Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Lisezmoi 2
Installation 3
SIMATIC
Migrer des projets 4
WinCC
WinCC Professional V11.0 SP1 Mise en route 5
Glossaire 11
08/2011
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages
matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les
avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
PRUDENCE
accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut
entraîner des blessures légères.
PRUDENCE
non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées
peut entraîner un dommage matériel.
IMPORTANT
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un
état indésirable.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en
mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:
ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits
suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une
maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les
indications dans les documentations afférentes.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans
ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits
de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale.
Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections
nécessaires dès la prochaine édition.
9.16.1 OPC.........................................................................................................................................2807
9.16.1.1 OPC pour Runtime Advanced.................................................................................................2807
9.16.1.2 OPC pour Runtime Professional.............................................................................................2820
9.16.2 Contrôles personnalisés..........................................................................................................2867
9.16.2.1 Vue d'ensemble.......................................................................................................................2867
9.16.2.2 Interfaces.................................................................................................................................2869
9.16.2.3 Projet de démonstration..........................................................................................................2871
9.16.2.4 Créer et tester des contrôles personnalisés............................................................................2871
9.16.2.5 Référence................................................................................................................................2881
9.17 Passage à WinCC V11 ...........................................................................................................2890
9.17.1 Vue d'ensemble.......................................................................................................................2890
9.17.2 WinCC V7................................................................................................................................2891
9.17.2.1 Actions.....................................................................................................................................2891
9.17.2.2 Objets utilisateur......................................................................................................................2893
9.17.2.3 Gestion des utilisateurs...........................................................................................................2894
9.17.2.4 Connexion directe....................................................................................................................2896
9.17.2.5 Dynamic Wizard......................................................................................................................2898
9.17.2.6 Dialogue dynamique................................................................................................................2900
9.17.2.7 Travailler efficacement............................................................................................................2902
9.17.2.8 Structures et variables de structure.........................................................................................2903
9.17.3 WinCC flexible.........................................................................................................................2905
9.17.3.1 Bibliothèques...........................................................................................................................2905
9.17.3.2 Vues et modèles......................................................................................................................2907
9.17.3.3 Scripts dans les blocs d'affichage...........................................................................................2909
9.17.3.4 Synchronisation de recettes....................................................................................................2910
10 Utiliser les fonctions en ligne et les fonctions de diagnostic...................................................................2911
10.1 Informations générales sur le mode en ligne...........................................................................2911
10.2 Affichage en mode en ligne.....................................................................................................2912
10.3 Accès en ligne.........................................................................................................................2913
10.4 Afficher les abonnés accessibles............................................................................................2915
10.5 Ouvrir les propriétés d'une interface........................................................................................2917
10.6 Liaison en ligne et interrompre la liaison en ligne....................................................................2917
10.7 Connexion en ligne avec plusieurs appareils..........................................................................2919
10.8 Principes de base du paramétrage de l'interface PG/PC........................................................2920
10.9 Ajout d'interfaces.....................................................................................................................2920
10.10 Paramétrer l'interface Ethernet................................................................................................2921
10.10.1 Paramétrage de l'interface Industrial Ethernet........................................................................2921
10.10.2 Afficher les paramètres du système d'exploitation..................................................................2922
10.10.3 Relier l'interface PG/PC à un sous-réseau..............................................................................2923
10.10.4 Paramétrer l'interface Ethernet................................................................................................2923
10.10.5 Attribution d'une adresse IP temporaire..................................................................................2924
10.10.6 Gérer des adresses IP temporaires.........................................................................................2925
10.10.7 RAZ de la configuration TCP/IP..............................................................................................2925
10.11 Paramétrer l'interface PROFIBUS et MPI...............................................................................2926
10.11.1 Paramétrage de l'interface PROFIBUS et MPI........................................................................2926
10.11.2 Paramétrer automatiquement l'interface PROFIBUS ou MPI..................................................2927
6,0$7,&67(3 6,0$7,&:LQ&&
/DQJDJHVGHSURJUDPPDWLRQ &RQWU¶OHHWFRPPDQGH
&217/2*6&//,67 6*5$3+ VXUODPDFKLQH
2SWLRQ67(36DIHW\ $SSOLFDWLRQV6&$'$
3XSLWUHVFRQIRUWHW[
6 DYHFV«FXULW«LQWULQVªTXH
VDQVPLFUR PRELOHV
$GYDQFHG
&RPIRUW
%DVLF
%DVLF
6 3XSLWUHVGHEDVH
&RPPXQLFDWLRQ
352),%86352),1(7$6L,2/LQN(7WRSRORJLHGXU«VHDX
)RQFWLRQVFRPPXQHV
'LDJQRVWLFGXV\VWªPHLPSRUWDWLRQVH[SRUWDWLRQVYHUV([FHODQQXODWLRQG DFWLRQVHWGDYDQWDJH
STEP 7
STEP 7 (portail TIA) est le logiciel d'ingénierie pour la configuration des familles d'automates
SIMATIC S7-1200, S7-300/400 et WinAC. STEP 7 (portail TIA) est disponible en 2 éditions,
selon les familles d'automates à configurer :
● STEP 7 Basic pour la configuration des S7-1200
● STEP 7 Professional pour la configuration des S7-1200, S7-300/400 et WinAC
WinCC
WinCC (portail TIA) est un logiciel d'ingénierie pour la configuration de pupitres SIMATIC, de
PC industriels SIMATIC et de PC standard par le logiciel de visualisation WinCC Runtime
Advanced ou par le système SCADA WinCC Runtime Professional.
WinCC (portail TIA) est disponible en 4 éditions, selon les systèmes de conduite à configurer :
● WinCC Basic pour la configuration des pupitres de base
WinCC Basic fait toujours partie constituante des éditions STEP 7 Basic et STEP 7
Professional.
● WinCC Comfort pour la configuration de tous les pupitres (y compris de Comfort Panels,
Mobile Panels)
● WinCC Advanced pour la configuration de tous les pupitres et des PC par le logiciel de
visualisation WinCC Runtime Advanced
WinCC Runtime Advanced est un logiciel de visualisation destiné aux systèmes monoposte
basés sur PC. WinCC Runtime Advanced est disponible avec des licences pour 128, 512,
2k, 4k et 8k PowerTags (variables avec liaison au process).
● WinCC Professional pour la configuration de pupitres et de PC avec WinCC Runtime
Advanced ou avec le système SCADA WinCC Runtime Professional
WinCC Runtime Professional est un système SCADA destiné à la réalisation de
configurations avec des systèmes monoposte jusqu'aux systèmes multiposte avec des
clients standard ou web. WinCC Runtime Professional est disponible avec des licences
pour 128, 512, 2k, 4k, 8k, 64k, 102400, 153600 ou 262144 PowerTags (variables avec
liaison au process).
Avec WinCC (portail TIA), vous pouvez configurer également des PC SINUMERIK avec
WinCC Runtime Advanced ou WinCC Runtime Professional et des pupitres opérateur avec
SINUMERIK HMI Pro sl RT ou SINUMERIK Operate WinCC RT Basic.
Remarque
Par rapport à WinCC flexible 2008, des fonctions, issues des options WinCC flexible /
Sm@rtService, WinCC flexible /Sm@rtAccess et Option WinCC flexible / OPC Server,
ont été intégrées dans la fonctionnalité de base.
Remarque
Par rapport à WinCC flexible 2008, des fonctions, issues des options WinCC flexible /
Sm@rtService, WinCC flexible /Sm@rtAccess et Option WinCC flexible / OPC Server,
ont été intégrées dans la fonctionnalité de base.
Remarque
Par rapport à WinCC V7, des fonctions, issues des options WinCC /OPC-Server, WinCC /
ConnectivityPack, ont été intégrées dans la fonctionnalité de base. Les API Runtime de
WinCC /ODK sont également intégrés dans la fonctionnalité de base.
Outre les options Runtime, les WinCC Runtime Advanced et WinCC Runtime Professional
peuvent être étendus par des contrôles spécifiques au client. Pour le développement des
contrôles, l'option WinCC ControlDevelopment est indispensable.
Paramètres de sécurité
Afin d'exploiter des progiciels dans le portail TIA, le port 4410 pour TCP est inscrit, lors de
l'installation, dans la pare-feu Windows en tant qu'exception.
1. Ouvrez dans Windows XP les propriétés des "Options d'alimentation" via "Démarrer >
Paramètres > Panneau de configuration > Options d'alimentation" et sélectionnez l'onglet
"Mise en veille prolongée". Activez la case d'option "Activer la mise en veille prolongée"".
2. Cliquez sur l'onglet "Paramètres avancés". Ouvrez la liste déroulante sous "Lorsque je
referme mon ordinateur portable" dans la boîte de dialogue "Boutons d'alimentation" et
sélectionnez l'option "Mettre en veille prolongée".
3. Ouvrez ensuite la liste déroulante sous "Lorsque j'appuie sur le bouton de mise sous
tension" et sélectionnez l'option "Arrêt de l'ordinateur".
4. Cliquez sur le bouton "Appliquer" et confirmez vos entrées avec "OK".
5. Redémarrez ensuite votre PC.
Si l'arrêt de l'ordinateur pose des problèmes, assurez-vous que le portail TIA est complètement
fermé.
1. Ouvrez le gestionnaire des tâches via le menu contextuel de la barre des tâches.
2. Si vous voyez le processus "Siemens.Automation.ObjectFrame.FileStorage.Server.exe"
dans l'onglet "Processus", attendez que ce processus soit terminé.
3. Vous pouvez ensuite arrêter l'ordinateur.
Représentation de l’écran
Pour certaines configurations d’ordinateur avec Windows XP, il se peut que certaines parties
de l’interface utilisateur du Portail TIA ne soient plus actualisées lorsque vous travaillez
longtemps. Une solution peut être dans ce cas de réduire l’accélération matérielle graphique.
Vous trouverez le paramétrage correspondant en double-cliquant sur le bureau avec le bouton
droit de la souris et en sélectionnant "Propriétés > Paramètres > Avancé > Dépannage".
Déplacez petit à petit dans cette boîte de dialogue le curseur "Accélération matérielle" vers la
gauche et appliquez ce réglage jusqu’à ce que le contenu de l’écran soit de nouveau
correctement représenté.
Tablettes PC
Les tablettes PC sont validées pour le Portail TIA V11 uniquement avec le système
d’exploitation Windows 7, pas avec Windows XP.
SQL Server
Une erreur peut se produire pendant l'installation du SQL Server 2005 ou du SQL Server 2005
Express si le produit SQL Server 2008 est déjà installé sur votre système.
Le SQL Server 2005 doit être installé avant le SQL Server 2008 pour que les deux variantes
puissent être utilisées parallèlement. Procédez comme suit :
1. Désinstallez la version SQL Server 2008 sans supprimer les bases de données.
2. Installez WinCC. Le SQL Server 2005 est alors installé et configuré dans votre système.
3. Installez de nouveau le SQL Server 2008. Vous pouvez alors continuer à utiliser les bases
de données déjà créées dans le SQL Server 2008.
Saisie de décimales
Pour certaines options linguistiques de Windows, il se peut que la saisie de valeurs avec une
virgule ne soit pas reconnue (la saisie de "1,23" provoque une erreur). Utilisez au lieu de la
virgule le format international ("1.23").
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Installation de STEP 7 Basic V11 et STEP 7 Professional V11 sous Windows XP avec options régionales
et linguistiques turques
Une annulation de l'installation de STEP 7 Basic V11 et STEP 7 Professional V11 peut se
produire sous Windows XP si les options régionales et linguistiques sont paramétrées sur la
langue turque. Modifiez dans ce cas les options régionales et linguistiques de turque à anglais
ou allemand.
1. Ouvrez sous Windows le Panneau de configuration à l'aide de l'une des commandes
suivantes :
– "Démarrer > Panneau de configuration" (menu de démarrage sous Windows XP)
– "Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration" (menu de démarrage classique)
2. Ouvrez les "Options régionales et linguistiques".
3. Ouvrez l'onglet "Options régionales".
4. Sélectionnez sous "Standards et formats" "Allemand" ou "Anglais" dans la liste déroulante.
5. Cliquez ensuite sur le bouton "Appliquer" et cliquez sur OK
6. Pour que le paramétrage soit effectif, effectuez un redémarrage de votre PC. L'installation
de STEP 7 Basic V11 et STEP 7 Professional V11 peut ensuite être effectuée.
7. Une fois l'installation terminée, vous pouvez de nouveau paramétrer les options régionales
et linguistiques sur la langue turque (comme décrit aux étapes 1 à 4).
Désinstallation
La désinstallation peut exceptionnellement provoquer le blocage de l'ordinateur, quand une
version intégrale de SQL Server 2005 est installée également. Dans ces cas-là, séparez
l'ordinateur du réseau pour que la désinstallation se poursuive.
Installation du pilote USB SIMATIC sous Windows Server 2003 R2 StdE SP2
Un message du système d'exploitation relatif aux pilotes SIMATIC USB est généré sur le
système d'exploitation Windows Server 2003 R2 StdE SP2. Ce message doit être acquitté
avec "Oui" le plus rapidement possible après sa génération. L'alarme peut éventuellement se
trouver en arrière-plan et n'être donc pas visible immédiatement. Au bout d'un certain de
temps, le setup se poursuit avec le composant suivant. Les pilotes SIMATIC USB ne sont alors
pas installés et ne peuvent pas être utilisés.
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Conditions fonctionnelles
Les fonctions suivantes sont déjà décrites dans le système d’information mais ne sont pas
disponibles dans WinCC V11.0 Professional :
1. Mobile Panel 277 IWLAN V2 ; Mobile Panel 277F IWLAN V2 ; Mobile Panel 277F IWLAN
(tag RFID)
Ces appareils ne peuvent pas être configurés avec WinCC V11.
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Pendant l'installation, une boîte de dialogue vous signale une installation parallèle avec
différentes versions.
Les installation parallèles suivantes ne sont pas non plus autorisées :
● WinCC V11 et RT Advanced V11 SP1
● WinCC V11 et RT Professional V11 SP1
● WinCC V11 SP1 et RT Advanced V11
● WinCC V11 SP1 et RT Professional V11
Engineering System et Runtime doivent toujours avoir la même version après une installation.
Utilisation en parallèle
Si le nom ou la clé de licence comporte la mention supplémentaire "Combo" après l'installation
du logiciel, vous êtes autorisé à utiliser les produits/versions suivants, conformément au
paragraphe 1.6 des conditions générales (voir également le texte du Setup) :
● WinCC flexible 2008 Standard
supplémentaire au même automate est générée dans certains cas. Ceci se produit en
particulier lorsque les variables IHM sont connectées à des éléments de tableau DB.
Vous pouvez éviter cette erreur en supprimant également les graphiques correspondants dans
la collection de graphiques lors de chaque suppression d'un pupitre du projet.
Textes en simulation
Si, en simulation, une langue runtime ne correspondant pas à une langue de produit installée
est utilisée, les textes système sont affichés dans une langue de produit installée. Selon le
système d'exploitation et les langues de produit installées, il s'agit soit de l'anglais, soit du
chinois.
Si vous souhaitez voir les textes en japonais, coréen ou taiwanais en simulation, vous devez
d'abord installer WinCC sans la simulation. Installez ensuite WinCC Runtime Professional
dans les langues voulues.
SQL Server
Une erreur peut se produire pendant l'installation du SQL Server 2005 ou du SQL Server 2005
Express si le produit SQL Server 2008 est déjà installé sur votre système.
Le SQL Server 2005 doit être installé avant le SQL Server 2008 pour que les deux variantes
puissent être utilisées parallèlement. Procédez comme suit :
1. Désinstallez la version SQL Server 2008 sans supprimer les bases de données.
2. Installez WinCC. Le SQL Server 2005 est alors installé et configuré dans votre système.
3. Installez de nouveau le SQL Server 2008. Vous pouvez alors continuer à utiliser les bases
de données déjà créées dans le SQL Server 2008.
WinCC DataMonitor
Si une erreur se produit dans Windows Excel, vérifiez si les paramètres régionaux du système
d'exploitation correspondent à la langue installée pour Office.
2.2.3 Migration
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Après la migration, les noms d'affichage des classes d'alarmes peuvent être modifiés.
Si vous avez stocké des objets avec références à d'autres objets dans une bibliothèque de
WinCC flexible, vous devez configurer à nouveau les objets référencés avant d'utiliser ces
objets dans WinCC.
Voir aussi
Objets supportés lors de la migration
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
IMPORTANT
Le contrôle du certificat sur rappel est désactivé pour l'utilisateur ou pour le PC. Pour
restaurer l'état initial, exécutez les fichiers suivants :
● RestoreDefaults_LocalSystem.cmd
● RestoreDefaults_CurrentUser.cmd
Vous trouverez ces fichiers sur le DVD de produit, dans les répertoires suivants :
● Support\Windows7\CRL_Check ou CD_RT\Support\Windows7\CRL_Check\
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Désignation des événements pour les alarmes dans la fenêtre d'inspection dans l'onglet "Info"
Dans certaines alarmes de la fenêtre d'inspection dans l'onglet "Info", des désignations
d'événements sont utilisées qui diffèrent des désignations dans l'onglet "Propriété".
Nom dans la fenêtre d'inspection dans l'onglet Nom dans la fenêtre d'inspection dans l'onglet
"Propriétés" "Info"
Expédié ClearScreen
Chargé GenerateScreen
Activer Activate
Modification Change
Lors de l'ouverture d'une boîte de dialogue ONMODALBEGIN
Lors de la fermeture d'une boîte de dialogue ONMODALEND
Changement d'utilisateur PASSWORD
Changement de vue SCREEN
Désactiver Deactivate
Presser Press
Disparaissant Going
Nom dans la fenêtre d'inspection dans l'onglet Nom dans la fenêtre d'inspection dans l'onglet
"Propriétés" "Info"
Apparaissant Coming
Valeur limite "Erreur supérieure" dépassée AboveUpperLimit
Valeur limite "Erreur inférieure" dépassée BelowLowerLimit
Cliquer Click
Loop-In-Alarm LoopInAlarm
Relâcher Release
Débordement du tampon d'alarmes OVERFLOW
Acquitter Acknowledgement
Arrêt Runtime Shutdown
Presser la touche KeyDown
Relâcher la touche KeyUp
Commutation MARCHE SwitchOn
Commutation ARRÊT SwitchOff
Changement de valeur Change value
Blocs d'affichage
Les blocs d'affichage ne peuvent pas être tournés ou mis en miroir.
2.2.5.2 Variables
Contenu
Précisions n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Noms de variables
Les noms de variables HMI ne peuvent pas commencer par le caractère @.
Affichage des éléments de tableau supprimés aux occurrences des variables HMI
Le nom de variable est généralement affiché dans les occurrences des variables HMI, par ex.
les valeurs de process de champs d'E/S. Lorsqu'un élément d'une variable tableau est utilisé,
le nom de la variable est complété par l'indice de l'élément du tableau entre crochets.
Si une variable utilisée n'est plus disponible dans le projet, son nom continue malgré tout à
être affiché à l'occurrence. Pour indiquer que la variable manque, le champ est marqué en
rouge. Si un élément de tableau utilisé ou la variable de tableau elle-même n'existe plus, seul
l'indice de l'élément de tableau est affiché entre crochets. Le nom de la variable n'est pas
affiché. Le champ est marqué en rouge. Dans ce cas, le nom de la variable tableau
correspondante ne peut plus être identifié via l'occurrence.
Si l'on ignore quelle variable tableau était liée à l'occurrence, il peut s'avérer nécessaire de
procéder à nouveau à la connexion avec l'élément de tableau.
Une fois qu'une variable ou une variable tableau a été créée conformément à la référence, la
référence marquée est automatiquement fermée.
Si une variable HMI est reliée à l'élément de tableau d'une variable API et que cette dernière
n'existe plus dans le projet, le même comportement apparaît dans l'éditeur "Variables
HMI".
Contenu
Précisions n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Contenu
Précisions n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Sub VBFunction_1()
With HmiRuntime.Screens("Screen_1").ScreenItems("Button_1")
.backcolor = vbred
.visible = not .visible
End With
End Sub
Sub VBFunction_1()
HmiRuntime.Screens("Screen_1").ScreenItems("Button_1").backcolor = vbred
HmiRuntime.Screens("Screen_1").ScreenItems("Button_1").visible = not .visible
End Sub
2.2.5.5 Recettes
Contenu
Précisions n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Contenu
Précisions n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
2.2.5.7 Communication
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Si vous utilisez une CPU de la série 400 prenant en charge PROFINET IO avec l'un des
pupitres opérateur mentionnés ci-dessous, la restriction suivante s'applique :
Le décalage pour le début de la plage d'adresses des entrées ne doit pas être plus grand que
celui pour le début de la plage d'adresses des sorties.
La restriction s'applique aux pupitres opérateur suivants :
● OP 177B
● OP 277
● Mobile Panel 177
Pour configurer les paramètres d'adresse, ouvrez l'automate avec la CPU de la série 400 dans
HW Config. Sélectionnez le pupitre opérateur relié via PROFINET IO dans la fenêtre de station
de HW Config. Un tableau des propriétés du pupitre opérateur apparaît dans la vue de détails
en bas de la fenêtre de station. Sélectionnez dans le tableau la ligne avec les adresses du
pupitre opérateur et ouvrez les propriétés d'objet via le menu contextuel.
Dans la boîte de dialogue "Propriétés de l'objet", activez l'onglet "Adresses". Configurez le
décalage pour les entrées sous "Entrées > Début". Configurez le décalage pour les sorties
sous "Sorties > Début".
Types d'opérande autorisés pour une communication avec l'automate Mitsubishi MC TCP/IP
Le type d'opérande "W" n'est pas disponible pour le type de données "String".
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Compilation et chargement
Quand des erreurs ou des avertissements surviennent lors de la compilation, compilez le projet
dans son intégralité en vous servant de la commande "Compiler > Logiciel (tout compiler)"
dans le menu contextuel du pupitre opérateur.
Avant de passer en mode de production avec votre projet, compilez le projet dans son
intégralité via la commande "Compiler > Logiciel (tout compiler)" dans le menu contextuel du
pupitre opérateur.
Si vous utilisez dans votre projet des variables IHM qui sont associées à des variables API,
compilez aussi tous les blocs modifiés avant le chargement dans le pupitre opérateur IHM
avec la commande "Compiler > Logiciel" dans le menu contextuel.
Vous pouvez également effectuer une mise à jour du système d'exploitation avec les
paramètres modifiés à l'aide de ProSave. Démarrez ProSave via le menu Démarrer de
Windows "Siemens Automation > Options and Tools > HMI Tools > SIMATIC ProSave".
2.2.7 Runtime
Contenu
Précisions n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
PRUDENCE
Communication via Ethernet
En communication basée sur Ethernet, l'utilisateur final est lui-même responsable de la
sécurité de son réseau de données, puisque le fonctionnement n'est pas garanti en cas
d'attaques ciblées provoquant la surcharge de l'appareil, par exemple.
Contenu
Précisions n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Contenu
Précisions n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
2.2.8.1 Généralités
Contenu
Précisions n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Si PC passe à l'état Hibernate ou Standby au cours du transfert, l'état du Panel n'est pas défini
après l'interruption de transfert.
Introduction
Un serveur d'impression permet l'accès à une imprimante dans un réseau. Les travaux
d'impression sont transmis à l'imprimante voulue via le serveur d'impression.
Remarque
L'impression via serveur d'impression est possible pour les pupitres suivants :
● xP 177, Mobile Panel 177
● xP 277, Mobile Panel 277, Mobile Panel 277 IWLAN, Mobile Panel 277F IWLAN
● Mobile Panel 277 IWLAN V2, Mobile Panel 277F IWLAN V2, Mobile Panel 277F IWLAN
(RFID Tag)
● MP 377
● PC avec WinCC Runtime Advanced
Conditions
● Le serveur d'impression utilise le mode "RAW".
Remarque
Pour plus d'informations sur les réglages nécessaires, consultez la documentation du
serveur d'impression concerné.
Marche à suivre
1. Ouvrez le "Control Panel" sur votre pupitre opérateur.
2. Sélectionnez "Printer". La boîte de dialogue "Printer Properties" s'affiche.
Remarque
Utilisez ":" comme séparateur entre l'adresse IP et le port, p. ex. ""192.168.56.23:9100".
2.2.9 Options
2.2.9.1 DataMonitor
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
2.2.9.2 WebNavigator
Contenu
Remarques n'ayant pu figurer dans l'aide en ligne.
Instructions d'installation
Les instructions d'installation du navigateur Web font partie de celles de WinCC Runtime
Professional. Vous trouvez ces instructions sur le DVD de WinCC Runtime Professional.
Voir aussi
Licences (Page 72)
Démarrer l'installation (Page 74)
Affichage des logiciels installés (Page 77)
Modifier ou actualiser des produits installés (Page 77)
Réparer le produit installé (Page 79)
Démarrer la désinstallation (Page 81)
Introduction
Pour l'installation, certaines exigences concernant le système d'exploitation et la configuration
logicielle doivent être remplies.
Remarque
WinCC est en principe validé pour fonctionner dans un domaine ou un groupe de travail.
Tenez compte cependant du fait que les stratégies de groupe liées à des domaines et les
restrictions du domaine peuvent entraver l'installation. Déconnectez dans ce cas l'ordinateur
du domaine avant d'installer Microsoft Message Queuing, Microsoft SQL Server et WinCC.
Connectez-vous localement à l'ordinateur concerné avec les droits d'administrateur.
Effectuez l'installation. Une fois l'installation terminée, vous pouvez reconnecter l'ordinateur
WinCC au domaine. Lorsque les stratégies de groupe liées à des domaines et les restrictions
du domaine n'entravent pas l'installation, l'ordinateur ne doit pas être déconnecté du domaine
pendant l'installation.
Tenez compte du fait que les stratégies de groupe liées à des domaines et les restrictions
du domaine peuvent aussi entraver le fonctionnement. Si vous ne pouvez trouver de solution
à ces restrictions, utilisez alors l'ordinateur WinCC dans un groupe de travail.
Adressez-vous si besoin est à l'administrateur de domaine.
Remarque
"Aero Glass Style" de Microsoft Windows 7
L'effet "Aero Glass Style" requiert une carte graphique performante. Les configurations
requises comportent la technologie DirectX9 ainsi qu'une mémoire vidéo séparée de 128 Mo.
La performance de l'architecture du système graphique peut nettement influencer celle de
WinCC Runtime.
Matériel recommandé
Le tableau suivant montre le matériel recommandé pour le fonctionnement de SIMATIC
WinCC.
Sous Windows XP
Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration. Effectuez un double-clic sur "Ajouter ou
supprimer des programmes". La boîte de dialogue "Ajout/Suppression de programmes"
s'ouvre. Dans la boîte de dialogue "Ajouter ou supprimer des programmes", cliquez sur
"Ajouter ou supprimer des composants Windows". L'assistant des composants de Windows
s'ouvre. Activez le composant "Message Queuing" dans l'assistant des composants de
Windows. Cliquez sur "Suivant". L'installation du composant "Message Queuing" démarre.
Sous Windows 7
Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration. Cliquez sur "Programmes". La boîte de
dialogue "Programmes" s'ouvre. Sous "Programmes et fonctionnalités", cliquez sur "Activer
ou désactiver des fonctionnalités Windows". La boîte de dialogue "Fonctionnalités de
Windows" s'ouvre. Activez la fonction "Microsoft-Message Queue-Server" dans la boîte de
dialogue "Fonctionnalités de Windows". Cliquez sur "OK". La fonction "Microsoft-Message
Queue-Server" est activée.
Voir aussi
Options pour les systèmes d'ingénierie WinCC et Runtime (Page 61)
Concession de licence de WinCC Engineering System (Page 63)
3.1.2.2 Options
Remarque
Par rapport à WinCC flexible 2008, des fonctions, issues des options WinCC flexible /
Sm@rtService, WinCC flexible /Sm@rtAccess et Option WinCC flexible / OPC Server,
ont été intégrées dans la fonctionnalité de base.
Remarque
Par rapport à WinCC flexible 2008, des fonctions, issues des options WinCC flexible /
Sm@rtService, WinCC flexible /Sm@rtAccess et Option WinCC flexible / OPC Server,
ont été intégrées dans la fonctionnalité de base.
Remarque
Par rapport à WinCC V7, des fonctions issues de l'option WinCC /OPC-Server ont été
intégrées dans la fonctionnalité de base. Les API Runtime de WinCC /ODK sont
également intégrés dans la fonctionnalité de base.
Au-delà des options de Runtime, vous pouvez élargir WinCC Runtime Professional avec des
contrôles spécifiques à chaque client. Pour le développement des contrôles, l'option WinCC
ControlDevelopment est indispensable.
Voir aussi
Conditions logicielles et matérielles requises (Page 58)
Installation et désinstallation d'une option (Page 62)
Introduction
Les options sont déjà en partie incluses dans l'installation standard de WinCC et installées
automatiquement.
A l'installation de WinCC Engineering System, vous pouvez en outre sélectionner parmi les
options disponibles suivantes d'autres options :
● Simulation pour WinCC Runtime Advanced
● Simulation pour WinCC Runtime Professional
A l'installation de WinCC Runtime Professional, vous pouvez en outre sélectionner d'autres
options parmi les options disponibles suivantes :
● SIMATIC WinCC Webnavigator
● SIMATIC WinCC Datamonitor
● SIMATIC Logon
Remarque
Vous nécessitez une licence pour chaque option. Vous validez une option en installant la clé
de licence correspondante.
IMPORTANT
Si aucune clé de licence valable n'est installée sur un pupitre opérateur ou sur un PC avec
WinCC Runtime, Runtime est exécuté en mode Démonstration.
Voir aussi
Options pour les systèmes d'ingénierie WinCC et Runtime (Page 61)
Voir aussi
Conditions logicielles et matérielles requises (Page 58)
Concession de licence de WinCC Runtime sur des pupitres opérateur basés sur PC
(Page 64)
Licenciation de pupitres opérateur (Page 65)
Comment manipuler les clés de licence (Page 66)
Concession de licence WinCC Runtime Professional Asie (Page 69)
Powerpack (Page 70)
Installer un powerpack (Page 71)
Concession de licence de WinCC Runtime sur des pupitres opérateur basés sur PC
En cas de pupitres opérateur basés sur PC, vous avez besoin d'une clé de licence pour les
logiciels suivants :
● WinCC Runtime, p. ex. avec 128 variables
● Options WinCC
Vous pouvez installer la clé de licence en même temps que WinCC Runtime. Après
l'installation, vous transférez les licences pour les options WinCC avec Automation License
Manager.
Remarque
Seul le Certificate of License pour WinCC Runtime V11 vous autorise à utiliser WinCC
Runtime V11.
Pour une concession de licence WinCC Runtime, vous avez besoin de la nouvelle licence
correspondante.
Vous pouvez mettre à jour les licences Runtime de WinCC flexible 2008 et de WinCC V7 en
effectuant une mise à niveau vers WinCC Runtime V11.
L'utilisation productive du logiciel n'est autorisée qu'avec un Certificate of License valide pour
la version qu'y est mentionnée.
Voir aussi
Concession de licence de WinCC Engineering System (Page 63)
Clé de licence
Pour une concession de licence avec clés de licence sur des pupitres opérateur basés sur
PC , l'add-on "SIMATIC HMI License Manager Panel Plugin" est nécessaire.
Le setup de WinCC installe par défaut cet add-on. Vous ouvrez License Manager Panel Plugin
dans Automation License Manager avec la commande de menu "Edition > Connecter le
système cible > Connecter le pupitre opérateur".
Si WinCC n'est pas installé, vous devez procéder à l'installation de ProSave 7.2 ou supérieure.
Remarque
Pour plus d'informations sur la manipulation des licences, référez-vous à l'aide en ligne de
l'Automation License Manager.
Remarque
Assurez-vous, avant de commencer la concession de licence que le pupitre opérateur est
équipé au minimum d'une version actuelle du système d'exploitation. Actualisez le cas
échéant le système d'exploitation avec ProSave.
PRUDENCE
Destruction des clés de licences sur des pupitres opérateur non basés sur PC
Les clés de licence et les autorisations installées sont détruites par des opérations de
sauvegarde/restauration sur les pupitres opérateurs suivants :
● Gamme 270
● Gamme 370
Avant de commencer la restauration, exécutez les étapes suivantes :
● Vérifiez avec Automation License Manager et ProSave que les clés de licence sont
installées sur le pupitre opérateur.
● Désinstallez les clés de licence existantes sur le pupitre opérateur.
Après la restauration, installez de nouveau les clés de licence sur le pupitre opérateur.
Voir aussi
Concession de licence de WinCC Engineering System (Page 63)
Introduction
Vous installez une clé de licence dans les cas suivants :
● Pour utiliser WinCC Engineering System
● Pour utiliser les options de WinCC Engineering System
● Pour l'utilisation de
● Pour utiliser les options de WinCC Runtime sur des pupitres opérateur basés sur PC
● Pour utiliser les options sur des pupitres opérateur non basés sur PC
Vous désinstallez une clé de licence dans les cas suivants :
● Lorsque vous sauvegardez des données
● Si vous n'avez plus besoin de la licence
Vous pouvez utiliser cette licence sur un autre PC ou pupitre opérateur.
Si vous installez une licence, la clé de licence correspondante est supprimée du lieu
d'archivage de cette dernière.
Remarque
Une clé de licence ne peut pas être copiée. La procédure de protection contre la copie utilisée
empêche la copie des clés de licence.
PRUDENCE
Destruction des clés de licences sur des pupitres opérateur non basés sur PC
Les clés de licence installées sont détruites par des opérations de sauvegarde/restauration
sur les pupitres opérateur suivants :
● Gamme 270
● Gamme 370
Avant de commencer la restauration, exécutez les étapes suivantes :
● Vérifiez avec Automation License Manager et ProSave que les clés de licence sont
disponibles sur le pupitre opérateur.
● Désinstallez les clés de licence présentes sur le pupitre opérateur
Après la restauration, retransférez les clés de licence sur le pupitre opérateur.
PRUDENCE
Destruction de clés de licence sur des PC
Désinstallez d'abord toutes les clés de licence dans les cas suivants :
● Avant de formater le disque dur
● Avant de comprimer le disque dur
● Avant de restaurer le disque dur
● Démarrer un programme d'optimisation déplaçant des blocs fixes
● Installer un nouveau système d'exploitation
Lisez la description d'Automation License Manager ("Démarrer > Siemens Automation >
Documentation"). Respectez tous les avertissements et les indications.
Le lieu d'archivage des clés de licence est multilicence sur les pupitres opérateur basés sur
PC ainsi que pour l'utilisation de l'Automation License Manager sur les pupitres opérateur non
basés sur PC. Multilicence signifie que vous pouvez enregistrer plusieurs licences du même
type sur le même lieu d'archivage. Utilisez lors de la sauvegarde un seul lieu d'archivage pour
toutes les clés de licence existantes sur un pupitre opérateur.
PRUDENCE
Conservez dans tous les cas le lieu d'archivage d'origine des clés de licence.
Licence défectueuse
Une licence est défectueuse dans les cas suivants :
● Lorsque la clé de licence n'est plus accessible sur le lieu d'archivage.
● Lorsque la clé de licence disparaît lors du transfert sur le lecteur cible.
Vous pouvez faire réparer la licence défectueuse à l'aide du Automation License Manager.
Utilisez pour cela la fonction Restaurer ou l'assistant à la restauration du Automation License
Manager. Pour la restauration, il est nécessaire de prendre contact avec le Customer Support.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à : http://support.automation.siemens.com
(http://support.automation.siemens.com)
Remarque
L'exécution sans erreur du logiciel Runtime est aussi garantie en cas de licence manquante
ou défectueuse. Le système affiche à intervalles réguliers une alarme vous informant du
mode non licencié.
PRUDENCE
Si vous démarrez WinCC Engineering System sans clé de licence valable, le système affiche
une alarme vous informant du mode non licencié. Vous avez la possibilité d'activer une fois
une licence Trial. La licence Trial expire au bout de 21 jours.
Après l'expiration de la licence Trial, les cas suivants peuvent survenir :
● WinCC n'a jamais eu de licence sur le PC concerné.
WinCC ne peut plus être démarré.
● WinCC a déjà eu une licence sur le PC concerné.
WinCC peut être démarré. Le mode non licencié s'affiche toutes les 10 minutes dans une
fenêtre devant être acquittée.
Voir aussi
Concession de licence de WinCC Engineering System (Page 63)
Introduction
Si vous utilisez WinCC Runtime Professional dans une langue asiatique, un dongle est en
outre utilisé pour le contrôle de validité de la licence requise. Le dongle est livré sous forme
d'une clé USB certifiée avec la clé de licence requise pour WinCC Runtime Professional Asie.
La clé de licence est enregistrée sur la clé USB certifiée.
Les langues asiatiques suivantes sont protégées par un dongle :
● Chinois simplifié
● Chinois traditionnel
● Japonais
● Coréen
Voir aussi
Concession de licence de WinCC Engineering System (Page 63)
Powerpack
Introduction
Un PowerPack permet de définir les mises à niveau suivantes :
● D'une édition inférieure à une édition supérieure de WinCC
● A un système Runtime avec une plus grande configuration
Pour ce faire, le PowerPack comprend une licence spéciale qui vous permet de valider
l'utilisation d'un niveau plus élevé de WinCC.
Système d'ingénierie
Vous êtes par exemple en possession de WinCC Advanced. Avec le PowerPack "SIMATIC
WinCC Professional Powerpack WinCC Advanced -> WinCC Professional 512 PowerTags
V11 ", vous validez l'utilisation de WinCC Professional avec 512 variables.
Runtime
Vous êtes par exemple en possession de WinCC Runtime Professional avec 128 variables.
Avec le PowerPack "SIMATIC WinCC Runtime Professional Powerpack 128 PowerTags ->
512 PowerTags V11", vous augmentez la quantité de données disponible de 128 à 512
variables.
Vous êtes par exemple en possession de WinCC Runtime Advanced avec 128 variables.
Avec le PowerPack "SIMATIC WinCC Runtime Professional Powerpack Runtime Advanced
128 PowerTags -> Runtime Professional 128 PowerTags V11", vous validez l'utilisation de
WinCC Runtime Professional avec 128 variables.
Voir aussi
Concession de licence de WinCC Engineering System (Page 63)
Installer un powerpack
Introduction
Vous installez un PowerPack en transférant la clé de licence correspondante. La clé de licence
PowerPack remplace la clé de licence existante d'une installation donnée.
Condition
● Les conditions décrites au chapitre "Conditions système" doivent être remplies.
● WinCC est déjà installé.
● La clé de la licence pour laquelle vous avez acheté un PowerPack, est disponible sur le
PC.
Installer un PowerPack
1. Transférez la clé de licence PowerPack achetée à l'aide d'Automation License Manager.
Résultat
La clé de licence Powerpack remplace la clé de licence existante. Vous ne pouvez pas annuler
cette opération.
Voir aussi
Concession de licence de WinCC Engineering System (Page 63)
3.2 Licences
Remarque
De plus amples informations relatives à la gestion de vos licences par l'Automation License
Manager figurent dans la documentation livrée avec l'Automation License Manager .
Voir aussi
Remarques sur le système requis (Page 57)
Démarrer l'installation (Page 74)
Affichage des logiciels installés (Page 77)
Modifier ou actualiser des produits installés (Page 77)
Réparer le produit installé (Page 79)
Démarrer la désinstallation (Page 81)
Rapport d'installation (Page 73)
Voir aussi
Licences (Page 72)
Démarrer l'installation (Page 74)
Installation des Support Packages (Page 76)
Affichage des logiciels installés (Page 77)
Modifier ou actualiser des produits installés (Page 77)
Réparer le produit installé (Page 79)
Démarrer la désinstallation (Page 81)
Introduction
L'installation des progiciels s'effectue automatiquement au moyen d'un programme
d'installation. Celui-ci démarre lorsque vous insérez le support de données d'installation dans
le lecteur correspondant.
Condition
● Le matériel et le logiciel de votre PG/PC sont conformes aux exigences du système.
● Vous disposez des droits d'administrateur sur votre ordinateur.
● Vous avez quitté tous les programmes en cours.
Marche à suivre
Pour installer les progiciels, procédez de la manière suivante :
1. Insérez le support de données d'installation dans le lecteur correspondant.
Si vous n'avez pas désactivé la fonction Autostart sur votre PG/PC, le programme
d'installation démarre automatiquement.
2. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, démarrez-le
manuellement en effectuant un double clic sur le fichier "Start.exe".
La boîte de dialogue de sélection de la langue d'installation s'ouvre.
3. Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez lire les dialogues du programme
d'installation.
4. Pour lire les remarques sur le produit et sur l'installation, cliquez sur le bouton "Lire les
remarques" ou "Remarques sur l'installation".
Le fichier d'aide correspondant contenant les remarques s'ouvre.
5. Après avoir lu les remarques, fermez le fichier d'aide et cliquez sur le bouton "Suivant".
La boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue de produit s'ouvre.
Remarque
La langue de produit "Anglais" est toujours installée par défaut.
Remarque
Si aucune clé de licence n'est trouvée au cours de l'installation, vous avez la possibilité
de la transférer sur votre PC. Si vous omettez de transférer la licence, vous pouvez
effectuer cette opération ultérieurement à l'aide de l'Automation License Manager.
Si elle se déroule correctement, un message correspondant s'affiche à l'écran. Si elle ne
se déroule pas correctement, un message d'erreur vous informe du type d'erreur survenue.
15.Vous devez probablement redémarrer l'ordinateur. Dans ce cas, activez la case à cocher
"Oui, redémarrer l'ordinateur maintenant". Cliquez ensuite sur le bouton "Redémarrer".
16.Si l'ordinateur ne doit pas être redémarré, cliquez sur le bouton "Terminer".
Résultat
Le portail TIA a été installé sur votre ordinateur avec les produits et licences achetés, de même
que Automation License Manager.
Voir aussi
Rapport d'installation (Page 73)
Remarques sur le système requis (Page 57)
Licences (Page 72)
Affichage des logiciels installés (Page 77)
Modifier ou actualiser des produits installés (Page 77)
Réparer le produit installé (Page 79)
Démarrer la désinstallation (Page 81)
Remarque
Les Support Packages pour STEP7 V5.4 ou V5.5 ne peuvent pas être utilisés.
Marche à suivre
Pour installer un Support Package, procédez de la manière suivante :
1. Dans le menu "Outils", cliquez sur "Support Packages".
La boîte de dialogue "Informations détaillées" s'ouvre. Tous les Support Packages
contenus dans le répertoire que vous avez paramétré comme lieu d'enregistrement pour
les Support Packages sont affichés dans une table.
2. Si vous désirez installer un Support Package non contenu dans la liste, vous avez les
possibilités suivantes :
– Si le Support Package se trouve déjà sur votre ordinateur, vous pouvez le récupérer
dans la liste en cliquant sur "Ajouter en provenance du système de fichiers".
– Si vous désirez ajouter un Support Package depuis la page "Service & Support" sur
Internet, téléchargez-le tout d'abord à l'aide de l'option "Télécharger depuis Internet".
Par la suite, vous pouvez le sélectionner dans le système de fichiers.
3. Sélectionnez le Support Package que vous désirez installer.
4. Cliquez sur "Installer".
5. Quittez le portail TIA et redémarrez-le.
Voir aussi
Rapport d'installation (Page 73)
Marche à suivre
Pour afficher la liste des logiciels installés, procédez comme suit :
1. Dans le menu "Aide", cliquez sur "Logiciels installés".
La boîte de dialogue "Logiciels installés" s'ouvre. Les logiciels installés s'affichent dans la
boîte de dialogue. Ouvrez les entrées afin de voir la version installée.
2. Pour plus d'informations sur les logiciels d'automatisation installés, cliquez sur le lien dans
la boîte de dialogue "Informations supplémentaires sur le logiciel installé".
La boîte de dialogue "Informations détaillées" s'ouvre.
3. Dans la navigation d'écran, sélectionnez le sujet pour lequel vous désirez lire des
informations supplémentaires.
Voir aussi
Remarques sur le système requis (Page 57)
Licences (Page 72)
Démarrer l'installation (Page 74)
Modifier ou actualiser des produits installés (Page 77)
Réparer le produit installé (Page 79)
Démarrer la désinstallation (Page 81)
Rapport d'installation (Page 73)
Condition
● Le matériel et le logiciel de votre PG/PC sont conformes aux exigences du système.
● Vous disposez des droits d'administrateur sur votre ordinateur.
● Vous avez quitté tous les programmes en cours.
Marche à suivre
Afin de modifier ou de mettre à jour des produits installés, veuillez procéder comme suit :
1. Insérez le support de données d'installation dans le lecteur correspondant.
Si vous n'avez pas désactivé la fonction Autostart sur votre PG/PC, le programme
d'installation démarre automatiquement.
2. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, démarrez-le
manuellement en effectuant un double clic sur le fichier "Start.exe".
La boîte de dialogue de sélection de la langue d'installation s'ouvre.
3. Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez lire les dialogues du programme
d'installation
4. Pour lire les remarques sur le produit et sur l'installation, cliquez sur le bouton "Lire les
remarques" ou "Remarques sur l'installation".
Le fichier d'aide correspondant contenant les remarques s'ouvre.
5. Après avoir lu les remarques, fermez le fichier d'aide et cliquez sur le bouton "Suivant".
La boîte de dialogue de sélection de la variante installée s'ouvre.
6. Activez la case d'option "Modifier/Mettre à jour" et cliquez sur le bouton "Suivant".
La boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue de produit s'ouvre.
7. Activez les cases d'option des langues de produit que vous désirez installer. Vous pouvez
désinstaller des langues de produit déjà installées en désactivant les cases d'option
correspondantes.
Remarque
Tenez compte du fait que vous ne pouvez pas désinstaller la langue de produit "Anglais".
Remarque
Veillez à ce que vous ne puissiez pas modifier le répertoire cible parce que cela modifierait
l'installation existante.
Remarque
Si elle se déroule correctement, un message correspondant s'affiche à l'écran. Si elle ne
se déroule pas correctement, un message d'erreur vous informe du type d'erreur survenue.
13.Vous devez probablement redémarrer l'ordinateur. Dans ce cas, activez la case à cocher
"Oui, redémarrer l'ordinateur maintenant". Cliquez ensuite sur le bouton "Redémarrer".
14.Si l'ordinateur ne doit pas être redémarré, cliquez sur le bouton "Terminer".
Résultat
L'installation existante sur votre ordinateur vient d'être modifiée.
Voir aussi
Remarques sur le système requis (Page 57)
Licences (Page 72)
Démarrer l'installation (Page 74)
Affichage des logiciels installés (Page 77)
Réparer le produit installé (Page 79)
Démarrer la désinstallation (Page 81)
Rapport d'installation (Page 73)
Condition
● Le matériel et le logiciel de votre PG/PC sont conformes aux exigences du système.
● Vous disposez des droits d'administrateur sur votre ordinateur.
● Vous avez quitté tous les programmes en cours.
Marche à suivre
Pour réparer des produits installés, procédez comme suit :
1. Insérez le support de données d'installation dans le lecteur correspondant.
Si vous n'avez pas désactivé la fonction Autostart sur votre PG/PC, le programme
d'installation démarre automatiquement.
2. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, démarrez-le
manuellement en effectuant un double clic sur le fichier "Start.exe".
La boîte de dialogue de sélection de la langue d'installation s'ouvre.
3. Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez lire les dialogues du programme
d'installation
4. Pour lire les remarques sur le produit et sur l'installation, cliquez sur le bouton "Lire les
remarques" ou "Remarques sur l'installation".
Le fichier d'aide correspondant contenant les remarques s'ouvre.
5. Après avoir lu les remarques, fermez le fichier d'aide et cliquez sur le bouton "Suivant".
La boîte de dialogue de sélection de la variante installée s'ouvre.
6. Activez la case d'option "Réparer" et cliquez sur le bouton de commande "Continuer".
La boîte de dialogue suivante affiche une vue d'ensemble des paramètres d'installation.
7. Cliquez sur le bouton de commande "Réparer".
La réparation de l'installation existante démarre.
Remarque
Si elle se déroule correctement, un message correspondant s'affiche à l'écran. Si elle ne
se déroule pas correctement, un message d'erreur vous informe du type d'erreur survenue.
8. Vous devez probablement redémarrer l'ordinateur. Dans ce cas, activez la case à cocher
"Oui, redémarrer l'ordinateur maintenant". Cliquez ensuite sur le bouton "Redémarrer".
9. Si l'ordinateur ne doit pas être redémarré, cliquez sur le bouton "Terminer".
Résultat
Les produits installés se trouvent de nouveau installés.
Voir aussi
Remarques sur le système requis (Page 57)
Licences (Page 72)
Démarrer l'installation (Page 74)
Affichage des logiciels installés (Page 77)
Modifier ou actualiser des produits installés (Page 77)
Démarrer la désinstallation (Page 81)
Rapport d'installation (Page 73)
Introduction
La désinstallation des progiciels s'effectue automatiquement au moyen d'un programme
d'installation. Une fois exécuté, le programme d'installation vous guide pas à pas tout au long
de la procédure de désinstallation.
Vous avez deux possibilités pour la désinstallation :
● Désinstallation des composants sélectionnés via le Panneau de configuration
● Désinstallation d'un produit à l'aide du support de données d'installation
Remarque
Automation License Manager n'est pas supprimé automatiquement avec la désinstallation
des progiciels, car il est mis en œuvre pour la gestion des clés de licence de plusieurs produits
de Siemens AG.
Voir aussi
Rapport d'installation (Page 73)
Remarques sur le système requis (Page 57)
Licences (Page 72)
Démarrer l'installation (Page 74)
Affichage des logiciels installés (Page 77)
Modifier ou actualiser des produits installés (Page 77)
Réparer le produit installé (Page 79)
Marche à suivre
Pour installer l'outil de migration, procédez de la manière suivante :
1. Chargez le fichier d'installation à partir de la rubrique Service et Support du site Web
Siemens.
2. Démarrez le fichier téléchargé.
Le programme d'installation de l'outil d'installation s'ouvre.
3. Sélectionnez d'abord la langue dans laquelle l'installation se déroulera puis cliquez sur le
bouton "Suivant".
La page de sélection de la langue du logiciel s'ouvre.
4. L'outil de migration étant exclusivement fourni en anglais, vous ne pouvez pas sélectionner
une autre langue. Cliquez par conséquent sur "Suivant" pour passer à l'étape suivante.
La page de sélection des produits s'ouvre.
5. L'outil de migration n'est constitué que d'un seul composant logiciel. L'outil de migration
est donc déjà sélectionné.
Pour créer un raccourci sur le Bureau permettant de démarrer l'outil de migration, cochez
la case "Créer un raccourci sur le bureau". Cliquez ensuite sur le bouton "Suivant".
La page d'acceptation de l'accord de licence s'ouvre.
6. Cliquez sur une entrée de la liste des conditions d'utilisation de la licence pour lire les
conditions en question. Si vous êtes d'accord avec les conditions d'utilisation, cochez la
case "J'accepte les conditions d'utilisation de la licence affichée". Cliquez ensuite sur le
bouton "Suivant".
Une vue d'ensemble de l'installation s'affiche.
7. Cliquez sur le bouton "Installer".
L'installation est exécutée avec les paramètres affichés.
Marche à suivre
Pour désinstaller l'outil de migration, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez le panneau de configuration.
2. Dans le panneau de configuration, effectuez un double clic sur l'entrée "Ajout/Suppression
de programmes".
La boîte de dialogue "Ajouter ou supprimer des programmes" s'ouvre.
3. Sélectionnez l'élément "Outil de migration portail TIA V11" dans la boîte de dialogue
"Ajouter ou supprimer des programmes" et cliquez sur le bouton "Supprimer".
Il y a affichage d'une demande de confirmation.
4. Confirmez en cliquant sur le bouton "Désinstaller".
L'outil de migration se trouve désinstallé.
Procédé de migration
Le processus de migration se déroule essentiellement comme suit :
1. Préparation du projet source
Si le logiciel qui a servi à créer le projet source n'est pas ou pas complètement installé sur
la PG/le PC en plus du portail TIA, vous devez d'abord convertir le fichier dans un format
de migration spécial, le nom du fichier se terminant alors par l'extension "AM11". Pour ce
faire, installez l'outil de migration sur un PG/PC sur lequel le logiciel requis est installé.
Convertissez ensuite le projet source à l'aide de l'outil de migration et copiez le fichier sur
le PG/PC sur lequel est installé le portail TIA.
Vous pouvez sauter cette étape si le projet source et le logiciel d'origine associé se trouvent
sur la même PG/le même PC que le portail TIA. Dans pareil cas, le projet source peut être
migré directement.
2. Migration
Réalisez la migration proprement dite au sein du portail TIA.
Voir aussi
Affichage du journal de migration (Page 90)
Mise à l'échelle de STEP 7 et de WinCC (Page 21)
Préparation de la migration
Dans de nombreux cas, un projet que vous désirez faire migrer ne se trouve pas sur la même
PG/le même PC que le portail TIA V11. C'est pourquoi le projet source à faire migrer doit être
converti en un format compatible. Copiez ensuite le fichier de migration sur la PG ou sur le
PC où le portail TIA est actuellement installé. A cet endroit, vous pouvez alors exporter le
fichier dans le portail TIA et éditer un projet dans le format de données actuel du portail TIA.
Voir aussi
Migration de projets au moyen du portail TIA (Page 85)
Migrer des projets (Page 89)
Appel de l'outil de migration (Page 88)
Créer un fichier de migration (Page 88)
Voir aussi
Créer un fichier de migration (Page 88)
Condition
● Il existe pour toutes les configurations utilisées dans le projet d'origine le logiciel d'origine
approprié avec une licence valide.
● Le projet source ne possède pas de protection d'accès.
● Pour que la migration puisse s'effectuer correctement, le projet source doit être cohérent.
Marche à suivre
Pour créer le fichier de migration, procédez comme suit :
1. Dans le champ "Storage Location (Path)", sélectionnez le chemin d'accès du fichier source
pour la migration.
2. Cochez la case "Exclude hardware configuration" pour faire migrer uniquement le logiciel.
3. Dans le champ "Intermediate file", sélectionnez le chemin d'accès et le nom du fichier de
migration.
4. Cliquez sur le bouton "Migrate".
Résultat :
Un fichier de migration est créé. Copiez ensuite ce fichier sur le système cible et faites-le migrer
dans le portail TIA.
Voir aussi
Migrer des projets (Page 89)
Appel de l'outil de migration (Page 88)
Migration de projets avec l'outil de migration (Page 86)
Condition
● Il existe un fichier déjà converti au format AM11 ou le logiciel d'origine, compatible avec
toutes les configurations utilisées dans le projet source, est installé avec une licence valide
● Le projet source ne possède pas de protection d'accès.
● Pour que la migration puisse s'effectuer correctement, le projet source doit être cohérent.
Tenez compte des remarques supplémentaires relatives aux conditions requises dans l'aide
des produits installés correspondants.
Remarque
Veille prolongée du système durant la migration
Durant la migration, le système ne doit pas se trouver en mode de veille ou de veille
prolongée. Sinon la migration est interrompue.
Marche à suivre
Pour migrer un projet, procédez de la manière suivante :
1. Choisissez la commande "Migrer le projet" dans le menu "Projet".
La boîte de dialogue "Migrer le projet" s'ouvre.
2. Entrez, dans le champ "Chemin source", le chemin d'accès et le nom de fichier du projet
à migrer. Sélectionnez un projet converti au format de migration AM11 ou existant au format
du projet source.
3. Cochez la case "Exclure la configuration matérielle" pour faire migrer uniquement le logiciel.
Si vous avez sélectionné un fichier de migration réalisé avec l'outil de migration, la case à
cocher n'est pas accessible. Dans ce cas, indiquez dès la conversion avec l'outil de
migration si vous voulez exclure la configuration matérielle de la migration.
4. Dans le champ "Nom du projet", sélectionnez un nom pour le nouveau projet.
5. Dans le champ "Chemin cible", sélectionnez un répertoire dans lequel le nouveau projet
doit être enregistré.
6. Dans le champ "Auteur", entrez votre nom ou le nom d'un autre responsable projet.
7. Au besoin, ajoutez un commentaire dans le champ "Commentaire".
8. Cliquez sur "Migrer".
Résultat
Le projet source est converti. L'achèvement de l'action est signalé par un message
correspondant. Ici, vous pouvez appeler directement le journal de la migration. Le projet qui
vient d'être créé s'ouvre alors dans la vue du projet. Le journal de migration s'affiche dans la
fenêtre d'inspection.
Voir aussi
Traiter les projets intégrés après migration (Page 141)
Migration de projets avec l'outil de migration (Page 86)
Créer un fichier de migration (Page 88)
Marche à suivre
Pour afficher un tableau récapitulatif de la migration, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le projet ouvert dans le navigateur du projet.
2. Choisissez la commande "Propriétés" dans le menu contextuel du projet.
La boîte de dialogue des propriétés du projet s'ouvre.
3. Sélectionnez le groupe "Déroulement du projet" dans l'arborescence des rubriques.
L'aperçu sous forme de table s'affiche.
Voir aussi
Affichage des propriétés du projet (Page 198)
Marche à suivre
Pour afficher le fichier journal d'une migration, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le projet ouvert dans le navigateur du projet.
2. Choisissez la commande "Propriétés" dans le menu contextuel du projet.
La boîte de dialogue des propriétés du projet s'ouvre.
3. Sélectionnez le groupe "Déroulement du projet" dans l'arborescence des rubriques.
L'aperçu sous forme de table s'affiche.
4. Dans la colonne "Fichier journal", cliquez sur le lien correspondant.
Le fichier journal d'affiche dans Microsoft Internet Explorer.
Voir aussi
Migration de projets au moyen du portail TIA (Page 85)
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez continuer à utiliser des projets provenant de WinCC flexible. La
version WinCC flexible suivante est prise en charge :
● WinCC flexible 2008 SP2
Les chapitres suivants décrivent la prise en charge des pupitres opérateur et les conditions
devant être remplies pour une bonne migration.
Les projets provenant de ProTool Pro et de versions plus anciennes de WinCC flexible ne
peuvent pas être migrés directement dans WinCC. Pour continuer à utiliser de tels projets
dans WinCC, il faut d'abord les migrer dans une version prise en charge de WinCC flexible,
puis modifier le type de pupitre opérateur.
Si le projet à migrer contient des parties d'un pack d'option pris en charge, le pack d'option
doit être installé dans WinCC pour que la migration réussisse. Si le pack d'option n'est pas
installé, la migration est annulée. Les packs d'options suivants sont concernés :
● SINUMERIK
Les packs d'options suivants ne sont pas pris en charge par la migration :
● ProAgent
● Open Platform Program - OPP
Voir aussi
Notions de base sur la migration (WinCC flexible) (Page 92)
Migration de projets issus de WinCC flexible (WinCC flexible) (Page 94)
Compilation et chargement d'un projet migré (WinCC flexible) (Page 96)
Pupitres opérateur pris en charge (WinCC flexible) (Page 97)
Prise en charge d'objets lors de la migration (WinCC flexible) (Page 102)
Migration de connexions (WinCC flexible) (Page 105)
Migration de variables (WinCC flexible) (Page 109)
Migration de données Runtime (WinCC flexible) (Page 118)
Migration des projets intégrés (WinCC flexible) (Page 121)
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Introduction
Les données de projet issues d'un projet WinCC flexible sont converties au nouveau format
WinCC lors de la migration. Le système ne contrôle pas si les données sont cohérentes dans
le projet à migrer. Si des erreurs se produisent ou si des avertissements sont émis dans un
projet lors de la compilation, ils ne seront pas éliminés lors de la migration. Le projet à migrer
doit donc être compilable sans erreurs avant la migration. Lors de la migration, tenez compte
de la taille du projet. Pour la migration, les caractéristiques de performance de WinCC sont
déterminantes. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à Système d'ingénierie
(Page 2481).
des dossiers et des variables sont séparés par le caractère \. Le nom de la variable après la
migration sera donc par ex. : Plant1\Line3\Tag17.
Si le nom devait théoriquement dépasser 128 caractères après la migration, il sera alors
constitué de la chaîne de caractères #mig, d'un numéro courant, du caractère # et du nom de
la variable provenant de WinCC flexible, p. ex. #mig2#Tag17.
Si vous composez de manière dynamique des noms de variable dans des scripts, vous devez
vérifier les variables dont le nom a été modifié en "#mig" lors de la migration.
Objets concernés
Les objets suivants sont renommés le cas échéant :
● Vues
● Blocs d'affichage
● Objets graphiques
● Graphiques
● Recettes
● Structures
● Eléments de structure
● Archive d'alarmes
● Variables
● Archives de variables
● Connexions
Abandon de la migration
La migration est abandonnée dans les cas suivants :
● Lorsque le projet à migrer est ouvert dans le système d'ingénierie ou le runtime.
● Lorsque l'espace mémoire libre sur le disque dur est insuffisant pour enregistrer une copie
pour la migration du projet.
● Lorsque la migration ne peut pas interpeller la base de données du projet en raison de
problèmes avec le serveur SQL installé.
● Lorsque la migration ne peut pas interpeller la base de données du projet en cas d'absence
d'autorisation utilisateur.
● Lorsque vous sélectionnez le fichier "*.hmi" d'un projet intégré pour la migration. Dans un
projet intégré, vous devez sélectionner le fichier "*.s7" pour la migration.
● Lorsque le projet a été créé avec une version non prise en charge par la migration.
de migration. Pour l'enregistrement d'un projet WinCC flexible au format de migration, l'outil
de migration est disponible. L'outil de migration exporte les données d'ingénierie du projet
WinCC flexible et enregistre les données au format de migration "*.AM11".
Pour la migration elle-même, copiez les données au format de migration sur un PC sur lequel
est installé le Portail TIA.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à la documentation de l'outil de migration.
Voir aussi
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Système d'ingénierie (Page 2481)
Introduction
Lorsque vous migrez un projet, les données provenant d'un projet WinCC flexible sont
chargées dans un nouveau projet pour WinCC. Voilà pourquoi un nouveau projet est créé
automatiquement pour la migration. Vous ne pouvez pas migrer dans un projet existant.
Vous pouvez appeler la migration dans la vue de portail comme dans la vue de projet.
La migration d'un projet ne doit s'effectuer que dans un portail TIA que vous venez de démarrer.
Vous trouverez des informations sur la migration d'un projet intégré au chapitre Migration des
projets intégrés (WinCC flexible) (Page 121).
Si vous voulez simplement enregistrer le projet au format de migration, l'outil de migration est
à votre disposition. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à Notions de base sur la
migration (WinCC flexible) (Page 92).
Conditions
● Il existe un projet issu de WinCC flexible.
● Ce projet n'est pas ouvert dans WinCC flexible.
● Le portail TIA est redémarré.
Marche à suivre
Vous migrez un projet dans la vue de portail de la manière suivante :
1. Choisissez l'action "Démarrer > Migrer projet".
2. Naviguez dans le champ "Chemin source" jusqu'au projet que vous voulez migrer.
Voir aussi
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Migration des projets intégrés (WinCC flexible) (Page 121)
Notions de base sur la migration (WinCC flexible) (Page 92)
Voir aussi
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Introduction
Pour migrer des projets de WinCC flexible, il faut savoir que WinCC ne supporte pas tous les
pupitres opérateur : Vous devez distinguer les cas suivants :
● Le pupitre opérateur est pris en charge par WinCC.
Le projet est migré à l'identique et contient après la migration le même pupitre opérateur
qu'avant la migration.
● Le pupitre opérateur est remplacé par un modèle compatible de la génération suivante.
Le projet est migré. La migration remplace le pupitre opérateur en un modèle compatible
de génération suivante. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à Changement
de pupitre opérateur à la migration (WinCC flexible) (Page 100).
● Le pupitre opérateur n'est pas pris en charge.
Si votre projet WinCC flexible contient un pupitre opérateur qui n'est pas pris en charge par
WinCC, la migration est interrompue. Pour migrer le projet, vous devez modifier dans
WinCC flexible le type de pupitre opérateur en un pupitre pris en charge par WinCC flexible.
Les types de pupitres opérateur suivants sont pris en charge par WinCC flexible et WinCC :
Basic Panels
● KTP400 Basic mono PN
● KTP400 Basic mono PN Portrait
● KTP600 Basic DP
● KTP600 Basic DP Portrait
● KTP600 Basic PN
● KTP600 Basic PN Portrait
● KTP600 Basic mono PN
● KTP600 Basic mono PN Portrait
● KTP1000 Basic DP
● KTP1000 Basic PN
● TP1500 Basic PN
Mobile Panels
● Mobile Panel 177 6'' DP
● Mobile Panel 177 6'' PN
● Mobile Panel 277 8''
● Mobile Panel 277 8'' IWLAN V2
● Mobile Panel 277F 8'' IWLAN V2
● Mobile Panel 277F 8'' IWLAN (étiquette RFID)
● Mobile Panel 277 10''
Panels
● OP 73
● OP 77A
● OP 77B
● OP 177B 6'' mono
● OP 177B 6'' color PN/DP
● TP 177B 4'' color PN/DP
● TP 177A
● TP 177A Portrait
● TP 177B 6'' mono DP
● TP 177B 6'' color PN/DP
● OP 277 6''
● TP 277 6''
Multi Panels
● MP 177 6'' Touch
● MP 277 8'' Key
● MP 277 8'' Touch
● MP 277 10'' Key
● MP 277 10'' Touch
● MP 377 12'' Key
● MP 377 12'' Touch
● MP 377 15'' Touch
● MP 377 19'' Touch
Sinumerik PC
● OP 010 Key
● OP 012 Key
● OP 015 Key
● OP 015A Key
● TP 015A Touch+Key
Applications IHM
● WinCC flexible Runtime
WinCC ne supporte que les fonctions qui sont proposées par ces pupitres opérateur.
Les chapitres suivants indiquent les autres fonctions qui ne sont pas migrées en raison du
choix restreint de pupitres.
Voir aussi
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Changement de pupitre opérateur à la migration (WinCC flexible) (Page 100)
Modification de configuration avec changement de pupitre opérateur (WinCC flexible)
(Page 101)
Prise en charge d'objets lors de la migration (WinCC flexible) (Page 102)
Migration de connexions (WinCC flexible) (Page 105)
Introduction
WinCC flexible prend en charge certains pupitres opérateur dont la production ne sera pas
poursuivie à l'avenir. Ces pupitres opérateur ne sont plus pris en charge par WinCC. Lors de
la migration d'un projet WinCC flexible, un pupitre opérateur non pris en charge est remplacé
par un pupitre de génération suivante compatible.
Pendant la migration, seul le type de pupitre opérateur est modifié. Les données spécifiques
au pupitre opérateur ne sont pas modifiées lors de la migration.
Un changement de pupitre opérateur peut entraîner des incohérences dans le projet. Ainsi,
des erreurs peuvent apparaître à la compilation du projet après le changement de pupitre alors
que le projet était compilable avant la migration, par exemple parce que le pupitre opérateur
de remplacement prend en charge d'autres supports de mémoire que le pupitre opérateur
remplacé.
Voir aussi
Pupitres opérateur pris en charge (WinCC flexible) (Page 97)
Voir aussi
Pupitres opérateur pris en charge (WinCC flexible) (Page 97)
Introduction
Lors de la migration de projets issus de WinCC flexible, toutes les données de configuration
contenues dans un pupitre opérateur pris en charge par WinCC, sont migrées. En règle
générale, tous les types d'objet et toutes les fonctions disponibles dans le nouvel
environnement du projet et pouvant être représentés sont intégralement migrés.
Certains types d'objet globaux ne sont pas migrés, tels que les dictionnaires et les
bibliothèques globales.
● Langues Runtime
● Polices Runtime
● Sm@rtAccess/Sm@rtService
● Structures
● Événements système
● Fonctions système
● Textes
● Listes de textes
● Variables
● Connexions
● Plages d'action
● Zones
● Cycles
"ActiverVue" est générée sans paramètre. Vous devez configurer la vue souhaitée au niveau
de cette fonction système après la migration.
Voir aussi
Pupitres opérateur pris en charge (WinCC flexible) (Page 97)
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Modifications de valeurs de propriétés d'objet dues à la migration (WinCC flexible)
(Page 104)
Introduction
En raison de l'uniformisation des propriétés des objets de WinCC V7 et WinCC flexible, des
modifications sont nécessaires pour certaines propriétés d'objet au cours de la migration. La
migration calcule les modifications de manière à ce que la représentation des objets soit la
même avant et après la migration. En raison des modifications lors de la migration, des
différences d'unité et de valeurs apparaissent dans la configuration pour certaines propriétés
d'objet.
Exemple :
Voir aussi
Prise en charge d'objets lors de la migration (WinCC flexible) (Page 102)
Introduction
Lorsque vous migrez un projet dans lequel un pilote de communication pris en charge est
utilisé, ce pilote est à nouveau utilisé dans WinCC. Les objets qui communiquent via ce pilote
sont migrés à l'échelle 1:1. Aucune retouche n'est nécessaire.
Dans WinCC, tous les pilotes de communication disponibles dans WinCC flexible ne sont pas
pris en charge. Lorsqu'un pilote non pris en charge est utilisé dans le projet à migrer, il existe
deux scénarii possibles :
1. Un pilote de remplacement compatible est disponible pour le pilote utilisé.
2. Aucun pilote de remplacement compatible n'est disponible pour le pilote utilisé.
Lorsque le pilote utilisé est remplacé, tous les paramètres de connexion sont réinitialisés à
leurs valeurs standard. Le type de CPU est ajusté à l'automate correspondant. Les attributs
des variables connectées et des pointeurs de zone ne sont pas modifiés.
Voir aussi
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Pupitres opérateur pris en charge (WinCC flexible) (Page 97)
Ajustement de la configuration pour connexion non migrée (WinCC flexible) (Page 107)
Migration de pointeurs de zone (WinCC flexible) (Page 108)
Migration de variables (WinCC flexible) (Page 109)
Introduction
Lorsqu'une connexion ne migre pas, vous avez les possibilités suivantes :
● Modifier la configuration dans WinCC flexible avant la migration
● Modifier la configuration après la migration
Voir aussi
Migration de connexions (WinCC flexible) (Page 105)
Migration de projets issus de WinCC flexible (WinCC flexible) (Page 94)
Introduction
La migration des pointeurs de zone dépend du pilote de communication utilisé.
● Lorsque le pilote de communication est pris en charge par la migration, les pointeurs de
zone sont repris sans modification de WinCC flexible lors de la migration.
● Lorsque le pilote de communication utilisé n'est pas pris en charge par la migration, les
pointeurs de zone ne sont pas migrés.
Voir aussi
Migration de connexions (WinCC flexible) (Page 105)
Ajustement de la configuration pour connexion non migrée (WinCC flexible) (Page 107)
Introduction
Vous devez tenir compte de certaines particularités lors de la migration de variables. Les
aspects suivants doivent être distingués :
● Migration des types de données de variables
● Migration de variables internes
● Migration de variables externes
● Noms de variables
● Valeurs limites de variables
Voir aussi
Migration de connexions (WinCC flexible) (Page 105)
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Migration de classes d'alarmes et de groupes d'alarmes (WinCC flexible) (Page 110)
Migration de scripts (WinCC flexible) (Page 113)
Migration de contenus dépendants de la langue (WinCC flexible) (Page 115)
Migration de bibliothèques (WinCC flexible) (Page 117)
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Notions de base sur la migration (WinCC flexible) (Page 92)
Migration d'archives
Après la migration, vous pouvez modifier les noms des classes d'alarmes comme vous le
souhaitez.
"AlarmGroup_18#Mig1.1"
Après la migration, vous pouvez modifier à volonté les noms des classes d'alarmes.
Voir aussi
Migration de variables (WinCC flexible) (Page 109)
Introduction
La migration prend en charge les scripts VB, créés dans WinCC flexible. Pour qu'un script VB
soit correctement migré, il doit déjà être fonctionnel dans WinCC flexible.
● L'accès aux variables en tant que paramètres de fonctions système est ajusté au
comportement de système de WinCC. Dans WinCC, les scripts ne sont pas plus
transformés que dans WinCC flexible. Les scripts sont directement exécutés sous forme
de code source. Les règles les plus strictes de la syntaxe VBS s'appliquent. L'appel d'une
variable est toujours migré entre guillemets. Lorsque plusieurs types de paramètres sont
autorisés pour une fonction système, ceux-ci sont migrés avec le mot-clé "SmartTags".
Exemple 1 :
La valeur de la variable "temperature" doit être augmentée de la valeur "1".
Expressions valides dans WinCC flexible :
IncreaseValue temperature, 1
IncreaseValue "temperature", 1
IncreaseValue SmartTags("temperature"), 1
Expression valide dans WinCC :
IncreaseTag "temperature", 1
Exemple 2 :
Vous utilisez une fonction système pour laquelle plusieurs paramètres sont autorisés. La
valeur de la variable "temperature" doit être augmentée de la valeur de la variable
"heatcontrol".
Expression valide pour WinCC flexible :
IncreaseValue "temperature", "heatcontrol"
Expression valide pour WinCC :
IncreaseTag "temperature", SmartTags("heatcontrol")
● Les objets renommés lors de la migration sont également renommés dans le script lorsqu'ils
sont utilisés dans un script. Pour plus d'informations sur le changement de nom des objets,
référez-vous au chapitre Notions de base sur la migration (WinCC flexible) (Page 92). Lors
du changement de nom, tenez compte des points suivants :
Si vous adressez à l'aide d'un script des objets dont les noms ont été générés
dynamiquement par le script, vous ne pouvez pas adapter automatiquement les noms
d'objets dans le script au moyen de la migration. Dans ce cas, vous devez corriger la
génération des noms d'objets dans le script après la migration.
Voir aussi
Migration de variables (WinCC flexible) (Page 109)
Notions de base sur la migration (WinCC flexible) (Page 92)
Introduction
Vous disposez dans WinCC des mêmes possibilités de configuration en différentes langues
que dans WinCC flexible. Toutes les langues prises en charge par WinCC sont migrées lors
de la migration d'un projet.
d'édition. Cliquez dans la marge de droite de TIA Portal sur la fiche tâche "Tâches" puis
sélectionnez la langue d'édition correcte dans la zone "Langues & ressources".
● Tamoul
● Télougou
● Ourdou
● Panjâbî
● Perse
● Syrien
Voir aussi
Migration de variables (WinCC flexible) (Page 109)
Introduction
Vous devez distinguer deux cas lors de la migration de bibliothèques :.
1. Migration de la bibliothèque de projet
2. Migration d'une bibliothèque globale
Voir aussi
Migration de variables (WinCC flexible) (Page 109)
Introduction
Seules les données de configuration sont migrées lors de la migration d'un projet. Cela ne
concerne pas les données Runtime. Les données Runtime doivent être mises à jour après la
migration.
Elles sont composées des éléments suivants :
● Projet Runtime
Le projet Runtime contient les données de projet compilées.
● Données de recette et gestion des utilisateurs
Les données de recette et la gestion des utilisateurs sont des données qui peuvent être
modifiées en Runtime.
● Données d'archive
Les données des archives de variables et des archives d'alarmes sont enregistrées et
archivées dans le runtime.
Voir aussi
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Enregistrer les données de recette et la gestion des utilisateurs (WinCC flexible) (Page 119)
Restaurer les données de recette et la gestion des utilisateurs (WinCC flexible) (Page 120)
Enregistrer les données d'archive (WinCC flexible) (Page 121)
Introduction
Pour réutiliser les données de recette et la gestion des utilisateurs dans un projet migré, vous
devez d'abord sauvegarder ces données à partir du pupitre opérateur. Chargez ensuite les
données dans le projet WinCC migré. Utilisez ProSave pour sauvegarder les données.
Condition
● Le projet WinCC flexible est exécuté en runtime sur le pupitre opérateur.
● Le pupitre opérateur est relié à un PC sur lequel ProSave est installé.
Marche à suivre
Pour sauvegarder les données de recette et la gestion des utilisateurs, procédez de la manière
suivante :
1. Démarrez ProSave.
2. Sélectionnez le type d'appareil et les paramètres de la connexion dans l'onglet "Général".
3. Activez l'onglet "Backup".
4. Sélectionnez l'entrée "Recettes de la mémoire des appareils" dans le champ "Type de
données".
Ne sélectionnez pas "Sauvegarde complète" ou vous ne pourrez plus choisir séparément
les données de recette lors de la restauration.
5. Naviguez dans le champ "Enregistrer sous" vers l'emplacement de stockage, puis cliquez
sur le bouton "Start Backup".
Les données de recette sont sauvegardées.
6. Sélectionnez l'entrée "Gestion des utilisateurs" dans le champ "Type de données", puis
cliquez sur le bouton "Start Backup".
La gestion des utilisateurs est sauvegardée.
Pour plus d'informations, référez-vous à l'aide en ligne de ProSave.
Autre solution
ProSave est installé par défaut avec WinCC flexible. Toutes les fonctionnalités de ProSave
sont disponibles sur le PC de configuration au sein de WinCC flexible via la commande "Projet
> Transfert".
Vous pouvez également sauvegarder les données de recette et la gestion des utilisateurs via
la version ProSave intégrée dans WinCC flexible. Démarrez WinCC flexible et sélectionnez la
commande de menu "Projet > Transfert > Sauvegarde". Sauvegardez les données de recette
et la gestion des utilisateurs comme il est décrit aux étapes 4 à 6.
Voir aussi
Migration de données Runtime (WinCC flexible) (Page 118)
Introduction
Afin de restaurer les données de recette et la gestion des utilisateurs après la migration, vous
devez d'abord compiler le projet migré et le charger sur le pupitre opérateur. Vous transférez
ensuite les données sauvegardées sur le pupitre opérateur. Utilisez ProSave pour restaurer
les données.
Conditions
● Le projet migré est transféré sur le pupitre opérateur et est exécuté en Runtime.
● Le pupitre opérateur est relié à un PC sur lequel ProSave est installé.
Marche à suivre
Pour charger les données de recette sauvegardées et la gestion des utilisateurs, procédez de
la manière suivante :
1. Démarrez ProSave.
2. Sélectionnez le type d'appareil et les paramètres de la liaison sur l'onglet "Général".
3. Activez l'onglet "Restore".
4. Naviguez dans le champ "Ouvrir..." vers l'emplacement de stockage des données de
recette sauvegardées et sélectionnez le fichier.
5. Cliquez sur le bouton "Start Restore".
Les données de recette sont transférées sur le pupitre opérateur.
6. Répétez les étapes 4 e t 5 pour restaurer la gestion des utilisateurs.
La gestion des utilisateurs est transférée sur le pupitre opérateur.
Pour plus d'informations, référez-vous à l'aide en ligne de ProSave.
Autre solution
ProSave est installé par défaut avec WinCC. Toutes les fonctionnalités de ProSave sont
disponibles sur le PC de configuration au sein de WinCC via la commande "Projet > Transfert".
Vous restaurez également les données de recette et la gestion des utilisateurs via la version
ProSave intégrée dans WinCC. Démarrez WinCC et sélectionnez la commande "En ligne >
Maintenance des pupitres opérateur > Restauration". Restaurez les données de recette et la
gestion des utilisateurs comme il est décrit aux étapes 4 à 6 .
Voir aussi
Migration de données Runtime (WinCC flexible) (Page 118)
Introduction
Lorsqu'un pupitre opérateur prend en charge les supports de données externes et que les
données d'archives y sont enregistrées, les données restent sur le support de données. Les
supports de données externes sont, p. ex. une StorageCard ou un lecteur réseau. Lorsqu'une
archive est enregistrée sur un support de données externe, après la migration, le projet migré
peut à nouveau accéder à cet emplacement de stockage. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire
d'enregistrer les données d'archive.
Voir aussi
Migration de données Runtime (WinCC flexible) (Page 118)
Introduction
Des automates et des pupitres opérateurs inclus dans un projet intégré dans STEP 7 sont
reliés entre eux par la configuration. Les données de configuration de WinCC flexible et STEP 7
possèdent également ces liaisons communes. En cas de migration d'un projet intégré, le projet
complet est migré avec les parties de WinCC flexible et STEP 7. Les liaisons sont conservées.
Voir aussi
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Migrer un projet intégré (WinCC flexible) (Page 122)
Notions de base sur la migration (WinCC flexible) (Page 92)
Introduction
Lors de la migration d'un projet intégré, aussi bien les parties issues du projet WinCC flexible
que les celles issues du projet STEP 7 sont migrées. C'est pourquoi vous devez sélectionner
le fichier de projet à l'extension "*.s7p" pour la migration. Lors de la migration, les données
sont copiées du projet existant et migrées dans un nouveau projet. Vous ne pouvez pas migrer
dans un projet existant.
Vous pouvez appeler la migration dans la vue de portail comme dans la vue de projet.
La migration d'un projet ne doit s'effectuer que dans un portail TIA que vous venez de démarrer.
Si vous voulez simplement enregistrer le projet au format de migration, l'outil de migration est
à votre disposition. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à Notions de base sur la
migration (WinCC flexible) (Page 92).
Conditions
● STEP 7 V5.4 SP5 ou STEP 7 V5.5 et tous les packs d'options utilisés sont installés.
● STEP 7 et toutes les options utilisées sont installés.
● Le portail TIA est redémarré.
● Aucun projet n'est ouvert dans WinCC.
● Un projet intégré est créé.
● Le projet intégré n'est pas ouvert.
Marche à suivre
Vous migrez un projet intégré dans la vue de portail de la manière suivante :
1. Choisissez l'action "Démarrer > Migrer projet".
2. Naviguez dans le champ "Chemin source" jusqu'au projet que vous voulez migrer.
Voir aussi
Migration des projets intégrés (WinCC flexible) (Page 121)
Notions de base sur la migration (WinCC flexible) (Page 92)
Introduction
Certains types de données des variables internes sont renommés en vue d'harmoniser les
types de données utilisés par les automates et systèmes IHM. Le nom donné doit être
conforme IEC. Comme seuls les noms sont modifiés, aucune modification n'est effectuée pour
la configuration en cas de variables internes.
Le tableau ci-après décrit la conversion des types de données internes de WinCC flexible en
types de données WinCC.
Voir aussi
Migration (WinCC flexible) (Page 91)
Migration des types de données de Allen Bradley DF1 (WinCC flexible) (Page 126)
Migration des types de données de Allen Bradley DH485 (WinCC flexible) (Page 127)
Migration des types de données de Allen Bradley Ethernet IP (WinCC flexible) (Page 127)
Migration des types de données de GE Fanuc SNP (WinCC flexible) (Page 128)
Migration des types de données de LG GLOFA GM (WinCC flexible) (Page 128)
Migration des types de données de Mitsubishi FX (WinCC flexible) (Page 129)
Migration des types de données de Modicon Modbus (WinCC flexible) (Page 130)
Migration des types de données de Modicon Modbus TCP/IP (WinCC flexible) (Page 131)
Migration des types de données de Omron Hostlink/Multilink (WinCC flexible) (Page 131)
Migration des types de données d'OPC (WinCC flexible) (Page 132)
Migration des types de données de SIMATIC 500/505 DP (WinCC flexible) (Page 133)
Migration des types de données de SIMATIC 500/505 sériel (WinCC flexible) (Page 133)
Migration des types de données de SIMATIC S5 AS511 (WinCC flexible) (Page 134)
Migration des types de données de SIMATIC S5 DP (WinCC flexible) (Page 135)
Migration des types de données de SIMATIC S7 200 (WinCC flexible) (Page 136)
Migration des types de données de SIMATIC S7 300/400 (WinCC flexible) (Page 136)
Migration des types de données de Telemecanique Uni-Telway (WinCC flexible) (Page 139)
Migration des types de données Mitsubishi Protocol 4 (WinCC flexible) (Page 130)
Migration des types de données du protocole SIMATIC HMI HTTP (WinCC flexible)
(Page 134)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
pilote de communication LG GLOFA GM sont convertis comme suit lors de la migration vers
WinCC :
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
pilote de communication Modicon Modbus sont convertis comme suit lors de la migration vers
WinCC :
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
de communication Omron Hostlink/Multilink sont convertis comme suit lors de la migration vers
WinCC :
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Migration des types de données du protocole SIMATIC HMI HTTP (WinCC flexible)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
WinCC
Si une variable externe au type de données S7 "Timer" adresse un bloc de données ou une
adresse de mémento, la conversion s'effectue en type de données S7 "S5 Time". L'adresse
est conservée.
Exemple :
WinCC flexible
WinCC
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Voir aussi
Migration des types de données (WinCC flexible) (Page 124)
Introduction
En cas de migration d'un projet intégré, le projet complet est migré avec les parties de WinCC
et STEP 7. Les liaisons configurées entre la commande et la visualisation sont conservées.
Vous pouvez également ouvrir le projet dans une installation de STEP 7 V5.4 SP5 ou V5.5
sans installation de WinCC. Faites une nouvelle sauvegarde du projet en sélectionnant la
fonction "réorganiser". Les parties WinCC sont alors automatiquement supprimée lors de
l'enregistrement de la copie.
Vous migrez ensuite le projet STEP 7 sans le projet WinCC.
Voir aussi
Traiter les projets intégrés après migration (Page 141)
La figure suivante représente l'état d'un projet (exemple) après une migration sans
configuration matérielle :
① Lors de la migration, la CPU 317-2 PN/DP initiale a été remplacée par une CPU non spécifiée.
② La liaison entre la CPU et l'appareil HMI est également non spécifiée et doit être remplacée.
Marche à suivre
Pour utiliser un projet intégré après la migration, procédez comme suit :
1. Convertissez les appareils non spécifiées en des appareils appropriés.
2. Rétablissez la liaison HMI intégrée entre l'appareil HMI et l'automate.
3. Connectez toutes les variables HMI avec la nouvelle liaison intégrée ainsi établie.
4. Rétablissez la liaison entre les variables HMI et les variables API.
5. Supprimez les liaisons HMI non intégrées.
Chaque étape est décrite de manière plus détaillée dans les chapitres suivants au moyen d'un
exemple de projet.
Voir aussi
Transformer des CPU non spécifiées en CPU spécifiées (Page 143)
Créer une liaison HMI intégrée (Page 144)
Réaffectation des variables HMI (Page 146)
Supprimer une liaison non spécifiée (Page 147)
3. Dans l'arborescence, sous "Nouvel appareil", cliquez sur le module qui doit remplacer la
CPU non spécifiée. (Zone 1)
Sous "Informations de compatibilité", vous trouverez des indications sur la compatibilité
entre la CPU choisie et la configuration du projet initial. (Zone 2)
4. Cliquez sur "OK".
5. Répétez les mêmes étapes pour toutes les CPU non spécifiées.
Voir aussi
Créer une liaison HMI intégrée (Page 144)
Marche à suivre
Pour créer graphiquement une liaison, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton "Liaisons" dans la barre d'outils. Ceci permet d'activer le mode liaison.
Résultat
La figure suivante représente l'état après la création de la liaison intégrée :
① Une liaison HMI intégrée est créée et mise en évidence dans la vue de réseau.
② La liaison est affichée dans le tableau des liaisons des composants.
③ La liaison peut être éditée dans les propriétés de liaison.
Voir aussi
Réaffectation des variables HMI (Page 146)
Marche à suivre
Pour réaffecter les variables HMI, procédez comme suit :
1. Recherchez les variables HMI dans le navigateur de projet et double-cliquez sur la table
des variables correspondante pour visualiser celle-ci dans la zone de travail.
La table des variables s'affiche.
Voir aussi
Supprimer une liaison non spécifiée (Page 147)
Marche à suivre
Pour supprimer les liaisons non spécifiées, procédez comme suit :
1. Ouvrez l'appareil HMI dans le navigateur de projet et double-cliquez sur l'entrée "Liaisons".
La table des liaisons s'affiche.
Contenus
Les documentations Mise en route décrivent la création d'un projet complet qui se poursuit à
chaque chapitre. Vous apprenez à utiliser des fonctions de plus en plus complexes à partir de
fonctions de base simples.
Outre la mise en place étape après étape d'un projet, les documentations Mise en route
fournissent de courtes informations de fond sur chaque thème expliquant les fonctions utilisées
et les corrélations.
Groupe cible
Les documentations Mise en route s'adressent aux débutants et aux utilisateurs des versions
précédentes de SIMATIC STEP 7 et WinCC souhaitant utiliser TIA.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger les documentations sous forme de PDF gratuitement dans le portail
Service&Support (https://support.automation.siemens.com).
Vous pouvez télécharger les documents via les liens suivants :
● STEP 7 Basic (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/40263542/0/fr)
● STEP 7 Professional (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/
28919804/133300)
Présentation
La table suivante montre les paramètres utilisateur que vous pouvez configurer :
Voir aussi
Démarrer et quitter le portail TIA (Page 151)
Réinitialiser la disposition de l'interface-utilisateur (Page 180)
Modifier les paramètres (Page 156)
Présentation
La table suivante montre les paramètres que vous pouvez configurer à l'aide des éditeurs de
texte et de script :
Voir aussi
Modifier les paramètres (Page 156)
Présentation
La table suivante montre les paramètres que vous pouvez configurer pour l'impression :
Voir aussi
Modifier les paramètres (Page 156)
Marche à suivre
Pour modifier les paramètres, procédez comme suit :
1. Choisissez la commande "Paramètres" dans le menu "Outils".
La fenêtre "Paramètres" s'affiche dans la zone de travail.
2. Dans l'arborescence des rubriques, sélectionnez le groupe "Général" pour éditer les
paramètres décrits dans les chapitres ci-avant. Ou cliquez sur l'une des autres entrées de
l'arborescence des rubriques pour modifier les paramètres de vos produits installés.
3. Modifiez les paramètres.
Résultat
La modification est immédiatement appliquée et il n'est pas nécessaire de l'enregistrer
explicitement.
Voir aussi
Récapitulatif des paramètres de programme (Page 151)
Vue d'ensemble des paramètres de l'éditeur de texte et de script (Page 154)
Récapitulatif des paramètres d'impression (Page 155)
6.1.2.1 Vues
Vues
Vous disposez de deux vues différentes pour votre projet d'automatisation :
● La vue du portail est une vue orientée sur les tâches du projet.
● La vue du projet est une vue des composants du projet et des zones de travail et éditeurs
correspondants.
Vous pouvez basculer d'une vue à l'autre au moyen d'un lien.
Portails
Les portails mettent à disposition les fonctions élémentaires requises par chaque type de
tâche. Les portails proposés dans la vue du portail dépendent des produits installés.
Voir aussi
Navigateur du projet (Page 160)
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Fenêtre d'inspection (Page 172)
Principes de base relatifs aux Task Cards (Page 174)
Vue détaillée (Page 176)
① Barre de titre
② Barre des menus
③ Barre d'outils
④ Navigateur du projet (Page 160)
⑤ Zone de travail (Page 163)
⑥ Task Cards (Page 174)
⑦ Vue détaillée (Page 176)
⑧ Fenêtre d'inspection (Page 172)
⑨ Basculer à la vue du portail (Page 157)
⑩ Barre des éditeurs
⑪ Barre d'état avec affichage de progression
Barre de titre
La barre de titre affiche le nom du projet.
Barre d'outils
La barre d'outils met à votre disposition des boutons vous permettant d'exécuter les
commandes les plus fréquemment utilisées. L'accès à ces commandes est ainsi plus rapide.
① Barre de titre
② Barre d'outils
③ Projet
④ Appareils
⑤ Données communes
⑥ Informations sur le document
⑦ Langues & Ressources
⑧ Accès en ligne
⑨ SIMATIC Card Reader
Barre de titre
La barre de titre du navigateur du projet présente un bouton permettant de fermer
manuellement et automatiquement le navigateur. Lorsque celui-ci est fermé manuellement, le
bouton "Réduire" se positionne au bord gauche. Son aspect change d'une flèche vers la
gauche en une flèche vers la droite qui permet d'ouvrir à nouveau le navigateur du projet. Le
bouton "Réduire automatiquement" vous permet de fermer le navigateur automatiquement
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Voir aussi : Maximiser et minimiser la zone de travail (Page 165)
Barre d'outils
La barre d'outils du navigateur du projet permet d'exécuter les actions suivantes :
● Créer un nouveau dossier utilisateur, p. ex. pour grouper des blocs dans le dossier "Blocs
de programme".
● Naviguer vers l'avant jusqu'à la source d'un lien et vers l'arrière pour revenir au lien
Le navigateur du projet met à votre disposition deux boutons vous permettant de naviguer
du lien jusqu'à la source et de revenir au lien.
● Afficher la vue d'ensemble de l'objet sélectionné dans la zone de travail
Lorsque vous affichez la vue d'ensemble, les objets et actions des niveaux hiérarchiques
inférieurs aux éléments sont masqués dans le navigateur du projet.
Projet
Le dossier "Projet" contient tous les objets et actions relatifs au projet, tels que :
● Appareils
● Langues & Ressources
● Accès en ligne
Appareil
Pour chaque appareil du projet, il existe un dossier spécifique contenant son nom interne au
projet. Ces dossiers permettent de structurer les objets et actions appartenant à l'appareil.
Données communes
Ce dossier contient les données que vous pouvez utiliser dans l'ensemble des appareils,
comme p. ex. les classes de messages communes, les scripts et les listes de textes.
Accès en ligne
Ce dossier contient toutes les interfaces de votre PG/PC, même si celles-ci ne sont pas
utilisées pour la communication avec un module.
Voir aussi
Vue du portail (Page 157)
Vue du projet (Page 158)
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Fenêtre d'inspection (Page 172)
Principes de base relatifs aux Task Cards (Page 174)
Vue détaillée (Page 176)
1 3
2 4
Voir aussi
Agrandir et réduire la zone de travail (Page 165)
Diviser la zone de travail (Page 167)
Désancrer les éléments de la zone de travail (Page 167)
Utiliser des éléments regroupés de la zone de travail (Page 168)
Réduire et agrandir les éléments de la zone de travail (Page 170)
Basculer entre les éléments de la zone de travail (Page 171)
Sauvegarder la disposition des éditeurs et des tables (Page 171)
Voir aussi
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Diviser la zone de travail (Page 167)
Désancrer les éléments de la zone de travail (Page 167)
Utiliser des éléments regroupés de la zone de travail (Page 168)
Réduire et agrandir les éléments de la zone de travail (Page 170)
Basculer entre les éléments de la zone de travail (Page 171)
Sauvegarder la disposition des éditeurs et des tables (Page 171)
Marche à suivre
Pour diviser la zone de travail verticalement ou horizontalement, procédez de la manière
suivante :
1. Choisissez l'une des commandes "Diviser la zone d'édition verticalement" ou "Diviser la
zone d'édition horizontalement" dans le menu "Fenêtre".
L'élément sélectionné et l'élément suivant de la barre des éditeurs s'affichent l'un à côté
de l'autre ou l'un en-dessous de l'autre.
Remarque
Si aucun élément n'est ouvert dans la zone de travail, les fonctions "Diviser la zone d'édition
verticalement" et "Diviser la zone d'édition horizontalement" ne sont pas disponibles.
Voir aussi
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Agrandir et réduire la zone de travail (Page 165)
Désancrer les éléments de la zone de travail (Page 167)
Utiliser des éléments regroupés de la zone de travail (Page 168)
Réduire et agrandir les éléments de la zone de travail (Page 170)
Basculer entre les éléments de la zone de travail (Page 171)
Sauvegarder la disposition des éditeurs et des tables (Page 171)
Voir aussi
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Agrandir et réduire la zone de travail (Page 165)
Diviser la zone de travail (Page 167)
Utiliser des éléments regroupés de la zone de travail (Page 168)
Réduire et agrandir les éléments de la zone de travail (Page 170)
Basculer entre les éléments de la zone de travail (Page 171)
Sauvegarder la disposition des éditeurs et des tables (Page 171)
Afficher tous les éléments d'un groupe dans une propre fenêtre
Afin d'afficher tous les éléments d'un groupe dans de propres fenêtres, procédez comme suit :
1. Dans la barre d'éditeur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le groupe dont vous
désirez afficher les éléments.
2. Sélectionnez la commande "Rétablir le groupe" dans le menu contextuel.
Tous les éléments du groupe s'affichent dans une propre fenêtre ; les fenêtres sont
chevauchées. Décalez les fenêtres afin de voir les éléments individuels ou sélectionnez
un élément par l'intermédiaire du groupe dans la barre d'éditeur.
Encapsuler tous les éléments d'un groupe affichés dans la zone de travail
Afin d'encapsuler de nouveau dans la zone de travail les éléments d'un groupe affichés dans
de propres fenêtres, procédez comme suit :
1. Dans la barre d'éditeur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le groupe dont vous
désirez encapsuler les éléments.
2. Sélectionnez la commande "Encapsuler le groupe" dans le menu contextuel.
Tous les éléments du groupe sont de nouveau encapsulés dans la zone de travail.
Voir aussi
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Agrandir et réduire la zone de travail (Page 165)
Diviser la zone de travail (Page 167)
Désancrer les éléments de la zone de travail (Page 167)
Réduire et agrandir les éléments de la zone de travail (Page 170)
Basculer entre les éléments de la zone de travail (Page 171)
Sauvegarder la disposition des éditeurs et des tables (Page 171)
Voir aussi
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Agrandir et réduire la zone de travail (Page 165)
Diviser la zone de travail (Page 167)
Désancrer les éléments de la zone de travail (Page 167)
Utiliser des éléments regroupés de la zone de travail (Page 168)
Basculer entre les éléments de la zone de travail (Page 171)
Sauvegarder la disposition des éditeurs et des tables (Page 171)
Voir aussi
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Agrandir et réduire la zone de travail (Page 165)
Diviser la zone de travail (Page 167)
Désancrer les éléments de la zone de travail (Page 167)
Utiliser des éléments regroupés de la zone de travail (Page 168)
Réduire et agrandir les éléments de la zone de travail (Page 170)
Sauvegarder la disposition des éditeurs et des tables (Page 171)
Marche à suivre
Afin de sauvegarder la disposition des éditeurs et des tables, procédez de la manière suivante :
1. Adaptez l'éditeur ou la table selon vos besoins.
2. Cliquez sur le bouton "Mémoriser la disposition" au sein de l'éditeur ou dans la table.
Résultat
La disposition sera sauvegardée. Si vous ouvrez de nouveau l'éditeur ou la table, cette
disposition sera de nouveau utilisée.
Voir aussi
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Agrandir et réduire la zone de travail (Page 165)
Diviser la zone de travail (Page 167)
Désancrer les éléments de la zone de travail (Page 167)
Utiliser des éléments regroupés de la zone de travail (Page 168)
Réduire et agrandir les éléments de la zone de travail (Page 170)
Basculer entre les éléments de la zone de travail (Page 171)
① Onglet "Propriétés"
② Onglet "Info"
③ Onglet "Diagnostic"
④ Navigation dans les onglets :
● Navigateur de la zone dans l'onglet "Propriétés"
● Onglets de niveau hiérarchique inférieur dans les onglets "Info" et "Diagnostic"
Onglet "Propriétés"
Cet onglet affiche les propriétés de l'objet sélectionné. Vous pouvez y modifier les propriétés
éditables.
Onglet "Info"
Cet onglet affiche des informations supplémentaires sur l'objet sélectionné ainsi que des
messages sur les actions exécutées, p. ex. la compilation.
Onglet "Diagnostic"
Cet onglet fournit des informations sur les événements de diagnostic système, sur les
événements de message configurés et sur le diagnostic de liaison.
Voir aussi
Navigateur du projet (Page 160)
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Vue du portail (Page 157)
Vue du projet (Page 158)
Principes de base relatifs aux Task Cards (Page 174)
Vue détaillée (Page 176)
Voir aussi
Modifier le mode de palette (Page 176)
Navigateur du projet (Page 160)
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Fenêtre d'inspection (Page 172)
Vue du portail (Page 157)
Vue du projet (Page 158)
Vue détaillée (Page 176)
Marche à suivre
Pour modifier le mode de palette, procédez comme suit :
1. Dans une Task Card, cliquez sur le bouton de commande "Modifier le mode de palette" au-
dessus des palettes.
Voir aussi
Principes de base relatifs aux Task Cards (Page 174)
① Barre de titre
② Contenus de l'objet sélectionné
Barre de titre
La barre de titre de la vue détaillée présente une flèche permettant de fermer la vue détaillée.
Lorsque celle-ci est fermée, l'aspect de la flèche change d'une flèche vers le bas en une flèche
vers la droite qui permet d'ouvrir la vue détaillée.
Objets
Les contenus affichés dépendent de l'objet sélectionné. Vous pouvez amener les contenus
des objets directement par glisser-déplacer de la vue détaillée à l'occurrence souhaitée.
Voir aussi
Navigateur du projet (Page 160)
Principes de base relatifs à la zone de travail (Page 163)
Fenêtre d'inspection (Page 172)
Principes de base relatifs aux Task Cards (Page 174)
Vue du portail (Page 157)
Vue du projet (Page 158)
Voir aussi
Comparer des objets (Page 179)
Ajouter des colonnes supplémentaires ou masquer des colonnes (Page 179)
Marche à suivre
Afin de diviser la fenêtre de vue d'ensemble au milieu ou d'annuler la division, procédez de la
manière suivante :
1. Dans la barre d'outils, cliquez sur l'icône "Synchroniser volet gauche" ou "Synchroniser
volet droit" pour diviser la fenêtre de vue d'ensemble. Le volet gauche ou droit de la fenêtre
de vue d'ensemble est synchronisé avec les contenus de l'objet sélectionné dans le
navigateur de projet.
2. Pour annuler la division, cliquez à nouveau sur l'icône précédemment sélectionnée.
Voir aussi
Fenêtre de vue d'ensemble (Page 177)
Marche à suivre
Pour afficher ou masquer des colonnes supplémentaires, procédez comme suit :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre de titre de la table.
2. Sélectionnez la commande "Afficher/masquer" et sélectionnez les colonnes qui doivent
être affichées.
Voir aussi
Fenêtre de vue d'ensemble (Page 177)
Marche à suivre
Afin de rétablir les paramètres d'usine de l'interface utilisateur, vous procédez de la manière
suivante :
1. Choisissez la commande "Paramètres" dans le menu "Outils".
La fenêtre "Paramètres" s'affiche dans la zone de travail.
2. Sélectionnez le groupe "Général" dans l'arborescence des rubriques.
3. Cliquez sur le bouton "Réinitialiser aux valeurs par défaut" sous "Disposition > Réinitialiser
la disposition".
Résultat
Les paramètres par défaut sont rétablis pour l'interface utilisateur.
Voir aussi
Récapitulatif des paramètres de programme (Page 151)
Editer un projet
Appeler l'aide
Editer du texte
Introduction
Pour la commande du portail TIA, vous disposez en outre du clavier virtuel Microsoft.
La fonction peut être commandée, elle est toutefois réglementée par la gestion des comptes
utilisateur.
● Un champ est estompé et ne peut pas être commandé.
Vous devez impérativement posséder des droits d'utilisateur pour ce champ. Dans certains
environnements système, vous pouvez obtenir des droits d'administrateur pour un court
instant par saisie d'un mot de passe d'administrateur.
Remarque
Lorsqu'un champ est estompé, cela n'est pas toujours du à des droits manquants. Tenez
compte des informations supplémentaires dans les info-bulles afin de connaître les conditions
d'utilisation.
Accorder des droits étendus au moyen de la gestion des comptes utilisateur de Windows
Pour commander une fonction pourvue de l'icône représentant un panneau issu de la gestion
des comptes utilisateur de Windows, procédez de la manière suivante :
1. Cliquez sur le champ ou le bouton pourvus de l'icône représentant un panneau.
L'interrogation de sécurité de la gestion des comptes utilisateur de Windows s'ouvre.
2. Suivez les instructions de la gestion des comptes utilisateur de Windows et entrez un mot
de passe d'administrateur si vous y êtes sollicité.
Cette fonction ne peut être utilisée qu'une seule fois sans restrictions.
Une modification provisoire des paramètres est possible. Si vous appelez une nouvelle fois la
boîte de dialogue, vous devez renouveler la procédure.
Remarque
Cette fonction n'est pas prise en charge par tous les systèmes d'exploitation. S'il n'existe pas
de bouton "Modifier les paramètres" ou si ce bouton est grisé, connectez-vous au système
d'exploitation avec des droits d'administrateur.
Aide
L'aide décrit des concepts, manipulations et fonctions. Elle contient en outre des informations
de référence et exemples. L'aide s'ouvre dans une fenêtre distincte.
Le volet gauche de la fenêtre d'aide affiche une zone de navigation. Vous pouvez masquer la
zone de navigation pour créer de la place à l'écran. La zone de navigation propose les fonctions
suivantes :
● Sommaire
● Recherche dans l'index
● Recherche d'un texte intégral dans l'aide globale
● Favoris
Roll-out
Certains champs de saisie proposent une information qui se "déroule" et vous assiste pour la
saisie de paramètres et valeurs valides. Roll-out indique les plages de valeurs et types de
données autorisés pour les champs de saisie.
La figure suivante montre un Roll-out (jaune) et un message d'erreur Roll-out (rouge) signalant
une valeur non valide :
Info-bulle
Les éléments d'interface disposent d'une info-bulle permettant de les identifier facilement.
Les info-bulles précédées d'une flèche proposent des informations supplémentaires sous
forme d'info-bulles en cascade. Si vous laissez quelques instants le pointeur de la souris sur
l'info-bulle ou si vous cliquez sur l'icône de flèche, cette information s'affiche. L'affichage
automatique des info-bulles en cascade peut être désactivé.
Si l'aide contient des informations complémentaires, un lien vers la rubrique d'aide
correspondante s'affiche dans la cascade. Lorsque vous cliquez sur ce lien, la rubrique
correspondante s'ouvre dans l'aide.
La figure suivante montre une info-bulle avec cascade ouverte :
Voir aussi
Désactiver l'affichage d'info-bulles en cascade (Page 193)
Ouvrir l'aide
Pour ouvrir l'aide, vous disposez des possibilités suivantes :
1. Choisissez la commande "Afficher l'aide" dans le menu "Aide" ou cliquez sur <F1> pour
afficher l'aide correspondant au contexte respectif.
ou
1. Cliquez sur le lien dans une info-bulle en cascade afin de parvenir directement à un
emplacement correspondant dans l'aide.
5. Cliquez sur la flèche à droite du champ de recherche pour utiliser des opérateurs booléens.
Vous disposez des opérateurs booléens suivants :
– Combinez deux ou plusieurs termes recherchés avec l'opérateur "AND" pour trouver
uniquement les rubriques d'aide dont les textes contiennent tous les mots recherchés.
– Combinez deux ou plusieurs termes recherchés avec l'opérateur "OR" pour trouver
uniquement les rubriques d'aide dont les textes contiennent un ou plusieurs termes
recherchés.
– Combinez deux ou plusieurs termes recherchés avec l'opérateur "NEAR" pour trouver
uniquement les rubriques d'aide dans lesquelles les termes recherchés se trouvent l'un
après l'autre (huit mots).
– Faites précéder un mot de l'opérateur "NOT" pour exclure de la recherche les rubriques
contenant ce mot.
6. Cliquez sur "Rubriques suggérées" pour lancer la recherche.
Les résultats s'affichent à présent avec leur titre, position et rang. La colonne "Position"
affiche le chapitre dans lequel figure la rubrique d'aide trouvée. Le tri d'après le rang
s'effectue en fonction de la position des rubriques d'aide trouvées dans le sommaire et en
fonction de la fréquence des occurrences dans les rubriques d'aide.
Marche à suivre
Pour définir les rubriques que vous souhaitez imprimer, procédez de la manière suivante :
1. Cliquez sur le bouton "Afficher la boîte de dialogue d'impression".
Le sommaire s'ouvre dans une fenêtre distincte.
2. Dans la boîte de dialogue "Imprimer les rubriques d'aide", cochez les cases des dossiers
et rubriques à imprimer
3. Cliquez sur le bouton "Imprimer" pour imprimer les informations sélectionnées.
La boîte de dialogue "Imprimer" s'ouvre.
4. Sélectionnez l'imprimante sur laquelle vous souhaitez imprimer les rubriques d'aide.
5. Pour définir des paramètres d'imprimante supplémentaires, cliquez sur "Propriétés".
6. Validez l'entrée par "OK".
Les rubriques d'aide sont imprimées sur l'imprimante sélectionnée.
Marche à suivre
Pour désactiver l'affichage automatique d'info-bulles en cascade, procédez de la manière
suivante :
1. Choisissez la commande "Paramètres" dans le menu "Outils".
2. Sélectionnez le groupe "Général" dans l'arborescence des rubriques.
3. Dans la zone "Paramètres généraux", décochez la case "Ouvrir automatiquement la
cascade dans les info-bulles".
Pour afficher manuellement une info-bulle en cascade, cliquez sur la flèche dans l'info-bulle.
Voir aussi
Généralités sur le système d'information (Page 186)
Consignes de sécurité
L'aide donne les consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter
des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont
accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des
dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-
après par ordre décroissant de niveau de risque.
DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort
ou des blessures graves.
PRUDENCE
accompagné d'un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité
appropriées peut entraîner des blessures légères.
PRUDENCE
non accompagné d'un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de
sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.
IMPORTANT
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un
événement ou d'un état indésirable.
Personnes qualifiéés
L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison
avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne
doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité
figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont
habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et
circuits en conformité avec les normes de sécurité.
Utilisation conforme
Tenez compte des points suivants :
ATTENTION
L'appareil ne doit être utilisé que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans
la description technique, et exclusivement avec des appareils et composants d'autres
marques recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit
suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,
une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les
autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers
à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel
qui y sont décrits. Or, des divergences n'étant pas exclues, nous ne pouvons pas nous porter
garants pour la conformité intégrale. Si l'usage de cette aide devait révéler des erreurs, nous
en tiendrons compte et approterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition.
Introduction
Les projets servent à stocker de manière ordonnée les données et programmes résultant de
la réalisation d'une solution d'automatisation. Les données regroupées dans un projet
comportent en particulier les données de configuration :
● du montage matériel et les données de paramétrage des modules
● pour la communication via des réseaux
● pour les appareils
Hiérarchie du projet
Les données sont stockées dans un projet sous forme d'objets. Ceux-ci sont disposés sous
forme de structure arborescente (hiérarchie du projet) dans le projet.
Les appareils et stations, de même que les données de configuration et programmes
correspondants constituent la base de la hiérarchie du projet.
Les données communes au projet et les accès en ligne sont p. ex. également représentés
dans le navigateur du projet.
Voir aussi
Création d'un nouveau projet (Page 196)
Ouvrir des projets (Page 196)
Enregistrer des projets (Page 198)
Supprimer des projets (Page 199)
Marche à suivre
Pour créer un nouveau projet, procédez de la manière suivante :
1. Choisissez la commande "Nouveau" dans le menu "Projet".
La boîte de dialogue "Créer un projet" s'ouvre.
2. Entrez le nom et le chemin souhaités pour le projet ou utilisez les données proposées.
3. Cliquez sur le bouton "Créer".
Résultat
Le nouveau projet est créé et affiché dans le navigateur du projet.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les projets (Page 195)
Ouvrir des projets (Page 196)
Enregistrer des projets (Page 198)
Supprimer des projets (Page 199)
Marche à suivre
Pour ouvrir un projet existant, procédez de la manière suivante :
1. Choisissez la commande "Ouvrir" dans le menu "Projet".
La boîte de dialogue "Ouvrir le projet" s'ouvre et la liste des projets utilisés en dernier s'y
affiche.
2. Sélectionnez un projet dans la liste et cliquez sur "Ouvrir".
3. Si le projet souhaité ne figure pas dans la liste, cliquez sur le bouton "Parcourir". Naviguez
au dossier projet souhaité et ouvrez le fichier projet. Les projets du portail TIA V11 ont
l'extension ".ap11", les produits plus anciens du portail TIA V10 ont l'extension ".ap10".
Résultat
Le projet s'ouvre dans la vue du projet.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les projets (Page 195)
Création d'un nouveau projet (Page 196)
Enregistrer des projets (Page 198)
Supprimer des projets (Page 199)
Marche à suivre
Pour afficher les propriétés du projet, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez le projet ouvert dans le navigateur du projet.
2. Choisissez la commande "Propriétés" dans le menu contextuel du projet.
Le dialogue avec les propriétés du projet s'ouvre.
3. Sélectionnez les propriétés de projet souhaitées dans la navigation d'écran pour les afficher.
Enregistrer le projet
Pour enregistrer un projet, procédez de la manière suivante :
1. Choisissez la commande "Enregistrer" dans le menu "Projet".
Toutes les modifications du projet sont enregistrées sous le nom de projet en cours.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les projets (Page 195)
Création d'un nouveau projet (Page 196)
Ouvrir des projets (Page 196)
Supprimer des projets (Page 199)
Marche à suivre
Pour fermer un projet, procédez de la manière suivante :
1. Choisissez la commande "Fermer" dans le menu "Projet".
Si vous avez modifié le projet depuis son dernier enregistrement, un message s'affiche.
2. Indiquez si vous souhaitez enregistrer les modifications.
IMPORTANT
Lors de la suppression, l'ensemble des données du projet sont supprimées sur le support de
mémoire.
Condition
Le projet à supprimer n'est pas ouvert.
Marche à suivre
Pour supprimer un projet existant, procédez de la manière suivante :
1. Choisissez la commande "Supprimer le projet" dans le menu "Projet".
La boîte de dialogue "Supprimer le projet" s'ouvre et la liste des projets utilisés en dernier
s'y affiche.
2. Sélectionnez le projet dans la liste.
Si le projet souhaité ne figure pas dans la liste, cliquez sur le bouton "Parcourir". Naviguez
jusqu'au dossier projet souhaité et ouvrez le fichier projet avec l'extension ".ap11".
Résultat
Le dossier complet du projet est supprimé dans le système de fichiers.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les projets (Page 195)
Création d'un nouveau projet (Page 196)
Ouvrir des projets (Page 196)
Enregistrer des projets (Page 198)
Langue du projet
Les langues du projet désignent toutes les langues dans lesquelles un projet sera édité
ultérieurement. Tous les textes peuvent être traduits dans les différentes langues du projet à
partir de la langue d'édition. Vous déterminez les langues disponibles pour le projet dans le
navigateur du projet, sous "Langues & Ressources > Langues du projet"
Langue d'édition
Chaque projet possède ce que l'on appelle une langue d'édition. Il s'agit de la langue dans
laquelle sont toujours créés les textes que vous saisissez. Ainsi, vérifiez que la langue d'édition
paramétrée correspond à la langue dans laquelle vous entrez des textes. Vous éviterez ainsi
des problèmes au cours de la traduction ultérieure des textes.
La langue d'édition ne dépend pas de la langue de l'interface utilisateur. Vous pouvez par
exemple avoir paramétré l'anglais comme langue pour l'interface utilisateur mais utiliser l'italien
comme langue d'édition. Si vous entrez du texte, ces entrées seront enregistrées dans la
langue de projet "Italien", bien que l'interface utilisateur du portail TIA soit affichée en anglais.
Vous paramétrez la langue d'édition dans le navigateur du projet sous "Langues & Ressources
> Langues du projet > Langue d'édition".
Traduction de textes
Il existe trois manières différentes de traduire des textes.
● Traduction directe de textes
Vous pouvez entrer directement les traductions pour chaque langue du projet dans la table
"Textes du projet". Celle-ci se trouve dans le navigateur du projet, sous "Langues &
Ressources > Textes du projet".
● Traduction de textes au moyen de textes de référence
Pour de petits volumes de textes, vous pouvez changer la langue d'édition. Tous les
champs de texte contiennent ensuite à nouveau les valeurs par défaut et peuvent être
complétés dans la langue en cours. A titre indicatif, vous pouvez afficher dans la langue
de référence le texte que vous avez entré en dernier dans le champ. Utilisez pour ce faire
la Task Card "Tâches" et ouvrez la palette "Langues & Ressources".
● Exporter les textes et les traduire en externe
Si vous travaillez avec des volumes de textes assez importants, vous pouvez exporter les
textes dans un fichier Office Open XML et effectuer la traduction dans un tableur usuel.
Vous réimportez alors la liste traduite dans le portail TIA.
Remarque
Utilisation de langues de projets asiatiques
Sous Windows XP, les langues de projet d'Asie de l'Est ne sont affichées correctement que
si l'option "Installer les fichiers pour les langues d'Asie de l'Est" est activée sous "Options
régionales et linguistiques > Langues" dans le panneau de configuration de Windows XP
Professional.
Voir aussi
Récapitulatif des paramètres de programme (Page 151)
Modifier les paramètres (Page 156)
Exemples d'application de projets multilingues (Page 207)
Condition
● Vous vous trouvez dans la vue du projet.
● Un projet est ouvert.
Marche à suivre
Pour sélectionner les langues du projet, procédez de la manière suivante :
1. Dans le navigateur du projet, cliquez sur la flèche placée à gauche de "Langues &
Ressources".
Les éléments disposés en-dessous s'affichent.
2. Effectuez un double clic sur "Langues du projet".
La zone de travail affiche une liste de langues que vous pouvez sélectionner.
3. Activez les langues souhaitées.
Résultat
Tous les textes peuvent être affichés dans les langues activées, à condition qu'une traduction
dans ces langues soit déjà disponible.
Condition
● Vous vous trouvez dans la vue du projet.
● Un projet est ouvert.
Marche à suivre
Pour changer la langue d'édition, procédez de la manière suivante :
1. Dans le navigateur du projet, cliquez sur la flèche placée à gauche de "Langues &
Ressources".
Les éléments de niveau inférieur s'affichent.
2. Effectuez un double clic sur "Langues du projet".
La zone de travail affiche les possibilités de paramétrage des langues du projet.
3. Sélectionnez la langue d'édition sous "Général > Langue d'édition".
Condition
● Vous vous trouvez dans la vue du projet.
● Un projet est ouvert.
● Vous avez sélectionné au moins une autre langue pour le projet.
Marche à suivre
Pour traduire des textes spécifiques, procédez de la manière suivante :
1. Dans le navigateur du projet, cliquez sur la flèche placée à gauche de "Langues &
Ressources".
Les éléments disposés en-dessous s'affichent.
2. Effectuez un double clic sur "Textes du projet".
La zone de travail affiche la liste des textes utilisateur du projet.
3. Cliquez sur "Textes système" si vous souhaitez éditer la liste des textes système au lieu
des textes utilisateur.
Remarque
S'il n'existe pas de traduction pour un texte dans une langue donnée, le texte s'affiche en
anglais.
Introduction
Après le changement de la langue d'édition, tous les textes dans les champs de saisie
s'affichent dans la nouvelle langue d'édition. S'il n'existe pas encore de traductions dans la
langue nouvellement paramétrée, les champs de saisie sont vides ou contiennent les valeurs
par défaut.
Si vous entrez un texte dans un champ de saisie, il est enregistré dans la langue d'édition
actuelle. Finalement, les textes pour ce champ de saisie existent dans deux langues du projet
- dans la langue d'édition initiale et dans la langue d'édition actuelle. Il est ainsi possible de
créer des textes dans plusieurs langues du projet.
Vous avez la possibilité d'afficher dans un champ de saisie des traductions déjà existantes
dans d'autres langues du projet. Celles-ci servent de comparaison pour la saisie de texte dans
la langue d'édition actuelle et sont désignés par langue de référence.
Remarque
L'affichage de textes de référence dépend des produits installés et n'est pas pris en charge
par tous les éditeurs.
Condition
Il existe au moins une traduction dans une autre langue du projet pour un champ de saisie.
Marche à suivre
Pour afficher la traduction dans une langue de référence pour un champ de saisie, procédez
de la manière suivante :
1. Dans la Task Card "Tâches", sélectionnez la palette "Langues & Ressources".
2. Sélectionnez une langue de référence dans la liste déroulante "Langue de référence".
Résultat
La langue de référence est présélectionnée. Lorsque vous cliquez dans un champ de texte,
la Task Card "Tâches > Langues & Ressources" affiche les traductions existant déjà dans
d'autres langues du projet.
Voir aussi
Exemples d'application de projets multilingues (Page 207)
Remarque
Capacité de lignes dans Microsoft Excel
Tenez compte du fait que Microsoft Excel 2003 ne met à disposition que 65536 lignes.
Microsoft Excel 2007 propose 1048576 lignes.
5. Cliquez sur l'icône "Exporter des textes de projet" dans la barre d'outils de l'éditeur.
La boîte de dialogue "Exporter" s'ouvre.
6. Dans la liste déroulante, sélectionnez la "Langue source", à savoir la langue à partir de
laquelle vous désirez réaliser la traduction.
7. Ensuite, sélectionnez la "Langue cible" dans la liste déroulante, à savoir la langue dans
laquelle vous désirez réaliser la traduction. La liste déroulante propose les langues de projet
déjà fixées. Si la langue souhaitée manque, spécifiez-la d'abord dans l'éditeur des langues
de projet.
8. Entrez un répertoire de sauvegarde dans le champ de saisie "Sélectionner le fichier à
exporter" ainsi qu'un nom pour le fichier d'exportation.
9. Cliquez sur "Exporter".
3. Activez la case d'option "Importer la langue de base" si vous avez modifié la langue de
base dans le fichier d'exportation et si vous désirez écraser les entrées dans le projet par
vos modifications.
4. Cliquez sur "Importer".
Voir aussi
Exemples d'application de projets multilingues (Page 207)
Introduction
Partons du principe que vous travaillez en équipe avec des collègues parlant anglais, français
ou allemand. Vous avez créé un projet à l'aide du portail TIA et vous avez déjà créé une
configuration qui fonctionne.
Afin que le projet puisse être compris par les autres collègues de l'équipe, vous aimeriez
attribuer des commentaires en anglais et en allemand à tous les appareils. Vous souhaitez
d'abord entrer les commentaires en allemand. Pour des raisons de temps et de coûts, vous
souhaitez confier la traduction vers l'anglais des textes à une agence de traduction externe,
qui réalisera ceci dans un tableur.
De plus, vous souhaitez également mettre à disposition un commentaire spécifique pour un
appareil précis en français afin que le collègue francophone puisse continuer à travailler avec
cet appareil.
A titre d'exemple, vous trouverez ci-après une description de la manière d'atteindre ce but
avec les moyens proposés par le portail TIA.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les textes de projets (Page 200)
Exporter et importer des textes du projet (Page 205)
Traduction de textes au moyen de textes de référence (Page 204)
Etendue de la compilation
Lorsque vous compilez les données du projet, différentes possibilités s'offrent à vous en
fonction de l'appareil :
● Tout
● Configuration matérielle
● Logiciel
● Logiciel (compilation complète des blocs)
Voir aussi
Compiler les données du projet (Page 209)
Marche à suivre
Pour compiler les données du projet, procédez de la manière suivante :
1. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l'appareil dont vous souhaitez compiler les
données du projet dans le navigateur du projet.
2. Choisissez l'option souhaitée dans le sous-menu "Compiler" du menu contextuel.
Remarque
Tenez compte du fait que les options disponibles dépendent de l'appareil sélectionné.
Les données du projet sont compilées. Vous pouvez contrôler la réussite de la compilation
dans la fenêtre d'inspection, sous "Info > Compiler".
Voir aussi
Informations générales sur la compilation des données du projet (Page 208)
Introduction
Pour configurer votre système d'automatisation, il est nécessaire de charger dans les appareils
raccordés les données de projet générées en mode hors ligne. Ces données de projet sont
générées par exemple durant la configuration du matériel, des réseaux et des liaisons, au
cours de la programmation du programme utilisateur ou durant la création de recettes. Lors
du premier chargement, toutes les données du projet sont chargées. Par la suite, seules les
modifications sont chargées.
Vous pouvez charger les données de projet dans les cibles suivantes :
● Appareils
● Abonnés accessibles
● Cartes mémoire
Voici les options disponibles pour l'objet que vous désirez charger :
● Tout
Aussi bien la configuration matérielle que le logiciel sont chargés dans la cible.
● Configuration matérielle
Seule la configuration matérielle est chargée dans la cible.
● Logiciel
Seuls les éléments qui sont différents en ligne et hors ligne sont chargés dans la cible.
● Logiciel (tous les blocs)
Tous les blocs sont chargés dans la cible.
Vous pouvez aussi de nouveau charger dans votre projet les données qui sont déjà contenues
dans un appareil. Dans pareil cas, vous disposez des possibilités suivantes :
● Charger un appareil complet
L'appareil est chargé dans le projet avec toutes les données significatives.
● Chargement de blocs et de paramètres
Seuls les blocs et les paramètres de l'appareil sont chargés dans le projet.
Voir aussi
Charger des données de projet dans un appareil (Page 211)
Chargement des données du projet dans un abonné accessible (Page 212)
Charger les données du projet sur une carte mémoire (Page 213)
Charger les données de projet d'un appareil (Page 214)
Condition
● Les données du projet sont cohérentes.
● Chaque appareil à charger est accessible via un accès en ligne.
Marche à suivre
Pour charger les données du projet dans les appareils sélectionnés, procédez de la manière
suivante :
1. Sélectionnez un ou plusieurs appareils dans le navigateur du projet.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un objet sélectionné.
Le menu contextuel s'ouvre.
3. Choisissez l'option souhaitée dans le dans le sous-menu "Charger dans l'appareil" du menu
contextuel.
Remarque
Tenez compte du fait que les options disponibles dépendent de l'appareil sélectionné.
IMPORTANT
L'exécution des actions proposées durant le fonctionnement de l'installation risque de
provoquer de graves dégâts matériels ou des dommages corporels en cas de défaillances
fonctionnelles ou d'erreurs de programme !
Avant d'activer l'exécution des actions, assurez-vous qu'aucun état dangereux ne peut
survenir !
Résultat
Les données du projet sélectionnées ont été chargées dans les appareils.
Voir aussi
Informations générales pour le chargement (Page 210)
Chargement des données du projet dans un abonné accessible (Page 212)
Charger les données du projet sur une carte mémoire (Page 213)
Charger les données de projet d'un appareil (Page 214)
Condition
Les abonnés accessibles s'affichent.
Voir aussi : Afficher les abonnés accessibles (Page 2915)
Marche à suivre
Pour charger les données du projet dans un abonné accessible, procédez de la manière
suivante :
1. Dans le navigateur du projet, amenez le dossier contenant votre appareil sur l'abonné
accessible.
La boîte de dialogue "Aperçu chargement" s'ouvre. Cette boîte de dialogue affiche des
messages et propose les actions requises pour le chargement.
2. Contrôlez les messages et, le cas échéant, activez les actions dans la colonne "Action".
IMPORTANT
L'exécution des actions proposées durant le fonctionnement de l'installation risque de
provoquer de graves dégâts matériels ou dommages corporels en cas de défaillances
fonctionnelles ou d'erreurs de programme !
Avant d'activer l'exécution des actions, assurez-vous à ce qu'aucun état dangereux ne
puisse survenir !
Voir aussi
Informations générales pour le chargement (Page 210)
Charger des données de projet dans un appareil (Page 211)
Charger les données du projet sur une carte mémoire (Page 213)
Charger les données de projet d'un appareil (Page 214)
Condition
La carte mémoire s'affiche.
Voir aussi : Accéder aux cartes mémoire (Page 251)
Marche à suivre
Pour charger des données de projet sur une carte mémoire, procédez comme suit :
1. Dans le navigateur du projet, faites glisser les données de projet que vous désirez charger
sur la carte mémoire.
La boîte de dialogue "Aperçu chargement" s'ouvre. Cette boîte de dialogue affiche des
messages et propose les actions requises pour le chargement.
2. Contrôlez les messages et, le cas échéant, activez les actions dans la colonne "Action".
Dès que le chargement est possible, le bouton "Charger" est actif.
3. Cliquez sur le bouton "Charger".
La procédure de chargement s'exécute. Ensuite, la boîte de dialogue "Résultats du
chargement" s'ouvre. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez vérifier si la procédure de
chargement s'est déroulée correctement et sélectionner d'éventuelles actions
supplémentaires.
4. Cliquez sur le bouton "Terminer".
Voir aussi
Informations générales pour le chargement (Page 210)
Charger des données de projet dans un appareil (Page 211)
Chargement des données du projet dans un abonné accessible (Page 212)
Charger les données de projet d'un appareil (Page 214)
Condition
● Un projet est ouvert.
● La configuration matérielle à charger et le logiciel doivent être compatibles avec le portail
TIA. Assurez-vous notamment de la compatibilité lorsque les données de l'appareil ont été
créées avec une version de programme antérieure ou avec un autre logiciel de
configuration.
Charger l'appareil
Afin de ne charger que des données de projet déterminées d'un appareil dans votre projet,
veuillez procéder comme suit :
1. Etablissez une liaison en ligne avec l'appareil à partir duquel vous souhaitez charger les
données du projet.
Voir aussi : Liaison en ligne et interrompre la liaison en ligne (Page 2917)
2. Dans le navigateur du projet, sélectionnez un élément permettant le chargement de
données de projet.
Dans le menu "En ligne", la commande "Charger l'appareil" est activée.
3. Choisissez la commande "Charger l'appareil" dans le menu "En ligne".
La boîte de dialogue "Aperçu pour le chargement de l'appareil" s'ouvre.
Voir aussi
Informations générales pour le chargement (Page 210)
Charger des données de projet dans un appareil (Page 211)
Chargement des données du projet dans un abonné accessible (Page 212)
Charger les données du projet sur une carte mémoire (Page 213)
Fonction
Vous avez la possibilité de comparer les données de projet de même type et de déceler
d'éventuelles différences. Vous pouvez de cette manière comparer deux configurations
matérielles entre elles.
Une comparaison en ligne - hors ligne simple a déjà lieu lors de l'établissement de la liaison
en ligne. Dans le navigateur du projet,les objets pouvant être comparés sont repérés par des
icônes ; ces icônes représentent le résultat de la comparaison. Outre ce repérage, vous pouvez
utiliser l'éditeur de comparaison pour comparer les données de projets et visualiser des
informations détaillées. Dans l'éditeur de comparaison, vous pouvez également sélectionner
des actions pour des objets non identiques.
Outre la comparaison en ligne - hors ligne, vous avez la possibilité d'une comparaison hors
ligne - hors ligne. Cela vous permet de comparer les données de projet de deux appareils au
sein d'un projet ou dans différents projets.
Les données du projet pour lesquelles une comparaison est possible dépendent des produits
installés.
Icônes de comparaison
Le résultat de la comparaison est représenté au moyen d'icônes. La table suivante représente
les icônes significatives et fournit leur signification :
Icône Signification
Le dossier contient des objets dont les versions en ligne et hors ligne sont différentes
Introduction
Vous avez la possibilité de protéger vos données du projet contre des accès non autorisés. Il
s'agit p. ex. de :
● Protection d'accès pour appareils
● Protection contre la copie et l'affichage d'objets
● Limitations pour la sortie d'objets avec protection Know-How
Observez que les objets ne profitent pas tous du mécanisme de protection. Vous trouverez la
manière de protéger des objets précis dans l'aide du produit.
Voir aussi
Imprimer les données du projet (Page 237)
Condition
● Cet appareil a reçu un niveau de protection.
● Une fonction protégée pour l'appareil a été validée via l'entrée d'un mot de passe.
Marche à suivre
Afin d'annuler de nouveau les droits d'accès pour l'appareil, procédez comme suit :
1. Dans le navigateur du projet, sélectionnez l'appareil pour lequel vous souhaitez annuler
les droits d'accès.
2. Choisissez la commande "Supprimer les droits d'accès" dans le menu "En ligne".
Résultat
Les droits d'accès sont annulés et il y a de nouveau ouverture de la boîte de dialogue pour
l'entrée du mot de passe pour toutes les fonctions protégées par mot de passe de cet appareil.
La fonction peut être exécutée après l'entrée du mot de passe correct.
Si une liaison en ligne existe pour l'appareil, cette liaison en ligne est coupée.
Voir aussi
Concept de protection des données du projet (Page 217)
Introduction
Après la création d'un projet, vous pouvez imprimer les contenus dans une forme conviviale.
Vous pouvez imprimer soit le projet total, soit les objets individuels. Un imprimé correctement
structuré facilite non seulement la suite du traitement du projet, mais également les tâches de
maintenance. L'imprimé peut aussi servir de présentation pour vos clients ou de
documentation complète de l'installation.
Vous pouvez préparer le projet sous forme de dossiers de plans normalisés et l'imprimer avec
une mise en forme homogène. Vous pouvez limiter l'ampleur de l'imprimé. Vous imprimez le
projet complet ou des objets individuels avec leurs propriétés ou une vue d'ensemble compacte
du projet. Vous pouvez également sortir sur imprimante les contenus d'un éditeur ouvert.
Vous pouvez améliorer l'aspect de l'impression par des cadres et une page de couverture
Vous avez la possibilité de personnaliser l'apparence des pages imprimées, p. ex. en
sélectionnant votre logo ou la mise en page typique de l'entreprise. C'est ainsi que vous pouvez
par exemple éditer un modèle avec cadre dans lequel les données de projet seront alors
imprimées. Le cadre peut être édité à l'aide d'un programme de mise en page externe, ou
dans un programme de traitement d'images, et enregistré en format PDF ou EMF. Les données
peuvent alors être importées en tant qu'image d'arrière-plan. Sur cette image d'arrière-plan,
vous pouvez coller des caractères génériques pour des données d'information relatives au
document préalablement enregistrées. Lors de l'impression, ceux-ci seront remplis
automatiquement de métadonnées.
Si vous désirez renoncer à l'aménagement libre, vous pouvez utiliser des cadres et pages de
couverture prédéfinis. Des modèles conformes à la norme ISO relative à la documentation
technique de produits en font partie.
Si vous disposez déjà de pages de couverture ou de cadres provenant d'anciennes versions
du portail TIA ou si vous disposez de modèles et de pages de couverture sous forme de fichier
EMF ou PDF, vous pouvez les importer.
Voir aussi
Créer des cadres (Page 224)
Créer une page de couverture (Page 225)
Edition des pages de couverture et des cadres (Page 226)
Entrer des informations sur le document (Page 223)
Etendue de l'impression
Pour pouvoir imprimer, au moins un élément imprimable doit être sélectionné.
Si un objet sélectionné est imprimé, tous les objets sous-jacents sont également imprimés. Si
vous sélectionnez par exemple un appareil dans le navigateur du projet, toutes les données
y appartenant sont également imprimées.
Si l'impression concerne les contenus des tables, il y a prise en charge de toutes les lignes
de la table qui contiennent une cellule repérée. Afin d'imprimer une ou plusieurs colonnes d'un
table, les colonnes souhaitées doivent être repérées. Si aucune cellule individuelle ou colonne
n'est repérée, la table complète est sortie.
Limitations d'impression
En règle générale, il est possible d'imprimer tous les objets qui peuvent être vus sur l'interface
utilisateur. Inversement, cela signifie que les objets auxquels vous n'avez pas accès ne
peuvent pas non plus être imprimés. Voici les motifs possibles de l'échec d'une impression :
● Aucune licence valide n'existe pour l'affichage d'un objet.
● Absence de description d'appareil pour un objet.
● Un composant logiciel requis pour l'affichage d'un objet n'est pas installé.
Voir aussi
Imprimer les données du projet (Page 237)
Marche à suivre
Pour modifier les paramètres d'impression, procédez comme suit :
1. Choisissez la commande "Paramètres" dans le menu "Outils".
La fenêtre "Paramètres" s'affiche dans la zone de travail.
2. Sélectionnez le groupe "Général".
3. Activez les préréglages souhaités dans la zone "Paramètres d'impression".
Les modifications sont immédiatement prises en charge et demeurent actuels pour tous
les projets, même après la fermeture du portail TIA.
Voir aussi
Récapitulatif des paramètres d'impression (Page 155)
Marche à suivre
Afin d'ajouter des métadonnées, procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Ajouter de nouvelles informations sur le
document" sous "Informations sur le document > Informations sur le document" pour créer
de nouvelles informations sur le document.
Les nouvelles informations sur le document sont créées et immédiatement ouvertes.
2. Dans le champ "Nom", entrez un nom pour le jeu d'informations.
3. Remplissez les champs individuels des métadonnées relatives au projet.
Utilisation de cadres
Vous pouvez ancrer les pages continues de la documentation de l'installation dans un cadre
fixe. Le cadre peut contenir des caractères génériques pour les métadonnées du projet ; ces
données sont enregistrées dans les informations sur le document. Il peut cependant contenir
aussi des éléments graphiques configurables.
Vous pouvez créer vos propres cadres ou utiliser des cadres de pages prédéfinis. Les cadres
de pages prédéfinis peuvent être adaptés et ensuite de nouveau être enregistrés en tant que
nouveaux cadres.
Les cadres peuvent être enregistrés, tout comme les pages de couverture, dans des
bibliothèques globales et sont donc disponibles à d'autres projets.
Les cadres sont prévus en standard comme page d'impression droite.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Task Card "Bibliothèques" (Page 254)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Utilisation de cadres et de pages de couverture prêts à l'emploi (Page 226)
> Cadres". Vous pouvez attribuer un cadre à chaque information sur le document. Si vous
optez pour une impression avec une information sur le document, c'est le cadre correspondant
qui est utilisé.
Marche à suivre
Procédez de la manière suivante pour créer un nouveau cadre :
1. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Ajouter un nouveau cadre" en dessous
du groupe "Informations sur le document > Cadres".
La boîte de dialogue "Créer un cadre" s'ouvre.
2. Entrez un nom pour le cadre dans le champ "Nom".
3. Sélectionnez une taille de papier dans la liste déroulante "Format du papier".
4. Sélectionnez le format Portrait ou Paysage dans la liste déroulante "Orientation".
Cliquez sur le bouton "Ajouter".
Résultat
Un nouveau cadre est créé. Le cadre s'ouvre automatiquement dans l'éditeur de
documentation et peut alors être adapté aux exigences.
Voir aussi
Edition des pages de couverture et des cadres (Page 226)
Créer une page de couverture (Page 225)
Marche à suivre
Procédez de la manière suivante pour créer une page de couverture :
1. Dans le navigateur du projet, double-cliquez sur "Ajouter une nouvelle page de couverture"
en dessous du groupe "Informations sur le document > Pages de couverture".
La boîte de dialogue "Ajouter une nouvelle page de couverture" s'affiche.
2. Entrez un nom pour la page de couverture dans le champ "Nom".
3. Sélectionnez une taille de papier dans la liste déroulante "Format du papier".
4. Sélectionnez le format Portrait ou Paysage dans la liste déroulante "Orientation".
Cliquez sur le bouton "Ajouter".
Résultat
Une nouvelle page de couverture est créée. La page de couverture s'ouvre automatiquement
dans l'éditeur de documentation et peut alors être adaptée aux exigences.
Voir aussi
Edition des pages de couverture et des cadres (Page 226)
Créer des cadres (Page 224)
Marche à suivre
Pour insérer et traiter des cadres et des pages de couverture fournies, procédez comme suit :
1. Ouvrez la palette "Bibliothèques globales" dans la Task Card "Bibliothèques".
2. Dans le dossier "Modèles de copie", ouvrez le dossier "Cover pages" pour les pages de
couverture ou "Frames" pour les cadres.
3. A partir d'un des deux dossiers, déplacez par la fonction glisser-déplacer une page de
couverture ou un cadre vers l'un des dossiers suivants du navigateur de projet :
– Pour les cadres : "Informations sur les documents > Cadres"
– Pour les pages de couverture : "Informations sur les documents > Pages de couverture"
Le cadre ou la page de couverture prêt à l'emploi peut à présent être utilisé dans le projet.
4. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur la nouvelle entrée pour traiter le cadre ou
la page de couverture.
Voir aussi
Utiliser des pages de couverture et des cadres (Page 223)
Edition des pages de couverture et des cadres (Page 226)
Marche à suivre
Afin d'éditer une page de couverture ou un cadre dans l'éditeur de documentation, procédez
comme suit :
1. Dans le navigateur du projet, dans le groupe "Informations sur le document > Cadres" ou
"Informations sur le document > Pages de couverture", double-cliquez sur l'entrée pour
une page de couverture ou un cadre existant(e).
L'éditeur de documentation s'ouvre.
2. Vous pouvez concevoir la page de couverture ou le cadre selon vos idées.
3. Fermez l'éditeur de documentation.
Les modifications effectuées sur la page de couverture ou sur le cadre sont
automatiquement prises en charge.
Voir aussi
Créer une page de couverture (Page 225)
Créer des cadres (Page 224)
Conditions générales de l'éditeur de documentation (Page 228)
① Barre d'outils
La barre d'outils propose les outils suivants (de la gauche vers la droite) :
● Coller une image d'arrière-plan
Colle une image d'arrière-plan dans le modèle ou dans la page de couverture.
● Flèche
Elle permet la sélection d'un objet.
● Outil de navigation
Il permet de décaler un extrait de page.
● Bouton d'agrandissement
Agrandit progressivement la représentation.
● Bouton de réduction
Réduit progressivement la représentation.
● Sélection d'un facteur d'agrandissement
Adapte la taille de page à la zone de travail délimitée par l'outil d'agrandissement
lasso.
● Agrandissement dynamique
Adapte la largeur de la page à la zone de travail.
② Zone de travail
Dans la zone de travail, vous pouvez concevoir votre page de couverture ou votre
cadre.
③ Task Card "Accessoires"
Dans la Task Card "Accessoires", on trouve les différents types de caractères
génériques que vous pouvez utiliser sur la page d'ouverture ou sur le cadre. Les
caractères génériques peuvent être positionnés par glisser-déplacer dans la zone
de travail.
④ Propriétés dans la fenêtre d'inspection
Dans l'onglet "Propriétés" de la fenêtre d'inspection, vous pouvez visualiser et
modifier les propriétés de l'objet actuellement sélectionné. Vous pouvez par
exemple modifier les propriétés de la page, formater le texte, fixer la position d'objets
sur la page, etc.
● Unités :
Fixez l'unité de mesure pour la grille et pour les règles.
● Niveaux de grille :
Fixez la largeur de la grille .
● Afficher la grille
Déterminez si la grille doit être affichée ou masquée.
● Aligner sur la grille :
Fixez si les objets doivent être automatiquement alignés sur la grille. Si cette option est
activée, les lignes de la grille adoptent une fonction "magnétique".
● Afficher les règles :
Déterminez si les règles doivent être affichées.
Voir aussi
Edition des pages de couverture et des cadres (Page 226)
Coller une image d'arrière-plan (Page 231)
Déterminer la surface imprimée (Page 232)
Coller des caractère générique pour les métadonnées (Page 232)
Condition
● L'image d'arrière-plan doit être disponible en format EMF ou PDF.
● Une page de couverture est ouverte dans l'éditeur de documentation.
Marche à suivre
Pour coller une image d'arrière-plan, procédez de la manière suivante :
1. Cliquez sur le bouton "Ajouter une image d'arrière-plan".
La boîte de dialogue "Ouvrir" s'ouvre.
2. Sélectionnez l'image d'arrière-plan dans le système de fichiers.
3. Cliquez sur le bouton "Ouvrir".
L'image d'arrière-plan est collée en taille originale sur le coin gauche supérieur de la page.
Voir aussi
Créer une page de couverture (Page 225)
Conditions générales de l'éditeur de documentation (Page 228)
Condition
Un cadre est ouvert dans l'éditeur de documentation.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour définir les contenus d'impression :
1. Cliquez sur la surface un peu plus sombre dans la représentation de la page de l'éditeur
de documentation pour sélectionner la zone des contenus de l'impression.
Les propriétés de la zone d'impression s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Dans cette fenêtre d'inspection, vous spécifiez la position de la surface d'impression sur
l'axe X et sur l'axe Y.
3. Dans la fenêtre d'inspection, vous entrez également la largeur et la hauteur de la surface
d'impression ; les cotes doivent être indiquées en cm.
En alternative, vous pouvez modifier la largeur et la position du champ d'impression dans la
représentation graphique de la page. Pour ce faire, faites glisser, avec la souris, les bords de
la surface d'impression dans la position souhaitées et adaptez la taille.
Voir aussi
Créer des cadres (Page 224)
Conditions générales de l'éditeur de documentation (Page 228)
Condition
Une page de couverture ou un cadre est ouvert dans l'éditeur de documentation.
Marche à suivre
Pour insérer des marques de réservation de métadonnées dans la page de couverture ou
dans un cadre, procédez comme suit :
1. A partir de la Task Card "Outils > Eléments", déplacez par la fonction glisser-déplacer un
champ vers la zone de travail de l'éditeur de documentation.
La marque de réservation est insérée à cet endroit. Les propriétés de la marque de
réservation s'affichent et peuvent être éditées dans la fenêtre d'inspection.
2. Dans la liste déroulante "Texte" de la fenêtre d'inspection, sous "Paramètres > Général >
Champ de texte", sélectionnez la métadonnée à insérer pour l'impression. Ou bien entrez
un texte libre ou sélectionnez une image, selon le type de marque de réservation dont il
s'agit.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez la position de la marque de réservation sur l'axe
X et sur l'axe Y sous "Propriétés > Général > Position et taille" puis entrez, en cm, la largeur
et la hauteur du champ de texte. Définissez dans le champ "Plan" l'ordre des objets s'ils
se superposent. Plus la valeur est petite, plus l'objet se trouve derrière.
4. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Vue", sélectionnez le formatage de la police
et l'orientation du texte ainsi que l'alignement des caractères. Ce paramétrage n'est pas
possible pour les images.
Voir aussi
Conditions générales de l'éditeur de documentation (Page 228)
Marche à suivre
Pour créer un aperçu avant impression et définir l'étendue du futur imprimé, procédez de la
manière suivante :
1. Choisissez la commande "Aperçu avant impression" dans le menu "Projet".
La boîte de dialogue "Aperçu avant impression" s'ouvre.
2. Sélectionnez la mise en page du cadre que vous souhaitez utiliser pour l'imprimé.
– Dans la liste déroulante "Informations sur le document", sélectionnez les informations
sur le document qui doivent être utilisées pour l'impression qui suivra.
– Activez la case d'option "Imprimer la page de couverture" afin d'imprimer la page de
couverture définie dans le jeu d'informations sur le document sélectionné.
– Activez la case d'option "Imprimer le sommaire" afin d'insérer un sommaire dans
l'imprimé.
Les cases d'option pour l'impression de la page de couverture et du sommaire ne peuvent
être activées que si vous avez lancé l'impression dans le navigateur du projet.
3. Sélectionnez sous "Imprimer objets/plage" ce que vous désirez imprimer. La sélection n'est
possible que si vous avez lancé l'impression dans un éditeur proposant cette fonction.
– Sélectionnez "Tous" afin d'imprimer tous les contenus de l'éditeur.
– Choisissez "Sélection" pour imprimer les objets actuellement sélectionnés dans l'éditeur.
Remarque
Temps d'attente si les documents sont volumineux
Si les projets sont particulièrement volumineux, la création de l'aperçu avant impression
peut durer quelques minutes. Sur des systèmes suffisamment performantes, cela
n'entrave cependant pas votre travail que vous pouvez poursuivre normalement. Dans la
barre d'état, il y a visualisation de la progression de la création de l'aperçu.
Voir aussi
Commande au sein de l'aperçu avant impression (Page 236)
Voir aussi
Créer un aperçu avant impression (Page 234)
Condition
● Une imprimante au moins est configurée.
● Les objets à imprimer ne sont pas protégés.
Si l'impression concerne aussi des objets protégés contre l'accès, vous devrez
temporairement annuler la protection par mot de passe afin de valider les objets pour
l'impression. Sinon, les objets protégés ne sont pas imprimés.
Remarque
Ampleur de la boîte de dialogue "Imprimer"
Les options offertes dans la boîte de dialogue "Imprimer" varient en fonction des éléments à
imprimer.
Résultat
Les données du projet sont alors préparées en arrière-plan puis sorties sur l'imprimante
sélectionnée. La progression de l'impression s'affiche dans la barre d'état. Lorsque
l'impression est préparée, vous pouvez poursuivre votre travail comme de coutume.
Les résultats de l'impression et d'éventuelles erreurs et alarmes sont listés sous "Info" dans
la fenêtre d'inspection une fois la tâche d'impression terminée.
Voir aussi
Concept de protection des données du projet (Page 217)
Annuler des droits d'accès pour des appareils (Page 218)
Impression de contenus de projets (Page 220)
Fonction
Vous pouvez annuler à tout moment des actions effectuées. A cet effet, chaque action
effectuée par vos soins est sauvegardée dans une pile d'actions. Lors de l'annulation, la pile
est prise en charge du haut vers le bas. Ainsi, si vous annulez une action qui se trouve plus
bas dans la pile, toutes les actions situées au-dessus sont automatiquement annulées elles
aussi.
Vous pouvez répéter les actions annulées jusqu'à ce que vous effectuiez une nouvelle action.
Après l'exécution d'une nouvelle action, une répétition d'actions annulées n'est plus possible.
3LOHG DFWLRQV
2UGUHGHV
(GLWHXUPDW«ULHOHW RS«UDWLRQV
«GLWHXUGHU«VHDX[ $QQXOHU
3ODQLILFDWHXUGHW¤FKHV
(GLWHXUGHSURJUDPPDWLRQ
(QUHJLVWUHUOHSURMHW
0HVVDJHV
Dans cet exemple, vous ne pouvez pas annuler les actions 1 à 3 étant donné que le projet a
été sauvegardé. Les actions 4 à 10 peuvent être annulées dans le sens de la flèche. Cela
signifie que vous devrez d'abord annuler l'action 10. Après avoir annulé l'action 8, vous ne
pouvez pas annuler directement l'action 5. Vous devrez d'abord annuler l'action 7 et l'action
6. L'action 4 s'annule en dernier. Vous avez la possibilité d'annuler d'une traite plusieurs
actions en annulant une action inférieure dans la pile d'actions. Toutes les actions situées en
dessus sont alors automatiquement annulées.
Le même principe est valable également pour la répétition d'actions.
Voir aussi
Annulation d'une action (Page 241)
Répéter une action (Page 242)
Voir aussi
Principes de base relatifs à l'annulation et à la répétition d'actions (Page 239)
Répéter une action (Page 242)
Voir aussi
Principes de base relatifs à l'annulation et à la répétition d'actions (Page 239)
Annulation d'une action (Page 241)
Rechercher et remplacer
Vous avez la possibilité de rechercher des textes dans les éditeurs. La fonction de recherche
trouve tous les textes contenant le terme recherché dans l'éditeur ouvert. Les résultats sont
sélectionnés successivement dans l'éditeur ouvert.
Vous disposez en outre des possibilités suivantes :
● Recherche approfondie grâce à des options supplémentaires
● Remplacement des textes recherchés
Les options supplémentaires disponibles et le type de texte qu'il est possible de rechercher
dépendent des produits installés et de l'éditeur ouvert.
Voir aussi
Rechercher et remplacer (Page 244)
Utilisation de la recherche
Avec la fonction "Rechercher et remplacer", vous avez la possibilité des rechercher ou de
remplacer des textes dans un éditeur.
Lancer la recherche
Pour lancer la fonction "Rechercher et remplacer", procédez de la manière suivante :
1. Choisissez la commande "Rechercher et remplacer" dans le menu "Edition" ou ouvrez la
palette "Rechercher et remplacer" dans la Task Card "Tâches".
La palette "Rechercher et remplacer" s'ouvre.
2. Saisissez un terme dans la liste déroulante "Rechercher".
Une alternative consiste à sélectionner, dans la liste déroulante, l'un des termes recherchés
en dernier.
3. Activez les options supplémentaires souhaitées pour la recherche.
4. En activant les cases à cocher correspondantes, sélectionnez le début ainsi que le sens
de la recherche.
– Activez "Document complet", si vous souhaitez effectuer la recherche dans l'éditeur
complet, quelle que soit la sélection actuelle.
– Activez "A partir de la position active", si la recherche doit démarrer à partir de la
sélection actuelle.
– Activez "Sélection", si la recherche doit s'effectuer uniquement dans la sélection actuelle.
– Activez "Vers le bas" pour effectuer la recherche du haut vers le bas ou de gauche à
droite dans l'éditeur.
– Activez "Vers le haut" pour effectuer la recherche du bas vers le haut ou de droite à
gauche dans l'éditeur.
5. Cliquez sur "Rechercher".
La première occurrence du terme recherché est sélectionnée dans l'éditeur.
6. Pour afficher l'occurrence suivante, cliquez de nouveau sur "Rechercher".
L'occurrence suivante du terme recherché est sélectionnée dans l'éditeur. Si nécessaire,
répétez cette étape jusqu'à la dernière occurrence du terme recherché.
Remplacer l'occurrence
Vous avez la possibilité de remplacer des occurrences spécifiques du terme recherché ou de
remplacer automatiquement tous les textes trouvés, si cette fonctionnalité est prise en charge
par l'éditeur. Pour remplacer des termes, procédez de la manière suivante :
1. Saisissez un terme dans la liste déroulante "Rechercher".
Une alternative consiste à sélectionner, dans la liste déroulante, l'un des termes recherchés
en dernier.
2. Activez les options supplémentaires souhaitées pour la recherche.
3. Cliquez sur le bouton "Rechercher" pour effectuer une recherche du terme saisi.
La première occurrence du terme recherché s'affiche dans l'éditeur.
4. Saisissez, dans la liste déroulante "Remplacer", le texte avec lequel vous souhaitez
remplacer l'occurrence du terme recherché.
Une alternative consiste à sélectionner, dans la liste déroulante, l'un des textes saisis en
dernier.
5. Pour remplacer l'occurrence sélectionnée par le texte saisi, cliquez sur le bouton
"Remplacer".
Le texte trouvé est remplacé et l'occurrence suivante est sélectionnée dans l'éditeur.
Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez remplacé toutes les occurrences souhaitées.
Pour aller à l'occurrence suivante sans remplacer le mot sélectionné, cliquez sur le bouton
"Rechercher" au lieu du bouton "Remplacer".
6. Pour remplacer automatiquement toutes les occurrences en une seule fois, cliquez sur le
bouton "Remplacer tout".
Voir aussi
Informations sur la fonction de recherche (Page 243)
Introduction
Vous pouvez gérer de manière centrale les textes à référencer dans des messages. Tous les
textes sont enregistrés dans ce que l'on appelle des listes de textes. Chaque liste de textes
possède un nom univoque permettant d'appeler son contenu. Une plage de valeurs est
affectée à chaque texte de la liste. Si une valeur appartenant à une plage de valeurs survient,
le texte correspondant est appelé.
Tous les textes peuvent être traduits dans l'ensemble des langues du projet. Pour cela, vous
disposez de deux possibilités :
● Vous pouvez entrer la traduction des textes dans une liste. Cette liste se trouve dans le
navigateur du projet, sous "Langues & Ressources > Textes du projet".
● Vous pouvez exporter tous les textes dans un fichier Office Open XML et entrer la traduction
dans un tableur. Vous pouvez ensuite à nouveau importer les traductions.
La traduction des textes dans les autres langues du projet a lieu dans le cadre des textes de
projet. Dans l'éditeur de listes de texte, vous gérez exclusivement l'assignation des textes
individuels à une liste.
Chaque appareil du projet peut posséder ses propres listes de textes. Celles-ci sont donc
placées sous les appareils correspondants dans le navigateur du projet. En outre, il existe des
listes de textes valables pour tous les appareils. Celles-ci se trouvent dans le navigateur du
projet sous "Données communes > Listes de textes".
Listes de textes spécifiques à un appareil ou listes de textes spécifiques à l'ensemble des appareils
Les listes de textes spécifiques à un appareil s'appliquent à un seul appareil du projet et ne
sont donc valables que pour cet appareil. Elles sont de ce fait placées sous l'appareil
correspondant dans le navigateur du projet. Les listes de textes spécifiques à un appareil
peuvent être définies par l'utilisateur ou prédéfinies par le système.
Lorsque des listes de textes système s'appliquent d'une manière générale à plusieurs
appareils ou ne sont pas à affecter à un appareil spécifique, elles sont regroupées sous
"Données communes" dans le navigateur du projet. Ces listes de textes sont disponibles pour
tous les appareils. Les listes de textes spécifiques à l'ensemble des appareils sont toujours
prédéfinies par le système et servent exclusivement aux messages de diagnostic système.
C'est la raison pour laquelle, vous ne pouvez pas placer de listes de textes personnalisées
sous "Données communes".
Voir aussi
Exporter et importer des textes du projet (Page 205)
Condition
● Vous vous trouvez dans la vue du projet.
● Un projet est ouvert.
● Le projet contient au moins un appareil.
Marche à suivre
Pour créer des listes de textes personnalisées, procédez de la manière suivante :
1. Dans le navigateur du projet, cliquez sur la flèche placée à gauche d'un appareil.
Les éléments disposés sous l'appareil s'affichent.
2. Effectuez un double clic sur "Listes de textes".
Toutes les listes de textes qui sont affectées à l'appareil s'affichent sous forme de table
dans la zone de travail.
3. Effectuez un double clic sur la première ligne vide de la table.
Une nouvelle liste de textes personnalisée est créée.
4. Dans la colonne "Nom", entrez un nom pour votre nouvelle liste de textes.
5. Dans la liste déroulante de la colonne "Sélection", spécifiez si vous souhaitez indiquer les
plages de valeurs sous forme décimale, binaire ou de bits. Selon l'appareil, d'autres options
sont parfois proposées à cet endroit.
6. Dans la colonne "Remarque", entrez une remarque de votre choix.
Vous venez de créer une nouvelle liste de textes personnalisée et pouvez dès à présent y
entrer les plages de valeurs et textes.
Condition
● Vous vous trouvez dans la vue du projet.
● Un projet est ouvert.
● Le projet contient au moins un appareil
Compléter les listes de textes personnalisées avec des plages de valeurs et des textes
Pour compléter des listes de textes personnalisées avec des plages de valeurs et des textes,
procédez de la manière suivante :
1. Dans le navigateur du projet, cliquez sur la flèche placée à gauche d'un appareil.
Les éléments disposés en-dessous s'affichent.
2. Effectuez un double clic sur "Listes de textes".
Toutes les listes de textes qui sont affectées à l'appareil s'affichent sous forme de table
dans la zone de travail.
Condition
● Vous vous trouvez dans la vue du projet.
● Un projet est ouvert.
● Le projet contient au moins un appareil
Introduction
Les cartes mémoire sont des cartes enfichables pouvant être mises en oeuvre à diverses fins.
Elles existent en différents variantes. En fonction du type d'appareil ou de sa famille, les cartes
mémoire s'utilisent par ex. en tant que :
● mémoire de chargement d'une CPU
● support de données pour des projets, pour la sauvegarde de microprogrammes ou pour
divers autres fichiers
● support de données pour l'exécution d'une mise à jour de microprogrammes
● support de données pour le nom d'appareil PROFINET
Vous trouverez des informations sur l'équipement technique des cartes mémoire respectives
et sur le maniement en général dans la documentation des appareils en question. Vous
trouverez des informations sur le maniement de cartes mémoire dans le portail TIA dans l'aide
en ligne ; entrez à cet effet le mot-clé "Carte mémoire".
PRUDENCE
N'utilisez pas la carte mémoire à des fins non de type SIMATIC et ne la formatez jamais par
des appareils étrangers ou par des outils Windows. De cette manière, vous écraseriez sinon
irrémédiablement la structure interne de la carte mémoire. Cela rendra la carte mémoire
inutilisable pour les appareils SIMATIC !
Voir aussi
Ajouter un lecteur de cartes personnalisé (Page 250)
Accéder aux cartes mémoire (Page 251)
Afficher les propriétés d'une carte mémoire (Page 252)
Introduction
Si votre lecteur de cartes n'est pas détecté automatiquement, vous pouvez l'ajouter
manuellement.
Condition
La vue du projet est ouverte.
Marche à suivre
Pour ajouter un lecteur de cartes, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez le navigateur du projet.
2. Sélectionnez la commande "SIMATIC Card Reader > Ajouter un Card Reader
personnalisé" dans le menu "Projet".
La boîte de dialogue "Ajouter un Card Reader personnalisé" s'ouvre.
3. Sélectionnez le chemin du lecteur de cartes dans la liste déroulante.
4. Confirmez la saisie avec "OK".
Voir aussi
Notions élémentaires sur les cartes mémoire (Page 250)
Accéder aux cartes mémoire (Page 251)
Afficher les propriétés d'une carte mémoire (Page 252)
Condition
● Une carte mémoire est enfichée dans le lecteur de cartes.
● La vue du projet est ouverte.
Marche à suivre
Pour accéder aux cartes mémoire, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez le navigateur du projet.
2. Choisissez la commande "SIMATIC Card Reader > Afficher SIMATIC Card Reader" dans
le menu "Projet".
Le dossier "SIMATIC Card Reader" s'ouvre dans le navigateur du projet.
3. Ouvrez le dossier "SIMATIC Card Reader".
Vous pouvez à présent accéder à la carte mémoire.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les cartes mémoire (Page 250)
Ajouter un lecteur de cartes personnalisé (Page 250)
Afficher les propriétés d'une carte mémoire (Page 252)
Condition
● Une carte mémoire est enfichée dans le lecteur de cartes.
● La vue du projet est ouverte.
Marche à suivre
Pour afficher les propriétés d'une carte mémoire, procédez de la manière suivante :
1. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur la carte mémoire dont vous souhaitez afficher
les propriétés.
2. Choisissez la commande "Propriétés" dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue "Carte mémoire <Nom de la carte mémoire>" s'ouvre. Les propriétés
s'y affichent.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les cartes mémoire (Page 250)
Ajouter un lecteur de cartes personnalisé (Page 250)
Accéder aux cartes mémoire (Page 251)
Introduction
Vous pouvez ranger, dans des bibliothèques, les objets que vous souhaitez réutiliser. La
réutilisation des objets rangés est possible dans un même projet ou dans l'ensemble des
projets. Vous pouvez ainsi p. ex. créer des modèles de blocs que vous utilisez dans différents
projets et que vous personnalisez en fonction des exigences de la tâche d'automatisation
respective.
Types de bibliothèques
Selon la tâche à réaliser, vous pouvez utiliser l'un des types de bibliothèques suivants :
● Bibliothèque du projet
Chaque projet possède sa propre bibliothèque. Vous y rangez les objets que vous
souhaitez réutiliser dans le projet. Cette bibliothèque du projet est ouverte, enregistrée et
fermée en même temps que le projet en cours.
● Bibliothèques globales
En plus de la bibliothèque du projet, vous pouvez créer d'autres bibliothèques. Vous y
rangez les objets que vous souhaitez réutiliser dans plusieurs projets. Ces bibliothèques
globales peuvent être créées, modifiées, enregistrées et transférées indépendamment des
projets.
Les bibliothèques fournies font partie des bibliothèques globales. Elles contiennent des
fonctions et blocs fonctionnels prédéfinis que vous pouvez utiliser dans votre projet. Vous
ne pouvez pas les modifier.
Objets de bibliothèque
Les bibliothèques peuvent contenir une multitude d'objets. Il s'agit p. ex. de :
● Fonctions (FC)
● Blocs fonctionnels (FB)
● Blocs de données (DB)
● Appareils
● Types de données API
● Tables de visualisation et de forçage
● Vues de process
● Blocs d'affichage
En présence d'objets avec protection Know-How, cette protection demeure effective aussi
après insertion d'une bibliothèque.
Modes d'emploi
Vous pouvez générer les éléments de bibliothèque soit sous forme de modèle de copie, soit
sou forme de type. Les modèles de copie vous permettent de générer des copies d'éléments
de bibliothèque indépendantes les unes des autres. Les modèles de copie sont repérés par
un triangle noir dans la Task Card "Bibliothèques". Il est possible de dériver des instances à
partir des types et de les utiliser. Ces instances sont liées à leur type respectif et toutes les
modifications d'une instance donnent lieu également à une modification de toutes les autres
instances présentes. Les types sont repérés par un triangle vert dans la Task Card
"Bibliothèques".
Remarque
Tenez compte des remarques suivantes :
● L'utilisation comme type n'est pas possible pour tous les objets.
● Vous pouvez créer des types uniquement dans la bibliothèque du projet.
Voir aussi
Notions élémentaires sur la bibliothèque du projet (Page 257)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Task Card "Bibliothèques" (Page 254)
Palette "Eléments"
Dans cette palette, vous pouvez afficher les éléments d'une bibliothèque.
Palette "Parties"
Dans cette palette, vous pouvez afficher les contenus des éléments d'une bibliothèque.
Dossier "Types"
Dans ce répertoire, dans la bibliothèque du projet, vous pouvez créer des types d'objet que
vous pouvez alors ajouter en tant qu'instances. Vous ne pouvez pas créer de types dans une
bibliothèque globale. Vous pouvez toutefois copier un type dans la bibliothèque du projet et
le coller dans le dossier "Types" d'une bibliothèque globale.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Utiliser la vue des éléments et la vue des parties (Page 256)
Introduction
A la première ouverture de la Task Card "Bibliothèques", les palettes "Bibliothèque du projet"
et "Bibliothèques globales" s'affichent ouvertes et la palette "Parties" fermée. Vous devez
afficher la palette "Eléments" de manière explicite.
La vue des éléments affiche les éléments de la bibliothèque sélectionnée. Vous avez le choix
parmi les vues suivantes :
● Vue détaillée
● Liste
● Vue d'ensemble
La vue des parties affiche le contenu de l'élément de bibliothèque sélectionné.
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour utiliser la vue des éléments et la vue des parties, procédez de la manière suivante :
1. Dans les palettes "Bibliothèque du projet" ou "Bibliothèques globales", cliquez sur "Ouvrir
ou fermer la vue des éléments".
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Task Card "Bibliothèques" (Page 254)
Fonction
Dans la bibliothèque du projet, vous pouvez ranger les éléments que vous souhaitez utiliser
plusieurs fois dans le projet. La bibliothèque du projet est créée et enregistrée
automatiquement avec le projet.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour générer un nouveau dossier, procédez comme suit :
1. Dans la bibliothèque du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier de
votre choix.
2. Choisissez la commande "Ajouter un dossier" dans le menu contextuel.
Un nouveau dossier est créé.
3. Entrez un nom pour le nouveau dossier.
Voir aussi
Notions élémentaires sur la bibliothèque du projet (Page 257)
Editer les éléments d'une bibliothèque du projet (Page 263)
Supprimer des éléments de la bibliothèque du projet (Page 264)
Filtrer la vue (Page 265)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour ajouter un modèle de copie à une bibliothèque du projet, procédez de la manière suivante :
1. Dans la Task Card "Bibliothèques", ouvrez la bibliothèque du projet dans la palette
"Bibliothèque du projet".
2. Vous déplacez, avec la fonction glisser-déplacer, l'élément que vous désirez ajouter à la
bibliothèque du projet comme modèle de copie dans le dossier "Modèles de copie" ou dans
un sous-dossier de "Modèles de copie" de la bibliothèque du projet. Ne relâchez le bouton
gauche de la souris que lorsqu'un petit symbole plus apparaît sous le pointeur de la souris.
Résultat
L'élément s'ajoute en tant que modèle de copie à la bibliothèque de projet. A partir de ce
modèle, vous pouvez générer des copies et les utiliser à chaque endroit autorisé du portail
TIA.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur la bibliothèque du projet (Page 257)
Ajouter des types à la bibliothèque du projet (Page 259)
Condition
● Les produits que vous avez installés contiennent des objets permettant de générer des
types.
● La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour ajouter un nouveau type à une bibliothèque du projet, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez la bibliothèque du projet dans la palette "Bibliothèque du projet" dans la Task Card
"Bibliothèques".
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier "Types" ou sur un autre sous-dossier
de "Types".
3. Sélectionnez la commande "Ajouter un nouveau type" dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue pour la génération de types s'ouvre.
Remarque
Si les produits installés ne contiennent pas d'objets permettant de générer des types, vous
ne disposez pas de la commande "Ajouter un nouveau type". Dans pareil cas, utilisez des
modèles de copie.
4. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez l'élément à partir duquel vous désirez générer un
type.
5. Entrez toutes les autres données requises.
6. Cliquez sur "OK".
Résultat
Un nouveau type est généré et collé dans la bibliothèque du projet. A partir de ce type, vous
pouvez générer des instances et les utiliser sur chaque endroit autorisé du portail TIA. Les
instances sont liées à leur type, c'est-à-dire que les modifications effectuées sur une instance
donnent lieu à des modifications sur les autres instances.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur la bibliothèque du projet (Page 257)
Ajouter des modèles de copie à la bibliothèque du projet (Page 258)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Afin de générer une copie à partir d'un modèle de copie et de l'utiliser, procédez comme suit :
1. Ouvrez le dossier "Modèles de copie" dans la bibliothèque du projet, ou un sous-dossier
de "Modèles de copie", pour voir le modèle de copie à partir duquel vous désirez générer
une copie.
2. Par glisser-déplacer, amenez le modèle de copie de la bibliothèque du projet à l'endroit
d'utilisation souhaité. Les emplacements non autorisés sont signalés par la transformation
du pointeur de la souris en un cercle barré.
Une copie provenant du modèle de copie est insérée. S'il existe déjà un élément portant
ce nom au lieu d'insertion, la boîte de dialogue "Insérer" s'ouvre. Dans cette boîte de
dialogue, vous pouvez soit remplacer l'élément existant soit insérer la copie avec un autre
nom.
Remarque
La boîte de dialogue "Insérer" ne s'affiche pas pour tous les éléments. Les éléments pour
lesquels la boîte de dialogue est disponible dépendent des produits installés.
Ou :
Remarque
La boîte de dialogue "Insérer" ne s'affiche pas pour tous les éléments. Les éléments pour
lesquels la boîte de dialogue est disponible dépendent des produits installés.
Résultat
Il y a génération d'une copie à partir du modèle de copie et celle-ci est alors collée à l'endroit
d'utilisation souhaité. Vous pouvez générer à partir d'un modèle de copie autant de copies que
vous souhaitez.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur la bibliothèque du projet (Page 257)
Utilisation de types (Page 261)
Utiliser la vue des éléments et la vue des parties (Page 256)
Utilisation de types
Vous utilisez des types que vous avez insérés dans la bibliothèque du projet afin de générer
des instances à partir des éléments et afin d'utiliser ces instances dans le portail TIA sur les
endroits autorisés. La génération et l'utilisation d'instances ont lieu d'une traite.
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Afin de générer une instance à partir d'un type et de l'utiliser, procédez comme suit :
1. Ouvrez, dans la bibliothèque du projet, le dossier "Types" ou un sous-dossier quelconque
de "Types" pour voir le type à partir duquel vous désirez générer une instance.
2. Par glisser-déplacer, amenez le type de la bibliothèque du projet à l'endroit d'utilisation
souhaité. Les endroits non autorisés sont signalés par la transformation du pointeur de la
souris en un cercle barré.
Le type s'ajoute en tant qu'instance. S'il existe déjà un élément portant ce nom sur
l'emplacement d'insertion, la boîte de dialogue "Insérer" s'ouvre. Dans cette boîte de
dialogue, vous pouvez soit remplacer l'élément existant soit insérer l'instance avec un autre
nom.
Remarque
La boîte de dialogue "Insérer" ne s'affiche pas pour tous les éléments. Les éléments pour
lesquels la boîte de dialogue est disponible dépendent des produits installés.
Ou :
1. Ouvrez la vue des éléments.
2. Par glisser-déplacer, amenez le type de la palette "Eléments" à l'endroit d'utilisation
souhaité. Les endroits non autorisés sont signalés par la transformation du pointeur de la
souris en un cercle barré.
Le type s'ajoute en tant qu'instance. S'il existe déjà un élément portant ce nom sur
l'emplacement d'insertion, la boîte de dialogue "Insérer" s'ouvre. Dans cette boîte de
dialogue, vous pouvez soit remplacer l'élément existant soit insérer l'instance avec un autre
nom.
Remarque
La boîte de dialogue "Insérer" ne s'affiche pas pour tous les éléments. Les éléments pour
lesquels la boîte de dialogue est disponible dépendent des produits installés.
Résultat
Il y a génération d'une instance à partir du type et celle-ci est alors collée à l'endroit d'utilisation
souhaité. Vous pouvez générer à partir d'un type autant d'instances que vous souhaitez. Les
instances sont liées à leur type, c'est-à-dire que les modifications effectuées sur une instance
donnent lieu à des modifications sur les autres instances.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur la bibliothèque du projet (Page 257)
Utilisation de modèles de copie (Page 260)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Remarque
Une insertion d'éléments de bibliothèque découpés n'est possible que dans la même
bibliothèque. Vous pouvez insérer les modèles de copie uniquement dans le dossier
"Modèles de copie" ou dans un sous-dossier de "Modèles de copie" et insérer les types
uniquement dans le dossier "Types" ou dans un sous-dossier de "Types".
Remarque
Tenez compte des remarques suivantes :
● Si vous déplacez un élément d'une bibliothèque dans une autre bibliothèque, il sera copié
et non pas déplacé.
● Vous ne pouvez pas déplacer des modèles de copie dans un dossier de types ni un type
dans un dossier de modèles de copie.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur la bibliothèque du projet (Page 257)
Créer des dossiers dans la bibliothèque du projet (Page 257)
Supprimer des éléments de la bibliothèque du projet (Page 264)
Filtrer la vue (Page 265)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour supprimer un élément de la bibliothèque du projet, procédez de la manière suivante :
1. Dans la palette "Bibliothèque du projet", agrandissez le dossier contenant l'élément que
vous désirez supprimer.
2. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l'élément.
3. Choisissez la commande "Supprimer" dans le menu contextuel.
Ou :
1. Ouvrez la vue des éléments.
2. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l'élément que vous souhaitez supprimer dans
la palette "Eléments".
3. Choisissez la commande "Supprimer" dans le menu contextuel.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur la bibliothèque du projet (Page 257)
Créer des dossiers dans la bibliothèque du projet (Page 257)
Editer les éléments d'une bibliothèque du projet (Page 263)
Filtrer la vue (Page 265)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour filtrer la vue, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez soit la palette "Bibliothèque du projet", soit la palette "Bibliothèques globales".
2. Dans la liste déroulante, sélectionnez le type d'objet pour lequel vous souhaitez afficher
les éléments de bibliothèque.
Résultat
Seuls les éléments de bibliothèque correspondant au type d'objet s'affichent. Pour revenir à
une vue non filtrée, vous pouvez sélectionner "Tous".
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur la bibliothèque du projet (Page 257)
Créer des dossiers dans la bibliothèque du projet (Page 257)
Editer les éléments d'une bibliothèque du projet (Page 263)
Supprimer des éléments de la bibliothèque du projet (Page 264)
Fonction
Vous pouvez ranger, dans des bibliothèques globales, les éléments que vous souhaitez
réutiliser dans d'autres projets. Vous devez créer les bibliothèques globales de manière
explicite.
En fonction des produits installés, il y a également installation de bibliothèques globales livrées
par Siemens. Vous pouvez utiliser les éléments dans cette bibliothèque mais pas les modifier.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour créer une nouvelle bibliothèque globale, procédez de la manière suivante :
1. Dans la palette "Bibliothèques globales", cliquez sur "Créer une bibliothèque globale" dans
la barre d'outils ou choisissez la commande "Bibliothèques globles > Créer une nouvelle
bibliothèque" dans le menu "Outils".
La boîte de dialogue "Créer une nouvelle bibliothèque globale" s'ouvre.
2. Entrez le nom et le lieu de stockage pour la nouvelle bibliothèque globale.
3. Confirmez vos saisies en cliquant sur "Créer".
Résultat
La nouvelle bibliothèque globale est créée et insérée dans la palette "Bibliothèques globales".
Dans le système de fichiers, un dossier portant le nom de la bibliothèque globale est créé à
son lieu de stockage. Le fichier de bibliothèque proprement dit possède l'extension ".al11".
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour ouvrir une bibliothèque globale, procédez de la manière suivante :
1. Dans la palette "Bibliothèques globales", cliquez sur "Ouvrir la bibliothèque globale" dans
la barre d'outils ou choisissez la commande "Bibliothèques globles > Ouvrir la bibliothèque"
dans le menu "Outils".
La boîte de dialogue "Ouvrir la bibliothèque globale" s'ouvre.
2. Sélectionnez la bibliothèque globale que vous souhaitez ouvrir. Vous reconnaissez le
fichier de bibliothèque à l'extension du nom de fichier ".al11".
3. Vous avez également la possibilité d'ouvrir la bibliothèque en lecture seule. Activez à cet
effet l'option "Ouvrir en lecture seule" dans la boite de dialogue "Ouvrir la bibliothèque
globale".
Remarque
Tenez compte des remarques suivantes :
● Lorsque vous ouvrez la bibliothèque globale en lecture seule, vous ne pouvez pas y
insérer d'éléments supplémentaires.
● Si plusieurs utilisateurs souhaitent accéder à la bibliothèque, ils doivent tous ouvrir
celle-ci en lecture seule. Il s'agit de la condition requise pour l'accès commun à la
bibliothèque.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour afficher les propriétés d'une bibliothèque globale, procédez de la manière suivante :
1. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur la bibliothèque globale dont vous souhaitez
afficher les propriétés.
2. Choisissez la commande "Propriétés" dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue avec les propriétés de la bibliothèque globale s'ouvre.
3. Sélectionnez les propriétés souhaitées dans la navigation d'écran pour les visualiser.
Voir aussi
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
● La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
● Aucune protection en écriture n'est définie pour la bibliothèque globale.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour fermer une bibliothèque globale ouverte, procédez de la manière suivante :
1. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur la bibliothèque globale que vous souhaitez
fermer.
2. Choisissez la commande "Fermer la bibliothèque" dans le menu contextuel.
3. Si vous avez effectué des modifications de la bibliothèque globale, une boîte de dialogue
s'ouvre afin que vous puissiez indiquer si vous souhaitez enregistrer les modifications.
Cliquez sur "Oui" ou "Non", selon que vous souhaitez enregistrer vos modifications ou pas.
La bibliothèque globale est fermée.
Voir aussi
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour supprimer une bibliothèque globale, procédez de la manière suivante :
1. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur la bibliothèque globale que vous souhaitez
supprimer.
2. Choisissez la commande "Supprimer" dans le menu contextuel.
3. Validez la demande de confirmation avec "Oui".
Résultat
La bibliothèque globale disparaît de la palette "Bibliothèques globales" et est effacée du
système de fichiers.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
● La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
● Aucune protection en écriture n'est définie pour la bibliothèque globale.
Marche à suivre
Pour générer un nouveau dossier, procédez comme suit :
1. Dans la bibliothèque globale, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier de
votre choix.
2. Choisissez la commande "Ajouter un dossier" dans le menu contextuel.
Un nouveau dossier est créé.
3. Entrez un nom pour le nouveau dossier.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
● La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
● Aucune protection en écriture n'est définie pour la bibliothèque globale.
Marche à suivre
Pour ajouter un nouveau modèle de copie à une bibliothèque globale, procédez de la manière
suivante :
1. Dans la Task Card "Bibliothèques" et la palette "Bibliothèques globales", ouvrez la
bibliothèque globale à laquelle vous désirez ajouter le modèle de copie.
2. Avec la fonction glisser-déplacer, déplacez l'élément que vous désirez ajouter à la
bibliothèque globale comme modèle de copie dans le dossier "Modèles de copie" ou dans
un sous-dossier de "Modèles de copie" de la bibliothèque globale. Ne relâchez le bouton
gauche de la souris que lorsqu'un petit symbole plus apparaît sous le pointeur de la souris.
Résultat
L'élément s'ajoute en tant que modèle de copie à la bibliothèque globale. A partir de ce modèle,
vous pouvez générer des copies et les utiliser à chaque endroit autorisé du portail TIA.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Ajouter des types à une bibliothèque globale (Page 275)
Condition
● La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
● Il y a un type dans la bibliothèque du projet.
Marche à suivre
Pour ajouter un type à une bibliothèque globale, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez la bibliothèque du projet dans la palette "Bibliothèque du projet" dans la Task Card
"Bibliothèques".
2. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur le type que vous souhaitez insérer dans la
bibliothèque globale.
3. Choisissez la commande "Copier" dans le menu contextuel.
4. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur le dossier "Types" de la bibliothèque globale
dans laquelle vous souhaitez insérer le type.
5. Choisissez la commande "Coller" dans le menu contextuel.
Résultat
Le type est ajouté dans la bibliothèque globale. A partir de ce type, vous pouvez générer des
instances et les utiliser sur chaque endroit autorisé du portail TIA. Les instances sont liées à
leur type, c'est-à-dire que les modifications effectuées sur une instance donnent lieu à des
modifications sur les autres instances.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Ajouter des modèles de copie à une bibliothèque globale (Page 274)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Afin de générer une copie à partir d'un modèle de copie et de l'utiliser, procédez comme suit :
1. Dans la bibliothèque globale, ouvrez le dossier "Modèles de copie" ou un sous-dossier de
"Modèles de copie" pour voir le modèle de copie à partir duquel vous désirez générer une
copie.
2. Par glisser-déplacer, amenez le modèle de copie de la bibliothèque globale à l'endroit
d'utilisation souhaité. Les endroits non autorisés sont signalés par la transformation du
pointeur de la souris en un cercle barré.
Une copie provenant du modèle de copie est insérée. S'il existe déjà un élément portant
ce nom sur l'emplacement d'insertion, la boîte de dialogue "Insérer" s'ouvre. Dans cette
boîte de dialogue, vous pouvez soit remplacer l'élément existant soit insérer la copie avec
un autre nom.
Remarque
La boîte de dialogue "Insérer" ne s'affiche pas pour tous les éléments. Les éléments pour
lesquels la boîte de dialogue est disponible dépendent des produits installés.
Ou :
1. Ouvrez la vue des éléments.
2. Par glisser-déplacer, amenez le modèle de copie soit de la palette "Eléments" soit de la
palette "Parties" à l'endroit d'utilisation souhaité. Les endroits non autorisés sont signalés
par la transformation du pointeur de la souris en un cercle barré.
Une copie provenant du modèle de copie est insérée. S'il existe déjà un élément portant
ce nom sur l'emplacement d'insertion, la boîte de dialogue "Insérer" s'ouvre. Dans cette
boîte de dialogue, vous pouvez soit remplacer l'élément existant soit insérer la copie avec
un autre nom.
Remarque
La boîte de dialogue "Insérer" ne s'affiche pas pour tous les éléments. Les éléments pour
lesquels la boîte de dialogue est disponible dépendent des produits installés.
Résultat
Il y a génération d'une copie à partir du modèle de copie et celle-ci est alors collée à l'endroit
d'utilisation souhaité. Vous pouvez générer à partir d'un modèle de copie autant de copies que
vous souhaitez.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Utilisation de types (Page 277)
Utiliser la vue des éléments et la vue des parties (Page 256)
Utilisation de types
Vous utilisez des types que vous avez insérés dans une bibliothèque globale afin de générer
des instances à partir des éléments et afin d'utiliser ces instances dans le portail TIA, sur les
endroits autorisés. La génération et l'utilisation d'instances ont lieu d'une traite.
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Afin de générer une instance à partir d'un type et de l'utiliser, procédez comme suit :
1. Ouvrez, dans la bibliothèque globale, le dossier "Types" ou un sous-dossier de "Types"
pour voir le type à partir duquel vous désirez générer une instance.
2. Par glisser-déplacer, amenez le type de la bibliothèque globale à l'endroit d'utilisation
souhaité. Les endroits non autorisés sont signalés par la transformation du pointeur de la
souris en un cercle barré.
Le type s'ajoute en tant qu'instance. S'il existe déjà un élément portant ce nom sur
l'emplacement d'insertion, la boîte de dialogue "Insérer" s'ouvre. Dans cette boîte de
dialogue, vous pouvez soit remplacer l'élément existant soit insérer l'instance avec un autre
nom.
Remarque
La boîte de dialogue "Insérer" ne s'affiche pas pour tous les éléments. Les éléments pour
lesquels la boîte de dialogue est disponible dépendent des produits installés.
Ou :
Remarque
La boîte de dialogue "Insérer" ne s'affiche pas pour tous les éléments. Les éléments pour
lesquels la boîte de dialogue est disponible dépendent des produits installés.
Résultat
Il y a génération d'une instance à partir du type et celle-ci est alors collée à l'endroit d'utilisation
souhaité. Vous pouvez générer à partir d'un type autant d'instances que vous souhaitez. Les
instances sont liées à leur type, c'est-à-dire que les modifications effectuées sur une instance
donnent lieu à des modifications sur les autres instances.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Utiliser des modèles de copie (Page 276)
Utiliser la vue des éléments et la vue des parties (Page 256)
Condition
● La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
● Aucune protection en écriture n'est définie pour la bibliothèque globale.
Remarque
Une insertion d'éléments de bibliothèque découpés n'est possible que dans la même
bibliothèque. Vous pouvez insérer les modèles de copie uniquement dans le dossier
"Modèles de copie" ou dans un sous-dossier de "Modèles de copie" et insérer les types
uniquement dans le dossier "Types" ou dans un sous-dossier de "Types".
Remarque
Si vous déplacez un élément d'une bibliothèque dans une autre bibliothèque, il sera copié et
non pas déplacé.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
● La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
● Aucune protection en écriture n'est définie pour la bibliothèque globale.
Marche à suivre
Pour supprimer un élément d'une bibliothèque globale, procédez de la manière suivante :
1. Dans la palette "Bibliothèque globale", agrandissez le dossier contenant l'élément que vous
désirez supprimer.
2. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l'élément.
3. Choisissez la commande "Supprimer" dans le menu contextuel.
Ou :
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour utiliser dans votre projet un élément d'une bibliothèque globale fournie, procédez de la
manière suivante :
1. Ouvrez la bibliothèque correspondante de sorte à pouvoir voir les éléments de la
bibliothèque.
2. Par glisser-déplacer, amenez l'élément de la palette "Bibliothèques globales" à l'endroit
souhaité. Les emplacements non autorisés sont signalés par la transformation du pointeur
de la souris en un cercle barré.
Ou :
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Filtrer la vue (Page 282)
Condition
La Task Card "Bibliothèques" est affichée.
Marche à suivre
Pour filtrer la vue, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez soit la palette "Bibliothèque du projet", soit la palette "Bibliothèques globales".
2. Dans la liste déroulante, sélectionnez le type d'objet pour lequel vous souhaitez afficher
les éléments de bibliothèque.
Résultat
Seuls les éléments de bibliothèque correspondant au type d'objet s'affichent. Pour revenir à
une vue non filtrée, vous pouvez sélectionner "Tous".
Voir aussi
Notions élémentaires sur les bibliothèques (Page 252)
Notions élémentaires sur les bibliothèques globales (Page 266)
Créer une nouvelle bibliothèque globale (Page 266)
Ouvrir une bibliothèque globale (Page 267)
Afficher les propriétés de bibliothèques globales (Page 269)
Enregistrer une bibliothèque globale (Page 270)
Fermer une bibliothèque globale (Page 271)
Supprimer une bibliothèque globale (Page 272)
Créer des dossiers dans des bibliothèques globales (Page 273)
Editer les éléments d'une bibliothèque globale (Page 278)
Supprimer des éléments d'une bibliothèque globale (Page 280)
Utiliser une bibliothèque globale fournie (Page 281)
Introduction
Le portail TIA vous permet de réaliser et de tester le matériel et le logiciel du projet dans un
environnement simulé. La simulation s'exécute directement sur la PG/le PC. C'est pourquoi
aucun matériel supplémentaire n'est requis.
Le logiciel de simulation offre une interface-utilisateur graphique pour le contrôle et la
modification de la configuration. Il se distingue en fonction de l'appareil actuellement
sélectionné.
Voir aussi
Démarrer la simulation (Page 284)
Marche à suivre
Procédez de la manière suivante pour démarrer la fonction de simulation :
1. Sélectionnez l'appareil que vous désirez simuler, par ex. dans le navigateur du projet.
2. Choisissez la commande "Simulation > Démarrer" dans le menu "En ligne".
Le logiciel de simulation est appelé.
Voir aussi
Simulation d'appareils (Page 284)
① Vue des appareils (Page 291), Vue de réseau (Page 289),Vue topologique (Page 294)
② Fenêtre d'inspection (Page 298)
③ Catalogue du matériel (Page 300)
L'éditeur de matériels et de réseaux vous propose trois vues différentes de votre projet. Vous
pouvez à tout moment basculer entre ces trois vues, selon que vous voulez créer et éditer des
appareils et des modules individuellement, des réseaux et des configurations d'appareils
complets ou la structure topologique de votre projet.
La fenêtre d'inspection contient des informations sur l'objet en cours de sélection. Vous pouvez
y modifier les paramètres de l'objet sélectionné.
Vous sélectionnez dans le catalogue du matériel les appareils et les modules requis pour votre
système d'automatisation et les insérez dans la vue des appareils, des réseaux ou topologique.
Introduction
La vue de réseau constitue l'une des trois zones de travail de l'éditeur de matériels et de
réseaux. Vous pouvez y exécuter les tâches suivantes :
● Configurer et paramétrer les appareils
● Mettre les appareils en réseau
Présentation
La figure suivante montre les deux parties de la vue de réseau :
Vous pouvez modifier avec la souris la division entre la zone graphique et la zone tabellaire.
Cliquez avec la souris sur le cadre supérieur du tableau et modifiez-en la taille. Les deux petites
touches fléchées permettent, par un clic, de réduire la zone tabellaire, de l'agrandir ou de
rétablir la séparation précédente.
Barre d'outils
Vous disposez des fonctions suivantes dans la barre d'outils :
Icône Signification
Mode de mise en réseau des appareils.
Zone graphique
La zone graphique de la vue de réseau permet d'afficher les appareils mis en réseau, les
réseaux, les liaisons et relations. Dans cette zone, vous pouvez insérer les appareils provenant
du catalogue du matériel, les relier par l'intermédiaire de leurs interfaces et modifier les
paramètres de communication.
Navigation générale
Cliquez avec la souris dans la navigation générale pour obtenir une vue générale des objets
créés dans la zone graphique. En maintenant la touche de la souris enfoncée dans la
navigation générale, vous pouvez naviguer rapidement vers les objets souhaités et les afficher
dans la zone graphique.
Zone tabellaire
La zone tabellaire de la vue de réseau contient différentes tables relatives aux appareils,
liaisons et paramètres de communication disponibles :
● Vue générale du réseau
● Liaisons
● Communication E/S
Le menu contextuel de la barre de titre du tableau permet de modifier la présentation du
tableau.
Voir aussi
Ajouter un appareil à la configuration matérielle (Page 315)
Déterminer l'état en ligne et l'afficher au moyens d'icônes (Page 616)
Mise en réseau des appareils dans la vue de réseau (Page 329)
Zone tabellaire de la vue de réseau (Page 332)
Introduction
La vue des appareils constitue l'une des trois zones de travail de l'éditeur de matériels et de
réseaux. Vous pouvez y exécuter les tâches suivantes :
● Configurer et paramétrer les appareils
● Configurer et paramétrer les modules
Présentation
La figure suivante montre les deux éléments de la vue des appareils :
Vous pouvez modifier avec la souris la division entre la zone graphique et la zone tabellaire.
Cliquez avec la souris sur le cadre supérieur de la table et modifiez-en la taille. Les deux petites
touches fléchées permettent, par un clic, de réduire la zone tabellaire, de l'agrandir ou de
rétablir la séparation précédente.
Barre d'outils
Vous disposez des fonctions suivantes dans la barre d'outils :
Icône Signification
Bascule dans la vue de réseau
Remarque : La liste déroulante ci-contre vous permet de basculer la vue des appareils
entre les différents appareils.
Affichage de la zone des modules non enfichés.
Icône Signification
Affichage de l'intitulé du module.
Réglage du niveau d'agrandissement.
La liste déroulante ci-contre vous permet de sélectionner ou de saisir directement le
niveau d'agrandissement. L'icône d'agrandissement vous permet également de
développer ou de réduire progressivement la vue ou d'encadrer une zone à agrandir.
A partir d'un niveau d'agrandissement de 200 %, vous pouvez distinguer les adresses
des voies E/S sur les modules de signaux.
Affichage sauts de pages
Active l'aperçu de saut de page. Aux endroits où il y aura un saut de page lors de
l'impression ultérieure, des lignes pointillées sont affichées.
Noter la disposition
Enregistre la représentation actuelle de la table. La disposition, la largeur et la visibilité
des colonnes de la vue en tableau sont mémorisées.
Zone graphique
La zone graphique de la vue des appareils affiche les appareils et les modules qui sont affectés
les uns aux autres via un ou plusieurs châssis. Pour les appareils avec châssis, vous pouvez
sélectionner d'autres objets dans le catalogue du matériel et les enficher sur les emplacements
des châssis.
Navigation générale
Cliquez avec la souris dans la navigation générale pour obtenir une vue générale des objets
créés dans la zone graphique. En maintenant la touche de la souris enfoncée dans la
navigation générale, vous pouvez naviguer rapidement vers les objets souhaités et les afficher
dans la zone graphique.
Zone tabellaire
La zone tabellaire de la vue des appareils présente une vue d'ensemble du matériel utilisé
avec leurs principales caractéristiques techniques et organisationnelles.
Le menu contextuel de la barre de titre du tableau permet de modifier la présentation du
tableau.
Voir aussi
Utilisation des châssis (Page 308)
Vue de réseau (Page 289)
Zone des modules non enfichés (Page 312)
Enficher le module dans le châssis (Page 317)
Objets dans la vue des appareils (Page 310)
Déterminer l'état en ligne et l'afficher au moyens d'icônes (Page 616)
Introduction
La vue topologique constitue l'une des trois zones de travail de l'éditeur de matériels et de
réseaux. Vous pouvez y exécuter les tâches suivantes :
● Affichage de la topologie Ethernet
● Configuration de la topologie Ethernet
● Détermination et minimisation des différences entre la topologie prévue et réelle
Présentation
La figure suivante présente une vue d'ensemble de la vue topologique.
Vous pouvez modifier avec la souris la séparation entre la zone graphique et la zone tabellaire
de la vue topologique. Cliquez avec la souris sur le cadre supérieur de la table et modifiez-en
la taille. Les deux petites touches fléchées permettent, par un clic, de réduire la zone tabellaire,
de l'agrandir ou de rétablir la séparation précédente.
Barre d'outils
Vous disposez des fonctions suivantes dans la barre d'outils :
Icône Signification
Réglage du niveau d'agrandissement.
La liste déroulante ci-contre vous permet de sélectionner ou de saisir directement le
niveau d'agrandissement. L'icône d'agrandissement vous permet également de
développer ou de réduire progressivement la vue ou d'encadrer une zone à agrandir.
Affichage sauts de pages
Active l'aperçu de saut de page. Aux endroits où il y aura un saut de page lors de
l'impression ultérieure, des lignes pointillées sont affichées.
Noter la disposition
Enregistre la représentation actuelle de la table. La disposition, la largeur et la visibilité
des colonnes de la vue en tableau sont mémorisées.
Zone graphique
Les modules Ethernet ainsi que les ports correspondants et les connexions de port s'affichent
dans la zone graphique de la vue topologique. Dans cette zone, vous pouvez ajouter d'autres
objets matériels avec des interfaces Ethernet. Voir : Ajouter un appareil à la configuration
matérielle (Page 315)
Navigation générale
Cliquez avec la souris dans la navigation générale pour obtenir une vue générale des objets
créés dans la zone graphique. En maintenant la touche de la souris enfoncée dans la
navigation générale, vous pouvez naviguer rapidement vers les objets souhaités et les afficher
dans la zone graphique.
Zone tabellaire
Les modules Ethernet ou PROFINET, leurs ports et leurs connexions de port s'affichent sous
forme tabellaire dans cette zone. Cette table correspond à celle de la vue d'ensemble du
réseau figurant dans la vue de réseau.
Le menu contextuel de la barre de titre du tableau permet de modifier la présentation du
tableau.
Voir aussi
Déterminer l'état en ligne et l'afficher au moyens d'icônes (Page 616)
Objet B
Propriété 1 : Valeur B1
Propriété 2 : Valeur B2
Vous pouvez également paramétrer par défaut cette forme d'impression afin que les tables
soit toujours imprimées comme paire entre clé et valeur. Référez-vous à ce sujet au chapitre
"Auto-Hotspot".
Voir aussi
Modifier les options d'impression (Page 298)
Activation de l'aperçu des sauts de page pour l'impression (Page 297)
Marche à suivre
Pour activer l'aperçu des sauts de page, procédez comme suit :
1. Dans la zone graphique, sélectionnez la vue correspondante.
2. Dans la barre d'outils de l'éditeur graphique, cliquez sur l'icône "Afficher saut de page".
Des lignes en pointillé s'affichent dans l'éditeur graphique à l'endroit d'un prochain saut de
page.
Marche à suivre
Pour modifier l'étendue de l'impression, procédez comme suit :
1. Choisissez la commande "Options" dans le menu "Outils".
2. Sélectionnez le groupe de paramètres "Configuration de l'imprimante" sous "Général" dans
la navigation locale.
3. Faites défiler jusqu'au groupe "Configuration matérielle".
4. Activez ou désactivez la case "Vue graphique active", selon que vous voulez ou non
imprimer les graphiques de la vue des appareils et de réseau.
5. Activez ou désactivez la case "Table active", selon que vous voulez ou non imprimer la
table correspondant à un éditeur.
Voir aussi
Impression des configurations du matériel et du réseau (Page 296)
Présentation
La fenêtre d'inspection comprend les composants suivants :
Fonction
Les informations et les paramètres sont divisés en différents types d'informations dans la
fenêtre d'inspection :
● Propriétés
● Info
● Diagnostic
Cliquez sur la zone voulue pour afficher les informations et les paramètres correspondants.
La zone "Propriétés" concerne particulièrement la configuration du système d'automatisation.
Cette zone est affichée par défaut.
Dans la partie gauche de la fenêtre d'inspection, on trouve la navigation locale. Les
informations et les paramètres y sont agencés en groupes. En cliquant sur la flèche
représentée près du nom du groupe, vous pouvez dérouler une arborescence qui affiche les
sous-groupes éventuels. Si vous sélectionnez un groupe ou un sous-groupe, les informations
et paramètres qui s'y rapportent sont affichés dans la partie droite de la fenêtre d'inspection
et vous pouvez les y modifier.
Voir aussi
Editer les propriétés et les paramètres (Page 324)
Présentation de l'éditeur de matériels et de réseaux (Page 287)
Présentation
La Task Card "Catalogue du matériel" comporte les palettes suivantes :
Sélection de composants
La sélection de composants de la palette "Catalogue" contient les composants matériels
installés dans une arborescence. Vous pouvez déplacer les appareils ou les modules voulus
du catalogue vers la zone de travail graphique de la vue des appareils ou de réseau.
Les composants matériels qui sont installés mais pour lesquels il n'y a pas de licence sont
grisés. Vous ne pouvez pas utiliser les composants matériels sans licence.
Les composants matériels appartenant à différents groupes de composants sur le plan
thématique sont en partie exécutés comme objet relié. Si vous cliquez sur un composant
matériel relié de ce type, la structure de catalogue dans laquelle figure le composant matériel
correspondant s'ouvre.
Information
Dans la palette "Information", vous pouvez consulter les informations détaillées relatives à
l'objet sélectionné dans le catalogue :
● Représentation schématique
● Nom
● Numéro de version
● Numéro de référence
● Description abrégée
Voir aussi
Rechercher dans le catalogue du matériel (Page 307)
Présentation de l'éditeur de matériels et de réseaux (Page 287)
Informations sur les composants matériels (Page 301)
Remarque
L'accès au Service & Support est possible uniquement si vous disposez d'une liaison Internet
et si la fonction est activée. Par défaut, la fonction est désactivée. Pour activer la fonction,
référez-vous au chapitre "Activer l'assistance produit (Page 302)".
FAQ
Permet d'accéder à la foire aux questions, la liste des questions fréquentes. Vous pouvez
consulter les différentes interventions sur des questions relatives au matériel et au logiciel. Un
écran de recherche détaillé permet de filtrer la thématique voulue.
Manuels
Permet d'accéder aux manuels relatifs aux différents composants matériels et logiciels. Cette
aide est particulièrement intéressante si la configuration que vous projetez demande une
connaissance précise de l'adressage et du paramétrage du matériel utilisé.
Voir aussi
Catalogue du matériel (Page 300)
Activer l'assistance produit (Page 302)
Siemens. Par défaut, la fonction est désactivée. Ce paragraphe décrit comment activer cette
fonction.
Condition
Le logiciel doit avoir un accès à Internet.
Marche à suivre
Pour activer la fonction Service & Support, procédez comme suit :
1. Choisissez la commande "Options" dans le menu "Outils".
2. Ouvrez le groupe "Configuration matérielle" dans la navigation de zone.
3. Activez la case d'option "Via internet".
Résultat
Dans le catalogue du matériel, le menu contextuel des modules ouvre accès aux options
Assistance produit, FAQ et Manuels.
Voir aussi
Informations sur les composants matériels (Page 301)
Objets sélectionnés
Configuration
On entend pas "Configuration" la disposition, le paramétrage et la mise en réseau des
appareils et des modules dans la vue des appareils ou dans la vue de réseau. Les châssis
sont représentés de manière symbolique. Comme les châssis "réels", ils permettent d'enficher
un nombre défini de modules.
Chaque module se voit affecter une adresse automatiquement. Les adresses peuvent être
modifiées a posteriori.
Au démarrage du système d'automatisation, la CPU compare la configuration logicielle prévue
avec la configuration réelle de l'installation. De cette manière, il est possible de détecter et de
signaler immédiatement les erreurs éventuelles.
Paramétrer
On entend par "paramétrage" le réglage des propriétés des composants utilisés. Ce faisant,
les composants matériels et les paramètres sont configurés pour l'échange de données :
● Propriétés des modules paramétrables
● Paramètres pour l'échange de données entre les composants
Les paramètres sont chargés dans la CPU et sont transmis aux modules correspondants au
démarrage de la CPU. Les modules peuvent être facilement remplacés, car les paramètres
configurés au démarrage sont chargés automatiquement dans le nouveau module.
Voir aussi
Modifier les propriétés des modules (Page 518)
Introduction
Il existe des règles spécifiques sur les emplacements pour chaque système d'automatisation
et pour chaque module.
Dans la vue des appareils, lorsque vous sélectionnez un module du catalogue du matériel,
tous les emplacements possibles sur le châssis sont également sélectionnés. Vous ne pouvez
enficher les modules que sur les emplacements marqués.
Les règles sur les emplacements s'appliquent également lorsque vous insérez, déplacez ou
échangez un module.
Cohérence
Certaines règles sur les emplacement sont dépendantes de la configuration de
l'environnement. Cela signifie que parfois des modules peuvent être enfichés sur le châssis,
bien que cela entraîne une incohérence. Si vous modifiez la configuration, p.ex. en ce qui
concerne la sélection d'autres modules ou du paramétrage des modules, vous pouvez lui
rendre sa cohérence.
Lorsque l'enfichage d'un module entraîne une incohérence qui peut être corrigée, celui-ci est
autorisé. Un contrôle de cohérence est effectué à la compilation de la configuration. Les
incohérences sont affichées sous forme de message dans la fenêtre d'inspection sous "Infos".
Vous pouvez corriger votre configuration sur la base de ces résultats et lui redonner sa
cohérence.
Introduction
Pour sélectionner le composant voulu pour une configuration matérielle, utilisez la Task Card
"Catalogue du matériel". Utilisez le catalogue du matériel pour sélectionner les composants
matériels pouvant être mis en réseau dans la vue de réseau et dans la vue topologique ainsi
que pour sélectionner les modules voulus dans la vue des appareils.
Filtre contextuel
L'option "Filtre" du catalogue du matériel permet de limiter le nombre de composants matériels
recherchés et affichés.
Si vous activez le filtre, seuls les composants du catalogue du matériel qui peuvent être
sélectionnés sont affichés. Si vous n'activez pas le filtre, le catalogue complet s'affiche.
Lorsque vous basculez entre les différentes vues, l'affichage des objets filtrés est modifié en
fonction du contexte.
Possibilités de recherche
La fonction de recherche permet de retrouver des entrées du catalogue de manière ciblée.
Règles à respecter pour la saisie d'un critère de recherche :
● Aucune distinction n'est faite entre majuscules et minuscules.
● Les traits d'union et les espaces sont ignorés.
Icône Signification
Rechercher vers le bas
Rechercher vers le haut
Remarque
Pour choisir le sens de la recherche, observez quel endroit du catalogue est sélectionné.
Pour faire une recherche complète, cliquez sur le premier objet du catalogue et lancez la
recherche avec "Rechercher vers le bas".
Le premier enregistrement correspondant à la recherche est affiché en résultat. Cliquez
ensuite sur les boutons "Rechercher vers le bas" ou "Rechercher vers le haut" pour
continuer la recherche.
Vérifiez le filtre contextuel du catalogue du matériel. S'il est activé, la recherche est limitée
aux composants du matériel affichés qui sont enfichables.
Voir aussi
Catalogue du matériel (Page 300)
Informations sur les composants matériels (Page 301)
Introduction
Pour affecter un module à un appareil, vous avez besoin d'un châssis, p.ex. un profilé support.
Vous fixez les modules sur le châssis et vous les reliez à la CPU, une alimentation électrique
ou d'autres modules via le bus de fond de panier.
Icône Signification
Afficher l'intitulé du module
Lorsque des modules sont sélectionnés dans le catalogue du matériel, tous les emplacements
autorisés de ces modules sont sélectionnés. Vous pouvez ainsi déterminer immédiatement
où enficher le module.
Dans la figure suivante, on a sélectionné dans le catalogue du matériel un module d'entrées-
sorties pour un châssis partiellement équipé d'un S7-1200 :
Sachant que les emplacements 101 à 103 sont réservés pour les modules de communication,
seuls les autres emplacements libres envisageables s'affichent.
En cliquant sur la flèche représentée au dessus de l'emplacement extensible, vous pouvez
afficher ou masquer l'arborescence du groupe d'emplacements. Lorsque l'arborescence est
masquée, seuls le premier et le dernier numéro d'emplacement sont affichés.
La figure suivante affiche l'arborescence du groupe d'emplacements :
Les groupes d'emplacements contenant des modules déjà enfichés ne peuvent pas être
masqués.
La partie supérieure présente la vue graphique du châssis qui contient différents modules
enfichés sur les emplacements 1 à 3 et 101. La partie inférieure présente, dans la vue
d'ensemble des appareils, la représentation du châssis sous forme de tableau.
Chaque ligne de la vue d'ensemble des appareils représente un emplacement. Pour chaque
emplacement, on retrouve les principales données le concernant dans les colonnes du
tableau :
Colonne Signification
Module Désignation du module, modifiable au choix
Emplacement Numéro de l'emplacement
Adresse E Plage d'adresses d'entrée, modifiable
Adresse S Plage d'adresses de sortie, modifiable
Type Désignation catalogue du module
N° de référence N° de référence du module
Firmware Version firmware du module
Commentaire Commentaire optionnel
Voir aussi
Vue des appareils (Page 291)
Utilisez l'icône correspondante dans la barre d'outils de la vue des appareils (Page 291) pour
ouvrir la zone des modules non enfichés.
Icône Signification
Ouvrir la zone des modules non enfichés
Remarque
Pour libérer des emplacements, déplacez des modules de la configuration dans la zone des
modules non enfichés et de là, enfichez ensuite les modules voulus sur les emplacements
libérés.
Vous pouvez ainsi retirer temporairement des modules déjà paramétrés de votre
configuration sans avoir à les supprimer.
Sélectionner la CPU
Introduction
Dans la vue de réseau, vous sélectionnez une CPU dans le catalogue du matériel et vous la
créez avec un châssis. Vous faites glisser les modules du catalogue du matériel sur cet
appareil, ceux-ci sont ensuite automatiquement disposés sur le châssis.
Condition
● Le catalogue du matériel est ouvert.
● Vous êtes dans la vue de réseau.
Marche à suivre
Pour choisir une CPU dans le catalogue du matériel, procédez comme suit :
1. Parcourez le catalogue du matériel jusqu'au dossier contenant les CPU voulues.
2. Ouvrez le dossier avec le type de CPU recherché. Toutes les références du type de CPU
sélectionné s'affichent.
3. Cliquez sur la référence d'une CPU pour consulter la palette "Information" de la CPU
sélectionnée.
Voir aussi
Rechercher dans le catalogue du matériel (Page 307)
Ajouter un appareil à la configuration matérielle (Page 315)
Enficher le module dans le châssis (Page 317)
Utilisation des châssis (Page 308)
Créer une CPU non spécifiée (Page 316)
Informations sur les composants matériels (Page 301)
Introduction
Pour ajouter un appareil pouvant être mis en réseau à la configuration matérielle, vous
disposez des possibilités suivantes dans la vue de réseau et dans la vue topologique :
● Commande "Ajouter nouvel appareil" dans la navigation de projet
● Double clic sur un appareil dans le catalogue du matériel
● Glisser-déposer à partir du catalogue du matériel dans la vue de réseau ou de la vue
topologique :
– Entrée de texte à partir de la palette "Catalogue"
– Graphique d'aperçu à partir de la palette "Catalogue"
● Commande "Insertion > Appareil" dans la barre de menus de la vue de réseau ou la vue
topologique
● Menu contextuel d'un appareil dans le catalogue du matériel pour "Copier" et "Coller"
Un châssis adapté est créé en même temps que le nouvel appareil. L'appareil sélectionné est
enfiché sur le premier emplacement autorisé du châssis.
Indépendamment de la méthode, l'appareil ajouté est visible dans la navigation du projet et
dans la vue de réseau ou de la vue topologique de l'éditeur de matériels et de réseaux.
Vous avez placé l'appareil dans la vue de réseau ou la vue topologique. Le rectangle (ou
"station") affiché symbolise l'appareil enfiché avec son châssis et ses éventuels modules
subordonnés. Par double clic sur l'appareil ou sur la station, vous ouvrez la vue des appareils
et le nouveau châssis avec l'appareil enfiché s'affiche. A l'étape suivante, vous pouvez
configurer l'appareil dans la vue de l'appareil et procéder à l'nsertion des composants dans le
châssis.
Voir aussi
Vue de réseau (Page 289)
Créer une CPU non spécifiée (Page 316)
Informations sur les composants matériels (Page 301)
Vue topologique (Page 294)
Introduction
Si vous n'avez pas encore sélectionné de CPU, mais que vous voulez commencer la
programmation ou utiliser un programme existant, vous pouvez utiliser une CPU non spécifiée.
Dans le cas d'une CPU non spécifiée, vous pouvez régler certains paramètres. Les possibilités
de configuration se limitent aux paramètres communs à toutes les CPU d'une famille donnée.
Voir aussi
Sélectionner la CPU (Page 313)
Ajouter un appareil à la configuration matérielle (Page 315)
Introduction
Une fois que vous avez ajouté des appareils du catalogue dans votre configuration à partir de
la vue de réseau, vous pouvez passer à l'insertion des modules dans les appareils. Pour
enficher un module sur un châssis dans la vue des appareils, vous disposez des options
suivantes :
● Pour un emplacement libre valide, double clic sur un module dans le catalogue du matériel.
● Glisser-déposer à partir du catalogue du matériel sur un emplacement libre valide dans la
zone graphique ou tabellaire :
– Entrée de texte à partir de la palette "Catalogue"
– Graphique d'aperçu à partir de la palette "Catalogue"
● "Copier" dans le menu contextuel d'un module à partir du catalogue du matériel et menu
contextuel "Coller" sur un emplacement libre valide dans la zone graphique ou tabellaire.
Pour ouvrir la vue des appareils à partir de la vue de réseau, double cliquer dans la vue de
réseau sur un appareil ou sur la station ou cliquez sur l'onglet Vue des appareils. La vue des
appareils contient une représentation de l'appareil sélectionné sur un châssis. La
représentation graphique du châssis dans le logiciel correspond à la structure réelle, c'est-à-
dire qu'il existe autant d'emplacements visibles que dans le montage réel.
Remarque
Vous pouvez aussi faire glisser le module sur un châssis dans la vue de réseau. Pour ce
faire, il convient de désactiver la fonction de filtre du catalogue du matériel. Le module est
enfiché automatiquement sur un emplacement libre autorisé. En l'absence d'emplacement,
le module est déplacé dans la zone des modules non enfichés (Page 312).
Condition
● Vous êtes dans la vue des appareils.
● Le catalogue du matériel est ouvert.
Remarque
Si vous activez la fonction de filtre du catalogue du matériel, seuls les modules
compatibles avec le type d'appareil sont affichés.
Vous avez enfiché le module d'entrée-sortie TOR sur un emplacement du châssis. Procédez
de la même façon pour les autres modules.
Le nom s'affiche au dessus des modules ajoutés. Dans la barre de menus, vous pouvez
afficher et masquer l'intitulé du module via "Affichage > Afficher l'intitulé du module".
Insérer un module
Vous pouvez ajouter des modules par glisser-déplacer entre deux modules déjà enfichés.
Pour cela, faites glisser un module entre deux modules déjà enfichés, en maintenant enfoncée
la touche de la souris.
Une marque d'insertion s'affiche. Quand vous relâchez la touche de la souris, tous les modules
enfichés qui se trouvent à droite de la marque sont décalés d'un emplacement vers la droite.
Si un module est en sur-nombre, il est déplacé dans la zone des modules non enfichés. Le
nouveau module est enfiché sur l'emplacement qui vient de se libérer.
Voir aussi
Vue des appareils (Page 291)
Zone des modules non enfichés (Page 312)
Informations sur les composants matériels (Page 301)
Règles générales sur les emplacements (Page 306)
Règles
● Les CPU ou les modules du châssis et ceux de la zone des modules non enfichés peuvent
être supprimés.
● Si un châssis est supprimé dans la vue des appareils, les composants matériels enfichés
sont déplacés dans la zone des modules non enfichés.
Marche à suivre
Pour supprimer un composant matériel, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le composant matériel que vous souhaitez supprimer.
– Vue de réseau : Dans la vue graphique ou dans la vue de réseau, sélectionnez les
appareils ou les composant matériels mis en réseau.
– Vue des appareils : Dans la vue graphique ou dans la vue des appareils, sélectionnez
le châssis ou les modules du châssis ou de la zone des modules non enfichés.
– Vue topologique : Dans la vue graphique ou dans la vue topologique, sélectionnez les
appareils ou les composant matériels avec des interfaces Ethernet.
– Navigation du projet : Sélectionnez les appareils ou les composants matériels dans
l'arborescence.
2. Sélectionnez dans le menu contextuel la commande "Supprimer" ou utilisez la touche
<Suppr>.
Si la commande de menu "Supprimer" est grisée, la sélection contient au moins un
composant qui ne peut pas être supprimé.
Remarque
La suppression de composants matériels peut entraîner des incohérences dans le projet,
comme la violation des règles d'emplacement. Ces incohérences sont signalées pendant le
contrôle de cohérence. Corrigez-les par des mesures appropriées, par ex. en rétablissant la
conformité aux règles d'emplacement.
Voir aussi
Commande clavier dans l'éditeur de matériels et de réseaux (Page 303)
Règles
● Vous pouvez copier les objets individuellement ou plusieurs objets à la fois.
● Les modules enfichés sur le châssis et ceux de la zone des modules non enfichés peuvent
être copiés.
● Les appareils et les modules peuvent être copiés uniquement sur des emplacements
disponibles valides conformément aux règles d'emplacement.
● Les châssis avec des CPU enfichées ne peuvent pas être copiés individuellement. Ils sont
copiés avec tous les composants matériels enfichés.
Marche à suivre
Pour copier un composant matériel, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le composant matériel que vous souhaitez copier.
– Vue des appareils : sélectionnez le module dans un châssis ou dans la zone des
modules non enfichés.
– Vue de réseau : sélectionnez la station ou le composant matériel voulu dans la vue de
réseau.
– Navigation du projet : sélectionnez la station ou le module.
2. Sélectionnez dans le menu contextuel la commande "Copier" ou utilisez le raccourci <Ctrl
+C>.
Si la commande de menu "Copier" est grisée, la sélection contient au moins un composant
qui ne peut pas être copié.
Remarque
Vous pouvez aussi copier un module d'un appareil dans un autre :
Pour cela, copiez un module dans l'éditeur de matériels et de réseaux, sélectionnez un autre
appareil dans la vue de réseau ou sur la liste déroulante de la vue des appareils et insérez
le module.
Dans la vue des appareils, vous pouvez insérer l'objet copié directement sur un emplacement
ou dans la zone des modules non enfichés. Si vous ajoutez l'objet copié dans la vue de
réseau à un appareil ou une station, l'objet copié est enfiché sur le premier emplacement
disponible.
En l'absence d'emplacement disponible, l'objet est inséré automatiquement dans la zone des
modules non enfichés (Page 312).
Remarque
Vous pouvez également copier un composant matériel directement avec <Ctrl> et glisser-
déplacer.
Voir aussi
Commande clavier dans l'éditeur de matériels et de réseaux (Page 303)
Règles
● Les appareils, les modules et les modules enfichés sur le châssis et ceux de la zone des
modules non enfichés peuvent être déplacés en respectant les règles sur les
emplacements.
● Les CP peuvent être déplacés dans la vue de réseau. Le CP est enfiché sur un
emplacement disponible et valide de l'appareil cible. En l'absence d'emplacement
disponible, le CP à ajouter est déplacé dans la zone des modules non enfichés.
● Les CPU et les modules de tête esclaves peuvent être déplacés entre les appareils, voire,
selon le type de CPU sur un même châssis.
Remarque
Les CP déplacés sont coupés de leur réseau mais en conservent les paramètres et l'adresse.
Lorsque le CP est de nouveau raccordé au réseau mais que son adresse a déjà été attribuée
par ailleurs, vous pouvez lui affecter une nouvelle adresse univoque via une boîte de dialogue.
Marche à suivre
Pour déplacer un composant matériel, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le composant matériel que vous souhaitez déplacer.
– Vue des appareils : sélectionnez le module dans un châssis ou dans la zone des
modules non enfichés.
– Vue de réseau : sélectionnez les composants matériels significatifs pour la vue de
réseau.
2. Sélectionnez dans le menu contextuel la commande "Couper" ou utilisez le raccourci <Ctrl
+X>.
Si la commande de menu "Couper" est grisée, la sélection contient au moins un composant
qui ne peut pas être coupé.
3. Sélectionnez l'endroit sur lequel déplacer l'objet coupé.
– Vue des appareils : sélectionnez un emplacement libre sur le châssis ou la zone des
modules non enfichés.
– Vue de réseau : sélectionnez une station pour insérer les appareils ou les modules.
4. Sélectionnez dans le menu contextuel la commande "Coller" ou utilisez le raccourci <Ctrl
+V>.
Si la commande de menu "Coller" est grisée, la sélection contient au moins un composant
qui ne peut pas être collé.
Le composant matériel sélectionné est déplacé à l'endroit voulu. Si le composant déplacé est
un objet mis en réseau, il est découplé du réseau.
Remarque
Vous pouvez également déplacer un composant matériel sélectionné directement par glisser-
déplacer.
Voir aussi
Commande clavier dans l'éditeur de matériels et de réseaux (Page 303)
Règles
Seuls les composants matériels qui prennent en charge le remplacement de modules et qui
sont compatibles entre eux peuvent être remplacés.
Marche à suivre
Pour remplacer un module par un autre, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez le module que vous souhaitez remplacer.
2. Ouvrez le menu contextuel :
– Si l'entrée "Remplacer l'appareil" est active, l'échange de modules est possible.
– Si l'entrée "Remplacer l'appareil" est inactive, l'échange de modules est impossible.
3. Cliquez dans le menu contextuel sur "Remplacer l'appareil". La boîte de dialogue
"Remplacer l'appareil" s'affiche.
4. Dans l'arborescence, sous "Nouvel appareil", cliquez sur le module qui doit remplacer le
module actuel.
5. Cliquez sur "OK".
Le module actuel est remplacé par le nouveau.
Vous pouvez également faire glisser directement un module du catalogue du matériel et le
placer sur le module à remplacer. Si les deux modules peuvent être échangés, un symbole
sur le pointeur de la souris le signale.
Condition
Vous êtes dans la vue des appareils.
Remarque
Vous pouvez aussi éditer les propriétés et les paramètres dans la vue de réseau. Dans la
vue de réseau graphique, vous avez accès aux composants matériels et autres stations
pertinents pour le réseau. Vous pouvez accéder aux composants matériels et aux modules
non affichés dans la vue de réseau graphique par l'intermédiaire du tableau.
Marche à suivre
Pour modifier les propriétés et les paramètres des composants, procédez comme suit :
1. Dans la représentation graphique, sélectionnez la CPU, le module, le châssis ou l'interface
à éditer.
2. Définissez les paramètres de l'objet sélectionné :
– Dans la représentation tabellaire, vous pouvez modifier, par exemple, les adresses et
les noms.
– Dans la fenêtre d'inspection, les différents paramètres possibles sont disponibles sous
"Propriétés".
Attention, les modules ne peuvent être paramétrés en totalité que s'ils sont affectés à une
CPU. C'est pourquoi les modules d'interface PROFIBUS et PROFINET doivent d'abord être
mis en réseau avec la CPU ou un module de communication enfiché de manière centralisée,
afin de constituer un réseau maître ou IO. Après seulement, il sera possible d'éditer les
adresses des composants distants enfichés.
Voir aussi
Fenêtre d'inspection (Page 298)
Définition
Les termes "Version du module" et "Version du firmware" sont expliqués ci-après.
● Version du module : version du logiciel de configuration provenant de la description du
module.
Ex. : V11.0.0.0
● Version de firmware : version du firmware du module paramétré hors ligne
Ex. : V2.0
Condition
● Vous avez créé un configuration d'appareils.
● Vous avez installé ultérieurement une mise à jour ou un progiciel optionnel. De ce fait, au
moins un type de module du catalogue du matériel a vu sa version mise à jour, la nouvelle
version étant incompatible avec l'ancienne.
● Vous avez utilisé un tel module dans la configuration des appareils et vous voulez utilisez
les nouvelles propriétés.
Marche à suivre
Exécutez les étapes suivantes pour chaque type de module concerné.
1. Dans la vue des appareils, sélectionnez un module concerné.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur Propriétés > Général > Informations catalogue.
Cliquez sur le bouton "Actualiser la version du module".
3. Dans la fenêtre de requête qui s'affiche, indiquez si la mise à jour de la version concerne
uniquement le module sélectionné ou tous les modules de ce type dans le projet actif.
Résultat
Tous les modules sélectionnés sont remplacés dans le projet actif par une version mise à jour.
Communication et réseaux
Configuration du réseau
Pour configurer des réseaux, les étapes suivantes sont nécessaires :
● Connecter les appareils au sous-réseau
● Définir les propriétés/paramètres de chaque sous-réseau
● Définir les propriétés des abonnés pour chaque module mis en réseau
● Charger les données de configuration dans les appareils pour fournir aux interfaces les
paramètres résultant de la configuration du réseau.
● Documenter la configuration du réseau
Pour Open User Communication, la création et la configuration d'un sous-réseau sont prises
en charge par le paramétrage de la liaison.
Nom et ID de sous-réseau
Les sous-réseaux sont identifiés de manière univoque dans le projet par un nom et une ID de
sous-réseau. L'ID de sous-réseau est enregistrée dans tous les composants équipés
d'interfaces pouvant être mises en réseau. De cette manière, les composants peuvent aussi
être affectés à un sous-réseau de manière univoque après chargement dans un projet.
Possibilités
Dans la vue de réseau graphique, vous avez une vue d'ensemble des sous-réseaux de toute
l'installation dans le projet. Vous pouvez également vous aider du tableau de la vue de réseau.
Pour mettre en réseau l'interface d'un composant apte à la communication, vous avez
plusieurs possibilités de configuration en fonction de la situation de départ. La procédure est
décrite ci-après.
● Créer un sous-réseau
● Créer plusieurs sous-réseaux simultanément
● Connecter deux appareils cible via un nouveau sous-réseau
● Connecter les appareils au sous-réseau existant
● Sélectionner le sous-réseau existant sur une liste
● Mise en réseau automatique pendant la configuration ;
Voir aussi : Auto-Hotspot
Situations de départ envisageables :
● Aucun sous-réseau approprié disponible.
● Le sous-réseau auquel connecter les composants existe déjà.
4. Amenez maintenant le curseur sur l'interface de l'appareil cible. Vous pouvez au choix,
garder la touche gauche de la souris enfoncée ou la relâcher.
5. Relâchez la touche gauche de la souris ou faites un nouveau clic gauche.
Un nouveau sous-réseau est créé. Les interfaces sont maintenant reliées au nouveau sous-
réseau. Les paramètres des adresses de l'interface sont réglés automatiquement de manière
cohérente.
La figure suivante montre deux appareils mis en réseau :
Résultat :
L'interface est maintenant reliée au sous-réseau voulu. Les paramètres des adresses de
l'interface sont réglés automatiquement de manière cohérente.
Signification
La vue tabellaire complète la vue graphique de réseau en proposant les fonctions suivantes :
● Affichage d'informations détaillées sur la structure et le paramétrage des appareils.
● Dans la colonne "Sous-réseau", vous pouvez raccorder des composants aptes à la
communication à des sous-réseaux existants.
Condition
● Le sous-réseau auquel connecter une interface existe déjà.
● Si le sous-réseau n'est pas encore créé, basculez dans la vue de réseau et effectuez la
mise en réseau dans cette vue.
Introduction
Pour que les appareils mis en réseau puissent communiquer, il convient de configurer les
paramètres suivants :
● Paramètres réseau
Les paramètres réseau identifient le réseau dans la configuration de l'installation, p.ex. par
un nom.
● Paramètres d'interface
Les paramètres d'interface définissent des propriétés spécifiques pour un composant apte
à la communication. Les adresses et les propriétés de transmission sont automatiquement
paramétrées pour être cohérentes avec les paramètres réseau.
Remarque
A la mise en réseau, les paramètres réseau et d'interface sont configurés par défaut de
telle sorte que toute modification est inutile dans la majorité des cas d'application.
Introduction
Vous pouvez annuler la connexion réseau d'une interface ou l'affecter à un autre sous-réseau
de même type.
Répercussions
Selon la version, des distinctions existent :
● Annuler la connexion réseau d'une interface
Les paramètres configurés de l'interface restent inchangés.
● Affecter la connexion réseau à un autre sous-réseau.
Si les adresses du sous-réseau affecté ne sont pas univoques, c'est-à-dire, si elles sont
déjà utilisées, elles sont rendues univoques automatiquement.
Voir aussi
Mise en réseau des appareils dans la vue de réseau (Page 329)
Introduction
Vous pouvez copier les sous-réseaux individuellement ou en liaison avec des appareils
connectés ou avec d'autres réseaux.
Vous pouvez ainsi créer des configurations complexes qui doivent être ordonnancées dans
le projet en plusieurs variantes sans difficultés supplémentaires.
Les CPU avec adresses MPI sont livrées avec l'adresse MPI par défaut 2. Etant donné que
vous ne pouvez utiliser cette adresse qu'une seule fois dans le sous-réseau MPI, vous devez
modifier celle par défaut dans toutes les autres CPU.
Pour les appareils avec le numéro de référence 6ES7 3xx-xxxxx-0AB0 :
Lors de la planification des adresses MPI pour plusieurs CPU, vous devez définir des adresses
MPI propres pour les "intervalles entre les adresses MPI" des FM et CP afin d'éviter qu'une
adresse soit attribuée plusieurs fois.
Vous ne devez charger les paramètres via le réseau que lorsque tous les modules d'un sous-
réseau possèdent des adresses différentes et que votre structure réelle correspond à la
configuration du réseau créée.
Adresses PROFIBUS
Condition
La CPU 121xC est compatible PROFIBUS à partir de la version firmware 2.0.
Remarque
Adresse PROFIBUS "0"
Réservez l'adresse PROFIBUS "0" pour une console de programmation que vous
raccorderez plus tard brièvement au réseau PROFIBUS à des fins de maintenance.
Voir aussi
Informations utiles sur les paramètres de bus PROFIBUS (Page 338)
Remarque
Les paramètres du bus sont réglables ou non en fonction du profil du bus. S'ils ne sont pas
réglables, ils sont grisés. Ce sont toujours les valeurs hors ligne des paramètres du bus qui
sont affichées, même si elles sont reliées en ligne avec le système cible.
Si vous voulez créer un profil de bus personnalisé, nous vous recommandons les réglages
suivants :
● Target-Rotation-Time (Ttr) minimal = 5000 x HSA (adresse PROFIBUS la plus haute)
● Surveillance de réponse minimale (chien de garde) = 6250 x HSA
Nouveau calcul
Le bouton "Nouveau calcul" vous permet de calculer à nouveau les paramètres.
Voir aussi
Adresses PROFIBUS (Page 337)
Description des paramètres de bus (Page 340)
Voir aussi
Informations utiles sur les paramètres de bus PROFIBUS (Page 338)
Introduction
En fonction des types d'appareils connectés et des protocoles utilisés sur PROFIBUS, vous
disposez de différents profils de bus. Les profils sont différents en ce qui concerne les
possibilités de réglage et le calcul des paramètres de bus. Les profils sont décrits ci-après.
Profil Signification
DP Sélectionnez le profil de bus "DP" lorsque seuls des appareils répondant aux
exigences de la norme EN 50170 Volume 2/3, Part 8-2 PROFIBUS sont
connectés au sous-réseau PROFIBUS. Le réglage des paramètres de bus est
optimisé pour ces appareils.
Parmi ces appareils, on compte les appareils avec interfaces maître DP et
esclave DP des SIMATIC S7 ainsi que des appareils de périphérie
décentralisée d'autres constructeurs.
Standard Par rapport au profil "DP", le profil "Standard" offre la possibilité supplémentaire
de prendre en compte pour le calcul des paramètres de bus, les abonnés d'un
autre projet, ou bien des abonnés qui n'ont pas été configurés ici. Les
paramètres de bus sont alors calculés selon un algorithme simple non optimisé.
Universel (DP-FMS) Sélectionnez le profil "Universel (DP/FMS)" lorsque certains abonnés du sous-
réseau PROFIBUS utilisent le service PROFIBUS FMS.
Il s'agit p. ex. des appareils suivants :
● CP 343-5 (SIMATIC S7)
● Appareils PROFIBUS FMS d'autres constructeurs
Comme pour le profil "Standard", il est également possible de prendre en
compte des abonnés supplémentaires dans le calcul des paramètres de bus.
Personnalisé Un fonctionnement correct du sous-réseau PROFIBUS n'est possible que si
les paramètres du profil de bus sont harmonisés. Sélectionnez le profil de bus
"Personnalisé" si aucun autre profil ne convient pour le fonctionnement d'un
appareil PROFIBUS et que vous devez adapter les paramètres de bus à votre
structure spéciale. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez la
documentation de l'appareil PROFIBUS.
Ne modifiez les valeurs par défaut que si vous maîtrisez le paramétrage du
profil de bus pour PROFIBUS.
Même avec ce profil de bus, toutes les combinaisons théoriquement réglables
ne peuvent pas être entrées. La norme PROFIBUS impose quelques limites
de paramètre en fonction de certains autres. Ainsi, une station locale
(Responder) ne peut pas répondre (Tsdr min.) avant que l'initiateur ne puisse
également recevoir le télégramme (Trdy). Ces normes sont également vérifiées
dans le profil "Personnalisé".
Astuce : les derniers paramètres de bus valides sur le sous-réseau PROFIBUS
sont toujours réglés automatiquement comme profil personnalisé. Si le profil
de bus "DP" était par exemple valide pour le sous-réseau, les paramètres de
bus pour "DP" sont réglés dans le profil de bus "Personnalisé". Vous pouvez
modifier les paramètres sur cette base.
Le nouveau calcul des temps de surveillance n'est pas automatique afin d'éviter
que les valeurs identiques paramétrées par ex. pour la configuration d'autres
outils de configuration ne soient pas modifiées sans que vous n'en soyez
informé.
Vous pouvez faire calculer les temps de surveillance Ttr et la surveillance de
réponse sur la base des paramètres que vous avez réglés : pour ce faire,
clliquez sur le bouton "Nouveau calcul".
Remarque
Les modes monomaître et multimaître sont possibles pour tous les profils PROFIBUS.
Remarque
Les restrictions ci-après s'appliquent aux anneaux optiques, y compris ceux des abonnés
passifs (par ex. esclaves DP) :
Un nombre maximal d'abonnés égal à la HSA-1 peuvent être connectés sur le réseau
PROFIBUS. Dans le cas d'une HSA de 126, les adresses 126 et 125 ne doivent pas être
utilisées. Ainsi, au maximum 125 abonnés sont possibles sur le bus (n° 0 à 124).
Si l'HSA est inférieure ou égale à 125, les adresses égales ou supérieures à l'HSA ne
doivent pas être utilisées. En revanche, l'adresse HSA-1 peut être utilisée.
Remarque
Des valeurs Slot Time brèves pour les OLM/P12, moyennes pour les OLM/G12, et élevées
pour les OLM/G12-1300 sont nécessaires. Il en résulte une haute performance pour une
petite extension de réseau ou une performance moyenne à faible pour une extension de
réseau moyenne à grande.
Adresse IP
Les paramètres IP s'affichent si le module apte à la communication prend en charge le
protocole TCP/IP. Cela est en général le cas avec tous les modules Ethernet.
L'adresse IP se compose de 4 nombres décimaux situés dans la plage de 0 à 255. Ces
nombres décimaux sont séparés par un point.
Exemple : 140.80.0.2
L'adresse IP se compose de :
● l'adresse du (sous-) réseau et
● de l'adresse de l'abonné (aussi appelé hôte ou noeud de réseau)
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau sépare ces deux adresses. Il détermine quelle partie de l'adresse
IP désigne le réseau et quelle partie de l'adresse IP désigne l'abonné.
Les bits du masque de sous-réseau mis à 1 déterminent la partie du réseau de l'adresse IP.
Exemple :
Masque de sous-réseau : 255.255.0.0 = 11111111.11111111.00000000.00000000
Dans l'exemple de l'adresse IP ci-dessus, le masque de sous-réseau affiché a la signification
suivante :
les 2 premiers octets de l'adresse IP déterminent le masque de sous-réseau – soit 140.80.
Les deux derniers octets désignent l'abonné – soit 0.2.
D'une manière générale :
● L'adresse de réseau résulte de la combinaison ET de l'adresse IP et du masque de sous-
réseau.
● L'adresse de l'abonné résulte de la combinaison NON ET de l'adresse IP et du masque de
sous-réseau.
Remarque
Plage de valeurs des premières décimales
Pour le premier nombre décimal de l'adresse IP du masque de sous-réseau, vous pouvez
saisir une valeur comprise entre 224 et 255 (classe d'adresses D, etc.). Mais ceci n'est pas
recommandé, car l'adresse de ces valeurs n'est pas contrôlée.
Résultat :
Tous les abonnés utilisant les adresses comprises entre 129.80.001.xxx et 129.80.127.xxx se
trouvent dans un sous-réseau, tous les abonnés utilisant les adresses comprises entre
129.80.128.xxx et 129.80.255.xxx se trouvent dans un autre sous-réseau.
Routeur
Les routeurs ont pour tâche de connecter les sous-réseaux. Pour pouvoir envoyer un
datagramme IP à un autre réseau, il faut d'abord le transmettre à un routeur. Pour que cela
soit possible, vous devez entrer l'adresse du routeur pour chaque abonné du sous-réseau.
L'adresse IP d'un partenaire du sous-réseau et l'adresse du routage (Router) ne peuvent être
différentes qu'aux endroits où le masque de sous-réseau indique "0".
Vous ne devez charger les paramètres via le réseau que lorsque tous les modules d'un sous-
réseau possèdent des adresses différentes et que la structure réelle correspond à la
configuration réseau créée.
Un maître AS-i et jusqu'à 31 esclaves AS-i peuvent être exploités sur un sous-réseau AS-i.
Vous trouverez de plus amples informations sur la configuration d'une interface AS avec un
maître AS-i et des esclaves AS-i dans le chapitre AS-Interface ainsi que dans la documentation
des appareils des modules maîtres AS-i.
Liaison S7
Définition
Une liaison définit une correspondance logique entre deux partenaires pour exécuter des
services de communication. Une liaison définit les éléments suivants :
● Partenaires de communication concernés
● Type de la liaison (p. ex. liaison S7)
● Propriétés spéciales (p. ex. établissement permanent de la liaison ou établissement et
interruption dynamique dans le programme utilisateur et émission ou non de messages
d'état de fonctionnement)
● Routage
Introduction
Chaque liaison requiert sur les appareils concernés des ressources de communication pour
le noeud d'extrémité ou le noeud intermédiaire. Le nombre de ressources dépend de l'appareil.
Si toutes les ressources d'un partenaire de communication sont occupées, il est impossible
de créer une nouvelle liaison. Dans ce cas, la nouvelle liaison est marquée en rouge dans la
table des liaisons. La configuration est alors incohérente et ne peut pas être compilée.
Liaisons S7
Dans le cas de liaisons S7 via l'interface PN, sur la CPU S7-1200, une ressource est occupée
par liaison S7 pour le nœud d'extrémité. Une ressource de liaison est également requise pour
le partenaire de liaison.
Vous trouverez un aperçu des ressources disponibles et occupées de la CPU S7-1200
sélectionnée dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Ressources de liaison".
Avantages
Les informations affichées ici représentent en temps réel les actions de l'utilisateur. En d'autres
termes :
● la table des liaisons affiche toutes les liaisons créées.
● Lorsque vous avez sélectionné une liaison dans la table :
– en mode liaison actif, le chemin de liaison s'affiche de manière graphique dans la vue
du réseau ;
– l'onglet "Propriétés" de la fenêtre d'inspection affiche les paramètres de cette liaison.
Condition et résultat
Vous avez ajouté dans la vue de réseau les appareils entre lesquels les liaisons doivent être
configurées.
Spécifier la liaison
Si les deux partenaires pour le type de liaison sélectionné sont reliés au même réseau, vous
définissez une liaison entièrement spécifiée en sélectionnant les deux partenaires de liaison
de manière graphique ou par dialogue interactif.
Celle-ci est inscrite automatiquement dans la table des liaisons de la CPU S7-1200. Cette
liaison se voit attribuer un nom local.
La figure suivante présente une liaison configurée sur un appareil mis en réseau :
De cette manière le mode liaison est actif. Vous pouvez maintenant sélectionner le type
de liaison. Ceci est illustré par le comportement suivant :
Dans la vue de réseau, les appareils utilisables dans le projet pour le type de liaison
sélectionné sont affichés en couleur.
2. Déplacez le curseur de la souris en maintenant la touche enfoncée de l'appareil servant
de point de départ de la liaison jusqu'à l'appareil servant de point d'arrivée.
3. Parvenu sur l'appareil cible, relâchez la touche pour créer la liaison entre les deux appareils.
Résultat
● Une liaison spécifiée est créée.
● Le routage est mis en valeur.
● La liaison est inscrite dans la table des liaisons.
Configurer une liaison si aucune affectation de réseau n'est disponible ou si celle-ci n'est pas univoque
Les réseaux absents sont automatiquement créés, dans la mesure du possible, lors de la
création d'une liaison. Si une affectation de réseau univoque est impossible, une question est
posée à l'issue de la configuration de la liaison. Les sous-réseaux existants pouvant être
sélectionnés sont alors proposés.
Exemple sur l'image ci-dessous : Une question est posée lors de la création d'une liaison entre
les stations PLC_1 et PLC_2 qui ne sont pas encore en réseau.
Marche à suivre
Pour créer une liaison par dialogue interactif, procédez comme suit :
1. Dans le menu contextuel d'un partenaire pour lequel vous voulez créer une liaison,
sélectionnez la commande "Ajouter une liaison".
Le dialogue "Créer une nouvelle liaison" s'affiche.
2. Sélectionnez le noeud d'extrémité du partenaire.
Dans la partie droite du dialogue, un routage possible, correspondant au noeud d'extrémité
sélectionné est le cas échéant affiché. Les routages incomplets, p.ex. avec une CPU non
spécifiée sont indiqués par un point d'exclamation sur fond rouge.
3. Pour valider la liaison et configurer d'autres liaisons à des noeuds d'extrémité différents,
cliquez sur "Ajouter".
Pour fermer la boîte de dialogue, cliquez sur "OK".
2. Dans le menu contextuel de la CPU S7-1200 dont vous voulez afficher le partenaire de
liaison dans la vue de réseau, sélectionnez la commande "Mise en valeur du partenaire de
liaison".
3. Dans le menu suivant, sélectionnez "Tous les partenaires de liaison".
L'appareil local et les CPU des appareils cible sont sélectionnés. Le partenaire de liaison
local affiche une flèche vers la droite et le partenaire distant une flèche vers la gauche.
4. Ouvrez une liste affichant les appareils cible en cliquant sur la flèche de l'appareil local.
Cette fonction supplémentaire est utile dans les configurations réseau complexes qui ne
peuvent pas afficher tous les appareils.
Remarque
Vous pouvez afficher un partenaire qui n'est pas visible dans la zone d'affichage actuelle de
la vue de réseau. Cliquez sur le partenaire de communication sur la liste ainsi affichée.
Résultat : l'affichage est déplacé, afin que le partenaire de liaison soit visible.
Icône Signification
Noter la disposition
Enregistre la représentation actuelle de la table. La disposition, la largeur et la visibilité des
colonnes de la vue en tableau sont mémorisées.
Marche à suivre
Pour supprimer une liaison, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la liaison à supprimer :
– Dans la vue de réseau : sélectionnez la liaison à supprimer.
– Dans de la table des liaisons : sélectionnez les lignes des liaisons à supprimer
(possibilité de sélection multiple).
2. Ouvrez le menu contextuel avec le bouton droit de la souris.
3. Choisissez la commande "Supprimer".
La liaison sélectionnée est intégralement supprimée.
Introduction
Les liaisons ne peuvent pas être copiées une à une, elles sont copiées en contexte, avec le
projet ou l'appareil.
Vous pouvez copier les éléments suivants :
● projets complets
● un ou plusieurs appareils dans un projet ou en dehors du projet
Copier le projet
Lors de la copie d'un projet, toutes les liaisons configurées sont également copiées. Aucun
réglage n'est requis pour les liaisons copiées, car elles restent cohérentes.
Solutions
Pour affecter un routage fermé à un routage ouvert déjà existant, complétez la configuration
de l'appareil de manière à ce que que les interfaces nécessaires au type de liaison existent
chez les deux partenaires. Il est possible de créer une liaison au partenaire existant dans la
fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Général > Interface" à l'aide du bouton "Rechercher
routage".
Paramètres généraux
Les paramètres généraux qui identifient le noeud d'extrémité de la liaison sont affichés dans
le groupe de paramètres "Général" sous les propriétés de la liaison.
Vous pouvez affecter le routage et spécifier intégralement le partenaire de liaison.
ID locale
Ici est affichée l'ID locale du module, duquel la liaison concernée provient (partenaire local).
Vous pouvez modifier l'ID locale. Ceci est nécessaire si vous avez déjà programmé des blocs
fonctionnels de communication et si vous voulez utiliser pour la liaison l'ID locale qui y est
définie.
Détails de l'adresse
Affichage des détails de l'adresse de la liaison S7. Dans le cas d'un partenaire non spécifié,
les valeurs du châssis et de l'emplacement peuvent être modifiés. Toutes les autres valeurs
sont déterminées à partir de la configuration actuelle et ne sont pas modifiables.
Signification
Dans les détails d'adresse, vous voyez les noeuds d'extrémité de la liaison et vous pouvez les
localiser en indiquant le châssis et l'emplacement.
Lorsqu'une liaison est établie, les ressources d'un module spécifiques à la liaison sont
affectées de manière fixe de cette liaison. L'affectation n'est possible que si la ressource de
liaison peut être adressée. Le TSAP (Transport Service Access Point) est pratiquement
l'adresse de la ressource, qui est constituée entre autres, à l'aide de la ressource de liaison
ou, pour les CPU S7-1200 firmware V2.0 et plus avec SIMATIC-ACC (SIMATIC Application
Controlled Communication).
Liaison IHM
Définition
Une liaison définit une correspondance logique entre deux partenaires pour exécuter des
services de communication. Une liaison définit les éléments suivants :
● Partenaires de communication concernés
● Type de la liaison (p. ex. liaison IHM)
● Propriétés spéciales (p. ex. établissement permanent de la liaison ou établissement et
interruption dynamique dans le programme utilisateur et émission ou non de messages
d'état de fonctionnement)
● Routage
Introduction
Chaque liaison requiert sur les appareils concernés des ressources de communication pour
le noeud d'extrémité ou le noeud intermédiaire. Le nombre de ressources dépend de l'appareil.
Si toutes les ressources d'un partenaire de communication sont occupées, il est impossible
de créer une nouvelle liaison. Dans ce cas, la nouvelle liaison est marquée en rouge dans la
table des liaisons. La configuration est alors incohérente et ne peut pas être compilée.
Liaisons IHM
Si les liaisons IHM sont établies via l'interface PN intégrée, une ressource de liaison est
occupée pour le noeud d'extrémité de chaque liaison d'un appareil IHM.
Une ressource de liaison est également requise pour le partenaire de liaison (API).
Avantages
Les informations affichées ici représentent en temps réel les actions de l'utilisateur. En d'autres
termes :
● la table des liaisons affiche toutes les liaisons créées.
● Lorsque vous avez sélectionné une liaison dans la table :
– le chemin de liaison s'affiche de manière graphique dans la vue du réseau ;
– l'onglet "Propriétés" de la fenêtre d'inspection affiche les paramètres de cette liaison.
Condition et résultat
Vous avez créé dans la vue de réseau les appareils avec CPU et appareils IHM entre lesquels
les liaisons doivent être configurées.
Spécifier la liaison
Si les deux partenaires pour le type de liaison sélectionné sont reliés au même réseau, vous
définissez une liaison entièrement spécifiée en sélectionnant les deux partenaires de liaison
de manière graphique ou par dialogue interactif.
Celle-ci est inscrite automatiquement dans la table des liaisons de l'appareil IHM. Cette liaison
se voit attribuer un nom local.
La figure suivante présente une liaison configurée sur un appareil mis en réseau :
3. Parvenu sur l'appareil cible, relâchez la touche pour créer la liaison entre les deux appareils.
Résultat
● Une liaison spécifiée est créée.
● Le routage est mis en valeur.
● La liaison est inscrite dans la table des liaisons.
Marche à suivre
Pour créer une liaison par dialogue interactif, procédez comme suit :
1. Dans le menu contextuel d'un partenaire pour lequel vous voulez créer une liaison,
sélectionnez la commande "Créer une nouvelle liaison" .
Le dialogue "Créer une nouvelle liaison" s'affiche.
2. Sélectionnez le noeud d'extrémité du partenaire.
Dans la partie droite du dialogue, un routage possible, correspondant au noeud d'extrémité
sélectionné est le cas échéant affiché. Les routages incomplets, p.ex. avec une CPU non
spécifiée sont indiqués par un point d'exclamation sur fond rouge.
3. Pour fermer la boîte de dialogue, cliquez sur "OK".
Pour valider la liaison et configurer d'autres liaisons à des noeuds d'extrémité différents,
cliquez sur "Appliquer".
2. Dans le menu contextuel de l'appareil IHM dont vous voulez afficher le partenaire de liaison
dans la vue de réseau, sélectionnez la commande "Mise en valeur du partenaire de liaison".
3. Dans le menu suivant, sélectionnez "Tous les partenaires de liaison".
L'appareil local et les CPU des appareils cible sont sélectionnés. Le partenaire de liaison
local affiche une flèche vers la droite et le partenaire distant une flèche vers la gauche.
4. Ouvrez une liste affichant les appareils cible en cliquant sur la flèche de l'appareil local.
Cette fonction supplémentaire est utile dans les configurations réseau complexes qui ne
peuvent pas afficher tous les appareils.
Remarque
Vous pouvez afficher un partenaire qui n'est pas visible dans la zone d'affichage actuelle de
la vue de réseau. Cliquez sur le partenaire de communication sur la liste ainsi affichée.
Résultat : l'affichage est déplacé, afin que le partenaire de liaison soit visible.
Voir aussi
Créer graphiquement une liaison (Page 362)
Dans la vue du réseau, vous pouvez supprimer une liaison qui est mise en valeur. Dans la
table des liaisons, vous pouvez supprimer une ou plusieurs liaisons.
Marche à suivre
Pour supprimer une liaison, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la liaison à supprimer :
– dans la vue de réseau : sélectionnez la liaison à supprimer.
– Dans de la table des liaisons : sélectionnez les lignes des liaisons à supprimer
(possibilité de sélection multiple).
2. Ouvrez le menu contextuel avec le bouton droit de la souris.
3. Choisissez la commande "Supprimer".
La liaison sélectionnée est intégralement supprimée.
Introduction
Les liaisons ne peuvent pas être copiées une à une, elles sont copiées en contexte, avec le
projet ou l'appareil.
Vous pouvez copier les éléments suivants :
● projets complets
● un ou plusieurs appareils dans un projet ou en dehors du projet
Copier le projet
Lors de la copie d'un projet, toutes les liaisons configurées sont également copiées. Aucun
réglage n'est requis pour les liaisons copiées, car elles restent cohérentes.
Les liaisons incohérentes ne peuvent pas être compilées ni chargées, le fonctionnement avec
ces liaisons est impossible.
Dans la table des liaisons, les liaisons incohérentes sont signalées en rouge.
Solutions
Il peut être indispensable de supprimer et de recréer la liaison, si celle-ci n'est plus réparable
en ouvrant, modifiant ou annulant les propriétés de liaison.
Paramètres généraux
Les paramètres généraux qui identifient le noeud d'extrémité de la liaison sont affichés dans
le groupe de paramètres "Général" sous les propriétés de la liaison.
Vous pouvez en outre affecter le routage et spécifier intégralement le partenaire de liaison.
Détails de l'adresse
Affichage des détails de l'adresse de la liaison IHM. Dans le cas d'un partenaire non spécifié,
les valeurs du châssis et de l'emplacement peuvent être modifiés. Toutes les autres valeurs
sont déterminées à partir de la configuration actuelle et ne sont pas modifiables.
Divers
Affichage des points d'accès pour la liaison en ligne entre l'appareil IHM et le partenaire de
liaison.
Introduction
Open User Communication désigne un procédé de communication commandé par programme
via l'interface PN/IE intégrée de la CPU. Ce procédé dispose de différents types de liaisons.
Open User Communication se distingue par une grande souplesse dans les structures de
données à transmettre et permet ainsi un échange ouvert de données avec tous types de
partenaires de communication, à condition qu'ils prennent en charge les types de liaisons mis
à disposition ici. La communication étant commandée exclusivement par l'intermédiaire
d'instructions dans le programme utilisateur, il est possible d'établir et de suspendre les liaisons
par déclenchement d'événements. Les liaisons peuvent également être modifiées par le
programme utilisateur en cours d'exécution.
Les CPU S7-1200 avec une interface intégrée PN/IE utilisent pour Open User Communication
les types de liaisons TCP, UDP et ISO-on-TCP. Les partenaires de communication peuvent
également être deux API SIMATIC ou un API SIMATIC et un appareil tiers approprié.
Etablissement de la liaison
Pour Open User Communication, les deux partenaires de communication doivent disposer
d'instructions d'établissement et de suspension de liaison. Un partenaire de communication
envoie ses données via TSEND, TUSEND ou TSEND_C, pendant que l'autre reçoit les
données via TRCV, TURCV ou TRCV_C.
Un des partenaires de communication commence à établir la liaison en tant que partenaire
actif. L'autre réagit et lance l'établissement de sa liaison en tant que partenaire passif. Une
fois que les deux partenaires de communication ont lancé l'établissement de la liaison, la
communication est établie dans son intégralité.
Paramétrage de la liaison
Vous pouvez paramétrer l'établissement de la liaison via un DB de description de la liaison
avec la structure TCON_Param de la manière suivante :
● création manuelle, paramétrage et écriture directe dans l'instruction ;
● avec prise en charge via le paramétrage de la liaison.
Le paramétrage de la liaison prend en charge l'établissement de la liaison, c'est donc la
méthode la plus recommandée.
Vous pouvez définir les éléments suivants dans le paramétrage de la liaison :
● Partenaire de liaison
● Type de liaison
● ID de liaison
● DB de description de la liaison
● Détails de l'adresse en liaison avec le type de liaison sélectionné
De plus, vous définissez ici le partenaire de communication qui doit activer l'établissement de
la liaison et celui qui exécute l'établissement passif de la liaison en réaction à la requête de
son partenaire.
Voir aussi
Mode de fonctionnement des protocoles orientés liaison (Page 378)
Introduction
Le paramétrage de la liaison est accessible dans la fenêtre d'inspection de l'éditeur de
programmation, si vous souhaitez programmer une Open User Communication avec les
instructions de communication TSEND_C, TRCV_C ou TCON.
Le paramétrage de la liaison prend en charge la fonction de programmation de la
communication : Les paramètres saisis lors de la configuration de la liaison sont enregistrés
dans un DB Global créé automatiquement à partir de la structure du types TCON_Param. Dans
ce DB de description de liaison, vous pouvez modifier les paramètres de liaison.
Onglet "Configuration"
Entrez les paramètres de liaison voulus sous l'onglet "Configuration". Dans la navigation locale
de l'onglet "Configuration" se trouve le groupe "Paramètres de liaison". Ce groupe contient le
paramétrage de la liaison. C'est ici que vous pouvez saisir les paramètres des liaisons et les
détails de l'adresse avec l'aide du système. Vous pouvez également renseigner les paramètres
de bloc CONNECT (TCON, TSEND_C, TRCV_C) ou ID (TCON, TSEND, TRCV) des
instructions de communication sélectionnées.
Si tous les paramètres requis sont disponibles, le groupe "Paramètres de liaison" de la
navigation locale est coché.
IMPORTANT
Le paramétrage de la liaison ne contrôle pas l'unicité des ID de liaisons et des numéros de
port (TCP, UDP) ou les TSAP (ISO-on-TCP). Lors de la configuration de Open User
Communication, vérifiez que ces paramètres sont bien affectés de manière univoque sur
l'ensemble d'un appareil.
Voir aussi
Paramètres des liaisons de communication (Page 380)
Vue d'ensemble
Le tableau suivant montre les paramètres de liaison généraux :
Paramètre Description
Noeud d'extrémité Les noms du noeud d'extrémité local et noeud d'extrémité partenaire sont affichés.
Le noeud d'extrémité local est la CPU pour laquelle TCON, TSEND_C ou TRCV_C est
programmé. C'est pourquoi le noeud d'extrémité local est toujours connu.
Le noeud d'extrémité partenaire est sélectionné dans une liste déroulante. La liste déroulante
affiche tous les partenaires de liaison possibles qui sont disponibles, y compris les partenaires
de liaison non spécifiés pour les appareils dont les données ne sont pas connues dans le
projet.
Tant que les partenaires de liaison ne sont pas configurés, tous les autres paramètres du
masque restent désactivés.
Interface L'interface du noeud d'extrémité local s'affiche. L'interface partenaire s'affiche après sélection
d'un noeud d'extrémité partenaire spécifié.
Sous-réseau Le cas échéant, le sous-réseau du noeud d'extrémité local s'affiche. Le sous-réseau
partenaire s'affiche après sélection d'un noeud d'extrémité partenaire.
Si au moins un des deux partenaires de liaison n'est plus connecté au sous-réseau, les deux
partenaires de liaison sont mis en réseau conjointement.
La liaison entre partenaires situés dans des sous-réseaux différents n'est possible que via
un routage IP. Les paramètres de routage peuvent être modifiés via les propriétés d'interface
concernées.
Paramètre Description
Adresse L'adresse IP du noeud d'extrémité local s'affiche. L'adresse IP du partenaire s'affiche après
sélection d'un noeud d'extrémité partenaire.
Si vous avez choisi un partenaire de liaison non spécifié, la zone de texte est vide et marquée
en rouge. Vous devez alors entrer une adresse IP valide.
Type de liaison Dans la liste déroulante "Type de liaison", sélectionnez le type de liaison à utiliser :
● TCP
● ISO-on-TCP
● UDP
Les paramètres des données de liaison requis varient en fonction du type choisi.
ID de liaison Entrez l'ID de liaison dans la zone de texte. Vous pouvez modifier l'ID de liaison dans les
zones de texte ou directement sur TCON.
Veillez à ce que l'ID de liaison soit attribuée de manière univoque sur l'appareil.
Données de liaison Les noms des DB de description de liaison structurés selon TCON_Param sont affichés dans
la liste déroulante.
Lors de la création de la liaison, un bloc de données est généré pour chaque partenaire de
liaison et reçoit automatiquement les valeurs provenant du paramétrage de la liaison. Pour
le partenaire de liaison local, le nom du bloc de données choisi est inscrit automatiquement
sur le paramètre de bloc CONNECT de l'instruction sélectionnée TSEND_C, TRCV_C ou
TCON.
Pour le deuxième partenaire de liaison, il est également possible d'utiliser le DB de description
de liaison généré par le premier partenaire directement sur l'entrée CONNECT des
instructions TSEND_C, TRCV_C ou TCON. Dans ce cas, après sélection du premier
partenaire de liaison, vous pouvez utiliser le DB de description de liaison existant ou en créer
un nouveau.
Vous pouvez également référencer un autre bloc de données valide à partir de la liste
déroulante. Si un DB qui ne correspond pas à la structure d'un TCON_Param est référencé
via le paramètre d'entrée CONNECT des instructions avancées TSEND_C, TRCV_C ou
TCON, la liste déroulante est marquée en rouge si le contenu est vide.
Initialisation de la liaison Activez la case d'option "Initialisation de la liaison" pour définir le partenaire actif de la
communication Open User Communication (uniquement pour TCP et ISO-on-TCP).
Port Composants d'adresse pour une liaison TCP ou UDP. La valeur par défaut après la création
(uniquement pour TCP et d'une nouvelle liaison TCP est 2000.
UDP) Vous pouvez modifier le numéro de port.
Les numéros de port doivent être univoques sur l'appareil.
TSAP Composants d'adresse pour une liaison ISO on TCP. La valeur par défaut après la création
(seulement pour ISO on TCP) d'une nouvelle liaison ISO-on-TCP est E0.01.49.53.4F.6F.6E.54.43.50.2D.31.
Vous pouvez saisir l'ID TSAP avec extension ou comme TSAP ASCII.
Les TSAP doivent être univoques sur l'appareil.
Voir aussi
Paramètres des liaisons de communication (Page 380)
Attribution des numéros de port (Page 383)
Structure TSAP (Page 385)
Exemples d'attribution TSAP (Page 387)
Possibilité de relecture des paramètres pour la description de liaison (Page 384)
Créer et paramétrer les liaisons (Page 375)
Condition
● Le projet contient au moins une CPU S7.
● L'éditeur de programmes est ouvert.
● Un réseau existe.
Marche à suivre
Pour ajouter les instructions avancées pour Open User Communication, procédez comme suit :
1. Ouvrez les Task Card, palette et dossier "Instructions > Communication > Open User
Communication".
2. Faites glisser une des instructions suivantes dans un réseau par glisser-déplacer :
– TSEND_C
– TRCV_C
– TCON
La boîte de dialogue "Options d'appel" s'affiche.
3. Modifiez les propriétés du DB d'instance dans la boîte de dialogue "Options d'appel". Vous
disposez des possibilités suivantes :
– Modifiez le nom par défaut.
– Sélectionnez l'option "manuel" pour attribuer votre propre numéro.
4. Cliquez sur "OK" pour terminer la saisie.
Résultat
Pour l'instruction TSEND_C, TRCV_C ou TCON ajoutée, un DB d'instance est créé.
Lorsque les instructions TSEND_C, TRCV_C ou TCON sont sélectionnées, l'onglet
"Configuration" s'affiche dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés". Le groupe ''Paramètres
Voir aussi
Créer et paramétrer les liaisons (Page 375)
Condition
Il existe une CPU avec une instruction de communication TCON, TSEND_C ou TRCV_C.
Marche à suivre
Pour créer une liaison Open User Communication, procédez de la manière suivante :
1. Dans l'éditeur de programmes, sélectionnez un bloc Open User Communication TCON,
TSEND_C ou TRCV_C.
2. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez l'onglet "¨Propriétés > Configuration".
3. Sélectionnez le groupe "Paramètres de liaison". Tant que le partenaire de liaison n'est pas
choisi, seule la liste déroulante vide pour le noeud d'extrémité partenaire est active. Toutes
les autres possibilités de saisie sont désactivées.
Les paramètres de liaison déjà connus sont affichés :
– Nom du noeud d'extrémité local
– Interface du noeud d'extrémité local
– Adresse IP du noeud d'extrémité local
4. Choisissez un partenaire de liaison dans la liste déroulante du noeud d'extrémité
partenaire. Il peut s'agir d'un appareil non spécifié ou d'une CPU du projet. Certains
paramètres de liaison sont ensuite inscrits automatiquement comme valeurs par défaut.
Les paramètres suivants sont configurés :
– Nom du noeud d'extrémité partenaire
– Interface du noeud d'extrémité partenaire
– Adresse IP du noeud d'extrémité partenaire
Si les partenaires de liaison sont en réseau, le nom du sous-réseau est affiché.
Remarque
Dans le cas d'un partenaire de liaison connu, vous devez entrer une valeur univoque pour
l'ID de liaison. L'unicité de l'ID de liaison n'est pas vérifiée par le paramétrage des liaisons
et aucune valeur par défaut n'est entrée pour l'ID de liaison à la création d'une nouvelle
liaison.
7. Sélectionnez le type de liaison souhaité dans la liste déroulante. Les détails d'adresse sont
définis par défaut en fonction du type de liaison. Vous avez le choix entre :
– TCP (port partenaire 2000).
– ISO-on-TCP (TSAP-ID E0.01.49.53.4F.6F.6E.54.43.50.2D.31)
– UDP (port local 2000)
8. Vous pouvez éditer les zones de textes dans les détails de l'adresse. En fonction du
protocole choisi, vous pouvez éditer les ports (pour TCP) ou les TSAP (pour ISO-on-TCP).
9. Pour TCP et ISO-on-TCP, configurez le comportement pour l'établissement de la liaison
via les cases d'option "Initialisation de la liaison". Vous pouvez choisir le partenaire de
communication initialisant la liaison.
Les valeurs modifiées sont contrôlées immédiatement par le paramétrage de liaison pour
vérifier qu'il n'y a pas d'erreur de saisie et sont transmises dans le bloc de données pour la
description de la liaison.
Remarque
Open User Communication entre les deux partenaires de communication est opérationnelle
uniquement lorsque la partie de programme pour le noeud d'extrémité partenaire est chargée
dans le matériel. Attention, pour que la communication soit opérationnelle, vous devez non
seulement charger la description de liaison de la CPU locale dans l'appareil, mais aussi celle
de la CPU partenaire.
Voir aussi
Description des paramètres de liaison (Page 372)
Démarrer le paramétrage de la liaison (Page 374)
Structure TSAP (Page 385)
Attribution des numéros de port (Page 383)
Paramètres des liaisons de communication (Page 380)
Introduction
Les données d'une liaison Open User Communication existante sont enregistrés dans un DB
de description de liaison. Vous pouvez supprimer la liaison en supprimant le bloc de données
contenant la description de liaison.
Condition
Vous avez créé une liaison de type Open User Communication.
Marche à suivre
Pour supprimer une liaison, procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, sélectionnez un partenaire de communication de type Open
User Communication.
2. Ouvrez le dossier "Blocs de programme" qui se trouve sous le partenaire sélectionné.
3. Dans le menu contextuel du bloc de données, choisissez la commande "Supprimer" avec
le paramétrage de liaison.
Remarque
Si vous ne savez pas quel bloc supprimer, ouvrez l'instruction élargie TCON, TSEND_C ou
TRCV_C. Vous trouvez le nom du bloc de données comme paramètre d'entrée CONNECT
ou dans le paramétrage de la liaison comme paramètre "Données de liaison".
Si vous supprimez seulement les DB d'instance des instructions avancées TCON, TSEND_C
ou TRCV_C, les liaisons paramétrées ne sont pas supprimées en même temps.
Remarque
Si le DB de liaison est encore utilisé par d'autres blocs des instructions avancées, il convient
de supprimer également du dossier Blocs les appels de blocs, les DB d'instance et les blocs
de communication TSEND_C et TRCV_C s'ils ne sont pas utilisés par ailleurs.
Cette mesure permet d'éviter toute incohérence dans le programme.
Résultat
Vous avez supprimé la liaison.
Remarque
Ajouter à nouveau une instruction avancée TCON, TSEND_C ou TRCV_C pour référencer
une description de liaison avec la structure TCON_Param existante via le paramètre
"Données de liaison".
Introduction
Ces protocoles établissent une liaison logique avec le partenaire de communication avant la
transmission des données et la supprime, le cas échéant, une fois la transmission terminée.
Ils sont utilisés quand la sécurité du transfert est particulièrement importante. Habituellement,
plusieurs liaisons logiques peuvent être établies sur une même ligne physique.
Caractéristiques de TCP
La transmission des données via une liaison TCP ne fournit aucun renseignement sur la
longueur d'un message, ni sur son début ou sa fin. Pour l'émission, cela ne pose pas de
problème, car l'émetteur connait la quantité de données à transmettre. Le récepteur n'a quant
à lui aucune possibilité de savoir quand se termine un message dans le flux de données et
quand le suivant commence. C'est pourquoi il est recommandé d'attribuer le même nombre
d'octets pour la réception (paramètre LEN , instruction TRCV/TRCV_C) que pour l'émission
(paramètre LEN, instruction TSEND/TSEND_C)
Si les deux longueurs ne correspondent pas, la démarche est la suivante :
● Longueur des données à recevoir (paramètre LEN , instruction TRCV/TRCV_C) supérieure
à longueur des données émises (paramètre LEN, instruction TSEND/TSEND_C) :
TRCV/TRCV_C copie les données reçues dans la zone de réception prévue (paramètre
DATA) une fois seulement que la longueur est atteinte. Quand la longueur paramétrée est
atteinte, les données d'une autre tâche sont déjà en cours de réception. Il y a alors dans
la zone de réception des données provenant de deux tâches différentes. Si on ne connait
pas la longueur exacte du premier message, il est impossible de déterminer la fin du premier
message et le début du suivant.
● Longueur des données à recevoir (paramètre LEN , instruction TRCV/TRCV_C) inférieure
à longueur des données émises (paramètre LEN, instruction TSEND/TSEND_C) :
TRCV/TRCV_C copie autant d'octets dans la zone de réception (paramètre DATA)
qu'indiqué sous le paramètre LEN. Ensuite, elle place le paramètre d'état NDR sur TRUE
(tâche terminée sans erreur) et attribue à RCVD_LEN (nombre de données effectivement
reçues) la valeur de LEN. Chaque appel fournit un nouveau bloc de données émises.
Caractéristiques de ISO-on-TCP
La transmission des données via une liaison ISO-on-TCP fournit des renseignements sur la
longueur et sur la fin d'un message.
Si les deux longueurs ne correspondent pas, la démarche est la suivante :
Caractéristiques de UDP
La transmission des données via une liaison UDP fournit des renseignements sur la longueur
et sur la fin d'un message.
Si les deux longueurs ne correspondent pas, la démarche est la suivante :
● Longueur des données à recevoir (paramètre LEN , instruction TURCV/TRCV_C)
supérieure à longueur des données émises (paramètre LEN, instruction TUSEND/
TSEND_C) :
TURCV/TRCV_C copie les données émises intégralement dans la zone de réception
(paramètre DATA). Ensuite, elle place le paramètre d'état NDR sur TRUE (tâche terminée
sans erreur) et attribue à RCVD_LEN (nombre de données effectivement reçues) la valeur
des données émises.
● Longueur des données à recevoir (paramètre LEN, instruction TURCV/TRCV_C) inférieure
à longueur des données émises (paramètre LEN, instruction TUSEND/TSEND_C) :
TURCV/TRCV_C copie autant de données dans la zone de réception (paramètre DATA)
que requis dans le paramètre LEN. Aucun autre message d'erreur n'est généré. Dans ce
cas, l'opérateur doit encore appeler un T_URCV pour recevoir les octets restants.
Voir aussi
Principes de Open User Communication (Page 368)
Voir aussi
Mode de fonctionnement des protocoles orientés liaison (Page 378)
Description des paramètres de liaison (Page 372)
Possibilité de relecture des paramètres pour la description de liaison (Page 384)
Présentation du paramétrage de la liaison (Page 369)
Structure TSAP (Page 385)
Attribution des numéros de port (Page 383)
Introduction
A la création d'une Open User Communication, la valeur 2000 est attribuée automatiquement
comme numéro de port.
Pour les numéros de port, les valeurs comprises entre 1 à 49151 sont autorisées. Dans cet
intervalle, vous pouvez attribuer des numéros de port comme vous l'entendez. Cependant,
étant donné que certains ports sont déjà attribués pour des raisons de contraintes du système,
il est recommandé de se limiter à l'intervalle 2000 à 5000.
* Ces ports sont utilisés par TSEND_C et TRCV_C avec les types de liaison TCP et UDP.
** Ces ports sont bloqués en fonction du volume fonctionnel de la CPU S7-1200 utilisée.
Référez-vous à la documentation des CPU pour connaître l'affectation de ces ports.
Voir aussi
Description des paramètres de liaison (Page 372)
Créer et paramétrer les liaisons (Page 375)
Voir aussi
Paramètres des liaisons de communication (Page 380)
Description des paramètres de liaison (Page 372)
Structure TSAP
Introduction
Pour une liaison de type ISO-on-TCP, les deux partenaires de communication doivent être
pourvus de TSAP (Transportation Service Access Points). Les TSAP sont attribués
automatiquement après création d'une liaison ISO on TCP. Afin de garantir l'unicité des ID
TSAP dans un appareil, vous pouvez modifier les TSAP par défaut dans le paramétrage de
la liaison.
76$3$6&,,
,'76$3
Toute saisie ou modification des ID TSAP ou des TSAP ASCII a un effet sur le format
d'affichage de l'autre valeur.
Si un TSAP ne contient aucun code ASCII valide, le TSAP est affiché uniquement sous forme
de ID TSAP. Cela est vrai après création d'une liaison. Les deux premiers codes hexa de l'ID
TSAP désignent le type de communication et le châssis/emplacement. Pour une CPU, ces
caractères n'ont aucun équivalent ASCII valides et dans ce cas, le TSAP ASCII n'est pas
affiché :
76$3$6&,,LQWURXYDEOH
/ ,'76$3FRQWLHQWGHVFDUDFWªUHV$6&,,LQYDOLGHV
,'76$3 ([WHQVLRQ76$3
,'76$3FRPSOªWH
Outre la règle relative à la longueur et la structure des TSAP, vous devez veiller à respecter
l'unicité de l'ID TSAP. Les TSAP ne sont pas automatiquement attribués de manière univoque.
* Une CPU connue est habituellement enfichée sur le châssis 0 et l'emplacement 1. La valeur
Hex correcte en deuxième position de l'ID TSAP avec extension est donc 01. S'il s'agit d'une
CPU non spécifiée pour le partenaire de liaison, p. ex. un appareil tiers, la valeur 00 est aussi
admise pour l'adresse d'emplacement.
Remarque
S'agissant de partenaires de communication non spécifiés, les ID TSAP locales et les ID
TSAP partenaires peuvent avoir une longueur de 0 à 16 octets, toutes les valeurs hexa de
00 à FF étant autorisées.
Code ..0 ..1 ..2 ..3 ..4 ..5 ..6 ..7 ..8 ..9 ..A ..B ..C ..D ..E ..F
2.. ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . /
3.. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?
4.. @ A B C D E F G H I J K L M N O
5.. P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _
6.. ` a B c d e f g h i j k l m n o
7.. p q r s t u v w x y z { | } ~
Voir aussi
Exemples d'attribution TSAP (Page 387)
Description des paramètres de liaison (Page 372)
Créer et paramétrer les liaisons (Page 375)
Vous pouvez modifier les valeurs des champs de l'ID TSAP et du TSAP ASCII à tout moment.
Le champ de saisie de l'ID TSAP montre le TSAP complet, enregistré dans le bloc de données
de la description de la liaison. L'ID TSAP avec extension TSAP limité à 16 caractères n'est
pas affiché dans le champ "TSAP (ASCII)", car E0 ne constitue pas un caractère valide pour
le TSAP ASCII.
Si l'ID TSAP affiché est un TSAP ASCII valide, il est affiché dans le champ "TSAP (ASCII)".
Les modifications des champs ID TSAP et TSAP ASCII s'influencent les unes les autres.
Une fois que vous avez quitté le champ de saisie de l'ID TSAP, le premier caractère de l'ID
TSAP est contrôlé, afin de vérifier s'il s'agit d'un code ASCII valide. E0 dans l'ID TSAP ne
constituant pas un caractère valide pour le TSAP ASCII, le champ "TSAP (ASCII)", n'affiche
plus le TSAP ASCII.
Si les ASCII utilisés sont valides, le contrôle porte sur le respect de la longueur, qui doit être
comprise entre 2 et 16 caractères.
Une fois que vous avez quitté le champ de saisie, un message indique que l'ID TSAP n'est ni
un TSAP ASCII valide (pour cela elle devrait avoir comme première valeur un code hexa
compris entre 20 à 7E), ni une ID TSAP valide (pour cela elle devrait avoir comme première
valeur le code "E0").
Lorsque vous quittez le champ de saisie, l'ID TSAP est reconnu ecomme un TSAP ASCII
valide et le TSAP ASCII qui en résulte, "ISOonTCP-1", est inscrit dans le champ "TSAP
(ASCII)".
Voir aussi
Structure TSAP (Page 385)
Description des paramètres de liaison (Page 372)
Remarque
En outre, les stations avec des composant non Ethernet sont également affichées si au
moins une station Ethernet s'y trouve.
● Les positions d'un appareil dans la vue du réseau et dans la vue topologique ne dépendent
pas l'une de l'autre. En règle générale, un appareil représenté dans les deux vues se situe
à chaque fois à un autre endroit.
● Si vous ouvrez le catalogue de matériel dans la vue topologique, seuls des appareils avec
interface Ethernet sont affichés.
Quelles fonctions offre la vue graphique et quelles fonctions offre la vue tabellaire ?
● Affichage de la topologie Ethernet
Condition
La vue des appareils ou la vue du réseau dans l'éditeur de matériels et de réseaux.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour démarrer la vue topologique de votre projet :
1. Cliquez sur l'onglet "Vue topologique".
Ou :
1. Ouvrez la vue du réseau de l'éditeur du matériel.
2. Sélectionnez un appareil PROFINET ou un module PROFINET.
3. Choisissez la commande "Aller à la vue topologique" dans le menu contextuel.
Résultat
La vue graphique de la vue topologique est démarrée. Si vous avez appelé la vue topologique
via le menu contextuel, le composant sélectionné reste sélectionné après la commutation.
Affichage de la topologie
Type de représentation
La vue graphique de la vue topologique et de la vue du réseau se ressemblent énormément :
● Comparés à la vue des appareils, les composants y sont représentés de façon simplifiée.
● Les connexions entre les ports sont représentées sous forme de lignes verticales et
horizontales. Elles sont transformées en tirets s'il s'agit de la connexion entre un port
partenaire alternant et son port partenaire potentiel.
Type de représentation
Comme le nom l'indique, la vue tabellaire de la vue topologique constitue un tableau
représentant l'ensemble de la topologie. Sa structure est identique à celle du tableau
synoptique du réseau. Le tableau comprend les colonnes suivantes :
● Appareil/port
Il s'agit là de la colonne la plus importante du tableau. Les entrées y figurent dans un ordre
hiérarchique dont le dernier élément est constitué par les ports PROFINET. Vous pouvez
ouvrir et réduire les entrées hiérarchiques. L'entrée d'une CPU, par exemple, se compose
des éléments suivants :
– Nom de la station
– Nom d'appareil
– Nom de l'interface PROFINET
– Nom des ports
Nota : Toutes les autres colonnes contiennent uniquement des entrées dans les lignes
avec les noms des ports.
● Type (cette colonne n'est pas affichée par défaut.)
Affiche le type de station, d'appareil ou d'interface à laquelle/auquel la ligne du tableau en
question se rapporte ou si elle appartient à un port.
● N° de référence (cette colonne n'est pas affichée par défaut.)
Numéro de référence de l'appareil
Condition
La vue graphique de la vue topologique est ouverte.
Marche à suivre
Pour déterminer l'état de diagnostic du port, procédez comme ceci :
1. Passez en ligne avec le/les composant(s) souhaité(s).
Résultat
Les icônes suivantes s'affichent :
● L'icône de diagnostic correspondante est affichée pour chaque appareil.
● Si au moins un composant subordonné présente une erreur, l'icône de diagnostic "Erreur
dans le composant subordonné" s'affiche également dans le coin inférieur gauche de
l'icône de diagnostic.
● L'icône de diagnostic correspondante est affichée pour chaque port.
● Chaque ligne entre deux ports sur le réseau reçoit la couleur correspondant à son état de
diagnostic.
Les icônes de diagnostic possibles pour les ports et le marquage de couleur des lignes
Ethernet sont expliquées dans la description du diagnostic du matériel. Voir : Déterminer l'état
en ligne et l'afficher au moyens d'icônes (Page 616)
Condition
La vue tabellaire de la vue topologique est ouverte.
Marche à suivre
Pour d'afficher l'état de diagnostic de composants matériels du tableau synoptique de la
topologie, procédez comme suit :
1. Passez en mode en ligne avec les composants souhaités.
Résultat
Les icônes suivantes sont affichées sur le bord gauche du tableau synoptique de la topologie
dans chaque ligne qui appartient au composant en question :
● L'icône de diagnostic matériel appartenant au composant matériel correspondant s'affiche.
● Dans le cas de composants matériels dotés de composants subordonnés, il y a également
affichage, dans le coin inférieur gauche de l'icône de diagnostic du composant matériel,
de l'icône de diagnostic "Erreur dans un composant subordonné" si au moins un composant
subordonné présente une erreur.
Vous trouverez les icônes de diagnostic possibles pour les composants matériels dans la
description du diagnostic matériel. Voir : Déterminer l'état en ligne et l'afficher au moyens
d'icônes (Page 616)
Remarque
L'affichage de l'état de diagnostic de composants matériels dans le tableau synoptique de la
topologie et dans le tableau synoptique du réseau est le même.
Condition
La vue topologique est ouverte. Une liaison en ligne à un ou à plusieurs appareils peut être
établie mais n'est pas indispensable.
Marche à suivre
Afin de déterminer les différences entre une topologie configurée et une topologie réelle,
procédez comme suit :
1. Dans la barre d'outils de la vue d'ensemble de la topologie, cliquez sur le bouton
"Comparaison hors ligne/en ligne".
Résultat
Les colonnes "Station partenaire", "Interface partenaire" et "Données de câble" dans le tableau
synoptique de la topologie sont supprimées.
Le tableau est étendu à droite par deux groupes de colonnes qui sont encore vides :
● Tout à fait à droite, des colonnes pour la détermination de la topologie en ligne sont ajoutées.
● Entre les colonnes pour la topologie "hors ligne" et "en ligne", il y a insertion des colonnes
"Etat", "Utilisation" et "Description" servant à l'affichage du résultat de la comparaison hors
ligne/en ligne.
Remarque
Par défaut, la colonne "Description" n'est pas affichée.
Après la détermination de la topologie réelle, les colonnes ajoutées sont remplies. Nous allons
l'expliquer en détail dans ce qui suit.
Remarque
Pour le port qui est connecté au PG/PC disponible uniquement en ligne, une différence
apparaît entre la vue hors ligne et la vue en ligne. La raison en est que le PG/PC ne peut pas
être configuré hors ligne.
● "Action"
Les actions possibles sont affichées ici sous forme d'icônes. Les icônes suivantes sont
possibles :
Icône Signification
Aucune action n'est possible
● "Description"
Cette colonne décrit l'action sélectionnée en texte en clair.
Configuration de la topologie
Connexion de port
Vue d'ensemble
Quels sont les effets d'une connexion de port sur la vue du réseau ?
Remarque
Dans la vue du réseau, vous pouvez spécifier, comme propriété d'un sous-réseau, l'utilisation
de ce sous-réseau pour une connexion de port entre deux appareils non mis en réseau.
Les effets suivants sont possibles dans la vue du réseau à la création d'une connexion entre
deux ports :
● Si les interfaces correspondantes ne sont pas mises en réseau : Si vous avez préréglé un
sous-réseau, il est utilisé. Sinon, un nouveau sous-réseau est créé afin de relier les deux
interfaces.
● Si exactement une des deux interfaces correspondantes est connectée au réseau :
l'interface non connectée au réseau se trouve reliée au même sous-réseau que l'interface
déjà mise en réseau.
● Dans tous les autres cas : Les interfaces correspondantes ne sont pas reliées à un sous-
réseau logique.
Condition
Vous vous trouvez dans la vue graphique de la vue topologique.
Quelles actions avec connexions de ports sont possibles dans la vue tabellaire ?
La vue tabellaire permet les actions avec connexions de ports suivantes :
● Création de nouvelles connexions de ports
● Modification de connexions de ports existantes
● Suppression de connexions de ports existantes
Condition
La vue synoptique de la topologie affiche la ligne avec le port pour lequel vous désirez créer,
modifier ou supprimer la connexion.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour créer, modifier ou supprimer la connexion d'un port pour la première
fois :
1. Positionnez le pointeur de la souris dans la colonne "Port partenaire", sur la ligne du port
source.
2. Cliquez sur la liste déroulante qui s'y trouve.
3. Sélectionnez le port partenaire souhaité (pour la création ou la modification d'une
connexion de port) ou l'entrée "sans connexion" (pour la suppression d'une connexion de
port).
Résultat
L'action souhaitée s'exécute. La colonne "Port partenaire" affiche le nouveau port partenaire
(après une création ou une modification de la connexion de ports) ou l'inscription "Sélectionner
port" (après la suppression d'une connexion de port).
Condition
● Vous avez paramétré le port d'un appareil PROFINET avec la propriété "Partenaires
alternants" et défini ses ports partenaires potentiels.
● La vue graphique de la vue topologique est ouverte.
Marche à suivre
1. Connectez ce port (appelé port source dans ce qui suit) à un port que vous avez spécifié
(appelé port cible dans ce qui suit).
2. Connectez le port source à un autre port cible.
Cela est possible de différentes manières :
– Faites glisser le pointeur de la souris d'un port partenaire déjà connecté sur un port cible.
– Faites glisser le pointeur de la souris d'une connexion déjà créée sur un port cible.
– Faites glisser le pointeur de la souris d'un port cible sur un port partenaire déjà connecté.
– Faites glisser le pointeur de la souris d'un port cible sur une connexion déjà créée.
3. Répétez cette opération une ou plusieurs fois si nécessaire.
Résultat
Une connexion s'établit entre le port source et le port partenaire alternant. Elle est affichée
sous forme de ligne hachurée.
Quelles actions avec connexions de ports à plusieurs ports partenaires sont possibles dans la vue
tabellaire ?
En cas de station avec port alternant, la vue tabellaire permet les actions suivantes avec
connexions de ports à plusieurs ports partenaires :
● Création de nouvelles connexions de ports
● Modification de connexions de ports existantes
● Suppression de connexions de ports existantes
Condition
● Vous avez paramétré le port d'un appareil PROFINET avec la propriété "Partenaires
alternants" et défini ses ports partenaires potentiels.
● La vue synoptique de la topologie affiche la ligne avec le port pour lequel vous désirez
créer, modifier ou supprimer la connexion.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour modifier ou supprimer la connexion d'un port à plusieurs ports
partenaires pour la première fois :
1. Positionnez le pointeur de la souris dans la colonne "Port partenaire", sur la ligne du port
source.
2. Cliquez sur la liste déroulante qui s'y trouve.
3. Sélectionnez le port partenaire souhaité (pour la création ou la modification d'une
connexion de port) ou l'entrée "sans connexion" (pour la suppression d'une connexion de
port).
Résultat
L'action souhaitée s'exécute :
● Lors d'une création, une nouvelle ligne doit être insérée dans le tableau synoptique de la
topologie. A cet endroit, il y a affichage du port partenaire dans la colonne "Port partenaire".
● Lors d'une modification, le nouveau port partenaire s'affiche dans la colonne "Port
partenaire".
● Lors de la suppression, la ligne avec l'ancienne connexion de port est supprimée.
Remarque
En cas de station avec port alternant, un port avec des connexions à plusieurs ports
partenaires dispose normalement de plusieurs lignes. La dernière ligne est toujours une
ligne vide. La première ligne peut être éditée, toutes les autres lignes sont en lecture seule.
Affectation d'un nouveau nom à une station, à un appareil, à une interface ou à un port
Condition
La vue tabellaire de la topologie configurée est ouverte.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour renommer une station, un appareil, une interface ou un port :
1. Cliquez deux fois dans le champ correspondant du tableau de la topologie (le deuxième
clic ouvre le mode d'édition.).
2. Entrez le nouveau nom et pressez ensuite la touche Entrée (pour quitter le mode d'édition).
Résultat
L'objet est renommé.
Vue d'ensemble
Lors de la comparaison hors ligne/en ligne, la topologie configurée est comparée à la topologie
réelle. Ce faisant, les appareils déterminés en ligne sont automatiquement affectés si possible
à des appareils configurés.
Remarque
La détermination de la disponibilité peut durer quelques secondes. Dans cette phase, aucune
entrée de commande n'est possible.
Affectation automatique
Un appareil déterminé en ligne est automatiquement affecté à un appareil configuré si les deux
appareils présentent tous deux les propriétés suivantes :
● Nom d'appareil
● Numéro de référence
● Nombre de ports
Dans ce qui suit, vous trouverez une description des cas susceptibles de se produire et des
mesures à prendre le cas échéant :
● Connexions de ports identiques
Il s'agit du cas idéal. Ici, vous n'avez pas besoin de prendre de mesures.
Colonne "Action" Signification
Pas d'action
● Des connexions sont disponibles dans l'appareil déterminé et dans l'appareil configuré mais
il existe cependant des différences.
Dans ce cas, vous disposez des options d'action suivantes :
– Si la reprise de la configuration en ligne est possible
Colonne "Action" Signification
Reprise de la connexion en ligne (Page 403)
Pas d'action
Pas d'action
Condition
Vous avez exécuté une comparaison hors ligne/en ligne dans la vue topologique. Le résultat
obtenu indique qu'au moins un appareil déterminé en ligne a été affecté automatiquement à
un appareil configuré mais qu'il y a encore des différences au niveau des connexions.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour reprendre manuellement dans le projet une ou plusieurs
connexions de ports déterminées en ligne :
1. Sélectionnez, pour le port d'un appareil configuré auquel un appareil déterminé en ligne a
été affecté, la valeur "Appliquer" dans la colonne "Action".
2. Répétez cette étape le cas échéant pour d'autres ports du même l'appareil configuré.
3. Répétez, au besoin, les opérations effectuées jusqu'ici pour d'autres appareils configurés
auxquels des appareils déterminés en ligne ont été affectés et qui présentent encore des
différence au niveau de la connexion.
4. Cliquez sur le bouton "Synchroniser".
Résultat
Pour les appareils correspondants, les connexions des ports déterminés en ligne et les
informations sur les lignes sont reprises dans le projet. La reprise sans erreur est affichée par
l'icône de diagnostic "Information de topologie identique" pour chaque port.
Remarque
Si d'autres connexions de ports ont été détectées pour un appareil déterminé en ligne que
celles qui existent dans le projet, leur reprise dans le projet provoque le remplacement des
connexions de ports existant dans le projet. Si aucune connexion de port n'est détectée pour
un appareil déterminé en ligne, la reprise dans le projet écrasera toutes les connexions de
ports de cette appareil existant dans le projet.
Condition
Vous avez exécuté une comparaison hors ligne/en ligne dans la vue topologique. Le résultat
obtenu indique qu'au moins un appareil déterminé en ligne a pu être affecté à un appareil
configuré.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour reprendre manuellement dans le projet une ou plusieurs appareils
déterminés en ligne :
1. Dans le cas d'un projet configuré sans partenaire en ligne, déplacez le pointeur de la souris
dans la colonne "Appareil/port" de la topologie en ligne.
2. Sur la liste déroulante de ce champ, sélectionnez l'appareil que vous désirez affecter à
l'appareil configuré.
3. Si nécessaire, répétez les étapes effectuées jusqu'ici pour d'autres appareils configurés
sans partenaire en ligne.
Résultat
L'appareil sélectionné et déterminé en ligne est déplacé du bas tableau vers le haut. Il se
trouve ensuite dans la ligne de l'appareil configuré que vous venez d'affecter.
Introduction
Dans la vue des appareils, les adresses ou les plages d'adresses des modules sont affichées
dans les colonnes Adresse E et Adresse S. Il existe également d'autres adresses, qui sont
abordées ci-dessus.
Code matériel pour identification des modules ou des unités fonctionnelles des modules
En plus des adresses E et des adresses S, un code matériel (ID matérielle) servant à identifier
le module est attribué eautomatiquement. Les unités fonctionnelles d'un module, p.ex. les
compteurs intégrés possèdent également une ID matérielle.
L'ID matérielle est un nombre entier que le système affiche dans les messages de diagnostic
pour localiser les modules ou les unités fonctionnelles défaillants.
De plus, l'ID matérielle est utilisée dans différentes instructions pour identifier les modules
auxquels les instructions s'appliquent.
L'ID matérielle est attribué automatiquement lors de l'enfichage de composants dans la vue
des appareils ou de réseau et inscrite dans la table des constantes des variables API. L'ID
matérielle est automatiquement attribuée. Ces entrées dans la table des constantes des
variables API ne sont pas modifiables non plus.
Voir aussi
Définir les adresses d'entrée et de sortie (Page 406)
Affecter des adresses à un endroit précis du programme (Page 407)
Introduction au chargement d'une configuration (Page 495)
Condition
Vous êtes dans la vue des appareils.
Marche à suivre
Pour modifier une plage d'adresses définie par défaut, procédez comme suit :
1. Dans la vue des appareils, cliquez sur le module dont vous voulez définir l'adresse de début.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés", sélectionnez "Adresses E/S".
3. Entrez la nouvelle adresse sous "Adresse de début".
4. Appuyez sur <Entrée> ou cliquez sur un autre objet pour valider la valeur modifiée.
Si vous avez saisi une adresse invalide, un message indiquant l'adresse disponible suivante
est affiché.
Remarque
Vous pouvez également modifier les adresses directement dans la vue des appareils.
Voir aussi
Editer les propriétés et les paramètres (Page 324)
Condition
La vue des appareils de l'éditeur Matériel et réseau et la fenêtre d'instructions de l'éditeur de
programmation sont ouvertes et placées l'une sous l'autre.
Marche à suivre
Pour affecter des adresses de modules à des endroits d'utilisation précis du programme,
procédez comme suit :
1. Dans la vue des appareils, sélectionnez le module possédant la voie E/S voulue.
2. Utilisez le zoom pour obtenir un agrandissement d'au moins 200 % : Un agrandissement
de 200 % permet d'afficher et de traiter les désignations des différentes voies d'adresses.
Signal Board
Introduction
Les Signal Board permettent d'augmenter le nombre d'entrées/sorties propres aux CPU
S7-1200. Les Signal Board se trouvent dans le catalogue du matériel, comme tous les autres
composants. Ils ne s'enfichent pas comme les autres modules sur un châssis, mais
directement dans un emplacement de la CPU.
En cas d'utilisation d'un Signal Board, tenez compte des points suivants :
● Chaque CPU ne peut accepter qu'un seul Signal Board.
● Le Signal Board ne peut être enfiché que si l'emplacement de la CPU est libre.
Pour enficher un Signal Board sur une CPU, vous disposez des options suivantes :
● En cas d'emplacement libre sur la CPU, double clic sur un Signal Board dans le catalogue
du matériel.
● Glisser-déplacer à partir du catalogue du matériel sur un emplacement libre de la CPU.
● Menu contextuel d'un Signal Board dans le catalogue du matériel pour "Copier" et "Coller".
Condition
● Le catalogue du matériel est ouvert.
● La CPU S7-1200 a un emplacement disponible pour le Signal Board.
Si vous êtes dans la vue de réseau, vous pouvez également amener un Signal Board sur
l'appareil par glisser-déplacer. Si un emplacement est disponible sur la CPU, le Signal Board
est automatiquement enfiché sur ce dernier.
Introduction
Le serveur Web vous offre la possibilité de visualiser votre CPU via l'Internet ou l'Intranet de
votre entreprise. Evaluations et diagnostic sont ainsi possibles à grande distance.
Les messages et les informations d'état s'affichent sur des pages HTML.
Navigateur Web
Pour l'accès aux pages HTML de la CPU, vous avez besoin d'un navigateur Web qui supporte
HTML 1.1.
Les navigateurs Web suivants conviennent à la communication avec la CPU :
● Internet Explorer (à partir de la version 6.0)
● Mozilla Firefox (à partir de la version 1.5)
● Opera (à partir de la version 9.0)
● Netscape Navigator (à partir de la version 8.1)
Page/Information Description
Intro Page d'accueil pour les pages Web standard
Start Page La page d'accueil fournit une vue d'ensemble des
Page d'accueil avec des informations générales informations générales de la CPU, le nom de la
sur la CPU CPU, le type de CPU et des informations de base
sur l'état de fonctionnement actuel.
Identification Affichage des informations d'identification
Informations d'identification statiques telles que le numéro de série, le numéro
de référence et les numéros de version.
Diagnostic Buffer Affichage dans un premier temps du contenu du
Information de diagnostic tampon de diagnostic avec les entrées les plus
récentes.
Module Information Affiche si les composants enfichés centralisés
Informations module d'une station sont en ordre, si p. ex. des
maintenances sont requises ou si des
composants ne sont pas accessibles.
Page/Information Description
Communication Affichage des liaisons de communication en cas
Communication de communication ouverte (OUC), affichage des
ressources ainsi que des paramètres d'adresse.
Varable Status Affichage de l'état d'opérandes du programme
Variables utilisateur pour la visualisation et la modification
des valeurs.
Data Logs Archives de données au format CSV et transfert
sur le disque dur de la PG. Les archives de
données sont créées dans le programme
utilisateur avec les instructions Data Log et
remplies avec des données.
User Pages Les pages Web utilisateur fournissent une liste de
Pages utilisateur (si des pages Web pages Web avec des applications Web
personnalisées ont été configurées et chargées) personnalisées.
Condition
Le serveur Web doit être démarré.
Le serveur Web démarre alors uniquement si vous avez activé le serveur Web (section
"Serveur Web") dans les propriétés de la CPU.
Tenez compte des points suivants :
Les pages Web sont par défaut transférées via une liaison non sécurisée et ne sont pas
sécurisées contre l'accès par des tiers. Si vous voulez transférer les pages Web au navigateur
de manière cryptée, utilisez alors l'URL https:// suivi de l'adresse IP de la CPU.
Connexion
Aucune connexion n'est nécessaire pour accéder en lecture seule aux pages Web standard.
Pour exécuter des actions déterminées telles que la modification de l'état de fonctionnement
de la CPU ou pour les accès en écriture, un utilisateur doit être connecté comme "admin". Les
zones de saisie pour la connexion sont situées dans le coin supérieur gauche sur chaque page
Web standard.
Si vous vous connectez comme utilisateur en tant que "admin", vous devez y indiquer le nom
d'utilisateur et le mot de passe.
Nom : admin.
Mot de passe : mot de passe CPU configuré (pour une CPU protégée par un mot de passe).
JavaScript et cookies
Les pages Web standard utilisent JavaScript et les cookies. Vous devez avoir validé les deux
dans votre navigateur Web.
Si JavaScript n'est pas validé, les limitations suivantes existent p. ex. :
● Les données des pages Web standard ne sont pas automatiquement actualisées.
● Vous ne pouvez pas vous connecter en tant que "admin".
● Les champs ne peuvent pas être triés (information sur les modules)
Si les cookies ne sont pas validés, vous ne pouvez pas vous connecter en tant que "admin".
Voir aussi
Accès pour HTTPS (Page 413)
Concept
Le concept des pages Web personnalisées vous permet d'accéder avec un navigateur Web
aux pages Web librement conçues de la CPU. Le serveur Web de la CPU met cette fonction
à disposition.
Vous n'avez pas besoin d'outils spécifiques concernant la création et la fonctionnalité des
pages Web personnalisées. Vous pouvez adapter la mise en page des pages avec CSS,
mettre le contenu à disposition de manière dynamique avec Javascript ou utiliser un framework
de votre choix pour la production de pages Web.
L'ensemble des fichiers traités par le serveur Web est aussi appelé "Application Web".
Initialisation
Les pages Web personnalisées sont "emballées" dans des blocs de données afin que la CPU
puisse les traiter. A partir des données source (fichiers HTML, images, fichiers JavaScript, ...),
vous devez générer les blocs correspondants lors de la génération afin de pouvoir charger
l'application Web dans la CPU. Le DB de contrôle Web remplit un rôle particulier (par défaut :
DB 333) qui contient les informations d'état et de commande ainsi que des renvois à d'autres
blocs de données avec des pages Web codées. Les blocs de données contenant des pages
Web codées sont appelés "DB de fragment".
Si les blocs de données ont été chargés dans la CPU, celle-ci ne "sait" pas que les pages Web
personnalisées de ces blocs sont codées. L'instruction "WWW" (SFC 99) permet p. ex. dans
l'OB de démarrage de lui communiquer quel DB est le DB de contrôle Web. Les pages Web
personnalisées sont accessibles via un navigateur Web après cette initialisation.
Synchronisation
Si le programme utilisateur doit échanger des données ou interagir avec les pages Web
personnalisées, l'instruction WWW (SFC 99) doit être utilisée dans la section de programme
cyclique.
Exemples d'interaction entre le programme utilisateur et les pages Web :
● Vérifier les données reçues
● Rassembler et renvoyer les données pour le navigateur Web effectuant une requête.
L'information d'état doit dans ce cas être actuellement exploitable et l'information de
commande, p. ex. pour la validation d'une page web requise, doit être communiquée au
serveur Web.
Bases fondamentales
Ce chapitre explique étape par étape la procédure principale pour créer des pages Web
personnalisées, les charger et les utiliser dans la phase de fonctionnement.
Le graphique suivant représente de manière simplifiée le déroulement de la création et de
l'affichage des pages Web personnalisées :
+70/
*,)
:::
Règles
● L'outil doit être en mesure d'éditer directement le code HTML afin que vous puissiez insérer
des commandes AWP (Automation Web Programming) sur la page HTML.
Seules les commandes du programme utilisateur sont analysées syntaxiquement dans la
CPU et p. ex. remplacées par des valeurs du programme utilisateur/de la mémoire image
de la CPU.
● Les fichiers contenant des commandes du programme utilisateur doivent être codés en
UTF-8. Réglez donc l'attribut charset sur UTF-8 dans les métadonnées de la page HTML
et enregistrez le fichier codé en UTF-8.
● Les fichiers contenant des commandes du programme utilisateur ne doivent pas contenir
la séquence suivante : ]]>
● Les fichiers contenant des commandes du programme utilisateur ne doivent pas contenir
la séquence suivante, excepté les "Zones-lecture-variables" (:=<Nom de variable>:) : := :=
Astuce : Remplacez le premier caractère d'une séquence interdite par son codage de
caractères (p. ex. : pour les deux-points).
Un petit exemple pour une page Web personnalisée doit présenter la configuration de base.
Condition
● La CPU doit disposer d'un serveur Web et le serveur Web de la CPU doit être activé
● Pour accéder aux variables API en écriture en tant qu'utilisateur de pages Web
personnalisées, vous devez être connecté en tant qu'"admin".
● Pour l'exemple ci-dessous, des variables API doivent être définies pour les variables API
qui doivent être affichées sur la page Web. Pour la première variable API
"Tank_below_max" utilisée, ceci est représenté.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=utf-8">
<title>Mix</title>
</head>
<body>
<h1>Mix</h1>
<h2> Actual State </h2>
<table border="1">
<tr>
<th>Variable</th>
<th>State</th>
</tr>
<tr>
<td>Tank below max</td>
<td>:="Tank_below_max":</td>
</tr>
<tr>
<td>Tank above min</td>
<td>:="Tank_above_min":</td>
</tr>
</table>
</body>
</html>
Commandes AWP
Les commandes AWP (Automation Web Programming) permettent de déclarer l'interface
entre une application Web librement programmable pour une CPU disposant d'un serveur Web
et les données CPU.
Pour le développement des applications Web, vous êtes uniquement soumis aux restrictions
définissant les navigateurs Web. Le programme utilisateur vous permet de contrôler dans un
des langages de programmation de STEP 7 les données CPU affichées dans le navigateur
Web de l'observateur et à quel moment. Les commandes AWP que vous inscrivez dans les
fichiers HTML vous permettent de déclarer des données pour l'interaction envisagée entre
l'application Web et le programme utilisateur.
Les commandes AWP sont insérées en tant que commentaires HTML avec une syntaxe
spéciale dans les fichiers HTML, elles déclarent les fonctionnalités suivantes :
● Lire des variables API
● Ecrire des variables API
● Lire des variables spéciales
● Ecrire des variables spéciales
● Définir les types Enum
● Affecter des variables à des types Enum
● Définir des fragments
● Importer des fragments
Règles de notation pour les noms des variables API dans une commande AWP
Les commandes AWP "AWP_In_Variable" et "AWP_Out_Variable" contiennent un attribut
name et, en option, un attribut use. Un nom de variable API, par le biais duquel des variables
API sont écrites ou lues dans le navigateur, est affecté à ces attributs. Pour utiliser les noms
de variables API en code HTML, il faut respecter les règles suivantes :
● Les variables API doivent être écrites entre guillemets (" ... ").
● Les variables API utilisées dans les commandes AWP doivent être en outre écrites entre
guillemets simples ('" ... "') ou entourées de guillemets masqués par une barre oblique
inversée (Backslash) ("\" ... \"").
● Si le nom de la variable API contient une barre oblique inversée (\), ce caractère doit être
marqué comme caractère normal du nom de la variable API au moyen de la séquence
Escape \\.
● Si le nom de la variable API est de plus inscrit entre guillemets simples dans la commande
AWP et s'il comporte un guillemet simple ('), cela doit également être marqué comme
caractère normal par la séquence Escape \'.
● Si une adresse absolue est utilisée dans la commande AWP (entrée, sortie, mémento),
elle est entourée de guillemets simples.
Voir aussi
Lecture de variables (Page 419)
Ecriture de variables (Page 421)
Variables spéciales (Page 422)
Lecture de variables
Les pages Web personnalisées peuvent lire des variables API.
La variable API doit être spécifiée par un nom de variable API.
Ces variables OUT (sens de sortie considéré à partir de l'automate) sont insérées avec la
syntaxe décrite ci-après à un endroit quelconque du texte HTML.
Syntaxe
:=<varname>:
Le serveur Web remplace pendant le fonctionnement ces références par les valeurs actuelles
respectives des variables API.
<varname> peut être une variable API globale simple mais également un chemin de variable
vers un élément de structure.
● Lorsque le nom de la variable API contient les caractères : (deux-points) ou \ (barre oblique
inversée), ces caractères doivent être marqués comme caractère normal du nom de la
variable API par la séquence Escape \: ou \\.
Voir aussi
Commandes AWP (Page 418)
Ecriture de variables
Les pages Web personnalisées peuvent écrire des données dans la CPU.
La condition est une commande AWP qui identifie la variable API à écrire.
La variable API doit de plus être spécifiée par un nom de variable API.
Les variables IN (sens de saisie considéré à partir de l'automate) sont activées sur la page du
navigateur. Cela peut p. ex. s'effectuer dans un formulaire.
Les variables sont soit définies dans l'en-tête HTTP (par un cookie ou par la méthode POST),
soit dans l'URL (méthode GET) par le navigateur dans la requête HTTP et ensuite écrites par
le serveur Web dans la variable API respective.
Syntaxe
Afin que les variables IN puissent être écrites dans la CPU, il est nécessaire de définir les
variables via une instruction AWP explicite :
<!-- AWP_In_Variable Name='<PLC_Varname1>' Name='<PLC_Varname2>'
Name='<PLC_Varname3>' -->
Plusieurs variables - voir ci-dessus - peuvent être définies dans une instruction.
Le nom de variable API réel est écrit entre guillemets, par ex. <PLC_Varname1> = "myVar".
Si le nom de la variable que vous utilisez pour l'application Web n'est pas identique au nom
de la variable API, l'affectation à une variable API peut s'effectuer avec le paramètre "Use" :
<!-- AWP_In_Variable Name=’<Webapp_Varname>’ Use=’<PLC_Varname>’
Exemple
La commande AWP "AWP_In_Variable" est particulièrement indispensable pour le traitement
de formulaires.
Voir aussi
Conditions pour l'accès Web (Page 411)
Commandes AWP (Page 418)
Variables spéciales
Les variables spéciales sont principalement des variables appelées variables HTTP qui sont
définies dans les définitions du World Wide Web Consortium (W3C) . Les variables spéciales
sont également utilisées pour les cookies et les variables de serveur.
Les commandes AWP pour la lecture et l'écriture de variables spéciales se distinguent de
celles pour la lecture et l'écriture de variables normales uniquement par la présence de
paramètres supplémentaires.
Nom Description
COOKIE_VALUE:name Valeur du cookie avec le nom : "name"
COOKIE_EXPIRES:name Temps d'expiration du cookie avec le nom :
"name" en secondes (doit avoir été défini
auparavant).
HEADER:Status Code d'état HTTP (le code d'état 302 est retourné
si aucune autre valeur n'a été définie).
HEADER:Location Chemin pour le renvoi sur une autre page. Le code
d'état 302 doit être défini.
HEADER:Retry-After Temps pendant lequel il est prévu que le service
ne soit pas disponible. Le code d'état 503 doit être
défini.
HEADER: … Toutes les autres variables d'en-tête peuvent
également être transmises de cette manière.
Description de paramètres
● Name : type et nom des variables spéciales
● Use (paramètres optionnels) : Si le nom de la variable spéciale n'est pas identique au nom
de la variable API, l'affectation à une variable API peut s'effectuer avec le paramètre "Use".
Exemple :
Nom Description
HEADER:Accept-Language Langue acceptée ou privilégiée
HEADER:Authorization Justificatif d'autorisation pour une ressource
requise
HEADER:Host Hôte et port de la ressource requise
HEADER:User-Agent Informations sur le navigateur
Nom Description
HEADER: … Toutes les autres variables d'en-tête peuvent
également être transmises de cette manière
Description de paramètres :
Name : type et nom des variables spéciales
Use (paramètres optionnels) : Si le nom de la variable spéciale n'est pas identique au nom de
la variable API, l'affectation à une variable API peut s'effectuer avec le paramètre Use .
Exemples :
Le nom de variable dans l'en-tête HTTP est remplacé par le nom de variable API indiqué dans
Use . Le cookie est écrit dans la variable API "info".language .
Le nom de variable dans l'en-tête HTTP est remplacé par le nom de variable API indiqué dans
Use. Le cookie est écrit dans la variable API "info".language .
La variable d'en-tête HTTP est écrite dans la variable API de même nom.
Voir aussi
Commandes AWP (Page 418)
Types d'énumérations
Pour p. ex. sauvegarder des valeurs anglaises sous forme de fichier HTML dans le dossier
"en" du répertoire HTML :
Remarque
Dans chaque fragment dans lequel une variable API fait référence aux textes Enum, cette
variable API doit être affectée avec la commande AWP correspondante au nom du type Enum.
Exemple
Un type Enum "état" est défini avec les valeurs "0" et "1". "0" correspond à "arrêt", "1"
correspond à "marche" :
Selon la valeur de la variable "état de fonctionnement", le résultat affiché n'est désormais plus
"0" ou "1" mais "arrêt" ou "marche".
Définition de fragments
Fragments
Il s'agit des différents "fragments de sens" d'une page Web à traiter par la CPU.
Les fragments sont souvent des pages entières mais il peut également s'agir d'éléments
individuels tels que les fichiers (p. ex. les vues) ou les documents entiers.
Le début d'un fragment est défini avec cette commande. Un fragment s'étend jusqu'au début
du prochain fragment ou jusqu'à la fin du fichier.
Remarque
Indiquez une ID basse car l'ID la plus élevée influence la taille du DB de contrôle Web.
Importation de fragments
Vous avez la possibilité de déclarer un fragment dans une page HTML et d'importer ce
fragment dans d'autres pages Web.
Exemple
Un logo d'entreprise doit être affiché sur toutes les pages Web d'une application Web.
Le code HTML pour le fragment affichant le logo de l'entreprise n'existe qu'une fois. Vous
pouvez importer le fragment autant de fois et dans autant de fichiers HTML que nécessaire.
Syntaxe
Exemple
Code HTML dans une page Web qui déclare un fragment :
Exemple
Code HTML dans une autre page Web qui importe le fragment déclaré :
Condition
● Vous avez créé tous les fichiers sources requis pour l'application Web.
Marche à suivre
Pour générer des DB dans des blocs de données à partir des fichiers sources pour les pages
Web personnalisées dans STEP 7, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez la CPU p. ex. dans la configuration de l'appareil.
2. Sélectionnez les propriétés pour les pages Web personnalisées dans la fenêtre
d'inspection, sous "Propriétés > Général > Serveur Web".
3. Comme "Source HTML", sélectionnez le dossier où se trouvent les fichiers sources pour
l'application Web.
4. Vous saisissez la page HTML qui doit être ouverte au démarrage de l'application Web
comme page d'accueil HTML.
5. Si nécessaire, entrez un nom d'application.
6. Si nécessaire, vous complétez la série d'extensions de noms de fichiers comme "Fichiers
à contenu dynamique". Vous saisissez uniquement les extensions de noms de fichiers
contenant également des commandes AWP.
7. Vous pouvez conserver les numéros pour le DB de contrôle Web et pour le numéro de
début de DB de fragment s'ils ne sont pas déjà affectés à votre programme utilisateur.
8. Cliquez sur le bouton "Générer" pour générer des DB à partir des fichiers sources.
Les blocs de données générés sont stockés dans le dossier "Blocs système" (sous-dossier
"Serveur Web") du navigateur du projet.
9. Sélectionnez dans la vue du réseau la CPU qui doit être chargée et sélectionnez la
commande "Charger dans l'appareil" dans le menu "En ligne" afin de charger les blocs. La
compilation des blocs est lancée de manière implicite avant le chargement.
Si des erreurs sont signalées au cours de ce processus, vous devez réparer ces erreurs
avant de pouvoir charger la configuration.
DB de contrôle Web
Le DB de contrôle Web (par défaut, DB 333) est généré par STEP 7 et contient des
informations sur la structure des pages utilisateur, sur l'état de la communication et
éventuellement sur les erreurs survenues.
En plus du DB de contrôle Web, d'autres DB appelés DB de fragment sont encore générés.
Ces DB de fragment (il ne peut également y avoir qu'un seul DB de fragment) sont référencés
dans le DB de contrôle Web. Les DB de fragment contiennent les pages Web et les données
de supports codées, p. ex. les vues. Le contenu des DB de fragment ne peut pas être modifié
par le programme utilisateur. Ils sont créés automatiquement et servent uniquement à la
gestion des données.
Last_error Description
1 Le DB de fragment est incohérent (ne concorde pas avec le DB de contrôle Web).
2 Une application Web avec ce nom existe déjà.
3 Problème de mémoire lors de l'initialisation dans le serveur Web.
4 Les données dans le DB de contrôle Web sont incohérentes.
5 Un DB de fragment n'est pas disponible (non chargé).
6 Un DB de fragment ne possède aucun code AWP.
7 Le fragment Enum (contient les textes et les informations pour les types Enum) n'est
pas disponible.
8 Un action requise via des indicateurs de commande dans le DB de contrôle Web
n'est pas autorisée dans l'état actuel.
9 L'application Web n'est pas initialisée (si aucune nouvelle initialisation après la
désactivation).
10 Le serveur Web est désactivé.
... Last_error est réinitialisé si l'application Web a été initialisée avec succès.
Exemple :
La variable pour le DB est : "WEB-Control_DB". Si des erreurs sont survenues lors de
l'initialisation de l'application Web, vous pouvez interroger le programme utilisateur avec le bit
"WEB-Control_DB".commandstate.error .
Si une erreur est survenue, vous pouvez analyser l'erreur via la valeur de "WEB-
Control_DB".commandstate.last_error.
Type de fragment
Pour réagir aux données reçues dans le programme utilisateur, le type de fragment "manual"
(pour "pages manuelles") doit être utilisé pour le fragment qui écrit les données :
En présence d'une requête, cette section de programme écrit l'ID du fragment dans la variable
#frag_index et le n° de la requête (plage de valeurs 1-4) dans la variable #req_index.
Les informations ainsi gagnées permettent d'éditer maintenant dans le programme
l'information transmise dans la requête de manière séparée pour chaque ID de fragment (p.
ex. contrôle de vraisemblance).
Si l'édition de la requête est terminée par le programme, la requête doit obtenir une réponses
et l'entrée correspondante sous "requesttab" du DB de contrôle Web (p. ex. DB 333) doit être
réinitialisée.
Un exemple de programme simple pour répondre à des requêtes :
5«SRQVH
1DYLJDWHXU
:HE
5HTX¬WH
&38
3U«SDUHUODUHTX¬WH 3U«SDUHUODU«SRQVH
6HUYHXU:HE
'%GHFRQWU¶OH
WDEOHGHGRQQ«HV WDEOHGHGRQQ«HV
3URJUDPPHXWLOLVD
EOHV287
Les pages Web standard disposent, en plus des autres liens dans la barre de navigation, d'un
lien sur les "pages utilisateur".
Si vous cliquez sur le lien "Pages utilisateur", votre navigateur Web ouvre la page Web que
vous avez configurée comme page d'accueil HTML.
Conditions requises
Les pages HTML qui dépendent de la langue doivent être sauvegardées dans une structure
de dossiers contenant des dossiers avec les codes des langues respectives.
Conditions requises
Les pages HTML se trouvent dans les dossiers de langues prédéfinis, p. ex. les pages HTML
avec du texte en français dans le dossier "fr", celles avec du texte en anglais dans le dossier
"en".
<head>
<meta http-equiv="Content-Language" content="en">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Language switching english page</title>
<script type="text/javascript" src="script/lang.js" ></script>
La sélection de la langue est également effectuée dans le corps du texte à l'aide de l'élément
HTML "select". A la différence du fichier HTML français, l'option anglaise est sélectionnée par
défaut et le texte ou les repères sont en anglais.
<!-- Language Selection -->
<table>
<tr>
<td align="right" valign="top" nowrap>
<!-- change language immediately on change of the selection
-->
<select name="Language"
onchange="DoLocalLanguageChange(this)" size="1">
<option value="fr" >French</option>
<option value="en" selected >English</option>
</select>
</td>
</tr>
</table>
<!-- Language Selection End-->
function DoLocalLanguageChange(oSelect) {
SetLangCookie(oSelect.value);
top.window.location.reload();
}
function SetLangCookie(value) {
var strval = "siemens_automation_language=";
// this is the cookie by which the webserver
// detects the desired language
// this name is required by the webserver
strval = strval + value;
strval = strval + "; path=/ ;";
// set path to the application, since otherwise
// path would be set to the requesting page
// would not get the cookie.
// The path for user defined applications follows this
sample:
// path=/awp/<application name>/<pagename>
// example: path=/awp/myapp/myappstartpage.htm
//(where myapp is the name of the web application
// entered in the web server properties of the cpu)
/*
use expiration if this cookie should live longer
than the current browser session
var now = new Date();
var endttime = new Date(now.getTime() + expiration);
strval = strval + "; expires=" + endttime.toGMTString()
+ ";";
*/
document.cookie = strval;
}
Configurations supplémentaires
Voir aussi
Présentation de la communication point à point (Page 532)
Généralités sur les compteurs rapides (Page 527)
Périphérie décentralisée
Les réseaux maître DP composés de maîtres DP et d'esclaves DP, reliés via un bus et qui
communiquent entre entre eux via la protocole PROFIBUS DP sont désignés comme
périphérie décentralisée.
est dans une large mesure identique à la procédure de configuration d'une structure
centralisée.
Introduction
Un coupleur DP/DP sert à relier entre eux deux réseaux PROFIBUS DP en tant que passerelle
(Gateway) et ainsi à transférer les données du maître DP d'un réseau au maître DP de l'autre
réseau.
La taille maximale de données transférables est de 244 octets pour les données d'entrée et
de 244 octets pour les données de sortie.
Réseau à un maître
La configuration avec un seul maître DP est aussi appelée réseau à un maître. Un seul maître
DP est connecté avec ses esclaves DP à un sous-réseau PROFIBUS DP physique.
5«VHDXPD°WUH'3
0D°WUH'3
Définition
Les esclaves DP avec leur propre programme pour le pré-traitement sont désignés comme
esclaves DP intelligents (esclaves I).
Le CM 1242‑5 est un esclave DP intelligent.
5«VHDXPD°WUH'3
0D°WUH'3
0D°WUH(VFODYH
Condition
Le maître DP et les esclaves DP sont placés dans la vue du réseau.
5. Les esclaves DP sont mis automatiquement en réseau avec le maître DP et forment avec
lui un réseau maître DP.
Remarque
Pour un réseau maître DP mis en valeur, vous pouvez effectuer un double-clic dans le
catalogue matériel sur un esclave DP et ainsi insérer rapidement des esclaves DP
supplémentaires. L'esclave DP est ainsi repris automatiquement dans le réseau maître
DP mis en valeur.
Introduction
Pour créer un réseau maître DP, vous avez besoin d'un maître DP et au moins d'un esclave
DP. Dès que vous reliez un maître DP à un esclave DP, un couplage maître-esclave est
effectué.
Maître DP
Vous pouvez utiliser les appareils suivants comme maître DP :
● CM 1243‑5
Condition
● Vous êtes dans la vue de réseau.
● Le catalogue du matériel est ouvert.
Marche à suivre
Pour créer un réseau maître DP, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez un maître DP à partir du catalogue matériel.
2. Faites glisser le maître DP dans une surface libre de la vue de réseau.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'interface DP du maître DP.
4. Sélectionnez "Créer le réseau maître" depuis le menu contextuel.
Un réseau maître DP est créé avec un maître DP comme seul abonné.
Si vous reliez l'interface DP d'un esclave DP à celle d'un maître DP, l'esclave DP est repris
dans le réseau maître.
Si vous avez déjà placé un maître DP et un esclave DP dans la vue de réseau, vous pouvez
les relier avec un glisser-déposer et ainsi créer le réseau maître DP. Procédez de la manière
suivante :
Plusieurs possibilités sont à votre disposition pour masquer à nouveau la mise en valeur du
réseau maître DP :
● Mettez en valeur un autre réseau maître.
● Cliquez sur l'icône en forme d'épingle pour la désignation du réseau maître dans le coin
supérieur droit de la vue de réseau.
Introduction
Après avoir créé un maître réseau DP, vous pouvez également déconnecter le maître réseau
DP et ses composants. Il peut en résulter des sous-réseaux avec des esclaves DP mais sans
maître DP.
La plupart du temps, l'édition des interfaces d'un maître DP n'est pas nécessaire.
Vous pouvez modifier le nom et le numéro au niveau du maître réseau DP.
Condition
● Vous êtes dans la vue de réseau.
● Il existe un réseau maître DP avec un maître DP et au moins un esclave DP.
Remarque
Si vous cliquez sur un sous-réseau sans qu'un réseau maître DP soit mis en valeur, vous
pouvez éditer les propriétés de l'ensemble du sous-réseau dans la fenêtre d'inspection
sous "Propriétés".
Esclaves DP
Lors de la configuration d'esclaves DP, ceux-ci se distinguent en :
● Esclaves DP compacts
(modules avec entrées et sorties TOR/analogiques intégrées, p. ex. ET 200L)
● Esclaves DP modulaires
(Coupleurs avec des modules S5 ou S7 affectés, p. ex. ET 200M)
● Esclaves DP intelligents (esclaves I)
(CM 1242‑5 ou ET 200S avec IM 151-7 CPU)
Règles
● Vous utilisez dans un réseau maître DP uniquement un maître DP et un ou plusieurs
esclaves DP.
● Vous ne devez pas avoir dans un réseau maître DP plus d'esclaves DP qu'indiqués dans
le maître DP.
Remarque
Lors de la configuration du réseau maître DP, tenez compte des caractéristiques
techniques du maître DP (nombre max. d'abonnés, nombre d'emplacements, quantité
max. de données utiles). Il est possible qu'en raison de la limitation des données utiles,
vous ne puissiez pas utiliser le nombre maximum d'abonnés !
Condition
● Vous êtes dans la vue de réseau.
● Un réseau maître DP est créé.
Remarque
Pour un réseau maître DP mis en valeur, vous pouvez effectuer un double-clic dans le
catalogue matériel sur l'esclave DP voulu. L'esclave DP est ainsi repris automatiquement
dans le réseau maître DP mis en valeur.
Configurer l'esclave DP
Pour configurer un esclave DP, procédez comme suit :
1. Passez dans la vue des appareils de l'esclave DP.
2. Sélectionnez le module voulu.
3. Configurez l'esclave DP dans la fenêtre d'inspection.
Introduction
La caractéristique d'un esclave DP intelligent (esclave I) consiste en ce que les données
d'entrée/de sortie ne sont pas directement mises à la disposition du maître DP par une sortie/
entrée réelle mais par une CPU de pré-traitement. Cette CPU de pré-traitement forme avec
le CP l'esclave I.
0D°WUH'3 (VFODYH'3LQWHOOLJHQW
=RQHG RS«UDQGHV (6 &3352),%86
&38[&&0 &38 ,4
352),%86
Remarque
Les plages E/S configurées pour l'échange de données entre le maître DP et l'esclave DP
ne doivent pas être utilisées par les modules d'E/S.
Applications
Configurations avec des esclaves DP intelligents :
● Echange de données esclave I <> maître DP
● Echange de données direct esclave DP > esclave I
Marche à suivre
Pour insérer un esclave I dans un réseau maître DP, procédez de la manière suivante :
1. Depuis le catalogue matériel, faites glisser deux appareils avec une interface PROFIBUS
DP pour la configuration comme maître DP et esclave I dans la vue de réseau.
2. Reliez les interfaces DP des deux appareils par une ligne de liaison. Vous connectez ainsi
l'esclave I à un maître DP dans un réseau maître DP.
Résultat : Vous avez maintenant configuré un réseau maître DP avec un maître DP et un
esclave I.
0D°WUH'3 (VFODYH'3LQWHOOLJHQW
3ODJHG RS«UDQGHV (6 3URJUDPPH
&38 (6
&38
352),%86
Configurer un ET 200S
Remarque
Tenez compte de l'affectation correcte des plages de tension du PM-E et de l'EM !
7KHUPRFRXSOH
6RXGXUHIURLGH
0RGXOHPHVXUDQWOD 0RGXOHPHVXUDQWOD
WHPS«UDWXUH $,7& WHPS«UDWXUH $,57'
6RXGXUHIURLGH
&RPSHQVDWLRQ
① Paramétrage de AI TC :
→ Sélection de la soudure froide utilisée
② Paramétrage de AI RTD :
→ Activation de la soudure froide
→ Définition de l'emplacement et de la voie du AI RTD
1. Placez un module électronique analogique (p. ex. 2AI RTD HF) dans la vue des appareils
de l'ET 200S.
2. Sélectionnez le module dans le châssis.
3. Réglez une voie pour la fonction de soudures froides sur la plage de mesure "RTD-4L Pt
100 Kl." dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Entrées".
4. Sélectionnez l'ET 200S.
5. Cochez la case "Soudure froide" dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés >
Paramètres du module > Soudures froides" puis indiquez l'emplacement et le numéro de
voie du module RTD pertinent.
6. Placez le module électronique analogique pour mesurer la température au moyen d'un
thermocouple (module TC) et paramétrez-le avec le numéro de soudure froide du module
RTD.
Introduction
Les esclaves DP et les périphériques IO de la famille ET 200S sont configurés de la même
manière que les autres esclaves DP modulaires et périphériques IO. En plus des fonctions
habituelles des esclaves DP modulaires et des périphériques IO, l'ET 200S comporte
également la fonction "Comprimer les adresses" :
Les modules électroniques TOR avec une plage d'adresses requise de 2 ou 4 bits occupent
d'abord environ 1 octet lors de l'insertion dans la vue des appareils. La plage d'adresses
réellement occupée peut cependant être déplacée après la configuration à l'aide de la fonction
"Comprimer les adresses".
Condition
● Vous êtes dans la vue des appareils.
● Un ET 200S, p. ex. IM 151-1, est disponible.
● Quelques modules électroniques TOR (p. ex. 2DI AC120V ST) se trouvent dans les
emplacements.
Les groupes de compression des modules électroniques sélectionnés sont dissociés et les
adresses comprimées des modules électroniques correspondants sont décomprimées.
Si vous supprimez ou déplacez des modules électroniques depuis un groupe de compression
ou que vous en insérez dans un emplacement libre du groupe de compression, celui-ci est
également dissocié et les adresses comprimées sont décomprimées.
Les adresses de début des modules électroniques décomprimés sont placées sur les
prochaines adresses d'octets libres respectives.
Remarque
L'ET 200S peut être entièrement précâblé avec la câblage de base puisqu'un module de
réserve ne possède aucune liaison aux bornes de l'embase et donc également au process.
Condition
● Coupleur ET 200S
– IM 151-1 STANDARD (à partir de 6ES7 151-1AA03-0AB0)
– IM 151-1 FO STANDARD (à partir de 6ES7 151-1AB02-0AB0)
● Module d'alimentation avec traitement des options
– PM-E DC24..48V
– PM-E DC24..48V/CA24..230V
Marche à suivre
Pour activer le traitement des options, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'IM 151-1 dans la vue des appareils et cochez la case "Traitement des
options" dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Général > Traitement des options".
2. Cochez maintenant les cases numérotées pour les emplacements qui sont d'abord équipés
de modules de réserve à la place de modules électroniques.
3. Sélectionnez le module d'alimentation dans la vue des appareils et cochez la case
"Traitement des options" dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Général >
Adresses". Réservez pour l'interface de commande et de retour la plage d'adresses
requises à cet effet dans la mémoire image des sorties (MIS) et dans celle des entrées
(MIE).
Les modules de réserve montés peuvent être plus tard remplacés par les modules configurés,
sans avoir à récupérer la configuration.
Remarque
Les adresses pour ces interfaces sont réservées dès que vous avez activé le traitement des
options dans le module d'alimentation. La fonction "Traitement des options" doit également
être activée dans l'esclave DP (coupleur IM 151-1 STANDARD). Si ce n'est pas le cas, les
adresses réservées pour l'interface de commande et de retour sont de nouveaux libérées.
Notez qu'une activation et une désactivation répétées du traitement des options peut modifier
l'adresse de l'interface de commande et de retour.
Le traitement des options ne peut être activé que pour un module d'alimentation PM-E
CC24..48V ou PM-E CC24..48V/CA24..230V précis.
Condition
● Vous êtes dans la vue de réseau.
● Un maître DP avec une fonctionnalité DPV1 est disponible.
● Une connexion maître-esclave est configurée avec PROFIBUS.
Marche à suivre
Pour commuter l'esclave DP sur le mode DPV1, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'esclave DP.
2. Sélectionnez le mode de fonctionnement "DPV1" depuis la liste déroulante "Mode alarme
DP" dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Paramètres des modules".
ou
1. Sélectionnez le maître DP.
2. Sélectionnez dans la table de communication E/S la ligne avec la liaison entre le réseau
DP et l'esclave DP voulu.
3. Sélectionnez le mode de fonctionnement "DPV1" depuis la liste déroulante "Mode alarme
DP" dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Paramètres des modules".
Particularités
Les paramètres dépendent les uns des autres et cette dépendance est représentée ci-après :
L'adresse de diagnostic est nécessaire pour l'affectation d'une alarme DPV1 au module en
tant que déclencheur d'alarme. La CPU peut affecter une alarme et mémoriser des
informations sur l'alarme dans l'information de déclenchement de l'OB d'alarme ou dans le
tampon de diagnostic uniquement si un module possède cette adresse "non comprimée". La
CPU ne peut pas pour cela utiliser une adresse "comprimée".
Du point de vue du traitement de l'alarme (OB d'alarme), le module a l'adresse de diagnostic
affectée ; le module a les adresses comprimées pour le traitement des données d'entrée et
de sortie dans le programme utilisateur !
Remarque
Si les adresses du module sont comprimées, l'alarme de débrochage/enfichage est
verrouillée pour l'ET 200S !
Révisions GSD
Introduction
Les propriétés d'un esclave DP sont mémorisées dans un fichier GSD (fichier des données
de base d'un appareil). Si vous voulez configurer un esclave DP qui n'est pas disponible dans
le catalogue matériel, vous devez installer le fichier GSD fourni par le fabricant. Les esclaves
DP installés via les fichiers GSD sont affichés dans le catalogue matériel et peuvent alors être
sélectionnés et configurés.
Condition
● L'éditeur du matériel et des réseaux est fermé.
● Vous avez accès aux fichiers GSD requis dans un répertoire sur le disque dur.
Marche à suivre
Pour installer un fichier GSD, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la commande "Installer les fichiers de description des appareils" dans le menu
"Outils".
2. Sélectionnez dans la boîte de dialogue "Installer les fichiers de description des appareils"
le répertoire dans lequel se trouvent les fichiers GSD.
3. Sélectionnez un ou plusieurs fichiers dans la liste des fichiers GSD affichés.
4. Cliquez sur le bouton "Installer".
5. Cliquez sur le bouton "Enregistrer le fichier journal" afin de créer un fichier journal pour
l'installation.
Les problèmes éventuellement survenus lors de l'installation peuvent être suivis au moyen
du fichier journal.
Vous trouverez dans un nouveau dossier du catalogue matériel le nouvel esclave DP installé
via le fichier GSD.
Remarque
L'installation d'un fichier GSD ne peut pas être annulée.
Condition
● Vous avez installé un esclave DP via un fichier GSD.
● Vous avez inséré le module de tête comme d'habitude dans la vue de réseau.
● La vue d'ensemble des appareils dans la vue des appareils est ouverte.
● Le catalogue du matériel est ouvert.
Marche à suivre
Pour ajouter les modules d'un esclave DP basé sur GSD, procédez de la manière suivante :
1. Parcourez le catalogue matériel jusqu'aux modules de l'esclave DP basé sur GSD.
Des esclaves DP basés sur GSD, également appelés esclaves DP norme, sont disponibles
dans le dossier "Autres appareils de terrain" du catalogue du matériel.
2. Sélectionnez le module voulu.
3. Faites glisser le module par glisser-déposer à une place disponible de la vue d'ensemble
des appareils..
4. Sélectionnez le module dans la vue d'ensemble des appareils afin d'en éditer les
paramètres.
Vous avez maintenant enfiché le module sur un emplacement libre de l'esclave DP basé sur
GSD et vous pouvez en éditer les paramètres.
Remarque
Vous pouvez voir l'esclave DP basé sur GSD dans la zone graphique de la vue d'ensemble
des appareils. Vous trouverez toujours les modules ajoutés des esclaves DP basés sur GSD
uniquement dans la vue d'ensemble des appareils.
Configuration prévue
En cas de modules avec une configuration prévue réglable, vous pouvez modifier celle-ci dans
la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Configuration prévue".
PROFINET IO
PROFINET, en tant que standard d'automatisation basé sur Ethernet de l'association des
utilisateurs du PROFIBUS (PNO), définit un modèle de communication, d'automatisation et
d'ingénierie non propriétaire.
Objectif
Les objectifs de PROFINET sont :
● une communication homogène via un bus de terrain et Ethernet ;
● une automatisation ouverte, décentralisée ;
● l'utilisation de standard ouverts.
Architecture
L'association des utilisateurs du PROFIBUS (PNO) a prévu les aspects partiels suivants pour
l'architecture PROFINET :
● Communication entre les automates en tant que composants dans des systèmes répartis.
● Communication entre les appareils de terrain tels que les périphéries et les entraînements.
,QGXVWULDO(WKHUQHW
352),%86
① Appareils PROFINET
② Appareil PROFINET avec fonctionnalité de proxy (p. ex. IE/PB-Link)
③ Appareils PROFIBUS
Appareil PROFINET avec fonctionnalité de proxy comme suppléant d'un appareil PROFIBUS
L'appareil PROFINET avec fonctionnalité de proxy est le suppléant d'un appareil PROFIBUS
sur Ethernet. La fonctionnalité de proxy permet à un appareil PROFIBUS de communiquer
non seulement avec son maître, mais aussi avec tous les abonnés PROFINET.
Dans PROFINET, les systèmes PROFIBUS existants peuvent être intégrés sans problème à
la communication PROFINET à l'aide de la fonctionnalité de proxy.
Si vous connectez p. ex. un appareil PROFIBUS à PROFINET via un IE/PB-Link, celui-ci se
charge alors de la communication via PROFINET en tant que suppléant des composants
PROFIBUS.
Gestion des numéros d'appareils et des adresses PROFIBUS dans le réseau maître
Lors du positionnement, le même chiffre est attribué au numéro de l'appareil PROFINET et à
l'adresse PROFIBUS.
Vous obtenez une vue d'ensemble des numéros d'appareils et adresses PROFIBUS d'un IE/
PB-Link utilisés dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Général > Numéro d'appareil
PROFINET". Vous pouvez également y modifier les numéros d'appareils. Vous pouvez de
plus définir si le numéro d'appareil et l'adresse PROFIBUS doivent toujours être identiques.
Si l'option "Numéro d'appareil PROFINET=Adresse PROFIBUS" est active, vous n'avez plus
besoin de changer le numéro d'appareil en cas de modification de l'adresse PROFIBUS.
Vous pouvez modifier l'adresse PROFIBUS dans les propriétés de l'appareil PROFIBUS.
Restrictions
Les restrictions suivantes s'appliquent dans le sous-réseau PROFIBUS d'un IE/PB-Link aux
esclaves DP dans la configuration décrite ci-dessus :
● Aucun IE/PB-Link enfichable
● Aucun DP/PA-Link enfichable
● Aucun Y-Link enfichable
● Pas compatible avec CiR
● Aucun esclave redondant enfichable
● Aucun(e) isochronisme/équidistance configurable
● Les instruction SYNC/FREEZE ("DPSYC_FR") d'une CPU sur le sous-réseau Ethernet
pour esclaves DP derrière le IE/PB-Link ne sont pas prises en charge.
Cas particulier
Si plusieurs IWLAN/PB-Links se trouvent dans un même segment, ils doivent se partager la
bande passante disponible pour la transmission radio. Cela conduit à une augmentation du
temps d'actualisation de ces appareils.
Exemple
L'exemple suivant montre deux IO-Devices (IWLAN/PB-Links) dans un même segment.
S'il n'y a pas plus de deux IWLAN/PB au même moment sur un segment IWLAN, inscrivez un
"2".
① Segment 1
② Segment 2
Configurer PROFINET IO
Adresses IP
Tous les appareils PROFINET maîtrisent le protocole TCP/IP et ont donc besoin d'une adresse
IP pour le fonctionnement sur Ethernet.
Vous pouvez définir les adresses IP dans les propriétés des modules. Si le réseau fait partie
d'un réseau d'entreprise Ethernet, adressez-vous alors à votre administrateur réseau pour
obtenir ces adresses.
Noms d'appareil
Avant qu'un contrôleur IO puisse accéder à un périphérique IO, celui-ci doit posséder un nom
d'appareil. Cette procédure a été sélectionnée dans PROFINET car il est plus simple de gérer
des noms que des adresses IP complexes.
Aussi bien les contrôleurs IO que les périphériques IO ont un nom d'appareil. Le nom d'appareil
est automatiquement dérivé du nom configuré de l'appareil (CPU, CP ou IM) :
● Le nom d'appareil PROFINET se compose du nom de l'appareil (p. ex. de la CPU), du nom
de l'interface (uniquement s'il existe plusieurs interfaces PROFINET) et éventuellement du
nom du réseau IO :
<nom CPU>.<nom interface>.<nom réseau IO>
Vous ne pouvez pas modifier directement ce nom. Vous modifiez indirectement le nom
d'appareil PROFINET en changeant le nom de la CPU, CP ou IM concernés dans les
propriétés générales du module. Ce nom est p. ex. également affiché dans la liste des
abonnés accessibles.
● Un "nom converti" est généré à partir du nom d'appareil PROFINET. Il s'agit du nom
d'appareil qui est ensuite effectivement chargé dans l'appareil.
Le nom d'appareil PROFINET est alors uniquement converti s'il n'est pas conforme aux
règles de la norme CEI 61158-6-10. Vous ne pouvez pas non plus modifier ce nom
directement.
Numéro d'appareil
En plus du nom d'appareil, un numéro d'appareil (que vous pouvez modifier) est également
automatiquement attribué lors de l'enfichage d'un périphérique IO.
Voir aussi
Affectation du nom d'appareil et de l'adresse IP (Page 468)
Rémanence de paramètres d'adresse IP et de noms d'appareil (Page 475)
Attribution du nom d'appareil aux périphériques IO si l'option "Remplacement de l'appareil sans support
amovible/PG" est activée
L'attribution du nom d'appareil en cas de remplacement d'un appareil n'est pas nécessaire
pour les périphériques IO avec l'option "Remplacement de l'appareil sans support amovible/
PG" activée.
6,0$7,&
(WKHUQHW 352),QHW6\VWHP
85
&38
; ,(
,0 ,0 ,0 ,0
',['&9
'2['&9
9HQWLO 9HQWLO .ODSSH 6FKQHFNH
&RQWU¶OHXU,2
352),1(7
,QGXVWULDO(WKHUQHW
,2'HYLFHV
$GU0$& $GU0$&
① Chaque appareil reçoit un nom, STEP 7 attribue automatiquement une adresse IP.
② A partir du nom, STEP 7 génère un nom d'appareil PROFINET que vous affectez en ligne à un
périphérique IO (adresse MAC) et qui est écrit dans l'appareil.
③ Vous chargez la configuration dans le contrôleur IO.
④ Le contrôleur IO attribue au démarrage l'adresse IP correspondante au périphérique IO avec
le nom d'appareil PROFINET affecté.
Un nom d'appareil est affecté à chaque périphérique IO. Vous avez la possibilité de modifier
par la suite le nom et l'adresse IP manuellement.
Vous disposez d'une manière générale de deux méthodes pour charger les données
configurées sur le périphérique PROFINET IO :
Règles
Si l'option "Configurer l'adresse IP/le nom d'appareil autrement" est utilisée dans un appareil
PROFINET, tenez compte de ceci :
● La partie du sous-réseau de l'adresse IP du périphérique IO doit concorder avec celle du
sous-réseau de l'adresse IP du contrôleur IO.
● L'appareil PROFINET correspondant ne peut pas être utilisé comme passerelle.
Voir aussi
Appel de l'affectation de noms dans le navigateur de projet ou dans le menu "En ligne"
(Page 642)
Condition
● Vous êtes dans la vue de réseau.
● Une CPU 1214C (V2.0 et plus) est disponible dans la vue de réseau.
● Un IM 151-3PN est présent.
● Les interface PROFINET des deux modules sont mises en réseau.
Marche à suivre
Pour attribuer les noms, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la CPU.
Veillez à ne sélectionner que la CPU et non l'appareil au complet.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Général", inscrivez le nom "myController".
3. Sélectionnez l'IM.
Veillez à ne sélectionner que l'IM et non l'appareil ET 200S au complet.
4. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Général", inscrivez le nom "Device_1".
5. Faites un clic droit sur le réseau PROFINET IO et choisissez la commande "Propriétés" :
Le nom d'appareil PROFINET correspond au nom du module (dans ce cas, avec comme
extension, le nom du réseau IO), avec la différence qu'il est écrit en minuscules.
Particularités supplémentaires
Dans le cas d'appareils PROFINET avec plusieurs interfaces PROFINET, le nom de l'interface
est ajouté après celui du module, séparé par un point.
Exemple :
● Nom du module : myController
● Nom de l'interface : Interface_1
● Nom d'appareil PROFINET : mycontroller.interface_1
Introduction
Vous pouvez configurer en ligne le nom d'appareil du périphérique PROFINET IO. Vous
enregistrez pour cela un nom d'appareil configuré sur une carte mémoire et enfichez ensuite
celle-ci dans le périphérique IO prévu à cet effet.
Si dans le cas d'un appareil défectueux, un périphérique IO doit être entièrement remplacé,
le contrôleur IO effectue automatiquement une configuration et un paramétrage du nouvel
appareil. Un remplacement d'appareil sans PG est possible avec la carte mémoire.
Condition
● Le PG dispose d'un lecteur de carte mémoire.
● Le IO-Device doit prendre en charge l'affectation du nom d'appareil vie la carte mémoire.
● La station avec son réseau PROFINET IO est configurée.
Marche à suivre
Pour enregistrer un nom d'appareil sur une carte mémoire, procédez comme suit :
1. Placez la carte mémoire dans le lecteur.
2. Sélectionnez le périphérique IO auquel le nom d'appareil doit être affecté via la carte
mémoire.
3. Sélectionnez la commande "Card Reader > Enregistrer les noms d'appareil sur Micro
Memory Card" dans le menu "Projet".
Si la carte mémoire n'est pas vide, un message vous informe de cet état et vous pouvez
supprimer la carte mémoire avant l'enregistrement.
Recommandation
Utilisez si possible l'option "Définir une adresse IP dans le projet" et définissez une adresse
IP appropriée. Dans ce cas, l'adresse IP est attribuée de façon rémanente.
IMPORTANT
Conséquences de la nouvelle attribution de paramètres d'adresse IP sur des paramètres
d'adresse IP existants
● Par l'attribution temporaire de paramètres d'adresse IP / Noms d'appareil une
réinitialisation des noms d'appareil/ paramètres d'adresse IP stockés de manière
rémanente peut être effectuée.
● Lors d'une attribution fixe des paramètres d'adresse IP / Noms d'appareil les paramètre
stockés auparavant de manière rémanente sont remplacés par de nouveaux
paramètres attribués.
IMPORTANT
Réutilisation des appareils
Exécutez « Reset to factory settings » (Rétablir les paramètres d'usine), avant d'installer
un appareil avec paramètres d'adresse IP / Noms d'appareil rémanents dans d'autres
sous-réseaux / installations ou de les entreposer.
Marche à suivre
Pour créer un réseau PROFINET IO, procédez de la manière suivante :
1. Faites glisser par glisser-déposer un contrôleur IO du catalogue matériel (p. ex. CPU
1214C) dans la surface libre de la vue de réseau.
Le contrôleur IO est créé dans le projet.
2. Faites glisser par glisser-déposer un périphérique IO du catalogue matériel (p. ex. ET 200S)
dans la surface libre de la vue de réseau.
3. Cliquez sur l'interface PROFINET du contrôleur IO ou du périphérique IO.
4. Faites glisser une liaison de l'interface sélectionnée sur l'interface de l'appareil partenaire,
en maintenant enfoncée la touche de la souris.
Un sous-réseau avec un réseau IO entre le contrôleur IO et le périphérique IO est généré.
5. Adaptez le cas échéant les propriétés du sous-réseau Ethernet ou du contrôleur IO (p. ex.
adresse IP) dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés".
Vous avez la possibilité de créer un nouveau réseau IO et d'affecter les périphériques IO non
affectés à un contrôleur IO respectif.
Condition
Le contrôleur IO et les IO-Device sont placés dans la vue du réseau.
Remarque
Pour un réseau IO mis en valeur, vous pouvez effectuer un double-clic dans le catalogue
matériel sur un IO-Device et ainsi insérer rapidement des IO-Device supplémentaires.
L'IO-Device est ainsi repris automatiquement dans le réseau IO mis en valeur.
Connexion de port
Une fois un IO-Device est affecté à un contrôleur IO, la connexion des ports n'est pas encore
définie.
La connexion de port n'est pas indispensable pour utiliser les fonctionnalités PROFINET, mais
elle présente les avantages suivants :
● La connexion de port permet de bénéficier d'une topologie de consigne par défaut. A l'aide
d'un comparatif en ligne-hors ligne, il est possible d'effectuer une comparaison consigne-
réel sur les appareils disposant de cette fonction.
● Uniquement avec communication IRT : Si une connexion de port est configurée, STEP 7
peut définir la bande passante requise avec plus de précision. Ceci améliore généralement
la performance.
Attention, la connexion des ports ne doit pas créer des topologies en anneau invalides.
La connexion de port n'est intéressante que sur les appareils qui prennent en charge la
configuration de topologie.
Marche à suivre
Pour paramétrer la cadence d'émission, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le contrôleur PROFINET IO dans la vue des appareils ou de réseau.
2. Modifiez la valeur pour "Cadence d'émission - Intervalle d'actualisation minimum" dans les
propriétés de l'interface PROFINET, sous "Interface PROFINET > Paramètres avancés >
Paramètres temps réel > Communication IO".
La cadence d'émission est valable pour tous les appareils PROFINET dans le réseau IO. Si
vous réglez le rôle de synchronisation sur une autre valeur que "Non synchronisé", vous ne
pouvez alors plus paramétrer la cadence d'émission que dans le domaine Sync, c.-à-d. de
manière centralisée dans le réseau PROFINET IO.
Temps d'actualisation
Dans cet intervalle de temps, un périphérique IO/contrôleur IO reçoit dans le réseau
PROFINET IO de nouvelles données du contrôleur IO/périphérique IO. Le temps
d'actualisation peut être configuré séparément pour chaque périphérique IO et détermine
l'intervalle de temps dans lequel les données sont envoyées du contrôleur IO au périphérique
IO (sorties) ainsi que les données du périphérique IO au contrôleur IO (entrées).
Par défaut, STEP 7 calcule automatiquement le temps d'actualisation pour chaque
périphérique IO du réseau PROFINET IO en prenant en compte le volume de données à
échanger et la cadence d'émission réglée.
Délai de réponse
Vous pouvez configurer un délai de réponse pour les périphériques PROFINET IO.
Si le périphérique IO ne reçoit pas de données d'entrée/de sortie (données IO) du contrôleur
IO pendant le délai de réponse, il passe à l'état de sécurité.
Vous n'indiquez pas directement le délai de réponse, mais le "Nombre de cycles d'actualisation
acceptés sans données IO". Cela simplifie le paramétrage car le temps d'actualisation peut
être plus court ou plus long en fonction des performances du périphérique IO ou en fonction
du paramétrage.
Remarque
Vous ne devez modifier le paramètre par défaut que dans des cas exceptionnels, p. ex. lors
de la phase de mise en service.
Bande passante maximale pour les données IO cycliques en fonction de la cadence d'émission
Le tableau suivant montre le comportement de la bande passante maximale disponible pour
les données IO cycliques en fonction de la cadence d'émission :
Option "Surveiller"
Cette option permet d'activer ou de désactiver le diagnostic de port. Exemples pour le
diagnostic de port : L'état de la liaison (link-status) est surveillé, c'est-à-dire qu'un diagnostic
est créé en cas de rupture (link-down) et que la réserve système est surveillée sur les ports
fibre optique (Fiber Optic Ports).
Remarque
STEP 7 reprend pour un port local connecté le réglage du port partenaire si celui-ci prend
en charge le paramètre. Si ce n'est pas le cas, un message d'erreur est généré.
Condition
Vous avez défini les paramètres suivants p. ex. pour l'accélération du temps de démarrage
du périphérique IO pour le port concerné :
● Vitesse de transmission fixe
● Autonégociation, y compris autocroisement, désactivée
Ainsi, on économise au démarrage le temps nécessaire pour la négociation de la vitesse de
transmission.
Si vous avez désactivé l'autonégociation, vous devrez tenir compte des règles de câblage.
Règles de câblage
Vous pouvez connecter plusieurs périphériques IO en série avec un type de câble (câble droit).
Connectez pour ce faire le port 2 du périphérique IO (périphérie décentralisée) au port 1 du
prochain périphérique IO. La figure ci-dessous fournit un exemple de deux périphériques IO.
6ZLWFKRX
$SSDUHLO352),1(7 ,2'HYLFH ,2'HYLFH
3 3 3 3 3 3
&¤EOHVSDWFK &¤EOHVSDWFK
3RUWGHVZLWFK
3RUWG «TXLSHPHQWWHUPLQDO
Limitations du port
Condition
Pour pouvoir travailler avec des limites ("Boundaries"), chaque appareil doit posséder plus
d'un port. Si le PROFINET ne prend en charge aucun paramètre pour les limites, elles ne sont
pas affichées.
Restrictions
Les restrictions suivantes doivent être prises en compte :
● Les différentes cases à cocher peuvent être commandées uniquement si le port prend en
charge la fonctionnalité respective.
● Si le port a été déterminé pour un port partenaire, les cases à cocher suivantes ne peuvent
pas être commandées :
– "Fin de la détection des abonnés accessibles"
– "Fin de la détection de la topologie"
● Si l'autonégociation est désactivée, aucune case à cocher ne peut alors être commandée.
Conditions
● Une connexion par port est déjà configurée.
● Les périphériques IO faisant partie du système d'automatisation doivent prendre en charge
le remplacement d'appareil sans support amovible.
Si l'un des périphériques IO du système d'automatisation ne prend pas en charge le
remplacement d'appareil sans support amovible, un message concernant cet appareil est
édité.
Remarque
N'utilisez comme appareils de remplacement que des périphériques IO neufs ou des
périphériques IO déjà paramétrés à la livraison.
Marche à suivre
Pour activer le remplacement d'un périphériques IO sans support amovible, procédez comme
suit :
1. Sélectionnez dans la vue appareil ou réseau l'interface PROFINET du IO-Controller
correspondant.
2. Activez dans les propriétés de l'interface sous "Paramètres avancés > Options d'interface"
la case d'option "Remplacement d'appareil sans support amovible".
Voir aussi
Composants avec fonction Remplacement d'appareil sans support amovible (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/fr/36752540)
Introduction
Toutes les propriétés d'un périphérique IO sont enregistrées dans un fichier GSDML (fichier
des données de base d'un appareil). Si vous voulez configurer un périphérique IO qui n'est
pas disponible dans le catalogue matériel, vous devez installer le fichier GSDML fourni par le
fabricant. Les périphériques IO installés via les fichiers GSDML sont affichés dans le catalogue
matériel et peuvent alors être sélectionnés et configurés.
Condition
● L'éditeur du matériel et des réseaux est fermé.
● Vous avez accès aux fichiers GSDML requis dans un répertoire sur le disque dur.
Marche à suivre
Pour installer un fichier GSDML, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la commande "Installer les fichiers de description des appareils" dans le menu
"Outils".
2. Sélectionnez dans la boîte de dialogue "Installer les fichiers de description des appareils"
le répertoire dans lequel se trouvent les fichiers GSDML.
3. Sélectionnez un ou plusieurs fichiers dans la liste des fichiers GSDML affichés.
4. Cliquez sur le bouton "Installer".
5. Cliquez sur le bouton "Enregistrer le fichier journal" afin de créer un fichier journal pour
l'installation.
Les problèmes éventuellement survenus lors de l'installation peuvent être suivis au moyen
du fichier journal.
Vous trouverez dans le catalogue du matériel les nouveaux périphériques IO installés via les
fichiers GSDML, à la rubrique "Autres appareils de terrain > PROFINET".
Remarque
L'installation d'un fichier GSDML ne peut pas être annulée.
Condition
● Les données d'E/S sont identiques pour tous les périphériques IO pour lesquels la version
doit être modifiée.
● Le numéro de référence n'a pas été modifié.
● Le nombre de sous-modules est identique.
● Les données de paramétrage n'ont pas été modifiées.
● Aucun module ou sous-module ne doit se trouver dans un emplacement qui n'est plus
autorisé selon le nouveau fichier GSD.
Marche à suivre
Pour modifier la version d'un ou plusieurs périphériques IO, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez le périphérique IO pour lequel vous voulez modifier la version du fichier GSD.
2. Cliquez sur le bouton "Modifier la version" dans les propriétés du périphérique IO, sous
"Général > Informations du catalogue".
La boîte de dialogue "Modifier la version" s'ouvre.
3. Sélectionnez dans le tableau "Versions disponibles" la révision GSD que vous voulez
utiliser.
4. Sélectionnez sous "Utiliser la version sélectionnée pour" pour quels appareils la version
doit être modifiée :
– Uniquement pour le périphérique IO actuel
– Pour tous les périphériques IO appropriés dans le réseau IO
– Pour tous les périphériques IO appropriés du projet
5. Cliquez sur le bouton "Appliquer".
Domaine d'application
Le coupleur PN/PN sert à relier deux sous-réseaux Ethernet et à échanger les données. Pour
cela, il est possible d'utiliser des données utiles via des plages d'adresses d'entrée ou de sortie
ou des enregistrements. La taille maximales des données d'entrée et de sortie transmissibles
est de 1024 octets. La répartition entre les données d'entrée et de sortie est non contrainte,
on peut donc configurer 800 octets pour les données d'entrée et 200 octets pour les données
de sortie.
En tant qu'appareil, le coupleur PN/PN dispose de deux interfaces PROFINET, chacune reliée
à un sous-réseau.
La configuration permet de créer deux périphériques IO à partir de ce coupleur PN/PN, soit
un périphérique IO par station avec son sous-réseau. L'autre partie du coupleur PN/PN est
désigné comme étant le partenaire de couplage. A la fin de l configuration, les deux parties
sont rassemblées.
352),1(7,QGXVWULDO(WKHUQHW
Introduction
Les outils externes STEP 7 ("Device Tools") peuvent être utilisés avec une interface d'appel
spéciale (Tool Calling Interface) pour la configuration d'appareils décentralisés. Ces appareils
sont également dits "aptes au TCI".
Ces outils dépassent dans leur performance les possibilités de la configuration GSD ; ils
peuvent p. ex. offrir des possibilités de saisie graphiques étendues.
Exemples d'appareils décentralisés :
● Esclaves PROFIBUS DP
● Modules dans un esclave DP
● Périphériques PROFINET IO
● Modules dans un périphérique IO
Condition
L'interface d'appel de l'outil satisfait à la spécification TCI. Cette interface d'appel permet de
transmettre les paramètres et les commandes à l'appareil décentralisé.
Ces outils doivent être installés par l'intermédiaire d'un programme d'installation fourni par le
fabricant. Seule exception, le Device Tool "S7-PCT" (Port Configuration Tool) pour modules
IO-Link, qui est livré avec STEP 7. Particularité : Après installation, l'outil n'est pas visible sur
la liste des logiciels installés ni sur la liste des progiciels du projet.
Le fichier GSD ou GSDML de l'appareil distant qui doit être configuré à l'aide du Device Tool
doit être installé.
Voir aussi
Exemple de Device Tool (Page 494)
Introduction
Le Device Tool "S7-PCT" (Port Configuration Tool) est installé avec STEP 7.
Cet utilitaire permet de paramétrer les ports IO-Link des modules comme 4SI IO-Link (ET
200S) ou 4IOL+8DI+4DO (ET 200eco PN).
Condition
Vous avez configuré l'esclave DP ou le périphérique IO correspondant.
Démarrage de S7-PCT
Pour une ET 200S avec 4SI IO-Link, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le module dans la vue des composants.
2. Choisissez la commande contextuelle "Edition > Démarrer Device Tool".
L'utilitaire démarre et vous pouvez configurer les ports.
Vous pouvez également lancer l'utilitaire à partir de la vue d'ensemble des appareils (voir
paragraphe suivant).
Pour une ET 200eco PN avec 4IOL+8DI+4DO, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le module dans la vue des composants.
2. Agencez la zone de travail pour rendre visible la vue d'ensemble des appareils (elle se
trouve entre la vue des appareils ou la fenêtre d'inspection).
3. Sélectionnez la ligne contenant le IO-Link dans la vue d'ensemble des appareils.
4. Choisissez la commande contextuelle "Edition > Démarrer Device Tool".
Voir aussi
Intégration des outils externes S7 (Page 493)
Voir aussi
Chargement d'une configuration dans un appareil (Page 495)
Chargement d'une configuration dans la PG/le PC (Page 496)
Particularités au démarrage (Page 502)
ATTENTION
Exécuter le chargement uniquement en mode ARRET
Après le chargement, il arrive de constater un comportement erratique de la machine ou du
process si le paramétrage est incorrect. La CPU est forcée à passer en mode ARRET pour
le chargement, afin d'éviter les risques de dommages à l'encontre de l'installation ou des
personnes.
Introduction
Si vous avez connecté un nouvel appareil à une PG/un PC, mais n'avez pas encore inséré
l'appareil dans le projet, vous pouvez transférer la configuration complète de l'appareil
nouvellement connecté à la PG/au PC. L'appareil est ainsi nouvellement créé dans le projet.
Le chargement d'un nouvel appareil s'effectue principalement via la liste des abonnés
accessibles dans le navigateur du projet. Vous pouvez charger plusieurs appareils
simultanément dans le projet grâce à la sélection multiple. La configuration peut être chargée
plusieurs fois. Lors de chaque procédure de chargement, un nouvel appareil est créé, même
si l'appareil avait déjà été chargé auparavant.
Conditions requises
● La configuration d'origine doit être créée dans le portail TIA V11.
● Le projet ouvert se trouve en mode hors ligne.
Volume de chargement
Le tableau suivant présente une vue d'ensemble précise des éléments de configuration
transférés :
● Paramètres de l'appareil
Tous les paramètres définis du module sont transférés.
● Réseaux maître PROFIBUS et tous les paramètres PROFIBUS significatifs
Un réseau maître DP et tous les esclaves connectés sont insérés dans le projet. Les
différents paramètres sont conservés. Si un sous-réseau PROFIBUS approprié est déjà
créé, les modules chargés sont connectés au sous-réseau disponible avec l'interface
PROFIBUS.
● Réseaux PROFINET IO et tous les paramètres PROFINET significatifs
Les appareils avec contrôleur IO, tous les réseaux IO ainsi que les périphériques IO sont
transférés dans le projet. Les paramètres pour la topologie sont également repris.
Si un réseau Ethernet approprié existe déjà dans le projet, les appareils chargés sont
intégrés dans le réseau disponible.
Les relations entre les contrôleurs IO et les périphériques IO sont alors rétablies si le
contrôleur IO et le périphérique I sont chargés dans la PG. Il importe peu de connaître
l'ordre de chargement entre le contrôleur IO et le périphérique I.
● Périphériques I et esclaves I
Les relations maître-esclave entre l'esclave I et le réseau maître DP affecté sont alors
uniquement rétablies si le maître et l'esclave I sont chargés dans la PG. Il importe peu de
connaître l'ordre de chargement entre le réseau maître ou les périphériques I et les esclaves
I. Dès que les deux appareils sont chargés, les liaisons sont également rétablies.
● Echange direct de données
La configuration d'un échange direct de données entre deux appareils peut également être
chargée dans le projet. Pour cela, vous devez charger les deux partenaires l'un après l'autre.
● Liaisons S7
Les liaisons S7 sont automatiquement reprises à sens unique lors du chargement d'une
configuration de l'appareil, même si la liaison S7 était configurée dans les deux sens dans
le projet d'origine. Si les deux partenaires de liaison sont chargés, la liaison est à nouveau
regroupée lors de la prochaine compilation.
● Paramètres de bus
Les paramètres de bus chargés diffèrent d'abord des paramètres du projet d'origine après
le chargement d'un appareil. Les paramètres de bus concordent à nouveau avec le projet
d'origine seulement lorsque les appareils concernés sont chargés et si aucun appareil
supplémentaire ne se trouve dans le même bus.
● Modules de périphérie correspondant à une CPU
Après le chargement d'une CPU, tous les autres modules se trouvant dans la plage
d'adresses de la CPU sont automatiquement chargés.
Etats de fonctionnement
Introduction
Les états de fonctionnement décrivent le comportement de la CPU. Les états de
fonctionnement suivants sont possibles :
● MISE EN ROUTE
● MARCHE
● ARRET
Dans ces états de fonctionnement, la CPU peut communiquer, p.ex. via une interface PN/IE.
Voir aussi
Etat de fonctionnement "ARRET" (Page 504)
Etat de fonctionnement MARCHE (Page 503)
Présentation
La figure suivante présente les états de fonctionnement et les transitions entre ceux-ci pour
les CPU SIMATIC S7-1200 :
0,6((1
6723 581
5287(
Fonction
Avant que la CPU ne commence le traitement du programme utilisateur cyclique après la mise
sous tension, un programme de démarrage est lancé.
Le programme de démarrage permet de définir certaines variables d'initialisation du
programme cyclique en programmant les OB de démarrage. Le nombre d'OB de démarrage
n'est pas fixé. Vous pouvez programmer au choix un, plusieurs ou aucun OB de démarrage.
Particularités
Pour l'état de fonctionnement "MISE EN ROUTE", respectez les points suivants :
● Les OB de démarrage sont traités. Indépendamment du type de démarrage sélectionné,
tous les OB de démarrage programmés sont traités.
● Une exécution du programme commandée par horloge n'est pas possible.
● L'exécution du programme commandée par alarme est limitée à :
– OB 82 (alarme de diagnostic)
● Les sorties sur les modules sont verrouillées.
● La mémoire image n'est pas actualisée ; l'accès direct aux entrées de périphérie est
possible.
Voir aussi
Editer les propriétés et les paramètres (Page 324)
Notions de base des états de fonctionnement des CPU S7. (Page 497)
Blocs d'organisation pour le démarrage (Page 545)
Démarrage (démarrage à chaud) (Page 500)
Fonction
En cas de démarrage (à chaud), tous les mémentos et contenus de DB non rémanents sont
remis à leurs valeurs initiales. Les mémentos et les contenus de DB rémanents sont conservés.
Le traitement du programme commence avec le premier OB de démarrage.
Voir aussi
Zones de mémoire rémanentes (Page 508)
Tâches de démarrage
Présentation
Le tableau suivant indique les les tâches exécutées au démarrage par la CPU :
Déroulement
La figure suivante montre les tâches de la CPU dans les état de fonctionnement "ARRET",
"MISE EN ROUTE" et "MARCHE".
Vous pouvez définir l'état des sorties de périphérie dans le premier cycle du programme
utilisateur à l'aide des mesures suivantes :
● Utiliser des modules de sortie paramétrables pour sortir des valeurs de remplacement ou
pour conserver la dernière valeur.
● Définir les sorties par défaut dans les OB de démarrage.
Pendant le démarrage, tous les événements d'alarme sont placés dans une file d'attente et
sont traités en mode MARCHE. En mode MARCHE, les alarmes de processus peuvent être
traitées à tout moment.
$55(7
0,6((15287(
5«LQLWLDOLVHUODP«PRLUH
LPDJHGHVHQWU«HV
9HUURXLOOHUOHVVRUWLHVGH
S«ULSK«ULHV
$UU¬WFRQVHUYHUODGHUQLªUH
YDOHXURXDSSOLTXHUODYDOHXU
GHUHPSODFHPHQW
([«FXWHUO 2%GHG«PDUUDJH
7UDQVI«UHUOHVHQWU«HVGH
S«ULSK«ULHGDQVODP«PRLUH
LPDJHGHVHQWU«HV
9DOLGHUOHVVRUWLHVGH
S«ULSK«ULH
0$5&+(
6RUWLUODP«PRLUHLPDJH
GHVVRUWLHV
7UDQVI«UHUOHVVRUWLHVGH
S«ULSK«ULHGDQVODP«PRLUH
LPDJHGHVHQWU«HV
([«FXWHUOHV2%F\FOLTXHV
$FWLYLW«VGXV\VWªPH
G H[SORLWDWLRQ
FRPPXQLFDWLRQDXWRWHVW
HWF
Particularités au démarrage
Voir aussi
Présentation des propriétés de la CPU (Page 520)
Fonction
A l'état de fonctionnement MARCHE, le traitement cyclique du programme commandé par
alarme et par horloge est exécuté :
● La mémoire image des sorties est transmise.
● La mémoire image des entrées est lue.
● Le programme utilisateur est exécuté.
L'échange actif des données entre les CPU S7-1200 via Open User Communication n'est
possible qu'en mode MARCHE.
Voir aussi
Notions de base des états de fonctionnement des CPU S7. (Page 497)
Evénements et OB (Page 512)
Fonction
A l'état de fonctionnement ARRET, le programme utilisateur ne s'exécute pas. Toutes les
sorties sont désactivées ou réagissent comme paramétré : elles fournissent des valeurs de
remplacement paramétrées ou conservent les dernières valeurs transmises et basculent ainsi
le process piloté dans un état sécurisé.
La CPU vérifie les points suivants :
● le matériel, p. ex. si tous les modules sont disponibles
● si les paramètres par défaut s'appliquent à la CPU ou s'il existe des jeux de paramètres
● si les conditions supplémentaires pour le comportement de démarrage sont valides
Voir aussi
Notions de base des états de fonctionnement des CPU S7. (Page 497)
Fonction
L'effacement général est possible uniquement à l'état de fonctionnement ARRET.
En cas d'effacement général, la CPU est ramenée à un "état initial". En d'autres termes :
● Le contenu de la mémoire de travail ainsi que les données rémanentes et non rémanentes
sont supprimés.
● Ensuite, la mémoire de chargement (blocs de données et et blocs de code) est copiée dans
la mémoire de travail. En conséquence, les DB perdent leurs valeurs actuelles et reviennent
à leurs valeurs initiales.
● S'il existe une liaison en ligne entre la CPU et votre PG/PC, elle est suspendue.
● Le tampon de diagnostic, l'horloge, l'adresse IP, la configuration matérielle et les tâches
de forçage permanent sont conservés.
Zones de mémoire
Vous ne pouvez supprimer que des fichiers et des dossiers. Si vous formatez la carte mémoire
avec les outils Windows, par exemple avec un lecteur de cartes du commerce, vous rendrez
la carte mémoire inutilisable en tant que support de stockage pour une CPU S7.
Pour effectuer le transfert, vous pouvez transférer les objets par glisser-déplacer ou utiliser la
commande "Enregistrer sur la carte mémoire" dans le menu "Projet".
Voir aussi
Remplacer un composant matériel (Page 324)
Mémoire de chargement
Fonction
Chaque CPU possède une mémoire de chargement interne. La taille de cette mémoire de
chargement interne dépend de la CPU.
Cette mémoire de chargement interne peut être remplacée par des cartes mémoire externes.
En l'absence de cartes mémoire enfichées, la CPU utilise la mémoire de chargement interne,
sinon elle utilise ces cartes.
La taille de la mémoire de chargement externe utilisable ne peut cependant pas dépasser celle
de la mémoire interne de chargement, même si l'espace disponible sur la carte SD enfichée
est supérieur.
Mémoire de travail
Fonction
La mémoire de travail est une zone de mémoire non rémanente qui est d'une grande
importance pour le déroulement des principales parties du programme utilisateur. Le
programme utilisateur est exécuté exclusivement dans la mémoire de travail et dans la
mémoire système.
Mémoire système
Fonction
La mémoire système contient des éléments de mémoire que chaque CPU met à disposition
du programme utilisateur, p.ex. la mémoire image des entrées et des sorties et les mémentos.
En utilisant les opérations appropriées, vous adressez les données directement dans la plage
d'opérandes respective dans votre programme.
Le tableau suivant montre la zone d'opérandes de la mémoire système :
Zone d'opérandes Description Accès via les unités de taille suivante : Notation S7
Mémoire image des Au début du cycle, la CPU Sortie (bit) Q
sorties écrit les valeurs de la Octet de sortie QB
mémoire image des sorties
dans les modules de sorties. Mot de sortie QW
Double mot de sortie QD
Mémoire image des Pendant le cycle, la CPU lit Entrée (bit) I
entrées les entrées depuis les Octet d'entrée IB
modules d'entrées et
enregistre les valeurs dans Mot d'entrée IW
la mémoire image des Double mot d'entrée ID
entrées.
Mémentos Cette zone met à disposition Mémento (bit) M
l'espace mémoire pour les Octet de mémento MB
résultats intermédiaires
calculés dans le programme. Mot de mémento MW
Double mot de mémento MD
Bloc de données Les blocs de données Bit de données DBX
mémorisent les informations Octet de données DBB
du programme. Ils peuvent
être définis en sorte que tous Mot de données DBW
les blocs de code puissent y Double mot de données DBD
accéder (DB globaux) ou
sont affectés à un FB ou SFB
donné (DB d'instance).
Condition : L'attribut de bloc
"Accès au bloc optimisé"
n'est pas activé.
Zone d'opérandes Description Accès via les unités de taille suivante : Notation S7
Données locales Cette zone de mémoire Bit de données locales L
enregistre les données Octet de données locales LB
temporaires locales d'un
bloc durant le traitement de Mot de données locales LW
ce bloc. Double mot de données locale LD
Condition : L'attribut de bloc
"Accès au bloc optimisé"
n'est pas activé.
Recommandation : accédez
aux données locales (Temp)
de manière symbolique.
Zone de périphérie Les zones de périphérie des Bit d'entrée de périphérie <Variable>:P
Entrées entrées et des sorties Octet d'entrée de périphérie
permettent un accès direct
aux modules d'E/S Mot d'entrée de périphérie
centralisés et décentralisés. Double mot d'entrée de périphérie
Zone de périphérie Sorties Bit de sortie de périphérie
Octet de sortie de périphérie
Mot de sortie de périphérie
Double mot de sortie de périphérie
Voir aussi
Tampon de diagnostic (Page 511)
Notions élémentaires sur les mémoires images (Page 509)
Accès aux adresses de périphérie (Page 512)
● Mémentos : la largeur exacte de la zone de mémoire rémanente peut être définie dans la
table des variantes API pour les mémentos ou dans le tableau d'affectation.
● Variables d'un bloc fonctionnel (FB) : dans l'interface d'un FB, vous pouvez définir certaines
variables comme rémanentes si l'accès optimisé au bloc est activé pour ce bloc. Si l'accès
optimisé au bloc n'est pas activé pour un FB, vous ne pouvez régler le comportement de
rémanence que dans le bloc de données d'instance affecté.
● Variables d'un bloc de données global : dans le bloc de données global, vous pouvez définir
certaines ou toutes les variables du bloc comme rémanentes, en fonction du réglage de
l'accès.
– Bloc avec accès optimisé : la rémanence est réglable pour chaque variable.
– Bloc avec accès standard : le réglage de la rémanence s'applique à toutes les variables
du DB ; soit toutes les variables sont rémanentes, soit aucune ne l'est.
Voir aussi
Démarrage (démarrage à chaud) (Page 500)
Fonction
Si les plages d'opérandes Entrées (I) et Sorties (Q) sont adressées dans le programme
utilisateur, ce ne sont pas les états logiques qui sont interrogés ou modifiés sur les modules
E/S TOR, mais une zone de mémoire dans la mémoire système de la CPU. On désigne cette
zone de mémoire par mémoire image.
Déroulement
Le système d'exploitation met à jour les zones de mémoire des mémoires images de manière
cyclique, sauf configuration différente. L'actualisation des mémoires image des entrées et des
sorties s'effectue dans l'ordre suivant :
1. Les tâches internes du système d'exploitation sont exécutées.
2. La mémoire image de toutes les sorties (MIS) est écrite sur les sorties des modules.
3. L'état de toutes les entrées est lu dans la mémoire image des entrées (MIE).
4. Le programme utilisateur et tous les blocs qui y sont appelés est exécuté.
Le système d'exploitation commande de manière autonome l'écriture de la mémoire image
des sorties sur les sorties des modules et la lecture de la mémoire image des entrées.
Particularités
Vous pouvez accéder aux entrées et aux sorties directement via un accès à la périphérie.
● Si une instruction accède directement à une sortie et si l'adresse de sortie se trouve dans
la mémoire image des sorties, la mémoire image de la sortie concernée est actualisée.
● Si une instruction accède directement à une sortie et si l'adresse de sortie ne se trouve
pas dans la mémoire image des sorties, la mémoire image de la sortie concernée n'est
pas actualisée.
029(
4
, (1 (12
0: ,1 287 4:
Actualiser QW10 dans la zone de périphérie des sorties avec la valeur de MW0.
Voir aussi
Adresse de début d'un module (Page 511)
Accès aux adresses de périphérie (Page 512)
Tâches de démarrage (Page 501)
Tampon de diagnostic
Fonction
Le tampon de diagnostic fait partie de la mémoire système de la CPU. Il contient les erreurs
et défauts détectés par la CPU et par les modules disposant de fonctions de diagnostic. On y
trouve entre autres les événements suivants :
● Chaque transition d'état de la CPU (par.ex. MISE SOUS TENSION, passage en mode
ARRET, passage en mode MARCHE)
● Chaque alarme de diagnostic
Pour la CPU S7-1200 le tampon de diagnostic a une capacité de 50 entrées, dont 10 (ls
dernières, de date la plus récente) sont conservées en cas de transition MISE HORS
TENSION-MISE SOUS TENSION.
Les entrées sont supprimées uniquement en cas de réinitialisation de la CPU aux paramètres
d'usine.
Vous pouvez consulter le contenu du tampon de diagnostic au moyen de la vue en ligne et de
diagnostic.
Voir aussi
Notions fondamentales relatives au tampon de diagnostic (Page 643)
Définition
L'adresse de début est l'adresse d'octet de poids faible d'un module. Elle est l'adresse de début
de la zone de données utiles du module.
Adresses de périphérie
Lorsque vous enfichez un module dans la vue des appareils, leurs données utiles se trouvent
dans la mémoire image des données de la CPU S7-1200 (par défaut). La CPU prend en charge
automatiquement l'échange de données entre le module et la zone de mémoire image lors de
l'actualisation des mémoires image.
Si le programme doit accéder directement au module et non par l'intermédiaire de la mémoire
image, vous devez compléter l'adresse de périphérie par un ":P".
C'est le cas p.ex. pour un programme à temps critique dans lequel les sorties doivent être
influencées dans un même cycle.
Evénements et OB
Evénements et OB
Le système d'exploitation des CPU S7 1200 est basé sur les événements. Il faut distinguer
deux types d'événements :
● les événements qui peuvent démarrer un OB
● les événements qui ne peuvent pas déclencher d'OB
L'apparition d'un événement pouvant déclencher un OB entraîne la réaction suivante :
● Si l'événement est affecté à un OB, celui-ci est appelé. Si l'appel de l'OB est
momentanément impossible, l'événement est classé dans une file d'attente en fonction de
sa priorité.
● Si l'événement n'est affecté à aucun OB, la réaction système par défaut est exécutée.
L'apparition d'un événement ne pouvant pas déclencher d'OB entraîne la réaction système
par défaut correspondant à sa classe d'événement.
Le déroulement du programme utilisateur est ainsi basé sur des événements, sur l'affectation
des OB à des événements et sur le code qui se trouve dans les OB ou qui est appelé à partir
de ceux-ci.
Le tableau suivant présente les événements qui peuvent déclencher un OB, avec les classes
d'événements et les OB. Il est classé en fonction des priorités de l'OB. 1 représente la priorité
la plus basse.
Le tableau suivant décrit les événements qui n'entraînent pas le déclenchement d'un OB et la
réaction du système d'exploitation. Il est classé en fonction des priorités des événements.
Voir aussi
Traitement du programme géré par les événements (Page 514)
Ecriture MIS
Lecture MIE
Début
OB 1
Interruption
Début
OB 2xx
Fin
Suite
OB 1
Interruption
Début
OB 2xy
Interruption
Début
OB 80
Time Error
Fin
Suite
OB 2xy
Fin
Début
OB 2xz
Fin
Suite
OB 1
Fin
Début
OB 2xz
Fin
① et ② Un événement (p.ex. une alarme de processus) appelle un OB qui lui est affecté.
Un OB appelé avec tous les blocs de niveau inférieur est traité sans interruption.
Comme aucun autre événement pouvant déclencher un OB n'est en attente, le
traitement de l'OB cyclique reprend après traitement de l'alarme.
③ Un OB d'alarme peut uniquement être interrompu par un OB d'erreur de temps
(OB 80).
&38 0RGXOH
'«EXW
2%[
',
&38 0RGXOH
:$,7
'«EXW
2%[
',
&38 0RGXOH
:$,7
'«EXW
2%[
',
)LQ
'«EXW
2%[
① Un événement déclencheur d'une alarme process, p.ex. un front montant sur l'entrée,
appelle un OB qui lui est affecté.
② Si un autre événement déclencheur d'une alarme process intervient durant le traitement
de l'OB, cet événement est classé dans une file d'attente en fonction de sa priorité.
③ Le nouvel événement déclencheur d'une alarme process lance l'OB d'alarme process
affecté à cet événement.
Condition
Vous avez déjà disposé les composants matériels dont vous voulez modifier les propriétés
sur un châssis.
Marche à suivre
Pour modifier les propriétés et les paramètres des composants, procédez comme suit :
1. Dans la vue des appareils ou de réseau, sélectionnez le composant matériel ou l'interface
à éditer.
2. Définissez les paramètres de l'objet sélectionné :
– Dans la vue des appareils, vous pouvez éditer, par exemple, les adresses et les noms.
– Dans la fenêtre d'inspection, des paramétrages supplémentaires sont disponibles.
Inutile de confirmer la saisie, les valeurs sont validées automatiquement.
Voir aussi
Editer les propriétés et les paramètres (Page 324)
Introduction au chargement d'une configuration (Page 495)
Propriétés de la CPU
Présentation
Le tableau suivant affiche une vue d'ensemble des propriétés de la CPU :
Voir aussi
Définir les adresses d'entrée et de sortie (Page 406)
Configurer les compteurs rapides (Page 530)
Possibilité de réglage du niveau de protection (Page 543)
Temps de cycle et temps de surveillance de cycle (Page 523)
Charge du cycle due à la communication (Page 524)
Paramétrer les OB d'alarme de processus (Page 553)
Notions de base de l'état de fonctionnement "MISE EN ROUTE" (Page 499)
Accès aux adresses de périphérie (Page 512)
Utilisation de mémentos d'horloge (Page 541)
Adressage des modules (Page 405)
Particularités au démarrage (Page 502)
Fonction
Le temps de cycle est le temps dont a besoin le système d'exploitation pour le traitement
cyclique du programme et de toutes les parties de programme qui interrompent le cycle. Le
traitement du programme peut être interrompu par :
● Erreur de temps et erreur 2xMaxCycleTime
● Activités système, p. ex. actualisation de la mémoire image
Le temps de cycle (TZ) n'est donc pas le même pour tous les cycles.
La figure suivante montre un exemple de temps de cycle différents (TZ1 ≠ TZ2) pour les CPU
S7-1200 :
7HPSVGHF\FOHGLII«UHQWVSRXUOHV&386
7] 7]
2%
$FWXDOLVDWLRQ $FWXDOLVDWLRQGH 2% 2% 2% $FWXDOLVDWLRQ $FWXDOLVDWLRQ 2% 2% $FWXDOLVDWLRQGH
GHOD0,6 OD0,( GHOD0,6 GHOD0,( OD0,6
0,(b0«PRLUHLPDJHGHVHQWU«HV
0,6b0«PRLUHLPDJHGHVVRUWLHV
Dans le cycle en cours, l'OB cyclique utilisé (p.ex. OB 1) est interrompu par une erreur de
temps (p.ex. OB 80). Après les OB cycliques, l'OB de cycle 201 suivant est traité.
Fonction
Le temps de cycle de la CPU peut être rallongé par des processus de communication. Il peut
s'agir des activités suivantes :
● Transmission de données vers une autre CPU
● Chargement de blocs initié par une console de programmation (PG)
La durée de ces process de communication peut être pilotée dans une certaine mesure à l'aide
du paramètre de la CPU "Charge du cycle due à la communication".
Parallèlement, les fonctions de test rallongent également le temps de cycle. Dans ce cas, le
paramètre "Charge du cycle due à la communication" permet d'influencer la durée.
&KDUJHGXF\FOHGXH¢ODFRPPXQLFDWLRQ
La formule tient compte de l'influence des événements asynchrones comme les alarmes de
processus ou cycliques sur le temps de cycle.
Si le temps de cycle s'allonge du fait des processus de communication, plusieurs événements
asynchrones peuvent se produire durant le temps de cycle du bloc d'organisation cyclique.
Ceci rallonge également le cycle. Cet allongement dépend du nombre d'événements et de la
durée de leur traitement.
Remarque
Tenez compte des remarques suivantes :
● Vérifiez l'effet d'une modification de valeur du paramètre "Charge du cycle due à la
communication" sur le fonctionnement de l'installation.
● La charge de communication doit être prise en compte lors du réglage du temps de cycle
minimal, sinon des erreurs de temps risquent de se produire.
Recommandations
● N'augmentez cette valeur que si la CPU est utilisée principalement pour des tâches de
communication et si la durée d'exécution du programme utilisateur n'est pas critique.
● Dans tous les autres cas, contentez-vous de réduire la valeur.
Fonctions d'horloge
Format de l'heure
L'horloge indique toujours l'heure avec une précision de 1 milliseconde et la date avec mention
du jour de la semaine. Le passage à l'heure d'été est pris en compte.
Réglage manuel
Vous pouvez lire et régler l'heure manuellement dans la vue En ligne et diagnostic sous
"Fonctions > Régler l'heure".
Paramétrage de l'horloge
Paramètres de l'horloge
Les paramètres de l'horloge permettent d'effectuer les réglages suivants :
● Activer la synchronisation de l'horloge via le serveur NTP
Activez la case à cocher si l'horloge interne doit être synchronisée via la procédure de
synchronisation NTP.
● Serveur d'horloge réseau
Il convient de configurer les adresses IP de quatre serveurs NTP au plus.
● Intervalle de mise à jour
L'intervalle d'actualisation détermine le délai entre les requêtes horaires.
Compteurs rapides
Introduction
Les compteurs rapides sont généralement utilisés comme entraînements pour des compteurs
dont l'axe, tournant à vitesse constante, est équipé d'un générateur d'impulsions. Le
générateur d'impulsions assure un nombre donné de valeurs de comptage par tour et une
impulsion de réinitialisation une fois par tour. Les générateurs d'horloge et l'impulsion de
réinitialisation du générateur d'impulsions fournissent les entrées du compteur rapide.
Les différentes CPU S7-1200 disposent d'un nombre différent des compteurs rapides :
Fonctionnement
La première valeur parmi celles paramétrées par défaut est chargée dans le compteur rapide.
Les sorties voulues sont activées pour la durée durant laquelle la valeur actuelle du compteur
est inférieure à la valeur paramétrée. Le compteur est configuré de sorte qu'une alarme se
déclenche quand la valeur actuelle du compteur est égale à la valeur paramétrée ou si le
compteur est réinitialisé.
Quand la valeur actuelle est égale à la valeur paramétrée et quand l'alarme se déclenche, une
nouvelle valeur est chargée et l'état suivant du signal est activé sur les sorties. Si un événement
d'alarme survient parce que le compteur est réinitialisé, la première valeur paramétrée et les
premiers états des sorties sont activés et le cycle se répète.
Sachant que les alarmes surviennent bien plus lentement que la vitesse de comptage du
compteur rapide, il est possible de mettre en place une commande précise des opérations
rapides sans que ceci ait une influence réelle sur le cycle global du système d'automatisation.
Comme vous pouvez affecter les alarmes à des programmes bien précis, il est possible de
charger chaque nouveau réglage par défaut dans un programme d'alarme distinct et de
commander l'état très facilement.
Remarque
Vous pouvez également traiter tous les événements d'alarme dans un seul et même
programme.
Voir aussi
Configurer les compteurs rapides (Page 530)
Relations entre le type de compteur et les entrées compteur (Page 528)
Si vous utilisez p.ex. HSC1 dans le type de compteur 1 qui fait intervenir les entrées E0.0 et
E0.3, vous pouvez utiliser E0.1 pour une alarme de front ou pour HSC2.
Si vous utilisez p.ex. HSC1 et HSC5, les entrées E0.0 (HSC1) et E1.0 (HSC5) sont toujours
utilisées dans les types Comptage et Fréquence. De ce fait, ces deux entrées ne sont
disponibles pour aucune autre fonction lorsque le compteur fonctionne.
Si vous utilisez un Signal Board TOR, d'autres entrées sont disponibles.
Vue d'ensemble des relations entre le type de compteur et les entrées compteur
* HSC3 est utilisable pour la CPU 1211 uniquement sans entrée de réinitialisation
** HSC5 est également utilisable pour la CPU 1211/12 en liaison avec un Signal Board DI2/
DO2
Voir aussi
Généralités sur les compteurs rapides (Page 527)
Configurer les compteurs rapides (Page 530)
Condition
Il existe une CPU S7-1200 CPU dans la configuration du matériel.
Marche à suivre
Pour configurer un compteur rapide, procédez comme suit :
1. Sélectionnez une CPU S7 1200 dans la vue des appareils ou de réseau.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Compteur rapide", cliquez sur le compteur
rapide voulu :
– CPU 1211C : HSC1 à HSC3 (avec Signal Board DI2/DO2, aussi HSC5)
– CPU 1212C : HSC1 à HSC4 (avec Signal Board DI2/DO2, aussi HSC5)
– CPU 1214C : HSC1 à HSC6
3. Dans le groupe "Général", activez la case correspondant au compteur rapide.
Remarque
Si vous utilisez une CPU 1211C ou CPU 1212C avec un Signal Board DI2/DO2, vous
pouvez également activer le compteur rapide HSC5.
Remarque
Si vous activez les générateurs d'impulsions et les mettez en oeuvre comme PTO1 ou
PTO2, ils vont utiliser les compteurs rapides correspondants HSC1 ou HSC2 avec le mode
de comptage "Axe de déplacement" pour l'exploitation des sorties matérielles. Si vous
configurez les compteurs rapides HSC1 ou HSC2 pour d'autres tâches de comptage, ils
ne peuvent pas être utilisés par les générateurs d'impulsions PTO1 ou PTO2.
Le cas échéant, vous pouvez saisir ici un nom et un commentaire relatif au compteur rapide.
Remarque
Dans le groupe de paramètres "Entrées matériel", vous pouvez voir quelles sont les
entrées de matériel et les valeurs qui sont utilisées pour la cadence, la détermination du
sens, l'impulsion de réinitialisation et la vitesse maximale de comptage.
Résultat
Vous avez maintenant adapté les paramètres du compteur rapide aux besoins de votre projet.
Voir aussi
Généralités sur les compteurs rapides (Page 527)
Relations entre le type de compteur et les entrées compteur (Page 528)
Protocole Freeport
La S7-1200 prend en charge le protocole Freeport pour la communication série par caractères.
La communication Freeport permet de configurer le protocole de transmission des données
intégralement à partir du programme utilisateur.
Siemens met à disposition des bibliothèques avec des fonctions de communication Freeport
que vous pouvez utiliser dans le programme utilisateur :
● USS Drive Protocol
● Modbus RTU Master Protocol
● Modbus RTU Slave Protocol
Voir aussi
Configurer le port de communication (Page 533)
Remarque
Si vous modifiez la configuration du port via le programme utilisateur, les paramètres de la
configuration graphique sont écrasés.
N'oubliez pas que les réglages effectués via le programme utilisateur ne sont pas conservés
en cas de perte de tension.
Condition
● Un module de communication est déjà enfiché.
● Vous êtes dans la vue des appareils.
Marche à suivre
Pour configurer le port de communication, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'interface dans la représentation de la vue des appareils.
La fenêtre d'inspection affiche les propriétés de l'interface.
2. Sélectionnez le groupe "Configuration du port" dans la navigation de zones de la fenêtre
d'inspection.
Les paramètres du port s'affichent.
3. Dans la liste déroulante "Vitesse de transmission", sélectionnez la vitesse de transmission
des données. Lorsque vous programmez manuellement la communication, n'oubliez pas
de tenir compte de l'effet de la vitesse de transmission sur le temps de commutation.
4. Dans la liste déroulante "Parité", choisissez le type de détection des mots d'information
mal transmis.
5. Dans la liste déroulante "Bits de données", indiquez si un caractère doit êtrecomposé de
huit ou de sept bits.
6. Dans la liste déroulante "Bits d'arrêt", choisissez le nombre de bits qui doit identifier la fin
d'un mot transmis.
7. Dans la liste déroulante "Contrôle du flux", choisissez le mode qui va assurer le flux
ininterrompu des données entre l'émetteur et le récepteur. Ce paramètre est réglable
uniquement pour l'interface RS232.
– Dans le champ "Caractère XON", entrez une valeur HEX, dont l'apparition provoque la
poursuite de la transmission. Ce paramètre est réglable uniquement pour le contrôle du
flux de données par logiciel.
– Dans le champ "Caractère XOFF", entrez une valeur HEX, dont l'apparition provoque
la suspension de la transmission pour la durée d'attente paramétrée. Ce paramètre est
réglable uniquement pour le contrôle du flux de données par logiciel.
8. Dans le champ "Temps d'attente", entrez un temps d'attente qui devra être respecté entre
la fin d'un message et le début d'une nouvelle transmission.
Remarque
Vous pouvez également configurer l'interface dans la vue de réseau. Vous devez pour cela
auparavant sélectionner le module de communication dans la vue tabellaire du réseau, puis
sélectionner l'interface dans la fenêtre d'inspection. Vous pouvez ensuite continuer comme
indiqué ci-dessus.
Voir aussi
Paramétrage du contrôle de flux de données (Page 535)
Lorsque l'appareil émetteur reçoit un caractère XOFF, il doit suspendre l'émission pour une
durée égale au temps d'attente paramétré. Si le code XON est émis après le temps d'attente,
la transmission reprend. Si aucun caractère XON n'arrive après le temps d'attente, le
programme utilisateur reçoit un message d'erreur.
Le contrôle logiciel du flux de données demande une communication en duplex intégral, car
le partenaire récepteur doit envoyer le caractère XON en cours de transmission.
Voir aussi
Configurer le port de communication (Page 533)
Remarque
Si vous modifiez le protocole de communication via le programme utilisateur, les
paramètres de la configuration graphique sont écrasés.
N'oubliez pas que les réglages effectués via le programme utilisateur ne sont pas
conservés en cas de perte de tension.
Voir aussi
Communication librement programmable avec des appareils RS232 (Page 537)
Définition des paramètres d'émission (Page 538)
Définition du début du message (Page 539)
Définition de la fin du message (Page 540)
Le câble revient en mode réception lorsque la ligne d'émission RS232 est en repos pendant
un temps donné, appelé temps de commutation du câble. La vitesse de transmission réglée
agit sur le temps de commutation, comme indiqué dans le tableau.
Voir aussi
Configuration de la transmission de messages (Page 536)
Définition des paramètres d'émission (Page 538)
Définition du début du message (Page 539)
Définition de la fin du message (Page 540)
Emission de messages
Vous pouvez programmer des pauses entre les messages.
Le tableau suivant montre les pauses qui peuvent être paramétrées :
Paramètre Définition
Retard RTS ON Vous pouvez paramétrer le temps qui doit s'écouler après la requête
d'émission RTS (Request to send) avant que la transmission de
données ne commence effectivement.
Retard RTS OFF Vous pouvez paramétrer le temps qui doit s'écouler après la fin
complète de la transmission, avant que le signal RTS ne soit désactivé.
Emettre Pause au début des Vous pouvez configurer l'émission d'une pause supplémentaire après
messages le début de la transmission des données une fois que le temps de
retard RTS ON est écoulé.
Le temps de pause est exprimé en temps de bit.
Emettre Idle Line après Pause Vous pouvez configurer l'émission du signal "Idle Line" après une
pause paramétrée au début des messages, qui signale la ligne comme
étant "inactive". Pour activer le paramètre, l'option "Emettre Pause au
début des messages" doit être activée.
La durée du signal "Idle Line" est exprimée en temps de bit.
Voir aussi
Définition du début du message (Page 539)
Définition de la fin du message (Page 540)
Communication librement programmable avec des appareils RS232 (Page 537)
Paramètre Définition
Détecter le début de Le récepteur détecte un saut de ligne (LIne Break) si le flux de données
message à l'aide de Line de réception est interrompu pour plus d'un caractère. Si c'est le cas, le
Break début du message suivant est défini par le saut de ligne (Line Break).
Détecter le début de Le début d'un message est détecté si la ligne d'émission est en mode
message à l'aide de Idle "Idle" pour une durée donnée (exprimée en temps de bit) qui est suivie
Line par un autre événement, p. ex. la réception d'un caractère quelconque.
Détecter le début de Le début d'un message est détecté par l'arrivée d'un caractère donné.
message à l'aide de Vous pouvez saisir ce caractère sous forme de valeur HEX.
caractères
Détecter le début de Le début d'un message est détecté par l'arrivée d'une chaîne de
message à l'aide d'une caractères donnée. Vous pouvez définir jusqu'à quatre séquences de
chaîne de caractères caractères de cinq caractères au plus chacune.
Voir aussi
Définition des paramètres d'émission (Page 538)
Communication librement programmable avec des appareils RS232 (Page 537)
Paramètre Définition
Détecter la fin de message à La fin du message est détectée automatiquement quand une durée
l'aide du dépassement de maximale donnée est dépassée. Les valeurs autorisées sont
temps message comprises entre 0 et 65535.
Détecter la fin de message à La fin du message est détectée en l'absence de réponse pendant un
l'aide du dépassement de temps donné après la transmission des données. Les valeurs
temps de réponse autorisées sont comprises entre 0 et 65535.
Détecter la fin de message à La fin du message est détectée quand un temps donné (en temps de
l'aide d'un dépassement du bit) entre deux caractères est dépassé. Les valeurs autorisées sont
délai inter-caractères comprises entre 0 et 2500 temps de bit.
La CPU S7-1200 prévoit un temps maximal de 8 secondes, même si
la valeur que vous avez paramétrée est supérieure.
Paramètre Définition
Détecter la fin de message à La fin du message est détectée quand une longueur maximale de
l'aide de la longueur maximale message est dépassée. Les valeurs autorisées sont comprises entre
1 et 1023 caractères.
Lire la longueur dans le Le message lui-même contient des informations sur la longueur du
message message. La fin du message est atteinte quand la valeur répertoriée
dans le message est atteinte. Les paramètres ci-dessous définissent
les caractères utilisés pour l'exploitation de la longueur du message :
● Décalage du champ de longueur dans le message
Indique la position dans le message du caractère qui doit être
utilisé pour la détermination de la longueur du message.
Les valeurs autorisées sont comprises entre 1 et 1022 caractères.
● Taille du champ de longueur
Indique le nombre de caractères à utiliser à partir de la première
position d'exploitation pour la mesure de la longueur du message.
Les valeurs autorisées sont 0, 1, 2 et 4.
● Champ de longueur suivant les données
(n'appartient pas à la longueur du message)
Nombre d'octets après le champ de longueur qui ne doivent pas
être pris en compte pour l'exploitation de la longueur du message.
Les valeurs autorisées sont comprises entre 0 et 255.
Détecter la longueur de La fin d'un message est détectée par l'arrivée d'une chaîne de
message à l'aide d'une chaîne caractères donnée dans le flux de données. Vous pouvez définir
de caractères jusqu'à 5 caractères dans une séquence.
Voir aussi
Définition des paramètres d'émission (Page 538)
Communication librement programmable avec des appareils RS232 (Page 537)
Mémento de cadence
Un mémento de cadence est un mémento qui modifie périodiquement son état binaire dans
un rapport impulsion/intervalle de 1:1.
Vous déterminez quels sont les octets de mémento de la CPU qui deviennent des octets de
mémento de cadence lors du paramétrage du mémento de cadence.
Avantages
Vous pouvez utiliser les mémentos de cadence dans le programme utilisateur pour piloter des
voyant lumineux clignotants ou pour lancer des opérations périodiques comme l'acquisition
d'une valeur réelle.
Fréquences possibles
A chaque bit de l'octet de mémento de cadence est associé une fréquence. Le tableau suivant
montre les affectations :
Bit de l'octet de 7 6 5 4 3 2 1 0
mémento de
cadence
Durée de période 2,0 1,6 1,0 0,8 0,5 0,4 0,2 0,1
(s)
Fréquence (Hz) 0,5 0,625 1 1,25 2 2,5 5 10
Remarque
Les mémentos de cadence s'exécutent de manière asynchrone par rapport au cycle de la
CPU, c'est-à-dire que sur des cycles longs, l'état du mémento de cadence peut changer
plusieurs fois.
L'octet de mémento sélectionné ne peut pas être utilisé pour l'enregistrement intermédiaire
des données.
Mémentos système
Un mémento système est un mémento avec valeurs définies.
Vous déterminez quels sont les octets de mémento de la CPU qui deviennent des octets de
mémento de système lors du paramétrage du mémento de système.
Avantages
Vous pouvez utiliser les mémentos système dans le programme utilisateur, pour par exemple
exécuter des parties de programme uniquement dans le premier cycle suivant le démarrage
ou évaluer le diagnostic en cas de modification de l'état du diagnostic. Deux mémentos de
système sont constamment 1 ou constamment 0.
Bit de l'octet de 7 6 5 4 3 2 1 0
mémento de
système
Signification Réservé Réservé Réservé Réservé =0 =1 =1 en cas =1 dans le
(=0) (=0) (=0) (=0) de premier
modificatio cycle suivant
n de l'état le
du démarrage,
diagnostic sinon 0
Remarque
L'octet de mémento sélectionné ne peut pas être utilisé pour l'enregistrement intermédiaire
des données.
Niveau de protection
Ce paragraphe explique comment utiliser les différents niveaux de protection des CPU
S7-1200.
Remarque
Vous pouvez autoriser les fonctions de conduite, de contrôle et de communication de process
sans restriction.
Certaines fonctions cependant sont protégées car elles sont utilisées comme données en
ligne. Les fonctions MARCHE/ARRET dans la Taskcard "Outils en ligne" ou "Régler l'heure"
dans l'éditeur Diagnostic et en ligne sont de ce fait en lecture seule.
Blocs d'organisation
Description
Vous pouvez définir des conditions supplémentaires pour le comportement de la CPU au
démarrage, par exemple les valeurs d'initialisation pour "MARCHE". Pour cela, vous écrivez
un programme de démarrage. Le programme de démarrage se compose d'un ou de plusieurs
OB de démarrage (OB n°100 ou >= 123).
Le programme de démarrage est traité une seule fois lors du passage de l'état de
fonctionnement "ARRET" à l'état de fonctionnement "MARCHE". Pour le programme de
démarrage, aucune valeur réelle provenant de la mémoire image des entrées n'est disponible
et les sorties ne peuvent être mises à 1.
Une fois les OB de démarrage entièrement traités, la mémoire image des entrées est lue et
le programme cyclique est démarré.
Il n'y a pas de limitation de temps pour l'exécution du programme de démarrage. De ce fait,
le temps de surveillance du cycle n'est pas actif. L'utilisation de blocs d'organisation
déclenchés par alarme ou par horloge n'est pas possible.
Information de démarrage
Un OB de démarrage possède les informations de démarrage suivantes :
Voir aussi
Evénements et OB (Page 512)
Introduction
Pour que le traitement du programme démarre, le projet doit posséder au moins un OB
cyclique. Le système d'exploitation appelle cet OB cyclique une fois par cycle et lance ainsi le
traitement du programme utilisateur. Vous pouvez utiliser plusieurs OB cycliques (numéros
d'OB >= 123).
Les OB cycliques ont la classe de priorité 1. Cela correspond à la priorité la plus basse de
tous les OB. Ainsi, le programme cyclique peut être interrompu par les événements de toutes
les autres classes d'événement.
Possibilités d'interruption
Le traitement cyclique du programme peut être interrompu par les événements suivants :
● Alarme
● Commande ARRET déclenchée par
– une commande à la console de programmation
– l'instruction "STP"
● une coupure d'alimentation
● l'apparition d'une erreur d'appareil ou de programme
Information de démarrage
Les OB cycliques n'ont pas d'information de démarrage.
Voir aussi
Evénements et OB (Page 512)
Description
Un OB d'alarme temporisée est démarré par le système d'exploitation après une temporisation
paramétrable. La temporisation commence à s'écouler après appel de l'instruction SRT_DINT.
Vous pouvez utiliser au maximum quatre OB d'alarme temporisée ou OB d'alarme cyclique
(numéros d'OB >= 123) dans votre programme. Si vous utilisez par exemple deux OB d'alarme
cyclique, vous pourrez ajouter au plus deux OB d'alarme temporisée dans le programme.
Vous pouvez empêcher le traitement d'une alarme temporisée non démarrée à l'aide de
l'instruction CAN_DINT.
Remarque
Si, après l'exécution de SRT_DINT, vous désactivez une alarme avec DIS_AIRT, cette alarme
n'est exécutée qu'après sa réactivation avec EN_AIRT. La temporisation est rallongée
d'autant.
Information de démarrage
Les OB d'alarme temporisée n'ont pas d'information de démarrage.
Voir aussi
Evénements et OB (Page 512)
Description
Les OB d'alarme cyclique servent à démarrer des programmes à intervalles réguliers
indépendamment du traitement cyclique du programme. Les moments de déclenchement d'un
OB d'alarme cyclique sont indiqués via la périodicité et le décalage de phase.
La périodicité définit les intervalles de déclenchement de l'OB d'alarme cyclique ; c'est un
multiple entier de la fréquence de base qui est de 1 ms. Le décalage de phase représente
l'écart entre le moment de déclenchement et la fréquence de base. Ce décalage permet
d'éviter un démarrage simultané de plusieurs OB d'alarme cyclique si les périodicités des OB
d'alarme cyclique ont un multiple commun.
Vous pouvez entrer comme périodicité une durée comprise entre 1 et 60 000 ms.
Vous pouvez utiliser au maximum quatre OB d'alarme cyclique ou OB d'alarme temporisée
(numéros d'OB >= 123) dans votre programme. Si vous utilisez par exemple deux OB d'alarme
temporisée, vous pourrez ajouter au plus deux OB d'alarme cyclique dans le programme.
Remarque
Le temps d'exécution de chaque OB d'alarme cyclique doit être significativement inférieur à
sa périodicité. Si un OB d'alarme cyclique n'est pas encore terminé mais doit de nouveau
être traité car le temps est écoulé, l'OB d'erreur de temps est démarré. Ensuite, l'alarme
cyclique à l'origine de l'erreur est rattrapée ou rejetée.
Information de démarrage
Les OB d'alarme cyclique n'ont pas d'information de démarrage.
Voir aussi
Paramétrer les OB d'alarme cyclique (Page 554)
Evénements et OB (Page 512)
Description
Vous pouvez utiliser les OB d'alarme de processus pour réagir à certains événements. Vous
ne pouvez affecter qu'un et un seul OB d'alarme de processus à un événement déclencheur.
Par contre, il est possible d'affecter plusieurs événements à un OB d'alarme de processus.
Les alarmes de processus peuvent être déclenchées par des compteurs rapides et des voies
d'entrée. Pour chaque voie d'entrée et chaque compteur rapide devant déclencher une alarme
de processus, vous devez paramétrer les propriétés suivantes :
● L'événement du processus devant déclencher l'alarme (par ex. modification du sens de
comptage d'un compteur rapide)
● Le numéro de l'OB d'alarme de processus affecté à cet événement du processus
Vous pouvez utiliser jusqu'à 50 OB d'alarme de processus indépendants (numéros d'OB >=
123) dans votre programme.
Information de démarrage
Les OB d'alarme de processus n'ont pas d'information de démarrage.
Voir aussi
Paramétrer les OB d'alarme de processus (Page 553)
Evénements et OB (Page 512)
Description
Le système d'exploitation appelle l'OB d'erreur de temps (OB 80) en présence d'un des
événements suivants :
● Le programme cyclique dépasse le temps de surveillance de cycle.
● L'OB appelé est encore en cours d'exécution (possible pour les OB d'alarme temporisée
et OB d'alarme cyclique).
● Une file d'attente pour OB d'alarme a débordé.
● Perte d'alarme pour cause de surcharge.
Si vous n'avez pas programmé d'OB d'erreur de temps, la CPU S7-1200 se comporte de la
manière suivante :
● CPU avec version de firmware V1.0 : La CPU reste à l'état de fonctionnement MARCHE.
● CPU avec version de firmware V2.0 :
– La CPU passe à l'état STOP lors du dépassement du temps de surveillance de cycle.
– Pour tous les autres événements déclencheur de l'OB d'erreur de temps, la CPU reste
à l'état MARCHE.
Sur les CPU avec version de firmware V1.0 un deuxième dépassement du temps de
surveillance du cycle n'entraîne pas l'appel d'un OB mais le passage de la CPU à l'état
d'ARRÊT. Vous pouvez éviter le deuxième dépassement en redémarrant la surveillance du
temps de cycle de la CPU avec l'instruction RE_TRIGR.
Vous ne pouvez utiliser qu'un seul OB d'alarme de temps dans votre programme.
Information de démarrage
L'OB d'erreur de temps possède les informations de démarrage suivantes :
Voir aussi
Evénements et OB (Page 512)
Description
Vous pouvez valider l'alarme de diagnostic d'un module apte au diagnostic afin qu'il détecte
les modifications de l'état de la périphérie. De ce fait, le module déclenche une alarme de
diagnostic dans les cas suivants :
● Il y a une défaillance (événement apparaissant)
● Il n'y a plus de défaillance (événement disparaissant)
Si aucun autre OB d'alarme n'est actif, l'OB d'alarme de diagnostic (OB 82) est appelé. Si un
autre OB d'alarme est déjà en cours d'exécution, l'alarme de diagnostic est placée dans la file
d'attente de sa classe de priorité.
Vous ne pouvez utiliser qu'un seul OB d'alarme de diagnostic dans votre programme.
Information de démarrage
L'OB d'alarme de diagnostic possède les informations de démarrage suivantes :
Variable IO_state
Le tableau suivant montre les états de périphérie qui peuvent se trouver dans la variable
IO_state :
IO_state Description
Bit 0 Configuration correcte :
= 1, si la configuration est correcte
= 0, si la configuration n'est plus correcte
Bit 4 Erreur :
= 1 en cas de défaillance, p. ex. rupture de fil.
= 0, si la défaillance a disparu
IO_state Description
Bit 5 Configuration non correcte :
= 1, si la configuration n'est pas correcte
= 0, si la configuration est à nouveau correcte
Bit 6 Périphérie non accessible :
= 1, s'il se produit une erreur d'accès à la périphérie
Dans ce cas laddr contient l'identifiant matériel de la périphérie et l'erreur d'accès.
= 0, si la périphérie est à nouveau accessible
Voir aussi
Evénements et OB (Page 512)
Introduction
Certains blocs d'organisation (OB) possèdent des propriétés qui permettent de commander
leur comportement ou leur affectation à des événements. Vous pouvez agir sur ces propriétés
par le biais des paramètres.
Présentation
Vous pouvez paramétrer des propriétés pour les blocs d'organisation suivants :
● OB d'alarme de processus
● OB d'alarme cyclique
Voir aussi
Paramétrer les OB d'alarme de processus (Page 553)
Paramétrer les OB d'alarme cyclique (Page 554)
Introduction
Pour chaque voie d'entrée et chaque compteur rapide qui doit déclencher une alarme de
processus, vous devez activer l'événement correspondant et attribuer les paramètres suivants :
● Nom de l'événement
● Numéro de l'OB d'alarme de processus affecté à cet événement du processus
Le paramétrage des alarmes de processus s'effectue dans les propriétés de l'appareil
concerné. Vous pouvez paramétrer jusqu'à 50 OB d'alarme de processus.
Vous pouvez créer l'OB d'alarme de processus à paramétrer avant ou pendant l'activation d'un
événement.
Marche à suivre
Pour paramétrer un OB d'alarme de processus, procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur la commande "Appareils et réseaux".
L'éditeur du matériel et des réseaux s'affiche dans la vue du réseau.
2. Basculez dans la vue des appareils.
3. Si la fenêtre d'inspection est fermée dans la vue des appareils, activez l'option "Fenêtre
d'inspection" dans le menu "Affichage".
La fenêtre d'inspection s'ouvre.
4. Cliquez sur l'onglet "Propriétés".
5. Dans la vue des appareils, sélectionnez le module pour lequel vous voulez paramétrer une
alarme de processus.
6. Activez l'événement correspondant.
7. Saisissez un nom d'événement.
8. Dans la liste déroulante "Alarme de processus", sélectionnez un OB d'alarme de processus
existant.
Remarque
Si vous n'avez pas encore créé d'OB d'alarme de processus, vous pouvez cliquer dans
la liste déroulante sur le bouton "Ajouter nouveau bloc".
Voir aussi : Auto-Hotspot
Voir aussi
Principes de base sur les paramètres de bloc (Page 552)
Blocs d'organisation pour les alarmes de processus (Page 549)
Evénements et OB (Page 512)
Introduction
Les OB d'alarme cyclique permettent de démarrer des programmes à intervalles réguliers.
Pour cela, vous devez saisir une périodicité et un décalage de phase pour chaque OB d'alarme
cyclique utilisé.
Vous pouvez utiliser au maximum quatre OB d'alarme cyclique ou OB d'alarme temporisée
(numéros d'OB >= 200) dans votre programme. Si vous utilisez par exemple deux OB d'alarme
temporisée, vous pourrez ajouter au plus deux OB d'alarme cyclique dans le programme.
Remarque
Si vous paramétrez plusieurs OB d'alarme cyclique, vous devez à chaque fois définir une
périodicité et un décalage de phase différents pour éviter toute exécution simultanée ou file
d'attente. Lors de la création d'un OB d'alarme cyclique, un temps de cycle égal à 100 et un
décalage de phase égal à 0 sont pris par défaut.
Marche à suivre
Pour saisir une périodicité et un décalage de phase pour un OB d'alarme cyclique, procédez
comme suit :
1. Dans la navigation du projet, ouvrez le dossier "Blocs de programme".
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un OB d'alarme cyclique existant.
3. Choisissez la commande "Propriétés" dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue "<Nom de l'OB d'alarme cyclique>" s'affiche.
4. Dans la navigation de zone, cliquez sur le groupe "Alarme cyclique".
Les champs de saisie de la périodicité et du décalage de phase s'affichent.
5. Entrez la périodicité et le décalage de phase.
6. Confirmez votre saisie avec "OK".
Voir aussi
Principes de base sur les paramètres de bloc (Page 552)
Blocs d'organisation pour les alarmes cycliques (Page 548)
Description
Les instructions de la Task Card comprennent des fonctions (FC), des blocs fonctionnels (FB),
des fonctions système (SFC) et des blocs fonctionnels système (SFB) identifiés en interne par
des numéros.
Les tableaux suivants indiquent les correspondances entre désignation numérique et
symbolique.
Fonctions (FC)
Périphérie décentralisée
Le tableau suivant présente une vue d'ensemble des périphéries pour l'utilisation sans
armoire :
Périphérie Propriétés
ET 200pro ● Configuration modulaire avec des boitiers
compacts
● Montage simple
● Multifonctionnalité via une large gamme de
modules
● Haute disponibilité de l'installation avec le
débrochage et l'embrochage en
fonctionnement et le câblage fixe
● Diagnostic complet
ET 200eco PN ● Périphérie de bloc économique et peu
encombrante
● Modules TOR avec jusqu'à 16 voies
(également paramétrables)
● Modules analogiques, maître IO-Link et
répartiteur de la tension de charge
● Connexion PROFINET avec commutateur à 2
ports dans chaque module
● Répartition flexible en structures sous forme
de lignes et/ou d'étoiles directement dans
l'installation via PROFINET
ET 200eco ● Périphérie de bloc TOR à bas prix
● Possibilités de connexion flexibles
● Modules de sécurité
● Haute disponibilité de l'installation
ET 200R ● Spécialement pour l'utilisation dans des robots
● Montage direct sur le châssis
● Résistant contre les étincelles de soudure
grâce un boitier en métal résistant
Voir aussi
Documentation sur ET 200L (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/1142908/0/
fr)
Documentation sur ET 200S (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/1144348)
Documentation sur ET 200M (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
1142798/0/fr)
Documentation sur ET 200pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
21210852/0/fr)
Documentation sur ET 200iSP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
28930789/0/fr)
Documentation sur ET 200R (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
11966255/0/en)
Documentation sur ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
29999018/0/fr)
Documentation sur ET 200eco (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
12403834/0/fr)
ET 200iSP
Définition
La station de périphérie décentralisée ET 200iSP est un esclave DP à modularité fine et
sécurité intrinsèque offrant un degré de protection IP 30.
Domaine d'utilisation
La station de périphérie décentralisée ET 200iSP s'utilise en atmosphères explosibles
gazeuses et poussiéreuses :
Maître DP
Tous les modules de l'ET 200iSP peuvent communiquer avec tous les maîtres DP au
comportement conforme à la norme CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1, avec le protocole de
transmission "DP" (DP étant l'acronyme anglais de "périphérie décentralisée").
Voir aussi
Documentation sur ET 200iSP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
28930789/0/fr)
Propriétés
Les modules électroniques analogiques 4 AI I 2WIRE/HART, 4 AI I 4WIRE/ HART et 4 AO I
HART prennent en charge jusqu'à 4 variables IEEE.
Un maximum de 20 octets par module sont disponibles pour les variables IEEE dans la
mémoire des entrées (MIE). La MIE comprend ainsi 4 blocs de 5 octets chacun pour les 4
variables IEEE.
Conditions requises
L'appareil de terrain HART doit prendre en charge le nombre paramétré de variables IEEE.
$IIHFWDWLRQIL[HGHVYDOHXUVDQDORJLTXHVGDQVOD0,(
$IIHFWDWLRQTXHOFRQTXHGHVYDULDEOHV,(((GDQVOD0,(
0,(G XQPRGXOH
G HQWU«H+$57DYHF
FRQILJXUDWLRQ: SDUH[PRGXOH
G HQWU«H+$57
2FWHWG HQWU«H[
2FWHWG HQWU«H 9DOHXU
[ DQDORJLTXH
2FWHWG HQWU«H
[ 9DOHXU
2FWHWG HQWU«H DQDORJLTXH
[
2FWHWG HQWU«H 9DOHXU
[ DQDORJLTXH
2FWHWG HQWU«H
$SSDUHLOGHWHUUDLQ+$57VXUODYRLH
[ 9DOHXU 9DOHXUDQDORJLTXH FRUUHVSRQG¢OD93
2FWHWG HQWU«H DQDORJLTXH
[ 9DULDEOH,((( 93
2FWHWG HQWU«H
[ 9DOHXUVHFRQGDLUH 9DULDEOH,(((
2FWHWG HQWU«H
[ 9DULDEOH,(((
2FWHWG HQWU«H 9DULDEOH 9DULDEOH,(((
[
2FWHWG HQWU«H
,(((GH
[ OD $SSDUHLOGHWHUUDLQ+$57VXUODYRLH
2FWHWG HQWU«H YRLH
[ 9DOHXUDQDORJLTXH FRUUHVSRQG¢OD93
2FWHWG HQWU«H
[ 9DULDEOH,((( 93
9DOHXUVHFRQGDLUH
2FWHWG HQWU«H 9DULDEOH,(((
[
2FWHWG HQWU«H 9DULDEOH 9DULDEOH,(((
[
2FWHWG HQWU«H ,(((GH 9DULDEOH,(((
[ OD
2FWHWG HQWU«H
[ YRLH
2FWHWG HQWU«H $SSDUHLOGHWHUUDLQ+$57VXUODYRLH
[ 9DOHXUDQDORJLTXH FRUUHVSRQG¢OD93
9DOHXUVHFRQGDLUH
2FWHWG HQWU«H 9DULDEOH,((( 93
[
2FWHWG HQWU«H 9DULDEOH 9DULDEOH,(((
[ ,(((GH 9DULDEOH,(((
2FWHWG HQWU«H
[ ODYRLH 9DULDEOH,(((
2FWHWG HQWU«H
[
2FWHWG HQWU«H
[ $SSDUHLOGHWHUUDLQ+$57VXUODYRLH
9DOHXUVHFRQGDLUH 9DOHXUDQDORJLTXH FRUUHVSRQG¢OD93
2FWHWG HQWU«H
[ 9DULDEOH,((( 93
2FWHWG HQWU«H 9DULDEOH
[
,(((GH 9DULDEOH,(((
2FWHWG HQWU«H
[ ODYRLH 9DULDEOH,(((
2FWHWG HQWU«H
[ 9DULDEOH,(((
2FWHWG HQWU«H
[
93 YDULDEOHSULQFLSDOH
Voir aussi
Documentation sur ET 200iSP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
28930789/0/fr)
Voir aussi
Documentation sur ET 200iSP (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/
28930789/0/fr)
Propriétés
L'horodatage avec l'IM 152 est possible dans les applications client en utilisant le FB 62 (FB
TIMESTMP).
Fonctionnement
Un signal d'entrée modifié est muni d'un horodatage et transféré dans un tampon
(enregistrement). En présence de signaux horodatés ou quand un enregistrement est plein,
une alarme de processus est générée pour le maître DP. Le tampon est évalué avec "Lire
enregistrement". En cas d'événements affectant l'horodatage (communication coupée avec le
maître DP, perte du télégramme envoyé par le maître de l'heure, etc.), des alarmes spéciales
sont générées.
Paramétrage
Le paramétrage vous permet de définir les données utiles de l'IM 152 à surveiller. Pour
l'horodatage, il s'agit d'entrées TOR dont les changements de signal doivent être surveillés.
Comptage
Propriétés Comptage
Fonctions de comptage
Le module électronique 8 DI NAMUR est doté de fonctions de comptage paramétrables :
● 2 compteurs d'incrémentation de 16 bits (fonction de comptage normale) ou
● 2 compteurs de décrémentation de 16 bits (fonction de comptage périodique) ou
● 1 compteur de décrémentation de 32 bits (fonction de comptage en cascade)
● Spécification d'une valeur de consigne par la MIS
● Fonction de validation
● Vous pouvez configurer la fonction des signaux de commande des compteurs :
– Configuration voie 0..1 : "Comptage", voie 2..7 : "DI" : Deux compteurs sont configurés.
Les signaux de commande des compteurs sont rangés dans la MIS (mémoire image
des sorties).
– Configuration voie 0..1 : "Comptage", voie 2..7 : "Control" : Deux compteurs sont
configurés. Les signaux de commande des compteurs sont rangés dans la MIS. Ils sont
en outre commandés par les entrées TOR du module 8 DI NAMUR.
Voir aussi
Fonctionnement (Page 567)
Configuration des compteurs (Page 570)
Paramétrage des compteurs (Page 573)
Fonctionnement
9DOHXUU«HOOHGXFRPSWHXU
LQI«ULHXUH
7HPSV
6RUWLHFRPSWHXU
GDQVOD0,(
7HPSV
6LJQDOGHFRPPDQGH
5«LQLWLDOLVHUVRUWLH
6LJQDOGH 7HPSV
FRPPDQGH
5«LQLWLDOLVHU
FRPSWHXU
7HPSV
6LJQDOGH
FRPPDQGH725
7HPSV
,PSXOVLRQV¢
O HQWU«H725
7HPSV
Un front montant du signal de commande Réinitialiser sortie remet à 0 la sortie dans la MIE.
La valeur de comptage en cours n'en est pas affectée.
Le signal de commande Validation arrête le comptage en cas de front montant. Dans le même
temps, la sortie associée est remise à 0 dans la MIE. Ce n'est qu'à l'apparition d'un front
descendant que les impulsions de comptage au niveau de l'entrée TOR sont à nouveau
traitées. Les signaux de commande Réinitialiser sortie et Réinitialiser compteur agissent aussi
lorsque la Validation est activée.
La valeur de consigne du compteur est indiquée et modifiée par l'intermédiaire de la MIS. La
valeur de consigne est validée par le front montant du signal de commande Réinitialiser
compteur ou au passage par zéro du compteur.
9DOHXUU«HOOHGX
FRPSWHXU
9DOHXUGHFRQVLJQH
6RUWLHFRPSWHXU 7HPSV
GDQVOD0,(
7HPSV
6LJQDOGHFRPPDQGH
5«LQLWLDOLVHUVRUWLH
7HPSV
6LJQDOGHFRPPDQGH
5HPHWWUHFRPSWHXU¢]«UR
7HPSV
6LJQDOGH
FRPPDQGH725
7HPSV
LPSXOVLRQV¢
O HQWU«H725
7HPSV
Voir aussi
Propriétés Comptage (Page 567)
Marche à suivre
1. Faites glisser avec la souris le module 8 DI Namur du catalogue matériel dans la périphérie
décentralisée ET 200iSP.
2. Sélectionnez la configuration voulue (voie 0..1 : "Comptage", voie 2..7 : "DI" ou "Control").
Vous trouverez ce paramètre dans les propriétés du module (fenêtre d'inspection) sous
"Paramètres > Entrées > Configuration".
Tableau 8-3 Affectation des entrées TOR pour la voie 0..1 : "Comptage", voie 2..7 : "DI" :
(%[
6RUWLHFRPSWHXU
6RUWLHFRPSWHXU
(QWU«H725
(QWU«H725
(QWU«H725
(QWU«H725
(QWU«H725
(QWU«H725
)RUPDW6
(%[
(%[ 1RQDIIHFW«H
(WDWGHODYDOHXUGHVYRLHV¢
%6LJQDOG HQWU«HYDOLGH
%6LJQDOG HQWU«HLQYDOLGH
$%[
1RQDIIHFW«H
1RQDIIHFW«H
6LJQDOGHFRPPDQGH725
6LJQDOGHFRPPDQGH725
6LJQDOGHFRPPDQGH5«LQLWLDOLVHUFRPSWHXU
6LJQDOGHFRPPDQGH5«LQLWLDOLVHUFRPSWHXU
6LJQDOGHFRPPDQGH5«LQLWLDOLVHUVRUWLHFRPSWHXU
6LJQDOGHFRPPDQGH5«LQLWLDOLVHUVRUWLHFRPSWHXU
Voir aussi
Propriétés Comptage (Page 567)
Voir aussi
Propriétés Comptage (Page 567)
Fréquencemètre
Propriétés Fréquencemètre
Propriétés
Le module électronique 8 DI NAMUR permet la mesure de fréquences sur les voies 0 et 1 :
● Deux fréquencemètres de 1 Hz à 5 kHz
● Fenêtre de mesure paramétrable (validation)
● Les signaux des fréquencemètres sont lus via les entrées TOR du module électronique.
Voir aussi
Fonctionnement (Page 574)
Configuration des fréquencemètres (Page 574)
Paramétrage des fréquencemètres (Page 576)
Fonctionnement
Mesure de fréquence
Les fréquences de signal sont déterminées à partir des signaux d'entrée de la voie 0 ou 1 du
module électronique. Pour calculer la fréquence, les signaux sont mesurés dans une fenêtre
de mesure paramétrable.
La fréquence est représentée sous forme d'une valeur de 16 bits en virgule fixe et transmise
à la MIE.
Les fréquencemètres calculent la fréquence d'après la formule suivante :
QRPEUHGHIURQWVPRQWDQWV¢O HQWU«H725
)U«TXHQFH>+]@
)HQ¬WUHGHPHVXUH>V@
Voir aussi
Propriétés Fréquencemètre (Page 573)
Marche à suivre
1. Faites glisser avec la souris le module 8 DI Namur du catalogue matériel dans la périphérie
décentralisée ET 200iSP.
2. Sélectionnez la configuration voulue (voie 0..1 : "Trace", voie 2..7 : "DI"). Vous trouverez
ce paramètre dans les propriétés du module (fenêtre d'inspection) sous "Paramètres >
Entrées > Configuration".
Affectation de la mémoire image des entrées (MIE) pour la configuration de la voie 0..1 :
"Trace", voie 2..7 : "DI"
(%[
1RQDIIHFW«H
1RQDIIHFW«H
(QWU«H725
(QWU«H725
(QWU«H725
(QWU«H725
(QWU«H725
(QWU«H725
)RUPDW6
(%[
(%[ 1RQDIIHFW«H
(WDWGHODYDOHXUGHVYRLHV¢
%6LJQDOG HQWU«HYDOLGH
%6LJQDOG HQWU«HLQYDOLGH
Affectation de la mémoire image des sorties (MIS) : Il n'y a pas d'affectation pour la MIS.
Voir aussi
Propriétés Fréquencemètre (Page 573)
Voir aussi
Propriétés Fréquencemètre (Page 573)
ET 200eco PN
Définition
La station de périphérie décentralisée ET 200eco PN est un appareil compact PROFINET IO
de classe de protection IP 65/66 ou IP 67 et UL Enclosure Type 4x, Indoor use only.
Domaine d'utilisation
Les domaines d'utilisation de l'ET 200eco PN découlent de ses propriétés particulières.
● De par la conception robuste et le degré de protection IP 65/66 ou IP 67, la station de
périphérie décentralisée ET 200eco PN convient surtout pour l'utilisation dans un
environnement industriel rude.
● La forme compacte de l'ET 200eco PN permet son utilisation dans les domaines où la place
est limitée.
● La manipulation facile de l'ET 200eco PN garantit une mise en service et un entretien
rapides.
Propriétés
L'ET 200eco PN dispose des propriétés suivantes :
● Commutateur intégré avec 2 ports
● Services Ethernet pris en charge :
– ping
– arp
– Diagnostic réseau (SNMP)
– LLDP
● Alarmes
– Alarmes de diagnostic
– Alarmes de maintenance
● Diagnostic de port
● Communication Isochronous Real-Time
● Démarrage prioritaire
● Remplacement d'appareil sans PG
● Redondance de supports de transmission
● Via maître IO-Link connexion du module d'interface aux capteurs/actionneurs intelligents.
Contrôleur IO
L'ET 200eco PN peut communiquer avec tous les contrôleurs IO conformes à la norme
IEC 61158.
L'ET 200eco PN peut être configurées à partir d'une CPU avec diagnostic étendu.
Voir aussi
Documentation sur ET 200eco PN (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/
29999018)
Diagnostic groupé
Ce paramètre permet en général de valider et d'inhiber le diagnostic des appareils.
Les diagnostics "Erreur" et "Erreur de paramétrage" sont toujours validés indépendamment
du diagnostic groupé.
Unité de température
Réglez ici l'unité dans laquelle vous souhaitez effectuer la mesure de température.
Plage de mesure
Ce paramètre permet de définir la plage de mesure pour le type de mesure sélectionné.
Lissage
Grâce au lissage des valeurs analogiques, un signal analogique stable est généré pour la
poursuite du traitement. Le lissage des valeurs analogiques est recommandé pour les
variations de signal lentes (variations de valeurs de mesure), p. ex. pour des mesures de
température.
Les valeurs de mesure sont lissées par filtrage numérique. Le lissage s'obtient du fait que
l'appareil forme des valeurs moyennes à partir d'un nombre déterminé de valeurs analogiques
converties en valeurs numériques.
4 niveaux de lissage (aucun, faible, moyen, fort) peuvent être paramétrés. Le niveau détermine
le nombre de cycles du module pris en compte dans la formation de la valeur moyenne.
Plus le lissage est fort, plus la valeur lissée est stable et plus il faut du temps jusqu'à ce que
la valeur analogique lissée soit présente après un changement de signal (voir exemple suivant).
La figure suivante montre après combien de cycles du module la valeur analogique lissée est
présente à près de 100% après une réponse brusque, en fonction du lissage paramétré. La
figure vaut pour chaque changement de signal à l'entrée analogique. La valeur de lissage
indique le nombre de cycles requis par le module pour atteindre 63% de la valeur finale du
changement de signal.
(FKDQJH
GHVLJQDX[
[ [ [
&\FOHVGHPRGXOHV
① Lissage faible
② Lissage moyen
③ Lissage fort
Diagnostic groupé
Ce paramètre permet en général de valider et d'inhiber le diagnostic des appareils.
Les diagnostics "Erreur" et "Erreur de paramétrage" sont toujours validés indépendamment
du diagnostic groupé.
IMPORTANT
Assurez-vous que pour le paramétrage "conserver la dernière valeur", l'installation soit
toujours à un état de sécurité !
Type
Ce paramètre permet de définir le type de sortie, p. ex. tension. Si une voie n'est pas utilisée,
vous devez sélectionner l'option désactivée. Lorsqu'une voie est désactivée, le temps de
conversion et d'intégration de la voie = 0 s, ce qui optimise le temps de cycle
Plage de sortie
Ce paramètre permet de définir la plage de sortie pour le type de sortie sélectionné.
Diagnostic de surcharge
Si vous validez ce paramètre, un diagnostic est généré en cas de surcharge
Valeurs de substitution
Dans ce paramètre, vous indiquez une valeur de remplacement que le module doit fournir en
cas de STOP de la CPU. La valeur de remplacement doit se trouver dans la plage de
dépassement haut ou bas.
Principes de base
Introduction
Les modules de signaux pour l'automatisation de process sont des modules de S7-300 comme
les SM 321; DI 16xNAMUR ou SM 322; DO 16xDC24V/0,5A.
Ils sont utilisés dans un esclave DP (IM 153-2).
Par rapport aux modules standards, ils offrent des fonctions technologiques supplémentaires,
comme la prolongation d'impulsion et la surveillance de gigue.
Voir aussi
Contact inverseur (Page 582)
Paramètres technologiques (Page 583)
Contact inverseur
Inverseur
Un contact inverseur est un contact auxiliaire avec un seul contact mobile qui a une position
de fermeture pour les appareils de connexion fermés et ouverts.
Veuillez tenir compte de la règle suivante :
● toujours raccorder le contact à fermeture sur une voie "paire",
● toujours raccorder le contact à ouverture sur une voie "impaire".
Le temps de commutation toléré entre les deux voies est fixé à 300 ms.
Si le contrôle donne un résultat négatif :
● le module indique que l'état de la valeur de la voie du contact à fermeture est "invalide",
● le module génère une entrée de diagnostic pour la voie du contact à fermeture,
● déclenche une alarme de diagnostic (si l'alarme de diagnostic a été validée).
Le signal d'entrée TOR et l'état de la valeur sont actualisés seulement pour la voie du contact
à fermeture. Pour la voie du contact à ouverture, le signal d'entrée TOR est toujours à "zéro"
et l'état de la valeur est "invalide", car cette voie sert uniquement à contrôler le capteur.
Le diagnostic dépend du paramètre "Sélection" (du capteur). Pour connaitre les particularités
du diagnostic avec le type de capteur Inverseur, référez-vous au manuel "Modules de signaux
pour l'automatisation de process".
Voir aussi
Documentation sur les modules pour l'automatisation de process (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/de/7215812/0/fr)
Paramètres technologiques
Remarque
Si vous paramétrez une impulsion prolongée pour une voie d'entrée, cela a des effets aussi
pour la surveillance de gigue validée pour cette voie. Le signal à "impulsion prolongée" est
le signal d'entrée pour la surveillance de gigue. Il convient donc d'accorder les paramètres
impulsion prolongée et surveillance de gigue.
Voir aussi
Documentation sur les modules pour l'automatisation de process (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/de/7215812/0/fr)
convertisseur de fréquence,
convertisseur de fréquence,
Les convertisseurs de fréquence ICU24 et ICU24F (version fail-safe) sont des convertisseurs
modulaires entièrement intégrés dans le système de périphérie décentralisée ET 200S. Ce
paragraphe décrit les points à respecter lors du paramétrage des deux modules.
Télégramme
Le numéro du télégramme et le mode de fonctionnement du modules sont affichés pour
information et ne sont pas modifiables.
ID d'application
L'ID d'application permet d'identifier l'ensemble des paramètres enregistrés dans le
convertisseur de fréquence. Entrez un ID d'application compris entre 0 et 65535. Au démarrage
(débrochage/enfichage), ce code est comparé à celui qui est enregistré sur le convertisseur.
Les convertisseurs qui traitent des applications identiques sont normalement paramétrés de
manière semblable et doivent donc posséder le même ID d'application. Les convertisseurs
avec le même ID d'application sont interchangeables. De même, la copie de l'ensemble des
paramètres d'un convertisseur vers un autre, p.ex. via une MMC, n'est envisageable que si
les deux convertisseurs possèdent le même ID d'application.
Les convertisseurs qui traitent des applications différentes et sont paramétrés différemment
doivent être identifiés par des ID d'application différents. De cette façon, un convertisseur qui
n'est pas paramétré en conséquence ne pourra pas fonctionner sur un emplacement incorrect,
c'est-à-dire avec une application qui ne correspond pas. De la même façon, un paramétrage
enregistré sur le convertisseur ne pourra pas être accidentellement écrasé par un paramétrage
quelconque qui se trouverait sur une MMC.
Voir aussi
Documentation relative au convertisseur de fréquence (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/fr/26291825/0/en)
Modules IQ-Sense
Propriétés de 4 IQ-SENSE
Propriétés
Le module 8 IQ-SENSE se caractérise par les propriétés suivantes :
● Raccordement de capteurs avec IQ-SENSE®, détecteurs photoélectriques de proximité :
p. ex. barrières photoélectriques à réflexion, palpeur photoélectriques à réflexion, palpeur
laser.
● Utilisation centralisée dans un S7-300 ou décentralisée dans un ET 200M.
● Sur chaque module, vous pouvez raccorder jusqu'à 8 capteurs. Pour chaque capteur, il
faut un câble à deux conducteurs.
● Réserve de fonction paramétrable.
● Fonctions temporisées paramétrables, hystérésis de commutation, mode synchrone
● Spécification de valeurs de sensibilité et d'écart (IntelliTeach via FB "IQ-SENSE Opto")
● Apprentissage
● Débrochage et enfichage des capteurs pendant la marche (reparamétrage automatique)
Voir aussi
Type de capteur (Page 585)
Hystérésis de commutation (Page 586)
Fonction de temporisation, valeur de temps (Page 587)
Type de capteur
Ce paramètre vous permet de sélectionner le type de capteur :
● Barrière photoélectrique à réflexion ou
● Barrière photoélectrique à réflexion ou
● Désactivé
Hystérésis de commutation
Une "gigue du signal" peut être provoquée par des perturbations du détecteur reflex ou du
process de fabrication. La valeur mesurée oscille alors autour du seuil de commutation de 100
% (objet reconnu – objet non reconnu). Vous pouvez empêcher le tremblement du seuil de
commutation au moyen du paramètre Hystérésis de commutation. Vous obtiendrez ainsi un
signal de sortie stable sur le capteur.
Vous pouvez paramétrer les plages 5/ 10/ 20/ 50 % comme hystérésis de commutation.
Conditions requises
Le paramètre Hystérésis de commutation n'est sélectionnable qu'avec les détecteurs
photoélectriques reflex avec suppression d'arrière-plan.
Principe de fonctionnement
1LYHDXGHU«FHSWLRQ
6HXLOGH
FRPPXWDWLRQ
+\VW«U«VLVGHFRPPXWDWLRQ
7HPSVW
6RUWLHGHFRPPXWDWLRQ
VXUOHFDSWHXU
7HPSVW
Principe de fonctionnement
)RQFWLRQ (WDWGH
WHPSRULVDWLRQ FRPPXWDWLRQ +LVWRULTXH
$XFXQ
SDUG«IDXW
5HWDUG«¢OD 7 7
UHWRPE«H
7 7
5HWDUG«¢
O DWWUDFWLRQ
5HWDUG¢O DWWUDFWLRQ 7 7 7
HW¢ODUHWRPE«H
,PSXOVLRQ 7 7 7
SDVVDJªUH
2EMHWUHFRQQX
(WDWGH
FRPPXWDWLRQ
VXUODVRQGH 2EMHWQRQUHFRQQX
7 SDUDPªWUHYDOHXUGHWHPSV
Sur certains modules, vous pouvez régler d'autres fréquences pour la réjection des
perturbations :
Introduction
Les composants matériels et les appareils tiers (esclaves dont les propriétés sont déterminées
par leur fichier GSD) peuvent déclencher des appels de blocs d'organisation à l'apparition
d'une erreur système.
Exemple : en cas de rupture de fil, un module diagnosticable peut appeler l'OB82.
Les composants matériels fournissent des informations sur l'erreur système survenue. Les
informations de déclenchement de l'événement, c'est-à-dire les données locales de l'OB
associé (contenant entre autres l'enregistrement 0) donnent des renseignements d'ordre
général sur le lieu de l'erreur (par ex. adresse logique du module) et sur son type (par ex.
erreur de voie ou erreur de module).
De plus, des informations de diagnostic complémentaires (lecture de l'enregistrement 1 avec
l'instruction "RDSYSST" ou lecture du télégramme de diagnostic d'esclaves DP norme avec
l'instruction "DPNRM_DG") donnent plus de détail sur l'erreur : par ex. voie 0 ou 1, rupture de
fil ou dépassement de plage de mesure.
Le diagnostic système avec « Report System Errors » (RSE) offre, pour les API S7-300/400,
ET200S, ET200Pro et logiciels SPS, un moyen convivial d'évaluer les informations de
diagnostic et de les afficher sous forme d'alarmes. Les blocs et les textes d'alarme nécessaires
à cet effet sont générés dans les propriétés des différents API. Vous devez simplement charger
les blocs générés dans la CPU et, si vous le souhaitez, transférer les textes dans les appareils
IHM connectés.
Pour représenter de manière graphique des événements de diagnostic sur un appareil IHM
ou via un serveur Web, vous pouvez générer un ou plusieurs DB d'état. Ces DB d'état sont
actualisés par les blocs de diagnostic système et contiennent alors les informations sur l'état
actuel du système.
Remarque
Le comportement du système de l'installation peut changer en cas d'erreur lors de l'utilisation
du diagnostic système. A titre d'exemple, la CPU ne passe pas à l'état de fonctionnement
« STOP » sous certaines conditions, comme c'est le cas sans le diagnostic système.
Assurez-vous donc que tous les mécanismes de protection de l'installation fonctionnent.
Voir aussi
Propriétés des blocs (Page 592)
Blocs de diagnostic
Les blocs de diagnostic générés (FB avec DB d'instance affecté, un ou plusieurs DB globaux
et un FC) évaluent les données locales de l'OB d'erreur et lisent des éventuelles informations
de diagnostic supplémentaires sur les composants matériels qui sont à l'origine de l'erreur.
Les propriétés sont les suivantes :
● Langage RSE (Report System Errors) (s'applique également aux blocs mentionnés ci-
dessus)
● Protection de savoir-faire (s'applique également aux blocs mentionnés ci-dessus)
● Temporiser les alarmes arrivant pendant l'exécution
DB d'état
Les DB d'état servent d'interface pour les blocs de diagnostic et permettent un affichage
graphique d'événements de diagnostic sur un appareil IHM ou un serveur Web.
Voir aussi
Paramétrages pour les blocs de diagnostic système (Page 604)
IMPORTANT
Tenez compte des points suivants :
● L'OB 85 généré par "RSE" ne provoque plus d'arrêt de la CPU pour l'événement "Erreur
lors de l'actualisation de la mémoire image".
● L'OB 85 est appelé en plus par la CPU pour les erreurs suivantes :
– "Evénement d'erreur pour un OB non chargé"
– "Erreur à l'appel d'un bloc non chargé ou à l'accès à un tel bloc"
Dans ces cas d'erreur, un arrêt de la CPU a toujours lieu avec l'OB 85 généré par
"RSE", comme avant l'utilisation de "RSE".
● L'option "CPU à l'arrêt" n'a PAS d'effet dans l'OB 85, car le FB n'est pas appelé par "RSE"
dans cet OB. Cette option est indirectement prise en compte par l'appel de FB dans l'OB
83.
Voir aussi
Paramétrages pour la configuration OB (Page 605)
IMPORTANT
Veuillez noter que le diagnostic système doit être activé tant sur le serveur Web ou dans le
visualiseur de diagnostic que dans la fenêtre d'inspection de l'API, afin de permettre la
représentation des données de diagnostic du DB d'état.
Après le redémarrage d'une CPU avec le serveur Web, l'état du module est affiché avec un
temps de retard. Pour réduire le temps d'attente, vous pouvez appeler le bloc de diagnostic
RSE dans un OB d'alarme cyclique de période plus courte.
Dans le cas d'un maître, ARRAY contient l'état des stations configurées, triées par ordre
croissant de leur ID. Dans le cas d'une station, ARRAY contient l'état des emplacements
configurés, triés par ordre croissant de leur numéro. Ce champ peut comporter au maximum
4096 entrées (pour un réseau IO) ; seule la taille maximale effective est affichée.
L'octet d'état pour chaque composant de niveau inférieur est défini de la manière suivante :
Bit 0 = SubFault : le composant n'est pas accessible
Bit 1 = Fault : le composant n'est pas disponible ou est défectueux
Bit 2 = Maintenance1 : le composant a signalé une maintenance
Bit 3 = Maintenance2 : le composant a signalé une maintenance
Bit 4 = Deactivated : le composant a été désactivé
Bit 5 = SubFault : un composant de niveau inférieur est défaillant
Bit 6 = SubMaintenance1 : un composant de niveau inférieur a signalé une maintenance
Bit 7 = SubMaintenance2 : un composant de niveau inférieur a signalé une maintenance
8.1.6.9 DB PROFINET IO
Remarque
Le diagnostic en aval d'un IE/PB Link est restreint.
Structure du DB PROFINET IO
Octet N N+1
Bit 6-7 4-5 2-3 0-1 6-7 4-5 2-3 0-1
IO_Sys_<n>[0] : numéro de périphérique 4 3 2 1 8 7 6 5
IO_Sys_<n>[1] : numéro de périphérique 12 11 10 9 16 15 14 13
...
Etat Tous les appareils du groupe sont OK ou Au moins un périphérique du groupe est défectueux ou
non configurés défaillant
Codage 0 1
Octet N N+1
Bit 7 ... 0 7 ... 0
IO_Sys_Status_<n>[0] : numéro de 113-128 17-112 1 - 16 241 - 256 145 - 240 129 - 144
périphérique
Groupe 8 2-7 1 16 10 - 15 9
...
8.1.6.10 DB PROFIBUS DP
Remarque
Le réseau maître d'un IE/PB Link n'est pas diagnosticable. Le diagnostic est effectué via le
DB PROFINET IO.
Structure du DB PROFIBUS DP
Condition
Vous vous trouvez dans la zone "Propriétés" de la fenêtre d'inspection de l'API souhaité.
Marche à suivre
Pour afficher ou éditer les propriétés du diagnostic système, procédez comme suit :
1. Cliquez sur "Diagnostic système" dans la navigation de la fenêtre d'inspection. Vous pouvez
afficher et modifier les différents paramétrages dans la partie droite de la fenêtre
d'inspection.
Paramètres généraux
Vous pouvez sélectionner ici les options qui doivent être actives lors de l'édition du bloc de
diagnostic.
IMPORTANT
Si vous désactivez cette option, aucune donnée de diagnostic ne sera lue sur le serveur Web
ou le visualiseur de diagnostic, même si l'option y est activée.
Si vous désactivez cette option dans un API dans lequel elle était activée auparavant, toutes
les données de diagnostic sont supprimées après la compilation de la configuration
matérielle.
Voir aussi
Adaptation du texte d'événement/texte d'info (Page 604)
Voir aussi
Paramétrages pour la configuration des alarmes (Page 603)
Attributs
Les attributs d'alarme standard « Priorité », « ID de groupe » et « Classe d'affichage » ainsi
que les options « Journalisation » et « Avec acquittement » peuvent être réglés
individuellement pour chaque composant signalant une alarme.
Pour plus d'informations sur les attributs d'alarme, référez-vous à la description "Configuration
des alarmes".
Vous pouvez cependant attribuer à ces blocs d'autres numéros et/ou d'autres noms, dans la
mesure où ils ne sont pas déjà utilisés.
DB d'état
Activez le DB d'état voulu pour lire l'état système en cours des composants configurés par le
biais de ce bloc de données.
Les DB d'état suivants sont définis par défaut :
Vous pouvez cependant attribuer à ces blocs d'autres noms et/ou d'autres numéros, dans la
mesure où ils ne sont pas déjà utilisés.
Si la fonctionnalité "Activer le serveur Web sur ce module" est activée dans les propriétés de
la CPU, le DB d'état de diagnostic doit obligatoirement être activé. Par défaut, le DB 127 est
généré lorsque la CPU prend en charge le serveur Web et que celui-ci est également activé
dans les propriétés de la CPU.
Remarque
Les DB d'état "DB PROFINET IO" et "DB PROFIBUS DP" disposent uniquement d'une
fonctionnalité de diagnostic restreinte. C'est pourquoi il est recommandé d'utiliser le "DB
d'état de diagnostic".
Dans la colonne "Appel du bloc de diagnostic système", vous pouvez insérer l'appel du FB de
diagnostic système, au cas où l'OB existe déjà ou bien doit être généré. Vous pouvez
également supprimer un appel existant. Pour les OB existants qui n'ont pas été écrits en
langage CONT/LOG ou LIST, l'insertion ou la suppression de l'appel n'est pas possible.
Remarque
● OB d'erreur : Le diagnostic système doit être appelé dans tous les OB d'erreur pris en
charge pour que la fonction soit exécutée correctement. Le système contrôle
automatiquement si ces conditions sont remplies.
● OB cycliques et OB de démarrage : Le diagnostic système doit être appelé soit dans l'OB1,
soit dans un OB d'alarme cyclique (30-38) et dans tous les OB de démarrage pour que
la fonction soit exécutée correctement. Le système contrôle automatiquement si ces
conditions sont remplies.
Voir aussi
OB d'erreur pris en charge (Page 593)
Remarque
En mode de fonctionnement "Démarrage", la CPU ne passe pas à l'état STOP,
indépendamment des paramétrages que vous avez effectués.
Voir aussi
Affectation de la classe d'erreur à l'erreur système (Page 607)
Remarque
Dans le mode de fonctionnement « Démarrage », la CPU ne passe pas à l'état STOP.
Voir aussi
Paramétrages pour "CPU à l'arrêt" (Page 606)
Icônes
La table suivante représente les icônes et leur fonction :
Icône Fonction
Affiche les alarmes qui se trouvent dans l'archive.
Vue de l'archive
Affiche les alarmes actuelles en attente. Les
alarmes acquittables apparaissent en gras.
Alarmes actives
Ignore l'affichage des alarmes. Les alarmes ne
sont ni affichées à l'écran ni enregistrées dans
Ignorer l'archive.
Confirme l'alarme sélectionnée comme lue. Les
alarmes à acquitter sont inscrites en gras.
Acquitter
Supprime toutes les alarmes de l'archive.
Vider l'archive
Exporte l'archive des alarmes dans un fichier au
format xml.
Exporter l'archive
Affiche les numéros d'alarme au format décimal/
hexadécimal.
Décimal/hexadécimal
Structure du tableau
Tous les attributs des alarmes peuvent être représentés sous forme de colonnes. Vous pouvez
afficher ou masquer les colonnes et modifier la largeur et l'ordre des colonnes. Ces paramètres
sont enregistrés à la fermeture du projet.
Les alarmes peuvent être représentées sur une ou plusieurs lignes. En mode sur une ligne,
seule la première ligne des données d'alarme multilignes est affichée.
Les alarmes peuvent être acquittables (alarmes acquittables) ou non. Les alarmes acquittables
non encore acquittées sont affichées en gras et peuvent être acquittées soit en contexte via
l'icône dans la barre d'outils, soit via la commande contextuelle « Acquitter la/les alarme(s) ».
Marche à suivre
Pour recevoir les alarmes, procédez comme suit :
1. Double-cliquez sur le dossier "En ligne & diagnostic" de la CPU concernée dans le
navigateur du projet.
2. Dans la navigation locale, cliquez sur le groupe "Paramètres".
3. Activez l'option "Recevoir les alarmes".
Ou :
1. Sélectionnez le dossier "En ligne & diagnostic" de la CPU correspondante dans le
navigateur du projet.
2. Choisissez la commande "Recevoir les alarmes" dans le menu "En ligne".
Ou :
1. Sélectionnez la CPU correspondante dans la vue des appareils ou de réseau.
2. Choisissez dans le menu contextuel la commande "Recevoir les alarmes".
Ou :
1. Sélectionnez la CPU dans la navigation du projet.
2. Choisissez dans le menu contextuel la commande "Recevoir les alarmes".
Résultat
L'archive est enregistrée dans un fichier xml à l'endroit indiqué.
Marche à suivre
Pour vider l'archive, procédez de la manière suivante :
1. Dans la barre d'outils de l'affichage des alarmes, cliquez sur l'icône "Vider l'archive".
Structure du tableau
Tous les attributs des alarmes peuvent être représentés sous forme de colonnes. Vous pouvez
afficher ou masquer les colonnes et modifier la largeur et l'ordre des colonnes. Ces paramètres
sont enregistrés à la fermeture du projet.
Les alarmes peuvent être représentées sur une ou plusieurs lignes. En mode sur une ligne,
seule la première ligne des données d'alarme multilignes est affichée.
Les alarmes peuvent être acquittables ou non. Les alarmes acquittables non encore acquittées
sont affichées en gras et peuvent être acquittées soit en contexte via l'icône dans la barre
d'outils, soit via la commande contextuelle « Acquitter la/les alarme(s) ».
Marche à suivre
Pour acquitter une alarme, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'alarme / les alarmes souhaitée(s) dans le tableau.
2. Cliquez sur le bouton "Acquitter".
Remarque
Vous pouvez sélectionner simultanément plusieurs alarmes à acquitter. Maintenez pour
cela la touche <Ctrl> enfoncée et sélectionnez les alarmes voulues dans le tableau.
Résultat
L'alarme sélectionnée est acquittée et est affichée dans une police normale.
Remarque
Dans la vue « Alarmes actives », les alarmes acquittées, qui ont déjà été reçues,
n'apparaissent plus.
Résultat
Toutes les alarmes sont ignorées à partir de ce moment. Dans la vue de l'archive, une alarme
est générée qui indique que l'affichage des alarmes et des événements est désactivé.
Résultat
Toutes les alarmes, c'est-à-dire aussi les alarmes qui se trouvaient sur la CPU lorsque la
fonction « Ignorer les alarmes » était active, sont à nouveau affichées à partir de ce moment.
Dans la vue de l'archive, une alarme est générée qui indique que l'affichage des alarmes et
des événements est activé.
Remarque
Une palette n'est remplie que si le module maîtrise les fonctions correspondantes et s'il
existe une liaison en ligne.
S'il n'existe pas de liaison en ligne vers le module concerné, le message "Pas de liaison
en ligne" s'affiche en bleu dans chaque palette. Si une liaison en ligne activée est
interrompue, le message "Cette cible est inaccessible" s'affiche.
Structure du tableau avec les informations détaillées sur les appareils défaillants
Le tableau comprend les colonnes suivantes :
● Etat en ligne : contient l'état en ligne sous forme d'icône de diagnostic et en mots
● Etat de fonctionnement : contient l'état de fonctionnement sous forme d'icône et en mots
● Appareil/Module : nom de l'appareil ou du module concerné
● Message : explique l'entrée de la colonne précédente
● Détails : le lien ouvre la vue En ligne et Diagnostic de l'appareil ou l'amène au premier plan.
S'il n'y a plus de liaison en ligne, le lien ouvre la boîte de dialogue pour l'établissement de
la liaison.
● Aide : le lien fournit des informations complémentaires sur la défaillance.
Voir aussi
Déterminer l'état en ligne et l'afficher au moyens d'icônes (Page 616)
● Navigation du projet
– Derrière chaque composant matériel, il y a affichage de l'icône de diagnostic
appartenante.
– En présence de composants matériels avec sous-composants (par ex. périphérie
décentralisée, esclave_1), l'icône de diagnostic "Erreur dans le composant de niveau
inférieur" s'affiche en outre dans le coin inférieur droit de l'icône de diagnostic si au
moins l'un des composants subordonnés est défectueux.
– En présence de composants matériels avec propre état de fonctionnement, il y a
affichage supplémentaire de l'icône d'état de fonctionnement dans le coin droit supérieur
de l'icône de diagnostic.
– Si un forçage est activé sur une CPU, un F rouge s'affiche dans la marge gauche de
l'icône de diagnostic.
Icône Signification
La liaison vers une CPU est en cours d'établissement.
Maintenance nécessaire
Maintenance requise
Erreur
Icône Signification
Le module configuré ne prend pas en charge l'affichage de l'état de diagnostic.
Remarque
Certains modules tels que le FM 450-1 ne sont signalés comme défectueux en cas d'erreur
que si vous avez validé l'alarme de diagnostic lors du paramétrage des propriétés du module.
Icône Signification
Le dossier contient des objets dont la version en ligne et hors ligne est différente
(uniquement dans la navigation du projet)
Les versions en ligne et hors ligne de l'objet sont différentes
Remarque
Si la vue des appareils doit afficher aussi bien une icône de comparaison que l'icône de
diagnostic "Erreur dans le composant de niveau inférieur" dans le coin inférieur droit, voici
la règle à observer : L'icône de diagnostic pour le composant matériel subordonné est
prioritaire par rapport à l'icône de comparaison. Cela a pour conséquence qu'une icône de
comparaison n'est affichée que lorsqu'aucun défaut n'existe dans les composants matériels
subordonnés.
Icône Signification
Le dossier contient des objets dont la version en ligne et hors ligne est différente
(uniquement dans la navigation du projet)
Objet disponible en ligne uniquement
Arrêt
MISE EN ROUTE
ATTENTE
DEFAUT
Remarque
Si des forçages sont activés sur une CPU, un F rouge s'affiche sur un fond rose en bas à
droite de l'icône de l'état de fonctionnement.
Couleur Signification
Aucun défaut ou aucune maintenance nécessaire
Maintenance requise
Communication défaillante
Vue d'ensemble des possibilités pour démarrer les vues En ligne et Diagnostic
Vous pouvez démarrer les vues En ligne et Diagnostic d'un module à diagnostiquer dans les
endroits suivants :
● Vue d'ensemble
● Navigateur du projet
● Vue des appareils
● Vue d'ensemble des appareils
● Vue de réseau
● Vue d'ensemble du réseau
● Vue topologique
Les exemples présentés ci dessous illustrent la façon de procéder.
Condition
Le projet contenant le module à diagnostiquer est ouvert.
Remarque
Cette condition n'est pas requise si vous appelez la vue En ligne et diagnostic à partir de la
navigation du projet une fois que vous avez détecté les abonnés accessibles.
Marche à suivre
Pour démarrer la vue En ligne et diagnostic d'un module, procédez de la manière suivante :
1. Dans la navigation du projet, ouvrez le dossier Appareils.
2. Double-cliquez sur la fonction "En ligne et Diagnostic".
Ou bien :
1. Dans la navigation du projet, sélectionnez le dossier Appareils concerné.
2. Sélectionnez la commande "En ligne et diagnostic" dans le menu contextuel ou dans le
menu principal "En ligne".
Ou bien :
1. Dans la navigation du projet, ouvrez le dossier "Accès en ligne".
2. Ouvrez le dossier de l'interface avec laquelle vous souhaitez établir la liaison en ligne.
3. Double cliquez sur "Afficher/Actualiser les abonnés accessibles".
4. Sélectionnez le module à diagnostiquer.
5. Sélectionnez la commande "En ligne et diagnostic" dans le menu contextuel ou dans le
menu principal "En ligne".
Ou bien :
1. Dans la navigation du projet, ouvrez le dossier "Modules locaux".
2. Sélectionnez le module ou l'appareil à diagnostiquer.
3. Sélectionnez la commande "En ligne et diagnostic" dans le menu contextuel ou dans le
menu principal.
Ou bien :
Résultat
La vue En ligne et diagnostic du module à diagnostiquer est démarrée. S'il existait auparavant
une liaison en ligne avec la CPU, la ligne de titre de la vue En ligne et diagnostic est affichée
sur fond orange.
Remarque
S'il n'existe pas de liaison en ligne au démarrage de la vue En ligne et diagnostic, les
informations en ligne ne peuvent pas être affichées et les champs sont vides.
8.2.1.2 Afficher les valeurs non modifiables et les valeurs actuelles des propriétés de module
paramétrables
Zone "Module"
Cette zone affiche les données suivantes :
● Désignation abrégée, p.ex. CPU 1214C DC/DC/DC
● N° de référence
● Matériel
● Firmware
● Châssis
● Emplacement
Remarque
Les noms correspondants des profils sont fournis dans la Profile ID Table publiée par
PROFIBUS International (voir www.profibus.com).
Remarque
Les noms des types spécifiques au profil sont fournis dans la Profile Specific Type Table
publiée par PROFIBUS International (voir www.profibus.com).
Dans la rubrique "Temps de cycle paramétré", les temps de cycle paramétrés sont représentés
sous forme de valeurs absolues.
Identification Signification
0 L'adresse IP n'est pas initialisée
1 via la configuration (c.-à-d. via la configuration qui a été chargée dans l'abonné à partir
de la vue des appareils ou du réseau)
2 via le groupe "Affecter l'adresse IP" dans la vue En ligne ou Diagnostic
3 via le serveur DHCP (c.-à-d. que les paramètres IP ont été mis à disposition par un
serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) via un service spécial et
assignés pour un temps limité)
● Temps de paramétrage IP :
Horodatage de la dernière modification de l'adresse IP, directement via la connexion
Ethernet du module.
Zone "Ports"
Cette zone affiche les données de module suivantes :
● Ports Ethernet
Propriétés physiques de l'interface PROFINET
Si vous repérez une ligne dans le tableau des ports, des informations d'aide supplémentaires
sont mises à disposition pour le port appartenant.
Structure du groupe "Temps de cycle", dossier "Diagnostic" de la vue En ligne et de la vue Diagnostic
Le groupe "Temps de cycle" se compose des zones suivantes :
● Diagramme des temps de cycle (affichage graphique des temps de cycle paramétrés et
mesurés)
● Temps de cycle paramétré (affichage des temps de cycle paramétrés sous forme de valeurs
absolues)
● Temps de cycle mesurés (affichage des temps de cycle mesurés sous forme de valeurs
absolues)
Remarque
Si la durée du dernier cycle est proche du temps de surveillance de cycle, il est possible
que celui-ci soit dépassé. Selon le type de CPU, votre paramétrage et votre programme
d'application, la CPU peut passer à l'état ARRET. Si vous visualisez des variables du
programme, vous rallongez le temps de cycle.
Si le temps de cycle est supérieur au double du temps de surveillance de cycle et si vous
ne redémarrez pas le temps de surveillance du cycle dans le programme utilisateur (via
l'appel de l'instruction étendue RE_TRIGR), la CPU passe à l'état ARRET.
● Temps de cycle le plus long : Durée du cycle le plus long depuis le dernier passage de
ARRET à MARCHE
Dans le diagramme, cela correspond à la flèche bleue droite représentée en tirets.
Entre les deux flèches représentées en tirets se trouve une bande bleue étroite qui correspond
à la plage complète des temps de cycle mesurés. Si un temps de cycle mesuré est supérieur
au temps de surveillance du cycle, la partie de la bande qui est hors des limites paramétrées
est représentée en rouge.
Zone d'affichage de la palette "Panneau de commande CPU" de la Task Card "Outils en ligne"
Cette zone contient les affichages suivants :
● Nom de la station et type de CPU (désignation abrégée)
● MARCHE / ARRET (correspond à la LED "RUN / STOP" de la CPU)
● ERROR (correspond à la LED "ERROR" de la CPU)
● MAINT (correspond à la LED "MAINT" de la CPU)
Remarque
Si une zone de mémoire est occupée à moins de 1 %; la zone disponible affiche 99 %.
● Mémoire de chargement
En l'absence d'une carte mémoire enfichée, la mémoire interne de chargement s'affiche.
Si une carte mémoire est enfichée, le système d'exploitation utilise exclusivement la
mémoire enfichée comme mémoire de chargement. Elle est affichée ici.
● Mémoire de travail
● Mémoire rémanente
Voir aussi
Mémoire de chargement (Page 506)
Mémoire de travail (Page 507)
Zones de mémoire rémanentes (Page 508)
Zone "Etat"
Dans cette zone, il y a affichage des informations d'état suivantes :
● Etat du module du point de vue de la CPU, p.ex. :
– Module disponible et OK.
– Module défaillant.
Si le module est défaillant et si vous avez validé l'alarme de diagnostic dans la
configuration, l'état "Module défaillant" s'affiche.
– Module configuré mais inexistant.
● Des différences ont été relevées entre le module configuré et le module enfiché. Si cela
est possible, la référence du type prévu et du type sur site est affichée.
Le volume d'informations affichées dépend du module sélectionné.
Remarque
Alarmes de diagnostic
Une alarme de diagnostic ne peut être signalée à la CPU que si le module dispose de
fonctions de diagnostic et si vous avez validé l'alarme de diagnostic.
L'affichage de l'alarme de diagnostic est un affichage instantané. Les défaillances
sporadiques d'un module sont enregistrées dans le tampon de diagnostic de la CPU
correspondante.
Tampon de diagnostic
Le tampon de diagnostic sert de fichier journal pour l'enregistrement des événements de
diagnostic survenus sur la CPU et les modules qui lui sont affectés. Ils sont répertoriés dans
l'ordre de leur apparition, l'événement le plus récent en haut.
Zone "Evénements"
La zone "Evénements" se compose des éléments suivants :
● Case à cocher "L'horodatage de la CPU tient compte de l'heure PG/PC locale"
● Tableau des événements
Remarque
Si vous utilisez dans votre programme l'instruction "WR_SYS_T" ou si vous réglez l'horloge
temps réel de la CPU via un pupitre opérateur sans utiliser le temps UTC, il est préférable
de désactiver la case d'option "L'horodatage de la CPU tient compte de l'heure PG/PC locale".
Dans ce cas, vous travaillez uniquement avec l'heure du module.
Remarque
Si un paramètre d'un texte ne peut pas être déterminé, il est remplacé par "###".
En l'absence de texte pour de nouveaux modules ou de nouveaux événements, les
numéros des événements et les paramètres sont affichés sous forme de valeur
hexadécimale.
Icône Signification
Evénement apparaissant
Evénement disparaissant
Icône Signification
Pas de maintenance ou pas de dérangement
Maintenance nécessaire
Maintenance requise
Erreur
Vous pouvez modifier la suite et la largeur des colonnes du tableau des événements ou même
effacer et rajouter des colonnes individuelles. Un tri est possible mais seulement selon les
numéros courants.
Remarque
Pendant le gel de l'affichage du tampon de diagnostic, le CPU continue à enregistrer les
événements dans le tampon de diagnostic.
Détails de l'événement
Si vous sélectionnez une ligne dans la liste des événements, des informations détaillées
concernant l'événement correspondant s'affichent ici :
● Numéro courant de l'événement dans le tampon de diagnostic
● ID d'événement
● Description de l'événement avec des informations supplémentaires selon l'événement.
Exemples pour des informations supplémentaires :
– Commande à l'origine de l'événement
– Changement d'état, causé par l'événement de diagnostic
● Horodatage
● Uniquement en présence de CPU S7-1200 : Données I&M appropriées (module, rack/
emplacement d'enfichage, repère d'installation, repère d'emplacement)
● Priorité de l'événement
● Information si l'événement est un événement apparaissant ou disparaissant
Remarque
S'il ne s'agit pas d'un événement de la CPU, le bouton "Aide sur l'événement" est grisé.
Quand le bouton de commande "Ouvrir bloc" est-il activé ? Quel est l'effet d'un clic sur ce bouton de commande ?
Si l'événement de diagnostic fait référence à l'adresse La fonction "Ouvrir le bloc" ouvre le bloc référencé dans la
relative d'un bloc. vue hors ligne pour l'instruction de programmation qui a
Il s'agit de l'adresse de la commande à l'origine de provoqué l'erreur. Vous pouvez ainsi vérifier le code source
l'événement. du bloc à l'emplacement indiqué et, le cas échéant, le
changer avant de le recharger dans la CPU.
Si un module a déclenché un événement de diagnostic. La fonction "Ouvrir le bloc" ouvre la vue des appareils du
module concerné.
Zone "Paramètres"
La zone "Paramètres" se compose des éléments suivants :
● Liste "Afficher les événements"
● Bouton de commande "Appliquer comme paramètres par défaut"
● Case d'option "Afficher les infos événements en hexadécimal"
Voir aussi
Notions fondamentales relatives au tampon de diagnostic (Page 643)
Condition
Il existe une liaison en ligne vers la CPU dont vous voulez commuter l'état de fonctionnement.
Marche à suivre
Pour commuter l'état de fonctionnement d'une CPU, procédez comme suit :
1. Activez la Task Card "Outils en ligne" de la CPU.
2. Cliquez dans la palette "Panneau de commande de la CPU" sur le bouton "MARCHE", pour
faire passer la CPU en mode MARCHE ou sur le bouton "ARRET" pour l'arrêter.
Remarque
Seuls les boutons qui peuvent être sélectionnés dans l'état de fonctionnement actuel sont
activés.
Remarque
Seul le bouton du mode de fonctionnement appelable pour la CPU est activé.
Remarque
Seul le bouton du mode de fonctionnement appelable pour la CPU est activé.
Résultat
La CPU commute sur le mode de fonctionnement souhaité.
Condition
● Il existe une liaison en ligne vers la CPU sur laquelle vous voulez effectuer un effacement
général.
● Cette CPU est à l'état ARRET
Remarque
Si la CPU est encore en mode MARCHE, vous pouvez la faire passer en mode ARRET
en répondant positivement à la question de sécurité qui vous est posée au moment où
vous lancez l'effacement général.
Marche à suivre
Pour effectuer un effacement général sur une CPU, procédez comme suit :
1. Activez la Task Card "Outils en ligne" de la CPU.
2. Cliquez dans la palette "Panneau de commande de la CPU" sur le bouton "MRES".
3. Répondez par OK à la demande de confirmation.
Résultat
La CPU passe à l'état de fonctionnement ARRET le cas échéant et l'effacement général est
effectué.
Voir aussi
Notions fondamentales sur l'effacement général (Page 504)
Présentation
Tous les périphériques PROFINET IO maîtrisent le protocole TCP/IP et ont par conséquent
besoin d'une adresse IO pour leur fonctionnement sur l'Industrial Ethernet. Après avoir affecté
une adresse IP à l'IO-Device, ce dernier est accessible via cette adresse. Cela vous permettra
alors de charger par exemple des données de configuration ou de réaliser un diagnostic.
Voici les deux possibilités essentielles pour le choix d'une adresse IP :
● Vous spécifiez personnellement l'adresse IP.
● Récupération de l'adresse IP d'un serveur DHCP. (Cela n'est pas possible sur tous les
périphériques IO.). Dans pareil cas, le serveur DHCP recevra soit l'ID client, soit l'adresse
MAC, soit le nom de l'IO-Device, en fonction de l'option choisie.
Les deux possibilités sont décrites dans ce qui suit.
Condition
● Il existe une liaison au LAN Ethernet.
● L'interface Ethernet de votre PG/PC doit être accessible.
● L'IO-Device qui doit recevoir son adresse IP doit se trouver dans la même bande IP que la
PG/le PC.
4. Cliquez sur le bouton "Abonnés accessibles" vous permettant de trouver les périphériques
accessibles via des adresses MAC. Après la recherche, sélectionnez l'IO-Device avec
l'adresse MAC connue. La zone de texte "Adresse IP" contient dès lors la valeur configurée
pour cet IO-Device.
5. Contrôlez cette valeur et corrigez-la le cas échéant.
6. Inscrivez le sous-réseau.
7. Si vous désirez utiliser un routeur, activez la case d'option "Utiliser un routeur" et entrez
ensuite son adresse IP.
8. Cliquez sur le bouton de commande "Affecter l'adresse IP".
Remarque
L'ID client constitue une séquence de 63 caractères au maximum. Seuls les caractères
suivants sont utilisables : a - z, A - Z, 0 - 9, - (trait d'union)
5. Autre possibilité : Si le serveur DHCP doit identifier le périphérique cible par son adresse
MAC, sélectionnez l'option "Adresse MAC". Le bouton "Abonnés accessibles" est activé et
vous pouvez alors sélectionner le périphérique cible comme décrit au paragraphe
"Comment procéder en cas de propre affectation d'adresse IP".
6. Autre possibilité : Si le serveur DHCP doit identifier le périphérique cible par son nom
d'appareil, sélectionnez l'option "Nom de l'appareil".
Remarque
Si vous spécifiez ici que le serveur DHCP doit identifier le périphérique cible par ce nom
d'appareil, le nom doit avoir été attribué au périphérique cible.
Résultat
L'IO-Device reçoit son adresse IP.
Condition
● Aucune carte mémoire n'est enfichée sur la CPU.
● Il existe une liaison en ligne vers la CPU sur laquelle vous voulez restaurer les paramètres
d'usine.
● Cette CPU est à l'état ARRET
Remarque
Si la CPU est encore en mode MARCHE, vous pouvez la faire passer en mode ARRET
en répondant positivement à la question de sécurité qui vous est posée au moment où
vous lancez la restauration des paramètres d'usine.
Marche à suivre
Pour restaurer les paramètres d'usine sur une CPU, procédez comme suit :
1. Ouvrez la vue En ligne et diagnostic de la CPU.
2. Dans le dossier "Fonctions", choisissez le groupe "Réinitialiser aux réglages usine".
Remarque
Dans le cas des CPU S7-1200, l'adresse MAC n'est pas affichée.
3. Si vous voulez conserver l'adresse IP, activez la case d'option "Conserver l'adresse IP",
sinon cochez "Supprimer l'adresse IP".
Remarque
Les deux champs d'option ne sont disponibles que si le module à réinitialiser offre la
possibilité de conserver l'adresse IP et la possibilité de l'effacer.
Résultat
Le module passe à l'état de fonctionnement ARRET le cas échéant et la restauration des
paramètres d'usine est effectuée. En d'autres termes :
● la mémoire de travail et la mémoire interne de chargement, ainsi que toutes les zones
d'opérandes sont supprimées.
● Tous les paramètres sont remis aux valeurs par défaut.
● Le tampon de diagnostic est supprimé.
● L'horloge est initialisée.
● L'adresse IP est conservée ou supprimée, selon votre choix.
Nom de l'appareil
Pour qu'un IO-Device puisse être connecté par un IO-Controller, il doit posséder un nom
d'appareil. Pour le PROFINET, cette méthode a été choisie du fait que les noms sont plus
faciles à manier que les adresses IP complexes.
L'affectation d'un nom d'appareil à un PROFINET IO-Device est comparable au réglage de
l'adresse PROFIBUS d'un esclave DP.
Dans l'état de livraison, l'IO-Device est dépourvu de nom d'appareil. Ce n'est qu'après avoir
affecté un nom d'appareil via la PG/le PC qu'un IO-Device devient accessible par un IO-
Controller, par ex. pour la transmission des données de configuration (entre autres l'adresse
IP) lors de la mise en route ou pour l'échange de données utiles au cours des cycles
d'exploitation.
Voir aussi
Appel de l'affectation de noms dans le navigateur de projet ou dans le menu "En ligne"
(Page 642)
Appeler l'affectation du nom dans le contexte du projet (Page 642)
Appel de l'affectation de noms dans le navigateur de projet ou dans le menu "En ligne"
Condition
● Vous avez appelé la vue En ligne et la vue Diagnostic du périphérique IO PROFINET dans
le navigateur de projet ou via le menu "En ligne".
Marche à suivre
1. Ouvrez le dossier "Fonctions" puis le groupe "Affecter un nom" qui s'y trouve. Le champ
"Type" affiche le type de module du PROFINET IO-Device.
2. Entrez le nom souhaité dans la zone de texte "Nom de l'appareil PROFINET".
3. Facultatif : Cliquez sur le bouton "Clignotement de DEL" dans la partie gauche du graphique
pour un test de clignotement des DEL sur le périphérique IO PROFINET. Vous vérifiez ainsi
si c'est l'IO-Device approprié.
Remarque
Le test de clignotement des DEL n'est pas possible sur tous les PROFINET IO-Device.
Résultat
Le PROFINET IO-Device se voit attribuer le nom entré.
Condition
● Une connexion en ligne au PROFINET IO-Device n'est pas requise.
● Vous avez appelé la vue En ligne et la vue Diagnostic du PROFINET IO-Device dans le
contexte du projet.
● Le PROFINET IO-Device est accessible via au moins une interface PG/PC.
Marche à suivre
1. Ouvrez le dossier "Fonctions" puis le groupe "Affecter un nom" qui s'y trouve. Dans la liste
déroulante "Nom de l'appareil PROFINET", il y a affichage du nom actuellement enregistré
dans le projet hors ligne et, dans le champ "Type", du type de module de l'appareil
PROFINET IO.
2. Sélectionnez un autre nom dans la liste déroulante si nécessaire.
Remarque
Dans les étapes 3 à 5, vous déterminez les appareils IO connectés au sous-réseau
PROFINET.
3. Dans la liste déroulante "Interface PG/PC pour affectation", sélectionnez l'interface PG/PC
prévue pour l'établissement de la liaison en ligne.
4. Facultatif : Faites votre choix parmi les appareils IO disponibles en ligne en vous servant
des trois cases d'option.
5. Cliquez sur l'icône pour déterminer les appareils IO disponibles sur le sous-réseau
PROFINET. Ensuite, le tableau va s'actualiser.
6. Repérez l'IO-Device souhaité dans le tableau.
7. Facultatif : Cliquez sur le bouton "Clignotement de DEL" pour réaliser un test de
clignotement des DEL sur le PROFINET IO-Device. Vous vérifiez ainsi si c'est l'IO-Device
approprié.
Remarque
Le test de clignotement des DEL n'est pas possible sur tous les appareils PROFINET IO.
Résultat
Le PROFINET IO-Device se voit attribué le nom sélectionné.
Fonction
Le système d'exploitation inscrit dans l'ordre de leur apparition les erreurs détectées par la
CPU et les modules disposant de fonctions de diagnostic dans le tampon de diagnostic. On y
trouve entre autres les événements suivants :
● Chaque transition d'état de la CPU (par.ex. MISE SOUS TENSION, passage en mode
ARRET, passage en mode MARCHE)
● Chaque alarme de processus et de diagnostic
La première entrée contient l'événement le plus récent. Les entrées du tampon de diagnostic
sont enregistrées de manière permanente : elles sont conservées en cas de coupure
d'alimentation et elles sont supprimées uniquement en cas de réinitialisation de la CPU aux
réglages usine.
Une entrée de tampon de diagnostic contient les éléments suivants :
● Horodatage
● ID de l'erreur
● Information complémentaire spécifique à l'ID d'erreur
Remarque
Afin de pouvoir vous fier entièrement aux horodatages accompagnant les entrées du tampon
de diagnostic dans les installations à temps critique, nous vous recommandons de vérifier
de temps à autre la date et l'heure et éventuellement de procéder aux corrections nécessaires.
Vous pouvez également mettre en oeuvre la synchronisation de l'heure via un serveur NTP.
Voir aussi
Restaurer les paramètres d'usine de la CPU (Page 640)
Déterminer la cause de l'arrêt d'une CPU (Page 645)
Déterminer et régler l'heure d'une CPU (Page 637)
Paramétrage de l'horloge (Page 527)
Condition
La CPU à analyser est à l'état ARRET.
Marche à suivre
Pour déterminer la cause de l'arrêt d'une CPU, procédez comme suit :
1. Ouvrez la vue En ligne et diagnostic de la CPU.
2. Sélectionnez dans le dossier "Diagnostic" le groupe "Tampon de diagnostic".
3. Exploitez les événements avant que la CPU passe à l'état de fonctionnement ARRET.
Essayez d'estimer la cause probable ou de la préciser (selon le type d'erreur ou de défaut).
Lisez soigneusement les informations détaillées fournies sur l'événement et utilisez la
touche "Aide sur l'événement" pour obtenir des informations supplémentaires et connaître
les causes possibles des différentes entrées.
Résultat
Vous avez pu déterminer plus précisément la cause de l'arrêt de la CPU.
Remarque
Si l'analyse ne vous aide pas, contactez l’assistance clientèle. Dans ce cas, enregistrez le
contenu du tampon de diagnostic dans un fichier texte à l'aide du bouton "Enregistrer sous"
et envoyez-le à l'assistance clientèle.
Voir aussi
Lire le tampon de diagnostic d'une CPU (Page 631)
Condition
● L'appareil appartenant est accessible via au moins une interface PG/PC.
Marche à suivre
1. Ouvrez la vue En ligne et la vue Diagnostic de l'appareil dont vous désirez voir l'état de la
connexion en ligne.
2. Sélectionnez le groupe "Accès en ligne".
Remarque
Le groupe "Accès en ligne" existe uniquement pour les CPU. Si vous avez appelé la vue
En ligne et diagnostic via la fonction "Afficher/Actualiser les abonnés accessibles", il n'est
pas affiché.
Résultat
L'état de la connexion en ligne s'affiche dans la zone "Etat" aussi bien en mode graphique que
sous forme de texte.
Condition
● L'appareil appartenant est accessible via au moins une interface PG/PC.
● Aucune connexion en ligne sur l'appareil approprié n'existe actuellement.
Marche à suivre
1. Ouvrez la vue En ligne et la vue Diagnostic de l'appareil pour lequel vous désirez établir la
liaison en ligne.
2. Sélectionnez le groupe "Accès en ligne" puis la rubrique "Accès en ligne".
Remarque
Le groupe "Accès en ligne" existe uniquement pour les CPU. Si vous avez appelé la vue
En ligne et la vue Diagnostic via la fonction "Afficher/Actualiser les abonnés accessibles",
aucun affichage n'a lieu.
3. Si une connexion en ligne existait auparavant, les listes déroulantes affichent par défaut
les valeurs pour cette connexion en ligne. Dans pareil cas, vous pouvez poursuivre tout de
suite avec la dernière étape de cette instruction.
4. Dans la liste déroulante, sélectionnez le type d'interface via "Type d'interface PG/PC".
En fonction de cette sélection, la liste déroulante "Interface PG/PC pour l'accès en ligne"
n'affiche que les interfaces de la PG/du PC qui correspondent au type d'interface
sélectionné.
5. Dans la liste déroulante "Interface PG/PC pour l'accès en ligne", sélectionnez l'interface
PG/PC prévue pour l'établissement de la liaison en ligne.
6. Facultatif : Cliquez sur le bouton "Propriétés" afin de modifier les propriétés du CP
appartenant.
7. Dans la liste déroulante, sélectionnez, via l'option "Liaison au sous-réseau", le sous-réseau
sur lequel l'appareil avec l'interface PG/PC est raccordé. Si l'appareil est raccordé
directement à l'interface PG/PC, réglez "Local".
8. Si l'appareil est accessible par l'intermédiaire d'une passerelle, sélectionnez dans la liste
déroulante la passerelle qui relie les sous-réseaux : "1. passerelle".
9. Dans la zone de texte "Adresse de l'appareil", entrez l'adresse IP de l'appareil qui doit être
relié en ligne.
10.Autre possibilité : Cliquez sur le bouton "Afficher les abonnés accessibles" et sélectionnez,
dans la liste des appareils disponibles, l'appareil devant être relié en ligne.
11.Cliquez sur le bouton "Liaison en ligne".
Résultat
La liaison en ligne à l'appareil cible souhaité s'établit.
Condition
● Une liaison en ligne à l'appareil approprié existe actuellement.
Marche à suivre
1. Ouvrez la vue En ligne et la vue Diagnostic de l'appareil pour lequel vous désirez
interrompre la liaison en ligne.
2. Sélectionnez le groupe "Accès en ligne" puis la rubrique "Accès en ligne".
Remarque
Le groupe "Accès en ligne" existe uniquement pour les CPU. Si vous avez appelé la vue
En ligne et la vue Diagnostic via la fonction "Afficher/Actualiser les abonnés accessibles",
aucun affichage n'a lieu.
Résultat
La liaison en ligne à l'appareil cible souhaité est interrompue.
Condition
● Une liaison en ligne à l'appareil approprié existe actuellement.
Marche à suivre
1. Ouvrez la vue En ligne et la vue Diagnostic de l'appareil pour lequel vous désirez réaliser
le test de clignotement.
2. Sélectionnez le groupe "Accès en ligne" puis la rubrique "Etat".
Remarque
Le groupe "Accès en ligne" existe uniquement pour les CPU. Si vous avez appelé la vue
En ligne et la vue Diagnostic via la fonction "Afficher/Actualiser les abonnés accessibles",
aucun affichage n'a lieu.
Résultat
● Pour une CPU S7-1200, les DEL RUN/STOP, ERROR et MAINT clignotent.
● Pour une CPU S7-300 ou S7-400, la DEL FRCE clignote.
Remarque
Le test de clignotement n'est pas réalisable si la fonction FORCAGE est activée.
Voir aussi
Affichage de l'état de diagnostic des segments au moyen d'icônes (Page 649)
Affichage graphique et textuel de l'état de diagnostic des segments (Page 650)
Icônes de diagnostic
Le tableau suivant affiche les icônes possibles et leurs significations.
Icône Signification
Le segment est exempt d'erreur
Champ "Erreur"
Ici, il y a explication en texte en clair de l'erreur.
Champ "Elimination"
Ici, vous pouvez lire les mesures à prendre pour éliminer l'erreur.
Principes de base
Dans ce qui suit, on entend par diagnostic de liaison le diagnostic de liaisons de
communication.
Le diagnostic de liaison a lieu à chaque appel du mode en ligne pour un module (CPU ou CP)
qui participe à un ou plusieurs services de communication. Les actualisations de l'état de
liaison ont lieu automatiquement en arrière-plan.
Si les connexions n'ont lieu que d'un côté, une liaison en ligne doit exister au partenaire de
communication qui a établi la liaison de communication.
Si les connexions sont des deux côtés, il convient de distinguer les deux cas ci-dessous :
● S'il existe une connexion en ligne vers un seul nœud d'extrémité de liaison, seul l'élément
de connexion correspondant à ce nœud d'extrémité de la liaison peut être diagnostiqué.
● S'il existe une connexion en ligne vers les deux nœuds d'extrémité de liaison, les deux
éléments de connexion (et, par conséquent, l'ensemble de la connexion) peuvent être
diagnostiqués.
Dans le cas de liaisons qui n'existent qu'en ligne ou hors ligne, l'icône de diagnostic est
complétée, dans le coin inférieur droit, par une icône d'état plus petite pour visualiser l'état de
comparaison.
Icône Signification
Liaison établie
Icône Signification
Liaison disponible en ligne uniquement
Comment ouvrir la rubrique "Diagnostic > Information sur la liaison" de la fenêtre d'inspection ?
Vous avez les possibilités suivantes afin d'ouvrir l'onglet "Informations sur la liaison" de la
fenêtre d'inspection :
● Dans le tableau de liaison, vous repérez la ligne à laquelle la liaison en question appartient.
Ensuite, vous cliquez successivement dans l'onglet "Diagnostic" et "Information sur la
liaison" de la fenêtre d'inspection.
● Cliquez deux fois sur l'icône de diagnostic de la liaison en question dans le tableau de
liaison.
● Vous vous trouvez dans l'éditeur de programmation pour une instruction de communication
S7 ou de l'Open User Communication. Cliquez deux fois sur l'icône de diagnostic de
l'instruction (3 carrés - l'un derrière l'autre - en position oblique, de couleur verte, jaune,
rouge).
Introduction
Dans WinCC, vous créez des vues pour le contrôle-commande de machines et d'installations.
Pour créer des vues, vous disposez d'objets prédéfinis permettant de représenter votre
installation, d'afficher des procédures et de définir des valeurs de process.
Exemple d'application
Cette figure présente une vue créée avec WinCC. Les opérateurs de l'installation effectuent
avec cette vue le contrôle-commande d'une station de mélange servant à la fabrication de
divers jus de fruits. Un mélangeur est rempli de jus de fruits issus de différents réservoirs, en
respectant une certaine proportion, puis les différents jus sont mélangés. Le niveau de
remplissage des réservoirs est affiché.
5«VHUYRLUV
0«ODQJHXUV
● Les éléments statiques, p. ex. le texte et le graphique, ne changent pas au runtime. Dans
l'installation de mélange prise pour exemple, les inscriptions (W, K, Z, A) sur les réservoirs
sont p. ex. statiques.
● Les éléments dynamiques varient en fonction du processus. Vous visualisez les valeurs
de process actuelles de la manière suivante :
– A partir de la mémoire de l'automate programmable
– A partir de la mémoire du pupitre opérateur, sous forme d'affichages alphanumériques,
de courbes et de bargraphes.
Les champs de saisie du pupitre opérateur font également partie des objets dynamiques.
Dans l'installation de mélange de notre exemple, les niveaux de remplissage des réservoirs
sont des objets dynamiques.
Les valeurs de process et les entrées de l'opérateur sont échangées entre l'automate
programmable et le pupitre opérateur au moyen de variables.
Touches de fonction
Une touche de fonction est une touche du pupitre opérateur à laquelle vous pouvez affecter
une ou plusieurs fonctions dans WinCC. Ces fonctions sont déclenchées dès que l'opérateur
actionne la touche sur le pupitre.
Vous pouvez programmer une touche de fonction de manière globale ou locale :
Les touches de fonction à affectation globale déclenchent toujours la même action, quelle que
soit la vue active.
Les touches de fonction à affectation locale déclenchent différentes actions selon la vue
affichée sur le pupitre opérateur. La programmation est valable seulement dans la vue dans
laquelle la touche a été définie.
Navigation
Afin que l'opérateur puisse appeler une vue en runtime sur le pupitre opérateur, configurez
une navigation intervues.
● Vous utilisez l'éditeur "Vues" afin de configurer dans les vues des boutons permettant
d'appeler d'autres vues.
● Vous vous servez de l'éditeur "Vue globale" pour configurer les touches de fonction à
affectation globale.
Voir aussi
Généralités sur les objets (Page 690)
Notions de base sur les listes de textes (Page 740)
Notions de base sur les listes de graphiques (Page 749)
Notions de base sur la dynamisation de vues (Page 761)
Notions de base sur les bibliothèques (Page 806)
Notion de base sur les blocs d'affichage (Page 818)
Travail d'impression/Diagnostic de script (Page 872)
Notions de base sur la navigation intervues (Page 992)
Introduction
Dans WinCC, vous créez des vues pour le contrôle-commande de machines et d'installations.
Pour créer des vues, vous disposez d'objets prédéfinis permettant de représenter votre
installation, d'afficher des procédures et de définir des valeurs de process.
Exemple d'application
Cette figure présente une vue créée avec WinCC. Les opérateurs de l'installation effectuent
avec cette vue le contrôle-commande d'une station de mélange servant à la fabrication de
divers jus de fruits. Un mélangeur est rempli de jus de fruits issus de différents réservoirs, en
respectant une certaine proportion, puis les différents jus sont mélangés. Le niveau de
remplissage des réservoirs est affiché.
5«VHUYRLUV
0«ODQJHXUV
Navigation
Afin que l'opérateur puisse appeler une vue en runtime sur le pupitre opérateur, configurez
une navigation intervues.
● Vous utilisez l'éditeur "Menus et barres d'outils" afin de configurer la navigation entre les
vues.
● Vous utilisez l'éditeur "Vues" afin de configurer dans les vues des boutons permettant
d'appeler d'autres vues.
Introduction
Les fonctions d'un pupitre opérateur déterminent la représentation de l'appareil dans WinCC,
ainsi que l'étendue des fonctions des éditeurs.
Les propriétés suivantes des vues dépendent du pupitre opérateur choisi :
● Mise en page pupitre
● Résolution
● Nombre de couleurs
● Polices
● Objets utilisables
Résolution
Comme les différents pupitres opérateur possèdent des tailles d'écran différentes, la résolution
d'une vue dépend du pupitre choisi. Vous ne pouvez modifier la résolution que si vous
configurez le pupitre opérateur "WinCC Runtime Advanced" ou, le cas échéant,
"WinCC Runtime Professional".
Nombre de couleurs
Vous pouvez attribuer des couleurs aux objets d'une vue. Le nombre de couleurs disponibles
dépend des couleurs et du nombre de couleurs pris en charge par le pupitre opérateur choisi.
Polices
Dans tous les objets de vue qui contiennent du texte statique ou dynamique, vous pouvez
adapter l'apparence des textes. Vous pouvez ainsi mettre en relief certains textes d'une vue.
Vous choisissez p. ex. la police, l'aspect de la police ainsi que la taille et définissez des effets
supplémentaires, p. ex. le soulignement.
Les paramétrages définissant l'apparence du texte, tels que l'aspect de la police et les effets,
s'appliquent toujours à l'ensemble du texte d'un objet de vue. Vous pouvez p. ex. représenter
un titre entièrement en gras, mais pas certaines lettres ou certains mots de ce titre.
Objets utilisables
Certains objets de vue ne peuvent pas être configurés pour tous les pupitres opérateur. Ces
objets ne s'affichent pas dans la Task Card "Outils". Vous ne pouvez donc configurer aucun
curseur pour le pupitre opérateur KTP1000, par exemple.
Task Cards
Introduction
L'éditeur "Vues" propose les Task Cards suivantes :
● Outils : objets d'affichage et de commande
● Animations : modèles pour la configuration dynamique
● Mise en page : outils pour adapter la mise en page
● Bibliothèques : gestion de la bibliothèque du projet et des bibliothèques globales
Remarque
WinCC Basic
La Task Card "Animations" n'est pas disponible dans WinCC Basic.
Outils
La Task Card "Outils" propose des objets dans différentes palettes :
● Objets simples
● Eléments
● Contrôles
● Contrôles personnalisés (option)
● Graphiques
À partir des palettes, insérez les objets dans vos vues par glisser-déplacer ou double clic. Le
choix d'objets proposé dépend du pupitre opérateur que vous êtes en train de configurer. Avec
les icônes suivantes, vous changez de mode d'affichage :
Icône Signification
Représente les objets sous forme de liste.
Animations
La Task Card "Animations" propose les dynamisations possibles d'un objet graphique dans
des palettes. À partir des palettes "Déplacements", "Affichage" et "Liaison de variable", insérez
les animations dans un objet graphique par glisser-déplacer ou double clic.
Mise en page
La Task Card "Mise en page" contient les palettes suivantes pour l'affichage d'objets et
d'éléments :
● Zoom : Sert à sélectionner l'affichage de détail
● Plans : Sert à la gestion des plans des objets graphiques. Les plans sont affichés dans une
arborescence et donnent des informations sur le plan actif et sur la visibilité de tous les
plans.
● Grille : vous indiquez si vous souhaitez aligner les objets sur une grille ou sur d'autres objets
et vous définissez les dimensions du quadrillage.
● Objets en dehors de la zone : les objets situés en-dehors de la zone visible s'affichent avec
leur nom, position et type
Bibliothèques
La Task Card "Bibliothèques" propose les bibliothèques suivantes dans des palettes distinctes :
● Bibliothèque de projet : elle est enregistrée avec le projet.
● Bibliothèque globale : elle est enregistrée sous forme de fichier séparé dans le chemin
indiqué, sur l'ordinateur de configuration.
Zoomer l'affichage
Introduction
Pour voir un détail de la vue, agrandissez l'affichage dans la zone de travail. Le zoom maximum
est de 800 %.
Vous zoomez sur la zone de travail à partir de la barre d'outils ou de la Task Card, "Mise en
page > Zoom".
Vous avez diverses méthodes d'agrandissement de la vue, p. ex. via le facteur
d'agrandissement ou l'adaptation de la zone de travail à la hauteur de la vue.
Conditions
La vue est ouverte.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour zoomer sur une vue avec cadre de sélection :
1. Cliquez sur l'icône dans la barre d'outils.
2. Tracez un cadre de sélection dans la vue avec la souris.
Dès que vous relâchez le bouton de la souris, la partie contenue dans le cadre se trouve
agrandie à la taille de la zone de travail entière.
Alternativement, ouvrez la Task Card "Mise en page" et modifiez la vue.
Résultat
La partie de vue sélectionnée est affichée agrandie.
Déplacer l'affichage
Introduction
Pour ne représenter qu'une partie de la vue dans la zone de travail, vous avez les possibilités
suivantes :
● avec l'icône de l'éditeur "Vues"
● avec la miniature de la vue complète dans la palette "Zoom" de la Task Card "Mise en page"
Conditions
● Une vue est ouverte.
● La zone de travail n'affiche qu'une partie de la vue complète.
Marche à suivre
Pour déplacer une vue :
1. Cliquez sur l'icône dans l'angle inférieur droit de la zone de travail et enfoncez le bouton
gauche de la souris.
Une miniature de la vue complète s'affiche. Un cadre orange montre la partie actuelle.
2. Maintenez le bouton de la souris enfoncé et amenez le cadre sur la partie qui vous intéresse.
Remarque
Quand vous faites glisser un objet de vue de la partie visible vers une partie invisible dans
l'affichage actuel, la vue défile en même temps.
Etapes
Etapes de travail
Les principales étapes ci-dessous sont nécessaires à la création de vues :
● Planifiez la structure représentant le process : nombre de vues et leur organisation.
Exemple : les process partiels sont représentés dans des vues séparées, puis regroupés
en une vue principale.
● Planifiez la navigation au sein d'une vue et entre les différentes vues.
Etapes
Etapes
Les principales étapes ci-dessous sont nécessaires à la création de vues :
● Planifiez la structure représentant le process : nombre de vues et leur organisation.
Exemple : les process partiels sont représentés dans des vues séparées, puis regroupés
en une vue principale.
● Planifiez la navigation au sein d'une vue et entre les différentes vues.
Créez des menus et des barres d'outils pour naviguer entre les vues.
● Créez les vues. Utilisez à cet effet les possibilités suivantes pour une configuration efficace :
– Utilisation de bibliothèques
– Utilisation de blocs d'affichage
– Utilisation de plans
– Utilisation des mises en page
Voir aussi
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Introduction
Pour représenter des processus dans votre installation, créez des vues.
Conditions
● Le projet est créé.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur "Vues > Ajouter nouvelle vue".
La vue est créée dans le projet et s'affiche dans la zone de travail. Les propriétés de la vue
s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Entrez un nom explicite pour la vue.
3. Configurez les propriétés de la vue dans la fenêtre d'inspection :
– Indiquez si la vue doit être basée sur un modèle et, le cas échéant, sur lequel.
– Déterminez la "couleur de fond" et le "numéro de vue".
– Sous "Texte d'aide", saisissez un texte documentant la vue.
– Sous "Plans", définissez les plans à afficher dans le système d'ingénierie.
– Dynamisez l'affichage de la vue sous "Animations".
– Sous "Evénements", définissez les fonctions à traiter en runtime lorsque vous appelez
et quittez la vue ou lors d'autres événements.
Remarque
Tous les pupitres opérateur ne prennent pas en charge l'animation "Visibilité".
Résultat
La vue est créée dans votre projet. Dans les étapes suivantes, vous pouvez insérer des objets
et des éléments de commande tirés de la Task Card "Outils" et programmer des touches de
fonction.
Introduction
Pour représenter des process dans votre installation, créez des vues.
Conditions
● Le projet est créé.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une nouvelle vue :
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur "Vues > Ajouter nouvelle vue".
La vue est créée dans le projet et s'affiche dans la zone de travail. Les propriétés de la vue
s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Entrez un nom explicite pour la vue, p. ex. "Plan général".
N'utilisez pas les caractères spéciaux ?, ", /, \, *, <, >
3. Configurez la vue dans la fenêtre d'inspection :
– Sous "Général", définissez la couleur d'arrière-plan et la couleur de grille.
– Définissez un texte d'aide à des fins de documentation.
– Sous "Représentation", indiquez la taille de la vue.
– Sous "Représentation", indiquez le motif et la couleur du motif de remplissage.
– Sous "Plans", définissez les plans à afficher dans le système d'ingénierie.
– Sous "Divers", définissez l'ordre des tabulations pour le choix des objets de vue et la
sélection des objets à choisir.
– Sous "Masquer/Afficher ", déterminez si l'affichage doit déterminer une taille à afficher
pour les plans et/ou les objets.
– Dynamisez les objets d'affichage et de commande sous "Animations".
– Sous "Evénements", définissez les fonctions à traiter en runtime lorsque vous appelez
et quittez la vue ou lors d'autres événements.
Résultat
La vue est créée dans votre projet. Dans les étapes suivantes, vous pouvez insérer des objets
et des éléments de commande tirés de la Task Card "Outils".
Introduction
Dans la navigation du projet, vous pouvez déplacer des vues dans d'autres groupes au sein
d'un projet, les copier, les renommer ou les supprimer.
Remarque
Quand une vue liée à un modèle est copiée dans un autre pupitre ou dans un autre projet,
le modèle est copié avec. Un modèle adéquat éventuellement présent ne sera pas utilisé.
Ceci s'applique en particulier à la copie de vues par glisser-déplacer.
Introduction
La vue initiale est la première vue qui s'affiche en runtime au démarrage du projet. Vous pouvez
définir une vue initiale particulière à chaque pupitre opérateur. L'utilisateur appelle les autres
vues à partir de la vue initiale.
Conditions
La vue qui doit devenir la vue initiale est créée dans le projet.
Marche à suivre
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur "Paramètres Runtime > Général".
Résultat
Lorsque vous démarrez Runtime, la vue initiale apparaît sur l'écran du pupitre opérateur.
Introduction
Configurez dans un modèle des objets qui seront représentés dans toutes les vues basées
sur ledit modèle.
Les règles qui s'appliquent sont les suivantes :
● Il n'est pas nécessaire qu'une vue se base sur un modèle.
● Une vue repose sur un modèle.
● Vous pouvez créer plusieurs modèles pour un pupitre.
● Un modèle ne peut pas être basé sur un autre modèle.
Exemples d'application
● Dans le modèle, vous affectez p. ex. la fonction "ActiverVue" à une touche de fonction.
Cette touche permettra à l'opérateur de passer à une autre vue en Runtime. Cette
configuration s'applique à toutes les vues basées sur ce modèle.
● Dans le modèle, vous insérez un graphique représentant le logotype de votre société. Le
logotype apparaît dans toutes les vues basées sur ce modèle.
Remarque
Lorsqu'un objet du modèle se trouve à la même position qu'un objet dans la vue, l'objet
du modèle est recouvert.
Voir aussi
Configurer la fenêtre permanente dans le modèle (Page 674)
Utiliser le modèle dans la vue (Page 676)
Créer un nouveau modèle (Page 673)
Gérer le modèle (Page 675)
Vue globale (Page 671)
Vue globale
Introduction
Quel que soit le modèle utilisé, vous définissez des éléments globaux pour toutes les vues
d'un pupitre opérateur.
Touches de fonction
Pour les pupitres opérateur à touches de fonction, programmez ces dernières globalement
dans l'éditeur "Vue globale". Cette affectation globale est valable dans toutes les vues du
pupitre opérateur.
Pour programmer localement les touches de fonction dans les vues ou modèles, procédez de
la manière suivante :
1. dans les vues ou modèles, cliquez sur la touche de fonction.
2. Dans la fenêtre d'inspection, désactivez "Propriétés > Attributs > Général > Utiliser
l'affectation globale".
Remarque
Si vous avez configuré une fenêtre permanente dans un modèle, ne positionnez ni la fenêtre
des alarmes ni l'indicateur d'alarme dans la zone de cette fenêtre permanente. Autrement,
la fenêtre des alarmes et l'indicateur d'alarme ne s'afficheront pas en runtime.
Mais vous ne voyez pas la fenêtre permanente dans l'éditeur "Vue globale".
9XH
FUDQ 9XHJOREDOH
6\VWªPH
3ODQ
3ODQ
3ODQ
Voir aussi
Notions de base sur l'utilisation de modèles (Page 670)
Introduction
Dans un modèle, vous modifiez des objets et des touches de fonction de manière centrale.
Quand vous modifiez un objet ou la programmation d'une touche de fonction dans le modèle,
l'objet concerné change dans toutes les vues créées à partir du modèle.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les touches de fonction ne sont pas disponibles sur tous les pupitres opérateur.
Conditions
● Le projet est créé.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Ajouter nouveau modèle" sous "Gestion
des vues > Modèles".
Le modèle est créé dans le projet et s'affiche dans la zone de travail.
Les propriétés du modèle s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Définissez le nom du modèle dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général".
3. Déterminez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Plans" les plans à afficher
dans le système d'ingénierie.
4. Dans la Task Card "Outils", insérez les objets nécessaires.
5. Configurez les touches de fonction.
Résultat
Le modèle est créé dans votre projet.
Voir aussi
Notions de base sur l'utilisation de modèles (Page 670)
Introduction
Dans la fenêtre permanente, configurez des objets qui seront visibles dans toutes les vues. A
la différence du modèle, la fenêtre permanente occupe une zone de la vue pour elle seule.
Résultat
Le contenu de la fenêtre permanente apparaît dans toutes les vues ainsi que dans le modèle.
La zone située au-dessus de cette ligne servira alors de fenêtre permanente dans toutes les
vues du pupitre opérateur. Les objets déjà configurés dans les vues seront décalés vers le
bas de la hauteur de cette fenêtre permanente
Voir aussi
Notions de base sur l'utilisation de modèles (Page 670)
Gérer le modèle
Introduction
Dans la fenêtre du projet, vous déplacez, copiez, renommez ou supprimez des modèles dans
un projet.
Voir aussi
Notions de base sur l'utilisation de modèles (Page 670)
Introduction
Vous utilisez un modèle dans la vue. Tous les objets configurés dans le modèle sont aussi
disponibles dans la vue.
Condition
Un modèle est créé.
Une vue est créée.
Marche à suivre
Pour utiliser un modèle dans une vue, procédez de la manière suivante :
1. Dans la fenêtre de navigation du projet, effectuez un double clic sur une vue. La vue s'ouvre
dans la zone de travail.
2. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Propriétés > Attributs > Général".
3. Sous "Modèles", sélectionnez un modèle à utiliser dans la vue.
Résultat
L'image est basée sur le modèle sélectionné. Tous les objets que vous avez configuré dans
le modèle sont disponibles dans la vue. Le modèle est affiché dans la vue.
Voir aussi
Notions de base sur l'utilisation de modèles (Page 670)
pour l'avant-plan, l'arrière-plan, les lignes de bordure, le texte, le motif de remplissage, etc.,
des objets suivants :
● Vues
● Menus et barres d'icônes
● Objets simples et tuyaux
● Champs de texte
● Boutons, curseur, case à cocher, case d'option et bargraphe
● Contrôles
Utilisation
Les mises en page vous permettent de créer les interfaces des pupitres opérateur dans une
mise en page standardisée. Plutôt que de définir individuellement l'aspect de l'ensemble des
vues et objets, vous pouvez utiliser la mise en page sélectionnée dans les paramètres Runtime
du pupitre opérateur.
Pour modifier la mise en page des vues et objets, sélectionnez une autre mise en page ou
adaptez la mise en page actuelle à vos besoins. La mise en page, nouvelle ou modifiée, est
automatiquement reprise par l'ensemble des vues et objets du pupitre opérateur.
Remarque
Mise en page individuelle des vues et objets
Dans les attributs des vues et objets configurés, vous pouvez configurer pour chaque vue et
chaque objet une mise en page individuelle différente de celle sélectionnée.
Remarque
Mise en page identique des interfaces utilisateur de plusieurs pupitres opérateur
Pour dessiner les interfaces utilisateur de plusieurs pupitres opérateur dans une mise en
page standardisée, vous devez attribuer à chaque pupitre opérateur la même mise en page.
Lorsque vous affectez la mise en page par défaut, vous pouvez définir une autre mise en
page que celle par défaut et changer ainsi la mise en page principale de tous les pupitres
opérateur.
Remarque
Les mises en page prédéfinies ne peuvent ni être supprimées ni modifiées.
Voir aussi
Utiliser la mise en page par défaut (Page 685)
Gérer les mises en page (Page 678)
Appliquer une mise en page (Page 682)
Introduction
L'éditeur "Mises en page" vous permet de gérer les modèles de mise en page des vues, objets
et contrôles. Il vous fournit des informations sur les mises en page disponibles, vous permet
de sélectionner une mise en page comme mise en page par défaut et de créer de nouvelles
mises en page le cas échéant. Vous pouvez modifier et supprimer des mises en page créées
manuellement contrairement aux mises en page prédéfinies.
Dans la liste des mises en page, les noms des mises en page prédéfinies sont enregistrés en
gris. Ces mises en page ne peuvent ni être supprimées ni modifiées. La mise en page par
défaut est sélectionnée dans la colonne "Par défaut".
Pour obtenir un aperçu d'une autre mise en page, cliquez sur la mise en page souhaitée dans
la liste "Mises en page". L'"aperçu" situé dans la zone de droite est mis à jour :
● la première ligne fournit un aperçu de la représentation du menu.
● Les icônes situées au niveau du bord gauche fournissent un aperçu de la représentation
de la barre d'icônes.
● Les objets de la Task Card "Outils" sont regroupés comme dans la boîte à outils en fonction
des objets simples, des éléments et des contrôles.
La fenêtre d'inspection vous donne des informations détaillées concernant les propriétés de
représentation que définit la mise en page.
Remarque
Pour afficher les propriétés de représentation d'un objet donné, cliquez sur l'objet voulu dans
l'aperçu. La fenêtre d'inspection affiche les propriétés correspondantes.
Voir aussi
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Utiliser la mise en page par défaut (Page 685)
Appliquer une mise en page (Page 682)
Créer une mise en page (Page 680)
Modifier une mise en page (Page 681)
Supprimer une mise en page (Page 681)
Condition préalable
L'éditeur "Mises en page" est ouvert.
Marche à suivre
Procédez comme suit :
1. Dans la liste des mises en page, cliquez sur l'entrée "Ajouter".
Une nouvelle mise en page est créée. Les attributs standard WinCC sont définis par défaut
pour les vues, les menus, les barres d'icônes et les objets. Notez qu'il ne s'agit pas des
attributs de la mise en page standard configurée.
2. Remplacez le nom proposé par un nom explicite.
3. Dans la colonne "Commentaire", saisissez une description de la mise en page, p. ex.
l'utilisation prévue.
4. Configurez la mise en page à votre convenance.
Voir aussi
Editeur des mises en page (Page 678)
Modifier une mise en page (Page 681)
Supprimer une mise en page (Page 681)
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Condition préalable
L'éditeur "Mises en page" est ouvert.
Marche à suivre
Procédez comme suit :
1. Dans la liste des mises en page, sélectionnez la mise en page que vous voulez modifier.
Notez que seules les mises en page créées manuellement peuvent être modifiées. Vous
ne pouvez pas modifier les mises en page prédéfinies de WinCC.
2. Procédez aux modifications voulues dans la fenêtre d'inspection.
3. Contrôlez le résultat dans l'aperçu.
Les modifications sont appliquées immédiatement.
Voir aussi
Editeur des mises en page (Page 678)
Créer une mise en page (Page 680)
Supprimer une mise en page (Page 681)
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Condition préalable
L'éditeur "Mises en page" est ouvert.
Marche à suivre
Procédez comme suit :
● Choisissez la commande "Supprimer" dans le menu contextuel de la mise en page voulue.
Notez que seules les mises en page créées manuellement peuvent être supprimées. Vous
ne pouvez pas supprimer les mises en page prédéfinies de WinCC.
Résultat
La mise en page est supprimée. WinCC affecte la mise en page prédéfinie "WinCC Classic"
comme nouvelle mise en page de base aux pupitres opérateur auxquels la mise en page
supprimée a été affectée dans les paramètres Runtime comme mise en page de base.
Voir aussi
Editeur des mises en page (Page 678)
Créer une mise en page (Page 680)
Modifier une mise en page (Page 681)
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Point essentiel
Dans WinCC, une mise en page est affectée à chaque pupitre opérateur comme mise en page
de base. Les spécifications suivantes de la mise en page de base sont appliquées à toutes
les vues du pupitre opérateur :
● Paramètres relatifs à la représentation de l'ombre d'un objet (si l'attribut "Ombre" est activé
pour l'objet)
● Paramètres relatifs à la représentation des éléments lorsque le pointeur de la souris se
déplace dessus (mode de pointage)
● Paramètres relatifs à la représentation des menus et barres d'icônes
Pour les différents contrôles, éléments et vues, vous déterminez par ailleurs si les
spécifications de la mise en page de base ou les paramètres individuels sont appliqués dans
la fenêtre d'inspection.
Voir aussi
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Editeur des mises en page (Page 678)
Utiliser la mise en page par défaut (Page 685)
Définir la mise en page de base de l'interface utilisateur d'un pupitre opérateur (Page 683)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des vues (Page 683)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des éléments de base et
des éléments (Page 684)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des contrôles
(Page 685)
Marche à suivre
Pour définir la mise en page de base de l'interface utilisateur d'un pupitre opérateur, procédez
comme suit :
1. Ouvrez les "Paramètres Runtime" du pupitre opérateur.
2. Sous "Général > Paramètres", définissez si la mise en page standard respective ou une
autre mise en page doit être utilisée comme mise en page de base.
Voir aussi
Appliquer une mise en page (Page 682)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des vues (Page 683)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des éléments de base et
des éléments (Page 684)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des contrôles
(Page 685)
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Marche à suivre
Pour appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des vues à une vue,
procédez comme suit :
1. Ouvrez la vue souhaitée dans l'éditeur "Vues".
2. Dans la fenêtre d'inspection, affichez les propriétés de la vue et activez "Propriétés >
Attributs > Mise en page > Paramètres > Modèle de couleurs utilisé".
Résultat
Les paramètres de la mise en page sont appliqués à la vue.
Les champs correspondants sont désactivés dans la fenêtre d'inspection. Tous les paramètres
qui ne sont pas affectés par la mise en page sont activés et peuvent être modifiés.
Voir aussi
Appliquer une mise en page (Page 682)
Définir la mise en page de base de l'interface utilisateur d'un pupitre opérateur (Page 683)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des éléments de base et
des éléments (Page 684)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des contrôles
(Page 685)
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des éléments de base et des
éléments
Marche à suivre
Pour appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des éléments de
base et des éléments, procédez comme suit :
1. Ouvrez la vue dans l'éditeur "Vues".
2. Cliquez sur l'objet voulu dans la zone de travail.
3. Dans la fenêtre d'inspection, affichez les paramètres du groupe "Propriétés > Attributs >
Mises en page".
4. Pour représenter l'objet avec une ombre, activez "Paramètres > Ombre".
WinCC applique les spécifications de la mise en page.
Si l'option "Ombre" est désactivée dans la mise en page, l'objet est affiché sans ombre
dans la vue - même si une "ombre" est activée dans les attributs de l'objet.
5. Pour appliquer les spécifications de couleur de la mise en page, activez "Paramètres >
Modèle de couleurs utilisé".
Résultat
Les paramètres de la mise en page sont appliqués à la vue.
Dans la fenêtre d'inspection, les champs pour le paramétrage de la couleur d'arrière-plan, du
cadre, etc., sont désactivés. Tous les paramètres qui ne sont pas affectés par la mise en page
sont activés et peuvent être modifiés.
Voir aussi
Appliquer une mise en page (Page 682)
Définir la mise en page de base de l'interface utilisateur d'un pupitre opérateur (Page 683)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des vues (Page 683)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des contrôles
(Page 685)
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Marche à suivre
Pour appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des contrôles,
procédez comme suit :
1. Ouvrez la vue dans l'éditeur "Vues".
2. Cliquez sur l'objet voulu dans la zone de travail.
3. Activez "Propriétés > Attributs > Représentation > Style > Utiliser mise en page".
Le contrôle est représenté selon le style défini dans la mise en page.
Voir aussi
Appliquer une mise en page (Page 682)
Définir la mise en page de base de l'interface utilisateur d'un pupitre opérateur (Page 683)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des vues (Page 683)
Appliquer les spécifications de mise en page pour la représentation des éléments de base et
des éléments (Page 684)
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Introduction
Une mise en page est définie comme mise en page par défaut. Pour représenter les interfaces
utilisateur de plusieurs pupitres opérateur dans une mise en page standardisée, définissez la
mise en page voulue comme mise en page par défaut et affectez aux pupitres opérateur la
"Mise en page par défaut" comme mise en page de base dans les paramètres Runtime.
Pour modifier la mise en page des vues et des objets, adaptez la mise en page par défaut à
vos besoins ou configurez une autre mise en page comme mise en page par défaut. C'est le
principal avantage d'utiliser une mise en page par défaut : Vous pouvez pour ainsi dire modifier
la mise en page des vues et objets de tous les pupitres opérateur d'un clic de souris.
Voir aussi
Notions de base sur l'utilisation des mises en page (Page 676)
Editeur des mises en page (Page 678)
Appliquer une mise en page (Page 682)
Introduction
Les objets sont des éléments graphiques avec lesquels vous dessinez les vues de votre
projet.
La Task Card "Outils" contient tous les objets disponibles pour le pupitre opérateur.
Vous affichez la fenêtre d'outils dans le menu "Vue" et en activant l'option "Task Card".
Selon l'éditeur actuellement ouvert, la fenêtre d'outils contient différentes palettes. Quand
l'éditeur "Vues" est ouvert, la fenêtre d'outils met à disposition les palettes suivantes :
● "Objets simples"
Les objets simples sont des objets graphiques fondamentaux, tels que la "ligne", le "cercle",
le "Champ de texte" ou la "Vue de graphique".
● "Eléments"
Les éléments sont des éléments de commande fondamentaux, tels que "Champ d'E/S",
"Bouton" ou "Instrument à aiguille".
● "Contrôles"
Les contrôles ont des fonctions étendues. Ils représentent aussi des déroulements du
process de manière dynamique, comme p. ex. la "Vue de courbes" et la "Vue de recette".
● "Mes contrôles"
Dans cette palette, vous ajoutez des contrôles ActiveX à la fenêtre d'outils. Seuls les
contrôles ActiveX enregistrés dans le système d'exploitation Windows de l'ordinateur de
configuration sont disponibles. Vous intégrez les contrôles ActiveX dans votre projet à partir
de cette palette.
● "Graphiques"
Les graphiques sont regroupés par thèmes dans une arborescence de dossiers. Les
différents dossiers contiennent p. ex. les représentations graphiques suivantes :
– Parties de machines et d'installations
– Appareils de mesure
– Eléments de commande
Vous pouvez ainsi créer des raccourcis à vos propres dossiers de graphiques. Les
graphiques externes se trouvent dans ces dossiers et sous-dossiers. Ils s'affichent dans la
fenêtre d'outils et sont intégrés au projet par le biais du raccourci.
● Task Card "Bibliothèques"
En plus des objets d'affichage et de commande, vous disposez également des objets de
bibliothèque. Ils se trouvent dans les palettes de la Task Card "Bibliothèques". Une
bibliothèque contient des objets déjà configurés, tels que des graphiques de tuyaux, des
pompes ou des boutons préconfigurés. Vous pouvez ainsi également intégrer les objets
de bibliothèque plusieurs fois dans votre projet, sans avoir à les configurer à chaque fois.
Les bibliothèques sont fournies avec WinCC, par exemple "HMI Buttons & Switches".
Vous pouvez aussi stocker des objets et des blocs d'affichage définis par l'utilisateur dans
vos propres bibliothèques. Les blocs d'affichage sont des objets que vous constituez à
partir d'objets de vue existants et pour lesquels vous définissez des attributs configurables.
Objets simples
"Ligne polygonale" L'objet ligne polygonale est un objet ouvert. Même quand la position
initiale et la position finale ont les mêmes coordonnées, vous ne
pouvez pas remplir la surface renfermée. Si vous voulez remplir un
polygone, sélectionnez l'objet "Polygone".
"Polygone" -
"Ellipse" -
"Cercle" -
"Rectangle" -
"Arc de cercle" L'arc de cercle est un objet ouvert. Même quand la position initiale
et la position finale ont les mêmes coordonnées, vous ne pouvez
pas remplir la surface renfermée. Si vous voulez remplir un cercle,
sélectionnez l'objet "Cercle" ou "Segment de cercle".
"Arc d'ellipse" Un arc d'ellipse est un objet ouvert. Même quand la position initiale
et la position finale ont les mêmes coordonnées, vous ne pouvez
pas remplir la surface renfermée. Si vous voulez remplir un arc
d'ellipse, sélectionnez l'objet "Ellipse" ou "Segment d'ellipse".
"Segment de cercle" -
"Segment d'ellipse" -
Eléments
"Champ d'E/S Fournit les valeurs d'une variable et/ou écrit des valeurs dans une
symbolique" variable. Selon la valeur de la variable, un texte d'une liste de
textes s'affiche.
"Champ d'E/S Fournit les valeurs d'une variable et/ou écrit des valeurs dans une
graphique" variable. Selon la valeur de la variable, un graphique d'une liste
de graphiques s'affiche.
"Bargraphe" Représente une valeur de l'automate sous forme de colonne
munie d'une échelle.
"Bibliothèque d'icônes" Insère des objets de vue basés sur des contrôles portant le même
nom.
"Curseur" Indique une valeur actuelle ou saisit une valeur numérique.
"Barre de défilement" Saisit une valeur numérique dans l'automate. La valeur est
réglable en continu.
"Case à cocher" Sélectionne les options.
Contrôles
Remarque
Selon le pupitre opérateur que vous configurez, certains objets de la fenêtre d'outils ne sont
pas disponibles ou seulement avec des restrictions. Les attributs non disponibles d'un objet
sont représentés désactivés et ne peuvent pas être sélectionnés.
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Les objets sont des éléments graphiques avec lesquels vous dessinez les vues de votre
projet.
La Task Card "Outils" contient tous les objets disponibles pour le pupitre opérateur. Vous
l'affichez en choisissant la commande de menu "Affichage" et en activant l'option "Task Card".
Selon l'éditeur actuellement ouvert, la fenêtre d'outils contient différentes palettes. Quand
l'éditeur "Vues" est ouvert, la fenêtre d'outils met à disposition les palettes suivantes :
● "Objets simples"
Les objets simples sont des objets graphiques fondamentaux, tels que la "ligne", le "cercle",
le "Champ de texte" ou la "Vue de graphique".
● "Eléments"
Les éléments sont des éléments de commande fondamentaux, tels que "Champ d'E/S",
"Bouton" ou "Instrument à aiguille".
● "Contrôles"
Les contrôles ont des fonctions étendues. Ils représentent aussi des déroulements du
process de manière dynamique, comme le font la vue de courbe et la vue de recette.
● "Graphiques"
Les graphiques sont regroupés par thèmes dans une arborescence de dossiers. Les
différents dossiers dossiers contiennent p. ex. les représentations graphiques suivantes :
– Parties de machines et d'installations
– Appareils de mesure
– Eléments de commande
– Drapeaux
– Bâtiments
Vous créez des raccourcis à vos propres dossiers de graphiques. Les graphiques externes
se trouvent dans ces dossiers et sous-dossiers. Ils s'affichent dans la fenêtre d'outils et
sont intégrés au projet par le biais du raccourci.
● Task Card "Bibliothèques"
En plus des objets d'affichage et de commande, vous disposez également des objets de
bibliothèque. Ils se trouvent dans les palettes de la Task Card "Bibliothèques". Une
bibliothèque contient des objets déjà configurés, tels que des graphiques de tuyaux,
pompes, boutons préconfigurés. Vous pouvez aussi intégrer les objets de bibliothèque
plusieurs fois dans votre projet, sans avoir à les configurer à chaque fois.
Les bibliothèques sont fournies avec WinCC, par exemple "HMI Buttons & Switches".
Vous pouvez aussi stocker des objets et des blocs d'affichage définis par l'utilisateur dans
vos propres bibliothèques.
Les blocs d'affichage sont des objets que vous constituez à partir d'objets graphiques
existants et pour lesquels vous définissez des attributs configurables.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Selon le pupitre opérateur que vous configurez, certains objets de la fenêtre d'outils ne
sont pas disponibles ou seulement avec des restrictions. Les attributs non disponibles
d'un objet sont représentées désactivées et ne peuvent pas être sélectionnées.
Objets simples
"Ligne polygonale" La ligne polygonale est un objet ouvert. Même quand la position initiale
et la position finale ont les mêmes coordonnées, vous ne pouvez pas
remplir la surface renfermée. Si vous voulez remplir un polygone,
sélectionnez l'objet "Polygone".
"Polygone" -
"Ellipse" -
"Cercle" -
Eléments
"Champ d'E/S Fournit les valeurs d'une variable et/ou écrit des valeurs dans une
symbolique" variable. Selon la valeur de la variable, un texte d'une liste de textes
s'affiche.
"Champ d'E/S Fournit les valeurs d'une variable et/ou écrit des valeurs dans une
graphique" variable. Selon la valeur de la variable, un graphique d'une liste de
graphiques s'affiche.
"Champ date/heure" Affiche la date et l'heure du système ou d'une variable. Permet à
l'opérateur de saisir de nouvelles valeurs. Le format d'affichage est
paramétrable.
"Bargraphe" Représente une valeur de l'automate sous forme de colonne munie
d'une échelle.
"Commutateur" Commute entre deux états définis. La légende du commutateur peut
être un texte ou un graphique.
"Bibliothèque Insère des objets de vue basés sur des contrôles portant le même
d'icônes" nom.
"Curseur" Affiche une valeur actuelle de l'automate ou y entre une valeur
numérique.
"Instrument à Affiche des valeurs numériques.
aiguille" La représentation de l'instrument à aiguille est paramétrable.
"Horloge" Affiche l'heure système sous forme analogique ou numérique.
Contrôles
Voir aussi
Notions de base sur les vues (Page 657)
Faire subir une rotation à un objet au runtime (Page 711)
Clignotement (Page 713)
Insérer plusieurs objets d'un même type (fonction "Tampon") (Page 714)
Généralités sur les objets (Page 694)
Introduction
Les objets sont des éléments graphiques avec lesquels vous dessinez les vues de votre
projet.
La Task Card "Outils" contient tous les objets disponibles pour le pupitre opérateur. Vous
l'affichez en choisissant la commande de menu "Affichage" et en activant l'option "Task Card".
Selon l'éditeur actuellement ouvert, la fenêtre d'outils contient différentes palettes. Quand
l'éditeur "Vues" est ouvert, la fenêtre d'outils met à disposition les palettes suivantes :
● "Objets simples"
Les objets simples sont des objets graphiques fondamentaux, tels que la "ligne", le "cercle",
le "Champ de texte" ou la "Vue de graphique".
● "Eléments"
Les éléments sont des éléments de commande fondamentaux, tels que "Champ d'E/S",
"Bouton" ou "Instrument à aiguille".
● "Contrôles"
Les contrôles ont des fonctions étendues. Ils représentent aussi des déroulements du
process de manière dynamique, comme le font la vue de courbe et la vue de recette.
● "Graphiques"
Les graphiques sont regroupés par thèmes dans une arborescence de dossiers. Les
différents dossiers dossiers contiennent p. ex. les représentations graphiques suivantes :
– Parties de machines et d'installations
– Appareils de mesure
– Eléments de commande
– Drapeaux
– Bâtiments
Vous créez des raccourcis à vos propres dossiers de graphiques. Les graphiques externes
se trouvent dans ces dossiers et sous-dossiers. Ils s'affichent dans la fenêtre d'outils et
sont intégrés au projet par le biais du raccourci.
● Task Card "Bibliothèques"
En plus des objets d'affichage et de commande, vous disposez également des objets de
bibliothèque. Ils se trouvent dans les palettes de la Task Card "Bibliothèques". Une
bibliothèque contient des objets déjà configurés, tels que des graphiques de tuyaux,
pompes, boutons préconfigurés. Vous pouvez aussi intégrer les objets de bibliothèque
plusieurs fois dans votre projet, sans avoir à les configurer à chaque fois.
Les bibliothèques sont fournies avec WinCC, par exemple "HMI Buttons & Switches".
Vous pouvez aussi stocker des objets et des blocs d'affichage définis par l'utilisateur dans
vos propres bibliothèques.
Les blocs d'affichage sont des objets que vous constituez à partir d'objets graphiques
existants et pour lesquels vous définissez des attributs configurables.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Selon le pupitre opérateur que vous configurez, certains objets de la fenêtre d'outils ne
sont pas disponibles ou seulement avec des restrictions. Les attributs non disponibles
d'un objet sont représentées désactivées et ne peuvent pas être sélectionnées.
Objets simples
"Ellipse" -
"Cercle" -
"Rectangle" -
Eléments
"Champ d'E/S Fournit les valeurs d'une variable et/ou écrit des valeurs dans une
symbolique" variable. Selon la valeur de la variable, un texte d'une liste de textes
s'affiche.
"Champ d'E/S Fournit les valeurs d'une variable et/ou écrit des valeurs dans une
graphique" variable. Selon la valeur de la variable, un graphique d'une liste de
graphiques s'affiche.
"Champ date/heure" Affiche la date et l'heure du système ou d'une variable. Permet à
l'opérateur de saisir de nouvelles valeurs. Le format d'affichage est
paramétrable.
"Bargraphe" Représente une valeur de l'automate sous forme de colonne munie
d'une échelle.
"Commutateur" Commute entre deux états définis. La légende du commutateur peut
être un texte ou un graphique.
Contrôles
Voir aussi
Généralités sur les objets (Page 690)
Introduction
Les objets sont des éléments graphiques avec lesquels vous dessinez les vues de votre projet.
Voir aussi
Insérer un objet (Page 698)
Suppression d'un projet (Page 700)
Positionner un objet (Page 701)
Redimensionner un objet (Page 702)
Sélectionner plusieurs objets (Page 703)
Aligner des objets (Page 705)
Décaler un objet vers l'avant ou vers l'arrière (Page 707)
Afficher les objets situés hors de la vue (Page 708)
Faire subir une rotation à un objet (Page 708)
Retourner un objet (Page 709)
Insérer plusieurs objets d'un même type (fonction "Tampon") (Page 714)
Modifier la position et la taille de plusieurs objets (Page 716)
Masquer ou afficher les objets (Page 716)
Gérer des contrôles personnalisés (Page 717)
Graphiques externes (Page 719)
Gérer les graphiques externes (Page 720)
Stocker un graphique externe dans la bibliothèques de graphiques (Page 721)
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Dans l'éditeur « Vues » ou « Journaux », insérez les objets de la Task Card « Outils ». Déplacez
les objets dans la vue en vous servant de la souris. Insérez les objets dans la taille standard
ou déterminez leur taille lors de l'insertion.
En outre, vous pouvez, via le presse-papier, copier ou déplacer des objets d'un éditeur dans
un autre éditeur, par ex. pour faire passer un objet dans un journal. Pour copier et déplacer,
vous pouvez aussi utiliser la souris plutôt que le presse-papier :
● Copier : <Strg + Drag&Drop>
● Déplacer : Glisser-déposer :
Remarque
Basic Panels
L'éditeur "Journaux" n'est pas disponible pour les Basic Panels.
Conditions
La Task Card "Outils" est ouverte.
Copier un objet
1. Sélectionnez l'objet de votre choix.
2. Choisissez "Copier" dans le menu contextuel.
3. Cliquez à l'endroit souhaité et sélectionnez « Insertion » dans le menu contextuel.
WinCC insère une copie de l'objet à l'endroit de votre choix. Vous ne pouvez modifier que les
propriétés qui se rapportent au contexte correspondant.
Exemple : Dans l'éditeur « Vues », pour les champs d'E/S, définissez le mode pour la saisie
et l'affichage. Dans l'éditeur « Journaux », le mode est réglé sur « Affichage ».
L'original et la copie ne sont pas reliés et sont configurés indépendamment l'un de l'autre.
Remarque
Basic Panels
Les objets "Tracé polygonal" et "Polygone" ne sont pas disponibles pour les Basic Panels.
Remarque
Pour insérer successivement plusieurs objets, utilisez la fonction "Tampon". Vous évitez ainsi
de marquer l'objet dans la Task Card "Outils" avant chaque insertion. Pour cela, sélectionnez
l'icône dans la barre d'outils de la Task Card "Outils".
Voir aussi
Décaler un objet vers l'avant ou vers l'arrière (Page 707)
Introduction
Vous pouvez supprimer des objets individuellement ou par sélection multiple.
Conditions
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez supprimer.
Pour supprimer plusieurs objets, maintenez la touche <Shift> enfoncée et sélectionnez l'un
après l'autre les objets à supprimer. Sinon, tracez une zone autour de l'objet de votre choix
à l'aide de la souris.
2. Choisissez la commande "Supprimer" dans le menu contextuel.
Résultat
Les objets sélectionnés sont supprimés.
Introduction
Lorsque vous sélectionnez un objet, ce dernier est entouré d'un rectangle muni de poignées.
Ce rectangle circonscrit l'objet. La position d'un objet est définie par les coordonnées du coin
supérieur gauche du rectangle circonscrit à l'objet.
Remarque
Lorsque la position se trouve en dehors de la zone de travail, l'objet n'est pas représenté au
runtime.
Positionner et aligner
Vous avez la possibilité d'afficher une grille dans la zone de travail. Pour positionner plus
facilement les objets, trois options s'offrent à vous :
● "Aligner sur la grille" : lorsque vous déplacez des objets, ils sont automatiquement alignés
sur la grille et insérés. Si vous maintenez en même temps la touche <Alt> pressée, l'objet
n'est pas aligné sur la grille.
● "Aligner sur les objets" : lorsque vous déplacez des objets, des lignes directrices s'affichent.
Pour positionner des objets, vous pouvez vous orienter à d'autres objets.
● "Aucun" : positionnez les objets à l'emplacement de votre choix.
Activez et désactivez la grille et les options de la manière suivante :
● Dans le menu "Outils > Paramètres > Visualisation > Vues"
● Dans la Task Card "Mise en page > Grille"
Condition préalable
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez déplacer.
L'objet sélectionné est entouré d'un rectangle muni de poignées.
Autre solution
1. Sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Représentation".
2. Sous "Position & taille", entrez les valeurs X et Y de la position.
Résultat
L'objet s'affiche à la nouvelle position.
Introduction
Lorsque vous sélectionnez un objet, ce dernier est entouré d'un rectangle muni de poignées.
Vous disposez des possibilités suivantes pour redimensionner un objet :
● tirer la poignée avec la souris
● modifier l'attribut "Taille" dans la fenêtre d'inspection
Condition préalable
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez redimensionner.
Le rectangle circonscrit à l'objet s'affiche. La figure suivante représente un objet
sélectionné :
Remarque
Pour dimensionner l'objet en respectant les proportions, maintenez la touche <Shift>
enfoncée pendant que vous changez sa taille avec la souris.
Autre solution
1. Sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Représentation".
2. Sous "Position & taille ", entrez la taille de l'objet.
Résultat
L'objet est affiché sous sa nouvelle taille.
Introduction
Pour modifier les attributs de plusieurs objets à la fois ou aligner les objets les uns par rapport
aux autres, vous devez sélectionner tous les objets concernés. Ce procédé est la "sélection
multiple".
La fenêtre d'inspection affiche tous les attributs des objets marqués.
Vous disposez des possibilités suivantes pour sélectionner plusieurs objets :
● Vous tracez un cadre de sélection autour des objets souhaités.
● Vous cliquez sur les objets souhaités en maintenant la touche <Shift> pressée.
Conditions
La zone de travail est ouverte avec au moins deux objets.
Remarque
Vous supprimez un objet de la sélection multiple en maintenant la touche <Shift> enfoncée
et en cliquant à nouveau sur l'objet.
Résultat
Plusieurs objets sont sélectionnés. L'un d'eux est repéré comme objet de référence. Vous
pouvez à présent réaliser les opérations suivantes :
● Modifier les attributs de tous les objets
● Pour modifier du même facteur la taille de tous les objets, déplacez le cadre avec la souris
pour l'agrandir ou le réduire.
● Déplacer simultanément tous les objets
● Aligner les objets sur l'objet de référence
Marche à suivre
1. Sélectionnez les objets souhaités par sélection multiple.
2. Définissez un objet comme objet de référence.
3. Choisissez la commande souhaitée dans la barre d'outils ou dans le menu contextuel - voir
le tableau ci-dessous.
Les objets sélectionnés sont alignés.
Icône Description
Aligne les objets sélectionnés sur le bord gauche de l'objet de référence.
Aligne les objets sélectionnés sur la médiane verticale de l'objet de référence.
Aligne les objets sélectionnés sur le bord droit de l'objet de référence.
Aligne les objets sélectionnés sur le bord supérieur de l'objet de référence.
Icône Description
Uniformise l'écartement horizontal des objets.
La position des objets le plus à l'extérieur (à droite et à gauche) reste inchangée. Les
autres objets sont répartis à intervalles réguliers entre les deux extrêmes.
Uniformise l'écartement vertical des objets.
La position des objets le plus haut et le plus bas (droite et gauche) reste inchangée.
Les autres objets sont répartis à intervalles réguliers entre les deux extrêmes.
Icône Description
Adapte les objets sélectionnés à la largeur de l'objet de référence.
Adapte les objets sélectionnés à la hauteur de l'objet de référence.
Adapte les objets sélectionnés à la largeur et la hauteur de l'objet de référence.
Introduction
Avec les fonctions "Ordre", situées dans le menu contextuel de l'objet sélectionné ou dans la
barre d'outils, vous déplacez l'objet devant ou derrière d'autres objets dans un même plan.
Remarque
Les contrôles ActiveX sont toujours placés devant les autres objets d'un plan (propriété .NET)
Conditions
Une vue comportant plusieurs objets dans un plan est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez déplacer vers l'avant ou vers l'arrière.
2. Dans le menu contextuel, choisissez la commande "Ordre", puis l'une des commandes
suivantes :
Icône Description
Déplace l'objet sélectionné et le met devant tous les autres objets du même plan.
Déplace l'objet sélectionné et le met derrière tous les autres objets du même plan.
Déplace l'objet sélectionné d'une position vers l'avant.
Déplace l'objet sélectionné d'une position vers l'arrière.
Autre solution
1. Ouvrez la palette "Plans" de la Task Card "Mis en page".
2. Naviguez jusqu'à l'objet souhaité.
3. En maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser l'objet dans l'arborescence
jusqu'à la position souhaitée dans le plan.
4. Relâchez le bouton de la souris.
Résultat
L'objet est décalé vers l'avant ou vers l'arrière.
Voir aussi
Insérer un objet (Page 698)
Introduction
Quand vous affectez à des objets des positions situées hors de la zone configurable, ils se
trouvent masqués. Avec les fonctions de la palette "Objets en dehors de la zone visible" dans
la Task Card "Mise en page", vous pouvez les ramener dans la vue.
Conditions
● Une vue contenant des objets situés hors de la zone configurable est ouverte.
● La Task Card "Mise en page" est ouverte.
Marche à suivre
1. Ouvrez la Task Card "Mise en page > Objets en dehors de la zone".
La liste des objets situés en dehors de la zone configurable s'affiche.
2. Dans la liste, sélectionnez l'objet que vous souhaitez ramener dans la vue.
3. Sélectionnez "Glisser dans la vue" dans le menu contextuel de l'objet.
Alternativement, ouvrez la Task Card "Mise en page > Plan". Les objets situés en dehors de
la zone sont représentés par l'icône . Lorsque vous cliquez sur cette icône, l'objet est ramené
dans la vue.
Résultat
Les objets sont amenés dans la zone configurable.
Introduction
Vous pouvez faire tourner un objet approprié par pas de 90° dans le sens horaire ou inverse
horaire.
Remarque
Tous les objets ne peuvent pas être tournés. Certains objets, qui peuvent être tournés dans
des vues, ne peuvent pas l'être dans des journaux.
Avec la sélection multiple, vous pouvez faire tourner plusieurs objets à la fois. Certains objets
WinCC, tels que les boutons, ne peuvent pas être tournés.
Dans un objet qui a subi une rotation, l'alignement des éléments qu'il contient change. La figure
ci-après montre comment un rectangle ou une ellipse se comportent avec les différentes
commandes de rotation d'un objet :
rYHUVODGURLWH
rYHUVODJDXFKH
rYHUVODGURLWH
[rYHUVODGURLWH
Conditions
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez tourner.
2. Cliquez dans la barre d'outils sur l'une des icônes suivantes.
, pour faire tourner l'objet autour de son centre dans le sens horaire. L'angle de rotation
est de 90°.
, pour faire tourner l'objet autour de son centre dans le sens inverse horaire. L'angle
de rotation est de 90°.
, pour faire tourner l'objet de 180° dans le sens horaire.
Résultat
L'objet est affiché en position tournée.
Introduction
Vous pouvez retourner un objet sur sa médiane horizontale ou verticale. Dans un objet que
vous retournez, l'alignement des éléments qu'il contient change. La figure ci-après montre
comment un rectangle ou une ellipse se comportent avec les différentes commandes pour
retourner un objet.
KRUL]RQWDO
YHUWLFDO
KRUL]RQWDOYHUWLFDO
Conditions
Une vue comportant au moins un objet est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez retourner.
2. Cliquez sur la commande "Retourner" du menu contextuel et choisissez l'une des
possibilités proposées :
– pour retourner l'objet sélectionné par rapport à sa médiane verticale.
– pour retourner l'objet sélectionné par rapport à sa médiane horizontale.
Résultat
L'objet est affiché retourné.
Introduction
Vous dessinez la bordure et l'arrière-plan d'un objet.
Condition préalable
Une ligne est créée dans une vue.
Marche à suivre
1. Sélectionnez la ligne dans la vue.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs> Représentation".
Résultat
La ligne est représentée en tirets et par deux couleurs. L'extrémité de ligne est une flèche.
Introduction
Vous dessinez la bordure et l'arrière-plan d'un objet.
Condition préalable
Un cercle est créé dans une vue.
Marche à suivre
1. Sélectionnez le cercle dans la vue.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs> Représentation".
3. Sélectionnez le motif de remplissage "Plein" comme arrière-plan.
4. Activez "Etat de remplissage".
5. Pour "Hauteur de remplissage", entrez "50".
6. Comme style, sélectionnez "Plein".
Résultat
L'objet est représenté comme demi-cercle sans bordure.
Introduction
Vous définissez la rotation d'un objet autour d'un point de référence. Vous déterminez le point
de référence avec "X", "Y" dans le groupe "Propriétés > Attributs > Mise en page" de la fenêtre
d'inspection.
La rotation de l'objet est uniquement visible en runtime.
2ULJLQHGHO REMHW
<
;
5HFWDQJOH
FLUFRQVFULYDQWXQREMHW
$QJOH r
X, Y
Les attributs "X" et "Y" définissent la distance horizontale et verticale entre le point de référence
et l'origine de l'objet.
Les valeurs sont indiquées en pourcentage. La largeur ou la hauteur de l'objet correspond à
une valeur de 100 %. Le point de référence peut être situé en dehors du rectangle de sélection
d'objets. C'est pourquoi les valeurs négatives comme positives supérieures à 100% sont
également correctes.
Angle
L'angle définit la rotation d'un objet autour du point de référence. La valeur de l'angle est
indiquée en degrés. La position de départ configurée correspond à une valeur de 0°. La
position d'un objet s'écarte de la valeur de l'angle de sa position de début configurée.
Voir aussi
Polygone (Page 936)
Ligne polygonale (Page 937)
Généralités sur les objets (Page 690)
9.1.2.18 Clignotement
Introduction
Vous voulez qu'un objet clignote au runtime.
Conditions
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet qui doit clignoter.
2. Sélectionnez le type "Standard" dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs >
Clignotement".
Résultat
L'objet clignote au runtime.
Voir aussi
Généralités sur les objets (Page 690)
9.1.2.19 Clignotement
Introduction
Vous représentez des objets clignotants au runtime. Vous sélectionnez la fréquence de
clignotement et les couleurs pour l'objet.
Conditions
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet qui doit clignoter.
2. Sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Clignotement" le type
"Etendu".
3. Afin qu'une ligne clignote au runtime, activez "Ligne".
4. Afin que le texte clignote au runtime, activez "Texte".
5. Afin que l'arrière-plan clignote au runtime, activez "Arrière-plan".
6. Sélectionnez la fréquence de clignotement.
7. Sélectionnez une couleur pour l'état "OFF".
8. Sélectionnez une couleur pour l'état "ON".
Remarque
Le clignotement n'est visible au runtime que si les deux couleurs sont différentes.
Résultat
L'objet clignote au runtime dans les couleurs sélectionnées et avec la fréquence de
clignotement.
Introduction
WinCC offre la fonction de "tampon", c'est-à-dire la possibilité d'insérer plusieurs objets
successifs du même type. Vous n'êtes donc pas obligé de sélectionner l'objet à chaque fois.
En outre, vous pouvez reproduire un objet déjà inséré autant de fois que vous le
souhaitez.
Conditions
La Task Card "Outils" est ouverte.
Remarque
Vous copiez des objets existants par glisser-déplacer en appuyant simultanément sur la
touche <Ctrl>. De cette façon, l'objet existant n'est pas déplacé. Au lieu de cela, une copie
de l'objet est insérée à la nouvelle position.
0XOWLSOLFDWLRQ
GDQVOHVHQV
KRUL]RQWDO
0XOWLSOLFDWLRQ
0XOWLSOLFDWLRQ GDQVOHVHQV
GDQVOHVHQV YHUWLFDOHW
YHUWLFDO KRUL]RQWDO
3. Maintenez le bouton gauche de la souris pressée et déplacez les poignées vers la droite
et / ou vers le bas.
4. L'objet est reproduit selon la place disponible, d'autant plus de fois que vous déplacez le
pointeur.
Résultat
Vous avez inséré et copié un objet dans une vue.
Voir aussi
Généralités sur les objets (Page 690)
Modifications possibles
Après avoir sélectionné plusieurs objets, éditez-les :
● Les déplacer avec la souris
– Pour modifier la position absolue des objets sélectionnés, positionnez le pointeur de la
souris sur un objet et déplacez la sélection multiple en maintenant le bouton de la souris
enfoncé.
– Pour modifier du même facteur la taille de tous les objets, tirez sur les poignées de
l'objet de référence avec la souris.
● Déplacer la barre d'icônes au-dessus de la zone de travail avec les symboles
– Modifier la position des objets sélectionnés les uns par rapport aux autres
– Egaliser la hauteur et la largeur des objets sélectionnés
● Déplacer avec les commandes proposées par le menu contextuel de la zone de travail
– Modifier la position des objets sélectionnés les uns par rapport aux autres
– Egaliser la hauteur et la largeur des objets sélectionnés
Introduction
Vous pouvez masquer puis réafficher des objets à partir d'une ou jusqu'à une taille définie.
Vous affichez par ex. uniquement les objets si une taille suffisante montre également le détail
requis.
Conditions
Une vue est ouverte.
Marche à suivre
Afin de masquer des objets spécifiques dans une vue, procédez comme suit :
1. Cliquez dans la vue à un endroit où il n'y a pas d'objet.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cochez sous "Masquer/Afficher" la case "Activer pour les
objets".
3. Indiquez le nombre minimum et maximum de pixels à l'intérieur desquels les différents
objets doivent être affichés. Les valeurs limites indiquées sont également encore affichées.
Résultat
Les objets dont la taille se trouve dans la plage indiquée sont affichés si le plan des objets est
visible. L'objet est affiché tant que la hauteur ou la largeur se trouve dans la plage indiquée.
Introduction
Dans la Task Card "Outils > Contrôles personnalisés", ajoutez des contrôles standardisés ou
définis par l'utilisateur. Pour l'utilisation dans WinCC, tous les contrôles ActiveX enregistrés
dans le système d'exploitation et les contrôles .Net présents dans le système sont disponibles.
● Contrôles ActiveX
Les contrôles ActiveX sont des contrôles de fournisseurs de votre choix pouvant être utilisés
par d'autres programmes via une interface définie basée sur OLE.
● Contrôles .Net
Les contrôles .Net sont des contrôles de fournisseurs de votre choix basés sur
l'architecture .Net de Microsoft.
● Contrôles .Net personnalisés
Les contrôles .Net définis par l'utilisateur sont des contrôles de fournisseurs de votre choix
basées sur l'architecture .Net de Microsoft.
Si vous utilisez dans votre projet WinCC des contrôles inconnus du système d'exploitation
Windows, il faut vérifier qu'ils fonctionnent sur le pupitre opérateur que vous configurez. Si
vous utilisez des contrôles de fournisseurs tiers, vous devez d'abord les copier dans la palette
"Contrôles personnalisés" avant de copier le projet sur d'autres PC.
IMPORTANT
Si vous utilisez des contrôles quelconques qui ne sont pas fournis avec WinCC, mais
proviennent p. ex. de fournisseurs tiers, des erreurs telles qu'une perte de performance ou
des blocages système pourront en résulter. L'utilisateur du logiciel est responsable des
problèmes causés par l'utilisation de tels contrôles. Nous conseillons donc un essai
méticuleux avant l'utilisation.
Condition préalable
● Le contrôle ActiveX souhaité est installé dans le système d'exploitation du PC.
● Le contrôle .Net souhaité ou spécifique est disponible sur le PC dans un groupe.
● Une vue est ouverte.
● La Task Card "Outils" est ouverte.
Résultat
Le contrôle s'affiche dans la Task Card "Outils > Contrôles personnalisés" et peut être
configuré dans une vue.
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez utiliser des graphiques ayant été créés avec un programme
graphique externe. Pour les utiliser, vous les rangez dans la bibliothèque de graphiques du
projet WinCC.
Vous rangez des graphiques dans la bibliothèque de graphiques :
● Lorsque vous faites glisser des objets graphiques de la palette "Graphiques" dans la zone
de travail, ils sont rangés automatiquement dans la bibliothèque de graphiques. Les noms
des graphiques sont numérotés dans l'ordre de leur création, p. ex. "Graphique_1". Pour
renommer un graphique, utilisez la touche <F2>.
● Sous forme de fichier graphique à l'un des formats suivants :
*.bmp, *.ico, *.emf, *.wmf, *.gif, *.tif, *.png, *.jpeg ou *.jpg
● Sous forme d'objet OLE intégré à WinCC et auquel le programme graphique externe
accède via un raccourci. S'il existe un raccourci avec OLE, vous ouvrez le programme
graphique externe depuis WinCC. Vous éditez l'objet associé avec le programme
graphique. Un raccourci OLE ne fonctionne que si le programme graphique externe prend
en charge OLE et s'il est installé sur l'ordinateur de configuration.
Graphiques transparents
Dans WinCC, vous utilisez aussi des graphiques à arrière-plan transparent. Lorsque vous
insérez un graphique à arrière-plan transparent dans un objet graphique de WinCC, la
transparence est remplacée par la couleur d'arrière-plan définie dans l'objet graphique. La
Gestion de graphiques
Une bibliothèque volumineuse de graphiques et d'icônes est installée avec WinCC, p. ex. :
Dans la palette "Graphique" de la fenêtre d'outils, les objets graphiques sont classés par thème
dans le "Dossier de graphiques WinCC". Le raccourci au dossier de graphiques de WinCC ne
peut être ni supprimé, ni édité, ni renommé.
La palette "Graphiques" vous permet aussi de gérer vos graphiques externes. Vous avez les
possibilités suivantes :
● Créer des raccourcis à des dossiers de graphiques
Les graphiques externes contenus dans ce dossier et dans ses sous-dossiers s'affichent
dans la fenêtre d'outils et sont ainsi intégrés au projet.
● Editer les raccourcis aux dossiers
● Le programme permettant d'éditer le graphique externe s'ouvre depuis WinCC.
Introduction
Vous gérez les graphiques externes que vous souhaitez utiliser dans WinCC dans l'éditeur
"Vues", dans la palette "Graphiques" de la Task Card "Outils".
Conditions
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● La Task Card "Outils" est ouverte.
● Les graphiques sont présents.
● Les graphiques possèdent les formats suivants :
*.bmp, *.tif, *.png, *.ico, *.emf, *.wmf, *.gif, *.jpg ou *.jpeg.
Introduction
Pour afficher dans vos vues des graphiques créés dans un programme graphique externe,
rangez-les préalablement dans la bibliothèque de graphiques du projet WinCC.
Conditions
● Une vue est créée.
● Cette vue contient une vue de graphique.
● La fenêtre d'inspection de la vue de graphique est ouverte.
Pour ranger un graphique externe dans la bibliothèque de graphiques :
● un graphique est présent.
Pour stocker un objet OLE dans la bibliothèque :
● un programme graphique compatible OLE est installé sur l'ordinateur de configuration.
Remarque
En outre, la boîte de dialogue "Application externe en cours..." s'ouvre. Elle ne se
refermera qu'une fois l'application externe refermée.
6. Dans la boîte de dialogue "Insérer un objet", sélectionnez l'option "Créer" et un type d'objet.
Les types d'objet qui s'affichent dépendent des paramètres définis sous "Paramètres >
Paramètres OLE".
7. Cliquez sur "OK". Le programme graphique correspondant s'affiche.
Une fois que vous avez créé le graphique, quittez le programme graphique au moyen de
"Fichier > Quitter" ou de "Fichier > Quitter & revenir à WinCC".
Le graphique est enregistré au format standard du programme utilisé et s'affiche dans la
bibliothèque de graphiques.
Remarque
Quand vous créez un nouveau graphique en tant qu'objet OLE, il se peut qu'il ne soit pas
repris directement dans WinCC après avoir été enregistré dans le programme graphique
externe.
Remarque
En outre, la boîte de dialogue "Application externe en cours..." s'ouvre. Elle ne se
refermera qu'une fois l'application externe refermée.
5. Dans la boîte de dialogue "Insérer un objet", sélectionnez l'option "Créer à partir d'un fichier".
6. Cliquez sur le bouton "Parcourir".
7. Naviguez à l'aide de la boîte de dialogue jusqu'au dossier dans lequel le fichier du graphique
est enregistré.
Remarque
Pour importer des fichiers de graphique, respectez les restrictions de taille suivantes :
*.bmp, *.tif, *.emf, *.wmf ≤4 Mo
*.jpg, *.jpeg, *.ico, *.gif "*≤1 Mo
Résultat
Le graphique est rangé dans la bibliothèque des graphiques. Dans une vue, il sera représenté
à l'aide d'une vue de graphique ou figurera comme élément dans une liste de graphiques.
Les objets OLE stockés dans la bibliothèque de graphiques s'ouvrent dans le programme
graphique correspondant quand vous double-cliquez dessus et vous pouvez les éditer. Une
fois que vous avez édité le graphique, quittez le programme graphique au moyen de "Fichier
> Quitter" ou de "Fichier > Quitter & revenir à WinCC". Les modifications sont reprises dans
WinCC.
Introduction
Des groupes sont constitués d'objets regroupés au moyen de la fonction "Groupe". Vous éditez
un groupe comme un objet individuel.
Vue d'ensemble
WinCC propose ce qui suit pour éditer plusieurs objets simultanément.
● Sélection multiple
● Grouper des objets
Mode d'édition
Pour éditer individuellement un objet d'un groupe, sélectionnez cet objet dans la Task Card
"Mise en page > Plans".
Alternativement, choisissez "Grouper > Éditer groupe" dans le menu contextuel du groupe
d'objets.
Groupes hiérarchiques
Pour étendre un groupe, ajoutez-lui d'autres objets ou groupes. Le groupe s'agrandit alors des
nouveaux objets et se structure hiérarchiquement en groupes principaux et subordonnés ou
en objets principaux et subordonnés. Vous ne pouvez dissocier un tel groupe hiérarchique
que niveau par niveau. Vous dissociez le groupe dans l'ordre dans lequel vous avez groupé
les objets ou groupes. Il faut autant d'étapes pour dissocier un tel groupe hiérarchique que
pour le constituer.
Plans
Tous les objets d'un groupe se trouvent sur le même plan.
Introduction
Avec la commande de menu "Grouper", vous pouvez réunir plusieurs objets en un groupe.
Vous pouvez modifier la taille et la position du groupe. Les règles suivantes doivent être
appliquées :
● Lorsque vous modifiez la position d'un groupe, la position des objets groupés s'adapte aux
nouvelles coordonnées. La position des objets groupés ne change pas par rapport au
groupe.
● Lorsque vous modifiez la taille d'un groupe, la hauteur et la largeur des objets groupés sont
dimensionnées en conséquence.
● Pour modifier la taille du groupe de manière proportionnelle, étirez le rectangle circonscrit
à l'objet jusqu'à la taille voulue en vous servant de la souris, tout en maintenant la touche
<Shift> enfoncée.
Remarque
Pour créer un groupe hiérarchique, groupez les différents groupes comme des objets.
Conditions
● Une vue comportant au moins deux objets est ouverte.
Autre solution
Vous pouvez aussi éditer les groupes dans la Task Card "Mise en page". Vous pouvez aussi
aisément éditer des groupes hiérarchiques par glisser-déplacer dans la palette "Plans".
Résultat
Les objets sélectionnés sont dans un groupe. Le rectangle circonscrit à la sélection multiple
devient le rectangle circonscrit au groupe. Les poignées ne sont plus indiquées que pour le
groupe. Le groupe se trouve dans le plan actif.
Voir aussi
Dissocier un groupe (Page 726)
Ajout d'objets au groupe (Page 727)
Enlever des objets d'un groupe (Page 728)
Editer un objet dans un groupe (Page 729)
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Dissocier un groupe
Introduction
Avec la commande "Dissocier le groupe", vous décomposez un groupe en objets individuels.
Conditions
● Une vue avec un groupe est ouverte.
Dissocier un groupe
1. Sélectionnez le groupe.
2. Choisissez la commande "Groupe > Dissocier groupe" dans le menu contextuel.
Résultat
Le groupe subordonné est dissocié. Les objets sont affectés au groupe de niveau directement
supérieur.
Autre solution
Vous pouvez aussi éditer les groupes dans la Task Card "Mise en page". Vous pouvez aussi
aisément éditer des groupes hiérarchiques par glisser-déplacer dans la palette "Plans".
Voir aussi
Grouper des objets (Page 725)
Ajout d'objets au groupe (Page 727)
Enlever des objets d'un groupe (Page 728)
Editer un objet dans un groupe (Page 729)
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Avec la commande de menu "Ajouter des objets au groupe", vous ajoutez les objets à un
groupe sans le dissocier au préalable.
Conditions
Une vue comportant un groupe et au moins un autre objet est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez le groupe.
2. Pressez la touche <Shift> et sélectionnez l'objet que vous voulez adopter dans le groupe.
3. Choisissez la commande "Grouper > Ajouter au groupe" dans le menu contextuel.
Résultat
Le groupe comporte les objets initiaux et les nouveaux objets ajoutés. Les objets ajoutés sont
placés devant dans la profondeur d'imbrication du groupe.
Autre solution
Vous pouvez aussi éditer les groupes dans la Task Card "Mise en page". Vous pouvez aussi
aisément éditer des groupes hiérarchiques par glisser-déplacer dans la palette "Plans".
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Avec la commande "Supprimer des objets dans le groupe", vous enlevez des objets individuels
d'un groupe sans le dissocier au préalable.
Pour éditer un objet dans un groupe, vous n'avez pas besoin de l'enlever du groupe. Les objets
d'un groupe peuvent être édités un par un.
Conditions
● Une vue avec un groupe est ouverte.
Remarque
Si le groupe ne contient plus que deux objets, la commande de menu "Supprimer dans
groupe" n'est pas disponible.
Remarque
Si le groupe ne contient plus que deux objets, la commande de menu "Supprimer" n'est
pas disponible.
Autre solution
Vous pouvez aussi éditer les groupes dans la Task Card "Mise en page". Vous pouvez aussi
aisément éditer des groupes hiérarchiques par glisser-déplacer dans la palette "Plans".
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Les objets d'un groupe peuvent être édités un par un.
Conditions
Une vue avec un groupe est ouverte.
Résultat
L'objet a été modifié, mais il fait toujours partie du groupe, Les autres objets du groupe restent
inchangés.
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Sur les pupitres à touches sans souris, l'opérateur active les objets de commande avec la
touche <Tab>. Pour lui faciliter le travail et pour garantir qu'il saisit bien toutes les valeurs
requises, vous lui installez la saisie au clavier. Pour la commande au clavier, vous activez les
objets dans un ordre donné avec la touche <Tab> et vous tapez les valeurs requises.
Sur les pupitres sans touches, vous simulez la touche <Tab> en configurant la fonction
système "SimulerToucheSysteme" sur une touche de fonction.
Remarque
En mode d'ordre des tabulations, aucune autre fonction n'est disponible.
Introduction
Afin d'influencer le processus, l'opérateur édite les objets commandables au runtime, p. ex.
les champs d'E/S ou les boutons. Pour lui faciliter le travail et pour garantir qu'il saisit bien
toutes les valeurs requises, vous lui installez la saisie au clavier. Si l'opérateur effectue des
entrées, il active alors les objets dans un ordre donné avec la touche <Tab> et tape les valeurs
requises.
Accès au clavier
Il existe deux types de commande sans recours à la souris :
● Curseur Alpha L'opérateur active au runtime les objets du type "Champ d'E/S" et "Liste de
textes" avec la touche <Tab>.
● Curseur de basculement : Selon le paramétrage, l'opérateur active au runtime avec la
touche <Tab> tous les objets qui autorisent une entrée.
Vous déterminez le mode du curseur pour le lancement du runtime. Vous paramétrez le mode
du curseur dans la fenêtre d'inspection de la vue.
Commande au runtime
Vous déterminez via l'ordre des tabulations dans quel ordre l'opérateur active les objets. La
commande via la touche <Tab> est paramétrée par défaut. Si nécessaire, vous définissez une
commande via une touche directe ou via la souris.
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Vous déterminez le mode du curseur pour le lancement du runtime. Si nécessaire, l'opérateur
peut changer le mode du curseur au runtime. Vous paramétrez le mode du curseur dans les
propriétés de la vue.
Condition préalable
Une vue comportant plusieurs objets est ouverte.
Marche à suivre
1. Cliquez sur une surface libre dans la vue.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Divers".
3. Sélectionnez le mode du curseur souhaité sous "Ordre des tabulations".
Résultat
Le mode du curseur souhaité est actif au lancement du runtime.
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Lorsque vous configurez un objet pour la commande avec la touche <Tab>, il doit posséder
une autorisation de conduite et une validation de conduite.
Conditions
Une vue comportant au moins un objet est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Sécurité".
3. Sous "Autorisation", sélectionnez l'autorisation de conduite.
4. Activez l'autorisation de conduite
Résultat
L'opérateur peut sélectionner l'objet avec la touche <Tab> en runtime.
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Vous définissez dans la fenêtre d'inspection les types d'objet que l'opérateur active en mode
"Curseur de basculement" avec la touche <Tab>.
Condition préalable
● Une vue comportant au moins un objet est ouverte.
● Les objets sont validés pour la commande au runtime et possèdent une autorisation de
conduite.
● Le mode "Curseur de basculement" est défini.
Marche à suivre
1. Cliquez sur une surface libre dans la vue.
2. Sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Divers > Ordre des
tabulations des types d'objets" les types d'objets qui sont activés au runtime avec la touche
<Tab>.
Résultat
Au runtime, l'utilisateur active avec la touche <Tab> dans le mode du curseur "Curseur de
basculement" tous les types d'objets définis.
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Au runtime, la touche <Tab> donne accès à tous les objets commandables. Vous vous servez
de la commande "Ordre des tabulations" pour déterminer l'ordre dans lequel les objets seront
activés au runtime.
Remarque
Les objets qui sont en mode "Sortie" ou "Deux états" ne sont pas accessibles par la touche
<Tab> au runtime.
Conditions
● La vue active contient des objets commandables.
● Aucun objet n'est sélectionné.
● Les objets sont validés pour la commande au runtime et possèdent une autorisation de
conduite.
Marche à suivre
1. Sélectionnez dans le menu "Edition > Editer l'ordre des tabulations".
Le mode d'ordre des tabulations se trouve activé. Pour tous les objets commandables, le
numéro dans l'ordre des tabulations s'affiche. Ce numéro s'affiche également pour les
objets masqués.
2. Pour éditer le mode d'ordre des tabulations, cliquez sur les objets commandables dans
l'ordre suivant lequel ils doivent être activés avec <Tab> en runtime.
La figure suivante montre comment l'ordre des tabulations est défini dans la vue. Au
runtime, la touche <Tab> active d'abord la vue des alarmes (numéro 1), puis le champ d'E/
S (numéro 2), puis le bouton (numéro 3) :
3. Pour exclure un objet de vue de l'ordre des tabulations, pressez la combinaison de touches
<Shift+Ctrl> et cliquez sur l'objet en question.
Le numéro dans l'ordre des tabulations ne s'affiche plus dans l'objet de vue. Cet objet est
maintenant exclu de l'ordre des tabulations. Les numéros restants dans l'ordre des
tabulations sont décrémentés automatiquement de 1.
4. Pour réinsérer dans l'ordre des tabulations un objet de vue que vous aviez exclu, répétez
l'étape 3.
L'objet est réinséré en première place dans l'ordre des tabulations.
Résultat
L'opérateur sélectionne au runtime les objets dans l'ordre défini, avec la touche <Tab>.
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Dans le mode "Curseur de basculement", des objets de votre choix peuvent être commandés
au runtime. Vous vous servez de la commande "Ordre des tabulations" pour déterminer l'ordre
dans lequel les objets seront activés au runtime. Vous commandez la vue processus au
runtime :
● avec la touche <Tab>
● avec la souris
● avec une touche rapide paramétrée auparavant
Condition préalable
● Une vue comportant au moins un objet est ouverte.
● Les objets sont validés pour la commande au runtime et possèdent une autorisation de
conduite.
● Le mode "Curseur de basculement" ou "Curseur Alpha" est activé.
Marche à suivre
1. Sélectionnez dans le menu "Edition > Ordre des tabulations > Editer le curseur de
basculement" ou "Editer le curseur Alpha".
Le mode d'ordre des tabulations se trouve activé. Pour tous les objets commandables, le
numéro dans l'ordre des tabulations s'affiche. Ce numéro s'affiche également pour les
objets masqués.
2. Pour éditer le mode d'ordre des tabulations, cliquez sur les objets commandables dans
l'ordre suivant lequel ils doivent être activés avec <Tab> en runtime.
La figure suivante montre comment l'ordre des tabulations est défini dans la vue. Au
runtime, la touche <Tab> active d'abord le champ d'E/S (numéro 1), puis le bouton
(numéro 2) :
Résultat
L'opérateur sélectionne au runtime les objets dans l'ordre défini, avec la touche <Tab>.
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
9.1.2.29 Exemples
Problème posé
Dans cet exemple, vous insérez un rectangle dans une vue. Ce faisant, vous configurez les
attributs suivants :
● Nom = "MyRectangle"
● Position = (20, 20)
● Taille = (100,100)
● Couleur = rouge
● Cadre noir, largeur 2 pixels
Principe
Le rectangle est un objet fermé que vous pouvez remplir d'une couleur ou d'un motif. La hauteur
et la largeur d'un rectangle peuvent être modifiées à volonté, de sorte qu'il est possible de
l'aligner horizontalement ou verticalement.
Vue d'ensemble
Pour créer un rectangle, les étapes suivantes sont nécessaires :
● insérer un rectangle
● configurer un rectangle
Voir aussi
Généralités sur les objets (Page 690)
Notions de base sur les groupes (Page 724)
Exemple : insérer un rectangle (Page 738)
Exemple : configurer un rectangle (Page 738)
Problème posé
Dans cet exemple, vous insérez un rectangle et vous lui donnez un nom. Le nom ne doit pas
contenir les caractères spéciaux ?, ", /, \, *, <, >.
Conditions
● Une vue est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
● La Task Card "Outils" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la Task Card "Outils", cliquez sur la palette "Objets simples".
2. Faites glisser l'objet "Rectangle" dans la vue.
3. Sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Divers".
4. Comme nouveau nom, saisissez "MyRectangle".
Résultat
Le rectangle est inséré et nommé "MyRectangle". Le rectangle possède les attributs par défaut
de l'objet "Rectangle".
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Problème posé
Cet exemple explique comment configurer un rectangle :
● Couleur = rouge
● Cadre noir, largeur 2 pixels
Résultat intermédiaire
Le rectangle est rouge avec un cadre noir d'une épaisseur de 2 pixels.
Résultat
Le rectangle est positionné aux coordonnées (20, 20) et il a une largeur et une hauteur de
100 pixels.
Voir aussi
Exemple : insérer un rectangle et le configurer (Page 737)
Introduction
Dans une liste de textes, des textes sont affectés aux valeurs d'une variable. Lors de la
configuration, vous associez cette liste de textes à un champ d'E/S symbolique, par exemple.
Vous fournissez ainsi à l'objet les textes à afficher. Vous créez les listes de textes dans l'éditeur
'Listes de textes". Vous configurez l'association entre la liste et une variable dans l'objet qui
utilise cette liste.
Le choix d'objets qui peuvent être munis d'une liste de textes dépend du Runtime.
Utilisation
Vous utilisez la liste de textes pour afficher une liste de sélection dans un champ d'E/S
symbolique, par exemple.
Quand le champ d'E/S symbolique est un champ d'affichage, les textes correspondants
s'affichent suivant la valeur de la variable configurée. Quand le champ d'E/S symbolique est
un champ de saisie, la variable configurée prend la valeur correspondante dès que l'opérateur
sélectionne un texte approprié au runtime.
Remarque
Affichage de valeurs de variable sans texte
Pour les variables auxquelles aucun texte n'a été associé, la représentation de la valeur
dépend du Runtime :
● L'objet d'affichage et de commande reste vide.
● Trois astérisques *** s'affichent.
Textes multilingues
Vous pouvez configurer les textes d'une liste en plusieurs langues. Au runtime, les textes
s'afficheront dans la langue Runtime choisie. Pour cela, vous définissez les langues dans la
fenêtre du projet, sous "Langues > Langues du projet".
Etapes de configuration
Pour afficher des textes, par ex. dans un champ d'E/S symbolique, les étapes suivantes sont
requises :
1. Création de la liste de textes
2. Affectation des textes aux valeurs ou plages de valeur d'une liste de textes
3. Affectation d'une liste de textes à l'objet d'affichage, par ex. au champ d'E/S symbolique
Voir aussi
Emettre des textes d'une liste de textes dans une alarme (Page 1329)
Configurer une liste de textes dans un type de bloc d'affichage (Page 835)
Notions de base sur les vues (Page 657)
Introduction
La liste de textes permet d'associer des textes spécifiques à des valeurs et de les afficher au
runtime, par ex. dans un champ d'E/S symbolique. Il est possible d'indiquer le type du champ
d'E/S symbolique, par ex. pur champ d'entrée.
Les types de liste suivants sont disponibles :
● Valeur/Champ
● Bit
● Numéro de bit
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre du projet, double-cliquez sur "Listes de textes et de graphiques".
2. Ouvrez l'onglet "Listes de textes".
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser de point-virgule dans les textes d'une liste. Le point-virgule
est un caractère de commande qui sera supprimé automatiquement du texte.
Résultat
Une liste de textes est créée.
Voir aussi
Configurer une liste de textes dans un type de bloc d'affichage (Page 835)
Associer les textes et les valeurs d'une liste de textes pour plages
Introduction
Pour chaque liste de textes pour plages, vous indiquez quels textes s'affichent pour quelle
plage de valeurs.
Conditions
● L'éditeur "Listes de textes et de graphiques" est ouvert.
● La page d'onglet "Listes de textes" est ouverte.
● Une liste de textes pour plages est créée et sélectionnée.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Entrées dans la liste de textes", cliquez sur "Ajouter".
La fenêtre d'inspection de cette entrée de liste s'ouvre.
2. Sélectionnez le paramètre "Plage" dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs >
Général > Valeur".
Remarque
N'utilisez pas de point-virgule et ne dépassez pas 255 caractères pour le texte.
3. Dans le tableau "Entrées dans la liste de textes", cliquez sur "Ajouter". Une deuxième entrée
de liste est créée.
4. Sélectionnez le paramètre "Plage" dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs >
Général > Valeur".
– Entrez la valeur "21" pour "Min" p. ex.
– Entrez la valeur "40" pour "Max" p. ex.
– Pour "Texte", entrez le texte affiché au runtime si la variable se trouve à l'intérieur de la
plage de valeurs indiquée.
5. Si nécessaire, activez "Entrée par défaut".
Le texte saisi s'affiche alors toujours quand la variable prend une valeur non définie. Il ne
peut y avoir qu'une seule entrée par défaut par liste.
Résultat
Une liste de textes pour plages a été créée. Des textes sont affectés aux plages de valeurs
possibles.
Associer les textes et les valeurs d'une liste de textes pour plages
Introduction
Pour chaque liste de textes pour plages, vous indiquez quels textes s'affichent pour quelle
plage de valeurs.
Condition préalable
● L'éditeur "Listes de textes et de graphiques" est ouvert.
● La page d'onglet "Listes de textes" est ouverte.
● Une liste de textes pour plages est créée et sélectionnée.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Entrées dans la liste de textes", cliquez sur "Ajouter".
La fenêtre d'inspection de cette entrée de liste s'ouvre.
2. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez l'un
des paramétrages suivants :
Remarque
Le texte contient au plus 255 caractères ; ne pas utiliser de point-virgule.
Résultat
Une liste de textes pour plages a été créée. Les valeurs possibles ont été dotées de textes
qui s'afficheront en runtime.
Associer les textes et les valeurs d'une liste de textes pour bits
Introduction
Pour chaque liste de textes, vous indiquez quel texte s'affiche pour quelle valeur de bit.
Conditions
● L'éditeur "Listes de textes et de graphiques" est ouvert.
● La page d'onglet "Listes de textes" est ouverte.
● Une liste de textes pour bits est créée et sélectionnée.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Entrées dans la liste de textes", cliquez sur "Ajouter".
La fenêtre d'inspection de cette entrée de liste s'ouvre.
2. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez le
paramètre "Valeur unique".
– Pour "Valeur", entrez "0".
– Sous "Texte", entrez le texte affiché au Runtime quand la variable de bit est mise à "0".
Remarque
N'utilisez pas de point-virgule et ne dépassez pas 255 caractères pour le texte.
3. Dans le tableau "Entrées dans la liste de textes", cliquez sur "Ajouter". Une deuxième entrée
de liste est créée.
4. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez le
paramètre "Valeur unique".
– Sous "Valeur", entrez "1".
– Sous "Texte", entrez le texte affiché au Runtime quand la variable de bit est mise à "1".
Résultat
Une liste de textes pour bits a été créée. Les valeurs possibles "0" et "1" ont été dotées de
textes qui s'afficheront en runtime.
Associer les textes et les valeurs d'une liste de textes pour numéros de bit
Introduction
Pour chaque liste de textes pour numéros de bit, vous indiquez quels textes s'affichent pour
quel numéro de bit.
Conditions
● L'éditeur "Listes de textes et de graphiques" est ouvert.
● La page d'onglet "Listes de textes" est ouverte.
● Une liste de textes pour numéros de bit est créée et sélectionnée.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Entrées dans la liste de textes", cliquez sur "Ajouter".
La fenêtre d'inspection de cette entrée de liste s'ouvre.
2. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez le
paramètre "Valeur unique".
– Pour "Valeur", entrez par ex. "10".
– Sous "Texte", entrez le texte affiché au runtime quand la variable
a pris la valeur "10".
Remarque
N'utilisez pas de point-virgule et ne dépassez pas 255 caractères pour le texte.
Résultat
Une liste de textes a été créée pour les numéros de bit. Les numéros de bit indiqués sont
dotés de textes qui s'afficheront en runtime.
Introduction
Pour les listes de textes, vous définissez la valeur de sortie et l'application de la valeur dans
l'objet d'affichage et de commande qui affiche les textes de la liste en runtime. Vous configurez
les attributs de ces objets selon vos besoins.
Conditions
● Une liste de textes est créée.
● Une variable est créée.
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● Une vue comportant un champ d'E/S symbolique est ouverte. L'objet est sélectionné.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Liste de textes",
sélectionnez la liste de textes que vous voulez afficher au runtime.
2. Comme "Mode", sélectionnez le paramètre "Sortie".
Remarque
Selon le Runtime
Selon le runtime, différents types de champs sont disponibles comme champs d'E/S
symboliques.
Résultat
Si la variable prend la valeur indiquée, les textes définis de la liste de textes s'affichent au
runtime dans le champ d'E/S symbolique.
Introduction
Dans une liste de graphiques, certains graphiques sont associés aux valeurs possibles d'une
variable. Lors de la configuration, vous associez cette liste de graphiques à un bouton ou à
un champ d'E/S graphique. Vous fournissez ainsi à l'objet les graphiques à afficher.
Vous créez les listes de graphiques avec l'éditeur "Listes de textes et de graphiques". Vous
configurez l'association entre la liste et une variable dans l'objet qui utilise cette liste de
graphiques. La disponibilité de la liste de graphiques dépend du pupitre opérateur utilisé.
Utilisation
Vous configurez la liste de graphiques pour les cas suivants :
● Liste de sélection avec champ d'E/S graphique
● Graphique dépendant d'un état, sur un bouton
Vous pouvez configurer les graphiques d'une liste en plusieurs langues. En runtime, les
graphiques s'afficheront dans la langue runtime choisie.
Fonction
Quand le champ d'E/S graphique est un champ d'affichage, les graphiques correspondants
s'affichent suivant la valeur de la variable configurée. Quand le champ d'E/S graphique est un
champ de saisie, la variable configurée prend la valeur correspondante dès que l'opérateur
sélectionne un graphique au runtime.
Etapes de configuration
Pour afficher des graphiques, par ex. dans un champ d'E/S graphique, les étapes suivantes
sont requises :
1. Création de la liste de graphiques
2. Affectation des graphiques aux valeurs ou plages de valeur d'une liste de graphiques
3. Association d'une liste de graphiques à l'objet d'affichage, par ex. au champ d'E/S graphique
Voir aussi
Configurer des listes de graphiques dans un type de bloc d'affichage (Page 836)
Notions de base sur les vues (Page 657)
Créer une liste de graphiques (Page 752)
Introduction
La liste de graphiques permet d'associer des graphiques spécifiques à des valeurs variables
et de les afficher au runtime, par ex. dans un champ d'E/S graphique. Il est possible d'indiquer
le type du champ d'E/S graphique, par ex. pur champ de sortie.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre du projet, double-cliquez sur "Listes de textes et de graphiques".
2. Ouvrez la page d'onglet "Listes de graphiques".
Résultat
Une liste de graphiques du type "Plage (0 - 31)" est créée.
Introduction
La liste de graphiques permet d'associer des graphiques spécifiques à des valeurs variables
et de les afficher au runtime, par ex. dans un champ d'E/S graphique. Il est possible d'indiquer
le type du champ d'E/S graphique, par ex. pur champ de sortie.
Marche à suivre
1. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Listes de textes et de graphiques".
2. Ouvrez la page d'onglet "Listes de graphiques".
3. Dans le tableau "Listes de graphiques", cliquez sur "Ajouter".
La fenêtre d'inspection de la liste de graphiques s'ouvre.
Résultat
Une liste de graphiques pour plages a été créée.
Voir aussi
Configurer des listes de graphiques dans un type de bloc d'affichage (Page 836)
Notions de base sur les listes de graphiques (Page 749)
Associer les graphiques et les valeurs d'une liste de graphiques pour plages
Introduction
Pour chaque liste de graphiques pour plages, vous indiquez quels graphiques s'affichent pour
quelle plage de valeurs.
Conditions
● L'éditeur "Listes de textes et de graphiques" est ouvert.
● La page d'onglet "Listes de graphiques" est ouverte.
● Une liste de graphiques pour plages est créée et sélectionnée.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Liste de graphiques", cliquez sur "Ajouter".
La fenêtre d'inspection de cette entrée de liste s'ouvre.
2. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez les
paramètres "Plage".
– Entrez la valeur "1" pour "Min" p. ex.
– Entrez la valeur "20" pour "Max" p. ex.
– Sélectionnez un graphique qui est affiché au runtime si la variable se trouve dans la
plage de valeurs indiquée.
Remarque
Alternativement à la liste déroulante, vous pouvez également insérer des graphiques
à partir des bibliothèques ou de votre système de fichiers :
1. sélectionnez un graphique dans la bibliothèque ou dans votre système de fichiers.
2. Faites glisser le graphique dans le tableau "Entrées dans la liste de graphiques >
Graphique" par glisser-déplacer.
3. Dans le tableau "Liste de graphiques", cliquez sur "Ajouter". Une autre entrée de liste est
créée.
4. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez les
paramètres "Valeur unique" :
– Saisissez "21" comme valeur p. ex.
– Sélectionnez un graphique affiché au runtime quand le bit "21" est réglé pour les
variables.
Résultat
Une liste de graphiques pour plages a été créée. Les valeurs possibles sont dotées de
graphiques qui s'afficheront en runtime.
Associer les graphiques et les valeurs d'une liste de graphiques pour plages
Introduction
Pour chaque liste de graphiques pour numéros de bits, vous indiquez quels graphiques
s'affichent pour quel numéro de bit.
Conditions
● L'éditeur "Listes de textes et de graphiques" est ouvert.
● La page d'onglet "Listes de graphiques" est ouverte.
● Une liste de graphiques pour numéros de bit est créée et sélectionnée.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Liste de graphiques", cliquez sur "Ajouter".
La fenêtre d'inspection de cette entrée de liste s'ouvre.
2. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez les
paramètres "Valeur unique" :
– Saisissez "0" comme valeur p. ex.
– Sélectionnez un graphique affiché au runtime quand le bit "0" est réglé
Remarque
Alternativement à la liste déroulante, vous pouvez également insérer des graphiques
à partir des bibliothèques ou de votre système de fichiers :
1. sélectionnez un graphique dans la bibliothèque ou dans votre système de fichiers.
2. Faites glisser le graphique dans le tableau "Entrées dans la liste de graphiques >
Graphique" par glisser-déplacer.
Résultat
Une liste de graphiques pour numéros de bit a été créée. Les numéros de bit indiqués ont été
dotés de graphiques qui s'afficheront en runtime. Le graphique clignote quand la variable prend
une valeur déterminée.
Associer les graphiques et les valeurs d'une liste de graphiques pour bits
Introduction
Pour chaque liste de graphiques, vous indiquez quel graphique s'affiche pour quelle valeur de
bit.
Conditions
● L'éditeur "Listes de textes et de graphiques" est ouvert.
● La page d'onglet "Listes de graphiques" est ouverte.
● Une liste de graphiques pour bits est créée et sélectionnée.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Liste de graphiques", cliquez sur "Ajouter".
La fenêtre d'inspection de cette entrée de liste s'ouvre.
2. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez le
paramètre "Valeur unique".
– Saisissez "0" comme valeur.
– Sélectionnez un graphique affiché au runtime quand le bit "0" est réglé pour les variables.
Remarque
Alternativement à la liste déroulante, vous pouvez également insérer des graphiques
à partir des bibliothèques ou de votre système de fichiers :
1. sélectionnez un graphique dans la bibliothèque ou dans votre système de fichiers.
2. Faites glisser le graphique dans le tableau "Entrées dans la liste de graphiques >
Graphique" par glisser-déplacer.
3. Dans le tableau "Liste de graphiques", cliquez sur "Ajouter". Une nouvelle entrée de liste
est créée.
4. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez
"Valeur unique" :
– Saisissez "1" comme valeur.
– Sélectionnez un graphique affiché au runtime quand le bit "1" est réglé pour les variables.
Résultat
Une liste de graphiques pour bits a été créée. Les valeurs "0" et "1" sont dotées de graphiques
qui s'afficheront en runtime.
Associer les graphiques et les valeurs d'une liste de graphiques pour numéros de bit
Introduction
Pour chaque liste de graphiques pour numéros de bits, vous indiquez quels graphiques doivent
s'afficher pour quel numéro de bit.
Conditions
● L'éditeur "Listes de textes et de graphiques" est ouvert.
● La page d'onglet "Listes de graphiques" est ouverte.
● Une liste de graphiques pour numéros de bit est créée et sélectionnée.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Liste de graphiques", cliquez sur "Ajouter".
La fenêtre d'inspection de cette entrée de liste s'ouvre.
2. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Valeur", sélectionnez les
paramètres "Valeur unique" :
– Saisissez "0" comme valeur p. ex.
– Sélectionnez un graphique affiché au runtime quand le bit "0" est réglé pour les variables
Remarque
Alternativement à la liste déroulante, vous pouvez également insérer des graphiques
à partir des bibliothèques ou de votre système de fichiers :
1. sélectionnez un graphique dans la bibliothèque ou dans votre système de fichiers.
2. Faites glisser le graphique dans le tableau "Entrées dans la liste de graphiques >
Graphique" par glisser-déplacer.
Résultat
Une liste de graphiques pour numéros de bit a été créée. Les numéros de bit indiqués ont été
dotés de graphiques qui s'afficheront en runtime.
Introduction
Pour les listes de graphiques, vous définissez la valeur de sortie et l'application de la valeur
dans l'objet d'affichage et de commande qui affiche les graphiques de la liste en runtime. Vous
configurez les attributs de ces objets selon vos besoins.
Conditions
● Une liste de graphiques est créée. Les valeurs sont définies. Des graphiques sont associés
aux valeurs.
● Une variable est créée.
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● Une vue comportant un champ d'E/S graphique est ouverte. L'objet est sélectionné.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Liste de graphiques",
sélectionnez la liste de graphiques dont vous voulez afficher les graphiques au runtime.
2. Pour "Mode", sélectionnez le paramètre "Entrée/sortie "
Remarque
Selon le Runtime
Selon le runtime, différents types de champs sont disponibles comme champs d'E/S
graphiques.
3. Sélectionnez comme variable la variable dont les valeurs déterminent l'affichage dans le
champ d'E/S graphique.
Résultat
En runtime, les graphiques définis dans la liste s'affichent dans le champ d'E/S graphique
quand la variable prend la valeur indiquée.
Dynamisation d'objets
Dans WinCC, vous dynamisez des objets afin de visualiser votre installation sur des pupitres
opérateur et d'afficher les étapes de traitement d'un process.
Réalisez des dynamisations avec des
● Animations
● Variables
● Fonctions système
Citons pour exemple l'image d'un réservoir dont le niveau de liquide augmente ou diminue
suivant une valeur de process.
Les possibilités de dynamisation dépendent de l'objet. Lors de la copie d'un objet, le système
copie également ses dynamisations.
Voir aussi
Dynamiser dans la fenêtre d'inspection (Page 762)
Dynamiser dans la fenêtre d'inspection (Page 764)
Configurer une nouvelle animation (Page 767)
Afficher une vue d'ensemble des dynamisations (Page 796)
Notions de base sur la dynamisation d'une liste d'attributs (Page 788)
Notions de base sur les vues (Page 657)
Principes de base pour les événements (Page 794)
Dynamisation d'objets
Dans WinCC, vous dynamisez des objets afin de visualiser votre installation sur des pupitres
opérateur et d'afficher les étapes de traitement d'un process.
Réalisez des dynamisations avec des
● Animations
● Fonctions système
● Variables
● Scripts locaux
Citons pour exemple l'image d'un réservoir dont le niveau de liquide augmente ou diminue
suivant une valeur de process.
Les possibilités de dynamisation dépendent de l'objet. Lors de la copie d'un objet, le système
copie également ses dynamisations.
Voir aussi
Dynamiser dans la fenêtre d'inspection (Page 762)
Dynamiser dans la fenêtre d'inspection (Page 764)
Introduction
Par principe, vous pouvez dynamiser tous les objets graphiques que vous avez configurés
dans une vue. Les dynamisations possibles et les événements disponibles dépendent de
l'appareil et de l'objet sélectionné.
Animations
WinCC vous offre une assistance à la dynamisation grâce à des animations prédéfinies.
Lorsque vous souhaitez animer un objet, configurez tout d'abord l'animation souhaitée dans
la fenêtre d'inspection de l'objet. Adaptez ensuite l'animation aux exigences de votre projet.
La sélection des animations supportées dépend du pupitre opérateur et de l'objet sélectionné.
Vous pouvez choisir parmi les types d'animation suivants :
● Mise en page : représentation, visibilité
● Déplacements : direct, en diagonale, horizontal et vertical
● Liaison de variable
Vous pouvez configurer plusieurs fois le type d'animation "Liaison de variable" pour un objet.
Configurez des animations dans la fenêtre d'inspection via "Attributs > Animations".
Événements
Les objets pouvant être commandés réagissent en plus à des événements, tels qu'un clic avec
la souris.
Configurez une liste de fonctions avec des fonctions système pour un événement. En réaction
à l'événement déclenché, les fonctions système sont traitées.
Configurez des événements dans la fenêtre d'inspection via "Attributs > Événements".
Voir aussi
Notions de base sur la dynamisation de vues (Page 761)
Introduction
Par principe, vous pouvez dynamiser tous les objets graphiques que vous avez configurés
dans une vue. Les dynamisations possibles et les événements disponibles dépendent de
l'appareil et de l'objet sélectionné.
Les trois onglets de la fenêtre d'inspection vous présentent les possibilités de dynamisation
des objets graphiques.
tri alphabétique
Animations
Vous avez deux possibilités au choix pour l'animation d'objets.
Configurez des animations
● dans la fenêtre d'inspection sous "Attributs > Animations",
● dans la Task Card "Animations".
WinCC vous offre une assistance à la dynamisation grâce à des animations prédéfinies. Pour
animer un objet, configurez d'abord l'animation souhaitée en vous servant des outils de la
fenêtre d'outils ou en utilisant la fenêtre d'inspection de l'objet. Adaptez ensuite l'animation
aux exigences de votre projet dans la fenêtre d'inspection.
La sélection des animations prises en charge dépend de l'appareil et de l'objet sélectionné.
Vous pouvez choisir parmi les types d'animation suivants :
● Liaison de variable
● Mise en page : représentation, commande, visibilité
● Déplacements : direct, en diagonale, horizontal et vertical
● Animation de l'attribut
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
L'animation "Commande opérateur" n'est pas disponible pour tous les pupitres opérateur.
Vous pouvez configurer plusieurs fois les types d'animations "Liaison de variable" et
"Animation de l'attribut" pour un objet.
Configurez des animations dans la fenêtre d'inspection via "Attributs > Animations".
Événements
Les objets pouvant être commandés réagissent en plus à des événements, tels qu'un clic de
souris.
Configurez pour un événement une liste de fonctions avec des fonctions système ou des
scripts locaux. En réaction à l'événement déclenché, les fonctions système ou les scripts
locaux sont traités.
Configurez des événements dans la fenêtre d'inspection via "Attributs > Événements".
Voir aussi
Scripts locaux (Page 1827)
Notions de base sur la dynamisation de vues (Page 761)
Introduction
Pour dynamiser des objets graphiques, utilisez des animations prédéfinies.
Condition préalable
● Une vue comportant au moins un objet dynamisable est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
● La fenêtre d'outils est affichée.
Résultat
L'animation figure dans la fenêtre d'inspection de l'objet. Configurez l'animation en suivant les
étapes suivantes.
Dans la vue d'ensemble des animations, la flèche verte vous indique l'animation déjà
configurée. Lorsque vous cliquez sur la flèche verte, l'animation configurée s'ouvre dans la
fenêtre d'inspection.
Voir aussi
Dynamiser la commandabiblité d'un objet de commande (Page 773)
Dynamiser la visibilité d'un objet (Page 775)
Notions de base sur la dynamisation de vues (Page 761)
Configurer un déplacement direct (Page 772)
Configurer l'animation avec la liaison de variable (Page 776)
Animations de groupes d'objets (Page 785)
Animations de groupes d'objets (Page 786)
Dynamiser avec les animations d'attribut (Page 777)
Introduction
Au runtime, l'apparence d'un objet graphique est commandé par le changement de valeur
d'une variable. Quand la variable prend une certaine valeur, l'objet graphique change de
couleur ou de clignotement conformément à ce qui a été configuré.
Type
Selon la sélection, des zones ou valeurs individuelles des variables sont observées dans le
runtime. L'apparence de l'objet change en fonction de la configuration.
Condition préalable
● Une vue est ouverte.
● Un objet dynamisable est contenu et sélectionné dans la vue.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
● La boîte d'outils est affichée.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Animations".
Les animations disponibles pour l'objet sélectionné s'affichent.
2. Sélectionnez l'animation "Représentation" et cliquez sur le bouton .
Les paramètres de l'animation s'affichent.
3. Sélectionnez une variable sous "Variable > Nom".
4. Sélectionnez p. ex. "Type > Plage".
5. Dans le tableau, cliquez sur "Ajouter".
6. Dans la colonne "Plage", sélectionnez l'intervalle de variable "0 - 20" p. ex.
7. Pour "Couleur d'avant-plan" et "Couleur d'arrière-plan", sélectionnez la couleur que prend
l'objet dès que la variable atteindra l'intervalle au runtime.
Résultat
Au runtime, le clignotement et la couleur de l'objet changent en fonction de la valeur de process
de la variable.
Introduction
Vous pouvez configurer les objets dynamiques de manière à ce qu'ils se déplacent sur une
voie déterminée. Ce déplacement est commandé au moyen de variables. À chaque
actualisation des variables, l'objet est déplacé.
Vous ne pouvez configurer qu'un seul type de déplacement par objet.
Condition préalable
● Une variable est créée.
● Une vue comportant au moins un objet dynamisable est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
● La boîte d'outils est affichée.
Marche à suivre
1. Dans la vue, sélectionnez l'objet que vous souhaitez dynamiser.
Ses attributs s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Animations".
Les animations disponibles pour l'objet sélectionné s'affichent.
3. Sélectionnez "Déplacement horizontal" et cliquez sur le bouton .
Les paramètres de l'animation s'affichent.
Une copie transparente de l'objet, reliée à l'objet original par une flèche, s'affiche dans la
zone de travail.
4. Sélectionnez la variable qui commandera le déplacement.
5. Faites glisser la copie jusqu'à la position finale souhaitée. Les coordonnées en pixels de
la position finale s'inscrivent automatiquement dans la fenêtre d'inspection.
6. Si nécessaire, adaptez la plage de valeurs de la variable.
Résultat
En runtime, l'objet se déplace à chaque modification de la valeur de la variable qui sert à
commander le déplacement. Le sens de déplacement est conforme au type de déplacement
"horizontal" configuré.
Remarque
Configurez le déplacement vertical et en diagonale de la même manière que le déplacement
horizontal.
Introduction
Lors d'un "Déplacement direct", l'objet est déplacé dans le sens x et dans le sens y. Deux
variables déterminent le nombre de pixels duquel l'objet doit être déplacé de sa position initiale
statique originale.
Condition préalable
● Deux variables sont créées.
● Une vue comportant au moins un objet dynamisable est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
● La boîte d'outils est affichée.
Résultat
En runtime, l'objet se déplace à chaque modification de la valeur de la variable qui sert à
commander le déplacement.
Voir aussi
Configurer une nouvelle animation (Page 767)
Introduction
Vous pouvez dynamiser la commande opérateur d'un élément de commande. Selon la valeur
d'une variable, l'opérateur pourra commander l'objet en runtime ou pas.
Vous recourez à cette dynamisation pour que l'opérateur ne puisse commander un objet
pilotable que dans certaines situations déterminées, p. ex. durant la maintenance.
Conditions
● Une variable est créée.
● Une vue contenant un objet pilotable est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
● La fenêtre d'outils est affichée.
Marche à suivre
1. Dans la vue, sélectionnez l'objet de commande que vous souhaitez dynamiser.
Ses attributs s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Animations".
Les animations disponibles pour l'objet sélectionné s'affichent.
3. Sélectionnez "Commande opérateur" et cliquez sur le bouton .
Les paramètres de l'animation s'affichent.
Résultat
L'objet graphique peut être commandé en runtime en fonction de la valeur de la variable :
● Si la valeur de la variable se trouve entre 0 et 100, l'objet peut être commandé.
● Si la valeur de la variable se trouve hors de la plage, l'objet ne peut pas être commandé.
Voir aussi
Configurer une nouvelle animation (Page 767)
Introduction
En dynamisant l'attribut "Visibilité", vous pouvez p. ex. afficher un avertissement dans la vue
lorsqu'une variable dépasse une valeur critique. Dès que la valeur de la variable repasse dans
la plage non critique, l'avertissement disparaît.
Les objets "Vue simple de recette" et "Vue simple des alarmes" sont toujours visibles.
Condition préalable
● Une variable est créée.
● Une vue contenant un objet que vous souhaitez afficher ou masquer en runtime est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la vue, sélectionnez l'objet que vous souhaitez dynamiser.
Ses attributs s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Animations".
Les animations disponibles pour l'objet sélectionné s'affichent.
3. Sélectionnez "Visibilité" et cliquez sur le bouton .
Les paramètres de l'animation s'affichent.
4. Sélectionnez une variable.
5. Activez "Bit individuel".
6. Sélectionnez le numéro de bit "6" p. ex.
7. Activez "Visible".
Résultat
Au runtime, l'objet graphique est affiché ou masqué selon la valeur de la variable :
● Lorsque la valeur de la variable correspond précisément au numéro de bit configuré, l'objet
graphique est affiché.
● Lorsque la valeur de la variable correspond au numéro de bit configuré, l'objet graphique
est masqué.
Voir aussi
Configurer une nouvelle animation (Page 767)
Introduction
Si vous dynamisez un attribut d'objet à l'aide d'une variable, l'attribut d'objet est modifié au
runtime en fonction de la valeur de la variable.
L'exemple suivant présente la liaison de variable dans la fenêtre d'inspection "Attributs >
Animations". Une fois la liaison de variable configurée, elle est affichée dans la fenêtre
d'inspection dans la liste des attributs ou les pages d'attributs.
Condition préalable
● Un objet avec l'attribut à dynamiser est sélectionné.
● Une variable est créée.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la vue, sélectionnez l'objet dont vous voulez dynamiser les attributs.
Ses attributs s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Animation".
Les animations disponibles pour l'objet sélectionné s'affichent.
3. Sélectionnez "Liaison de variable" et cliquez sur le bouton .
Les paramètres de l'animation s'affichent.
4. Sous "Attributs > Animation > Liaison de variable > Attribut > Nom", sélectionnez l'attribut
d'objet que vous voulez dynamiser, par ex. "Couleur de l'arrière-plan".
5. Sélectionnez une variable.
Résultat
Vous avez dynamisé l'attribut "Couleur de l'arrière-plan" avec une variable. Selon la valeur de
la variable, la couleur de l'arrière-plan de l'objet graphique en runtime change
automatiquement.
Voir aussi
Configurer une nouvelle animation (Page 767)
Introduction
Avec l'Animation de l'attribut, dynamisez les propriétés des vues et objets graphiques en
fonction de certaines plages de valeurs ou variables. Choisissez des plages de valeurs et
déterminez comment l'attribut de l'objet lié change lorsque la variable d'une certaine valeur en
runtime augmente. Vous avez la possibilité de dynamiser simultanément plusieurs attributs
d'objet, p. ex. la position et la couleur d'un objet graphique. Vous pouvez également configurer
plusieurs animations d'attribut pour un objet.
Remarque
Dynamiser simultanément plusieurs propriétés de l'objet
Vous dynamisez plusieurs propriétés de l'objet avec une animation. L'ordre de traitement en
runtime ne correspond pas nécessairement à l'ordre de configuration des propriétés dans la
fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Animation".
Type
Pour la détermination de la plage de valeurs, les types suivants sont à votre disposition :
● Plage
On considère une ou plusieurs plages de valeurs d'une variable. Vous configurez
différentes plages de valeurs. Pour chaque plage de valeurs, déterminez les valeurs
correspondantes de l'attribut d'objet. Lorsque la valeur au runtime se trouve dans une plage
de valeurs configurée, l'attribut d'objet lié est dynamisé.
Déterminez des plages de valeurs en nombres entiers uniquement. Toute valeur de
variable ou formule non entière est automatiquement arrondie à la valeur supérieure ou
inférieure.
● Bits multiples
On considère un ou plusieurs numéros de bit d'une variable. Vous configurez différents
numéros de bit. C'est uniquement lorsque la valeur de variable au runtime correspond
précisément avec l'un des numéros de bit configurés que l'attribut d'objet lié est dynamisé.
Lorsque la valeur de la variable ne correspond pas, la valeur statique de l'attribut de l'objet
est affichée.
● Single Bit
Vous sélectionnez le bit des variables à surveiller. Si le bit doit être réglé, configurez la
valeur "0". Si le bit ne doit pas être réglé, configurez la valeur "1".
Expression
Vous pouvez formuler une expression en utilisant des variables, scripts VB et opérateurs
arithmétiques. La valeur de l'expression est calculée en runtime et comparée aux plages de
valeurs configurées. L'option "Expression" est uniquement disponible pour les types "Plage",
"Boolean" et "Direct".
Voir aussi
Configurer une animation d'attribut de type Plage (Page 780)
Configurer une animation d'attribut de type Direct (Page 782)
Configurer une animation d'attribut de type Boolean (Page 783)
Configurer une nouvelle animation (Page 767)
Introduction
Si vous dynamisez un attribut d'objet à l'aide d'une variable, l'attribut d'objet est modifié au
runtime en fonction de la valeur de la variable. L'exemple suivant montre la dynamisation d'un
cercle. Le cercle change de couleur et de position en fonction d'une variable.
Condition
● Une variable "Tag1" est créée.
● Une vue est créée.
● Un cercle est inséré et sélectionné dans la vue.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Résultat
En fonction de la plage de valeurs dans laquelle se trouve la variable en runtime, le cercle
change de position et de couleur d'arrière-plan.
Remarque
Si vous utilisez dans l'expression les opérandes "=", ">", "<", "!=" et que vous avez réglé le
type "Plage", veillez à respecter les points suivants :
La valeur pour "vrai" = -1
La valeur pour "faux" = 0
Voir aussi
Dynamiser avec les animations d'attribut (Page 777)
Introduction
Si vous dynamisez un attribut d'objet à l'aide d'une variable, l'attribut d'objet est modifié en
runtime en fonction de la valeur de la variable. L'exemple suivant montre la dynamisation d'un
champ d'E/S. Le champ d'E/S change de valeur de sortie en fonction d'une variable.
Condition
● Une variable "Tag1" est créée.
● Une vue est créée.
● Un champ d'E/S en mode "Affichage" est inséré dans la vue et sélectionné.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Résultat
La valeur de la variable en runtime est directement inscrite dans le champ d'E/S.
Voir aussi
Dynamiser avec les animations d'attribut (Page 777)
Introduction
Si vous dynamisez un attribut d'objet à l'aide d'une variable, l'attribut d'objet est modifié en
runtime en fonction de la valeur de la variable. Dans l'exemple suivant, un bouton est affiché
ou masqué en fonction de la valeur d'une expression.
Condition
● Une variable "TCelsius" du type "Uint" est créée.
● Une vue est créée.
● Un bouton est inséré et sélectionné dans la vue.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Remarque
En cas de saisie directe, faites attention à écrire les noms de variables entre des guillemets
simples.
Alternativement, insérez l'expression sur le champ à l'aide des boutons. Cliquez p. ex. sur le
bouton et sélectionnez une variable dans la liste de sélection.
Résultat
La valeur de l'expression est calculée dans le runtime. Lorsque la valeur correspond à la valeur
configurée "True", le bouton est affiché.
Voir aussi
Dynamiser avec les animations d'attribut (Page 777)
Quand vous configurez une animation pour un groupe d'objets, elle s'applique à tous les objets
individuels qui la prennent en charge.
Exemple d'application
L'animation "Déplacement horizontal" est configurée pour l'objet d'un groupe d'objets.
L'animation "Déplacement direct" est configurée pour l'ensemble du groupe d'objets. Au
runtime, seule l'animation du groupe d'objets, c.-à-d. "Déplacement direct" est exécutée. Cela
vaut également pour les groupes d'objets intégrés à des groupes d'objets. Seule l'animation
du groupe du plan supérieur est exécutée.
Voir aussi
Configurer une nouvelle animation (Page 767)
Quand vous configurez une animation pour un groupe d'objets, elle s'applique à tous les objets
individuels qui la prennent en charge.
Exemple d'application
L'animation "Déplacement horizontal" est configurée pour l'objet d'un groupe d'objets.
L'animation "Déplacement direct" est configurée pour l'ensemble du groupe d'objets. En
runtime, les deux types d'animation sont exécutés. Cela vaut également pour les groupes
d'objets intégrés à des groupes d'objets.
Voir aussi
Configurer une nouvelle animation (Page 767)
Exemple d'application
Vous sélectionnez simultanément un bouton et un cercle. Le bouton est l'objet de référence.
L'animation "Représentation" est déjà configurée pour le bouton et s'affiche donc dans la
fenêtre d'inspection de la sélection multiple. Quand vous activez "Attributs > Animations >
Représentation > Clignotement" dans la fenêtre d'inspection, les paramètres de l'animation
"Représentation" s'appliquent ensuite au bouton et au cercle.
Exemple d'application
Vous sélectionnez un cercle et un rectangle. L'animation "Déplacement en diagonale" est déjà
configurée pour le cercle. Vous configurez l'animation "Déplacement horizontal" pour la
sélection multiple. Cette animation s'applique au rectangle, car aucune animation de type
"Déplacement" n'est encore configurée pour ce dernier. Pour le cercle, le système vous
demande si vous souhaitez remplacer l'animation existante "Déplacement en diagonale" par
la nouvelle animation "Déplacement horizontal".
En fonction du type de dynamisation, soit vous sélectionnez une variable à partir de la liste
d'objets, soit vous créez un script local.
Quality Code
Pour contrôler l'état et la qualité d'une variable, utilisez le "Quality Code". La qualité du transfert
et du traitement des valeurs des variables est synthétisée dans le "Quality Code" affiché. La
surveillance du "Code qualité" permet, p. ex. de faire des déductions quant à la qualité des
variables du process.
Voir aussi
Dynamiser un attribut de l'objet à l'aide d'une variable (Page 791)
Dynamiser un attribut d'objet à l'aide de scripts locaux (Page 794)
Notions de base sur la dynamisation de vues (Page 761)
Notions de base sur la dynamisation d'une liste d'attributs (Page 790)
Scripts locaux (Page 1864)
Configurer la dynamisation pour une modification de la variable (Page 792)
Afficher une vue d'ensemble des dynamisations (Page 796)
Voir aussi
Notions de base sur la dynamisation d'une liste d'attributs (Page 788)
Introduction
Si vous dynamisez un attribut d'objet à l'aide d'une variable, l'attribut d'objet est modifié en
runtime en fonction de la valeur de la variable. Si vous dynamisez l'attribut de l'objet de manière
indirecte, vous liez l'attribut à une variable qui définit la valeur de l'attribut au runtime.
Condition préalable
● Un objet avec l'attribut à dynamiser est sélectionné.
● Une variable est créée.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la vue, sélectionnez l'objet dont vous voulez dynamiser les attributs.
Ses attributs s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Cliquez dans la fenêtre d'inspection sur le bouton .
La liste d'attributs avec les attributs de l'objet sélectionné s'affiche.
3. Sélectionnez l'attribut à dynamiser.
Résultat
L'attribut de l'objet est modifié au runtime selon la configuration de la liste des attributs.
Voir aussi
Notions de base sur la dynamisation d'une liste d'attributs (Page 788)
Introduction
Si vous avez entré une valeur dans la colonne "Dynamisation", vous pouvez également
configurer une liste de fonctions pour les différents événements.
Condition
● Un objet avec l'attribut à dynamiser est sélectionné.
● Une variable est créée.
● La liste d'attributs de l'objet s'ouvre dans la fenêtre d'inspection.
● Un attribut d'objet est lié à la variable.
Marche à suivre
1. Complétez la liste des attributs en cliquant en plus sur l'attribut que vous avez dynamisé à
l'aide d'une variable.
2. Sous l'attribut, trois autres lignes affichent les événements suivants :
– Modifié
– Etat de la variable modifié
– Code qualité modifié
3. Configurez une liste de fonctions pour l'événement voulu.
Alternativement, vous pouvez convertir la liste de fonctions en un script local.
Résultat
L'attribut de l'objet est modifié en runtime selon la configuration de la liste des attributs.
Voir aussi
Notions de base sur la dynamisation d'une liste d'attributs (Page 788)
Introduction
Un script local vous permet de dynamiser au runtime un attribut de l'objet via la valeur en retour
du script.
Condition préalable
● L'objet comportant l'attribut à dynamiser est sélectionné.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Cliquez dans la fenêtre d'inspection sur .
2. Sélectionnez l'attribut de l'objet à dynamiser.
3. Dans la colonne "Dynamisation", sélectionnez l'entrée "Script VB " ou "Script C".
Une boîte de dialogue s'ouvre.
4. Ecrivez le code du programme.
5. Pour modifier le déclenchement, cliquez sur " " de la barre d'outils.
Résultat
L'attribut de l'objet est modifié au runtime selon la configuration de la liste des attributs.
Supprimer la dynamisation
1. Sélectionnez l'attribut de l'objet dynamisé dans la liste des attributs.
2. Dans la colonne "Dynamisation", sélectionnez l'entrée "Aucune".
Voir aussi
Notions de base sur la dynamisation d'une liste d'attributs (Page 788)
Création de scripts locaux (Page 1864)
Introduction
Les objets graphiques réagissent à des événements. Configurez une liste de fonctions avec
des fonctions système pour les événements d'un objet.
Événements
Les événements et fonctions système disponibles dépendent de l'objet utilisé.
Lorsque l'opérateur active un objet graphique p. ex., la fonction système configurée est
exécutée.
Pour plus d'informations, référez-vous à Travailler avec des listes de fonctions (Page 1828)
Voir aussi
Configurer la fonction système de l'événement "Cliquer" (Page 795)
Exemple : Configurer un bouton pour le changement de langue (Page 796)
Notions de base sur la dynamisation de vues (Page 761)
Introduction
Configurez une liste de fonctions pour un événement d'objet. Lorsque l'événement survient
en runtime, la fonction système associée est exécutée.
Conditions
Une vue est ouverte.
Un bouton est créé dans la vue.
La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez le bouton.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Evénements".
3. Sélectionnez l'événement "Cliquer".
4. Dans le tableau, cliquez sur "Ajouter fonction".
5. Sélectionnez la fonction système "AfficherFenêtreAlarmes".
Résultat
Lorsque, au runtime, l'utilisateur clique sur le bouton, la fenêtre des alarmes s'ouvre dans la
vue.
Voir aussi
Notions élémentaires sur la liste de fonctions (Page 1828)
Principes de base pour les événements (Page 794)
Introduction
Dans cet exemple, vous configurez un bouton avec lequel vous pouvez changer de langue en
runtime.
Conditions
● Vous avez exécuté l'exemple "Configurer une dénomination multilingue d'un bouton".
● La vue "Screen_1" est ouverte.
● Le bouton est sélectionné dans la vue.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Evénements > Appuyer".
2. Dans le tableau, cliquez sur "Ajouter une fonction".
3. Choisissez la fonction système "ReglerLangue".
Résultat
Vous avez affecté le bouton à la fonction "ReglerLangue". Si vous appuyez sur ce bouton en
runtime, la langue de runtime change. L'ordre d'affichage des langues de runtime correspond
à celui qui a été prédéfini par numérotation des langues dans l'éditeur "Langues et polices".
Voir aussi
Principes de base pour les événements (Page 794)
Introduction
Vous pouvez paramétrer séparément le cycle d'actualisation pour chaque dynamisation
individuelle. Le nombre de cycles d'actualisation différents par projet est limité à cinq.
Résultat
Dans la zone de travail, tous les objets et leurs dynamisations sont alors affichés dans la vue.
Sous "Cycle", sélectionnez, au besoin, un autre cycle d'actualisation.
Voir aussi
Notions de base sur la dynamisation de vues (Page 761)
Notions de base sur la dynamisation d'une liste d'attributs (Page 788)
Plans
Pour traiter les objets d'une vue de manière différenciée, vous utilisez des plans. Une vue
comporte 32 plans que vous pouvez nommer comme vous le désirez. Lorsque vous affectez
des objets aux plans, vous définissez ainsi la profondeur d'imbrication de la vue. Les objets
du plan 0 sont à l'arrière-plan de la vue, les objets du plan 31 au premier plan.
Les objets d'un plan unique sont également disposés de manière hiérarchique. Lorsque vous
créez une vue, l'objet inséré en premier est disposé derrière dans le plan. Chaque objet
supplémentaire est inséré plus vers l'avant. Dans un plan, vous pouvez déplacer les objets
vers l'avant et vers l'arrière.
Exemples d'application
Vous utilisez des plans p. ex. dans les cas suivants :
● Pour masquer la légende d'objets pendant l'édition
● Pour masquer des objets, p. ex. la fenêtre des alarmes, pendant que vous configurez
d'autres objets
Introduction
Par défaut, les nouveaux objets insérés se trouvent dans le plan actif. Vous pouvez affecter
un objet ultérieurement à un autre plan.
Conditions
● Une vue comportant un objet est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet dans la vue.
Ses attributs s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Divers > Plan", entrez le plan dans
lequel vous souhaitez déplacer l'objet.
Une autre méthode consiste à sélectionner l'objet dans la Task Card "Mise en page" et à le
faire glisser dans le plan souhaité.
Résultat
L'objet est affecté au plan sélectionné et placé au premier plan.
Introduction
Dans une vue, les objets de vue sont toujours affectés à l'un des 32 plans. Un plan est toujours
actif dans la vue. Lorsque vous insérez des objets dans une vue, ils sont affectés par défaut
au plan actif.
Le numéro du plan actif est indiqué dans la barre d'outils "Plan". Le plan actif est repéré par
l'icône dans la Task Card "Mise en page > Plans".
Au début de la configuration, le plan actif est le plan 0. Pendant la configuration, vous pouvez
activer un autre plan si besoin est.
Conditions
● Une vue comportant au moins un objet est ouverte.
● La fenêtre d'inspection de la vue active est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre d'inspection de la vue actuelle, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Plans".
2. Sous "Paramètres > Plan actif", entrez le numéro du plan.
Autre solution
1. Dans la Task Card, sélectionnez "Mise en page > Plans".
2. Sélectionnez la commande "Définir sur activé" dans le menu contextuel d'un plan.
Résultat
Le plan portant le numéro indiqué devient le plan actif.
Introduction
Au besoin, vous pouvez afficher ou masquer les plans d'une vue. Vous définissez les plans
qui s'affichent dans le système d'ingénierie. Lorsque vous ouvrez une vue, tous les plans sont
toujours affichés.
Condition préalable
● La vue est ouverte.
● La Task Card "Mise en page" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la Task Card "Mise en page > Plans", sélectionnez le plan que vous voulez masquer
ou afficher.
2. Cliquez sur l'une des icônes à côté du plan en question :
– le plan affiché est masqué
– le plan masqué est affiché
Remarque
Vous ne pouvez pas masquer le plan actif.
Autre solution
1. Cliquez dans la vue à un endroit où il n'y a pas d'objet.
Les propriétés de la vue s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Plans".
Résultat
Les plans sont affichés selon vos réglages.
Introduction
Au besoin, vous pouvez afficher ou masquer les plans d'une vue. Vous définissez si les plans
s'affichent dans le système d'ingénierie et/ou au runtime. Lorsque vous ouvrez une vue, tous
les plans sont toujours affichés.
Condition préalable
● La vue est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Plans".
2. Désactivez les plans qui ne doivent pas être affichés dans le système d'ingénierie.
3. Désactivez les plans qui ne doivent pas être affichés au runtime.
Vous pouvez également activer et désactiver les plans dans la Task Card "Mise en page >
Plans".
Résultat
Les plans activés sont affichés au runtime dans le système d'ingénierie.
Introduction
En fonction du facteur de zoom et du système, des plans et les objets qui y sont enregistrés
peuvent être affichés et masqués en runtime. Un plan n'est ainsi par ex. affiché que si un
facteur de zoom suffisant montre également le détail requis.
Vous pouvez masquer ou afficher des objets en fonction de la taille définie de leurs pixels.
Condition préalable
Une vue est ouverte.
3. Sous "Pixels min.", entrez la taille minimale dans laquelle les objets sont affichés.
4. Sous "Pixels max.", entrez la taille maximale dans laquelle les objets sont affichés.
Résultat
Les plans qui se trouvent en dehors du facteur de zoom ne sont pas affichés au runtime. Les
objets qui n'ont pas la taille indiquée également ne sont pas affichés.
Introduction
Lorsque vous créez une vue, les 32 plans sont numérotés par défaut. Pour une meilleure vue
d'ensemble, vous pouvez renommer les plans selon vos exigences.
Condition préalable
● La vue est ouverte.
Marche à suivre
1. Cliquez dans la vue à un endroit où il n'y a pas d'objet.
Les attributs de la vue s'affichent dans la fenêtre d'inspection.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Plans".
Résultat
Le plan s'affiche avec son nouveau nom.
Introduction
Dans les bibliothèques, vous placez des objets que vous utilisez souvent. Un objet stocké
dans une bibliothèque ne doit être configuré qu'une seule fois. Vous pouvez ensuite le réutiliser
aussi souvent que vous le désirez. Les objets de bibliothèque augmentent le nombre d'objets
de vue disponibles et améliorent l'efficacité de la configuration par utilisation multiple d'objets
prêts à l'emploi.
La gestion des bibliothèques s'effectue dans la Task Card "Bibliothèques". Les bibliothèques
suivantes sont à votre disposition :
● Bibliothèque de projet
● Bibliothèques globales
Remarque
Une bibliothèque d'icônes se trouve dans la palette "Graphiques" de la Task Card "Outils".
Bibliothèque de projet
Chaque projet comporte une bibliothèque de projet et une seule. Les objets de la bibliothèque
du projet sont mémorisés avec les données du projet et ne sont disponibles que pour le projet
dans lequel la bibliothèque a été créée. Lorsque le projet est déplacé sur un autre ordinateur,
la bibliothèque créée est également déplacée.
Pour pouvoir utiliser l'objet de la bibliothèque de projet dans d'autres projets également,
déplacez-le ou copiez-le dans une bibliothèque globale.
Bibliothèques globales
Outre les objets de la bibliothèque du projet, vous pouvez également intégrer à un projet des
objets issus de bibliothèques globales. Une bibliothèque globale est enregistrée dans son
propre fichier à l'extension *.al11, indépendamment des données du projet.
Un projet peut accéder à plusieurs bibliothèques globales. Une même bibliothèque globale
peut être utilisée simultanément par plusieurs projets.
Lorsqu'un objet de bibliothèque a été modifié par un projet, la bibliothèque est ensuite modifiée
aussi dans les projets qui l'ont ouverte.
Objets de bibliothèque
Une bibliothèque peut contenir tous les objets WinCC. Exemples :
● Pupitre opérateur complet
● Vues
● Objets d'affichage et de commande, y compris variables et fonctions
● Graphiques
● Variables
● Alarmes
● Listes de textes et de graphiques
● Blocs d'affichage
● Structures
Voir aussi
Modèles de copie et types (Page 808)
Notions de base sur les vues (Page 657)
Introduction
Tant la "Bibliothèque de projet" que la "Bibliothèque globale" contiennent les deux dossiers
"Modèles de copie" et "Types". Vous pouvez générer ou utiliser les objets de bibliothèque soit
sous forme de modèle de copie, soit sous forme de type.
Modèles de copie
Pour générer des copies indépendantes d'un objet de la bibliothèque, utilisez les modèles de
copie.
Types
Créez des instances à partir des objets du dossier "Types" et utilisez-les dans votre projet.
Les instances sont liées au type correspondant. L'application de modifications à une instance
entraîne la modification de toutes les autres instances. Les types sont repérés par un triangle
vert dans la Task Card "Bibliothèques".
Voir aussi
Notions de base sur les bibliothèques (Page 806)
Introduction
D'importantes bibliothèques sont fournies avec WinCC. Vous trouverez des objets graphiques
préconçus classés par thèmes dans des répertoires que vous pouvez utiliser comme vues
pour la commande et la surveillance de votre installation.
Les répertoires classent par catégorie les interrupteurs et les boutons. Vous trouverez p. ex.
l'objet "Indicateur de diagnostic système" dans le répertoire "DiagnosticsButtons". L'objet
"Indicateur de diagnostic système" vous permet d'effectuer le diagnostic du système de votre
installation.
Remarque
Vous ne pouvez utiliser les objets du répertoire "DiagnosticsButtons" que sur Comfort Panels.
Vous ne pouvez utiliser les objets dont le nom ou le nom de répertoire correspondant
comporte l'appellation "Switch" dans Runtime Professional.
De plus, des afficheurs de graphiques assortis aux designs et enregistrés dans les répertoires
"Design_Backgrounds" peuvent être utilisés en tant qu'arrière-plans d'objet pour un
élargissement du contenu de la bibliothèque spécifique à chaque client.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les objets dont le nom comporte la désignation "Switch" dans
Runtime Professional. La même chose est valable pour l'objet "D5_Display_3" et le champ
date/heure qu'il contient.
Introduction
Les bibliothèques s'affichent comme dossier de fichiers dans la palette correspondante. Les
éléments contenus dans la bibliothèque s'affichent dans le dossier de fichiers et dans la palette
"Eléments".
Conditions
● Un objet au moins est créé dans une bibliothèque.
● La Task Card "Bibliothèques" est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez, dans la palette appropriée, la bibliothèque dont vous souhaitez afficher les
objets.
Icône Description
Vue des éléments en mode de détail
Quand plusieurs objets sont affectés par sélection multiple à la bibliothèque, seul l'un des
objets s'affiche dans la palette "Eléments". Les différents composants de cet élément
s'affichent dans la palette "Parties".
Résultat
Les objets de bibliothèque s'affichent conformément à la configuration réalisée. Les
composants des blocs d'affichage s'affichent.
Introduction
Au sein d'une bibliothèque, vous pouvez déplacer ou copier des objets à votre gré d'une
catégorie à l'autre. Supprimez les objets dont vous n'avez plus besoin.
Remarque
Modèles de copie et types
Vous pouvez uniquement copier et déplacer les objets de bibliothèque dans la même
bibliothèque. Vous pouvez uniquement copier les modèles de copie dans le dossier "Modèles
de copie" ou dans un sous-dossier de "Modèles de copie" de votre choix. De même, vous
pouvez uniquement copier des types dans le dossier "Types" ou un dans un sous-dossier
de "Types" de votre choix.
Conditions
● Une bibliothèque comportant plusieurs catégories et au moins un objet a été ouverte.
● L'objet est affiché.
Introduction
Vous pouvez ranger tous les objets de WinCC dans des bibliothèques, tels que vues, variables,
objets graphiques ou alarmes. Pour cela, vous faites glisser l'objet correspondant de la zone
de travail, de la fenêtre du projet ou de la vue de détail dans la bibliothèque. Si vous avez
divisé la bibliothèque en catégories, vous pourrez aussi insérer un objet directement dans une
catégorie précise.
Conditions
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● Un objet de vue est créé dans la zone de travail de la vue.
● Les bibliothèques créées s'affichent.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet dans la zone de travail de l'éditeur "Vues".
2. Faites glisser l'objet de la zone de travail dans la bibliothèque souhaitée.
Le pointeur prend la forme d'un réticule auquel l'icône de l'objet est accrochée.
Résultat
L'objet est stocké dans la bibliothèque et peut servir plusieurs fois au cours de la configuration.
Introduction
Lorsque vous insérez un objet de bibliothèque, son nom est formé par défaut à partir de la
désignation du type d'objet et d'un numéro d'ordre. Quand l'objet inséré est déjà présent, vous
pouvez indiquer dans une boîte de dialogue si vous voulez remplacer l'objet existant ou insérer
le nouvel objet sous un autre nom. Si l'objet présent ne doit pas être remplacé, indiquez un
nouveau nom.
Il n'est pas possible d'insérer des objets de bibliothèque qui ne sont pas pris en charge par le
pupitre opérateur.
Remarque
Quand vous insérez, depuis la bibliothèque, une vue liée à un modèle, ce modèle est inséré
avec. Un modèle adéquat éventuellement présent ne sera pas utilisé.
Condition préalable
● La Task Card "Bibliothèques" est ouverte.
● L'éditeur dans lequel vous voulez insérer l'objet de bibliothèque est ouvert.
Marche à suivre
1. Sélectionnez dans la bibliothèque l'objet que vous souhaitez insérer.
2. Faites-le glisser à l'endroit de la zone de travail où vous souhaitez l'insérer.
L'objet de bibliothèque est inséré.
3. Sélectionnez l'objet de bibliothèque dans la vue et adaptez-le.
Résultat
Si l'objet se trouvait dans le dossier "Modèles de copie", vous avez copié une copie
indépendante de l'objet de bibliothèque dans l'éditeur.
Si l'objet se trouvait dans le dossier "Types", vous avez copié une instance de l'objet de
bibliothèque dans l'éditeur.
Voir aussi
Copier et coller (Page 2235)
Introduction
Dans les bibliothèques, vous rangez des objets configurés que vous voulez utiliser plusieurs
fois lors de la configuration. Afin d'utiliser des objets dans plusieurs projets, créez une
bibliothèque globale.
Conditions
● Le projet est ouvert.
● La Task Card "Bibliothèques" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la Task Card "Bibliothèques > Bibliothèques globales", cliquez sur l'icône .
La boîte de dialogue "Créer une nouvelle bibliothèque globale" s'ouvre.
2. Entrez un nom.
3. Sélectionnez le chemin d'enregistrement de la nouvelle bibliothèque.
4. Cliquez sur "Créer".
Résultat
La nouvelle bibliothèque s'affiche dans la palette "Bibliothèques globales". La bibliothèque
globale contient les dossiers "Types" ou "Modèles de copie". Vous pouvez y stocker des objets.
Introduction
Une bibliothèque globale est enregistrée sur votre disque dur comme fichier distinct. Ce fichier
contient les objets de la bibliothèque globale y compris les objets référencés. Par exemple, la
référence d'une variable qui a été configurée sur un champ d'E/S est également enregistrée
dans la bibliothèque.
Lorsque vous quittez votre projet ou WinCC sans faire d'enregistrement, WinCC vous invite à
enregistrer les bibliothèques globales. Vous pouvez aussi enregistrer la bibliothèque globale
au cours de la configuration, sans enregistrer pour cela l'ensemble du projet.
Conditions
● Un projet comportant au moins une bibliothèque est ouvert.
● La Task Card "Bibliothèques" est ouverte.
● Une bibliothèque a été modifiée.
Marche à suivre
1. Sélectionnez la bibliothèque globale que vous souhaitez enregistrer.
2. Dans la palette "Bibliothèques globales" de la Task Card "Bibliothèques", cliquez sur l'icône
.
Une autre méthode consiste à choisir la commande "Enregistrer bibliothèque" du menu
contextuel.
Si vous voulez enregistrer la bibliothèque globale dans un nouveau dossier, sélectionnez
"Enregistrer sous" dans le menu contextuel. Sélectionnez le chemin sous lequel vous voulez
enregistrer la nouvelle bibliothèque et indiquez un nom de fichier.
Résultat
Les bibliothèques globales sont enregistrées sous le nom de fichier actuel ou sous le nouveau
nom de fichier attribué.
Introduction
Dans WinCC, les bibliothèques globales sont stockées comme fichiers distincts. Vous pouvez
utiliser une bibliothèque globale dans chaque projet.
Conditions
● Une bibliothèque globale est enregistrée.
● Un projet est ouvert.
● La Task Card "Bibliothèques" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la palette "Bibliothèques globales", cliquez sur l'icône .
La boîte de dialogue "Ouvrir bibliothèque globale" s'ouvre.
2. Sélectionnez le chemin d'enregistrement de la bibliothèque.
3. Cliquez sur "Ouvrir".
Remarque
Quand il faut accéder à une bibliothèque globale depuis plusieurs projets, cette
bibliothèque globale doit être ouverte en lecture seule. Dès qu'une bibliothèque globale
est ouverte sans protection en écriture, l'accès est bloqué par les projets.
Résultat
WinCC affiche la bibliothèque globale ouverte dans la palette "Bibliothèques globales".
Introduction
Les blocs d'affichage sont un groupe configuré d'objets de commande et d'affichage que vous
pouvez gérer et modifier centralement dans une bibliothèque. Au besoin, vous pouvez utiliser
un bloc d'affichage dans plusieurs projets. Les blocs d'affichage sont enregistrés dans la
bibliothèque de projet.
Utilisation
Utilisez les blocs d'affichage pour créer des objets de commande et d'affichage à configuration
individuelle. Vous pouvez utiliser plusieurs fois des blocs d'affichage dans le projet ou dans
les différentes étapes du projet. Vous pouvez modifier de manière centralisée toutes les
instances d'un bloc d'affichage au sein d'un projet. La configuration en est ainsi simplifiée.
Types et instances
Pour prendre en charge la capacité de modification centrale, les blocs d'affichage sont basés
sur un modèle d'instance-type. Dans les types, créez des attributs centralisés pour un objet.
Les instances représentent les occurrences locales des types.
● Type de bloc d'affichage
Créez un objet de commande et d'affichage conforme à vos besoins et enregistrez-le dans
la bibliothèque de projet. Les instances sont liées au type de bloc d'affichage
correspondant. Si vous modifiez un attribut d'un type de bloc d'affichage, l'attribut est
enregistré de manière centralisée et modifié dans toutes les instances. Dans le type de
bloc d'affichage, déterminez les attributs pouvant être modifiés dans le bloc d'affichage.
Vous pouvez éditer un type de bloc d'affichage dans l'éditeur "Blocs d'affichage".
● Bloc d'affichage
Le bloc d'affichage est une instance de type de bloc d'affichage. Utilisez un bloc d'affichage
comme objet de commande et d'affichage dans les vues. Configurez les attributs variables
du type de bloc d'affichage au niveau de l'instance. Affectez les variables de votre projet
au bloc d'affichage, p. ex. Lorsque vous configurez des attributs pour un bloc d'affichage,
vous écrasez les attributs du type de bloc d'affichage. Les modifications du bloc d'affichage
sont enregistrées au niveau de l'occurrence et n'ont aucun effet sur le type de bloc
d'affichage.
La vue suivante représente les relations entre un type de bloc d'affichage et un bloc d'affichage.
La couleur de l'arrière-plan du champ d'E/S est configurée dans le type de bloc d'affichage de
manière à ce que chaque instance puisse modifier l'attribut. La couleur de l'arrière-plan
appliquée pour le type de bloc d'affichage est bleu. Dans le bloc d'affichage, utilisez le jaune
comme couleur d'arrière-plan.
Si vous modifiez la couleur d'arrière-plan du type de bloc d'affichage, cela n'a aucun effet sur
le bloc d'affichage, car l'attribut "Couleur d'arrière-plan" est définie spécifiquement pour chaque
instance.
Runtimes
● WinCC Runtime Advanced
● WinCC Runtime Professional
Comfort Panels
● KTP 400
● KP 400
● TP 700
● KP 700
● TP 900
● KP 900
● TP 1200
● KP 1200
● TP 1500
● TP 1700
Panels
● TP 277
● OP 277
Mobile Panels
● Mobile Panels
● Mobile Panel 277
● Mobile Panel 277 IWLAN V2
● Mobile Panel 277F IWLAN V2
● Mobile Panel 277F IWLAN (étiquette RFID)
Multi Panels
● MP 277
● MP 377
Voir aussi
Editeur Blocs d'affichage (Page 821)
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Notions de base sur les vues (Page 657)
Notions de base sur la dynamisation de blocs d'affichage (Page 842)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Ouverture
Si vous créez un nouveau type de bloc d'affichage ou éditez un type de bloc d'affichage
existant, l'éditeur « Blocs d'affichage » s'ouvre.
Présentation
L'éditeur « Blocs d'affichage » se compose de plusieurs éditeurs par ex. « Vues » et
« Variables », qui peuvent être ordonnés dans la zone de travail et dans la zone de
configuration.
La figure suivante montre l'éditeur « Blocs d'affichage » :
Zone de travail
Dans la zone de travail, placez les objets contenus dans le type de bloc d'affichage, de la
même manière qu'avec l'éditeur « Vues ». Vous supprimez des objets ou en insérez de
nouveaux à partir de la Task Card "Outils".
Zone de configuration
● Attributs
Les propriétés statiques et dynamiques sont identifiées comme suit :
– L'icône désigne un attribut dynamique. Vous dynamisez cette propriété avec des
variables ou des listes de graphiques ou de textes.
– L'icône désigne un attribut statique. Vous ne modifiez que les valeurs d'un attribut
statique.
Vous définissez dans l'onglet « Attributs » les attributs du type de bloc d'affichage.
Vous utilisez pour cela les deux listes suivantes :
– la liste "Objets internes"
Cette liste comporte les attributs des objets contenus dans le type de bloc d'affichage.
Ces attributs sont uniquement configurables dans le type de bloc d'affichage de l'éditeur
« Blocs d'affichage ».
– La liste « Interface » comporte les attributs et variables de l'objet Bloc d'affichage. La
liste "Interface" est composée de la catégorie prédéfinie "Attributs_Bloc d'affichage" et
de catégories personnalisées.
● Evénements
Vous définissez dans l'onglet « Evénements » les événements du type de bloc d'affichage.
Vous utilisez pour cela les deux listes suivantes :
– La liste « Objets internes » contient les événements des objets intégrés au type de bloc
d'affichage.
– La liste « Interface » comporte les événements de l'objet Bloc d'affichage.
Vous créez par glisser-déplacer des liaisons entre les deux listes.
● Variables
Vous créez dans l'onglet "Variables" les variables du bloc d'affichage. Les variables ne sont
disponibles qu'au sein du type de bloc d'affichage. Vous connectez directement les
variables du type de bloc d'affichage à un objet contenu dans le type de bloc d'affichage.
● Scripts
Configurez des scripts pour le type de bloc d'affichage dans l'onglet « Scripts ». Dans le
script, appelez les fonctions système ou programmez de nouvelles fonctions, par ex. pour
la conversion de valeurs. Les scripts ne sont disponibles qu'au sein du type de bloc
d'affichage. Vous travaillez avec le code du script VB.
Remarque
L'onglet « Scripts » n'est pas disponible pour Runtime Professional.
● Listes de textes
Vous créez dans la page d'onglet « Listes de textes » les listes de textes du type de bloc
d'affichage et vous les éditez. Ces listes de textes ne sont disponibles qu'au sein du type
de bloc d'affichage. Vous reliez directement les listes de textes du type de bloc d'affichage
à un objet contenu dans le type de bloc d'affichage, p. ex. un champ d'E/S symbolique.
● Listes de graphiques
Si nécessaire, vous créez dans l'onglet « Listes de graphiques » les listes de graphiques
du type de bloc d'affichage. Ces listes de graphiques ne sont disponibles qu'au sein du
type de bloc d'affichage. Vous reliez directement les listes de graphiques du type de bloc
d'affichage à un objet contenu dans le type de bloc d'affichage, p. ex. un champ d'E/S
graphique.
● Textes utilisateur
L'onglet « Textes utilisateur » affiche les textes utilisateur contenus dans le type de bloc
d'affichage ouvert par ex. entrées dans les listes de textes. Vous pouvez entrer directement
les traductions pour chaque langue du projet dans l'onglet « Textes utilisateur ».
Voir aussi
Notion de base sur les blocs d'affichage (Page 818)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Les types de blocs d'affichage sont des objets de commande et d'affichage composés de
plusieurs objets, tels que p. ex. des blocs de régulateur.
Condition préalable
Une vue comportant plusieurs objets est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez tous les objets dont vous avez besoin pour le type de bloc d'affichage.
2. Sélectionnez dans le menu contextuel de la sélection multiple la commande "Créer un type
de bloc d'affichage".
L'éditeur "Blocs d'affichage" s'ouvre.
3. Cliquez sur une surface libre dans la zone de travail.
4. Entrez le nom du type de bloc d'affichage dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés >
Attributs > Divers".
La "Classe de pupitre opérateur" affiche pour quel runtime un type de bloc d'affichage est
approprié.
5. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Représentation > Taille", vous
définissez la taille du type de bloc d'affichage.
Autre solution
1. Ouvrez la Task Card "Bibliothèques".
2. Sélectionnez dans le menu contextuel de la bibliothèque de projet la commande "Créer un
type". Une boîte de dialogue s'ouvre.
3. Sélectionnez le runtime pour lequel le type de bloc d'affichage doit être à disposition. Un
type de bloc d'affichage vide est créé.
4. Ouvrez la Task Card "Outils".
5. Faites glisser les objets de la fenêtre d'outils dans la zone de travail du type de bloc
d'affichage. Les objets sont affichés dans la zone de configuration du type de bloc
d'affichage.
6. Entrez le nom du nouveau type de bloc d'affichage dans la fenêtre d'inspection sous
"Propriétés > Attributs > Divers".
Résultat
Le nouveau type de bloc d'affichage est affiché comme nouvel objet sous le nom sélectionné
dans la bibliothèque du projet.
Le type de bloc d'affichage obtient l'état "En marche" et la version 1.0.0.
Voir aussi
Notion de base sur les blocs d'affichage (Page 818)
Configurer un type de bloc d'affichage (Page 826)
Configurer un événement dans un type de bloc d'affichage (Page 832)
Configurer des variables dans un type de bloc d'affichage (Page 829)
Configurer des scripts dans un type de bloc d'affichage (Page 831)
Créer une instance de type de bloc d'affichage (Page 841)
Éditer un type de bloc d'affichage (Page 838)
Modèles de copie et types (Page 808)
Configurer des listes de graphiques dans un type de bloc d'affichage (Page 836)
Configurer une liste de textes dans un type de bloc d'affichage (Page 835)
Traduire directement les textes dans le type de bloc d'affichage (Page 837)
Éditer une catégorie et un attribut d'un type de bloc d'affichage (Page 828)
Créer un bloc d'affichage à partir d'un type de bloc d'affichage (Page 841)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Configurer un événement dans un type de bloc d'affichage (Page 833)
Introduction
Vous définissez dans la page d'onglet "Attributs" de la zone de configuration de l'éditeur "Blocs
d'affichage" quels attributs et valeurs de process des objets contenus peuvent être configurés
dans le bloc d'affichage.
Condition préalable
● Le bloc d'affichage est créé et affiché dans l'éditeur "Blocs d'affichage".
● La page d'onglet "Attributs" est ouverte dans la zone de configuration.
Marche à suivre
1. Pour enregistrer un nouvel attribut, cliquez sur le bouton "Ajouter un attribut" dans la
liste "Interface".
Un nouvel attribut est affiché dans la liste "Interface".
2. Pour enregistrer une nouvelle catégorie, cliquez sur le bouton "Ajouter une catégorie"
dans la liste "Interface".
Une nouvelle catégorie, ainsi qu'un nouvel attribut sont affichés dans la liste "Interface".
Résultat intermédiaire
Vous avez créé un nouvel attribut.
1. Cliquez sur un objet de la liste "Objets internes".
2. Sélectionnez un attribut p. ex. "Représentation > Couleur de l'arrière-plan".
3. Faites glisser l'attribut de la liste "Objets internes" vers l'attribut voulu dans la liste
"Interface".
La liaison est affichée par une ligne de couleur.
Le système affecte à l'attribut dans la liste "Interface" le même type de données que celui
dans la liste "Objets internes".
Afin de modifier le type de données, sélectionnez le type de données à partir des types de
données de l'attribut lié.
4. Répétez l'étape 3 pour lier d'autres attributs d'objets internes à l'interface.
Remarque
La propriété de la liste "Objets internes" doit correspondre avec le type de données de
l'attribut déjà lié de la liste "Interface".
Suppression de la liaison
1. Cliquez sur la connexion que vous voulez supprimer.
2. Sélectionnez dans le menu contextuel la commande "Supprimer" ou utilisez la touche
<Suppr>.
La liaison est supprimée.
Résultat
Vous avez enregistré un nouvel attribut ou une nouvelle catégorie avec un attribut. Vous avez
lié l'attribut de l'interface avec un attribut des objets internes. Si vous utilisez une instance de
type de bloc d'affichage dans une vue, vous configurez les attributs du bloc d'affichage que
vous avez créés dans la liste "Interface".
Voir aussi
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Voir aussi
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Dans le type de bloc d'affichage, reliez directement une variable aux attributs des objets
contenus dans le type de bloc d'affichage. Au moyen des variables du type de bloc d'affichage,
définissez p. ex. la dynamisation du type de bloc d'affichage de manière centralisée. Sans
variable dans le type de bloc d'affichage, l'affectation des variables aux champs d'E/S ne peut
pas être modifiée dans l'instance p. ex.
Les variables d'un type de bloc d'affichage ont des fonctionnalités limitées.
La page d'onglet "Variables" de la zone de configuration a la même structure que l'éditeur
"Variables".
Conditions
● Le type de bloc d'affichage est créé et affiché dans l'éditeur "Blocs d'affichage".
● La page d'onglet "Variables" de la zone de configuration est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Variables IHM", cliquez sur "Ajouter". Une nouvelle variable est créée
dans le type de bloc d'affichage.
2. Si nécessaire, dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Événements". Vous
configurez, p. ex. l'événement "Modification de valeur" de la variable.
3. Sélectionnez dans la zone de travail l'objet auquel vous voulez affecter cette variable, par
ex. un champ d'E/S.
4. Sélectionnez la variable dans la fenêtre d'inspection du champ d'E/S "Propriétés > Attributs
> Général > Process >Variable".
Remarque
Au sein de l'éditeur "Blocs d'affichage", seules des variables de type de bloc d'affichage
sont affichées dans la liste d'objets.
Résultat
La variable de type de bloc d'affichage apparaît dans la liste "Interface" sous l'entrée "Variable".
Dans un bloc d'affichage, liez l'attribut à une variable du projet dans la fenêtre d'inspection
"Attributs > Interface".
Voir aussi
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Dans la zone de configuration de l'éditeur "Blocs d'affichage", créez des scripts que vous
utilisez uniquement au sein d'un type de bloc d'affichage. Dans le script, vous pouvez
uniquement renvoyer à des variables de type de bloc d'affichage ou des attributs d'objets
internes. Dans l'instance du type de bloc d'affichage, le script est utilisé comme copie.
Condition préalable
● Le bloc d'affichage est créé et affiché dans l'éditeur "Blocs d'affichage".
● Les variables de bloc d'affichage ou les propriétés dynamiques sont créées.
Marche à suivre
1. Dans la zone de configuration du bloc d'affichage, ouvrez la page d'onglet "Scripts".
2. Effectuez un double clic sur "Scripts du bloc d'affichage > Ajouter un script VB".
3. Ecrivez le code du programme.
4. Pour utiliser des variables de type de bloc d'affichage dans le script, appuyez sur la
combinaison de touches <Ctrl + J>. La liste d'objets s'ouvre.
5. Cliquez sur "Variables IHM".
Dans la liste d'objets, toutes les variables du type de bloc d'affichage sont affichées.
6. Sélectionnez une variable et confirmez votre sélection.
7. Pour utiliser les attributs de type de bloc d'affichage dans le script, appuyez sur la
combinaison de touches <Ctrl + J>. La liste d'objets s'ouvre.
8. Cliquez sur "Attributs".
Dans la liste d'objets, tous les attributs dynamiques de la liste "Interface" du type de bloc
d'affichage sont affichés.
Résultat
Vous avez créé un script de type de bloc d'affichage. L'instance du type de bloc d'affichage
utilise une copie du script. Selon la configuration, le script est exécuté en runtime.
Voir aussi
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Dans la zone de configuration de l'éditeur "Blocs d'affichage", déterminez dans la page d'onglet
"Evénements" quels événements des objets contenus sont configurables dans le bloc
d'affichage. Vous configurez dans l'éditeur "Vues" une liste de fonctions pour les événements
du bloc d'affichage.
Condition préalable
● Le type de bloc d'affichage est créé et affiché dans l'éditeur "Blocs d'affichage".
● La page d'onglet "Evénements" de la zone de configuration est ouverte.
Marche à suivre
1. Cliquez sur un objet de la liste "Objets internes".
2. Sélectionnez un événement, p. ex. "Activer".
3. Faites glisser l'événement de la liste des "Objets internes" dans une catégorie de la liste
"Interface".
Le nouvel événement est affiché dans la liste "Interface".
La liaison est concrétisée par une ligne de couleur.
Résultat
Vous avez créé un événement de type de bloc d'affichage. Lorsque vous utilisez une instance
de type de bloc d'affichage, seuls les événements configurés vous sont proposés dans la
fenêtre d'inspection. Dans le bloc d'affichage, configurez une liste de fonctions pour
l'événement.
Voir aussi
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Dans la zone de configuration de l'éditeur "Blocs d'affichage", déterminez dans la page d'onglet
"Evénements" quels événements des objets contenus sont configurables dans le bloc
d'affichage. Configurez dans l'éditeur "Vues" une liste de fonctions pour les événements du
bloc d'affichage.
Condition préalable
● Le type de bloc d'affichage est créé et affiché dans l'éditeur "Blocs d'affichage".
● La page d'onglet "Evénements" de la zone de configuration est ouverte.
Marche à suivre
1. Cliquez sur un objet de la liste "Objets internes".
2. Sélectionnez un événement, p. ex. "Activer".
3. Faites glisser l'événement de la liste des "Objets internes" dans une catégorie de la liste
"Interface".
Le nouvel événement est affiché dans la liste "Interface".
La liaison est concrétisée par une ligne de couleur.
Résultat
Vous avez créé un événement de type de bloc d'affichage. Lorsque vous utilisez une instance
de type de bloc d'affichage, tous les paramètres standard vous sont proposés dans la fenêtre
d'inspection. Dans le bloc d'affichage, configurez une liste de fonctions ou un script VB ou C
pour l'événement.
Voir aussi
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Introduction
Dans le type de bloc d'affichage, reliez une liste de textes avec un objet contenu dans le type
de bloc d'affichage. Dans une liste de textes, des textes sont affectés aux valeurs d'une
variable. Vous utilisez la liste de textes pour afficher une liste de sélection dans un champ d'E/
S symbolique, par exemple. Vous configurez l'association entre la liste et une variable du type
de bloc d'affichage dans l'objet qui utilise cette liste de textes.
Conditions
● Le type de bloc d'affichage est créé et affiché dans l'éditeur "Blocs d'affichage".
● La page d'onglet « Listes de textes » de la zone de configuration est ouverte.
● Une variable est créée dans le type de bloc d'affichage.
Marche à suivre
1. Dans le tableau « Listes de textes », cliquez sur « Ajouter... ». Une nouvelle liste de textes
est créée dans le type de bloc d'affichage.
2. Attribuez un nom explicite à la liste de textes.
3. Sous "Sélection", sélectionnez un type de liste de textes, par ex. "Valeur/Plage".
4. Dans le tableau "Entrées dans la liste de textes", cliquez sur "Ajouter".
5. Définissez les valeurs ou plages de valeurs de la liste de textes.
6. Pour chaque plage de valeurs, entrez le texte affiché au runtime si la variable se trouve à
l'intérieur de la plage de valeurs indiquée.
7. Sélectionnez un objet dans la zone de travail du type de bloc d'affichage, par ex. un bouton.
8. Activez dans la fenêtre d'inspection de l'objet « Propriétés > Attributs > Général > En-tête
> Liste de textes ».
9. Sélectionnez la liste de textes dans la liste de sélection.
10.Sélectionnez une variable du type de bloc d'affichage via « Process > Variable ».
Résultat
Vous avez créé une liste de textes dans le type de bloc d'affichage. La liste de textes est reliée
à un objet contenu dans le type de bloc d'affichage. Vous avez configuré une variable du type
de bloc d'affichage pour l'objet.
Voir aussi
Créer une liste de textes (Page 741)
Notions de base sur les listes de textes (Page 740)
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Dans une liste de graphiques, certains graphiques sont associés aux valeurs possibles d'une
variable. Dans le type de bloc d'affichage, reliez une liste de graphiques avec un objet contenu
dans le type de bloc d'affichage. Dans une liste de graphiques, des graphiques sont affectés
aux valeurs d'une variable. Vous utilisez la liste de graphiques pour afficher une liste de
sélection dans un champ d'E/S graphique, par exemple. Vous configurez l'association entre
la liste et une variable du type de bloc d'affichage dans l'objet qui utilise cette liste de
graphiques.
Conditions
● Le type de bloc d'affichage est créé et affiché dans l'éditeur "Blocs d'affichage".
● La page d'onglet « Listes de graphiques » de la zone de configuration est ouverte.
● Une variable est créée dans le type de bloc d'affichage.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Listes de graphiques", cliquez sur "Ajouter". Une nouvelle liste de
graphiques est créée dans le type de bloc d'affichage.
2. Attribuez un nom explicite à la liste de graphiques.
3. Sous « Sélection », sélectionnez un type de liste de graphiques, par ex. « Plage (... - ...) ».
4. Dans le tableau "Liste de graphiques", cliquez sur "Ajouter". Une nouvelle entrée de liste
est créée.
5. Définissez les valeurs ou plages de valeurs de la liste de graphiques.
6. Sélectionnez pour chaque valeur ou plage de valeurs un graphique qui est affiché au
runtime si la variable se trouve dans la plage de valeurs indiquée.
7. Sélectionnez un objet dans la zone de travail du type de bloc d'affichage, par ex. un champ
d'E/S graphique.
8. Dans la fenêtre d'inspection de l'objet, activez "Propriétés > Attributs > Général > Contenu
> Liste de graphiques".
9. Sélectionnez la liste de graphiques dans la liste de sélection.
10.Sélectionnez une variable du type de bloc d'affichage via « Process > Variable ».
Résultat
Vous avez créé une liste de graphiques dans le type de bloc d'affichage. La liste de graphiques
est reliée à un objet contenu dans le type de bloc d'affichage. Vous avez configuré une variable
du type de bloc d'affichage pour l'objet.
Voir aussi
Créer une liste de graphiques (Page 752)
Notions de base sur les listes de graphiques (Page 749)
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Traduction de textes
Lorsque vous utilisez plusieurs langues dans un projet, vous pouvez directement traduire les
différents textes. Aussitôt que vous changez la langue de l'interface logicielle, les textes
traduits sont disponibles dans la langue respective.
Conditions
● Un projet est ouvert.
● L'éditeur "Blocs d'affichage" est ouvert.
● Vous avez créé un type de bloc d'affichage.
● Le type de bloc d'affichage contient au moins un objet avec du texte, p. ex. un champ de
texte.
Marche à suivre
Pour traduire des textes spécifiques, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez la Task Card "Tâches".
2. Sous "Langues & ressources > Langue d'édition", cliquez sur le bouton . L'éditeur
"Langues du projet" s'ouvre.
3. Activez au moins deux langues de projet.
5. Pour regrouper les textes identiques, cliquez sur le bouton dans la barre d'outils.
6. Pour masquer les textes aux traductions manquantes, cliquez sur le bouton dans la
barre d'outils.
7. Cliquez sur une colonne vide et saisissez la traduction.
Résultat
Vous avez traduit différents textes dans la page d'onglet "Textes" du type de bloc d'affichage.
En runtime, les textes s'afficheront dans la langue runtime correspondante.
Voir aussi
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Tous les types de blocs d'affichage de la bibliothèque du projet possèdent un état. Vous pouvez
créer un type de bloc d'affichage avec l'état « En cours de traitement ». Dans cet état, éditez
n'importe quel type de bloc d'affichage. Lorsque vous avez achevé l'édition, placez l'état sur
« Validé ». Lorsqu'un type de bloc d'affichage possède l'état « Validé », on ne peut plus le
modifier.
Conditions
● Un type de bloc d'affichage a été créé.
● Le bloc d'affichage est relié à au moins une vue.
● La Task Card « Bibliothèques » est ouverte.
Voir aussi
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Introduction
Dans le type de bloc d'affichage, déterminez le comportement du bloc d'affichage lorsque sa
taille est modifiée.
Conditions
● Un bloc d'affichage a été créé.
● L'éditeur "Blocs d'affichage" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Résultat
Vous avez défini le comportement du bloc d'affichage lorsqu'il est dimensionné dans une vue.
Vous pouvez modifier le comportement pour un bloc d'affichage donné.
Sélectionnez un bloc d'affichage dans la vue. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés >
Attributs > Représentation > Comportement", sélectionnez le paramétrage voulu.
Introduction
Le type de bloc d'affichage est enregistré dans la bibliothèque de projet. Lorsque vous utilisez
le type de bloc d'affichage dans une vue, créez une instance du type de bloc d'affichage.
Remarque
Vous stockez également des types de bloc d'affichage dans des bibliothèques globales. Dès
que vous insérez un type de bloc d'affichage d'une bibliothèque globale dans une vue, une
copie est également sauvegardée dans la bibliothèque du projet.
Condition préalable
● Une vue est ouverte.
● La bibliothèque du projet est ouverte et contient au moins un type de bloc d'affichage.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Amenez par glisser-déplacer le type de bloc d'affichage souhaité d'une bibliothèque dans
la vue.
Un bloc d'affichage est créé dans la vue. La fenêtre d'inspection du bloc d'affichage s'ouvre.
Remarque
Notez qu'un bloc d'affichage est toujours configuré pour une classe de pupitres opérateur
donnée. Vous ne pouvez par exemple pas utilliser un type de bloc d'affichage configuré
pour "RT Professional" dans une vue d'un pupitre opérateur RT Advanced".
2. Configurez le cas échéant les attributs du bloc d'affichage dans la fenêtre d'inspection.
Afin de dynamiser le bloc d'affichage, ouvrez l'interface dans la fenêtre d'inspection.
Voir aussi
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Pour exclure certaines instances de la mise à jour du type de bloc d'affichage, suspendez
l'utilisation
Condition
● Un bloc d'affichage a été créé.
● Le bloc d'affichage est relié à au moins une vue.
Résultat
Le bloc d'affichage est déconnecté du type de bloc d'affichage correspondant. Les
modifications effectuées dans le type de bloc d'affichage ne sont pas prises en compte dans
ce bloc d'affichage.
Voir aussi
Créer un type de bloc d'affichage (Page 824)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Utilisation
Vous dynamisez les événements et les propriétés de blocs d'affichage de deux manières.
● Dynamiser le bloc d'affichage
Vous configurez les événements ou les attributs dynamiques individuellement pour
l'occurrence du bloc d'affichage. Pour cela, vous définissez dans l'éditeur "Blocs
d'affichage" que ces attributs et événements sont configurables dans le bloc d'affichage.
Afin de dynamiser les blocs d'affichage dans l'éditeur "Vues", utilisez des scripts et des
variables créés dans le projet.
● Dynamiser un type de bloc d'affichage
Vous dynamisez les objets contenus dans le type de bloc d'affichage dans l'éditeur "Blocs
d'affichage". Vous configurez les différents objets comme dans l'éditeur "Vues". Afin de
dynamiser les attributs et les événements, des variables et des scripts sont à disposition
dans l'éditeur "Blocs d'affichage". Vous n'avez au sein du bloc d'affichage aucun accès aux
variables et scripts du projet.
Chaque type de bloc d'affichage généré avec le bloc d'affichage possède la même
dynamisation préconfigurée. Vous n'éditez cette dynamisation que dans l'éditeur "Bloc
d'affichage".
Animation
WinCC met à disposition des dynamisations préconfigurées dans la Task Card "Animations".
Vous utilisez des animations afin de dynamiser des blocs d'affichage et des types de bloc
d'affichage.
Voir aussi
Dynamiser le bloc d'affichage (Page 843)
Notion de base sur les blocs d'affichage (Page 818)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Vous dynamisez un bloc d'affichage exactement comme vous dynamisez un objet de la Task
Card "Outils".
Dans l'éditeur "Vues", vous reliez les attributs dynamiques du bloc d'affichage avec une
variable ou un script qui fournit des valeurs à l'attribut au runtime.
Pour le bloc d'affichage, vous utilisez des variables et des scripts que vous avez créés dans
le projet.
Condition
● Un bloc d'affichage est inséré dans la vue.
Marche à suivre
1. Sélectionnez le bloc d'affichage.
2. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Attributs > Animation".
Les animations disponibles pour l'objet sélectionné s'affichent.
3. Sélectionnez "Déplacement horizontal" et cliquez sur le bouton .
Les paramètres de l'animation s'affichent.
Une copie transparente de l'objet, reliée à l'objet original par une flèche, s'affiche dans la
zone de travail.
4. Sélectionnez la variable qui commandera le déplacement.
5. Faites glisser la copie jusqu'à la position finale souhaitée. Les coordonnées en pixels de
la position finale s'inscrivent automatiquement dans la fenêtre d'inspection.
6. Si nécessaire, adaptez la plage de valeurs de la variable.
Résultat
En runtime, l'objet se déplace à chaque modification de la valeur de la variable qui sert à
commander le déplacement. Le sens de déplacement est conforme au type de déplacement
"horizontal" configuré.
Voir aussi
Notions de base sur la dynamisation de blocs d'affichage (Page 842)
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Introduction
Dans l'exemple suivant, vous créez un bloc d'affichage dans lequel vous réalisez la conversion
de pouce en mètre de la valeur d'un appareil de mesure des longueurs. La longueur en mètre
est affichée dans une zone d'affichage.
Voir aussi
Exemple : Créer un type de bloc d'affichage (Page 845)
Exemple : Configurer un type de bloc d'affichage (Page 846)
Exemple : Créer un script dans le type de bloc d'affichage (Page 847)
Exemple : Créer une instance de type de bloc d'affichage (Page 849)
Exemple : Configurer les objets internes (Page 850)
Notion de base sur les blocs d'affichage (Page 818)
Tâche
Vous créez un type de bloc d'affichage.
Condition préalable
● Une vue est ouverte.
● La boîte d'outils est affichée.
Paramètres
Pour notre exemple, vous avez besoin d'objets avec les paramètres suivants :
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre d'outils, cliquez sur les différents objets et faites-les glisser dans la vue.
2. Paramétrez les propriétés comme décrit ci-dessus.
3. Sélectionnez tous les objets.
4. Sélectionnez dans le menu contextuel de la sélection multiple la commande "Créer un type
de bloc d'affichage".
L'éditeur "Blocs d'affichage" s'ouvre.
5. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Divers".
6. Entrez "KMtoMeter" comme nom.
Résultat
Le type de bloc d'affichage apparaît dans la bibliothèque du projet sous le nom "KMtoMeter".
Le type de bloc d'affichage obtient l'état "En cours de traitement".
Voir aussi
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Tâche
Vous créez un attribut dynamique et une variable de type de bloc d'affichage.
Résultat intermédiaire
Dans la liste "Interface" s'affiche l'attribut "KMToMeter". L'icône désigne l'attribut dynamique.
Vous connectez l'attribut à une variable lors de l'étape suivante.
Résultat
L'attribut "KMToMeter" et la variable "BB_Tag" du type de bloc d'affichage sont créés dans la
zone de configuration de l'éditeur "Blocs d'affichage".
Voir aussi
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Tâche
Vous créez un script convertissant la valeur d'un appareil de mesure des longueurs de
kilomètres en mètres.
Marche à suivre
1. Dans la zone de configuration, cliquez sur "Scripts > Scripts du bloc d'affichage".
2. Effectuez un double clic sur "Ajouter un script VB".
3. Appuyez sur la combinaison de touches <Ctrl + J>.
La liste d'objets s'ouvre.
4. Cliquez sur "Variables IHM".
La variable de bloc d'affichage "BB_Tag" est affichée dans la liste d'objets.
Résultat
Le script du type de bloc d'affichage est créé. Si vous utilisez le type de bloc d'affichage
"KMtoMeter" dans une vue, affectez alors une variable à l'attribut "KMtoMeter". La valeur de
cette variable est multipliée par le facteur 1000 et affectée à la variable du type de bloc
d'affichage "BB_Tag" comme nouvelle valeur. De cette manière, vous fournissez des valeurs
aux variables du type de bloc d'affichage.
Voir aussi
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Tâche
Vous insérez le type de bloc d'affichage "KMtoMeter" dans une vue et affectez une variable à
la propriété dynamique "KMtoMeter".
Condition préalable
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● Une nouvelle vue a été créée.
Paramètres
Pour notre exemple, vous avez besoin d'une variable avec les paramètres suivants :
Marche à suivre
1. Créez la variable IHM "Kilomètres" avec les réglages indiqués ci-dessus.
2. Ouvrez la "Bibliothèque du projet" dans la Task Card "Bibliothèques".
3. Faites glisser le type de bloc d'affichage "KMtoMeter" dans la vue.
4. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Interface".
Le tableau affiche tous les attributs que vous pouvez dynamiser dans le bloc d'affichage
Résultat
L'attribut dynamique "KMtoMeter" est connecté à la variable "Kilomètres". En Runtime, la
propriété dynamique reçoit les valeurs de la variable "Kilomètres". Les valeurs sont multipliées
par le facteur 1000 et affectées à la variable de bloc d'affichage comme nouvelle valeur dans
le script du type de bloc d'affichage.
Voir aussi
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Tâche
Vous connectez les objets contenus dans le bloc d'affichage "KMtoMeter" à une variable et à
un script du bloc d'affichage.
Vous reliez le champ d'E/S à la variable "BB_Var" du type de bloc d'affichage. Vous reliez
l'événement "Cliquer" d'un bouton au script "Script_1".
Condition préalable
Le bloc d'affichage est affiché dans l'éditeur "Blocs d'affichage".
Résultat
Le champ d'E/S est relié à la variable du type de bloc d'affichage. Le bouton est relié au script
du type de bloc d'affichage.
Si vous cliquez au runtime sur le bouton du bloc d'affichage, le script est exécuté. La valeur
de la variable du bloc d'affichage est affichée dans le champ d'E/S.
Voir aussi
Exemple : Configurer un bloc d'affichage (Page 844)
Vue d'ensemble
KTP300 Basic KTP400 Basic KTP600 Basic KTP1000 Basic KTP1500 Basic
Bargraphe oui oui oui oui oui
Vue des utilisateurs oui oui oui oui oui
Champ date/heure oui oui oui oui oui
Champ d'E/S oui oui oui oui oui
Ellipse oui oui oui oui oui
Vue de graphique oui oui oui oui oui
Champ d'E/S graphique oui oui oui oui oui
Indicateur d'aide oui non non non non
Cercle oui oui oui oui oui
Vue de courbes oui oui oui oui oui
Ligne oui oui oui oui oui
Vue des alarmes oui oui oui oui oui
Fenêtre des alarmes
Indicateur d'alarme oui oui oui oui oui
Rectangle oui oui oui oui oui
Vue de recette oui oui oui oui oui
Bouton oui oui oui oui oui
Commutateur oui oui oui oui oui
Champ d'E/S symbolique oui oui oui oui oui
Champ de texte oui oui oui oui oui
Voir aussi
Objets pour les Comfort Panels (Page 853)
Objets pour Multi Panels (Page 855)
Objets pour Mobile Panels (Page 856)
Objets pour WinCC Runtime Advanced (Page 858)
Objets pour WinCC Runtime Professional (Page 860)
Objets pour Panels (Page 852)
Vue d'ensemble
Voir aussi
Objets pour Basic Panels (Page 851)
Vue d'ensemble
Voir aussi
Objets pour Basic Panels (Page 851)
Vue d'ensemble
Voir aussi
Objets pour Basic Panels (Page 851)
Vue d'ensemble
Mobile Panel Mobile Panel Mobile Panel Mobile Panel Mobile Panel Mobile Panel
177 DP 177 PN 277 277 IWLAN V2 277F IWLAN 277F IWLAN
V2 (RFID Tag)
Bargraphe oui oui oui oui oui oui
Vue des utilisateurs oui oui oui oui oui oui
Champ date/heure oui oui oui oui oui oui
Champ d'E/S oui oui oui oui oui oui
Ellipse oui oui oui oui oui oui
Vue de courbes f(x) non
Touche de fonction oui oui oui oui oui oui
Vue de graphique oui oui oui oui oui oui
Champ d'E/S oui oui oui oui oui oui
graphique
Molette oui 1) oui 1) oui 1) oui 1) oui 1) oui 1)
Indicateur d'aide non non non non non non
Navigateur HTML non non non non non non
Cercle oui oui oui oui oui oui
Vue de courbes oui oui oui oui oui oui
Etat de chargement non non non oui oui oui
Bouton-poussoir oui 1)
oui 1)
oui 1)
oui 1)
oui 1)
oui 1)
lumineux
Ligne oui oui oui oui oui oui
Media Player non non non non non non
Vue des alarmes, oui oui oui oui oui oui
fenêtre des alarmes
Indicateur d'alarme oui oui oui oui oui oui
Polygone oui oui oui oui oui oui
Ligne polygonale oui oui oui oui oui oui
Rectangle oui oui oui oui oui oui
Vue de recette oui oui oui oui oui oui
Bouton oui oui oui oui oui oui
Commutateur oui oui oui oui oui oui
Curseur oui oui oui oui oui oui
Commutateur à clé oui 1)
oui 1)
oui 1)
oui 1)
oui 1)
oui 1)
Vue Sm@rtClient non oui oui oui oui oui
Visualisation/forçage oui oui oui oui oui oui
Bibliothèque d'icônes oui oui oui oui oui oui
Champ d'E/S oui oui oui oui oui oui
symbolique
Vue de diagnostic non non non non non non
système
Mobile Panel Mobile Panel Mobile Panel Mobile Panel Mobile Panel Mobile Panel
177 DP 177 PN 277 277 IWLAN V2 277F IWLAN 277F IWLAN
V2 (RFID Tag)
Fenêtre de diagnostic non non non non non non
système
Champ de texte oui oui oui oui oui oui
Horloge non non oui oui oui oui
Signal de la plage non non non non oui oui
d'action
Nom de la plage non non non non oui non
d'action
Nom de la plage non non non non non oui
d'action (RFID)
WLAN - Réception non non non oui oui oui
Instrument à aiguille oui oui oui oui oui oui
Zone - Nom non non non oui oui non
Zone - Signal non non non oui oui non
1) élément de commande en option
Voir aussi
Objets pour Basic Panels (Page 851)
Vue d'ensemble
Voir aussi
Objets pour Basic Panels (Page 851)
Vue d'ensemble
Voir aussi
Objets pour Basic Panels (Page 851)
9.1.8.2 Objets
Bargraphe
Utilisation
Avec l'objet "Bargraphe", vous représentez graphiquement des variables. La vue du bargraphe
peut comporter une échelle de valeurs dans la légende.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les propriétés suivantes :
● Couleurs fondues : détermine la représentation du changement de couleur en cas de
dépassement de valeur limite.
● Affichage de la ligne des valeurs limites, du repère des valeurs limite Affiche la valeur limite
configurée en tant que ligne ou repère.
● Définir segments de bargraphe : définit la division de l'échelle du bargraphe.
● Définir graduation d'échelle : définit les subdivisions, graduations et intervalles d'une
échelle de bargraphe.
Couleurs fondues
Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Représentation", vous définissez la
représentation du changement de couleur.
Avec la propriété "Intervalle", vous définissez l'écart entre les graduations. La valeur est
indiquée sous forme de différence entre deux graduations consécutives :
1. dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Echelles".
2. Activez "Afficher échelle".
3. Sélectionnez la valeur appropriée pour "Paramètres > Graduations".
4. Sélectionnez la valeur appropriée pour "Paramètres > Légende des graduations".
5. Sélectionnez la valeur appropriée pour "Grand intervalle > Intervalle".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Bargraphe
Utilisation
Avec l'objet "Bargraphe", vous représentez graphiquement des variables. La vue du bargraphe
peut comporter une échelle de valeurs dans la légende.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les propriétés suivantes :
● Couleurs fondues : détermine la représentation du changement de couleur en cas de
dépassement de valeur limite.
● Afficher repères de valeurs limites : affiche la valeur limite configurée en tant que flèche.
● Définir segments de bargraphe : définit la division de l'échelle du bargraphe.
● Définir graduation d'échelle : détermine la position de l'origine d'une échelle bargraphe.
Couleurs fondues
Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Représentation", vous définissez la
représentation du changement de couleur.
Remarque
Vous modifiez un intervalle uniquement si "Dimensionnement automatique" est désactivé.
Définir la graduation
Vous déterminez avec l'attribut "Origine" la position de l'origine de l'échelle bargraphe. Vous
indiquez la valeur en pourcentage. La valeur en pourcentage se rapporte à l'intervalle des
valeurs finales de l'échelle. Pour une valeur de par ex. 0 %, l'origine est représentée sur la
hauteur de la plus faible valeur sur l'échelle. Vous pouvez également placer l'origine en dehors
de la plage représentée.
L'attribut "Origine" est uniquement utilisé si l'attribut "Echelle du bargraphe" possède la valeur
"Dimensionnement automatique" :
1. dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Propriétés > Attributs > Echelles".
2. Activez "Dimensionnement automatique".
3. Saisissez la valeur voulue pour "Valeurs initiales > Origine".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Utilisation
L'objet "Vue des utilisateurs" sert à créer et à gérer les utilisateurs et leurs droits. Avec la vue
des utilisateurs, vous pouvez par exemple définir en runtime de nouveaux utilisateurs et
associer un groupe d'utilisateurs.
Remarque
Sur les pupitres opérateur TP 177A 6", TP 177A 6" (portrait), OP 73 et OP 77A, ne configurez
qu'une vue des utilisateurs au plus dans une vue. Sinon, un message d'erreur sera émis à
ce sujet lors de la génération.
Mise en page
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Nombre de lignes : détermine le nombre maximal de lignes des entrées visibles.
● Déplacement des colonnes : détermine si l'opérateur aura la possibilité de changer l'ordre
des colonnes en runtime.
Nombre de lignes
Le nombre de lignes représentées en runtime dans la vue des utilisateurs est défini dans la
fenêtre d'inspection. Le réglage du nombre de lignes n'entre en vigueur que si "Adapter objet
au contenu" est activé.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Affichage".
2. Entrez un nombre entier sous "Nombre de lignes".
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
4. Activez "Adapter objet au contenu".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Vue complexe des utilisateurs (Page 1793)
Vue simple des utilisateurs (Page 1791)
Créer un utilisateur (Page 1776)
Gérer les utilisateurs avec la vue complexe des utilisateurs (Page 1798)
Fenêtre de vue
Utilisation
L'objet "Fenêtre de vue" vous permet de représenter d'autres vues du projet dans la vue
actuelle. Dynamisez l'objet afin d'actualiser par ex. en permanence le contenu de la fenêtre
de vue. Les menus et barres d'outils personnalisés vous permettent d'ajouter des boutons
spécifiques à la fenêtre de vue.
Vous pouvez également utiliser des fenêtres de vue indépendantes séparées de la vue
respective. Si le système d'exploitation dispose de l'équipement matériel et du support
correspondants, vous pouvez alors également utiliser plusieurs moniteurs et représenter des
process de manière plus complète et différenciée.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Facteur de zoom : définit à quelle taille est représentée la vue incrustée.
● Détail : définit le détail de la vue incrustée qui est affiché dans la fenêtre de vue. Si la vue
incrustée est plus grande que la fenêtre de vue, configurez des barres de défilement pour
la fenêtre de vue.
● Fenêtres de vue indépendantes: Définit que les fenêtres de vue sont représentées
indépendamment de la vue dans laquelle elles ont été configurées.
Remarque
Imbrication des fenêtres de vue
Dans le système d'ingénierie, la représentation des fenêtres imbriquées est limitée à 3.
Vérifiez par conséquent si, dans une fenêtre de vue, une vue contenant une autre fenêtre de
vue est affichée.
Définir le détail
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Saisissez sous "Décalage" des valeurs pour le décalage horizontal et vertical de l'origine
de l'affichage de la vue.
Le détail voulu est affiché dans la fenêtre de vue.
3. Si vous voulez faire défiler du détail défini vers d'autres zones de la vue, activez "Propriétés
> Attributs > Représentation > Barres de défilement".
Remarque
Le numéro du moniteur se rapporte au nombre de moniteurs configurés dans Microsoft
Windows : "Panneau de configuration > Affichage > Paramètres > Affichage"
6. Répétez les étapes 1 à 5 pour toutes les autres fenêtres de vue indépendantes.
Remarque
Lorsque le préfixe de variable est déterminé pour une fenêtre de vues, le préfixe de variable
précède toutes les variables comprises dans la vue à afficher. Cela vaut également lorsque
l'exigence passe par une fonction. Lorsqu'une variable doit être lue sans préfixe de variable,
vous devez faire précéder le nom de la variable de "@NOTP::".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Barre de défilement
Utilisation
L'objet "Barre de défilement" vous permet de piloter des process. Il vous permet par exemple
de modifier des valeurs progressives. Afin d'intégrer une barre de défilement dans le process,
dynamisez les attributs correspondants.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, style et couleur de
l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants selon vos exigences :
● Valeur maximale et valeur minimale : détermine les valeurs du bas et du haut de la
graduation.
● Alignement : définit l'alignement horizontal ou vertical.
Définir l'alignement
Vous définissez dans la fenêtre d'inspection si la barre de défilement est disposée
horizontalement ou verticalement.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Sélectionnez l'alignement voulu sous "Style".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Champ date/heure
Utilisation
L'objet "Champ date/heure" indique la date et l'heure du système. La représentation du champ
date/heure dépend de la langue réglée sur le pupitre opérateur.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, style, couleur et police
de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Afficher l'heure système : stipule que l'horodatage système s'affiche.
● Utiliser une variable : stipule que l'horodatage de la variable liée s'affiche.
● Format date/heure long : détermine dans quel format la date et l'heure sont indiqués.
Option Description
"Activé" La date et l'heure sont indiquées sous forme développée, par ex. "Sunday,
December 31, 2000 10:59:59 AM"
"Désactivé" La date et l'heure sont indiquées sous forme simplifiée, par ex. "12/31/2000
10:59:59 AM"
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Double raccord en T
Utilisation
L'objet "Double raccord en T" vous permet de simuler une intersection de tuyaux. Afin de
simuler une installation de tuyaux, connectez l'objet "Double raccord en T" avec d'autres objets
(ex. : tuyau coudé ou raccord en T).
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, couleur et largeur de
l'objet.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Tuyau (Page 947)
Tuyau coudé (Page 947)
Raccord en T (Page 976)
Utilisation
Vous utilisez l'objet "Travail d'impression/diagnostic de script" pour représenter des contenus
des éditeurs "Tâches d'impression" et "Scripts". En runtime, des informations sont transmises
à l'objet "Travail d'impression/diagnostic de script" et permettent ainsi la commande. En
fonction du contenu de la fenêtre et du modèle que vous choisissez, vous pouvez par exemple
afficher un aperçu du travail d'impression.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Contenu de la fenêtre : détermine l'application qui est affichée dans l'objet "Travail
d'impression/diagnostic de script".
● Modèle : détermine le modèle dans lequel le contenu de la fenêtre est affiché dans l'objet
"Travail d'impression/diagnostic de script".
Configurer le modèle
Vous définissez dans la fenêtre d'inspection le modèle pour le contenu de la fenêtre de l'objet :
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Sélectionnez le modèle.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Champ d'E/S
Utilisation
L'objet "champ d'E/S" permet la saisie et l'affichage de valeurs de process.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Mode : détermine le comportement de l'objet au runtime.
● Format d'affichage : détermine le format d'affichage utilisé pour la saisie et l'affichage de
valeurs dans le champ d'E/S.
● Saisie masquée : précise si la valeur saisie doit s'afficher normalement ou sous forme
codée lors de sa saisie.
Remarque
Journaux
Les champs d'E/S affichent exclusivement des données dans les journaux. Le mode
"Sortie" est réglé par défaut. Les attributs pour la configuration de l'entrée ne sont pas
disponibles, par ex. "Saisie masquée".
Mode
Vous définissez le comportement du champ d'E/S dans la fenêtre d'inspection "Propriétés >
Attributs > Général > Type".
Mode Description
"Entrée" Le champ d'E/S permet seulement de saisir des valeurs au runtime.
"Entrée/sortie" Le champ d'E/S permet de saisir des valeurs et d'en afficher au runtime.
"Sortie" Le champ d'E/S ne sert qu'à afficher des valeurs.
Représentation
Vous définissez le "Format d'affichage" pour la saisie et l'affichage de valeurs dans la fenêtre
d'inspection, sous Propriétés > Attributs > Général > Format".
Représentation
"Binaire" Saisie et affichage de valeurs sous forme binaire.
"Date" Saisie et affichage d'indications de date. Ce format dépend de la langue réglée
sur le pupitre opérateur.
"Date/heure" Saisie et affichage de dates du calendrier et d'indications horaires. Ce format
dépend de la langue réglée sur le pupitre opérateur.
"Décimale" Saisie et affichage de valeurs sous forme décimale.
"Hexadécimale" Saisie et affichage de valeurs sous forme hexadécimale.
"Heure" Saisie et affichage d'indications horaires. Ce format dépend de la langue réglée
sur le pupitre opérateur.
"Chaîne de Saisie et affichage de chaînes de caractères.
caractères"
Remarque
Formats de données
Les formats de données ne sont pas tous sélectionnables pour Runtime Professional.
Saisie masquée
Au runtime, la saisie peut s'afficher normalement ou sous forme codée, p. ex. pour la saisie
masquée d'un mot de passe. En cas de saisie masquée, chaque caractère est représenté par
un "*". Le format de données de la valeur saisie n'est pas reconnaissable.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Comportement"..
2. Activez "Saisie masquée".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Utilisation
L'objet "Champ de texte éditable" offre la possibilité de représenter dans la vue plusieurs lignes
de texte dans un rectangle. Si le texte est plus grand que le rectangle, WinCC ajoute
automatiquement une barre de défilement dans la marge à droite.
Si vous validez une commande, l'opérateur peut éditer le texte au runtime. La connexion de
variables vous permet d'utiliser le texte sur plusieurs lignes pour la saisie ou l'affichage de
texte.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, style, couleur et police
de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Texte : Spécifie le texte destiné au "Champ de texte éditable".
Texte
Vous définissez le texte pour le "Champ de texte éditable" dans la fenêtre d'inspection.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Saisissez un texte à la longueur de votre choix.
Dans un texte à plusieurs lignes, vous placez un retour à la ligne en appuyant sur la touche
<Entrée>, sur la combinaison de touches <Maj + Entrée> ou sur la combinaison de touches
<Ctrl + Entrée>.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Ellipse
Utilisation
L'objet "ellipse" est un objet fermé pouvant être rempli d'une couleur ou d'un motif.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Rayon horizontal : définit le rayon horizontal de l'objet elliptique.
● Rayon vertical : définit le rayon vertical de l'objet elliptique.
Rayon horizontal
Vous définissez le rayon horizontal de l'objet "Ellipse" dans la fenêtre d'inspection. Cette valeur
est saisie en pixels.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Représentation".
2. Sous "Horizontal", entrez une valeur comprise entre 0 et 2500.
Rayon vertical
Vous définissez le rayon vertical de l'objet "Ellipse" dans la fenêtre d'inspection. Cette valeur
est saisie en pixels.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Représentation".
2. Sous "Vertical", entrez une valeur comprise entre 0 et 2500.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Arc d'ellipse (Page 878)
Segment d'ellipse (Page 880)
Arc d'ellipse
Utilisation
L'objet "Arc d'ellipse" est un objet ouvert. Si vous voulez colorer l'objet, utilisez l'objet "Segment
d'ellipse". Un arc d'ellipse est par défaut composé d'un quart d'ellipse que vous adaptez comme
bon vous semble.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Rayons horizontaux et verticaux : définit le rayon horizontal et vertical de l'objet elliptique.
● Angles de début et de fin : ils déterminent où se trouvent les angles de début et de fin sur
un cercle virtuel de 360°.
Autre solution
Vous pouvez également modifier les points initiaux et finaux de l'arc d'ellipse avec la souris.
1. Positionnez le curseur de la souris sur un point initial ou final de l'arc d'ellipse. Le point
initial et le point final sont symbolisés par un petit carré bleu.
Le curseur de la souris se transforme en un réticule.
2. Faites glisser le point initial ou final à la position souhaitée en maintenant le bouton de la
souris enfoncé.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Ellipse (Page 877)
Segment d'ellipse
Utilisation
L'objet "Segment d'ellipse" est un objet fermé que vous pouvez colorer ou remplir avec un
motif. Un segment d'ellipse est par défaut constitué d'un quart de cercle que vous adaptez
comme bon vous semble.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Rayons horizontaux et verticaux : définit le rayon horizontal et vertical de l'objet elliptique.
● Angles de début et de fin : ils déterminent où se trouvent le point initial et le point final sur
un cercle virtuel de 360°.
Autre solution
Vous pouvez également modifier les points initiaux et finaux du segment d'ellipse avec la
souris.
1. Positionnez le curseur de la souris sur un point initial ou final du segment d'ellipse Le point
initial ou le point final sont symbolisés par un petit carré bleu.
Le curseur de la souris se transforme en un réticule.
2. Faites glisser le point initial ou final à la position souhaitée en maintenant le bouton de la
souris enfoncé.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Ellipse (Page 877)
Utilisation
L'objet "Vue de courbe f(t)" vous permet de représenter des valeurs de variables à partir du
process actuel ou de l'archive sous la forme de courbes comme fonctions du temps.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● ajouter et configurer des courbes
● configurer le diagramme
● Paramètres pour la fenêtre
● Rémanence
● Barre d'outils
configurer le diagramme
Vous configurez la représentation de plusieurs courbes sous "Diagramme" :
● diagramme commun ou diagramme séparé
● axes communs ou différents
● Orientation du texte de toutes les courbes
Rémanence
Vous définissez sous "Propriétés > Attributs > Sécurité > Rémanence" pendant combien de
temps les modifications d'un utilisateur doivent être conservées dans la vue de courbe au
runtime.
● "Autoriser rémanence"
L'utilisateur peut modifier les paramètres. Les modifications persistent jusqu'au
changement de vue.
● "Rémanence jusqu'à la fermeture de session"
Les modifications du groupe d'utilisateurs persistent jusqu'à la fermeture de session.
● "Rémanence jusqu'au prochain chargement"
Les modifications du groupe d'utilisateurs persistent jusqu'à la mise à jour du projet sur le
pupitre opérateur.
Barre d'outils
Vous définissez les éléments de commande de la vue de courbe f(t) au runtime dans la fenêtre
d'inspection "Propriétés > Attributs > Barre d'outils". Les éléments de commande suivant sont
disponibles pour la vue de courbe f(t) :
L'ordre des boutons est déterminé. Sous "Touche directe", vous pouvez configurer des
affectations et combinaisons de touches individuelles pour tous les boutons de la barre d'outils.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Vue de courbe f(x) (Page 887)
Vue de la table (Page 972)
Table des valeurs (Page 980)
Utilisation
L'objet "Vue de courbe f(x)" vous permet de représenter les valeurs d'une variable en tant que
fonction d'une autre variable. De cette manière, vous représentez p. ex. les évolutions de la
température comme fonction de la pression. Vous pouvez également comparer la courbe avec
une courbe des consignes.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● ajouter et configurer des courbes
● configurer le diagramme
● Paramètres pour la fenêtre
● Rémanence
● Barre d'outils
3. Configurez sous "Axe X" et sous "Axe Y" la plage de valeurs respective de la représentation
de la courbe.
4. Configurez sous "Limites" le code de couleurs de valeurs spécifiques, p. ex. valeur limite
supérieure et inférieure, état non défini.
configurer le diagramme
Configurez la représentation de plusieurs courbes sous "Propriétés > Attributs >
Représentation" :
● diagramme commun ou diagrammes séparés
● axes communs ou différents
● Orientation du texte de toutes les courbes
Barre d'outils
Définissez les éléments de commande de la vue de courbes f(x) au runtime dans la fenêtre
d'inspection "Propriétés > Attributs > Barre d'outils". Les éléments de commande suivant sont
disponibles pour la vue de courbe f(x) :
L'ordre des boutons est déterminé. L'utilisateur peut configurer des affectations et
combinaisons de touche individuelles pour tous les boutons de la barre d'outils.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Utilisation
L'objet "Vue de courbe f(x)" vous permet de représenter les valeurs d'une variable en tant que
fonction d'une autre variable. De cette manière, vous représentez p. ex. les évolutions de la
température comme fonction de la pression. Vous pouvez également comparer la courbe avec
une courbe des consignes.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● ajouter et configurer des courbes
● configurer le diagramme
● Paramètres pour la fenêtre
● Rémanence
● Barre d'outils
configurer le diagramme
Vous configurez la représentation de plusieurs courbes sous "Représentation" :
● diagramme commun ou diagrammes séparés
● axes communs ou différents
● Orientation du texte de toutes les courbes
Rémanence
Vous définissez sous "Sécurité > Rémanence" pendant combien de temps les modifications
d'un utilisateur doivent être conservées dans la vue de courbe au runtime.
● "Autoriser rémanence"
L'utilisateur peut modifier les paramètres. Les modifications persistent jusqu'au
changement de vue.
● "Rémanence jusqu'à la fermeture de session"
Les modifications du groupe d'utilisateurs persistent jusqu'à la fermeture de session.
● "Rémanence jusqu'au prochain chargement"
Les modifications du groupe d'utilisateurs persistent jusqu'à la mise à jour du projet sur le
pupitre opérateur.
Barre d'outils
Vous définissez les éléments de commande de la vue de courbe f(x) au runtime dans la fenêtre
d'inspection sous "Attributs > Barre d'outils". Les éléments de commande suivant sont
disponibles pour la vue de courbe f(x) :
L'ordre des boutons est déterminé. L'utilisateur peut configurer des affectations et
combinaisons de touche individuelles pour tous les boutons de la barre d'outils.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Vue de courbe f(t) (Page 881)
Vue de la table (Page 972)
Table des valeurs (Page 980)
Vue de graphique
Utilisation
L'objet "Vue de graphique" sert à afficher des graphiques.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Graphique : détermine le fichier graphique à afficher dans l'objet.
● Adapter le graphique : détermine le dimensionnement automatique pour les objets
contenant des graphiques.
● Couleur transparente : définit si la couleur transparente est utilisée pour le graphique.
Insérer un graphique
Dans l'objet "Vue de graphique", vous utilisez les formats graphiques suivants : *.bmp, *.tif,
*.png, *.ico, *.emf, *.wmf, *.gif, *.jpg ou *.jpeg. Vous pouvez utiliser des graphiques en tant
qu'objets OLE également dans la vue de graphique.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Sélectionnez le graphique que vous souhaitez insérer.
Il s'affiche à droite dans l'aperçu.
3. Pour insérer le graphique dans la vue de graphique, cliquez sur "Accepter".
Adapter le graphique
Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez si le graphique représenté dans une vue de
graphique sera dimensionné ou pas à la taille de la vue en runtime.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Sélectionnez le dimensionnement souhaité pour le graphique.
Couleur transparente
Avec cet attribut, vous déterminez si la couleur transparente est utilisée pour le graphique à
afficher.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs> Représentation".
2. Activez "Arrière-plan > Transparent".
3. Choisissez une couleur transparente.
Remarque
Lorsque vous utilisez des bitmaps dans les vues de WinCC, le paramètre "Couleur
transparente" demande une performance de dessin élevée pour la représentation sur les
Panels. Pour améliorer la performance de la représentation, désactivez le paramètre
"Transparent" dans les attributs de l'objet d'affichage respectif. Cette restriction vaut
particulièrement en cas d'utilisation de bitmaps comme images d'arrière-plan.
Remarque
Basic Panels
L'attribut "Transparent" n'est pas disponible pour les Basic Panels.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Stocker un graphique externe dans la bibliothèques de graphiques (Page 721)
Possibilités pour éditer les objets (Page 696)
Généralités sur les objets (Page 686)
Utilisation
L'objet "champ d'E/S graphique" permet de configurer une liste servant à afficher et à
sélectionner des fichiers graphiques.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Mode : détermine le comportement de l'objet au runtime.
● Type de barre de défilement : détermine la représentation graphique de la barre de
défilement.
Remarque
Basic Panels
La barre de défilement n'est pas disponible pour les Basic Panels.
Remarque
Journaux
Les champs d'E/S graphiques affichent exclusivement des graphiques dans les journaux. Le
mode "Sortie" est réglé par défaut. Les attributs pour la configuration de la sélection de
graphiques ne sont pas disponibles, par ex. "Barre de défilement".
Mode
Vous définissez le comportement de l'objet "Champ d'E/S graphique" dans la fenêtre
d'inspection, sous "Propriétés > Attributs > Général > Type > Mode".
Mode Description
"Entrée" L'objet "champ d'E/S graphique" ne sert qu'à sélectionner des graphiques.
"Entrée/sortie" L'objet "champ d'E/S graphique" sert à sélectionner et à afficher des graphiques.
"Sortie" L'objet "champ d'E/S graphique" ne sert qu'à afficher des graphiques.
"Deux états" L'objet "champ d'E/S graphique" ne sert qu'à afficher des graphiques et peut
prendre deux états au maximum.
N'utilisez pas de liste de graphiques, mais insérez un graphique pour chaque
état "MARCHE" et "ARRÊT".
Adapter le graphique
Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez si le graphique représenté dans un champ d'E/S
graphique sera dimensionné ou pas à la taille de la vue en runtime.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Sélectionnez le dimensionnement souhaité pour le graphique.
Type Description
"Toujours présente" La barre de défilement est toujours visible.
"Pas de barre de défilement" La barre de défilement n'est pas visible.
"Visible après clic" La barre de défilement est rendue visible par un clic.
Voir aussi
Travail d'impression/Diagnostic de script (Page 872)
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Champ d'E/S symbolique (Page 964)
Utilisation
L'objet "champ d'E/S graphique" permet de configurer une liste de graphiques servant à
afficher et à sélectionner des fichiers graphiques.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les propriétés suivantes :
● Mode : détermine le comportement de l'objet au runtime.
● Dimensionnement : définit le rapport de la fenêtre d'affichage et du graphique incrusté.
Mode
Vous définissez le comportement de l'objet "Champ d'E/S graphique" dans la fenêtre
d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Mode".
Mode Description
"Sortie" L'objet "champ d'E/S graphique" ne sert qu'à afficher des graphiques.
"Deux états" L'objet "champ d'E/S graphique" ne sert qu'à afficher des graphiques et peut
prendre deux états au maximum.
N'utilisez pas de liste de graphiques, mais insérez un graphique pour chaque
état "MARCHE" et "ARRÊT".
Dimensionnement
Vous déterminez le rapport pour la représentation graphique dans la fenêtre d'affichage dans
la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Mise en page > Dimensionnement".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Champ d'E/S symbolique (Page 966)
Molette
Utilisation
L'objet "Molette" est un élément de commande de certains SIMATIC Mobile Panels. En
Runtime, l'objet "Molette" vous permet de saisir des valeurs incrémentales.
Mise en page
Dans la fenêtre d'inspection, vous adaptez l'attribut suivant°:
● Variable : précise quelle variable est affectée à l'objet "Molette".
Variable
Programmation globale
La propriété "Variable" détermine la programmation globale de l'objet "Molette" dans le
modèle. Il n'y a qu'un modèle par pupitre opérateur.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Sous "Paramètres > Variable", sélectionnez une variable dans la liste déroulante "Variable".
Programmation locale
Vous affectez une autre variable à l'objet "Molette". Configurez à cet effet une fonction qui, en
runtime, affectera la variable à la molette.
Exemple de configuration d'un bouton :
1. Ouvrez la vue dans laquelle vous affectez une autre variable à l'objet "Molette".
2. Faites glisser l'objet "Bouton" de la fenêtre des outils dans la vue. Sélectionnez le bouton
dans la vue.
3. Dans la fenêtre d'inspection "Attributs > Evénements", cliquez sur "Cliquer".
4. La boîte de dialogue "Liste de fonctions" s'affiche. Cliquez sur la première ligne de la liste.
La liste des fonctions système et des scripts disponibles dans le projet apparaît.
5. Sélectionnez dans le groupe "Autres fonctions" la fonction système
"AffecterVariableAMolette". Sélectionnez une variable dans la liste déroulante "Valeur".
Remarque
Si la valeur dans l'API se trouve modifiée depuis un autre endroit durant la commande de
la molette, le Mobile Panel risque d'ignorer cette modification. La valeur dans l'automate
est à nouveau écrasée.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Bouton-poussoir lumineux (Page 911)
Indicateur d'aide
Utilisation
L'objet "Indicateur d'aide" est disponible pour les pupitres opérateur OP 73 et KP300 Basic.
Si un texte d'aide existe pour l'objet sélectionné, un indicateur d'aide s'affiche en runtime.
Quand un texte d'aide a été configuré pour la vue ouverte, l'indicateur d'aide est toujours visible.
Mise en page
Dans la fenêtre d'inspection, vous adaptez l'attribut suivant°:
● Position°: détermine la position de l'objet "Indicateur d'aide".
Position
Cette propriété permet de déterminer la position de l'objet "Indicateur d'aide".
1. Sélectionnez l'objet "indicateur d'aide" dans le modèle.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
3. Entrez les valeurs pour X et Y. Vous pouvez aussi positionner l'objet sélectionné au moyen
des touches fléchées.
Si vous avez configuré un objet graphique à cette position dans une vue, l'indicateur d'aide
affiché le recouvre. L'indicateur d'aide n'est recouvert que par les messages et les boîtes de
dialogue.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Navigateur HTML
Utilisation
L'objet "Navigateur HTML" est conçu pour la visualisation de pages HTML simples. Il permet
de créer des descriptions spécifiques aux machines qui sont centralisées et affichées sur
différents pupitres opérateur.
Remarque
La commutation de la fonctionnalité du navigateur HTML comme explorateur, par ex., dans
le cadre de WinCC n'est pas autorisée via les chemins suivants :
● saisie d'un dossier ou d'un lecteur, p. ex. "\" ou "C:" ou
● connexion à un serveur FTP, p. ex. "ftp://"
L'une des raisons est que cela permettrait de modifier, d'exécuter ou de supprimer des fichiers
involontairement.
Lors de la configuration, veillez à ce que l'opérateur puisse uniquement saisir des adresses
Internet valides, p. ex. via des champs d'E/S symboliques. Vous configurez à des fins de
maintenance une saisie protégée par un mot de passe.
Représentation
La fenêtre d'inspection permet de modifier les paramètres de position et de taille de l'objet.
Vous adaptez notamment l'attribut suivant :
● Adresse : détermine l'adresse Internet à appeler dans le navigateur HTML.
Adresse
L'adresse Internet est définie dans la fenêtre d'inspection, sous "Général", dans le champ
"Fenêtre", sous "URL".
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
4. Sélectionnez la variable "AdresseInternet" dans la liste déroulante "Variable pour l'URL".
5. Dans l'éditeur "Vues", insérez un champ d'E/S dans la vue.
6. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Variable pour l'URL",
sélectionnez la variable "AdresseInternet" dans la liste déroulante.
Si l'opérateur saisit ou active une adresse, le navigateur HTML ouvre la page concernée.
Eléments de commande
Les éléments de commande sont des boutons configurés dans la vue process ou bien des
touches de fonction sur le pupitre opérateur.
L'objet "Navigateur HTML" n'a pas d'élément de commande propre. Affectez aux éléments de
commande configurés (ex. : boutons) les fonctions système servant à commander l'objet
"Navigateur HTML".
1. Faites glisser l'objet "Bouton", par exemple, de la boîte à outils dans la vue.
2. Saisissez un texte de la longueur qui vous conviendra ou sélectionnez un graphique, par
ex. Actualiser.
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Evénements > Cliquer".
Le dialogue "Liste de fonctions" s'ouvre.
4. Les fonctions système servant à commander l'objet "Navigateur HTML" figurent dans la
liste des fonctions système du groupe "Commande des objets de vue au clavier".
Sélectionnez une fonction dans cette liste, par ex. ActualiserNavigateurHTML.
5. Sélectionnez dans la liste "Objet de vue" le nom du navigateur HTML dans lequel la
commande est exécutée.
Remarques
Par rapport à l'explorateur Internet, les fonctionnalités du navigateur HTML sont plus limitées :
● Le navigateur HTML supporte uniquement l'affichage de pages entièrement HTML.
VBScript, Java et JavaScript, Flash et les contrôles ActiveX ne sont pas supportés. Créez
des pages HTML pour affichage dans le navigateur HTML à l'aide d'un éditeur de texte ou
d'un éditeur HTML simple.
● Les liens vers les fichiers incorporés comme *.pdf ou *.xls ne sont pas pris en charge.
● Les interrogations et boîtes de dialogue qui apparaissent par ex. lors de l'accès à des pages
protégées ne sont pas prises en charge. Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe
dans l'URL lors de l'accès à des pages protégées : <http://nom d'utilisateur:mot de
passe@nom du serveur> (p.ex. "http://Admin:Admin123@192.168.0.199").
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Navigateur HTML
Utilisation
L'objet "Navigateur HTML" est conçu pour la visualisation de pages HTML simples. Il permet
de créer des descriptions spécifiques aux machines qui sont centralisées et affichées sur
différents pupitres opérateur.
Remarque
La commutation de la fonctionnalité du navigateur HTML comme explorateur, par ex., dans
le cadre de WinCC n'est pas autorisée via les chemins suivants :
● saisie d'un dossier ou d'un lecteur, p. ex. "\" ou "C:" ou
● connexion à un serveur FTP, p. ex. "ftp://"
L'une des raisons est que cela permettrait de modifier, d'exécuter ou de supprimer des fichiers
involontairement.
Lors de la configuration, veillez à ce que l'opérateur puisse uniquement saisir des adresses
Internet valides, p. ex. via des champs d'E/S symboliques. Vous configurez à des fins de
maintenance une saisie protégée par un mot de passe.
Représentation
La fenêtre d'inspection permet de modifier les paramètres de position et de taille de l'objet.
Vous adaptez notamment l'attribut suivant :
● Adresse : détermine l'adresse Internet à appeler dans le navigateur HTML.
Adresse
L'adresse Internet est définie dans la fenêtre d'inspection, sous "Général", dans le champ
"Fenêtre", sous "URL".
Si l'opérateur saisit ou active une adresse, le navigateur HTML ouvre la page concernée.
Remarques
Par rapport à l'explorateur Internet, les fonctionnalités du navigateur HTML sont plus limitées :
● le navigateur HTML supporte uniquement l'affichage de pages entièrement HTML.
VBScript, Java et JavaScript, Flash et les contrôles ActiveX ne sont pas supportés. Créez
des pages HTML pour affichage dans le navigateur HTML à l'aide d'un éditeur de texte ou
d'un éditeur HTML simple.
● Les liens vers les fichiers incorporés comme *.pdf ou *.xls ne sont pas pris en charge.
● Les interrogations et boîtes de dialogue qui apparaissent par ex. lors de l'accès à des pages
protégées ne sont pas prises en charge. Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe
dans l'URL lors de l'accès à des pages protégées : <http://nom d'utilisateur:mot de
passe@nom du serveur> (p.ex. "http://Admin:Admin123@192.168.0.199").
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Diagnostic de voie
Utilisation
Vous utilisez l'objet "Diagnostic de voie" pour la surveillance des connexions actives au
runtime. L'objet "Diagnostic de voie" vous permet d'émettre les informations d'état et de
diagnostic suivantes de l'unité de voie :
● affichage des informations d'état et des données statistiques des connexions au runtime
● affichage de texte dans le fichier du journal pour l'analyse et l'élimination des défauts
● affichage de texte dans le fichier Trace pour le support de la Hotline pour l'analyse des
problèmes de connexion
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Utilisation
Vous utilisez l'objet "Zone de liste déroulante" pour la représentation et la sélection des entrées
dans une liste déroulante. Vous activez une entrée par défaut afin que l'opérateur n'ait à
modifier la valeur par défaut que quand cela est nécessaire. Afin d'intégrer des zones de liste
déroulante dans le process, dynamisez les attributs correspondants.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, style, couleur et police
de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Nombre d'entrées : détermine le nombre de zones de liste déroulante.
● Sélection des entrées : définit quelle entrée est activée par défaut.
Modifier le nombre
Si vous augmentez le nombre des entrées, de nouveaux champs sont insérés sous le champ
ayant la plus grande valeur de l'attribut "Index". Sous "Légende", vous modifiez la légende par
défaut du nouveau champ avec l'attribut "Texte".
Si vous réduisez le nombre des entrées, tous les champs pour lesquels la valeur de l'attribut
"Index" est plus élevée que le nouveau nombre sont supprimés.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Champ de liste (Page 916)
Case à cocher
Utilisation
Vous utilisez l'objet "Case à cocher" afin de représenter et sélectionner plusieurs options. Vous
activez des cases à cocher par défaut afin que l'opérateur n'ait à modifier la valeur par défaut
que quand cela est nécessaire. En runtime, l'opérateur a le choix entre plusieurs options. Afin
d'intégrer des cases à cocher dans le process, dynamisez les attributs correspondants.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Nombre de cases à cocher : détermine le nombre d'options.
● Sélection des cases à cocher : définit quelles options sont par défaut activées .
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Boutons d'option (Page 934)
Cercle
Utilisation
L'objet "cercle" est un objet fermé pouvant être rempli d'une couleur ou d'un motif.
Mise en page
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les propriétés suivantes :
● Rayon : détermine la taille du cercle.
Rayon
Vous définissez le rayon de l'objet "Cercle" dans la fenêtre d'inspection. Cette valeur est saisie
en pixels.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Représentation".
2. Dans le champ "Rayon", entrez une valeur comprise entre 0 et 2500.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Arc de cercle (Page 906)
Segment de cercle (Page 907)
Arc de cercle
Utilisation
L'objet "Arc de cercle" est un objet ouvert. Si vous voulez colorer l'objet, utilisez l'objet
"Segment de cercle". Un arc de cercle est par défaut constitué d'un quart de cercle que vous
adaptez comme bon vous semble.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Rayon : détermine la taille de l'arc de cercle.
● Angles de début et de fin : ils déterminent où se trouvent le point initial et le point final sur
un cercle virtuel de 360°.
Définir le rayon
Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez le rayon horizontal et vertical de l'objet "Arc de
cercle". Vous saisissez les valeurs en pixels.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Tapez une valeur pour "Rayon" dans la zone "Arc".
Autre solution
Vous pouvez également modifier les points initiaux et finaux de l'arc de cercle avec la souris.
1. Positionnez le curseur de la souris sur un point initial ou final de l'arc de cercle. Le point
initial et le point final sont symbolisés par un petit carré bleu.
Le curseur de la souris se transforme en un réticule.
2. Faites glisser le point initial ou final à la position souhaitée en maintenant le bouton de la
souris enfoncé.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Cercle (Page 905)
Segment de cercle (Page 907)
Segment de cercle
Utilisation
L'objet "Segment de cercle" est un objet fermé que vous pouvez colorer ou remplir avec un
motif. Un segment de cercle est par défaut constitué d'un quart de cercle que vous adaptez
comme bon vous semble.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Rayon : détermine la taille du segment de cercle..
● Angles de début et de fin : ils déterminent où se trouvent le point initial et le point final sur
un cercle virtuel de 360°.
Rayon
Vous définissez dans la fenêtre d'inspection le rayon de l'objet "Segment de cercle" : Vous
saisissez la valeur en pixels.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Tapez une valeur pour "Rayon" dans la zone "Arc".
Autre solution
Vous pouvez également modifier les points initiaux et finaux du segment de cercle avec la
souris.
1. Positionnez le curseur de la souris sur un point initial ou final du segment de cercle. Le
point initial et le point final sont symbolisés par un petit carré bleu.
Le curseur de la souris se transforme en un réticule.
2. Faites glisser le point initial ou final à la position souhaitée en maintenant le bouton de la
souris enfoncé.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Cercle (Page 905)
Arc de cercle (Page 906)
Vue de la courbe
Utilisation
La vue de courbes sert à représenter graphiquement, sous forme de courbes, des valeurs de
variables provenant du process en cours ou d'une archive.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Afficher la table de valeurs, la règle et le quadrillage : définit si, en plus du système de
coordonnées, une table de valeurs, une règle ou un quadrillage s'afficheront pour améliorer
la lisibilité.
● Barres d'outils : définit l'affichage des éléments de commande.
Barres d'outils
Vous définissez la représentation des éléments de commande dans la fenêtre d'inspection
"Propriétés > Attributs > Barre d'outils".
Remarque
Basic Panels
Aucun archivage n'étant possible pour les Basic Panels, les éléments de commande ne sont
pas disponibles.
Contrôle de cohérence
Si, lors du contrôle de cohérence, des avertissements ou des erreurs s'affichent pour des vues
de courbes, la commande "Aller à l'erreur/variable" ne mène pas toujours à l'erreur exacte.
Eventuellement, seule la vue des courbes est indiquée comme cause de l'erreur.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Configurer la vue de courbes pour des valeurs provenant de l'automate (Page 1222)
Courbes (Page 1217)
Créer des courbes pour la fenêtre de courbes (Page 1239)
Etat de chargement
Utilisation
L'objet "Etat de chargement" est un élément de commande de certains SIMATIC Mobile
Panels. L'objet "Etat de chargement" indique l'état de chargement de la pile. Rechargez la pile
à temps. Vous pouvez aussi remplacer la pile par une pile de rechange.
Représentation
Utilisation
L'objet sert uniquement à l'affichage et ne peut pas être piloté.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Nom de la plage d'action (Page 982)
Nom de la plage d'action (RFID) (Page 984)
Signal de la plage d'action (Page 986)
WLAN - Réception (Page 987)
Zone - Nom (Page 990)
Zone - Signal (Page 991)
Bouton-poussoir lumineux
Utilisation
L'objet "Bouton-poussoir lumineux" est un élément de commande de certains SIMATIC Mobile
Panels. Les diodes électroluminescentes peuvent être pilotées à partir de l'automate. Une
LED qui s'allume signale à l'opérateur en runtime qu'il doit appuyer sur le bouton-poussoir
lumineux. Vous configurez le bouton-poussoir lumineux dans la Vue globale.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous adaptez les attributs suivants°:
● Variable : précise dans quelle variable l'état du bouton-poussoir est écrit.
● Affectation de DEL : détermine l'affectation de la DEL au bit dans la variable de DEL.
Variable
L'attribut "Variable" définit l'affectation globale de l'objet "Bouton-poussoir lumineux" dans la
Vue globale.
Remarque
Remarques sur la configuration
Au démarrage de Runtime et chaque fois que vous appuyez sur le bouton-poussoir lumineux,
son état actuel est écrit dans la variable. Il peut en résulter des incohérences entre l'état du
bouton-poussoir lumineux et la variable correspondante.
1. Quand la variable est connectée à l'API, la valeur actuelle provenant de l'automate est
transférée dans la variable une fois la communication établie. La variable contenant l'état
actuel du bouton-poussoir se trouve alors écrasée. De ce fait, la variable du bouton-
poussoir lumineux risque de ne plus correspondre à la valeur actuelle du bouton-poussoir
lumineux, p. ex. lorsque le Mobile Panel est mis hors tension pendant que le bouton-
poussoir est enfoncé.
2. Si vous appuyez sur le bouton-poussoir avant que la communication avec l'API ait pu être
établie (p. ex. après un démarrage du pupitre), la valeur de la variable du bouton-poussoir
lumineux risque de ne pas pouvoir être envoyée à l'API. Dans ce cas, la valeur de la
variable dans l'API ne correspond pas à l'état actuel du bouton-poussoir.
Afin que le bouton-poussoir lumineux fournisse toujours l'état effectif, procédez aux étapes
de configuration suivantes.
Une fois la communication établie, la valeur actuelle de l'API est écrite dans la variable
"BufferTag". Le changement de valeur dans la variable auxiliaire entraîne l'exécution de la
fonction système "DéfinirVariable". La fonction système affecte de nouveau la valeur de la
variable "Pushbutton_State" à la variable "Pushbutton_PLC".
10.Ouvrez la Vue globale dans l'éditeur "Navigation Intervues".
Affectation de DEL
Pour amorcer la diode électroluminescente, une variable LED ou une variable de tableau
doivent être paramétrées dans l'API et indiquées comme variables DEL lors de la configuration.
Vous indiquez la variable DEL dans la fenêtre des propriétés, groupe "Général", zone "Options"
et entrée "Variable DEL". Précisez le bit associé pour "Bit DEL". La mise à 1 de ce bit permet
de réaliser les états suivants de la DEL au runtime.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Molette (Page 894)
Ligne
Utilisation
L'objet "ligne" est un objet ouvert. Vous déterminez sa longueur et son inclinaison par la
hauteur et la largeur du rectangle qui l'encadre.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Style de ligne
● Début et fin de la ligne
Style de ligne
Vous définissez la représentation de la ligne dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs
> Représentation". Quand vous sélectionnez "Plein", par exemple, la ligne est représentée
par un trait plein.
Remarque
Les styles de ligne disponibles dépendent du pupitre opérateur sélectionné.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Champ de liste
Utilisation
Vous utilisez l'objet "Champ de liste" afin de représenter et sélectionner plusieurs entrées de
liste. Vous activez des entrées de liste par défaut afin que l'opérateur n'ait àmodifier l'entrée
par défaut que quand cela est nécessaire. Si le champ de liste est plus grand que le rectangle
circonscrivant un objet, WinCC ajoute automatiquement une barre de défilement dans la
marge à droite.
Afin d'intégrer des champs de liste dans le process, dynamisez les attributs correspondants.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, style, couleur et police
de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Nombre d'entrées : détermine le nombre d'entrées de liste.
● Sélection des entrées : définit quelle entrée est activée par défaut.
Modifier le nombre
Si vous augmentez le nombre des entrées, de nouveaux champs sont insérés sous le champ
ayant la plus grande valeur de l'attribut "Index". Sous "Légende", vous modifiez la légende par
défaut du nouveau champ avec l'attribut "Texte".
Si vous réduisez le nombre des entrées, tous les champs pour lesquels la valeur de l'attribut
"Index" est plus élevée que le nouveau nombre sont supprimés.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Zone de liste déroulante (Page 902)
Media Player
Utilisation
Il sert à lire des fichiers audio et vidéo au runtime.
Le lecteur Media Player n'est disponible que pour les appareils suivants :
● MP 377
● Comfort Panels
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous pouvez adapter les attributs suivants à vos besoins.
● Affichez la barre d'état : spécifie si la barre d'état s'affiche.
● Afficher contrôles : spécifie les éléments de commande au runtime.
● Afficher recherche : spécifie si un curseur est disponible pour la commande.
Eléments de commande
Vous définissez les éléments de commande permettant de commander le lecteur Media Player
au Runtime dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Attributs > Représentation >
Eléments".
Remarque
Media Player ne prend pas en charge la création et la gestion de favoris. Si vous créez des
favoris puis fermez Media Player, les favoris ne seront plus affichés lors de l'ouverture
suivante.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Utilisation
Les alarmes sont représentées sur le pupitre opérateur dans la vue des alarmes ou dans la
fenêtre des alarmes. La figure suivante montre une vue des alarmes sans contenu :
Remarque
Dans le système d'ingénierie, vous pouvez par ex. dynamiser la visibilité d'un objet dans
la page d'onglet "Animations" de la fenêtre d'inspection. L'objet "Vue simple des alarmes"
ne supporte pas d'animation au runtime. Si vous avez configuré une animation et que
vous effectuez un contrôle de cohérence du projet, par exemple, vous verrez un message
d'erreur s'afficher dans la fenêtre des erreurs et avertissements.
Ligne d'alarme
La ligne d'alarme permet de représenter au runtime l'alarme en attente la plus actuelle. La
figure suivante montre une ligne d'alarme :
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet.
Remarque
Le choix de polices dépend de celles que vous avez configurées dans les paramètres du
pupitre sous "Langue et police".
Remarque
Quand vous faites afficher différentes classes d'alarmes, le tri en runtime s'effectue
d'abord d'après les classes d'alarmes, puis d'après l'apparition de l'alarme.
Eléments de commande
Vous définissez les éléments de commande permettant de commander la vue des alarmes
en runtime dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Attributs > Affichage > Paramètres".
Le tableau suivant montre les éléments de commande de la vue des alarmes ainsi que leur
fonction :
Bouton Fonction
"Texte d'aide" Affiche le texte d'aide pour une alarme.
Définition de colonnes
Vous définissez dans la fenêtre d'inspection les colonnes qui, en runtime, s'affichent dans la
vue des alarmes.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Colonnes".
2. Sous "Colonnes", activez celles qui doivent s'afficher en runtime.
Autoriser le tri
Quand cette propriété est cochée, il est possible de trier selon l'horodatage au runtime les
alarmes contenues dans la vue des alarmes.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Colonnes".
2. Activez "Attributs des colonnes > Tri par date/heure possible".
Remarque
L'objet "Vue des alarmes" ne peut pas être groupé.
paramétrage s'effectue dans le Panneau de configuration, sous "Affichage > page d'onglet
Mise en page". Pour que les titres des colonnes s'affichent correctement, activez la
représentation "Windows - classique" pour "Fenêtres et boutons".
Ce comportement ne se présente qu'à la configuration. Au runtime, les titres des colonnes
s'affichent correctement.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Fenêtre des alarmes (Page 930)
Indicateur d'alarme (Page 933)
Utilisation
L'objet "Vue des alarmes" affiche des alarmes qui interviennent au cours du process dans une
installation. Vous utilisez également la vue des alarmes afin de représenter les alarmes dans
des listes. WinCC offre différents affichages, par ex. les affichages "Alarmes actuelles" ou
"Archive courte durée".
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Eléments de commande : détermine les éléments de commande de la vue des alarmes.
● Barre d'état : définit les éléments de la barre d'état.
● Base de temps : définit sur quelles base de temps les alarmes sont émises.
● Défilement automatique : définit si l'alarme sélectionnée dans la vue des alarmes est
toujours la plus actuelle.
● Format du texte : définit la police et la taille.
● Tri : définit si les alarmes peuvent être triées au runtime, et comment.
● Table : définit les attributs de la table dans la vue des alarmes.
● Loop-In-Alarm : définit qu'un double-clic sur une alarme déclenche un changement de vue
configuré.
Remarque
L'objet "Vue des alarmes" ne peut pas être groupé.
Configurez un script uniquement sur l'événement "Activer".
Eléments de commande
Vous définissez au runtime les éléments de commande de la vue des alarmes et leurs
autorisations de conduite dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Attributs > Barre
d'outils". Les éléments de commande suivants sont disponibles pour la vue des alarmes :
Bouton Fonction
Vue "Alarmes actuelles" Elle affiche les alarmes actuelles en attente.
Vue "Alarmes Elle affiche toutes les alarmes verrouillées dans le système.
verrouillées"
Vue "Statistiques affiche une vue d'ensemble statistique sur la durée d'affichage
d'alarmes" et la fréquence des alarmes.
Bouton Fonction
"Boîte de dialogue Ouvre une boîte de dialogue pour définir quelles alarmes sont
d'options d'affichage" affichées dans la vue des alarmes.
Si l'option "Toutes les alarmes" est activée, la vue des alarmes
affiche aussi bien les alarmes masquées que les alarmes non
masquées.
Si l'option "Alarmes affichées" est activée, seules les alarmes
affichées sont représentées dans la vue des alarmes.
Si l'option "Alarmes masquées" est activée, seules les alarmes
masquées sont représentées dans la vue des alarmes.
"Boîte de dialogue de Ouvre une boîte de dialogue pour le verrouillage des alarmes.
verrouillage" Toutes les alarmes remplissant ces critères ne sont ni
affichées, ni archivées.
"Impression du journal Imprime le journal des alarmes configuré pour la vue des
des alarmes" alarmes.
"Impression de la vue Lance l'impression des alarmes affichées dans la vue des
actuelle" alarmes.
"Verrouiller alarme" Verrouille une alarme dans la liste des alarmes actuelle et dans
les listes des archives d'alarmes. L'alarme est entrée dans la
vue "Alarmes verrouillées".
Bouton Fonction
"Boîte de dialogue de tri" Ouvre une boîte de dialogue pour paramétrer un tri
personnalisé des alarmes affichées.
"Boîte de dialogue de la Ouvre une boîte de dialogue pour la sélection de la base de
base de temps" temps pour les données de temps affichées dans les alarmes.
"Liste des alarmes Ouvre la vue "Alarmes avec affichage inhibé".
masquées"
"Masquer alarme" Inhibe l'affichage d'une alarme dans les vues "Alarmes
actuelles", "Archive courte durée" ou "Archive longue durée".
L'alarme est entrée dans la vue "Alarmes avec affichage
inhibé".
"Afficher alarme" Affiche une alarme de la vue "Alarmes avec affichage inhibé"
à nouveau dans les vues "Alarmes actuelles", "Archive courte
durée" ou "Archive longue durée". L'alarme est supprimée de
la vue "Alarmes avec affichage inhibé".
Barre d'état
Vous définissez l'affichage des éléments de la barre d'état dans la fenêtre d'inspection sous
"Propriétés > Attributs > Barre d'état". Les éléments d'affichage suivants sont disponibles pour
la vue des alarmes :
Bouton Fonction
Date Date système
Heure Horodatage système :
Verrouillage activé.
Un filtre est activé.
Liste : Nombre d'alarmes actuelles
Fenêtre : Nombre d'alarmes dans la fenêtre
Acquittement : Nombre d'alarmes en attente et à acquittement obligatoire
Configurer le tri
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Colonnes".
Paramétrer Loop-In-Alarm
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Divers".
2. Activez l'option "Loop-In-Alarm par un double-clic".
Utilisation
Les alarmes sont représentées sur le pupitre opérateur dans la vue des alarmes ou dans la
fenêtre des alarmes. La fenêtre des alarmes ressemble à la vue des alarmes et elle se
commande de manière semblable. La fenêtre des alarmes a les mêmes caractéristiques que
la vue des alarmes :
● Fenêtre simple des alarmes
● Fenêtre étendue des alarmes
● Ligne d'alarme
Remarque
Basic Panels
Pour les Basic Panels, seule la fenêtre simple des alarmes est disponible.
Remarque
Dans le système d'ingénierie, vous dynamisez p. ex. la visibilité d'un objet dans la fenêtre
d'inspection "Attributs > Animations". L'objet "Vue simple des alarmes" ne permet pas
d'animation en runtime. Si vous avez configuré une animation et que vous effectuez un
contrôle de cohérence du projet, par exemple, vous verrez un message d'erreur s'afficher
dans la fenêtre des erreurs et avertissements.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous configurez la fenêtre des alarmes comme la vue des alarmes.
La différence est l'adaptation des attributs suivants :
● Fenêtre modale des alarmes : définit que la fenêtre des alarmes restera active en cas de
changement de vue.
● Fenêtre : c'est en runtime que vous définissez la commande et le comportement de la
fenêtre des alarmes.
Remarque
Quand vous faites afficher différentes classes d'alarmes, le tri en runtime s'effectue
d'abord d'après les classes d'alarmes, puis d'après l'apparition de l'alarme.
Eléments de commande
Les éléments servant à commander la vue des alarmes au runtime sont déterminés dans la
fenêtre d'inspection, sous "Attributs > Affichage > Paramètres". Le tableau suivant présente
les éléments de commande de la fenêtre des alarmes avec leur fonction :
Bouton Fonction
"Texte d'aide" Affiche le texte d'aide pour une alarme.
Remarque
Basic Panels
La protection d'accès n'est pas disponible pour les Basic Panels.
Fenêtre
Le comportement de la fenêtre des alarmes est défini dans la fenêtre d'inspection "Propriétés
> Attributs > Mode > Fenêtre". Le tableau suivant montre les attributs possibles :
Option Fonction
Affichage automatique La fenêtre des alarmes s'affiche automatiquement, p. ex. lorsqu'une
alarme système survient.
Fermeture La fenêtre se referme après écoulement d'un temps donné. Vous
définissez la durée d'affichage dans les paramètres de l'alarme.
Modale La fenêtre des alarmes est associée à une confirmation, p. ex. : l'alarme
doit être acquittée. Quand la fenêtre modale des alarmes est active, il
n'est pas possible d'actionner les boutons de la vue située à l'arrière-
plan. Les fonctions configurées pour une touche de fonction sont
exécutées.
Redimensionnable La fenêtre des alarmes peut être redimensionnée au runtime.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Vue des alarmes (Page 919)
Indicateur d'alarme (Page 933)
Indicateur d'alarme
Utilisation
L'indicateur d'alarme est un symbole graphique qui, selon la configuration, signale les alarmes
en instance ou à acquitter. Vous configurez l'indicateur d'alarme dans l'éditeur "Vue globale".
La figure suivante montre un indicateur d'alarme :
Indicateur d'alarmes OP 73
Mise à disposition d'un indicateur d'alarmes "simple" pour le pupitre opérateur OP 73. La figure
suivante montre l'indicateur d'alarmes pour les pupitres opérateur OP 73 :
l'indicateur d'alarmes "simple" signale les alarmes à acquitter ou les alarmes déjà acquittées
et celles qui n'ont pas encore disparu. Seule la position peut être définie pour l'indicateur
d'alarmes "simple", qui est affiché sur le pupitre à la position sélectionnée. Si vous avez
configuré un objet graphique à cette position dans une vue, l'indicateur d'alarme affiché le
recouvre. L'indicateur d'alarme est recouvert par les boîtes de dialogue système, p. ex. la boîte
de dialogue d'ouverture de session, la boîte de dialogue d'aide et les fenêtres des alarmes.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Classes d'alarmes : détermine pour quelles classes d'alarmes l'indicateur apparaîtra à
l'écran.
● Commande au runtime : définit pour quelle action opérateur au runtime la fenêtre des
alarmes s'affichera.
Classes d'alarmes
Les classes d'alarmes qui s'affichent avec un indicateur d'alarme sont déterminées dans la
fenêtre d'inspection "Général > Classes d'alarmes". Les "Warnings" ou "Errors", p. ex., sont
des classes d'alarmes.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Vue des alarmes (Page 919)
Fenêtre des alarmes (Page 930)
Boutons d'option
Utilisation
Vous utilisez l'objet "Boutons d'option" pour représenter et sélectionner différentes options
dont une seulement peut être sélectionnée par l'opérateur. Vous activez une des options par
défaut afin que l'opérateur n'ait à modifier la valeur par défaut que quand cela est nécessaire.
Afin d'intégrer un bouton d'option dans le process, dynamisez les attributs correspondants.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Nombre de champs :
● Sélection des champs : définit quels champs sont par défaut activés .
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Case à cocher (Page 903)
Polygone
Utilisation
L'objet "Polygone" est un objet fermé que vous pouvez remplir d'une couleur.
Mise en page
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment l'attribut suivant :
Géométrie : modifie, supprime ou ajoute des sommets.
Géométrie
Les sommets sont numérotés dans l'ordre de leur création. Vous pouvez modifier ou supprimer
des sommets ou bien en ajouter de nouveaux :
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Sélectionnez le sommet souhaité dans la zone "Géométrie". Tapez une valeur pour
"Coordonnée X" et "Coordonnée Y".
3. Pour ajouter un sommet, cliquez sur le bouton .
4. Pour supprimer un sommet, cliquez sur le bouton .
Autre solution
Vous pouvez aussi utiliser la souris pour modifier, supprimer ou ajouter des sommets :
1. Sélectionnez l'objet. Positionnez le pointeur sur le sommet qui vous occupe. Il se transforme
en réticule.
2. Faites glisser le sommet à la position souhaitée en maintenant le bouton de la souris
enfoncé.
3. Faites un clic droit à l'endroit où vous voulez ajouter un sommet. Choisissez la commande
"Ajouter point" dans le menu contextuel.
Voir aussi
Ligne polygonale (Page 937)
Ligne polygonale
Utilisation
L'objet "ligne polygonale" est un objet ouvert. Si vous voulez remplir l'objet d'une couleur,
utilisez l'objet "Polygone".
Mise en page
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Début et fin de la ligne : détermine le type des extrémités de la ligne.
● Géométrie : modifie, supprime ou ajoute des sommets.
Géométrie
Les sommets sont numérotés dans l'ordre de leur création. Vous pouvez modifier ou supprimer
des sommets ou bien en ajouter de nouveaux :
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Sélectionnez le sommet souhaité dans la zone "Géométrie". Tapez une valeur pour
"Coordonnée X" et "Coordonnée Y".
3. Pour ajouter un sommet, cliquez sur le bouton .
4. Pour supprimer un sommet, cliquez sur le bouton .
Autre solution
Vous pouvez aussi utiliser la souris pour modifier, supprimer ou ajouter des sommets :
1. Sélectionnez l'objet. Positionnez le pointeur sur le sommet qui vous occupe. Il se transforme
en réticule.
2. Faites glisser le sommet à la position souhaitée en maintenant le bouton de la souris
enfoncé.
Pour plus d'informations, référez-vous à "Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur
(Page 851)".
Voir aussi
Polygone (Page 936)
Rectangle
Utilisation
L'objet "Rectangle" est un objet fermé que vous pouvez remplir d'une couleur.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les propriétés suivantes :
● Rayon angles : détermine l'écart horizontal ou vertical séparant le coin du rectangle
encadrant l'objet et le point de départ d'un arrondissement du coin.
Rayon angles
Les angles de l'objet "rectangle" peuvent être arrondis à votre gré. Si vous configurez les
attributs "X" et "Y" à la valeur 100 %, le rectangle est représenté comme ellipse. Dès que l'un
des deux attributs a la valeur 0 %, la figure représentée est un rectangle normal, sans arrondi.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Entrez une valeur pour "X" dans la zone "Rayon angles".
Elle est indiquée en pourcentage de la demi-largeur du rectangle.
3. Entrez une valeur pour "Y" dans la zone "Rayon angles".
Elle est indiquée en pourcentage de la demi-hauteur du rectangle.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Utilisation
L'objet "Vue simple de recette" sert à afficher et à modifier des recettes.
Remarque
N'utilisez pas la vue simple de recette dans un groupe.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Cochez l'option "Vue simple" dans la zone "Type d'affichage".
Remarque
Comportement pour Runtime Professional, Runtime Advanced et Panels
Dans le système d'ingénierie, vous pouvez par ex. dynamiser la visibilité d'un objet dans
la page d'onglet "Animations" de la fenêtre d'inspection. L'objet "Vue simple de recette"
ne prend pas en charge l'animation au runtime. Si vous avez configuré une animation et
que vous effectuez p. ex. un contrôle de cohérence du projet, un message d'erreur
s'affiche dans la fenêtre des erreurs et avertissements.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Eléments de commande : détermine les éléments pour commander la vue simple de recette.
● Afficher le numéro : détermine si le numéro de la recette et celui de l'enregistrement seront
affichés.
Eléments de commande
Les éléments permettant de commander la vue de recette au runtime sont à configurer dans
la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Attributs > Boutons". Dans la vue simple de recette,
les éléments de commande sont représentés par les fonctions du menu.
Elément de Description
commande
"Texte d'aide" Active le texte d'aide configuré pour la recette
sélectionnée.
"Ajouter enregistrement" Crée un nouvel enregistrement dans la recette
"Effacer enregistrement" Supprime l'enregistrement sélectionné
"Enregistrer" Mémorise l'enregistrement modifié sous son nom
actuel
"Enregistrer sous" Mémorise l'enregistrement modifié sous un
nouveau nom
"Ecrire dans l'AS" Transfère la valeur actuelle dans l'automate
"Lecture des données AS" Lit la valeur actuelle dans l'automate
"Synchroniser les variables de Compare les valeurs de l'enregistrement
recette" sélectionné à celles dans l'automate.
Afficher le numéro
En runtime, le numéro de la recette et le numéro de l'enregistrement de recette s'affichent. Le
numéro de la recette identifie cette dernière de manière univoque au sein du projet.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Affichage".
2. Activez "Afficher > Afficher le numéro".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Vue simple de recette (Page 1558)
Vue étendue de recette (Page 1563)
Vue de recette
Utilisation
L'objet "Vue simple de recette" sert à afficher et à modifier des recettes.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Archive/vue : Définir la recette ou la vue
● Barre d'outils : détermine les éléments pour commander la vue simple de recette.
● Colonnes : détermine les colonnes qui sont affichées dans l'enregistrement de recette.
Archive/vue
Dans la fenêtre d'inspection, vous déterminez sous "Général > Archive/vue" quelle recette ou
quelle vue est représentée dans la vue de recette.
Barre d'outils
Les éléments permettant de commander la vue de recette au runtime sont à configurer dans
la fenêtre d'inspection, sous "Attributs > Boutons". Dans la vue simple de recette, les éléments
de commande sont représentés par les fonctions du menu.
Elément de Description
commande
"Texte d'aide" Appelle le texte d'aide de la vue de recette.
"Dialogue de configuration" Ouvre le dialogue de configuration dans lequel
vous modifiez les propriétés de la vue de recette.
"Sélectionner l'intégration des Ouvre un dialogue pour la sélection d'une recette
données" ou d'une collection de recettes. Les données de
recette sont ensuite représentées dans le tableau
de la vue de recette.
"Premier enregistrement" Le bouton permet d'afficher dans le tableau le
premier enregistrement.
Elément de Description
commande
"Un enregistrement avant" Le bouton permet d'afficher dans le tableau
l'enregistrement précédent.
"Un enregistrement après" Le bouton permet d'afficher dans le tableau
l'enregistrement suivant.
"Dernier enregistrement" Le bouton permet d'afficher dans le tableau le
dernier enregistrement.
"Supprimer enregistrement" Le contenu des lignes sélectionnées est
supprimé.
"Couper lignes" Le contenu des lignes sélectionnées est coupé.
"Copier les lignes" Le contenu des lignes sélectionnées est copié.
"Insérer ligne" Le contenu des lignes copiées ou coupées est
inséré à partir de la ligne marquée.
"Lire variables" Le bouton permet de lire le contenu des variables
WinCC liées et de les inscrire dans les éléments
de recette. Pour pouvoir utiliser le bouton, le type
de communication "Variables" doit être activé
pour la recette affichée. Les éléments de recette
doivent être liés aux variables.
"Ecrire variables" Le bouton permet d'écrire le contenu des
éléments de recette dans les variables WinCC
liées. Pour pouvoir utiliser le bouton, le type de
communication "Variables" doit être activé pour la
recette affichée. Les éléments de recette doivent
être liés aux variables.
"Importer archive" Ce bouton permet d'importer un fichier CSV du
répertoire "ua" du dossier de projet dans le
tableau de la vue de recette.
"Exporter archive" Le contenu original du tableau au chargement est
exporté avec les en-têtes du tableau au moyen de
ce bouton. La recette est sauvegardée sous forme
de fichier CSV dans le répertoire "ua" du dossier
de projet.
"Dialogue Tri" Ouvre une boîte de dialogue pour paramétrer un
tri personnalisé des colonnes affichées.
"Imprimer" Démarre l'impression des valeurs affichées. Vous
déterminez la tâche d'impression utilisée lors de
l'impression dans le dialogue de configuration, sur
l'onglet "Général".
"Dialogue Base de temps" Ouvre une fenêtre de dialogue permettant de
paramétrer la base de temps pour les temps
utilisés.
Elément de Description
commande
"Exportation des données" Ce bouton permet d'exporter la recette ou la
collection de recettes configurée avec les
données de runtime actuelles dans un fichier
CSV. Si l'option "Afficher dialogue" est activée, il
s'ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez voir
les paramètres d'exportation et démarrer
l'exportation. A l'aide des autorisations de
conduite correspondantes, vous pouvez
également sélectionner le fichier et le répertoire
d'exportation.
Si aucun dialogue ne s'affiche, l'exportation des
données commence immédiatement dans le
fichier par défaut.
"Utilisateur" Indique le premier bouton créé par l'utilisateur. La
fonction du bouton est définie par l'utilisateur.
Colonnes
Dans la fenêtre d'inspection, vous déterminez sous "Colonnes > Attributs des colonnes"
quelles colonnes sont affichées dans la vue de recette.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Affichage de recettes (Page 1631)
Propriétés de la vue de recette (Page 1632)
Édition des données de recette (Page 1658)
Bouton rond
Utilisation
L'objet "Bouton rond" vous permet de piloter des process. Vous utilisez par ex. un bouton rond
pour confirmer des alarmes. Afin d'intégrer un bouton rond dans le process, dynamisez les
attributs correspondants.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Un bouton rond peut avoir les trois états suivants :
● Activé
● Eteint
● Désactivé
Vous adaptez notamment l'attribut suivant :
Représentation et comportement du bouton rond : vous définissez si un bouton rond est par
défaut représenté enfoncé et si une pression fait s'anclencher le bouton rond.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Tuyau
Utilisation
L'objet "Tuyau" vous permet le cas échéant de réajuster un tuyau continu plié à plusieurs
reprises. Afin de simuler une installation de tuyaux, connectez l'objet "Tuyau" avec d'autres
objets (ex. : tuyau coudé ou raccord en T).
Représentation
La fenêtre d'inspection vous permet de modifier les paramètres de position et de couleur de
l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Géométrie : Vous ajoutez d'autres points et complétez l'objet.
Un tuyau peut avoir autant d'angles que possible. Les angles sont numérotés dans l'ordre de
leur création. Vous pouvez les déplacer individuellement.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Double raccord en T (Page 871)
Tuyau coudé (Page 947)
Raccord en T (Page 976)
Tuyau coudé
Utilisation
L'objet "Tuyau coudé", vous permet de représenter un morceau de tuyau courbé. Afin de
simuler une installation de tuyaux, connectez l'objet "Tuyau coudé" avec d'autres objets (ex. :
tuyau ou double raccord en T).
Représentation
La fenêtre d'inspection vous permet de modifier les paramètres de position et de couleur de
l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Angle : vous déterminez l'angle de début et l'angle de fin du tuyau coudé.
● Rayon : vous déterminez le rayon horizontal et vertical du tuyau coudé.
Les attributs sont dépendants les uns des autres.
● Si vous modifiez "Début angle" et "Fin angle", la largeur et la hauteur sont automatiquement
modifiées.
"Rayon horizontal" et "Rayon vertical" sont conservés.
● Si vous modifiez "Rayon horizontal" et "Rayon vertical", la largeur et la hauteur sont
automatiquement modifiées.
"Début angle" et "Fin angle" sont conservés.
● Si vous modifiez la largeur et la hauteur, "Rayon horizontal" et "Rayon vertical" sont
automatiquement modifiés.
"Début angle" et "Fin angle" conservés.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Double raccord en T (Page 871)
Tuyau (Page 947)
Raccord en T (Page 976)
Commutateur
Utilisation
Avec l'objet "Commutateur", vous configurez un commutateur qui vous permettra de basculer,
en Runtime, entre deux états prédéfinis. Vous visualisez l'état actuel de l'objet "Commutateur"
au moyen d'une légende ou d'un graphique.
La figure ci-dessous montre un commutateur de type "Commutateur".
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment l'attribut suivant :
● Type : détermine la représentation graphique de l'objet.
Type
Vous définissez la représentation du commutateur dans la fenêtre d'inspection "Propriétés >
Attributs > Général > Paramètres".
Type Description
"Commutateur" Les deux états du commutateur sont représentés sous la forme d'un
commutateur. La position du commutateur indique l'état actuel. Vous
déplacez le commutateur pour réaliser la bascule au runtime.
Pour ce type, vous définissez le sens de déplacement du commutateur sous
"Sens de commutation".
"Commutateur avec Le commutateur est représenté par un bouton. Son état actuel est indiqué
texte" par un texte. Au runtime, vous cliquez sur le bouton pour réaliser la bascule.
"Commutateur avec Le commutateur est représenté par un bouton. Son état actuel est indiqué
graphique" par une image. Au runtime, vous cliquez sur le bouton pour réaliser la bascule.
Remarque
Basic Panels
Le type "Commutateur" n'est pas disponible pour les Basic Panels.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Eléments (Page 2068)
Généralités sur les objets (Page 690)
Bouton
Utilisation
Avec l'objet "Bouton", vous configurez un objet avec lequel l'opérateur appelle, en runtime,
n'importe quelle autre fonction configurable.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Mode : détermine la représentation graphique de l'objet.
● Texte / graphique : définit si la représentation graphique est statique ou dynamique.
● Définir touche directe : définit une touche ou combinaison de touches avec laquelle
l'opérateur commande le bouton.
Remarque
Définir une touche directe n'est possible que sur les pupitres à touches.
Mode
Vous définissez la représentation du bouton dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs
> Général > Mode".
Mode Description
"Invisible" Le bouton n'est pas visible au runtime.
"Texte" L'état actuel du bouton est indiqué par une légende.
"Graphique" L'état actuel du bouton est indiqué par un graphique.
Texte / graphique
Suivant l'attribut "Mode", vous pouvez définir un affichage statique ou dynamique. L'affichage
est défini dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Légende > Texte"
ou "Graphique".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Curseur
Utilisation
Avec l'objet "Curseur", vous surveillez des valeurs de process dans une plage définie et vous
les adaptez. La plage surveillée est visualisée sous forme de curseur. En déplaçant le curseur,
vous intervenez dans le process et corrigez la valeur de process affichée.
Remarque
Dans un projet à régulation, ne configurez pas de fonction système pour l'événement
"Modification" si la conséquence en est l'exécution d'une action de type GMP.
Configurez par contre la fonction système pour l'événement "Modification de valeur" de la
variable, afin de réduire le nombre d'actions utilisateur.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants selon vos
exigences :
● Valeur maximale et valeur minimale : détermine les valeurs du bas et du haut de la
graduation.
● Afficher la valeur actuelle : précise si la position actuelle du curseur doit s'afficher sous le
curseur.
● Affichage de la plage de réglage : il est possible de masquer les plages au-dessus et au-
dessous du curseur.
Affichage du bargraphe
Il est possible de masquer les plages au-dessous du curseur.
1. Dans la fenêtre d'inspection, activez "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Activez "Afficher bargraphe".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Commutateur à clé
Utilisation
L'objet "Commutateur à clé" est un élément de commande optionnel du SIMATIC Mobile Panel.
L'interrupteur à clé sert au Runtime à verrouiller des fonctions qui peuvent être déclenchées
à partir du Mobile Panel SIMATIC.
Vous configurez l'objet "Commutateur à clé" dans la "Vue globale" ou dans un modèle.
Représentation
Dans la fenêtre des propriétés, vous pouvez adapter les propriétés suivantes à vos besoins.
● Variable : indique dans quelle variable l'état du commutateur à clé est écrit.
Variable
La propriété "Variable" détermine l'affectation de l'objet "Commutateur à clé" dans la Vue
globale ou un modèle.
Remarque
Remarques sur la configuration
Au démarrage du runtime et à chaque actionnement de la clé, la position actuelle de du
commutateur est écrite dans la variable. Il peut en résulter des incohérences entre la position
du commutateur et la variable correspondante.
1. Quand la variable est reliée au process, la valeur actuelle provenant de l'automate est
transférée dans la variable une fois la communication établie. La variable contenant la
position actuelle de la clé se trouve alors écrasée. Il peut donc arriver que la variable du
commutateur à clé ne reflète plus sa valeur actuelle, par ex. quand le Mobile Panel est
mis hors tension alors que la clé est tournée.
2. Si le commutateur à clé est enfoncé avant que la communication soit établie avec
l'automate, par ex. après un démarrage du pupitre, il est possible que la valeur de la
variable du commutateur à clé ne puisse pas être envoyée à l'automate. Dans ce cas, la
valeur de la variable dans l'automate ne correspondra pas à la position actuelle de la clé.
Pour garantir que la variable associée au commutateur à clé reflète toujours la position
effective de ce commutateur, il faut réaliser certaines configurations. Vous trouverez la
marche à suivre de principe ci-dessous.
Une fois la communication établie, la valeur actuelle provenant de l'automate est écrite
dans la variable "Variable_aux". Le changement de valeur dans la variable auxiliaire
entraîne l'exécution de la fonction système "DéfinirVariable". Cette fonction système
redonne à la variable "Cle_automate" la valeur de la variable "Position_cle".
11.Ouvrez la Vue globale ou un modèle dans l'éditeur "Navigation Intervues".
Vue Sm@rtClient
Utilisation
L'objet "Vue Sm@rtClient" permet de configurer une liaison réseau pour la télésurveillance et
la télémaintenance d'un pupitre connecté.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Connexion au démarrage : définit si la connexion au pupitre opérateur à commander à
distance doit être établie automatiquement à l'ouverture de la vue Sm@rtClient.
● Affichage seul : détermine si la vue Sm@rtClient sera utilisée pour la télésurveillance ou
la télémaintenance.
● Utilisation partagée : détermine qu'un même pupitre opérateur sera utilisé par plusieurs
vues Sm@rtClient.
● Curseur local : définit si les données de curseur sont transférées séparément afin
d'améliorer la performance.
● Défilement avec les touches du curseur : pour un pupitre à touches, affecte aux touches
du curseur la commande du défilement horizontal et vertical de l'écran.
● Afficher les objets complexes : définit s'il existe des champs supplémentaires pour la saisie
de l'adresse et du mot de passe.
● Autoriser le menu : détermine si le menu contextuel sera activé pour la commande de vue
Sm@rtClient.
Connexion au démarrage
Quand cette propriété est activée, la vue Sm@rtClient établit automatiquement la connexion
au pupitre opérateur commandé à distance.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Activez "Affichage > Connexion au démarrage".
Affichage seul
Quand cette propriété est cochée, la vue Sm@rtClient ne sert qu'à la télésurveillance.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Activez "Affichage > Affichage seul".
Utilisation partagée
Sous "Propriétés > Attributs > Général > Affichage > Utilisation partagée ", vous déterminez
si le pupitre opérateur peut être utilisé par plusieurs vues Sm@rtClient.
Utilisation partagée
Activé Les pupitres qui ont activé la téléconduite peuvent accéder au pupitre
éloigné et commander le processus. Ce faisant, il ne peut y avoir qu'un
seul pupitre actif à un moment donné. Un autre pupitre ne peut prendre la
commande qu'après écoulement d'un laps de temps fixé sans activité du
pupitre précédemment actif.
Désactivé La téléconduite ne peut être utilisée que par un seul et même pupitre. Les
autres pupitres peuvent suivre ses activités.
Suivant le paramétrage du Sm@rtServer, la connexion d'un pupitre
supplémentaire entraîne la réaction suivante :
● La liaison est refusée.
● La liaison au pupitre actif est coupée et une nouvelle liaison est établie
avec le nouveau pupitre.
Curseur local
Quand cette propriété est cochée, les données de curseur sont transférées séparément.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Activez "Affichage > Curseur local".
Autoriser le menu
Quand cette propriété est cochée, un menu contextuel s'ouvre au runtime pour la commande
de Sm@rtClient view.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Activez "Affichage > Autoriser le menu".
Type de liaison
La propriété "Type de liaison" vous permet de déterminer la vitesse de transmission à
escompter pour la télésurveillance. Déterminez le type de connexion dans la fenêtre
d'inspection "Propriétés > Attributs > Général par "Type de liaison".
Type de liaison
LAN Connexion par réseau
Lente Connexion à vitesse lente
Moyenne Connexion à vitesse moyenne
Modem Connexion par modem analogique
Très lente Connexion à vitesse de transmission très lente
Mise à l'échelle
Quand cette propriété est cochée, vous pouvez agrandir ou réduire la vue Sm@rtClient sur le
pupitre au moyen des "Facteur d'échelle client" et "Facteur d'échelle serveur".
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise à l'échelle".
2. Activez "Mise à l'échelle > Mise à l'échelle".
3. Tapez les valeurs appropriées pour le "Facteur d'échelle client" et le "Facteur d'échelle
serveur".
Comportement si commande
Quand une vue Sm@rtClient se trouve sélectionnée et que son adresse dynamique n'a pas
été définie, la connexion est établie avec le serveur configuré dans l'adresse statique. Quand
la variable est définie avec l'adresse dynamique, une seconde connexion pourrait être établie
à ce même serveur. La solution consiste à affecter les variables de l'adresse dynamique, p. ex.
au moyen d'un script.
Autoriser le menu
Si vous utilisez la souris, il faut maintenir son bouton gauche enfoncé durant quelques
secondes pour ouvrir le menu contextuel.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Utilisation
Vous utilisez l'objet "Vue de l'espace mémoire" pour représenter l'affectation de l'espace
mémoire. Vous créez une vue de l'espace mémoire par lecteur.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Lecteur : définit le lecteur dont l'occupation de la mémoire est affichée dans la vue de
l'espace mémoire.
● Limites de surveillance : définit les valeurs pour les limites de surveillance.
Définir le lecteur
1. Dans la fenêtre d'inspection, activez "Général".
2. Sous "Lettre du lecteur", saisissez la lettre correspondante.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Visualisation/forçage
Utilisation
L'objet "Visualisation/forçage" sert à configurer un éditeur qui vous permettra de traiter
directement, au runtime, certaines plages d'adresses d'un automate SIMATIC S7.
Mise en page
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Type d'automate : spécifie pour quel type d'automate la plage d'adresses est indiquée dans
l'objet au runtime.
● Eléments de commande : détermine les éléments de commande de l'objet.
● Colonnes visibles : spécifie les colonnes à représenter au runtime.
● Déplacement des colonnes : détermine si l'opérateur aura la possibilité de changer l'ordre
des colonnes en runtime.
Eléments de commande
Vous définissez dans la fenêtre d'inspection, dans le champ "Paramètres" du groupe
"Affichage", les éléments de commande qui, au runtime, permettront de commander l'objet
"Visualisation/forçage".
Fonction
Ce bouton permet de mettre à jour l'affichage dans la colonne Valeur d'état.
Colonnes visibles
Les colonnes qui s'afficheront au runtime sont définies dans la fenêtre d'inspection, dans le
champ "Colonnes visibles" du groupe "Général".
Colonne Description
"Connexion" API dont les plages d'adresses s'affichent.
"Type" Plage d'adresses de l'opérande
"numéro de DB"
"décalage"
"bit"
"Type de données" Type de données de l'opérande
"format"
"Valeur d'état" Valeur lue dans l'adresse indiquée de l'opérande
"Valeur de forçage" Valeur écrite à l'adresse indiquée de l'opérande.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Bibliothèque d'icônes
Utilisation
L'objet "Bibliothèque d'icônes" propose une bibliothèque importante d'icônes prêtes à l'emploi.
Ces icônes vous permettent de représenter des installations et des zones de l'installation dans
les vues.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Choix d'une icône : indique quel objet de bibliothèque est utilisé.
● Style de remplissage : détermine la représentation graphique de l'icône.
● Retournement : détermine le type de retournement de l'icône.
● Rotation : Précise l'angle de rotation de l'icône.
● Rapport hauteur/largeur fixe : Il détermine si lors de la modification de la taille, le rapport
hauteur/largeur est gardé.
Style de remplissage
Vous définissez la représentation de l'objet de bibliothèque dans la fenêtre d'inspection, sous
"Attributs > Représentation > Mise en page".
(UVFKHLQXQJVIRUPHQ
Sur les pupitres opérateur TP 177B mono et OP 177B mono, l'objet de bibliothèque est
représenté sous forme de contour. Pour l'attribut "Type de remplissage", la valeur "Creux" est
paramétrée comme valeur par défaut.
Si vous modifiez la valeur "Creux" en "Original" ou "Ombré", les couleurs affichées sur le PC
de configuration peuvent différer de celles sur le pupitre opérateur. Cette différence est causée
par un nombre différent de bits par pixel. Une autre possibilité consiste à utiliser un objet
graphique du groupe d'objets "Graphiques". Dans le "Dossier de graphiques WinCC", les
objets graphiques sont triés par thème et par nombre de bits par pixel.
Retournement et rotation
L'alignement de l'objet graphique est déterminé dans la fenêtre d'inspection.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Sélectionnez le type de rotation souhaité pour la "Retournement" dans la zone "Orientation".
Le contenu graphique est retourné par rapport à l'axe médian horizontal ou vertical de
l'icône. Il est possible de retourner l'icône horizontalement, verticalement ou bien dans les
deux sens à la fois.
3. Sélectionnez l'angle de rotation souhaité pour la "Rotation" dans la zone "Orientation".
Le contenu graphique pivote autour du centre de l'icône. La rotation de l'icône s'opère par
incréments de 90, 180 ou 270 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Utilisation
Avec l'objet "Champ d'E/S symbolique", vous configurez une liste de sélection servant à saisir
et à afficher des textes au runtime.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Mode : détermine le comportement de l'objet au runtime.
● Liste de textes : spécifie la liste de textes qui est associée à l'objet.
● Bouton de liste déroulante : détermine que l'objet possède un bouton pour ouvrir la liste
déroulante.
Remarque
Journaux
Les champs d'E/S symboliques affichent exclusivement des données dans les journaux.
Le mode "Sortie" est réglé par défaut. Les attributs pour la configuration de la sélection
de graphiques ne sont pas disponibles, par ex. "Bouton de liste déroulante".
Mode
Vous définissez le comportement du champ d'E/S symbolique dans la fenêtre d'inspection
"Propriétés > Attributs > Général > Type".
Mode Description
"Sortie" Le champ d'E/S symbolique sert à afficher des valeurs.
"Entrée" Le champ d'E/S symbolique sert à saisir des valeurs.
Mode Description
"Entrée/sortie" Le champ d'E/S symbolique sert à saisir et à afficher des valeurs.
"Deux états" Le champ d'E/S symbolique n'est utilisé que pour afficher des valeurs et il
possède deux états au plus. Il commute entre deux textes prédéfinis. Il sert,
par exemple, à visualiser les deux états d'une vanne, ouvert ou fermé.
Remarque
Le comportement possible pour le champ d'E/S symbolique dépend du Runtime.
Liste de textes
Vous déterminez dans la fenêtre d'inspection quelle liste de textes est associée au champ d'E/
S symbolique.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Sous "Contenu", ouvrez la liste déroulante pour "Liste de textes".
3. Sélectionnez une liste de textes.
Remarque
Basic Panels
L'option "Bouton de liste déroulante" n'est pas disponible pour les Basic Panels.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Champ d'E/S graphique (Page 891)
Utilisation
Avec l'objet "Champ d'E/S symbolique", vous configurez une liste de sélection servant à saisir
et à afficher des textes au runtime.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous pouvez notamment adapter les propriétés suivantes à vos
besoins.
● Mode : détermine le comportement de l'objet au runtime.
● Liste de textes : spécifie la liste de textes qui est associée à l'objet.
Mode
Le comportement du champ d'E/S symbolique est défini dans la fenêtre d'inspection
"Propriétés > Attributs > Général > Type".
Mode Description
"Sortie" Le champ d'E/S symbolique sert à afficher des valeurs.
"Entrée" Le champ d'E/S symbolique sert à saisir des valeurs.
"Entrée/sortie" Le champ d'E/S symbolique sert à saisir et à afficher des valeurs.
"Deux états" Le champ d'E/S symbolique n'est utilisé que pour afficher des valeurs et il
possède deux états au plus. Il commute entre deux textes prédéfinis. Il sert,
par exemple, à visualiser les deux états d'une vanne, ouvert ou fermé.
Liste de textes
Il est déterminé dans la fenêtre d'inspection quelle liste de textes est associée au champ d'E/
S symbolique.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Ouvrez la liste déroulante pour "Liste de textes".
3. Sélectionnez une liste de textes.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Champ d'E/S graphique (Page 893)
Introduction
La vue de diagnostic système vous offre une vue d'ensemble sur tous les appareils disponibles
dans votre installation. Vous naviguez directement jusqu'à l'origine du défaut et jusqu'à
l'appareil correspondant. Vous avez accès à tous les appareils capables de diagnostic que
vous avez configurés dans l'éditeur "Appareils & réseaux".
La vue de diagnostic système est uniquement disponible pour le Comfort Panel.
Utilisation
La vue de diagnostic système vous permet d'atteindre un niveau de détail le plus élevé possible
des données de diagnostic. Un diagnostic précis est possible car toutes les données
disponibles sont affichées. Vous avez accès d'un coup d'œil à l'état du système de toute
l'installation.
Trois vues différentes sont à votre disposition dans la vue de diagnostic système.
● Vue des appareils
● Vue détaillée
● Vue de matrice (uniquement pour les réseaux maîtres, PROFIBUS)
Vue détaillée
La vue détaillée affiche des informations complètes sur l'appareil sélectionné et les défauts
correspondants. Vous vérifiez dans la vue détaillée si les données sont correctes. Vous ne
pouvez pas trier les textes des défauts dans la vue détaillée.
Vue de matrice
La vue de matrice est uniquement disponible pour les réseaux maîtres. Vous voyez l'état des
sous-appareils du réseau maître dans la vue de matrice.
● Avec Profibus, les numéros attribués par Profibus sont utilisés comme identifiants (DP
station number).
● Avec PROFINET, les périphériques ES sont numérotés en continu en commençant par 1.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les propriétés suivantes :
● Colonnes : Cet attribut définit les éléments de la vue des appareils et de la vue détaillée.
● Titres de colonnes : détermine les titres de colonnes de la vue.
Icône Fonction
Appareil en service
Appareil désactivé
Maintenance nécessaire
Maintenance recommandée
Icône superposée
Elle affiche l'état inférieur
Configuration en cours
Attente
Simulation
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Fenêtre de diagnostic système (Page 969)
Introduction
La fenêtre de diagnostic système vous offre une vue d'ensemble sur tous les appareils
disponibles dans votre installation. Vous naviguez directement jusqu'à l'origine du défaut et
jusqu'à l'appareil correspondant. Vous avez accès à tous les appareils capables de diagnostic
que vous avez configurés dans l'éditeur "Appareils & réseaux".
La fenêtre de diagnostic système n'est disponible que dans la Vue globale pour les Comfort
Panels.
Utilisation
La fenêtre de diagnostic système vous permet d'atteindre un niveau de détail le plus élevé
possible des données de diagnostic. Un diagnostic précis est possible car toutes les données
disponibles sont affichées. Vous avez accès d'un coup d'œil à l'état du système de toute
l'installation.
Trois vues différentes sont à votre disposition dans la fenêtre de diagnostic système.
● Vue des appareils
● Vue détaillée
● Vue de matrice (uniquement pour les réseaux maîtres, PROFIBUS)
Vue détaillée
La vue détaillée affiche des informations complètes sur l'appareil sélectionné et les défauts
correspondants. Vous vérifiez dans la vue détaillée si les données sont correctes. Vous ne
pouvez pas trier les textes des défauts dans la vue détaillée.
Vue de matrice
La vue de matrice est uniquement disponible pour les réseaux maîtres. Vous voyez l'état des
sous-appareils du réseau maître dans la vue de matrice.
● Avec Profibus, les numéros attribués par Profibus sont utilisés comme identifiants (DP
station number).
● Avec PROFINET, les périphériques ES sont numérotés en continu en commençant par 1.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Colonnes : Cet attribut définit les éléments de la vue des appareils et de la vue détaillée.
● Titres de colonnes : détermine les titres de colonnes de la vue.
● Fenêtre : détermine si la fenêtre de diagnostic système peut par exemple être fermée.
Bouton Fonction
Appareil en service
Bouton Fonction
Défaut dans l'appareil
Appareil désactivé
Maintenance requise
Maintenance recommandée
Icône superposée
Elle affiche l'état inférieur
Configuration en cours
Attente
Simulation
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Vue de diagnostic système (Page 967)
Vue de la table
Utilisation
L'objet "Vue tabellaire" vous permet de représenter les valeurs des variables dans une table.
Vous pouvez représenter dans la table des valeurs obtenues actuellement ou des valeurs
archivées.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Configurer la source de données et les colonnes
● Configurer la table
● Paramètres pour la fenêtre
● Rémanence
● Barre d'outils
Configurer la table
Déterminez sous "Propriétés > Attributs > Table", si les colonnes de la table ont un un titre et
si le quadrillage de la table est affiché.
Rémanence
Définissez sous "Propriétés > Attributs > Sécurité > Rémanence", pendant combien de temps
les modifications d'un utilisateur doivent être conservées dans la vue de courbe en runtime.
● "Autoriser rémanence"
L'utilisateur peut modifier les paramètres. Les modifications persistent jusqu'au
changement de vue.
● "Rémanence jusqu'à la fermeture de session"
Les modifications du groupe d'utilisateurs persistent jusqu'à la fermeture de session.
● "Rémanence jusqu'au prochain chargement"
Les modifications du groupe d'utilisateurs persistent jusqu'à la mise à jour du projet sur le
pupitre opérateur.
Barre d'outils
Définissez en runtime les éléments de commande de la vue tabellaire dans la fenêtre
d'inspection sous "Propriétés > Attributs > Barre d'outils". Les éléments de commande suivants
sont disponibles pour la vue tabellaire :
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Vue de courbe f(t) (Page 881)
Vue de courbe f(x) (Page 887)
Table des valeurs (Page 980)
Champ de texte
Utilisation
L'objet "Champ de texte" est un objet fermé que vous pouvez remplir d'une couleur.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Texte : spécifie le texte destiné au champ de texte.
● Taille du champ de texte : détermine si la taille de l'objet s'adaptera ou non à la place requise
par l'entrée la plus longue de la liste.
Texte
Vous définissez le texte pour le champ de texte dans la fenêtre d'inspection.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Entrez un texte.
Dans un texte à plusieurs lignes, vous placez un retour à la ligne en appuyant sur la
combinaison de touches <Maj + Entrée>.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Raccord en T
Utilisation
L'objet "Raccord en T" vous permet de simuler une connexion de tuyaux en T. Afin de simuler
une installation de tubes, connectez l'objet "Raccord en T" avec d'autres objets (ex. : tuyau ou
tuyau coudé).
Représentation
La fenêtre d'inspection vous permet de modifier les paramètres de position et de couleur de
l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
Rotation : définit en degrés la rotation du raccord en T.
Rotation
Vous déterminez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Représentation >
Rotation" le nombre de degrés subis par le "Raccord en T" lors de la rotation. La valeur saisie
est automatiquement arrondie à un multiple de 90.
● 0: la "jambe" du raccord en T pointe vers le bas
● 90: la "jambe" du raccord en T pointe vers la gauche
● 180: la "jambe" du raccord en T pointe vers le haut
● 270: la "jambe" du raccord en T pointe vers la droite
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Tuyau (Page 947)
Tuyau coudé (Page 947)
Double raccord en T (Page 871)
Horloge
Utilisation
L'objet "Horloge" sert à afficher la date et l'heure.
Mise en page
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les propriétés suivantes :
● Affichage analogique : précise si l'horloge sera représentée comme horloge analogique ou
numérique.
● Afficher le cadran : détermine si les marques d'heure de l'horloge analogique sont affichées.
● Largeur et longueur des aiguilles : détermine la largeur et la longueur des aiguilles.
Affichage analogique
Vous précisez dans la fenêtre d'inspection si l'horloge sera représentée comme horloge
analogique ou numérique. L'horloge numérique indique la date en plus de l'heure. Le format
d'affichage dépend de la langue réglée sur le pupitre opérateur.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Activez "Analogique".
Afficher le cadran
Vous déterminez dans la fenêtre d'inspection si les marques d'heure sont affichées.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Activez "Analogique".
3. Activez "Afficher cadran".
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Connecteur
Utilisation
L'objet "Connecteur" vous permet de connecter plusieurs objets les uns aux autres via une
ligne. Vous pouvez également relier entre eux plusieurs connecteurs.
Les deux types suivants de connecteur existent :
● Simple : les points de connexion sont connectés via une ligne paire.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style et
couleur de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Style de ligne
● Début et fin de la ligne
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Utilisation
Utilisez l'objet "Table des valeurs" pour afficher les données et statistiques traitées dans un
tableau.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, modifiez les paramètres de position, géométrie, style, couleur et
police de l'objet. Adaptez notamment les attributs suivants :
● Source des données pour la représentation des valeurs
● Mode
● Barre d'outils
Mode
Déterminez le mode dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Mode".
Selon la source de données, vous avez le choix entre trois types différents.
● La fenêtre des règles indique les valeurs de coordonnées des courbes sur la règle ou les
valeurs d'une ligne sélectionnée de la table.
● La fenêtre de la plage de statistiques indique les valeurs limites inférieure et supérieure
des courbes entre deux règles ou de la plage sélectionnée dans la table. La fenêtre de la
plage de statistiques n'est pas prévue pour l'objet Affichage de courbes f(x).
● La fenêtre de statistiques indique l'évaluation statistique des courbes entre deux règles ou
des valeurs sélectionnées dans le tableau. La fenêtre de statistiques n'est pas prévue pour
l'objet "Affichage de courbes f(x)".
Barre d'outils
Définissez au runtime les éléments de commande de la table des valeurs dans la fenêtre
d'inspection sous "Propriétés > Attributs > Barre d'outils > Boutons de la barre d'outils". Les
éléments de commande suivants sont disponibles pour la table des valeurs :
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Vue de courbe f(t) (Page 881)
Vue de courbe f(x) (Page 887)
Vue de la table (Page 972)
Utilisation
L'objet "Nom de la plage d'action" est un élément de commande de certains SIMATIC Mobile
Panels. L'objet "Nom de la plage d'action" indique le nom de la plage d'action dans laquelle
se trouve le pupitre opérateur ainsi que l'état de connexion.
Représentation
Vous attribuez une autorisation dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Sécurité"
afin de vous connecter à une machine au runtime.
Résultat
Lorsque l'ID et la plage d'action correspondent, le pupitre opérateur est connecté à la plage
d'action. Une connexion réussie est signalée par un symbole vert. Aucun autre pupitre
opérateur ne peut se connecter à cette plage d'action.
Résultat
Le pupitre opérateur n'est plus connecté à la plage d'action. D'autres pupitres opérateur
peuvent se connecter à cette plage d'action.
Remarque
Si le mode "Override" était activé, désactivez-le avant de connecter un autre pupitre
opérateur.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Etat de chargement (Page 910)
Signal de la plage d'action (Page 986)
WLAN - Réception (Page 987)
Zone - Nom (Page 990)
Zone - Signal (Page 991)
Configurer le nom de la plage d'action (Page 2111)
Utilisation
L'objet "Nom de la plage d'action (RFID)" est un élément de commande de certains SIMATIC
Mobile Panels. L'objet "Nom de la plage d'action (RFID)" indique le nom de la plage d'action
(RFID) dans laquelle se trouve le pupitre opérateur ainsi que l'état de connexion.
IMPORTANT
Variables RFID dans une zone de l'installation
Vous devez uniquement placer des variables RFID dans les zones de l'installation délimitées
qui sont sécurisées par des mesures de sécurité supplémentaires, p. ex. des barrières de
protection.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, catégorie "Propriétés > Attributs > Sécurité", vous attribuez une
autorisation au groupe d'utilisateurs se connectant à la plage d'action (RFID) au runtime.
Résultat
Lorsque l'ID et la plage d'action (RFID) correspondent, le pupitre opérateur est connecté à la
machine. Une connexion réussie est signalée par un symbole vert. Aucun autre pupitre
opérateur ne peut se connecter à cette plage d'action (RFID) ou à la machine.
Résultat
Le pupitre opérateur n'est plus connecté à la plage d'action (RFID) ou à la machine. D'autres
pupitres opérateur peuvent se connecter à cette plage d'action (RFID).
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Etat de chargement (Page 910)
WLAN - Réception (Page 987)
Configurer le nom de la plage d'action (RFID) (Page 2115)
Utilisation
L'objet "Signal de la plage d'action" est un élément de commande de certains SIMATIC Mobile
Panels. L'objet "Signal de la plage d'action" indique avec quelle qualité le Mobile Panel
Wireless se trouve dans une plage d'action.
Représentation
Icône Signification
Au sein d'une plage d'action
La plage d'action dont il s'agit est affichée par l'objet "Nom de la plage d'action".
Fonction prioritaire
Une plage d'action, p. ex. "Robot" est formée vers l'extérieur au moyen d'un transpondeur.
Cependant, dans une zone protégée spéciale, p. ex. "Cellule Robot", la plage d'action n'est
pas délimitée par un transpondeur, mais par d'autres limitations telles qu'une grille et une porte.
L'opérateur se connecte d'abord à la plage d'action. Lorsque l'opérateur pénètre la zone de
protection délimitée et sécurisée "Cellule robot", il doit actionner un commutateur
supplémentaire qui active la fonction Override.
● La plage d'action est attribuée de manière fixe et n'est plus définie par les transpondeurs.
● La qualité ne joue de ce fait aucun rôle et n'est plus affichée.
● L'opérateur reste connecté à la plage d'action.
● Aucun pupitre opérateur ne peut plus se connecter à cette plage d'action.
Utilisation
L'objet sert uniquement à l'affichage et ne peut pas être piloté.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Etat de chargement (Page 910)
Nom de la plage d'action (Page 982)
WLAN - Réception (Page 987)
Zone - Nom (Page 990)
Zone - Signal (Page 991)
Configurer d'autres objets du Mobile Wireless (Page 2112)
WLAN - Réception
Utilisation
L'objet "WLAN - Réception" est un élément de commande de certains SIMATIC Mobile Panels.
L'objet "WLAN - Réception" indique la qualité du signal de la liaison radio WLAN. Pour cela,
la force du signal est mesurée et affichée au moyen de 5 bargraphes.
Représentation
Utilisation
L'objet sert uniquement l'affichage et ne peut pas être piloté.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Etat de chargement (Page 910)
Nom de la plage d'action (Page 982)
Nom de la plage d'action (RFID) (Page 984)
Signal de la plage d'action (Page 986)
Zone - Nom (Page 990)
Zone - Signal (Page 991)
Configurer d'autres objets du Mobile Wireless (Page 2112)
Instrument à aiguille
Utilisation
L'objet "Instrument à aiguille" représente des valeurs numériques sous la forme analogique
d'un instrument à aiguille. En runtime, ceci permet de voir d'un coup d'œil si la pression d'une
chaudière est dans sa plage normale, par exemple.
Remarque
L'instrument à aiguille sert uniquement à l'affichage et ne peut pas être commandé.
Les fonctions système qui sont exécutées en cas de changement de valeur sont à configurer
pour l'événement "Changement de valeur" dans les propriétés de la variable et non pour
l'événement "Modification" de l'instrument à aiguille. Si votre projet doit respecter les
directives de la GMP (Good Manufacturing Practice) et que la fonction système exécute une
action de type GMP, p. ex. augmentation d'une variable de type GMP, tout changement de
valeur de la variable utilisée pour l'instrument à aiguille est interprété comme action de
l'utilisateur.
Mise en page
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Afficher la valeur de crête : détermine si la plage de mesure effective est repérée par un
index glissant.
● Valeur maximale et valeur minimale : détermine les valeurs du bas et du haut de la
graduation.
● Début de la plage dangereuse et début de la plage d'avertissement : définit à quelle valeur
d'échelle commencent la plage dangereuse et la plage d'avertissement.
● Plage normale visible : détermine si la plage normale sera marquée en couleur sur la
graduation.
● Couleur des différentes plages : les différents états de fonctionnement sont représentés
par des couleurs différentes qui permettent de les distinguer, p. ex. plage normale, plage
d'avertissement et plage dangereuse.
Remarque
Les pupitres opérateur sous Windows CE présentent les restrictions suivantes :
● Les trois zones (zone normale, zone d'avertissement, zone de danger) ne sont pas
affichées dans des couleurs différentes pendant le fonctionnement (Runtime).
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Zone - Nom
Utilisation
L'objet "Zone - Nom" est un élément de commande de certains SIMATIC Mobile Panels. L'objet
"Zone - Nom" indique le nom de la zone dans laquelle se trouve le pupitre opérateur.
Représentation
Utilisation
L'objet sert uniquement à l'affichage et ne peut pas être piloté.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Etat de chargement (Page 910)
Nom de la plage d'action (Page 982)
Signal de la plage d'action (Page 986)
WLAN - Réception (Page 987)
Zone - Signal (Page 991)
Zone - Signal
Utilisation
L'objet "Zone - Signal" est un élément de commande de certains SIMATIC Mobile Panels.
L'objet "Zone - Signal" indique avec quelle qualité le Mobile Panel se trouve encore dans une
zone. Contrairement à l'objet "WLAN - Réception", la force du signal n'est pas mesurée, mais
calculée à partir de la distance.
Représentation
Utilisation
L'objet sert uniquement à l'affichage et ne peut pas être piloté.
Voir aussi
Disponibilité des objets selon le pupitre opérateur (Page 851)
Etat de chargement (Page 910)
Nom de la plage d'action (Page 982)
Signal de la plage d'action (Page 986)
WLAN - Réception (Page 987)
Zone - Nom (Page 990)
Marche à suivre
Avant de créer un changement de vue, déterminez la structure de l'installation, pour en déduire
ensuite le changement de vue à configurer.
Vous définissez la vue initiale sous "Paramètres Runtime > Général > Vue initiale".
Voir aussi
Notions de base sur les vues (Page 657)
Notions de base sur la navigation intervues (Page 993)
Affecter le bouton de changement de vue (Page 994)
Affecter le changement de vue à une touche de fonction (Page 995)
Vue d'ensemble sur le travail avec des menus et des barres d'outils (Page 996)
Créer un menu (Page 1000)
Remarque
Pour quelques pupitres opérateur, vous pouvez également mémoriser des boutons dans
la fenêtre permanente pour le changement de vue. Le bouton est alors intégré dans toutes
les vues.
Marche à suivre
Avant de créer un changement de vue, déterminez la hiérarchie des vues en vous basant sur
la structure de l'installation et déduisez ensuite le changement de vue à configurer.
Vous définissez la vue initiale sous "Paramètres Runtime > Général > Vue initiale".
Voir aussi
Notions de base sur la navigation intervues (Page 992)
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Afin de pouvoir passer d'une vue à l'autre sur le pupitre opérateur durant le fonctionnement,
configurez un bouton dans la vue.
Remarque
Si vous avez réglé l'animation "Visibilité" sur "Masqué" dans la fenêtre d'inspection d'une
vue, il ne sera pas possible d'appeler cette vue au runtime.
Conditions
● Un projet est créé.
● La vue "Vue_2" a été créée.
● La vue "Vue_1" a été créée.
Marche à suivre
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur "Screen_1". La vue s'affiche dans
la zone de travail.
2. Glissez l'objet de la fenêtre de navigation du projet "Screen_2" dans la vue ouverte.
Un bouton portant le nom "Screen_1" est inséré.
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Evénements > Cliquer".
La fonction système "ActiverVue" est affichée dans la "Liste de fonctions".
4. Comme "Numéro de l'objet", tapez si nécessaire le numéro, dans l'ordre des tabulations,
de l'objet qui doit être sélectionné à l'issue du changement de vue. Vous pouvez également
indiquer une variable comportant le numéro de l'objet.
Autre solution
1. Glissez un bouton de la Task Card "Outils" dans la vue "Vue2".
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Evénements > Cliquer".
Résultat
En runtime, l'opérateur active la vue "Screen_1" avec le bouton. Si vous avez indiqué un
numéro d'objet, l'objet portant ce numéro est sélectionné après le changement de vue.
Voir aussi
Notions de base sur la navigation intervues (Page 992)
Introduction
Afin de pouvoir passer d'une vue à l'autre sur le pupitre opérateur durant le fonctionnement,
configurez une touche de fonction de changement de vue dans la vue.
Remarque
Si vous avez réglé l'animation "Visibilité" sur "Masqué" dans la fenêtre d'inspection d'une
vue, il ne sera pas possible d'appeler cette vue au runtime.
Conditions
● Un projet est créé.
● La vue "Vue_2" a été créée.
● La vue "Vue_1" a été créée.
Marche à suivre
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur "Vue_1". La vue s'affiche dans la
zone de travail.
2. Glissez la "Vue_2" de la fenêtre de navigation du projet sur une touche de fonction p. ex.
"F2".
La touche de fonction configurée montre un triangle jaune.
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Événements > Appuyer sur touche".
La fonction système "ActiverVue" est affichée.
Résultat
En Runtime, l'opérateur active la vue indiquée "Vue_2" avec la touche de fonction "F2".
Voir aussi
Notions de base sur la navigation intervues (Page 992)
Notions de base
Vue d'ensemble sur le travail avec des menus et des barres d'outils
Introduction
Dans l'éditeur "Menus et barres d'outils", vous configurez les menus et barres d'outils
personnalisés. Les menus et barres d'outils personnalisés sont affichés dans toutes les vues
d'un projet et également dans les fenêtres de vue. Les commandes de menu et les icônes
sont liées avec des scripts locaux.
Utilisation
Les menus et barres d'outils personnalisés sont utilisés par ex. pour réaliser la navigation de
vues. Les menus et barres d'outils personnalisés sont affichés dans chaque vue du projet ou
dans une fenêtre de vue. De cette manière, vous pouvez passer de chaque vue dans toutes
les vues vers lesquelles vous avez configuré un changement de vue dans les commandes de
menu ou dans les icônes.
Voir aussi
Notions de base sur la navigation intervues (Page 992)
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Un menu est placé au bord supérieur d'une vue en commançant par la gauche. Vous définissez
dans un fichier de configuration quel menu et quelles barres d'outils sont créés avec ce fichier
dans des vues ou dans des fenêtres de vue. Vous pouvez configurer une ligne de menu par
fichier de configuration.
Structure du menu
Les possibilités de configuration pour un élément de menu dépendent de la position dans
laquelle l'élément de menu se trouve dans la structure de menu.
Vous configurez les éléments suivants pour un menu :
1RPGHODYXH
0HQXSULQFLSDO 'RQQ«HV (GLWLRQ ,QVHUWLRQ 9XH
6XSSULPHU
&RPPDQGH
'XSOLTXHU
/LUH $SDUWLUGXILFKLHU
$SDUWLUGHODEDVH
&RPPDQGHGH GHGRQQ«HV
VRXVPHQX
Possibilités d'édition
Pour configurer un menu, vous avez les possibilités suivantes :
● Ajouter un nouveau menu principal
● Ajouter une nouvelle commande de menu/commande de sous-menu
● Ajouter une ligne de séparation
● Déplacer la commande de menu sélectionnée vers la gauche
● Déplacer la commande de menu sélectionnée vers la droite
● Modifier les paramètres dans la fenêtre d'inspection
Voir aussi
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Configuration
Introduction
Vous combinez dans les fichiers de configuration les menus et barres d'outil que vous avez
configurés. Chaque fichier de configuration contient au maximum un menu mais peut
comporter plusieurs barres d'outil. Vous pouvez créer autant de fichiers de configuration que
vous voulez. Vous sélectionnez un fichier de configuration pour les raisons suivantes :
● pour ajouter un menu et une barre d'outils à une fenêtre de vue
● pour ajouter un menu et une barre d'outils à toutes les vues de votre projet
● pour remplacer de manière dynamique les menus et barres d'outils au runtime
Voir aussi
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Dans l'éditeur "Menus et barres d'outils", vous créez, configurez et éditez les menus et barres
d'outils personnalisés. Les menus et barres d'outils personnalisés sont combinés dans les
fichiers de configuration et doivent être ensuite affichés dans toutes les vues d'un projet et
également dans les fenêtres de vue. Les commandes de menu et les icônes sont liées avec
des scripts locaux.
Présentation
L'éditeur Menus & barres d'outils a trois pages d'onglet :
● Barres d'outils
● Menus
● Configurations
Vous ouvrez l'éditeur dans la navigation du projet en double-cliquant sur "Gestion des vues >
Menus & barres d'outils".
Zone de travail
Dans les pages d'onglet "Barres d'outils" et "Menus", la zone de travail est divisée en deux
zones :
● Vous définissez dans la table toutes les barres d'outils et/ou le menu entier.
● La zone inférieure vous offre un aperçu sur vos barres d'outils ou menus. Vous créez et
configurez les différentes icônes et/ou commandes de menu et définissez la configuration,
les textes mis en légende et les graphiques à fonction de symbolisation.
La page d'onglet "Configurations" possède une zone de travail entière qui contient le tableur
pour la sélection des barres d'outils et menus correspondant(e)s.
Fenêtre d'inspection
Vous configurez les menus et barres d'outils dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés >
Attributs".
Voir aussi
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Créer un menu
Introduction
Dans l'éditeur "Menus & barres d'outils", vous créez un menu avec des commandes de menu
principales et les commandes de menu correspondantes avec jusqu'à six niveaux
hiérarchiques. Le menu est ici affiché de la même manière qu'il le sera plus tard dans les vues
ou dans une fenêtre de vue.
Condition préalable
● L'éditeur "Menus & barres d'outils" est ouvert.
● La page d'onglet "Menus" est ouverte.
Créer un menu
1. Dans le tableau "Menus", double-cliquez sur "Ajouter".
Une commande de menu principale est créée dans l'aperçu des commandes de menu.
2. Modifiez le nom du menu et saisissez éventuellement un commentaire.
3. Entrez un nom dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Nom".
4. Entrez la légende de la commande de menu principale dans la fenêtre d'inspection
"Propriétés > Attributs > Général > Texte".
Remarque
L'autorisation, la visibilité et l'activation pour le Runtime sont configurables aussi bien dans
le menu que dans chaque commande de menu individuelle. Dans le cas d'une
configuration différente : le menu écrase la commande de menu.
Résultat
Le menu est créé et peut être sélectionné dans la page d'onglet "Configurations" en tant que
menu pour un fichier de configuration spécifique.
Voir aussi
Editer les menus et barres d'outils (Page 1005)
Notions de base sur la navigation intervues (Page 992)
Introduction
Dans l'éditeur "Menus et barres d'outils", vous créez une barre d'outils avec des boutons. La
barre d'outils est affichée dans l'aperçu de la même manière qu'elle le sera plus tard dans les
vues ou dans une fenêtre de vue.
Vous pouvez configurer autant de barres d'outils que vous le souhaitez par configuration. Vous
déterminez pour chaque barre d'outils à quelle position dans la vue celle-ci est positionnée.
Vous pouvez en outre aussi définir si une barre d'outils peut être librement positionnée par
l'opérateur.
Remarque
Les barres d'outils sont spécifiques aux appareils en raison des scripts liés. Si vous l'utilisez
pour un autre appareil, les fonctionnalités seront perdues.
Condition préalable
● L'éditeur "Menus & barres d'outils" est ouvert.
● L'onglet "Barre d'outils" est affiché.
3. Entrez un nom dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général".
4. Sélectionnez en fonction du type de bouton un texte et/ou un graphique pour la
représentation du bouton.
5. Afin de représenter de manière visible le bouton au runtime, activez "Propriétés > Attributs
> Divers > Visibilité".
6. Afin d'afficher un texte d'aide en runtime, saisissez un texte sous "Propriétés > Attributs >
Divers > "Texte d'aide".
7. Pour définir une autorisation de conduite, sélectionnez une autorisation depuis "Propriétés
> Attributs > Visibilité".
8. Cliquez sur l'icône dans l'aperçu de la barre d'outils afin d'insérer d'autres boutons.
Remarque
L'autorisation, la visibilité et l'activation pour le Runtime sont configurables aussi bien dans
la barre d'outils que pour chaque bouton individuel. Dans le cas d'une configuration
différente, la règle suivante s'applique : la barre d'outils écrase le bouton.
Résultat
Une barre d'outils avec les boutons définis est créée et peut être sélectionnée dans la page
d'onglet "Configurations" en tant que menu pour un fichier de configuration spécifique.
Voir aussi
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Vous utilisez un fichier de configuration afin d'afficher des menus et/ou des barres d'outils dans
toutes les vues de votre projet ou dans une fenêtre de vue. Un fichier de configuration comporte
un menu ou n'en comporte aucun et/ou un nombre libre de barres d'outils.
Condition préalable
● L'éditeur "Menus & barres d'outils" est ouvert.
● La page d'onglet "Configurations" est affichée.
● Menus et barres d'outils sont créés.
4. Déterminez si le menu doit être activé et visible au runtime et quelle autorisation est requise
pour la commande.
5. Sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Barres d'outils" les barres
d'outils devant être ajoutées au fichier de configuration.
6. Déterminez pour chaque barre d'outils sélectionnée si la barre d'outils doit être activée et
visible au runtime et quelle autorisation est requise pour la conduite.
7. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Barres d'outils", vous définissez
l'orientation pour chaque barre d'outils.
Résultat
Le fichier de configuration peut être sélectionné dans le projet pour toutes les vues ou dans
une fenêtre de vue.
Voir aussi
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Vous éditez et modifiez également les menus et barres d'outils créés une fois dans la zone
de travail de l'éditeur "Menus & barres d'outils".
Insérer un séparateur
1. Ouvrez la page d'onglet "Menus" ou la page d'onglet "Barres d'outils".
2. Sélectionnez la commande de menu ou le bouton avant lequel/laquelle vous voulez insérer
un séparateur.
3. Cliquez sur l'icône .
Un séparateur est affiché avant la commande de menu sélectionnée.
Vous pouvez également insérer des séparateurs via le menu contextuel avec la commande
"Ajouter séparateur".
Voir aussi
Créer un menu (Page 1000)
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Dans les paramètres Runtime, vous pouvez définir par défaut un fichier de configuration avec
un menu personnalisé et des barres d'icônes. Le menu et les barres d'icônes personnalisés
sont affichés dans chaque vue du projet à la position configurée.
Un script VB vous permet de charger d'autres fichiers de configuration au runtime. Si par
exemple un autre utilisateur se connecte, vous pouvez charger un fichier de configuration avec
étendue de fonction modifié pour les menus et barres d'outils personnalisés.
Résultat
Si vous activez le projet, les menus et barres d'outils personnalisés sont affichés dans toutes
les vues du projet.
Voir aussi
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Vous pouvez dans une fenêtre de vue charger un fichier de configuration avec des menus et
barres d'outils personnalisés indépendamment de la configuration de démarrage.
Dans la fenêtre de vue, les menus et barres de symbole de la fenêtre de vue et de la
configuration de démarrage peuvent ainsi être affichées.
Condition préalable
● Un fichier de configuration est créé.
● Une vue est ouverte.
Résultat
Dans la fenêtre de vue sont affichés les menus et barres d'outils personnalisés au runtime.
Voir aussi
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Dans l'éditeur "Menus et barres d'outils", vous configurez les menus et barres d'outils
personnalisés. Les menus et barres d'outils personnalisés sont affichés dans toutes les vues
d'un projet et également dans les fenêtres de vue. Les commandes de menu et les icônes
sont liées avec des procédures de scripts locaux.
Exemple
Dans une fenêtre de vue, vous pouvez dynamiser l'attribut "Configuration MT ". Il existe en
outre la possibilité de modifier la configuration de la vue racine et de la fenêtre de vue via un
script VB.
L'exemple suivant montre une procédure à laquelle le fichier de configuration à charger est
transmise comme paramètre.
Sub ChangeMenuToolbarConfigFile (ByVal strMTConfigFile)
HMIRuntime.MenuToolBarConfig = strMTConfigFile
End Sub
Remarque
Dans chaque configuration, vous pouvez configurer un menu et plusieurs barres de symbole.
Vous avez la possibilité de rendre des éléments individuels des menus ou des boutons
inactifs ou invisibles. Vous pouvez ainsi représenter dans différentes vues une étendue de
fonction adaptée dans laquelle vous traitez la configuration et l'enregistrez sous un nouveau
nom.
Voir aussi
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Dans l'éditeur "Menus et barres d'outils", vous configurez les menus et barres d'outils
personnalisés. Les menus et barres d'outils personnalisés sont affichés dans toutes les vues
d'un projet et/ou dans une fenêtre de vue. Vous connectez les différent(e)s commandes de
menu et boutons à l'aide d'une liste de fonctions. Seul "Cliquer" est disponible comme
événement.
Condition préalable
● Une vue "Vue_1" est créée.
● Une vue "Vue_2" est créée.
● L'éditeur "Menus & barres d'outils" est ouvert.
● Un bouton ou une commande de menu est créé(e).
Configurer un événement avec une fonction système pour un bouton ou une commande de menu.
1. Sélectionnez le bouton ou la commande de menu.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Attributs > Evénements > Cliquer".
Configurer un événement avec des scripts pour un bouton ou une commande de menu.
1. Sélectionnez le bouton ou la commande de menu.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Attributs > Evénements > Cliquer".
3. Cliquez sur l'icône "Script VB" dans la barre d'outils de la fenêtre d'inspection.
4. Ecrivez le script requis.
"Item" est ici l'objet déclenché par l'événement, à savoir dans ce cas le bouton ou la
commande de menu. Il est indiqué dans le script avec l'attribut "Nom".
Résultat
Lorsque l'opérateur clique sur le bouton ou la commande de menu, la fonction configurée est
exécutée au runtime.
Voir aussi
Exemple : Configurer des barres d'outils et des boutons (Page 1009)
Introduction
Vous avez représenté votre process en six vues de process partielles. Une vue est une vue
initiale qui n'a aucune vue supérieure.
Condition préalable
● Les vues du projet sont créées.
● L'éditeur "Menus & barres d'outils" est ouvert.
● La page d'onglet "Barres d'outils" est ouverte.
5. Répétez la procédure. Créez une barre d'outils avec un nom correspondant pour chaque
vue.
5. Saisissez le texte "Passer à la vue supérieure" sous "Propriétés > Attributs > Divers > Texte
d'aide".
6. Cliquez sur l'icône dans l'aperçu de la barre d'outils.
Résultat
Une barre d'outils spécifique est à votre disposition pour chaque vue.
Etapes suivantes
Les étapes suivantes sont également nécessaires afin d'utiliser les barres d'outils pour le
changement de vue :
● Affecter des boutons à des fonctions système
● Insérer une barre d'outils dans une configuration
● Paramétrer la configuration dans la fenêtre de vue
Voir aussi
Notions de base sur la navigation intervues (Page 993)
Introduction
Afin que chaque bouton exécute la fonction voulue pour le changement de vue, configurez les
fonctions système à l'aide de la liste de fonctions.
Condition préalable
● Les barres d'outils pour toutes les vues sont créées.
● Pour chaque barre d'outils, des boutons sont créés pour les vues correspondantes.
Remarque
Le numéro d'objet est défini dans la vue lors de la configuration de l'ordre des tabulations.
La commande de menu "Edition > Ordre des tabulations > Editer l'ordre des tabulations"
vous permet d'afficher l'ordre dans la vue.
Résultat
Les boutons de toutes les barres d'outils sont configurées avec les fonctions système voulues
pour le changement de vue.
Etapes suivantes
Les étapes suivantes sont également nécessaires afin d'utiliser les barres d'outils pour le
changement de vue :
● Créer des fichiers de configuration avec des barres d'outils
● Configurer les fichiers de configuration dans la fenêtre de vue
Introduction
Vous déterminez dans une configuration quel menu et quelles barres d'outils sont créés avec
ce fichier dans les vues ou fenêtres de vue.
Condition préalable
● Les barres d'outils pour toutes les vues sont créées.
● Des boutons sont créés pour chaque barre d'outils.
● L'éditeur "Menus & barres d'outils" est ouvert.
● La page d'onglet "Configurations" est ouverte.
Définir la configuration
1. Dans le tableau "Configurations", cliquez sur "Ajouter".
Une nouvelle configuration est créée.
2. Entrez dans la colonne "Nom" le nom "Vue_initiale_configuration".
3. Sélectionnez dans la table "Barres d'outils" la barre d'outils "Vue_initiale_barre
4. Sous "Orientation", sélectionnez le paramètre "Bas".
La barre d'outils est représentée dans la fenêtre de vue, dans la bordure inférieure de la
zone d'affichage.
5. Sélectionnez une autorisation afin de protéger les barres d'outils avec une autorisation de
conduite au runtime.
6. Répétez la procédure pour chaque fenêtre de vue que vous voulez créer.
Résultat
Les fichiers de configuration pour l'affichage des barres d'outils pour toutes les fenêtres de
vue sont créées.
Etapes suivantes
Les étapes suivantes sont également nécessaires afin d'utiliser les barres d'outils pour le
changement de vue :
● Configurer les fichiers de configuration dans la fenêtre de vue
Introduction
Pour passer de chaque vue à une autre, créez dans un synoptique autant de fenêtres de vue
que nécessaire pour la représentation de votre process complet. La vue correspondante mais
également la configuration correspondante sont configurées dans chaque fenêtre de vue.
Condition préalable
● Les vues sont créées.
● Un fichier de configuration est créé pour chaque vue.
Résultat
Un synoptique avec des fenêtres de vue est créé. Une vue et une configuration sont définies
pour chaque fenêtre de vue.
Introduction
Dans Runtime, les valeurs de process sont transmises par des variables. Les valeurs de
process sont des données enregistrées dans la mémoire de l'un des automates connectés.
Elles représentent l'état d'une installation, p. ex. sous forme de températures, de niveaux de
remplissage ou d'états de commutation. Définissez des variables externes pour le traitement
des valeurs de process dans WinCC.
WinCC utilise deux types de variables :
● Variable externes
● Variables internes
Les variables externes constituent le lien entre WinCC et les systèmes d'automation. Les
valeurs des variables externes correspondent aux valeurs de process de la mémoire d'un
système d'automation. La valeur d'une variable externe est calculée en lisant la valeur de
process de la mémoire dy système d'automation. Inversement, vous pouvez également
réécrire une valeur de process dans la mémoire du système dl'automation.
9DULDEOHH[WHUQH 9DOHXUGHSURFHVV
:LQ&& 6\VWªPH
G DXWRPDWLVDWLRQ
Les variables internes ne sont pas liées au process et ne transmettent que des valeurs à
l'intérieur de WinCC.
Voir aussi
Variables internes (Page 1022)
Variables externes (Page 1018)
Notions élémentaires des cycles (Page 1075)
Notions de base sur les types de données utilisateur (Page 1064)
Notions élémentaires des tableaux (Page 1060)
Présentation des tables des variables IHM (Page 1016)
Adressage de variables externes (Page 1020)
Créer une variable externe (Page 1024)
Notions élémentaires des cycles (Page 1077)
Notions élémentaires sur l'archivage des variables (Page 1149)
Variables externes (Page 1017)
Variables internes (Page 1023)
Sortir des valeurs de variable dans des vues (Basic) (Page 1215)
Introduction
Les tableaux de variables IHM contiennent les définitions des variables IHM valables pour les
appareils. Une table des variables est automatiquement créée pour chaque appareil IHM
figurant dans le projet.
Dans la navigation du projet, il y a un dossier « Variables IHM » pour chaque appareil IHM.
Les tables suivantes peuvent être contenues :
● Table de variables standard
● Tables des variables utilisateur
● Tableau de toutes les variables
Dans la navigation du projet, vous pouvez créer d'autres tableaux de variables dans le dossier
« Variables IHM », pour y trier et grouper des variables et des constantes. Vous pouvez, par
glisser/déplacer ou à l'aide du champ « Tableau de variables », déplacer les variables dans
un autre tableau de variables. Vous pouvez activer le champ « Tableaux de variables » via le
menu contextuel des titres de colonnes.
Tables supplémentaires
Dans une table de variables IHM, vous disposez en plus des tables suivantes :
● Alarmes de bit
● Alarmes analogiques
● Variables d'archivage
A l'aide de ces tables, vous pouvez configurer des alarmes et des variables d'archivage pour
la variable IHM actuellement sélectionnée.
Voir aussi
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Introduction
Les variables externes permettent la communication, c.-à-d. l'échange de données entre les
composants d'un système d'automatisation, par ex. entre un pupitre opérateur et un automate.
Principe
Une variable externe est l'image d'une cellule mémoire définie de l'automate. Vous pouvez
accéder à cette cellule mémoire en lecture et en écriture, aussi bien du pupitre opérateur que
de l'automate.
Les variables externes étant une image d'une cellule mémoire de l'automate, les types de
données utilisables dépendent de l'automate auquel le pupitre opérateur est connecté.
Lorsque vous écrivez un programme d'automatisation API dans STEP 7, les variables API qui
y sont créées sont inscrites dans la table des variables de l'API. Pour connecter une variable
externe à une variable API, vous accédez directement à la variable API via la table des
variables API et la connectez à la variable externe.
Types de données
Dans WinCC, vous pouvez sélectionner pour la variable externe tous les types de données
disponibles sur l'automate relié. Vous trouverez des informations sur les types de données
disponibles en cas de connexion à d'autres automates dans la documentation sur les pilotes
de communication correspondants.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Auto-Hotspot".
Remarque
Pour la communication entre le pupitre opérateur et l'automate, vous disposez avec les
variables externes, aussi de pointeurs de zone. Utilisez l'éditeur "Connexions" pour la
configuration et l'activation des zones de communication.
Voir aussi
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Introduction
Les variables externes permettent la communication, c.-à-d. l'échange de données entre les
composants d'un système d'automatisation, par ex. entre un pupitre opérateur et un automate.
Principe
Une variable externe est l'image d'une cellule mémoire définie de l'automate. Vous pouvez
accéder à cette cellule mémoire en lecture et en écriture, aussi bien du pupitre opérateur que
de l'automate.
Les variables externes étant une image d'une cellule mémoire de l'automate, les types de
données utilisables dépendent de l'automate auquel le pupitre opérateur est connecté.
Lorsque vous écrivez un programme d'automatisation API dans STEP 7, les variables API qui
y sont créées sont inscrites dans la table des variables de l'API. Pour connecter une variable
externe à une variable API, vous accédez directement à la variable API via la tables des
variables API et la connectez à la variable externe.
Types de données
Pour une variable externe, vous disposez dans WinCC de tous les types de données qui sont
disponibles sur l'automate connecté. Quand le type de données de la variable API n'est pas
disponible dans WinCC,un type de données compatible est utilisé automatiquement pour la
variable IHM. Au besoin, vous pouvez changer de type de données pour la variable IHM.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Auto-Hotspot".
Voir aussi
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Modifier le type de données d'une variable (Page 1028)
GetTag (Page 1952)
Introduction
Les possibilités d'adressage de variables externes dépendent du type de connexion entre
WinCC et chaque automate. Il faut faire la distinction entre les types de connexion
suivants :
● Connexion intégrée
On appelle connexions intégrées, les connexions d'appareils au sein d'un projet et créées
avec l'éditeur "Appareils & Réseaux".
● Connexion non intégrée
On appelle connexions non intégrées, les connexions d'appareils créées avec l'éditeur
"Connexions". Les appareils ne doivent pas tous se trouver dans un projet.
Vous pouvez également reconnaître le type de connexion à son symbole.
Connexion intégrée
Connexion non intégrée
Vous créez une connexion intégrée dans l'éditeur "Appareils & réseaux". Si l'automate fait
partie du projet et prend en charge les connexions intégrées, vous pouvez aussi faire créer la
connexion automatiquement. Pour cela, sélectionnez simplement, lors de la configuration de
la variable IHM, une variable API existante à laquelle vous souhaitez associer la variable IHM.
La connexion intégrée est alors créée automatiquement par le système.
Voir aussi
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Introduction
Les variables internes ne possèdent aucun lien avec l'automate.
Principe
Les variables internes sont enregistrées dans la mémoire du pupitre. Le pupitre opérateur en
question peut donc accéder en lecture et en écriture aux variables internes. Vous créez des
variables internes pour effectuer des calculs locaux, par exemple.
Pour les variables internes, vous disposez des types de données IHM. Le choix disponible
dépend du pupitre opérateur utilisé.
Les types de données IHM suivants sont disponibles :
Voir aussi
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Introduction
Les variables internes n'ont pas de connexion à l'automate.
Principe
Les variables internes sont stockées dans la mémoire du pupitre. Ce pupitre est donc le seul
à accéder en lecture et en écriture aux variables internes. Vous créez des variables internes
pour effectuer des calculs locaux, par exemple.
Pour les variables internes, vous disposez des types de données IHM. Le choix disponible
dépend du pupitre opérateur utilisé.
Les types de données IHM suivants sont disponibles :
Voir aussi
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Introduction
Avec une variable externe, vous accédez à une adresse dans l'automate au moyen d'une
variable API. Vous disposez des possibilités suivantes pour l'adressage :
● Adressage symbolique
● Adressage absolu
Pour plus d'informations sur l'adressage symbolique, référez-vous au paragraphe "Adressage
de variables externes (Page 1020)". Utilisez si possible l'adressage symbolique lors de la
configuration d'une variable. Vous pouvez créer des variables dans la table de variables par
défaut ou dans une table de variables définie par vous-même.
Condition
● Le projet est ouvert.
● Une connexion à l'automate est configurée.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une variable externe, procédez comme suit :
1. Ouvrez le dossier "Variables IHM" dans la navigation du projet et double-cliquez sur la table
de variables par défaut. La table de variables s'ouvre.
En variante, créez une nouvelle table de variables que vous ouvrez ensuite.
2. Dans la table de variables, double-cliquez sur "Ajouter" dans la colonne "Nom". Une
nouvelle variable est créée.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez la catégorie "Propriétés > Attributs > Général"
et saisissez au besoin un nom de variable qui vous convient dans le champ "Nom". Le nom
de variable doit être univoque pour l'ensemble de l'appareil.
4. Saisissez au besoin dans le champ "Nom d'affichage" un nom à afficher dans Runtime. Le
nom d'affichage dépend de la langue choisie et peut être traduit dans les langues Runtime
souhaitées. Le nom d'affichage est disponible pour Basic Panels, Panels et Runtime
Advanced.
7. Si vous travaillez avec une connexion non intégrée, tapez l'adresse provenant de
l'automate dans le champ "Adresse". Le champ "Variable API" demeure vide.
8. Configurez les autres attributs de la variable dans la fenêtre d'inspection.
En variante, configurez les attributs de variables directement dans la table de variables. Les
colonnes masquées peuvent être affichées à l'aide du menu contextuel du titre de colonne.
Vous pouvez aussi créer de nouvelles variables directement sur place, par ex. dans un champ
E/S. Pour cela, cliquez sur le bouton dans la liste d'objets. Vous configurez
alors la nouvelle variable dans la fenêtre d'inspection.
Résultat
Une variable externe est créée et associée à une variable API ou à une adresse dans
l'automate.
Voir aussi
Créer une variable interne (Page 1026)
Créer plusieurs variables (Page 1027)
Adressage de variables externes (Page 1020)
Modifier le type de données d'une variable (Page 1028)
Editer une variable (Page 1030)
Valeurs limites d'une variable (Page 1036)
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Introduction
Pour les variables internes, il faut définir au moins le nom et le type de données. Vous
sélectionnez l'entrée "Variable interne" à la place de la connexion à un automate.
A des fins de documentation, il est recommandé de saisir un commentaire pour chaque
variable.
Condition
Le projet est ouvert.
Marche à suivre
1. Ouvrez le dossier "Variable IHM" dans la navigation du projet et double-cliquez sur l'entrée
"Table de variables par défaut". La table de variables s'ouvre.
En variante, créez une nouvelle table de variables que vous ouvrez ensuite.
2. Si la fenêtre d'inspection n'est pas ouverte, choisissez la commande "Fenêtre d'inspection"
dans le menu "Affichage".
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez la catégorie "Propriétés > Attributs > Général"
et saisissez au besoin un nom de variable qui vous convient dans le champ "Nom". Le nom
de variable doit être univoque dans l'ensemble du projet.
4. Saisissez au besoin dans le champ "Nom d'affichage" un nom à afficher dans Runtime. Le
nom d'affichage dépend de la langue choisie et peut être traduit dans les langues Runtime
souhaitées. Le nom d'affichage est disponible pour Basic Panels, Panels et Runtime
Advanced.
5. Sélectionnez l'entrée "Variable interne" comme connexion dans le champ "Connexion".
6. Sélectionnez le type de données souhaité dans le champ "Type de données".
7. Selon le type de données sélectionné, vous devez déterminer, dans le champ "Longueur",
le nombre maximal de caractères à stocker dans la variable. Pour les variables numériques,
la longueur est définie automatiquement par le type de données.
8. Vous pouvez saisir un commentaire optionnel sur l'utilisation de la variable. Pour cela,
cliquez sur "Propriétés > Attributs > Commentaire" dans la fenêtre d'inspection et saisissez
un texte.
En variante, configurez les attributs de variables directement dans la table de variables. Les
colonnes masquées peuvent être affichées à l'aide du menu contextuel du titre de colonne.
Vous pouvez aussi créer de nouvelles variables directement sur place, par ex. dans un champ
E/S. Pour cela, cliquez sur le bouton dans la liste d'objets. Vous configurez
alors la nouvelle variable dans la fenêtre Propriétés qui s'ouvre.
Résultat
Une variable interne est créée, vous pouvez l'utiliser dans votre projet.
Vous la configurez dans les étapes suivantes, par ex. en précisant une valeur initiale et des
valeurs limites.
Voir aussi
Créer une variable externe (Page 1024)
Introduction
Dans une table de variables, vous pouvez créer un plus grand nombre de variables identiques
en remplissant automatiquement les lignes de la table situées sous une variable.
Lors du remplissage automatique, les noms de variable sont incrémentés automatiquement.
Par remplissage automatique, vous pouvez aussi copier certains attributs d'une variable dans
les cellules de dessous du tableau, autrement dit dans les variables correspondantes.
Si vous appliquez le remplissage automatique à des cellules déjà remplies d'une table de
variables, on vous demande si vous souhaitez écraser les cellules ou insérer de nouvelles
variables.
Si vous ne souhaitez pas écraser les variables déjà configurées, activez le mode Insertion. Le
mode Insertion s'active en maintenant la touche <Ctrl> enfoncée pendant l'insertion. Les
entrées déjà existantes de la table de variables sont décalées vers le bas lorsque le mode
Insertion est activé.
Condition
● Le projet est ouvert.
● Une table de variables est ouverte.
● La variable devant servir de modèle est configurée.
Marche à suivre
1. Si vous voulez créer de nouvelles variables, sélectionnez dans la colonne "Nom" la variable
devant servir de modèle.
Si vous voulez transmettre un attribut d'une variable à des variables situées en dessous,
sélectionnez la cellule contenant cet attribut.
La cellule sélectionnée s'affiche en couleur et un petit carré bleu apparaît dans l'angle
inférieur droit. Positionnez le pointeur sur le carré, il se change en croix noire.
2. En maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser le curseur vers le bas sur les
cellules que vous souhaitez remplir automatiquement.
La sélection s'étend à cette zone.
Résultat
Selon la cellule qui était sélectionnée, des attributs individuels sont complétés
automatiquement ou de nouvelles variables sont créées.
Voir aussi
Créer une variable externe (Page 1024)
Introduction
Quand vous créez une variable, vous lui attribuez un des types de données possibles. Le type
de données est choisi en fonction de l'utilisation de la variable.
Les types de données disponibles dépendent du partenaire de communication, p.ex. un
automate.
Remarque
Quand vous modifiez le type de données d'une variable externe existante, l'adresse de
variable qui était déjà définie est repérée comme invalide. Ceci est du au fait que l'adresse
PLC est aussi modifiée lorsque le type de données est modifié.
Transtypage
Le type de données d'une variable externe est réglé par WinCC conformément au type de
données de la variable API connectée. Quand le type de données de la variable API n'est pas
disponible dans WinCC,un type de données compatible est utilisé automatiquement pour la
variable IHM. Au besoin, vous pouvez déterminer que WinCC utilisera un autre type de
données et effectuera un transtypage entre la variable API et la variable IHM.
Dans WinCC, vous disposez des types de données suivants :
Pour le transtypage, sélectionnez le type de données API sur les variables externes. Dans le
champ "Type de données API", le type de données standard correspondant est
automatiquement sélectionné pour utilisation dans WinCC. Le cas échéant, modifiez le
transtypage. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au paragraphe suivant :
● Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Voir aussi
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Créer une variable externe (Page 1024)
Types de données pour SIMATIC S7 1200 (Page 1099)
Types de données pour Allen Bradley Ethernet IP (Page 1124)
Types de données pour Modicon Modbus TCP/IP (Page 1131)
Types de données pour Mitsubishi MC (Page 1138)
Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Introduction
Vous pouvez à tout moment renommer, copier ou supprimer une variable.
Lorsque vous renommez une variable, le nouveau nom doit être univoque dans tout le pupitre.
Lorsque vous copiez une variable dans le presse-papiers avec la commande "Copier", les
références associées à la variable sont aussi copiées.
Lorsque vous copiez une variable dans un autre pupitre avec la commande "Coller", elle est
insérée sans les références associées. Seul le nom d'objet d'une référence est inséré. Quand
il y a, dans le système cible, une référence de même nom avec des attributs valides, cette
référence existante est connectée à la variable copiée.
Lorsque vous copiez une variable, quelques-uns des objets associés à la variable sont aussi
copiés. Les objets suivants sont copiés :
● Variables d'archive
● Cycles
● Alarmes
Lorsque vous collez la variable copiée dans un autre pupitre, elle y est insérée avec les objets
associés.
Condition
● La variable à renommer, copier ou supprimer existe.
● La table de variables dans laquelle se trouve la variable est ouverte.
Voir aussi
Modifier la configuration des variables (Page 1032)
Configurer plusieurs variables à la fois (Page 1032)
Utiliser plusieurs variables à la fois dans une vue (Page 1033)
Créer une liaison de variable (Page 1035)
Créer une variable externe (Page 1024)
Importation et exportation de variables (Page 2171)
Introduction
Vous pouvez à tout moment adapter les variables aux besoins modifiés du projet.
Voir aussi
Editer une variable (Page 1030)
Introduction
Dans WinCC, vous affectez des attributs identiques à plusieurs variables en une seule
opération. Ceci vous permet de configurer efficacement.
Conditions
● Les variables à configurer existent.
● La table de variables est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la table de variables, sélectionnez toutes les variables que vous souhaitez configurer
simultanément.
Si l'attribut sélectionné est identique pour les variables, le paramétrage de cet attribut
s'affiche dans la fenêtre d'inspection. Si les attributs divergent, le champ correspondant
reste vide.
2. Définissez l'attribut commun dans la fenêtre d'inspection ou directement dans la table des
variables.
Si vous modifiez un attribut commun à plusieurs variables, seul cet attribut est modifié. Les
autres attributs des variables ne changent pas.
Résultat
Toutes les variables sélectionnées sont reconfigurées.
Si vous voulez configurer ensuite des attributs différents pour les variables, supprimez la
sélection multiple.
Voir aussi
Editer une variable (Page 1030)
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez créer en une même opération dans une vue plusieurs champs d'E/
S connectés à des variables. Ceci vous permet de configurer efficacement.
Conditions
● Plusieurs variables sont créées.
● Une vue est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez la table de variables souhaitée dans la navigation du projet, sous "Variables
IHM".
2. Ouvrez la fenêtre de détail dans la partie inférieure de la navigation du projet. Les variables
se trouvant dans le groupe sélectionné s'affichent dans la fenêtre de détail.
Remarque
Quand vous faites glisser une variable API de la fenêtre de détail dans la zone de travail, un
réseau et une connexion sont créés en plus dans l'éditeur "Appareils & réseaux".
Voir aussi
Editer une variable (Page 1030)
Introduction
WinCC permet de relier automatiquement les variables aux adresses de l'automate. Cette
procédure est recommandée p.ex. en cas de modification de la connexion entre le pupitre
opérateur et l'automate qui aura entraîné une perte des liaisons aux variables. La fonction est
également utilisable si le programme d'automatisation et le projet IHM sont configurés
séparément.
Vous disposez pour cela du menu contextuel "Créer une liaison de variable API".
Cette commande est disponible dans les cas suivants :
● Il existe une liaison intégrée à l'automate.
● La variable IHM contient l'adresse absolue de l'automate.
● La variable IHM est configurée avec le type de données correct.
Cette commande n'est pas disponible pour les variables à adressage symbolique.
Si vous sélectionnez plusieurs variables, la commande est disponible, si au moins une des
variables sélectionnées remplit ces conditions. Seules les variables remplissant les conditions
sont reliées.
Condition
● Une variable IHM est créée.
● La table des variables est ouverte.
● Il existe une variable API contenant l'adresse absolue de l'automate.
Marche à suivre
Pour relier des variables, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la ligne de la table contenant la variable.
2. Ouvrez le menu contextuel et choisissez la commande "Créer une liaison de variable API".
Le système recherche une variable API dont l'adresse absolue et le type de données
correspondent à la variable IHM. Une fois que la variable API adéquate est trouvée, la
liaison de variable est immédiatement établie.
Résultat
La variable API est reliée à la variable IHM.
Voir aussi
Editer une variable (Page 1030)
Introduction
Pour les variables numériques, vous pouvez restreindre la plage de valeurs au moyen de
valeurs limites.
Principe
Pour les variables numériques, vous définissez une plage de valeurs avec une limite inférieure
et une limite supérieure.
Quand l'opérateur saisit pour la variable une valeur qui se trouve en dehors de la plage
configurée, la saisie est refusée. La valeur n'est pas appliquée. Pour Runtime Advanced et
les Panels, vous configurez une liste de fonctions. Quand la valeur de la variable sort de la
plage, cette liste de fonctions est traitée.
Remarque
Si vous voulez qu'une alarme analogique soit émise lorsqu'une valeur limite est dépassée,
configurez cela dans la page d'onglet "Alarmes analogiques" de la variable en question. Vous
pouvez aussi configurer cette alarme analogique dans l'éditeur "Alarmes IHM". Les valeurs
régissant l'émission d'une alarme analogique ne dépendent pas des valeurs limites
configurées pour une variable.
Exemple d'application
Utilisez des valeurs limites pour avertir l'opérateur, par exemple, quand la valeur d'une variable
entre dans une plage critique.
Voir aussi
Définition des valeurs limites d'une variable (Page 1037)
Valeur initiale d'une variable (Page 1038)
Fixer la valeur initiale d'une variable (Page 1039)
Connecter une variable à un autre automate. (Page 1039)
Mise à l'échelle linéaire d'une variable (Page 1040)
Mise à l'échelle linéaire de variable (Page 1042)
Introduction
Pour les variables numériques, vous définissez une plage de valeurs avec une limite inférieure
et une limite supérieure.
Pour Runtime Advanced et pour les Panels, vous pouvez configurer en plus le traitement d'une
liste de fonctions en cas de sortie de la plage de valeurs par le haut ou par le bas.
Condition
● La variable pour laquelle vous voulez déterminer des valeurs limites a été créée.
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs de cette variable est ouverte.
Marche à suivre
Pour déterminer les valeurs limites d'une variable, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Valeurs limites". Si vous
voulez fixer une valeur constante pour l'une des valeurs limites, choisissez l'entrée
"Constante" au moyen du bouton . Saisissez un nombre dans le champ approprié.
Si vous voulez utiliser la valeur d'une variable pour l'une des valeurs limites, choisissez
l'entrée "Variable IHM" au moyen du bouton . A l'aide de la liste d'objets, déterminez la
variable pour la valeur limite.
2. Répétez l'étape 1 pour fixer d'autres valeurs limites pour la variable.
Autre solution
En variante, configurez les valeurs limites supérieure et inférieure directement dans la table
des variables. Les colonnes masquées peuvent être affichées à l'aide du menu contextuel du
titre de colonne.
Résultat
Pour la variable sélectionnée, vous avez défini une plage de valeurs possédant une limite
inférieure et une limite supérieure. En cas de dépassement bas ou haut de la plage de valeurs,
une liste de fonctions est traitée le cas échéant.
Voir aussi
Valeurs limites d'une variable (Page 1036)
Exemple d'application
Vous pouvez donner une valeur par défaut à un champ d'E/S.. Définissez la valeur par défaut
souhaitée comme valeur initiale de la variable qui est associée au champ d'E/S.
Voir aussi
Valeurs limites d'une variable (Page 1036)
Fixer la valeur initiale d'une variable (Page 1039)
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez configurer, pour une variable numérique et une variable de valeurs
de date/heure, une valeur initiale qu'elles prendront au démarrage de Runtime.
Conditions
● La variable pour laquelle vous souhaitez définir une valeur initiale est créée.
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs de la variable est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une valeur initiale, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Valeurs".
2. Saisissez la "valeur initiale" souhaitée.
Autre solution
En variante, configurez la valeur initiale directement dans la table des variables. Vous activez
les colonnes masquées à l'aide du menu contextuel du titre de colonne.
Résultat
La valeur initiale choisie pour la variable est adoptée dans le projet.
Voir aussi
Valeurs limites d'une variable (Page 1036)
Valeur initiale d'une variable (Page 1038)
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez à tout moment changer la connexion entre une variable et un
automate. Cela peut s'avérer utile lorsque vous modifiez la configuration de votre installation.
Selon l'automate choisi, vous devrez ensuite modifier la configuration de la variable. L'arrière-
plan en couleur vous indique quels attributs de la variable vous devez modifier.
Conditions
● La variable externe dont vous voulez changer la connexion est créée.
● Les connexions aux automates sont créées.
● La fenêtre d'inspection de cette variable est ouverte.
Marche à suivre
Pour modifier la connexion d'une variable à un automate, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Général".
2. Dans le champ "Liaison", sélectionnez la nouvelle liaison.
Les propriétés de la variable que vous devez modifier sont affichées en couleur dans la
table des variables et dans la fenêtre d'inspection.
3. Adaptez toutes les propriétés en couleur de la variable aux exigences du nouvel automate.
Résultat
La variable externe est connectée au nouvel automate.
Voir aussi
Valeurs limites d'une variable (Page 1036)
Introduction
Vous pouvez mettre à l'échelle linéaire les types de données numériques. Les valeurs de
process d'une variable externe se trouvant dans l'automate peuvent être reproduites sur une
certaine plage de valeurs dans le projet.
Principe
Pour la mise à l'échelle linéaire d'une variable, on indique une plage de valeurs dans le pupitre
opérateur et une plage de valeurs dans l'automate. Les plages de valeurs sont représentées
de manière linéaire.
$XWRPDWH
SRXFHV
FP
3XSLWUHRS«UDWHXU
Dès qu'une valeur de process est écrite dans une variable externe par le pupitre opérateur,
elle est reproduite automatiquement dans la plage de valeurs de l'automate. Dès qu'une valeur
de process est lue dans la variable externe par le pupitre opérateur, la transformation inverse
correspondante est effectuée.
Remarque
Pour convertir automatiquement les valeurs de process, vous pouvez également utiliser les
fonctions système "EchelleLinéaire" et "InverserEchelleLinéaire".
Exemple d'application
L'utilisateur saisit la longueur en cm alors que l'automate attend des pouces. Les valeurs
saisies sont converties automatiquement avant d'être communiquées à l'automate. Avec la
mise à l'échelle linéaire, vous adaptez la plage de valeurs de l'automate [0 ..100] à celle du
pupitre opérateur [0 ..254].
Voir aussi
Mise à l'échelle linéaire de variable (Page 1042)
Valeurs limites d'une variable (Page 1036)
Introduction
Pour la mise à l'échelle linéaire d'une variable, une plage de valeurs doit être indiquée dans
le pupitre opérateur et une plage de valeurs dans l'automate. Les plages de valeurs sont
représentées de manière linéaire.
Conditions
● La variable externe que vous souhaitez mettre à l'échelle linéaire est créée.
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs de cette variable est ouverte.
Marche à suivre
Pour mettre une variable à l'échelle linéaire, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Echelle linéaire".
2. Cliquez sur "Activer" afin d'activer la mise à l'échelle linéaire.
Cette option vous permet de désactiver momentanément la mise à l'échelle linéaire, p. ex.
à des fins de test. Les réglages effectués pour la mise à l'échelle linéaire sont maintenus.
3. Dans la zone "Automate", entrez la valeur finale et la valeur initiale de la plage de valeurs
appliquée aux valeurs de process dans l'automate.
4. Dans la zone "Pupitre opérateur", entrez la valeur finale et la valeur initiale de la plage de
valeurs appliquée aux valeurs de process dans le pupitre opérateur.
Résultat
En runtime, les valeurs de process sont représentées automatiquement d'une plage de valeurs
sur l'autre.
Remarque
Pour la conversion automatique des valeurs de process, vous disposez également des
fonctions système "EchelleLinéaire" et "InverserEchelleLinéaire".
Voir aussi
Mise à l'échelle linéaire d'une variable (Page 1040)
Valeurs limites d'une variable (Page 1036)
Multiplexage d'adresses
Introduction
Lors du multiplexage d'adresses, vous pouvez accéder avec une unique variable à de
nombreux emplacements de mémoire de la plage d'adresses de l'automate. Vous pouvez
accéder en lecture et en écriture aux adresses, sans définir une variable pour chaque adresse
individuelle.
Le multiplexage avec adressage symbolique n'est disponible que si les composants suivants
supportent l'adressage symbolique :
● le pupitre opérateur IHM
● l'automate
● le pilote de communication
L'adressage symbolique est actuellement pris en charge uniquement par le pilote de
communication SIMATIC S7 1200.
Voir aussi
Configurer le multiplexage d'adresses avec adressage absolu (Page 1044)
Configurer le multiplexage d'adresses avec adressage symbolique (Page 1047)
Actualisation de la valeur des variables en runtime (Page 1052)
Adressage indirect de variables (Page 1050)
Adresser une variable indirectement (Page 1050)
Utiliser une variable pour déclencher des fonctions (Page 1051)
Définir le cycle d'acquisition d'une variable (Page 1053)
Introduction
Avec le multiplexage d'adresses, vous accédez efficacement à différentes adresses de
l'automate par l'intermédiaire de quelques variables seulement. A la place de l'adresse absolue
dans l'automate, vous utilisez des variables, afin de pouvoir modifier l'adresse en runtime.
Condition
● La variable prévue pour le multiplexage de l'adresse est créée et reliée à l'automate.
● La fenêtre des propriétés de cette variable est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la table des variables, sélectionnez la variable pour le multiplexage d'adresses et
choisissez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Propriétés > Général". Les propriétés
générales de la variable s'affichent.
5. Cliquez sur le bouton de sélection dans le champ "Numéro DB" et choisissez l'entrée
"Variable IHM".
6. Cliquez sur le bouton dans le champ "Numéro DB" et sélectionnez sur la liste d'objets
une variable pour le numéro DB. Vous pouvez aussi créer une nouvelle variable à l'aide
de la liste d'objets. Validez la variable en cliquant sur le bouton .
7. Répétez les étapes 3 et 4 pour le champ "Adresse" et configurez une autre variable pour
l'appel de la plage d'adresses dans le bloc de données.
Les possibilités de sélection dans la boite de dialogue Adresse varient en fonction du choix
du type de données de la variable multiplex. La boite de dialogue Adresse ne propose que les
paramètres qui sont compatibles avec le type de données choisi.
Résultat
En runtime, le système accède avec les variables multiplexées à la zone de mémoire dont
l'adresse est inscrite dans la variable. La variable du champ "Numéro DB" pilote l'accès au
bloc de données. La variable du champ "Adresse" pilote l'accès à l'adresse dans le bloc de
données choisi.
Remarque
La valeur de la zone de mémoire est lue seulement pendant le cycle d'actualisation suivant
de la variable concernée.
Si dans un script vous utilisez une variable multiplex, vous n'accédez pas au contenu de la
zone de mémoire immédiatement après la modification.
Voir aussi
Multiplexage d'adresses (Page 1043)
Configurer le multiplexage d'adresses avec adressage symbolique (Page 1047)
Introduction
Avec le multiplexage d'adresses, vous accédez efficacement à différentes adresses de
l'automate par l'intermédiaire de quelques variables seulement. A la place de l'adresse
symbolique dans l'automate, vous utilisez des variables, afin de pouvoir modifier l'adresse en
runtime.
Condition
● La variable pour le multiplexage d'adresses est créée.
● La fenêtre des propriétés de cette variable est ouverte.
● Il existe dans l'automate connecté un bloc de données comportant une variable de tableau.
● Le bloc de données est compilé.
Marche à suivre
1. Dans la table des variables, sélectionnez la variable pour le multiplexage d'adresses et
choisissez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Propriétés > Général". Les propriétés
générales de la variable s'affichent.
4. Naviguez jusqu'au bloc de données de l'automate via le champ "Variable API", puis
sélectionnez un élément de la variable de tableau.
5. Cliquez sur le bouton de sélection dans le champ "Adresse". La boite de dialogue Adresse
s'affiche.
6. Cliquez sur le bouton de sélection dans le champ "Variable d'indice" et choisissez l'entrée
"Variable IHM".
7. Cliquez sur le bouton dans le champ "Variable d'indice" et sélectionnez sur la liste
d'objets une variable pour l'indice de tableau. Vous pouvez aussi créer une nouvelle
variable à l'aide de la liste d'objets. Validez la variable en cliquant sur le bouton .
Résultat
En runtime, le système accède à l'élément de tableau dont la valeur d'indice est contenue
dans la variable d'indice.
Voir aussi
Multiplexage d'adresses (Page 1043)
Configurer le multiplexage d'adresses avec adressage absolu (Page 1044)
Principe
Lors d'un multiplexage, une sorte d'adressage indirect, la variable utilisée n'est déterminée
qu'à l'exécution. Une liste de variables est définie pour la variable multiplexée. La variable
appropriée est sélectionnée dans cette liste dans Runtime. La sélection de la variable dépend
de la valeur de la variable d'indice.
Dans Runtime, c'est d'abord la valeur de la variable d'indice qui est lue. Ensuite, le système
accède à la variable qui se trouve à l'emplacement correspondant de la liste de variables.
Exemple d'application
L'adressage indirect permet de configurer le scénario suivant :
L'opérateur sélectionne une machine dans une liste de plusieurs machines. Suivant la
sélection de l'opérateur, une valeur de process de la machine s'affiche dans un champ de
sortie.
Pour configurer un tel scénario, vous configurez la variable d'indice sur un champ d'E/S
symbolique. Vous configurez la variable multiplexée sur un champ d'E/S. Vous configurez la
liste de variables multiplexées parallèlement à la structure de la liste déroulante.
Quand l'opérateur sélectionne une autre machine, la valeur de la variable d'indice change. La
zone de liste déroulante affiche alors le contenu de la variable qui correspond à la nouvelle
valeur d'indice dans la liste des variables multiplexées.
Voir aussi
Adresser une variable indirectement (Page 1050)
Multiplexage d'adresses (Page 1043)
Introduction
Dans le cas de l'adressage indirect, la variable utilisée n'est déterminée qu'à l'exécution. Au
lieu d'une seule variable, c'est une liste de variables qui est définie. Les entrées de liste
comportent une valeur d'indice et le nom de la variable à utiliser. Une variable d'indice vous
permet d'indiquer l'entrée de la liste des variables qui doit être adressée.
Conditions
● La variable que vous voulez utiliser pour l'adressage indirect existe.
● La variable d'indice existe.
● Les variables qui doivent figurer dans la liste existent.
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs des variables est ouverte.
Marche à suivre
Pour adresser des variables indirectement, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Multiplexage".
2. Activez l'option "Multiplexage" pour activer l'adressage indirect.
Cette option permet de désactiver temporairement l'adressage indirect, par ex. à des fins
de test. Les paramétrages déjà effectués pour l'adressage indirect sont conservés.
3. Sélectionnez la variable d'indice prévue dans le champ "Variable d'indice" ou définissez
une nouvelle variable avec la liste d'objets.
4. Cliquez sur la première entrée de la colonne "Variables" dans la liste des variables.
5. Sélectionnez une variable comme entrée de liste ou créez une nouvelle variable à l'aide
de la liste d'objets.
L'entrée dans la colonne "Indice" est créée automatiquement.
6. Répétez l'étape 5 pour toutes les variables que vous voulez faire entrer dans la liste des
variables.
7. Le cas échéant, modifiez l'ordre des entrées de liste par glisser-déplacer.
Résultat
Dans Runtime, le système accède dynamiquement à la variable de la liste dont l'indice est
égal à la valeur de la variable d'indice.
Voir aussi
Adressage indirect de variables (Page 1050)
Multiplexage d'adresses (Page 1043)
Introduction
Vous pouvez utiliser des valeurs de variables comme événement déclencheur pour une action
en runtime. Pour démarrer une action en runtime, configurez une liste de fonctions dans une
variable. Insérez une ou plusieurs fonctions système ou scripts VB dans la liste des fonctions.
La liste des fonctions est traitée lorsque l'événement configuré survient.
Les événements suivants sont disponible pour une variable :
Conditions
● La variable dont vous voulez utiliser la valeur comme événement existe.
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs de cette variable est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une liste de fonctions dans une variable, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre d'inspection, sous « Propriétés > Évènements », sélectionnez l'événement
pour lequel vous voulez créer une liste de fonctions.
La liste de fonctions correspondant à l'événement sélectionné s'affiche.
2. Cliquez sur le bouton « <Ajouter une fonction> ». Un bouton de sélection s'affiche dans la
deuxième colonne de la table.
3. Cliquez sur le bouton de sélection et choisissez une fonction système.
4. Définissez les valeurs des paramètres.
Une autre solution consiste à sélectionner dans la liste un script à traiter au lieu d'une fonction
système. L'entrée "Scripts VB" s'affiche uniquement si un script est disponible dans le projet.
Résultat
Si l'événement configuré survient en runtime, la liste de fonctions ou le script sont traités.
Voir aussi
Multiplexage d'adresses (Page 1043)
Introduction
Les variables contiennent des valeurs de process qui changent tout au long du runtime. Dans
le cas de variables internes et externes, les modifications de valeurs sont déclenchées de
manière différente.
Principe
Au démarrage de runtime, la valeur d'une variable est égale à sa valeur initiale. Les variables
changent de valeur dans Runtime.
Dans Runtime, vous avez les possibilités suivantes de modifier la valeur d'une variable :
● par la modification de la valeur d'une variable externe dans l'automate.
● Par une saisie, par ex. dans un champ d'E/S.
● En exécutant une fonction système de modification de valeur, p. ex. la fonction système
"AssignerValeur".
● par l'affectation d'une valeur dans un script,
Voir aussi
Multiplexage d'adresses (Page 1043)
Introduction
La valeur d'une valeur externe peut être modifiée en runtime par l'automate avec lequel la
variable est connectée. Pour que le pupitre apprenne qu'une valeur a été modifiée par l'API,
il faut que la valeur de la variable soit actualisée sur le pupitre. L'actualisation s'effectue à
intervalles réguliers tant que la variable est affichée dans la mémoire image ou archivée.
L'actualisation régulière est piloté par un cycle d'acquisition. L'actualisation peut également
s'effectuer en continu.
Conditions
● La variable pour laquelle vous souhaitez définir un cycle d'acquisition est créée.
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs de la variable est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer un cycle d'acquisition pour une variable, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Général".
2. Si vous souhaitez actualiser la variable régulièrement tant qu'elle est affichée dans la vue
ou archivée, sélectionnez le mode d'acquisition "Cyclique en fonctionnement".
Ou :
si vous souhaitez actualiser la variable régulièrement, même si elle n'est pas affichée dans
la vue ou archivée, sélectionnez le mode d'acquisition "Cyclique continu".
Le paramétrage "Cyclique continu" est activé, p. ex. lorsqu'une liste de fonctions est
configurée pour les modifications de valeurs de la variable et qu'elle n'est visible
directement dans aucune vue.
3. Sélectionnez le temps de cycle souhaitée dans le champ "Cycle d'acquisition" ou définissez
le temps de cycle que vous souhaitez avec la liste d'objets.
Une autre méthode consiste à configurer le cycle d'acquisition directement dans la zone de
travail de la table des variables. Vous activez les colonnes masquées à l'aide du menu
contextuel de l'en-tête de colonne.
Remarque
Utilisez le mode d'acquisition "Cyclique continu" uniquement pour les variables qui doivent
effectivement être actualisées en continu. En effet, des lectures fréquentes engendrent une
charge plus élevée due à la communication.
Résultat
La variable configurée est actualisée en runtime avec le cycle d'acquisition sélectionné.
Voir aussi
Multiplexage d'adresses (Page 1043)
Introduction
Vous pouvez déterminer une valeur de remplacement pour une variable.
Dans la zone "Utiliser la valeur de remplacement", vous déterminez quand WinCC doit utiliser
cette valeur. La valeur de process actuelle de l'automate programmable n'est alors pas
transférée.
Vous pouvez déterminer une valeur de remplacement pour les cas suivants :
● Comme valeur initiale
WinCC prend la valeur de remplacement quand le projet est activé et qu'aucune valeur du
process n'est disponible.
● En cas d'erreur de communication
WinCC prend la valeur de remplacement quand la connexion à l'automate programmable
est en dérangement et qu'aucune valeur de process valide n'est disponible.
● Maximum dépassé
Si vous avez déterminé une limite supérieure pour une variable, WinCC prend la valeur de
remplacement dès que la valeur de process dépasse cette limite supérieure.
● Minimun non atteint
Si vous avez déterminé une limite inférieure pour une variable, WinCC prend la valeur de
remplacement dès que la valeur de process tombe au-dessous de cette limite inférieure.
Condition
● La table de variables est ouverte.
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs des variables est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une valeur de remplacement, procédez comme suit :
1. Dans la table des variables, sélectionnez la variable voulue et choisissez dans la fenêtre
d'inspection "Propriétés > Propriétés > Valeurs".
2. Sélectionnez dans la zone "Utiliser la valeur de remplacement" quand WinCC doit prendre
cette valeur.
3. Saisissez la valeur souhaitée dans le champ "Valeur de remplacement".
Résultat
Dans Runtime, la variable configurée est renseignée par la valeur de remplacement dès que
la condition choisie est remplie.
Remarque
Si vous avez déterminé une limite supérieure ou inférieure dans un champ d'entrée/sortie,
vous ne pouvez entrer aucune valeur en dehors de ces seuils.
WinCC ignore l'entrée erronée et n'utilise donc pas de valeur de remplacement. WinCC
n'utilise la valeur de remplacement que quand une valeur de process erronée est lue.
Voir aussi
Définition du cycle d'acquisition d'une variable (Page 1056)
Valeurs limites d'une variable (Page 1036)
Adressage indirect de variables (Page 1057)
Adresser une variable indirectement (Page 1058)
Introduction
Lorsque vous utilisez une variable, vous déterminez le cycle d'acquisition dans Runtime
Professional sur l'objet pour lequel la variable est utilisée.
Lorsque vous archivez une variable, vous déterminez le cycle d'acquisition sur la variable
d'archive associée. La variable associée est mise à jour selon ce cycle d'acquisition.
Lorsque vous utilisez une variable pour un objet graphique, elle est mise à jour selon le cycle
d'acquisition de l'objet graphique. Les objets graphiques contenus dans une vue sont mis à
jour par défaut selon le cycle d'actualisation de la vue. Vous configurez les cycles
d'actualisation de la vue et des objets qu'elle contient dans l'éditeur "Vue d'ensemble
Dynamisation". L'éditeur "Vue d'ensemble Dynamisation" affiche tous les objets d'une vue qui
ont besoin d'un déclenchement. Sélectionnez le cycle d'acquisition souhaité pour chaque
objet. Pour obtenir une configuration performante, il est bon de ne configurer qu'en cas de
besoin un cycle d'acquisition différent du cycle de la vue pour certains objets.
Condition
● Vous avez configuré une vue.
● La vue contient un objet sur lequel une variable est configurée.
Marche à suivre
Pour déterminer le cycle d'acquisition, procédez comme suit :
1. Dans le navigateur du projet, sélectionnez la vue, puis choisissez la commande "Vue
d'ensemble Dynamisations" du menu contextuel.
L'éditeur "Vue d'ensemble Dynamisation" s'ouvre.
2. Pour la vue, vous configurez le cycle d'actualisation dans le haut de la boîte de dialogue
"Vue d'ensemble Dynamisation". Sélectionnez le cycle d'actualisation souhaité pour la vue
dans le champ "Cycle" ou déterminez votre propre cycle à l'aide de la liste d'objets. Le
temps de cycle paramétré a des conséquences sur tous les objets de la vue dont le cycle
est réglé sur la valeur "Cycle de rafraîchissement de la vue".
3. Si vous voulez configurer un autre temps de cycle pour un objet particulier, sélectionnez
l'objet en question dans la table de l'éditeur et choisissez le cycle d'acquisition dans le
champ "Cycle" ou déterminez votre propre cycle à l'aide de la liste d'objets.
Si vous ne voulez modifier le cycle d'acquisition que pour un seul objet, il suffit de le
sélectionner dans la vue et de choisir la commande "Vue d'ensemble Dynamisations" du menu
contextuel.
Résultat
L'objet configuré est actualisé dans Runtime selon le cycle choisi.
Voir aussi
Définir une valeur de substitution (Page 1055)
Introduction
En adressage indirect, la variable utilisée n'est déterminée qu'à l'exécution. Dans WinCC
Runtime Professional, vous utilisez une variable String pour l'adressage indirect. Vous avez
besoin en outre d'une série de variables dont il s'agit de représenter les valeurs dans Runtime.
Dans Runtime, le nom de la variable dont il s'agit d'afficher ou de traiter la valeur est écrit dans
la variable String.
Exemple d'application
L'opérateur tape dans un champ de saisie le nom d'une machine parmi plusieurs. Suivant la
saisie de l'opérateur, une valeur de process de la machine s'affiche dans un champ de sortie.
Pour configurer un tel scénario, vous configurez sur un champ d'E/S la variable String avec
activation de l'adressage indirect. Vous utilisez ce champ d'E/S pour l'affichage des valeurs.
Vous configurez la même variable sans activation de l'adressage indirect sur un autre champ
d'E/S. Vous utilisez ce champ d'E/S pour la saisie du nom de machine. Vous configurez en
plus la série de variables dont il s'agit d'afficher les valeurs.
Quand l'opérateur saisit le nom d'une autre machine, la valeur de la variable String change
pour l'adressage indirect. Le champ d'affichage affiche alors le contenu de la variable dont le
nom figure dans la variable String.
Vous pouvez aussi utiliser d'autres mécanismes, un script par exemple, pour configurer dans
WinCC l'affectation de valeur à la variable String pour l'adressage indirect.
Voir aussi
Adresser une variable indirectement (Page 1058)
Définir une valeur de substitution (Page 1055)
Introduction
En adressage indirect, la variable utilisée n'est déterminée qu'à l'exécution. Au lieu d'une seule
variable, c'est une série de variables qui est déterminée. Dans Runtime, le nom de variable
permet d'accéder aux différentes variables.
Condition
● La variable "Température_moteur" que vous voulez utiliser pour l'adressage indirect a été
créée.
● Une série de variables a été créée, par ex. les variables "Moteur1", "Moteur2" et "Moteur3".
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs des variables est ouverte.
● Une vue est créée et ouverte dans l'éditeur "Vues".
Marche à suivre
Pour adresser des variables indirectement, procédez comme suit :
1. Insérez un champ d'E/S dans la vue et sélectionnez les paramètres suivants pour cet
exemple, dans la fenêtre d'information sous "Propriétés > Attributs > Général" :
– Mode : Sortie
– Format d'affichage : Décimal
2. Utilisez le bouton de sélection pour ouvrir la liste d'objets dans le champ "Variable",
sélectionnez la variable "Température_moteur" et activez l'option "Utiliser l'adressage
indirect".
4. Insérez un autre champ d'E/S dans la vue et sélectionnez les paramètres suivants pour cet
exemple, dans la fenêtre d'information sous "Propriétés > Attributs > Général" :
– Mode : Entrée
– Format d'affichage : Chaîne de caractères
5. Utilisez le bouton de sélection pour ouvrir la liste d'objets dans le champ "Variable",
sélectionnez la variable "Température_moteur". N'activez pas l'option "Utiliser l'adressage
indirect" dans ce cas.
6. Enregistrez le projet.
Résultat
Quand vous entrez, dans Runtime, le nom d'une des variables "Moteur1", "Moteur2" ou
"Moteur3" dans le champ de saisie, la valeur de la variable respective s'affiche dans le champ
de sortie.
Voir aussi
Adressage indirect de variables (Page 1057)
Définir une valeur de substitution (Page 1055)
Définition
Les tableaux permettent d'ordonner des données d'un type de données homogène et de les
adresser en continu dans la plage d'adresses de sorte que vous pouvez accéder aux données
via un index. Le tableau utilise pour l'adressage de ses éléments un index en nombre entier.
Les propriétés de chaque élément de tableau sont les mêmes et sont configurées dans les
variables de tableau.
Avantages
Avec une seule variable tableau, vous configurez en une seule fois un grand nombre
d'éléments de tableau avec les mêmes attributs. Vous utilisez ensuite chaque élément de
tableau pour la configuration de la même manière que toute autre variable.
Restrictions
Les restrictions suivantes s'appliquent à l'utilisation de tableaux :
● Les tableaux sont uniquement disponibles dans les projets pour Runtime Advanced et
Panel, les variables de tableaux ne sont pas disponibles pour Runtime Professional.
● Un tableau ne doit comporter qu'une seule dimension.
● L'index inférieur d'un tableau doit commencer par « 0 ».
Exemples d'application
Vous utilisez les variables de tableau dans les cas suivants :
● Pour regrouper des valeurs de process dans des courbes de profil : Par ex., vous
représentez des valeurs de processus dans des courbes acquises à différents moments.
● Pour accéder de manière ciblée aux valeurs de processus regroupées dans des courbes :
Vous affichez par ex. toutes les valeurs acquises de la courbe de profil en augmentant
graduellement la variable d'index.
● Pour configurer des alarmes de bit avec un numéro de bit continu.
● Pour sauvegarder dans une recette les enregistrements machine dans leur ensemble.
Particularités
ATTENTION
Charge du système accrue et pertes de performance
En cas d'accès en lecture ou en écriture à un élément de tableau individuel, tous les éléments
de tableau des variables de tableau sont toujours lus ou écrits. Pour cette raison, la
transmission de données de et vers l'automate dure généralement plus longtemps en cas
de tableaux de taille importante que pour un type de données élémentaire. Ceci peut charger
et donc perturber la communication.
Exemple :
● Une variable de tableau avec 100 éléments de tableau de type de données "Real" est
configurée.
● Si un élément de tableau de 4 octets est modifié, 100 x 4 octets sont écrits dans l'automate.
PRUDENCE
Incohérence de données dans des variables de tableau
Si, dans une variable de tableau, la valeur d'un élément particulier doit être modifiée, le
tableau entier doit être lu, modifié et à nouveau réécrit comme tableau complet. Les
modifications aux autres éléments de tableau qui ont été effectuées entretemps dans
l'automate, sont écrasées lors de la réécriture.
Veillez à ce qu'il ne soit pas écrit simultanément dans la même variable de tableau à partir
d'emplacements différents, comme le pupitre et l'automate. Pour synchroniser la variable
de tableau avec l'automate, utilisez par ex. la transmission synchrone d'enregistrements
de recette.
Voir aussi
Créer une variable tableau (Page 1062)
Exemples relatifs aux tableaux (Page 1064)
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Introduction
Pour configurer un grand nombre de variables du même type, vous créez une variable tableau.
Les éléments du tableau sont enregistrés dans une plage d'adresses continue.
Vous pouvez créer une variable tableau sous forme de variable interne ou variable externe.
Si vous voulez créer une variable tableau sous forme de variable externe, configurez tout
d'abord une variable tableau dans un bloc de données de l'automate connecté. Ensuite, vous
connectez la variable tableau à une variable IHM.
Condition requise
● La table de variables IHM est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une variable tableau, procédez comme suit :
1. Dans la table de variables IHM, double-cliquez sur <Ajouter> dans la colonne "Nom".
Une nouvelle variable IHM est créée.
2. Cliquez dans la colonne Type de données sur et sélectionnez le type de données
"Tableau".
3. Cliquez dans la colonne Type de données sur . La boîte de dialogue de configuration du
tableau s'ouvre.
4. Sélectionnez le type de données souhaité pour la variable tableau dans le champ "Type
de données".
Résultat
Une variable tableau est créée. Les attributs des éléments de tableau sont repris par la variable
tableau de niveau supérieur.
Voir aussi
Notions élémentaires des tableaux (Page 1060)
Introduction
Les variables tableau regroupent de nombreuses variables, par ex. 100 éléments de tableau.
Utilisez les variables tableau comme des tableaux complets aux emplacements suivants :
● dans l'éditeur "Alarmes"
● dans l'éditeur "Recettes"
● pour le multiplexage d'adresses
● dans la vue de courbes
Utilisez les éléments de tableau individuels à tout niveau de la configuration, comme des
variables IHM.
Exemples
Quand vous avez de nombreuses variables du même type, ne configurez qu'une variable
tableau avec le nombre voulu d'éléments de tableau.
● Accédez indirectement aux différents éléments du tableau, par ex. au moyen d'une variable
d'indice multiplex.
● La variable d'indice vous permet le contrôle.commande des éléments du tableau.
Voir aussi
Notions élémentaires des tableaux (Page 1060)
Introduction
Vous utilisez des types de données utilisateur (UDT) pour regrouper un certain nombre de
variables différentes formant une unité logique. Vous créez un UDT en tant que type et vous
utilisez des instances de ce type dans le projet. Les UDT sont des données se rapportant à
un projet et ils sont disponibles pour tous les appareils IHM du projet.
Il existe différents types de données utilisateur selon leur appartenance à une famille de
pupitres. Des UDT sont disponibles pour les familles de pupitres suivantes :
● WinCC Runtime Advanced et Panels
● WinCC Runtime Professional
Les types de données utilisateur diffèrent en outre selon leur possibilité d'utilisation avec un
pilote de communication déterminé. Des UDT sont disponibles pour les pilotes de
communication suivants :
● SIMATIC S7 300/400
● SIMATIC S7 1200
Vous créez les UDT et les éléments d'UDT dans la bibliothèque du projet.
Principe
Les différents états d'un moteur peuvent être reproduits p. ex. avec 6 variables booléennes
distinctes.
Si l'on veut décrire l'état général avec une variable, on peut la créer sur la base d'un type de
données utilisateur (UDT). Créez dans l'UDT un élément d'UDT pour chacune des variables
booléennes.
Cet UDT peut alors être attribué à un bloc d'affichage pour le moteur en tant que tout. L'UDT
généré et validé s'affiche pour la variable dans le champ de sélection "Type de données".
Les propriétés configurées d'un UDT sont utilisées dans les instances de l'UDT. Si nécessaire,
modifiez les attributs directement sur l'occurence, par ex. sur une variable. La modification
d'une propriété sur la variable ne se répercute pas sur l'UDT créé.
Exemple
Vous avez créé deux vues dans l'éditeur "Vues" : Vue_1 et Vue_2
A la fig_1, 3 instances d'un bloc d'affichage sont ajoutées. A la fig_2, 4 instances d'un bloc
d'affichage sont ajoutées. Chaque instance d'un bloc d'affichage est connectée à une variable
externe du type de données "UDT". L'UDT contient 10 éléments d'UDT.
Vue 1 : 3 instances d'un bloc d'affichage * 10 éléments d'UDT correspondent à 30 variables
externes = 30 Power Tags.
Vue 2 : 4 instances d'un bloc d'affichage * 10 éléments d'UDT correspondent à 40 variables
externes = 40 Power Tags.
Dans Runtime, les deux vues ensemble comptent pour 70 Power Tags. Ceci s'applique aussi
aux éléments d'UDT qui ne sont pas nécessaires.
Voir aussi
Créer un type de données utilisateur (UDT) (Page 1066)
Créer une variable de type de données UDT (Page 1071)
Gérer les types de données utilisateur (UDT) (Page 1073)
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Créer des éléments d'UDT (Page 1068)
Introduction
Vous créez un type de données utilisateur (UDT) dans la bibliothèque de projet.
Condition
● Un projet est ouvert.
● La vue de la Task Card "Bibliothèques" est activée.
Marche à suivre
Pour créer un UDT, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la Task Card "Bibliothèques".
2. Double-cliquez sur l'entrée "Bibliothèque de projet". La structure de dossier de la
bibliothèque de projet s'ouvre.
5. Dans la boite de dialogue "Ajouter un type", cliquez sur le bouton "HmiUd" et tapez un nom
évocateur dans le champ "Nom du type de données utilisateur". Ce nom identifie l'UDT de
manière univoque dans le projet.
6. Sélectionnez la famille de pupitres souhaitée pour l'UDT.
7. Confirmez les paramètres avec "OK". Le type de données utilisateur est créé et ouvert dans
l'éditeur.
8. Sélectionnez la communication souhaitée dans le champ "Pilote de communication".
S'il y a déjà un UDT dans le projet, vous pouvez créer un nouvel UDT basé sur l'UDT existant.
Pour cela, activez l'option "Basé sur le type de données utilisateur existant". Tapez le nom de
l'UDT existant. Un nouveau type de données utilisateur avec des attributs identiques est créé.
Si besoin est, vous pouvez modifier des attributs du nouveau type de données utilisateur ou
les éléments qui y sont contenus directement dans l'éditeur.
Résultat
Un type de données utilisateur est créé avec les attributs configurés.
Créez à l'étape suivante les éléments d'UDT requis.
Vous affectez l'UDT créé, en tant que type de données, à une variable ou à un attribut
dynamique d'un bloc d'affichage. Les UDT disponibles au choix s'affichent dans la zone de
liste déroulante "Type de données".
Voir aussi
Notions de base sur les types de données utilisateur (Page 1064)
Introduction
Vous créez les éléments d'UDT dans la table de l'éditeur "Types de données utilisateur IHM".
Condition
Un type de données utilisateur est créé et ouvert dans l'éditeur.
Marche à suivre
1. Dans le champ "Pilote de communication", déterminez le type de communication pour
l'UDT.
Si vous sélectionnez l'entrée <Communication interne>, vous ne pourrez affecter l'UDT
comme type de données qu'à des variables internes.
Le type de communication choisi s'applique à tous les éléments d'un UDT. Dans un UDT
pour la famille de pupitres "WinCC Runtime Professional", vous pouvez déterminer pour
chaque élément d'UDT s'il convient d'utiliser le pilote configuré pour l'automate ou la
communication interne.
2. Dans la table des éléments d'UDT, double-cliquez sur "Ajouter" dans la colonne "Nom".
Un nouvel élément d'UDT s'ajoute à l'UDT.
3. Dans la colonne "Nom", remplacez l'entrée par défaut par un nom évocateur.
4. Sélectionnez le type de données souhaité dans le champ "Type de données".
5. Créez autant d'éléments d'UDT que nécessaire.
6. Configurez les éléments d'UDT dans le groupe "Attributs" de la fenêtre d'inspection.
Une autre méthode consiste à configurer les attributs des éléments d'UDT directement dans
la table de l'éditeur. Les colonnes masquées peuvent être affichées à l'aide du menu contextuel
du titre de colonne.
Voir aussi
Notions de base sur les types de données utilisateur (Page 1064)
Introduction
Lorsque vous créez une variable, vous affectez l'UDT comme type de données. Vous pouvez
créer, dans l'éditeur "Variables", des variables internes ou des variables liées à un automate.
Pour une variable, tous les UDT utilisant le même pilote de communication que la variable
sont disponibles.
En liaison avec un automate, vous ne pouvez utiliser un UDT que si vous avez sélectionné
l'adressage absolu.
Condition
● Un UDT est créé avec des éléments d'UDT.
● L'UDT est validé.
● La table de variables est ouverte.
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs des variables est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une variable du type de données "UDT", procédez comme suit :
1. Dans la table de variables, double-cliquez sur "Ajouter" dans la colonne "Nom". Une
nouvelle variable est créée.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Général".
3. Entrez un nom de variable univoque dans le champ "Nom".
4. Sélectionnez la connexion à l'automate souhaité dans le champ "Connexion".
5. Sélectionnez le nom de l'UDT créé dans le champ "Type de données". Les UDT qui
s'affichent dépendent de la connexion sélectionnée.
Pour les variables internes, vous ne disposez que des UDT du type <UDT interne>.
Pour les variables avec une connexion à un automate, vous ne disposez que des UDT
comportant une liaison à un automate.
Résultat
Vous avez créé une variable du type de données "UDT". Vous la configurez dans les étapes
suivantes, par ex. en précisant une valeur initiale et des valeurs limites.
Vous pouvez relier à la variable du type de données "UDT" les attributs dynamiques d'une
instance de bloc d'affichage qui fournit des valeurs à ces attributs dans Runtime.
Si vous souhaitez modifier les attributs d'une variable UDT, il faut modifier les attributs de
l'élément d'UDT.
Vous pouvez utiliser aussi des attributs comme p. ex. "Valeur initiale", "Utiliser la valeur de
remplacement" ou "Mise à l'echelle linéaire" dans les instances utilisées du type de données
utilisateur.
Voir aussi
Notions de base sur les types de données utilisateur (Page 1064)
Voir aussi
Notions de base sur les types de données utilisateur (Page 1064)
Introduction
Les cycles sont utilisés pour commander dans Runtime des actions qui se répètent
régulièrement. Les plus classiques sont le cycle d'acquisition, le cycle d'archivage et le cycle
d'actualisation. Outre les cycles prédéfinis dans WinCC, vous pouvez également définir vos
propres cycles.
Principe
Dans Runtime, les actions récurrentes sont commandées par des cycles. Applications typiques
des cycles :
● Acquisition de variables externes
Le cycle d'acquisition détermine quand la valeur de process d'une variable externe est lue
dans l'automate par le pupitre opérateur. Réglez le cycle d'acquisition en fonction de la
vitesse de modification des valeurs de process. L'allure de température d'un four, par
exemple, est beaucoup plus lente que l'allure de vitesse d'un entraînement électrique.
Ne sélectionnez pas un cycle d'acquisition trop petit, car sinon la charge due à la
communication du process augmenterait fortement.
● Archivage de valeurs de process
Le cycle d'archivage détermine l'instant où une valeur de process est enregistrée dans la
base de données d'archivage. Le cycle d'archivage est toujours un multiple entier du cycle
d'acquisition.
La valeur minimale du cycle dépend du pupitre opérateur pour lequel vous effectuez la
configuration. Pour la plupart des pupitres opérateur, cette valeur est égale à 100 ms. Les
valeurs de tous les autres cycles sont toujours un multiple entier de la valeur minimale.
Si les cycles prédéfinis dans WinCC ne répondent pas aux exigences de votre projet,
définissez vos propres cycles avec l'éditeur "Cycles". Les cycles que vous définissez vous-
même doivent également être un multiple entier de la valeur la plus petite.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Pour les Basic Panels, vous ne pouvez pas configurer des temps de cycle que vous définiriez
vous-même.
Exemple d'application
Vous utilisez des cycles pour les tâches suivantes, par exemple :
● pour consigner un process régulièrement
● pour attirer l'attention sur les intervalles de maintenance.
Voir aussi
Définir un cycle (Page 1076)
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Introduction
Les cycles sont utilisés pour commander en runtime des actions cycliques. Outre les cycles
prédéfinis dans WinCC, vous pouvez également définir vos propres cycles.
Conditions
Le projet est ouvert.
Marche à suivre
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur l'entrée "Cycles".
L'éditeur "Cycles" s'ouvre.
2. Dans l'éditeur "Cycles", effectuez un double clic sur l'entrée "Ajouter" dans la colonne
"Nom".
Un nouveau temps de cycle est créé.
3. Entrez un nom univoque dans le champ "Nom".
4. Sélectionnez l'unité souhaitée pour le cycle.
Résultat
Le cycle que vous avez configuré est créé et mis à disposition avec les cycles prédéfinis de
WinCC.
Voir aussi
Notions élémentaires des cycles (Page 1075)
Introduction
Les cycles sont utilisés pour commander dans Runtime des actions qui se répètent
régulièrement. Les plus classiques sont le cycle d'acquisition, le cycle d'archivage et le cycle
de rafraîchissement de la vue. Outre les cycles prédéfinis dans WinCC, vous pouvez
également définir vos propres cycles.
Principe
Dans Runtime, les actions récurrentes sont commandées par des cycles. Applications typiques
des cycles :
● Actualisation de vues
Le cycle de rafraîchissement d'une vue détermine à quelle fréquence elle est recomposée.
Ce cycle vous offre la possibilité de déclencher en même temps toutes les dynamisations
se trouvant dans la vue. Comme temps de cycle, vous pouvez utiliser les cycles définis
dans WinCC ou bien des cycles que vous déterminez vous-même. La valeur par défaut
est de 2 secondes.
● Actualisation d'objets
Par défaut, toutes les dynamisations contenues dans une vue utilisent le cycle de
rafraîchissement de la vue. Mais vous pouvez au besoin utiliser d'autres cycles pour
actualiser certains objets. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à Notions de
base sur la dynamisation d'une liste d'attributs (Page 788).
● Déclenchement de tâches
Vous avez la possibilité de configurer une tâche avec déclenchement cyclique dans le
planificateur de tâches. Vous déterminez, à l'aide du temps de cycle, quand la tâche sera
exécutée. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à Déclenchement
(Page 2122).
● Archivage de valeurs de process
Le cycle d'archivage détermine l'instant où une valeur de process est enregistrée dans la
base de données d'archivage. Le cycle d'archivage est toujours un multiple entier du cycle
d'acquisition. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à Cycles et événements
(Page 1178).
La valeur minimale d'un cycle dans Runtime Professional est de 250 ms. La valeur suivante
est de 300 ms, toutes les autres valeurs sont configurables par pas de 100 ms.
Remarque
Déterminer vos propres cycles
Quand les cycles prédéfinis dans WinCC ne répondent pas aux exigences de votre projet,
vous définissez vos propres cycles avec l'éditeur "Cycles".
Vous pouvez créer et utiliser un nombre illimité de cycles. Notez bien qu'il est possible de
surveiller un nombre maximal de 15 cycles d'actualisation différents dans Runtime.
Début
Pour chaque cycle dans WinCC, y compris ceux fixés par la système, vous pouvez définir un
début. Les débuts suivants sont possibles :
● Déclencher le cycle au démarrage du Runtime
● Déclencher le cycle à l'arrêt du système
● Déclencher le cycle selon un début personnalisé
Vous utilisez des débuts de cycle pour les tâches suivantes :
● Synchronisation de différentes tâches dans le système
● Dégagement des voies de communication par déplacement des tâches à charge lourde.
Exemple d'application
Vous utilisez des cycles pour les tâches suivantes, par exemple :
● pour consigner un process régulièrement
● pour attirer l'attention sur les intervalles de maintenance.
Voir aussi
Définir un cycle (Page 1079)
Définir le début (Page 1080)
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Cycles et événements (Page 1178)
Notions de base sur la dynamisation d'une liste d'attributs (Page 788)
Déclenchement (Page 2122)
Introduction
Les cycles sont utilisés pour commander en runtime des actions cycliques. Outre les cycles
prédéfinis dans WinCC, vous pouvez également définir vos propres cycles.
Conditions
Le projet est ouvert.
Marche à suivre
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur l'entrée "Cycles".
L'éditeur "Cycles" s'ouvre.
2. Dans l'éditeur "Cycles", effectuez un double clic sur l'entrée "Ajouter" dans la colonne
"Nom".
Un nouveau temps de cycle est créé.
3. Entrez un nom univoque dans le champ "Nom".
4. Sélectionnez l'unité souhaitée pour le cycle.
5. Sélectionnez la valeur souhaitée pour le temps de cycle.
Les valeurs disponibles varient selon l'unité de cycle qui a été choisie. La valeur minimale
du cycle dépend du pupitre opérateur pour lequel vous effectuez la configuration. Pour la
plupart des pupitres opérateur, cette valeur est égale à 100 ms. Toutes les valeurs
paramétrables correspondent toujours à un multiple entier de cette valeur.
6. Vous pouvez entrer un commentaire optionnel sur l'utilisation du cycle.
Résultat
Le cycle que vous avez configuré est créé et mis à disposition avec les cycles prédéfinis de
WinCC.
Voir aussi
Notions élémentaires des cycles (Page 1077)
Introduction
Vous définissez des débuts de cycle afin de démarrer différents cycles à des moments
différents. L'échelonnement du début des procédures d'actualisation permet de répartir la
charge due à la communication sur la liaison à l'automate.
Condition
● L'éditeur "Cycles" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection contenant les propriétés des cycles est ouverte.
Marche à suivre
Pour définir le début d'un cycle, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le cycle voulu dans la table de l'éditeur "Cycles".
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Début".
Les propriétés du début du cycle s'affichent.
3. Saisissez les paramètres voulus pour le début.
4. Enregistrez le projet.
Résultat
Le cycle choisi est démarré en runtime au début défini.
Voir aussi
Notions élémentaires des cycles (Page 1077)
9.2.7 Référence
Introduction
Le type de données d'une variable externe est réglé par WinCC conformément au type de
données de la variable API connectée. Quand le type de données de la variable API n'est pas
disponible dans WinCC,un type de données compatible est utilisé automatiquement pour la
variable IHM. Au besoin, vous pouvez déterminer que WinCC utilisera un autre type de
données et effectuera un transtypage entre la variable API et la variable IHM. Les paragraphes
suivants énumèrent les types de données qui sont utilisés en standard pour la reproduction.
Vous y trouverez aussi les variantes possibles que vous pouvez paramétrer vous-même.
Aiken
Le code Aiken est un code BCD complémentaire. La valence des positions est conforme à la
suite de chiffres 2-4-2-1. Il en résulte le tableau de valeurs suivant :
Excess
Le codage Excess utilise le code Excess-3. Le code Excess-3 est un code BCD
complémentaire. La valence des positions est conforme à la suite de chiffres 8-4-(-2)-(-1). Il
en résulte le tableau de valeurs suivant :
ExtBCD
Le codage "ExtBCD" utilise le code BCD décrit ci-dessus. Mais dans "ExtBCD", le Most
Significant Bit est interprété comme signe.
MSB
Le codage "MSB" utilise le code binaire standard. Mais dans "MSB", le Most Significant Bit est
interprété comme signe.
Voir aussi
Codage et plage de valeurs des types de données (Page 1082)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Type de données OPC DA VT_I1 (Page 1112)
Type de données OPC XML DA "Byte" (Page 1118)
Type de données Allen Bradley Ethernet IP "DInt" (Page 1124)
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "+/- Double" (Page 1131)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Modifier le type de données d'une variable (Page 1028)
Voir aussi
Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Définition
Le type de données "Byte" a une longueur d'un octet et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Byte", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "USInt".
Pour le type de données "Byte", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Char" (Page 1090)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Counter" (Page 1091)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Date" (Page 1091)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "DInt" (Page 1092)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "DWord" (Page 1093)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Int" (Page 1093)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Real" (Page 1094)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Time" (Page 1095)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Time" (Page 1096)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Time_of_day" (Page 1097)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Timer" (Page 1097)
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Word" (Page 1098)
Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Définition
Le type de données "Char" a une longueur d'un octet et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Char", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "USInt".
Pour le type de données "Char", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "Counter" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé. Les variables de
type de données "Counter" sont adressables uniquement à un compteur (Z). Les saisies sont
enregistrées au format DCB. Vous pouvez saisir une valeur comprise entre 0 et 999.
Pour adresser des mémentos (M) ou des blocs de données (DB), utilisez des variables de
type de données API "Word" avec le codage "SIMATICBCDCounter".
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Counter", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "Counter", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "Date" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé. La date (date CEI)
est affichée en jours, le premier jour étant fixé au 1er janvier 1990.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Date", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "Date", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "DInt" a une longueur de 4 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "DInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "DInt".
Pour le type de données "DInt", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "DWord" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "DWord", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "DWord", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "Int" a une longueur de 2 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Int", la valeur par défaut du
champ Type de données IHM est "Int".
Pour le type de données "Int", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "Real" a une longueur de 4 octets et est signé. Le format des nombres
réels correspond à la norme IEEE 754.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Real", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "Real".
Pour le type de données "Real", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "S5Time" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé. Si vous indiquez
une durée avec le type de données "S5TIME", les valeurs sont enregistrées au format DCB.
La figure suivante montre le contenu de l'opérande de temps pour une valeur de 127 et une
base de 1 s.
9DOHXUGHWHPSVDXIRUPDW'&% ¢
%DVHGHWHPSVV
1RQVLJQLILFDWLIFDUFHVELWVQHVRQWSDVSULVHQFRPSWHTXDQGOHWHPSVG«PDUUH
Si vous utilisez "S5TIME", indiquez une valeur comprise entre 0 à 999 et définissez une base
de temps. La base de temps donne le rythme auquel un temps perd une unité jusqu'à atteindre
"0".
Durée
Durée = base temps * valeur
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "S5Time", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UDInt". L'intervalle est compris entre 0 et 9990000.
Du côté IHM, la durée est enregistrée en millisecondes.
Exemple :
Base de temps = 10 s
Valeur de temps = 999
999 * 10 s = 9990000 ms = durée
Pour le type de données "S5Time", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "Time" a une longueur de 4 octets et est signé. Le temps (temps CEI) est
indiqué en millisecondes.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Time", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "DInt".
Pour le type de données "Time", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "Time_of_day" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé. Le type de
données "Time_of_day" contient l'heure en millisecondes. Les millisecondes sont calculées à
compter de 00:00 heure.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Time_of_day", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "Time_of_day", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "Timer" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Timer", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UDInt".
Le format du type de données "Timer" correspond au type de données "S5Time"
Pour le type de données "Timer", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "Word" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données ""Word", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "Word", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 300/400 "Byte" (Page 1089)
Définition
Le type de données "Date" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé. La date (date CEI)
est affichée en jours, le premier jour étant fixé au 1er janvier 1990.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Date", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "Date", les transtypages suivants sont possibles :
Remarque
Le type de données "Date" n'est disponible que sur les automates S7 1200 avec un firmware
à partir de la version 2.
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "DInt" (Page 1100)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "DWord" (Page 1101)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Int" (Page 1102)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "LReal" (Page 1104)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Real" (Page 1104)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "SInt" (Page 1105)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Time" (Page 1106)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Time_of_day" (Page 1106)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "UDInt" (Page 1107)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "UInt" (Page 1108)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "USInt" (Page 1109)
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Word" (Page 1110)
Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Définition
Le type de données "DInt" a une longueur de 4 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "DInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "DInt".
Pour le type de données "DInt", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "DWord" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "DWord", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "DWord", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "Int" a une longueur de 2 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Int", la valeur par défaut du
champ Type de données IHM est "Int".
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "LReal" a une longueur de 8 octets et est signé. Le format des nombres
réels correspond à la norme IEEE 754.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "LReal", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "LReal".
Pour le type de données "LReal", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "Real" a une longueur de 4 octets et est signé. Le format des nombres
réels correspond à la norme IEEE 754.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Real", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "Real".
Pour le type de données "Real", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "SInt" a une longueur d'un octet et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "SInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "SInt".
Pour le type de données "SInt", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "Time" a une longueur de 4 octets et est signé. Le temps (temps CEI) est
indiqué en millisecondes.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Time", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "DInt".
Pour le type de données "Time", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "Time_Of_Day" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé. Le type de
données "Time_Of_Day" contient l'heure en millisecondes. Les millisecondes sont calculées
à compter de 00:00 heure.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Time_Of_Day", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "Time_Of_Day", les transtypages suivants sont possibles :
Remarque
Le type de données "Time_Of_Day" n'est disponible que sur les automates S7 1200 avec un
firmware à partir de la version 2.
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "UDInt" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "UDInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "UDInt", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "UInt" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données ""UInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "UInt", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "USInt" a une longueur d'un octet et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données ""USInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "USInt".
Pour le type de données "USInt", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "Word" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données ""Word", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "Word", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de donnée SIMATIC S7 1200 "Date" (Page 1099)
Définition
Le type de données "VT_I1" a une longueur d'un octet et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "VT_I1", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "SInt".
Pour le type de données "VT_I", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données OPC DA VT_EMPTY (Page 1118)
Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Définition
Le type de données "VT_UI1" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "VT_UI1", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "USInt".
Pour le type de données "VT_UI1", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "VT_I2" a une longueur de 2 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "VT_I2", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "Int".
Pour le type de données "VT_I2", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "VT_UI2" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "VT_UI2", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "UInt".
Pour le type de données "VT_UI2", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "VT_I4" a une longueur de 4 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "VTI_4", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "DInt".
Pour le type de données "VT_I4", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "VT_UI4" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "VT_UI4", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "UDInt".
Pour le type de données "VT_UI4", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "VT_R4" a une longueur de 4 octets et est signé. Le format des nombres
réels correspond à la norme IEEE 754.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "VT_R4", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "Real".
Pour le type de données "VT_R4", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "VT_R8" a une longueur de 8 octets et est signé. Le format des nombres
réels correspond à la norme IEEE 754.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "VT_R8", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "LReal".
Pour le type de données "VT_R8", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "VT_EMPTY" est vide, il n'existe pas de correspondance parmi les types
de données IHM.
Transtypage
Le type de données OPC DA "VT_EMPTY" est représenté par défaut par le type de données
IHM "Long". Le type de données OPC DA "VT_EMPTY" peut aussi être représenté par un type
de données IHM simple quelconque, par ex. Bool, SByte, UByte, Short, UShort, Long, ULong,
Float, Double, Raw, WString.
Voir aussi
Type de données OPC DA VT_I1 (Page 1112)
Définition
Le type de données "Byte" a une longueur d'un octet et est signé (plus ou moins).
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Byte", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "SInt".
Pour le type de données "Byte", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Définition
Le type de données "unsignedByte" a une longueur d'un octet et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "unsignedByte", la valeur par
défaut du champ "Type de données IHM" est "USInt".
Pour le type de données "unsignedByte", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "Short" a une longueur de 2 octets et est signé (plus ou moins).
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Short", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "Int".
Pour le type de données "Short", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "unsignedShort" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "unsignedShort", la valeur
par défaut du champ "Type de données IHM" est "UInt".
Pour le type de données "unsignedShort", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "Int" a une longueur de 4 octets et est signé (plus ou moins).
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Int", la valeur par défaut du
champ "Type de données IHM" est "DInt".
Pour le type de données "Int", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "unsignedInt" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "unsignedInt", la valeur par
défaut du champ "Type de données IHM" est "UDInt".
Pour le type de données "unsignedInt", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "Float" a une longueur de 4 octets et est signé (plus ou moins).
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Float", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "Real".
Pour le type de données "Float", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "Double" a une longueur de 8 octets et est signé (plus ou moins).
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Double", la valeur par défaut
du champ "Type de données IHM" est "LReal".
Pour le type de données "Double", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "DInt" a une longueur de 4 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "DInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "DInt".
Pour le type de données "DInt", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Définition
Le type de données "Int" a une longueur de 2 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Int", la valeur par défaut du
champ Type de données IHM est "Int".
Pour le type de données "Int", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "Real" a une longueur de 4 octets et est signé. Le format des nombres
réels correspond à la norme IEEE 754.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Real", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "Real".
Pour le type de données "Real", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "SInt" a une longueur d'un octet et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "SInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "SInt".
Pour le type de données "SInt", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "UDInt" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "UDInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "UDInt", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "UInt" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données ""UInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "UInt", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "USInt" a une longueur d'un octet et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données ""USInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "USInt".
Pour le type de données "USInt", les transtypages suivants sont possibles :
Définition
Le type de données "+/- Double" a une longueur de 4 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "+/- Double", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "DInt".
Pour le type de données "+/- Double", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "+/- Int" (Page 1133)
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "16 Bit Group" (Page 1134)
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "Double" (Page 1135)
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "Float" (Page 1136)
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "Int" (Page 1137)
Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Définition
Le type de données "+/- Int" a une longueur de 4 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "+/- Int", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "+/- Int".
Pour le type de données "+/- Int", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "+/- Double" (Page 1131)
Définition
Le type de données "16 Bit Group" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "16 Bit Group", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "16 Bit Group", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "+/- Double" (Page 1131)
Définition
Le type de données "Double" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Double", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "Double", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "+/- Double" (Page 1131)
Définition
Le type de données "Float" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données ""Float", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "Real".
Pour le type de données "Float", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "+/- Double" (Page 1131)
Définition
Le type de données "Int" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données ""Int", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "Int", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Modicon Modbus TCP/IP "+/- Double" (Page 1131)
Définition
Le type de données "4-Bit Block" a une longueur d'un octet et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "4-Bit Block", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "USInt".
Pour le type de données "4-Bit Block", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "8-Bit Block" (Page 1139)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "12-Bit Block" (Page 1140)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "16-Bit Block" (Page 1141)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "20-Bit Block" (Page 1141)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "24-Bit Block" (Page 1142)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "28-Bit Block" (Page 1143)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "32-Bit Block" (Page 1143)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "DInt" (Page 1144)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "DWord" (Page 1145)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "Int" (Page 1146)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "Real" (Page 1148)
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "Word" (Page 1148)
Reproduction et codage des types de données (Page 1080)
Définition
Le type de données "8-Bit Block" a une longueur d'un octet et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "8-Bit Block", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "USInt".
Pour le type de données "8-Bit Block", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "12-Bit Block" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "12-Bit Block", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "12-Bit Block", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "16-Bit Block" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "16-Bit Block", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "16-Bit Block", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "20-Bit Block" a une longueur de 3 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "20-Bit Block", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "20-Bit Block", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "24-Bit Block" a une longueur de 3 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "24-Bit Block", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "24-Bit Block", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "28-Bit Block" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "28-Bit Block", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "28-Bit Block", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "32-Bit Block" a une longueur de 4 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "32-Bit Block", la valeur par
défaut du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "32-Bit Block", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "DInt" a une longueur de 4 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "DInt", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "DInt".
Pour le type de données "DInt", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "DWord" a une longueur de 4 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "DWord", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UDInt".
Pour le type de données "DWord", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "Int" a une longueur de 2 octets et est signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Int", la valeur par défaut du
champ Type de données IHM est "Int".
Pour le type de données "Int", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "Real" a une longueur de 4 octets et est signé. Le format des nombres
réels correspond à la norme IEEE 754.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données "Real", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "Real".
Pour le type de données "Real", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Définition
Le type de données "Word" a une longueur de 2 octets et n'est pas signé.
Transtypage
Quand vous créez une variable externe avec le type de données ""Word", la valeur par défaut
du champ Type de données IHM est "UInt".
Pour le type de données "Word", les transtypages suivants sont possibles :
Voir aussi
Type de données Mitsubishi MC TCP/IP "4-Bit Block" (Page 1138)
Introduction
L'archivage des variables sert à saisir, traiter et archiver les données de process d'une
installation industrielle.
Voir aussi
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Archivage de variables (Page 1153)
Archivage des variables (Page 1170)
Principes de base
Introduction
Les valeurs de process sont des données produites au cours du process et enregistrées dans
la mémoire de l'un des automates connectés. Elles représentent l'état d'une installation, p. ex.
sous forme de températures, de niveaux de remplissage ou d'états de commutation. Pour
l'acquisition et l'édition des valeurs de process, vous définissez des variables dans WinCC.
Dans WinCC, les variables externes réalisent l'acquisition de valeurs du process et accèdent
à une adresse mémoire dans le système d'automatisation raccordé. Les variables internes ne
sont pas liées au process et sont uniquement disponibles sur les pupitres opérateurs respectifs.
Principe
Vous archivez les valeurs de variables externes et internes dans des archives de variables.
Vous créez pour chaque variable une variable d'archivage et définissez l'archive dans laquelle
elle est enregistrée.
L'archivage des variables est déclenché par cycles et événements. Les cycles d'archivage
permettent l'acquisition et l'enregistrement continus des valeurs des variables. Vous pouvez
en outre également déclencher l'archivage de variables par des événements, p. ex. la
modification des valeurs d'une variable. Vous définissez ces paramétrages séparément pour
chaque variable d'archivage.
En runtime, les valeurs de variables à archiver sont acquises, traitées et enregistrées dans
une base de données ODBC ou dans un fichier.
Méthodes d'archivage
Dans WinCC, vous disposez des méthodes d'archives suivantes :
● Archive circulaire
● Archive circulaire segmentée
● Archive circulaire à alarme système corrélée au remplissage
● Archive circulaire avec exécution de fonctions système quand elle est pleine
$ODUPH
$ODUPH
$UFKLYHG DODUPH %DVHGH
$ODUPH GRQQ«HV
$ODUPH
Selon l'équipement matériel du pupitre opérateur, les archives de variable et d'alarme pourront
être enregistrées localement (sur le disque dur du PC ou sur la carte mémoire des consoles)
ou bien sur un disque du réseau.
Vous pouvez éditer les données enregistrées dans d'autres programmes, p. ex. à des fins
d'analyse.
Voir aussi
Archivage de variables (Page 1153)
Lieux de stockage des archives (Page 1152)
Remarque
Pour le lieu d'archivage "Fichier - CSV (ASCII)", les doubles guillemets ou plusieurs
caractères ne sont pas autorisés comme séparateurs de listes. Le paramétrage des
caractères séparateurs de listes s'effectue sous "Démarrer > Paramètres > Panneau de
configuration > Options régionales et linguistiques".
Remarque
Pour archiver des langues asiatiques, utilisez "Fichier - TXT (Unicode)" comme lieu de
stockage.
Fichier - RDB
Les données sont enregistrées dans une base de données propriétaire via un accès rapide.
Si vous avez besoin d'une lecture très performante dans Runtime, utilisez "Fichier - RDB"
comme lieu de stockage.
Les archives à ce format ne peuvent être lues ou représentées qu'avec WinCC Runtime.
Pour utiliser les données hors de WinCC Runtime, vous convertissez le fichier RDB au format
CSV avec la fonction "CopierArchive".
1. Quand une archive est commencée sans total de contrôle et poursuivie avec un total de
contrôle.
2. Quand vous mettez à jour WinCC avec un Service Pack ou une nouvelle version et que
l'écriture de l'Audit Trail ou de l'archive avec total de contrôle est poursuivie.
Le contenu du fichier keep reste inchangé par rapport au fichier csv ou txt original.
*.bak
Quand WinCC Runtime a détecté un problème grave et irrégulier dans le fichier.
Base de données
Les données sont enregistrées dans une base de données pour laquelle un accès ODBC a
été créé par l'administrateur du PC.
Voir aussi
Archivage des variables (Page 1150)
Archivage de variables
Introduction
Dans Runtime, vous stockez les valeurs des variables dans des archives. Vous exploitez les
données archivées ultérieurement pour vos besoins. Pour l'archivage d'une variable, vous
déterminez les conditions suivantes :
● La variable d'archive, via laquelle les valeurs de la variable liée sont archivées.
● L'archive de variables dans laquelle la variable est enregistrée.
● Le cycle ou l'événement entraînant l'enregistrement de la variable.
● La plage de valeurs dans laquelle la variable est enregistrée.
Remarque
Elles utilisent l'archivage de variable prioritairement à l'archivage de valeurs de variables
externes. Vous avez cependant également la possibilité d'archiver les valeurs de variables
internes.
Principe
L'archivage de variables est réalisé par interaction de plusieurs étapes :
● Créer et configurer l'archive de variables
Lorsque vous créez une archive de variables, vous définissez les paramètres suivants :
– Paramètres généraux, p. ex. nom, taille, lieu d'enregistrement
– Comportement au démarrage de Runtime
– Comportement lorsque l'archive est pleine
● Configurer l'archivage des variables
Pour chaque variable d'archivage, vous indiquez une archive dans laquelle les valeurs de
la variable associée ainsi que des informations supplémentaires, p. ex. l'instant d'archivage,
sont archivées dans Runtime.
Vous définissez de plus l'instant et la fréquence d'archivage des valeurs d'une variable
d'archivage. Pour cela, vous avez les possibilités suivantes :
– "Sur demande" :
Les valeurs des variables sont archivées par appel de la fonction système
"ArchiverVariable".
– "Sur modification" :
Les valeurs des variables sont archivées dès que le pupitre opérateur détecte une
modification de valeur des variables.
– "Cyclique" :
Les valeurs des variables sont archivées à intervalles réguliers. Vous pouvez compléter
les cycles prédéfinis dans WinCC par vos propres cycles basés sur le cycle prédéfini.
La plus petite valeur paramétrable est 1 s. Toutes les autres valeurs sont toujours un
multiple entier de cette valeur.
Vous pouvez de plus restreindre l'archivage à des valeurs à l'intérieur ou à l'extérieur
d'une bande de tolérance. De cette manière, vous limitez l'archivage aux valeurs
comprises dans la plage de valeurs correspondante.
Lorsque vous archivez une variable sur demande, tenez compte du point suivant :
– N'archivez pas de telles variables dans une archive circulaire segmentée, dans laquelle
les variables sont archivées de manière cyclique continue ou lors de modifications.
Explication :
– Si un archivage sur demande n'est réalisé que rarement, le segment d'archives risque
de se remplir p. ex. de valeurs archivées cycliquement, ce qui entraînerait la création
du segment d'archives suivant. Si un accès à la variable archivée sur demande est
ensuite réalisé, la variable ne pourrait pas être représentée, car dans Runtime l'accès
est réalisé au segment d'archives actuel. La solution consiste à créer une archive de
variables distincte pour les variables archivées rarement.
● Exploitation de valeurs de variables archivées
Vous pouvez exploiter les valeurs des variables archivées directement dans votre projet,
p. ex. dans une vue de courbes ou dans d'autres programmes utilisateur tels que Excel.
Voir aussi
Notions élémentaires sur l'archivage des variables (Page 1149)
Archivage des variables (Page 1150)
Configurer un total de contrôle pour une archive (Page 1163)
Evaluer le total de contrôle de données d'archive (Page 1165)
Commander le comportement de l'archive en cas de changement de langue en runtime
(Page 1167)
Introduction
Les archives de variables servent à enregistrer les valeurs des variables internes et externes
en runtime. Lorsque vous créez une archive, vous déterminez son nom, sa taille et son lieu
d'enregistrement. En outre, vous pouvez saisir un commentaire sur chaque archive.
Condition
● Un projet est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une archive de variables, procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur l'entrée "Archive".
L'éditeur pour l'archive de variables et l'archive d'alarmes s'ouvre.
2. Cliquez sur l'onglet "Archive de variables", puis dans l'éditeur "Archive de variables" sur
"Ajouter" dans la colonne "Nom".
Une nouvelle archive de variables est créée.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Général".
4. Entrez un nom univoque pour l'archive dans le champ "Nom".
5. Dans le champ "Enregistrements par archive", définissez le nombre d'enregistrements à
archiver par archive.
La taille de l'archive est calculée comme suit : Nombre d'entrées * longueur d'une valeur
de variable à archiver.
Sous la zone de saisie du nombre d'enregistrements, la fenêtre d'inspection affiche la taille
maximale atteinte par l'archive si le nombre d'enregistrements actuellement sélectionné
est conservé.
6. Dans le champ "Lieu d'archivage", indiquez si les entrées d'archive doivent être
enregistrées dans un fichier ou dans une base de données. L'enregistrement dans une
base de données est uniquement possible sur un PC.
Remarque
Les caractères utilisables dans le nom de la source de données dépendent du lieu
d'archivage.
Les caractères suivants ne sont pas autorisés pour le lieu d'archivage "Fichier" : \ / * ? : " <
>|
Les caractères suivants sont autorisés pour le lieu d'archivage "Base de données" : a-z A-Z
0-9 _ @ # $
Cependant, les caractères _ @ # $ ne doivent pas être utilisés en tête du nom.
Les noms des archives doivent être univoques au sein d'un projet. L'univocité des noms
d'archives doit également être garantie lorsque différents lieux d'archivage sont sélectionnés
pour diverses archives. Vous devez également attribuer des noms différents à l'archive
d'alarme et à l'archive de variables.
Résultat
L'archive de variables est créée.
Dans des étapes suivantes, vous pouvez configurer des variables de sorte à ce que leurs
valeurs soient stockées dans cette archive.
Pour poursuivre la configuration de l'archive, vous réalisez les étapes suivantes :
● Définition du comportement au démarrage de l'archive lors du lancement de Runtime.
● Définition du comportement de l'archive lorsqu'elle est pleine.
● Configuration d'une liste de fonctions pour l'événement "Débordement".
Introduction
Lorsque vous configurez une archive de variables, vous définissez le comportement au
démarrage de l'archive lors du lancement de Runtime. Dans les propriétés de l'archive, vous
définissez si l'archivage débute lors du lancement de Runtime. De plus, vous indiquez si une
archive existante est complétée ou écrasée.
Vous définissez le comportement au démarrage pour chaque archive en particulier.
Conditions
● Une archive de variables est créée.
● L'éditeur "Archives de variables" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection contenant les propriétés de l'archive est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer le comportement au démarrage d'une archive de variables, procédez comme
suit :
1. Dans l'éditeur "Archive de variables", sélectionnez l'archive pour laquelle vous souhaitez
définir le comportement au démarrage.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Propriétés > Comportement au
démarrage".
Résultat
Au runtime, l'archivage est démarré comme vous l'avez prescrit.
Introduction
La taille d'une archive dépend du nombre d'entrées qu'elle contient. Avec la méthode
d'archivage, vous déterminez le comportement de l'archive lorsqu'elle est entièrement pleine.
Méthodes d'archivage
Vous disposez des méthodes d'archivage suivantes :
● Archive circulaire
Lorsque la taille configurée de l'archive est atteinte, les entrées les plus anciennes sont
effacées. Lorsque la taille configurée de l'archive est atteinte, environ 20 % des entrées
les plus anciennes sont supprimées. Il n'est donc pas possible d'afficher le nombre total
d'entrées configurées. Choisissez la taille de l'archive en conséquence lors de la
configuration. En alternative, vous pouvez configurer une archive circulaire segmentée.
● Archive circulaire segmentée
Dans une archive circulaire segmentée, plusieurs segments d'archives distincts de même
taille sont créés et complétés l'un après l'autre. Quand toutes les archives sont entièrement
remplies, l'archive la plus ancienne est écrasée.
Condition
● Une archive de variables est créée.
● L'éditeur "Archives de variables" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection contenant les propriétés de l'archive est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans l'éditeur "Archive de variables", sélectionnez l'archive pour laquelle vous souhaitez
définir la méthode d'archivage.
2. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Méthode d'archivage", sélectionnez
la méthode d'archivage voulue.
3. Si vous avez choisi une archive avec le paramétrage "Archive circulaire segmentée",
indiquez le nombre de segments.
Si vous avez choisi une archive avec le paramétrage "Afficher l'alarme système si", indiquez
en pourcentage le niveau de remplissage pour lequel une alarme système sera émise.
Si vous avez choisi le paramétrage "Déclencher l'événement", configurez la liste de
fonctions dans le groupe "Evénements".
Une autre méthode consiste à configurer la méthode d'archivage d'une archive directement
dans la table de l'éditeur "Archive de variables". Les colonnes masquées peuvent être
affichées à l'aide du menu contextuel du titre de colonne.
L'événement "Débordement" n'est pas disponible dans la table de l'éditeur. Vous devez par
conséquent configurer la liste de fonctions dans la fenêtre d'inspection.
Résultat
Dans Runtime, l'archive sélectionnée se comporte conformément aux paramétrages.
Voir aussi
Fonctions système pour les archives (Page 1163)
Introduction
Dans Runtime, vous pouvez enregistrer les valeurs de process d'une variable dans une archive
de variables. Pour l'archivage d'une variable, vous déterminez les conditions suivantes :
● La variable d'archive, via laquelle les valeurs de la variable liée sont archivées.
● l'archive dans laquelle les valeurs sont enregistrées
● les conditions dans lesquelles les valeurs sont enregistrées
● les valeurs de process sont-elles uniquement enregistrées pour une plage de valeur
donnée
Pour l'archivage des valeurs de variable, attribuez une variable d'archive à une variable IHM.
La variable d'archive est stockée dans l'archive des variables et archive les valeurs de la
variable IHM liée. Les variables d'archive peuvent être configurées directement dans l'éditeur
"Variables IHM". L'éditeur "Variables IHM" contient pour cela la table d'édition "Variables
d'archive".
Si la vue de la table "Variables d'archive" est icônisée, cliquez sur le bouton-flèche situé sous
la table de variables.
Condition
● L'archive de variables a été créée.
● La variable pour laquelle vous voulez déterminer l'archivage existe.
● L'éditeur "Variables" est ouvert.
Marche à suivre
Pour archiver des valeurs de process dans une variable, procédez comme suit :
1. Sélectionnez une variable dans la table de variables.
2. Dans la table "Variables d'archive", double-cliquez sur le champ "Ajouter".
Une nouvelle variable d'archive est créée, elle reçoit le même nom que la variable IHM liée.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Attributs > Général", sélectionnez la
variable d'archive dans laquelle les valeurs de la variable sont archivées.
4. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Attributs > Type d'archivage", sélectionnez
le type d'archive pour l'archivage :
– "Cyclique" : Les valeurs des variables sont archivées en fonction du cycle d'archivage
paramétré.
– "Sur modification" : Les valeurs des variables sont archivées dès que le pupitre
opérateur détecte une modification de valeur.
– "Sur demande" : Les valeurs des variables sont archivées par appel de la fonction
système "ArchiverVariable".
5. Si vous voulez archiver des valeurs de variable cycliquement, sélectionnez un temps de
cycle dans le champ "Cycle d'archivage". Vous pouvez également définir votre propre cycle
au moyen d'une liste d'objets. La plus petite valeur paramétrable est 1 s. Toutes les autres
valeurs sont toujours un multiple entier de cette valeur.
6. Si vous voulez archiver des valeurs de variable uniquement à l'extérieur ou à l'intérieur
d'une plage de valeurs déterminée, sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés
> Attributs > Zone morte pour l'archivage". Définissez les valeurs pour la limite supérieure
et la limite inférieure.
Si vous voulez configurer une valeur limite dynamique, sélectionnez l'entrée "Variable IHM"
avec le bouton de sélection. Dans le deuxième champ de sélection, sélectionnez ensuite
la variable qui contient la valeur limite.
Si vous souhaitez configurer une valeur limite fixe, sélectionnez l'entrée "Constante". Entrez
la valeur limite dans le deuxième champ.
Si vous voulez laisser une valeur limite en blanc, sélectionnez l'entrée "Aucune".
7. Sous "Tolérance", déterminez si seules les valeurs de variable se trouvant dans ou hors
des limites définies sont archivées.
Une autre méthode consiste à configurer l'archivage d'une variable directement dans la table
de l'éditeur "Variables d'archive". Les colonnes masquées peuvent être affichées à l'aide du
menu contextuel du titre de colonne.
Vous pouvez également réaliser la configuration complète d'une variable d'archive dans
l'éditeur "Archive".
Résultat
Les valeurs de process de la variable configurée sont archivées dans Runtime conformément
aux paramètres définis.
Remarque
Afin que les valeurs de variables soient vraiment archivées dans Runtime, vous devez veiller
à ce que l'archive de variables soit démarrée. L'archive peut être démarrée automatiquement
au démarrage de Runtime ou être pilotée via des fonctions système. Pour le démarrage
automatique de l'archive, effectuez le paramétrage dans les propriétés de l'archive.
Introduction
Vous pouvez choisir une méthode d'archivage avec laquelle une liste de fonctions est exécutée
dès que l'archive est pleine.
Exemple d'application
Vous utilisez des fonctions système, p. ex. pour transférer les données d'un fichier d'archive
plein dans une autre archive avant de les écraser. Les données ainsi mises en sûreté pourront
être traitées dans un autre programme. Pour cela, vous devez configurer la fonction système
"CopierArchive" pour l'événement "Débordement"
Conditions
● Une archive utilisant la méthode d'archivage "Déclencher l'événement" est créée.
● L'éditeur "Archives de variables" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection contenant les propriétés de l'archive des variables est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une fonction système pour l'événement "Débordement", procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'archive souhaitée dans la table de l'éditeur "Archive de variables".
2. Dans la fenêtre d'inspection, choisissez "Propriétés > Evénements > Débordement".
La liste de fonctions s'ouvre.
3. Double-cliquez sur "Ajouter une fonction" et sélectionnez la fonction système voulue.
4. Configurez les paramètres requis de la fonction système choisie.
Résultat
Au runtime, la liste de fonctions sera exécutée dès que l'archive sera pleine.
Fonctions système
Pour l'archivage, vous disposez des fonctions système suivantes.
Voir aussi
Fonctions système (Page 1823)
Introduction
Dans un projet régulé, vous pouvez attribuer un total de contrôle aux données d'une archive
de variables ou d'une archive d'alarmes. Ce total de contrôle permet de constater, durant le
fonctionnement de l'installation, si les données de l'archive ont été modifiées a posteriori.
Condition
● La configuration conforme à la GMP est activée.
● Une archive de variables ou une archive d'alarmes est créée.
Marche à suivre
Pour configurer une archive de variables ou d'alarmes avec utilisation du total de contrôle,
procédez comme suit :
1. Ouvrez l'archive en question dans l'éditeur approprié.
2. Sélectionnez dans le champ "Lieu d'archivage" l'entrée "Fichier - CSV (ASCII)" ou "Fichier
-TXT (Unicode)".
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez sous "Propriétés > Attributs > Méthode
d'archivage" l'option "Afficher l'alarme système si" ou "Déclencher l'événement".
5. Enregistrez le projet.
Résultat
Les données de l'archive sont munies d'un total de contrôle dans Runtime.
Voir aussi
Archivage de variables (Page 1153)
Activer configuration conforme à GMP (Page 2520)
Configuration conforme à GMP (Page 2517)
Evaluer le total de contrôle de données d'archive (Page 1165)
Introduction
Quand vous avez configuré le calcul d'un total de contrôle pour une archive de variables ou
une archive d'alarmes, vous pouvez contrôler si les données archivées ont été modifiées à
posteriori.
Vous disposez du programme DOS "HmiCheckLogIntegrity" pour vérifier l'intégrité des
données d'une archive.
Ce programme "HmiCheckLogIntegrity" prend en charge le contrôle des fichiers suivants :
● Fichiers des archives d'alarmes, des archives de variables et d'Audit au format CSV
● Fichiers des archives d'alarmes, des archives de variables et d'Audit au format TXT
● Enregistrements de recette au format CSV
● Enregistrements de recette au format TXT
Vous trouverez le programme "HmiCheckLogIntegrity.exe" dans le chemin d'installation de
WinCC flexible, dans le dossier "WinCC Runtime Advanced", par ex. <C:\Program Files
\Siemens\Automation WinCC Runtime Advanced>
Remarque
Audit Trail et archive avec total de contrôle
Avant de mettre à jour WinCC avec un Service Pack ou une nouvelle version, quittez et
sauvegardez l'audit trail ou l'archive avec total de contrôle. Après la mise à jour de WinCC,
l'audit trail ou l'archive avec total de contrôle se poursuit avec de nouveaux fichiers.
De cette manière, vous êtes certain avec la nouvelle version d'avoir commencé avec une
version définie de l'archive.
Marche à suivre
1. Copiez le fichier à contrôler du pupitre opérateur sur votre ordinateur de configuration.
2. Ouvrez l'invite à la saisie au moyen de "Démarrer > Programmes > Accessoires > Invite".
3. Dans cette invite, tapez le chemin menant à "HmiCheckLogIntegrity.exe", puis un espace.
A la suite de l'espace, tapez entre guillemets le lieu de stockage du fichier à contrôler.
Si les données contrôlées ne sont pas cohérentes, le message "Consistency check failed"
est affiché. En plus, la première ligne incohérente du fichier est signalée.
Remarque
Si l'indication du chemin d'accès au programme "HmiCheckLogIntegrity.exe" comporte des
espaces, il faut la mettre entre guillemets.
Vous pouvez encore vérifier l'intégrité des données d'archive avec AuditViewer.
Voir aussi
Archivage de variables (Page 1153)
Configurer un total de contrôle pour une archive (Page 1163)
Activer configuration conforme à GMP (Page 2520)
Exploiter les Audit Trails avec AuditViewer (Page 2538)
Introduction
Dans les paramètres Runtime de votre pupitre opérateur, choisissez la langue qui sera utilisée
pour écrire les archives dans Runtime.
Condition
● Les langues que vous utilisez dans votre projet, par ex. le "Français (France)" et l'"Anglais
(Etats-Unis)" sont activées dans l'éditeur "Langues du projet".
Marche à suivre
Pour déterminer la langue de démarrage, procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, sélectionnez "Paramètres Runtime > Langue et police".
2. Activez les langues Runtime par ex. le "Français (France)" et l'"Anglais (Etats-Unis)".
3. Déterminez l'"ordre du changement de langue". Vous déterminez la langue de démarrage
par le 0, par ex. comme ceci :
– Français 0
– Anglais 1
Par "0", le français est fixé comme langue de démarrage.
4. Dans la navigation du projet, sélectionnez "Paramètres Runtime > Général".
5. Sélectionnez "Archives > Langue d'archivage > Langue de démarrage".
Résultat
Le projet démarre après son transfert. Le français est fixé comme langue de démarrage par
l'"Ordre pour commutation de langue". Les archives sont écrites en français. Durant Runtime,
l'opérateur passe à l'anglais comme langue du Runtime. Mais les archives sont toujours écrites
en français.
L'opérateur quitte le Runtime. Le changement de langue précédent en Runtime fait que
l'anglais est la "langue de démarrage" au prochain démarrage. Par suite, les archives sont
maintenant écrites en anglais.
Si vous changez de nouveau de langue dans Runtime, la langue d'archivage restera l'anglais
jusqu'à ce que vous quittiez Runtime.
Si vous sélectionnez une autre option ou langue à la place de "Langue de démarrage", les
archives seront toujours écrites dans la langue choisie, que l'opérateur change de langue ou
pas dans Runtime.
Voir aussi
Archivage de variables (Page 1153)
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez également créer et éditer des variables d'archives dans l'éditeur
"Archive". Vous configurez également les attributs des variables d'archive directement dans
l'éditeur "Archive".
Remarque
Lorsque dans l'éditeur "Archive" vous effectuez une suppression, un déplacement ou une
copie, ces modifications s'appliquent également à la table des variables.
Condition
● L'éditeur "Archive" est ouvert, la page d'onglet "Archive de variables" est activée.
● Une archive de variables est créée.
Marche à suivre
Pour configurer une variable d'archive dans l'éditeur "Archive", procédez comme suit :
1. Sélectionnez une archive de variables présente dans la table de l'éditeur "Archive de
variables".
Pour créer une nouvelle archive de variables, vous pouvez effectuer un double clic sur
"Ajouter..." dans la colonne "Nom".
2. Dans la table de l'éditeur "Variables d'archive", double-cliquez sur "Ajouter ..." dans la
colonne "Nom".
4. Cliquez sur le bouton de sélection dans le champ "Variable de process" puis, dans la liste
d'objets, sélectionnez la variable de process à archiver.
Résultat
La variable d'archive configurée est créée dans l'éditeur "Archive" et s'affiche également dans
la table des variables.
Introduction
Le système d'archives se charge en runtime de l'archivage des variables. Le système
d'archives traite les valeurs du process sauvegardées dans la base de données Runtime et
les inscrit dans la base de données d'archives.
● Archivage sur demande : Les valeurs de process sont archivées à la demande. La demande
est pilotée par une variable binaire. Pour la configuration, utilisez le mode de
déclenchement "Sur demande".
● Archivage de variable sur modification : Les valeurs de processus sont uniquement
archivées en cas de modification. Pour la configuration, utilisez le mode de déclenchement
"Sur modification".
Voir aussi
Notions élémentaires sur l'archivage des variables (Page 1149)
Principes de base
Introduction
L'archivage des variables sert à saisir, traiter et archiver les données de process d'une
installation industrielle. Les données de process archivées fournissent, après analyse, des
connaissances d'exploitation et techniques essentielles sur l'état de fonctionnement d'une
installation.
Fonctionnement
En Runtime, les valeurs de process à archiver sont acquises, traitées puis enregistrées dans
la base de données d'archive. Vous pouvez sortir sous forme de tableau ou de courbe
graphique les valeurs de process actuelles ou déjà archivées au Runtime. Il existe en plus la
possibilité d'imprimer des valeurs de process archivées sous forme de journal.
Configuration
Vous configurez l'archivage des valeurs de process dans l'éditeur "Archives". Vous créez des
archives de variables et des archives comprimées. Vous définissez les cycles d'acquisition,
d'archivage et vous sélectionnez les valeurs de process à archiver.
Avec l'éditeur "Vues", vous paramétrez des vues de courbes et de tableaux pour représenter
les données de process dans Runtime. Ces vues vous permettent de visualiser les données
de process sous forme de courbes et de tableaux.
Dans l'éditeur "Journaux", vous configurez la sortie sous forme de journal des données de
process archivées. Les valeurs de process sont affichées dans le journal sous forme de tableau
ou de courbe.
Utilisation
Vous utilisez l'archivage des variables pour les tâches suivantes, p. ex. :
● détection précoce d'états de risques et de pannes.
● accroissement de la productivité
● amélioration de la qualité du produit
● optimisation des cycles de maintenance
● documentation du déroulement des valeurs de process
Voir aussi
Variables de télégramme (Page 1173)
Structure d'un télégramme avec variables de données brutes (Page 1174)
Variables d'archive
Introduction
Les valeurs de variables externes et internes sont enregistrées dans des variables d'archive,
dans une archive de variables.
Variables d'archive
Pour chaque variable dont la valeur doit être archivée, il convient de créer une variable
d'archive dans l'archive des variables. Il existe des types de variables d'archive pour chaque
type de données de variable correspondant. On distingue les types de variables d'archive
suivants :
● Une variable d'archive analogique enregistre les valeurs de process numériques, par ex.
le niveau de remplissage d'un réservoir.
● Une variable d'archive binaire enregistre les valeurs de process binaires, par ex. si un
moteur a été coupé ou mis en marche.
Les valeurs du process archivées peuvent en outre être comprimées. La compression est
obtenue par utilisation de fonctions mathématiques, comme le calcul de la moyenne. Les
valeurs de process comprimées sont enregistrées dans les variables d'archive comprimées,
dans une archive comprimée.
Variables de télégramme
Introduction
Les variables de télégramme sont requises pour l'acquisition des valeurs de process à variation
rapide ou si vous voulez regrouper plusieurs points de mesure d'une installation.
Remarque
Dans WinCC, les variables de télégramme sont de type "données brutes" et pour cette raison
également appelée "variables de données brutes".
Principe
Dans l'automate programmable, les valeurs du process sont écrites dans un fichier binaire,
transmises à WinCC sous forme de télégramme pour ensuite y être enregistrées dans une
variable de données brutes.
Archivage de télégrammes
Si vous voulez archiver les valeurs de process acquises d'une variable de données brutes,
configurez une variable pilotée par le process dans l'archive de variables. Sélectionnez une
DLL de normalisation pour que le système d'archives puisse continuer à traiter le télégramme
dans la variable pilotée par le process. La DLL de normalisation est fournie avec l'automate
programmable utilisé et décompose le télégramme pour déterminer par ex. les valeurs du
process. Les valeurs du process sont ensuite écrites dans la base de données d'archive.
Une DLL de normalisation pour SIMATIC S7 est fournie en standard avec WinCC.
Si vous voulez archiver une variable de données brutes, il faut activer l'option "Renvoi aux
données d'archives" dans les attributs de cette variable. Vous activez cette option dans la
fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Attributs > Données brutes". Quand l'option "Renvoi
aux données d'archives" est activée, vous pouvez sélectionner la variable de données brutes
pour la variable d'archive et les associer, dans le champ "Variable de process" sous "Attributs
> Général".
Voir aussi
Notions élémentaires sur l'archivage des variables (Page 1171)
Structure d'un télégramme avec variables de données brutes (Page 1174)
Introduction
Un télégramme pour transmettre des variables de données brutes se compose de deux
parties, la tête et le corps du télégramme.
En-tête de télégramme
Dans la tête, les données générales du télégramme comme par ex. la longueur, sont
transmises. L'octet de poids fort du mot de données 0 n'est pas utilisé dans le système ; vous
ne pouvez donc pas l'affecter au choix.
Corps du télégramme
Dans le mot d'état de bloc, on détermine entre autres le format des valeurs mesurées et la
plage de mesure. Le bit 10 est réservé et sera utilisé dans les versions ultérieures pour
permuter entre horaire d'été et horaire d'hiver (horaire d'été = 1).
Si une plage de mesure doit être également transmise, 8 mots de données sont requis dans
lesquels les seuils inférieurs et supérieurs de la variable et de l'archive seront spécifiés.
Type 1
Valeur mesurée pour un paramètre du process + Date et heure
Type 2
n valeurs mesurées pour un paramètre du process + Date et heure de chaque mesure
Type 3
n valeurs mesurées pour un paramètre du process avec date / heure et cycle de relevé
Type 4
n valeurs mesurées pour divers paramètres du process avec date / heure
Type 5
n valeurs mesurées pour divers paramètres du process sans date, ni heure
Voir aussi
Notions élémentaires sur l'archivage des variables (Page 1171)
Variables de télégramme (Page 1173)
Types d'archivage
Mode de déclenchement
Introduction
Vous pouvez utiliser différents types d'archivage des valeurs de process. Vous pouvez ainsi
surveiller une valeur de process donnée à différents instants. Vous faites dépendre la
surveillance de différents événements. Vous archivez des valeurs du process à variation
rapide sans pour autant augmenter la charge sur le système. Vous agrégez des valeurs de
process déjà archivées pour réduire le volume des données.
Types d'archivage
Le type d'archivage est déterminé en fonction du mode de déclenchement choisi. Les types
d'archivage disponibles en Runtime sont les suivants :
● Archivage des variables cyclique : Archivage continu des variables, par ex. pour surveiller
une valeur du process.
● Archivage des variables cyclique-sélectif : Archivage des variables déclenché par action
et continu, par ex. pour surveiller une valeur du process sur un intervalle donné.
● Archivage de variables sur demande : Les valeurs de process sont archivées à la demande
uniquement à l'aide d'une variable de déclenchement.
● Archivage de variable sur modification : Les valeurs de processus sont uniquement
archivées en cas de modification.
● Archive agrégée : Agrégation de l'une ou l'autre variable d'archive ou d'archives entières
de variables, par ex. la constitution toutes les heures de la moyenne de valeurs du process
archivées toutes les minutes.
Cycles et événements
Introduction
L'archivage des variables est déclenché par cycles et événements. Vous utilisez les cycles
d'acquisition et d'archivage pour l'acquisition et l'enregistrement continus des valeurs du
process. De plus, vous déclenchez ou arrêtez l'archivage des variables sur demande ou sur
événement. Vous pouvez combiner les cycles et les événements. Une valeur du process peut
par exemple être détectée à intervalles réguliers, mais l'archivage déclenché seulement par
un événement binaire.
Cycle d'acquisition
Le cycle d'acquisition détermine à quel intervalle est lue la valeur de process d'une variable
de process. 500 ms est la plus petite valeur à paramétrer. Toutes les autres valeurs sont
toujours un multiple entier de cette valeur. L'heure de déclenchement du cycle d'acquisition
dépend du moment de de démarrage de WinCC Runtime.
Remarque
Il se peut que le système soit trop fortement sollicité si le cycle d'acquisition est court.
Choisissez un cycle d'acquisition suffisamment long qui corresponde vraiment à vos besoins.
Cycle d'archivage
Le cycle d'archivage détermine le moment où une valeur de process sera enregistrée dans la
base de données d'archives. Le cycle d'archivage est toujours un multiple entier du cycle
d'acquisition. L'instant de début du cycle d'archivage dépend soit de l'instant de démarrage
de WinCC Runtime, soit de l'instant de début choisi.
L'indication du point de départ permet l'archivage temporisé des valeurs et la répartition de la
charge d'archivage. Deux exemples pour mieux comprendre :
● Les valeurs du process sont archivées en trois cycles : toutes les minutes, toutes les deux
minutes et toutes les trois minutes. Une charge d'archivage survient donc toutes les six
minutes. Affectez un point de départ différent pour chaque cycle.
● Toutes les dix secondes un grand nombre de valeurs de process doit être archivé. Pour
répartir la charge d'archivage, configurez deux cycles de 10 secondes avec un point de
départ différent. Un archivage sera effectué pour chaque point de départ choisi.
Vous configurez le point de départ d'un cycle dans les attributs du cycle, dans l'éditeur
"Cycles".
Les différents points de départ permettent de répartir la charge d'archivage.
Remarque
Si vous utilisez le même cycle pour la saisie et l'archivage, cela ne signifie pas forcément
que saisie et archivage démarrent en même temps.
Pour une raison inhérente au système, il se peut qu'il y ait un décalage entre l'heure de la
saisie et de l'archivage, et ce jusqu'à la durée du cycle d'acquisition
Méthode de traitement
Toutes les valeurs de process qui ont été lues dans les variables de process pendant la période
comprise entre la saisie et l'archivage sont traitées par la fonction d'archivage. Pour les valeurs
binaires et analogiques, vous disposez de méthodes de traitement différents.
Dans une archive de variables, vous pouvez utiliser l'une des méthodes de traitement
suivantes pour les valeurs analogiques :
● Actuelle : enregistre la valeur de process acquise en dernier.
● Somme : enregistre la somme de toutes les valeurs de process acquises.
● Maximum : enregistre la plus grande de toutes les valeurs de process acquises.
● Minimum : enregistre la plus petite de toutes les valeurs de process acquises.
● Moyenne : enregistre la moyenne de toutes les valeurs de process acquises.
● Calcul : la valeur à archiver est calculée à partir de la dernière valeur de process acquise.
Le calcul s'effectue au moyen de la fonction créée dans l'éditeur "Scripts".
Dans une archive de variables, vous pouvez utiliser l'une des méthodes de traitement
suivantes pour les valeurs binaires :
● 0 à 1 : l'archivage a lieu à chaque changement de valeur de 0 à 1.
● 1 à 0 : l'archivage a lieu à chaque changement de valeur de 1 à 0.
● A chaque modification : l'archivage a lieu lors d'un changement de 0 à 1 et de 1 à 0.
● Toujours : l'archivage s'effectue indépendamment du cycle ou des modifications.
Evénements
Les événements déclenchent et terminent l'archivage des variables. Les conditions qui
déclenchent un événement peuvent être associées à des variables. Une distinction est faite
entre les événements suivants sous WinCC :
● Action binaire : réagit à la modification d'une variable booléenne.
Exemple : la mise en marche d'un moteur lance l'archivage des variables.
● Critère de zone morte : détermine de quelle valeur absolue ou proportionnelle la nouvelle
valeur de variable acquise doit différer de la précédente pour être archivée. La modification
peut être absolue ou relative.
Exemple : l'archivage peut se déclencher lorsque les variations de température dépassent
2 %.
● Evénement commandé par horloge réagit à une heure fixe ou à un laps de temps écoulé
après le déclenchement de l'archivage de variable.
Exemple : une archive est stockée à chaque changement d'équipe.
Introduction
L'archivage cyclique des variables commence au démarrage du Runtime. Les valeurs du
process sont acquises par cycles constants et enregistrées dans la base de données d'archive.
Vous pouvez déterminer en plus des valeurs limites. La valeur de process ne sera archivée
que si elle se trouve dans la plage ainsi déterminée. Elle est comparée aux valeurs limites
après son acquisition.
L'archivage cyclique des variables se termine à la fin du Runtime.
Fonctionnement
:LQ&&
$3,
%DVHGH
GRQQ«HV
)
6\VWªPHG DUFKLYHV
Les variables externes dans WinCC correspondent à une valeur de process déterminée dans
la mémoire de l'un des automates programmables connectés. Le cycle d'acquisition (1)
détermine quand la valeur de process est lue dans la mémoire de l'automate programmable
connecté.
Le composant Runtime du système d'archives traite la valeur de process :
● Que la valeur du process soit ou non archivée dépend de votre configuration. La valeur du
process doit par exemple bouger d'un montant ou d'un pourcentage déterminé (2).
● La fonction d'archivage (3) détermine comment les valeurs du process acquises doivent
être traitées (par ex. constitution d'une moyenne).
Le cycle d'archivage détermine quand la valeur de process traitée est écrite dans la base de
données d'archive.
Introduction
Le démarrage de l'archivage cyclique-sélectif des données est piloté par une variable de type
"Bool". Dès qu'une variable prend la valeur "1" en Runtime, l'archivage est lancé. Les valeurs
du process sont acquises après le démarrage par cycles constants et enregistrées dans la
base de données d'archive. Vous pouvez déterminer en plus des valeurs limites. La valeur de
process ne sera archivée que si elle se trouve dans la plage ainsi déterminée. Elle est
comparée aux valeurs limites après son acquisition.
L'archivage cyclique des variables se termine avec les événements suivants :
● Lorsque la variable pour démarrage de l'archivage prend la valeur "0".
● A la fin de Runtime.
A la fin de l'archivage des variables, la valeur de process acquise en dernier est archivée en
plus.
Fonctionnement
:LQ&&
$3,
%DVHGH
GRQQ«HV
)
6\VWªPHG DUFKLYHV
Les variables externes dans WinCC correspondent à une valeur de process déterminée dans
la mémoire de l'un des automates programmables connectés. Dès que la variable de
démarrage prend la valeur "1" (2) dans Runtime, l'archivage est lancé. Le cycle d'acquisition
(1) détermine quand la valeur de process est lue dans la mémoire de l'automate programmable
connecté.
Le composant Runtime du système d'archives traite la valeur de process :
● Que la valeur du process soit ou non archivée dépend de votre configuration. La valeur du
process doit par exemple bouger d'un montant ou d'un pourcentage déterminé (3).
● La fonction d'archivage (4) détermine comment les valeurs du process acquises doivent
être traitées (par ex. constitution d'une moyenne).
Jusqu'à la fin de l'archivage (6), le cycle d'archivage (5) détermine quand la valeur de process
traitée est écrite dans la base de données d'archive.
Introduction
L'archivage des variables sur demande enregistre en Runtime la valeur de process actuelle
dans la base de données d'archive uniquement sur demande. La demande est pilotée par une
variable de déclenchement. La variable de déclenchement est du type de données "Bool".
L'archivage se fait à chaque changement d'état de la variable de déclenchement. Vous pouvez
déterminer en plus des valeurs limites. La valeur de process ne sera archivée que si elle se
trouve dans la plage ainsi déterminée. Elle est comparée aux valeurs limites après son
acquisition.
L'archivage des variables sur demande se termine à la fin du Runtime.
Fonctionnement
:LQ&&
$3,
%DVHGH
GRQQ«HV
6\VWªPHG DUFKLYHV
Les variables externes dans WinCC correspondent à une valeur de process déterminée dans
la mémoire de l'un des automates programmables connectés. La valeur de process est lue
dans l'automate (1) à l'arrivée de la demande par variable de déclenchement (2). Le composant
Runtime du système d'archives traite la valeur de process. La valeur momentanée de la valeur
de process est alors écrite (3) dans la base de données d'archive.
A chaque nouvelle demande par variable de déclenchement (2), la valeur de process est lue
de nouveau dans la mémoire de l'automate connecté (1), traitée et archivée (3).
Introduction
L'archivage des variables en cas de modification enregistre au Runtime la valeur de process
actuelle dans la base de données d'archive quand cette valeur change. Vous pouvez
déterminer en plus des valeurs limites. La valeur de process ne sera archivée que si elle se
trouve dans la plage ainsi déterminée. Elle est comparée aux valeurs limites après son
acquisition.
L'archivage des variables sur modification se termine à la fin du Runtime.
Fonctionnement
:LQ&&
$3,
%DVHGH
GRQQ«HV
6\VWªPHG DUFKLYHV
Les variables externes dans WinCC correspondent à une valeur de process déterminée dans
la mémoire de l'un des automates programmables connectés. La valeur de process est lue
cycliquement (1) dans la mémoire du système d'automatisation connecté et surveillée si
modification. En cas de modification (2) de la variable externe, la valeur de process est
archivée.
Le composant Runtime du système d'archives traite la valeur de process.
La valeur momentanée de la valeur de process est alors écrite (3) dans la base de données
d'archive.
Archive agrégée
Introduction
Pour réduire la quantité de données dans la base de données d'archive, vous comprimez les
variables d'archive d'un intervalle de temps donné. Pour cela, vous créez une archive
comprimée qui enregistre chaque variable d'archive dans une variable d'archive comprimée.
Les variables d'archive sont conservées, mais peuvent également être copiées, déplacées ou
supprimées. L'archive comprimée est enregistrée, comme l'archive des variables, dans la base
de données d'archive.
Fonctionnement
La compression est obtenue par utilisation de fonctions mathématiques. A cet effet, l'une des
fonctions suivantes est exécutée sur les valeurs de process archivées d'une période donnée :
● Valeur maximale : enregistre la plus grande valeur de process dans la variable d'archive
comprimée.
● Valeur minimale : enregistre la plus petite valeur de process dans la variable d'archive
comprimée.
● Somme : enregistre la somme des valeurs de process dans la variable d'archive comprimée.
● Moyenne : enregistre la moyenne des valeurs de process dans la variable d'archive
comprimée.
● Valeur moyenne pondérée : enregistre la valeur moyenne pondérée des valeurs de process
dans la variable d'archive comprimée. La durée pendant laquelle la valeur d'une variable
n'a pas été modifiée est incluse dans le calcul. Pour les variables acquises "Sur
modification", cette fonction retourne des résultats plus pertinents que la fonction
"Moyenne".
Après la compression, la méthode ayant été utilisée détermine le sort des anciennes valeurs
de process archivées :
● Calculer : les valeurs de process des variables d'archive de l'intervalle de temps spécifié
sont lues et comprimées. Les valeurs de process des variables d'archive sont conservées.
● Calculer et copier : les valeurs de process des variables d'archive de l'intervalle de temps
spécifié sont lues, comprimées et copiées dans l'archive comprimée.
● Calculer et supprimer : les valeurs de process des variables d'archive de l'intervalle de
temps spécifié sont lues et comprimées, puis supprimées.
● Calculer, copier et supprimer : les valeurs de process des variables d'archive de l'intervalle
de temps spécifié sont lues, comprimées, copiées dans l'archive comprimée, puis
supprimées.
Exemple
L'exemple suivant explique le fonctionnement de l'archive comprimée :
une valeur de process est archivée toutes les minutes et fournit 60 valeurs en une heure. La
compression (la moyenne par ex.) se fait sur une période d'une heure. Par conséquent, la
moyenne des 60 valeurs sera constituée toutes les heures et enregistrée dans la variable
d'archive comprimée. La méthode de compression mentionnée plus haut détermine le sort
des 60 valeurs.
Voir aussi
Création d'une archive agrégée (Page 1192)
Création d'une variable d'agrégation (Page 1197)
Introduction
Les valeurs du process sont enregistrées sur le disque dur dans la base de données d'archive
ou dans la mémoire vive de l'archivage Runtime.
$ %
Les valeurs de process sont écrites en continu dans le premier segment (1). Dès que la taille
configurée du segment est atteinte ou la période dépassée, le système passe au segment
suivant (2). Une fois que tous les segments sont pleins, les données de process du premier
segment sont écrasées (3). Il est possible d'effectuer un délestage pour que les données de
process ne soient pas effacées par écrasement.
L'archive de variables rapide (Fast) enregistre les valeurs de process dont le cycle d'acquisition
est inférieur ou égal à une minute. Ces valeurs de process sont enregistrées et comprimées
dans un premier temps dans un fichier binaire. Ce n'est que lorsque le fichier binaire aura
atteint une taille déterminée qu'il sera enregistré dans l'archive circulaire.
L'archive de variables lente (Slow) enregistre les valeurs de process dont le cycle d'acquisition
est supérieur à une minute. L'archive de variables lente enregistre aussi des archives
comprimées. Ces données sont écrites immédiatement dans l'archive circulaire et ne sont pas
comprimées.
Remarque
Au démarrage de Runtime, le système vérifie que la taille configurée pour la mémoire tampon
est suffisante. Si la taille configurée n'est pas suffisante, le système adapte automatiquement
la taille minimum.
Remarque
Les archives comprimées ne peuvent pas être enregistrées dans la mémoire centrale.
Configuration optimisée
Les types d'archives disponibles et les différentes méthodes d'enregistrement vous permettent
d'adapter l'archivage à la dynamique de variation des valeurs de process.
Choisissez le type d'archivage en fonction de la fréquence de variation d'une variable et de la
nécessité de son archivage.
Combinez ce type d'archivage avec l'archive circulaire (FIFO) qui convient. Par exemple, ne
choisissez des cycles d'archivage courts que pour les variables dont les valeurs varient
rapidement.
Introduction
Vous pouvez délester la base de données d'archives en faisant une copie de sauvegarde des
valeurs du process. Toutes les valeurs de process contenues dans un segment d'archive sont
évacuées. Un segment d'archive est toujours délesté lorsqu'il est plein et qu'un nouveau
segment débute. Un segment d'archive est aussi délesté lorsque l'instant configuré pour le
changement de segment est atteint et qu'un nouveau segment débute.
Principe
Vous configurez le stockage des valeurs de process dans les paramètres de l'archivage. Dans
les paramètres, vous configurez la taille de l'archive et des segments, ainsi que l'instant prévu
pour le changement de segment. Vous définissez également s'il faut ou non une sauvegarde.
Dans les lignes qui configurent la sauvegarde, vous déterminez où elle est créée et si le fichier
sera signé.
Remarque
Dans Runtime, vous pouvez utiliser la vue tabellaire pour modifier une valeur de process
affichée.
Si la valeur de process est déjà transférée de l'archive de variable, la valeur modifiée n'est
pas reprise dans l'archive délestée. La modification se trouve alors uniquement dans le
segment d'archive local.
Lorsque le segment d'archive n'est pas encore délesté, la valeur modifiée est reprise de
manière durable.
Voir aussi
Paramètres de l'archivage (Page 1199)
+LJK:RUG /RZ:RUG
Signification
0x0 Le mot High contient les indicatifs d'état WinCC
0x1 Le mot High contient le Code qualité
Exemples
Archivage de variables
Principe
Lors de la configuration d'archives, on fait une distinction entre les différents types d'archive
suivants :
● L'archive des variables enregistre les valeurs du process dans des variables d'archive. Lors
de la configuration de l'archive des variables, sélectionnez les variables de process à
archiver ainsi que le lieu de stockage.
● L'archive agrégée agrège les variables d'archive des archives de variables. L'archive
agrégée peut également agréger des archives déjà agrégées. Lors de la configuration de
l'archive agrégée, sélectionnez une méthode de calcul et la durée d'agrégation.
Mémoire tampon
Pour une archive de variables, pour définissez si le tampon de données est enregistré sur le
disque dur ou dans la mémoire vive.
Contrairement à l'enregistrement dans la base de données d'archives, les valeurs du process
archivées dans la mémoire vive ne sont disponibles que tant que Runtime est actif.
L'enregistrement dans la mémoire vive présente surtout l'avantage de pouvoir écrire et lire
très rapidement les valeurs. Les valeurs enregistrées dans la mémoire centrale ne peuvent
pas être délestées.
Remarque
Les archives comprimées ne sont enregistrées que sur le disque dur.
Voir aussi
Paramètres de l'archivage (Page 1199)
Configuration d'une variable d'archive (Page 1211)
Introduction
La configuration d'une archive de variables comprend les étapes suivantes :
● Créer une archive de variables
● Configurer l'archive de variables, p. ex. sélectionner le lieu de stockage
● Sélection des variables concernées par l'archivage
Condition
● Un projet est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une archive de variables, procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur l'entrée "Archive".
L'éditeur pour archives de variables et archives comprimées s'ouvre.
2. Cliquez sur l'onglet "Archive de variables", puis dans l'éditeur "Archive de variables" sur
"Ajouter" dans la colonne "Nom".
Une nouvelle archive de variables est créée.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Général".
4. Entrez un nom univoque pour l'archive dans le champ "Nom".
5. Dans le champ "Lieu d'de stockage", indiquez si les valeurs de process doivent être
enregistrées dans la mémoire centrale ou dans une base de données.
6. Si vous avez sélectionné "Mémoire", définissez dans le champ "Nombre d'enregistrements"
le nombre d'enregistrements à archiver par variable d'archive.
Résultat
L'archive de variables est créée.
Dans les étapes suivantes, vous configurez les paramètres de niveau supérieur pour
l'archivage.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au paragraphe "Définir les paramètres
d'archivage (Page 1199)".
Remarque
Le nom de l'archive ne doit pas dépasser 32 caractères.
Les caractères suivants sont interdits : '\\','\'', '.', ',', ';', ':', '!', '?', '"', '´', '`', '^', '~', '-', '+', '=', '/', '*',
'#', '%', '&', '§', '°', '(', ')', '[', ']','{', '}', '<', '>', '|', ' ', 'ä', 'ö', 'ü', 'Ä', 'Ö', 'Ü', 'ß'
Il n'y a pas de distinction entre majuscules et minuscules.
Les caractères _ @ # $ ne doivent pas être utilisés en tête du nom.
Les termes suivants ne peuvent pas être utilisés dans le nom : "times", "userarchives",
"project", "archives", "defaultarchives", "defaultvariables", "templates", "tabletemplateitems",
"curvetemplateitems".
Les noms des archives doivent être univoques au sein d'un projet. L'univocité des noms
d'archives doit être garantie même lorsque vous choisissez des lieux de stockage différents
pour les différentes archives. Vous devez également attribuer des noms différents aux
archives d'alarmes et aux archives de variables.
Voir aussi
Définir les paramètres d'archivage (Page 1199)
Fonction pour le contrôle d'état du blocage d'archive (Page 1213)
Introduction
La configuration d'une archive comprimée comprend les étapes suivantes :
● Créez la nouvelle archive comprimée.
● Configurez l'archive comprimée en sélectionnant p. ex. la méthode de traitement et
l'intervalle de temps de compression.
● Sélectionnez les variables d'archive à inclure dans l'archive comprimée.
Condition
● Un projet est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une archive comprimée, procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double clic sur l'entrée "Archive".
L'éditeur pour archives de variables et archives comprimées s'ouvre.
2. Cliquez sur l'onglet "Archives comprimées", puis dans l'éditeur "Archives comprimées"
double-cliquez sur "Ajouter" dans la colonne "Nom".
Une nouvelle archive comprimée est créée.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Général".
4. Entrez un nom univoque pour l'archive dans le champ "Nom".
5. Dans la zone "Compression", sélectionnez la méthode de traitement et l'intervalle de temps
de compression.
Les périodes qui vous sont proposées sont tous les temps créés dans l'éditeur "Cycles" >=
1 minute. Si le cycle de compression voulu ne s'affiche pas, configurez-en un nouveau.
Choisissez ensuite le nouveau cycle comme intervalle de temps de compression.
6. Déterminez au moyen de l'option "Verrouillé" si le processus d'archivage sera verrouillé au
démarrage du Runtime.
Si vous voulez démarrer l'archivage dans Runtime, vous devrez désactiver cette option.
7. Si l'état du blocage de l'archive change, vous pouvez en être tenu informé par l'intermédiaire
d'une fonction C ou dans une étape ultérieure. Dans la fenêtre d'inspection, choisissez une
fonction C existante sous "Propriétés > Evénements". La fonction C est appelée dans
Runtime par le serveur d'archives en cas de modification de l'état "Verrouillé". Vous devez
auparavant créer cette fonction C dans l'éditeur "Scripts". Pour plus d'informations à ce
sujet, référez-vous à "Fonction pour le contrôle d'état du blocage d'archive (Page 1213)".
8. Si nécessaire, entrez un texte explicatif afin de documenter votre configuration dans la
catégorie "Commentaire".
Une autre méthode consiste à configurer les propriétés d'une archive directement dans la table
de l'éditeur "archives comprimées". Les colonnes masquées peuvent être affichées à l'aide
du menu contextuel du titre de colonne.
Résultat
L'archive comprimée est créée.
Remarque
Le nom de l'archive ne doit pas dépasser 32 caractères.
Les caractères suivants sont interdits : '\\','\'', '.', ',', ';', ':', '!', '?', '"', '´', '`', '^', '~', '-', '+', '=', '/', '*',
'#', '%', '&', '§', '°', '(', ')', '[', ']','{', '}', '<', '>', '|', ' ', 'ä', 'ö', 'ü', 'Ä', 'Ö', 'Ü', 'ß'
Il n'y a pas de distinction entre majuscules et minuscules.
Les caractères _ @ # $ ne doivent pas être utilisés en tête du nom.
Les termes suivants ne peuvent pas être utilisés dans le nom : "times", "userarchives",
"project", "archives", "defaultarchives", "defaultvariables", "templates", "tabletemplateitems",
"curvetemplateitems".
Les noms des archives doivent être univoques au sein d'un projet. Vous devez également
attribuer des noms différents aux archives comprimées et aux archives de variables.
Voir aussi
Fonction pour le contrôle d'état du blocage d'archive (Page 1213)
Archive agrégée (Page 1183)
Principe
Les variables d'archive enregistrent les valeurs du process à archiver. La variable de process
permet de définir les les données de process à archiver. Le type de données est repris
automatiquement de la variable de process choisie. Le mode de déclenchement permet de
définir si une variable est archivée en fonction du temps ou d'un événement.
Dans une archive comprimée, chaque variable d'archive comprimée est enregistrée dans une
variable d'archive comprimée séparée.
Remarque
Si vous supprimez une variable d'archive, puis enregistrez le projet et créez ensuite une
variable portant le nom de la variable supprimée, vous en pourrez plus accéder, pour les
afficher et les archiver, aux valeurs de la variable supprimée enregistrées auparavant. Motif :
La nouvelle variable d'archive se voit attribuer une nouvelle ID. Il n'est plus possible d'accéder
à l'ID de la variable d'archive supprimée.
Introduction
Pour configurer une variable d'archive binaire, vous créez d'abord une variable d'archive que
vous reliez ensuite à une variable de process binaire. Le type de données de la variable
d'archive est ensuite réglé automatiquement.
Définissez ensuite les propriétés de la variable d'archive.
Condition
● Une archive de variables est créée.
● La variable binaire pour laquelle vous voulez définir l'archivage existe.
● L'éditeur "Archives" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection contenant les propriétés de la variable d'archive est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une variable d'archive, procédez comme suit :
1. Sélectionnez dans la table de l'éditeur "Archives de variables" l'archive dans laquelle vous
souhaitez créer la variable d'archive.
2. Dans la table "Variables d'archive", double-cliquez sur "Ajouter" dans la colonne "Nom".
Une variable d'archive est créée.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Propriétés > Général", puis
saisissez un nom de variable univoque dans le champ "Nom".
4. Sélectionnez, dans le champ "Variable de processus", la variable binaire à laquelle la
variable d'archives sera associée.
Utilisez l'option "Verrouillé" pour déterminer si l'archivage sera validé ou pas au démarrage
de Runtime. Si vous voulez démarrer l'archivage dans Runtime, vous devrez désactiver
l'option.
5. Pour réutiliser par ailleurs les valeurs archivées, vous pouvez aussi écrire la valeur de la
variable d'archive dans une variable interne. L'actualisation dépend du cycle paramétré
pour la variable d'archive. Sélectionnez la variable souhaitée dans le champ "Copier la
valeur archivée dans la variable".
6. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Type d'archivage" et
choisissez le type d'archive souhaité.
Pour plus d'informations, référez-vous au paragraphe "Mode de déclenchement
(Page 1177)".
7. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Méthode de traitement"
et choisissez la méthode souhaitée.
Pour plus d'informations, référez-vous au paragraphe "Cycles et événements (Page 1178)".
8. Si nécessaire, entrez un texte explicatif afin de documenter votre configuration dans la
catégorie "Commentaire".
Une autre méthode consiste à configurer les propriétés d'une variable d'archive directement
dans la table de l'éditeur "Archives de variables". Les colonnes masquées peuvent être
affichées à l'aide du menu contextuel du titre de colonne.
Vous pouvez également configurer des variables d'archive dans la table des variables, sous
l'onglet "Variables d'archive".
Résultat
Les valeurs de process de la variable configurée sont archivées dans Runtime conformément
aux paramètres définis.
Voir aussi
Mode de déclenchement (Page 1177)
Cycles et événements (Page 1178)
Introduction
Pour configurer une variable d'archive analogique, vous créez d'abord une variable d'archive
que vous reliez ensuite à une variable de process analogique. Le type de données de la
variable d'archive est ensuite réglé automatiquement.
Définissez ensuite les propriétés de la variable d'archive.
Condition
● L'archive de variables a été créée.
● La variable analogique pour laquelle vous voulez définir l'archivage existe.
● L'éditeur "Archives" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection contenant les propriétés de la variable d'archive est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une variable d'archive analogique, procédez comme suit :
1. Sélectionnez dans la table de l'éditeur "Archives de variables" l'archive dans laquelle vous
souhaitez créer la variable d'archive.
2. Dans la table "Variables d'archive", double-cliquez sur "Ajouter" dans la colonne "Nom".
Une variable d'archive est créée.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Propriétés > Général", puis
saisissez un nom de variable univoque dans le champ "Nom".
4. Sélectionnez, dans le champ "Variable de processus", la variable analogique à laquelle la
variable d'archives sera associée.
Utilisez l'option "Verrouillé" pour déterminer si l'archivage sera validé ou pas au démarrage
de Runtime. Si vous voulez démarrer l'archivage dans Runtime, vous devrez désactiver
l'option.
5. Pour réutiliser par ailleurs les valeurs archivées, vous pouvez aussi écrire la valeur de la
variable d'archive dans une variable interne. L'actualisation dépend du cycle paramétré
pour la variable d'archive. Sélectionnez la variable souhaitée dans le champ "Copier la
valeur archivée dans la variable".
6. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Type d'archivage" et
choisissez le type d'archive souhaité.
Pour plus d'informations, référez-vous au paragraphe "Mode de déclenchement
(Page 1177)".
7. Dans la fenêtre d'inspection, choisissez "Propriétés > Attributs > Zone morte pour
archivage" et saisissez les valeurs limites souhaitées. Pour activer la saisie, ouvrez la liste
déroulante et sélectionnez l'entrée "Constante". Entrez ensuite la valeur limite souhaitée.
Les valeurs de process qui sont en dehors des limites ne sont pas archivées.
8. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Attributs > Méthode de traitement"
et choisissez la méthode souhaitée.
Pour plus d'informations, référez-vous au paragraphe "Cycles et événements (Page 1178)".
Avec la méthode "Calcul", vous pouvez indiquer une fonction C pour convertir des valeurs
de variable. Vous devez auparavant créer cette fonction C dans l'éditeur "Scripts". Pour
plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Conversion des valeurs des variables
d'archive (Page 1213)".
9. Si nécessaire, entrez un texte explicatif afin de documenter votre configuration dans la
catégorie "Commentaire".
Une autre méthode consiste à configurer les propriétés d'une archive directement dans la table
de l'éditeur "Archives de variables". Les colonnes masquées peuvent être affichées à l'aide
du menu contextuel du titre de colonne.
Résultat
Les valeurs de process de la variable configurée sont archivées dans Runtime conformément
aux paramètres définis.
Voir aussi
Mode de déclenchement (Page 1177)
Cycles et événements (Page 1178)
Conversion des valeurs des variables d'archive (Page 1213)
Introduction
Une variable d'agrégation permet d'enregistrer sous une forme agrégée, les valeurs de
process d'une variable d'archive ou d'une variable d'agrégation provenant d'une autre archive
agrégée. Pour agréger les valeurs de process, vous choisissez une fonction mathématique
qui va agréger les données.
Vous disposez pour cela des fonctions suivantes :
● Somme
● Valeur moyenne
● Maximum
● Minimum
Vous créez une variable d'agrégation dans l'éditeur "archives comprimées".
Condition
● Une archive agrégée est créée.
● Une variable d'archive que vous voulez agréger existe.
● L'éditeur "Archives" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection contenant les propriétés de la variable d'agrégation est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une variable agrégée, procédez comme suit :
1. Cliquez dans l'éditeur "Archives" sur l'onglet "archives comprimées".
L'éditeur "archives comprimées" s'affiche.
2. Sélectionnez dans la table de l'éditeur "archives comprimées" l'archive agrégée dans
laquelle vous souhaitez créer la variable agrégée.
3. Cliquez sur l'onglet vertical "Variables d'archive", situé sur le bord droit de la fenêtre. La
Task Card "Variables d'archive" s'affiche. Tous les objets pouvant être contenus dans
l'archive agrégée sélectionnée sont affichés dans la Task Card.
4. Sélectionnez dans la Task Card les objets à inclure dans l'archive agrégée. Les objets
suivants sont disponibles :
– une ou plusieurs variables d'archive
– une archive de variables complète
– une ou plusieurs variables agrégées
– une archive agrégée complète
5. Ouvrez le menu contextuel des objets sélectionnés et choisissez la commande "Ajouter".
Une variable agrégée est créée pour chaque objet sélectionné et reliée à l'objet en question.
Si vous avez sélectionné une archive de variables ou une archive agrégée complète, une
variable d'agrégation est créée pour chaque variable contenue dans cette archive.
Une alternative consiste à faire glisser les objets sélectionnés dans l'archive agrégée
sélectionnée dans l'étape 2.
6. Sélectionnez un ou plusieurs variables d'archive agrégée dans le tableau Variables
d'archive agrégée. Dans la fenêtre d'inspection, définissez les autres propriétés de la
variable sélectionnée.
Utilisez l'option "bloqué" pour définir si l'archivage débute ou non lors du lancement de
Runtime. Si vous voulez démarrer l'archivage en Runtime, vous devez à nouveau
désactiver l'option.
Dans le champ "Agrégation", sélectionnez la méthode de traitement de l'agrégation.
7. Si nécessaire, entrez un texte explicatif afin de documenter votre configuration dans la
catégorie "Commentaire".
Une autre méthode consiste à configurer les propriétés d'une variable agrégée directement
dans la table de l'éditeur "archives comprimées". Vous activez les colonnes masquées à l'aide
du menu contextuel de l'en-tête de colonne.
Résultat
Les variables d'archive agrégée sont reliées aux variables d'archive choisies. Les valeurs des
variables d'archive sont agrégées en runtime avec les paramètres définis.
Si vous avez choisi des variables agrégées provenant d'une autre archive agrégée, celles-ci
sont elles-mêmes agrégées.
Voir aussi
Archive agrégée (Page 1183)
Paramètres de l'archivage
Introduction
Vous configurez la structure logique des archives de variables et des archives comprimées
directement dans l'éditeur "Archives". Pour configurer les propriétés fondamentales des
archives dans Runtime Professional, par ex. la taille de segment, vous avez recours à la boite
de dialogue "Paramètres Runtime".
La configuration des archives de variables s'effectue dans la boite de dialogue séparément
pour les archives "Archive de variables Fast" et "Archive de variables Slow".
En cas d'utilisation des paramètres standard, les conditions suivantes s'appliquent :
Toutes les valeurs dont le cycle d'archivage <= 1 minute sont enregistrées dans l'archive des
variables Fast.
Toutes les valeurs dont le cycle d'archivage > 1 minute sont enregistrées dans l'archive des
variables Slow.
Vous pouvez modifier dans le champ "Cycle" de la boîte de dialogue "Paramètres Runtime >
Archivage" la limite du cycle pour l'affectation au type d'archive.
Etape Description
1 Définir la taille de l'archive et la segmentation (Page 1200)
2 Configurer la sauvegarde de l'archive (Page 1205)
3 Affecter les variables d'archive aux types d'archive (Page 1207)
Voir aussi
Définir la taille de l'archive et la segmentation (Page 1200)
Configurer la sauvegarde de l'archive (Page 1205)
Liaison de la sauvegarde d'archive (Page 1209)
Dissocier la sauvegarde d'archive (Page 1210)
Affecter les variables d'archive aux types d'archive (Page 1207)
Archivage de variables (Page 1189)
Transfert des valeurs du process (Page 1186)
Introduction
Dans la boite de dialogue "Paramètres Runtime > Archivage", vous déterminez la taille pour
les deux types d'archive "Archive de variables Fast" et "Archive de variables Slow" dans la
base de données. Les deux types d'archive peuvent également être divisés en segments. La
taille des segments détermine également le nombre de segments.
Dans Runtime, les différents segments sont remplis les uns après les autres. Lorsqu'un
segment est entièrement rempli, le système passe au segment suivant. Vous pouvez
également configurer le changement de segment en fonction du temps. Si vous déterminez
un instant pour le changement de segment, le segment d'archive qui suit sera rempli une fois
cet instant atteint.
Remarque
Faites attention à ce que la taille d'archive ne dépasse pas l'espace mémoire libre. Le système
ne contrôle pas la vraisemblance des paramètres choisis. Dans la base de données, si le
nombre de segments reliés est élevé, il se peut que les temps d'attente se prolongent dans
le système lorsque vous démarrez et quittez Runtime.
Condition
Un projet est ouvert.
Marche à suivre
Pour traiter les paramètres généraux de l'archivage, procédez comme suit :
1. Dans le navigateur du projet, ouvrez le dossier avec les contenus de Runtime Professional
et double-cliquez sur l'entrée "Paramètres Runtime".
La boîte de dialogue des paramètres Runtime s'ouvre.
3. Dans les champs "Intervalle de temps pour l'ensemble des segments" et "Taille maximale
de tous les segments", inscrivez les valeurs voulues.
– Vous définissez ainsi dans la base de données d'archive l'intervalle de temps sur tous
les segments et la taille maximale. Quand l'un des deux critères est dépassé, un
nouveau segment est entamé. Quand tous les segments sont remplis, le plus ancien
est écrasé.
4. Dans les champs "Intervalle de temps pour un segment" et "Taille maximale d'un segment",
inscrivez les valeurs voulues.
– Vous définissez ainsi pour chaque segment l'intervalle de temps et la taille maximale.
Quand l'un des critères est dépassé, un nouveau segment individuel est entamé. De
plus, quand le critère "Intervalle de temps pour l'ensemble des segments" est dépassé,
le segment individuel le plus ancien est effacé.
5. Dans le champ "Date/heure du changement de segment", vous indiquez la date et l'heure
de début du premier changement de segment.
6. Continuez la configuration par l'étape 2 du récapitulatif des opérations et configurez la
sauvegarde de l'archive. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous au paragraphe
"Configurer la sauvegarde de l'archive".
Remarque
Si vous modifiez la taille ou l'intervalle de temps de l'archive en Runtime, la modification
n'est acceptée qu'au changement de segment suivant.
Exemple
Les saisies suivantes sont configurées :
Attribut Valeur
Intervalle de temps pour l'ensemble des segments 1 semaine
Taille maximale de tous les segments 700 mégaoctets
Intervalle de temps pour un segment 1 jour
Longueur maximale d'un segment 100 mégaoctets
Moment du premier changement de segment Vendredi 23 novembre 2010 18h30
Avec ce paramétrage, le premier changement de segment entamé dans la table aura lieu à
18.30 heures le 23 novembre 2010. Les changements de segment dus au temps suivants
s'effectuent à partir du moment configuré, avec le cycle d'un jour. Le changement de segment
a également lieu lorsque la taille configurée de 100 Mo est dépassée au cours de la journée.
Lorsque la taille maximale de l'archive de 700 Mo est atteinte, les segments les plus anciens
sont effacés.
d'archive ne doit pas être modifié en Runtime. Pour une variable d'archive, le passage du type
d'archive "Fast" à "Slow" et vice-versa n'est pas possible en Runtime.
Quand des variables sont enregistrées dans un autre type d'archive après une modification
du cycle ou une reconfiguration, elles sont lues dans l'archive valable. Les plus anciennes
valeurs d'archive de cette variable ne sont plus accessibles en Runtime.
Si vous modifiez les variables d'archive de sorte que leurs valeurs sont acquises dans un autre
type d'archive que la précédente, le volume de mémoire requis augmente dans l'archive
concernée. En cas de modification importante, modifiez la taille de l'archive en conséquence.
IMPORTANT
Les données Runtime des archives sont supprimées en cas de réinitialisation dans la
configuration de l'archive des variables. Seules les bases de données déjà transférées
restent.
"Aperçu chargement" s'ouvre. Vous paramétrez la remise à zéro dans cette boîte de dialogue
"Aperçu chargement".
Lorsque vous démarrez le chargement après cela, la remise à zéro est effectuée.
Introduction
Afin d'assurer une documentation sans faille de votre processus, faites des sauvegardes
régulières de vos données d'archive.
Remarque
La sauvegarde débute de façon standard un quart d'heure après le premier changement de
segment dû au temps. Si le démarrage de la sauvegarde et le démarrage du segment doivent
commencer en synchronisation avec le lancement du Runtime, il vous faut déterminer le
moment du changement de segment avant que ne démarre Runtime.
Dans Runtime, vous pouvez utiliser la vue tabellaire pour modifier une valeur de process
affichée. Quand le segment d'archive dans lequel la valeur de process est enregistrée est
déjà délesté, la valeur modifiée ne sera pas reprise dans l'archive délestée. La modification
se trouve alors uniquement dans le segment d'archive local.
Lorsque le segment d'archive n'est pas encore délesté, la valeur modifiée est reprise de
manière durable.
Condition
● L'étape 1 du récapitulatif des opérations est terminée - Définir la taille de l'archive et la
segmentation (Page 1200).
● La boîte de dialogue "Paramètres Runtime > Archivage" est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer la sauvegarde de l'archive, procédez comme suit :
1. Activez l'option "Sauvegarde" dans la colonne du type d'archive pour lequel vous voulez
configurer la sauvegarde, p. ex. dans la colonne "Archive de variables Fast".
2. Dans la même colonne, saisissez le lieu d'archivage dans le champ "Chemin" ou naviguez
à l'aide du dialogue jusqu'au lieu d'archivage souhaité dans le système de fichiers. Un
lecteur réseau peut également servir de lieu de stockage.
3. Si vous désirez effectuer une sauvegarde redondante, cochez la case "Backup sur les deux
chemins".
4. Dans le champ "Chemin alternatif" saisissez un autre lieu d'archivage de la sauvegarde ou
naviguez à l'aide du dialogue jusqu'au lieu d'archivage souhaité dans le système de fichiers.
Un lecteur réseau peut également servir de lieu de stockage. Le lieu de stockage alternatif
est utilisé dans les cas suivants :
– La mémoire d'un support de sauvegarde est occupée.
– Le lieu de stockage initial n'est pas disponible, à cause d'une panne de réseau par
exemple.
Si vous avez configuré les alarmes système appropriées, des alarmes s'affichent lorsqu'un
lieu de stockage n'est pas disponible.
5. Si les fichiers de sauvegarde de l'archive doivent être signés, activez l'option "Signature
activée". La signature permet au système de reconnaître, lors d'une nouvelle liaison à
WinCC, si des modifications ont été apportées au fichier de sauvegarde d'archive après
son transfert.
6. Continuez la configuration par l'étape 3 du récapitulatif des opérations et affectez les
variables d'archive à des types d'archive. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous
au paragraphe "Affecter les variables d'archive aux types d'archive (Page 1207)".
1)
Pour les archives de variables de type "Slow" et la même quantité de données disponible,
il faut vous attendre à des temps de sélection de vue plus longs que pour le type "Fast".
Remarque
Si vous désactivez la signature, pour établir une liaison rapide aux fichiers de sauvegarde
par exemple, évitez de changer de segment pendant la désactivation. Après la liaison, il faut
réactiver la fonction de signature pour que les données à archiver soient signées.
Voir aussi
Définir la taille de l'archive et la segmentation (Page 1200)
Affecter les variables d'archive aux types d'archive (Page 1207)
Vue d'ensemble du chargement des modifications en ligne (Page 2308)
Liaison de la sauvegarde d'archive (Page 1209)
Dissocier la sauvegarde d'archive (Page 1210)
Introduction
L'archivage des variables utilise deux types d'archive différents pour enregistrer les données :
● Archive de variables Fast
● Archive de variables Slow
Les variables d'archive sont affectées automatiquement au type d'archive respectif. Cette
affectation est modifiable dans les paramètres de l'archivage.
Dans Runtime, une affectation modifiée n'est reprise que lorsque le projet est désactivé et
Runtime redémarré.
Condition
● L'étape 2 du récapitulatif des opérations est terminée - Configurer la sauvegarde de
l'archive (Page 1205).
● La boîte de dialogue "Paramètres Runtime > Archivage" est ouverte.
Marche à suivre
Pour affecter les variables d'archive aux types d'archive, procédez comme suit :
1. Pour archiver les valeurs déterminées sur demande dans l'archive de variables Fast,
activez dans la colonne "Archive de variables Fast" l'option "Valeurs déterminées avec le
type d'archive "Sur demande"".
2. Pour archiver les variables d'archive avec le mode de déclenchement "cyclique" dans
l'archive de variables Fast, activez l'option "Valeurs déterminées de manière cyclique avec
un cycle inférieur ou égal".
3. Choisissez dans le champ "Cycle" un temps de cycle devant être le seuil supérieur du cycle
d'archivage. Le cas échéant, choisissez dans le champ "Facteur" un facteur de
multiplication du temps de cycle choisi.
4. Pour archiver toutes les valeurs comprimées avec un temps de cycle inférieur ou égal à la
limite d'affectation pour l'archive de variables Fast, activez l'option "Valeurs comprimées
avec un cycle inférieur ou égal".
5. Choisissez dans le champ "Cycle" un temps de cycle devant être le seuil supérieur du cycle
d'archivage. Le cas échéant, choisissez dans le champ "Facteur" un facteur de
multiplication du temps de cycle choisi.
6. Enregistrez le projet.
Résultat
Toutes les variables d'archive pour lesquelles ces paramètres sont valables sont archivées
dans l'archive des variables Fast. Les variables d'archive pour lesquelles ces paramètres ne
s'appliquent pas sont archivées dans l'archive des variables Slow.
Introduction
Pour accéder aux données d'une sauvegarde d'archive en Runtime, vous liez à nouveau la
sauvegarde avec le projet. Vous pouvez créer la liaison via une fonction VB ou l'établir
automatiquement. Vous pouvez relier tous les segments de sauvegarde qui ont été créés avec
le projet respectif, à condition qu'aucune modification n'ait été apportée à l'archive ou aux
variables d'archive.
Condition
● Les fichiers respectifs LFD et MFD de la sauvegarde d'archive se trouvent dans un dossier
local sur la console de programmation, par exemple le disque dur, MOD ou CD.
Marche à suivre
Pour relier une sauvegarde d'archive à l'aide d'une fonction VB, procédez de la manière
suivante :
1. Configurez un bouton dans une vue de process et légendez-le p.ex. "Liaison de la
sauvegarde d'archive".
2. Ecrivez une fonction VB en utilisant la méthode "Restore" sur le modèle suivant :
HMIRuntime.Trace "Ret: " & HMIRuntime.Logging.Restore("D:
\Backup","","2010-11-14",-1) & vbNewLine
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Auto-Hotspot".
3. Configurez une liste de fonctions pour l'événement "Cliquer" du bouton configuré.
4. Dans la liste de fonctions, lancez l'exécution de la fonction VB créée.
5. Enregistrez le projet.
Résultat
En Runtime, vous cliquez sur le bouton pour exécuter la fonction VB. La sauvegarde de
l'archive est reliée aux paramètres définis de la fonction.
Les valeurs de process archivées de la sauvegarde sont affichées en fonction de l'horodatage.
Si la signature est activée, la liaison des archives "Tag Logging Slow" est plus longue.
Voir aussi
Configurer la sauvegarde de l'archive (Page 1205)
Dissocier la sauvegarde d'archive (Page 1210)
Introduction
Une fois que la sauvegarde d'archive est reliée en Runtime, vous pouvez la dissocier par la
suite. Vos pouvez dissocier la liaison via une fonction VB ou supprimer manuelle les fichiers
de sauvegarde dans le dossier "CommonArchiving".
Condition
● Les fichiers respectifs LFD et MFD de la sauvegarde d'archive se trouvent dans le dossier
"CommonArchiving" du projet WinCC.
Marche à suivre
Pour dissocier une sauvegarde d'archive à l'aide d'une fonction VB, procédez de la manière
suivante :
1. Configurez un bouton dans une vue de process et légendez-le p.ex. "Dissocier la
sauvegarde d'archive".
2. Ecrivez une fonction VB en utilisant la méthode VBS "Remove" sur le modèle suivant :
HMIRuntime.Trace "Ret: " & HMIRuntime.Logging.Remove("","2010-11-14",-1) &
vbNewLine
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Auto-Hotspot".
3. Configurez une liste de fonctions pour l'événement "Cliquer" du bouton configuré.
4. Dans la liste de fonctions, lancez l'exécution de la fonction VB créée.
5. Enregistrez le projet.
Résultat
En Runtime, vous cliquez sur le bouton pour exécuter la fonction VB. La sauvegarde d'archive
est dissociée de la base de données d'archive. En Runtime, vous ne pouvez plus accéder aux
données du fichier de sauvegarde.
Vous pouvez également supprimer manuellement les fichiers de sauvegarde du dossier
"CommonArchiving". Le dossier "CommonArchiving" se trouve dans le dossier Projet du projet
WinCC.
Voir aussi
Configurer la sauvegarde de l'archive (Page 1205)
Liaison de la sauvegarde d'archive (Page 1209)
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez aussi créer et éditer des variables d'archives dans l'éditeur
"Variables IHM". Vous configurez également les attributs des variables d'archive directement
dans l'éditeur "Variables".
Remarque
Tout déplacement, suppression ou copie effectués dans l'éditeur "Variables IHM" se
répercute sur l'éditeur "Archives".
Condition
● L'onglet "Variables d'archive" est ouvert dans l'éditeur "Variables IHM".
● Une variable est créée.
Marche à suivre
Pour configurer une variable d'archive dans l'éditeur "Variables IHM", procédez comme suit :
1. Sélectionnez une variable présente dans la table des variables.
Pour créer une nouvelle variable, vous pouvez aussi double cliquer sur "Ajouter..." dans la
colonne "Nom".
2. Cliquez sur "Variables d'archive" dans l'éditeur du bas. L'éditeur des variables d'archive
passe au premier plan.
3. Dans la table de l'éditeur "Variables d'archive", effectuez un double clic sur "Ajouter ..."
dans la colonne "Nom". Une nouvelle variable d'archive est créée. La variable d'archive
est reliée à la variable sélectionne à l'étape 1. Le type de données de la variable d'archive
est repris automatiquement de la variable associée.
Résultat
La variable d'archive configurée est enregistrée dans l'éditeur "Variables" et s'affiche dans
différents éditeurs.
Voir aussi
Archivage de variables (Page 1189)
Introduction
Vous pouvez surveiller l'état "bloqué" d'une archive de variables à l'aide d'une fonction C. Vous
devez créer cette fonction C dans l'éditeur "Scripts" avec la syntaxe appropriée.
Description
Cette fonction est déclenchée par le serveur d'archives en cas de modification de l'état
"bloqué". Dans l'éditeur "Archives de variables" ou "Archives comprimées", sous le groupe
"Evénements", elle peut être affectée à l'événement "Blocage modifié". La fonction C est
affichée sous l'événement "Blocage modifié", uniquement si la syntaxe indiquée ci-dessous
est respectée dans la fonction.
Syntaxe
void nom de la fonction (BOOL fFlag);
Paramètres
fFlag
TRUE - Archive bloquée
FALSE - Archive libérée
Exemple d'application
Cette fonction permet p.ex. de savoir si une archive est bloquée.
Description
Cette fonction C permet de convertir les valeurs des variables avant l'archivage. Cette fonction
C est placée dans l'éditeur "Variables d'archive" dans les propriétés de la variable d'archive
sous "Propriétés > Méthode de traitement". La fonction C est proposée à la sélection dans le
champ "Méthode de traitement analogique" uniquement si la syntaxe indiquée ci-dessous est
respectée.
Syntaxe
double nom de fonction (double dLastValue,
double dCurrentValue,
DWORD dwCount,
BOOL fArchivingCycle);
Paramètres
dLastValue : dernière valeur acquise (provenant du dernier cycle d'acquisition)
dCurrentValue : valeur actuelle acquise
dwCount : cycle d'acquisition actuel depuis le dernier cycle d'archivage (p. ex. le cycle
d'archivage est 4 x 1 seconde du cycle d'acquisition ; on obtient donc une valeur du compteur
de 1 à 4 avant que le compteur se relance).
fArchivingCycle : TRUE = le cycle concerné est le cycle d'archivage (par défaut) ; FALSE = le
cycle concerné est le cycle d'acquisition
Exemple d'application
Cette fonction permet par ex. de calculer votre propre moyenne. Ce n'est plus alors la valeur
réelle de la variable, mais la moyenne calculée qui est réalisée.
La fonction suivante détermine la moyenne géométrique des valeurs de process acquises :
double CalculateGeometricMean (double dLastValue,double
dCurrentValue,DWORD dwCount,BOOL fArchivingCycle)
{
if (!fArchivingCycle)
dCurrentProduct *= dCurrentValue;
else
printf ("\r\n");
return dReturnValue;
Introduction
Dans Runtime, vous pouvez sortir des valeurs de variables sous forme de courbe dans des
vues sur le pupitre. Une courbe est la représentation graphique des valeurs prises par une
variable dans Runtime. Vous utilisez l'objet graphique "Vue de courbes" pour cette
représentation. Les valeurs de process à représenter comme courbe sont chargées par
l'automate depuis le process en cours.
Les valeurs à représenter sont déterminées une par une selon un cycle fixe paramétrable. Les
courbes déclenchées cycliquement conviennent à la représentation de processus continus,
par ex. la représentation de la température de service d'un moteur.
Valeurs représentées
Pour afficher des valeurs de variables sur le pupitre opérateur, vous configurez une vue de
courbes dans une vue. Ce faisant, vous indiquez les valeurs de variable à représenter.
Vous commandez l'actualisation de la vue de courbes en fixant le temps de cycle.
Voir aussi
Configurer une vue de courbes pour des valeurs provenant de l'automate (Basic)
(Page 1216)
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Configurer une vue de courbes pour des valeurs provenant de l'automate (Basic)
Introduction
Avec une vue de courbes, vous représentez de manière graphique les valeurs prises par une
variable dans le process.
Conditions
● Une vue est ouverte.
● La fenêtre d'inspection contenant les attributs de la vue de courbes est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une vue de courbes, procédez comme suit :
1. A partir du groupe "Control" de la fenêtre d'outils, insérez l'objet "Vue de courbes" dans la
vue.
7. Effectuez les autres paramétrages dans les boîtes de dialogue de la fenêtre d'inspection.
Activez p. ex. l'option "Afficher la table" dans la catégorie "Table" afin d'afficher une table
de valeurs sous la vue de courbes.
Remarque
Quand vous double-cliquez sur la vue de courbes en maintenant la touche <Ctrl>
enfoncée, elle se trouve activée. En mode actif, vous pouvez régler, dans le titre, la largeur
et la position des colonnes dans la table des valeurs. Pour activer la vue de courbes, il
faut que le facteur d'agrandissement soit réglé sur 100 %.
Résultat
Dans Runtime, les valeurs de la variable choisie s'affichent dans la vue de courbes configurée.
Voir aussi
Sortir des valeurs de variable dans des vues (Basic) (Page 1215)
Courbes
Introduction
Une courbe est la représentation graphique des valeurs d'une variable dans Runtime. Pour
visualiser des courbes, vous configurez une vue de courbes dans une vue de votre projet.
Ce faisant, vous définissez le type de courbe des valeurs à visualiser :
● Archive : pour visualiser les valeurs archivées d'une variable.
● Temps réel cyclique : pour la visualisation de valeurs déclenchée à heure précise
● Temps réel déclenché par bit : pour la visualisation de valeurs déclenchée sur événement.
● Déclenchement sur bit historique : pour la visualisation déclenchée sur événement avec
acquisition de données par tampon
,QWHUYDOOHGHWHPSVGDQVOD
UHSU«VHQWDWLRQSDUFRXUEHV
/LJQHGHUHS«UDJH
A chaque fois que le bit affecté à la courbe est mis à 1 dans la variable "Transfert de courbe 1",
les valeurs sont toutes lues simultanément dans le tampon des courbes et représentées sous
forme de courbe sur le pupitre opérateur. Après la lecture, le bit dans "Transfert de courbe 1"
est remis à zéro.
Pendant que le pupitre lit les valeurs de variables dans le tampon de courbe, l'automate écrit
les nouvelles valeurs dans le tampon circulaire. Quand le bit affecté à la courbe est fixé dans
la variable "Transfert de courbe 2", toutes les valeurs du tampon circulaire sont lues et
représentées sur le pupitre sous forme de courbe. Pendant que le pupitre lit le tampon
circulaire, l'automate écrit à nouveau dans la mémoire tampon de courbes.
/HFWXUH /HFWXUH
+HXUH
Introduction
Dans le format de fichier "*.csv" (Comma Separated Value), les colonnes de tableau "Nom"
et "Valeur" de l'entrée sont séparées par des points-virgules. Les lignes sont délimitées par
un saut de ligne.
Paramètres Description
VarName Nom de la variable dans WinCC
TimeString Horodatage sous forme STRING, c'est-à-dire format de données lisible
VarValue Valeur des variables
Validity Validité
1 = valeur valide
0 = erreur survenue (p. ex. liaison interrompue)
Time_ms Horodateur indiqué comme nombre décimal (voir conversion ci-dessous).
Uniquement pour l'affichage des valeurs de variables sous forme de courbe.
Introduction
Le lieu d'archivage peut être une base de données ou un fichier.
La base de donnée est adressée via son DSN (Data Source Name, nom des données source).
Dans le menu de démarrage de Windows, sous "Paramètres > Panneau de configuration >
ODBC Data Sources", vous sélectionnez la base de données que vous utilisez dans WinCC.
Lors de la configuration, indiquez comme lieu de stockage des données d'archive non pas un
nom de répertoire, mais le DSN. Le DSN permet de référencer la base de données et le lieu
de stockage.
Utilisation
Vous disposez ensuite de l'ensemble des fonctionnalités de la base de données pour traiter
et évaluer les données d'archive.
Principe
La Data Source établit la liaison à la base de données. Vous créez le Data Source sur le même
ordinateur qui contient le logiciel Runtime. Lors de la création de l'archive, vous indiquez dans
WinCC le DSN que vous y avez configuré.
Via l'interface ODBC, vous accédez directement à la base de données avec d'autres
programmes, p. ex. avec MS Access ou MS SQL-Server.
Il est de plus possible de configurer l'appel d'un programme sur le pupitre opérateur avec la
fonction système "LancerProgramme", p. ex. pour l'appel de MS Access. Le runtime n'est pas
interrompu.
Introduction
Dans Runtime, vous pouvez, sur le pupitre, éditer les valeurs de variables sous forme de
courbe dans des vues. Les valeurs de process sont chargées soit depuis le process en cours
par l'automate, soit depuis une base de données d'archive.
Valeurs représentées
Pour afficher des valeurs de variables sur le pupitre opérateur, vous configurez une vue de
courbes dans une vue. Ce faisant, vous indiquez les valeurs de variable à représenter.
Vous avez les possibilités suivantes :
Introduction
Avec une vue de courbes, vous représentez de manière graphique les valeurs prises par une
variable dans le process.
Condition
● Une vue est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une vue de courbes, procédez comme suit :
1. A partir du groupe "Contrôles" de la fenêtre d'outils, insérez l'objet "Vue de courbes" dans
la vue.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Propriétés > Courbe", puis double-
cliquez sur "Ajouter" dans le champ "Nom". Une nouvelle courbe est créée.
3. Le cas échéant, entrez un nom de courbe dans le champ "Nom".
4. Dans la colonne "Style", ouvrez la boîte de dialogue "Style" avec le bouton de sélection et
sélectionnez la représentation de la ligne.
5. Sélectionnez le nombre de valeurs de la courbe dans la colonne "Valeurs de courbe".
6. Dans la colonne "Type de courbe", sélectionnez le type de courbe souhaité. Les entrées
suivantes sont disponibles :
– "Temps réel déclenché par bit"
– "Temps réel cyclique"
– "Déclenchement sur bit historique"
– "Archive de variables"
7. Dans la colonne "Paramétrages source", ouvrez la boîte de dialogue "Source de données"
avec le bouton de sélection, puis choisissez la variable pour l'affectation des valeurs à la
courbe.
Si vous avez sélectionné le type de courbe "Temps réel cyclique", indiquez un cycle pour
la lecture des variables dans l'automate.
Uniquement pour les courbes à déclenchement sur bit :
– Indiquez sous "Bit" lequel est affecté à la variable "Requête de courbe" et à la variable
"Transfert de courbe" de la courbe. Sélectionnez une valeur différente par courbe.
– Sous "Requête de courbe", indiquez une variable qui contient au moins autant de bits
que de courbes à représenter. L'état des bits de cette variable indique la courbe en
cours de représentation sur le pupitre opérateur.
Uniquement pour le type de courbe "Temps réel déclenché par bit" :
– Sous "Transfert de courbe", indiquez une variable qui contient au moins autant de bits
que de courbes à représenter dans la vue. L'état des bits de cette variable indique la
courbe pour laquelle des valeurs sont lues dans l'automate.
Uniquement pour le type de courbe "Déclenchement sur bit historique" :
– Entrez une variable tampon pour le tampon circulaire. La variable doit être de même
type et de même longueur que la variable de courbe.
– Sous "Transfert de courbe 1", et "Transfert de courbe 2", indiquez respectivement une
variable qui contient au moins autant de bits que de courbes à représenter dans la vue.
L'état des bits de cette variable indique la courbe pour laquelle des valeurs sont lues
dans l'automate. "Transfert de courbe 1" commande la lecture dans le tampon de
courbes, "Transfert de courbe 2" commande la lecture dans le tampon circulaire.
8. Effectuez les paramétrages supplémentaires dans les boîtes de dialogue de la fenêtre
d'inspection. Activez p. ex. l'option "Afficher la table" dans la catégorie "Table" afin d'afficher
une table de valeurs sous la vue de courbes.
Remarque
Quand vous double-cliquez sur la vue de courbes en maintenant la touche <Ctrl> enfoncée,
elle se trouve activée. En mode actif, vous pouvez définir la largeur et la position des colonnes
dans la table des valeurs. Pour activer la vue de courbes, il faut que le facteur
d'agrandissement soit réglé sur 100 %.
Résultat
Dans Runtime, les valeurs des variables sélectionnées apparaissent dans la vue de courbes
configurée.
Introduction
Avec une vue de courbes, vous pouvez afficher dans Runtime des valeurs de variables
archivées. La vue de courbes représente les valeurs de variable archivées d'une période
donnée. Pour tirer de l'archive les informations souhaitées, l'opérateur peut déplacer la période
dans Runtime.
,QWHUYDOOHGHWHPSVGDQVOD
UHSU«VHQWDWLRQSDUFRXUEHV
/LJQHGHUHS«UDJH
Exemple d'application
Un opérateur veut connaître les process terminés au changement d'équipe.
Condition
● Une archive de variables est créée.
● Une vue est ouverte.
● La fenêtre d'inspection contenant les propriétés de la vue de courbes est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une vue de courbes qui représente les valeurs d'une archive de variables,
procédez comme suit :
1. A partir du groupe "Contrôles" de la fenêtre d'outils, insérez l'objet "Vue de courbes" dans
la vue.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Propriétés > Courbe", puis double-
cliquez sur "Ajouter" dans le champ "Nom". Une nouvelle courbe est créée.
3. Le cas échéant, entrez un nom de courbe dans le champ "Nom".
4. Dans la colonne "Style", ouvrez la boîte de dialogue "Style" avec le bouton de sélection et
sélectionnez la représentation de la ligne.
5. Dans la colonne "Type de courbe", sélectionnez le type de courbe "Archive de variables".
6. Dans la colonne "Paramètres", ouvrez la boîte de dialogue "Source de données" avec le
bouton de sélection, puis choisissez l'archive de variables et la variable pour l'affectation
des valeurs à la courbe.
7. Effectuez les paramétrages supplémentaires dans les boîtes de dialogue de la fenêtre
d'inspection. Activez p. ex. l'option "Afficher la table" dans la catégorie "Table" afin d'afficher
une table de valeurs sous la vue de courbes.
Remarque
Quand vous double-cliquez sur la vue de courbes en maintenant la touche <Ctrl>
enfoncée, elle se trouve activée. En mode actif, vous pouvez définir la largeur et la position
des colonnes dans la table des valeurs. Pour activer la vue de courbes, il faut que le
facteur d'agrandissement soit réglé sur 100 %.
Résultat
Dans Runtime, les valeurs archivées des variables sélectionnées apparaissent dans la vue
de courbes configurée.
Principes de base
Vue d'ensemble
Au Runtime, vous pouvez afficher les valeurs d'une variable sous forme de table ou de courbe.
Vous pouvez utiliser des valeurs de process ou des valeurs archivées comme source de
valeurs d'une variable.
Par exemple, pour comparer les valeurs d'une variable, vous utiliserez un tableau. Le tableau,
ou table, permet par exemple de comparer le niveau de remplissage de réservoirs.
Par contre, pour la représentation graphique des valeurs d'une variable, vous utiliserez une
courbe. Une courbe permet par exemple de représenter l'évolution de la température d'un
moteur.
● La "vue de courbes f(t)" permet de représenter la valeur d'une variable en fonction du temps,
par ex. l'évolution d'une température.
● La "vue de courbes f(x)" permet de représenter la valeur d'une variable en fonction d'une
deuxième valeur de variable, par ex. la vitesse de rotation d'un moteur en fonction de la
chaleur dégagée.
Vous disposez en outre avec la "table des valeurs" d'un contrôle permettant par exemple
d'établir des statistiques à partir des valeurs représentées. Vous pouvez par ailleurs utiliser la
"table des valeurs" comme aide à la lecture dans la vue de courbes.
Configuration
Pour l'affichage sous forme de table et la vue de courbes, vous configurez essentiellement les
propriétés suivantes :
● Connexion des données
● Représentation
● Analyse de données
● Configuration en Runtime
● Rémanence d'attributs modifiés dans Runtime
Voir aussi
Affichage sous forme de table (Page 1226)
Propriétés de la vue de courbes (Page 1227)
Vue de courbes f(t) (Page 1228)
Vue de courbes f(x) (Page 1229)
Vue d'ensemble
Avec l'affichage sous forme de table, vous affichez des valeurs de process actuellement en
attente ou archivées au Runtime dans un tableau. Configurez la représentation de la table
comme vous le souhaitez.
Au Runtime, vous établissez des statistiques à partir de données sélectionnées. Vous pouvez
par ailleurs exporter les données pour un traitement ultérieur.
L'illustration ci-dessous montre un affichage sous forme de table représentant les niveaux de
remplissage de trois réservoirs :
Voir aussi
Affichage de valeurs de variables (Page 1225)
Nombre de courbes
Vous pouvez afficher un nombre quelconque de courbes, que ce soit dans la "vue de courbes
f(x)" ou dans la "vue de courbes f(t)". Pour des raisons de lisibilité, ne configurez pas plus de
8 courbes en même temps.
2
1
Voir aussi
Vue de courbes f(t) (Page 1228)
Vue de courbes f(x) (Page 1229)
Affichage de valeurs de variables (Page 1225)
Vue d'ensemble
La vue de courbes f(t) permet de représenter au Runtime des valeurs de process actuellement
présentes ou des valeurs archivées sous forme de courbe en fonction du temps. Configurez
la représentation des courbes comme vous le souhaitez.
L'illustration suivante montre une vue de courbes f(t) dans laquelle deux courbes s'affichent
simultanément :
Voir aussi
Propriétés de la vue de courbes (Page 1227)
Affichage de valeurs de variables (Page 1225)
Vue d'ensemble
La vue de courbes f(x) permet de représenter dans Runtime des valeurs de process
actuellement présentes ou des valeurs archivées sous forme de courbe en fonction d'une autre
variable. Configurez la représentation des courbes comme vous le souhaitez.
L'illustration suivante montre une vue de courbes f(x) dans laquelle deux courbes s'affichent
simultanément :
● La vue de courbes f(x) représente des paires de valeurs. Pour que ces paires de valeurs
soient représentées simultanément, il convient que les variables en ligne ou les variables
d'archive d'une courbe soient actualisées au même moment dans Runtime. Utilisez par
exemple le même cycle d'actualisation pour chaque variable.
● Les variables d'archive d'une courbe doivent avoir le même cycle de rafraîchissement et
être saisies de façon cyclique-continue
Voir aussi
Propriétés de la vue de courbes (Page 1227)
Affichage de valeurs de variables (Page 1225)
Représentation de courbes
Introduction
Dans une vue de courbes, le tracé d'une courbe est représenté par l'une des formes suivantes :
● Points
● Interpolée
● Graduée
Vous configurez l'apparence des courbes dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés >
Attributs > Courbes > Style".
Points
Les valeurs sont représentées sous forme de points. La représentation des points est
configurable.
L'illustration suivante montre le tracé d'une courbe sous forme de "Points" :
Interpolée
Le tracé de la courbe résulte de l'interpolation linéaire des valeurs. La représentation des lignes
et des points est configurable.
L'illustration suivante montre le tracé d'une courbe sous la forme "Interpolée" :
Graduée
Le tracé de la courbe est calculé en escalier à partir des valeurs. La représentation des lignes
et des points est configurable.
L'illustration suivante montre le tracé d'une courbe sous forme "Graduée" :
Tracé de la courbe
Définissez via le "tracé de la courbe" l'endroit où les mesures actuelles pour toutes les fenêtres
de courbes seront inscrites. Par défaut, les valeurs actuelles sont écrites à partir de la droite
dans la fenêtre de courbes.
Vous configurez le tracé des courbes dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Attributs
> Général > Affichage".
Voir aussi
Créer des courbes pour la fenêtre de courbes (Page 1239)
Plage de temps
La plage de temps est la zone à partir de laquelle les valeurs sont affichées sur le pupitre
opérateur. La plage de temps est déterminée par un point de début et un point de fin. La plage
de temps se trouve toujours dans le passé. Si la fin se trouve au-delà de l'heure système
actuelle, celle-ci est utilisée comme fin temporaire.
On distingue les plages de temps suivantes :
● Plage de temps statique
● Plage de temps dynamique
Voir aussi
Configurer l'axe des temps de la vue de courbes (Page 1236)
Visualisation des valeurs archivées (Page 1281)
Introduction
Si vous représentez plusieurs courbes simultanément dans une vue de courbes, affectez à
chaque courbe ses propres axes valeurs et temps. Autre solution : vous pouvez affecter à
plusieurs courbes des axes de temps et/ou de valeurs communs.
Vous configurez les axes d'une vue de courbes dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés
> Attributs > Axe de temps/ Axe des valeurs".
Vous affectez les axes aux courbes configurées dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés
> Attributs > Courbes".
Si vous configurez des courbes avec un axe des temps commun, utilisez pour la mise à
disposition des données des variables avec un cycle de rafraîchissement identique.
Si les cycles de rafraîchissement des variables sont différents, les axes de temps n'ont pas la
même longueur pour toutes les variables. Etant donné que les courbes sont mises à jour à
des moments différents du fait que les cycles de rafraîchissement sont différents, on observe
à chaque changement un léger décalage de l'heure d'arrêt pour l'axe des temps. Les courbes
représentées vacillent de ce fait légèrement d'un côté et de l'autre à chaque changement.
Introduction
Si vous ne souhaitez pas commander le contrôle par la barre d'outils, configurez un événement
d'un contrôle quelconque, par ex. un script. Chaque bouton d'un contrôle possède une identité
unique que vous affectez à la propriété "ToolbarButtonClick". De cette façon, vous activez le
bouton dans le contrôle.
Si vous voulez évaluer quel bouton a été actionné dans un contrôle, configurez un script VB
ou C pour l'événement "Bouton Barre d'outils Clic". L'ID du bouton est transmise au script en
tant que paramètre "toolbarbuttonID". À l'aide de cette "ID", vous pouvez savoir sur quel bouton
l'opérateur a cliqué.
Voir aussi
Commande de la vue de courbes et de l'affichage sous forme de table au Runtime
(Page 1264)
Introduction
Pour représenter graphiquement les valeurs d'une variable au Runtime, insérez une vue de
courbes dans une vue. Dans la carte de tâches "Outils", vous trouverez sous "Contrôles" deux
affichages de courbes :
● Vue de courbes f(x)
● Vue de courbes f(t)
Les dénominations des axes sont différentes dans les deux vues de courbes :
● La vue de courbes f(x) a un "Axe X" et un "Axe Y"
● La vue de courbes f(t) a un "Axe des temps" et un "Axe des valeurs"
Condition
● Le vue est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour configurer un affichage sous forme de courbe, procédez comme suit :
1. Depuis la carte de tâches "Outils", insérez l'affichage sous forme de courbe souhaité dans
la vue.
2. Configurez dans la fenêtre d'inspection l'apparence de l'affichage sous forme de courbe :
– Sous "Propriétés > Attributs > Général", vous pouvez configurer les caractéristiques
fondamentales de l'affichage sous forme de courbe, par ex. la "Base de temps" ou le
"Tracé de courbe".
– Configurez l'apparence de la vue de courbes sous "Propriétés > Attributs >
Représentation".
– Sous "Propriétés > Attributs > Fenêtre", configurez les propriétés de la vue de courbes
au Runtime.
3. Si nécessaire, configurez des diagrammes supplémentaires.
4. Configurez dans la fenêtre d'inspection les axes de la vue de courbes.
– Configurez les propriétés des axes.
– Affectez à chaque axe un diagramme de la vue de courbes.
5. Dans la fenêtre d'inspection, insérez les courbes qui s'affichent dans la vue des courbes :
– Déterminez une "Source de données" pour chaque courbe.
– Affectez à chaque courbe le "Diagramme" dans lequel elle est représentée.
– Affectez à chaque courbe les axes.
– Configurez l'apparence de chaque courbe :
6. Configurez la barre d'outils et la barre d'état de la vue de courbes.
7. Si nécessaire, configurez l'exportation de données de la vue de courbes.
8. Si nécessaire, configurez les paramètres de sécurité de la vue de courbes.
Résultat
La vue de courbes est configurée. Si vous souhaitez analyser les données de la vue de courbes
au Runtime, configurez en outre un affichage des valeurs. Vous pouvez également configurer
l'affichage des valeurs en tant que "Règle".
Voir aussi
Configurer l'axe des temps de la vue de courbes (Page 1236)
Configurer l'axe des valeurs de la vue de courbes (Page 1237)
Créer des diagrammes dans la vue de courbes (Page 1238)
Créer des courbes pour la fenêtre de courbes (Page 1239)
Déterminer la mise à disposition des données (Page 1240)
Configurer la barre d'outils et la barre d'état (Page 1242)
Configurer l'exportation des données Runtime (Page 1243)
Déterminer les conséquences de la configuration en ligne (Page 1244)
Configuration en ligne de la vue de courbes f(t) (Page 1268)
Introduction
Pour la représentation des courbes, configurez la plage de temps via les axes du temps. Vous
pouvez créer plusieurs axes temps dans une vue de courbes et les affecter à un ou plusieurs
diagrammes.
Si vous attribuez plusieurs axes temps à une vue de courbes, l'ordre d'apparition des axes
temps dans la fenêtre d'inspection correspond à celui de la vue de courbes. Si plusieurs axes
de temps sont orientés du même côté d'une vue de courbes, le premier axe des temps de la
liste occupe la position en bas à gauche. Le dernier axe des temps de la liste prend alors la
position en haut à droite.
L'axe des temps n'est disponible que dans une vue de courbes f(t).
Condition
● La vue de courbes est sélectionnée dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour configurer l'axe des temps d'une vue de courbes, procédez comme ceci :
1. Pour insérer un nouvel axe des temps, double-cliquez sur "Ajouter" dans la fenêtre
d'inspection sous "Propriétés > Attributs > Axe des temps".
2. Entrez le "Nom" et le "Nom d'affichage" de l'axe des temps.
3. Configurez le "Style de l'axe" :
4. Choisissez le "Diagramme" auquel sera affecté l'axe de temps.
5. Entrez une "Plage de temps" et le "Format" dans lequel le temps apparaît dans l'axe des
temps.
6. Pour rafraîchir continuellement les courbes affectées à l'axe des temps dans la vue de
courbes, cochez "En ligne".
Si vous voulez par ex. comparer une représentation actuelle de la courbe à une
représentation antérieure, valorisez la courbe à comparer à partir d'une variable d'archive.
Résultat
L'axe des temps est configuré. Affectez l'axe des temps à une ou plusieurs courbes.
Voir aussi
Notions de base sur la plage de temps (Page 1231)
Introduction
Vous pouvez créer plusieurs axes valeurs dans une vue de courbes et les affecter à un ou
plusieurs diagrammes.
Par défaut, un axe des valeurs a les attributs prédéfinis suivants :
● La plage de valeurs dépend des valeurs actuelles de la courbe affectée
● La mise à l'échelle de l'axe des valeurs s'oriente linéairement à la plage de valeurs.
Vous pouvez aussi configurer une mise à l'échelle logarithmique :
● Dans une mise à l'échelle logarithmique, seules les valeurs positives sont représentées
● Dans une mise à l'échelle logarithmique négative, seules les valeurs négatives sont
représentées
Lorsque vous configurez un axe des valeurs pour la vue de courbes f(t), vous pouvez par
ailleurs créer des graduations de l'axe. Affectez à une section d'axe une plage de valeurs et
un nom d'affichage.
Dans la vue de courbes f(x), l'axe des valeurs correspond aussi bien à l'"Axe X" qu'à l'"Axe
Y".
Condition
● La vue de courbes est sélectionnée dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour configurer l'axe des valeurs d'une vue de courbes, procédez comme ceci :
1. Pour insérer un nouvel axe des valeurs, double-cliquez sur "Ajouter" dans la fenêtre
d'inspection sous "Propriétés > Attributs > Axe des valeurs".
2. Entrez le "Nom" et le "Nom d'affichage" de l'axe des valeurs.
3. Configurez le "Style de l'axe" :
4. Choisissez le "Diagramme" auquel sera affecté l'axe des valeurs.
5. Si nécessaire, configurez la "Plage de valeurs" de l'axe des valeurs.
6. Si nécessaire, configurez le "Format" de la légende de l'axe des valeurs.
7. Si nécessaire, configurez la "Mise à l'échelle" de l'axe des valeurs.
8. Lorsque vous configurez une vue de courbes f(t), vous pouvez définir des graduations de
l'axe si nécessaire :
– Activez "Graduations de l'axe personnalisés".
– Pour ajouter une section d'axe, double-cliquez sur "Ajouter".
– Entrez la "Plage de valeurs" de la graduation de l'axe.
– Configurez la "Zone d'affichage" de la graduation de l'axe :
– Entrez le "Nom d'affichage" de la graduation de l'axe.
Résultat
L'axe des valeurs est configuré. Affectez l'axe des valeurs à une ou plusieurs courbes.
Introduction
Une vue de courbes comporte par défaut une zone d'affichage dans laquelle vous configurez
un ou plusieurs courbes.
Condition
● La vue de courbes est sélectionnée
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour subdiviser une vue de courbes en plusieurs diagrammes, procédez comme suit :
1. Double-cliquez sur "Ajouter" dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Attributs >
Diagrammes".
Le diagramme est ajouté.
2. Entrez un "Nom" adéquat pour la diagramme.
3. Choisissez la "Proportion" qu'occupera le diagramme dans la vue de courbes.
4. Configurez le "Quadrillage" du diagramme.
5. Configurez la "Règle" du diagramme.
Résultat
Le diagramme est créé. Vous pouvez affecter une ou plusieurs courbes à chaque diagramme.
Introduction
Une courbe permet de représenter des valeurs dans une vue de courbes. Affectez à chaque
courbe un axe des temps et un axe des valeurs. L'axe des valeurs affecté à la courbe détermine
la vue de courbes dans laquelle la courbe s'affiche.
Par défaut, la plage de données s'aligne sur les valeurs actuelles de la courbe affectée.
Vous pouvez par ailleurs configurer pour une courbe la visualisation de valeurs limite et de
valeurs ayant un "état incertain". Lorsqu'une courbe franchit une valeur limite configurée vers
le haut ou vers le bas, elle change de couleur.
Si vous configurez plusieurs courbes dans une vue de courbes, l'ordre d'apparition des
courbes dans la fenêtre d'inspection correspond à celui de la vue de courbes.
Condition
● La vue de courbes est sélectionnée dans la vue
● Les axes temps et valeurs sont configurés
● Les variables pour la mise à disposition de données sont configurées
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour ajouter une courbe, procédez de la manière suivante :
1. Double-cliquez sur "Ajouter" dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Attributs >
Courbes".
2. Entrez une "Légende" pour la courbe.
3. Si nécessaire, configurez le "Style" de la courbe.
Les modifications s'affichent dans une fenêtre d'aperçu.
4. Configurez la source de données.
5. Si nécessaire, configurez la "Plage de données" de la courbe.
6. Choisissez le "Diagramme" dans lequel la courbe sera représentée.
7. Affectez à chaque courbe un "Axe des temps" et un "Axe des valeurs".
8. Si nécessaire, configurez les "Limites" de la courbe.
Résultat
La courbe est configurée.
Voir aussi
Représentation de courbes (Page 1230)
Déterminer la mise à disposition des données (Page 1240)
Introduction
Avec la mise à disposition des données, vous déterminez de quelle source proviennent les
valeurs Runtime affichées sur le pupitre de commande. Les sources suivantes sont
disponibles :
● Valeurs actuelles de process de variables
● Valeurs archivées de variables d'archives
Condition
● Une variable en ligne ou une variable d'archive a été configurée
● La colonne de valeurs ou la courbe est créée
● La fenêtre d'inspection est ouverte
1. Configurez la "Source de données" dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Attributs
> Courbes".
– Sélectionnez comme "Source" l'entrée "Recette".
– Sous "Valeurs X" et "Valeurs Y", choisissez respectivement un élément de recette.
Résultat
La mise à disposition de données est configurée.
Voir aussi
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Notions élémentaires sur l'archivage des variables (Page 1149)
Configurer une vue de courbes (Page 1235)
Créer des courbes pour la fenêtre de courbes (Page 1239)
Introduction
Vous commandez les contrôles au Runtime par le biais des boutons de la barre d'outils. La
barre d'état affiche les messages d'état du contrôle. Lors de la configuration, vous définissez
le contenu de la barre d'outils et de la barre d'état.
Condition
● L'affichage sous forme de table est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Voir aussi
Commande de la vue de courbes et de l'affichage sous forme de table au Runtime
(Page 1264)
Configurer une vue de courbes (Page 1235)
Éléments de la barre d'état (Page 1281)
Introduction
Au Runtime, vous pouvez exporter les données affichées d'un contrôle au format CSV. Selon
le contrôle utilisé et la configuration, l'opérateur exporte toutes les données ou seulement les
données sélectionnées.
L'opérateur spécifie le nom de fichier ainsi que le lieu de sauvegarde du fichier CSV lors de
l'exportation. Vous pouvez aussi générer le nom de fichier automatiquement à partir des
caractères génériques suivants :
● @OBJECTNAME : Nom d'objet du contrôle
● @CURRENTDATE : Date actuelle
● @CURRENTTIME : Heure actuelle
Condition
● Le contrôle est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Procédez comme suit pour configurer l'exportation de données Runtime :
1. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Propriétés > Attributs > Exportation de données".
Les paramètres d'exportation des données sont déjà configurés.
2. Définissez si nécessaire un nom de fichier propre et un chemin pour le fichier d'exportation.
3. Choisissez le "Volume" de l'exportation de données.
4. Configurez la "Commande dans Runtime".
5. Pour que l'opérateur puisse démarrer l'exportation de données, activez dans la fenêtre
d'inspection 'Propriétés > Attributs > Barre d'outils > Barre d'outils - Boutons > Export Data".
Résultat
Au Runtime, l'opérateur peut exporter les données du contrôle via la barre d'outils.
Voir aussi
Configurer une vue de courbes (Page 1235)
Introduction
Dans WinCC, vous configurez l'apparence et la fonction d'un contrôle dans Runtime. Vous
pouvez en outre autoriser la configuration d'un contrôle par l'opérateur dans Runtime. La
Remarque
Si vous modifiez un contrôle configuré et le chargez sur le pupitre de commande, les
modifications au Runtime sont écrasées, indépendamment des paramètres.
Condition
● Un contrôle configuré
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Procédez comme suit pour configurer la rémanence de données dans Runtime :
1. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Propriétés > Attributs > Sécurité".
2. Cliquez sur "Configuration en ligne".
3. Sélectionnez si nécessaire l'autorisation.
4. Choisissez le "Comportement après changement de vue".
Résultat
Le comportement lors de la configuration en ligne est configuré. Au Runtime, l'opérateur peut
ajuster la configuration du contrôle selon des paramètres définis.
En cas de changement d'opérateur lorsque plusieurs opérateurs travaillent sur le même
pupitre, les configurations individuelles ne seront prises en compte qu'après un changement
de vue.
Voir aussi
Configurer une vue de courbes (Page 1235)
Configuration en ligne de la vue de courbes f(t) (Page 1268)
Introduction
Pour représenter les valeurs d'une variable sous forme d'une table, insérez un affichage sous
forme de table dans une vue. Pour chaque valeur, un horodatage est également affiché. Les
valeurs s'affichent dans les colonnes valeurs, les horodatages dans les colonnes temps.
Affectez une colonne temps à une ou plusieurs colonnes valeurs.
Marche à suivre
Pour configurer l'affichage sous forme de table, procédez comme suit :
1. Insérez l'affichage sous forme de table dans la vue depuis la carte de tâches "Outils".
2. Configurez dans la fenêtre d'inspection l'apparence de l'affichage sous forme de table :
– Sous "Propriétés > Attributs > Général > Affichage", vous pouvez configurer les
caractéristiques fondamentales de l'affichage sous forme de table, par ex. la "base de
temps".
– Sous "Propriétés > Attributs > Représentation", configurez l'apparence de l'affichage
sous forme de table.
– Sous "Propriétés > Attributs > Fenêtre", configurez les propriétés de l'affichage sous
forme de table dans Runtime.
3. Configurez dans la fenêtre d'inspection les colonnes de l'affichage sous forme de table :
– Configurez les propriétés des colonnes.
– Configurez une ou plusieurs colonnes temps avec les plages de temps pour le tableau.
– Configurez une ou plusieurs colonnes de valeurs.
– Déterminez la connexion des données pour chaque colonne de valeurs.
– Affectez des colonnes temps aux colonnes de valeurs.
4. Configurez l'apparence de la table :
– Configurez les "En-têtes ", le "Corps" et le "Quadrillage".
– Si nécessaire, configurez les paramètres de "Sélection" des entrées dans la table.
– Si nécessaire, configurez les paramètres de "Tri" des entrées dans la table.
5. Configurez la barre d'outils et la barre d'état de l'affichage sous forme de table.
6. Si nécessaire, configurez l'exportation de données de l'affichage sous forme de table.
7. Si nécessaire, configurez les paramètres de sécurité de l'affichage sous forme de table.
Résultat
L'affichage sous forme de table est configuré. Si vous souhaitez évaluer les données de
l'affichage sous forme de table au Runtime, configurez en outre une table des valeurs. Vous
pouvez par ailleurs configurer la table de valeurs comme "Règle".
Voir aussi
Configurer les colonnes temps de l'affichage sous forme de table (Page 1247)
Configurer les colonnes valeur d'un affichage sous forme de table (Page 1248)
Configurer l'apparence des éléments de la table (Page 1249)
Configurer la sélection des cellules et lignes choisies (Page 1250)
Configurer le tri des colonnes de la table (Page 1251)
Dynamiser les boutons de la barre d'outils (Page 1234)
Déterminer la mise à disposition des données (Page 1252)
Configurer la barre d'outils et la barre d'état (Page 1253)
Configurer l'exportation des données Runtime (Page 1255)
Déterminer les conséquences de la configuration en ligne (Page 1256)
Configuration en ligne de l'affichage sous forme de table (Page 1274)
Introduction
Configurez la plage de temps pour la représentation tabellaire via les colonnes temps. Pour
plusieurs colonnes de valeurs, une table peut avoir des colonnes temps séparées ou une
colonne temps commune.
Si vous attribuez plusieurs colonnes temps à un affichage sous forme de table, l'ordre
d'apparition des colonnes temps dans la fenêtre d'inspection correspond à celui de l'affichage
sous forme de table.
Condition
● L'affichage sous forme de table est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour configurer la colonne temps d'un affichage sous forme de table, procédez comme ceci :
1. Pour insérer des colonnes temps, cliquez sur "Ajouter" dans la fenêtre d'inspection sur
"Propriétés > Attributs > Colonnes temps".
2. Entrez un "Nom" et la "Légende" de la colonne temps.
Résultat
La colonne temps est configurée. Affectez la colonne temps à une ou plusieurs colonnes
valeurs.
Voir aussi
Configurer les colonnes valeur d'un affichage sous forme de table (Page 1248)
Introduction
Vous configurez les valeurs de l'affichage sous forme de table par les colonnes valeur. Vous
pouvez afficher plusieurs colonnes valeurs dans une table, par exemple pour comparer les
niveaux de remplissage de plusieurs récipients. Chaque colonne de valeurs est liée à une
colonne temps. Les colonnes valeurs peuvent avoir une colonne temps commune.
Si vous affectez plusieurs colonnes valeurs à un affichage sous forme de table, l'ordre
d'apparition des colonnes valeurs dans la fenêtre d'inspection correspond à celui de l'affichage
sous forme de table. Si vous affectez la même colonne temps à plusieurs colonnes valeurs,
les colonnes valeurs sont regroupées automatiquement dans la liste en fonction de la colonne
temps qui leur est affectée.
Condition
● L'affichage sous forme de table est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
● La colonne temps est créé
Marche à suivre
Pour configurer une colonne de valeurs, procédez comme suit :
1. Pour insérer une nouvelle colonne de valeurs, double-cliquez sur "Ajouter" dans la fenêtre
d'inspection sous "Propriétés > Attributs > Colonnes de valeurs".
2. Entrez un "Nom" et la "Légende" de la colonne de valeurs.
3. Configurez la source de données.
4. Affectez à la colonne de valeurs une colonne temps.
Résultat
La colonne de valeurs est configurée.
Voir aussi
Déterminer la mise à disposition des données (Page 1240)
Configurer les colonnes temps de l'affichage sous forme de table (Page 1247)
Déterminer la mise à disposition des données (Page 1252)
Introduction
Vous pouvez adapter l'apparence des éléments de la table à vos besoins.
Condition
● L'affichage sous forme de table ou la table de valeurs est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour modifier la couleur des éléments de la table, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez les attributs suivants sous "Propriétés >
Attributs > Table > Table - En-tête" :
– Visibilité des en-têtes de colonnes et de lignes
– Orientation des en-têtes de colonnes et de lignes
– Couleurs des en-têtes de colonnes
2. Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez les attributs suivants sous "Propriétés >
Attributs > Table > Table - Corps" :
– Couleurs du contenu de la table, par ex. lignes de couleurs différentes afin de mieux
les distinguer
– Visibilité de colonnes et lignes vides
3. Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez les attributs suivants sous "Propriétés >
Attributs > Table > Table - Quadrillage" :
– Apparence du quadrillage
– Espaces entre les caractères dans les cellules de la table
Résultat
L'apparence des éléments de la table est configurée. Vous pouvez en outre définir d'autres
attributs :
● Le comportement et la couleur d'une entrée de table sélectionnée
● Le tri des entrées de table
Voir aussi
Configurer la sélection des cellules et lignes choisies (Page 1250)
Configurer le tri des colonnes de la table (Page 1251)
Introduction
Lorsqu'un opérateur souhaite par ex. exporter des valeurs d'une cellule, il doit sélectionner la
ligne. Lors de la configuration, vous déterminez les points suivants :
● La zone de sélection
Pour la zone de sélection, vous configurez les attributs suivants :
– Le nombre d'éléments de table que l'opérateur peut sélectionner
– L'apparence de la zone de sélection
● Les couleurs de la zone de sélection
Vous pouvez choisir les couleurs individuellement ou utiliser une couleur prédéfinie par le
système.
Condition
● L'affichage sous forme de table est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Procédez de la manière suivante pour configurer la zone de sélection :
1. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Table > Table - Sélection > Zone de
sélection", choisissez le "type" de zone de sélection :
2. Si nécessaire, choisissez le "cadre" qui s'affiche autour de la zone de sélection.
3. Configurez le cas échéant les couleurs pour les "cellules", "lignes" et le "cadre".
Résultat
La zone de sélection de l'affichage sous forme de table est configuré. Pour exporter les
données d'une zone sélectionnée, configurez l'"exportation de données". Par exemple, pour
analyser les données d'une zone sélectionnée, configurez un "affichage des valeurs".
Voir aussi
Déterminer la mise à disposition des données (Page 1252)
Introduction
Si l'opérateur doit pouvoir trier des colonnes individuelles au Runtime, configurez le tri à
l'intérieur de la table.
Selon la configuration, l'opérateur peur trier une colonne de table de la manière suivante :
● En cliquant ou en double-cliquant sur l'en-tête de la colonne.
● En cliquant sur un bouton de tri
Par le bouton de tri, la colonne sélectionnée est triée dans l'ordre configurée. Pour afficher
le bouton de tri, vous devez configurer une barre de défilement verticale.
Condition
● L'affichage sous forme de table ou la table de valeurs est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour configurer le tri à l'intérieur d'une table, procédez de la manière suivante :
1. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Table > Table - Tri > Trier selon l'en-
tête de colonne", choisissez soit "Trier avec double-clic", soit "Trier avec clic".
2. Cliquez sur "Ordre de tri".
3. Activez, si nécessaire, "Afficher l'icône de tri" et "Afficher l'index de tri".
4. Activez, le cas échéant, "Afficher le bouton de tri"
5. Si vous utilisez le bouton de tri, choisissez dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés >
Attributs > Fenêtre > Barres de défilement > Barre verticale > Toujours".
Résultat
Le tri de l'affichage sous forme de table est configuré.
Introduction
Avec la mise à disposition des données, vous déterminez de quelle source proviennent les
valeurs Runtime affichées sur le pupitre de commande. Les sources suivantes sont
disponibles :
● Valeurs actuelles de process de variables
● Valeurs archivées de variables d'archives
● Personnalisée (seulement vue de courbes f(x))
● Éléments de recette (seulement vue de courbes f(x))
Condition
● Une variable en ligne ou une variable d'archive a été configurée
● La colonne de valeurs ou la courbe est créée
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Résultat
La mise à disposition de données est configurée.
Voir aussi
Notions élémentaires de variables (Page 1014)
Notions élémentaires sur l'archivage des variables (Page 1149)
Configurer l'affichage sous forme de table (Page 1246)
Configurer les colonnes valeur d'un affichage sous forme de table (Page 1248)
Introduction
Vous commandez les contrôles au Runtime par le biais des boutons de la barre d'outils. La
barre d'état affiche les messages d'état du contrôle. Lors de la configuration, vous définissez
le contenu de la barre d'outils et de la barre d'état.
Condition
● L'affichage sous forme de table est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Voir aussi
Commande de la vue de courbes et de l'affichage sous forme de table au Runtime
(Page 1264)
Configurer l'affichage sous forme de table (Page 1246)
Éléments de la barre d'état (Page 1281)
Introduction
Au Runtime, vous pouvez exporter les données affichées d'un contrôle au format CSV. Selon
le contrôle utilisé et la configuration, l'opérateur exporte toutes les données ou seulement les
données sélectionnées.
L'opérateur spécifie le nom de fichier ainsi que le lieu de sauvegarde du fichier CSV lors de
l'exportation. Vous pouvez aussi générer le nom de fichier automatiquement à partir des
caractères génériques suivants :
● @OBJECTNAME : Nom d'objet du contrôle
● @CURRENTDATE : Date actuelle
● @CURRENTTIME : Heure actuelle
Condition
● Le contrôle est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Procédez comme suit pour configurer l'exportation de données Runtime :
1. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Propriétés > Attributs > Exportation de données".
Les paramètres d'exportation des données sont déjà configurés.
2. Définissez si nécessaire un nom de fichier propre et un chemin pour le fichier d'exportation.
3. Choisissez le "Volume" de l'exportation de données.
4. Configurez la "Commande dans Runtime".
5. Pour que l'opérateur puisse démarrer l'exportation de données, activez dans la fenêtre
d'inspection 'Propriétés > Attributs > Barre d'outils > Barre d'outils - Boutons > Export Data".
Résultat
Au Runtime, l'opérateur peut exporter les données du contrôle via la barre d'outils.
Voir aussi
Configurer l'affichage sous forme de table (Page 1246)
Introduction
Dans WinCC, vous configurez l'apparence et la fonction d'un contrôle dans Runtime. Vous
pouvez en outre autoriser la configuration d'un contrôle par l'opérateur dans Runtime. La
préservation ou non des modifications de configuration au Runtime, par exemple après un
changement de vue, se détermine sous "Propriétés > Attributs > Sécurité > Rémanence" :
● Aucune rémanence
Les modifications de configuration ne sont pas sauvegardées. Les configurations sont
perdues au prochain changement de vue et à la fermeture du projet.
● Rémanence
Les modifications de configuration sont sauvegardées. Les modifications sont conservées
même après la désactivation / l'activation du projet. Le comportement en cas de
changement de vue est paramétrable.
● Rémanence au Runtime
Les modifications apportées à la configuration ne sont enregistrées que pendant Runtime.
Si vous fermez le projet, les modifications sont perdues. Le comportement en cas de
changement de vue est paramétrable.
Remarque
Si vous modifiez un contrôle configuré et le chargez sur le pupitre de commande, les
modifications au Runtime sont écrasées, indépendamment des paramètres.
Condition
● Un contrôle configuré
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Procédez comme suit pour configurer la rémanence de données dans Runtime :
1. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Propriétés > Attributs > Sécurité".
2. Cliquez sur "Configuration en ligne".
3. Sélectionnez si nécessaire l'autorisation.
4. Choisissez le "Comportement après changement de vue".
Résultat
Le comportement lors de la configuration en ligne est configuré. Au Runtime, l'opérateur peut
ajuster la configuration du contrôle selon des paramètres définis.
En cas de changement d'opérateur lorsque plusieurs opérateurs travaillent sur le même
pupitre, les configurations individuelles ne seront prises en compte qu'après un changement
de vue.
Voir aussi
Configurer l'affichage sous forme de table (Page 1246)
Configuration en ligne de l'affichage sous forme de table (Page 1274)
Fonction
La table des valeurs affiche des valeurs ou des statistiques en provenance d'un contrôle. Vous
déterminez le contenu d'une table des valeurs lors de sa configuration.
Modes de représentation
La table des valeurs met trois modes de représentation à votre disposition :
● Fenêtre de règle
La fenêtre de règle montre les coordonnées des courbes sur la règle ou les valeurs d'une
ligne sélectionnée dans le tableau.
● Fenêtre de la plage des statistiques
La fenêtre Plage de statistiques montre les limites inférieure et supérieure des courbes
entre deux règles ou de la plage sélectionnée dans le tableau. Vous ne pouvez relier la
fenêtre Plage de statistiques qu'avec la vue de courbes f(t) ou la vue tabellaire.
● Fenêtre des statistiques
La fenêtre des statistiques montre l'analyse statistique des courbes. Les statistiques
englobent entre autres :
– Minimum
– Maximum
– Moyenne
– Ecart type
– Intégrale
Toutes les fenêtres peuvent afficher aussi des données complémentaires sur les courbes ou
les colonnes reliées, comme un horodatage par exemple.
Voir aussi
Configurer une table des valeurs (Page 1258)
Créer des statistiques de valeurs Runtime (Page 1279)
Établir les coordonnées d'un point (Page 1272)
Introduction
Les contenus de tables de valeurs sont représentés dans des colonnes. La disponibilité des
colonnes dépend du contrôle lié. À chaque colonne est affecté un bloc. Ces blocs vous
permettent de définir l'orientation et l'apparence des en-têtes de colonnes. Par défaut, le format
d'affichage est le même que celui du contrôle lié, par ex. l'affichage du temps.
Condition
● L'affichage sous forme de table ou la vue de courbes est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour configurer une table de valeurs, procédez comme suit :
1. Insérez l'affichage sous forme de table dans la vue depuis la carte de tâches "Outils".
2. Pour connecter la table des valeurs au contrôle sélectionné, cliquez sur "Propriétés >
Attributs > Général > Source de données" dans la fenêtre d'inspection.
3. Sous "Propriétés > Attributs > Général", sélectionnez le "Mode" de la table des valeurs.
4. Configurez sous "Propriétés > Attributs > Blocs" les attributs des colonnes de la table des
valeurs.
5. Configurez les "Propriétés > Attributs > Colonnes".
– Le cas échéant, modifiez la "Visibilité".
– Le cas échéant, modifiez la "Légende".
– Modifiez si nécessaire l'ordre des colonnes à l'aide de "Haut" et "Bas".
6. Configurez dans la fenêtre d'inspection l'apparence de la table des valeurs :
– Sous "Propriétés > Attributs > Représentation", configurez l'apparence de la table des
valeurs.
– Sous "Propriétés > Attributs > Fenêtre", configurez les propriétés de la table des valeurs
au Runtime.
Résultat
La table des valeurs est configurée.
Voir aussi
Notions élémentaires sur la table des valeurs (Page 1257)
Configurer la barre d'outils et la barre d'état (Page 1259)
Configurer l'apparence des éléments de la table (Page 1260)
Configurer le tri des colonnes de la table (Page 1261)
Configurer l'exportation des données Runtime (Page 1262)
Déterminer les conséquences de la configuration en ligne (Page 1263)
Introduction
Vous commandez les contrôles au Runtime par le biais des boutons de la barre d'outils. La
barre d'état affiche les messages d'état du contrôle. Lors de la configuration, vous définissez
le contenu de la barre d'outils et de la barre d'état.
Condition
● L'affichage sous forme de table est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Voir aussi
Configurer une table des valeurs (Page 1258)
Éléments de la barre d'état (Page 1281)
Introduction
Vous pouvez adapter l'apparence des éléments de la table à vos besoins.
Condition
● L'affichage sous forme de table ou la table de valeurs est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour modifier la couleur des éléments de la table, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez les attributs suivants sous "Propriétés >
Attributs > Table > Table - En-tête" :
– Visibilité des en-têtes de colonnes et de lignes
– Orientation des en-têtes de colonnes et de lignes
– Couleurs des en-têtes de colonnes
2. Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez les attributs suivants sous "Propriétés >
Attributs > Table > Table - Corps" :
– Couleurs du contenu de la table, par ex. lignes de couleurs différentes afin de mieux
les distinguer
– Visibilité de colonnes et lignes vides
3. Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez les attributs suivants sous "Propriétés >
Attributs > Table > Table - Quadrillage" :
– Apparence du quadrillage
– Espaces entre les caractères dans les cellules de la table
Résultat
L'apparence des éléments de la table est configurée. Vous pouvez en outre définir d'autres
attributs :
● Le comportement et la couleur d'une entrée de table sélectionnée
● Le tri des entrées de table
Voir aussi
Configurer une table des valeurs (Page 1258)
Configurer le tri des colonnes de la table (Page 1261)
Introduction
Si l'opérateur doit pouvoir trier des colonnes individuelles au Runtime, configurez le tri à
l'intérieur de la table.
Selon la configuration, l'opérateur peur trier une colonne de table de la manière suivante :
● En cliquant ou en double-cliquant sur l'en-tête de la colonne.
● En cliquant sur un bouton de tri
Par le bouton de tri, la colonne sélectionnée est triée dans l'ordre configurée. Pour afficher
le bouton de tri, vous devez configurer une barre de défilement verticale.
Condition
● L'affichage sous forme de table ou la table de valeurs est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Pour configurer le tri à l'intérieur d'une table, procédez de la manière suivante :
1. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Table > Table - Tri > Trier selon l'en-
tête de colonne", choisissez soit "Trier avec double-clic", soit "Trier avec clic".
2. Cliquez sur "Ordre de tri".
3. Activez, si nécessaire, "Afficher l'icône de tri" et "Afficher l'index de tri".
4. Activez, le cas échéant, "Afficher le bouton de tri"
5. Si vous utilisez le bouton de tri, choisissez dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés >
Attributs > Fenêtre > Barres de défilement > Barre verticale > Toujours".
Résultat
Le tri de l'affichage sous forme de table est configuré.
Voir aussi
Configurer une table des valeurs (Page 1258)
Introduction
Au Runtime, vous pouvez exporter les données affichées d'un contrôle au format CSV. Selon
le contrôle utilisé et la configuration, l'opérateur exporte toutes les données ou seulement les
données sélectionnées.
L'opérateur spécifie le nom de fichier ainsi que le lieu de sauvegarde du fichier CSV lors de
l'exportation. Vous pouvez aussi générer le nom de fichier automatiquement à partir des
caractères génériques suivants :
● @OBJECTNAME : Nom d'objet du contrôle
● @CURRENTDATE : Date actuelle
● @CURRENTTIME : Heure actuelle
Condition
● Le contrôle est sélectionné dans la vue
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Procédez comme suit pour configurer l'exportation de données Runtime :
1. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Propriétés > Attributs > Exportation de données".
Les paramètres d'exportation des données sont déjà configurés.
2. Définissez si nécessaire un nom de fichier propre et un chemin pour le fichier d'exportation.
3. Choisissez le "Volume" de l'exportation de données.
4. Configurez la "Commande dans Runtime".
5. Pour que l'opérateur puisse démarrer l'exportation de données, activez dans la fenêtre
d'inspection 'Propriétés > Attributs > Barre d'outils > Barre d'outils - Boutons > Export Data".
Résultat
Au Runtime, l'opérateur peut exporter les données du contrôle via la barre d'outils.
Voir aussi
Configurer une table des valeurs (Page 1258)
Introduction
Dans WinCC, vous configurez l'apparence et la fonction d'un contrôle dans Runtime. Vous
pouvez en outre autoriser la configuration d'un contrôle par l'opérateur dans Runtime. La
préservation ou non des modifications de configuration au Runtime, par exemple après un
changement de vue, se détermine sous "Propriétés > Attributs > Sécurité > Rémanence" :
● Aucune rémanence
Les modifications de configuration ne sont pas sauvegardées. Les configurations sont
perdues au prochain changement de vue et à la fermeture du projet.
● Rémanence
Les modifications de configuration sont sauvegardées. Les modifications sont conservées
même après la désactivation / l'activation du projet. Le comportement en cas de
changement de vue est paramétrable.
● Rémanence au Runtime
Les modifications apportées à la configuration ne sont enregistrées que pendant Runtime.
Si vous fermez le projet, les modifications sont perdues. Le comportement en cas de
changement de vue est paramétrable.
Remarque
Si vous modifiez un contrôle configuré et le chargez sur le pupitre de commande, les
modifications au Runtime sont écrasées, indépendamment des paramètres.
Condition
● Un contrôle configuré
● La fenêtre d'inspection est ouverte
Marche à suivre
Procédez comme suit pour configurer la rémanence de données dans Runtime :
1. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Propriétés > Attributs > Sécurité".
2. Cliquez sur "Configuration en ligne".
3. Sélectionnez si nécessaire l'autorisation.
4. Choisissez le "Comportement après changement de vue".
Résultat
Le comportement lors de la configuration en ligne est configuré. Au Runtime, l'opérateur peut
ajuster la configuration du contrôle selon des paramètres définis.
En cas de changement d'opérateur lorsque plusieurs opérateurs travaillent sur le même
pupitre, les configurations individuelles ne seront prises en compte qu'après un changement
de vue.
Voir aussi
Configurer une table des valeurs (Page 1258)
Introduction
Vous commandez la vue de courbes et la vue tabellaire au moyen des boutons de la barre
d'outils.
Pour actionner un bouton par le biais d'un script, vous devez transmettre l'"ID' du bouton au
script. Pour mettre une inscription sur le bouton, vous pouvez utiliser les symboles de la
bibliothèque de symboles. Vous trouverez les symboles dans la Taskcard "Outils >
Graphiques" sous "Dossier Graphiques WinCC > Runtime control icons > Trend View".
Boutons communs
Le tableau suivant énumère les boutons disponibles dans la vue de courbes et dans la vue
tabellaire :
"Déconnecter le backup" Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous déconnectez des 19
archives sélectionnés de WinCC Runtime.
"Déplacer la plage des axes" Déplace les courbes le long de l'axe des valeurs 13
Introduction
Au Runtime, la configuration se fait en ligne, ce qui modifie la représentation de la vue de
courbes. Lors de la configuration de l'affichage sous forme de table, vous déterminez si les
configurations en ligne sont sauvegardées ou supprimées en cas de changement de vue ou
après avoir quitté Runtime.
Vue d'ensemble
Les boutons suivants permettent une configuration en ligne de la vue de courbes :
● Bouton "Boîte de dialogue de configuration"
● Bouton "Connexion des données - sélection"
● Bouton "Sélectionner courbes"
● Bouton "Sélectionner plage de temps"
Champ Description
Courbe Sélectionner l'une des courbes configurées.
Sélection de Déterminez si la courbe sélectionnée est assignée par une variable d'archive ou
données une variable en ligne.
Nom de variable Sélectionnez le nom de variable de l'intégration de données.
Champ Description
Axe de temps Sélectionnez l'axe des temps configuré pour lequel vous voulez déterminer une plage
de temps.
Plage de Déterminez la plage de temps :
temps ● Si vous voulez prédéterminer un laps de temps fixe, sélectionnez le paramètre
"Heure de début à heure d'arrêt". Spécifiez respectivement la date et l'heure.
● Si vous voulez déterminer une période, sélectionnez le paramètre "Plage de
temps". Déterminez la date et l'heure de début. La longueur de l'intervalle de temps
à afficher est calculée en multipliant "Facteur" et "Unité de temps".
● Si vous voulez afficher un certain nombre de valeurs, sélectionnez le paramètre
"Nombre de points de mesure". Déterminez la date et l'heure de début. Introduisez
le nombre de points de mesure désiré dans le champ de saisie.
Voir aussi
Représenter une courbe au premier plan (Page 1272)
Utiliser les fonctions de zoom dans les fenêtres de courbes (Page 1269)
Démarrer et arrêter le rafraîchissement (Page 1278)
Créer des statistiques de valeurs Runtime (Page 1279)
Visualisation des valeurs archivées (Page 1281)
Éléments de la barre d'état (Page 1281)
Configurer une vue de courbes (Page 1235)
Introduction
Les fonctions de touche vous permettent d'agrandir et de diminuer des courbes, des axes et
des zones d'une fenêtre de courbe ou bien de retourner à la vue d'origine.
Vue d'ensemble
Les fonctions de zoom suivantes sont disponibles dans la fenêtre de courbe :
● "Zoom - Zone"
● "Vue initiale"
● "Zoom +/-"
● "Zoomer axe du temps +/-"
● "Zoomer l'axe des valeurs +/-"
● "Déplacer la plage de courbe"
Condition
● La vue de courbes est ouverte.
● Les boutons avec fonctions de zoom sont configurés
● Runtime est activé
Remarque
Si vous modifiez pendant le zoom la plage de valeurs d'un axe des valeurs, dans le dialogue
de configuration, sur l'onglet "Axes des valeurs", la zone de zoom visible est alors réglée sur
la nouvelle plage de valeurs.
Voir aussi
Configuration en ligne de la vue de courbes f(t) (Page 1268)
Introduction
Si plusieurs courbes s'affichent dans une fenêtre de courbe, vous pouvez définir par le biais
des fonctions de touche quelle courbe est représentée au premier plan.
Condition
● Les boutons suivants sont configurés :
– "Sélectionner courbes"
– "Courbe précédente"
– "Courbe suivante"
● Le projet est activé.
Marche à suivre
Pour représenter une courbe au premier plan, procédez de la manière suivante :
1. Cliquez sur .
La boîte de dialogue pour afficher ou masquer les courbes s'ouvre. Ici, vous pouvez
également déterminer quelle courbe est représentée au premier plan.
Remarque
La première courbe d'une fenêtre de courbe ne peut pas être masquée.
Voir aussi
Configuration en ligne de la vue de courbes f(t) (Page 1268)
Introduction
Le bouton "Règle" permet d'établir les coordonnées d'un point de la courbe à l'aide d'une règle.
Pour faciliter la détermination des coordonnées, vous pouvez agrandir une zone des courbes.
Lorsque l'affichage de la règle est activé dans la vue de courbes, vous pouvez déplacer la
règle à tout moment.
Lorsque vous cliquez sur la courbe, certains paramètres de courbe s'affichent dans l'info-bulle
de la vue de courbes.
Condition
● Une vue de courbes est configurée.
● Une table des valeurs est configurée et connectée avec la vue de courbes
● Dans la table des valeurs, le mode de représentation "Fenêtre de règle" est activé.
● Runtime est activé
Marche à suivre
Pour déterminer les coordonnées d'un point, procédez de la manière suivante :
1. Cliquez dans la vue de courbes sur .
La règle s'affiche.
2. Déplacez la règle avec la souris jusqu'à la position voulue.
3. Si vous voulez agrandir une zone, cliquez sur .
– Déplacez la règle avec la souris jusqu'à la position voulue.
– Cliquez sur pour retourner dans la vue d'origine.
Résultat
La fenêtre de règle de la table de valeurs affiche, à côté de la valeur X / horodatage et de la
valeur Y, les données des colonnes que vous avez configurées dans la table des valeurs.
Dans la table des valeurs, il est possible d'afficher les indices "i" et "u" en complément des
valeurs :
● "i" : la valeur affichée est une valeur interpolée.
● "u" : la valeur affichée se trouve dans un état incertain :
– la valeur initiale après l'activation de Runtime est inconnue
– utilisation d'une valeur de substitution
Remarque
L'état "incertain" d'une valeur peut également être affiché sur la courbe représentée.
Pour ce faire, activez sur l'onglet "Courbes", sous "Valeurs limite", l'option "Valeur à
état incertain".
L'illustration ci-dessous montre les coordonnées d'un point dans la fenêtre de règle de la table
des valeurs :
Autre solution
Vous pouvez également connecter la table des valeurs avec l'affichage sous forme de table.
En mode de représentation "Fenêtre de règle", la table des valeurs affiche les valeurs de la
ligne sélectionnée.
Voir aussi
Notions élémentaires sur la table des valeurs (Page 1257)
Introduction
Au Runtime, la configuration se fait en ligne, ce qui modifie la représentation de l'affichage
sous forme de table. Lors de la configuration de l'affichage sous forme de table, vous
Vue d'ensemble
Les boutons suivants permettent une configuration en ligne de l'affichage sous forme de table :
● Bouton "Boîte de dialogue de configuration"
● Bouton "Connexion des données - sélection"
● Bouton "Sélectionner les colonnes"
● Bouton "Sélectionner plage de temps"
Champ Description
Colonne de Sélectionnez la colonne de valeurs configurée pour laquelle vous voulez modifier
valeurs la connexion des données.
Sélection de Déterminez si la colonne de valeurs sélectionnée est alimentée par une variable
données d'archive ou une variable en ligne.
Nom de variable Sélectionnez le nom de variable de l'intégration de données.
Les colonnes de valeurs ne peuvent être déplacées qu'en fonction de la colonne temps fixe.
Remarque
La première colonne d'un affichage sous forme de table ne peut pas être masquée.
Champ Description
Colonne Sélectionnez la colonne heure configurée pour laquelle vous voulez déterminer une
temps plage de temps.
Plage de Déterminez la plage de temps :
temps ● Si vous voulez prédéterminer un laps de temps fixe, sélectionnez le paramètre
"Heure de début à heure d'arrêt". Spécifiez respectivement la date et l'heure.
● Si vous voulez déterminer une période, sélectionnez le paramètre "Plage de
temps". Déterminez la date et l'heure de début. La longueur de l'intervalle de temps
à afficher est calculée en multipliant "Facteur" et "Unité de temps".
● Si vous voulez afficher un certain nombre de valeurs, sélectionnez le paramètre
"Nombre de points de mesure". Déterminez la date et l'heure de début. Introduisez
le nombre de points de mesure désiré dans le champ de saisie.
Voir aussi
Éditer un champ de table au Runtime (Page 1277)
Déplacer des colonnes dans la table (Page 1277)
Démarrer et arrêter le rafraîchissement (Page 1278)
Créer des statistiques de valeurs Runtime (Page 1279)
Visualisation des valeurs archivées (Page 1281)
Éléments de la barre d'état (Page 1281)
Configurer l'affichage sous forme de table (Page 1246)
Introduction
Vous devez modifier les valeurs représentées dans l'affichage sous forme de table
manuellement via le bouton "Éditer".
Condition
● L'affichage sous forme de table est configuré.
● Le bouton "Éditer" est configuré.
● Runtime est activé
Marche à suivre
Pour éditer un champ de table au Runtime, procédez comme suit :
1. Cliquez dans l'affichage sous forme de table sur .
La représentation actualisée s'arrête, les données de process continuent d'être archivées.
2. Cliquez sur .
3. Double-cliquez sur le champ de table voulu dans une colonne de valeurs.
4. Saisissez la nouvelle valeur.
La valeur modifiée est archivée.
5. Pour poursuivre la représentation des données Runtime dans l'affichage sous forme de
table, cliquez sur .
Voir aussi
Configuration en ligne de l'affichage sous forme de table (Page 1274)
Introduction
La colonne heure s'affiche toujours dans la première colonne du tableau. S'affichent ensuite
les colonnes de valeurs qui sont affectées à cette colonne temps. Si plusieurs colonnes temps
sont configurées, c'est la deuxième colonne temps qui s'affiche ensuite, avec les colonnes de
valeurs affectées.
Au Runtime, vous pouvez modifier l'ordre des colonnes de valeurs qui sont affectées à une
colonne temps. Les colonnes de valeurs ne peuvent être déplacées qu'en fonction de la
colonne temps fixe. Allez sur sur l'onglet "Axe des temps" pour modifier l'ordre des colonnes
temps avec les colonnes de valeurs affectées.
Condition
Les boutons suivants sont configurés :
● "Sélection de colonne"
● "Colonne précédente"
● "Colonne suivante"
Marche à suivre
Pour modifier l'ordre des colonnes, procédez comme suit :
1. Cliquez sur .
La boîte de dialogue permettant de modifier l'ordre des colonnes s'ouvre.
2. Pour masquer une colonne, désactivez l'option devant le nom de la colonne.
3. Pour déplacer une colonne de valeurs, sélectionnez-la :
La fonction s'applique aux colonnes de valeurs affectées à une colonne temps.
– Pour déplacer la colonne de valeurs après la colonne de valeurs suivante, cliquez sur
.
– Pour déplacer la colonne de valeurs avant la colonne de valeurs précédente, cliquez
sur .
Voir aussi
Configuration en ligne de l'affichage sous forme de table (Page 1274)
Introduction
Pour poursuivre le rafraîchissement des données contenues dans le contrôle, utilisez les
boutons "Marche/Arrêt".
Certains boutons arrêtent le rafraîchissement automatiquement, par ex. "Définir la plage des
statistiques".
L'apparence du bouton indique si le rafraîchissement est stoppé :
● : le rafraîchissement est stoppé. Pour poursuivre le rafraîchissement, cliquez sur le
bouton.
● : Le rafraîchissement est démarré. Pour arrêter le rafraîchissement, cliquez sur le
bouton.
Voir aussi
Configuration en ligne de la vue de courbes f(t) (Page 1268)
Configuration en ligne de l'affichage sous forme de table (Page 1274)
Introduction
Vous pouvez créer une analyse des données de process pour les données Runtime dans la
vue de courbes ou dans la vue tabellaire. Les données analysées sont représentées dans la
table des valeurs.
Condition
● Une vue de courbes ou une vue tabellaire est configurée.
● Une table des valeurs est configurée et connectée avec la vue de courbes ou la vue
tabellaire.
● Runtime est activé
Remarque
Vous pouvez créer des scripts pour une analyse statistique plus poussée des données de
process et un archivage des résultats.
Voir aussi
Notions élémentaires sur la table des valeurs (Page 1257)
Configuration en ligne de la vue de courbes f(t) (Page 1268)
Configuration en ligne de l'affichage sous forme de table (Page 1274)
Introduction
Les boutons de la barre d'outils d'une vue de courbes ou d'un affichage sous forme de table
vous permettent de parcourir une archive. Vous pouvez également utiliser des combinaisons
de touches à cet effet, si celles-ci ont été configurées.
Les boutons pour le feuilletage dans les arcihves sont uniquement disponibles en cas de
sélection des données avec les variables d'archive.
Dans la vue de courbes ou l'affichage sous forme de table, les valeurs archivées d'une variable
sont représentées dans une plage de temps.
Condition
● La plage de temps est configurée
Voir aussi
Notions de base sur la plage de temps (Page 1231)
Configuration en ligne de la vue de courbes f(t) (Page 1268)
Configuration en ligne de l'affichage sous forme de table (Page 1274)
Voir aussi
Configuration en ligne de la vue de courbes f(t) (Page 1268)
Configuration en ligne de l'affichage sous forme de table (Page 1274)
Configurer la barre d'outils et la barre d'état (Page 1259)
Introduction
Le système d'alarmes permet d'afficher sur le pupitre opérateur les états de fonctionnement
et les erreurs qui se préparent ou qui surviennent dans une installation.
Une alarme contient p. ex. :
3XSLWUHRS«UDWHXU 3XSLWUHRS«UDWHXU
SDVGH $ODUPHDQDORJLTXH
FRQILJXUDWLRQ $ODUPHVV\VWªPH
GDQV:LQ&& $ODUPHGHELW
Introduction
Le système d'alarmes permet d'afficher et de tracer sur le pupitre opérateur les états de
fonctionnement et défaillances présents et survenant dans une installation.
Une alarme contient p. ex. :
$ODUPHVGHGLDJQRVWLF (UUHXUVV\VWªPH
6,0$7,&66,027, 6)0
21
3DVGH $ODUPHDQDORJLTXH
$ODUPHVGHO $3,
$ODUPHVV\VWªPH FRQILJXUDWLRQ $ODUPHVGHO $3,
GDQV:LQ&& $ODUPHGHELW
Introduction
Le système d'alarmes permet d'afficher et de tracer sur le pupitre opérateur les états de
fonctionnement et défaillances présents et survenant dans une installation.
Une alarme contient p. ex. :
$ODUPHVGHGLDJQRVWLF (UUHXUV\VWªPH
6,0$7,&66,027, 6)0
21
$ODUPHVDQDORJLTXHV
$ODUPHV SDVGH $ODUPHV $ODUPHV
V\VWªPH FRQILJXUDWLRQ GHO $3, $ODUPHVGHELW GHO $3,
GDQV:LQ&&
$ODUPHVXWLOLVDWHXU
Introduction
Les types d'alarme servent à surveiller l'installation de différentes manières. Les alarmes de
chaque type sont configurées et déclenchées de différentes façons.
Vous configurez des alarmes en fonction de chaque type d'alarme dans l'onglet respectif de
l'éditeur "Alarmes IHM".
Voir aussi
Alarmes analogiques (Page 1290)
Introduction
Les types d'alarme servent à surveiller l'installation de différentes manières. Les alarmes de
chaque type sont configurées et déclenchées de différentes façons.
Vous configurez des alarmes en fonction de chaque type d'alarme dans l'onglet respectif de
l'éditeur "Alarmes IHM".
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les alarmes de l'API ne sont pas disponibles pour tous les pupitres opérateur.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les alarmes de l'API définies par le système ne sont pas disponibles pour tous les
pupitres opérateur.
● Alarmes système
– Les alarmes système sont propres au pupitre opérateur respectif et sont importées dans
le projet.
– Les alarmes système servent à surveiller le pupitre opérateur.
Voir aussi
Alarmes analogiques (Page 1290)
Alarmes de l'API (Page 1291)
Alarmes de l'API définies par le système (Page 1293)
Introduction
Les types d'alarme servent à surveiller l'installation de différentes manières. Les alarmes de
chaque type sont configurées et déclenchées de différentes façons.
Vous configurez des alarmes en fonction de chaque type d'alarme dans l'onglet respectif de
l'éditeur "Alarmes IHM".
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les alarmes de l'API et les alarmes utilisateur ne sont pas disponibles pour tous les
pupitres opérateur.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les alarmes de l'API définies par le système ne sont pas disponibles pour tous les
pupitres opérateur.
● Alarmes système
– Les alarmes système sont propres au pupitre opérateur respectif et sont importées dans
le projet.
– Les alarmes système servent à surveiller le pupitre opérateur.
Alarmes analogiques
Description
Les alarmes analogiques indiquent les dépassements de valeurs limites dans le process en
cours.
Exemple
Dans une installation de mélange de jus de fruits, la vitesse de rotation d'un mixeur ne doit
être ni trop rapide, ni trop lente. Pour la surveiller, vous configurez l'alarme analogique
correspondante. Quand la limite de la vitesse de rotation du mixeur est dépassée par le bas
ou par le haut, le pupitre opérateur affiche une alarme contenant, par exemple, le texte suivant :
"Vitesse de rotation du mixeur trop lente".
Voir aussi
Configurer des alarmes analogiques (Page 1322)
Alarmes de bit
Description
Les alarmes de bit indiquent un état dans le process en cours.
Exemple
Une installation de mélange de jus de fruits est composée de plusieurs réservoirs contenant
les ingrédients. Pour obtenir le dosage souhaité du mélange eau, concentré de fruit, sucre et
arôme, il faut que les vannes des tuyaux d'alimentation se ferment et s'ouvrent au bon moment.
Il s'agit de surveiller cette opération.
A cet effet, vous configurez une alarme de bit correspondant à chaque état des vannes.
Lorsque l'une des vannes des quatre réservoirs s'ouvre ou se ferme, une alarme s'affiche,
p. ex. "Vanne eau fermée".
L'utilisateur surveille ainsi si la production de l'installation se fait correctement.
Voir aussi
Configurer des alarmes de bit (Page 1325)
Alarmes de l'API
Exemple d'alarme
Commutateur de mode de fonctionnement de la CPU sur ARRET
Description
Une alarme de l'API définie par l'utilisateur est programmée dans STEP 7 par le concepteur
de l'automate. Les valeurs d'état de l'automate, tels que horodatage et valeurs de process, y
sont intégrées. Quand des alarmes de l'API sont configurées dans STEP 7, vous les reprenez
dans le fonctionnement intégré de WinCC dès qu'une connexion à l'automate est établie.
Dans STEP 7, l'alarme de l'API est affectée à une classe d'alarmes. Vous importez cette classe
d'alarmes en même temps que l'alarme de l'API en tant que classe d'alarmes pour le projet.
Voir aussi
Editer des alarmes de l'API (Page 1332)
Alarmes utilisateur
Description
Les alarmes utilisateur indiquent des actions opérateur dans Runtime. Au besoin, vous
configurez des alarmes utilisateur également dans des scripts dans Runtime pour des
applications définies par l'utilisateur.
Exemple
Une alarme de la classe d'alarmes "Errors" s'affiche sur le pupitre opérateur d'une installation.
L'opérateur élimine l'erreur dans l'installation et acquitte ensuite l'alarme dans la vue des
alarmes du pupitre opérateur. Pour contrôler par qui et quand l'erreur a été éliminée, configurez
une alarme utilisateur au bouton correspondant de la vue des alarmes. L'alarme contient
p. ex. les informations suivantes :
● Type et contenu de l'alarme acquittée
● Moment de l'acquittement
● Opérateur
● Date
Alarmes système
Exemples d'alarmes
● "L'établissement d'une connexion en ligne à l'automate a réussi".
Description
Une alarme système indique l'état du système ainsi que les erreurs de communication entre
le pupitre opérateur et le système.
Vous déterminez sous "Paramètres Runtime > Alarmes" combien de temps une alarme
système reste affichée sur le pupitre opérateur.
Assistance
Vous trouverez dans la référence une liste des alarmes système possibles avec cause
probable et moyens d'y remédier. Quand vous vous adressez à l'assistance en ligne au sujet
d'une alarme système du pupitre opérateur, vous avez besoin du numéro d'alarme et des
variables présentes dans l'alarme système.
Alarmes système
Exemples d'alarmes
● "Le tampon intermédiaire pour l'impression de lignes en mode texte est plein !"
● "Aucune imprimante n'est installée ou aucune imprimante par défaut n'est configurée".
Description
Une alarme système indique l'état du système ainsi que les erreurs de communication entre
le pupitre opérateur et le système.
Elles dépendent du pupitre opérateur.
Si nécessaire, les alarmes système peuvent être importées dans l'éditeur "Alarmes IHM" au
moyen d'un fichier au format *.xml.
Assistance
Vous trouverez dans la référence une liste des alarmes système possibles avec cause
probable et moyens d'y remédier. Quand vous vous adressez à l'assistance en ligne au sujet
d'une alarme système du pupitre opérateur, vous avez besoin du numéro d'alarme et des
variables présentes dans l'alarme système.
Voir aussi
Editer des alarmes système (Page 1331)
Exemple d'alarme
Ouverture vanne en raison d'une surpression
Description
Les alarmes de l'API définies par le système sont installées avec STEP 7 et sont disponibles
uniquement si WinCC est utilisé dans l'environnement STEP 7.
WinCC traite les alarmes de l'API définies par le système du type "Alarme de diagnostic
SIMATIC S7".
Les alarmes de diagnostic S7 indiquent des états et des événements des automates SIMATIC
S7. Vous n'y avez accès qu'en lecture. Le système les affecte à la classe d'alarmes
"Diagnostic". Les alarmes de diagnostic S7 ne sont ni acquittées, ni consignées. Elles ont
uniquement un rôle de signalisation.
Voir aussi
Activer les alarmes de l'API définies par le système (Page 1334)
Introduction
Une alarme passe à différents états dans Runtime. L'utilisateur analyse le déroulement du
process et le consigne à l'aide des états d'alarme.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Consignation et archivage ne sont pas disponibles pour tous les pupitres opérateur.
Description
Chaque alarme se trouve dans un état. Les états des alarmes résultent des événements
suivants :
● Apparaissant (A)
La condition de déclenchement d'une alarme est remplie. L'alarme s'affiche, par ex.
"Pression cuve trop élevée".
● Disparaissant (D)
La condition de déclenchement d'une alarme n'est plus remplie. L'alarme ne s'affiche plus,
car la cuve a été purgée.
● Acquitter (Q)
L'utilisateur acquitte l'alarme.
A chaque fois que l'un de ces états survient, il peut être affiché, archivé et consigné sur une
imprimante.
Remarque
Vous pouvez configurer le texte d'affichage que vous souhaitez pour l'état d'alarme.
Introduction
De nombreuses alarmes d'importance diverse surviennent dans une installation. Pour que
l'utilisateur sache quelles alarmes sont les plus importantes, vous triez les alarmes de votre
projet en classes d'alarmes.
Description
La classe d'alarmes détermine la représentation d'une alarme. La classe d'alarmes définit si
et comment l'utilisateur doit acquitter les alarmes qui en font partie.
Dans WinCC, une nouvelle classe d'alarmes est créée en tant que classe d'alarmes avec
obligation d'acquittement.
Remarque
Le choix des modes de représentation des classes d'alarmes dépend des possibilités de
votre pupitre opérateur.
Voir aussi
Créer des classes d'alarmes (Page 1312)
Créer des classes d'alarmes (Page 1313)
Classes d'alarmes prédéfinies (Page 1298)
Utiliser des classes d'alarmes pour le projet (Page 1315)
Introduction
De nombreuses alarmes d'importance diverse surviennent dans une installation. Pour que
l'utilisateur sache quelles alarmes sont les plus importantes, vous triez les alarmes de votre
projet en classes d'alarmes.
Description
La classe d'alarmes détermine la représentation d'une alarme. La classe d'alarmes définit si
et comment l'utilisateur doit acquitter les alarmes qui en font partie.
Dans WinCC, une nouvelle classe d'alarmes est créée en tant que classe d'alarmes avec
obligation d'acquittement.
Remarque
Le choix des modes de représentation des classes d'alarmes dépend des possibilités de
votre pupitre opérateur.
Voir aussi
Créer des classes d'alarmes (Page 1312)
Créer des classes d'alarmes (Page 1313)
Classes d'alarmes prédéfinies (Page 1298)
Utiliser des classes d'alarmes pour le projet (Page 1315)
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
La classe d'alarmes "Diagnosis Events" n'est pas disponible pour tous les pupitres
opérateur.
Voir aussi
Notions de base sur les classes d'alarmes (Page 1296)
Créer des classes d'alarmes (Page 1313)
Créer des classes d'alarmes (Page 1312)
Utiliser des classes d'alarmes pour le projet (Page 1315)
9.3.1.7 Acquittement
Introduction
Pour vous assurer que l'utilisateur d'une installation a pris connaissance d'une alarme, vous
la configurez de façon à ce qu'elle reste affichée jusqu'à ce que l'utilisateur l'ait acquittée. Les
alarmes qui indiquent des états critiques ou dangereux dans le process doivent être à
acquittement obligatoire.
Description
L'acquittement d'une alarme est un événement que vous pouvez archiver et consigner au
besoin. L'acquittement fait passer l'état d'une alarme de "Apparaissant" à "Acquitté". En
acquittant une alarme, l'utilisateur confirme le traitement de l'état ayant déclenché l'alarme.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Consignation et archivage ne sont pas disponibles pour tous les pupitres opérateur.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les scripts ne sont pas disponibles pour tous les pupitres opérateur.
Remarque
Touche d'acquittement <ACK> sur le pupitre opérateur
Afin de réserver le traitement des alarmes critiques aux utilisateurs habilités, vous
protégez la touche "ACK" des pupitres opérateur ainsi que les objets de commande et
d'affichage des alarmes. Utilisez pour cela une autorisation de commande
correspondante.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
La touche d'acquittement <ACK> n'existe pas sur tous les pupitres opérateur.
Concept d'acquittement
Vue d'ensemble
Vous définissez le concept d'acquittement pour chaque classe d'alarmes. Les alarmes
affectées à cette classe s'acquittent selon ce concept d'acquittement. Dans WinCC, il existe
les concepts d'acquittement suivants :
● Alarme sans acquittement
Cette alarme apparaît et disparaît sans nécessiter d'acquittement. Le système ne montre
aucune réaction.
● Alarme avec acquittement simple
Cette alarme nécessite un acquittement aussitôt que l'événement qui la déclenche survient.
L'alarme persiste jusqu'à son acquittement.
Concept d'acquittement
Vue d'ensemble
Vous définissez le concept d'acquittement pour chaque classe d'alarmes. Les alarmes
affectées à cette classe s'acquittent selon ce concept d'acquittement. Dans WinCC, il existe
les concepts d'acquittement suivants :
● Alarme sans acquittement
Cette alarme apparaît et disparaît sans nécessiter d'acquittement. Le système ne montre
aucune réaction.
● Alarme avec acquittement simple
Cette alarme nécessite un acquittement aussitôt que l'événement qui la déclenche survient.
L'alarme reste en attente jusqu'à ce qu'elle soit acquittée.
● Alarme avec acquittement double
L'alarme requiert un acquittement dès que l'événement qui déclenche l'alarme a lieu ainsi
qu'un deuxième acquittement lorsque l'événement qui déclenche l'alarme n'est plus
d'actualité. L'alarme reste en attente à chaque fois jusqu'à ce qu'elle soit acquittée.
● Alarme sans état "Disparaissant" avec acquittement
Cette alarme est affichée dans la vue des alarmes jusqu'à ce qu'elle soit acquittée. Cette
alarme disparaît alors de la vue des alarmes. L'alarme est uniquement archivée.
● Alarme sans état "Disparaissant" sans acquittement
Cette alarme est affichée et disparaît quand l'événement qui déclenche l'alarme n'est plus
d'actualité. L'alarme n'est pas placée dans la vue des alarmes. L'alarme est uniquement
archivée.
● Alarme première valeur avec clignotement et acquittement simple
L'alarme première valeur est une forme de traitement d'alarme pour laquelle, parmi un
certain nombre d'alarmes, l'alarme dont l'état a changé en premier depuis le dernier
acquittement est mise en valeur. Seule la première alarme de cette classe clignote lors de
l'affichage dans la fenêtre d'alarmes.
● Alarme nouvelle valeur avec clignotement et acquittement simple
L'alarme nouvelle valeur est une forme de traitement d'alarme pour laquelle, parmi un
certain nombre d'alarmes, les alarmes dont l'état a changé depuis le dernier acquittement
sont mises en valeur.
● Alarme nouvelle valeur avec clignotement et acquittement double
L'alarme clignote lorsque la valeur surveillée a changé. Vous acquittez cette alarme
lorsqu'elle apparaît et disparaît.
Acquittement d'urgence
Dans des cas exceptionnels, vous avez la possibilité d'acquitter une alarme à l'aide de son
numéro d'alarme. Le bit d'acquittement est alors envoyé à l'API même quand l'alarme n'est
pas actuellement présente.
C'est pourquoi cette fonction ne doit être utilisée qu'exceptionnellement.
Introduction
Dans une installation, de nombreuses alarmes surviennent provenant de divers secteurs et
process. Vous regroupez les alarmes ayant un point commun dans des groupe d'alarmes.
Groupes d'alarmes
A l'aide des groupe d'alarmes, vous surveillez des parties de l'installation et vous acquittez au
besoin les alarmes correspondantes en une seule fois.
Les groupes d'alarmes peuvent comporter des alarmes appartenant à des classes différentes.
Vous affectez uniquement des alarmes à acquittement obligatoire à un groupe d'alarmes.
Voir aussi
Configurer des groupes d'alarmes (Page 1319)
Introduction
De nombreuses alarmes issues de divers secteurs et process surviennent dans une
installation. Afin de représenter les états des zones de l'installation de manière claire sur le
pupitre opérateur et de rendre le système d'alarme de votre projet simple à utiliser, servez-
vous de groupes d'alarmes.
Description
Un groupe d'alarmes est un regroupement d'alarmes individuelles. Un groupe d'alarmes
contient plusieurs variables qui adressent chacune une propriété des alarmes contenues.
Vous déterminez les variables de leurs bits pour un groupe. Pour afficher un groupe d'alarmes
sur le pupitre opérateur, configurez la visualisation de manière individuelle par l'intermédiaire
de la variable d'état du groupe d'alarmes.
Utilisation
Vous utilisez des groupes d'alarmes p. ex. dans les cas suivants :
● Pour regrouper les alarmes qui ont le même dysfonctionnement comme cause,
p. ex. : "coupure de courant"
● Pour regrouper les alarmes du même genre
p. ex. : "fusion de fusible"
Remarque
Une alarme est toujours contenue dans un groupe d'alarmes des classes d'alarmes. Une
alarme avec obligation d'acquittement peut en outre également faire partie d'un groupe
d'alarmes défini par l'utilisateur.
Voir aussi
Configurer des groupes d'alarmes (Page 1319)
Introduction
WinCC offre la possibilité de regrouper les alarmes et les groupes d'alarmes définis par
l'utilisateur de manière hiérarchique. Ainsi, vous créez une hiérarchie d'alarmes qui permet
d'organiser et de traiter les états d'installations complexes de manière simple et rapide.
Vous créez cette hiérarchie d'alarmes et de groupes d'alarmes uniquement avec des groupes
d'alarmes définis par l'utilisateur.
Remarque
Si vous ajoutez un groupe d'alarmes par la suite, la numérotation n'est plus continue.
PRUDENCE
Lors de la création d'une hiérarchie de groupes d'alarmes, faites attention à ne pas en faire
d'utilisation récursive.
IMPORTANT
Si vous supprimez un groupe d'alarmes contenant d'autres groupes d'alarmes, tous les
groupes d'alarmes sous-jacents sont également supprimés.
Voir aussi
Configurer des groupes d'alarmes (Page 1319)
Variable d'état
● La variable d'état enregistre les états d'alarme d'un groupe d'alarmes.
● La variable d'état enregistre la requête d'acquittement. La requête d'acquittement est en
attente dans un groupe d'alarmes quand au moins une des alarmes contenues est en
attente et a une obligation d'acquittement.
● La variable d'état sert à visualiser les états d'alarme et la requête d'acquittement d'un
groupe d'alarmes.
● La variable d'état peut être demandée par d'autres composants WinCC.
Variable de verrouillage
● La variable de verrouillage enregistre l'état verrouillé d'un groupe d'alarmes.
● La variable de verrouillage sert à évaluer l'état verrouillé d'un groupe d'alarmes.
Variable d'acquittement
● La variable d'acquittement enregistre l'état "Acquitté" d'un groupe d'alarmes.
● La variable d'acquittement sert à acquitter un groupe d'alarmes.
● La variable d'acquittement peut être demandée par d'autres composants WinCC.
Remarque
Le bit d'acquittement d'une variable d'acquittement n'est pas automatiquement remis à 0.
Pour cela, vous configurez un bouton ou une touche de fonction. L'utilisateur pourra ainsi
remettre à 0 le bit d'acquittement de la variable d'acquittement.
La variable d'acquittement d'un groupe d'alarmes n'affiche pas l'acquittement dans la vue
des alarmes.
Voir aussi
Configurer des groupes d'alarmes (Page 1319)
Configurer l'inhibition d'affichage pour des alarmes (Page 1385)
Affectation des bits d'une variable de verrouillage (Page 1532)
Affectation des bits d'une variable d'inhibition de l'affichage (Page 1533)
Affectation des bits d'une variable d'état (Page 1528)
Affectation des bits d'une variable d'acquittement (Page 1531)
Remarque
Quand vous modifiez des numéros d'alarme, faites attention à l'univocité du numéro d'alarme
au sein d'un type d'alarmes.
Remarque
Si vous ajustez des numéros d'alarme, faites attention à l'univocité du numéro d'alarme au
sein du projet.
Le numéro d'alarme d'une alarme système a priorité sur celui d'une alarme définie par
l'utilisateur. Si vous utilisez le numéro d'alarme d'une alarme système pour une alarme définie
par l'utilisateur, modifiez le numéro d'alarme de l'alarme définie par l'utilisateur.
Vue d'ensemble
Vous configurez les éléments des alarmes dans WinCC. Le tableau suivant indique les
éléments fondamentaux des alarmes :
Class Numéro Heur Date Etat Texte d'alarme Grou Info-bulle Variable de Valeur
e d'alarme e d'alarm pe déclenchem limite
d'alar e d'alar ent
mes mes
Warni 1 11:09 06.08.2 AD Vitesse maximale 2 Cette alarme est ... speed_1 27
ng :14 007 atteinte.
Syste 110001 11:25 06.08.2 A Passage en mode 0 Cette alarme est ... Variable –
m :58 007 de fonctionnement API_1
"En ligne"
Classe d'alarmes
Les classes d'alarmes sont par ex. "Warnings" ou "Errors". La classe d'alarmes détermine ce
qui suit pour une alarme :
● Concept d'acquittement
● Représentation dans Runtime (par ex. couleur)
● Archivage
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
L'archivage n'est pas disponible pour tous les pupitres opérateur.
Numéro d'alarme
Une alarme est identifiée par un numéro univoque. Le numéro d'alarme est attribué par le
système. Vous modifiez le numéro d'alarme si besoin est, par ex. pour numéroter en continu
les alarmes qui vont ensemble dans votre projet.
Heure et date
Un horodatage indique pour chaque alarme l'heure et la date auxquelles elle a été déclenchée.
Etat d'alarme
Une alarme connaît les événements "Apparaissant", "Disparaissant", "Acquitter". Chaque
événement donne lieu à une nouvelle alarme avec l'état actuel de l'alarme.
Texte d'alarme
Le texte d'alarme décrit la cause de l'alarme.
Le texte d'alarme peut comporter des champs de sortie pour des valeurs actuelles. Les valeurs
que vous pouvez y insérer dépendent du Runtime utilisé. La valeur est prise à l'instant où l'état
de l'alarme change.
Groupe d'alarmes
Le groupe d'alarmes réunit des alarmes individuelles.
Info-bulle
Vous configurez au besoin une info-bulle propre à chaque alarme que l'utilisateur peut faire
afficher dans Runtime.
Variable de déclenchement
Une variable servant de déclencheur est assignée à chaque alarme. L'alarme est émise quand
cette variable de déclenchement remplit la condition définie, par ex. quand elle change d'état
ou dépasse une valeur limite.
Valeur limite
Les alarmes analogiques indiquent des violations de valeur limite. Selon ce qui a été configuré,
WinCC émet l'alarme analogique dès que la variable de déclenchement est par ex. supérieure
ou inférieure à la valeur limite.
Voir aussi
Notions de base sur les classes d'alarmes (Page 1296)
Etats d'alarme (Page 1294)
Groupes d'alarmes (Page 1303)
Généralités sur les types d'alarme (Page 1287)
Généralités sur les types d'alarme (Page 1289)
Introduction
Vous créez les classes d'alarmes dans la page d'onglet "Classes d'alarmes" de l'éditeur
"Alarmes IHM". Quelques classes d'alarmes sont déjà créées par défaut pour chaque projet.
Au besoin, vous créez des classes d'alarmes supplémentaires, définies par l'utilisateur. Vous
pouvez en créer 32 au maximum.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une classe d'alarmes, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'onglet "Classes d'alarmes".
Les classes d'alarmes prédéfinies ainsi que celles définies par l'utilisateur s'affichent. La
figure suivante montre l'affichage, sous forme de tableau, des classes d'alarmes
prédéfinies :
Remarque
Pour représenter des classes d'alarmes en couleur dans Runtime, il faut activer l'option
"Utiliser des couleurs pour les classes d'alarmes". Activez pour cela l'option suivante dans
la navigation du projet : "Paramètres Runtime > Alarmes > Général > Utiliser des couleurs
pour les classes d'alarmes". Dans un nouveau projet de WinCC, cette option est activée.
Voir aussi
Notions de base sur les classes d'alarmes (Page 1296)
Classes d'alarmes prédéfinies (Page 1298)
Introduction
Vous créez les classes d'alarmes dans la page d'onglet "Classes d'alarmes" de l'éditeur
"Alarmes IHM". Quelques classes d'alarmes sont déjà créées par défaut pour chaque projet.
Au besoin, vous créez des classes d'alarmes supplémentaires, définies par l'utilisateur. En
tout, 256 classes d'alarmes au maximum sont possibles dans un projet.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une classe d'alarmes, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'onglet "Classes d'alarmes".
Les classes d'alarmes prédéfinies existantes, définies par l'utilisateur, s'affichent. La figure
suivante montre l'affichage, sous forme de tableau, des classes d'alarmes prédéfinies :
Voir aussi
Configurer l'acquittement d'une alarme (Page 1403)
Configurer l'acquittement de l'avertisseur central (Page 1406)
Notions de base sur les classes d'alarmes (Page 1296)
Classes d'alarmes prédéfinies (Page 1298)
Introduction
Les classes d'alarmes pour le projet s'affichent dans la navigation du projet, sous "Données
communes > Classes d'alarmes". Si besoin, créez d'autres classes d'alarmes pour le projet
dans WinCC.
Les alarmes de l'API sont affectées aux classes d'alarmes pour le projet. Lorsque vous utilisez
des alarmes de l'API, les classes d'alarmes pour le projet sont chargées automatiquement
dans WinCC.
Conditions
● Un projet est créé.
Le système crée une nouvelle classe d'alarmes reliée à la classe d'alarmes pour le projet.
Le nom nouvellement créé de la classe d'alarmes pour le projet est affiché dans la fenêtre
d'inspection de l'alarme, sous "Classe d'alarmes". Le nom d'affichage de la classe
d'alarmes pour le projet est repris pour la classe d'alarmes de votre propre projet.
6. Cliquez sur l'onglet "Classe d'alarmes".
7. Vérifiez si le nom d'affichage de la classe d'alarmes pour le projet est affiché dans WinCC.
8. Si nécessaire, modifiez le nom d'objet de la classe d'alarmes.
Autre solution
Pour affecter une alarme à une classe d'alarmes pour le projet, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'onglet "Classes d'alarmes".
Les classes d'alarmes s'affichent.
2. Dans la navigation du projet, cliquez sur "Données communes > Classes d'alarmes". La
figure suivante montre l'affichage, sous forme de tableau, des classes d'alarmes pour le
projet :
Remarque
Suppression d'une classe d'alarmes pour le projet
Lorsque vous supprimez une classe d'alarmes pour le projet, la classe d'alarmes associée
est conservée. Au besoin, vous associez la classe d'alarmes à une autre classe d'alarmes
pour le projet ou bien vous l'utilisez comme classe d'alarmes WinCC.
Voir aussi
Notions de base sur les classes d'alarmes (Page 1296)
Introduction
Vous créez les groupes d'alarmes dans la page d'onglet "Groupes d'alarmes" de l'éditeur
"Alarmes IHM". Le groupe d'alarmes regroupe des alarmes individuelles. Vous regroupez les
alarmes dans un groupe d'alarmes en fonction de leur appartenance à une même cause
d'erreur ou à une même source d'erreur, p. ex. Lorsqu'en runtime, vous acquittez une alarme
appartenant à ce groupe, toutes les autres alarmes de ce groupe sont également acquittées
automatiquement.
Condition
● Un projet est créé.
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
2. Double-cliquez sur "<Ajouter>" dans la première ligne libre du tableau dans la zone de
travail.
Un nouveau groupe d'alarmes est créé.
3. Remplacez le nom proposé, si besoin.
Résultat
Un groupe d'alarmes est créé. Pour acquitter plusieurs alarmes simultanément au runtime,
affectez les alarmes à acquittement obligatoire formant un ensemble à un groupe d'alarmes.
Voir aussi
Groupes d'alarmes (Page 1302)
Introduction
Vous créez les groupes d'alarmes définis par l'utilisateur dans la page d'onglet "Groupes
d'alarmes" de l'éditeur "Alarmes IHM". Les groupes d'alarmes de classes d'alarmes sont déjà
créés dans un onglet séparé. Vous acquittez les alarmes d'un groupe d'alarmes ensemble au
runtime. Pour cela, configurez un bouton pour l'acquittement du groupe d'alarmes et un autre
bouton pour la mise à 0 du bit d'acquittement de la variable d'acquittement.
Condition
● Un projet est créé.
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Autre solution
1. Cliquez sur la page d'onglet "Groupes d'alarmes".
2. Marquez le groupe d'alarmes pour lequel vous voulez créer un sous-groupe.
3. Ouvrez le menu contextuel dans la cellule gauche du tableau devant la ligne marquée et
sélectionnez "Insérer élément de niveau inférieur".
Un groupe d'alarmes de niveau inférieur est créé.
Voir aussi
Notions de base sur les groupes d'alarmes (Page 1303)
Groupes d'alarmes hiérarchiques (Page 1304)
Variables d'un groupe d'alarmes (Page 1306)
Configurer l'inhibition d'affichage pour des alarmes (Page 1385)
Affectations des bits de variables (Page 1528)
Introduction
Les alarmes analogiques indiquent des violations de valeur limite. Par ex., lorsque la vitesse
d'un moteur chute en-dessous d'une valeur donnée, une alarme analogique est déclenchée.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
● Les classes d'alarmes et les groupes d'alarmes requis sont créés.
Marche à suivre
Pour configurer une alarme analogique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la page d'onglet "Alarmes analogiques".
2. Pour créer une nouvelle alarme analogique, double-cliquez sur "<Ajouter>" dans le tableau.
Une nouvelle alarme analogique est créée.
3. Configurez l'alarme dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Propriétés > Général" :
– Saisissez le texte d'alarme souhaité comme texte d'événement.
Les caractères du texte peuvent être formatés au besoin par l'intermédiaire du menu
contextuel.
Au besoin, vous ajoutez des champs de sortie pour variables IHM ou des textes tirés
de listes de textes en vous servant du menu contextuel.
– Modifiez au besoin le numéro d'alarme.
– Sélectionnez la classe d'alarmes et, le cas échéant, le groupe d'alarmes.
4. Configurez la variable déclenchant l'alarme sous "Propriétés > Propriétés > Déclenchement
> Paramètres".
Utilisez une variable de déclenchement exclusivement comme variable de déclenchement.
Remarque
Si la variable souhaitée n'existe pas encore dans la liste de sélection, créez-la dans
la liste d'objets et modifiez ses attributs ultérieurement.
2. Sélectionnez le mode :
– "Dépassement haut" : l'alarme se déclenche lorsque la valeur limite est dépassée.
– "Dépassement bas" : l'alarme se déclenche lorsque la valeur limite n'est pas atteinte.
Remarque
Lorsqu'une valeur de process oscille autour de la valeur limite, l'alarme correspondante se
déclenche plusieurs fois. Pour éviter cela, configurez une zone morte ou un temps de
retard.
Journal automatique
Pour lister les alarmes en permanence sur une imprimante :
● Sélectionnez l'option "Activer" sous "Propriétés > Propriétés > Divers > Journal".
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
La consignation n'est pas disponible pour tous les pupitres opérateur.
Voir aussi
Alarmes analogiques (Page 1290)
Afficher la valeur d'une variable dans le texte d'alarme (Page 1328)
Configurer le déclencheur pour l'acquittement des alarmes (Page 1401)
Configurer la consignation des alarmes (Page 1397)
Mettre le texte d'alarme en forme (Page 1327)
Emettre des textes d'une liste de textes dans une alarme (Page 1329)
Introduction
Les alarmes de bit indiquent les changements d'état dans une installation et sont déclenchées
par l'automate. Elles indiquent par ex. si une vanne est ouverte ou fermée.
La configuration dans l'éditeur "Alarmes IHM" est décrite ci-après. Vous avez également la
possibilité de configurer les alarmes de bit dans l'éditeur "Variables IHM".
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
● Les classes d'alarmes et les groupes d'alarmes requis sont créés.
Marche à suivre
Pour configurer une alarme de bit, procédez comme suit :
1. Ouvrez la page d'onglet "Alarmes de bit".
2. Pour créer une nouvelle alarme de bit, double-cliquez sur "<Ajouter>" dans la zone de
travail.
Une nouvelle alarme de bit est créée.
3. Configurez l'alarme dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Propriétés > Général" :
– Saisissez le texte d'alarme souhaité comme texte d'événement.
Utilisez les fonctions du menu contextuel pour mettre en forme les caractères du texte
et pour insérer des champs de sortie pour des variables IHM ou des textes à partir de
listes de textes.
– Modifiez au besoin le numéro d'alarme.
– Sélectionnez la classe d'alarmes et, le cas échéant, le groupe d'alarmes.
4. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez la variable et le bit déclenchant l'alarme sous
"Propriétés > Propriétés > Déclenchement". Tenez compte des points suivants :
– Si vous choisissez une variable IHM, utilisez le type de données "Int" ou "UInt".
– Si vous choisissez une variable API, utilisez le type de données "Int" ou "Word".
– N'utilisez un bit d'une variable de déclenchement que pour une alarme.
– Utilisez une variable de déclenchement exclusivement comme variable de
déclenchement.
– Si vous faites acquitter l'alarme par l'automate, utilisez cette variable également comme
variable d'acquittement API.
IMPORTANT
Pour indiquer le bit, respectez la façon dont les bits sont comptés dans l'automate utilisé.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à l'aide en ligne de l'automate respectif, à
la rubrique "Communication".
Remarque
Si l'objet souhaité n'existe pas encore dans la sélection, créez-le directement dans la liste
d'objets et modifiez ses attributs ultérieurement.
Voir aussi
Alarmes de bit (Page 1290)
Configurer le déclencheur pour l'acquittement des alarmes (Page 1401)
Configurer la consignation des alarmes (Page 1397)
Emettre des textes d'une liste de textes dans une alarme (Page 1329)
Mettre le texte d'alarme en forme (Page 1327)
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● Une alarme est créée.
Marche à suivre
Pour mettre un texte d'alarme en forme, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'alarme que vous voulez éditer.
2. Sélectionnez les caractères à mettre en forme sous "Propriétés > Propriétés > Général >
Texte d'alarme" dans la fenêtre d'inspection.
3. Dans le menu contextuel, choisissez la mise en forme voulue, par ex. "Souligné" ou
"Majuscules".
Résultat
Les caractères sélectionnés s'affichent dans Runtime avec la mise en forme choisie.
Résultat
Les caractères sélectionnés sont affichés sans mise en forme dans Runtime.
Voir aussi
Généralités sur la configuration des alarmes (Page 1310)
Configurer des alarmes analogiques (Page 1322)
Configurer des alarmes de bit (Page 1325)
Afficher la valeur d'une variable dans le texte d'alarme (Page 1328)
Emettre des textes d'une liste de textes dans une alarme (Page 1329)
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez insérer dans le texte d'alarme des champs de sortie affichant le
contenu de variables.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● L'alarme est sélectionnée.
Remarque
L'ordre des champs de sortie pour variables dépend de la langue dans le texte d'alarme.
Pour l'archivage d'alarmes dans une archive CSV, l'ordre utilisé est celui de la langue
Runtime.
Si vous modifiez la variable d'un champ de sortie dans une langue, ce champ de sortie modifié
sera ajouté à la fin du texte de l'alarme dans toutes les autres langues. Il en résulte une
modification de l'ordre des champs de sortie dans l'archive.
Disponibilité selon le pupitre opérateur
L'archivage n'est pas disponible pour tous les pupitres opérateur.
Voir aussi
Configurer des alarmes analogiques (Page 1322)
Mettre le texte d'alarme en forme (Page 1327)
Emettre des textes d'une liste de textes dans une alarme (Page 1329)
Introduction
Vous dynamisez les textes d'alarme avec des listes de textes. Par exemple, vous configurez
l'affichage des deux états d'une alarme de bit dans un texte d'alarme.
Pour cela, vous insérez un champ de sortie adéquat dans le texte d'alarme et déterminez la
variable qui fournit la clé de recherche pour la liste de textes.
Condition
● Une liste de textes est créée.
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert
● L'alarme est marquée
Voir aussi
Mettre le texte d'alarme en forme (Page 1327)
Configurer des alarmes analogiques (Page 1322)
Configurer des alarmes de bit (Page 1325)
Afficher la valeur d'une variable dans le texte d'alarme (Page 1328)
Condition
● Les alarmes système sont importées.
IMPORTANT
Si, pour une alarme système, vous modifiez un texte d'alarme contenant des caractères
génériques, ne changez pas le nombre de caractères génériques. Un caractère générique
est un "%1", par exemple.
Voir aussi
Généralités sur la configuration des alarmes (Page 1311)
Alarmes système (Page 1293)
Introduction
Les alarmes de l'API sont configurées dans STEP 7. Si WinCC est exploité dans
l'environnement STEP 7, des alarmes de l'API sont à disposition dans WinCC.
Dans WinCC, vous éditez uniquement les propriétés des alarmes de l'API spécifiques au
pupitre opérateur. En fonction du pupitre opérateur et de l'automate, différentes propriétés
d'une alarme de l'API sont éditables.
Si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les alarmes de l'API affichées pour votre projet en
vous servant des classes d'affichage qui ont été configurées dans l'automate pour les alarmes
de l'API.
Condition
● Une connexion à l'automate a été établie.
● Des alarmes ont été configurées dans STEP 7.
Résultat
Dans l'éditeur "Alarmes IHM", l'onglet "Alarmes de l'API" affiche uniquement les alarmes de
l'API dont vous avez activé la classe d'affichage pour votre pupitre opérateur.
Voir aussi
Alarmes de l'API (Page 1291)
Remarque
Pour les pupitres opérateur avec petit écran, déterminez que les alarmes de l'API définies
par le système soient affichées seulement avec le numéro d'alarme.
Voir aussi
Alarmes de l'API définies par le système (Page 1293)
Introduction
La représentation des alarmes est constituée de blocs d'alarme. Chaque bloc d'alarme
correspond à une colonne dans l'affichage sous forme de tableau de la vue des alarmes.
Il existe trois groupes de blocs d'alarme :
● Blocs système
Les blocs système sont des données système, comme p. ex. la date, l'heure, le numéro
d'alarme et l'état.
● Blocs de texte utilisateur
Les blocs de texte utilisateur contiennent le texte d'alarme avec la description de la cause
d'un dysfonctionnement et des textes complémentaires avec des informations, par exemple
le lieu de dysfonctionnement pour localiser le problème.
● Blocs de paramètres
Les blocs de paramètres servent à relier les alarmes aux valeurs de process, p. ex. les
degrés de remplissage actuels, les températures ou les régimes. Vous pouvez configurer
jusqu'à 10 blocs de paramètres par alarme.
Longueur de texte
La longueur de texte d'un bloc de texte utilisateur peut atteindre jusqu'à 255 caractères.
La longueur de texte d'un bloc de paramètres peut être configurée comme suit :
● Alarmes de l'API : 32 caractères maximum
Pour assurer que tous les caractères sont affichés, fixez la longueur du bloc de paramètres
à 32 caractères.
● Autres types d'alarme : 255 caractères maximum
Remarque
Bloc système "Etat"
Dans le bloc système "Etat", les textes d'état des alarmes sont affichés. Configurez une
longueur suffisante pour ce bloc d'alarme afin que les textes d'état puissent être affichés
en entier.
Clignotement
Vous pouvez représenter une alarme avec obligation d'acquittement ou des blocs d'alarme
individuels avec clignotement au runtime. Pour cela, les conditions suivantes doivent être
réunies :
● La propriété "Clignotement" doit être activée dans la classe d'alarmes de l'alarme. Vous
configurez cette propriété dans l'onglet "Classes d'alarmes".
● Dans la fenêtre d'inspection des blocs d'alarme devant clignoter, l'option "Clignotement"
est activée dans la partie "Bloc d'alarme" sous "Général".
Aligner
Dans l'onglet "Blocs d'alarme", vous déterminez si le bloc d'alarme d'une colonne de la vue
des alarmes est affiché à droite, à gauche ou de manière centrée.
Format
Au besoin, vous choisissez parmi différents formats de représentation pour certains blocs
d'alarme.
Voir aussi
Mettre en place le clignotement de blocs d'alarme (Page 1337)
Introduction
Une alarme est composée de blocs d'alarme configurés. Vous activez les blocs d'alarme pour
un pupitre opérateur dans l'onglet "Blocs d'alarme". Parmi les blocs d'alarme activés, pour
chaque vue des alarmes, vous sélectionnez les blocs d'alarme activés qui doivent être affichés
et archivés.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● L'onglet "Blocs d'alarme" est ouvert.
Résultat
Les blocs d'alarme sont activés et sont affichés dans l'éditeur "Vues", dans la fenêtre
d'inspection de la vue des alarmes.
Voir aussi
Description des blocs système (Page 1476)
Mettre en place le clignotement de blocs d'alarme (Page 1337)
Introduction
Le clignotement d'un bloc d'alarme dans Runtime dépend de la classe d'alarmes de l'alarme.
La classe d'alarmes détermine le clignotement des alarmes qu'elle contient lorsque ces
dernières doivent être acquittées.
Condition
● Les blocs d'alarme sont activés pour le pupitre opérateur.
● Les blocs d'alarme sont activés pour l'alarme en question.
● L'alarme est affectée à une classe d'alarmes avec un concept d'acquittement qui définit
que les alarmes contenues clignotent.
● Les blocs d'alarme sont activés dans la vue des alarmes.
● L'onglet "Blocs d'alarme" est ouvert.
Marche à suivre
Pour configurer le clignotement de blocs d'alarme dans Runtime, procédez comme suit :
1. Dans l'onglet "Blocs d'alarme", dans les onglets de niveau inférieur, sélectionnez le bloc
d'alarme qui doit clignoter au runtime.
2. Dans la fenêtre d'inspection, activez "Propriétés > Propriétés > Général > Bloc d'alarme >
Clignotement".
3. Répétez cette étape pour tous les blocs d'alarme qui doivent clignoter au runtime.
Résultat
Ces blocs d'alarme clignotent au runtime lorsque l'alarme doit être acquittée.
Voir aussi
Notions de base sur les blocs d'alarme (Page 1334)
Configurer des blocs d'alarme (Page 1336)
Introduction
Dans l'éditeur "Alarmes IHM", vous configurez les alarmes analogiques et déterminez leurs
propriétés. Vous avez également la possibilité de configurer les alarmes analogiques dans
l'éditeur "Variables IHM".
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une alarme analogique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la page d'onglet "Alarmes analogiques".
2. Pour créer une nouvelle alarme analogique, double-cliquez sur "<Ajouter>" dans le tableau.
Une nouvelle alarme analogique est créée.
3. Configurez l'alarme dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Propriétés > Général" :
– Si nécessaire, modifiez le nom d'objet de l'alarme.
– Sélectionnez la classe d'alarmes et, le cas échéant, le groupe d'alarmes.
4. Pour visualiser le numéro de CPU ou d'API, entrez-le sous "Connexion avec automate".
Cette option n'est active que si le bloc d'alarme "Numéro de CPU/API" est activé dans
l'onglet "Blocs d'alarme > Blocs système".
5. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Attributs > Déclenchement", sélectionnez
la variable déclenchant l'alarme. Utilisez une variable de déclenchement exclusivement
comme variable de déclenchement.
6. Sous "Propriétés > Propriétés > Textes d'alarme", configurez le texte d'alarme.
– Tapez le texte de l'alarme sous "Texte d'événement".
– Au besoin, créez des textes d'alarme supplémentaires sous "Textes complémentaires".
– Utilisez les fonctions du menu contextuel pour mettre en forme les caractères du texte
et pour insérer des champs de sortie pour paramètres système ou paramètres d'alarme.
Remarque
Vous n'entrez des textes complémentaires que dans les lignes que vous avez activées
en tant que blocs de texte utilisateur dans l'onglet "Blocs d'alarme".
Remarque
Si l'objet souhaité n'existe pas encore dans la sélection, créez-le directement dans la liste
d'objets et modifiez ses propriétés ultérieurement.
Remarque
Lorsqu'une valeur de process oscille autour de la valeur limite, l'alarme correspondante
se déclenche plusieurs fois. Configurez dans ce cas une zone morte ou un temps de
retard.
Voir aussi
Configurer l'acquittement de l'avertisseur central (Page 1406)
Configurer la consignation des alarmes (Page 1399)
Configurer l'acquittement d'une alarme (Page 1403)
Emettre un paramètre dans une alarme analogique (Page 1342)
Configurer une Loop-In-Alarm (Page 1355)
Alarmes dans l'éditeur "Variables IHM" (Page 1357)
Configurer l'inhibition d'affichage pour des alarmes (Page 1385)
Généralités sur la configuration des alarmes (Page 1311)
Introduction
Vous ajoutez un champ de sortie adéquat dans une alarme analogique pour l'affichage de
paramètres système et paramètres d'alarme.
● En tant que paramètre d'alarme, les éléments suivants sont à disposition : "Limite", "Bande
morte" ou "Valeur actuelle".
● En tant que paramètres système, les blocs système suivants sont à disposition :
– Nom d'utilisateur
– Nom d'ordinateur
– Commentaire
– Nom de l'application
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● L'alarme analogique est marquée.
Marche à suivre
Pour afficher un paramètre dans le texte d'alarme, procédez comme suit :
1. Positionnez le curseur à l'endroit souhaité dans le texte d'alarme.
2. Pour afficher un paramètre d'alarme, choisissez "Insérer champ de sortie pour paramètre
dans une alarme analogique" dans le menu contextuel.
-OU-
Pour afficher un paramètre système, choisissez "Insérer champ de sortie pour bloc
système" dans le menu contextuel.
3. Pour les paramètres d'alarme, définissez la longueur, le nombre de chiffres après la virgule,
la précision et l'alignement du champ de sortie.
Pour afficher les zéros en tête dans le champ de sortie, activez "Zéros en tête".
4. Pour enregistrer vos saisies, cliquez sur le bouton .
WinCC insère un caractère générique pour le champ de sortie dans le texte d'alarme :
● Pour les paramètres d'alarme : "<tag: n, [###]>" avec n = longueur du texte en caractères.
● Pour les paramètres système, "<Nom du paramètre système>"
Remarque
Si vous testez un projet avec le simulateur, il n'y a pas d'émission des valeurs dans les
champs de sortie des textes d'alarmes.
Remarque
L'ordre des champs de sortie dans le texte de l'alarme dépend de la langue. Pour l'archivage
d'alarmes dans une archive CSV, l'ordre utilisé est celui de la langue Runtime.
Si vous modifiez la variable d'un champ de sortie dans une langue, ce champ de sortie modifié
sera ajouté à la fin du texte de l'alarme dans toutes les autres langues. Il en résulte une
modification de l'ordre des champs de sortie dans l'archive.
Introduction
Les alarmes de bit indiquent les changements d'état dans une installation et sont déclenchées
par l'automate. Elles indiquent par ex. si une vanne est ouverte ou fermée.
La configuration dans l'éditeur "Alarmes IHM" est décrite ci-après. Vous avez également la
possibilité de configurer les alarmes de bit dans l'éditeur "Variables IHM".
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une alarme de bit, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la page d'onglet "Alarmes de bit".
2. Pour créer une nouvelle alarme de bit, double-cliquez sur "<Ajouter>" dans le tableau.
Une nouvelle alarme de bit est créée.
3. Configurez l'alarme dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Propriétés > Général" :
– Si nécessaire, modifiez le nom d'objet de l'alarme.
– Sélectionnez la classe d'alarmes et, le cas échéant, le groupe d'alarmes.
– Pour visualiser le numéro de CPU ou d'API, entrez-le sous "Connexion". Cette option
n'est active que si le bloc d'alarme "Numéro de CPU/API" est activé dans l'onglet "Blocs
d'alarme".
4. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Attributs > Déclenchement", sélectionnez
la variable et le bit déclenchant l'alarme. Tenez compte des points suivants :
– Utilisez le type de données "Bool", "USInt", "UInt" ou "UDInt".
– N'utilisez un bit d'une variable de déclenchement que pour une alarme.
– Utilisez une variable de déclenchement exclusivement comme variable de
déclenchement.
Remarque
Si l'objet souhaité n'existe pas encore dans la sélection, créez-le directement dans la liste
d'objets et modifiez ses attributs ultérieurement.
Remarque
Si vous créez une alarme de bit en copiant le texte de l'alarme et en le collant dans une
nouvelle ligne du tableau, la numérotation du bit de déclenchement n'est pas incrémentée
automatiquement. Veillez à ne pas affecter le bit de déclenchement plusieurs fois.
IMPORTANT
Pour indiquer le bit, respectez la façon dont les bits sont comptés dans l'automate utilisé.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à l'aide en ligne de l'automate respectif, à
la rubrique "Communication".
1. Sous "Mode", définissez si l'alarme est déclenchée pour un front montant ou un front
descendant.
2. Sous "Propriétés > Propriétés > Textes d'alarme", configurez le texte d'alarme.
– Tapez le texte de l'alarme sous "Texte d'événement".
– Au besoin, créez des textes d'alarme supplémentaires sous "Textes complémentaires".
– Utilisez les fonctions du menu contextuel pour mettre en forme les caractères du texte
et pour insérer des champs de sortie pour paramètres.
Remarque
Vous n'entrez des textes complémentaires que dans les lignes que vous avez activées
en tant que blocs de texte utilisateur dans l'onglet "Blocs d'alarme".
Résultat
L'alarme de bit est créée.
Remarque
Pour afficher les valeurs de process en tant que blocs de paramètres, les blocs de
paramètres doivent être activés dans la vue des alarmes.
Vous n'éditez que les blocs de paramètres que vous avez activés dans l'onglet "Blocs
d'alarme" sous "Blocs de paramètres".
Voir aussi
Alarmes dans l'éditeur "Variables IHM" (Page 1357)
Configurer l'inhibition d'affichage pour des alarmes (Page 1385)
Configurer l'acquittement d'une alarme (Page 1403)
Configurer l'acquittement de l'avertisseur central (Page 1406)
Configurer une Loop-In-Alarm (Page 1355)
Configurer la consignation des alarmes (Page 1399)
Généralités sur la configuration des alarmes (Page 1311)
Introduction
Vous ajoutez un champ de sortie adéquat dans une alarme de bit pour l'affichage de
paramètres système et paramètres d'alarme.
● En tant que paramètres d'alarme, vous pouvez choisir parmi les paramètres qui sont
configurés sous "Propriétés > Propriétés > Paramètres d'alarme".
● En tant que paramètres système, les blocs système suivants sont à disposition :
– Nom d'utilisateur
– Nom d'ordinateur
– Commentaire
– Nom de l'application
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● L'alarme de bit est marquée.
Marche à suivre
Pour afficher un paramètre dans le texte d'alarme, procédez comme suit :
1. Positionnez le curseur à l'endroit souhaité dans le texte d'alarme.
2. Pour afficher un paramètre d'alarme, choisissez la commande "Insérer champ de sortie
pour paramètres" dans le menu contextuel.
-OU-
Pour afficher un paramètre système, choisissez "Insérer champ de sortie pour bloc
système" dans le menu contextuel.
3. Sélectionnez le paramètre souhaité.
4. Au besoin, définissez en outre les points suivants pour les paramètres d'alarme :
– La variable qui fournit des valeurs au paramètre.
La variable qui est configurée pour le paramètre sous "Propriétés > Propriétés >
Paramètre d'alarme" est présentée. WinCC actualise la configuration de paramètres
sous "Propriétés > Propriétés > Paramètre d'alarme" si vous sélectionnez une autre
variable à cet endroit.
– Longueur, nombre de chiffres après la virgule, précision et alignement du champ de
sortie
– Pour afficher les zéros en tête dans le champ de sortie, activez "Zéros en tête".
5. Pour enregistrer vos saisies, cliquez sur le bouton .
Remarque
Si vous testez un projet avec le simulateur, il n'y a pas d'émission des valeurs dans les
champs de sortie des textes d'alarmes.
Remarque
L'ordre des champs de sortie pour variables dépend de la langue dans le texte d'alarme.
Pour l'archivage d'alarmes dans une archive CSV, l'ordre utilisé est celui de la langue
Runtime.
Si vous modifiez la variable d'un champ de sortie dans une langue, ce champ de sortie modifié
sera ajouté à la fin du texte de l'alarme dans toutes les autres langues. Il en résulte une
modification de l'ordre des champs de sortie dans l'archive.
Voir aussi
Configurer des alarmes de bit (Page 1343)
Configurer des alarmes de bit (Page 1357)
Introduction
Vous utilisez des alarmes utilisateur pour indiquer des actions opérateur dans Runtime. Les
alarmes utilisateur sont déclenchées par le numéro d'alarme. Pour d'autres applications
définies par l'utilisateur, vous configurez des alarmes utilisateur déclenchées par des scripts
dans Runtime.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une alarme utilisateur, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'onglet "Alarmes utilisateur".
2. Pour créer une nouvelle alarme utilisateur, double-cliquez sur "<Ajouter>" dans le tableau.
Une nouvelle alarme utilisateur est créée.
3. Configurez l'alarme dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés > Propriétés > Général" :
– Si nécessaire, modifiez le nom d'objet de l'alarme.
– Sélectionnez la classe d'alarmes et, le cas échéant, le groupe d'alarmes.
– Pour visualiser le numéro de CPU ou d'API, entrez-le sous "Connexion". Cette option
n'est active que si le bloc d'alarme "Numéro de CPU/API" est activé dans l'onglet "Blocs
d'alarme".
4. Cliquez sur "Textes d'alarme" dans la fenêtre d'inspection et configurez le texte d'alarme.
– Tapez le texte de l'alarme.
– Au besoin, créez des textes d'alarme supplémentaires sous "Textes complémentaires".
– Si vous le souhaitez, insérez des champs de sortie dans le texte d'alarme ou un texte
complémentaire.
Remarque
Vous n'entrez des textes complémentaires que dans les lignes que vous avez activées
en tant que blocs de texte utilisateur dans l'onglet "Blocs d'alarme".
Résultat
L'alarme utilisateur est créée.
Remarque
Pour afficher les valeurs de process en tant que blocs de paramètres, les blocs de
paramètres doivent être activés dans la vue des alarmes.
Vous n'éditez que les blocs de paramètres que vous avez activés dans l'onglet "Blocs
d'alarme" sous "Blocs de paramètres".
Voir aussi
Configurer l'acquittement (Page 1403)
Configurer des blocs d'alarme (Page 1334)
Configurer l'inhibition d'affichage pour des alarmes (Page 1385)
Configurer l'acquittement d'une alarme (Page 1403)
Configurer l'acquittement de l'avertisseur central (Page 1406)
Introduction
Vous ajoutez un champ de sortie adéquat dans une alarme utilisateur pour l'affichage de
paramètres système et paramètres d'alarme.
● En tant que paramètres d'alarme, vous pouvez choisir parmi les paramètres qui sont
configurés sous "Propriétés > Propriétés > Paramètres d'alarme".
● En tant que paramètres système, les blocs système suivants sont disponibles :
– Nom d'utilisateur
– Nom d'ordinateur
– Commentaire
– Nom de l'application
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● L'alarme utilisateur est marquée.
Marche à suivre
Pour afficher un paramètre dans le texte d'alarme, procédez comme suit :
1. Positionnez le curseur à l'endroit souhaité dans le texte d'alarme.
2. Pour afficher un paramètre d'alarme, choisissez la commande "Insérer champ de sortie
pour paramètres" dans le menu contextuel.
-OU-
Pour afficher un paramètre système, choisissez "Insérer champ de sortie pour bloc
système" dans le menu contextuel.
3. Sélectionnez le paramètre souhaité.
4. Au besoin, définissez en outre les points suivants pour les paramètres d'alarme :
– La variable qui fournit des valeurs au paramètre.
La variable qui est configurée pour le paramètre sous "Propriétés > Propriétés >
Paramètre d'alarme" est présentée. WinCC actualise la configuration de paramètres
sous "Propriétés > Propriétés > Paramètre d'alarme" si vous sélectionnez une autre
variable à cet endroit.
– Longueur, nombre de chiffres après la virgule, précision et alignement du champ de
sortie
– Pour afficher les zéros en tête dans le champ de sortie, activez "Zéros en tête".
5. Pour enregistrer vos saisies, cliquez sur .
Remarque
Si vous testez un projet avec le simulateur, il n'y a pas d'émission des valeurs dans les
champs de sortie des textes d'alarmes.
Remarque
L'ordre des champs de sortie pour variables dépend de la langue dans le texte d'alarme.
Pour l'archivage d'alarmes dans une archive CSV, l'ordre utilisé est celui de la langue
Runtime.
Si vous modifiez la variable d'un champ de sortie dans une langue, ce champ de sortie modifié
sera ajouté à la fin du texte de l'alarme dans toutes les autres langues. Il en résulte une
modification de l'ordre des champs de sortie dans l'archive.
Introduction
Le texte d'alarme d'une alarme est composé du texte d'alarme, de textes complémentaires et
de champs de sortie. Le texte d'alarme et les textes complémentaires sont des blocs de texte
utilisateur. Vous avez jusqu'à 10 blocs de texte utilisateur à disposition pour une alarme.
Chaque texte d'alarme contient jusqu'à 255 caractères et un nombre quelconque de champs
de sortie.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● Les blocs de texte utilisateur sont activés dans l'onglet "Blocs d'alarme".
● Une alarme est créée.
Marche à suivre
Pour ajouter d'autres blocs de texte utilisateur au texte d'alarme d'une alarme, procédez
comme suit :
1. Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez éditer dans l'onglet correspondant.
2. Saisissez le "Texte d'alarme" dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Propriétés >
Textes d'alarme".
3. Si vous le souhaitez, insérez des champs de sortie dans le texte d'alarme.
4. Saisissez un texte d'alarme supplémentaire dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés
> Propriétés > Textes d'alarme > Texte complémentaire".
Selon les blocs de texte utilisateur que vous avez activés dans l'onglet "Blocs d'alarme"
sous "Blocs de texte utilisateur", entrez d'autres textes complémentaires.
Remarque
Si le texte est trop long pour être affiché dans le champ de saisie, défilez vers le haut ou
vers le bas à l'aide du symbole . Les lignes de texte supplémentaires sont affichées.
Résultat
Vous avez configuré le texte d'alarme avec textes complémentaires pour cette alarme. Pour
les afficher au runtime, activez ces blocs de texte utilisateur dans une vue des alarmes.
Voir aussi
Configurer des alarmes analogiques (Page 1338)
Configurer des alarmes de bit (Page 1343)
Introduction
La modification d'alarmes système n'est possible qu'avec des restrictions. Vous ne pouvez
pas supprimer d'alarmes système, ni en créer de nouvelles.
Conditions
● Les alarmes système sont importées.
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
Marche à suivre
Pour configurer des alarmes système, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la page d'onglet "Alarmes système".
2. Sélectionnez l'alarme système que vous souhaitez éditer.
3. Dans la fenêtre d'inspection, vous avez la possibilité de modifier les propriétés éditables.
4. Sélectionnez l'alarme système que vous souhaitez éditer.
5. Dans la fenêtre d'inspection, vous avez la possibilité de modifier les propriétés éditables.
Introduction
Les alarmes de l'API sont configurées dans STEP 7. Si WinCC est exploité dans
l'environnement STEP 7, des alarmes de l'API sont à disposition dans WinCC.
Dans WinCC, vous éditez uniquement les propriétés des alarmes de l'API spécifiques au
pupitre opérateur. En fonction du pupitre opérateur et de l'automate, différentes propriétés
d'une alarme de l'API sont éditables.
Si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les alarmes de l'API affichées pour votre projet en
vous servant des classes d'affichage qui ont été configurées dans l'automate pour les alarmes
de l'API.
Condition
● Une connexion à l'automate a été établie.
● Des alarmes ont été configurées dans STEP 7.
Résultat
Dans l'éditeur "Alarmes IHM", l'onglet "Alarmes de l'API" affiche uniquement les alarmes de
l'API dont vous avez activé la classe d'affichage pour votre pupitre opérateur.
Voir aussi
Alarmes de l'API (Page 1291)
Introduction
Les alarmes de conduite pour la vue des alarmes sont des alarmes système préconfigurées.
Vous gérez les alarmes système dans l'éditeur "Alarmes IHM". Pour la vue des alarmes, vous
configurez le déclenchement de l'alarme de conduite dans l'éditeur "Vues".
Condition
● Les alarmes système du pupitre opérateur ont été importées.
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● Un objet "Vue des alarmes" a été créé.
● Les blocs d'alarme sont activés dans l'éditeur "Alarmes IHM".
Marche à suivre
Pour configurer des alarmes de conduite pour une vue des alarmes, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la vue des alarmes.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Alarme de conduite".
3. Activez sur la vue des alarmes les actions opérateur pour lesquelles une alarme de conduite
doit être émise.
Le numéro d'alarme de l'alarme de conduite préconfigurée pour cette action opérateur est
affiché dans le champ de sortie "Numéro d'alarme".
4. Pour émettre une autre alarme lors de cette action opérateur, indiquez le numéro d'alarme
de l'alarme souhaitée.
5. Pour définir les colonnes affichées dans l'alarme de conduite, cliquez sur le bouton
sous "Blocs d'alarme".
Une boîte de dialogue s'ouvre.
6. Sous "Bloc d'alarme", activez les blocs d'alarme qui doivent être émis avec l'alarme de
conduite.
7. Sous "Groupe d'alarmes de l'alarme de conduite", définissez les blocs d'alarme qui doivent
être émis avec l'alarme système. Sous "Emission en tant que", vous déterminez si le
contenu du bloc d'alarme est émis en tant que texte ou valeur.
Remarque
Vous trouverez l'alarme système et son numéro d'alarme dans l'éditeur "Alarmes IHM",
dans l'onglet "Alarmes système".
Résultat
Si l'utilisateur exécute une action opérateur sur la vue des alarmes au runtime, l'alarme de
conduite configurée est affichée.
Introduction
Pour passer dans la vue qui donne des informations sur l'erreur survenue, après qu'une alarme
est apparue, il faut configurer une Loop-In-Alarm.
Condition
● La vue appelée par la Loop-In-Alarm est créée.
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
Marche à suivre
Pour configurer une Loop-In-Alarm pour une alarme, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la page d'onglet contenant l'alarme pour laquelle vous souhaitez configurer une
Loop-In-Alarm.
2. Sélectionnez l'alarme.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Evénements > Loop-In-Alarm"".
4. Sélectionnez la fonction système "ActiverVue".
5. Sélectionnez comme paramètre la vue qui doit être appelée par Loop-In-Alarm .
Remarque
Pour configurer la Loop-In-Alarm pour une vue des alarmes de type "Ligne d'alarme",
utilisez les fonctions système suivantes :
● "EditerAlarme" pour pupitres opérateur à touches
● "VueAlarmesEditerAlarme" pour pupitres opérateur sans touches
Ces fonctions système déclenchent l'événement "Loop-In-Alarm". La ligne d'alarme n'a
pas de bouton.
Résultat
Quand vous cliquez dans Runtime sur le bouton "Loop-In-Alarm" de la vue des alarmes, une
vue s'ouvre et présente des informations sur l'alarme sélectionnée.
Voir aussi
Utilisation de la fenêtre des alarmes, vue des alarmes (Page 1444)
Utilisation de la vue simple des alarmes, fenêtre des alarmes (Page 1448)
Vue des alarmes (Page 1454)
Configurer des alarmes analogiques (Page 1338)
Configurer des alarmes de bit (Page 1343)
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez également créer et éditer des alarmes de bit et des alarmes
analogiques avec la variable de déclenchement dans l'éditeur "Variables IHM".
Remarque
Lorsque, dans l'éditeur "Variables IHM", vous effectuez une suppression, un déplacement
ou une copie, ces modifications s'appliquent également dans l'éditeur "Alarmes IHM".
Condition
L'éditeur "Variables IHM" est ouvert.
Marche à suivre
Pour configurer une alarme de bit, procédez comme suit :
1. Pour créer une variable, cliquez sur "<Ajouter>" dans le tableau dans la partie supérieure
de la zone de travail.
Une nouvelle variable est créée.
2. Selon le besoin, configurez une variable interne ou externe.
– Si vous choisissez une variable IHM, utilisez le type de données "Int" ou "UInt".
– Si vous choisissez une variable API, utilisez le type de données "Int" ou "Word".
3. Sélectionnez la variable dans la partie supérieure de la zone de travail.
4. Cliquez sur "<Ajouter>", dans le tableau, dans l'onglet "Alarmes de bit" de la partie inférieure
de la zone de travail.
Une nouvelle alarme de bit est créée pour la variable. Si vous n'avez pas choisi le bon type
de données, la variable est mise en valeur dans l'alarme de bit.
Remarque
Une variable n'est surveillée que par un type d'alarme. Définissez par conséquent soit
des alarmes analogiques, soit des alarmes de bit pour une variable.
Résultat
Les alarmes de bit configurées sont créées dans l'éditeur "Variables IHM" et s'affichent dans
les éditeurs "Alarmes IHM" et "Variables IHM".
Voir aussi
Configurer des alarmes de bit (Page 1325)
Utilisation des variables (Page 1024)
Emettre un paramètre dans une alarme analogique (Page 1342)
Introduction
Dans WinCC, vous pouvez créer des alarmes de bit et des alarmes analogiques avec la
variable de déclenchement dans l'éditeur "Variables IHM". De plus, vous éditez les alarmes
comme dans l'éditeur "Alarmes IHM". Pour une variable, vous créez deux valeurs de plage
que vous surveillez avec des alarmes analogiques.
Condition
L'éditeur "Variables IHM" est ouvert.
Marche à suivre
Pour configurer une alarme analogique dans l'éditeur "Variables IHM", procédez comme suit :
1. Pour créer une variable, cliquez sur "<Ajouter>" dans le tableau dans la partie supérieure
de la zone de travail.
Une nouvelle variable est créée.
2. Selon le besoin, configurez une variable interne ou externe.
3. Configurez les valeurs de plage de la variable dans la fenêtre d'inspection sous "Propriétés
> Propriétés > Plage" :
– Choisissez "Constante" ou "Variable_IHM" comme valeur limite utilisée pour les valeurs
de plage souhaitées. Quand vous choisissez "Variable IHM", la liste des objets s'ouvre.
Choisissez la variable souhaitée.
1. Cliquez sur la page d'onglet "Alarmes analogiques" dans la partie inférieure de la zone de
travail.
Créez une alarme analogique pour les deux valeurs de plage.
2. Sélectionnez une alarme analogique et configurez-la dans la fenêtre d'inspection :
– Saisissez le texte d'alarme souhaité sous "Propriétés > Propriétés > Général > Texte
d'alarme".
– Au besoin, insérez des champs de sortie dans le texte d'alarme.
– Le cas échéant, modifiez la classe d'alarmes par défaut.
3. Pour le reste, configurez les alarmes analogiques comme dans l'éditeur "Alarmes IHM".
4. Continuez jusqu'à ce que toutes les alarmes analogiques soient configurées.
Remarque
Une variable n'est surveillée que par un type d'alarme. Définissez par conséquent soit
des alarmes analogiques, soit des alarmes de bit pour une variable.
Résultat
Les alarmes analogiques configurées sont créées dans l'éditeur "Variables IHM" et s'affichent
dans les éditeurs "Alarmes IHM" et "Variables IHM".
Voir aussi
Utilisation des variables (Page 1024)
Emettre un paramètre dans une alarme analogique (Page 1342)
Configurer des alarmes analogiques (Page 1338)
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Consignation et archivage ne sont pas disponibles pour tous les pupitres opérateur.
Voir aussi
Configuration de la vue des alarmes (Page 1361)
Configuration de la vue des alarmes (Page 1375)
Consignation d'alarmes (Page 1397)
Signaux supplémentaires
● Indicateur d'alarme
L'indicateur d'alarme est un symbole graphique configurable. L'indicateur d'alarme s'affiche
sur le pupitre opérateur quand une alarme apparaît. Vous configurez l'indicateur d'alarme
dans l'éditeur "Vue globale".
L'indicateur d'alarme possède deux états :
– Clignotant : il y a au moins une alarme devant être acquittée.
– Statique : les alarmes sont acquittées, mais l'une d'elles au moins n'a pas encore
disparu.
Selon le pupitre opérateur, l'indicateur d'alarme indique également le nombre d'alarmes
présentes.
● Information via e-mail
Pour signaler l'apparition des alarmes d'une certaine classe non seulement à l'utilisateur,
mais aussi à un technicien par ex., vous associez une adresse e-mail à cette classe
d'alarmes.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
La notification par e-mail n'est pas disponible pour tous les pupitres opérateur.
● Fonctions système
Vous configurez, pour un événement d'une alarme, une liste de fonctions qui sera traitée
dans Runtime à l'apparition de cet événement.
Pour ne pas commander la vue des alarmes ou la fenêtre des alarmes au moyen de la
barre d'outils, vous utilisez des fonctions système pour alarmes dans WinCC.
Voir aussi
Fonctions système pour alarmes (Page 1472)
Introduction
Dans Runtime, les alarmes actuelles s'affichent dans une vue des alarmes ou une fenêtre des
alarmes.
Condition
● Une vue est ouverte dans l'éditeur "Vues".
● La Task Card "Outils" est ouverte.
– Pour afficher toutes les alarmes se trouvant dans le tampon d'alarmes, activez "Tampon
d'alarmes".
3. Dans le tableau, activez les classes d'alarmes qui sont affichées dans la vue des alarmes.
4. Sous "Propriétés > Propriétés > Affichage > Variable de commande pour la zone
d'affichage", déterminez la variable qui fournit la date à partir de laquelle les alarmes
s'afficheront.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
L'attribut "Variable pour la zone d'affichage" n'est pas disponible pour tous les pupitres
opérateur.
Remarque
Lorsque vous choisissez la commande "Edition" dans le menu contextuel de la vue
des alarmes, ce dernier est activé. En mode actif, vous définissez la largeur et la
position des colonnes. Pour l'activation de la vue des alarmes, sélectionnez le facteur
d'agrandissement 100 %.
La vue des alarmes est désactivée dès que vous désélectionnez l'objet dans la vue.
Résultat
Dans Runtime, la vue des alarmes présente des alarmes appartenant à différentes classes
d'alarmes.
Voir aussi
Créer des classes d'alarmes (Page 1312)
Configurer la fenêtre des alarmes (Page 1369)
Afficher les alarmes archivées (Page 1374)
Introduction
Pour afficher les alarmes de diagnostic S7, configurez une vue des alarmes ou une fenêtre
des alarmes pour la classe d'alarmes prédéfinie ""Diagnosis Events". Pour cela, activez les
alarmes de diagnostic dans les paramètres Runtime de votre pupitre opérateur.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
La classe d'alarmes "Diagnosis Events" n'est pas disponible pour tous les pupitres opérateur.
Condition
● Une vue des alarmes ou une fenêtre des alarmes est configurée dans l'éditeur "Vues"
● Une connexion à l'automate est créée.
4. Dans la fenêtre d'inspection, activez "Propriétés > Attributs > Général > Affichage > Classe
d'alarmes "Diagnosis Events.
5. Pour le reste, configurez la vue des alarmes comme pour l'affichage d'alarmes actuelles.
Résultat
Dans Runtime, la vue des alarmes affiche les alarmes de diagnostic S7 de l'automate.
Introduction
Dans Runtime, vous affichez les alarmes archivées dans une vue des alarmes ou une fenêtre
des alarmes.
Condition
● Une vue des alarmes ou une fenêtre des alarmes est configurée dans l'éditeur "Vues"
● Une archive d'alarmes est créée dans l'éditeur "Archives".
● Les alarmes sont configurées comme étant "archivables" dans l'éditeur "Alarmes IHM".
Résultat
Dans Runtime, la vue des alarmes présente les alarmes archivées.
Introduction
La fenêtre des alarmes affiche les alarmes actuelles. Vous la configurez dans l'éditeur "Vue
globale" et elle s'ouvre indépendamment de la vue actuelle. Le pupitre opérateur reste
pilotable, même lorsque des alarmes sont en attente et s'affichent. La représentation et la
configuration d'une fenêtre des alarmes sont identiques à celles d'une vue des alarmes.
Afin de pouvoir masquer des fenêtres d'alarmes précises lors de la configuration, vous les
définissez dans un plan distinct.
Condition
● L'éditeur "Vue globale" est ouvert.
● La Task Card "Outils" est affichée.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une fenêtre des alarmes, procédez comme suit :
1. Insérez l'objet "Fenêtre des alarmes" dans la vue globale, à partir de la Task Card "Outils".
2. Configurez la fenêtre des alarmes comme une vue des alarmes.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Propriétés > Mode > Fenêtre", sélectionnez
le comportement de la fenêtre des alarmes et la manière de l'utiliser dans Runtime.
– Si, dans Runtime, la fenêtre des alarmes doit rester en surbrillance lors d'un changement
de vue, activez "Modale".
Cette option est importante, car le passage d'une vue à différentes fenêtres avec <Ctrl
+Tab> n'est pas pris en charge.
Résultat
Dans Runtime, les alarmes de la classe convenue s'affichent dans la fenêtre des alarmes.
Voir aussi
Configurer la vue des alarmes pour les alarmes actuelles (Page 1363)
Créer des classes d'alarmes (Page 1312)
Introduction
L'indicateur d'alarme signale au moyen d'un triangle d'avertissement que des alarmes sont en
attente ou doivent être acquittées. Lorsqu'une alarme d'une classe configurée avec indicateur
d'alarme apparaît, celui-ci s'affiche.
L'indicateur d'alarme possède deux états :
● Clignotant : il y a au moins une alarme devant être acquittée.
● Statique : l'une au moins des alarmes acquittées est encore présente.
Au besoin, vous déterminez lors de la configuration que la fenêtre des alarmes s'ouvrira, au
runtime, quand l'utilisateur actionne l'indicateur d'alarme.
Condition
● L'éditeur "Vue globale" est ouvert.
● La Task Card "Outils" est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer l'indicateur d'alarme, procédez comme suit :
1. Prélevez l'objet "Indicateur d'alarme" dans la Task Card "Outils" et insérez-le dans la zone
de travail.
2. Sélectionnez l'indicateur d'alarme.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Propriétés > Général", sélectionnez les
classes d'alarmes qui s'afficheront via l'indicateur d'alarme.
Indiquez si les alarmes en attente et/ou acquittées s'affichent avec un indicateur d'alarme.
Remarque
Si vous avez configuré une fenêtre permanente dans la vue ou dans le modèle, ne
positionnez ni la fenêtre des alarmes ni l'indicateur d'alarme dans la zone de cette fenêtre
permanente. Autrement, la fenêtre des alarmes et l'indicateur d'alarme ne s'afficheront
pas en runtime. Vous ne voyez toutefois pas la fenêtre permanente dans l'éditeur "Vue
globale".
Résultat
Quand des alarmes de la classe sélectionnée sont en attente ou doivent être acquittées dans
Runtime, l'indicateur d'alarme s'affiche. Quand l'utilisateur se sert de l'indicateur d'alarme, la
fenêtre des alarmes s'ouvre.
Introduction
Vous avez la possibilité de filtrer l'affichage d'alarmes dans la vue des alarmes étendue. Le
critère est toujours une chaîne de caractères. Il existe les deux possibilités suivantes pour
filtrer la vue des alarmes :
● Un critère fixe est configuré dans WinCC.
Toutes les alarmes dont le texte contient la chaîne de caractères complète s'affichent en
runtime.
● L'utilisateur filtre la vue des alarmes au runtime.
Au runtime, une variable de filtrage réalise l'affichage de la chaîne de caractères souhaitée
dans un champ d'E/S de la vue des alarmes, comme décrit ci-après.
Le filtre influence la représentation dans la vue des alarmes. Toutes les alarmes du tampon
d'alarmes y sont conservées.
Condition
● Une vue des alarmes étendue est configurée.
● La vue contenant la vue des alarmes est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Résultat
Seules les alarmes dont le texte contient la chaîne de caractères complète du filtre s'affichent
en runtime.
Résultat
Lorsqu'au runtime, vous saisissez une chaîne de caractères dans le champ d'E/S, la vue des
alarmes affiche uniquement les alarmes dont le texte contient la chaîne de caractères
complète.
Si une chaîne de caractères fixe et une variable de filtrage ont été configurées, les alarmes
sont filtrées en runtime d'après le contenu de la variable de filtrage. Si la variable de filtrage
est vide, le filtrage s'effectue d'après la chaîne de caractères fixe configurée.
Remarque
Pour les vues des alarmes suivantes, un filtrage n'est pas possible :
● Vue simple des alarmes
● Ligne d'alarme
● Fenêtre des alarmes
● Vue des alarmes pour alarmes archivées
Voir aussi
Champ d'E/S (Page 875)
Utilisation des variables (Page 1024)
Introduction
Dans Runtime, vous affichez les alarmes archivées dans une vue des alarmes. La vue des
alarmes affiche le contenu d'une archive d'alarmes.
Utilisation
Un utilisateur s'informe, p. ex. à la fin de sa journée de travail, sur le process qui s'est déroulé.
Condition
● Une archive d'alarmes a été créée.
● Une vue est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une vue des alarmes servant à afficher une archive d'alarmes, procédez
comme suit :
1. Configurez une vue des alarmes dans une vue.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez l'archive d'alarmes souhaitée sous "Propriétés
> Propriétés > Général > Affichage > Archive d'alarmes".
Si besoin, créez une nouvelle archive d'alarmes.
Résultat
Les alarmes archivées dans l'archive choisie sont visualisées dans Runtime dans la vue des
alarmes.
IMPORTANT
Dans Runtime, ce ne sont pas les textes d'alarme archivés qui s'affichent, mais ceux utilisés
dans le projet courant. Les textes archivés ne sont prévus que pour l'évaluation externe du
fichier d'archive.
Si l'archive d'alarmes affichée a été créée avec une autre configuration, les textes affichés
pour l'alarme ne correspondent pas aux textes archivés.
Voir aussi
Configurer la vue des alarmes pour les alarmes actuelles (Page 1363)
Signaux supplémentaires
● Avertisseur central
En plus de la vue des alarmes, WinCC signale une alarme dans l'installation par un signal
d'alarme visuel ou sonore. L'avertisseur central peut être un klaxon ou une lumière
d'avertissement.
● Fonctions système et scripts
Vous configurez, pour un événement d'alarme, une liste de fonctions qui sera traitée en
runtime à l'apparition de cet événement.
Pour ne pas commander la vue des alarmes avec la barre d'outils, vous utilisez des
fonctions système pour alarmes dans WinCC.
Voir aussi
Affectation des bits d'une variable d'état (Page 1528)
Variables d'un groupe d'alarmes (Page 1306)
Fonctions système pour alarmes (Page 1472)
Introduction
Les alarmes actuelles ou archivées sont affichées dans la vue des alarmes. Selon les besoins,
des alarmes de toutes les classes d'alarmes sont affichées dans la vue des alarmes. Vous
configurez des critères de filtrage des alarmes.
Condition
● Une vue est ouverte.
● La Task Card "Outils" est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une vue des alarmes, procédez comme suit :
1. Insérez l'objet "Vue des alarmes" dans la vue, à partir de la Task Card "Outils".
2. Marquez la vue des alarmes et cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Général" dans la
fenêtre d'inspection.
– Sous "Affichage > Type", sélectionnez le type d'alarme qui est représenté en standard
dans la vue des alarmes.
– Sélectionnez les alarmes à afficher sous "Affichage > Affichage". Affichez ou masquez
les alarmes dont l'affichage a été inhibé.
– Quand l'opérateur double-clique sur une alarme dans Runtime, une action est
démarrée. Vous définissez cette action sous "Affichage > Double-clic". Si vous ne
souhaitez pas déclencher de Loop-In-Alarm uniquement par le bouton "Loop-In-Alarm",
sélectionnez "Loop-In-Alarm".
– Sélectionnez la base de temps souhaitée sous "Base de temps".
Résultat
Dans Runtime, la vue des alarmes présente des alarmes appartenant à différentes classes
d'alarmes. Pour changer de vue dans Runtime, cliquez sur les boutons configurés de la barre
d'outils dans la vue des alarmes.
Voir aussi
Configurer le filtrage dans la vue des alarmes (Page 1380)
Configurer les statistiques des alarmes (Page 1381)
Introduction
WinCC offre la possibilité de configurer différents filtres dans la vue des alarmes :
● Filtre standard
Dans Runtime, l'opérateur n'a pas accès à un filtre standard. Si besoin, vous copiez un
filtre standard configuré et vous l'utilisez dans d'autres vues des alarmes.
● Filtre défini par l'utilisateur
Au besoin, l'opérateur modifie dans Runtime le filtre défini par l'utilisateur. Vous utilisez un
filtre défini par l'utilisateur uniquement dans une seule vue des alarmes.
Condition
● La vue avec la vue des alarmes configurée est ouverte dans l'éditeur "Vues".
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez la vue des alarmes et cliquez sur "Propriétés > Attributs > Filtre > Filtre" dans
la fenêtre d'inspection.
2. Pour configurer un filtre défini par l'utilisateur, cliquez sur l'onglet "Défini par l'utilisateur".
3. Définissez un filtre ou plusieurs. Définissez pour chaque filtre, sous "Expression", un ou
plusieurs critères de filtre avec condition et valeur.
Exemple
La vue des alarmes a la base de temps "Fuseau horaire local" à l'emplacement du PC, dans
le fuseau horaire "UTC + 1". Vous filtrez selon l'heure 10h00 à 11h00. Vous faites passer la
base de temps à "UTC". Pour faire afficher les mêmes alarmes qu'auparavant, vous modifiez
la valeur initiale ou finale du filtre sur 9h00 à 10h00.
Voir aussi
Instructions SQL pour le filtrage de la vue des alarmes (Page 1479)
Introduction
Les statistiques des alarmes donnent des données statistiques en rapport avec les alarmes
archivées dans la vue des alarmes. Les statistiques des alarmes montrent aussi une sélection
des blocs d'alarme configurés. Avec des contenus dynamiques, les blocs d'alarme indiquent
les données de la dernière alarme arrivée. Vous composez les colonnes des statistiques des
alarmes de manière individuelle.
Les statistiques des alarmes donnent les données statistiques suivantes :
Condition
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● Une vue avec une vue des alarmes est créée.
2. Pour limiter l'intervalle de calcul dans le temps, activez l'option "Utiliser période" sous "Plage
de temps". Définissez la fréquence souhaitée.
3. Pour déterminer le nombre maximal d'alarmes à traiter dans les statistiques des alarmes,
fixez une valeur sous "Enregistrements > Nombre maximal d'enregistrements".
Ce paramètre fonctionne aux conditions suivantes :
– La période de calcul comprend plus d'alarmes que la configuration sous "Nombre
maximum d'enregistrements à lire".
– La période de calcul n'est pas paramétrée.
4. Pour émettre une alarme si ce nombre est dépassé, activez l'option "Alerte quand la limite
est atteinte".
2. Activez, dans le tableau, les colonnes des statistiques des alarmes qui doivent s'afficher
dans Runtime.
3. Pour déterminer dans Runtime l'organisation des colonnes dans la vue des alarmes,
sélectionnez une rangée dans la fenêtre d'inspection. Faites glisser la rangée à l'endroit
souhaité avec les boutons et .
Les colonnes des statistiques des alarmes s'affichent dans Runtime dans le même ordre
que les rangées dans la fenêtre d'inspection.
4. Pour chaque ligne, définissez le sens de tri sous "Trier par".
5. Sous "Ordre de tri", déterminez l'ordre en attribuant des valeurs 1 - 4.
Remarque
La fonction de tri n'est active que s'il y a quatre colonnes au maximum dans les statistiques
des alarmes.
Résultat
Dans Runtime, l'opérateur affiche la vue "Statistiques des alarmes" à l'aide du bouton
dans la vue des alarmes.
Remarque
Pour le calcul, les alarmes avec les états "Acquitté" et "Disparaissant" ne sont prises en
compte que si une alarme correspondante avec l'état "Apparaissant" est trouvée dans les
résultats, à un moment situé avant d'un point de vue chronologique.
Si l'utilisateur n'acquitte qu'une seule fois une alarme avec acquittement simple ou double,
les états "Apparaissant/Premier acquittement" et "Apparaissant/Deuxième acquittement"
sont utilisés pour le calcul des statistiques.
Quand il y a une alarme de l'automate et que Runtime est désactivé et activé plusieurs fois,
l'alarme est inscrite plusieurs fois dans l'archive avec l'état "Apparaissant". L'alarme est
également comptée plusieurs fois lors du calcul.
Introduction
Pour ne pas surcharger l'opérateur de l'installation avec trop d'informations, inhibez l'affichage
d'alarmes. Lorsque seules des alarmes sélectionnées sont affichées, l'utilisateur peut se
concentrer sur les alarmes importantes.
Remarque
Si vous avez indiqué un masque d'inhibition de l'affichage pour une alarme, mais que
l'alarme n'est pas affectée à un groupe d'alarmes, l'alarme n'est pas inhibée au runtime.
Les alarmes avec masque d'inhibition de l'affichage sans affectation à un groupe
d'alarmes ne sont pas inhibées au runtime. Affectez donc toujours les alarmes ne devant
pas être affichées au runtime à un groupe d'alarmes.
Remarque
Vous n'utilisez des variables d'inhibition de l'affichage que pour des groupes d'alarmes
définis par l'utilisateur.
ATTENTION
Lors de l'inhibition automatique de l'affichage, les alarmes avec obligation d'acquittement
perdent leur obligation d'acquittement. Utilisez l'inhibition automatique de l'affichage
uniquement pour des alarmes qui ne requièrent pas d'actions opérateur pendant les états
de l'installation configurés.
Interactions
Les deux méthodes d'inhibition de l'affichage d'alarmes s'influencent mutuellement de la
manière suivante :
● Si une alarme est inhibée automatiquement, vous pouvez l'affichez et la masquer si besoin
à l'aide des boutons et .
● Vous avez inhibé l'affichage d'une alarme manuellement avec le bouton .
Si l'installation change d'état et que les conditions pour l'inhibition automatique de
l'affichage de cette alarme ne sont plus réunies, l'alarme est à nouveau affichée.
La durée définie en temps que durée d'inhibition de l'affichage ne doit pas forcément être
écoulée.
● Vous avez inhibé l'alarme manuellement avec le bouton . L'état défini à l'aide des
variables d'inhibition de l'affichage pour le masquage automatique apparaît. Lorsque la
durée définie comme durée d'inhibition de l'affichage est écoulée, l'alarme reste tout de
même inhibée.
Voir aussi
Variables d'un groupe d'alarmes (Page 1306)
Introduction
Vous déterminez la durée après laquelle les alarmes inhibées manuellement sont à nouveau
affichées automatiquement dans les paramètres des alarmes.
Condition
● La navigation du projet est ouverte.
Marche à suivre
Pour paramétrer la durée d'inhibition de l'affichage d'alarmes, procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, effectuez un double-clic sur "Paramètres Runtime > Alarmes".
Les paramètres des alarmes s'ouvrent.
2. Sous "Général > Durée d'inhibition de l'affichage", paramétrez la durée de manière à ce
qu'une alarme inhibée manuellement reste masquée.
30 minutes sont préréglées.
Voir aussi
Configurer l'inhibition automatique de l'affichage (Page 1390)
Introduction
Lors de l'inhibition automatique de l'affichage, l'affichage de l'alarme dépend de l'état de
l'automate. Vous déterminez pour quel état de l'installation une alarme doit être inhibée. Vous
configurez l'inhibition automatique de l'affichage dans l'éditeur "Alarmes IHM". Vous créez un
groupe d'alarmes avec une variable d'inhibition de l'affichage. Vous affectez les états de
l'installation à l'aide d'un masque d'inhibition de l'affichage dans l'alarme correspondante. La
variable d'inhibition de l'affichage doit prendre la valeur du masque d'inhibition de l'affichage
d'une alarme afin que celle-ci ne soit pas affichée au runtime.
Conditions
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● L'onglet "Groupes d'alarmes" est ouvert.
● Il y a des alarmes.
● La variable d'inhibition de l'affichage est créée.
Résultat
Lorsque la variable d'inhibition de l'affichage prend la valeur du masque d'inhibition de
l'affichage, l'alarme est masquée. L'alarme est donc masquée quand l'installation se trouve
dans l'état défini.
Remarque
Les alarmes avec masque d'inhibition de l'affichage sans affectation à un groupe d'alarmes
ne sont pas inhibées au runtime. Affectez donc toujours les alarmes dont l'affichage doit être
inhibé à un groupe d'alarmes.
Quand une alarme est masquée, vous l'affichez à nouveau au runtime à l'aide du bouton
.
Voir aussi
Paramétrer la durée de l'inhibition de l'affichage (Page 1388)
Introduction
Dans Win CC, si besoin, vous signalez une alarme dans l'installation à l'aide d'un signal visuel
ou sonore, en plus de la vue des alarmes. L'avertisseur central est par exemple un klaxon ou
une lumière d'avertissement.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● Il y a des alarmes.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer un avertisseur central, procédez comme suit :
● Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez afficher avec un avertisseur central.
● Dans la fenêtre d'inspection, activez "Propriétés > Propriétés > Avertisseur central".
Voir aussi
Configurer l'acquittement de l'avertisseur central (Page 1406)
Introduction
Selon la configuration, une vue des alarmes affiche aussi des alarmes archivées dans
Runtime. La vue des alarmes montre les alarmes de l'archive dans les vues "Archive courte
durée" ou "Archive longue durée". La vue "Archive courte durée" affiche en plus les alarmes
actuelles.
Condition
● Les alarmes archivées sont stockées localement sur le serveur d'archive.
● La vue contenant la vue des alarmes configurée est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une vue "Archive courte durée" ou "Archive longue durée", procédez comme
suit :
1. Sélectionnez la vue des alarmes.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Propriétés > Propriétés > Général > Liste active
> Archive courte durée" ou "Archive longue durée".
3. Configurez la vue des alarmes comme une vue des alarmes pour alarmes actuelles.
Résultat
Dans Runtime, l'utilisateur affiche les alarmes archivées à l'aide des boutons "Archive courte
durée" ou "Archive longue durée" . Pour ne représenter, par exemple, que des
alarmes de la classe d'alarmes "Errors" ou que des alarmes concernant certaines zones de
l'installation, l'utilisateur filtre ou trie les alarmes archivées.
Remarque
Les alarmes arrivant nouvellement sont actualisées immédiatement dans la vue "Archive
courte durée", mais pas dans la vue "Archive longue durée". L'utilisateur ne peut pas entrer
ou afficher de commentaires dans la vue "Archive courte durée". La saisie d'un commentaire
est possible uniquement dans la vue "Archive longue durée".
Introduction
Pour exporter les alarmes dans un fichier au format "*.csv" au runtime, l'utilisateur clique sur
le bouton de la vue des alarmes. Vous configurez cette fonction dans la vue des alarmes
dans l'éditeur "Vues".
Condition
● La vue avec la vue des alarmes configurée est ouverte.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer l'exportation d'alarmes, procédez comme suit :
1. Marquez la vue des alarmes et configurez "Exportation de données" sous "Propriétés >
Propriétés" dans la fenêtre d'inspection :
– Déterminez un nom de fichier et un répertoire si besoin.
– Sous "Etendue", déterminez les données de la vue des alarmes qui doivent être
exportées.
– Sous "Format CSV", définissez le caractère de séparation dans le fichier au format
".csv".
2. Configurez la fonction du bouton au runtime sous "Commande au runtime" :
– Pour afficher la boîte de dialogue "Paramètres par défaut de l'exportation de données",
activez "Afficher la boîte de dialogue".
– Pour exporter directement les données dans le fichier d'exportation défini, désactivez
"Afficher la boîte de dialogue".
3. Sous "Commande au runtime", vous déterminez en outre si l'utilisateur peut ou non modifier
le nom de fichier et / ou le répertoire au runtime.
Introduction
Pour évaluer les alarmes dans Runtime, configurez une fonction C définie par l'utilisateur pour
l'événement "Etat modifié" d'une alarme. Pour l'évaluation dans Runtime, vous traitez la
fonction selon vos exigences.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● Une fonction définie par l'utilisateur pour la lecture des données est créée.
La fonction doit contenir un pointeur sur une chaîne dont les données sont représentées
avec scanf sur la structure "MSG_RTDATA_STRUCT".
Marche à suivre
Pour configurer l'évaluation dans Runtime pour une alarme, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'alarme.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "propriétés > Evénements > Etat modifié".
Les données d'alarme sont lues dans Runtime. Les données d'alarme sont par exemple le
numéro d'alarme, l'horodatage et l'état d'alarme.
4. Configurez dans l'éditeur "Scripts", dans la fonction, l'évaluation des données d'alarme
selon le besoin.
Résultat
Quand l'état de l'alarme change, les données d'alarme sont lues dans Runtime et évaluées
conformément à leur configuration.
Exemple
Par exemple, la fonction définie par l'utilisateur "state" sert à lire l'état des alarmes :
Void state (paramètre MSG_RTDATA_STRUCT)
DWORD state;
state = paramètre.dwMsgState;
printf("état: %d\r\n", state);
Voir aussi
Travailler avec des listes de fonctions (Page 1828)
Utilisation de fonctions définies par l'utilisateur (Page 1833)
Consignation d'alarmes
Vue d'ensemble
WinCC est en mesure de consigner toutes les alarmes apparaissant dans le système. Vous
disposez pour cela des possibilités suivantes :
● Impression d'un journal au fil de l'eau
Dans Runtime, chaque alarme est listée en permanence, avec ses changements d'état,
sur l'imprimante standard du pupitre opérateur.
● Impression d'un journal des alarmes
Dans l'éditeur "Journaux", vous configurez un journal des alarmes et vous déterminez
quand il sera imprimé dans Runtime :
– Pour une impression déclenchée par événement, configurez sur un objet la fonction
système "ImprimerJournal" pour un événement. L'objet est par exemple un bouton ou
une variable.
– Pour une impression déclenchée par horloge, créez une tâche du type "Travail
d'impression" dans le planificateur de tâches. Vous affectez le journal des alarmes
souhaité à ce travail.
Remarque
Dans le journal des alarmes, vous déterminez si les alarmes actuelles ou les alarmes
archivées sont imprimées.
Condition
● Une imprimante a été configurée sur le pupitre opérateur.
Résultat
Les alarmes actuelles sont imprimées sur l'imprimante du pupitre opérateur.
Résultat
WinCC ne sort pas ces alarmes actuellement sur l'imprimante raccordée.
Voir aussi
Travailler avec des journaux (Page 1685)
Bases concernant la création de journaux (Page 1685)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Impression de journaux dans Runtime Advanced (Page 1707)
Journal des alarmes (Page 1749)
Vue d'ensemble
Si besoin, WinCC consigne toutes les alarmes apparaissant dans le système. Vous disposez
pour cela des possibilités suivantes :
● Sortie de la vue actuelle d'une vue des alarmes
Vous avez la possibilité d'imprimer un journal système. Vous configurez un propre journal
si nécessaire. Vous déterminez l'étendue de l'impression, la section de page et l'imprimante
ou le fichier de destination dans l'ordre d'impression.
● Sortie d'un journal au fil de l'eau
Au runtime, chaque alarme est sortie sur une imprimante, en continu.
Conditions
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● Des alarmes sont configurées.
● Une vue des alarmes avec le bouton "Imprimer la vue actuelle" est configurée.
Marche à suivre
Pour configurer l'émission de la vue actuelle d'une vue des alarmes dans un journal séparé,
procédez comme suit :
1. Sélectionnez la vue des alarmes souhaitée.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Propriétés > Général > Impression > Ordre
d'impression", sélectionnez l'ordre d'impression souhaité.
Par défaut, c'est l'ordre d'impression système. Si nécessaire, vous choisissez votre propre
ordre d'impression ou un ordre d'impression système modifié.
Résultat
Si l'utilisateur clique sur le bouton au runtime, l'imprimante sort le journal choisi avec les
alarmes actuellement affichées dans la vue des alarmes.
Remarque
Paramétrer l'imprimante
Vous configurez l'imprimante dans le Control Panel du pupitre opérateur correspondant. Les
paramètres dépendent du système d'exploitation du pupitre opérateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions de service de votre pupitre
opérateur.
Voir aussi
Travailler avec des journaux (Page 1685)
Introduction
Pour configurer une alarme à acquittement obligatoire, affectez-la à une classe d'alarmes dont
le concept d'acquittement est "Alarme avec acquittement simple".
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La classe d'alarmes souhaitée est créée.
● L'alarme souhaitée est créée.
Résultat
Dans Runtime, l'alarme ne disparaîtra de l'écran qu'une fois acquittée par l'opérateur.
Introduction
Par principe, vous déterminez si une alarme doit être acquittée au moyen de la classe
d'alarmes. Dans ce cas, l'opérateur acquitte l'alarme au moyen de la touche de fonction "ACK"
du pupitre opérateur ou du bouton "Acquitter" de la vue des alarmes.
Il existe en outre les possibilités suivantes pour déclencher l'acquittement :
● Configurer un bouton pour acquitter une alarme
● Faire acquitter une alarme de bit par l'automate
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La classe d'alarmes souhaitée est créée.
Voir aussi
Utilisation de vues (Page 665)
Travailler avec des listes de fonctions (Page 1828)
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● L'alarme souhaitée est créée et affectée à la classe d'alarmes avec acquittement
obligatoire.
Remarque
L'acquittement des alarmes analogiques ne peut pas être envoyé à l'automate.
Remarque
Le pupitre opérateur et l'automate disposent uniquement d'un accès en lecture à la zone
de mémoire de la variable d'acquittement.
Résultat
Quand l'opérateur acquitte l'alarme dans Runtime, cette action opérateur est transmise à
l'automate.
Introduction
La manière d'acquitter les alarmes d'une classe d'alarmes est définie dans les classes
d'alarmes. En affectant une alarme à une classe d'alarmes, vous définissez le concept
d'acquittement de cette alarme.
Conditions
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La classe d'alarmes souhaitée est créée.
● L'alarme souhaitée est créée.
Marche à suivre
Pour configurer l'acquittement d'une alarme, procédez comme suit :
1. Dans l'éditeur "Alarmes IHM", cliquez sur l'onglet "Classe d'alarmes" et sélectionnez la
classe d'alarmes souhaitée.
2. Sélectionnez le concept d'acquittement souhaité dans la fenêtre d'inspection, sous
"Propriétés > Propriétés > Acquittement > Paramètres".
– Si vous activez "Affectation unique du commentaire à l'utilisateur", l'utilisateur écrit au
runtime un commentaire sur l'acquittement de l'alarme et ce commentaire sera archivé
avec l'alarme.
– Si vous choisissez "Utiliser le commentaire d'une alarme apparaissant", chaque
changement de statut de cette alarme sera affecté du même commentaire, à savoir
celui qui a été attribué à l'événement d'alarme "Apparaissant".
Voir aussi
Utilisation de vues (Page 665)
Travailler avec des listes de fonctions (Page 1828)
Introduction
Vous acquittez un groupe d'alarmes par l'intermédiaire de la variable d'acquittement. Pour
mettre à 1 et à 0 le bit d'acquittement, configurez un objet d'affichage et de commande.
Condition
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● Des groupes d'alarmes sont créés.
● L'alarme souhaitée est créée.
Marche à suivre
Pour configurer l'acquittement d'un groupe d'alarmes, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'alarme souhaitée dans l'éditeur "Alarmes IHM".
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez le groupe d'alarmes auquel appartient l'alarme
sous "Propriétés > Propriétés > Général".
3. Cliquez sur la page d'onglet "Groupes d'alarmes" dans l'éditeur "Alarmes IHM".
4. Sélectionnez le groupe d'alarmes.
Résultat
L'utilisateur visualise les alarmes d'une fonction ensemble au runtime. S'il a identifié la cause
d'un dysfonctionnement, il acquitte toutes les alarmes de cette fonction avec l'action opérateur
configurée.
Introduction
Dans Win CC, si besoin, vous signalez une alarme dans l'installation à l'aide d'un signal visuel
ou sonore, en plus de la vue des alarmes. L'avertisseur central est par exemple un klaxon ou
une lumière d'avertissement. Vous avez les possibilités suivantes pour acquitter l'avertisseur
central :
● Avec le bouton de la vue des alarmes
Ce bouton "Acquitter l'avertisseur central" doit être configuré dans la vue des alarmes. Ce
bouton est toujours actif, même si une autre option pour l'acquittement de l'avertisseur
central est activée.
● Avec l'acquittement individuel
L'utilisateur acquitte l'avertisseur central avec l'alarme qui déclenche l'avertisseur central.
Dans la vue des alarmes, l'utilisateur acquitte une alarme individuelle avec le bouton
"Acquittement individuel".
● Avec une variable
Utilisez cette option par exemple pour acquitter l'avertisseur central avec un bouton.
Conditions
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
● La classe d'alarmes souhaitée est créée.
● L'alarme souhaitée est créée et attribuée à la classe d'alarmes.
Marche à suivre
Pour configurer l'acquittement de l'avertisseur central, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la page d'onglet "Classes d'alarmes" dans l'éditeur "Alarmes IHM".
2. Sélectionnez la classe d'alarmes souhaitée.
3. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Propriétés > Acquittement > Avertisseur
central", sélectionnez la manière d'acquitter l'avertisseur central.
Résultat
Au runtime, l'utilisateur acquitte l'avertisseur central comme vous l'avez déterminé pour la
classe d'alarmes de cette alarme.
Introduction
Avec le bouton de la vue des alarmes, vous acquittez toutes les alarmes en attente
visibles et avec obligation d'acquittement de la vue des alarmes. Si besoin, excluez certaines
alarmes de l'acquittement groupé. Lorsque l'acquittement groupé est déclenché, les alarmes
exclues restent.
Condition
● Une vue est ouverte.
● Une vue des alarmes est créée.
Marche à suivre
Pour mettre en place un acquittement groupé, procédez comme suit :
1. Ouvrez l'éditeur "Vues" et marquez la vue des alarmes concernée.
2. Dans la fenêtre d'inspection, activez "Propriétés > Propriétés > Barre d'outils - Boutons >
Acquittement groupé".
Le bouton est affiché dans la vue des alarmes. Toutes les alarmes d'une vue des
alarmes non exclues de l'acquittement groupé sont acquittées au moyen d'une action
opérateur avec ce bouton.
Introduction
L'utilisateur ou l'automate met le bit d'acquittement de la variable d'acquittement à 0. Le bit
d'acquittement est mis à 0 directement dans l'automate ou bien dans WinCC-Runtime, p. ex.
au moyen d'un script. Le bit d'acquittement n'est pas mis à 0 automatiquement.
Remarque
Afin que la vue des alarmes de WinCC enregistre bien l'acquittement externe du point de
vue chronologique, configurez un décalage de temps pour la mise à 0 par le système
d'automatisation.
● Bouton
Vous mettez à 0 le bit d'acquittement avec un bouton.
● Fonction système
Utilisez la fonction système "RAZBitDansVariable". Quand le bit d'acquittement est mis à
1, il est immédiatement remis à 0.
Remarque
Si la variable d'acquittement est du type de données "BOOL", utilisez la fonction système
"RAZBit".
Remarque
Quand de nombreuses alarmes sont traitées avec script, cela encombre la mémoire de
travail. Faites donc remettre à 0 le bit d'acquittement par l'automate dans la mesure du
possible.
Introduction
La taille du tampon d'alarmes dépend du type de pupitre opérateur. Dans WinCC, vous
déterminez, en pourcentage, la partie du tampon d'alarmes supprimée en cas de débordement
du tampon d'alarmes.
Condition
● Un projet est créé.
Marche à suivre
Pour configurer le comportement en cas de débordement du tampon d'alarmes, procédez
comme suit :
1. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Paramètres Runtime" sous votre pupitre
opérateur.
2. Sous "Alarmes > Général > Pourcentage de vidage du tampon en cas de débordement",
entrez une valeur comprise entre 1 et 100.
Cette valeur détermine le pourcentage du tampon d'alarmes qui sera supprimé lors d'un
débordement du tampon d'alarmes.
Résultat
Si les données dans le tampon d'alarmes dépassent la taille mémoire de ce tampon d'alarmes,
le pourcentage des alarmes les plus anciennes qui y sont supprimées correspond à celui que
vous avez configuré.
Remarque
Vous n'interrogez pas le débordement du tampon d'alarmes séparément d'après le type
d'alarme. Avec la fonction système "EffacerTamponAlarmes", vous pouvez supprimer, dans
le tampon d'alarmes, des alarmes précises appartenant à des classes d'alarmes données.
Voir aussi
Utilisation d'archives (Page 1535)
Introduction
Vous documentez les alarmes du projet dans une archive d'alarmes.
Remarque
L'archivage des alarmes n'est pas disponible pour tous les pupitres opérateur.
Etapes de configuration
Pour archiver une alarme, réalisez les étapes de configuration suivantes :
1. Créer une archive d'alarmes
Vous définissez les propriétés suivantes pour l'archive d'alarmes :
– Méthode d'archivage
Comportement de l'archive lorsqu'elle atteint un niveau de remplissage déterminé
– Lieu de stockage et format de fichier
– Taille de l'archive
– Comportement au démarrage de Runtime
– Total de contrôle
2. Affectation d'une archive d'alarmes à une classe d'alarmes
Vous avez la possibilité d'archiver les alarmes de plusieurs classes d'alarmes dans une
archive d'alarmes.
3. Affectation de l'alarme à la classe d'alarmes archivable
4. Configuration, dans une vue des alarmes, de l'affichage des alarmes archivées
Remarque
Le texte d'alarme et le lieu d'occurrence de l'erreur ne sont archivés que si vous l'avez
configuré dans les propriétés de l'archive.
Remarque
L'horodatage d'une alarme archivée est toujours indiqué au format standard UTC (Universal
Time Coordinated).
Méthodes d'archivage
La méthode d'archivage détermine le comportement de l'archive d'alarmes lorsqu'elle atteint
la taille configurée. Dans WinCC, vous disposez des méthodes d'archivage suivantes :
● Archive circulaire
Lorsque la taille configurée de l'archive est atteinte, les entrées les plus anciennes sont
effacées. Lorsque la taille configurée de l'archive est atteinte, environ 20 % des entrées
les plus anciennes sont supprimées. Il n'est donc pas possible d'afficher le nombre intégral
des entrées configurées. Choisissez la taille de l'archive en conséquence lors de la
configuration. En alternative, vous pouvez configurer une archive circulaire segmentée.
● Archive circulaire segmentée
Dans ce cas, plusieurs archives de même taille sont créées et remplies l'une après l'autre.
Quand toutes les archives sont entièrement remplies, l'archive la plus ancienne est écrasée.
● Archive avec alarme système corrélée au remplissage
Une alarme système se déclenche lorsqu'un niveau de remplissage déterminé est atteint,
par ex. 90 %. Quand la taille configurée de l'archive est atteinte, les nouveaux événements
d'alarme apparaissant ne sont plus archivés.
● Archive à exécution de fonctions système corrélée au remplissage
L'événement "Débordement" est déclenché quand l'archive est entièrement pleine. Vous
configurez une liste de fonctions pour cet événement.
Quand la taille configurée de l'archive est atteinte, les nouveaux événements d'alarme
apparaissant ne sont plus archivés.
En cas d'utilisation de la fonction système "CopierArchive", il faut tenir compte des restrictions
suivantes qui assurent la validité des totaux de contrôle :
● Une archive sans totaux de contrôle ne peut être copiée dans une archive avec totaux de
contrôle.
● Une archive avec totaux de contrôle ne peut être copiée dans une archive sans totaux de
contrôle.
Voir aussi
Utilisation d'archives (Page 1535)
Introduction
L'archive d'alarmes est enregistrée dans un fichier ou dans une base de données ODBC.
Sélectionnez donc le lieu de stockage "Fichier" ou "Base de données".
Remarque
Le lieu de stockage "Base de données ODBC" n'est disponible que sur un PC.
Fichier d'archive
Selon la configuration du pupitre opérateur, vous sélectionnez l'un des lieux de stockage
suivants pour le fichier d'archive :
● Disque dur local du PC
● Storage Card du Panel
● Lecteur réseau
Remarque
Archivage dans des lecteurs réseau
N'archivez pas les alarmes, variables et audit trails directement sur un lecteur réseau. Les
interruptions du cordon secteur ne sont pas prévisibles. Le fonctionnement fiable des
archives et des audit trails ne serait donc pas garanti.
Enregistrez les archives sur le disque dur local ou la Storage Card locale. Pour
sauvegarder les archives à longue échéance sur un réseau, utilisez la fonction système
"ArchiverFichierArchives". De cette façon, le fonctionnement sûr est garanti.
Remarque
Pour le lieu d'archivage "Fichier - CSV (ASCII)", les doubles guillemets ou plusieurs
caractères ne sont pas autorisés comme séparateurs de listes. Le paramétrage des
caractères séparateurs de listes s'effectue sous "Démarrer > Paramètres > Panneau de
configuration > Options régionales et linguistiques".
Remarque
Pour archiver des langues asiatiques, utilisez "Fichier - TXT (Unicode)" comme lieu de
stockage.
Fichier - RDB
Les données sont enregistrées dans une base de données propriétaire via un accès rapide.
Si vous avez besoin d'une lecture très performante dans Runtime, utilisez "Fichier - RDB"
comme lieu de stockage.
Les archives à ce format ne peuvent être lues et représentées qu'avec WinCC Runtime.
Pour utiliser les données hors de WinCC Runtime, vous convertissez le fichier RDB au format
CSV avec la fonction "CopierArchive".
Base de données
Les données sont enregistrées dans une base de données pour laquelle un accès ODBC a
été créé par l'administrateur du PC.
Si vous avez choisi une base de données ODBC comme lieu de stockage, sélectionnez l'une
des options suivantes pour la nommer :
● "Nom de la source de données défini par l'utilisateur"
C'est vous qui déterminez le nom de la source de données.
● "Nom de la source de données défini par le système"
Le nom est attribué par le système.
Une instance spéciale de Microsoft SQL Server est requise sur le système cible pour cela.
Téléchargez SQL Server 2005 Express, par exemple, qui est disponible gratuitement sur
Internet.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Ce paramètre n'est pas disponible sur le Panel PC 477.
Introduction
Les archives d'alarmes vous permettent d'enregistrer les alarmes dans Runtime. Vous
définissez l'archive d'alarmes dans la classe d'alarmes. Une archive d'alarmes permet
d'archiver les alarmes appartenant à plusieurs classes. Vous la créez dans l'éditeur "Archive".
Lorsque vous créez une archive d'alarmes, vous déterminez :
● Nom
● Taille
● Lieu d'archivage
● Comportement au démarrage de Runtime
● Type d'archive
● Contenu étendu
● Total de contrôle
Vous avez en outre la possibilité de saisir un commentaire pour chaque archive.
Condition
● La page d'onglet "Archives d'alarmes" est ouverte dans l'éditeur "Archives".
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
Pour créer une archive d'alarmes, procédez comme suit :
1. Effectuez un double-clic sur "<Ajouter>" dans le tableau.
Une nouvelle archive d'alarmes est créée.
2. Dans la fenêtre d'inspection, saisissez sous "Propriétés > Propriétés > Général" un nom
explicite pour l'archive d'alarmes.
Remarque
Les noms des archives doivent être univoques au sein d'un projet. Ils doivent également l'être
si vous avez sélectionné différents lieux de stockage pour diverses archives.
Remarque
Les caractères utilisables dans le nom de la source de données dépendent du lieu
d'archivage.
Les caractères \ / * ? : " < > | ne sont pas autorisés pour les lieux d'archivage suivants :
● Fichier - RDB
● Fichier - CSV (ASCII)
● Fichier - TXT (Unicode)
Les caractères suivants sont autorisés pour le lieu d'archivage "Base de données" : a-z A-Z
0-9 _ @ # $
Les caractères _ @ # $ ne doivent pas être utilisés en tête du nom.
1. Pour pouvoir établir si des données d'alarme ont été modifiées a posteriori, activez
"Propriétés > Attributs > Général > Total de contrôle".
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
L'option "Total de contrôle" n'est disponible que pour les visuels et les pupitres opérateur
qui supportent les archives.
Remarque
Vous commandez le démarrage d'une archive dans Runtime au moyen de fonctions
système.
Configurer un commentaire
Pour conserver un texte qui témoigne de votre configuration de l'archive, procédez comme
suit :
1. Saisissez le texte souhaité sous "Propriétés > Attributs > Commentaire".
Résultat
L'archive d'alarmes a été créée. Vous pouvez affecter une ou plusieurs classes d'alarmes à
cette archive d'alarmes.
Voir aussi
Archiver des alarmes (Page 1419)
Utilisation d'archives (Page 1535)
Vue d'ensemble
Vous archivez des alarmes au moyen des étapes suivantes :
● Vous créez une archive d'alarmes.
● Vous affectez l'archive d'alarmes créée à une classe d'alarmes.
● Vous affectez la classe d'alarmes avec l'archive d'alarmes créée à une alarme.
● Dans les paramètres du Runtime, vous déterminez dans quelle langue les archives seront
écrites.
● Vous exploitez les alarmes archivées.
Les alarmes archivées sont exploitées directement dans votre projet WinCC, par ex. dans
une vue des alarmes ou avec d'autres applications, comme Microsoft Excel.
Remarque
Champs de variable dans le texte d'alarme
L'ordre des champs de variable dans le texte d'alarme dépend de la langue. Pour archiver
des alarmes dans un fichier au format "*.csv", c'est l'ordre de la langue du Runtime qui
est utilisé.
Si vous modifiez la variable d'un champ de sortie dans une langue, ce champ modifié se
trouvera à la fin du texte d'alarme dans toutes les autres langues. L'ordre des champs de
sortie peut s'en trouver modifié dans le fichier d'archive.
Condition
● Une archive d'alarmes est créée.
● L'éditeur "Alarmes IHM" est ouvert.
Résultat
L'alarme est enregistrée dans l'archive d'alarmes configurée.
Voir aussi
Utilisation d'archives (Page 1535)
Créer une archive d'alarmes (Page 1416)
Introduction
Dans Runtime, vous affichez les alarmes archivées dans une vue des alarmes ou une fenêtre
des alarmes.
Condition
● Une vue des alarmes ou une fenêtre des alarmes est configurée dans l'éditeur "Vues"
● Une archive d'alarmes est créée dans l'éditeur "Archives".
● Les alarmes sont configurées comme étant "archivables" dans l'éditeur "Alarmes IHM".
Résultat
Dans Runtime, la vue des alarmes présente les alarmes archivées.
Vue d'ensemble
Le lieu de stockage d'une archive est une base de données ou un fichier.
La base de donnée est adressée via son DSN (Data Source Name, nom des données source).
Vous sélectionnez la base de données que vous utilisez dans WinCC comme suit :
Sélectionnez la base de données dans le menu de démarrage de Windows, sous
"Paramètres > Panneau de configuration > ODBC Data Sources".
Lors de la configuration, vous indiquez comme lieu de stockage des données d'archive non
pas un nom de répertoire, mais le "Data Source Name" (DSN). Le DSN permet de référencer
la base de données et le lieu de stockage.
Vous disposez ensuite de l'ensemble des fonctionnalités de la base de données pour traiter
et évaluer les données d'archive.
Utilisation
La Data Source établit la liaison à la base de données. Vous créez la Data Source sur le même
PC que celui sur lequel le logiciel runtime est stocké. Lors de la création d'une archive dans
WinCC, vous indiquez ensuite le DSN configuré sur ce PC.
Grâce à l'interface ODBC avec d'autres programmes, vous accédez directement à la base de
données, p. ex. MS Access ou MS SQL-Server.
Il est de plus possible de configurer l'appel d'un programme, par exemple Microsoft Access,
sur le pupitre opérateur avec la fonction système "LancerProgramme". Le runtime n'est alors
pas interrompu.
Introduction
Pour enregistrer dans Runtime les valeurs de process ou les alarmes dans la base de données
d'archives, vous créez la source de données ODBC.
Condition
● Une base de données d'archives est créée.
Vous créez la base de données d'archives avec SQL Enterprise Manager. Pour plus
d'informations à ce sujet, référez-vous à Microsoft.
Marche à suivre
Pour créer une source de données ODBC, procédez comme suit :
1. Dans le panneau de configuration, ouvrez "Administration" et activez "Sources de données
(ODBC)".
La boîte de dialogue "ODBC Data Source Administrator" s'ouvre.
2. Cliquez sur "User DSN > Add".
3. Sélectionnez "SQL-Server" et cliquez sur "Finish".
4. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, tapez le nom pour les utilisateurs DSN et le SQL-
Server et cliquez sur "Next".
5. Dans la boîte de dialogue suivante, déterminez la méthode de connexion à la base de
données SQL et cliquez sur "Next".
6. Activez "Change the default database to".
7. Sélectionnez la base de données que vous avez créée et cliquez sur "Next".
8. Cliquez dans la boîte de dialogue suivante sur "Terminer".
Introduction
Dans un projet régulé, vous pouvez attribuer un total de contrôle aux données d'une archive
de variables ou d'une archive d'alarmes. Ce total de contrôle permet de constater, durant le
fonctionnement de l'installation, si les données de l'archive ont été modifiées a posteriori.
Condition
● La configuration conforme à la GMP est activée.
● Une archive de variables ou une archive d'alarmes est créée.
Marche à suivre
Pour configurer une archive de variables ou d'alarmes avec utilisation du total de contrôle,
procédez comme suit :
1. Ouvrez l'archive en question dans l'éditeur approprié.
2. Sélectionnez dans le champ "Lieu d'archivage" l'entrée "Fichier - CSV (ASCII)" ou "Fichier
-TXT (Unicode)".
3. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez sous "Propriétés > Attributs > Méthode
d'archivage" l'option "Afficher l'alarme système si" ou "Déclencher l'événement".
5. Enregistrez le projet.
Résultat
Les données de l'archive sont munies d'un total de contrôle dans Runtime.
Voir aussi
Configuration conforme à GMP (Page 2517)
Activer configuration conforme à GMP (Page 2520)
Introduction
Quand vous avez configuré le calcul d'un total de contrôle pour une archive de variables ou
une archive d'alarmes, vous pouvez contrôler si les données archivées ont été modifiées à
posteriori.
Vous disposez du programme DOS "HmiCheckLogIntegrity" pour vérifier l'intégrité des
données d'une archive.
Ce programme "HmiCheckLogIntegrity" prend en charge le contrôle des fichiers suivants :
● Fichiers des archives d'alarmes, des archives de variables et d'Audit au format CSV
● Fichiers des archives d'alarmes, des archives de variables et d'Audit au format TXT
● Enregistrements de recette au format CSV
● Enregistrements de recette au format TXT
Remarque
Audit Trail et archive avec total de contrôle
Avant de mettre à jour WinCC avec un Service Pack ou une nouvelle version, quittez et
sauvegardez l'audit trail ou l'archive avec total de contrôle. Après la mise à jour de WinCC,
l'audit trail ou l'archive avec total de contrôle se poursuit avec de nouveaux fichiers.
De cette manière, vous êtes certain avec la nouvelle version d'avoir commencé avec une
version définie de l'archive.
Marche à suivre
1. Copiez le fichier à contrôler du pupitre opérateur sur votre ordinateur de configuration.
2. Ouvrez l'invite à la saisie au moyen de "Démarrer > Programmes > Accessoires > Invite".
3. Dans cette invite, tapez le chemin menant à "HmiCheckLogIntegrity.exe", puis un espace.
A la suite de l'espace, tapez entre guillemets le lieu de stockage du fichier à contrôler.
4. Appuyez sur la touche <Entrée>.
5. Le contrôle est alors effectué.
Si les données contrôlées sont cohérentes, le message "Consistency check succeeded"
est affiché.
Si les données contrôlées ne sont pas cohérentes, le message "Consistency check failed"
est affiché. En plus, la première ligne incohérente du fichier est signalée.
Remarque
Si l'indication du chemin d'accès au programme "HmiCheckLogIntegrity.exe" comporte des
espaces, il faut la mettre entre guillemets.
Vous pouvez encore vérifier l'intégrité des données d'archive avec AuditViewer.
Voir aussi
Activer configuration conforme à GMP (Page 2520)
Exploiter les Audit Trails avec AuditViewer (Page 2538)
Introduction
Dans les paramètres Runtime de votre pupitre opérateur, choisissez la langue qui sera utilisée
pour écrire les archives dans Runtime.
Condition
● Les langues que vous utilisez dans votre projet, par ex. le "Français (France)" et l'"Anglais
(Etats-Unis)" sont activées dans l'éditeur "Langues du projet".
Marche à suivre
Pour déterminer la langue de démarrage, procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, sélectionnez "Paramètres Runtime > Langue et police".
2. Activez les langues Runtime par ex. le "Français (France)" et l'"Anglais (Etats-Unis)".
3. Déterminez l'"ordre du changement de langue". Vous déterminez la langue de démarrage
par le 0, par ex. comme ceci :
– Français 0
– Anglais 1
Par "0", le français est fixé comme langue de démarrage.
4. Dans la navigation du projet, sélectionnez "Paramètres Runtime > Général".
5. Sélectionnez "Archives > Langue d'archivage > Langue de démarrage".
Résultat
Le projet démarre après son transfert. Le français est fixé comme langue de démarrage par
l'"Ordre pour commutation de langue". Les archives sont écrites en français. Durant Runtime,
l'opérateur passe à l'anglais comme langue du Runtime. Mais les archives sont toujours écrites
en français.
Introduction
Vous documentez les alarmes du projet dans une archive d'alarmes. Les archives des alarmes
sont créées par le système. Par exemple, si un dysfonctionnement survient au runtime ou que
des valeurs limites sont enfreintes, une alarme configurée dans l'éditeur "Alarmes IHM" est
émise au runtime. Chaque événement d'alarme d'une alarme est archivé, p. ex. le changement
d'état de l'alarme de "Alarme apparaissant" à "Alarme acquittée".
Vous enregistrez les événements d'alarme dans une base de données d'archive et/ou les
archivez sur papier en tant que journal des alarmes. Vous pouvez si besoin émettre les alarmes
archivées dans la base de données au runtime, p.ex dans une vue des alarmes.
Les alarmes archivées sont déposées dans une archive circulaire composée de plusieurs
segments individuels. Vous déterminez la taille de tous les segments et d'un segment
particulier dans les paramètres d'archives sous "Archive d'alarmes".
Configurez des sauvegardes pour sauvegarder régulièrement les données.
Etapes de configuration
Pour archiver une alarme, réalisez les étapes de configuration suivantes :
1. Définir les "Paramètres d'archives"
Vous déterminez les paramètres pour l'archivage d'alarmes dans les paramètres d'archives.
2. Activer l'archivage d'alarmes
Vous décidez d'archiver les alarmes de certaines classes d'alarmes.
3. Affectation de l'alarme à la classe d'alarmes archivable
est créé. Cette fonction empêche la modification d'avoir une influence sur des alarmes
archivées déjà avant la modification.
Le nombre d'alarmes qu'il est possible d'archiver dépend du serveur utilisé.
Remarque
L'horodatage d'une alarme archivée est toujours indiqué au format standard UTC (Universal
Time Coordinated).
Comme les alarmes sont configurées en fonction de la langue, il existe dans les archives un
tableau avec les données de configuration pour chaque langue configurée.
Voir aussi
Utilisation d'archives (Page 1537)
Introduction
Vous déterminez la taille et la plage de temps des segments d'une archive d'alarmes dans les
paramètres d'archives. En plus de la taille des segments individuels, vous définissez
également le nombre de segments individuels.
Au runtime, les segments individuels sont remplis les uns après les autres. Lorsqu'un segment
est complètement rempli, le système passe au segment suivant. Vous configurez aussi le
changement de segment en fonction du temps si vous le souhaitez. Si vous définissez un
moment pour le changement de segment, le segment d'archive qui suit est rempli une fois que
ce moment est atteint.
Remarque
Faites attention à ce que la taille d'archive ne dépasse pas l'espace mémoire libre. Le
manager d'archives ne vérifie pas la plausibilité des paramètres choisis. Avec un grand
nombre de segments d'archives liés, il est possible qu'il y ait des temps d'attente assez longs
dans le système lors du démarrage et de la fermeture du runtime.
Vue d'ensemble
Vous archivez les alarmes en réalisant les étapes de configuration suivantes :
● Vous configurez l'archive d'alarmes dans les paramètres d'archives.
Vous déterminez la taille et les segments.
● Vous configurez une classe d'alarmes archivable.
● Vous affectez la classe d'alarmes archivable à une alarme.
Condition
● Une classe d'alarmes est créée.
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Général" et définissez les paramètres
suivants :
– Entrez les valeurs souhaitées sous "Intervalle de temps pour l'ensemble des segments"
et "Taille maximale de tous les segments".
En entrant des données pour l'intervalle de temps pour l'ensemble des segments et la
taille maximale, vous définissez la taille de la base de données d'archive. Si l'un des
deux critères est dépassé, un nouveau segment est commencé. Quand tous les
segments sont entièrement remplis, le segment le plus ancien est écrasé.
– Entrez les valeurs souhaitées sous "Intervalle de temps pour un segment" et "Taille
maximale d'un segment".
En entrant des données concernant l'intervalle de temps pour les segments individuels
et la taille maximale, vous définissez la taille et le nombre des segments individuels. Si
l'un des critères est dépassé, un nouveau segment individuel est commencé. Si le critère
"Intervalle de temps pour l'ensemble des segments" est dépassé, le segment individuel
le plus ancien est, en plus de cela, supprimé.
Voir aussi
Utilisation d'archives (Page 1537)
Paramètres de l'archivage (Page 1199)
Définir la taille de l'archive et la segmentation (Page 1200)
Principe
Afin d'assurer une documentation sans faille de votre processus, faites des sauvegardes
régulières de vos données d'archive.
Remarque
La sauvegarde débute de façon standard un quart d'heure après le premier changement de
segment dû au temps. Si la sauvegarde et le segment doivent démarrer en même temps que
Runtime, fixez l'instant de changement de segment à un moment situé avant le démarrage
de Runtime.
Dans Runtime, vous pouvez entrer un commentaire sur une alarme affichée dans la vue des
alarmes. Quand le segment d'archive dans lequel l'alarme est enregistrée est déjà transféré,
le commentaire ne sera pas repris dans l'archive transférée. Le commentaire se trouve
uniquement dans le segment d'archive local.
Lorsque le segment d'archive n'est pas encore délesté, le commentaire modifié est repris de
manière durable.
Condition
● Les paramètres d'archivage sont ouverts.
Marche à suivre
Pour créer une sauvegarde des segments d'archive, procédez comme suit :
1. Dans la navigation de zone, effectuez un double-clic sur "Archivage".
2. Activez "Archive d'alarmes > Sauvegarde".
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Général > Paramètres de
sauvegarde > Chemin d'accès".
Remarque
L'option "Signer" représente une charge pour la mémoire de travail. Si vous utilisez la
signature d'archives, la taille maximale d'un segment individuel ne doit pas dépasser 200
Mo.
Résultat
La sauvegarde du segment d'archive est enregistrée au lieu de stockage indiqué.
Remarque
Affectation au projet
Dans l'ID de projet générée dans le nom de fichier, il n'est pas possible de reconnaître le
nom du projet.
Pour pouvoir affecter les fichiers de sauvegarde au projet, attribuez un nom de chemin
contenant le nom de projet au lieu de stockage.
L'option "Signature activée" doit être activée pour la vérification des données. Lorsque la
signature est activée, il faut plus de temps pour relier le fichier de sauvegarde d'archive à
WinCC. 500 valeurs par seconde sont archivées au maximum.
Remarque
Si vous désactivez la signature, pour établir une liaison rapide aux fichiers de sauvegarde
par exemple, évitez de changer de segment pendant la désactivation. Après la liaison, il faut
réactiver la fonction de signature pour que les données à archiver soient signées.
Voir aussi
Utilisation d'archives (Page 1537)
Introduction
Pour accéder aux données d'une archive d'alarmes transférée au runtime, vous liez la
sauvegarde d'archive avec le projet. Vous configurez une liaison automatique ou bien vous
liez l'archive d'alarmes avec le projet à l'aide d'un script. Les alarmes archivées s'affichent en
Runtime dans l'afficheur d'alarmes.
Si vous ne voulez plus accéder à la sauvegarde d'un segment d'archive au runtime, coupez
la liaison entre la sauvegarde d'archive et le projet.
Condition
● Les fichiers correspondants aux formats "*. ldf" et "*.mdf" de la sauvegarde sont enregistrés
localement.
● Le projet est au runtime.
Exemple
Vous avez configuré la plage de temps de façon à n'afficher que les alarmes des dernières
24 heures. Si vous reliez une sauvegarde d'archive dans laquelle sont enregistrées des
alarmes vieilles de plus de 24h, ces dernières n'apparaissent pas dans la vue des alarmes.
Introduction
Différents fournisseurs proposent des interfaces que vous pouvez utiliser pour accéder à des
bases de données. Ces interfaces vous permettent aussi un accès direct aux bases de
données de WinCC. Lors de l'accès direct, vous extrayez par exemple des valeurs de process
pour les traiter ensuite dans des tableurs.
Introduction
Différents fournisseurs proposent des interfaces que vous pouvez utiliser pour accéder à des
bases de données. Ces interfaces vous permettent aussi un accès direct aux bases de
données de WinCC. Lors de l'accès direct, vous extrayez par exemple des valeurs de process
pour les traiter ensuite dans des tableurs.
Remarque
Lors de l'accès direct à la base de données d'archive avec ADO/OLE DB, n'oubliez pas que
la structure de l'archive peut changer dans une nouvelle version de WinCC.
Introduction
Pour réafficher les dernières alarmes au runtime après une coupure de courant, configurez la
restauration d'alarmes. Lors d'une coupure de courant, un nombre d'alarmes défini par vous
est extrait de l'archive d'alarmes. La dernière mémoire image est reconstruite à partir de cela.
Marche à suivre
Pour définir le nombre d'alarmes devant être restaurées après une coupure de courant,
procédez comme suit :
1. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Paramètres Runtime" sous votre pupitre
opérateur.
2. Dans la navigation de zone, cliquez sur "Alarmes".
3. Dans la fenêtre d'inspection, sous "Propriétés > Général > Entrées de la liste d'alarmes
après une coupure de courant", indiquez le nombre d'alarmes qui doivent être restaurées
après une coupure de courant.
Résultat
Après une coupure de courant, le nombre d'alarmes que vous avez configuré est restauré
dans le vue des alarmes et affiché au runtime.
Alarmes
Les alarmes affichent sur le pupitre opérateur les événements ou les états survenant dans
l'installation ou dans le process ou sur le pupitre opérateur. Un état est signalé à ce moment.
Pour une alarme, les événements suivants peuvent se produire :
● Apparaissant
● Disparaissant
● Acquitter
● Loop-In-Alarm
Le concepteur détermine quelles alarmes doivent être acquittées par l'utilisateur.
Une alarme peut contenir les informations suivantes :
● Date
● Heure
● Texte d'alarme
● Lieu de l'erreur
● Etat
● Classe d'alarmes
● Numéro d'alarme
● Groupe d'alarmes
Classes d'alarmes
Les alarmes sont affectées à différentes classes d'alarmes.
● "Warnings"
Les alarmes de cette classe indiquent normalement des états de l'installation, par ex.
"Moteur en marche". Les alarmes de cette classe n'ont pas besoin d'être acquittées.
● "Errors"
Les alarmes de cette classe doivent toujours être acquittées. Elles indiquent normalement
des défauts critiques dans l'installation, par ex."Température du moteur trop élevée".
● "System"
Les alarmes système indiquent des états ou des événements du pupitre opérateur.
Elles renseignent par ex. sur des erreurs de manipulation ou des perturbations de la
communication.
● Classes d'alarmes définies par l'utilisateur
Les propriétés de cette classe sont déterminées à la configuration.
Tampon d'alarmes
Les événements d'alarmes sont enregistrés dans un tampon interne. La taille de ce tampon
d'alarmes dépend du type de pupitre opérateur.
Indicateur d'alarme
L'indicateur d'alarme est un symbole graphique qui s'affiche à l'écran quand une alarme de la
classe définie apparaît.
L'indicateur d'alarme peut prendre deux états :
● Clignotant : il y a au moins une alarme non acquittée.
● Statique : les alarmes sont acquittées, mais l'une d'elles au moins n'a pas encore disparu.
Le nombre qui s'affiche indique le nombre d'alarmes encore en attente.
Alarmes
Les alarmes affichent sur le pupitre opérateur les événements ou les états survenant dans
l'installation ou dans le process ou sur le pupitre opérateur. Un état est signalé à ce moment.
Pour une alarme, les événements suivants peuvent se produire :
● Apparaissant
● Disparaissant
● Acquitter
Le concepteur détermine quelles alarmes doivent être acquittées par l'utilisateur.
Une alarme peut contenir les informations suivantes :
● Date
● Heure
● Texte d'alarme
● Lieu de l'erreur
● Etat
● Classe d'alarmes
● Numéro d'alarme
● Groupe d'alarmes
Classes d'alarmes
Les alarmes sont affectées à différentes classes d'alarmes.
● "Warnings"
Les alarmes de cette classe indiquent normalement des états de l'installation, par ex.
"Moteur en marche". Les alarmes de cette classe n'ont pas besoin d'être acquittées.
● "Errors"
Les alarmes de cette classe doivent toujours être acquittées. Elles indiquent normalement
des défauts critiques dans l'installation, par ex."Température du moteur trop élevée".
● "System"
Les alarmes système indiquent des états ou des événements du pupitre opérateur.
Les alarmes système renseignent par ex. sur des erreurs de manipulation ou des
perturbations de la communication.
● "Diagnosis Events"
Les alarmes de diagnostic SIMATIC indiquent des états et des événements de l'automate
SIMATIC S7.
Tampon d'alarmes
Les événements d'alarmes sont enregistrés dans un tampon interne. La taille de ce tampon
d'alarmes dépend du type de pupitre opérateur.
Archive d'alarmes
Lorsqu'une archive d'alarme est configurée, les événements d'alarme sont enregistrés dans
cette archive d'alarme. La capacité de l'archive est limitée par le support de mémoire et par
les limites du système.
Indicateur d'alarme
L'indicateur d'alarme est un symbole graphique qui s'affiche à l'écran quand une alarme de la
classe définie apparaît.
L'indicateur d'alarme peut prendre deux états :
● Clignotant : il y a au moins une alarme non acquittée.
● Statique : les alarmes sont acquittées, mais l'une d'elles au moins n'a pas encore disparu.
Le nombre qui s'affiche indique le nombre d'alarmes encore en attente.
Utilisation
Les alarmes sont représentées sur le pupitre opérateur dans la vue des alarmes ou dans la
fenêtre des alarmes. La fenêtre des alarmes ressemble à la vue des alarmes et elle se
commande de manière semblable.
La fenêtre des alarmes ne dépend pas de la vue de processus affichée. Selon la configuration,
elle s'affiche automatiquement dès qu'une nouvelle alarme non acquittée se présente. La
fenêtre des alarmes peut être configurée de manière à ne se fermer qu'après acquittement de
toutes les alarmes.
Représentation
Selon la configuration, la vue des alarmes présente différentes colonnes d'informations
relatives à une alarme ou à un événement. Si un filtre est configuré, seules les alarmes dont
le texte contient une chaîne de caractères donnée s'affichent.
Pour distinguer les différentes classes d'alarmes, la première colonne de la vue des alarmes
contient un symbole :
Commande
Selon la configuration, vous commandez la vue des alarmes de la manière suivante :
● Modifier l'ordre des colonnes.
● Modifier le tri des alarmes représentées.
● Acquitter les alarmes
● Editer des alarmes
Eléments de commande
Les boutons possèdent les fonctions suivantes :
Bouton Fonction
Afficher l'info-bulle pour une alarme
Comportement si commande
Introduction
Vous pouvez utiliser la vue des alarmes et la fenêtre des alarmes non seulement avec la souris,
mais également avec la touche <TAB> de votre pupitre opérateur. Cette dernière vous permet
de sélectionner les boutons et la dernière alarme sélectionnée dans la vue des alarmes. Selon
la configuration, vous utilisez également la vue des alarmes au moyen des touches de fonction.
Commande au clavier
1. Appuyez sur la touche <Tab> jusqu'à la sélection de la liste des alarmes affichées dans la
vue des alarmes.
2. Sélectionnez l'alarme à éditer. Utilisez pour cela les touches <PgUp> et <PgDn>.
3. Appuyez sur la touche <Tab> jusqu'à la sélection du bouton dont vous souhaitez exécuter
la fonction.
4. Appuyez sur la touche <Entrée>.
Modifier le tri
Vous pouvez trier la liste d'après la date ou d'après l'heure.
1. Cliquez sur le titre de colonne approprié.
La liste est alors triée selon ce critère, par ordre croissant ou décroissant.
2. En cliquant une nouvelle fois sur le même titre de colonne, vous inversez l'ordre de tri.
Remarque
Si vous déclenchez Loop-In-Alarm pour une alarme non acquittée, elle est acquittée
automatiquement.
Utilisation
La vue simple des alarmes présente des alarmes ou des événements choisis provenant du
tampon des alarmes. La fenêtre simple des alarmes a le même aspect et s'utilise de la même
façon que la vue simple des alarmes.
Remarque
L'objet "Vue simple des alarmes" n'est pas dynamisé avec un script.
Dans le système d'ingénierie, vous dynamisez par exemple la visibilité d'un objet dans l'onglet
"Animations" de la fenêtre d'inspection. L'objet "Vue simple des alarmes" ne supporte pas
d'animation dans Runtime. Si vous avez configuré une animation et que vous effectuez p. ex.
un contrôle de cohérence du projet, un message d'erreur s'affiche dans la fenêtre des
résultats.
Représentation
Selon la configuration, la vue des alarmes présente différentes colonnes d'informations
relatives à une alarme ou à un événement.
La première colonne de la vue des alarmes contient un symbole afin de différencier les classes
d'alarmes :
Commande
Selon la configuration, vous commandez la vue des alarmes de la manière suivante :
● Acquitter les alarmes
● Editer des alarmes
Eléments de commande
Les boutons possèdent les fonctions suivantes :
Bouton Fonction
Acquitter une alarme
Loop-In-Alarm
Passe à la vue contenant des informations sur l'erreur survenue
Afficher l'info-bulle pour une alarme
Affichage du texte d'alarme complet pour l'alarme sélectionnée dans une fenêtre
séparée, la fenêtre du texte d'alarme
Dans la fenêtre du texte d'alarme, vous affichez les textes d'alarme nécessitant plus
de place que celle disponible dans la vue des alarmes. Quittez la fenêtre des alarmes
en cliquant sur le bouton .
Fait défiler d'une alarme vers le haut.
Fait défiler d'une page vers le haut dans la vue des alarmes.
Fait défiler d'une page vers le bas dans la vue des alarmes.
Introduction
Vous pouvez utiliser la vue simple des alarmes non seulement avec la souris, mais également
avec la touche <TAB> de votre pupitre opérateur. Cette dernière vous permet de sélectionner
les boutons et la dernière alarme sélectionnée dans la vue des alarmes. Selon la configuration,
vous utilisez également la vue des alarmes au moyen des touches de fonction.
Commande au clavier
1. Appuyez sur la touche <Tab> jusqu'à sélection de la liste des alarmes affichées dans la
vue des alarmes.
2. Sélectionnez l'alarme à éditer. Utilisez pour cela les touches <PgUp> et <PgDn>.
3. Appuyez sur la touche <Tab> jusqu'à la sélection du bouton dont vous souhaitez exécuter
la fonction.
4. Appuyez sur la touche <Entrée>.
Utilisation
Lorsque des alarmes appartenant à la classe d'alarmes définie sont en attente ou doivent être
acquittées, l'indicateur d'alarme s'affiche.
Représentation
L'indicateur d'alarme peut prendre deux états :
● Clignotant : il y a au moins une alarme non acquittée.
● Statique : les alarmes sont acquittées, mais l'une d'elles au moins n'a pas encore disparu.
Le nombre qui s'affiche indique le nombre d'alarmes encore en attente.
Commande
Selon la configuration, une fenêtre des alarmes s'ouvre quand l'indicateur d'alarme est utilisé.
L'indicateur d'alarme ne peut être commandé que par la souris ou l'écran tactile.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
La commande par la souris n'est pas disponible sur tous les pupitres opérateur.
Introduction
Vous acquittez les alarmes dans Runtime selon la configuration de votre projet. Vous acquittez
les alarmes comme suit :
● Avec les boutons des objets d'affichage et de commande
● Avec la touche "ACK" sur votre pupitre opérateur
● Avec des touches de fonction ou boutons que vous avez configurés vous-même
Quand une autorisation est configurée pour les éléments de commande, seuls les utilisateurs
habilités peuvent acquitter les alarmes.
Pour acquitter automatiquement des alarmes dans Runtime, utilisez des fonctions système et
des scripts, ainsi que l'option "Acquittement par l'API".
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les scripts ne sont pas disponibles pour tous les pupitres opérateur.
Variantes de l'acquittement
Dans Runtime, vous pouvez acquitter des alarmes individuelles ou plusieurs alarmes
simultanément. La différence est la suivante :
● Acquittement individuel
Acquittement d'une alarme au moyen d'un bouton ou d'une touche de fonction.
● Acquittement de groupes d'alarmes
Acquittement de l'ensemble des alarmes d'un groupe d'alarmes au moyen d'un bouton ou
d'une touche de fonction.
Condition
● Une alarme est affichée sur le pupitre opérateur.
Marche à suivre
Pour acquitter une alarme, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'alarme.
2. Si vous utilisez une vue des alarmes ou une fenêtre des alarmes, cliquez sur le bouton
.
3. Si vous utilisez une vue simple des alarmes ou une fenêtre simple des alarmes, cliquez
sur le bouton .
4. Pour acquitter une alarme dans une ligne d'alarme, appuyez sur le bouton "ACK" sur votre
pupitre opérateur.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
La vue étendue ou la fenêtre des alarmes et la ligne d'alarme ne sont pas disponibles
pour tous les pupitres opérateur.
Résultat
L'état "Acquitté" est affecté à l'alarme. Si la condition de déclenchement d'une alarme n'est
plus remplie, l'état "Disparaissant" est de plus affecté à l'alarme et celle-ci ne s'affiche plus sur
le pupitre opérateur.
Introduction
Au runtime, dans la vue des alarmes, il n'y a pas d'élément de commande pour l'entrée de
critères de filtrage. Pour cela, configurez un champ d'E/S dans l'éditeur "Vues".
Condition
● Un filtre a été configuré pour la vue des alarmes.
● Un champ d'E/S pour la saisie du critère s'affiche.
● Des alarmes s'affichent en runtime.
Activation du filtre
1. Comme critère, saisissez la chaîne de caractères dans le champ d'E/S.
2. Confirmez votre saisie.
Seules les alarmes contenant la chaîne de caractères saisie s'affichent dans la vue des
alarmes. Une distinction est faite entre les majuscules et les minuscules.
Désactivation du filtre
1. Supprimez la chaîne de caractères dans le champ d'E/S prévu pour le filtrage de la vue
des alarmes.
2. Confirmez votre saisie.
Toutes les alarmes s'affichent à nouveau dans la vue des alarmes.
Alarmes
Les alarmes affichent sur le pupitre opérateur les événements ou les états survenant dans
l'installation ou dans le process ou sur le pupitre opérateur. Un état est signalé à ce moment.
Pour une alarme, les événements suivants peuvent se produire :
● Apparaissant
● Disparaissant
● Acquitter
Le concepteur détermine quelles alarmes doivent être acquittées par l'utilisateur.
Une alarme peut contenir les informations suivantes :
● Date
● Heure
● Texte d'alarme
● Lieu de l'erreur
● Etat
● Classe d'alarmes
● Numéro d'alarme
● Groupe d'alarmes
Classes d'alarmes
Les alarmes sont affectées à différentes classes d'alarmes.
● "Warnings"
Les alarmes de cette classe indiquent normalement des états de l'installation, par ex.
"Moteur en marche". Les alarmes de cette classe n'ont pas besoin d'être acquittées.
● "Errors"
Les alarmes de cette classe doivent toujours être acquittées. Elles indiquent normalement
des défauts critiques dans l'installation, par ex."Température du moteur trop élevée".
● "System"
Les alarmes système indiquent des états ou des événements du pupitre opérateur.
Les alarmes système renseignent par ex. sur des erreurs de manipulation ou des
perturbations de la communication.
● "Diagnosis Events"
Les alarmes de diagnostic SIMATIC indiquent des états et des événements de l'automate
SIMATIC S7.
Tampon d'alarmes
Les événements d'alarmes sont enregistrés dans un tampon interne. La taille de ce tampon
d'alarmes dépend du type de pupitre opérateur.
Archive d'alarmes
Lorsqu'une archive d'alarme est configurée, les événements d'alarme sont enregistrés dans
cette archive d'alarme. La capacité de l'archive est limitée par le support de mémoire et par
les limites du système.
Indicateur d'alarme
L'indicateur d'alarme est un symbole graphique qui s'affiche à l'écran quand une alarme de la
classe définie apparaît.
L'indicateur d'alarme peut prendre deux états :
● Clignotant : il y a au moins une alarme non acquittée.
● Statique : les alarmes sont acquittées, mais l'une d'elles au moins n'a pas encore disparu.
Le nombre qui s'affiche indique le nombre d'alarmes encore en attente.
Introduction
L'objet "Vue des alarmes" affiche des alarmes qui interviennent au cours du process dans une
installation. Vous utilisez également la vue des alarmes afin de représenter les alarmes dans
des listes. WinCC offre différentes vues, par ex. les vues "Alarmes actuelles" ou "Archive
courte durée".
Au runtime, vous pouvez passer sur différents objets les uns après les autres avec la touche
<TAB> puis entrer des valeurs ou cliquer sur des boutons. De manière alternative, vous pouvez
utiliser la souris dans la vue des alarmes.
Remarque
Une alarme se voit attribuer dans la vue des alarmes un horodatage barré si l'un des cas
suivants se produit :
● - une alarme verrouillée est à nouveau libérée
● - une alarme est rétrochargée en cas de panne de courant ; cela n'est valable que pour
la signalisation horodatée à la source
● - l'AS est redémarré ; cela n'est valable que pour la signalisation horodatée à la source
Condition
● Le mode de curseur est réglé sur "Curseur de basculement" pour la vue.
● Les objets sont validés pour la commande.
● L'autorisation de commande est délivrée.
Commande au clavier
1. Appuyez sur la touche <Tab> autant de fois que nécessaire pour sélectionner la liste des
alarmes affichées dans la vue des alarmes.
2. Sélectionnez l'alarme à éditer. Utilisez pour cela les touches <PgUp> et <PgDn>.
3. Appuyez sur la touche <Tab> jusqu'à ce que l'élément de commande dont vous souhaitez
exécuter la fonction soit sélectionné.
4. Appuyez sur la touche <Entrée>.
Autre commande :
Selon la configuration, vous utilisez également la vue des alarmes au moyen des touches de
fonction.
Exemple : Loop-In-Alarm
Loop-In-Alarm déclenche le changement de vue configuré vers la vue qui contient des
informations concernant l'alarme.
1. Sélectionnez l'alarme à éditer.
2. Cliquez sur le bouton .
Comportement à la commande
Lors du déclenchement de Loop-In-Alarm d'une alarme non acquittée, celle-ci est
automatiquement acquittée.
Introduction
Afin de permettre une plus grande clarté pour l'utilisateur en ce qui concerne les alarmes
courantes, la vue des alarmes affiche des listes d'alarmes spécifiques. Les listes filtrent et
trient les alarmes en fonction de propriétés données. Vous définissez ces propriétés et la
représentation des listes de manière individuelle lors de la configuration de la vue des alarmes.
Liste Description
Liste d'alarmes Affiche les alarmes en attente.
Liste d'archives courte durée Affiche les alarmes archivées.
L'affichage est immédiatement rafraîchi lorsqu'une alarme
arrive.
Liste d'archives longue durée Affiche les alarmes archivées.
L'affichage n'est pas immédiatement actualisé lorsqu'une
alarme arrive.
Liste de verrouillage Affiche les alarmes verrouillées.
Statistiques des alarmes Affiche des informations statistiques.
Liste des alarmes masquées Affiche les alarmes masquées. Les alarmes masquées sont
également archivées.
Remarque
Une alarme se voit attribuer dans la liste des alarmes un horodatage barré si l'un des cas
suivants se produit :
● Une alarme verrouillée est à nouveau libérée.
● Une alarme est restaurée lors d'une coupure de courant ; seulement pour la signalisation
chronologique.
● Le système d'automatisation est redémarré ; seulement pour la signalisation
chronologique.
Voir aussi
Filtrer les alarmes au runtime (Page 1458)
Introduction
Vous définissez au runtime, à l'aide de critères, les alarmes que vous souhaitez représenter
dans la vue des alarmes. Dans l'exemple suivant, seules sont affichées les alarmes qui
contiennent le texte d'alarme "Moteur en marche".
Condition
Le bouton "Filtrer alarmes" est configuré dans la vue des alarmes.
Marche à suivre
Pour filtrer des alarmes dans la vue des alarmes, procédez de la manière suivante :
1. Cliquez sur le bouton au runtime.
La boîte de dialogue "Définir la sélection" s'ouvre.
2. Double-cliquez sur le dossier "Blocs de texte" dans la vue arborescente et cliquez sur
"Texte d'alarme". Dans la fenêtre à droite, activez l'option "Texte recherché" et double-
cliquez sur "Texte recherché".
3. La boîte de dialogue "Saisie de texte" s'ouvre. Entrez le texte recherché "Moteur en marche"
et confirmez par "OK".
4. Confirmez votre saisie avec "OK" dans la boîte de dialogue "Définir la sélection".
La vue des alarmes n'affiche plus que les alarmes sélectionnées.
Pour certains blocs d'alarme, par exemple les blocs système "Date" et "Heure", vous définissez
les instants de début et de fin ou des textes recherchés dans la boîte de dialogue "Définir la
sélection". La saisie doit correspondre au format demandé dans la boîte de dialogue.
Les paramètres suivants sont disponibles dans la boîte de dialogue "Définir la sélection" :
Champ Description
Filtre texte Si l'option "Filtre texte selon l'identité exacte" n'est pas activée, tous les blocs qui
selon l'identité contiennent la chaîne de caractères indiquée sont sélectionnés.
exacte Si l'option "Filtre texte selon l'identité exacte" est activée, tous les blocs qui
correspondent à la chaîne de caractères indiquée sont sélectionnés.
Rémanence Quand l'option "Rémanent dans RT" est activée, les modifications effectuées sur les
dans RT critères sont conservées même après un changement de vue.
Rémanence Quand l'option "Rémanent dans RT et CS" est activée, les paramètres modifiés sont
dans CS et RT également repris dans le système d'ingénierie. Pour cela, vous devez ouvrir la vue
dans l'éditeur "Vues" et enregistrer une nouvelle fois. Les paramètres modifiés sont
aussi utilisés lors d'une nouvelle activation du projet.
Supprimer des Avec ce bouton, vous supprimez tous les critères configurés.
filtres
Pour filtrer selon le texte d'un bloc de paramètres ou la variable de process représentée,
procédez comme suit :
1. Ajoutez cette valeur de process dans une alarme en tant que texte d'alarme d'un bloc de
texte utilisateur.
2. Filtrez les alarmes selon le texte dans le bloc d'alarme "Texte d'alarme", au runtime.
Remarque
Avec des systèmes multipostes, prenez garde à ce que les contenus apparaissant dans
la boîte de dialogue "Définir la sélection" sur un client soient nommés de la même manière
sur tous les serveurs.
Si vous modifiez la base de temps de la vue des alarmes, les valeurs initiale et finale ne
sont pas ajustées automatiquement lors du filtrage selon l'heure.
Exemple : Vous avez choisi "Fuseau horaire local" dans la vue des alarmes au lieu où se
situe l'ordinateur, dans le fuseau horaire "UTC + 1". Vous filtrez selon l'heure 10h00 à
11h00. Changez la base de temps de "Fuseau horaire local" à "UTC". Si vous voulez
afficher les mêmes alarmes, changez le filtre sur 9h00 à 10h00.
Introduction
Vous pouvez trier les alarmes de la vue des alarmes au runtime selon les titres de colonnes.
Exemples pour le tri d'alarmes :
● Dans l'ordre décroissant selon la date, l'heure, le numéro d'alarme. L'alarme la plus récente
apparaît en haut.
● Selon la priorité
Pour cela, il faut que les priorités des alarmes soient définies dans l'éditeur "Alarmes IHM"
et que le bloc d'alarme "Priorité" soit configuré dans le vue des alarmes. Ainsi, dans une
vue des alarmes à une ligne, seule l'alarme avec priorité haute apparaît dans la fenêtre
des alarmes. Une alarme de basse priorité ne sera pas représentée, même si elle a une
date plus récente. Les alarmes sont affichées dans l'ordre chronologique.
● Le bloc d'alarme "Etat de l'alarme" est trié selon le type de l'état et non selon les textes
d'état configurés. Lors d'un tri croissant, le tri se fait dans l'ordre suivant :
– Apparaissant
– Disparaissant
– Acquitté
– Verrouillé
– Validé
– Acquittement automatique
– Acquittement d'urgence
– Apparaissant/Disparaissant
Remarque
Déterminer les critères de tri dans l'ES pour la vue des alarmes
Au besoin, vous définissez des critères de tri lors de la configuration de la vue des
alarmes. Pour cela, dans la fenêtre d'inspection de la vue des alarmes, cliquez sur
"Propriétés > Propriétés > Affichage > Colonnes".
Condition
● "Tri par clic de souris" ou "Tri par double-clic de souris" est sélectionné dans la vue des
alarmes.
Pour cela, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Tableau > Tableau - Tri > Paramètres".
● Le bouton "Autoscroll" est activé dans la vue des alarmes.
Cliquez pour cela sur "Propriétés > Propriétés > Barre d'outils > Barre d'outils - Boutons".
Marche à suivre
Pour trier les alarmes de la vue des alarmes colonne par colonne, procédez comme suit :
1. Cliquez ou double-cliquez sur l'en-tête de la colonne selon laquelle vous voulez trier les
alarmes en premier.
Le chiffre "1" est affiché avec la flèche vers le haut indiquant un tri croissant.
– Si l'ordre de tri "Haut et bas" est activé dans la vue des alarmes, la vue bascule entre
croissant et décroissant à chaque clic ou double-clic sur l'en-tête de colonne.
– Si l'ordre de tri "Haut, bas, aucun" est activé, le tri est supprimé au 3ème clic.
2. Si vous voulez trier selon plusieurs colonnes, cliquez sur l'en-tête de colonne respectif dans
l'ordre souhaité.
Remarque
Le tri ne réagit pas à des événements ou à une modification de la configuration des blocs
d'alarme.
Un bloc d'alarme correspond à un champ d'une alarme. Si vous définissez un bloc
d'alarme comme critère de tri dans la boîte de dialogue de tri et que vous supprimez
ensuite ce bloc d'alarme de la ligne d'alarme sous "Propriétés > Propriétés > Colonnes",
le tri dans l'ordre déterminé est conservé. Un champ vide est affiché dans la boîte de
dialogue de tri à la place du bloc d'alarme supprimé.
Si vous ne définissez pas d'autre tri et que vous reprenez le bloc d'alarme supprimé dans
la configuration des blocs d'alarme, les alarmes seront à nouveau triées comme à l'origine.
Introduction
Vous filtrez les alarmes à afficher à l'aide de boutons préconfigurés dans la vue des alarmes.
Conditions
● Les six boutons pour l'affichage d'une certaine sélection d'alarmes sont configurés dans la
vue des alarmes.
Marche à suivre
Pour afficher une certaine sélection d'alarmes dans la vue des alarmes, procédez comme suit :
● Cliquez sur un des boutons suivants de la vue des alarmes :
Liste d'alarmes pour afficher les alarmes présentes actuellement
Liste d'archives courte durée pour afficher les alarmes archivées
L'affichage est immédiatement rafraîchi lorsqu'une alarme arrive.
Liste d'archives longue durée pour afficher les alarmes archivées
Liste des alarmes verrouillées pour afficher les alarmes actuellement verrouillées
Statistiques des alarmes pour afficher des informations statistiques
Liste des alarmes masquées pour afficher les alarmes qui sont archivées mais qui
ne sont pas visibles.
Introduction
Au runtime, la fenêtre des alarmes n'affiche pas seulement les alarmes actuelles, mais aussi
des alarmes de l'archive.
Conditions
● Toutes les données archivées devant être affichées en Runtime doivent se trouver en local
sur le serveur d'archive. SQL Server ne permet pas l'accès aux fichiers de sauvegarde qui
se trouvent par ex. sur un autre PC du réseau.
● Les boutons et sont configurés dans la vue des alarmes.
Marche à suivre
Pour afficher les alarmes archivées au runtime, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton "Liste d'archives courte durée" de la vue des alarmes pour
afficher les alarmes archivées et actuelles. Les nouvelles alarmes arrivant sont
immédiatement actualisées dans la liste d'archives courte durée.
-OU-
1. Cliquez sur le bouton "Liste d'archives longue durée" de la vue des alarmes pour
afficher seulement les alarmes archivées. La liste d'archives longue durée n'affiche que les
alarmes archivées. Il est possible d'entrer ou d'afficher un commentaire dans la liste
d'archives longue durée.
Introduction
Conformément à vos paramètres dans l'éditeur "Alarmes IHM" et dans l'éditeur "Journaux",
l'utilisateur a les possibilités suivantes pour imprimer des alarmes au runtime :
Imprimer un journal au fil de l'eau
Si le journal au fil de l'eau est activé, chaque changement d'état d'une alarme au runtime est
imprimé en continu. Aucune action opérateur n'est nécessaire pour cela au runtime.
Imprimer le journal
La commande au runtime dépend de votre configuration. Vous disposez des possibilités
suivantes pour imprimer un journal d'alarmes au runtime :
● Impression déclenchée par horloge
– Impression unique déclenchée par horloge, par exemple au début d'une équipe de
travail
– Impression se répétant à certains intervalles, par exemple toutes les deux heures
● Impression déclenchée par événement
– Modification de la valeur d'une variable
– Clic sur un bouton configuré dans une vue
– Clic sur le bouton de la vue des alarmes
– Débordement d'une archive
– Script
Condition
● Plusieurs alarmes sont affichées sur le pupitre opérateur.
Marche à suivre
Pour imprimer la vue actuelle de la vue des alarmes au runtime, procédez comme suit :
1. Filtrez la vue des alarmes selon vos besoins à l'aide des éléments de commande de la vue
des alarmes.
2. Cliquez sur le bouton de la vue des alarmes.
Résultat
Les alarmes affichées dans la vue des alarmes sont imprimées sur l'imprimante configurée,
conformément à vos paramètres dans l'éditeur "Journaux".
Paramétrer l'imprimante
Vous configurez l'imprimante dans le Control Panel du pupitre opérateur correspondant. Les
paramètres dépendent du système d'exploitation du pupitre opérateur. Vous trouverez plus
d'informations à ce sujet dans les instructions de service de votre pupitre opérateur et au
chapitre "Consignation d'alarmes".
Voir aussi
Travailler avec des journaux (Page 1685)
Introduction
Lorsque vous verrouillez une alarme, cette alarme n'est pas affichée ni archivée. Vous pouvez,
si nécessaire, verrouiller des alarmes individuelles, des classes d'alarmes ou des groupes
d'alarmes.
Remarque
Alarme verrouillée :
Les alarmes verrouillées ne sont plus verrouillées après un redémarrage de WinCC Runtime.
Les seules alarmes qui restent verrouillées sont celles qui sont verrouillées directement dans
l'AS à l'aide de blocs de données (verrouillage par la source).
Classes d'alarmes / groupes d'alarmes verrouillés :
Le verrouillage de classes d'alarmes et de groupes d'alarmes est conservé même après un
redémarrage de WinCC Runtime.
Condition
● La vue des alarmes est configurée.
● La vue des alarmes est affichée au runtime.
Remarque
Les autorisations "Verrouiller des alarmes" et "Libérer des alarmes" doivent être
configurées directement l'une en-dessous de l'autre. Ceci est nécessaire car, pour
l'autorisation "Libérer des alarmes", c'est automatiquement le niveau d'autorisation situé
directement sous l'autorisation "Verrouiller des alarmes" qui est utilisé au sein des
autorisations.
Marche à suivre
Pour verrouiller l'affichage d'alarmes à l'aide du bouton, procédez comme suit :
1. Sélectionnez dans la vue des alarmes l'alarme que vous voulez verrouiller.
2. Cliquez sur le bouton .
L'alarme est retirée de la liste d'alarmes.
3. Pour afficher toutes les alarmes verrouillées, cliquez sur le bouton .
La liste des alarmes verrouillées s'affiche.
4. Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez déverrouiller.
5. Cliquez sur le bouton .
L'alarme est à nouveau affichée et elle est retirée de la liste des alarmes verrouillées.
Remarque
Le verrouillage ou le déverrouillage d'une alarme d'Alarm_8(P) via S7PMC a toujours pour
conséquence que l'ensemble des 8 alarmes de ce bloc sont verrouillées ou déverrouillées.
Conditions
● Le bouton "Dialogue de verrouillage" est configuré dans la vue des alarmes.
Marche à suivre
Pour verrouiller l'affichage d'alarmes à l'aide du numéro d'alarme, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton .
La boîte de dialogue "Paramétrer la liste des alarmes verrouillées" s'ouvre.
2. Cliquez sur un serveur dans la liste de serveurs ou bien sur le PC local en cas de projets
monoposte.
3. Cliquez sur le bouton "Ajouter" et entrez le numéro d'alarme que vous souhaitez verrouiller
dans la boîte de dialogue suivante.
4. Au besoin, vous verrouillez plusieurs alarmes en même temps. Dans ce cas, entrez les
numéros d'alarme en les séparant par une virgule. Pour une plage de numéros, indiquez
la plage sous la forme "5-10". Seules des plages de numéros continues sont verrouillées.
S'il y a des ruptures dans la plage indiquée, une remarque "Plage non valide" sera émise.
5. Vous libérez une alarme verrouillée en la sélectionnant dans la liste des alarmes
verrouillées et en cliquant sur le bouton "Supprimer".
Remarque
Vous ne pouvez pas verrouiller et libérer plus de 50 alarmes simultanément.
Introduction
Vous pouvez aussi verrouiller l'affichage d'alarmes en verrouillant l'ensemble de la classe
d'alarmes ou du groupe d'alarmes à laquelle/auquel l'alarme appartient. Aucune des alarmes
appartenant à ces groupes et classes d'alarmes verrouillés ne sera affichée.
Conditions
● Le bouton "Dialogue de verrouillage" est configuré dans la vue des alarmes.
Marche à suivre
Pour verrouiller et déverrouiller des alarmes par l'intermédiaire de la classe d'alarmes ou du
groupe d'alarmes, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton dans la vue des alarmes.
La boîte de dialogue "Paramétrer la liste des alarmes verrouillées" s'ouvre.
2. Cliquez sur un serveur dans la liste de serveurs ou bien sur le PC local en cas de projets
monoposte.
3. Dans la vue arborescente, sélectionnez une classe d'alarmes ou un groupe d'alarmes,
défini par l'utilisateur, que vous souhaitez verrouiller.
4. Cliquez sur le bouton "Verrouiller".
Toutes les alarmes de cette classe d'alarmes ou de ce groupe d'alarmes défini par
l'utilisateur sont verrouillées.
Vous libérez les alarmes verrouillées en sélectionnant la classe d'alarmes ou le groupe
d'alarmes défini par l'utilisateur et en cliquant sur le bouton "Libérer".
Introduction
Vous acquittez les alarmes au runtime selon la configuration de votre projet. Vous acquittez
les alarmes comme suit :
● Avec les boutons des objets d'affichage et de commande
● Avec des boutons configurés individuellement
Quand une autorisation est configurée pour les éléments de commande, seuls les utilisateurs
habilités peuvent acquitter les alarmes.
Pour éviter l'acquittement au runtime, vous disposez dans WinCC de fonctions système et de
scripts avec lesquels vous acquittez automatiquement les alarmes.
Variantes de l'acquittement
En runtime, vous pouvez acquitter des alarmes individuelles ou plusieurs alarmes
simultanément. Il y a les possibilités différentes suivantes :
● Acquittement individuel
Acquittement d'une alarme au moyen d'un bouton ou d'une touche de fonction.
● Acquittement de groupes d'alarmes
Acquittement de l'ensemble des alarmes d'un groupe d'alarmes au moyen d'un bouton ou
d'une touche de fonction
● Acquittement groupé
Acquittement de toutes les alarmes en attente avec obligation d'acquittement se trouvant
dans la vue des alarmes à l'aide du bouton de la vue des alarmes.
● Acquittement double
Lorsqu'une alarme doit être acquittée en double, vous acquittez l'apparition et la disparition
de l'alarme.
Condition
Une alarme est affichée sur le pupitre opérateur.
Marche à suivre
Pour acquitter une alarme, procédez comme suit :
● Sélectionnez l'alarme.
● Cliquez sur le bouton de la vue des alarmes
Résultat
L'état "Acquitté" est affecté à l'alarme. Si la condition de déclenchement d'une alarme n'est
plus remplie, l'état "Disparaissant" est de plus affecté à l'alarme et celle-ci ne s'affiche plus sur
le pupitre opérateur.
Introduction
Par "acquittement groupé", on entend l'acquittement de toutes les alarmes en attente visibles
avec obligation d'acquittement se trouvant dans la vue des alarmes. Une alarme peut faire
l'objet de l'acquittement groupé dans la mesure où l'option "Acquittement individuel" n'est pas
activée pour elle.
Condition
Il y a plusieurs alarmes avec obligation d'acquittement en attente dans la vue des alarmes.
Marche à suivre
Pour acquitter des alarmes de manière groupée, procédez comme suit :
1. Lisez les textes d'alarme des alarmes en attente et déclenchez si besoin des mesures de
solution.
2. Cliquez sur le bouton dans la vue des alarmes.
Résultat
Toutes les alarmes en attente avec les caractéristiques suivantes ont été acquittées :
● Avec obligation d'acquittement
● Sans obligation d'acquittement individuel
● Visible
Introduction
Dans des cas exceptionnels, l'utilisateur acquitte une alarme à l'aide de son numéro d'alarme.
Le bit d'acquittement est alors également envoyé à l'API, même si l'alarme n'est actuellement
pas présente. Cette fonction est prévue uniquement pour les urgences absolues.
Condition
Le bouton est configuré dans la vue des alarmes.
Marche à suivre
Pour acquitter une alarme au runtime au moyen d'un acquittement d'urgence, procédez
comme suit :
1. Cliquez sur le bouton de la vue des alarmes
Le dialogue "Acquittement d'urgence des alarmes" s'ouvre.
2. Sélectionnez un serveur.
3. Tapez le numéro d'alarme sous "Numéro d'alarme".
4. Cliquez sur le bouton "Envoyer l'ordre d'acquittement".
Dans la vue des alarmes, l'alarme apparaît à présent dans la couleur que vous avez
déterminée pour une alarme acquittée.
Remarque
Dans la boîte de dialogue permettant de sélectionner les serveurs, vous ne trouverez que
les projets de serveur dont les "packages" ont été chargés sur le PC.
Introduction
La manière d'acquitter un avertisseur central au runtime dépend de la manière dont vous avez
configuré son acquittement.
Condition
● L'avertisseur central et son acquittement sont configurés.
● L'avertisseur central est déclenché.
Acquittement individuel
● Pour acquitter l'avertisseur central, sélectionnez l'alarme actuelle et cliquez sur le bouton
de la vue des alarmes.
Vous acquittez ainsi l'avertisseur central et l'alarme qui a déclenché l'avertisseur central.
Variable d'acquittement
Si l'avertisseur central est acquitté au moyen d'une variable, vous acquittez l'avertisseur central
par exemple à l'aide d'un bouton configuré de manière individuelle ou d'une touche de fonction.
Résultat
Le bit d'acquittement de l'avertisseur central est mis à 1.
9.3.6 Référence
Fonctions système
Les fonctions système sont des fonctions prédéfinies avec lesquelles vous réalisez de
nombreuses tâches dans Runtime sans connaissances en programmation. Vous utilisez les
fonstions système dans une liste de fonctions ou dans un script.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les scripts ne sont pas disponibles pour tous les pupitres opérateur.
Le tableau suivant indique toutes les fonctions système servant à représenter les alarmes et
à les éditer.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les fonctions système suivantes ne sont pas disponibles pour tous les pupitres opérateur.
● ActiverModeListageAlarmes
● VueAlarmesActualiser
● AfficherAlarmeSystème
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Les événements suivants de la vue des alarmes ne sont pas disponibles pour tous les
pupitres opérateur.
● Activer
● Désactiver
● Sélection modifiée
● Cliquer
● Cliquer lors d'un clignotement
Voir aussi
Evénements (Page 1922)
Voir aussi
Evénements (Page 1922)
Fonctions système
Pour l'archivage, vous disposez des fonctions système suivantes.
Introduction
Vous avez la possibilité d'enregistrer une archive d'alarmes sous forme de fichier au format
"*.csv". CSV signifie Comma Separated Value. Dans ce format, les colonnes de la table
contenant les noms et valeurs des entrées sont séparées par des points-virgules. Les lignes
sont délimitées par un saut de ligne.
Paramètres Description
Time_ms Horodateur indiqué comme nombre décimal (conversion voir ci-dessous)
Msg_Proc Type d'alarme :
0 = type d'alarme inconnue
1 = alarme système
2 = bit d'alarme (messages d'évènement)
3 = numéro d'alarme ALARM_S
4 = événement de diagnostic
7 = alarme analogique
100 = bit d'alarme (messages d'alarme)
Paramètres Description
StateAfter Evénement d'alarme :
0 = apparu/disparu
1 = apparu
2 = apparu/acquitté/disparu
3 = apparu/acquitté
6 = apparu/disparu/acquitté
Msg_Class Classe d'alarmes :
0 = aucune classe
1 = "Errors"
2 = "Warnings"
3 = "System"
4 = "Diagnosis Events"
64 ... = classes d'alarmes configurées par l'utilisateur
MsgNumber Numéro d'alarme
Var1 ... Var8 Valeur de la variable de déclenchement comme STRING
TimeString Horodatage comme STRING dans un format de date lisible
MsgText Alarme dans une STRING lisible
API Localisation de l'alarme (automate concerné)
Introduction
Les blocs système permettent d'indiquer des informations prédéfinies et ne pouvant pas être
utilisées librement, comme p. ex. la date, l'heure, la durée.
Dans l'alarme, la valeur du bloc d'alarme, par exemple l'heure, est indiquée. La description
des blocs système vous donne des informations sur chacun des blocs système.
Vue d'ensemble
Remarque
Si, dans le menu contextuel de WinCC RT Professional, sous "Propriétés > Paramètres de
l'heure > Format central de date et d'heure", vous avez activé l'option "Modifier le format
ISO8601 sur tous les composants", la date et l'heure seront également affichés au format
ISO8601 dans les blocs système des alarmes.
Introduction
Dans la vue des alarmes, seules sont autorisées des instructions SQL qui peuvent être créées
également à l'aide de la boîte de dialogue "Définir la sélection" de la vue des alarmes. Les
conditions suivantes s'appliquent dans WinCC :
● La structure : "Champ", "Opérande" et "Valeur"
Séparer les différents paramètres avec des espaces.
Exemple :
DATETIME >= '2006-12-21 00:00:00' AND MSGNR >= 100
toutes les alarmes à partir du 21/12/2006 dont le numéro d'alarme est supérieur ou égal à
100
● Les informations suivantes sont placées entre des guillemets simples :
– Chaînes de caractères
– Date
– Heure
● Dans l'argument "DATETIME", la date et l'heure doivent être séparées par un espace. Quel
que soit le paramétrage de la base de temps dans les propriétés de l'objet, la sortie de
"DATETIME" est basée sur la base de temps "Local Time". A l'exception du paramétrage
de la base de temps sur "UTC", où là, la sortie se réfère à la base de temps "UTC"
Arguments acceptés
Alarmes système
Les alarmes système sur le pupitre opérateur donnent des informations sur les états internes
du pupitre et de l'automate.
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble indiquant quand une alarme système apparaît
et comment éliminer la cause de l'erreur.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
A chaque pupitre opérateur s'applique un sous-ensemble des alarmes système décrites ici,
selon son éventail de fonctions.
Remarque
Les alarmes système s'affichent dans une vue des alarmes. Les alarmes système s'affichent
dans la langue alors configurée sur votre pupitre opérateur.
Tableau 9-4 30000 - Alarmes, erreur lors de l'utilisation d'une fonction système
Introduction
Les alarmes systèmes décrites par la suite sont créées par les divers modules de WinCC.
Vous pouvez intégrer ces alarmes dans votre système d'alarme par la commande de menu
"WinCC - Alarmes système".
Remarque
Vous trouverez également d'autres informations sur les alarmes système dans le bloc
d'alarme "Commentaire" de l'alarme survenue.
Introduction
Dans WinCC, vous définissez au besoin une variable d'état pour une alarme ou un groupe
d'alarmes. La variable d'état d'un groupe d'alarmes représente les états des alarmes
contenues et des groupes d'alarmes de niveau inférieur.
Description
Dans une variable d'état, les états suivants d'une alarme ou d'un groupe d'alarmes sont
enregistrés :
● Alarme apparaissant / disparaissant (bit d'état)
● L'alarme est en attente d'acquittement / acquittée (bit d'acquittement)
Remarque
Un bit d'état d'une variable d'état ne doit être affecté qu'à une seule alarme exactement.
Remarque
Les alarmes dont la classe d'alarmes a la propriété "Alarmes sans état" ne peuvent pas être
représentées dans une variable d'état.
Remarque
Pour visualiser l'état verrouillé d'un groupe d'alarmes, utilisez la variable de verrouillage du
groupe d'alarmes.
Exemples
Variable d'état du type de données "32 bit unsigned"
Bit d'état = position 9
Distance = 16 positions
Bit d'acquittement = position 25
les bits non pertinents de la variable. Vous configurez le masquage des bits non pertinents au
moyen d'un script C ou d'un script VB.
Le masquage des bits non pertinents n'est pas nécessaire à la condition suivante :
● Vous utilisez une variable d'état séparée pour chaque alarme.
● Les bits non pertinents de cette variable d'état ont toujours la valeur "0".
Voir aussi
Variables d'un groupe d'alarmes (Page 1306)
Introduction
Dans WinCC, vous définissez au besoin une variable d'acquittement pour une alarme ou un
groupe d'alarmes.
Description
Vous utilisez la variable d'acquittement comme décrit ci-dessous :
● Acquitter une alarme
● Acquitter un groupe d'alarmes
La variable d'acquittement d'un groupe d'alarmes acquitte toutes les alarmes contenues et
les groupes d'alarmes de niveau inférieur.
● Afficher l'état d'acquittement d'un groupe d'alarmes
● Lier l'acquittement à d'autres composants WinCC
A l'aide de la variable d'acquittement, vous pouvez lier d'autres composants WinCC à
l'acquittement.
Si l'utilisateur acquitte une alarme ou un groupe d'alarmes au runtime, le bit d'acquittement
correspondant est mis à 1.
Remarque
Lorsque l'utilisateur acquitte un groupe d'alarmes au runtime, le bit d'acquittement n'affiche
pas l'acquittement dans la vue des alarmes.
Voir aussi
Variables d'un groupe d'alarmes (Page 1306)
Introduction
Au besoin, vous définissez dans WinCC une variable de verrouillage pour un groupe d'alarmes.
Description
La variable de verrouillage d'un groupe d'alarmes sert à évaluer l'état de verrouillage du groupe
d'alarmes. Vous déterminez à cet effet un bit de verrouillage dans la variable de verrouillage.
Voir aussi
Variables d'un groupe d'alarmes (Page 1306)
Introduction
Au besoin, vous définissez dans WinCC une variable d'inhibition de l'affichage pour un groupe
d'alarmes défini par l'utilisateur. La variable d'inhibition de l'affichage enregistre les états de
l'installation possibles. Seul un état de l'installation peut être actif. C'est pour cette raison que,
dans tous les cas, seul un bit est mis à 1 dans une variable d'inhibition de l'affichage.
Description
A l'aide du masque d'inhibition de l'affichage, vous déterminez pour quels états de l'installation
une alarme d'un groupe d'alarmes n'est pas affichée au runtime.
Exemple
Ci-dessous, vous voyez cinq exemples de masque d'inhibition de l'affichage :
● Masque d'inhibition de l'affichage 0x0. L'alarme est affichée.
● Masque d'inhibition de l'affichage 0x1. Lorsque le bit "1" est mis à 1 dans la variable
d'inhibition de l'affichage, l'alarme n'est pas affichée.
● Masque d'inhibition de l'affichage 0xD. Lorsque le bit "1", "3" ou "4" est mis à 1 dans la
variable d'inhibition de l'affichage, l'alarme n'est pas affichée.
● Masque d'inhibition de l'affichage 0x80000008. Lorsque le bit "4" ou "32" est mis à 1 dans
la variable d'inhibition de l'affichage, l'alarme n'est pas affichée.
● Masque d'inhibition de l'affichage 0xFFFFFFFF. Lorsqu'un bit quelconque est mis à 1 dans
la variable d'inhibition de l'affichage, l'alarme n'est pas affichée.
Voir aussi
Variables d'un groupe d'alarmes (Page 1306)
Introduction
WinCC met à votre disposition les types d'archives suivants pour archiver des données de
process pour HMI Runtime :
● Archive de variables
● Archive d'alarmes
Une archive de variables sert à archiver les données de process d'une installation industrielle.
Une archive d'alarmes sert à archiver les alarmes qui surviennent dans le process visualisé.
Principe
La structure et le mode de fonctionnement des deux types d'archives sont, dans une large
mesure, identiques. Ceci simplifie la configuration et la rend plus claire. Vous définissez les
mêmes propriétés pour les archives des deux types. Vous disposez également des mêmes
méthodes d'archivage pour les deux types d'archives.
Les méthodes d'archivage suivantes sont disponibles :
● Archive cyclique
Quand une archive cyclique est entièrement remplie, les entrées les plus anciennes sont
écrasées.
● Archive cyclique segmentée
Dans une archive cyclique segmentée, plusieurs segments d'archive de même taille sont
créés et remplis l'un après l'autre. Quand tous les segments d'archive sont entièrement
remplis, le segment d'archive le plus ancien est écrasé.
● Archive avec alarme système en fonction du niveau de remplissage
Une alarme système se déclenche quand un niveau de remplissage défini est atteint.
● Archive avec déclenchement d'un événement en fonction du niveau de remplissage
Quand l'archive est entièrement remplie, l'événement "Débordement" est déclenché. Avec
cet événement "Débordement", vous déclenchez une fonction système.
Introduction
Vous définissez les propriétés d'une archive de variables dans l'éditeur "Archive de variables".
Vous définissez les propriétés d'une archive d'alarmes dans l'éditeur "Archive d'alarmes".
La configuration des propriétés est identique pour l'archive de variables et l'archive d'alarmes.
Vous configurez les propriétés soit directement dans la table de l'éditeur respectif, soit dans
les propriétés de l'archive dans la fenêtre d'inspection.
Propriétés générales
● Nom
Vous pouvez entrer un nom quelconque comportant au moins une lettre ou un chiffre.
● Lieu d'archivage
L'archive est enregistrée dans un fichier ou dans une base de données. L'enregistrement
dans une base de données est uniquement disponible si vous utilisez un PC comme pupitre
opérateur. Sélectionnez le lieu de stockage "Fichier" ou "Base de données".
Selon la configuration du pupitre opérateur, vous pouvez indiquer comme lieu de stockage
un répertoire sur le disque dur local du PC ou un répertoire sur un lecteur réseau. Avec un
pupitre opérateur, les lieux d'archivage suivants peuvent être disponibles :
– Carte mémoire
– Support de données USB
– Lecteur réseau
Le choix possible dépend du pupitre opérateur utilisé.
● Taille
La taille d'une archive dépend de son type et des paramétrages effectués.
– Taille d'une archive de variables
La taille d'une archive de variables se calcule de la manière suivante :
Nombre d'entrées * longueur d'une valeur de variable à archiver.
La fenêtre des propriétés indique, sous le champ de saisie « Nombre
d'enregistrements », la taille maximale qu'aurait l'archive si le nombre d'enregistrements
actuellement sélectionné était conservé. La taille maximale de l'archive est limitée par
le volume de stockage disponible sur le support mémoire.
– Taille d'une archive d'alarmes
La taille d'une archive d'alarmes se calcule à partir du nombre d'enregistrements que
vous indiquez et de la taille approximative de leurs entrées. La taille d'une entrée varie
selon que le texte de l'alarme et les valeurs de variable correspondantes sont également
archivées.
● Comportement au démarrage
Avec ce paramètre, vous pouvez définir que l'archivage commence au démarrage de
Runtime. Activez pour cela la case à cocher "Activer l'archivage au démarrage de Runtime".
De plus, vous pouvez commander le comportement au démarrage de Runtime. Activez
"Remise à 0 de l'archive" pour que les données déjà archivées soient écrasées par les
nouvelles données. Si vous voulez conserver les données déjà archivées, préférez l'option
"Adjoindre à l'archive". Avec ce paramétrage, les données à archiver seront ajoutées à une
archive existante.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Notions élémentaires sur l'archivage des
variables (Page 1149)" et à "Notions de base sur l'archivage d'alarmes (Page 1410)".
Remarque
Vous avez la possibilité de commander le démarrage d'une archive en runtime au moyen de
fonctions système.
Voir aussi
Notions élémentaires sur les archives (Page 1535)
Notions élémentaires sur l'archivage des variables (Page 1149)
Notions de base sur l'archivage d'alarmes (Page 1410)
Introduction
WinCC met à votre disposition les types d'archives suivants pour archiver des données de
process dans Runtime Professional :
● Archive de variables Fast
● Archive de variables Slow
● Archives d'alarmes
Les archives de variables servent à archiver les données de process d'une installation
industrielle.
Les archives d'alarmes servent à archiver les alarmes qui surviennent dans le process
visualisé.
Principe
La structure et le mode de fonctionnement des types d'archives sont, dans une large mesure,
identiques. Ceci simplifie la configuration et la rend plus claire. Vous définissez les mêmes
propriétés pour les archives des trois types.
Les trois types d'archives peuvent être segmentés si besoin est. La segmentation peut
s'effectuer en fonction de la taille ou du temps.
Vous disposez de deux types pour les archives de variables :
Introduction
Pour configurer les propriétés fondamentales des archives dans Runtime Professional, par ex.
la taille de segment, vous avez recours à la boite de dialogue "Paramètres Runtime >
Archivage". Les paramètres configurés dans cette boite de dialogue s'appliquent à toutes les
archives du projet.
Vous configurez les propriétés spécifiques aux différents types soit directement dans la table
de l'éditeur concerné, soit dans les propriétés de l'archive, dans la fenêtre d'inspection.
Vous configurez la structure logique des archives de variables et des archives comprimées
directement dans l'éditeur "Archives". Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à
"Archivage des variables (Page 1170)".
Il n'existe pas de structure logique comparable dans les archives d'alarmes. Il n'existe donc
pas d'éditeur "Archives d'alarmes" distinct dans Runtime Professional. Vous pouvez
uniquement définir si une alarme doit ou non être archivée. Vous configurez l'archivage des
alarmes dans l'éditeur "Alarmes IHM" sous l'onglet "Classes d'alarmes". Pour plus
d'informations à ce sujet, référez-vous à "Notions de base sur l'archivage d'alarmes
(Page 1427)".
Attributs
Pour la segmentation, vous disposez des attributs suivants.
● Intervalle de temps pour l'ensemble des segments
● Taille maximale de tous les segments
● Intervalle de temps pour un segment
● Taille maximale d'un segment individuel
● Moment du premier changement de segment
Vous pouvez déterminer en plus le moment et le mode de création de la sauvegarde.
Pour le type d'archive "Archive de variables Fast", il existe des propriétés supplémentaires qui
permettent de répartir les données de process sur les types d'archives "Fast" ou "Slow".
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Paramètres de l'archivage (Page 1199)".
Voir aussi
Archivage des variables (Page 1170)
Configurer l'archivage des alarmes (Page 1427)
Archivage des variables (Page 1170)
Notions de base sur l'archivage d'alarmes (Page 1427)
Paramètres de l'archivage (Page 1199)
Notions élémentaires sur les archives (Page 1537)
Introduction
Les recettes regroupent des données de même type, comme les paramétrages d'une machine
ou les données de production.
IMPORTANT
Restrictions concernant les recettes
Les recettes ne sont pas disponibles sur le pupitre opérateur OP 73 :
Exemples :
● des paramétrages de machine qui sont nécessaires pour adapter la production à une autre
variante de produit,
● des composants qui donnent d'autres produits finaux suivant les proportions de leur
combinaison.
Une recette se distingue par sa structure de données fixe. La structure d'une recette est fixée
lors de la configuration. Une recette contient des enregistrements qui diffèrent par leurs
valeurs, mais pas par leur structure.
Les recettes sont enregistrées dans le pupitre opérateur ou sur un support de données externe.
Un enregistrement de recette est en principe transféré complètement en une seule étape entre
le pupitre opérateur et l'automate. En outre, vous pouvez importer des données de production
dans Runtime via un fichier CSV.
IMPORTANT
Restrictions lors de l'importation/exportation
L'exportation ou l'importation de recettes n'est pas possible pour les pupitres opérateurs
suivants :
● Basic Panels
● OP 77A
● OP 177A
● TP 177A (Portrait)
Les données complètes de recettes, mais pas les enregistrements de recettes individuels
peuvent être importés et exportés au format CSV avec ProSave, et transférés au pupitre
opérateur. Le Runtime est suspendu.
Introduction
Pour présenter la structure de principe d'une recette, nous prenons pour exemple un poste de
remplissage dans une installation de production de jus de fruits.
Un pupitre opérateur peut contenir plusieurs recettes différentes. Vous pouvez comparer une
recette à un fichier contenant plusieurs fiches, par exemple. Ce fichier renferme plusieurs
variantes de production d'une même famille de produits. Une fiche contient les données
complètes d'une variante de production.
Exemple :
Dans une installation produisant des boissons, il faut une recette pour différentes variantes. Il
existe par exemple des variantes de boisson comme la boisson fruitée, le pur jus de fruit et le
nectar.
Recette
La recette contient tous les enregistrements de recette, p. ex. pour les différentes variantes
de boisson.
-XV
(DXb 5
6XFUHb 30 (QUHJLVWUHPHQWGHUHFHWWH
$U¶PHb 23
&RQFHQWU«b 80
1HFWDU
(DXb 15
6XFUHb 35 (O«PHQWGHUHFHWWH
$U¶PHb 20
&RQFHQWU«b 70
5HFHWWH
Enregistrements de recette
Chaque fiche représente un enregistrement de recette nécessaire à la production d'une
variante de produit déterminée.
Eléments de recette
Toutes les fiches d'un tiroir ont la même structure. Toutes les fiches comportent des champs
pour les différents ingrédients. Chaque champ correspond à un élément de recette. Tous les
enregistrements d'une recette contiennent donc les mêmes éléments. Mais ils se distinguent
par la valeur de ces différents éléments.
Exemple :
Toutes les boissons contiennent les composants suivants :
● eau
● concentré
● sucre
● arôme
Cependant les enregistrements pour la boisson fruitée, le jus ou le nectar se distinguent, par
exemple, par la quantité de sucre utilisée lors de la fabrication.
Introduction
Pour afficher des recettes, vous avez les possibilités suivantes :
● Vue de recette
● Synoptique de recette
Vue de recette
La vue de recette convient pour représenter des recettes simples.
Il s'agit d'un objet d'affichage et de commande prédéfini de WinCC servant à gérer des
enregistrements de recette. Elle est toujours insérée dans une vue. Elle présente les
enregistrements sous forme de tableau. Vous adaptez la représentation et les possibilités de
commande à vos besoins respectifs.
Quand vous éditez les recettes de votre projet avec une vue de recette, les valeurs sont
mémorisées dans des enregistrements de recette. Elles ne sont transférées entre le pupitre
opérateur et l'automate que lorsque vous actionnez l'objet de commande approprié.
Synoptique de recette
Le synoptique de recette est une vue individuelle contenant :
● des champs de saisie pour les variables de recette
● des objets de commande pour commander les recettes, p. ex. "EnregistrerEnregistrement"
(DX O
1RPGHUHFHWWHb 1|b
&RQFHQWU« O 2UDQJH
6XFUH NJ 1RPG HQUHJLVWUHPHQWb 1|b
$U¶PH O 1HFWDU
● Recettes volumineuses
● Association des champs de la recette à la représentation graphique du secteur d'installation
correspondant
● Partage des données de recette entre plusieurs vues
Remarque
Selon la configuration, les valeurs des variables de recette sont transférées entre
l'automate et le synoptique de recette aux instants suivants :
● Dès la modification
● Quand l'objet de commande approprié est actionné
Remarque
Vous ne pouvez synchroniser les variables qu'avec la vue étendue de recette. La
synchronisation ne sera effectuée que si "Synchroniser vue de recette et variables de recette"
est activée pour cette recette.
3XSLWUHRS«UDWHXU 0«PRLUHGHVUHFHWWHV
9XHGHUHFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
6\QFKURQLVHU 5HFHWWHQ
9DULDEOHGH
6\QRSWLTXH UHFHWWH
GHUHFHWWH
0RGH$SSUHQWLVVDJH 7HDFK,Q
$XWRPDWH
6XSSRUWGH
P«PRLUH
H[WHUQH
Remarque
Vous pouvez synchroniser les variables avec les enregistrements pour que les mêmes
valeurs soient enregistrées dans les deux.
3XSLWUHRS«UDWHXU 0«PRLUHGHVUHFHWWHV
9XHGHUHFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
6\QFKURQLVHU 5HFHWWHQ
9DULDEOHGH
6\QRSWLTXH UHFHWWH
GHUHFHWWH
3XSLWUHRS«UDWHXU 0«PRLUHGHVUHFHWWHV
9XHGHUHFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
6\QFKURQLVHU 5HFHWWHQ
9DULDEOHGH
6\QRSWLTXH UHFHWWH
GHUHFHWWH
0RGH$SSUHQWLVVDJH 7HDFK,Q
$XWRPDWH
Selon la configuration, les transferts suivants sont possibles entre le synoptique de recette et
l'automate :
● Transfert d'enregistrements entre vue de recette et variables de recette
● Transfert immédiat de valeurs modifiées individuelles entre variables de recette et
automate. Pour cela, la recette doit être paramétrée comme suit :
– "Synchroniser vue de recette et variables de recette" est activée.
– "Transfert manuel de valeurs individuelles modifiées (mode Apprentissage)" est
désactivée.
Il est possible de transférer des enregistrements de recette directement entre le pupitre
opérateur et l'automate. Dans ces cas, il n'est pas impérativement nécessaire de les afficher
sur le pupitre.
3XSLWUHRS«UDWHXU 0«PRLUHGHVUHFHWWHV
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWHQ
6XSSRUWGH
P«PRLUH
H[WHUQH
Selon le pupitre opérateur, vous disposez des supports de données externes suivants :
● Pas de support de stockage par ex. pour Basic Panels
● Carte mémoire
● Clé USB
● Disque dur
Configuration de recettes
Introduction
Vous configurez les recettes différemment selon leur utilisation :
● Quand vous éditez les recettes de votre projet avec une vue de recette, les valeurs ne sont
stockées que dans des enregistrements de recette.
● Lorsque, dans votre projet, vous éditez des recettes dans un synoptique de recette, les
valeurs sont enregistrées dans des variables de recette.
Les paramétrages suivants déterminent la coopération entre les enregistrements, les variables
et l'automate.
3XSLWUHRS«UDWHXU 0«PRLUHGHVUHFHWWHV
9XHGHUHFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
6\QFKURQLVHU 5HFHWWHQ
9DULDEOHGH
6\QRSWLTXH UHFHWWH
GHUHFHWWH
0RGH$SSUHQWLVVDJH 7HDFK,Q
$XWRPDWH
Remarque
Vous ne pouvez synchroniser les variables de recette qu'avec la vue de recette étendue.
Les valeurs de la vue de recette et celles des variables de recette correspondantes ne sont
pas synchronisées automatiquement. Les variables et la vue de recette sont synchronisées
seulement quand vous actionnez l'objet de commande qui a la fonction
"VueRecetteSynchroniserEnregistrementAvecVariables".
Lorsque des valeurs de recette sont modifiées dans l'automate, elles s'affichent
immédiatement dans le synoptique de recette quand vous actionnez l'objet de commande
avec la fonction "LireEnregistrementSurAPI".
3XSLWUHRS«UDWHXU 0«PRLUHGHVUHFHWWHV
9XHGHUHFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
6\QFKURQLVHU 5HFHWWHQ
9DULDEOHGH
UHFHWWH
0RGH$SSUHQWLVVDJH 7HDFK,Q
$XWRPDWH
Les Basic Panels, OP 77A, TP 177A et TP 177A (Portrait) ont un comportement différent des
autres pupitres en ce qui concerne les points suivants :
IMPORTANT
Restrictions concernant les variables de recette
Avec les Basic Panels et les OP77A, TP177A (Portrait), vous ne pouvez généralement
pas utiliser des variables de recette en-dehors d'une recette.
IMPORTANT
Restrictions lors de l'importation/exportation
L'exportation ou l'importation de recettes n'est pas possible pour les pupitres opérateurs
suivants :
● Basic Panels
● OP 77A
● OP 177A
● TP 177A (Portrait)
Les données complètes de recettes, mais pas les enregistrements de recettes individuels
peuvent être importés et exportés au format CSV avec ProSave, et transférés au pupitre
opérateur. Pour cela, Runtime est arrêté.
PRUDENCE
Perte de données s'il y a plusieurs vues de recette dans la vue
Ne s'applique qu'aux Basic Panels, OP73, OP77A, TP177A et TP177A (Portrait) : Quand
une vue contient deux ou plusieurs vues de recette affichant la même recette, l'accès aux
données provoque un conflit.
Il en résulte des pertes de données et un état imprévisible des données de recette.
Faites le nécessaire pour que l'opérateur ne puisse pas sélectionner la même recette et
la modifier dans différentes vues de recette.
● N'affichez qu'une recette à la fois dans une vue de recette.
● Affichez une autre recette dans chaque vue de recette.
Vue d'ensemble
Lors du transfert d'enregistrements de recette entre le pupitre opérateur et l'automate, les deux
partenaires de communication accèdent mutuellement à des zones de communication
communes.
Les enregistrements de recette sont toujours transférés directement. Les valeurs des variables
sont écrites directement, sans stockage intermédiaire, dans les adresses configurées ou bien
lues directement dans ces adresses.
Types de transfert
Il existe deux manières de transférer des enregistrements de recette entre le pupitre opérateur
et l'automate :
● Transfert non coordonné
● Transfert coordonné au moyen du pointeur de zone "Enregistrement".
Remarque
Transfert coordonné
Par un transfert coordonné, vous empêchez l'écrasement réciproque et incontrôlé des
données dans votre programme de commande.
Transfert coordonné
Lors du transfert coordonné, l'automate et le pupitre opérateur activent des bits d'état dans la
zone de données utilisée en commun.
Le transfert coordonné d'enregistrements de recette convient aux cas suivants :
● L'automate est le "partenaire actif" lors du transfert d'enregistrements de recette.
● L'automate analyse les informations sur le numéro et le nom de la recette ainsi que sur le
numéro et le nom de l'enregistrement de recette.
● Le transfert d'enregistrements de recette est lancé par les tâches API suivantes :
– "Ecrire_enregistrement_sur_API"
– "Lire_enregistrement_sur_API"
Editeur "Recettes"
Introduction
L'éditeur "Recettes" sert à créer, à configurer et à éditer des recettes, des éléments de recette
et des enregistrements de recette. Il permet en outre de saisir des valeurs dans des
enregistrements de recette existants.
● Eléments
Vous définissez ici, au moyen des cellules de la table, les éléments de la recette
sélectionnée. Vous déplacez les éléments de recette à l'intérieur de la table par le biais
des commandes "Vers le haut" et "Vers le bas" du menu contextuel.
● Enregistrements
Vous définissez ici, au moyen des cellules de la table, les valeurs des enregistrements de
la recette sélectionnée.
Dans la fenêtre d'inspection, vous configurez chaque recette sélectionnée, l'élément de recette
ou l'enregistrement de recette. Pour plus d'informations sur la configuration des éléments d'une
recette, référez-vous à "Configurer des recettes".
Paramètre Description
Nom de la recette Identifie la recette de manière univoque dans le pupitre opérateur.
Nom d'affichage S'affiche dans Runtime, par ex. dans la vue de recette. Vous pouvez
configurer le nom d'affichage dans plusieurs langues. Attribuez des noms ou
désignations explicites que l'opérateur peut associer directement à une
recette, p. ex. "Jus de fruits".
Numéro de recette Identifie la recette de manière univoque dans le pupitre opérateur.
Version Informations sur la recette. Par défaut, ce sont la date et l'heure de la dernière
modification apportée à la recette qui s'affichent.
Chemin Définit le lieu de stockage pour les recettes. Les recettes sont stockées sous
forme de fichier.
Type de taille [non Par défaut, les enregistrements de recette sont limités à un nombre prédéfini.
modifiable]
Nombre Nombre maximal d'enregistrements d'une recette dans Runtime. Ce nombre
d'enregistrements [non est limité par la mémoire de recettes du pupitre opérateur.
modifiable]
Paramètre Description
Type de Les enregistrements de recette sont écrits directement dans les adresses des
communication [non variables de recette ou y sont directement lus.
modifiable]
Info-bulle Info-bulle sur la recette, affichée pour l'opérateur dans Runtime.
IMPORTANT
Chemin
Le lieu de stockage dépend des supports de stockage dont le pupitre opérateur est équipé.
Basic Panels et OP77A, TP177A (Portrait)
Ces pupitres opérateurs ne possèdent aucune mémoire externe. Les recettes sont toujours
stockées dans la mémoire flash interne. Le paramètre "Chemin" n'est donc pas disponible.
Paramètre Description
Nom de l'élément de recette Identifie de manière univoque un élément dans la recette. Attribuez des
noms ou désignations explicites que vous pouvez associer de manière
univoque, p. ex. désignations des axes d'une machine ou ingrédients
tels que "Arôme".
Nom d'affichage S'affiche dans Runtime, par ex. dans la vue de recette. Vous pouvez
configurer le nom d'affichage dans plusieurs langues. Attribuez des
noms ou désignations explicites que l'opérateur peut associer
directement, p. ex. "Arôme de fruit".
Variable de recette Une variable associée mémorise dans Runtime la valeur actuelle de
l'élément de recette dans l'enregistrement de recette.
Type de données Type de données de la variable de recette
Longueur de données [non Longueur de données de la variable de recette en fonction du type de
modifiable] données
Liste de textes Dans une liste de textes, un texte est associé à une valeur ou à une
plage de valeurs. Vous pouvez le faire afficher dans un champ de
sortie, par exemple.
La variable de recette associée doit comporter le type de données d'un
nombre. La valeur de la variable doit se trouver dans la plage de valeurs
de la liste de textes.
Valeur par défaut Utilisée comme entrée par défaut lorsque vous créez un nouvel
enregistrement de recette.
Valeur minimale [non Plus petite valeur représentable d'une variable de recette à base
modifiable] numérique en fonction du type de données
Valeur maximale [non Plus grande valeur représentable d'une variable de recette à base
modifiable] numérique en fonction du type de données
Paramètre Description
Décimales Définit le nombre exact de chiffres auxquels est arrondie une valeur
décimale, par ex. 3 décimales et inversement par quelle puissance de
dix est multipliée une valeur de nombre entier, par ex. 1000.
Info-bulle Info-bulle sur l'élément de recette, affichée pour l'opérateur dans
Runtime.
Paramètre Description
Nom de l'enregistrement de Identifie l'enregistrement de manière univoque dans la recette.
recette
Nom d'affichage S'affiche dans Runtime, par ex. dans la vue de recette. Vous pouvez
configurer le nom d'affichage dans plusieurs langues. Attribuez des
noms ou références produits explicites que l'opérateur peut associer
directement à un produit, p. ex. "Jus de fruit jaune E231".
Numéro d'enregistrement de Identifie l'enregistrement de manière univoque dans la recette.
recette
Eléments de recette 1 à n Vous pouvez stocker différentes valeurs pour chaque élément de
recette dès la configuration. Une valeur forme conjointement avec les
valeurs des autres éléments de recette un enregistrement de recette.
Vous pouvez stocker plusieurs enregistrements de recette.
Si vous avez activé cette option dans les paramètres de transfert, les
enregistrements de recette seront transférés aussi lors du chargement
du projet sur le pupitre opérateur et les enregistrements présents sur
le pupitre seront écrasés.
Commentaire Commentaire sur l'enregistrement de recette
Vue de recette
La vue de recette est un objet d'affichage et de commande prédéfini de WinCC.
Elle existe sous deux formes :
IMPORTANT
Disponibilité
Avec les Basic Panels et l'OP77A, TP177A, seule la vue de recette simple est disponible.
Synoptique de recette
Le synoptique de recette est une vue contenant un masque de saisie individuel pour les
recettes. Ce masque de saisie contient des champs d'E/S et d'autres objets de vue et de
commande. La fonction de recette est réalisée au moyen de fonctions système, p. ex.
mémoriser des enregistrements.
IMPORTANT
Disponibilité
Avec les Basic Panels et l'OP73, OP77A, TP177A (Portrait), les synoptiques de recette ne
sont pas disponibles.
Vue de recette
La vue simple de recette est un objet d'affichage et de commande prédéfini servant à gérer
les enregistrements de recette. Elle présente les enregistrements sous forme de tableau.
Les boutons affichés et les informations contenues dans les colonnes sont réglables.
Les valeurs affichées ou saisies dans la vue de recette sont stockées dans des
enregistrements de recette. L'enregistrement de recette affiché peut être enregistré dans
l'automate par des boutons ou des valeurs sont lues par l'automate.
Structure de la vue
La vue simple de recette comporte trois zones d'affichage :
● Liste des recettes
● Liste des enregistrements
● Liste d'éléments
Chaque zone d'affichage est représentée séparément sur le pupitre opérateur. Selon la
configuration, la vue simple de recette commence par la liste des recettes ou par la liste des
enregistrements.
La figure suivante montre un exemple de liste des enregistrements.
-XV
%RLVVRQ
1HFWDU
IMPORTANT
L'enregistrement de recette édité est modifié en arrière plan
Applicable aux Basic Panels uniquement : Lorsqu'un opérateur a modifié un enregistrement
de recette et qu'une tâche API souhaite lire ou écrire un enregistrement quelconque de cette
recette, la tâche API s'arrête et un message système est émis. En revanche la valeur modifiée
s'affiche aussitôt si les données de recette ne sont modifiées que par la tâche API et par
aucun opérateur.
Non applicable aux Basic Panels : Si un opérateur a modifié un enregistrement de recette et
si une tâche API modifie les valeurs de l'enregistrement de recette concerné, la vue de recette
n'est pas automatiquement actualisée. Pour la mettre à jour, vous devez sélectionner de
nouveau l'enregistrement en question.
Voir aussi
Vue simple de recette (Page 940)
IMPORTANT
Validité
Certains appareils comme par ex. les Basic Panels ne prennent en charge que la vue de
recette simple.
Pour tous les autres appareils, tenez compte du point suivant :
● Dans la fenêtre d'inspection sous "Attributs > Mise en page > Mode", sélectionnez "Vue
simple" comme "Type d'affichage".
● La zone "Attributs > Vue simple" contient des attributs supplémentaires qui ne sont
valables que pour la vue de recette simple.
● Tous les autres attributs sont valables également pour la vue de recette étendue.
Créer, renommer, éditer ou supprimer des données de recette n'est pas possible.
IMPORTANT
Évènements et boutons
Quand un bouton au moins est activé, l'onglet "Évènements" est masqué.
IMPORTANT
Animations et boutons
Lors de la compilation du projet pour les pupitres opérateurs Windows-CE, un
message d'erreur s'affiche, si les boutons ne sont pas tous désactivés.
Structure de la vue
La figure suivante montre un exemple de vue étendue de recette :
IMPORTANT
Modification d'un enregistrement de recette à l'arrière-plan
Remarque valable pour l'édition d'un enregistrement de recette :
Qand une tâche API modifie des valeurs de l'enregistrement concerné, la vue de recette n'est
pas actualisée automatiquement.
Pour la mettre à jour, vous devez sélectionner de nouveau l'enregistrement en question.
Voir aussi
Vue simple de recette (Page 940)
IMPORTANT
Validité
La description suivante s'applique à la vue de recette étendue. Dans la fenêtre d'inspection
sous "Attributs > Mise en page > Mode", sélectionnez "Vue étendue" comme "Type
d'affichage".
Tous les attributs décrits pour la vue de recette simple sont également valables dans la vue
de recette étendue, sauf "Attributs > Vue simple". La zone "Vue simple" contient des attributs
supplémentaires qui ne sont valables que pour la vue de recette simple.
Les Basic Panels, l'OP77A et TP177A (Portrait) ne prennent pas en charge la vue de recette
étendue.
Changement de vue
Si vous passez à une autre vue et que vous n'avez pas encore enregistré les modifications
dans la vue simple de recette, un message vous invite à sauvegarder les données des recettes.
Pour que vous sachiez quelles données ne sont pas encore sauvegardées, le nom de la recette
et celui de l'enregistrement sont indiqués.
IMPORTANT
Disponibilité
L'importation et l'exportation de données de recette ne sont pas disponibles pour les Basic
Panels et OP77A, TP177A (Portrait).
Si vous ouvrez la vue de recette pendant l'importation de données de recette, seules les
données déjà intégralement importées s'afficheront. La vue de recette n'est pas mise à jour
automatiquement lors de l'importation de données. Pour obtenir toutes les données, n'ouvrez
la vue de recette qu'après avoir reçu l'alarme système indiquant que l'importation des données
s'est terminée sans erreur. Vous pouvez aussi mettre à jour la vue de recette une fois
l'importation terminée sans erreur.
IMPORTANT
Disponibilité
Les variables pour recettes et enregistrements de recette ne sont pas disponibles pour les
Basic Panels ni pour OP77A, TP177A (Portrait).
Introduction
Le synoptique de recette est une vue contenant un masque de saisie individuel pour les
recettes. Ce masque de saisie contient des champs d'E/S et d'autres objets de vue et de
commande. La fonction de recette est réalisée au moyen de fonctions système, p. ex.
mémoriser des enregistrements.
La figure suivante montre un exemple de synoptique de recette :
(DX O
1RPGHUHFHWWHb 1|b
&RQFHQWU« O 2UDQJH
6XFUH NJ 1RPG HQUHJLVWUHPHQWb 1|b
$U¶PH O 1HFWDU
IMPORTANT
Disponibilité des synoptiques de recette
Les Basic Panels et l'OP73, OP77A, TP177A (Portrait) ne prennent pas en charge les
synoptiques de recette.
Principe
Configurer un synoptique de recette vous offre des possibilités de représentation
personnalisées. Vous pouvez partager de grandes recettes entre plusieurs vues selon le
thème et les représenter de manière claire, p. ex. au moyen d'objets d'affichage et de
commande graphiques.
● Partage thématique entre plusieurs vues
– Vous pouvez partager entre plusieurs vues les enregistrements de recette comportant
de nombreuses entrées. Vous configurerez, par exemple, une vue pour chaque secteur
d'installation, avec les masques de saisie correspondants pour les enregistrements de
recette.
Sur les pupitres opérateur équipés d'un petit écran, le partage entre plusieurs vues est
judicieux, car cela vous évite d'avoir à faire défiler une table, par exemple.
● Reproduction visuelle de la machine
Vous reproduisez visuellement votre machine dans une vue au moyen d'objets graphiques.
Vous représentez ainsi les paramétrages de manière plus claire en plaçant des champs
d'E/S directement à côté d'éléments de machine tels qu'axes ou rails de guidage. Vous
établissez ainsi un rapport direct entre les valeurs et la machine.
L'option "Synchroniser vue de recette et variables de recette" n'est pas disponible pour la vue
simple de recette.
Fonctions système
Vous disposez des fonctions système suivantes pour commander un synoptique de recette :
● ImporterEnregistrements
● ExporterEnregistrements
● ChargerEnregistrement
● EnregistrerEnregistrement
● EcrireVariablesEnregistrementSurAPI
● LireVariablesEnregistrementSurAPI
Quand vous utilisez une vue de recette dans le synoptique de recette, vous disposez des
fonctions système suivantes pour la commander :
● VueRecetteEnregistrerEnregistrement
● VueRecetteEnregistrerSousEnregistrement
● VueRecetteSynchroniserEnregistrementAvecVariables
● VueRecetteSupprimerEnregistrement
● VueRecetteNouvelEnregistrement
● VueRecetteLireEnregistrementSurAPI
Etape Description
1 Déterminez la structure de la recette.
2 Créez des variables conformément à la structure de la recette.
Attribuez-leur des noms technologiques.
3 Créez la recette.
4 Saisissez les attributs souhaités pour la recette :
● Nom d'affichage de la recette dans la langue respective
● Option "Transfert coordonné des enregistrements"
Non applicable aux Basic Panels :
● Lieu de stockage des recettes
● Option "Synchroniser vue de recette et variables de recette"
● Option "Transfert manuel de valeurs individuelles modifiées (mode Apprentissage)".
5 Créez les éléments de recette et saisissez les attributs souhaités :
● Noms d'affichage des éléments de recette dans la langue respective
● Liaison des léments de recette à une variable
● Valeurs par défaut et décimales (puissance de dix) pour les éléments de recette
6 Créez les enregistrements de la recette.
Saisissez les noms d'affichage des enregistrements selon la langue.
7 Configurez une vue avec vue de recette ou synoptique de recette.
IMPORTANT
Basic Panels et OP77A, TP177A (Portrait)
Il n'est pas possible de choisir le lieu de stockage pour ces appareils. Les recettes sont
toujours stockées dans la mémoire flash interne.
Les variables de recette ne peuvent être utilisées en dehors d'une recette, comme par ex.
dans des champs d'E/S, dans des alarmes comme variables de déclenchement, dans des
fonctions systèmes comme paramètres, etc.
IMPORTANT
Restrictions pour la vue de recette et le synoptique de recette
Dans Basic Panels et OP77A, TP177A, seule la vue simple de recette est disponible. Dans
Basic Panels et OP73, OP77A, TP177A (Portrait), les synoptiques de recette ne sont pas
disponibles.
Introduction
Pour créer une recette complète, vous créez d'abord une nouvelle recette, lui affectez des
éléments de recette, puis définissez les valeurs appropriées dans un enregistrement de recette.
Condition
● Les variables pour la recette sont créées.
● L'éditeur "Recettes" est ouvert.
2. Dans la zone "Général", saisissez sous "Nom" un nom explicite pour la recette.
Ce nom identifie la recette de manière univoque dans un pupitre opérateur.
3. Sous "Nom d'affichage", saisissez le nom qui s'affichera dans la vue de recette selon la
langue.
IMPORTANT
Basic Panels et OP77A, TP177A (Portrait)
Il n'est pas possible de choisir le lieu de stockage pour ces appareils. Les recettes sont
toujours stockées dans la mémoire flash interne.
Les variables de recette ne peuvent être utilisées en dehors d'une recette, comme par
ex. dans des champs d'E/S, dans des alarmes comme variables de déclenchement, dans
des fonctions systèmes comme paramètres, etc.
IMPORTANT
Basic Panels et OP77A, TP177A (Portrait)
Sur les Basic Panels, les variables de recette ne peuvent pas être utilisées en plus dans
des champs d'E/S dans les vues ; l'option "Synchroniser vue de recette et variables de
recette" n'y est donc pas disponible ; de même pour "Transfert manuel de valeurs
individuelles modifiées (mode Apprentissage)".
8. Pour que les variables de recette soient transférées automatiquement dans l'automate
lorsqu'elles sont éditées dans les champs d'E/S, désactivez "Transfert manuel de valeurs
individuelles modifiées (mode Apprentissage)".
9. Pour que le transfert des données de recette soit surveillé au moyen d'un pointeur de zone
dans Runtime, activez "Transfert coordonné des enregistrements".
10.Sélectionnez sous "Synchroniser avec" la connexion appropriée à l'automate pour ce
transfert coordonné.
9. Définissez dans la colonne "Décimales" le nombre exact de chiffres auxquels est arrondie
une valeur décimale, par ex. 3 décimales et inversement par quelle puissance de dix est
multipliée une valeur de nombre entier, par ex. 1000.
Exemples pour 3 décimales : L'entrée "5" pour un élément de recette ayant le type de
données "Entier" produit la valeur "5000". L'entrée "5.6789" pour un élément de recette
ayant le type de données "Réel" produit la valeur "5679".
10.Créez autant d'éléments de recette qu'il est besoin pour la recette. Le nombre maximal
possible d'éléments dépend du pupitre opérateur utilisé.
6. Si vous connaissez déjà les valeurs de la recette lors de la configuration, saisissez la valeur
appropriée pour chaque élément.
IMPORTANT
Basic Panels et OP77A, TP177A (Portrait)
L'importation de valeurs n'est pas disponible pour ces appareils.
Résultat
La recette complète est configurée.
Objectif
Vous voulez modifier une recette, la compléter ou en effacer des parties.
Conditions
● Une recette au moins est créée.
● L'éditeur "Recettes" est ouvert.
Conditions
● Une recette est créée avec des éléments et un enregistrement.
● L'éditeur "Recettes" est ouvert.
Remarque
Vous pouvez également renommer les noms de recette dans l'éditeur "Recettes" sous
"Langues & ressources > Textes de projet". Cette possibilité se présente, par exemple,
lorsque vous avez déjà configuré dans plusieurs langues.
Remarque
Lors de la suppression d'une recette, les enregistrements qu'elle contient sont également
supprimés.
Remarque
Lors de la suppression d'un élément de recette, les valeurs correspondantes sont également
supprimées dans les enregistrements de recette. Les variables associées sont conservées.
Condition
● La recette est créée.
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● La vue est créée et ouverte.
PRUDENCE
Perte de données s'il y a plusieurs vues de recette dans la vue
Ne s'applique qu'aux Basic Panels, OP73, OP77A, TP177A et TP177A (Portrait) : Quand
une vue contient deux ou plusieurs vues de recette affichant la même recette, l'accès aux
données provoque un conflit.
Il en résulte des pertes de données et un état imprévisible des données de recette.
Faites le nécessaire pour que l'opérateur ne puisse pas sélectionner la même recette et
la modifier dans différentes vues de recette.
● N'affichez qu'une recette à la fois dans une vue de recette.
● Affichez une autre recette dans chaque vue de recette.
Marche à suivre
Pour configurer une vue simple de recette, procédez comme suit :
1. Insérez la vue de recette dans la vue. Vous trouvez la vue de recette dans la Task Card
"Outils", sous "Controls".
2. Uniquement pour les appareils qui prennent en charge la vue de recette étendue : Activez
"Vue simple" sous "Propriétés > Mise en page > Mode".
3. Si vous ne voulez afficher que les enregistrements d'une recette précise dans la vue de
recette, sélectionnez la recette souhaitée sous "Propriétés > Général > Recette".
4. Si vous voulez seulement afficher les données de la recette dans la vue de recette,
désactivez "Mode d'édition" dans le champ "Enregistrement de recette".
5. Définissez des options d'affichage supplémentaires pour la vue de recette sous
"Propriétés > Représentation" et "Propriétés > Mise en page".
7. Sous "Propriétés > Barre d'outils", déterminez quelles commandes de menu seront
disponibles dans la vue de recette dans Runtime.
Résultat
La vue simple de recette est configurée. Vous pouvez l'utiliser dans Runtime pour afficher ou
éditer les données de recette.
Condition
● La recette est créée.
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
● La vue est créée et ouverte.
Marche à suivre
Pour configurer une vue étendue de recette, procédez comme suit :
1. Insérez la vue de recette dans la vue. Vous trouvez la vue de recette dans la Task Card
"Outils", sous "Controls".
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez "Vue étendue" sous "Attributs > Mise en page >
Mode".
Remarque
Quand vous choisissez la commande "Edition" dans le menu contextuel de la vue de
recette, elle se trouve activée. Il faut que le facteur d'agrandissement soit réglé sur 100 %
pour que la vue de recette soit activée.
En mode actif, vous pouvez régler la largeur et la position des colonnes "Nom d'entrée"
et "Valeur".
Résultat
La vue de recette est configurée. Vous pouvez l'utiliser dans Runtime pour afficher ou éditer
les données de recette.
Introduction
Le synoptique de recette est une vue dans laquelle vous configurez un masque de saisie
individuel avec l'éditeur "Vues". Vous créez ce masque de saisie à partir de champs d'entrée/
sortie et à partir d'autres objets d'affichage et de commande. Vous configurez les fonctions de
recette avec des fonctions système, par exemple enregistrer des enregistrements de recette.
IMPORTANT
Disponibilité
Les synoptiques de recette ne peuvent pas être créés pour les Basic Panels et l'OP73,
OP77A, TP177A (Portrait).
Utilisation
Vous pouvez partager entre plusieurs vues les enregistrements de recette comportant de
nombreuses entrées. Vous pouvez configurer, pour chaque secteur d'installation, un
synoptique avec les masques de saisie correspondants pour les enregistrements de recette.
Vous pouvez reproduire visuellement votre machine dans une vue au moyen d'objets
graphiques. Vous pouvez ainsi représenter les paramétrages de manière plus claire en plaçant
des champs d'E/S directement à côté d'éléments de machine tels qu'axes ou rails de guidage.
Vous pouvez établir ainsi un rapport direct entre les valeurs et la machine.
Conditions
● La recette est créée.
● L'éditeur "Vues" est ouvert.
Marche à suivre
Pour configurer un synoptique de recette, procédez comme suit :
1. Configurez le synoptique et créez-y les champs d'E/S pour le masque de saisie de la recette.
Selon la taille et la complexité de la recette, vous pouvez aussi créer plusieurs vues.
2. Configurez les champs d'E/S avec les variables que vous avez reliées aux éléments de la
recette.
3. Configurez des champs d'E/S pour sélectionner la recette et l'enregistrement.
Autre solution :
1. Configurez une vue de recette comme liste de sélection pour enregistrements de recette
et recettes.
2. Masquez les boutons inutiles dans la vue de recette.
3. Configurez, pour les éléments de commande configurés, les fonctions système requises
pour éditer les enregistrements de recette.
Les éléments de commande sont des boutons configurés dans la vue ou bien des touches
de fonction sur le pupitre opérateur.
Les fonctions système pour éditer les enregistrements de recette se trouvent sous
"Recettes" et "Commande clavier des objets de vue".
Résultat
Le synoptique de recette est créé.
Introduction
Vous pouvez exporter des recettes sous forme de fichiers CSV et les réimporter dans la
configuration.
Cas d'application
Vous exportez des données de recette, pour stocker à long terme les données de recettes sur
un ordinateur.
Pour uniformiser et distribuer les données de recette, exportez-les sur un pupitre opérateur.
Vous modifiez le fichier CSV dans Microsoft Excel et importez le fichier CSV dans tous les
pupitre opérateurs, qui requièrent les mêmes données de recette.
Vous échangez des données de recette entre différents projets. Vous modifiez les données
de recette au runtime. Pour transférer les données de recette modifiées dans WinCC ES,
exportez les enregistrements de recette au runtime et copiez le fichier CSV sur l'ordinateur de
configuration. Là, importez dans la recette le fichier CSV avec les enregistrements de recette.
De même, en sens inverse, transférez les enregistrements de recette modifiés dans WinCC
ES dans le runtime sur le pupitre opérateur.
Condition
● La recette est créée.
● La structure du fichier CSV exporté et de la recette dans WinCC ES concordent : nom,
nombre et type de données des éléments de recette sont respectivement identiques.
● L'éditeur "Recettes" est ouvert.
IMPORTANT
Utilisez, lors de l'importation, le même séparateur de listes que celui utilisé dans le fichier
CSV lors de l'exportation.
Résultat
La recette est complétée avec les enregistrements de recette manquants en provenance du
fichier CSV. Les enregistrements de recette existants sont écrasés si vous avez activé l'option
correspondante.
Si la structure de la recette ne correspond pas à celle du fichier CSV, un message d'erreur
s'affiche dans la fenêtre d'inspection sous "Info".
Résultat
La recette est exportée en tant que fichier CSV.
Représentation
La vue simple de recette comporte les zones d'affichage suivantes :
● Liste des recettes
● Liste des enregistrements
● Liste d'éléments
La figure suivante montre une liste des enregistrements :
-XV
%RLVVRQ
1HFWDU
Chaque zone d'affichage est représentée séparément sur le pupitre opérateur. Vous
commandez chacune de ces zones d'affichage au moyen d'un menu contextuel.
Par défaut, la vue simple de recette commence par la liste des recettes.
Commande
Pour commander la vue simple de recette, vous avez, selon la configuration, les possibilités
suivantes :
● Créer, modifier, copier ou supprimer un enregistrement de recette
● Lire un enregistrement de recette sur l'automate ou le transférer à l'automate
Commande Fonction
Nouveau Un nouvel enregistrement de recette est créé pour la recette sélectionnée.
Quand une valeur initiale a été configurée, elle s'affiche dans le champ de
saisie.
Afficher info-bulle L'info-bulle configurée pour la recette s'affiche.
Ouvrir La liste des enregistrements de la recette sélectionnée s'affiche.
Commande Fonction
Nouveau Un nouvel enregistrement de recette est créé.
Quand une valeur initiale a été configurée, elle s'affiche dans le champ de
saisie.
Supprimer L'enregistrement sélectionné est supprimé.
Enregistrer sous L'enregistrement sélectionné est enregistré sous un autre nom. Une boîte
de dialogue s'affiche pour la saisie du nom.
Renommer L'enregistrement sélectionné est renommé. Une boîte de dialogue s'affiche
pour la saisie du nom.
Ouvrir La liste d'éléments de l'enregistrement sélectionné s'affiche.
Retour La liste des recettes s'affiche.
Commande Fonction
Enregistrer L'enregistrement sélectionné avec l'élément de recette est sauvegardé.
Dans l'automate Les valeurs affichées de l'enregistrement sélectionné sont transférées du
pupitre opérateur dans l'automate.
Depuis l'automate Les valeurs de l'automate sont visualisées dans la vue de recette sur le
pupitre opérateur.
Enregistrer sous L'enregistrement sélectionné est mémorisé sous le nouveau nom. Une boîte
de dialogue s'affiche pour la saisie du nom.
Afficher info-bulle L'info-bulle configurée pour l'élément de recette s'affiche.
Renommer L'élément de recette sélectionné est renommé. Une boîte de dialogue
s'affiche pour la saisie du nom.
Retour La liste des enregistrements s'affiche.
Remarque
Disponibilité selon le pupitre opérateur
Pour Basic Panels, et OP 77A, TP 177A, TP 177A (Portrait) et TB 177B, les commandes de
menu suivantes sont configurées en plus.
Commande Fonction
Dans l'automate Les valeurs affichées de l'enregistrement sélectionné sont transférées du
pupitre opérateur dans l'automate.
Depuis l'automate Les valeurs de l'automate sont visualisées dans la vue de recette sur le
pupitre opérateur.
Résultat
Le nouvel enregistrement est enregistré dans la recette sélectionnée. Si l'enregistrement
existe déjà, une alarme système est émise sur l'écran.
Résultat
L'enregistrement est créé sous le nouveau nom.
Résultat
Les valeurs modifiées sont reprises dans l'enregistrement de recette.
Résultat
L'enregistrement est supprimé.
Introduction
Au runtime, vous pouvez modifier directement dans l'installation les valeurs qui sont également
stockées dans les recettes sur le pupitre opérateur. C'est le cas, par exemple, quand une
vanne a été ouverte directement dans l'installation d'une valeur supérieure à celle stockée
dans la recette. Il est alors possible que les valeurs des enregistrements stockés dans le
pupitre opérateur ne correspondent plus aux valeurs dans l'automate.
Vous pouvez lire les valeurs des variables de recette dans l'automate et les écrire dans un
enregistrement de recette.
Les valeurs lues sont écrites dans l'enregistrement affiché sur le pupitre opérateur.
Marche à suivre
Pour lire un enregistrement dans l'automate, procédez comme suit :
1. Ouvrez la recette sur le pupitre opérateur.
La liste des enregistrements s'affiche.
2. Ouvrez la liste d'éléments de l'enregistrement dans lequel vous voulez reprendre les
valeurs de l'automate.
3. Dans le menu contextuel de la liste d'éléments, choisissez la commande "De l'automate".
Les valeurs sont lues dans l'automate et affichées dans l'enregistrement actuel.
4. Si vous voulez enregistrer les valeurs, choisissez la commande "Enregistrer" ou
"Enregistrer sous".
Résultat
Les valeurs sont lues dans l'automate, visualisées sur le pupitre opérateur et enregistrées
dans l'enregistrement de recette.
Introduction
Pour que les valeurs d'un enregistrement modifié avec la vue de recette soient valables dans
l'automate, elles doivent y être transférées.
Les valeurs transférées dans l'automate sont toujours celles affichées dans la vue de recette.
Marche à suivre
Pour transférer un enregistrement de recette dans l'automate, procédez comme suit :
1. Ouvrez la recette souhaitée.
La liste des enregistrements s'affiche.
2. Ouvrez la liste d'éléments de l'enregistrement de recette dont vous voulez transférer les
valeurs dans l'automate.
3. Dans le menu contextuel de la liste d'éléments, choisissez la commande "Vers l'automate".
Résultat
Les valeurs de l'enregistrement sont transférées dans l'automate.
Utilisation
La vue de recette vous permet d'afficher, d'éditer et de gérer des enregistrements.
Commande
Selon la configuration, vous avez les possibilités suivantes :
● Créer, modifier, copier ou supprimer des enregistrements de recette
● Synchroniser des enregistrements de recette avec les variables de recette correspondantes
● Lire des enregistrements sur l'automate ou les transférer à l'automate
Objets de commande
Dans la vue de recette, il est possible de configurer les objets de commande suivants :
<Ctrl+=> Quand la valeur d'une variable de recette est plus récente que dans
la vue de recette, elle est reprise dans cette dernière.
Quand la valeur indiquée dans la vue de recette est plus récente
que celle de la variable de recette, elle est reprise dans cette
dernière.
Pour que cette fonction puisse être utilisée, il faut que l'option
"Synchroniser vue de recette et variables de recette" soit activée
dans les attributs de la recette.
<Ctrl+Bas> Les valeurs de l'enregistrement choisi, affichées dans la vue de
recette, sont transférées dans l'automate.
<Ctrl+Haut> Les valeurs de recette de l'automate s'affichent dans la vue de
recette
Introduction
Vous pouvez utiliser la vue de recette aussi bien avec la souris ou la commande tactile qu'avec
le clavier.
Résultat
Le nouvel enregistrement est enregistré dans la recette sélectionnée. Si l'enregistrement
existe déjà, une alarme système est émise sur l'écran.
Résultat
L'enregistrement est créé sous le nouveau nom.
Résultat
Les valeurs modifiées sont reprises dans l'enregistrement de recette.
Résultat
L'enregistrement est supprimé.
Introduction
Dans Runtime, des différences entre les valeurs suivantes peuvent apparaître :
● Les valeurs indiquées dans la vue de recette
● Les valeurs effectives des variables de recette
Selon la configuration, vous pouvez synchroniser les valeurs indiquées dans la vue de recette
avec celles des variables de recette. La synchronisation englobe toujours toutes les variables
appartenant à un enregistrement de recette.
IMPORTANT
Nom de variable modifié
Lorsque le nom de la variable à synchroniser a été modifié, il n'est pas possible d'associer
la variable et la valeur de l'élément de recette. Les variables concernées ne sont pas
synchronisées.
Remarque
Vous ne pouvez synchroniser les variables qu'avec la vue étendue de recette.
Condition
● Un enregistrement de recette est affiché dans la vue de recette.
● Les valeurs de variables de recette ont été modifiées, par exemple par un apprentissage.
Marche à suivre
Pour synchroniser un enregistrement de recette, procédez comme suit :
1. Dans la vue de recette, cliquez sur le bouton ou utilisez le raccourci clavier <Ctrl+=>.
Résultat
Quand la valeur d'une variable de recette est plus récente que dans la vue de recette, elle est
reprise dans cette dernière.
Quand la valeur indiquée dans la vue de recette est plus récente que celle de la variable de
recette, elle est reprise dans cette dernière.
Introduction
Au runtime, vous pouvez modifier directement dans l'installation les valeurs qui sont également
stockées dans les recettes sur le pupitre opérateur. C'est le cas, par exemple, quand une
vanne a été ouverte directement dans l'installation d'une valeur supérieure à celle stockée
dans la recette. Il est alors possible que les valeurs des enregistrements stockés dans le
pupitre opérateur ne correspondent plus aux valeurs dans l'automate.
Vous pouvez lire les valeurs des variables de recette dans l'automate et les écrire dans un
enregistrement de recette.
Les valeurs lues sont écrites dans l'enregistrement affiché sur le pupitre opérateur.
Marche à suivre
Pour lire un enregistrement dans l'automate, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la recette sur le pupitre opérateur.
2. Sélectionnez sur le pupitre opérateur l'enregistrement dont vous voulez lire les valeurs dans
l'automate.
3. Dans la vue de recette, cliquez sur le bouton ou utilisez le raccourci clavier <Ctrl+Haut>.
Résultat
Les valeurs sont lues dans l'automate et visualisées sur le pupitre opérateur.
Introduction
Pour que les valeurs d'un enregistrement modifié avec la vue de recette soient valables dans
l'automate, elles doivent y être transférées.
Les valeurs transférées dans l'automate sont toujours celles affichées dans la vue de recette.
Marche à suivre
Pour transférer un enregistrement de recette dans l'automate, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la recette sur le pupitre opérateur.
2. Sélectionnez sur le pupitre opérateur l'enregistrement de recette dont vous voulez
transférer les valeurs dans l'automate.
3. Dans la vue de recette, cliquez sur le bouton ou utilisez le raccourci clavier <Ctrl+Bas>.
Résultat
Les valeurs de l'enregistrement sont transférées dans l'automate.
Introduction
Selon la configuration et le pupitre opérateur, vous pouvez exporter les enregistrements de
recette dans un fichier CSV, pour les éditer dans MS Excel par exemple, ou les importer d'un
fichier CSV. La configuration vous permet de plus ou moins influencer les opérations :
Remarque
Restrictions lors de l'importation/exportation
L'exportation ou l'importation de recettes n'est pas possible pour les pupitres opérateurs
suivants :
● Basic Panels
● OP 77A
● OP 177A
● TP 177A (Portrait)
Les données complètes de recettes, mais pas les enregistrements de recettes individuels
peuvent être importés et exportés au format CSV avec ProSave, et transférés au pupitre
opérateur. Le Runtime est suspendu.
Un caractère de séparation de liste est utilisé pour séparer les enregistrements de données
lors de l'importation et de l'exportation.
Remarque
Le séparateur de liste utilisé par défaut dépend des paramètres pour les formats et des
nombres dans le système d'exploitation. Ce paramétrage s'effectue sous "Démarrer >
Paramètres > Panneau de configuration > Options régionales et linguistiques". Lorsque vous
souhaitez importer ou exporter des enregistrements de recette, n'utilisez pas ce séparateur
de liste dans le nom d'affichage des enregistrements.
Résultat
Les enregistrements sont exportés dans un fichier CSV.
Remarque
Quand vous créez de nouveaux enregistrements dans le projet en cours d'exécution, vous
pouvez les exporter avec la fonction d'exportation.
Résultat
Les enregistrements sont importés.
Introduction
Des différences dans la structure de la recette peuvent se produire par exemple dans les cas
suivants :
● Des modifications ont été faites pendant la mise en service.
● Le constructeur d'une machine a édité cette machine (Retro-Fit).
● A l'importation de fichiers CSV, la structure du fichier CSV peut différer de celle de la recette.
Mais vous pouvez continuer à utiliser les enregistrements de recette déjà créés.
PRUDENCE
Quand le nom d'une variable se trouve modifié, l'association est perdue.
Répercussions
Traitez comme suit les différences de structure :
● Quand l'ancien enregistrement de recette ou le fichier CSV contiennent des valeurs
supplémentaires, elles sont rejetées.
● Quand l'ancien enregistrement de recette ou le fichier CSV contiennent des valeurs d'un
type de données erroné, la valeur par défaut configurée est utilisée dans l'enregistrement.
Exemple : l'enregistrement contient des valeurs qui indiquent le contenu du réservoir et ont
été saisies comme nombres en virgule flottante. La variable de recette attend cependant
une valeur entière. Dans ce cas, la valeur transférée est rejetée et c'est la valeur par défaut
configurée qui est utilisée.
● Quand l'ancien enregistrement de recette ou le fichier CSV ne contiennent pas assez de
valeurs, la valeur par défaut configurée est également utilisée dans l'enregistrement.
9.5.1.5 Exemples
Tâche
Dans cet exemple, vous créez trois recettes pour une installation de mélange de jus de fruits.
L'installation de mélange de jus de fruits produit les saveurs orange, pomme et fruits tropicaux.
Vous créez une recette pour chacune de ces saveurs.
Chaque recette contient un enregistrement particulier pour les proportions de mélange
suivantes :
● Boisson
● Nectar
● Jus
Paramètres
Les paramètres se réfèrent à un pupitre opérateur connecté à un automate SIMATIC S7-300
ou SIMATIC S7-400.
Pour cet exemple, vous avez besoin des variables, des recettes, des éléments de recette et
des enregistrements de recette suivants :
Variables :
Recettes :
● Orange
● Pomme
● Fruits tropicaux
Eléments de recette :
Marche à suivre
Pour créer la recette, procédez comme suit :
1. Créez les variables "LitreWater", "LitreConcentrate", "KiloSugar" et "GramAroma" avec les
paramètres indiqués ci-dessus.
2. Créez les recettes "Orange", "Pomme" et "Fruits tropicaux" avec les paramètres indiqués
ci-dessus. Créez les éléments de chaque recette.
3. Non applicable aux Basic Panels : Configurez chaque recette de façon que les
enregistrements soient synchronisés entre le synoptique de recette et la vue de recette.
Les valeurs des variables ne doivent pas être transférées automatiquement à l'automate.
Pour cela, il faut effectuer les paramétrages suivants dans la fenêtre des propriétés de
chaque recette.
Sous "Propriétés > Outils" :
– Activez "Synchroniser vue de recette et variables de recette".
– Activez "Transfert manuel de valeurs individuelles modifiées (mode Apprentissage)".
4. Créez les enregistrements indiqués ci-dessus dans chaque recette. Saisissez les valeurs
indiquées ci-dessus dans chaque enregistrement.
Résultat
Les trois recettes "Orange", "Pomme" et "Fruits tropicaux" ont été créées.
Problème posé
Dans cet exemple, vous créezun synoptique de recette qui représente les valeurs de
l'installation pour mélange de jus de fruits. Vous utilisez une vue de recette pour sélectionner
les recettes et les enregistrements correspondants.
Il doit être possible de commander les fonctions suivantes au moyen de boutons :
● Bouton "Charger"
L'enregistrement choisi est chargé depuis la mémoire de recettes du pupitre opérateur et
il s'affiche dans le synoptique de recette.
● Bouton "Enregistrer"
Les variables affichées sont enregistrées dans la mémoire de recettes du pupitre opérateur.
Conditions
● Vous avez créé l'exemple d'application "Création d'une recette".
● La vue "Installation de mélange de jus de fruit" est créée et ouverte.
Paramètres
Pour cet exemple, vous avez besoin des variables et boutons suivants avec les paramètres
indiqués.
Variables :
Boutons :
Marche à suivre
Pour configurer un synoptique de recette, procédez comme suit :
1. Sélectionnez les variables "LitreWater", "LitreConcentrate", "KiloSugar" et "GramAroma"
dans la fenêtre des objets et faites-les glisser dans la vue de processus "Installation de
mélange de jus de fruit".
Ceci crée quatre champs d'E/S reliés aux variables indiquées.
2. Insérez une vue de recette ne contenant que les zones sélection du nom de recette et du
nom d'enregistrement.
Pour cela, faites les paramétrages suivants dans la fenêtre d'inspection de la vue de recette :
– Sous "Général", sélectionnez le type d'affichage "Vue étendue".
– Désactivez "Mode d'édition" sous "Propriétés > Général" et "Afficher la table" sous
"Propriétés > Table".
– Connectez le champ "Variable de recette" à la variable "RecipeNumber".
– Connectez le champ "Variable" à la variable "DataRecordNumber".
– Désactivez tous les boutons sous "Propriétés > Boutons".
3. Configurez quatre boutons avec les paramètres indiqués ci-dessus. Transmettez les
variables "RecipeNumber" et "DataRecordNumber" comme paramètres de numéro de
recette et de numéro d'enregistrement.
Résultat
En runtime, vous pouvez sélectionner la recette et l'enregistrement correspondant dans la vue
de recette et en modifier les valeurs. Les boutons vous permettent de charger, enregistrer et
transférer les enregistrements.
Objectif
Vous voulez saisir des données de production sur le pupitre opérateur sans perturber le
process en cours. Les données de production ne doivent donc pas être transférées à
l'automate.
Condition
● La recette est créée.
● Elle est paramétrée comme suit :
– "Synchroniser vue de recette et variables de recette" est activée ou désactivée.
– Quand "Synchroniser vue de recette et variables de recette" est activée, il faut que
"Transfert manuel de valeurs individuelles modifiées (mode Apprentissage)" soit activée
Ceci empêche le transfert automatique des variables entre pupitre opérateur et
automate.
Déroulement
3XSLWUHRS«UDWHXU 0«PRLUHGHVUHFHWWHV
9XHGHUHFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
6\QFKURQLVHU 5HFHWWHQ
9DULDEOHGH
6\QRSWLTXH UHFHWWH
GHUHFHWWH
0RGH$SSUHQWLVVDJH 7HDFK,Q
$XWRPDWH
Objectif
Un lecteur connecté à l'automate lit le code barre figurant sur la pièce à usiner. Les noms des
enregistrement de recette correspondent aux désignations du code barre. L'automate peut
ainsi charger l'enregistrement requis depuis le support de mémoire du pupitre opérateur.
L'enregistrement s'affiche à l'écran pour contrôle.
Vous voulez pouvoir rectifier en ligne, si nécessaire, les données de production transférées.
Condition
● La recette est créée.
● Elle est paramétrée comme suit :
– "Synchroniser vue de recette et variables de recette" est activée.
– "Transfert manuel de valeurs individuelles modifiées (mode Apprentissage)" est
désactivée.
Remarque
Les modifications sont transférées immédiatement dans l'automate.
Déroulement
3XSLWUHRS«UDWHXU 0«PRLUHGHVUHFHWWHV
5HFHWWH
5HFHWWH
6\QRSWLTXH 5HFHWWH
GHUHFHWWH 6\QFKURQLVHU 5HFHWWHQ
9DULDEOHGH
UHFHWWH
0RGH$SSUHQWLVVDJH 7HDFK,Q
$XWRPDWH
Objectif
Vous voulez automatiser une production. Il s'agit de transférer directement les données de
production à l'automate soit depuis la mémoire de recettes du pupitre opérateur, soit depuis
un support de données externe. Leur affichage à l'écran n'est pas nécessaire.
Condition
● La recette est créée.
● Elle est paramétrée comme suit :
– "Transfert coordonné des enregistrements" est activée.
Les données de production étant transférées à l'automate, le transfert coordonné avec
l'automate est nécessaire pour éviter l'écrasement mutuel incontrôlé.
Déroulement
3XSLWUHRS«UDWHXU 0«PRLUHGHVUHFHWWHV
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWH
5HFHWWHQ
7UDQVIHUWFRRUGRQQ«
$XWRPDWH
6XSSRUWGH
P«PRLUHH[WHUQH
Réalisation
Pour commander le flux de données, vous avez les possibilités suivantes :
● Le programme de l'automate commande le transfert automatique au moyen de tâches de
commande ou, le cas échéant, de fonctions système de WinCC.
Le contrôle du déroulement se fait grâce aux informations d'état de la boîte de données et
aux valeurs en retour des fonctions utilisées.
● Un ou plusieurs scripts commandent le transfert automatique au moyen de fonctions
système de WinCC.
Le contrôle du déroulement s'effectue grâce aux valeurs en retour des fonctions utilisées.
Vous pouvez automatiser la production au moyen des fonctions système disponibles :
● "ImporterEnregistrements"
Cette fonction charge dans la mémoire de recettes du pupitre opérateur des
enregistrements contenus dans un fichier *.CSV.
● "EcrireEnregistrementSurAPI"
Cette fonction transfère un enregistrement de la mémoire de recettes du pupitre opérateur
dans l'automate.
Introduction
Les recettes regroupent des données de même type, comme le paramétrage d'une machine
ou des données de production.
Exemples :
● des paramétrages de machine qui sont nécessaires pour adapter la production à une autre
variante de produit,
● des composants qui donnent d'autres produits finaux suivant les proportions de leur
combinaison,
● des données de process techniques qui sont sauvegardées en continu à intervalles
relativement importants.
Une recette se distingue par sa structure de données fixe. Lors de la configuration, la structure
d'une recette est fixée une fois pour toutes. Une recette contient des enregistrements qui
diffèrent par leurs valeurs, mais pas par leur structure.
Les recettes sont stockées dans une base de données SQL. Un enregistrement de recette est
en principe transféré complètement en une seule étape entre le pupitre opérateur et l'automate.
Vous pouvez également importer des données de production sous forme de fichier CSV en
runtime.
Collections
Les collections reprennent des données de recettes existantes qui ont au moins un point
commun. Elles servent à regrouper des données des recettes.
Voir aussi
Vue de recette dans les journaux (Page 1756)
Journal de recettes (Page 1757)
Introduction
Pour présenter la structure de principe d'une recette, nous prenons pour exemple un poste de
remplissage dans une installation de production de jus de fruits.
Un pupitre opérateur peut contenir plusieurs recettes différentes. Vous pouvez comparer une
recette à un fichier contenant plusieurs fiches, par exemple. Ce fichier renferme plusieurs
variantes de production d'une même famille de produits. Une fiche contient les données
complètes d'une variante de production.
Exemple :
Dans une installation produisant des boissons, il faut une recette pour différentes variantes. Il
existe, par exemple, des variantes de boisson telles que la boisson fruitée, le pur jus de fruit
et le nectar.
Recette
-XV
(DXb 5
6XFUHb 30 (QUHJLVWUHPHQWGHUHFHWWH
$U¶PHb 23
&RQFHQWU«b 80
1HFWDU
(DXb 15
6XFUHb 35 (O«PHQWGHUHFHWWH
$U¶PHb 20
&RQFHQWU«b 70
5HFHWWH
Enregistrements de recette
Chaque fiche représente un enregistrement de recette nécessaire à la production d'une
variante de produit déterminée.
Eléments de recette
Chaque fiche d'un tiroir se présente de la même façon. Toutes les fiches comportent des
champs pour les différents ingrédients. Chaque champ correspond à un élément de recette.
Ainsi, chaque enregistrement de recette contient les mêmes éléments. Ils se distinguent
cependant par la valeur des différents éléments.
Exemple :
Toutes les boissons contiennent les mêmes composants :
● Eau
● Concentré
● Sucre
● Arôme
Cependant les enregistrements pour la boisson fruitée, le jus ou le nectar se distinguent, par
exemple, par la quantité de sucre utilisée lors de la fabrication.
Collections de recettes
Une collection de recettes est une recette dont les éléments se composent de différentes
recettes. Exemple :
Élément de collection de recette1 = Recette1_Élément de recette3
Élément de collection de recette 2 = Recette3_Élément de recette7
Élément de collection de recette3 = Recette2_Élément de recette10
Les recettes utilisées doivent déjà exister.
Une collection de recettes est affichée dans une vue de recette. Une collection de recettes ne
possède pas d'enregistrements propres, mais se compose de la combinaison de tous les
enregistrements de recette des recettes utilisées. Exemple : Si, dans l'exemple ci-dessus, il
existe 10 enregistrements de recette par recette, la collection de recettes comprend 10*10*10
= 1 000 enregistrements. Pour restreindre ces enregistrements, vous pouvez définir une
relation dans la collection de recettes. Exemple :
Élément de collection de recettes2 = Élément de collection de
recettes3
La relation agit comme un filtre pour la vue de recette (voir aussi l'exemple suivant).
Exemple
Dans le cas de l'impression d'étiquettes, une collection de recettes "Étiquette" est créée à
partir des recettes "Boissons" et "Commandes".
Collection Eléments de
données
Etiquette Article
Contenance
Sucre
Colorant
Durée de
conservation
Lors de la configuration, vous associez une vue de recette à une recette sélectionnée ou à
une collection de recettes. La vue de recette peut uniquement accéder à cette recette ou à
cette collection.
Vous devez valider la recette ou la collection pour permettre l'accès.
Vous pouvez affecter différentes autorisations pour l'accès.
Introduction
Entre les recettes et l'automate, les données sont transférées de deux manières :
● Via des variables de recette à l'aide de variables de commande
● Via des télégrammes à l'aide de variables de données brutes
Voir aussi
Présentation (Page 1639)
Editeur "Recettes"
Introduction
L'éditeur "Recettes" sert à créer, à configurer et à éditer :
● des recettes et les éléments et enregistrements de recette associés,
● Des collections de recettes et les éléments de collection de recettes et relations associés.
Il permet en outre de saisir des valeurs dans des enregistrements de recette existants.
Fenêtre d'inspection
Dans la fenêtre d'inspection, vous configurez l'élément qui est sélectionné dans l'une des
tables, à savoir une collection de recettes ou un enregistrement de recette.
Paramètres
Recettes
Les paramètres suivants sont possibles pour les recettes :
Paramètre Description
Nom de recette Identifie la recette de manière univoque dans le pupitre opérateur.
Nom d'affichage S'affiche dans Runtime, par ex. dans la vue de recette. Vous pouvez
configurer le nom d'affichage dans plusieurs langues. Attribuez des noms ou
désignations explicites que vous pouvez associer directement à un produit,
p. ex. "Jus_de_fruit_Orange".
Numéro de recette Identifie la recette de manière univoque dans le pupitre opérateur.
Avec le type de communication "Variable de données brutes", il faut que le
champ "API" du télégramme concorde avec un numéro de recette valable.
Version Informations sur la recette. Par défaut, ce sont la date et l'heure de la dernière
modification apportée à la recette qui s'affichent.
Paramètre Description
Chemin Définit le lieu de stockage pour les recettes. Les recettes ne sont pas stockées
dans un fichier mais dans une base de données.
Type Vous pouvez limiter les enregistrements de recette à un nombre maximal que
vous sélectionnez.
Nombre max. Nombre maximal d'enregistrements d'une recette. Vous limitez ainsi la
d'enregistrements mémoire de recettes nécessaire dans le pupitre opérateur. La valeur "0"
apparaît pour le type de taille "Illimité".
Type de Vous définissez la manière standard dont le pupitre opérateur et l'automate
communication échangent les données de recette :
● Aucune communication
● Variables de données brutes
● Variables
Variable de données Variable permettant le transfert de données de recette entre l'automate et le
brutes pupitre opérateur sous forme de télégramme en mode de communication
"Variable de données brutes".
Variable de Quatre variables régulant le transfert de données en mode de communication
commande Tâche, ID, "Variables" entre la recette, les valeurs de recette et l'automate.
Champ, Valeur
Pour lire Nom de l'autorisation qui possède les droits d'accès en lecture/écriture à la
Pour écrire recette dans Runtime
Dernière modification Les informations de modification d'une recette sont affichées dans Runtime.
Dernier utilisateur
Info-bulle Texte d'aide sur la recette, affiché pour l'opérateur dans Runtime.
Eléments de recette
Les paramètres suivants sont disponibles dans la page d'onglet "Eléments" :
Paramètre Description
Nom d'élément de Identifie de manière univoque un élément dans la recette. Attribuez des noms
recette ou désignations explicites que vous pouvez associer de manière univoque,
p. ex. désignations des axes d'une machine ou ingrédients tels que "Arome".
Nom d'affichage S'affiche dans Runtime, par ex. dans la vue de recette. Vous pouvez
configurer le nom d'affichage dans plusieurs langues. Attribuez des noms
ou désignations explicites que vous pouvez associer directement à un
produit, p. ex. "Jus_de_fruit_Orange".
Variable de recette Une variable associée mémorise dans Runtime la valeur actuelle de
l'élément de recette dans l'enregistrement de recette.
Type de données Type de données de la variable de recette
Longueur de données Longueur de données de la variable de recette en fonction du type de
données
Valeur par défaut Utilisée comme entrée par défaut lorsque vous créez un nouvel
enregistrement de recette.
Valeur minimale Plus petite valeur représentable d'une variable de recette à base numérique
en fonction du type de données
Valeur maximale Plus grande valeur représentable d'une variable de recette à base numérique
en fonction du type de données
Paramètre Description
Pour lire Nom de l'autorisation qui possède les droits d'accès en lecture/écriture à la
Pour écrire recette dans Runtime
Valeur requise L'élément de recette a une valeur différente de zéro.
Valeurs univoques Une valeur pour l'élément de recette ne doit exister qu'une fois dans tous les
enregistrements de recette. Exemple : élément de recette "Référence".
Recherche rapide La valeur de l'élément de recette est indicée, ce qui accélère la recherche.
Info-bulle Texte d'aide sur l'élément de recette, affiché pour l'opérateur dans Runtime.
Enregistrements de recette
La page d'onglet "Enregistrements" propose les paramètres suivants :
Paramètre Description
Nom d'enregistrement Identifie l'enregistrement de manière univoque dans la recette.
de recette
Nom d'affichage S'affiche dans Runtime, par ex. dans la vue de recette. Vous pouvez
configurer le nom d'affichage dans plusieurs langues. Attribuez des noms
ou désignations explicites que vous pouvez associer directement à un
produit, p. ex. des numéros de produits.
Numéro Identifie l'enregistrement de manière univoque dans la recette.
d'enregistrement de
recette
Nom d'élément de Nom de l'élément de recette créé. Les valeurs possédées par l'élément de
recette recette dans les différents enregistrements de recette (lignes) sont stockées
sous ce nom. Une valeur forme conjointement avec les valeurs des autres
éléments de recette un enregistrement de recette sur une ligne. Vous pouvez
enregistrer les valeurs dès la configuration.
Dernière modification Les informations de modification d'un enregistrement de recette sont
Dernier utilisateur affichées dans Runtime.
Commentaire Commentaire sur l'enregistrement de recette
Etapes de configuration
Les étapes de configuration suivantes sont nécessaires pour créer une recette :
Etape Tâche
1 Déterminez la structure de la recette.
2 Déterminez le type de communication de la recette.
3 Créez les variables de commande ou la variable de données brutes en
fonction du type de communication.
4 Créez la recette et définissez les propriétés de la recette.
Etape Tâche
5 Créez les éléments de recette conformément à la structure planifiée.
6 Créez les enregistrements de la recette.
7 Configurez si nécessaire des collections faisant appel à plusieurs recettes.
8 Configurez une vue avec une vue de recette et associez la vue de recette à
la recette ou à la collection.
Ou :
Configurez une vue avec des champs d'E/S et des boutons. Configurez les
fonctions de lecture et d'écriture de valeurs d'enregistrements de recette pour
les boutons.
Remarque
Runtime API
Dans le runtime API, vous disposez de nombreuses fonctions d'archive ua pour éditer des
recettes et collections de recettes (voir chapitre "Interfaces > Runtime API", section "Auto-
Hotspot").
Introduction
Vous créez de nouvelles recettes dans la page d'onglet "Recettes" de l'éditeur "Recettes".
Condition
● Les variables de commande ou la variable de données brutes sont créées.
● L'éditeur "Recettes" est ouvert.
Marche à suivre
Pour créer une recette, procédez comme suit :
1. Double-cliquez sur la première ligne vide de la table dans l'onglet "Recettes" de l'éditeur
"Recettes".
2. Dans la fenêtre d'inspection, saisissez sous "Propriétés > Général > Paramètres > Nom"
un nom explicite pour la recette.
Le nom identifie la recette de façon univoque au sein du projet.
3. Sous "Nom d'affichage", saisissez le nom qui s'affichera au runtime selon la langue.
4. Indiquez dans la zone "Taille" sous "Type" si les enregistrements de recette sont limités à
un nombre maximal prédéfini ou non.
5. Si le type de taille est "Limité", entrez le nombre maximal d'enregistrements d'une recette
sous "Nombre d'enregistrements".
7. Si vous avez choisi "Variables" comme type de communication, définissez sous "Propriétés
> Variables de commande" les variables de commande pour l'accès à la recette.
8. Indiquez sous "Attributs > Sécurité" les autorisations de conduite qui possèdent le droit
d'accès en lecture et en écriture à la recette.
Résultat
La recette est créée.
Introduction
Dans la zone inférieure de l'éditeur "Recettes" dans la page d'onglet "Eléments de recette",
vous définissez des éléments de recette pour la recette sélectionnée. Vous pouvez en outre
saisir des valeurs pour les éléments de recette dans la page d'onglet "Enregistrements de
recette".
Condition
● Les variables pour la recette sont créées.
● La recette est créée.
● La recette est sélectionnée dans l'éditeur "Recettes".
Marche à suivre
Pour créer un élément de recette, procédez comme suit :
1. Double-cliquez sur la première ligne vide de la table dans l'onglet "Eléments de recette".
2. Dans la fenêtre d'inspection, saisissez sous "Propriétés > Général > Paramètres > Nom"
un nom explicite pour l'élément de recette. Ce nom doit être unique à l'intérieur de la recette.
3. Sous "Nom d'affichage", saisissez le nom qui apparaîtra dans Runtime selon la langue.
8. Définissez sous "Attributs > Outils" les conditions que doivent remplir les valeurs de
l'élément de recette. Les valeurs peuvent être indicées pour rendre la recherche plus
rapide :
Résultat
L'élément de recette et un enregistrement de recette correspondant avec une valeur sont
créés.
Introduction
Vous pouvez exporter des recettes sous forme de fichiers CSV et les réimporter dans la
configuration.
Remarque
Il n'est pas possible d'importer ou d'exporter les enregistrements de collections de recettes.
Cas d'application
Vous exportez les données de recette pour les classer et les enregistrer à long terme sur un
ordinateur.
Pour uniformiser et répartir les données de recettes, exportez les données de recette sur un
pupitre opérateur. Vous modifiez le fichier CSV en Microsoft Excel et importez le fichier CSV
sur tous les pupitres opérateur nécessitant les données de recette.
Vous échangez des données de recette entre différents projets. Vous modifiez les données
de recette au runtime. Pour transférer les données de recette modifiées dans WinCC ES,
exportez les enregistrements de recette au runtime et copiez le fichier CSV sur l'ordinateur de
configuration. Là, importez dans la recette le fichier CSV avec les enregistrements de recette.
De même, en sens inverse, transférez les enregistrements de recette modifiés dans WinCC
ES dans le runtime sur le pupitre opérateur.
Condition
● La recette est créée.
● La structure du fichier CSV exporté et de la recette dans WinCC ES concordent : nom,
nombre et type de données des éléments de recette sont respectivement identiques.
● L'éditeur "Recettes" est ouvert.
3. Choisissez le fichier CSV désiré sous "Nom de fichier" avec les données de recette.
4. Déterminez sous "Stratégie" si un enregistrement de recette du fichier CSV écrase un
enregistrement de recette déjà existant portant le même numéro dans WinCC.
5. Lancez l'opération en cliquant sur le bouton "Importer".
Résultat
La recette est complétée avec les enregistrements de recette manquants en provenance du
fichier CSV. Les enregistrements de recette existants sont écrasés si vous avez activé l'option
correspondante.
Si la structure de la recette ne correspond pas à celle du fichier CSV, un message d'erreur
s'affiche dans la fenêtre d'inspection sous "Info".
3. Choisissez un chemin d'accès pour le fichier CSV désiré sous "Nom de fichier".
4. Sélectionnez la recette souhaitée sous "Nom de recette".
5. Sélectionnez tous les enregistrements de recette sous "Sélection contenu" ou limitez la
sélection à certains numéros d'enregistrements de recette.
6. Lancez l'opération en cliquant sur le bouton "Exporter".
Résultat
La recette est exportée en tant que fichier CSV. Le point-virgule est le séparateur de listes,
par exemple "élément_recette_1;élément_recette_2". Le point est le séparateur décimal, par
exemple "3.14".
Introduction
Des différences dans la structure de la recette peuvent apparaître dans les cas suivants :
● Des modifications ont été faites pendant la mise en service.
● Le constructeur d'une machine a édité cette machine (Retro-Fit).
● A l'importation de fichiers CSV, la structure du fichier CSV peut différer de celle de la recette.
Mais vous pouvez continuer à utiliser les enregistrements de recette déjà créés.
PRUDENCE
L'association est perdue en cas de modification du nom d'une variable.
Répercussions
Lorsque la structure du fichier CSV est différente de la structure de la recette, les différences
sont traitées de la manière suivante :
● Quand l'ancien enregistrement de recette ou le fichier CSV contiennent des valeurs
supplémentaires, elles sont rejetées.
● Quand l'ancien enregistrement de recette ou le fichier CSV contiennent des valeurs d'un
type de données erroné, la valeur par défaut configurée est utilisée dans l'enregistrement.
Exemple : L'enregistrement contient des valeurs qui indiquent le contenu du réservoir et
qui ont été saisies comme nombres en virgule flottante. Mais la variable de recette
correspondante attend une valeur entière. Dans ce cas, la valeur transférée est rejetée et
c'est la valeur par défaut configurée qui est utilisée.
● Quand l'ancien enregistrement de recette ou le fichier CSV ne contiennent pas assez de
valeurs, la valeur par défaut configurée est également utilisée dans l'enregistrement.
Introduction
Une collection de recettes est un jeu d'éléments de recette provenant de différentes recettes.
Exemple : Collection de recettes "Consommation d'eau" :
● Eau de la recette "Boisson fruitée"
● Eau de la recette "Jus"
● Eau de la recette "Nectar"
Vous pouvez associer les éléments de recette en relations, par exemple "Nectar.eau > Boisson
fruitée.eau". Seuls sont alors affichés au runtime dans la collection de recettes les
enregistrements qui satisfont à la relation, dans cet exemple les enregistrements pour lesquels
la quantité d'eau de la recette "Nectar" est supérieure à la quantité d'eau de la recette "Boisson
fruitée".
Vous composez des collections de recettes à partir d'éléments de recette dans la page d'onglet
"Collections de recettes" de l'éditeur "Recettes". Vous sélectionnez dans les recettes les
éléments de recette qui doivent être repris dans la collection de recettes et les mettez en
relation. La relation exprime une condition. Dans la vue de recette, seules des combinaisons
d'éléments de recette remplissant la condition (vrai) sont affichées.
Vous pouvez éditer les données d'une collection de recettes même au runtime. Les données
modifiées sont reportées dans la recette d'origine au runtime.
Les actions suivantes ne sont pas possibles dans une collection de recettes :
● Création de nouvelles données de recette
● Suppression de données de recette
Condition
● Il existe au moins deux recettes.
● Les recettes se trouvent dans la même base de données sur le même pupitre opérateur.
● Les recettes ont au moins un élément de recette en commun qui a le même format de
données.
3. Sous "Nom d'affichage", saisissez le nom qui apparaîtra au runtime selon la langue.
5. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez sous "Propriétés > Relation > Lien" un élément
de collection de recettes et l'opérateur souhaité comme opérande gauche et droite.
Résultat
La collection de recettes est créée et une condition est définie. Seules les combinaisons
d'éléments de recette remplissant la condition sont affichées.
Affichage de recettes
Introduction
Représentez les recettes et collections de recette de la manière suivante sur le pupitre
opérateur :
● Dans une vue de recette
● Dans des champs d'E/S individuels
Vue de recette
La vue de recette sert à la représentation des recettes et des collections sous forme de
tableaux. Chaque enregistrement de recette occupe une ligne.
La figure suivante montre un exemple de vue de recette.
L'opérateur exécute des actions dans la vue de recette au runtime et crée de nouveaux
enregistrements ou importe des recettes, par exemple. Avec deux boutons dans la vue de
recette, convertissez un enregistrement de recette en variables de recette et inversement.
Remarque
Lors de la configuration d'une vue de recette, sélectionnez une recette ou une collection de
recettes. L'opérateur peut modifier la sélection et d'autres propriétés dans le runtime.
IMPORTANT
Source de données
La vue de recette correspond uniquement à une recette ou une collection de recettes.
Collection de recettes
Un opérateur peut exclusivement modifier les données de recette affichées dans le runtime.
La création et la suppression d'enregistrements ainsi que le transfert vers et depuis
l'automate sont impossibles.
Les champs bleus en haut indiquent les valeurs des variables de recette possédant une
connexion de communication à l'automate. Les champs jaunes en bas indiquent le contenu
des quatre variables de commande. Dans l'exemple, les valeurs de recette bleues ont été
écrites dans l'enregistrement de recette numéro 3 (tâche = 6) et le nombre d'erreurs signalées
est égal à 0.
Voir aussi
Variables de commande (Page 1640)
Introduction
La vue de recette montre des éléments de recette dans une vue sous forme de tableau.
L'opérateur peut éditer des données de recette dans la vue de recette au runtime.
● Barre d'outils
Vous déterminez, outre l'apparence de la barre d'outils, les boutons visibles dans le runtime,
ainsi que leur ordre, et l'autorisation de conduite nécessaire pour les commander.
Activez dans la liste les boutons dont vous avez besoin pour la commande du WinCC
Control dans le runtime. Pour plus d'informations sur la fonction des différents boutons,
référez-vous à la section "Commande en runtime".
Au besoin, déterminez une hotkey pour un bouton.
Lorsque vous affectez des autorisations de conduite aux différents boutons, en runtime, le
bouton est uniquement activé pour les utilisateurs ayant les autorisations correspondantes.
Lorsque vous désactivez l'option "Actif" d'un bouton, le bouton activé est affiché dans le
runtime, mais ne peut plus être commandé.
● Barre d'état
Vous déterminez, outre l'apparence de la barre d'état, les informations affichées dans la
barre d'état en runtime, p. ex. les numéros d'enregistrement de recette.
● Exportation des données
Un nom de fichier standard et un répertoire standard sont déjà saisis par les variables des
interrupteurs. Vous pouvez toutefois attribuer des noms de fichier et de répertoire.
Pour cela, vous pouvez utiliser les variables d'interrupteur suivantes :
@OBJECTNAME : le nom de l'objet de la vue de recette, voir sous "Attributs > Divers"
@PROJECTPATH : répertoire du projet
@CURRENTDATE : date du jour
@CURRENTTIME : heure
● Sécurité
Vous déterminez l'enregistrement, ainsi que la procédure d'enregistrement, des
modifications des attributs des vues de recette en runtime après un changement de vue et
les autorisations nécessaires pour procéder aux modifications.
● Divers
Vous déterminez la visibilité et les plans des vues de recette.
Condition
● Il existe une recette ou une collection.
● Une vue est créée et ouverte dans l'éditeur "Vues".
Marche à suivre
Procédez comme suit pour configurer une vue de recette :
1. Faites glisser l'objet "Vue de recette" de la palette "Controls" de la Task Card "Outils" dans
la vue.
2. Dans la fenêtre d'inspection, sélectionnez la recette ou la collection souhaitée sous
"Général > Affichage".
3. Sous "Général > Autoriser en runtime", définissez les droits de lecture et d'écriture pour la
vue de recette au runtime.
4. Définissez des options d'affichage supplémentaires pour la vue de recette sous
"Représentation", "Mise en page" et "Format de texte".
5. Sous "Propriétés > Colonnes", indiquez les éléments de recette visibles et protégés en
écriture au runtime.
6. Sous "Barre d'outils", définissez les boutons disponibles dans la vue de recette en runtime.
7. Sous "Barre d'état", indiquez les informations qui doivent s'afficher dans la vue de recette
au runtime.
8. Si nécessaire, saisissez sous "Filtre" les critères selon lesquels les éléments de recette
doivent être filtrés au runtime.
9. Si nécessaire, saisissez sous "Trier" les critères selon lesquels les éléments de recette
doivent être triés au runtime.
Résultat
La vue de recette est configurée.
Introduction
En runtime, exportez les données de recette via un bouton de la vue de recette. Vous
configurez la commande de l'exportation des données en runtime.
Résultat
En runtime, vous pouvez exporter dans un fichier défini toutes les données de recette ou bien
les données sélectionnées via le bouton .
Configurer la rémanence
Introduction
Un utilisateur peut configurer les contrôles WinCC en Runtime. Vous définissez quelle sera la
répercussion de la configuration en ligne au Runtime.
Les modifications paramétrées au Runtime sont enregistrées dans le système d'ingénierie,
séparément de la vue. Ainsi, la vue est conservée dans sa configuration originale.
Marche à suivre
1. Sélectionnez "Attributs > Sécurité > Rémanence > Configuration en ligne" que vous pouvez
uniquement commander dans le système d'ingénierie. En runtime, la configuration en ligne
n'est pas modifiable :
– "Pas de rémanence". Les configurations en ligne ne sont pas conservées au Runtime.
Ce paramétrage par défaut n'autorise aucune option à l'utilisateur. Les configurations
en ligne sont perdues au changement de vue suivant et à la désactivation / l'activation
du projet.
– "Rémanence". Ce paramétrage par défaut autorise pour l'utilisateur les options
"Rejeter", "Conserver" ou "Remettre à 0". Avec l'option "Conserver", les configurations
en ligne sont perdues au changement de vue suivant et à la désactivation / l'activation
du projet.
– "Rémanence en runtime". Ce paramétrage par défaut autorise, pour l'utilisateur, les
options "Rejeter", "Conserver" ou "Remettre à 0". Avec l'option "Conserver", les
configurations en ligne sont conservées au changement de vue suivant mais sont
perdues à la désactivation / l'activation du projet.
IMPORTANT
En cas de changement d'utilisateur, les différentes configurations ne sont prises en
compte que si vous avez effectué un changement de vue.
2. Définissez quelle autorisation de conduite l'utilisateur doit avoir pour pouvoir configurer en
ligne.
3. Vous pouvez contrôler le "Comportement au changement de vue" dans le système
d'ingénierie et en runtime via les paramètres "Rémanence" et "Rémanence en runtime".
L'option "Remettre à 0" n'est commandable qu'au Runtime car la configuration originale se
trouve dans le système d'ingénierie.
Sélectionnez l'une des trois répercussions de la configuration en ligne au prochain
changement de vue :
– Activez "Rejeter les modifications" pour que la configuration en ligne subsiste aussi
longtemps que la vue est sélectionnée. Au changement de vue suivant, les modifications
sont rejetées. Lorsque vous sélectionnez à nouveau la vue, la vue de recette s'affiche
comme elle a été configurée.
– Activez "Conserver les modifications" pour que la configuration en ligne ne soit pas
perdue au changement de vue suivant.
– Activez "Remettre à 0" pour que la vue configurée soit à nouveau appliquée en runtime.
Toutes les modifications configurées en ligne sont perdues.
IMPORTANT
La vue est également utilisée à l'enregistrement de la vue ou lors de la compilation
Delta (chargement de modifications) au runtime. Toutes les modifications configurées
en ligne sont perdues.
4. Enregistrez la configuration.
Présentation
Il existe les possibilités suivantes pour transférer des valeurs de recette entre le pupitre
opérateur et l'automate :
● Pas de transmission de données
● Type de communication "Variables"
● Type de communication "Variable de données brutes"
Remarque
Dans le type de communication "Variables", c'est toujours un enregistrement entier qui
est transféré. Il est impossible de transférer des données de recette à partir d'une
collection de recettes.
Remarque
Dans le type de communication "Variable de données brutes", les tâches suivantes sont
possibles :
● le transfert d'un élément de recette individuel,
● le transfert d'un enregistrement de recette entier,
● le transfert de plusieurs enregistrements de recette.
Le transfert de données à partir de la vue de recette ou via les variables de commande n'est
pas possible.
Variables de commande
Introduction
Avec le type de communication "Variables" dans la recette, vous transférez les données de
recette entre l'automate et le pupitre opérateur au moyen de variables de recette. Quatre
variables de commande affectées respectivement à une recette contrôlent la transmission de
données. D'autres variables de commande peuvent être affectées à une autre recette.
La saisie de la valeur désirée dans les variables de commande correspondantes lance
automatiquement la transmission des données.
IMPORTANT
La fonction n'est garantie que si vous indiquez les quatre variables de commande d'une
recette. Ne modifiez pas le type de données des variables de commande.
Remarque
Vous devez implémenter la protection d'accès pour les variables de commande d'une recette
protégée par le biais des attributs d'objet, par exemple, de la vue, du champ d'E/S ou du
bouton.
Variables de commande
Condition
● Le type de communication "Variables" est paramétré dans la recette.
● Une vue de process contenant les champs d'E/S nécessaires pour les variables de process
et les variables de commande de la recette a été configurée.
Exemple :
IMPORTANT
Dans l'élément de recette "Champ", la même valeur de recette ne doit pas être utilisée
dans différents enregistrements
Pour l'élément de recette, il faut que la case "Valeurs univoques" soit cochée sous
"Attributs > Outils". Autrement, il n'est pas possible d'associer l'enregistrement de recette
sans ambiguïté au moyen de la valeur et le premier enregistrement satisfaisant à la
condition "Valeur dans le champ" est utilisé.
Si le type "String" est affecté à l'élément, vous devez écrire l'entrée dans le champ d'E/S
"Valeur" entre apostrophes (par exemple, 'Cola Light').
Voir aussi
Affichage de recettes (Page 1631)
Utilisation du synoptique de recette (Page 1665)
Remarque
Comme c'est l'automate qui est le partenaire actif dans ce mode de transmission, c'est lui
qui doit lancer la fonction désirée. Vous pouvez lancer la fonction désirée sur le pupitre
opérateur par modification de la valeur d'une variable externe et évaluation correspondante
dans l'automate, par exemple.
N'utilisez pas le paramètre "Type de requête" pour démarrer la transmission des données.
Le paramètre "Type de requête" utilisé dans l'en-tête de télégramme ou d'acquittement n'a
de fonction qu'en ce qui concerne les recettes.
Longueur
En-tête de télégramme 16 octets
Longueur
Exemple
Un télégramme contenant une requête et des données de requête de 10 octets a une longueur
totale de 38 octets.
16 octets + 12 octets + 10 octets = 38 octets
Remarque
Le numéro de la recette est attribué automatiquement lors de la configuration dans l'éditeur
"Recettes", mais peut être modifié si besoin est. Entrez le numéro dans le télégramme en
format ASCII.
Longueur
En-tête d'acquittement 24 octets
Données d'acquittement
Données d'acquittement
L'acquittement peut contenir les informations suivantes :
● l'enregistrement de recette demandé,
● le contenu demandé de l'élément,
● aucune donnée.
Introduction
Une variable de type "Type de données brutes" correspond à un télégramme de données dans
la zone de transport. Le contenu de la variable de données brutes n'est pas déterminé et
l'interprétation des données transmises n'est possible que par l'émetteur et le récepteur. Pour
ce type de donénes, aucune adaptation de format n'est effectuée dans WinCC. La longueur
est de max. 65 535 octets.
Deux types de variables de données brutes sont distinguées dans WinCC : les variables de
données brutes pour une utilisation libre par l'utilisateur et les variables de données brutes
pour le déroulement des fonctions S7.
Marche à suivre
1. Créez une nouvelle connexion, par ex. "SIMATICS7".
2. Activez sur l'onglet "Paramètres ""Connexion WinCC RT Prof > Emission/réception bloc
de données brutes".
Introduction
Les variables de données brutes pour les fonction "BSEND/BRCV" servent au transfert des
blocs de données des utilisateurs entre WinCC et AS et elles ne servent qu'aux données utiles.
Avec ce type de données brutes, les fonctions "BSEND/BRCV" de la communication S7
peuvent être utilisées. Les fonctions sont disponibles avec un S7-400 ou un S7-300 avec
CP343. L'initiative de la transmission des données se situe toujours chez le partenaire
expéditeur, de sorte qu'un transfert de bloc de données piloté par événement resp. sporadique
peut être réalisé par les fonctions "BSEND/BRCV".
Le nombre de variables de données brutes BSEND/BRCV doit rester faible pour des raisons
de ressources.
Remarque
Si un bloc de données d'un ordre d'écriture est porté dans l'AS mais qu'il n'est pas encore
effacé ou pas totalement de la mémoire de réception, un autre ordre d'écriture sera
retourné avec une indication d'erreur. Les ordres d'écriture avec un R_ID > 0x8000 0000
sont portés dans une file d'attente spécifique à la connexion en présence d'un tel message
d'erreur et il sera tenté de répéter l'ordre d'écriture pendant env. 6 secondes.
La coordination dans le temps de la transmission dépend de l'utilisateur et elle doit être
prise en compte dans les ordres d'écriture avec des écarts faibles dans le temps.
7 lors de la projection de la connexion dans AS. La connexion doit être projetée dans l'AS en
tant que point d'envoi de connexion passif.
Des ordres de lecture et d'écriture "normaux" peuvent également survenir par une connexion
projetée fixe. Si de très grandes zones de données sont transmises par une connexion, les
blocs de données seront transmis dans plusieurs PDU. Pour des raisons de performance, il
est donc logique de définir une connexion propre pour les fonctions "BSEND/BRCV".
Une valeur décimale comprise entre 1 et 999999 doit être spécifiée comme "R_ID". Le R_ID
sera indiqué lors de la projection dans l'AS et serrt de différenciation entre plusieurs
transmissions de blocs de données par une connexion. Les appels d'émission et de réception
seront toujours indiqués au sous-système de communication sous-jacent (SIMATIC Device
Drivers) par ce R_ID. Une variable de données brutes sera ainsi toujours affectée à un R_ID
univoque.
Type Description
4 Vérification de l'existence de la recette
5 Tous les enregistrements sont supprimés de la recette.
6 Un enregistrement est exigé du pupitre opérateur et écrit dans l'automate.
7 Un enregistrement de l'automate est écrit dans l'enregistrement désiré.
8 L'enregistrement est supprimé de la recette.
9 L'élément de l'enregistrement désiré est exigé du pupitre opérateur et écrit dans
l'automate.
10 L'élément de l'enregistrement désiré est écrit dans l'enregistrement désiré.
Introduction
WinCC utilise les formats de données d'Intel et de Microsoft. L'octet de poids faible y est
sauvegardé en premier et l'octet de poids fort en dernier. Ce format de données est très
répandu et est généralement connu sous le nom "format Intel".
Les formats de données dans WinCC diffèrent fondamentalement des formats de données
dans les automates.
Format Intel
Dans le format Intel, le nombre décimal 300 est mémorisé comme suit :
Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Binaire 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0
Hexa 0 1 2 C
Dans le format Intel, le nombre décimal 300 correspond donc au nombre hexadécimal 12C
( 1*256 + 2*16 + 12*1).
Format SIMATIC
Dans le format SIMATIC, l'octet de poids faible est stocké dans les positions plus significatives.
Dans le format SIMATIC, le nombre décimal 300 est mémorisé comme suit :
Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Binaire 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
Hexa 2 C 0 1
Dans le format SIMATIC, le nombre décimal 300 correspond donc au nombre hexadécimal
2C01.
Or, interprété selon le format Intel, le nombre hexadécimal 2C01 correspond au nombre
décimal 11265.
Il existe, pour les automates de la gamme SIMATIC S7, des blocs fonctionnels qui
convertissent les données. Vous devez toujours appeler ces blocs avant et après les transferts
de données entre automate et WinCC. Vous pouvez télécharger ces blocs fonctionnels à partir
de l'assistance client Siemens sur Internet. Le fichier comprimé ANSI_S5.EXE est alors
chargé. Il contient le bloc fonctionnel "IEEE:GP".
L'émission active est décrite dans les manuels de référence des automates ou des
processeurs de communication.
Vue de recette
Propriétés
Lors de la configuration, vous associez une vue de recette à une recette ou à une collection
de recettes. Vous pouvez protéger contre tout accès non autorisé dans Runtime la
configuration en ligne et la modification de valeurs de recette choisies, en déterminant des
autorisations de conduite. Si vous supprimez la protection d'accès, il vous faut à nouveau lier
la vue de recette à la recette dans le dialogue de configuration.
La protection d'accès est interrogée à l'ouverture de la vue de recette :
● Si l'utilisateur ne possède pas d'autorisation de lecteur pour un élément de recette, la
colonne respective ne s'affiche pas dans le tableau.
● Si l'utilisateur ne possède pas d'autorisation pour écrire dans un élément de recette,
l'utilisateur ne peut pas éditer les données de la colonne respective dans le tableau.
Il vous faut configurer séparément une protection d'accès pour les variables de commande,
et ce par le biais des propriétés, d'une vue, d'un champ d'E/S ou d'un bouton par exemple.
Introduction
Dans Runtime, vous commandez la vue de recette au moyen des boutons de la barre d'outils.
Si vous ne voulez pas utiliser la barre d'outils pour la commande, vous pouvez écrire l'"ID" du
bouton voulu dans la propriété "ToolbarButtonClick" par le biais d'un type de dynamisation
quelconque.
Vue d'ensemble
Symbole Description ID
"Aide" 1
Appelle l'aide de la vue de recette.
"Dialogue de configuration" 2
Ouvre le dialogue de configuration dans lequel vous modifiez les propriétés
de la vue de recette.
"Choisir connexion des données" 3
Ouvre un dialogue pour la sélection d'une recette ou d'une collection de
recettes. Les données de recette sont ensuite représentées dans le tableau
de la vue de recette.
"Première ligne" 4
Le bouton permet d'afficher dans le tableau le premier enregistrement.
"Ligne précédente" 5
Le bouton permet d'afficher dans le tableau l'enregistrement précédent.
"Ligne suivante" 6
Le bouton permet d'afficher dans le tableau l'enregistrement suivant.
"Dernière ligne" 7
Le bouton permet d'afficher dans le tableau le dernier enregistrement.
"Supprimer lignes" 8
Le contenu des lignes sélectionnées est supprimé.
"Couper lignes" 9
Le contenu des lignes sélectionnées est coupé.
"Copier les lignes" 10
Le contenu des lignes sélectionnées est copié.
"Insérer ligne" 11
Le contenu des lignes copiées ou coupées est inséré à partir de la ligne
marquée.
"Lire variables" 12
Le bouton permet de lire le contenu des variables WinCC liées et de les
inscrire dans les éléments de recette. Pour pouvoir utiliser le bouton, le type
de communication "Variables" doit être activé pour la recette affichée. Les
éléments de recette doivent être liées aux variables.
"Ecrire variables" 13
Le bouton permet d'écrire le contenu des éléments de recette dans les
variables WinCC liées. Pour pouvoir utiliser le bouton, le type de
communication "Variables" doit être activé pour la recette affichée. Les
éléments de recette doivent être liées aux variables.
"Importer archive" 14
Ce bouton permet d'importer un fichier CSV du répertoire "ua" du dossier
de projet dans le tableau de la vue de recette.
"Exporter archive" 15
Le contenu original du tableau au chargement est exporté avec les en-têtes
du tableau au moyen de ce bouton. La recette est sauvegardée sous forme
de fichier CSV dans le répertoire "ua" du dossier de projet.
"Dialogue Tri" 16
Ouvre une boîte de dialogue pour paramétrer un tri personnalisé des
colonnes affichées.
"Imprimer" 18
Démarre l'impression des valeurs affichées. Vous déterminez la tâche
d'impression utilisée lors de l'impression dans le dialogue de configuration,
sur l'onglet "Général".
"Exporter données" 20
Ce bouton permet d'exporter la recette ou la collection de recettes configurée
avec les données de Runtime actuelles dans un fichier CSV. Si l'option
"Afficher dialogue" est activée, il s'ouvre un dialogue dans lequel vous
pouvez voir les paramètres d'exportation et démarrer l'exportation. Si vous
avez les autorisations de conduite correspondantes, vous pouvez
également sélectionner le fichier et le répertoire pour l'exportation.
Si aucune boîte de dialogue ne s'affiche, l'exportation des données démarre
immédiatement dans le fichier par défaut.
Remarque
Lorsque le message d'erreur "Error while connecting the data!" s'affiche au démarrage
de Runtime, la vue de recette n'a aucun lien avec une recette ou une collection de recettes.
Vérifiez les points suivants :
● Le nom est correctement saisi.
● La configuration n'est pas modifiée.
● La recette ou la collection de recettes liée existe encore.
Introduction
Vous pouvez éditer les données de la vue de recette. Les possibilités suivantes sont
disponibles :
● Saisir de nouvelles données
● Modifier les données existantes
● Supprimer lignes
● Couper, copier et réinsérer des lignes
Condition
● Vous avez validé l'édition dans le dialogue de configuration, sur l'onglet "Général".
● Dans le dialogue de configuration, sur l'onglet "Colonnes", vous avez désactivé la propriété
"Protégé en écriture" pour la colonne à éditer.
● Vous ne pouvez pas éditer la colonne "ID".
● Si la vue de recette est liée à une vue, vous ne pouvez ni supprimer, ni couper une ligne.
Introduction
La vue de recette affiche les données de la recette liée dans un tableau. Le contenu du tableau
affiché est défini par les colonnes sélectionnées et la sélection de contenus de colonnes.
Condition
● Vous avez créé une ou plusieurs recettes ou collections de recette.
● Vous avez lié la vue de recette avec une recette ou une collection de recettes.
2. Dans la liste "Colonnes", vous voyez les champs de la recette ou de la collection de recettes
liée. Si la case est cochée en regard du nom de la colonne, la colonne sera affichée dans
le tableau. Décochez la case au moyen de la souris pour ne pas afficher la colonne.
3. Définissez l'ordre des colonnes dans le tableau avec les boutons "Haut" ou "Bas".
4. Sélectionnez une colonne pour paramétrer les propriétés et le format.
5. Modifiez si besoin la largeur de la colonne dans le tableau. Saisissez une valeur dans le
champ "Longueur en caractères".
6. Certaines colonnes peuvent aussi représenter le contenu et le titre sous la forme d'une
icône. Définissez dans le champ "Représentation" comment ces colonnes seront
représentées. Le texte et l'icône peuvent être affichés ensemble.
7. Enregistrez la configuration.
Marche à suivre
1. Cliquez sur "Editer...". Le dialogue de sélection s'ouvre.
2. Définissez les critères d'affichage. Pour plus d'informations sur la sélection de colonnes,
reportez-vous à Sélection des données (Page 1662) .
3. Quittez le dialogue de sélection en cliquant sur "OK". La sélection est prise en compte lors
du démarrage de Runtime dans la table de la vue de recette.
2. Définissez l'ordre de tri. Pour plus d'informations sur le tri de colonnes, reportez-vous à
Auto-Hotspot .
3. Quittez le dialogue Tri en cliquant sur "OK".
4. Enregistrez la configuration des contenus.
Voir aussi
Sélection des données (Page 1662)
Introduction
Vous pouvez déterminer dans Runtime, par le dialogue de sélection, quels contenus de la
recette vous voulez exporter ou afficher dans le tableau de la vue de recette Définissez dans
le dialogue de sélection les critères de sélection pour les colonnes de la recette affichées.
Condition
● La boîte de dialogue de sélection est ouverte (voir paragraphe "Sélection et configuration
des données (Page 1659)").
Marche à suivre
Procédez comme suit :
1. Double-cliquez dans la colonne "Critère" sur la première ligne vide. La liste s'affiche avec
les colonnes de la vue de recette. Sélectionnez la colonne voulue, par ex. "champ1".
2. Faites un double clic dans la colonne "Opérande" pour sélectionner un opérande.
3. Faites un double clic dans la colonne "Paramètre" pour saisir une valeur de comparaison.
4. Faites un double clic dans la colonne "Liaison" pour sélectionner une liaison "AND" ou "OR".
5. Répétez l'opération si vous voulez définir d'autres critères.
6. Quittez le dialogue de sélection en cliquant sur "OK". La sélection est affichée dans le
tableau de la vue de recette.
IMPORTANT
Vérifier l'affichage du contenu des colonnes
Veillez à correctement utiliser les paramètres et la liaison des critères.
Si une liaison est erronée, il se peut que des données de la recette liée ne puissent
s'afficher dans la vue de recette.
C'est pourquoi il vous faut tester chaque critère séparément avant la liaison, puis ensuite
les critères liés. Vérifiez si tous les contenus attendus s'affichent également en
combinaison.
Vous garantissez ainsi l'affichage intégral de la sélection dans la vue de recette.
Introduction
Dans Runtime, vous pouvez trier par colonne les données dans la vue de recette. Triez les
colonnes soit via la fonction de touche "Dialogue Tri", soit directement via le titre de colonne.
Remarque
Dès la configuration dans la vue de recette, vous pouvez déjà déterminer les critères de tri
en cliquant dans l'onglet "Colonnes", sous "Tri", sur le bouton "Éditer...".
Condition
● Vous avez activé le bouton "Dialogue Tri" sur l'onglet "Barre d'outils" de UserArchiveControl.
Marche à suivre
1. Cliquez le bouton "Dialogue Tri" .
2. Sélectionnez dans la liste "Trier par" la colonne de la recette liée par laquelle le tri se fera
d'abord. Cliquez dans une case à cocher pour déterminer un tri croissant ou décroissant.
Si vous voulez trier par plusieurs colonnes, sélectionnez dans les listes de "Ensuite tri par"
les autres colonnes dans l'ordre voulu.
Condition
● Vous avez autorisé sur l'onglet "Paramètres" de la vue de recette le tri dans le champ de
liste "Tri par titre de colonne" par un clic ou un double-clic.
● Vous avez activé les cases à cocher "Afficher symbole de tri" et "Afficher index de tri".
Marche à suivre
1. Cliquez dans le titre de colonne dont vous voulez trier la colonne comme première colonne.
L'index de tri "1" s'affiche avec le symbole de tri vers le haut indiquant le tri dans l'ordre
croissant.
2. Cliquez à nouveau sur le titre de colonne si vous voulez trier dans l'ordre décroissant.
3. Si vous avez déterminé la séquence de tri avec "Croissant/décroissant/aucun", vous
pouvez supprimer le tri de colonne par un troisième clic.
4. Si vous voulez trier plusieurs colonnes, cliquez dans l'ordre voulu sur le titre de colonne
respectif.
Introduction
Vous pouvez exécuter des actions dans le synoptique de recette à l'aide des objets de
commande que vous avez configurés. Ce paragraphe décrit l'utilisation du synoptique de
recette avec des variables de commande décrites au paragraphe "Variables de commande
(Page 1640)".
Remarque
APi dans Runtime
L'API dans Runtime met à votre disposition de nombreuses fonctions d'archive pour éditer
des recettes et collections de recettes dans Runtime (voir chapitre "Interfaces > API dans
Runtime", paragraphe "Variables de commande").
Condition
● Le type de communication "Variables" est paramétré dans la recette.
● La case "Valeurs univoques" est cochée sous "Outils" dans les propriétés de l'élément de
recette "Coloring 7".
● Les variables de recette et les variables de commande sont créées.
● Une vue de process avec les champs d'E/S requis est configurée.
● Les champs d'E/S sont associés aux variables de recette et aux variables de commande.
Exemple :
Marche à suivre
Pour transférer des données de recette dans la mémoire de recettes du pupitre opérateur,
procédez comme suit :
1. Dans les champs bleus "Water", "Sugar", "Aroma", "Coloring 7", "Concentrate", saisissez
les valeurs de recette mappées. Les valeurs de recette forment l'enregistrement de recette
à transférer.
2. Saisissez le numéro "3" comme "ID" pour l'enregistrement de recette cible.
3. Saisissez "6" comme "Instruction" de lecture.
Les données de recette saisies sont transférées en tant qu'enregistrement complet.
L'enregistrement de recette numéro 3 est écrasé dans la mémoire des recettes. La tâche de
commande retourne la valeur "0" (pas d'erreur) dans la variable de commande "Tâche".
Autre solution
1. Dans les champs bleus " Water", "Sugar", "Aroma", "Coloring 7", "Concentrate", saisissez
les nouvelles valeurs de recette.
2. Sous "Field", saisissez l'élément de recette "Coloring 7".
3. Saisissez "020" comme "Value" de l'élément de recette.
4. Saisissez "6" comme "Instruction" de lecture.
Les données de recette saisies sont transférées en tant qu'enregistrement complet.
L'enregistrement de recette dont l'élément " Coloring 7" possède la valeur "020" est écrasé -
dans notre exemple, c'est l'enregistrement numéro 3 qui est écrasé dans la mémoire des
recettes. La tâche de commande retourne la valeur "0" (pas d'erreur) dans la variable de
commande "Tâche".
Voir aussi
Affichage de recettes (Page 1631)
9.5.2.6 Exemples
Tâche
Dans cet exemple, vous allez créer deux recettes :
● une recette "Beverage" pour des boissons. L'installation de mélange de boissons produit
différentes boissons. Vous créez un enregistrement de recette pour chaque article.
● une recette "Orders" pour des commandes. Les informations de commande actuelles sont
stockées dans les commandes.
Paramètres
Les paramètres se réfèrent à un pupitre opérateur connecté à un automate SIMATIC S7-300
ou SIMATIC S7-400.
Pour cet exemple, vous avez besoin des variables, des recettes, des éléments de recette et
des enregistrements de recette suivants :
Variables :
Recette "Beverage" :
ID d'enregistrement 1 2 3
Article Juice Nectar Cola Light
Water 5 50 72
Sugar 5 10 35
Aroma 100 300 240
Concentrate 95 50 35
Coloring FS 0063 FS 0063 FS 1007
Recette "Orders" :
Marche à suivre
1. Créez les variables précédemment mentionnées avec les paramètres indiqués ci-dessus.
2. Créez les recettes "Beverage" et "Orders" avec les paramètres indiqués ci-dessus.
3. Sélectionnez les attributs suivants pour les recettes :
– Sous "Général > Taille" le type "Illimité"
– Sous "Communication > Type de communication" le type de communication "Variables"
5. Cochez la case "Valeurs univoques" pour les éléments suivants dans la fenêtre de
propriétés sous "Outils" :
– pour l'élément de recette "Article" dans la recette "Beverage"
– pour l'élément de recette "Order" dans la recette "Orders"
6. Créez les enregistrements indiqués ci-dessus dans la recette "Beverage". Saisissez les
valeurs indiquées ci-dessus dans chaque enregistrement.
Résultat
Les recettes "Beverage" et "Orders" ont été créées.
Voir aussi
Exemple : Configuration de la vue de recette (Page 1671)
Tâche
Dans cet exemple, vous allez créer la collection de recettes "Label". Cette collection de
recettes comprend les éléments de recette suivants :
L'élément de recette "Article" est l'élément commun qui figure dans les deux recettes.
Conditions
Les recettes "Beverage" et "Orders" ont été créées.
Marche à suivre
1. Créez la collection de recettes "Label". Créez les éléments indiqués ci-dessus.
Résultat
La vue "Label" est créée.
Tâche
Dans cet exemple, vous insérez une vue d'installation avec vue de recette dans la collection
"Etiquette".
Condition
Les exemples "Création de recettes" et "Création d'une collection de recettes" ont été créés.
La vue de process "Installation de production de boissons" a été créée et est ouverte.
Marche à suivre
1. Insérez la vue de recette dans la vue de process. Vous trouverez la vue de recette sous
"Controls" dans la fenêtre d'outils.
2. Avec la flèche, sélectionnez le type "Collection de recettes" dans la fenêtre d'inspection,
sous le groupe "Général > Affichage" dans le champ de saisie "Source de données"
3. Sélectionnez la collection de recettes "Étiquette".
4. Dans la fenêtre d'inspection, définissez d'autres options d'affichage pour la vue de recette
dans le groupe "Attributs > Représentation".
5. Passez dans le groupe "Attributs > Colonnes" de la fenêtre d'inspection.
– Cochez les cases dans les colonnes "Visible" et "Protégé" pour tous les éléments de
recette.
6. Passez dans le groupe "Attributs > Barre d'outils" de la fenêtre d'inspection. Activez la case
de la colonne "Visible" sous "Barre d'outils - Boutons" pour les boutons suivants.
– "Première ligne"
– "Ligne précédente"
– "Ligne suivante"
– "Dernière ligne"
– "Dialogue Tri"
– "Dialogue de sélection"
7. Passez dans le groupe "Attributs > Colonnes" de la fenêtre d'inspection. Entrez la méthode
de tri suivante dans la colonne "Tri".
– Par numéro d'ordre
– Croissant
Résultat
Au runtime, la vue de recette avec la collection de recettes "Étiquettes" sera ouverte dans la
vue de process "Installation de production de boissons". Les enregistrements y seront classés
par numéro d'ordre. Vous pouvez sélectionner les différents enregistrements à l'aide des
boutons.
Le champ "Etat" vous permet d'afficher l'ordre actuel ou les ordres déjà traités.
Avec les boutons "Dialogue de tri" et "Dialogue de sélection", vous pouvez adapter la vue de
recette des enregistrements à vos besoins.
Voir aussi
Exemple : Création de recettes (Page 1667)
Condition
La recette "Boissons" a été créée.
Marche à suivre
1. Créez les variables de commande avec les attributs suivants :
Résultat
La configuration pour la recette est achevée.
Accès à la recette
Vous accédez à la recette de la manière suivante :
● A l'intérieur de la vue table de la vue de recette
Ecriture d'un enregistrement dans les variables de process par le biais de l'ID
● Entrez l'ID "3" dans le champ d'E/S "ID" et un "7" dans le champ d'E/S "Tâche".
Les valeurs de l'enregistrement "3" sont écrites dans les variables de process des champs
d'E/S et affichées dans les champs d'E/S.
Si les valeurs de l'enregistrement ont été lues sans erreur dans la recette, le code d'erreur
"0" s'affiche dans le champ "Tâche".
Le code d'erreur "-1" est affiché en cas d'erreur.
Les variables de commande "Champ" et "Valeur" ne sont pas utilisées.
Remarque
Si vous entrez les valeurs "-1" pour l'ID et "6" pour la tâche, le contenu en cours des
variables de process est lu dans la recette. Les nouvelles valeurs sont ajoutées à la fin
de la table. Les ID des enregistrements sont numérotés en continu de manière croissante.
Ecriture d'un enregistrement dans les variables de process par le biais des variables de commande
"Champ" et "Valeur"
Remarque
Vous devez, pour l'élément référencé par la variable de commande "Valeur", cocher la case
"Le champ doit avoir une valeur univoque" sous "Attributs > Options d'enregistrement". Une
affectation univoque de l'enregistrement de recette à la valeur dans l'élément n'est sinon pas
possible.
Si vous entrez du texte dans le champ d'E/S "Valeur", vous devez l'écrire entre apostrophes
(par exemple, 'Nectar').
● Entrez le mot "Article" dans le champ d'E/S "Champ" et écrivez "Cola Light" dans le champ
d'E/S "Valeur". Entrez un "7" dans le champ d'E/S "Tâche".
Les valeurs de l'enregistrement "Cola Light" sont écrites dans les variables de process des
champs d'E/S et affichées dans les champs d'E/S.
La variable de commande "ID" n'est pas utilisée et doit donc être mise à 0.
Pour certaines fonctions standard et pour certaines fonctions de l'éditeur "Recettes", vous
devez indiquer des conditions en langage SQL pour spécifier les enregistrements à traiter.
Voici quelques exemples d'instructions SQL :
IMPORTANT
Format des noms
Les annexes, compléments et noms d'une recette, collection de recettes ou d'un élément de
recettes ne doivent contenir que des lettres, des chiffres et le trait de soulignement "_" et ne
doivent pas dépasser 20 caractères. Le premier caractère doit toujours être une lettre.
Voir aussi
Mots-clés SQL (Page 1677)
Mots-clés SQL
IMPORTANT
N'utilisez pas les termes et mots-clés suivants du langage SQL comme nom de recette,
collection de recettes ou élément de recette :
● "Archive"
● "View"
● "Field"
● "ViewCol"
Voir aussi
Langage SQL (Page 1675)
9.6.1.1 Journaux
Introduction
Pour documenter les données de processus et les cycles de la production traités, utilisez des
journaux. Vous pouvez, par exemple, créer des journaux réguliers par équipe de travail,
imprimer des données de lots ou documenter le processus de fabrication pour le contrôle de
la qualité.
Création de journaux
Vous créez les journaux et les éditez dans l'éditeur "Journaux". C'est dans cet éditeur que
vous configurez ce qui suit pour les journaux :
● Mise en page générale
Dans la fenêtre d'inspection, vous déterminez la mise en page générale du journal. Vous
choisissez par ex. le format et les marges des pages, précisez si le journal doit présenter
une page de couverture, une page de dos, un en-tête ou un pied de page.
Pour les journaux de Runtime Professional, vous déterminez en outre si les différentes
pages doivent être imprimées avec ou sans filigrane.
● Contenu
Dans la zone de travail, vous déterminez les données à consigner dans le journal, par ex.
les alarmes d'une équipe. Vous ajoutez les objets correspondants dans la (les) pages
détaillée(s).
Vous configurez en outre la page de titre, la page de dos, l'en-tête et le pied de page à
votre convenance. Pour les pages avec filigrane, vous configurez des pages
supplémentaires qui seront imprimées en "arrière-plan".
La structure modulaire vous permet de configurer le journal approprié pour chaque application.
Remarque
Dans les pupitres opérateur qui ne prennent pas en charge la réalisation de journaux, l'éditeur
"Journaux" n'est pas disponible.
Impression du journal
Dans Runtime, l'impression d'un journal est commandée par horloge ou par événement.
● Commandée par horloge : impression automatique à une date déterminée, à une heure
détermnée ou à intervalles définis.
● Commandée par événement : l'impression démarre dès qu'un événement précis se produit,
par ex. un clic sur un bouton ou le dépassement d'une valeur limite.
Vous procédez différemment selon le Runtime pour lequel vous configurez l'impression du
journal.
Dans Runtime Advanced, les journaux sont imprimés sur l'imprimante standard du pupitre
opérateur.
Pour Runtime Professional, vous déterminez ce qui suit à l'aide d'un travail d'impression :
● si l'impression comprend seulement quelques pages ou toutes les pages du journal
● si toutes les données sont imprimées ou uniquement les données d'un intervalle de temps
précis
● si le journal est imprimé sur une imprimante ou dans un fichier
● si l'opérateur sélectionne une imprimante avant l'impression proprement dite ou s'il est
autorisé à modifier des paramètres comme le nombre de pages
● si le journal à imprimer s'affiche dans la liste des travaux d'impression d'une fenêtre
d'application configurée pour cela
Voir aussi
Structure des journaux (Page 1680)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Travail d'impression/Diagnostic de script (Page 872)
Bases concernant la création de journaux (Page 1688)
Notions de base sur l'impression de journaux (Page 1708)
Notions de bases sur les journaux système et les travaux d'impression système (Page 1714)
Introduction
Un journal dans WinCC se compose de plusieurs sections, que vous pouvez activer ou
désactiver selon les besoins.
Page détaillée
Dans les pages détaillées du journal, configurez l'affichage des données Runtime, par ex. un
journal de recettes ou un journal des alarmes.
Pour ajouter d'autres pages détaillées ou modifier l'ordre des pages détaillées, utilisez le menu
contextuel de pages détaillées.
Voir aussi
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Bases concernant la création de journaux (Page 1685)
Introduction
Un journal dans WinCC se compose de plusieurs sections, que vous pouvez activer ou
désactiver selon les besoins.
Page détaillée
Sur les pages détaillées du journal, vous configurez l'impression des données du Runtime,
par ex. un journal des recettes ou un journal des alarmes.
Pour ajouter d'autres pages détaillées ou changer l'ordre des pages détaillées, vous utilisez
le menu contextuel de la page détaillée.
Filigrane
La page de couverture, les pages détaillées et la page de dos peuvent être imprimées avec
un filigrane. La page et le filigrane associé sont superposés à l'impression.
Un filigrane vous permet d'imprimer un objet "A" à côté d'un objet "B" de longueur variable
sans que l'objet "A" soit déplacé avec l'objet "B". Exemple : Un champ de sortie (A) doit être
imprimé sur chaque page à côté d'une table (B).
La page de couverture et la page de dos ainsi que les pages détaillées possèdent des filigranes
distincts.
Voir aussi
Journaux (Page 1678)
Bases concernant la création de journaux (Page 1688)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Introduction
Un journal dans WinCC se compose de plusieurs sections, que vous pouvez activer ou
désactiver selon les besoins.
● Page de couverture
● Page de dos
● Pages détaillées
● En-tête et pied de page pour pages détaillées
Marche à suivre
La figure suivante présente la marche à suivre générale pour créer un journal :
&U«HUMRXUQDO
$WWULEXHUQRP
3DJHGHJDUGH
(QW¬WH3LHGGH
RSWLRQQHO SDJH
&RQILJXUHUYHUVR
DMRXWHUSDJHV
RSWLRQQHO G«WDLOO«HV
VXSSO«PHQWDLUHV
,QV«UHUREMHWGH
MRXUQDOVXUSDJH
G«WDLOO«H Q[SDJHV
G«WDLOO«HV
&RQILJXUHUREMHWGH
MRXUQDO
&RQILJXUHU
IRQFWLRQV\VWªPH
,PSULPHU-RXUQDO
Remarque
De nombreux objets de l'éditeur "Vues" sont disponibles pour la mise en page des
journaux, mais avec des fonctions restreintes. Les attributs servant à la commande ne
sont pas disponibles. Par exemple, dans les journaux, les champs d'E/S ne servent qu'à
afficher des données.
Voir aussi
Configurer la consignation des alarmes (Page 1397)
Structure des journaux (Page 1680)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Administrer les pages détaillées (Page 1705)
Objets dans les journaux (Page 1733)
Introduction
Un journal dans WinCC se compose de plusieurs sections, que vous pouvez activer ou
désactiver selon les besoins.
● Page de couverture
● Page de dos
● Pages détaillées
● En-tête et pied de page pour pages détaillées
● Filigranes pour la page de couverture, la page de dos et les pages détaillées
Marche à suivre
La figure suivante présente la marche à suivre générale pour créer un journal :
&U«HUMRXUQDO
$IIHFWHUQRP
3DJHGHFRXYHUWXUH
(QW¬WH3LHGGH
RSWLRQQHO SDJH
,QV«UHUILOLJUDQH
&RQILJXUHUSDJH
GHGRV
,QV«UHUSDJHV
RSWLRQQHO G«WDLOO«HV
VXSSO«PHQWDLUHV
$MRXWHUREMHWVXU
SDJHG«WDLOO«H
Q[SDJHV
VXSSO«PHQ
WDLUHV
&RQILJXUHUO REMHW
&U«HUWUDYDLO
G LPSUHVVLRQ
&U«HUW¤FKHGXW\SH
RSWLRQQHO 7UDYDLO
G LPSUHVVLRQ
Remarque
De nombreux objets de l'éditeur "Vues" sont disponibles pour la mise en page des journaux,
mais avec des fonctions restreintes. Les attributs servant à la commande ne sont pas
disponibles. Par exemple, dans les journaux, les champs d'E/S ne servent qu'à afficher des
données.
En règle générale, les "Contrôles" et les "Objets du journal", qui impriment les données de
Runtime sous forme de table, ont une longueur dynamique. Il s'agit des objets suivants :
● Journal de recettes
● Journal des alarmes
● Vue tabellaire
● Table de base de données ODBC
● Journal au fil de l'eau
● Tables CSV-Provider
● Contrôle Copie écran
● Contrôle Données
● Contrôle Informations
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Fichier CSV pour imprimer des courbes (Page 1699)
Fichier CSV pour imprimer une table (Page 1702)
Journal des alarmes au fil de l'eau (Page 1698)
Journaux (Page 1678)
Structure des journaux (Page 1682)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Administrer les pages détaillées (Page 1705)
Notions de base sur l'impression de journaux (Page 1708)
Objets dans les journaux (Page 1733)
Conditions requises
Un projet avec un pupitre opérateur est ouvert.
Marche à suivre
Pour créer un journal, procédez de la manière suivante :
1. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Ajouter un nouveau journal" sous
"Journaux".
Un nouveau journal vide est affiché dans l'éditeur « Journaux ».
2. Sélectionnez la commande "Propriétés journal" dans le menu contextuel du journal.
3. Dans le groupe « Propriétés > Attributs > Général » de la fenêtre d'inspection, déterminez
la structure du journal, par ex. si une « page de garde », un « verso », un « en-tête » et un
« pied de page » doivent être configurés dans le journal.
Les sections du journal sont mises à jour en conséquence.
4. Sous « Propriétés > Attributs > Représentation » configurez le format, l'orientation et les
marges des pages du journal.
5. Sous « Propriétés > Attributs > Divers », entrez un « nom » pertinent pour le journal.
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Fichier CSV pour imprimer des courbes (Page 1699)
Fichier CSV pour imprimer une table (Page 1702)
Journal des alarmes au fil de l'eau (Page 1698)
Configurer la consignation des alarmes (Page 1397)
Journaux (Page 1678)
Structure des journaux (Page 1680)
Structure des journaux (Page 1682)
Bases concernant la création de journaux (Page 1688)
Utilisation d'objets (Page 1718)
Objets dans les journaux (Page 1733)
Remarque
De nombreux objets de l'éditeur "Vues" sont disponibles pour la mise en page des
journaux, mais avec des fonctions restreintes. Les attributs servant à la commande ne
sont pas disponibles. Par exemple, dans les journaux, les champs d'E/S ne servent qu'à
afficher des données.
Eléments
Le tableau suivant donne un aperçu des objets du panneau "Eléments" :
Objet Utilisation
Champ date/heure Pour imprimer la date et l'heure actuelles
Vous pouvez déterminer le format d'impression individuellement.
Champ d'E/S Pour imprimer des valeurs de processus
Vous avez le choix entre différents formats.
Nom de projet Pour imprimer le nom du projet
Le nom peut être imprimé avec ou sans chemin.
Nom du journal Pour imprimer le nom du journal
Numéro de page Pour imprimer le numéro de page et le nombre total de pages.
Vous pouvez déterminer le format d'impression individuellement.
Dans l'éditeur "Vues", le contrôle "Vue tabellaire" comporte déjà une fonction d'impression
(bouton dans Runtime). La "vue tabellaire" utilise des journaux système préconfigurés pour
l'impression. Ces journaux système permettent d'imprimer soit toutes les données, soit
uniquement les données actuellement affichées dans l'objet (instantané). Vous pouvez
adapter les journaux système à vos besoins ou utiliser à la place des journaux que vous mettez
en page individuellement.
Dans l'éditeur "Vues", les contrôles "Vue de courbes f(t)" et "Vue de courbes f(x)" comportent
déjà une fonction d'impression (bouton dans Runtime). Ces contrôles utilisent, pour
l'impression, des journaux système préconfigurés que vous pouvez adapter à vos besoins.
Impression de recettes
Pour que l'impression des données de recette soit commandée par horloge ou par événement,
configurez le contrôle suivant dans les journaux :
Dans l'éditeur "Vues", le contrôle "Vue de recette" comporte déjà une fonction d'impression
(bouton dans Runtime). Ce contrôle utilise des journaux système préconfigurés pour
l'impression. Ces journaux système permettent d'imprimer soit toutes les données, soit
uniquement les données actuellement affichées dans l'objet (instantané). Vous pouvez
adapter les journaux système à vos besoins ou utiliser à la place des journaux que vous mettez
en page individuellement.
Dans l'éditeur "Vues", le contrôle "Vue des alarmes" comporte déjà une fonction d'impression
(bouton dans Runtime). Ce contrôle utilise des journaux système préconfigurés pour
l'impression. Ces journaux système permettent d'imprimer soit toutes les alarmes, soit
uniquement les alarmes actuellement affichées dans l'objet (instantané). Vous pouvez adapter
les journaux système à vos besoins ou utiliser à la place des journaux que vous mettez en
page individuellement.
WinCC offre en outre la possibilité d'imprimer les alarmes en continu après le démarrage de
Runtime, par ex. sur une imprimante ligne par ligne Il suffit d'activer cette impression. WinCC
offre deux journaux système préconfigurés que vous adaptez à vos besoins : l'un pour
l'impression au format ligne et l'autre pour l'impression au format page.
Objets du journal
Certains objets graphiques, la vue des alarmes par exemple, proposent l'impression du journal
en standard, au moyen d'un bouton (symbole d'imprimante).
Dans les journaux que vous voulez utiliser à la place d'un journal système préconfiguré pour
imprimer un objet graphique, configurez l'impression des données Runtime à l'aide des "Objets
du journal".
La table suivante montre quels objets du journal vous pouvez utiliser dans les journaux :
Voir aussi
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Bases concernant la création de journaux (Page 1688)
Contrôle Données (Page 1734)
Contrôle Copie écran (Page 1735)
Contrôle Informations (Page 1736)
Courbes CSV-Provider (Page 1737)
Tables CSV-Provider (Page 1738)
Champ date/heure (Page 1740)
Vue de courbes f(t) dans les journaux (Page 1743)
Vue de courbes f(x) dans les journaux (Page 1743)
Copie écran (Page 1746)
Vue des alarmes dans les journaux (Page 1747)
Champ de base de données ODBC (Page 1750)
Table de base de données ODBC (Page 1752)
Nom de projet (Page 1754)
Nom du journal (Page 1755)
Vue de recette dans les journaux (Page 1756)
Numéro de page (Page 1759)
Vue tabellaire dans les journaux (Page 1760)
Journal des alarmes au fil de l'eau (Page 1698)
Activation et configuration
L'impression du journal au fil de l'eau préconfiguré est configurée dans le travail d'impression
système "Alarm sequence report".
Pour démarrer automatiquement le travail d'impression système au démarrage de Runtime :
● Activez "Services > Séquence de démarrage de WinCC Runtime > Journal au fil de l'eau"
dans les paramètres Runtime du pupitre opérateur.
Le journal au fil de l'eau est imprimé par défaut au format ligne sur une imprimante ligne par
ligne.
Pour imprimer le journal des alarmes au format page :
● Ouvrez le travail d'impression système "Alarm sequence report" et désactivez l'option
"Utiliser journal pour imprimante ligne par ligne" sous "Propriétés > Attributs > Général".
WinCC affecte le journal système approprié au travail d'impression système.
Le cas échéant, adaptez les journaux système à vos besoins :
● "@AlarmSequenceReportForPagePrinter" pour imprimer au format page
● "@AlarmSequenceReportForLinePrinter" pour imprimer au format ligne
Voir aussi
Bases concernant la création de journaux (Page 1688)
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Journal au fil de l'eau (Page 1748)
Notions de bases sur les journaux système et les travaux d'impression système (Page 1714)
Vue des alarmes dans les journaux (Page 1747)
Paragraphe "Graphique"
La première ligne du paragraphe "Graphique" doit être la suivante :
#Trend_T; Name; Curves; DateFrom; DateTo; Common Y-Axis; Font; Fontsize
La deuxième ligne doit contenir les valeurs pour le graphique.
Exemple :
Ligne Contenu
1 #Trend_T; Name; Curves; DateFrom; DateTo; Common Y-Axis; Font; Fontsize
2 "TrendControl1";3;"2001-10-10 16:30:00.000";"2001-10-10 16:40:00.000";0;"Arial";10
Paragraphe "Courbes"
La première ligne du paragraphe "Courbes" doit être la suivante :
#Curve; Num; Name; Count; dMin; dMax; Color; Width; CurveType; Filling
Ce paragraphe doit contenir une ligne séparée pour chaque courbe représentée dans le
graphique, avec les valeurs de la courbe.
Exemple :
Ligne Contenu
1 #Curve; Num; Name; Count; dMin; dMax; Color; Width; CurveType; Filling
2 0;"Température";3;10;30;0x00ff0000;1;STEP;0
3 1;"Pression";5;0;50;0x0000ff00;2;DOTS;0
...
Exemple :
Ligne Contenu
1 #Data; Num; Date; Value; Flags; Color
2 0;"2001-10-10 16:30:00.000";22;0;0x000000FF
3 0;"2001-10-10 16:31:00.000";24;0;
...
Voir aussi
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Bases concernant la création de journaux (Page 1688)
Courbes CSV-Provider (Page 1737)
Paragraphe "Table"
La première ligne du paragraphe "Table" doit être la suivante :
#Table; Name; Columns; Font; Fontsize
La deuxième ligne doit contenir les valeurs pour la table.
Exemple :
Ligne Contenu
1 #Table; Name; Columns; Font; Fontsize
2 "Tab_9";4;"Arial";14
Paragraphe "Colonnes"
La première ligne du paragraphe "Colonnes" doit être la suivante :
#Column; Num; Header; Width; Alignment
Le paragraphe doit contenir une ligne séparée pour chaque colonne de la table, avec les
valeurs pour la colonne respective.
Exemple :
Ligne Contenu
1 #Column; Num; Header; Width; Alignment
2 1;"Numéro";6;L
3 …
4 …
Paragraphe "Valeurs"
La première ligne du paragraphe "Valeurs" doit être la suivante :
#Data; Color; Col1; Col2; Col3; ...
Le paragraphe doit contenir une ligne séparée pour chaque ligne de la table, avec les valeurs
des colonnes respectives.
Exemple :
Ligne Contenu
1 #Data; Color; Col1; Col2; Col3; Col4
2 0xFF00FF;"05/06/02";"15.55.53";86;"+/-"
3 0x32b400;"05/06/02";"15.55.54";87;"+/-"
4 0x32b400;"05/06/02";"16.00.00";82;"+/-"
Ligne Contenu
1 #Data; Color; Col1; Col2; Col3; Col4
2 ;0xFF00FF;"05/06/02";"15.55.53";86;"+/-"
3 ;0x32b400;"05/06/02";"15.55.54";87;"+/-"
Remarque
Différences de notation pour l'indication des couleurs
Les couleurs sont notées sous forme de nombre hexa à six chiffres.
Dans le paragraphe "Valeurs", la couleur d'une ligne est notée comme dans HTML par la
séquence d'octets suivante :
0xbbggrr (blue blue green green red red).
Pour la mise en forme d'une valeur individuelle, les valeurs de couleur sont notées en sens
inverse dans le caractère de commande <Color> :
#rrggbb (red red green green blue blue).
Voir aussi
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Bases concernant la création de journaux (Page 1688)
Tables CSV-Provider (Page 1738)
Voir aussi
Structure des journaux (Page 1680)
Structure des journaux (Page 1682)
Bases concernant la création de journaux (Page 1688)
Bases concernant la création de journaux (Page 1685)
Introduction
Dans Runtime, l'impression des journaux est commandée soit par événement, soit par horloge.
Vous pouvez en outre afficher la liste des travaux d'impression en attente. Cette liste permet
à l'opérateur de décider lui-même quels journaux seont imprimés.
Etapes de configuration
Vous procédez différemment selon le Runtime pour lequel vous configurez l'impression d'un
journal commandée par horloge ou par événement.
Pour afficher la liste des travaux d'impression dans Runtime, configurez le contrôle "Fenêtre
d'application". Selon la configuration, la fenêtre d'application affichera tous les travaux
d'impression ou seulement des travaux choisis.
Voir aussi
Planification de tâches (Page 2129)
Créer un travail d'impression (Page 1709)
Configurer le démarrage automatique d'un travail d'impression dans le planificateur de
tâches (Page 1713)
Journaux système et travaux d'impression système (Page 1714)
Travail d'impression/Diagnostic de script (Page 872)
Impression du journal dans Runtime Professional (Page 1708)
Impression de journaux dans Runtime Advanced (Page 1707)
Introduction
Dans Runtime Advanced et dans les panneaux, les journaux sont imprimés suite à un
déclenchement par événement ou par horloge.
Etapes de configuration
Configurer l'impression commandée par événement :
● Vous configurez la fonction système "ImprimerJournal" sur un bouton ou une variable pour
un évènement.
Configurer l'impression commandée par horloge :
● Vous créez une tâche du type "Travail d'impression" dans le planificateur de tâches et vous
affectez le journal souhaité à cette tâche.
Dans les propriétés de la tâche, vous déterminez quand et à quelle fréquence le journal
doit être imprimé.
Voir aussi
Configurer la consignation des alarmes (Page 1397)
Généralités sur l'impression de journaux (Page 1706)
Introduction
Dans Runtime, les journaux sont imprimés suite à un déclenchement par événement ou par
horloge.
Etapes de configuration
● Vous créez un travail d'impression sous Journaux et vous lui affectez le journal souhaité.
Dans les propriétés du travail d'impression, vous définissez le nombre de pages, la plage
de temps et le format de sortie (imprimante ou fichier) du journal.
● Pour configurer une impression déclenchée par horloge, créez une tâche du type "Travail
d'impression" dans le planificateur de tâches et affectez le journal souhaité à cette tâche.
Dans les propriétés de la tâche, vous définissez quand et à quelle fréquence le journal doit
être imprimé.
● Pour configurer une impression commandée par événement, configurez un script C
appelant la fonction "ReportJob", sur l'objet souhaité et pour un événement, par exemple :
– ReportJob("<nom du travail d'impression>","PRINTJOB"); pour
imprimer le travail d'impression
– ReportJob("<nom du travail d'impression>","PREVIEW"); pour imprimer
un aperçu avant impression
Remarque
Objets de vue avec impression de journaux préconfigurée
Certains objets graphiques, la vue des alarmes par exemple, proposent l'impression du
journal en standard, au moyen d'un bouton (symbole d'imprimante). Si nécessaire, vous
pouvez modifier les journaux système prédéfinis ou utiliser un journal personnalisé.
Voir aussi
Journaux (Page 1678)
Créer un travail d'impression (Page 1709)
Configurer le démarrage automatique d'un travail d'impression dans le planificateur de
tâches (Page 1713)
Généralités sur les objets (Page 686)
Journaux système et travaux d'impression système (Page 1714)
Scripts locaux (Page 1864)
Introduction
Dans le travail d'impression, vous définissez :
● Volume du travail d'impression : toutes les pages ou seulement certaines pages
● Intervalle de temps couvert par les entrées de journal à imprimer
● Imprimante sur laquelle le journal est imprimé
● Fichier dans lequel le journal est mémorisé
Condition
L'éditeur "Travaux d'impression" est ouvert.
Marche à suivre
Pour créer un nouveau travail d'impression, procédez comme suit :
1. Double-cliquez dans la cellule "<Ajouter>" dans la colonne "Nom".
Un nouveau travail d'impression est inséré.
2. Dans la fenêtre d'inspection, entrez un "Nom" pour le travail d'impression, sous "Propriétés
> Propriétés > Général" puis sélectionnez le "Journal" concerné.
3. Sous "Type de boîte de dialogue", définissez si l'opérateur est autorisé à modifier les
paramètres avant l'impression du journal.
4. Sous "Propriétés > Propriétés > Plage de pages", définissez si l'impression doit couvrir
toutes ou seulement certaines pages.
5. Sous "Propriétés > Attributs > Plage de temps", déterminez l'intervalle de temps couvert
par les entrées du journal à imprimer.
6. Si vous voulez imprimer le journal, activez l'option "Imprimante" sous "Propriétés > Attributs
> Sortie > Sortie imprimante"
Le journal est édité sur l'imprimante standard du pupitre opérateur.
7. Si vous voulez imprimer le journal sur une autre imprimante, sélectionnez jusqu'à trois
imprimantes.
8. Si vous voulez sortir le journal dans un fichier, activez "Propriétés > Attributs > Fichier cible
> Sortie dans fichier > Imprimer dans fichier (*.emf)" et saisissez le chemin dans lequel
enregistrer le fichier.
Résultat
Le travail d'impression pour le journal est créé.
● Pour l'impression commandée par horloge dans Runtime, créez une tâche du type "Travail
d'impression" dans le planificateur de tâches. Affectez le travail d'impression souhaité à
cette tâche.
● Pour une impression commandée par événement, configurez un script C appelant la
fonction "PrintJob", sur l'objet souhaité et pour l'événement souhaité.
Voir aussi
Notions de base sur l'impression de journaux (Page 1708)
Configurer le démarrage automatique d'un travail d'impression dans le planificateur de
tâches (Page 1713)
Travail d'impression/Diagnostic de script (Page 872)
Introduction
Une tâche du type "Travail d'impression" détermine quant et à quelle fréquence un journal doit
être imprimé automatiquement (impression déclenchée par horloge).
Conditions
● Un travail d'impression est créé.
Marche à suivre
Pour créer une tâche pour le démarrage automatique d'un travail d'impression, procédez
comme suit :
1. Activez "Services > Séquence de démarrage de WinCC Runtime > Travaux d'impression
prévus en runtime" dans les paramètres Runtime du pupitre opérateur.
2. Créez une nouvelle tâche dans le planificateur de tâches.
3. Entrez un "Nom" pour la tâche sous "Propriétés > Propriétés > Général".
4. Sélectionnez l'option "Travail d'impression" dans le champ "Type".
5. Sélectionnez le "travail d'impression" souhaité.
6. Déterminez sous "Instant de début" quand ou à quelle fréquence vous voulez imprimer le
journal, par ex. tous les jours à 17 heures.
Résultat
La tâche d'impression du journal déclenchée par horloge est créée.
Voir aussi
Notions de base sur l'impression de journaux (Page 1708)
Créer un travail d'impression (Page 1709)
Impression d'un journal (Page 1732)
Notions de bases sur les journaux système et les travaux d'impression système
Journaux système et travaux d'impression système pour la fonction d'impression des objets graphiques
Certains objets graphiques, la vue des alarmes par exemple, proposent l'impression du journal
en standard, au moyen d'un bouton (symbole d'imprimante).
Le bouton "Imprimer" de l'objet graphique est relié à un travail d'impression système
préconfiguré. Le travail d'impression système imprime, quant-à lui, un journal système
préconfiguré.
Les journaux système impriment soit un "instantané", soit "toutes les données" de l'objet
graphique.
● Instantané : le journal imprime les données qui sont actuellement affichée dans l'objet
graphique
● Toutes les données : le journal imprime toutes les données qui sont actuellement contenues
dans l'objet graphique.
La table suivante montre quels sont les journaux systèmes et les travaux d'impression système
préconfigurés pour les objets graphiques.
En règle générale, vous n'avez pas besoin de configurer l'impression du journal. Le cas
échéant, adaptez le travail d'impression système ou le journal système en fonction de vos
besoins. Vous pouvez également affecter à un objet graphique un autre travail d'impression
système préconfiguré, ou un travail d'impression que vous avez créé pour l'impression d'un
journal personnalisé.
Voir aussi
Journal des alarmes au fil de l'eau (Page 1698)
Notions de base sur l'impression de journaux (Page 1708)
Affichage des journaux système et des travaux d'impression système dans le navigateur de projet
Les journaux système et les travaux d'impression système sont sauvegardés dans le modèle
du projet et ne sont pas automatiquement affichés dans le navigateur de projet. Si vous voulez
modifier un journal système et un travail d'impression système, affichez ces journaux et ces
travaux d'impression dans le navigateur de projet.
Pour cela, procédez comme suit :
● Dans le navigateur de projet, sélectionnez la commande "Ajouter des journaux système"
dans le menu contextuel du dossier "Journaux".
Le navigateur de projet affiche également les journaux système sous "Journaux".
Les travaux d'impression système sont ajoutés à la liste des "Travaux d'impression".
Remarque
Annuler les modifications
Pour restaurer l'état préconfiguré par WinCC, par ex. après que le contrôle pour l'impression
des données a été effacé du journal par mégarde, supprimez d'abord le journal système ou
le travail d'impression système, puis choisissez la commande " Ajouter des journaux
système" dans le menu contextuel du dossier "Journaux", dans le navigateur du projet.
Voir aussi
Notions de bases sur les journaux système et les travaux d'impression système (Page 1714)
Introduction
Si vous ne voulez pas utiliser le travail d'impression standard (y compris le journal standard)
lié à un objet graphique pour l'impression de son journal, affectez à cet objet un autre travail
d'impression système ou un journal personnalisé.
Insérer un objet
Introduction
Dans l'éditeur « Vues » ou « Journaux », insérez les objets de la Task Card « Outils ». Déplacez
les objets dans la vue en vous servant de la souris. Insérez les objets dans la taille standard
ou déterminez leur taille lors de l'insertion.
En outre, vous pouvez, via le presse-papier, copier ou déplacer des objets d'un éditeur dans
un autre éditeur, par ex. pour faire passer un objet dans un journal. Pour copier et déplacer,
vous pouvez aussi utiliser la souris plutôt que le presse-papier :
● Copier : <Strg + Drag&Drop>
● Déplacer : Glisser-déposer :
Remarque
Basic Panels
L'éditeur "Journaux" n'est pas disponible pour les Basic Panels.
Conditions
La Task Card "Outils" est ouverte.
Copier un objet
1. Sélectionnez l'objet de votre choix.
2. Choisissez "Copier" dans le menu contextuel.
3. Cliquez à l'endroit souhaité et sélectionnez « Insertion » dans le menu contextuel.
WinCC insère une copie de l'objet à l'endroit de votre choix. Vous ne pouvez modifier que les
propriétés qui se rapportent au contexte correspondant.
Exemple : Dans l'éditeur « Vues », pour les champs d'E/S, définissez le mode pour la saisie
et l'affichage. Dans l'éditeur « Journaux », le mode est réglé sur « Affichage ».
L'original et la copie ne sont pas reliés et sont configurés indépendamment l'un de l'autre.
Remarque
Basic Panels
Les objets "Tracé polygonal" et "Polygone" ne sont pas disponibles pour les Basic Panels.
Remarque
Pour insérer successivement plusieurs objets, utilisez la fonction "Tampon". Vous évitez ainsi
de marquer l'objet dans la Task Card "Outils" avant chaque insertion. Pour cela, sélectionnez
l'icône dans la barre d'outils de la Task Card "Outils".
Voir aussi
Ranger un objet dans une bibliothèque (Page 813)
Insérer un objet de bibliothèque (Page 814)
Supprimer un objet
Introduction
Vous pouvez supprimer des objets individuellement ou par sélection multiple.
Conditions
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez supprimer.
Pour supprimer plusieurs objets, maintenez la touche <Shift> enfoncée et sélectionnez l'un
après l'autre les objets à supprimer. Sinon, tracez une zone autour de l'objet de votre choix
à l'aide de la souris.
2. Choisissez la commande "Supprimer" dans le menu contextuel.
Résultat
Les objets sélectionnés sont supprimés.
Introduction
WinCC offre la fonction de "tampon", c'est-à-dire la possibilité d'insérer plusieurs objets
successifs du même type. Vous n'êtes donc pas obligé de sélectionner l'objet à chaque fois.
En outre, vous pouvez reproduire un objet déjà inséré autant de fois que vous le
souhaitez.
Conditions
La Task Card "Outils" est ouverte.
Remarque
Vous copiez des objets existants par glisser-déplacer en appuyant simultanément sur la
touche <Ctrl>. De cette façon, l'objet existant n'est pas déplacé. Au lieu de cela, une copie
de l'objet est insérée à la nouvelle position.
0XOWLSOLFDWLRQ
GDQVOHVHQV
KRUL]RQWDO
0XOWLSOLFDWLRQ
0XOWLSOLFDWLRQ GDQVOHVHQV
GDQVOHVHQV YHUWLFDOHW
YHUWLFDO KRUL]RQWDO
3. Maintenez le bouton gauche de la souris pressée et déplacez les poignées vers la droite
et / ou vers le bas.
4. L'objet est reproduit selon la place disponible, d'autant plus de fois que vous déplacez le
pointeur.
Résultat
Vous avez inséré et copié un objet dans une vue.
Positionner un objet
Introduction
Lorsque vous sélectionnez un objet, ce dernier est entouré d'un rectangle muni de poignées.
Ce rectangle circonscrit l'objet. La position d'un objet est définie par les coordonnées du coin
supérieur gauche du rectangle circonscrit à l'objet.
Remarque
Lorsque la position se trouve en dehors de la zone de travail, l'objet n'est pas représenté au
runtime.
Positionner et aligner
Vous avez la possibilité d'afficher une grille dans la zone de travail. Pour positionner plus
facilement les objets, trois options s'offrent à vous :
● "Aligner sur la grille" : lorsque vous déplacez des objets, ils sont automatiquement alignés
sur la grille et insérés. Si vous maintenez en même temps la touche <Alt> pressée, l'objet
n'est pas aligné sur la grille.
● "Aligner sur les objets" : lorsque vous déplacez des objets, des lignes directrices s'affichent.
Pour positionner des objets, vous pouvez vous orienter à d'autres objets.
● "Aucun" : positionnez les objets à l'emplacement de votre choix.
Activez et désactivez la grille et les options de la manière suivante :
● Dans le menu "Outils > Paramètres > Visualisation > Vues"
● Dans la Task Card "Mise en page > Grille"
Condition préalable
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez déplacer.
L'objet sélectionné est entouré d'un rectangle muni de poignées.
Autre solution
1. Sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Représentation".
2. Sous "Position & taille", entrez les valeurs X et Y de la position.
Résultat
L'objet s'affiche à la nouvelle position.
Introduction
Avec les fonctions "Ordre", situées dans le menu contextuel de l'objet sélectionné ou dans la
barre d'outils, vous déplacez l'objet devant ou derrière d'autres objets dans un même plan.
Remarque
Les contrôles ActiveX sont toujours placés devant les autres objets d'un plan (propriété .NET)
Conditions
Une vue comportant plusieurs objets dans un plan est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez déplacer vers l'avant ou vers l'arrière.
2. Dans le menu contextuel, choisissez la commande "Ordre", puis l'une des commandes
suivantes :
Icône Description
Déplace l'objet sélectionné et le met devant tous les autres objets du même plan.
Déplace l'objet sélectionné et le met derrière tous les autres objets du même plan.
Déplace l'objet sélectionné d'une position vers l'avant.
Déplace l'objet sélectionné d'une position vers l'arrière.
Autre solution
1. Ouvrez la palette "Plans" de la Task Card "Mis en page".
2. Naviguez jusqu'à l'objet souhaité.
3. En maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser l'objet dans l'arborescence
jusqu'à la position souhaitée dans le plan.
4. Relâchez le bouton de la souris.
Résultat
L'objet est décalé vers l'avant ou vers l'arrière.
Redimensionner un objet
Introduction
Lorsque vous sélectionnez un objet, ce dernier est entouré d'un rectangle muni de poignées.
Vous disposez des possibilités suivantes pour redimensionner un objet :
● tirer la poignée avec la souris
● modifier l'attribut "Taille" dans la fenêtre d'inspection
Condition préalable
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez redimensionner.
Le rectangle circonscrit à l'objet s'affiche. La figure suivante représente un objet
sélectionné :
Remarque
Pour dimensionner l'objet en respectant les proportions, maintenez la touche <Shift>
enfoncée pendant que vous changez sa taille avec la souris.
Autre solution
1. Sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Représentation".
2. Sous "Position & taille ", entrez la taille de l'objet.
Résultat
L'objet est affiché sous sa nouvelle taille.
Introduction
Pour modifier les attributs de plusieurs objets à la fois ou aligner les objets les uns par rapport
aux autres, vous devez sélectionner tous les objets concernés. Ce procédé est la "sélection
multiple".
La fenêtre d'inspection affiche tous les attributs des objets marqués.
Vous disposez des possibilités suivantes pour sélectionner plusieurs objets :
● Vous tracez un cadre de sélection autour des objets souhaités.
● Vous cliquez sur les objets souhaités en maintenant la touche <Shift> pressée.
Conditions
La zone de travail est ouverte avec au moins deux objets.
Remarque
Vous supprimez un objet de la sélection multiple en maintenant la touche <Shift> enfoncée
et en cliquant à nouveau sur l'objet.
Résultat
Plusieurs objets sont sélectionnés. L'un d'eux est repéré comme objet de référence. Vous
pouvez à présent réaliser les opérations suivantes :
● Modifier les attributs de tous les objets
● Pour modifier du même facteur la taille de tous les objets, déplacez le cadre avec la souris
pour l'agrandir ou le réduire.
● Déplacer simultanément tous les objets
● Aligner les objets sur l'objet de référence
Modifications possibles
Après avoir sélectionné plusieurs objets, éditez-les :
● Les déplacer avec la souris
– Pour modifier la position absolue des objets sélectionnés, positionnez le pointeur de la
souris sur un objet et déplacez la sélection multiple en maintenant le bouton de la souris
enfoncé.
– Pour modifier du même facteur la taille de tous les objets, tirez sur les poignées de
l'objet de référence avec la souris.
● Déplacer la barre d'icônes au-dessus de la zone de travail avec les symboles
– Modifier la position des objets sélectionnés les uns par rapport aux autres
– Egaliser la hauteur et la largeur des objets sélectionnés
● Déplacer avec les commandes proposées par le menu contextuel de la zone de travail
– Modifier la position des objets sélectionnés les uns par rapport aux autres
– Egaliser la hauteur et la largeur des objets sélectionnés
Marche à suivre
1. Sélectionnez les objets souhaités par sélection multiple.
2. Définissez un objet comme objet de référence.
3. Choisissez la commande souhaitée dans la barre d'outils ou dans le menu contextuel - voir
le tableau ci-dessous.
Les objets sélectionnés sont alignés.
Icône Description
Aligne les objets sélectionnés sur le bord gauche de l'objet de référence.
Aligne les objets sélectionnés sur la médiane verticale de l'objet de référence.
Aligne les objets sélectionnés sur le bord droit de l'objet de référence.
Aligne les objets sélectionnés sur le bord supérieur de l'objet de référence.
Icône Description
Uniformise l'écartement horizontal des objets.
La position des objets le plus à l'extérieur (à droite et à gauche) reste inchangée. Les
autres objets sont répartis à intervalles réguliers entre les deux extrêmes.
Uniformise l'écartement vertical des objets.
La position des objets le plus haut et le plus bas (droite et gauche) reste inchangée.
Les autres objets sont répartis à intervalles réguliers entre les deux extrêmes.
Icône Description
Adapte les objets sélectionnés à la largeur de l'objet de référence.
Adapte les objets sélectionnés à la hauteur de l'objet de référence.
Adapte les objets sélectionnés à la largeur et la hauteur de l'objet de référence.
Introduction
Vous pouvez faire tourner un objet approprié par pas de 90° dans le sens horaire ou inverse
horaire.
Remarque
Tous les objets ne peuvent pas être tournés. Certains objets, qui peuvent être tournés dans
des vues, ne peuvent pas l'être dans des journaux.
Avec la sélection multiple, vous pouvez faire tourner plusieurs objets à la fois. Certains objets
WinCC, tels que les boutons, ne peuvent pas être tournés.
Dans un objet qui a subi une rotation, l'alignement des éléments qu'il contient change. La figure
ci-après montre comment un rectangle ou une ellipse se comportent avec les différentes
commandes de rotation d'un objet :
rYHUVODGURLWH
rYHUVODJDXFKH
rYHUVODGURLWH
[rYHUVODGURLWH
Conditions
La zone de travail est ouverte avec au moins un objet.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez tourner.
2. Cliquez dans la barre d'outils sur l'une des icônes suivantes.
, pour faire tourner l'objet autour de son centre dans le sens horaire. L'angle de rotation
est de 90°.
, pour faire tourner l'objet autour de son centre dans le sens inverse horaire. L'angle
de rotation est de 90°.
, pour faire tourner l'objet de 180° dans le sens horaire.
Résultat
L'objet est affiché en position tournée.
Retourner un objet
Introduction
Vous pouvez retourner un objet sur sa médiane horizontale ou verticale. Dans un objet que
vous retournez, l'alignement des éléments qu'il contient change. La figure ci-après montre
comment un rectangle ou une ellipse se comportent avec les différentes commandes pour
retourner un objet.
KRUL]RQWDO
YHUWLFDO
KRUL]RQWDOYHUWLFDO
Conditions
Une vue comportant au moins un objet est ouverte.
Marche à suivre
1. Sélectionnez l'objet que vous souhaitez retourner.
2. Cliquez sur la commande "Retourner" du menu contextuel et choisissez l'une des
possibilités proposées :
– pour retourner l'objet sélectionné par rapport à sa médiane verticale.
– pour retourner l'objet sélectionné par rapport à sa médiane horizontale.
Résultat
L'objet est affiché retourné.
Fenêtre d'application
Selon ce que vous avez configuré, la fenêtre d'application affiche dans Runtime tous les
travaux d'impression ou des travaux d'impression choisis quand ils sont en attente. Selon ce
que vous avez configuré, l'opérateur peut démarrer l'impression du journal dans la fenêtre
d'application, définir les options d'impression et afficher un aperçu avant impression.
Voir aussi
Notions de base sur l'impression de journaux (Page 1708)
Travail d'impression/Diagnostic de script (Page 872)
Notions de bases sur les journaux système et les travaux d'impression système (Page 1714)
Utilisation
Avec le journal d'audit, vous éditez le contenu de l'Audit Trail d'un pupitre opérateur sous forme
de journal.
Conditions
L'objet "Journal d'audit" n'est disponible que si les conditions suivantes sont remplies :
● Le pupitre opérateur supporte une configuration conforme à GMP.
● La configuration conforme à GMP est activée dans les paramètres Runtime du pupitre
opérateur.
Notez aussi que les actions opérateur et les événements système ne seront enregistrés que
si l'archive appropriée est configurée.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les paramètres suivants :
● Visibilité du commentaire
Voir aussi
Activer configuration conforme à GMP (Page 2520)
Audit Trail (Page 2522)
Créer un Audit Trail (Page 2523)
Jounalisation d'Audit Trail (Page 2531)
Créer un journal d'audit trail (Page 2531)
Journal d'audit trails (Page 2532)
Paramètres du journal Audit Trail (Page 2534)
Imprimer le journal d'audit trail (Page 2536)
Utilisation
Si vous voulez configurer un journal personnalisé pour imprimer le journal d'un objet graphique,
vous avez besoin d'objets de journal.
L'objet de journal "Contrôle Données" imprime sous forme de table toutes les données
contenues dans l'objet de vue, même celles qui n'y sont pas visibles actuellement dans
Runtime.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramétrages relatifs à la bordure et aux
couleurs. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Type de contrôle dont le contenu est imprimé
● Objets de commande de l'objet graphique qui sont représentés avec lui
● Position & taille
Type de contrôle
Dans la fenêtre d'inspection, vous déterminez sous "Propriétés > Attributs > Général > Type
de contrôle" s'il s'agit de sortir la valeur à la position de la règle, le contenu de l'objet ou l'objet.
● Pour la "vue de courbes f(x)" et la "vue de courbes f(t)", vous choisissez entre les options
"Règle" et "Autre contrôle".
● Pour tous les autres objets graphiques, sélectionnez "Autre contrôle".
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
Si vous voulez configurer un journal personnalisé pour imprimer le journal d'un objet graphique,
vous avez besoin d'objets de journal.
L'objet de journal "Contrôle Copie d'écran" imprime un instantané de l'objet graphique. Seules
sont imprimées les données qui sont visibles dans l'objet graphique dans Runtime.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramétrages relatifs à la bordure et aux
couleurs.
Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Type de contrôle dont le contenu est imprimé
● Quels sont les objets de commande de l'objet graphique qui sont représentés avec lui.
● Taille & position
Type de contrôle
Dans la fenêtre d'inspection, vous déterminez sous "Propriétés > Attributs > Général > Type
de contrôle" s'il s'agit de sortir la valeur à la position de la règle, le contenu de l'objet ou l'objet.
● Pour la "vue de courbes f(x)" et la "vue de courbes f(t)", vous choisissez entre les options
"Règle" et "Autre contrôle".
● Pour tous les autres objets graphiques, sélectionnez "Autre contrôle".
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
Si vous voulez configurer un journal personnalisé pour imprimer le journal d'un objet graphique,
vous avez besoin d'objets de journal.
L'objet de journal "Contrôle Informations" imprime le titre de la fenêtre, le nom de l'objet
graphique ou le nom de la vue. Ainsi, vous imprimez aussi la source des données dasn le
journal, par exemple.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramétrages relatifs à la bordure, aux
couleurs, à la police et à la taille de police. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Type de contrôle dont le contenu est imprimé
● Contenu
Type de contrôle
Dans la fenêtre d'inspection, vous déterminez sous "Propriétés > Attributs > Général > Type
de contrôle" s'il s'agit de sortir la valeur à la position de la règle, le contenu de l'objet ou l'objet.
● Pour la "vue de courbes f(x)" et la "vue de courbes f(t)", vous choisissez entre les options
"Règle" et "Autre contrôle".
● Pour tous les autres objets graphiques, sélectionnez "Autre contrôle".
Contenu
Dans la fenêtre d'inspection, vous déterminez sous "Propriétés > Attributs > Général >
Contenu" quelles informations l'objet de journal imprime.
● Titre de fenêtre
● Nom de l'objet
● Nom de vue
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Courbes CSV-Provider" vous permet d'imprimer les données d'un fichier au format
"*.csv" sous forme de courbes dans un journal.
Des sauts de pages sont introduits automatiquement dans le journal en fonction de la quantité
de données imprimée. La largeur configurée n'est pas modifiée dans le journal. Les objets qui
suivent sont automatiquement décalés.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Source de données
Source de données
Sous "Propriétés > Propriétés > Général > Provider", vous déterminez la source de données.
Vous pouvez sélectionner un fichier CSV ou dynamiser la sélection du fichier CSV à l'aide
d'une variable interne. De cette manière, vous modifiez l'impression des données directement
sur le pupitre opérateur. La variable doit être du type de données "String" ou "WString".
Remarque
Pour permettre la représentation de courbes, les données contenues dans le fichier CSV
doivent être conformes à une structure précise.
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Tables CSV-Provider" vous permet d'imprimer les données d'un fichier au format
"*.csv" sous forme de table dans un journal.
Des sauts de pages sont introduits automatiquement dans le journal en fonction de la quantité
de données imprimée. La largeur configurée n'est pas modifiée dans le journal. Les objets qui
suivent sont automatiquement décalés.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Source de données
● Reprendre la police de la source de données
Source de données
Sous "Propriétés > Propriétés > Général > Provider", vous déterminez la source de données.
Vous pouvez sélectionner un fichier CSV ou dynamiser la sélection du fichier CSV à l'aide
d'une variable interne. De cette manière, vous modifiez l'impression des données directement
sur le pupitre opérateur. La variable doit être du type de données "String" ou "WString".
Remarque
Pour imprimer une table, il faut que les données contenues dans le fichier CSV se conforment
à une structure déterminée.
Voir aussi
Fichier CSV pour imprimer une table (Page 1702)
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet « Champ de date/heure » indique l'heure système du pupitre opérateur ou la date et / ou
l'heure d'une variable liée. La représentation dépend de la langue réglée sur le pupitre
opérateur.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les propriétés suivantes sous "Propriétés
> Attributs > Général" :
● Format date/heure long : Détermine dans quel format la date et/ou l'heure sont indiqués.
● Horodatage système : Détermine si l'heure système du pupitre opérateur ou la date et/ou
l'heure d'une variable liée est affichée.
Option Description
"Activé" La date et/ ou l'heure sont affichées complètement, par ex. « Sunday,
December 31, 2000 10:59:59 AM »
"Désactivé" La date et/ou l'heure sont indiquées sous forme simplifiée, par ex.
« 12/31/2000 10:59:59 AM »
Horodatage système :
Option Description
"Activé" L'horodatage système du pupitre opérateur est affiché
"Désactivé" La date et/ou l'heure de la variable liée sont affichées
Sélectionnez une variable du type de données « DateTime », par ex. une
variable interne. Vous trouverez des informations sur les types de données
disponibles en cas de connexion à d'autres automates dans la documentation
sur les pilotes de communication correspondants.
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Champ date/heure" imprime la date et/ou l'heure actuelles dans le journal dans un
format personnalisable.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Format d'affichage de la date et / ou de l'heure
Exemples
La table suivante montre comment combiner des caractères génériques et des textes :
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "champ d'E/S" permet l'affichage de valeurs de process.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Format d'affichage : Définit le format dans lequel les valeurs du champ d'E/S sont affichées.
Remarque
L'objet "Champ d'E/S" est également disponible dans l'éditeur "Vues". Dans les journaux,
l'objet ne sort que des données. En cas d'utilisation dans des journaux, vous ne configurez
que la sortie de données.
Format d'affichage
Vous déterminez le "Format d'affichage" pour l'affichage de valeurs dans la fenêtre
d'inspection, sous "Propriétés > Attributs > Général > Format".
Représentation
"Binaire" Affichage de valeurs sous forme binaire.
"Date" * Affichage de données relatives à la date Ce format dépend de la langue réglée
sur le pupitre opérateur.
"Date/heure" * Affichage de données relatives à la date et l'heure. Ce format dépend de la langue
réglée sur le pupitre opérateur.
"Décimale" * Affichage de valeurs sous forme décimale.
"Hexadécimale" Affichage de valeurs sous forme hexadécimale.
"Heure" * Affichage d'indications relatives à l'heure. Ce format dépend de la langue réglée
sur le pupitre opérateur.
"Chaîne de Affichage de chaînes de caractères.
caractères"
*: pas dans Runtime Professional
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Vue de courbes f(t)" vous permet de représenter des valeurs de variables de l'archive
sous forme de courbes en fonction du temps. Le tracé de la courbe représenté dans le journal
correspond à l'instant où le travail d'impression est démarré.
Remarque
Fonctions réduites lors de l'impression dans des journaux
La configuration de l'objet dans l'éditeur "Journaux" diffère très peu de celle dans l'éditeur
"Vues".
Les fonctions de l'objet sont adaptées à son utilisation pour l'impression dans les journaux :
par exemple, vous ne pouvez pas configurer dans l'éditeur "Journaux" les éléments servant
à la commande dans Runtime.
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Vue de courbes f(x)" vous permet de représenter les valeurs d'une variable en fonction
d'une autre variable. Vous pouvez ainsi, par exemple, représenter la température en fonction
de la pression. Le tracé de la courbe représenté dans le journal correspond à l'instant où le
travail d'impression est démarré.
Remarque
Fonctions réduites lors de l'impression dans des journaux
La configuration de l'objet dans l'éditeur "Journaux" diffère très peu de celle dans l'éditeur
"Vues".
Les fonctions de l'objet sont adaptées à son utilisation pour l'impression dans les journaux :
par exemple, vous ne pouvez pas configurer dans l'éditeur "Journaux" les éléments servant
à la commande dans Runtime.
Voir aussi
Vue de courbe f(x) (Page 887)
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Vue de graphique" sert à afficher des graphiques.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Graphique : détermine le fichier graphique à afficher dans l'objet.
● Adapter le graphique : détermine le dimensionnement automatique pour les objets
contenant des graphiques.
Insérer un graphique
Dans l'objet "Vue de graphique", vous utilisez les formats graphiques suivants : *.bmp, *.tif,
*.png, *.ico, *.emf, *.wmf, *.gif, *.jpg ou *.jpeg. Vous pouvez utiliser des graphiques en tant
qu'objets OLE également dans la vue de graphique.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Sélectionnez sous "Graphique" celui que vous voulez insérer.
Il s'affiche à droite dans l'aperçu.
3. Pour insérer le graphique dans la vue de graphique, cliquez sur "Affecter".
Adapter le graphique
Dans la fenêtre d'inspection, vous définissez si le graphique représenté dans une vue de
graphique sera dimensionné ou pas à la taille de la vue en runtime.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Mise en page".
2. Choisissez l'une des possibilités suivantes dans le champ "Dimensionnement" :
– Adapter la taille de l'objet au contenu
– Adapter le contenu à la taille de l'objet
Utilisation
Avec l'objet « Champ d'E/S graphique », vous affichez les graphiques d'une liste de graphiques
en fonction de la valeur d'une variable. Configurez la variable et la liste de graphiques dans
la fenêtre d'inspection sous « Propriétés > Attributs > Général ».
Remarque
L'objet « Champ d'E/S graphique » est également disponible dans l'éditeur « Vues ». Dans
les journaux, l'objet n'affiche que des données. En cas d'utilisation dans des journaux, vous
ne configurez que l'affichage de données.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de couleur, de cadre ainsi que de
position et de taille de l'objet. En particulier, définissez le « dimensionnement », c'est-à-dire si
l'objet lors de l'affichage dans le journal est adapté au graphique ou si le graphique est adapté
à l'objet.
Voir aussi
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Copie écran" vous permet d'imprimer un instantané de l'écran dans le journal.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les paramètres suivants :
● Définition de la zone
Définition de la zone
Sous "Propriétés > Propriétés > Zone", déterminez le contenu de l'écran qui doit être imprimé
dans le journal :
● "Fenêtre actuelle (1)" : fenêtre active
● "Zone partielle sélectionnée (2)" : zone sélectionnée
● "Plein écran (0)" : contenu complet
Vous pouvez dynamiser la sélection de la zone à l'aide d'une variable du type "Nombre". Les
paramètres sont affectés comme suit :
● 0 = "Plein écran"
● 1 = "Fenêtre actuelle"
● 2 = "Zone partielle sélectionnée"
Vous définissez les attributs suivants pour une "Zone partielle sélectionnée(0)" :
● position X du point gauche supérieur de la zone
● position Y du point gauche supérieur de la zone
● largeur en pixels
● hauteur en pixels
Vous pouvez dynamiser chaque attribut avec une variable.
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Vue des alarmes" affiche les alarmes qui apparaissent dans une installation au cours
du processus. Vous utilisez aussi la vue des alarmes pour représenter des alarmes dans des
listes. WinCC offre différents affichages, par ex. les affichages "Alarmes actuelles" ou "Archive
courte durée".
L'état de la vue des alarmes représenté dans le journal correspond à l'instant où le travail
d'impression est démarré.
Remarque
Fonctions réduites lors de l'impression dans des journaux
La configuration de l'objet dans l'éditeur "Journaux" diffère très peu de celle dans l'éditeur
"Vues".
Les fonctions de l'objet sont adaptées à son utilisation pour l'impression dans les journaux :
par exemple, vous ne pouvez pas configurer dans l'éditeur "Journaux" les éléments servant
à la commande dans Runtime.
Voir aussi
Vue des alarmes (Page 924)
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Journal des alarmes au fil de l'eau (Page 1698)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Journal au fil de l'eau" imprime toutes les alarmes du pupitre opérateur en continu
dans l'ordre chronologique, à partir du démarrage de Runtime. Il n'est utilisé que dans le journal
système "@AlarmSequenceReportForPage" qui détermine l'impression du journal au fil de
l'eau WinCC au format page.
Vous déterminez dans les propriétés de l'objet quelles alarmes seront imprimées.
Des sauts de pages sont introduits automatiquement dans le journal en fonction de la quantité
de données imprimée. La largeur configurée n'est pas modifiée dans le journal. Les objets qui
suivent sont automatiquement décalés.
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Journal des alarmes au fil de l'eau (Page 1698)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
Avec l'objet « Journal des alarmes », vous affichez des alarmes du tampon ou l'archive des
alarmes dans le journal.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les paramètres suivants :
● Source
● Classes d'alarmes
● Période
● Autres paramètres pour l'affichage
● Colonnes visibles
Définir la source
Sous « Propriétés > Attributs > Général > Paramètres> Source », vous déterminez si les
alarmes du tampon ou de l'archive des alarmes doivent être affichées. Vous pouvez
sélectionner l'archive des alarmes sous « Archive des alarmes ».
Définir la période
Si vous voulez n'afficher que les alarmes d'une période déterminée, sélectionnez sous
« Propriétés > Attributs > Général > Période » une variable pour le début et une pour la fin de
la période. La variable doit être du type "DateTime".
Colonnes visibles
Sous « Propriétés > Attributs > Représentation > Colonnes visibles », vous activez les
colonnes qui sont affichées dans le journal des alarmes.
Voir aussi
Configurer la consignation des alarmes (Page 1397)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Champ de base de données ODBC" vous permet d'imprimer dans le journal des
données d'une seule cellule d'une table via l'interface ODBC. L'interface ODBC vous permet
de représenter dans un journal, de manière homogène, des données qui ne proviennent pas
de WinCC.
Des sauts de pages sont introduits automatiquement dans le journal en fonction de la quantité
de données imprimée. La largeur configurée n'est pas modifiée dans le journal. Les objets qui
suivent sont automatiquement décalés.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les paramètres suivants :
● Paramètres de connexion pour la connexion SQL
● Sélection de données pour l'instruction SQL
Paramètres de connexion
Sous "Propriétés > Propriétés > Connexion SQL", vous définissez la source de données, le
nom d'utilisateur et le mot de passe pour la connexion SQL. Vous pouvez dynamiser tous les
attributs avec des variables. De cette manière, vous modifiez l'impression des données
directement sur le pupitre opérateur.
Sélection de données
Sous "Propriétés > Propriétés > Instruction SQL", vous définissez la plage de données, que
vous voulez représenter dans le journal. Saisissez un "Select-Statement".
Saisissez le "Select-Statement" souhaité dans le champ de texte de même nom ou
sélectionnez la "Variable" qui fournit le Select-Statement. La variable doit être du type "String"
ou "WString".
Vous pouvez dynamiser le Select-Statement à l'aide de variables dans le champ de saisie de
même nom. Pour cela, choisissez "Insert reportfield" dans le menu contextuel à l'endroit du
texte qui vous convient, puis sélectionnez la variable souhaitée.
IMPORTANT
Saisissez exclusivement "Select-Statements".
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Table de base de données ODBC" vous permet d'imprimer dans le journal des
données d'une table via l'interface ODBC. L'interface ODBC vous permet de représenter dans
un journal, de manière homogène, des données qui ne proviennent pas de WinCC.
Des sauts de pages sont introduits automatiquement dans le journal en fonction de la quantité
de données imprimée. La largeur configurée n'est pas modifiée dans le journal. Les objets qui
suivent sont automatiquement décalés.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Paramètres de connexion pour la connexion SQL
● Sélection de données pour l'instruction SQL
● Représentation de la table, par ex. nombre de colonnes et liste circulaire
Paramètres de connexion
Sous "Propriétés > Propriétés > Connexion SQL", vous définissez la source de données, le
nom d'utilisateur et le mot de passe pour la connexion SQL. Vous pouvez dynamiser tous les
attributs avec des variables. De cette manière, vous modifiez l'impression des données
directement sur le pupitre opérateur.
Sélection de données
Sous "Propriétés > Propriétés > Instruction SQL", vous définissez la plage de données, que
vous voulez représenter dans le journal.
Saisissez le "Select-Statement" souhaité dans le champ de texte de même nom ou
sélectionnez la "Variable" qui fournit le Select-Statement. La variable doit être du type "String"
ou "WString".
Vous pouvez dynamiser le Select-Statement à l'aide de variables dans le champ de saisie de
même nom. Pour cela, choisissez "Insert reportfield" dans le menu contextuel à l'endroit du
texte qui vous convient, puis sélectionnez la variable souhaitée.
IMPORTANT
Saisissez exclusivement "Select-Statements".
Liste circulaire
Dans la fenêtre d'inspection, l'option "Liste circulaire" sous "Propriétés > Propriétés > Table"
vous permet de définir la manière dont les données sont réparties sur les colonnes de la table.
● "Liste circulaire" désactivée
La table est remplie ligne par ligne de haut en bas.
Dans une ligne, une valeur est sortie dans la première colonne. Les autres colonnes restent
vides.
● "Liste circulaire" activée
La table est remplie ligne par ligne de haut en bas.
Dans une ligne, toutes les colonnes sont remplies de gauche à droite.
Remarque
Cette option n'est opérante que si les données sont fournies avec une colonne et que la
table configurée possède plusieurs colonnes.
Exemple :
● Vous configurez une table avec 3 colonnes.
● Les données suivantes sont contenues sans l'objet graphique au moment de l'impression
du journal : A1, A2, A3, B1, B2, B3, C1, C3, D4
La table suivante montre le résultat quand l'option "Liste circulaire" est désactivée :
La table suivante montre le résultat quand l'option "Liste circulaire" est activée :
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Nom de projet" vous permet d'imprimer le nom du projet actuel dans le journal..
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les paramètres suivants :
● Format du nom de projet
Exemples
La table suivante montre à l'aide de quelques exemples comment combiner des caractères
génériques et des textes :
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Nom du journal" vous permet d'imprimer le nom du journal dans le journal.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les paramètres suivants :
● Format du nom du journal
Exemple
La table suivante montre comment combiner des caractères génériques et des textes :
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Vue de recette" vous permet d'afficher les éléments des recettes sous forme d'une
table. L'état de la vue de recette représenté dans le journal correspond à l'instant où le travail
d'impression est démarré.
Remarque
Fonctions réduites lors de l'impression dans des journaux
La configuration de l'objet dans l'éditeur "Journaux" diffère très peu de celle dans l'éditeur
"Vues".
Les fonctions de l'objet sont adaptées à son utilisation pour l'impression dans les journaux :
par exemple, vous ne pouvez pas configurer dans l'éditeur "Journaux" les éléments servant
à la commande dans Runtime.
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Définition et domaines d'utilisation (Page 1611)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
Avec l'objet « Journal de recettes », vous sortez des éléments d'enregistrements de recettes
dans le journal.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les paramètres suivants :
● Recette
● Enregistrement
● Format
● Entrées visibles
Sélectionner recette
Sous « Propriétés > Attributs > Général > Recette », vous déterminez quelles recettes sont
affichées dans le journal de recettes. Vous pouvez définir les recettes via le nom de recette
ou une plage de numéros de recettes. Sous « Première recette » et « Dernière recette », entrez
une valeur ou sélectionnez une variable.
Sinon, affichez toutes les recettes.
Sélectionner un enregistrement
Sous « Propriétés > Attributs > Général > Enregistrement », vous déterminez quels
enregistrements des recettes sélectionnées sont affichés dans le journal de recettes. Vous
pouvez définir les enregistrements via le nom de l'enregistrement ou une plage de numéros
d'enregistrements. Sous « Premier enregistrement » et « Dernier enregistrement », entrez une
valeur ou sélectionnez une variable.
Sinon, affichez tous les enregistrements des recettes sélectionnées.
Format
Sous « Propriétés > Attributs > Représentation > Paramètres », déterminez dans le champ
« Format » si les enregistrements sont affichés comme tableau en colonnes ou comme journal
en lignes.
WinCC met à jour l'aperçu dans la page détaillée.
Entrées visibles
Sous « Propriétés > Attributs > Représentation > Entrées visibles », vous activez les colonnes
qui sont affichées dans le journal des recettes. Avec « Titres visibles », vous activez l'affichage
de titres de colonne.
Voir aussi
Définition et domaines d'utilisation (Page 1611)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
Avec l'objet « Numéro de page », vous sortez le numéro de page actuel dans le journal.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de couleur, de police ainsi que de
position et de taille de l'objet. Vous définissez en particulier le « dimensionnement ».
Dimensionnement
Sous « Propriétés > Attributs > Représentation > Dimensionnement » vous déterminez à l'aide
de l'option « Dimensionner l'objet au contenu », si WinCC adapte la taille de l'objet au contenu
du champ :
● Option « Dimensionner objet au contenu » activée :
WinCC adapte automatiquement la taille de l'objet au format configuré. Définissez la taille
de police et la longueur de champ sous « Propriétés > Attributs > Général > Texte ».
Vous pouvez déplacer l'objet dans la zone de travail, mais pas modifier la taille de l'objet.
Avec l'édition du journal, le contenu entier du champ est sorti au moment de l'édition du
journal.
● Option « Dimensionner l'objet au contenu » non activée :
Vous définissez vous-même la taille de champ. WinCC ne modifie pas la taille du champ
lors de l'édition du journal. Éventuellement, tous les contenus du champ ne sont pas sortis
dans le journal. Par conséquent, configurez le champ à une taille suffisamment grande.
Voir aussi
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Numéro de page" vous permet d'imprimer le numéro de page actuel ou le nombre total
de pages dans l'en-tête ou le pied de page du journal.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de couleur, de police, de cadre,
d'orientation ainsi que de position et de taille de l'objet. Vous déterminez en particulier le format
du numéro de page.
Format
Sous "Propriétés > Général > Texte > Format", vous déterminez le format du numéro de page
qui sera imprimé. Utilisez des caractères génériques pour les numéros de page et entrez, le
cas échéant, un texte quelconque.
La table suivante montre les caractères génériques que vous pouvez utiliser :
Exemples
La table suivante montre à l'aide de quelques exemples comment combiner des caractères
génériques et des textes :
Voir aussi
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
Avec l'objet « Champ d'E/S symbolique », vous affichez dans les journaux les contenus d'une
liste de textes en fonction de la valeur d'une variable. Configurez la variable et la liste de textes
dans la fenêtre d'inspection sous « Propriétés > Attributs > Général ».
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de couleur, de cadre, de police
ainsi que de position et de taille de l'objet. Avec le « dimensionnement », vous déterminez en
particulier si la taille de l'objet lors de la sortie dans le journal est adaptée ou non au texte.
Remarque
L'objet « Champ d'E/S symbolique » est également disponible dans l'éditeur « Vues ». Dans
les journaux, l'objet ne sort que des données. En cas d'utilisation dans des journaux, vous
ne configurez que la sortie de données.
Voir aussi
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Vue tabellaire" vous permet de représenter les données du processus dans une table.
Chaque ligne de la table représente l'état des variables de processus choisies à un instant
donné.
L'état de la table représenté dans le journal correspond à l'instant où le travail d'impression
est démarré.
Remarque
Fonctions réduites lors de l'impression dans des journaux
La configuration de l'objet dans l'éditeur "Journaux" diffère très peu de celle dans l'éditeur
"Vues".
Les fonctions de l'objet sont adaptées à son utilisation pour l'impression dans les journaux :
par exemple, vous ne pouvez pas configurer dans l'éditeur "Journaux" les éléments servant
à la commande dans Runtime.
Voir aussi
Vue de la table (Page 972)
Outils pour la mise en page des journaux (Page 1694)
Réalisation d'un journal (Page 1692)
Utilisation
L'objet "Champ de texte" est un objet fermé que vous pouvez remplir d'une couleur.
Représentation
Dans la fenêtre d'inspection, vous modifiez les paramètres de position, géométrie, style,
couleur et police de l'objet. Vous adaptez notamment les attributs suivants :
● Texte : spécifie le texte destiné au champ de texte.
● Taille du champ de texte : détermine si la taille de l'objet s'adaptera ou non à la place requise
par l'entrée la plus longue de la liste.
Texte
Vous définissez le texte pour le champ de texte dans la fenêtre d'inspection.
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Attributs > Général".
2. Entrez un texte.
Dans un texte à plusieurs lignes, vous placez un retour à la ligne en appuyant sur la
combinaison de touches <Maj + Entrée>.
Principe
La protection d'accès règle l'accès aux données et aux fonctions dans Runtime. Vous protégez
ainsi vos applications contre toute manipulation illicite. Dès la création du projet, vous limitez
l'accès de certaines commandes sensibles à certains groupes d'utilisateurs Pour cela,
configurez les utilisateurs et les groupes d'utilisateurs auxquels vous accordez des droits
d'accès caractéristiques, appelés autorisations. Pour les objets sensibles, configurez alors les
autorisations nécessaires à leur utilisation. Les utilisateurs n'ont par exemple accès qu'à
certains objets de commande. Les installateurs ont par exemple un accès illimité dans
Runtime.
Définition
Vous administrez les utilisateurs, groupes d'utilisateurs et autorisations de manière centralisée
dans la gestion des utilisateurs de WinCC. Vous transférez les utilisateurs et groupes
d'utilisateurs dans le pupitre opérateur en même temps que le projet. Vous gérez les
utilisateurs et les mots de passe sur le pupitre opérateur au moyen de la vue des utilisateurs.
Exemple d'application
Vous configurez une autorisation "Maintenance" pour que seuls les techniciens de
maintenance aient accès aux paramètres de réglage. Vous attribuez l'autorisation au groupe
PRUDENCE
La protection d'accès ne protège pas contre les erreurs. Vous devez veiller vous-même à ce
que seules des personnes qualifiées et autorisées soient chargées de construire, d'installer,
de piloter et de réparer les machines et les installations.
La protection d'accès n'est pas conçue pour définir des procédures et contrôler leur respect.
Introduction
Dans un projet de l'industrie manufacturière, on distingue entre l'environnement tel qu'il est
conçu par le fabricant de la machine et l'environnement chez le client final, qui utilise
l'installation.
Le constructeur de la machine accorde à l'utilisateur, par ex. à M. Lemaître, un accès particulier
à l'application ou au pupitre opérateur. Le client final ne connaît pas d'utilisateur du nom de
Lemaître. Les utilisateurs du client final et leurs tâches pendant la configuration chez le
fabricant de la machine ne sont pas encore connus. En règle générale, les utilisateurs définitifs
ne sont déterminés qu'après la mise en service chez le client final.
:LQ&&:RUNEHQFK
$GPLQLVWUDWHXU &RQILJXUDWLRQ
*URXSHG XWLOLVDWHXUV
$XWRULVDWLRQV
7HFKQLFLHQVGHPDLQWHQDQFH
'XPRXOLQ 0RGLILHUGHVHQUHJLVWUH
PHQWVGHUHFHWWH
*URXSH0DUWLQ 0RGLILHUSDUDPªWUHV
V\VWªPH
$UFKLYHUYDOHXUVGH
/HPD°WUH
SURFHVVXV
0RQVLHXU/HPD°WUH
9DOHXUVGH 3DUDPªWUHV
3URJUDPPH (O«PHQWVGH %ORF SURFHVVXV 5HFHWWH V\VWªPH $UFKLYDJH
FRPPDQGH
Principe
Pour simplifier la gestion, les autorisations ne sont pas attribuées directement à un utilisateur
individuel, mais sont découplées par le biais des groupes d'utilisateurs.
Un groupe d'utilisateurs regroupe les autorisations configurées tâche par tâche. Par exemple,
toutes les autorisations requises pour une intervention de maintenance sont regroupées dans
le groupe "Techniciens de maintenance". Lorsque vous créez un utilisateur compétent pour
la maintenance, il vous suffit de l'affecter au groupe "Techniciens de maintenance".
Pour gérer les utilisateurs au Runtime, vous disposez de la vue des utilisateurs. Cette vue
vous permet de créer et de supprimer des utilisateurs au Runtime et de leur attribuer des
autorisations.
La gestion des utilisateurs sépare l'administration des utilisateurs et la configuration des
autorisations. Cela permet une protection d'accès plus souple.
Une affectation provisoire de la gestion des utilisateurs peut déjà avoir lieu pendant la
configuration dans le système d'ingénierie.
9.7.3.1 Utilisateur
Introduction
Configurez des utilisateurs dans l'onglet "Utilisateurs" de l'éditeur "Gestion des utilisateurs" et
affectez-les aux groupes. L'onglet "Utilisateurs" fait partie de la gestion des utilisateurs de
WinCC.
Ouvrir
Pour ouvrir l'onglet "Utilisateurs", double-cliquez sur "Gestion des utilisateurs" dans la fenêtre
du projet.
Zone de travail
Vous gérez les utilisateurs dans la zone de travail :
● Vous créez ou supprimez des utilisateurs.
● Vous affectez les utilisateurs à des groupes d'utilisateurs.
Remarque
Vous ne pouvez affecter un utilisateur qu'à un seul groupe d'utilisateurs.
Fenêtre d'inspection
Lorsque vous marquez un utilisateur, vous pouvez modifier le mot de passe dans le groupe
"Général". "Fermeture de session automatique" vous permet de définir si l'utilisateur est
automatiquement déconnecté du pupitre opérateur lorsqu'aucune saisie n'a lieu après le temps
défini.
Voir aussi
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1769)
Introduction
La zone de travail "Utilisateur" affiche les utilisateurs et groupes d'utilisateurs sous forme de
tableau. Vous pouvez y administrer les utilisateurs et les affecter à un groupe d'utilisateurs.
Principe
La zone de travail se compose des tableaux "Utilisateurs" et "Groupes d'utilisateurs".
Le tableau "Utilisateurs" affiche les utilisateurs définis. Si vous marquez un utilisateur dans ce
tableau, le tableau "Groupes" affiche le groupe d'utilisateurs auquel appartient cet utilisateur.
Voir aussi
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1769)
Groupes d'utilisateurs (Page 1766)
Zone de travail Groupes d'utilisateurs (Page 1767)
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1768)
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1772)
Introduction
Vous déterminez les groupes d'utilisateurs et les autorisations dans l'éditeur "Gestion des
utilisateurs", dans l'onglet "Groupes d'utilisateurs". L'onglet "Groupes d'utilisateurs" fait partie
de la gestion des utilisateurs de WinCC.
Ouvrir
Dans la fenêtre du projet, double-cliquez sur "Gestion des utilisateurs". Sélectionnez l'onglet
"Groupes d'utilisateurs".
Zone de travail
Dans la zone de travail, vous gérez les groupes d'utilisateurs et les autorisations :
● Vous créez de nouveaux groupes d'utilisateurs et autorisations et vous les supprimez.
● Vous attribuez les autorisations aux groupes d'utilisateurs.
Fenêtre d'inspection
Lorsque vous marquez un groupe d'utilisateurs ou une autorisation, vous pouvez en éditer le
nom dans le groupe "Général". De plus, vous insérez un bref commentaire dans le groupe
"Commentaire".
Voir aussi
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1769)
Zone de travail Utilisateurs (Page 1765)
Zone de travail Groupes d'utilisateurs (Page 1767)
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1768)
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1772)
Introduction
La zone de travail "Groupes d'utilisateurs" affiche les groupes et leurs autorisations sous forme
de tableau. Vous pouvez y administrer les groupes d'utilisateurs et leur attribuer des
autorisations.
Principe
La zone de travail se compose des tableaux "Groupes" et "Autorisations".
Le tableau "Groupes" affiche les groupes d'utilisateurs définis. Lorsque vous marquez un
groupe d'utilisateurs dans ce tableau, le tableau "Autorisations" affiche dans la colonne
"Actives" les autorisations attribuées à ce groupe.
Le numéro du groupe d'utilisateurs et de l'autorisation est attribué par la gestion des
utilisateurs. C'est vous qui saisissez les désignations et les descriptions.
Les numéros des autorisations prédéfinies sont imposés. Les autorisations que vous créez
sont librement éditables. Tenez compte cependant de l'univocité des numéros lors de
l'attribution.
Voir aussi
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1769)
Zone de travail Utilisateurs (Page 1765)
Groupes d'utilisateurs (Page 1766)
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1768)
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1772)
Introduction
Dans l'éditeur "Paramètres Runtime > Gestion des utilisateurs", vous configurez les réglages
de sécurité pour les utilisateurs et leurs mots de passe en Runtime.
Ouvrir
Dans la fenêtre du projet, double-cliquez sur l'éditeur "Paramètres Runtime". Cliquez sur
"Gestion des utilisateurs".
Zone de travail
Dans la zone de travail, vous procédez aux réglages pour la validité des mots de passe dans
Runtime. Vous déterminez par ex. la complexité du mot de passe.
Voir aussi
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1769)
Zone de travail Utilisateurs (Page 1765)
Groupes d'utilisateurs (Page 1766)
Zone de travail Groupes d'utilisateurs (Page 1767)
Introduction
Dans l'éditeur "Paramètres Runtime > Gestion des utilisateurs", vous configurez les réglages
de sécurité pour les utilisateurs et leurs mot de passe en runtime.
Ouvrir
Dans la fenêtre du projet, double-cliquez sur l'éditeur "Paramètres Runtime". Cliquez sur
"Gestion des utilisateurs".
Zone de travail
Dans la zone de travail, vous procédez aux réglages pour la validité des mots de passe dans
Runtime. Vous déterminez par ex. la complexité du mot de passe.
Voir aussi
Gestion centrale des utilisateurs avec SIMATIC Logon (Page 1783)
Utilisateur (Page 1764)
Zone de travail Utilisateurs (Page 1765)
Groupes d'utilisateurs (Page 1766)
Zone de travail Groupes d'utilisateurs (Page 1767)
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1768)
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1772)
Introduction
L'éditeur "Paramètres Runtime > Gestion des utilisateurs" permet de définir si l'utilisateur se
connecte de manière dynamique à un pupitre opérateur en Runtime. Vous pouvez également
activer une gestion centrale des utilisateurs via SIMATIC Logon.
Ouvrir
Dans la fenêtre du projet, double-cliquez sur l'éditeur "Paramètres Runtime". Cliquez sur
"Gestion des utilisateurs".
Remarque
L'affichage de la zone de travail dépend du pupitre opérateur.
Zone de travail
Cette zone de travail vous permet de définir la manière dont l'utilisateur se connecte au pupitre
opérateur.
● Connexion dynamique
Vous affectez une variable à chaque pupitre opérateur en cas de connexion dynamique.
Une valeur de variable est affectée à un utilisateur. L'utilisateur se connecte ainsi en
Runtime à un pupitre opérateur en définissant la valeur de variable, par ex. via un
commutateur-clé.
● SIMATIC Logon
Si vous utilisez SIMATIC Logon, définissez le nom d'affichage devant être affiché sur le
pupitre opérateur. SIMATIC Logon prend en charge une gestion centrale des utilisateurs.
Dès que vous activez l'option "SIMATIC Logon", les utilisateurs créés dans l'éditeur
"Gestion des utilisateurs" sont ignorés. La zone de travail "Utilisateur" est masquée.
Seuls les groupes dont les paramètres coïncident avec les noms des groupes Windows
sont significatifs.
IMPORTANT
Si vous utilisez SIMATIC Logon , vous ne pouvez pas utiliser l'option "Connexion
automatique".
Voir aussi
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1769)
Zone de travail Utilisateurs (Page 1765)
Groupes d'utilisateurs (Page 1766)
Zone de travail Groupes d'utilisateurs (Page 1767)
Principe
Le présent chapitre s'adresse à quatre types de personnes. Les sujets sont classés en
conséquence. Il s'agit de différents groupes qui sont destinés à utiliser la gestion des
utilisateurs.
1. Administrateur OEM
2. Administrateur RT
3. Concepteurs
4. Opérateurs
En tant qu'administrateur OEM, vous créez par exemple les groupes d'utilisateurs, les
utilisateurs et les autorisations pour Runtime dans le système d'ingénierie chez le constructeur
de la machine.
En tant qu'administrateur RT, vous gérez les utilisateurs en runtime via la "Vue des utilisateurs".
En tant que concepteur, vous attribuez les autorisations aux groupes d'utilisateurs dans le
système d'ingénierie. De plus, vous configurez les autorisations pour les objets.
En tant qu'opérateur, vous vous connectez dans Runtime. Vous n'avez accès à un objet
protégé que si vous possédez l'autorisation nécessaire.
Remarque
Le groupe cible "Administrateur RT" est défini par défaut dans la gestion utilisateur Runtime
sous "Groupe d'administrateur". Par soucis de clarté, on renoncera à utiliser ci-après les
groupes d'utilisateurs et les autorisations définis par défaut.
Introduction
Vous créez une autorisation pour l'affecter à un ou plusieurs groupes d'utilisateurs.
Conditions
La zone de travail "Groupes d'utilisateurs" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Autorisations", double-cliquez sur "Ajouter".
2. Comme nom, entrez l'autorisation "Archiver des valeurs de process".
3. Entrez une description brève sous "Commentaire".
Voir aussi
Créer un groupe d'utilisateurs (Page 1774)
Gérer les groupes d'utilisateurs (Page 1779)
Modifier le numéro du groupe d'utilisateurs (Page 1781)
Introduction
Pour ne pas être obligé d'affecter une autorisation à chaque utilisateur, créez des groupes
d'utilisateurs. Créez un groupe d'utilisateurs, attribuez-lui des autorisations et affectez-y des
utilisateurs.
Remarque
Le nom du groupe d'utilisateur doit être univoque au sein d'un projet. Sinon, la saisie sera
refusée.
Remarque
Utilisation de SIMATIC Logon
Assurez-vous que les noms des groupes d'utilisateurs sont parfaitement identiques sous
Windows et WinCC.
Conditions
La zone de travail "Groupes d'utilisateurs" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Groupes", double-cliquez sur "Ajouter".
2. Comme "Nom" du groupe d'utilisateurs, entrez "Opérateur".
3. Le cas échéant, modifiez le "Numéro" du groupe d'utilisateurs.
4. Comme "Nom d'affichage" du groupe d'utilisateurs, entrez "Opérateur".
5. Entrez une description brève sous "Commentaire".
L'affichage des utilisateurs en Runtime affiche le nom d'affichage du groupe d'utilisateurs. Le
nom d'affichage du groupe d'utilisateurs dépend de la langue. Vous configurez la désignation
en plusieurs langues et vous commutez la langue en Runtime.
Voir aussi
Créer une autorisation (Page 1774)
Introduction
Pour ne pas être obligé d'affecter une autorisation à chaque utilisateur, créez des groupes
d'utilisateurs. Créez un groupe d'utilisateurs, attribuez-lui des autorisations et affectez-y des
utilisateurs.
Remarque
Utilisation de SIMATIC Logon
Assurez-vous que les noms des groupes d'utilisateurs sont parfaitement identiques sous
Windows et WinCC.
Remarque
Le nom du groupe d'utilisateur doit être univoque au sein d'un projet. Sinon, la saisie sera
refusée.
Conditions
La zone de travail "Groupes d'utilisateurs" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Groupes", double-cliquez sur "Ajouter".
2. Comme nom du groupe d'utilisateurs, entrez "Opérateur".
3. Le cas échéant, modifiez le "Numéro" du groupe d'utilisateurs.
4. Entrez une description brève sous "Commentaire".
Introduction
Lorsque vous affectez une autorisation à un groupe d'utilisateurs, tous les utilisateurs de ce
groupe possèdent l'autorisation.
Conditions
● L'autorisation "Archiver des valeurs de process" est créée.
● Un groupe d'utilisateurs "Opérateur" a été créé.
● La zone de travail "Groupes d'utilisateurs" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Groupes", cliquez sur le groupe d'utilisateurs "Opérateur". Le tableau
"Autorisations" affiche toutes les autorisations.
2. Dans le tableau "Autorisations", cochez l'autorisation "Archiver des valeurs de process".
IMPORTANT
L'autorisation "Archiver des valeurs de process" a uniquement une valeur descriptive et
n'a aucun lien avec la fonction "archivage". Vous devez créer ce lien vous-même. Pour
cela, configurez sur un bouton la fonction système "DémarrerArchivage" et sélectionnez
sous "Autorisation" "Archiver des valeurs de process".
Créer un utilisateur
Introduction
Vous créez un utilisateur pour permettre à des personnes de se connecter en Runtime au
pupitre avec leur nom d'utilisateur après le chargement.
Dans Runtime, vous pouvez également créer et modifier les utilisateurs via la vue des
utilisateurs.
Pour qu'un utilisateur créé possède des autorisations, vous devez l'affecter à un groupe
d'utilisateurs auquel vous attribuez des autorisations.
La connexion est possible si le nom fourni correspond à un utilisateur créé dans Runtime. Par
ailleurs, le mot de passe saisi doit correspondre au mot de passe enregistré de l'utilisateur.
Remarque
Tenez compte de la casse.
Conditions
La zone de travail "Utilisateur" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Utilisateurs", double-cliquez sur "Ajouter".
2. Saisissez comme nom d'utilisateur "Lemaître".
Remarque
Le nom de l'utilisateur doit être univoque au sein du projet. Sinon, la saisie sera refusée.
3. Dans la colonne "Mot de passe", cliquez sur le bouton . Un dialogue de saisie du mot de
passe s'ouvre.
4. Saisissez le mot de passe de l'utilisateur.
5. Confirmez-le dans le champ suivant.
6. Fermez le dialogue en cliquant sur .
7. Si l'utilisateur doit être déconnecté après un laps de temps défini, activez "Fermeture de
session automatique".
8. Cliquez dans la colonne "Temps de déconnexion". Par défaut, le "Temps de déconnexion"
est fixé à 5 minutes.
9. Entrez une description brève sous "Commentaire".
Introduction
Lorsque vous affectez un utilisateur à un groupe d'utilisateurs, il possède toutes les
autorisations du groupe.
Remarque
Vous devez affecter un utilisateur à un et un seul groupe d'utilisateurs. L'affectation est
contrôlée au moment de la vérification de la cohérence et de la compilation du projet.
Conditions
● L'utilisateur "Lemaître" (ou tout autre nom) a été créé.
● Un groupe d'utilisateurs "Opérateur" a été créé.
● La zone de travail "Utilisateur" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Utilisateurs", cliquez sur l'utilisateur "Lemaître" (ou tout autre nom). Le
tableau "Groupes" affiche tous les groupes d'utilisateurs.
2. Dans le tableau "Groupes", activez le groupe d'utilisateurs "Opérateur".
Introduction
Vous gérez les utilisateurs dans la zone de travail et les affectez à des groupes d'utilisateurs.
Conditions
La zone de travail "Utilisateur" est ouverte.
Supprimer un utilisateur
1. Marquez la ligne de l'utilisateur à supprimer.
2. Ouvrez le menu contextuel avec le bouton droit de la souris et choisissez la commande
"Supprimer".
Remarque
Vous ne pouvez pas supprimer les utilisateurs prédéfinis.
Introduction
Dans la zone de travail, vous gérez les groupes d'utilisateurs et vous octroyez des autorisations
d'utilisation dans Runtime.
Conditions
La zone de travail "Groupes d'utilisateurs" est ouverte.
Vous pouvez également marquer le groupe d'utilisateurs dans la zone de travail. Modifiez le
nom dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Propriétés > Général".
Remarque
Les groupes d'utilisateurs prédéfinis ne peuvent pas être supprimés.
Remarque
Les groupes d'utilisateurs prédéfinis ne peuvent pas être supprimés.
Supprimer l'autorisation
1. Marquez la ligne de l'autorisation à supprimer
2. Ouvrez le menu contextuel avec le bouton droit de la souris et choisissez la commande
"Supprimer".
Remarque
Les autorisations prédéfinies ne peuvent pas être supprimées.
Voir aussi
Créer une autorisation (Page 1774)
Introduction
Pour attribuer des droits spécifiques au groupe, éditez le numéro d'un groupe d'utilisateurs.
Conditions
● L'option "Droits spécifiques au groupe pour la gestion des utilisateurs" est activée dans
l'éditeur "Paramètres Runtime > Gestion des utilisateurs".
● Le groupe d'utilisateurs "Opérateur" a été créé.
● L'autorisation "Gestion des utilisateurs" est créée.
● La zone de travail "Groupes d'utilisateurs" est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Groupes", cliquez sur le groupe d'utilisateurs "Opérateur".
2. Dans la colonne "Numéro" du groupe d'utilisateurs, entrez la valeur "6".
3. Dans le tableau "Autorisations", activez l'autorisation "Gestion des utilisateurs".
Résultat
Les membres du groupe d'utilisateurs "Opérateur" ne peuvent gérer que des utilisateurs dont
le numéro de groupe est inférieur ou égal à 6.
Voir aussi
Créer une autorisation (Page 1774)
Introduction
Deux étapes de configuration sont requises pour permettre une "Connexion dynamique".
1. Affecter un pupitre opérateur à une variable configurée.
2. Affecter une valeur de variable précise à un utilisateur
IMPORTANT
Si vous avez activé SIMATIC Logon, une connexion dynamique est impossible.
Conditions
● Une gestion des utilisateurs existe.
● Une variable "Login" du type "Octet" est créée.
Marche à suivre
Affectation pupitre opérateur - variable
1. Dans la fenêtre du projet, double-cliquez sur "Paramètres Runtime > Gestion des
utilisateurs".
2. Effectuez un double clic dans la table sur "Ajouter" dans la zone "Connexion dynamique".
3. Dans la colonne "Pupitre opérateur", cliquez sur le bouton . Un dialogue de sélection de
pupitre opérateur s'ouvre.
4. Sélectionnez un pupitre opérateur.
5. Dans la colonne "Variable", cliquez sur le bouton . Un dialogue de sélection de variable
s'ouvre.
6. Sélectionnez la variable "Connexion".
Affectation utilisateur - valeur de variable
1. Ouvrez la zone de travail "Utilisateurs".
2. Positionnez le pointeur sur l'en-tête du tableau "Utilisateurs".
3. Ouvrez le menu contextuel avec le bouton droit de la souris et activez l'affichage des
colonnes, par ex. "Connexion dynamique" et "ID utilisateur".
4. Dans le tableau "Utilisateurs", double-cliquez sur "Ajouter".
5. Saisissez comme nom d'utilisateur "Durand".
6. Dans la colonne "Mot de passe", cliquez sur le bouton . Un dialogue de saisie du mot de
passe s'ouvre.
7. Saisissez le mot de passe de l'utilisateur.
8. Confirmez-le dans le champ suivant.
Résultat
Si la variable prend la valeur 1, l'utilisateur "Durand" est connecté.
Remarque
La variable utilisée doit être de type "binaire" ou une valeur de 8, 16 ou 32 bits.
Introduction
Pour gérer des utilisateurs et des groupes d'utilisateurs de façon centralisée pour plusieurs
applications et/ou pupitres opérateur, activez SIMATIC Logon.
Principe
SIMATIC Logon est un utilitaire permettant la gestion des utilisateurs à l'échelle de l'installation.
Si vous utilisez SIMATIC Logon, les utilisateurs sont gérés de façon centralisée à l'extérieur
de l'application et/ou du pupitre opérateur.
Configurez les groupes d'utilisateurs et leurs autorisations comme pour la gestion locale des
utilisateurs sous WinCC. Les groupes d'utilisateurs doivent être identiques sur le serveur et
sous WinCC. De cette manière, une autorisation peut être affectée au groupe dans Runtime.
En revanche, vous n'êtes pas obligé de créer les utilisateurs sous WinCC, car ils sont repris
dynamiquement par le serveur lors du processus de connexion. Chaque connexion ou
modification du mot de passe est transmise par l'application / le pupitre opérateur à SIMATIC
Logon pour y être traitée.
Remarque
SIMATIC Logon est un produit nécessitant une licence. Pour plus d'informations sur SIMATIC
Logon, référez-vous à Internet, sous <http://support.automation.siemens.com>.
Entrez l'ID "34519648" dans la zone de recherche et lancez la recherche. Vous avez la
possibilité de télécharger le manuel "SIMATIC Logon - Electronic Signature".
Voir aussi
Paramètres pour la gestion des utilisateurs (Page 1769)
Introduction
Afin d'assurer une utilisation correcte de SIMATIC Logon, exécutez les étapes suivantes sur
votre serveur.
Marche à suivre
1. Installez SIMATIC Logon Services.
2. Créez les groupes d'utilisateurs dans la gestion des utilisateurs du système d'exploitation.
3. Créez les utilisateurs dans la gestion des utilisateurs du système d'exploitation.
IMPORTANT
Les utilisateurs de SIMATIC Logon doivent être membres directs d'un groupe d'utilisateurs
du système d'exploitation. Les membres d'un sous-groupe ne peuvent pas être connectés.
Remarque
Pour obtenir des informations sur la marche à suivre détaillée, référez-vous à la
documentation de SIMATIC Logon.
Remarque
Si une autorisation a lieu via SIMATIC Logon, la stratégie de mot de passe utilisée est celle
qui est sauvegardée sur le serveur.
Le temps de déconnexion de l'utilisateur SIMATIC Logon correspond au temps de
déconnexion prédéfini de l''utilisateur "Administrateur".
Conditions
● Une gestion des utilisateurs existe.
● Les groupes créés dans WinCC correspondent aux groupes Windows sur le serveur.
● Un serveur avec SIMATIC Logon Service installé existe.
IMPORTANT
Un utilisateur peut uniquement être membre d'un groupe d'utilisateurs WinCC. Si un
utilisateur est membre de plusieurs groupes d'utilisateurs sur le serveur, seul l'un de ces
groupes d'utilisateurs peut être connu dans WinCC.
"Administrateurs" et "Utilisateurs" sont des groupes prédéfinis aussi bien dans Windows que
dans WinCC. Si vous créez un utilisateur sous Windows, il est automatiquement affecté au
groupe "Utilisateur". Si vous ajoutez un utilisateur d'un autre groupe, p.ex. "Utilisateur SL",
il appartient à deux groupes.
Afin de permettre une ouverture de session via SIMATIC Logon, retirez l'utilisateur du groupe
"Utilisateur" du système d'exploitation.
Une connexion au serveur réussie est toujours confirmée via un message système au cours
de l'exécution.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre du projet, ouvrez l'éditeur "Paramètres Runtime > Gestion des utilisateurs".
2. Activez "Services externes Runtime > SIMATIC Logon".
3. Entrez dans le champ de texte "Nom de serveur" le nom ou l'adresse IP du serveur SIMATIC
Logon.
Remarque
Lors de l'utilisation d'adresses IP, assurez-vous que votre serveur SIMATIC Logon
possède toujours la même adresse IP.
Remarque
Si le serveur de connexion se trouve dans un domaine, les utilisateurs Windows locaux
ne sont pas acceptés.
6. Pour transmettre les données cryptées au serveur, activez la case à cocher "Transmission
cryptée".
Utilisateur de secours
Si le serveur n'est pas accessible, tous les utilisateurs locaux créés dans la gestion des
utilisateurs de WinCC, peuvent servir d'utilisateurs en cas d'urgence.
Les utilisateurs de secours ont les droits du groupe d'utilisateurs auquel ils sont affectés.
Remarque
Pour plus d'informations, référez-vous à la documentation de SIMATIC Logon.
Elle se trouve sous : [répertoire d'installation SIMATIC Logon] \manuals
Conditions
● Une gestion des utilisateurs existe.
● Les groupes créés dans WinCC correspondent aux groupes Windows sur le serveur.
● Un serveur avec SIMATIC Logon Service installé existe.
IMPORTANT
Si un utilisateur est membre de plusieurs groupes d'utilisateurs, le total des autorisation des
groupes lui est affecté. Une connexion est possible.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre du projet, double-cliquez sur "Paramètres Runtime".
2. Dans la zone de travail, double-cliquez sur "Gestion des utilisateurs".
3. Activez "SIMATIC Logon."
Introduction
Un système Web Client vous permet d'effectuer le contrôle-commande de votre processus via
Internet ou Intranet. Vous créez pour cela un Web Client avec l'option WinCC Web Navigator.
Vous configurez la vue initiale et la langue s'appliquant lorsqu'un utilisateur se connecte à un
projet via le Web.
Vous créez dans l'éditeur "Paramètres Runtime" la vue initiale et les langues pour Runtime
de manière spécifique au pupitre.
Paramètres de vue
1. Ouvrez l'éditeur "Paramétrage Runtime > Général".
2. Cliquez sur le bouton "..." dans le champ Vue initiale. Un dialogue de sélection de la vue
initiale s'ouvre.
3. Sélectionnez une vue.
4. Fermez le dialogue en cliquant sur .
Remarque
Vous devez activer l'accès Internet pour obtenir une vue comme vue initiale. Ouvrez la vue
et activez "Propriétés > Propriétés > Général > Accès Internet" dans la fenêtre d'inspection.
Voir aussi
Administrer le groupe d'utilisateurs pour Web Client (Page 1788)
Administrer les utilisateurs pour Web Client (Page 1789)
Introduction
Une autre vue initiale et une langue au choix peuvent être sélectionnées pour chaque groupe
d'utilisateurs. Les différentes parties d'un projet sont ainsi immédiatement accessibles ou ne
le sont pas du tout pour les utilisateurs.
Remarque
Le nom du groupe d'utilisateur doit être univoque au sein d'un projet. Sinon, la saisie sera
refusée.
Conditions
● La zone de travail "Groupes d'utilisateurs" est ouverte.
● La vue "Démarrage" est créée et l'accès Internet activé.
● La langue de projet souhaitée est activée.
Marche à suivre
1. Placez le curseur sur la ligne d'en-tête dans le tableau "Groupes".
2. Ouvrez le menu contextuel avec le bouton droit de la souris et activez l'affichage des
colonnes, par ex. "Vue initiale" et "Langue".
3. Dans le tableau "Groupes", double-cliquez sur "Ajouter...".
4. Comme nom du groupe d'utilisateurs, entrez "Opérateur Web".
5. Dans la colonne "Vue initiale", cliquez sur le bouton . Un dialogue de sélection de la vue
initiale s'ouvre.
6. Sélectionnez une vue initiale pour Runtime.
7. Fermez le dialogue en cliquant sur .
8. Dans la colonne "Langue", cliquez sur le bouton . Un dialogue de sélection de langue
s'ouvre.
9. Sélectionnez la langue souhaitée comme langue Runtime.
Vous pouvez également marquer le groupe d'utilisateurs dans la zone de travail, les propriétés
de l'utilisateur sont affichées dans la fenêtre d'inspection.
Sélectionnez dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Options Web".
Sélectionnez la vue initiale et la langue.
Remarque
Le nom du groupe d'utilisateurs est lié à la langue. Vous configurez la désignation en plusieurs
langues et vous commutez la langue en Runtime.
Voir aussi
Paramètres pour le Web Client (Page 1787)
Introduction
Une autre vue initiale et une langue au choix peuvent être sélectionnées pour chaque
utilisateur. Les différentes parties d'un projet sont ainsi immédiatement accessibles ou ne le
sont pas du tout pour les utilisateurs.
Conditions
● La zone de travail "Utilisateur" est ouverte.
● L'utilisateur "Lemaître" (ou tout autre nom) a été créé.
Remarque
Le paramétrage de langue est conservé en cas de passage d'un utilisateur d'un groupe à un
autre. La vue initiale est cependant écrasée.
Voir aussi
Paramètres pour le Web Client (Page 1787)
Principe
Vous créez des utilisateurs et des groupes d'utilisateurs et leur affectez des autorisations.
Vous configurez des objets avec des autorisations. Après le chargement sur le pupitre
opérateur, tous les objets qui ont été configurés avec une autorisation sont protégés dans
Runtime contre tout accès non autorisé.
PRUDENCE
Les modifications apportées à la vue des utilisateurs dans Runtime sont opérantes
immédiatement. Les modifications dans Runtime ne sont pas mises à jour dans le système
d'ingénierie. Lors du chargement de la gestion des utilisateurs sur le pupitre opérateur, toutes
les modifications sont écrasées dans la vue des utilisateurs après demande préalable et en
fonction des paramètres de chargement.
Les utilisateurs qui disposent de l'autorisation "Gestion des utilisateurs" ont un accès sans
réserve à la vue des utilisateurs. Ils administrent ainsi tous les utilisateurs. Tous les autres
utilisateurs possèdent un accès restreint à la vue des utilisateurs qui leur permet de se gérer
eux-mêmes.
Voir aussi
Vue complexe des utilisateurs (Page 1793)
Gérer les utilisateurs avec la vue complexe des utilisateurs (Page 1798)
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Objectif
Pour administrer les utilisateurs également dans Runtime, configurez une vue des utilisateurs
dans le système d'ingénierie.
Structure
La vue des utilisateurs indique dans chaque ligne :
● l'utilisateur,
● le groupe d'utilisateurs correspondant.
Quand aucun utilisateur n'est connecté, la vue des utilisateurs est vide. Les contenus des
différents champs apparaissent après la connexion.
Quand un administrateur est connecté, la vue des utilisateurs montre tous les utilisateurs.
L'administrateur modifie le nom d'utilisateur et le mot de passe. L'administrateur crée de
nouveaux utilisateurs et les affecte à un groupe d'utilisateurs déjà existant.
Quand aucun administrateur n'est connecté, la vue des utilisateurs ne montre que l'utilisateur
connecté. L'utilisateur peut modifier son mot de passe.
Voir aussi
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Objectif
Pour administrer les utilisateurs également dans Runtime, configurez une vue des utilisateurs
dans le système d'ingénierie.
Structure
La vue des utilisateurs indique dans chaque ligne :
● l'utilisateur,
● son mot de passe crypté,
● le groupe d'utilisateurs correspondant,
● le temps de déconnexion.
Quand aucun utilisateur n'est connecté, la vue des utilisateurs est vide. Les contenus des
différents champs apparaissent après la connexion.
Quand un administrateur est connecté, la vue des utilisateurs montre tous les utilisateurs.
L'administrateur modifie le nom d'utilisateur et le mot de passe. L'administrateur crée de
nouveaux utilisateurs et les affecte à un groupe d'utilisateurs déjà existant.
Quand aucun administrateur n'est connecté, la vue des utilisateurs ne montre que l'utilisateur
connecté. L'utilisateur peut modifier son mot de passe et son temps de déconnexion.
Voir aussi
Utilisateurs dans Runtime (Page 1790)
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Introduction
Pour administrer les utilisateurs également dans Runtime, configurez une vue des utilisateurs
dans le système d'ingénierie.
Conditions
Une vue a été créée.
Marche à suivre
1. Dans la catégorie "Controls" de la fenêtre d'outils, marquez l'objet "Vue des utilisateurs".
2. Amenez l'objet "Vue des utilisateurs" dans la vue par glisser-déplacer.
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés".
4. Définissez le mode de représentation de la vue des utilisateurs.
5. Sélectionnez par exemple "Représentation > Dimensionnement > Adapter l'objet au
contenu".
Résultat
Vous avez créé une vue des utilisateurs dans la vue.
Voir aussi
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Créer un utilisateur
Introduction
Vous créez un utilisateur pour permettre à des personnes de se connecter dans Runtime sous
ce nom.
Vous pouvez également créer les utilisateurs dans le système d'ingénierie et les charger sur
le pupitre opérateur.
La connexion ne réussira que si le nom d'utilisateur saisi concorde avec un utilisateur dans
Runtime. De plus, le mot de passe saisi pour la connexion doit concorder avec l'utilisateur.
Remarque
Tenez compte de la casse.
IMPORTANT
Dans Runtime, vous devez affecter un utilisateur à un groupe d'utilisateurs. Le groupe
d'utilisateurs est créé dans le système d'ingénierie. La désignation du groupe d'utilisateurs
est liée à la langue.
Conditions
● La vue des utilisateurs est ouverte.
● Un groupe d'utilisateurs "Groupe 2" a été créé.
Marche à suivre
1. Dans la vue des utilisateurs, cliquez sur <Nouvel utilisateur>. Une boîte de dialogue s'ouvre.
2. Saisissez comme nom d'utilisateur "Lemaître".
3. Appuyez sur la touche <Entrée>.
4. Cliquez sur "Mot de passe".
5. Saisissez le mot de passe de l'utilisateur.
6. Appuyez sur la touche <Entrée>. Le mot de passe est invisible.
7. Cliquez dans la colonne "Groupe".
8. Sélectionnez "Groupe 2".
9. Appuyez sur la touche <Entrée>.
10.Cliquez dans la colonne "Temps de déconnexion".
11.Entrez le temps au bout duquel l'utilisateur est automatiquement déconnecté.
Voir aussi
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Introduction
Si vous avez configuré une vue des utilisateurs dans le système d'ingénierie, la gestion des
utilisateurs et des groupes d'utilisateurs est possible en Runtime.
PRUDENCE
Les modifications apportées à la vue des utilisateurs dans Runtime sont opérantes
immédiatement. Les modifications dans Runtime ne sont pas mises à jour dans le système
d'ingénierie. Lors du chargement de la gestion des utilisateurs sur le pupitre opérateur, toutes
les modifications sont écrasées dans la vue des utilisateurs après demande préalable et en
fonction des paramètres de chargement.
Conditions
● Runtime est activé.
● La vue simple des utilisateurs est créée.
● La vue contenant la vue simple des utilisateurs est ouverte.
● Vous possédez l'autorisation "Gestion des utilisateurs" prédéfinie.
IMPORTANT
Si vous n'avez pas l'autorisation "Gestion des utilisateurs", vous n'avez que le droit de
modifier votre mot de passe et votre temps de déconnexion.
IMPORTANT
L'utilisateur ne peut plus se connecter avec son ancien mot de passe dans Runtime. Si
vous supprimez le nom et que vous appuyez sur <Entrée>, l'utilisateur est supprimé.
IMPORTANT
L'utilisateur ne peut plus se connecter avec son ancien mot de passe dans Runtime.
Si vous supprimez le mot de passe dans la vue simple des utilisateurs et que vous
confirmez avec <Entrée>, une alarme sera émise. L'alarme signale que le mot de passe
n'est pas dans les limites indiquées.
Supprimer un utilisateur
1. Cliquez sur le nom de l'utilisateur à supprimer.
2. Supprimez le nom.
3. Appuyez sur la touche <Entrée>.
IMPORTANT
L'utilisateur ne peut plus se connecter dans Runtime.
Voir aussi
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Introduction
Si vous avez configuré une vue des utilisateurs dans le système d'ingénierie, la gestion des
utilisateurs et des groupes d'utilisateurs est possible en Runtime.
PRUDENCE
Les modifications apportées à la vue des utilisateurs dans Runtime sont opérantes
immédiatement. Les modifications dans Runtime ne sont pas mises à jour dans le système
d'ingénierie. Lors du chargement de la gestion des utilisateurs sur le pupitre opérateur, toutes
les modifications sont écrasées dans la vue des utilisateurs après demande préalable et en
fonction des paramètres de chargement.
Conditions
● Runtime est activé.
● Une vue complexe des utilisateurs a été créée.
● La vue contenant la vue des utilisateurs est ouverte.
● Vous possédez l'autorisation "Gestion des utilisateurs" prédéfinie.
IMPORTANT
Si vous n'avez pas l'autorisation "Gestion des utilisateurs", vous n'avez que le droit de
modifier votre mot de passe et votre temps de déconnexion.
IMPORTANT
L'utilisateur ne peut plus se connecter avec son ancien mot de passe dans Runtime. Si
vous supprimez le nom et que vous appuyez sur <Entrée>, l'utilisateur est supprimé.
IMPORTANT
L'utilisateur ne peut plus se connecter avec son ancien mot de passe dans Runtime.
Si vous supprimez le mot de passe dans la vue complexe des utilisateurs et que vous
confirmez avec <Entrée>, l'utilisateur sera supprimé.
Supprimer un utilisateur
1. Cliquez sur le nom de l'utilisateur à supprimer.
2. Supprimez le nom.
3. Appuyez sur la touche <Entrée>.
IMPORTANT
L'utilisateur ne peut plus se connecter dans Runtime.
Voir aussi
Utilisateurs dans Runtime (Page 1790)
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Voir aussi
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Introduction
En général, vous vous connectez en tant qu'utilisateur via un bouton particulier. La boîte de
dialogue de connexion apparaît.
En cas d'accès à un objet protégé, le dialogue de connexion s'affiche par défaut dans les cas
suivants :
● Aucun utilisateur n'est connecté dans Runtime.
● L'utilisateur connecté ne possède pas l'autorisation requise.
Remarque
Sur les pupitres opérateur OP 73, OP 77A, TP 177A et Basic Panels, la boîte de dialogue
de connexion s'affiche toujours en cas d'actionnement d'un bouton à accès protégé.
Conditions
● Sous "Paramètres Runtime > Gestion des utilisateurs",
– la case à cocher "Activer limite pour tentatives de connexion" est activée
– le chiffre 3 est inscrit dans le champ "Nombres de tentatives de connexion sans résultat".
● La fonction système "AfficherDialogueConnexion" est configurée sur un bouton portant le
nom "Connexion".
Marche à suivre
1. Cliquez sur le bouton "Logon". La boîte de dialogue de connexion apparaît.
2. Saisissez votre nom d'utilisateur tel qu'il a été attribué dans la gestion des utilisateurs, par
ex. "Lemaître".
Quand un utilisateur s'est connecté avant vous, son nom d'utilisateur s'affiche.
3. Saisissez le mot de passe correspondant. La saisie est masquée.
4. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur le bouton "OK".
La connexion a échoué
Un message d'erreur apparaît.
Pour des raisons de sécurité, vous ou l'utilisateur précédemment connecté ne possédez plus
d'autorisations. L'accès aux objets non protégés reste possible. La vue des utilisateurs
n'affiche pas d'entrée. La vue des utilisateurs et les autorisations sont modifiés à la prochaine
connexion réussie.
Lorsque la troisième tentative de connexion a échoué, l'utilisateur est affecté au groupe
prédéfini "Non autorisé". Aussi est-il préférable de ne pas configurer un groupe d'utilisateurs
portant ce nom d'affichage.
Un utilisateur est déconnecté si la fonction "Déconnecter" est appelée ou que le temps de
déconnexion de l'utilisateur est écoulé.
Voir aussi
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Introduction
En général, vous vous connectez en tant qu'utilisateur via un bouton particulier. La boîte de
dialogue de connexion apparaît.
En cas d'accès à un objet protégé, le dialogue de connexion s'affiche par défaut dans les cas
suivants :
● Aucun utilisateur n'est connecté dans Runtime.
● L'utilisateur connecté ne possède pas l'autorisation requise.
Conditions
● La fonction système "AfficherDialogueConnexion" est configurée sur un bouton portant le
nom "Connexion".
Marche à suivre
1. Cliquez sur le bouton "Logon". La boîte de dialogue de connexion apparaît.
2. Saisissez votre nom d'utilisateur tel qu'il a été attribué dans la gestion des utilisateurs, par
ex. "Lemaître".
Quand un utilisateur s'est connecté avant vous, son nom d'utilisateur s'affiche.
3. Saisissez le mot de passe correspondant. La saisie est masquée.
4. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur le bouton "OK".
La connexion a échoué
Un message d'erreur apparaît.
Pour des raisons de sécurité, vous ou l'utilisateur précédemment connecté ne possédez plus
d'autorisations. L'accès aux objets non protégés reste possible. La vue des utilisateurs
n'affiche pas d'entrée. La vue des utilisateurs et les autorisations sont modifiés à la prochaine
connexion réussie.
Un utilisateur est déconnecté si la fonction "Déconnecter" est appelée ou que le temps de
déconnexion de l'utilisateur est écoulé.
Voir aussi
Utilisateurs dans Runtime (Page 1790)
Vue simple des utilisateurs (Page 1791)
Vue complexe des utilisateurs (Page 1793)
Configurer la vue des utilisateurs (Page 1794)
Créer un utilisateur (Page 1794)
Gérer les utilisateurs avec la vue simple des utilisateurs (Page 1796)
Gérer les utilisateurs avec la vue complexe des utilisateurs (Page 1798)
Débloquer les utilisateurs bloqués (Page 1800)
Se connecter comme utilisateur (Page 1800)
Exporter la gestion des utilisateurs (Page 1803)
Importer la gestion des utilisateurs (Page 1804)
Introduction
Les utilisateurs et les groupes d'utilisateurs sont transférés du système d'ingénierie vers le
pupitre opérateur. Si vous avez configuré une vue des utilisateurs, vous gérez les utilisateurs
sur le pupitre via la vue des utilisateurs.
Quand un utilisateur accède à plusieurs pupitres, son nom et son mot de passe doivent être
identiques sur tous les pupitres. Harmonisez les gestions des utilisateurs des différents
pupitres opérateur. Exportez les utilisateurs et mots de passe d'un pupitre opérateur vers un
support de données, par ex. une disquette, une carte mémoire ou un lecteur réseau. Vous
importez sur tous les autres pupitres les utilisateurs et les mots de passe à partir de ce support.
Vous configurez sur un bouton une fonction qui permet d'exporter les données utilisateurs.
PRUDENCE
A l'exportation, les données utilisateurs sont écrites sous forme cryptée du pupitre dans le
fichier cible. Le fichier cible est écrasé.
Conditions
● Un pupitre opérateur avec Runtime Advanced est créé.
● Une vue a été créée.
● Un bouton a été créé dans la vue.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Cliquez dans la vue sur le bouton.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Relâcher".
3. Dans la liste de fonctions, cliquez sur l'entrée "Ajouter fonction".
4. Sélectionnez "ExporterImporterGestionUtilisateurs" comme fonction système.
5. Sélectionnez comme "Direction" "Exportation". A l'exportation, le fichier cible est écrasé
par les données utilisateurs.
6. Sous "Nom de fichier", indiquez le chemin complet du fichier cible, p.ex. "a:\test
\usersview.txt".
IMPORTANT
Attention à écrire correctement le nom du fichier. Si par ex. le dossier "\test\" n'existe pas
encore, il est créé automatiquement.
Voir aussi
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Introduction
Quand un utilisateur accède à plusieurs pupitres, son nom et son mot de passe doivent être
identiques sur tous les pupitres. Harmonisez les gestions des utilisateurs des différents
pupitres opérateur. Exportez les utilisateurs et mots de passe d'un pupitre opérateur vers un
support de données, par ex. une disquette, une carte mémoire ou un lecteur réseau. Vous
importez sur tous les autres pupitres les utilisateurs et les mots de passe à partir de ce support.
Vous configurez sur un bouton une fonction qui permet d'importer les données utilisateurs.
La fonction système "ExporterImporterGestionUtilisateurs" n'existe pas sur tous les pupitres
opérateur.
PRUDENCE
A l'importation, les données utilisateurs sont lues du fichier cible dans le pupitre. Les
utilisateurs et les mots de passe actuellement valides sont écrasés sur le pupitre. Les
utilisateurs et les mots de passe importés sont immédiatement valides.
Conditions
● Une vue a été créée.
● Un bouton a été créé dans la vue.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Cliquez dans la vue sur le bouton.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Relâcher".
3. Dans la liste de fonctions, cliquez sur l'entrée "Ajouter fonction".
4. Sélectionnez "ExporterImporterGestionUtilisateurs" comme fonction système.
5. Sélectionnez comme "Direction" "Importation". En cas d'importation, les données
utilisateurs sur le pupitre sont écrasées.
6. Sous "Nom de fichier", indiquez le chemin complet du fichier source, p.ex. "a:\test
\usersview.txt".
Remarque
Attention à écrire correctement le nom du fichier. Si par ex. le dossier "\test\" ou le fichier
n'existe pas encore, un message d'erreur apparaît.
Voir aussi
Se connecter comme utilisateur (Page 1802)
Protection d'accès
Introduction
Pour protéger l'accès à un objet, vous configurez une autorisation sur l'objet. Tous les
utilisateurs connectés possédant cette autorisation peuvent alors accéder à l'objet. Si un
utilisateur ne possède pas l'autorisation permettant de commander un objet, la boîte de
dialogue d'ouverture de session apparaît automatiquement.
Remarque
Sous "Gestion des utilisateurs", vous disposez de plusieurs fonctions système pour traiter
les utilisateurs, les mots de passe et les groupes d'utilisateurs, par ex. dans l'automate.
Introduction
Configurez l'autorisation "Archiver des valeurs de process" sur un bouton. Ainsi, seuls peuvent
y accéder les utilisateurs possédant cette autorisation, par ex. tous les utilisateurs du groupe
"Opérateur".
De cette manière, l'accès au bouton est protégé. Lorsqu'un utilisateur connecté qui appartient
au groupe d'utilisateurs "Opérateurs" et qui possède l'autorisation nécessaire clique sur le
bouton, les alarmes et les variables sont archivées.
Pour savoir comment configurer un bouton avec une protection d'accès, reportez-vous à
l'exemple.
Conditions
● Le groupe d'utilisateurs "Opérateur" a été créé.
● L'autorisation "Archiver des valeurs de process" est créée.
● Une vue a été créée et ouverte.
● La vue contient un bouton.
Marche à suivre
1. Cliquez dans la vue sur le bouton.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Sécurité".
3. Sélectionnez sous "Autorisation" "Archiver des valeurs de process".
Remarque
Les événements "Activer" et "Désactiver" permettent exclusivement de détecter si un objet
a été sélectionné ou désélectionné. Cependant, les événements ne déclenchent pas de
demande de mot de passe.
Ainsi, n'utilisez pas l'événement "Activer" ou "Désactiver" si vous voulez configurer une
protection d'accès à l'appel de fonction de l'objet.
9.7.5 Référence
Introduction
Les objets suivants sont configurables avec une autorisation :
● Champ date/heure
● Champ d'E/S
● Champ d'E/S graphique
● Vue de recette
● Commutateur
● Bouton
● Champ d'E/S symbolique
Introduction
Les objets suivants sont configurables avec une autorisation :
● Champ date/heure
● Champ d'E/S
● Champ d'E/S graphique
● Vue des alarmes
● Fenêtre d'alarmes
● Vue de recette
● Commutateur
● Bouton
● Curseur
● Bibliothèque de mnémoniques
● Champ d'E/S symbolique
Introduction
Les objets suivants sont configurables avec une autorisation :
● Bargraphe
● Barre de défilement
● Double raccord en T
● Champ d'E/S
● Affichage de la courbe f(t)
● Affichage de la courbe f(x)
● Champ d'E/S graphique
● Zone de liste déroulante
● Case à cocher
● Champ de liste
● Champ de texte éditable
● Fenêtre d'alarmes
● Bouton d'option
● Tuyau
● Coude de tuyau
● Bouton rond
● Bouton
● Champ d'E/S symbolique
● Raccord en T
● Connecteur
Pour configurer les objets suivants avec une protection d'accès, reliez également la fonction
système "AfficherDialogueConnexion" à un événement, comme cliquer.
● Ligne
● Ligne polygonale
● Polygone
● Ellipse
● Segment d'ellipse
● Arc d'ellipse
● Segment de cercle
● Cercle
● Arc de cercle
● Rectangle
● Champ de texte
● Vue de graphique
Principe
Les groupes d'utilisateurs et autorisations prédéfinis possèdent les numéros suivants :
Autorisation Numéro
"Gestion des utilisateurs" 1
"Contrôle" 2
"Commande" 3
Principe
Les groupes d'utilisateurs et autorisations prédéfinis possèdent les numéros suivants :
Groupe d'utilisateurs
"Groupe d'administrateurs"
"Opérateurs"
Autorisation Numéro
"Gestion des utilisateurs" 1
"Contrôle" 2
"Commande" 3
"Activation de la commande à distance" 1000
"Dat@Monitor" 1002
Les autorisation 1000 "Activation de la commande à distance est pratique pour les projets
client-serveur. L'autorisation 1002 "Dat@Monitor" est importante en liaison avec le Web
Navigator.
9.7.6 Exemples
Tâche
L'exemple ci-après décrit la configuration de la fonction "AfficherDialogueConnexion" sur un
bouton. P. ex. pour la connexion en Runtime d'un nouvel opérateur lors du changement
d'équipe. L'utilisateur connecté jusque-là est alors déconnecté.
Remarque
Le dialogue de connexion n'apparaît par défaut au runtime que si vous voulez accéder à un
objet protégé. Soit aucun utilisateur n'est connecté, soit l'utilisateur connecté ne possède pas
l'autorisation requise.
Conditions
● Une vue a été créée.
● Un bouton a été créé dans la vue.
Marche à suivre
1. Cliquez dans la vue sur le bouton.
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Relâcher".
Résultat
Lorsqu'au runtime l'utilisateur clique sur le bouton, il déclenche la fonction
'"AfficherDialogueDeConnexion". L'appel de cette fonction déclenche l'affichage du dialogue
de connexion. L'utilisateur se connecte en entrant son nom d'utilisateur et son mot de passe.
Tâche
L'exemple ci-après indique comment configurer la fonction "TracerChangementUtilisateur" sur
l'événement "Changement d'utilisateur".
Principe
La fonction "TracerChangementUtilisateur" est appelée dès qu'un utilisateur se connecte ou
se déconnecte. Lorsqu'une fonction est appelée, une alarme système indiquant l'utilisateur en
question est émise.
Vous pouvez archiver cette alarme système. Lors de l'archivage, l'alarme système est
horodatée. Vous pouvez ainsi retrouver l'identité, la date/heure et la durée de connexion d'un
utilisateur au pupitre opérateur.
Conditions
● Un pupitre opérateur avec Runtime Advanced est créé.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre du projet, double-cliquez sur "Planificateur de tâches".
2. Dans le tableau de la zone des tâches, double-cliquez sur "Ajouter".
3. Entrez comme "Nom" "Journal logon".
4. Comme "Déclenchement", sélectionnez "Changement d'utilisateur".
5. Dans la fenêtre d'inspection, ouvrez "Propriétés > Evénements".
6. Dans le tableau "Liste de fonctions", cliquez sur l'entrée "Ajouter fonction".
7. Sélectionnez la fonction système "TracerChangementUtilisateur".
Résultat
Une alarme système est émise quand un utilisateur se connecte ou se déconnecte.
Tâche
Dans l'exemple suivant, vous créez une gestion des utilisateurs pour différents utilisateurs et
groupes d'utilisateurs. L'exemple se base sur un cahier des charges type de l'industrie
manufacturière.
Principe
Pour une installation, un projet donnés, des groupes de personnes différents sont à l'œuvre.
Chaque groupe protège ses données et fonctions contre l'accès de tiers. On crée pour cela
des utilisateurs qui sont affectés à un groupe d'utilisateurs.
Vous pouvez reproduire des points de vue différents au moyen de groupes d'utilisateurs.
Exemple :
● Vue organisationnelle : installateurs, opérateurs, équipe I, équipe II
● Vue technologique : commande d'axes, changement d'outils, installation Nord, installation
Sud
L'exemple suivant s'appuie sur la vue organisationnelle.
Chaque groupe d'utilisateurs a des attentes différentes en matière de protection d'accès. Un
groupe d'utilisateurs possède des autorisations pour différents cas d'emploi. Un programmeur
modifie les enregistrements de recettes par ex.
Dans l'exemple, on crée les utilisateurs Dumoulin et Lemaître, le groupe Martin et on les affecte
à différents groupes d'utilisateurs.
Madame Dumoulin travaille comme programmeuse avec le système d'ingénierie. Le groupe
Martin rassemble les installateurs. Monsieur Lemaître est opérateur.
Conditions
● Un nouveau projet a été créé.
● L'éditeur "Gestion des utilisateurs" est ouvert.
Résultat
L'objectif est de construire la gestion des utilisateurs à partir d'utilisateurs, de groupes
d'utilisateurs et d'autorisations comme suit :
Remarque
Vous pouvez également créer en tant qu'opérateur plusieurs groupes d'utilisateurs possédant
des autorisations différentes, p.ex. opérateur niveau 1, opérateur niveau 2.
Tâche
Dans l'exemple suivant, vous créez les autorisations.
Marche à suivre
1. Ouvrez la zone de travail "Groupes d'utilisateurs".
2. Dans le tableau "Autorisations", double-cliquez sur "Ajouter".
3. Comme "Nom", entrez l'autorisation "Modifier les enregistrements de recette".
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour créer les autres autorisations : "Modifier les paramètres
système", "Modifier les paramètres du process".
Résultat
Tâche
Dans l'exemple suivant, à l'aide d'une fonction système, vous allez créer un bouton pour un
changement de vue. Vous protégez le bouton "Vers la vue de recette" contre les accès non
autorisés. Pour cela, configurez l'autorisation "Modifier les enregistrements de recette" sur le
bouton "Vers la vue de recette".
Conditions
● L'autorisation "Modifier les enregistrements de recette" est créée.
● Une vue "Recettes" est créée.
● Une vue "Démarrer" a été créée et ouverte.
● Un bouton a été créé et marqué dans la vue "Démarrer".
Marche à suivre
1. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Général".
2. Saisissez le texte "Vers la vue de recette".
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Cliquer".
4. Dans la première ligne du tableau "Liste de fonctions", cliquez sur l'entrée "Ajouter fonction".
5. Sélectionnez la fonction système "ActiverVue" dans le groupe "Vues".
6. Dans le champ "Nom de vue", cliquez sur le bouton . Un dialogue de sélection de vue
s'ouvre.
7. Sélectionnez la vue "Recettes" et refermez le dialogue avec le bouton .
8. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Propriétés > Sécurité".
9. Sous "Autorisation", sélectionnez "Modifier les enregistrements de recette".
Résultat
L'accès au bouton "Vers la vue de recette" est protégé. Par exemple, si l'utilisateur "Durand"
clique sur le bouton dans Runtime, la vue "Vue de recette" s'ouvrira. A condition que l'utilisateur
"Durand" soit connecté correctement et possède l'autorisation nécessaire. La vue "Recettes"
contient une vue de recette et d'autres objets graphiques.
Si l'utilisateur connecté ne possède pas l'autorisation requise ou si aucun utilisateur n'est
connecté, le dialogue de connexion s'affiche.
Tâche
Dans l'exemple, vous créez les groupes d'utilisateurs et leur affecter des autorisations.
Marche à suivre
1. Ouvrez la zone de travail "Groupes d'utilisateurs".
2. Dans le tableau "Groupes", double-cliquez sur "Ajouter".
3. Entrez comme "Nom" "Programmeur".
Résultat intermédiaire
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Groupes", cliquez sur "Opérateurs".
2. Dans le tableau "Autorisations", activez l'autorisation "Modifier les enregistrements de
recette".
3. Dans le tableau "Groupes", cliquez sur "Installateurs".
4. Dans le tableau "Autorisations", activez les autorisations "Modifier les enregistrements de
recette", "Modifier les paramètres système" et "Modifier les paramètres de process".
5. Dans le tableau "Groupes", cliquez sur "Programmeurs".
6. Dans le tableau "Autorisations", activez l'autorisation "Modifier les enregistrements de
recette".
Résultat
Tâche
Dans l'exemple suivant, vous créez les utilisateurs et leur affecter des groupes d'utilisateurs.
L'utilisateur est classé par ordre alphabétique immédiatement après la saisie de son nom.
Marche à suivre
1. Ouvrez la zone de travail "Utilisateurs".
2. Dans le tableau "Utilisateurs", double-cliquez sur "Ajouter".
3. Saisissez comme nom d'utilisateur "Dumoulin".
4. Dans la colonne "Mot de passe", cliquez sur le bouton . Le dialogue de saisie du mot de
passe s'ouvre.
5. Saisissez comme mot de passe "dumoulin".
6. Confirmez-le dans le champ suivant.
7. Fermez le dialogue en cliquant sur .
8. Dans le tableau "Groupes", activez le groupe d'utilisateurs "Programmeurs".
Résultat intermédiaire
Marche à suivre
1. Dans le tableau "Utilisateurs", double-cliquez sur "Ajouter".
2. Saisissez comme nom d'utilisateur "Durand".
3. Dans la colonne "Mot de passe", cliquez sur le bouton . Le dialogue de saisie du mot de
passe s'ouvre.
4. Saisissez comme mot de passe "durand".
5. Confirmez-le dans le champ suivant.
6. Fermez le dialogue en cliquant sur .
7. Dans le tableau "Groupes", activez le groupe d'utilisateurs "Installateurs".
8. Répétez les étapes 2 à 6 pour l'utilisateur "Lemaître".
9. Dans le tableau "Groupes", activez le groupe d'utilisateurs "Opérateur".
Résultat
Script Runtime
Terme
Script Runtime Terme générique pour toutes les activités dans les fonctions définies par
l'utilisateur et les scripts locaux.
Fonction Terme générique pour les fonctions système et les fonctions définies par
l'utilisateur
Fonctions système Toutes les fonctions système sont des fonctions livrées avec WinCC. Les
fonctions systèmes sont utilisées dans des listes de fonction, des fonctions
définies par l'utilisateur ou des scripts locaux.
Terme
Fonctions définies par Les fonctions définies par l'utilisateur sont des fonctions écrites dans l'éditeur
l'utilisateur "Scripts". Pour plus de précisions, les termes "Fonction VB définie par
l'utilisateur" et "Fonction C définie par l'utilisateur" sont utilisés dans la
documentation.
Script local Un script local est créé directement à l'endroit de son utilisation, par ex. sur
un attribut d'objet, et possède un déclenchement cyclique ou acyclique. Pour
plus de précisions, les termes "Script VB local" et "Script C local" sont utilisés
dans la documentation.
VBS / VBScript Abréviation pour Visual Basic Script
Disponibilité
RXL $GDSWHUOH
5«DOLVDEOHGDQV SURJUDPPH
O $6b" G DXWRPDWH
QRQ
)RQFWLRQ
RXL 8WLOLVHUODIRQFWLRQ
V\VWªPH
GLVSRQLEOHb" V\VWªPH
QRQ
QRQ
6FULSWORFDO
(;75
* Dans WinCC RT Advanced et Panels, les scripts locaux ne sont pas pris en charge.
)RQFWLRQG«ILQLHSDUO XWLOLVDWHXU
0\)XQFWLRQ
Instruction 1
Instruction 2
Instruction 3
Instruction 4
Voir aussi
Fonctions personnalisées (Page 1825)
Scripts locaux (Page 1827)
Fonctions système
Possibilités d'utilisation
● Listes de fonctions
Avec la liste de fonctions, vous exécutez les fonctions système configurées quand
l'événement se produit.
● Fonctions définies par l'utilisateur
Si le pupitre opérateur prend en charge les fonctions définies par l'utilisateur, vous utilisez
des fonctions système en liaison avec des instructions et des conditions dans le code. Vous
exécutez ainsi une fonction définie par l'utilisateur en fonction d'un certain état du système.
De plus, vous pouvez p. ex. analyser les valeurs de retour des fonctions système. Selon
la valeur de retour, vous exécutez alors p. ex. des fonctions de contrôle qui agissent à leur
tour sur le déroulement de la fonction.
Utilisation
Vous utilisez les fonctions système dans une liste de fonctions ou dans une fonction définie
par l'utilisateur.
● Liste de fonctions
Lorsque vous configurez une liste de fonctions, sélectionnez les fonctions système dans
une liste classée par catégorie :
Voir aussi
Fonctions système pour les archives (Page 1163)
Fonctions personnalisées
Possibilités d'utilisation
Utilisez les fonctions définies par l'utilisateur par ex. pour les cas suivants :
● Configurer une liste de fonctions
Dans une fonction définie par l'utilisateur, vous avez la possibilité d'exécuter des fonctions
définies par l'utilisateur et des fonctions système selon les conditions données ou de les
faire répéter. Ajoutez alors la fonction définie par l'utilisateur par ex. à une liste de fonctions.
● Programmation de nouvelles fonctionnalités
Les fonctions définies par l'utilisateur ne sont valables que dans le projet dans lequel elles
ont été définies. Pour les fonctions définies par l'utilisateur, définissez des paramètres de
transfert et des valeurs de retour par ex. pour convertir des valeurs.
Remarque
Dans une liste de fonctions, utilisez uniquement les fonctions définies par l'utilisateur d'un
langage de programmation. La sélection de la première fonction définie par l'utilisateur vous
permet de définir si les fonctions VB ou les fonctions C sont sélectionnables dans la liste de
fonctions.
● Liste de fonctions
Dans une liste de fonctions, les fonctions définies par l'utilisateur sont listées sous "Scripts
VB" ou "Fonctions C".
● Fonction définie par l'utilisateur
Si vous voulez utiliser une fonction système dans une fonction définie par l'utilisateur,
sélectionnez-la dans une zone de liste. Pour ouvrir la zone de liste, utilisez la combinaison
de touches <Ctrl+Espace> ou cliquez sur .
Voir aussi
Script Runtime (Page 1820)
Scripts locaux
Possibilités d'utilisation
Utilisez les scripts locaux par ex. pour les cas suivants :
● Dynamisation des objets
Vous utilisez un script local pour définir la valeur d'un attribut d'objet en runtime. Vous
modifiez de cette manière par ex. la couleur en fonction d'une valeur de la variable.
● Exécuter des tâches à un moment quelconque
Vous utilisez un script local pour planifier des tâches, par ex. impression quotidienne d'un
journal en fin de tâche.
Déclenchement
Les déclenchements (Trigger) sont nécessaires pour exécuter des scripts locaux en runtime.
Le déclenchement est déterminé lors de la création d'un script local soit automatiquement soit
fixé par le concepteur.
Les déclenchements suivants sont pris en charge dans WinCC :
● Déclenchements acycliques, par ex. vous planifiez de quitter Runtime pour des travaux de
maintenance.
● Déclenchements cycliques, par ex. vous planifiez une tâche qui lance quotidiennement
l'impression d'un journal.
● Evénements, par ex. lors d'un clic sur le bouton.
La figure suivante représente différents types de déclenchement :
7\SHVGH
G«FOHQFKHPHQW
7LPHU 9DULDEOH
F\FOLTXH
H[«FXWLRQU«S«W«H¢GHV
LQWHUYDOOHVGHWHPSV
U«JXOLHUV
DF\FOLTXH
SRLQWGHG«SDUW
H[«FXWLRQXQLTXHSRLQW SRLQWGHG«SDUW G«WHUPLQ«SDU FRQWU¶OHF\FOLTXH
GHG«SDUWG«WHUPLQ«SDU G«WHUPLQ«SDU G«PDUUDJHGH GHODYDOHXUGHOD VXUPRGLILFDWLRQ
'DWH+HXUH -RXU0RLV+HXUH 5XQWLPH YDULDEOH
Voir aussi
Script Runtime (Page 1820)
Introduction
Avec la liste de fonctions, vous exécutez une ou plusieurs fonctions système et fonctions
personnalisées lorsqu'un événement configuré se produit.
Principe
Vous configurez la liste de fonctions pour l'événement d'un objet, p. ex. un objet graphique ou
une tâche. Vous pouvez configurer à chaque événement exactement une liste de fonctions.
Les événements disponibles dépendent de l'objet et du pupitre opérateur sélectionnés.
Les événements ne se produisent que pendant que le projet est en runtime. Des événements
sont p. ex. :
● Exécution d'une tâche
● Activation d'un bouton
● Acquitter une alarme
Remarque
La sélection des fonctions système configurables dans une liste de fonctions dépend du
pupitre opérateur sélectionné. Pour de plus amples informations, reportez-vous au
chapitre "Disponibilité des fonctions système selon le pupitre opérateur".
Voir aussi
Liste de fonctions (Page 2125)
Information d'état
Pendant la configuration, les données du projet sont vérifiées à l'arrière-plan.
La liste de fonctions n'est pas exécutée en runtime et les entrées erronées sont identifiées en
rouge pour les raisons suivantes :
● Au moins une fonction système ou une fonction définie par l'utilisateur n'est pas entièrement
dotée de paramètres.
● Il existe au moins une fonction système ou une fonction définie par l'utilisateur qui n'est pas
supportée par le pupitre opérateur sélectionné, par ex. en raison d'un changement du type
d'appareil
Traitement des fonctions système et des fonctions définies par l'utilisateur (WinCC Runtime Advanced
et Panels)
Une liste de fonctions est traitée en runtime de haut en bas. Si les listes de fonction contiennent
des fonctions système avec un temps d'exécution plus long, elles sont traitées de manière
asynchrone. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Auto-Hotspot" et à "Auto-
Hotspot".
Introduction
Vous configurez une liste de fonctions en sélectionnant les fonctions système et les fonctions
définies par l'utilisateur dans une zone de liste. Les fonctions système sont classées dans la
liste par catégorie.
Utilisez dans une liste de fonctions uniquement les fonctions définies par l'utilisateur d'un
langage de programmation. La sélection de la première fonction définie par l'utilisateur vous
permet de définir si les fonctions VB ou les fonctions C définies par l'utilisateur sont
sélectionnables dans la liste de fonctions. Les langages de programmation disponibles varient
en fonction du pupitre opérateur choisi.
Si vous avez créé par ex. une fonction VB définie par l'utilisateur, la fonction définie par
l'utilisateur est disponible sous l'entrée "Fonctions VB".
Conditions requises
L'objet possède au moins un événements configurable.
Marche à suivre
Pour configurer une liste de fonctions, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez l'éditeur dans lequel se trouve l'objet.
2. Marquez l'objet.
3. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Evénements". Sélectionnez
l'événement sur lequel vous voulez configurer la liste de fonctions.
4. Dans la liste de sélection de la fenêtre d'inspection, marquez l'entrée "<Ajouter fonction>".
5. Sélectionnez dans la zone de liste la fonction système désirée ou la fonction définie par
l'utilisateur désirée. Vous pouvez aussi saisir le nom de la fonction système ou de la fonction
définie par l'utilisateur.
La fonction système ou la fonction définie par l'utilisateur est entrée dans la liste des
fonctions.
6. Si la fonction système ou la fonction définie par l'utilisateur possède des paramètres,
sélectionnez les valeurs correspondantes pour les paramètres.
7. Si vous voulez ajouter à la liste de fonctions d'autres fonctions système ou fonctions définies
par l'utilisateur, répétez les étapes 4.) à 6.).
Résultat
La liste de fonctions est configurée. La fenêtre d'inspection affiche, à côté de l'événement
configuré, l'état de la liste de fonctions. Lorsque l'événement configuré se produit en runtime,
la liste de fonctions est traitée du haut vers le bas.
Voir aussi
Exemple : Changement de mode de fonctionnement sur le pupitre opérateur avec affichage
actuel (Page 1898)
Introduction
Vous pouvez éditer une liste de fonctions de la manière suivante :
● Modifier l'ordre de traitement des fonctions systèmes et des fonctions définies par
l'utilisateur.
● Supprimer des fonctions système ou des fonctions définies par l'utilisateur.
Conditions requises
La liste de fonctions est configurée et ouverte.
Modifier l'ordre d'une fonction système ou d'une fonction définie par l'utilisateur
1. Sélectionnez dans la liste de fonctions la fonction système ou la fonction définie par
l'utilisateur souhaitée.
2. Cliquez alors dans la fenêtre d'inspection sur la flèche correspondante jusqu'à ce que la
fonction système ou la fonction définie par l'utilisateur se trouve dans la position désirée.
Modifier l'ordre de traitement de plusieurs fonctions système ou fonctions définies par l'utilisateur
1. Maintenez la touche <Shift> pressée.
2. Cliquez successivement sur les fonctions système ou fonctions définies par l'utilisateur
souhaitées.
3. Déplacez la sélection par glisser-déposer dans la position souhaitée.
Editeur "Scripts"
Introduction
L'éditeur "Scripts" vous assiste lors de la création de fonctions définies par l'utilisateur en
proposant des fonctionnalités d'autocomplèment et et une mise en évidence de la syntaxe. La
Task Card "Instructions" vous permet par ex. d'insérer des modèles de code pour les
instructions souvent utilisées.
<Ctrl+J>
La combinaison de touches <Ctrl+J> permet d'appeler la liste contextuelle des objets. Utilisez
la liste d'objets pour ajouter des valeurs aux fonctions système, aux méthodes et aux
propriétés : sélectionnez par ex. des vues, des objets graphiques, des variables ou des
couleurs. Pour reprendre dans le code un objet sélectionné dans la liste des objets, double-
cliquez dessus.
Remarque
Vous pouvez aussi ajouter des variables et des vues par glisser-déplacer. Utilisez la fonction
Glisser-déplacer par ex. pour affecter des paramètres.
<Ctrl+Espace>
La combinaison de touches <Ctrl+Espace> permet d'appeler une liste ayant le contenu
suivant :
● Constantes et fonctions du langage de programmation utilisé dans l'éditeur "Scripts".
● Fonctions définies par l'utilisateur
● Fonctions système
Remarque
Toutes les fonctions système ne sont pas disponibles dans l'éditeur "Scripts". Pour plus
d'informations à ce sujet, référez-vous à la référence.
Fonctions d'édition
Pour rendre le code plus lisible par retrait droite et utilisation de commentaires, utilisez les
boutons de la barre d'outils "Edition avancée".
Les signets vous aident à conserver une vue d'ensemble même si les lignes de code sont
nombreuses.
D'autres informations sur chaque bouton se trouvent dans l'aide directe correspondante.
Si vous modifiez dans la fonction les noms de variable ou les noms d'objet, ceux-ci ne sont
pas adaptés dans le projet. Un message d'erreur correspondant est émis lorsque la fonction
définie par l'utilisateur est exécutée.
Voir aussi
Créer des fonctions VB définies par l'utilisateur (Page 1847)
Créer des fonctions C définies par l'utilisateur (Page 1858)
Scripts locaux (Page 1864)
Editeur de scripts locaux (Page 1866)
Introduction
Les fonctions système peuvent être appelées dans une fonction définie par l'utilisateur. La
syntaxe dépend du langage de programmation utilisé. Les langages de programmation pris
en charge varient en fonction du pupitre opérateur choisi.
Pour lancer une fonction système dans une fonction définie par l'utilisateur, vous disposez des
possibilités suivantes :
● Avec <Ctrl+Espace> ou avec
● Saisie directe
● Par la palette "Liste de fonctions"
Saisie directe
Vous entrez la fonction système directement dans le code. Utilisez le nom anglais de la fonction
système. Le nom anglais de la fonction système figure dans la référence des fonctions système
sous "Syntaxe". La langue d'édition réglée n'est pas prise en compte.
Les références à des objets, p. ex. des vues, des connexions et des archives, sont entrées
avec des guillemets :
SetTag "Tag1",64
InverseLinearScaling "Xvalue","Tag1", 0, 1
SetTag ("Tag1",64);
Voir aussi
Créer des fonctions VB définies par l'utilisateur (Page 1847)
Exécuter des fonctions VB définies par l'utilisateur (Page 1850)
Exécuter des fonctions C définies par l'utilisateur (Page 1861)
Introduction
Dans une fonction définie par l'utilisateur, vous pouvez insérer des fonctions définies par
l'utilisateur du même langage de programmation, par ex. uniquement des fonctions C définies
par l'utilisateur dans une fonction C définie par l'utilisateur
La syntaxe dépend du langage de programmation utilisé. Les langages de programmation pris
en charge varient en fonction du pupitre opérateur choisi.
Pour lancer une fonction définie par l'utilisateur dans une fonction définie par l'utilisateur, vous
disposez des possibilités suivantes :
● Avec <Ctrl+Espace> ou avec
● Saisie directe
● Par la palette "Liste de fonctions"
Saisie directe
Vous entrez la fonction définie par l'utilisateur directement dans le code. Les références à des
objets, p. ex. des vues, des connexions et des archives, sont entrées avec des guillemets.
Appel de fonctions définies par l'utilisateur sans valeur de retour dans VBS
Average 4,10
Appel de fonctions définies par l'utilisateur avec valeur de retour dans VBS
Dim ValueA
ValueA = Average (4,10)
Si vous ne voulez pas analyser la valeur de retour, utilisez l'appel comme pour une fonction
définie par l'utilisateur sans valeur de retour.
Average(4,10);
Si vous ne voulez pas analyser la valeur de retour, utilisez l'appel comme pour une fonction
définie par l'utilisateur sans valeur de retour.
Voir aussi
Créer des fonctions VB définies par l'utilisateur (Page 1847)
Exécuter des fonctions VB définies par l'utilisateur (Page 1850)
Exécuter des fonctions C définies par l'utilisateur (Page 1861)
Introduction
Avec VBS ou C, vous pouvez accéder aux variables IHM que vous avez crées dans le projet.
En runtime, modifiez ou lisez la valeur d'une variable IHM avec une fonction définie par
l'utilisateur.
Vous pouvez en outre créer des variables locales comme compteur ou mérmoire tampon. Pour
éviter des erreurs dues à une écriture erronée des variables locales, chaque variable doit être
initialisée.
Variables IHM
● WinCC Runtime Advanced et Panels
L'accès à la valeur de la variable qui est créée dans la mémoire image de la variable
s'effectue dans la fonction définie par l'utilisateur. Après cela, la valeur de la variable est
actualisée suivant le temps de cycle réglé. La fonction définie par l'utilisateur accède
d'abord à des valeurs de variable qui ont été lues au cycle précédent.
Si le nom de variable dans le projet est conforme aux conventions de noms VBS, vous
pouvez utiliser la variable dans la fonction définie par l'utilisateur de la manière suivante.
'VBS_Example_03
If BeltDriveOilTemperature > 100 Then [instruction]
Si le nom de variable dans le projet n'est pas conforme aux conventions de noms VBS,
vous devez référencer la variable par la liste SmartTags. Dans l'exemple suivant, le nom
de variable contient le caractère & qui n'est pas autorisé selon les conventions de noms
VBS :
'VBS_Example_04
SmartTags("Test&Trial")= 2005
● WinCC Runtime Professional
Vous disposez des mêmes possibilités d'accès que sur les pupitres opérateurs équipés de
WinCC Runtime Advanced and Panels. Vous pouvez de plus accéder de manière
asynchrone aux valeurs de variables. Lors de l'accès asynchrone, l'accès à la valeur de la
variable s'effectue directement dans l'automate. Dans un script local ou une fonction C
définie par l'utilisateur, vous accédez comme suit à la valeur de la variable :
– Liste SmartTags (VBS)
– Liste Tags avec méthode Read-/Write (VBS)
– Fonction GetTag (C)
– Fonction SetTag (C)
La valeur de la variable est lue une seule fois lors de l'appel de la méthode ou de la fonction
définie par l'utilisateur à partir de l'automate. Contrairement à la lecture à partir de la
mémoire image de variable, la valeur de la variable n'est pas actualisée régulièrement.
6\QFKURQH
*HW7DJ:DLW;;;
:LQ&& 3URFHVVXV
6FULSW ,PDJH $6
'«FOHQFKH
PHQW '«FOHQFKHPHQW
,QVWUXFWLRQ
9DOHXU
/HFWXUHG XQH
YDULDEOH
$V\QFKURQH
*HW7DJ;;;
:LQ&& 3URFHVVXV
6FULSW '«FOHQFKH ,PDJH G«FOHQFKH $6
PHQW PHQW
,QVWUXFWLRQ
9DU 9DOHXU
/HFWXUHG XQH
YDULDEOH
Variables locales
Vous ne pouvez utiliser les variables locales qu'au sein des fonctions définies par l'utilisateur
ou des scripts locaux.
Utilisez les variables locales pour les cas suivants :
● mémoire intermédiaire
● compteur, par ex. instruction For
Accès aux variables IHM avec nom dynamique (WinCC Runtime Advanced and Panels)
La fonction VB définie par l'utilisateur accède à la valeur de variable via le nom de la variable.
Vous pouvez définir le nom de variable de sorte qu'il soit composé pendant le temps
d'exécution de la fonction définie par l'utilisateur.
Si vous appelez la fonction VB définie par l'utilisateur uniquement dans une vue, dans laquelle
la variable IHM est également utilisée à un autre emplacement, p.ex. dans un champ d'E/S
configurez la variable IHM avec le mode d'acquisition "Cyclique en service".
En cas d'appel de la fonction VB personnalisée, si la variable IHM n'est pas utilisée dans la
vue affichée, configurez la variable IHM avec le mode d'acquisition "Cyclique en continu". Ceci
garantit que la variable dispose à tout moment de la valeur actuelle.
Introduction
Pendant la programmation, le code est vérifié à l'arrière-plan. Les erreurs de syntaxe sont
caractérisées par une ligne ondulée rouge. La syntaxe correcte et le référencement valide aux
objets de la fonction définie par l'utilisateur sont alors vérifiés.
Pour identifier tous les points d'erreur dans le code et émettre les messages d'erreur
correspondants, vérifiez la syntaxe dans l'éditeur "Scripts". Les messages d'erreur qui sont
générés par le parseur de script sont également émis.
Pour détecter les erreurs de programmation logiques des fonctions VB définies par l'utilisateur,
utilisez un débogueur séparé.
Types d'erreur
Les types d'erreur suivants sont détectés lors du contrôle de la syntaxe et signalés dans la
fenêtre des erreurs et avertissements.
● Chaîne de caractères inconnue (p. ex. pas de mot-clé)
● Affectation de valeur à une constante
● Le nom d'une variable locale créée avec l'instruction Dim est déjà connu, p. ex. : comme
paramètre, objet ou composant d'un modèle d'objet
● Erreur de syntaxe
Conditions requises
● La fonction définie par l'utilisateur est ouverte.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour vérifier la syntaxe :
1. Cliquez sur pour lancer le contrôle de la syntaxe.
La syntaxe est vérifiée. Les résultats du contrôle sont affichés dans la fenêtre d'inspection
sous "Info > Compilation". Les erreurs de syntaxe sont émises avec un numéro de ligne.
2. Corrigez si nécessaire les erreurs dans la fonction définie par l'utilisateur.
Points particuliers lors du contrôle de la syntaxe des fonctions définies par l'utilisateur
Les fonctions définies par l'utilisateur ne sont interprétées qu'en Runtime. Quand un pupitre
opérateur est compilé, le système vérifie si la syntaxe de ses fonctions définies par l'utilisateur
est correcte. Dans certaines conditions, des erreurs peuvent se produire à l'exécution.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour mettre en place une protection Know-How de fonctions définies
par l'utilisateur :
1. Sélectionnez la fonction définie par l'utilisateur sans protection Know-How que vous
souhaitez protéger.
2. Dans le menu "Editer", choisissez la commande "Protection Know-How".
La boîte de dialogue "Protection Know-How" s'ouvre.
3. Cliquez sur "Définir".
La boîte de dialogue "Définir le mot de passe" s'ouvre.
4. Entrez un mot de passe dans le champ "Nouveau".
5. Répétez le mot de passe dans le champ "Confirmer".
6. Confirmez la saisie avec "OK".
7. Fermez la boîte de dialogue "Protection Know-How" avec "OK".
Résultat
Une protection Know-How est attribuée à la fonction définie par l'utilisateur. Les fonctions
définies par l'utilisateur avec protection Know-How sont signalées par un cadenas dans la
navigation du projet. Le mot de passe indiqué est valable pour toutes les fonctions définies
par l'utilisateur sélectionnées.
Ouvrir des fonctions définies par l'utilisateur avec protection Know How
Vous pouvez ouvrir plusieurs fonctions définies par l'utilisateur avec protection Know-How en
même temps uniquement si elles sont protégées par le même mot de passe.
Marche à suivre
Pour ouvrir une nouvelle fonction définie par l'utilisateur avec protection Know-How, procédez
de la manière suivante :
1. Double-cliquez sur la fonction définie par l'utilisateur que vous souhaitez ouvrir.
La boîte de dialogue "Protection d'accès" s'ouvre.
2. Entrez le mot de passe pour la fonction définie par l'utilisateur avec protection Know-How.
3. Confirmez votre saisie avec "OK".
Résultat
Si vous avez tapé le bon mot de passe, la fonction définie par l'utilisateur avec protection Know-
How s'ouvre. La protection Know-How n'est toutefois pas annulée.
Après avoir ouvert la fonction, vous pouvez éditer la fonction définie par l'utilisateur jusqu'à ce
que vous fermiez la fonction définie par l'utilisateur ou le portail TIA. Vous devrez de nouveau
entrer le mot de passe à l'ouverture suivante de la fonction définie par l'utilisateur. Si vous
fermez la boîte de dialogue "Protection d'accès" avec "Annuler" ou "Fermer", la fonction définie
par l'utilisateur va certes s'ouvrir, mais le code ne sera pas affiché. Vous ne pouvez pas éditer
la fonction définie par l'utilisateur.
Marche à suivre
Procédez comme suit pour supprimer la protection Know-How d'une fonction définie par
l'utilisateur :
1. Sélectionnez la fonction définie par l'utilisateur dont vous voulez annuler la protection know-
how.
Remarque
Si vous souhaitez supprimer la protection Know-How pour plusieurs fonctions définies par
l'utilisateur en même temps, les fonctions définies par l'utilisateur sélectionnées doivent
avoir le même mot de passe.
Résultat
La protection Know-How est supprimée pour la fonction définie par l'utilisateur sélectionnée.
Marche à suivre
Pour modifier le mot de passe, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la fonction définie par l'utilisateur avec protection know-how dont vous voulez
modifier le mot de passe.
Remarque
Si vous souhaitez modifier le mot de passe de plusieurs fonctions définies par l'utilisateur
en même temps, les fonctions définies par l'utilisateur sélectionnées doivent avoir le
même mot de passe.
Introduction
Les fonctions VB définies par l'utilisateur proposent les objets du modèle d'objet VBS avec
leurs propriétés et méthodes.
Vous pouvez lire et modifier les propriétés de l'objet en runtime.
'VBS_Example_01
Dim objObject
'Change to Screen "MainScreen"
HMIRuntime.BaseScreenName = "MainScreen"
Set objObject = HMIRuntime.Screens(1).ScreenItems(1)
L'instruction suivante permet de référencer un objet par son nom et de modifier une propriété
d'objet. Pour cela, vous devez avoir créé l'objet avec ce nom dans la vue.
'VBS_Example_02
Dim objCircle
HMIRuntime.BaseScreenName = "MainScreen"
Set objCircle = HMIRuntime.Screens(1).ScreenItems("Circle_01")
objCircle.BackColor = vbGreen
Utilisation de variables VB
Définition de variables VB
Vous déclarez des variables VB en insérant des lignes de définition avant le nom d'une fonction
VB définie par l'utilisateur.
Dim objScreen
Dim objScrItem
Le domaine de validité d'une variable VB dépend de l'endroit où elle a été déclarée.
Vous pouvez utiliser chaque variable VB ainsi définie dans des fonctions VB définies par
l'utilisateur. Lorsque vous contrôlez la syntaxe dans l'éditeur "Scripts", vous obtenez un
message indiquant que la variable VB n'est pas reconnue.
La variable VB est reconnue uniquement en Runtime. Elle est déjà créée au moment du
démarrage du Runtime, même si la fonction VB définie par l'utilisateur elle-même n'a pas
encore été appelée.
Afin d'éviter des incohérences, les variables VB doivent être définies clairement au sein des
fonctions VB définies par l'utilisateur.
Scripts VB locaux
Dans l'éditeur des scripts VB locaux, vous pouvez afficher et masquer la zone de déclaration.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Editeur de scripts locaux (Page 1866)".
Domaine de validité
● Scripts VB locaux avec déclenchement acyclique
Chaque variable VB ainsi définie est reprise automatiquement dans la zone de déclaration
de chaque script local avec déclenchement acyclique. Pour les scripts locaux avec
déclenchement cyclique, la zone de déclaration reste vide.
● Scripts VB locaux avec déclenchement cyclique
Chaque variable VB ainsi définie est reprise automatiquement dans la zone de déclaration
de chaque script local avec déclenchement cyclique. Pour les scripts locaux avec
déclenchement acyclique, la zone de déclaration reste vide.
Exemple
Un script VB local est configuré sur l'attribut "Couleur arrière-plan". Le script VB local possède
un déclenchement cyclique.
Dans le domaine de validité, les variables VB a et b sont déclarées.
Si vous configurez un script VB local avec déclenchement cyclique sur un autre attribut, les
variables VB a et b sont déjà déclarées dans la zone de déclaration.
Voir aussi
Editeur de scripts locaux (Page 1866)
Introduction
Lorsque vous créez une fonction VB définie par l'utilisateur, définissez les paramètres
suivants :
● Le nom avec lequel vous ouvrez la fonction VB définie par l'utilisateur.
● Le type de fonction VB définie par l'utilisateur.
● Les paramètres qui sont transférés dans la fonction VB définie par l'utilisateur au runtime.
Dans le nom, utilisez uniquement les caractères suivants :
● "A" à "Z"
● "a" à "z"
● "0" à "9"
● "_" comme séparateur
Remarque
Si vous modifiez les paramètres ou le type de fonction, la modification est caractérisée
en couleur sur l'occurrence, par ex. dans la liste de fonctions.
Marche à suivre
Pour créer une fonction VB définie par l'utilisateur, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez "Scripts" dans la navigation du projet.
2. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Ajouter nouvelle fonction VB" sous "Scripts
VB"
La fonction VB définie par l'utilisateur est créée dans la zone de travail sous forme d'un
nouvel onglet. Dans la fenêtre d'inspection s'ouvre le masque de saisie pour les paramètres
de configuration de la fonction VB définie par l'utilisateur.
3. Configurez la fonction VB définie par l'utilisateur dans la fenêtre d'inspection "Propriétés >
Général > Général".
4. Entrez un "nom" adéquat pour la fonction VB définie par l'utilisateur.
5. Sélectionnez le "type" de la fonction VB définie par l'utilisateur.
– "Function" possèdent une valeur de retour.
– "Sub" ne possèdent aucune valeur de retour.
6. Pour ajouter des paramètres, cliquez sur <Ajouter> dans la liste "Paramètres". Indiquez le
nom de paramètre et définissez le type de paramètre.
Pour plus d'informations, référez-vous à "Transfert et retour des valeurs dans VBS
(Page 1852)".
– "ByVal" transmet la valeur du paramètre.
– "ByRef" transmet l'adresse du paramètre.
7. Indiquez votre code dans la zone de travail.
Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à "Editeur "Scripts" (Page 1833)".
Résultat
La fonction VB définie par l'utilisateur est configurée. Dans la barre de titre s'affichent le type,
le nom et les paramètres de la fonction.
Le début et la fin de la fonction définie par l'utilisateur sont ajoutés automatiquement lorsque
vous créez celle-ci.
Si les fonctions VB définies par l'utilisateur sont protégées par un mot de passe, elle sont
enregistrées sous forme cryptée dans le projet. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-
vous à "Protéger les fonctions définies par l'utilisateur (Page 1842)".
La vue suivante montre une fonction VB définie par l'utilisateur qui convertit la température de
"Fahrenheit" en "Degrés Celsius" :
Voir aussi
Appel de fonctions système (Page 1835)
Appel de fonctions définies par l'utilisateur (Page 1837)
Résultat
La fonction VB définie par l'utilisateur est renommée. Les occurrences sont automatiquement
adaptées.
Introduction
Sous WinCC, il existe plusieurs moyens d'exécuter une fonction VB définie par l'utilisateur :
● Liste de fonctions
● Fonction VB définie par l'utilisateur
● Script VB local (uniquement pour WinCC Runtime Professional)
Remarque
Vous pouvez utiliser dans une liste de fonctions uniquement des fonctions définies par
l'utilisateur du même langage de programmation. Vous déterminez le langage de
programmation à la sélection de la première fonction définie par l'utilisateur.
Appeler une fonction VB définie par l'utilisateur dans une fonction VB définie par l'utilisateur
1. Ouvrez la fonction VB définie par l'utilisateur dans laquelle vous souhaitez appeler la
fonction VB définie par l'utilisateur.
2. Appelez la fonction VB définie par l'utilisateur dans la syntaxe du langage de
programmation. Pour plus d'informations, référez-vous à "Appel des fonctions définies par
l'utilisateur".
3. Si la fonction VB définie par l'utilisateur possède une valeur de retour, affectez la fonction
VB à une expression, par ex. une variable locale.
Remarque
Dans une fonction VB définie par l'utilisateur, vous pouvez appeler uniquement des
fonctions définies par l'utilisateur du même langage de programmation.
Remarque
Dans un script VB local, vous pouvez appeler uniquement des fonctions définies par
l'utilisateur du même langage de programmation.
Voir aussi
Appel de fonctions système (Page 1835)
Appel de fonctions définies par l'utilisateur (Page 1837)
Pour former la moyenne de deux nombres, appelez la fonction VB Average définie par
l'utilisateur et transférez le résultat par ex. à la variable IHM AverageValue.
● Dans une fonction VB définie par l'utilisateur
Vous pouvez émettre la valeur des variables IHM AverageValue dans un champ d'E/S.
Voir aussi
Créer des fonctions VB définies par l'utilisateur (Page 1847)
Exemple : Conversion de degrés Fahrenheit en degrés Celsius (Page 1894)
Exemple : Conversion de pouces en mètres (Page 1896)
Introduction
Les fonctions système suivantes vous permettent d'accéder aux attributs des objets :
● "GetProp"
Les fonctions système qui débutent par "GetProp" lisent une valeur. Pour plus
d'informations à ce sujet, référez-vous au Script C sous "GetProp (Page 1949)".
● "SetProp"
Les fonctions système qui débutent par "SetProp" écrivent une valeur. Pour plus
d'informations à ce sujet, référez-vous au Script C sous "SetProp (Page 1980)".
Il existe pour chaque type de données une fonction système séparée avec GetProp et SetProp.
Voir aussi
Exemple pour l'accès à des objets dans l'éditeur "Vues" (Page 1917)
SetPropLong (Page 1982)
Créer un en-tête C
Introduction
Utilisez le fichier d'en-tête "GlobalDefinitions.h", pour y définir les fonctions, variables et
constantes dont vous avez besoin dans l'ensemble des scripts C locaux et fonctions C définies
par l'utilisateur. Les scripts C locaux et les fonctions C définies par l'utilisateur demeurent ainsi
de taille réduite et vous évitez la redondance. Les modifications s'effectuent de manière
centrale dans le fichier d'en-tête.
Les fonctions C définies par l'utilisateur que vous avez définies dans le projet sont
automatiquement disponibles. Vous n'avez pas besoin de définir ces fonctions C dans
"GlobalDefinitions.h".
Les bibliothèques C telles que "Math" sont référencées par défaut.
Vous pouvez de plus :
● créer des fichiers d'en-tête C supplémentaires.
● insérer des fichiers d'en-tête C externes.
Résultat
L'en-tête C est créé. Pour utiliser les déclarations du fichier d'en-tête C dans une fonction C,
insérez l'en-tête C dans la zone globale de la fonction C. L'en-tête C est inclus avec une
instruction #include.
Remarque
Pour éviter des erreurs lors de l'accès aux variables, les fichiers d'en-tête C ne peuvent être
lus plusieurs fois. Le concept suivant évite par ex. la lecture multiple des fichiers d'en-tête.
#ifnotdef __myHeader_h
#def_myheader_h
#include "myheader.h"
#endif
Résultat
Le chemin Include est déterminé pour les fichiers d'en-tête C externes. Pour utiliser les
déclarations du fichier d'en-tête C externe dans une fonction C, insérez l'en-tête C dans la
zone globale de la fonction C. L'en-tête C est inclus avec une instruction #include.
Domaine de validité
Toutes les variables ainsi définies sont connues de toutes les fonctions C définies par
l'utilisateur et scripts C locaux au Runtime. Elles sont créées au lancement du Runtime même
si la fonction définie par l'utilisateur elle-même n'a pas été appelée.
Remarque
Lorsque vous utilisez WinCC ServiceMode, il n'existe pas de plage commune de données
pour C-Scripting. Il n'est donc pas possible d'échanger des variables globales C entre les
fonctions C définies par l'utilisateur et l'éditeur de vue.
GlobalDefinitions.h
extern int global_a
Remarque
Une fonction définie par l'utilisateur et les variables C globales définies avec elle ne disposent
au maximum que de 64 Ko de mémoire.
Appeler des fonctions à partir de DLL dans une fonction C définie par l'utilisateur
Introduction
Vous pouvez utiliser dans les fonctions C définies par l'utilisateur des fonctions provenant de
DLL. Les fonctions des DLL existantes deviennent alors utilisables et vous évitez la
redondance.
Remarque
DLL Release et Debug
WinCC est livré dans la version Release et utilise donc les versions Release des DLL
système. Si vous utilisez des DLL propres dans la version Debug, la DLL Release peut être
également chargée en plus. Pour éviter une surcharge du système, utilisez toujours la version
Release de la DLL lors de l'utilisation des propres DLL.
Condition
La DLL se trouve dans le dossier "..\Common Files\Siemens\bin" de WinCC ou dans un dossier
défini dans les variables système PATH. Cette variable est déterminée par les propriétés
système du système d'exploitation.
Marche à suivre
Pour appeler des fonctions provenant de DLL, procédez comme suit :
1. Ouvrez la fonction C définie par l'utilisateur dans laquelle vous voulez appeler les fonctions
d'une DLL.
2. Insérez le code suivant au début de la fonction C définie par l'utilisateur :
#pragma code("<Name>.dll")
//Declare functions stored in DLL:
<Return value> <Function name 1>(...);
<Return value> <Function name 2>(...);
...
<Return value> <Function name n>(...);
#pragma code
Résultat
Les fonctions <Nom de la fonction 1> ... <Nom de la fonction n> de <Nom.dll> sont déclarées.
Vous pouvez appeler les fonctions dans la fonction C définie par l'utilisateur.
Exemple
L'exemple suivant indique comment inclure le fichier "kernel32.dll" et appeler la fonction
"GetLocalTime" :
#pragma code("kernel32.dll")
VOID GetLocalTime(LPSYSTEMTIME lpSystemTime);
#pragma code()
SYSTEMTIME st;
GetLocalTime(&st);
Introduction
Lorsque vous créez une fonction C définie par l'utilisateur, définissez les paramètres
suivants :
● Le nom avec lequel vous ouvrez la fonction C définie par l'utilisateur.
● Le type de fonction C définie par l'utilisateur.
● Les paramètres qui sont transférés dans la fonction C définie par l'utilisateur en runtime.
Remarque
Si vous modifiez les paramètres ou le type de fonction, la modification est caractérisée
en couleur sur l'occurrence, par ex. dans la liste de fonctions.
Remarque
Il n'existe aucune distinction entre les majuscules et les minuscules pour le nom. Il est
impossible de créer deux fonctions C définies par l'utilisateur avec le même nom mais
une casse différente.
Marche à suivre
Pour créer une nouvelle fonction C définie par l'utilisateur, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez "Scripts" dans la navigation du projet.
2. Dans la navigation du projet, double-cliquez sur "Ajouter nouvelle fonction C" sous "Scripts
C"
La fonction C définie par l'utilisateur est créée dans la zone de travail sous forme d'un
nouvel onglet. Dans la fenêtre d'inspection s'ouvre le masque de saisie pour les paramètres
de configuration de la fonction.
3. Configurez la fonction dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Général > Général".
4. Entrez un "nom" adéquat pour la fonction C définie par l'utilisateur.
Sélectionnez le "type" de la fonction C définie par l'utilisateur. Pour plus d'informations,
référez-vous à "Transfert et retour des valeurs dans C".
– Void: La fonction ne possède aucune valeur de retour.
– Variable : La valeur de retour est retransmise comme valeur de la variable.
– Pointeur : La valeur de retour affiche l'adresse de la variable.
5. Pour ajouter des paramètres, double-cliquez sur <Ajouter> dans la liste "Paramètres".
Saisissez le nom de paramètre. Pour plus d'informations, référez-vous à "Transfert et retour
des valeurs dans C".
– La variable transmet la valeur du paramètre.
– Le pointeur transmet l'adresse du paramètre.
6. Ecrivez le code dans la zone de travail.
Résultat
La fonction C définie par l'utilisateur est configurée. Dans la barre de titre s'affichent le type,
le nom et les paramètres de la fonction.
Le début et la fin de la fonction définie par l'utilisateur sont ajoutés automatiquement lorsque
vous créez celle-ci.
Si vous protégez les fonctions C définies par l'utilisateur par un mot de passe, elles sont
enregistrées sous forme cryptée dans le projet. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-
vous à "Protéger les fonctions définies par l'utilisateur (Page 1842)".
La vue suivante montre une fonction C définie par l'utilisateur qui convertit en "Degrés Celsius"
une température exprimée en "Degrés Fahrenheit" :
Voir aussi
Editeur "Scripts" (Page 1833)
Résultat
La fonction C définie par l'utilisateur est renommée. Les occurrences sont automatiquement
adaptées.
Introduction
Sous WinCC, il existe plusieurs moyens d'exécuter une fonction C définie par l'utilisateur :
● Liste de fonctions
● Fonction C définie par l'utilisateur
● Script C local
Appeler une fonction C définie par l'utilisateur dans une liste de fonctions
1. Ajoutez la fonction C définie par l'utilisateur à une liste de fonctions, en procédant comme
pour une fonction système.
Les fonctions C définies par l'utilisateur sont disponibles dans la zone de liste sous
"Fonctions C".
Pour plus d'informations, référez-vous à "Configurer une liste de fonctions".
2. Attribuez des valeurs statiques ou des variables IHM aux paramètres.
3. Si la fonction C définie par l'utilisateur possède une valeur de retour, sélectionnez une
variable IHM. La valeur à traiter est transmise à la variable IHM.
Remarque
Vous pouvez utiliser dans une liste de fonctions uniquement des fonctions définies par
l'utilisateur du même langage de programmation. Vous déterminez le langage de
programmation à la sélection de la première fonction définie par l'utilisateur.
Appeler une fonction C définie par l'utilisateur dans une fonction C définie par l'utilisateur
1. Ouvrez la fonction C définie par l'utilisateur dans laquelle vous souhaitez appeler la fonction
C définie par l'utilisateur.
2. Appelez la fonction C définie par l'utilisateur dans la syntaxe du langage de programmation.
Pour plus d'informations, référez-vous à "Appel des fonctions définies par l'utilisateur".
3. Si la fonction C définie par l'utilisateur possède une valeur de retour, affectez à la fonction
une expression, par ex. une variable locale.
Remarque
Dans une fonction C définie par l'utilisateur, vous pouvez appeler uniquement des
fonctions définies par l'utilisateur du même langage de programmation.
Remarque
Dans un script C local, vous pouvez utiliser uniquement des fonctions définies par
l'utilisateur du même langage de programmation.
Voir aussi
Appel de fonctions système (Page 1835)
Appel de fonctions définies par l'utilisateur (Page 1837)
Pour former la moyenne de deux nombres, appelez la fonction C définie par l'utilisateur
Average et transférez le résultat par ex. à la variable IHM AverageValue.
● Dans une fonction C définie par l'utilisateur
Vous pouvez émettre la valeur des variables IHM AverageValue dans un champ d'E/S.
Scripts locaux
Définition
Les scripts locaux sont reliés à un objet individuel tel qu'un attribut d'objet et possèdent un
déclenchement cyclique ou acyclique. Vous créez directement un script local à l'endroit de
son utilisation :
● Planificateur de tâches
● Vues
– Evénement (liste de fonctions converties)
– Attribut d'objet (liste des attributs)
– Modification des attributs (liste des attributs)
● Menus et barres d'icônes
● Uniquement script en C : Journaux
– Champ E/S sur l'attribut Valeur de process
Les scripts locaux ne sont pas affichés dans la navigation de projet et ne sont disponibles
qu'aux occurrences.
Utilisation
Vous utilisez des scripts locaux pour les événements suivants :
● Liste des attributs (objet graphique) : Dynamiser l'attribut de l'objet
Vous utilisez un script local pour dynamiser via sa valeur de retour un attribut d'objet en
runtime. Exemple : Modifier la position d'objet en fonction de plusieurs paramètres.
● Liste de fonctions (objet graphique) : Convertir la liste de fonctions en script local
Convertissez une liste de fonctions en un script local pour configurer des instructions ou
des boucles conditionnées par un événement.
● Planificateur de tâches (tâche) : exécuter le script local en mode cyclique ou acyclique
Utilisez le planificateur de tâches pour exécuter un script à des intervalles de temps définis.
Les scripts locaux ne sont chargés qu'à l'utilisation dans la mémoire du pupitre opérateur, par
ex. lors du chargement de la vue. Les scripts locaux économisent ainsi de l'espace mémoire
sur le pupitre opérateur.
Programmation
Lorsque vous créez un script local dans un attribut d'objet, un script local est créé avec une
valeur de retour. La valeur de retour fournit la valeur de l'attribut d'objet.
Lorsque vous créez un script local dans un événement, un script local est créé sans valeur de
retour.
Les paramètres transmis au script local dépendent du langage de programmation utilisé et de
l'occurrence.
Paramètres caractéristiques d'un script VB local
Item: contient la référence d'objet :
● Planificateur de tâches (tâche) : Aucun objet n'est transmis.
● Menus & barres d'outils : L'objet qui déclenche l'événement est transmis.
● Vues (objet graphique)
– Liste des attributs (objet graphique) : L'objet graphique dont vous dynamisez les attributs
est transmis lors des dynamisations.
– Liste de fonctions convertie (objet graphique) : L'objet graphique dont vous configurez
l'événement est transmis.
Pour accéder aux attributs de l'objet graphique transmis, entrez "item.". Les attributs
disponibles s'affichent sous forme de listes. Pour accéder à un autre objet du modèle
d'objet, utilisez ScreenItems.
Pour plus d'informations sur les paramètres des événements, référez-vous à la référence.
Paramètres caractéristiques d'un script C local
Char* screenName: contient le nom de la vue contenant l'objet dont vous dynamisez l'attribut.
Char* objectName: contient le nom d'objet dont vous dynamisez l'attribut.
Char* propertyName: contient l'attribut que vous dynamisez.
Pour plus d'informations sur les paramètres des événements, référez-vous à la référence.
Voir aussi
Editeur "Scripts" (Page 1833)
Disponibilité
L'éditeur des scripts locaux peut être appelé aux endroits suivants :
● Planificateur de tâches
– Evénement : Exécution
● Vues
– Evénement
– Attribut d'objet (liste des attributs)
– Modification des attributs (liste des attributs)
● Menus et barres d'icônes
– Evénement : Cliquer
● Uniquement script en C : Journaux
– Champ E/S sur l'attribut Valeur de process
Voir aussi
Editeur "Scripts" (Page 1833)
Introduction
Lorsque vous convertissez une liste de fonctions en un script local, vous pouvez configurer
des instructions ou des boucles conditionnées par un événement. Vous convertissez une liste
de fonctions en script VB ou C local.
Condition requise
La liste de fonctions est ouverte.
Marche à suivre
Pour convertir une liste de fonctions en un script local, procédez comme suit :
1. Sélectionnez l'événement dont vous souhaitez convertir la liste de fonctions en un script.
2. Configurez si nécessaire les fonctions système sur l'événement.
3. Pour convertir la liste de fonctions en un script local, cliquez sur ou .
4. Ecrivez le code du programme.
Utilisez en variante la commande "Convertir Script VB" ou "Convertir Script C" du menu
contextuel.
Résultat
Si l'événement se produit, le script local est automatiquement traité.
Introduction
Un script local vous permet de dynamiser au runtime un attribut de l'objet via la valeur en retour
du script.
Condition préalable
● L'objet comportant l'attribut à dynamiser est sélectionné.
● La fenêtre d'inspection est ouverte.
Marche à suivre
1. Cliquez dans la fenêtre d'inspection sur .
2. Sélectionnez l'attribut de l'objet à dynamiser.
3. Dans la colonne "Dynamisation", sélectionnez l'entrée "Script VB " ou "Script C".
Une boîte de dialogue s'ouvre.
4. Ecrivez le code du programme.
5. Pour modifier le déclenchement, cliquez sur " " de la barre d'outils.
Résultat
L'attribut de l'objet est modifié au runtime selon la configuration de la liste des attributs.
Supprimer la dynamisation
1. Sélectionnez l'attribut de l'objet dynamisé dans la liste des attributs.
2. Dans la colonne "Dynamisation", sélectionnez l'entrée "Aucune".
9.8.1.5 Débogage
Introduction
Le débogage vous permet de tester vos fonctions VB personnalisées au runtime pour détecter
des erreurs de programmation logiques. Vous testez ainsi p. ex. si les bonnes valeurs ont été
transférées aux variables et si les conditions d'annulation sont correctement effectuées.
Nous avons testé et validé les débogueurs de scripts VB suivants :
● "Microsoft Script Debugger"
● "Microsoft Script Editor": Ce débogueur est fourni avec Microsoft Office XP.
Le "Microsoft Script Debugger" offre les fonctionnalités suivantes :
Remarque
Votre code est représenté dans le débogueur avec une protection à l'écriture. Vous ne
pouvez pas modifier le code directement dans le débogueur, mais uniquement tester les
modifications requises.
Remarque
Différence entre VBScript pour Windows et Windows CE
Le débogueur vérifie la syntaxe de VBScript pour Windows. Si une fonction VBScript est
contenue dans une fonction pour Windows CE, un message d'erreur correspondant est
généré. Certaines fonctions VBScript sont différentes, par exemple CreateObject. Vous
trouverez une énumération des ces fonctions VBScript sous "VBScript pour Windows CE".
Types d'erreur
Les types d'erreur suivants sont différenciés lors du débogage :
● Erreur de temps d'exécution
Une erreur de temps d'exécution se produit lors de la tentative d'exécuter une instruction
invalide ou incorrecte, p. ex. si une variable n'est pas définie.
Pour intercepter les erreurs d'exécution, utilisez l'instruction "On Error Resume Next" dans
la fonction VB définie par l'utilisateur. Cette instruction a pour effet qu'après une erreur de
temps d'exécution, l'instruction suivante est exécutée. Dans la ligne suivante, vérifiez le
code d'erreur avec l'objet Err. Pour désactiver de nouveau le traitement des erreurs
d'exécution dans la fonction VB définie par l'utilisateur, utilisez l'instruction "On Error Goto
0".
● Erreurs logiques
Une erreur logique se produit si l'événement que vous attendez ne se produit pas car,
p. ex., une condition est vérifiée comme incorrecte. Pour nettoyer les erreurs logiques,
exécutez la fonction VB définie par l'utilisateur étape par étape. Identifiez la partie non
fonctionnelle de la fonction VB définie par l'utilisateur.
passez à WinCC dans l'éditeur "Scripts". Après une nouvelle compilation et un nouveau
chargement, contrôlez de nouveau la fonction VB définie par l'utilisateur avec le débogueur.
Remarque
Vous trouverez les conseils et astuces sur le débogage, les sources fréquentes d'erreur et
d'autres remarques dans l'aide en ligne du Microsoft Script Debugger.
Intégrer le débogueur
Debugging" dans le menu de sélection des composants et sélectionnez l'option "Run from My
Computer".
Si un projet est activé dans WinCC via "En ligne > Simuler Runtime > Avec débogueur de
script", une boîte de dialogue contenant la liste des débogueurs de script disponibles s'affiche
lors de l'exécution de la première fonction définie par l'utilisateur.
D'autres débogueurs de script installés comme "Microsoft Visual Interdev" ou "Microsoft Visual
Studio .NET" peuvent également apparaître dans la liste. Sélectionnez "Microsoft Script Editor"
et confirmez par "Yes".
Activez l'objet de programme "Script" dans la boîte de dialogue "Step Into Remote Procedure
Call" et confirmez avec "OK".
"Microsoft Script Editor" est démarré. L'exécution s'arrête à la première ligne de la première
fonction.
Remarque
Si un autre débogueur compatible VBScript est disponible sur votre ordinateur, "Microsoft
Script Debugger" ne peut plus être appelé ni installé.
● [HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{834128A2-51F4-11D0-8F20-00805F2CD064}\ProgID]
(Default)="ScriptDebugSvc.ScriptDebugSvc.1"
● [HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID
\{834128A2-51F4-11D0-8F2000805F2CD064}\VersionIndependentProgID]
(Default)="ScriptDebugSvc.ScriptDebugSvc"
Le chemin de fichier indiqué pour "LocalServer32" doit pointer sur le répertoire d'installation
du débogueur de script Microsoft. Si vous avez installé Microsoft Script Debugger dans un
autre dossier, corrigez le chemin d'accès.
Condition requise
● Débogueur compatible VBScript (p. ex. MS Script Debugger) et WinCC Runtime sont
installés sur le PC de configuration.
● Le projet est ouvert.
Lancement du débogueur
Pour démarrer le débogueur, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez le pupitre opérateur et choisissez l'option de menu "En ligne > Simulation >
Avec débogueur de scripts".
Le logiciel runtime recherche les débogueurs installés sur le PC de configuration.
2. Si plusieurs débogueurs sont installés, cliquez sur le débogueur désiré.
Ou :
1. Cliquez sur "Démarrer > Exécuter".
2. Entrez la commande suivante : "HmiRtm /ScriptDebug /<Fichier de configuration>".
Pour plus d'informations sur le fichier de projet, référez-vous à "Démarrer Runtime
Advanced et Panels (Page 2287)".
Ou :
1. Sélectionnez la commande "Debug" dans le menu contextuel du fichier de projet dans
l'Explorateur Windows.
Résultat
Le débogueur est automatiquement relié au logiciel Runtime.
Quitter le débogueur
Lorsque vous quittez le logiciel runtime, le débogueur n'est pas fermé automatiquement.
Fermez le débogueur séparément.
9.8.1.6 Débogage
Vue d'ensemble
Nous avons testé et validé les débogueurs de scripts VB suivants :
● Microsoft Script Debugger (utilisable pour Windows 2000 et Windows XP) : Il convient
d'utiliser la version anglaise "scd10en.exe". La version allemande "scd10de.exe" ne doit
pas être installée.
● Debugger "InterDev" (livré avec Developer Studio)
● Microsoft Script Editor (MSE) Debugger (livré avec Microsoft Office)
Le "Microsoft Script Debugger" offre les fonctionnalités suivantes :
● Visualiser le code source de la fonction que vous déboguez
● Contrôler l'exécution pas à pas des fonctions
● Visualiser et modifier les variables et les valeurs des propriétés
On décrira par la suite uniquement comment utiliser le Microsoft Script Debugger.
Remarque
Votre code est représenté dans le débogueur avec une protection à l'écriture. Vous ne pouvez
pas modifier le code directement dans le débogueur, mais uniquement tester les
modifications requises.
Types d'erreur
Les types d'erreur suivants sont différenciés lors du débogage :
● Erreur de temps d'exécution
Une erreur de temps d'exécution se produit lors de la tentative d'exécuter une instruction
invalide ou incorrecte, p. ex. si une variable n'est pas définie.
Pour éviter les erreurs de temps d'exécution, utilisez l'instruction "On Error Resume Next"
dans la fonction. Cette instruction a pour effet qu'après une erreur de temps d'exécution,
l'instruction suivante est exécutée. Dans la ligne suivante, vérifiez le code d'erreur avec
l'objet Err. Pour désactiver de nouveau le traitement des erreurs de temps d'exécution dans
la fonction, utilisez l'instruction "On Error Goto 0".
Exemple de traitement d'erreur
● Erreurs logiques
Une erreur logique se produit si l'événement que vous attendez ne se produit pas car,
p. ex., une condition est vérifiée comme incorrecte. Pour éliminer les erreurs logiques,
examinez la fonction pas à pas. Vous identifierez l'élément de la fonction qui ne fonctionne
pas.
Activer le débogueur
Principe
Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour activer le débogueur :
● Appel automatique du débogueur en cas d'erreur au runtime
● Affichage d'une boîte d'erreurs au runtime via laquelle le débogueur est appelé
● Démarrage du débogueur à partir du menu de démarrage et ouverture d'un script Runtime
en cours
Conditions requises
Microsoft Script Debugger est installé sur l'ordinateur de configuration.
Marche à suivre
Pour activer le débogueur au runtime, procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez le pupitre opérateur et choisissez "En ligne > Simuler > Avec débogueur de
script".
Le logiciel runtime recherche les débogueurs installés sur le PC de configuration.
2. Si plusieurs débogueurs sont installés, cliquez sur le débogueur désiré.
Quitter Debugger
Vous quittez le débogueur sans quitter le mode Runtime de WinCC.
Introduction
Microsoft Script Debugger vous offre les composants suivants qui vous sont utiles pour le
débogage :
● Fenêtre "Command Window"
● Fenêtre "Running Documents"
● Fenêtre "Call Stack"
Remarque
Notez que les modifications que vous effectuez dans "Command Window" n'ont aucune
influence sur le code source de votre fonction définie par l'utilisateur, mais qu'elles servent
uniquement à des tests dans le débogueur.
Principe
Les fichiers VBScript déclenchés par événement et les fichiers VBScript cycliques/déclenchés
par une variable sont strictement séparés lors du traitement pour ne pas gêner le traitement
simultané des fichiers VBScript cycliques et de ceux déclenchés par événement dans le
système Runtime graphique. Ainsi, un script local cyclique ne peut donc pas gêner l'exécution
d'une fonction définie par l'utilisateur qui doit être exécutée lorsque vous appuyez sur un
bouton.
Pour garantir cela, les scripts locaux déclenchés par événement et les scripts cycliques ainsi
que ceux déclenchés par une variable sont écrits dans des fichiers VBScript séparés lors de
l'enregistrement d'une vue. Si vous avez défini une partie globale dans l'éditeur "Vues" dans
les fichiers VBScript, cette partie sera copiée dans les deux fichiers VBScript.
Remarque
Etant donné que les deux fichiers VBScript sont traités séparément, il n'ont aucune zone de
données commune. Il n'y aura donc aucune synchronisation des variables globales entre les
deux fichiers VBScript. Si une synchronisation s'avère nécessaire, réalisez-la par l'objet
DataSet et ou par des variables internes IHM.
Remarque
Notez que les scripts locaux et les fonctions définies par l'utilisateur du système Runtime
graphique ne s'affichent pas dans le fichier VBScript avec les noms sous lesquels vous
les avez enregistrés dans WinCC. Pour plus d'informations à ce sujet, référez-vous à Nom
dans le débogueur (Page 1886).
Introduction
Si vous appelez Microsoft Script Debugger à partir du menu Démarrer de Windows pendant
le Runtime, vous pouvez sélectionner une fonction définie par l'utilisateur ou un script local en
vue de la (le) traiter.
Conditions requises
● Runtime est activé.
● La vue que vous voulez déboguer est active.
Marche à suivre
1. Sélectionnez dans le menu Démarrer de Windows "Programmes > Accessoires > Microsoft
Script Debugger".
2. Dans la barre de menus, activez la commande "View > Running Documents".
La fenêtre "Running Documents" s'ouvre. Vous apercevez dans cette fenêtre tous les
fichiers VBScript actuellement en cours dans WinCC Runtime. Les fichiers sont répartis en
fichiers VBScript du planificateur de tâches ("Global Script") et fichiers VBScript du système
Runtime graphique ("Graphique").
3. Dans la fenêtre "Running Documents", double-cliquez sur le fichier VBScript que vous
voulez déboguer.
Le document de script est ouvert en mode de protection en écriture dans la fenêtre du
débogueur.
Introduction
Vous utilisez Microsoft Script Debugger pour traiter vos fichiers VBScript (fonction définie par
l'utilisateur ou script local) étape par étape et localiser ainsi systématiquement les erreurs
logiques par exemple. Vous testez au runtime les effets de chacune des lignes du code.
Principe de la procédure
1. Activez au runtime le document que vous voulez déboguer.
2. Démarrez le débogueur manuellement à partir du menu d'accueil, puis ouvrez le fichier
VBScript voulu ou activez le débogueur dans WinCC.
Si le débogueur est activé dans WinCC, il s'ouvre automatiquement lorsqu'un fichier
VBScript incorrect est exécuté.
3. Placez un point d'arrêt dans le fichier VBScript. Il est typique de définir les points d'arrêt
devant la ligne de code où vous soupçonnez des erreurs.
4. Passez dans WinCC Runtime et déclenchez un événement qui exécutera les fichiers
VBScript.
Le débogueur s'arrête au premier point d'arrêt et sélectionne la ligne actuelle.
5. Pour parcourir étape par étape le document VBScript, sélectionnez l'une des commandes
de menu suivantes :
– "Debug > Step Into" : Passe à la ligne de code suivante. Si le fichier VBScript de cette
ligne affiche une fonction définie par l'utilisateur, sautez à cette dernière avec la
commande "Step Into". Vous traitez alors par étapes la fonction appelée.
– "Debug > Step Over" : Saute la fonction définie par l'utilisateur appelée. La fonction
définie par l'utilisateur est exécutée mais le débogueur ne vous fait pas parcourir chaque
ligne. Au lieu de cela, une fois la fonction exécutée, il vous mène à la ligne suivante du
fichier VBScript.
6. Pour interrompre le traitement par étapes d'une fonction définie par l'utilisateur,
sélectionnez la commande de menu "Debug > Step Out".
Le débogueur saute à l'action suivante.
7. Procédez étape par étape jusqu'à la fin du document, ou sélectionnez la commande de
menu "Debug > Run", pour redémarrer le fichier VBScript au runtime.
Introduction
Vous définissez des points d'arrêt permettant d'arrêter en certains endroits le traitement du
fichier VBScript et de démarrer le débogueur. Définissez par exemple un point d'arrêt devant
une ligne sur laquelle vous soupçonnez une erreur dans le script.
Vous utilisez les points d'arrêt de la manière suivante :
● Vous définissez des points d'arrêt sur certaines lignes pour localiser étape par étape les
erreurs logiques dans votre fichier VBScript
● Vous définissez un point d'arrêt et appelez le débogueur avant que la ligne suivante du
fichier VBScript ne soit traitée. Vous utilisez cette procédure p. ex. pour des événements
tels que "Changement de vue".
Tous les points d'arrêt sont perdus lorsqu'un fichier VBScript est mis à jour dans le débogueur.
Si vous définissez un point d'arrêt dans l'un des fichiers Script "<Nom de la vue>.pdl_trigger"
ou "<Nom de la vue>.pdl_évent", toutes les procédures déclenchées par Trigger ou par
événement sont arrêtées au runtime.
Conditions requises
● Runtime est activé.
● La vue que vous voulez déboguer est active.
Marche à suivre
1. Démarrez le débogueur et sélectionnez le fichier VBScript.
Si vous avez sélectionné l'activation automatique du débogueur dans WinCC, il est appelé
dès qu'un Script incorrect est exécuté.
2. Placez le curseur dans l'action où vous voulez définir un point d'arrêt.
3. Sélectionnez dans le menu "Debug > Toggle Breakpoint" ou l'icône dans la barre
d'outils.
La prochaine ligne pouvant être exécutée est sélectionnée par un point rouge.
4. Passez dans WinCC Runtime et exécutez le fichier VBScript que vous voulez déboguer.
Le débogueur s'arrête au premier point d'arrêt. Le fond de la ligne actuelle est représenté
en jaune.
Vous parcourez à présent le code du programme étape par étape.
Introduction
Lorsque vous avez éliminé une erreur, supprimez à nouveau quelques-uns ou tous les points
d'arrêt dans un fichier VBScript.
Marche à suivre
1. Placez le curseur sur la ligne où se trouve le point d'arrêt à supprimer.
2. Sélectionnez dans le menu "Debug > Toggle Breakpoint" ou l'icône dans la barre
d'outils.
La ligne est de nouveau affichée sans sélection.
3. Pour effacer tous les points d'arrêt dans un fichier VBScript, sélectionnez "Debug > Clear
all Breakpoints" dans le menu ou l'icône dans la barre d'outils.
Introduction
Pendant le débogage, activez des signets sur les lignes de code pour retrouver plus facilement
ultérieurement une ligne déterminée.
Introduction
Lorsqu'un fichier VBScript fonctionne au runtime, utilisez la fonction "Command Window" du
débogueur pour déterminer et modifier les valeurs des variables ou des attributs. Vous
remettez ainsi par exemple à zéro une valeur de process pour la fonction définie par
l'utilisateur, sans pour autant devoir arrêter le process.
Remarque
Si vous voulez déterminer le nom d'un objet WinCC au runtime, appuyez sur <Ctrl+Alt+Maj>
et déplacez la souris sur l'objet en question. Le Nom de vue et le nom de l'objet s'affichent
alors dans une info-bulle.
Conditions requises
● Le fichier VBScript fonctionne au runtime.
● Le débogueur est ouvert.
Marche à suivre
1. Placez au minimum un point d'arrêt dans le fichier VBScript.
2. Passez dans WinCC Runtime et déclenchez une action qui exécutera le fichier VBScript.
Le débogueur s'arrête au premier point d'arrêt.
3. Sélectionnez "View > Command Window".
La "Command Window" s'ouvre.
4. Afin de déterminer la valeur d'une variable ou d'un attribut, entrez ceci :
– "?" suivi d'un espace
– le nom de la variable ou de l'attribut que vous voulez déterminer
– Exemple : "? myTag"
5. Pour exécuter la commande, appuyer sur <Return>.
6. Pour modifier la valeur d'une variable/d'un attribut, attribuez-lui une valeur dans la syntaxe
VBS.
Introduction
Pendant l'exécution d'un fichier VBScript au runtime, utilisez la "Command Window" du
débogueur afin d'exécuter directement des commandes. Vous manipulez ainsi l'exécution du
fichier VBScript en cours. Vous exécutez directement les commandes de script pour les tester,
sans générer l'instruction dans un script, ni exécuter ce dernier. Vous exécutez p. ex. les
commandes suivantes :
● Appeler des méthodes
● appeler des procédures
● manipuler les propriétés de l'objet
Sous "Command Window", vous exécutez par principe toutes les commandes que vous
pouvez également exécuter dans un script VB.
Conditions requises
● Le fichier VBScript fonctionne au runtime.
● Le débogueur est ouvert.
Marche à suivre
1. Placez au minimum un point d'arrêt dans le fichier VBScript.
2. Passez dans WinCC Runtime et menez une action qui exécutera le fichier VBScript.
Le débogueur s'arrête au premier point d'arrêt.
3. Sélectionnez "View > Command Window". "Command Window" est ouvert.
4. Saisissez la commande voulue et confirmez avec "ENTER".
Remarque
Si vous entrez une commande erronée dans "Command Window", aucun message
d'erreur ne sera généré au runtime. Par contre, le message "<Script Error>" apparaît dans
Command Window.
Exemple
Dim i
For i = 1 to 10
HMIRuntime.Trace i & vbnewline
Next
En cas d'exécution de ce VBScript, si le débogueur se trouve sur le point d'arrêt dans la boucle,
vous pouvez
Si ce nom d'objet composé est trop long, un message d'erreur est émis lors du contrôle de
syntaxe dans WinCC. Du fait de cette restriction, vous devez faire attention à la longueur des
objets graphiques pendant la configuration.
Remarque
Pour déterminer le nom d'un objet WinCC au runtime, appuyez sur <Ctrl+Alt+Maj> et
déplacez la souris sur l'objet en question. Le Nom de vue et le nom de l'objet s'affichent alors
dans une info-bulle.
Diagnostic
Diagnostic
Introduction
Si vous exécutez et testez vos scripts VB et scripts C locaux dans Runtime, lancez rapidement
une analyse à l'aide de la fenêtre d'application.
Outils de diagnostic
WinCC propose des outils pour l'analyse du comportement des scripts C et VB locaux:
● La fenêtre d'application "Diagnostic GSC"
● Utilisez un débogueur
Utilisation
Pour utiliser le diagnostic GSC, insérez l'objet "Travail d'impression/Diagnostic script" dans
une vue. Utilisez pour le modèle "Diagnostic GSC".
Il peut alors s'agir d'une vue spécialement conçue pour le diagnostic et qui sera appelée dans
Runtime.
Diagnostic GSC de C
La fonction Diagnostic GSC affiche, dans l'ordre chronologique de leur appel, les méthodes
printf contenues dans les scripts locaux. Des instructions printf dans les fonctions C définies
par l'utilisateur appelées dans les scripts locaux sont également émises. L'utilisation ciblée
d'instructions printf, p. ex. pour afficher des valeurs de variable, permet de suivre l'exécution
des scripts et des fonctions appelées dans celles-ci.
Voir aussi
Exemple de configuration d'un affichage de diagnostic via Trace (Page 1904)
Diagnostic GSC
Introduction
Diagnostic GSC affiche dans la fenêtre de diagnostic, dans l'ordre chronologique de leur appel,
les instructions Trace contenues dans les scripts. Les instructions Trace des fonctions
appelées dans les scripts sont également affichées. L'utilisation ciblée d'instructions Trace, p.
ex. pour afficher des valeurs de variable, permet de suivre l'exécution de scripts et des
fonctions appelées dans ceux-ci.
Application
Pour utiliser Diagnostic GSC vous devez placer une fenêtre de l'application du type Diagnostic
GSC dans une vue. Vous pilotez l'apparence de la fenêtre de Diagnostic GSC via les attributs
de celle-ci.
La fenêtre de Diagnostic GSC est supprimée aux changements de vues.
Remarque
Des messages sont également émis dans la fenêtre "Diagnostic GSC" lorsque le débogueur
est activé.
Voir aussi
Travail d'impression/Diagnostic de script (Page 872)
Introduction
Pour utiliser le diagnostic GSC, insérez une fenêtre d'application dans une vue. Soit vous
utilisez une vue existante quelconque, soit vous créez une vue utilisée exclusivement à des
fins de diagnostic. Vous spécifiez dans la fenêtre d'inspection de la fenêtre d'application que
cette dernière sera utilisée pour le diagnostic GSC.
Condition requise
● La vue souhaitée est ouverte.
● La Task Card "Outils" est ouverte.
Marche à suivre
Pour insérer la fenêtre de diagnostic GSC, procédez comme suit :
1. Insérez l'objet "Fenêtre d'application" de la palette "Controls" de la Task Card "Outils" dans
la vue.
2. Attribuez un nom à la fenêtre de diagnostic GSC sous "Divers > Nom".
3. Dans la fenêtre d'inspection "Propriétés > Attributs > Général > Contenu > Contenu de
fenêtre", sélectionnez l'option "Fonctions".
4. Sous "Modèle", sélectionnez l'option "Diagnostic GSC".
5. Sous "Général", "Représentation" et "Divers", définissez les autres réglages de la fenêtre
de diagnostic GSC.
Principe
Au runtime, une seule fonction personnalisée peut être exécutée à la fois. S'il y en a plusieurs
à exécuter, elles sont mises en file d'attente et traitées l'une après l'autre.
Remarque
Une boucle dans une fonction définie par l'utilisateur bloquera donc l'exécution des autres
fonctions en attente, même si les fonctions ont été déclenchées de manière asynchrone.
WinCC autorise une profondeur d'imbrication maximale de huit fonctions définies par
l'utilisateur. Tenez compte du fait que la mise en attente n'est pas contrôlée.
Remarque
Si vous configurez une fonction définie par l'utilisateur pour l'événement "Arrêt Runtime, vous
ne devez y utiliser que les fonctions système pour lesquelles "Arrêt Runtime" est disponible
pour l'événement.
Assurez-vous que la fin du Runtime n'est pas perturbée par l'exécution de la fonction définie
par l'utilisateur.
Remarque
Configuration de fonctions définies par l'utilisateur
Assurez-vous, qu'à un instant donné, le nombre de fonctions définies par l'utilisateur lancées
simultanément ne soit pas trop élevé. Evitez une sollicitation maximale permanente du
système.
Pour ne pas empêcher la représentation de valeurs, ni la dynamisation, les fonctions définies
par l'utilisateur sont traitées avec une priorité inférieure. En cas de charge du système
extrême, les fonctions définies par l'utilisateur à exécuter ne sont alors sélectionnées que
pour l'exécution. La taille maximale de la liste de sélection dépend du pupitre opérateur et
est limitée au nombre maximum autorisé de fonctions définies par l'utilisateur. Pour plus
d'informations à ce sujet, reférez-vous aux caractéristiques. Si, à un instant donné, le système
lance plus de fonctions définies par l'utilisateur qu'il ne peut en sélectionner, les appels en
surnombre sont rejetés et une alarme système est émise.
Voir aussi
Fonctions personnalisées (Page 1825)
Principe
Une liste de fonctions est traitée en runtime de haut en bas. Afin qu'il n'y ait pas de temps
d'attente pendant le traitement, on distingue le traitement synchrone et le traitement
asynchrone. C'est le système qui fait la distinction en analysant les différents temps
d'exécution des fonctions système. Les fonctions définies par l'utilisateur sont toujours traitées
de façon synchrone indépendamment du temps d'exécution. Si une fonction système renvoie
un état d'erreur, le traitement de la liste de fonctions est annulé.
Traitement synchrone
Dans un traitement synchrone, les fonctions système sont exécutées les unes après les autres
dans une liste de fonctions. Pour qu'une fonction système soit exécutée, la fonction système
précédente doit être terminée.
Traitement asynchrone
Les fonctions système qui exécutent des opérations sur les fichiers comme l'enregistrement
ou la lecture, ont une durée d'exécution plus longue que les fonctions système qui p. ex.
définissent une valeur de variable.
Les fonctions systèmes avec un temps d'exécution plus long sont donc exécutées de façon
asynchrone. Pendant qu'une fonction système écrit p. ex. un enregistrement de recette sur un
support de données, la fonction système suivante est déjà exécutée. Le traitement en parallèle
des fonctions système permet d'éviter des temps d'attente sur le pupitre opérateur.
Remarque
La synchronisation entre les types de scripts dans WinCC s'effectue exclusivement par l'objet
DataSet ou par des variables IHM internes. Le traitement s'effectuant séparément, il n'existe
plus de zone de données commune entre les scripts déclenchés par des événements et les
scripts cycliques/déclenchées par des variables.
Lorsque le traitement des scripts locaux cycliques est empêché par ex. par une surcharge du
système ou d'autres scripts, le script local est de nouveau exécuté une fois dès que possible.
Les cycles non réalisés ne sont pas placés dans une boucle d'attente, mais rejetés.
Après un changement de vue, les scripts locaux en cours se terminent automatiquement au
bout d'une minute.
Les scripts locaux qui fonctionnent encore lorsque vous quittez Runtime se terminent au bout
de cinq minutes.
Remarque
La synchronisation entre les scripts locaux et les fonctions s'effectue exclusivement par l'objet
DataSet ou par des variables IHM internes. Il n'existe aucune zone de données commune
entre les scripts locaux et les fonctions.
Voir aussi
Fonctions personnalisées (Page 1825)
Scripts locaux (Page 1827)
ATTENTION
L'ordre de traitement attendu des fonctions et fonctions systèmes personnalisées au runtime
ne peut pas toujours être respecté. Cet état des faits peut éventuellement provoquer des
modes de fonctionnement imprévus.
Veuillez tenir compte de la description suivante vous expliquant le contexte. Sous "Solution",
vous trouvez une instruction pour y remédier.
Introduction
Les fonctions définies par l'utilisateur sont placées dans une file d'attente à faible priorité. La
file d'attente est traitée de manière séquentielle. Si des fonctions systèmes et des fonctions
définies par l'utilisateur sont configurées dans un événement, l'ensemble de ces fonctions
système et de ces fonctions définies par l'utilisateur configurées dans cet événement est
exécuté dans cette file d'attente.
Exemple
Vous avez configuré ce qui suit sur une touche :
Evénement Fonctions
Presser Fonction définie par l'utilisateur (1)
MiseA1Bit (variable) (2)
Presser Relâcher
A
Presser Relâcher
Interrompt
l’exécution de
B
basse prioté
A : Exécution attendue de la fonction définie par l'utilisateur et des fonctions système lors de
la configuration.
Si vous appuyez sur la touche, la fonction définie par l'utilisateur (1) et ensuite la fonction
système MiseA1Bit (variable) (2) sont exécutées. Si vous relâchez la touche, la fonction
système RAZBit (variable) (3) est exécutée.
B : Le traitement de la fonction définie par l'utilisateur n'est pas encore achevé lorsque vous
relâchez la touche.
Si vous pressez sur la touche, la fonction définie par l'utilisateur (1) est exécutée. L'exécution
de la fonction définie par l'utilisateur (1) n'est pas encore achevée, mais vous avez déjà relâché
la touche. La fonction système RAZBit (variable) (3) interrompt l'exécution de la fonction. La
fonction système RAZBit (variable) (3) est ainsi exécutée avant la fonction système MiseA1Bit
(variable) (2). Le bit reste donc positionné.
La fonction système "MiseA1BitTantQueToucheEnfoncée" indique le même comportement
lorsque la fonction système est configurée avec les fonctions définies par l'utilisateur.
Solution
L'ordre d'exécution de l'exemple précédent A est conservé si vous configurez en outre une
fonction définie par l'utilisateur au niveau de l'événement "Relâcher". La fonction définie par
l'utilisateur ne requiert pour cela aucune fonctionnalité.
Evénement Fonctions
Presser Fonction définie par l'utilisateur (1)
MiseA1Bit (variable) (2)
IMPORTANT
Vous devez vous assurer que la file d'attente de la fonction définie par l'utilisateur ne déborde
pas, sinon, cela peut provoquer l'arrêt de l'exécution de la fonction système au niveau de
l'événement suivant.
Un débordement est reconnaissable au message "Surcharge : script <Nom> rejeté" ou
"L'ordre attendu pour le traitement des fonctions définies par l'utilisateur et des fonctions
système au runtime ne peut pas toujours être respecté".
Introduction
Les fonctions définies par l'utilisateur vous permettent d'accéder au runtime à des attributs
d'objets de vues et à des variables. Si vous changez avec une fonction définie par l'utilisateur
les valeurs des propriétés d'objets, ceci n'a aucun effet sur les données du projet.
Changement de langue
Si vous changez la langue au runtime, les désignations dans l'autre langue sont chargées à
partir des données du projet. Lorsque vous modifiez des textes avec une fonction définie par
l'utilisateur, les textes modifiés par la fonction définie par l'utilisateur sont à nouveau écrasés.
Tâche
Dans cet exemple, vous créez une fonction VB définie par l'utilisateur qui convertit la valeur
d'une sonde de température de degrés Fahrenheit en degrés Celsius. La température est
affichée sur le pupitre opérateur dans un champ de sortie.
Paramètres
Pour notre exemple, vous avez besoin de deux variables IHM et d'une fonction VB définie par
l'utilisateur avec les paramètres suivants :
Variables IHM :
Marche à suivre
1. Créez les deux variables IHM "Fahrenheit" et "Celsius" avec les paramètres cités plus haut.
Résultat intermédiaire
Les variables IHM et la fonction VB définie par l'utilisateur sont créées.
Marche à suivre
1. Ouvrez l'éditeur "Variables IHM" et cliquez sur la variable "Fahrenheit".
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Propriétés > Evénements". Sélectionnez
l'événement "Modification de valeur".
3. Configurez la fonction VB définie par l'utilisateur "FahrenheitToCelsius" sur l'événement
"Modification de valeur".
4. Sélectionnez pour le paramètre "Fahrenheit" la variable "Fahrenheit".
5. Sélectionnez pour la valeur de retour "FahrenheitToCelsius" la variable IHM "Celsius".
6. Configurez dans une vue un champ de sortie et reliez-le à la variable "Celsius".
Autre solution
Au lieu d'une fonction VB définie par l'utilisateur de type "Function", vous pouvez également
utiliser le type "Sub". Affectez dans ce cas la valeur calculée directement à la variable IHM
"Celcius" :
SmartTags("Celsius") = (Fahrenheit-32) * (5/9)
Dans ce procédé, la valeur en retour de la fonction VB définie par l'utilisateur n'est plus requise.
Résultat
Lorsque la valeur de "Fahrenheit" est modifiée au Runtime, la fonction VB définie par
l'utilisateur "FahrenheitToCelsius" est exécutée. La valeur de température convertie est
renvoyée à la variable IHM "Celsius" et affichée dans le champ de sortie.
Tâche
Dans cet exemple, vous créez une fonction VB définie par l'utilisateur qui effectue la conversion
de pouces en mètres de la valeur d'un appareil de mesure de longueurs. La longueur en mètre
est affichée sur le pupitre utilisateur dans une zone d'affichage.
Paramètres
Pour notre exemple, vous avez besoin de deux variables IHM et d'une fonction VB définie par
l'utilisateur avec les paramètres suivants :
Variables IHM :
Marche à suivre
1. Créez les deux variables IHM "VarInch" et "VarMeter" avec les paramètres indiqués ci-
dessus.
2. Créez la fonction VB définie par l'utilisateur "InchToMeter" avec les paramètres indiqués
ci-dessus.
Résultat intermédiaire
Les variables et la fonction VB définie par l'utilisateur sont créées.
Marche à suivre
1. Ouvrez l'éditeur "Variables IHM" et cliquez sur la variable "VarInch".
2. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Evénements". Sélectionnez
l'événement "Modification de valeur".
3. Configurez la fonction VB définie par l'utilisateur "InchToMeter" sur l'événement
"Modification de valeur".
4. Pour le paramètre "Inch", sélectionnez la variable IHM "VarInch".
5. Configurez dans une vue un champ de sortie et reliez-le à la variable IHM "VarMeter".
Résultat
Lorsque la valeur de la variable "VarInch" est modifiée au Runtime, la fonction VB définie par
l'utilisateur "InchToMeter" est exécutée. La valeur convertie est inscrite dans la variable IHM
"VarMeter" et affichée dans le champ de sortie.
Exemple : Changement de mode de fonctionnement sur le pupitre opérateur avec affichage actuel
Tâche
Dans cet exemple, vous utilisez la fonction système "RéglerModePupitre" pour commuter entre
les modes de fonctionnement "en ligne" et "hors ligne" sur le pupitre opérateur. Vous affichez
en plus sur le pupitre opérateur le mode de fonctionnement actuellement réglé.
Conditions
Une vue de process a été créée.
Paramètres
Pour notre exemple, vous avez besoin d'une variable IHM et d'une liste de textes avec les
paramètres suivants :
Variable IHM :
Liste de textes :
Marche à suivre
1. Créez la variable IHM "OperatingMode" citée plus haut.
3. Ouvrez la vue et insérez un bouton sur lequel vous configurez le passage au mode "En
ligne".
4. Dans la fenêtre d'inspection, cliquez sur "Attributs > Evénements". Sélectionnez
l'événement "Presser".
5. Configurez la fonction système "RéglerModePupitre" pour l'événement "Presser". La
fonction système se trouve dans la zone de liste sous "Paramètres".
6. Sélectionnez pour le paramètre "Mode" l'entrée "en ligne".
7. Configurez la fonction système "PositionnerBit" pour l'événement "Presser". La fonction
système se trouve dans la zone de liste sous "Traitement de bits".
8. Sélectionnez pour le paramètre "Variable" la variable IHM "OperatingMode" dans la liste.
9. Dans la vue de process, insérez un bouton sur lequel vous configurez le passage au mode
de fonctionnement "hors ligne".
10.Répétez les étapes quatre à sept. Sélectionnez pour le paramètre "Mode" l'entrée "hors
ligne". Configurez la fonction système "RAZBit" au lieu de la fonction système
"PositionnerBit".
Résultat intermédiaire
Dans Runtime, vous pouvez changer le mode de fonctionnement du pupitre opérateur à l'aide
des deux boutons.
Vous voulez afficher sur le pupitre opérateur le mode de fonctionnement actuellement réglé.
Marche à suivre
1. Créez dans la vue de process un "Champ d'E/S symbolique". Dans la fenêtre d'inspection,
cliquez sur "Propriétés > Propriétés".
2. Dans le groupe "Général" définissez les paramètres suivants :
– Sélectionnez "Sortie" comme "Mode".
– Sélectionnez comme "Liste de textes" la liste de textes "ShowOperatingMode".
– Sélectionnez "OperatingMode" comme "Variable".
Résultat
Quand vous changez de mode de fonctionnement avec les boutons, le mode actuellement
réglé s'affiche toujours sur le pupitre opérateur.
Voir aussi
Configuration d'une liste de fonctions (Page 1830)
Vue d'ensemble
Introduction
Vous trouvez les exemples suivants pour VBS :
● Accès aux objets dans l'éditeur "Vues" (par ex. modification de la couleur ou du texte)
● Déterminer la couleur des objets
Voir aussi
Exemple de configuration de la vue de recette (Page 1913)
Exemple de configuration de la vue des alarmes (Page 1914)
Exemple d'évaluation statistique de valeurs de variables (Page 1916)
Introduction
Afin de dynamiser l'environnement Runtime graphique, vous pouvez accéder dans WinCC
avec VB-Scripting à tous les objets de l'éditeur "Vues". Vous pouvez dynamiser des objets
graphiques sur commande, p. ex. en cliquant sur la souris ou en fonction de valeurs de
variables.
Marche à suivre
Dans l'exemple suivant, vous réglez en Runtime le rayon d'un cercle sur 20 en cliquant sur la
souris:
'VBS121
Dim objCircle
Set objCircle= ScreenItems("Circle1")
objCircle.Radius = 20
Introduction
Les couleurs des objets sont définies avec les valeurs RVB (Rouge/Vert/Bleu). Vous pouvez
définir ou lire des valeurs de couleur pour les objets.
Marche à suivre
L'exemple suivant positionne sur Bleu la couleur de remplissage de la vue "ScreenWindow1" :
'VBS122
Dim objScreen
Set objScreen = HMIRuntime.Screens("ScreenWindow1")
objScreen.FillColor = RGB(0, 0, 255)
Introduction
Vous pouvez permuter la langue Runtime avec VBS. Utilisez des boutons avec les codes pays
correspondants que vous placez sur la page initiale de votre projet.
Spécifiez la langue Runtime en VBS avec un indicatif de pays, p, ex. 1031 pour l'allemand -
standard, 1033 pour l'anglais - USA, etc. Vous trouverez dans les principes de base de
VBScript sous la rubrique "Diagramme du schéma région-ID (LCID)" une vue d'ensemble de
tous les indicatifs de pays.
Marche à suivre
Créez un script VB local pour l'événement "Clic de souris" sur un bouton et tapez le code
suivant pour faire permuter sur l'allemand la langue Runtime :
'VBS123
HMIRuntime.Language = 1031
Introduction
VBS vous permet de quitter Runtime, p. ex. en cliquant sur la souris ou en fonction de valeurs
de variables ou d'autres événements.
Marche à suivre
L'exemple suivant montre comment quitter WinCC Runtime:
'VBS124
HMIRuntime.Stop
Introduction
Si vous utilisez dans votre configuration des vues partagées, par exemple dans une vue racine
le titre et la barre de commande du panneau de commande plus une fenêtre de vue incorporée
pour l'affichage réel de la vue, configurez le changement de vue via les propriétés de la fenêtre
de vue.
L'attribut de la fenêtre de vue "ScreenName" doit être changée pour que l'autre vue apparaisse.
Le script local et la fenêtre de vue doivent être configurés dans la même vue.
Marche à suivre
Dans l'exemple suivant, vous affichez dans une fenêtre de vue "ScreenWindow" la vue "test"
lors de l'exécution du script local VB :
'VBS126
Dim objScrWindow
Set objScrWindow = ScreenItems("ScreenWindow")
objScrWindow.ScreenName = "test"
Introduction
Si vous avez inséré dans votre vue l'objet "Travail d'impression/Diagnostic script", vous pouvez
afficher en Runtime les diagnostics avec la commande Trace dans la fenêtre de diagnostic.
L'objet Travail d'impression/Diagnostic script affiche, dans l'ordre chronologique de leur appel,
les méthodes Trace contenues dans les fonctions définies par l'utilisateur. Les instructions
Trace contenues dans les fonctions appelées dans des fonctions définies par l'utilisateur sont
également concernées. L'utilisation ciblée des instructions Trace permet de suivre l'exécution
des fonctions définies par l'utilisateur et des fonctions appelées dans celles-ci. Spécifiez les
instructions Trace sous la forme "HMIRuntime.Trace<Sortie>".
Les affichages Trace de C et VBS sont édités dans l'objet "Travail d'impression/Diagnostic
script".
Afficher un texte
L'exemple suivant présente l'écriture d'un texte dans la fenêtre de diagnostic:
'VBS127
HMIRuntime.Trace "Customized error message"
Sub TraceMsg
Dim objAlarmControl
Dim lIndex
Dim lCellIndex
Sub ReadTagInfo
Dim Tag
Set Tag = HMIRuntime.Tags("TagLoggingfast\VarArch100")
Voir aussi
Diagnostic (Page 1887)
Introduction
VBScript vous permet d'écrire la valeur d'une variable dans l'automate, par exemple en cliquant
avec la souris sur un bouton pour définir la valeur de consigne, ou d'attribuer des valeurs
variable internes pour déclencher d'autres fonctions définies par l'utilisateur.
Diverses variantes d'écriture sont présentées et expliquées ci-après.
Ecriture simple
Dans l'exemple suivant, une valeur est écrite dans la variable "Tag1":
'VBS128
HMIRuntime.Tags("Tag1").Write 6
Il s'agit de la forme d'écriture la plus simple étant donné qu'aucune référence d'objet n'est
créée.
'VBS129
Dim objTag
Set objTag = HMIRuntime.Tags("Tag1")
objTag.Write 7
Le référençage donne l'avantage de pouvoir travailler avec l'objet "Tag" avant d'écrire. Vous
pouvez lire la valeur variable, effectuer des calculs et à nouveau écrire:
'VBS130
Dim objTag
Set objTag = HMIRuntime.Tags("Tag1")
objTag.Read
objTag.Value = objTag.Value + 1
objTag.Write
écriture synchrone
La valeur à écrire est en standard transmise à la gestion des variables et le traitement du script
se poursuit. Dans certains cas, il est cependant nécessaire de garantir que la valeur a
effectivement été écrite avant que le script ne puisse se poursuivre.
Réalisez ce type d'écriture en spécifiant la valeur 1 pour le paramètre supplémentaire optionnel:
'VBS131
Dim objTag
Set objTag = HMIRuntime.Tags("Tag1")
objTag.Write 8,1
ou
'VBS132
Dim objTag
Set objTag = HMIRuntime.Tags("Tag1")
objTag.Value = 8
objTag.Write ,1
Remarque
Notez que l'appel prend plus de temps comparé à un appel standard. La durée dépend entre
autres du canal et de l'AS.
Ce type d'écriture correspond à l'appel de SetTagXXXWait() dans C-Scripting.
'VBS133
Dim objTag
Set objTag = HMIRuntime.Tags("Tag1")
objTag.Write 9
If 0 <> objTag.LastError Then
HMIRuntime.Trace "Error: " & objTag.LastError & vbCrLf & "ErrorDescription: " &
objTag.ErrorDescription & vbCrLf
Else
objTag.Read
If &H80 <> objTag.QualityCode Then
HMIRuntime.Trace "QualityCode: 0x" & Hex(objTag.QualityCode) & vbCrLf
End If
End If
Remarque
Après l'écriture d'une variable, l'attribut QualityCode de l'objet local "Tag" est mis sur "BAD
Out of Service", étant donné que le type d'attribut QualityCode de la variable dans le
processus est inconnu. Le nouveau QualityCode peut être déterminé par une nouvelle lecture.
Le QualityCode ne peut pas être écrit à partir de VBS.
Introduction
VBS vous permet de lire la valeur d'une variable et la traiter. Vous pouvez ainsi par exemple
en cliquant sur un bouton vous informer de l'état de l'installation ou effectuer des calculs.
Diverses variantes de lecture sont présentées et expliquées ci-après.
Lecture simple
Dans l'exemple suivant, la valeur de la variable "Tag1" est lue et affichée dans la fenêtre de
diagnostic Global Script :
'VBS134
HMIRuntime.Trace "Value: " & HMIRuntime.Tags("Tag1").Read & vbCrLf
Il s'agit de la forme de lecture la plus simple étant donné qu'aucune référence d'objet n'est
créée.
'VBS135
Dim objTag
Set objTag = HMIRuntime.Tags("Tag1")
HMIRuntime.Trace "Value: " & objTag.Read & vbCrLf
Le référençage donne l'avantage de pouvoir travailler avec l'objet "Tag". Vous pouvez lire la
valeur variable, effectuer des calculs et à nouveau écrire :
'VBS136
Dim objTag
Set objTag = HMIRuntime.Tags("Tag1")
objTag.Read
objTag.Value = objTag.Value + 1
objTag.Write
Les variables de process lues avec la méthode Read sont ajoutées à la mémoire image, et
sont à partir de ce moment là cycliquement sélectionnées dans l'automate programmable (AS).
Si la variable se trouve déjà dans la mémoire image, c'est la valeur s'y trouvant qui est fournie.
En cas de désélection de vue, les variables sont à nouveau déconnectées.
Remarque
Si une variable est demandée dans une fonction, elle reste connectée pendant toute la durée
d'exécution Runtime de WinCC.
Lecture directe
Les valeurs de variable sont en standard lues dans la mémoire image variable. Dans certains
cas, il peut toutefois s'avérer nécessaire de lire directement la valeur dans l'AS, pour par
exemple synchroniser des opérations rapides.
Si l'on positionne sur 1 le paramètre optionnel lors de la lecture, la variable ne sera pas
connectée de façon cyclique mais la valeur sera sélectionnée une seule et unique fois depuis
l'AS.
'VBS137
Dim objTag
Set objTag = HMIRuntime.Tags("Tag1")
HMIRuntime.Trace "Value: " & objTag.Read(1) & vbCrLf
Remarque
Notez que l'appel prend plus de temps comparé à un appel standard. La durée dépend entre
autres du canal et de l'AS.
Evitez ce type d'appel dans les scripts C cycliques, car il peut être à l'origine d'une baisse de
performances.
Ce type de lecture correspond à l'appel de GetTagXXXWait() dans C-Scripting
'VBS138
Dim objTag
Set objTag = HMIRuntime.Tags("Tag1")
objTag.Read
If &H80 <> objTag.QualityCode
Then
HMIRuntime.Trace "Error: " & objTag.LastError & vbCrLf & "ErrorDescription: " &
objTag.ErrorDescription & vbCrLf & "QualityCode: 0x" & Hex(objTag.QualityCode) & vbCrLf
Else
HMIRuntime.Trace "Value: " & objTag.Value & vbCrLf
End If
Remarque
Si une erreur survient lors de la lecture, le QualityCode est positionné sur "BAD Out of
Service". C'est pourquoi il suffit de contrôler le QualityCode lors de la lecture.
Introduction
VBS offre un accès aux propriétés de tous les objets d'affichage et de commande dans l'éditeur
"Vues". Vous pouvez lire les propriétés ou les modifier en runtime.
Les exemples suivants vous présentent diverses formes d'accès.
'VBS139
ScreenItems("Rectangle1").BackColor = RGB(255,0,0)
Il s'agit de la forme d'écriture la plus simple étant donné qu'aucune référence d'objet n'est
créée.
Remarque
Si vous travaillez sans référence d'objet, seules les propriétés standard sont exécutées par
l'autocomplètement.
La forme d'impression utilisée dans cet exemple ne peut être exécutée que dans l'éditeur
"Vues". Adressez de manière analogue les objets dans le planificateur de tâches via l'objet
HMIRuntime.
'VBS140
Dim objRectangle
Set objRectangle = ScreenItems("Rectangle1")
objRectangle.BackColor = RGB(255,0,0)
Remarque
La forme d'impression utilisée dans cet exemple ne peut être exécutée que dans l'éditeur
"Vues". Adressez de manière analogue les objets dans le planificateur de tâches via l'objet
HMIRuntime.
'VBS199
Sub OnLButtonUp(ByVal Item, ByVal Flags, ByVal x, ByVal y)
Dim objRectangle
Set objRectangle = ScreenItems("ScreenWindow1").Screen.ScreenItems("Rectangle1")
objRectangle.BackColor = RGB(255,0,0)
End Sub
'VBS141
Dim objRectangle
Set objRectangle =
HMIRuntime.Screens("BaseScreen.ScreenWindow1:Screen1.ScreenWindow1:Screen2").ScreenItems("
Rectangle1")
objRectangle.BackColor = RGB(255,0,0)
Il n'est pas nécessaire de spécifier le nom de la vue. Le nom de la fenêtre de vue permet
d'adresser une vue de façon univoque. Comme présenté dans l'exemple suivant, il suffit de
spécifier le nom de la fenêtre de vue :
'VBS142
Dim objRectangle
Set objRectangle =
HMIRuntime.Screens("ScreenWindow1.ScreenWindow2").ScreenItems("Rectangle1")
objRectangle.BackColor = RGB(255,0,0)
Cette méthode d'adressage permet d'accéder à des objets dans les fenêtres lorsque les vues
changent. Cela s'avère être particulièrement intéressant pour la technique à vues modulables.
'VBS146
Function BackColor_Trigger(ByVal Item)
BackColor_Trigger = RGB(125,0,0)
End Function
IMPORTANT
Si vous dynamisez un attribut d'objet avec une fonction définie par l'utilisateur par le biais de
la valeur de retour d'une fonction définie par l'utilisateur, la valeur de l'attribut d'objet ne sera
inscrite que si elle a changé par rapport au dernier passage de la fonction. Peu importe alors
si la valeur a été modifiée depuis un autre endroit.
C'est pourquoi les attributs qui ont été dynamisés avec des fonctions définies par l'utilisateur
par le biais de la valeur de retour, ne peuvent pas être modifiés à un autre endroit (autres
fonctions définies par l'utilisateur par exemple). Si vous ne prenez pas ce fait en
considération, il se peut que les valeurs affichées soient erronées.
Introduction
Des enregistrements de recette sont émis dans la vue de recette.
Vous pouvez ajouter, copier, éditer ou supprimer des enregistrements.
Sub loadUserArchive()
Dim objUAC
Set objUAC = ScreenItems("Control1")
objUAC.BorderColor = RGB(255,0,0)
objUAC.BorderWidth = 3
objUAC.Closeable = False
objUAC.Datasource = "Juice"
End Sub
Sub CopyRow
Dim objUAC
Set objUAC = ScreenItems("Control1")
Dim iRowCount
objUAC.AutoCompleteRows = True
objUAC.SelectRow(3)
objUAC.CopyRows
iRowCount = objUAC.GetRowCollection.Count
objUAC.SelectRow(iRowCount + 1)
objUAC.PasteRows
objUAC.SelectRow(1)
objUAC.UnselectAll
End Sub
Voir aussi
Vue d'ensemble (Page 1901)
Introduction
Des alarmes sont affichées dans la vue des alarmes. Vous pouvez afficher à l'écran, masquer,
trier et filtrer des alarmes.
Sub Filter
Dim objAlarmControl
Sub ResetAlarm
Dim objAlarm
'reset alarm 1 - 3
Set objAlarm = HMIRuntime.Alarms(1)
objAlarm.State = 2 'hmiAlarmStateGone
objAlarm.Create
Set objAlarm = HMIRuntime.Alarms(2)
objAlarm.State = 2 'hmiAlarmStateGone
objAlarm.Create
Set objAlarm = HMIRuntime.Alarms(3)
objAlarm.State = 2 'hmiAlarmStateGone
objAlarm.Create
End Sub
Sub SetAlarm
Dim objAlarm
'create Alarm 1 - 3
Set objAlarm = HMIRuntime.Alarms(1)
objAlarm.State = 1 'hmiAlarmStateCome
objAlarm.Create
Voir aussi
Vue d'ensemble (Page 1901)
Introduction
La table des valeurs vous permet de représenter sous forme de tableau les coordonnées de
courbes et l'évaluation statistique des valeurs de variables. La table des valeurs est ainsi reliée
à l'objet correspondant. Les données analysées peuvent être imprimées et exportées.
Marche à suivre
Dans l'exemple suivant, les valeurs de variables de la vue de courbes f(t) "Control2" sont
évaluées statistiquement. Pour représenter le résultat dans la fenêtre de plage statistique de
la table des valeurs, réglez les attributs de la table des valeurs comme suit :
● Source de données : "Control2"
● Mode : "Statistic area" window"
Ajoutez un nouveau bouton dans la vue de courbes f(t) et configurez la fonction VB définie
par l'utilisateur sur ce bouton.
Voir aussi
Vue d'ensemble (Page 1901)
9.8.1.10 Exemples de C
Vue d'ensemble
Introduction
Vous trouvez des exemples de fonctions C :
● Accès aux objets dans l'éditeur "Vues" (par ex. modification de la couleur ou du texte)
● Déterminer la couleur des objets
● Configurer le changement de la langue
● Désactiver Runtime
● Configurer un changement de vue via Property
● Configurer la sortie de diagnostic via Trace
● Écrire les valeurs de variables
● Lire les valeurs de variables
● Ecrire les propriétés de l'objet
Voir aussi
Exemple pour l'accès à des objets dans l'éditeur "Vues" (Page 1917)
Exemple pour la détermination des couleurs des objets (Page 1918)
Exemple de configuration d'un changement de langue (Page 1918)
Exemple de désactivation du Runtime (Page 1919)
Exemple de configuration d'un changement de vue via Property (Page 1919)
Exemple de configuration d'un affichage de diagnostic via Trace (Page 1920)
Exemple d'écriture de valeurs de variables (Page 1921)
Exemple de lecture de valeurs de variables (Page 1921)
Exemple d'écriture de propriétés d'objets (Page 1922)
Introduction
Afin de dynamiser l'environnement Runtime graphique, vous pouvez accéder dans WinCC
avec C-Scripting à tous les objets de l'éditeur "Vues". Vous pouvez dynamiser des objets
graphiques sur commande, p. ex. en cliquant sur la souris ou en fonction de valeurs de
variables.
Marche à suivre
Dans l'exemple suivant, vous réglez en Runtime le rayon d'un cercle sur 10 en cliquant sur la
souris:
'C121
SetPropDouble(screenName,"cercle_1","rayon",10);
Voir aussi
SetPropDouble (Page 1981)
Vue d'ensemble (Page 1917)
Introduction
Les couleurs des objets sont définies avec les valeurs RVB (Rouge/Vert/Bleu). Vous pouvez
définir ou lire des valeurs de couleur pour les objets.
Marche à suivre
L'exemple suivant positionne sur Bleu la couleur de remplissage de la vue "Roundbutton1":
'C122
SetPropertyByConstant (screenName, " Roundbutton1", "FillPatternColor", "65035");
Voir aussi
SetPropertyByConstant (Page 1983)
Vue d'ensemble (Page 1917)
Introduction
Vous pouvez permuter la langue Runtime avec C-Scripting. Utilisez des boutons avec les
codes pays correspondants que vous placez sur la page initiale de votre projet.
Spécifiez la langue Runtime avec un indicatif de pays, p, ex. 1031 pour l'allemand - standard,
1033 pour l'anglais - USA, etc. Vous trouverez une vue d'ensemble de tous les indicatifs de
pays dans les principes de base de VBScript sous la rubrique "Diagramme du schéma région-
ID (LCID)".
Marche à suivre
Créez une fonction C définie par l'utilisateur sur l'événement "Clic de souris" pour un bouton
et tapez le code suivant pour faire permuter sur l'allemand la langue Runtime :
'C123
SetLanguageByLocaleID(1033);
Voir aussi
SetLanguageByLocaleID (Page 1979)
Vue d'ensemble (Page 1917)
Introduction
Les fonctions C vous permettent de quitter Runtime, p. ex. en cliquant sur la souris ou en
fonction de valeurs de variables ou d'autres événements.
Marche à suivre
L'exemple suivant montre comment quitter WinCC Runtime:
'C124
StopRuntime(hmiStopRuntime);
Voir aussi
StopRuntime (Page 2002)
Vue d'ensemble (Page 1917)
Introduction
Si vous utilisez dans votre configuration des vues partagées, par exemple dans une vue racine
le titre et la barre de commande du panneau de commande plus une fenêtre de vue incorporée
pour l'affichage réel de la vue, configurez le changement de vue via les propriétés de la fenêtre
de vue.
L'attribut de la fenêtre de vue "ScreenName" doit être changé pour que l'autre vue apparaisse.
La fonction C et la fenêtre de vue doivent être configurées dans la même vue.
Marche à suivre
Dans l'exemple suivant, vous affichez dans une fenêtre de vue "ScreenWindow" la vue "test"
lors de l'exécution de la fonction C :
'C126
ActivateScreenInScreenWindow (screenName, "ScreenWindow", "test");
Voir aussi
ActivateScreenInScreenWindow (Page 1942)
Vue d'ensemble (Page 1917)
Introduction
Si vous avez inséré dans votre vue une fenêtre de diagnostic GSC, vous pouvez afficher en
Runtime les diagnostics avec la commande Trace.
La fonction Diagnostic GSC affiche, dans l'ordre chronologique de leur appel, les méthodes
Trace contenues dans les fonctions. Les instructions Trace contenues dans les fonctions
appelées dans des fonctions définies par l'utilisateur sont également concernées. L'utilisation
ciblée des instructions Trace permet de suivre l'exécution des fonctions définies par l'utilisateur
et des fonctions appelées dans celles-ci. Spécifiez les instructions Trace sous la forme
"printf(<Sortie>)".
Les affichages Trace de fonctions C sont édités dans la fenêtre de diagnostic GSC.
Afficher un texte
L'exemple suivant présente l'écriture d'un texte dans la fenêtre de diagnostic:
'C127
printf("Customized C script error message\r\n");
Voir aussi
Vue d'ensemble (Page 1917)
Introduction
Les fonctions C vous permettent d'écrire la valeur d'une variable dans l'automate, par exemple
en cliquant avec la souris sur un bouton pour définir la valeur de consigne, ou attribuer des
valeurs variable internes pour déclencher d'autres fonctions.
Ecriture simple
Dans l'exemple suivant, une valeur est écrite dans la variable "Tag1":
'C128
int value;
value = 7;
SetTagSDWord("Tag1", value);
Voir aussi
SetTag (Page 1986)
Vue d'ensemble (Page 1917)
Introduction
Les fonctions C vous permettent de lire la valeur d'une variable et la traiter. Vous pouvez ainsi
par exemple vous informer de l'état de l'installation ou effectuer des calculs en cliquant sur un
bouton.
Lecture simple
Dans l'exemple suivant, la valeur de la variable "Tag1" est lue et affichée dans la fenêtre de
diagnostic Global Script :
'C134
int value;
value = GetTagGetTagSDWord("Tag1");
Voir aussi
GetTag (Page 1952)
Vue d'ensemble (Page 1917)
Introduction
Les fonctions C vous offrent un accès aux propriétés de tous les objets d'affichage et de
commande dans l'éditeur "Vues". Vous pouvez lire les propriétés ou les modifier en runtime.
L'exemple suivant vous indique la manière d'accéder à un attribut.
'C139
SetPropLong("Screen_1","Button1","ForeColor",65333);
Voir aussi
SetPropLong (Page 1982)
Vue d'ensemble (Page 1917)
9.8.2.1 Evénements
Vue d'ensemble
Editeurs
Introduction
Le tableau suivant représente les types d'événements se produisant dans tel éditeur.
Sous réserve de modifications techniques.
Icône Editeur
Vues
Messages IHM
Variables IHM
Archives
Icône Editeur
Planificateur de tâches
Audit trail
Objets simples
Introduction
Le tableau suivant représente les types d'événements se produisant au niveau de tel objet.
Sous réserve de modifications techniques.
Icône Objet
Ligne
Ligne polygonale
Polygone
Ellipse
Cercle
Rectangle
Champ de texte
Vue de graphique
Eléments
Introduction
Le tableau suivant représente les types d'événements se produisant au niveau de tel objet.
Sous réserve de modifications techniques.
Icône Objet
Champ E/S
Bouton
Champ d'E/S symbolique
Champ d'E/S graphique
Champ date/heure
Bargraphe
Commutateur
Bibliothèque de mnémoniques
Curseur
Gauge
Horloge
Contrôles
Introduction
Le tableau suivant représente les types d'événements se produisant au niveau de tel objet.
Sous réserve de modifications techniques.
Icône Objet
Vue des alarmes/Fenêtre des alarmes
Indicateur d'alarme
Vue de courbes
Vue des utilisateurs
Navigateur HTML
Visualisation/forçage
Vue Sm@rtClient
Vue de recette
Vue de courbes f(x)
Vue de diagnostic système/Fenêtre de diagnostic système
Touche de fonction
Evénements
Expédié
Description
Cet événement apparaît lors de la disparition de la vue active sur le pupitre opérateur.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Activer
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur sélectionne un objet d'affichage et de commande
par le biais de l'ordre des tabulations.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Remarque
Si l'utilisateur clique par exemple sur un bouton à l'aide de la souris, l'événement "Cliquer"
est déclenché. Pour déclencher l'événement "Activer", l'utilisateur sélectionne le bouton par
le biais de l'ordre de tabulation.
Modification
Description
Cet événement apparaît quand l'état d'un objet d'affichage et de commande change.
Lorsque l'utilisateur actionne par ex. un commutateur, l'état d'un objet change.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Chargé
Description
Cet événement apparaît, lorsque à l'issue d'un changement de vue, tous les objets d'affichage
et de commande configurés sont chargés dans la vue active.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Remarque
Pour garantir que la connexion avec l'automate est établie après la mise sous tension, activez
un changement de vue.
Exécution
Description
Apparaît lorsque la tâche prévue est exécutée.
Sélection modifiée
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur modifie la sélection.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Description
Se produit lorsqu'une boîte de dialogue modale s'ouvre.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Description
Se produit lorsqu'une boîte de dialogue modale se ferme.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Changement d'utilisateur
Description
Cet événement apparaît à l'ouverture ou à la fermeture d'une session par un utilisateur du
pupitre opérateur.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Changement de vue
Description
Cet événement apparaît, lorsque à l'issue d'un changement de vue, tous les objets d'affichage
et de commande configurés sont chargés dans la vue.
Pour exécuter d'autres fonctions système lors d'un changement de vue vers une vue
particulière, utilisez l'événement "Chargé".
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Désactiver
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur élimine la surbrillance d'un objet d'affichage et de
commande.
Vous désactivez un objet graphique au moyen de l'ordre de tabulation configuré ou en
exécutant une autre action avec la souris.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Remarque
Les fonctions système ou les fonctions définies par l'utilisateur de l'événement "Désactiver"
d'une vue ne sont pas exécutés lorsque la vue est quittée.
N'utilisez donc pas l'événement "Désactiver" si vous voulez configurer une protection d'accès
sur l'appel de fonction de l'objet.
Double-cliquer
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur fait un double clic sur un objet de la bibliothèque
d'icônes.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Presser
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur clique sur un bouton avec le bouton gauche de la
souris, presse la touche <Entrée> ou <Espace>.
Cet événement apparaît également lorsque l'utilisateur clique sur un objet de la bibliothèque
d'icônes avec le bouton droit de la souris.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Saisie terminée
Description
Lorsque la saisie dans un champ d'entrée/sortie est confirmée avec la touche d'entrée, la
souris ou par touche, l'événement est déclenché.
L'événement ""Saisie terminée" est également démarré si la valeur d'une variable n'est pas
modifiée , p. ex. en cas de dépassement de valeur ou si un utilisateur annule la boîte de
dialogue permettant d'acquitter une variable devant être acquittée (logiciel optionnel Audit).
L'événement n'est par contre pas déclenché lors de la connexion de l'utilisateur (en cas de
champs de saisie ayant été configurés avec une autorisation).
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Description
Cet événement est déclenché lorsque l'utilisateur presse deux fois la touche <ECHAP> sur le
pupitre opérateur.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Disparaissante
Description
Cet événement survient lorsqu'un message disparaît.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Apparaissante
Description
Cet événement apparaît au déclenchement d'une alarme affichée dans la vue des alarmes.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Description
Cet événement apparaît lors du dépassement de la limite supérieure d'une variable.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Cliquer
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur clique sur un objet d'affichage et de commande
à l'aide de la souris ou le touche du doigt à l'écran tactile.
A l'issue d'un clic sur le mauvais objet, vous pouvez empêcher le traitement de la liste de
fonctions configurée de la manière suivante :
● Ecartez le pointeur de la souris de l'objet tout en maintenant le bouton de la souris pressé.
Dès que le pointeur n'est plus sur l'objet, relâchez le bouton de la souris. Le traitement de
la liste de fonctions n'est alors pas exécuté.
● Dans le cadre des écrans tactiles, touchez l'écran du doigt jusqu'à obtention d'une action,
telle qu'un changement de vue.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Cliquer si clignotement
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur clique sur un objet clignotant à l'aide de la souris
ou touche du doigt un objet graphique affiché sur l'écran tactile.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Loop-In-Alarm
Description
Cet événement apparaît dès que l'utilisateur marque une alarme dans la vue des alarmes et
clique sur le bouton "Loop-In-Alarm" ou double-clique sur l'alarme.
Configurez des fonctions système sur l'événement "Loop-In-Alarm", par ex. passez à la vue
dans laquelle est apparue l'alarme.
Vous ne pouvez pas configurer de scripts locaux pour l'événement "Loop-In-Alarm" pour
Runtime Professional.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Relâcher
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur relâche un bouton.
Cet événement n'apparaît pas, tant que le bouton est maintenu enfoncé.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Description
Cet événement apparaît lors du dépassement de la limite inférieure d'une variable.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Description
Cet événement apparaît lorsque a taille configurée du tampon des alarmes est atteinte.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Acquitter
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur acquitte une alarme.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Marge atteinte
Description
Cet événement apparaît lorsque le début ou la fin de la zone de défilement est atteinte.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Remarque
Il n'est pas permis de configurer une fonction personnalisée pour l'événement "Marge
atteinte".
Objets configurables
Vous ne pouvez configurer cet événement que sur les touches <Haut> et <Bas> ou encore
sur les touches sur lesquelles vous avez configuré les fonctions système "Objet
GraphiquePagePrecedente" ou "ObjetGraphiquePageSuivante".
Arrêt Runtime
Description
Cet événement se produit lorsque l'utilisateur met fin au logiciel runtime sur le pupitre
opérateur.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Remarque
Il n'est pas permis de configurer une fonction personnalisée pour l'événement "Arrêt Runtime".
Presser la touche
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur appuie sur une touche de fonction.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Relâcher la touche
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur relâche sur une touche de fonction.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Débordement
Description
Cet événement apparaît lorsque la taille configurée d'une archive est atteinte. Vous utilisez le
type d'archive "Déclencher un événement".
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Commutation
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur bascule un objet d'affichage et de commande, par
ex. un commutateur, de "Marche" sur "Arrêt".
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Commutation ARRÊT
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur met l'objet d'affichage et de commande
"Commutateur" en position ARRÊT (AUS).
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Commutation MARCHE
Description
Cet événement apparaît lorsque l'utilisateur met l'objet d'affichage et de commande
"Commutateur" en position MARCHE (EIN).
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Description
Survient lorsque la mémoire du support de données contenant un audit trail est inférieure au
volume minimum configuré.
Description
Survient lorsque la mémoire du support de données contenant un audit trail est matériellement
insuffisante.
Modification de valeur
Description
Cet événement apparaît lors du changement de la valeur d'une variable ou d'un élément de
tableau.
Le changement de valeur d'une variable est déclenché par l'automage ou l'utilisateur, par ex.
lorsque ce dernier entre une nouvelle valeur.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
Temps expiré
Description
Cet événement apparaît lorsque le temps configuré dans l'ordonnanceur est écoulé.
Remarque
Notez que la disponibilité de l'événement dépend du pupitre opérateur et du type d'objet.
9.8.3.1 C-Scripting
Fonctions système
ActivateNextScreen
Description
WinCC enregistre les noms des vues ayant été ouvertes au moment de l'exécution par
l'utilisateur ainsi que l'ordre dans lequel ces vues ont été ouvertes.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Le nombre maximal des noms de vue est déterminé dans l'éditeur "Paramètres Runtime >
Vues > Tampon de vue".
La fonction système ActivateNextScreen ouvre maintenant la vue ayant été ouverte avant le
dernier appel de ActivatePreviousScreen.
Syntaxe
BOOL ActivateNextScreen();
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
ActivatePreviousScreen (Page 1940)
ActivatePreviousScreen
Description
WinCC enregistre les noms des vues ayant été ouvertes au moment de l'exécution par
l'utilisateur ainsi que l'ordre dans lequel sont ouvertes ces vues.
La fonction système peut uniquement être utilisée dans C-Scripting.
Le nombre maximal des noms de vue est déterminé dans l'éditeur "Paramètres > Vues".
La fonction système ActivatePreviousScreen ouvre maintenant la vue ayant été ouverte avant
la vue ouverte actuellement.
Syntaxe
BOOL ActivatePreviousScreen();
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
ActivateScreen
Description
Cette fonction exécute un changement de vue, à savoir un passage à la vue indiquée.
Pour passer de la vue racine à la fenêtre permanente ou inversement, vous utilisez la fonction
système "ActiverVueParNuméro".
Paramètres
Nom de vue
Nom de la vue vers laquelle le système bascule.
Numéro d'objet
L'élément de commande sélectionné dans la vue indiquée, à l'issue du changement de vue.
Le numéro d'élément de commande est défini au cours de la configuration par l'ordre des
tabulations.
Si vous indiquez "0" :
Remarque
Quand la fonction système "ActiverVue" est configurée sur l'événement "Bord atteint",
seule la valeur 0 est autorisée pour le paramètre "Numéro d'objet". L'objet actif n'est pas
défini à l'aide du numéro d'objet, mais à l'aide de la position X de l'objet actif avant le
changement de vue.
ActivateScreenInScreenWindow
Description
Cette fonction exécute un changement de vue dans la fenêtre de vue indiquée, à savoir un
passage à la vue indiquée.
Paramètres
Nom de vue
Nom de la vue affichée dans la fenêtre de vue.
Fenêtre de vues
Nom de la fenêtre de vue dans laquelle la nouvelle vue est affichée.
Voir aussi
Exemple de configuration d'un changement de vue via Property (Page 1919)
ActivateStartScreen
Description
Ouvre la vue initiale enregistrée
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL ActivateStartScreen();
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
ActivateStoredScreen
Description
Ouvre la vue qui a été enregistrée avec la fonction système StoreScreen.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL ActivateStoredScreen();
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
StoreScreen (Page 2003)
DecreaseTag
Description
Cette fonction soustrait la valeur indiquée de la valeur de la variable.
X=X-a
Remarque
La fonction système utilise la même variable comme valeur d'entrée et valeur de sortie.
Lorsque vous utilisez cette fonction système pour convertir une valeur, vous devez faire appel
à une variable auxiliaire. La fonction "DéfinirVariable" vous permet d'assigner la valeur de la
variable à la variable auxiliaire.
Si vous configurez la fonction système pour des événements d'une alarme et que la variable
n'est pas employée dans la vue en cours, il n'est pas garanti que la valeur de variable effective
sera utilisée dans l'automate. Cela peut être amélioré par le mode d'acquisition "Cyclique en
continu".
Paramètres
Variable
La variable dont le système déduit la valeur indiquée.
Valeur
La valeur à soustraire.
GetLocalScreen
Description
Fournit un pointeur sur le nom de la vue.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
char* GetLocalScreen(char* Screen name);
Paramètres
Screen name
Pointeur sur la vue
Valeur de retour
Pointeur sur le nom de la vue.
Remarque
Le paramètre d'appel transmis "Screen name" doit avoir la structure que crée le système
graphique pour les chemin de vue :
<Nom de la vue racine>.<Nom de la fenêtre de vue>:<Nom de la vue>. ... .<Nom de la fenêtre
de vue>:<Nom de la vue>.
Exemple :
Dans une vue racine "AAA" se trouve une fenêtre de vue "bbb" dans laquelle est appelée une
vue "CCC" qui, à son tour, contient une fenêtre de vue "ddd" dans laquelle est appelée une
vue "EEE".
L'appel de fonction système GetLocalScreen(Screen name) fournit ensuite le pointeur
sur le nom de la vue :
"EEE" renvoyé lorsque la fonction système est appelée dans la vue "EEE" ;
"CCC" renvoyé lorsque la fonction système est appelée dans la vue "CCC" ;
"AAA" renvoyé lorsque la fonction système est appelée dans la vue "AAA".
GetLinkedTag
Description
Fournit en retour le nom de la variable qui est reliée à la propriété d'objet indiquée.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
char* GetLinkedTag(char* Screen Name, char* Object, char* Name of Property);
Paramètres
Screen Name
Pointeur sur la vue.
Object
Pointeur sur l'objet.
Name of Property
Pointeur sur la propriété de l'objet.
Valeur de retour
Pointeur sur le nom de la variable qui est reliée à une propriété d'objet indiquée
GetLanguageByLocaleID
Description
Détermine la langue Runtime actuelle.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
DWORD GetLanguageByLocaleID ();
Valeur de retour
Code de langue.
Les affectations suivantes (code de langue hexadécimal) sont valables :
GetParentScreen
Description
Fournit un pointeur sur le nom de la vue.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
char* GetParentScreen(char* Screen name);
Paramètre
Screen name
Pointeur sur la vue.
Valeur de retour
Nom de la vue actuelle lorsque la fonction système est appelée dans la vue racine.
Chemin de nom de la vue supérieure lorsque la fonction système est appelée dans une fenêtre
de vue.
Remarque
Le paramètre d'appel transmis Screen name doit avoir la structure que crée le système
graphique pour les chemins de vue :
<Nom de la vue racine>.<Nom de la fenêtre de vue>:<Nom de la vue>. ... .<Nom de la fenêtre
de vue>:<Nom de la vue>.
GetParentScreenWindow
Description
Fournit un pointeur sur le nom de la fenêtre de vue.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
char* GetParentScreenWindow(char* Screen name);
Paramètre
Screen name
Pointeur sur la vue.
Valeur de retour
Pointeur sur le nom de la fenêtre de vue lorsque la fonction système est appelée dans une
vue qui est affichée dans une fenêtre de vue d'une vue supérieure.
Paramètre d'appel "Screen name" non modifié lorsque la fonction système est appelée dans
la vue racine
Remarque
Le paramètre d'appel transmis "Screen name" doit avoir la structure que crée le système
graphique pour les chemin de vue :
<Nom de la vue racine>.<Nom de la fenêtre de vue>:<Nom de la vue>. ... .<Nom de la fenêtre
de vue>:<Nom de la vue>.
Exemple
Dans une vue de base "Vue_1" se trouve une fenêtre de vue "Fenêtre de vue_1" dans laquelle
est appelée une vue "Bild_2".
Dans la vue "Bild_2" se trouve une fenêtre de vue "Bildfenster_2" dans laquelle est appelée
une vue "Bild_3".
L'appel de fonction système GetParentScreenWindow(Screen name) retourne ensuite
le pointeur sur le nom de la fenêtre de vue :
"Vue_2" lorsque la fonction système est appelée dans la vue "Vue_3" ;
"Fenêtre de vue_1" lorsque la fonction système est appelée dans la vue "Vue_2" ;
"Vue_1" lorsque la fonction système est appelée dans la vue "Vue_1".
GetProp
GetPropBOOL
Description
Fournit en retour la valeur d'un attribut du type de données "BOOL".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL GetPropBOOL(LPCTSTR Screen name, LPCTSTR Object, LPCTSTR Name of the
property)
Paramètre
Screen name
Nom de la vue.
Object
Nom de l'objet.
Valeur de retour
Valeur de l'attribut dans le type de données "BOOL".
GetPropChar
Description
Fournit en retour la valeur d'un attribut du type de données "Char".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
Char* GetPropChar(LPCTSTR Screen name, LPCTSTR Object, LPCTSTR Name of the
property)
Paramètre
Screen name
Nom de la vue.
Object
Nom de l'objet.
Valeur de retour
Valeur de l'attribut dans le type de données "Char".
GetPropDouble
Description
Fournit en retour la valeur d'un attribut du type de données "Double".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
double GetPropDouble(LPCTSTR Screen name, LPCTSTR Object, LPCTSTR Name of the
property)
Paramètre
Screen name
Nom de la vue.
Object
Nom de l'objet.
Valeur de retour
Valeur de l'attribut dans le type de données "Double".
GetPropLong
Description
Fournit en retour la valeur d'un attribut du type de données "long".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
long GetPropLong(LPCTSTR Screen name, LPCTSTR Object, LPCTSTR Name of the
property)
Paramètre
Screen name
Nom de la vue.
Object
Nom de l'objet.
Valeur de retour
Valeur de l'attribut dans le type de données "long".
GetServerTagPrefix
Description
Pour accéder à des variables du serveur correspondant dans un système réparti du client
WinCC, vous devez compléter les noms de variables avec le préfixe de serveur.
Remarque
Cette fonction système n'est actuellement pas prise en charge.
Un pointeur du type "char" est fourni en retour respectivement sur le ServerPrefix, le TagPrefix
et le WindowPrefix.
L'utilisateur ne peut ni modifier la mémoire (aucun strcat), ni la valider.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
void GetServerTagPrefix (char** ppszServerPrefix, char** ppszTagPrefix, char**
ppszWindowPrefix);
Valeur de retour
ppszServerPrefix
Pointeur sur un pointeur renvoyant au préfixe du serveur
ppszTagPrefix
Pointeur sur un pointeur renvoyant au préfixe de la balise (Tag)
ppszWindowPrefix
Pointeur sur un pointeur renvoyant au préfixe Windows
GetTag
GetTagXXX
Description
La fonction GetTagXXX détermine la valeur d'une variable du type de données indiqué.
Utilisable uniquement dans C-Scripting :
Le tableau suivant affiche les différentes fonctions GetTag pour la lecture de la valeur de
variable :
Syntaxe
<Type><Nom de fonction><(Paramètre)>;
Exemple : BYTE GetTagByte (Tag Tag_Name);
Paramètres
Tag_Name
Nom de la variable
pValue
Pointeur sur une zone de multiplet contenant la valeur de la variable de données brutes
size
Taille de la zone de multiplet en octets
Valeur de retour
Valeur de la variable dans le type indiqué.
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
Accès aux variables IHM (Page 1838)
GetTagMultiStateQCWait
Description
Les valeurs, l'état et le code de qualité de plusieurs variables sont déterminés et enregistrés
dans les adresses correspondantes au format indiqué. Les valeurs sont lues explicitement par
l'AS.
Deux tableaux DWORD, dont le membre contient l'état et le code de qualité des différentes
variables après l'appel de la fonction système, sont transmis. Les tableau sélectionnés doivent
être assez grands pour que la mémoire disponible y soit suffisante pour l'état et le code de
qualité.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL GetTagMultiStateQCWait (DWORD* pdwState, DWORD* pdwQualityCode, const
char* pFormat, ...);
Paramètres
pdwState
Champ dans lequel l'état des différentes variables est enregistré après l'exécution de la
fonction système.
pdwQualityCode
Champ dans lequel le code de qualité des différentes variables est enregistré après l'exécution
de la fonction système.
pFormat
Description de format pour toutes les variables requises et pour chaque nom de variable et la
valeur d'adresse.
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
GetTagMultiStateWait
Description
Les valeurs et l'état de plusieurs variables sont déterminés et enregistrés dans les adresses
correspondantes au format indiqué. Les valeurs sont lues explicitement par l'AS.
Un tableau DWORD, dont le membre contient l'état des différentes variables après l'appel de
la fonction système, doit être transmis à la fonction système. Le tableau sélectionné doit être
assez grand pour que la mémoire disponible y soit suffisante pour l'état.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL GetTagMultiStateWait(DWORD* pdwState, const char* pFormat);
Paramètres
pdwState
Champ dans lequel les états de variables sont enregistrés
pFormat
Description de format pour toutes les variables requises et pour chaque nom de variable et la
valeur d'adresse.
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
GetTagMultiWait
Description
Les valeurs de plusieurs variables sont déterminées et enregistrées dans les adresses
correspondantes au format indiqué. La valeur est lue explicitement par l'AS. La mémoire pour
la valeur de variable est créée via la fonction système avec SysMalloc.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL GetTagMultiWait(const char* pFormat,...);
Paramètres
pFormat
Description de format pour toutes les variables requises et pour chaque nom de variable et la
valeur d'adresse.
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
GetTagStateXXX
Description
La fonction GetTagXXX détermine la valeur d'une variable du type de données indiqué. L'état
de la variable est retourné en plus.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Le tableau suivant affiche les différentes fonctions GetTagXXX pour la lecture de la valeur de
variable :
Syntaxe
<Type><Nom de fonction><(Paramètres)>;
Exemple : BOOL GetTagBitState (Tag Tag_Name, PDWORD lp_dwstate);
Paramètres
Tag_Name
Nom de la variable
lp_dwstate
Pointeur sur un DWORD dans lequel l'état de la variable est enregistré après l'exécution de
la fonction système.
pValue
Pointeur sur un champ d'octets contenant la valeur de la variable de données brutes
size
Taille du champ d'octets en octets
Valeur de retour
Valeur de la variable du type indiqué.
La fonction système "GetTagCharState" renvoie un pointeur sur la valeur de la variable dans
le type de données "char".
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
GetTagStateQC
Description
La fonction GetTagStateQC détermine la valeur d'une variable d'un type de données indiqué.
L'état et le code qualité de la variable sont émis en plus.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Le tableau suivant représente les différentes fonctions GetTagStateQC permettant la lecture
de la valeur de la variable :
Syntaxe
<Type><Nom de fonction><(Paramètres)>;
Exemple : BOOL GetTagBitStateQC (Tag Tag_Name, PDWORD lp_dwstate, PDWORD
pdwQualityCode);
Paramètre
Tag_Name
Nom de la variable
lp_dwstate
Pointeur sur un DWORD dans lequel l'état de la variable est enregistré après l'exécution de
la fonction système.
pdwQualityCode
Pointeur sur un DWORD dans lequel est stocké le code qualité (Quality Code) de la variable
une fois la fonction système exécutée.
pValue
Pointeur sur un champ d'octets contenant la valeur de la variable de données brutes
size
Taille du champ d'octets en octets
Valeur de retour
Valeur de la variable du type indiqué.
La fonction système "GetTagCharStateQC" renvoie un pointeur sur la valeur de la variable
dans le type de données "char".
La fonction système "GetTagRawStateQC" fournit en retour TRUE ou FALSE :
TRUE : La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE : Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
GetTagStateQCWait
Description
La fonction GetTagStateQCWait détermine la valeur d'une variable d'un type de données
indiqué. La valeur est lue explicitement dans l'AS. L'état et le code qualité de la variable sont
émis en plus.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Le tableau suivant représente les différentes fonctions GetTagStateQCWait permettant la
lecture de la valeur de la variable :
Type Nom de fonction Paramètres Type de données API Type de données IHM
BOOL GetTagBitStateQ Tag Variable binaire Bool
CWait Tag_Name,
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
BYTE GetTagByteState Tag 8 bits sans signe UByte
QCWait Tag_Name,
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
char* GetTagCharStat Tag Variable texte à 8 bits ou String
eQCWait Tag_Name, variable texte à 16 bits
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
double GetTagDoubleSt Tag Nombre en virgule Double
ateQCWait Tag_Name, flottante 64 bits
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
DWOR GetTagDWordSt Tag 32 bits sans signe UInteger
D ateQCWait Tag_Name,
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
float GetTagFloatStat Tag Nombre en virgule Float
eQCWait Tag_Name, flottante 32 bits
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
BOOL GetTagRawState Tag Type de données brutes Raw
QCWait Tag_Name,
BYTE pValue[],
DWORD size,
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
Type Nom de fonction Paramètres Type de données API Type de données IHM
signed GetTagSByteStat Tag 8 bits avec signe Octet
char eQCWait Tag_Name,
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
long GetTagSDWordS Tag 32 bits avec signe Integer
tateQCWait Tag_Name,
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
short GetTagSWordSt Tag 16 bits avec signe Short
ateQCWait Tag_Name,
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
WORD GetTagWordStat Tag 16 bits sans signe UShort
eQCWait Tag_Name,
PDWORD
lp_dwstate,
PDWORD
pdwQualityCod
e
Syntaxe
<Type><Nom de fonction><(Paramètres)>;
Exemple : BOOL GetTagBitStateQC (Tag Tag_Name, PDWORD lp_dwstate, PDWORD
pdwQualityCode);
Paramètre
Tag_Name
Nom de la variable
lp_dwstate
Pointeur sur un DWORD dans lequel l'état de la variable est enregistré après l'exécution de
la fonction système.
pdwQualityCode
Pointeur sur un DWORD dans lequel est stocké le code qualité (Quality Code) de la variable
une fois la fonction système exécutée.
pValue
Pointeur sur un champ d'octets contenant la valeur de la variable de données brutes
size
Taille du champ d'octets en octets
Valeur de retour
Valeur de la variable du type indiqué.
La fonction système "GetTagCharStateQCWait" renvoie un pointeur sur la valeur de la variable
dans le type de données "char".
La fonction système "GetTagRawStateQCWait" fournit en retour TRUE ou FALSE :
TRUE : La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE : Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
GetTagStateWait
Description
La fonction GetTagStateWait détermine la valeur d'une variable d'un type de données indiqué.
La valeur est lue explicitement dans l'AS. L'état de la variable est retourné en plus.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Le tableau suivant représente les différentes fonctions GetTagStateWait permettant la lecture
de la valeur de la variable :
Syntaxe
<Type><Nom de fonction><(Paramètres)>
Exemple : BOOL GetTagBitStateWait (Tag Tag_Name, PDWORD lp_dwstate).
Paramètres
Tag_Name
Nom de la variable
lp_dwstate
Pointeur sur un DWORD dans lequel l'état de la variable est enregistré après l'exécution de
la fonction système.
pValue
Pointeur sur un champ d'octets contenant la valeur de la variable de données brutes
size
Taille du champ d'octets en octets
Valeur de retour
Valeur de la variable du type indiqué.
La fonction système "GetTagCharStateWait" renvoie un pointeur de la valeur de la variable
dans le type de données "char".
La fonction système "GetTagRawState" fournit en retour TRUE ou FALSE.
TRUE : La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE : Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
GetTagValue
Description
Elle permet la transmission d'une valeur sous la forme d'une variante. Elle détermine le
pointeur sur la structure de résultats contenant la valeur.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL GetTagValue(LPDM_VARKEY lpdmVarKey, LPDM_VAR_UPDATE_STRUCT
lpdmresult, LPCMN_ERROR lpdmError);
Paramètres
lpdmVarKey
Pointeur sur une structure du type de données "DM_VARKEY"
lpdmresult
Pointeur sur la valeur du type de données "DM_VAR_UPDATE_STRUCT"
lpdmError
Pointeur sur la structure contenant la description d'erreur
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
GetTagValueStateQC
Description
Permet le transfert d'une valeur sous forme d'une variante. Détermine le pointeur sur la
structure de résultat contenant la valeur. L'état et le code qualité de la variable sont émis en
plus.
La fonction système peut uniquement être utilisée dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL GetTagValueStateQC (LPDM_VARKEY, lpdmVarKey,
LPDM_VAR_UPDATE_STRUCTEX lpdmresult, LPCMN_ERROR lpdmError);
Paramètres
lpdmVarKey
Pointeur sur une structure du type de données "DM_VARKEY"
lpdmresult
Pointeur sur la valeur du type de données "DM_VAR_UPDATE_STRUCTEX"
lpdmError
Pointeur sur la structure contenant la description d'erreur
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
GetTagValueStateQCWait
Description
Elle permet la transmission d'une valeur sous la forme d'une variante. Elle détermine le
pointeur sur la structure de résultats contenant la valeur. La valeur est lue explicitement par
l'AS. L'état et le code de qualité de la variable sont également fournis en retour.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL GetTagValueStateQCWait (LPDM_VARKEY lpdmVarKey,
LPDM_VAR_UPDATE_STRUCTEX lpdmresult, LPCMN_ERROR lpdmError);
Paramètres
lpdmVarKey
Pointeur sur une structure du type de données "DM_VARKEY"
lpdmresult
Pointeur sur la valeur du type de données "DM_VAR_UPDATE_STRUCTEX"
lpdmError
Pointeur sur la structure contenant la description d'erreur.
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
GetTagValueWait
Description
Elle permet la transmission d'une valeur sous la forme d'une variante. Elle détermine le
pointeur sur la structure de résultats contenant la valeur. La valeur est lue directement par
l'AS.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL GetTagValueWait(LPDM_VARKEY lpdmVarKey, LPDM_VAR_UPDATE_STRUCT
lpdmresult, LPCMN_ERROR lpdmError);
Paramètres
lpdmVarKey
Pointeur sur une structure du type de données "DM_VARKEY"
lpdmresult
Pointeur sur la valeur du type de données "DM_VAR_UPDATE_STRUCT"
lpdmError
Pointeur sur la structure contenant la description d'erreur
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
GetTagWait
Description
La fonction GetTagWait détermine la valeur d'une variable du type de données indiqué. La
valeur est lue explicitement par l'AS.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Le tableau suivant affiche les différentes fonctions GetTagWait pour la lecture de la valeur de
variable :
Syntaxe
<Type><Nom de fonction><(Paramètre)>;
Exemple : BYTE GetTagByteWait (Tag Tag_Name);
Paramètres
Tag_Name
Nom de la variable
pValue
Pointeur sur une zone de multiplet contenant la valeur de la variable de données brutes
Valeur de retour
Valeur de la variable du type indiqué.
La fonction système "GetTagCharWait" fournit en retour un pointeur sur la chaîne de
caractères qui contient la valeur de la variable.
La fonction système "GetTagRawWait" fournit en retour TRUE ou FALSE :
TRUE : La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE : Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
IncreaseTag
Description
Cette fonction ajoute la valeur indiquée à la valeur de la variable.
X=X+a
Remarque
La fonction système utilise la même variable comme valeur d'entrée et valeur de sortie.
Lorsque vous utilisez cette fonction système pour convertir une valeur, vous devez faire appel
à une variable auxiliaire. La fonction "DéfinirVariable" vous permet d'assigner la valeur de la
variable à la variable auxiliaire.
Si vous configurez la fonction système pour des événements d'une alarme et que la variable
n'est pas employée dans la vue en cours, il n'est pas garanti que la valeur de variable effective
sera utilisée dans l'automate. Cela peut être amélioré par le mode d'acquisition "Cyclique en
continu".
Paramètres
Variable
La variable à laquelle le système ajoute la valeur indiquée.
Valeur
La valeur à ajouter.
InquireLanguage
Description
Détermine toutes les langues qui sont configurées dans la bibliothèque de texte pour le temps
d'exécution.
Pointer to a counter vous permet d'indiquer où doit être écrit le nombre des identificateurs de
langue déterminés.
La fonction système peut uniquement être utilisée dans C-Scripting.
Syntaxe
DWORD* InquireLanguage (DWORD* Pointer to a counter);
Paramètres
Pointer to a counter
Pointeur sur le nombre des identificateurs de langue déterminés.
Valeur de retour
Pointeur sur un champ qui contient les identificateurs de langue déterminés.
Les affectations suivantes (Identificateur de langue hexadécimal) sont valables :
InverseLinearScaling
Description
Cette fonction assigne à la variable X une valeur calculée à l'aide de la fonction X = (Y - b) /
a, à partir de la valeur de la variable Y indiquée.
Les variables X et Y ne doivent pas être identiques. Cette fonction système est la fonction
inverse de la fonction système "EchelleLinéaire".
Remarque
Les variables X et Y ne doivent pas être identiques. Lorsque vous voulez convertir une
variable en elle-même, vous devez utiliser une variable auxiliaire.
La fonction système "DéfinirVariable" vous permet d'assigner à la variable auxiliaire la valeur
de la variable à convertir.
Paramètres
X
La variable à laquelle la valeur calculée à partir de l'équation du premier degré est assignée .
Y
La variable dont la valeur sert au calcul.
B
La valeur à soustraire.
a
La valeur servant à diviser.
InvertBit
Description
Cette fonction inverse la valeur de la variable de type "Bool" indiquée :
● Si la valeur de la variable est 1 (TRUE), elle est mise sur 0 (FALSE).
● Si la valeur de la variable est 0 (FALSE), elle est mise sur 1 (TRUE).
Paramètres
Variable
La variable dont le système positionne le bit.
InvertBitInTag
Description
Inverse un bit dans la variable indiquée :
● Si la valeur du bit de la variable est 1 (TRUE), le bit est positionné sur 0 (FALSE).
● Si la valeur du bit de la variable est 0 (FALSE), le bit est positionné sur 1 (TRUE).
A l'issue de la modification du bit indiqué, la fonction système transfère l'intégralité de la
variable sur l'automate. Le système ne vérifie pas si d'autres bits ont changé entre-temps dans
la variable. L'opérateur et l'automate ne doivent avoir accès qu'en lecture à la variable indiquée
tant qu'elle n'a pas été retransmise à l'automate.
Remarque
N'utilisez pas cette fonction système lorsque l'automate prend en charge des variables de
type BOOL. Utilisez alors la fonction système "InverserBit".
Paramètres
Variable
La variable au niveau de laquelle le bit indiqué est positionné.
Bit
Le numéro du bit positionné.
Si vous utilisez cette fonction système dans une fonction définie par l'utilisateur, les bits sont
comptés de droite à gauche dans une variable. Il commence à compter à partir de 0.
IsUserAuthorized
Description
Vérifie si un opérateur possède l'autorisation indiquée.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL IsUserAuthorized (DWORD AuthorizationNumber);
Paramètres
AuthorizationNumber
L'autorisation (numérique) qui doit être vérifiée.
Valeur de retour
TRUE
L'opérateur possède l'autorisation indiquée.
FALSE
L'opérateur ne possède pas l'autorisation indiquée.
LinearScaling
Description
Cette fonction assigne à la variable Y une valeur calculée à l'aide de la fonction Y = (a * X) +
b , à partir de la valeur de la variable X indiquée.
La fonction inverse est la fonction système "InverserEchelleLinéaire".
Remarque
Les variables X et Y ne doivent pas être identiques. Lorsque vous voulez convertir une
variable en elle-même, vous devez utiliser une variable auxiliaire.
La fonction système "DéfinirVariable" vous permet d'assigner à la variable auxiliaire la valeur
de la variable à convertir.
Paramètres
Y
La variable à laquelle la valeur calculée à partir de l'équation du premier degré est assignée .
a
La valeur servant à multiplier.
X
La variable dont la valeur sert au calcul.
B
La valeur à ajouter.
ReportJob
Description
Selon la valeur du paramètre Name of method, un travail d'impression ou l'aperçu avant
impression d'un travail d'impression est démarré.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
void ReportJob(LPCSTR Print job name, LPCSTR Name of method)
Paramètres
Name of method
Définit si le travail d'impression ou l'aperçu avant impression d'un travail d'impression est
démarré.
● PRINTJOB : le travail d'impression est démarré.
● PREVIEW : l'aperçu avant impression d'un travail d'impression est démarré
ResetBit
Description
Cette fonction met la valeur d'une variable de type "Bool" sur 0 (FALSE).
Paramètres
Variable
La variable de type BOOL que le système met sur 0 (FALSE).
ResetBitInTag
Description
Cette fonction positionne un bit dans la variable indiquée sur 0 (FALSE).
A l'issue de la modification du bit indiqué, la fonction système transfère l'intégralité de la
variable sur l'automate. Le système ne vérifie pas si d'autres bits ont changé entre-temps dans
la variable. L'opérateur et l'automate ne doivent avoir accès qu'en lecture à la variable indiquée
tant qu'elle n'a pas été retransmise à l'automate.
Remarque
N'utilisez pas cette fonction système lorsque l'automate prend en charge des variables de
type BOOL. Utilisez alors la fonction système "RAZBit".
Paramètres
Variable
La variable dans laquelle le système met un bit sur 0 (FALSE).
Bit
Le numéro du bit positionné sur 0 (FALSE).
Si vous utilisez cette fonction système dans une fonction définie par l'utilisateur, le système
compte, de droite à gauche, les bits dans les variables indiquées, indépendamment de
l'automate utilisé. Il commence à compter à partir de 0.
SetBit
Description
Cette fonction met la valeur d'une variable de type "Bool" sur 1 (TRUE).
Paramètres
Variable
La variable de type BOOL que le système met sur 1 (TRUE).
SetBitInTag
Description
Cette fonction positionne un bit dans la variable indiquée sur 1 (TRUE).
A l'issue de la modification du bit indiqué, la fonction système transfère l'intégralité de la
variable sur l'automate. Le système ne vérifie pas si d'autres bits ont changé entre-temps dans
la variable. L'opérateur et l'automate ne doivent avoir accès qu'en lecture à la variable indiquée
tant qu'elle n'a pas été retransmise à l'automate.
Remarque
N'utilisez pas cette fonction système lorsque l'automate prend en charge des variables de
type BOOL. Utilisez alors la fonction système "MiseA1Bit".
Paramètres
Variable
La variable dans laquelle le système met un bit sur 1 (TRUE).
Bit
Le numéro du bit positionné sur 1 (TRUE).
Si vous utilisez cette fonction système dans une fonction définie par l'utilisateur, le système
compte, de droite à gauche, les bits dans les variables indiquées, indépendamment de
l'automate utilisé. Il commence à compter à partir de 0.
Remarque
La condition nécessaire à une fonctionnalité fiable est de garantir que les variables utilisées
sont bien à jour par rapport aux valeurs de process. Pour cela, configurez la variable dans
un champ d'E/S ou la fonction système sur un objet graphique, par ex. un bouton.
Si vous configurez la fonction système pour un événement bref, p;ex. l'arrivée d'un message,
vous ne pouvez obtenir les valeurs réelles de process que si vous activez la variable sur
lecture permanente.
SetLanguageByLocaleID
Description
Modifie le réglage de langue dans Runtime.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL SetLanguageByLocaleID (DWORD dwLocaleID);
Paramètres
dwLocaleID
Code de la langue à sélectionner.
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Exemple de configuration d'un changement de langue (Page 1918)
SetProp
SetPropBOOL
Description
Définit un attribut d'objet avec le type de données "BOOL".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL SetPropBOOL(LPCTSTR Screen name, LPCTSTR Object, LPCTSTR Name of the
property, BOOL Value)
Paramètres
Screen name
Nom de la vue.
Object
Nom de l'objet.
Value
Valeur affectée à l'attribut d'objet du type de données "BOOL".
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
SetPropChar
Description
Définit un attribut d'objet avec le type de données "char".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL SetPropChar(LPCTSTR Screen name, LPCTSTR Object, LPCTSTR Name of the
property, char* Value)
Paramètres
Screen name
Nom de la vue.
Object
Nom de l'objet.
Value
Valeur affectée à l'attribut d'objet du type de données "char".
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
SetPropDouble
Description
Définit un attribut d'objet avec le type de données "Double".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL SetPropDouble(LPCTSTR Screen name, LPCTSTR Object, LPCTSTR Name of the
property, double Value)
Paramètres
Screen name
Nom de la vue.
Object
Nom de l'objet.
Value
Valeur affectée à l'attribut d'objet du type de données "double".
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Exemple pour l'accès à des objets dans l'éditeur "Vues" (Page 1917)
SetPropLong
Description
Définit un attribut d'objet avec le type de données "long".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL SetPropLong(LPCTSTR Screen name, LPCTSTR Object, LPCTSTR Name of the
property, long Value)
Paramètres
Screen name
Nom de la vue.
Object
Nom de l'objet.
Value
Valeur affectée à l'attribut d'objet du type de données "long".
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Exemple d'écriture de propriétés d'objets (Page 1922)
Accès à des objets avec C (Page 1853)
SetPropertyByConstant
Description
Définit la valeur d'un attribut d'objet comme chaîne de caractères.
Paramètres
Nom de vue
Nom de la vue contenant l'objet.
Objet
Nom de l'objet dont l'attribut est modifié.
Nom d'attribut
Nom d'attribut modifié.
Valeur
La valeur affectée à l'attribut.
Voir aussi
Exemple pour la détermination des couleurs des objets (Page 1918)
SetPropertyByProperty
Description
Définit la valeur d'un attribut d'objet par un autre attribut d'objet.
Paramètres
Nom de vue
Nom de la vue contenant l'objet.
Objet
Nom de l'objet dont l'attribut est transféré à l'objet cible.
Nom d'attribut
Nom d'attribut dont l'attribut est transféré à l'objet cible.
Objet cible
Nom de l'objet cible auquel l'attribut est transféré.
SetPropertyByTag
Description
Définit la valeur d'un attribut d'objet par une valeur de variable.
Paramètres
Nom de vue
Nom de la vue contenant l'objet.
Objet
Nom de l'objet dont l'attribut est défini par la valeur de variable.
Nom d'attribut
Nom d'attribut défini par une valeur de variable.
Nom de variable
Nom de la variable contenant la valeur de l'attribut.
SetPropertyByTagIndirect
Description
Définit la valeur d'un attribut d'objet par une variable. La variable contient le nom de la variable
qui définit l'attribut d'objet.
Utilisable dans la mesure où le pupitre configuré prend en charge les fonctions définies par
l'utilisateur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Auto-Hotspot".
Paramètres
Nom de vue
Nom de la vue contenant l'objet.
Objet
Nom de l'objet dont l'attribut est défini par la valeur de variable.
Nom d'attribut
Nom d'attribut défini par une valeur de variable.
Nom de variable
Nom de la variable qui contient à son tour le nom de la variable qui définit l'attribut d'objet.
SetTag
SetTagXXX
Description
La fonction SetTagXXX détermine la valeur d'une variable d'un type de données indiqué.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Le tableau suivant représente les différentes fonctions SetTag permettant de définir la valeur
de la variable :
Syntaxe
BOOL<Nom de fonction><(Paramètres)>;
Exemple : BOOL SetTagBit (Tag Tag_Name, short int value);
Paramètres
Tag_Name
Nom de la variable
value
Valeur de la variable du type de données indiqué.
pValue
Pointeur sur un champ d'octets contenant la valeur de la variable de données brutes
size
Taille du champ d'octets en octets
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée elle-même sans erreur.
Il n'est toutefois pas vérifié si la variable a également pu être écrite sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
Accès aux variables IHM (Page 1838)
SetTagMultiStateWait
Description
Définit les valeurs de plusieurs variables. La fonction système n'est terminée qu'après la
signalisation en retour par l'AS de la reprise de la valeur.
La fonction système peut uniquement être utilisée dans C-Scripting.
Un tableau DWORD, dont le membre contient l'état des différentes variables après l'appel de
la fonction système, doit être transmis à la fonction système. Le tableau sélectionné doit être
assez grand pour que la mémoire disponible y soit suffisante pour cet état.
Syntaxe
BOOL SetTagMultiStateWait(DWORD* pdwState, const char* pFormat,...);
Paramètres
pdwState
Champ dans lequel les états de variables sont enregistrés
pFormat
Description de format pour toutes les variables requises et pour chaque variable, nom et valeur.
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée elle-même sans erreur.
Mais il n'a pas été vérifié si l'écriture de la variable s'est également déroulée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
SetTagMultiWait
Description
Les valeurs de plusieurs variables sont définies au format indiqué. La fonction système n'est
terminée qu'après la signalisation en retour par l'AS de la reprise de la valeur.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL SetTagMultiWait(const char* pFormat,...);
Paramètres
pFormat
Description de format pour toutes les variables requises et pour chaque variable, nom et valeur.
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée elle-même sans erreur.
Mais il n'a pas été vérifié si l'écriture de la variable s'est également déroulée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
SetTagStateXXX
Description
Définit la valeur d'une variable du type de données indiqué. L'état de la variable est retourné
en plus.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Le tableau suivant affiche les différentes fonctions SetTagWaitXXX pour la définition de la
valeur de variable :
Syntaxe
BOOL <Nom de fonction><(Paramètres)>;
Exemple : BOOL SetTagBitState (Tag Tag_Name, short int value, PDWORD lp_dwstate);
Paramètre
Tag_Name
Nom de la variable
value
Valeur de la variable du type de données indiqué.
lp_dwstate
Pointeur sur un DWORD dans lequel l'état de la variable est enregistré après l'exécution de
la fonction système.
pFormat
Description de format de toutes les variables demandées et Nom et Valeur pour chaque
variable
pValue
Pointeur sur un champ d'octets contenant la valeur de la variablesde données brutes
size
Taille du champ d'octets en octets
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée elle-même sans erreur.
Mais il n'a pas été vérifié si l'écriture de la variable s'est également déroulée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
SetTagStateWaitXXX
Description
Définit la valeur d'une variable du type de données indiqué. La fonction système n'est terminée
qu'après la signalisation en retour par l'AS de la reprise de la valeur. L'état de la variable est
également fourni en retour.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Le tableau suivant affiche les différentes fonctions SetTagState pour la définition de la valeur
de variable :
Syntaxe
BOOL<Nom de fonction><(Paramètre)>;
Exemple : BOOL SetTagBitStateWait (Tag Tag_Name, short int value, PDWORD lp_dwstate);
Paramètres
Tag_Name
Nom de la variable
value
Valeur de la variable dans le type de données indiqué.
lp_dwstate
Pointeur sur un DWORD dans lequel l'état de la variable est enregistré après l'exécution de
la fonction système.
pValue
Pointeur sur une zone de multiplet contenant la valeur de la variable de données brutes
size
Taille de la zone de multiplet en octets
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée elle-même sans erreur.
Mais il n'a pas été vérifié si l'écriture de la variable s'est également déroulée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
SetTagValue
Description
Permet la transmission d'une valeur sous la forme d'une variante et définit le pointeur sur la
valeur du type de données "Variante".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL SetTagValue (LPDM_VARKEY lpdmVarKey, LPVARIANT lpdmValue, PDWORD
dwState, LPCMN_ERROR lpdmError);
Paramètres
lpdmVarKey
Pointeur sur une structure du type de données "DM_VARKEY"
lpdmValue
Pointeur sur la valeur du type de données "Variante". Pour la description du type de données
VARIANT, référez-vous aux ouvrages spécialisés correspondants.
lpdmError
Pointeur sur la structure contenant la description d'erreur
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée elle-même sans erreur.
Mais il n'a pas été vérifié si l'écriture de la variable s'est également déroulée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
SetTagValueWait
Description
Permet la transmission d'une valeur sous la forme d'une variante et définit le pointeur sur la
valeur du type de données "Variante". La fonction système n'est terminée qu'après la
signalisation en retour par l'AS de la reprise de la valeur.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL SetTagValueWait(LPDM_VARKEY lpdmVarKey, LPVARIANT lpdmValue, PDWORD
dwState, LPCMN_ERROR lpdmError);
Paramètres
lpdmVarKey
Pointeur sur une structure du type de données "DM_VARKEY"
lpdmValue
Pointeur sur la valeur du type de données "Variante". Pour la description du type de données
VARIANT, référez-vous aux ouvrages spécialisés correspondants.
dwState
Etat de la variable qui est fourni en retour après l'exécution de la fonction système
lpdmError
Pointeur sur la structure contenant la description d'erreur
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée elle-même sans erreur.
Il n'est toutefois pas vérifié si la variable a également pu être écrite sans erreur
FALSE
Une erreur s'est produite.
SetTagWaitXXX
Description
Définit la valeur d'une variable du type de données indiqué. La fonction système n'est terminée
qu'après la signalisation en retour par l'AS de la reprise de la valeur.
Syntaxe
BOOL <Nom de fonction><(Paramètre)>;
Exemple : BOOL SetTagBitWait (Tag Tag_Name, short int value);
Paramètres
Tag_Name
Nom de la variable
value
Valeur de la variable dans le type de données indiqué.
pValue
Pointeur sur une zone de multiplet contenant la valeur de la variable de données brutes
size
Taille de la zone de multiplet en octets
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée elle-même sans erreur.
Mais il n'a pas été vérifié si l'écriture de la variable s'est également déroulée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
Types de données pour SIMATIC S7 300/400 (Page 1089)
Types de données pour OPC DA (Page 1112)
Types de données pour OPC XML DA (Page 1118)
SetTag
Description
Cette fonction assigne une valeur aux variables indiquées.
Remarque
Suivant le type de variable, cette fonction système vous permet de lui affecter des chaînes
de caractères ou des nombres.
Paramètres
Variable
La variable à laquelle le système assigne la valeur indiquée.
Valeur
La valeur assignée à la variable indiquée.
Remarque
La fonction système "DéfinirVariable" n'est exécutée qu'après établissement d'une liaison.
SetTagByProperty
Description
Définit une valeur de variable par la valeur d'un attribut d'objet. La modification est en outre
journalisée dans le système d'alarmes.
Paramètres
Nom de variable
Nom de variable dont la valeur est définie par l'attribut d'objet.
Nom de vue
Nom de la vue contenant l'objet.
Objet
Nom de l'objet dont l'attribut fournit la valeur de la variable.
Nom d'attribut
Nom d'attribut qui fournit la valeur de la variable.
SetTagByTagIndirect
Description
Définit la valeur de variable par la valeur d'une variable indirecte. La modification est en outre
journalisée dans le système d'alarmes.
Paramètres
Nom de variable
Nom de variable dont la valeur est définie par une variable indirecte.
Nom de variable
Nom des variables indirectes qui fournit la valeur de la variable.
SetTagIndirect
Description
Définit le nom indirectement pour une variable.
Paramètre
LpValue
Nom de la variable écrit dans la variable.
SetTagIndirectByProperty
Description
Définit un nom de variable par la valeur d'un attribut d'objet. La modification est en outre
journalisée dans le système d'alarmes.
Paramètre
Nom de variable
Variable dont le nom est défini par l'attribut d'objet.
Nom de vue
Nom de la vue contenant l'objet.
Objet graphique
Nom de l'objet dont l'attribut fournit le nom de la variable.
Nom d'attribut
Nom d'attribut qui fournit le nom de la variable.
SetTagIndirectByTagIndirect
Description
Définit la valeur de variable par la valeur d'une variable indirecte. La modification est en outre
journalisée dans le système d'alarmes.
Paramètre
Nom de variable
Nom de la variable indirecte dont la valeur est définie par une variable indirecte.
Nom de variable
Nom des variables indirectes qui fournit la valeur de la variable.
SetTagIndirectWithOperatorInputAlarm
Description
Définit le nom indirectement pour une variable. La modification est en outre journalisée dans
le système d'alarmes.
Utilisable dans la mesure où le pupitre configuré prend en charge les fonctions définies par
l'utilisateur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Auto-Hotspot".
Paramètre
LpValue
Nom des variables écrit dans la variable.
SetTagWithOperatorEvent
Description
Définit la valeur pour une variable. La modification est en outre journalisée dans le système
d'alarmes.
Paramètres
LpValue
Valeur écrite dans la variable.
StartProgram
Description
Lance le programme indiqué avec les paramètres correspondants.
La fonction système peut uniquement être utilisée dans les scripts C
Syntaxe
void StartProgram(Program_name,Program_parameter,Display_mode,
Wait_for_program_end);
Paramètres
Program_name
Chemin d'accès et nom du programme à lancer.
Program_parameters
Paramètres à utiliser pour le lancement. Les paramètres possibles sont indiqués dans la
description du programme à lancer.
Display_mode
Définit le mode d'affichage du programme :
0 (hmiShowNormal) = affichage dans la fenêtre
1 (hmiShowMinimized) = affichage dans la fenêtre sous forme d'icône
2 (hmiShowMaximized) = affichage dans la fenêtre agrandie
3 (hmiShowMinimizedAndInaktive) = affichage dans la fenêtre inactive sous forme d'icône
Wait_for_program_end
Le paramètre n'est pas évalué par WinCC Runtime Professional.
StopRuntime
Description
Cette fonction quitte le logiciel Runtime et de la même manière le projet courant sur le pupitre
opérateur.
Paramètres
Mode
Spécifie si après avoir quitté Runtime le système quitte également le système d'exploitation.
0 (hmiStopRuntime) = Runtime : le système ne quitte pas le système d'exploitation.
1 (hmiStopRuntimeAndOperatingSystem) = Runtime et système d'exploitation : système
d'exploitation est arrêté (impossible pour WinCE)
Voir aussi
Exemple de désactivation du Runtime (Page 1919)
StoreScreen
Description
Enregistre la vue actuelle ; cette vue enregistrée peut être ouverte avec la fonction système
ActivateStoredScreen.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Valeur de retour
TRUE
La fonction système a été exécutée sans erreur.
FALSE
Une erreur s'est produite.
Voir aussi
ActivateStoredScreen (Page 1943)
UA (Recipe)
uaAddArchive
Description :
Ajout d'une nouvelle recette. Ceci correspond à la configuration d'une nouvelle recette à l'aide
de l'éditeur "Recettes".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
LONG uaAddArchive (
UAHCONFIG hConfig,
UACONFIGARCHIVE* pArchive )
Paramètres :
UAHCONFIG hConfig
Gestionnaire de configuration de la recette. Ce handle s'installe à l'aide de
uaQueryConfiguration.
UACONFIGARCHIVE* pArchive
Pointeur sur le tampon pour enregistrer la configuration de la recette
Valeur de retour
Index de la nouvelle recette. Une erreur correspond à -1.
Voir aussi
uaQueryConfiguration (Page 2038)
uaAddField
Description :
Ajout d'une nouvelle case de données.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
LONG uaAddField (
UAHCONFIG hConfig,
long lArchive,
UACONFIGFIELD* pField )
Paramètres :
UAHCONFIG hConfig,
Gestionnaire de configuration de la recette. Ce handle s'installe à l'aide de
uaQueryConfiguration.
long lArchive,
Index d'archive (0 à (uaGetNumArchives()-1))
UACONFIGFIELD* pArchive
Curseur sur la mémoire-tampon de la configuration de champ
Valeur de retour :
Index de la nouvelle case. Une valeur de -1 signale une erreur.
uaArchiveClose
Description :
La connexion à la recette actuelle est annulée.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveClose (
UAHARCHIVE hArchive )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
Valeur de retour :
TRUE : fermeture correcte de la recette
FALSE : erreur
uaArchiveDelete
Description
Supprime les données d'une recette. La recette configurée est cependant conservée.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveDelete (
UAHARCHIVE hArchive,
LPCSTR pszWhere )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LPCSTR pszWhere
L'impression de sélection SQL se trouve dans ce string. Elle détermine les blocs de données
à supprimer. L'impression est la même que dans l'instruction SQL "DELETE FROM <archive>
WHERE pszWhere".
Attention ! Si ce string est vide, toute la recette est supprimée.
Valeur retour :
TRUE : suppression de la recette effectuée avec succès
FALSE : erreur
uaArchiveExport
Description :
Exporte la recette actuelle dans une archive au format CSV.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveExport (
UAHARCHIVE hArchive,
LPCSTR pszDestination,
LONG lType,
LONG lOptions )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Ce handle s'installe à l'aide de UaQueryArchive ou
UaQueryArchiveByName.
LPCSTR pszDestination
Nom de fichier de l'archive de destination
LONG lType
Format de données de l'archive de destination Deux formats sont disponibles :
Valeur de retour :
TRUE : exportation correcte de la recette
FALSE : erreur
uaArchiveGetCount
Description :
Lit le nombre de blocs de données.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
LONG uaArchiveGetCount(
UAHARCHIVE hArchive,
LONG * plCount )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG plCount
Curseur sur une variable où le nombre de blocs de données doit être enregistré.
Valeur de retour :
nombre de blocs de données
0 = Archive vide ou présence d'une erreur. L'interrogation doit se faire via uaGetLastError()
uaArchiveGetFieldLength
Description :
Lit la longueur d'une fenêtre dans le bloc de données actuel.
Syntaxe
LONG uaArchiveGetFieldLength(
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ en sachant que lField = 1 correspond à l'adresse du premier champ.
Valeur de retour :
longueur de la fenêtre actuelle
uaArchiveGetFieldName
Description :
Lit le nom d'une fenêtre dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
VOID uaArchiveGetFieldName (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
LPCSTR pszName,
LONG cMaxLen )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ en sachant que lField = 1 correspond à l'adresse du premier champ.
LPCSTR pszName
Nom de champ
LONG cMaxLen
Longueur maximale
uaArchiveGetFields
Description :
Lit le nombre de champs de données configurés, y compris les champs "ID", "Dernier
utilisateur" et "Dernier accès". Dans les appels Runtime, les index des champs configurés sont
indiqués par 1 à N. Le champ ID porte l'index 0. Les champs "Dernier utilisateur" et "Dernier
Accès" s'ajoutent à la fin des champs configurés.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
LONG uaArchiveGetFields (
UAHARCHIVE hArchive )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
Valeur de retour :
nombre des cases configurées.
uaArchiveGetFieldType
Description :
Lit le type d'un champ dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
LONG uaArchiveGetFieldType (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ, sachant que lField = 1 correspond à l'adresse du premier champ.
Valeur de retour :
type du champ actuel
Les désignations symboliques des types de champ sont les suivants :
UA_FIELDTYPE_INTEGER
UA_FIELDTYPE_DOUBLE
UA_FIELDTYPE_STRING
UA_FIELDTYPE_DATETIME
uaArchiveGetFieldValueDate
Description :
Lit la date et l'heure d'un champ dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveGetFieldValueDate (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
LPSYSTEMTIME pstDateTime )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ en sachant que lField = 1 correspond à l'adresse du premier champ.
LPSYSTEMTIME pstDateTime
Curseur sur une variable du type SYSTEMTIME
Valeur de retour :
TRUE : lecture date et heure effectuée avec succès
FALSE : erreur
uaArchiveGetFieldValueDouble
Description :
Lit la valeur double d'un champ dans le bloc de données actuel.
La fonction système peut uniquement être utilisée dans C-Scripting.
BOOL uaArchiveGetFieldValueDouble (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
double* pdValue )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ en sachant que lField = 1 correspond à l'adresse du premier champ.
double* pdValue
Curseur sur la variable pour le contenu actuel du champ
Valeur de retour :
TRUE : lecture correcte de la valeur du champ
FALSE : erreur
uaArchiveGetFieldValueFloat
Description :
Lit la valeur flottante d'un champ dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveGetFieldValueFloat (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
FLOAT* pfValue )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ en sachant que lField = 1 correspond à l'adresse du premier champ.
FLOAT* pfValue
Curseur sur la variable flottante pour le contenu actuel du champ
Valeur de retour :
TRUE : lecture correcte de la valeur du champ
FALSE : Erreur
uaArchiveGetFieldValueLong
Description :
Lit la valeur Long Integer d'un champ dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveGetFieldValueLong (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
LONG* pdValue )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ en sachant que lField = 1 correspond à l'adresse du premier champ.
LONG* pdValue
Valeur de retour :
TRUE : lecture correcte de la valeur du champ
FALSE : Erreur
uaArchiveGetFieldValueString
Description :
Lit le le string d'un champ dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveGetFieldValueString (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
LPSTR pszString,
LONG cMaxLen )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ en sachant que lField = 1 correspond à l'adresse du premier champ.
LPCSTR pszString
Valeur de champ sous forme de string
LONG cMaxLen
Longueur maximale du string
Valeur de retour :
TRUE : lecture correcte de la valeur du champ
FALSE : Erreur
uaArchiveGetFilter
Description :
Lit le filtre du bloc de données actuels. Vous trouverez plus de détails dans l'Annexe, chapitre
"Instructions SQL".
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
VOID uaArchiveGetFilter (
UAHARCHIVE hArchive,
LPSTR pszFilter,
LONG cMaxLen )
La fonction système peut uniquement être utilisée dans C-Scripting.
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LPSTR pszFilter
Filtre lu
LONG cMaxLen
Longueur maximale
uaArchiveGetID
Description :
uaArchiveGetID lit l'identification (ID) de la recette.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
LONG uaArchiveGetID (
UAHARCHIVE hArchive )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Valeur de retour :
ID de la recette
uaArchiveGetName
Description :
Lit le nom de la recette.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
VOID uaArchiveGetName (
UAHARCHIVE hArchive,
LPSTR pszName,
LONG cMaxLen )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LPSTR pszName
Pointeur sur le tampon pour le nom de la recette
LONG cMaxLen
Longueur maximale
Exemple :
char Abfuellung [40];
uaArchiveGetName( hArchive, Abfuellung, 39 );
uaArchiveGetSor
Description :
uaArchiveGetSort lit le tri de la recette.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
VOID uaArchiveGetSort (
UAHARCHIVE hArchive,
LPSTR pszSort,
LONG cMaxLen )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LPCSTR pszSort
Critère de tri
LONG cMaxLen
Longueur maximale
uaArchiveImport
Description :
uaArchivImport importe une recette au format de données CSV. La structure de la recette cible
doit être identique à la recette importée.
Syntaxe
BOOL uaArchiveImport (
UAHARCHIVE hArchive,
LPCSTR pszSource,
LONG lType,
LONG lOptions )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LPCSTR pszSource
Nom de fichier de l'archive source
LONG lType
Format de données de l'archive source. Deux formats sont disponibles :
Valeur de retour :
TRUE : importation correcte de la recette
FALSE : erreur
uaArchiveInsert
Description :
Insère les blocs de données de la mémoire-tampon locale dans la base de données actuelle.
Afin que le nouvel enregistrement comporte des données sensées, les champs de la mémoire-
tampon locale pour enregistrements doivent être décrits, avant d'appeler uaArchiveInsert à
l'aide des fonctions "uaArchiveSetFieldValue..."
La colonne interne "ID" doit être écrite avec la fonction "uaArchiveSetFieldValueLong" dans
l'enregistrement actuel. Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveInsert (
UAHARCHIVE hArchive )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
Valeur de retour :
TRUE : Insertion du bloc de données effectuée avec succès.
uaArchiveMoveFirst
Description :
Va au premier bloc de données.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveMoveFirst (
UAHARCHIVE hArchive )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
Valeur de retour :
TRUE : saut correct dans la recette
FALSE : Erreur
uaArchiveMoveLast
Description :
Va au dernier bloc de données.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveMoveLast (
UAHARCHIVE hArchive )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
Valeur de retour :
TRUE : saut correct dans la recette
FALSE : erreur
uaArchiveMoveNext
Description :
Va au bloc de données suivant.
Syntaxe
BOOL uaArchiveMoveNext (
UAHARCHIVE hArchive )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
Valeur de retour :
TRUE : saut correct dans la recette
FALSE : erreur
uaArchiveMovePrevious
Description :
Va au bloc de données précédent.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveMovePrevious (
UAHARCHIVE hArchive )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
Valeur de retour :
TRUE : saut correct dans la recette
FALSE : erreur
uaArchiveOpen
Description :
uaArchiveOpen ouvre une recette existante. L'appel de uaArchiveOpen s'avère alors toujours
nécessaire si des opérations de lecture ou d'écriture doivent être effectuées sur cette recette.
Vous devez appeler uaArchiveOpen par exemple avant d'appeler les fonctions système
uaArchiveMoveFirst, uaArchiveMoveLast, uaArchiveMoveNext, uaArchiveMovePrevious,
uaArchiveDelete, uaArchiveUpdate, uaArchiveInsert.
Remarque
Trier et filtrer les recettes
Vous pouvez appliquer les fonctions système "uaArchiveSetSort" et "uaArchiveSetFilter" à
une recette sans avoir à l'ouvrir avec "uaArchiveOpen".
Syntaxe
BOOL uaArchiveOpen (
UAHARCHIVE hArchive )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
Valeur de retour :
TRUE : ouverture correcte de la recette
FALSE : erreur
uaArchiveReadTagValues
Description :
Lit les valeurs actuelles des variables de champ.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveReadTagValues (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG* pnFields,
LONG cFields,
LONG lOptions )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG* pnFields
Réservé à des applications ultérieures (ZERO)
LONG cFields
Nombre des index de champ transmis (taille de l'array pnFields)
Réservé à des applications ultérieures (0)
LONG lOptions
Réservé à des applications ultérieures (0)
Pour toutes les autres valeurs de IOptions, les données sont insérées à la position du curseur.
Valeur de retour :
TRUE : lecteure correcte dans la recette
FALSE : erreur
uaArchiveReadTagValuesByName
Description :
Lit les valeurs des variables dans les données actuelles
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveReadTagValuesByName (
UAHARCHIVE hArchive,
LPCSTR pszFields,
LONG lOptions )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Valeur de retour :
TRUE : lecture correcte dans la recette
FALSE : erreur
uaArchiveRequery
Description :
Après avoir appelé uaArchiveSetFilter et uaArchiveSetSort, vous devez charger la recette à
nouveau à l'aide de uaArchiveRequery.
Remarque
Trier et filtrer les recettes
Vous pouvez appliquer les fonctions système "uaArchiveSetSort" et "uaArchiveSetFilter" à
une recette sans avoir à l'ouvrir avec "uaArchiveOpen". Dans ce cas, vous ne devez pas
appeler la fonction système "uaArchiveRequery".
Syntaxe
BOOL uaArchiveRequery(
UAHARCHIVE hArchive )
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
Valeur de retour :
TRUE : Requery réussi
FALSE : Erreur
uaArchiveSetFieldValueDate
Description :
Ecrit la date et l'heure d'un champ dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveSetFieldValueDate (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
LPSYSTEMTIME pstDateTime )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ en sachant que le premier champ configuré avec lField = 1 est adressé.
IField = 0 correspond à l'adresse du champ ID.
LPSYSTEMTIME pstDateTime
Date et heure
Valeur de retour :
TRUE : écriture date et heure effectuée avec succès
FALSE : erreur
uaArchiveSetFieldValueDouble
Description :
Ecrit une valeur double dans un champ dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveSetFieldValueDouble (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
double dValue )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ où lField = 1 adresse le premier champ configuré. IField = 0 correspond
à l'adresse du champ ID.
double dValue
Valeur de champ
Valeur de retour :
TRUE : écriture correcte de la valeur du champ
FALSE : Erreur
uaArchiveSetFieldValueFloat
Description :
Ecrit une valeur flottante dans un champ dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveSetFieldValueFloat (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
float fValue )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ où lField = 1 adresse le premier champ configuré. IField = 0 correspond
à l'adresse du champ ID.
float fValue
Valeur de champ
Valeur de retour :
TRUE : écriture correcte de la valeur du champ
FALSE : Erreur
uaArchiveSetFieldValueLong
Description :
Ecrit une valeur Long Integer dans un champ dans le bloc de données actuel.
Utilisable uniquement dans C-Scripting.
Syntaxe
BOOL uaArchiveSetFieldValueLong (
UAHARCHIVE hArchive,
LONG lField,
LONG dValue )
Paramètres :
UAHARCHIVE hArchive
Gestionnaire de recette. Vous configurez ce gestionnaire avec uaQueryArchive ou
uaQueryArchiveByName.
LONG lField
Le numéro de champ où lField = 1 adresse le premier champ configuré. IField = 0 correspond
à l'adresse du champ ID.
LONG dValue
Valeur de champ
Valeur de retour :
TRUE : écriture correcte de la valeur du champ
FALSE : erreur
uaArchiveSetFieldValueString
Description :