Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE...................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE..........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) .. 3
SERVICE CLIENT ...........................................................................3
ENTRETIEN ....................................................................................3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ....................................................4
FONCTIOS ......................................................................................4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE .......................4
MONTAGE MURAL ........................................................................5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED ..........6
FRANÇAIS
COMMANDES ET CONNECTEURS ..............................................7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR ..........................................8
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR ...........................................9
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION ..........9
UTILISATION DU MONITEUR ...........................................................10
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE..................................12
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ......................................................21
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE.........................................24
DEPANNAGE ....................................................................................25
INFORMATIONS DE RECYCLAGE ...................................................26
ANNEXE .............................................................................................27
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................27
DIMENSIONS................................................................................28
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ....................................29
FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri
de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous
devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous
devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble
ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un
objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante,
installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront
obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La
dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de
dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné
FRANÇAIS
ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela
peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait
engendrer des dommages à votre ordinateur.
FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !
Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à
ne pas vous coincer les doigts.
Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous
coincer les doigts.
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spécifiquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel
environnement.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce
sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des
yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur,
il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran
peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
NOTEZ Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à
l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image
correctement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.
En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue
peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant
des heures. Dans ce cas, l’affichage est rétabli lentement en changeant d’image ou
en éteignant l’écran pendant des heures.
SERVICE CLIENT
NOTEZ Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre
emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente
FRANÇAIS
d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
AVERTIS- Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur
SEMENT du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le
ATTENTION
nettoyer.
NOTEZ Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager
le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le
boîtier et l’écran LCD:
Diluant Nettoyants en atomiseur
Essence Cire
Nettoyants brasifs Solvants acides ou alcalins
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux,
puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
ECRAN Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
LCD N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
FONCTIOS
ATTENTION * La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur
nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit
être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou
dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
Un câble secteur supérieur ou égal à la Norme H05VVF,3G,0,75 mm² doit être
utilisé.
Visserie
Montage
L Chassis
FRANÇAIS
ATTENTION Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ou des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.
Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter
des chocs électriques voire des domages.
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Installez le socle sur le pied du moniteur.
Utilisez le vis de pouce fourni avec le moniteur pour fixer le socle ave le pied du moniteur.
FRANÇAIS
Socle du Pied
<Démontage>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Enlevez le vis de pouce pour détacher le socle du pied du moniteur.
<Curseur d’arrêt>
Posez le moniteur dans la position verticale, puis
appuyez sur le Curseur d’arrêt à l'arrière du pied, tout en
maintenant fermement la face supérieure de l'écran. Faites
particulièrement attention car le moniteur pourrait se Curseur d’arrêt
redresser rapidement lorsque vous le retirez.
<Façade> <Arrière>
FRANÇAIS
Commutateur d’alimentation ( )
Voyant d’alimentation
NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal
Orange : Économie d’énergie
Touche Entrée / Sélection ( )*
Touche Défilement haut / Réglage audio ( )*
Touche Défilement bas / i-Style Mode ( )*
Touche Menu ( )
Haut-parleurs
Prise Casque ( )
Connecteur audio ( )
Connecteur USB en aval ( )
Connecteur USB en aval ( )
Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
sans votre permission.
Connecteur USB en amont ( PC USB)
Connecteur de VGA (VGA)
Connecteur de DisplayPort (DP)
Connecteur de HDMI (HDMI-1 4K 60P)
Connecteur de HDMI (HDMI-2)
Connecteur de HDMI (HDMI-3)
Passage des câbles
Connecteur d’alimentation secteur( : Wechselstrom) (AC POWER IN)
Interrupteur secteur (POWER SWITCH)
NOTEZ Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un
connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
FRANÇAIS
[Exemple de connexion]
<Arrière>
Souris Clavier
Câble audio
(Accessoire)
* Le câble VGA n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble VGA de basse qualité,
il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter
le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via
l'entrée VGA.
Fréquences du signal
P a s s e z a u x f r é q u e n c e s s o u h a i t é s d é t a i l l e s à l a p a g e 29 “ F R É Q U E N C E S D E
SYNCHRONISATION”.
l’angle.
Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur
jusqu’à 130 mm et l’angle de vision, jusqu’à 45° à
FRANÇAIS
gauche et à droite, 17° vers le haut.
Pied
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 29
afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme
vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 21,
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN.
Appuyez la touche pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles
au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .
Sélect. entrée VGA
Image HDMI1
PiP/PbP HDMI2-MHL
Audio HDMI3
FRANÇAIS
Couleur DisplayPort
Langue Auto
Réglages OSD
i-S. Mode
Configuration
1 : Quitter Entrer : 2
Par exemple, pour corriger la position verticale de l'OSD, sélectionnez l’élément (Configuration)
du Menu, puis appuyez la touche . Puis, sélectionnez Geometry en utilisant les touches /
, puis appuyez la touche . Puis, sélectionnez Position V. en utilisant les touches / .
Sélect. entrée Geometry Sélect. entrée Réglage automatique
Appuyez la touche à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour corriger la position
verticale. La position verticale doit changer simultanément, suivant votre sélection.
Position V. 50
10 UTILISATION DU MONITEUR
NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît
après le délai défini pour la Interruption OSD. La touche peut également être utilisée pour
fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD
disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour Position H./V., Horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence
de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage
qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.
FRANÇAIS
Matrice de fonction désactivée
Réduct.
lumière bleue
: Ajustable
: Désactivée
UTILISATION DU MONITEUR 11
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
NOTEZ Toutefois il sera automatiquement choisi quand juste une source emploie.
La source d’entrée est fixe, non choisie automatiquement si VGA, HDMI1, HDMI2,
HDMI3 et DisplayPort qui sont choisis.
FRANÇAIS
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
Sélect. entrée : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affiché.
12 UTILISATION DU MONITEUR
Image
Picture
FRANÇAIS
Brightness Trop clair
14 UTILISATION DU MONITEUR
Audio Direct
Audio
FRANÇAIS
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
Audio: Appuyez la touche
lorsque le Menu n’est pas affiché.
Muet: Appuyez la touche
pendant environ 2 secondes successivement lorsque le Menu n’est
pas affiché.
Muet et Rétablir le son s’enclenchent en appuyant successivement sur le bouton .
UTILISATION DU MONITEUR 15
Couleur *1
Color
Optim. RGB HDMI * 3 Gamme complète Pour l’affichage de couleurs en pleine échelle
FRANÇAIS
HDMI RGB Range Gamme limitée Pour l’affichage de couleurs en échelle limitée
1
* Les fonctions autres que le Réducteur de lumière Bleu sont désactivées lorsque cette dernière
est activée.
*2 Voir Page 11 pour désactiver la matice de fonction
*3 Entrée HDMI seulement.
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
Réduct. lumière bleue: Appuyez la touche
pendant environ 2 secondes successivement
lorsque le Menu n’est pas affiché.
16 UTILISATION DU MONITEUR
Langue
Language
FRANÇAIS
Réglages OSD
OSD Setting
UTILISATION DU MONITEUR 17
i-S. Mode
i-S. Mode
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
i-Style Mode: Appuyez la touche
lorsque le Menu n’est pas affiché.
18 UTILISATION DU MONITEUR
Configuration
Setup Menu
FRANÇAIS
Clock Trop large
UTILISATION DU MONITEUR 19
Configuration
Setup Menu
Information
H.Frequency:66KHz
PiP/PbP Format HDMI1 V.Frequency:60Hz
Langue
Logo d' ouverture
LED
GB2888UHSU
votre carte graphique pour plus
Réglages OSD
i-s. Mode
Arrêt automatique
Rappel de mémorire
d’informations sur le changement
de la résolution et de la vitesse de
Configuration Informations
rafraîchissement.
1 : Quitter Entrer : 2
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
Réglage automatique: Appuyez la touche
pendant environ 2 secondes successivement
lorsque le Menu n’est pas affiché.
● Mode Verrouillage
<OSD Menu>
1. Le verrouillage de l’OSD sera activé, lorsque vous appuyez sur les touches et pendant
environ 5 secondes. Si vous tentez d'accéder à l'OSD en appuyant sur l’une des touches , ,
ou , le massage « OSD verrouillé » apparaîtra sur l'écran.
2. Le verrouillage de l’OSD sera désactivé, lorsque vouz appuyez sur les boutons et à
nouveau pendant 5 secondes.
<Commutateur d’alimentation>
1. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera activé, lorsque vous appuyez sur les boutons
et pendant 5 secondes. Le verrouillage de l'interrupteur d'alimentation signifie qu'il sera
impossible d'éteindre le moniteur lorsque l’interrupteur est verrouillé. Si vous appuyez sur
l’interrupteur, le massage « l’interrupteur verouillé » apparaîtra sur l’écran.
2. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera désactivé, lorsque vous appuyez sur les boutons
et de nouveau pendant environ 5 secondes.
20 UTILISATION DU MONITEUR
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée
analogique est sélectionnée.
FRANÇAIS
L’écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l’ajustement automatique pour la
Position, l’Horloge et la Phase. L’autre est de faire chacun des ajustements manuellement.
Effectuez la Réglage automatique pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un
nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l’écran est flou ou scintille ou si l’image n’est
pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Réglage automatique, les ajustements
manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage
de l’écran (Test.bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (http://www.iiyama.com).
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
Ce manuel explique les ajustements sous Windows® OS.
[Mire de réglage]
Barre de couleur
Mire zébrée
Cadre de l’image
UTILISATION DU MONITEUR 21
Appuyez la touche pendant environ 2 secondes successivement. (Réglage automatique)
Ajustez l’image manuellement en procédant comme suit lorsque l’écran est flou ou
scintille ou l'image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Réglage
automatique.
Ajustez la Position V. de sorte que le haut et le bas de l’image soit bien cadrés à l’écran.
1) Ajustez la Position H. afin que le côté gauche de l’image soit sur le bord gauche de l’écran.
FRANÇAIS
2) Étirez le côté droit du cadre de l’image vers le bord droit de l’écran en réglant l’Horloge.
NOTEZ Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant le
réglage de l’Horloge, réglez les étapes 1) et 2).
Une autre manière de faire le réglage de l’Horloge et de faire l’ajustement sur les
motifs zébrés verticaux de la mire.
L’image peut scintiller pendant le réglage d’Horloge, Position H. et Position V.
Dans le cas où l’image est plus grande ou plus petite que la zone d’affichage
après le réglage de l’Horloge, répétez les étapes à partir de .
22 UTILISATION DU MONITEUR
Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté
en présence de la mire d’ajustement.
NOTEZ En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
répétez les étapes et , car l’ajustement de l’Horloge peut ne pas avoir été
effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste,
paramétrez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse
(60Hz) et reprenez les réglages à partir de l’étape .
Réglez la Position-H si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage
FRANÇAIS
de la Phase.
Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l’image souhaitée après les réglages de
l’Horloge et de la Phase.
Et remettez votre papier peint favori.
UTILISATION DU MONITEUR 23
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes VESA DPMS. Lorsqu’il
est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque
l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes
VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La
fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système
d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette
configuration.
24 UTILISATION DU MONITEUR
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affiche pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le
service technique iiyama pour plus d’assistance.
Problème Contrôle
L’image
n’apparaît pas.
(Le voyant Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
d’alimentation ne
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
s’allume pas)
FRANÇAIS
Vérifier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
(Le voyant Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran.
d’alimentation L’ordinateur est-il allumé ?
est orange) Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
L’écran est trop Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs
lumineux ou trop dumoniteur ?
sombre.
L’écran tremble. La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
DEPANNAGE 25
Problème Contrôle
Pas de son. L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le câble audio est connecté correctement.
Augmentez le volume.
Le Muet est Eteint.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du
moniteur.
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS
HDMI1: Horizontale : 30,0-135,0 kHz, Verticale : 24-30, 55-75 Hz
HDMI2: Horizontale : 30,0-90,0 kHz, Verticale : 24-30, 55-75 Hz
HDMI3: Horizontale : 30,0-90,0 kHz, Verticale : 24-30, 55-75 Hz
Fréquence de synchronisation
DisplayPort (sans FreeSync):
Horizontale : 30,0-135,0 kHz, Verticale : 24-30, 55-75 Hz
DisplayPort (avec FreeSync):
Horizontale : 30,0-135,0 kHz, Verticale : 35-60 Hz
Résolution Native 3840 × 2160, 8,3 Mégapixel
VGA: 2048 × 1152 60Hz
HDMI1: 3840 × 2160 60Hz
Résolution Maximum
HDMI2: 3840 × 2160 30Hz, 2560 × 1440 60Hz, 1920 × 2160 60Hz
Supportée
HDMI3: 3840 × 2160 30Hz, 2560 × 1440 60Hz, 1920 × 2160 60Hz
DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz
Connecteur d’entrée VGA, HDMI x3, DisplayPort
Plug & Play VESA DDC2BTM
Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif
Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75, positif
Signal vidéo en entrée
Digital: HDMI, DisplayPort
USB Standard USB3,0
Nombre de ports USB 1 Montante – Gamme B
Taille du connecteur 2 Descendante – Gamme A
Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio 1,0 Vrms maximum
Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Haut-parleurs 3W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale 620,9 mm L × 341,3 mm H / 24,4" L × 13,4" H
Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A
42W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5W maximum
Puissance absorbée*
Classe d’efficacité énergétique: B
663,0 × 413,5 - 543,5 × 230,0mm / 26,1 × 16,3 - 21,4 × 9,1" (L×H×P)
Dimensions / Poids net
7,7kg / 16,9lbs
Angle d’inclinaison Haut: 17°, Gauche / Droite: 45° chaque
ANNEXE 27
Utilisation :
Température 5 à 35°C / 41 à 95°F
Humidité 10 à 80% (sans condensation)
Conditions de fonctionnement
Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F
Humidité 5 à 85% (sans condensation)
Homologation CE, TÜV-Bauart
DIMENSIONS
663,0mm/26,1”
623,0mm/24,5” 60,5mm/2,4”
413,5mm/16,3”(543,5mm/21,4”)
230,0mm/9,0”
343,5mm/13,5”
383,5mm/15,1”
300,0mm/11,8”
28 ANNEXE
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION
FRANÇAIS
70,635kHz 74,984Hz 136,750MHz
1680 × 1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHz
1920 × 1080 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz
2048 × 1152 71,584kHz 60,000Hz 197,000MHz
2560 × 1440 88,787kHz 59,951Hz 241,500MHz *1
67,430kHz 29,970Hz 296,700MHz *1
3840 × 2160
133,313kHz 59,997Hz 533,250MHz *2
1920 × 2160 135,000kHz 60,000Hz 297,000MHz *1,3
ANNEXE 29
M133J41