Vous êtes sur la page 1sur 4

ATTESTATION D’ENTREE EN FORMATION

Article L.6353-1 du code du Travail; Article 51 de la loi N°2009 -1437 du 24/11/2009

Nous attestons par la présente, que Mme Anne Elizabeth BAUER est entré en stage de
formation Français (FLE) 90h s.m. Département d'Etudes du Français Langue Etrangère.

le 22 decembre 2023 au 19 juin 2024

Signature du stagiaire.

Fait à Toulouse, le 02 janvier 2024


L'accès

Le suivi de ce cours ne confère pas le statut d'étudiant (ni l'accès à une bourse
sur une base sociale). Cependant, avec votre carte, vous pouvez u=liser la
bibliothèque universitaire, la maison des étudiants, le réfectoire du Crous, ainsi
que consulter les médecins et les assistants sociaux du SIMMPS de l'université.

Pré-requis, niveau et validation

Pré-requis A2 – В1

Niveau d'entrée A2 – В1

Niveau de la formation 2 - approfondissement

Niveau de sortie Sans niveau spécifique

Validation Attestation de fin de formation & Certificat de réalisation

RS5660 - Certification CLOE français langue étrangère.


Certification Consultez la fiche de cette certification sur
https://www.francecompetences.fr/

Domaines
français langue étrangère (15235)

• francais-applique-15226
• francais-langue-etrangere-15235
• francais-mise-a-niveau-15040

Modalités
Inter-Entreprise: Oui
Intra-Entreprise: No
Les objectifs
S'exprimer de façon autonome à l'écrit et à l'oral dans un langage courant
quand il s'agit de sujets familiers et dans des situations prévisibles.
Se préparer au test CLOE. Celui-ci permet de valider 5 domaines de
compétences : la compréhension orale et écrite de la langue française, la
production écrite et orale et la communication interactive.
Passer le test et obtenir un score situé entre les niveaux A2 et C1 du Cadre
Européen Commun de Référence pour l'apprentissage / enseignement des
Langues (CECRL). Connaître les différents supports utilisés en situation
professionnelle et lors des épreuves du test.

Les compétences acquises


exemple pour obtenir le niveau B1.2
Repérer des informations multiples de sources diversifiées
Repérer et s'approprier des informations de différentes natures pour les
réutiliser dans un discours cohérent à l'écrit comme à l'oral, sur des sujets
abstraits ou culturels tels que la musique ou le cinéma
Dans la communication interactive, échanger et assumer assez souvent un
rôle d'interlocuteur actif même si le vocabulaire reste encore limité.
Savoir s'auto évaluer.
Déjouer les pièges et repérer les fautes.

Le contenu de la formation
Vérifier les bases
Le vocabulaire élémentaire
Les règles de grammaire et de conjugaison
Les rappels de certains idiomes et phrases types
L'accent français
L'alphabet
S'exprimer au téléphone, dans la rue
S'exprimer au restaurant, à l'hôtel
Les codes de bonne conduite
Les pièges à éviter
Pratiquer le français dans la vie professionnelle
Les bases du français professionnel
Les situations professionnelles courantes
Le courrier
Le mail
Le rapport et la note de synthèse
Les abréviations courantes
Le CV
Le français sur le Web
Comment progresser ?
Communiquer de façon professionnelle
Gérer efficacement la relation client et la relation fournisseur en face à face ou par
téléphone
Adapter son discours et son ton en fonction de son interlocuteur (client,
fournisseur )
Savoir convaincre et poser les bonnes questions
Reformuler sans peine
Bâtir des transitions
Mener une réunion, suivre et/ou animer une visio conférence, une conversation
téléphonique avec plusieurs interlocuteurs,
Le courrier
Le rapport et la note de synthèse
Échanger de manière informelle dans l'exercice de son métier
Aborder les sujets extra-professionnels
Être à l'aise dans une soirée ou un repas d'affaires
Mener une conversation à bâtons rompus
Intégrer les aspects multiculturels des différents interlocuteurs
Connaître les pièges à éviter.

Absence
En cas d'absence, vous devez prévenir l'enseignant et fournir un justificatif d'absence.

anastasiia.lafoit@gmail.com
+33 6 10 52 53 21

Vous aimerez peut-être aussi