Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Introduction 1
Description 2
3
SENTRON Montage
Raccordement 4
Centrale de mesure 7KM
PAC3120 et PAC3220 5
Mise en service
Utilisation 6
Manuel
Paramétrage 7
Propriétés Security 8
Service et maintenance 9
Caractéristiques techniques 10
Schémas cotés 11
Annexe A
10/2019
L1V30604052A-01
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction ............................................................................................................................. 7
1.1 Fourniture............................................................................................................................ 7
1.2 Informations actuelles.......................................................................................................... 8
1.3 Assistance technique........................................................................................................... 8
1.4 Open Source Software ........................................................................................................ 8
1.5 Remarques concernant la sécurité....................................................................................... 9
1.6 Consignes générales de sécurité ....................................................................................... 10
1.7 Mécanismes de protection contre les manipulations........................................................... 11
2 Description .............................................................................................................................13
2.1 Caractéristiques ................................................................................................................ 13
2.2 Entrées de mesure ............................................................................................................ 17
2.3 Valeurs moyennes et compteurs........................................................................................ 21
2.3.1 Formation de la moyenne des valeurs de mesure .............................................................. 21
2.3.2 Mesure des puissances moyennes .................................................................................... 22
2.3.3 Compteur d'énergie ........................................................................................................... 22
2.3.4 Historique de consommation d'énergie active .................................................................... 23
2.3.5 Compteur universel configurable ....................................................................................... 23
2.3.6 Compteur d'heures de fonctionnement .............................................................................. 23
2.3.7 Valeurs limites ................................................................................................................... 23
2.4 Entrées et sorties TOR ...................................................................................................... 26
2.4.1 Entrées TOR ..................................................................................................................... 26
2.4.2 Sorties TOR ...................................................................................................................... 27
2.5 Interface RS485 uniquement PAC3120 et PAC3220.......................................................... 29
2.6 Interface Ethernet (uniquement PAC3220)......................................................................... 30
2.7 Emplacements pour modules d'extension .......................................................................... 32
3 Montage ................................................................................................................................35
3.1 Montage sur le tableau de commande ............................................................................... 37
3.2 Démontage ....................................................................................................................... 38
4 Raccordement ........................................................................................................................39
4.1 Consignes de sécurité ....................................................................................................... 39
4.2 Connexions ....................................................................................................................... 42
4.3 Exemples de raccordement ............................................................................................... 46
4.4 Raccordement au bus RS485 (uniquement PAC3120)....................................................... 53
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 3
Sommaire
PAC3120 et PAC3220
4 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Sommaire
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 5
Sommaire
PAC3120 et PAC3220
6 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Introduction 1
1.1 Fourniture
Logiciel disponible
● Logiciel SENTRON powerconfig
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/63452759)
● Logiciel SENTRON powermanager
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/64850998)
Accessoires disponibles
● Support compact (7KM9900-0GA00-0AA0)
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 7
Introduction
1.2 Informations actuelles
PAC3120 et PAC3220
8 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Introduction
1.5 Remarques concernant la sécurité
Siemens AG
Smart Infrastructure
Low Voltage Products
Technical Support
Postfach 10 09 53
93009 Regensburg
Germany
www.siemens.com/lowvoltage/support-request
(https://support.industry.siemens.com/cs/fr/fr/ps)
Objet : Demande Open Source (indiquer le nom du Produit et la version, si applicable)
SIEMENS peut facturer jusqu’à 5 Euros de frais de traitement pour répondre à cette
demande.
Garantie relative à l’utilisation du logiciel Open Source :
Les obligations de garantie de SIEMENS sont définies dans votre contrat. Si vous modifiez
le Produit ou les éléments OSS y contenus ou que vous les utilisez d’une manière différente
de celle spécifiée par SIEMENS, vous perdez le bénéfice de la garantie et aucune
assistance technique ne vous sera fournie. Les conditions de licence peuvent contenir des
limitations de responsabilité applicables entre vous et le concédant. En tout état de cause,
nous vous signalons que SIEMENS ne prend aucun engagement de garantie au nom et
pour le compte de tiers concédants. Le logiciel Open Source Software contenu dans ce
Produit et les conditions de licence Open Source Software correspondantes sont décrits
dans le fichier Readme_OSS.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 9
Introduction
1.6 Consignes générales de sécurité
DANGER
Tension dangereuse.
Un non-respect des précautions suivantes peut entraîner la mort, des blessures graves ou
des dommages matériels.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
ATTENTION
Dégradation de la protection en cas d'utilisation non conforme.
Une utilisation inappropriée ou non conforme, l'ouverture ou la manipulation de l'appareil
peut entraîner la mort, des blessures graves, des dommages matériels ou la défaillance de
l'appareil.
Une utilisation non conforme de l'appareil risque d'altérer le fonctionnement des dispositifs
de protection de l'appareil.
L'appareil ne doit être utilisé que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et la
documentation technique correspondante.
Remarque
Pour des raisons de clarté, ces instructions de service ne contiennent pas toutes les
informations détaillées relatives au produit et ne peuvent pas non plus tenir compte de
chaque cas d'implantation, de fonctionnement ou de maintenance. Si vous souhaitez un
complément d'informations ou rencontrez des problèmes particuliers qui ne sont pas traités
suffisamment en détail dans les instructions de service, vous pouvez vous procurer les
renseignements nécessaires par le biais de l'assistance technique
(https://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support).
Symbole Signification
(1) Risque d'électrocution
PAC3120 et PAC3220
10 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Introduction
1.7 Mécanismes de protection contre les manipulations
Voir aussi
Appliquer la tension d'alimentation (Page 56)
Appliquer la tension de mesure (Page 58)
Appliquer le courant de mesure (Page 59)
Remarque
Risques liés à la manipulation
Plusieurs mécanismes de protection peuvent être activés sur l'appareil.
Pour réduire les risques liés aux manipulations de l'appareil, il est recommandé d'activer les
mécanismes de protection disponibles :
• Protection par mot de passe pour éviter la modification non intentionnelle de paramètres
• Protection d'écriture matérielle permettant d'empêcher efficacement toute modification
des paramètres d'appareil sans accéder à celui-ci
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 11
Introduction
1.7 Mécanismes de protection contre les manipulations
PAC3120 et PAC3220
12 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description 2
2.1 Caractéristiques
Domaine d'application
Il s'agit d'appareils qui permettent de mesurer les grandeurs électriques de base dans la
distribution d'électricité basse tension. Ils peuvent effectuer des mesures en monophasé,
biphasé et triphasé dans des réseaux TN, TT et IT à deux, trois ou quatre conducteurs.
Les centrales de mesure sont destinées à être encastrées dans un tableau. Avec les
fixations pour rails DIN disponibles en option, l'encliquetage sur rail DIN est également
possible.
Les centrales de mesure peuvent être utilisées dans les secteurs résidentiels ou industriels.
Du fait de leur grande étendue de mesure de tension, les centrales de mesure peuvent se
raccorder directement au réseau basse tension jusqu'à une tension assignée UL-N de 400 V.
Les mesures de tension dans des réseaux moyenne ou haute tension sont possibles avec
des transformateurs de tension.
La mesure du courant est possible via x / 1 A ou x / 5 A.
Les centrales de mesure sont dotées d'un grand écran LC graphique, sur lequel il est
possible de lire toutes les valeurs de mesure. Les quatre touches de fonctions et un
affichage en clair en plusieurs langues assurent un guidage intuitif de l'utilisateur.
L'utilisateur confirmé dispose en outre d'une navigation directe qui lui permet de sélectionner
plus rapidement le menu souhaité.
Les centrales de mesure possèdent une série de fonctions utiles de surveillance, de
diagnostic et de service, un compteur d'énergie active et réactive à double tarif, un compteur
universel ainsi qu'un compteur d'heures de fonctionnement des utilisateurs raccordés.
PAC3120
La configuration du PAC3120 fait appel à une interface RS485 intégrée. Les données de
mesure peuvent être lues et traitées.
Le PAC3120 dispose de :
● Deux entrées TOR
● Deux sorties TOR
Le paramétrage s'effectue soit directement sur la centrale de mesure soit avec powerconfig
via l'interface RS485.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 13
Description
2.1 Caractéristiques
PAC3220
Le PAC3220 dispose de deux interfaces Ethernet équivalentes avec commutateur intégré.
Ceci permet de connecter d'autres abonnés Ethernet du réseau.
Deux interfaces pour module d'extension équivalentes permettent le raccordement de
jusqu'à deux modules d'extension disponibles en option. Les modules d'extension
permettent de raccorder l'appareil à une autre système de bis ou d'étendre la fonction de la
centrale de mesure.
Le PAC3220 dispose de :
● Deux entrées TOR
● Deux sorties TOR
Le nombre d'entrées ou de sorties peut être augmenté en utilisant un module d'extension
disponible en option.
Le paramétrage s'effectue soit directement sur la centrale de mesure soit via l'interface de
communication.
Mesure
● Mesure de toutes les grandeurs électriques importantes d'un système à courant alternatif
● Acquisition des valeurs minimales et maximales de toutes les grandeurs de mesure
● Formation de la moyenne de toutes les valeurs de mesure directement dans l'appareil, à
deux niveaux indépendants l'un de l'autre et librement configurables (agrégation)
PAC3120 et PAC3220
14 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.1 Caractéristiques
Commande et affichage
● Écran LCD
● Quatre touches de commande à affectation variable
● LED à affectation variable
Interfaces
PAC3120
● Interface RS485
● Deux entrées TOR passives multifonctionnelles intégrées
● Deux sorties TOR multifonctionnelles intégrées
PAC3220
● Deux interfaces Ethernet équivalentes
● Deux entrées TOR multifonctionnelles intégrées
● Deux sorties TOR multifonctionnelles intégrées
● Deux emplacements pour des modules d'extension optionnels1)
● RS485 (en cas d'utilisation d'un module d'extension 7KM RS485)
● PROFIBUS (en cas d'utilisation d'un module d'extension 7KM PROFIBUS DP)
● En option, deux fois quatre entrées TOR actives et deux sorties TOR (en cas d'utilisation
du module d'extension 4DI/2DO)
1)Le SENTRON PAC3220 prend en charge deux modules d'extension. L'un des deux peut
être un module de communication (p. ex. 7KM Switched Ethernet PROFINET,
7KM PROFIBUS DP ou 7KM RS485).
Mémoire
● Les paramètres réglés sont stockés durablement dans la mémoire de l'appareil.
● Les valeurs crêtes (maximale ou minimale) sont stockées durablement dans la mémoire
interne de l'appareil.
Les valeurs peuvent être remises à 0 avec SENTRON powerconfig, une commande Modbus
ou directement sur l'appareil via le menu.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 15
Description
2.1 Caractéristiques
Sécurité
● Protection d'écriture matérielle
● Protection par mot de passe
● Contrôle d'accès à l'appareil (filtre IP) (uniquement PAC3220)
● Port Modbus TCP configurable (uniquement PAC3220)
● Protocole DHCP inclus (uniquement PAC3220)
● Protocole SNTP inclus (uniquement PAC3220)
● Pose de plombs possible
Les fonctions "Protection par mot de passe" et "Protection d'écriture matérielle" permettent
de protéger l'accès en écriture aux réglages des appareils. La protection intervient pour les
actions suivantes :
● Modifier les paramètres dans l'appareil
● Réinitialiser le maximum
● Réinitialiser le minimum
● Remettre le compteur à zéro
● Réinitialiser l'appareil
● Réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine
● Réinitialiser le mot de passe
● Mettre le firmware à jour sur l'appareil
La lecture des données est possible sans restrictions.
Remarque
Activation de la protection en écriture matérielle
Il est recommandé d'activer la protection d'écriture matérielle en cas de connexion de la
centrale de mesure à un réseau.
PAC3120 et PAC3220
16 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.2 Entrées de mesure
Mesure de courant
IMPORTANT
Uniquement pour la mesure de courant alternatif
Les appareils ne conviennent pas à la mesure de courant continu.
Mesure de tension
IMPORTANT
Uniquement pour la mesure de tension alternative
Les appareils ne conviennent pas à la mesure de tension continue.
Types de connexion
Cinq types de raccordement sont prévus pour les réseaux à deux, trois ou quatre
conducteurs avec charge équilibrée ou déséquilibrée.
Le montage d'entrée de l'appareil doit correspondre à l'un des types de connexion présenté.
Sélectionner le mode de raccordement adapté à l'utilisation.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 17
Description
2.2 Entrées de mesure
IMPORTANT
Un branchement incorrect au réseau peut détériorer les appareils.
Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que le réseau électrique local correspond aux
indications de la plaque signalétique de l'appareil.
Pour la mise en service, il faut indiquer la référence abrégée du Mode de raccordement dans
les réglages de l'appareil. Instructions de paramétrage du type de raccordement, voir
chapitre Mise en service (Page 55).
PAC3120 et PAC3220
18 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.2 Entrées de mesure
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 19
Description
2.2 Entrées de mesure
Les valeurs de mesure indiquées dans le tableau sont affichées en tant que valeurs
instantanées, minimales et maximales.
PAC3120 et PAC3220
20 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.3 Valeurs moyennes et compteurs
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 21
Description
2.3 Valeurs moyennes et compteurs
Valeurs en sortie
Les centrales de mesure fournissent les puissances moyennes des dernières périodes
d'intégration terminées :
● Valeurs moyennes des puissances actives et réactives, distinctes pour import et export
● Maximum et minimum pendant la période
● Durée de la période d'intégration en secondes. La période peut être plus courte du fait
d'une synchronisation externe.
● Durée en secondes depuis la dernière synchronisation ou depuis la dernière clôture de
période.
Remarque
Les puissances moyennes ne sont lisibles que par l'interface (pas de représentation sur
l'écran).
Les moyennes de la période précédente ne peuvent être lues que pendant la période
d'intégration en cours.
Paramètres réglables
● Durée de la période en minutes : 1 à 60 min réglables, valeur par défaut 15 min
● Synchronisation par le bus ou par entrée TOR
Compteur d'énergie
Les centrales de mesure disposent de compteurs d'énergie pour le comptage des valeurs
suivantes
● Énergie active importée
● Énergie active exportée
● Énergie réactive importée
● Énergie réactive exportée
● Énergie apparente
PAC3120 et PAC3220
22 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.3 Valeurs moyennes et compteurs
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 23
Description
2.3 Valeurs moyennes et compteurs
Opérateurs disponibles :
● ET
● OU
Les tirets "----" signifient : Cette limite n'est combinée à aucune autre limite.
La logique combine les limites 0 à 5 de la manière suivante :
(((((opLIM0 opLIM1 LIM1) opLIM2 LIM2) opLIM3 LIM3) opLIM4 LIM4) opLIM5 LIM5)
PAC3120 et PAC3220
24 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.3 Valeurs moyennes et compteurs
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 25
Description
2.4 Entrées et sorties TOR
① Alimentation externe
② Électronique d'entrée
PAC3120 et PAC3220
26 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.4 Entrées et sorties TOR
① Tension externe
Figure 2-4 Entrées TOR avec contacts et alimentation externe sur la borne DIC
Fonctions
Les fonctions suivantes peuvent être affectées aux sorties TOR :
● Sortie d'impulsions d'énergie, programmable pour impulsions d'énergie active et réactive
● Affichage du sens de rotation
● Affichage de l'état de fonctionnement de l'appareil
● Signalisation de dépassements de limites
● Sortie de commutation pour télécommande via l'interface
Les fonctions suivantes peuvent être affectées aux deux sorties TOR :
● Télécommande
La sortie TOR est commandée à distance via l'interface de communication intégrée.
Codes de fonction Modbus, voir chapitre Modbus (Page 111).
● Sens de rotation
La sortie TOR est activée par un champ électrique à rotation anti-horaire et reste active
tant que le sens de rotation du champ est conservé.
● Impulsion d'énergie
La sortie TOR émet par unité d'énergie (par ex. kWh) le nombre paramétré d'impulsions.
La fonction exploite le compteur d'énergie défini.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 27
Description
2.4 Entrées et sorties TOR
① Alimentation externe
② Électronique d'entrée
③ Charge
① Longueur d'impulsion
② Temps de coupure
● Longueur d'impulsion :
Temps pendant lequel le signal est à l'état "haut" sur la sortie TOR. La longueur
d'impulsion est de 30 ms au moins et de 500 ms au plus.
● Temps de coupure :
Temps pendant lequel le signal est à l'état "bas" sur la sortie TOR. Le temps de coupure
dépend entre autres de l'énergie mesurée et peut s'étaler sur des jours ou des mois.
● Temps de coupure minimal :
Le temps de coupure minimal correspond à la longueur d'impulsion programmée. Le
minimum absolu est de 30 ms.
PAC3120 et PAC3220
28 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.5 Interface RS485 uniquement PAC3120 et PAC3220
Utilisation
Cette interface permet :
● la lecture des valeurs de mesure
● la lecture et l'écriture des paramètres de l'appareil
● Mise à jour de l'appareil
Les codes de fonction Modbus sont données en annexe.
Polarisation
Il convient de réaliser la polarisation des câbles de données RS485 à un autre endroit du
bus. Le PAC3120 ne contient pas de résistances de polarisation.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 29
Description
2.6 Interface Ethernet (uniquement PAC3220)
Protocoles
L'interface Ethernet (uniquement PAC3220) permet la communication avec les protocoles
suivants :
● Modbus TCP
Le protocole Modbus TCP permet de configurer l'appareil.
● Serveur web (HTTP)
Ce protocole peut uniquement être utilisé pour relever les valeurs de mesure à l'aide d'un
navigateur Internet.
● SNTP
Le protocole SNTP (Simple Network Time Protocol) sert à la synchronisation automatique
de l'horloge de l'appareil avec un serveur d'horloge sur le réseau. Trois types de
fonctionnement sont disponibles :
– Pas de synchronisation
– Synchronisation de la date/heure sur ordre de l'appareil
Il est nécessaire de configurer l'adresse IP d'un serveur NTP. Le SENTRON PAC3220
demande alors de manière autonome l'heure actuelle au serveur et règle son horloge
interne si nécessaire.
– Synchronisation de la date/heure par serveur SNTP (BCST)
Le PAC3220 reçoit des télégrammes d'horloge diffusés par un serveur NTP. Cette
fonction est utile lorsque les horloges de plusieurs appareils sur un même réseau
doivent être maintenues synchronisées.
Si l'adresse IP du serveur NTP est configurée, le PAC3220 réagit uniquement aux
télégrammes de ce dernier et peut en outre adresser une demande au serveur en cas de
besoin.
● DHCP
DHCP signifie "Dynamic Host Configuration Protocol". Protocole permettant d'obtenir la
configuration réseau d'un serveur DHCP. La configuration réseau est attribuée de
manière automatique.
PAC3120 et PAC3220
30 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.6 Interface Ethernet (uniquement PAC3220)
Autonégociation
L'autonégociation est un procédé au cours duquel les partenaires de la communication
réseau négocient automatiquement la vitesse de transmission la plus élevée possible.
Le PAC3220 se règle automatiquement à la vitesse du partenaire de communication si celui-
ci ne prend pas en charge l'autonégociation.
MDI-X Autocrossover
MDI-X Autocrossover désigne la capacité de l'interface à reconnaître de façon autonome les
lignes d'émission et de réception de l'appareil raccordé et de s'y accommoder. Elle évite les
dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. Il est possible
d'utiliser indifféremment des câbles croisés ou non croisés.
Remarque
Remarque relative à PROFINET
La défaillance d'un des appareils interrompt la communication avec les appareils en aval.
Ce commutateur Ethernet ne convient ni pour un environnement PROFINET IRT, ni pour
une topologie en étoile.
Pour ces deux cas, il est possible d'utiliser le module d'extension Switched Ethernet
PROFINET (7KM9300-0AE02-0AA0).
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 31
Description
2.7 Emplacements pour modules d'extension
① Emplacement MOD1
② Emplacement MOD2
ATTENTION
Tension dangereuse.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne jamais insérer des fils ou des pointes métalliques dans les ouvertures de contact de
l'interface du module en dessous des inscriptions "MOD1" et "MOD2", sous peine de
risquer des blessures graves ou la mort causées par les tensions dangereuses. L'insertion
de pointes métalliques ou de fils dans les alvéoles de contact peut en outre provoquer la
détérioration de l'appareil.
PAC3120 et PAC3220
32 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Description
2.7 Emplacements pour modules d'extension
IMPORTANT
Dommages matériels dus à l'encrassement
Éviter l'encrassement des zones de contact en dessous des inscriptions "MOD1" et
"MOD2", sans quoi les modules d'extension pourraient ne pas se laisser enficher ou être
endommagés.
Plus d'informations sur les modules d'extensions dans leurs instructions de service et dans
leurs manuels.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 33
Description
2.7 Emplacements pour modules d'extension
PAC3120 et PAC3220
34 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Montage 3
Lieu de montage
Les appareils sont destinés au montage sur des tableaux de distribution stationnaires dans
des locaux fermés.
ATTENTION
N'exploiter l'appareil que dans un endroit sûr.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages
matériels.
Utiliser la centrale de mesure uniquement dans une armoire électrique verrouillable ou
dans un local fermé à clé. S'assurer que seules des personnes qualifiées y ont accès.
Les tableaux de distribution conducteurs et les portes d'armoires électriques doivent être mis
à la terre. Les portes de l'armoire électrique doivent être reliées à l'armoire par un
conducteur de mise à la terre.
Position de montage
L'appareil doit être monté en position verticale.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 35
Montage
Encombrement et ventilation
Afin de respecter la température de service admissible, il faut respecter des distances
suffisantes par rapport aux composants voisins. Les cotes sont indiquées au chapitre
Schémas cotés (Page 109).
N'utiliser la centrale de mesure qu'aux endroits où les conditions d'environnement
permettent son exploitation. Les conditions d'exploitation autorisées sont indiquées au
chapitre Caractéristiques techniques (Page 95) .
Planifier de l'espace supplémentaire pour :
● la ventilation
● le câblage
● le raccordement du câble de communication et la pose des câbles sur le dessus de
l'appareil
ATTENTION
L'utilisation d'un appareil endommagé peut causer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne pas installer d'appareils endommagés et ne pas les mettre en service.
Remarque
Éviter la condensation
Des variations brusques de température peuvent entraîner la formation de condensation. La
condensation peut entraver le fonctionnement de l'appareil. Entreposer l'appareil au moins
deux heures dans le local de service avant d'entreprendre le montage.
PAC3120 et PAC3220
36 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Montage
3.1 Montage sur le tableau de commande
Étapes de montage
Marche à suivre pour installer la centrale de mesure dans le tableau de distribution :
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 37
Montage
3.2 Démontage
3.2 Démontage
S'assurer que l'appareil a été mis hors service avant de commencer le démontage.
Outil
Les outils suivants sont nécessaires au démontage :
● un tournevis PH2
Étapes de démontage
PAC3120 et PAC3220
38 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Raccordement 4
4.1 Consignes de sécurité
Remarques
DANGER
Tension dangereuse.
Un non-respect des précautions suivantes peut entraîner la mort, des blessures ou des
dommages matériels.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
DANGER
Les circuits de transformateur ouverts peuvent conduire à des chocs électriques et à des
contacts avec des arcs électriques.
Un non-respect des précautions suivantes peut entraîner la mort, des blessures ou des
dommages matériels.
Ne pas ouvrir le circuit secondaire du transformateur de courant sous charge. Court-
circuiter les bornes secondaires du transformateurs de courant avant d'enlever l'appareil.
Respecter impérativement les instructions de sécurité des transformateurs de courant
utilisés.
PRUDENCE
Protection de la tension d'alimentation et des entrées de mesure de tension par fusible
Les disjoncteurs modulaires de la tension d'alimentation et sur les entrées de mesure de
tension sont uniquement destinés à la protection des lignes. Le choix de la protection
dépend des caractéristiques du câble d'alimentation.
Tous les disjoncteurs modulaires jusqu'à 20 A (C) peuvent être utilisés. Respecter la
réglementation en vigueur lors de la sélection de la protection des lignes.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 39
Raccordement
4.1 Consignes de sécurité
ATTENTION
Tension dangereuse
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
• Avant l'installation ou la maintenance des transformateurs de courant, le circuit
électrique doit toujours être ouvert ou coupé du système de distribution d'énergie (ou
serveur) du bâtiment.
• Les transformateurs de courant ne doivent pas être installés dans des équipements
dans lesquels ils dépassent 75 % de l'espace de câblage des sections transversales de
l'équipement.
• Limiter l'installation de transformateurs de courant dans des zones dans lesquelles les
ouïes d'aération seraient bloquées.
• Limiter l'installation de transformateurs de courant dans des zones de ventilation de l'arc
électrique.
• Ne convient pas aux méthodes de câblage de la classe 2 et non prévu pour le
raccordement à des équipements de la classe 2.
• Protéger les transformateurs de courant et posez les câbles de manière à ce qu'ils ne
soient pas en contact direct avec des bornes sous tension ou avec le bus.
ATTENTION
Tension dangereuse.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne jamais insérer des fils ou des pointes métalliques dans les ouvertures de contact de
l'interface du module en dessous des inscriptions "MOD1" et "MOD2", sous peine de
risquer des blessures graves ou la mort causées par les tensions dangereuses. L'insertion
de pointes métalliques ou de fils dans les alvéoles de contact peut en outre provoquer la
détérioration de l'appareil.
IMPORTANT
Dommages matériels dus à l'encrassement
Éviter l'encrassement des zones de contact en dessous des inscriptions "MOD1" et
"MOD2", sans quoi les modules d'extension pourraient ne pas se laisser enficher ou être
endommagés.
IMPORTANT
Une tension incorrecte peut détériorer l'appareil.
Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que la tension du réseau correspond aux
indications de la plaque signalétique de l'appareil.
PAC3120 et PAC3220
40 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Raccordement
4.1 Consignes de sécurité
IMPORTANT
Risque de courts-circuits
Tenir compte de la température ambiante maximale possible lors de la sélection des câbles
de raccordement.
Les câbles doivent convenir pour une température supérieure de 20 °C à la température
ambiante maximale.
Remarque
Le montage, la mise en service et la maintenance de l'appareil doivent être effectués
exclusivement par des personnes qualifiées.
• Porter les vêtements de protection prescrits. Respecter les règles générales d'installation
et de sécurité pour les travaux sur des installations à courant fort (p. ex. DIN VDE,
NFPA 70E ainsi que les prescriptions nationales et internationales).
• Les valeurs limites mentionnées dans les caractéristiques techniques ne doivent pas être
dépassées, y compris lors de la mise en service ou d'essais de l'appareil.
• Les bornes secondaires de transformateurs de courant intercalés doivent être court-
circuitées avant de détacher les câbles menant à l'appareil.
• La polarité et l'affectation des phases des transformateurs de mesure doivent être
contrôlées.
• Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que la tension du réseau correspond aux
indications de la plaque signalétique de l'appareil.
• Vérifier que tous les raccordements sont corrects avant la mise en service.
• Avant sa première mise sous tension, l'appareil doit avoir séjourné au moins deux heures
dans le local de service ; il se trouve ainsi à température ambiante et aucune
condensation ne se forme.
• Une condensation dans l'appareil en fonctionnement n'est pas autorisée.
Remarque
Mise à la terre facultative des transformateurs de courant
Toujours réaliser le raccordement des transformateurs, et par conséquent leur mise à la
terre secondaire, selon les prescriptions en vigueur. La mise à la terre secondaire des
transformateurs de courant n'est pas nécessaire en cas d'utilisation dans des installations
basse tension à des fins de mesure.
Remarque
Éviter les couplages capacitifs ou inductifs.
S'assurer que tous les câbles de signaux et de données soient séparés des câbles de
commande et d'alimentation. Pour éviter les couplages capacitifs ou inductifs, ne pas poser
les câbles parallèlement.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 41
Raccordement
4.2 Connexions
4.2 Connexions
PAC3120 et PAC3220
42 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Raccordement
4.2 Connexions
Figure 4-1 Repérage des bornes PAC3120 (vue de la face supérieure et de la face arrière de
l'appareil)
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 43
Raccordement
4.2 Connexions
PAC3120 et PAC3220
44 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Raccordement
4.2 Connexions
Figure 4-2 Repérage des bornes PAC3220 (vue de la face supérieure et de la face arrière de
l'appareil)
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 45
Raccordement
4.3 Exemples de raccordement
Remarque
Mise à la terre facultative des transformateurs de courant.
Le raccordement des transformateurs, et par conséquent leur mise à la terre secondaire,
doivent toujours être réalisés selon les règlements en vigueur. La mise à la terre secondaire
des transformateurs de courant n'est pas nécessaire en cas d'utilisation dans des
installations basse tension à des fins de mesure.
Exemples de raccordement
1. Mesure en triphasé, 4 conducteurs, charge déséquilibrée, sans transformateur de
tension, avec 3 transformateurs de courant
Mode de raccordement 3P4W
PAC3120 et PAC3220
46 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Raccordement
4.3 Exemples de raccordement
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 47
Raccordement
4.3 Exemples de raccordement
PAC3120 et PAC3220
48 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Raccordement
4.3 Exemples de raccordement
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 49
Raccordement
4.3 Exemples de raccordement
PAC3120 et PAC3220
50 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Raccordement
4.3 Exemples de raccordement
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 51
Raccordement
4.3 Exemples de raccordement
Voir aussi
Entrées de mesure (Page 17)
PAC3120 et PAC3220
52 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Raccordement
4.4 Raccordement au bus RS485 (uniquement PAC3120)
Marche à suivre
Raccorder le PAC3120 au bus RS485 par l'intermédiaire de l'interface intégrée. Tenir
compte de la topologie générale du câble bifilaire.
1. Raccorder les 3 câbles aux bornes à vis du bornier.
2. S'assurer de la présence d'une résistance de terminaison de bus sur le premier et le
dernier abonné.
Schéma de principe
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 53
Raccordement
4.4 Raccordement au bus RS485 (uniquement PAC3120)
Polarisation
Le PAC3120 ne prend pas en charge la polarisation des câbles de données RS485. Elle doit
être réalisée à un autre endroit du bus. En règle générale, la polarisation est assurée par
l'appareil maître.
Nous recommandons de réaliser la polarisation avec une alimentation de 5 V CC, une
résistance pull-up de 560 Ω, une résistance pull-down de 560 Ω.
Terminaison de bus
Le premier et le dernier abonnés doivent terminer le bus avec une résistance de
terminaison.
Le PAC3120 ne prend pas en charge la terminaison de bus. La terminaison de bus peut être
réalisée par une résistance externe ≥ 120 Ω. Raccorder la résistance aux bornes -/A et -/B
du RS485.
Références
Plus d'informations, voir la spécification ci-dessous et les directives disponibles sur le site
Internet de l'organisation Modbus (https://www.modbus.org).
PAC3120 et PAC3220
54 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Mise en service 5
5.1 Vue d’ensemble
Conditions préalables
1. L'appareil est monté.
2. L'appareil a été raccordé selon les types de connexion possibles.
3. PAC3120 : l'interface RS485 est raccordée au bus.
PAC3220 : le câble Ethernet est raccordé.
Remarque : en option, pour la mise en service avec powerconfig.
Remarque
Vérifier les connexions
Un raccordement incorrect peut provoquer des dysfonctionnements et la détérioration de
l'appareil.
Vérifier que toutes les connexions sont correctes avant la mise en service de la centrale de
mesure.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 55
Mise en service
5.2 Appliquer la tension d'alimentation
IMPORTANT
Un mauvais branchement au réseau peut détériorer l'appareil
Le non-respect peut entraîner l'endommagement de l'appareil et de l'installation. Les
valeurs limites mentionnées dans les caractéristiques techniques et sur la plaque
signalétique ne doivent pas être dépassées (dépassement haut ou bas), y compris lors de
la mise en service ou du contrôle de l'appareil.
Respecter la polarité lors du branchement de la tension d'alimentation continue.
PAC3120 et PAC3220
56 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Mise en service
5.3 Paramétrer l'appareil
Exemple
Vous souhaitez effectuer des mesures sur un réseau 3P4W – 10 kV via un transformateur
de tension (10000 V/100 V) et un transformateur de courant (100 A/5 A).
1. Dans le menu "RÉGLAGES", sélectionner le sous-menu "PARAM. DE BASE".
Le menu "ENTRÉE DE TENSION" permet de spécifier le mode de raccordement et le
rapport des transformateurs de tension utilisés.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 57
Mise en service
5.4 Appliquer la tension de mesure
Langue
Après la première mise en service, la langue d'affichage des messages texte sur l'afficheur
peut être réglée dans le menu "RÉGLAGES", sous-menu "LANGUE/PAR. RÉGION".
Date/heure
La date et l'heure peuvent être réglées dans le menu "RÉGLAGES", sous-menu
"DATE/HEURE".
Tension nominale
● 57.7/100 … 400/690 V ±20 % (CEI)
● 57.7/100 … 347/600 V ±20 % (UL)
IMPORTANT
Respecter les valeurs limites.
Les valeurs limites mentionnées dans les caractéristiques techniques ou sur la plaque
signalétique ne doivent pas être dépassées.
La mesure de tensions et courants continus n'est pas possible.
Pour la mesure de tensions supérieures aux tensions d'entrée assignées admissibles,
prévoir des transformateurs de tensions externes.
PAC3120 et PAC3220
58 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Mise en service
5.5 Appliquer le courant de mesure
DANGER
Les circuits de transformateur ouverts peuvent conduire à des chocs électriques et à des
contacts avec des arcs électriques.
Un non-respect des précautions suivantes peut entraîner la mort, des blessures ou des
dommages matériels importants.
La mesure de courant est uniquement possible au moyen de transformateurs de courant
externes. Ne pas protéger les circuits électriques par un fusible. Ne pas ouvrir le circuit
secondaire du transformateur de courant sous charge. Court-circuiter les bornes
secondaires du transformateurs de courant avant d'enlever l'appareil. Il est impératif de
respecter les consignes de sécurité des transformateurs de courant utilisés.
IMPORTANT
Uniquement pour la mesure de courant alternatif
Utiliser l'appareil uniquement pour la mesure du courant alternatif.
Sens du courant
Respecter le sens du courant lors de la connexion des entrées de mesure du courant. En
cas de raccordement à contre-courant, les valeurs de mesure sont inversées et précédées
d'un signe négatif.
Pour corriger le sens du courant, il n'est pas nécessaire de modifier les connexions des
entrées. Modifier plutôt l'interprétation du sens dans les paramètres de base.
Plus d'informations sécurité intrinsèqueur les paramètres, voir le chapitre Paramètres de
base (Page 72).
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 59
Mise en service
5.6 Contrôle des valeurs de mesure affichées
PAC3120 et PAC3220
60 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Utilisation 6
6.1 Interface utilisateur
① Zone d'affichage :
affiche les valeurs de mesure actuelles, la configuration de l'appareil et les menus de sélection.
② En-tête :
indique quelles informations sont visibles dans la zone d'affichage.
③ LED multicolore :
fonctionne comme une sortie TOR conventionnelle. L'utilisateur peut configurer les fonctions et
les couleurs.
④ Zone inférieure :
indique quelles fonctions sont attribuées aux touches de fonction.
⑤ Surface tactile des touches de fonction :
Les touches ont des affectations multiples. L'affectation des fonctions et le libellé des touches
varient selon la commande de l'appareil. La désignation de la fonction actuelle de la touche
figure au-dessus du numéro de touche, dans la zone inférieure de l'afficheur.
Une pression courte sur la surface tactile déclenche la fonction. En maintenant l'appui sur la
surface tactile pendant plus d'une seconde environ, on obtient un effet autorépétition. La fonc-
tion affectée à la touche est constamment répétée, tant que la pression sur la touche est main-
tenue. L'auto-répétition est une fonction utile à l'incrémentation/décrémentation rapide de
valeurs lors du paramétrage de l'appareil.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 61
Utilisation
6.1 Interface utilisateur
① Barre de sélection
② Trait de séparation début/fin de liste
③ Barre de défilement de la touche de fonction F1 (affectation multiple de la touche F1)
④ Pointe du triangle vers le haut : valeur maximale
Pointe du triangle vers le bas : valeur minimale
⑤ Désignation du menu
⑥ Numéro de menu
⑦ Barre de défilement (possibilité de faire défiler l'affichage vers le haut/vers le bas)
⑧ Symbole de protection de l'appareil
• Cadenas ouvert : protection désactivée
• Cadenas fermé : protection activée
⑨ Symbole d'activation/désactivation
• Symbole coché : fonction activée
• Symbole décoché : fonction désactivée
PAC3120 et PAC3220
62 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Utilisation
6.1 Interface utilisateur
6.1.3 LED
La LED multicolore fonctionne comme une sortie TOR conventionnelle. L'utilisateur peut
configurer la fonction, la couleur et la luminosité de la LED.
Fonction
Fonctions
Appareil MARCHE La luminosité de la LED varie lentement.
Télécommande La LED signale l'accès à distance à l'appareil.
La LED reste allumée tant que l'accès à distance
est actif ou jusqu'à écoulement de la durée ré-
glée.
TIMEOUT : 0 … 18000 s
(Timeout 0 s : la LED reste allumée tant que
l'accès à distance est actif.)
Sens de rotation La LED réagit au sens de rotation du champ
électrique.
● : champ dans le sens anti-horaire
○ : champ dans le sens horaire
La couleur et le comportement de la LED sont
paramétrables individuellement.
Comportements possibles :
• ÉTEINT
• ALLUMÉ
• Clignotement rapide/lent
• Clignotement avec variation de la luminosité
Impulsion d'énergie La LED clignote 1000 x / unité
Unités possibles :
• kWh import
• kWh export
• kvarh import
• kvarh export
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 63
Utilisation
6.1 Interface utilisateur
Fonctions
Couleur télécommandée La LED peut être allumée par une commande
MODBUS.
La LED reste allumée jusqu'à réception de la
commande de coupure ou écoulement de la
durée réglée.
TIMEOUT : 0 … 18000 s
(Timeout 0 s : la LED reste allumée jusqu'à ce
que la commande de coupure arrive.)
État DI La LED réagit à changement d'état de l'entrée
TOR.
La couleur et le comportement de la LED sont
paramétrables individuellement.
Comportements possibles :
• ÉTEINT
• ALLUMÉ
• Clignotement rapide/lent
• Clignotement avec variation de la luminosité
Couleur
● Blanc
● Jaune
● Vert
● Bleu
● Rouge
● Orange
● Cyan
● Violet
Comportement
Comportement
ÉTEINT LED éteinte en permanence.
ALLUMÉ LED allumée en permanence.
La LED clignote rapidement en changeant de luminosité.
PAC3120 et PAC3220
64 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Utilisation
6.1 Interface utilisateur
Niveaux de menu
Le menu de l'appareil peut être subdivisé en quatre niveaux :
● Niveau des valeurs de mesure
● Niveau du menu principal
● Niveau de réglage
● Niveau d'édition
⇐ ⇐ ⇐
⇒ ⇒ ⇒
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 65
Utilisation
6.1 Interface utilisateur
PAC3120 et PAC3220
66 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Utilisation
6.1 Interface utilisateur
Niveau d'édition :
Cette touche permet d'activer ou de désactiver une fonction.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 67
Utilisation
6.1 Interface utilisateur
PAC3120 et PAC3220
68 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Paramétrage 7
7.1 Introduction
Paramètres de l'appareil
Le chapitre "Paramétrage" décrit les Paramètres de l'appareil. Ceci inclut :
● Adaptation aux conditions physiques de fonctionnement
● Intégration au système de communication
● Réglages spécifiques pour chaque pays, ergonomie, protection de l'appareil
Le réglage de l'appareil peut s'effectuer avec :
● l'interface utilisateur de l'appareil
● le logiciel de configuration powerconfig
Remarque
Protection des paramètres de l'appareil
A la livraison, les réglages de l'appareil ne sont pas protégés. Pour éviter toute modification
non autorisée ou intempestive, il est préférable d'attribuer un mot de passe lors de la mise
en service et d'activer la protection de l'appareil.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 69
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
PAC3120 et PAC3220
70 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
Informations appareil
7KM3x20-xBA01-1xA0 Numéro d'article de l'appareil
PAC3x20 Désignation de l'appareil
S/N: LQN/230823xxxxxx Numéro de série de l'appareil
D/T: xxxxxx Code date
ES: xxx Numéro de version du matériel
SW-REV: xxxx Version du firmware
BL-REV: xxxx Version du chargeur d'amorçage
LP-REV: xxxx Version du paquet de langues.
7.2.2 Langue
L'option de menu "Langue" permet de régler la langue du guidage par menus et de
l'affichage des valeurs de mesure.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 71
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
Entrée tension
PAC3120 et PAC3220
72 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
Entrée de courant
7.2.4 Date/heure
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 73
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
PAC3120 et PAC3220
74 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
Sortie TOR
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 75
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
PAC3120 et PAC3220
76 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
Entrée TOR
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 77
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
LED
PAC3120 et PAC3220
78 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
État
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 79
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
7.2.6 Communication
Interface RS485 (uniquement pour PAC3120 ou PAC3220 avec module d'extension RS485)
PAC3120 et PAC3220
80 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 81
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
7.2.7 Affichage
PAC3120 et PAC3220
82 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
7.2.8 Avancé
Remarque
Le menu permet de régler si le mot de passe doit s'appliquer uniquement à l'afficheur ou à la
communication ou bien simultanément à l'afficheur et à la communication.
Remarque
Si vous avez oublié le mot de passe, contacter l'assistance technique. Celle-ci vous
attribuera un nouveau mot de passe.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 83
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
PAC3120 et PAC3220
84 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
* peut uniquement être paramétré en mettant le curseur de protection d'écriture en position "Ouvert"
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 85
Paramétrage
7.2 Paramétrage via l'interface utilisateur
7.2.8.3 Réinitialiser
• Oui : actif
• Non : non actif
R.A.Z. COMPTEUR Remet les compteurs universels configurables à 0 Non
UNIVERSEL (zéro).
• Oui : actif
• Non : non actif
RÉGLAGES USINE Tous les réglages de l'appareil et toutes les va- Non
leurs de mesure à l'exception des paramètres de
communication et des valeurs d'énergie secon-
daires sont remis à l'état à la livraison.
• Oui : actif
• Non : non actif
PARAM. COMMUNICATION Tous les paramètres de communication sont Non
remis à l'état à la livraison.
• Oui : actif
• Non : non actif
EXÉCUTER Application de la réinitialisation –
Remarque
La réinitialisation doit être confirmée avec le champ de sélection "Exécuter". Dans le cas
contraire, la réinitialisation de l'appareil n'est pas exécutée.
PAC3120 et PAC3220
86 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Propriétés Security 8
Les appareils sont dotés de plusieurs mécanismes de protection contre les manipulations
volontaires et involontaires.
● Protection par mot de passe
● Protection d'écriture matérielle
● Contrôle d'accès à l'appareil (filtre IP) (uniquement PAC3220)
● Port Modbus TCP configurable (uniquement PAC3220)
Le symbole de cadenas fermé dans la ligne de titre indique si la "Protection par mot de
passe" ou la "Protection d'écriture matérielle" est activée.
Remarque
Il est recommandé d'activer la protection contre la manipulation dans l'appareil.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 87
Propriétés Security
8.1 Protection par mot de passe
Le mot de passe peut être activé sur l'appareil dans le menu "Réglages", sous-menu
"Avancé".
Une fois que le mot de passe a été saisi sur l'appareil, il n'est plus demandé tant que le
niveau de menu "Réglages" est actif.
Politique de mot de passe : nombre à quatre chiffres compris entre 0000 et 9999 (mot de
passe par défaut : 0000)
Si l'utilisateur n'a pas défini de mot de passe personnel, il doit saisir le mot de passe par
défaut lorsque la protection par mot de passe est activée.
La désactivation de la protection par mot de passe entraîne l'affichage du mot de passe
courant sur l'afficheur. Le mot de passe reste mémorisé et redevient actif en cas de
réactivation de la protection par mot de passe.
Remarque
Avant d'activer la protection par mot de passe, assurez-vous que les personnes autorisées à
l'accès et vous-même possèdent le mot de passe. Une fois la protection de l'appareil
activée, le mot de passe est impérativement nécessaire à toute modification de paramètre.
Vous aurez également besoin du mot de passe pour accéder à la boîte de dialogue "MOT
DE PASSE" et désactiver la protection d'accès ou changer le mot de passe.
Remarque
Si vous avez oublié le mot de passe, contacter l'assistance technique (Page 8). Celle-ci vous
attribuera un nouveau mot de passe.
PAC3120 et PAC3220
88 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Propriétés Security
8.2 Protection d'écriture matérielle
Remarque
L'utilisateur doit régler le curseur de protection d'écriture au dos de l'appareil pour activer ou
désactiver la protection d'écriture matérielle (voir chapitre Protection d'écriture (Page 84)).
Remarque
Il est recommandé d'activer la protection d'écriture matérielle sur l'appareil.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 89
Propriétés Security
8.3 Contrôle d'accès à l'appareil (filtre IP) (uniquement PAC3220)
Remarque
Le passage du port standard 502 à un port défini par l'utilisateur rend plus difficile la
recherche de ports ouverts.
Exemple
Le PAC3220 n° 1 avec filtre IP se trouve dans le sous-réseau 1 (192.168.100.0/24).
Le PAC3220 n° 2 sans filtre IP se trouve dans le sous-réseau 2 (192.168.98.0/24).
● L'ordinateur 1 (IP : 192.168.100.87), dans le sous-réseau 1 (192.168.100.0/24), dispose
d'un accès en lecture et en écriture sur le PAC3220 n° 1 (192.168.100.10/24), car
l'ordinateur 1 se trouve dans le même sous-réseau que le PAC.
● L'ordinateur 1 (IP : 192.168.100.87), dans le sous-réseau 1 (192.168.100.0/24), dispose
d'un accès en lecture et en écriture sur le PAC n° 2 (192.168.98.20/24) du sous-réseau 2
(192.168.98.0/24), car le filtre IP est activé sur le PAC n° 2.
● L'ordinateur 2 (IP : 192.168.98.17), dans le sous-réseau 2 (192.168.98.0/24), ne dispose
que d'un accès en lecture sur le PAC n° 1 (192.168.100.10/24), car le filtre IP est activé
sur le PAC n° 1 et l'ordinateur 2 ne se trouve pas dans le même sous-réseau que le PAC
n° 1.
PAC3120 et PAC3220
90 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Propriétés Security
8.4 Configurer le port Modbus TCP (uniquement PAC3220)
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 91
Propriétés Security
8.4 Configurer le port Modbus TCP (uniquement PAC3220)
PAC3120 et PAC3220
92 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Service et maintenance 9
9.1 Nettoyage
Nettoyez régulièrement l'écran et le clavier Utilisez un chiffon sec.
IMPORTANT
Dommages dus à des produits de nettoyage
Certains produits de nettoyage peuvent entraîner des dommages sur l'appareil. N'utilisez
pas de produit de nettoyage.
IMPORTANT
Une panne secteur durant la mise à jour du firmware rend l'appareil inopérationnel.
La mise à jour du firmware prend quelques minutes. Pendant une mise à jour du firmware,
raccorder les appareils à une alimentation protégée contre les coupures.
Si malgré ces mesures, la tension est coupée, essayez de relancer la mise à jour du
firmware de la centrale de mesure PAC dans powerconfig.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 93
Service et maintenance
9.3 Garantie
9.3 Garantie
Marche à suivre
Remarque
Perte de la garantie
Si vous ouvrez l'appareil, l'appareil perd la garantie de la société Siemens. Seul le fabricant
est autorisé à effectuer des réparations sur l'appareil.
PAC3120 et PAC3220
94 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Caractéristiques techniques 10
10.1 Caractéristiques techniques
Configuration matérielle
● 2 entrées TOR optocouplées
● 2 sorties TOR optocouplées
● 1 interface RS485 pour le raccordement à un PC ou au réseau (uniquement PAC3120)
● 2 interfaces Ethernet pour le raccordement à un PC ou au réseau (uniquement PAC3220)
Mesure
Uniquement pour raccordement à des réseaux alternatifs.
Mesure
Procédé de mesure Mesure de tension Mesure de valeur efficace réelle
(TRMS),
sans discontinuité (zero blind mea-
surement, gapless)
Mesure de courant Mesure de valeur efficace réelle
(TRMS),
sans discontinuité (zero blind mea-
surement, gapless)
Acquisition de valeurs de mesure • Puissance Sans discontinuité (zero blind mea-
surement, gapless)
• Fréquence
• Facteur de puissance
• cos φ
Forme d'onde Sinusoïdale ou avec distorsion
Fréquence du fondamental 50/60 Hz
Mode de fonctionnement de l'acquisi- Collecte automatique de fréquence
tion de valeurs de mesure réseau
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 95
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
PAC3120 et PAC3220
96 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
Précision de mesure
Normes appliquées :
● CEI 61557-12
● CEI 62053-21
● CEI 62053-22
● CEI 62053-23
Précision de mesure
Grandeur de mesure Classe de précision selon
CEI 61557-12
Tension 0,2
Courant 0,2
Puissance apparente 0,5
Puissance active 0,5
Puissance réactive 1
Puissance apparente totale de toutes les phases 0,5
Puissance active totale de toutes les phases 0,5
Puissance réactive totale Q1 de toutes les phases 1
Puissance active cumulée 0,5
Puissance réactive cumulée 1
Facteur de puissance total 0,5
Fréquence réseau 0,05
Énergie active 0,5
Énergie réactive 2
THD 5
Tension d'alimentation
Tension d'alimentation
Bloc d'alimentation à large plage de Plage nominale PAC3220 100 … 250 V CA/CC ± 10 % 50/60 Hz
tension CA/CC 8 VA
Plage nominale PAC3120 100 … 250 V CA/CC ± 10 % 50/60 Hz
4 VA
Bloc d'alimentation à très basse tension Plage nominale PAC3220 24 … 60 V CC ± 20 % 8 VA
CC Plage nominale PAC3120 24 … 60 V CC ± 20 % 4 VA
Catégorie de surtension OVC III
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 97
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
Entrées TOR
Entrées TOR
Quantité 2
Tension d'entrée Valeur nominale 24 V CC
Tension d'entrée max. 30 V CC
Seuil d'état log. "1" CC > 11 V
Courant d'entrée Pour état log. "1" Typ. 7 mA
Sorties TOR
Sorties TOR
Quantité 2
Type Bidirectionnelle
Exécution/fonction Sortie de commutation ou d'impulsion
Tension assignée 0 … 30 V CC, typiquement 24 V CC
(alimentation TBTS ou TBTP)
Courant de sortie Pour état log. "1" Dépend de la charge et de la tension
d'alimentation externe
Charge continue ≤ 50 mA (protection thermique contre
les surcharges)
Surcharge temporaire ≤ 130 mA pendant 100 ms
Pour état log. "0" ≤ 0,2 mA
Résistance interne 55 Ω
Fonction de sortie d'impulsion Norme pour l'arrangement d'impulsions Comportement du signal selon
CEI 62053-31
Durée d'impulsion réglable 30 … 500 ms
Périodicité minimale paramétrable 10 ms
Fréquence de commutation max. 17 Hz
Protection contre les courts-circuits Oui
PAC3120 et PAC3220
98 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
Communication PAC3120
Communication PAC3120
Interface RS485 Interface cuivre RS485, câble bifilaire + 1 conducteur
pour commun
Type de connexion Bornes à vis
Protocole de communication pris en Modbus RTU
charge
Fonctionnalité Esclave
Vitesse de transmission prise en • 4800
charge
• 9600
• 19200
• 38400
• 57600
• 115200
Valeur par défaut : 19200
Format de données • 8N1
• 8N2
• 8E1
• 8O1
Valeur par défaut : 8N2
Plage d'adresses supportée 1 … 247
Valeur par défaut : 126
Communication PAC3220
Communication PAC3220
Interface Ethernet Nombre d'interfaces 2
Version RJ45
Protocole • Modbus TCP
• Serveur web (HTTP)
• SNTP
• DHCP
Nombre de liaisons de communication 3 liaisons Modbus TCP + serveur web
simultanées
Vitesse de transmission 10 / 100 Mbit/s, autonégociation et
auto-MDX (Medium Dependent Inter-
face)
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 99
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
Commande et affichage
Commande et affichage
Afficheur Version Afficheur graphique LCD monochrome
Rétroéclairage Blanc, affichage réversible
Durée de vie des LED 25000 heures pour une température
ambiante de 25 °C.
Pour parvenir à une durée de vie d'au
moins 10 ans, le rétroéclairage ne doit
pas être actif plus de 10 % du temps de
fonctionnement de l'appareil.
Résolution 128 x 96 pixels
Taille (L x H) 74 mm x 56 mm
Clavier Version 4 touches de fonction sur la face avant,
avec affectations multiples
PAC3120 et PAC3220
100 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 101
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
PAC3120 et PAC3220
102 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
Dimensions et poids
Dimensions et poids
Mode de fixation Montage en tableau selon CEI 61554
Dimensions du boîtier L x H x P 96 mm x 96 mm x 56 mm
Découpe (L x H) 92 mm +0,8 mm x 92 mm +0,8 mm
Profondeur d'encastrement (sans module d'extension) 51 mm
Épaisseur du tableau admissible pour le montage ≤ 4 mm
Position de montage Verticale
Poids Appareil sans emballage Environ 325 g
Appareil avec emballage Environ 460 g
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 103
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
Conditions ambiantes
L'appareil convient au montage en tableau selon CEI 61554. L'utilisation est uniquement
autorisée dans des locaux fermés et secs.
Conditions ambiantes
Plage de température Température ambiante −25 … +55 °C (K55)
en service
Température ambiante −25 … +70 °C
au transport et à l'entreposage
Humidité relative de l'air < 75 % HR
Altitude d'implantation Max. 2000 m
Degré de pollution 2
Essais d'environnement • EN 60068-2-27
• EN 60068-2-6
• EN 60068-3-3
PAC3120 et PAC3220
104 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Caractéristiques techniques
10.1 Caractéristiques techniques
Compatibilité électromagnétique
Compatibilité électromagnétique
Émission de perturbations EN 61323-1 (classe B)
Immunité aux perturbations • EN 61326-1
(Tableau 2 : pour utilisation dans un
environnement électromagnétique
industriel)
• EN 61000-6-2
Homologations
Symbole Homologation
Conformité CE
Les directives et les normes appliquées sont indiquées dans la déclaration CE de
conformité.
Marque d'étalonnage CT (Russie) (en préparation)
Les produits portant ce marquage possèdent un certificat métrologique. Ce der-
nier valide la conformité d'un article avec les prescriptions de la règlementation
technique de la Fédération de Russie.
Homologations pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande
RCM (Regulatory Compliance Mark)
Homologation pour l'union douanière eurasiatique
(Valable en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizstan et en Arménie)
(en préparation)
Les produits arborant ce symbole répondent aux normes UL ainsi qu'aux normes
canadiennes.
(en préparation)
Marque d'homologation KCC (Corée)
Vous pouvez télécharger les certificats correspondants sur le site de l'assistance Siemens
(https://support.industry.siemens.com) :
● PAC3120
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/7KM3120-1BA01-1EA0/cert)
● PAC3220
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/7KM3220-1BA01-1EA0/cert)
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 105
Caractéristiques techniques
10.2 Inscriptions
10.2 Inscriptions
② – Adresse MAC
PAC3120 et PAC3220
106 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Caractéristiques techniques
10.2 Inscriptions
⑩ Risque d'électrocution
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 107
Caractéristiques techniques
10.2 Inscriptions
PAC3120 et PAC3220
108 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Schémas cotés 11
Découpe du tableau
Dimensions du cadre
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 109
Schémas cotés
Distances
PAC3120 et PAC3220
110 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe A
A.1 Modbus
Plus d'informations sur Modbus, voir le site Internet Modbus (http://www.modbus.org).
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 111
Annexe
A.1 Modbus
Vue d’ensemble
PAC3120 et PAC3220
112 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
A.1.3 Grandeurs de mesure Modbus avec les codes de fonction 0x03 et 0x04
Remarque
Erreur lors d'un accès incohérent aux valeurs de mesure
Pour un accès en lecture, veiller à ce que le décalage de début du registre soit correct.
Pour un accès en écriture, veiller à ce que le décalage de début et le nombre de registres
soient corrects.
Si une valeur occupe deux registres, une commande de lecture, qui par exemple commence
dans le deuxième registre, provoque un code d'erreur. Si p. ex. une procédure d'écriture finit
au milieu d'une valeur multiregistres, l'appareil émet également un code d'erreur.
Tableau A- 3 Signification des abréviations dans la colonne "Accès" du tableau suivant "Valeurs de mesure disponibles"
Abréviation Signification
R (Read) accès en lecture
W (Write) accès en écriture
RW (Read Write) accès en lecture et en écriture
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 113
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
114 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 115
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
116 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 117
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
118 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
A.1.4 Structure - état des entrées TOR et des sorties TOR avec les codes de fonction
0x03 et 0x04
Via Modbus, on peut accéder à :
● "État entrées TOR"
● "État sorties TOR"
Tableau A- 5 Structure - État des entrées TOR (décalage Modbus 209) et des sorties TOR (décalage Modbus 207)
Tableau A- 6 Structure - État des entrées TOR (décalage Modbus 235) et des sorties TOR (décalage Modbus 233) pour un
module d'extension PAC 4DI/2DO à l'emplacement MOD 1 (uniquement PAC3220)
Tableau A- 7 Structure - État des entrées TOR (décalage Modbus 239) et des sorties TOR (décalage Modbus 237) pour un
module d'extension PAC 4DI/2DO à l'emplacement MOD 2 (uniquement PAC3220)
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 119
Annexe
A.1 Modbus
A.1.5 Structure - Diagnostic et état de l'appareil avec les codes de fonction 0x03 et
0x04
Structure
PAC3120 et PAC3220
120 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
Paramètres d'état
Le code de fonction Modbus 0x02 est applicable à tous les paramètres d'état listés ci-après.
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 121
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
122 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
A.1.7 Paramétrage Modbus avec les codes de fonction 0x03, 0x04 et 0x10
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 123
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
124 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 125
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
126 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 127
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
128 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 129
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
130 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 131
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
132 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 133
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
134 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 135
Annexe
A.1 Modbus
A.1.8 Paramètres de communication Modbus avec les codes de fonction 0x03, 0x04
et 0x10
PAC3120 et PAC3220
136 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 137
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
138 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 139
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
140 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 141
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
142 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 143
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
144 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 145
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
146 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 147
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
148 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 149
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
150 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 151
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
152 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 153
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
154 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 155
Annexe
A.1 Modbus
PAC3120 et PAC3220
156 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01
Index
C E
Éléments de connexion, 101
Caractéristiques techniques, 95
Encombrement
Afficheur, 100, 100
ventilation, 36
Borne à vis, 101
État de l'appareil, 120
Classe de protection, 103
Étendue de la livraison, 7
Communication, 99, 99
Conditions ambiantes, 104
Éléments de connexion, 101
F
Entrées de mesure, 96, 96
Entrées de mesure courant, 96 Fonctions de sécurité, 9
Entrées de mesure tension, 96
Entrées TOR, 98
Indice de protection, 103 G
Interface RS485, 99, 99
Grandeurs de mesure
Précision de mesure, 97
affichage, 18
Sorties TOR, 98
Grandeurs de mesure Modbus, 113
Tension d'alimentation, 97
Classe de protection, 103
Code de fonction, 111, 139
I
Code de fonction Modbus, 113, 121, 123, 138, 139
Code d'erreur, 113 ID objet, 139
Code d'exception, 112 Indice de protection, 103
Communication, 29, 53, 99, 99 Interface Ethernet, 99
Compteur, 14, 22 Interface RS485, 29, 53, 99
Compteur d'énergie, 22
Conditions ambiantes, 104
Conditions préalables L
Mise en service, 55
Lieu de montage, 35
Consignes générales de sécurité, 10
Cotes, 109
Découpe du tableau, 109
PAC3120 et PAC3220
Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01 157
Index
M S
Marche à suivre Sens du courant, 59
montage, 37 Sortie TOR, 27
Masque de bits, 120
Mise en service, 55
Conditions préalables, 55 T
Modbus
Temps de coupure, 28
Codes d'exception, 112
Type de connexion
Modbus RTU, 29, 53, 99, 99
contrôler, 60
Mode de raccordement
Types de connexion, 17
Dépendance des grandeurs de mesure, 18
Montage
Marche à suivre, 37
V
Ventilation
N encombrement, 36
Nettoyage, 93
O
Open Source Software, 8
Utilisation, 9
P
Paramétrage
Paramètres de l'appareil, 69
Paramètres
À propos de l'appareil, 139
Commande, 138
Communication, 136
État, 121
Paramètres de commande, 138
Paramètres de communication, 136
Paramètres d'état, 121
Paramètres d'identification d'appareil, 139
Position de montage, 35
Procédé de mesure, 95
Puissances moyennes, 14, 22
R
Raccorder
Interface RS485, 53
Registre, 112, 121, 138
Réparation, 94
Perte de la garantie, 94
Repérage des bornes, 42
PAC3120 et PAC3220
158 Manuel, 10/2019, L1V30604052A-01