Vous êtes sur la page 1sur 33

MODE D’EMPLOI

FRANÇAIS

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD


iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l’utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d’allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux
directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives
RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte
en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à
l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser
par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.

IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands

Modèle No. : PL2888UH


FRANÇAIS

Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre


revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont
disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.

 Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
 Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE...................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE..........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) .. 3
SERVICE CLIENT ...........................................................................3
ENTRETIEN ....................................................................................3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR ....................................................4
FONCTIOS ......................................................................................4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE .......................4
MONTAGE MURAL ........................................................................5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED ..........6

FRANÇAIS
COMMANDES ET CONNECTEURS ..............................................7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR ..........................................8
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR ...........................................9
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION ..........9
UTILISATION DU MONITEUR ...........................................................10
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE..................................12
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ......................................................21
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE.........................................24
DEPANNAGE ....................................................................................25
INFORMATIONS DE RECYCLAGE ...................................................26
ANNEXE .............................................................................................27
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................27
DIMENSIONS................................................................................28
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ....................................29
FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE

AVERTISSEMENT

MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL


En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur,
débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama.
Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER


Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des
risques d’incendie ou de chocs électriques.

NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR

FRANÇAIS
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.

INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE


Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.

NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU


N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE


Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation
d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un
choc électique.

PROTECTION DES CABLES


Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre
objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un
choc électrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES


Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures
répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas
toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.

POUR VOTRE SECURITE 1


ATTENTION

INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri
de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous
devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous
devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble
ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un
objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante,
installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront
obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La
dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de
dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné
FRANÇAIS

ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela
peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait
engendrer des dommages à votre ordinateur.
FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !
 Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à
ne pas vous coincer les doigts.
 Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous
coincer les doigts.
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spécifiquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel
environnement.

AUTRES

RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce
sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des
yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur,
il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran
peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
NOTEZ Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à

l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image
correctement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue

peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant
des heures. Dans ce cas, l’affichage est rétabli lentement en changeant d’image ou
en éteignant l’écran pendant des heures.

SERVICE CLIENT
NOTEZ Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre

emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente

FRANÇAIS
d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.

ENTRETIEN
AVERTIS- Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur

SEMENT du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le
ATTENTION 
nettoyer.
NOTEZ Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager

le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le

boîtier et l’écran LCD:
Diluant Nettoyants en atomiseur
Essence Cire
Nettoyants brasifs Solvants acides ou alcalins
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant

longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.

BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux,
puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
ECRAN Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
LCD N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.

POUR VOTRE SECURITE 3


AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

FONCTIOS

 Résolutions prises en charge jusqu’à 3840 × 2160


 Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction Contr. avancé disponible /
Luminosité 300cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Typique), 1ms
(Gris au Gris)
 Prend en charge la technologie AMD Radeon FreeSync™
 Réducteur de la lumière bleue
 Lissage numérique des caractères
 Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 3 W
FRANÇAIS

 Économie d’énergie (conforme à VESA DPMS)


 Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
 Trou clé pour verrouillage de sécurité

VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE


Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si
l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez-
vous au bureau iiyama régional.
1
 Câble d’alimentation*   Câble HDMI (1pce)  Câble DisplayPort
 Câble mDP-DP Câble USB  Câble audio
 Socle du pied  Vis pour la fixation de socle du pied (3pcs)
 Guide de sécurité  Guide de démarrage rapide

ATTENTION * La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur
nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit
être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou
dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
Un câble secteur supérieur ou égal à la Norme H05VVF,3G,0,75 mm² doit être
utilisé.

4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR


MONTAGE MURAL
AVERTIS-  Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base
SEMENT de montage, serrer la vis M4 avec un tournevis équipé d’une longueur de 7 mm
pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou
un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces
électriques à l’intérieur du moniteur.
 Merci de bien verifier, svp, que le mur ou la cloison, peut bien supporter le poids du
moniteur, avant de l'installer.

Visserie
Montage

L Chassis

FRANÇAIS

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5


ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED

ATTENTION Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures

ou des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter

des chocs électriques voire des domages.

<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Installez le socle sur le pied du moniteur.
Utilisez le vis de pouce fourni avec le moniteur pour fixer le socle ave le pied du moniteur.
FRANÇAIS

Socle du Pied

Vis de pouce pour fixer le socle et le pied.

<Démontage>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Enlevez le vis de pouce pour détacher le socle du pied du moniteur.

<Curseur d’arrêt>
Posez le moniteur dans la position verticale, puis
appuyez sur le Curseur d’arrêt à l'arrière du pied, tout en
maintenant fermement la face supérieure de l'écran. Faites
particulièrement attention car le moniteur pourrait se Curseur d’arrêt
redresser rapidement lorsque vous le retirez.

6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR


COMMANDES ET CONNECTEURS

<Façade> <Arrière>

FRANÇAIS
Commutateur d’alimentation ( )
Voyant d’alimentation
NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal
Orange : Économie d’énergie
Touche Entrée / Sélection ( )*
Touche Défilement haut / Réglage audio ( )*
Touche Défilement bas / i-Style Mode ( )*
Touche Menu ( )
Haut-parleurs
Prise Casque ( )
Connecteur audio ( )
Connecteur USB en aval ( )
Connecteur USB en aval ( )
Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
sans votre permission.
Connecteur USB en amont ( PC USB)
Connecteur de VGA (VGA)
Connecteur de DisplayPort (DP)
Connecteur de HDMI (HDMI-1 4K 60P)
Connecteur de HDMI (HDMI-2)
Connecteur de HDMI (HDMI-3)
Passage des câbles
Connecteur d’alimentation secteur( : Wechselstrom) (AC POWER IN)
Interrupteur secteur (POWER SWITCH)

* Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement.


AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le câble USB.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran (Interrupteur secteur et Commutateur d’alimentation) et votre ordinateur.

NOTEZ  Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un
connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
 Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
 Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
FRANÇAIS

 Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.


 La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.
 Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des
dégâts voire la perte de l’ouïe.

[Exemple de connexion]
<Arrière>

Souris Clavier
Câble audio
(Accessoire)

Câble USB (Accessoire)


Câble d’alimentation
(Accessoire)
Câble VGA (Non fournis)*
Câble HDMI
(Non fournis) Câble HDMI (Accessoire)

Équipement Câble DisplayPort


de jeux, etc. ou (Accessoire) Ordinateur

Câble mDP-DP (Accessoire)

Câble HDMI (Non fournis)


Équipement Ordinateur portable
audio et visuel etc.

* Le câble VGA n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble VGA de basse qualité,
il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter
le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via
l'entrée VGA.

[ Rassemblez les câble ]


Passez les câbles à travers le passage des câbles
pour les regrouper.

8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR


MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR

 Fréquences du signal
P a s s e z a u x f r é q u e n c e s s o u h a i t é s d é t a i l l e s à l a p a g e 29 “ F R É Q U E N C E S D E
SYNCHRONISATION”.

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION


 Pour une vision optimale, il est recommandé de
regarder de face l’écran du moniteur, puis ajuster
la hauteur et l’angle de vision à votre convenance.
 Maintenir la matrice afin que le moniteur ne
bascule pas quand vous ajustez la hauteur et 130mm

l’angle.
 Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur
jusqu’à 130 mm et l’angle de vision, jusqu’à 45° à

FRANÇAIS
gauche et à droite, 17° vers le haut.

NOTEZ  Ne pas toucher l’écran LCD quand vous


ajustez la hauteur ou l’angle de vision.
Cela pourrait engendrer des
dommages ou fêlures de l’écran LCD.
 Attention la prudence est
recommandée quand vous ajustez la
hauteur ou l’angle de vision à ne pas
vous coincer les doigts.
45° 45°
 Attention: manipulez avec précaution
lorsque vous ajustez la hauteur de
base pour ne pas vous coincer les
doigts. Moniteur

Pied

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9


UTILISATION DU MONITEUR
La fonction d'auto extinction est désactivée dans les réglages par défaut. Le moniteur
s'éteint des automatiquement après 3 heures d'inactivité sur les touches du menu.
Si vous préférez utiliser ce moniteur au delà de 3 heures consécutives, merci de désactiver
la fonction d'extinction automatique.

Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 29
afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme
vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 21,
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN.

Appuyez la touche pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles
au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .
Sélect. entrée VGA

Image HDMI1

PiP/PbP HDMI2-MHL

Audio HDMI3
FRANÇAIS

Couleur DisplayPort

Langue Auto

Réglages OSD

i-S. Mode

Configuration

1 : Quitter Entrer : 2

Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez


la touche . Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône
du réglage souhaité.
Appuyez la touche à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour effectuer
les ajustements ou réglages appropriés.
Appuyez la touche pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire
seront automatiquement enregistrés.

Par exemple, pour corriger la position verticale de l'OSD, sélectionnez l’élément (Configuration)
du Menu, puis appuyez la touche . Puis, sélectionnez Geometry en utilisant les touches /
, puis appuyez la touche . Puis, sélectionnez Position V. en utilisant les touches / .
Sélect. entrée Geometry Sélect. entrée Réglage automatique

Image Format DP 1.1 Image Position H. 50

PiP/PbP Format HDMI1 1.4 PiP/PbP Position V. 50

Audio FreeSync Audio Phase 39

Couleur Logo d' ouverture Couleur Horloge 48

Langue LED Langue

Réglages OSD Arrêt automatique Réglages OSD

i-S. Mode Rappel de mémorire i-S. Mode

Configuration Informations Configuration

1 : Quitter Entrer : 2 1 : Quitter Entrer : 2

Appuyez la touche à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour corriger la position
verticale. La position verticale doit changer simultanément, suivant votre sélection.
Position V. 50

Appuyez la touche pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.

10 UTILISATION DU MONITEUR
NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît

après le délai défini pour la Interruption OSD. La touche peut également être utilisée pour
fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD

disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Les ajustements pour Position H./V., Horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence

de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage
qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.

FRANÇAIS
 Matrice de fonction désactivée

Après activation de la fonction


Contr. Mode i-Style Réduct.
Luminosité Contraste Overdrive
avancé ECO Color lumière bleue
Contr.
avancé

Fonction Mode ECO


activée i-Style Color

Réduct.
lumière bleue
: Ajustable
: Désactivée

UTILISATION DU MONITEUR 11
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE

Sélect. entrée Direct


Input Select

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


VGA Sélectionnez l’entrée VGA.
HDMI1 Sélectionnez l’entrée HDMI1.
Sélect. entrée HDMI2 Sélectionnez l’entrée HDMI2.
Input Select HDMI3 Sélectionnez l’entrée HDMI2.
DisplayPort Sélectionnez l’entrée DisplayPort.
Rechercher une source d'entrée disponible et
AUTO
sélectionner automatiquement.

NOTEZ Toutefois il sera automatiquement choisi quand juste une source emploie.
La source d’entrée est fixe, non choisie automatiquement si VGA, HDMI1, HDMI2,
HDMI3 et DisplayPort qui sont choisis.
FRANÇAIS

Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
 Sélect. entrée : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affiché.

12 UTILISATION DU MONITEUR
Image
Picture

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


Plein écran Affichage plein écran
Format de I'image Extension de proportion d’affichage
Point par point Affichage de l’écran point par point.
17 inch Afficher l'image sous le même format qu’un écran 17 pouces (5:4)
Format de l'image *1 19 inch Afficher l'image sous le même format qu’un écran 19 pouces (5:4)
Picture Format
19.5 inch Afficher l'image sous le même format qu’un écran 19,5 pouces (16:9)
21.5 inch Afficher l'image sous le même format qu’un écran 21,5 pouces (16:9)
23 inch Afficher l'image sous le même format qu’un écran 23 pouces (16:9)
24 inch Afficher l'image sous le même format qu’un écran 24 pouces (16:9)
27inch Afficher l'image sous le même format qu’un écran 27 pouces (16:9)

Luminosité *2,3 Trop sombre

FRANÇAIS
Brightness Trop clair

Contraste *3 Trop terne


Contrast Trop intense

Régl. zones noires De -5 à +5


Black Tuner Vous pouvez ajuster les tons foncés.
Vous pouvez changer la qualité de l’image de 0 à 100 (Lisse
à Nette). Appuyez la touche pour changer la qualité de
Finesse l’image dans l’ordre croissant. Appuyez la touche pour
Sharpness changer la qualité de l’image dans l’ordre décroissant.
Ajustement de la qualité de I’image à desrésolutions inférieur
à 3840 x 2160. Vous pouvez modifier la qualité de I’image.
Eteint / -2 / -1 / 0 / +1 / +2
Overdrive * 3 II améliorera le temps de réponse de nivean gris du
Overdrive panneau d’affichage à cristaux liquides.
Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus
rapide le temps de réponse.
Eteint Ratio de Contraste Typique.
Contr. avancé *1,3
Adv. Contrast Allumé Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.
Eteint Normal
1 La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite.
Mode ECO *3 La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
ECO Mode 2 réduite plus qu’en 1.
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
3
réduite plus qu’en 2.
Eteint Normal
Technologie X-Res Léger Rehausser les contours de l'image.
X-Res Technology Moyen Améliore le bord de l'image plus que l'option Léger.
Poussé Améliore le bord de l'image plus que l'option Moyen.
*1 Les Format de l'image, Overdrive, Contr. avancé sont désactivés lorsque le PiP/PbP Mode est activé.
*2 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez
que l’écran est trop lumineux.
UTILISATION DU MONITEUR 13
*3 Voir Page 11 pour désactiver la matice de fonction.
PiP/PbP
PiP/PbP

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


Eteint La PiP/PbP Mode est éteinte.
PiP/PbP Mode *
PiP Affichage de l’écran secondaire dans l’écran principal.
PiP/PbP Mode
PbP Diviser l’image affichée en deux
VGA Sélectionnez l’entrée VGA.
HDMI1 Sélectionnez l’entrée HDMI1.
Sub Win Input
HDMI2 Sélectionnez l’entrée HDMI2.
Sub Win Input
HDMI3 Sélectionnez l’entrée HDMI3.
DisplayPort Sélectionnez l’entrée DisplayPort.
Small Réduction de la taille d’affichage de l’écran secondaire.
PiP Size
Middle Taille normale
PiP Size
Large Augmentation de la taille d’affichage de l’écran secondaire.
Top-Right Déplacez le sous-écran dans le coin supérieur droit.
FRANÇAIS

PiP Position Top-Left Déplacez le sous-écran dans le coin supérieur gauche.


PiP Position Bottom-Right Déplacez le sous-écran dans le coin inférieur droit.
Bottom-Left Déplacez le sous-écran dans le coin inférieur gauche.
Swap Le passage entre l’écran principal et le sous-écran dans le
Swap mode PiP activé.

* PiP = Picture In Picture


Avec cette fonction, vous pouvez afficher deux images diffrérentes.
PbP = Picture By Picture
Avec cette fonction, affichage côte à côte de 2 images sur l’écran.

14 UTILISATION DU MONITEUR
Audio Direct
Audio

Ajustement Problème / Option Touche correspondante

Volume Trop faible


Volume Trop fort

Muet Eteint Renvoyaz le volume sain au niveau précédent.


Direct
Mute Allumé Arrêtez le bruit temporairement.
Line-In Choisissez la LIGNE DANS l’entrée.
HDMI1 Choisissez la HDMI1 l’entrée.
Entrée audio * HDMI2 Choisissez la HDMI2 l’entrée.
Audio Input HDMI3 Choisissez la HDMI3 l’entrée.
DisplayPort Choisissez la DisplayPort l’entrée.
* Accessible seulement si l'entrée HDMI/DisplayPort a été selectionné.

FRANÇAIS
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
Audio: Appuyez la touche
 lorsque le Menu n’est pas affiché.
Muet: Appuyez la touche
 pendant environ 2 secondes successivement lorsque le Menu n’est
pas affiché.
Muet et Rétablir le son s’enclenchent en appuyant successivement sur le bouton .

UTILISATION DU MONITEUR 15
Couleur *1
Color

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


Chandes Warm Blanc rougeâtre
Normal Normal Blanc verdâtre
Froides Cool Blanc bleuâtre
Rouge
Couleur d’utilisateur Trop faible
Vert
User Color Trop fort
Bleu
Eteint Typique
Réduct. lumière bleue *2 1 La lumière bleu est réduite.
Blue Light Reducer 2 La lumière bleu est réduite plus que dans le mode 1.
Direct
3 La lumière bleu est réduite plus que dans le mode 2.

Optim. RGB HDMI * 3 Gamme complète Pour l’affichage de couleurs en pleine échelle
FRANÇAIS

HDMI RGB Range Gamme limitée Pour l’affichage de couleurs en échelle limitée
1
* Les fonctions autres que le Réducteur de lumière Bleu sont désactivées lorsque cette dernière
est activée.
*2 Voir Page 11 pour désactiver la matice de fonction
*3 Entrée HDMI seulement.

Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
Réduct. lumière bleue: Appuyez la touche
 pendant environ 2 secondes successivement
lorsque le Menu n’est pas affiché.

16 UTILISATION DU MONITEUR
Langue
Language

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


English Anglais Italiano Italien
Français Français Русский Russe
Langue
Language Deutsch Allemand Japonais
Nederlands Néerlandais Chinois simplifié
Polski Polonais Chinois traditionnel
Česky Tchèque

FRANÇAIS
Réglages OSD
OSD Setting

Ajustement Problème / Option Touche correspondante

Position H. OSD trop à gauche


OSD H. Position OSD trop à droite

Position V. OSD trop basse


OSD V. Position OSD trop haute

Arrière plan OSD Le fond d’OSD est rendu transparent.


OSD Background Eteint / 1 / 2 / 3 / 4

Délai affichage OSD Vous pouvez ajuster la durée d’affichage du


OSD Time Out menu OSD. 5 / 15 / 30 / 60 secondes

UTILISATION DU MONITEUR 17
i-S. Mode
i-S. Mode

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


Eteint La i-Style Mode est éteinte.
Pour I’environnement de fenêtre général et le
Standard
réglage par défaut du moniteur.
Jeux de sport Pour l’environnement de jeu de sport.
Jeux de combat Pour l’environnement de jeu de combat.
i-Style Mode
Direct Jeux de stratégie Pour l’environnement de jeu de stratégie.
i-Style Mode
Pour I’édition de texte et I’affichage en
Texte
environnement de traitement de texte.
Mode utilisateur 1 Appliquer les réglages d’utilisateur.
Mode utilisateur 2 Appliquer les réglages d’utilisateur.
Mode utilisateur 3 Appliquer les réglages d’utilisateur.
FRANÇAIS

Save Mode utilisateur1/2/3 Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran.


Save User Mode1/2/3

NOTEZ Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnalisés.


Les réglages suivants peuvent être sauvegardés:
Contraste, Luminosité, Overdrive, Contr. avancé, Mode ECO, Volume, Muet, Réglage
de la couleur, i-Style Mode, Finesse, Régl. des zones noires, Format de l'image

Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
i-Style Mode: Appuyez la touche
 lorsque le Menu n’est pas affiché.

18 UTILISATION DU MONITEUR
Configuration
Setup Menu

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


Réglage Direct Ajustement de Position H./V., Horloge et
automatique *2
Auto Image Adjust Phase automatiquement.

Position H. *3 Trop à gauche


H. Position Trop à droite

Geometry *1 Position V. *3 Trop basse


Geometry V. Position Trop haute

Phase Pour corriger le scintillement


Phase des caractères ou des lignes

Horloge Trop étroite

FRANÇAIS
Clock Trop large

Format DP *4 1.1 Standard


Format DP 1.2 A utiliser lors de l'affichage en 3840x2160 60 Hz.

Format HDMI1 * 5 1.4 Standard


Format HDMI1 2.0 A utiliser lors de l'affichage en 3840x2160 60 Hz.

FreeSync Allumé Activation des Freesync de fonction


FreeSync Eteint La Freesync fonction est arrêt.
Allumé Le logo IIYAMA est affiché lorsque le monitor est allumé.
Logo d' ouverture
Opening Logo Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur est
Eteint allumé.
LED Allumé La Voyant d’alimentation est allumée.
LED Eteint La Voyant d’alimentation est éteinte.

NOTEZ Eteignez le Voyant d’alimentation si la lumière vous dérange.

Arrêt automatique Allumé Activation des Arrêt automatique de fonction.


Auto Pow. Off Eteint La d'Arrêt automatique est éteinte.
NOTEZ La fonction d'auto extinction est désactivée dans les réglages par défaut. Le moniteur
s'éteint des automatiquement après 3 heures d'inactivité sur les touches du menu.
Si vous préférez utiliser ce moniteur au delà de 3 heures consécutives, merci de
désactiver la fonction d'extinction automatique.

Rappel de mémorire Oui Les données préréglées à l’usine sont restaurées.


Memory Recall Non Retourne au Menu.

UTILISATION DU MONITEUR 19
Configuration
Setup Menu

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


Affiche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
<Example>
NOTEZ
Informations Sélect. entrée Geometry Résolution:

Consultez le guide d’utilisation de


Image Format DP 1920x1080@60Hz

Information
H.Frequency:66KHz
PiP/PbP Format HDMI1 V.Frequency:60Hz

Audio FreeSync Numéro de modèle:


Couleur

Langue
Logo d' ouverture

LED
GB2888UHSU
votre carte graphique pour plus
Réglages OSD

i-s. Mode
Arrêt automatique

Rappel de mémorire
d’informations sur le changement
de la résolution et de la vitesse de
Configuration Informations

rafraîchissement.
1 : Quitter Entrer : 2

*1 Entrée Analogique Seulement.


*2 Pour les meilleurs résultats, utilisez Réglage automatique avec la mire d’ajustement. Voir la
FRANÇAIS

section AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 21.


*3 Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L’ECRAN page 21.
*4 Pour afficher la résolution 3840 x 2160 à 60 Hz, il faut sélectionner la version 1.2 de DisplayPort,
et la carte graphique de DisplayPort doit être capable de supporter la résolution 3840 x 2160 à
60Hz.
*5 Seul le HDMI peut supporter 3840 x 2160, 60Hz
Pour afficher la résolution 3840 x 2160 à 60 Hz, il faut sélectionner la version 2.0 de HDMI1, et la
carte graphique de HDMI1 doit être capable de supporter la résolution 3840 x 2160 à 60Hz.

Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
Réglage automatique: Appuyez la touche
 pendant environ 2 secondes successivement
lorsque le Menu n’est pas affiché.

● Mode Verrouillage
<OSD Menu>
1. Le verrouillage de l’OSD sera activé, lorsque vous appuyez sur les touches et pendant
environ 5 secondes. Si vous tentez d'accéder à l'OSD en appuyant sur l’une des touches , ,
ou , le massage « OSD verrouillé » apparaîtra sur l'écran.
2. Le verrouillage de l’OSD sera désactivé, lorsque vouz appuyez sur les boutons et à
nouveau pendant 5 secondes.

<Commutateur d’alimentation>
1. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera activé, lorsque vous appuyez sur les boutons
et pendant 5 secondes. Le verrouillage de l'interrupteur d'alimentation signifie qu'il sera
impossible d'éteindre le moniteur lorsque l’interrupteur est verrouillé. Si vous appuyez sur
l’interrupteur, le massage « l’interrupteur verouillé » apparaîtra sur l’écran.
2. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera désactivé, lorsque vous appuyez sur les boutons
et de nouveau pendant environ 5 secondes.

20 UTILISATION DU MONITEUR
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée
analogique est sélectionnée.

 Dans le manuel sont décrits le réglage de la position de l’image, la réduction du scintillement et


l’ajustement de la netteté pour le type d’ordinateur que vous utilisez.
 L’affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée dû
au processus d’élargissement de l’écran.
 Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur,
plutôt qu’avec les logiciels ou les utilitaires de l’ordinateur.
 Procédez aux ajustements après une période d’échauffement de trente minutes au moins.
 Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la Réglage automatique selon
la résolution ou la fréquence du signal.
 La Réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affichée est autre
que la mire d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires.

FRANÇAIS
L’écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l’ajustement automatique pour la
Position, l’Horloge et la Phase. L’autre est de faire chacun des ajustements manuellement.
Effectuez la Réglage automatique pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un
nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l’écran est flou ou scintille ou si l’image n’est
pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Réglage automatique, les ajustements
manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage
de l’écran (Test.bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (http://www.iiyama.com).
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
Ce manuel explique les ajustements sous Windows® OS.

Affichez l’image à la résolution optimale.

Ouvrez Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.

NOTEZ  Consultez la documentation appropriée pour le faire.


 Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue du paramètre du
papier peint.

[Mire de réglage]

Barre de couleur

Mire zébrée

Cadre de l’image

UTILISATION DU MONITEUR 21
Appuyez la touche pendant environ 2 secondes successivement. (Réglage automatique)

Ajustez l’image manuellement en procédant comme suit lorsque l’écran est flou ou
scintille ou l'image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué la Réglage
automatique.

Ajustez la Position V. de sorte que le haut et le bas de l’image soit bien cadrés à l’écran.

1) Ajustez la Position H. afin que le côté gauche de l’image soit sur le bord gauche de l’écran.
FRANÇAIS

2) Étirez le côté droit du cadre de l’image vers le bord droit de l’écran en réglant l’Horloge.

NOTEZ  Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant le
réglage de l’Horloge, réglez les étapes 1) et 2).
 Une autre manière de faire le réglage de l’Horloge et de faire l’ajustement sur les
motifs zébrés verticaux de la mire.
 L’image peut scintiller pendant le réglage d’Horloge, Position H. et Position V.
 Dans le cas où l’image est plus grande ou plus petite que la zone d’affichage
après le réglage de l’Horloge, répétez les étapes à partir de .

22 UTILISATION DU MONITEUR
Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté
en présence de la mire d’ajustement.

NOTEZ  En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
répétez les étapes et , car l’ajustement de l’Horloge peut ne pas avoir été
effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste,
paramétrez le taux de rafraîchissement de l’ordinateur sur une fréquence basse
(60Hz) et reprenez les réglages à partir de l’étape .
 Réglez la Position-H si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage

FRANÇAIS
de la Phase.

Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l’image souhaitée après les réglages de
l’Horloge et de la Phase.
Et remettez votre papier peint favori.

UTILISATION DU MONITEUR 23
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes VESA DPMS. Lorsqu’il
est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque
l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes
VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La
fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système
d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette
configuration.

Mode d’économie d’énergie



Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V
provenant de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce
qui réduit la consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant
d’alimentation devient orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après
quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.
FRANÇAIS

MODE NORMAL Bleu

MODE ECONOMIE D’ENERGIE Orange

CONSOMMATION 0 0,5 W 100%


D’ELECTRICITE

* Les périphériques USB ou audio-vidéo ne sont pas connectés.

NOTEZ Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie



d’énergie. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé,
pendant la nuit et les week-ends afin d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors

que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction
d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.

24 UTILISATION DU MONITEUR
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affiche pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le
service technique iiyama pour plus d’assistance.
Problème Contrôle
L’image
n’apparaît pas.
(Le voyant Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

d’alimentation ne 
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
s’allume pas)

FRANÇAIS
Vérifier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.


(Le voyant Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.



d ’ a l i m e n t a t i o n 
Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
est bleu) L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?

(Le voyant Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou l’écran.

d’alimentation L’ordinateur est-il allumé ?

est orange) Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?


L’écran n’est pas 
synchronisé. Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du

moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de


L’écran n’est pas 
centré. valeurs du moniteur ?

L’écran est trop Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs

lumineux ou trop dumoniteur ?
sombre.
L’écran tremble. La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?

DEPANNAGE 25
Problème Contrôle
Pas de son. L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.

Le câble audio est connecté correctement.

Augmentez le volume.

Le Muet est Eteint.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du

moniteur.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du


Le son est trop fort 
ou trop faible. moniteur.

Le câble audio est connecté correctement.


L’ a u d i t i o n d ’ u n 
bruit parasite.
FRANÇAIS

INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.

26 DEPANNAGE / INFORMATIONS DE RECYCLAGE


ANNEXE
Design et specifications techniques peuvent etre sujets à modifications, sans préavis.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Catégorie de taille 28"


La technologie des
TN
panneaux
Taille Diagonale: 28" (71cm)
Taille du point 0,162 mm H × 0,158 mm V
Panneau
LCD Luminosité 300cd/m2 (Typique)
Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction Contr. avancé disponible
Angle de vue Droite / Gauche : 85° chaque, Haut / Bas : 80° chaque (Typique)
Temps de réponse 5ms (Typique), 1ms (Gris au Gris)
Couleurs affichées Env. 1,07 milliards
VGA : Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz

FRANÇAIS
HDMI1: Horizontale : 30,0-135,0 kHz, Verticale : 24-30, 55-75 Hz
HDMI2: Horizontale : 30,0-90,0 kHz, Verticale : 24-30, 55-75 Hz
HDMI3: Horizontale : 30,0-90,0 kHz, Verticale : 24-30, 55-75 Hz
Fréquence de synchronisation
DisplayPort (sans FreeSync):
Horizontale : 30,0-135,0 kHz, Verticale : 24-30, 55-75 Hz
DisplayPort (avec FreeSync):
Horizontale : 30,0-135,0 kHz, Verticale : 35-60 Hz
Résolution Native 3840 × 2160, 8,3 Mégapixel
VGA: 2048 × 1152 60Hz
HDMI1: 3840 × 2160 60Hz
Résolution Maximum
HDMI2: 3840 × 2160 30Hz, 2560 × 1440 60Hz, 1920 × 2160 60Hz
Supportée
HDMI3: 3840 × 2160 30Hz, 2560 × 1440 60Hz, 1920 × 2160 60Hz
DisplayPort: 3840 × 2160 60Hz
Connecteur d’entrée VGA, HDMI x3, DisplayPort
Plug & Play VESA DDC2BTM
Signal de synchronisation en entrée Sync. séparée : TTL, positif ou négatif
Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75, positif
Signal vidéo en entrée
Digital: HDMI, DisplayPort
USB Standard USB3,0
Nombre de ports USB 1 Montante – Gamme B
Taille du connecteur 2 Descendante – Gamme A
Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio 1,0 Vrms maximum
Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Haut-parleurs 3W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale 620,9 mm L × 341,3 mm H / 24,4" L × 13,4" H
Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A
42W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5W maximum
Puissance absorbée*
Classe d’efficacité énergétique: B
663,0 × 413,5 - 543,5 × 230,0mm / 26,1 × 16,3 - 21,4 × 9,1" (L×H×P)
Dimensions / Poids net
7,7kg / 16,9lbs
Angle d’inclinaison Haut: 17°, Gauche / Droite: 45° chaque

ANNEXE 27
Utilisation :
Température 5 à 35°C / 41 à 95°F
Humidité 10 à 80% (sans condensation)
Conditions de fonctionnement
Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F
Humidité 5 à 85% (sans condensation)
Homologation CE, TÜV-Bauart

NOTEZ * Les périphériques USB ou audio-vidéo ne sont pas connectés.


FRANÇAIS

DIMENSIONS

663,0mm/26,1”
623,0mm/24,5” 60,5mm/2,4”
413,5mm/16,3”(543,5mm/21,4”)

230,0mm/9,0”
343,5mm/13,5”
383,5mm/15,1”

300,0mm/11,8”

( ) : Plage d’ajustement maximum

28 ANNEXE
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION

Fréquence Fréquence Horloge à


Mode video
horizontale verticale points
31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz
640 × 480 37,500kHz 75,000Hz 31,500MHz
37,861kHz 72,809Hz 31,500MHz
35,156kHz 56,250Hz 36,000MHz
800 × 600 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz
46,875kHz 75,000Hz 49,500MHz
48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz
1024 × 768 56,476kHz 70,069Hz 75,000MHz
60,023kHz 75,029Hz 78,750MHz
63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz
1280 × 1024
79,976kHz 75,025Hz 135,000MHz
55,935kHz 59,887Hz 106,500MHz
1440 × 900

FRANÇAIS
70,635kHz 74,984Hz 136,750MHz
1680 × 1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHz
1920 × 1080 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz
2048 × 1152 71,584kHz 60,000Hz 197,000MHz
2560 × 1440 88,787kHz 59,951Hz 241,500MHz *1
67,430kHz 29,970Hz 296,700MHz *1
3840 × 2160
133,313kHz 59,997Hz 533,250MHz *2
1920 × 2160 135,000kHz 60,000Hz 297,000MHz *1,3

NOTEZ *1 Entrée vidéo HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou DisplayPort seulement.


*2 Entrée vidéo HDMI1 ou DisplayPort seulement.
*3 Recommandé d’utiliser le mode PbP.

ANNEXE 29
M133J41

Vous aimerez peut-être aussi