véhicule beau‐ pentes est fonction de la vitesse du
Si un autre véhicule entre dans la véhicule, de la charge du véhicule,
coup plus lent ou après un change‐
même voie de circulation, le régula‐ des conditions de circulation et de la
ment de file. Ceci est tout particuliè‐
teur de vitesse adaptatif considérera pente de la route. Il peut ne pas détec‐
rement vrai lorsque le véhicule est
le véhicule lorsqu'il est complètement ter un véhicule dans la même voie
conduit à une vitesse élevée ou si la
sur votre voie. Être prêt à agir et lors de la conduite sur des pentes. Le
visibilité est réduite en raison des
enfoncer la pédale de frein, si un frei‐ régulateur de vitesse adaptatif à
conditions climatiques.
nage plus rapide est nécessaire. plage de vitesse intégrale est auto‐
Lors de l'entrée ou de la sortie d'une matiquement désactivé lorsque le
autoroute, le régulateur de vitesse Considérations à prendre en compte véhicule s'arrête en côte ou sur une
adaptatif peut perdre le véhicule se en pente et lors du remorquage pente supérieure à 10 %. Dans ce
trouvant à l'avant et accélérer à la cas, se préparer à reprendre le
vitesse réglée. Pour cette raison, contrôle du véhicule.
diminuer la vitesse réglée avant de
quitter ou de prendre l'autoroute. Il est à noter que serrer les freins
désactive le système.
Conduite et utilisation 207
Radar accident, se rendre dans un atelier Alerte de collision avant
pour vérifier et régler la position du L'alerte de collision avant peut aider à
radar. éviter ou réduire les dommages
causés par des collisions frontales.
Réglages Si le véhicule est équipé d'un régula‐
Les réglages peuvent être modifiés teur de vitesse conventionnel, l'alerte
dans le menu de personnalisation du de collision avant utilise la caméra
véhicule, depuis l'affichage d'informa‐ avant du pare-brise pour détecter un
tions. véhicule situé immédiatement
devant, dans votre voie.
Sélectionner le réglage adéquat dans
Réglages I Véhicule de l'Affichage Si le véhicule est équipé d'un régula‐
d'informations. teur de vitesse adaptatif, l'alerte de
collision avant utilise le capteur radar
Affichage d'informations 3 129.
Le radar est monté derrière la calan‐ pour détecter un véhicule situé immé‐
dre du radiateur derrière ou sous Personnalisation du véhicule 3 133. diatement devant, dans votre voie.
l'emblème de la marque.
Défaillance
9 Attention Si le régulateur de vitesse adaptatif
ne fonctionne pas en raison de condi‐
L'unité de radar a été aligné avec tions provisoires (par ex, blocage par
précision en usine. Par consé‐ de la glace, freins en surchauffe ou
quent, en cas de choc avant, ne manœuvres à vitesse réduite) ou s'il
pas utiliser le système. Le pare- y a une erreur de système perma‐ La présence d'un véhicule à l'avant
chocs avant peut sembler intact, nente, un message est affiché sur le est indiquée par le témoin A.
mais le capteur derrière le pare- centre d'informations du conducteur.
chocs peut avoir bougé et ne pas Messages du véhicule 3 131.
réagir correctement. Après un
208 Conduite et utilisation
Si un véhicule directement devant est 150 m et fonctionne automatique‐
approché trop rapidement, un carillon ment à toutes les vitesses supérieu‐
d'avertissement retentit et une alarme res à la vitesse de marche.
est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur. Alerter le conducteur
En outre, le conducteur est averti par Le témoin de véhicule à l'avant A
une bande de DEL rouge clignotante s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ Lorsque la distance par rapport à un
qui est projetée sur l'écran dans le truments lorsque le système a véhicule qui précède devient tempo‐
champ de vision du conducteur. détecté un véhicule sur la voie de rellement trop courte et qu'une colli‐
Une condition préalable est que circulation. sion est imminente, le symbole
l'alerte de collision avant avec le Le témoin A passe au jaune lorsque d'alerte de collision s'affiche dans le
système de caméra avant n'est pas la distance avec un véhicule en centre d'informations du conducteur
désactivée en appuyant sur V au mouvement à l'avant est trop petite ou et le conducteur est averti par un
volant ou, avec un capteur radar, que vous approchez trop rapidement signal sonore d'avertissement.
qu'elle n'est pas désactivée dans le d'un autre véhicule. Enfoncer la pédale de frein et tourner
menu de personnalisation du le volant, si la situation l'exige.
véhicule 3 133. Avertissement
Sélection de la sensibilité de
Activation L'éclairage en couleur de ce l'alerte
L'alerte de collision avant avec la témoin de commande ne corres‐
pond pas au code de la route local Appuyer sur V ou E pour régler la
caméra avant détecte les véhicules sensibilité de l'alerte sur proche,
jusqu'à des distances d'environ 60 m sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout moyenne ou éloignée et sur certaines
et fonctionne automatiquement à versions sur désactivée.
toutes les vitesses supérieures à la moment l'entière responsabilité du
vitesse de marche. maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
L'alerte de collision avant avec le
règles de circulation en vigueur,
capteur radar détecte les véhicules
aux conditions météorologiques et
jusqu'à des distances d'environ
routières, etc.
Conduite et utilisation 209
Sur l'alerte de collision avant avec la
caméra avant, appuyer sur V
plusieurs fois jusqu'à ce que Alarme
collision avant désactivée apparaisse
sur le centre d'informations du
conducteur.
Si l'alerte de collision avant a été
désactivée, la sensibilité d'alerte est
réglée sur « moyenne » lors de la
mise du contact suivante.
Le dernier réglage sélectionné sera
enregistré lors de la coupure du
La première pression sur le bouton Il est à noter que le réglage de sensi‐ contact.
affiche le réglage en cours sur le bilité de temporisation d'alerte est
centre d'informations du conducteur. partagé avec le réglage de la distance Remarques générales
Une pression supplémentaire sur le vers l'avant du régulateur de vitesse
bouton permet de changer ce adaptatif. Donc modifier la sensibilité 9 Attention
réglage. Le réglage choisi reste de la temporisation d'alerte change le
jusqu'à ce qu'il soit changé. Le réglage de distance vers l'avant du Une alerte de collision avant est
déclenchement de l'alerte varie en régulateur de vitesse adaptatif. simplement un système d'avertis‐
fonction de la vitesse du véhicule. sement et n'applique pas les
Plus la vitesse du véhicule est élevée, Désactivation freins. Lors de l'approche trop
plus la vitesse de déclenchement de Le système peut être désactivé.
l'alerte augmente. Tenir compte des
conditions de circulation et de la Sur l'alerte de collision avant avec le
météo en sélectionnant le temps de capteur radar le système peut être
déclenchement de l'alerte. désactivé par le menu de personnali‐
sation 3 133.
210 Conduite et utilisation

rapide d'un autre véhicule, il se ● les conditions météorologiques, molette de réglage pour choisir la
peut qu'il n'y ait pas assez de telles que le brouillard, la pluie ou page d'indication de distance de suivi
temps pour éviter une collision. la neige, limitent la visibilité 3 122.
Le conducteur endosse la pleine ● le capteur du pare-brise est
responsabilité de la distance de obstrué par de la neige, de la
suivi en se basant sur les condi‐ glace, de l'eau sale, de la boue,
tions de visibilité, météorologiques de la saleté, une détérioration du
et de circulation. pare-brise ou des éléments
étrangers, par exemple des auto‐
L'attention complète du conduc‐ collants
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule.
Le conducteur devra toujours Indication de distance vers
s'être prêt à agir et appliquer les l'avant
freins. L'indication de distance vers l'avant
affiche la distance à un véhicule se
Limitations du système déplaçant en avant. La caméra avant Sur l'affichage de niveau supérieur,
L'alerte de collision avant sert à dans le pare-brise sert à détecter la sélectionner le menu Info avec les
signaler uniquement des véhicules, distance d'un véhicule qui se trouve boutons du volant et appuyer sur o
mais peut réagir aussi à d'autres juste à l'avant, sur la trajectoire du pour sélectionner l'indication de
objets. véhicule. Le système est actif à des distance vers l'avant 3 122.
Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ vitesses supérieures à 40 km/h. La distance minimale indiquée est de
sion avant peut ne pas détecter un Lorsqu'un véhicule est détecté à 0,5 seconde.
véhicule à l'avant ou la performance l'avant, la distance est indiquée en S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
du capteur est limitée : secondes et affichée sur une page du si le véhicule à l'avant est hors de
● la conduite se fait sur route centre d'informations du conducteur. portée, deux tirets sont affichés : -.- s.
venteuse ou sur route vallonnée Sur l'affichage de niveau médian,
● lors de la conduite de nuit choisir Info Menu ? via MENU sur
le levier de clignotants et tourner la
Conduite et utilisation 211
La fonction utilise diverses entrées Fonctionnement
(par ex. capteur de caméra, capteur
radar, pression de freinage, vitesse Si le véhicule est équipé uniquement
du véhicule) pour calculer la probabi‐ d'une caméra avant, le freinage d'ur‐
lité d'une collision frontale. gence actif fonctionne en marche
avant au-dessus de la vitesse de
marche, jusqu'à 85 km/h.
9 Attention
Avec un capteur radar, le freinage
Ce système n'est pas destiné à d'urgence actif fonctionne en marche
remplacer la responsabilité du avant au-delà de la vitesse de marche
conducteur pour la conduite du à toutes les vitesses.
véhicule et l'observation de la Une condition préalable est que
route. Sa fonction est limitée à une l'alerte de collision avant avec le
Si le régulateur de vitesse adaptatif utilisation complémentaire afin de
est actif, cette page affiche le para‐ système de caméra avant n'est pas
réduire la vitesse du véhicule désactivée en appuyant sur V au
mètre de sensibilité d'alerte au lieu de avant une collision.
celui de la distance de suivi 3 199. volant 3 207 ou, avec un capteur
Le système peut ne pas réagir radar, qu'elle n'est pas désactivée
pour des piétons ou des animaux. dans le menu de personnalisation du
Freinage d'urgence actif Après un changement de file inat‐ véhicule 3 133.
Le freinage d'urgence actif peut aider tendu, le système a besoin d'un Le système se compose de :
à réduire les dommages et les bles‐ certain temps pour détecter le
véhicule suivant en avant. ● système de préparation au frei‐
sures lors d'une collision avec des
nage
véhicules et des obstacles directe‐ Le conducteur devra toujours
ment devant, lorsqu'une collision peut s'être prêt à agir et à freiner et à ● freinage automatique d'urgence
ne plus être évitée par un freinage braquer afin d'éviter les collisions. ● assistance au freinage avec
manuel ou par un braquage. Avant vision vers l'avant
que le freinage d'urgence actif ne soit ● assistance au freinage intelligent
appliqué, le conducteur est averti par (uniquement avec un capteur
une alerte de collision avant 3 207. radar)
212 Conduite et utilisation
Système de préparation au Ce freinage automatique avant ne n'est pas conçue pour éviter les
freinage peut se produire que si un véhicule accidents. Ne pas compter sur le
est détecté devant, indiqué par le système pour freiner le véhicule.
Lorsque l'approche d'un véhicule se témoin de véhicule devant A 3 207.
trouvant devant est tellement rapide Le freinage automatique d'ur‐
qu'une collision est presque inévita‐ Si le véhicule est équipé uniquement gence ne freinera pas en dehors
ble, le système de préparation de d'une caméra avant, le système fonc‐ de sa plage de vitesses de fonc‐
frein pressurisée légèrement les tionne jusqu'à une vitesse de tionnement et répond uniquement
freins. Ceci permet de réduire le 60 km/h. aux véhicules détectés.
temps de réponse, lorsqu'un freinage À une vitesse inférieure à 40 km/h, le
manuel ou automatique est exigé. système peut appliquer un freinage Assistance au freinage avec
Le système de freinage est préparé complet. vision vers l'avant
de manière à ce que le freinage Le freinage automatique d'urgence Outre la préparation des freins et le
puisse se produire plus rapidement. peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt freinage automatique d'urgence, la
Si le véhicule est équipé uniquement complet pour permettre d'éviter une fonction d'assistance au freinage
d'une caméra avant, le système fonc‐ collision. Dans ce cas, le freinage avec vision vers l'avant rend l'assis‐
tionne jusqu'à une vitesse de automatique d'urgence peut engager tance au freinage plus sensible. Dès
80 km/h. le frein de stationnement électrique lors, une pression moins forte sur la
pour maintenir le véhicule à l'arrêt. pédale de frein cause un fort freinage
Freinage automatique d'urgence Pour relâcher, appuyer sur le bouton immédiat. Cette fonction aide le
du frein de stationnement électrique conducteur à freiner plus rapidement
Après l'activation du système de ou appuyer fermement sur la pédale et plus fortement avant une collision
préparation des freins et juste avant d'accélérateur. imminente.
la collision imminente, cette fonction
applique automatiquement un frei‐ Si le véhicule est équipé uniquement
9 Attention d'une caméra avant, le système fonc‐
nage limité pour réduire la vitesse de
l'impact de la collision ou empêcher tionne jusqu'à une vitesse de
Le freinage automatique d'ur‐
une collision. Selon la situation, le 85 km/h.
gence est une fonction d'urgence
véhicule peut freiner automatique‐ de préparation aux accident et
ment de façon modérée ou brusque.
Conduite et utilisation 213
renforçant le freinage selon la vitesse Désactivation
9 Attention d'approche et la distance par rapport
au véhicule devant.
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐ De faibles impulsions de la pédale de
nage brusque indépendant ou frein ou un mouvement de la pédale
pour éviter automatiquement une pendant cette période sont normaux
collision. Il est conçu pour réduire et la pédale de frein doit rester enfon‐
la vitesse du véhicule avant la cée au besoin. L'assistance au frei‐
collision. Il peut ne pas réagir pour nage intelligent ne se désactive que
des piétons ou des animaux. lorsque la pédale de frein est relâ‐
Après un changement de file inat‐ chée.
tendu, le système a besoin d'un
certain temps pour détecter le 9 Attention
véhicule suivant en avant.
L'assistance au freinage intelli‐ Sur les véhicules dotés d'une caméra
L'attention complète du conduc‐ gente peut augmenter le freinage avant, le freinage d'urgence actif peut
teur est exigée à tout moment du véhicule dans des situations où être désactivé en appuyant plusieurs
pendant la conduite du véhicule. cela ne s'avère pas nécessaire. fois sur le commutateur d'espace‐
Le conducteur devra toujours Vous pourriez bloquer la circula‐ ment V sur le réglage Arrêt 3 207. S'il
s'être prêt à agir et à freiner et à tion. Si cela se produit, retirer votre est désactivé, un message s'affiche
braquer afin d'éviter les collisions. pied de la pédale de frein et dans le centre d'informations du
Le système est conçu pour fonc‐ appuyer sur les freins selon ce qui conducteur.
tionner avec tous les occupants est nécessaire.
portant leurs ceintures de sécurité. Sur les véhicules dotés d'un capteur
radar, le système peut être désactivé
Assistance au freinage intelligent dans le menu de personnalisation de
Si le véhicule est équipé d'un capteur l'affichage d'informations 3 133.
radar, l'assistance au freinage intelli‐
gent peut s'activer lorsque la pédale
de frein est enfoncée rapidement en
214 Conduite et utilisation
Nous recommandons de désactiver Dans les cas suivants, les performan‐ radar dans la grille de calandre
le système dans la personnalisation ces du freinage d'urgence actif sont toujours propres, sans saleté, pous‐
du véhicule dans les cas suivants : limitées : sière, glace ou neige.
● lorsque le véhicule est remorqué ● La conduite se fait sur route Une grande vigilance est toujours
● avant l'utilisation d'une station de venteuse ou sur route vallonnée. nécessaire en conduisant, et vous
lavage automatique avec le ● Détecter tous les véhicules, devez vous ternir prêt à intervenir et
contact mis notamment ceux avec une appuyer sur le frein et / ou éviter une
remorque, les tracteurs, les véhi‐ collision.
● si le pare-brise a été endommagé
près de la caméra cules boueux, etc.
Défaillance
● si le pare-chocs avant a été ● Détecter un véhicule lorsque le
temps limite la visibilité, par Si le système doit être réparé, un
endommagé
exemple en cas de brouillard, de message est affiché sur le centre d'in‐
Limitations du système pluie ou de neige. formations du conducteur.
● Lors de la conduite de nuit. Si le système ne fonctionne pas
Dans des cas très rares, le système comme il le devrait, les messages du
de freinage d'urgence actif peut four‐ ● Les conditions météorologiques,
véhicule sont affichés sur le centre
nir un freinage automatique lorsque telles que le brouillard, la pluie ou
d'informations du conducteur.
cela ne semble pas nécessaire, par la neige, limitent la visibilité.
exemple dans les parkings, en raison Messages du véhicule 3 131.
● Le capteur du pare-brise est
de panneaux de signalisation routière obstrué par de la neige, de la
dans un virage ou à cause de véhicu‐ glace, de l'eau sale, de la boue, Aide au stationnement
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐ de la saleté, un dommage sur le
tionnement normal. Le véhicule ne pare-brise ou des éléments Remarques générales
doit pas être réparé. Enfoncer ferme‐ étrangers, par exemple des auto‐
ment la pédale d'accélérateur pour Lorsque l'attelage de remorque est
collants. fixé, modifier les paramètres de confi‐
annuler le freinage automatique lors‐
Pour éviter tout dysfonctionnement, guration dans la rubrique
que la situation et l'environnement le
maintenir les zones du capteur de la Affichage d'informations du menu de
permettent.
caméra du pare-brise et le capteur personnalisation.
Personnalisation du véhicule 3 133.
Conduite et utilisation 215
Lorsqu'une remorque ou un porte- de marche avant est enclenché, ou
vélos est fixé à l'attelage de remor‐ jusqu'à 1,5 m lorsque la marche
que, l'aide au stationnement est arrière est enclenchée.
désactivée. Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendez
Aide au stationnement arrière
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
9 Attention pondant. L'intervalle entre les
signaux se réduit au fur et à mesure
Le conducteur est pleinement que le véhicule se rapproche de cet
responsable de la manœuvre de obstacle. Lorsque la distance est infé‐
stationnement. rieure à environ 30 cm, le signal est
Toujours vérifier les environs Le système possède quatre capteurs continu.
pendant la marche arrière et l'uti‐ de stationnement à ultrasons dispo‐ En outre, la distance jusqu'aux obsta‐
lisation du système d'aide au sés dans le pare-chocs arrière. cles situés à l'arrière est indiquée par
stationnement arrière. les lignes de distance changeantes
Activation sur le centre d'informations du
L'aide au stationnement arrière faci‐ Après avoir mis le contact, l'aide au conducteur 3 122.
lite les manœuvres en mesurant la stationnement arrière est activée.
distance entre le véhicule et les L'indication de la distance peut être
Une LED allumée dans le bouton de interrompue par des messages du
obstacles présents à l'arrière. Il
l'aide au stationnement r indique véhicule de plus grande importance.
informe et avertit le conducteur par
que le système est prêt à fonctionner. Après avoir ignoré le message, une
des signaux sonores et une indication
sur l’affichage. indication de distance s'affiche à
Indication nouveau.
Le système avertit le conducteur par
des signaux sonores de la présence
d'obstacles potentiellement dange‐
reux derrière le véhicule, jusqu'à une
distance de 50 cm lorsqu'un rapport
216 Conduite et utilisation
Désactivation Aide au stationnement
avant-arrière

9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
rière. Quatre capteurs de stationnement à
ultrasons sont présents dans chaque
Appuyer sur le bouton d'aide au pare-chocs avant et arrière.
stationnement r pour désactiver, la L'aide au stationnement avant-arrière
DEL dans le bouton s'éteint. mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et Activation
derrière le véhicule. Il informe et aver‐ Le système est activé automatique‐
Défaillance
tit le conducteur par des signaux ment jusqu'à une vitesse de 11 km/h.
En cas de défaillance ou d'interrup‐
tion momentanée du système, sonores et une indication sur l’affi‐
par ex. en cas de niveau de bruit chage.
externe élevé ou d'autres interféren‐ Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ces, la LED du bouton clignote ment sonores différents pour les
pendant trois secondes, puis s'éteint. zones de contrôle avant et arrière,
Un message est indiqué sur le centre chacune ayant sa propre fréquence.
d'informations du conducteur.
Conduite et utilisation 217
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux sonores de la présence
d'obstacles potentiellement dange‐
reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une
distance de 80 cm et derrière le
véhicule jusqu'à une distance de
50 cm, lorsqu'un rapport de marche
avant est enclenché, ou jusqu'à
1,5 mètre lorsque la marche arrière
est enclenchée.
Selon le côté du véhicule le plus
Une LED allumée dans le bouton de proche d'un obstacle, vous entendez L'indication de la distance peut être
l'aide au stationnement r indique les signaux d'avertissement sonores interrompue par des messages du
que le système est prêt à fonctionner. dans le véhicule sur le côté corres‐ véhicule de plus grande importance.
pondant. L'intervalle entre les Après avoir ignoré le message, une
Si r est éteint pendant un cycle signaux se réduit au fur et à mesure
d'allumage, l'aide au stationnement indication de distance s'affiche à
que le véhicule se rapproche de cet nouveau.
est désactivée. Si la vitesse du obstacle. Lorsque la distance est infé‐
véhicule a dépassé 25 km/h aupara‐ rieure à environ 30 cm, le signal est Désactivation
vant, l'aide au stationnement est continu. Le système est automatiquement
réactivée lorsque la vitesse repasse
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐ désactivé lorsque la vitesse du
en dessous de 11 km/h.
cles situés à l'arrière et à l'avant est véhicule dépasse 11 km/h.
Lorsque le système est désactivé, la indiquée par les lignes de distance La désactivation manuelle est égale‐
LED du bouton s'éteint et un message changeantes sur le centre d'informa‐ ment possible. Pour cela, appuyer sur
instantané s'affiche dans le centre tions du conducteur 3 122 ou, selon le bouton d'aide au stationnement
d'informations du conducteur.
la version, sur l'Affichage d'informa‐ r.
tions 3 129.
218 Conduite et utilisation
Lorsque le système est désactivé Système avancé d'assistance au Le conducteur doit contrôler l'accélé‐
manuellement, la LED du bouton stationnement ration, le freinage et le changement
s'éteint et un message instantané de vitesse, tandis que la direction est
s'affiche dans le centre d'informations 9 Attention automatique.
du conducteur.
Après une désactivation manuelle, Le conducteur est pleinement
l'aide au stationnement avant-arrière responsable de l'acceptation de
est activée si r est enfoncé ou si la l'emplacement de parking
marche arrière est enclenchée. suggéré par le système et de la
L'ensemble du système peut être manœuvre de stationnement.
désactivé manuellement dans le Toujours vérifier les environs dans
menu de personnalisation du toutes les directions lors de l'utili‐
véhicule de l'affichage d'informations. sation du système avancé d'assis‐
Il reste désactivé pendant le cycle tance au stationnement.
d'allumage ou jusqu'à sa réactivation
dans le menu de personnalisation. Le système avancé d'assistance au
Personnalisation du véhicule 3 133. stationnement mesure une place de Le système avancé d'assistance au
stationnement adaptée en passant, stationnement est toujours associé à
Défaillance calcule la trajectoire et dirige automa‐ l'aide au stationnement avant-arrière.
En cas de défaillance ou d'interrup‐ tiquement le véhicule dans une place Les deux systèmes utilisent les
tion momentanée du système, de stationnement en créneau ou mêmes capteurs sur les pare-chocs
par ex. en cas de niveau de bruit perpendiculaire. avant et arrière.
externe élevé ou d'autres interféren‐ Des instructions sont fournies dans le
ces, un message s'affiche sur le Le système possède six capteurs de
centre d'informations du conducteur stationnement à ultrasons, dans
centre d'informations du conducteur. 3 122 ou, selon la version, sur l'Affi‐ chacun des pare-chocs avant et
Messages du véhicule 3 131. chage d'informations 3 129, accom‐ arrière.
pagnées de signaux sonores.
Conduite et utilisation 219
Activation du système avancé Le système ne peut être activé et ne Sélectionner une place de stationne‐
d'assistance au stationnement recherche un emplacement de ment parallèle ou perpendiculaire
Le système avancé d'assistance au stationnement que jusqu'à une dans le centre d'informations du
stationnement ne peut être activé vitesse de 30 km/h au maximum. conducteur par une pression longue
qu'en marche avant. La distance en créneau maximale sur (.
autorisée entre le véhicule et une Le système est configuré pour
rangée de voitures garées est de rechercher par défaut des emplace‐
1,8 m pour le stationnement en ments de stationnement du côté
créneau et de 2,5 m pour le station‐ passager. Pour détecter des places
nement perpendiculaire. de stationnement du côté du conduc‐
teur, activer les feux de direction du
Fonctionnement côté du conducteur.
Mode de recherche de places de
stationnement, indication dans le
centre d'informations du conducteur

Lorsque vous recherchez une place


de stationnement, le système est prêt
à fonctionner après une pression
courte sur (.
Le système reconnaît et mémorise
10 m pour les emplacements de park‐
ing en parallèle ou 6 m pour les
emplacements de parking perpendi‐ Lorsqu'une place est trouvée, une
culaires, en mode d'aide au station‐ information de retour visuelle s'affi‐
nement. che sur le centre d'informations du
conducteur et un signal acoustique
est émis.
220 Conduite et utilisation
Indication dans l'affichage d'informa‐ le stationnement en créneau ou de
tions six mètres pour le stationnement
perpendiculaire après l'affichage du
message de demande d'arrêt du
véhicule. Le système calcule le
chemin optimal pour stationner dans
la place de stationnement.
Une brève vibration au niveau du
volant après l'enclenchement de la
marche arrière indique que la direc‐
tion est contrôlée par le système.
Ensuite, le véhicule est dirigé auto‐
Lorsqu'une place est trouvée, une matiquement jusque dans l'emplace‐
information de retour visuelle s'affi‐ ment avec des instructions détaillées
che sur l'affichage d'informations en de freinage, d'accélération et de
Sélectionner une place de stationne‐ couleur et un signal acoustique est changement de vitesse pour le
ment parallèle ou perpendiculaire en émis. conducteur. Le conducteur doit tenir
appuyant sur l'icône correspondante les mains éloignées du volant.
de l'affichage. Si le conducteur n'arrête pas le
véhicule après qu'un emplacement Toujours prêter attention aux signaux
Sélectionner le côté de stationnement ait été proposé, le système de l'aide au stationnement avant-
en appuyant sur l'icône correspon‐ commence à chercher un autre arrière. Un signal continu indique que
dante de l'affichage. emplacement de stationnement la distance jusqu'à un obstacle est
adéquat. inférieure à environ 30 cm.
Si, pour quelque raison que ce soit, le
Mode de guidage de stationnement
conducteur doit prendre le contrôle
La suggestion d'emplacement de
de la voiture, tenir le volant unique‐
stationnement faite par le système
ment sur le bord extérieur. La direc‐
est acceptée lorsque le véhicule est
tion automatique est alors annulée.
arrêté par le conducteur à une
distance maximale de dix mètres pour
Conduite et utilisation 221
Indication sur l'affichage ● La réussite de la manœuvre de ● en roulant à plus de 30 km/h
Les instructions de l'écran contien‐ stationnement indiquée par un pendant la recherche de place de
nent les éléments suivants : symbole en surimpression et un stationnement
● Des remarques générales et des signal sonore. ● en roulant à plus de 8 km/h
messages d'avertissement. ● L'annulation d'une manœuvre de pendant le guidage de stationne‐
● Une indication en conduisant à stationnement. ment
plus de 30 km/h en mode de ● en cas de détection d'interfé‐
Priorités d'affichage
recherche d'une place de station‐ rence du conducteur avec le
nement. L'indication de système avancé d'as‐ volant
sistance au stationnement affichée
● La demande d'arrêter le véhicule sur le centre d'informations du ● en dépassant le nombre maxi‐
quand une place de stationne‐ conducteur peut être interrompue par mum de changements de vites‐
ment est détectée. les messages véhicule ayant une ses : huit cycles pour un empla‐
● Le sens de la conduite pendant la plus grande priorité. Après avoir cement en créneau et
manœuvre de stationnement. approuvé le message en appuyant cinq cycles de stationnement
sur SET/CLR sur le levier de cligno‐ pour un emplacement perpendi‐
● La demande de passage en culaire
marche arrière ou en premier tants ou sur 9 au volant, des instruc‐
rapport. tions sur le système avancé d'assis‐ ● en coupant le contact
tance au stationnement s'affichent de La désactivation par le conducteur ou
● La demande d'arrêt ou de nouveau et la manœuvre de station‐
conduite lente. par le système pendant la manœuvre
nement peut être poursuivie. est indiquée par un message dans
● Pour certaines instructions, une l'affichage. De plus, un signal sonore
barre de progression est affichée Désactivation
retentit.
sur le centre d'informations du Le système est désactivé :
conducteur. ● une pression courte sur (
● en terminant avec succès la
manœuvre de stationnement
222 Conduite et utilisation
Défaillance Remarques de base sur les Des conditions spécifiques s'ap‐
Un message s'affiche lorsque : systèmes d'aide au pliquent si des véhicules de plus
● Le système présente une défail‐ stationnement grande taille sont à proximité
lance. (p. ex. véhicules tout terrain, four‐
● Le conducteur n'effectue pas 9 Attention gonnette, camionnette). L'identifi‐
avec succès l'ensemble de la cation d'objet et l'indication de
manœuvre de stationnement. Différentes surfaces réfléchissan‐ distance correcte dans la partie
tes d'objets ou de vêtements ainsi supérieure de ces véhicules ne
● Le système n'est pas opération‐ peuvent pas être garanties.
que des sources externes de
nel.
parasites peuvent, dans des Des objets offrant une section
● L'une des raisons de désactiva‐ conditions particulières, empê‐ transversale de réflexion fort
tion décrites ci-dessus s'appli‐ cher le système de reconnaître étroite, des objets étroits ou des
que. des obstacles. matériaux souples par exemple,
Si un objet est détecté pendant la Une attention particulière doit être peuvent ne pas être détectés par
diffusion des instructions de station‐ accordée aux obstacles bas qui le système.
nement, un message de demande peuvent endommager la partie Les systèmes d'aide au stationne‐
d'arrêt du véhicule s'affiche. Si l'objet inférieure du pare-chocs. ment ne détectent pas les objets
disparaît, la manœuvre de parking se situés en dehors de leur portée de
poursuit. Si l'objet n'est pas enlevé, le détection.
système est désactivé. Une pression Avertissement
longue sur ( active le système et Remarque
recherche une nouvelle place de Les performances du système
peuvent être dégradées par la Il se peut que le capteur détecte un
stationnement. objet qui n'existe pas en raison d'une
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur. gêne d'écho causée par un mauvais
alignement mécanique ou un bruit
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Conduite et utilisation 223
acoustique externe (de faux avertis‐ détectées par le système. Le
sements sporadiques sont possi‐ conducteur en accepte la responsa‐ 9 Attention
bles). bilité.
L'alerte d'angle mort ne remplace
S'assurer que la plaque d'immatri‐ Remarque pas la vision du conducteur.
culation avant est correctement Après la production, le système doit
fixée (non pliée et sans décalage par Le système ne détecte pas :
être étalonné. Pour un guidage de
rapport au pare-chocs sur la gauche stationnement optimal, une distance ● les véhicules hors de la zone
ou la droite) et que les capteurs sont de conduite minimale de 10 km, d'angle mort qui approchent
bien en place. notamment un certain nombre de rapidement
Le système avancé d'assistance au virages, est nécessaire. ● les piétons, cyclistes ou
stationnement peut ne pas répondre animaux
aux changements de l'espace de Alerte d'angle mort latéral
Avant de changer de file, vérifier
stationnement disponible une fois la Le système d'alerte d'angle mort laté‐ tous les rétroviseurs, regarder par-
manœuvre de stationnement ral détecte et rapporte les objets d'un dessus l'épaule et utiliser les
commencée. Le système peut côté ou de l'autre du véhicule, dans clignotants.
reconnaître une entrée, un passage, une zone spécifiée « d'angle mort ».
une cour, voire un croisement en Le système affiche une alerte visuelle Lorsque le système détecte un
tant qu'emplacement de stationne‐ dans chaque rétroviseur extérieur en véhicule dans la zone de l'angle mort
ment. Une fois la marche arrière cas de détection d'objets qui pour‐ tout en se déplaçant en marche
enclenchée, le système démarrera raient ne pas être visibles dans les avant, que l'on dépasse un véhicule
une manœuvre de stationnement. rétroviseurs intérieurs et extérieurs. ou que l'on soit dépassé, un symbole
S'assurer de vérifier la disponibilité L'alerte d'angle mort latéral utilise d'avertissement jaune B s'allume sur
de l'emplacement de stationnement certains des capteurs du système le rétroviseur extérieur correspon‐
suggéré. avancé d'assistance au stationne‐ dant. Si le conducteur utilise alors les
Les faibles courbures et les surfaces ment, situés sur les pare-chocs avant feux de direction, le symbole d'aver‐
irrégulières, par exemple dans les et arrière, des deux côtés du véhicule. tissement B commence à clignoter
zones de construction, ne sont pas en jaune à titre d'avertissement pour
ne pas changer de file.
224 Conduite et utilisation
Remarque un véhicule est alors détecté dans la res de sécurité, les poteaux, les
Si le véhicule qui dépasse roule au zone d'angle mort, les symboles bordures de trottoir, les murs et les
moins 10 km/h plus vite que le d'avertissement B s'allumeront poutres. Les véhicules garés ou les
véhicule qu'il dépasse, le symbole normalement du côté approprié. véhicules dans le sens inverse ne
d'avertissement B du rétroviseur Lorsque le véhicule est démarré, les sont pas détectés.
extérieur correspondant peut ne pas deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
s'allumer. Défaillance
ment brièvement pour indiquer que le
système est en fonctionnement. Occasionnellement, des alertes
Le système peut être activé ou désac‐ peuvent ne pas être détectées sous
tivé dans l'affichage d'informations. des circonstances normales et ceci
se produira plus fréquemment avec
Personnalisation du véhicule 3 133. des conditions humides.
La désactivation est signalée par un L'alerte d'angle mort latéral n'opère
message sur le centre d'informations pas lorsque les coins gauche ou droit
du conducteur. du pare-chocs arrière sont recouverts
Zones de détection de boue, saletés, neige, gel ou en cas
de fortes tempêtes de pluie.
Les zones de détection démarrent au Instructions de nettoyage 3 295.
niveau du pare-chocs arrière et
s'étendent jusqu'à environ 3 m vers En cas de défaillance du système ou
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ si le système ne fonctionne plus en
vée lorsque le véhicule roule à des l'arrière et sur les côtés. La hauteur de
la zone est comprise entre environ raison de conditions temporaires, les
vitesses allant de 10 km/h à symboles dans les rétroviseurs sont
140 km/h. Conduire à une vitesse 0,5 m et 2 m du sol.
allumés en permanence et un
supérieure à 140 km/h désactive le Le système est désactivé si le message est affiché sur le centre d'in‐
système, ce qui est indiqué par les véhicule tracte une remorque ou si un formations du conducteur. Prendre
symboles d'avertissement à faible porte-vélos est fixé. contact avec un atelier.
luminosité B sur les deux rétroviseurs L'alerte d'angle mort latéral est
extérieurs. Ralentir à nouveau étein‐ conçue pour ignorer les objets
dra les symboles d'avertissement. Si stationnaires, par exemple les glissiè‐
Conduite et utilisation 225

Caméra arrière Activation


La caméra arrière aide le conducteur La caméra arrière est automatique‐
à reculer en affichant une vue de la ment activée lorsque la marche
zone derrière le véhicule. arrière est engagée.
La vue de la caméra s'affiche dans
l'affichage d'informations.
Fonctionnement

9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à
noter que les objets se trouvant à
l'extérieur du champ de vision de La zone affichée par la caméra est
la caméra et des capteurs du limitée. La distance de l'image qui
système d'assistance au station‐ s'affiche sur l'écran est différente de
nement, par ex. sous le pare- la distance réelle.
chocs ou sous le véhicule ne sont Lignes de guidage
pas affichés.
Les lignes de guidage dynamique
Ne pas reculer ou stationner le Sur le modèle 5 portes, la caméra est sont des lignes horizontales à des
véhicule en s'aidant uniquement placée entre les éclairages de plaque intervalles de un mètre, projetées sur
de la caméra arrière. d'immatriculation. l'image pour définir la distance des
Vérifier toujours la zone aux alen‐ Sur le Sports Tourer, la caméra se objets.
tours du véhicule avant de trouve sous la moulure du hayon.
conduire.
226 Conduite et utilisation
Désactivation Affichage d'informations en couleur
8 po : L'activation ou la désactivation
La caméra est éteinte lorsqu'une des lignes de guidage visuel et des
certaine vitesse de marche avant est symboles d'avertissement peut être
dépassée ou si la marche arrière n'est modifiée dans le menu Réglages de
plus engagée pendant environ l'affichage d'informations. Sélection‐
15 secondes. ner le réglage approprié dans
Réglages I Caméra de recul.
Désactivation des lignes de guidage
et des symboles d'avertissement Affichage d'informations 3 129.
Personnalisation du véhicule 3 133.

Limitations du système
La trajectoire du véhicule est affichée
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
en fonction de l'angle de braquage.
tionner correctement si :
Symboles d'avertissement ● La zone alentour est sombre.
Les symboles d'avertissement sont ● Le soleil ou le faisceau des
indiqués sous la forme de triangles phares se reflète directement
9 sur l'image et représentent les dans les lentilles de la caméra.
obstacles détectés par les capteurs ● Lors de la conduite de nuit.
arrière du système avancé d'assis‐
tance au stationnement. ● Les conditions météorologiques,
Affichage d'informations en couleur telles que le brouillard, la pluie ou
En outre, 9 s'affiche sur la ligne la neige, limitent la visibilité.
supérieure de l'affichage d'informa‐ 7 po : L'activation ou la désactivation
tions avec un avertissement de des lignes de guidage visuel et des ● Les lentilles de la caméra sont
contrôle des alentours du véhicule. symboles d'avertissement peut être aveuglées par de la neige, de la
modifiée avec les boutons tactiles de glace, de la neige fondue, de la
la partie inférieure de l'affichage. boue, de la saleté. Nettoyer la
lentille, rincer à l'eau et essuyer
avec un chiffon doux.
Conduite et utilisation 227
● Le véhicule tracte une remorque. Ajout de panneaux
● L'arrière du véhicule est acci‐ ● conseils supplémentaires sur les
denté. panneaux de circulation
● Il y a des changements de ● restriction quant à l'emploi d'une
température extrêmes. remorque
Les messages de défaillance sont ● contraintes causées par des trac‐
affichés avec un 9 sur la ligne supé‐ teurs
rieure de l'affichage d'informations. ● avertissement chaussée humide
● avertissement gel
Assistant pour les ● contraintes de temps
panneaux de signalisation ● contraintes de distances
Les panneaux routiers qui seront ● flèches de direction
Fonctionnement détectés sont :
Les panneaux de limitation de vitesse
L'assistant de détection des Panneaux de limitation et d'interdic‐ ou d'interdiction de doubler sont affi‐
panneaux routiers détecte les tion de dépasser chés sur le centre d'informations du
panneaux routiers déterminés via une ● limitation de vitesse ; conducteur jusqu'à ce que le
caméra à l'avant et les affiche dans le ● interdiction de dépasser ; panneau de limitation de vitesse
centre d'informations du conducteur. suivant soit détecté ou jusqu'à la fin
● fin de limitation de vitesse ;
Si le véhicule est équipé d'un système de la période définie d'affichage de
● fin d'interdiction de dépasser.
de navigation intégré, les panneaux panneau.
routiers des données cartographi‐ Panneaux routiers
ques peuvent y être rajoutés. Début et fin :
● de zones urbaines (spécifiques
au pays)
● d'autoroutes
● de routes
● de rues
228 Conduite et utilisation
La présence de plusieurs panneaux détection des panneaux routiers sur
sur l'affichage est possible. la molette de réglage du levier de
clignotants 3 122.

En outre, la limite de vitesse en


vigueur est affichée en permanence
dans la ligne du bas du centre d'infor‐
Un point d'exclamation dans un cadre mations du conducteur. Si une limite
indique qu'il y a un panneau supplé‐ de vitesse avec un ajout est disponi‐
mentaire qui ne peut pas être claire‐ ble, un symbole + est affiché dans
ment identifié par le système. cette zone.
Le système fonctionne sans perte de
performances jusqu'à une vitesse de
200 km/h en fonction des conditions
d'éclairage. La nuit, le système est Sur l'affichage de niveau supérieur,
actif jusqu'à une vitesse de choisir le menu Info à l'aide des
160 km/h. boutons à droite du volant et appuyer
sur P ou Q pour sélectionner la
Indication sur l'affichage page d'assistant de détection des
panneaux routiers 3 122.
Des informations sur les panneaux
routiers actuels sont disponibles sur Quand une autre page a été sélec‐
la page de l'assistant de détection des tionnée sur le menu du centre d'infor‐
panneaux routiers déterminés dans le mations du conducteur et que la page
centre d'informations du conducteur. d'assistant de détection des
Sur l'affichage de niveau médian, panneaux routiers est à nouveau
choisir Info Menu ? via MENU et choisie, le dernier panneau routier
sélectionner la page d'assistant de reconnu sera affiché.
Conduite et utilisation 229
Fonction d'alerte Sélectionner Alertes ACTIV. ou
Alertes DÉSACT. en tournant la
La fonction d'alerte peut être activée molette de réglage et appuyer sur
ou désactivée dans le menu de SET/CLR.
réglage de la page d'assistant de
détection des panneaux routiers. Sur l'affichage de niveau supérieur,
lorsque la page d'assistant de détec‐
tion des panneaux routiers est affi‐
chée, appuyer sur q sur les comman‐
des au volant.

Sur l'affichage de niveau médian,


lorsque la page d'assistant de détec‐
tion des panneaux routiers est affi‐
chée, appuyer sur SET/CLR sur le
levier de clignotants.

Une fois activée, et lorsque la page de


détection des panneaux routiers n'est
pas affichée, la limite de vitesse et les
panneaux d'interdiction de dépasse‐
ment récemment détectés sont affi‐ Activer les alertes en réglant J,
chés sous forme d'alertes contextuel‐ désactiver les alertes en réglant I
les dans le centre d'informations du avec le bouton 9.
conducteur. L'alerte en surimpression est affichée
pendant environ 8 secondes sur le
centre d'informations du conducteur.
230 Conduite et utilisation
Réinitialisation du système Dans certains cas, l'assistant de ● Si aucune donnée cartographi‐
détection des panneaux routiers est que de navigation n'est disponi‐
Le contenu de l'affichage des automatiquement effacé par le ble et que la vitesse descend au-
panneaux routiers peut être effacé du système. dessous de 52 km/h (détection
menu des réglages de la page d'as‐ de l'entrée d'une ville)
sistant de détection des panneaux Pour effacer les panneaux
routiers en sélectionnant ● Si des données cartographiques
routiers de navigation sont disponibles et
Réinitialiser, puis en confirmant par
un appui sur SET/CLR du levier de Différents scénarios permettent d'ef‐ qu'une entrée / sortie de ville a
clignotants ou sur 9 sur les comman‐ facer les panneaux routiers actuelle‐ été détectée en raison d'un chan‐
des au volant. ment affichés. Une fois effacé, le gement de données cartographi‐
« panneau par défaut » ou un ques
Autrement, SET/CLR ou 9 peuvent
panneau provenant des données
être enfoncés pendant 3 secondes cartographiques de navigation sont Détection des panneaux routiers
pour effacer le contenu de la page. affichés dans le centre d'informations avec le système de navigation
Si la réinitialisation est réussie, une du conducteur. Si le véhicule est équipé d'un système
sonnerie retentit et le « panneau par Les raisons pour lesquelles les de navigation, le panneau actuelle‐
défaut » est indiqué jusqu'à ce que le panneaux s'effacent sont : ment affiché peut provenir soit de la
panneau routier suivant soit détecté détection optique d'un panneau, soit
ou fourni par les données cartogra‐ ● Une distance prédéfinie a été
parcourue ou le temps s'est des données cartographiques.
phiques du système de navigation.
écoulé (diffère selon le type de Si le panneau affiché provient de
panneau) données cartographiques et que les
● Le véhicule roule dans un virage informations cartographiques chan‐
gent, un nouveau panneau s'affiche.
Ceci peut entraîner la détection d'un
nouveau panneau, même si aucun
panneau sur la route n'a été rencon‐
tré.
Conduite et utilisation 231
Limitations du système ● Les panneaux routiers ne sont Assistance au maintien de
pas conformes à la convention
L'assistant de détection des de Vienne sur la signalisation trajectoire
panneaux routiers peut ne pas fonc‐ routière. L'assistance au maintien de trajec‐
tionner correctement lorsque : toire permet d'éviter des accidents
● Les données cartographiques de
● La vitesse du véhicule est supé‐ navigation sont obsolètes. dus à des changements de trajectoire
rieure à 200 km/h. involontaires. La caméra avant
● La conduite se fait sur route observe les marquages de voie entre
Avertissement
venteuse ou sur route vallonnée. lesquels circule le véhicule. Si le
Le système est conçu pour aider véhicule s'approche d'un marquage
● Lors de la conduite de nuit. de voies, le volant tourne doucement
le conducteur à discerner certains
● La zone de l'écran dans laquelle pour remettre le véhicule dans la voie.
signaux routiers dans une plage
est située la caméra avant, n'est Tourner le volant dans le même sens,
de vitesse donnée. Ne pas ignorer
pas propre ou est obstruée par si la manœuvre du système ne suffit
les signaux routiers qui ne sont
des objets étrangers, par exem‐ pas. Tourner doucement le volant
pas affichés par le système.
ple des autocollants. dans la direction opposée, si vous
Le système ne détecte pas d'au‐ souhaitez changer de voie.
● Les conditions météorologiques,
tres panneaux routiers qui instau‐
telles que le brouillard, la pluie ou En franchissant un marquage de voie
rent un limite de vitesse ou qui y
la neige, limitent la visibilité. de façon importante, l'assistance au
mettent fin.
● Le soleil se reflète directement maintien de trajectoire émet un aver‐
Ce dispositif particulier ne doit pas tissement visuel et sonore.
dans la lentille de la caméra.
vous pousser à adopter un style
● Les panneaux routiers sont tota‐ de conduite dangereux. Un changement de voie involontaire
lement ou partiellement recou‐ est supposé:
Adapter toujours la vitesse aux
verts ou sont difficilement identi‐ ● sans utiliser les feux de direction
conditions de circulation.
fiables. ● en utilisant les feux de direction
Les systèmes d'aide au conduc‐
● Les panneaux routiers sont mal dans la direction opposée au
teur ne restreignent en aucune
installés ou sont endommagés. changement de voie
façon la pleine responsabilité du
conducteur. ● sans freinage
232 Conduite et utilisation
● sans accélération L'assistance au maintien de trajec‐ Le système n'est opérationnel que
● sans direction active toire est activée en appuyant sur a. quand il détecte un marquage de
La LED s'allume dans le bouton pour voie.
Remarque indiquer que le système est activé. Si le système ne détecte que des
Le système est désactivé pendant la
marquages de voies d'un seul côté de
détection de marquages au sol
ambigus, par exemple dans des la route, il n'assiste que pour ce côté.
zones de travaux. L'assistance au maintien de trajec‐
toire détecte un lâché du volant. Dans
Remarque ce cas un message s'affiche au
Le système peut être désactivé s'il centre d'informations du conducteur
détecte des voies trop étroites, trop et un signal sonore retentit tant que
larges ou trop courbées. Quand le témoin a du combiné l'assistance au maintien de trajectoire
Activation d'instruments s'allume en vert, le détecte le lâché du volant.
système est prêt à assister.
Le système fonctionne à des vitesses Désactivation
comprises entre 60 km/h et Le système est désactivé en
180 km/h et si des marquages de appuyant sur a ; la diode du bouton
voies sont présents. s'éteint.
Le système tourne doucement le Le système est désactivé automati‐
volant et le témoin a passe au quement lorsqu'une remorque est
jaune, si le véhicule approche un détectée.
marquage de voie détecté sans utili‐
ser les feux de direction dans cette
direction.
Le système déclenche une alerte en
faisant clignoter a avec trois sonne‐
ries, depuis la direction correspon‐
dante, si la voie est franchie de façon
importante.
Conduite et utilisation 233
Défaillance responsable du contrôle de son
9 Attention
Les performances du système véhicule et doit toujours conserver
peuvent être affectées par : Gardez toujours votre attention les mains sur le volant en roulant.
● Un pare-brise sale ou affecté par sur la route et maintenez votre L'utilisation du système en tractant
des éléments étrangers, par véhicule en bonne position sur la une remorque ou sur des routes
exemple des autocollants voie, sinon vous risquez des glissantes peut faire perdre le
dégâts su le véhicule, des blessu‐ contrôle du véhicule et provoquer
● Véhicules proches à l'avant res ou la mort. un accident. Désactivez le
● Routes inclinées L'assistance au maintien de système.
● Des routes sinueuses ou vallon‐ trajectoire ne dirige pas en perma‐
nées nence le véhicule.
● Des bords de routes Le système peut ne pas maintenir
● Des routes avec des marquages le véhicule dans la voie ou
de voies peu visibles produire une alerte, même si un
marquage au sol est détecté.
● Des changements d'éclairage
brusques La manœuvre de l'assistance au
maintien de trajectoire peut ne pas
● Des conditions d'environnement
suffire pour éviter une sortie de
défavorables comme une forte
voie.
pluie ou de la neige
Le système peut ne pas détecter
● Des modifications sur le véhicule,
un lâché de volant à cause d'in‐
par exemple les pneus
fluences externes (état de la route
Désactiver le système, si le système ou du revêtement, conditions
est rendu défectueux par des traces météorologiques, etc.). Le
de goudron, des ombres, des fissures conducteur est pleinement
de la chaussée, des marquages de
voies temporaires ou en chantier, ou
d'autres imperfections de la route.
234 Conduite et utilisation

Carburant Avertissement
étiquette spécifique au pays apposée
sur la trappe à carburant peut annuler
et remplacer l'exigence.
Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou
essence d'additifs pour carburant conte‐ Additif pour carburant
nant des composés métalliques
tels que des additifs à base de Le carburant doit contenir des additifs
manganèse. Ceci peut endomma‐ détergents qui empêchent la forma‐
ger le moteur. tion de dépôts dans le moteur et le
circuit d'alimentation. La propreté des
injecteurs de carburant et des soupa‐
Avertissement pes d'admission permet un bon fonc‐
tionnement du système antipollution.
Utiliser uniquement du carburant L'utilisation d'un carburant non Dans certains pays, le carburant ne
sans plomb conforme à la norme conforme EN 228, ou équivalent, contient pas une quantité d'additifs
européenne EN 228 ou équivalent. peut produire des dépôts ou suffisante pour maintenir la propreté
Le moteur est capable de tourner endommager le moteur. des injecteurs de carburant et des
avec du carburant contenant jusqu'à soupapes d'admission. Dans ces
10 % d'éthanol (par exemple du E10). pays, un additif pour carburant est
Avertissement nécessaire dans certains moteurs
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé. Un indice afin de compenser ce manque de
L'utilisation d'un carburant à l'in‐ détergence. Utiliser uniquement un
d'octane inférieur peut réduire la puis‐ dice d'octane inférieur à l'indice le
sance du moteur et le couple et dimi‐ additif pour carburant approuvé pour
plus bas possible peut provoquer le véhicule.
nuer légèrement la consommation de une combustion non contrôlée et
carburant. des dégâts au moteur. L'ajout d'un additif pour carburant au
réservoir de carburant plein est obli‐
Les exigences spécifiques au moteur gatoire au minimum tous les
relatives à l'indice d'octane sont indi‐ 15 000 km ou au bout d'un an, selon
quées dans la vue d'ensemble sur les
données de moteur 3 307. Une
Conduite et utilisation 235
l'échéance survenant en premier. Certains carburants, principalement Les carburants dont le contenu
Pour de plus amples informations, les carburants de course à forte biodiesel (conforme EN 14214) est de
consulter l'atelier. teneur en octane, peuvent contenir 7 % maximum par volume peuvent
un additif d'amélioration de l'octane être utilisés (par ex. ceux portant la
Carburants interdits appelé méthylcyclopentadiényle mention B7).
Les carburants contenant des tricarbonyle de manganèse (MTM). En cas de déplacements dans des
composés oxygénés comme des Ne pas utiliser de carburants ou d'ad‐ pays hors de l'Union européenne,
éthers et de l'éthanol, ainsi que les ditifs contenant du MTM, car cela l'utilisation occasionnelle d'un carbu‐
carburants reformulés, sont disponi‐ peut réduire la durée de vie des rant euro-diesel avec une concentra‐
bles dans certaines villes. Si ces bougies d'allumage et affecter les tion en soufre inférieure à 50 ppm est
carburants sont conformes aux performances du système antipollu‐ possible.
caractéristiques décrites précédem‐ tion. Le témoin de dysfonctionnement
ment, leur utilisation est acceptée. Z peut s'éclairer 3 116. Si cela se Avertissement
Toutefois, l'E85 (85 % d'éthanol) et produit, prendre contact avec un
les autres carburants contenant plus atelier. L'utilisation fréquente d'un carbu‐
de 15 % d'éthanol ne doivent être utili‐ rant diesel contenant plus de
sés que sur les véhicules FlexFuel. Carburant pour moteurs 15 ppm de soufre peut entraîner
diesel des dommages graves pour le
Avertissement moteur.

Ne pas utiliser de carburants


contenant du méthanol. Cela peut Avertissement
entraîner une corrosion des
pièces métalliques présentes L'utilisation de carburant ne se
dans le circuit d'alimentation et conformant pas à EN 590 ou toute
endommager les pièces en plasti‐ autre spécification identique peut
que et caoutchouc. Ces domma‐ Utiliser uniquement du carburant conduire à une perte de puissance
ges ne sont pas pris en charge par diesel conforme EN 590 et présentant
la garantie. une concentration en soufre maxi‐
male de 10 ppm.
236 Conduite et utilisation

du moteur, une usure plus impor‐ ou pour des climats chauds n'est pas N'utiliser que du gaz naturel ou du
tante ou des dommages sur le recommandée et peut faire caler le biogaz qui soit conforme à
moteur et peut affecter la garantie. moteur, rendre le démarrage difficile DIN 51624.
ou endommager le circuit d'injection Le gaz liquide ou LPG ne peut pas
Ne pas utiliser du mazout marin, du du carburant. être utilisé.
mazout de chauffage, de l'Aquazole
ou toute autre émulsion identique Carburant pour Faire le plein
diesel -eau. Il n'est pas autorisé de fonctionnement au gaz
mélanger le diesel avec des carbu‐
rants pour moteurs à essence afin de naturel
le diluer.
Fonctionnement à basse
température
À des températures inférieures à
0 °C, certains produits diesel avec
des mélanges de biodiesel peuvent
Le gaz naturel est connu sous l'ap‐
encrasser, geler ou se gélifier, ce qui
pellation GNC (gaz naturel
peut nuire au circuit d'alimentation en
comprimé).
carburant. Le démarrage et le fonc‐
tionnement du moteur peuvent ne Utiliser du gaz naturel à teneur en
pas être corrects. Veiller à utiliser du méthane d'environ 78 - 99 %. Le L-
carburant diesel d'hiver à des tempé‐ gas (basse) à une teneur d'environ
ratures ambiantes inférieures à 0 °C. 78 - 87 % et le H-gas (élevée) à une
teneur d'environ 87 - 99 %. Il est
Du carburant diesel de qualité arcti‐
également possible d'utiliser du
que peut être utilisé pour des tempé‐
biogaz avec la même teneur en
ratures extrêmement froides inférieu‐
méthane lorsqu'il est préparé chimi‐
res à -20 °C. L'utilisation de cette
quement et désulfuré.
qualité de carburant par temps chaud
Conduite et utilisation 237
marqués au moyen de ces symboles. Faire le plein d'essence et de
9 Danger N'utiliser que le type de carburant diesel
autorisé.
Avant de faire le plein, couper le Pour ouvrir, tourner lentement le
contact ainsi que les chauffages capuchon dans le sens inverse des
Avertissement
externes avec chambres de aiguilles d'une montre.
combustion. En cas d'erreur de carburant, ne
Lors du remplissage du réservoir, pas mettre le contact.
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station- La trappe à carburant se trouve sur le
service. côté arrière droit du véhicule.

9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐
celles.
Si une odeur de carburant se Le bouchon de remplissage peut être
dégage dans le véhicule, faire déposé dans le support sur la trappe
immédiatement remédier au à carburant.
problème par un atelier. Placer bec de remplissage en posi‐
tion verticale sur le goulot de remplis‐
Une étiquette comportant des symbo‐ La trappe de réservoir ne peut être sage et presser légèrement pour l'in‐
les de la trappe de remplissage de ouverte que si le véhicule est déver‐ sérer.
carburant indique les carburants rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en
autorisés. En Europe, les pistolets Pour l'appoint, mettre en marche le
la poussant. pistolet de la pompe.
des pompes de remplissage sont
238 Conduite et utilisation
Après une coupure automatique, l'ap‐ L'inhibiteur de détrompeur de carbu‐ Remplissage de gaz naturel
point peut être fait en opérant la buse rant garantit que la trappe du goulot
de pompe deux fois de plus au maxi‐ de remplissage de carburant ne peut
mum. être ouverte qu'au moyen d'une buse
pour carburant appropriée ou d'un
Avertissement entonnoir pour appoint d'urgence.
En cas d'appoint d'urgence, remplir
Nettoyer aussitôt le carburant qui au moyen d'un réservoir. Il convient
a débordé. d'utiliser un entonnoir pour ouvrir le
capuchon du goulot de remplissage.
Pour fermer, tourner le bouchon de
L'entonnoir peut être rangé dans le
remplissage dans le sens horaire
coffre ou la boîte à gants.
jusqu'au déclic.
Placer l'entonnoir en position verti‐
Fermer la trappe et l'enclencher.
cale sur le goulot de remplissage et La trappe de réservoir ne peut être
Inhibiteur de détrompeur de presser légèrement pour l'insérer. ouverte que si le véhicule est déver‐
carburant Après avoir effectué le remplissage, rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en
nettoyer l'entonnoir et enlever tout la poussant.
9 Attention résidu de carburant avant de le
ranger. 9 Attention
Ne pas tenter d'ouvrir la trappe du
goulot de remplissage de carbu‐ Remplir uniquement avec une
rant sur les véhicules équipés d'un pression de sortie maximale de
inhibiteur de carburant. 250 bar. Recourir uniquement à
Sans compter le fait que cela peut des stations-service où la tempé‐
provoquer le pincement des rature est compensée.
doigts.
Conduite et utilisation 239
Terminer complètement le remplis‐
sage du gaz naturel, par exemple
Allemand Erdgas Attelage de remorque
dégazage de la tubulure de remplis‐ Anglais CNG = Compressed
sage. Natural Gas Informations générales
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
Le remplissage du réservoir de gaz Français GNV = Gaz Naturel (pour) telage homologué pour le véhicule.
dépend de la température extérieure, Véhicules ou Nous vous recommandons de confier
de la pression de remplissage, de la CGN = carburantgaz tout montage ultérieur à un atelier.
composition du gaz et du type de naturel Faire effectuer toute modification du
réservoir.
Italien Metano (per auto) véhicule qui concerne le système de
Capacités de remplissage 3 312. refroidissement, les plaques de
Fermer la trappe et laisser s'engager. protection thermiques ou d'autres
Bouchon de remplissage organes du véhicule.
Termes utilisés pour « Véhicules au
gaz naturel » à l'étranger : Utiliser uniquement des bouchons de La fonction de détection d'ampoule
remplissage d'origine. grillée pour les feux stop de la remor‐
Allemand Erdgasfahrzeuge Les véhicules avec moteur diesel que ne peut pas détecter une indis‐
Anglais NGVs = Natural Gas sont équipés d'un bouchon de ponibilité partielle des ampoules. Par
Vehicles remplissage spécifique. ex., avec quatre ampoules de 5 W
chacune, la fonction détecte unique‐
Français Véhicules au gaz naturel ment l'ampoule grillée si une seule
ou Véhicules GNV ampoule 5 W fonctionne ou si aucune
ne fonctionne.
Italien Metano auto
La pose d'un dispositif d'attelage peut
Termes utilisés pour « Gaz naturel » cacher l'ouverture de l'œillet de
à l'étranger : remorquage. Dans ce cas, utiliser la
barre d'attelage pour le remorquage.
Garder toujours la barre d'attelage
dans le véhicule lorsqu'elle n'est pas
utilisée.
240 Conduite et utilisation

Caractéristiques de Régler la pression de gonflage à la Le poids total roulant ne doit pas être
valeur pour pleine charge 3 313. réduit quand le véhicule roule sur des
conduite et conseils pour le routes à faible déclivité (moins de
remorquage Emploi d'une remorque 8 %, par exemple des autoroutes).
Avant d'accrocher une remorque, Le poids total roulant autorisé ne doit
lubrifier la boule d'attelage. Toutefois, Charges remorquables pas être dépassé. Ce poids est
il ne faut pas la lubrifier si un stabili‐ mentionné sur la plaquette signaléti‐
sateur qui agit sur la boule est utilisé Les charges admissibles remorqua‐ que 3 304.
pour réduire les mouvements de bles sont des valeurs maximales qui
lacet. dépendent du moteur et qui ne Charge verticale à l'attelage
doivent pas être dépassées. La
En cas d'emploi d'une remorque, ne charge remorquable réelle est la La charge verticale à l'attelage est la
pas dépasser la vitesse de 80 km/h. différence entre le poids total en charge exercée par la remorque sur
Une vitesse maximale de 100 km/h charge réel de la remorque et le poids la boule d'attelage. Elle peut varier en
ne convient que si vous utilisez un à la flèche réel avec la remorque modifiant la répartition du poids lors
amortisseur d'oscillation et que le accrochée. du chargement de la remorque.
poids autorisé en charge de la remor‐ La charge verticale à l'attelage maxi‐
que ne dépasse pas le poids à vide Les charges remorquables admissi‐
bles sont spécifiées dans les papiers male admissible est spécifiée sur la
du véhicule. plaquette signalétique du dispositif
du véhicule. En général, ces valeurs
Pour les remorques de faible stabilité sont valides pour des pentes jusqu'à d'attelage et dans les papiers du
et les caravanes, il est fortement 12 %. véhicule. Toujours essayer d'être
recommandé d'utiliser un amortis‐ proche de la charge maximale, en
seur d'oscillation. La charge autorisée pour les remor‐
particulier dans le cas de lourdes
ques s'applique à la pente spécifiée
Si la remorque commence à balan‐ remorques. La charge verticale à l'at‐
et au niveau de la mer. Comme la
cer, ralentir, ne pas contre-braquer, telage ne doit jamais descendre sous
puissance du moteur décroît quand
freiner à fond si nécessaire. 25 kg.
l'altitude augmente en raison de la
En descente, engager le même raréfaction de l'air, les performances
rapport que pour monter la pente et en montagne sont réduites ; le poids
rouler à plus ou moins la même total roulant autorisé est également
vitesse. réduit de 10 % par 1 000 m d'altitude.
Conduite et utilisation 241
Charge sur l'essieu arrière Montage de la barre d'attelage
Quand la remorque est accrochée et
que le véhicule tracteur est chargé au
maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir la plaquette
d'identification ou les papiers du
véhicule) peut être dépassée de
40 kg. Si la charge admissible sur
l'essieu arrière est dépassée, la
vitesse maximale est de 100 km/h.

Dispositif d'attelage L'illustration représente une berline 5


portes.
Avertissement Sur le Sports Tourer, déposer le
couvercle du pare-chocs arrière en
Quand le véhicule ne tracte pas de appuyant dessus.
remorque, démonter la barre d'at‐
telage.

Rangement de la barre d'attelage


Le sac contenant la barre d'attelage à
rotule et ranger sur le tapis de sol
arrière dans le coffre.
Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
mage arrière droit, passer deux fois
autour et serrer la sangle pour fixer le
L'illustration représente un Sports
sac.
Tourer.
242 Conduite et utilisation
Désencliqueter et rabattre la prise Sinon, la barre d'attelage doit être Insertion de la barre d'attelage
vers le bas. Enlever le bouchon de serrée avant d'être insérée :
l'ouverture de la barre d'attelage et le ● Déverrouiller la barre d'attelage
ranger. en tournant la clé en position c.
Vérification du serrage de la barre
d'attelage

Insérer la barre d'attelage serrée


dans l'ouverture et la pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'à ce qu'un
● Tirer le bouton rotatif et le tourner déclic de verrouillage se fasse enten‐
dans le sens horaire aussi loin dre.
que possible. La poignée rotative reprend sa posi‐
● Le repère rouge du bouton rotatif
tion de départ en reposant sur la barre
doit être tourné vers le repère
d'attelage, sans jeu.
vert de la barre d'attelage.
● Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'envi‐
ron 6 mm.
● La clé doit être en position c.
Conduite et utilisation 243
● La barre d'attelage doit être
9 Attention fermement engagée dans l'ou‐
verture.
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion. ● La barre d'attelage doit être
verrouillée et la clé, enlevée.
Verrouiller la barre d'attelage en tour‐
nant la clé en position e. Enlever la clé 9 Attention
et fermer le volet de protection.
L'utilisation d'une remorque est
Œillet pour câble de rupture uniquement autorisée quand la
d'attelage barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
L'illustration représente un Sports pas engagée correctement, pren‐
Tourer. dre contact avec un atelier.
Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet.
Démontage de la barre d'attelage

Vérifier que la barre d'attelage est


correctement montée
● Le repère vert du bouton rotatif
doit être tourné vers le repère
vert de la barre d'attelage.
● Il ne doit pas y avoir de jeu entre
la poignée rotative et la barre
L'illustration représente une berline 5
d'attelage.
portes.
244 Conduite et utilisation
Ouvrir le volet de protection et tourner Le programme de stabilité de la
la clé en position c pour déverrouiller remorque est une fonction de l'Elec‐
la barre d'attelage. tronic Stability Control 3 193.
Tirer la poignée rotative et la tourner
dans le sens horaire aussi loin que
possible. Tirer la barre d'attelage vers
le bas.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Relever la prise.

Ranger la barre d'attelage à rotule


dans le sac et fixer celui-ci en passant
la sangle dans l'anneau d'arrimage
arrière droit. Passer deux fois autour
et serrer la sangle pour fixer le sac.

Programme de stabilité de
la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐
Sur le Sports Tourer, insérer le ment de lacet, la puissance du moteur
couvercle dans le pare-chocs arrière est réduite et l'attelage est freiné de
comme illustré sent. manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi
immobile que possible.
Soins du véhicule 245

Soins du véhicule Feux de direction latéraux ....... 262


Éclairage de plaque
Remorquage .............................. 293
Remorquage du véhicule ........ 293
d'immatriculation .................... 263 Remorquage d'un autre
Éclairage intérieur ................... 264 véhicule .................................. 294
Informations générales .............. 246 Circuit électrique ........................ 264 Soins extérieurs et intérieurs ..... 295
Accessoires et modifications du Fusibles ................................... 264 Entretien extérieur ................... 295
véhicule .................................. 246 Boîte à fusibles du Entretien intérieur .................... 297
Stockage du véhicule .............. 246 compartiment moteur ............. 265
Reprise des véhicules hors Boîte à fusibles du tableau de
d'usage ................................... 247 bord ........................................ 267
Contrôles du véhicule ................ 247 Boîte à fusibles du coffre ......... 270
Exécution du travail ................. 247 Outillage du véhicule ................. 272
Capot ....................................... 247 Outillage .................................. 272
Huile moteur ............................ 248 Jantes et pneus ......................... 273
Liquide de refroidissement du Pneus d'hiver ........................... 273
moteur .................................... 249 Désignations des pneus .......... 273
Liquide de lave-glace .............. 250 Pression des pneus ................. 274
Freins ...................................... 250 Système de surveillance de la
Liquide de frein ........................ 251 pression des pneus ................ 275
Batterie du véhicule ................. 251 Profondeur de sculptures ........ 280
Purge du système Changement de taille de pneus
d'alimentation en gazole et de jantes ............................. 281
(diesel) .................................... 253 Enjoliveurs ............................... 281
Remplacement des balais Chaînes à neige ...................... 281
d'essuie-glace ........................ 253 Kit de réparation des pneus .... 282
Remplacement des ampoules ... 254 Changement d'une roue .......... 285
Phares halogènes ................... 254 Roue de secours ..................... 286
Phares antibrouillard ............... 256 Démarrage par câbles auxiliai‐
Feux arrière ............................. 256 res .............................................. 291
246 Soins du véhicule

Informations générales Avertissement


● Régler la pression de gonflage
des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
Accessoires et Les bavettes garde-boue peuvent
● Garer le véhicule dans un local
modifications du véhicule être endommagées lors du trans‐
sec et bien ventilé. Engager la
port du véhicule sur un train ou sur
Nous vous recommandons d'utiliser 1ère ou la marche arrière ou
une dépanneuse.
les pièces et accessoires d'origine et placer le levier sélecteur sur P.
les pièces homologuées par l'usine Empêcher tout déplacement du
correspondant spécifiquement à Stockage du véhicule véhicule grâce à des cales.
votre type de véhicule. Nous ne
Stockage pendant une période ● Ne pas serrer le frein de station‐
pouvons porter aucun jugement sur la
prolongée nement.
fiabilité d'autres pièces, même s'ils
disposent d'un agrément officiel ou ● Ouvrir le capot, fermer toutes les
Si le véhicule doit être stocké pendant
autre devait exister, et nous ne portes et verrouiller le véhicule.
plusieurs mois :
pouvons pas non plus en répondre. ● Débrancher la cosse de la borne
● Laver et lustrer le véhicule.
Toute modification, conversion ou négative de la batterie du
autres changements apportés aux ● Faire vérifier la protection à la véhicule. Noter que l'ensemble
spécifications standard du véhicule (y cire dans le compartiment moteur des systèmes ne fonctionne plus
compris, mais sans s'y limiter, des et sur le soubassement. (l'alarme antivol, par exemple).
modifications de logiciel, des modifi‐ ● Nettoyer et protéger les joints
cations des unités de commande d'étanchéité en caoutchouc. Remise en service
électroniques) peuvent invalider la ● Remplir complètement le réser‐ Quand le véhicule est remis en circu‐
garantie proposée par Opel. De plus, voir à carburant. lation :
de tels changements peuvent affecter ● Rebrancher la borne négative de
● Remplacer l'huile moteur.
les systèmes d'assistance au la batterie. Initialiser les lève-
conducteur, la consommation de ● Vider le réservoir de liquide de
lave-glace. vitres électriques 3 42.
carburant, les émissions de CO2 et
d'autres émissions du véhicule. Ils ● Vérifier la protection antigel et ● Vérifier la pression des pneus.
peuvent également invalider l'homo‐ anticorrosion du liquide de refroi‐ ● Remplir le réservoir de lave-
logation du véhicule. dissement. glace.
Soins du véhicule 247
● Vérifier le niveau d'huile du
moteur.
Contrôles du véhicule 9 Danger
● Contrôler le niveau de liquide de Exécution du travail Le système d'allumage utilise une
refroidissement. tension extrêmement élevée. Ne
● Le cas échéant, poser la plaque pas toucher.
d'immatriculation.
Capot
Reprise des véhicules hors
Ouverture
d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.
9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque
le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement Tirer le levier de déverrouillage du
peut également fonctionner lors‐ capot et le replacer à sa position d'ori‐
que le contact est coupé. gine.
248 Soins du véhicule
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐
stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le
ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
sécurité. ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 minutes.
Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.
Déplacer le verrou de sécurité sur le
côté gauche du véhicule et ouvrir le Avertissement
capot.
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Retirer la jauge d'huile, la nettoyer, la
Huile moteur réinsérer entièrement, la retirer et lire
Contrôler régulièrement le niveau le niveau d'huile moteur.
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile utilisée
respecte les valeurs spécifiées.
Fluides et lubrifiants recommandés
3 300.
La consommation maximale d'huile
Attacher la béquille du capot. moteur est de 0,6 l par 1 000 km.
Soins du véhicule 249
Lorsque le niveau d'huile moteur est Liquide de refroidissement
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur. du moteur
Le niveau d'huile moteur ne doit pas Le liquide de refroidissement rempli
dépasser le repère MAX de la jauge. en usine offre une protection contre le
gel jusqu'à environ -28 °C. Dans les
Nous vous recommandons d'utiliser régions froides où les températures
la même qualité d'huile moteur que sont très basses, le liquide de refroi‐
celle utilisée lors de la dernière dissement rempli en usine offre une
vidange. protection contre le gel jusqu'à envi‐
ron -37 °C.
Avertissement
Avertissement
En fonction du moteur, différentes Essuyer immédiatement toute
jauges d'huile sont utilisées. éclaboussure d'huile moteur. N'employer que du produit antigel
homologué.
Avertissement
Liquide de refroidissement et antigel
Un excès d'huile moteur doit être 3 300.
vidangé ou aspiré. Si l'huile
dépasse le niveau maximum, ne
Niveau de liquide de
pas faire démarrer le véhicule et refroidissement
s'adresser à un atelier.
Avertissement
Capacités de remplissage 3 312.
Un niveau insuffisant de liquide de
Remettre le bouchon droit et le serrer.
refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur.
250 Soins du véhicule
d'eau de ville propre. Si du concentré
de liquide de refroidissement n'est Avertissement
pas disponible, utiliser de l'eau de
ville propre. Serrer fermement le Seule une concentration d'antigel
bouchon. Faire contrôler la concen‐ adéquate dans le produit de lave-
tration de liquide de refroidissement glace garantit la protection néces‐
et faire remédier à la cause de la perte saire à basses températures ou en
de liquide de refroidissement par un cas de baisses soudaines de
atelier. température.

Produit de lave-glace 3 300.


Liquide de lave-glace
Si le système de refroidissement est Freins
froid, le niveau de liquide de refroidis‐ Si la garniture de frein atteint une
sement doit se trouver au-dessus du épaisseur minimale, un bruit de cris‐
repère de niveau de remplissage. sement retentit pendant le freinage.
Faire l'appoint si le niveau est bas. On peut poursuivre sa route, mais il
faut faire remplacer les garnitures de
9 Attention frein dès que possible.
Une fois que des garnitures de frein
Laisser refroidir le moteur avant neuves ont été montées, ne pas
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le effectuer de freinage d'urgence inutile
bouchon avec précaution, en lais‐ pendant les premiers déplacements.
sant la pression s’évacuer lente‐
ment. Remplir avec de l'eau propre mélan‐
gée à une quantité adéquate de
Pour faire l'appoint, utiliser un liquide de lave-glace approuvé conte‐
mélange 1:1 de concentré de liquide nant de l'antigel.
de refroidissement recommandé et
Soins du véhicule 251

Liquide de frein Batterie du véhicule Les petits trajets et les démarrages


fréquents peuvent entraîner la
9 Attention décharge de la batterie. Éviter d'utili‐
ser les consommateurs électriques
Le liquide de frein est nocif et non indispensables.
corrosif. Éviter les contacts avec
les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.

Les piles ne doivent pas être jetées


avec les ordures ménagères. Elles
La batterie du véhicule est placée doivent être recyclées via les centres
dans le coffre, sous le tapis de sol de collecte appropriés.
arrière derrière les sièges arrière. Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
Tapis de sol arrière 3 84. plus de quatre semaines, la batterie
peut se décharger. Débrancher la
Des points de connexion pour le cosse de la borne négative de la
démarrage par câbles auxiliaires se batterie du véhicule.
trouvent dans le compartiment
Le niveau de liquide de frein doit se moteur. Ne brancher et débrancher la batterie
situer entre MIN et MAX. que quand le contact est coupé.
Démarrage par câbles auxiliaires
Si le niveau de liquide est en dessous 3 291. Protection contre la décharge de la
de la valeur MIN, contacter un atelier. batterie 3 156.
La batterie du véhicule ne nécessite
Liquide de frein / d'embrayage aucun entretien, à condition que le
3 300. style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
252 Soins du véhicule
Déconnexion de la batterie Veiller à ce que la batterie soit Étiquette d'avertissement
toujours remplacée par le même type
Si la batterie du véhicule doit être de batterie.
déconnectée (par ex. pour un entre‐
tien), la sirène d'alarme doit être Nous vous recommandons de faire
désactivée comme suit : Mettre le remplacer la batterie du véhicule par
contact, puis le couper, puis débran‐ un atelier.
cher la batterie du véhicule dans les Système Stop/Start 3 174.
15 secondes qui suivent.
Charge de la batterie du véhicule
Remplacement de la batterie du
véhicule 9 Attention
Remarque
Sur les véhicules dotés du
Toute dérogation aux instructions
système d'arrêt-démarrage, s'as‐
données dans cette section peut Signification des symboles :
surer que le potentiel de charge ne
entraîner une désactivation ou une ● Pas d'étincelles ni de flammes
dépasse pas 14,6 V si un chargeur
perturbation du système d'arrêt/ nues et ne pas fumer.
de batterie est utilisé. Dans le cas
démarrage.
contraire, la batterie du véhicule ● Toujours se protéger les yeux.
Quand la batterie du véhicule est peut être endommagée. Les gaz explosifs peuvent causer
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de une cécité ou des blessures.
trous de ventilation ouverts à proxi‐ Démarrage par câbles auxiliaires
mité de la borne positive. Si un trou ● Conserver la batterie du véhicule
3 291.
de ventilation est ouvert dans cette hors de portée des enfants.
zone, il doit être obturé par un capu‐ ● La batterie du véhicule contient
chon borgne et la ventilation à proxi‐ de l'acide sulfurique qui peut
mité de la borne négative doit être rendre aveugle ou causer de
ouverte. graves brûlures.
Soins du véhicule 253
● Pour plus d'informations, consul‐ Remplacement des balais Lunette arrière
ter le manuel d'utilisation.
d'essuie-glace
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du Pare-brise
véhicule.

Purge du système
d'alimentation en gazole
(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant Soulever le bras d'essuie-glace.
40 secondes au maximum. Répéter Dégager le balai d'essuie-glace
cette procédure après avoir attendu comme illustré et l'enlever.
au moins 5 secondes. Si le moteur ne Soulever le bras d'essuie-glace Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
démarre pas, prendre contact avec jusqu'il reste en position soulevée, rement à un angle par rapport au bras
un atelier. enfoncer le bouton pour libérer le de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
balai d'essuie-glace et l'enlever. cliquette.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ Abaisser le bras d'essuie-glace avec
rement à un angle par rapport au bras précaution.
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
254 Soins du véhicule

Remplacement des Feux de croisement (1)


ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare Ampoule extérieure de feu de croise‐
depuis l'intérieur du compartiment ment (1).
1. Tourner le capuchon dans le sens
moteur. Ampoule intérieure de feux de route antihoraire et l'enlever.
(2).
Vérification d'ampoule
Après le remplacement d'une
ampoule, mettre le contact, opérer et
vérifier les feux.

Phares halogènes
Les phares halogènes ont des
ampoules différentes pour les feux de
route et les feux de croisement.
Soins du véhicule 255
2. Dégager le clip à ressort du dispo‐ Feux de route (2) 2. Dégager le clip à ressort du dispo‐
sitif de retenue en tirant. Retirer la sitif de retenue en le déplaçant
douille de l'ampoule du boîtier du vers l'avant et sur le côté. Faire
réflecteur. pivoter le clip à ressort vers le bas.
3. Retirer la douille de l'ampoule du
boîtier du réflecteur.

1. Tourner le capuchon dans le sens


antihoraire et l'enlever.
3. Séparer l'ampoule de la douille
d'ampoule et remplacer l'am‐
poule. 4. Séparer l'ampoule de la douille
4. Insérer la douille de l'ampoule en d'ampoule et remplacer l'am‐
engageant les deux ergots dans poule.
le boîtier du réflecteur et la fixer en 5. Introduire le support d'ampoule et
tournant dans le sens horaire. poser le clip à ressort.
5. Pousser le clip à ressort pour le Placer le capuchon et le tourner
remettre en place. dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
256 Soins du véhicule
Clignotants avant 1. Tourner le support d'ampoule Feux arrière
dans le sens anti-horaire et l'enle‐
En cas de DEL défectueuses, les ver du boîtier du réflecteur. Berline 5 portes
faire remplacer par un atelier.
Feu de position
En cas de DEL défectueuses, les
faire remplacer par un atelier.
Feux de jour
En cas de DEL défectueuses, les
faire remplacer par un atelier.

Phares antibrouillard
Les ampoules sont accessibles
2. Dégager la douille d'ampoule du 1. Détacher le capot sur le côté
depuis le dessus du véhicule.
connecteur en enfonçant la patte concerné et le déposer.
de retenue.
3. Retirer et remplacer la douille
d'ampoule avec une ampoule et
fixer le connecteur.
4. Insérer la douille de l'ampoule
dans le boîtier du réflecteur, en la
tournant dans le sens horaire pour
encliqueter.
Soins du véhicule 257
2. Véhicules avec kit de réparation 6. Enfoncer les trois pattes de rete‐
des pneus : Pour remplacer les nue et enlever le support d'am‐
ampoules du côté droit, dévisser poule de l'ensemble de feu.
d'abord l'écrou en plastique et
retirer l'insert avec la bouteille de
produit d'étanchéité.

4. Retirer avec précaution l'ensem‐


ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer.
5. Détacher le câble du support. 7. Enlever et remplacer les ampou‐
les :
Feu de direction (1)
3. Dévisser de l'intérieur à la main
Feu arrière/feu stop (2)
l'écrou de fixation en plastique.
258 Soins du véhicule
Ensemble d'éclairage sur le hayon

Sur la version avec feux arrière à 3. Retirer avec précaution l'ensem‐


DEL et feux stop à DEL, seule 1. Détacher le couvercle dans le ble de feu arrière du renfonce‐
l'ampoule du feu de direction (1) hayon et le déposer. ment et le déposer.
peut être retirée et remplacée.
8. Fixer le support d'ampoule à l'en‐
semble de feu.
9. Fixer le câble au dispositif de rete‐
nue.
10. Fixer l'ensemble de feu à la
carrosserie du véhicule et serrer
l'écrou de fixation depuis l'inté‐
rieur du coffre. Fixer le capot.
Selon la version, les feux arrière et les
feux stop sont conçus comme des
DEL. En cas de défaillance, faire
remplacer les DEL dans un atelier. 2. Dévisser l'écrou de fixation en 4. Détacher la fiche de l'ensemble
plastique à la main. de feu.
Soins du véhicule 259
Sur la version avec feux arrière à
DEL, la position des pattes de
retenue est légèrement différente.

Sur la version avec feux arrière à


5. Enfoncer les trois pattes de rete‐
DEL, seule l'ampoule de feu de
nue et enlever le support d'am‐
recul (1) peut être déposée et
poule de l'ensemble de feu.
remplacée.
6. Enlever et remplacer l'ampoule :
7. Insérer le support d'ampoule dans
Feu arrière (1) l'ensemble de feu arrière. Bran‐
Feu antibrouillard arrière (2) (côté cher la fiche à l'ensemble de feu.
gauche) Monter l'ensemble du feu dans le
Feu de recul (2) (côté droit) hayon et serrer la vis de l'intérieur.
Fixer le capot.
Selon la version, les feux arrière sont
conçus comme des DEL. En cas de
défaillance, faire remplacer les DEL
dans un atelier.
260 Soins du véhicule
Sports Tourer 2. Dévisser de l'intérieur à la main 5. Feux arrière standard :
les deux écrous de fixation en
plastique.

Libérer les pattes de retenue et


1. Libérer et ouvrir le capot sur le enlever le support d'ampoule de
côté concerné. l'ensemble de feu.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐
ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer.
4. Détacher le câble du support.
Soins du véhicule 261
6. Enlever et remplacer les ampou‐ 9. Fixer le câble au dispositif de rete‐
les : nue.
Feu arrière/feu stop (1) 10. Fixer l'ensemble de feu à la
Feu de direction (2) carrosserie du véhicule et serrer
les écrous de fixation depuis l'in‐
7. Insérer le support d'ampoule dans térieur du coffre. Fixer le capot.
l'ensemble de feu.
Selon la version, les feux arrière et les
8. Feux arrière à DEL : feux stop sont conçus comme des
DEL. En cas de défaillance, faire
remplacer les DEL dans un atelier.
Ensemble d'éclairage sur le hayon
2. Dévisser l'écrou de fixation en
plastique à la main.

Sur la version avec feux arrière à


DEL et feux stop à DEL, seule
l'ampoule du feu de direction peut
être remplacée : déposer le porte-
ampoule dans l'ensemble de feu
1. Détacher le couvercle dans le
en le tournant. Replacer l'am‐
hayon et le déposer.
poule dans le porte-ampoule.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐
ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer.
262 Soins du véhicule
Feu de recul (1) Selon la version, les feux arrière sont
Feu arrière (2) conçus comme des DEL. En cas de
défaillance, faire remplacer les DEL
Feu antibrouillard arrière (3) (côté dans un atelier.
gauche)
6. Insérer le support d'ampoule dans
l'ensemble de feu arrière. Feux de direction latéraux
Pour remplacer l'ampoule, déposer le
logement de feu :

4. Enfoncer les trois pattes de rete‐


nue et enlever le support d'am‐
poule de l'ensemble de feu.

7. Sur la version avec feux arrière à


DEL, seule l'ampoule du feu de
recul peut être remplacée : dépo‐ 1. Faire glisser le logement de feu
ser le porte-ampoule dans l'en‐ vers l'avant et le retirer à l'arrière.
semble de feu en le tournant.
Replacer l'ampoule dans le porte-
ampoule.
8. Monter l'ensemble du feu dans le
hayon et serrer l'écrou de fixation
5. Enlever et remplacer l'ampoule : de l'intérieur. Fixer le capot.
Soins du véhicule 263
3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐
poule et la remplacer.
4. Insérer la douille de l'ampoule et
tourner dans le sens horaire.
5. Insérer l'extrémité gauche du feu,
faire glisser vers la gauche et
insérer l'extrémité droite.

Éclairage de plaque
d'immatriculation
2. Faire tourner la douille d'ampoule 2. Sortir l'ampoule par le bas en veil‐
dans le sens inverse des aiguilles lant à ne pas tirer sur le câble.
d'une montre et la déposer du 3. Déposer la douille d'ampoule du
logement. logement de feu en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.

1. Introduire un tournevis dans le


creux du couvercle, appuyer sur
le côté et libérer le ressort.
264 Soins du véhicule

Éclairage intérieur Circuit électrique


Faire remplacer les ampoules suivan‐
tes par un atelier : Fusibles
● éclairage de courtoisie, spots de Les inscriptions sur le fusible neuf
lecture doivent correspondre aux inscriptions
● éclairage du coffre sur le fusible défectueux.
● éclairage du tableau de bord Le véhicule est équipé de trois boîtes
à fusibles :
● compartiment moteur
● tableau de bord
● coffre
4. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐
poule et la remplacer. Avant de remplacer un fusible, désac‐
tiver le commutateur correspondant
5. Insérer la douille d'ampoule dans
et couper le contact.
le logement de feu et tourner dans
le sens des aiguilles d'une Un fusible défectueux se reconnaît à
montre. son filament brûlé.
6. Insérer le feu dans le pare-chocs
et le laisser s'engager. Avertissement
Certaines versions d'éclairage de Ne pas remplacer le fusible tant
plaque d'immatriculation à DEL. En que le défaut n'a pas été résolu.
cas de DEL défectueuses, les faire
remplacer par un atelier. Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
Soins du véhicule 265
Pince à fusibles Boîte à fusibles du
Une pince à fusibles peut se trouver compartiment moteur
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur. L'extracteur comporte
deux côtés. Chaque côté est conçu
pour un type de fusible différent.

Attraper le fusible à l'aide de la pince


à fusibles et retirer le fusible.

La boîte à fusibles se trouve à l'avant


gauche du compartiment moteur.
Dégager le couvercle et l'enlever.
266 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 Démarreur 16 Injection de carburant
2 Démarreur 17 Injection de carburant
3 Capteur d'échappement 18 Systèmes d'échappement diesel
4 Module de commande du moteur 19 Systèmes d'échappement diesel
5 Fonctions du moteur / Aero‐ 20 –
shutter
21 –
6 Module de commande de trans‐
mission 22 ABS

7 Alerte de collision avant / Régu‐ 23 Système de lave-glace pour


lateur de vitesse adaptatif pare-brise et lunette arrière

8 Module de commande du moteur 24 Lave-glace de phare

9 Climatisation automatique 25 Chauffage du gazole (diesel)

10 Systèmes d'échappement diesel 26 Module de commande de trans‐


mission
11 Système de verrouillage du
hayon/transmission 27 Module de hayon électrique

12 Massage lombaire du siège 28 –

13 Pompe 29 Lunette arrière chauffante

14 Systèmes d'échappement diesel 30 Dégivrage de rétroviseur

15 Capteur d'échappement 31 Module d'alarme antivol


Soins du véhicule 267

N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique


32 Transformateur c.c./Affichage 44 Caméra arrière/Rétroviseur inté‐ 56 –
LED/Chauffage électrique/ rieur/Module de remorque
Climatisation/Contrôleur de 57 –
bougie de préchauffage 45 Phare à DEL gauche / Réglage
automatique de la portée des Après avoir remplacé des fusibles
33 Avertisseur sonore d'alarme phares côté gauche défectueux, refermer le couvercle de
antivol boîte à fusibles et l'encliqueter en
46 Combiné d'instruments appuyant.
34 Avertisseur sonore
47 Verrou de colonne de direction Si le couvercle de boîte à fusibles
35 Prise de courant du coffre n'est pas correctement fermé, un
48 Essuie-glace arrière dysfonctionnement peut survenir.
36 Feu de route côté droit (Halo‐
gène) / Feu de croisement côté 49 Rétroviseur extérieur
droit (DEL) 50 Phare à DEL droit / Réglage Boîte à fusibles du tableau
37 Feu de route gauche (halogène) automatique de la portée des de bord
phares côté droit La boîte à fusibles est placée derrière
38 Phare à DEL / Réglage automa‐ un cache.
tique de la portée des phares 51 Feu de croisement gauche (DEL)

39 Phares antibrouillard 52 Module de commande de


moteur / Module de commande
40 Module de passerelle central de transmission
41 Capteur d'eau dans le carburant / 53 Systèmes d'échappement diesel
Pompe à eau
54 Essuie-glace avant
42 Réglage manuel de la portée des
phares 55 Rabattement du siège électrique
arrière
43 Pompe à carburant
268 Soins du véhicule

N° Circuit électrique
1 Chauffage de sièges arrière
(uniquement pour les véhicules
sans avertisseur sonore
d'alarme)
2 Climatisation automatique/venti‐
lateur
3 Siège à commande électrique
côté conducteur
4 Siège à commande électrique
Tirer le couvercle sur le côté gauche côté passager
pour l'extraire.
5 –
6 Vitre électrique avant
7 ABS
8 Volant chauffé
9 Module de commande de carros‐
serie 8
10 Vitre électrique arrière
11 Toit ouvrant
12 Module de commande de carros‐
serie 4
Soins du véhicule 269

N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique


13 Chauffage de siège (uniquement 25 Volant avec système d'airbag 36 Affichage d'informations/
sur les véhicules sans avertis‐ Combiné d'instruments/Lecteur
seur d'alarme) 26 Commutateur d'allumage / CD
Verrouillage de la colonne de
14 Rétroviseur extérieur direction 37 Infotainment System/radio
15 Module de commande de carros‐ 27 Module de commande de carros‐ Après avoir remplacé les fusibles
serie 1 serie 2 défectueux, fermer le couvercle de la
16 Module de commande de carros‐ 28 Prise USB boîte à fusibles :
serie 7 1. Appliquer le couvercle sur le côté
29 Allume-cigares / prise de courant droit.
17 Module de commande de carros‐ avant
serie 6
30 Levier sélecteur
18 Module de commande de carros‐
serie 3 31 Essuie-glace de lunette arrière

19 Connecteur de liaison de 32 Module de commande de trans‐


données mission

20 Systèmes d'airbags 33 Système antivol / sirène

21 Climatisation automatique 34 Aide au stationnement/Alerte


d'angle mort latéral/Infotainment
22 Verrouillage central/hayon System/Prise USB
23 Système à clé électronique 35 OnStar
2. Replier le côté gauche du couver‐
24 Fonction de mémoire de siège à cle vers l'avant. S'assurer que le
commande électrique collier de fixation est guidé
comme indiqué dans l'illustration.
270 Soins du véhicule

Boîte à fusibles du coffre


Le boîtier à fusibles est placé sur le
côté gauche du coffre, derrière un
cache.

Dégager le couvercle du boîtier à fusi‐


bles et l'enlever.

Enlever le cache.
Soins du véhicule 271

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 – 16 Sortie pour remorque
2 – 17 Sortie pour remorque
3 Module de remorque 18 –
4 – 19 –
5 – 20 –
6 – 21 –
7 – 22 –
8 – N° Circuit électrique
Après avoir remplacé des fusibles
9 – défectueux, refermer le couvercle de 1 Pompe à carburant
boîte à fusibles et l'encliqueter en
10 Entretien appuyant. 2 Module de commande du moteur

11 – Des fusibles supplémentaires sont 3 Alimentation électrique


situés près de la batterie du véhicule.
12 Chauffage de siège avant (sur
les véhicules avec avertisseur
sonore d'alarme)
13 Chauffage de siège arrière (sur
les véhicules avec avertisseur
sonore d'alarme)
14 L'allumage
15 Ventilation de siège
272 Soins du véhicule

Outillage du véhicule Berline 5 portes sans roue de


secours
Outillage
Berline 5 portes avec roue de
secours
Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84.

Le cric, l'anneau de remorquage et


les outils se trouvent dans la boîte à
outils sous la roue de secours.
Ouvrir le recouvrement dans la paroi
Roue de secours 3 286. droite du coffre.
Certains outils et l'anneau de remor‐
quage sont rangés avec le kit de répa‐
ration des pneus dans une boîte à
outils.
Le cric, l'anneau de remorquage et
les outils se trouvent dans la boîte à
outils sous la roue de secours.
Roue de secours 3 286.

Sports Tourer avec roue de


secours
Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84.
Soins du véhicule 273
Sports Tourer sans roue de Jantes et pneus Désignations des pneus
secours Par exemple 215/50 R 16 95 H
État des pneus, état des jantes 215 : Largeur des pneus en mm
50 : Rapport de la section (hauteur
Franchir les arêtes vives lentement et du pneu sur largeur du pneu)
si possible à angle droit. Rouler sur en %
des arêtes vives peut endommager R : Type de carcasse : Radiale
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ RF : Type : RunFlat
ser un pneu contre une bordure de 16 : Diamètre des jantes en pouces
trottoir lors du stationnement. 95 : Indice de capacité de charge
Contrôler régulièrement l'état des par exemple : 95 correspond à
pneus. En cas de dégâts ou d'usure 690 kg
anormale, prendre contact avec un H : Indicatif de vitesse
atelier.
Indicatif de vitesse :
Ouvrir le recouvrement sur le côté
Q : jusqu'à 160 km/h
droit du coffre. Pneus d'hiver S : jusqu'à 180 km/h
Les outils et l'anneau de remorquage Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐ T : jusqu'à 190 km/h
sont rangés avec le kit de réparation rité de conduite à des températures H : jusqu'à 210 km/h
des pneus dans une valise. inférieures à 7 °C et devraient donc V : jusqu'à 240 km/h
être montés sur toutes les roues. W : jusqu'à 270 km/h
Disposer l'autocollant de vitesse dans
Choisir un pneu approprié à la vitesse
le champ de vision du conducteur
maximale de ce véhicule. Voir le certi‐
selon la réglementation du pays.
ficat de conformité CEE fourni avec le
Toutes les tailles de pneus sont véhicule et les autres documents
permises comme pneus d'hiver d'enregistrement nationaux. Des
3 313. équipements optionnels peuvent
réduire la vitesse maximale du
véhicule.
274 Soins du véhicule
Pneus à sens de roulement La pression des pneus ECO sert à
imposé atteindre le niveau de consommation
de carburant le plus bas possible.
Les pneus directionnels doivent être
S'assurer que les réglages de charge
montés de telle sorte qu'ils tournent
des pneus correspondent à la pres‐
dans le bon sens de rotation. Le sens
sion actuelle des pneus.
de rotation correct est reconnaissable
au symbole (p.ex. une flèche) placé Charge des pneus 3 275.
sur le flanc du pneu. Le surgonflage ou le sous-gonflage
des pneus par rapport aux pressions
Pression des pneus prescrites influence défavorablement
la sécurité, la tenue de route, le
Vérifier la pression des pneus (à froid) confort routier et la consommation et
au moins tous les 14 jours et avant Pression de gonflage 3 313. augmente l'usure des pneus.
chaque long voyage. Ne pas oublier L'étiquette d'informations sur la pres‐
la roue de secours. La pression des pneus change selon
sion des pneus apposée sur l'enca‐ les différentes options.
Ceci s'applique également aux véhi‐ drement de la porte gauche indique
cules dotés du système de surveil‐ l'équipement pneumatique d'origine Pour obtenir une valeur de pression
lance de la pression des pneus. du véhicule et les pressions de des pneus correcte, appliquer la
gonflage correspondantes. procédure ci-après :
Les données de pression de gonflage ● Identifier l'appellation du moteur.
se rapportent aux pneus froids. Elles Caractéristiques du moteur
s'appliquent tant aux pneus d'été 3 307.
qu'aux pneus d'hiver. ● Identifier les pneus correspon‐
Toujours gonfler la roue de secours à dants.
la pression de gonflage pour pleine ● Les tableaux de pression des
charge. pneus indiquent toutes les
combinaisons de pneus possi‐
bles 3 313.
Soins du véhicule 275
Pour les pneus homologués pour indiquée sur le pneu. Ne jamais indiquera une valeur réduite, ce qui
votre véhicule, consulter le certificat dépasser la pression des pneus ne doit pas nécessairement être inter‐
de conformité CEE fourni avec votre indiquée sur le pneu. prété comme le signe d'une fuite d'air.
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux. Si la pression des pneus doit être Système de surveillance de
Le conducteur est responsable du réduite ou augmentée sur un véhicule
bon réglage de la pression des
la pression des pneus
doté du système de surveillance de la
pneus. pression des pneus, couper le Le système de surveillance de la
contact. pression des pneus surveille la pres‐
9 Attention sion des quatre pneus une fois par
Importance de la température minute quand la vitesse du véhicule
Un gonflage insuffisant peut dépasse une certaine limite.
La pression des pneus dépend de la
provoquer un échauffement consi‐ température du pneu. Pendant la
dérable du pneu ainsi que des Avertissement
conduite, la pression et la tempéra‐
dommages internes entraînant le ture des pneus augmentent. Les
décollement de la bande de roule‐ Le système de surveillance de la
valeurs de pression des pneus pression des pneus se contente
ment et même l'éclatement du données sur l'étiquette d'informations
pneu à grande vitesse. d'avertir au sujet de l'état de basse
et dans le tableau de pression des pression des pneus et ne
pneus sont valables pour les pneus à remplace pas l'entretien régulier
9 Attention froid, c'est-à-dire à 20 °C. des pneus par le conducteur.
La pression augmente de près de
En cas de pneus spécifiques, la 10 kPa pour une augmentation de Toutes les roues doivent être équi‐
pression des pneus recomman‐ température de 10 °C. Cet élément pées de capteur de pression et les
dée indiquée sur le tableau de doit être pris en compte lors de la véri‐ pneus doivent être gonflés à la pres‐
pression des pneus peut dépasser fication de pneus chauds. sion prescrite.
la pression des pneus maximale La valeur de la pression de gonflage
affichée sur le centre d'informations
du conducteur indique la pression
réelle des pneus. Un pneu refroidi
276 Soins du véhicule
Remarque Sélectionner la page Pression des Le système prend en compte la
Dans les pays où le système de pneus sous la rubrique Menu température des pneus pour les aver‐
surveillance de la pression des informations véhicule ? dans le tissements.
pneus constitue une obligation centre d'informations du conducteur Importance de la température 3 274.
légale, l'utilisation de roues sans 3 122.
capteurs de pression invalide l'ho‐ Affichage de niveau supérieur :
mologation d'usage du type de
véhicule.
Les pressions de gonflage actuelles
des pneus peuvent être affichées
dans le centre d'informations du
conducteur. En cas de pression des pneus basse
Affichage de mi-niveau : détectée, cet état est indiqué par le
témoin w 3 119.
Si le symbole w s'allume, arrêter dès
que possible et gonfler les pneus
selon la recommandation 3 313.
Si w clignote pendant
Sélectionner la page Pression des 60-90 secondes puis s'allume en
pneus dans le menu Info du centre permanence, il y a une défaillance
d'informations du conducteur 3 122. dans le système. Prendre contact
avec un atelier.
L'état du système et des avertisse‐
ments de pression sont signalés par Après avoir procédé au gonflage,
un message indiquant le pneu corres‐ certains types de conduite peuvent
pondant dans le centre d'informations nécessiter la mise à jour des valeurs
du conducteur. de pression des pneus sur le centre
Soins du véhicule 277
d'informations du conducteur. L'utilisation de kits de réparation de
Pendant ce temps, le symbole w peut pneu du type liquide disponibles dans Avertissement
s'allumer. le commerce peut entraver le fonc‐
tionnement du système. Des kits de Ne pas utiliser de capuchons de
Si le symbole w s'allume à des valve métalliques, qui s'oxydent et
températures plus basses et s'éteint réparation approuvés par l'usine
peuvent être utilisés. abîment les valves.
après la conduite, cela peut être un
signe de l'approche d'une basse pres‐ Le fonctionnement de dispositifs élec‐ État de charge du véhicule
sion des pneus. Vérifier la pression troniques ou la proximité d'installa‐
des pneus. tions utilisant des fréquences d'ondes Régler la pression des pneus en fonc‐
Messages du véhicule 3 131. identiques peuvent perturber le tion de l'état de la charge, conformé‐
système de surveillance de la pres‐ ment aux informations de l'étiquette
Si la pression de gonflage doit être sion des pneus. des pneus ou du tableau de pression
réduite ou augmentée, couper le des pneus 3 313, puis sélectionner
contact. À chaque remplacement des pneus,
les capteurs du système de surveil‐ le réglage adapté dans Charge du
Monter uniquement des roues dotées lance de la pression des pneus pneu du Menu informations véhicule
de capteurs de pression ; dans le cas doivent être démontés et faire l'objet 3 122. Ce réglage détermine les pres‐
contraire, la pression des pneus n'est d'un entretien. Pour le capteur à sions de référence pour les avertis‐
pas affichée et le témoin w est allumé visser, remplacer l'obus de valve et le sements de pression des pneus.
en continu. joint d'étanchéité. Pour le capteur à Le menu Charge du pneu s'affiche
Une roue de secours ou une roue de clipser, remplacer l'intégralité du uniquement lorsque le véhicule est à
dépannage temporaire n'est pas corps de valve. l'arrêt et que le frein de stationnement
équipée d'un capteur de pression. Le Utiliser uniquement des capuchons est serré. Sur les véhicules dotés
système de surveillance de la pres‐ de valve en plastique pour protéger d'une boîte automatique le levier
sion des pneus n'est pas opérationnel les valves de tout dommage. sélecteur doit être en position P.
avec ces pneus. Le témoin w s'al‐ Affichage de mi-niveau :
lume. Le système reste opérationnel
pour les trois autres pneus.
278 Soins du véhicule
Processus de correspondance
des capteurs de pression des
pneus
Chaque capteur de pression des
pneus possède un code d'identifica‐
tion unique. Le code d'identification
doit correspondre à une nouvelle
position des roues après une permu‐
tation des roues ou un échange du jeu
de roues complet et si un ou plusieurs
capteurs de pression des pneus ont
été remplacés. Le processus de
Sélectionner la page Charge des Sélectionner la page Charge des correspondance des capteurs de
pneus sous la rubrique Menu pneus dans le menu Options du pression des pneus doit également
informations véhicule ? dans le centre d'informations du conducteur être effectué après avoir remplacé
centre d'informations du conducteur 3 122. une roue de secours par une roue de
3 122. Sélectionner route contenant le capteur de pres‐
Sélectionner ● Léger pour une pression de sion du pneu.
● Léger pour une pression de confort jusqu'à trois personnes. Le témoin de dysfonctionnement w et
confort jusqu'à trois personnes. ● Eco pour une pression Eco le message ou le code d'avertisse‐
● Eco pour une pression Eco jusqu'à trois personnes. ment doivent disparaître lors du cycle
jusqu'à trois personnes. d'allumage suivant. On fait corres‐
● Max pour une pleine charge. pondre les capteurs aux positions des
● Max pour une pleine charge. roues à l'aide d'un outil de réappren‐
Affichage de niveau supérieur : tissage, dans l'ordre suivant : roue
avant gauche, roue avant droite, roue
arrière droite, roue arrière gauche. Le
Soins du véhicule 279
voyant de la position active actuelle Affichage de niveau supérieur :
s'allume jusqu'à ce que le capteur soit Appuyer sur p au volant pour
apparié. ouvrir la page du menu principal.
Consulter votre atelier pour tout Sélectionner la page Info avec
service. Il faut deux minutes pour Q ou P.
apparier la première position de
pneu/roue et cinq minutes en tout Confirmer avec 9.
pour apparier les quatre positions de 5. Sélectionner le menu de pression
pneu/roue. Si cela dure plus long‐ des pneus.
temps, le processus de correspon‐ Affichage de mi-niveau :
dance s'arrête et doit être redémarré.
Le processus de correspondance des
capteurs de pression des pneus est le 6. Affichage de mi-niveau :
suivant : Appuyer sur SET/CLR pour
1. Serrer le frein de stationnement. lancer le processus d'apparie‐
ment de capteur. Un message
2. Mettez le contact. demandant d'accepter le proces‐
3. Sur les véhicules dotés d'une sus doit s'afficher.
boîte de vitesses automatique : Appuyer à nouveau sur
régler le levier sélecteur sur P. SET/CLR pour confirmer la sélec‐
Sur les véhicules avec boîte tion. L'avertisseur sonore retentit
manuelle : sélectionner Neutre. deux fois pour indiquer que le
4. Affichage de mi-niveau : Affichage de niveau supérieur : récepteur se trouve en mode de
réapprentissage.
Utiliser MENU sur le levier de
clignotants pour sélectionner Affichage de niveau supérieur :
Menu informations véhicule ? Appuyer sur 9 pour lancer le
dans le centre d'informations du processus d'appariement de
conducteur. capteur. L'avertisseur sonore
retentit deux fois pour indiquer
280 Soins du véhicule
que le récepteur se trouve en 12. Couper le contact.
mode de réapprentissage. 13. Amener les quatre pneus au
7. Commencer par la roue avant niveau de pression recommandé,
gauche. comme indiqué sur l'étiquette d'in‐
8. Placer l'outil de réapprentissage formation de pression des pneus.
contre le flanc du pneu, à côté de 14. S'assurer que l'état de charge des
la tige de valve. Appuyer ensuite pneus est conforme à la pression
sur le bouton pour activer le sélectionnée 3 122.
capteur de pression des pneus.
Un signal de l'avertisseur sonore
confirme que le code d'identifica‐
Profondeur de sculptures
tion du capteur correspond à cette Contrôler régulièrement la profon‐
position de la roue. deur des sculptures. La profondeur minimale de sculpture
9. Passer à la roue avant du côté Pour des raisons de sécurité, les légalement autorisée (1,6 mm) est
droit et répéter la procédure de pneus doivent être remplacés à partir atteinte lorsque le profil est usé
l'étape 8. d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread
pour les pneus d'hiver). Wear Indicator). La position des repè‐
10. Passer à la roue arrière du côté res d'usure est indiquée par des
droit et répéter la procédure de Pour des raisons de sécurité, il est
marques sur les flancs du pneu.
l'étape 8. recommandé de ne pas dépasser un
écart de plus de 2 mm entre les Si l'usure est plus importante à l'avant
11. Passer à la roue arrière gauche et qu'à l'arrière, permuter régulièrement
profondeurs de sculpture de pneu
répéter la procédure de l'étape 8. les roues avant avec les roues
d'un même essieu.
L'avertisseur sonore retentit deux arrière. S'assurer que le sens de rota‐
fois pour indiquer que le code tion des roues est le même.
d'identification du capteur a été
apparié à la roue arrière gauche Les pneus vieillissent même s'ils ne
et que le processus de correspon‐ roulent pas. Nous recommandons de
dance des capteurs de pression remplacer les pneus tous les 6 ans.
des pneus n'est plus actif.
Soins du véhicule 281

Changement de taille de Enjoliveurs Chaînes à neige


pneus et de jantes Utiliser des enjoliveurs et des pneus
En cas d'utilisation de taille de pneus homologués en usine pour le véhicule
autre que celle montée d'origine, il correspondant afin de répondre à
faut, le cas échéant, reprogrammer la toutes les exigences concernant
pression nominale des pneus et chaque combinaison roue et pneu.
procéder à d'autres modifications du Si des enjoliveurs ou des pneus non
véhicule. homologués en usine sont utilisés,
Après la conversion à une taille de les pneus ne peuvent pas présenter
pneu différente, l'étiquette des pres‐ de bourrelet de protection de jante.
sions de pneu doit être remplacée et Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
le système de surveillance de la pres‐ ver le refroidissement des freins.
sion des pneus doit être réinitialisé
3 275. 9 Attention Les chaînes à neige ne sont autori‐
sées que sur les roues avant.
9 Attention Des pneus ou des enjoliveurs non
Utiliser des chaînes à neige à mail‐
adéquats peuvent conduire à un
lons fins qui ne dépassent pas la
L'utilisation de pneus ou de jantes dégonflage soudain des pneus et
bande de roulement et les flancs
non adaptés peut donner lieu à donc à des accidents.
intérieurs des pneus de plus de
des accidents et entraîner la perte 10 mm, fermoir de chaîne compris.
de l'homologation d'usage du Véhicules avec roues en acier : Si des
véhicule. écrous de blocage de roue sont utili‐
sés, ne pas poser d'enjoliveurs.
282 Soins du véhicule
Sur la berline 5 portes, le kit de répa‐
9 Attention 9 Attention ration des pneus se trouve sur le côté
droit du coffre, derrière un cache.
Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h.
qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une
longue période.
Les chaînes à neige sont autorisées
sur les pneus de taille 195/65 R15, Cela risque d'affecter la direction
205/55 R16 et 215/55 R16. et la manœuvrabilité.

Roue de dépannage temporaire Si l'un des pneus du véhicule est


dégonflé :
L'utilisation de chaînes à neige sur la
Serrer le frein de stationnement,
roue de dépannage n'est pas autori‐
engager la 1ère, la marche arrière ou
sée.
placer le levier sélecteur sur P.

Kit de réparation des pneus


Sur le Sports Tourer, le kit de répara‐
De petits dégâts sur la bande de tion des pneus se trouve dans une
roulement du pneu peuvent être répa‐ valise sur le côté droit du coffre
rés avec le kit de réparation de pneus. derrière un couvercle. La valise est
Ne pas enlever les corps étrangers du maintenue par une sangle.
pneu. 1. Retirer la bouteille de produit
Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ d'étanchéité.
rieure à 4 mm ou se situant dans le 2. Introduire le pouce dans l'ouver‐
flanc du pneu ne peuvent pas être ture et retirer le compresseur.
réparés à l'aide du kit de réparation
des pneus.
Soins du véhicule 283
4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur
seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou
de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares.
5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de
d'étanchéité dans le support sur le laisser le moteur tourner afin
compresseur. d'éviter un déchargement de la
Placer le compresseur près du batterie.
pneu, de sorte que la bouteille de
produit d'étanchéité soit verticale.

3. Enlever le câble de raccordement


électrique et le flexible d'air de leur
espace de rangement sur la face
inférieure du compresseur.

10. Placer le commutateur à bascule


du compresseur sur I. Le pneu est
6. Dévisser le capuchon de valve de rempli de produit d'étanchéité.
la roue défectueuse. 11. Le manomètre du compresseur
7. Visser le flexible de remplissage indique brièvement une pression
sur la valve de pneu. jusqu'à 6 bars pendant que la
bouteille de produit d'étanchéité
8. Le commutateur du compresseur se vide (environ 30 secondes).
doit être placé sur J. Ensuite, la pression commence à
chuter.
284 Soins du véhicule
12. Le produit d'étanchéité a été la procédure de remplissage d'étanchéité de son support.
complètement pompé dans le pendant 10 min. Si la pression de Visser le flexible de gonflage de
pneu. Puis, le pneu est gonflé à gonflage prescrite n'est toujours pneu à l'orifice libre de la bouteille
l'air. pas atteinte, c'est que le pneu est de produit d'étanchéité. Ceci
13. La pression de gonflage prescrite trop fortement endommagé. Pren‐ empêche que le produit d'étan‐
devrait être atteinte dans les dre contact avec un atelier. chéité ne s'échappe pas. Ranger
10 minutes. Évacuer la pression excédentaire le kit de réparation des pneus
à l'aide du bouton situé au-dessus dans le coffre.
Pression de gonflage 3 313.
du manomètre. 15. Essuyer avec un chiffon le produit
Quand la pression correcte est d'étanchéité excédentaire.
atteinte, éteindre le compresseur.
16. Prélever l'étiquette apposée sur la
bouteille de produit d'étanchéité
et indiquant la vitesse maximale
admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur.
17. Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se
répartisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
10 km (mais pas plus de
10 minutes), s'arrêter et contrôler
Selon la version, le bouton peut se la pression du pneu. À cet effet,
trouver sur le flexible d'air. visser directement le flexible d'air
Si la pression de pneu prescrite
n'est pas atteinte dans les Ne pas faire fonctionner le sur la valve du pneu et le
10 minutes, démonter le kit de compresseur pendant plus de compresseur.
réparation de pneus. Avancer ou 10 minutes.
reculer le véhicule d'un tour de 14. Détacher le kit de réparation des
roue. Brancher à nouveau le kit de pneus. Pousser le loquet pour
réparation de pneus et poursuivre enlever la bouteille de produit
Soins du véhicule 285
En cas de bruits anormaux ou de fort Changement d'une roue
échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 minutes. Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
La soupape de sécurité intégrée
s'ouvre à une pression de 7 bars. ● Garer le véhicule sur un sol
ferme, plat et non glissant. Mettre
Être attentif à la date d'expiration du les roues avant en position
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ droite.
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Tenir compte des consignes de ● Serrer le frein de stationnement,
stockage mentionnées sur la engager la 1ère, la marche
bouteille du produit d'étanchéité. arrière ou placer le levier sélec‐
teur sur P.
Si la pression du pneu dépasse Remplacer la bouteille de produit
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre ● Si le sol n'est pas ferme, placer
1,3 bar, corriger selon la valeur
la bouteille au rebut conformément une planche solide d'une épais‐
prescrite. Répéter la procédure,
aux prescriptions légales. seur maximale de 1 cm sous le
jusqu'à ce que plus aucune perte
cric.
de pression ne se produise. Le compresseur et le produit d'étan‐
chéité peuvent être utilisés jusqu'à ● Sortir les objets lourds du
Si la pression des pneus est
environ -30 °C. véhicule avant de le monter sur
descendue au-dessous de
cric.
1,3 bar, il ne faut plus utiliser le Les adaptateurs éventuellement
véhicule. Prendre contact avec un fournis peuvent être utilisés pour ● Aucune personne ni aucun
atelier. pomper d'autres éléments, par ex. animal ne doivent se trouver à
des vallons de football, matelas l'intérieur du véhicule soulevé par
18. Ranger le kit de réparation des
pneumatiques, des canots pneuma‐ un cric.
pneus dans le coffre.
tiques. Ils peuvent être situés sur le ● Ne pas se glisser sous un
Remarque dessous du compresseur. Pour les véhicule soulevé par un cric.
Les caractéristiques de conduite du enlever, les visser sur le flexible d'air
pneu réparé sont fortement dégra‐ du compresseur et les sortir.
dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
286 Soins du véhicule
● Ne pas démarrer un véhicule Position de centrage du bras porteur
soulevé par un cric. avant du pont élévateur sous le point
● Nettoyer les écrous de roue et le de levage du véhicule.
filet avec un chiffon propre avant
de poser la roue. Roue de secours
La roue de secours peut être qualifiée
9 Attention de roue de dépannage en raison de
sa taille par rapport aux autres roues
Ne pas graisser la vis de roue, du véhicule et selon les réglementa‐
l'écrou de roue ou le cône d'écrou tions nationales. Dans ce cas, une
de roue. vitesse maximale autorisée s'appli‐
que, même si aucune étiquette ne l'in‐
Positions de mise sur cric Position de centrage du bras porteur dique sur la roue de secours.
arrière du pont élévateur sous le point
Les positions de mise sur cric affi‐ Ne monter qu'une seule roue de
de levage du véhicule.
chées concernent l'utilisation de bras dépannage temporaire. Ne pas rouler
de levage et de crics accessoires utili‐ à plus de 80 km/h. Rouler lentement
sés pour remplacer les pneus d'hiver/ dans les virages. Ne pas utiliser
été. pendant une période prolongée.

Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou
conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
Soins du véhicule 287
La roue de secours se trouve dans le la boîte à outils en vissant l'écrou ● Ne jamais changer simultané‐
coffre, sous le recouvrement de plan‐ papillon le plus possible et fermer ment plusieurs roues.
cher. le tapis de sol. ● N'utiliser le cric que pour rempla‐
Pour la retirer : 4. Après un retour à une roue de très cer les pneus crevés, pas pour
1. Ouvrir le tapis de sol 3 84. normal, placé la roue de secours monter des pneus d'hiver ou
extérieurs vers le haut dans le d'été au changement de saison.
puits et fixer avec l'écrou à ailet‐ ● Le cric ne nécessite aucune
tes. maintenance.
Ne monter qu'une seule roue de ● Si le sol n'est pas ferme, placer
dépannage temporaire. La vitesse une planche solide d'une épais‐
maximale autorisée sur l'étiquette de seur maximale de 1 cm sous le
la roue de dépannage temporaire est cric.
uniquement valable pour la taille de
pneu posée en usine. ● Sortir les objets lourds du
véhicule avant de le monter sur
Placer la roue de secours cric.
● Aucune personne ni aucun
Effectuer les préparatifs suivants et
animal ne doivent se trouver à
2. La roue de secours est fixée avec suivre les conseils ci-après :
l'intérieur du véhicule soulevé par
un écrou papillon. Dévisser ● Garer le véhicule sur un sol un cric.
l'écrou papillon pour sortir la roue ferme, plat et non glissant. Mettre
● Ne pas se glisser sous un
de secours. les roues avant en position
véhicule soulevé par un cric.
Une boîte à outils pour le véhicule droite.
● Ne pas démarrer un véhicule
se trouve sous la roue de secours. ● Serrer le frein de stationnement,
soulevé par un cric.
3. Après avoir changé une roue, si engager la 1ère, la marche
arrière ou placer le levier sélec‐ ● Nettoyer les écrous de roue et le
aucune roue n'est placée dans la filet avec un chiffon propre avant
niche de la roue de secours, fixer teur sur P.
de poser la roue.
● Sortir la roue de secours.
288 Soins du véhicule
née et dévisser chaque écrou de
9 Attention roue d'un demi-tour.
Ne pas graisser la vis de roue, Il se peut que les roues soient
l'écrou de roue ou le cône d'écrou protégées par des écrous de
de roue. blocage. Pour desserrer ces
écrous spécifiques, commencer
1. Roues en acier avec enjoliveur : par placer l'adaptateur pour
Sortir l'enjoliveur. écrous de blocage de roue sur la
tête de l'écrou avant de poser la
Roues en alliage léger : Dégager
clé de roue. L'adaptateur se
et retirer les capuchons des
trouve dans la boîte à gants.
écrous de roue à l'aide d'un tour‐
nevis plat. Pour protéger la pein‐
ture de la jante et le capuchon, 4. Régler le cric à la hauteur requise.
placer un tissu autour de la pointe Le positionner directement sous
du tournevis 3 272. le point de levage de manière telle
qu'il ne glisse pas.

3. Vérifier que le cric est bien posi‐


tionné sous le point de levage
adéquat.

2. Déplier la clé de roue et la placer


de sorte qu'elle soit bien position‐
Soins du véhicule 289
S'assurer que le bord de la carros‐ 9. Poser la clé de roue en s'assurant taille normale endommagée doit être
serie soit adapté à l'encoche dans qu'elle est bien logée et serrer rangée dans le coffre et attachée
le cric. chaque écrou en quinconce. Le grâce à une sangle.
couple de serrage est de Outillage de bord 3 272.
140 Nm.
Pour fixer la roue :
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐
liveur avec la valve de pneu avant 1. Placer la roue à l'extérieur, contre
de l'installer. une des parois latérales du coffre.
Placer les capuchons des écrous
de roue.
11. Ranger et fixer la roue remplacée,
l'outillage du véhicule 3 272 et
l'adaptateur pour écrous de
blocage de roues 3 74.
Attacher la clé de roue, aligner 12. Vérifier la pression de gonflage du
correctement le cric et tourner la pneu et le couple de serrage des
clé de roue jusqu'à ce que la roue écrous de roue dès que possible.
ait quitté le sol. Faire remplacer ou réparer le pneu
5. Dévisser les écrous de roue. défectueux dès que possible.
6. Changer la roue. 2. Placer l'extrémité libre de la
Rangement d'une roue de taille sangle à travers l'anneau d'arri‐
7. Visser les écrous de roue. normale endommagée, modèle mage avant du côté approprié.
8. Abaisser le véhicule et retirer le berline 5 portes 3. Placer le crochet de la sangle à
cric. travers la boucle et la tirer jusqu'à
La niche de roue de secours n'est pas
conçue pour une autre taille de roue ce que la sangle soit fixée ferme‐
que la roue de secours. Une roue de ment à l'anneau d'arrimage.
290 Soins du véhicule

9 Attention
Si un cric, une roue ou un autre
équipement est rangé dans le
coffre, mais sans être correcte‐
ment attaché, il peut provoquer de
graves blessures. En cas d'arrêt
brusque ou de collision, les
éléments non attachés pourraient
heurter quelqu'un.
Toujours ranger le cric et les outils
dans leur compartiment de range‐
4. Faire passer la sangle entre les 1. Déposer le capuchon central
ment respectif et les attacher.
rayons de la roue, comme illustré. portant l'emblème la marque en
Une roue endommagée rangée appuyant depuis l'intérieur.
5. Introduire le crochet dans l'an‐
dans le coffre doit toujours être
neau d'arrimage à l'arrière. 2. Placer la roue extérieur vers le
fixée grâce à la sangle.
6. Serrer la sangle et la bloquer à bas dans le cuvelage de roue.
l'aide de l'attache. Rangement d'une roue de taille 3. Fixer la roue défectueuse avec
normale endommagée, modèle l'écrou à ailettes.
9 Danger Sports Tourer 4. Selon la taille de pneu, le tapis de
sol peut être posé sur la roue en
Toujours conduire avec les Toutes les tailles de roues autorisées saillie.
dossiers de sièges arrière dépliés peuvent être rangées dans le puits de
et engagés lors du rangement roue de secours. Pour fixer la roue :
d'une roue endommagée de taille
normale dans le coffre.
Soins du véhicule 291
Roue de secours avec pneu à Démarrage par câbles 9 Attention
sens de roulement imposé
auxiliaires
En cas de roues montées dans le Éviter les contacts avec les yeux,
sens contraire de la marche, respec‐ Lorsque la batterie d'un véhicule est la peau, les tissus et les surfaces
ter ce qui suit : déchargée, démarrer le moteur à peintes. Le liquide de batterie
● La tenue de route peut être alté‐ l'aide de câbles auxiliaires de démar‐ contient de l'acide sulfurique qui
rée. Faire remplacer ou réparer le rage et de la batterie d'un autre peut provoquer des blessures et
pneu défectueux dès que véhicule. des dégâts en cas de contact
possible et le poser à la place de direct.
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
la roue de secours. geur rapide.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
● Par temps de pluie et neige, La batterie du véhicule est placée à proximité de la batterie du
conduire extrêmement prudem‐ dans le coffre, sous un couvercle. véhicule.
ment. Des points de connexion pour le
● Une batterie déchargée peut
démarrage par câbles auxiliaires se
commencer à geler à une tempé‐
trouvent dans le compartiment
rature de 0 °C. Dégeler la batterie
moteur.
gelée du véhicule avant de
raccorder les câbles de démar‐
9 Attention rage.
Le démarrage avec des câbles ● Pour travailler à proximité de la
auxiliaires de démarrage doit être batterie du véhicule, porter des
effectué avec la plus grande lunettes et des vêtements de
prudence. Tout non-respect des protection.
instructions suivantes peut entraî‐ ● Utiliser une batterie de démar‐
ner des accidents ou des dégâts rage de véhicule de même
par explosion des batteries, ainsi tension (12 V). Sa capacité (Ah)
que des dommages aux circuits ne doit pas être trop inférieure à
électriques des deux véhicules. celle de la batterie de véhicule
déchargée.
292 Soins du véhicule
● Utiliser des câbles auxiliaires de Séquence de raccordement des
démarrage avec pinces-crocodi‐ câbles :
les isolées et présentant une 1. Raccorder le câble rouge à la
section d'au moins 16 mm2 et de borne positive de la batterie de
25 mm2 pour les moteurs diesel. démarrage du véhicule.
● Ne pas débrancher la batterie de 2. Raccorder l'autre extrémité du
véhicule déchargée du réseau de câble rouge à la borne positive de
bord. la batterie du véhicule déchargée.
● Arrêter les appareils électriques 3. Raccorder le câble noir à la borne
non indispensables. négative de la batterie de démar‐
● Pendant le démarrage par câbles rage du véhicule.
auxiliaires, ne pas se pencher sur 4. Brancher l'autre extrémité du
la batterie du véhicule. Les illustrations indiquent différentes
versions. câble noir au point de masse de
● Veiller à ce que les pinces-croco‐ votre véhicule dans le comparti‐
diles des câbles auxiliaires de ment moteur.
démarrage ne se touchent pas. Placer les câbles de sorte qu'ils ne
● Les véhicules ne doivent pas se puissent pas être happés par des
toucher pendant le démarrage à pièces en mouvement dans le
l'aide des câbles auxiliaires. compartiment moteur.
● Serrer le frein de stationnement, Démarrage du moteur :
placer la boîte manuelle au point 1. Mettre en marche le moteur du
mort ou la boîte automatique en véhicule procurant le courant.
position P.
2. Au bout de 5 minutes, démarrer
● Ouvrir les capuchons de protec‐ l'autre moteur. Les tentatives de
tion de la borne positive des deux démarrages ne doivent pas
batteries. dépasser 15 secondes avec un
intervalle de une minute entre
elles.
Soins du véhicule 293
3. Faire tourner les deux moteurs
pendant environ 3 minutes au
Remorquage
ralenti avec les câbles branchés.
Remorquage du véhicule
4. Allumer les consommateurs élec‐
triques (par exemple phares,
lunette arrière chauffante) sur le
véhicule prenant le courant.
5. Le retrait des câbles se fait exac‐
tement dans l'ordre inverse de
l'installation.

Visser l'œillet de remorquage au


maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Fixer un câble de remorquage ou
Envelopper d'un linge l'extrémité d'un mieux une barre de remorquage à
tournevis plat pour ne pas endomma‐ l'œillet de remorquage.
ger la peinture. Insérer le tournevis
L'œillet de remorquage ne doit être
dans la fente sur le bord du capuchon.
utilisé que pour le remorquage et non
Libérer le capuchon en faisant douce‐
pour récupérer le véhicule enlisé.
ment levier dessus.
Mettre le contact afin de pouvoir
L'œillet de remorquage se trouve
débloquer le volant et actionner les
dans l'outillage du véhicule 3 272.
feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐
suie-glace avant.
294 Soins du véhicule
Véhicules avec boîte automatique : Insérer le tournevis dans la fente sur
Avertissement Le véhicule doit être remorqué dans le bord du capuchon. Libérer le capu‐
le sens de la marche, mais sans chon en faisant doucement levier
Désactiver les systèmes d'assis‐ dépasser une vitesse de 80 km/h et dessus.
tance au conducteur comme le une distance de 100 km. Dans tous
freinage d'urgence actif 3 211, L'œillet de remorquage se trouve
les autres cas et quand la boîte de dans l'outillage du véhicule 3 272.
sans quoi le véhicule est suscep‐ vitesses est défaillante, l'essieu avant
tible de freiner automatiquement doit être soulevé du sol.
pendant le remorquage.
Prendre contact avec un atelier.
Déplacer le levier sélecteur sur le Après le remorquage, dévisser l'œil‐
point mort. let de remorquage.
Desserrer le frein de stationnement. Introduire le capuchon sur le haut et
l'encliqueter vers le bas.
Avertissement
Remorquage d'un autre
Démarrer lentement. Ne pas
conduire par à-coups. Des forces véhicule
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐ Visser l'œillet de remorquage au
les. maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
plus grands efforts. sous le véhicule ne doit en aucun cas
être utilisé comme œillet de remor‐
Mettre en marche le système de recy‐ quage.
clage de l'air et fermer les fenêtres
afin d'éviter toute pénétration des gaz Fixer un câble de remorquage ou
d'échappement du véhicule tracteur. mieux une barre de remorquage à
l'œillet de remorquage.
Soins du véhicule 295
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non
Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le
pour récupérer un véhicule enlisé. intérieurs pollen, etc. car ils contiennent des
composants corrosifs qui peuvent
Avertissement Entretien extérieur endommager la peinture.
Serrures En cas de passage à la station de
Démarrer lentement. Ne pas lavage, suivre les instructions du
conduire par à-coups. Des forces Les serrures sont lubrifiées en usine fabricant. Il faut arrêter les essuie-
de traction trop importantes en utilisant une graisse pour barillets glaces avant et arrière. Enlever l'an‐
peuvent endommager les véhicu‐ de haute qualité. N'utiliser des tenne et les accessoires externes tels
les. produits dégivrants que si cela est que galerie de toit, etc.
absolument nécessaire car leur effet En cas de lavage à la main, rincer
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ dégraissant entrave le fonctionne‐ abondamment les parties intérieures
let de remorquage. ment des barillets. Après avoir utilisé des passages de roue.
Introduire le capuchon sur le haut et un produit dégivrant, faire regraisser
les barillets par un atelier. Nettoyer à fond les rebords et replis
l'encliqueter vers le bas.
intérieurs des portes, le capot ainsi
Lavage que les parties de la carrosserie qu'ils
recouvrent.
La peinture du véhicule est soumise
Nettoyer les moulures en métal bril‐
à des agressions extérieures. Il
lant avec une solution de nettoyage
convient dès lors de laver et de lustrer
homologuée pour l'aluminium afin
la voiture régulièrement. Préférer un
d’éviter tout dommage.
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas
d'utilisation d'une station de lavage
automatique.
296 Soins du véhicule
Éclairage extérieur Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux
Avertissement non pelucheux ou d'une peau de
Les lentilles des phares et des autres chamois avec du produit de
Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ nettoyage pour vitres et du produit
nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs d'élimination des insectes.
entre quatre et neuf. ni de grattoirs et ne pas effectuer de
nettoyage à sec. Lors du nettoyage de la vitre arrière
Ne pas utiliser de produits de depuis l'intérieur, toujours passer le
nettoyage sur des surfaces chiffon parallèlement à l'élément de
brûlantes.
Polissage et lustrage
chauffage pour éviter tout dommage.
Lustrer le véhicule régulièrement (au
Ne pas nettoyer le compartiment plus tard quand l'eau ne perle plus). Utiliser un grattoir à arêtes vives pour
moteur avec un jet de vapeur ou Sinon, la peinture va se dessécher. éliminer le givre (la glace) de façon
haute pression. mécanique. Appuyer le grattoir
Un polissage n'est rendu nécessaire fermement sur la vitre afin que la
Rincer abondamment le véhicule et que lorsque la peinture est souillée crasse ne puisse pas passer en
l'essuyer à la peau de chamois. par des substances solides ou a pris dessous et rayer ainsi la vitre.
Rincer la peau de chamois. Utiliser un aspect mat et perdu son éclat.
des peaux de chamois différentes Nettoyer les balais d'essuie-glaces
Le produit autopolish aux silicones gras avec un chiffon doux et un
pour les surfaces peintes et pour les forme aussitôt un film protecteur,
surfaces vitrées : des résidus de cire produit de nettoyage pour vitres.
dispensant ainsi du lustrage.
sur les vitres altèrent la vision. Retirer les résidus de saleté des
Les parties de la carrosserie en plas‐ balais d'essuie-glaces salis à l'aide
Faire graisser les charnières de tique ne doivent pas être traités avec
toutes les portes par un atelier. d'un chiffon doux et d'un nettoyant
des produits de lustrage ou de polis‐ pour vitres. S'assurer également de
Ne pas éliminer les taches de sage. bien retirer tous les résidus de cire,
goudron avec des objets durs. Utiliser insectes et autres de la vitre.
un spray éliminant le goudron sur les Vitres et balais d'essuie-glaces
surfaces peintes. avant Les résidus de glace, la pollution et
les balayages répétés sur des vitres
Arrêter l'essuie-glace avant d'interve‐ sèches peuvent endommager, voire
nir dans leurs zones. casser les balais d'essuie-glace.
Soins du véhicule 297
Toit ouvrant Soubassement Entretien intérieur
Ne jamais le nettoyer avec des Le soubassement est partiellement Intérieur et garnitures
solvants, des produits abrasifs, des revêtu de PVC ou d'une couche de
carburants, des produits agressifs cire de protection permanente dans Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
(par exemple produits de nettoyage les zones les plus critiques. revêtement de tableau de bord et les
de peinture, solutions à l'acétone, Vérifier le soubassement après son revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
etc.), des acides, des produits très lavage et le faire cirer le cas échéant. sec ou de produit de nettoyage inté‐
alcalins ou des éponges abrasives. rieur.
Ne pas appliquer de produits de Les matériaux en bitume caoutchouc
peuvent abîmer la couche de PVC. Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
lustrage ou de polissage sur le toit propre et avec un chiffon doux. Pour
ouvrant. Faire effectuer les travaux au soubas‐
sement par un atelier. les taches tenaces, utiliser un produit
d'entretien pour cuir.
Roues et pneus De préférence, laver le soubasse‐
ment au début et à la fin de l'hiver et Nettoyer le combiné d'instruments et
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute les écrans uniquement avec un chif‐
faire vérifier la couche de cire de
pression. fon doux humide. Le cas échéant,
protection.
Nettoyer des jantes avec un nettoyant utiliser une solution savonneuse
pour jantes à pH neutre. Dispositif d'attelage douce.
Les jantes sont peintes et peuvent Ne pas nettoyer la barre d'attelage Les garnitures en tissu se nettoient le
être nettoyées avec les mêmes avec un jet de vapeur ou haute pres‐ mieux à l'aspirateur et à la brosse.
produits que la carrosserie. sion. Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Dégâts à la peinture Volet d'air Il se peut que les tissus ne soient pas
Corriger les petits dégâts de peinture Nettoyer le volet sur le pare-chocs grand teint. Cela peut provoquer des
avec un crayon de retouche avant avant pour assurer son bon fonction‐ décolorations visibles, notamment
que la rouille ne se forme. Les grands nement. sur les garnitures de couleur claire.
dégâts de peinture ou la rouille Éliminer les taches et les décolora‐
doivent être réparés par un atelier. tions dès que possible.
298 Soins du véhicule
Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de
nettoyage pour intérieur.

Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des
vêtements car elles peuvent
abîmer le garnissage du siège si
elles restent ouvertes.
La même chose s'applique aux
vêtements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐
tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.

Éléments en matière plastique et


en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec
les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter
notamment les solvants et l'essence.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
Service et maintenance 299

Service et Informations générales de durée de vie avant vidange du


moteur, lorsque cette opération est
maintenance Informations sur l'entretien nécessaire avant la maintenance.
Un intervalle d'entretien plus court
Il est important pour la sécurité, la
peut être valide pour les comporte‐
fiabilité ainsi que pour le maintien de
ments de conduite intenses, par ex.
Informations générales .............. 299 la valeur de votre véhicule que tous
pour les taxis et les véhicules de
Informations sur l'entretien ...... 299 les travaux d'entretien soient effec‐
police.
Fluides, lubrifiants et pièces re‐ tués aux intervalles prévus.
La périodicité des travaux d'entretien
commandés ............................... 300 Le dernier plan d'entretien détaillé
européens est valide pour les pays
Fluides et lubrifiants pour votre véhicule est disponible
suivants :
recommandés ......................... 300 auprès de votre atelier.
Allemagne, Andorre, Autriche,
Affichage d'entretien 3 113.
Belgique, Bosnie-Herzégovine,
Intervalles d'entretien pour Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐
l'Europe mark, Espagne, Estonie, Finlande,
France, Grèce, Groenland, Hongrie,
L'entretien de votre véhicule, sauf s'il Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein,
fonctionne au GNC (gaz naturel Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
comprimé), doit s'effectuer tous les Macédoine, Malte, Monaco, Monté‐
30 000 km ou une fois par an, selon négro, Norvège, Pays-Bas, Pologne,
la première occurrence. L'entretien Portugal, République tchèque,
de votre véhicule fonctionnant au Roumanie, Royaume-Uni, Saint-
GNC doit s'effectuer tous les Marin, Serbie, Slovaquie, Slovénie,
15 000 km ou une fois par an, selon Suède, Suisse.
la première occurrence. Un change‐ Affichage d'entretien 3 113.
ment supplémentaire d'huile moteur
et de filtre est indiqué par le système
300 Service et maintenance
Intervalles d'entretien pour Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
national sont valides pour les pays qui
Fluides, lubrifiants et
l'international
ne sont pas mentionnés dans les pièces recommandés
L'entretien de votre véhicule doit s'ef‐ intervalles d'entretien pour l'Europe.
fectuer tous les 15 000 km ou une fois
Affichage d'entretien 3 113. Fluides et lubrifiants
par an, selon l'échéance survenant recommandés
en premier. Un changement supplé‐ Confirmations
mentaire d'huile moteur et de filtre est Utiliser uniquement des produits
indiqué par le système de durée de La confirmation du service est enre‐ satisfaisant les spécifications recom‐
vie avant vidange du moteur, lorsque gistrée dans le carnet d'entretien et mandées.
cette opération est nécessaire avant de garantie. La date et le kilométrage
la maintenance. sont ajoutés ainsi que la signature et 9 Attention
Des conditions de fonctionnement le cachet de l'atelier ayant effectué
intenses existent si une ou plusieurs l'entretien. Les produits nécessaires au fonc‐
des circonstances suivantes se S'assurer que le carnet d'entretien et tionnement du véhicule sont
produisent fréquemment : Démar‐ de garantie est correctement rempli dangereux et peuvent être nocifs.
rage à froid, utilisation de l'arrêt / car la preuve d'un entretien suivi est Manipuler avec prudence.
démarrage, utilisation d'une remor‐ essentielle en cas d'appel à la garan‐ Respecter les consignes figurant
que, conduite en montagne, conduite tie ou de demande de geste commer‐ sur les récipients.
sur des surfaces routières en cial. Il constitue également un argu‐
mauvais état et sableuses, augmen‐ ment positif lors de la revente du Huile moteur
tation de la pollution de l'air, présence véhicule. L'huile moteur est identifiée par sa
de sable dans l'air et haute teneur en qualité et par sa viscosité. Lors du
poussières, conduite à haute altitude choix de l'huile moteur à utiliser, la
et variations importantes de tempéra‐ qualité est plus importante que la
ture. Dans ces conditions d'utilisation viscosité. La qualité de l'huile garantit
intenses, certains entretiens peuvent par exemple la propreté du moteur, la
être plus souvent nécessaires que protection contre l'usure et le contrôle
l'intervalle d'entretien habituel. du vieillissement de l'huile, tandis que
Service et maintenance 301
le degré de viscosité indique la fluidité Sélectionner l'huile moteur adéquate Liquide de refroidissement et
de l'huile sur une plage de tempéra‐ en fonction de sa qualité et de la antigel
ture donnée. température ambiante minimale
3 305. Utiliser uniquement de l'antigel pour
Sélectionner l'huile moteur adéquate
liquide de refroidissement sans silica‐
en fonction de sa qualité et de la
Additifs supplémentaires d'huile tes et à longue durée de vie (LLC)
température ambiante minimale
moteur homologué pour le véhicule. Prendre
3 305.
L'utilisation d'additifs supplémentai‐ contact avec un atelier.
Appoint d'huile moteur res d'huile moteur peut entraîner des Le système est rempli en usine par un
dégâts et rendre la garantie caduque. liquide de refroidissement conçu pour
Avertissement offrir une excellente protection contre
Classes de viscosité d'huile moteur la corrosion ainsi que le gel à des
Si de l'huile se répand, l'éponger La classe de viscosité SAE définit la températures allant approximative‐
et la mettre au rebut correctement. capacité d'écoulement d'une huile. ment jusqu'à -28 °C. Dans les régions
L'huile multigrade est représentée froides à très basses températures, le
Les huiles moteur de différentes par deux chiffres, par ex. liquide de refroidissement rempli en
marques et différents producteurs SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi usine offre une protection contre le
peuvent être mélangées pour autant d'un W, indique la viscosité à basse gel à des températures allant jusqu'à
que vous respectiez les critères température et le second chiffre, la -37 °C. Cette concentration doit être
d'huile moteur spécifiés qualité et viscosité à haute température. maintenue toute l'année. L'utilisation
viscosité. Sélectionner la classe de viscosité d'additifs supplémentaires pour
adéquate en fonction de la tempéra‐ liquide de refroidissement dont le but
L'utilisation d'huiles moteur classées
ture ambiante minimale 3 305. est de procurer une protection
uniquement ECA pour tous les
supplémentaire contre la corrosion ou
moteurs à essence est interdite, car Toutes les classes de viscosité d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐
le moteur risquerait d'être endom‐ recommandées sont adaptées pour tes fuites peut provoquer des problè‐
magé dans certaines conditions de une utilisation à des températures mes de fonctionnement. Nous décli‐
fonctionnement. ambiantes élevées. nons toute responsabilité quant aux
302 Service et maintenance
conséquences liées à l'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Caractéristiques techniques 303

Caractéristiques Identification du
techniques véhicule
Numéro d'identification du
véhicule
Identification du véhicule ........... 303
Numéro d'identification du
véhicule .................................. 303
Plaquette d'identification .......... 304
Identification du moteur ........... 304
Données du véhicule ................. 305
Liquides et lubrifiants Le numéro d'identification du véhicule
recommandés ......................... 305 peut être frappé sur la plaquette
Données du moteur ................. 307 d'identification et sur le plancher,
Performances .......................... 309 sous le tapis de sol, abrité par un
Dimensions du véhicule .......... 311 cache.
Capacités ................................ 312
Pressions des pneus ............... 313 Le numéro d'identification du véhicule
peut être estampé sur le tableau de
L'illustration indique différents modè‐
bord, visible à travers le pare-brise ou
les.
dans le compartiment moteur sur le
panneau de carrosserie de droite.
304 Caractéristiques techniques

Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont


que : été établies selon les normes de la
1 : constructeur Communauté Européenne. Tous
2 : numéro d'homologation droits de modification réservés. Les
3 : numéro d'identification du indications figurant sur les papiers du
véhicule véhicule ont toujours priorité sur
4 : poids nominal brut autorisé du celles du présent manuel.
véhicule en kg
5 : poids total roulant autorisé en kg Identification du moteur
6 : charge maximale autorisée sur
Les tableaux de caractéristiques
l'essieu avant en kg
techniques utilisent l'appellation du
7 : charge maximale autorisée sur
moteur. Le tableau des données du
l'essieu arrière en kg
moteur affiche également le code
8 : données spécifiques au véhicule
technique.
La plaque signalétique se trouve sur ou au pays
l'encadrement de la porte avant Caractéristiques du moteur 3 307.
La charge sur essieu avant et la
gauche ou droite. Pour identifier le moteur adéquat, voir
charge sur essieu arrière ne doivent
le certificat de conformité CEE fourni
pas dépasser ensemble le poids total
avec votre véhicule et les autres
autorisé en charge.
documents d'enregistrement natio‐
Le poids en ordre de marche du naux.
véhicule dépend des caractéristiques
Le certificat de conformité indique
du véhicule, par exemple des acces‐
l'appellation du moteur, les autres
soires et équipements facultatifs. Voir
publications nationales peuvent indi‐
le certificat de conformité CEE fourni
quer le code technique. Vérifier la
avec votre véhicule et les autres
cylindrée et la puissance moteur afin
documents d'enregistrement natio‐
d'identifier le moteur respectif.
naux.
Caractéristiques techniques 305

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 299
Qualité de l'huile Moteur à essence Moteurs à essence Moteur à essence Moteurs diesel
moteur D10XFL D14XFL, D14XFT, D14XNT D16SHT
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos1 Gen2 ✔ ✔ ✔ –
dexos2 ✔ – – ✔
OV04001547 ✔ – ✔ ✔

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 299
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 0W-20 ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-20 ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
306 Caractéristiques techniques
Plan d'entretien international
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 299
Qualité de l'huile moteur Moteur à essence Moteurs à essence Moteur à essence Moteurs diesel
D10XFL D14XFL, D14XFT, D14XNT D16SHT
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos1 Gen2 ✔ ✔ ✔ –
dexos2 ✔ – – ✔
OV04001547 ✔ – ✔ ✔

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 299
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 0W-20 ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-20 ou SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisé mais l'utilisation d'huile de la qualité dexos est recommandée.


Caractéristiques techniques 307

Données du moteur
Appellation du moteur D10XFL D14XFL D14XFT D14XNT D16SHT
Désignation de vente 1.0 1.4 1.4 1.4 CNG 1.6
Code technique D10XFT D14XFT D14XFT D14XNT D16SHT
Cylindrée [cm3] 999 1399 1399 1399 1598
Puissance du moteur [kW] 77 / 662) 92 110 81 147
à un régime de 3700-6000 4000-5600 5000-5600 5600 5500
Couple [Nm] 170 245/2303) 245/2303) 200 280
à un régime de 1800-4300 2000-3500 2000-4000 2000-3600 1650-5000
Type de carburant Essence Essence Essence Gaz naturel/Essence Essence
Indice d'octane RON4)
recommandé 95 95 95 95 98
autorisé 98 98 98 98 95
autorisé 91 91 91 91 91
Type de carburant supplémentaire – – – Gaz naturel (CNG) –

2) version Ecotec
3) Avec le système Stop/Start.
4) Une étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence spécifique au moteur.
308 Caractéristiques techniques

Appellation du moteur D16DTN D16DTI D16DTH


Désignation de vente 1.6 1.6 1.6
Code technique D16DTN D16DTI D16DTH
Cylindrée [cm3] 1598 1598 1598
Puissance du moteur [kW] 81 81 100
à un régime de 3500 3500 3500-4000
Couple [Nm] 300 300 320
à un régime de 1750-2000 1750-2000 2000-2250
Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Caractéristiques techniques 309

Performances
Berline 5 portes
D14XNT
Moteur D10XFL D14XFL B14XFT / D14XFT CNG D16SHT
Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 195/1885) 205 215 195 235
Boîte automatique – – 210 – 235

5) version Ecotec

Moteur D16DTN D16DTI D16DTH


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 200 200 213
Boîte automatique – – 208
310 Caractéristiques techniques
Sports Tourer
D14XNT
Moteur D10XFL D14XFL D14XFT CNG D16SHT
Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 195/1875) 205 215 195 235
Boîte automatique – – 210 – 235

5) version Ecotec

Moteur D16DTI D16DTH D16DTN


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 200 212 200
Boîte automatique – 207 –
Caractéristiques techniques 311

Dimensions du véhicule
Modèle 5 portes Sports Tourer
Longueur min-max [mm] 4370-4386 4702
Largeur, les rétroviseurs rabattables compris [mm] 1809 1809
Largeur, rétroviseurs déployés compris [mm] 2042 2042
Hauteur (sans antenne) [mm] 1437-1531 1452-1580
Hauteur du véhicule - compartiment arrière ouvert [mm] 2016 2060
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 828 1065
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1575 1872
Largeur du coffre [mm] 1001 1028
Hauteur du coffre [mm] 600 747
Empattement [mm] 2662 2662
Diamètre de braquage [m] 11,05-11,44 11,05-11,44
312 Caractéristiques techniques

Capacités
Huile moteur
Moteur D10XFL D14XFL, D14XNT D16DTH, D16SHT
D14XFT CNG D16DTI,
D16DTN
filtre inclus [l] 4,0 4,0 4,0 5,0 5,5
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Réservoir de carburant
Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 48
Gaz naturel (GNC), quantité de remplissage [kg] ou [l]6) 13,4
Essence, quantité de remplissage [l] 14

6) La valeur fait référence au gaz de test G20 (99 à 100 % de méthane) à 20 MPa/200 bar/2 900 psi et 15 °C.

Réservoir d'AdBlue
Modèle 5 portes Sports Tourer
AdBlue, quantité de remplissage [l] 12,5 13,5
Caractéristiques techniques 313

Pressions des pneus


La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant :
● Véhicules avec transmission aux roues avant
● Véhicules avec transmission intégrale
Se reporter à l'en-tête du tableau pour trouver la bonne pression des pneus pour votre modèle.
Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge
max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
D10XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
D14XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
314 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
D14XFT 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
215/55 R16,
215/50 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
D14XNT 215/55 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
CNG 215/50 R17
D16DTN 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
D16DTH 225/45 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
Caractéristiques techniques 315

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
D16SHT 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42)
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
D16DTI 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
temporaire
115/70 R16
316 Informations au client

Informations au Informations au client Antenne


Kathrein Automotive North America,
client Déclaration de conformité Inc.
3967 W. Hamlin Rd., Rochester Hills,
Systèmes de transmission radio MI 48309, USA
Informations au client ................ 316 Ce véhicule possède des systèmes Fréquence de fonctionnement : s.o.
Déclaration de conformité ....... 316 qui transmettent et/ou reçoivent des Puissance maximale : s.o.
REACH .................................... 320 ondes radio soumises à la
Reconnaissance de logiciel ..... 320 directive 2014/53/UE. Les fabricants Clé électronique
Mise à jour logicielle ................ 324 des systèmes mentionnés plus loin Denso Coperation
Marques commerciales déclarent la conformité avec la Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐
déposées ................................ 324 directive 2014/53/UE. Le texte den-Walldorf, Germany
Enregistrement des données du complet de la déclaration de confor‐
mité UE pour chaque système est Fréquence de fonctionnement :
véhicule et vie privée ................. 325 433,92 MHz
Enregistrements des données disponible à l'adresse Internet
d'événements ......................... 325 suivante : www.opel.com/conformity. Puissance maximale : -5,88 dBm
Identification de fréquence radio L'importateur est Module clé électronique
(RFID) ..................................... 328 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
Denso Coperation
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany. Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐
den-Walldorf, Germany
Antenne Fréquence de fonctionnement :
Laird 125 kHz
8100 Industrial Park Drive, Grand Puissance maximale : -0,14 dBm
Blanc, MI, 48439, USA
Fréquence de fonctionnement : s.o. Radar avant
Continental Automotive GmbH
Puissance maximale : s.o.
Informations au client 317
ADC Automotive Distance Control Fréquence de fonc‐ Puissance Fréquence de fonc‐ Puissance
Systems GmbH, Peter-Dornier- tionnement (MHz) maximale tionnement (MHz) maximale
Straße 10, 88131 Lindau, Germany (dBm) (dBm)
Fréquence de fonctionnement :
76-77 GHz 2402,0 - 2480,0 4 2402 - 2480 4
Puissance maximale : 30 EIRP dBm 2400,0 - 2483,5 13 2412 - 2462 18

Blocage du démarrage 5725,0 - 5850,0 13 880 - 915 33


Bosch 1710 - 1785 24
Infotainment system R300 BT
Robert Bosch GmbH, Robert Bosch
Humax Automotive Co. Ltd. 1850 - 1910 24
Platz 1, 70839 Gerlingen, Germany
Fréquence de fonctionnement : 2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong- 1920 - 1980 24
125 kHz in-si, Gyeonggi-do, Korea
Fréquence de fonctionnement : 2500 - 2570 23
Sortie maximale :
5,1 dBµA/m à 10 m 2402 - 2480 MHz
Infotainment system Navi 900
Puissance maximale : 4 dBm IntelliLink
Infotainment system R 4.0
Module OnStar Bosch
LGE
LGE Robert Bosch Car Multimedia GmbH,
LG Electronics European Shared
LG Electronics European Shared Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Service Center B.V., Krijgsman 1,
Service Center B.V., Krijgsman 1, Hildesheim, Germany
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
lands 1186 DM Amstelveen, The Nether‐ Fréquence de fonc‐ Puissance
lands tionnement (MHz) maximale
(mW)
2402 - 2480 10
2400 - 2480 100
318 Informations au client
Infotainment System Navi 900 Tuner Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
Delphi gen, Germany
Delphi Deutschland GmbH, 42367 Fréquence de fonctionnement :
Wuppertal, Germany 433,92 MHz
Fréquence de fonctionnement : s.o. Puissance maximale : s.o.
Puissance maximale : s.o. Transmetteur de la télécommande
Récepteur de télécommande du radio
chauffage de stationnement Robert Bosch GmbH
Webasto Thermo & Comfort SE Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
Friedrichshafener Straße 9, 82205 gen, Germany
Gilching, Germany Fréquence de fonctionnement :
Fréquence de fonctionnement : s.o. 433,92 MHz
Puissance maximale : s.o. Puissance maximale : -9 dBm

Transmetteur de télécommande du Capteurs de pression des pneus


chauffage de stationnement Schrader Electronics Ltd.
Webasto Thermo & Comfort SE 11 Technology Park, Belfast Road,
Friedrichshafener Straße 9, 82205 Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
Gilching, Germany United Kingdom
Fréquence de fonctionnement : Fréquence de fonctionnement :
869,0 MHz 433,92 MHz
Puissance maximale : 14 dBm Puissance maximale : 10 dBm

Récepteur de la télécommande radio


Robert Bosch GmbH
Informations au client 319
Cric
320 Informations au client
Traduction de la Déclaration de Le signataire est autorisé à compiler REACH
conformité originale la documentation technique.
Registration, Evaluation, Authorisa‐
Déclaration de conformité correspon‐ Rüsselsheim, 27 novembre 2015 tion and Restriction of Chemicals
dant à la directive CE 2006/42/EC
signé par (REACH) est un règlement de l'Union
Nous déclarons que le produit : européenne adopté pour améliorer la
André-Alexander Konter
Désignation du produit : Cric protection de la santé humaine et de
Directeur de groupe technique Tyre l'environnement contre les risques
Type/référence GM : 13512620 and Wheel Systems liés aux substances chimiques. Visi‐
est conforme aux provisions de la Adam Opel AG ter le site www.opel.com/reach pour
directive 2006/42/EC. de plus amples renseignements et
D-65423 Rüsselsheim
Normes techniques appliquées : pour accéder aux informations
GMN9737 : levage Numéros d'homologation de type communiquées en application de
GM 14337 : cric d'équipement de la CRAN l'article 33.
standard - tests Liste de tous les numéros d'homolo‐
matériels gation de type de la Communications Reconnaissance de logiciel
GMN5127 : intégrité du véhicule Regulatory Authority of Namibia
- montage sur cric Certains composants OnStar incluent
(CRAN) : le logiciel libcurl et le logiciel unzip
pour levage et
station-service TA-2017/3397, TA-2017/3398, ainsi que d'autres logiciels tiers. Ci-
GMW15005 : cric et roue de TA-2017/3399, TA-2017/3443 dessous figurent les avis et licences
secours en équipe‐ connexes aux logiciels libcurl et unzip
ment standard, test ainsi qu'aux logiciels tiers ; veuillez
de véhicule consulter le site http://www.lg.com/
ISO TS 16949 : systèmes de global/support/opensource/index.
gestion de la qualité Veuillez trouver le texte traduit sous
le texte d'origine.
libcurl
Copyright and permission notice
Informations au client 321
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel unzip This software is provided “as is,”
Stenberg, <daniel@haxx.se>. without warranty of any kind, express
This is version 2005-Feb-10 of the or implied. In no event shall Info-ZIP
All rights reserved. Info-ZIP copyright and license. The or its contributors be held liable for
Permission to use, copy, modify, and definitive version of this document any direct, indirect, incidental, special
distribute this software for any should be available at ftp://ftp.info- or consequential damages arising out
purpose with or without fee is hereby zip.org/pub/infozip/license.html inde‐ of the use of or inability to use this
granted, provided that the above finitely. software.
copyright notice and this permission Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
notice appear in all copies. Permission is granted to anyone to
rights reserved. use this software for any purpose,
The software is provided "as is", For the purposes of this copyright and including commercial applications,
without warranty of any kind, express license, “Info-ZIP” is defined as the and to alter it and redistribute it freely,
or implied, including but not limited to following set of individuals: subject to the following restrictions:
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code
noninfringement of third party rights. Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright
In no event shall the authors or copy‐ Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer, and
right holders be liable for any claim, Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, this list of conditions.
damages or other liability, whether in Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert 2. Redistributions in binary form
an action of contract, tort or other‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul (compiled executables) must
wise, arising from, out of or in connec‐ Kienitz, David Kirschbaum, Johnny reproduce the above copyright
tion with the software or the use or Lee, Onno van der Linden, Igor notice, definition, disclaimer, and
other dealings in the software. Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio this list of conditions in documen‐
Monesi, Keith Owens, George tation and/or other materials
Except as contained in this notice, the Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
name of a copyright holder shall not provided with the distribution. The
Rommel, Steve Salisbury, Dave sole exception to this condition is
be used in advertising or otherwise to Smith, Steven M. Schweda, Christian
promote the sale, use or other redistribution of a standard
Spieler, Cosmin Truta, Antoine UnZipSFX binary (including
dealings in this Software without prior Verheijen, Paul von Behren, Rich
written authorization of the copyright SFXWiz) as part of a self-extract‐
Wales, Mike White. ing archive; that is permitted
holder.
322 Informations au client
without inclusion of this license, “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and d'actions civiles, pénales ou autres,
as long as the normal SFX banner “MacZip” for its own source and découlant de ou liées à ce logiciel ou
has not been removed from the binary releases. de toute utilisation liée à ce logiciel.
binary or disabled. Le nom d'un titulaire du droit d'auteur,
libcurl
3. Altered versions--including, but mis à part s'il est fourni dans cet avis,
not limited to, ports to new operat‐ Notification de droits d'auteur et d'au‐ ne doit pas être utilisé dans la publi‐
ing systems, existing ports with torisation cité ou de toute autre manière, desti‐
new graphical interfaces, and Droit d'auteur (c) 1996 - 2010, Daniel née à promouvoir la vente, l'utilisation
dynamic, shared, or static library Stenberg, <daniel@haxx.se>. ou d'autres transactions de ce logiciel
versions--must be plainly marked sans autorisation écrite préalable du
as such and must not be misre‐ Tous droits réservés. détenteur du droit d'auteur.
presented as being the original L'autorisation d'utiliser, copier, modi‐
source. Such altered versions fier et distribuer ce logiciel pour n'im‐ unzip
also must not be misrepresented porte quel but, avec ou sans frais est C'est la version 2005-Feb-10 du droit
as being Info-ZIP releases-- accordée, à condition que l'avis de d'auteur et de la licence Info-ZIP. La
including, but not limited to, label‐ droit d'auteur et cet avis d'autorisation version définitive de ce document
ing of the altered versions with the apparaissent dans toutes les copies. devrait être indéfiniment disponible
names “Info-ZIP” (or any variation Le logiciel est fourni « en l'état », sans sur ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
thereof, including, but not limited garantie d'aucune sorte, expresse ou license.html.
to, different capitalizations), implicite, y compris, mais sans limita‐
“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” Droit d'auteur (c) 1990-2005 Info-ZIP.
tion, les garanties de qualité Tous droits réservés.
without the explicit permission of marchande, d'adéquation à un usage
Info-ZIP. Such altered versions particulier et de non-violation des Pour cette déclaration de droits d'au‐
are further prohibited from misre‐ droits de tierces parties. En aucun teur et cette licence, « Info-ZIP » est
presentative use of the Zip-Bugs cas les auteurs ou les détenteurs des défini comme étant l'ensemble de
or Info-ZIP e-mail addresses or of droits d'auteur ne seront tenus personnes suivantes :
the Info-ZIP URL(s). responsables des plaintes, domma‐ Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
4. Info-ZIP retains the right to use ges ou responsabilités, qu'il s'agisse Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
the names “Info-ZIP,” “Zip,” Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Informations au client 323
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert 1. Les redistributions du code de ou statiques, doivent être claire‐
Heath, Jonathan Hudson, Paul source doivent conserver l'avis de ment marquées comme telles et
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny droit d'auteur, la définition, l'avis ne doivent pas être incorrecte‐
Lee, Onno van der Linden, Igor de non-responsabilité indiqués ci- ment représentées comme étant
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio dessus, et cette liste de condi‐ la source d'origine. De telles
Monesi, Keith Owens, George tions. versions modifiées ne doivent
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe 2. Les redistributions sous forme également pas être présentées
Rommel, Steve Salisbury, Dave binaire (exécutables compilés) comme étant des versions d'Info-
Smith, Steven M. Schweda, Christian doivent reproduire l'avis de droit ZIP - y compris, mais sans s'y limi‐
Spieler, Cosmin Truta, Antoine d'auteur, la définition, l'avis de ter, à l'étiquetage des versions
Verheijen, Paul von Behren, Rich non-responsabilité indiqués ci- modifiées avec les noms « Info-
Wales, Mike Whit. dessus, et cette liste de conditions ZIP » (ou toute variation de celle-
Ce logiciel est fourni « en l'état », sans dans la documentation et/ou d'au‐ ci, y compris, mais sans s'y limiter,
garantie d'aucune sorte, expresse ou tres matériaux fournis avec la à différentes capitalisa‐
implicite. En aucun cas, Info-Zip ou distribution. La seule exception à tions), « Pocket UnZip », « WiZ »
ses contributeurs ne seront tenus cette condition est la redistribution ou « MacZip » sans la permission
responsables de tout dommage, d'un binaire standard UnZipSFX explicite d'Info-ZIP. Ces versions
direct, indirect, spécial ou conséquent (y compris SFXWiz) dans le cadre modifiées sont en outre interdites
en relation avec l'utilisation ou l'inap‐ d'une archive auto-extractible ; de représenter incorrectement
titude à utiliser ce logiciel. ceci est permis sans l'inclusion de l'utilisation des adresses électro‐
cette licence, tant que la bannière niques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP
L'autorisation est accordée à toute ou de(s) URL d'Info-ZIP.
personne d'utiliser ce logiciel pour normale SFX n'a pas été retirée
n'importe quel but, y compris les du binaire ou désactivée. 4. Info-ZIP conserver le droit d'utili‐
applications commerciales, et de le 3. Les versions modifiées, y ser les noms « Info-ZIP », « Zip »,
modifier et de le redistribuer libre‐ compris, mais sans s'y limiter, aux « UnZip », « UnZipSFX », « WiZ »,
ment, sous réserve des restrictions ports sur de nouveaux systèmes « Pocket UnZip », « Pocket Zip »,
suivantes : d'exploitation, aux ports existants et « MacZip » pour ces propres
avec de nouvelles interfaces versions de source et binaires.
graphiques, et versions de biblio‐
thèques dynamiques, partagées
324 Informations au client

Mise à jour logicielle Mises à jour iPhone®, iPod®, iPod touch®, iPod
nano®, iPad® et Siri® sont des
L'Infotainment System peut téléchar‐ Le système vous invite à télécharger marques déposées d'Apple inc.
ger et installer des mises à jour logi‐ et installer certaines mises à jour.
cielles sélectionnées grâce à une Une option permet également de Bluetooth SIG, Inc.
connexion sans fil. rechercher ces mises à jour manuel‐ Bluetooth® est une marque commer‐
lement. ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Remarque
La disponibilité de ces mises à jour Pour rechercher manuellement des DivX, LLC
logicielles sans fil pour le véhicule mises à jour, sélectionner Réglages DivX® et DivX Certified® sont des
dépend du véhicule et du pays. Pour sur l'écran d'accueil, Information sur marques déposées de DivX, LLC.
plus d'informations, voir la page le logiciel, puis Mise à jour du
EnGIS Technologies, Inc.
d'accueil. système. Suivre les instructions à
BringGo® est une marque commer‐
l'écran.
Connexion Internet ciale déposée d'EnGIS Technolo‐
Remarque gies, Inc.
Le téléchargement sans fil de mises Les étapes de téléchargement et
à jour logicielles pour le véhicule Google Inc.
d'installation des mises à jour varient
requiert une connexion Internet, Android™ et Google Play™ Store
en fonction du véhicule.
accessible via la connexion OnStar sont des marques déposées de
intégrée au véhicule ou un autre point Remarque Google Inc.
d'accès Wi-Fi protégé par mot de Pendant le processus d'installation,
Stitcher inc.
passe, par exemple un téléphone le véhicule peut ne pas fonctionner
Stitcher™ est une marque déposée
portable. correctement.
de Stitcher, inc.
Pour connecter l'Infotainment System Marques commerciales Verband der Automobilindustrie e.V.
à un point d'accès, sélectionner déposées AdBlue® est une marque commer‐
Réglages sur l'écran d'accueil, Wi-Fi, ciale déposée de VDA.
puis Gérer les réseaux Wi-Fi. Sélec‐ Apple Inc.
tionner le réseau Wi-Fi souhaité, puis Apple CarPlay™ est une marque
suivre les instructions à l'écran. commerciale d'Apple Inc.
App Store® et iTunes Store® sont des
marques déposées d'Apple inc.
Informations au client 325

Enregistrement des le mot clé Protection des données, en


lien étroit avec les références des
véhicule lui-même. Les unités de
commande incluent souvent du
données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles stockage de données (y compris la
vie privée concernées dans le Manuel d'utilisa‐ clé de véhicule). Cette fonction
tion correspondant ou dans les condi‐ permet de documenter temporaire‐
Enregistrements des tions générales de vente. Ces infor‐ ment ou en permanence les informa‐
mations sont également disponibles tions relatives à l'état du véhicule, aux
données d'événements en ligne. contraintes des composants, aux
Des unités de commande électroni‐ exigences d'entretien ainsi qu'aux
que sont installées dans votre Données de fonctionnement dans événements et erreurs techniques.
véhicule. Les unités de commande le véhicule Selon le niveau de l'équipement tech‐
traitent les données qui sont reçues nique, les données stockées sont les
Les unités de commande traitent les
par les capteurs du véhicule, par suivantes :
données de fonctionnement du
exemple, ou qui sont générées d'el‐
véhicule. ● état de fonctionnement de
les-mêmes ou encore qui s'échan‐
gent entre les unités. Certaines Ces données sont par ex. : composants de système (par ex.
commandes sont nécessaires au bon niveau de remplissage, pression
● informations sur l'état du véhicule
fonctionnement de votre véhicule, des pneus, état de la batterie) ;
(par exemple le régime de rota‐
d'autres vous assistent en conduisant tion de roue, la vitesse, le retard ● défaillances et défauts dans d'im‐
(systèmes d'aide à la conduite), d'au‐ de mouvement, l'accélération portants composants de système
tres encore assurent des fonctions de latérale, l'affichage de bouclage (par ex. feux, freins) ;
confort ou d'infodivertissement. des ceintures de sécurité), ● réactions de système dans des
La section suivante contient des infor‐ ● les conditions ambiantes situations de conduite spéciales
mations générales sur le traitement (par ex. température, capteur de (par ex. déclenchement d'un
des données dans le véhicule. Vous pluie, capteur de distance). coussin gonflable, commande
trouverez des informations supplé‐ des systèmes de commande de
En règle générale, ces données sont
mentaires relatives aux données stabilité) ;
temporaires et ne sont pas stockées
spécifiques chargées, conservées et au-delà d'un cycle opérationnel. Elles
transférées à des tiers, ainsi que sur ne sont donc traitées qu'à bord du
leur fonction dans votre véhicule sous
326 Informations au client
● informations sur des événements véhicule. Les données d'exploitation Fonctions de confort et
qui endommagent le véhicule ; lues documentent l'état technique du d'infodivertissement
● pour les véhicules électriques, véhicule ou de ses composants et
facilitent le diagnostic des défauts, le Les réglages de confort et les régla‐
part de charge dans la batterie
respect des obligations de garantie et ges personnalisés peuvent être enre‐
haute tension, autonomie esti‐
l'amélioration de la qualité. Ces gistrés dans le véhicule et modifiés ou
mée.
données, en particulier les informa‐ réinitialisés à tout moment.
Dans des cas particuliers tions relatives à la contrainte des Selon le niveau d'équipement du
(par exemple si le véhicule a détecté composants, aux événements véhicule, ceci peut inclure :
un dysfonctionnement), il peut s'avé‐ techniques, aux erreurs de l'opéra‐
rer nécessaire d'enregistrer des ● réglages de position de siège et
teur et à d'autres défauts, sont trans‐ de volant ;
données qui seraient autrement mises au constructeur, le cas
simplement volatiles. échéant, avec le numéro d'identifica‐ ● réglages de châssis et de clima‐
Lorsque vous utilisez des services tion du véhicule. La responsabilité du tisation ;
(par ex. réparations, maintenance), fabricant est également engagée. Le ● réglages personnalisés tels que
les données d'exploitation sauvegar‐ fabricant peut également utiliser des l'éclairage intérieur.
dées peuvent être lues avec le données d'exploitation provenant des Vous pouvez saisir vos propres
numéro d'identification du véhicule et véhicules pour les rappels de données dans les fonctions d'infodi‐
utilisées lorsque cela est nécessaire. produits. Ces données peuvent vertissement pour votre véhicule
Le personnel travaillant pour le également être utilisées pour vérifier dans le cadre des caractéristiques
réseau de service (par exemple les la garantie client et les réclamations sélectionnées.
garages, les fabricants) ou des tiers en garantie.
(par exemple un service de dépan‐ Selon le niveau d'équipement du
Les mémoires de défauts dans le véhicule, ceci peut inclure :
nage) peut lire les données du véhicule peuvent être mises à zéro
véhicule. Ceci s'applique également par une entreprise de service après- ● données multimédia telles que la
aux mesures d'assurance qualité et vente lors d'un entretien ou d'une musique, les vidéos ou les
du travail de garantie. réparation, ou à votre demande. photos à lire dans un système
Les données sont généralement lues multimédia intégré ;
via le port OBD (On-Board Diagnos‐
tics) prescrit par la loi dans le
Informations au client 327
● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par
utiliser avec un système mains par exemple Android Auto ou le fournisseur de l'application utilisée.
libres intégré ou un système de Apple CarPlay Si vous pouvez définir des paramè‐
navigation intégré ; tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐
● saisie des destinations ; Si votre véhicule est équipé en consé‐ plication en question et du système
quence, vous pouvez connecter votre d'exploitation de votre smartphone.
● données sur l'utilisation des smartphone ou un autre appareil
services en ligne. mobile au véhicule afin de pouvoir le Services en ligne
Ces données pour les fonctions de contrôler via les commandes inté‐
Si votre véhicule est relié à un réseau
confort et d'infodivertissement grées au véhicule. L'image et le son
radio, cela permet l'échange de
peuvent être mémorisées localement du smartphone peuvent être émis via
données entre votre véhicule et d'au‐
dans le véhicule ou conservées sur le système multimédia. Simultané‐
tres systèmes. La connexion réseau
un appareil que vous avez connecté ment, une information spécifique est
radio est rendue possible grâce à un
au véhicule (par exemple un smart‐ transmise à votre smartphone. Selon
émetteur dans votre véhicule ou à un
phone, une clé USB ou un lecteur le type d'intégration, ceci inclut des
appareil mobile que vous fournissez
MP3). Les données que vous avez données telles que les données de
(par exemple un smartphone). Les
saisies vous-même peuvent être position, le mode jour/nuit et d'autres
fonctions en ligne peuvent être utili‐
supprimées à tout moment. informations générales au sujet du
sées via cette connexion au réseau
Ces données peuvent également être véhicule. Pour plus d'information,
radio. Il s'agit notamment des servi‐
transmises hors du véhicule à votre veuillez consulter les consignes d'uti‐
ces et applications / apps en ligne qui
demande, particulièrement en utili‐ lisation du véhicule/du système info‐
vous sont fournies par le fabricant ou
sant des services en ligne en accord divertissement.
d'autres fournisseurs.
avec les réglages que vous avez L'intégration permet aux applications
sélectionnés. smartphone sélectionnées d'être utili‐ Services exclusifs
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre Dans le cas des services en ligne du
intégration n'est possible entre le fabricant, les fonctions correspon‐
smartphone et le véhicule, en parti‐ dantes sont décrites par le fabricant
culier l'accès actif aux données du dans un lieu adéquat (par exemple le
véhicule. La nature du traitement ulté‐
328 Informations au client
manuel d'utilisation, le site web du Services tiers Identification de fréquence
fabricant) et les informations relatives
à la protection des données sont four‐ Si vous utilisez des services en ligne radio (RFID)
nies. Les données personnelles d'autres fournisseurs (tiers), ces La technologie RFID est utilisée sur
peuvent être utilisées pour les servi‐ services sont soumis à la responsa‐ certains véhicules pour des fonctions
ces en ligne. L'échange de données bilité, à la protection des données et telles que la surveillance de la pres‐
à cet effet s'effectue via une conne‐ aux conditions d'utilisation du fournis‐ sion des pneus et le blocage de
xion sécurisée, par exemple à l'aide seur en question. Le fabricant n'a démarrage. Il est également utilisé en
des systèmes informatiques du fabri‐ souvent aucune influence sur le association avec des fonctions de
cant prévus à cet effet. La collecte, le contenu échangé à cet égard. confort comme les télécommandes
traitement et l'utilisation des données Veuillez donc noter la nature, l'éten‐ radio pour le verrouillage/déverrouil‐
à caractère personnel aux fins de due et le but de la collecte et de l'uti‐ lage des portes et le démarrage. La
l'élaboration des services sont effec‐ lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel
tués uniquement sur la base d'une dans le cadre des services tiers four‐ n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐
autorisation légale, par ex. dans le nis par le prestataire de services en formations personnelles, pas plus
cas d'un système de communication question. qu'elle n'établit de liens vers d'autres
d'urgence légalement autorisé ou systèmes Opel contenant des infor‐
d'un accord contractuel ou encore en mations personnelles.
vertu du consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐
rés dans une certaine mesure) et
dans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. Ceci ne concerne pas les
services et fonctions légales tels
qu'un système de communication
d'urgence.
Informations au client 329
330

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Assistant de détection des
panneaux routiers................... 121
véhicule .................................. 246 Assistant pour les panneaux de
Accoudoir................................ 55, 57 signalisation............................ 227
Accouplement de remorque....... 239 Autostop..................................... 174
AdBlue................................ 119, 181 Avertisseur sonore ................. 13, 97
Affichage d'informations............. 129
Affichage de la transmission ..... 184
B
Affichage de mi-niveau............... 122 Barre de remorquage................. 239
Affichage de niveau supérieur.... 122 Batterie du véhicule ................... 251
Affichage de service .................. 113 Blocage de démarrage............... 120
Affichages d'informations........... 122 Blocage du démarrage ................ 39
Aide au démarrage en côte ....... 191 BlueInjection............................... 181
Aide au stationnement ............... 214 Boîte à fusibles du coffre ........... 270
Aide au stationnement à Boîte à fusibles du
ultrasons.................................. 214 compartiment moteur ............. 265
Airbags et rétracteurs de Boîte à fusibles du tableau de
ceinture .................................. 115 bord ........................................ 267
Alarme antivol .............................. 37 Boîte à gants ............................... 74
Alerte d'angle mort latéral........... 223 Boîte automatique ..................... 184
Alerte de collision avant............. 207 Boîte de vitesses ......................... 16
Anneaux d'arrimage .................... 85 Boîte manuelle ........................... 188
Antiblocage de sécurité ............. 189 Bouches d'aération..................... 165
Antiblocage de sécurité (ABS) . . 117 Bouches d'aération fixes ........... 166
Appel de phares ........................ 148 Bouches d'aération réglables .... 165
Appuis-tête .................................. 47 Bouton d'alimentation................. 170
Assistance au freinage .............. 191 Bouton de sélection de
Assistance au maintien de carburant ................................ 111
trajectoire........................ 118, 231
331
C Chauffage .............................. 56, 57 Crevaison................................... 286
Cache-bagages ........................... 82 Chauffage auxiliaire.................... 165 Cric de véhicule.......................... 272
Caméra arrière .......................... 225 Chauffage de siège
Capacités ................................... 312 Chauffage de siège, arrière...... 57 D
Capot ......................................... 247 Chauffage de siège, avant........ 56 Danger, attention et avertissement 4
Caractéristiques de conduite et Chauffage et ventilation ............. 157 Déclaration de conformité.......... 316
conseils pour le remorquage .. 240 Clé, réglages mémorisés.............. 24 DEF............................................ 181
Caractéristiques du véhicule...... 305 Clés ............................................. 20 Défaillance ................................. 187
Caractéristiques spécifiques du Clés, serrures............................... 20 Défaillance du frein de
véhicule ...................................... 3 Clignotants.................................. 109 stationnement électrique......... 117
Carburant.................................... 234 Climatisation ........................ 15, 158 Démarrage du moteur ............... 172
Carburant pour fonctionnement Climatisation électronique ......... 160 Démarrage et utilisation.............. 169
au gaz naturel ........................ 236 CNG.................................... 111, 236 Démarrage par câbles
Carburant pour moteurs à Coffre ..................................... 31, 76 auxiliaires ............................... 291
essence .................................. 234 Combiné d'instruments .............. 105 Désactivation d'airbag ......... 65, 116
Carburant pour moteurs diesel . . 235 Commande automatique des Désignations des pneus ............ 273
Catalyseur ................................. 181 feux ........................................ 146 Déverrouillage du véhicule ............ 6
Ceinture de sécurité ...................... 8 Commande d'éclairage du Dimensions du véhicule ............ 311
Ceinture de sécurité à trois points 59 tableau de bord ...................... 153 Direction..................................... 169
Ceintures...................................... 58 Commandes au volant ................. 96 Dispositif antivol ........................... 36
Ceintures de sécurité ................... 58 Commutateur d'éclairage .......... 145 Dispositif d'attelage ................... 241
Cendriers ................................... 103 Compte-tours ............................. 110 Distance de suivi........................ 118
Centre d'informations du Compteur de vitesse .................. 109 Données du moteur ................... 307
conducteur.............................. 122 Compteur kilométrique .............. 109 E
Chaînes à neige ........................ 281 Compteur kilométrique journalier 109 Éclairage de la console centrale 155
Changement d'une roue ............ 285 Contrôle du véhicule .................. 169 Éclairage de plaque
Changement de rapport............. 118 Contrôles du véhicule................. 247 d'immatriculation .................... 263
Changement de taille de pneus Coupure d'alimentation en Éclairage en virage..................... 149
et de jantes ............................ 281 décélération ........................... 174 Éclairage extérieur ...... 12, 120, 145
Charge au toit............................... 93 Coupure de courant ................... 187 Éclairage intérieur...... 153, 154, 264
332
Éclairage pour entrer dans le F G
véhicule .................................. 155 Faire le plein .............................. 236 Galerie de toit .............................. 92
Éclairage pour quitter le véhicule 155 Feu antibrouillard arrière . . 120, Garnitures................................... 297
Electronic Stability Control.......... 193 152, 256 Gaz d'échappement .................. 179
Electronic Stability Control Feux arrière ............................... 256 Gaz naturel......................... 111, 236
désactivé................................. 118 Feux de détresse................ 109, 151
Electronic Stability Control et Feux de direction ............... 114, 152 H
système antipatinage.............. 118 Feux de direction latéraux ......... 262 Horloge....................................... 100
Éléments de commande............... 96 Feux de jour ............................... 149 Huile moteur .............. 248, 300, 305
Emplacements de montage d'un Feux de position......................... 145 I
système de sécurité pour enfant 70 Feux de recul ............................. 153 Identification de fréquence radio
Emploi d'une remorque ............. 240 Feux de route .................... 120, 148 (RFID)..................................... 328
En cas de panne........................ 293 Feux de route automatiques 120, 146 Identification du moteur.............. 304
Enjoliveurs ................................. 281 Feux de stationnement .............. 153 Indication de distance vers
Enregistrement des données du Filet de sécurité ........................... 88 l'avant...................................... 210
véhicule et vie privée.............. 325 Filtre à particules........................ 179 Informations générales .............. 239
Enregistrements des données Filtre d'échappement.................. 179 Informations sur l'entretien ........ 299
d'événements.......................... 325 Fluide d'échappement diesel...... 181 Informations sur le chargement ... 93
Entretien..................................... 299 Fluides et lubrifiants Introduction .................................... 3
Entretien extérieur ..................... 295 recommandés ........................ 300
Entretien intérieur ...................... 297 Fonctionnement normal de la J
Équipement électrique................ 264 climatisation ........................... 167 Jantes et pneus ......................... 273
Équipements d'éclairage............ 155 Forme convexe ............................ 40 Jauge à carburant ..................... 110
Espaces de rangement................ 74 Frein à main........................ 188, 189 Jauge de température de liquide
Essuie-glace et lave-glace avant . 97 Freinage d'urgence actif............. 211 de refroidissement du moteur 112
Essuie-glace et lave-glace de Frein de stationnement .............. 189 Jauges et cadrans...................... 109
lunette arrière ........................... 99 Frein de stationnement
Essuie-glaces et lave-glaces........ 14 électrique........................ 117, 189 K
Étiquette d'airbag.......................... 60 Freins ................................. 188, 250 Kit de réparation des pneus ...... 282
Exécution du travail ................... 247 Fusibles ..................................... 264
333
L N Positions de la serrure de
Lampes de lecture ..................... 154 Niveau bas de carburant ........... 119 contact .................................... 169
Lampes de pare-soleil ............... 154 Numéro d'identification du Préchauffage ............................. 118
Lentilles de feu embuées .......... 153 véhicule .................................. 303 Prendre la route ........................... 17
Lève-vitres électriques ................. 42 Pression d'huile moteur ............. 119
Lève-vitres manuels .................... 42 O Pression des pneus ................... 274
Levier sélecteur.......................... 185 OnStar........................................ 140 Pressions des pneus ................. 313
Limiteur de vitesse............. 121, 197 Outillage .................................... 272 Prise d'air ................................... 166
Liquide de frein .......................... 251 Outillage de bord........................ 272 Prises de courant ....................... 103
Liquide de frein/ d'embrayage.... 300 P Profondeur de sculptures .......... 280
Liquide de lave-glace ................ 250 Programme de stabilité de la
Pare-brise..................................... 42
Liquide de refroidissement du remorque ................................ 244
Pare-soleil .................................... 44
moteur .................................... 249 Programmes de conduite
Performances ............................ 309
Liquide de refroidissement et électronique ........................... 186
Personnalisation du véhicule ..... 133
antigel...................................... 300 Prolongation de l'alimentation.... 172
Phares........................................ 145
Liquides et lubrifiants Protection contre la décharge de
Phares à DEL..................... 120, 149
recommandés......................... 305 la batterie ............................... 156
Phares antibrouillard . 120, 152, 256
Lunette arrière chauffante ........... 44 Purge du système
Phares halogènes ..................... 254
d'alimentation en gazole
M Phares pour conduite à
(diesel) ................................... 253
Marques commerciales l'étranger ................................ 149
déposées................................ 324 Plaquette d'identification ............ 304 Q
Massage....................................... 57 Pneus d'hiver ............................. 273 Quickheat................................... 165
Messages du véhicule ............... 131 Porte-gobelets ............................. 74
Mise à jour logicielle................... 324 Porte ouverte ............................. 121 R
Mode manuel ............................. 186 Portes........................................... 31 Rabattement ................................ 40
Mode Sport ................................ 194 Port USB..................................... 103 Rangement................................... 74
Mode valet.................................. 129 Position de siège ......................... 49 Rangement à l'arrière................... 82
Position nuit automatique ............ 42 Rangement à l'avant..................... 75
Position nuit manuelle ................. 41 Rangement dans les accoudoirs . 75
Rappel de ceinture de sécurité .. 115
334
REACH....................................... 320 Rodage d'un véhicule neuf ........ 169 Systèmes d'assistance au
Recommandations pour la Roue de secours ....................... 286 conducteur.............................. 195
conduite................................... 169 Systèmes de climatisation.......... 157
Reconnaissance de logiciel........ 320 S Systèmes de contrôle de
Recouvrement des rangements Sécurité du véhicule..................... 36 conduite................................... 192
dans le plancher arrière ........... 84 Sécurité enfants ........................... 30 Systèmes de détection d'objets.. 214
Réduction catalytique sélective. . 181 Sélection de rapport .................. 185 Systèmes de sécurité pour enfant 67
Réglage de la portée des phares 148 Service ....................................... 167
Réglage des appuis-tête ............... 8 Sièges arrière............................... 57 T
Réglage des rétroviseurs ............... 9 Sièges avant................................. 49 Télécommande radio ................... 21
Réglage des sièges ....................... 7 Signaux sonores ........................ 132 Témoin de dysfonctionnement . . 116
Réglage du volant ................... 9, 96 Soin à la carrosserie................... 295 Témoins...................................... 114
Réglage électrique ...................... 40 Stationnement ..................... 18, 178 Température extérieure ............. 100
Réglage électrique des sièges .... 52 Stockage du véhicule................. 246 Tension de pile .......................... 133
Réglage manuel des sièges......... 50 Symboles ....................................... 4 Toit................................................ 45
Réglages mémorisés.................... 24 Système à clé électronique.......... 22 Toit ouvrant .................................. 45
Régulateur de vitesse ........ 120, 195 Système antipatinage ................ 192 Triangle de présignalisation ........ 90
Régulateur de vitesse adaptatif. Système antipatinage désactivé. 118 Trousse de secours ..................... 91
........................................ 120, 199 Système d'airbag ......................... 60
Système d'airbag frontal .............. 64 U
Remorquage....................... 239, 293 Utilisation de ce manuel ................ 3
Remorquage d'un autre véhicule 294 Système d'airbag latéral .............. 64
Remorquage du véhicule .......... 293 Système d'airbag rideau .............. 65 V
Remplacement des ampoules ... 254 Système d'arrêt-démarrage........ 174 Véhicule détecté à l'avant........... 121
Remplacement des balais Système de charge .................... 116 Ventilation............................. 56, 157
d'essuie-glace ........................ 253 Système de freinage et Verrouillage automatique ............ 29
Reprise des véhicules hors d'embrayage .......................... 117 Verrouillage central ...................... 24
d'usage ................................... 247 Système de surveillance de la Vide-poches.................................. 74
Rétroviseur intérieur..................... 41 pression des pneus......... 119, 275 Vitesse maximale....................... 273
Rétroviseurs chauffés .................. 41 Système flexible de Vitres............................................ 42
Rétroviseurs extérieurs................. 40 compartimentage du coffre ...... 86
335
Volant chauffé .............................. 97
Vue d'ensemble du tableau de
bord .......................................... 10
336
www.opel.com
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement
et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : janvier 2019, Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

ID-OASKOLSE1901-fr

*ID-OASKOLSE1901-FR*

Vous aimerez peut-être aussi