Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Normes 2
Description du produit 3
Appareillage industriel
Combinaison des produits 4
Appareils de protection
Disjoncteurs SIRIUS 3RV 5
Fonctions
Configuration 6
Manuel
Montage 7
Raccordement 8
Utilisation 9
Accessoires 10
Caractéristiques techniques 11
Schémas électriques 12
Types de coordination A
Bibliographie B
01/2021
A5E03656507330A/RS-AH/009
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages
matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les
avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements
sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
PRUDENCE
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.
IMPORTANT
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui
est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même
avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de
sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure
de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits
suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une
maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les
indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce
document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de
leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne
pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si
l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires
dès la prochaine édition.
1 Introduction ........................................................................................................................................... 9
1.1 Responsabilité de l'utilisateur quant à l'élaboration du système et à son fonctionnement....... 9
1.2 Objet du manuel ................................................................................................................ 10
1.3 Avantages de l'efficacité énergétique.................................................................................. 11
1.4 Connaissances de base requises ......................................................................................... 12
1.5 Domaine de validité du manuel .......................................................................................... 13
1.6 Assistance en ligne Siemens Industry ................................................................................. 14
1.7 Documentation supplémentaire ......................................................................................... 16
1.8 Appli Siemens Industry Online Support .............................................................................. 17
1.9 Recyclage et mise au rebut ................................................................................................. 18
1.10 Demande d'assistance (Support Request) ........................................................................... 19
1.11 Notes relatives à la sécurité ................................................................................................ 20
2 Normes ................................................................................................................................................ 21
3 Description du produit ......................................................................................................................... 23
3.1 Introduction....................................................................................................................... 23
3.2 Modèles ............................................................................................................................ 25
3.3 Champs d'application......................................................................................................... 26
3.4 Disjoncteurs....................................................................................................................... 27
3.5 Performances .................................................................................................................... 31
4 Combinaison des produits ................................................................................................................... 33
5 Fonctions ............................................................................................................................................. 35
5.1 Protection contre les surcharges et les courts-circuits .......................................................... 36
5.1.1 Classes de déclenchement ................................................................................................. 36
5.1.2 Courbes de déclenchement................................................................................................ 37
5.2 Sensibilité au manque de phase ......................................................................................... 40
5.3 Protection des consommateurs monophasés ...................................................................... 41
5.4 Fonction de test................................................................................................................. 42
6 Configuration....................................................................................................................................... 43
6.1 Performances .................................................................................................................... 43
6.2 Configurateur système SIRIUS............................................................................................. 45
6.3 Protection contre les courts-circuits .................................................................................... 46
6.3.1 Pouvoir de coupure en court-circuit .................................................................................... 46
8 Raccordement.................................................................................................................................... 111
8.1 Sections de raccordement ................................................................................................ 112
8.1.1 Sections de raccordement ................................................................................................ 112
8.1.2 Sections pour raccordement par bornes à vis .................................................................... 112
8.1.3 Sections pour raccordement par bornes à ressort.............................................................. 114
8.1.4 Sections pour raccordement par cosses à œillet ................................................................ 116
9 Utilisation .......................................................................................................................................... 119
9.1 Régler le courant.............................................................................................................. 120
9.2 Tester le déclenchement sur surcharge ............................................................................. 122
9.3 Tester la fonction de relais de surcharge (3RV21) .............................................................. 124
9.4 Bloquer............................................................................................................................ 125
9.5 Réarmer après déclenchement ......................................................................................... 126
10 Accessoires ........................................................................................................................................ 127
10.1 Vue d'ensemble des accessoires ....................................................................................... 127
10.2 Règles de montage / d'équipement................................................................................... 131
10.3 Contacts auxiliaires .......................................................................................................... 132
10.3.1 Description ...................................................................................................................... 132
10.3.2 Montage.......................................................................................................................... 133
10.3.3 Démontage ..................................................................................................................... 134
10.4 Contact de signalisation ................................................................................................... 136
10.4.1 Description ...................................................................................................................... 136
10.4.2 Montage.......................................................................................................................... 137
10.4.3 Démontage ..................................................................................................................... 140
10.4.4 Utilisation et diagnostic.................................................................................................... 140
10.5 Déclencheurs auxiliaires................................................................................................... 143
10.5.1 Description ...................................................................................................................... 143
10.5.2 Plages de tension des déclencheurs auxiliaires.................................................................. 144
10.5.3 Montage.......................................................................................................................... 145
10.5.4 Démontage ..................................................................................................................... 146
10.6 Bloc de sectionnement..................................................................................................... 147
10.6.1 Description ...................................................................................................................... 147
10.6.2 Montage.......................................................................................................................... 148
10.6.3 Sectionner et consigner ................................................................................................... 150
10.7 Séparateurs de phases / bornier UL 60947‑4‑1 (UL 508) "type E" ....................................... 151
10.7.1 Description ...................................................................................................................... 151
10.7.2 Montage du bornier UL 60947‑4‑1 (UL 508) "type E" ........................................................ 152
10.7.3 Montage des séparateurs de phases ................................................................................. 154
10.8 Commande rotative débrayable de porte (pas pour 3RV1011 et 3RV1611) ........................ 157
10.8.1 Description ...................................................................................................................... 157
10.8.2 Montage.......................................................................................................................... 158
10.8.2.1 Montage de la commande rotative débrayable de porte pour conditions standard............. 159
10.8.2.2 Montage de la commande rotative débrayable de porte pour conditions difficiles.............. 166
10.8.3 Utilisation ........................................................................................................................ 176
Siemens AG, ses agences et ses sociétés à participation (ci-après "Siemens") ne sont pas à même
de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une machine si celles-ci
n'ont pas été conçues par Siemens.
En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement ou
implicitement fournies dans la description ci-après. Tout recours en garantie ou engagement de
la responsabilité fondés sur la description qui suit et dépassant les conditions de livraison
générales de Siemens sont exclus.
Remarque
Lors de conception du système, veillez à respecter les prescriptions d'installation nationales et
les normes en vigueur.
Objet du manuel
Le présent manuel décrit le disjoncteur et fournit les informations suivantes :
• Informations sur l'intégration du disjoncteur dans l'environnement système.
• Informations sur les constituants matériels nécessaires.
• Informations sur le montage, le raccordement et l'exploitation du disjoncteur.
• Des informations techniques tels que des dessins cotés, des schémas électriques.
Support produit
Vous y trouverez toutes les informations ainsi qu'un vaste savoir-faire sur votre produit :
• Foire Aux Questions
Réponses aux question fréquentes.
• Manuels / Instructions de service
A lire en ligne ou à télécharger, disponibles au format PDF ou configurables à volonté.
• Certificats
Avec un classement clair par organisme d'homologation, type et pays.
• Courbes caractéristiques
Pour vous aider à concevoir et à configurer votre installation.
• Notifications sur les produits
Les informations et notifications les plus récentes sur nos produits.
• Téléchargements
Vous trouverez ici des mises à jour, des packs de service, des HSP, etc. pour votre produit.
• Exemples d'application
Blocs fonctionnels, contextes et descriptions système, indications de performances,
systèmes de démonstration et exemples d'application clairement expliqués et représentés.
• Caractéristiques techniques
Des caractéristiques techniques pour vous aider à concevoir et à réaliser votre projet.
Lien : Support produit (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps)
mySupport
"mySupport", votre zone de travail personnelle, vous permet de tirer le meilleur parti de votre
assistance en ligne Siemens Industry. Tout y est prévu pour vous permettre de trouver
rapidement et à tout moment l'information nécessaire.
Les fonctions suivantes sont désormais disponibles :
• Messages personnels
Votre boîte postale personnelle pour l'échange d'informations et la gestion de vos contacts
• Demandes
Utilisez notre formulaire en ligne pour des propositions de solutions spécifiques ou envoyez
directement votre question technique à un spécialiste de l'assistance technique.
• Notifications
Restez toujours au fait de l'actualité pour vos besoins spécifiques grâce à des informations sur
mesure
• Filtres
Gestion simple et réutilisation de vos réglages de filtrage de l'assistance produit et du forum
technique
• Favoris / Balises
Créez votre propre base de données de savoir de manière simple et efficace en positionnant
des "favoris" et des "balises" dans des documents.
• Mes contributions consultées
Représentation claire de vos dernières contributions consultées
• Documentation
Configurez rapidement et simplement votre documentation personnalisée à partir de
différents manuels
• Données personnelles
Modifiez ici vos données personnelles et vos informations de contact
• Données CAx
Accès aisé à des milliers de données CAx, p. ex. modèles 3D, plans d'encombrement 2D,
macros EPLAN, etc.
Autres documents
Pour le montage et le raccordement des disjoncteurs, vous avez besoin des instructions de
service des disjoncteurs utilisés.
Une liste des instructions de service ainsi qu'un récapitulatif des manuels du système modulaire
SIRIUS figurent dans l'annexe "Littérature (Page 247)".
Android iOS
Voir aussi
Vous trouverez d'autres normes auxquelles les disjoncteurs 3RV sont conformes au
chapitre Caractéristiques techniques (Page 237). Les constituants SIRIUS sont agréés dans les
secteurs les plus variés (construction navale, etc.). Vous trouverez les indications les plus
récentes dans l'annexe du catalogue Siemens IC 10 - "Appareillage industriel SIRIUS" et des
informations complémentaires ainsi que les certificats à télécharger sur Internet (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/16244/cert).
Champs d'application
Les disjoncteurs 3RV sont des appareils compacts limiteurs de courant qui ont été optimisés pour
les départs-moteur. Les disjoncteurs sont mis en œuvre pour protéger et commander des
moteurs triphasés et autres consommateurs. Grâce aux plages de réglage échelonnées, il est
possible, avec le disjoncteur approprié, de protéger tous les moteurs standard à des
températures ambiantes ≤ 60 °C. Les disjoncteurs 3RV1.11 disposent d'un interrupteur à
bascule. Les disjoncteurs 3RV2 sont tous équipés d'une commande rotative.
Voir aussi
Fonctions
Les disjoncteurs protègent la charge contre les surcharges et les courts-circuits. Ils disposent en
outre d'une commande rotative/ d'un interrupteur à bascule cadenassable pour
l'enclenchement et la coupure manuels, (p. ex. en cas de travaux de réparation).
Remarque
Les contacteurs statiques 3RF sont disponibles en tailles S00 et S0.
Connectique
Les disjoncteurs sont disponibles au choix avec les techniques de raccordement suivantes (dans
le circuit principal) :
• par bornes à vis (jusqu'à 100 A)
• par bornes à ressort (uniquement sur 3RV2 dans les tailles S00 et S0 jusqu'à 32 A)
• par cosses à œillet (uniquement sur 3RV2 dans les tailles S00, S0 jusqu'à 32 A et S3)
Accessoires
Les accessoires sont assortis aux disjoncteurs et disponibles en connectique à vis, ressort et
cosses à œillet. Les accessoires se montent facilement et sans outils.
3.2 Modèles
Modèles d'appareils
• Disjoncteur-moteur, modèle standard (3RV1011, 3RV20)
Protection contre les surcharges et les courts-circuits
• Disjoncteur-moteur avec fonction de relais (3RV21)
Protection contre les courts-circuits et RESET automatique en un appareil
• Disjoncteur de protection du démarreur (3RV23)
Uniquement protection contre les courts-circuits
Grandes plages de réglage et RESET automatique si combiné avec un relais de surcharge
électronique
• Disjoncteur de protection du transformateur (3RV24)
Modèle standard pour transformateurs
• Circuit Breaker selon UL489 (3RV27/3RV28)
Protection contre les surcharges, les courts-circuits et protection de transformateur
• Disjoncteur de surveillance de fusible (3RV1611‑0BD10)
• Disjoncteur pour transformateur de tension pour la protection de distance (3RV1611‑1.G14)
Tailles
Les disjoncteurs 3RV1 sont disponibles en taille S00 (45 mm de largeur) jusqu'à un courant
assigné maximal de 12 A. Les disjoncteurs 3RV2 sont disponibles en quatre tailles : S00, S0, S2
et S3.
Le tableau ci-dessous indique les tailles et le courant assigné maximal correspondant sous une
tension de 400 V CA. La dernière colonne de la table indique la puissance maximale du moteur
triphasé convenant à la taille respective.
Nombre de pôles
Les disjoncteurs 3RV sont tripolaires.
Généralités
Les disjoncteurs 3RV sont mis en œuvre pour protéger et commander les consommateurs
suivants :
• Moteurs triphasés jusqu'à 45 kW / 55 kW sous 400 V CA
• Consommateurs avec courant assigné jusqu'à 100 A
Domaines spéciaux
Les différents disjoncteurs 3RV conviennent aux emplois suivants :
• Protection contre les courts-circuits
• Protection du moteur (avec fonction de relais de surcharge également)
• Protection des installations (3RV20..-.....-0DA0)
• Protection des ensembles démarreurs contre les courts-circuits
• Protection du transformateur
• Comme interrupteur général et d'ARRET D'URGENCE
• Utilisation dans les systèmes IT (réseaux IT)
• Zones à risque d'explosion (ATEX et IECEx)
• Utilisation comme Branch Circuit Protection Device (BCPD) selon UL (3RV27 / 28)
• Surveillance des fusibles (3RV1611‑0BD10)
• Utilisation en tant que disjoncteur pour transformateur de tension pour la protection de
distance (3RV1611‑1.G14)
Voir aussi
3.4 Disjoncteurs
3.5 Performances
Les disjoncteurs SIRIUS offrent les avantages techniques suivants :
Voir aussi
Déclencheur
Les disjoncteurs 3RV sont équipés des déclencheurs suivants :
• Déclencheur thermique de surcharge temporisé en fonction du courant (sauf 3RV23)
Les déclencheurs de surcharge sont réglables en fonction du départ-moteur (exceptions :
3RV16, 3RV27, 3RV28).
• Déclencheur de court-circuit instantané
Remarque
Disjoncteurs pour la protection de transformateurs
Les déclencheurs sur court-circuit des disjoncteurs pour la protection de transformateur (3RV24,
3RV28) sont réglés à une valeur plus élevée que pour les disjoncteurs 3RV20. Cela évite un
déclenchement involontaire par le courant d'appel de forte intensité. La valeur de
déclenchement du déclencheur sur court-circuit (en A) est gravée au laser sur la face avant de
l'appareil.
Tableau 5-1 Temps de déclenchement en fonction des classes de déclenchement selon la norme
CEI 60947‑4‑1
,>@
40
30
20
10
-10
-20
-30
0 50 100 150 200 250 300 350 400 I>+]@
ΔI Variation du courant d'appel
f Fréquence
W>V@
PLQ
1
2
[,Q
,>$@
t Temps de déclenchement
I Multiple du courant de réglage
① Charge tripolaire CLASS 10
② Charge bipolaire CLASS 10
Figure 5-1 Représentation de principe de la courbe temps-courant pour 3RV20
La courbe imprimée ci-dessus a été établie avec le disjoncteur pour une plage de réglage
déterminée. Mais, comme représentation de principe, elle est valable aussi pour des
disjoncteurs avec d'autres plages de courant.
Voir aussi
Les courbes temps-courant, les courbes de limitation de courant et les caractéristiques I2t sont
disponibles sur Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/16027/char).
✓ = a cette fonction
✓ = n'a pas cette fonction
1)
Si charge symétrique des 3 phases
2)
Avec boîtier isolant 500 V CA
✓ = a cette fonction
✓ = n'a pas cette fonction
1)
Si charge symétrique des 3 phases
2)
Avec boîtier isolant et boîtier en fonte d'aluminium : 500 V CA
3)
Prévoir des relais de surcharge appropriés pour protéger les moteurs contre la surcharge.
4)
Selon UL 489 sous AC 480 Y / 277 V : 65 kA
Voir aussi
Le "Configurateur système SIRIUS" vous est mis à disposition sur Internet comme aide à la
configuration. Vous pouvez y combiner tous les produits nécessaires et réaliser des projets
virtuels complets avant la configuration proprement dite.
Vous trouverez le "Configurateur système SIRIUS" sur Internet (http://www.siemens.com/sirius/
configurators).
Tableau 6-3 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 - partie 1 - taille S00
Disjonc‐ Courant assi‐ jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs gné In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00
3RV2.11 0,16 ... 1,6 100 100 -- 100 100 -
2 100 100 -- 100 100 -
2,5 100 100 -- 100 100 -
3,2 100 100 -- 100 100 -
4 100 100 -- 100 100 -
5 100 100 -- 100 100 -
6,3 100 100 -- 100 100 -
8 100 100 -- 100 100 -
10 100 100 -- 100 100 -
12,5 100 100 -- 100 100 -
16 100 100 -- 55 30 100
3RV1611 0,2 100 100 -- 100 100 --
-0BD10
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-4 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 - partie 2 - taille S00
Disjonc‐ Courant as‐ jusqu'à 440 V1) / jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA jusqu'à 690 V1) CA
teurs signé In 460 V2) CA
Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible
(gG)3) (gG)3) max.
(gG)3)4)
Type A kA kA A kA kA A kA kA A
Taille S00
3RV2.11 0,16 ... 1,6 100 100 -- 100 100 -- 100 100 --
2 100 100 -- 100 100 -- 10 10 25
2,5 100 100 -- 100 100 -- 10 10 25
3,2 100 100 -- 100 100 -- 10 10 32
4 100 100 -- 100 100 -- 6 4 32
5 100 100 -- 100 100 -- 6 4 32
6,3 100 100 -- 100 100 -- 6 4 50
8 50 50 63 42 42 63 6 4 50
10 50 50 80 42 42 63 6 4 50
12,5 50 50 80 42 42 80 6 4 63
16 50 12, 80 10 5 80 4 4 63
5
3RV1611- 0,2 100 100 -- 100 100 -- 100 100 --
0BD10
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
4)
En alternative, on peut aussi utiliser des ensembles limiteurs sans fusible pour 690 V CA.
Tableau 6-5 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 - partie 1 - taille S0
Disjonc‐ Courant assi‐ jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs gné In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S0
3RV2.21 0,16 ... 1,6 100 100 -- 100 100 --
2 100 100 -- 100 100 --
2,5 100 100 -- 100 100 --
3,2 100 100 -- 100 100 --
4 100 100 -- 100 100 --
5 100 100 -- 100 100 --
6,3 100 100 -- 100 100 --
8 100 100 -- 100 100 --
10 100 100 -- 100 100 --
12,5 100 100 -- 100 100 --
16 100 100 -- 55 25 100
20 100 100 -- 55 25 125
22 100 100 -- 55 25 125
25 100 100 -- 55 25 125
28 100 100 -- 55 25 125
32 100 100 -- 55 25 125
36 100 100 -- 20 10 125
40 100 100 -- 20 10 125
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-6 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 - partie 2 - taille S0
Disjonc‐ Courant as‐ jusqu'à 440 V1) / jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA jusqu'à 690 V1) CA
teurs signé In 460 V2) CA
Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible
(gG)3) (gG)3) max.
(gG)3)4)
Type A kA kA A kA kA A kA kA A
Taille S0
3RV2.21 0,16 ... 1,6 100 100 -- 100 100 -- 100 100 --
2 100 100 -- 100 100 -- 10 10 25
2,5 100 100 -- 100 100 -- 10 10 25
3,2 100 100 -- 100 100 -- 10 10 32
4 100 100 -- 100 100 -- 6 4 32
5 100 100 -- 100 100 -- 6 4 32
6,3 100 100 -- 100 100 -- 6 4 50
8 50 50 63 42 42 63 6 4 50
10 50 50 80 42 42 63 6 4 50
12,5 50 50 80 42 42 80 6 4 63
16 50 12, 80 10 5 80 4 2 63
5
20 50 10 80 10 5 80 4 2 63
22 50 10 100 10 5 80 4 2 63
25 50 10 100 10 5 80 4 2 63
28 30 10 125 10 5 100 4 2 100
32 30 10 125 10 5 100 4 2 100
36 12 8 125 6 3 100 3 2 100
40 12 8 125 6 3 100 3 2 100
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
4)
En alternative, on peut aussi utiliser des ensembles limiteurs sans fusible pour 690 V CA.
Tableau 6-7 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 - partie 1 - taille S2
Disjonc‐ Courant assi‐ jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs gné In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S2
3RV2.31 14 ; 17 100 100 -- 65 30 100
20 100 100 -- 65 30 100
25 100 100 -- 65 30 100
32 ; 36 100 100 -- 65 30 125
40 ; 45 100 100 -- 65 30 160
52 100 100 -- 65 30 160
59 ; 65 100 100 -- 65 30 160
73 ; 80 100 100 -- 65 30 200
Taille S2 avec pouvoir de coupure augmenté
3RV2.32 14 ; 17 100 100 -- 100 50 --
20 ; 25 100 100 -- 100 50 --
32 ... 45 100 100 -- 100 50 --
52 100 100 -- 100 50 --
59 ; 65 100 100 -- 100 50 --
73 ; 80 100 100 -- 100 50 --
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU.
Tableau 6-8 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 - partie 2 - taille S2
Disjonc‐ Courant as‐ jusqu'à 440 V1) / jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA jusqu'à 690 V1) CA
teurs signé In 460 V2) CA
Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible
(gG)3) (gG)3) max.
(gG)3)4)
Type A kA kA A kA kA A kA kA A
Taille S2
3RV2.31 14 ; 17 50 25 100 12 6 63 5 3 63
20 50 25 100 12 6 80 5 3 80
25 50 15 100 12 6 80 5 3 80
32 ; 36 50 15 125 10 5 100 4 2 100
40 ; 45 50 15 125 10 5 100 4 2 100
52 50 15 125 10 5 125 4 2 125
59 ; 65 50 15 160 8 4 125 4 2 125
73 ; 80 50 15 200 8 4 160 4 2 125
Taille S2 avec pouvoir de coupure augmenté
Disjonc‐ Courant as‐ jusqu'à 440 V1) / jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA jusqu'à 690 V1) CA
teurs signé In 460 V2) CA
Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible
(gG)3) (gG)3) max.
(gG)3)4)
Type A kA kA A kA kA A kA kA A
3RV2.32 14 ; 17 65 30 100 18 10 63 8 5 63
20 ; 25 65 30 100 18 10 80 8 5 80
32 ... 45 65 30 125 15 8 100 6 4 100
52 65 30 125 15 8 125 6 4 125
59 ; 65 50 15 160 10 5 125 6 4 125
73 ; 80 50 15 200 10 5 160 6 4 125
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU.
4)
En alternative, on peut aussi utiliser des ensembles limiteurs sans fusible pour 690 V CA.
Tableau 6-9 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 - partie 1 - taille S3
Disjonc‐ Courant assi‐ jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs gné In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S3
3RV2.41 40 100 100 -- 65 30 125
50 100 100 -- 65 30 125
63 100 100 -- 65 30 160
75 100 100 -- 65 30 160
84 ... 100 100 100 -- 65 30 160
Taille S3 avec pouvoir de coupure augmenté
3RV2.42 40 100 100 -- 100 50 --
50 100 100 -- 100 50 --
63 100 100 -- 100 50 --
75 100 100 -- 100 50 --
84 ... 100 100 100 -- 100 50 --
3RV2742 jusqu'à 70 A 100 100 -- 100 50 --
4)
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU.
4)
Les valeurs pour les disjoncteurs 3RV2742 sont uniquement testées jusqu'à 400 V / 415 V CA.
Tableau 6-10 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 - partie 2 - taille S3
Disjonc‐ Courant as‐ jusqu'à 440 V1) / jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA jusqu'à 690 V1) CA
teurs signé In 460 V2) CA
Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible max. Icu Ics fusible
(gG)3) (gG)3) max.
(gG)3)4)
Type A kA kA A kA kA A kA kA A
Taille S3
3RV2.41 40 65 30 125 12 6 100 6 3 63
50 65 30 125 12 6 100 6 3 80
63 65 30 160 12 6 100 6 3 80
75 65 30 160 8 4 125 5 3 100
84 ... 100 65 30 160 8 4 125 5 3 125
Taille S3 avec pouvoir de coupure augmenté
3RV2.42 40 100 50 -- 18 9 160 12 6 80
50 100 50 -- 15 7,5 160 10 5 100
63 70 50 200 15 7,5 160 7,5 4 100
75 70 50 200 10 5 160 6 3 125
84 ... 100 70 50 200 10 5 160 6 3 160
3RV2742 jusqu'à 70 A sur demande
5)
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU.
4)
En alternative, on peut aussi utiliser des ensembles limiteurs sans fusible pour 690 V CA.
5)
Les valeurs pour les disjoncteurs 3RV2742 sont uniquement testées jusqu'à 400 V / 415 V CA.
Pouvoir de coupure en court-circuit Icu, Ics selon CEI 60947-2 pour disjoncteur 3RV1.1 en boîtier
Le tableau indique le pouvoir assigné de coupure ultime en court-circuit Icu et le pouvoir assigné
d'emploi de coupure en court-circuit Ics des disjoncteurs 3RV1.1 en boîtier sous différentes
tensions d'utilisation, en fonction du courant assigné In des disjoncteurs.
L'alimentation des disjoncteurs peut s'effectuer par la borne de raccordement du haut ou par
celle du bas sans réduction des caractéristiques assignées. Si le courant de court-circuit dépasse,
au point d'installation, le pouvoir assigné ultime de coupure en court-circuit du disjoncteur tel
qu'il est indiqué dans les tables, il faut prévoir un fusible en amont. On peut aussi monter
disjoncteur-limiteur en amont
Le courant assigné maximal de ce fusible en amont est indiqué dans les tables. Le pouvoir
assigné ultime de coupure en court-circuit est alors tel qu'indiqué sur le fusible.
Tableau 6-11 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon CEI 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV1.1 en boîtier
isolant 3RV1913-1CA00 / 3RV1913-1DA00 - Partie 1 - Taille S00
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00
3RV1.1 0,16 ... 1,6 100 100 -- 100 100 -
2 100 100 -- 100 100 -
2,5 100 100 -- 100 100 -
3,2 ... 5 100 100 -- 100 100 -
6,3 15 15 50 15 15 50
8 ... 12 5 5 80 5 5 80
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-12 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon CEI 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV1.1 en boîtier
isolant 3RV1913-1CA00 / 3RV1913-1DA00 - Partie 2 - Taille S00
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00
3RV1.1 0,16 ... 1,6 100 100 -- 100 100 --
2 10 10 35 10 10 35
2,5 10 10 35 10 10 35
3,2 ... 5 3 3 40 3 3 40
6,3 3 3 50 3 3 50
8 ... 12 3 3 63 3 3 63
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-13 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon CEI 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV1.1 en boîtier
isolant 3RV1913-2DA00 - Partie 1 - Taille S00
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00
3RV1.1 0,16 ... 1,6 100 100 -- 100 100 --
2 100 100 -- 100 100 --
2,5 100 100 -- 100 100 --
3,2 ... 5 100 100 -- 100 100 --
6,3 100 100 -- 100 100 --
8 ... 12 10 10 63 10 10 63
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-14 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon CEI 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV1.1 en boîtier
isolant 3RV1913-2DA00 - Partie 2 - Taille S00
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00
3RV1.1 0,16 ... 1,6 100 100 -- 100 100 --
2 10 10 35 10 10 35
2,5 10 10 35 10 10 35
3,2 ... 5 3 3 40 3 3 40
6,3 3 3 50 3 3 50
8 ... 12 3 3 63 3 3 63
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Pouvoir de coupure en court-circuit Icu, Ics selon IEC 60947-2 pour disjoncteurs 3RV2.1 et 3RV2.2 en
boîtier
Les tableaux indiquent le pouvoir assigné de coupure ultime en court-circuit Icu et le pouvoir
assigné de coupure de service en court-circuit Ics des disjoncteurs 3RV2.1 et 3RV2.2 en boîtier
sous différentes tensions d'utilisation, en fonction du courant assigné In des disjoncteurs.
L'alimentation des disjoncteurs peut s'effectuer par la borne de raccordement du haut ou par
celle du bas sans réduction des caractéristiques assignées. Si le courant de court-circuit dépasse,
au point d'installation, le pouvoir assigné de coupure en court-circuit du disjoncteur tel qu'il est
indiqué dans les tables, il faut prévoir un fusible en amont. On peut aussi monter disjoncteur-
limiteur en amont
Le courant assigné maximal de ce fusible en amont est indiqué dans les tables. Le pouvoir
assigné de coupure ultime en court-circuit est alors tel qu'indiqué sur le fusible.
Tableau 6-15 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 en boîtier
isolant 3RV1923-1CA00 / 3RV1923-1FA00 - Partie 1 - Taille S00 / taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00 / taille S0
3RV2.1 / 0,16 ... 4,0 100 100 -- 100 100 --
3RV2.2 5 5 5 25 5 5 25
6,3 5 5 25 5 5 25
8 ... 12,5 3 3 35 3 3 35
16 2 2 40 2 2 40
Taille S0
3RV2.2 16 2 2 40 2 2 40
20 2 2 40 2 2 40
22 2 2 50 2 2 50
25 2 2 50 2 2 50
28 2 2 63 2 2 63
32 2 2 63 2 2 63
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-16 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 en boîtier
isolant 3RV1923-1CA00 / 3RV1923-1FA00 - Partie 2 - Taille S00 / taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00 / taille S0
3RV2.1 / 0,16 ... 4,0 100 100 -- 100 100 --
3RV2.2 5 5 5 25 5 5 25
6,3 5 5 25 5 5 25
8 ... 12,5 3 3 35 3 3 35
16 2 2 40 2 2 40
Taille S0
3RV2.2 16 2 2 40 2 2 40
20 2 2 40 2 2 40
22 2 2 50 2 2 50
25 2 2 50 2 2 50
28 2 2 63 2 2 63
32 2 2 63 2 2 63
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-17 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 en boîtier
isolant 3RV1923-1DA00 / 3RV1923-1GA00 - Partie 1 - Taille S00 / taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00 / taille S0
3RV2.1 / 0,16 ... 5,0 100 100 -- 100 100 --
3RV2.2 6,3 10 10 25 10 10 25
8 10 10 35 10 10 35
10 6 6 35 6 6 35
12,5 6 6 35 6 6 35
16 4 4 40 4 4 40
Taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
3RV2.2 16 4 4 40 4 4 40
20 4 4 40 4 4 40
22 4 4 50 4 4 50
25 4 4 50 4 4 50
28 4 4 63 4 4 63
32 4 4 63 4 4 63
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-18 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 en boîtier
isolant 3RV1923-1DA00 / 3RV1923-1GA00 - Partie 2 - Taille S00 / taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00 / taille S0
3RV2.1 / 0,16 ... 5,0 100 100 -- 100 100 --
3RV2.2 6,3 10 10 25 10 10 25
8 10 10 35 10 10 35
10 6 6 35 6 6 35
12,5 6 6 35 6 6 35
16 4 4 40 4 4 40
Taille S0
3RV2.2 16 4 4 40 4 4 40
20 2 2 40 2 2 40
22 2 2 50 2 2 50
25 2 2 50 2 2 50
28 2 2 63 2 2 63
32 2 2 63 2 2 63
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-19 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 en boîtier
isolant 3RV1923-2DA00 / 3RV1923-2GA00 / 3RV1923-2GA10 - Partie 1 - Taille S00 / taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00 / taille S0
3RV2.1 / 0,16 ... 4,0 100 100 -- 100 100 --
3RV2.2 5,0 100 100 -- 100 100 --
6,3 100 100 -- 100 100 --
8 50 50 35 50 50 35
10 20 20 35 20 20 35
12,5 10 10 35 10 10 35
16 10 10 40 10 10 40
Taille S0
3RV2.2 16 10 10 40 10 10 40
20 4 4 40 4 4 40
22 4 4 50 4 4 50
25 4 4 50 4 4 50
28 4 4 63 4 4 63
32 4 4 63 4 4 63
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-20 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 en boîtier
isolant 3RV1923-2DA00 / 3RV1923-2GA00 / 3RV1923-2GA10 - Partie 2 - Taille S00 / taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00 / taille S0
3RV2.1 / 0,16 ... 4,0 100 100 -- 100 100 --
3RV2.2 5,0 20 20 25 20 20 25
6,3 10 10 25 10 10 25
8 7 7 35 7 7 35
10 5 5 35 5 5 35
12,5 5 5 35 5 5 35
16 4 4 40 4 4 40
Taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
3RV2.2 16 4 4 40 4 4 40
20 3 3 40 2 2 40
22 3 3 50 2 2 50
25 3 3 50 2 2 50
28 3 3 63 2 2 63
32 3 3 63 2 2 63
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-21 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 en boîtier en fonte
d'aluminium 3RV1923-1DA01 / 3RV1923-1GA01 - Partie 1 - Taille S00 / taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 240 V1) CA jusqu'à 400 V1) / 415 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00 / taille S0
3RV2.1 / 0,16 ... 4,0 100 100 -- 100 100 --
3RV2.2 5,0 100 100 -- 100 100 --
6,3 100 100 -- 100 100 --
8 ... 12,5 100 100 -- 100 100 --
16 100 100 -- 55 30 100
Taille S0
3RV2.2 16 100 100 -- 55 25 100
20 100 100 -- 55 25 125
22 100 100 -- 55 25 125
25 100 100 -- 55 25 125
28 100 100 -- 55 25 125
32 100 100 -- 55 25 125
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Tableau 6-22 Pouvoir de coupure en court-circuit ICU, ICS selon IEC 60947‑2 pour disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 en boîtier en fonte
d'aluminium 3RV1923-1DA01 / 3RV1923-1GA01 - Partie 2 - Taille S00 / taille S0
Disjonc‐ Courant assigné jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA
teurs In Icu Ics fusible max. (gG) Icu Ics fusible max. (gG)3)
Type A kA kA A kA kA A
Taille S00 / taille S0
3RV2.1 / 0,16 ... 4,0 100 100 -- 100 100 --
3RV2.2 5,0 100 100 -- 100 100 --
6,3 100 100 -- 100 100 --
8 50 50 63 42 42 63
10 ... 12,5 50 50 80 42 42 80
16 50 12,5 80 10 5 80
Taille S0
3RV2.2 16 50 12,5 80 10 5 80
20 50 10 80 10 5 80
22 50 10 100 10 5 80
25 50 10 100 10 5 80
28 30 10 125 10 5 100
32 30 10 125 10 5 100
---
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > ICU
Pouvoir de coupure en court-circuit IcuIT dans le système IT (réseau IT) selon IEC 60947-2
Les disjoncteurs 3RV2 conviennent à l'utilisation dans des systèmes IT. Les valeurs de Icu et Ics sont
valables pour le court-circuit tripolaire. En cas de double défaut de terre dans des phases
différentes, côté entrée et côté sortie d'un disjoncteur, c'est le pouvoir spécial de coupure en
court-circuit IcuIT qui est valable. Les indications des tableaux suivants s'appliquent au
disjoncteur 3RV2.
Si le courant de court-circuit dépasse, au point d'installation, le pouvoir assigné de coupure en
court-circuit du disjoncteur tel qu'il est indiqué dans les tables, il faut prévoir un fusible en
amont. Le courant assigné maximal de ce fusible en amont est indiqué dans les tables. Le
pouvoir assigné de coupure en court-circuit est alors tel qu'indiqué sur le fusible.
Tableau 6-23 Pouvoir de coupure en court-circuit IcuIT dans le système IT partie 1 - Taille S00
Courant assi‐ jusqu'à 240 V2) CA jusqu'à 400 V2) / 415 V3) CA
gné In IcuIT fusible max. (gG)4) IcuIT fusible max. (gG)4), 5)
A kA A kA A
Taille S00
3RV2.11 0,16 ... 0,4 100 1)
100 1)
0,5 100 1)
100 1)
0,63 100 1)
100 1)
0,8 100 1)
100 1)
1 100 1)
100 1)
1,25 100 1)
100 1)
1,6 100 1)
100 1)
2 100 1)
8 25
2,5 100 1)
8 25
3,2 100 1)
8 32
4 100 1)
4 32
5 100 1)
4 32
6,3 100 1)
4 50
8 100 1),
4 50
10 100 1)
4 50
12,5 100 1)
4 63
16 55 80 4 63
1)
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
2)
5 % de surtension
3)
Sans surtension
4)
Fusible en amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > IcuIT
5)
En alternative, on peut aussi utiliser des ensembles limiteurs sans fusible pour 690 V CA.
Tableau 6-24 Pouvoir de coupure en court-circuit IcuIT dans le système IT partie 2 - Taille S00
Courant assi‐ jusqu'à 440 V2) / 460 V3) CA jusqu'à 500 V2) / 525 V3) CA jusqu'à 690 V 2) 5) CA
gné In IcuIT fusible max. IcuIT fusible max. (gG)4) IcuIT fusible
(gG)4) max. (gG)4)
A kA A kA A kA A
Taille S00
3RV2.11 0,16 ... 0,4 100 1)
100 1)
100 1)
0,5 100 1)
100 1)
0,5 4
0,63 100 1)
100 1)
0,5 6
0,8 100 1)
100 1)
0,5 6
1 2 10 2 10 1,5 10
1,25 2 16 2 16 1,5 16
1,6 2 20 2 20 1,5 16
2 2 25 2 25 1,5 20
2,5 2 25 2 25 1,5 20
3,2 2 32 2 32 1,5 25
4 1,5 32 1,5 32 1,5 25
5 1,5 32 1,5 32 1,5 25
6,3 1 40 1 40 1 35
8 1 40 1 40 1 35
10 1 40 1 40 1 40
12,5 1 50 1 50 1 40
16 1 50 1 50 1 40
1)
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
2)
5 % de surtension
3)
Sans surtension
4)
Fusible en amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > IcuIT
5)
Pour les applications dans des réseaux IT > 600 V, c'est la catégorie II de surtension qui s'applique
Tableau 6-25 Pouvoir de coupure en court-circuit IcuIT dans le système IT partie 1 - Taille S0
Courant assi‐ jusqu'à 240 V2) CA jusqu'à 400 V2) / 415 V3) CA
gné In IcuIT fusible max. (gG)4) IcuIT fusible max. (gG)4), 5)
A kA A kA A
Taille S0
3RV2.21 0,16 ... 0,4 100 1)
100 1)
0,5 100 1)
100 1)
0,63 100 1)
100 1)
0,8 100 1)
100 1)
1 100 1)
100 1)
1,25 100 1)
100 1)
1,6 100 1)
100 1)
2 100 1)
8 25
2,5 100 1)
8 25
3,2 100 1)
8 32
4 100 1)
4 32
5 100 1)
4 32
6,3 100 1)
4 50
8 100 1)
4 50
10 100 1)
4 50
12,5 100 1)
4 63
16 55 80 4 63
20 55 80 4 63
22 55 80 4 63
25 55 80 4 63
28 55 80 2 63
32 55 80 2 63
36 20 80 2 63
40 20 80 2 63
1)
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
2)
5 % de surtension
3)
Sans surtension
4)
Fusible en amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > IcuIT
5)
En alternative, on peut aussi utiliser des ensembles limiteurs sans fusible pour 690 V CA.
Tableau 6-26 Pouvoir de coupure en court-circuit IcuIT dans le système IT partie 2 - Taille S0
Courant assi‐ jusqu'à 440 V2) / 460 V3) CA jusqu'à 500 V2) / 525 V3) CA jusqu'à 690 V 2) 5) CA
gné In IcuIT fusible max. IcuIT fusible max. (gG)4) IcuIT fusible
(gG)4) max. (gG)4)
A kA A kA A kA A
Taille S0
3RV2.21 0,16 ... 0,4 100 1)
100 1)
100 1)
0,5 100 1)
100 1)
0,5 4
0,63 100 1)
100 1)
0,5 6
0,8 100 1)
100 1)
0,5 6
1 2 10 2 10 1,5 10
1,25 2 16 2 16 1,5 16
1,6 2 20 2 20 1,5 16
2 2 25 2 25 1,5 20
2,5 2 25 2 25 1,5 20
3,2 2 32 2 32 1,5 25
4 1,5 32 1,5 32 1,5 25
5 1,5 32 1,5 32 1,5 25
6,3 1 40 1 40 1 35
8 1 40 1 40 1 35
10 1 40 1 40 1 40
12,5 1 50 1 50 1 40
16 1 50 1 50 1 40
20 1 50 1 50 1 50
22 1 50 1 50 1 50
25 1 50 1 50 1 50
28 1 63 1 63 1 63
32 1 63 1 63 1 63
36 1 63 1 63 1 63
40 1 63 1 63 1 63
1)
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
2)
5 % de surtension
3)
Sans surtension
4)
Fusible en amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > IcuIT
5)
Pour les applications dans des réseaux IT > 600 V, c'est la catégorie II de surtension qui s'applique
Tableau 6-27 Pouvoir de coupure en court-circuit IcuIT dans le système IT partie 1 - Taille S2
Courant assi‐ jusqu'à 240 V2) CA jusqu'à 400 V2) / 415 V3) CA
gné In IcuIT fusible max. (gG)4) IcuIT fusible max. (gG)4), 5)
A kA A kA A
Taille S2
3RV2031 14 ... 25 100 1)
8 100
3RV2131 32 ... 45 100 1)
6 125
3RV2331
52 ... 80 100 1)
4 160
Taille S2 avec pouvoir de coupure augmenté
3RV2032 14 ... 25 100 1)
8 100
3RV2332 32 ... 45 100 1)
6 125
52 100 1)
6 160
59 ... 80 100 1)
6 160
1)
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
2)
10 % de surtension
3)
5 % de surtension
4)
Fusible en amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > IcuIT
5)
En alternative, on peut aussi utiliser des ensembles limiteurs sans fusible pour 690 V CA.
Tableau 6-28 Pouvoir de coupure en court-circuit IcuIT dans le système IT partie 2 - Taille S2
Courant assi‐ jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA jusqu'à 690 V 1) 4) CA
gné In IcuIT fusible max. IcuIT fusible max. (gG) 3)
IcuIT fusible
(gG)3) max. (gG)3)
A kA A kA A kA A
Taille S2
3RV2031 14 ... 25 6 80 6 80 4 63
3RV2131 32 ... 45 4 100 4 100 3 80
3RV2331
52 ... 80 3 125 3 125 2 100
Taille S2 avec pouvoir de coupure augmenté
3RV2032 14 ... 25 6 80 6 80 4 63
3RV2332 32 ... 45 6 100 6 100 4 80
52 6 125 6 125 4 100
59 ... 80 4 125 4 125 4 100
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible en amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > IcuIT
4)
Pour les applications dans des réseaux IT > 600 V, c'est la catégorie II de surtension qui s'applique
Tableau 6-29 Pouvoir de coupure en court-circuit IcuIT dans le système IT partie 1 - Taille S3
Courant assi‐ jusqu'à 240 V2) CA jusqu'à 400 V2) / 415 V3) CA
gné In IcuIT fusible max. (gG)4) IcuIT fusible max. (gG)4), 5)
A kA A kA A
Taille S3
3RV2.41 40 65 125 8 63
50 65 125 6 80
63 65 160 5 80
75 65 160 5 100
84 65 160 5 125
93 65 160 5 125
100 65 160 5 125
Taille S3 avec pouvoir de coupure augmenté
3RV2.42 40 100 1)
12 80
50 100 1)
10 100
63 100 1)
7,5 100
75 100 1)
6 125
84 100 1)
6 160
93 100 1)
6 160
100 100 1)
6 160
1)
Aucun fusible en amont nécessaire, car bonne tenue aux courts-circuits jusqu'à 100 kA
2)
10 % de surtension
3)
5 % de surtension
4)
Fusible en amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > IcuIT
5)
En alternative, on peut aussi utiliser des ensembles limiteurs sans fusible pour 690 V CA.
Tableau 6-30 Pouvoir de coupure en court-circuit IcuIT dans le système IT partie 2 - Taille S3
Courant assi‐ jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA jusqu'à 690 V 1) 4) CA
gné In IcuIT fusible max. IcuIT fusible max. (gG) 3)
IcuIT fusible
(gG)3) max. (gG)3)
A kA A kA A kA A
Taille S3
3RV2.41 40 5 50 5 50 5 50
50 3 63 3 63 3 63
63 3 63 3 63 3 63
75 2 80 2 80 2 80
84 2 100 2 100 2 100
93 2 100 2 100 2 100
100 2 100 2 100 2 100
Taille S3 avec pouvoir de coupure augmenté
Courant assi‐ jusqu'à 440 V1) / 460 V2) CA jusqu'à 500 V1) / 525 V2) CA jusqu'à 690 V 1) 4) CA
gné In IcuIT fusible max. IcuIT fusible max. (gG)3) IcuIT fusible
(gG)3) max. (gG)3)
A kA A kA A kA A
3RV2.42 40 6 63 6 63 6 63
50 4 80 4 80 4 80
63 4 80 4 80 4 80
75 3 100 3 100 3 100
84 3 125 3 125 3 125
93 3 125 3 125 3 125
100 3 125 3 125 3 125
1)
10 % de surtension
2)
5 % de surtension
3)
Fusible en amont nécessaire seulement si le courant de court-circuit au point d'installation est > IcuIT
4)
Pour les applications dans des réseaux IT > 600 V, c'est la catégorie II de surtension qui s'applique
Pouvoir de coupure en court-circuit pour disjoncteurs à fonction de limiteur sous 500 V CA et 690 V
CA selon IEC 60947-2
Les tableaux indiquent le pouvoir assigné de coupure ultime en court-circuit Icu et le pouvoir
assigné de coupure de service en court-circuit Ics avec, en amont, un disjoncteur standard
remplissant une fonction de limiteur sous les tensions de 500 V CA et 690 V CA.
Le disjoncteur standard amont, avec fonction de limitation, permet d'augmenter
considérablement le pouvoir de coupure en court-circuit. Le disjoncteur aval doit être réglé sur
le courant assigné du consommateur.
En cas de montage d'associations de disjoncteurs, il convient de respecter les distances aux
parties mises à la terre et les distances entre les disjoncteurs. Il faut en outre assurer une pose
protégée contre les courts-circuits entre les disjoncteurs. Un montage juxtaposé des
disjoncteurs est autorisé en cas de montage en série.
Tableau 6-31 Pouvoir de coupure en court-circuit pour disjoncteurs à fonction de limiteur - taille S00
Tableau 6-32 Pouvoir de coupure en court-circuit pour disjoncteurs à fonction de limiteur - taille S0
Tableau 6-33 Pouvoir de coupure en court-circuit pour disjoncteurs à fonction de limiteur - taille S2
Tableau 6-34 Pouvoir de coupure en court-circuit pour disjoncteurs à fonction de limiteur - taille S3
PRUDENCE
Dans la plage de surcharge, le disjoncteur avec fonction de relais de surcharge ne se protège pas
lui-même. Il faut donc faire en sorte que le courant soit coupé sûrement au moyen d'un appareil
de connexion monté en aval, un contacteur par exemple.
Remarque
Liaison fixe : contacts auxiliaires au disjoncteur
Les contacts auxiliaires sont reliés fermement au disjoncteur sur le côté droit et il n'est pas
possible de les retirer.
Pour cette raison, on ne peut pas monter de déclencheur auxiliaire sur le côté droit des
disjoncteurs 3RV21 à fonction de relais de surcharge.
Voir aussi
Les disjoncteurs pour la protection de moteurs sont conçus pour commander et protéger les
moteurs. Les appareils assurent la protection des lignes en cas de surcharge et de court-circuit.
A cet effet, les disjoncteurs sont équipés de capteurs pour la détection des surcharges et des
courts-circuits et disposent d'un point d'interruption pour la commutation des courants moteur
et des courtants de court-circuit.
Sans adaptation technique des appareils aux nouveaux moteurs à haut rendement énergétique
(IE3 / IE4), les problèmes décrits ci-après peuvent survenir.
6.7.2 Optimisation des disjoncteurs 3RV1011 et 3RV2 pour moteurs IE3 / IE4
Les disjoncteurs pour la protection des moteurs ont été remaniés comme suit dans la perspective
de courants de démarrage moteur et de courants d'appel plus élevés :
• Relèvement des tolérances de déclenchement inférieures de la détection de court-circuit
sans modification des valeurs maximales.
→ Pas de modification du dimensionnement des installations chez le client.
• Adaptation du pouvoir de fermeture / de coupure.
→ Restrictions nécessaires des courants de démarrage moteur max., voir chapitre
"Modifications techniques / Restrictions des disjoncteurs 3RV2 (Page 76)".
• Adaptation des déclencheurs de surcharge et des graduations de réglage de certaines
exécutions de disjoncteurs.
→ Evite l'utilisation de disjoncteurs plus petits en raison de courants assignés du moteur plus
faibles (voir chapitre "Modifications techniques / Restrictions des disjoncteurs 3RV2
(Page 76)")
Pour des moteurs avec des courants de démarrage et des courants d'appel très élevés, des
problèmes tels qu'un déclenchement indésirable au démarrage peuvent néanmoins survenir. Il
est recommandé de sélectionner le disjoncteur de sorte que le réglage ne doive pas être
effectué dans la plage supérieure de la graduation de réglage. Cela réduit la puissance dissipée
dans l'appareil (réduction des coûts et de l'échauffement dans l'armoire) et permet de s'éloigner
des seuils de réaction des déclencheurs sur court-circuit.
Une restriction du courant de démarrage maximal d'une plage de réglage des tailles S0, S2 et S3
est nécessaire.
La raison en est le pouvoir de fermeture et de coupure des variantes correspondantes.
De plus, pour les disjoncteurs de taille S0, les variantes de plage de réglage "‑4P" (30 à 36 A) et
"‑4F" (34 à 40 A) ne conviennent pas pour une utilisation avec des moteurs IE3 / IE4. Dans ces
plages de courant, il est recommandé d'utiliser des disjoncteurs de taille S2.
Disjoncteur-démarreur 3RV23
Les disjoncteurs-démarreur 3RV23 sont des disjoncteurs sans déclencheur sur surcharge. On les
emploie toujours avec un contacteur et un relais de surcharge, car le disjoncteur seul n'est pas
en mesure de protéger le moteur et de se protéger lui-même de la surcharge.
Fonction
En cas de surcharge, le relais de surcharge arrête le contacteur, le disjoncteur reste enclenché.
Le disjoncteur ne déclenche que sur un court-circuit dans le départ.
Le déclencheur sur court-circuit est réglé en usine sur un multiple du courant assigné du
disjoncteur (graduation de réglage supérieure). La valeur de déclenchement du déclencheur sur
court-circuit (en A) est gravée au laser sur la face avant de l'appareil. Ceci garantit le démarrage
sans problème du moteur et sa protection sûre.
Avantage
En cas de déclenchement sur surcharge, on peut réarmer automatiquement ou manuellement
sans ouvrir l'armoire électrique.
Tailles S00 et S0
Pour des départs-moteurs de taille S00 et S0, nous recommandons de choisir un disjoncteur de
protection du démarreur et un relais de surcharge thermique présentant un courant nominal
identique : p. ex. un disjoncteur de protection du démarreur 3RV2311‑1FC10 (avec courant
assigné de 5 A) et un relais de surcharge thermique 3RU2116‑1FB10 (plage de réglage 3,5 ... 5 A
→ courant assigné de 5 A).
Tailles S2
Pour la configuration de départs-moteurs de taille S2, nous recommandons d'utiliser les
combinaisons d'appareils figurant dans le tableau suivant :
x = 1 : 65 kA
x = 2 : 100 kA
Tailles S3
Pour la configuration de départs-moteurs de taille S3, nous recommandons d'utiliser les
combinaisons d'appareils figurant dans le tableau suivant :
x = 1 : 65 kA
x = 2 : 100 kA
Consignes de sécurité
DANGER
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'installation/l'appareil.
DANGER
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
• Une surveillance de fusibles avec le disjoncteur 3RV1611‑0BD10 n'est pas autorisée dans les
départs comprenant des gradateurs de puissance pour lesquels une réinjection de courant
continu de valeur élevée (CC > 250 V pour un circuit de courant ou CC > 600 V en cas de mise
en série de trois circuits) risque de se produire en cas de défaut.
• Si les fusibles à surveiller sont chargés de mettre hors tension des parties d'une installation,
il convient de s'assurer qu'aucune propagation de potentiel ne soit possible par le
disjoncteur 3RV1611‑0BD10 monté en parallèle.
• En combinaison avec des interrupteurs-sectionneurs avec fusibles, une séparation en
position FERMÉ sans fusibles n'est pas garantie.
• En combinaison avec des socles de fusible, une séparation n'est garantie lorsque les
fusibles sont retirés, que si la surveillance de fusible est également mise hors tension.
Remarque
Apposer une consigne supplémentaire
Lors de la surveillance de fusibles servant à la mise hors tension, il faut apposer à proximité
immédiate des fusibles une consigne avec indication du repère d'équipement.
Une fois le fusible retiré, la zone supposée être hors tension risque d'être sous tension via le
circuit de tension parallèle du dispositif de surveillance, si celui-ci n'est pas lui-même mis hors
tension.
IMPORTANT
Mettre le dispositif de surveillance des fusibles hors tension.
Pour la mise hors tension, le dispositif de surveillance des fusibles avec le repère
d'équipement ........... doit également être mis hors tension.
I» I» I» I» I » I » I » I» I »
IMPORTANT
En cas de câbles parallèles et de réseaux maillés, un déclenchement et une signalisation n'ont
lieu que si la différence de tension au niveau du disjoncteur est supérieure ou égale à 24 V.
D'autres contacts auxiliaires à monter latéralement de la gamme SIRIUS peuvent être utilisés à
des fins de signalisation. Ceux-ci ne sont pas utilisables pour le blocage de la protection de
distance
Pour que le système de mesure de la protection de distance fonctionne de manière fiable, les
résistances de contact des contacts principaux doivent être minimales et rester constantes sur
la durée de vie du disjoncteur.
Ceci est réalisé sur le disjoncteur pour transformateur de tension 3RV16 grâce à des contacts et
des matériaux des contacts adéquats.
Fonction
Dans les systèmes IT, le premier défaut (défaut à la terre) ne provoque pas impérativement la
coupure immédiate du réseau. Si un second défaut indépendant se produit (défaut à la terre),
le pouvoir de coupure du disjoncteur peut diminuer.
C'est exactement ce qui se passe quand les deux défauts à la terre surviennent dans des phases
différentes et que l'un se trouve du côté entrée du disjoncteur et l'autre du côté sortie.
Pour que le disjoncteur assure encore la protection contre les courts-circuits même en cas de
double défaut à la terre (deux défauts à la terre indépendants), il faut faire attention au pouvoir
de coupure réduit pour double défaut à la terre IcuIT dans les systèmes IT. En détectant le défaut
à la terre immédiatement (surveillance des défauts à la terre) et en l'éliminant rapidement, on
peut réduire nettement le risque de double défaut entraînant une diminution du pouvoir de
coupure sur court-circuit IcuIT.
Remarque
Double défaut à la terre
Pour le schéma "Manœuvre bipolaire, système non relié à la terre", on suppose que la coupure
s'effectue sûrement même en cas de double défaut à la terre court-circuitant deux contacts.
Voir aussi
Les disjoncteurs de la série 3RV1 et 3RV2 sont homologués pour UL / CSA et peuvent être utilisés
conformément à UL 60947‑4‑1 (UL 508) / CSA C22.2 No. 14 (CSA‑C22.2 No. 60947‑4‑1) soit
séparément, soit combinés à un contacteur en tant que départs-moteur.
Ces disjoncteurs peuvent servir de "Manual Motor Controller" pour "Group Installations", de
"Manual Motor Controller Suitable for Tap Conductor Protection in Group Installations" et de
"Self-Protected Combination Motor Controller (Type E)".
6.14.1.2 "Manual Motor Controller Suitable for Tap Conductor Protection in Group
Installations"
Disjoncteurs 3RV10111) et 3RV20 en tant que "Manual Motor Controller Suitable for Tap Conductor
Protection in Group Installations"
L'application "Manual Motor Controller Suitable for Tap Conductor Protection in Group
Installations" n'existe que pour UL.
CSA ne connaît pas cet agrément ! L'utilisation du disjoncteur comme "Manual Motor Controller
Suitable for Tap Conductor Protection in Group Installations" se fait toujours avec une protection
contre les courts.circuits en amont. Pour cela, on a besoin de fusibles homologués (selon
UL 248) ou d'un disjoncteur (selon UL 489).
Ces appareils doivent être dimensionnés conformément à la règle d'installation National
Electrical Code.
Les disjoncteurs-moteur 3RV10111) et 3RV20 sont autorisés comme "Manual Motor Controller
Suitable for Tap Conductor Protection in Group Installations" sous le numéro de dossier suivant :
• UL File No. 47705, CCN: NLRV
1)
L'homologation ne s'applique pas au disjoncteur 3RV1011 avec courant assigné In = 10 A et
In = 12 A
Disjoncteurs 3RV21) comme "Self-Protected Combination Motor Controller (Type E)" (jusqu'à 100 A)
Selon UL 60947‑4‑1 (UL 508), l'autorisation comme "Self-Protected Combination Motor
Controller" exige des distances d'isolement dans l'air de 1 pouce et des lignes de fuite de
2 pouces du côté entrée.
Les disjoncteurs 3RV20 / 3RV24 de taille S00 / S0 en connectique par bornes à vis sont donc
homologués selon UL 60947‑4‑1 (UL 508) en liaison avec le bornier (n° d'article 3RV2928‑1H)
ou avec des séparateurs de phases (n° d'article 3RV2928‑1K). Les disjoncteurs en connectique
par bornes à ressort sont donc homologués en liaison avec le système d'arrivée 3RV2917 comme
démarreurs de type E.
De par leur constitution, certains disjoncteurs 3RV20 / 3RV24 de taille S2 satisfont déjà aux
distances d'isolement dans l'air et aux lignes de fuite requises du côté entrée :
• 3RV2.31‑4S.1.
• 3RV2.31‑4T.1.
• 3RV2.31‑4B.1.
• 3RV2.31‑4D.1.
• 3RV2.31‑4E.1.
• 3RV2.31‑4P.1.
• 3RV2.31‑4U.1.
• 3RV2.31‑4V.1.
Les disjoncteurs suivants de taille S2 sont homologués en liaison avec des séparateurs de phases
(n° d'article 3RV2938‑1K) :
• 3RV2.31‑4W.1.
• 3RV2.31‑4X.1.
• 3RV2.31‑4J.1.
• 3RV2.31‑4K.1.
• 3RV2431‑4VA1.
• 3RV2.32‑.....
Les disjoncteurs 3RV20 de taille S3 sont homologués selon UL 60947‑4‑1 (UL 508) en liaison
avec le bornier (n° d'article 3RT2946‑4GA07).
La norme CSA n'exige pas de distances d'isolement dans l'air ni de lignes de fuite supérieures.
Inutile donc de recourir à des borniers ou à des séparateurs de phases pour l'emploi comme "Self-
Protected Combination Motor Controller" conforme à CSA.
Les disjoncteurs 3RV20 / 3RV24 sont autorisés comme "Self-Protected Combination Motor
Controller" sous les numéros de fichier suivants :
• UL File No. E156943, CCN: NKJH
• CSA Master Contract 165071, Product Class: 3211 08
1)
Ne s'applique pas au disjoncteur 3RV1011.
Introduction
Pour planifier l'utilisation des disjoncteurs 3RV, il faut tenir compte des informations suivantes.
Altitude d'implantation
Les disjoncteurs sont agréés pour des hauteurs d'installation allant jusqu'à 2000 m. La densité
atmosphérique plus faible au-dessus de 2000 mètres a des conséquences sur les
caractéristiques électriques des disjoncteurs. Les facteurs de réduction à prendre en compte
quand on utilise les disjoncteurs à plus de 2000 m d'altitude sont disponibles sur Internet
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr)
Conditions d'emploi
Les disjoncteurs 3RV présentent une résistance climatique renforcée. Il sont conçus pour
fonctionner dans des locaux fermés n'offrant pas de conditions pénibles telles que poussière,
vapeurs corrosives, gaz détériorants). Pour l'installation dans des locaux poussiéreux et
humides, il faut prévoir les enveloppes appropriées.
Les disjoncteurs 3RV peuvent être alimentés par le haut ou par le bas.
Tableau 6-35 Températures ambiantes des disjoncteurs 3RV2 (taille S00 / S0)
Suivant ce tableau, le facteur de réduction est 13 % à 70 °C. Ce facteur est si minime qu'il n'en
résulte pas de lacune entre les plages de réglages puisqu'elles se recoupent de toute façon. On
peut donc utiliser toute la plage de courant de 0,11 A à 30,1 A à 70 °C.
Remarque
Températures ambiantes des disjoncteurs de taille S0 (36 A et 40 A)
Les variantes pour 36 A et 40 A en taille S0 sont agréées jusqu'à la température ambiante
maximale de 40° C.
Suivant ce tableau, le facteur de réduction est 13 % à 70 °C. Ce facteur est si minime qu'il n'en
résulte pas de lacune entre les plages de réglages puisqu'elles se recoupent de toute façon. On
peut donc utiliser toute la plage de courant de 9,5 A à 69,6 A à 70 °C.
Suivant ce tableau, le facteur de réduction est 13 % à 70 °C. Ce facteur est si minime qu'il n'en
résulte pas de lacune entre les plages de réglages puisqu'elles se recoupent de toute façon. On
peut donc utiliser toute la plage de courant de 28 A à 87 A à 70 °C.
Remarque
Avec une charge bipolaire ou tripolaire, l'écart admissible du temps de déclenchement est de
± 20 % au maximum pour 3 à 8 fois le courant de réglage et il répond ainsi aux exigences de la
DIN VDE 0165 et de EN 50019.
Les disjoncteurs-moteur 3RV10 et 3RV20, CLASS 10 ont l'agrément ATEX selon la directive
européenne 2014/34/EU (certificat DMT) et l'agrément IECEx selon CEI 60079.
6.17.1 Influences des courants haute fréquence sur le déclencheur thermique sur
surcharge (taille S00 et S2)
Le déclencheur thermique sur surcharge des disjoncteurs et des relais de surcharge se compose
normalement d'un bilame et d'un enroulement de chauffage qui sont parcourus par le courant
et donc échauffés. Le courant moteur est coupé quand la déviation du bilame est trop forte
(intensité trop forte du courant moteur).
Les déclencheurs de ce type sont ajustés avec un courant alternatif de 50 Hz. Le point de
déclenchement ne se trouve donc dans la plage normale exigée que pour les courants dont
l'effet thermique (valeur efficace) est égal ou semblable à celui de ce courant d'ajustage. C'est le
cas pour les courants alternatifs entre 0 et 400 Hz et pour les courants continus.
Avec les courants haute fréquence comme ceux qui apparaissent en aval des convertisseurs de
fréquence, le bilame est soumis à un échauffement supplémentaire. Ceci est dû d'une part aux
courants circulaires induits par les harmoniques et d'autre part à l'effet pelliculaire dans
l'enroulement de chauffage. Ces deux phénomènes provoquent la réaction du déclencheur de
surcharge même pour des courants de faible intensité (déclenchement prématuré
intempestif !).
Ces influences dépendent de la fréquence du courant. Plus la fréquence du convertisseur est
haute et plus la plage de réglage est petite / le courant nominal est faible, plus le courant de
déclenchement baisse.
Pour que les limites de déclenchement soient de nouveau dans la plage normale, il faut corriger
le réglage du déclencheur sur surcharge. Le tableau ci-après indique les facteurs de correction
du réglage pour les différentes plages de réglage en fonction de la fréquence de répétition des
impulsions du convertisseur.
Remarque
Sur les appareils de la taille S3, il n'y a pas d'influence sur le déclencheur thermique.
Exemple d'utilisation
Valeur effective du courant moteur à la charge nominale : 1,2 A. Variateur de fréquence avec une
fréquence de découpage de 8 kHz.
Réglage sur : 1,2 A x 1,21 = 1,45 A
Disjoncteur recommandé avec plage de réglage : 1,4 à 2 A.
Ainsi, les influences des courants haute fréquence sont équilibrées. Le courant de
déclenchement est dans la plage normale.
Remarque
Harmoniques
La valeur efficace du courant moteur peut être supérieure au courant moteur nominal à cause
des harmoniques. Dans ce cas, des déclenchements intempestifs peuvent se produire bien que
la correction ait été effectuée.
Il faut alors déterminer la valeur efficace du courant moteur à charge nominale et s'en servir
comme courant de base pour faire la correction décrite ci-dessus. Ne conviennent ici que des
appareils de mesure capables de reproduire la valeur efficace réelle jusqu'aux fréquences qui se
présentent. Les instruments à fil chaud, par exemple, conviennent bien. Les appareils
ferromagnétiques permettent certes de mesurer les valeurs efficaces, mais ils ne peuvent être
utilisés que pour des fréquences allant jusqu'à 1 kHz et ne conviennent donc pas dans la majorité
des cas décrits précédemment. Les multimètres ou les ampèremètres sur transfo-pince en usage
dans le commerce ne conviennent pas à ces cas d'application.
remonter de 10 % environ cette valeur limite de réglage. Ceci équilibre les influences jouant sur
l'installation. La valeur ainsi obtenue peut être utilisée comme facteur de correction pour des
installations semblables.
Ecartements minimum
En montant les disjoncteurs, respectez les écartements suivants par rapport aux parties reliées
à la terre ou sous tension et aux goulottes de câbles en matériau isolant, conformément à
CEI 60947‑2 :
= = ;
Figure 7-1 Ecartements par rapport aux parties reliées à la terre ou sous tension
Tableau 7-1 Règles de montage des disjoncteurs 3RV2 (taille S00 / S0)
Remarque
Bloc à bornes de type E
Avec le bornier de type E 3RV2928‑1H, l'écartement latéral est de 30 mm pour toutes les
tensions.
Tableau 7-2 Règles de montage pour disjoncteurs 3RV1.1 / 3RV161 (taille S00)
En face avant, il n'est pas nécessaire de respecter une quelconque distance par rapport à des pièces mises
à la terre.
En face avant, il n'est pas nécessaire de respecter une quelconque distance par rapport à des pièces mises
à la terre.
Position de montage
Les disjoncteurs 3RV1 et 3RV2 peuvent être montés dans n'importe quelle position.
Possibilités de montage
Les disjoncteurs sont fixés comme suit :
• encliquetage sur un rail DIN symétrique de 35 mm conforme à DIN EN 60715
• vissage sur une plaque de montage
3RV2928-0B
DIN EN 60715
Remarque
Pattes de fixation (taille S00 et S0)
On peut fixer les disjoncteurs sur une surface plane avec 2 vis. Pour les disjoncteurs de taille S00
et S0, on a besoin pour cela de 2 pattes de fixation (3RV2928-0B) (paquet de 10 pièces).
① Vissez le disjoncteur en diagonale dans les trous prévus à cet effet, avec deux vis M4 (couple de
serrage maximal 1,2 à 1,4 Nm), des rondelles plates et des rondelles élastiques bombées.
Les représentations suivantes présentent le montage / démontage sur rail DIN symétrique des
disjoncteurs (taille S2).
',1(1
',1(1
① Pour le démontage, poussez le curseur de déverrouillage vers le bas au moyen d'un tournevis.
② Retirez l'appareil d'un mouvement tournant.
① Vissez le disjoncteur en diagonale dans les trous prévus à cet effet, avec deux vis M4 (couple de
serrage maximal 1,2 à 1,4 Nm) et des rondelles.
Les représentations suivantes présentent le montage / démontage sur rail DIN symétrique des
disjoncteurs (taille S3).
',1(1
FOLFN
ุPP
PP
PP
',1(1
ุPP
PP
PP
① Pour le démontage, poussez le curseur de déverrouillage vers le bas au moyen d'un tournevis.
② Retirez l'appareil d'un mouvement tournant.
Voir aussi
Règles de montage pour disjoncteurs 3RV2 à fonction de limiteur (taille S00 et S0)
Lors du montage du disjoncteur 3RV2 de taille S00 et S0, les distances suivantes d'espacement
par rapport aux parties mises à la terre ou conductrices de tension et aux goulottes de câbles
doivent être respectées.
= =
<
59 59
<
= =
59
59
Type Écartement
Limiteur Disjoncteur Ue [V] X [mm] Y [mm] Z [mm]
3RV2321-4EC10 3RV2.1. / 3RV2.2. 500 90 40 10
690 90 60 30
3RV2331-4WC10 3RV2.1. / 3RV2.2. 690 140 50 10
;
<
= =
3RV2332-4RC10
3RV2332-4RC10 3RV2.3
Type Écartement
Limiteur Disjoncteur Ue [V] X [mm] Y [mm] Z [mm]
3RV2332-4RC10 3RV2.3. 500 140 50 10
690 140 50 10
Remarque
Pour une tension assignée d'emploi supérieure à 500 V CA, des séparateurs de phases
3RV2938‑1K sont nécessaires côté alimentation du limiteur.
3RV1935-1A
1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3
3RV2.3 3RV2.3
3RV2332-4RC10 In = 14 ... 40 A 3RV2332-4RC10 In = 14 ... 40 A
2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3
3RV1935-3A
1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3
3RV2.3
3RV2332-4RC10 In = 45 ... 52 A
① Côté alimentation
② Côté charge
Remarque
Toutes les cotes sont données en mm.
/! /!
1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3
3RV2.3 3RV2.3
3RV2332-4RC10 In = 59 ... 80 A 3RV2332-4RC10 In = 59 ... 80 A
2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3
ุ
ุ
① Côté alimentation
② Côté charge
<
1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3
= =
3RV2342-4MC1.
3RV2042-4.A1.
3RV2342-4MC1. 3RV2042-4.A1.
59.
59.
<
Type Écartement
Limiteur Disjoncteur Ue [V] X [mm] Y [mm] Z [mm]
3RV2342-4MC1. 3RV2042-4.A1. 500 162 170 20
690 162 220 30
Remarque
Pour une tension assignée d'emploi supérieure à 400 V CA, des séparateurs de phases
3RV2948‑1K sont nécessaires côté alimentation du limiteur.
Remarque
Toutes les cotes sont données en mm.
/! /!
1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3 1/L1 3/L2 5/L3
3RV2042-4.A1. 3RV2042-4.A1.
3RV2342-4MC1. In = 28 ... 100 A 3RV2342-4MC1. In = 28 ... 100 A
2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3
59. 59.
ุ
① Côté alimentation
② Côté charge
Types de raccordement
Les disjoncteurs sont disponibles avec les types de raccordement suivants :
• Raccordement par bornes à vis
• par bornes à ressort (uniquement sur 3RV2 dans les tailles S00 et S0 jusqu'à 32 A)
• par cosses à œillet (uniquement sur 3RV2 dans les tailles S00, S0 jusqu'à 32 A et S3)
Voir aussi
Tableau 8-1 Conducteur principal de taille S00 avec vis combinée M3 (disjoncteur 3RV1.1)
Disjoncteur
Outil Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 … 6 mm
Tableau 8-2 Conducteur principal de taille S00 avec vis combinée M3 (disjoncteur 3RV2.1)
Disjoncteur
Outil Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 … 6 mm
Disjoncteur
Outil Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 … 6 mm
Disjoncteurs Disjoncteurs
3RV2.31‑4S/T/B/D/E/P/U/V.1. 3RV2.31‑4W/X/J/K/R.1.
3RV2431‑4VA1.
3RV2.32-...
Outil Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 … 6 mm
Ame souple avec embout 2 x (1 ... 16) mm² 2 x (1 ... 25) mm²
1 x (1 ... 25) mm² 1 x (1 ... 35) mm²
AWG 2 x (18 à 3) 2 x (18 à 2)
1 x (18 à 2) 1 x (18 à 1)
Tableau 8-5 Conducteur principal pour la taille S3 avec bloc de bornes à cage
Disjoncteur
Outil min 22 Six pans creux, 4 mm
4
Disjoncteur
Multibrins 2 x (6 ... 16) mm²
2 x (10 ... 50) mm²
1 x (10 ... 70) mm²
Ame souple sans embout –
Tableau 8-6 Conducteur auxiliaire pour les tailles S00 / S0 / S2 / S3 avec vis combinée M3
Voir aussi
Pour plus d'informations sur les sections de raccordement des appareils 3RV27 et 3RV28,
reportez-vous au chapitre Caractéristiques techniques (Page 237).
Remarque
Les raccordements principaux des disjoncteurs de taille S2 et S3 sont uniquement disponibles
en connectique à vis.
Disjoncteur
Outil Ø 3,0 x 0,5 (3RA2908-1A)
Disjoncteur
Outil Ø 3,0 x 0,5 (3RA2908-1A)
AWG 2 x (18 à 8)
Sections pour raccordement par cosses à œillet (uniquement sur 3RV2 dans les tailles S00 / S0 / S3)
Les tableaux suivants donnent les sections de conducteur autorisées pour les raccordements
principaux et les raccordements auxiliaires de taille S00, S0 et S3 effectués par cosses à œillet.
Tableau 8-10 Conducteur principal de taille S00 avec vis combinée M3 et conducteur auxiliaire
Appareils SIRIUS
Outil Pozidriv de taille 2,
Ø 5 ... 6 mm
Couple de ser‐ 0,8 ... 1,2 Nm
rage
Cosses à œil‐ d 2 d3
d2 = 3,2 mm mini
let 1) d3 = 7,5 mm maxi
Capot de cos‐ 3RV2928-4AA00
se à œillet
5$$$
Appareils SIRIUS
Outil Pozidriv de taille 2,
Ø 5 ... 6 mm
Couple de ser‐ 2,0 ... 2,5 Nm
rage
Appareils SIRIUS
Cosses à œil‐ d 2 d3
d2 = 4,3 mm mini
let 1) d3 = 12,2 mm maxi
Capot de cos‐ 3RV2928-4AA00
se à œillet
5$$$
Appareils SIRIUS
Outil min 22 Six pans creux, 4 mm
4
1)
Les cosses à œillet suivantes sont autorisées pour obtenir les distances d'isolement et lignes de
fuite exigées :
• Pour les applications suivant CEI 60947-1 :
– DIN 46 237 (avec gaine isolante)
– JIS CS805 type RAV (avec gaine isolante)
– JIS CS805 type RAP (avec gaine isolante)
• Pour les applications suivant UL 60947‑4‑1 (UL 508) :
– DIN 46 234 (sans gaine isolante)
– DIN 46 225 (sans gaine isolante)
– JIS CS805 (sans gaine isolante)
Les cosses à œillet sans gaine isolante doivent être isolées avec une gaine thermorétractable. Les
conditions suivantes doivent être remplies :
• Température d'utilisation : -55 °C à +155 °C
• Homologation UL 224
• Protection contre le flamme
DANGER
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
N'utilisez que les cosses à œillet autorisées pour satisfaire aux distances d'isolement et
lignes de fuite exigées.
Utilisez les capots de cosses à œillets fournies pour atteindre la protection contre les
contacts.
Marche à suivre
A l'aide d'un tournevis, réglez le courant assigné de la charge (courant de réglage) Ie sur le cadran
du disjoncteur.
Pour ce réglage, il faut faire la différence entre deux types de montage :
1. Montage séparé : pas de contacteur monté directement sur le disjoncteur et écartements de
10 mm au moins sur la gauche et sur la droite.
2. Montage accolé : contacteur monté directement sur le disjoncteur ou écartement inférieur
à 10 mm sur la gauche ou sur la droite (montage courant dans la pratique).
Soyez attentif aux deux marques possibles proposées par le bouton de réglage :
• Trait : marque de réglage si le disjoncteur est monté séparément.
• Triangle : marque de réglage si le disjoncteur est monté de manière jointive.
Dans les deux cas, vous pouvez utiliser la plage entière de courant jusqu'à la marque supérieure
du cadran, pour les disjoncteurs de taille S00, S0, S2 et S3 à des températures ambiantes jusqu'à
+ 60 °C.
Remarque
Restrictions pour les disjoncteurs 3RV2.21-4PA10 (30 … 36 A) et 3RV2.21‑4FA10 (34 … 40 A)
en taille S0
Pour les disjoncteurs avec 30 … 36 A et 34 … 40 A, la température ambiante maximale autorisée
est de 40 ℃.
Ces disjoncteurs ne peuvent pas être utilisés accolés les uns aux autres. Un écart latéral de 9 mm
doit être respecté. Le montage direct de contacteurs à l'aide de blocs de connexion n'est pas
autorisé.
Les disjoncteurs avec 30 … 36 A et 34 … 40 A ne portent qu'une marque de réglage (= trait).
1.6 A max
max. + 60 °C $
max. + 70 °C
1.4 1.1
,H
360 ° ok
Réduction du courant
La réduction du courant est nécessaire aux températures ambiantes qui dépassent +60 °C. Le
courant de réglage admissible maximal pour une température ambiante de +70 °C est repéré par
un degré un peu plus long sur le cadran de réglage. Pour plus d'informations sur le déclassement,
reportez-vous au chapitre Environnement d'utilisation (Page 90).
FOLFN
TEST
① Enfoncez un tournevis dans l'ouverture de test.
② Poussez le tournevis vers la gauche.
TEST
① Tournez le bouton de O à I.
② Enfoncez un tournevis dans l'ouverture de test.
③ Poussez le tournevis vers la gauche.
TEST
① Tournez le bouton de O à I.
② Enfoncez un tournevis dans l'ouverture de test et poussez-le avec précaution vers l'arrière.
Résultat
Si le bouton rotatif du disjoncteur 3RV2 accroche en position de déclenchement, le test est
positif.
Si l'interrupteur à bascule du disjoncteur 3RV1 accroche en position O, le test est positif.
TEST
① Il faut que la tension soit appliquée sur le circuit de commande.
Enfoncez un tournevis dans l'ouverture de test et poussez-le vers le bas.
Résultat
Coupure du contacteur raccordé.
9.4 Bloquer
Fonction
Vous pouvez bloquer le disjoncteur pour empêcher une fermeture non autorisée, par ex.
pendant des travaux de réparation.
Marche à suivre
Amenez le commutateur rotatif en position ARRET. Retirez le cylindre de la manette. La
commande rotative s'en trouve verrouillée. Bloquez le disjoncteur contre une fermeture non
autorisée en plaçant un cadenas sur la manette (diamètre de l'étrier 3,5 à 4,5 mm).
ෘಹPP
Amenez l'interrupteur à bascule en position ARRET. Bloquez le disjoncteur contre une fermeture
non autorisée en plaçant un cadenas sur l'interrupteur à bascule (diamètre de l'étrier 3,5 à
4,5 mm).
ಹPP
Déclenchement
Lorsque le disjoncteur 3RV2 déclenche, le commutateur rotatif passe en position d'ouverture et
indique ainsi qu'un déclenchement a eu lieu. Le déclenchement du disjoncteur 3RV2 peut être
signalé aussi de manière électrique par un contact auxiliaire de signalisation optionnel
(accessoire).
En cas de déclenchement, le disjoncteur 3RV1.1 passe en position "OFF" et indique ainsi qu'un
déclenchement a eu lieu.
Remarque
Le contact de signalisation n'est pas utilisable avec les disjoncteurs 3RV1.1.
Accessoires
Pour obtenir la plus grande souplesse possible, les accessoires peuvent être montés sur les
disjoncteurs au besoin, facilement et sans outil.
La figure ci-dessous montre les accessoires pouvant être montés sur les disjoncteurs 3RV2 de
taille S00 / S0.
① Contact de signalisation
② Bloc de contacts auxiliaires latéral à 2 contacts
③ Bloc de contacts auxiliaires latéral à 4 contacts
④ Bloc de sectionnement
⑤ Bloc à bornes de type E
⑥ Déclencheur à minimum de tension
⑦ Déclencheur voltmétrique
⑧ Déclencheur à minimum de tension avec contacts auxiliaires à action avancée
⑨ Bloc de contacts auxiliaires transversal
⑩ Séparateur de phase / accessoire type E
Figure 10-1 Disjoncteur de taille S00 et S0 avec les accessoires possibles
La figure ci-dessous montre les accessoires pouvant être montés sur les disjoncteurs 3RV2 de
taille S2 et S3.
Autres accessoires
• Séparateur de phase / accessoire type E
• Commande rotative débrayable de porte
• Boîtier et accessoires de montage
• Capot plombable
• Jeu de barres isolé triphasé
• Adaptateur pour jeu de barres 8US
• Système d'alimentation 3RV2917 (uniquement pour 3RV2 en taille S00 et S0)
• Blocs de connexion pour contacteurs, contacteurs à semiconducteurs ou démarreurs
progressifs
• Commande à distance motorisée (uniquement pour 3RV2 de taille S3)
Pour obtenir la plus grande souplesse possible, les accessoires peuvent être montés sur les
disjoncteurs au besoin, facilement et sans outil.
Configuration maximale
Disjoncteurs 3RV2
En configuration maximale, le disjoncteur 3RV2 comporte un bloc de contacts auxiliaires
transversal, un bloc de contacts auxiliaires latéral à 2 contacts, un contact auxiliaire de
signalisation et un déclencheur auxiliaire.
Au lieu d'un bloc de contacts auxiliaires transversal et d'un bloc de contacts auxiliaires latéral à
2 contacts, il est également possible d'utiliser le bloc de contacts auxiliaires latéral avec
2 contacts à fermeture et 2 contacts à ouverture. Mais dans ce cas, il n'est pas possible d'ajouter
un contact auxiliaire de signalisation. Ainsi, il est permis de monter 4 contacts auxiliaires au plus
par disjoncteur 3RV2.
Disjoncteurs 3RV1.1
En configuration maximale, le disjoncteur 3RV1.1 comporte un bloc de contacts auxiliaires
transversal, un bloc de contacts auxiliaires latéral à 2 contacts et un déclencheur auxiliaire.
Au lieu d'un bloc de contacts auxiliaires transversal et d'un bloc de contacts auxiliaires latéral à
2 contacts, il est également possible d'utiliser le bloc de contacts auxiliaires latéral avec
2 contacts à fermeture et 2 contacts à ouverture. Ainsi, il est permis de monter 4 contacts
auxiliaires au plus par disjoncteur 3RV1.1.
Remarque
Le contact de signalisation n'est pas utilisable avec les disjoncteurs 3RV1.1.
Combinaisons possibles
Il est possible de combiner les contacts auxiliaires et les contacts de signalisation comme suit :
• Le bloc latéral de contacts auxiliaires doit être monté à gauche du contact de signalisation.
• Les blocs de contacts auxiliaires transversal et latéraux peuvent être combinés entre eux.
• On peut ajouter 4 contacts auxiliaires au plus.
• Un déclencheur auxiliaire peut être monté à droite de chaque disjoncteur. Pour le
disjoncteur 3RV21, un déclencheur auxiliaire peut être monté.
• Le choix du contact de signalisation doit précéder celui des contacts auxiliaires.
• Après avoir choisi un contact de signalisation, on ne peut plus choisir qu'un bloc de contacts
auxiliaires latéral à 2 contacts. On ne peut pas choisir le bloc de contacts auxiliaires latéral à
4 contacts.
10.3.1 Description
Fonction
Les contacts du bloc de contacts auxiliaires se ferment et s'ouvrent avec les contacts principaux
du disjoncteur.
Modèles
Remarque
• On peut monter quatre contacts auxiliaires au plus par disjoncteur.
• On peut monter séparément ou ensemble un bloc de contacts auxiliaires (2 contacts) et un
contact auxiliaire de signalisation (pas pour 3RV1.1).
10.3.2 Montage
Remarque
Le montage des blocs de contacts auxiliaires se fait de la même façon pour toutes les tailles.
Voir aussi
10.3.3 Démontage
Remarque
Le démontage des blocs de contacts auxiliaires se fait de la même façon pour toutes les tailles.
10.4.1 Description
Fonction
Le contact auxiliaire de signalisation a deux systèmes de contacts :
• un système (1 contact NO + 1 contact NF) signale un déclenchement général, qu'il ait été
causé par un court-circuit, une surcharge ou par un déclencheur auxiliaire.
• l'autre système (1 contact NO + 1 contact NF) ne signale qu'un déclenchement sur court-
circuit.
Pour pouvoir réarmer le disjoncteur après un court-circuit, il faut remettre le contact de
signalisation manuellement à la position initiale, après avoir Eliminé la cause du défaut.
Modèles
Remarque
10.4.2 Montage
Remarque
Le bloc de signalisation n'est pas utilisable avec les disjoncteurs 3RV1 de taille S00 et 3RV27 /
3RV28.
① Enfoncer le bouton de sécurité pour transport sur la face interne du contact auxiliaire de signa‐
lisation et le maintenir enfoncé.
② Appuyer en plus sur le bouton bleu de RAZ sur la face avant du contact jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
③ Accrocher le contact auxiliaire de signalisation au disjoncteur par sa partie arrière.
④ Rabattre le contact de signalisation sur le disjoncteur jusqu'à ce qu'il s'encliquette avec un déclic.
FOLFN
FOLFN
FOLFN
① Enfoncer le bouton de sécurité pour transport sur la face interne du contact auxiliaire de signa‐
lisation et le maintenir enfoncé.
Appuyer en plus sur le bouton bleu de RAZ sur la face avant du contact jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
② Enfoncer le crochet, comme représenté à la figure, en direction de la face avant du contact de
signalisation jusqu'à ce que le levier passe de manière audible à l'état tendu.
③ Accrocher le contact auxiliaire de signalisation au disjoncteur par sa partie arrière.
④ Rabattre le contact de signalisation sur le disjoncteur jusqu'à ce qu'il s'encliquette avec un déclic.
Voir aussi
10.4.3 Démontage
Vue d'ensemble
Le contact auxiliaire de signalisation donne deux indications :
• Message "déclenché" (court-circuit, surcharge ou déclenchement par déclencheur à
émission de tension ou déclencheur à minimum de tension ou par actionneur du curseur
TEST sur le disjoncteur de protection du moteur)
• signalisation de court-circuit (uniquement court-circuit)
– en position "déclenché"
• Contact de signalisation
– L'indicateur est rouge.
– Le bouton (bleu) de RAZ reste enfoncé.
1)
Avant de réinitialiser le contact de signalisation, il faut supprimer la cause du défaut à l'origine du déclenchement (surcharge).
10.5.1 Description
Déclencheurs auxiliaires
Les déclencheurs valables pour toutes les tailles sont disponibles en trois modèles :
• Déclencheur à minimum de tension
• Déclencheur à minimum de tension avec contacts auxiliaires à action avancée (2 contacts
NO)
Remarque
Pour le disjoncteur 3RV1011, il faut utiliser des déclencheurs à minimum de tension spéciaux
avec contacts auxiliaires à action avancée
• Déclencheur voltmétrique
Les déclencheurs se montent du côté droit du disjoncteur et ils ont une largeur de 18 mm. Ils sont
disponibles pour toutes les tensions courantes dans le monde entier. On peut les installer sous
coffret isolant.
Remarque
• On peut monter un déclencheur auxiliaire par disjoncteur.
• On ne peut pas monter d'accessoires sur le côté droit des disjoncteurs 3RV21 à fonction de
relais de surcharge.
• Pour le disjoncteur 3RV1011, il faut utiliser des déclencheurs à minimum de tension spéciaux
avec contacts auxiliaires à action avancée
ATTENTION
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Après un déclenchement de court-circuit, le fonctionnement du déclencheur à minimum de
tension peut être perturbé.
Après un déclenchement de court-circuit, vérifiez que le déclencheur à minimum de tension est
correctement monté et procédez à un nouveau test de fonctionnement pour 3RV2902-1A...,
3RV2902-1C....
Déclencheur voltmétrique
Pour déclencher le disjoncteur à distance :
• via API : la bobine du déclencheur ne doit être sous tension que brièvement (max. 5
secondes).
*) Entre le déclenchement et le réarmement du déclencheur à minimum de tension, une pause d'au moins 2,5 s doit être
respectée.
10.5.3 Montage
10.5.4 Démontage
① Appuyez sur les clips en haut et en bas du déclencheur voltmétrique / déclencheur à minimum de
tension.
② Glissez un tournevis entre le disjoncteur et le déclencheur voltmétrique / déclencheur à minimum
de tension. Faites tourner le tournevis avec précaution pour détacher le déclencheur voltmétri‐
que / déclencheur à minimum de tension du disjoncteur.
③ Retirez le déclencheur voltmétrique / déclencheur à minimum de tension du disjoncteur.
10.6.1 Description
Bloc de sectionnement
Le bloc de sectionnement se monte sur le disjoncteur du côté de l'alimentation. Il sert à établir
une distance de sectionnement visible. Pour cela, on enlève l'insert de sectionnement. L'insert
de sectionnement ne peut être retiré qu'à l'état d'ouverture.
Le point de sectionnement est bien visible et on le protège par un cadenas pour qu'il ne soit pas
possible de remettre l'insert de sectionnement pendant les travaux de maintenance, par
exemple.
Des blocs de sectionnement sont disponibles pour des disjoncteurs de taille S00, S0 et S2.
Remarque
• On ne peut pas utiliser le bloc de sectionnement avec les disjoncteurs 3RV1.11, 3RV27 et
3RV28.
• Le bloc de sectionnement recouvre les vis de raccordement du bloc transversal de contacts
auxiliaires. Nous recommandons donc de se servir des blocs de contacts auxiliaires latéraux
en cas d'utilisation du bloc de sectionnement.
• Le bloc de sectionnement ne doit pas être utilisé en même temps que les jeux de barres
triphasés 3RV1915 et 3RV1935.
• Le bloc de sectionnement en taille S2 est uniquement utilisable en liaison avec des
disjoncteurs à courant assigné de 65 A max.
10.6.2 Montage
Ordre de montage
Remarque
Ordre de montage pour bloc de sectionnement et bloc transversal de contacts auxiliaires
Le bloc de sectionnement recouvre les vis de raccordement du bloc transversal de contacts
auxiliaires. C'est pourquoi nous recommandons d'utiliser les blocs latéraux de contacts
auxiliaires avec le bloc de sectionnement ou de ne monter ce dernier qu'après avoir câblé le bloc
transversal de contacts auxiliaires.
10.7.1 Description
"Self-Protected Combination Motor Controller (Type E)" selon UL 60947‑4‑1 (UL 508)
Les disjoncteurs 3RV20 / 3RV24 sont homologués comme "Self-Protected Combination Motor
Controller" (Type E) conformément à UL 60947‑4‑1 (UL 508).
Les distances d'isolement et lignes de fuite rehaussées (1 ou 2 pouces) nécessaires pour cette
utilisation sont obtenues en montant des borniers à l'entrée de l'appareil.
1. Le bornier 3RV2928‑1H se visse sur l'appareil de base (uniquement pour taille S00 et S0).
2. Les séparateurs de phases 3RV2928‑1K (pour 3RV2 en tailles S00 et S0) et 3RV2938‑1K (pour
3RV2 en taille S2) se montent par enfichage sur l'appareil.1)
1)
Les disjoncteurs suivants satisfont aux distances d'isolement dans l'air et aux lignes de fuite
pour l'homologation selon Type E sans utilisation d'un séparateur de phases :
– 3RV2.31‑4S.1.
– 3RV2.31‑4T.1.
– 3RV2.31‑4B.1.
– 3RV2.31‑4D.1.
– 3RV2.31‑4E.1.
– 3RV2.31‑4P.1.
– 3RV2.31‑4U.1.
– 3RV2.31‑4V.1.
3. Pour la taille S3, le bornier livré est remplacé par le bornier 3RT2946‑4GA07 (accessoire). Ce
bornier permet le montage d'un bloc de contacts auxiliaires transversal.
Le bloc de contacts auxiliaires 3RT2946‑4GA07 peut accueillir un couvre bornes
3RV2948‑1LA00.
Le bornier 3RV2928‑1H pour les tailles S00/S0 est recommandé en cas de raccordement de
conducteurs de sections plus grandes.
Remarque
CSA
La norme CSA n'exige pas de distances d'isolement dans l'air ni de lignes de fuite supérieures.
Fonction
Pour garantir une protection optimale contre les amorçages entre conducteurs raccordés en cas
de court-circuit, on peut recourir aux séparateurs de phases / borniers. Les séparateurs de
phases / borniers sont nécessaires pour allonger les distances d'isolement dans l'air et les lignes
de fuite se rapportant aux surtensions qui accompagnent les manœuvres des disjoncteurs. Les
séparateurs de phases / borniers augmentent la résistance d'isolement entre les contacts de
raccordement des disjoncteurs.
Restriction
Il n'est pas possible d'utiliser le bornier et les séparateurs de phases en même temps que les jeux
de barres triphasés 3RV19.5.
Le montage du disjoncteur 3RV2 (taille S00 / S0) avec séparateur de phases sur une plaque de
montage n'est pas possible.
En cas de montage du disjoncteur 3RV2 (taille S2) avec séparateur de phases sur une plaque de
montage, la marche à suivre est la suivante :
1. Visser le disjoncteur en diagonale à l'aide de deux vis dans les trous prévus à cet effet.
2. Poser le séparateur de phases à l'avant sur le disjoncteur. Repousser le séparateur de phases
vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'encliquette sur le disjoncteur.
Modèles
Le bornier et les séparateurs de phases sont disponibles en variante à vis. On ne peut les monter
que sur des disjoncteurs avec bornes à vis.
Montage du bornier UL 60947‑4‑1 (UL 508) "type E" (taille S00 et S0)
① Placez le tournevis comme indiqué sur la figure au milieu entre le disjoncteur et le bloc de bornes
à cage amovible.
② Faites levier avec précaution pour retirer le bloc de bornes à cage amovible du disjoncteur.
③ Retirez le bloc de bornes à cage amovible du disjoncteur par le haut.
④ Poussez le bornier dans les ergots de guidage prévus à cet effet sur le disjoncteur.
Remarque
Lorsque le bornier 3RT2946‑4GA07 est utilisé, il n'est pas possible de monter un bloc de contacts
auxiliaires transversal.
① Posez l'avant des séparateurs de phases sur le disjoncteur. Culbutez l'arrière des séparateurs de
phases vers le bas jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent sur le disjoncteur.
① Poussez le séparateur de phases dans les guidages prévus à cet effet sur le disjoncteur.
① Placez le tournevis comme indiqué sur la figure au milieu entre le disjoncteur et le bloc de bornes
à cage amovible.
② Faites levier avec précaution pour retirer le bloc de bornes à cage amovible du disjoncteur.
③ Retirez le bloc de bornes à cage amovible du disjoncteur par le haut.
④ Poussez le bornier dans les ergots de guidage prévus à cet effet sur le disjoncteur.
⑤ Poussez le séparateur de phases dans les ouvertures prévues à cet effet sur le bornier.
Remarque
Lorsque le bornier 3RV2948‑1K est utilisé pour les disjoncteurs 3RV2 de taille S3, il n'est pas
possible de monter un bloc de contacts auxiliaires transversal.
10.8.1 Description
Les disjoncteurs 3RV2 peuvent être montés dans l'armoire électrique et manœuvrés de
l'extérieur au moyen d'une commande rotative débrayable de porte. La commande s'accouple
quand on ferme la porte de l'armoire. Quand le disjoncteur s'enclenche, l'accouplement se
verrouille et empêche que la porte soit ouverte par mégarde. Le personnel de maintenance peut
débloquer ce verrouillage avec un outil. En position ARRÊT, on peut cadenasser la commande
rotative avec des cadenas pour empêcher le réenclenchement. Il est donc impossible d'ouvrir la
porte par mégarde. Les commandes rotatives débrayables de porte sont homologuées selon
UL / CSA et contrôlées pour Enclosure Type 1, 3R, 12.
Modèles
10.8.2 Montage
① Glisser un tournevis par le côté dans l'ouverture de la manette, comme le montre la figure.
② Retirer la manette du disjoncteur par l'avant.
min. 16 mm
max. 18 mm
Remarque
Faites attention au détrompage mécanique de l'arbre de liaison !
Montage des commandes rotatives débrayables de porte 3RV2926-1. pour conditions standard
37
3=
37
37
37
3=
Remarque
Les possibilités maximale et minimale de rallonge sont indiquées au chapitre "Schémas
d'encombrement commande rotative débrayable de porte 3RV2926-1. (Page 269)".
3=
⑤ Emmancher l'entraînement sur l'arbre et visser la vis de l'entraînement à l'aide d'un tournevis.
Tournevis : PZ 2
Couple de serrage : 1,5 Nm
PP
⑥ Insérer l'arbre avec l'entraînement monté dans l'ouverture de la commande rotative débrayable
de porte. Visser la vis au niveau de l'arbre à l'aie d'une clé mâle six pans.
Clé mâle six pans : 3,0 mm
Couple de serrage : 0,8 ... 1,0 Nm
Le décalage latéral ne doit pas dépasser + / - 1 mm. Le décalage dans le sens de l'arbre ne doit
pas dépasser + / - 1,5 mm.
PP
LQ
PP
LQ
PP
LQ
Montage de la poignée
3=
① Visser la poignée avec le plastron et le joint sur la face intérieure de la porte d'armoire à l'aide d'un
② tournevis PZ 2.
Couple de serrage : 1,0 Nm
③
Montage des commandes rotatives débrayables de porte 3RV2926-1. pour conditions standard
avec compensation de tolérance
Le dispositif de compensation de tolérance 3RV2926‑0Q permet de compenser un décalage lors
du montage de la commande rotative débrayable de porte pour conditions standard. Pour cela,
il faut retirer la tête d'accouplement à l'arbre standard et la remplacer par le dispositif de
compensation de tolérance.
PP
LQ
PP
LQ
PP
LQ
Le décalage latéral ne doit pas dépasser + / - 4 mm. Le décalage dans le sens de l'arbre ne doit
pas dépasser + / - 1,5 mm.
Remarque
Le le dispositif de compensation de tolérance 3RV2926‑0Q ne peut pas être utilisé pour les
disjoncteurs suivants (taille S2) :
• 3RV2.3.-4S.
• 3RV2.3.-4T.
• 3RV2.3.-4B.
• 3RV2.3.-4D.
• 3RV2.3.-4E.
37
3=
37
37
37
3=
Remarque
Les possibilités maximale et minimale de rallonge sont indiquées au chapitre "Schémas
d'encombrement commande rotative débrayable de porte 3RV2926-1. (Page 269)".
3=
PP
⑥ Insérer l'arbre avec le dispositif de compensation de tolérance monté dans l'ouverture de la com‐
mande rotative débrayable de porte. Visser la vis au niveau de l'arbre à l'aie d'une clé mâle six pans.
Clé mâle six pans : 3,0 mm
Couple de serrage : 0,8 ... 1,0 Nm
Position de montage
Il est possible d'adapter la position de montage en option.
① En faisant levier à l'aide d'un tournevis, sortir le clip du logement sur le dispositif de compensation
de tolérance.
3=
3=
① Desserrer les vis des bornes du couvercle de la commande rotative débrayable de porte.
② Retirer le couvercle.
③ Visser la partie inférieure de la commande rotative sur une surface plane à l'aide de 4 vis M5.
Veiller à ce que les vis résistent à une force d'extraction > 800 N.
④ Relier la terre.
⑤ Accrocher le disjoncteur ouvert (tailles S00 et S0) sur le rail DIN par le haut et l'encliqueter sur le
rail.
3=
3=
⑤ Visser le disjoncteur ouvert (taille S2 et S3) à l'aide de 2 vis M4 sur la partie inférieure de la
commande rotative débrayable de porte.
Couple de serrage : 1,2 ... 1,4 Nm
3=
Tournevis : PZ 2
Couple de serrage : 1,5 ... 2,0 Nm
6:
⑧ Emmancher l'élément intermédiaire sur l'arbre. Emmancher la rallonge d'arbre dans l'élément
intermédiaire. Visser l'élément intermédiaire.
Couple de serrage : 2,6 ... 3,0 Nm
º
s
º
8& 59
8& 59
⑨ Emmancher l'élément intermédiaire sur l'arbre. Emmancher la rallonge d'arbre dans l'élément
intermédiaire. Emmancher l'entraîneur sur la rallonge d'arbre.
Fixer l'élément intermédiaire et l'entraîneur à la longueur voulue.
Visser la poignée avec le plastron et le joint par l'arrière sur la porte.
mm
C (min) D (max)
3RV1926‑2B / 3RV1926‑2C / 163 463
3RV2926‑2B / 3RV2926‑2C
3RV1936‑2B / 3RV1936‑2C / 215 515
3RV2936‑2B / 3RV2936‑2C
3RV1946‑2B / 3RV1946‑2C / 240 540
3RV2946‑2B / 3RV2946‑2C
Le décalage latéral ne doit pas dépasser + / - 1 mm. Le décalage dans le sens de l'arbre ne doit
pas dépasser + / - 1,5 mm.
PP
LQ
PP
LQ
PP
LQ
Remarque
Les possibilités maximale et minimale de rallonge sont indiquées au chapitre "Schémas
d'encombrement commande rotative débrayable de porte pour conditions difficiles 3RV29.6-3.
(Page 274)".
Montage de la poignée
3=
① Visser la poignée avec le plastron et le joint sur la face intérieure de la porte d'armoire à l'aide d'un
② tournevis PZ 2.
Couple de serrage : 1,0 Nm
③
Montage des commandes rotatives débrayables de porte 3RV29.6-3. pour conditions difficiles avec
compensation de tolérance
Le dispositif de compensation de tolérance 3RV2926‑2Q permet de compenser un décalage lors
du montage de la commande rotative débrayable de porte pour conditions difficiles. Pour cela,
il faut retirer la tête d'accouplement à l'arbre standard et la remplacer par le dispositif de
compensation de tolérance.
PP
LQ
PP
LQ
PP
LQ
Le décalage latéral ne doit pas dépasser + / - 8 mm. Le décalage dans le sens de l'arbre ne doit
pas dépasser + / - 1,5 mm.
Position de montage
Il est possible d'adapter la position de montage en option.
① En faisant levier à l'aide d'un tournevis, sortir le clip du logement sur le dispositif de compensation
de tolérance.
3=
Montage des commandes rotatives débrayables de porte 3RV2946-3. pour conditions difficiles pour
un interrupteur général taille S3 selon UL 508A et NFPA 79
Pour le montage d'une commande rotative débrayable de porte pour conditions difficiles pour
un interrupteur général (taille S3) dans une armoire UL (selon UL 508A et NFPA 79), la norme
exige une deuxième poignée dans l'armoire électrique. Cette poignée supplémentaire ne doit
pouvoir être manœuvrée que par une action délibérée (deliberate action) lorsque la porte de
l'armoire est ouverte.
Les figures suivantes représentent le montage nécessaire avec une commande rotative
débrayable de porte pour conditions difficiles 3RV2946-3., un support d'arbre 3RV2926-0P et
une poignée supplémentaire 3VA9137‑0GC01 (grise) ou une poignée supplémentaire
3VA9137‑0GC05 (rouge / jaune). Pour manœuvrer la poignée supplémentaire, il faut appuyer la
poignée contre un ressort en direction du plan de montage. Il s'agit là de l'action délibérée
(deliberate action) permettant d'éviter que la poignée supplémentaire tourne à vide et
d'enclencher le disjoncteur.
37
3+
① Fixer le support d'arbre 3RV2926-0P sur la commande rotative débrayable de porte pour condi‐
tions difficiles 3RV2946-3. Visser les vis à l'aide d'un tournevis PH 1.
Couple de serrage : 0,2 Nm
Veiller à emmancher la pièce en plastique fournie dans la position correcte sur l'arbre, afin qu'elle
vienne se loger correctement dans la rainure du support d'arbre.
3+
6:
10.8.3 Utilisation
Ouvrir la porte
Les figures suivantes montrent comment ouvrir la porte de l'armoire équipée de la commande
rotative accouplée.
2))
Pour ouvrir la porte de l'armoire pendant le fonctionnement, mettre le disjoncteur sur O (OFF). Dans
cette position, l'arbre de rallonge se détache de la commande rotative et on peut ouvrir la porte.
21
ืPP
>ื@
Pour ouvrir la porte pendant le fonctionnement, appuyer sur le bouton situé sur sous la manette pour
"déjouer" le verrouillage.
Pour fermer la porte durant le fonctionnement (le disjoncteur est en position I°(ON)), tourner la poignée
de 5 à 10° en direction OFF, afin de faciliter l'engagement du prolongateur d'axe.
75,3
Si le disjoncteur se trouve en position TRIP, il est possible d'ouvrir la porte d'armoire en positionnant le
disjoncteur sur O (OFF).
Remarque
Quand le disjoncteur est en position ON (FERMÉ) et que la porte est ouverte avec une force
> 150 … 200 N, le prolongateur d'axe se sépare de l'accouplement afin d'éviter toute
détérioration du disjoncteur. Le disjoncteur reste en position ON (FERMÉ).
Verrouillage
La commande rotative peut être verrouillée à l'aide de la poignée en dehors de l'armoire.
2))
Lorsqu'un cadenas est fixé, il n'est plus possible de tourner la poignée en position ON et la porte de
l'armoire reste verrouillée.
Ouvrir la porte
Les figures suivantes montrent comment ouvrir la porte de l'armoire équipée de la commande
rotative accouplée.
2))
Pour ouvrir la porte de l'armoire pendant le fonctionnement, mettre le disjoncteur sur O (OFF). Dans
cette position, l'arbre de rallonge se détache de la commande rotative et on peut ouvrir la porte.
21
ืPP
>ื@
Pour ouvrir la porte pendant le fonctionnement, appuyer sur le bouton situé sur sous la manette pour
"déjouer" le verrouillage.
Pour fermer la porte durant le fonctionnement (le disjoncteur est en position I°(ON)), tourner la poignée
de 5 à 10° en direction OFF, afin de faciliter l'engagement du prolongateur d'axe.
75,3
Si le disjoncteur se trouve en position TRIP, il est possible d'ouvrir la porte d'armoire en positionnant le
disjoncteur sur O (OFF).
Remarque
Quand le disjoncteur est en position I et que la porte est ouverte avec une force ≥ 350 N, la
commande risque d'être détruite. Le disjoncteur reste enclenché. La commande maintient la
porte fermée jusqu'à une force de 350 N.
Verrouillage
On peut verrouiller la commande dans l'armoire au moyen d'un cadenas.
PP
2))
Lorsqu'un cadenas est fixé, il n'est plus possible de tourner la poignée en position ON et la porte de
l'armoire reste verrouillée.
10.9.1 Description
Généralités
Pour le montage séparé des disjoncteurs 3RV1011 de taille S00 (In max = 12 A) et des
disjoncteurs 3RV2 de taille S00 (In max = 16 A), S0 (In max = 32 A) et S2 (In max = 65 A), on dispose de
boîtiers en matière plastique pour montage en saillie. Des boîtiers isolants et des boîtiers en
fonte d'aluminium pour encastrement sont proposés en plusieurs dimensions pour les
disjoncteurs de taille S00 et S0.
En cas d'encastrement dans des boîtiers isolants et des boîtiers en fonte d'aluminium, la tension
assignée d'emploi maximale Ue des disjoncteurs est de 500 V.
Les boîtiers pour montage en saillie ont l'indice de protection IP55 ou IP65 pour les boîtiers en
fonte d'aluminium, les boîtiers d'encastrement satisfont également à l'indice de protection IP55
en face avant (IP20 pour la partie encastrée).
Pour le montage des disjoncteurs avec bornes à ressort (taille S00 / S0) dans des boîtiers, les
ouvertures à l'arrière ne peuvent pas être utilisées.
Des disjoncteurs avec bornes à ressort ne peuvent pas être utilisés dans des boîtiers
d'encastrement (seulement pour 3RV2 en taille S00 et S0).
Les disjoncteurs selon UL 489 (tailles S00 et S0) ne peuvent pas être utilisés dans ces boîtiers.
Boîtier
Sur le dessus et en dessous, ils présentent respectivement 2 entrées de câbles pour passe-câbles
qu'il suffit de défoncer, il y a aussi de telles empreintes pour entrées sur l'arrière. Il y a une
empreinte défonçable sur le dessus pour les voyants lumineux qui sont offerts comme
accessoires.
Dans les boîtiers étroits, on peut encastrer un disjoncteur sans accessoires, avec un bloc de
contacts auxiliaires transversal et des blocs latéraux. Il n'est pas prévu d'encastrer un disjoncteur
avec contact auxiliaire de signalisation.
Les boîtiers sont disponibles soit avec commande rotative noire, soit avec commande rotative
d'ARRÊT d'URGENCE à poignée rouge / jaune.
En position OUVERT, toutes les commandes rotatives peuvent être verrouillées avec jusqu'à trois
cadenas.
Le tableau suivant indique l'équipement maximal des disjoncteurs avec des déclencheurs à
émission de tension, des déclencheurs à minimum de tension et des blocs de contacts auxiliaires
latéraux et en face avant, en cas de montage dans les boîtiers pour montage en
saillie 3RV1913-1CA00 / 3RV1913-1DA00 / 3RV1913-2DA00.
Le tableau suivant indique l'équipement maximal des disjoncteurs avec des déclencheurs à
émission de tension, des déclencheurs à minimum de tension et des blocs de contacts auxiliaires
latéraux et en face avant, en cas de montage dans les boîtiers pour montage en
Plaques frontales
De nombreux cas demandent l'actionnement des disjoncteurs dans des boîtiers quelconques. A
cet usage, des platines avant avec commande rotative sont disponibles pour les disjoncteurs des
tailles S00, S0, S2 et S3.
Un support pour le disjoncteur de taille S00 et S0 est disponible pour ces platines avant ; on peut
y encliqueter les disjoncteurs.
Les platines avant peuvent être utilisées pour les disjoncteurs 3RV2 de taille S00 et S0 avec
bornes à ressort.
10.9.2 Montage
③ Encliqueter le disjoncteur sur la barre qui se trouve dans le boîtier, comme le montre la figure.
④
① Encliqueter le disjoncteur sur la barre qui se trouve dans le boîtier, comme le montre la figure.
②
① Pour monter le coffret d'encastrement, il faut prévoir une découpe de 157 x 87 mm avec un rayon
② R3 dans les angles. Veiller à ce que le boîtier ait 96 mm de profondeur.
③ Placer la partie inférieure du boîtier dans la découpe.
Faites le nécessaire pour que le boîtier ne ressorte pas comme le montre l'agrandissement.
87
R3
157
1
① Pour monter le coffret d'encastrement, il faut prévoir une découpe de 157 x 87 mm avec un rayon
② R3 dans les angles. Veiller à ce que le boîtier ait 96 mm de profondeur.
Encliqueter le disjoncteur sur la barre qui se trouve dans le boîtier, comme le montre la figure.
Veiller à ce que la flèche (A) pointe vers le haut,
③ Placer la partie inférieure du boîtier dans la découpe.
④ Faites le nécessaire pour que le boîtier ne ressorte pas comme le montre l'agrandissement.
① Glisser un tournevis par le côté dans l'ouverture de la manette, comme le montre la figure.
② Retirer la manette du disjoncteur par l'avant.
Montage des plaques frontales (pour 3RV2 en taille S00, S0, S2 et S3)
M3
Remarque
Noter qu'aucun support n'est disponible pour le montage des plaques frontales d'un disjoncteur
de taille S2 et S3.
Positionner le disjoncteur et la commande rotative montée sur la plaque frontale à un endroit
adéquat.
10.10.1 Description
10.10.2 Montage
Montage du capot plombable sur le disjoncteur
10.11 Jeu de barres triphasé isolé 3RV1915 (S00 / S0) et 3RV1935 (S2)
10.11.1 Description
Remarque
Exceptions
De façon générale, les jeux de barres triphasés 3RV19.5 ne conviennent pas pour les
disjoncteurs 3RV21 (pour protection du moteur avec fonction de relais de surcharge). De plus,
les appareils ne doivent pas être utilisés avec les blocs de sectionnement 3RV29.8-1A, le bornier
"type E" 3RV2928‑1H (pour taille S00 et S0) ni avec les séparateurs de phases 3RV29.8‑1K.
Démarreurs de type E
On peut aussi utiliser les jeux de barres triphasés pour monter des "démarreurs de type E" de
taille S00 (sauf 3RV1011), S0 et S2 conformes à UL / CSA. Mais il faut employer des borniers
d'arrivée spéciaux pour cela.
10.11.2 Modèles
Remarque
Pour l'alimentation de l'ensemble, utiliser un bornier 3RV2925-5EB.
Remarque
Les blocs de contacts auxiliaires latéraux ci-dessous ne sont pas autorisé pour la constitution
d'un ensemble disjoncteur avec jeu de barres triphasé.
• 3RV2901‑1A / 3RV2901‑2A
• 3RV2901‑1B / 3RV2901‑2B
• 3RV2901‑1C / 3RV2901‑2C
• 3RV2901‑1J
Tableau 10-7 Déclassement (3RV2711 / 3RV2811 + 3RV2925‑EB + 3RV1915‑..B et 3RV2721 / 3RV2821 + 3RV2925‑EB +
3RV1915‑..B)
Courant assi‐ Courant assigné In max Borne d'ali‐ Jeu de barres triphasé
gné In mentation
3RV2711 0,16 ... 12,5 A 100 % 3RV2925‑5EB + 3RV1915‑.AB
3RV2811 3RV1915‑.BB
3RV1915‑.CB
3RV1915‑.DB
3RV2711 15 A 100 % 3RV2925‑5EB + 3RV1915‑2AB / 3RV1915‑3AB
3RV2811 3RV1915‑2BB
3RV1915‑2CB / 3RV1915‑3CB
3RV1915‑2DB
3RV2711 15 A 80 % 3RV2925‑5EB + 3RV1915‑1AB
3RV2811 3RV1915‑1BB
3RV1915‑1CB
3RV1915‑1DB
3RV2721 20 A 80 % 3RV2925‑5EB + 3RV1915‑.AB
3RV2821 22 A 3RV1915‑.BB
3RV1915‑.CB
3RV1915‑.DB
10.11.3 Montage
Remarque
Courant permanent admissible
Pour le rallongement du jeu de barres, tenir compte de l'intensité admissible.
59%
59$%
59$%
59%
Figure 10-4 Montage avec jeu de barres triphasé (3RV2 taille S00 / S0)
59$%
59$% 59'%
59&%
59$%
Figure 10-5 Montage avec jeu de barres triphasé (3RV2 taille S00 / S0 avec 3RV1011)
Figure 10-6 Montage avec jeu de barres triphasé (3RV2711 / 3RV2721 / 3RV2811 / 3RV2821 taille S00 /
S0)
59(% 59%
OELQ
1P
OELQ
1P
Figure 10-7 Montage avec jeu de barres triphasé (3RV2711 / 3RV2721 / 3RV2811 / 3RV2821 taille S00 /
S0)
59(% 59%
59$%
① Côté alimentation
② Côté charge
Figure 10-8 Montage avec jeu de barres triphasé (3RV2711 / 3RV2721 / 3RV2811 / 3RV2821 taille S00 /
S0)
3RV2 taille S2
59
59
59$
59$
ATTENTION
Surface chaude. Risque de blessures graves.
Ne pas toucher les parois latérales à main nue. Danger de brûlures graves.
10.12.1 Description
Voir aussi
Autres adaptateurs pour jeux de barres, voir le catalogue Siemens Distribution d'énergie basse
tension LV10.1.
10.12.2 Modèles
N° d'article Taille Courant assi‐ Câble de rac‐ Longueur de Largeur de Tension assi‐
gné cordement l'adaptateur l'adaptateur gnée
A AWG mm mm V
Pour disjoncteurs à bornes à vis
8US1251‑5DS10 S00/S0 25 12 200 45 690
8US1251-5DT10 S00/S0 25 12 260 45 690
8US1251‑5NS10 S0 32 10 200 45 690
8US1251‑5NT10 S0 32 10 260 45 690
8US1261-5MS13 S2 80 4 200 55 690
8US1261-6MT10 S2 80 4 260 55 690
N° d'article Taille Courant assi‐ Câble de rac‐ Longueur de Largeur de Tension assi‐
gné cordement l'adaptateur l'adaptateur gnée
A AWG mm mm V
8US1211‑6MT10 1)
S2 80 4 260 118 690
8US1211-4TR00 S3 100 4 215 72 690
Pour disjoncteurs à bornes à ressort
8US1251-5DS11 S00/S0 25 12 200 45 690
8US1251‑5DT11 S00/S0 25 12 260 45 690
8US1251-5NS11 S0 32 10 200 45 690
8US1251‑5NT11 S0 32 10 260 45 690
1)
Kit de montage de départs inverseurs, composé d'un disjoncteur et de deux contacteurs.
3RV2.3 + 8US1261-5MS13
3RV2.3 Courant assigné In max
80 A 78 A
73 A 71 A
65 A 63 A
59 A 57 A
≤ 52 A 52 A
3RV2.4 + 8US1211-4TR00
Courant assigné In max Température ambiante Ta max
3RV2.4 97 % 60 °C
100 % 55 °C
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour les adaptateurs pour jeu de barres :
• Support d'appareillage pour montage latéral sur l'adaptateur pour jeu de barres
• Modules latéraux fixables des deux côtés pour extension des adaptateurs
• Pièce intercalaire pour fixer le départ sur l'adaptateur (nº d'article 8US1998‑1BA10)
• Kit vibrations / chocs (taille S2) en cas de forte sollicitation par vibrations et chocs (nº d'article
8US1998‑1DA10)
Voir aussi
10.12.3 Montage
Conditions
DANGER
Tension dangereuse !
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de commencer les
travaux.
5 mm
10 mm
① Poussez les 3 blocs de fixation vers le bas.
② Ajustez les blocs de fixation à l'épaisseur de la barre (5 mm / 10 mm).
③ Poussez les blocs de fixation vers le haut jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.
$
① Enfoncez le bouton placé sur la face supérieure de l'adaptateur pour déverrouiller le porte-objet.
Le porte-objet (A) doit basculer vers l'avant hors de l'adaptateur pour jeu de barres.
10.12.4 Démontage
Conditions
DANGER
Tension dangereuse !
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de commencer les
travaux.
Ordre de montage
Remarque
On peut démonter le disjoncteur / départ de l'adaptateur pour jeu de barres 8US avant ou après
avoir retiré l'adaptateur 8US du jeu de barres.
① Glissez un tournevis par l'avant dans l'ouverture droite de l'adaptateur et verrouillez le porte-objet
(A). Le bouton situé sur la face supérieure de l'adaptateur doit remonter.
② Retirez l'adaptateur du jeu de barres en le poussant d'abord lEgèrement vers le haut, puis en le
retirant par l'avant.
10.13.1 Description
Vue d'ensemble
Le système d'arrivée 3RV29 permet l'alimentation en énergie et la distribution de cette énergie
à un groupe de plusieurs disjoncteurs 3RV1011 et 3RV2 ou à des départs moteurs complets de
taille S00 ou S0, raccordés par bornes à vis ou par bornes à ressort (exception : ce système n'est
pas utilisable pour les disjoncteurs 3RV21).
La base du système est un module avec alimentation latérale (jeu de barres triphasé avec
alimentation). Selon les versions, l'alimentation avec raccordements par bornes à ressort peut
être indifféremment montée à gauche ou à droite et être assurée via un conducteur de section
maximale de 25 mm2 (avec embout). Un module de base a deux emplacements d'enfichage
permettant chacun l'encliquetage d'un disjoncteur.
Des modules d'extension sont disponibles pour étendre le système (jeu de barres triphasé pour
extension). Les différents modules sont reliés entre eux au moyen d'un connecteur d'extension.
La liaison électrique entre jeu de barres triphasé et disjoncteurs est réalisée au moyen de
connecteurs de liaison. L'ensemble du système peut être monté sur un profilé symétrique TH 35
selon CEI 60715 et est extensible jusqu'à une tenue en courant maximale de 63 A.
Le système est facile et rapide à monter grâce à la simplicité de l'assemblage. Son alimentation
latérale permet de gagner de la place dans l'armoire électrique. La hauteur supplémentaire
requise par l'alimentation n'est que de 30 mm. L'arrivée possible sur les deux côtés offre une
extrême souplesse pour concevoir l'armoire électrique : arrivée à gauche ou à droite, arrivée d'un
côté et départ de l'autre pour alimenter d'autres consommateurs. Un bornier à ressorts et un rail
DIN symétrique permettent d'intégrer des constituants à 1, 2 ou 3 phases à côté des disjoncteurs
SIRIUS, p. ex. des disjoncteurs de protection de ligne 5SY ou des constituants de relais SIRIUS.
Le système d'arrivée 3RV29 dispose de l'approbation UL et est également autorisé pour le
montage de "Self-Protected Combination Motor Controller" (démarreur type E) et de "Type F-
Starter" (type E et contacteur), ainsi que pour le montage de Circuit Breakern 3RV27 / 3RV28
homologués selon UL 489.
Remarque
Le connecteur de liaison peut être débranché sous tension (sans charge) pour le remplacement
de départs-moteurs ou de disjoncteurs. Le disjoncteur doit être arrêté au préalable.
6 3b
6 3a
5
1
Connecteur ⑥
Les connecteurs servent à réaliser la liaison électrique entre le jeu de barres triphasé et le
disjoncteur 3RV2. Il existe en plusieurs modèles :
• Disjoncteur 3RV2, taille S00
– avec bornes à vis (3RV2917‑5CA00)
– avec bornes à ressort (3RV2917‑5AA00)
• Disjoncteur 3RV2, taille S0
– avec bornes à vis (3RV1927‑5AA00)
– avec bornes à ressort (3RV2927‑5AA00)
• Disjoncteur 3RV1011, taille S00
– avec bornes à vis (3RV1917‑5CA00)
Remarque
Le connecteur de liaison peut être débranché sous tension (sans charge) pour le remplacement
de départs-moteurs ou de disjoncteurs. Le disjoncteur doit être arrêté au préalable.
Bornier (3RV2917‑5D) ⑧
Avec le bornier 3RV2917‑5D, il est possible d'intégrer aussi des constituants à 1, 2 ou 3 phases
supplémentaires à côté du disjoncteur SIRIUS. Le bornier permet de sortir les 3 phases du
système ; on peut ainsi intégrer également des charges monophasées dans le système. Le
bornier s'enfiche dans le logement du connecteur d'extension, ce qui permet de placer le départ
au milieu ou à la fin du système d'arrivée. Le bornier est pivotant sur 180° et peut être verrouillé
avec les modules de support du système d'arrivée. Le rail DIN symétrique de 45 mm
3RV1917‑7B, qui se visse sur la plaque de support, est proposé en plus pour permettre
l'encliquetage des constituants à 1, 2 et 3 phases sur le système d'arrivée.
Le dispositif de protection contre les courts-circuits raccordé en aval du bornier 3RV2917‑5D doit
être conçu en fonction de la section de conducteur du bornier conformément au tableau suivant.
10.13.3 DEclassement
DEclassement pour départs-moteur sans fusibles S00 / S0 dans le système d'arrivée CC 3RV (63 A)
Taille Courant assi‐ Courant assigné maximal admis‐ Température ambiante maxi‐
gné Ie [A] sible Ie [%] male T [°C]
S00 ≤ 14 100 60
> 14 ... 16 87 60
> 14 ... 16 100 40
Taille Courant assi‐ Courant assigné maximal admis‐ Température ambiante maxi‐
gné Ie [A] sible Ie [%] male T [°C]
S0 ≤ 16 100 60
> 16 ... 25 87 60
> 16 ... 25 100 40
> 25 ... 32 87 40
> 32 non admissible
10.13.4 Montage
3RV2917-1A
3RV2917-4A
3RV2917-4B
m
7,5 m
3RV2917-5BA00
RSWLRQDO TH35-7.5
3RV2917-5E TH35-15
DIN EN 60715
m
3RV2917-6A 15 m
3RV2927-7AA00 F
RGHU
3RV2917-7AA00 D
M4 x 16 mm
Mt = 1,5 Nm
180º E
Remarque
En cas de montage vertical du système d'alimentation, il est possible de monter au maximum
huit disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 sans contacteur 3RT2.
En cas de montage de plus de huit disjoncteurs 3RV2.1 / 3RV2.2 sans contacteur 3RT2, veuillez
vous adresser à l'Assistance technique (Technical Support) (https://
support.industry.siemens.com/My/ww/fr/requests).
15 mm
7,5 mm
59%
59$
PD[ 57
595959
!
59 59$
59 57
59
59%$
7HFKQLFDO6XSSRUW
59$
59$$
59(
59%$
59$
59(
59$
59$
OELQ
1P
10.14.1 Description
10.14.2 Montage
Voir aussi
10.15.1 Description
Les disjoncteurs 3RV sont des appareils à commande manuelle. Les appareils se déclenchent
automatiquement en cas de surcharge et de court-circuit. Un déclenchement volontaire à
distance est possible avec le déclencheur voltmétrique ou le déclencheur à minimum de tension.
Le réenclenchement s'effectue cependant uniquement directement sur le disjoncteur.
La commande à distance motorisée permet de fermer et d'ouvrir ces disjoncteurs en utilisant des
commandes électriques. Ainsi, il est possible de couper un consommateur ou une installation du
secteur et de le (la) remettre sous tension à partir d'un pupitre de commande.
Si le disjoncteur s'est déclenché suite à une surcharge ou un court-circuit, il se trouve alors en
position Tripped. Pour le réenclenchement, la commande à distance motorisée doit être mise en
position 0 manuellement ou électriquement (électriquement par la commande OUVERT). Un
réenclenchement est ensuite possible.
La commande à distance motorisée 3RV1946-3AP0 est disponible pour 230 V CA, 50 / 60 Hz
dans les tailles suivantes :
• Taille S3 : Inmax = 100 A
10.15.2 Montage
① Glissez un tournevis par le côté dans l'ouverture de la manette, comme le montre la figure.
② Retirez la manette du disjoncteur par l'avant.
AUTOMATIC MANUAL
(4 x)
M5 (4 x)
⑦ Vissez le cadre sur une surface plane à l'aide de quatre vis M5 dans les trous prévus à cet effet.
⑧ Positionnez le disjoncteur de manière à ce que les trous du disjoncteur soient disposées directe‐
ment au-dessus des trous du cadre.
⑨ Vissez le disjoncteur en diagonale à l'aide de deux vis (longueur 14 mm) dans les trous prévus à cet
effet.
(4 x)
3RV2921-1M:
MANUAL- AUTOMATIC-
RESET RESET
Remarque
Le disjoncteur dans la commande à distance motorisée reste manœuvrable localement en
position "MANUAL".
En position "AUTOMATIC", le disjoncteur est manœuvré par des commandes électriques. La
durée minimale d'une commande de commutation est de 100 ms. La commande à distance
motorisée manœuvre le disjoncteur en l'espace de max. 1 s. Lors d'une coupure de tension
pendant la commutation, il est assuré que le disjoncteur reste en position FERME ou OUVERT. En
position "MANUAL" et "O" (OUVERT), la commande à distance motorisée peut être verrouillée à
l'aide d'un cadenas.
Le bouton RESET se trouvant sur la commande motorisée sert à réarmer un bloc de signalisation
éventuellement monté.
UC
PRUDENCE
Lorsque le couvercle est ouvert et que la commande à distance est actionnée simultanément,
ne commutez pas en position "AUTOMATIC".
10.16.1 Description
10.16.2 Montage
La figure suivante montre le montage du cache-bornes pour cosses à œillet et raccordement par
barres.
① Placez le tournevis comme indiqué sur la figure au milieu entre le disjoncteur et le bloc de bornes
à cage amovible.
② Faites levier avec précaution pour retirer le bloc de bornes à cage amovible du disjoncteur.
③ Retirez le bloc de bornes à cage amovible du disjoncteur par le haut.
④ Poussez le cache-bornes pour raccordements par cosses à œillet et par barres dans les ergots de
⑤ guidage prévus à cet effet sur le disjoncteur.
10.17.1 Description
10.17.2 Montage
① Enfoncez le cache-bornes du bloc de bornes à cage dans les ouvertures prévues à cet effet sur le
bloc de bornes à cage du disjoncteur.
10.18.1 Description
Couvre bornes pour ensembles disjoncteurs 3RV2742 et bornier UL 60947‑4‑1 (UL 508) "Type E"
3RT2946‑4GA07 (Taille S3)
Le couvre bornes 3RV2948-1LA00 est disponible pour les ensembles disjoncteurs 3RV2742 de
taille S3 et le bornier UL 60947‑4‑1 (UL 508) "Type E" 3RT2946‑4GA07.
10.18.2 Montage
① Placer le tournevis comme indiqué sur la figure au milieu entre le disjoncteur et le bornier amo‐
vible.
② Faites levier avec précaution pour retirer le bornier amovible du disjoncteur.
③ Retirer le bornier amovible du disjoncteur par le haut.
Remarque
Lorsque le bornier 3RT2946‑4GA07 est utilisé, il n'est pas possible de monter un bloc de contacts
auxiliaires transversal.
59/$
Fiches techniques
Vous trouverez également toutes les caractéristiques techniques du produit dans l'assistance en
ligne SIEMENS Industry (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/16244/td).
1. Entrez dans le champ "Produit" le numéro d'article de l'appareil souhaité et actionnez la
touche Entrée pour confirmer.
2. Cliquez sur le lien "Caractéristiques techniques".
Disjoncteurs 3RV1
3RV10.1-...0 3RV1611‑0BD10
3RV1611‑1.G14
/ / / / / /
,! ,! ,!
, , ,
7 7 7
Disjoncteur pour protection de moteur / trans‐ Disjoncteur pour surveillance de fusible / dis‐
formateur / installation joncteur pour transformateur de tension pour
la protection de distance
Disjoncteurs 3RV2
, , , , , ,
Disjoncteur pour protection de moteur / trans‐ Disjoncteurs pour protection des départs mo‐
formateur / installation teurs
3RV20.1-...5, 3RV24.1-...5,
3RV20.2-...5
/ / /
,! ,! ,!
Disjoncteur pour protection de moteur / transformateur avec bloc transversal de contacts au‐
xiliaires
3RV21.1-...0
7(67
, , ,
1 contact à deux direc‐ 1 contact NO, 1 con‐ 2 contacts NO 2 contacts NO, 2 con‐
tions tact NF tacts NF
Déclencheurs auxiliaires
3RV2902-.A.. 3RV2922-.C.. 3RV2902-.D..
' ' &
8
8
' &
'
,!
Contact de signalisation
Types de coordination
La norme EN 60947-4-1 (VDE 0660 partie 102) ou CEI 60947-4-1 distingue deux types de
coordination (type of coordination), désignés par type de coordination "1" et type de
coordination "2". Le court-circuit est maîtrisé de manière sûre avec ces deux types de
coordination. Les seules différences concernent le degré d'endommagement de l'appareil après
un court-circuit.
Type de coordination 1
Après une coupure en court-circuit, il est admis que le départ-moteur ne puisse plus fonctionner.
La détérioration du contacteur et du déclencheur de surcharge est admissible.
Type de coordination 2
Aucune détérioration du déclencheur de surcharge ni d'un autre constituant ne doit se présenter
après une coupure sur court-circuit. Le départ-moteur peut être remis en service sans
remplacement de pièces. Seule la soudure des contacts du contacteur est admissible s'il est
possible de les séparer facilement sans déformation notable.
Informations complémentaires
Pour plus d'informations sur les disjoncteurs 3RV, voir sur Internet (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/fr/20358027/133300).
Veuillez observer en complément de ce manuel les instructions de service et les manuels des
accessoires. Vous pouvez télécharger la documentation correspondante depuis Internet (http://
www.siemens.com/sirius/manuals). Pour cela, indiquer le numéro d'article de la documentation
correspondante dans le champ de recherche.
Instructions de service
Remarque
Toutes les cotes sont données en mm.
Figure C-1 Disjoncteurs raccordés par bornes à vis, taille S00
Disjoncteurs de surveillance de fusible 3RV1611‑0BD10 raccordés par bornes à vis, taille S00
3RV1611‑0BD10
Figure C-2 Disjoncteurs de surveillance de fusible 3RV1611‑0BD10 raccordés par bornes à vis, taille S00
Figure C-3 Disjoncteurs pour transformateur de tension pour la protection de distance 3RV1611‑1.G14
raccordés par bornes à vis, taille S00
① 3RV2902, 3RV2922
② 3RV2111, 3RV2121
Figure C-4 Disjoncteurs raccordés par bornes à vis et par bornes à ressort S00 / S0
Schéma de perçage
59
59
Figure C-11 Disjoncteur 3RV2.31 (≤ 45 A)
59
59
Figure C-12 Disjoncteur 3RV2.31 (≥ 52 A) / 3RV2.32 / 3RV2431‑4VA1.
Schéma de perçage
Figure C-13 Disjoncteur 3RV2.3
59
59
Schéma de perçage
Figure C-16 Disjoncteurs 3RV2.4
%
$
Taille A B
S00 / S0 119 70
Figure C-19 3RV1915-1..
%
$
Taille A B
S00 / S0 119 70
Figure C-20 3RV1915-2..
%
$
Taille A B
S00 / S0 119 70
Figure C-21 3RV1915-3..
15
33
98
55
110
168
165
220
15
33
98
75
130
168
205
280
3RV2925-5AB
Raccordement par le haut,
pour disjoncteurs de taille S00 et S0
Figure C-24 3RV2925-5AB
3RV2925-5EB
Pour montage de "démarreurs de type E"
Raccordement par le haut,
pour disjoncteurs de taille S00 et S0
3RV2915-5B
Raccordement par le bas,
pour disjoncteurs de taille S00 et S0
D
Type a
3RV2.1 / 3RV2.2 23
Figure C-26 3RV2915-5B
3RV2935-5A
Raccordement par le haut,
pour disjoncteurs de taille S2
3RV2935-5E
Pour montage de "démarreurs de type E"
Raccordement par le haut,
pour disjoncteurs de taille S2
3RV2926-0B, 3RV2926-0C
arbre court3), pour disjoncteurs de taille S00, S0 et S2
3RV2926-0K, 3RV2926-0L
arbre long (avec support)3), pour disjoncteurs de taille S00, S0 et S2
,21
2))
PLQ
Figure C-31 3RV2.1 et 3RV2.2
PLQ
Figure C-32 3RV2.3
PLQ
Figure C-33 3RV2.4
0
B
p
D E NJO NBY
3RV2926-1B 3RV2926-1K
3RV2926-1C 3RV2926-1L
130 330
Taille a b c d Omin Omax
3RV2.1 S0 78,4 128,3 95 O-c-5 230 430
3RV2.2
3RV2.3 S2 131,8 181,7 148 O-c-5 283 483
3RV2.4 S3 157,3 207,2 174 O-c-5 309 509
0
p
D E NJO NBY
3RV2926-1B 3RV2926-1K
3RV2926-1C 3RV2926-1L
3RV2926-2Q 130 330
Taille c d Omin Omax
3RV2.1 S0 95 O-c-50 198 275 475
3RV2.2
3RV2.3 S2 148 O-c-50 251 328 528
3RV2.4 S3 174 O-c-50 277 354 554
3RV2926-2., 3RV2936-2.
pour disjoncteurs de tailles S00, S0 et S2
* -
༿
༿
႒
%
$
' ( ) + &
Type Taille A B C D E F G H J
3RV2926 S00 / S0 125 111 50 77 112 50 27 9 42
-2..
3RV2936 S2 170 160 60 87 162 50 27 10 47
-2..
M N
O
G
K L
Type Taille a b c d h i j k l m
3RV292 S0 50 115 77 125 24 15 34 43 62,5 min.
6-3.. 120
3RV293 S2 60 160 87 170 30 20 40 47 85 min.
6-3.. 120
3RV294 S3 60 185 102 195 30 35 40 62 97,5 min.
6-3.. 120
2
H
I Q
J
PLQPD[
2
H Q
PLQPD[
Commande rotative débrayable de porte 3RV2946-3. pour conditions difficiles pour un interrupteur
général (taille S3) selon UL 508A et NFPA 79
Commande rotative débrayable de porte 3RV2946-3. pour conditions difficiles avec accessoires
montés (support d'arbre 3RV2926-0P, dispositif de compensation de tolérance 3RV2926-2Q et
poignée supplémentaire 3VA9137-0GC0. (grise ou rouge / jaune)) pour un interrupteur général
(taille S3) selon UL 508A et NFPA 79.
'
3RV2928-1H
pour disjoncteurs de taille S00 et S0
3RV2928-1K
pour disjoncteurs de taille S00 et S0
3RV2938-1K
pour disjoncteurs de taille S2
3RT2946-4GA07
pour disjoncteurs de taille S3
3RV1913-1.A00
pour disjoncteurs 3RV1011 (taille S00)
E
E
E
D
Type a)
3RV1913-1CA00 85
3RV1913-1DA00 105
3RV1923-1.A00
pour disjoncteurs de taille S00 et S0
D
Type a
3RV1923-1CA00 85
3RV1923-1DA00 105
3RV1933-1DA00, 3RV1933-1GA00
pour disjoncteurs de taille S2
32 29 25
Ø7
235
250
18
150 181
3RV1923-1DA01, 3RV1923-1GA01
pour disjoncteurs de taille S00 et S0
,
21
2
2
2))
0
0
3RV1913-2DA00
pour disjoncteurs 3RV1011 (taille S00)
5
P
D[
;
PD[
Figure C-42 3RV1913-2DA00
3RV1923-2DA00, 3RV1923-2GA00
pour disjoncteurs de taille S00 et S0, pas pour appareils avec bornes à ressort
[
21
2))
3RV1923-4B, 3RV1923-4E
pour disjoncteurs de taille S00, S0 et S2 ;
Support 3RV1923-4G uniquement pour disjoncteurs de taille S00 et S0
0
1
[
2
3
Figure C-45 Contact de signalisation 3RV2921-1M (raccordement par bornes à vis)
Figure C-46 Contact de signalisation 3RV2921-2M (raccordement par bornes à ressort)
Figure C-47 Contact de signalisation 3RV2921-4M (raccordement par cosses à œillet)
SI EMENS
RESET I> I
182
224
MANUAL
AUTOMATIC REVISION
87 236
148
T
Température ambiante
Disjoncteur, 120
Disjoncteurs, 90
Types de coordination, 245
U
UL
Disjoncteurs, 87
V
Verrouillage
Commande rotative débrayable de porte, 179,
184