Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Instructions de sécurité 2
3
Appareillage industriel Vue d'ensemble
Interrupteurs à câble 4
SIRIUS
Interrupteurs à câble et 5
Interrupteurs à pédale
interrupteurs à pédale
Annexe A
Manuel de configuration
09/2020
A5E43902195004A/RS-AA/001
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages
matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les
avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en
mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce
document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de
leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
1 Introduction ........................................................................................................................................... 5
1.1 Objet de cette documentation.............................................................................................. 5
1.2 Groupe cible ........................................................................................................................ 5
1.3 Connaissances requises........................................................................................................ 5
1.4 Siemens Industry Online Support ......................................................................................... 6
1.5 Appli Siemens Industry Online Support ................................................................................. 8
1.6 Demande d'assistance (Support Request) ............................................................................. 8
2 Instructions de sécurité ......................................................................................................................... 9
2.1 Remarques importantes ....................................................................................................... 9
2.2 Mise hors tension et consignation avant le début des travaux ............................................... 9
2.3 Recyclage et mise au rebut ................................................................................................. 10
2.4 Notes relatives à la sécurité ................................................................................................ 10
3 Vue d'ensemble ................................................................................................................................... 11
3.1 Interrupteurs à câble et interrupteurs à pédale ................................................................... 11
4 Interrupteurs à câble ........................................................................................................................... 13
4.1 Domaines d'application des interrupteurs à câble ............................................................... 13
4.2 Caractéristiques des interrupteurs à câble........................................................................... 13
4.3 Vue d'ensemble ................................................................................................................. 14
4.4 Constitution....................................................................................................................... 16
4.5 Fonction ............................................................................................................................ 16
4.6 Interrupteur à câble avec fonction d'ARRET D'URGENCE ...................................................... 16
4.7 Réarmement du dispositif de verrouillage ........................................................................... 17
4.8 Interrupteur à câble avec fonction d'ARRÊT d'URGENCE et déverrouillage par rotation ......... 17
4.9 La sécurité est obtenue grâce à une manoeuvre positive d'ouverture .................................. 17
4.10 Montage............................................................................................................................ 18
4.10.1 Critères de sélection........................................................................................................... 18
4.10.2 Plage de température ambiante ......................................................................................... 19
4.10.3 Longueurs de câble et forces d'actionnement admissibles................................................... 19
4.10.4 Affichage d'état ................................................................................................................. 21
4.10.5 Montage............................................................................................................................ 22
4.10.6 Montage d'interrupteurs à câble avec actionnement de deux côtés ..................................... 23
4.10.7 Rupture et surtension du câble ........................................................................................... 24
4.10.8 Interrupteurs à câble 3SE7140 ........................................................................................... 25
4.11 Exemples d'application des interrupteurs à câble ................................................................ 26
Informations et services
Dans le Siemens Industry Online Support, vous trouverez les informations actuelles de la base
de données d'assistance globale :
• Support produit
• Exemples d'application
• Forum
• mySupport
Lien : Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr)
Support produit
Vous trouverez ici toutes les informations concernant votre produit, ainsi qu'un savoir-faire
étendu :
• FAQ
Réponses aux question fréquentes (foire aux questions).
• Manuels / Instructions de service
A lire en ligne ou à télécharger, disponibles au format PDF ou configurables
individuellement.
• Certificats
Classés clairement en fonction de l'organisme d'homologation, du type et du pays.
• Courbes caractéristiques
Pour l'assistance lors de l'étude de projet et la configuration de votre installation.
• Informations sur les produits
Informations et communiqués actuels relatifs à nos produits.
• Téléchargements
Vous trouvez ici les mises à jour, Service Packs, HSP, etc. concernant votre produit.
• Exemples d'application
Blocs fonctionnels, descriptions générales et descriptions système, caractéristiques de
performance, systèmes de démonstration et exemples d'application expliqués et présentés
de manière compréhensible.
• Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques des produits pour vous assister dans la planification et la
réalisation de votre projet.
Lien : Support produit (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps)
mySupport
Vous disposez des fonctions suivantes dans votre zone de travail personnelle "mySupport" :
• Demande d'assistance (Support Request)
Effectuez une recherche sur la base d'un numéro de requête, d'un produit ou d'une
référence.
• Mes filtres
Les filtres vous permettent de limiter le contenu du support en ligne à des domaines
prioritaires.
• Mes favoris
Les favoris vous permettent de placer des signets sur des contributions et des produits
dont vous avez souvent besoin.
• Mes notifications
Votre adresse personnelle pour l'échange d'informations et la gestion de vos contacts. Les
"Notifications" vous permettent de composer votre bulletin d'information individuel.
• Mes produits
Des listes de produits vous permettent de représenter votre armoire électrique, votre
installation ou votre projet d'automatisation complet.
• Ma documentation
Configurez votre documentation personnelle à partir de différents manuels.
• Données CAx
Accès aisé à des de données CAx telles que modèles 3D, schémas cotés 2D, macros EPLAN,
schémas d'appareil.
• Mes enregistrements IBase
Enregistrez vos produits, systèmes et logiciels de Siemens.
Android iOS
DANGER
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
• Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil/la machine.
• Consigner contre toute remise en circuit intempestive.
• Vérifier l'absence de tension.
• Mettre à la terre et court-circuiter.
• Recouvrir les éléments voisins sous tension ou en barrer l'accès.
DANGER
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Personnes qualifiées.
Seules des personnes qualifiées doivent être habilitées à procéder à la mise sous tension et à
l'exploitation de l'appareil/du système. Au sens des consignes de sécurité, on entend par
personnes qualifiées des personnes autorisée à mettre en service, à mettre à la terre et à
repérer les équipements, systèmes et circuits électriques selon les règles de l'art.
Boîtier métal, IP65, couvercle en matériau moulé, pour longueurs de câble jusqu'à 5 m
• sans accrochage, uniquement fonction tension, ressort 55 N 1 NO + 3SE7120-2DD01
1 NF
• sans accrochage, uniquement fonction tension, ressort 100 N 1 NO + 3SE7120-2DD01-1AS7
1 NF
• avec accrochage et déverrouillage par pression, avec fenêtre 2 NF 3SE7120-1BF00
de réglage
Boîtier métal, IP65, avec fenêtre de réglage, couvercle en matériau moulé, pour longueurs de
câble jusque 20 m
• avec accrochage et déverrouillage par pression, avec fenêtre 1 NO + 3SE7150-1BD00
1 NF
de réglage
Boîtier métal, IP65, couvercle en matériau moulé, pour longueurs de câble jusque 50 m, 130 mm
avec 1x ressort de traction
• avec accrochage et déverrouillage par pression 1 NO + 3SE7140-1BD00
1 NF
• avec accrochage et déverrouillage par pression, uniquement 1 NO + 3SE7140-1BD00-0AS0
1 NF
fonction tension, avec LED, rouge, 115 V CA
Boîtier métal, IP65, avec actionnement de 2 côtés, pour longueurs de câble jusqu'à 2 x 100 m, avec
2x ressort de traction
• avec accrochage et déverrouillage par pression 2 NO + 3SE7160-1AE00
2 NF
• avec accrochage et déverrouillage par pression 1 NO + 3SE7160-1BD00
1 NF
• avec accrochage, avec LED, rouge, 115 V CA 1 NO + 3SE7160-1BD00-0AS1
1 NF
• en plus avec LED, rouge, 24 V CC 2 NO + 3SE7160-1AE04
2 NF
Contrôleurs de déport de bande
Boîtier métal, IP65
• avec accrochage et déverrouillage par pression 2 NO + 3SE7310-1AE00
2 NF
• avec accrochage et déverrouillage par pression, avec lampe 2 NO + 3SE7310-1AE04
2 NF
LED rouge, 24 V CC
Autres variantes, voir catalogue IC10 dans le Information and Download Center.
4.4 Constitution
Pour des trajets de grande longueur jusqu'à 2 × 100 m, les appareils complets sont
disponibles en version avec boîtier métal et actionnement de deux côtés ou en tant que
contrôleurs de déport de bande pour la surveillance de convoyeurs à bande.
Il est également possible d'utiliser la technique à LED ou des interrupteurs à câble avec
bouton-poussoir d'ARRÊT d'URGENCE intégré.
Les interrupteurs pour longueurs de câble jusqu'à 50 m sont livrés avec 1 NO + 1 NF ou 2 NF
et, jusqu'à 75 m, avec 1 NO + 3 NF. Les interrupteurs pour longueurs de câble de 2 × 100 m
et le contrôleur de déport de bande sont livrés avec 2 NO + 2 NF.
Les interrupteurs à câble et le contrôleur de déport de bande peuvent aussi être livrés avec
LED pré-montée (rouge, 24 V CC). Cette lampe en technologie Chip-on-Board permet de
visualiser l'état de fonctionnement de l'interrupteur au moins jusqu'à 50 mètre.
4.5 Fonction
Les contacts NF pour la signalisation de rupture de câble ou de traction sur le câble sont à
manœuvre positive d'ouverture.
Les interrupteurs à câble à actionnement unilatéral sont prêts à l'emploi par précontrainte du
tendeur.
Dans les interrupteurs à câble 3SE7120, 3SE7140, 3SE7150, 3SE7160 et 3SE7141, les deux
contacts de commutation sont disponibles pour une signalisation de rupture de câble/ de
tension de câble. Le contact NO peut être utilisé p. ex. à des fins de signalisation.
Dans le cas des interrupteurs dotés d'un verrouillage, il faut tout d'abord déverrouiller
l'interrupteur lorsque le câble est pré-contraint pour ramener l'interrupteur à câble en
position initiale.
Remarque
Veillez au montage correct de l'interrupteur à câble sous peine de ne pas pouvoir le
déverrouiller.
4.10 Montage
Remarque
Longueurs de câble supérieures à 20 m
Pour des longueurs de câble supérieures à 20 m, il faut utiliser des ressorts de tension et des
supports de câbles.
Remarque
Restriction de plage de température ambiante
La plage de température ambiante est restreinte lorsque la longueur du câble augmente. Cela
est dû à la dilatation du câble sous l'effet de la chaleur.
Pour fonctionner correctement, les interrupteurs à câble doivent être montés avec des forces
de précontrainte définies.
Remarque
En cas de variations de température importantes, il convient de prévoir des ressorts de
tension correspondants. Les valeurs indiquées se rapportent à un montage de l'interrupteur à
une température ambiante de 20 °C.
Pour un raccordement sûr avec des serre-câbles simplex et duplex, la gaine en PVC doit être
retirée du câble en acier dans la zone de serrage. Avec les serre-câbles (simples) à étrier, il
n'est pas indispensable de retirer la gaine. Avec des serre-câbles ovales, la gaine ne doit pas
être retirée. Les supports de câble doivent être utilisés avec l'écartement recommandé.
Remarque
Tenez compte du graphique suivant relatif à la signalisation d'état avant de monter
l'interrupteur à câble
4.10.5 Montage
Remarque
Indications générales relatives au montage des interrupteurs à câble.
L'interrupteur doit être actionné uniquement en tirant sur le câble et en aucun cas en retirant
le mécanisme ou le dispositif de traction à l'aide d'un outil. L'utilisateur doit s'assurer
régulièrement de la sécurité de fonctionnement.
1. Retirez la gaine en plastique dans la zone de serrage du câble avant de monter le câble de
traction. Montez le câble comme décrit dans les indications de montage.
2. Tendez le câble jusqu'à ce que la flèche dans la signalisation d'état se trouve en position
médiane.
3. Après le montage, tirez fortement à plusieurs reprises du le câble, car ce dernier peut se
déformer au niveau des cosses-coeur. Tendez le câble à l'aide d'un serre-câble ou d'un
tendeur.
4. L'interrupteur à câble doit être monté de manière à permettre un déverrouillage manuel
sans danger.
3SE7160-1AE...
1. Retirez la gaine en plastique dans la zone de serrage du câble avant de monter le câble de
traction. Montez le câble comme décrit dans les indications de montage.
2. Tendez le câble jusqu'à ce que le levier de commutation de l'interrupteur à câble se trouve
en position médiane.
3. Après le montage, tirez fortement à plusieurs reprises du le câble, car ce dernier peut se
déformer au niveau des cosses-coeur. Tendez le câble à l'aide d'un serre-câble ou d'un
tendeur.
4. L'interrupteur à câble doit être monté de manière à permettre un déverrouillage manuel
sans danger.
5. Réglez les ressorts de traction de telle sorte que le côté opposé de l'interrupteur à câble se
déclenche en cas de rupture ou de coincement du câble.
PRUDENCE
Limiteur de course du ressort de traction
Veillez à ce que le ressort de traction ne soit pas tendu au maximum, sinon le
fonctionnement de l'interrupteur à câble n'est pas garanti.
Remarque
Les interrupteurs à câble 3SE7160 pour actionnement des deux côtés doivent être
systématiquement montés au centre, de sorte que les longueurs de câble des deux côtés
soient identiques.
Remarque
Une traction ou une rupture sur les interrupteurs à câble avec verrouillage provoque le
verrouillage des contacts 21-22 et 41-42 en position ouverte et des contacts 13-14 et 33-34
en position fermée. Le déverrouillage peut être assuré par le bouton-poussoir. Le
déverrouillage n'est possible qu'en position médiane (c'est-à-dire en position précontrainte).
Précontrainte 3SE7140
1. Desserrer les quatre vis pour détacher le couvercle de l'interrupteur à câble.
2. Déposer le couvercle.
3. Tendre l'interrupteur à câble jusqu'à ce que le poussoir soit dans la position correcte.
Raccordement
Lors du raccordement, veiller à ce que le câble ne soit pas posé au-dessus du poussoir.
N° d'article
① Interrupteur à câble SIRIUS 3SE7120 / 3SE7150
② Cosse-coeur de câble, Ø 4 mm 3SE7930-1AD
③ Serre-câble simplex, Ø 4 mm, ovale 3SE7941-1AC
④ Tendeur M6 x 60 3SE7950-1AB
⑤ Câble, Ø 4 mm 3SE7910-3A.
⑥ Vis à oeillet M8 3SE7920-1AB
N° d'article
① Interrupteur à câble SIRIUS 3SE7140
② Cosse-coeur de câble, Ø 4 mm 3SE7930-1AD
③ Serre-câble simplex, Ø 4 mm, ovale 3SE7941-1AC
④ Tendeur M6 x 110 3SE7950-1AD
⑤ Câble, Ø 4 mm 3SE7910-3AH
⑥ Vis à oeillet M10 3SE7920-1AC
⑦ Poulie, pivotante 3SE7921-1AC
⑧ Ressort de tension 3SE7931-1AD (jusque 2 x 50 m)
Remarque
L'utilisation d'un ressort de tension est impérativement nécessaire pour des longueurs de
câble ≥ 20 m.
N° d'article
① Interrupteur à câble SIRIUS 3SE7160
② Cosse-coeur de câble, Ø 4 mm 3SE7930-1AD
③ Serre-câble simplex, Ø 4 mm, ovale 3SE7941-1AC
④ Tendeur M6 x 110 3SE7950-1AD
⑤ Câble, Ø 4 mm 3SE7910-3A.
⑥ Vis à oeillet M103 3SE7920-1AC
⑦ Poulie, pivotante 3SE7921-1AC
⑧ Ressort de tension 3SE7931-1AE (jusqu'à 2 x 100 m)
⑨ Cosse-coeur de câble 3SE7930-1A.
Remarque
L'utilisation d'un ressort de tension est impérativement nécessaire pour des longueurs de
câble ≥ 20 m.
Remarque
L'angle de renvoi d'un câble ne doit pas être supérieur à 90 degrés. Des poulies doivent être
utilisées pour le renvoi.
IMPORTANT
Risque de dommages matériels. Ne pas dérégler l'angle du levier.
L'angle du levier du contrôleur de déport de bande 3SE7310-1AE00 / 3SE7310-1AE04 ne
doit pas être déréglé.
Pour des raisons de sécurité, le levier est rendu solidaire de l'arbre par des goupilles. Cette
disposition permet d'assurer une manœuvre positive d'ouverture selon CEI 60947-5-1,
annexe K.
Figure 4-1 Configuration possible d'une fonction de sécurité avec un interrupteur à câble SIRIUS
4.11.4 Utilisation d'un interrupteur à câble SIRIUS 3SE7 avec un bloc logique de
sécurité 3SK
Configuration d'une application de sécurité avec un interrupteur à câble 3SE7 et un bloc logique
de sécurité 3SK1
L'exemple d'application est réalisé jusqu'à SIL2 ou PL d avec un bloc logique de sécurité 3SK1
Advanced, un interrupteur à câble 3SE7120-1BH00 (2NF + 1NO) avec déverrouillage à
pression et des contacteurs. D'autres combinaisons d'appareils sont également possibles.
Configuration d'une application de sécurité avec un interrupteur à câble 3SE7 et un bloc logique
de sécurité 3SK2
L'exemple d'application est réalisé jusqu'à SIL2 ou PL d avec un bloc logique de sécurité
3SK2112 22,5 mm, un interrupteur à câble 3SE7150-1BH04 (2NF + 1NO) avec déverrouillage
à pression, LED intégrée et des contacteurs. D'autres combinaisons d'appareils sont
également possibles.
4.12 Raccordement
Fiches techniques
Vous trouverez également toutes les caractéristiques techniques du produit dans l'assistance
en ligne SIEMENS Industry (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/td).
1. Entrez dans le champ "Produit" le numéro d'article de l'appareil souhaité et actionnez la
touche Entrée pour confirmer.
2. Cliquez sur le lien "Caractéristiques techniques".
Voir aussi
Tables synoptiques
(https://mall.industry.siemens.com/mall/fr/WW/Catalog/Products/8260016?tree=CatalogTree)
Norme SN 31920
La valeur B10 pour appareils soumis à une usure est exprimée en nombre de cycles de
manœuvre. Il s'agit du nombre de cycles de manœuvre pour lequel 10 % des pièces testées
ont présenté une défaillance au cours d'essai de longévité (ou : du nombre de cycles de
manœuvre au terme desquels 10 % des appareils étaient défaillants).
Remarque
Vous trouverez la valeur B10 et la proportion de défaillances dangereuses dans la fiche
technique de l'appareil considéré.
Légende
Contact fermé
Contact ouvert
Sens d'actionnement
Position médiane
Rupture du câble
Verrouillage
Explication de la fonction
Actionnement :
Lorsque le câble est dévié ou tiré, les contacts se ferment ou s'ouvrent après une course de
traction de 3 mm (dans l'exemple) et l'interrupteur verrouille ces positions de commutation.
Autrement dit, un relâchement du câble ne rétablit pas l'ancien état de commutation.
Une course totale de 5 mm dans le sens d'actionnement est possible. Pour réactiver
l'interrupteur à câble, vérifier la précontrainte du câble et réarmer l'interrupteur avec le
bouton de déverrouillage bleu.
Remarque
Toutes les cotes sont en mm.
3SE7120-2DD..., 3SE7150-2DD..
sans accrochage
3SE7141-1EG..
avec ARRET D'URGENCE et déverrouillage par rotation
① Lampe
Interrupteurs à pédale
Le programme d'interrupteurs à pédale 3SE29 et 3SE39 comprend des variantes à boîtier
métal pour applications robustes ainsi que des variantes à boîtier plastique pour une
utilisation dans les environnements moins sévères. Tous les appareils peuvent être livrés avec
ou sans capot protecteur et peuvent être vissés sur le sol via les trous de fixation.
Selon le cas d'application, les appareils sont disponibles avec blocs de contacts à rappel ou à
accrochage.
3SE2932-.AB20
3SE2932-.AA20
3SE2924-3AA20
3SE3902-4CA20
3SE3934-5CB20
Fiches techniques
Vous trouverez également toutes les caractéristiques techniques du produit dans l'assistance
en ligne SIEMENS Industry (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/td).
1. Entrez dans le champ "Produit" le numéro d'article de l'appareil souhaité et actionnez la
touche Entrée pour confirmer.
2. Cliquez sur le lien "Caractéristiques techniques".
Voir aussi
Tables synoptiques
(https://mall.industry.siemens.com/mall/fr/WW/Catalog/Products/8260030?tree=CatalogTree)
Remarque
Toutes les cotes sont en mm.
3SE2924-3AA20
Interrupteur à pédale de sécurité avec verrouillage
3SE2932-0AB20, 3SE2932-1AB20
Poussoir à pédale, deux pédales, sans capot protecteur
3SE2932-0AA20, 3SE2932-1AA20
Poussoir à pédale, deux pédales, avec capot protecteur
3SE3902-4CB20
Poussoir à pédale, une pédale, sans capot protecteur
3SE3902-4CA20
Poussoir à pédale, une pédale, avec capot protecteur
3SE3934-5CB20
Poussoir à pédale, deux pédales, sans capot protecteur
1. Pour verrouiller le poussoir à pédale de sécurité, enfoncez la pédale vers le bas avec le pied.
2. Pour déverrouiller, retirez le pied de la pédale et poussez vers le bas le bouton sur
l'interrupteur à pédale.
1. Le poussoir à pédale 3SE2902-0AA20 active la machine tant que la pédale est enfoncée.
2. Le fait de relâcher la pédale provoque l'arrêt de la machine.
1. Pour verrouiller l'interrupteur à pédale, enfoncez la pédale vers le bas avec le pied.
L'interrupteur reste enclenché.
2. Pour le déverrouiller, enfoncez à nouveau la pédale. La machine est immobilisée.
Sigles d'homologation
Communautés Européennes
(Le sigle de contrôle de la CE est prescrit pour la commercialisation de vos
produits sur le territoire européen. Le sigle de la CE sert de justificatif aux
autorités européennes que votre produit est conforme et répond aux
prescriptions en vigueur.)
Underwriters Laboratories Inc.
(Entreprise de certification de la sécurité des produits)
(Sigle de contrôle pour le Canada et les USA)
Underwriters Laboratories Inc.
(Entreprise de certification de la sécurité des produits)
Atmosphère explosible
(Protection contre l'explosion)
Abréviation Signification
AC Courant alternatif (alternating current)
AC-12 Commande de charge ohmique et de charge statique isolée par optocoupleur
AC-15 Catégorie d'utilisation pour contacteurs auxiliaires selon CEI 60947-5-1
Commande AC-15 de charges électromagnétiques (> 72 VA).
ASIsafe Concept pour l'intégration de composants de sécurité dans un réseau AS-
Interface
AWG American Wire Gauge = Codage du diamètre des câbles en Amérique du Nord
BG Caisses professionnelles d'assurances sociales
BKS Fabricant d'installations de fermeture et de cylindres de serrure
Bus Binary Unit System
Système de transmission de données entre plusieurs abonnés
C-Charakteristik Des disjoncteurs de ligne avec caractéristique C sont utilisés pour des câbles
alimentant des consommateurs présentent un courant d'appel important.
CE Label CE
Confirmation de conformité du produit avec les directives CE en vigueur et du
respect de leur contenu.
CES Fabricant d'installations de fermeture et de cylindres de serrures
CCC China Compulsory Certification.
Le certificat CCC, c'est le certificat chinois obligatoire pour différents groupes
de produits, notamment les produits électroniques et les produits du secteur
automobile.
CSA Canadian Standards Association
Fournisseurs de services de contrôles produits et de certifications en Amérique
du Nord.
C-UL-US Sigles d'homologation C-UL-US Listing :
Ce sigle de contrôle pour la classification s'utilise pour les produits
commercialisés sur les marchés canadiens et des USA. Cela signifie que les
exigences au Canada et aux USA pour les produits classifiés sont remplies.
DC Courant continu (direct current)
DC-13 Catégorie d'utilisation pour contacteurs auxiliaires selon CEI 60947-5-1
Commande DC-13 d'électroaimants à courant continu
DIAZED Cartouche fusible à filetage Edison, en deux parties, de diamètre échelonné
DIAZED est une marque déposée de la société Siemens AG.
La désignation normalisée neutre est : fusible D.
DIN En Allemagne, l'institut allemand de normalisation (Deutsches Institut für
Normung) en est responsable ; il représente les intérêts allemands dans les
organisations européennes de normalisation et dans le monde entier.
CEM Compatibilité électromagnétique
EN Norme européenne
GOST Certification pour la Russie
IEC International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique
internationale)
IP Ingress Protection (Protection contre la pénétration)
ISO International Organization for Standardization (Organisation internationale de
normalisation)
KFW Condensation alternée avec changements de température et d'humidité de l'air
Abréviation Signification
KK Condensation continue
KTW Condensation alternée avec changements de température de l'air
LED Diode électroluminescente
M12 Filetage métrique ISO
HEC Heure d'Europe centrale
O Contact NF
PDF Format de fichier indépendant de la plate-forme pour la création de documents
(format de document portable)
PE Acronyme de Protective Earth (conducteur de protection électrique)
TBTP Très basse tension de protection
PFD Probabilité de défaillance dangereuse en cas de sollicitation (probability of
dangerous failure on demand)
UL Underwriters Laboratories Inc.
Organisation aux Etats-Unis responsable de la certification de produits
électrotechniques.
NO Contact NO
SIL Niveau d'intégrité de sécurité
VDE Fédération allemande d'électrotechnique, d'électronique et d'informatique
D T
documentation Taux de défaillance, 35
Groupe cible, 5
Domaines d'utilisation
Interrupteur à pédale, 43 V
Interrupteurs à câble, 13
Valeur B10
Formule, 35
Vue d'ensemble
F
Interrupteurs à câble 3SE7, 14
Formule Poussoir à pédale, 44
Valeur B10, 35
G
Groupe cible, 5
H
Homologations, 57
I
Interrupteurs à câble
Actionnement de deux côtés, 28
Longueurs de câble, 20, 26
Température ambiante, 19
M
Montage
Interrupteurs à câble, 20
N
Norme
SN 31920, 35
R
Remarques importantes, 9