Vous êtes sur la page 1sur 298

SCALANCE X-200 ___________________

Introduction 1

___________________
Consignes de sécurité 2

___________________
Topologies de réseau /
redondance de supports 3
SIMATIC NET
___________________
Caractéristiques du produit 4
Industrial Ethernet Switches
SCALANCE X-200 ___________________
Montage 5

___________________
Raccordement 6
Instructions de service
___________________
Configuration / diagnostic
par mécanismes à distance 7

___________________
Technique IRT sur
SCALANCE X-200 8

___________________
Fonctionnalité PROFINET IO 9

___________________
Homologations et
marquages 10

___________________
Caractéristiques techniques 11

___________________
Accessoires 12

___________________
Bibliographie 13

___________________
Dessins cotés 14

12/2010
A5E00349864-16
Mentions légales
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.

DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.

PRUDENCE
accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut
entraîner des blessures légères.

PRUDENCE
non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées
peut entraîner un dommage matériel.

IMPORTANT
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un
état indésirable.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:

ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.

Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG Numéro de référence du document: A5E00349864-16 Copyright © Siemens AG 2010.


Industry Sector Ⓟ 12/2010 Sous réserve de modifications techniques
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALLEMAGNE
Sommaire

1 Introduction................................................................................................................................................ 9
1.1 Introduction ....................................................................................................................................9
2 Consignes de sécurité ............................................................................................................................. 15
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils ....................................................15
3 Topologies de réseau / redondance de supports ..................................................................................... 19
3.1 Topologies de réseau ..................................................................................................................19
3.2 Possibilités de redondance de supports ......................................................................................25
3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X) ..............................26
3.4 MRP (SCALANCE X)...................................................................................................................28
3.5 HSR..............................................................................................................................................31
3.6 Couplage redondant de segments de réseau..............................................................................32
4 Caractéristiques du produit ...................................................................................................................... 33
4.1 Présentation des caractéristiques du produit...............................................................................33
4.2 Fourniture.....................................................................................................................................35
4.3 Déballage et contrôle ...................................................................................................................36
4.4 SCALANCE XF204 ......................................................................................................................37
4.4.1 SCALANCE XF204 Caractéristiques du produit..........................................................................37
4.4.2 SCALANCE XF204 Interfaces TP ...............................................................................................38
4.5 SCALANCE X208 ........................................................................................................................40
4.5.1 SCALANCE X208 Caractéristiques du produit ............................................................................40
4.5.2 SCALANCE X208 Interfaces TP..................................................................................................41
4.6 SCALANCE XF208 ......................................................................................................................43
4.6.1 SCALANCE XF208 Caractéristiques du produit..........................................................................43
4.6.2 SCALANCE XF208 Interfaces TP ...............................................................................................44
4.7 SCALANCE X216 ........................................................................................................................46
4.7.1 SCALANCE X216 Caractéristiques du produit ............................................................................46
4.7.2 SCALANCE X216 Interfaces TP..................................................................................................46
4.8 SCALANCE X224 ........................................................................................................................49
4.8.1 SCALANCE X224 Caractéristiques du produit ............................................................................49
4.8.2 SCALANCE X224 Interfaces TP..................................................................................................49
4.9 SCALANCE X204-2 .....................................................................................................................52
4.9.1 SCALANCE X204-2 Caractéristiques du produit.........................................................................52
4.9.2 SCALANCE X204-2 Interfaces TP ..............................................................................................53
4.9.3 SCALANCE X204-2 Interfaces FO ..............................................................................................55
4.10 SCALANCE XF204-2...................................................................................................................56
4.10.1 SCALANCE XF204-2 Caractéristiques du produit.......................................................................56

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 3
Sommaire

4.10.2 SCALANCE XF204-2 Interfaces TP ........................................................................................... 56


4.10.3 SCALANCE XF204-2 Interfaces FO ........................................................................................... 59
4.11 SCALANCE X206-1 .................................................................................................................... 60
4.11.1 SCALANCE X206-1 Caractéristiques du produit........................................................................ 60
4.11.2 SCALANCE X206-1 Interfaces TP.............................................................................................. 61
4.11.3 SCALANCE X206-1 Interfaces FO ............................................................................................. 63
4.12 SCALANCE XF206-1 .................................................................................................................. 64
4.12.1 SCALANCE XF206-1 Caractéristiques du produit...................................................................... 64
4.12.2 SCALANCE XF206-1 Interfaces TP ........................................................................................... 64
4.12.3 SCALANCE XF206-1 Interfaces FO ........................................................................................... 67
4.13 SCALANCE X212-2 .................................................................................................................... 68
4.13.1 SCALANCE X212-2 Caractéristiques du produit........................................................................ 68
4.13.2 SCALANCE X212-2 Interfaces TP.............................................................................................. 69
4.13.3 SCALANCE X212-2 Interfaces FO ............................................................................................. 71
4.14 SCALANCE X204-2LD................................................................................................................ 72
4.14.1 SCALANCE X204-2LD Caractéristiques du produit ................................................................... 72
4.14.2 SCALANCE X204-2LD Interfaces TP ......................................................................................... 73
4.14.3 SCALANCE X204-2LD Interfaces FO......................................................................................... 75
4.15 SCALANCE X206-1LD................................................................................................................ 77
4.15.1 SCALANCE X206-1LD Caractéristiques du produit ................................................................... 77
4.15.2 SCALANCE X206-1LD Interfaces TP ......................................................................................... 78
4.15.3 SCALANCE X206-1LD Interfaces FO......................................................................................... 80
4.16 SCALANCE X212-2LD................................................................................................................ 82
4.16.1 SCALANCE X212-2LD Caractéristiques du produit ................................................................... 82
4.16.2 SCALANCE X212-2LD Interfaces TP ......................................................................................... 83
4.16.3 SCALANCE X212-2LD FO Interfaces......................................................................................... 85
4.17 SCALANCE X202-2IRT .............................................................................................................. 87
4.17.1 SCALANCE X202-2IRT Caractéristiques du produit .................................................................. 87
4.17.2 SCALANCE X202-2IRT Interfaces TP........................................................................................ 87
4.17.3 SCALANCE X202-2IRT Interfaces FO ....................................................................................... 90
4.18 SCALANCE X204IRT.................................................................................................................. 91
4.18.1 SCALANCE X204IRT Caractéristiques du produit ..................................................................... 91
4.18.2 SCALANCE X204IRT Interfaces TP ........................................................................................... 91
4.19 SCALANCE XF204IRT ............................................................................................................... 94
4.19.1 SCALANCE XF204IRT Caractéristiques du produit ................................................................... 94
4.19.2 SCALANCE XF204IRT Interfaces TP......................................................................................... 95
4.20 SCALANCE X204 IRT PRO........................................................................................................ 97
4.20.1 SCALANCE X204 IRT PRO Caractéristiques du produit ........................................................... 97
4.20.2 SCALANCE X204 IRT PRO Interfaces TP ................................................................................. 97
4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO ................................................................................................ 100
4.21.1 SCALANCE X202-2P IRT PRO Caractéristiques du produit.................................................... 100
4.21.2 SCALANCE X202-2P IRT PRO Interfaces TP.......................................................................... 100
4.21.3 SCALANCE X202-2P IRT PRO Interfaces FO ......................................................................... 103
4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO ................................................................................................ 104
4.22.1 SCALANCE X201-3P IRT PRO Caractéristiques du produit.................................................... 104
4.22.2 SCALANCE X201-3P IRT PRO Interfaces TP.......................................................................... 104

SCALANCE X-200
4 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Sommaire

4.22.3 SCALANCE X201-3P IRT PRO Interfaces FO ..........................................................................107


4.23 SCALANCE X202-2P IRT..........................................................................................................108
4.23.1 SCALANCE X202-2P IRT Caractéristiques du produit .............................................................108
4.23.2 SCALANCE X202-2P IRT Interfaces TP ...................................................................................108
4.23.3 SCALANCE X202-2P IRT Interfaces FO...................................................................................111
4.24 SCALANCE X201-3P IRT..........................................................................................................112
4.24.1 SCALANCE X201-3P IRT Caractéristiques du produit .............................................................112
4.24.2 SCALANCE X201-3P IRT Interfaces TP ...................................................................................112
4.24.3 SCALANCE X201-3P IRT Interfaces FO...................................................................................115
4.25 SCALANCE X200-4P IRT..........................................................................................................116
4.25.1 SCALANCE X200-4P IRT Caractéristiques du produit .............................................................116
4.25.2 SCALANCE X200-4P IRT Interfaces FO...................................................................................116
4.26 C-PLUG (Configuration Plug) ....................................................................................................118
4.27 Bouton........................................................................................................................................121
4.28 Visualisations .............................................................................................................................122
4.28.1 Affichage d'erreur (LED rouge) ..................................................................................................122
4.28.2 Affichage d'état de l'alimentation ...............................................................................................123
4.28.3 Affichage d'état des ports (LED vertes/jaunes) .........................................................................124
4.28.4 Visualisation de la fonction de redondance (LED verte)............................................................125
4.28.5 Fonctions de veille (LED jaune) .................................................................................................126
4.28.6 Affichage de diagnostic FO (LED jaune) ...................................................................................127
4.28.7 Affichage des LED au démarrage..............................................................................................128
5 Montage................................................................................................................................................. 131
5.1 Montage .....................................................................................................................................131
5.2 Montage sur rail symétrique.......................................................................................................133
5.3 Montage sur profilé support .......................................................................................................134
5.4 Fixation murale ..........................................................................................................................135
6 Raccordement ....................................................................................................................................... 137
6.1 Alimentation ...............................................................................................................................137
6.2 Contact de signalisation.............................................................................................................142
6.3 Mise à la terre ............................................................................................................................143
6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180 .............................................................................................144
6.5 Montage des IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro..............................................................146
7 Configuration / diagnostic par mécanismes à distance .......................................................................... 147
7.1 Attribution d'une adresse IP.......................................................................................................147
7.1.1 Introduction ................................................................................................................................147
7.1.2 Configuration à l'aide du Primary Setup Tool ............................................................................147
7.1.2.1 Configuration à l'aide du Primary Setup Tool ............................................................................147
7.1.2.2 Installation de Primary Setup Tool .............................................................................................148
7.1.2.3 Le protocole DLC .......................................................................................................................149
7.1.2.4 Installation du protocole DLC.....................................................................................................150
7.1.2.5 Utilisation de Primary Setup Tool...............................................................................................150
7.1.2.6 Configuration d’un module .........................................................................................................151

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 5
Sommaire

7.1.3 Configuration avec DHCP ......................................................................................................... 154


7.2 Mise à jour du firmware par Boot-Loader.................................................................................. 155
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)........... 156
7.3.1 Principe du Web Based Management ...................................................................................... 157
7.3.2 Simulation des LED................................................................................................................... 159
7.3.3 Utilisation du WBM.................................................................................................................... 159
7.3.4 Command Line Interface (CLI).................................................................................................. 161
7.3.5 Menus du WBM......................................................................................................................... 164
7.3.5.1 Menu de gestion - le menu de démarrage ................................................................................ 164
7.3.5.2 Le menu WBM "System"........................................................................................................... 165
7.3.5.3 Le menu WBM "System C-PLUG" ............................................................................................ 166
7.3.5.4 Le menu WBM "Systm I&M" ..................................................................................................... 169
7.3.5.5 Le menu WBM "System Restart & Defaults" ............................................................................ 171
7.3.5.6 Le menu WBM "System Save & Load HTTP"........................................................................... 173
7.3.5.7 Le menu WBM "System Save & Load TFTP" ........................................................................... 175
7.3.5.8 Le menu WBM "System Version Numbers".............................................................................. 179
7.3.5.9 Le menu WBM "System Passwords" ........................................................................................ 180
7.3.5.10 Le menu WBM "System Select/Set Button".............................................................................. 182
7.3.5.11 Le menu WBM "System Event Log" ......................................................................................... 183
7.3.5.12 Le menu WBM "X200" .............................................................................................................. 184
7.3.5.13 Le menu WBM "X200 Fault Mask"............................................................................................ 185
7.3.5.14 Le menu WBM "X200 Ring" ...................................................................................................... 187
7.3.5.15 Le menu WBM "X200 Standby" ................................................................................................ 193
7.3.5.16 Le menu WBM "Agent" ............................................................................................................. 195
7.3.5.17 Le menu WBM "Agent SNMP Config" ...................................................................................... 197
7.3.5.18 Le menu WBM "Agent SNMP Trap Config" .............................................................................. 200
7.3.5.19 Le menu WBM "Agent SNMP Config Groups".......................................................................... 201
7.3.5.20 Le menu WBM "Agent SNMP Config Group Table" ................................................................. 203
7.3.5.21 Le menu WBM "Agent SNMP Config Users" ............................................................................ 204
7.3.5.22 Le menu WBM "Agent SNMP Config User Table".................................................................... 206
7.3.5.23 Le menu WBM "Agent Event Config"........................................................................................ 208
7.3.5.24 Le menu WBM "Agent E-Mail Config"....................................................................................... 210
7.3.5.25 Le menu WBM "Agent Time Config"......................................................................................... 213
7.3.5.26 Le menu WBM "Switch" ............................................................................................................ 215
7.3.5.27 Le menu WBM "Switch Ports"................................................................................................... 218
7.3.5.28 Le menu WBM "Switch Ports Diags" ........................................................................................ 220
7.3.5.29 Le menu WBM "Switch FDB" .................................................................................................... 222
7.3.5.30 Le menu WBM "Switch ARP Table".......................................................................................... 224
7.3.5.31 Le menu WBM "Switch LLDP" .................................................................................................. 225
7.3.5.32 Le menu WBM "Switch DCP".................................................................................................... 227
7.3.5.33 Le menu WBM "Switch POF".................................................................................................... 229
7.3.5.34 Le menu WBM "Statistics" ........................................................................................................ 231
7.3.5.35 Le menu WBM "Statistics Packet Size" .................................................................................... 233
7.3.5.36 Le menu WBM "Statistic Packet Type" ..................................................................................... 235
7.3.5.37 Le menu WBM "Statistic Packet Error" ..................................................................................... 237
7.3.6 SNMP ........................................................................................................................................ 239
7.3.6.1 Configuration et diagnostic via SNMP ...................................................................................... 239
7.3.6.2 Variables de MIB....................................................................................................................... 241
8 Technique IRT sur SCALANCE X-200................................................................................................... 245
9 Fonctionnalité PROFINET IO................................................................................................................. 247

SCALANCE X-200
6 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Sommaire

9.1 Configuration sous PROFINET IO .............................................................................................247


9.2 Paramétrage de HW Config.......................................................................................................252
9.2.1 Configuration d'alarmes .............................................................................................................252
9.2.2 Configuration de MRP................................................................................................................253
9.2.3 Configuration de la topologie .....................................................................................................256
9.3 Configuration HSR sous PROFINET IO ....................................................................................258
10 Homologations et marquages ................................................................................................................ 259
11 Caractéristiques techniques................................................................................................................... 269
12 Accessoires ........................................................................................................................................... 279
13 Bibliographie.......................................................................................................................................... 281
14 Dessins cotés ........................................................................................................................................ 283
Glossaire ............................................................................................................................................... 289
Index...................................................................................................................................................... 297

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 7
Sommaire

SCALANCE X-200
8 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Introduction 1
1.1 Introduction

Présentation de la famille de produits SCALANCE X


La ligne de produits SCALANCE X-200 fait partie de la famille de produits SCALANCE X.
Nous vous fournissons ci-après un bref aperçu de cette famille de produits.
La famille de produits SCALANCE X se compose de diverse lignes de produits qui se
complètent et sont conçues en fonction de la tâche d'automatisation à exécuter.

Lignes SCALANCE X005 et XB000, entrée de gamme


Switch non manageable avec cinq ports Twisted Pair et diagnostic optique sur l'appareil pour
une mise en œuvre sur îlots de machines et d'installations.

SCALANCE X-100 non manageable


Switches à alimentation redondante et contact de signalisation pour une mise en œuvre au
pied des machines.
Les appareils sont proposés en plusieurs variantes se distinguant par le nombre et le type
de ports électriques et optiques.

SCALANCE X-200 et XF-200 manageable


Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 sont conçus pour une mise en
œuvre universelle - au pied de la machine mais aussi dans des sections d'installation
interconnectées en réseau, en topologies électriques ou électriques/optiques linéaires, en
anneau et en étoile, en monomode jusqu'à 26 km.
Les appareils à haut degré de protection (IP65/67) permettent de se passer d'une armoire
électrique.
La configuration et les fonctions de diagnostic sont intégrées dans l'outil d'ingénierie STEP
7. Il en résulte une amélioration de la disponibilité de l'installation et des avantages lors de
l'ingénierie, de la mise en service et de l'exploitation. Les appareils de la ligne de produits
SCALANCE X-200 sont en outre dotés de série de fonctions de diagnostic à distance
(SNMP, serveur Web).
Les appareils de la ligne de produits SCALANCE XF-200 se distinguent de ceux de la ligne
de produits SCALANCE X-200 simplement par une forme plus plate.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 9
Introduction
1.1 Introduction

SCALANCE X-200IRT et XF204IRT manageable


Les switches SCALANCE X-200IRT peuvent être utilisés dans des réseaux de sections
d'installation devant satisfaire à de sévères critères de temps réel (Real-Time et Isochronous
Real-Time (en cours de préparation)). Ils sont dotés du Enhanced Real-Time Controller
ERTEC. En exploitant le mécanisme de commutation "Cut Through", ces switches
répondent parfaitement aux exigences de temps réel de PROFINET.
La transmission de données standard (TCP/IP) peut s'effectuer sur le même réseau. Les
doubles structures de réseau sont de ce fait superflues.
La conception du réseau, la configuration et le diagnostic s'effectuent de la même façon que
pour les autres appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200.
Le SCALANCE XF204IRT se distingue du SCALANCE X-204IRT uniquement par une forme
différente.

SCALANCE X-200 IRT PRO manageable


Les switches SCALANCE X200 IRT PRO sont fonctionnellement identiques aux switches
manageables SCALANCE X-200 IRT mentionnés ci-dessus. Le switch à degré de protection
IP65/IP67 est conçu pour une utilisation hors armoire électrique et possède une connectique
conforme à PROFINET (RJ45 selon CEI61076-3-117 pour X204 IRT PRO et SC RJ selon
CEI61754-24-2 pour X202-2P IRT PRO).

SCALANCE X-300
Le principal domaine d'application sont les réseaux d'installation hautement performants
connectés au réseau d'entreprise. La ligne de produits SCALANCE X-300 managed plus
allie la fonctionnalité de firmware de la ligne de produits SCLANCE X-400 (sans les fonctions
de routage de la couche 3) à la structure compacte de la ligne de produits SCALANCE X-
200. L'attribut "managed plus" signifie que les produits de cette ligne possèdent une fonction
de management améliorée par rapport à la ligne SCALANCE X-200 mais aussi une
fonctionnalité de firmware étendue.

SCALANCE X-400 modular


Les switches de la ligne de produits SCALANCE X-400 sont conçus pour la réalisation de
topologies optiques/électriques linéaires, en anneau et en étoile (10/100/1000 Mbit/s)
desservant des installations hautement performantes.
Ils sont dotés d'une structure modulaire, les modules mémoire et modules d'extension étant
embrochables sur le switch en fonction des besoins. Ces extensions permettent de disposer
du huit ports électriques ou optiques supplémentaires.
Prenant en charge des normes TIC telles que VLAN, RSTP, couche 3, ils permettent
d'intégrer sans problème des réseaux d'automatisation aux réseaux d'entreprise.
Les switches SCALANCE X-400 conviennent parfaitement à des systèmes de conduite de
process tels que PCS7.

SCALANCE X-200
10 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Introduction
1.1 Introduction

De quoi sont-ils capables ?


Les appareils des lignes de produits SCALANCE X-200 permettent de réaliser à peu de frais
des topologies Industrial Ethernet linéaires, en étoile ou en anneau, dotées d'une
fonctionnalité de commutateur.
En exploitant le mécanisme de commutation "Cut Through", les switches SCALANCE X-
200IRT répondent parfaitement aux exigences de temps réel de PROFINET.
Cut Through n'est pas possible
● entre un port configuré à 10 Mbit/s et un port configuré à 100 Mbit/s
● si deux télégrammes doivent être émis simultanément sur un port.
Les switches SCALANCE X-200IRT sont particulièrement avantageux dans les réseaux
PROFINET grâce au ERTEC intégré. Les télégrammes PROFINET sont ainsi retransmis
prioritairement.

ATTENTION

En cas d'utilisation en atmosphère explosible (Zone 2), les appareils des lignes de produits
SCALANCE X-100 et SCALANCE X-200 doivent être montés dans un boîtier.
Dans le domaine d'application de l'ATEX95 (EN 60079-15), le degré de protection du
boîtier doit être au moins égal à IP54 selon EN 60529.
PRECAUTION – DANGER D'EXPLOSION : NE CONNECTEZ L'APPAREIL A
L'ALIMENTATION ELECTRIQUE OU NE LE DECONNECTEZ QUE SI TOUT RISQUE
D'EXPLOSION EST EXCLU.

Remarque
Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été
apposé sur le produit.

Objet des instructions de services


Ces instructions de service facilitent la mise en service de réseaux comportant des appareils
des lignes de produits SCALANCE X-200.

Domaine de validité de ces instructions de service


Ces instructions de service sont valables pour les appareils suivants :

SIMATIC NET SCALANCE XF204 6GK5204-0BA00-2AF2


SIMATIC NET SCALANCE X208 6GK5208-0BA10-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE XF208 6GK5208-0BA00-2AF2
SIMATIC NET SCALANCE X216 6GK5216-0BA00-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X224 6GK5224-0BA00-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X204-2 6GK5204-2BB10-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE XF204-2 6GK5204-2BC00-2AF2

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 11
Introduction
1.1 Introduction

SIMATIC NET SCALANCE X206-1 6GK5206-1BB10-2AA3


SIMATIC NET SCALANCE XF206-1 6GK5206-1BC00-2AF2
SIMATIC NET SCALANCE X212-2 6GK5212-2BB00-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X204-2LD 6GK5204-2BC10-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X206-1LD 6GK5206-1BC10-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X212-2LD 6GK5212-2BC00-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X202-2IRT 6GK5202-2BB00-2BA3
SIMATIC NET SCALANCE X204IRT 6GK5204-0BA00-2BA3
SIMATIC NET SCALANCE XF204IRT 6GK5204-0BA00-2BF2
SIMATIC NET SCALANCE X204 IRT PRO 6GK5204-0JA00-2BA6
SIMATIC NET SCALANCE X202-2P IRT PRO 6GK5202-2JR00-2BA6
SIMATIC NET SCALANCE X201-3P IRT PRO 6GK5201-3JR00-2BA6
SIMATIC NET SCALANCE X202-2P IRT 6GK5202-2BH00-2BA3
SIMATIC NET SCALANCE X201-3P IRT 6GK5201-3BH00-2BA3
SIMATIC NET SCALANCE X200-4P IRT 6GK5200-4AH00-2BA3

Désignation des appareils dans ces instructions de service


Les descriptions dans ces instructions de service s'appliquent toujours, si elles ne se
rapportent pas à un appareil particulier de la ligne de produits, aux appareils de la ligne de
produits SCALANCE X-200 qui sont nommés dans le domaine de validité de ces instructions
de service. Les appareils sont nommés ci-après switches IE X-200.

Documentation complémentaire
Le manuel "SIMATIC NET Réseau Industrial Ethernet Twisted Pair et FO“ fournit des
informations supplémentaires sur les produits SIMATIC NET que vous pouvez exploiter avec
les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 dans un réseau Industrial Ethernet.

Aides à la recherche
Pour vous y retrouver plus facilement, vous pourrez vous servir, en plus du sommaire, des
aides suivantes en annexe :
● Index
● Glossaire

A qui s'adresse ce manuel ?


Les présentes instructions de service s'adresses aux personnes chargées de la mise en
services de réseaux dans lesquels des switches IE sont mis en œuvre.

SCALANCE X-200
12 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Introduction
1.1 Introduction

Normes et homologations
Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 sont conformes aux spécifications
de marquage CE. Vous trouverez des informations détaillées à ce propos au chapitre
"Homologations et marquages" de ces instructions de service.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 13
Introduction
1.1 Introduction

SCALANCE X-200
14 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Consignes de sécurité 2
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils

Consignes de sécurité pour la mise en oeuvre des appareils


Les consignes de sécurités ci-après doivent être respectées lors de l'installation et de
l'exploitation de l'appareil ainsi que pour les travaux qui y sont liés tels que montage,
connexion, échange ou ouverture de l'appareil.

Consignes générales

ATTENTION
Très basse tension de sécurité
L'appareil est conçu pour une exploitation sous très basse tension de sécurité (TBTS)
délivrée par une source d'alimentation de puissance limitée (LPS Limited Power Source)
(Ceci ne s'applique pas aux appareils conçus pour 100 V...240 V).
C'est pourquoi on ne doit connecter aux bornes d'alimentation que des très basses
tensions de sécurité (TBTS) à puissance limitée (Limited Power Source, LPS) selon CEI
60950-1 / EN 60950-1 / VDE 0805-1 ou n'utiliser qu'un bloc d'alimentation de l'appareil
conforme à NEC Class 2 de la norme National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70).
Exigences additionnelles pour appareils à alimentation électrique redondante :
Si l'appareil est connecté à une alimentation électrique redondante (deux alimentations
séparées), les deux alimentations doivent être conformes.

ATTENTION
Ouverture de l'appareil
N'OUVREZ PAS L'APPAREIL TANT QU'IL EST SOUS TENSION.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 15
Consignes de sécurité
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils

Consignes générale pour une mise en oeuvre en atmosphère explosible

ATTENTION
Danger d'explosion lors de la connexion ou déconnexion de l'appareil
DANGER D'EXPLOSION
IL EST INTERDIT, DANS UN ENVIRONNEMENT FACILEMENT INFLAMMABLE OU
COMBUSTIBLE, DE CONNECTER DES CÂBLES À L'APPAREIL OU DE LES
DÉCONNECTER.

ATTENTION
Echange de composants
DANGER D'EXPLOSION
L'ÉCHANGE DE COMPOSANTS PEUT PORTER PRÉJUDICE À LA CONFORMITÉ À
CLASS I, DIVISION 2 OU ZONE 2.

ATTENTION
Exigences relatives à l'armoire électrique
En cas d'utilisation en atmophère explosible selon Class I, Division 2 ou Class 1, Zone 2,
l'appareil doit être incorporé à une armoire électrique ou à un boîtier.

Consignes générale pour une mise en oeuvre en atmosphère explosible conformément à ATEX

ATTENTION
Exigences relatives à l'armoire électrique
Pour être conforme à la directive de l'UE 94/9 (ATEX 95), le boîtier doit satisfaire pour le
moins aux spécifications de IP 54 selon EN 60529.

ATTENTION
Câbles appropriés à une température supérieure à 70°C
Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier est supérieure à
70°C ou si la température au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est
supérieure à 80°C, des dispositions particulières doivent être prises. Si l'appareil est utilisé
à une température ambiante supérieure de 50°C à 70°C, vous devrez utiliser des câbles
agréés pour une température de service d'au moins 80°C.

SCALANCE X-200
16 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Consignes de sécurité
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils

ATTENTION
Protection contre les surtensions transitoires
Prenez les mesures qui s'imposent pour empêcher des surtensions transitoires supérieures
à 40% de la tension nominale. Cette condition est remplie si vous alimentez les appareils
exclusivement en TBTS (très basse tension de sécurité).

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 17
Consignes de sécurité
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils

SCALANCE X-200
18 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports 3
3.1 Topologies de réseau
La technologie de commutation permet de réaliser des réseaux étendus constitués de
plusieurs stations et simplifie l’extension d’un réseau.

Quelles topologies de réseau peut-on réaliser ?


Les switches IE X-200 permettent de réaliser des topologies linéaires, en anneau et en
étoile.

Remarque
On veillera à respecter la longueur de câble maximale admissible pour chaque appareil. Les
longueurs de câble admissibles sont indiquées dans les caractéristiques techniques.
Pour les SCALANCE X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200P IRT, X202-2P IRT PRO et X201-
3P IRT PRO par exemple, utilisez uniquement 50 m de câble POF ou 100 m de câble HCS.

Topologie linéaire

Figure 3-1 Topologie linéaire électrique/optique avec SCALANCE X-100

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 19
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau

Topologie en étoile

Figure 3-2 Topologie électrique en étoile. Exemple d'un SCALANCE X208

SCALANCE X-200
20 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau

Figure 3-3 Topologie optique en étoile avec SCALANCE X224 et SCALANCE X208

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 21
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau

Topologie en anneau

Figure 3-4 Topologie optique en anneau, exemple avec SCALANCE X-200 et SCALANCE X-400
en tant que gestionnaire de redondance

SCALANCE X-200
22 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau

Operator Station PC
S7-400

S7-400
Switch
S7-300
SCALANCE
PC X-400

Twisted Pair
S7-400
Switch
SCALANCE
X208
S7-300

PC

PC
S7-400 S7-300 S7-400

PC

S7-400 G_IK10_XX_10101

Figure 3-5 Topologie électrique en anneau, exemple avec SCALANCE X208 et SCALANCE X-400
en tant que gestionnaire de redondance

Figure 3-6 Topologie en anneau avec segments d'anneau électriques et optiques, exemple avec
SCALANCE X206-1, SCALANCE X208 et SCALANCE X204-2 en tant que gestionnaire
de redondance

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 23
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau

Figure 3-7 Topologie en anneau avec anneau optique, exemple du SCALANCE X202-2IRT

Pour en améliorer la disponibilité, vous pouvez boucler des topologies linéaires électriques
ou optiques comportant des switches IE X-200 au moyen d’un switch IE X-200, switch IE
X-300, SCALANCE X414-3E, OSM version 2 ou ESM version 2 configuré en gestionnaire de
redondance. Pour ce faire, on interconnecte dans un premier temps les switches IE X-200
par leur port de réseau en anneau en une structure linéaire. Les deux extrémités de la ligne
sont bouclées en un anneau au moyen d’un switch fonctionnant comme gestionnaire de
redondance. Vous pouvez utiliser comme gestionnaire de redondance des appareils des
familles de switches IE X-200, X-300, X-400 ou OSM / ESM. Lors de la mise en œuvre
comme gestionnaire de redondance, les ports de réseau en anneau sont séparés l'un de
l'autre en fonctionnement normal.
Le switch IE X-200, switch IE X-300, SCALANCE X414-3E ou l'OSM / ESM, fonctionnant en
gestionnaire de redondance, surveille la ligne connectée au travers de ses ports de réseau
en anneau pour pouvoir les interconnecter en cas de coupure de la ligne et rétablir ainsi une
ligne opérationnelle en mettant à disposition cette voie de substitution. La reconfiguration
s'effectue en l'espace de 0,3 seconde.
Dès qu’il a été remédié à la panne, la topologie initiale est rétablie, c.-à-d. que la liaison
entre les ports de réseau en anneau du gestionnaire de redondance est à nouveau coupée.

SCALANCE X-200
24 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.2 Possibilités de redondance de supports

3.2 Possibilités de redondance de supports


Il existe plusieurs possibilités d'amélioration de la disponibilité d'un réseau Industrial
Ethernet constitué de topologies linéaires optiques ou électriques :
● interconnexion de réseaux
● agrégation des voies de transmission
● bouclage d'une topologie linéaire en anneau

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 25
Topologies de réseau / redondance de supports
3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X)

3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau


(SCALANCE X)

Réalisation d'une topologie en anneau


Les topologies en anneau peuvent être constituées de switches externes et/ou de switches
intégrés aux modules de communication.
Pour réaliser une topologie en anneau avec des supports redondants, vous devez boucler
les deux extrémités libres d'un réseau linéaire sur un même appareil. Le bouclage d'une
topologie linéaire en un anneau s'effectue au moyen de deux ports (ports de réseau en
anneau) d'un appareil de l'anneau. Cet appareil est le gestionnaire de redondance. Tous les
autres appareils de l'anneau sont les clients de redondance.

7«O«JUDPPHVGHWHVW

*HVWLRQQDLUHGH
&OLHQWVGHUHGRQGDQFH
UHGRQGDQFH

7«O«JUDPPHVGHWHVW

Figure 3-8 Appareils d'une topologie en anneau avec redondance de supports

Les deux ports de réseau en anneau d'un appareil sont les ports qui, dans un réseau en
anneau, établissent la liaison avec les deux appareils voisins. Le choix et la définition des
ports de réseau en anneau s'effectuent lors de la configuration de l'appareil en question. Sur
les modules CP Ethernet S7, les ports de réseau en anneau sont répérés par un "R" suivant
le numéro de port.

Remarque
Configurez les appareils qui doivent être bouclés en anneau avant de refermer l'anneau.

Fonction de la redondance des suppports dans une topologie en anneau


En présence d'une redondance de support, les voies de transmission entre les appareils
sont reconfigurées en cas d'interruption de l'anneau en un endroit. Après reconfiguration de
la topologie, les appareils sont de nouveau accessibles dans la nouvelle topologie.

SCALANCE X-200
26 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X)

Sur le gestionnaire de redondance, les 2 ports de réseau en anneau sont séparés l'un de
l'autre tant que le réseau n'est pas interrompu afin d'éviter que des télégrammes de données
ne tournent en boucle. La topologie en anneau devient, du point de vue de la transmission,
une topologie linéaire. Le gestionnaire de redondance surveille la topologie en anneau. Il
émet pour ce faire des télégrammes de test à partir du port de réseau en anneau 1 mais
aussi à partir du port de réseau en anneau 2. Les télégrammes de test parcourent l'anneau
dans les deux sens jusqu'à ce qu'ils arrivent respectivement à l'autre port de réseau en
anneau du gestionnaire de redondance.
L'anneau peut être interrompu par la coupure de la liaison entre deux appareils ou par la
défaillance d'un appareil de l'anneau.
Si, lors d'une interruption de l'anneau, les télégrammes de test ne parviennent plus à l'autre
port de réseau en anneau, le gestionnaire de redondance met ses deux ports de réseau en
anneau en communication. Cette voie de substitution permet de rétablir une liaison
opérationnelle entre les appareils restants sous forme de topologie linéaire.
Le temps qui s'écoule entre l'interruption de l'anneau et l'établissement d'une topologie
linéaire opérationnelle est appelé temps de reconfiguration.
Dès que l'interruption a été réparée, les voies de transmission initiales sont rétablies, les
deux ports de réseau en anneau sont de nouveau séparés et les clients de redondances
informés du changement. Les clients de redondance utilisent alors les nouvelles voies vers
les autres appareils.
En cas de défaillance du gestionnaire de redondance, l'anneau devient un réseau linéaire
opérationnel.

Procédures de redondance de supports


Les produits SIMATIC NET prennent en charge les procédures de redondance de supports
suivantes dans les topologies en anneau :
● HSR (High Speed Redundancy)
Temps de reconfiguration : 0,3 seconde
● MRP (Media Redundancy Protocol)
Temps de reconfiguration : 0,2 seconde
Configuration automatique de l'anneau
Les mécanismes des procédures sont similaires. Dans les deux procédures, l'anneau peut
compter jusqu'à 50 appareils. HSR et MRP ne peuvent pas être utilisés simultanément dans
un anneau.
Si vous configurez votre système via STEP 7, vous ne pourrez sélectionner que la
procédure de redondance de supports MRP.
Si vous configurez vos appareils via Web Based Management, CLI ou SNMP, vous pourrez
sélectionner HSR ou MRP.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 27
Topologies de réseau / redondance de supports
3.4 MRP (SCALANCE X)

3.4 MRP (SCALANCE X)


La procédure "MRP" fonctionne en conformité avec le Media Redundancy Protocol (MRP),
spécifié par la norme CEI 61158 Type 10 "PROFINET".
Le temps de reconfiguration après interruption de l'anneau dure au maximum 0,2 seconde.

Conditions
Les conditions ci-après doivent être remplies pour un bon fonctionnement en relation avec la
procédure de redondance de supports MRP :
● MRP est pris en charge par des topologies en anneau comptant jusqu'à 50 appareils. Un
dépassement du nombre d'appareils peut provoquer la défaillance du trafic de données.
● L'anneau sur lequel vous voulez utiliser MRP ne doit être constitué que d'appareils qui
prennent cette fonction en charge. Il s'agit notamment des appareils suivants :
– Switches Industrial Ethernet
SCALANCE X200 firmware version 4.0 et suivantes
SCALANCE X-200 IRT firmware version 4.0 et suivantes
SCALANCE X-300 firmware version V3.0 et suivantes
SCALANCE X-400 firmware version V3.0 et suivantes
– Processeurs de communication
CP 443-1 Advanced (6GK7 443-1GX20-0XE0) firmware version V2.0 et suivantes
CP 343-1 Advanced (6GK7 343-1GX30-0XE0) firmware version V1.0 et suivantes
CP 1616 (6GK1 161-6AA00) firmware version V2.2 et suivantes
CP 1604 (6GK1 160-4AA00) firmware version V2.2 et suivantes
– Appareils d'une marque autre que Siemens, qui prennent cette fonction en charge.
La prise en charge de MRP est prévue pour d'autres appareils Siemens.
● Tous les appareils doivent être interconnectés via leurs ports de réseau en anneau.
● Lors de la configuration sous STEP 7, il faut que MRP soit activé sur tous les appareils
de l'anneau (voir "Configuration MRP sous PROFINET IO").

SCALANCE X-200
28 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.4 MRP (SCALANCE X)

● En cas de configuration sous Web Based Management, CLI ou SNMP, tous les appareils
de l'anneau doivent être paramétrés comme "MRP Client" ou pour la détection
automatique de rédondance (Automatic Redundancy Detection). Le paramètre
"Automatic Redundancy Detection" doit ce faisant avoir été défini sur au moins un
appareil de l'anneau.
Le mode "Automatic Redundancy Detection" est paramétré par défaut sur les
switches IE.
● Sélectionnez comme paramètres de liaison (support de transmission / duplex) full duplex
et au moins 100 Mbit/s. Une défaillance du trafic de données n'est sinon pas exclue.
– Lors de la configuration sous STEP 7, vous pouvez éviter ce problème en
sélectionnant pour la liaison "Paramétrage automatique" dans l'onglet "Option" du
dialogue des propriétés de tous les ports connectés à l'anneau.
– En cas de configuration sous Web Based Management, le paramètre
"Autonégociation" est automatiquement activé pour les ports du réseau en anneau.

Topologie
La figure ci-dessous présente une topologie réalisable pour des appareils dans un réseau en
anneau avec MRP.

7
6

3
'RPDLQHGHUHGRQGDQFH
9
5
4
10

6DYHF&3$GYDQFHG 6WDWLRQ,+0
6ZLWFK6&$/$1&(b; 6WDWLRQG
LQJ«QLHULH
3&DYHF&3 (76
6DYHF&3$GYDQFHG (70
(7SUR

Figure 3-9 Exemple de topologie en anneau avec la procédure de redondance de supports MRP

Les règles suivantes s'appliquent dans une topologie en anneau avec redondance de
supports selon la procédure MRP :

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 29
Topologies de réseau / redondance de supports
3.4 MRP (SCALANCE X)

● Tous les appareils interconnectés au sein de la topologie en anneau appartiennent au


même domaine de redondance.
● Un appareil de l'anneau est gestionnaire de redondance.
● Tous les autres appareils de l'anneau sont les clients de redondance.
Les appareils non compatibles MRP peuvent être intégrés à l'anneau via un switch
SCALANCE X ou un PC avec CP 1616.

Remarque
SCALANCE X-300 - appareils modulaires (M)
Veuillez noter que sur les switches modulaires, les ports de réseau en anneau se trouvent
sur les modules de connexion MM900.

SCALANCE X-200
30 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.5 HSR

3.5 HSR
La procédure "HSR" offre, après interruption de l'anneau, un temps de reconfiguration de 0,3
seconde.

Conditions
Les conditions ci-après doivent être remplies pour un bon fonctionnement en relation avec la
procédure de redondance de supports HSR :
● HSR est pris en charge par des topologies en anneau comptant jusqu'à 50 appareils. Un
dépassement du nombre d'appareils peut provoquer la défaillance du trafic de données.
● L'anneau sur lequel vous voulez utiliser HSR ne doit être constitué que d'appareils qui
prennent cette fonction en charge. Il s'agit notamment des appareils suivants :
Switches IE X-400, switches IE X-300, switches IE X-200 et OSM / ESM.
● Tous les appareils doivent être interconnectés via leurs ports de réseau en anneau.
● Un appareil de l'anneau doit être configuré comme gestionnaire de redondance par la
sélection du paramètres "HSR Manager". Ceci peut s'effectuer à l'aide du bouton en face
avant, du Web Based Management, de CLI ou SNMP.
● Sur tous les autres appareils de l'anneau vous devez avoir activé le mode "HSR Client"
ou le mode "Automatic Redundancy Detection".
Ceci peut s'effectuer via Web Based Management, CLI ou SNMP.
● Les modes "HSR Client" ou "Automatic Redundancy Detection" sont paramétrés par
défaut.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 31
Topologies de réseau / redondance de supports
3.6 Couplage redondant de segments de réseau

3.6 Couplage redondant de segments de réseau

Possibilité de couplage
Le couplage de deux segments de réseau, présenté ici à titre d'exemple, est réalisable avec
les switches IE X-200IRT, X-300 et X-400. La fonction de veille de ces appareils,
paramétrable via Web-Interface ou CLI, est ici requise.
La signalisation s'effectue sur les switches IE X-200, lorsque la fonction de veille est activée,
par la LED RM.
Le SCALANCE X-200IRT peut être utilisé comme RM ou en mode de veille.

Figure 3-10 Couplage redondant d'anneaux SCALANCE X-200 avec 2 SCALANCE X-200 IRT

SCALANCE X-200
32 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit 4
4.1 Présentation des caractéristiques du produit

Tableau 4- 1 Récapitulatif des caractéristiques du produit

Type d'appareil SCALANCE


XF204, X208, XF208, X216, X224, X202-2 IRT, X204IRT, XF204 IRT,
X204-2, XF204-2, X206-1, XF206-1, X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO,
X212-2, X204-2LD, X206-1LD, X212-2LD X201-3P IRT PRO
X202-2P IRT, X201-3P IRT,
X200-4P IRT, X202-2 IRT, X204IRT
Environnement + +
SIMATIC
Diagnostic LED + +
24V DC + +
Boîtier compact + +
(collet de maintien, etc.)
2x 24 V DC + +
Contact de signalisation + +
+ commande sur site
Diagnostic : Web, + +
SNMP, PROFINET
C-PLUG + +
Capacité IRT - +
Fast Learning - +
Passive Listening + +
SNTP + SICLOCK + +
Cut Through - +
Possibilité d'utilisation + +
en anneau (comme
partenaire et comme
gestionnaire de
redondance)
Gestionnaire de veille - +

Remarque
Les switches IRT ne peuvent pas être simultanément gestionnaire de redondance et de
veille.

Fast Learning :
Identification rapide de changements d'adresse MAC en fonctionnement
(débrochage/embrochage d'une station finale).

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 33
Caractéristiques du produit
4.1 Présentation des caractéristiques du produit

Tableau 4- 2 Récapitulatif des possibilités de connexion

Fast Ethernet Type d'appareil SCALANCE


10/100 Mbit/s
XF204 X208 X216 X224 X204-2 X206-1 et X212-2 X204-2LD X206-1LD X212-2LD
et et XF204- XF206-1
XF208 2
TP (RJ45) 4 8 16 24 4 6 12 4 6 12
Fibre - - - - 2 1 2 - - -
multimode
(BFOC)
Fibre - - - - - - - 2 1 2
monomode
(BFOC)
Fibre - - - - - - - - - -
POF / PCF
(SC-RJ)
Les ports P1, P2 P1, P2 P1, P2 P1, P2 P5, P6 P1, P2 P13, P14 P5, P6 P1, P2 P13, P14
suivants sont
paramétrés
comme ports
de réseau en
anneau

Tableau 4- 3 Récapitulatif des possibilités de connexion d'appareils IRT

Fast Ethernet Type d'appareil SCALANCE


10/100 Mbit/s
X202-2IRT X204IRT XF204IRT X204IRT X202- X201- X202- X201-3P X200-4P IRT
PRO 2P 3P IRT 2P IRT IRT
IRT PRO
PRO
TP (RJ45) 2 4 4 - - - 2 1 -
IE RJ45 Plug PRO - - - 4 2 1 - - -
IE SC RJ Plug PRO - - - - 2 3 - - -
Fibre multimode 2 - - - - - - - -
(BFOC)
Fibre monomode - - - - - - - - -
(BFOC)
Fibre POF / PCF - - - - 2 3 2 3 4
(SC-RJ)
Les ports suivants P3, P4 P1, P2 P1, P2 P1, P2 P3, P3, P4 P3, P4 P3, P4 P3, P4
sont paramétrés P4
comme ports de
réseau en anneau

SCALANCE X-200
34 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.2 Fourniture

4.2 Fourniture

Tableau 4- 4 Récapitulatif de la fourniture

Type Appare Bornier Bornier Notice de CD


d'appareil il enfichable à 2 enfichable à 4 service Instructions PST- Fichier SNMP OPC
SCALANCE bornes bornes de service Tool GSD Profil
XF204 + + + + + + + +
X208 + + + + + + + +
XF208 + + + + + + + +
X216 + + + + + + + +
X224 + + + + + + + +
X204-2 + + + + + + + +
XF204-2 + + + + + + + +
X206-1 + + + + + + + +
XF206-1 + + + + + + + +
X212-2 + + + + + + + +
X204-2LD + + + + + + + +
X206-1LD + + + + + + + +
X212-2LD + + + + + + + +
X202-2IRT + + + + + + + +
X204IRT + + + + + + + +
XF204IRT + + + + + + + +
X202-2PIRT + + + + + + + +
X201-3PIRT + + + + + + + +
X200-4PIRT + + + + + + + +

Tableau 4- 5 Récapitulatif de la fourniture

Type Appar Couvercle Capuchon Capuchon Notice de CD


d'appareil eil connecteur de de protection de service Instruction PST- Fichie SNMP
SCALANCE données du protection s de Tool r GSD OPC Profil
connecteur du contact service
d'alimentatio de
n signalisation
M12
X204IRT + 4 2 1 + + + + +
PRO
X202-2P + 4 2 1 + + + + +
IRT PRO
X201-3P + 4 2 1 + + + + +
IRT PRO

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 35
Caractéristiques du produit
4.3 Déballage et contrôle

4.3 Déballage et contrôle

Déballage, contrôle
1. Vérifiez qu'il ne manque rien.
2. Vérifiez que rien n'a été endommagé lors du transport.

ATTENTION

Ne mettez en service que des composants intacts !

SCALANCE X-200
36 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.4 SCALANCE XF204

4.4 SCALANCE XF204

4.4.1 SCALANCE XF204 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF204 possède quatre connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-1 SCALANCE XF204

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 37
Caractéristiques du produit
4.4 SCALANCE XF204

4.4.2 SCALANCE XF204 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF204, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-2 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 6 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
38 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.4 SCALANCE XF204

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE XF204 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE XF-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 39
Caractéristiques du produit
4.5 SCALANCE X208

4.5 SCALANCE X208

4.5.1 SCALANCE X208 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X208 possède huit connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-3 SCALANCE X208

SCALANCE X-200
40 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.5 SCALANCE X208

4.5.2 SCALANCE X208 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X208, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-4 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 7 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 41
Caractéristiques du produit
4.5 SCALANCE X208

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X208 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour
la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
42 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.6 SCALANCE XF208

4.6 SCALANCE XF208

4.6.1 SCALANCE XF208 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF208 possède huit connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-5 SCALANCE XF208

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 43
Caractéristiques du produit
4.6 SCALANCE XF208

4.6.2 SCALANCE XF208 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF208, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-6 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 8 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
44 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.6 SCALANCE XF208

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE XF208 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE XF-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 45
Caractéristiques du produit
4.7 SCALANCE X216

4.7 SCALANCE X216

4.7.1 SCALANCE X216 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X216 possède 16 connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-7 SCALANCE X216

4.7.2 SCALANCE X216 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X216, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

SCALANCE X-200
46 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.7 SCALANCE X216

Figure 4-8 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 9 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 47
Caractéristiques du produit
4.7 SCALANCE X216

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X216 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour
la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
48 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.8 SCALANCE X224

4.8 SCALANCE X224

4.8.1 SCALANCE X224 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X224 possède 24 connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-9 SCALANCE X224

4.8.2 SCALANCE X224 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X224, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 49
Caractéristiques du produit
4.8 SCALANCE X224

Figure 4-10 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 10 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
50 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.8 SCALANCE X224

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X224 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour
la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 51
Caractéristiques du produit
4.9 SCALANCE X204-2

4.9 SCALANCE X204-2

4.9.1 SCALANCE X204-2 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X204-2 possède quatre connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.

Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.

Figure 4-11 SCALANCE X204-2

SCALANCE X-200
52 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.9 SCALANCE X204-2

4.9.2 SCALANCE X204-2 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X204-2, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-12 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 11 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 53
Caractéristiques du produit
4.9 SCALANCE X204-2

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X204-2 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
54 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.9 SCALANCE X204-2

4.9.3 SCALANCE X204-2 Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 55
Caractéristiques du produit
4.10 SCALANCE XF204-2

4.10 SCALANCE XF204-2

4.10.1 SCALANCE XF204-2 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF204-2 possède quatre connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.

Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.

Figure 4-13 SCALANCE XF204-2

4.10.2 SCALANCE XF204-2 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF204-2, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

SCALANCE X-200
56 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.10 SCALANCE XF204-2

Figure 4-14 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 12 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 57
Caractéristiques du produit
4.10 SCALANCE XF204-2

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE XF204-2 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
58 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.10 SCALANCE XF204-2

4.10.3 SCALANCE XF204-2 Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 59
Caractéristiques du produit
4.11 SCALANCE X206-1

4.11 SCALANCE X206-1

4.11.1 SCALANCE X206-1 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X206-1 possède six connecteurs femelles RJ45 ainsi qu'une interface BFOC
pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.

Figure 4-15 SCALANCE X206-1

SCALANCE X-200
60 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.11 SCALANCE X206-1

4.11.2 SCALANCE X206-1 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X206-1, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-16 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 13 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 61
Caractéristiques du produit
4.11 SCALANCE X206-1

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X206-1 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
62 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.11 SCALANCE X206-1

4.11.3 SCALANCE X206-1 Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 63
Caractéristiques du produit
4.12 SCALANCE XF206-1

4.12 SCALANCE XF206-1

4.12.1 SCALANCE XF206-1 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF206-1 possède six connecteurs femelles RJ45 ainsi qu'une interface
BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.

Figure 4-17 SCALANCE XF206-1

4.12.2 SCALANCE XF206-1 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF206-1, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

SCALANCE X-200
64 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.12 SCALANCE XF206-1

Figure 4-18 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 14 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 65
Caractéristiques du produit
4.12 SCALANCE XF206-1

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE XF206-1 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
66 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.12 SCALANCE XF206-1

4.12.3 SCALANCE XF206-1 Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 67
Caractéristiques du produit
4.13 SCALANCE X212-2

4.13 SCALANCE X212-2

4.13.1 SCALANCE X212-2 Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X212-2 possède 12 connecteurs femelles RJ45 et deux interfaces BFOC
pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond au connecteur
femelle ST

Figure 4-19 SCALANCE X 212-2

SCALANCE X-200
68 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.13 SCALANCE X212-2

4.13.2 SCALANCE X212-2 Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X212-2, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-20 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 15 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 69
Caractéristiques du produit
4.13 SCALANCE X212-2

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X212-2 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
70 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.13 SCALANCE X212-2

4.13.3 SCALANCE X212-2 Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 71
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD

4.14 SCALANCE X204-2LD

4.14.1 SCALANCE X204-2LD Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X204-2LD possède quatre connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.

Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.

Figure 4-21 SCALANCE X204-2LD

SCALANCE X-200
72 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD

4.14.2 SCALANCE X204-2LD Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X204-2LD, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-22 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 16 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 73
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X204-2LD est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
74 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD

4.14.3 SCALANCE X204-2LD Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique monomode (FO). La longueur
d’onde est de 1310 nm.
Les fibres optiques monomodes utilisées possèdent un diamètre de coeur de 9 µm, la
source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 26 km.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 75
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Remarque
Le SCALANCE X204-2LD ne doit être couplé via les ports optiques qu'à un
 SCALANCE X204-2LD
 SCALANCE X206-1LD
 SCALANCE X212-2LD
 SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2LD
 SCALANCE X101-LD
 OMC TP11-LD
 OSM ITP62-LD
.
Un couplage des ports optiques à un
 SCALANCE X106-1
 SCALANCE X104-2
 SCALANCE X206-1
 SCALANCE XF206-1
 SCALANCE X204-2
 SCALANCE XF204-2
 SCALANCE X202-2IRT
 SCALANCE X212-2
 SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2
 OMC TP11
 OSM ITP62
 OSM ITP53
 OSM TP62
n'est pas admissible.

SCALANCE X-200
76 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD

4.15 SCALANCE X206-1LD

4.15.1 SCALANCE X206-1LD Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X206-1LD possède six connecteurs femelles RJ45 ainsi qu'une interface
BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.

Figure 4-23 SCALANCE X206-1LD

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 77
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD

4.15.2 SCALANCE X206-1LD Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X206-1LD, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-24 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 17 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
78 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X206-1LD est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 79
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD

4.15.3 SCALANCE X206-1LD Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique monomode (FO). La longueur
d’onde est de 1310 nm.
Les fibres optiques monomodes utilisées possèdent un diamètre de coeur de 9 µm, la
source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 26 km.

SCALANCE X-200
80 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Remarque
Le SCALANCE X206-1LD ne doit être couplé via les ports optiques qu'à un
 SCALANCE X212-2LD
 SCALANCE X204-2LD
 SCALANCE X206-1LD
 SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2LD
 SCALANCE X101-LD
 OMC TP11-LD
 OSM ITP62-LD
.
Un couplage des ports optiques à un
 SCALANCE X106-1
 SCALANCE X104-2
 SCALANCE X206-1
 SCALANCE XF206-1
 SCALANCE X204-2
 SCALANCE XF204-2
 SCALANCE X202-2IRT
 SCALANCE X212-2
 SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2
 OMC TP11
 OSM ITP62
 OSM ITP53
 OSM TP62
n'est pas admissible.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 81
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD

4.16 SCALANCE X212-2LD

4.16.1 SCALANCE X212-2LD Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X212-2LD possède douze connecteurs femelles RJ45 et deux interfaces
BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond au connecteur
femelle ST.

Figure 4-25 SCALANCE X 212-2LD

SCALANCE X-200
82 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD

4.16.2 SCALANCE X212-2LD Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X212-2LD, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-26 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 18 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 83
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X212-2LD est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
84 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD

4.16.3 SCALANCE X212-2LD FO Interfaces

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique monomode (FO). La longueur
d’onde est de 1310 nm.
Les fibres optiques monomodes utilisées possèdent un diamètre de coeur de 9 µm, la
source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 26 km.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 85
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

Remarque
Le SCALANCE X212-2LD ne doit être couplé via les ports optiques qu'à un
 SCALANCE X212-2LD
 SCALANCE X204-2LD
 SCALANCE X206-1LD
 SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2LD
 SCALANCE X101-LD
 OMC TP11-LD
 OSM ITP62-LD
.
Un couplage des ports optiques à un
 SCALANCE X106-1
 SCALANCE X104-2
 SCALANCE X206-1
 SCALANCE XF206-1
 SCALANCE X204-2
 SCALANCE XF204-2
 SCALANCE X202-2IRT
 SCALANCE X212-2
 SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2
 OMC TP11
 OSM ITP62
 OSM ITP53
 OSM TP62
n'est pas admissible.

SCALANCE X-200
86 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.17 SCALANCE X202-2IRT

4.17 SCALANCE X202-2IRT

4.17.1 SCALANCE X202-2IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X202-2IRT possède deux connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.

Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.

Figure 4-27 SCALANCE X202-2IRT

4.17.2 SCALANCE X202-2IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X202-2IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 87
Caractéristiques du produit
4.17 SCALANCE X202-2IRT

Figure 4-28 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 19 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
88 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.17 SCALANCE X202-2IRT

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X202-2IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 89
Caractéristiques du produit
4.17 SCALANCE X202-2IRT

4.17.3 SCALANCE X202-2IRT Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.

Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.

SCALANCE X-200
90 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.18 SCALANCE X204IRT

4.18 SCALANCE X204IRT

4.18.1 SCALANCE X204IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X204IRT possède quatre connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-29 SCALANCE X204IRT

4.18.2 SCALANCE X204IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X204IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 91
Caractéristiques du produit
4.18 SCALANCE X204IRT

Figure 4-30 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 20 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
92 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.18 SCALANCE X204IRT

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X204IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 93
Caractéristiques du produit
4.19 SCALANCE XF204IRT

4.19 SCALANCE XF204IRT

4.19.1 SCALANCE XF204IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF204IRT possède quatre connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-31 SCALANCE XF204IRT

SCALANCE X-200
94 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.19 SCALANCE XF204IRT

4.19.2 SCALANCE XF204IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF204IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.

Figure 4-32 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 21 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 95
Caractéristiques du produit
4.19 SCALANCE XF204IRT

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE XF204IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
96 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.20 SCALANCE X204 IRT PRO

4.20 SCALANCE X204 IRT PRO

4.20.1 SCALANCE X204 IRT PRO Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X204 IRT PRO possède quatre interfaces Push Pull RJ45 (conformes à
PROFINET selon CEI61076-3-117), dotées d'un haut degré de protection IP65/67, pour la
connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-33 SCALANCE X204 IRT PRO

4.20.2 SCALANCE X204 IRT PRO Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X204 IRT PRO, les interfaces TP sont réalisées sous forme de
connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–
Autocrossover) d'un composant de réseau.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 97
Caractéristiques du produit
4.20 SCALANCE X204 IRT PRO

Figure 4-34 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 22 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug PRO 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
98 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.20 SCALANCE X204 IRT PRO

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X204 IRT PRO est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 99
Caractéristiques du produit
4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

4.21.1 SCALANCE X202-2P IRT PRO Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X202-2P IRT PRO possède deux interfaces Push Pull RJ45 (conformes à
PROFINET selon CEI61076-3-117), dotées d'un haut degré de protection IP65/67, ainsi que
deux
interfaces Push Pull SC RJ ( conformes à PROFINET selon CEI61754-24-2), dotées d'un
haut degré de protection IP65/67, pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres
segments de réseau.

Figure 4-35 SCALANCE X202-2P IRT PRO

4.21.2 SCALANCE X202-2P IRT PRO Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X202-2P IRT PRO, les interfaces TP sont réalisées sous forme de port
RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover) d'un composant de
réseau.

SCALANCE X-200
100 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

Figure 4-36 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 23 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug PRO 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 101
Caractéristiques du produit
4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X202-2P IRT PRO est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
102 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO

4.21.3 SCALANCE X202-2P IRT PRO Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.
Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 103
Caractéristiques du produit
4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

4.22.1 SCALANCE X201-3P IRT PRO Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X201-3P IRT PRO possède une interface Push Pull RJ45 (conforme à
PROFINET selon CEI61076-3-117), dotée d'un haut degré de protection IP65/67, ainsi que
trois
interfaces Push Pull SC RJ (conformes à PROFINET selon CEI61754-24-2), dotées d'un
haut degré de protection IP65/67, pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres
segments de réseau.

Figure 4-37 SCALANCE X201-3P IRT PRO

4.22.2 SCALANCE X201-3P IRT PRO Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X201-3P IRT PRO, les interfaces TP sont réalisées sous forme de ports
RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover) d'un composant de
réseau.

SCALANCE X-200
104 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

Figure 4-38 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 24 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug PRO 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 105
Caractéristiques du produit
4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charge.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X201-3P IRT PRO est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
106 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO

4.22.3 SCALANCE X201-3P IRT PRO Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.
Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 107
Caractéristiques du produit
4.23 SCALANCE X202-2P IRT

4.23 SCALANCE X202-2P IRT

4.23.1 SCALANCE X202-2P IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X202-2P IRT possède deux connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces SC RJ pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.

Figure 4-39 SCALANCE X202-2P IRT

4.23.2 SCALANCE X202-2P IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X202-2P IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de
connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover)
d'un composant de réseau.

SCALANCE X-200
108 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.23 SCALANCE X202-2P IRT

Figure 4-40 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 25 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 109
Caractéristiques du produit
4.23 SCALANCE X202-2P IRT

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X202-2P IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X-200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
110 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.23 SCALANCE X202-2P IRT

4.23.3 SCALANCE X202-2P IRT Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.
Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 111
Caractéristiques du produit
4.24 SCALANCE X201-3P IRT

4.24 SCALANCE X201-3P IRT

4.24.1 SCALANCE X201-3P IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X201-3P IRT possède deux connecteurs femelles RJ45 ainsi que trois
interfaces SC RJ pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.

Figure 4-41 SCALANCE X201-3P IRT

4.24.2 SCALANCE X201-3P IRT Interfaces TP

Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X201-3P IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de
connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover)
d'un composant de réseau.

SCALANCE X-200
112 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.24 SCALANCE X201-3P IRT

Figure 4-42 Connecteur femelle RJ45

Tableau 4- 26 Brochage

Numéro de broche Brochage


Broche 8 n. c.
Broche 7 n. c.
Broche 6 TD-
Broche 5 n. c.
Broche 4 n. c.
Broche 3 TD+
Broche 2 RD-
Broche 1 RD+

IMPORTANT

Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 113
Caractéristiques du produit
4.24 SCALANCE X201-3P IRT

Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Remarque
Le SCALANCE X201-3P IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.

Fonction d'autocroisement MDI /MDIX


La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage
homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à
des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement
facilitée.
Les switches IE X200 prennent en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover.

IMPORTANT

Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.

Inversion de polarité (Auto Polarity Exchange)


Si la paire de conducteurs de réception a été permutées (RD+ et RD- inversés), la polarité
est automatiquement inversée.

SCALANCE X-200
114 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.24 SCALANCE X201-3P IRT

4.24.3 SCALANCE X201-3P IRT Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.
Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 115
Caractéristiques du produit
4.25 SCALANCE X200-4P IRT

4.25 SCALANCE X200-4P IRT

4.25.1 SCALANCE X200-4P IRT Caractéristiques du produit

Possibilités de connexion
Le SCALANCE X200-4P IRT possède quatre interfaces SC RJ pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.

Figure 4-43 SCALANCE X200-4P IRT

4.25.2 SCALANCE X200-4P IRT Interfaces FO

Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.

Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.

Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.

SCALANCE X-200
116 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.25 SCALANCE X200-4P IRT

Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.

Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.

Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 117
Caractéristiques du produit
4.26 C-PLUG (Configuration Plug)

4.26 C-PLUG (Configuration Plug)

Domaine d'application
Le C-PLUG est un support de données amovible, destiné à la sauvegarde des données de
configuration de l'appareil de base. Les données de configuration restent ainsi disponibles
en cas d'échange de l'appareil de base.

Principe de fonctionnement
L'alimentation électrique est assurée par l'équipement de base. Le C-PLUG conserve les
données même lorsqu'il est hors tension.
Au démarrage, toutes les données de configuration des switches IE X-200 sont
automatiquement sauvegardées sur le C-PLUG vierge (état à la livraison). Il en va de même
des modifications de la configuration en cours de fonctionnement qui sont enregistrées sur le
C-PLUG sans intervention de l'opérateur.
Si un C-PLUG est embroché, la configuration enregistrée à l'intérieur de l'appareil de base
n'est plus modifiée. Toutes les modifications de configuration en cours de fonctionnement
sont enregistrées uniquement sur le C-PLUG.
Lorsque le C-PLUG est enfiché sur l'appareil, ce dernier utilise automatiquement au
démarrage les données de configuration du C-PLUG embroché. Ceci n'est cependant
possible que si les données ont été enregistrées par un appareil de type compatible.
Il est ainsi possible d'échanger rapidement et sans difficulté un appareil de base en cas de
défaillance. Le cas échéant, le C-PLUG est extrait du composant défaillant et enfiché sur
l'appareil de rechange. Au démarrage, l'appareil de rechange accède automatiquement aux
mêmes données de configuration que l'appareil défaillant à l'exception de l'adresse MAC
spécifique définie par le constructeur.

Appareils compatibles
D'une manière générale, les données sur le C-PLUG ne sont compatibles que sur des
appareils à référence et à désignation identiques.
Font exception, les combinaisons d'appareils figurant dans le tableau ci-après. Sur ces
appareils, l'échange du C-PLUG est possible dans un sens.

Tableau 4- 27 Combinaisons d'appareils entre lesquelles l'échange du C-PLUG est possible :

Type d'appareil C-PLUG créé par appareil Compatible avec appareil


SCALANCE référence référence
X208 6GK5208-0BA00-2AA3 6GK5208-0BA10-2AA3
X204-2 6GK5204-2BB00-2AA3 6GK5204-2BB10-2AA3
X206-1 6GK5206-1BB00-2AA3 6GK5206-1BB10-2AA3
X204-1LD 6GK5204-2BC00-2AA3 6GK5204-2BC10-2AA3
X206-1LD 6GK5206-1BC00-2AA3 6GK5206-1BC10-2AA3

SCALANCE X-200
118 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.26 C-PLUG (Configuration Plug)

Remarque
Les combinaisons d'appareils autres que celles figurant dans le tableau ne sont pas
compatibles.

Remarque
Si un C-PLUG est repris, comme indiqué dans le tableau, dans un appareil compatible, le
nom de système de l'appareil initial est repris dans le nom de système mais aussi dans le
nom de PNIO Device de l'appareil compatible.

Utilisation d'un C-PLUG contenant déjà des données


Si vous voulez utiliser un C-PLUG qui était déjà en usage et contient des données, sur un
nouveau switch IE X-200, configuré différemment, effacez d'abord les données se trouvant
sur le C-PLUG.

Remarque
Les switches IE X-200 démarrent en règle générale avec la configuration se trouvant sur le
C-PLUG à condition que l'enregistrement sur le C-PLUG ait été effectué avec un type
d'appareil compatible. Si les données ont été enregistrées sur le C-PLUG par un appareil
non compatible, l'appareil de base ne démarre pas complètement et signale une erreur. Le
menu WBM "System C-PLUG" s'affiche automatiquement. Celui-permet de spécifier à l'aide
de la fonction "Modify C-PLUG" l'exploitation de l'appareil avec ou sans C-PLUG.
En cas d'exploitation avec C-PLUG, celui-ci peut être initialisé avec les paramètres par
défaut ou avec les paramètres enregistrés en mémoire interne de l'appareil.

Diagnostic
L'enfichage d'un C-PLUG contenant la configuration d'un appareil de type non compatible, le
débrochage du C-PLUG par mégarde et le dysfonctionnement du C-PLUG sont signalés par
les mécanismes de diagnostic des switches IE X-200 (LED, PROFINET, SNMP, WBM, etc.).

Mise en place du C-PLUG


Le C-PLUG ne fait pas partie de la fourniture des switches IE X-200. Il est disponible comme
accessoire en option.
L'emplacement du C-PLUG se trouve
● sur le switch IE X-200 au dos de l'appareil.
● sur le switch IE XF-200 sur le côté gauche de l'appareil

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 119
Caractéristiques du produit
4.26 C-PLUG (Configuration Plug)

Pour mettre en place le C-PLUG, dévissez le couvercle. Introduisez le C-PLUG dans le


logement prévu à cet effet.
Reposez ensuite le couvercle correctement.

IMPORTANT

Ne débrochez ou n’embrochez le C-PLUG que si l’appareil est hors tension !

Extraction du C-PLUG
L'extraction du C-PLUG ne s'impose qu'en cas de défaillance du switch IE X-200.
Le C-PLUG ne peut être retiré de son logement qu'à l'aide d'une pince plate, de pincettes ou
d'un petit tournevis.
Si un C-PLUG est retiré d'un appareil, un message d'erreur s'affiche dans le Web Based
Management et dans la Command Line Interface lors du redémarrage de l'appareil.
Vous devrez alors paramétrer l'appareil pour un fonctionnement sans C-PLUG. Pour plus
d'informations, veuillez vous reporter à la section "Menu WBM Système C-PLUG".

Figure 4-44 Extraction du C-PLUG de son logement

SCALANCE X-200
120 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.27 Bouton

4.27 Bouton

Fonctions du bouton
Le bouton permet de modifier divers paramètres de l'appareil. Les paramètres modifiés sont
conservés après une mise hors tension de l'appareil.
Le paramétrage varie selon la durée de pression du bouton :

3KDVH 3KDVH 3KDVH 3KDVH 3KDVH 3KDVH


V V V V V V

'XU«HGHODSUHVVLRQVXUOHERXWRQ
HQVHFRQGHV

Phase Description
1 Le masque de signalisation paramétré est affiché. Si aucun masque de signalisation n'a été défini, tous les ports
clignotent en alternance.
Si vous relâchez le bouton durant la phase 1, ceci n'a aucun effet.
2 Les LED des ports qui sont momentanément connectés, clignotent à une fréquence de 2,5 Hz.
Si vous relâchez le bouton durant la phase 2, ceci n'a aucun effet.
3 Les LED des ports qui sont momentanément connectés, ainsi que les LED de l'alimentation connectée sont
allumées en permanence.
Si le bouton est relâché au cours de la phase 3, le masque de signalisation correspondant au LED allumées est
enregistré.
4 La LED RM clignote.
Le relâchement du bouton au cours de la phase 4 désactive le gestionnaire de redondance. La fonction de
redondance reste activée. L'appareil passe en mode "Automatic Redundancy Detect".
5 La LED RM est allumée en permanence.
Le relâchement du bouton au cours de la phase 5 active la fonction de redondance et configure l'appareil comme
gestionnaire HSR.
6 Toutes les LED clignotent.
Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis.

Remarque
Sur le SCALANCE X204 IRT PRO , SCALANCE X202-2P IRT PRO et SCALANCE X201-3
IRT PRO, le bouton se trouve sous le couvercle du C-PLUG au dos de l'appareil.
Sur le SCALANCE XF-200 le bouton se trouve sous le volet en face avant.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 121
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations

4.28 Visualisations

4.28.1 Affichage d'erreur (LED rouge)

Affichage d'erreur (LED rouge)


La LED rouge signale, lorsqu'elle s'allume, que le switch IE X-200 a détecté une erreur.
En même temps, le contact de signalisation s'ouvre.
La LED signale qu'un switch IE X-200 peut adopter les états suivants :

Type d'appareil SCALANCE LED allumée rouge : LED clignote rouge : LED éteinte
XF204 1, 2, 3, 4 9 10
X208 1, 2, 3, 4 9 10
XF208 1, 2, 3, 4 9 10
X216 1, 2, 3, 4 9 10
X224 1, 2, 3, 4 9 10
X204-2 1, 2, 3, 4 9 10
XF204-2 1, 2, 3, 4 9 10
X206-1 1, 2, 3, 4 9 10
XF206-1 1, 2, 3, 4 9 10
X212-2 1, 2, 3, 4 9 10
X204-2LD 1, 2, 3, 4 9 10
X206-1LD 1, 2, 3, 4 9 10
X212-2LD 1, 2, 3, 4 9 10
X202-2IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 9 10
X204IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 9 10
XF204IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 9 10
X204 IRT PRO 1, 3, 4, 5, 6, 7 9 10
X202-2P IRT PRO 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10
X201-3P IRT PRO 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10
X202-2P IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10
X201-3P IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10
X200-4P IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10

1. Evénement Link Down sur un port surveillé.


2. Perte de l'une des alimentations redondantes.

Remarque
Les appareils suivants ne possèdent pas d'alimentation redondante :
 SCALANCE X204 IRT PRO
 SCALANCE X202-2P IRT PRO
 SCALANCE X201-3P IRT PRO

3. C-PLUG

SCALANCE X-200
122 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations

4. Démarrage de l'appareil, la LED reste allumée durant environ 20 secondes.


5. L'appareil est en mode PROFINET :
– a) il n'existe pas de connexion au contrôleur
– b) il n'existe pas de connexion au contrôleur et de plus une alarme de diagnostic
configurée a été émise, p. ex. une alarme Power Fail, une alarme C-PLUG, etc.
6. Activation transit sur gestionnaire de redondance.
7. Commutation de la connexion de veille
8. Demande de maintenance ou besoin de maintenance.
9. Une erreur interne a été détectée. Veuillez contacter le personnel de maintenance et
retourner si nécessaire l'appareil pour réparation.
10.Aucune erreur n’a été détectée par le switch IE X-200.

4.28.2 Affichage d'état de l'alimentation

Affichage d'état de l'alimentation


Les LED signalent qu'un switch IE X-200 peut adopter les états suivants.
L'état de l'alimentation est visualisé par une LED verte/jaune :

Type d'appareil LED verte-jaune LED éteinte


SCALANCE LED verte allumée LED allumée jaune
XF204 1 2 3
X208 1 2 3
XF208 1 2 3
X216 1 2 3
X224 1 2 3
X204-2 1 2 3
XF204-2 1 2 3
X206-1 1 2 3
XF206-1 1 2 3
X212-2 1 2 3
X204-2LD 1 2 3
X206-1LD 1 2 3
X212-2LD 1 2 3
X202-2IRT 1 2 3
X204IRT 1 2 3
XF204IRT 1 2 3
X204 IRT PRO 1 2 3
X202-2P IRT PRO 1 2 3
X201-3P IRT PRO 1 2 3
X202-2P IRT 1 2 3

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 123
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations

Type d'appareil LED verte-jaune LED éteinte


SCALANCE LED verte allumée LED allumée jaune
X201-3P IRT 1 2 3
X200-4P IRT 1 2 3

1. Les deux alimentations L sont connectées (alimentation redondante).


2. Une alimentation L est connectée (alimentation non redondante).
3. Les alimentations L1 et L2 ne sont pas connectées ou <14 V.

Remarque
Les SCALANCE X204 IRT PRO et SCALANCE X202-2P IRT PRO ne possèdent pas
d'alimentation redondante.

4.28.3 Affichage d'état des ports (LED vertes/jaunes)

Affichage d'état des ports (LED vertes/jaunes)


Les LED signalent qu'un switch IE X-200 peut adopter les états suivants.
L'état des interfaces est visualisé par des LED bicolores :

Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED allumée jaune LED clignote LED clignote
jaune vert
Nombre de LED
de port
XF204 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X208 8 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
XF208 8 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X204-2 6 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
XF204-2 6 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X206-1 7 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
XF206-1 7 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X204-2LD 6 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X206-1LD 7 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X202-2IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X204IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
XF204IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X204 IRT PRO 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X202-2P IRT PRO 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X201-3P IRT PRO 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X202-2P IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X201-3P IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X200-4P IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X216 16 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X212-2 14 LED de port 1 2, 3 4 5, 6

SCALANCE X-200
124 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations

Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED allumée jaune LED clignote LED clignote
jaune vert
Nombre de LED
de port
X212-2LD 14 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X224 24 LED de port 1 2, 3 4 5, 6

1. Liaison TP disponible, pas de réception de données.


2. Liaison TP, réception de données sur le port TP.
3. Démarrage de l'appareil, la LED reste allumée durant environ 6 secondes.
4. Paramétrage ou affichage du masque de signalisation.
5. La fonction "Show Location" a été activée via Ethernet (PST-Tool p. ex.).
Le bouton a été maintenu enfoncé pendant plus de 15 secondes pour réinitialiser la
configuration.
6. Le mode PROFINET IO avec PN IO Controller étant actif, la tentative de modification du
masque de signalisation à l'aide d'une pression du bouton a été rejetée par un
clignotement unique de toutes les LED de port.

4.28.4 Visualisation de la fonction de redondance (LED verte)

Visualisation de la fonction de redondance (LED verte)


La LED signale qu'un switch IE X-200 peut adopter les états suivants :

Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED clignote vert LED éteinte
XF204 1 2 3
X208 1 2 3
XF208 1 2 3
X216 1 2 3
X224 1 2 3
X204-2 1 2 3
XF204-2 1 2 3
X206-1 1 2 3
XF206-1 1 2 3
X212-2 1 2 3
X204-2LD 1 2 3
X206-1LD 1 2 3
X212-2LD 1 2 3
X202-2IRT 1 2 3
X204IRT 1 2 3
XF204IRT 1 2 3
X204 IRT PRO 1 2 3
X202-2P IRT PRO 1 2 3
X201-3P IRT PRO 1 2 3
X202-2P IRT 1 2 3

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 125
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations

Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED clignote vert LED éteinte
X201-3P IRT 1 2 3
X200-4P IRT 1 2 3

1. L'appareil est à présent gestionnaire de redondance. L'anneau est bouclé.


2. Le gestionnaire de redondance a commuté. L'anneau est interrompu.
3. Le gestionnaire de redondance est désactivé.

Remarque
L'état du gestionnaire de redondance et l'état de veille sont signalés sous forme de
double fonction par une seul LED bicolore. Elle est désignée sur l'appareil par RM.
Selon la fonction, la couleur de la LED change (fonction de redondance -> vert, fonction
de veille -> jaune).
Dans le Web Based Management, la désignation de la LED varie selon la fonction
(fonction de redondance, état par défaut -> désignation RM, fonction de veille ->
désignation SB).

4.28.5 Fonctions de veille (LED jaune)

Fonctions de veille (LED jaune)


La LED signale qu'un switch IE X-200IRT peut adopter les états suivants :

Type d'appareil SCALANCE LED allumée jaune LED clignote jaune LED clignote jaune LED éteinte
(lentement) (rapidement)
XF204 - - - -
X208 - - - -
XF208 - - - -
X216 - - - -
X224 - - - -
X204-2 - - - -
XF204-2 - - - -
X206-1 - - - -
XF206-1 - - - -
X212-2 - - - -
X204-2LD - - - -
X206-1LD - - - -
X212-2LD - - - -
X202-2IRT 1 2 3 4
X204IRT 1 2 3 4
XF204IRT 1 2 3 4
X204 IRT PRO 1 2 3 4

SCALANCE X-200
126 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations

Type d'appareil SCALANCE LED allumée jaune LED clignote jaune LED clignote jaune LED éteinte
(lentement) (rapidement)
X202-2P IRT PRO 1 2 3 4
X201-3P IRT PRO 1 2 3 4
X202-2P IRT 1 2 3 4
X201-3P IRT 1 2 3 4
X200-4P IRT 1 2 3 4

1. La fonction de veille est activée (le switch IE X-200 est en Standby Active Mode).
2. La fonction de veille est activée (le switch IE X-200 est en Standby Passive Mode).
3. Partenaire de veille perdu.
4. La fonction de veille est désactivée.

Remarque
En cas de commutation d'actif à passif en raison d'une erreur, la LED d'erreur rouge
s'allume également. Il faut cependant que la surveillance de veille ait été activée dans le
Fault Mask.

Remarque
L'état du gestionnaire de redondance et l'état de veille sont signalés sous forme de
double fonction par une seul LED bicolore. Elle est désignée sur l'appareil par RM.
Selon la fonction, la couleur de la LED change (fonction de redondance -> vert, fonction
de veille -> jaune).
Dans le Web Based Management, la désignation de la LED varie selon la fonction
(fonction de redondance, état par défaut -> désignation RM, fonction de veille ->
désignation SB).

4.28.6 Affichage de diagnostic FO (LED jaune)

Remarque
Seuls les appareils ci-après possèdent une visualisation de diagnostic FO
 X202-2P IRT PRO
 X201-3P IRT PRO
 X202-2P IRT
 X201-3P IRT
 X200-4P IRT

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 127
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations

Affichage de diagnostic FO (LED jaune)


L'état de diagnostic des interface RJ SC est signalé par une LED supplémentaire par port.
La LED signale que l'appareil peut adopter les états suivants :

Type d'appareil SCALANCE LED allumée jaune LED éteinte


X202-2P IRT PRO 1 2
X201-3P IRT PRO 1 2
X202-2P IRT 1 2
X201-3P IRT 1 2
X200-4P IRT 1 2

1. Signalisation d'un besoin de maintenance. Une maintenance doit être effectuée pour
assurer le bon fonctionnement.
2. Uniquement significatif si la liaison est établie :
Le budget d'atténuation est suffisant pour assurer le bon fonctionnement.

4.28.7 Affichage des LED au démarrage

Affichage des LED au démarrage

Type d'appareil SCALANCE Au démarrage de l'appareil les LED suivantes s'allument dans l'ordre chronologique indiqué
:
1. Les LED de l'alimentation (vertes) s'allument immédiatement à la mise sous tension.
2. Les LED de port (jaunes) s'allument durant environ 6 secondes, la LED rouge est
éteinte.
3. Les LED de port s'éteignent, la LED rouge reste allumée durant environ 20 secondes.
4. Les LED de port s'étant éteintes, l'état correct des liaisons est visualisé au bout
d'environ 2 secondes.
5. Le switch IE X-200 est opérationnel.
XF204 +
X208 +
XF208 +
X216 +
X224 +
X204-2 +
XF204-2 +
X206-1 +
XF206-1 +
X212-2 +
X204-2LD +
X206-1LD +
X212-2LD +

SCALANCE X-200
128 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations

Au démarrage de l'appareil les LED suivantes s'allument dans l'ordre chronologique indiqué
:
X202-2IRT +
X204IRT +
XF204IRT +
X204 IRT PRO +
X202-2P IRT PRO +
X201-3P IRT PRO +
X202-2P IRT +
X201-3P IRT +
X200-4P IRT +

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 129
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations

SCALANCE X-200
130 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Montage 5
5.1 Montage

Types de montage
Il existe pour les switches IE X-200 plusieurs types de montage :
● Montage sur rail DIN symétrique de 35 mm
● Montage sur un profilé support SIMATIC S7-300 (pas possible pour switches IE XF-200)
● Montage mural (pas possible pour switches IE XF-200)

ATTENTION

En cas d'utilisation dans la construction navale, le montage des SCALANCE X224,


X216, X212-2, X212-2LD, X204IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO sur
rail symétrique DIN 35 mm n'est pas admissible.
Le rail symétrique DIN 35 mm n'assure pas le maintien requis par la construction
navale.

Remarque
Respectez, lors de l’installation et de l’exploitation, les directives de montage et
consignes de sécurité contenues dans les présentes instructions ainsi que dans le
manuel SIMATIC NET Réseaux Industrial Ethernet Twisted Pair et Fiber Optic /1/.
Sauf indication contraire, les possibilités de montage ci-après sont valables pour tous les
switches IE X-200.

Remarque
Protégez les switches IE X-200 contre une exposition directe aux rayons du soleil. Vous
éviterez ainsi un échauffement indésirable et donc un vieillissement prématuré du switch
IE X-200 et du câblage.

ATTENTION

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 131
Montage
5.1 Montage

Si vous utilisez le switch IE


 SCALANCE X208
 SCALANCE X204 IRT PRO
 SCALANCE X202-2P IRT PRO
 SCALANCE X201-3P IRT PRO
à une température ambiante de 65°C -70°C, la température du boîtier du switch IE peut
dépasser 70°C.
La condition pour qu'un switch IE puisse être utilisé à une température ambiante de
65°C -70°C est que le lieu d'implantation du switch IE soit choisi de sorte que seul le
personnel qualifié ou des utilisateurs formés y aient accès.

ATTENTION

Si la température au niveau des câbles ou des entrées de câble dépasse 70°C ou si la


température au niveau des dérivations de conducteurs dépasse 80°C, il convient de
prendre des mesures de sécurité particulières. Si l'outillage est utilisé à une température
ambiante de 50°C à 60°C, les câbles utilisés devront être conçus pour une température
de service d'au moins 80°C.

SCALANCE X-200
132 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Montage
5.2 Montage sur rail symétrique

5.2 Montage sur rail symétrique

Montage
Montage d'un switch IE X-200 sur un rail DIN de 35 mm selon DIN EN 60715 :
1. Engagez le guide supérieur de l'appareil dans le rail symétrique puis pressez l'appareil
vers le bas contre le rail symétrique jusqu'à l'enclenchement.
2. Montez les connexions pour l'alimentation électrique.
3. Montez les connexions pour le contact de signalisation.
4. Embrochez les borniers et les connecteurs M12 sur les prises prévues à cet effet sur
l'appareil.

Figure 5-1 Switches IE X-200 Montage sur rail DIN (35 mm)

Démontage
Démontage d'un switch IE X-200 d'un rail DIN :
1. Débranchez d'abord tous les câbles connectés.
2. Avec un tournevis, dégagez la languette de verrouillage se trouvant au-dessous de
l'appareil puis inclinez ce dernier pour le retirer du rail symétrique.

Figure 5-2 Switches IE X-200 Démontage d'un rail DIN (35 mm)

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 133
Montage
5.3 Montage sur profilé support

5.3 Montage sur profilé support

Montage d'un switch IE X-200 sur profilé support de SIMATIC S7-300 :


1. Engagez le guide de la partie supérieure du boîtier du switch IE X-200 sur le profilé
support S7.
2. Vissez la partie inférieure du switch IE X-200 sur le profilé support.
3. Montez les connexions pour l'alimentation électrique.
4. Montez les connexions pour le contact de signalisation.
5. Embrochez les borniers et les connecteurs M12 sur les prises prévues à cet effet sur le
switch IE X-200.

Figure 5-3 Switch IE X-200 Montage sur profilé support de SIMATIC S7-300

Démontage
Démontage d'un switch IE X-200 du profilé support de SIMATIC S7-300 :
1. Débranchez d'abord tous les câbles connectés.
2. Desserrez les vis de la partie inférieure du profilé support et dégagez le switch IE X-200
du profilé support en l'inclinant.

SCALANCE X-200
134 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Montage
5.4 Fixation murale

5.4 Fixation murale

Fixation murale
1. Utilisez pour le montage mural du matériel de montage approprié au support
(pour la fixation sur du béton p. ex. quatre chevilles de 6 mm de diamètre et 30 mm de
longueur, 4 vis de 3,5 mm de diamètre et de 40 mm de longueur).
2. Connectez les câbles d'alimentation électrique.
3. Montez les connexions pour le contact de signalisation.
4. Embrochez les borniers et les connecteurs M12 sur les prises prévues à cet effet sur le
switch IE X-200.
Pour les cotes précises, veuillez vous référer aux dessins cotés du chapitre "Dessins cotés"
des instructions.

Remarque
La fixation murale doit être dimensionnée de sorte à supporter au moins le quadruple poids
(voir "Caractéristiques techniques") du switch IE X-200.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 135
Montage
5.4 Fixation murale

SCALANCE X-200
136 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement 6
6.1 Alimentation

Alimentation
La connexion de l'alimentation s'effectue au moyen d'un bornier enfichable à 4 bornes.
L'alimentation est reliée au boîtier par une connexion à haute impédance afin d'autoriser une
installation sans mise à la terre. L'alimentation est référencée. Les lignes de signalisation
des interfaces Ethernet TP sont à potentiel séparé

SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO
La connexion de l'alimentation du SCALANCE X204 IRT PRO, SCALANCE X202-2P IRT
PRO et SCALANCE X201-3P IRT PRO s'effectue au moyen d'un connecteur Power Plug
PRO (connectique conforme à PROFINET).
Par ailleurs, les deux appareils sont dotés chacun d'une connexion d'alimentation 24 V
commutée et d'une connexion d'alimentation 24 V non commutée (deux connecteurs
Power). Ces interfaces d'alimentation (L1+, N1 et L2+, N2) permettent de faire transiter
l'énergie vers un ET200 PRO avec une connectique conforme à PROFINET. Le module peut
en outre être alimenté par un connecteur en T externe (alimentation de l'appareil par une
seule interface d'alimentation).
SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO
L'alimentation en énergie des appareils peut s'effectuer via des connecteurs en plastique
(6GK1907-0AB10-6AA0) ou en métal.

Remarque
Si les appareils sont utilisés à une température ambiante supérieure à 40°C ou si des
courants supérieures à 6A transitent par les connecteurs, il convient d'utiliser des
connecteurs en métal.

Remarque
Dans les domaines d'application du National Electric Code (NEC), du Canadian Electric
Code (CEC) et de la directive UE 94/9 (ATEX), les connecteurs utilisés doivent être en
métal.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 137
Raccordement
6.1 Alimentation

Remarque
L'intensité appliquée aux connecteurs Power Push-Pull ne doit pas dépasser 16 A. Montez
par conséquent un fusible en amont qui sectionne en cas d'intensité supérieure à 16 A.
Le fusible doit être conforme aux spécifications suivantes :
Dans le domaine d'application de NEC ou CEC :
 Etre compatible DC (min 60 V / max 16 A)
 Courant de coupure min. 10 kA
 Etre agréé UL / CSA (UL 248-1 / CSA 22.2 No. 248.1)
 Classes R, J, L, T or CC.
Sinon :
 Etre compatible DC (min 60 V / max 16 A)
 Courant de coupure min. 10 kA
 Homologué selon CEI 60127-1 / EN 60127-1
 Caractéristique de coupure : B ou C pour les disjoncteurs ou à action retardée pour les
fusibles.

Remarque
L'embrochage ou le débrochage des connecteur Push Pull Power sous tension n'est pas
admissible.

Remarque
Notes concernant l'exploitation dans des conditions limites
En cas de transit de l'alimentation, tenir compte des valeurs limites.
Intensité maximale admissible en fonction de la température ambiante :
En cas de transit de l'alimentation par les connecteurs Push Pull dans les conditions limites
décrites dans le tableau ci-dessous "Exploitation dans des conditions limites", l'appareil ne
doit être utilisé que dans la position de montage décrite.
Sans transit de l'alimentation, la position de montage est sans importance.

SCALANCE X-200
138 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement
6.1 Alimentation

Figure 6-1 Position de montage pour l'exploitation dans des conditions limites

Tableau 6- 1 Exploitation dans des conditions limites

Environnement Max Power 1 (L1+, N1) Max Power 2 (L2+, N2)


+40℃ 16 A 16 A
+50℃ 12 A 12 A
+60℃ 8A 8A
Uniquement SCALANCE X204 IRT PRO
+70°C 6A 6A

Tableau 6- 2 Brochage

Numéro de broche Affectation X204 IRT PRO


(Exceptions : X202-2P IRT PRO
SCALANCE X204 IRT PRO, X201-3P IRT PRO
X202-2P IRT PRO,
X201-3P IRT PRO)

Broche 1 L1 +24 V DC L1 +24 V DC


Broche 2 M1 N1
Broche 3 M2 L2 +24 V DC

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 139
Raccordement
6.1 Alimentation

Numéro de broche Affectation X204 IRT PRO


(Exceptions : X202-2P IRT PRO
SCALANCE X204 IRT PRO, X201-3P IRT PRO
X202-2P IRT PRO,
X201-3P IRT PRO)
Broche 4 L2 +24 V DC N2
Broche 5 - FE (Functional Earth)

Remarque
Les SCALANCE X204 IRT PRO et SCALANCE X202-2P IRT PRO ainsi que le SCALANCE
X201-3P IRT PRO ne possédant pas d'alimentation redondante, l'alimentation doit être
connectée à L1 et N1.

ATTENTION

Les switches IE X-200 sont conçus pour fonctionner sous TBTS (très basse tension de
sécurité). Il convient donc de ne connecter aux bornes d'alimentation qu'une TBTS (très
basse tension de sécurité) conforme à IEC950/EN60950/VDE0805.
Il convient de prendre des mesures de protection pour éviter les surtensions transitoires de
plus de 40% de la tension nominale. C'est le cas, si les appareils fonctionnent
exclusivement sous TBTS (très basse tension de sécurité).
Exceptions :
SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO:
Si protégé comme décrit ci-dessus
Le bloc d'alimentation du switch IE X-200 doit être conforme à la norme NEC Class 2 telle
que décrite par National Electrical Code(r) (ANSI/NFPA 70).
La puissance de tous les blocs d'alimentation connectés doit correspondre au total à celle
d'une source d'alimentation de puissance limitée (LPS limited power source).
En cas d'installation avec alimentation redondante (deux alimentations distinctes), les deux
alimentations doivent satisfaire à ces spécifications.
Le contact de signalisation est conçu pour une charge maximale de 100 mA (très basse
tension de sécurité (TBTS), DC 24 V).
Ne connectez jamais des switches IE X-200 à une tension alternative ou à une tension
continue supérieure à 32 V DC.

SCALANCE X-200
140 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement
6.1 Alimentation

PRUDENCE

Si des switches IE X-200 sont alimentés par des câbles d'alimentation 24V de grande
longueur ou des réseaux étendus, il convient de prendre des mesures appropriées contre
les perturbations par couplage sur les câbles d'alimentation dus à de fortes impulsions
électromagnétiques. Ces dernières peuvent être produites par la foudre ou par la
commutation de charges inductives importantes.
L'immunité des switches IE X-200 aux perturbations électromagnétiques est vérifiée entre
autre par l'épreuve appelée "Surge Immunity Test" selon EN61000-4-5. Pour cette
épreuve, les câbles d'alimentation doivent être connectés à une production contre les
surtensions. On pourra utiliser à cet effet le parasurtenseur Dehn Blitzductor VT AD 24V
réf. 918 402 ou équivalent.
Constructeur : DEHN+SÖHNE GmbH+Co.KG Hans Dehn Str.1 Postfach 1640 D-92306
Neumarkt

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 141
Raccordement
6.2 Contact de signalisation

6.2 Contact de signalisation

Contact de signalisation
Le contact de signalisation (contact de relais) est un contact flottant qui signale les défauts
par une interruption du contact.
La connexion du contact de signalisation s’effectue au moyen d'un bornier enfichable à 2
bornes.
Exception :
La connexion du contact de signalisation s’effectue sur les SCALANCE X204 IRT PRO et
SCALANCE X202-2P IRT PRO au moyen d'un connecteur femelle M12 à 5 points, codé b.

Switches IE X-200 SCALANCE X204 IRT PRO ,


SCALANCE X202-2P IRT PRO,
SCALANCE X201-3P IRT PRO
Numéro de broche brochage Numéro de broche brochage

Broche 1 F1 Broche 1 F1
Broche 2 F2 Broche 2 n. c.
- - Broche 3 n. c.
- - Broche 4 F2
- - Broche 5 n. c.

Les erreurs suivantes peuvent être signalées par le contact de signalisation :


● La coupure et l'établissement d'une liaison à un port surveillé.
● La coupure de l'une des sources de tension redondantes.
● La coupure de la liaison au Controller en mode PROFINET IO.
● Le gestionnaire de redondance signale une erreur

Remarque
Les SCALANCE X204 IRT PRO, SCALANCE X202-2P IRT PRO et SCALANCE X201-3P
IRT PRO ne possèdent pas d'alimentation redondante.

● Le C-PLUG embroché est incompatible.


La connexion ou déconnexion d'un partenaire de communication à/d'un port non surveillé
n'entraîne pas de signalisation d'erreur.

SCALANCE X-200
142 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement
6.3 Mise à la terre

Le contact de signalisation reste activé tant qu'il n'a pas été remédié au défaut ou jusqu'à ce
que l'état actuel soit adopté comme nouvel état de consigne par l'actionnement du bouton.
Le contact de signalisation est toujours activé (ouvert) à la mise hors tension du switch IE
X-200.

6.3 Mise à la terre

Montage sur rail symétrique


La mise à la terre s'effectue par le rail symétrique.

Profilé support S7
La mise à la terre s'effectue par le dos de l'appareil et la vis à gorge.

Fixation murale
La mise à la terre s'effectue par la vis de fixation via le trou où le métal est à nu.
Veuillez noter que les switches IE X-200 doivent être mis à la terre via le contact à faible
impédance d'une vis de fixation.
Si un switch IE X-200 est monté sur un support isolant, montez un câble de mise à la terre.
Le câble de mise à la terre ne fait pas partie de la fourniture. Reliez la surface à nue de
l'appareil au point de mise à la terre le plus proche au moyen du câble de mise à la terre.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 143
Raccordement
6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180

6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180

Montage du IE FC RJ45 Plug 180 sur IE FC Standard Cable


Pour les instructions de montage d'un connecteur industriel IE FC RJ45 Plug 180 sur un
câble SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect, veuillez vous référer à la notice
accompagnant le connecteur IE FC RJ45 Plug.

Figure 6-2 IE FC RJ45 Plug 180

Embrochage du IE FC RJ45 Plug 180


1. Embrochez le IE FC RJ45 Plug 180 sur l'interface Twisted Pair des switches IE X-200
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Figure 6-3 Embrochage du IE FC RJ45 Plug 180

Le collet de maintien de l'interface TP du switch IE X-200, sur lequel le connecteur IE FC


RJ45 Plug 180, compatible PROFINET, vient s'encliqueter et qui rend ce dernier solidaire du
boîtier, assure une connexion au partenaire robuste, conforme à un environnement
industriel, qui protège le connecteur femelle Twisted Pair contre les efforts en traction et
flexion.

SCALANCE X-200
144 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement
6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180

Débrochage du IE FC RJ45 Plug 180


1. Déverrouillez le IE FC RJ45 Plug 180 en appuyant légèrement sur la languette de
verrouillage pour débrocher le connecteur.

Figure 6-4 Déverrouillage du RJ45 Plug

Si, faute de place, un déverrouillage manuel n'est pas possible, vous pouvez également
déverrouiller le connecteur avec un tournevis à lame de 2,5 mm. Vous pourrez ensuite retirer
le IE FC RJ45 Plug 180 du connecteur femelle Twisted Pair.

Figure 6-5 Déverrouillage du RJ45 Plug avec un tournevis

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 145
Raccordement
6.5 Montage des IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro

6.5 Montage des IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro

IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro


Pour les instructions de montage d'un connecteur industriel IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ
Plug Pro sur un câble SIMATIC NET Industrial Ethernet, veuillez vous référer à la notice
accompagnant le connecteur.

Figure 6-6 IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro

Enfichage du connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro


1. Enfichez le connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro jusqu'à enclenchement
sur le switch IE X-200.

Figure 6-7 Connecteurs IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro branché

Débranchement du du connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro


1. Retirez le connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro de connecteur femelle du
switch IE X-200.

Figure 6-8 Débranchement du connecteur IE RJ 45 Plug Pro ou IE SC RJ Plug Pro

SCALANCE X-200
146 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à
distance 7
7.1 Attribution d'une adresse IP

7.1.1 Introduction

Attribution initiale d'une adresse IP

Remarque
L’attribution initiale d’une adresse IP à un switch IE X-200 ne peut pas s’effectuer par le Web
Based Management car cet outil de configuration présuppose déjà l’existence d’une adresse
IP.

Pour que l'adresse IP puisse être affectée, il faut que le switch IE X-200 soit accessible via
Ethernet.
Pour attribuer une adresse IP à un appareil non configuré, vous disposez des trois
possibilités suivantes :
● DHCP
● STEP 7 V 5.3 plus SP 1 ou suivant
Si l'adresse IP doit être affectée via STEP 7, il faut que le transfert de télégrammes DCP
au switch IE X-200 concerné ne soit pas désactivé.
● Primary Setup Tool V3 ou suivante
Si l'adresse IP doit être affectée via PST-Tool, il faut que le transfert de télégrammes
DCP au switch IE concerné ne soit pas désactivé.

7.1.2 Configuration à l'aide du Primary Setup Tool

7.1.2.1 Configuration à l'aide du Primary Setup Tool

Primary Setup Tool (PST)


Le Primary Setup Tool se trouve sur le CD fourni.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 147
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP

Téléchargement du Primary Setup Tool


Primary Setup Tool est disponible sur Internet à l'adresse suivante :
SIEMENS Automation and Drives Service & Support
Réf. d'article 19440762
http://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?func=cslib.csinfo&lang=xx&objid=194
40762&caller=view (xx = allemand de, anglais en, français fr, italien it, espaniol es)

Systèmes d’exploitation pris en charge


Le Primary Setup Tool peut être installé et exécuté sous les systèmes d’exploitation suivants
:
Windows XP Professionnel
Windows 2000 Professionnel SP2

7.1.2.2 Installation de Primary Setup Tool

Marche à suivre
Exécutez les opérations suivantes pour installer le Primary Setup Tool sur votre ordinateur :
1. Effectuez un double clic dans Windows Explorer sur le nom de fichier setup.exe ou
exécutez le programme dans le menu Démarrer > Exécuter.
2. Sélectionnez dans la boîte de dialogue Choose Setup Language la langue dans laquelle
vous voulez exécuter l’installation.
3. La première boîte de dialogue de l’assistant d’installation s’ouvre. Cliquez sur le bouton
Suivant.
4. La boîte de dialogue de sélection du répertoire d’installation s’ouvre. Cliquez sur le
bouton Suivant si vous acceptez le répertoire par défaut C:\Program
Files\Siemens\Primary Setup Tool\ . Si vous voulez spécifier un autre répertoire, vous
accéderez à la boîte de dialogue de sélection des répertoires en cliquant sur le bouton
Parcourir.

Démarrez l'installation en cliquant sur le bouton Suivant.


5. Une dernière boîte de dialogue vous informe sur l’installation terminée. Cliquez sur le
bouton Terminer pour fermer cette boîte de dialogue.
6. Primary Setup Tool est à présent disponible dans le répertoire d’installation sous le nom
de s7wnpstx.exe. Le protocole DLC doit être installé sur l'ordinateur pour pouvoir utiliser
ce programme.

SCALANCE X-200
148 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP

7.1.2.3 Le protocole DLC

Vérification
Primary Setup Tool utilise le protocole DLC pour communiquer avec les modules. Ce
protocole ne fait pas partie de la fourniture de Windows XP et n'est pas installé
automatiquement par le programme d'installation de Primary Setup Tool. Il doit donc être
installé distinctement pour ce système d'exploitation.

Marche à suivre
Procédez comme suit pour vérifier que le protocole DLC est bien installé sur un ordinateur :
1. Sélectionnez le menu Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Connexions
réseau.
2. Sélectionnez la connexion à votre module de communication Ethernet.
3. Dans le menu contextuel (bouton droit de la souris), sélectionnez l'option Propriétés.
Dans l'onglet Général, un champ affiche tous les protocoles et services. Le protocole
DLC doit être affiché et coché :

Figure 7-1 Propriétés de Local Area Connection

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 149
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP

7.1.2.4 Installation du protocole DLC

Marche à suivre
Procédez comme suit pour installer le protocole DLC sur un ordinateur :
1. Sélectionnez le menu Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Connexions
réseau.
2. Sélectionnez la connexion à votre module de communication Ethernet.
3. Dans le menu contextuel (bouton droit de la souris), sélectionnez l'option Propriétés.
4. Cliquez dans l'onglet Général sur le bouton Installer... .
5. Sélectionnez dans la boîte de dialogue Sélection du type de composant de réseau
l'entrée Protocole puis cliquez sur le bouton Ajouter... .
6. Dans la boîte de dialogue Sélection du protocole réseau, cliquez sur le fournisseur
Microsoft.
7. Dans la boîte de dialogue Sélection du protocole réseau, sélectionnez le protocole DLC.
8. Quittez la boîte de dialogue des propriétés en cliquant sur le bouton OK.

7.1.2.5 Utilisation de Primary Setup Tool

Sélection de la langue
Au premier démarrage de Primary Setup Tool, une boîte de dialogue s’ouvre pour la
sélection de la langue du programme. Indépendamment de cette boîte de dialogue, vous
pourrez également sélectionner la langue dans le menu Paramètres > Langue.

Sélection de la carte réseau


Si votre ordinateur contient plusieurs cartes réseau, vous pouvez définir dans le menu
Paramètres> Carte réseau la carte réseau par laquelle Primary Setup Tool accède au
réseau. Ce menu affiche au maximum quatre cartes réseau et que celles pour lesquelles le
protocole DLC est activé.

Parcourir réseau
Avant de pouvoir attribuer des adresses IP avec PST, vous devez trouver les appareils
configurables connectés au réseau. La recherche d'appareils n'est possible que si le
transfert de télégrammes DCP n'est pas désactivé.
Démarrez la recherche en exécutant l’une des opérations suivantes :
● Sélectionnez le menu Réseau > Parcourir.
● Appuyez sur la touche de fonction F5.
● Cliquez sur l’icône représentant une loupe dans la barre d’outils qui se trouve sous la
barre de menu.

SCALANCE X-200
150 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP

Pendant que Primary Setup Tool parcoure le réseau, la boîte de dialogue Parcourir réseau
s’ouvre et affiche une barre de progression. A la fin de la recherche, Primary Setup Tool
affiche dans le volet gauche de la fenêtre de programme une liste des appareils trouvés.

7.1.2.6 Configuration d’un module


Si vous cliquez sur une entrée de la liste, Primary Setup Tool affiche dans le volet droit de la
fenêtre de programme, des informations sur l’appareil sélectionné.

Marche à suivre
Exécutez les opérations suivantes pour configurer un appareil :
1. Cliquez sur le signe plus qui précède une icône d’appareil ou effectuez un double clic sur
l’icône de l’appareil pour afficher toutes les interfaces de l’appareil en question.
2. Cliquez sur l’interface que vous voulez configurer. Primary Setup Tool affiche dans le
volet droit de la fenêtre de programme, la boîte de saisie des données de configuration.
Selon les paramètres sélectionnés, il se peut que des champs de saisie ou des cases à
cocher soient désactivés. Le champ Adresse MAC est en tous les cas désactivé car cette
adresse est une propriété non modifiable de l’appareil. De plus, les paramètres ID de
client et DNS ne sont pas pris en charge par le switch IE X-200.
3. Sélectionnez la manière dont l’appareil doit obtenir son adresse IP :
– Dynamiquement par un serveur DHCP :
Activez la case d’option Obtenir l’adresse IP du serveur DHCP.
– Manuellement par l'utilisateur :
Activez la case d’option Attribuer paramètre IP.
4. Si vous avez opté pour l’attribution manuelle de l’adresse IP, effectuez les entrées
suivantes :
– Entrez l’adresse IP de l’appareil dans le champ Adresse IP. Vous pouvez entrer un
nombre de 0 à 255 dans chaque zone séparée par des points, toute autre entrée étant
rejetée par le programme.
– Spécifiez le masque de sous-réseau dans le champ Masque de sous-réseau.
– Cochez, si nécessaire, la case à cocher Utiliser routeur et entrez dans le champ de
saisie correspondant l’adresse IP du routeur. La spécification du routeur est
nécessaire si l’ordinateur servant à la configuration ne se trouve pas dans le même
sous-réseau que l’appareil à configurer.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 151
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP

Figure 7-2 Masque Configuration d’un module

Chargement des données de configuration sur le module


Transférez les données de configuration sur l’appareil en exécutant les opérations suivantes
:
1. Sélectionnez le module que vous voulez configurer dans le volet gauche de la fenêtre de
programme. Tant qu’une interface est sélectionnée et que le masque de saisie des
données de configuration est affiché, le chargement des données de configuration n’est
pas possible.
2. Démarrez le chargement en exécutant l’une des opérations suivantes :
– Sélectionnez le menu Module > Charger.
– Cliquez sur la deuxième icône de la barre d’outils en partant de la gauche (modules
S7 avec flèche jaune).

SCALANCE X-200
152 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP

Figure 7-3 Masque Charger module

Démarrage du Web Based Management


Les appareils INC (Industrial Network Component) tels que les switches IE X-200, sont
dotés d’un Web Based Management. Sélectionnez l’appareil que vous voulez configurer
avec le Web Based Management et exécutez l’une des opérations suivantes pour démarrer
le Web Based Management :
● Sélectionnez le menu Module > Démarrer navigateur INC.
● Cliquez sur la troisième icône de la barre d’outils en partant de la gauche (modules avec
quatre câbles bleus).

Figure 7-4 Masque Démarrage du Web Based Management

Si le menu Module > Démarrer navigateur INC et l’icône de module ne sont pas activés, il
n’existe pas de Web Based Management pour le module sélectionné.

Suppression d’un module


Vous pouvez supprimer un module de la liste dans le volet gauche de la fenêtre de
programme en sélectionnant le menu Module > Supprimer module. L’ouverture de ce menu
n’a pas de conséquence sur la présence d’un module dans le réseau, après une nouvelle
recherche tous les modules sont à nouveau affichés.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 153
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP

Attribution d'un nom d'appareil PN IO


Vous pouvez attribuer un nom d'appareil PN IO aux appareils compatibles PROFINET IO. La
sélection de la commande de menu Module > Attribuer un nom, ouvre une boîte de dialogue
dans laquelle vous pouvez entrer le nom voulu. Le nom ne doit pas dépasser 255 caractères
et ne doit comporter en dehors des lettres et chiffres que les caractères spéciaux barre
oblique, trait d'union et trait de soulignement. Le premier caractère doit être une lettre.

Localisation d’un appareil


Avec le menu Module "Clignotement" vous pouvez faire clignoter les LED de l’appareil en
question. La sélection de ce menu fait apparaître une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez démarrer et arrêter la signalisation.
Le clignotement des LED permet d’identifier l’appareil correspondant à une entrée donnée
de la liste de la fenêtre de programme.

7.1.3 Configuration avec DHCP


Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) est un protocole qui propose une
configuration dynamique des adresses IP et des informations associées.
Lors du premier démarrage, un partenaire du réseau se connecte au serveur qui met le
service DHCP à disposition. Le serveur affecte au PC une adresse IP libre, enregistrée
localement, de sorte que l'établissement d'une liaison au prochain démarrage ne sera pas
forcément nécessaire.

Propriétés de DHCP
● L'utilisation de DHCP ne se limite pas à la phase de démarrage. DHCP peut également
être mis en oeuvre en cours de fonctionnement.
● L'adresse IP reste valable pendant une durée définie par le serveur DHCP, appelée
"lease time" (temps de bail). Après écoulement de cette durée, la requête d'une nouvelle
adresse IP doit être adressée au serveur DHCP.
● L'attribution d'une adresse n'est normalement pas définitive, ce qui signifie que la
nouvelle adresse attribuée au client à la suite d'une nouvelle requête est généralement
différente. Il est cependant possible de configurer le serveur DHCP de sorte qu'il assigne
des adresses définitives.

RFC - Request for Comments


Le RFC suivant est téléchargeable sur Internet :
RFC 2131 - Dynamic Host Configuration Protocol

SCALANCE X-200
154 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.2 Mise à jour du firmware par Boot-Loader

7.2 Mise à jour du firmware par Boot-Loader


Si une erreur survient durant la mise à jour du firmware ou si le switch IE X-200 a été mis à
jour avec un firmware incompatible, il se peut que le firmware de l'appareil ne démarre pas
correctement.
Dans ce cas le Boot-Loader est activé après démarrage de l'appareil. Cet état est signalé
par le clignotement de la LED d'erreur.
Le Boot-Loader peut également être activé en pressant, lors de la mise sous tension de
l'appareil, le bouton jusqu'à ce que la LED d'erreur clignote.

Remarque
Le produit doit être connecté via le port 1 avec le client FTP.

Tandis que le Boot-Loader est activé, effectuez les opérations suivantes pour charger un
nouveau firmware sur le switch IE X-200.
● Attribuez une adresse IP à l'appareil. Utilisez pour ce faire PST-Tool.
● Après attribution de l'adresse IP, vous pouvez communiquer avec le serveur FTP intégré
au Boot-Loader.
● Envoyez un fichier de firmware via FTP au switch IE X-200. Vous pouvez utiliser pour ce
faire un client quelconque.
● Utilisez les paramètres de connexion suivants pour accéder au serveur FTP :
– Nom d'utilisateur : siemens
– Mot de passe : siemens
– Mode de transmission : binaire
● Dès réception du fichier, l'appareil met à jour le firmware et déclenche un redémarrage
automatique.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 155
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command


Line Interface (CLI)

Introduction
Pour exploiter au mieux les possibilités du switch IE, vous pouvez adapter la configuration
de l'appareil aux conditions concrètes de mise en oeuvre. Il existe deux possibilités de
configuration d’un switch IE :
● La Command Line Interface permet de configurer les switches IE via Telnet ou SSH (à
condition de disposer d'une connexion Ethernet). Telnet et SSH peuvent être autorisés
ou bloqués à l'aide du Web Based Management.
● Le Web Based Management accède à la configuration du switch IE au moyen d'un
navigateur Web. Ceci n'est possible que s'il existe une connexion Ethernet au switch IE.

IMPORTANT

Selon la voie de configuration choisie, les mecanismes suivants sont nécessaires pour
empêcher un accès non autorisé à un switch IE :
 CLI via TELNET ou SSH
Une session CLI est automatiquement interrompue si aucune entrée n’est effectuée
pendant plus de cinq minutes. Cette valeur peut être paramétrée via CLI (jusqu'à 600
s). De plus, il est possible de désactiver, sous CLI, l'interruption automatique d'une
session CLI.
 Web Based Management
La déconnexion s'effectue automatiquement au bout de 5 minutes ou manuellement
à l'aide d'un bouton "Logout" d'interface utilisateur qui se trouve dans la barre d'en-
tête du Web Base Management. La fermeture du navigateur ne clôt pas la session.
Si le navigateur est rouvert dans les 5 minutes, la session peut continuer.

Remarque
Toutes les modifications de la configuration ne sont transférées dans la mémoire flash qu’au
bout d’une minute environ ou après un redémarrage. Exécutez par conséquent la
commande "Restart" dans Command Line Interface ou Web Based Management avant de
mettre l’appareil hors tension. L’enregistrement des modifications de la configuration est
alors assuré.

Remarque
Une station de gestion de réseau est nécessaire pour pouvoir utiliser SNMP Management,
RMON et Traps. Celle-ci ne fait pas partie de la fourniture d’un switch IE.

SCALANCE X-200
156 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.1 Principe du Web Based Management

Principe du Web Based Management


Un switch IE est doté d'un serveur HTTP intégré pour le Web Based Management. Si vous
accédez à un switch IE au moyen de votre navigateur Web, il retourne à l'ordinateur client
des pages HTML en fonction des entrées de l'utilisateur.
L'utilisateur entre alors ses données de configuration dans les pages HTML transmises par
le switch IE. Un switch IE exploite ces informations et génère dynamiquement des pages
réponse. L'avantage de ce principe de fonctionnement est qu'il ne nécessite, mis à part le
navigateur Web, aucun autre logiciel.

Préalables du Web Based Management


● Un switch IE doit posséder une adresse IP pour que vous puissiez utiliser le Web Based
Management.
● L’utilisation du Web Based Management présuppose également une liaison Ethernet
entre le switch switch IE et l’ordinateur client.
● Il est recommandé d'utiliser Microsoft Internet Explorer version 5.5 ou suivantes.
● Toutes les pages du Web Based Management nécessitent l'activation de JavaScript.
Veillez par conséquence lors du paramétrage du navigateur à ce que JavaScript soit
activé.

Remarque
Le navigateur ne doit pas être paramétré de sorte qu’à chaque accès à une page il soit
obligé de recharger celle-ci du serveur. L’actualité des contenus dynamiques d’une page
est assurée par d’autres mécanismes. Internet Explorer donne accès à la possibilité de
paramétrage adéquat si vous sélectionnez la commande de menu Outils > Options
Internet > Général puis cliquez sur le bouton Paramètres de la zone Fichiers Internet
temporaires.
Sous le texte Vérifier s’il existe une version plus récente des pages enregistrées
sélectionnez Automatiquement.

● Le Web Based Management faisant appel au HTTP ou HTTPS, vous devez autoriser
l'accès au port 80 ou 443 si vous avez installé un pare-feu.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 157
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Démarrage du Web Based Management et connexion


1. Entrez dans le champ d'adresse du navigateur Web l'adresse IP ou l'URL du switch IE.
Lorsque la liaison au switch IE est correctement établie, le masque de connexion du Web
Based Management apparaît :

Figure 7-5 Masque de connexion

2. Sélectionnez dans la zone de liste déroulante "User Name" l'entrée "Admin" si vous
voulez modifier les paramètres du switch IE (accès en lecture et en écriture). Si vous
choisissez l'entrée "User", vous ne disposerez que d'un accès en lecture aux données de
configuration du switch IE.
3. Entrez votre mot de passe. Si vous n'avez pas encore défini de mot de passe, utilisez les
mots de passe par défaut, actifs à la livraison du matériel. Entrez admin si vous avez
sélectionné "admin" comme nom d'utilisateur ou user si vous avez choisi "user".

Remarque
Il est indispensable, pour des raisons de sécurité, de modifier les mots de passe par
défaut. La réinitialisation de l'appareil rétablit également les mots de passe par défaut.

4. Cliquez sur le bouton "Log On" pour lancer la connexion.

SCALANCE X-200
158 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.2 Simulation des LED

Visualisation de l'état de fonctionnement


Les switches IE X-200 sont équipés de plusieurs LED qui renseignent sur l'état de
fonctionnement des appareils. Selon le lieu d'implantation, vous n'aurez pas toujours une
vue directe sur les switches IE X-200. C'est la raison pour laquelle le WBM propose une vue
de simulation des LED.
Le masque (voir figure ci-dessus) affiche une représentation schématique du switch IE X-
200 avec les modules en place ainsi que leurs LED. L'émission de données n'est pas
visualisée, c.-à-d. que les LED ne clignotent pas.

Figure 7-6 Masque "Simulation des LED"

7.3.3 Utilisation du WBM

Barre de navigation
La barre de menu, en haut du WBM, propose 3 liens :
● Console
Ce lien ouvre une fenêtre de console. Cette fenêtre permet d'entrer des commandes CLI.
Vous êtes alors connecté au switch par une liaison TELNET.
● Support
Ce lien établit une connexion Internet qui vous fait directement accéder aux sites de
support de SIEMENS AG. Il faut pour cela que le PC soit en mesure d'établir une
connexion Internet.
● Log out
Ferme la fenêtre du navigateur.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 159
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Boutons
● Refresh
Un clic sur ce bouton déclenche une requête des données actuelles du switch et les
affiche.
● Set Values
Un clic sur ce bouton enregistre sur l'appareil les données de configuration entrées.

IMPORTANT

Vous ne pouvez modifier les données de configuration que si vous vous êtes connecté
comme "admin".

Remarque
Un texte bleu est un lien cliquable.

SCALANCE X-200
160 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.4 Command Line Interface (CLI)

Démarrage de la CLI dans une console Windows


Exécutez les opérations suivantes pour ouvrir la Command Line Interface dans une console
Windows :
1. Ouvrez une console Windows et entrez la commande telnet suivie de l'adresse IP du
switch IE : C:\>telnet <Adresse IP>
2. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

Démarrage de la CLI à partir du Web Based Management


Cliquez sur la commande "Console" dans la barre de menu en haut du Web Based
Management. Une liaison Telnet qui vous permet de vous connecter avec votre nom
d'utilisateur et mot de passe, s'ouvre automatiquement.

Entrée de commandes abrégées


Au lieu d'entrer intégralement les commandes CLI, vous pouvez vous contenter d'entrer
la/les première(s) lettre(s) et appuyer ensuite sur la touche de tabulateur. La Command Line
Interface affiche alors la commande qui débute par la/les lettre(s) entrée(s). Si ce n'est pas
la commande voulue, appuyez à nouveau sur la touche de tabulateur pour afficher la
commande suivante.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 161
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Structure de répertoire
Pour pouvoir entrer une commande dans la Command Line Interface, vous devez ouvrir le
menu ou sous-menu correspondant. Dans le présent chapitre les commandes de menu sont
récapitulées dans des tableaux. Le tableau ne contient que les commandes proprement
dites.

Schéma d'adressage des ports sur switch IE X-200


Le schéma d’adressage suivant s’applique aux désignations de port du switch IE X-200 :
● Ce chiffre indique directement le port.
La désignation 2 correspond donc également au deuxième port du switch IE X-200.

Conventions de représentation des commandes CLI


Les commandes CLI sont généralement accompagnées d'un ou de plusieurs paramètres qui
sont représentés dans la description de la syntaxe comme indiqué ci-après :
● Les paramètres requis sont indiqués entre chevrons.
Exemple : <Adresse IP>

Remplacez les paramètres en italique par la valeur effective, c.-à-d. pour le paramètre
indiqué ci-dessus par l’adresse IP 141.120.246.210 p. ex.

Si vous omettez d'entrer les paramètres requis, la plupart des commandes retournent la
valeur actuelle.
● Les paramètres facultatifs sont indiqués entre crochets.
Exemple : devname [Device Name]
La commande devname permet d'attribuer un nouveau nom en spécifiant le paramètre
[nom de Device]. Si le paramètre [nom de Device] n'est pas précisé, c'est le nom
momentané qui est affiché.
● Les options sont séparées par un trait vertical. Vous devez alors spécifier une des
valeurs indiquées comme paramètre.
Exemple : <E|D>
Vous devez entrer E ou D.
● Si le paramètre requis est une valeur, la plage des valeurs admissibles est indiquée entre
chevrons :
Exemple : <0 ... 255>
Vous devez entrer une valeur située entre 0 et 255.

SCALANCE X-200
162 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Commandes non liées à un menu


Les commandes du tableau ci-après peuvent être appelées dans tous les menus ou sous-
menus.

Tableau 7- 1 Command Line Interface - CLI\ … >

Comman Description Commentaire


de
/ Passe au niveau d'entrée du menu. Administrateur et utilisateur
.. Remonte d'un niveau dans le menu. Administrateur et utilisateur
? Affiche les commandes disponibles du menu concerné. Administrateur et utilisateur
exit Termine la session CLI. Administrateur et utilisateur
restart Redémarrage du switch IE Administrateur uniquement
Info Affiche des informations sur l'option de menu Administrateur et utilisateur
concernée.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 163
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5 Menus du WBM

7.3.5.1 Menu de gestion - le menu de démarrage

Le masque d'accueil
Le masque d'accueil suivant s'affiche après l'entrée du nom d'utilisateur et du mot de passe
sous WBM.
Sélectionnez la fonction de menu voulue dans le volet gauche.

Figure 7-7 Masque "Menu de démarrage"

SCALANCE X-200
164 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.2 Le menu WBM "System"

System Configuration
Le masque suivant s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier System :
Les trois premiers champs de texte qui ne sont pas éditables, affichent des informations
générales sur l'appareil. Les quatre champs du bas sont destinés à l'entrée de paramètres.
Vous pouvez modifier les paramètres PNIO Device Name, System Contact, System Location
et System Name.

Figure 7-8 Masque "System Configuration"

Sytem Up Time
Le System Up Time indique le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier
démarrage.
Product Name
Affiche le nom du produit.
Device Type
Affiche le type d'appreil.
PNIO Device Name
Entrez dans ce champ la désigantion sous laquelle l'appareil sera accessible en
fonctionnement PROFINET IO.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 165
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

System Contact
Entrez dans ce champ le nom de la personne à contacter, responsable de l'administration de
l'appareil.
System Location
Entrez dans ce champ la désignation du lieu d'implantation de l'appareil, un numéro de pièce
par exemple.
System Name
Entrez dans ce champ une description de l'appareil.
Un clic sur Set Values valide votre paramétrage.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 2 System Configuration - CLI\SYSTEM>

Commande Description Commentaire


info Affiche l'information système momentanée.
devname [Nom de Device] Positionne la variable "PNIO Device Name". Administrateur
uniquement
name [sysName] Positionne la variable "sysName". Administrateur
uniquement
contact [sysContact] Positionne la variable "sysContact". Administrateur
uniquement
location [sysLocation] Positionne la variable "sysLocation". Administrateur
uniquement
ping [-c N] <IP¦Name> Envoie un Ping à l'adresse IP indiqué [-c
count].
La commande ping permet de vérifier
l'accessibilité d'un hôte déterminé du réseau IP
et le temps de routage aller et retour.

7.3.5.3 Le menu WBM "System C-PLUG"

C-PLUG Information
Ce masque renseigne sur la présence d'un C-PLUG et sur sa compatibilité avec le switch IE
X-200.
Si le C-PLUG en place est valide, il fournit des informations sur les données de configuration
contenues.
Le contenu des champs du masque ne peut pas être modifié.

SCALANCE X-200
166 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-9 Masque "C-PLUG Information"

C-PLUG State
Ce champ affiche l’état du C-PLUG.
● ACCEPTED
Un C-PLUG valide avec contenu valide et adéquat est embroché sur l’appareil.
● NOT ACCEPTED
Absence de C-PLUG ou le C-PLUG embroché n’est pas valide ou son contenu n’est pas
compatible. Cet état est également affiché lorsque le C-PLUG a été formaté en cours de
fonctionnement.
● NOT ACCEPTED, HEADER CRC ERROR
Le contenu du C-PLUG embroché est erroné.
● NOT PRESENT
Aucun C-PLUG n’est embroché sur le switch IE X-200.
● EMPTY
Le C-PLUG embroché est vide.
C-PLUG Device Group
Indique sur quelle ligne de produits SIMATIC NET le C-PLUG a été précédemment utilisé.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 167
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

C-PLUG Device Type


Indique sur quel type d’appareil de la ligne de produits le C-PLUG a été précédemment
utilisé.
Configuration Revision
Affiche la version de la structure de configuration. Cette indication se rapporte aux
possibilités de configuration prises en charge par le switch IE X-200. Elle ne concerne pas la
configuration matérielle concrète. L'indication n'évolue pas lorsque vous ajoutez ou retirez
des modules ou des extensions. Elle peut cependant évoluer si vous effectuez une mise à
jour du firmware.
File System
Affiche le type du système de fichiers du C-PLUG.
File System Size
Affiche la capacité de mémoire maximale du système de fichiers du C-PLUG.
File System Usage
Affiche l'espace mémoire occupé au sein du système de fichiers du C-PLUG.
C-PLUG Info String
Affiche des informations sur l’appareil sur lequel le C-PLUG a été précédemment utilisé, p.
ex. la référence, la désignation de type ainsi que les versions de matériel et de logiciel.

IMPORTANT

Si un C-PLUG vide est embroché sur un switch IE X-200, la configuration enregistrée sur
l'appareil de base est chargée au prochain redémarrage sur le C-PLUG.
Si un switch IE X-200 est utilisé avec C-PLUG embroché, la configuration interne
enregistrée sur l'appareil de base n'est plus modifiée.
Durant le fonctionnement, les modifications des données de configuration sont enregistrées
uniquement sur le C-PLUG.
Si le C-PLUG est débroché, la configuration interne enregistrée sur l'appareil de base sera
de nouveau appliquée. L'état de configuration, antérieur à l'embrochage du C-PLUG, sera
alors rétabli.

Modify C-PLUG, bouton Modify


Vous pouvez effectuez ici des paramétrages si vous êtes connecté en tant qu'administrateur.
● Copy internal Configuration to C-PLUG and Restart
La configuration en mémoire flash interne du switch est copiée sur le C-PLUG, puis
l'appareil est redémarré.
Application :
Le démarrage du switch IE X-200 s'effectue avec C-PLUG embroché. Ce dernier contient
une configuration erronée ou différente de celle du switch IE X-200. Cette fonction
permet d'écraser le contenu du C-PLUG avec la configuration d'appareil initiale.
● Copy default Configuration to C-PLUG and Restart
Enregistre sur le C-PLUG une configuration avec toutes les valeurs par défaut d’usine.
Ensuite les switches IE X-200 redémarrent avec ces valeurs par défaut.

SCALANCE X-200
168 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

● Clean C-PLUG (Low Level Format, Configuration lost)


Supprime toutes les données du C-PLUG et exécute un formatage de bas niveau.
L’appareil ne redémarre pas automatiquement et affiche une erreur. Vous pouvez
supprimer cet affichage d’erreur en redémarrant l’appareil ou en débrochant le C-PLUG
après avoir mis l'appareil hors tension. Pour conserver la configuration de l'appareil de
base, même après effacement du C-PLUG, les données de configuration enregistrées
sur le C-PLUG sont transférées dans la mémoire interne de l'appareil de base.
● Continue without C-PLUG
Si le C-PLUG est retiré de l'appareil, un message d'erreur s'affiche au redémarrage de
l'appareil. Vous pouvez le cas échéant sélectionner l'option "Continue without C-PLUG"
pour basculer en fonctionnement sans C-PLUG.
La sélection est validée par un clic sur "Modify".

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 3 C-PLUG Information - CLI\SYSTEM\C-PLUG>

Commande Description Commentaire


info Affiche l'état actuel (informations) du C-PLUG.
initdef Initialise le C-PLUG avec les paramètres par défaut et Administrateur
redémarre l'appareil. uniquement.
initmem Initialise le C-PLUG avec les paramètres MEMORY et Administrateur
redémarre l'appareil. uniquement.
usecplug [D] Si le C-PLUG a été retiré, la Command Line Interface Administrateur
affiche un message d'erreur au prochain démarrage de uniquement.
l'appareil.
Vous pouvez basculer l'appareil sur un fonctionnement
sans C-PLUG en entrant la commande useplug D.
clear Supprime les données du C-PLUG. Administrateur
uniquement.

7.3.5.4 Le menu WBM "Systm I&M"

System Identification & Maintenance


Le masque ci-après informe sur les paramètres Identification & Maintenance.
Le masque suivant contient des informations spécifiques aux appareils relatives au
constructeur et aux données de maintenance telles que référence, numéro de série, numéro
de version, etc.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 169
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-10 System Identification & Maintenance

I&M0
Permet de consulter les paramètres Identification & Maintenance.
I&M 1
Function tag
Permet d'entrer le Function tag (repère de subdivision essentielle).
Location tag
Vous pouvez entrer ici le Location Tag (repère d'emplacement).

SCALANCE X-200
170 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 4 System Identification & Maintenance - CLI\SYSTEM\IM>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur
l'option de menu "Identification
& Maintenance".
function [fonction] Définit une fonction (32 Administrateur uniquement.
caractères max.).
location [emplacement] Définit un emplacement (32 Administrateur uniquement.
caractères max.).

7.3.5.5 Le menu WBM "System Restart & Defaults"

System Restart & Defaults


Vous trouverez dans cette option un bouton de redémarrage de l'appareil ainsi que diverses
possibilités de restauration des valeurs par défaut de l'appareil.

Figure 7-11 Masque "Restart and Defaults"

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 171
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Restart System
Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le switch IE X-200. Le redémarrage doit être validé
dans une boîte de dialogue. Lors du redémarrage, le switch IE X-200 est réinitialisé, le
firmware est rechargé. Les entrées apprises de la tables d'adresses sont effacées. Vous
pouvez laissez la fenêtre du navigateur ouverte lors du redémarrage du switch IE X-200.
Memory Reset and Restart
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres de configuration d'usine à l’exception
des paramètres suivants :
● Adresses IP
● Masque de sous-réseau
● Adresse IP du routeur par défaut
● DHCP-Flag
● System Name
● System Location
● System Contact
● PNIO Device Name
● System Event Log Table
● Paramètres de redondance en anneau et de veille
L'appareil redémarre automatiquement. Ce bouton n'est pas visible en mode Utilisateur.
Restore Factory Defaults and Restart
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres de configuration d'usine. Les
paramètres protégés sont également réinitialisés. Ce bouton n'est pas visible en mode
Utilisateur.

Remarque
Une nouvelle adresse IP doit être attribuée au switch IE X-200 avant de pouvoir y accéder à
nouveau.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 5 System Restart & Defaults - CLI\SYSTEM\RESTARTS>

Commande Description Commentaire


memreset Restaure les paramètres Administrateur uniquement.
d'usine. Les paramètres
protégés sont conservés.
debugclear Supprime les informations de Administrateur uniquement.
débogage.

SCALANCE X-200
172 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Commande Description Commentaire


debuginfo Sauvegarde le fichier Administrateur uniquement.
"debug.bin" dans le système de
fichiers.
defaults Restaure les paramètres Administrateur uniquement.
d'usine. Les paramètres
protégés sont également
réinitialisés.

7.3.5.6 Le menu WBM "System Save & Load HTTP"

System Save & Load HTTP


Le WBM offre la possibilité d'enregistrer les informations de configuration dans un fichier
externe sur votre PC client et de charger de telles données à partir d'un fichier externe du
PC sur le switch IE X-200.
Vous pouvez en outre charger un nouveau firmware à partir d'un fichier de votre PC client.
Les entrées requises s'effectuent sur la page du menu System Save & Load HTTP.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 173
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-12 Masque "System Save and Load via HTTP"

Configuration File
Nom du fichier de configuration, avec éventuellement son chemin d’accès, que vous voulez
charger sur le switch IE X-200 ou dans lequel vous voulez enregistrer les informations de
configuration.

Remarque
Lors du chargement d'un fichier de configuration, le type d'appareil n'est pas vérifié.

Event Log File


"Save" permet d'enregistrer la table d'événements (Event Log File) sur l'ordinateur local.

SCALANCE X-200
174 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Firmware File
Nom et, si nécessaire, chemin d'accès du fichier, à partir duquel vous voulez charger le
firmware.

IMPORTANT

Si le firmware chargé est antérieur au firmware disponible sur l'appareil, il convient de


rétablir les paramètres par défaut de l'appareil après chargement du firmware.

Lors de la mise à jour du firmware d'un switch IE X-200, vérifiez que le firmware utilisé est
bien compatible avec l'appareil mis à jour.
Si vous chargez sur l'appareil un firmware incompatible, l'appareil n'est plus opérationnel. Il
faudra dans ce cas recharger un firmware compatible à l'aide du Boot-Loader.
Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes :
 SCALANCE X200-4P IRT, X201-3P IRT et X202-2P IRT sont compatibles avec le
firmware X200IRT V2.1 ou plus récent.
 SCALANCE X202-2P IRT PRO et X204P IRT PRO sont compatibles avec le firmware
X200IRT V3.1 ou plus récent.
 SCALANCE XF204IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent.
 SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus
récent.

SSL Private Key File


Nom du fichier qui contient la clé privée pour SSL.
SSL Certificate File
Nom du fichier qui contient le certificat pour SSL.
Private MIB File
Vous pouvez enregistrer ici la MIB privée du switch IE X-200 dans un fichier.
GSDML-File
Vous pouvez enregistrer ici le fichier GSDML du switch IE X-200 dans un fichier.

Remarque
L'utilisateur a besoin de la clé privée et du certificat pour SSL pour pouvoir communiquer via
une liaison sécurisé avec le serveur Web qui se trouve sur le switch IE X-200.
Les fichiers doivent être mis à disposition au format PEM.

7.3.5.7 Le menu WBM "System Save & Load TFTP"

System Save & Load TFTP


Le WBM offre la possibilité d'enregistrer les informations de configuration dans un fichier
externe sur un serveur TFTP et de charger de telles données à partir d'un fichier externe du
serveur TFTP sur le switch IE X-200.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 175
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Vous pouvez en outre charger un nouveau firmware à partir d'un fichier du serveur TFTP.
Les entrées requises s'effectuent sur la page du menu System Save & Load TFTP.

Figure 7-13 Masque "System Save and Load via TFTP"

TFTP Server IP Address


Adresse IP du serveur TFTP avec lequel vous voulez échanger des données.
TFTP Server IP Port
Le port du serveur TFTP par lequel s'effectue l'échange de données. Vous pouvez, si
nécessaire, modifier la valeur par défaut 69 via CLI en fonction de vos besoins spécifiques.
Configuration File
Nom du fichier de configuration (32 caractères maximum), avec éventuellement son chemin
d’accès, que vous voulez charger sur le switch IE X-200 ou dans lequel vous voulez
enregistrer les informations de configuration.

Remarque
Lors du chargement d'un fichier de configuration, le type d'appareil n'est pas vérifié.

Event Log File


"Save" permet d'enregistrer la table d'événements (Event Log File) sur l'ordinateur local.

SCALANCE X-200
176 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Firmware File
Nom du fichier (32 caractères maximum), avec éventuellement son chemin d’accès, à partir
duquel vous voulez charger le firmware.

IMPORTANT

Si le firmware chargé est antérieur au firmware disponible sur l'appareil, il convient de


rétablir les paramètres par défaut de l'appareil après chargement du firmware.

Lors de la mise à jour du firmware d'un switch IE X-200, vérifiez que le firmware utilisé est
bien compatible avec l'appareil mis à jour.
Si vous chargez sur l'appareil un firmware incompatible, l'appareil n'est plus opérationnel. Il
faudra dans ce cas recharger un firmware compatible à l'aide du Boot-Loader.
Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes :
 SCALANCE X200-4P IRT, X201-3P IRT et X202-2P IRT sont compatibles avec le
firmware X200IRT V2.1 ou plus récent.
 SCALANCE X202-2P IRT PRO et X204P IRT PRO sont compatibles avec le firmware
X200IRT V3.1 ou plus récent.
 SCALANCE XF204IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent.
 SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus
récent.

SSL Private Key File


Nom du fichier qui contient la clé privée pour SSL.
SSL Certificate File
Nom du fichier qui contient le certificat pour SSL

Remarque
L'utilisateur a besoin de la clé privée et du certificat pour SSL pour pouvoir communiquer via
une liaison sécurisé avec le serveur Web qui se trouve sur le switch IE X-200.
Les fichiers doivent être mis à disposition au format PEM.

System Command Line Interface

Tableau 7- 6 System Save & Load TFTP - CLI\SYSTEM\LOADSAVE>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur le
système.
server [adresse IP] [:Port] Définit l'adresse IP ou le port du Administrateur uniquement.
serveur TFTP avec lequel vous
voulez échanger des données.
fwname Définit le nom du fichier de Administrateur uniquement.
firmware.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 177
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Commande Description Commentaire


fwload Charge le firmware à partir d'un Administrateur uniquement.
fichier.
fwsave Sauvegarde le firmware dans un Administrateur uniquement.
fichier.
cfgname [Nom de fichier] Définit le nom du fichier (255 Administrateur uniquement.
caractères max.) à partir duquel
vous voulez charger ou dans
lequel vous voulez enregistrer
les données de configuration.
cfgsave Sauvegarde les données de Administrateur uniquement.
configuration dans un fichier.
cfgload Charge les données de Administrateur uniquement.
configuration à partir d'un
fichier.
logname [Nom de fichier] Définit le nom du fichier (255 Administrateur uniquement.
caractères max.) dans lequel
sera enregistré le tableau de
journal.
logsave Sauvegarde le tableau de
journal dans un fichier.
pkname Définit le nom du fichier (255 Administrateur uniquement.
caractères max.) qui contient la
clé SSL privée.
pkload Charge la clé SSL privée à Administrateur uniquement.
partir d'un fichier.
ctname Définit le nom du fichier (255 Administrateur uniquement.
caractères max.) qui contient le
certificat SSL.
ctload Charge le certificat SSL à partir Administrateur uniquement.
d'un fichier.

SCALANCE X-200
178 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.8 Le menu WBM "System Version Numbers"

System Version Numbers


Ces masque vous informe des versions actuelles du logiciel de boot, du firmware et du
matériel.

Figure 7-14 Masque "System Version Numbers"

Boot Software
Ce champ affiche la version du logiciel de boot. Le logiciel de boot qui est enregistré
définitivement sur le switch IE X-200, sert à charger un nouveau firmware.
Firmware
La version du firmware exécuté sur le switch IE X-200.
Hardware Revision
Affiche la version de l'appareil.
MAC Address
Affiche l'adresse MAC de l'appareil.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 179
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

MLFB Number
Affiche le numéro de référence l'appareil.
Serial number
Affiche le numéro de série l'appareil.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 7 System Information - CLI\>

Commande Description Commentaire


info Affiche l'adresse MAC, le numéro de référence
et le numéro de série.

Tableau 7- 8 System Configuration - CLI\SYSTEM>

Commande Description Commentaire


versions Affiche les versions du firmware, du matériel et
du logiciel d'amorçage.

7.3.5.9 Le menu WBM "System Passwords"

System Passwords
Ce masque vous permet, en tant qu'administrateur, de modifier les mots de passe pour
Admin et User.
Un clic sur Set Value valide votre paramétrage.

Remarque
Mot de passe par défaut à la livraison
 pour l'admnistrateur : admin
 pour l'utilisateur : user.

SCALANCE X-200
180 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-15 Masque "System Passwords"

Tableau 7- 9 System Passwords - CLI\SYSTEM>

Commande Description Commentaire


password <admin ¦ user> <Mot Définit un nouveau mot de passe Administrateur uniquement.
de passe> pour l'utilisateur ou
l'administrateur.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 181
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.10 Le menu WBM "System Select/Set Button"

System Select/Set Button


Ce masque permet de définir les fonctions configurables par une pression sur le bouton
Select/Set.

Figure 7-16 Masque "Select/Set Button Configuration"

Restore Factory Defaults


Permet de définir le rétablissement des paramètres par défaut par pression du bouton
Select/Set.
Enable/Disable Redundancy Manager
Permet de définir la possibilité d'activer ou de désactiver le gestionnaire de redondance par
pression du bouton.
Set Fault Mask
Permet de définir la possibilité d'activer le masque d'erreur par pression du bouton.

SCALANCE X-200
182 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.11 Le menu WBM "System Event Log"

System Event Log Table


Le masque indique les événements survenus. Vous pouvez définir les événements à
consigner dans le masque "Agent/Event Config".
La table d'événements peut être enregistrée dans le menu Système via HTTP ou TFTP.

Figure 7-17 Masque "System Event Log Table"

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 183
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 10 System Event Log Table- CLI\SYSTEM\LOG>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur la
configuration du tableau de journal.
events <show¦clear> Affiche ou supprime les événements Administrateur
périmés de la mémoire. uniquement.
eventmax [Max count] Définit le nombre maximum d'événements Administrateur
dans le tableau de journal. Vous pouvez uniquement.
définir 10 à 400 entrées.

7.3.5.12 Le menu WBM "X200"

Status
Cette page fournit des informations sur les états de fonctionnement tels que l'alimentation et
l'état des pannes.

SCALANCE X-200
184 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-18 Masque "Status"

Power
Indique comment s'effectue l'alimentation.
Fault Status
Indique la présence d'erreur et, le cas échéant, l'erreur dont il s'agit.

7.3.5.13 Le menu WBM "X200 Fault Mask"

Fault Mask
Les paramètres de ce masque permettent de surveiller l'état des liaisons ainsi que de
l'alimentation redondante.
Ce masque affiche par ailleurs la valeur des paramètres entrés par configuration au moyen
du bouton.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 185
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-19 Masque "Fault Mask"

Enable Monitoring
Redundant power supply
Vous pouvez activer/désactiver ici la surveillance de l'alimentation redondante.

Remarque
Les appareils suivants ne possèdent pas d'alimentation redondante :
 SCALANCE X204 IRT PRO
 SCALANCE X202-2P IRT PRO
 SCALANCE X201-3P IRT PRO

Enable Link Down Monitoring


Message d'erreur lorsque l'état du port est "Link down". Vous pouvez activer/désactiver ici la
surveillance de l'état de liaison des différents ports.

SCALANCE X-200
186 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Enable Link Up Monitoring


Message d'erreur lorsque l'état du port est "Link up". Vous pouvez activer/désactiver ici la
surveillance de l'état de liaison des différents ports.

Remarque
Le paramétrage par défaut à la livraison ne prévoit pas de surveillance de port, le masque
Fault est vide.
Le paramétrage par défaut à la livraison ne prévoit pas non plus de surveillance de
l'alimentation.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 11 Fault Mask - CLI\X200>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur l'option de menu "X-
200".
fault Affiche l'état de signalisation.
downmask <1-n> <E¦D> Définit un masque de ports pour les ports pour Administrateur
lesquels la surveillance d'un événement Link Down uniquement.
a été activée.
upmask <1-n> <E¦D> Définit un masque de ports pour les ports pour Administrateur
lesquels la surveillance d'un événement Link Up a uniquement.
été activée.
others <P> <E¦D> Définit le masque de signalisation pour : Administrateur
P - masque d'alimentation uniquement.

7.3.5.14 Le menu WBM "X200 Ring"

"Ring Redundancy"
Ce masque permet de paramétrer les ports pour la redondance annulaire rapide. Ce
masque permet par ailleurs de sélectionner la procédure de redondance voulue.

Remarque
Les switches IE X-200 prennent en charge, à partir du firmware V4.0, les procédures de
redondance de supports MRP et HSR.
Les switches IE X-200 à firmware de version V3.1 ou antérieure, les switches IE X-300 et X-
400 à firmware de version V2.3 ou antérieure ainsi que les OSM/ESM prennent uniquement
en charge la procédure HSR.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 187
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Remarque
Si vous voulez configurer un anneau MRP, vous pouvez boucler les appareils en un anneau
sans autre opération de configuration. Il faut dans ce cas utiliser les les ports de réseau en
anneau paramétrés par défaut, voir chapitre "Présentation des caractéristiques du produit",
tableau "Récapitulatif des possibilités de connexion". Le mode présélectionné "Automatic
Redundancy Detection" assure la configuration automatique de l'anneau.
Si vous configurez un anneau HSR, il faut paramétrer un appareil de l'anneau et un seul
pour le mode "HSR Manager". Paramétrez pour tous les autres appareils de l'anneau soit
"Automatic Redundancy Detection" soit "HSR Client".
Si vous configurez un anneau HSR, en paramétrant sur une topologie linéaire un appareil
comme "HSR Manager" et les autres avec "Automatic Redundancy Detection", vous
obtiendrez le message d'erreur "other RM in ring". Ce message disparaîtra dès que vous
bouclerez la ligne en un anneau.

Remarque
Le mode par défaut activé prévoit une reconfiguration automatique en anneau. Il en découle
un trafic cyclique de télégrammes à faible vitesse. Désactivez cette fonction de redondance
si vous n'en avez pas besoin afin de supprimer tout trafic inutile sur le réseau.

SCALANCE X-200
188 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-20 Menu WBM Ring Redundancy (si l'appareil fonctionne comme client d'un anneau)

Enable ring redundancy


Vous pouvez définir ici si le module fait partie ou non d'un anneau.
Redundancy Mode
Sélectionnez ici le rôle du module au sein de l'anneau.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 189
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

● Automatic Redundancy Detection


Sélectionnez ce paramètre pour configurer automatiquement le mode redondant.
En mode "Automatic Redundancy Detection", le switch IE X-200 détecte
automatiquement la présence dans l'anneau d'un appareil assurant le rôle de "HSR
Manager". Le cas échéant, l'appareil adopte le rôle de "HSR Client".
Si aucun gestionnaire HSR n'est détecté, les appareils sur lesquels le paramètre
"Automatic Redundancy Dectection" a été activé, négocient lequel d'entre eux adoptera
le rôle de "MRP Manager". Les autres appareils passent automatiquement en mode
"MRP Client".
● MRP Client
Permet de sélectionner le rôle de "client MRP".
Au sein d'un anneau MRP, un appareil au moins doit être paramétré pour l'un des modes
"Automatic Redundancy Detection" ou "MRP Auto-Manager (Auto)/Client". Tous les
autres appareils peuvent être configurés pour le rôle de "MRP Client". Si tous les
appareils de l'anneau, sauf un, sont configurés comme "client MRP", cet appareil
adoptera automatiquement le rôle de "gestionnaire MRP".
cSélectionnez le mode "client MRP" si vous voulez exploiter l'appareil avec d'autres
composants de l'anneau qui ne sont pas de marque Siemens.
● MRP Manager(Auto)/Client
Si vous sélectionnez ce mode, l'appareil tentera d'adopter le rôle de "MRP Manager".
Si plusieurs appareils de l'anneau sont paramétrés comme "MRP Manager(Auto)/Client",
l'un des appareils adopte automatiquement le rôle de "MRP Manager".
Les autres appareils adoptent le rôle de "MRP Cleint".
● HSR Client
Vous pouvez sélectionner ici le rôle de "client HSR".
Sélectionnez le rôle de "HSR Client" si vous voulez utiliser la fonction de veille du
switch IE X-200.
● HSR Manager
Sélectionnez ici le rôle de "HSR Manager". Lors de la configuration d'un anneau, un seul
module doit être configuré comme HSR Manager.

Remarque
En configuration par défaut, le mode "Automatic Redundancy Detect" est présélectionné.

First ring port (uniquement significatif si le rôle Automatic Redundancy Detection, MRP
Client ou HSR Client a été sélectionné et le rôle de redondance "HSR-Manager" ou "MRP-
Manager" a été adopté)
Permet de sélectionner le premier port de réseau en anneau.
Second ring port (uniquement significatif si le rôle Automatic Redundancy Detection, MRP
Client ou HSR Client a été sélectionné et le rôle de redondance "HSR-Manager" ou "MRP-
Manager" a été adopté)
Permet de sélectionner le deuxième port de réseau en anneau.
Static ring port (uniquement significatif si le rôle HSR Manager a été sélectionné et le rôle de
redondance "HSR-Manager" a été adopté)
Elle permet de sélectionner le port actif sur l'anneau.

SCALANCE X-200
190 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Isolated ring port (uniquement significatif si le rôle HSR Manager a été sélectionné et le rôle
de redondance "HSR-Manager" a été adopté)
Elle permet d'indiquer le port qui ferme l'anneau mais par lequel aucune communication ne
s'effectue.
Redundancy Role
Affiche le rôle que le module a effectivement adopté au sein de l'anneau.
Redundancy manager state (uniquement significatif si le rôle de redondance "HSR-
Manager" ou "MRP-Manager" a été adopté)
Il indique si le gestionnaire de redondance est activé ou non.
Number of state changes (uniquement significatif si le rôle de redondance "HSR-Manager"
ou "MRP-Manager" a été adopté)
Il affiche le nombre de fois, depuis la mise en marche de l'appareil, que le gestionnaire de
redondance a changé de chemin en raison d'une interruption de l'anneau.
Maximum delay (ms) (uniquement significatif si le rôle de redondance "HSR-Manager" ou
"MRP-Manager" a été adopté)
Il indique le retard d'un télégramme de test. (les télégrammes de test sont transmis sur
l'anneau pour détecter des interruptions de l'anneau.) Des valeurs < 20 ms sont nécessaires
pour que le réseau fonctionne fiablement.

Remarque
La fonction de veille exige toujours un HSR Client activé. Si le gestionnaire de veille est
"enabled" et que vous essayez de désactiver la redondance d'anneau ou de passer à
"Gestionnaire de redondance", le message suivant s'affiche :
Cannot disable "Redundancy" if "Standby Manager" is enabled.

Remarque
A la livraison les ports de réseau en anneau sont paramétrés par défaut, voir chapitre
"Présentation des caractéristiques du produit", tableau "Récapitulatif des possibilités de
connexion".

Remarque
Tenez compte lors de la configuration d'un anneau HSR des points suivants :
 Si vous n'avez pas encore défini de "gestionnaire HSR" de redondance, il faut que
l'anneau soit interrompu en un endroit. On évite ainsi que des télégrammes ne tournent
en boucle.
 Si vous configurez un anneau MRP, au moins un appareil doit être configuré en mode
"Automatic Redundancy Detection". Le rôle du gestionnaire de redondance est
automatiquement adopté par un appareil ainsi paramétré.
 Si vous reconfigurez un anneau MRP en anneau HSR, vous devez ouvrir l'anneau
pendant que vous configurez les appareils.
On évite ainsi que des télégrammes ne tournent en boucle.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 191
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

IMPORTANT

Tenez compte lors de la configuration d'un anneau MRP des points suivants :
 Sur les appareils à plus de 8 ports, la sélection des ports de réseau en anneau pour
l'utilisation de MRP est restreinte :
– Sur SCALANCE X216 et X224 les ports 1 à 8 sont sélectionnables comme ports de
réseau en anneau MRP.
– Sur SCALANCE X212-2 et X212-2LD, les ports 9 à 14 sont sélectionnables comme
ports de réseau en anneau MRP.
 Les ports présélectionnés sont automatiquement adapté lors de la sélection de MRP.
Veillez à paramétrer correctement les ports de réseau en anneau.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 12 Ring Redundancy - CLI\X200\REDUND>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur les modules de
redondance.
mode [A | AM | C | E | D] Définit le mode de redondance : Administrateur
A - Automatic Redundancy Detection uniquement.
AM - MRP Manager(Auto)/Client
C - MRP Client
E - HSR Manager
D - HSR Client
static [n-m] Définit le port de réseau en anneau statique. Administrateur
Nota : uniquement.
Uniquement pour les modes "HSR Manager"
et "HSR Client" :
Définit le port de réseau en anneau statique
dans la plage n-m.
isolated [n-m] Définit le port de réseau en anneau isolé. Administrateur
Nota : uniquement.
Uniquement pour les modes "HSR Manager"
et "HSR Client" :
Définit le port de réseau en anneau statique
dans la plage n-m.
rports [n-m | n-m] Définit les deux ports de réseau en anneau Administrateur
dans la plage n-m. uniquement.
clear Remet à zéro tous les compteurs de Administrateur
redondance. uniquement.
redund [E ¦ D] Active / désactive la redondance en anneau. Administrateur
uniquement.

SCALANCE X-200
192 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.15 Le menu WBM "X200 Standby"

Gestionnaire de veille

Remarque
La fonctionnalité de veille est uniquement prise en charge par le switch IE X-200IRT.

Le mécanisme de gestionnaire de veille permet de réaliser un couplage redondant de deux


anneaux HSR ou plus. Il faut pour ce faire configurer deux appareils voisins du réseau
comme partenaires de veille.
Activez le mécanisme de gestionnaire de veille pour les deux partenaires et sélectionnez les
ports du module auquel l'anneau sera connecté.
Le "Standby connection name" qui sera affecté aux deux partenaires de l'anneau et qui
identifiera les deux modules associés comme partenaires de veille, doit être univoque.
Les modules déjà utilisés comme gestionnaire HSR ne peuvent pas être également utilisés
comme partenaires de veille.

Figure 7-21 Masque X202-2IRT Standby Manager

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 193
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Enable Standby manager


Permet d'activer ou de désactiver la fonction
Standby port
Le couplage au deuxième anneau s'effectue par le port sélectionné.
Standby connection name
Il permet d'entrer le nom de la liaison de veille, celui-ci devant être identique au nom entré
sur le partenaire de veille.
Force device to Standby Master
Si vous cochez cette case, l'appareil est configuré comme maître de veille indépendamment
de son adresse MAC. Si cette case n'est cochée sur aucun des deux appareils pour lesquels
le gestionnaire de veille est activé, l'appareil possédant la plus petite adresse MAC assurera,
en l'absence de défaut, la fonction de maître de veille. Si cette option a été sélectionnée sur
les deux appareil ou si la propriété "Force device to Standby Master" n'est prise en charge
que par un seul appareil, la fonction de maître de veille est également attribuée en fonction
de l'adresse MAC. Ce type d'affectation est surtout important en cas d'échange de matériel.
L'appareil qui était esclave jusque-là peut alors, selon l'adresse MAC, assuer la fonction de
maître de veille.

Remarque
La gestionnaire de veille exige toujours un client HSR activé. S'il n'est pas activé, le
message suivant s'affiche :
"Cannot enable Standby manager if Redundancy is disabled or not in "HSR Client" mode."

Remarque
Si deux appareils sont couplés par une fonction de veille, la fonction "Stanby" doit être
activée sur les deux appareils.

Remarque
Le switch IE X-200IRT utilise une adresse Ethernet valable localement pour la
communication en mode de veille.
Elle est formée par la mise à 1, dans l'adresse MAC du switch IE X200IRT, du
"universally/locally administered address bit".
Il s'agit du deuxième bit de plus faible poids du premier octet de l'adresse Ethernet.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 13 Standby (uniquement pour switch IE X-200IRT) - CLI\X200\STANDBY>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur le module de veille.
port [1-4] Définit le port de veille. Administrateur
uniquement.
partner [Nom] Définit le nom de la liaison de veille. Administrateur
uniquement

SCALANCE X-200
194 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Commande Description Commentaire


clear Réinitialise tous les compteurs. Administrateur
uniquement
standby [E|D] Active/désactive le gestionnaire de veille. Administrateur
uniquement
force [E|D] Active/désactive la fonction de maître de veille de Administrateur
l'appareil. uniquement

7.3.5.16 Le menu WBM "Agent"

Agent Configuration
Cette option de menu permet de paramétrer l'adresse IP. Vous pouvez spécifier l'obtention
dynamique d'une adresse ou attribuer une adresse IP invariable aux switches IE X-200.
Vous pouvez en outre y activer les possibilités d'accès au switch IE X-200, via TELNET p.
ex.

Figure 7-22 Masque "Agent Configuration"

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 195
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Remarque
A la livraison, SSH et TELNET sont activés.
DHCP (identification via l'adresse MAC) est activé par défaut.

Paramétrages des switches IE X-200


Agent Enabled Features
E-Mail
Active/désactive la fonction de courrier électronique.
DHCP
Active/désactive la fonction qui fait que le switch IE X-200 recherche au démarrage un
serveur DHCP sur le réseau et configure ses paramètres IP en fonction des données
fournies par ce serveur.
TELNET
Active/désactive l'accessibilité des switches IE X-200 via TELNET.
SSH
Active / désactive le protocole SSH.
Agent IP Configuration
IP Address
L'adresse IP du switch IE X-200. Si vous effectuez ici une modification, le WBM est
déconnecté du switch IE X-200. Entrez dans le navigateur Internet la nouvelle adresse pour
rétablir la connexion.
Subnet Mask
Entrez ici le masque de sous-réseau du switch IE X-200.
Passerelle par défaut
Si le PC sur lequel se trouve le navigateur Internet ne se trouve pas dans le même sous-
réseau que le switch IE X-200, entrez ici l'adresse IP de la passerelle par défaut.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 14 Agent Configuration - CLI\AGENT>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur les paramètres
Agent.
ttimeout [E ¦ D ¦ Timeout] Définit, active ou désactive le timeout TELNET. Administrateur
uniquement.

SCALANCE X-200
196 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Commande Description Commentaire


mail [E ¦ D] Active/désactive la fonction de messagerie. Administrateur
uniquement.
wbmtime [minutes] Affichage ou définition de la durée limite au Administrateur
bout de laquelle une connexion WBM est uniquement.
réinitialisée. Vous pouvez spécifier au
maximum 999 minutes.

Tableau 7- 15 Agent Configuration - CLI\AGENT\IP>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur les paramètres IP.
ip [Adresse IP] Définit l'adresse IP. Désactive DHCP. Administrateur
uniquement.
subnet [Masque de sous- Définit le masque de sous-réseau. Administrateur
réseau] uniquement.
gateway [Adresse IP] Définit l'adresse IP de la passerelle IP par Administrateur
défaut. uniquement.
dhcp [E ¦ D] Active/désactive DHCP. Administrateur
uniquement.
dhcptype [M ¦ N ¦ C ¦ D] Définit les paramètres DHCP. Administrateur
- M Adresse MAC uniquement.
- N Nom de système
- C ID de client
- D Nom de PNIO Device
clientid [ID de client] Définit l'ID client DHCP. Administrateur
uniquement.

7.3.5.17 Le menu WBM "Agent SNMP Config"

Remarque
Les switches IE X-200IRT à firmware de version V4.0 ou inférieure acceptent uniquement le
mode SNMPv1/v2.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 197
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Agent SNMP Configuration - Configuration de SNMP sur un switch IE X-200


La page SNMP Configuration permet de procéder aux paramétrages de base de SNMP. Des
options de menu particulières sont prévues sous WBM pour les paramétrages de détail
(Traps, Groups, Users).

Figure 7-23 Masque "Agent SNMP Configuration"

SNMP enabled
Permet de définir l'utilisation exclusive de SNMPv3 ou également de SNMPv1/v2.
SNMP Read Only
Active/désactive la fonction de protection en écriture des variables SNMP.
SNMP Community Strings
Read Community String
Affiche le nom d'utilisateur pour les accès en lecture aux variables SNMP.
Write Community String
Affiche le nom d'utilisateur pour les accès en écriture aux variables SNMP. Vous ne pouvez
effectuer des modifications ici que si la protection en écriture (SNMP Read Only) a été
désactivée.

SCALANCE X-200
198 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Traps
Permet d'activer et de désactiver l'envoi de traps SNMP.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 16 Agent SNMP Configuration - CLI\AGENT\SNMP>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur SNMP.
snmp [A | 3 | D] Active soit [A] toutes les versions de SNMP soit [3] Administrateur
exclusivement SNMPv3 ou [D] désactive SNMP. uniquement.
readonly Active / désactive le mode 'SNMPv1 read only'. Administrateur
uniquement.
getcomm [Chaîne de Définit le Read Community String. Administrateur
caractères] uniquement.
setcomm [Chaîne de Définit le Write Community String. Administrateur
caractères] uniquement.
traps [E ¦ D] Active / désactive les traps SNMPv1. Administrateur
uniquement.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 199
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.18 Le menu WBM "Agent SNMP Trap Config"

Agent Trap Configuration - Traps SNMP en cas d'événements d'alarme


Lorsque survient un événement d'alarme, le switch IE X-200 peut émettre des traps
(télégrammes d'alarme) simultanément à deux stations (de gestion de réseau). Des traps ne
sont émis que pour les événements qui ont été définis dans l'option de menu Agent Event
Configuration.

Figure 7-24 Masque "Agent Trap Configuration"

IP-Adresse
Entrez ici les adresses des stations auxquelles le switch IE X-200 enverra des traps.
Enable Trap
Cochez les cases en face des adresses IP pour activer l'envoi de traps aux stations
correspondantes.

SCALANCE X-200
200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 17 Agent Trap Configuration - CLI\AGENT\TRAP>

Commande Description Commentaire


info Affiche le tableau de
configuration de trap.
traps [E ¦ D] Active / désactive les traps. Administrateur uniquement.
settrap <entry> <IP> <E ¦ D> Active / désactive l'adresse IP Administrateur uniquement.
de trap à définir.

7.3.5.19 Le menu WBM "Agent SNMP Config Groups"

Agent SNMP Configuration Groups


Ce masque permet de définir ou de supprimer des groupes d'utilisateurs pour l'accès aux
appareils via SNMPv3. Vous pouvez également spécifier l'authentification des membres du
groupe, le cryptage des communications et les droits de lecture et d'écriture.

Figure 7-25 Masque Agent SNMP Configuration Groups

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 201
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 18 Agent SNMP Configuration Groups - CLI\AGENT\SNMP\GROUP>

Commande Description Commentaire


info Affiche une liste de tous les
groupes d'utilisateurs SNMPv3
créés.
add <Name> [NOAUTH | AUTH Ajoute un nouveau groupe Administrateur uniquement.
| PRIV] [R | W] d'utilisateurs SNMPv3.
edit <index> [NOAUTH | AUTH | Modifie les propriétés d'un Administrateur uniquement.
PRIV] [RE | RD | WE | WD] groupe SNMPv3. L'indice du
groupe à modifier doit être
déterminé à l'aide de la
commande "info".
delete <index> Supprime un groupe SNMPv3. Administrateur uniquement.
L'indice du groupe à supprimer
doit être déterminé à l'aide de la
commande "info".
clearall Supprime tous les groupes Administrateur uniquement.
d'utilisateurs SNMPv3 créés.

SCALANCE X-200
202 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.20 Le menu WBM "Agent SNMP Config Group Table"

Agent SNMP Configuration Group Table


Si vous voulez créer un nouveau groupe d'utilisateurs SNMPv3, le masque ci-après
s'affiche :

Figure 7-26 Masque Agent SNMP Configuration Group Table

Group Name
Entrez ici le nom du groupe SNMPv3 à créer.
Security Level
Sélectionnez ici le niveau de sécurité souhaité pour le groupe à créer.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 203
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

No Auth/No Priv Les membres du groupe ne doivent pas


s'authentifier lors de l'accès au switch IE X-200 et
ne communiquent pas sur une liaison cryptée.
Auth/No Priv Les membres du groupe doivent s'authentifier
lors de l'accès au switch IE X-200 mais ne
communiquent pas sur une liaison cryptée.
Auth / Priv Les membres du groupe doivent s'authentifier et
communiquent via une liaison SNMP cryptée.

Access
Définissez ici les droits de lecture et d'écriture des membres du groupe.

7.3.5.21 Le menu WBM "Agent SNMP Config Users"

Agent SNMP Configuration Users


Vous pouvez définir et supprimer ici les utilisateurs autorisés à accéder via SNMPv3.
Lors de la création d'un utilisateur, vous devez l'affecter à un groupe créé préalablement.
Vous devez en outre spécifier les mots de passe requis et l'algorithme d'authentification.
Le mot de passe par défaut est le nom d'utilisateur correspondant.

SCALANCE X-200
204 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-27 Masque Agent SNMP Config Users

Syntax Command Line Interfache

Tableau 7- 19 Agent SNMP Configuration Users - CLI\AGENT\SNMP\USER>

Commande Description Commentaire


info Affiche une liste de tous les
d'utilisateurs SNMPv3 créés.
add <user> <group> [NONE | Ajoute un nouvel utilisateur Administrateur uniquement.
MD5 | SHA] [Authpass] SNMPv3 à un groupe
[Privpass] d'utilisateurs.
edit <index> <group> [NONE | Modifie les propriétés d'un Administrateur uniquement.
MD5 | SHA] [Authpass] utilisateur SNMPv3. L'indice de
[Privpass] l'utilisateur à modifier doit être
déterminé à l'aide de la
commande "info".

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 205
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Commande Description Commentaire


delete <index> Supprime un utilisateur Administrateur uniquement.
SNMPv3. L'indice de l'utilisateur
à supprimer doit être déterminé
à l'aide de la commande "info".
clearall Supprime tous les d'utilisateurs Administrateur uniquement.
SNMPv3 créés.

7.3.5.22 Le menu WBM "Agent SNMP Config User Table"

Agent SNMP Configuration User Table


Si vous voulez créer un utilisateur SNMPv3, le masque ci-après s'affiche :

Figure 7-28 Masque Agent SNMP Configuration User Table

SCALANCE X-200
206 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

User Name
Entrez ici le nom de l'utilisateur à créer.
Group Name
Sélectionnez ici le groupe d'utilisateurs SNMPv3 auquel vous voulez affecter l'utilisateur à
créer.
Authentication Algorithm
Sélectionnez la méthode d’authentification que l'utilisateur doit employer.
Authentication Password/Password Confirmation
Entrez ici le mot de passe avec lequel l'utilisateur à créer doit se connecter au switch IE pour
la communication SNMPv3 .
Privacy Password/Password Confirmation
Entrez ici le mot de passe que l'utilisateur doit employer pour le cryptage de la
communication SNMPv3.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 207
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.23 Le menu WBM "Agent Event Config"

Agent Event Configuration


Cette page permet de définir les réactions des switches IE X-200 à des événements
système. Vous spécifiez la réaction des switches IE X-200 à un événement donné en
cochant les cases correspondantes. Vous avez le choix entre les options suivantes :
● Le switch IE X-200 envoie un courrier électronique.
● Le switch IE X-200 déclenche un trap SNMP.
● Le switch IE X-200IRT enregistre l'événement correspondant dans la table d'événements.

Figure 7-29 Masque "Agent Event Configuration"

Vous pouvez configurer une réaction du switch IE X-200 aux événements suivants :
Cold/Warm Start
Le switch IE X-200 a été mis sous tension ou réinitialisé par l'utilisateur.
Link Change
Un port est défaillant ou des données sont échangées via un port qui était défaillant.

SCALANCE X-200
208 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Authentication Failure
Une tentative d’accès via SNMP ou Web Base Management avec mot de passe erroné ou
des droits d’accès insuffisants a eu lieu (voir également le chapitre "Agent SNMP
Configuration").
Power Change
Cet événement ne survient que si l’alimentation Line 1 et Line 2 sont surveillées. Il signale
que l’alimentation a basculé sur Line 1 ou Line 2.
Fault State Change
L'état de panne a évolué. L'état de panne peut se rapporter à la surveillance de port activée,
au déclenchement des contacts de signalisation ou à la surveillance de l'alimentation.
Redundancy Event
Un Redundancy Event est déclenché :
● A l'ouverture ou la fermeture de la connexion redondante
● Lorsqu'un second gestionnaire d'anneau est détecté.
Standby Event (ne concerne que les switches IRT)
Un Standby Event est déclenché :
● A l'ouverture ou la fermeture de la connexion de veille
● A la perte ou au rétablissement du partenaire de veille

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 20 Agent Event Configuration - CLI\AGENT\EVENT>

Commande Description Commentaire


info Affiche la configuration d'événement.
setec Définit les réactions d’un switch IE à des Administrateur
<Event> <Index> <E|D> <E|D> événements système. Pour le paramètre uniquement.
<E|D> <Event> vous pouvez entrer les valeurs
suivantes :
CW Cold/Warm Start
LC Link Change
AF Authentification Failure
PM Power M12 Change
FC Fault State Change
RD Redundancy Event
SB Standby Event

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 209
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Commande Description Commentaire


Si un événement est spécifié, les actions
configurées sont exécutées à chaque
événement.
Les trois paramètres <E> ou <D>
configurent les réactions du switch IE
dans l'ordre suivant :
 E-Mail
 Trap
 Entrée dans le tableau de journal
Exemple : Pour envoyer simplement un
courrier électronique à la suite d'un Link
Change, entrez la commande suivante :
setec LC E D D

7.3.5.24 Le menu WBM "Agent E-Mail Config"

Agent E-Mail Configuration - Surveillance de réseau par courriers électroniques


Les switches IE X-200 permettent d'envoyer automatiquement (à l'administrateur de réseau
p. ex.) un courrier électronique lorsque survient un événement d'alarme. Le courrier
électronique contient l'identification de l'appareil expéditeur ainsi que la description en clair
de la cause de l'alarme et l’horodatage indiquant la durée de fonctionnement depuis le
démarrage de l'appareil. Ceci permet de réaliser, pour les réseaux constitués de quelques
stations seulement, une surveillance centrale du réseau à l'aide d'un système de courrier
électronique. A la réception d'un courrier électronique signalant une panne, il est possible,
grâce à l'identification de l'expéditeur, de démarrer le WBM dans le navigateur pour y lire
des informations de diagnostic plus détaillées.
Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'envoi de courriers électroniques :
● la fonction de courrier électronique du switch IE X-200 a été activée et l'adresse de
courrier du destinataire a été configurée.
● la fonction de courrier électronique a été activée pour l'événement en question

SCALANCE X-200
210 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

● un serveur SMTP auquel le switch IE X-200 a accès, est connecté au réseau.


● l'adresse IP du serveur SMTP a été entrée sur le switch IE X-200.

Figure 7-30 Masque "E-Mail Configuration"

E-Mail Address
Entrez ici l'adresse de courrier électronique à laquelle le switch IE X-200 enverra un courrier
en cas d'erreur.
SMTP Server IP Address
Entrez ici l'adresse IP du serveur SMTP par lequel transitera le courrier électrique.
SMTP Server IP Port
Le port IP par lequel le courrier électronique est transmis. Vous pouvez, si nécessaire,
modifier dans la CLI la valeur par défaut 25 en fonction de vos besoins spécifiques.
Champ de texte "From"
Vous pouvez entrez ici un texte qui figurera dans le champ expéditeur du message
électronique.
Send Test E-Mail
Envoie un message électronique avec les paramètres définis.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 211
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 21 Agent E-Mail Configuration - CLI\AGENT\EMAIL>

Commande Description Commentaire


info Affiche la configuration de
courrier électronique.
mail [E ¦ D] Active/désactive la fonction de Administrateur uniquement.
messagerie.
smtp [adresse IP] [:Port] Définit l'adresse IP et le numéro Administrateur uniquement.
de port du serveur SMTP.
from [Adresse] Définit le texte qui figure dans le Administrateur uniquement.
champ expéditeur du message
électronique.
email [Adresse courriel] Définit l'adresse à laquelle un Administrateur uniquement.
switch IE envoie un courrier
électronique. La longueur
maximale admissible de cette
adresse est de 50 caractères.
testmail <Test commentaire par Envoie un message Administrateur uniquement.
E-Mail> électronique à des fins de test.

SCALANCE X-200
212 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.25 Le menu WBM "Agent Time Config"

Agent Time Client Configuration


Ce masque permet de paramétrer les protocoles d'horodatage.

Figure 7-31 Masque Agent Time Client Configuration

Current system time


Affiche soit le temps écoulé depuis le dernier démarrage, soit l'heure actuelle.
Si l'heure est fourni par un appareil "autre qu'un serveur d'horodatage", le champ affiche
"Not synchronised".
Enable time client
Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'horodatage.
Time client type
Permet de sélectionner l'un des quatre types de protocole suivants :
● SNTP Poll
Si ce type de protocole est choisi, d'autres paramétrages sont à effectuer :
Time zone offset, Time server, Init poll interval, Poll interval.
● SNTP Listen
Dans ce mode, il est possible de sélectionner un décalage par rapport au temps reçu du
serveur. Il n'est pas possible d'effectuer d'autres paramétrages.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 213
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

● Horodatage SIMATIC
Si vous utilisez l'émetteur d'horodatage SIMATIC, d'autres paramétrages doivent être
effectués.
● Manuel
Ouvre un champ de saisie permettant d'entrer l'heure actuelle. A partir de là, l'horodatage
est assuré par une horloge à quartz. Lors de la mise hors tension ou de la réinitialisation
de l'appareil cette information est perdue et vous devrez, le cas échéant, à nouveau
entrer l'heure.
Time zone offset
Permet d'entrer le décalage horaire pour les protocoles SNTP.
Time server
Permet d'entrer l'adresse Internet du serveur assurant la synchronisation de la date/heure
système. Permet également d'entrer le numéro du port UDP utilisé. Le protocole SNTP
utilise par défaut le port UDP 123.
Init poll interval
Permet d'entrer le nombre d'itérations de requête du switch IE X200 si la première
détermination de la date/heure système échoue.
Poll interval
La date/heure système ayant été adoptée une première fois du serveur d'horodatage, elle
est mise à jour cycliquement par des interrogations répétées du serveur d'horodatage.
Indiquez ici le cycle d'actualisation.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 22 Agent Time Client Configuration - CLI\AGENT\TIME>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur les
paramètres de date/heure du
switch IE.
timec [E ¦ D] Active / désactive les Administrateur uniquement.
paramètres de date/heure du
switch IE.
server [adresse IP] [:Port] Définit l'adresse IP et le port du Administrateur uniquement.
serveur.
tzone [-12..+12] Définit la différence en heures Administrateur uniquement.
entre la date/heure du serveur
et la date/heure système.
tinitpoll [1000-100000 ms] Définit l'intervalle de sélection ... Administrateur uniquement.
?
tpoll [10-100000 s] Définit l'intervalle de sélection Administrateur uniquement.
dans la plage de 10 - 100000 s.

SCALANCE X-200
214 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Commande Description Commentaire


ttype [P ¦ L ¦ S ¦ M] Définit le mode de réglage de la Administrateur uniquement.
date/heure :
- P SNTP Poll
- L SNTP Listen
- S Siemens
- M manuel.
settime [Date/heure] Définit la date/heure Administrateur uniquement.
manuellement
(DD MMM HH:MM:SS YYYY).

7.3.5.26 Le menu WBM "Switch"

Port Mirroring

Remarque
pour tous les SCALANCE X-200 IRT
Désactivez la fonction "Port Mirroring" si vous voulez utiliser l'appareil en mode IRT. Le
mode IRT n'est pas possible lorsque la fonction Mirroring est activée.

Ce masque permet d'activer ou de désactiver le Port Mirroring, c.-à-d. la recopie du trafic de


données du Mirror Port sur le Monitor Port.
Mis à part l'appareil surveillé, ne connectez aucun autre partenaire de communication au
Monitor Port.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 215
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-32 Masque "Switch Configuration (Port Mirroring)"

Mirroring Enabled
La fonction de Mirroring est activée/désactivée en cliquant sur la case à cocher.
Mirrored Port
Indiquez sous Mirrored Port le port à surveiller.
Monitor Port
Indiquez sous Monitor Port le port assurant la surveillance.
Monitor Barrier Enabled (ne s'applique pas aux switches IE X-200IRT)
Cette case à cocher permet de limiter la communication via le Mirror Port. Si la case est
cochées, le Mirror Port est exclu de la commutation normale de télégrammes. Le Mirror Port
n'est soumis sinon à aucune autre restriction.
Passive Listening Enabled (ne s'applique pas aux switches IE X-200IRT)
Cette case à cocher permet d'activer/de désactiver la fonction "Passive Listening". Lorsque
la fonction "Passive Listening" est activée, le switch X-200IR retransmet les BPDU RSTP
reçues. Si Passive Listening est désactivé, les télégramme RSTP reçus sont rejetés.

SCALANCE X-200
216 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Aging (ne s'applique qu'aux switches IE X-200IRT)


La fonction Aging peut être désactivée ici en cliquant sur la case à cocher. La durée du
Aging peut être définie en secondes.

Remarque
Lorsque la fonction Aging est désactivée, des problèmes de communication peuvent
survenir lorsque des partenaires connectés sont embrochés sur d'autres ports. Il est par
conséquent conseillé de ne pas désactiver la fonction Aging en fonctionement normal.

IMPORTANT

A noter pour tous les switches IE X-200IRT :


Lors d'un trafic de données cyclique PROFINET, la fonction "Port Mirroring" ne reproduit
sur le port de surveillance (Monitor port) que les télégrammes reçus sur le port surveillé
(Mirrored Port). En présence de télégrammes non cycliques, il ne s'agit pas de
communication PROFINET, raison pour laquelle le port de surveillance (Monitor Port) reçoit
aussi bien les paquets émis que les paquets reçus.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 23 Switch Configuration (Ports Mirroring) - CLI\SWITCH>

Commande Description Commentaire


info Affiche des informations sur la configuration du switch IE.
mirrored [Port] Définit le port pour le mirroring. Administrateur
uniquement.
monitor [Port] Définit le port pour le moniteur de protocole. Administrateur
uniquement.
mirroring [E|D] Active/désactive le mirroring. Administrateur
uniquement.
plisten [E|D] Active/désactive Passive Listening. Administrateur
uniquement.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 217
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.27 Le menu WBM "Switch Ports"

Switch Ports
Ce masque renseigne sur l'état actuel des ports. Vous pouvez en outre y effectuer divers
paramétrages de port.

Figure 7-33 Masque "Switch Ports"

Port
Affiche le numéro de port.
Type
Affiche le type de port.
Les types de port suivants sont disponibles sur les modules de switch IE X-200 :
TP 10 TX
TP 100 TX
FO 100 FX

SCALANCE X-200
218 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Mode
Affiche la vitesse de transmission (10 ou 100 Mbit/s) et le mode de transmission (full duplex
(FD) ou half duplex (HD)).
Negotiation
Indique si l'autonégociation a été activée (enabled) ou désactivée (disabled).
Status
Indique que le port est déverrouillé (enabled).
Link
Indique l'état de la liaison au réseau. Les cas suivants peuvent se présenter :
● up
Le port dispose d'une liaison valide au réseau, il reçoit un signal de "Link Integrity".
● down
La liaison est coupée parce que l'appareil connecté est hors tension p. ex.

IMPORTANT

En cas de switches IE X-200 qui ne sont pas compatibles IRT, la désactivation de ports
en mode PROFINET n'est pas possible !
Si le port d'un tel appareil est désactivé par Web Based Management, la désactivation
est écrasée lors du chargement d'une configuration PROFINET. En mode PROFINET,
tous les ports d'un switch IE X-200 non compatible IRT sont automatiquement activés.

Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 24 Switch Port Status - CLI\SWITCH>

Commande Description Commentaire


ports Affiche l'état du port. Administrateur
uniquement.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 219
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Tableau 7- 25 Switch Ports Status - CLI\SWITCH\SETPORT>

Commande Description Commentaire


info Affiche les paramètres actuels du port.
enable <Port> [D ¦ E] Active / désactive le port indiqué. Administrateur
uniquement.
speed <Port> [10¦100¦A] Spécifie la vitesse du port : Administrateur
uniquement.
 10 - 10 Mbit/s
 100 - 100 Mbit/s
 A - Autonégociation.
Si vous paramétrez Autonégociation, ce
paramétrage s'appliquera à la vitesse et à la
transmission duplex.
duplex <Port> [H¦F¦A] Spécifie le mode de transmission : Administrateur
uniquement.
 H - Half duplex
 F - Full duplex
 A - Autonégociation
Si vous paramétrez Autonégociation, ce
paramétrage s'appliquera à la vitesse et à la
transmission duplex.

7.3.5.28 Le menu WBM "Switch Ports Diags"

Switch Port Diagnostic


Ce masque permet de faire exécuter à chaque port Ethernet un diagnostic d'erreur individuel
sur le câble. Il permet de localiser les courts-circuits et ruptures de câble.

IMPORTANT

Veuillez noter que ce test n'est réalisable que si aucune liaison n'a été établie sur le port à
tester.
Ce test n'est pas possible sur les appareils IRT.

SCALANCE X-200
220 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-34 Masque "Switch Ports Diagnostics"

Port
Ce champ affiche le port à tester.
Run Test
Ce bouton active le test.
Pair
Affiche la paire de conducteurs du câble.
Les paires 4-5 et 7-8 ne sont pas utilisées.
Status
Affiche l'état du câble.
Distance
Affiche la distance jusqu'à l'extrémité du câble, jusqu'à la rupture de câble ou jusqu'au court-
circuit.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 221
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 26 Switch Port Diagnostics - CLI\SWITCH>

Commande Description Commentaire


test <n> Lance la fonction "Switch Port
Diagnostics" pour un port.

7.3.5.29 Le menu WBM "Switch FDB"

Switch Forwarding Database


La Forwarding Database indique les adresses MAC du réseau actuellement accessibles et
par quels port elles le sont.
La FDB est renouvelée dès que l'Aging Time est écoulé.

Figure 7-35 Masque Switch Forwarding Database

SCALANCE X-200
222 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 27 Switch Forwarding Database - CLI\SWITCH\SETPORT>

Commande Description Commentaire


fdb [clear|Adr. MAC][Ports] Affiche la FDB, supprime les entrées Administrateur
dynamiques de la FDB et ajoute une entrée uniquement.
statique à la FDB.
Si une adresse multicast est entrée
statiquement, vous pouvez indiquer plusieurs
ports en les séparant par une virugle.
Si vous voulez supprimer une entrée statique
de la FDB, lancez la commande "fdb" sans
mentionner de port.
L'indice de port 0 correspond à l'interface
interne du switch IE X-200. Cette dernière est
désignée dans la fdb par "C".
Exemple :
La commande "fdb 01-08-00-99-99-99 1,2,3"
inscrit l'adresse MAC 01-08-00-99-99-99 des
ports 1-3 dans la FDB.

Remarque
Le Web Based Management affiche uniquement des adresses Ethernet apprises
dynamiquement.
CLI permet également d'afficher des adresses Ethernet inscrites statiquement.

Remarque
Les switches IE SCALANCE X-200IRT peuvent apprendre jusqu'à 4000 adresses Ethernet,
les switches IE SCALANCE X-200 jusqu'à 8000 adresses Ethernet. Les adresses Ethernet
apprises sont inscrites dans la tables d'adresses par un système d'enregistrement qui réduit
éventuellement le nombre d'adresses pouvant être effectivement apprises.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 223
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.30 Le menu WBM "Switch ARP Table"

Switch ARP (Address Resolution Protocol)Table


Affiche la correspondance entre adresses MAC et adresses IP.

Figure 7-36 Switch ARP Table

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 28 Switch ARP Table - CLI\SWITCH>

Commande Description Commentaire


arp Affiche la table ARP.

SCALANCE X-200
224 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.5.31 Le menu WBM "Switch LLDP"

Configuration des télégrammes du Link Layer Discovery Protocol


Ce masque permet de configurer par port le traitement des télégrammes du Link Layer
Discovery Protocol (LLDP).
Le protocole LLDP est utilisé pour échanger des informations entre appareils voisins. Les
switches IE X-200 émettent périodiquement des télégrammes LLDP vers tous les ports. Les
télégrammes LLDP reçus par des appareils voisins ne sont pas retransmis, seules sont
enregistrées les informations sur les appareils voisins qu'ils contiennent. Ces informations
peuvent être lues à partir d'un point central et être utilisées pour déterminer la topologie du
réseau.
L'émission et la réception de télégrammes LLDP peuvent être configurées par port à des fins
de structuration logique du réseau.

Remarque
Sous STEP 7, le protocole LLDP peut être désactivé à l'aide de la fonction "End of topology
discovery".

Remarque
Sur SCALANCE X202-2IRT et X204IRT de version inférieure ou égale à 003, les adresses
d'expéditeur suivantes, spéciques au port, sont utilisées pour les télégrammes LLDP :
 port 1 : 08:00:06:9D:38:40
 port 2 : 08:00:06:9D:38:41
 port 3 : 08:00:06:9D:38:42
 port 4 : 08:00:06:9D:38:43
Sur tous les autres switches IE X-200, les adresses d'expéditeur utilisées pour les
télégrammes LLDP sont des adresses MAC qui sont à la fois spécifiques à l'appareil et au
port.
L'adresse MAC d'un port donné est formée en ajoutant l'indice du port en question à
l'adresse MAC du switch IE X-200.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 225
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Les paramétrages suivants sont disponibles pour les ports représentés :

Symbole Signification
Le port émet et reçoit des télégrammes LLDP.

Aucun télégramme LLDP n'est émis ni reçu.


(pas pour swichtes IE X-200IRT.)

Des télégrammes LLDP sont émis, mais pas reçus.

Des télégrammes LLDP sont reçus, mais pas émis.


(pas pour swichtes IE X-200IRT.)

SCALANCE X-200
226 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 29 Switch LLDP - CLI\SWITCH\LLDP>

Commande Description Commentaire


info Affiche les paramètres LLDP
actuels.
lldpport [ports] <mode> Modifie les paramètres LLDP Administrateur uniquement.
d'un ou de plusieurs ports.
Le paramètre <mode> peut
prendre les valeurs suivantes :
 RX - uniquement réception
 TX - uniquement envoi
 TX RX - envoi et réception
 D - désactive envoi et
réception.

Exemple :
La commande "lldpport 1,2,3 rx"
spécifie que les ports 1-3
reçoivent uniquement des
télégrammes LLDP.

Remarque
Sur le switch IE X-200IRT vous pouvez effectuer les paramétrages suivants :
 Le port émet et reçoit des télégrammes LLDP.
 Des télégrammes LLDP sont émis, mais pas reçus.

7.3.5.32 Le menu WBM "Switch DCP"

Configuration de télégrammes Discovery and Basic Configuration Protocol


Ce masque permet de configurer par port le traitement des télégrammes du Discovery and
basic Configuration Protocol (DCP).
Le protocole DCP est utilisé pour identifier les partaires d'un réseau et leur attribuer des
paramètres de base tels que adresse IP, nom de système, etc.
Les switches IE X-200 permettent, à des fins de structuration logique des réseaux, d'activer
et désactiver par port l'émission de télégrammes DCP.

Remarque
Sous STEP 7, l'envoi de télégrammes DCP peut être désactivé à l'aide de la fonction "End of
detection of accessible nodes".

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 227
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Remarque
Lorsque DCP est désactivé, il se peut qu'il ne soit pas possible de configurer tous les
switches à l'aide du PST-Tool.

Les paramétrages suivants sont disponibles pour les ports représentés :

Symbole Signification
Le port émet et reçoit des télégrammes DCP

Des télégrammes DCP sont reçus, mais pas émis

SCALANCE X-200
228 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 30 Switch DCP - CLI\SWITCH\DCP>

Commande Description Commentaire


info Affiche les paramètres DCP actuels.
dcpport [ports] Active ou désactive l'envoi de télégrammes Administrateur
<enabled ¦ disabled> DCP sur un ou plusieurs ports. uniquement.
Exemple :
La commande "dcpport 1,2,3 rx" spécifie que
les ports 1-3 reçoivent uniquement des
télégrammes DCP.

7.3.5.33 Le menu WBM "Switch POF"

Plastic Optical Fiber Management


Vous trouverez dans ce masque les données de diagnostic des interfaces à fibre optique en
plastique.

Figure 7-37 POF Management

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 229
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Le budget d'atténuation disponible est affiché ici sous forme de valeur pour chaque port.
Le budget d'atténuation indique l'atténuation encore admissible sur la liaison entre émetteur
et récepteur. Plus le budget est élevé plus l'attenuation de ligne acceptable est importante.
La diminution du budget d'atténuation signifie que l'atténuation de la ligne a augmenté ce qui
peut être dû au vieillissement ou à un défaut. Le budget d'atténuation est d'autant plus faible
que le câble utilisé est long.
Le masque Diagnostic fibre optique apparaît si vous cliquez sur l'un des ports affichés. Il
fournit des informations sur l'évolution dans le temps du budget d'atténuation.

Figure 7-38 Diagnostic POF FO

Le budget d'atténuation disponible est indiqué en dB en ordonnée.


Le temps écoulé depuis le démarrage du switch IE X-200 est indiqué en abscisse.
Le temps à compter du démarrage du switch IE X-200 est affiché en fonction de l'heure et de
la date actuelle. Les informations de date et d'heure sont reprises du PC sur lequel tourne le
navigateur Web utilisé.
Le diagramme proprement dit est subdivisé en 2 zones :
Blanche :
Le budget d'atténuation est suffisant pour assurer le bon fonctionnement. Lors de
l'installation et du montage d'un switch IE X-200 le budget doit ce situer dans cette zone.

SCALANCE X-200
230 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Jaune :
Le passage du budget d'atténuation dans cette zone signale un besoin de maintenance. A 2
dB le budget se situe à la limite de la zone jaune. Une maintenance est nécessaire pour
assurer le bon fonctionnement de l'installation à long terme. Si le budget d'atténuation se
situe dans la zone jaune, la LED F0 du port concerné s'allume.

IMPORTANT

La page de diagnostic des conducteurs optiques n'affiche des budgets d'atténuation


corrects qu'en cas d'utilisation de Plastic Optical Fiber (POF). Le diagnostic n'est pas
réalisable avec des fibres de type Polymer Cladded Fiber (PCF).

7.3.5.34 Le menu WBM "Statistics"

Statistic - Comptage et exploitation des télégrammes reçus et émis


Les switches IE X-200 gèrent à des fins de statistiques des compteurs internes (compteurs
RMON (Remote Monitoring) au moyen desquels ils comptent les télégrammes reçus par
chaque port selon les critères suivants :
● longueur du télégramme
● type de télégramme
● télégrammes erronés
Ces informations vous donnent un aperçu du trafic de données ainsi que des éventuels
problèmes survenus sur le réseau.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 231
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-39 Masque "Statistics Throughput"

Octets In
Affiche le nombre d'octets reçus.
Octets Out
Affiche le nombre d'octets émis.
Frames In
Affiche le nombre de blocs reçus.
Frames Out
Affiche le nombre de blocs émis.
Utilization
Affiche en pourcentage (%) le taux d'utilisation des ports. Si le taux d'utilisation est < 1%, il
n'est pas affiché. Selon la longueur de trame (liée au système), l'affichage peut varier dans
une proportion de 20 % max. car la proportion des pauses entre télégrammes augmente
lorsque les télégrammes sont courts.

SCALANCE X-200
232 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Max. Utilization
Affiche en pourcentage (%) le pic d'utilisation des ports.

Remarque
La valeur Utilization est calculées sur la base des télégrammes reçus. Tous les télégrammes
sont pris en compte, qu'ils soient corrects ou erronés. Les télégrammes émis ne sont pas
pris en compte dans le calcul de cette valeur.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 31 Statistic - CLI\STAT>

Commande Description Commentaire


info Affiche des statistiques sur les
télégrammes envoyés et reçus.
types Affiche des informations sur le
type des télégrammes émis et
reçus.
sizes Affiche des informations sur la
longueur des télégrammes émis
et reçus.
errors Affiche des informations sur les
télégrammes erronés émis et
reçus.

7.3.5.35 Le menu WBM "Statistics Packet Size"

Packet Size Statistic - Télégrammes reçus triés en fonction de la longueur


La page Packet Size Statistic affiche le nombre de télégrammes d'une taille donnée reçus
sur chaque port.
Le bouton Reset Counters permet de remettre ce compteur à zéro pour tous les ports.
Si vous cliquez sur une entrée dans la colonne Port, la page Packet Size Statistic Graphic
du port sélectionné s'affiche. Vous y trouverez une représentation graphique des valeurs
affichées par le compteur.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 233
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-40 Masque "Statistics Packet Size"

64
Affiche le nombre de paquets de 64 octets.
65-127
Affiche le nombre de paquets de 65-127 octets.
128-255
Affiche le nombre de paquets de 128-255 octets.
256-511
Affiche le nombre de paquets de 256-511 octets.
512-1023
Affiche le nombre de paquets de 512-1023 octets.
1024-1518
Affiche le nombre de paquets de 1024-1518 octets.

SCALANCE X-200
234 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-41 Masque "Statistics Packet Size Graphic" (représentation graphique)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 32 Statistic Packet Size - CLI\INFORM>

Commande Description Commentaire


sizes Affiche des statistiques établies
en fonction de la taille des
télégrammes.

7.3.5.36 Le menu WBM "Statistic Packet Type"

Packet Type Statistic - Télégrammes reçus triés en fonction du type


La page Statistics Packet Type affiche le nombre de télégrammes de type unicast, multicast
et broadcast reçus sur chaque port.
Le bouton Reset Counters permet de remettre ce compteur à zéro pour tous les ports.
Si vous cliquez sur une entrée dans la colonne Port, la page Statistic Packet Type Graphic
du port sélectionné s'affiche. Vous y trouverez une représentation graphique des valeurs
affichées par le compteur.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 235
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-42 Masque "Statistics Packet Type"

Unicast
Affiche le nombre de packets reçus à l'adresse de destinataire unicast.
Multicast
Affiche le nombre de packets reçus à l'adresse de destinataire multicast.
Broadcast
Affiche le nombre de packets reçus à l'adresse de destinataire broadcast.

SCALANCE X-200
236 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-43 Masque "Statistics Packet Type Graphic" (représentation graphique)

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 33 Statistic Packet Type - CLI\INFORM>

Commande Description Commentaire


types Affiche des statistiques établies
en fonction du type de
télégramme.

7.3.5.37 Le menu WBM "Statistic Packet Error"

Statistics Packet Error - Comptage et exploitation des erreurs de transmission


Ce masque fournit des informations sur d'éventuelles erreurs de transmission et vous
permet de diagnostiquer le port sur lequel l'erreur est survenue. Les compteurs d'erreurs
peuvent être remis à zéro avec le bouton "Reset Counters".
Si vous cliquez sur une entrée dans la colonne Port, la page Statistics Packet Error Graphic
du port sélectionné s'affiche. Vous y trouverez une représentation graphique des valeurs
affichées par le compteur.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 237
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Figure 7-44 Masque "Statistics Packet Error"

Les erreurs suivantes sont détectées :


CRC
Télégrammes de longueur valide mais à somme de contrôle erronée.
Undersize
Télégrammes trop courts à somme de contrôle correcte.
Oversize
Télégrammes trop longs à somme de contrôle correcte.
Jabbers
Télégrammes trop longs sans somme de contrôle correcte.
Collisions

SCALANCE X-200
238 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Affiche le nombre de collisions survenues.

Remarque
Les switches IE X-200IRT fonctionnent en mode Cut-Through.
A la réception d'un télégramme à somme de contrôle erronée, la retransmission du
télégramme est interrompue ce qui tronque le télégramme. Le compteur d'erreurs CRC est
incrémenté.
S'il s'agit en plus d'un télégramme d'une longueur de 64 octects, le compteur d'erreurs
Undersize sera également incrémenté en raison du tronquage du télégramme.

Syntaxe Command Line Interface

Tableau 7- 34 Statistic Packet Error - CLI\INFORM>

Commande Description Commentaire


errors Affiche des statistiques sur les
erreur reçues.

7.3.6 SNMP

7.3.6.1 Configuration et diagnostic via SNMP

Configuration d’un switch IE X-200 via SNMP


Une station de gestion de réseau est en mesure de configurer et de surveiller via SNMP
(Simple Network Management Protocol) un SCALANCE X-200. Le switch IE X-200 est doté
pour ce faire d'un agent de gestion qui échange des données avec la station de gestion au
moyen de Get Requests et de Set Requests. Les switches IE X-200 prennent en charge
SNMP V1, V2 et V3.
Les données configurables se trouvent sur le switch IE X-200 dans une base de données
appelée MIB (Management Information Base). La station de gestion ou le Web Based
Management ont accès à cette MIB.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 239
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Serveur OPC SNMP SIMATIC NET


La mise en oeuvre de l’application Windows SNMP OPC Server permet d’accéder aux
informations de l’appareil via l’interface OPC. Ceci permet de réaliser sur n'import quel
système client OPC une visualisation de réseau, des diagnostics système et une
surveillance de l'installation. OPC Scout, SIMATIC HMI/SCADA, les applications Office sont
p. ex. des systèmes client OPC. Sont ainsi réalisables non seulement des diagnostics
d’appareil simples mais aussi l’acquisition d’informations détaillées tels que les structures de
réseau et la répartition du trafic sur le réseau. Ceci améliore la sécurité de fonctionnement et
la disponibilité de l’installation. Le serveur OPC SNMP possède les propriétés suivantes :
● Intégration complète dans l’environnement de serveur OPC SIMATIC NET.
● Utilisation parallèle de SNMP avec d’autres protocoles de communication tels que
PROFINET ou Communication S7.
● Compilateur MIB intégré pour créer des profils d’appareil. Le compilateur MIB OPC
SNMP ne peut compiler que des objets SNMP V1.
● Conception et configuration sous STEP 7/NCM à partir de la version V5.2

MIB prises en charge


On distingue parmi les MIB, les MIB standard définies par des RFC et les MIB privées. Les
MIB privées contiennent des extensions spécifiques du produit qui ne sont pas saisies par
les MIB standard.
Un switch IE X-200 prend en charge les MIB suivantes
● RFC1213 : MIB II (tous les groupes sauf egp, transmission, at)
● Bridge MIB
● MIB privées

Accès à la MIB privée d’un switch IE X-200


Vous pouvez enregistrer la MIB privée du switch IE X-200 à l'aide du bouton "Save Private
MIB" du menu WBM "System Save & Load HTTP".
Vous pouvez également afficher la MIB privée directement dans le navigateur Web.
Exécutez les opérations suivantes pour afficher la MIB privée :
Démarrez un navigateur Internet (Internet Explorer p. ex.) et entrez l'URL suivante. Lors de
la saisie de l'URL tenez compte de la casse du nom de fichier.

http://<Adresse IP du SCALANCE X-200>/snScalanceX200.mib

Si vous n’êtes pas encore connecté(e), une fenêtre de connexion s’ouvre.


Si vous êtes connecté(e), vous parvenez au fichier de la MIB privée de l’appareil.
Sélectionnez dans Internet Explorer le menu Affichage -> Source. Avec un autre navigateur,
sélectionnez le menu équivalent pour l'affichage du code source de la page.
Si vous utilisez Internet Explorer avec le paramétrage par défaut, le fichier MIB privée est
ouvert dans l’éditeur Bloc-notes où vous pouvez l’enregistrer sous forme de fichier de texte.
Le fichier MIB privée contient également une description des différents objets.

SCALANCE X-200
240 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

7.3.6.2 Variables de MIB

Variables de MIB d’un switch IE X-200


Variables importantes au standard MIB II
Le tableau ci-après récapitule un certain nombre de variables SNMP de la norme MIB II
destinées à la surveillance de l’état de l’appareil. MIB II décrit les variables SNMP qui, en
règle générale, sont prises en charge par tous les appareils compatibles SNMP.

Tableau 7- 35 Variables du répertoire System

Variable Droits d’accès Description


sysDescr Lecture uniquement Est constituée d’une chaîne de 255 caractères. Cette valeur contient
une identification de l’appareil spécifique au constructeur.
sysObjectID Lecture uniquement Affiche l’adresse (identificateur d’objet) qui donne accès aux variables
SNMP spécifiques du matériel : 1.3.6.1.4.1.4196.1.1.5.2.nnn.mmm
sysUpTime Lecture uniquement Temps écoulé depuis la dernière réinitialisation (depuis la mise sous
tension p. ex.). Le temps est indiqué en centièmes de seconde.
sysContact Lecture et écriture Permet d’entrer la personne à contacter. (valeur par défaut : chaîne
vide). La chaîne peut contenir jusqu’à 255 caractères.
sysName Lecture et écriture Permet d’entrer un nom d’appareil. (valeur par défaut : chaîne vide) La
chaîne peut contenir jusqu’à 255 caractères.
sysLocation Lecture et écriture Permet d’entrer le lieu d’implantation de l’appareil (valeur par défaut :
chaîne vide). La chaîne peut contenir jusqu’à 255 caractères.
sysService Lecture uniquement. Affiche les fonctions (Services) exécutées selon le modèle ISO/OSI par
le composant. Fonctionnalité de couche :
1. physical (répéteur p. ex. )
2. datalink/subnetwork (p. ex. pont, switches)
3. internet (p. ex. passerelles IP, routeurs)
4. end to end (p. ex. hôte IP) 7. applications (p. ex. serveur de mail)
Type de données : Integer 32 bits

Tableau 7- 36 Variables du répertoire Interface

Variable Droits d’accès Description


ifNumber Lecture uniquement Nombre d’interfaces différentes disponibles sur le composant.
Les valeurs possibles sont 4 - 8
ifDescr Lecture uniquement Une description et, le cas échéant, des informations complémentaires
sur un port. La chaîne peut contenir jusqu’à 255 caractères
ifType Lecture uniquement Pour un SCALANCE X-200, la valeur de la variable est
ethernet-csmacd(6) ou optique(65).
ifSpeed Lecture uniquement Vitesse de transmission du port Ethernet en bits par seconde. Sur les
appareils SCALANCE X-200, soit 10 Mbit/s, soit 100 Mbit/s
ifOperStatus Lecture uniquement Etat de fonctionnement actuel du port Ethernet. Les valeurs suivantes
sont possibles : ● up(1) ● down(2)
ifLastChange Lecture uniquement Temps depuis lequel le port sélectionné se trouve dans l’état de
fonctionnement actuel. Le temps est indiqué en centièmes de seconde.
ifInErrors Lecture uniquement Nombre de paquets reçus qui n’ont pas été transmis aux couches de
protocole supérieures en raison des erreurs détectées.
ifOutErrors Lecture uniquement Nombre de paquets qui n’ont pas été transmis en raison d’une erreur.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 241
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Indices de port
Pour la désignation des ports, il convient d'utiliser l'indice d'interface. Le tableau ci-après
récapitule les indices d'interface et les port.

Indice d'interface Port


1 Port 1
2 Port 2
3 Port 3
4 Port 4
5 Port 5
6 Port 6
7 Port 7
8 Port 8
. .
. .
. :
24 Port 24

Variables importantes de Private MIB d’un switch IE X-200


OID Les variables de Private MIB du switch IE X-200 possèdent l'identificateur d'objet
suivant :
iso(1).org(3).dod(6).internet(1).private(4).enterprises(1).
ad(4196).adProductMibs(1).simaticNet(1).iScalanceX(5).iScalanceX200(2)

Variable Droits d’accès Description


snX200FaultState Lecture et écriture Affiche l'état du contact de signalisation. Valeurs possibles :
 1 pas d’erreur
 2 erreurs
snX200FaultValue Lecture uniquement Les erreurs sont indexées dans l’ordre chronologique de leur
apparition. Cette variable de 4 octets affiche l’indice.
snX200RmState Lecture uniquement Indique si le gestionnaire de redondance est actif ou passif. Valeurs
possibles :
 1 Le gestionnaire de redondance est passif. Le switch IE X-200
fonctionne comme gestionnaire de redondance et maintient
l'anneau ouvert, c.-à-d. que la ligne du switch IE X-200 qui y est
connectée fonctionne parfaitement. L'état "passif" est également
affiché lorsque le mode gestionnaire de redondance est
désactivé.
 2 Le gestionnaire de redondance est actif. Le switch IE X-200
fonctionne comme gestionnaire de redondance et a fermé
l'anneau, c.-à-d. que la ligne du switch IE X-200 qui y est
connectée est interrompue (erreur). Le gestionnaire de
redondance rétablit un configuration linéaire opérationnelle en
établissant une liaison entre les ports de réseau en anneau.
snX200RmStateChanges Lecture uniquement Indique combien de fois le gestionnaire de redondance a été activé.
snBootStrapVersion Lecture uniquement La version de firmware du Bootloader au format major.minor.

SCALANCE X-200
242 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

Variable Droits d’accès Description


snHwVersion Lecture uniquement La version matérielle du système au format major.minor.
snInfoSerialNr Lecture uniquement Le numéro de série du produit.
snMacAddressBase Lecture uniquement L'adresse MAC du switch IE X-200.
snSwVersion Lecture uniquement La version logicielle du système.
snInfoMLFB Lecture uniquement La référence de l'appareil.
snX200PowerSupplyState Lecture uniquement Surveillance de l'alimentation redondante :
1 Alimentation redondante
2 Pas d'alimentation redondante
Nota :
Les appareils suivants ne possèdent pas d'alimentation redondante :
- SCALANCE X204 IRT PRO
- SCALANCE X202-2P IRT
- SCALANCE X201-3P IRT
- SCALANCE X201-3P IRT PRO
SnX200RmMode Lecture uniquement Le mode de gestionnaire de redondance
1 Le switch IE X-200 est gestionnaire de redondance.
2 Le switch IE X-200 n'est pas gestionnaire de redondance.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 243
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)

SCALANCE X-200
244 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Technique IRT sur SCALANCE X-200 8
Avec STEP 7 à partir de V5.4, vous pouvez configurer des appareils PROFINET prenant en
charge l'échange de donnée via Ethernet temps réel isochrone (Isochronous Realtime
Ethernet, IRT). Les télégrammes IRT sont envoyés par transmission déterministe via les
voies de communication prévues et dans un ordre défini pour obtenir le meilleur
synchronisme et les meilleures performances possibles.

Appareils pris en charge


L'IRT basé topologie nécessite des composants de réseau spécifiques qui prennent en
charge la transmission de données planifiée. X202-2IRT, X204IRT, XF204IRT, X204IRT
PRO, X202-2P IRT, X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT et X200-4P IRT prennent en charge
l'IRT basé topologie.

Remarque
En mode IRT, tous les switches IE X-200 d'une installation doivent être dotés d'un firmware
de version V3.1 ou antérieure, ou d'un firmware de version V4.0 ou plus récente.
Il n'est pas possible de faire fonctionner une installation IRT avec un panachage d'appareils
dotés d'un firmware de version V3.1 ou antérieure et d'appareils dotés d'un firmware de
version V4.0 ou plus récente
Installez le cas échéant le firmware V3.1 sur les appareils. Celui-ci se trouve sur le CD joint
dans le répertoire \FW\SCALANCE X-200 IRT Isochronous Real-Time\.
Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes :
 Le SCALANCE XF204 IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent.
 Le SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus
récent.
N'utilisez pas le firmware V3.1 pour ces deux modules.

Remarque
Pas de Port Mirroring en mode IRT
Désactivez la fonction "Port Mirroring" sur les appareils SCALANCE X-200 IRT si vous
voulez les utiliser en mode IRT. Le mode IRT n'est pas possible lorsque la fonction Mirroring
est activée.

Equidistance et synchronisme d'horloge désormais également pour PROFINET


Ce qui est possible sur PROFIBUS DP avec des cycles de bus équidistants et le
synchronisme d'horloge fonctionne également sur PROFINET IO.
Sous PROFIBUS DP, les partenaires en mode équidistant sont tous synchronisés par un
Global Contral Signal généré par le maître DP.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 245
Technique IRT sur SCALANCE X-200

Sous PROFINET IO avec IRT, un maître Sync génère un signal de synchronisation des
esclaves Sync. Le maîtres Sync et les esclaves Sync appartiennent à un domaine Sync
auquel un nom est attribué par configuration. Le rôle du maître Sync peut en principe être
assuré aussi bien par un IO Controller que par un IO Device. Tout domaine Sync ne
possède pas plus d'un maître Sync.

Contexte : Sync-Domain et systèmes IO


Il est important de savoir que les domaines Sync ne doivent pas être limités à un système
PROFINET IO. Les appareils de plusieurs systèmes IO peuvent être synchronisés par un
seul maître Sync si ils sont connectés au même sous-réseau Ethernet.
Inversement : Un système IO ne doit appartenir qu'à un seul domaine Sync.

Temps de propagation du signal non négligeable


Du fait des intervalles de synchronisation extrêmement précis, les longueurs de ligne, c.-à-d.
les retards qui y sont liés doivent être pris en compte. Un éditeur de topologie vous
permettra d'entrer les propriétés des lignes entre les ports des switches. STEP 7 calcule sur
la base de ces données et des autres données de configuration, le déroulement optimisé de
la communication IRT et le temps d'actualisation qui en résulte.

Limiter la charge du réseau


Pour pouvoir limiter la charge du réseau due à des temps d'actualisation extrêmement
courts, on configure des groupes d'actualisation pour les données IRT. Si les temps
d'actualisation les plus courts ne sont requis que par quelques appareils, ces derniers sont
affectés au premier groupe d'actualisation. Chaque autre groupe d'actualisation possède un
temps d'actualisation n fois supérieur (n étant configurable) au groupe précédent, c.-à-d. que
leur données sont actualisées moins souvent et que de ce fait la charge du réseau diminue.
STEP 7 V5.4 ne prévoit qu'un seul groupe d'actualisation.

IRT fonctionne en parallèle à la communication temps réel et TCP/IP


Outre la communication IRT pour laquelle une bande passante définie est réservée au sein
du temps d'actualisation, la communication RT et et la communication TCP/IP sont
également autorisées durant le temps d'actualisation.
En communication RT (temps réel) les données cycliques sont transmises entre IO
Controller et IO Device, toutefois pas avec le "meilleur synchronisme possible".
Les IO Devices non synchronisés échangent leurs données automatiquement par
communication RT.
La communication TCP/IP étant également possible, on peut également transmettre d'autres
données, à savoir des données non temps réel et des données de configuration ou de
diagnostic.

SCALANCE X-200
246 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO 9
9.1 Configuration sous PROFINET IO

Mise en oeuvre de PROFINET IO


La mise en oeuvre de PROFINET IO permet de diagnostiquer, paramétrer les switches IE X-
200 connectés et d'y générer des alarmes.
La description ci-après indique comment mettre à profit les possibilités de PROFINET IO
pour les switches IE X-200 connectés.
L'exemple ci-après prend pour hypothèse qu'il existe déjà une station S7 configurée avec un
segment PN IO (voir aussi le manuel système PN IO).
La figure ci-après présente à titre d'exemple une configuration matérielle avec segment PN
IO.

IMPORTANT

Si vous voulez utiliser des switches IE X-200, préalablement configurés via PROFINET,
sans fonctionnalité PROFINET, vous devez rétablir les paramètres par défaut.
Ceci s'obtient par la fonction "Reset to Factory Defaults" dans le Web Based Management
ou par pression du bouton lors de la mise sous tension.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 247
Fonctionnalité PROFINET IO
9.1 Configuration sous PROFINET IO

Figure 9-1 PN IO Configuration de la station

Intégration des switches IE X-200


Pour pouvoir intégrer les switches IE X-200 comme PN IO Device, les switches IE X-200
doivent figurer dans le catalogue de modules sous PROFINET IO. Si ce n'est pas le cas, les
switches IE X-200 devront être incorporés au catalogue de modules par intégration du fichier
GSDML.
Vous pourrez ensuite attribuer un nom d'appareil.

SCALANCE X-200
248 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.1 Configuration sous PROFINET IO

Intégration d'un fichier GSDML


Si les appareils ne doivent pas encore être enregistrés sous STEP 7, procédez comme suit :
1. Sélectionnez dans le masque HW Config -> Outils "Installer fichiers GSD".
Le masque suivant s'affiche :

Figure 9-2 PN IO Installer fichier GSD

2. Utilisez "Parcourir" pour naviguer jusqu'au fichier xml fourni.


3. Validez la sélection du fichier par "Installer".
Les switches IE X-200 sont à présent intégrés au catalogue de modules (voir catalogue
de modules dans la figure suivante).
4. Prenez le switch IE X-200 dans le catalogue du matériel et placez-le par glissez-déplacer
dans le PROFINET-IO System. Le switch IE-X200 apparaît dans HW Config sous forme
d'icône.
5. Cliquez sur l'icône "(1)SCALANCE" de sorte que le volet de visualisation affiche les
emplacements du SCALANCE. Un double clic sur l'emplacement=0 vous permet d'entrer
les paramètres globaux du SCALANCE (module générique).
6. Après avoir double cliqué sur les emplacements des ports, vous pourrez entrer les
paramètres spécifiques.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 249
Fonctionnalité PROFINET IO
9.1 Configuration sous PROFINET IO

7. Ouvrez le menu contextuel en cliquant du bouton droit de la souris sur l'icône du switch
IE-X200. Sélectionnez l'entrée "Propriétés de l'objet". Entrez le nom de l'appareil et
spécifiez la configuration IP voulue.
8. Enregistrez et compilez la configuration matérielle.
9. Sélectionnez la commande de menu Station > Enregistrer et compiler.
10.Interconnectez les appareils et mettez le Controller et le switch IE X-200 sous tension.

Attribution d'un nom d'appareil


Le transfert du nom au switch IE X-200 nécessite une connexion en ligne de la PG à l'IO
Device.
● Sélectionnez la commande Système cible > Ethernet > Nom d'appareil pour transférer le
nom d'appareil au SCALANCE X-208.

Figure 9-3 Masque PN IO Attribution d'un nom d'appareil

Si vous utilisez plusieurs PN IO Devices, le champ de la boîte de dialogue "Attributer un nom


d'appareil" affichera plusieurs PN IO Devices. Comparez le cas échéant l'adresse MAC de
l'appareil à l'adresse MAC affichée et sélectionnez le bon PN IO Device. Vous pouvez
également vérifier la correspondance en appuyant sur le bouton "Activer/désactiver
clignotement" (toutes les LED du SCALANCE sélectionné se mettent à clignoter).
● Cliquez dans le champ Attribuer nom d'appareil sur le bouton Attribuer nom. Le nom
d'appareil est enregistré de façon rémanente sur le SCALANCE.

SCALANCE X-200
250 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.1 Configuration sous PROFINET IO

Après l'attribution du nom, le champ de la boîte de dialogue affiche le nom d'appareil


attribué.
● Sélectionnez Système cible > Charger sur module pour charger la configuration
matérielle sur le module CPU.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 251
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config

9.2 Paramétrage de HW Config

9.2.1 Configuration d'alarmes

Marche à suivre
1. Ouvrez le masque avec les paramétrages généraux. Vous trouverez dans ce masque
des paramétrages qui s'appliquent à l'appareil dans son ensemble.
2. Pour ouvrir le masque, sélectionnez l'appareil dont vous voulez éditer les paramètres.
Dans la partie inférieure de la fenêtre de station se trouve une vue détaillée de l'appareil
sélectionné.
3. Par un double clic sur l'emplacement 0, ouvrez le dialogue des propriétés de l'interface
PROFINET. Le dialogue des propriétés s'ouvre également par un clic du bouton droit de
la souris sur l'emplacement 0 puis par la sélection dans le menu contextuel de l'entrée
"Propriétés de l'objet".
4. Sélectionnez ensuite l'onglet "Paramètres". Vous disposez des options de paramétrage
suivantes :
Alimentation redondante
Non surveillée
La défaillance de l'une ou des deux alimentations ne déclenche pas d'alarme
Surveillée
La défaillance de l'une ou des deux alimentations déclenche une alarme
C-PLUG
Non surveillé
Ne génère pas d'alarme en case d'erreur de C-PLUG.
Surveillé
Toute erreur du C-PLUG déclenche une alarme.

SCALANCE X-200
252 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config

9.2.2 Configuration de MRP

Marche à suivre
1. Ouvrez le masque avec les paramétrages PNIO. Sélectionnez pour ce faire le
switch IE X-200 dont vous voulez modifier les paramètres de redondance.
2. Par un double clic sur l'emplacement PNIO, dans la moitié inférieure de la fenêtre de
station (vue détaillée de l'appareil sélectionné), ouvrez le dialogue des propriétés de
l'interface PROFINET. Le dialogue des propriétés s'ouvre également si vous cliquez avec
le bouton droit de la souris sur l'emplacement PNIO et sélectionnez ensuite dans le menu
contextuel l'entrée Propriétés de l'objet.
3. Repassez ensuite à l'onglet "Redondance de supports".

Figure 9-4 Dialogue des propriétés de l'interface PROFINET, onglet "Redondance de supports"

Dans la zone "Configuration MRP", vous pouvez définir les paramètres suivants pour la
configuration MRP
de l'appareil :
● Domaine
● Rôle
● Port de réseau en anneau
● Alarmes de diagnostic

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 253
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config

Ces paramètres sont décrits ci-après.

Domaine
Sélectionnez le nom "mrpdomain-1" dans la zone de liste déroulante.
Tous les appareils, configurés dans un anneau pour MRP, doivent se trouver dans le même
domaine de redondance. Un appareil ne peut pas appartenir à plusieurs domaines de
redondance.
Si vous adoptez le "Domaine" par défaut "default-mrpdomain", les paramètres par défaut de
"Rôle" et de "Ports de réseau en anneau" resteront également activés.
Les paramètres MRP restent également actifs après un redémarrage de l'appareil ou après
une coupure de tension suivie d'un redémarrage.

Rôle

IMPORTANT

Le rétablissement des paramètres par défaut rétablit également le rôle MRP par défaut de
l'appareil. L'utilisation au sein de l'anneau d'un gestionnaire de redondance d'une marque
autre que Siemens peut provoquer la défaillance du trafic de données.

Le choix du rôle dépend des mises en oeuvre suivantes :


● Vous voulez utilisez MRP dans une topologie en anneau, constituée uniquement
d'appareils Siemens et ne souhaitez pas surveiller les alarmes de diagnostic :
Affectez tous les appareils au domaine par défaut "default-mrpdomain".
L'appareil qui, en cours d'exploitation, adoptera effectivement le rôle de gestionnaire de
redondance, est automatiquement négocié entre les appareils Siemens.
● Vous voulez utiliser MRP dans une topologie en anneau qui comprend également des
appareils d'une marque autre que Siemens ou bien vous voulez recevoir des alarmes de
diagnostic sur l'état MRP d'un appareil (voir "Alarme de diagnostic") :
– Sélectionnez sur l'appareil de l'anneau prévu comme gestionnaire de redondance, et
sur celui-ci uniquement, le rôle "Manager".
– Sur tous les autres appareils de la topologie en anneau, sélectionnez "Client".

IMPORTANT

Pour assurer un bon fonctionnement lors de l'utilisation d'appareil d'une marque


autre que Siemens comme gestionnaire de redondance, vous devez attribuer à tous
les autres appareils de l'anneau le rôle de "Client" avant de boucler l'anneau. Sinon,
les télégrammes de données tournent en boucle, provocant la défaillance du réseau.

● Vous voulez désactiver MRP :


Sélectionnez l'option "Pas partenaire de l'anneau" si vous ne voulez pas utiliser l'appareil
avec MRP au sein de la topologie en anneau.

SCALANCE X-200
254 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config

Port de réseau en anneau 1 / Port de réseau en anneau 2


Sélectionnez ici le port que vous voulez configurer comme port de réseau en anneau 1 et
comme port de réseau en anneau 2.
La zone de liste déroulante affiche le choix de ports sélectionnables pour chaque type
d'appareil. Si les ports ont été défini par défaut, les champs sont grisés.

IMPORTANT

Le rétablissement des paramètres par défaut rétablit également les paramètres des ports
de réseau en anneau. Selon les connexions, il se peut qu'un partenaire de l'anneau
correctement configuré à l'origine envoie des télégrammes en boucle et provoque la
défaillance du trafic de données.

Alarmes de diagnostic
Sélectionnez l'option "Alarmes de diagnostic" si vous voulez que la CPU locale émette des
alarmes de diagnostic sur l'état MRP.
Les alarmes de diagnostic suivantes peuvent être générées :
● Erreur de câblage ou de port
Des alarmes de diagnostic sont générées lorsque les erreurs suivantes surviennent sur
les ports de réseau en anneau :
– Un voisin du port de réseau en anneau ne prend pas MRP en charge.
– Un port de réseau en anneau est connecté à un port qui ne fait pas partie du réseau
en anneau.
– Un port de réseau en anneau est connecté au port de réseau en anneau d'un autre
domaine MRP.
● Interruption / Rétablissement (uniquement pour gestionnaire de redondance)
Des alarmes de diagnostic sont générées en cas d'interruption de l'anneau et de
rétablissement de la configuration initiale.
L'apparition de ces deux alarmes en l'espace de 0,2 seconde indique que l'anneau a été
interrompu.

Démarrage prioritaire
Si vous configurez MRP dans un anneau, vous ne pourrez pas utiliser la fonction
"Démarrage prioritaire" sur les appareils concernés dans le cadre d'applications PROFINET.
Si vous voulez utiliser la fonction "Démarrage prioritaire", désactivez MRP dans la
configuration.
Dans la configuration STEP 7, dialogue des propriétés de l'interface PROFINET > onglet
"Redondance de supports" > champ "Configuration MRP", sélectionnez le rôle "Pas
partenaire de l'anneau" dans le domaine "mrp-domain1".

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 255
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config

9.2.3 Configuration de la topologie

Marche à suivre
1. Ouvrez le masque avec les paramètres spécifiques de port. Pour ouvrir le masque,
sélectionnez l'appareil dont vous voulez éditer les paramètres. Dans la partie inférieure
de la fenêtre de station se trouve la vue détaillée de l'appareil sélectionné.
2. Par un double clic sur le port voulu, ouvrez son dialogue des propriétés. Le dialogue des
propriétés s'ouvre également si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur le port
voulu et sélectionnez ensuite dans le menu contextuel l'entrée "Propriétés de l'objet".
3. Sélectionnez l'onglet "Topologie".

Figure 9-5 Masque STEP7 HW Config Topologie

SCALANCE X-200
256 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config

Partenaire
Port partenaire
Vous pouvez configurer ici la topologie surveillée. Dans le menu "Port partenaire",
sélectionnez pour ce faire un autre appareil de la configuration que vous voulez connecter
au port actuellement sélectionné :
● Si vous voulez surveiller des ports alternants, sélectionnez l'entrée "Ports partenaires
alternants".
● Si vous ne souhaitez pas surveiller la topologie, sélectionner "Partenaire quelconque".
C'est également le paramétrage par défaut.
Ports partenaires alternants
Sélectionnez ici tous les ports que vous souhaitez surveiller en cas de ports partenaires
alternants.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 257
Fonctionnalité PROFINET IO
9.3 Configuration HSR sous PROFINET IO

9.3 Configuration HSR sous PROFINET IO


Sous PROFINET IO, il est recommandé d'employer MRP à la place de HSR.
HSR n'est pas configurable sous STEP 7.

Remarque
Si vous voulez tout de même utiliser HSR sous PROFINET IO, tenez compte des points
suivants :
 Sous STEP 7, sélectionnez dans HW Config une version de firmware V3.0 pour tous les
modules devant fonctionner en mode HSR.
Si vous sélectionnez sous HW Config une version de firmware V4.0 ou suivantes, le
paramétrage de la foncton de redondance sera toujours exécuté par STEP 7. STEP 7 ne
prend cependant pas en charge le mode MRP.
 Si vous utilisez les paramètres par défaut pour les ports de réseau en anneau, il suffit
que l'un des appareils de l'anneau soit configuré comme HSR Manager. Aucun
paramétrage n'est sinon nécessaire sur les autres partenaires du réseau.
Configurez le module sous Web Based Management, CLI ou SNMP avant que celui-ci
n'établisse une liaison au contrôleur.
Dès qu'une liaison est établie au contrôleur, il n'est plus possible d'éditer les paramètres de
redondance !

IMPORTANT

Si le firmware chargé est antérieur au firmware disponible sur l'appareil, il convient de


rétablir les paramètres par défaut de l'appareil après chargement du firmware.
Lors de la mise à jour du firmware d'un switch IE X-200, vérifiez que le firmware utilisé est
bien compatible avec l'appareil mis à jour.
Si vous chargez sur l'appareil un firmware incompatible, l'appareil n'est plus opérationnel. Il
faudra dans ce cas recharger un firmware compatible à l'aide du Boot-Loader.
Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes :
 SCALANCE X200-4P IRT, X201-3P IRT et X202-2P IRT sont compatibles avec le
firmware X200IRT V2.1 ou plus récent.
 SCALANCE X202-2P IRT PRO et X204P IRT PRO sont compatibles avec le firmware
X200IRT V3.1 ou plus récent.
 SCALANCE XF204IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent.
 SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus
récent.

SCALANCE X-200
258 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages 10
Remarque
Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été
apposé sur le produit. Pour savoir quelles homologations ont été attribuées au produit,
veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique.

Désignation du produit

SIMATIC NET SCALANCE XF204 6GK5 204-0BA00-2AF2


SIMATIC NET SCALANCE X208 6GK5 208-0BA10-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE XF208 6GK5 208-0BA00-2AF2
SIMATIC NET SCALANCE X216 6GK5 216-0BA00-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X224 6GK5 224-0BA00-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X204-2 6GK5 204-2BB10-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE XF204-2 6GK5 204-2BC00-2AF2
SIMATIC NET SCALANCE X206-1 6GK5 206-1BB10-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE XF206-1 6GK5 206-1BC00-2AF2
SIMATIC NET SCALANCE X212-2 6GK5 212-2BB00-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X204-2LD 6GK5 204-2BC10-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X206-1LD 6GK5 206-1BC10-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X212-2LD 6GK5 212-2BC00-2AA3
SIMATIC NET SCALANCE X202-2IRT 6GK5 202-2BB00-2BA3
SIMATIC NET SCALANCE X204IRT 6GK5 204-0BA00-2BA3
SIMATIC NET SCALANCE XF204IRT 6GK5 204-0BA00-2BF2
SIMATIC NET SCALANCE X204IRT PRO 6GK5 204-0JA00-2BA6
SIMATIC NET SCALANCE X202-2P IRT PRO 6GK5 202-2JR00-2BA6
SIMATIC NET SCALANCE X201-3P IRT PRO 6GK5 201-3JR00-2BA6
SIMATIC NET SCALANCE X202-2P IRT 6GK5 202-2BH00-2BA3
SIMATIC NET SCALANCE X201-3P IRT 6GK5 201-3BH00-2BA3
SIMATIC NET SCALANCE X200-4P IRT 6GK5 200-4AH00-2BA3

Directives de la CE
Les produits SIMATIC NET sont conformes aux exigences et aux objectifs de protection des
directives de la CE mentionnées ci-après.

Déclaration de conformité
La déclaration de conformité CE de ce produit se trouve sur Internet à l'adresse suivante :

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 259
Homologations et marquages

http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10805868
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10805868)
--> Liste des articles
--> Type d'article "Certificats"
--> Type de certificat "Declaration of Conformity"
Exemple allemand : "EG-Konformitätserklärung SCALANCE X202-2P IRT PRO",
Exemple anglais : "Declaration of Conformity SCALANCE X202-2P IRT PRO ".

Directive CEM (compatibilité électromagnétique)


Le produit SIMATIC NET est conforme aux exigences de la directive
2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique"
Le produit est conçu pour une mise en oeuvre dans les domaines suivants :

Domaine d'emploi Exigences concernant


Antiparasitage Immunité aux perturbations
Secteur industriel EN 61000-6-4 Class A: 2001 EN 61000-6-2: 2001

ATTENTION
Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus.
L’installation d’extensions qui ne sont pas agréées pour les produits SIMATIC NET ou leurs
systèmes cibles, risque de porter atteinte aux spécifications et règlements de sécurité et de
compatibilité électromagnétique.
Utilisez uniquement des extensions agréées pour le système.

SCALANCE X-200
260 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages

● Respect des directives de montage


Les produits satisfont aux spécifications à condition qu'ils soient installés et utilisés
conformément aux instructions d'installation et consignes de sécurité du présent
document et des documents suivants :
● Vous trouverez toujours une documentation à jour sur Internet !
Les descriptions à jour des produits livrables actuellement sont toujours disponibles sur
Internet sous les numéros d'article / adresses indiqués ci-après :
– SIMATIC NET Réseaux Industrial Twisted Pair et Fiber Optic, manuel
8763736
– Règle d'installation CEM, instruction de configuration
28518276
● Intervention sur le produit
Pour protéger le produit contre les décharges électrostatiques, les opérateurs devront se
décharger électrostatiquement avant de toucher l'appareil.

Remarque
Le produit a été testé avec un matériel également conforme à la norme précitée.
En cas d'utilisation du produit sur un matériel non conforme à ces normes, le respect des
valeurs en question ne peut pas être garanti.

Directive machines
Le produit est en outre un composant selon l’art. 4 (2) de la directive de la CE relative aux
machines 89/392/CEE.
Selon la directive relative aux machines, nous sommes tenus de rappeler que le produit en
question est exclusivement destiné à être intégré dans une machine.
Avant la mise en service du produit final, il convient de s’assurer qu’il est conforme à la
directive 89/392/CEE.

Note à l’intention des constructeurs de machines


Le produit n’est pas une machine au sens de la directive CE relative aux machines. Il
n’existe donc pas pour ce produit de déclaration de conformité comme l’exige la directive CE
relatives aux machines 89/392/CEE.

Directive de protection contre les explosions (ATEX)


Le produit SIMATIC NET satisfait à toutes les exigences de la directive :
94/9/CE sur les "Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères
explosibles".

Remarque
Veuillez impérativement tenir compte, lors de l’utilisation (installation) de produits SIMATIC
NET en atmosphère explosible (zone 2) des conditions particulières qui y sont liées.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 261
Homologations et marquages

Vous trouverez ces conditions sur le CD SIMATIC NET Manual Collection.


● "Approval of SIMATIC/ SIMATIC NET Products for Direct Installation in Ex-Zone 2"

Désignation ATEX :
II 3 G Ex nA II T4 KEMA 07 ATEX 0145X
Le produit est conforme aux spécifications des normes
● EN 60079-15 : 2005 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of
protection "n")
● et EN 60079-0:2006

Homologation FM
Le produit est conforme aux spécifications des normes
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment:
Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 et
Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4

Marquages FDA et IEC


Les produits ci-après sont conformes aux spécifications FDA et IEC mentionnées ci-
dessous.
● SCALANCE X204-2LD
● SCALANCE X206-1LD
● SCALANCE X212-2LD

)'$ ,(&

&RPSOLHVZLWK&)5
&/$66/$6(5352'8&7
DQG

Figure 10-1 Marquages FDA et IEC

Remarque pour l’Australie


Le produit remplit les exigences de la norme AS/NZS 2064 (classe A).

Homologation UL Information Technology Equipment


Underwriters Laboratories (UL) selon Standard UL 60950-1
Report numéro E115352

SCALANCE X-200
262 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages

Homologation UL Industrial Control Equipment


Underwriters Laboratories (UL) selon Standard UL 508
Report numéro E85972

Homologation CSA Information Technology Equipment


CSA-Certification-Mark
Canadian Standard Association CSA C22.2 No. 60950-1-03

Homologation CSA Industrial Control Equipment


CSA-Certification-Mark
Canadian Standard Association CSA C22.2 No. 14-M91

Homologation cULus Information Technology Equipment


cULus Listed 60E9 I. T. E.
Underwriters Laboratories Inc. selon
● UL 60950-1 (Information Technology Equipment)
● CSA C22.2 No. 60950-1-03

Homologation cULus Industrial Control Equipment


cULus Listed 69B1
Underwriters Laboratories Inc. selon
● UL 508
● CSA C22.2 No. 142-M1987

Homologation cULus Hazardous Location


cULus Listed 21BP I. T. E. FOR HAZ. LOC.
Underwriters Laboratories Inc. selon
● UL 60950-1 (Information Technology Equipment)
● CSA C22.2 No. 60950-1-03
● UL 1604 et 2279-15 (Hazardous Location)
Approved for use in
Cl. 1, Div. 2, GP. A, B, C, D, T4 A
Cl. 1, Zone 2, GP. IIC T4
Cl. 1, Zone 2, Aex nC IIC T4

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 263
Homologations et marquages

Homologations

Type d'appareil c-UL-us c-UL-us for Hazardous FM1 C-TICK CE ATEX95 E1


SCALANCE Locations1 Zone 21
XF204 UL 60950 ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950 1 T.. GP. IIC, T.. 0145X
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..
X208 UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
XF208 UL 60950 ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950 1 T.. GP. IIC, T.. 0145X
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..
X216 UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X224 UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X204-2 UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
XF204-2 UL 60950 ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950 1 T.. GP. IIC, T.. 0145X
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..
X206-1 UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

SCALANCE X-200
264 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages

Type d'appareil c-UL-us c-UL-us for Hazardous FM1 C-TICK CE ATEX95 E1


SCALANCE Locations1 Zone 21
XF206-1 UL 60950 ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950 1 T.. GP. IIC, T.. 0145X
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T.. Ta:..
X212-2 UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X204-2 LD UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X206-1 LD UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X212-2LD UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X202-2IRT UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X204IRT UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
XF204IRT UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 265
Homologations et marquages

Type d'appareil c-UL-us c-UL-us for Hazardous FM1 C-TICK CE ATEX95 E1


SCALANCE Locations1 Zone 21
X204IRT PRO UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X202-2P IRT UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
PRO 60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X201-3P IRT UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
PRO 60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X202-2P IRT UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..
X201-3P IRT - - - AS/NZS EN 61000-6-4 - -
2064 Class A,
(Class A). EN 61000-6-2
X200-4P IRT UL ANSI / ISA 12.12.01 FM 3611 AS/NZS EN 61000-6-4 EN 60079-15:2005 , -
60950-1 CSA C22.2 No. 213- CL.1, Div.2 GP. 2064 Class A, EN 60079-0:2006
CSA M1987 A.B.C.D T.. (Class A). EN 61000-6-2 II 3 G Ex nA II T..
C22.2 Nr. CL.1, Zone 2, KEMA 07 ATEX
60950-1 CL. 1, Div. 2 GP.A.B.C.D GP. IIC, T.. 0145X
T.. Ta:..
CL. 1, Zone 2, GP. IIC, T..

1La température indiquée "T.." et la température ambiante maximale "Ta.." est indiquée sur
la plaque signalétique.

Stabilité mécanique

Type d'appareil CEI 60068-2-6 Vibrations CEI 60068-2-27 Chocs


SCALANCE
XF204 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 6 ms
9 – 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X208 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 6 ms
9 – 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
XF208 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 6 ms
9 – 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations

SCALANCE X-200
266 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages

Type d'appareil CEI 60068-2-6 Vibrations CEI 60068-2-27 Chocs


SCALANCE
X216 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
9 – 500 Hz : 1 g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X224 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
9 – 500 Hz : 1 g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X204-2 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 6 ms
9 – 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
XF204-2 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 6 ms
9 – 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X206-1 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 6 ms
9 – 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
XF206-1 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 6 ms
9 – 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X212-2 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
9 – 500 Hz : 1 g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X204-2 LD 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
9 – 500 Hz : 1 g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X206-1 LD 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 6 ms
9 – 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X212-2LD 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 6 ms
9 – 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X202-2IRT 10 - 58 Hz : 0,075 mm 10 g , durée de 16 ms
58 - 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
10 cycles par axe
X204IRT 10 - 58 Hz : 0,075 mm 10 g , durée de 16 ms
58 - 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
10 cycles par axe
XF204IRT 10 - 58 Hz : 0,075 mm 10 g , durée de 16 ms
58 - 500 Hz : 1g 6 chocs par axe
10 cycles par axe
X204 IRT PRO 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
9 – 150 Hz : 1 g 6 chocs par axe
10 cycles par axe
X202-2P IRT 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
PRO 9 – 150 Hz : 1 g 6 chocs par axe
10 cycles par axe
X201-3P IRT 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
PRO 9 – 150 Hz : 1 g 6 chocs par axe
10 cycles par axe
X202-2P IRT 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
9 – 500 Hz : 1 g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 267
Homologations et marquages

Type d'appareil CEI 60068-2-6 Vibrations CEI 60068-2-27 Chocs


SCALANCE
X201-3P IRT 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
9 – 500 Hz : 1 g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations
X200-4P IRT 5 – 9 Hz : 3,5mm 15 g , durée de 11 ms
9 – 500 Hz : 1 g 6 chocs par axe
1 octave/min, 20 oscillations

Remarque
Les interfaces du switch IE X-200 sont réparties en groupes de 4 ports chacun :
 P1 à P4
 P5 à P8
 P9 à P12
 etc.
Si vous n'utilisez que des ports de différents groupes, l'appareil est conforme aux
spécifications de l'Environment B selon IEEE 802.3, chap. 33.4.1.1. Si vous utilisez les ports
d'un même groupe, les critères de l'Environment A son remplis.

SCALANCE X-200
268 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques 11
Tableau 11- 1 Caractéristiques de conception

Type d'appareil Dimensions (L x H x P) en Poids en g Possibilités de montage


SCALANCE mm - Rail DIN symétrique
- Profilé support S7-300
- Fixation murale
XF204 75 x 125 x 73 250 +
pas de possibilité de montage mural
pas de possibilité de montage sur profilé support
S7-300
X208 60 x 125 x 124 780 +
XF208 75 x 125 x 73 250 +
pas de possibilité de montage mural
pas de possibilité de montage sur profilé support
S7-300
X216 120 x 125 x 124 1200 +
X224 180 x 125 x 124 1600 +
X204-2 60 x 125 x 124 780 +
XF204-2 75 x 125 x 73 250 +
pas de possibilité de montage mural
pas de possibilité de montage sur profilé support
S7-300
X206-1 60 x 125 x 124 780 +
XF206-1 75 x 125 x 73 250 +
pas de possibilité de montage mural
pas de possibilité de montage sur profilé support
S7-300
X212-2 120 x 125 x 124 1200 +
X204-2LD 60 x 125 x 124 780 +
X206-1LD 60 x 125 x 124 780 +
X212-2LD 120 x 125 x 124 1200 +
X202-2IRT 60 x 125 x 124 780 +
X204IRT 60 x 125 x 124 780 +
XF204IRT 75 x 125 x 73 250 +
pas de possibilité de montage mural
pas de possibilité de montage sur profilé support
S7-300
X204 IRT PRO 90 x 125 x 124 1000 +
X202-2P IRT PRO 90 x 125 x 124 1000 +
X201-3P IRT PRO 90 x 125 x 124 1000 +
X202-2P IRT 60 x 125 x 124 780 +
X201-3P IRT 60 x 125 x 124 780 +
X200-4P IRT 60 x 125 x 124 780 +

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 269
Caractéristiques techniques

Tableau 11- 2 Connexions

Type d'appareil Connexion d'équipements Connexion d'équipements Connexion de Connexion du


SCALANCE terminaux ou de terminaux ou de l'alimentation contact de signalisation
composants de réseau via composants de réseau via
Twisted Pair FO
XF204 4 connecteurs femelles - 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s
(half/full duplex)
X208 8 connecteurs femelles - 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s
(half/full duplex)
XF208 8 connecteurs femelles - 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage MDI bornes bornes
X 10/100 Mbit/s (half/full
duplex)
X216 16 connecteurs femelles - 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s
(half/full duplex)
X224 24 connecteurs femelles - 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s
(half/full duplex)
X204-2 4 connecteurs femelles 2x2 connecteurs femelles 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage BFOC bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)
XF204-2 4 connecteurs femelles 2x2 connecteurs femelles 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage BFOC bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)
X206-1 6 connecteurs femelles 1x2 connecteurs femelles 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage BFOC bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)
XF206-1 6 connecteurs femelles 1x2 connecteurs femelles 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage MDI BFOC bornes bornes
X 10/100 Mbit/s (half/full (100 Mbit/s, full duplex selon
duplex) 100BaseFX)
X212-2 12 connecteurs femelles 2x2 connecteurs femelles 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage BFOC bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)
X204-2LD 4 connecteurs femelles 2x2 connecteurs femelles 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage BFOC bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)
X206-1LD 6 connecteurs femelles 1x2 connecteurs femelles 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage BFOC bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)
X212-2LD 12 connecteurs femelles 2x2 connecteurs femelles 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage BFOC bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)

SCALANCE X-200
270 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques

Type d'appareil Connexion d'équipements Connexion d'équipements Connexion de Connexion du


SCALANCE terminaux ou de terminaux ou de l'alimentation contact de signalisation
composants de réseau via composants de réseau via
Twisted Pair FO
X202-2IRT 2 connecteurs femelles 2x2 connecteurs femelles 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage BFOC bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)
X204IRT 4 connecteurs femelles - 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s
(half/full duplex)
XF204IRT 4 connecteurs femelles - 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s
(half/full duplex)
X204 IRT PRO 4 connecteurs femelles - 2 connecteur Power Plug 1 connecteur M12 à 5
RJ45 avec brochage Pro à 5 points points, codé b
MDI-X 10/100 Mbit/s
(half/full duplex)
X202-2P IRT PRO 2 connecteurs femelles 2 connecteurs femelles RJ 2 connecteur Power Plug 1 connecteur M12 à 5
RJ45 avec brochage SC (Push Pull) Pro à 5 points points, codé b
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)
X201-3P IRT PRO 1 connecteur femelle RJ45 3 connecteurs femelles RJ 2 connecteur Power Plug 1 connecteur M12 à 5
avec brochage MDI-X SC (Push Pull) Pro à 5 points points, codé b
10/100 Mbit/s (half/full (100 Mbit/s, full duplex selon
duplex) 100BaseFX)
X202-2P IRT 2 connecteurs femelles 2 connecteurs femelles RJ 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
RJ45 avec brochage SC (Push Pull) bornes bornes
MDI-X 10/100 Mbit/s (100 Mbit/s, full duplex selon
(half/full duplex) 100BaseFX)
X201-3P IRT 1 connecteur femelle RJ45 3 connecteurs femelles RJ 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
avec brochage MDI-X SC (Push Pull) bornes bornes
10/100 Mbit/s (half/full (100 Mbit/s, full duplex selon
duplex) 100BaseFX)
X200-4P IRT - 4 connecteurs femelles RJ 1 bornier enfichable à 4 1 bornier enfichable à 2
SC bornes bornes
(100 Mbit/s, full duplex selon
100BaseFX)

Tableau 11- 3 Caractéristiques électriques

Type d'appareil Tension Puissance dissipée à Consommation Protection contre les


SCALANCE d'alimentation DC 24V à la tension nominale surintensités à l'entrée
2 x DC 24 V PTC Resettable Fuse
(DC 18-32 V)
TBTS (très basse
tension de sécurité)
XF204 + 2,64 W 110 mA 1,1 A / 33 V
X208 + 3,84 W 160 mA 0,6 A / 60 V
XF208 + 3,12 W 130 mA 1,1 A / 33 V
X216 + 5,76 W 240 mA 1,1 A / 33 V
X224 + 8,40 W 350 mA 1,1 A / 33 V
X204-2 + 6,36 W 265 mA 0,6 A / 60 V

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 271
Caractéristiques techniques

Type d'appareil Tension Puissance dissipée à Consommation Protection contre les


SCALANCE d'alimentation DC 24V à la tension nominale surintensités à l'entrée
2 x DC 24 V PTC Resettable Fuse
(DC 18-32 V)
TBTS (très basse
tension de sécurité)
XF204-2 + 5,28 W 220 mA 1,1 A / 33 V
X206-1 + 5,28 W 220 mA 0,6 A / 60 V
XF206-1 + 4,08 W 170 mA 1,1 A / 33 V
X212-2 + 7,92 W 330 mA 1,1 A / 33 V
X204-2LD + 6,36 W 265 mA 0,6 A / 60 V
X206-1LD + 5,28 W 220 mA 0,6 A / 60 V
X212-2LD + 7,92 W 330 mA 1,1 A / 33 V
X202-2IRT + 6,0 W 300 mA 0,6 A / 60 V
X204IRT + 4,8 W 200 mA 0,6 A / 60 V
XF204IRT + 4,8 W 200 mA 0,6 A / 60 V
X204 IRT PRO + 4,8 W 200 mA 0,6 A / 60 V
X202-2P IRT PRO + 7,2 W 300 mA 1,1 A / 33 V
X201-3P IRT PRO + 7,92 W 330 mA 1,1 A / 33 V
X202-2P IRT + 7,2 W 300 mA 1,1 A / 33 V
X201-3P IRT + 8,4 W 350 mA 1,1 A / 33 V
X200-4P IRT + 9,6 W 400 mA 1,1 A / 33 V

Tableau 11- 4 Caractéristiques optiques

Type d'appareil Puissance optique d'émission Sensibilité du récepteur


SCALANCE
X204-2, XF204-2 -19 / -17 / -14 dBm -34 / -32 dBm
X206-1, XF206-1 (min. / typ. / max.) (typ. / max.)

X212-2
X202-2IRT
X204-2LD -15 / -7 dBm -34 dBm
X206-1LD (min. / max) (max.)

X212-2LD
X202-2P IRT PRO -8 / -4,5 / -2 dBm -23 / -25 dBm
X201-3P IRT PRO (min. / typ. / max.) (min. / typ.)

X202-2P IRT
X201-3P IRT
X200-4P IRT

Tableau 11- 5 Contact de signalisation

Type d'appareil Tension sur contact de signalisation Intensité par contact de signalisation
SCALANCE
XF204 DC 24 V max. 100 mA
X208 DC 24 V max. 100 mA
XF208 DC 24 V max. 100 mA

SCALANCE X-200
272 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques

Type d'appareil Tension sur contact de signalisation Intensité par contact de signalisation
SCALANCE
X216 DC 24 V max. 100 mA
X224 DC 24 V max. 100 mA
X204-2 DC 24 V max. 100 mA
XF204-2 DC 24 V max. 100 mA
X206-1 DC 24 V max. 100 mA
XF206-1 DC 24 V max. 100 mA
X212-2 DC 24 V max. 100 mA
X204-2LD DC 24 V max. 100 mA
X206-1LD DC 24 V max. 100 mA
X212-2LD DC 24 V max. 100 mA
X202-2IRT DC 24 V max. 100 mA
X204IRT DC 24 V max. 100 mA
XF204IRT DC 24 V max. 100 mA
X204 IRT PRO DC 24 V max. 100 mA
X202-2P IRT PRO DC 24 V max. 100 mA
X201-3P IRT PRO DC 24 V max. 100 mA
X202-2P IRT DC 24 V max. 100 mA
X201-3P IRT DC 24 V max. 100 mA
X200-4P IRT DC 24 V max. 100 mA

Tableau 11- 6 Longueurs de câble admissibles (cuivre)

Type d'appareil 0 - 55 m 0 - 85 m 0 - 100 m


SCALANCE IE TP Torsion Cable avec IE FC TP Marine/Trailing/ IE FC TP Standard Cable avec IE FC RJ45
IE FC RJ45 Plug 180 ou Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable avec IE Plug 180
0 - 45 m IE TP Torsion FC RJ45 Plug 180 ou
Cable avec IE Outlet RJ45 ou via IE FC Outlet RJ45 avec 0 90 m IE FC
+ 10 m TPCord 0 -75 m IE FC TP Marine/ TP Standard Cable + 10 m TP Cord
Trailing/Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable
+ 10 m TP Cord via IE FC Outlet RJ45
XF204 + + +
X208 + + +
XF208 + + +
X216 + + +
X224 + + +
X204-2 + + +
XF204-2 + + +
X206-1 + + +
XF206-1 + + +
X212-2 + + +
X204-2LD + + +
X206-1LD + + +
X212-2LD + + +
X202-2IRT + + +
X204IRT + + +
XF204IRT + + +

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 273
Caractéristiques techniques

Type d'appareil 0 - 55 m 0 - 85 m 0 - 100 m


SCALANCE IE TP Torsion Cable avec IE FC TP Marine/Trailing/ IE FC TP Standard Cable avec IE FC RJ45
IE FC RJ45 Plug 180 ou Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable avec IE Plug 180
0 - 45 m IE TP Torsion FC RJ45 Plug 180 ou
Cable avec IE Outlet RJ45 ou via IE FC Outlet RJ45 avec 0 90 m IE FC
+ 10 m TPCord 0 -75 m IE FC TP Marine/ TP Standard Cable + 10 m TP Cord
Trailing/Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable
+ 10 m TP Cord via IE FC Outlet RJ45
X204 IRT PRO 0-55 m 0-85 m 0-100 m
IE TP Torsion Cable avec IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/ IE FC TP Standard Cable avec IE RJ45
IE RJ45 Plug Pro FRNC/Festoon/Food Cable FRNC avec IE Plug Pro
RJ45 Plug Pro
X202-2P IRT 0-55 m 0-85 m 0-100 m
PRO IE TP Torsion Cable avec IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/ IE FC TP Standard Cable avec IE RJ45
IE RJ45 Plug Pro FRNC/Festoon/Food Cable FRNC avec IE Plug Pro
RJ45 Plug Pro
X201-3P IRT 0-55 m 0-85 m 0-100 m
PRO IE TP Torsion Cable avec IE FC TP Marine/Trailing/Flexible/ IE FC TP Standard Cable avec IE RJ45
IE RJ45 Plug Pro FRNC/Festoon/Food Cable FRNC avec IE Plug Pro
RJ45 Plug Pro
X202-2P IRT + + +
X201-3P IRT + + +
X200-4P IRT - - -

Tableau 11- 7 Longueurs de câble admissibles (FO)

Type d'appareil 1 - 50 m 1 - 100 m 0 - 4000 m 0 - 26000 m


SCALANCE 980/1000 Plastic 200/230 Polymer Cladded FO en verre 50/125 µm ; FO en verre
Optical Fiber Fiber (PCF) Fibre monomode 10/125 µm ;
(POF) 6 dB d'affaiblissement de 0,5 dB/km pour 1300 nm ;
0 - 5000 m
ligne FO max. admissible FO en verre 62,5/125 µm ; 13 dB d'affaiblissement de ligne
avec 3 dB de réserve FO max. admissible avec 2 dB
système de réserve système
≤ 1 dB/km pour 1300 nm ;
600 MHz x km ;
6 dB d'affaiblissement de
ligne FO max. admissible
avec 3 dB de réserve
système
XF204 - - - -
X208 - - - -
XF208 - - - -
X216 - - - -
X224 - - - -
X204-2 - - + -
XF204-2 - - + -
X206-1 - - + -
XF206-1 - - + -
X212-2 - - + -
X204-2LD - - - +
X206-1LD - - - +
X212-2LD - - - +
X202-2IRT - - + -

SCALANCE X-200
274 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques

Type d'appareil 1 - 50 m 1 - 100 m 0 - 4000 m 0 - 26000 m


SCALANCE 980/1000 Plastic 200/230 Polymer Cladded FO en verre 50/125 µm ; FO en verre
Optical Fiber Fiber (PCF) Fibre monomode 10/125 µm ;
(POF) 6 dB d'affaiblissement de 0,5 dB/km pour 1300 nm ;
0 - 5000 m
ligne FO max. admissible FO en verre 62,5/125 µm ; 13 dB d'affaiblissement de ligne
avec 3 dB de réserve FO max. admissible avec 2 dB
système de réserve système
≤ 1 dB/km pour 1300 nm ;
600 MHz x km ;
6 dB d'affaiblissement de
ligne FO max. admissible
avec 3 dB de réserve
système
X204IRT - - - -
XF204IRT - - - -
X204 IRT PRO - - - -
X202-2P IRT PRO + + - -
X201-3P IRT PRO + + - -
X202-2P IRT + + - -
X201-3P IRT + + - -
X200-4P IRT + + - -

Tableau 11- 8 MTBF

Type d'appareil Degré de protection MTBF


SCALANCE
XF204 IP20 48,03 ans
X208 IP30 83,71 ans
XF208 IP20 54,80 ans
X216 IP30 52,07 ans
X224 IP30 45,87 ans
X204-2 IP30 74,64 ans
XF204-2 IP20 43,58 ans
X206-1 IP30 78,71 ans
XF206-1 IP20 43,52 ans
X212-2 IP30 51,18 ans
X204-2LD IP30 74,64 ans
X206-1LD IP30 78,71 ans
X212-2LD IP30 51,18 ans
X202-2IRT IP30 70,90 ans
X204IRT IP30 80,58 ans
XF204IRT IP20 80,58 ans
X204 IRT PRO IP67 98,55 ans
X202-2P IRT PRO IP67 84,99 ans
X201-3P IRT PRO IP67 84,99 ans
X202-2P IRT IP30 83,72 ans
X201-3P IRT IP30 78,03 ans
X200-4P IRT IP30 73,06 ans

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 275
Caractéristiques techniques

Tableau 11- 9 Propriétés de commutation

Type Nombre max. Suppression d'adresse Modes de commutation Latency


d'appareil d'adresses (Aging time)
SCALANCE assimilables
X-200 8000 30 s Store and forward 5 μs
XF-200 8000 30 s Store and forward 5 μs
X-200IRT 4096 30 s (configurable) Store and forward / Cut through < 5 μs
XF204IRT 4096 30 s (configurable) Store and forward / Cut through < 5 μs

Tableau 11- 10 Conditions ambiantes admissibles

Type d'appareil Température de service Température de Humidité relative en Altitude de service à la température
SCALANCE stockage/transport service ambiante max. xx°C
XF204 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X208 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
XF208 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X216 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X224 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X204-2 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
XF204-2 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X206-1 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
XF206-1 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X212-2 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X204-2LD -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X206-1LD -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X212-2LD -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X202-2IRT -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X204IRT -40 °C à +70 °C -40 °C à +60 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
XF204IRT *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +60 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X204 IRT PRO -25 °C à +70 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X202-2P IRT -25 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
PRO (sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X201-3P IRT -25 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
PRO (sans condensation) 3000 m à 50 °C max.

SCALANCE X-200
276 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques

Type d'appareil Température de service Température de Humidité relative en Altitude de service à la température
SCALANCE stockage/transport service ambiante max. xx°C
X202-2P IRT -25 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X201-3P IRT -25 °C à +50 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 45 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 40 °C max.
X200-4P IRT -25 °C à +40 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 35 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 30 °C max.

Remarque
*) Tenir compte de la position de montage du swicht IE XF-200
En cas de montage horizontal du switch IE XF-200, la température ambiante maximale
admissible est de +40°C.

Remarque
Règles pour les switches IE X-200 ne possédant pas de fonctionnalité IRT :
Le nombre de switches IE X-200 connectés en série influence le temps de transit de
télégramme.
Lors du transit d'un télégramme à travers des switches IE X-200, celui-ci est retardé du fait
de la fonction Store&Forward des switches IE X-200.
 pour un télégramme d'une longueur de 64 octets d'environ 10 microsecondes (à
100 Mbit/s)
 pour un télégramme d'une longueur de 1500 octets d'environ 130 microsecondes (à
100 Mbit/s)
En d'autres termes, la durée de transmission d'un télégramme est d'autant plus longue que
le nombre de switches IE X-200 est élevé.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 277
Caractéristiques techniques

Remarque
Règles pour les switches IE X-200 avec fonctionnalité IRT :
Le nombre de switches IE X-200 connectés en série influence le temps de transit de
télégramme. En d'autres termes, la durée de transmission d'un télégramme est d'autant plus
longue que le nombre de switches IE X-200IRT est élevé.
En exploitant le mécanisme de commutation "Cut Through", les switches IE X-200IRT
répondent parfaitement aux exigences de temps réel de PROFINET.
Cut Through n'est pas possible
 entre un port configuré à 10 Mbit/s et un port configuré à 100 Mbit/s
 si deux télégrammes doivent être émis simultanément sur un port.

Le switch IE X-200 passe dans ce cas à Store&Forward et les retards s'allongent.

SCALANCE X-200
278 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Accessoires 12
Tableau 12- 1 Numéros de référence

Numéro de référence Disponible pour SCALANCE


Manuel "Réseaux Industrial Ethernet Twisted Pair et 6GK1970-1BA10-0AA0 Tous
Fiber Optic"
IE FC Stripping Tool 6GK1901-1GA00 Tous sauf X200-4P IRT
IE FC Blade Cassettes 6GK1901-1GB00 Tous sauf X200-4P IRT
IE FC TP Standard Cable GP 6XV1840-2AH10 Tous sauf X200-4P IRT
IE FC TP Trailing Cable 6XV1840-3AH10 Tous sauf X200-4P IRT
IE FC TP Marine Cable 6XV1840-4AH10 Tous sauf X200-4P IRT
IE FC TP Trailing Cable GP 6XV1870-2D Tous sauf X200-4P IRT
IE FC TP Flexible Cable GP 6XV1870-2B Tous sauf X200-4P IRT
IE FC FRNC Cable GP 6XV1871-2F Tous sauf X200-4P IRT
IE FC TP Festoon Cable GP 6XV1871-2S Tous sauf X200-4P IRT
IE FC TP Food Cable 6XV1871-2L Tous sauf X200-4P IRT
IE POF Standard Cable GP 6XV1874-2A X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT, X202-
2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO
IE POF Trailing Cable 6XV1874-2B X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT, X202-
2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO
IE PCF Standard Cable 6XV1861-2A X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT, X202-
2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO
IE PCF Trailing Cable 6XV1861-2C X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT, X202-
2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO
IE TP Torsion Cable 6XV1870-2F Tous sauf X200-4P IRT
FO Standard Cable GP 6XV1 873-2A X204-2, XF204-2
FO FRNC Cable 6XV1 873-2B X206-1, XF206-1
X212-2
FO Ground Cable 6XV1 873-2G X202-2IRT
FO Trailing Cable 6XV1 873-2C X204-2LD
X206-1LD
FO Trailing Cable GP 6XV1 873-2D
X212-2LD
Câble d'intérieur INDOOR FO 6XV1 820-7AH10
Câble FO standard 6XV1 820-5AH10
Câble FO chenillable 6XV1 820-6AH10
Robust Cable (50/125) (900 μm) 6XV1873-2R
SM FO Robust Cable GP (4x10/125) 6XV1843-2R
FC FO Standard Cable GP (62,5/200/230) 6XV1847-2A
FC FO Trailing Cable (62,5/200/230) 6XV1847-2C
Mallette de connectorisation Crimp and Cleave pour 6GK1900-1GL00-0AA0
système FC FO
Jeu de connecteurs FC BFOC avec lingettes de 6GK1900-1GB00-0AC0
nettoyage et capuchons de protection, 20 connecteurs
Jeu de connecteurs FC SC avec lingettes de nettoyage 6GK1900-1LB00-0AC0
et capuchons de protection, 20 pièces = 10
connecteurs duplex

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 279
Accessoires

Numéro de référence Disponible pour SCALANCE


IE FC RJ45 Plug 180 Unité de 6GK1901-1BB10-2AA0 Tous sauf X200-4P IRT
conditionnement = 1 connecteur
IE FC RJ45 Plug 180 Unité de 6GK1901-1BB10-2AB0
conditionnement = 10 connecteurs
IE FC RJ45 Plug 180 Unité de 6GK1901-1BB10-2AE0
conditionnement = 50 connecteurs
C-Plug 6GK1900-0AB00 X-200
IE SC RJ PCF Plug 6GK1900-0NB00-0AC0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT
IE SC RJ POF Plug 6GK1900-0MB00-0AC0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT
IE Termination Kit SC RJ PCF Plug 6GK1900-0NL00-0AA0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT
IE Termination Kit SC RJ POF Plug 6GK1900-0ML00-0AA0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT
IE SC RJ POF Refill Set 6GK1900-0MN00-0AA0 X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT
IE RJ45 Plug PRO 6GK1901-1BB10-6AA0 X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO, X204IRT
PRO
IE SC RJ POF Plug PRO 6GK1900-0MB00-6AA0 X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO
IE SC RJ PCF Plug PRO 6GK1900-0NB00-6AA0 X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO
Power Plug PRO 6GK1907-0AB10-6AA0 X202-2P IRT PRO, X201-3P IRT PRO, X204IRT
PRO

SCALANCE X-200
280 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Bibliographie 13
Documentation complémentaire
1. SIMATIC NET Réseaux Industrial Twisted Pair et Fiber Optic
Références :
6GK1970-1BA10-0AA0 allemand
6GK1970-1BA10-0AA1 anglais
6GK1970-1BA10-0AA2 français
6GK1970-1BA10-0AA4 italien
2. PROFINET Cabeling and Interconnection Technology
diffusé par l'organisme des utilisateurs de PROFIBUS (PROFIBUS Nutzer Organisation,
PNO)

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 281
Bibliographie

SCALANCE X-200
282 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Dessins cotés 14
5 50

5
115

Figure 14-1 Dessin coté SCALANCE X208, X206-1, X204-2, X202-2IRT, X204IRT, X204-2LD,
X206-1LD, X202-2P IRT, X202-4P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 283
Dessins cotés

Figure 14-2 Dessin coté SCALANCE X216, X212-2 et X212-2LD

SCALANCE X-200
284 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Dessins cotés

Figure 14-3 Dessin coté SCALANCE X224

  



















Figure 14-4 SCALANCE X200 Vue de côté

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 285
Dessins cotés


Figure 14-5 SCALANCE X-200 POF

SCALANCE X-200
286 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Dessins cotés

Figure 14-6 Dessins cotés SCALANCE X204 IRT PRO, SCALANCE X202-2P IRT PRO, SCALANCE X201-3P IRT PRO

Figure 14-7 Dessins cotés SCALANCE XF-200

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 287
Dessins cotés

SCALANCE X-200
288 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Glossaire

Aging Time
Aging time indique le temps au bout duquel une adresse MAC apprise par le switch est
annulée, si l'appareil ne reçoit pas de télégramme issu de cette adresse pendant ce laps de
temps.

ARD
Détection automatique de redondance.

Autocroisement
Procédure par laquelle un port TP bascule automatiquement de la configuration MDI à la
configuration MDI-X et inversement afin d’établir une liaison avec le port d’un appareil
connecté, indépendamment de la configuration de ce port. Cette procédure permet de se
passer de câbles croisés. La fonction d’autocroisement présuppose cependant que le mode
autonégociation a été paramétré sur le port en question.

Autonégociation
Procédure normalisée selon IEEE 802.3 par laquelle les appareils négocient
automatiquement les paramètres de transmission (10/100 Mbit/s, full / half duplex).

BOOTP
BOOTP est un protocole d'attribution automatique d'adresses IP. Les adresses IP sont
mises à disposition par un serveur BOOTP.

CLI
Command Line Interface. Possibilité de configuration de SCALANCE sur terminal. La CLI
peut être utilisée via une connexion Ethernet.

Client de redondance
Appareil qui, dans une topologie en anneau, réagit aux télégrammes de test et de
reconfiguration du ►gestionnaire de redondance.

Contact de signalisation
Contact de relais flottant qui signale les états erronés détectés.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 289
Glossaire

C-PLUG
Le C-PLUG (Configuration-Plug) est un support de données amovible, destiné à la
sauvegarde des données de configuration. En cas d'échange d'appareil, la configuration
peut être reprise par simple enfichage du C-PLUG sur le nouvel appareil.

CRC
Cyclic Redundancy Check. Somme de contrôle utilisée dans les protocoles de transmission
pour détecter les erreurs dans les télégrammes.

Cut Through
Dans cette procédure, le télégramme est retransmis dès que l'adresse du destinataire a été
identifiée. Le retard n'est donc pas fonction de la longueur du télégramme. Il se peut
cependant que sur un réseau perturbé des télégrammes défectueux soient également
retransmis ce qui accroît le trafic.

DCP
DCP (Discovery and basic Configuration Protocol) est utilisé pour identifier des partenaires
sans adresse IP et leur attributer une configuration de base, une adresse IP p. ex.

DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est, comme BOOTP, une procédure
d'attribution automatique d'adresses IP. DHCP permet cependant d'attribuer également des
adresses en cours de fonctionnement de l'appareil.

Domaine de redondance
Groupe d'appareils qui, dans une topologie en anneau, prennent en charge la fonction
"redondance de supports". Tous les appareils d'une topologie en anneau avec redondance
de supports doivent appartenir au même domaine de redondance.

Event (Evénement)
pour Alarms & Events : Un événement est un incident quelconque pouvant présenter un
intérêt pour un client. Bien que des événements puissent également être générés par la
satisfaction d'une condition, ils ne sont pas forcément liés à une condition. Les messages
d'erreur du système de communication sont p. ex. des événements non liés à une condition.

Gestionnaire de redondance
Apparei qui, dans un segment de réseau en anneau avec ►redondance de supports,
surveille la topologie en anneau. Lorsque l'anneau est fermé, un seul des deux ►ports de
réseau en anneau transmet les télégrammes de données.

SCALANCE X-200
290 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Glossaire

En cas d'interruption de l'anneau, le gestionnaire de redondance déclenche une


reconfiguration du réseau en transmettant les télégrammes de données via les deux ports
de réseau en anneau. Il rétablit ainsi l'accessibilité des appareils restants (►clients de
redondance) de l'anneau sous la forme d'une topologie linéaire.

High Speed Redundancy


Procédure qui permet, sur les switches SIMATIC NET, d'améliorer la disponibilité réseau
d'une topologie en anneau.
Voir aussi ►Redondance de supports.

HSR
→ High Speed Redundancy

HTTP
Hypertext Transfer Protocol.
Protocole de transfert de pages Web

IRT
Isochronous Real Time prend en charge les applications devant satisfaire à des critères
temps réel très sévères (Motion Control p. ex.).

LLDP
LLDP (Link Layer Discovery Protocol) est utilisé pour échanger des informations entre
appareils voisins.
Celles-ci peuvent être lues pour déterminer p. ex. la topologie du réseau.

Masque de signalisation
Définition d’un état de consigne (état correct) ; les écarts par rapport à cet état, survenant en
cours de fonctionnement, sont considérés comme des erreurs.

Media Redundancy Protocol


Procédure spécifiée dans la norme CEI 61158 type 10 pour améliorer la disponibilité de
réseau d'une topologie en anneau.
Voir aussi ►Redondance de supports.

MIB
Managed Information Base. Une structure arborescente qui contient, dans le contexte de
SNMP, toutes les données importantes pour la gestion de réseau.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 291
Glossaire

Mirroring
Procédure permettant, à des fins de diagnostic, de reproduire l’image d’un port (mirrorport)
avec son trafic spécifique, sur un autre port (monitorport). Des appareils d’analyse de
protocole peuvent être connectés au monitorport, c.-à-d. que le monitorport n’est pas
disponible pour le trafic de données. Le mirroring n’a aucune rétro-action sur le mirrorport.

Monomode
Lors de la transmission monomode, le transfert s'effectue au moyen d'un mode linéaire
(onde). L’affaiblissement est surtout dû aux phénomènes physiques d’absorption et de
dispersion ainsi qu’à la flexion mécanique. L’importance de l’affaiblissement dépend entre
autre de la longueur d’onde de la lumière injectée. Le diamètre de noyau typique de la fibre
monomode est de 5 à 9 µm. Le diamètre extérieur est cependant de 125 µm également
(comparable à la fibre multimode). Du fait du diamètre de noyau moins important, les fronts
d’impulsion sont moins dispersés que dans le cas de la transmission multimode, d’où des
distances de transmission plus longues.

MRP
→ Media Redundancy Protocol

Multicast
Un télégramme avec une adresse multicast est reçu par toutes les stations qui sont
configurées pour recevoir cette adresse.

Multimode
La transmission multimode s’effectue à l’aide de nombreux modes (ondes) qui se propage
en forme de parabole ou par réflexion dans le noyau de la fibre. L’affaiblissement est surtout
dû aux phénomènes physiques d’absorption et de dispersion ainsi qu’à la flexion mécanique.
L’importance de l’affaiblissement dépend entre autre de la longueur d’onde de la lumière
injectée. Les fibres optiques multimodes possèdent un diamètre extérieur de 125 et un
diamètre de noyau de 50 ou 62,5 µm. Du fait du diamètre de noyau plus important, les fronts
d’impulsion sont plus dispersés que dans le cas de la transmission monomode, d’où des
distances de transmission plus courtes.

OSM
Optical Switching Module – Switch Ethernet SIMATIC NET à ports optiques.

Passerelle par défaut


Un nœud de réseau qui retransmet tous les télégrammes qui ne sont pas adressés à des
stations du même réseau local (sous-réseau).

SCALANCE X-200
292 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Glossaire

Passive Listening
Prise en charge des télégrammes Spanning Tree et Rapid Spanning Tree Topology Change.
Lors de la réception d'un télégramme STP/RSTP Topology Change, la table d'adresses
MAC est effacée pour permettre un reconfiguration du réseau.

PCF
Polymer Cladded Fiber
Fibre dont le noyau est en verre et la gaine en plastique et qui peut être équipée d'un
connecteur sur site.

POF
Plastic Optical Fiber
Fibre optique dont le noyau et la gaine sont en plastique et qui peut être équipée d'un
connecteur sur site.

Port de réseau en anneau


Port d'un appareil qui, dans une topologie en anneau, établit la liaison à un appareil voisin.
Un appareil possède exactement deux ports de réseau en anneau.

Port TP
Port à connexion TP (connecteur femelle RJ45)

Redondance de supports
Procédure d'amélioration de la disponibilité de réseaux Industrial Ethernet, l'accès aux
appareils étant possible par plusieurs voies. Ceci s'obtient par l'interconnexion de réseaux,
l'agrégation de voies de transmission ou le bouclage en anneau d'une topologie linéaire.
La redondance de supports au sein d'une topologie en anneau existe avec des produits
SIMATIC NET dans les procédures ►HSR et ►MRP.

RM
→ Gestionnaire de redondance

RMON
Remote Monitoring. Les appareils compatibles RMON offrent la possibilité, de collecter sur
l'appareil des données de diagnostic qui pourront être lues par une station de gestion de
réseau. Ceci permet une détection et suppression précoce des problèmes de réseau. Le
principal avantage de RMON est son autonomie par rapport au lieu. Les données acquises
peuvent être analysées à n’importe quel endroit du réseau avec un logiciel de reporting
approprié.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 293
Glossaire

RSTP
Rapid Spanning Tree Protocol. Variante du protocole Spanning Tree, optimisé en terme de
vitesse.
Ce protocole empêche la formation de boucles en présence de liaisons de réseau
redondantes. En cas d'interruption d'une liaison, le réseau est automatiquement reconfiguré
afin de rétablir exactement une liaison entre toutes les stations.

Secure Shell
→ SSH

Secure Socket Layer


→ SSL

Segment
Dans un système de bus Ethernet, les coupleurs de bus interconnecté par le câble bus et les
partenaires qui y sont connectés par des jarretières forment un segment. Plusieurs
segments peuvent être reliés par un répéteur. Dans les réseaux Twisted Pair et FO, chaque
tronçon constitue un segment.

SNMP
Simple Network Management Protocol. Protocole standardisé pour le transport
d'informations de gestion de réseau.

SNTP
Simple Network Time Protocol
Protocole de synchronisation de la date/heure via un réseau.

SSH
Secure Shell. Permet d'établir une liaison interactive, cryptée selon le protocole SSL, à un
autre appareil du réseau local ou de l'Internet. La fonction est sinon analogue à celle de
Telnet.

SSL
Secure Socket Layer. Ce protocole permet de transmettre des données cryptées avec un
serveur. Il permet en outre d'authentifier fiablement le serveur. Pour communiquer avec un
serveur via SSL, il faut que celui-ci possède un certificat ainsi que la clé privée
correspondante.

SCALANCE X-200
294 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Glossaire

Store and forward


Le télégramme complet est reçu, contrôlé (somme de contrôle, longueur) puis mis en
mémoire interne. Les télégrammes non valides sont rejetés, c.-à-d. qu'un télégramme n'est
retransmis que s’il ne comporte pas d’erreur.

STP
Spanning Tree Protocol. Ce protocole empêche la formation de boucles en présence de
liaisons de réseau redondantes. En cas d'interruption d'une liaison, le réseau est
automatiquement reconfiguré afin de rétablir exactement une liaison entre toutes les
stations.

TELNET
Ce protocole permet d'établir une liaison interactive à un autre appareil du réseau local ou
de l'Internet. L'utilisateur dispose alors des mêmes possibilités que s'il était directement
connecté à cet appareil via un terminal.

Temps de reconfiguration
Temps nécessaire pour rétablir une configuration opérationnelle après la défaillance d’un
appareil ou la coupure d’une liaison.

TFTP
Trivial File Transfer Protocol. Protocole de transmission de données simple basé sur UDP.
Compte tenu de son faible volume, il est également exécutable par des partenaires de
réseau possédant peu d’espace ROM.

WBM
Web Based Management. Avec le WBM, la configuration et le diagnostic s'effectuent au
moyen d'un navigateur. Les entrées de l'utilisateur sont émises via le protocole HTTP, les
messages en retour de l'utilisateur étant également transmis par HTTP.

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 295
Glossaire

SCALANCE X-200
296 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Index

C-PLUG, 118

A D
Adresses IP, 147, 150 DHCP, 147, 154
ATEX, 16 Directive CEM, 260
ATEX95, 11 Dynamic Host Configuration Protocol, 154
Atmosphère explosible, 16
Autonégociation, 39, 42, 45, 48, 51, 54, 58, 62, 66, 70,
74, 79, 84, 89, 93, 96, 99, 102, 106, 110, 114 F
Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
74, 79, 89, 102, 106, 110
B Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
Bouton, 121 74, 79, 89, 102, 106, 110
Brochage du connecteur Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X201-3P IRT, 112 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X201-3P IRT PRO, 104 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X202-2IRT, 87 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X202-2P IRT, 108 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X202-2P IRT PRO, 100 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X204 IRT PRO, 97 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X204-2, 53 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X204-2LD, 73 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X204IRT, 91 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X206-1, 61 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X208, 41 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X212-2, 69
SCALANCE X212-2LD, 83
SCALANCE X216, 46 G
SCALANCE X224, 49 Gestionnaire de redondance, 27
SCALANCE XF204, 38
SCALANCE XF204-2, 56
SCALANCE XF204IRT, 95 H
SCALANCE XF206-1, 64
SCALANCE XF208, 44 HSR, 31

C I
Commande CLI Isochronous Realtime Ethernet, 245
Conventions de représentation, 162
Entrée de commandes abrégées, 161
Connecteur femelle BFOC L
Connecteur femelle ST, 60, 64, 77 lease time, 154
Connecteur femelle ST LED, 159
Connecteur femelle BFOC, 52, 56, 72, 87
Consignes de sécurité, 15
Console, 159

SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 297
Index

M T
Management Information Base, 239 Topologie de réseau, 19
MIB, 239 Topologie en anneau, 22
MRP, 28 Topologie en étoile, 20
Topologie linéaire, 19
Topologie optique en étoile, 21
P
Plastic Optical Fiber (POF), 115
V
Possibilités de connexion
SCALANCE X200-4P IRT, 116 Visualisations
SCALANCE X201-3P IRT, 112 Affichage des LED au démarrage, 128
SCALANCE X201-3P IRT PRO, 104 Affichage d'état de l'alimentation, 123
SCALANCE X202-2IRT, 87 Fonctions de veille, 126
SCALANCE X202-2IRT PRO, 100 Indication de diagnostic FO, 128
SCALANCE X204 IRT PRO, 97 LED d'erreur, 122
SCALANCE X204-2, 52 LED d'état de l'alimentation, 124
SCALANCE X204-2LD, 72 Visualisation du gestionnaire de redondance, 125
SCALANCE X204IRT, 91
SCALANCE X206-1, 60
SCALANCE X206-1LD, 77 W
SCALANCE X208, 40
Web Based Management, 157
SCALANCE X212-2, 68
SCALANCE X212-2LD, 82
SCALANCE X216, 46
SCALANCE X224, 49
SCALANCE XF204, 37
SCALANCE XF204-2, 56
SCALANCE XF204IRT, 94
SCALANCE XF206-1, 64
SCALANCE XF208, 43
Primary Setup Tool, 147, 150, 151
Procédures de redondance de supports, 27, 31
PROFINET IO, 247
PROFINET IO (PN IO), 154
Protocole DLC, 149

R
Redondance de supports, 26, 29
Refresh, 160

S
Set Values, 160
Simple Network Management Protocol, 239
Simulation des LED, 159
SNMP, 239
STEP 7 V 5.3 plus SP 1, 147
Support, 159

SCALANCE X-200
298 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16

Vous aimerez peut-être aussi