Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Introduction 1
___________________
Consignes de sécurité 2
___________________
Topologies de réseau /
redondance de supports 3
SIMATIC NET
___________________
Caractéristiques du produit 4
Industrial Ethernet Switches
SCALANCE X-200 ___________________
Montage 5
___________________
Raccordement 6
Instructions de service
___________________
Configuration / diagnostic
par mécanismes à distance 7
___________________
Technique IRT sur
SCALANCE X-200 8
___________________
Fonctionnalité PROFINET IO 9
___________________
Homologations et
marquages 10
___________________
Caractéristiques techniques 11
___________________
Accessoires 12
___________________
Bibliographie 13
___________________
Dessins cotés 14
12/2010
A5E00349864-16
Mentions légales
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut
entraîner des blessures légères.
PRUDENCE
non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées
peut entraîner un dommage matériel.
IMPORTANT
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un
état indésirable.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction................................................................................................................................................ 9
1.1 Introduction ....................................................................................................................................9
2 Consignes de sécurité ............................................................................................................................. 15
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils ....................................................15
3 Topologies de réseau / redondance de supports ..................................................................................... 19
3.1 Topologies de réseau ..................................................................................................................19
3.2 Possibilités de redondance de supports ......................................................................................25
3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X) ..............................26
3.4 MRP (SCALANCE X)...................................................................................................................28
3.5 HSR..............................................................................................................................................31
3.6 Couplage redondant de segments de réseau..............................................................................32
4 Caractéristiques du produit ...................................................................................................................... 33
4.1 Présentation des caractéristiques du produit...............................................................................33
4.2 Fourniture.....................................................................................................................................35
4.3 Déballage et contrôle ...................................................................................................................36
4.4 SCALANCE XF204 ......................................................................................................................37
4.4.1 SCALANCE XF204 Caractéristiques du produit..........................................................................37
4.4.2 SCALANCE XF204 Interfaces TP ...............................................................................................38
4.5 SCALANCE X208 ........................................................................................................................40
4.5.1 SCALANCE X208 Caractéristiques du produit ............................................................................40
4.5.2 SCALANCE X208 Interfaces TP..................................................................................................41
4.6 SCALANCE XF208 ......................................................................................................................43
4.6.1 SCALANCE XF208 Caractéristiques du produit..........................................................................43
4.6.2 SCALANCE XF208 Interfaces TP ...............................................................................................44
4.7 SCALANCE X216 ........................................................................................................................46
4.7.1 SCALANCE X216 Caractéristiques du produit ............................................................................46
4.7.2 SCALANCE X216 Interfaces TP..................................................................................................46
4.8 SCALANCE X224 ........................................................................................................................49
4.8.1 SCALANCE X224 Caractéristiques du produit ............................................................................49
4.8.2 SCALANCE X224 Interfaces TP..................................................................................................49
4.9 SCALANCE X204-2 .....................................................................................................................52
4.9.1 SCALANCE X204-2 Caractéristiques du produit.........................................................................52
4.9.2 SCALANCE X204-2 Interfaces TP ..............................................................................................53
4.9.3 SCALANCE X204-2 Interfaces FO ..............................................................................................55
4.10 SCALANCE XF204-2...................................................................................................................56
4.10.1 SCALANCE XF204-2 Caractéristiques du produit.......................................................................56
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 3
Sommaire
SCALANCE X-200
4 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Sommaire
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 5
Sommaire
SCALANCE X-200
6 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Sommaire
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 7
Sommaire
SCALANCE X-200
8 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Introduction 1
1.1 Introduction
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 9
Introduction
1.1 Introduction
SCALANCE X-300
Le principal domaine d'application sont les réseaux d'installation hautement performants
connectés au réseau d'entreprise. La ligne de produits SCALANCE X-300 managed plus
allie la fonctionnalité de firmware de la ligne de produits SCLANCE X-400 (sans les fonctions
de routage de la couche 3) à la structure compacte de la ligne de produits SCALANCE X-
200. L'attribut "managed plus" signifie que les produits de cette ligne possèdent une fonction
de management améliorée par rapport à la ligne SCALANCE X-200 mais aussi une
fonctionnalité de firmware étendue.
SCALANCE X-200
10 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Introduction
1.1 Introduction
ATTENTION
En cas d'utilisation en atmosphère explosible (Zone 2), les appareils des lignes de produits
SCALANCE X-100 et SCALANCE X-200 doivent être montés dans un boîtier.
Dans le domaine d'application de l'ATEX95 (EN 60079-15), le degré de protection du
boîtier doit être au moins égal à IP54 selon EN 60529.
PRECAUTION – DANGER D'EXPLOSION : NE CONNECTEZ L'APPAREIL A
L'ALIMENTATION ELECTRIQUE OU NE LE DECONNECTEZ QUE SI TOUT RISQUE
D'EXPLOSION EST EXCLU.
Remarque
Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été
apposé sur le produit.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 11
Introduction
1.1 Introduction
Documentation complémentaire
Le manuel "SIMATIC NET Réseau Industrial Ethernet Twisted Pair et FO“ fournit des
informations supplémentaires sur les produits SIMATIC NET que vous pouvez exploiter avec
les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 dans un réseau Industrial Ethernet.
Aides à la recherche
Pour vous y retrouver plus facilement, vous pourrez vous servir, en plus du sommaire, des
aides suivantes en annexe :
● Index
● Glossaire
SCALANCE X-200
12 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Introduction
1.1 Introduction
Normes et homologations
Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 sont conformes aux spécifications
de marquage CE. Vous trouverez des informations détaillées à ce propos au chapitre
"Homologations et marquages" de ces instructions de service.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 13
Introduction
1.1 Introduction
SCALANCE X-200
14 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Consignes de sécurité 2
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils
Consignes générales
ATTENTION
Très basse tension de sécurité
L'appareil est conçu pour une exploitation sous très basse tension de sécurité (TBTS)
délivrée par une source d'alimentation de puissance limitée (LPS Limited Power Source)
(Ceci ne s'applique pas aux appareils conçus pour 100 V...240 V).
C'est pourquoi on ne doit connecter aux bornes d'alimentation que des très basses
tensions de sécurité (TBTS) à puissance limitée (Limited Power Source, LPS) selon CEI
60950-1 / EN 60950-1 / VDE 0805-1 ou n'utiliser qu'un bloc d'alimentation de l'appareil
conforme à NEC Class 2 de la norme National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70).
Exigences additionnelles pour appareils à alimentation électrique redondante :
Si l'appareil est connecté à une alimentation électrique redondante (deux alimentations
séparées), les deux alimentations doivent être conformes.
ATTENTION
Ouverture de l'appareil
N'OUVREZ PAS L'APPAREIL TANT QU'IL EST SOUS TENSION.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 15
Consignes de sécurité
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils
ATTENTION
Danger d'explosion lors de la connexion ou déconnexion de l'appareil
DANGER D'EXPLOSION
IL EST INTERDIT, DANS UN ENVIRONNEMENT FACILEMENT INFLAMMABLE OU
COMBUSTIBLE, DE CONNECTER DES CÂBLES À L'APPAREIL OU DE LES
DÉCONNECTER.
ATTENTION
Echange de composants
DANGER D'EXPLOSION
L'ÉCHANGE DE COMPOSANTS PEUT PORTER PRÉJUDICE À LA CONFORMITÉ À
CLASS I, DIVISION 2 OU ZONE 2.
ATTENTION
Exigences relatives à l'armoire électrique
En cas d'utilisation en atmophère explosible selon Class I, Division 2 ou Class 1, Zone 2,
l'appareil doit être incorporé à une armoire électrique ou à un boîtier.
Consignes générale pour une mise en oeuvre en atmosphère explosible conformément à ATEX
ATTENTION
Exigences relatives à l'armoire électrique
Pour être conforme à la directive de l'UE 94/9 (ATEX 95), le boîtier doit satisfaire pour le
moins aux spécifications de IP 54 selon EN 60529.
ATTENTION
Câbles appropriés à une température supérieure à 70°C
Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier est supérieure à
70°C ou si la température au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est
supérieure à 80°C, des dispositions particulières doivent être prises. Si l'appareil est utilisé
à une température ambiante supérieure de 50°C à 70°C, vous devrez utiliser des câbles
agréés pour une température de service d'au moins 80°C.
SCALANCE X-200
16 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Consignes de sécurité
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils
ATTENTION
Protection contre les surtensions transitoires
Prenez les mesures qui s'imposent pour empêcher des surtensions transitoires supérieures
à 40% de la tension nominale. Cette condition est remplie si vous alimentez les appareils
exclusivement en TBTS (très basse tension de sécurité).
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 17
Consignes de sécurité
2.1 Note importante concernant la mise en oeuvre des appareils
SCALANCE X-200
18 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports 3
3.1 Topologies de réseau
La technologie de commutation permet de réaliser des réseaux étendus constitués de
plusieurs stations et simplifie l’extension d’un réseau.
Remarque
On veillera à respecter la longueur de câble maximale admissible pour chaque appareil. Les
longueurs de câble admissibles sont indiquées dans les caractéristiques techniques.
Pour les SCALANCE X202-2P IRT, X201-3P IRT, X200P IRT, X202-2P IRT PRO et X201-
3P IRT PRO par exemple, utilisez uniquement 50 m de câble POF ou 100 m de câble HCS.
Topologie linéaire
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 19
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau
Topologie en étoile
SCALANCE X-200
20 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau
Figure 3-3 Topologie optique en étoile avec SCALANCE X224 et SCALANCE X208
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 21
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau
Topologie en anneau
Figure 3-4 Topologie optique en anneau, exemple avec SCALANCE X-200 et SCALANCE X-400
en tant que gestionnaire de redondance
SCALANCE X-200
22 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau
Operator Station PC
S7-400
S7-400
Switch
S7-300
SCALANCE
PC X-400
Twisted Pair
S7-400
Switch
SCALANCE
X208
S7-300
PC
PC
S7-400 S7-300 S7-400
PC
S7-400 G_IK10_XX_10101
Figure 3-5 Topologie électrique en anneau, exemple avec SCALANCE X208 et SCALANCE X-400
en tant que gestionnaire de redondance
Figure 3-6 Topologie en anneau avec segments d'anneau électriques et optiques, exemple avec
SCALANCE X206-1, SCALANCE X208 et SCALANCE X204-2 en tant que gestionnaire
de redondance
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 23
Topologies de réseau / redondance de supports
3.1 Topologies de réseau
Figure 3-7 Topologie en anneau avec anneau optique, exemple du SCALANCE X202-2IRT
Pour en améliorer la disponibilité, vous pouvez boucler des topologies linéaires électriques
ou optiques comportant des switches IE X-200 au moyen d’un switch IE X-200, switch IE
X-300, SCALANCE X414-3E, OSM version 2 ou ESM version 2 configuré en gestionnaire de
redondance. Pour ce faire, on interconnecte dans un premier temps les switches IE X-200
par leur port de réseau en anneau en une structure linéaire. Les deux extrémités de la ligne
sont bouclées en un anneau au moyen d’un switch fonctionnant comme gestionnaire de
redondance. Vous pouvez utiliser comme gestionnaire de redondance des appareils des
familles de switches IE X-200, X-300, X-400 ou OSM / ESM. Lors de la mise en œuvre
comme gestionnaire de redondance, les ports de réseau en anneau sont séparés l'un de
l'autre en fonctionnement normal.
Le switch IE X-200, switch IE X-300, SCALANCE X414-3E ou l'OSM / ESM, fonctionnant en
gestionnaire de redondance, surveille la ligne connectée au travers de ses ports de réseau
en anneau pour pouvoir les interconnecter en cas de coupure de la ligne et rétablir ainsi une
ligne opérationnelle en mettant à disposition cette voie de substitution. La reconfiguration
s'effectue en l'espace de 0,3 seconde.
Dès qu’il a été remédié à la panne, la topologie initiale est rétablie, c.-à-d. que la liaison
entre les ports de réseau en anneau du gestionnaire de redondance est à nouveau coupée.
SCALANCE X-200
24 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.2 Possibilités de redondance de supports
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 25
Topologies de réseau / redondance de supports
3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X)
7«O«JUDPPHVGHWHVW
*HVWLRQQDLUHGH
&OLHQWVGHUHGRQGDQFH
UHGRQGDQFH
7«O«JUDPPHVGHWHVW
Les deux ports de réseau en anneau d'un appareil sont les ports qui, dans un réseau en
anneau, établissent la liaison avec les deux appareils voisins. Le choix et la définition des
ports de réseau en anneau s'effectuent lors de la configuration de l'appareil en question. Sur
les modules CP Ethernet S7, les ports de réseau en anneau sont répérés par un "R" suivant
le numéro de port.
Remarque
Configurez les appareils qui doivent être bouclés en anneau avant de refermer l'anneau.
SCALANCE X-200
26 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.3 Redondance des supports dans les topologies en anneau (SCALANCE X)
Sur le gestionnaire de redondance, les 2 ports de réseau en anneau sont séparés l'un de
l'autre tant que le réseau n'est pas interrompu afin d'éviter que des télégrammes de données
ne tournent en boucle. La topologie en anneau devient, du point de vue de la transmission,
une topologie linéaire. Le gestionnaire de redondance surveille la topologie en anneau. Il
émet pour ce faire des télégrammes de test à partir du port de réseau en anneau 1 mais
aussi à partir du port de réseau en anneau 2. Les télégrammes de test parcourent l'anneau
dans les deux sens jusqu'à ce qu'ils arrivent respectivement à l'autre port de réseau en
anneau du gestionnaire de redondance.
L'anneau peut être interrompu par la coupure de la liaison entre deux appareils ou par la
défaillance d'un appareil de l'anneau.
Si, lors d'une interruption de l'anneau, les télégrammes de test ne parviennent plus à l'autre
port de réseau en anneau, le gestionnaire de redondance met ses deux ports de réseau en
anneau en communication. Cette voie de substitution permet de rétablir une liaison
opérationnelle entre les appareils restants sous forme de topologie linéaire.
Le temps qui s'écoule entre l'interruption de l'anneau et l'établissement d'une topologie
linéaire opérationnelle est appelé temps de reconfiguration.
Dès que l'interruption a été réparée, les voies de transmission initiales sont rétablies, les
deux ports de réseau en anneau sont de nouveau séparés et les clients de redondances
informés du changement. Les clients de redondance utilisent alors les nouvelles voies vers
les autres appareils.
En cas de défaillance du gestionnaire de redondance, l'anneau devient un réseau linéaire
opérationnel.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 27
Topologies de réseau / redondance de supports
3.4 MRP (SCALANCE X)
Conditions
Les conditions ci-après doivent être remplies pour un bon fonctionnement en relation avec la
procédure de redondance de supports MRP :
● MRP est pris en charge par des topologies en anneau comptant jusqu'à 50 appareils. Un
dépassement du nombre d'appareils peut provoquer la défaillance du trafic de données.
● L'anneau sur lequel vous voulez utiliser MRP ne doit être constitué que d'appareils qui
prennent cette fonction en charge. Il s'agit notamment des appareils suivants :
– Switches Industrial Ethernet
SCALANCE X200 firmware version 4.0 et suivantes
SCALANCE X-200 IRT firmware version 4.0 et suivantes
SCALANCE X-300 firmware version V3.0 et suivantes
SCALANCE X-400 firmware version V3.0 et suivantes
– Processeurs de communication
CP 443-1 Advanced (6GK7 443-1GX20-0XE0) firmware version V2.0 et suivantes
CP 343-1 Advanced (6GK7 343-1GX30-0XE0) firmware version V1.0 et suivantes
CP 1616 (6GK1 161-6AA00) firmware version V2.2 et suivantes
CP 1604 (6GK1 160-4AA00) firmware version V2.2 et suivantes
– Appareils d'une marque autre que Siemens, qui prennent cette fonction en charge.
La prise en charge de MRP est prévue pour d'autres appareils Siemens.
● Tous les appareils doivent être interconnectés via leurs ports de réseau en anneau.
● Lors de la configuration sous STEP 7, il faut que MRP soit activé sur tous les appareils
de l'anneau (voir "Configuration MRP sous PROFINET IO").
SCALANCE X-200
28 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.4 MRP (SCALANCE X)
● En cas de configuration sous Web Based Management, CLI ou SNMP, tous les appareils
de l'anneau doivent être paramétrés comme "MRP Client" ou pour la détection
automatique de rédondance (Automatic Redundancy Detection). Le paramètre
"Automatic Redundancy Detection" doit ce faisant avoir été défini sur au moins un
appareil de l'anneau.
Le mode "Automatic Redundancy Detection" est paramétré par défaut sur les
switches IE.
● Sélectionnez comme paramètres de liaison (support de transmission / duplex) full duplex
et au moins 100 Mbit/s. Une défaillance du trafic de données n'est sinon pas exclue.
– Lors de la configuration sous STEP 7, vous pouvez éviter ce problème en
sélectionnant pour la liaison "Paramétrage automatique" dans l'onglet "Option" du
dialogue des propriétés de tous les ports connectés à l'anneau.
– En cas de configuration sous Web Based Management, le paramètre
"Autonégociation" est automatiquement activé pour les ports du réseau en anneau.
Topologie
La figure ci-dessous présente une topologie réalisable pour des appareils dans un réseau en
anneau avec MRP.
7
6
3
'RPDLQHGHUHGRQGDQFH
9
5
4
10
6DYHF&3$GYDQFHG 6WDWLRQ,+0
6ZLWFK6&$/$1&(b; 6WDWLRQG
LQJ«QLHULH
3&DYHF&3 (76
6DYHF&3$GYDQFHG (70
(7SUR
Figure 3-9 Exemple de topologie en anneau avec la procédure de redondance de supports MRP
Les règles suivantes s'appliquent dans une topologie en anneau avec redondance de
supports selon la procédure MRP :
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 29
Topologies de réseau / redondance de supports
3.4 MRP (SCALANCE X)
Remarque
SCALANCE X-300 - appareils modulaires (M)
Veuillez noter que sur les switches modulaires, les ports de réseau en anneau se trouvent
sur les modules de connexion MM900.
SCALANCE X-200
30 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Topologies de réseau / redondance de supports
3.5 HSR
3.5 HSR
La procédure "HSR" offre, après interruption de l'anneau, un temps de reconfiguration de 0,3
seconde.
Conditions
Les conditions ci-après doivent être remplies pour un bon fonctionnement en relation avec la
procédure de redondance de supports HSR :
● HSR est pris en charge par des topologies en anneau comptant jusqu'à 50 appareils. Un
dépassement du nombre d'appareils peut provoquer la défaillance du trafic de données.
● L'anneau sur lequel vous voulez utiliser HSR ne doit être constitué que d'appareils qui
prennent cette fonction en charge. Il s'agit notamment des appareils suivants :
Switches IE X-400, switches IE X-300, switches IE X-200 et OSM / ESM.
● Tous les appareils doivent être interconnectés via leurs ports de réseau en anneau.
● Un appareil de l'anneau doit être configuré comme gestionnaire de redondance par la
sélection du paramètres "HSR Manager". Ceci peut s'effectuer à l'aide du bouton en face
avant, du Web Based Management, de CLI ou SNMP.
● Sur tous les autres appareils de l'anneau vous devez avoir activé le mode "HSR Client"
ou le mode "Automatic Redundancy Detection".
Ceci peut s'effectuer via Web Based Management, CLI ou SNMP.
● Les modes "HSR Client" ou "Automatic Redundancy Detection" sont paramétrés par
défaut.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 31
Topologies de réseau / redondance de supports
3.6 Couplage redondant de segments de réseau
Possibilité de couplage
Le couplage de deux segments de réseau, présenté ici à titre d'exemple, est réalisable avec
les switches IE X-200IRT, X-300 et X-400. La fonction de veille de ces appareils,
paramétrable via Web-Interface ou CLI, est ici requise.
La signalisation s'effectue sur les switches IE X-200, lorsque la fonction de veille est activée,
par la LED RM.
Le SCALANCE X-200IRT peut être utilisé comme RM ou en mode de veille.
Figure 3-10 Couplage redondant d'anneaux SCALANCE X-200 avec 2 SCALANCE X-200 IRT
SCALANCE X-200
32 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit 4
4.1 Présentation des caractéristiques du produit
Remarque
Les switches IRT ne peuvent pas être simultanément gestionnaire de redondance et de
veille.
Fast Learning :
Identification rapide de changements d'adresse MAC en fonctionnement
(débrochage/embrochage d'une station finale).
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 33
Caractéristiques du produit
4.1 Présentation des caractéristiques du produit
SCALANCE X-200
34 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.2 Fourniture
4.2 Fourniture
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 35
Caractéristiques du produit
4.3 Déballage et contrôle
Déballage, contrôle
1. Vérifiez qu'il ne manque rien.
2. Vérifiez que rien n'a été endommagé lors du transport.
ATTENTION
SCALANCE X-200
36 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.4 SCALANCE XF204
Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF204 possède quatre connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 37
Caractéristiques du produit
4.4 SCALANCE XF204
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF204, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 6 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
38 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.4 SCALANCE XF204
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE XF204 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 39
Caractéristiques du produit
4.5 SCALANCE X208
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X208 possède huit connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
SCALANCE X-200
40 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.5 SCALANCE X208
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X208, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 7 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 41
Caractéristiques du produit
4.5 SCALANCE X208
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X208 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour
la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
42 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.6 SCALANCE XF208
Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF208 possède huit connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 43
Caractéristiques du produit
4.6 SCALANCE XF208
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF208, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 8 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
44 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.6 SCALANCE XF208
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE XF208 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 45
Caractéristiques du produit
4.7 SCALANCE X216
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X216 possède 16 connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X216, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
SCALANCE X-200
46 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.7 SCALANCE X216
Tableau 4- 9 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 47
Caractéristiques du produit
4.7 SCALANCE X216
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X216 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour
la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
48 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.8 SCALANCE X224
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X224 possède 24 connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X224, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 49
Caractéristiques du produit
4.8 SCALANCE X224
Tableau 4- 10 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
50 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.8 SCALANCE X224
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X224 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour
la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 51
Caractéristiques du produit
4.9 SCALANCE X204-2
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X204-2 possède quatre connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.
Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.
SCALANCE X-200
52 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.9 SCALANCE X204-2
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X204-2, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 11 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 53
Caractéristiques du produit
4.9 SCALANCE X204-2
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X204-2 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
54 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.9 SCALANCE X204-2
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.
Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 55
Caractéristiques du produit
4.10 SCALANCE XF204-2
Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF204-2 possède quatre connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.
Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF204-2, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
SCALANCE X-200
56 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.10 SCALANCE XF204-2
Tableau 4- 12 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 57
Caractéristiques du produit
4.10 SCALANCE XF204-2
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE XF204-2 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
58 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.10 SCALANCE XF204-2
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.
Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 59
Caractéristiques du produit
4.11 SCALANCE X206-1
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X206-1 possède six connecteurs femelles RJ45 ainsi qu'une interface BFOC
pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.
SCALANCE X-200
60 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.11 SCALANCE X206-1
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X206-1, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 13 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 61
Caractéristiques du produit
4.11 SCALANCE X206-1
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X206-1 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
62 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.11 SCALANCE X206-1
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.
Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 63
Caractéristiques du produit
4.12 SCALANCE XF206-1
Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF206-1 possède six connecteurs femelles RJ45 ainsi qu'une interface
BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF206-1, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
SCALANCE X-200
64 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.12 SCALANCE XF206-1
Tableau 4- 14 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 65
Caractéristiques du produit
4.12 SCALANCE XF206-1
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE XF206-1 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
66 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.12 SCALANCE XF206-1
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.
Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 67
Caractéristiques du produit
4.13 SCALANCE X212-2
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X212-2 possède 12 connecteurs femelles RJ45 et deux interfaces BFOC
pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond au connecteur
femelle ST
SCALANCE X-200
68 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.13 SCALANCE X212-2
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X212-2, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 15 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 69
Caractéristiques du produit
4.13 SCALANCE X212-2
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X212-2 est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
70 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.13 SCALANCE X212-2
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.
Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 71
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X204-2LD possède quatre connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.
Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.
SCALANCE X-200
72 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X204-2LD, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 16 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 73
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X204-2LD est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
74 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique monomode (FO). La longueur
d’onde est de 1310 nm.
Les fibres optiques monomodes utilisées possèdent un diamètre de coeur de 9 µm, la
source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.
Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 26 km.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 75
Caractéristiques du produit
4.14 SCALANCE X204-2LD
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.
Remarque
Le SCALANCE X204-2LD ne doit être couplé via les ports optiques qu'à un
SCALANCE X204-2LD
SCALANCE X206-1LD
SCALANCE X212-2LD
SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2LD
SCALANCE X101-LD
OMC TP11-LD
OSM ITP62-LD
.
Un couplage des ports optiques à un
SCALANCE X106-1
SCALANCE X104-2
SCALANCE X206-1
SCALANCE XF206-1
SCALANCE X204-2
SCALANCE XF204-2
SCALANCE X202-2IRT
SCALANCE X212-2
SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2
OMC TP11
OSM ITP62
OSM ITP53
OSM TP62
n'est pas admissible.
SCALANCE X-200
76 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X206-1LD possède six connecteurs femelles RJ45 ainsi qu'une interface
BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 77
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X206-1LD, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 17 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
78 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X206-1LD est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 79
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique monomode (FO). La longueur
d’onde est de 1310 nm.
Les fibres optiques monomodes utilisées possèdent un diamètre de coeur de 9 µm, la
source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.
Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 26 km.
SCALANCE X-200
80 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.15 SCALANCE X206-1LD
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.
Remarque
Le SCALANCE X206-1LD ne doit être couplé via les ports optiques qu'à un
SCALANCE X212-2LD
SCALANCE X204-2LD
SCALANCE X206-1LD
SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2LD
SCALANCE X101-LD
OMC TP11-LD
OSM ITP62-LD
.
Un couplage des ports optiques à un
SCALANCE X106-1
SCALANCE X104-2
SCALANCE X206-1
SCALANCE XF206-1
SCALANCE X204-2
SCALANCE XF204-2
SCALANCE X202-2IRT
SCALANCE X212-2
SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2
OMC TP11
OSM ITP62
OSM ITP53
OSM TP62
n'est pas admissible.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 81
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X212-2LD possède douze connecteurs femelles RJ45 et deux interfaces
BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond au connecteur
femelle ST.
SCALANCE X-200
82 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X212-2LD, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 18 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 83
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X212-2LD est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
84 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique monomode (FO). La longueur
d’onde est de 1310 nm.
Les fibres optiques monomodes utilisées possèdent un diamètre de coeur de 9 µm, la
source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.
Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 26 km.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 85
Caractéristiques du produit
4.16 SCALANCE X212-2LD
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.
Remarque
Le SCALANCE X212-2LD ne doit être couplé via les ports optiques qu'à un
SCALANCE X212-2LD
SCALANCE X204-2LD
SCALANCE X206-1LD
SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2LD
SCALANCE X101-LD
OMC TP11-LD
OSM ITP62-LD
.
Un couplage des ports optiques à un
SCALANCE X106-1
SCALANCE X104-2
SCALANCE X206-1
SCALANCE XF206-1
SCALANCE X204-2
SCALANCE XF204-2
SCALANCE X202-2IRT
SCALANCE X212-2
SCALANCE X-400 avec type de module MM491-2
OMC TP11
OSM ITP62
OSM ITP53
OSM TP62
n'est pas admissible.
SCALANCE X-200
86 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.17 SCALANCE X202-2IRT
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X202-2IRT possède deux connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces BFOC pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.
Remarque
Le connecteur femelle BFOC (Bayonet Fiber Optic Connector) correspond à un connecteur
femelle ST.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X202-2IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 87
Caractéristiques du produit
4.17 SCALANCE X202-2IRT
Tableau 4- 19 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
88 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.17 SCALANCE X202-2IRT
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X202-2IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 89
Caractéristiques du produit
4.17 SCALANCE X202-2IRT
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE 802.3.
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s’effectue via fibre optique multimode (FO). La longueur d’onde
est de 1310 nm.
Les fibres optiques multimode utilisées possèdent un diamètre de coeur de 50 ou 62,5 µm,
la source lumineuse est une LED.
Le diamètre extérieur de la fibre optique est de 125 µm.
Portée
La portée maximale (longueur de segment) est de 3 km.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles BFOC.
SCALANCE X-200
90 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.18 SCALANCE X204IRT
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X204IRT possède quatre connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X204IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 91
Caractéristiques du produit
4.18 SCALANCE X204IRT
Tableau 4- 20 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
92 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.18 SCALANCE X204IRT
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X204IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 93
Caractéristiques du produit
4.19 SCALANCE XF204IRT
Possibilités de connexion
Le SCALANCE XF204IRT possède quatre connecteurs femelles RJ45 pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
SCALANCE X-200
94 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.19 SCALANCE XF204IRT
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE XF204IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs
femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) d'un
composant de réseau.
Tableau 4- 21 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 95
Caractéristiques du produit
4.19 SCALANCE XF204IRT
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE XF204IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage
pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
96 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.20 SCALANCE X204 IRT PRO
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X204 IRT PRO possède quatre interfaces Push Pull RJ45 (conformes à
PROFINET selon CEI61076-3-117), dotées d'un haut degré de protection IP65/67, pour la
connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X204 IRT PRO, les interfaces TP sont réalisées sous forme de
connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–
Autocrossover) d'un composant de réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 97
Caractéristiques du produit
4.20 SCALANCE X204 IRT PRO
Tableau 4- 22 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug PRO 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
98 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.20 SCALANCE X204 IRT PRO
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X204 IRT PRO est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 99
Caractéristiques du produit
4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X202-2P IRT PRO possède deux interfaces Push Pull RJ45 (conformes à
PROFINET selon CEI61076-3-117), dotées d'un haut degré de protection IP65/67, ainsi que
deux
interfaces Push Pull SC RJ ( conformes à PROFINET selon CEI61754-24-2), dotées d'un
haut degré de protection IP65/67, pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres
segments de réseau.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X202-2P IRT PRO, les interfaces TP sont réalisées sous forme de port
RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover) d'un composant de
réseau.
SCALANCE X-200
100 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO
Tableau 4- 23 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug PRO 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 101
Caractéristiques du produit
4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X202-2P IRT PRO est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
102 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.21 SCALANCE X202-2P IRT PRO
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.
Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.
Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 103
Caractéristiques du produit
4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X201-3P IRT PRO possède une interface Push Pull RJ45 (conforme à
PROFINET selon CEI61076-3-117), dotée d'un haut degré de protection IP65/67, ainsi que
trois
interfaces Push Pull SC RJ (conformes à PROFINET selon CEI61754-24-2), dotées d'un
haut degré de protection IP65/67, pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres
segments de réseau.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X201-3P IRT PRO, les interfaces TP sont réalisées sous forme de ports
RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover) d'un composant de
réseau.
SCALANCE X-200
104 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO
Tableau 4- 24 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug PRO 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 105
Caractéristiques du produit
4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charge.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X201-3P IRT PRO est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
106 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.22 SCALANCE X201-3P IRT PRO
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.
Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.
Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 107
Caractéristiques du produit
4.23 SCALANCE X202-2P IRT
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X202-2P IRT possède deux connecteurs femelles RJ45 ainsi que deux
interfaces SC RJ pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X202-2P IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de
connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover)
d'un composant de réseau.
SCALANCE X-200
108 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.23 SCALANCE X202-2P IRT
Tableau 4- 25 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 109
Caractéristiques du produit
4.23 SCALANCE X202-2P IRT
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X202-2P IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
110 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.23 SCALANCE X202-2P IRT
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.
Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.
Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 111
Caractéristiques du produit
4.24 SCALANCE X201-3P IRT
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X201-3P IRT possède deux connecteurs femelles RJ45 ainsi que trois
interfaces SC RJ pour la connexion d'équipements terminaux ou d'autres segments de
réseau.
Brochage du connecteur
Sur le SCALANCE X201-3P IRT, les interfaces TP sont réalisées sous forme de
connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface–Crossover)
d'un composant de réseau.
SCALANCE X-200
112 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.24 SCALANCE X201-3P IRT
Tableau 4- 26 Brochage
IMPORTANT
Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une
longueur maximale de 10 m.
Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de
câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 113
Caractéristiques du produit
4.24 SCALANCE X201-3P IRT
Autonégociation
L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du
partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux
de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer
des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants,
connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils
adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
Remarque
Le SCALANCE X201-3P IRT est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de
paramétrage pour la mise en service.
IMPORTANT
Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du switch ou d'une
liaison involontaire via plusieurs switches se traduit par la création d'une boucle
inadmissible . Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du
réseau.
SCALANCE X-200
114 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.24 SCALANCE X201-3P IRT
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.
Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.
Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 115
Caractéristiques du produit
4.25 SCALANCE X200-4P IRT
Possibilités de connexion
Le SCALANCE X200-4P IRT possède quatre interfaces SC RJ pour la connexion
d'équipements terminaux ou d'autres segments de réseau.
Vitesse de transmission
La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s.
Modes de transmission
Le mode full duplex et la vitesse de transmission n’étant pas variables dans le cas des
transmissions optiques, l’autonégociation n’est pas sélectionnable.
Support de transmission
La transmission de données s'effectue via Plastic Optical Fiber (POF) ou Polymer Cladded
Fiber (PCF) La longueur d’onde est de 650 nm.
SCALANCE X-200
116 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.25 SCALANCE X200-4P IRT
Les câbles utilisés sont des câble POF de diamètre de coeur de 980 µm et des câbles PCF
de diamètre de coeur de 200 µm. La source lumineuse est une LED.
Portée
La longueur de câble minimale est de 1 m. La portée maximale (longueur de segment) est
de 50 m pour les câbles POF et de 100 m pour le câbles PCF.
Connectique
La connexion s’effectue au moyen de connecteurs femelles RJ SC.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 117
Caractéristiques du produit
4.26 C-PLUG (Configuration Plug)
Domaine d'application
Le C-PLUG est un support de données amovible, destiné à la sauvegarde des données de
configuration de l'appareil de base. Les données de configuration restent ainsi disponibles
en cas d'échange de l'appareil de base.
Principe de fonctionnement
L'alimentation électrique est assurée par l'équipement de base. Le C-PLUG conserve les
données même lorsqu'il est hors tension.
Au démarrage, toutes les données de configuration des switches IE X-200 sont
automatiquement sauvegardées sur le C-PLUG vierge (état à la livraison). Il en va de même
des modifications de la configuration en cours de fonctionnement qui sont enregistrées sur le
C-PLUG sans intervention de l'opérateur.
Si un C-PLUG est embroché, la configuration enregistrée à l'intérieur de l'appareil de base
n'est plus modifiée. Toutes les modifications de configuration en cours de fonctionnement
sont enregistrées uniquement sur le C-PLUG.
Lorsque le C-PLUG est enfiché sur l'appareil, ce dernier utilise automatiquement au
démarrage les données de configuration du C-PLUG embroché. Ceci n'est cependant
possible que si les données ont été enregistrées par un appareil de type compatible.
Il est ainsi possible d'échanger rapidement et sans difficulté un appareil de base en cas de
défaillance. Le cas échéant, le C-PLUG est extrait du composant défaillant et enfiché sur
l'appareil de rechange. Au démarrage, l'appareil de rechange accède automatiquement aux
mêmes données de configuration que l'appareil défaillant à l'exception de l'adresse MAC
spécifique définie par le constructeur.
Appareils compatibles
D'une manière générale, les données sur le C-PLUG ne sont compatibles que sur des
appareils à référence et à désignation identiques.
Font exception, les combinaisons d'appareils figurant dans le tableau ci-après. Sur ces
appareils, l'échange du C-PLUG est possible dans un sens.
SCALANCE X-200
118 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.26 C-PLUG (Configuration Plug)
Remarque
Les combinaisons d'appareils autres que celles figurant dans le tableau ne sont pas
compatibles.
Remarque
Si un C-PLUG est repris, comme indiqué dans le tableau, dans un appareil compatible, le
nom de système de l'appareil initial est repris dans le nom de système mais aussi dans le
nom de PNIO Device de l'appareil compatible.
Remarque
Les switches IE X-200 démarrent en règle générale avec la configuration se trouvant sur le
C-PLUG à condition que l'enregistrement sur le C-PLUG ait été effectué avec un type
d'appareil compatible. Si les données ont été enregistrées sur le C-PLUG par un appareil
non compatible, l'appareil de base ne démarre pas complètement et signale une erreur. Le
menu WBM "System C-PLUG" s'affiche automatiquement. Celui-permet de spécifier à l'aide
de la fonction "Modify C-PLUG" l'exploitation de l'appareil avec ou sans C-PLUG.
En cas d'exploitation avec C-PLUG, celui-ci peut être initialisé avec les paramètres par
défaut ou avec les paramètres enregistrés en mémoire interne de l'appareil.
Diagnostic
L'enfichage d'un C-PLUG contenant la configuration d'un appareil de type non compatible, le
débrochage du C-PLUG par mégarde et le dysfonctionnement du C-PLUG sont signalés par
les mécanismes de diagnostic des switches IE X-200 (LED, PROFINET, SNMP, WBM, etc.).
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 119
Caractéristiques du produit
4.26 C-PLUG (Configuration Plug)
IMPORTANT
Extraction du C-PLUG
L'extraction du C-PLUG ne s'impose qu'en cas de défaillance du switch IE X-200.
Le C-PLUG ne peut être retiré de son logement qu'à l'aide d'une pince plate, de pincettes ou
d'un petit tournevis.
Si un C-PLUG est retiré d'un appareil, un message d'erreur s'affiche dans le Web Based
Management et dans la Command Line Interface lors du redémarrage de l'appareil.
Vous devrez alors paramétrer l'appareil pour un fonctionnement sans C-PLUG. Pour plus
d'informations, veuillez vous reporter à la section "Menu WBM Système C-PLUG".
SCALANCE X-200
120 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.27 Bouton
4.27 Bouton
Fonctions du bouton
Le bouton permet de modifier divers paramètres de l'appareil. Les paramètres modifiés sont
conservés après une mise hors tension de l'appareil.
Le paramétrage varie selon la durée de pression du bouton :
Phase Description
1 Le masque de signalisation paramétré est affiché. Si aucun masque de signalisation n'a été défini, tous les ports
clignotent en alternance.
Si vous relâchez le bouton durant la phase 1, ceci n'a aucun effet.
2 Les LED des ports qui sont momentanément connectés, clignotent à une fréquence de 2,5 Hz.
Si vous relâchez le bouton durant la phase 2, ceci n'a aucun effet.
3 Les LED des ports qui sont momentanément connectés, ainsi que les LED de l'alimentation connectée sont
allumées en permanence.
Si le bouton est relâché au cours de la phase 3, le masque de signalisation correspondant au LED allumées est
enregistré.
4 La LED RM clignote.
Le relâchement du bouton au cours de la phase 4 désactive le gestionnaire de redondance. La fonction de
redondance reste activée. L'appareil passe en mode "Automatic Redundancy Detect".
5 La LED RM est allumée en permanence.
Le relâchement du bouton au cours de la phase 5 active la fonction de redondance et configure l'appareil comme
gestionnaire HSR.
6 Toutes les LED clignotent.
Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis.
Remarque
Sur le SCALANCE X204 IRT PRO , SCALANCE X202-2P IRT PRO et SCALANCE X201-3
IRT PRO, le bouton se trouve sous le couvercle du C-PLUG au dos de l'appareil.
Sur le SCALANCE XF-200 le bouton se trouve sous le volet en face avant.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 121
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations
4.28 Visualisations
Type d'appareil SCALANCE LED allumée rouge : LED clignote rouge : LED éteinte
XF204 1, 2, 3, 4 9 10
X208 1, 2, 3, 4 9 10
XF208 1, 2, 3, 4 9 10
X216 1, 2, 3, 4 9 10
X224 1, 2, 3, 4 9 10
X204-2 1, 2, 3, 4 9 10
XF204-2 1, 2, 3, 4 9 10
X206-1 1, 2, 3, 4 9 10
XF206-1 1, 2, 3, 4 9 10
X212-2 1, 2, 3, 4 9 10
X204-2LD 1, 2, 3, 4 9 10
X206-1LD 1, 2, 3, 4 9 10
X212-2LD 1, 2, 3, 4 9 10
X202-2IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 9 10
X204IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 9 10
XF204IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 9 10
X204 IRT PRO 1, 3, 4, 5, 6, 7 9 10
X202-2P IRT PRO 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10
X201-3P IRT PRO 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10
X202-2P IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10
X201-3P IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10
X200-4P IRT 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9 10
Remarque
Les appareils suivants ne possèdent pas d'alimentation redondante :
SCALANCE X204 IRT PRO
SCALANCE X202-2P IRT PRO
SCALANCE X201-3P IRT PRO
3. C-PLUG
SCALANCE X-200
122 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 123
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations
Remarque
Les SCALANCE X204 IRT PRO et SCALANCE X202-2P IRT PRO ne possèdent pas
d'alimentation redondante.
Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED allumée jaune LED clignote LED clignote
jaune vert
Nombre de LED
de port
XF204 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X208 8 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
XF208 8 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X204-2 6 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
XF204-2 6 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X206-1 7 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
XF206-1 7 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X204-2LD 6 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X206-1LD 7 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X202-2IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X204IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
XF204IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X204 IRT PRO 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X202-2P IRT PRO 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X201-3P IRT PRO 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X202-2P IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X201-3P IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X200-4P IRT 4 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X216 16 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X212-2 14 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
SCALANCE X-200
124 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations
Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED allumée jaune LED clignote LED clignote
jaune vert
Nombre de LED
de port
X212-2LD 14 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
X224 24 LED de port 1 2, 3 4 5, 6
Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED clignote vert LED éteinte
XF204 1 2 3
X208 1 2 3
XF208 1 2 3
X216 1 2 3
X224 1 2 3
X204-2 1 2 3
XF204-2 1 2 3
X206-1 1 2 3
XF206-1 1 2 3
X212-2 1 2 3
X204-2LD 1 2 3
X206-1LD 1 2 3
X212-2LD 1 2 3
X202-2IRT 1 2 3
X204IRT 1 2 3
XF204IRT 1 2 3
X204 IRT PRO 1 2 3
X202-2P IRT PRO 1 2 3
X201-3P IRT PRO 1 2 3
X202-2P IRT 1 2 3
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 125
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations
Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED clignote vert LED éteinte
X201-3P IRT 1 2 3
X200-4P IRT 1 2 3
Remarque
L'état du gestionnaire de redondance et l'état de veille sont signalés sous forme de
double fonction par une seul LED bicolore. Elle est désignée sur l'appareil par RM.
Selon la fonction, la couleur de la LED change (fonction de redondance -> vert, fonction
de veille -> jaune).
Dans le Web Based Management, la désignation de la LED varie selon la fonction
(fonction de redondance, état par défaut -> désignation RM, fonction de veille ->
désignation SB).
Type d'appareil SCALANCE LED allumée jaune LED clignote jaune LED clignote jaune LED éteinte
(lentement) (rapidement)
XF204 - - - -
X208 - - - -
XF208 - - - -
X216 - - - -
X224 - - - -
X204-2 - - - -
XF204-2 - - - -
X206-1 - - - -
XF206-1 - - - -
X212-2 - - - -
X204-2LD - - - -
X206-1LD - - - -
X212-2LD - - - -
X202-2IRT 1 2 3 4
X204IRT 1 2 3 4
XF204IRT 1 2 3 4
X204 IRT PRO 1 2 3 4
SCALANCE X-200
126 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations
Type d'appareil SCALANCE LED allumée jaune LED clignote jaune LED clignote jaune LED éteinte
(lentement) (rapidement)
X202-2P IRT PRO 1 2 3 4
X201-3P IRT PRO 1 2 3 4
X202-2P IRT 1 2 3 4
X201-3P IRT 1 2 3 4
X200-4P IRT 1 2 3 4
1. La fonction de veille est activée (le switch IE X-200 est en Standby Active Mode).
2. La fonction de veille est activée (le switch IE X-200 est en Standby Passive Mode).
3. Partenaire de veille perdu.
4. La fonction de veille est désactivée.
Remarque
En cas de commutation d'actif à passif en raison d'une erreur, la LED d'erreur rouge
s'allume également. Il faut cependant que la surveillance de veille ait été activée dans le
Fault Mask.
Remarque
L'état du gestionnaire de redondance et l'état de veille sont signalés sous forme de
double fonction par une seul LED bicolore. Elle est désignée sur l'appareil par RM.
Selon la fonction, la couleur de la LED change (fonction de redondance -> vert, fonction
de veille -> jaune).
Dans le Web Based Management, la désignation de la LED varie selon la fonction
(fonction de redondance, état par défaut -> désignation RM, fonction de veille ->
désignation SB).
Remarque
Seuls les appareils ci-après possèdent une visualisation de diagnostic FO
X202-2P IRT PRO
X201-3P IRT PRO
X202-2P IRT
X201-3P IRT
X200-4P IRT
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 127
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations
1. Signalisation d'un besoin de maintenance. Une maintenance doit être effectuée pour
assurer le bon fonctionnement.
2. Uniquement significatif si la liaison est établie :
Le budget d'atténuation est suffisant pour assurer le bon fonctionnement.
Type d'appareil SCALANCE Au démarrage de l'appareil les LED suivantes s'allument dans l'ordre chronologique indiqué
:
1. Les LED de l'alimentation (vertes) s'allument immédiatement à la mise sous tension.
2. Les LED de port (jaunes) s'allument durant environ 6 secondes, la LED rouge est
éteinte.
3. Les LED de port s'éteignent, la LED rouge reste allumée durant environ 20 secondes.
4. Les LED de port s'étant éteintes, l'état correct des liaisons est visualisé au bout
d'environ 2 secondes.
5. Le switch IE X-200 est opérationnel.
XF204 +
X208 +
XF208 +
X216 +
X224 +
X204-2 +
XF204-2 +
X206-1 +
XF206-1 +
X212-2 +
X204-2LD +
X206-1LD +
X212-2LD +
SCALANCE X-200
128 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations
Au démarrage de l'appareil les LED suivantes s'allument dans l'ordre chronologique indiqué
:
X202-2IRT +
X204IRT +
XF204IRT +
X204 IRT PRO +
X202-2P IRT PRO +
X201-3P IRT PRO +
X202-2P IRT +
X201-3P IRT +
X200-4P IRT +
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 129
Caractéristiques du produit
4.28 Visualisations
SCALANCE X-200
130 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Montage 5
5.1 Montage
Types de montage
Il existe pour les switches IE X-200 plusieurs types de montage :
● Montage sur rail DIN symétrique de 35 mm
● Montage sur un profilé support SIMATIC S7-300 (pas possible pour switches IE XF-200)
● Montage mural (pas possible pour switches IE XF-200)
ATTENTION
Remarque
Respectez, lors de l’installation et de l’exploitation, les directives de montage et
consignes de sécurité contenues dans les présentes instructions ainsi que dans le
manuel SIMATIC NET Réseaux Industrial Ethernet Twisted Pair et Fiber Optic /1/.
Sauf indication contraire, les possibilités de montage ci-après sont valables pour tous les
switches IE X-200.
Remarque
Protégez les switches IE X-200 contre une exposition directe aux rayons du soleil. Vous
éviterez ainsi un échauffement indésirable et donc un vieillissement prématuré du switch
IE X-200 et du câblage.
ATTENTION
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 131
Montage
5.1 Montage
ATTENTION
SCALANCE X-200
132 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Montage
5.2 Montage sur rail symétrique
Montage
Montage d'un switch IE X-200 sur un rail DIN de 35 mm selon DIN EN 60715 :
1. Engagez le guide supérieur de l'appareil dans le rail symétrique puis pressez l'appareil
vers le bas contre le rail symétrique jusqu'à l'enclenchement.
2. Montez les connexions pour l'alimentation électrique.
3. Montez les connexions pour le contact de signalisation.
4. Embrochez les borniers et les connecteurs M12 sur les prises prévues à cet effet sur
l'appareil.
Figure 5-1 Switches IE X-200 Montage sur rail DIN (35 mm)
Démontage
Démontage d'un switch IE X-200 d'un rail DIN :
1. Débranchez d'abord tous les câbles connectés.
2. Avec un tournevis, dégagez la languette de verrouillage se trouvant au-dessous de
l'appareil puis inclinez ce dernier pour le retirer du rail symétrique.
Figure 5-2 Switches IE X-200 Démontage d'un rail DIN (35 mm)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 133
Montage
5.3 Montage sur profilé support
Figure 5-3 Switch IE X-200 Montage sur profilé support de SIMATIC S7-300
Démontage
Démontage d'un switch IE X-200 du profilé support de SIMATIC S7-300 :
1. Débranchez d'abord tous les câbles connectés.
2. Desserrez les vis de la partie inférieure du profilé support et dégagez le switch IE X-200
du profilé support en l'inclinant.
SCALANCE X-200
134 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Montage
5.4 Fixation murale
Fixation murale
1. Utilisez pour le montage mural du matériel de montage approprié au support
(pour la fixation sur du béton p. ex. quatre chevilles de 6 mm de diamètre et 30 mm de
longueur, 4 vis de 3,5 mm de diamètre et de 40 mm de longueur).
2. Connectez les câbles d'alimentation électrique.
3. Montez les connexions pour le contact de signalisation.
4. Embrochez les borniers et les connecteurs M12 sur les prises prévues à cet effet sur le
switch IE X-200.
Pour les cotes précises, veuillez vous référer aux dessins cotés du chapitre "Dessins cotés"
des instructions.
Remarque
La fixation murale doit être dimensionnée de sorte à supporter au moins le quadruple poids
(voir "Caractéristiques techniques") du switch IE X-200.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 135
Montage
5.4 Fixation murale
SCALANCE X-200
136 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement 6
6.1 Alimentation
Alimentation
La connexion de l'alimentation s'effectue au moyen d'un bornier enfichable à 4 bornes.
L'alimentation est reliée au boîtier par une connexion à haute impédance afin d'autoriser une
installation sans mise à la terre. L'alimentation est référencée. Les lignes de signalisation
des interfaces Ethernet TP sont à potentiel séparé
SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO
La connexion de l'alimentation du SCALANCE X204 IRT PRO, SCALANCE X202-2P IRT
PRO et SCALANCE X201-3P IRT PRO s'effectue au moyen d'un connecteur Power Plug
PRO (connectique conforme à PROFINET).
Par ailleurs, les deux appareils sont dotés chacun d'une connexion d'alimentation 24 V
commutée et d'une connexion d'alimentation 24 V non commutée (deux connecteurs
Power). Ces interfaces d'alimentation (L1+, N1 et L2+, N2) permettent de faire transiter
l'énergie vers un ET200 PRO avec une connectique conforme à PROFINET. Le module peut
en outre être alimenté par un connecteur en T externe (alimentation de l'appareil par une
seule interface d'alimentation).
SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO
L'alimentation en énergie des appareils peut s'effectuer via des connecteurs en plastique
(6GK1907-0AB10-6AA0) ou en métal.
Remarque
Si les appareils sont utilisés à une température ambiante supérieure à 40°C ou si des
courants supérieures à 6A transitent par les connecteurs, il convient d'utiliser des
connecteurs en métal.
Remarque
Dans les domaines d'application du National Electric Code (NEC), du Canadian Electric
Code (CEC) et de la directive UE 94/9 (ATEX), les connecteurs utilisés doivent être en
métal.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 137
Raccordement
6.1 Alimentation
Remarque
L'intensité appliquée aux connecteurs Power Push-Pull ne doit pas dépasser 16 A. Montez
par conséquent un fusible en amont qui sectionne en cas d'intensité supérieure à 16 A.
Le fusible doit être conforme aux spécifications suivantes :
Dans le domaine d'application de NEC ou CEC :
Etre compatible DC (min 60 V / max 16 A)
Courant de coupure min. 10 kA
Etre agréé UL / CSA (UL 248-1 / CSA 22.2 No. 248.1)
Classes R, J, L, T or CC.
Sinon :
Etre compatible DC (min 60 V / max 16 A)
Courant de coupure min. 10 kA
Homologué selon CEI 60127-1 / EN 60127-1
Caractéristique de coupure : B ou C pour les disjoncteurs ou à action retardée pour les
fusibles.
Remarque
L'embrochage ou le débrochage des connecteur Push Pull Power sous tension n'est pas
admissible.
Remarque
Notes concernant l'exploitation dans des conditions limites
En cas de transit de l'alimentation, tenir compte des valeurs limites.
Intensité maximale admissible en fonction de la température ambiante :
En cas de transit de l'alimentation par les connecteurs Push Pull dans les conditions limites
décrites dans le tableau ci-dessous "Exploitation dans des conditions limites", l'appareil ne
doit être utilisé que dans la position de montage décrite.
Sans transit de l'alimentation, la position de montage est sans importance.
SCALANCE X-200
138 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement
6.1 Alimentation
Figure 6-1 Position de montage pour l'exploitation dans des conditions limites
Tableau 6- 2 Brochage
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 139
Raccordement
6.1 Alimentation
Remarque
Les SCALANCE X204 IRT PRO et SCALANCE X202-2P IRT PRO ainsi que le SCALANCE
X201-3P IRT PRO ne possédant pas d'alimentation redondante, l'alimentation doit être
connectée à L1 et N1.
ATTENTION
Les switches IE X-200 sont conçus pour fonctionner sous TBTS (très basse tension de
sécurité). Il convient donc de ne connecter aux bornes d'alimentation qu'une TBTS (très
basse tension de sécurité) conforme à IEC950/EN60950/VDE0805.
Il convient de prendre des mesures de protection pour éviter les surtensions transitoires de
plus de 40% de la tension nominale. C'est le cas, si les appareils fonctionnent
exclusivement sous TBTS (très basse tension de sécurité).
Exceptions :
SCALANCE X204 IRT PRO, X202-2P IRT PRO et X201-3P IRT PRO:
Si protégé comme décrit ci-dessus
Le bloc d'alimentation du switch IE X-200 doit être conforme à la norme NEC Class 2 telle
que décrite par National Electrical Code(r) (ANSI/NFPA 70).
La puissance de tous les blocs d'alimentation connectés doit correspondre au total à celle
d'une source d'alimentation de puissance limitée (LPS limited power source).
En cas d'installation avec alimentation redondante (deux alimentations distinctes), les deux
alimentations doivent satisfaire à ces spécifications.
Le contact de signalisation est conçu pour une charge maximale de 100 mA (très basse
tension de sécurité (TBTS), DC 24 V).
Ne connectez jamais des switches IE X-200 à une tension alternative ou à une tension
continue supérieure à 32 V DC.
SCALANCE X-200
140 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement
6.1 Alimentation
PRUDENCE
Si des switches IE X-200 sont alimentés par des câbles d'alimentation 24V de grande
longueur ou des réseaux étendus, il convient de prendre des mesures appropriées contre
les perturbations par couplage sur les câbles d'alimentation dus à de fortes impulsions
électromagnétiques. Ces dernières peuvent être produites par la foudre ou par la
commutation de charges inductives importantes.
L'immunité des switches IE X-200 aux perturbations électromagnétiques est vérifiée entre
autre par l'épreuve appelée "Surge Immunity Test" selon EN61000-4-5. Pour cette
épreuve, les câbles d'alimentation doivent être connectés à une production contre les
surtensions. On pourra utiliser à cet effet le parasurtenseur Dehn Blitzductor VT AD 24V
réf. 918 402 ou équivalent.
Constructeur : DEHN+SÖHNE GmbH+Co.KG Hans Dehn Str.1 Postfach 1640 D-92306
Neumarkt
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 141
Raccordement
6.2 Contact de signalisation
Contact de signalisation
Le contact de signalisation (contact de relais) est un contact flottant qui signale les défauts
par une interruption du contact.
La connexion du contact de signalisation s’effectue au moyen d'un bornier enfichable à 2
bornes.
Exception :
La connexion du contact de signalisation s’effectue sur les SCALANCE X204 IRT PRO et
SCALANCE X202-2P IRT PRO au moyen d'un connecteur femelle M12 à 5 points, codé b.
Broche 1 F1 Broche 1 F1
Broche 2 F2 Broche 2 n. c.
- - Broche 3 n. c.
- - Broche 4 F2
- - Broche 5 n. c.
Remarque
Les SCALANCE X204 IRT PRO, SCALANCE X202-2P IRT PRO et SCALANCE X201-3P
IRT PRO ne possèdent pas d'alimentation redondante.
SCALANCE X-200
142 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement
6.3 Mise à la terre
Le contact de signalisation reste activé tant qu'il n'a pas été remédié au défaut ou jusqu'à ce
que l'état actuel soit adopté comme nouvel état de consigne par l'actionnement du bouton.
Le contact de signalisation est toujours activé (ouvert) à la mise hors tension du switch IE
X-200.
Profilé support S7
La mise à la terre s'effectue par le dos de l'appareil et la vis à gorge.
Fixation murale
La mise à la terre s'effectue par la vis de fixation via le trou où le métal est à nu.
Veuillez noter que les switches IE X-200 doivent être mis à la terre via le contact à faible
impédance d'une vis de fixation.
Si un switch IE X-200 est monté sur un support isolant, montez un câble de mise à la terre.
Le câble de mise à la terre ne fait pas partie de la fourniture. Reliez la surface à nue de
l'appareil au point de mise à la terre le plus proche au moyen du câble de mise à la terre.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 143
Raccordement
6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180
SCALANCE X-200
144 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Raccordement
6.4 Montage du IE FC RJ45 Plug 180
Si, faute de place, un déverrouillage manuel n'est pas possible, vous pouvez également
déverrouiller le connecteur avec un tournevis à lame de 2,5 mm. Vous pourrez ensuite retirer
le IE FC RJ45 Plug 180 du connecteur femelle Twisted Pair.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 145
Raccordement
6.5 Montage des IE RJ 45 Plug Pro et IE SC RJ Plug Pro
SCALANCE X-200
146 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à
distance 7
7.1 Attribution d'une adresse IP
7.1.1 Introduction
Remarque
L’attribution initiale d’une adresse IP à un switch IE X-200 ne peut pas s’effectuer par le Web
Based Management car cet outil de configuration présuppose déjà l’existence d’une adresse
IP.
Pour que l'adresse IP puisse être affectée, il faut que le switch IE X-200 soit accessible via
Ethernet.
Pour attribuer une adresse IP à un appareil non configuré, vous disposez des trois
possibilités suivantes :
● DHCP
● STEP 7 V 5.3 plus SP 1 ou suivant
Si l'adresse IP doit être affectée via STEP 7, il faut que le transfert de télégrammes DCP
au switch IE X-200 concerné ne soit pas désactivé.
● Primary Setup Tool V3 ou suivante
Si l'adresse IP doit être affectée via PST-Tool, il faut que le transfert de télégrammes
DCP au switch IE concerné ne soit pas désactivé.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 147
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP
Marche à suivre
Exécutez les opérations suivantes pour installer le Primary Setup Tool sur votre ordinateur :
1. Effectuez un double clic dans Windows Explorer sur le nom de fichier setup.exe ou
exécutez le programme dans le menu Démarrer > Exécuter.
2. Sélectionnez dans la boîte de dialogue Choose Setup Language la langue dans laquelle
vous voulez exécuter l’installation.
3. La première boîte de dialogue de l’assistant d’installation s’ouvre. Cliquez sur le bouton
Suivant.
4. La boîte de dialogue de sélection du répertoire d’installation s’ouvre. Cliquez sur le
bouton Suivant si vous acceptez le répertoire par défaut C:\Program
Files\Siemens\Primary Setup Tool\ . Si vous voulez spécifier un autre répertoire, vous
accéderez à la boîte de dialogue de sélection des répertoires en cliquant sur le bouton
Parcourir.
SCALANCE X-200
148 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP
Vérification
Primary Setup Tool utilise le protocole DLC pour communiquer avec les modules. Ce
protocole ne fait pas partie de la fourniture de Windows XP et n'est pas installé
automatiquement par le programme d'installation de Primary Setup Tool. Il doit donc être
installé distinctement pour ce système d'exploitation.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour vérifier que le protocole DLC est bien installé sur un ordinateur :
1. Sélectionnez le menu Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Connexions
réseau.
2. Sélectionnez la connexion à votre module de communication Ethernet.
3. Dans le menu contextuel (bouton droit de la souris), sélectionnez l'option Propriétés.
Dans l'onglet Général, un champ affiche tous les protocoles et services. Le protocole
DLC doit être affiché et coché :
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 149
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP
Marche à suivre
Procédez comme suit pour installer le protocole DLC sur un ordinateur :
1. Sélectionnez le menu Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Connexions
réseau.
2. Sélectionnez la connexion à votre module de communication Ethernet.
3. Dans le menu contextuel (bouton droit de la souris), sélectionnez l'option Propriétés.
4. Cliquez dans l'onglet Général sur le bouton Installer... .
5. Sélectionnez dans la boîte de dialogue Sélection du type de composant de réseau
l'entrée Protocole puis cliquez sur le bouton Ajouter... .
6. Dans la boîte de dialogue Sélection du protocole réseau, cliquez sur le fournisseur
Microsoft.
7. Dans la boîte de dialogue Sélection du protocole réseau, sélectionnez le protocole DLC.
8. Quittez la boîte de dialogue des propriétés en cliquant sur le bouton OK.
Sélection de la langue
Au premier démarrage de Primary Setup Tool, une boîte de dialogue s’ouvre pour la
sélection de la langue du programme. Indépendamment de cette boîte de dialogue, vous
pourrez également sélectionner la langue dans le menu Paramètres > Langue.
Parcourir réseau
Avant de pouvoir attribuer des adresses IP avec PST, vous devez trouver les appareils
configurables connectés au réseau. La recherche d'appareils n'est possible que si le
transfert de télégrammes DCP n'est pas désactivé.
Démarrez la recherche en exécutant l’une des opérations suivantes :
● Sélectionnez le menu Réseau > Parcourir.
● Appuyez sur la touche de fonction F5.
● Cliquez sur l’icône représentant une loupe dans la barre d’outils qui se trouve sous la
barre de menu.
SCALANCE X-200
150 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP
Pendant que Primary Setup Tool parcoure le réseau, la boîte de dialogue Parcourir réseau
s’ouvre et affiche une barre de progression. A la fin de la recherche, Primary Setup Tool
affiche dans le volet gauche de la fenêtre de programme une liste des appareils trouvés.
Marche à suivre
Exécutez les opérations suivantes pour configurer un appareil :
1. Cliquez sur le signe plus qui précède une icône d’appareil ou effectuez un double clic sur
l’icône de l’appareil pour afficher toutes les interfaces de l’appareil en question.
2. Cliquez sur l’interface que vous voulez configurer. Primary Setup Tool affiche dans le
volet droit de la fenêtre de programme, la boîte de saisie des données de configuration.
Selon les paramètres sélectionnés, il se peut que des champs de saisie ou des cases à
cocher soient désactivés. Le champ Adresse MAC est en tous les cas désactivé car cette
adresse est une propriété non modifiable de l’appareil. De plus, les paramètres ID de
client et DNS ne sont pas pris en charge par le switch IE X-200.
3. Sélectionnez la manière dont l’appareil doit obtenir son adresse IP :
– Dynamiquement par un serveur DHCP :
Activez la case d’option Obtenir l’adresse IP du serveur DHCP.
– Manuellement par l'utilisateur :
Activez la case d’option Attribuer paramètre IP.
4. Si vous avez opté pour l’attribution manuelle de l’adresse IP, effectuez les entrées
suivantes :
– Entrez l’adresse IP de l’appareil dans le champ Adresse IP. Vous pouvez entrer un
nombre de 0 à 255 dans chaque zone séparée par des points, toute autre entrée étant
rejetée par le programme.
– Spécifiez le masque de sous-réseau dans le champ Masque de sous-réseau.
– Cochez, si nécessaire, la case à cocher Utiliser routeur et entrez dans le champ de
saisie correspondant l’adresse IP du routeur. La spécification du routeur est
nécessaire si l’ordinateur servant à la configuration ne se trouve pas dans le même
sous-réseau que l’appareil à configurer.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 151
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP
SCALANCE X-200
152 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP
Si le menu Module > Démarrer navigateur INC et l’icône de module ne sont pas activés, il
n’existe pas de Web Based Management pour le module sélectionné.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 153
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.1 Attribution d'une adresse IP
Propriétés de DHCP
● L'utilisation de DHCP ne se limite pas à la phase de démarrage. DHCP peut également
être mis en oeuvre en cours de fonctionnement.
● L'adresse IP reste valable pendant une durée définie par le serveur DHCP, appelée
"lease time" (temps de bail). Après écoulement de cette durée, la requête d'une nouvelle
adresse IP doit être adressée au serveur DHCP.
● L'attribution d'une adresse n'est normalement pas définitive, ce qui signifie que la
nouvelle adresse attribuée au client à la suite d'une nouvelle requête est généralement
différente. Il est cependant possible de configurer le serveur DHCP de sorte qu'il assigne
des adresses définitives.
SCALANCE X-200
154 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.2 Mise à jour du firmware par Boot-Loader
Remarque
Le produit doit être connecté via le port 1 avec le client FTP.
Tandis que le Boot-Loader est activé, effectuez les opérations suivantes pour charger un
nouveau firmware sur le switch IE X-200.
● Attribuez une adresse IP à l'appareil. Utilisez pour ce faire PST-Tool.
● Après attribution de l'adresse IP, vous pouvez communiquer avec le serveur FTP intégré
au Boot-Loader.
● Envoyez un fichier de firmware via FTP au switch IE X-200. Vous pouvez utiliser pour ce
faire un client quelconque.
● Utilisez les paramètres de connexion suivants pour accéder au serveur FTP :
– Nom d'utilisateur : siemens
– Mot de passe : siemens
– Mode de transmission : binaire
● Dès réception du fichier, l'appareil met à jour le firmware et déclenche un redémarrage
automatique.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 155
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Introduction
Pour exploiter au mieux les possibilités du switch IE, vous pouvez adapter la configuration
de l'appareil aux conditions concrètes de mise en oeuvre. Il existe deux possibilités de
configuration d’un switch IE :
● La Command Line Interface permet de configurer les switches IE via Telnet ou SSH (à
condition de disposer d'une connexion Ethernet). Telnet et SSH peuvent être autorisés
ou bloqués à l'aide du Web Based Management.
● Le Web Based Management accède à la configuration du switch IE au moyen d'un
navigateur Web. Ceci n'est possible que s'il existe une connexion Ethernet au switch IE.
IMPORTANT
Selon la voie de configuration choisie, les mecanismes suivants sont nécessaires pour
empêcher un accès non autorisé à un switch IE :
CLI via TELNET ou SSH
Une session CLI est automatiquement interrompue si aucune entrée n’est effectuée
pendant plus de cinq minutes. Cette valeur peut être paramétrée via CLI (jusqu'à 600
s). De plus, il est possible de désactiver, sous CLI, l'interruption automatique d'une
session CLI.
Web Based Management
La déconnexion s'effectue automatiquement au bout de 5 minutes ou manuellement
à l'aide d'un bouton "Logout" d'interface utilisateur qui se trouve dans la barre d'en-
tête du Web Base Management. La fermeture du navigateur ne clôt pas la session.
Si le navigateur est rouvert dans les 5 minutes, la session peut continuer.
Remarque
Toutes les modifications de la configuration ne sont transférées dans la mémoire flash qu’au
bout d’une minute environ ou après un redémarrage. Exécutez par conséquent la
commande "Restart" dans Command Line Interface ou Web Based Management avant de
mettre l’appareil hors tension. L’enregistrement des modifications de la configuration est
alors assuré.
Remarque
Une station de gestion de réseau est nécessaire pour pouvoir utiliser SNMP Management,
RMON et Traps. Celle-ci ne fait pas partie de la fourniture d’un switch IE.
SCALANCE X-200
156 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
Le navigateur ne doit pas être paramétré de sorte qu’à chaque accès à une page il soit
obligé de recharger celle-ci du serveur. L’actualité des contenus dynamiques d’une page
est assurée par d’autres mécanismes. Internet Explorer donne accès à la possibilité de
paramétrage adéquat si vous sélectionnez la commande de menu Outils > Options
Internet > Général puis cliquez sur le bouton Paramètres de la zone Fichiers Internet
temporaires.
Sous le texte Vérifier s’il existe une version plus récente des pages enregistrées
sélectionnez Automatiquement.
● Le Web Based Management faisant appel au HTTP ou HTTPS, vous devez autoriser
l'accès au port 80 ou 443 si vous avez installé un pare-feu.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 157
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
2. Sélectionnez dans la zone de liste déroulante "User Name" l'entrée "Admin" si vous
voulez modifier les paramètres du switch IE (accès en lecture et en écriture). Si vous
choisissez l'entrée "User", vous ne disposerez que d'un accès en lecture aux données de
configuration du switch IE.
3. Entrez votre mot de passe. Si vous n'avez pas encore défini de mot de passe, utilisez les
mots de passe par défaut, actifs à la livraison du matériel. Entrez admin si vous avez
sélectionné "admin" comme nom d'utilisateur ou user si vous avez choisi "user".
Remarque
Il est indispensable, pour des raisons de sécurité, de modifier les mots de passe par
défaut. La réinitialisation de l'appareil rétablit également les mots de passe par défaut.
SCALANCE X-200
158 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Barre de navigation
La barre de menu, en haut du WBM, propose 3 liens :
● Console
Ce lien ouvre une fenêtre de console. Cette fenêtre permet d'entrer des commandes CLI.
Vous êtes alors connecté au switch par une liaison TELNET.
● Support
Ce lien établit une connexion Internet qui vous fait directement accéder aux sites de
support de SIEMENS AG. Il faut pour cela que le PC soit en mesure d'établir une
connexion Internet.
● Log out
Ferme la fenêtre du navigateur.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 159
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Boutons
● Refresh
Un clic sur ce bouton déclenche une requête des données actuelles du switch et les
affiche.
● Set Values
Un clic sur ce bouton enregistre sur l'appareil les données de configuration entrées.
IMPORTANT
Vous ne pouvez modifier les données de configuration que si vous vous êtes connecté
comme "admin".
Remarque
Un texte bleu est un lien cliquable.
SCALANCE X-200
160 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 161
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Structure de répertoire
Pour pouvoir entrer une commande dans la Command Line Interface, vous devez ouvrir le
menu ou sous-menu correspondant. Dans le présent chapitre les commandes de menu sont
récapitulées dans des tableaux. Le tableau ne contient que les commandes proprement
dites.
Remplacez les paramètres en italique par la valeur effective, c.-à-d. pour le paramètre
indiqué ci-dessus par l’adresse IP 141.120.246.210 p. ex.
Si vous omettez d'entrer les paramètres requis, la plupart des commandes retournent la
valeur actuelle.
● Les paramètres facultatifs sont indiqués entre crochets.
Exemple : devname [Device Name]
La commande devname permet d'attribuer un nouveau nom en spécifiant le paramètre
[nom de Device]. Si le paramètre [nom de Device] n'est pas précisé, c'est le nom
momentané qui est affiché.
● Les options sont séparées par un trait vertical. Vous devez alors spécifier une des
valeurs indiquées comme paramètre.
Exemple : <E|D>
Vous devez entrer E ou D.
● Si le paramètre requis est une valeur, la plage des valeurs admissibles est indiquée entre
chevrons :
Exemple : <0 ... 255>
Vous devez entrer une valeur située entre 0 et 255.
SCALANCE X-200
162 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 163
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Le masque d'accueil
Le masque d'accueil suivant s'affiche après l'entrée du nom d'utilisateur et du mot de passe
sous WBM.
Sélectionnez la fonction de menu voulue dans le volet gauche.
SCALANCE X-200
164 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
System Configuration
Le masque suivant s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier System :
Les trois premiers champs de texte qui ne sont pas éditables, affichent des informations
générales sur l'appareil. Les quatre champs du bas sont destinés à l'entrée de paramètres.
Vous pouvez modifier les paramètres PNIO Device Name, System Contact, System Location
et System Name.
Sytem Up Time
Le System Up Time indique le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier
démarrage.
Product Name
Affiche le nom du produit.
Device Type
Affiche le type d'appreil.
PNIO Device Name
Entrez dans ce champ la désigantion sous laquelle l'appareil sera accessible en
fonctionnement PROFINET IO.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 165
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
System Contact
Entrez dans ce champ le nom de la personne à contacter, responsable de l'administration de
l'appareil.
System Location
Entrez dans ce champ la désignation du lieu d'implantation de l'appareil, un numéro de pièce
par exemple.
System Name
Entrez dans ce champ une description de l'appareil.
Un clic sur Set Values valide votre paramétrage.
C-PLUG Information
Ce masque renseigne sur la présence d'un C-PLUG et sur sa compatibilité avec le switch IE
X-200.
Si le C-PLUG en place est valide, il fournit des informations sur les données de configuration
contenues.
Le contenu des champs du masque ne peut pas être modifié.
SCALANCE X-200
166 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
C-PLUG State
Ce champ affiche l’état du C-PLUG.
● ACCEPTED
Un C-PLUG valide avec contenu valide et adéquat est embroché sur l’appareil.
● NOT ACCEPTED
Absence de C-PLUG ou le C-PLUG embroché n’est pas valide ou son contenu n’est pas
compatible. Cet état est également affiché lorsque le C-PLUG a été formaté en cours de
fonctionnement.
● NOT ACCEPTED, HEADER CRC ERROR
Le contenu du C-PLUG embroché est erroné.
● NOT PRESENT
Aucun C-PLUG n’est embroché sur le switch IE X-200.
● EMPTY
Le C-PLUG embroché est vide.
C-PLUG Device Group
Indique sur quelle ligne de produits SIMATIC NET le C-PLUG a été précédemment utilisé.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 167
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
IMPORTANT
Si un C-PLUG vide est embroché sur un switch IE X-200, la configuration enregistrée sur
l'appareil de base est chargée au prochain redémarrage sur le C-PLUG.
Si un switch IE X-200 est utilisé avec C-PLUG embroché, la configuration interne
enregistrée sur l'appareil de base n'est plus modifiée.
Durant le fonctionnement, les modifications des données de configuration sont enregistrées
uniquement sur le C-PLUG.
Si le C-PLUG est débroché, la configuration interne enregistrée sur l'appareil de base sera
de nouveau appliquée. L'état de configuration, antérieur à l'embrochage du C-PLUG, sera
alors rétabli.
SCALANCE X-200
168 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 169
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
I&M0
Permet de consulter les paramètres Identification & Maintenance.
I&M 1
Function tag
Permet d'entrer le Function tag (repère de subdivision essentielle).
Location tag
Vous pouvez entrer ici le Location Tag (repère d'emplacement).
SCALANCE X-200
170 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 171
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Restart System
Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le switch IE X-200. Le redémarrage doit être validé
dans une boîte de dialogue. Lors du redémarrage, le switch IE X-200 est réinitialisé, le
firmware est rechargé. Les entrées apprises de la tables d'adresses sont effacées. Vous
pouvez laissez la fenêtre du navigateur ouverte lors du redémarrage du switch IE X-200.
Memory Reset and Restart
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres de configuration d'usine à l’exception
des paramètres suivants :
● Adresses IP
● Masque de sous-réseau
● Adresse IP du routeur par défaut
● DHCP-Flag
● System Name
● System Location
● System Contact
● PNIO Device Name
● System Event Log Table
● Paramètres de redondance en anneau et de veille
L'appareil redémarre automatiquement. Ce bouton n'est pas visible en mode Utilisateur.
Restore Factory Defaults and Restart
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres de configuration d'usine. Les
paramètres protégés sont également réinitialisés. Ce bouton n'est pas visible en mode
Utilisateur.
Remarque
Une nouvelle adresse IP doit être attribuée au switch IE X-200 avant de pouvoir y accéder à
nouveau.
SCALANCE X-200
172 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 173
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Configuration File
Nom du fichier de configuration, avec éventuellement son chemin d’accès, que vous voulez
charger sur le switch IE X-200 ou dans lequel vous voulez enregistrer les informations de
configuration.
Remarque
Lors du chargement d'un fichier de configuration, le type d'appareil n'est pas vérifié.
SCALANCE X-200
174 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Firmware File
Nom et, si nécessaire, chemin d'accès du fichier, à partir duquel vous voulez charger le
firmware.
IMPORTANT
Lors de la mise à jour du firmware d'un switch IE X-200, vérifiez que le firmware utilisé est
bien compatible avec l'appareil mis à jour.
Si vous chargez sur l'appareil un firmware incompatible, l'appareil n'est plus opérationnel. Il
faudra dans ce cas recharger un firmware compatible à l'aide du Boot-Loader.
Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes :
SCALANCE X200-4P IRT, X201-3P IRT et X202-2P IRT sont compatibles avec le
firmware X200IRT V2.1 ou plus récent.
SCALANCE X202-2P IRT PRO et X204P IRT PRO sont compatibles avec le firmware
X200IRT V3.1 ou plus récent.
SCALANCE XF204IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent.
SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus
récent.
Remarque
L'utilisateur a besoin de la clé privée et du certificat pour SSL pour pouvoir communiquer via
une liaison sécurisé avec le serveur Web qui se trouve sur le switch IE X-200.
Les fichiers doivent être mis à disposition au format PEM.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 175
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Vous pouvez en outre charger un nouveau firmware à partir d'un fichier du serveur TFTP.
Les entrées requises s'effectuent sur la page du menu System Save & Load TFTP.
Remarque
Lors du chargement d'un fichier de configuration, le type d'appareil n'est pas vérifié.
SCALANCE X-200
176 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Firmware File
Nom du fichier (32 caractères maximum), avec éventuellement son chemin d’accès, à partir
duquel vous voulez charger le firmware.
IMPORTANT
Lors de la mise à jour du firmware d'un switch IE X-200, vérifiez que le firmware utilisé est
bien compatible avec l'appareil mis à jour.
Si vous chargez sur l'appareil un firmware incompatible, l'appareil n'est plus opérationnel. Il
faudra dans ce cas recharger un firmware compatible à l'aide du Boot-Loader.
Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes :
SCALANCE X200-4P IRT, X201-3P IRT et X202-2P IRT sont compatibles avec le
firmware X200IRT V2.1 ou plus récent.
SCALANCE X202-2P IRT PRO et X204P IRT PRO sont compatibles avec le firmware
X200IRT V3.1 ou plus récent.
SCALANCE XF204IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent.
SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus
récent.
Remarque
L'utilisateur a besoin de la clé privée et du certificat pour SSL pour pouvoir communiquer via
une liaison sécurisé avec le serveur Web qui se trouve sur le switch IE X-200.
Les fichiers doivent être mis à disposition au format PEM.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 177
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
178 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Boot Software
Ce champ affiche la version du logiciel de boot. Le logiciel de boot qui est enregistré
définitivement sur le switch IE X-200, sert à charger un nouveau firmware.
Firmware
La version du firmware exécuté sur le switch IE X-200.
Hardware Revision
Affiche la version de l'appareil.
MAC Address
Affiche l'adresse MAC de l'appareil.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 179
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
MLFB Number
Affiche le numéro de référence l'appareil.
Serial number
Affiche le numéro de série l'appareil.
System Passwords
Ce masque vous permet, en tant qu'administrateur, de modifier les mots de passe pour
Admin et User.
Un clic sur Set Value valide votre paramétrage.
Remarque
Mot de passe par défaut à la livraison
pour l'admnistrateur : admin
pour l'utilisateur : user.
SCALANCE X-200
180 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 181
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
182 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 183
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Status
Cette page fournit des informations sur les états de fonctionnement tels que l'alimentation et
l'état des pannes.
SCALANCE X-200
184 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Power
Indique comment s'effectue l'alimentation.
Fault Status
Indique la présence d'erreur et, le cas échéant, l'erreur dont il s'agit.
Fault Mask
Les paramètres de ce masque permettent de surveiller l'état des liaisons ainsi que de
l'alimentation redondante.
Ce masque affiche par ailleurs la valeur des paramètres entrés par configuration au moyen
du bouton.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 185
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Enable Monitoring
Redundant power supply
Vous pouvez activer/désactiver ici la surveillance de l'alimentation redondante.
Remarque
Les appareils suivants ne possèdent pas d'alimentation redondante :
SCALANCE X204 IRT PRO
SCALANCE X202-2P IRT PRO
SCALANCE X201-3P IRT PRO
SCALANCE X-200
186 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
Le paramétrage par défaut à la livraison ne prévoit pas de surveillance de port, le masque
Fault est vide.
Le paramétrage par défaut à la livraison ne prévoit pas non plus de surveillance de
l'alimentation.
"Ring Redundancy"
Ce masque permet de paramétrer les ports pour la redondance annulaire rapide. Ce
masque permet par ailleurs de sélectionner la procédure de redondance voulue.
Remarque
Les switches IE X-200 prennent en charge, à partir du firmware V4.0, les procédures de
redondance de supports MRP et HSR.
Les switches IE X-200 à firmware de version V3.1 ou antérieure, les switches IE X-300 et X-
400 à firmware de version V2.3 ou antérieure ainsi que les OSM/ESM prennent uniquement
en charge la procédure HSR.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 187
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
Si vous voulez configurer un anneau MRP, vous pouvez boucler les appareils en un anneau
sans autre opération de configuration. Il faut dans ce cas utiliser les les ports de réseau en
anneau paramétrés par défaut, voir chapitre "Présentation des caractéristiques du produit",
tableau "Récapitulatif des possibilités de connexion". Le mode présélectionné "Automatic
Redundancy Detection" assure la configuration automatique de l'anneau.
Si vous configurez un anneau HSR, il faut paramétrer un appareil de l'anneau et un seul
pour le mode "HSR Manager". Paramétrez pour tous les autres appareils de l'anneau soit
"Automatic Redundancy Detection" soit "HSR Client".
Si vous configurez un anneau HSR, en paramétrant sur une topologie linéaire un appareil
comme "HSR Manager" et les autres avec "Automatic Redundancy Detection", vous
obtiendrez le message d'erreur "other RM in ring". Ce message disparaîtra dès que vous
bouclerez la ligne en un anneau.
Remarque
Le mode par défaut activé prévoit une reconfiguration automatique en anneau. Il en découle
un trafic cyclique de télégrammes à faible vitesse. Désactivez cette fonction de redondance
si vous n'en avez pas besoin afin de supprimer tout trafic inutile sur le réseau.
SCALANCE X-200
188 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Figure 7-20 Menu WBM Ring Redundancy (si l'appareil fonctionne comme client d'un anneau)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 189
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
En configuration par défaut, le mode "Automatic Redundancy Detect" est présélectionné.
First ring port (uniquement significatif si le rôle Automatic Redundancy Detection, MRP
Client ou HSR Client a été sélectionné et le rôle de redondance "HSR-Manager" ou "MRP-
Manager" a été adopté)
Permet de sélectionner le premier port de réseau en anneau.
Second ring port (uniquement significatif si le rôle Automatic Redundancy Detection, MRP
Client ou HSR Client a été sélectionné et le rôle de redondance "HSR-Manager" ou "MRP-
Manager" a été adopté)
Permet de sélectionner le deuxième port de réseau en anneau.
Static ring port (uniquement significatif si le rôle HSR Manager a été sélectionné et le rôle de
redondance "HSR-Manager" a été adopté)
Elle permet de sélectionner le port actif sur l'anneau.
SCALANCE X-200
190 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Isolated ring port (uniquement significatif si le rôle HSR Manager a été sélectionné et le rôle
de redondance "HSR-Manager" a été adopté)
Elle permet d'indiquer le port qui ferme l'anneau mais par lequel aucune communication ne
s'effectue.
Redundancy Role
Affiche le rôle que le module a effectivement adopté au sein de l'anneau.
Redundancy manager state (uniquement significatif si le rôle de redondance "HSR-
Manager" ou "MRP-Manager" a été adopté)
Il indique si le gestionnaire de redondance est activé ou non.
Number of state changes (uniquement significatif si le rôle de redondance "HSR-Manager"
ou "MRP-Manager" a été adopté)
Il affiche le nombre de fois, depuis la mise en marche de l'appareil, que le gestionnaire de
redondance a changé de chemin en raison d'une interruption de l'anneau.
Maximum delay (ms) (uniquement significatif si le rôle de redondance "HSR-Manager" ou
"MRP-Manager" a été adopté)
Il indique le retard d'un télégramme de test. (les télégrammes de test sont transmis sur
l'anneau pour détecter des interruptions de l'anneau.) Des valeurs < 20 ms sont nécessaires
pour que le réseau fonctionne fiablement.
Remarque
La fonction de veille exige toujours un HSR Client activé. Si le gestionnaire de veille est
"enabled" et que vous essayez de désactiver la redondance d'anneau ou de passer à
"Gestionnaire de redondance", le message suivant s'affiche :
Cannot disable "Redundancy" if "Standby Manager" is enabled.
Remarque
A la livraison les ports de réseau en anneau sont paramétrés par défaut, voir chapitre
"Présentation des caractéristiques du produit", tableau "Récapitulatif des possibilités de
connexion".
Remarque
Tenez compte lors de la configuration d'un anneau HSR des points suivants :
Si vous n'avez pas encore défini de "gestionnaire HSR" de redondance, il faut que
l'anneau soit interrompu en un endroit. On évite ainsi que des télégrammes ne tournent
en boucle.
Si vous configurez un anneau MRP, au moins un appareil doit être configuré en mode
"Automatic Redundancy Detection". Le rôle du gestionnaire de redondance est
automatiquement adopté par un appareil ainsi paramétré.
Si vous reconfigurez un anneau MRP en anneau HSR, vous devez ouvrir l'anneau
pendant que vous configurez les appareils.
On évite ainsi que des télégrammes ne tournent en boucle.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 191
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
IMPORTANT
Tenez compte lors de la configuration d'un anneau MRP des points suivants :
Sur les appareils à plus de 8 ports, la sélection des ports de réseau en anneau pour
l'utilisation de MRP est restreinte :
– Sur SCALANCE X216 et X224 les ports 1 à 8 sont sélectionnables comme ports de
réseau en anneau MRP.
– Sur SCALANCE X212-2 et X212-2LD, les ports 9 à 14 sont sélectionnables comme
ports de réseau en anneau MRP.
Les ports présélectionnés sont automatiquement adapté lors de la sélection de MRP.
Veillez à paramétrer correctement les ports de réseau en anneau.
SCALANCE X-200
192 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Gestionnaire de veille
Remarque
La fonctionnalité de veille est uniquement prise en charge par le switch IE X-200IRT.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 193
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
La gestionnaire de veille exige toujours un client HSR activé. S'il n'est pas activé, le
message suivant s'affiche :
"Cannot enable Standby manager if Redundancy is disabled or not in "HSR Client" mode."
Remarque
Si deux appareils sont couplés par une fonction de veille, la fonction "Stanby" doit être
activée sur les deux appareils.
Remarque
Le switch IE X-200IRT utilise une adresse Ethernet valable localement pour la
communication en mode de veille.
Elle est formée par la mise à 1, dans l'adresse MAC du switch IE X200IRT, du
"universally/locally administered address bit".
Il s'agit du deuxième bit de plus faible poids du premier octet de l'adresse Ethernet.
SCALANCE X-200
194 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Agent Configuration
Cette option de menu permet de paramétrer l'adresse IP. Vous pouvez spécifier l'obtention
dynamique d'une adresse ou attribuer une adresse IP invariable aux switches IE X-200.
Vous pouvez en outre y activer les possibilités d'accès au switch IE X-200, via TELNET p.
ex.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 195
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
A la livraison, SSH et TELNET sont activés.
DHCP (identification via l'adresse MAC) est activé par défaut.
SCALANCE X-200
196 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
Les switches IE X-200IRT à firmware de version V4.0 ou inférieure acceptent uniquement le
mode SNMPv1/v2.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 197
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SNMP enabled
Permet de définir l'utilisation exclusive de SNMPv3 ou également de SNMPv1/v2.
SNMP Read Only
Active/désactive la fonction de protection en écriture des variables SNMP.
SNMP Community Strings
Read Community String
Affiche le nom d'utilisateur pour les accès en lecture aux variables SNMP.
Write Community String
Affiche le nom d'utilisateur pour les accès en écriture aux variables SNMP. Vous ne pouvez
effectuer des modifications ici que si la protection en écriture (SNMP Read Only) a été
désactivée.
SCALANCE X-200
198 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Traps
Permet d'activer et de désactiver l'envoi de traps SNMP.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 199
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
IP-Adresse
Entrez ici les adresses des stations auxquelles le switch IE X-200 enverra des traps.
Enable Trap
Cochez les cases en face des adresses IP pour activer l'envoi de traps aux stations
correspondantes.
SCALANCE X-200
200 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 201
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
202 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Group Name
Entrez ici le nom du groupe SNMPv3 à créer.
Security Level
Sélectionnez ici le niveau de sécurité souhaité pour le groupe à créer.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 203
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Access
Définissez ici les droits de lecture et d'écriture des membres du groupe.
SCALANCE X-200
204 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 205
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
206 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
User Name
Entrez ici le nom de l'utilisateur à créer.
Group Name
Sélectionnez ici le groupe d'utilisateurs SNMPv3 auquel vous voulez affecter l'utilisateur à
créer.
Authentication Algorithm
Sélectionnez la méthode d’authentification que l'utilisateur doit employer.
Authentication Password/Password Confirmation
Entrez ici le mot de passe avec lequel l'utilisateur à créer doit se connecter au switch IE pour
la communication SNMPv3 .
Privacy Password/Password Confirmation
Entrez ici le mot de passe que l'utilisateur doit employer pour le cryptage de la
communication SNMPv3.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 207
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Vous pouvez configurer une réaction du switch IE X-200 aux événements suivants :
Cold/Warm Start
Le switch IE X-200 a été mis sous tension ou réinitialisé par l'utilisateur.
Link Change
Un port est défaillant ou des données sont échangées via un port qui était défaillant.
SCALANCE X-200
208 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Authentication Failure
Une tentative d’accès via SNMP ou Web Base Management avec mot de passe erroné ou
des droits d’accès insuffisants a eu lieu (voir également le chapitre "Agent SNMP
Configuration").
Power Change
Cet événement ne survient que si l’alimentation Line 1 et Line 2 sont surveillées. Il signale
que l’alimentation a basculé sur Line 1 ou Line 2.
Fault State Change
L'état de panne a évolué. L'état de panne peut se rapporter à la surveillance de port activée,
au déclenchement des contacts de signalisation ou à la surveillance de l'alimentation.
Redundancy Event
Un Redundancy Event est déclenché :
● A l'ouverture ou la fermeture de la connexion redondante
● Lorsqu'un second gestionnaire d'anneau est détecté.
Standby Event (ne concerne que les switches IRT)
Un Standby Event est déclenché :
● A l'ouverture ou la fermeture de la connexion de veille
● A la perte ou au rétablissement du partenaire de veille
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 209
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
210 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
E-Mail Address
Entrez ici l'adresse de courrier électronique à laquelle le switch IE X-200 enverra un courrier
en cas d'erreur.
SMTP Server IP Address
Entrez ici l'adresse IP du serveur SMTP par lequel transitera le courrier électrique.
SMTP Server IP Port
Le port IP par lequel le courrier électronique est transmis. Vous pouvez, si nécessaire,
modifier dans la CLI la valeur par défaut 25 en fonction de vos besoins spécifiques.
Champ de texte "From"
Vous pouvez entrez ici un texte qui figurera dans le champ expéditeur du message
électronique.
Send Test E-Mail
Envoie un message électronique avec les paramètres définis.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 211
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
212 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 213
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
● Horodatage SIMATIC
Si vous utilisez l'émetteur d'horodatage SIMATIC, d'autres paramétrages doivent être
effectués.
● Manuel
Ouvre un champ de saisie permettant d'entrer l'heure actuelle. A partir de là, l'horodatage
est assuré par une horloge à quartz. Lors de la mise hors tension ou de la réinitialisation
de l'appareil cette information est perdue et vous devrez, le cas échéant, à nouveau
entrer l'heure.
Time zone offset
Permet d'entrer le décalage horaire pour les protocoles SNTP.
Time server
Permet d'entrer l'adresse Internet du serveur assurant la synchronisation de la date/heure
système. Permet également d'entrer le numéro du port UDP utilisé. Le protocole SNTP
utilise par défaut le port UDP 123.
Init poll interval
Permet d'entrer le nombre d'itérations de requête du switch IE X200 si la première
détermination de la date/heure système échoue.
Poll interval
La date/heure système ayant été adoptée une première fois du serveur d'horodatage, elle
est mise à jour cycliquement par des interrogations répétées du serveur d'horodatage.
Indiquez ici le cycle d'actualisation.
SCALANCE X-200
214 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Port Mirroring
Remarque
pour tous les SCALANCE X-200 IRT
Désactivez la fonction "Port Mirroring" si vous voulez utiliser l'appareil en mode IRT. Le
mode IRT n'est pas possible lorsque la fonction Mirroring est activée.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 215
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Mirroring Enabled
La fonction de Mirroring est activée/désactivée en cliquant sur la case à cocher.
Mirrored Port
Indiquez sous Mirrored Port le port à surveiller.
Monitor Port
Indiquez sous Monitor Port le port assurant la surveillance.
Monitor Barrier Enabled (ne s'applique pas aux switches IE X-200IRT)
Cette case à cocher permet de limiter la communication via le Mirror Port. Si la case est
cochées, le Mirror Port est exclu de la commutation normale de télégrammes. Le Mirror Port
n'est soumis sinon à aucune autre restriction.
Passive Listening Enabled (ne s'applique pas aux switches IE X-200IRT)
Cette case à cocher permet d'activer/de désactiver la fonction "Passive Listening". Lorsque
la fonction "Passive Listening" est activée, le switch X-200IR retransmet les BPDU RSTP
reçues. Si Passive Listening est désactivé, les télégramme RSTP reçus sont rejetés.
SCALANCE X-200
216 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
Lorsque la fonction Aging est désactivée, des problèmes de communication peuvent
survenir lorsque des partenaires connectés sont embrochés sur d'autres ports. Il est par
conséquent conseillé de ne pas désactiver la fonction Aging en fonctionement normal.
IMPORTANT
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 217
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Switch Ports
Ce masque renseigne sur l'état actuel des ports. Vous pouvez en outre y effectuer divers
paramétrages de port.
Port
Affiche le numéro de port.
Type
Affiche le type de port.
Les types de port suivants sont disponibles sur les modules de switch IE X-200 :
TP 10 TX
TP 100 TX
FO 100 FX
SCALANCE X-200
218 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Mode
Affiche la vitesse de transmission (10 ou 100 Mbit/s) et le mode de transmission (full duplex
(FD) ou half duplex (HD)).
Negotiation
Indique si l'autonégociation a été activée (enabled) ou désactivée (disabled).
Status
Indique que le port est déverrouillé (enabled).
Link
Indique l'état de la liaison au réseau. Les cas suivants peuvent se présenter :
● up
Le port dispose d'une liaison valide au réseau, il reçoit un signal de "Link Integrity".
● down
La liaison est coupée parce que l'appareil connecté est hors tension p. ex.
IMPORTANT
En cas de switches IE X-200 qui ne sont pas compatibles IRT, la désactivation de ports
en mode PROFINET n'est pas possible !
Si le port d'un tel appareil est désactivé par Web Based Management, la désactivation
est écrasée lors du chargement d'une configuration PROFINET. En mode PROFINET,
tous les ports d'un switch IE X-200 non compatible IRT sont automatiquement activés.
Remarque
Si un port du switch IE, fonctionnant en mode autonégociation, est connecté à un partenaire
qui ne fonctionne pas en mode autonégociation, le partenaire doit être paramétré pour
fonctionner uniquement en mode half duplex.
Si full duplex a été paramétré pour le port d'un switch IE, le partenaire connecté doit
également être paramétré pour full duplex.
Si la fonction d'autonégociation a été désactivée, la fonction MDI/MDI-X Autocrossover est
également désactivée. Il faudra donc le cas échéant utiliser un câble croisé.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 219
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
IMPORTANT
Veuillez noter que ce test n'est réalisable que si aucune liaison n'a été établie sur le port à
tester.
Ce test n'est pas possible sur les appareils IRT.
SCALANCE X-200
220 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Port
Ce champ affiche le port à tester.
Run Test
Ce bouton active le test.
Pair
Affiche la paire de conducteurs du câble.
Les paires 4-5 et 7-8 ne sont pas utilisées.
Status
Affiche l'état du câble.
Distance
Affiche la distance jusqu'à l'extrémité du câble, jusqu'à la rupture de câble ou jusqu'au court-
circuit.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 221
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
222 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
Le Web Based Management affiche uniquement des adresses Ethernet apprises
dynamiquement.
CLI permet également d'afficher des adresses Ethernet inscrites statiquement.
Remarque
Les switches IE SCALANCE X-200IRT peuvent apprendre jusqu'à 4000 adresses Ethernet,
les switches IE SCALANCE X-200 jusqu'à 8000 adresses Ethernet. Les adresses Ethernet
apprises sont inscrites dans la tables d'adresses par un système d'enregistrement qui réduit
éventuellement le nombre d'adresses pouvant être effectivement apprises.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 223
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
224 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
Sous STEP 7, le protocole LLDP peut être désactivé à l'aide de la fonction "End of topology
discovery".
Remarque
Sur SCALANCE X202-2IRT et X204IRT de version inférieure ou égale à 003, les adresses
d'expéditeur suivantes, spéciques au port, sont utilisées pour les télégrammes LLDP :
port 1 : 08:00:06:9D:38:40
port 2 : 08:00:06:9D:38:41
port 3 : 08:00:06:9D:38:42
port 4 : 08:00:06:9D:38:43
Sur tous les autres switches IE X-200, les adresses d'expéditeur utilisées pour les
télégrammes LLDP sont des adresses MAC qui sont à la fois spécifiques à l'appareil et au
port.
L'adresse MAC d'un port donné est formée en ajoutant l'indice du port en question à
l'adresse MAC du switch IE X-200.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 225
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Symbole Signification
Le port émet et reçoit des télégrammes LLDP.
SCALANCE X-200
226 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Exemple :
La commande "lldpport 1,2,3 rx"
spécifie que les ports 1-3
reçoivent uniquement des
télégrammes LLDP.
Remarque
Sur le switch IE X-200IRT vous pouvez effectuer les paramétrages suivants :
Le port émet et reçoit des télégrammes LLDP.
Des télégrammes LLDP sont émis, mais pas reçus.
Remarque
Sous STEP 7, l'envoi de télégrammes DCP peut être désactivé à l'aide de la fonction "End of
detection of accessible nodes".
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 227
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
Lorsque DCP est désactivé, il se peut qu'il ne soit pas possible de configurer tous les
switches à l'aide du PST-Tool.
Symbole Signification
Le port émet et reçoit des télégrammes DCP
SCALANCE X-200
228 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 229
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Le budget d'atténuation disponible est affiché ici sous forme de valeur pour chaque port.
Le budget d'atténuation indique l'atténuation encore admissible sur la liaison entre émetteur
et récepteur. Plus le budget est élevé plus l'attenuation de ligne acceptable est importante.
La diminution du budget d'atténuation signifie que l'atténuation de la ligne a augmenté ce qui
peut être dû au vieillissement ou à un défaut. Le budget d'atténuation est d'autant plus faible
que le câble utilisé est long.
Le masque Diagnostic fibre optique apparaît si vous cliquez sur l'un des ports affichés. Il
fournit des informations sur l'évolution dans le temps du budget d'atténuation.
SCALANCE X-200
230 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Jaune :
Le passage du budget d'atténuation dans cette zone signale un besoin de maintenance. A 2
dB le budget se situe à la limite de la zone jaune. Une maintenance est nécessaire pour
assurer le bon fonctionnement de l'installation à long terme. Si le budget d'atténuation se
situe dans la zone jaune, la LED F0 du port concerné s'allume.
IMPORTANT
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 231
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Octets In
Affiche le nombre d'octets reçus.
Octets Out
Affiche le nombre d'octets émis.
Frames In
Affiche le nombre de blocs reçus.
Frames Out
Affiche le nombre de blocs émis.
Utilization
Affiche en pourcentage (%) le taux d'utilisation des ports. Si le taux d'utilisation est < 1%, il
n'est pas affiché. Selon la longueur de trame (liée au système), l'affichage peut varier dans
une proportion de 20 % max. car la proportion des pauses entre télégrammes augmente
lorsque les télégrammes sont courts.
SCALANCE X-200
232 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Max. Utilization
Affiche en pourcentage (%) le pic d'utilisation des ports.
Remarque
La valeur Utilization est calculées sur la base des télégrammes reçus. Tous les télégrammes
sont pris en compte, qu'ils soient corrects ou erronés. Les télégrammes émis ne sont pas
pris en compte dans le calcul de cette valeur.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 233
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
64
Affiche le nombre de paquets de 64 octets.
65-127
Affiche le nombre de paquets de 65-127 octets.
128-255
Affiche le nombre de paquets de 128-255 octets.
256-511
Affiche le nombre de paquets de 256-511 octets.
512-1023
Affiche le nombre de paquets de 512-1023 octets.
1024-1518
Affiche le nombre de paquets de 1024-1518 octets.
SCALANCE X-200
234 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 235
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Unicast
Affiche le nombre de packets reçus à l'adresse de destinataire unicast.
Multicast
Affiche le nombre de packets reçus à l'adresse de destinataire multicast.
Broadcast
Affiche le nombre de packets reçus à l'adresse de destinataire broadcast.
SCALANCE X-200
236 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 237
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
238 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Remarque
Les switches IE X-200IRT fonctionnent en mode Cut-Through.
A la réception d'un télégramme à somme de contrôle erronée, la retransmission du
télégramme est interrompue ce qui tronque le télégramme. Le compteur d'erreurs CRC est
incrémenté.
S'il s'agit en plus d'un télégramme d'une longueur de 64 octects, le compteur d'erreurs
Undersize sera également incrémenté en raison du tronquage du télégramme.
7.3.6 SNMP
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 239
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
240 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 241
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
Indices de port
Pour la désignation des ports, il convient d'utiliser l'indice d'interface. Le tableau ci-après
récapitule les indices d'interface et les port.
SCALANCE X-200
242 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 243
Configuration / diagnostic par mécanismes à distance
7.3 Configuration par Web Based Management (WBM) et Command Line Interface (CLI)
SCALANCE X-200
244 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Technique IRT sur SCALANCE X-200 8
Avec STEP 7 à partir de V5.4, vous pouvez configurer des appareils PROFINET prenant en
charge l'échange de donnée via Ethernet temps réel isochrone (Isochronous Realtime
Ethernet, IRT). Les télégrammes IRT sont envoyés par transmission déterministe via les
voies de communication prévues et dans un ordre défini pour obtenir le meilleur
synchronisme et les meilleures performances possibles.
Remarque
En mode IRT, tous les switches IE X-200 d'une installation doivent être dotés d'un firmware
de version V3.1 ou antérieure, ou d'un firmware de version V4.0 ou plus récente.
Il n'est pas possible de faire fonctionner une installation IRT avec un panachage d'appareils
dotés d'un firmware de version V3.1 ou antérieure et d'appareils dotés d'un firmware de
version V4.0 ou plus récente
Installez le cas échéant le firmware V3.1 sur les appareils. Celui-ci se trouve sur le CD joint
dans le répertoire \FW\SCALANCE X-200 IRT Isochronous Real-Time\.
Tenez compte à cet égard des restrictions suivantes :
Le SCALANCE XF204 IRT est compatible avec le firmware X200IRT V4.1 ou plus récent.
Le SCALANCE X201-3P IRT PRO est compatible avec le firmware X200IRT V4.5 ou plus
récent.
N'utilisez pas le firmware V3.1 pour ces deux modules.
Remarque
Pas de Port Mirroring en mode IRT
Désactivez la fonction "Port Mirroring" sur les appareils SCALANCE X-200 IRT si vous
voulez les utiliser en mode IRT. Le mode IRT n'est pas possible lorsque la fonction Mirroring
est activée.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 245
Technique IRT sur SCALANCE X-200
Sous PROFINET IO avec IRT, un maître Sync génère un signal de synchronisation des
esclaves Sync. Le maîtres Sync et les esclaves Sync appartiennent à un domaine Sync
auquel un nom est attribué par configuration. Le rôle du maître Sync peut en principe être
assuré aussi bien par un IO Controller que par un IO Device. Tout domaine Sync ne
possède pas plus d'un maître Sync.
SCALANCE X-200
246 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO 9
9.1 Configuration sous PROFINET IO
IMPORTANT
Si vous voulez utiliser des switches IE X-200, préalablement configurés via PROFINET,
sans fonctionnalité PROFINET, vous devez rétablir les paramètres par défaut.
Ceci s'obtient par la fonction "Reset to Factory Defaults" dans le Web Based Management
ou par pression du bouton lors de la mise sous tension.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 247
Fonctionnalité PROFINET IO
9.1 Configuration sous PROFINET IO
SCALANCE X-200
248 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.1 Configuration sous PROFINET IO
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 249
Fonctionnalité PROFINET IO
9.1 Configuration sous PROFINET IO
7. Ouvrez le menu contextuel en cliquant du bouton droit de la souris sur l'icône du switch
IE-X200. Sélectionnez l'entrée "Propriétés de l'objet". Entrez le nom de l'appareil et
spécifiez la configuration IP voulue.
8. Enregistrez et compilez la configuration matérielle.
9. Sélectionnez la commande de menu Station > Enregistrer et compiler.
10.Interconnectez les appareils et mettez le Controller et le switch IE X-200 sous tension.
SCALANCE X-200
250 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.1 Configuration sous PROFINET IO
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 251
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config
Marche à suivre
1. Ouvrez le masque avec les paramétrages généraux. Vous trouverez dans ce masque
des paramétrages qui s'appliquent à l'appareil dans son ensemble.
2. Pour ouvrir le masque, sélectionnez l'appareil dont vous voulez éditer les paramètres.
Dans la partie inférieure de la fenêtre de station se trouve une vue détaillée de l'appareil
sélectionné.
3. Par un double clic sur l'emplacement 0, ouvrez le dialogue des propriétés de l'interface
PROFINET. Le dialogue des propriétés s'ouvre également par un clic du bouton droit de
la souris sur l'emplacement 0 puis par la sélection dans le menu contextuel de l'entrée
"Propriétés de l'objet".
4. Sélectionnez ensuite l'onglet "Paramètres". Vous disposez des options de paramétrage
suivantes :
Alimentation redondante
Non surveillée
La défaillance de l'une ou des deux alimentations ne déclenche pas d'alarme
Surveillée
La défaillance de l'une ou des deux alimentations déclenche une alarme
C-PLUG
Non surveillé
Ne génère pas d'alarme en case d'erreur de C-PLUG.
Surveillé
Toute erreur du C-PLUG déclenche une alarme.
SCALANCE X-200
252 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config
Marche à suivre
1. Ouvrez le masque avec les paramétrages PNIO. Sélectionnez pour ce faire le
switch IE X-200 dont vous voulez modifier les paramètres de redondance.
2. Par un double clic sur l'emplacement PNIO, dans la moitié inférieure de la fenêtre de
station (vue détaillée de l'appareil sélectionné), ouvrez le dialogue des propriétés de
l'interface PROFINET. Le dialogue des propriétés s'ouvre également si vous cliquez avec
le bouton droit de la souris sur l'emplacement PNIO et sélectionnez ensuite dans le menu
contextuel l'entrée Propriétés de l'objet.
3. Repassez ensuite à l'onglet "Redondance de supports".
Figure 9-4 Dialogue des propriétés de l'interface PROFINET, onglet "Redondance de supports"
Dans la zone "Configuration MRP", vous pouvez définir les paramètres suivants pour la
configuration MRP
de l'appareil :
● Domaine
● Rôle
● Port de réseau en anneau
● Alarmes de diagnostic
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 253
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config
Domaine
Sélectionnez le nom "mrpdomain-1" dans la zone de liste déroulante.
Tous les appareils, configurés dans un anneau pour MRP, doivent se trouver dans le même
domaine de redondance. Un appareil ne peut pas appartenir à plusieurs domaines de
redondance.
Si vous adoptez le "Domaine" par défaut "default-mrpdomain", les paramètres par défaut de
"Rôle" et de "Ports de réseau en anneau" resteront également activés.
Les paramètres MRP restent également actifs après un redémarrage de l'appareil ou après
une coupure de tension suivie d'un redémarrage.
Rôle
IMPORTANT
Le rétablissement des paramètres par défaut rétablit également le rôle MRP par défaut de
l'appareil. L'utilisation au sein de l'anneau d'un gestionnaire de redondance d'une marque
autre que Siemens peut provoquer la défaillance du trafic de données.
IMPORTANT
SCALANCE X-200
254 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config
IMPORTANT
Le rétablissement des paramètres par défaut rétablit également les paramètres des ports
de réseau en anneau. Selon les connexions, il se peut qu'un partenaire de l'anneau
correctement configuré à l'origine envoie des télégrammes en boucle et provoque la
défaillance du trafic de données.
Alarmes de diagnostic
Sélectionnez l'option "Alarmes de diagnostic" si vous voulez que la CPU locale émette des
alarmes de diagnostic sur l'état MRP.
Les alarmes de diagnostic suivantes peuvent être générées :
● Erreur de câblage ou de port
Des alarmes de diagnostic sont générées lorsque les erreurs suivantes surviennent sur
les ports de réseau en anneau :
– Un voisin du port de réseau en anneau ne prend pas MRP en charge.
– Un port de réseau en anneau est connecté à un port qui ne fait pas partie du réseau
en anneau.
– Un port de réseau en anneau est connecté au port de réseau en anneau d'un autre
domaine MRP.
● Interruption / Rétablissement (uniquement pour gestionnaire de redondance)
Des alarmes de diagnostic sont générées en cas d'interruption de l'anneau et de
rétablissement de la configuration initiale.
L'apparition de ces deux alarmes en l'espace de 0,2 seconde indique que l'anneau a été
interrompu.
Démarrage prioritaire
Si vous configurez MRP dans un anneau, vous ne pourrez pas utiliser la fonction
"Démarrage prioritaire" sur les appareils concernés dans le cadre d'applications PROFINET.
Si vous voulez utiliser la fonction "Démarrage prioritaire", désactivez MRP dans la
configuration.
Dans la configuration STEP 7, dialogue des propriétés de l'interface PROFINET > onglet
"Redondance de supports" > champ "Configuration MRP", sélectionnez le rôle "Pas
partenaire de l'anneau" dans le domaine "mrp-domain1".
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 255
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config
Marche à suivre
1. Ouvrez le masque avec les paramètres spécifiques de port. Pour ouvrir le masque,
sélectionnez l'appareil dont vous voulez éditer les paramètres. Dans la partie inférieure
de la fenêtre de station se trouve la vue détaillée de l'appareil sélectionné.
2. Par un double clic sur le port voulu, ouvrez son dialogue des propriétés. Le dialogue des
propriétés s'ouvre également si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur le port
voulu et sélectionnez ensuite dans le menu contextuel l'entrée "Propriétés de l'objet".
3. Sélectionnez l'onglet "Topologie".
SCALANCE X-200
256 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Fonctionnalité PROFINET IO
9.2 Paramétrage de HW Config
Partenaire
Port partenaire
Vous pouvez configurer ici la topologie surveillée. Dans le menu "Port partenaire",
sélectionnez pour ce faire un autre appareil de la configuration que vous voulez connecter
au port actuellement sélectionné :
● Si vous voulez surveiller des ports alternants, sélectionnez l'entrée "Ports partenaires
alternants".
● Si vous ne souhaitez pas surveiller la topologie, sélectionner "Partenaire quelconque".
C'est également le paramétrage par défaut.
Ports partenaires alternants
Sélectionnez ici tous les ports que vous souhaitez surveiller en cas de ports partenaires
alternants.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 257
Fonctionnalité PROFINET IO
9.3 Configuration HSR sous PROFINET IO
Remarque
Si vous voulez tout de même utiliser HSR sous PROFINET IO, tenez compte des points
suivants :
Sous STEP 7, sélectionnez dans HW Config une version de firmware V3.0 pour tous les
modules devant fonctionner en mode HSR.
Si vous sélectionnez sous HW Config une version de firmware V4.0 ou suivantes, le
paramétrage de la foncton de redondance sera toujours exécuté par STEP 7. STEP 7 ne
prend cependant pas en charge le mode MRP.
Si vous utilisez les paramètres par défaut pour les ports de réseau en anneau, il suffit
que l'un des appareils de l'anneau soit configuré comme HSR Manager. Aucun
paramétrage n'est sinon nécessaire sur les autres partenaires du réseau.
Configurez le module sous Web Based Management, CLI ou SNMP avant que celui-ci
n'établisse une liaison au contrôleur.
Dès qu'une liaison est établie au contrôleur, il n'est plus possible d'éditer les paramètres de
redondance !
IMPORTANT
SCALANCE X-200
258 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages 10
Remarque
Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été
apposé sur le produit. Pour savoir quelles homologations ont été attribuées au produit,
veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique.
Désignation du produit
Directives de la CE
Les produits SIMATIC NET sont conformes aux exigences et aux objectifs de protection des
directives de la CE mentionnées ci-après.
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité CE de ce produit se trouve sur Internet à l'adresse suivante :
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 259
Homologations et marquages
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10805868
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10805868)
--> Liste des articles
--> Type d'article "Certificats"
--> Type de certificat "Declaration of Conformity"
Exemple allemand : "EG-Konformitätserklärung SCALANCE X202-2P IRT PRO",
Exemple anglais : "Declaration of Conformity SCALANCE X202-2P IRT PRO ".
ATTENTION
Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus.
L’installation d’extensions qui ne sont pas agréées pour les produits SIMATIC NET ou leurs
systèmes cibles, risque de porter atteinte aux spécifications et règlements de sécurité et de
compatibilité électromagnétique.
Utilisez uniquement des extensions agréées pour le système.
SCALANCE X-200
260 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages
Remarque
Le produit a été testé avec un matériel également conforme à la norme précitée.
En cas d'utilisation du produit sur un matériel non conforme à ces normes, le respect des
valeurs en question ne peut pas être garanti.
Directive machines
Le produit est en outre un composant selon l’art. 4 (2) de la directive de la CE relative aux
machines 89/392/CEE.
Selon la directive relative aux machines, nous sommes tenus de rappeler que le produit en
question est exclusivement destiné à être intégré dans une machine.
Avant la mise en service du produit final, il convient de s’assurer qu’il est conforme à la
directive 89/392/CEE.
Remarque
Veuillez impérativement tenir compte, lors de l’utilisation (installation) de produits SIMATIC
NET en atmosphère explosible (zone 2) des conditions particulières qui y sont liées.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 261
Homologations et marquages
Désignation ATEX :
II 3 G Ex nA II T4 KEMA 07 ATEX 0145X
Le produit est conforme aux spécifications des normes
● EN 60079-15 : 2005 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of
protection "n")
● et EN 60079-0:2006
Homologation FM
Le produit est conforme aux spécifications des normes
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment:
Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 et
Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4
)'$ ,(&
&RPSOLHVZLWK&)5
&/$66/$6(5352'8&7
DQG
SCALANCE X-200
262 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 263
Homologations et marquages
Homologations
SCALANCE X-200
264 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 265
Homologations et marquages
1La température indiquée "T.." et la température ambiante maximale "Ta.." est indiquée sur
la plaque signalétique.
Stabilité mécanique
SCALANCE X-200
266 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Homologations et marquages
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 267
Homologations et marquages
Remarque
Les interfaces du switch IE X-200 sont réparties en groupes de 4 ports chacun :
P1 à P4
P5 à P8
P9 à P12
etc.
Si vous n'utilisez que des ports de différents groupes, l'appareil est conforme aux
spécifications de l'Environment B selon IEEE 802.3, chap. 33.4.1.1. Si vous utilisez les ports
d'un même groupe, les critères de l'Environment A son remplis.
SCALANCE X-200
268 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques 11
Tableau 11- 1 Caractéristiques de conception
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 269
Caractéristiques techniques
SCALANCE X-200
270 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 271
Caractéristiques techniques
X212-2
X202-2IRT
X204-2LD -15 / -7 dBm -34 dBm
X206-1LD (min. / max) (max.)
X212-2LD
X202-2P IRT PRO -8 / -4,5 / -2 dBm -23 / -25 dBm
X201-3P IRT PRO (min. / typ. / max.) (min. / typ.)
X202-2P IRT
X201-3P IRT
X200-4P IRT
Type d'appareil Tension sur contact de signalisation Intensité par contact de signalisation
SCALANCE
XF204 DC 24 V max. 100 mA
X208 DC 24 V max. 100 mA
XF208 DC 24 V max. 100 mA
SCALANCE X-200
272 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques
Type d'appareil Tension sur contact de signalisation Intensité par contact de signalisation
SCALANCE
X216 DC 24 V max. 100 mA
X224 DC 24 V max. 100 mA
X204-2 DC 24 V max. 100 mA
XF204-2 DC 24 V max. 100 mA
X206-1 DC 24 V max. 100 mA
XF206-1 DC 24 V max. 100 mA
X212-2 DC 24 V max. 100 mA
X204-2LD DC 24 V max. 100 mA
X206-1LD DC 24 V max. 100 mA
X212-2LD DC 24 V max. 100 mA
X202-2IRT DC 24 V max. 100 mA
X204IRT DC 24 V max. 100 mA
XF204IRT DC 24 V max. 100 mA
X204 IRT PRO DC 24 V max. 100 mA
X202-2P IRT PRO DC 24 V max. 100 mA
X201-3P IRT PRO DC 24 V max. 100 mA
X202-2P IRT DC 24 V max. 100 mA
X201-3P IRT DC 24 V max. 100 mA
X200-4P IRT DC 24 V max. 100 mA
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 273
Caractéristiques techniques
SCALANCE X-200
274 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 275
Caractéristiques techniques
Type d'appareil Température de service Température de Humidité relative en Altitude de service à la température
SCALANCE stockage/transport service ambiante max. xx°C
XF204 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X208 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
XF208 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X216 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X224 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X204-2 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
XF204-2 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X206-1 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
XF206-1 *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X212-2 -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X204-2LD -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X206-1LD -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X212-2LD -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X202-2IRT -40 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X204IRT -40 °C à +70 °C -40 °C à +60 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
XF204IRT *) -40 °C à +60 °C -40 °C à +60 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X204 IRT PRO -25 °C à +70 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X202-2P IRT -25 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
PRO (sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X201-3P IRT -25 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
PRO (sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
SCALANCE X-200
276 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Caractéristiques techniques
Type d'appareil Température de service Température de Humidité relative en Altitude de service à la température
SCALANCE stockage/transport service ambiante max. xx°C
X202-2P IRT -25 °C à +60 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 56 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 50 °C max.
X201-3P IRT -25 °C à +50 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 45 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 40 °C max.
X200-4P IRT -25 °C à +40 °C -40 °C à +70 °C ‹ 95 % 2000 m à 35 °C max.
(sans condensation) 3000 m à 30 °C max.
Remarque
*) Tenir compte de la position de montage du swicht IE XF-200
En cas de montage horizontal du switch IE XF-200, la température ambiante maximale
admissible est de +40°C.
Remarque
Règles pour les switches IE X-200 ne possédant pas de fonctionnalité IRT :
Le nombre de switches IE X-200 connectés en série influence le temps de transit de
télégramme.
Lors du transit d'un télégramme à travers des switches IE X-200, celui-ci est retardé du fait
de la fonction Store&Forward des switches IE X-200.
pour un télégramme d'une longueur de 64 octets d'environ 10 microsecondes (à
100 Mbit/s)
pour un télégramme d'une longueur de 1500 octets d'environ 130 microsecondes (à
100 Mbit/s)
En d'autres termes, la durée de transmission d'un télégramme est d'autant plus longue que
le nombre de switches IE X-200 est élevé.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 277
Caractéristiques techniques
Remarque
Règles pour les switches IE X-200 avec fonctionnalité IRT :
Le nombre de switches IE X-200 connectés en série influence le temps de transit de
télégramme. En d'autres termes, la durée de transmission d'un télégramme est d'autant plus
longue que le nombre de switches IE X-200IRT est élevé.
En exploitant le mécanisme de commutation "Cut Through", les switches IE X-200IRT
répondent parfaitement aux exigences de temps réel de PROFINET.
Cut Through n'est pas possible
entre un port configuré à 10 Mbit/s et un port configuré à 100 Mbit/s
si deux télégrammes doivent être émis simultanément sur un port.
SCALANCE X-200
278 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Accessoires 12
Tableau 12- 1 Numéros de référence
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 279
Accessoires
SCALANCE X-200
280 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Bibliographie 13
Documentation complémentaire
1. SIMATIC NET Réseaux Industrial Twisted Pair et Fiber Optic
Références :
6GK1970-1BA10-0AA0 allemand
6GK1970-1BA10-0AA1 anglais
6GK1970-1BA10-0AA2 français
6GK1970-1BA10-0AA4 italien
2. PROFINET Cabeling and Interconnection Technology
diffusé par l'organisme des utilisateurs de PROFIBUS (PROFIBUS Nutzer Organisation,
PNO)
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 281
Bibliographie
SCALANCE X-200
282 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Dessins cotés 14
5 50
5
115
Figure 14-1 Dessin coté SCALANCE X208, X206-1, X204-2, X202-2IRT, X204IRT, X204-2LD,
X206-1LD, X202-2P IRT, X202-4P IRT, X201-3P IRT, X200-4P IRT
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 283
Dessins cotés
SCALANCE X-200
284 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Dessins cotés
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 285
Dessins cotés
Figure 14-5 SCALANCE X-200 POF
SCALANCE X-200
286 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Dessins cotés
Figure 14-6 Dessins cotés SCALANCE X204 IRT PRO, SCALANCE X202-2P IRT PRO, SCALANCE X201-3P IRT PRO
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 287
Dessins cotés
SCALANCE X-200
288 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Glossaire
Aging Time
Aging time indique le temps au bout duquel une adresse MAC apprise par le switch est
annulée, si l'appareil ne reçoit pas de télégramme issu de cette adresse pendant ce laps de
temps.
ARD
Détection automatique de redondance.
Autocroisement
Procédure par laquelle un port TP bascule automatiquement de la configuration MDI à la
configuration MDI-X et inversement afin d’établir une liaison avec le port d’un appareil
connecté, indépendamment de la configuration de ce port. Cette procédure permet de se
passer de câbles croisés. La fonction d’autocroisement présuppose cependant que le mode
autonégociation a été paramétré sur le port en question.
Autonégociation
Procédure normalisée selon IEEE 802.3 par laquelle les appareils négocient
automatiquement les paramètres de transmission (10/100 Mbit/s, full / half duplex).
BOOTP
BOOTP est un protocole d'attribution automatique d'adresses IP. Les adresses IP sont
mises à disposition par un serveur BOOTP.
CLI
Command Line Interface. Possibilité de configuration de SCALANCE sur terminal. La CLI
peut être utilisée via une connexion Ethernet.
Client de redondance
Appareil qui, dans une topologie en anneau, réagit aux télégrammes de test et de
reconfiguration du ►gestionnaire de redondance.
Contact de signalisation
Contact de relais flottant qui signale les états erronés détectés.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 289
Glossaire
C-PLUG
Le C-PLUG (Configuration-Plug) est un support de données amovible, destiné à la
sauvegarde des données de configuration. En cas d'échange d'appareil, la configuration
peut être reprise par simple enfichage du C-PLUG sur le nouvel appareil.
CRC
Cyclic Redundancy Check. Somme de contrôle utilisée dans les protocoles de transmission
pour détecter les erreurs dans les télégrammes.
Cut Through
Dans cette procédure, le télégramme est retransmis dès que l'adresse du destinataire a été
identifiée. Le retard n'est donc pas fonction de la longueur du télégramme. Il se peut
cependant que sur un réseau perturbé des télégrammes défectueux soient également
retransmis ce qui accroît le trafic.
DCP
DCP (Discovery and basic Configuration Protocol) est utilisé pour identifier des partenaires
sans adresse IP et leur attributer une configuration de base, une adresse IP p. ex.
DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est, comme BOOTP, une procédure
d'attribution automatique d'adresses IP. DHCP permet cependant d'attribuer également des
adresses en cours de fonctionnement de l'appareil.
Domaine de redondance
Groupe d'appareils qui, dans une topologie en anneau, prennent en charge la fonction
"redondance de supports". Tous les appareils d'une topologie en anneau avec redondance
de supports doivent appartenir au même domaine de redondance.
Event (Evénement)
pour Alarms & Events : Un événement est un incident quelconque pouvant présenter un
intérêt pour un client. Bien que des événements puissent également être générés par la
satisfaction d'une condition, ils ne sont pas forcément liés à une condition. Les messages
d'erreur du système de communication sont p. ex. des événements non liés à une condition.
Gestionnaire de redondance
Apparei qui, dans un segment de réseau en anneau avec ►redondance de supports,
surveille la topologie en anneau. Lorsque l'anneau est fermé, un seul des deux ►ports de
réseau en anneau transmet les télégrammes de données.
SCALANCE X-200
290 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Glossaire
HSR
→ High Speed Redundancy
HTTP
Hypertext Transfer Protocol.
Protocole de transfert de pages Web
IRT
Isochronous Real Time prend en charge les applications devant satisfaire à des critères
temps réel très sévères (Motion Control p. ex.).
LLDP
LLDP (Link Layer Discovery Protocol) est utilisé pour échanger des informations entre
appareils voisins.
Celles-ci peuvent être lues pour déterminer p. ex. la topologie du réseau.
Masque de signalisation
Définition d’un état de consigne (état correct) ; les écarts par rapport à cet état, survenant en
cours de fonctionnement, sont considérés comme des erreurs.
MIB
Managed Information Base. Une structure arborescente qui contient, dans le contexte de
SNMP, toutes les données importantes pour la gestion de réseau.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 291
Glossaire
Mirroring
Procédure permettant, à des fins de diagnostic, de reproduire l’image d’un port (mirrorport)
avec son trafic spécifique, sur un autre port (monitorport). Des appareils d’analyse de
protocole peuvent être connectés au monitorport, c.-à-d. que le monitorport n’est pas
disponible pour le trafic de données. Le mirroring n’a aucune rétro-action sur le mirrorport.
Monomode
Lors de la transmission monomode, le transfert s'effectue au moyen d'un mode linéaire
(onde). L’affaiblissement est surtout dû aux phénomènes physiques d’absorption et de
dispersion ainsi qu’à la flexion mécanique. L’importance de l’affaiblissement dépend entre
autre de la longueur d’onde de la lumière injectée. Le diamètre de noyau typique de la fibre
monomode est de 5 à 9 µm. Le diamètre extérieur est cependant de 125 µm également
(comparable à la fibre multimode). Du fait du diamètre de noyau moins important, les fronts
d’impulsion sont moins dispersés que dans le cas de la transmission multimode, d’où des
distances de transmission plus longues.
MRP
→ Media Redundancy Protocol
Multicast
Un télégramme avec une adresse multicast est reçu par toutes les stations qui sont
configurées pour recevoir cette adresse.
Multimode
La transmission multimode s’effectue à l’aide de nombreux modes (ondes) qui se propage
en forme de parabole ou par réflexion dans le noyau de la fibre. L’affaiblissement est surtout
dû aux phénomènes physiques d’absorption et de dispersion ainsi qu’à la flexion mécanique.
L’importance de l’affaiblissement dépend entre autre de la longueur d’onde de la lumière
injectée. Les fibres optiques multimodes possèdent un diamètre extérieur de 125 et un
diamètre de noyau de 50 ou 62,5 µm. Du fait du diamètre de noyau plus important, les fronts
d’impulsion sont plus dispersés que dans le cas de la transmission monomode, d’où des
distances de transmission plus courtes.
OSM
Optical Switching Module – Switch Ethernet SIMATIC NET à ports optiques.
SCALANCE X-200
292 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Glossaire
Passive Listening
Prise en charge des télégrammes Spanning Tree et Rapid Spanning Tree Topology Change.
Lors de la réception d'un télégramme STP/RSTP Topology Change, la table d'adresses
MAC est effacée pour permettre un reconfiguration du réseau.
PCF
Polymer Cladded Fiber
Fibre dont le noyau est en verre et la gaine en plastique et qui peut être équipée d'un
connecteur sur site.
POF
Plastic Optical Fiber
Fibre optique dont le noyau et la gaine sont en plastique et qui peut être équipée d'un
connecteur sur site.
Port TP
Port à connexion TP (connecteur femelle RJ45)
Redondance de supports
Procédure d'amélioration de la disponibilité de réseaux Industrial Ethernet, l'accès aux
appareils étant possible par plusieurs voies. Ceci s'obtient par l'interconnexion de réseaux,
l'agrégation de voies de transmission ou le bouclage en anneau d'une topologie linéaire.
La redondance de supports au sein d'une topologie en anneau existe avec des produits
SIMATIC NET dans les procédures ►HSR et ►MRP.
RM
→ Gestionnaire de redondance
RMON
Remote Monitoring. Les appareils compatibles RMON offrent la possibilité, de collecter sur
l'appareil des données de diagnostic qui pourront être lues par une station de gestion de
réseau. Ceci permet une détection et suppression précoce des problèmes de réseau. Le
principal avantage de RMON est son autonomie par rapport au lieu. Les données acquises
peuvent être analysées à n’importe quel endroit du réseau avec un logiciel de reporting
approprié.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 293
Glossaire
RSTP
Rapid Spanning Tree Protocol. Variante du protocole Spanning Tree, optimisé en terme de
vitesse.
Ce protocole empêche la formation de boucles en présence de liaisons de réseau
redondantes. En cas d'interruption d'une liaison, le réseau est automatiquement reconfiguré
afin de rétablir exactement une liaison entre toutes les stations.
Secure Shell
→ SSH
Segment
Dans un système de bus Ethernet, les coupleurs de bus interconnecté par le câble bus et les
partenaires qui y sont connectés par des jarretières forment un segment. Plusieurs
segments peuvent être reliés par un répéteur. Dans les réseaux Twisted Pair et FO, chaque
tronçon constitue un segment.
SNMP
Simple Network Management Protocol. Protocole standardisé pour le transport
d'informations de gestion de réseau.
SNTP
Simple Network Time Protocol
Protocole de synchronisation de la date/heure via un réseau.
SSH
Secure Shell. Permet d'établir une liaison interactive, cryptée selon le protocole SSL, à un
autre appareil du réseau local ou de l'Internet. La fonction est sinon analogue à celle de
Telnet.
SSL
Secure Socket Layer. Ce protocole permet de transmettre des données cryptées avec un
serveur. Il permet en outre d'authentifier fiablement le serveur. Pour communiquer avec un
serveur via SSL, il faut que celui-ci possède un certificat ainsi que la clé privée
correspondante.
SCALANCE X-200
294 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Glossaire
STP
Spanning Tree Protocol. Ce protocole empêche la formation de boucles en présence de
liaisons de réseau redondantes. En cas d'interruption d'une liaison, le réseau est
automatiquement reconfiguré afin de rétablir exactement une liaison entre toutes les
stations.
TELNET
Ce protocole permet d'établir une liaison interactive à un autre appareil du réseau local ou
de l'Internet. L'utilisateur dispose alors des mêmes possibilités que s'il était directement
connecté à cet appareil via un terminal.
Temps de reconfiguration
Temps nécessaire pour rétablir une configuration opérationnelle après la défaillance d’un
appareil ou la coupure d’une liaison.
TFTP
Trivial File Transfer Protocol. Protocole de transmission de données simple basé sur UDP.
Compte tenu de son faible volume, il est également exécutable par des partenaires de
réseau possédant peu d’espace ROM.
WBM
Web Based Management. Avec le WBM, la configuration et le diagnostic s'effectuent au
moyen d'un navigateur. Les entrées de l'utilisateur sont émises via le protocole HTTP, les
messages en retour de l'utilisateur étant également transmis par HTTP.
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 295
Glossaire
SCALANCE X-200
296 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16
Index
C-PLUG, 118
A D
Adresses IP, 147, 150 DHCP, 147, 154
ATEX, 16 Directive CEM, 260
ATEX95, 11 Dynamic Host Configuration Protocol, 154
Atmosphère explosible, 16
Autonégociation, 39, 42, 45, 48, 51, 54, 58, 62, 66, 70,
74, 79, 84, 89, 93, 96, 99, 102, 106, 110, 114 F
Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
74, 79, 89, 102, 106, 110
B Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
Bouton, 121 74, 79, 89, 102, 106, 110
Brochage du connecteur Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X201-3P IRT, 112 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X201-3P IRT PRO, 104 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X202-2IRT, 87 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X202-2P IRT, 108 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X202-2P IRT PRO, 100 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X204 IRT PRO, 97 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X204-2, 53 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X204-2LD, 73 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X204IRT, 91 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X206-1, 61 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 54, 58, 62, 66,
SCALANCE X208, 41 74, 79, 89, 102, 106, 110
SCALANCE X212-2, 69
SCALANCE X212-2LD, 83
SCALANCE X216, 46 G
SCALANCE X224, 49 Gestionnaire de redondance, 27
SCALANCE XF204, 38
SCALANCE XF204-2, 56
SCALANCE XF204IRT, 95 H
SCALANCE XF206-1, 64
SCALANCE XF208, 44 HSR, 31
C I
Commande CLI Isochronous Realtime Ethernet, 245
Conventions de représentation, 162
Entrée de commandes abrégées, 161
Connecteur femelle BFOC L
Connecteur femelle ST, 60, 64, 77 lease time, 154
Connecteur femelle ST LED, 159
Connecteur femelle BFOC, 52, 56, 72, 87
Consignes de sécurité, 15
Console, 159
SCALANCE X-200
Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16 297
Index
M T
Management Information Base, 239 Topologie de réseau, 19
MIB, 239 Topologie en anneau, 22
MRP, 28 Topologie en étoile, 20
Topologie linéaire, 19
Topologie optique en étoile, 21
P
Plastic Optical Fiber (POF), 115
V
Possibilités de connexion
SCALANCE X200-4P IRT, 116 Visualisations
SCALANCE X201-3P IRT, 112 Affichage des LED au démarrage, 128
SCALANCE X201-3P IRT PRO, 104 Affichage d'état de l'alimentation, 123
SCALANCE X202-2IRT, 87 Fonctions de veille, 126
SCALANCE X202-2IRT PRO, 100 Indication de diagnostic FO, 128
SCALANCE X204 IRT PRO, 97 LED d'erreur, 122
SCALANCE X204-2, 52 LED d'état de l'alimentation, 124
SCALANCE X204-2LD, 72 Visualisation du gestionnaire de redondance, 125
SCALANCE X204IRT, 91
SCALANCE X206-1, 60
SCALANCE X206-1LD, 77 W
SCALANCE X208, 40
Web Based Management, 157
SCALANCE X212-2, 68
SCALANCE X212-2LD, 82
SCALANCE X216, 46
SCALANCE X224, 49
SCALANCE XF204, 37
SCALANCE XF204-2, 56
SCALANCE XF204IRT, 94
SCALANCE XF206-1, 64
SCALANCE XF208, 43
Primary Setup Tool, 147, 150, 151
Procédures de redondance de supports, 27, 31
PROFINET IO, 247
PROFINET IO (PN IO), 154
Protocole DLC, 149
R
Redondance de supports, 26, 29
Refresh, 160
S
Set Values, 160
Simple Network Management Protocol, 239
Simulation des LED, 159
SNMP, 239
STEP 7 V 5.3 plus SP 1, 147
Support, 159
SCALANCE X-200
298 Instructions de service, 12/2010, A5E00349864-16