Vous êtes sur la page 1sur 243

OPEL MERIVA

Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 36
Rangement .................................. 59
Instruments et commandes ......... 81
Éclairage .................................... 117
Climatisation .............................. 127
Conduite et utilisation ................ 136
Soins du véhicule ....................... 168
Service et maintenance ............. 214
Caractéristiques techniques ...... 217
Informations au client ................. 232
Index alphabétique .................... 234
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des modèle, de spécifications propres
informations contenues dans ce Ma‐ à votre pays, à des accessoires ou
spécifiques du véhicule nuel d'utilisation. des équipements spéciaux.
Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ ■ Vous trouverez un premier aperçu
véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ dans le chapitre « En bref ».
les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce
Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐
tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où se trouvent les informations.
« Caractéristiques techniques » ainsi contacter un Réparateur Opel habilité
que sur la plaquette signalétique. pour l'entretien des véhicules au gaz. ■ L'index vous permet de rechercher
des informations spécifiques.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
Introduction un service de première qualité à des ■ Le présent Manuel d'utilisation
Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
mie. lon les prescriptions spécifiques cules avec direction à droite est si‐
d'Opel. milaire.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous La documentation destinée au client ■ Le Manuel d'utilisation reprend les
seront nécessaires pour conduire doit toujours être conservée à portée désignations de moteur utilisées en
votre véhicule efficacement et en de main, dans le véhicule. usine. Les désignations de vente
toute sécurité. correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
Informez les occupants du véhicule Utilisation de ce manuel techniques ».
des risques éventuels d'accident et ■ Le présent manuel décrit toutes les
de blessure dus à une mauvaise uti‐ ■ Les indications de direction, telles
options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers
lisation. pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
Vous devez toujours vous plier aux descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens
lois et réglementations en vigueur fonctions de menu et d'affichage, de la marche.
dans le pays dans lequel vous vous peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes de
4 Introduction

■ Il se peut que les informations des


écrans de votre véhicule ne s'affi‐ Avertissement
chent pas dans votre langue.
Les paragraphes accompagnés
■ Les messages affichés et l'étique‐ de la mention Avertissement four‐
tage intérieur sont écrits en carac‐ nissent des informations concer‐
tères gras. nant un risque de dégradation du
véhicule. Ignorer cette information
Danger, attention et peut entraîner une dégradation du
avertissement véhicule.

9 Danger Symboles
Les références à une page sont mar‐
Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie
de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ».
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle. Bonne route !
Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel AG
traîner un danger de mort.

9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Introduction 5
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges


Position du siège
Informations pour un
premier déplacement

Appuyer sur le bouton c pour déver‐


rouiller les portes et le coffre. Ouvrir
les portes en tirant les poignées. Pour Tirer la poignée, déplacer le siège et
ouvrir le hayon, toucher le commuta‐ relâcher la poignée.
teur tactile sous la moulure de hayon. Position des sièges 3 38, réglage
Télécommande radio 3 21, verrouil‐ des sièges 3 38.
lage central 3 22, coffre 3 27.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
En bref 7

Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise

Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier
relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité avant plus
s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège haut haute
Position des sièges 3 38, réglage vers le = extrémité arrière plus
des sièges 3 38. Position des sièges 3 38, réglage bas basse
des sièges 3 38.
Position des sièges 3 38, réglage
des sièges 3 38.
8 En bref

Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs


Rétroviseur intérieur

Appuyer sur le bouton, régler la hau‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐


teur et encliqueter. queter dans la serrure de ceinture. La
Pour procéder au réglage horizontal, ceinture de sécurité ne doit pas être Pour réduire l'éblouissement, ajuster
tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ vrillée et doit être placée près du le levier sous le boîtier du rétroviseur.
quette dans plusieurs positions. Pour corps. Le dossier ne doit pas être in‐ Rétroviseur intérieur 3 31, rétrovi‐
revenir dans sa position la plus ar‐ cliné trop en arrière (environ 25° seur intérieur à position nuit automa‐
rière, le tirer totalement vers l'avant et maximum). tique 3 31.
le relâcher. Pour détacher la ceinture, appuyer
Appuis-tête 3 36. sur le bouton rouge de la serrure.
Position des sièges 3 38, ceintures
de sécurité 3 45, systèmes d'air‐
bags 3 49.
En bref 9

Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant

Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant


correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il
Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
3 30, réglage électrique 3 30, ra‐ Ne régler le volant que lorsque le
battement des rétroviseurs extérieurs véhicule est arrêté et la direction dé‐
3 30, rétroviseurs extérieurs chauf‐ bloquée.
fants 3 30.
Système d'airbags 3 49, positions
d'allumage 3 137.
10 En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord


En bref 11

1 Lève-vitres électroniques ...... 32 10 Bouches d'aération 18 Frein de stationnement


2 Rétroviseurs extérieurs ......... 30 centrales ............................ 133 électrique ............................ 148
3 Régulateur de vitesse ........ 152 11 Verrouillage central ............... 22 19 Serrure de contact avec
blocage de la direction ....... 137
4 Bouches d'aération Feux de détresse ............... 121
latérales .............................. 133 20 Avertisseur sonore ............... 82
Témoin de désactivation
5 Clignotants de d'airbag ................................ 95 Airbag conducteur ................ 49
changement de direction 21 Poignée de déverrouillage
et de file, appel de phares, 12 Affichage d'informations ...... 103
du capot moteur ................. 170
feux de croisement et feux 13 Capteur de climatisation
de route .............................. 121 électronique ....................... 129 22 Vide-poches .......................... 59

Éclairage pour quitter le 14 Boîte à gants ........................ 59 Boîte à fusibles .................. 189
véhicule .............................. 125 15 Système antipatinage ........ 150 23 Réglage du volant ................ 81
Feux de stationnement ....... 122 Electronic Stability Control . 151 24 Commutateur d'éclairage ... 117

Centre d'informations du Aide au stationnement Réglage de la portée des


conducteur .......................... 101 à ultrasons ......................... 153 phares ................................ 119
6 Instruments .......................... 88 Bouton Eco ......................... 139 Phares antibrouillard .......... 122
7 Télécommande au volant .... 81 Feu antibrouillard arrière .... 122
Bouton de sélection de
8 Centre d'informations du carburant ............................... 89 Éclairage des instruments . 123
conducteur .......................... 101
16 Climatisation automatique . . 127
9 Essuie-glace avant,
17 Levier sélecteur, boîte
lave-glace avant,
manuelle ............................ 147
essuie-glace de lunette
arrière, lave-glace de Boîte automatique .............. 143
lunette arrière ....................... 83
12 En bref

Éclairage extérieur Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route
rage. et feux de croisement
> = phares antibrouillard
r = feu antibrouillard arrière
Éclairage 3 117.

Tourner le commutateur d'éclairage


AUTO = Commande automatique appel de = tirer la manette
des feux : Les phares sont phares
allumés et éteints automa‐ feux de route = pousser la manette
tiquement feux de = pousser ou tirer la
m = activation ou désactivation croisement manette
de la commande automa‐ Commande automatique des feux
tique des feux 3 118, feux de route 3 118, appel de
8 = feux de position
phares 3 118.
9 = phares
Véhicules sans commande automati‐
que des feux :
7 = arrêt
En bref 13

Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore


direction et de file

Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j.


manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 121.
le haut
manette vers = clignotant gauche
le bas
Clignotants de changement de direc‐
tion et de file 3 121, feux de station‐
nement 3 122.
14 En bref

Essuie-glaces et Essuie-glace avant 3 83, remplace‐ Lave-glace avant


ment des balais 3 176.
lave-glaces
Essuie-glace avant

Tirer la manette.
Lave-glace avant 3 83, liquide de
lave-glace 3 172.
2 = rapide
1 = lent
P = fonctionnement intermittent ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
§ = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette.
En bref 15

Essuie-glace et lave-glace de Climatisation


lunette arrière
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffants

Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé
sur la lunette arrière et l'essuie-glace
Appuyer sur le commutateur à bas‐ exécute quelques balayages.
cule pour actionner l'essuie-glace de
lunette arrière : Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 85.
position = intervalle court Le chauffage est activé en appuyant
supérieure sur le bouton Ü.
position inférieure = intervalle long Lunette arrière chauffante 3 34.
position centrale = arrêt
16 En bref

Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique


vitres
Boîte manuelle

P = Stationnement
Appuyer sur le bouton V. R = Marche arrière
Marche arrière : lorsque le véhicule N = Neutre (point mort)
Régler la commande de température
est à l'arrêt, appuyer sur le bouton de D = Position de conduite
à son niveau maximum.
déverrouillage du levier sélecteur
Refroidissement n en marche. Mode Manuel : déplacer le levier sé‐
3 secondes après avoir enfoncé la
lecteur vers la gauche à partir de D.
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐ pédale d'embrayage, puis engager la
che. marche arrière. < = Rapport supérieur
] = Rapport inférieur
Climatisation automatique 3 127. Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐
dale d'embrayage puis débrayer
à nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 147.
En bref 17

Le levier sélecteur peut uniquement Prendre la route Démarrage du moteur


quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐ Contrôles avant de prendre la
foncée. Pour engager le levier sur P
route
ou R, enfoncer le bouton de
verrouillage. ■ Pression de gonflage et état des
pneus 3 194, 3 228.
Boîte automatique 3 143.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des
liquides 3 170.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état, propres et débarrassés de
toute neige ou glace.
■ Position correcte des rétroviseurs, ■ Tourner la clé en position 1.
des sièges et des ceintures de sé‐ ■ Bouger légèrement le volant pour
curité 3 30, 3 38, 3 46. libérer le blocage de la direction.
■ Vérifier le fonctionnement du sys‐ ■ Enfoncer la pédale d'embrayage et
tème de freinage à faible vitesse, la pédale de frein.
notamment lorsque les freins sont
humides. ■ Boîte automatique en P ou N.
■ Ne pas actionner la pédale d'accé‐
lérateur.
18 En bref

■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start Système Stop/Start 3 139.


position 2 pour le préchauffage et
attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
■ Tourner la clé en position 3 et la re‐
lâcher.
Démarrage du moteur 3 138.

Lorsque le véhicule roule à faible vi‐


tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐
ditions sont réunies, activer l'Autos‐
top comme suit :
■ Enfoncer la pédale d'embrayage
■ passer le levier de vitesses au point
mort
■ relâcher la pédale d'embrayage
La fonction Autostop est indiquée par
l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
En bref 19

Stationnement Activer l'alarme antivol 3 28.


■ Toujours serrer le frein de station‐ ■ Ne pas stationner le véhicule au-
nement. dessus d'un sol facilement inflam‐
mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
Tirer le commutateur m. flammer en raison de températures
■ Arrêter le moteur. Tourner la clé de élevées du système d'échappe‐
contact en position 0 et l'enlever. ment.
Tourner le volant jusqu'à ce que le ■ Fermer les vitres.
blocage de la direction s'enclenche
(antivol). ■ Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
Sur les véhicules à boîte automati‐ che même si le moteur est arrêté
que, la clé ne s'enlève que lorsque 3 169.
le levier sélecteur est en position P.
■ À la suite de régimes élevés ou
■ Lorsque le véhicule est sur une d'une charge élevée du moteur, il
route plane ou en côte, engager la convient, pour ménager le turbo‐
première ou mettre le levier sélec‐ compresseur, de faire fonctionner
teur sur P avant de couper le con‐ brièvement le moteur à faible
tact. Dans une côte, diriger les charge avant de l'arrêter ou de le
roues avant à l'opposé de la bor‐ faire tourner au ralenti pendant en‐
dure du trottoir. viron 30 secondes.
Lorsque le véhicule est sur une Clés, serrures 3 20, arrêt du
route plane ou en pente, engager la véhicule pour une période prolongée
marche arrière ou mettre le levier 3 168.
sélecteur sur P avant de couper le
contact. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐
ton e de la télécommande radio.
20 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable

Clés
Clés, serrures .............................. 20 Clés de rechange
Portes .......................................... 26 Le numéro de clé est mentionné dans
Sécurité du véhicule .................... 28 le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
Rétroviseurs extérieurs ................ 30 tachable.
Rétroviseur intérieur .................... 31 Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
Vitres ............................................ 31 rechange car il s'agit d'un composant
Toit ............................................... 34 du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 210. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord
sur le bouton.

Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Clés, portes et vitres 21

Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base


caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐
des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐
actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 112.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage Remplacement de pile de la
central n'est pas possible à l'aide de télécommande radio
la télécommande radio, cela peut être Remplacer la pile dès que la portée
dû aux causes suivantes : commence à se réduire.
■ portée dépassée
■ tension de batterie trop faible
■ utilisation fréquente et répétée de
la télécommande radio alors que le
Utilisée pour commander : véhicule est hors de portée, ce qui
■ Verrouillage central nécessitera une reprogrammation
■ Dispositif antivol ■ surcharge du verrouillage central Les piles ne doivent pas être jetées
■ Alarme antivol suite à des manœuvres trop fré‐ avec les ordures ménagères. Elles
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ doivent être recyclées via les centres
■ Lève-vitres électroniques
tation électrique pendant quelques de collecte appropriés.
La portée de la télécommande radio instants
est d'environ 5 mètres. Elle peut être
■ recouvrement des ondes radio par
réduite en raison de facteurs exter‐
des installations radioélectriques
nes. Les feux de détresse confirment
externes plus puissantes
l'activation.
Déverrouillage 3 22.
22 Clés, portes et vitres

Clé avec panneton rabattable Programmation de la Une condition préalable est que
télécommande radio Personnalis. par conducteur soit acti‐
Après avoir remplacé la pile, déver‐ vée dans les réglages personnels de
rouiller la porte en insérant la clé dans l'affichage graphique des informations.
la serrure de la porte du conducteur. Cela doit être paramétré pour cha‐
La télécommande radio sera syn‐ cune des clés utilisées. Sur les véhi‐
chronisée lorsque le contact est mis. cules équipés de
l'affichage d'informations en couleur,
la personnalisation est activée en
Réglages mémorisés permanence.
Chaque fois que la clé est enlevée du Personnalisation du véhicule 3 112.
contact d'allumage, les réglages sui‐
vants sont automatiquement mémo‐
risés de manière spécifique pour la Verrouillage central
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ clé utilisée : Il déverrouille et verrouille les portes,
cer la pile (type CR 2032) en faisant ■ Éclairage le coffre et la trappe à carburant.
attention à la position de montage. La porte est déverrouillée en tirant la
■ Infotainment System (uniquement
Fermer l'unité et la programmer. poignée intérieure de la porte respec‐
CD 400)
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
Clé avec panneton fixe ■ Verrouillage central pour ouvrir la porte.
Faire effectuer le remplacement de ■ Réglages de confort
pile par un atelier. Remarque
Les réglages mémorisés sont auto‐ En cas d'accident avec déploiement
matiquement utilisés la prochaine fois d'airbags ou déclenchement des ré‐
que cette clé est introduite dans la tracteurs, le véhicule est automati‐
serrure de contact et tournée en po‐ quement déverrouillé.
sition 1 3 137.
Clés, portes et vitres 23

Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Déverrouillage et ouverture du


menu Réglages de hayon
l'affichage d'informations. Personna‐
lisation du véhicule 3 112.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la clé utilisée.
Réglages mémorisés 3 22.

Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.

Appuyer sur le bouton c.


Deux réglages peuvent être choisis : Appuyer sur le bouton c quand le con‐
■ Pour déverrouiller uniquement la tact est coupé pour déverrouiller tou‐
porte du conducteur et la trappe tes les portes. Le hayon est débloqué
à carburant, appuyer une seule fois et est déverrouillé et ouvert en tou‐
chant le commutateur tactile sous la
sur le bouton c. Pour déverrouiller
moulure de hayon.
toutes les portes et le coffre, ap‐
puyer deux fois sur le bouton c,
Bouton de verrouillage central
ou Verrouille ou déverrouille toutes les
■ appuyer une fois sur le bouton c Appuyer sur le bouton e. portes, le coffre et la trappe à carbu‐
pour déverrouiller toutes les portes, rant à partir de l'habitacle.
le coffre et la trappe à carburant. Si la porte du conducteur n'est pas
bien fermée, le verrouillage central ne
fonctionnera pas.
24 Clés, portes et vitres

Défaillance dans le système de Verrouillage


télécommande radio Fermer la porte du conducteur, ouvrir
la porte du passager avant, appuyer
Déverrouillage sur le bouton de verrouillage central.
Le véhicule est verrouillé. Fermer la
porte du passager.

Défaillance du verrouillage
central
Déverrouillage
Déverrouiller manuellement la porte
du conducteur en tournant la clé dans
Appuyer sur le bouton de verrouillage
la serrure. Les autres portes peuvent
central : les portes sont verrouillées
être ouvertes en tirant deux fois la
ou déverrouillées. Si les portes sont
poignée intérieure. Le coffre et la
verrouillées, la LED du bouton est al‐
trappe à carburant ne peuvent être
lumée.
Déverrouiller manuellement la porte ouverts.
Après un verrouillage via la télécom‐ du conducteur en tournant la clé dans Pour désactiver le dispositif antivol,
mande radio, la LED du bouton s'al‐ la serrure. Mettre le contact et ap‐ mettre le contact 3 28.
lume pendant environ 2 minutes. puyer sur le bouton de verrouillage
central pour déverrouiller toutes les
portes, le coffre et la trappe à carbu‐
rant.
En mettant le contact, le dispositif
antivol est désactivé 3 28.
Clés, portes et vitres 25

Verrouillage Verrouillage automatique Saisir la poignée intérieure de porte


arrière afin d'activer le capteur de
Verrouillage automatique après proximité et tirer la poignée.
démarrage Quand la vitesse du véhicule est in‐
Le véhicule se verrouille automati‐ férieure à 4 km/h, une ouverture des
quement lorsque sa vitesse dépasse portes depuis l'extérieur est possible :
4 km/h. Il est impossible de l'ouvrir ■ l'ouverture d'une des portes depuis
depuis l'extérieur. En outre, une ou‐ l'intérieur ;
verture des portes arrière depuis l'in‐ ■ avoir actionné le bouton de ver‐
térieur n'est pas possible quand la vi‐ rouillage central c.
tesse du véhicule dépasse 4 km/h.
Avertissement

Introduire la clé dans l'ouverture au- Le verrouillage automatique n'est


dessus de la serrure sur l'intérieur de actif qu'avec le contact mis.
la porte et opérer la serrure en ap‐
puyant jusqu'au déclic. Fermer alors Défaillance du verrouillage
la porte. La procédure doit être effec‐ automatique
tuée pour chaque porte. La porte du En cas de défaillance du système,
conducteur peut aussi être verrouillée ^ s'allume dans le combiné d'instru‐
depuis l'extérieur à l'aide de la clé. La ments et un signal sonore retentit
trappe à carburant et le hayon ne peu‐ pour indiquer que les portes arrière
vent pas être verrouillés. ne sont pas verrouillées. Informer les
passagers de s'écarter des poignées
Les LED vertes indiquent qu'une ou‐ de porte.
verture est possible depuis l'intérieur :
S'arrêter immédiatement et activer la
sécurité enfants des deux portes ar‐
rière. Si la sécurité enfants est déjà
26 Clés, portes et vitres

activée, d'abord la désactiver, puis


l'activer à nouveau. Les LED vertes
Sécurité enfants Portes
vont s'éteindre et le signal sonore ar‐
rêtera de retentir dès que les deux
Portes arrière
sécurités enfants seront activées. Ti‐
rer les poignées intérieures de porte 9 Attention
arrière pour vérifier si les portes sont
bien verrouillées depuis l'intérieur. Prendre garde aux autres person‐
Prendre contact avec un atelier. nes lors d'un accès ou d'une sortie
à la fois à l'avant et à l'arrière du
Reverrouillage automatique véhicule.
après déverrouillage Utiliser uniquement la poignée de
Peu de temps après le déverrouillage maintien présente.
à l'aide de la télécommande, le coffre,
la trappe à carburant et toutes les por‐ Les portes arrière sont dotées d'une
tes se verrouillent automatiquement 9 Attention fonctionnalité de verrouillage auto‐
si aucune d'entre elles n'est ouverte. matique 3 25.
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont oc‐
cupées par des enfants.

À l'aide d'une clé ou d'un tournevis


adéquat, tourner la sécurité enfants
de la porte arrière en position hori‐
zontale. La LED verte va s'éteindre.
La porte ne peut pas être ouverte de‐
puis l'intérieur. Pour désactiver, tour‐
ner la sécurité enfants en position
verticale.
Clés, portes et vitres 27

Coffre Fermeture Remarques générales sur la


manœuvre du hayon
Hayon
9 Attention
Ouverture
Ne roulez pas avec le hayon ou‐
vert ou entrouvert, par exemple
lorsque vous transportez des ob‐
jets encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐
vent rendre inconscients et sont
mortels.
Utiliser une des poignées intérieures.
Ne pas toucher le commutateur tac‐
tile sous la moulure lors de la ferme‐ Avertissement
ture pour ne pas procéder à un nou‐
Après le déverrouillage, toucher le veau déverrouillage du hayon. Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
commutateur tactile sous la moulure l'absence d'obstacles en hauteur,
Verrouillage central 3 22. tels qu'une porte de garage, pour
du hayon et ouvrir le hayon.
éviter d'endommager le hayon.
Verrouillage central 3 22.
Toujours vérifier la zone de mou‐
vement au-dessus et derrière le
hayon.
28 Clés, portes et vitres

Remarque
La pose de certains accessoires
Sécurité du véhicule Activation
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Dispositif antivol
9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.

Le système condamne toutes les por‐


tes. Toutes les portes doivent être fer‐
mées pour pouvoir activer le système. Appuyer deux fois sur le bouton e de
la télécommande radio en 10 secon‐
Si le contact est mis, il est nécessaire des.
d'ouvrir et de fermer une fois la porte
du conducteur afin que le véhicule
puisse être protégé. Alarme antivol
Un déverrouillage du véhicule désac‐ L'alarme antivol comprend le disposi‐
tive le dispositif antivol mécanique. tif antivol avec lequel il fonctionne.
Cela n'est pas possible avec le bou‐ Il surveille :
ton de verrouillage central.
■ Portes, hayon et capot
■ Allumage
Le déverrouillage du véhicule désac‐
tive simultanément les deux systè‐
mes.
Clés, portes et vitres 29

LED d'état État après armement du système : Messages du véhicule 3 106.


LED = le système est
clignotant armé. Blocage du démarrage
lentement
Le système fait partie du contact d'al‐
En cas de défaillances, prendre con‐ lumage et vérifie si le véhicule peut
tact avec un atelier. être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐
Alarme matiquement dès que la clé est enle‐
Une fois l'alarme déclenchée, l'aver‐ vée de la serrure de contact d'allu‐
tisseur sonore retentit tandis que les mage.
feux de détresse clignotent. Le nom‐
Si le témoin d clignote avec le con‐
bre et la durée des signaux d'alarme
tact mis, le système présente une dé‐
sont spécifiés par la législation.
faillance. Il n'est pas possible de dé‐
La LED d'état est intégrée dans le Le signal d'alarme peut être coupé en marrer le moteur. Couper le contact et
bouton du verrouillage central. appuyant sur un des boutons de la té‐ réessayer de démarrer.
État pendant les 10 premières secon‐ lécommande radio ou en mettant le
Si le témoin continue à clignoter, es‐
des suivant l'activation de l'alarme contact.
sayer de démarrer le moteur en utili‐
antivol : L'alarme antivol peut uniquement être sant la clé de réserve et prendre con‐
LED = test, délai d'arme‐ désactivée en appuyant sur le bou‐ tact avec un atelier.
allumée ment. ton c ou en mettant le contact.
Remarque
LED = porte, hayon ou ca‐ Une alarme déclenchée, qui n'a pas Le blocage du démarrage ne ver‐
clignotant pot ouvert ou mal été interrompue par le conducteur, rouille pas les portes. Toujours ver‐
rapidement fermé ou bien défail‐ sera indiquée par un message d'aver‐ rouiller les portes en quittant le
lance du système. tissement ou un code d'avertisse‐ véhicule et activer l'alarme antivol
ment sur le centre d'informations du 3 22, 3 28.
conducteur après avoir mis le con‐
tact. Témoin d 3 99.
30 Clés, portes et vitres

Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur


souhaité en tournant la commande
Chauffage
à gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐
Forme convexe voter le bouton de commande pour
Le rétroviseur extérieur a un miroir régler le rétroviseur.
asphérique et réduit les angles morts. En position 0, aucun rétroviseur n'est
La forme du miroir rend les objets sélectionné.
d'apparence plus petite, ce qui rend
plus difficile l'estimation des distan‐
ces. Rabattement

Réglage électrique

Pour l'enclencher, appuyer sur le


bouton Ü.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.

Pour la sécurité des piétons, les rétro‐


viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐
ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Clés, portes et vitres 31

Rétroviseur intérieur Position nuit automatique Vitres


Position nuit manuelle Pare-brise
Pare-brise réfléchissant
Le pare-brise réfléchissant est revêtu
d'un film qui reflète les rayons solai‐
res. Les signaux de données, par ex.
des péages, peuvent également être
réfléchis.

L'éblouissement dû aux véhicules


suivants est automatiquement réduit
Pour réduire l'éblouissement, ajuster lors des déplacements de nuit.
le levier sous le boîtier du rétroviseur.

Les zones repérées du pare-brise


derrière le rétroviseur intérieur ne
sont pas recouvertes de ce film. Les
dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
32 Clés, portes et vitres

des frais doivent être fixés dans ces Les lève-vitres électroniques peuvent En enfonçant ou en relevant le com‐
zones. Sinon, l'enregistrement de être manœuvrés : mutateur doucement (jusqu'au pre‐
données peut être défectueux. ■ avec le contact mis ; mier cran) : la vitre monte ou descend
tant que le commutateur est actionné.
■ dans les 10 minutes suivant la cou‐
Lève-vitres manuels pure du contact ; En enfonçant ou en relevant le com‐
mutateur plus fermement (jusqu'au
Les vitres peuvent être ouvertes ou ■ dans les 5 minutes suivant l'ouver‐ deuxième cran), puis en le relâchant :
fermées au moyen de la manivelle. ture ou la fermeture d'une porte. la vitre monte ou descend automati‐
Après avoir coupé le contact, la com‐ quement avec une fonction de pro‐
Lève-vitres électriques mande des vitres est désactivée dès tection activée. Pour mettre fin au
que le véhicule est verrouillé à l'aide mouvement, actionner à nouveau le
9 Attention de la télécommande radio. commutateur dans la même direction.

Manipuler les lève-vitres électroni‐ Fonction de protection


ques avec prudence. Risque de Si la vitre rencontre une résistance
blessure, en particulier pour les à plus de mi-course en cas de ferme‐
enfants. ture automatique, elle est immédiate‐
ment stoppée et abaissée.
Si des enfants se trouvent sur les
sièges arrière, enclencher la sé‐
Annulation de la fonction de
curité enfants du lève-vitre élec‐
tronique. protection
En cas de difficultés de fermeture
Fermer les vitres en observant dues au gel ou à toute autre cause
bien la zone de fermeture. S'assu‐ identique, mettre le contact, tirer alors
rer que rien ne puisse être coincé. le commutateur jusqu'au deuxième
Manœuvrer le commutateur de la vi‐ cran et le maintenir. La vitre monte
tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐ sans fonction de protection activée.
vrir ou en le relevant pour la fermer. Pour mettre fin au mouvement, relâ‐
cher le commutateur.
Clés, portes et vitres 33

Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres


arrière électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐
mées automatiquement (p. ex. suite
à un débranchement de la batterie du
véhicule), un message ou un code
d'avertissement est affiché sur le cen‐
tre d'information du conducteur.
Messages du véhicule 3 106.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
Enfoncer et maintenir le bouton c 1. Fermer les portes.
pour ouvrir les vitres. 2. Mettre le contact.
Enfoncer et maintenir le bouton e 3. Tirer le commutateur jusqu'à ce
Appuyer sur le commutateur z pour pour fermer les vitres. que la vitre soit complètement fer‐
désactiver les lève-vitres de portes mée et garder le commutateur re‐
arrière ; la LED s'allume. Pour l'acti‐ Relâcher le bouton pour stopper le
mouvement des vitres. levé pendant 2 secondes complé‐
vation, appuyer à nouveau sur z. mentaires.
Actionnement des vitres depuis Surcharge 4. Effectuer cette opération pour
l'extérieur Si les vitres sont manœuvrées fré‐ chaque vitre.
quemment à de courts intervalles, la
Les vitres peuvent être manœuvrées
commande des vitres est désactivée
à distance depuis l'extérieur du
un certain temps.
véhicule.
34 Clés, portes et vitres

Lunette arrière chauffante Pare-soleil Toit


Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les Toit ouvrant
éblouissements. Ne pas appliquer d'autocollants sur le
Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ toit. Ne pas recouvrir le véhicule d'une
roirs de courtoisie, les caches de ces bâche.
derniers doivent être fermés en rou‐
lant. Store
Un porte-ticket se trouve sur la face Le store est à commande électrique.
arrière du pare-soleil.

Pour l'enclencher, appuyer sur le


bouton Ü.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Selon le type de moteur, le chauffage
de la lunette arrière se déclenche au‐
tomatiquement lors du nettoyage du
filtre à particules pour diesel. Appuyer légèrement sur le bouton
G ou H jusqu'au premier cran : le
store s'ouvre ou se ferme tant que le
commutateur est actionné.
Clés, portes et vitres 35

Appuyer sur le bouton G ou H fer‐


mement jusqu'au deuxième cran,
puis le relâcher : le store s'ouvre et se
ferme automatiquement. Pour mettre
fin au mouvement, appuyer à nou‐
veau sur le commutateur.

Fonction de protection
Si le store rencontre une résistance
au cours de la fermeture automati‐
que, il est immédiatement arrêté et
rouvert.

Fonctionnement en veille
Lorsque le commutateur d'allumage
est en position 1, il est possible d'ac‐
tionner le store 3 137.

Initialisation après une coupure


d'alimentation électrique
Après une coupure d'alimentation
électrique, il peut s'avérer que le store
puisse uniquement être opéré jusqu'à
une certaine extension. Il faut que le
système soit réinitialisé par un atelier.
36 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐


nes de très petite taille, régler l'appui-
sécurité tête sur la position la plus basse.
Position
Réglage
Appuis-tête ................................... 36 9 Attention Appuis-tête des sièges avant
Sièges avant ................................ 38 Ne rouler que si l'appui-tête est
Sièges arrière .............................. 43 correctement réglé.
Ceintures de sécurité ................... 45
Système d'airbag ......................... 49
Systèmes de sécurité pour
enfant ........................................... 53

Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton, régler la hau‐
teur et encliqueter.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
Sièges, systèmes de sécurité 37

Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Remarque


Des accessoires homologués peu‐
vent uniquement être montés si le
siège n'est pas utilisé.

Pour procéder au réglage horizontal, Réglage de hauteur


tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐
quette dans plusieurs positions. puyer sur les deux loquets pour le dé‐
Pour revenir dans sa position la plus verrouiller et abaisser l'appui-tête.
arrière, le tirer totalement vers l'avant
et le relâcher.
Appuis-tête actifs
En cas de collision arrière, les parties
avant des appuis-tête actifs basculent
un peu vers l'avant. La tête est ainsi
supportée de sorte que le risque de
« coup de lapin » est réduit.
38 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au


maximum le siège du passager
■ Régler l'appui-cuisses de manière
à respecter une distance d'environ
avant. deux largeurs de doigt entre le bord
Position de siège du siège et le creux du genou.
■ S'asseoir avec les épaules aussi
9 Attention près que possible du dossier. Ré‐ ■ Régler le soutien lombaire de ma‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte nière à épouser la forme naturelle
Ne conduire que si le siège est qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ de la colonne vertébrale.
correctement réglé. lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
Réglage de siège
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle 9 Danger
d'inclinaison maximal recommandé
d'environ 25°. Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
■ Régler le volant 3 81. ploiement sûr de l'airbag.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐
samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous 9 Attention
les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au Ne jamais régler les sièges en rou‐
moins une main entre la tête et le lant. Ils pourraient se déplacer de
cadre du toit. Vos cuisses doivent manière incontrôlée.
■ S'asseoir avec les fesses aussi reposer légèrement sur le siège
près que possible du dossier. Ajus‐ sans s'y enfoncer.
ter la distance entre le siège et les
pédales de sorte que les jambes ■ Régler les appuie-tête 3 36.
soient légèrement fléchies en en‐ ■ Réglage de la hauteur des ceintu‐
res de sécurité 3 46.
Sièges, systèmes de sécurité 39

Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège

Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier
relâcher la poignée. relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège
sier s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège
40 Sièges, systèmes de sécurité

Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable

Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
vers le = extrémité avant plus le commutateur à quatre positions cuisses.
haut haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐
vers le = extrémité arrière plus sonnels.
bas basse Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐
tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
Sièges, systèmes de sécurité 41

Accoudoir Pose de l'accoudoir

Accoudoir amovible

Abaisser l'avant de l'accoudoir. Tirer


fermement la poignée avant et intro‐
Appuyer sur le bouton arrière et intro‐
duire les broches de guidage avant
duire les broches de guidage arrière
dans les rails de guidage supérieurs.
L'accoudoir comporte un espace de dans les rails de guidage supérieurs.
Relâcher la poignée. Déplacer l'ac‐
rangement. Relâcher le bouton.
coudoir jusqu'à ce qu'il s'engage de
Espace de rangement 3 62. manière audible.
Remarque
Poser l'accoudoir dans la direction
indiquée sur l'illustration. Sinon il ne
s'engagera pas correctement.
42 Sièges, systèmes de sécurité

Déplacement de l'accoudoir Remarque Chauffage


Si un poids trop important est placé
sur l'accoudoir, il peut se déverrouil‐
ler. Le déplacement peut alors s'ef‐
fectuer plus difficilement. Soulever
légèrement l'accoudoir pour le ver‐
rouiller à nouveau.
Rangement dans l'accoudoir 3 62.
Porte-gobelets 3 59.

Dépose de l'accoudoir
Tirer fermement la poignée avant et
soulever l'avant de l'accoudoir. Ap‐
puyer sur le bouton arrière et enlever
Tirer légèrement sur la poignée avant
l'accoudoir. En fonction du niveau de chauffage
et déplacer l'accoudoir dans la posi‐
voulu, appuyer une ou plusieurs fois
tion souhaitée. Relâcher la poignée.
sur le bouton ß du siège respectif. Le
Déplacer l'accoudoir jusqu'à ce qu'il
témoin dans le bouton indique le ré‐
s'engage de manière audible.
glage sélectionné.
Si un porte-gobelets est installé sur le
Une utilisation prolongée au réglage
rail de guidage inférieur, s'assurer
maximum n'est pas recommandée
que le cadre du porte-gobelets est en
pour les personnes à peau sensible.
position initiale.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 139.
Sièges, systèmes de sécurité 43

Sièges arrière Configuration flexible de sièges


(FlexSpace)
Réglage des sièges

9 Attention
Ne rouler qu'avec les sièges exté‐
rieurs encliquetés dans les rails de
guidage.

9 Attention
Il est possible d'avancer ou reculer in‐
Ne jamais régler les sièges en rou‐ dividuellement les sièges arrière ex‐
lant. Ils pourraient se déplacer de térieurs. Les sièges peuvent être dé‐
manière incontrôlée. placés dans le sens longitudinal et La rangée de sièges arrière peut être
transversal. configurée en deux sièges procurant
Dans le sens longitudinal, il est pos‐ un espace d'assise maximum en po‐
sible d'encliqueter les sièges dans sition 1 ou en trois sièges en position
des positions intermédiaires. 2. En position 1, le siège central est
abaissé.
Tirer la poignée, faire glisser la poi‐
gnée, relâcher la poignée et laisser le Les sièges extérieurs peuvent être
siège s'encliqueter. avancés en position 3.
44 Sièges, systèmes de sécurité

Déplacement des sièges en Tirer la poignée et coulisser le siège


position 1 transversalement vers l'arrière en po‐
sition 1. Le siège est automatique‐
ment guidé vers l'intérieur. Relâcher
la poignée et laisser le siège s'encli‐
queter en position.
Déplacement des sièges en
position 2

Tirer la sangle et relever le siège cen‐


tral.
Tirer la sangle et rabattre le siège Le siège central ne peut pas être uti‐
central. lisé si les sièges extérieurs ont été
déplacés vers l'avant en position 3.

Tirer la poignée et coulisser le siège


transversalement vers l'avant en po‐
sition 2. Le siège est automatique‐
ment guidé vers l'extérieur. Relâcher
la poignée et laisser le siège s'encli‐
queter en position.
Sièges, systèmes de sécurité 45

Ceintures de sécurité 9 Attention


Remarque
S'assurer que les ceintures ne sont
pas coincées ni endommagées par
Boucler la ceinture de sécurité des chaussures ou des objets tran‐
avant chaque déplacement. chants. Empêcher que des saletés
Les personnes non attachées ne pénètrent dans les rétracteurs de
mettent en danger tous les occu‐ ceinture.
pants du véhicule, en plus d'eux-
Rappel de ceinture de sécurité X
mêmes.
3 94.
Les ceintures de sécurité sont con‐
Limiteurs d'effort
çues pour n'être utilisées que par une
seule personne à la fois. Elles ne con‐ Ils réduisent la charge sur le corps
viennent pas à des personnes de grâce à un relâchement progressif de
taille inférieure à 150 cm. Système de la ceinture pendant une collision.
sécurité pour enfant 3 53.
Les ceintures de sécurité sont blo‐ Rétracteurs de ceinture de
quées lors d'accélérations ou de dé‐ Vérifier régulièrement toutes les par‐ sécurité
célérations brutales du véhicule, ce ties du système de ceinture pour s'as‐
Les ceintures de sécurité des sièges
qui assure le maintien des occupants surer qu'elles fonctionnent bien et
avant sont tendues en cas de collision
à leur place. Le risque de blessure est qu'elles ne sont pas endommagées et
avant et arrière d'une certaine gravité.
ainsi sensiblement réduit. ne présentent pas de pollution.
Faire remplacer les pièces endom‐ 9 Attention
magées. Après un accident, faire
remplacer les ceintures et les rétrac‐ Une manipulation incorrecte
teurs de ceinture déclenchés dans un (p. ex. la dépose ou la pose des
atelier. ceintures) peut déclencher les ré‐
tracteurs de ceinture.
46 Sièges, systèmes de sécurité

Le déclenchement des rétracteurs de Ceinture de sécurité à trois


ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement points
3 94.
Bouclage de la ceinture de
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier.
sécurité
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
clenchent qu'une seule fois.
Remarque
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
res ou d'autres objets qui peuvent
interférer avec le fonctionnement
des rétracteurs de ceinture. Ne pas Le port de vêtements larges ou épais
apporter de changement aux com‐ gêne la position tendue de la ceinture.
posants des rétracteurs de ceinture Ne pas placer d'objets, comme un sac
car cela annulerait l'homologation à main ou un téléphone portable, en‐
du véhicule. tre la ceinture et le corps.

Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la 9 Attention


guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure. Ne pas faire passer la ceinture sur
En roulant, tendre régulièrement la des objets durs ou fragiles dans
sangle abdominale en tirant sur la les poches des vêtements.
sangle thoracique.
Rappel de ceinture de sécurité
3 94.
Sièges, systèmes de sécurité 47

Réglage de hauteur Débouclage de la ceinture de


sécurité

Régler la hauteur de sorte que la cein‐


ture passe au-dessus de l'épaule.
1. Sortir un peu la ceinture. Elle ne doit pas passer sur le cou ou
2. Appuyer sur le bouton. le haut du bras. Pour détacher la ceinture, appuyer
3. Régler la hauteur et encliqueter. Ne pas procéder au réglage en rou‐ sur le bouton rouge de la serrure.
lant.
Ceinture de sécurité des sièges
arrière
Le siège central arrière est doté d'une
ceinture de sécurité à trois points.
Tirer les verrous plats de la fixation de
ceinture dans le toit.
48 Sièges, systèmes de sécurité

L'introduire dans la fixation de cein‐


ture de sécurité dans le toit, avec le
verrou plat inférieur tourné vers
l'avant.

Utilisation de la ceinture de
sécurité pendant la grossesse

Encliqueter le verrou plat inférieur Pousser le verrou plat supérieur dans


dans la serrure droite (1) du siège la fixation. Replier les verrous plats
central. Enlever le verrou plat supé‐ assemblés contre la sangle de cein‐
rieur de sa fixation, guider la ceinture ture.
(sans la vriller) au-dessus de l'épaule
et de la zone abdominale et l'encli‐
queter dans la serrure gauche (2) du
siège central.
Pour enlever la ceinture de sécurité, 9 Attention
appuyer d'abord sur le bouton de la
serrure gauche (2) et retirer le verrou La sangle abdominale doit passer
plat supérieur. Appuyer ensuite sur le le plus bas possible sur le bassin
bouton de la serrure droite (1) et en‐ pour éviter la pression sur le bas-
lever le verrou plat inférieur. La cein‐ ventre.
ture de sécurité s'enroule automati‐
quement.
Sièges, systèmes de sécurité 49

Système d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les


recouvrements des airbags et ne
pas les recouvrir d'autres matériaux.
Le système d'airbags comporte une
série de systèmes individuels en Chaque airbag ne peut être déclen‐
fonction de l'étendue de l'équipe‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
ment. cer les airbags déclenchés par un
atelier. En outre, il peut être néces‐
Une fois déclenché, les airbags se
saire de faire remplacer le volant, le
déploient en quelques millisecondes.
tableau de bord, des pièces de gar‐
Il se dégonfle si rapidement que cela
nissage, les joints de portes, les poi‐
passe souvent inaperçu pendant la
gnées et les sièges.
collision.
Ne pas apporter de changement au
9 Attention système d'airbag car cela annulerait Des étiquettes d'avertissement sont
l'homologation du véhicule. également apposées des deux côtés
En cas de manipulation non con‐ Les gaz chauds qui s'échappent du pare-soleil du passager avant.
forme, les systèmes d'airbags quand les airbags se déploient peu‐ Le système d'airbag avant se déclen‐
peuvent se déclencher en explo‐ vent occasionner des brûlures. che en cas de collision frontale d'une
sant. certaine gravité. Le contact doit être
Témoin v des systèmes d'airbags
3 94. mis.
Remarque
Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de com‐ Système d'airbag frontal
mande des systèmes d'airbags et de Le système d'airbag frontal se com‐
rétracteurs de ceinture. Ne ranger pose de deux airbags, un dans le vo‐
aucun objet magnétique à cet en‐ lant et un autre dans le tableau de
droit. bord du côté du passager avant. Ils
sont reconnaissables à l'inscription
AIRBAG.
50 Sièges, systèmes de sécurité

Poser la ceinture de sécurité de la Le système d'airbag latéral se déclen‐


manière correcte et la boucler de che en cas de collision latérale d'une
manière sûre. C'est indispensable certaine gravité. Le contact doit être
pour que la protection de l'airbag mis.
soit efficace.

Système d'airbag latéral

Les airbags gonflés amortissent l'im‐


pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
9 Attention pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et
Une protection optimale n'est as‐
du bassin en cas de collision latérale.
surée que si le siège est en posi‐ Le système d'airbags latéraux se
tion correcte 3 38. compose d'un airbag dans chacun 9 Attention
Ne placer aucune partie du corps des dossiers de siège avant. Ils sont
ni objet dans la zone de déploie‐ reconnaissables à l'inscription Ne placer aucune partie du corps
ment de l'airbag. AIRBAG. ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Sièges, systèmes de sécurité 51

Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐


N'utiliser que des housses de pro‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
tection de siège qui sont homolo‐ ment le risque de blessure de la tête
guées pour le véhicule. Ne pas cou‐ en cas de choc latéral.
vrir les airbags.
9 Attention
Système d'airbag rideau
Le système d'airbags rideaux se com‐ Garder la zone de déploiement de
pose d'un airbag de cadre de toit, de l'airbag dégagée de tout obstacle.
chaque côté du véhicule. Ceci est re‐ Les patères dans les poignées de
connaissable à l'inscription AIRBAG cadre de toit peuvent uniquement
sur les montants de toit. servir à accrocher des vêtements
Le système d'airbag rideau se dé‐ légers, sans cintre. Ne garder au‐ Le système d'airbag de passager
clenche en cas de collision latérale cun objet dans ces vêtements. avant peut être désactivé via un com‐
d'une certaine gravité. Le contact doit mutateur à clé situé sur le côté droit
être mis. Désactivation d'airbag de la planche de bord.
Il faut impérativement désactiver le
système d'airbag pour passager
avant si l'on doit installer à cette place
un système de sécurité pour enfant.
Les systèmes d'airbags rideau et la‐
téral, les rétracteurs de ceinture et
tous les systèmes d'airbags du con‐
ducteur restent actifs.
52 Sièges, systèmes de sécurité

Utiliser la clé de contact pour choisir Risque de blessure mortelle pour Ne changer de mode que si le
la position : un adulte quand l'airbag pour pas‐ véhicule est à l'arrêt avec le contact
* = l'airbag de passager avant est sager avant est désactivé. coupé.
désactivé et ne se déploiera L'état reste le même jusqu'au pro‐
pas en cas de collision. Le té‐ chain changement.
moin * s'allume continuelle‐ Témoin de désactivation d'airbag
ment sur la console centrale. 3 95.
Un système de sécurité pour
enfant peut être installé en
conformité avec le ta‐
bleau Emplacements de
montage d'un système de
sécurité pour enfant 3 55. Le
siège de passager avant ne
peut pas être occupé par une
personne adulte.
V = l'airbag de passager avant est
activé. Il ne faut pas monter de Si le témoin V s'allume pendant en‐
système de sécurité pour en‐ viron 60 secondes après avoir mis le
fants. contact, le système d'airbags de pas‐
sager avant se déploiera en cas de
collision.
9 Danger
Si les deux témoins sont allumés en
Risque de blessure mortelle pour même temps, le système présente
un enfant placé dans un système une défaillance. Le statut du système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ est indéterminé et personne n'est au‐
bag pour passager avant est ac‐ torisé à occuper le siège de passager
tivé. avant. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Sièges, systèmes de sécurité 53

Systèmes de sécurité ISOFIX Top-Tether


pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa‐
tion du système de sécurité pour en‐
fant DUO Opel car il a été spéciale‐
ment conçu pour votre véhicule.
Quand le système de sécurité pour
enfant DUO Opel est employé, dépla‐
cer les sièges arrière extérieurs dans
la position 2 3 43. Nous vous recom‐
mandons de fixer le système de sé‐
curité pour enfant DUO Opel en utili‐
sant les systèmes de fixation suivants Ceinture de sécurité à trois points Quand un système de sécurité pour
conjointement : enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité
pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐
tains sièges.
54 Sièges, systèmes de sécurité

Les enfants âgés de moins de Quand le système de sécurité pour


9 Attention 12 ans qui ont une taille inférieure enfant n'est pas employé, attacher le
à 150 cm ne sont autorisés à voyager siège avec une ceinture de sécurité
Lors de l'utilisation d'un système que dans un système de sécurité ou l'enlever du véhicule.
de sécurité pour enfant sur le adapté à l'enfant. Les systèmes de
siège du passager avant, les sys‐ Remarque
sécurité qui conviennent sont ceux
tèmes d'airbags du siège de pas‐ Ne pas coller d'objets sur les systè‐
qui satisfont aux normes CEE 44-03
sager avant doivent être désacti‐ mes de sécurité pour enfant et ne
ou CEE 44-04. Comme une position
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐ pas les recouvrir d'autres matériaux.
correcte de la ceinture est rarement
clenchement des airbags entraîne possible avec un enfant de taille infé‐ Il faut remplacer les systèmes de sé‐
un risque de blessure mortelle rieure à 150 cm, nous vous recom‐ curité pour enfant qui ont subi des
pour l'enfant. mandons vivement d'utiliser un sys‐ contraintes dans un accident.
Ceci est particulièrement vrai si un tème de sécurité pour enfants adé‐
système de sécurité pour enfant quat, même si cela n'est plus légale‐
dos à la route est utilisé sur le ment obligatoire au vu de l'âge de
siège du passager avant. l'enfant.
S'assurer que le système de sécurité
Sélection du système adéquat pour enfant à installer est compatible
Les sièges arrière sont l'emplace‐ avec le type de véhicule.
ment le plus pratique pour installer un S'assurer que la position de montage
système de sécurité pour enfant. du système de sécurité pour enfant
Les enfants devraient voyager aussi dans le véhicule est correcte.
longtemps que possible avec le dos Ne laisser les enfants monter et des‐
à la route. En cas d'accident, ceci as‐ cendre du véhicule que du côté op‐
sure que moins de contraintes sollici‐ posé au trafic.
tent la colonne vertébrale de l'enfant,
toujours très fragile.
Sièges, systèmes de sécurité 55

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1 U 2, 4 U3
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1 U 2, 4 U3
ou environ 2 ans
Groupe I : de 9 à 18 kg X U1 U 2, 4 U3
ou environ de 8 mois à 4 ans
Groupe II : de 15 à 25 kg X X U4 U3
ou environ de 3 à 7 ans
Groupe III : de 22 à 36 kg X X U4 U3
ou environ de 6 à 12 ans
56 Sièges, systèmes de sécurité

1 = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché
par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de
sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancrage supérieur.
2 = Siège disponible avec étriers de montage ISOFIX et Top-Tether.
3 = Uniquement si les sièges extérieurs sont au même niveau que le siège central (position 2, 3 43).
4 = Uniquement les sièges extérieurs sont en position 1 ou 2, 3 43.

U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.


X = Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids et classe d'âge.

Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant ISOFIX


Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège
Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs1,2 arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X IL X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Groupe I : de 9 à 18 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Sièges, systèmes de sécurité 57

IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.
1 = Uniquement les sièges extérieurs sont en position 1 ou 2, 3 43.
2 = Système de sécurité pour enfant DUO Opel uniquement : Si le siège est fixé comme recommandé 3 53, les sièges
extérieurs doivent être en position 2 3 43.

Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info


A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids de 9 à 18 kg.
B - ISO/F2 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
C - ISO/R3 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids jusqu'à 13 kg.
D - ISO/R2 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 13 kg.
E - ISO/R1 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg.
58 Sièges, systèmes de sécurité

Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour


enfant Isofix enfant Top-Tether
Les anneaux de fixation Top-Tether
sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.

Fixer les systèmes de sécurité pour


enfant ISOFIX homologués pour le
véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX. Les positions des systèmes En plus de la fixation ISOFIX, atta‐
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐ cher la sangle Top-Tether aux an‐
cifiques au véhicule sont indiquées neaux de fixation Top-Tether. La san‐
par IL dans le tableau. gle doit alors passer entre les deux ti‐
Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ ges de guidage de l'appui-tête.
gnalés par une étiquette sur le dos‐ Les positions des systèmes de sécu‐
sier. rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau.
Rangement 59

Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets


Boîte à gants
Espaces de rangement ................ 59
Coffre ........................................... 72
Galerie de toit .............................. 78
Informations sur le chargement ... 79

Les porte-gobelets se trouvent dans


la console centrale.
La boîte à gants est équipée d'un
porte-stylo et d'un range-monnaie. Porte-gobelets amovible
À l'intérieur de la boîte à gants, le Ma‐ Un porte-gobelets peut être fixé aux
nuel d'utilisation dispose d'un com‐ rails de guidage supérieurs ou infé‐
partiment spécifique. Tirer la patte rieurs de la console avant.
pour ouvrir le compartiment.
En roulant, la boîte à gants doit rester
fermée.
60 Rangement

Montage du porte-gobelets Déplacement du porte-gobelets

Déplier le cadre hors de sa position


initiale avant utilisation.
Enfoncer les boutons à l'avant et Appuyer légèrement sur le bouton
Remarque à l'arrière et introduire les broches de avant et déplacer le porte-gobelets
Si le porte-gobelets est placé dans guidage dans les rails de guidage su‐ vers la position désirée. Relâcher le
le rail de guidage inférieur et l'ac‐ périeurs ou inférieurs. Le bouton bouton et déplacer le porte-gobelets
coudoir amovible, dans le rail de gui‐ avant doit être enfoncé fermement. jusqu'à ce qu'il s'engage de manière
dage supérieur, s'assurer que le ca‐ Relâcher les boutons et déplacer le audible.
dre est replié en position initiale porte-gobelets jusqu'à ce qu'il s'en‐
avant de déplacer un des éléments. gage de manière audible. Dépose du porte-gobelets
Sinon l'accoudoir et le Enfoncer les boutons à l'avant et
porte-gobelets pourraient être en‐ Remarque à l'arrière et enlever le porte-gobelets.
dommagés lors de leur déplacement Poser le porte-gobelet dans la direc‐ Le bouton avant doit être enfoncé fer‐
l'un au-dessus de l'autre. tion indiquée sur l'illustration. Sinon mement.
il ne s'engagera pas correctement.
Accoudoir 3 41.
Rangement 61

Rangement avant Rangement pour lunettes Vide-poches sous le siège


de soleil

Un espace de rangement est disposé Lever le tiroir sur le bord et tirer pour
à côté du volant. l'ouvrir. Charge maximale : 3 kg. Pour
Basculer vers le bas et ouvrir.
fermer, repousser le tiroir et l'encli‐
Ne pas y ranger d’objets lourds. queter.
62 Rangement

Rangement dans les Système de transport Il faut veiller à ce que les vélos ne
comportent pas d'objets susceptibles
accoudoirs arrière de se détacher pendant le transport.
Rangement dans l'accoudoir Avertissement
amovible
Ne pas fixer de vélos avec péda‐
liers en carbone aux porte-vélos.
Les vélos risqueraient d'être en‐
dommagés.

Extension
Ouvrir le hayon.

9 Attention
Le système de transport arrière (sys‐
tème Flex-Fix) permet de fixer des Aucune personne ne peut rester
vélos au support de transport extrac‐ dans la zone d'extension du sys‐
tible intégré dans le plancher du tème de transport arrière, risque
Pousser sur le bouton et relever le de blessures.
couvercle de l'accoudoir. L'accoudoir véhicule. Le transport d'autres objets
comporte un espace de rangement. n'est pas autorisé.
La charge maximale du système de
transport arrière est 40 kg. La charge
maximale par vélo est 20 kg.
S'il n'est pas utilisé, le système de
transport doit être rétracté dans le
plancher du véhicule.
Rangement 63

Sortir complètement le système de Installation des feux arrière


transport arrière jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic de verrouillage.
S'assurer qu'il n'est pas possible de
repousser le système de transport ar‐
rière sans actionner à nouveau la poi‐
gnée de déverrouillage.

9 Attention
Il n'est autorisé de fixer des objets
sur le système de transport arrière
Tirer la poignée de déverrouillage que si le système a été correcte‐
vers le haut. Le système se déver‐ ment engagé. Si le système de
rouille et est éjecté hors du pare- transport arrière ne s'engage pas Enlever d'abord le feu arrière du lo‐
chocs. correctement, ne pas y fixer d'ob‐ gement avant (1), puis celui du loge‐
jets et le coulisser en position de ment arrière (2).
rangement. Prendre contact avec
un atelier.
64 Rangement

Enfoncer la poignée de verrouillage Verrouiller le système de


et pousser le support d'ampoule dans transport arrière
le dispositif de retenue jusqu'à ce qu'il
s'enclique.
Effectuer cette procédure pour les
deux feux arrière.

Ouvrir complètement le support d'am‐


poule au dos du feu arrière.

Pivoter tout d'abord la poignée de ver‐


rouillage droite (1), puis celle de gau‐
che (2) jusqu'à ce que l'on puisse sen‐
tir une certaine résistance.
Vérifier la position des câbles et des
feux pour s'assurer qu'ils sont correc‐
tement montés et positionnés.
Rangement 65

Déplier le support de plaque Déplier les logements de


d'immatriculation pédalier

Le système de transport arrière est


verrouillé lorsque les poignées de
verrouillage ont été pivotées d'envi‐
ron 50°. Sinon la fonction de sécurité Déplier le support de plaque d'imma‐ Plier un logement de pédalier, ou les
ne peut pas être garantie. triculation. deux, vers le haut jusqu'à ce que le
Fixer la plaque d'immatriculation support diagonal s'engage.
Remarque
Fermer le hayon. avant la première utilisation du sys‐
tème de transport arrière.
66 Rangement

Adaptation du système de
transport arrière à un vélo

Enlever les fixations de pédalier se Pousser la poignée de déverrouillage


trouvant dans les logements. sur le dispositif de retenue par sangle
et enlever ce dernier.
Appuyer sur la poignée de déverrouil‐
lage et sortir les logements de roue.
Rangement 67

Préparation du vélo pour sa Fixation du vélo sur le système


fixation de transport arrière

Si le vélo a des manivelles cintrées,


visser l'ensemble pour manivelle au
maximum (position 1).
Remarque À l'aide du levier rotatif du logement
La largeur maximale de la manivelle de pédalier, adapter grossièrement
de pédale doit être de 38,3 mm et la l'unité réglable de pédalier au débor‐
profondeur maximale, de 14,4 mm. dement de la manivelle de pédale.
Tourner la pédale gauche (sans pla‐ Si le vélo a des manivelles droites,
teau) pour l'orienter verticalement dévisser totalement l'ensemble pour
vers le bas. La pédale de la manivelle manivelle (position 5).
gauche du pédalier doit être à l'hori‐
zontale.
Le vélo à l'avant doit avoir sa roue
avant du côté gauche du véhicule.
Le vélo à l'arrière doit avoir sa roue
avant du côté droit du véhicule.
68 Rangement

Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire le support de manivelle


devant être placée dans l'ouverture dans le rail de chaque logement de
du logement de pédalier, comme manivelle depuis le haut et le coulis‐
montré sur l'illustration. ser vers le bas au moins jusqu'aux
encoches.
Avertissement
S'assurer que la pédale ne touche
pas la surface du système de
transport arrière. Sinon, le péda‐
lier peut être endommagé pendant
le transport.
Positionner les logements de roue de
sorte que le vélo soit plus ou moins
horizontal. La distance entre les pé‐
dales et le hayon doit alors être d'au
moins 5 cm.
Bloquer la manivelle de pédale en Les deux pneus du vélo doivent se
tournant la vis de blocage sur la trouver dans les logements de roue.
fixation de pédalier.
Rangement 69

Les réglages des logements de roue


et du levier rotatif du logement de pé‐
dalier devraient être notés et conser‐
vés pour chaque vélo. Un préréglage
correct facilite la pose du vélo.
Remarque
Pour améliorer la visibilité, il est re‐
commandé de fixer un signal de
danger sur le vélo le plus en arrière.
Démontage du vélo du système
de transport arrière
Aligner le vélo dans le sens longitudi‐ Serrer à la main la vis de fixation de
nal du véhicule : desserrer légère‐ pédalier à son point maximum.
ment la fixation de pédalier ; Attacher les deux roues du vélo aux
Placer le vélo verticalement en utili‐ logements de roue en utilisant les dis‐
sant le levier rotatif du logement de positifs de retenue par sangle.
manivelle de pédale. Vérifier que le vélo est correctement
Si les deux vélos se gênent mutuel‐ fixé.
lement, les positions relatives des vé‐
los peuvent être adaptées en réglant Avertissement
les logements de roue et le levier ro‐
tatif du logement de pédalier jusqu'à Veiller à ce que l'écartement entre
ce que les deux vélos ne se touchent le vélo et le véhicule soit au moins
plus. S'assurer que l'écartement par de 5 cm. Détacher les dispositifs de retenue
rapport au véhicule est suffisant. par sangle sur les deux roues du vélo.
70 Rangement

Maintenir le vélo, desserrer la vis de Appuyer sur la poignée de déverrouil‐


blocage de la fixation du pédalier, lage et coulisser les logements de
puis soulever la fixation de pédalier roue aussi loin que possible.
pour l'enlever.

Rétracter le système de
transport arrière

Insérer le dispositif de retenue par


sangle et le tirer vers le bas au maxi‐
mum.
Désencliqueter le levier de verrouil‐
lage du support diagonal et rabattre
les deux logements de pédalier vers
le bas.
Pousser les fixations de pédalier
dans les logements, comme indiqué 9 Attention
sur l'illustration.
Risque de coincement.

Enlever la plaque d'immatriculation et


replier le support de plaque d'imma‐
triculation.
Rangement 71

Abaisser le levier de blocage et sortir


les deux supports de feu hors des lo‐
gements.

Pivoter à fond d'abord la poignée de Ouvrir le hayon.


verrouillage gauche (1), puis celle de Soulever la poignée de déverrouil‐
droite (2). lage et repousser le système dans le
Rabattre les supports d'ampoule au pare-chocs jusqu'à ce qu'il se ver‐
dos des feux arrière. rouille.
Placer d'abord le feu arrière avant La poignée de déverrouillage doit re‐
(1), puis le feu arrière arrière (2) dans venir dans sa position de départ.
leurs logements et les enfoncer le
plus profondément possible. Repous‐ 9 Attention
ser les câbles au maximum dans tous
les guides pour éviter tout dégât. Si le système ne peut pas être cor‐
rectement engagé, prendre con‐
tact avec un atelier.
72 Rangement

Coffre Avertissement
Ne pas rabattre les dossiers de
Rabattre les dossiers de siège siège extérieurs quand les sièges
arrière sont en position intérieure. Les
Le dossier de siège arrière est divisé sièges pourraient être endomma‐
en trois parties. Chaque partie peut gés.
être rabattue et abaissée individuel‐
lement pour augmenter le volume du Si nécessaire, enlever le
coffre. cache-bagages 3 73.
Abaisser les appuis-tête en appuyant
9 Attention sur les deux loquets.
Tirer la poignée sur la face avant du
Ne pas ranger d'objets sous ou dossier et rabattre le dossier sur l'as‐
derrière les sièges. Les objets sise du siège. Le siège s'abaisse au‐
peuvent être endommagés et em‐ tomatiquement.
pêcher le verrouillage correct des Les dossiers peuvent également être
rails de guidage. rabattus depuis le coffre.
Un espace de chargement totalement
plat peut être obtenu si les dossiers
des sièges arrière sont rabattus.

Sortir la ceinture de sécurité de l'atta‐


che de maintien sur le dossier.
Rangement 73

Tourner la fermeture dans le sens


9 Attention antihoraire et abaisser le couvercle.
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement Cache-bagages
verrouillés en position avant de Ne pas poser d'objets sur le cache-
conduire le véhicule. Ne pas ef‐ bagages.
fectuer cette vérification peut cau‐
ser des blessures ou de dégât au Dépose du cache-bagages
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.

Tirer la poignée sur la face arrière du Rangement à l'arrière


dossier et rabattre le dossier.
Le côté gauche du coffre est doté d'un
Pour relever les dossiers, tirer la poi‐ espace de rangement.
gnée et soulever les dossiers jus‐
qu'en position verticale jusqu'à ce
qu'ils se verrouillent de manière audi‐
ble.

Décrocher les sangles de retenue du


hayon.
74 Rangement

Recouvrement des
rangements dans le
plancher arrière

Soulever le cache sur l'arrière et le Ranger le cache derrière les sièges


pousser vers le haut sur l'avant. arrière.
Enlever le cache.
Montage du cache-bagages
Rangement du cache-bagages Engager le cache-bagages dans les
guides latéraux et le rabattre. Accro‐ Le couvercle de plancher arrière peut
Décrocher les sangles de retenue du être soulevé.
hayon. cher les sangles de retenue au
hayon. Le replier et soulever légèrement le
Soulever le cache sur l'arrière et le cache-bagages.
pousser vers le haut hors des guides
latéraux à l'avant. Tirer le crochet au niveau de la paroi
latérale du coffre pour maintenir le
couvercle du plancher arrière vertica‐
lement.
Rangement 75

Double plancher de chargement S'il est monté en position supérieure, Anneaux d'arrimage
Le double plancher de chargement l'espace compris entre le plancher de
peut être inséré à deux hauteurs dif‐ chargement et le couvercle de niche
férentes dans le coffre : de roue de secours peut être utilisé
comme compartiment de rangement.
■ directement sous le couvercle de la
niche de roue de secours ou le cou‐ Dans cette position, si les dossiers de
vercle de plancher arrière, siège arrière sont rabattus vers
l'avant, il est possible de créer un es‐
■ dans les ouvertures supérieures du pace de chargement presque totale‐
coffre. ment plat.
Pour l'enlever, soulever le plancher En position supérieure, ce double
de chargement à l'aide du logement plancher de chargement peut résister
et le tirer vers l'arrière. à une charge maximale de 100 kg. En
Pour le placer, pousser le plancher de position inférieure, ce double plan‐
chargement vers l'avant dans le guide cher de chargement peut résister à la Les anneaux d'arrimage servent à sé‐
correspondant, puis l'abaisser. charge admissible. curiser les objets pour éviter qu'ils ne
Dans les modèles avec un kit de ré‐ glissent, par exemple avec des san‐
paration des pneus, la niche de roue gles de serrage ou le filet à bagages.
de secours peut être utilisée comme
espace de rangement supplémen‐ Filet de sécurité
taire. Kit de réparation des pneus
3 197. Le filet de sécurité peut être installé
derrière les sièges avant.
Il n'est pas permis de transporter des
passagers derrière le filet de sécurité.
76 Rangement

Montage Rangement

Accrocher les crochets des sangles


de tension du filet dans les anneaux
Le cadre de toit est doté de deux ou‐ d'arrimage du plancher, derrière les Disposer les sangles de serrage
vertures de montage : suspendre la sièges avant. Tendre le filet en tirant comme illustré et les aligner par rap‐
barre du filet d'un côté, pousser vers l'extrémité libre de la sangle. port au filet.
l'avant et encliqueter. Étendre la
barre, suspendre l'autre côté, pous‐ Suspendre et serrer des deux côtés.
ser vers l'avant et encliqueter.
Dépose
Relever le dispositif de réglage de
longueur des sangles de tension du
filet et détacher les sangles des deux
côtés. Dégager la barre supérieure
d'un côté, dégager l'autre côté et l'en‐
lever des ouvertures.
Rangement 77

Relever en tirant vers le haut jusqu'à


ce qu'elle s'engage.
Rabattre en appuyant vers le bas au-
delà du point de résistance.
Ne pas poser d'objets lourds sur la
tablette rabattable.

Triangle de
présignalisation

Enrouler vers le bas la barre supé‐ Attacher la bande Velcro en la serrant


rieure du filet, en dépassant légère‐ autour du filet au niveau des disposi‐
ment la moitié. tifs de réglage de longueur. Les dis‐
Poser la barre supérieure du filet au- positifs de réglage de longueur et les
dessus des sangles de serrage à côté barres du filet doivent être posés
de la barre inférieure du filet. Les cro‐ à plat l'un à côté de l'autre.
chets de la barre supérieure du filet Ranger le filet de sécurité dans l'es‐
doivent alors être dirigés à l'opposé pace compris entre le double plan‐
de la barre inférieure du filet. cher de chargement du coffre. Cache
de rangement dans le plancher ar‐
rière 3 74.
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace à l'arrière du coffre.
Tablette rabattable
Située dans les dossiers des sièges
avant.
78 Rangement

Trousse de secours Galerie de toit


Ranger la trousse de secours et le gi‐
let de sécurité réfléchissant sous le Pour des raisons de sécurité et pour
siège du conducteur. éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐
ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.

Selon le véhicule, une boîte peut être


présente sous le siège du conduc‐
teur. Tirer la poignée et rabattre le
couvercle. Charge maximale : 1,5 kg.

Utiliser les sangles.

Enlever le cache présent au niveau


de chaque point de fixation.
Rangement 79

Informations sur le ■ Le chargement ne doit pas gêner


l'utilisation des pédales, du frein de
chargement stationnement et du levier de vites‐
ses et ne doit pas gêner le conduc‐
teur dans ses mouvements. Ne pas
laisser des objets non arrimés dans
l'habitacle.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐
vert.

9 Attention

■ Utiliser le crochet sur la paroi laté‐ Toujours s'assurer que le charge‐


rale gauche du coffre pour accro‐ ment dans le véhicule est bien ar‐
cher les sacoches. Sortir le crochet. rimé. Sans quoi, des objets pour‐
Charge maximale : 3 kg. raient se trouver projetés dans
l'habitacle, provoquant des bles‐
■ Placer les objets lourds dans le cof‐ ■ Arrimer les objets dans le coffre
sures ou des dégâts au charge‐
fre contre les dossiers. S'assurer pour éviter qu'ils ne glissent.
ment ou au véhicule.
que les dossiers sont correctement ■ En cas de transport d’objets dans le
encliquetés. Dans le cas d’objets coffre, les dossiers des sièges ar‐ ■ La charge utile est la différence en‐
empilés, placer les plus lourds en rière ne peuvent pas être inclinés tre le poids total autorisé en charge
bas. vers l’avant. (voir plaquette signalétique 3 218)
■ Attacher les objets avec des san‐ ■ Le chargement ne doit pas dépas‐ et le poids à vide selon norme CE.
gles de serrage fixées aux anneaux ser le bord supérieur des dossiers. Pour calculer le poids à vide, saisir
d'arrimage 3 75.
■ Ne placer aucun objet sur le cache- les données de votre véhicule indi‐
bagages, ni sur le tableau de bord. quées dans le tableau des poids au
Ne pas recouvrir le capteur sur le début de ce manuel.
haut du tableau de bord.
80 Rangement

Le poids à vide selon CE inclut le


poids du conducteur (68 kg), des
bagages (7 kg) et tous les liquides
(réservoir rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires en
option augmentent le poids à vide.
■ La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de route
du fait de l’élévation du centre de
gravité du véhicule. Répartir la
charge de manière uniforme et l’ar‐
rimer fermement avec des sangles
afin qu’elle ne glisse pas. Adapter
la pression des pneus et la vitesse
du véhicule à l’état de charge. Con‐
trôler régulièrement les fixations et
les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit est
de 60 kg. La masse sur le toit est la
somme des masses de la galerie
de toit et de la charge.
Instruments et commandes 81

Instruments et Commandes Commandes au volant


commandes Réglage du volant

Commandes ................................ 81
Témoins et cadrans ..................... 88
Affichages d'information ............ 101
Messages du véhicule ............... 106
Ordinateur de bord .................... 110
Personnalisation du véhicule ..... 112

L'Infotainment System, le régulateur


de vitesse et un téléphone mobile
Débloquer le levier, régler le volant connecté peuvent être commandés
puis bloquer le levier et vérifier qu'il à partir du volant.
est bien verrouillé. Des informations complémentaires
Ne régler le volant que lorsque le sont disponibles dans le manuel de
véhicule est arrêté et la direction dé‐ l'Infotainment System.
bloquée. Régulateur de vitesse 3 152.
82 Instruments et commandes

Volant chauffé Avertisseur sonore

Les zones recommandées pour tenir


le volant sont chauffées plus rapide‐
Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j.
le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
par la LED dans le bouton. Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 139.
Instruments et commandes 83

Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur
ou les lave-glaces dans les stations de pluie
avant de lavage de voiture.
Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable

P = balayage automatique avec


capteur de pluie
2 = rapide Manette d'essuie-glace en posi‐ Le capteur de pluie détecte la quan‐
1 = lent tion P. tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐
P = intermittent tomatiquement la vitesse de l'essuie-
Tourner la molette pour régler l'inter‐
§ = arrêt glace avant.
valle de balayage souhaité :
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ intervalle = tourner la roue mole‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ court tée vers le haut
ser la manette. intervalle = tourner la roue mole‐
Ne pas mettre en marche lorsque les long tée vers le bas
vitres sont gelées.
84 Instruments et commandes

Sensibilité réglable du capteur de Essuie-glace avant


pluie

Le champ du capteur de pluie doit


rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre. Tirer la manette. Le produit de lave-
Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé sur le pare-brise et
sibilité l'essuie-glace exécute quelques ba‐
sensibilité = tourner la roue mole‐ layages.
faible tée vers le bas
sensibilité = tourner la roue mole‐
élevée tée vers le haut
Instruments et commandes 85

Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou


désactivée dans le menu Réglages
de lunette arrière de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 112.

Température extérieure

Pousser la manette. Le produit de


lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐
Pousser le commutateur à bascule ques balayages.
pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Ne pas mettre en marche lorsque les
nette arrière : vitres sont gelées.
position = intervalle court Ne pas enclencher les essuie-glace
supérieure ou les lave-glaces dans les stations Une chute de la température est affi‐
position inférieure = intervalle long de lavage de voiture. chée immédiatement, une hausse de
position centrale = arrêt la température est indiquée après un
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
certain délai.
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
86 Instruments et commandes

Réglage de la date et de l’heure ■ Définir le format de date : bascule


Appuyer sur le bouton CONFIG. Le l'indication de la date entre les
menu Réglages est affiché. formats MM/JJ/AAAA et
JJ.MM.AAAA.
Sélectionner Heure & Date.
■ Afficher l'heure : Active / désactive
l'indication de l'heure sur l'affi‐
chage.
■ Synchronisation Hre RDS : Le si‐
gnal RDS de la plupart des émet‐
teurs VHF règle automatiquement
l'heure. La synchronisation RDS de
l'heure peut prendre quelques mi‐
Si la température extérieure chute de nutes. Quelques émetteurs n’en‐
3 °C, un message d'avertissement est voient pas de signal d’heure cor‐
affiché sur le centre d'informations du recte. Il est alors conseillé de dé‐
conducteur avec affichage de niveau sactiver la synchronisation automa‐
supérieur. tique de l’heure.
Options de réglage pouvant être sé‐ Personnalisation du véhicule 3 112.
9 Attention lectionnées :
■ Régler l'heure : change l'heure in‐
Lorsque l'affichage indique une diquée sur l'affichage.
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que ■ Régler la date : change la date in‐
la chaussée soit déjà verglacée. diquée sur l'affichage.
■ Régler le format horaire : bascule
Horloge l'indication des heures entre les for‐
mats 12 heures et 24 heures.
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Instruments et commandes 87

Prises de courant Une prise de courant 12 volt supplé‐ Allume-cigares


mentaire est placée dans la console
arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, les pri‐
ses de courant sont désactivées. En
outre, elles sont aussi désactivées si
la tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Une prise de courant 12 volt est pla‐ Ne pas y raccorder d'accessoires L'allume-cigares se trouve sur la con‐
cée dans la console avant. fournissant du courant, tels que char‐ sole avant.
geurs ou batteries.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
Ne pas endommager la prise en utili‐ s'éteint automatiquement lorsque la
sant des fiches inadaptées. résistance est incandescente. Retirer
Système Stop/Start 3 139. l'allume-cigares.

Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
88 Instruments et commandes

Témoins et cadrans Compteur kilométrique


Combiné d'instruments
Sur certaines versions, les aiguilles
du combiné d'instruments montent
brièvement à fond lors de la mise du
contact.

Compteur de vitesse

Le cendrier amovible peut être placé


dans les porte-gobelets.
La ligne inférieure indique la distance
totale parcourue en km.

Compteur kilométrique
journalier
La ligne supérieure indique la dis‐
tance parcourue depuis la dernière
remise à zéro.
Affiche la vitesse du véhicule.
La remise à zéro s'effectue en ap‐
puyant quelques secondes sur le
bouton de réglage avec le contact
mis.
Instruments et commandes 89

Compte-tours Jauge à carburant En raison du reste de carburant pré‐


sent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité nominale indiquée pour le réser‐
voir de carburant.

Bouton de sélection de
carburant

Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de remplissage de


Si possible, conduire dans la plage de carburant ou le niveau de gaz dans le
régime inférieure sur chaque rapport. réservoir en fonction du mode de
fonctionnement.
Avertissement Si le niveau est bas dans le réservoir,
le témoin i s’allume. S’il clignote,
Le régime maximal autorisé est faire le plein sans tarder.
dépassé si l'aiguille atteint la zone Durant le fonctionnement au gaz de Le bouton LPG permet de choisir en‐
d'avertissement rouge. Danger pétrole liquéfié, le système passe au‐ tre mode essence et mode gaz de pé‐
pour le moteur. tomatiquement en mode de fonction‐ trole liquéfié. La LED 1 indique le
nement à l'essence quand les réser‐ mode de fonctionnement en cours.
voirs de gaz sont vides 3 89.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐
servoir soit vide.
90 Instruments et commandes

1 arrêt = fonctionnement Jauge de température de Avertissement


à l'essence
1 allumé = fonctionnement au liquide de refroidissement
gaz de pétrole liquéfié du moteur Si la température de liquide de re‐
1 clignote = aucune commutation froidissement du moteur est trop
n'est possible, un élevée, arrêter le véhicule, couper
type de carburant est le moteur. Danger pour le moteur.
vide. Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Dès que les réservoirs de gaz de pé‐
trole liquéfié sont vides, le mode es‐ Affichage de service
sence est sélectionné jusqu'à ce que
le contact soit coupé. Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer
Carburants pour fonctionnement au de filtre et d'huile moteur. Basé sur les
gaz de pétrole liquéfié 3 156. conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de rem‐
placement de filtre qui sera indiqué
Affiche la température du liquide de peut fortement varier.
refroidissement.
zone = le moteur n'a pas en‐
gauche core atteint sa tempé‐
rature de fonctionne‐
ment
zone = température de fonc‐
centrale tionnement normale
zone = température trop éle‐
droite vée
Instruments et commandes 91

Quand le système a calculé que la


durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire ou
un code d'avertissement apparaît
dans le centre d'informations du con‐
ducteur. Faire changer l'huile moteur
et le filtre par un atelier dans un délai
d'une semaine ou 500 km (selon
l'échéance survenant en premier).
Centre d'informations du conducteur
3 101.
Informations sur le service 3 214.
Dans l'affichage de niveau supérieur, Appuyer sur le bouton MENU pour
la durée de vie restante de l'huile est sélectionner le menu Menu
indiquée dans le Menu informations informations véhicule Témoins
véhicule. Tourner la molette de réglage pour Les témoins décrits ne se retrouvent
Dans l'affichage de mi-niveau, la du‐ sélectionner le menu Durée de vie pas sur tous les véhicules. La des‐
rée de vie restante de l'huile moteur restante, huile. cription s’applique à toutes les ver‐
est indiquée par le témoin I. Le con‐ sions d’instruments.
Pour que le système fonctionne cor‐
tact doit être mis, moteur arrêté. rectement, il doit être réinitialisé Selon l'équipement, la position des
Le menu et la fonction peuvent être à chaque vidange de l'huile moteur. témoins peut varier.
sélectionnés à l'aide des boutons sur Prendre contact avec un atelier Lors de la mise du contact, la plupart
la manette des clignotants. Appuyer sur le bouton SET/CLR pour des témoins s'allument brièvement
Pour afficher la durée de vie restante réinitialiser. Le contact doit être mis, pour effectuer un test de fonctionne‐
de l'huile moteur : moteur arrêté. ment.
92 Instruments et commandes

Signification des couleurs des té‐


moins :
rouge = Danger, rappel important
jaune = Avertissement, instruction,
défaillance
vert = Confirmation de mise en
marche
bleu = Confirmation de mise en
marche
blanc = Confirmation de mise en
marche
Instruments et commandes 93

Témoins du combiné d'instruments


94 Instruments et commandes

Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Statut de ceinture de sécurité


d'une ampoule de clignotant ou d'un des sièges arrière
fusible associé, défaillance d'une am‐ > ou X clignote ou s'allume dans le
poule de clignotant de remorque.
centre d'informations du conducteur.
Remplacement des ampoules
3 176, fusibles 3 186. Allumé
Clignotants 3 121. Une fois le contact mis, la ceinture de
sécurité doit être bouclée dans les 35
secondes.
Rappel de ceinture de Si une ceinture débouclée est bou‐
sécurité clée pendant la conduite.

Rappel de ceinture de sécurité Clignotement


des sièges avant Après avoir démarré quand la cein‐
X s’allume ou clignote en rouge. ture n'est pas bouclée.
Clignotant Attacher la ceinture de sécurité 3 46.
O s’allume ou clignote en vert. Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
S'allume brièvement que la ceinture soit bouclée. Airbags et rétracteurs de
Les feux de stationnement sont allu‐ ceinture
més. Clignotement
v s'allume en rouge.
Après avoir démarré le moteur, pen‐
Clignotement dant 100 secondes maximum, jus‐ Lors de la mise du contact, le témoin
Les clignotants ou les feux de dé‐ qu'à ce que la ceinture soit bouclée. s’allume pendant environ 4 secon‐
tresse sont activés. des. S'il ne s'allume pas, s'il ne
Attacher la ceinture de sécurité 3 46.
s'éteint pas après 4 secondes ou s'il
Instruments et commandes 95

s'allume en roulant, le système d'air‐ L'airbag de passager avant est dés‐ Témoin de
bags présente une défaillance. Pren‐ activé 3 51.
dre contact avec un atelier. Les air‐ dysfonctionnement
bags et les rétracteurs de ceinture 9 Danger Z s’allume ou clignote en jaune.
peuvent ne pas se déclencher en cas S'allume lorsque le contact est mis et
d'accident. Risque de blessure mortelle pour s'éteint peu après la mise en marche
Des rétracteurs de ceinture ou air‐ un enfant placé dans un système du moteur.
bags déclenchés sont signalés par le de sécurité pour enfant quand le
témoin v qui reste allumé. l'airbag pour passager avant est S'il s'allume lorsque le moteur
activé. tourne
9 Attention Risque de blessure mortelle pour Défaillance dans le système d'épura‐
un adulte quand le l'airbag pour tion des gaz d'échappement. Les va‐
Faire immédiatement remédier passager avant est désactivé. leurs des gaz d'échappement autori‐
à la cause de la défaillance par un sées peuvent être dépassées. Pren‐
atelier. Système de charge dre immédiatement contact avec un
atelier
Rétracteurs de ceinture, systèmes p s'allume en rouge.
d'airbags 3 45, 3 49. S'allume lorsque le contact est mis et Il clignote lorsque le moteur
s'éteint peu après la mise en marche tourne
du moteur.
Désactivation d'airbag Défaillance pouvant endommager le
catalyseur. Relâcher l'accélérateur
V s'allume en jaune. S'il s'allume lorsque le moteur jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐
Il s'allume pendant environ tourne gnoter. Prendre immédiatement con‐
60 secondes après avoir mis le con‐ S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ tact avec un atelier
tact. L'airbag de passager avant est rie ne se charge pas. Le refroidisse‐
activé. ment du moteur peut être interrompu.
* s'allume en jaune. L'unité de servofrein peut cesser de
fonctionner. Prendre contact avec un
atelier
96 Instruments et commandes

Prochain entretien du Enfoncer la pédale Clignotement


véhicule - s’allume ou clignote en jaune. Le frein de stationnement électrique
n'est pas complètement serré ou des‐
g s'allume en jaune. Allumé serré. Mettre le contact, enfoncer la
En plus, un code ou un message La pédale de frein doit être opérée pédale de frein et essayer de réinitia‐
d'avertissement est affiché. pour desserrer le frein de stationne‐ liser le système en desserrant puis en
ment électrique 3 148. serrant le frein de stationnement élec‐
Le véhicule doit subir un entretien.
La pédale d'embrayage doit être en‐ trique. Si m continue à clignoter, ne
Prendre contact avec un atelier. plus rouler et prendre contact avec un
foncée pour démarrer le moteur. Sys‐
Messages du véhicule 3 106. tème Stop/Start 3 139. atelier.

Clignotement
Système de freinage et La pédale d'embrayage doit être opé‐
Défaillance du frein de
d'embrayage rée pour démarrer le moteur 3 138. stationnement électrique
j s’allume ou clignote en jaune.
Niveau de liquide de frein et
d'embrayage Frein de stationnement Allumé
& s'allume en rouge. électrique Le frein de stationnement électrique
Le niveau du liquide de frein et d'em‐ m s’allume ou clignote en rouge. fonctionne en mode dégradé 3 148.
brayage est trop bas 3 173.
Allumé Clignotement
9 Attention Le frein de stationnement électrique Le frein de stationnement électrique
est serré 3 148. est en mode Entretien. Arrêter le
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ véhicule, serrer puis desserrer le frein
ment le trajet. Prendre contact de stationnement électrique pour le
avec un atelier. réinitialiser.
Instruments et commandes 97

9 Attention Passage au rapport Défaillance en raison de capteurs en‐


crassés ou couverts de givre ou de
supérieur neige
Faire immédiatement remédier [ s'allume en vert ou s'affiche
à la cause de la défaillance par un ou
comme symbole dans le centre d'in‐
atelier. Interférences dues à des sources
formations du conducteur avec affi‐
d'ultrasons externes. Une fois ces
chage de niveau supérieur.
Antiblocage de sécurité sources d’interférences éliminées, le
Il est recommandé de passer le rap‐ système fonctionne de nouveau cor‐
(ABS) port supérieur pour économiser du rectement.
u s'allume en jaune. carburant.
Faire remédier à la cause du pro‐
Il s'allume pendant quelques secon‐ blème par un atelier.
des après avoir mis le contact. Le sys‐ Direction à effort variable Aide au stationnement à ultrasons
tème est opérationnel dès que le té‐ c s'allume en jaune. 3 153.
moin s’éteint.
Défaillance dans le système de direc‐
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de tion à effort variable. Ceci peut entraî‐ Electronic Stability Control
quelques secondes ou s'il s'allume en ner un effort de braquage plus ou
cours de route, l'ABS présente un dé‐ moins élevé. Prendre contact avec un
désactivé
faut. Le dispositif de freinage conti‐ atelier. n s'allume en jaune.
nue à fonctionner mais sans régula‐
Système Stop/Start 3 139. Le système est désactivé.
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 148.
Aide au stationnement par Electronic Stability Control
ultrasons et système antipatinage
r s'allume en jaune. b s’allume ou clignote en jaune.
Défaillance dans le système
ou
98 Instruments et commandes

Allumé Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Système de détection de


Présence d'une défaillance dans le clenche uniquement lorsque la tem‐
système. Il est possible de poursuivre pérature extérieure est basse. dégonflage des pneus
la route. La stabilité de conduite peut w s’allume ou clignote en jaune.
toutefois être dégradée suivant l'état Filtre à particules (pour Allumé
de la chaussée.
diesel) Détection d'un dégonflage. S'arrêter
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier. % s’allume ou clignote en jaune. immédiatement et vérifier la pression
de gonflage.
Le filtre à particules doit être nettoyé.
Clignotement Continuer à conduire jusqu'à ce que Clignotement
Le système est enclenché active‐ % s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐
ment. La puissance du moteur peut Défaillance dans le système. Prendre
ser le régime moteur descendre sous contact avec un atelier.
être réduite et le véhicule peut être la barre des 2000 min-1.
légèrement freiné automatiquement. Système de détection de dégonflage
Electronic Stability Control 3 151, Allumé des pneus 3 195.
système antipatinage 3 150. Le filtre à particules est rempli. Lancer
le processus de nettoyage dès que Pression d'huile moteur
possible.
Système antipatinage I s'allume en rouge.
désactivé Clignotement S'allume lorsque le contact est mis et
Le niveau maximum de remplissage s'éteint peu après la mise en marche
k s'allume en jaune.
du filtre a été atteint. Lancer immé‐ du moteur.
Le système est désactivé.
diatement le processus de nettoyage
pour éviter d'endommager le moteur.
Préchauffage Filtre à particules pour diesel 3 142.
! s'allume en jaune. Système Stop/Start 3 139.
Instruments et commandes 99

S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le De plus, un message d'avertissement
tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin est affiché sur les véhicules dotés
d'éviter tout enclenchement in‐ d'un affichage de niveau supérieur et
Avertissement opiné de l'antivol de direction. d'affichage de mi-niveau.
Catalyseur 3 143.
La lubrification du moteur peut Vérifier le niveau d'huile avant de Purge d'air du circuit de gazole
être interrompue. Cela peut entraî‐ prendre contact avec un atelier (diesel) 3 175.
ner des dégâts au moteur et/ou un 3 170.
blocage des roues motrices.
Blocage de démarrage
1. Appuyer sur l'embrayage. Niveau bas de carburant d clignote en jaune.
2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ i s’allume ou clignote en jaune.
Défaillance dans le système du blo‐
cer le levier sélecteur sur N. cage de démarrage. Le moteur ne
Allumé
3. Quitter le trafic le plus rapidement peut pas être démarré.
Le niveau de carburant dans le réser‐
possible sans gêner les autres vé‐ voir est trop bas.
hicules. Puissance réduite du
De plus, un message d'avertissement
4. Couper le contact. est affiché sur les véhicules dotés moteur
d'un affichage de niveau supérieur. # s'allume en jaune.
9 Attention
Clignotement La puissance du moteur est limitée.
Quand le moteur est arrêté, il faut Réserve de carburant épuisée. Faire Prendre contact avec un atelier.
exercer des efforts plus importants le plein immédiatement. Ne jamais
pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant. Au cours d'un Autostop, le
rouler jusqu'à ce que le réservoir soit Éclairage extérieur
vide.
servofrein reste opérationnel. 8 s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3 117.
100 Instruments et commandes

Feux de route Antibrouillard Verrouillage automatique


C s'allume en bleu. > s'allume en vert. ^ s'allume en orange.
Il s’allume quand les feux de route Les phares antibrouillard sont allu‐ Défaillance dans le verrouillage auto‐
sont allumés ou en cas d’appel de més 3 122. matique.
phares 3 118. Il est possible que les portes arrière
Feu antibrouillard arrière ne soient pas protégées contre une
Éclairage directionnel r s'allume en jaune.
ouverture.
adaptatif Le feu antibrouillard arrière est allumé 9 Attention
f s’allume ou clignote en jaune. 3 122.
Mettre immédiatement fin à votre
Allumé Régulateur de vitesse déplacement ! Suivre les instruc‐
Défaillance dans le système. tions décrites au paragraphe « Dé‐
m s'allume en blanc ou en vert. faillance dans le verrouillage auto‐
Prendre contact avec un atelier.
matique » avant de poursuivre
S'allume en blanc votre déplacement 3 25.
Clignotement
Le système est sous tension.
Le système a basculé en mode « feux Prendre contact avec un atelier.
de croisement symétriques ». S'allume en vert
Le clignotement du témoin f pendant Une vitesse est mémorisée.
environ 4 secondes après la mise du Régulateur de vitesse 3 152.
contact rappelle que le système a été
activé 3 119.
Allumage automatique des feux de Porte ouverte
croisement 3 118. h s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est ou‐
vert.
Instruments et commandes 101

Affichages Sélection des menus et des


d'information fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
Centre d'informations du la manette des clignotants.
conducteur

Il est possible de choisir parmi les me‐


nus principaux suivants, en fonction
de la configuration du véhicule :
■ Menu informations véhicule
■ Menu informations trajet/carbur.
Certaines des fonctions affichées dif‐ Appuyer sur le bouton MENU pour
Le centre d'informations du conduc‐ fèrent selon que le véhicule roule ou passer d'un menu à l'autre ou pour
teur (DIC) se trouve dans le combiné est à l'arrêt et certaines fonctions ne revenir au niveau de menu directe‐
d'instruments entre le compteur de vi‐ sont actives que si le véhicule roule. ment supérieur à partir d'un sous-
tesse et le compte-tours. Il est dispo‐ Personnalisation du véhicule 3 112, menu.
nible en affichage de mi-niveau ou en réglages mémorisés 3 22.
affichage de niveau supérieur.
102 Instruments et commandes

Appuyer sur le bouton SET/CLR pour Les sous-menus peuvent être :


sélectionner une fonction ou confir‐ ■ Unité : les unités d'affichage peu‐
mer un message. vent être changées
Menu informations véhicule Sur les véhicules dotés d'un affi‐
chage de mi-niveau, les réglages
Appuyer sur le bouton MENU pour
suivants peuvent être sélection‐
sélectionner le menu Menu
nés :
informations véhicule
◆ Unité1 : Grande-Bretagne
Tourner la molette pour sélectionner
un des sous-menus suivants. Ap‐ ◆ Unité2 : États-Unis
puyer sur le bouton SET/CLR pour ◆ Unité3 : Europe
confirmer. ■ Système pression des pneus :
Tourner la molette pour mettre une 3 194
option de menu en surbrillance ou
■ Durée de vie restante, huile : 3 90
pour régler une valeur numérique.
■ Avertissement vitesse : si une vi‐
tesse prédéterminée est dépassée,
un signal sonore retentira
■ Langue : la langue d'affichage peut
être modifiée si le véhicule n'est
pas équipé d'une radio.
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon qu'il s'agisse
d'un affichage de niveau supérieur ou
de mi-niveau.
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
Instruments et commandes 103

Menu informations trajet/carbur. La sélection et l'indication peuvent Affichage graphique des


Appuyer sur le bouton MENU pour être différentes selon le type d'affi‐ informations
sélectionner le menu Menu chage (mi-niveau et niveau supé‐
informations trajet/carbur. rieur).
Tourner la molette pour sélectionner Plusieurs sous-menus sont disponi‐
un des sous-menus suivants : bles sur les véhicules dotés d'un or‐
dinateur de bord.
Menu d'informations sur le trajet et le
carburant, ordinateur de bord 3 110.

Affichage d'informations
graphique, affichage
d'informations couleurs
Selon la configuration du véhicule, Selon l'Infotainment System, l'affi‐
celui-ci est doté d'un affichage d'in‐ chage d'informations graphique est
formations graphique ou d'un disponible en deux versions.
affichage d'informations couleurs qui
est situé dans le tableau de bord, au-
■ Compteur kilométrique journalier 1
dessus de l'Infotainment System.
■ Compteur kilométrique journalier 2
■ Vitesse numérique
Le compteur kilométrique journalier 2
et la vitesse numérique sont unique‐
ment disponibles sur les véhicules
dotés d'un affichage de niveau supé‐
rieur.
104 Instruments et commandes

Affichage d'informations en ■ les réglages du système


couleur ■ les messages du véhicule 3 106
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 112
Les informations affichées et la ma‐
nière dont elles sont affichées dépen‐
dent de l'équipement du véhicule et
des réglages.

Sélection des menus et des


réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
L'affichage d'informations graphique
bles via l'affichage.
indique :
■ l'heure 3 86
L'affichage d'informations couleurs
■ la température extérieure 3 85 indique en couleurs :
■ la date 3 86 ■ l'heure 3 86
■ Infotainment System, voir la des‐ ■ la température extérieure 3 85
cription de l'Infotainment System
dans le manuel de l'Infotainment ■ la date 3 86
System ■ Infotainment System, voir la des‐
■ les réglages de personnalisation du cription de l'Infotainment System
véhicule 3 112 dans le manuel de l'Infotainment
System
■ navigation, voir la description de
l'Infotainment system dans le ma‐
nuel de l'Infotainment system
Instruments et commandes 105

Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Personnalisation du véhicule 3 112,
■ les menus Le bouton multifonction est l'élément réglages mémorisés 3 22.
de commande central des menus :
■ les boutons de fonction et le bouton
rotatif multifonction de l'Infotain‐ Tourner
ment System ■ Pour marquer une option de menu ;
Sélection avec l’Infotainment System ■ Pour régler une valeur numérique
ou pour afficher une option de
menu.
Enfoncer (la bague extérieure)
■ Pour sélectionner ou activer l'op‐
tion marquée
■ Pour confirmer une valeur réglée
■ Pour activer/ désactiver le fonction‐
nement d'un système
BACK Bouton
Appuyer sur le bouton pour :
■ quitter un menu sans modifier les
Sélectionner une fonction via les bou‐ réglages
tons de l'Infotainment System. Le ■ revenir à un niveau de menu supé‐
menu de la fonction sélectionnée est rieur à partir d'un sous-menu
affiché. ■ effacer le dernier caractère d'une
Le bouton rotatif multifonction est uti‐ chaîne de caractère
lisé pour sélectionner un élément et Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
pour confirmer. dant quelques secondes pour effacer
l'ensemble de la saisie.
106 Instruments et commandes

Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule


affichage de mi-niveau
6 Enfoncer la pédale de frein pour
Les messages sont principalement desserrer le frein de
affichés dans le centre d'informations stationnement électrique
du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal 7 Tourner le volant, couper le
sonore d'avertissement. contact puis le remettre
9 Tourner le volant, redémarrer le
moteur
12 Véhicule surchargé
13 Surchauffe du compresseur
15 Défaillance du troisième feu
stop
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés. 16 Défaillance du feu stop
N° Message du véhicule 17 Dysfonctionnement de réglage
des phares
2 Aucune télécommande radio
Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐ détectée, enfoncer la pédale 18 Défaillance du feu de
ton MENU ou tourner la molette de d'embrayage pour redémarrer croisement gauche
réglage pour confirmer un message.
3 Niveau de liquide de refroidis‐ 19 Défaillance du feu antibrouillard
sement trop bas arrière
4 Climatisation arrêtée 20 Défaillance du feu de
croisement droit
5 Volant bloqué
Instruments et commandes 107

N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule


21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de 57 Déséquilibre des pressions de
gauche la remorque gonflage sur l'essieu arrière
22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la 58 Pneus sans capteur TPMS
droit remorque détectés
23 Défaillance du feu de recul 33 Vérifier le feu antibrouillard 59 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
arrière de la remorque conducteur
24 Défaillance de l'éclairage de
plaque 34 Vérifier les feux arrière de la 60 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
remorque passager
25 Défaillance du clignotant avant
gauche 35 Remplacer la pile de la 61 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
télécommande radio arrière gauche
26 Défaillance du clignotant arrière
gauche 48 Nettoyer le détecteur de zone 62 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
d'angle mort arrière droite
27 Défaillance du clignotant avant
droit 53 Serrer le bouchon de carburant 65 Tentative de vol
28 Défaillance du clignotant arrière 54 Eau dans le filtre à gazole 66 Maintenance de l'alarme antivol
droit (diesel)
67 Maintenance du blocage de
29 Vérifier les feux stop de la 55 Le filtre à particules est plein direction
remorque 3 142
68 Maintenance de la direction
30 Vérifier le feu de recul de la 56 Déséquilibre des pressions de assistée
remorque gonflage sur l'essieu avant
69 Maintenance de la suspension
108 Instruments et commandes

N° Message du véhicule N° Message du véhicule Messages du véhicule sur un


affichage de niveau supérieur
70 Maintenance du système de 95 Maintenance d'airbag
contrôle d'assiette
128 Capot ouvert
71 Maintenance de l'essieu arrière
134 Défaillance de l'aide au
74 Maintenance de l'AFL stationnement, nettoyer le pare-
chocs
75 Maintenance de la climatisation
136 Entretien de l'aide au
76 Maintenance du détecteur de stationnement
zone d'angle mort
174 Batterie faible
78 Maintenance du système de
protection des piétons 258 Aide au stationnement
désactivé
79 Appoint d'huile moteur
Les messages du véhicule sont affi‐
81 Maintenance de la transmission chés sous forme de textes. Suivre les
82 Changer prochainement l'huile instructions données dans les mes‐
moteur sages.
Le système affiche des messages re‐
83 Maintenance du régulateur de
latifs aux domaines suivants :
vitesse adaptatif
■ Certains niveaux de fluide
84 La puissance du moteur est
■ Alarme antivol
réduite
■ Freins
94 Passer à la position de
■ Systèmes d'entraînement
stationnement avant de quitter
le véhicule. ■ Systèmes de conduite
■ Régulateur de vitesse
Instruments et commandes 109

■ Systèmes de détection d'obstacles Signaux sonores ■ Si une défaillance est détectée


■ Éclairage, remplacement d'ampou‐ dans le verrouillage automatique ;
les Lors du démarrage du moteur ■ Si le filtre à particules pour diesel
■ Essuie-glace / lave-glace ou en roulant a atteint son niveau de remplissage
Un seul signal sonore sera émis à la maximal.
■ Portes, vitres
fois.
■ Télécommande radio Quand le véhicule est à l'arrêt et/
Le signal sonore indiquant des cein‐
■ Ceintures de sécurité tures de sécurité non bouclées aura
ou que la porte du conducteur
■ Systèmes d'airbags la priorité sur tout autre signal sonore. est ouverte
■ Moteur et boîte de vitesses ■ Si la clé de contact est dans la ser‐
■ En cas de ceinture de sécurité non
rure de contact ;
■ Pression des pneus bouclée ;
■ Avec l'éclairage extérieur allumé.
■ Filtre à particules pour diesel ■ Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du démar‐ Pendant un Autostop
Messages du véhicule sur rage ;
■ Lorsque la porte du conducteur est
l'affichage d'informations ■ Si une vitesse donnée est dépas‐ ouverte.
couleurs sée alors que le frein de stationne‐
Certains messages importants appa‐ ment est serré ;
raissent en plus sur l'affichage d'in‐ ■ Si une vitesse programmée est dé‐
Tension de pile
formations couleurs. Appuyer sur le passée ; Lorsque la tension de la batterie est
bouton multifonction pour confirmer basse, un message d'avertissement
■ Si un code ou un message d'aver‐
un message. Certains messages ou le code d'avertissement 174 s'affi‐
tissement apparaît sur le centre
n'apparaissent que pendant quel‐ che sur le centre d'informations du
d'informations du conducteur ;
ques secondes. conducteur.
■ Si l'aide au stationnement détecte
1. Arrêter immédiatement les con‐
un objet ;
sommateurs électriques qui ne
■ Si la marche arrière est engagée et sont pas nécessaires à la sécurité
le support arrière est déployé ; lors de la conduite du véhicule,
110 Instruments et commandes

tels que le chauffage de siège, le


chauffage de lunette, ou tout autre
Ordinateur de bord
consommateur électrique.
Les menus et les fonctions peuvent
2. Charger la batterie en conduisant être sélectionnés via les boutons sur
continuellement pendant un cer‐ la manette des clignotants.
tain temps ou en utilisant un char‐
geur de batterie.
Le message ou le code d'avertisse‐
ment disparaîtra après que le moteur
a été démarré deux fois et en tournant
sans chute de tension.
Si la batterie ne peut pas être rechar‐
gée, faire remédier à la cause du pro‐ Tourner la molette pour sélectionner
blème par un atelier. un des sous-menus suivants :
■ Compteur kilométrique journalier 1
■ Compteur kilométrique journalier 2
■ Autonomie
Appuyer sur le bouton MENU pour ■ Consommation moyenne
sélectionner le menu Menu ■ Consommation instantanée
informations trajet/carbur.
■ Vitesse moyenne
■ Vitesse numérique
Le compteur kilométrique journalier 2
et la vitesse numérique sont unique‐
ment disponibles sur les véhicules
dotés d'un affichage de niveau supé‐
rieur.
Instruments et commandes 111

sage d'avertissement est affiché sur


les véhicules dotés d'un affichage de
niveau supérieur et d'un affichage mi-
niveau.
En plus, le témoin i s'allume ou cli‐
gnote dans la jauge 3 99.

Consommation moyenne
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut.
Autonomie Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
Les informations de deux ordinateurs
L'autonomie est calculée à partir du ton SET/CLR pendant quelques se‐
de bord peuvent être réinitialisées sé‐
contenu du réservoir et de la consom‐ condes.
parément, ce qui permet d'afficher dif‐
férentes distances de trajet. mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes. Consommation instantanée
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ Affichage de la consommation instan‐
ton rotatif ou enfoncer le bouton SET/ Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tanée.
CLR pendant quelques secondes. tonomie est automatiquement mise
à jour après un bref instant. Vitesse moyenne
Si le niveau de carburant dans le ré‐ Affichage de la vitesse moyenne. La
servoir est bas, un message apparaît mesure peut être redémarrée à tout
sur l'affichage de niveau supérieur, si moment.
le véhicule en est doté.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
Lorsqu'il est nécessaire de faire l'ap‐ ton SET/CLR pendant quelques se‐
point en carburant immédiatement, condes.
un code d'avertissement ou un mes‐
112 Instruments et commandes

Vitesse numérique Personnalisation du Réglages personnels dans


Affichage numérique de la vitesse
véhicule l'affichage d'informations
instantanée. graphique
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 22.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles. Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
Certaines fonctions sont uniquement menu Réglages est affiché.
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Instruments et commandes 113

Heure Date ■ Qualité air et climatisation


Voir Horloge 3 86. Vitesse auto. ventilateur : modifie la
régulation de la soufflerie.
Réglages radio
Voir la description de l'Infotainment Mode climatisation : active ou dés‐
System dans le manuel de l'Infotain‐ active le refroidissement.
ment System. Désembuage arrière auto. : activa‐
tion automatique de la lunette ar‐
Réglages téléphone rière chauffante.
Voir la description de l'Infotainment
System dans le manuel de l'Infotain‐
ment System.
Les réglages suivants peuvent être Réglages véhicule
sélectionnés en tournant et en enfon‐
çant le bouton multifonction :
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
■ Réglages confort
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les Vol. avertissemt sonore : change le
réglages suivants : volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur : ac‐
Langues (Languages) tive ou désactive la fonction de per‐
Sélection de la langue désirée. sonnalisation.
114 Instruments et commandes

Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐ Réglages personnels dans


tive ou désactive la mise en marche l'affichage d'informations
automatique de l'essuie-glace ar‐ couleurs
rière quand la marche arrière est
engagée.
■ Aide stationnement/détection colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationnement
à ultrasons.
■ Éclairage véhicule
Éclair. après sortie véhicule : active
ou désactive l'éclairage des envi‐
Les réglages suivants peuvent être
rons du véhicule et modifie sa du‐
sélectionnés en tournant et en enfon‐
rée.
çant le bouton multifonction :
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
■ Langues
tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
cueil au véhicule. menu Réglages est affiché. ■ Heure & Date
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage ■ Réglages Radio
Télédéverrouillage portes : modifie ■ Réglages Téléphone
la configuration du déverrouillage ■ Réglages Navigation
de la porte conducteur uniquement ■ Réglages Véhicule
ou de tout le véhicule.
■ Réglages Affichage
■ Restaurer réglages par défaut
Dans les sous-menus correspon‐
Restaurer réglages par défaut : ré‐ dants, il est possible de changer les
initialisation de tous les réglages réglages suivants :
aux réglages par défaut.
Instruments et commandes 115

Langues Déshumidification autom.arrière : Aide au stationnement : active ou


Sélection de la langue désirée. activation automatique de la lunette désactive l'aide au stationnement
arrière chauffante. à ultrasons.
Heure & Date ■ Eclairage du chemin
Voir Horloge 3 86.
Durée après fermeture des portes :
Réglages Radio active ou désactive l'éclairage des
Voir la description de l'Infotainment environs du véhicule et modifie sa
System dans le manuel de l'Infotain‐ durée.
ment System. Eclairage avec déverrouillage : ac‐
tive ou désactive l'éclairage d'ac‐
Réglages Téléphone cueil au véhicule.
Voir la description de l'Infotainment ■ Rétablir les réglages par défaut
System dans le manuel de l'Infotain‐
ment System. Rétablir les réglages par défaut :
réinitialisation de tous les réglages
Réglages Navigation ■ Réglages Confort aux réglages par défaut.
Voir la description de l'Infotainment
Volume bips sonores : change le Réglages Affichage
System dans le manuel de l'Infotain‐
volume des signaux sonores. Réglages d'affichage pouvant être
ment System.
Essuie-glace activé en marche sélectionnés :
Réglages Véhicule arrière : active ou désactive la mise ■ Design jour : Optimisation aux con‐
■ Qualité clim et air en marche automatique de l'es‐ ditions de plein jour.
Vitesses de ventilation : modifie la suie-glace arrière quand la marche
arrière est engagée. ■ Design nuit : Optimisation à l'obs‐
régulation de la soufflerie. curité.
Mode climatisation : active ou dés‐ ■ Aide au stationnement / anti-
collision ■ Automatique :
active le refroidissement. Véhicules sans capteur de lumino‐
sité :
116 Instruments et commandes

Le mode d'affichage change quand


les feux du véhicule sont allumés /
éteints.
Véhicules avec capteur de lumino‐
sité :
Le mode d'affichage change en
fonctions de la luminosité exté‐
rieure, indépendamment des feux
du véhicule.
Éclairage 117

Éclairage Feux extérieurs 8


9
= feux de position
= phares
Commutateur d'éclairage Véhicules sans commande automati‐
que des feux :
Feux extérieurs .......................... 117
7 = arrêt
Éclairage intérieur ...................... 123
Fonctions spéciales d'éclairage . 125 Dans le centre d'informations du con‐
ducteur avec affichage de niveau
supérieur, l'état courant de la com‐
mande automatique des feux est affi‐
ché.
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Témoin 8 3 99.

Feux arrière
Tourner le commutateur d'éclairage :
Les feux arrière sont allumés simul‐
AUTO = allumage automatique des tanément avec les phares et les feux
feux de croisement : Les de position.
phares sont automatique‐
ment allumés et éteints en
fonction des conditions
d'éclairement extérieures.
m = activation ou désactivation
de la commande automa‐
tique des feux. Le commu‐
tateur revient sur AUTO.
118 Éclairage

Commande automatique Allumage automatique des Passage des feux de croisement aux
phares feux de route : pousser la manette
des feux vers l’avant.
En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument Retour aux feux de croisement :
automatiquement. pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un Appel de phares
tunnel, les phares sont allumés.
Actionner l’appel de phares : tirer la
Éclairage directionnel adaptatif manette vers le volant.
3 120.

Feux de route

Quand la commande automatique


des feux est activée et que le moteur
tourne, le système bascule entre feux
de jour et phares selon les conditions
d'éclairement.

Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Pendant que les feux de jour sont ac‐
tifs, les feux arrière sont également
allumés ou éteints selon le modèle
dans certains pays.
Éclairage 119

Réglage de la portée des Phares pour conduite À l'aide du tournevis, tourner les vis
de réglage d'un demi-tour dans le
phares à l'étranger sens horaire.
Les phares asymétriques assurent Les vis de réglage se trouvent sur les
Réglage manuel de la portée une meilleure vue du bord de la route phares, au-dessus des capuchons de
des phares du côté passager. feux de croisement 3 177.
Dans les pays où le sens de circula‐ Pour désactiver, tourner les vis de ré‐
tion n'est pas le même, il est néces‐ glage d'un demi-tour dans le sens
saire de régler correctement les pha‐ antihoraire.
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse. Avertissement
Véhicules sans éclairage Faire vérifier le réglage des phares
directionnel adaptatif après désactivation.
Nous recommandons de prendre
contact avec un atelier.

Pour adapter la portée des phares en


fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0 = Sièges avant occupés
1 = Tous les sièges occupés
2 = Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre
3 = Siège du conducteur occupé et
charge dans le coffre
120 Éclairage

Véhicules avec éclairage Pour la désactivation, procéder de la Le faisceau lumineux pivote en fonc‐
directionnel adaptatif même façon que décrit plus haut. tion de l'angle de braquage du volant
f ne clignotera pas quand la fonction et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐
est désactivée. rage des virages.

Éclairage de changement de
Éclairage directionnel direction
adaptatif Dans les virages serrés ou lors des
L'éclairage directionnel adaptatif as‐ changements de direction, en fonc‐
sure un meilleur éclairage des vira‐ tion de l'angle de braquage du volant
ges, des croisements et des virages ou des clignotants, un réflecteur sup‐
serrés. plémentaire, à gauche ou à droite, est
activé pour éclairer la route dans la
Éclairage en virage direction du déplacement. Il est activé
jusqu'à une vitesse de 40 km/h.
1. La clé dans la serrure de contact.
Fonction de recul
2. Tirer la manette des clignotants et Si les phares sont allumés et que la
maintenir en position (appel de marche arrière est engagée, les deux
phares). feux de changement de direction sont
3. Mettre le contact. allumés. Ils restent allumés pendant
4. Après 5 secondes environ, le té‐ les 20 secondes après avoir quitté la
moin f commence à clignoter et marche arrière ou après avoir roulé
un signal sonore retentit. à plus de 17 km/h en marche avant.
Témoin f 3 100.
Chaque fois que le contact est mis,
f clignote pendant 4 secondes envi‐
ron en guise de rappel.
Éclairage 121

Feux de détresse Clignotants de Pour un triple clignotement, par


exemple pour changer de file de cir‐
changement de direction culation, pousser la manette jusqu'à
et de file sentir une résistance et la relâcher.
Si une remorque est branchée, le cli‐
gnotant clignote six fois quand la ma‐
nette est poussée jusqu'au point de
résistance, puis relâchée.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐
sition.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa po‐
Actionnement avec le bouton ¨. sition de départ.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés. manette vers = clignotant droit
le haut
manette vers = clignotant gauche
le bas
En actionnant la manette au-delà de
la résistance, le clignotant reste en‐
clenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
122 Éclairage

Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement

Actionnement avec le bouton >. Actionnement avec le bouton r. Quand le véhicule est stationné, les
Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position feux de stationnement peuvent être
AUTO : l'enclenchement des phares AUTO : l'enclenchement du feu anti‐ allumés d'un côté :
antibrouillard fera automatiquement brouillard arrière fera automatique‐ 1. Couper le contact.
s'allumer les phares. ment s'allumer les phares. 2. Relever à fond la manette des cli‐
Commutateur d'éclairage en posi‐ gnotants (feu de stationnement
tion 8 : les feux antibrouillard arrière droit) ou l'abaisser à fond (feu de
peuvent uniquement être allumés stationnement gauche).
avec les phares antibrouillard. Confirmation par signal sonore et via
Le feu antibrouillard arrière du le témoin du clignotant correspon‐
véhicule est désactivé lorsqu'une re‐ dant.
morque est tractée.
Éclairage 123

Feux de recul Éclairage intérieur Sur les véhicules avec capteur de lu‐
minosité, le niveau d'éclairement peut
Le feu de recul s'allume lorsque le uniquement être réglé quand les feux
contact est mis et que la marche ar‐ Commande d'éclairage du extérieurs sont allumés ou que le cap‐
rière est engagée. tableau de bord teur de luminosité détecte des condi‐
tions nocturnes.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ Éclairage intérieur
buer brièvement si le temps est hu‐ Les plafonniers avant et central s'al‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lument automatiquement en montant
lavage de voiture. La buée disparaît et descendant du véhicule et s'étei‐
rapidement ; pour accélérer le pro‐ gnent au bout d'un certain temps.
cessus, allumer les phares.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ Éclairage du tableau de bord
■ Affichage d'informations
■ Commutateurs et organes de com‐
mande éclairés
Tourner la molette A jusqu'à ce que
la luminosité souhaitée soit atteinte.
124 Éclairage

Plafonnier avant Plafonniers arrière Lampes de lecture

Actionner le commutateur à bascule : S'allument en conjonction avec le pla‐ Commandées à l'aide des bou‐
w = allumage et extinc‐ fonnier avant selon la position du tons s et t des plafonniers avant et
tion automatiques. commutateur à bascule. arrière.
Appuyer = allumé.
sur u
Appuyer = éteint.
Lampes de pare-soleil
sur v S'allument quand le couvercle est ou‐
vert.
Éclairage 125

Fonctions spéciales Cette fonction peut être activée ou


désactivée dans le menu Réglages
L'éclairage des environs s'allume
quand la porte correspondante est
d'éclairage de l'affichage d'informations. Person‐ ouverte.
nalisation du véhicule 3 112. Les phares, les feux arrière, les feux
Éclairage de la console Les réglages peuvent être mémorisés de recul et l'éclairage de plaque d'im‐
centrale en fonction de la clé utilisée 3 22. matriculation éclairent les environs
Le spot intégré à l'éclairage intérieur Les lampes suivantes s'allument en pendant une durée réglable en quit‐
s'allume quand les phares sont allu‐ plus quand la porte du conducteur est tant le véhicule.
més. ouverte :
Mise en marche
■ Tous les commutateurs
Éclairage pour entrer dans ■ Centre d'informations du conduc‐
le véhicule teur

Éclairage d'accueil Éclairage pour quitter le


Les phares, les feux arrière, les feux
de recul, l'éclairage de plaque d'im‐
véhicule
matriculation, l'éclairage du tableau Les lampes suivantes s'allument si la
de bord et les plafonniers sont allu‐ clé est enlevée du commutateur d'al‐
més un bref instant en appuyant deux lumage :
fois sur le bouton de déverrouillage ■ Éclairage intérieur
c de la télécommande radio. Cette ■ Éclairage du tableau de bord (uni‐
fonction ne marche que dans l'obscu‐ quement lorsqu'il fait sombre)
rité et facilite la localisation du 1. Couper le contact.
véhicule. Ils s'éteignent automatiquement
2. Retirer la clé de contact.
après un certain temps. Les deux
Les éclairages s'éteignent dès que la éclairages seront de nouveau allu‐ 3. Ouvrir la porte du conducteur.
clé de contact est tournée en posi‐ més si la porte du conducteur est ou‐
tion 1 3 137. verte.
126 Éclairage

4. Tirer la manette des clignotants Protection contre la


vers le volant.
5. Fermer la porte du conducteur.
décharge de la batterie
Si la porte du conducteur n'est pas Mise à l'arrêt des lampes
fermée, la lumière s'éteint au bout de électriques
2 minutes. Pour éviter la décharge de la batterie
En tirant la manette de clignotants quand le contact est coupé, certaines
lorsque la porte conducteur est ou‐ lampes intérieures sont automatique‐
verte, l'éclairage pour quitter le ment arrêtées après un certain
véhicule s'éteint immédiatement. temps.
L'activation, la désactivation et la du‐
rée de cette fonction peuvent être mo‐
difiées dans le menu Réglages de l'af‐
fichage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 112.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.
Climatisation 127

Climatisation Systèmes de Température


rouge = chaud
climatisation bleu = froid

Systèmes de climatisation ......... 127 Chauffage et ventilation Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
Bouches d'aération .................... 133 température normale de fonctionne‐
Maintenance .............................. 134 ment.

Répartition de l'air
s = vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
M = vers la tête via les bouches
d'aération réglables.
K = vers les pieds
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Commandes pour : Vitesse de soufflerie
■ Température Régler le débit d'air en sélectionnant
■ Répartition de l'air la vitesse de soufflerie souhaitée.
■ Vitesse de soufflerie
Désembuage et dégivrage
■ Désembuage et dégivrage ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐
Lunette arrière chauffante Ü 3 34. flerie passe automatiquement en
vitesse maximale, la répartition
d'air est dirigée vers le pare-brise.
128 Climatisation

■ Commutateur de température sur Climatisation Le système de climatisation refroidit


le niveau le plus chaud. et déshumidifie l'air dès que la tem‐
■ Activer la lunette arrière chauf‐ pérature extérieure est légèrement
fante Ü. supérieure au point de gel. Il peut
alors se former de la condensation
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ qui se traduit par un écoulement sous
rales selon les besoins et les diriger le véhicule.
vers les vitres latérales.
Si aucun refroidissement ni aucune
Remarque déshumidification ne sont souhaités,
Sélectionner les réglages de désem‐ éteindre le refroidissement pour éco‐
buage et dégivrage inhibe la fonc‐ nomiser le carburant. Lorsque le sys‐
tion Autostop. tème de refroidissement est coupé, le
Sélectionner les réglages de désem‐ système de climatisation ne deman‐
buage et dégivrage pendant que le dera aucun redémarrage du moteur
moteur est en Autostop redémarre En plus, le système de chauffage et pendant un Autostop.
automatiquement le moteur. de ventilation, la climatisation offre
les fonctions suivantes : Recyclage d'air 4
Système Stop/Start 3 139.
Actionnement avec le bouton 4.
n = Refroidissement
4 = Recyclage d'air
Sièges chauffants ß 3 42, volant
chauffé * 3 82.

Refroidissement n
Activé avec le bouton n, uniquement
lorsque le moteur et la soufflerie tour‐
nent.
Climatisation 129

■ Placer le commutateur de tempé‐ ■ Activer la lunette arrière chauf‐


9 Attention rature sur le niveau le plus froid. fante Ü.
Le système de recyclage d'air ré‐ ■ Régler la vitesse de soufflerie au ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐
duit le renouvellement de l'air in‐ maximum. rales selon les besoins et les diriger
térieur. En utilisation sans refroi‐ ■ Ouvrir toutes les bouches. vers les vitres latérales.
dissement, l'humidité de l'air aug‐ Remarque
mente et les vitres peuvent se re‐ Désembuage et dégivrage des Sélectionner les réglages de désem‐
couvrir de buée. On observe une vitres V buage et dégivrage inhibe la fonc‐
baisse de la qualité de l'air, ce qui tion Autostop.
peut se traduire par des signes de Sélectionner les réglages de désem‐
fatigue chez les passagers. buage et dégivrage pendant que le
moteur est en Autostop redémarre
Dans des conditions d'air ambiant automatiquement le moteur.
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extétieur quand Système Stop/Start 3 139.
l'air froid est envoyé dessus. Si le
pare-brise s'embue de l'extérieur, ac‐ Climatisation électronique
tiver l'essuie-glace avant et désacti‐
ver s. La climatisation à zone double per‐
met des températures de climatisa‐
Refroidissement maximal tion différentes entre le côté conduc‐
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ teur et le côté passager avant.
■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐
cuer rapidement l'air chaud. flerie passe automatiquement en
■ Refroidissement n en marche. vitesse maximale, la répartition
■ Recyclage d'air 4 en marche. d'air est dirigée vers le pare-brise.
■ Appuyer sur le commutateur de ré‐ ■ Enclencher le refroidissement n.
partition d'air M. ■ Commutateur de température sur
le niveau le plus chaud.
130 Climatisation

La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO


automatiquement régulée. En mode
automatique, la vitesse de la souffle‐
rie et la répartition de l'air régulent au‐
tomatiquement le débit d'air.
Le système peut être réglé manuelle‐
ment via les commandes de réparti‐
tion de l'air et de débit.

Commandes pour :
■ Température côté conducteur Réglage de base en vue d'un confort
■ Répartition de l'air maximum :
■ Vitesse de soufflerie ■ Appuyer sur le bouton AUTO ; la
■ Température du côté de passager climatisation est activée automati‐
avant. quement.
AUTO = Mode Automatique ■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
4 = mode de recyclage d'air tion.
Toute modification de réglage appa‐
manuel raît pendant quelques secondes sur ■ Régler les températures souhai‐
V = Désembuage et dégivrage l'affichage d'informations. tées pour le conducteur et le pas‐
sager avant à l'aide des boutons ro‐
Lunette arrière chauffante Ü 3 34. Le système de climatisation automa‐ tatifs gauche et droit.
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche. ■ Le réglage de confort recommandé
est de 22 °C.
Climatisation 131

La régulation de la vitesse de souffle‐ Si la température minimale est réglée, ■ Activer la lunette arrière chauf‐
rie en mode automatique peut être la climatisation fonctionnement avec fante Ü.
modifiée dans le menu Réglages. sa capacité maximale de refroidisse‐ ■ Pour revenir au mode précédent :
Personnalisation du véhicule 3 112. ment. appuyer sur le bouton V.
Toutes les bouches d'aération sont Si la température maximale est ré‐
Remarque
actionnées automatiquement en glée, la climatisation fonctionnement
Appuyer sur le bouton V avec le
mode automatique. Les bouches avec sa capacité maximale de chauf‐
ventilateur allumé pendant que le
d'aération doivent donc toujours res‐ fage.
moteur est en marche inhibe Auto‐
ter ouvertes. Remarque stop jusqu'à ce que le bouton V soit
Régler la température sur Lo ou Hi enfoncé de nouveau.
Présélection de la température inhibe la fonction Autostop. Appuyer sur le bouton V avec le
La température peut être régulée à la Si la température est réglée sur Lo ventilateur allumé pendant que le
valeur désirée. ou Hi pendant que le moteur est en moteur est en Autostop redémarre
Autostop, le moteur redémarre au‐ automatiquement le moteur.
tomatiquement.
Système Stop/Start 3 139.
Système Stop/Start 3 139.
Désembuage et dégivrage des Réglages manuels
Les réglages de la climatisation peu‐
vitres V vent être modifiés en actionnant les
■ Appuyer sur le bouton V. boutons et les boutons rotatifs
■ Appuyer sur le bouton de refroidis‐ comme suit. Une modification de ré‐
sement n. glage désactivera le mode automati‐
■ La température et la répartition d'air que.
se règlent automatiquement et la
soufflerie fonctionne à grande vi‐
tesse.
132 Climatisation

Répartition de l'air Si aucun refroidissement ni aucune


Appuyer sur s, M ou K selon le ré‐ déshumidification ne sont souhaités,
glage souhaité. L'activation est signa‐ éteindre le refroidissement pour éco‐
lée par la LED dans le bouton. nomiser le carburant. Lorsque le sys‐
tème de refroidissement est coupé, le
s = vers le pare-brise et les vitres système de climatisation ne deman‐
latérales avant dera aucun redémarrage du moteur
M = vers la tête via les bouches pendant un Autostop.
d'aération réglables.
K = vers les pieds Système Stop/Start 3 139.
Selon l'équipement du véhicule, l'affi‐
Toutes les combinaisons sont possi‐ chage indique AC lorsque le refroidis‐
bles. sement est activé ou ECO lorsque le
Appuyer sur le bouton inférieur x Retour à la répartition d’air automati‐ refroidissement est désactivé.
pour réduire la vitesse de soufflerie que : Désactiver le réglage corres‐
ou le bouton supérieur x pour l'aug‐ pondant ou appuyer sur le bouton Mode de recyclage d'air
menter. La vitesse de soufflerie est AUTO.
indiquée par un certain nombre de 9 Attention
segments sur l'affichage. Refroidissement
Enfoncer et maintenir le bouton infé‐ Activer ou désactiver avec le Le système de recyclage d'air ré‐
rieur : La soufflerie et le refroidisse‐ bouton n. duit le renouvellement de l'air in‐
ment sont coupés. Le système de climatisation refroidit térieur. En utilisation sans refroi‐
et déshumidifie (assèche) l'air à partir dissement, l'humidité de l'air aug‐
Enfoncer et maintenir le bouton supé‐ mente et les vitres peuvent se re‐
rieur : La soufflerie tourne à sa vitesse d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la couvrir de buée. On observe une
maximale. baisse de la qualité de l'air, ce qui
condensation qui se traduit par un
Pour revenir en mode automatique : écoulement sous le véhicule. peut se traduire par des signes de
Appuyer sur le bouton AUTO. fatigue chez les passagers.
Climatisation 133

Dans des conditions d'air ambiant


chaud et très humide, le pare-brise
Réglages de base Bouches d'aération
Certains réglages peuvent être chan‐
peut s'embuer de l'extétieur quand
l'air froid est envoyé dessus. Si le
gés dans le menu Réglages de l'affi‐ Bouches d'aération
chage d'informations. Personnalisa‐
pare-brise s'embue de l'extérieur, ac‐ tion du véhicule 3 112. réglables
tiver l'essuie-glace avant et désacti‐
ver s.
Chauffage auxiliaire
Chauffage d'appoint
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.

Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐


ner la molette de réglage vers la
Appuyer une fois sur le bouton 4 droite. Régler le débit d'air venant de
pour activer le mode de recyclage la bouche d'aération en tournant la
d'air. molette.
L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
134 Climatisation

Bouches d'aération fixes Maintenance


D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.

Régler la direction du flux d'air en fai‐


sant basculer et pivoter les lamelles.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers la
gauche. La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
9 Attention brise, ne doit pas être encombrée. Le
cas échéant, enlever les feuilles, les
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ saletés ou la neige.
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure Filtre à pollens
en cas d'accident.
Filtre de l'air d'habitacle
Un filtre enlève les poussières, les
suies, les pollens et les spores de l'air
de l'habitacle.
Climatisation 135

Filtre au charbon actif ■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐


En plus du filtre à pollens, le filtre au ment.
charbon actif réduit les odeurs. ■ Nettoyage du condenseur et de la
purge d'évaporateur.
Fonctionnement normal de ■ Contrôle des performances.
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
■ Test de fonctionnement et de pres‐
sion.
■ Fonctionnement du chauffage.
■ Vérification de l'étanchéité.
136 Conduite et utilisation

Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage
de niveau supérieur, un message
s'affiche sur le centre d'informations
Contrôle du véhicule du conducteur.
Conseils de conduite ................. 136 Ne jamais rouler avec le moteur Pédales
Démarrage et utilisation ............. 137 arrêté (sauf lors d'un Autostop) Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
Gaz d'échappement ................... 142 De nombreux systèmes ne fonction‐ dale, la zone sous les pédales ne doit
Boîte automatique ..................... 143 neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ pas être recouverte d'un tapis.
vofrein, la direction assistée). Con‐
Boîte manuelle ........................... 147
duire de cette façon constitue un dan‐
Freins ......................................... 147 ger pour vous et pour les autres. Tous
Systèmes de contrôle de les systèmes fonctionnement pen‐
conduite ..................................... 150 dant un Autostop, mais il y aura une
Régulateur de vitesse ................ 152 réduction contrôlée de l'assistance
à la direction assistée et la vitesse du
Systèmes de détection véhicule est réduite.
d'obstacles ................................. 153
Système Stop/Start 3 139.
Carburant ................................... 155
Remorquage .............................. 163 Augmentation du ralenti
Si un chargement de batterie est né‐
cessaire en raison de la condition de
la batterie, la puissance délivrée par
l'alternateur doit être augmentée.
Ceci est effectué par une augmenta‐
tion du ralenti qui peut être entendue.
Conduite et utilisation 137

Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de


contact l'alimentation des
Rodage d'un véhicule neuf accessoires
Pendant les premiers déplacements,
L'utilisation des systèmes électroni‐
ne pas effectuer de freinage d'ur‐
ques suivants reste possible jusqu'à
gence inutile.
ce que la porte du conducteur soit ou‐
Au cours du premier trajet, de la fu‐ verte ou encore pendant 10 minutes
mée peut se former en raison de la après que le contact est coupé :
cire et de l'huile qui s'évaporent du
■ Lève-vitres électriques
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment ■ Prises de courant
après le premier trajet et éviter de res‐ L'alimentation de l'Infotainment Sys‐
pirer les vapeurs. tem continuera de fonctionner encore
La consommation d'huile moteur et pendant 30 minutes ou jusqu'à ce que
de carburant peut se révéler plus éle‐ la clé soit retirée du contact, qu'une
vée et le processus de nettoyage du 0 = Contact coupé porte soit ouverte ou pas.
filtre à particules peut s'opérer plus 1 = Blocage de direction déver‐
fréquemment pendant la période de rouillé, contact coupé
rodage. L'Autostop peut être inter‐ 2 = Contact mis, pour moteur
rompu afin de permettre le charge‐ diesel : préchauffage
ment de la batterie. 3 = Démarrer
Filtre à particules pour diesel 3 142.
138 Conduite et utilisation

Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Commande automatique du


teur tourne, voir Commande automa‐ démarreur
tique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐
Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le
le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la
en position 0. clé en position 3. Une fois lancé, le
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ système continuera à démarrer le
dale d'embrayage pour démarrer le moteur automatiquement jusqu'à ce
moteur. que ce dernier tourne. En raison de la
procédure de contrôle, le moteur dé‐
Démarrage du véhicule marre après un léger délai.
à basses températures Les causes de non-démarrage du
Le démarrage du moteur sans chauf‐ moteur peuvent être :
fage auxiliaire est possible jusqu'à ■ Pédale d'embrayage non enfoncée
Boîte manuelle : actionner l'em‐ -25 °C pour les moteurs diesel et (boîte manuelle)
brayage. -30°C pour les moteurs essence. Il
■ Pédale de frein non enfoncée ou le‐
Boîte automatique : actionner le frein faut juste choisir une huile moteur de
vier sélecteur pas en P ou N (boîte
et déplacer le levier sélecteur en P ou viscosité adaptée, le carburant cor‐
automatique)
N. rect, effectuer les entretiens prescrits
et avoir une batterie suffisamment ■ Temps imparti écoulé
Ne pas appuyer sur la pédale d'accé‐
chargée. À des températures infé‐
lérateur. Réchauffement du moteur turbo
rieures à -30 °C, la boîte automatique
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐ a besoin d'un temps de chauffage Après le lancement, le couple moteur
sition 2 pour le préchauffage jusqu'à d'environ 5 minutes. Le levier sélec‐ disponible peut être réduit pendant
ce que le témoin ! s'éteigne. teur doit se trouver en position P. quelques instants, notamment lors‐
Tourner brièvement la clé en position que le moteur est froid, en vue de per‐
3 et la relâcher : une procédure auto‐ mettre au système de lubrification
matique actionne le démarreur avec d'assurer la protection totale du mo‐
teur.
Conduite et utilisation 139

Coupure d'alimentation en Activation Autostop


décélération Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop
L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ comme suit :
matiquement coupée en décéléra‐ ditions décrites dans cette section ■ Enfoncer la pédale d'embrayage
tion, c'est-à-dire quand le véhicule sont remplies.
roule et qu'un rapport est engagé, ■ passer le levier de vitesses au point
mais que la pédale d'accélérateur est Désactivation mort
relâchée. ■ relâcher la pédale d'embrayage
Le moteur sera coupé pendant que le
Système contact reste mis.
d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est
à l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur Pour désactiver le système Stop/Start
actionne la pédale d'embrayage. manuellement, appuyer sur le bouton
Grâce à un capteur de batterie, la eco. La désactivation est signalée par
fonction Autostop n'est exécutée que l'extinction de la LED dans le bouton. La fonction Autostop est indiquée par
si la batterie est suffisamment char‐ l'aiguille à la position AUTOSTOP
gée pour assurer le redémarrage. dans le compte-tours.
140 Conduite et utilisation

Lors d'un Autostop, les performances ■ la température de gaz d'échappe‐ La fonction Autostop peut être inter‐
de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par rompue immédiatement après la con‐
servées. exemple après avoir conduit le duire sur une autoroute.
véhicule avec une charge de mo‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 137.
Avertissement teur élevée,
■ la température ambiante n'est pas Protection contre le déchargement de
L'assistance de la direction sera trop basse, la batterie
réduite pendant un Autostop. Pour assurer le redémarrage fiable
■ l'activation du dégivrage ne met
pas fin à un Autostop, du moteur, le système Stop/Start in‐
Conditions pour un Autostop tègre plusieurs fonctions de protec‐
Le système Stop/Start vérifie si toutes ■ le système de climatisation n'em‐ tion contre la décharge de la batterie.
les conditions suivantes sont rem‐ pêche pas un Autostop,
plies. Sinon, l'Autostop sera inter‐ ■ la dépression de frein est suffi‐ Mesures d'économie d'énergie
rompu. sante, Pendant un Autostop, plusieurs équi‐
■ Le système Stop/Start n'est pas ■ la fonction d'autonettoyage du filtre pements électriques tels que le
désactivé manuellement, à particules pour diesel n'est pas chauffage électrique d'appoint ou le
activée, chauffage de lunette arrière sont dés‐
■ le capot est complètement fermé, activés ou commutés en mode d'éco‐
■ la porte du conducteur est fermée ■ le véhicule a roulé depuis le dernier nomie d'énergie. La vitesse de souf‐
ou la ceinture de sécurité du con‐ Autostop. flerie du système de climatisation est
ducteur est bouclée, Une température ambiante proche du réduite pour économiser de l'énergie.
■ la batterie est suffisamment char‐ point de gel peut interrompre un Au‐
gée et en bon état, tostop. Redémarrage du moteur par le
■ le moteur est chaud, Certains réglages du système de cli‐ conducteur
matisation peuvent empêcher un Au‐ Enfoncer la pédale d'embrayage pour
■ la température de liquide de refroi‐ tostop. Se reporter au chapitre sur la redémarrer le moteur.
dissement du moteur n'est pas trop climatisation pour obtenir des infor‐
élevée, Le démarrage du moteur est indiqué
mations plus détaillées. par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.
Conduite et utilisation 141

Si le levier sélecteur est déplacé hors ■ la dépression de frein est insuffi‐ Tirer le commutateur m.
de la position neutre avant d'avoir sante, ■ Couper le moteur et le contact.
d'abord enfoncé la pédale d'em‐ ■ le véhicule commence à démarrer Tourner le volant jusqu'à ce que le
brayage, le témoin - s'allume ou un lentement, blocage de la direction s'enclenche
symbole apparaît dans le centre d'in‐ (antivol).
formations du conducteur. ■ le système de climatisation de‐
mande le démarrage du moteur, ■ Lorsque le véhicule est sur une
Témoin - 3 96. route plane ou en côte, engager la
■ la climatisation est activée manuel‐
lement. première ou mettre le levier sélec‐
Redémarrage du moteur par le teur sur P avant de couper le con‐
système Stop/Start Si le capot n'est pas complètement tact. Dans une côte, diriger les
Le levier sélecteur doit être en posi‐ fermé, un message d'avertissement roues avant à l'opposé de la bor‐
tion neutre pour qu'un redémarrage est affiché sur le centre d'informations dure du trottoir.
automatique soit possible. du conducteur.
Lorsque le véhicule est sur une
Si l'une des conditions suivantes se Si un accessoire électrique, un lec‐ route plane ou en pente, engager la
produit pendant un Autostop, le sys‐ teur CD portable par exemple, est marche arrière ou mettre le levier
tème Stop/Start redémarrera auto‐ branché sur la prise de courant, une sélecteur sur P avant de couper le
matiquement le moteur. brève chute de tension au redémar‐ contact. Diriger les roues avant
rage peut être perçue. vers la bordure du trottoir.
■ Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement, ■ Verrouiller le véhicule et activer
■ le capot est ouvert,
Stationnement l'alarme antivol.
■ la ceinture de sécurité du conduc‐ ■ Ne pas stationner le véhicule au- Remarque
teur n'est pas attachée et la porte dessus d'un sol facilement inflam‐ En cas d'accident avec déploiement
du conducteur est ouverte, mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ d'airbag, le moteur est automatique‐
flammer en raison de températures ment éteint si le véhicule s'arrête
■ la température du moteur est trop élevées du système d'échappe‐
basse, dans un temps prédéterminé.
ment.
■ la batterie est déchargée, ■ Toujours serrer le frein de station‐
nement.
142 Conduite et utilisation

Gaz d'échappement sans avertissement. Le filtre est net‐


toyé régulièrement par combustion
Dans certaines conditions de con‐
duite, par exemple en cas de petits
à haute température des particules trajets, le système ne peut pas se net‐
9 Danger de suie retenues. Ce procédé se fait toyer automatiquement.
automatiquement dans certaines Si le nettoyage du filtre est requis et
Les gaz d'échappement contien‐ conditions de conduite et peut durer si les conditions de circulation anté‐
nent du monoxyde de carbone in‐ jusqu'à 25 minutes. En général, cela rieures n'ont pas permis un nettoyage
colore et inodore mais néanmoins nécessite entre 7 et 12 minutes. L'Au‐ automatique, cela sera signalé par le
nocif. Danger de mort en cas d'in‐ tostop n'est pas disponible et la con‐ témoin %. En même temps, Filtre
halation. sommation de carburant peut être partic.s diesel plein Cont. à conduire
plus importante pendant cette pé‐ ou le code d'avertissement 55 s'affi‐
Si des gaz d'échappement pénè‐ riode. Le développement de fumées
trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐ che sur le centre d'informations du
et d'odeur est normal. conducteur.
tres. Faire remédier à la cause de
la défaillance par un atelier. % s'allume quand le filtre à particules
Éviter de rouler avec le coffre ou‐ est rempli. Lancer le processus de
vert car des gaz d'échappement nettoyage dès que possible.
pourraient pénétrer dans le % clignote quand le filtre à particules
véhicule. pour diesel a atteint son niveau de
remplissage maximal. Lancer immé‐
Filtre à particules (pour diatement le processus de nettoyage
pour éviter d'endommager le moteur.
diesel)
Le système de filtre à particules pour Processus de nettoyage
diesel filtre les particules de suie no‐ Pour activer le processus de net‐
cives dans les gaz d'échappement du toyage, continuer à rouler et garder
moteur. Le système dispose d'une un régime moteur supérieur
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
Conduite et utilisation 143

à 2000 min-1. Si nécessaire, rétrogra‐


der. Le nettoyage du filtre à particules Avertissement Boîte automatique
pour diesel est alors lancé.
Des qualités de carburant autres Boîte de vitesses
Si le voyant g s'allume aussi, le net‐
toyage n'est pas possible. Se rendre
que celles mentionnées aux pa‐ automatique
ges 3 155, 3 222 pourraient en‐
dans un atelier. dommager le catalyseur ou les La boîte automatique permet un pas‐
composants électroniques. sage de vitesse automatique (mode
Avertissement automatique) ou un passage de vi‐
L'essence non brûlée surchauffe tesse manuel (mode manuel).
et endommage le catalyseur. Il
Si le processus de nettoyage est
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
interrompu, il y a un risque de pro‐
vement le démarreur, de rouler Affichage de la
voquer de graves dégâts au mo‐
teur.
jusqu'à ce que le réservoir soit transmission
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le re‐
Le nettoyage s'opère plus rapidement
morquant.
lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
En cas de ratés, de fonctionnement
Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐ irrégulier du moteur, de réduction des
ration d'autonettoyage est terminée. performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier
Catalyseur à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
Le catalyseur réduit la quantité de sible de continuer à rouler pendant
substances nocives dans les gaz une brève période, à faible régime et
d'échappement. à vitesse réduite.
Le mode ou rapport sélectionné est
indiqué sur l'affichage de transmis‐
sion.
144 Conduite et utilisation

Levier sélecteur Ne pas accélérer pendant le change‐


ment de vitesse. Ne jamais actionner
en même temps la pédale d'accélé‐
rateur et la pédale de frein.
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le
véhicule démarre lentement quand le
frein est desserré.

Frein moteur
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐
trograder à temps en cas de conduite
en pente, voir Mode manuel.
Si la pédale de frein n'est pas enfon‐
cée, le témoin j s'allume. Désenlisement du véhicule
P = Position de stationnement, les L'alternance marche avant / marche
Si le levier sélecteur n'est pas en P
roues sont bloquées, à n'enga‐ arrière est uniquement autorisée si le
quand le contact est coupé, les té‐
ger que si le véhicule est à l'ar‐ véhicule est enlisé dans du sable, de
moins j et P clignotent.
rêt et que le frein de stationne‐ la boue ou de la neige. Déplacer le
ment est serré. Pour engager le levier sur P ou R, ap‐ levier sélecteur entre les positions D
R = Marche arrière, à n'engager puyer sur le bouton de verrouillage. et R de manière répétée. Ne pas em‐
que si le véhicule est à l'arrêt. Le moteur ne peut démarrer que si le baller le moteur et éviter toute accé‐
N = Neutre (point mort). levier est en position P ou N. Quand lération brusque.
D = Mode automatique avec tous la position N est sélectionnée, enfon‐
les rapports. cer la pédale de frein ou serrer le frein Stationnement
de stationnement avant de démarrer. Serrer le frein de stationnement et en‐
Le levier sélecteur est verrouillé gager le levier sur P.
en P et peut uniquement être déplacé
quand le contact est mis et que la pé‐
dale de frein est enfoncée.
Conduite et utilisation 145

La clé de contact ne peut être retirée entraîne l'affichage d'un message sur Kickdown
que lorsque le levier sélecteur est en le centre d'informations du conduc‐ Si, en mode automatique, la pédale
position P. teur. d'accélérateur est enfoncée au maxi‐
En mode manuel et à hauts régimes mum, la boîte de vitesses passe dans
Mode manuel du moteur, la boîte de vitesses ne un rapport inférieur, en fonction du ré‐
passe pas automatiquement à un gime moteur.
rapport supérieur.
Défaillance
Programmes de conduite En cas de défaillance, le témoin g
électronique s'allume. En plus, un code chiffré ou
■ Après un démarrage à froid, le pro‐ un message de véhicule est affiché
gramme de température de service dans le centre d'informations du con‐
amène rapidement le catalyseur ducteur. Messages du véhicule
à la température nécessaire en 3 106.
augmentant le régime moteur. La boîte de vitesses ne change plus
■ La fonction de passage automati‐ automatiquement. Il est possible de
que en position N met automatique‐ continuer à rouler en changeant de
Déplacer le levier sélecteur de la po‐ ment la boîte de vitesses au point vitesse manuellement.
sition D vers la gauche puis vers mort lorsque le véhicule est arrêté Seul le plus haut rapport est disponi‐
l'avant ou l'arrière. et qu'un rapport de marche avant ble. Selon la défaillance, il se peut
< = Passage au rapport supérieur est engagé et que la pédale de frein que la deuxième vitesse soit aussi
est enfoncée. disponible en mode manuel. Ne
] = Passage au rapport inférieur changer de vitesse que si le véhicule
■ Des programmes spéciaux adap‐
tent automatiquement les points de est à l'arrêt.
Si un rapport supérieur est engagé
à trop faible vitesse ou un rapport in‐ changement de vitesse en cas de Faire remédier à la cause du pro‐
férieur à trop haut régime, aucun montées ou de descentes. blème par un atelier.
changement de vitesse n'a lieu. Ceci
146 Conduite et utilisation

Coupure de courant 3. Replier le garnissage du levier sé‐ 6. Reposer la garniture de levier sur
lecteur vers le haut. Tirer pour dé‐ la console centrale et la remonter.
En cas de coupure de courant, le le‐ gager à l'avant.
vier sélecteur ne peut pas être dé‐
placé hors de la position P. La clé de 4. Déplacer le garnissage du levier
contact ne peut pas être enlevée de sélecteur vers la gauche. Veiller
la serrure de contact. à ne pas endommager la fiche et
le faisceau de câbles dans le bas.
Si la batterie est déchargée, effectuer
le démarrage par câble 3 206.
Si la batterie n'est pas à l'origine de la
défaillance, débloquer le levier sélec‐
teur.
1. Serrer le frein de stationnement.

5. Introduire un tournevis aussi loin


que possible dans l'ouverture et
déplacer le levier sélecteur hors
de la position P ou N. Si la position
P ou N est à nouveau engagée, le
levier sélecteur se verrouillera
2. Saisir le garnissage du levier sé‐ à nouveau dans cette position.
lecteur à l'endroit indiqué et le tirer Faire corriger la cause de la cou‐
pour le dégager à l'arrière. pure de courant par un atelier.
Conduite et utilisation 147

Boîte manuelle Ne pas laisser patiner l'embrayage


inutilement.
Freins
Boîte de vitesses manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ Le système de freinage possède
dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ deux circuits indépendants l'un de
liser la pédale comme repose-pied. l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant,
Avertissement le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Il n'est pas recommandé de con‐ Toutefois, le freinage n'est obtenu
duire en gardant la main sur le le‐ qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐
vier sélecteur. mement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un ate‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐
cement.
Pour engager la marche arrière : lors‐ Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
que le véhicule est à l'arrêt, appuyer sistance du servofrein disparaît une
sur le bouton de déverrouillage du le‐ fois que la pédale de frein a été ac‐
vier sélecteur 3 secondes après avoir tionnée une ou deux fois. Le freinage
enfoncé la pédale d'embrayage et en‐ n'est pas réduit, mais il nécessite une
gager la marche arrière. force beaucoup plus grande. Il est
Si le rapport ne s'engage pas, amener particulièrement important de garder
le levier au point mort, relâcher la pé‐ cela à l'esprit quand le véhicule est
dale d'embrayage puis débrayer remorqué.
à nouveau ; réessayer de passer la Témoin R 3 96.
marche arrière.
148 Conduite et utilisation

Antiblocage de sécurité Défaillance Frein de stationnement


L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
pêche que les roues ne se bloquent. 9 Attention Frein de stationnement
Dès qu'une roue a tendance à blo‐
électrique
En cas de défaillance de l'ABS, les
quer, l'ABS module la pression de roues peuvent avoir tendance à se
freinage de la roue incriminée. Le bloquer en cas de freinage brutal.
véhicule puisse toujours être dirigé, Les avantages de l'ABS ne sont
même en cas de freinage d'urgence. plus disponibles. Lors d'un frei‐
La régulation ABS est identifiable à la nage brutal, le véhicule ne peut
pulsation de la pédale de frein et au plus être dirigé et peut déraper.
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ Faire remédier à la cause du pro‐
foncer la pédale de frein à fond pen‐ blème par un atelier.
dant toute la durée du freinage mal‐
gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐
dale. Serrage quand le véhicule est à l'arrêt
Avant de prendre la route, le système Tirer le commutateur m, le frein de
procède à un test de fonctionnement stationnement électrique se serre au‐
automatique qui pourrait être percep‐ tomatiquement avec une force adé‐
tible. quate. Pour un serrage maximal, p.
Témoin u 3 97. ex. en cas de stationnement avec une
remorque ou dans une pente, tirer
Feux stop adaptatifs deux fois le commutateur m.
En cas de freinage maximal, les trois Le frein de stationnement électrique
feux stop clignotent pendant la durée est serré lorsque le témoin m s'al‐
de la régulation de l'ABS. lume 3 96.
Conduite et utilisation 149

Le frein de stationnement électrique Des démarrages en trombe peuvent 2 secondes. Si le témoin m s'éteint,
peut toujours être actionné, même réduire la durée de vie des pièces le frein de stationnement électrique
avec le contact coupé. d'usure. est desserré.
Ne pas actionner le frein de station‐ Le témoin m clignote : le frein de sta‐
Freinage dynamique en roulant
nement électrique trop souvent tionnement électrique n'est pas tota‐
quand le moteur ne tourne pas, car Quand le véhicule roule et que le
lement serré ou desserré. En cas de
cela déchargera la batterie. commutateur m est gardé tiré, le frein
clignotement permanent, desserrer le
de stationnement électrique décélé‐
Avant de quitter le véhicule, vérifier frein de stationnement électrique,
rera le véhicule, mais ne s'appliquera
l'état du frein de stationnement élec‐ puis essayer à nouveau de le serrer.
pas de manière statique.
trique.
Dès que le commutateur m est relâ‐
Témoin m 3 96. ché, le freinage dynamique s'arrête. Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐
Desserrage Défaillance sant de la pédale de frein, la force de
Mettre le contact. Garder la pédale de Le mode de défaillance du frein de freinage maximale (freinage d'ur‐
frein enfoncée, puis pousser le com‐ stationnement électrique est signalé gence) est sollicitée automatique‐
mutateur m. par un témoin j et par un code chiffré ment.
ou un message affiché dans le centre Maintenir une pression constante sur
Aide au démarrage
d'informations du conducteur. Mes‐ la pédale de frein aussi longtemps
En enfonçant la pédale d'embrayage sages du véhicule 3 106.
(boîte manuelle) ou en engageant la qu'un freinage maximal est néces‐
gamme D (boîte automatique), puis Serrer le frein de stationnement : tirer saire. La force de freinage maximale
en enfonçant la pédale d'accéléra‐ et maintenir le commutateur m pen‐ est automatiquement réduite quand
teur, le frein de stationnement électri‐ dant plus de 5 secondes. Si le témoin la pédale de frein est relâchée.
que se desserre automatiquement. m s'allume, le frein de stationnement
électrique est serré.
Ceci n'est pas possible quand le frein Aide au démarrage en côte
est tiré. Desserrer le frein de stationnement
Le système aide à prévenir un recul
Cette fonction facilite aussi le démar‐ électrique : pousser et maintenir le
intempestif lors d'un démarrage en
rage en côte. commutateur m pendant plus de
côte.
150 Conduite et utilisation

Lorsque la pédale de frein est relâ‐


chée à l'arrêt dans une pente, les
Systèmes de contrôle 9 Attention
freins restent serrés pendant de conduite
deux secondes supplémentaires. Les Ce dispositif de sécurité particulier
freins se relâchent automatiquement Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐
dès que le véhicule commence à ac‐ ter un style de conduite dange‐
Le système antipatinage (TC) est un reux.
célérer. composant de l'Electronic Stability
L'aide au démarrage en côte n'est Control. Adapter la vitesse aux conditions
pas activée pendant un Autostop. de circulation.
Le TC améliore la stabilité de con‐
duite lorsque c'est nécessaire, quels Témoin b 3 97.
que soient le type de revêtement ou
l'adhérence des pneus, empêchant Désactivation
ainsi les roues motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui
patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐
sidérablement améliorée.
Le TC est fonctionnel dès que le té‐
moin b s'éteint.
Quand le TC est actif, b clignote.

Le TC peut être désactivé quand le


patinage des roues est requis : ap‐
puyer sur le bouton b brièvement.
Conduite et utilisation 151

Le témoin k s'allume. Pour une conduite très sportive,


9 Attention l'ESC peut être désactivé : maintenir
Le TC est réactivé en appuyant à nou‐
veau sur le bouton b. le bouton b enfoncé pendant environ
Ce dispositif de sécurité particulier 7 secondes.
Le TC est également réactivé la pro‐ ne doit pas vous pousser à adop‐
chaine fois que le contact est mis. ter un style de conduite dange‐ Le témoin n s'allume.
reux. L'ESC est réactivé en appuyant
à nouveau sur le bouton b. Si le sys‐
Electronic Stability Control Adapter la vitesse aux conditions
tème TC a été désactivé auparavant,
de circulation.
L'Electronic Stability Control (ESC) le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐
améliore la stabilité de la conduite Témoin b 3 97. vés.
lorsque c'est nécessaire, quel que
L'ESC est également réactivé la pro‐
soit le type de surface de revêtement Désactivation chaine fois que le contact est mis.
ou l'adhérence des pneus. Il com‐
prend également une fonction antipa‐
tinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le té‐
moin b s'éteint.
Quand l'ESC est actif, b clignote.
152 Conduite et utilisation

Régulateur de vitesse Ne pas activer le régulateur de vi‐


tesse lorsqu'une vitesse constante
Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
n'est pas conseillée. maintenir la molette sur RES/+ ou la
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
riser et maintenir des vitesses allant Avec une boîte automatique, n'activer tourner brièvement plusieurs fois sur
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐ le régulateur de vitesse qu'en mode RES/+ : la vitesse augmente en con‐
tées peuvent provoquer des écarts automatique. tinu ou pas à pas.
par rapport à la vitesse mémorisée. Témoin m 3 100. En variante, accélérer jusqu'à la vi‐
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ tesse souhaitée et la mémoriser en
lateur de vitesse ne peut être activé Mise en marche tournant la molette sur RES/+.
qu'après que vous ayez appuyé une Appuyer sur l'extrémité supérieure du
fois sur la pédale de frein. Une acti‐ commutateur à bascule m, le témoin Diminution de la vitesse
vation dans le premier rapport n'est m s'allume en blanc. Avec le régulateur de vitesse activé,
pas possible. maintenir la molette sur SET/- ou la
Activation tourner brièvement plusieurs fois sur
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et SET/- : la vitesse diminue en continu
tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ ou pas à pas.
tesse actuelle est mémorisée et main‐
tenue. Le témoin m s'allume en vert. Désactivation
La pédale d'accélérateur peut être re‐ Appuyer sur le bouton y, le témoin
lâchée. m s'allume en blanc. Le régulateur de
Il est possible d'augmenter la vitesse vitesse est désactivé. La vitesse sau‐
en enfonçant la pédale d'accéléra‐ vegardée est mémorisée.
teur. Après relâchement de la pédale Désactivation automatique :
d'accélérateur, la vitesse mémorisée ■ vitesse du véhicule inférieure
est rétablie. à 30 km/h ;
■ actionnement de la pédale de frein ;
Conduite et utilisation 153

■ actionnement de la pédale d'em‐


brayage ;
Systèmes de détection rière. Si le véhicule est équipé d'une
aide au stationnement avant, le sys‐
■ levier sélecteur en position N ;
d'obstacles tème comporte en plus quatre autres
capteurs de stationnement à ultra‐
■ plage de régime moteur très Aide au stationnement sons dans le pare-chocs avant.
basse ;
Témoin r 3 97.
■ le système antipatinage ou l'Elec‐
tronic Stability Control est entré en Activation
fonctionnement.

Reprise de la vitesse
mémorisée
Tourner la molette sur RES/+ à une
vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐
tesse mémorisée sera reprise.

Mise à l'arrêt
Appuyer sur l'extrémité inférieure du
commutateur à bascule m, le témoin
m s'éteint. La vitesse sauvegardée L'aide au stationnement facilite les
est effacée. Quand le contact est manœuvres en mesurant la distance
coupé, la vitesse sauvegardée est entre le véhicule et les obstacles et en Le système est automatiquement ac‐
également effacée. émettant des signaux sonores. C'est tivé quand la marche arrière est en‐
toutefois le conducteur qui reste plei‐ gagée.
nement responsable de la manœuvre
de stationnement. L'aide au stationnement avant peut
aussi être activée à faible vitesse en
Le système se compose de quatre appuyant sur le bouton r.
capteurs de stationnement à ultra‐
sons disposés dans le pare-chocs ar‐
154 Conduite et utilisation

Une LED allumée dans le bouton de Défaillance Une attention particulière doit être
l'aide au stationnement indique que le En cas de défaillance dans le sys‐ accordée aux obstacles bas qui
système est prêt à fonctionner. tème, r s'allume ou un message de peuvent endommager la partie in‐
Un obstacle est signalé par un signal véhicule est affiché sur le centre d'in‐ férieure du pare-chocs. Si de tels
sonore. L'intervalle entre les signaux formations du conducteur. obstacles quittent la zone de dé‐
sonores se réduit au fur et à mesure En plus, r s'allume ou un message tection des capteurs durant l'ap‐
que le véhicule se rapproche de l'obs‐ du véhicule est affiché sur le centre proche du véhicule, un signal so‐
tacle. Quand la distance est inférieure d'informations du conducteur si une nore continu retentira.
à 30 cm, le signal sonore est continu. défaillance due à des conditions tem‐
Si le bouton r est enfoncé une fois poraires, telles que de la neige recou‐
dans un cycle d'allumage, l'aide au vrant les capteurs, est détectée.
stationnement avant est réactivé cha‐ Messages du véhicule 3 106.
que fois que la vitesse du véhicule est
inférieure à une certaine valeur. Remarques importantes
concernant les aides au
Désactivation
Pour désactiver le système, appuyer
stationnement
sur le bouton r.
9 Attention
La LED dans le bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée est affiché Dans certaines circonstances, les
dans le centre d'informations du con‐ différentes surfaces réflectives
ducteur. d'objets ou de vêtements ainsi que
Le système est désactivé automati‐ des sources externes de parasites
quement à partir d'une certaine vi‐ peuvent empêcher la détection
tesse. correcte d'obstacles.
Conduite et utilisation 155

Avertissement Les systèmes d'aide au stationne‐ Carburant


ment ne sont pas prévus pour ai‐
Les performances du capteur peu‐ der les conducteurs à éviter une Carburant pour moteurs
collision avec des objets inatten‐
vent être dégradées par la pré‐
dus.
à essence
sence de glace ou de neige, par
ex., sur le capteur. N'utiliser que des carburants sans
Remarque plomb selon EN 228.
Les performances des systèmes
Le système d'aide au stationnement Il est possible d'utiliser des carbu‐
d'aide au stationnement peuvent
détecte automatiquement un dispo‐ rants normalisés équivalents avec un
être réduites en raison de la
sitif d'attelage monté en usine. Il est taux d'éthanol de max. 10 % en vo‐
charge élevée.
désactivé quand la fiche est bran‐ lume. Dans ce cas, utiliser unique‐
Des conditions spécifiques s'ap‐ chée. ment du carburant qui répond à la
pliquent si des véhicules de plus norme E DIN 51626-1.
Le capteur pourrait détecter un objet
grande taille sont impliqués (p. ex.
fictif (écho parasite) causé par des Utiliser du carburant avec l'indice
véhicules tout terrain, fourgon‐
parasites externes acoustiques ou d'octane recommandé 3 222. L'utili‐
nette, camionnette). L'identifica‐
mécaniques. sation de carburant avec un indice
tion d'objet dans la partie supé‐
rieure du véhicule ne peut pas être Remarque d'octane trop bas peut réduire le cou‐
garantie. L'aide au stationnement est désacti‐ ple et la puissance du moteur et aug‐
vée lorsque le système de porte- menter légèrement la consommation
Des objets offrant une section de carburant.
transversale de réflexion fort vélo est utilisé et ouvert.
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples, peu‐
vent ne pas être détectés par le
système.
156 Conduite et utilisation

Le GPL est principalement composé


Avertissement Avertissement de propane et de butane. L'indice
d'octane se situe entre 105 et 115, en
L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se fonction de la proportion de butane.
conformant pas à EN 228 ou toute conformant pas à EN 590 ou toute Le GPL est stocké à l'état liquide sous
autre spécification identique peut autre spécification identique peut une pression de 5 - 10 bar environ.
conduire à des dépôts, une usure conduire à une perte de puissance
plus importante ou des dommages du moteur, une usure plus impor‐ Le point d'ébullition dépend de la
sur le moteur et une perte de la tante ou des dommages sur le mo‐ pression et du rapport de mélange.
garantie. teur et une perte de la garantie. À la température ambiante, il se situe
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C
Ne pas utiliser du carburant diesel (butane pur).
Avertissement marin, du mazout, de l'Aquazole ou
toute autre émulsion identique diesel- Avertissement
Du carburant à l'indice d'octane eau. Il n'est pas autorisé de mélanger
trop bas peut entraîner une com‐ le diesel avec des carburants pour Le système fonctionne à une tem‐
bustion incontrôlée et endomma‐ moteurs à essence afin de le diluer. pérature ambiante comprise entre
ger le moteur. -8 °C et 100 °C environ.

Carburant pour moteurs Carburant pour utilisation Le fonctionnement parfait du système


diesel au gaz liquéfié GPL ne peut être garanti que si le gaz
liquéfié satisfait aux exigences mini‐
Le gaz de pétrole liquéfié est connu
N'utiliser que des carburants diesel males de DIN EN 589.
sous l'acronyme GPL en français ou
selon EN 590.
LPG en anglais (liquefied petroleum
Dans des pays hors de l'Union euro‐ gas). Le GPL est également appelé
péenne, utiliser le carburant euro- « Autogas » en anglais ou néerlan‐
diesel avec une concentration soufre dais.
inférieure à 50 ppm.
Conduite et utilisation 157

Bouton de sélection de 1 arrêt = fonctionnement Défaillances et remèdes


carburant à l'essence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐
1 allumé = fonctionnement au rifier les points suivants :
gaz de pétrole liquéfié ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐
1 clignote = aucune commutation trole liquéfié ?
n'est possible, un
type de carburant est ■ Y a-t-il suffisamment d'essence
vide. pour démarrer ?
En cas de températures extrêmes
Dès que les réservoirs de gaz de pé‐ combinées à la composition du gaz,
trole liquéfié sont vides, le mode es‐ cela peut prendre un peu plus de
sence est sélectionné jusqu'à ce que temps pour que le système passe du
le contact soit coupé. mode essence au mode gaz.
Vider le réservoir d’essence tous les Dans des situations extrêmes, le sys‐
6 mois jusqu’à ce que le témoin i tème peut également repasser au
s'allume, puis faire le plein. Cela aide mode essence si les exigences mini‐
L'actionnement du bouton LPG per‐
à maintenir la qualité du carburant et males ne sont pas satisfaites.
met le basculement entre les modes
le bon fonctionnement du système
de fonctionnement à l'essence et au En cas de toute autre défaillance,
pour une utilisation à l'essence.
gaz de pétrole liquéfié dès que les prendre contact avec un atelier.
paramètres requis (température de li‐ Faire le plein du véhicule régulière‐
quide de refroidissement et régime ment pour éviter la corrosion dans le Avertissement
moteur minimal) ont été atteints. Les réservoir.
exigences sont généralement satis‐ Les réparations et ajustements ne
faites environ après 60 secondes (en peuvent être effectués que par
fonction de la température extérieure) des spécialistes qualifiés afin d'as‐
et le premier enfoncement net de la surer la sécurité du système GPL
pédale d'accélérateur. La LED indi‐ et de conserver la garantie.
que le mode de fonctionnement en
cours.
158 Conduite et utilisation

Le gaz de pétrole liquéfié présente Remarque


une odeur particulière (odorisation) En cas d'accident, couper le contact
afin de pouvoir facilement détecter et éteindre les feux. Fermer la vanne
toute fuite. d'arrêt manuelle sur la polyvanne.

9 Attention Faire le plein


Si une odeur de gaz est perçue
dans le véhicule ou dans sa proxi‐
mité immédiate, passer immédia‐
tement en mode essence. Ne pas
fumer. Pas de flammes nues ou de
sources d'allumage.
Tourner le bouton moleté dans le
sens horaire.
Si possible, fermer la valve d'arrêt
manuelle sur la polyvanne. La poly‐ Si aucune autre odeur de gaz n'est
vanne se trouve sur le réservoir de perceptible quand la valve d'arrêt ma‐
gaz liquéfié dans le coffre, sous le re‐ nuelle est fermée, le véhicule peut
couvrement de plancher arrière. être utilisé en mode essence. Si
l'odeur de gaz persiste, ne pas dé‐
marrer le moteur. Faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
En cas d'utilisation de parkings sou‐
terrains, prière de suivre les instruc‐
tions de l'exploitant et de la législation
locale.
Conduite et utilisation 159

9 Danger Avertissement
Avant de reprendre du carburant, En cas d'erreur de carburant, ne
arrêter le moteur ainsi que les pas mettre le contact.
chauffages externes avec cham‐
bre de combustion. Éteindre les La trappe à carburant se trouve sur le
téléphones mobiles. côté arrière droit du véhicule.
Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
Le bouchon de remplissage peut être
9 Danger déposé dans le support sur la trappe
à carburant.
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de Avertissement
flamme nue ou de formation d'étin‐
celles. Nettoyer aussitôt le carburant qui
Si une odeur de carburant se dé‐ a débordé.
gage dans le véhicule, faire immé‐ La trappe de réservoir ne peut être
diatement remédier au problème ouverte que si le véhicule est déver‐ Faire le plein de gaz liquéfié
par un atelier. rouillé. Tirer la trappe au niveau de la Lors du remplissage du réservoir, res‐
cavité et l'ouvrir. pecter les prescriptions d'utilisation et
de sécurité de la station-service.
La valve de remplissage de gaz de
pétrole liquéfié se trouve derrière la
trappe à carburant.
160 Conduite et utilisation

Goulot de remplissage EURO : Ap‐


puyer le pistolet de remplissage sur
l'adaptateur jusqu'à ce qu'il se ver‐
rouille.
Appuyer sur le bouton de la station
d'approvisionnement en gaz liquéfié.
Le système de remplissage s'arrête
ou ralentit son débit quand le réser‐
voir est rempli à 80 % du volume de
réservoir (niveau de remplissage
maximal).
Relâcher le bouton du système de
Dévisser le bouchon du goulot de Adaptateur ACME : Visser l'écrou du remplissage pour arrêter le remplis‐
remplissage. pistolet de remplissage sur l'adapta‐ sage. Libérer le levier de verrouillage
teur. Abaisser le levier de verrouillage et enlever le pistolet de remplissage.
du pistolet de remplissage. Une petite quantité de gaz liquéfié
Goulot de remplissage DISH (Italie) : peut s'échapper.
Placer le pistolet de remplissage sur Enlever l'adaptateur et le ranger dans
l'adaptateur. Abaisser le levier de ver‐ le véhicule.
rouillage du pistolet de remplissage. Placer le capuchon pour éviter l'intru‐
Goulot de remplissage sion de corps étrangers dans l'orifice
à baïonnette : Placer le pistolet de de remplissage et le système.
remplissage sur l'adaptateur et le
tourner d'un quart de tour vers la gau‐
che ou la droite. Tirer à fond le levier
de verrouillage du pistolet de remplis‐
sage.
Monter l'adaptateur adéquat.
Conduite et utilisation 161

vent être obtenus auprès des Distri‐


9 Attention buteurs / Partenaires Opel et auprès
des Réparateurs Agréés Opel.
Suite à la conception du système,
une fuite de gaz liquéfié est inévi‐
table lorsque le levier de verrouil‐
lage est libéré. Éviter d'en inhaler.

9 Attention
Pour des raisons de sécurité, le
réservoir de gaz de pétrole liquéfié
peut uniquement être rempli Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas,
à 80%. Norvège, Espagne, Royaume-Uni
La polyvanne sur le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié limite automatique‐ Adaptateur ACME : Belgique, Alle‐
ment la quantité de remplissage. Si magne, Irlande, Luxembourg, Suisse
une quantité plus importante est ajou‐
tée, nous recommandons de ne pas
exposer le véhicule au soleil jusqu'à
ce que la quantité excédentaire soit
consommée.
Adaptateur de remplissage
Comme les systèmes de remplissage
ne sont pas standardisés, différents
adaptateurs sont nécessaires et peu‐
Adaptateur EURO : Espagne
162 Conduite et utilisation

Consommation de Remarques générales


carburant - Émissions de Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
CO2 d'émission spécifique de CO2 se rap‐
portent au modèle de base européen
Essence muni de l'équipement de série.
La consommation de carburant (cycle Les données de consommation de
combiné) du modèle Opel Meriva se carburant et les données d'émission
situe dans une plage comprise entre de CO2 sont déterminées conformé‐
4,5 et 6,7 l/100 km.
ment au règlement R (CE) n
Les émissions de CO2 se situent dans °715/2007 (dans sa version en vi‐
une plage de 119 à 168 g/km. gueur), en prenant en compte le poids
Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie- du véhicule en ordre de marche,
Herzégovine, Bulgarie, Danemark, Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de comme spécifié dans la réglementa‐
Estonie, France, Grèce, Italie, Croa‐ tion.
tie, Lettonie, Lituanie, Macédoine, conformité CEE fourni avec votre
Autriche, Pologne, Portugal, véhicule et les autres documents Les chiffres sont uniquement fournis
Roumanie, Suède, Suisse, Serbie, d'enregistrement nationaux. à titre de comparaison entre les diffé‐
Slovaquie, Slovénie, République rentes variantes de véhicules et ne
tchèque, Turquie, Ukraine, Hongrie
Gaz de pétrole liquéfié reflètent pas forcément la consom‐
La consommation de gaz (cycle com‐ mation d'un véhicule en particulier. La
Bouchon de remplissage biné) du modèle Opel Meriva est de présence d'équipements optionnels
7,6 l/100 km. peut entraîner des chiffres de con‐
Utiliser uniquement des bouchons de
L'émission de CO2est de 124 g/km. sommation et d'émission de CO2 lé‐
remplissage d'origine. Les véhicules
avec moteur diesel sont équipés d'un gèrement supérieurs. La consomma‐
bouchon de remplissage spécifique. tion de carburant dépend dans une
large mesure du style de conduite
ainsi que des conditions routières et
du trafic.
Conduite et utilisation 163

Remorquage Caractéristiques de Emploi d'une remorque


conduite et conseils pour le Charges remorquables
Informations générales remorquage
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Les charges admissibles remorqua‐
Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui
telage homologué pour le véhicule.
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il dépendent du moteur et qui ne doi‐
Nous vous recommandons de confier
ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐ vent pas être dépassées. La charge
tout montage ultérieur à un atelier.
teur qui agit sur la boule est utilisé remorquable réelle est la différence
Faire effectuer toute modification du
pour réduire les mouvements de la‐ entre le poids total en charge réel de
véhicule qui concerne le système de
cet. la remorque et le poids à la flèche réel
refroidissement, les plaques de pro‐
tection thermiques ou d'autres orga‐ Pour les remorques avec mauvaise avec la remorque accrochée.
nes du véhicule. tenue de route et les caravanes dont Les charges remorquables admissi‐
le poids total autorisé en charge bles sont spécifiées dans les papiers
Une fois monté, le dispositif d'attelage
supérieur à 1100 kg, l'utilisation d'un du véhicule. En général, ces valeurs
pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐
stabiliseur est fortement recomman‐ sont valides pour des pentes jusqu'à
let de remorquage. Si c'est le cas, uti‐
dée pour des vitesses supérieures 12 % maximum.
liser la barre d'attelage pour assurer
à 80 km/h. La charge remorquable admissible
le remorquage. Toujours garder la
barre d'attelage dans le véhicule. Si la remorque commence à balan‐ s'applique à la pente spécifiée et jus‐
cer, ralentir, ne pas contre-braquer, qu'à une altitude de 1 000 mètres au-
Cotes de montage du dispositif d'at‐
freiner à fond si nécessaire. dessus du niveau de la mer. Comme
telage monté en usine 3 231.
En descente, engager le même rap‐ la puissance du moteur décroît quand
port que pour monter la pente et rou‐ l'altitude augmente en raison de la ra‐
ler à plus ou moins même vitesse. réfaction de l'air, les performances en
montagne sont réduites ; le poids total
Régler la pression de gonflage à la roulant autorisé est également réduit
valeur pour pleine charge 3 228. de 10 % pour tous les 1 000 mètres
d'altitude supplémentaire. Le poids
total roulant ne doit pas être réduit
164 Conduite et utilisation

quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre
à faible déclivité (moins de 8 %, par Quand la remorque est accrochée et d'attelage amovible
exemple des autoroutes). que le véhicule tracteur est chargé au
Le poids total roulant autorisé ne doit maximum, la charge admissible sur
pas être dépassé. Ce poids est men‐ l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
tionné sur la plaquette signalétique létique ou papiers du véhicule) peut
3 218. être dépassée de 80 kg (véhicules
GPL : 110 kg). Le poids total autorisé
Charge verticale à l'attelage en charge peut être dépassé, de
La charge verticale à l'attelage est la 70 kg (véhicules GPL : 95 kg). Si la
charge exercée par la remorque sur charge admissible sur l'essieu arrière
la boule d'attelage. Elle peut varier en est dépassée, la vitesse maximale
modifiant la répartition du poids lors est de 100 km/h.
du chargement de la remorque.
La charge verticale maximum admis‐ Dispositif d'attelage
sible à l'attelage (75 kg) est mention‐ Le sac avec la barre d'attelage est
née sur la plaquette d'identification du rangé dans le compartiment de ran‐
Avertissement
dispositif d'attelage et dans les docu‐ gement arrière sur le plancher.
ments du véhicule. Toujours essayer Quand le véhicule ne tracte pas de Introduire la sangle à travers l'anneau
d'atteindre la charge maximum, en remorque, démonter la barre d'at‐ d'arrimage et serrer la sangle pour
particulier dans le cas de remorques telage. fixe le sac.
lourdes. La charge verticale à l'atte‐
lage ne doit jamais descendre sous
25 kg.
Conduite et utilisation 165

Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre


amovible d'attelage

Sortir le bouton rotatif et tourner


à fond dans le sens horaire.

Désencliqueter et rabattre la prise ■ La marque rouge du bouton rotatif Insertion de la barre d'attelage
vers le bas. Enlever le bouchon de doit se trouver en face de la marque
l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ verte de la barre d'attelage.
gager. ■ L'écartement entre le bouton rotatif
et la barre d'attelage doit être d'en‐
viron 5 millimètres.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée :
166 Conduite et utilisation

Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ■ La barre d'attelage doit être enga‐
dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage gée fermement dans le logement.
ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ ■ La barre d'attelage doit être ver‐
dible. rouillée et la clé doit être retirée.
La poignée rotative revient automati‐
quement en position initiale et repose 9 Attention
sans jeu contre la barre d'attelage.
L'utilisation d'une remorque est
9 Attention uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
Ne pas toucher la poignée rotative montée. Si la barre d'attelage n'est
lors de l'insertion. pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Verrouiller la barre d'attelage en tour‐
nant la clé dans le sens horaire. En‐ Dépose de la barre d'attelage
lever la clé et fermer le volet de pro‐ Attacher le câble de rupture d'atte‐
tection. lage à l'œillet.
Contrôler que la barre d'attelage est
montée correctement
■ La marque verte du bouton rotatif
doit se trouver en face de la marque
verte de la barre d'attelage.
■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre la
poignée rotative et la barre d'atte‐
lage.
Conduite et utilisation 167

Ouvrir le volet de protection et tourner


la clé dans le sens horaire pour dé‐
verrouiller la barre d'attelage.
Sortir la poignée rotative et tourner
à fond dans le sens horaire. Tirer la
barre d'attelage vers le bas pour la
sortir.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Rabattre la prise.
168 Soins du véhicule

Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule


Accessoires et Stockage pendant une période
modifications du véhicule prolongée
Informations générales .............. 168 Si le véhicule doit être stocké pendant
Contrôles du véhicule ................ 169 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois :
les pièces et accessoires d'origine et
Remplacement des ampoules ... 176 ■ Laver et lustrer le véhicule.
les pièces homologuées par l'usine
Circuit électrique ........................ 186 correspondant spécifiquement ■ Faire vérifier la protection à la cire
Outillage du véhicule ................. 192 à votre type de véhicule. Nous ne dans le compartiment moteur et sur
Jantes et pneus ......................... 193 pouvons porter aucun jugement sur la le soubassement.
fiabilité d'autres pièces, même si un ■ Nettoyer et protéger les joints
Démarrage par câbles agrément officiel ou autre devait
auxiliaires ................................... 206 d'étanchéité en caoutchouc.
exister, et nous ne pouvons pas non
Remorquage .............................. 208 ■ Faire le plein de carburant.
plus en répondre.
Soins extérieurs et intérieurs ..... 210 ■ Remplacer l'huile moteur.
N'apporter aucune modification
à l'équipement électrique, par exem‐ ■ Vider le réservoir de liquide de lave-
ple des modifications de la gestion glace.
électronique (Chip-Tuning). ■ Vérifier la protection antigel et anti‐
corrosion du liquide de refroidisse‐
Avertissement ment.
■ Régler la pression de gonflage des
Les bavettes garde-boue peuvent pneus à la valeur pour la pleine
être endommagées lors du trans‐ charge.
port du véhicule sur un train ou sur
une dépanneuse.
Soins du véhicule 169

■ Garer le véhicule dans un local sec


et bien ventilé. Engager la première
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Contrôles du véhicule
vitesse ou la marche arrière ou bien
placer le levier sélecteur sur P.
■ Le cas échéant, poser la plaque Exécution du travail
d'immatriculation.
Caler les roues du véhicule.
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐
ment.
Reprise des véhicules hors
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les d'usage
portes et verrouiller le véhicule. Vous trouverez des informations sur
■ Débrancher la cosse de la borne la reprise des véhicules hors d'usage
négative de la batterie du véhicule. et leur recyclage sur notre site. Ne
Ne pas oublier que l'ensemble des confier ce travail qu'à un centre de re‐
systèmes ne fonctionne plus (par cyclage agréé.
exemple l'alarme antivol). Le recyclage des véhicules au gaz
doit être confié à un centre de service
Remise en service agréé pour ce type de véhicules.
Quand le véhicule est remis en circu‐
lation :
9 Attention
■ Rebrancher la borne négative de la N'effectuer des contrôles dans le
batterie. Activer l'électronique des compartiment moteur que lorsque
lève-vitres. le contact est coupé.
■ Vérifier la pression des pneus. Le ventilateur de refroidissement
■ Remplir le réservoir de lave-glace. peut également fonctionner lors‐
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur. que le contact est coupé.
170 Soins du véhicule

Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐


9 Danger stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de
Le système d'allumage une ten‐ sécurité.
sion extrêmement élevée. Ne pas
toucher. Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
Capot la béquille dans son support.
Abaisser le capot, le laisser tomber
Ouverture dans le verrou. Vérifier le verrouil‐
lage.

Enfoncer le loquet de sécurité et ou‐ Huile moteur


vrir le capot.
Vérifier manuellement le niveau
d'huile moteur à intervalle régulier
afin d'éviter d'endommager le moteur.
Veiller à ce que l'huile utilisée res‐
pecte les valeurs spécifiées. Fluides
et lubrifiants recommandés 3 215.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐
que le véhicule est à l'horizontale. Le
Tirer le levier de déverrouillage et le moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ramener dans sa position de départ. ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 minutes.

Attacher la béquille du capot.


Soins du véhicule 171

Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ Nous vous recommandons d'utiliser


troduire dans le tube jusqu'à la butée la même qualité d'huile moteur que
sur la poignée, la ressortir et relever celle utilisée lors de la dernière vi‐
le niveau d'huile moteur. dange.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de Le niveau d'huile moteur ne doit pas
la poignée et effectuer un demi-tour. dépasser le repère MAX de la jauge.

Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré.

Lorsque le niveau d'huile moteur est Capacités de remplissage 3 227.


descendu sous le repère MIN, faire Remettre le bouchon droit et le serrer.
l'appoint d'huile moteur.
Liquide de refroidissement
du moteur
Le liquide de refroidissement offre
En fonction du moteur, différentes
une protection contre le gel allant jus‐
jauges d'huile sont utilisées.
qu'à environ -28°C.

Avertissement
N'employer que du produit antigel
homologué.
172 Soins du véhicule

Niveau de liquide de
9 Attention Liquide de lave-glace
refroidissement
Laisser refroidir le moteur avant
Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐
chon avec précaution, en laissant
Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement.
refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur. Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐
lange 1 : 1 de concentré de liquide de
refroidissement homologué et d'eau
de ville propre. Si du concentré de li‐
quide de refroidissement n'est pas
disponible, utiliser de l'eau de ville
propre. Serrer fermement le bouchon.
Faire contrôler la concentration de li‐ Remplir avec de l'eau propre mélan‐
quide de refroidissement et faire re‐ gée d'une quantité adéquate de pro‐
médier à la cause de la perte de li‐ duit de lave-glace contenant de l'an‐
quide de refroidissement par un ate‐ tigel. La composition correcte du mé‐
lier. lange est indiquée sur le réservoir du
liquide de lave-glace.

Si le système de refroidissement est


froid, le niveau de liquide de refroidis‐
sement doit se trouver au-dessus du
repère de niveau de remplissage.
Faire l'appoint si le niveau est bas.
Soins du véhicule 173

Avertissement Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la


cause de la fuite de liquide de frein
par un atelier.
Seule une concentration d'antigel 9 Attention
adéquate dans le produit de lave- N'utiliser que du liquide de frein à hau‐
glace garantit la protection néces‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐ tes performances homologué pour le
saire à basses températures ou en rosif. Éviter les contacts avec les véhicule.
cas de baisses soudaines de tem‐ yeux, la peau, les tissus et les sur‐ Liquide de frein/ d'embrayage 3 215.
pérature. faces peintes.
Batterie
Freins La batterie du véhicule ne nécessite
Si la garniture de frein atteint l'épais‐ aucun entretien, à condition que le
seur minimale, on entend un bruit de style de conduite adopté garantisse
grincement lors du freinage. une charge suffisante de la batterie.
On peut poursuivre sa route, mais il Les petits trajets et les démarrages
faut faire remplacer les garnitures de fréquents peuvent entraîner la dé‐
frein dès que possible. charge de la batterie. Éviter l'utilisa‐
Une fois que des garnitures de frein tion de consommateurs électriques
neuves ont été montées, ne pas ef‐ non nécessaires.
fectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre MIN et MAX.
Lors de l'appoint, veiller à la plus
grande propreté car la présence d'im‐
puretés dans le liquide de frein peut
entraîner des défaillances du dispo‐
174 Soins du véhicule

Les piles ne doivent pas être jetées


avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire
à une décharge de la batterie. Dé‐
brancher la cosse de la borne néga‐
tive de la batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre la décharge de la
batterie 3 126. Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
quette sur la batterie. Nous recom‐ 9 Attention
Remplacement de la batterie mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel. Lors du montage d'une batterie
Remarque dont la longueur n'est pas celle
Toute dérogation aux instructions Remarque d'origine, il est essentiel de vérifier
données dans ce paragraphe peut L'utilisation d'une batterie AGM au‐ le montage correct de l'élément
entraîner la désactivation tempo‐ tre qu'une batterie d'origine Opel tampon.
raire du système Stop/Start. peut réduire les performances du
système Stop/Start. Nous vous recommandons de faire
Sur les véhicules dotés d'un système
remplacer la batterie par un atelier.
stop/start (arrêt-démarrage), s'assu‐
rer que la batterie AGM (Absorptive Système Stop/Start 3 139.
Glass Mat) est toujours remplacée
par une batterie AGM.
Soins du véhicule 175

Recharge de la batterie Signification des symboles : Purge du système


■ Pas d'étincelle ou de flamme nue, d'alimentation en gazole
9 Attention interdit de fumer.
■ Toujours protéger les yeux. Les
(diesel)
Sur les véhicules avec système gaz explosifs peuvent causer une Si le réservoir a été vidé, le circuit de
Stop/Start, s'assurer que la ten‐ cécité ou des blessures. gazole (diesel) doit être purgé de son
sion de charge ne dépasse pas air. Mettre le contact trois fois, chaque
14,6 V en cas d'utilisation d'un ■ Garder la batterie hors de portée
fois pour une durée de 15 secondes.
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ des enfants.
Puis démarrer le moteur pendant
terie peut être endommagée. ■ La batterie contient de l'acide sul‐ 40 secondes au maximum. Répéter
furique pouvant causer une cécité cette procédure après avoir attendu
Démarrage par câbles auxiliaires ou de sérieuses brûlures. au moins 5 secondes. Si le moteur ne
3 206. ■ Consulter le manuel d'utilisation démarre pas, prendre contact avec
pour de plus amples informations. un atelier.
Étiquette d'avertissement
■ Des gaz explosifs peuvent être pré‐
sents à proximité de la batterie.
176 Soins du véhicule

Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la Remplacement des


d'essuie-glace lunette arrière ampoules
Balais d'essuie-glace avant Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot ! Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur.
Soulever le bras d'essuie-glace. Dé‐
gager le balai d'essuie-glace comme
Soulever le bras d'essuie-glace, en‐ illustré et l'enlever.
foncer le bouton pour libérer le balai Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
d'essuie-glace et l'enlever. rement à un angle par rapport au bras
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
rement à un angle par rapport au bras clique.
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ Abaisser le bras d'essuie-glace avec
clique. précaution.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Soins du véhicule 177

Phares halogènes Feux de croisement 2. Pousser la douille d'ampoule vers


le haut et extraire la douille d'am‐
poule du réflecteur.

Phares avec systèmes séparés pour 1. Tourner le capuchon 1 dans le


les feux de croisement 1 (ampoules sens antihoraire et l'enlever.
3. Séparer l'ampoule de la douille
extérieures) et les feux de route 2
d'ampoule et remplacer l'am‐
(ampoules intérieures).
poule.
4. Introduire la douille d'ampoule
dans le réflecteur.
5. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
178 Soins du véhicule

Feux de route 5. Pivoter l'attache ressort vers


l'avant et l'encliqueter.
6. Rebrancher la fiche sur l'ampoule.
7. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.

Feu latéral / feu de jour

3. Désencliqueter l'attache ressort,


puis la pivoter vers l'arrière.
1. Tourner le capuchon 2 dans le
sens antihoraire et l'enlever.
2. Débrancher la fiche de l'ampoule.

1. Tourner la douille d'ampoule dans


le sens antihoraire et l'enlever.

4. Enlever et remplacer l'ampoule.


Soins du véhicule 179

Clignotants avant 2. Tourner l'ampoule dans le sens


antihoraire et l'enlever de la
douille.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Introduire la douille dans le réflec‐
teur et la tourner dans le sens ho‐
raire.

Éclairage directionnel
adaptatif
2. Détacher l'ampoule de la douille
d'ampoule et la remplacer.
1. Tourner la douille d'ampoule dans
3. Introduire la douille dans le réflec‐ le sens antihoraire et l'enlever.
teur et la tourner dans le sens ho‐
raire.

Phares avec systèmes séparés pour


les feux de croisement et les feux de
routes 1 (ampoules extérieures) et les
180 Soins du véhicule

feux de route additionnels 2 (ampou‐ 3. Séparer l'ampoule de la douille


les intérieures). Le feu de change‐ d'ampoule et remplacer l'am‐
ment de direction se trouve égale‐ poule.
ment derrière le couvercle du feu de 4. Introduire la douille d'ampoule
route additionnel. dans le réflecteur.
Feu de croisement / feu de route 5. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.

Feu de route additionnel

2. Pousser la douille d'ampoule vers


le bas et extraire la douille d'am‐
poule du réflecteur.

1. Tourner le capuchon 1 dans le


sens antihoraire et l'enlever.
1. Faire tourner le couvercle 2 dans
le sens antihoraire et l'enlever.
Soins du véhicule 181

4. Comprimer le loquet et introduire


la douille d'ampoule dans le ré‐
flecteur.
5. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.

Feu de changement de direction


1. Faire tourner le couvercle 2 dans
le sens antihoraire et l'enlever.
2. Débrancher la fiche de l'ampoule.

2. Comprimer le loquet et retirer la 4. Enlever et remplacer l'ampoule.


douille d'ampoule du réflecteur. 5. Pivoter l'attache ressort vers
l'avant et l'encliqueter.
6. Rebrancher la fiche sur l'ampoule.
7. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.

3. Désencliqueter l'attache ressort,


puis la pivoter vers l'arrière.

3. Enlever et remplacer l'ampoule.


182 Soins du véhicule

Feux antibrouillard 1. Tourner la douille d'ampoule dans Feux arrière


le sens antihoraire et l'enlever du
réflecteur.

Les ampoules sont accessibles de‐ 1. Dégager le couvercle et l'enlever.


puis le dessus du véhicule. 2. Dégager la douille d'ampoule du
connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
3. Enlever et remplacer la douille
d'ampoule avec l'ampoule.
4. Brancher le connecteur.
5. Introduire la douille d'ampoule
dans le réflecteur.
6. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens des aiguilles d'une montre
et l'encliqueter.
Soins du véhicule 183

2. Dévisser de l'intérieur à la main Feu arrière et feu stop (1)


les deux écrous de fixation en Feu arrière (2)
plastique.
Clignotant (3)
7. Insérer le support d'ampoule dans
l'ensemble de feu arrière. Bran‐
cher la fiche. Fixer l'ensemble de
feu arrière sur les broches de re‐
tenue et visser les écrous de
fixation. Fermer le couvercle et
l'encliqueter.
8. Mettre le contact, faire fonctionner
5. Déverrouiller les quatre pattes de et vérifier tous les feux.
fixation et enlever le support d'am‐
poule. Feux arrière dans le cadre de
hayon
3. Retirer avec précaution l'ensem‐
ble de feu arrière des broches de
retenue et enlever. S'assurer que
la goulotte de câbles reste en
place.
4. Débrancher la fiche du support
d'ampoule.

6. Enlever et remplacer l'ampoule.


184 Soins du véhicule

1. Ouvrir le hayon et enlever le cou‐ Pour remplacer l'ampoule de feu ar‐


vercle à l'aide d'un tournevis. rière et l'ampoule de feu antibrouillard
arrière sur le côté droit du cadre de
hayon, procéder de la même façon.

Clignotants latéraux
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.

Éclairage de plaque
d'immatriculation
3. Pour remplacer l'ampoule du feu
de recul (1), enlever et remplacer
2. Enfoncer la patte de fixation et en‐ l'ampoule.
lever le support d'ampoule par le Pour remplacer l'ampoule de feu
bas. arrière (2), enfoncer légèrement
l'ampoule dans la douille, tourner
dans le sens antihoraire et rem‐
placer l'ampoule.
4. Introduire le support d'ampoule
dans la fixation.
5. Fixer le couvercle.
6. Mettre le contact, faire fonctionner
et vérifier tous les feux. 1. Introduire un tournevis dans le
creux du couvercle, appuyer sur
le côté et libérer le ressort.
Soins du véhicule 185

Retirer le couvercle. Éclairage intérieur


2. Sortir la douille d'ampoule par le
bas en veillant à ne pas tirer sur le Éclairage de courtoisie, spots
câble. de lecture
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.

Éclairage du coffre
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.

Éclairage des environs


2. Enfoncer la patte de fixation et ex‐
traire le connecteur.

3. Libérer la patte de retenue et en‐


lever la douille d'ampoule de la fi‐
che.
4. Enlever et remplacer la douille
d'ampoule avec l'ampoule.
5. Brancher la fiche sur la douille
d'ampoule.
6. Enfoncer la douille d'ampoule
dans le boîtier et fermer le cou‐ 1. Détacher le boîtier en bas et l'en‐
vercle. lever.
3. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens horaire et l'enlever.
186 Soins du véhicule

Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐


chés même si la fonction n'est pas
présente.
Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions
sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de trois boîtes
à fusibles :
■ à l'avant gauche du compartiment
moteur ;
■ dans les véhicules avec la direction
4. Sortir l'ampoule de la douille et la à gauche, à l'intérieur derrière le
remplacer. compartiment de rangement ou,
5. Introduire la douille d'ampoule dans les véhicules avec la direction
dans le boîtier et la tourner dans à droite, derrière la boîte à gants ;
le sens antihoraire. ■ derrière un cache sur le côté gau‐
6. Brancher le connecteur. che du coffre.
7. Fixer le boîtier. Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en po‐
sition Off et couper le contact.
Éclairage du tableau de
Un fusible défectueux se reconnaît
bord à son filament brûlé. Ne pas rempla‐
Faire remplacer les ampoules par un cer le fusible tant que la cause de la
atelier. défaillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Soins du véhicule 187

Pince à fusibles Boîte à fusibles du


Une pince à fusibles peut se trouver compartiment moteur
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.

La boîte à fusibles se trouve à l'avant


gauche du compartiment moteur.
Détacher le couvercle, le soulever et
l'enlever.
Après avoir remplacé des fusibles dé‐
fectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en ap‐
puyant.
Si le couvercle de boîte à fusibles
Placer la pince à fusibles par le haut n'est pas correctement fermé, des
ou le côté sur les différents types de dysfonctionnements peuvent surve‐
fusibles et retirer le fusible. nir.
188 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 Démarreur 14 Unité de commande de
transmission
2 –
15 Feu de route droit
3 Filtre à carburant, refroidisse‐
ment 16 Feu de route gauche
4 Avertisseur sonore 17 Module de commande du moteur
5 Borne 30 18 Module de commande du
moteur, borne 15
6 Module de commande de
moteur, unité de commande de 19 Airbag
transmission
20 Module de commande du moteur
7 Feu antibrouillard
21 Module de commande du
8 Refroidissement du moteur moteur, borne 87
9 Refroidissement du moteur
10 Pompe à vide
11 Allumage, préchauffage
12 Réglage de portée des phares
13 Système de climatisation,
borne 15
Soins du véhicule 189

N° Circuit électrique Boîte à fusibles du tableau


22 Frein de stationnement de bord
électrique
23 Kit de réparation des pneus
24 Pompe à carburant
25 ABS
26 Lunette arrière chauffante
27 ABS
28 Soufflerie
29 Allume-cigares
30 Système de climatisation Dans les véhicules avec direction
à gauche, la boîte à fusibles se trouve
31 Lève-vitre avant gauche
derrière le compartiment de range‐
32 Lève-vitre avant droit ment du tableau de bord.
33 Chauffage des rétroviseurs Ouvrir le compartiment, comprimer
les ergots de verrouillage, rabattre le
34 ABS compartiment et l'enlever.
35 Airbag
190 Soins du véhicule

N° Circuit électrique
8 Affichage, instruments,
téléphone
9 Volant chauffé
10 Déverrouillage de la porte arrière
gauche
11 Déverrouillage de la porte arrière
droite
12 Plafonniers
Dans les véhicules avec direction N° Circuit électrique 13 Détecteur de pluie, rétroviseur
à droite, la boîte à fusibles se trouve intérieur, rétroviseurs extérieurs
derrière un cache dans la boîte 1 Radio
à gants. Ouvrir la boîte à gants, tirer 14 -
2 Affichage, instruments,
le couvercle vers le haut et l'enlever.
téléphone
3 Radio
4 Serrure de contact, blocage de
démarrage
5 Lave-glace avant, lave-glace
arrière
6 Verrouillage central, hayon
7 Verrouillage central
Soins du véhicule 191

Boîte à fusibles du coffre

Déverrouiller les quatre pattes de


fixation et enlever le couvercle.
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du coffre, derrière un ca‐
che. Enlever le cache.
192 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Outillage du véhicule


1 Éclairage directionnel adaptatif 16 Soutien lombaire droit
Outillage
2 – 17 –
Véhicules avec roue de secours
3 –
4 –
5 –
6 Lève-vitre arrière droit
7 Éclairage directionnel adaptatif
8 Module de remorque, prise de
remorque
9 Soutien lombaire gauche
10 Lève-vitre arrière gauche
11 Aide au stationnement Le cric et l'outillage du véhicule se
trouvent dans la niche de la roue de
12 Store électrique secours située dans le coffre.
13 –
14 Sièges avant chauffants
15 Module de remorque
Soins du véhicule 193

Véhicules avec kit de réparation Jantes et pneus


des pneus
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure
Les outils du véhicule se trouvent anormale, prendre contact avec un
dans le compartiment droit du coffre, atelier.
avec le kit de réparation des pneus.
Pour ouvrir le compartiment, désen‐
cliqueter le couvercle et l'ouvrir. Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures
inférieures à 7°C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur se‐
lon la réglementation du pays.
194 Soins du véhicule

Désignations des pneus la roue de secours. Cela vaut égale‐ La pression de gonflage ECO sert
ment pour les véhicules avec sys‐ à atteindre la plus faible consomma‐
Par exemple 195/65 R 15 91 H tème de surveillance de la pression tion de carburant possible.
195 = Largeur des pneus en mm des pneus. Le surgonflage ou le sous-gonflage
65 = Rapport de la section (hau‐ Dévisser le capuchon de la valve. des pneus par rapport aux pressions
teur du pneu sur largeur du prescrites influence défavorablement
pneu) en % la sécurité, la tenue de route, le con‐
R = Type de carcasse : Radiale fort routier et la consommation et aug‐
RF = Type : RunFlat mente l'usure des pneus.
15 = Diamètre des jantes en pou‐
ces 9 Attention
91 = Indice de capacité de charge
par exemple : 91 correspond Un gonflage insuffisant peut pro‐
à 615 kg voquer un échauffement considé‐
H = Indicatif de vitesse rable du pneu ainsi que des dom‐
Indicatif de vitesse : mages internes entraînant le dé‐
collement de la bande de roule‐
Q = jusqu'à 160 km/h
ment et même l'éclatement du
S = jusqu'à 180 km/h
Pression de gonflage 3 228 et sur pneu à grande vitesse.
T = jusqu'à 190 km/h
H = jusqu'à 210 km/h l'étiquette apposée sur la porte avant
côté passager. Si la pression de gonflage doit être
V = jusqu'à 240 km/h
Les données de pression de gonflage réduite ou augmentée sur un véhicule
W = jusqu'à 270 km/h
se rapportent aux pneus froids. Elles avec système de surveillance de la
s'appliquent tant aux pneus d'été pression des pneus, couper le con‐
Pression de gonflage qu'aux pneus d'hiver. tact.
Vérifier la pression des pneus (à froid) Toujours gonfler la roue de secours
au moins tous les 14 jours et avant à la pression de gonflage pour pleine
chaque long voyage. Ne pas oublier charge.
Soins du véhicule 195

Système de détection de 4. Appuyer sur le bouton SET/CLR La sélection et l'indication peuvent


pour réinitialiser le système. être différentes selon qu'il s'agisse
dégonflage des pneus Sur les véhicules avec affichage d'un affichage de niveau supérieur ou
Le système de détection de dégon‐ de mi-niveau, appuyer plus long‐ de mi-niveau.
flage des pneus surveille en perma‐ temps sur le bouton SET/CLR Quand le système est à nouveau
nence la vitesse de rotation des qua‐ pour lancer l'initialisation du sys‐ fonctionnel, un message apparaît
tre pneus. tème. dans le centre d'informations du con‐
Si un pneu perd de la pression, le té‐ ducteur avec affichage de niveau
moin w s'allume en jaune et un mes‐ supérieur.
sage d'avertissement est affiché dans
le centre d'informations du conduc‐ Profondeur de sculptures
teur avec affichage de niveau supé‐
rieur. S'arrêter immédiatement et vé‐ Contrôler régulièrement la profon‐
rifier la pression de gonflage. deur des sculptures.
Témoin w 3 98. Pour des raisons de sécurité, les
pneus doivent être remplacés à partir
Initialisation du système d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
Après une correction de la pression pour les pneus d'hiver).
de gonflage ou un changement de Pour des raisons de sécurité, il est re‐
roue, il faut initialiser le système : 5. Sur les véhicules avec affichage commandé de ne pas dépasser un
1. Serrer le frein de stationnement de niveau supérieur, la sélection écart de plus de 2 mm entre les pro‐
électrique. est confirmée par un message fondeurs de sculpture de pneu d'un
contextuel. Confirmer le lance‐ même essieu.
2. Appuyer sur le bouton MENU
pour sélectionner le menu Menu ment de la réinitialisation du sys‐
informations véhicule. tème.
3. Tourner la molette de réglage
pour sélectionner le menu
Système pression des pneus.
196 Soins du véhicule

Changement de taille de Si des enjoliveurs ou des pneus non


homologués en usine sont utilisés,
pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter
En cas d'utilisation de taille de pneus de bourrelet de protection de jante.
autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
faut, le cas échéant, reprogrammer le ver le refroidissement des freins.
compteur de vitesse électronique
ainsi que la pression de gonflage no‐ 9 Attention
minale et procéder à d'autres modifi‐
cations du véhicule. Des pneus ou des enjoliveurs non
Après avoir changé de taille de pneu, adéquats peuvent conduire à un
faire remplacer l'étiquette de pression dégonflage soudain des pneus et
de gonflage. donc à des accidents.
La profondeur minimale de sculpture
légalement autorisée (1,6 mm) est at‐
teinte lorsque le profil est usé jus‐ 9 Attention Chaînes à neige
qu'au repère d'usure (TWI = Tread
Wear Indicator). La position des re‐ L'utilisation de pneus ou de jantes
pères d'usure est indiquée par des non adaptés peut donner lieu
marques sur les flancs du pneu. à des accidents et entraîner la
perte de l'homologation du
Si l'usure est plus importante à l'avant véhicule.
qu'à l'arrière, permuter régulièrement
les roues avant avec les roues ar‐
rière. S'assurer que le sens de rota‐ Enjoliveurs
tion des roues reste le même. Utiliser des enjoliveurs et des pneus
Les pneus vieillissent même s'ils ne homologués en usine pour le véhicule
roulent pas. Nous recommandons de correspondant afin de répondre à tou‐
remplacer les pneus tous les 6 ans. tes les exigences concernant chaque
combinaison roue et pneu.
Soins du véhicule 197

Les chaînes à neige ne sont autori‐ Kit de réparation des Le kit de réparation des pneus se
sées que sur les roues avant. trouve dans le compartiment de ran‐
Utiliser des chaînes à neige à mail‐
pneus gement du coffre.
lons fins qui ne dépassent pas la De petits dégâts sur la bande de rou‐
bande de roulement et les flancs in‐ lement du pneu peuvent être réparés
térieurs des pneus de plus de avec le kit de réparation de pneus.
10 mm, fermoir de chaîne compris. Ne pas enlever les corps étrangers du
pneu.
9 Attention Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
rieure à 4 mm ou se situant dans le
Un pneu endommagé est un pneu flanc du pneu près de la jante ne peu‐
qui peut éclater. vent pas être réparés à l'aide du kit de
réparation des pneus.
Les chaînes à neige ne sont autori‐
sées que sur les pneus de taille 9 Attention
195/65 R 15, 205/55 R 16 et
225/45 R 17. Pour ouvrir le compartiment, désen‐
Ne pas dépasser 80 km/h.
cliqueter le couvercle et l'ouvrir.
Sur des pneus de taille 225/40 R 18, Ne pas utiliser pendant une pé‐
des chaînes à neige ne sont pas au‐ riode prolongée.
torisées.
La tenue de route et la conduite du
L'utilisation de chaînes à neige sur la véhicule peuvent être altérées.
roue de dépannage n'est pas autori‐
sée. En cas de crevaison de pneu :
Serrer le frein de stationnement, en‐
gager la 1ère, la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.
198 Soins du véhicule

2. Dérouler le flexible d'air du sup‐


port et le visser sur l'orifice de la
bouteille de produit d'étanchéité.

1. Sortir la bouteille de produit 4. Dévisser le capuchon de valve de


d'étanchéité et le support avec le la roue défectueuse.
flexible d'air hors du logement. 5. Visser le flexible de gonflage du
3. Mettre la bouteille de produit pneu à la valve du pneu.
d'étanchéité sur le support. S'as‐ 6. Visser le flexible d'air à l'orifice du
surer que la bouteille ne se re‐ compresseur.
tourne pas.
7. Mettre le contact.
Nous vous recommandons de
laisser le moteur tourner afin
d'éviter un déchargement de la
batterie.
Soins du véhicule 199

11. La pression de gonflage prescrite de gonflage de pneu à l'orifice li‐


devrait être atteinte dans les bre de la bouteille de produit
10 minutes. Pression des pneus d'étanchéité. Ceci empêche que
3 228. Quand la pression cor‐ le produit d'étanchéité ne
recte est atteinte, arrêter le com‐ s'échappe pas. Ranger le kit de
presseur en appuyant à nouveau réparation des pneus dans le cof‐
sur le bouton marche/arrêt. fre.
Si la pression de pneu prescrite 13. Essuyer avec un chiffon le produit
n'est pas atteinte dans les d'étanchéité excédentaire.
10 minutes, démonter le kit de ré‐ 14. Prélever l'étiquette apposée sur la
paration de pneus. Avancer ou re‐ bouteille de produit d'étanchéité
culer le véhicule d'un tour de roue. et indiquant la vitesse maximale
8. Appuyer sur le commutateur mar‐ Brancher à nouveau le kit de ré‐ admise et la disposer dans le
che/arrêt pour mettre le compres‐ paration de pneus et poursuivre la champ de vision du conducteur.
seur en marche. Le pneu se gon‐ procédure de remplissage pen‐
dant 10 minutes. Si la pression de 15. Reprendre la route sans délai afin
fle en aspirant le produit d'étan‐ que le produit d'étanchéité se ré‐
chéité. gonflage prescrite n'est toujours
pas atteinte, c'est que le pneu est partisse uniformément dans le
9. Le manomètre du compresseur pneu. Après un trajet d'environ
indique brièvement une pression trop fortement endommagé. Pren‐
dre contact avec un atelier. 10 km (mais pas plus de
jusqu'à 6 bars pendant que la 10 minutes), s'arrêter et contrôler
bouteille de produit d'étanchéité Évacuer un excédent de pression la pression du pneu. À cet effet,
se vide (environ 30 secondes). de gonflage à l'aide du bouton ]. visser directement le flexible d'air
Ensuite, la pression commence Ne pas faire fonctionner le com‐ sur la valve du pneu et le com‐
à chuter. presseur pendant plus de presseur.
10. Le produit d'étanchéité a été com‐ 10 minutes. Si la pression du pneu dépasse
plètement pompé dans le pneu. 12. Pousser le loquet pour enlever la 1,3 bar, corriger selon la valeur
Puis, le pneu est gonflé à l'air. bouteille de produit d'étanchéité prescrite. Répéter la procédure,
de son support. Visser le flexible
200 Soins du véhicule

jusqu'à ce que plus aucune perte Remplacer le flacon de produit ■ Enlever la roue de secours 3 203.
de pression ne se produise. d'étanchéité. Mettre le flacon au re‐ ■ Ne jamais changer simultanément
Si la pression des pneus est des‐ but conformément à la législation en plusieurs roues.
cendue au-dessous de 1,3 bar, il vigueur.
■ N'utiliser le cric que pour remplacer
ne faut plus utiliser le véhicule. Le compresseur et le produit d'étan‐ les pneus crevés, pas pour monter
Prendre contact avec un atelier. chéité peuvent être utilisés à partir des pneus d'hiver ou d'été au chan‐
16. Ranger le kit de réparation des de -30°C environ. gement de saison.
pneus dans le coffre. Les adaptateurs fournis peuvent ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une
être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ planche solide d'une épaisseur
Remarque
jets tels que ballons, matelas pneu‐ maximale de 1 cm sous le cric.
Les caractéristiques de conduite du
matiques, bateaux gonflables,... Ils
pneu réparé sont fortement dégra‐ ■ Aucune personne ni aucun animal
sont logés dans la face inférieure du
dées et il convient donc de faire rem‐ ne doivent se trouver à l'intérieur du
compresseur. Pour enlever un adap‐
placer ce pneu. véhicule soulevé par un cric.
tateur, y visser le flexible d'air du
Si du bruit inhabituel se fait entendre compresseur et l'extraire. ■ Ne pas se glisser sous un véhicule
ou si le compresseur devient chaud, soulevé par un cric.
arrêter le compresseur pendant au Changement d'une roue ■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐
moins 30 minutes. Certains véhicules sont équipés d'un levé par un cric.
La valve de sécurité intégrée s'ouvre kit de réparation de pneus au lieu ■ Avant de visser les vis de roue, les
à une pression de 7 bars. d'une roue de secours 3 197. nettoyer et recouvrir le cône de
Noter la date d'expiration du kit. Effectuer les préparatifs suivants et chaque vis de roue d'une légère
Cette date dépassée, la capacité suivre les conseils ci-après : couche de graisse disponible dans
d'étanchéisation ne peut plus être ■ Garer le véhicule sur un sol ferme, le commerce.
garantie. Être attentif aux consignes plat et non glissant. Mettre les
de stockage sur le flacon de produit roues avant en position droite.
d'étanchéité.
■ Serrer le frein de stationnement,
engager la 1ère, la marche arrière
ou placer le levier sélecteur sur P.
Soins du véhicule 201

2. Variante 1 :

Déplier la clé de roue et la placer


1. Enlever l'enjoliveur à l'aide du cro‐ de sorte qu'elle soit bien position‐
chet. Outillage de bord 3 192. Placer la clé de roue en s'assurant
qu'elle soit bien positionnée et née et dévisser chaque écrou de
Pour les enjoliveurs avec vis de desserrer chaque vis de roue d'un roue d'un demi-tour.
roue visibles : L'enjoliveur peut demi-tour.
rester sur la roue. Ne pas enlever
les anneaux de retenue des vis de Variante 2 :
roue.
Roues en alliage léger : Dégager
et retirer les capuchons des vis de
roue à l'aide d'un tournevis. Afin
de protéger la jante, placer un
chiffon entre le tournevis et la
roue.
202 Soins du véhicule

3. Vérifier que le cric est positionné Régler le cric à la hauteur requise.


correctement sur un point de le‐ Le positionner directement sous
vage du véhicule. le point de levage de manière telle
Levage du véhicule sur un pont qu'il ne glisse pas.
élévateur :

Positionner le bras avant du pont


élévateur au niveau du soubasse‐
ment.
4. Variante 1 :
Attacher la manivelle de cric, ali‐
Positionner le bras arrière du pont gner correctement le cric et tour‐
élévateur au niveau du soubasse‐ ner la manivelle jusqu'à ce que la
ment. roue ait quitté le sol.
Variante 2 :
Soins du véhicule 203

Attacher la clé de roue, aligner Roue de secours


correctement le cric et tourner la
clé de roue jusqu'à ce que la roue Certains véhicules sont équipés d'un
ait quitté le sol. kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours.
5. Dévisser les vis de roue.
La roue de secours peut être qualifiée
6. Changer la roue. de roue de dépannage en raison de
7. Visser les vis de roue. sa taille par rapport aux autres roues
8. Abaisser le véhicule. du véhicule et selon les réglementa‐
tions nationales.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien placée et serrer La roue de secours a une jante en
chaque vis en quinconce. Le cou‐ acier.
Régler le cric à la hauteur requise. ple de serrage est de 110 Nm. L'utilisation d'une roue de secours
Le positionner directement sous
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ plus petite que les autres roues ou
le point de levage de manière telle
liveur avec la valve de pneu avant conjointement avec des pneus d'hiver
qu'il ne glisse pas.
de l'installer. peut altérer la tenue de route. Faire
remplacer le pneu défectueux dès
Placer les capuchons des vis de
que possible.
roue.
11. Ranger la roue changée 3 203
ainsi que les outils du véhicule
3 192.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
vis de roue dès que possible.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux.
204 Soins du véhicule

Rangement d'une roue ■ Placer le crochet de la sangle à tra‐


remplacée dans le coffre à l'aide vers la boucle et la tirer jusqu'à ce
d'une sangle que la sangle soit fixée fermement
à l'anneau d'arrimage.
Utiliser la sangle présente dans l'ou‐
tillage du véhicule. Outillage de bord
3 192.
■ Positionner la roue sur le plancher
du coffre près d'une des parois la‐
térales du coffre.

La roue de secours se trouve dans le


coffre, sous le recouvrement de plan‐
cher. Elle est fixée par un écrou pa‐
pillon.
La niche de la roue de secours ne ■ Faire passer la sangle entre les ray‐
convient pas à toutes les tailles de ons de la roue, comme illustré.
pneu autorisées. Si une roue plus ■ Introduire le crochet dans l'anneau
large que la roue de secours doit être d'arrimage à l'arrière.
rangée dans le coffre, elle doit être
■ Serrer la sangle et la bloquer
attachée par une sangle ou, selon la
■ Placer l'extrémité libre de la sangle à l'aide de l'attache.
version, en utilisant une barre d'ex‐
tension. à travers l'anneau d'arrimage avant
du côté correspondant.
Soins du véhicule 205

Rangement d'une roue Le couvercle de plancher peut être Roue de dépannage temporaire
remplacée dans le coffre à l'aide placé sur la roue débordante. L'utilisation de la roue de dépannage
d'une barre d'extension Enlever la barre d'extension avant de temporaire peut affecter la tenue de
Utiliser la barre d'extension présente placer la roue de secours dans la ni‐ route. Faire remplacer ou réparer le
dans l'outillage du véhicule. Outillage che après le remplacement ou la ré‐ pneu défectueux dès que possible.
de bord 3 192. paration de la roue défectueuse. Ne monter qu'une seule roue de dé‐
■ Tourner l'écrou papillon dans le pannage temporaire. Ne pas rouler
sens antihoraire et enlever la roue
9 Attention à plus de 80 km/h. Rouler lentement
de secours temporaire. dans les virages. Ne pas utiliser pen‐
Si un cric, une roue ou un autre dant une période prolongée.
équipement est rangé dans le cof‐
Si votre véhicule a une crevaison
fre, mais sans être correctement
à l'arrière lors du remorquage d'un
attaché, il peut provoquer de gra‐
autre véhicule, monter la roue de dé‐
ves blessures. En cas d'arrêt brus‐
pannage temporaire à l'avant et la
que ou de collision, les éléments
roue pleine à l'arrière.
non attachés pourraient heurter
quelqu'un. Chaînes à neige 3 196.
Toujours ranger le cric et les outils Pneus à sens de roulement
dans leur compartiment de range‐
ment respectif et les attacher. imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
Toujours placer la roue endomma‐ ment imposé de sorte qu'ils roulent
gée dans le coffre, attachée par dans le sens de la marche. Le sens
■ Prendre la barre d'extension de une sangle ou dans la niche de
l'outillage du véhicule et la visser de rotation est reconnaissable au
roue de secours, fixée par l'écrou symbole (par exemple une flèche)
sur l'axe. papillon. placé sur le flanc du pneu.
■ Ranger la roue endommagée et la
fixer en tournant l'écrou papillon
dans le sens horaire.
206 Soins du véhicule

En cas de roues montées dans le


sens contraire de la marche, respec‐
Démarrage par câbles 9 Attention
ter ce qui suit : auxiliaires
Éviter les contacts avec les yeux,
■ La tenue de route peut être altérée. la peau, les tissus et les surfaces
Faire remplacer ou réparer le pneu Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
geur rapide. peintes. Le liquide de batterie con‐
défectueux dès que possible. tient de l'acide sulfurique qui peut
■ Par temps de pluie et neige, con‐ Lorsque la batterie est déchargée, provoquer des blessures et des
duire extrêmement prudemment. démarrer le moteur à l'aide de câbles dégâts en cas de contact direct.
auxiliaires de démarrage et de la bat‐
terie d'un autre véhicule.
■ Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie.
9 Attention
■ Une batterie déchargée peut déjà
Le démarrage avec des câbles au‐ geler à une température de 0°C.
xiliaires de démarrage doit être ef‐ Dégeler la batterie gelée avant de
fectué avec la plus grande pru‐ raccorder les câbles de démarrage.
dence. Tout non-respect des ins‐ ■ Pour travailler à proximité de la bat‐
tructions suivantes peut entraîner terie, porter des lunettes et des vê‐
des accidents ou des dégâts par tements de protection.
explosion des batteries, ainsi que ■ Utiliser une batterie de démarrage
des dommages aux circuits élec‐ de même tension (12 volts). Sa ca‐
triques des deux véhicules. pacité (Ah) ne peut pas être trop in‐
férieure à celle de la batterie dé‐
chargée.
Soins du véhicule 207

■ Utiliser des câbles auxiliaires de Le raccorder aussi loin que pos‐


démarrage avec pinces-crocodiles sible de la batterie déchargée,
isolées et présentant une section à au moins 60 cm en tout cas.
d'au moins 16 mm2 et de 25 mm2 Placer les câbles de sorte qu'ils ne
pour les moteurs diesel. puissent pas être happés par des piè‐
■ Ne pas débrancher la batterie dé‐ ces en mouvement dans le comparti‐
chargée du réseau de bord. ment moteur.
■ Arrêter les appareils électriques Démarrage du moteur :
non indispensables. 1. Mettre en marche le moteur du
■ Pendant toute l'opération, ne pas véhicule procurant le courant.
se pencher sur la batterie. 2. Au bout de 5 minutes, démarrer
■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐ l'autre moteur. Les tentatives de
Séquence de raccordement des câ‐
les des câbles auxiliaires de dé‐ démarrages ne doivent pas dé‐
bles :
marrage ne se touchent pas. passer 15 secondes avec un
1. Raccorder le câble rouge à la intervalle de 1 minute entre elles.
■ Les véhicules ne doivent pas se borne positive de la batterie de
toucher pendant le démarrage 3. Faire tourner les deux moteurs
démarrage.
à l'aide des câbles auxiliaires. pendant environ 3 minutes au ra‐
2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ lenti avec les câbles branchés.
■ Serrer le frein de stationnement, ble rouge à la borne positive de la
placer la boîte manuelle au point 4. Allumer les consommateurs élec‐
batterie déchargée.
mort ou la boîte automatique en po‐ triques (par exemple phares, lu‐
sition P. 3. Raccorder le câble noir à la borne nette arrière chauffante) sur le
négative de la batterie de démar‐ véhicule prenant le courant.
rage.
5. Le retrait des câbles se fait exac‐
4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ tement dans l'ordre inverse de
ble noir à un point de masse du l'installation.
véhicule tel que le bloc moteur ou
un boulon de fixation du moteur.
208 Soins du véhicule

Remorquage Avertissement
Remorquage du véhicule Activer la sécurité enfants des
deux portes arrière si les sièges
arrière sont occupés. Sécurité en‐
fants 3 26.

Mettre le contact afin de pouvoir dé‐


bloquer le volant et actionner les feux
stop, l'avertisseur sonore et l'essuie-
glace avant.
Boîte de vitesses au point mort (neu‐
Visser l'œillet de remorquage au tre).
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale. Enclencher les feux de détresse des
deux véhicules.
Fixer un câble de remorquage ou
Détacher le capuchon en bas et l'en‐ mieux une barre de remorquage
lever par le bas. à l'œillet de remorquage.
Avertissement
L'œillet de remorquage se trouve L'œillet de remorquage ne doit être Démarrer lentement. Ne pas con‐
dans l'outillage du véhicule 3 192. utilisé que pour le remorquage et non duire par à-coups. Des forces de
pour récupérer le véhicule enlisé. traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.

Quand le moteur est arrêté, le frei‐


nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Soins du véhicule 209

Mettre en marche le système de re‐ Remorquage d'un autre


cyclage de l'air et fermer les fenêtres
afin d'éviter toute pénétration des gaz véhicule
d'échappement du véhicule tracteur.
Véhicules avec boîte automatique :
Le véhicule doit être remorqué dans
le sens de la marche, mais sans dé‐
passer une vitesse de 80 km/h et une
distance de 100 km. Sinon ou bien si
la boîte de vitesses est défectueuse,
l'essieu avant doit être soulevé du sol.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ Visser l'œillet de remorquage au
let de remorquage. maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
position horizontale.
Introduire le bas du capuchon et le
fermer. Détacher le capuchon en bas et l'en‐ L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
lever par le bas. sous le véhicule ne doit en aucun cas
L'œillet de remorquage se trouve être utilisé comme œillet de remor‐
dans l'outillage du véhicule 3 192. quage.
Fixer un câble de remorquage ou
mieux une barre de remorquage
à l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être
utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
Enclencher les feux de détresse des
deux véhicules.
210 Soins du véhicule

Avertissement Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes,


les insectes morts, les résines, le pol‐
intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐
Démarrer lentement. Ne pas con‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐
duire par à-coups. Des forces de Entretien extérieur mager la peinture.
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules. En cas de passage à la station de la‐
Serrures vage, suivre les instructions du fabri‐
Les serrures sont lubrifiées en usine cant. Les essuie-glaces avant et ar‐
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets
let de remorquage. rière doivent être arrêtés. Enlever
de haute qualité. N'utiliser des pro‐ l'antenne et les accessoires externes
Introduire le bas du capuchon et l'en‐ duits dégivrants que si cela est abso‐ tels que galerie de toit, etc.
cliqueter. lument nécessaire car leur effet dé‐
graissant entrave le fonctionnement En cas de lavage à la main, rincer
des barillets. Après avoir utilisé des abondamment les parties intérieures
produits dégivrants, faire regraisser des passages de roue.
les barillets par un atelier. Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi
Lavage que les parties de la carrosserie qu'ils
La peinture du véhicule est soumise recouvrent.
à des agressions extérieures. Il con‐
vient dès lors de laver et de lustrer la Avertissement
voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une Toujours utiliser un produit de net‐
couche de cire protectrice en cas toyage dont le pH est compris en‐
d'utilisation d'une station de lavage tre 4 et 9.
automatique. Ne pas utiliser de produits de net‐
toyage sur des surfaces brûlantes.
Soins du véhicule 211

Faire graisser les charnières de tou‐ Un polissage n'est rendu nécessaire mement sur la vitre afin que la crasse
tes les portes par un atelier. que lorsque la peinture est souillée ne puisse pas passer en dessous et
Ne pas nettoyer le compartiment mo‐ par des substances solides ou a pris rayer ainsi la vitre.
teur avec un jet de vapeur ou haute un aspect mat et perdu son éclat. Nettoyer les balais d'essuie-glaces
pression. Le produit autopolish aux silicones gras avec un chiffon doux et un pro‐
Rincer abondamment le véhicule et forme aussitôt un film protecteur, dis‐ duit de nettoyage pour vitres.
l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐ pensant ainsi du lustrage.
cer la peau de chamois. Utiliser des Les parties de la carrosserie en plas‐ Toit ouvrant
peaux de chamois différentes pour tique ne doivent pas être traités avec Ne jamais le nettoyer avec des sol‐
les surfaces peintes et pour les sur‐ des produits de lustrage ou de polis‐ vants, des produits abrasifs, des car‐
faces vitrées : des résidus de cire sur sage. burants, des produits agressifs (par
les vitres altèrent la vision. exemple produits de nettoyage de
Vitres et balais d'essuie-glaces peinture, solutions à l'acétone, etc.),
Ne pas éliminer les taches de gou‐
avant des acides, des produits très alcalins
dron avec des objets durs. Utiliser un
ou des éponges abrasives. Ne pas
spray éliminant le goudron sur les Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux
appliquer des produits de lustrage ou
surfaces peintes. non pelucheux ou d'une peau de cha‐
de polissage sur la partie centrale du
mois avec du produit de nettoyage
toit ouvrant.
Éclairage extérieur pour vitres et du produit d'élimination
Les lentilles des phares et des autres des insectes.
Roues et pneus
lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ Lors du nettoyage de la lunette ar‐ Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
liser de produits abrasifs ou corrosifs rière, ne pas endommager les fils pression.
ni de grattoirs et ne pas effectuer de chauffants se trouvant sur la face in‐
nettoyage à sec. térieure. Nettoyer des jantes avec un nettoyant
pour jantes à pH neutre.
Utiliser un grattoir à arêtes vives pour
Polissage et lustrage éliminer le givre (la glace) de façon Les jantes sont peintes et peuvent
Lustrer le véhicule régulièrement (au mécanique. Appuyer le grattoir fer‐ être nettoyées avec les mêmes pro‐
plus tard quand l'eau ne perle plus). duits que la carrosserie.
Sinon, la peinture va se dessécher.
212 Soins du véhicule

Dégâts à la peinture Système de gaz liquéfié Faire fonctionner le système de trans‐


Corriger les petits dégâts de peinture port arrière de temps en temps s'il
avec un crayon de retouche avant 9 Danger n'est pas utilisé régulièrement, no‐
que la rouille ne se forme. Les grands tamment en hiver.
dégâts de peinture ou la rouille doi‐ Le gaz de pétrole liquéfié est plus
vent être réparés par un atelier. lourd que l'air et peut stagner dans Entretien intérieur
les points bas.
Soubassement Être prudent en cas de travail sous Intérieur et garnitures
Le soubassement est partiellement le véhicule dans une fosse. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
revêtu de PVC ou d'une couche de revêtement de tableau de bord et les
cire de protection permanente dans Pour les travaux de peinture quand revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
les zones les plus critiques. une cabine de séchage à plus de 60 sec ou de produit de nettoyage inté‐
Vérifier le soubassement après son °C est utilisée, le réservoir de gaz de rieur.
lavage et le faire cirer le cas échéant. pétrole liquéfié doit être démonté. Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
Les matériaux en bitume caoutchouc N'apporter aucune modification au propre et avec un chiffon doux. Pour
peuvent abîmer la couche de PVC. système de gaz liquéfié. les taches tenaces, utiliser un produit
Faire effectuer les travaux au soubas‐ d'entretien pour cuir.
sement par un atelier. Dispositif d'attelage Nettoyer le tableau de bord unique‐
De préférence, laver le soubasse‐ Ne pas nettoyer la barre d'attelage ment avec un chiffon doux humide.
ment au début et à la fin de l'hiver et avec un jet de vapeur ou haute pres‐
sion. Les garnitures en tissu se nettoient le
faire vérifier la couche de cire de pro‐ mieux à l'aspirateur et à la brosse.
tection. Pour éliminer les taches, utiliser un
Système de transport arrière
Nettoyer le système de transport ar‐ produit de nettoyage pour tissu.
rière avec un jet de vapeur ou haute Nettoyer les ceintures de sécurité
pression au moins une fois par an. à l'eau tiède ou avec un produit de
nettoyage pour intérieur.
Soins du véhicule 213

Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des
vêtements car elles peuvent abî‐
mer le garnissage du siège si elles
restent ouvertes.
La même chose s'applique aux vê‐
tements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐
tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.

Éléments en matière plastique


et en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec
les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter no‐
tamment les solvants et l'essence. Ne
pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
214 Service et maintenance

Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,


Islande, Israël, Italie, Lettonie, Litua‐
maintenance Informations sur l'entretien nie, Luxembourg, Macédoine, Malte,
Monténégro, Norvège, Pays-Bas,
Il est important pour la sécurité, la fia‐ Pologne, Portugal, République tchè‐
bilité ainsi que pour le maintien de la que, Roumanie, Royaume-Uni,
Informations générales .............. 214 valeur de votre véhicule que tous les Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse.
Fluides, lubrifiants et pièces travaux d'entretien soient effectués Affichage d'entretien 3 90.
recommandés ............................ 215 aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé Périodicité des travaux
pour votre véhicule est disponible au‐ d'entretien pour l'international
près de votre atelier. L'entretien de votre véhicule est re‐
Affichage d'entretien 3 90. quis tous les 15 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
Périodicité des travaux nant en premier, sauf indication con‐
d'entretien pour l'Europe traire dans l'affichage d'entretien.
L'entretien de votre véhicule est re‐ Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
quis tous les 30 000 km ou national sont valides pour les pays qui
tous les ans, selon l'échéance surve‐ ne sont pas mentionnés dans les in‐
nant en premier, sauf indication con‐ tervalles d'entretien pour l'Europe.
traire dans l'affichage d'entretien. Affichage d'entretien 3 90.
La périodicité des travaux d'entretien
européens est valide pour les pays
suivants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France,
Service et maintenance 215

Confirmations Fluides, lubrifiants et par ex. la propreté du moteur, la pro‐


tection contre l'usure et le contrôle du
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐
pièces recommandés vieillissement de l'huile, alors que la
tretien et de garantie. La date et le ki‐ classe de viscosité définit la capacité
lométrage sont ajoutés ainsi que la Fluides et lubrifiants d'écoulement de l'huile sur une cer‐
signature et le cachet de l'atelier recommandés taine gamme de températures.
ayant effectué l'entretien. Utiliser uniquement les produits con‐ Dexos est la toute dernière qualité
S'assurer que le carnet d'entretien et formes aux spécifications recomman‐ d'huile moteur qui assure une protec‐
de garantie est correctement rempli dées. Les dommages résultants de tion optimale aux moteurs à essence
car la preuve d'un entretien suivi est l'utilisation de produits qui ne sont as et diesel. Si elle n'est pas possible de
essentielle en cas d'appel à la garan‐ conformes à ces spécifications ne se‐ s'en procurer, les huiles moteur d'au‐
tie ou de demande de geste commer‐ ront pas ouverts par la garantie. tres qualités mentionnées doivent
cial et cela constituera aussi un argu‐ être utilisées. Les recommandations
ment positif lors de la revente éven‐ pour les moteurs à essence sont éga‐
9 Attention
tuelle du véhicule. lement valables pour les moteurs
Les produits nécessaires au fonc‐ fonctionnant au gaz naturel comprimé
Périodicité d'entretien avec tionnement du véhicule sont dan‐ (GNC), au gaz de pétrole liquéfié
calcul de durée de vie restante gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ (GPL) et à l'éthanol (E85).
de l'huile moteur nipuler avec prudence. Respecter Sélectionner l'huile moteur adéquate
L'intervalle d'entretien est basé sur les consignes figurant sur les réci‐ en fonction de sa qualité et de la tem‐
plusieurs paramètres en fonction de pients. pérature ambiante minimale 3 219.
l'utilisation.
Appoint d'huile moteur
L'affichage de service vous signale Huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
quand vidanger l'huile moteur. L'huile moteur est identifiée par sa
ques et différents producteurs peu‐
qualité et par sa viscosité. Lors du
Affichage d'entretien 3 90. vent être mélangées pour autant que
choix de l'huile moteur à utiliser, la
vous respectiez les qualité et visco‐
qualité est plus importante que la vis‐
sité d'huile moteur requises.
cosité. La qualité de l'huile garantit,
216 Service et maintenance

L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ Liquide de frein/ d'embrayage
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour Utiliser uniquement du liquide de frein
car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures haute performance homologué pour
gâts du moteur à long terme dans cer‐ ambiantes élevées. ce véhicule. Prendre contact avec un
taines conditions d'utilisation. atelier.
Sélectionner l'huile moteur adéquate Liquide de refroidissement et
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
en fonction de sa qualité et de la tem‐ antigel sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
pérature ambiante minimale 3 219. Utiliser uniquement de l'antigel pour cité du freinage. Le liquide de frein
liquide de refroidissement sans silica‐ doit donc être remplacé à l'intervalle
Additifs d'huile moteur tes et à longue durée de vie (LLC). spécifié.
supplémentaires Le système est rempli en usine d'un
L'utilisation d'additifs d'huile moteur Le liquide de frein doit être stocké
liquide de refroidissement assurant dans un récipient scellé pour éviter
supplémentaires peut entraîner des une excellente protection contre la
dégâts et rendre la garantie caduque. qu'il n'absorbe l'humidité.
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration S'assurer que le liquide de frein n'est
Classes de viscosité d'huile moteur pas contaminé.
doit être conservée tout au long de
La classe de viscosité SAE définit la l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
capacité d'écoulement d'une huile. mentaires pour liquide de refroidisse‐
L'huile multigrade est représentée ment dont le but est de procurer une
par deux chiffres, par ex. SAE 5W-30. protection supplémentaire contre la
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐ corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
que la viscosité à basse température cas de petites fuites peut provoquer
et le second chiffre, la viscosité des problèmes de fonctionnement.
à haute température. Nous déclinons toute responsabilité
Sélectionner la classe de viscosité quant aux conséquences liées à l'uti‐
adéquate en fonction de la tempéra‐ lisation d'additifs supplémentaires
ture ambiante minimale 3 219. pour liquide de refroidissement.
Caractéristiques techniques 217

Caractéristiques Identification du
techniques véhicule
Numéro d'identification du
Identification du véhicule ........... 217 véhicule
Données du véhicule ................. 219

Le numéro d'identification du véhicule


peut être estampé sur le tableau de
bord et il est alors visible à travers le
pare-brise.

Le numéro d'identification du véhicule


est frappé sur la plaquette d'identifi‐
cation et sur le plancher, sous le re‐
couvrement, à l'abri d'un cache.
218 Caractéristiques techniques

Plaquette d'identification La charge sur essieu avant et la


charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
Données de la plaquette signaléti‐
véhicule ont toujours priorité sur cel‐
que :
La plaque signalétique se trouve sur les du présent manuel.
1 = Constructeur
l'encadrement de la porte arrière
2 = Numéro d'homologation
droite.
3 = Numéro d'identification du
véhicule
4 = Poids nominal brut du véhicule
[en kg]
5 = Poids total roulant autorisé [en
kg]
6 = Charge maximale autorisée sur
l'essieu avant [en kg]
7 = Charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière [en kg]
8 = Données spécifiques au
véhicule ou au pays
Caractéristiques techniques 219

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous pays européens
(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum de 1 litre d'huile de type ACEA C3 peut être utilisé pour faire
l'appoint (une seule fois entre chaque vidange d'huile).
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous pays européens et Israël
(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie)
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
220 Caractéristiques techniques

Plan d'entretien international


Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous pays hors Europe
sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
moteur (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :
Tous pays hors Europe
sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Caractéristiques techniques 221

Tous pays hors Europe Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie


sauf Israël uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
Conservation de ✔ – ✔ –
ressource API SN

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous pays hors Europe (sauf Israël),
Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie inclus
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisée, mais l'utilisation d'une huile de viscosité SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 certifiée dexos est recommandée.
222 Caractéristiques techniques

Données du moteur
Désignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.3
Appellation du moteur A14XER A14NEL A14NET A13DTC
Nombre de cylindres 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1398 1364 1364 1248
Puissance du moteur [kW] 74 88 103 55
à un régime de 6000 4200-6000 4900-6000 4000
Couple [Nm] 130 175/2002) 200 180
à un régime de 4000 1750-4800 1850-4900 1750-2500
Type de carburant Essence Essence/GPL Essence Gazole (diesel)
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 95
autorisé 98 98 98
autorisé 91 91 91
Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

2) En fonction de l'équipement.
Caractéristiques techniques 223

Désignation de vente 1.3 1.7 1.7 1.7 1.7


Appellation du moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTI A17DTS
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1248 1686 1686 1686 1686
Puissance du moteur [kW] 70 74 81 81 96
à un régime de 4000 4000 4000 3600 4000
Couple [Nm] 180 260 280 280 300
à un régime de 1750-3500 1700-2550 1700-2500 2300 2000-2500
Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

Performances
Moteur A14XER A14NEL A14NET A13DTC
Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 177 1884) 196 160
Boîte automatique – – – –

3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de
200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
4) Véhicules au GPL : 187 km/h
224 Caractéristiques techniques

Moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTS A17DTI


Vitesse maximale5) [km/h]
Boîte manuelle 168 – 182 196 178
Boîte automatique – 172 – – –

5) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de
200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques 225

Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XER 1361/1376 –
[kg] A14NEL 13936)/14086) –
A14NET 1393/1408 –
A13DTC 1393/1408 –
A13DTE 1393/1408 –
A17DT – 1503/1518
A17DTC 1503/1518 –
A17DTS 1503/1518 –
A17DTI – 1503/1518

6) Avec un moteur GPL, le poids est augmenté de 78 kg.


226 Caractéristiques techniques

Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels


Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XER –/1571 –
[kg] A14NEL –/1613 –
A14NET –/1613 –
A13DTC –/1613 –
A13DTE –/1471 –
A17DT – –/1733
A17DTC –/16647) –
A17DTS –/16647) –
A17DTI – –/1733

Dimensions du véhicule
Longueur [mm] 4288
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1812
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1994

7) Avec un système stop/start (arrêt-démarrage), le poids est augmenté de 37 kg.


Caractéristiques techniques 227

Hauteur (sans antenne) [mm] 1615


Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 815
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1642
Largeur du coffre [mm] 1038
Hauteur du coffre [mm] 803
Hauteur de la baie du coffre 791
Empattement [mm] 2644
Diamètre de braquage [m] 11,1

Capacités
Huile moteur
Moteur A14XER A14NEL A14NET A13DTC
filtre compris [l] 4,0 4,0 4,0 3,2
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0
228 Caractéristiques techniques

Moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTS A17DTI


filtre compris [l] 3,2 5,4 5,4 5,4 5,4
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Réservoir de carburant
Essence/diesel, contenance nominale [l] 54
GPL, contenance nominale [l] 488)

Pressions des pneus


Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14XER 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
205/55 R16,
225/45 R17
225/40 R189) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

8) Remplissable jusqu'à 80 % de sa capacité.


9) Avec angle de braquage réduit.
Caractéristiques techniques 229

Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge


3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NEL 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
205/55 R16,
225/45 R17
225/40 R189) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
A14NET 205/55 R16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
225/45 R17
225/40 R189) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
A13DTC 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
205/55 R16,
225/45 R17
225/40 R189) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

9) Avec angle de braquage réduit.


230 Caractéristiques techniques

Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge


3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTE 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
205/55 R16,
225/45 R17
225/40 R189) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)
A17DT, 195/65 R1510)11), 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)
A17DTC, 205/55 R16,
A17DTS,
225/45 R17
A17DTI
225/40 R189) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
temporaire

9) Avec angle de braquage réduit.


10) Uniquement autorisé en combinaison avec le kit de réduction de poids.
11) Uniquement autorisé avec A17DT, A17DTC et A17DTI.
Caractéristiques techniques 231

Dimensions de montage du dispositif d'attelage


232 Informations au client

Informations au client Enregistrement des sur le type de conduite (par exemple,


régime moteur, freinage et utilisation
données du véhicule et de la ceinture de sécurité).
vie privée Pour les lire, il faut disposer d'un équi‐
Enregistrement des données du pement spécial et d'un accès au
véhicule et vie privée ................. 232 Enregistrements des véhicule. Certaines données de diag‐
données d'événements nostic sont envoyées électronique‐
ment aux systèmes mondiaux d'Opel
Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐
systèmes sophistiqués qui surveillent blir l'historique d'entretien du
et commandent plusieurs paramètres véhicule. Cela permet de vous propo‐
du véhicule. Il se peut que certaines ser des interventions de révision et de
données soient enregistrées en fonc‐ réparation parfaitement adaptées
tionnement normal du véhicule afin à votre véhicule chaque fois que vous
de faciliter la réparation de défaillan‐ le confiez à l'atelier.
ces détectées. D'autres ne sont enre‐
Le constructeur n'accédera pas aux
gistrées par les modules des systè‐
informations sur le comportement du
mes dotés d'une fonction d'enregis‐
conducteur en cas d'accident ou ne
trement des données d'événements
les partagera pas avec des tiers sauf :
comme le module de commande de
l'airbag qu'en cas d'accident ou d'in‐ ■ en cas de consentement du pro‐
cident. priétaire du véhicule ou bien du lo‐
cataire du véhicule si le véhicule est
Les systèmes peuvent éventuelle‐
loué
ment enregistrer des données de
diagnostic relatives à l'état du ■ suite à une requête officielle de la
véhicule (par exemple, niveau d'huile police ou d'une organisation gou‐
ou kilométrage) et des informations vernementale similaire
Informations au client 233

■ en tant qu'élément de défense du Identification par


constructeur dans le cadre d'ac‐
tions judiciaires radiofréquence (RFID)
■ si cela est prescrit par la loi La technologie RFID est utilisée dans
certains véhicules pour des fonctions
En outre, le constructeur peut utiliser telles que la surveillance de la pres‐
les données de diagnostic collectées sion des pneus et la sécurité du sys‐
ou reçues : tème d'allumage, ainsi que dans les
■ à des fins de recherche du cons‐ connexions de dispositifs pratiques
tructeur tels que les télécommandes radio de
■ pour les rendre disponibles pour les verrouillage/déverrouillage de portes
besoins de la recherche pour au‐ et de démarrage à distance et les ou‐
tant que la confidentialité soit assu‐ vre-porte de garage. La technologie
rée et que le besoin, démontré RFID des véhicules Opel n'utilise ni
n'enregistre de données personnel‐
■ pour partager les données récapi‐
les et n'est pas reliée à d'autres sys‐
tulatives, qui ne sont pas liées à un
tèmes Opel contenant des données
véhicule spécifique, avec d'autres
personnelles.
organisations à des fins de recher‐
che
234

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Appuis-tête actifs ......................... 37
Assistance au freinage .............. 149
véhicule .................................. 168 Avertisseur sonore ................. 13, 82
Accoudoir...................................... 41
Accouplement de remorque....... 163
B
Affichage d'informations Barre d'attelage.......................... 164
graphique, affichage Batterie ...................................... 173
d'informations couleurs .......... 103 Batterie, démarrage par câbles
Affichage de la transmission ..... 143 auxiliaires................................ 206
Affichage de service .................... 90 Blocage de démarrage ................ 99
Affichages d'informations........... 101 Blocage du démarrage ................ 29
Aide au démarrage en côte ....... 149 Boîte à fusibles........................... 187
Aide au stationnement ............... 153 Boîte à fusibles du coffre ........... 191
Aide au stationnement Boîte à fusibles du
à ultrasons............................... 153 compartiment moteur ............. 187
Aide au stationnement par Boîte à fusibles du tableau de
ultrasons ................................... 97 bord ........................................ 189
Airbags et rétracteurs de Boîte à gants ............................... 59
ceinture .................................... 94 Boîte de vitesses ......................... 16
Alarme antivol .............................. 28 Boîte de vitesses automatique . . 143
Alerte.......................................... 109 Boîte de vitesses manuelle ....... 147
Allume-cigares ............................. 87 Bouches d'aération..................... 133
Anneaux d'arrimage .................... 75 Bouches d'aération fixes ........... 134
Antiblocage de sécurité ............. 148 Bouches d'aération réglables .... 133
Antiblocage de sécurité (ABS) .... 97 Bouton de sélection de carburant 89
Antibrouillard .............................. 100 C
Antigel......................................... 171 Cache-bagages ........................... 73
Appel de phares ........................ 118 Capacités ................................... 227
Appuis-tête .................................. 36 Capot ......................................... 170
235

Caractéristiques de conduite et Chauffage du volant..................... 82 Contrôles du véhicule................. 169


conseils pour le remorquage .. 163 Chauffage et ventilation ............. 127 Coupure d'alimentation en
Caractéristiques du véhicule...... 219 Clé, réglages mémorisés.............. 22 décélération ........................... 139
Caractéristiques spécifiques du Clés ............................................. 20 Coupure de courant ................... 146
véhicule ...................................... 3 Clés, serrures............................... 20 Crevaison................................... 200
Caractéristiques techniques....... 222 Clignotant .................................... 94 Cric de véhicule.......................... 192
Carburant.................................... 155 Clignotant avant......................... 177
Carburant pour moteurs Clignotants.................................... 88 D
à essence ............................... 155 Clignotants de changement de Danger, attention et
Carburant pour moteurs diesel . . 156 direction et de file ................... 121 avertissement ............................. 4
Carburant pour utilisation au gaz Clignotants latéraux ................... 184 Défaillance ................................. 145
liquéfié..................................... 156 Climatisation ........................ 15, 128 Défaillance du frein de
Car Pass ...................................... 20 Climatisation électronique ......... 129 stationnement électrique .......... 96
Catalyseur ................................. 143 Code........................................... 106 Démarrage du moteur ............... 138
Ceinture de sécurité ...................... 8 Coffre ..................................... 27, 72 Démarrage et utilisation.............. 137
Ceinture de sécurité à trois Combiné d'instruments ................ 88 Démarrage par câbles
points ........................................ 46 Commande automatique des auxiliaires ............................... 206
Ceintures...................................... 45 feux ........................................ 118 Désactivation d'airbag ........... 51, 95
Ceintures de sécurité ................... 45 Commande d'éclairage du Désignations des pneus ............ 194
Cendriers ..................................... 87 tableau de bord ...................... 123 Détection de tunnel.................... 118
Centre d'informations du Commandes au volant.................. 81 Déverrouillage du véhicule ............ 6
conducteur.............................. 101 Commutateur d'éclairage .......... 117 Dimensions de montage du
Chaînes à neige ........................ 196 Compte-tours ............................... 89 dispositif d'attelage ................. 231
Changement d'une roue ............ 200 Compteur de vitesse .................... 88 Dimensions du véhicule ............ 226
Changement de taille de pneus Compteur kilométrique ................ 88 Direction à effort variable.............. 97
et de jantes ............................ 196 Compteur kilométrique journalier . 88 Dispositif antivol ........................... 28
Chauffage .............................. 30, 42 Consommation de carburant - Dispositif d'attelage ................... 164
Chauffage auxiliaire ................... 133 Émissions de CO2................... 162 Données du moteur ................... 222
Chauffage de siège...................... 42 Contrôle du véhicule .................. 136
236

E Enregistrement des données du Filtre à particules (pour diesel). .


Éclairage d'accueil...................... 125 véhicule et vie privée.............. 232 .......................................... 98, 142
Éclairage de la console Enregistrements des données Filtre à pollens ........................... 134
centrale .................................. 125 d'événements.......................... 232 Fluides et lubrifiants
Éclairage de plaque Entretien extérieur ..................... 210 recommandés ........................ 215
d'immatriculation .................... 184 Entretien intérieur ...................... 212 Fonctionnement normal de la
Éclairage directionnel adaptatif Équipement électrique................ 186 climatisation ........................... 135
................................ 100, 120, 179 Équipements d'éclairage............ 125 Forme convexe ............................ 30
Éclairage du tableau de bord .... 186 Essuie-glace / lave-glace avant ... 83 Frein à main........................ 147, 148
Éclairage en virage..................... 120 Essuie-glace / lave-glace de Frein de stationnement .............. 148
Éclairage extérieur ........ 12, 99, 117 lunette arrière ........................... 85 Frein de stationnement
Éclairage intérieur.............. 123, 185 Essuie-glaces et lave-glaces........ 14 électrique .................................. 96
Éclairage pour entrer dans le Exécution du travail ................... 169 Freins ................................. 147, 173
véhicule .................................. 125 Fusibles ..................................... 186
Éclairage pour quitter le
F
véhicule .................................. 125 Faire le plein .............................. 158 G
Electronic Stability Control ......... 151 Feu antibrouillard arrière ........... 100 Galerie de toit .............................. 78
Electronic Stability Control Feux antibrouillard ..................... 182 Gaz d'échappement................... 142
désactivé .................................. 97 Feux antibrouillard arrière .......... 122
Feux arrière ............................... 182 H
Electronic Stability Control et Hayon........................................... 27
système antipatinage ............... 97 Feux de détresse.................. 88, 121
Feux de jour................................ 118 Horloge......................................... 86
Éléments de commande............... 81 Huile........................................... 170
Emplacements de montage d'un Feux de position......................... 117
Feux de recul ............................. 123 Huile moteur .............. 170, 215, 219
système de sécurité pour
enfant ....................................... 55 Feux de route .................... 100, 118 I
Emploi d'une remorque ............. 163 Feux de stationnement .............. 122 Identification par radiofréquence
En cas de panne........................ 208 Feux stop adaptatifs................... 148 (RFID) .................................... 233
Enjoliveurs ................................. 196 Filet de sécurité ........................... 75 Informations générales .............. 163
Filtre à particules........................ 142 Informations sur l'entretien ........ 214
237

Informations sur le chargement ... 79 Liquides et lubrifiants Phares pour conduite


Introduction .................................... 3 recommandés......................... 219 à l'étranger ............................. 119
Lunette arrière chauffante ........... 34 Planche de bord........................... 10
J Plaquette d'identification ............ 218
Jantes et pneus ......................... 193 M Pneus d'hiver ............................. 193
Jauge à carburant ....................... 89 Messages................................... 106 Poids du véhicule ...................... 225
Jauge de température de liquide Messages du véhicule ............... 106 Porte-gobelets ............................. 59
de refroidissement..................... 90 Mode manuel ............................. 145 Porte ouverte ............................. 100
Jauge de température de liquide Portes........................................... 26
de refroidissement du moteur . . 90 N
Nettoyage des garnitures........... 212 Portes arrière ............................... 26
Jauges et cadrans........................ 88 Porte-vélos................................... 62
Niveau bas de carburant ............. 99
K Numéro d'identification du Position de siège ......................... 38
Kit de réparation des pneus ...... 197 véhicule .................................. 217 Position nuit automatique ............ 31
Position nuit manuelle ................. 31
L O Positions de la serrure de
Lampes de lecture ..................... 124 Ordinateur de bord .................... 110 contact .................................... 137
Lampes de pare-soleil ............... 124 Outillage .................................... 192 Préchauffage ............................... 98
Lentilles de feu embuées........... 123 Outillage de bord........................ 192 Premiers secours.......................... 78
Lève-vitres électriques ................. 32 Prendre la route ........................... 17
Lève-vitres manuels .................... 32 P Pression d'huile............................ 98
Levier sélecteur ......................... 144 Pare-brise..................................... 31 Pression d'huile moteur ............... 98
Liquide de frein .......................... 173 Pare-soleil .................................... 34 Pression de gonflage ................. 194
Liquide de frein/ d'embrayage.... 215 Passage au rapport supérieur...... 97 Pressions des pneus ................. 228
Liquide de lave-glace ................ 172 Performances ............................ 223 Prise d'air ................................... 134
Liquide de refroidissement......... 171 Personnalisation......................... 112 Prises de courant ......................... 87
Liquide de refroidissement du Personnalisation du véhicule ..... 112 Prochain entretien du véhicule .... 96
moteur .................................... 171 Phares................................ 117, 118 Profondeur de sculptures .......... 195
Liquide de refroidissement et Phares antibrouillard.................. 122 Programmes de conduite
antigel...................................... 215 Phares halogènes ..................... 177 électronique ........................... 145
238

Prolongation de l'alimentation Réglage des sièges ....................... 6 Symboles ....................................... 4


des accessoires ..................... 137 Réglage du volant ................... 9, 81 Système antipatinage ................ 150
Protection contre la décharge de Réglage électrique ...................... 30 Système antipatinage désactivé .. 98
la batterie ............................... 126 Réglages mémorisés.................... 22 Système d'airbag ......................... 49
Puissance réduite du moteur ....... 99 Régulateur de vitesse ........ 100, 152 Système d'airbag frontal .............. 49
Purge du système Remorquage....................... 163, 208 Système d'airbag latéral .............. 50
d'alimentation en gazole Remorquage d'un autre Système d'airbag rideau .............. 51
(diesel) ................................... 175 véhicule .................................. 209 Système d'arrêt-démarrage........ 139
Remorquage du véhicule .......... 208 Système de charge ...................... 95
Q Remplacement des ampoules ... 176 Système de détection de
Quickheat................................... 133 Remplacement des balais dégonflage des pneus ...... 98, 195
R d'essuie-glace ........................ 176 Système de freinage et
Rabattement ................................ 30 Reprise des véhicules hors d'embrayage ............................ 96
Rangement................................... 59 d'usage ................................... 169 Système de transport arrière........ 62
Rangement à l'arrière .................. 73 Rétroviseur intérieur..................... 31 Système Flex-Fix.......................... 62
Rangement avant ........................ 61 Rétroviseurs extérieurs................. 30 Systèmes de climatisation.......... 127
Rangement dans les accoudoirs . 62 Rodage d'un véhicule neuf ........ 137 Systèmes de contrôle de
Rangement pour lunettes de Roue de secours ....................... 203 conduite................................... 150
soleil ......................................... 61 Systèmes de détection
S d'obstacles.............................. 153
Rappel de ceinture de sécurité .... 94 Sécurité du véhicule..................... 28
Recommandations pour la Systèmes de sécurité pour
Sécurité enfants ........................... 26 enfant ....................................... 53
conduite................................... 136 Service ............................... 135, 214
Recouvrement des rangements Systèmes de sécurité pour
Service de la climatisation.......... 135 enfant Isofix .............................. 58
dans le plancher arrière ........... 74 Sièges arrière......................... 41, 43
Réglage de la portée des Systèmes de sécurité pour
Sièges avant................................. 38 enfant Top-Tether .................... 58
phares .................................... 119 Signaux sonores ........................ 109
Réglage des appuis-tête ............... 8 Soin à la carrosserie................... 210
Réglage de siège ........................ 38 Stationnement ..................... 19, 141
Réglage des rétroviseurs ............... 8 Stockage du véhicule................. 168
239

T
Tablette rabattable ...................... 77
Taille des jantes et des pneus,
changer................................... 196
Taux d'octane............................. 222
télécommande ;............................ 21
Télécommande radio ................... 21
Témoin de dysfonctionnement .... 95
Témoins........................................ 91
Température extérieure ............... 85
Tension de pile .......................... 109
Toit................................................ 34
Toit ouvrant .................................. 34
Triangle de présignalisation ........ 77
Trousse de secours ..................... 78
U
Utilisation d'une remorque.......... 163
Utilisation de ce manuel ................ 3
V
Ventilation................................... 127
Verrouillage automatique .... 25, 100
Verrouillage central ...................... 22
Vide-poches.................................. 59
Vide-poches sous le siège .......... 61
Vitres............................................ 31
Volant chauffé .............................. 82
Vue d'ensemble du tableau de
bord .......................................... 10
240
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : janvier 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2690/4-fr janvier 2012

*KTA-2690/4-FR*

Vous aimerez peut-être aussi