Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
L’ ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1 800 255-3700
LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00, heure du Pacifique
(Heures sujettes à changement)
67247A
MANUEL D’INSTRUCTIONS
IMPRIMÉ AUX É.-U.
Ce jeu de Nintendo n’est pas conçu pour une utilisation avec des appareils non autorisés. L’utilisation
caractéristique de jeu sans fil du Nintendo DS, avant d’avoir d’abord consulté votre médecin ou le
manufacturier du mécanisme implanté. de tels appareils annulera votre garantie de produit Nintendo. La copie de jeux vidéo pour tous les
• Observez tous les règlements concernant l’utilisation des mécanismes sans fil dans des endroits tels que les hôpitaux, appareils de Nintendo est un acte illégal et strictement interdit par les lois nationales et internationales
les aéroports et à bord des avions. Leur fonctionnement dans ces endroits peut interférer avec l’équipement ou en sur la propriété intellectuelle. Les copies de secours ou d’archives ne sont pas autorisées et ne sont
causer le mauvais fonctionnement, ayant pour résultat des blessures corporelles ou des dommages matériels. pas nécessaires à la protection de votre jeu. Les contrevenants seront poursuivis en justice.
Bouton L Bouton R
Bouton POWER
Croix directionnelle
BESOIN D’AIDE POUR JOUER? Bouton START
Écran inférieur
Des conseils enregistrés sont disponibles sur la Power Line de Nintendo (écran tactile)
au 425 885-7529. Ce pourrait être un appel interurbain, alors veuillez
demander la permission à la personne responsable du compte de téléphone. Bouton SELECT
Si l’information que vous recherchez n’est pas offerte sur la Power Line,
vous pouvez utiliser votre moteur de recherche préféré sur Internet pour ❈ La position du microphone et des boutons START, SELECT et POWER peut varier selon
trouver des conseils du jeu auquel vous jouez. Quelques mots utiles à que vous utilisez une console Nintendo DSMC ou une console Nintendo DSMC Lite.
inclure dans votre recherche, ainsi que le nom du jeu, sont : « FAQ »,
« Foire aux questions », « codes » et « conseils ». ❈ À n’importe quel moment, vous pouvez revenir à l’écran titre en appuyant
simultanément sur les boutons L, R, START et SELECT.
❈ Vous pouvez activer le mode veille lorsque la console est en marche en la fermant et, ainsi,
prolonger la durée de vie de la batterie.
© 2008 Nintendo. TM, ® and the Nintendo DS logo are trademarks of Nintendo. © 2008 Nintendo. All rights
❈ Veuillez vous référer au mode d’emploi du Nintendo DS quand vous utilisez
reserved. This product employs the Decuma Handwriting Recognition Engine from Zi Corporation. Decuma is le Nintendo DS (NTR-001) ou le Nintendo DS Lite (USG-001).
a trademark of Zi Corporation. 5
6 7
Barre de défilement
8
Quand ou s’affiche, vous pouvez utiliser la croix directionnelle au lieu du stylet pour
naviguer dans les menus, etc.
Avant de commencer 1 9
10 11
12 13
ALIMENTS EXCLUS Touchez les aliments que vous voulez exclure pour les marquer d’une icône . Choisir une recette
Touchez OK pour sauvegarder vos modifications. En touchant ,
vous pouvez choisir d’afficher une icône d’avertissement à côté des
recettes contenant des aliments exclus. Vous pouvez également
exclure les recettes concernées du menu.
VOIX DU CHEF Modifiez la vitesse d’élocution du chef.
MUSIQUE Sélectionnez les moments où la musique est activée. Vous avez le choix entre :
JOUER LA MUSIQUE, NE PAS JOUER LA MUSIQUE PENDANT LA
PREPARATION et NE PAS JOUER LA MUSIQUE.
COMMANDES VOCALES Choisissez d’utiliser ou non les commandes vocales en touchant les icônes
OUI ou NON.
TEST DU MICRO Parlez en direction du microphone pour tester la qualité de la réception
(symbolisée par les barres orange à l’écran).
EFFACER LES DONNÉES Sélectionnez cette option pour effacer les données de l’utilisateur. Attention,
une fois effacées, les données ne peuvent pas être récupérées.
MINUTEUR Sélectionnez cette option pour utiliser le minuteur (voir page 29).
Reprendre
Si vous avez choisi d’INTERROMPRE (voir page 32) une
recette en cours, l’option REPRENDRE apparaîtra à l’écran
titre, accompagnée du nom de la recette sauvegardée.
Touchez REPRENDRE pour reprendre la recette de Leçons
de cuisine à l’étape où vous vous êtes arrêté.
14 15
16 17
Changer de pays
Touchez les flèches pour changer de pays.
Carte régionale
Faites glisser le stylet pour vous déplacer sur la carte
régionale et touchez l’une des icônes pour sélectionner Carte du monde
un pays. Le pays sélectionné s’affiche en rouge. Le nombre Le rectangle rouge indique la région du monde où
de recettes que vous avez réalisées pour ce pays apparaît vous vous trouvez. Touchez ou pour changer
en clignotant. de région. Vous pouvez également choisir votre
région en touchant directement la petite carte
sur l’écran tactile.
18 19
Favorite
Touchez ce bouton pour afficher vos recettes favorites (voir
page 26). Les recettes sont classées par catégories. Touchez une
recette pour la sélectionner, puis touchez OK pour accéder à
l’écran récapitulatif de la recette. Cette option n’apparaît que
si vous avez au moins une recette favorite.
22 23
Menu Au travail!
Que se passe-t-il quand je coche un ingrédient?
(voir pages 25 – 26) Les ingrédients cochés rejoignent votre
Tourner la page LISTE DE COURSES (voir pages
MÉMO (voir page 27) Touchez ou pour passer en 33 – 34). Vous pouvez consulter votre
revue les TRUCS & ASTUCES liste de courses depuis l’écran titre. Vous
affichés sur l’écran supérieur. pouvez également afficher les recettes
dont vous avez coché les ingrédients en
Mémo sauvegardé sélectionnant PAR INGRÉDIENTS MARQUÉS dans le menu principal (voir page 22).
MENU PRINCIPAL Remarque : une fois que vous avez réalisé une recette et étampé le calendrier, tous les ingrédients de
Touchez ce bouton pour revenir au FAVORITE (voir page 26) cette recette sont décochés automatiquement.
menu principal (voir page 16).
24 25
26 27
Explications détaillées
Touchez « EXPLICATIONS! » quand le bouton apparaît sur
l’écran tactile pour obtenir des explications détaillées sur toute
une série de techniques et de termes de cuisine. Couleur
❈ Vous pouvez activer cette fonction sans utiliser le stylet grâce à la Touchez une icône pour changer
commande vocale « Explications! ». la couleur du sceau.
Explica
tions!
30 31
Explications!
Tableau de conversion des températures de cuisson au four
Température (°C) 140 150 170 180 190 200 220 230 250
Indication 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Veuillez noter que ces températures sont données à titre indicatif. Les temps de cuisson peuvent varier
en fonction du type et de la marque de votre four. Référez-vous au mode d’emploi de votre appareil
pour plus de détails.
32 33
Lettres
éé èè
Aa àà
êê ëë
ââ Bb
Cc çç Ff Gg
36 37
îî ïï ôô Pp
Jj Kk Qq Rr
Ll Mm Ss Tt
38 39
Vv Ww 3 4
5 6
Xx Yy
7 8
Zz
9 0
40 41
Générique
Vous pourriez n’avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à
Directeur Gestion de la Uschi Lipinski Production vidéo support.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d’assistance aux consommateurs, au 1 (800) 255-3700, plutôt que de
Hirotaka Watanabe localisation européenne Sascha Nickel Tsuji Cooking Academy/ retourner chez votre détaillant. Nos heures d’ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à
Directeur de design Andy Fey Jan Muhl DENTSU INC. changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone,
Eri Honma Takashi Ebiike Jasmina Libonati Production audio on vous offrira un service usine exprès chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable.
Design Jan Kuczynski Moni Händschke Side UK Ltd. GARANTIE SUR LES APPAREILS
Aiko Inada William Romick Oleg Sdarskij Création des textes Nintendo of America Inc. (Nintendo) garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour
Rie Matsushita Traduction Manfred Anton de support une période de douze (12) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie,
Kouchi Takeda Hervé Lefranc Christopher Caël Brain corporation Nintendo réparera ou remplacera sans frais la pièce ou le produit défectueux.* Le propriétaire original ne peut profiter de la présente garantie que si
Yasuhiro Nakamura Frédéric Venet Conseils pour les la date d’achat du produit a été enregistrée au point de vente ou si le consommateur peut prouver, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été
Coordination acheté dans les douze (12) derniers mois.
Kenta Kubo Pierre Bancov recettes et la cuisine Miyuki Hirose
Programmeurs Voix Tsuji Cooking Academy Emi Watanabe GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Kazuyuki Miyata Jean-Marie Fonbonne Superviseur en chef Kazumi Kasatani Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une
Makoto Nakajima Validation et tests Shinya Shyundo (Tsuji Cooking Academy) période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois,
Takahiro Matsuda par NOE (Japanese Cooking Misa Sakurai Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
Scénario Alessio Danieli Section Professor) (Tsuji Cooking Academy) ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Mitsuru Shinohara NOE Testing Team Création des recettes Remerciements spéciaux Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour trouver des
Yuuichi Igarashi Localisation du Akihiko Manada Abe Tomokazu renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix.*
Tadayuki Hikida manuel et mise en page (Spanish Cooking Masako Meineke *Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez
Noriko Miura Adrian Michalski Section Professor) Hiroyuki Uesugi n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
Son Jens Peppel Arimasa Takemura Gestion des projets
(Japanese Cooking LIMITES DE LA GARANTIE
Toshiyuki Sudo Peter Swietochowski Hiroshi Sato LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR
Silke Sczyrba Section Professor) Toshiharu Izuno
Support artistique Tomoji Nishio NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’ Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES
Sachiko Nakamichi Dmitrij Sobin Producteurs D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ;
Yumie Yamane (Italian Cooking (d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES
Chiharu Sakiyama Section Professor) Masanobu Suzui
Norio Asakura Monika Humpe Yoshinori Tsuchiyama VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE.
Kathrin Grieser Daigo Sakanaka
Déboguer Sandra Bialys (Chinese Cooking Section Producteur exécutif TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE CONDITION PROPRE À SON
Ryosuke Yamada Assistant Professor) Satoru Iwata UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON
Bastian Nehrke LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À
Go Endo Bianca Rose Ryuji Miyake
Super Mario Club (French Cooking Section TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE
Alfiya Alesheva GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS
Assistant Professor) MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
42
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.