Vous êtes sur la page 1sur 2

Passager/Itinéraire

Reçu
Billet électronique 220-2346504360
Page/Page :1

Travel data for/Données de voyage pour : Bellen Anna Maria Mrs


Booking reference/Code de réservation : 8RI3I8
Ticket number/Numéro de billet : 220-2346504360

Flight Date from to Departure Status Class


Vol Date de à Départ Statut Classe
LH 1089* 17.July Marseille Francfort 18:50 Confirmed L

*operated by/opéré par : LUFTHANSA


Baggage Allowance/Franchise bagage : 1PC Fare Basis/Base tarifaire : LNN32R4S
Not valid before/Non valable avant : 17JUL14 Not valid after/Non valable après : 17JUL14

Flight Date from to Departure Status Class


Vol Date de à Départ Statut Classe
LH 150* 17.July Francfort Nuremberg 21:35 Confirmed L

*operated by/opéré par : LUFTHANSA


Baggage Allowance/Franchise bagage : 1PC Fare Basis/Base tarifaire : LNN32R4S
Not valid before/Non valable avant : 17JUL14 Not valid after/Non valable après : 17JUL14

Flight Date from to Departure Status Class


Vol Date de à Départ Statut Classe
LH 149* 28.July Nuremberg Francfort 14:35 Confirmed K

*operated by/opéré par : LUFTHANSA


Baggage Allowance/Franchise bagage : 1PC Fare Basis/Base tarifaire : KNN32R4S
Not valid before/Non valable avant : 28JUL14 Not valid after/Non valable après : 28JUL14

Flight Date from to Departure Status Class


Vol Date de à Départ Statut Classe
LH 1088* 28.July Francfort Marseille 16:30 Confirmed K

*operated by/opéré par : LUFTHANSA


Baggage Allowance/Franchise bagage : 1PC Fare Basis/Base tarifaire : KNN32R4S
Not valid before/Non valable avant : 28JUL14 Not valid after/Non valable après : 28JUL14
Passager/Itinéraire
Reçu
Billet électronique 220-2346504360
Page/Page :2
Fare details/Détails de facturation :

Fare Calculation/Calcul du tarif : MRS LH X/FRA LH NUE63.23LH X/FRA LH


MRS46.91NUC110.14END ROE0.735385
Fare/Tarif : EUR 81.00
Taxes EUR 68.00YQ EUR 6.27QX EUR 1.13IZ EUR 4.36FR EUR
Frais et taxes : 10.75FR EUR 7.50OY EUR 32.16RD EUR 20.64RA EUR
6.67DE
Total/Total : EUR 238.48
Airline Service Fees/
Airline Service Fees
Grand Total/Total global :

DE: GRENZUEBERSCHREITENDE BEFOERDERUNG VON PERSONEN IM LUFTVERKEHR PAR. 26 (3) USTG


VAT EXEMPTION - CGI L'ART 262 II - 8E

Payment details/Détails du paiement :

Form of Payment/Mode de paiement : CC


Endorsements/Restrictions/ NONREF/FL/CHG RESTRICTEDCHECK FARE NOTE
Remarques supplémentaires / Restrictions :
Tour Code/Code tour :
PK number/Numéro PK :

Validating data/Données d'émission :

Issued by/Emis par : LUFTHANSA


Issued in Exchange for/Document d'origine :
Original Issue/Billet d'origine :
Date of issue/Date d'émission : 01JUL14
Place of issue/Lieu d'émission : FRANCE
Issuing Agent/Agence émettrice : 20493093

Important Notice/Remarque importante :

For this air travel the Montreal Convention or the Warsaw Convention may be applicable and these Conventions
limit the liability of carriers in respect of loss of or damage to baggage and for delay. In the case of death or bodily
injury no financial limits apply under the Montreal Convention and for European Community carriers; for damage
up to the equivalent of113.100 Special Drawing Rights (SDR) carriers are liable regardless of negligence.
Carriage on Lufthansa German Airlines is subject to its conditions of carriage, tarif and other conditions.

Ce voyage en avion peut être soumis à la Convention de Montréal ou à la Convention de Varsovie, qui limitent la
responsabilité du transporteur aérien en cas de perte ou de bagages endommagés, ainsi qu'en cas de retard. En
cas de décès ou de préjudice corporel, la Convention de Montréal ne prévoit aucune restriction financière pour
les transporteurs de la Communauté européenne ; pour des dommages allant jusqu'à un montant équivalent à
113.100 droits de tirage spéciaux (DTS), la responsabilité des transporteurs est engagée, que leur négligence soit
avérée ou non.
Les vols opérés par la compagnie aérienne allemande Lufthansa sont soumis à ses propres conditions en matière
de transport, de tarif ou autres.

Vous aimerez peut-être aussi