Vous êtes sur la page 1sur 64

LIT60336C

FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2


PT Placa Manual de instruções 23
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 43
2 www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES


1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9
5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
6. CONSEILS........................................................................................................15
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................18
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................18
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................21
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................21

NOUS PENSONS À VOUS


Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :


www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour


votre appareil :
www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS 3

utilisation. Conservez toujours les instructions dans un


lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
4 www.electrolux.com

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur


externe ou un système de commande à distance.
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
• ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
• AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
FRANÇAIS 5

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de


protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation – Laissez une distance d'au moins
2 cm entre le fond de l'appareil et
AVERTISSEMENT! les objets rangés dans le tiroir.
L'appareil doit être installé • Retirez les panneaux de séparation
uniquement par un installés dans le meuble sous
professionnel qualifié. l'appareil.

AVERTISSEMENT! 2.2 Branchement électrique


Risque de blessure
corporelle ou de dommages AVERTISSEMENT!
matériels. Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un • L'ensemble des branchements
appareil endommagé. électriques doit être effectué par un
• Suivez scrupuleusement les technicien qualifié.
instructions d'installation fournies • L'appareil doit être relié à la terre.
avec l'appareil. • Avant toute intervention, assurez-
• Respectez l'espacement minimal vous que l'appareil est débranché.
requis par rapport aux autres • Vérifiez que les paramètres figurant
appareils et éléments. sur la plaque signalétique
• Soyez toujours vigilants lorsque vous correspondent aux données
déplacez l'appareil car il est lourd. électriques de votre réseau.
Utilisez toujours des gants de sécurité • Assurez-vous que l'appareil est bien
et des chaussures fermées. installé. Un câble d'alimentation lâche
• Isolez les surfaces découpées à l'aide et inapproprié ou une fiche (si
d'un matériau d'étanchéité pour éviter présente) non serrée peuvent être à
que la moisissure ne provoque de l'origine d'une surchauffe des bornes.
gonflements. • Utilisez le câble d'alimentation
• Protégez la partie inférieure de électrique approprié.
l'appareil de la vapeur et de • Ne laissez pas le câble d'alimentation
l'humidité. s'emmêler.
• N'installez pas l'appareil près d'une • Assurez-vous qu'une protection anti-
porte ou sous une fenêtre. Les électrocution est installée.
récipients chauds risqueraient de • Utilisez un collier anti-traction sur le
tomber de l'appareil lors de l'ouverture câble.
de celles-ci. • Assurez-vous que le câble
• Chaque appareil est doté de d'alimentation ou la fiche (si présente)
ventilateurs de refroidissement dans n'entrent pas en contact avec les
le fond. surfaces brûlantes de l'appareil ou les
• Si l'appareil est installé au-dessus récipients brûlants lorsque vous
d'un tiroir : branchez l'appareil à des prises
– Ne rangez pas de feuilles ni de électriques situées à proximité.
petits bouts de papier qui • N'utilisez pas d'adaptateurs
pourraient être aspirés et multiprises ni de rallonges.
endommager les ventilateurs de • Veillez à ne pas endommager la fiche
refroidissement ou le système de secteur (si présente) ni le câble
refroidissement. d'alimentation. Contactez notre
service après-vente agréé ou un
6 www.electrolux.com

électricien pour remplacer le câble • N'utilisez jamais cet appareil avec les
d'alimentation s'il est endommagé. mains mouillées ou lorsqu'il est en
• La protection contre les chocs des contact avec de l'eau.
parties sous tension et isolées doit • N'utilisez jamais l'appareil comme
être fixée de telle manière qu'elle ne plan de travail ou comme plan de
peut pas être enlevée sans outils. stockage.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à • Si la surface de l'appareil présente
la prise de courant qu'à la fin de des fêlures, débranchez
l'installation. Assurez-vous que la immédiatement l'appareil pour éviter
prise de courant est accessible une tout risque d'électrocution.
fois l'appareil installé. • Les porteurs de pacemakers doivent
• Si la prise de courant est lâche, ne rester à une distance minimale de
branchez pas la fiche d'alimentation 30 cm des zones de cuisson à
secteur. induction lorsque l'appareil est en
• Ne tirez jamais sur le câble cours de fonctionnement.
d'alimentation pour débrancher • Lorsque vous versez un aliment dans
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. de l'huile chaude, elle peut
• N'utilisez que des systèmes éclabousser.
d'isolation appropriés : des coupe-
AVERTISSEMENT!
circuits, des fusibles (les fusibles à
Risque d'incendie et
visser doivent être retirés du support),
d'explosion.
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs. • Les graisses et l'huile chaudes
• L'installation électrique doit être peuvent dégager des vapeurs
équipée d'un dispositif d'isolement à inflammables. Tenez les flammes ou
coupure omnipolaire. Le dispositif les objets chauds éloignés des
d'isolement doit présenter une graisses et de l'huile lorsque vous
distance d'ouverture des contacts vous en servez pour cuisiner.
d'au moins 3 mm. • Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
2.3 Utilisation combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
AVERTISSEMENT! d'aliments pouvant provoquer un
Risque de blessures, de incendie à température plus faible que
brûlures ou d'électrocution. l'huile n'ayant jamais servi.
• Avant la première utilisation, retirez • Ne placez pas de produits
les emballages, les étiquettes et les inflammables ou d'éléments imbibés
films de protection (si présents). de produits inflammables à l'intérieur
• Cet appareil est exclusivement ou à proximité de l'appareil, ni sur
destiné à une utilisation domestique. celui-ci.
• Ne modifiez pas les caractéristiques AVERTISSEMENT!
de cet appareil. Risque d'endommagement
• Assurez-vous que les orifices de de l'appareil.
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans • Ne laissez pas de récipients chauds
surveillance pendant son sur le bandeau de commande.
fonctionnement. • Ne posez pas de couvercle de
• Éteignez les zones de cuisson après casserole chaud sur la surface en
chaque utilisation. verre de la table de cuisson.
• Ne vous fiez pas uniquement au • Ne laissez pas le contenu des
détecteur de récipient. récipients de cuisson s'évaporer
• Ne posez pas de couverts ou de complètement.
couvercles sur les zones de cuisson. • Prenez soin de ne pas laisser tomber
Elles sont chaudes. d'objets ou de récipients sur l'appareil.
FRANÇAIS 7

Sa surface risque d'être • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur


endommagée. pour nettoyer l'appareil.
• Ne faites jamais fonctionner les zones • Nettoyez l'appareil avec un chiffon
de cuisson avec des récipients de doux humide. Utilisez uniquement des
cuisson vides ou sans aucun récipient produits de lavage neutres. N'utilisez
de cuisson. pas de produits abrasifs, de tampons
• Ne placez jamais de papier aluminium à récurer, de solvants ni d'objets
sur l'appareil. métalliques.
• N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium, ni de récipients dont 2.5 Maintenance
le fond est endommagé et rugueux.
Ils risqueraient de rayer le verre ou la • Pour réparer l'appareil, contactez un
surface vitrocéramique. Soulevez service après-vente agréé.
toujours ces objets lorsque vous • Utilisez exclusivement des pièces
devez les déplacer sur la surface de d'origine.
cuisson.
• Cet appareil est exclusivement 2.6 Mise au rebut
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres AVERTISSEMENT!
que celui pour lequel il a été conçu, à Risque de blessure ou
des fins de chauffage par exemple. d'asphyxie.

• Contactez votre service municipal


2.4 Entretien et nettoyage pour obtenir des informations sur la
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin marche à suivre pour mettre l'appareil
de maintenir le revêtement en bon au rebut.
état. • Débranchez l'appareil de
• Éteignez l'appareil et laissez-le l'alimentation électrique.
refroidir avant de le nettoyer. • Coupez le câble d'alimentation au ras
• Débranchez l’appareil de de l'appareil et mettez-le au rebut.
l'alimentation électrique avant toute
opération de maintenance.

3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT! 3.3 Câble d'alimentation
Reportez-vous aux chapitres • La table de cuisson est fournie avec
concernant la sécurité. un câble d'alimentation.
• Pour remplacer le câble
3.1 Avant l'installation d'alimentation endommagé, utilisez le
type de câble suivant : H05V2V2-F
Avant d'installer la table de cuisson, qui doit supporter une température
notez les informations de la plaque minimale de 90 °C. Contactez votre
signalétique ci-dessous. La plaque service après-vente.
signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
Numéro de série ....................
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail
homologués et adaptés.
8 www.electrolux.com

3.4 Montage Si l'appareil est installé au-


dessus d'un tiroir, la
ventilation de la table de
cuisson peut chauffer les
éléments rangés dans le
tiroir durant la cuisson.

min.
500mm
min.
50mm

min.
min. min. 28
12 60
FRANÇAIS 9

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson

1 1 1 Zone de cuisson à induction


2 Bandeau de commande
145 mm
180/280
mm

210 mm

1 2

4.2 Description du bandeau de commande


1 2 3 4 5 6 7 8

12 11 10 9

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.

Tou‐ Fonction Commentaire


che
sensi‐
tive
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
1
son.
Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode ma‐
2
nuel de la fonction.
Verrouillage / Dispositif Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐
3
de sécurité enfants deau de commande.

4 Pause Pour activer et désactiver la fonction.

- Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson.


5
cuisson
10 www.electrolux.com

Tou‐ Fonction Commentaire


che
sensi‐
tive
- Voyants du minuteur des Pour indiquer la zone à laquelle se réfère
6
zones de cuisson la durée sélectionnée.
7 - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
- Voyant du circuit exté‐ Pour indiquer que le circuit extérieur est
8
rieur activé.

9 - Pour choisir la zone de cuisson.

/ - Pour augmenter ou diminuer la durée.


10

/ - Pour sélectionner un niveau de cuisson.


11

12 PowerBoost Pour activer la fonction.

4.3 Indicateurs de niveau de cuisson


Écran d'afficha‐ Description
ge
La zone de cuisson est désactivée.

- / - La zone de cuisson est activée.


Le point indique que le niveau de cuisson a changé de moitié.
Pause est activée.

Démarrage automatique de la cuisson est activée.

PowerBoost est activée.

+ chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite.

/ / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) :


continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.

Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de


récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activée.
FRANÇAIS 11

4.4 OptiHeat Control (Voyant Les zones de cuisson à induction


génèrent la chaleur nécessaire
de chaleur résiduelle à trois directement sur le fond des récipients de
niveaux) cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
AVERTISSEMENT!
/ / Il y a risque de
brûlures par la chaleur
résiduelle. Les voyants
indiquent le niveau de
chaleur résiduelle des zones
de cuisson que vous utilisez
actuellement. Les voyants
des zones voisines peuvent
également s'allumer, même
si vous ne les utilisez pas.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE
• vous ne désactivez pas la zone de
AVERTISSEMENT!
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
Reportez-vous aux chapitres
de cuisson. Au bout de quelques
concernant la sécurité.
instants, s'allume et la table de
5.1 Activation et désactivation cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
Appuyez sur pendant 1 seconde pour et la durée après laquelle la table de
activer ou désactiver la table de cuisson. cuisson s'éteint :

5.2 Arrêt automatique Niveau de cuis‐ La table de cuis‐


son son s'éteint au
Cette fonction arrête la table de bout de
cuisson automatiquement si :
,1-2 6 heures
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées, 3-4 5 heures
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de 5 4 heures
cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou 6-9 1,5 heure
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de 5.3 Niveau de cuisson
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore Appuyez sur pour augmenter le
retentit et la table de cuisson s'éteint.
niveau de cuisson. Appuyez sur pour
Retirez l'objet du bandeau de
diminuer le niveau de cuisson. Appuyez
commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex. simultanément sur et pour
lorsqu'un récipient chauffe à vide). désactiver la zone de cuisson.
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson. 5.4 Démarrage automatique de
• vous avez utilisé un récipient la cuisson
inadapté. Le symbole s'allume et Cette fonction vous permet d'atteindre le
la zone de cuisson se désactive niveau de cuisson sélectionné en un
automatiquement au bout de temps plus court. Cette fonction active le
2 minutes.
12 www.electrolux.com

niveau de cuisson le plus élevé pendant 5.7 Minuteur


un certain temps puis redescend au
niveau sélectionné. Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
Pour activer la fonction, la régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson doit être zone de cuisson, uniquement pour une
froide session.
Pour activer la fonction pour une zone Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
de cuisson : appuyez sur ( réglez la fonction.
s'allume). Appuyez immédiatement sur
Pour sélectionner la zone de cuisson :
( s'allume). Appuyez
appuyez sur à plusieurs reprises
immédiatement sur jusqu'à ce que le
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
niveau de cuisson réglé s'affiche. Au
cuisson correspondante s'affiche.
bout de 3 secondes, s'allume.
Pour activer la fonction ou modifier la
Pour désactiver la fonction : appuyez
durée : appuyez sur la touche ou
sur . du minuteur pour régler la durée (de 00 à
99 minutes). Lorsque le voyant de la
5.5 PowerBoost zone de cuisson commence à clignoter
lentement, le décompte commence.
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à Pour voir le temps restant :
induction. La fonction peut être activée sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
pour la zone de cuisson à induction de . Le voyant de la zone de cuisson
uniquement pour une durée limitée. clignote rapidement. L'affichage indique
Lorsque cette durée est écoulée, la zone la durée restante.
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson Pour désactiver la fonction :
le plus élevé. sélectionnez la zone de cuisson avec
Reportez-vous au chapitre et appuyez sur . Le temps restant est
« Caractéristiques décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
techniques ». zone de cuisson s'éteint.

Pour activer la fonction pour une zone Lorsque la durée est


écoulée, un signal sonore
de cuisson : appuyez sur . retentit et 00 clignote. La
s'allume. zone de cuisson se
Pour désactiver la fonction : appuyez désactive.
sur ou . Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur .
5.6 PowerBoost avec zone de
cuisson à double circuit Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction
La fonction du circuit intérieur s'active comme Minuterie indépendante lorsque
dès que la table de cuisson détecte un la table de cuisson est allumée mais que
récipient dont le diamètre est inférieur à les zones de cuisson ne sont pas
celui du circuit intérieur. La fonction du activées. L'affichage du niveau de
circuit extérieur s'active dès que la table
cuisson indique .
de cuisson détecte un récipient dont le
diamètre est supérieur à celui du circuit Pour activer la fonction : appuyez sur
intérieur. . Appuyez sur la touche ou du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
FRANÇAIS 13

durée s'est écoulée, un signal sonore 5.10 Dispositif de sécurité


retentit et 00 clignote.
enfants
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
Cette fonction permet d'éviter une
sur . utilisation involontaire de la table de
Pour désactiver la fonction : appuyez cuisson.
sur puis sur . Le temps restant est Pour activer la fonction : allumez la
décompté jusqu'à 00. table de cuisson en appuyant sur . Ne
Cette fonction est sans effet sélectionnez pas de réglage de niveau
sur le fonctionnement des de cuisson. Appuyez sur pendant
zones de cuisson. 4 secondes. s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur .
5.8 Pause
Pour désactiver la fonction : allumez la
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones table de cuisson en appuyant sur . Ne
de cuisson activées. sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur pendant
Lorsque la fonction est en cours, tous les
autres symboles du bandeau de 4 secondes. s'allume. Éteignez la
commande sont verrouillés. table de cuisson en appuyant sur .
La fonction ne désactive pas les Pour désactiver la fonction le temps
fonctions du minuteur. d'une cuisson : allumez la table de
Appuyez sur pour activer la fonction. cuisson en appuyant sur . s'allume.
apparaît.Le niveau de cuisson passe Appuyez sur pendant 4 secondes.
à 1. Réglez le niveau de cuisson dans les
Pour désactiver la fonction, appuyez sur 10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
la touche . Le niveau de cuisson
précédent s'allume. éteignez la table de cuisson avec , la
fonction est de nouveau activée.
5.9 Verrouillage
5.11 Gestionnaire de puissance
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de • Des zones de cuisson sont
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi regroupées en fonction de
une modification accidentelle du réglage l'emplacement et du nombre de
du niveau de cuisson. phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
Réglez d'abord le niveau de cuisson. • Chaque phase dispose d'une charge
Pour activer la fonction : appuyez sur électrique maximale de 3 700 W.
. s'affiche pendant 4 secondes.Le • La fonction répartit la puissance entre
minuteur reste activé. les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
Pour désactiver la fonction : appuyez • La fonction s'active lorsque la charge
sur . Le niveau de cuisson précédent électrique totale des zones de cuisson
s'allume. raccordées à une phase simple
dépasse 3 700 W.
Lorsque vous éteignez la • La fonction diminue la puissance des
table de cuisson, cette autres zones de cuisson raccordées à
fonction est également la même phase.
désactivée. • L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
14 www.electrolux.com

Modes automatiques

Éclaira‐ Faire Faire


ge auto‐ bouil‐ frire2)
matique lir1)

Mode Désacti‐ Désacti‐ Désacti‐


H0 vé vé vé
Mode Activé Désacti‐ Désacti‐
H1 vé vé
Mode Activé Vitesse Vitesse
H2 3) du venti‐ du venti‐
5.12 Hob²Hood lateur 1 lateur 1

Il s'agit d'une fonction automatique de Mode Activé Désacti‐ Vitesse


pointe permettant de relier la table de H3 vé du venti‐
cuisson à une hotte spéciale. La table de lateur 1
cuisson et la hotte disposent toutes les Mode Activé Vitesse Vitesse
deux d'un communicateur de signal H4 du venti‐ du venti‐
infrarouge. La vitesse du ventilateur est lateur 1 lateur 1
définie automatiquement en se basant
sur le réglage du mode et de la Mode Activé Vitesse Vitesse
température du récipient le plus chaud H5 du venti‐ du venti‐
se trouvant sur la table de cuisson. Vous lateur 1 lateur 2
pouvez également activer le ventilateur
manuellement, depuis la table de Mode Activé Vitesse Vitesse
cuisson. H6 du venti‐ du venti‐
lateur 2 lateur 3
Sur la plupart des hottes, le
1) La table de cuisson détecte le processus
système de commande à
distance est désactivé par d'ébullition et sélectionne la vitesse du ven‐
défaut. Activez-le avant tilateur en fonction du mode automatique.
d'utiliser cette fonction. Pour 2) La table de cuisson détecte le processus
plus d'informations, reportez- de friture et sélectionne la vitesse du venti‐
vous au manuel d'utilisation lateur en fonction du mode automatique.
de la hotte. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclaira‐
ge, sans tenir compte sur la température.
Activation automatique de la fonction
Pour activer automatiquement la Modification du mode automatique
fonction, réglez le mode automatique sur 1. Éteignez l'appareil.
H1 - H6. À l'origine, la table de cuisson 2. Appuyez sur pendant 3 secondes.
est réglée sur H5.La hotte réagit dès que L'affichage s'allume, puis s'éteint.
vous allumez la table de cuisson. La
3. Appuyez sur pendant 3 secondes.
table de cuisson détecte
automatiquement la température du 4. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à
récipient et ajuste la vitesse du ce que s'affiche.
ventilateur.
5. Appuyez sur la touche du
minuteur pour sélectionner un mode
automatique.
FRANÇAIS 15

fonction et vous permet de modifier


Pour faire fonctionner
manuellement la vitesse du ventilateur.
directement la hotte,
désactivez le mode En appuyant sur la touche , la vitesse
automatique de la fonction du ventilateur est augmentée d'un palier.
sur le bandeau de Lorsque vous atteignez un niveau
commande de la hotte. intensif et que vous appuyez sur la
touche à nouveau, la vitesse du
Lorsque la cuisson est ventilateur revient à 0, désactivant ainsi
terminée et que vous le ventilateur de la hotte. Pour réactiver
désactivez la table de le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la
cuisson, le ventilateur de la touche .
hotte peut continuer de
fonctionner pendant un Pour activer le
certain temps. Au bout d'un fonctionnement automatique
moment, le système de la fonction, éteignez puis
désactive automatiquement rallumez la table de cuisson.
le ventilateur et vous
empêche de l'activer Activation de l'éclairage
accidentellement durant les Vous pouvez régler la table de cuisson
30 secondes qui suivent. pour activer automatiquement l'éclairage
dès que la table de cuisson est allumée.
Activation manuelle de la vitesse du Pour ce faire, réglez le mode
ventilateur automatique sur H1 - H6.
Vous pouvez également activer la
fonction manuellement. Pour ce faire, L'éclairage de la hotte
s'éteint 2 minutes après
appuyez sur la touche lorsque la table avoir éteint la table de
de cuisson est allumée. Cela désactive cuisson.
le fonctionnement automatique de la

6. CONSEILS
Les plats de cuisson conviennent
AVERTISSEMENT!
pour l'induction si :
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité. • une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un
6.1 Récipients bref laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
Sur les zones de cuisson à cuisson maximal.
induction, un champ • un aimant adhère au fond du
électromagnétique puissant récipient.
chauffe les récipients très Le fond de l'ustensile de
rapidement. cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Utilisez des récipients Assurez-vous que le fond du
adaptés aux zones de récipient est propre avant de
cuisson à induction. le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Matériaux des récipients
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé, Dimensions de l'ustensile
acier inoxydable, fond multicouche Les zones de cuisson à induction
(homologué par le fabricant). s'adaptent automatiquement au diamètre
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, du fond du récipient utilisé.
verre, céramique, porcelaine.
16 www.electrolux.com

L'efficacité de la zone de cuisson est liée • un cliquetis : une commutation


au diamètre du récipient. Un récipient électrique se produit.
plus petit que le diamètre minimal • un sifflement, un bourdonnement : le
recommandé ne reçoit qu'une petite ventilateur fonctionne.
partie de la puissance générée par la Ces bruits sont normaux et
zone de cuisson. n'indiquent pas une anomalie de
l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques 6.3 Exemples de cuisson
techniques ».
Le rapport entre le niveau de cuisson et
6.2 Bruits pendant le la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
fonctionnement vous augmentez le niveau de cuisson,
Si vous entendez : l'augmentation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas proportionnelle. Cela
• un craquement : le récipient est signifie que la zone de cuisson utilisée à
composé de différents matériaux un niveau de cuisson moyen utilise
(conception « sandwich »). moins de la moitié de sa puissance.
• un sifflement : vous utilisez une zone
de cuisson avec un niveau de Les valeurs figurant dans le
puissance élevé et le récipient est tableau suivant sont fournies
composé de différents matériaux à titre indicatif.
(conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.

Niveau de Utilisation : Durée Conseils


cuisson (min)

-1 Conservez les aliments cuits au be‐ Placez un couvercle sur le


au chaud. soin récipient.
1 - 2. Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en
dre : beurre, chocolat, gélati‐ temps.
ne.
1 - 2. Solidifier : omelettes, œufs 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
cocotte.
2. - 3. Faire mijoter des plats à ba‐ 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
se de riz et de laitage, ré‐ plus de liquide que de riz,
chauffer des plats cuisinés. mélangez les aliments à ba‐
se de laitage à la moitié du
temps de cuisson.
3. - 4. Cuire à la vapeur des légu‐ 20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à
mes, du poisson et de la soupe de liquide
viande.
4. - 5. Cuire des pommes de terre à 20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour
la vapeur. 750 g de pommes de terre.
4. - 5. Cuire de grandes quantités 60 - Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐
d'aliments, des ragoûts et 150 de, plus les ingrédients.
des soupes.
FRANÇAIS 17

Niveau de Utilisation : Durée Conseils


cuisson (min)
5. - 7 Faire revenir : escalopes, au be‐ Retournez à la moitié du
cordons bleus de veau, côte‐ soin temps.
lettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes, bei‐
gnets.
7-8 Cuisson à température éle‐ 5 - 15 Retournez à la moitié du
vée des pommes de terre ris‐ temps.
solées, filets, steaks.
9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est
activée.

6.4 Conseils pour Hob²Hood Les autres appareils


Lorsque vous faites fonctionner la table télécommandés peuvent
de cuisson avec la fonction : bloquer le signal. N'utilisez
pas ce type d'appareil à
• Protégez le bandeau de commande proximité de la table de
de la hotte des rayons directs du cuisson lorsque la fonction
soleil. Hob²Hood est activée.
• Ne dirigez pas de lumière halogène
sur le bandeau de commande de la Hottes dotées de la fonction
hotte. Hob²Hood
• Ne recouvrez pas le bandeau de
Pour trouver la gamme complète des
commande de la table de cuisson.
hottes dotées de cette fonction,
• Ne bloquez pas le signal entre la table
consultez notre site web destiné aux
de cuisson et la hotte (par exemple
consommateurs. Les hottes Electrolux
avec la main, la poignée d'un
qui sont dotées de cette fonction doivent
ustensile ou un grand récipient).
Reportez-vous à l'image. porter le symbole .
La hotte sur l'illustration est
uniquement donnée à titre d'exemple.
18 www.electrolux.com

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
plastique, le sucre et les aliments
AVERTISSEMENT!
contenant du sucre car la saleté peut
Reportez-vous aux chapitres
endommager la table de cuisson.
concernant la sécurité.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
7.1 Informations générales vitrée et faites glisser la lame du
• Nettoyez la table de cuisson après racloir pour enlever les salissures.
chaque utilisation. • Une fois que la table de cuisson a
• Utilisez toujours un récipient dont le suffisamment refroidi, enlevez :
fond est propre. traces de calcaire et d'eau,
• Les rayures ou les taches sombres projections de graisse, décolorations
sur la surface n'ont aucune incidence métalliques luisantes. Nettoyez la
sur le fonctionnement de la table de table de cuisson à l'aide d'un chiffon
cuisson. humide et d'un détergent non abrasif.
• Utilisez un nettoyant spécialement Après le nettoyage, séchez la table de
adapté à la surface de la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
cuisson. • Pour retirer les décolorations
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre. métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
7.2 Nettoyage de la table de chiffon.
cuisson
• Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT


AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement


Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allu‐ La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de
mer la table de cuisson ni pas connectée à une sour‐ cuisson est correctement
la faire fonctionner. ce d'alimentation électrique branchée à une source
ou le branchement est in‐ d'alimentation électrique.
correct. Consultez le schéma de
raccordement.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
FRANÇAIS 19

Problème Cause probable Solution


Vous ne réglez pas le ni‐ Allumez de nouveau la ta‐
veau de cuisson dans les ble de cuisson et réglez le
10 secondes. niveau de cuisson en
moins de 10 secondes.
Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une
sieurs touches sensitives seule touche sensitive à la
en même temps. fois.
Pause est activée. Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Il y a de l'eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de
ches de graisse sur le ban‐ commande.
deau de commande.
Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches
la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives.
Un signal sonore retentit touches sensitives.
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
La table de cuisson Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche
s'éteint. chose sur la touche sensi‐ sensitive.
tive .
Le voyant de chaleur rési‐ La zone de cuisson n'est Si la zone de cuisson a eu
duelle ne s'allume pas. pas chaude parce qu'elle assez de temps pour
n'a fonctionné que peu de chauffer, faites appel à vo‐
temps ou le capteur est tre service après-vente
endommagé. agréé.
Hob²Hood ne fonctionne Vous avez couvert le ban‐ Retirez l'objet du bandeau
pas. deau de commande. de commande.
Vous utilisez un très grand Utilisez un plus petit réci‐
récipient qui bloque le si‐ pient, changez la zone de
gnal. cuisson ou faites fonction‐
ner la hotte manuellement.
Démarrage automatique La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson
de la cuisson ne fonction‐ refroidir.
ne pas.
Le niveau de cuisson le Le niveau de cuisson le
plus élevé est réglé. plus élevé est identique à
la fonction.
Le niveau de cuisson oscil‐ Gestionnaire de puissance Reportez-vous au chapitre
le entre deux niveaux. est activée. « Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives Le récipient est trop grand Placez les récipients de
sont chaudes. ou vous l'avez placé trop grande taille sur les zones
près des commandes. de cuisson arrière, si pos‐
sible.
20 www.electrolux.com

Problème Cause probable Solution

s'allume. Dispositif de sécurité en‐ Reportez-vous au chapitre


fants ou Verrouillage est « Utilisation quotidienne ».
activée.

s'allume. Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la


la zone de cuisson. zone de cuisson.
Le récipient n'est pas Utilisez des récipients
adapté. adaptés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez un récipient de di‐
cipient de cuisson est trop mensions appropriées. Re‐
petit pour la zone de cuis‐ portez-vous au chapitre
son. « Caractéristiques techni‐
ques ».
Le circuit extérieur est Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez un récipient avec
éteint. cipient de cuisson est trop un fond de diamètre supé‐
petit. rieur.

et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite Éteignez la table de cuis‐


dans la table de cuisson. son et rallumez-la au bout
de 30 secondes. Si s'af‐
fiche à nouveau, débran‐
chez la table de cuisson de
la prise électrique. Au bout
de 30 secondes, rebran‐
chez la table de cuisson.
Si le problème persiste,
contactez le service après-
vente agréé.
Un bip constant se déclen‐ Le branchement électrique Débranchez l'appareil de
che. n'est pas adapté. l'alimentation électrique.
Demandez à un électricien
qualifié de vérifier l'installa‐
tion.

8.2 Si vous ne trouvez pas de en verre) et le message d'erreur qui


s'affiche. Assurez-vous d'utiliser
solution... correctement l'appareil. En cas d'erreur
Si vous ne trouvez pas de solution au de manipulation de la part de l'utilisateur,
problème, veuillez contacter votre le déplacement du technicien du service
revendeur ou un service après-vente après-vente ou du vendeur pourra être
agréé. Veuillez lui fournir les informations facturé, même en cours de garantie. Les
se trouvant sur la plaque signalétique. instructions relatives au service après-
Donnez également la combinaison à vente et aux conditions de garantie
3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique figurent dans le livret de garantie.
(située dans un des coins de la surface
FRANÇAIS 21

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Plaque signalétique

Modèle LIT60336C PNC 949 492 360 00


Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induction 7.35 kW Fabriqué en Roumanie
Numéro de série .......... 7.35 kW
ELECTROLUX

9.2 Caractéristiques des zones de cuisson


Zone de cuis‐ Puissance no‐ Power‐ PowerBoost Diamètre du
son minale (ni‐ Boost [W] durée maxi‐ récipient [mm]
veau de cuis‐ male [min]
son max.) [W]
Avant gauche 2300 3700 10 125 - 210
Arrière gauche 1400 2500 4 125 - 145
Avant droite 1800 2800 10 145 - 245
3500 3700 10 245 - 280

La puissance des zones de cuisson peut Pour des résultats de cuisson optimaux,
légèrement différer des données du utilisez des récipients qui ne dépassent
tableau. Elle dépend de la matière et des pas les diamètres indiqués dans le
dimensions du récipient. tableau.

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE


10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU
66/2014 valable pour le marché européen uniquement
Identification du modèle LIT60336C
Type de table de cuisson Table de cuisson
intégrée
Nombre de zones de 3
cuisson
Technologie de chauffage Induction
Diamètre des zones de Avant gauche 21,0 cm
cuisson circulaires (Ø) Arrière gauche 14,5 cm
Avant droite 28,0 cm
Consommation d'énergie Avant gauche 178,4 Wh / kg
selon la zone de cuisson Arrière gauche 183,2 Wh / kg
(EC electric cooking) Avant droite 176,9 Wh / kg
Consommation d'énergie 179,5 Wh / kg
de la table de cuisson
(EC electric hob)
22 www.electrolux.com

EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Si possible, couvrez toujours les


domestiques électriques - Partie 2 : récipients de cuisson avec un
Tables de cuisson - Méthodes de couvercle pendant la cuisson.
mesure des performances • Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
10.2 Économie d'énergie • Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
Vous pouvez économiser de l'énergie au • Posez directement le récipient au
quotidien en suivant les conseils centre de la zone de cuisson.
suivants. • Vous pouvez utiliser la chaleur
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne résiduelle pour conserver les aliments
faites chauffer que la quantité dont au chaud ou pour faire fondre.
vous avez réellement besoin.

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE


L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages portant le symbole avec les ordures
dans les conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit
Contribuez à la protection de dans votre centre local de recyclage ou
l'environnement et à votre sécurité, contactez vos services municipaux.
recyclez vos produits électriques et
PORTUGUÊS 23

ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 23
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 26
3. INSTALAÇÃO................................................................................................... 28
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 29
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................31
6. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 35
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................................ 38
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................................................................38
9. DADOS TÉCNICOS......................................................................................... 40
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 41

ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu


aparelho:
www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA


Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
24 www.electrolux.com

Guarde sempre as instruções em local seguro e


acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
• As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
• As crianças com menos de 3 anos de idade devem
ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo
ou um sistema de controlo remoto separado.
PORTUGUÊS 25

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na


placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em
incêndio.
• NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em
vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de
incêndio.
• ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
supervisionado. Um processo de cozedura de curta
duração tem de ser vigiado continuamente.
• AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos
sobre as zonas de cozedura.
• Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e
tampas de tacho não devem ser colocados na
superfície da placa porque podem ficar quentes.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
• Após a utilização, desligue a placa no respetivo
comando e não confie apenas no detector de tacho.
• Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar
alguma fenda, desative o aparelho e desligue-o da
alimentação elétrica. Se o aparelho estiver ligado
diretamente à alimentação elétrica numa caixa de
derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para
desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em
qualquer caso, contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham
sido concebidas pelo fabricante do aparelho de
cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do
aparelho nas instruções de utilização, bem como as
proteções de placa já incorporadas no aparelho caso
26 www.electrolux.com

existam. A utilização de proteções impróprias pode


causar acidentes.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação • Remova os painéis de separação que
estiverem instalados no armário por
AVISO! baixo do aparelho.
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma 2.2 Ligação eléctrica
pessoa qualificada.
AVISO!
AVISO! Risco de incêndio e choque
Risco de ferimentos ou elétrico.
danos no aparelho.
• Todas as ligações elétricas devem
• Remova toda a embalagem. ser efetuadas por um eletricista
• Não instale nem utilize o aparelho se qualificado.
ele estiver danificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Siga as instruções de instalação • Antes de efectuar qualquer operação
fornecidas com o aparelho. de manutenção, certifique-se de que
• Respeite as distâncias mínimas o aparelho está desligado da corrente
relativamente a outros aparelhos e eléctrica.
móveis de cozinha. • Certifique-se de que os parâmetros
• Tenha sempre cuidado quando indicados na placa de características
deslocar o aparelho porque ele é são compatíveis com a alimentação
pesado. Utilize sempre luvas e elétrica.
calçado de proteção. • Certifique-se de que o aparelho é
• Vede as superfícies cortadas com um instalado correctamente. Ligações de
vedante para impedir que a humidade cabo de alimentação e ficha (se
cause dilatações. aplicável) soltas ou incorrectas
• Proteja a parte inferior do aparelho podem provocar o sobreaquecimento
contra o vapor e a humidade. dos terminais.
• Não instale o aparelho ao lado de • Utilize um cabo de alimentação
uma porta ou debaixo de uma janela. eléctrica adequado.
Isso evita que a abertura de portas ou • Não permita que o cabo de
janelas faça cair algum tacho quente alimentação fique enredado.
do aparelho. • Certifique-se de que a protecção
• Cada aparelho possui ventoinhas de contra choque é instalada.
arrefecimento na parte inferior. • Utilize a abraçadeira de fixação para
• Se o aparelho for instalado por cima libertar tensão do cabo.
de uma gaveta: • Não permita que o cabo e a ficha de
– Não guarde folhas de papel ou alimentação (se aplicável) entrem em
objetos pequenos que possam contacto com partes quentes do
ser sugados, porque podem aparelho ou com algum tacho quente
danificar as ventoinhas de quando ligar o aparelho a uma
arrefecimento ou reduzir a tomada próxima.
eficiência do sistema de • Não utilize adaptadores com várias
arrefecimento. tomadas, nem cabos de extensão.
– Mantenha uma distância mínima • Certifique-se de que não causa danos
de cerca de 2 cm entre a parte na ficha (se aplicável) e no cabo de
inferior do aparelho e os objetos alimentação. Contacte um Centro de
que forem guardados na gaveta. Assistência Técnica Autorizado ou um
PORTUGUÊS 27

electricista para substituir o cabo de • Não utilize o aparelho com as mãos


alimentação se estiver danificado. húmidas ou se ele estiver em
• As proteções contra choques elétricos contacto com água.
das peças isoladas e não isoladas • Não utilize o aparelho como
devem estar fixas de modo a não superfície de trabalho ou
poderem ser retiradas sem armazenamento.
ferramentas. • Se a superfície do aparelho
• Ligue a ficha à tomada elétrica apresentar fendas, desligue-o
apenas no final da instalação. imediatamente da corrente elétrica.
Certifique-se de que a ficha fica Isso evitará choques elétricos.
acessível após a instalação. • Os utilizadores portadores de
• Se a tomada elétrica estiver solta, pacemaker devem manter-se a mais
não ligue a ficha. de 30 cm de distância da zonas de
• Não puxe o cabo de alimentação para indução quando o aparelho estiver a
desligar o aparelho. Puxe sempre a funcionar.
ficha de alimentação. • Quando coloca alimentos em óleo
• Utilize apenas dispositivos de quente, o óleo pode salpicar.
isolamento corretos: disjuntores de
AVISO!
proteção, fusíveis (os fusíveis de
Risco de incêndio e
rosca devem ser retirados do
explosão
suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação elétrica deve possuir um • As gorduras e os óleos podem libertar
dispositivo de isolamento que lhe vapores inflamáveis quando
permita desligar o aparelho da aquecidos. Mantenha as chamas e os
corrente elétrica em todos os polos. O objetos quentes afastados das
dispositivo de isolamento deve ter gorduras e dos óleos quando
uma abertura de contacto com uma cozinhar com este tipo de produtos.
largura mínima de 3 mm. • Os vapores libertados pelo óleo muito
quente podem causar combustão
2.3 Utilização espontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos
AVISO! de alimentos, pode inflamar a uma
Risco de ferimentos, temperatura inferior à de um óleo em
queimaduras e choque primeira utilização.
elétrico. • Não coloque produtos inflamáveis, ou
• Retire todo o material de embalagem, objetos molhados com produtos
etiquetas e película protetora (se inflamáveis, no interior, perto ou em
aplicável) antes da primeira utilização. cima do aparelho.
• Este aparelho destina-se apenas a AVISO!
uso doméstico. Risco de danos no aparelho.
• Não altere as especificações deste
aparelho. • Não coloque nenhum tacho quente
• Certifique-se de que as aberturas de sobre o painel de comandos.
ventilação não ficam obstruídas. • Não coloque uma tampa de panela
• Não deixe o aparelho a funcionar sem quente na superfície de vidro da
vigilância. placa.
• Desligue a zona de aquecimento • Não deixe que nenhum tacho ferva
após cada utilização. até ficar sem água.
• Não confie apenas no detetor de • Tenha cuidado e não permita que
tachos. algum objeto ou tacho caia sobre o
• Não coloque talheres ou tampas de aparelho. A superfície pode ficar
panelas sobre as zonas de danificada.
aquecimento. Podem ficar quentes. • Não ative zonas de aquecimento com
um tacho vazio ou sem tacho.
28 www.electrolux.com

• Não coloque folha de alumínio no detergentes neutros. Não utilize


aparelho. quaisquer produtos abrasivos,
• Os tachos de ferro fundido ou esfregões, solventes ou objectos
alumínio ou que tenham a base metálicos.
danificada podem riscar o vidro ou a
vitrocerâmica. Levante sempre estes 2.5 Assistência Técnica
objetos quando precisar de os
deslocar sobre a placa. • Contacte um Centro de Assistência
• Este aparelho serve apenas para Técnica Autorizado se for necessário
cozinhar. Não pode ser usado para reparar o aparelho.
outras funções como, por exemplo, • Utilize apenas peças de substituição
aquecimento de divisões. originais.

2.4 Manutenção e limpeza 2.6 Eliminação


• Limpe o aparelho com regularidade AVISO!
para evitar que o material da Risco de ferimentos ou
superfície se deteriore. asfixia.
• Desligue o aparelho e deixe-o
arrefecer antes de o limpar. • Contacte a sua autoridade municipal
• Desligue o aparelho da tomada para saber como eliminar o aparelho
eléctrica antes de qualquer correctamente.
manutenção. • Desligue o aparelho da alimentação
• Não utilize jactos de água ou vapor eléctrica.
para limpar o aparelho. • Corte o cabo de alimentação eléctrica
• Limpe o aparelho com um pano do aparelho e elimine-o.
macio e húmido. Utilize apenas

3. INSTALAÇÃO
• Para substituir o cabo de alimentação
AVISO!
se estiver danificado, utilize um cabo
Consulte os capítulos
do tipo: H05V2V2-F que suporta
relativos à segurança.
temperaturas de 90 °C ou superiores.
Contacte um Centro de Assistência
3.1 Antes da instalação Técnica local.
Antes de instalar a placa, anote aqui as
seguintes informações que pode 3.4 Montagem
consultar na placa de características. A
placa de características encontra-se na
parte de baixo da placa.
Número de
série ...........................
3.2 Placas encastradas
min.
500mm
min.
Utilize as placas de encastrar apenas 50mm
após a sua montagem em móveis de
encastre ou superfícies de trabalho que
cumpram as normas aplicáveis.

3.3 Cabo de ligação


• A placa é fornecida com um cabo de
ligação.
PORTUGUÊS 29

Se o aparelho for instalado


por cima de uma gaveta, a
ventilação da placa durante
o funcionamento pode
aquecer os produtos que
estiverem guardados na
gaveta.

min.
min. min. 28
12 60

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Disposição da placa

1 1 1 Zona de aquecimento de indução


2 Painel de comandos
145 mm
180/280
mm

210 mm

1 2

4.2 Disposição do painel de comandos


1 2 3 4 5 6 7 8

12 11 10 9

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons


indicam as funções que estão em funcionamento.
30 www.electrolux.com

Cam‐ Função Comentário


po do
sen‐
sor

1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa.

Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual


2
da função.
Bloqueio de funções / Para bloquear/desbloquear o painel de
3 Bloqueio de segurança comandos.
para crianças

4 Pausa Para activar e desactivar a função.

- Indicador do grau de co‐ Para indicar o grau de cozedura.


5
zedura
- Indicadores do tempori‐ Apresenta a zona de cozedura para a
6 zador das zonas de co‐ qual está definido um tempo.
zedura
7 - Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.
- Indicador do circuito ex‐ Para indicar que o circuito exterior está
8
terior ativo.

9 - Para seleccionar a zona de cozedura.

/ - Para aumentar ou diminuir o tempo.


10

/ - Para seleccionar o grau de cozedura.


11

12 PowerBoost Para activar a função.

4.3 Indicadores de nível de calor


Visor Descrição
A zona de aquecimento está desactivada.

- / - A zona de aquecimento está activada.


O ponto significa uma mudança de meio nível de aquecimento.
Pausa activo.

Aquecimento automático activo.

PowerBoost activo.
PORTUGUÊS 31

Visor Descrição

+ dígito Existe uma anomalia.

/ / OptiHeat Control (Indicador de calor residual com 3 níveis): conti‐


nuar a cozinhar/manter quente/calor residual.
Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a fun‐
cionar.
O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho
na zona de aquecimento.
Desativação automática activo.

4.4 OptiHeat Control (Indicador As zonas de aquecimento de indução


criam diretamente na base dos
de calor residual com 3 níveis) recipientes o calor necessário para
AVISO! cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida
pelo calor dos recipientes.
/ / O calor residual
pode provocar queimaduras.
Os indicadores mostram o
nível de calor residual das
zonas de aquecimento
utilizadas. É possível que
um indicador de uma zona
de aquecimento adjacente a
outra utilizada acenda
mesmo que a sua zona não
seja utilizada.

5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
sobre o painel de comandos durante
AVISO!
mais de 10 segundos (tacho, pano,
Consulte os capítulos
etc.). É emitido um sinal sonoro e a
relativos à segurança.
placa desactiva-se. Retire o objecto
ou limpe o painel de comandos.
5.1 Activar e desactivar • Quando a placa ficar demasiado
quente (por exemplo, quando uma
Toque em durante 1 segundo para panela ferve até ficar sem água).
activar ou desactivar a placa. Permita que a zona de cozedura
arrefeça antes de utilizar novamente
5.2 Desativação automática a placa.
• Quando utiliza tachos incorrectos. O
A função desactiva automaticamente
a placa nas seguintes situações: símbolo acende-se e a zona de
cozedura é automaticamente
• Quando todas as zonas de cozedura
desactivada após 2 minutos.
estão desactivadas.
• Quando não desactiva uma zona de
• Quando, após a activação da placa,
cozedura nem altera o grau de
não é definido qualquer grau de
cozedura. Após algum tempo, a
cozedura.
• Quando ocorrer um derrame ou indicação acende-se e a placa
quando for colocado algum objecto desactiva-se.
32 www.electrolux.com

Relação entre o grau de cozedura e o indução muda automaticamente para o


tempo ao fim do qual a placa se grau de cozedura mais elevado.
desactiva:
Consulte o capítulo “Dados
técnicos”.
Grau de cozedura A placa desacti‐
va-se após Para activar a função para uma zona
,1-2 6 horas de cozedura: toque em ; acende.

3-4 5 horas Para desactivar a função: toque em


ou .
5 4 horas
6-9 1,5 horas 5.6 PowerBoost com uma zona
de cozedura de circuito duplo
5.3 Grau de cozedura A função é activada para o circuito
interior se o aparelho detectar um tacho
Toque em para aumentar o grau de com diâmetro inferior ao do circuito
cozedura. Toque em para diminuir o interior. A função é activada para o
grau de cozedura. Toque em e circuito exterior se o aparelho detectar
simultaneamente para desactivar a zona um tacho com diâmetro superior ao do
de cozedura. circuito interior.

5.4 Aquecimento automático 5.7 Temporizador


Se activar esta função, pode obter o Temporizador da contagem
calor necessário em menos tempo. A decrescente
função selecciona o nível de calor mais Pode utilizar esta função para definir o
elevado durante algum tempo e depois tempo de funcionamento da zona de
diminui para o nível de calor adequado. aquecimento apenas para uma sessão
de cozedura.
Para activar a função, é
Comece por selecionar o nível de calor
necessário que a zona de
para a zona de aquecimento e selecione
aquecimento esteja fria.
depois a função.
Para activar a função para uma zona Para definir a zona de aquecimento:
de aquecimento: toque em ( toque várias vezes até que o
acende). Toque imediatamente em indicador de uma zona de aquecimento
se acenda.
( acende). Toque imediatamente em
Para ativar a função ou alterar o
até que o nível de calor correcto
tempo: toque no ou no do
acenda. Após 3 segundos, acende.
temporizador para definir o tempo (00 -
Para desactivar a função: toque em 99 minutos). Quando o indicador da
. zona de aquecimento começar a piscar
lentamente, a contagem decrescente
começa.
5.5 PowerBoost
Para ver o tempo remanescente:
Esta função disponibiliza mais potência
para as zonas de cozedura de indução. defina a zona de aquecimento com .
A função pode ser activada para uma O indicador da zona de aquecimento
zona de cozedura de indução apenas começa a piscar rapidamente. O visor
por um curto período de tempo. Após mostra o tempo restante.
esse tempo, a zona de cozedura de
PORTUGUÊS 33

Para desativar a função: defina a zona 5.9 Bloqueio de funções


de aquecimento com e toque . O É possível bloquear o painel de
tempo restante decresce até 00. O comandos com zonas de cozedura a
indicador da zona de aquecimento funcionar. Isto impede uma alteração
apaga-se. acidental do grau de cozedura.
Quando o tempo termina, é Comece por definir o grau de
emitido um som e a cozedura.
indicação 00 fica
intermitente. A zona de Para activar a função: toque em .
aquecimento é desativada. acende durante 4 segundos.O
temporizador permanece activo.
Para parar o som: toque em .
Para desactivar a função: toque em .
Conta-Minutos O visor apresenta o grau de cozedura
Pode utilizar esta função como Conta- anterior.
Minutos quando a placa está ativa e as
zonas de aquecimento estão inativas. O Quando desactivar a placa,
também desactivará esta
visor apresenta na área do nível de
função.
calor.

Para ativar a função: toque em . 5.10 Bloqueio de segurança


Toque em ou do temporizador para crianças
para selecionar o tempo. Quando o
Esta função evita o acionamento
tempo termina, é emitido um som e 00
acidental da placa.
fica intermitente.
Para ativar a função: ative a placa com
Para parar o som: toque em .
. Não defina o grau de cozedura.
Para desativar a função: toque em e Toque em durante 4 segundos.
de seguida toque em . O tempo acende. Desative a placa com .
restante diminui até 00.
Para desativar a função: ative a placa
Esta função não afeta o com . Não defina o grau de cozedura.
funcionamento das zonas de
aquecimento. Toque em durante 4 segundos.
acende. Desative a placa com .
5.8 Pausa Para contornar a função por apenas
um período de cozedura: ative a placa
Esta função ativa todas as zonas de
aquecimento com o nível de calor mais com . acende. Toque em
baixo. durante 4 segundos. Defina o grau de
cozedura em menos de 10 segundos.
Quando a função estiver a funcionar, Pode utilizar a placa. Quando desativar a
todos os restantes símbolos dos painéis
de comandos estão bloqueados. placa com , a função fica novamente
ativa.
A função não desativa as funções de
temporizador. 5.11 Gestão de energia
Toque em para ativar a função. • As zonas de aquecimento estão
acende-se.O nível de calor é agrupadas de acordo com a posição
reduzido para 1. e o número das fases que alimentam
a placa. Consulte a ilustração.
Para desativar a função, toque em . O
• O limite máximo de carga elétrica de
nível de calor volta ao valor anterior.
cada fase é 3700 W.
34 www.electrolux.com

• A função divide a potência entre as ao funcionamento da placa. A placa


zonas de aquecimento que estão determina a temperatura do tacho e
ligadas à mesma fase. ajusta automaticamente a velocidade da
• A função é ativada quando a carga ventoinha.
elétrica total das zonas de
Modos automáticos
aquecimento que estão ligadas à
mesma fase excede os 3700 W.
• A função diminui a potência das Luz au‐ Fervu‐ Fritu‐
restantes zonas de aquecimento que tomáti‐ ra1) ra2)
estão ligadas à mesma fase. ca
• A indicação do nível de calor das Modo Off Off Off
zonas cuja potência foi reduzida H0
alterna entre dois níveis.
Modo On Off Off
H1
Modo On Veloci‐ Veloci‐
H2 3) dade 1 dade 1
da ven‐ da ven‐
toinha toinha
Modo On Off Veloci‐
H3 dade 1
da ven‐
toinha
Modo On Veloci‐ Veloci‐
H4 dade 1 dade 1
5.12 Hob²Hood da ven‐ da ven‐
toinha toinha
É uma função automática avançada que
liga a placa a um exaustor especial. A Modo On Veloci‐ Veloci‐
placa e o exaustor possuem sistemas de H5 dade 1 dade 2
comunicação por sinal de da ven‐ da ven‐
infravermelhos. A velocidade da toinha toinha
ventoinha é definida automaticamente
em função do modo de funcionamento Modo On Veloci‐ Veloci‐
da placa e da temperatura do tacho mais H6 dade 2 dade 3
quente. Também é possível controlar da ven‐ da ven‐
manualmente a ventoinha através da toinha toinha
placa. 1) A placa deteta o processo de fervura e
A maior parte dos regula a velocidade da ventoinha em fun‐
exaustores são fornecidos ção do modo automático.
com o sistema de controlo 2) A placa deteta o processo de fritura e re‐
remoto desativado. É gula a velocidade da ventoinha em função
necessário ativá-lo para do modo automático.
utilizar a função. Para obter 3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem
mais informações, consulte ter em conta a temperatura.
o manual do utilizador do
exaustor. Alterar o modo automático
1. Desative o aparelho.
Utilizar a função automaticamente 2. Toque em durante 3 segundos. O
Para utilizar a função automaticamente, visor acende-se e apaga-se.
selecione um dos modos automáticos H1
– H6. A placa está configurada 3. Toque em durante 3 segundos.
inicialmente para H5.O exaustor reage
PORTUGUÊS 35

4. Toque em algumas vezes até que com a placa ativa. Isto desativa o modo
automático da função e permite a
acenda. alteração manual da velocidade da
5. Toque no do temporizador para ventoinha. Quando premir , aumenta a
selecionar um modo automático. velocidade da ventoinha um nível.
Para controlar o exaustor Quando atingir um nível máximo e premir
diretamente no painel no novamente, a velocidade da
exaustor, desative o modo ventoinha volta para 0, ou seja, a
automático da função. ventoinha do exaustor é desativada.
Para voltar a ligar a ventoinha com a
Quando acabar de cozinhar velocidade 1, toque em .
e desativar a placa, a
ventoinha do exaustor pode Para ativar o modo
continuar a funcionar automático da função,
durante algum tempo. Após desative a placa e ative-a
esse tempo, o sistema novamente.
desativa a ventoinha
automaticamente e impede Ativar a luz
uma reativação acidental da Pode configurar a placa para ligar
ventoinha durante 30 automaticamente a luz sempre que a
segundos. placa for ativada. Para isso, selecione
um dos modos automáticos H1 – H6.
Controlar manualmente a velocidade
da ventoinha A luz do exaustor é
Também pode controlar a função desligada 2 minutos após a
desativação da placa.
manualmente. Para isso, toque em

6. SUGESTÕES E DICAS
Os tachos são adequados para uma
AVISO!
placa de indução se:
Consulte os capítulos
relativos à segurança. • a água ferver muito rapidamente
numa zona de aquecimento regulada
6.1 Tachos e panelas para o nível de calor mais elevado.
• a base do tacho atrai um íman.
Nas zonas de aquecimento A base do tacho ou panela
de indução, o calor é gerado deve ser o mais espessa e
muito rapidamente nos plana possível.
tachos por um campo Certifique-se de que as
eletromagnético forte. bases dos tachos estão bem
limpas e secas antes de
Utilize as zonas de colocar os tachos na placa.
aquecimento de indução
com tachos adequados. Dimensões dos tachos
Material do tacho As zonas de aquecimento de indução
adaptam-se automaticamente à
• correto: ferro fundido, aço, aço dimensão da base do tacho.
esmaltado, aço inoxidável, fundo de
multicamadas (assinalado como A eficiência da zona de aquecimento
adequado pelo fabricante). está relacionada com o diâmetro do
• incorreto: alumínio, cobre, latão, tacho. Um tacho que tenha diâmetro
vidro, cerâmica, porcelana. inferior ao mínimo indicado recebe
apenas uma parte da potência gerada
pela zona de aquecimento.
36 www.electrolux.com

Os ruídos são normais e não indicam


Consulte “Dados técnicos”.
qualquer avaria.

6.3 Exemplos de modos de


6.2 Ruídos durante o cozinhar
funcionamento
A relação entre o nível de calor e o
Se ouvir: consumo de potência de uma zona não
• estalidos: o tacho é feito de diferentes é linear. Quando o nível de calor
materiais (construção multicamada). aumenta, o aumento do consumo de
• apito: está a utilizar a zona de potência não é diretamente proporcional.
aquecimento com um nível de Isto significa que uma zona de
potência elevado e o tacho tem aquecimento no nível de calor médio
materiais diferentes (construção consome menos de metade da sua
multicamada). potência máxima.
• zumbido: está a utilizar um nível de Os dados da tabela servem
potência elevado. apenas como referência.
• cliques: devem-se à comutação
elétrica.
• sibilar, zunir: a ventoinha está a
funcionar.

Nível de ca‐ Utilize para: Tempo Sugestões


lor (min.)

-1 Manter os alimentos cozi‐ confor‐ Coloque uma tampa no ta‐


nhados quentes. me ne‐ cho.
cessá‐
rio
1 - 2. Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente.
manteiga, chocolate, gelati‐
na.
1 - 2. Solidificar: omeletas fofas, 10 - 40 Cozer com a tampa.
ovos cozidos.
2. - 3. Cozer arroz e pratos à base 25 - 50 Adicione, no mínimo, duas
de leite em lume brando, partes de líquido para uma
aquecer refeições pré-cozi‐ parte de arroz e mexa os
nhadas. pratos à base de leite a
meio do tempo de cozedura.
3. - 4. Cozer legumes, peixe e car‐ 20 - 45 Adicione duas colheres de
ne a vapor. sopa de líquido.
4. - 5. Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l de
água para 750 g de batatas.
4. - 5. Cozer grandes quantidades 60 - Até 3 l de líquido mais os in‐
de alimentos, guisados e so‐ 150 gredientes.
pas.
PORTUGUÊS 37

Nível de ca‐ Utilize para: Tempo Sugestões


lor (min.)
5. - 7 Fritura ligeira: escalopes, confor‐ Vire a meio do tempo.
cordon bleu de vitela, coste‐ me ne‐
letas, rissóis, salsichas, fíga‐ cessá‐
do, roux, ovos, panquecas, rio
sonhos.
7-8 Fritura intensa, batatas fritas, 5 - 15 Vire a meio do tempo.
bifes do lombo, costeletas.
9 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), bata‐
tas bem fritas.
Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost ativada.

6.4 Dicas e conselhos para Outros aparelhos


Hob²Hood controlados remotamente
podem bloquear o sinal. Não
Quando utilizar a placa com a função:
utilize esses aparelhos perto
• Proteja o painel do exaustor contra a da placa quando o sistema
luz solar direta. Hob²Hood estiver ativo.
• Não aponte lâmpadas de halogéneo
para o painel da exaustor. Exaustores com a função Hob²Hood
• Não cubra o painel de comandos da Consulte o nosso website de produtos
placa. para saber quais são os exaustores que
• Não obstrua o sinal entre a placa e o trabalham com esta função. Os
exaustor (por exemplo, com uma exaustores Electrolux que trabalham
mão, uma pega de tacho ou um tacho
alto). Observe a figura. com esta função têm o símbolo .
O exaustor da figura é apenas um
exemplo.
38 www.electrolux.com

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
e alimentos com açúcar; caso
AVISO!
contrário, a sujidade pode provocar
Consulte os capítulos
danos na placa. Tenha cuidado para
relativos à segurança.
evitar queimaduras. Utilize um
raspador especial para placas sobre a
7.1 Informações gerais superfície de vidro em ângulo agudo
• Limpe a placa após cada utilização. e desloque a lâmina sobre a
• Utilize apenas tachos que tenham a superfície.
base limpa. • Remover quando a placa tiver
• Riscos ou manchas escuras na arrefecido o suficiente: manchas de
superfície não afetam o calcário, água ou gordura e
funcionamento da placa. descolorações nas partes metálicas
• Utilize um produto de limpeza brilhantes. Limpe a placa com um
especial adequado para a superfície pano húmido e um detergente não
da placa. abrasivo. Após a limpeza, seque a
• Utilize um raspador especial para placa com um pano macio.
limpar o vidro. • Remover a descoloração metálica
brilhante: utilize uma solução de
água com vinagre e limpe a superfície
7.2 Limpeza da placa de vidro com um pano.
• Remover imediatamente: plástico
derretido, película de plástico, açúcar

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.

8.1 O que fazer se...


Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐
utilizar a placa. corrente elétrica ou não gada corretamente à ali‐
está ligada corretamente. mentação elétrica. Consul‐
te o diagrama de ligações.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um eletricista qualifica‐
do.
Não definiu o nível de Ative novamente a placa e
aquecimento em menos de defina o nível de aqueci‐
10 segundos. mento em menos de 10
segundos.
PORTUGUÊS 39

Problema Causa possível Solução


Tocou em 2 ou mais cam‐ Toque em apenas um
pos de sensor em simultâ‐ campo de sensor.
neo.
Pausa está a funcionar. Consulte “Utilização diá‐
ria”.
Manchas de gordura ou Limpe o painel de coman‐
água no painel de coman‐ dos.
dos.
É emitido um sinal sonoro Colocou algum objeto so‐ Retire o objeto dos cam‐
e a placa desativa-se. bre um ou mais campos de pos de sensor.
A placa emite um sinal so‐ sensor.
noro quando é desativada.
A placa desativa-se. Colocou algum objeto so‐ Retire o objeto do campo
bre o campo de sensor . de sensor.
O indicador de calor resi‐ A zona não está quente Se a zona tiver funcionado
dual não acende. porque funcionou durante tempo suficiente para estar
pouco tempo ou o sensor quente, contacte um Cen‐
está danificado. tro de Assistência Técnica
Autorizado.
Hob²Hood não funciona. Cobriu o painel de coman‐ Retire o objeto do painel
dos. de comandos.
Está a utilizar um tacho Utilize um tacho mais bai‐
muito alto que bloqueia o xo ou outra zona de aque‐
sinal. cimento ou regule o exaus‐
tor manualmente.
Aquecimento automático A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o
não funciona. suficiente.
Está selecionado o nível O nível de calor mais ele‐
de calor mais elevado. vado tem a mesma potên‐
cia que a função.
O nível de calor alterna en‐ Gestão de energia está a Consulte “Utilização diá‐
tre dois níveis. funcionar. ria”.
Os campos de sensor fi‐ O tacho é demasiado Coloque os tachos gran‐
cam quentes. grande ou foi colocado de‐ des nas zonas de aqueci‐
masiado perto dos coman‐ mento traseiras sempre
dos. que for possível.

acende. Bloqueio de segurança pa‐ Consulte “Utilização diá‐


ra crianças ou Bloqueio de ria”.
funções está a funcionar.

acende. Não existe qualquer recipi‐ Coloque um recipiente na


ente na zona. zona.
40 www.electrolux.com

Problema Causa possível Solução


O recipiente não é adequ‐ Utilize um recipiente ade‐
ado. quado. Consulte “Suges‐
tões e dicas”.
O diâmetro da base do re‐ Utilize um recipiente com
cipiente é demasiado pe‐ as dimensões corretas.
queno para a zona. Consulte “Dados técnicos”.
O circuito exterior não está O diâmetro da base do ta‐ Utilize um tacho com diâ‐
ativado. cho é demasiado pequeno. metro da base maior.

Aparece e um número. A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a


novamente após 30 se‐
gundos. Se voltar a
aparecer, desligue a placa
da alimentação elétrica.
Após 30 segundos, ative
novamente a placa. Se o
problema persistir, contac‐
te um Centro de Assistên‐
cia Técnica Autorizado.
Ouve-se um sinal sonoro A ligação elétrica não está Desligue a placa da ali‐
constante. correta. mentação elétrica. Solicite
a um eletricista qualificado
que verifique a instalação.

8.2 Se não conseguir encontrar apresentada. Certifique-se de que


utilizou a placa correctamente. Caso
uma solução... contrário, a manutenção efectuada pelo
Se não conseguir encontrar uma solução Técnico do Serviço de Assistência ou
para o problema, contacte o seu pelo fornecedor não será gratuita,
fornecedor ou um Centro de Assistência mesmo durante o período de garantia.
Técnica Autorizado. Indique os dados da As instruções relativas ao Centro de
placa de características. Indique também Assistência Técnica e as condições da
o código de três letras da placa garantia encontram-se no folheto da
vitrocerâmica (no canto da superfície de garantia.
vidro) e a mensagem de erro

9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de características

Modelo LIT60336C PNC 949 492 360 00


Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Indução 7.35 kW Fabricado na Roménia
N.º de série ................. 7.35 kW
ELECTROLUX
PORTUGUÊS 41

9.2 Especificações das zonas de aquecimento


Zona de aque‐ Potência no‐ PowerBoost Duração máxi‐ Diâmetro do
cimento minal (nível [W] ma [min.] de recipiente
de calor máx.) PowerBoost [mm]
[W]
Dianteira es‐ 2300 3700 10 125 - 210
querda
Traseira es‐ 1400 2500 4 125 - 145
querda
Dianteira direi‐ 1800 2800 10 145 - 245
ta 3500 3700 10 245 - 280

A potência das zonas de aquecimento Para otimizar a cozedura, utilize um


pode ser ligeiramente diferente da recipiente com dimensões não
indicada na tabela. Varia consoante o superiores às indicadas na tabela.
material e as dimensões do recipiente.

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA


10.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014
(válida apenas para o mercado da UE)
Identificação do modelo LIT60336C
Tipo de placa Placa encastrada
Número de zonas de 3
aquecimento
Tecnologia de aqueci‐ Indução
mento
Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda 21,0 cm
aquecimento circulares Traseira esquerda 14,5 cm
(Ø) Dianteira direita 28,0 cm
Consumo de energia por Dianteira esquerda 178,4 Wh/kg
zona de aquecimento Traseira esquerda 183,2 Wh/kg
(EC electric cooking) Dianteira direita 176,9 Wh/kg
Consumo de energia da 179,5 Wh/kg
placa (EC electric hob)

EN 60350-2 - Aparelhos elétricos • Quando aquecer água, utilize apenas


domésticos para cozinhar - Parte 2: a quantidade necessária.
Placas - Métodos para medir o • Sempre que possível, coloque as
desempenho tampas nos tachos.
• Coloque o tacho na zona de cozedura
10.2 Poupança de energia antes de a activar.
• Coloque os tachos mais pequenos
Pode poupar energia todos os dias se nas zonas de cozedura mais
adoptar as seguintes sugestões. pequenas.
42 www.electrolux.com

• Centre o tacho na zona de cozedura. • Pode utilizar o calor residual para


manter os alimentos quentes ou
derreter alimentos.

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS


Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos
símbolo . Coloque a embalagem nos domésticos. Coloque o produto num
contentores indicados para reciclagem. ponto de recolha para reciclagem local
Ajude a proteger o ambiente e a saúde ou contacte as suas autoridades
pública através da reciclagem dos municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
ESPAÑOL 43

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 43
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................46
3. INSTALACIÓN..................................................................................................48
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 49
5. USO DIARIO.....................................................................................................51
6. CONSEJOS...................................................................................................... 55
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................58
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................58
9. DATOS TÉCNICOS..........................................................................................60
10. EFICACIA ENERGÉTICA...............................................................................61

PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:


www.registerelectrolux.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su


aparato:
www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE


Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD


Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
44 www.electrolux.com

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y


accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y
8 años, así como a las personas con minusvalías
importantes y complejas, salvo que estén bajo
supervisión continua.
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las
piezas accesibles están calientes.
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste
mucha atención para no tocar las resistencias.
• No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
ESPAÑOL 45

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar


presente puede resultar peligroso, ya que podría
ocasionarse un incendio.
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta
ignífuga.
• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser
supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar
permanentemente supervisado.
• ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las
superficies de cocción para almacenar alimentos.
• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
• Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando
y no preste atención al detector de tamaño.
• Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,
apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
Si el aparato está conectado directamente a la red
eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el
fusible para desconectarlo de la alimentación
eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico
autorizado.
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán
que cambiarlo para evitar riesgos.
• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones
para la placa de cocción diseñadas por el fabricante
del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso
como apropiadas, o bien las protecciones incluidas
con el aparato. El uso de protectores inadecuados
puede provocar accidentes.
46 www.electrolux.com

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! ADVERTENCIA!
Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y
puede instalar el aparato. descargas eléctricas.

ADVERTENCIA! • Todas las conexiones eléctricas


Podría sufrir lesiones o deben realizarlas electricistas
dañar el aparato. cualificados.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Retire todo el embalaje. • Antes de efectuar cualquier tipo de
• No instale ni utilice un aparato operación, compruebe que el aparato
dañado. esté desenchufado de la corriente
• Siga las instrucciones de instalación eléctrica.
suministradas con el aparato. • Asegúrese de que los parámetros de
• Respete siempre la distancia mínima la placa de características son
entre el aparato y los demás compatibles con los valores eléctricos
electrodomésticos y mobiliario. del suministro eléctrico.
• Tenga cuidado al mover el aparato, • Asegúrese de que el aparato está
porque es pesado. Utilice siempre instalado correctamente. Un cable de
guantes de protección y calzado red o enchufe (en su caso) flojo o
cerrado. inadecuado puede provocar que el
• Proteja las superficies cortadas con terminal se caliente en exceso.
un material sellante para evitar que la • Utilice el cable de red eléctrica
humedad las hinche. adecuado.
• Proteja la parte inferior del aparato • Coloque los cables eléctricos de
del vapor y la humedad. forma que no se puedan enredar.
• No instale el aparato junto a una • Asegúrese de que hay instalada una
puerta ni debajo de una ventana. De protección contra descargas
esta forma se evita que los utensilios eléctricas.
de cocina calientes caigan del • Establezca la descarga de tracción
aparato cuando la puerta o la ventana del cable.
estén abiertas. • Asegúrese de que el cable o el
• Cada aparato tiene ventiladores de enchufe (en su caso) no toquen el
refrigeración en la base. aparato caliente ni utensilios de
• Si el aparato se instala sobre un cocina calientes cuando conecte el
cajón: aparato a las tomas cercanas.
– No guarde objetos pequeños u • No utilice adaptadores de enchufes
hojas de papel que puedan ser múltiples ni cables prolongadores.
absorbidos, porque podrían dañar • Asegúrese de no provocar daños en
los ventiladores o perjudicar el el enchufe (en su caso) ni en el cable
sistema de refrigeración. de red. Póngase en contacto con un
– Mantenga una distancia mínima electricista o con nuestro servicio
de 2 cm entre la base del aparato técnico para cambiar un cable
y los objetos guardados en el dañado.
cajón. • Los mecanismos de protección contra
• Retire los paneles separadores descargas eléctricas de componentes
instalados en el armario por debajo con corriente y aislados deben fijarse
del aparato. de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
ESPAÑOL 47

de tener acceso al enchufe del alimentación. De esta forma evitará


suministro de red una vez finalizada descargas eléctricas.
la instalación. • Los usuarios que tengan marcapasos
• Si la toma de corriente está floja, no implantados deberán mantener una
conecte el enchufe. distancia mínima de 30 cm de las
• No desconecte el aparato tirando del zonas de cocción por inducción
cable de conexión a la red. Tire cuando el aparato esté en
siempre del enchufe. funcionamiento.
• Use únicamente dispositivos de • Cuando se coloca comida en aceite
aislamiento apropiados: línea con caliente, éste puede saltar.
protección contra los cortocircuitos,
ADVERTENCIA!
fusibles (tipo tornillo que puedan
Riesgo de incendio y
retirarse del soporte), dispositivos de
explosiones
fuga a tierra y contactores.
• La instalación eléctrica debe tener un • Las grasas o aceites calientes
dispositivo de aislamiento que permita pueden generar vapores inflamables.
desconectar el aparato de todos los Mantenga las llamas u objetos
polos de la red. El dispositivo de calientes alejados de grasas y aceites
aislamiento debe tener una apertura cuando cocine con ellos.
de contacto con una anchura mínima • Los vapores que liberan los aceites
de 3 mm. muy calientes pueden provocar
combustiones imprevistas.
2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar
ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas
Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por
quemaduras y descargas primera vez.
eléctricas. • No coloque productos inflamables ni
• Retire todo el embalaje, las etiquetas objetos mojados con productos
y la película protectora (en su caso) inflamables dentro, cerca o encima
antes del primer uso. del aparato.
• Este aparato está diseñado ADVERTENCIA!
exclusivamente para uso doméstico. Podría dañar el aparato.
• No cambie las especificaciones de
este aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina
• Cerciórese de que los orificios de caliente en el panel de control.
ventilación no están obstruidos. • No coloque una tapa caliente sobre la
• No deje nunca el aparato desatendido superficie de cristal de la placa de
mientras está en funcionamiento. cocción.
• Apague las zonas de cocción • No deje que el contenido de los
después de cada uso. utensilios de cocina hierva hasta
• No se confíe por el detector de evaporarse.
tamaño. • Evite la caída de objetos o utensilios
• No coloque cubiertos ni tapaderas de cocina en el aparato. La superficie
sobre las zonas de cocción. Pueden puede dañarse.
alcanzar temperaturas elevadas. • No encienda las zonas de cocción sin
• No utilice el aparato con las manos utensilios de cocina o con éstos
mojadas ni cuando entre en contacto vacíos.
con el agua. • No coloque papel de aluminio sobre
• No utilice el aparato como superficie el aparato.
de trabajo ni de almacenamiento. • Los utensilios de cocina de hierro o
• Si la superficie del aparato está aluminio fundido, o que tengan la
agrietada, desconéctelo base dañada, pueden arañar el cristal
inmediatamente de la fuente de o la vitrocerámica. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que
48 www.electrolux.com

moverlos sobre la superficie de 2.5 Asistencia


cocción.
• Este aparato está diseñado • Para reparar el aparato, póngase en
exclusivamente para cocinar. No contacto con un centro de servicio
debe utilizarse para otros fines, por autorizado.
ejemplo, como calefacción. • Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.4 Mantenimiento y limpieza
2.6 Eliminación
• Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material de ADVERTENCIA!
la superficie. Existe riesgo de lesiones o
• Apague el aparato y déjelo enfriar asfixia.
antes de limpiarlo.
• Desconecte el aparato de la red • Póngase en contacto con las
eléctrica antes de realizar el autoridades locales para saber cómo
mantenimiento. desechar correctamente el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de • Desconecte el aparato de la red.
agua para limpiar el aparato. • Corte el cable eléctrico cerca del
• Limpie el aparato con un paño suave aparato y deséchelo.
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.

3. INSTALACIÓN
H05V2V2-F que soporta una
ADVERTENCIA!
temperatura de 90 °C o superior.
Consulte los capítulos sobre
Póngase en contacto con el servicio
seguridad.
técnico local.

3.1 Antes de la instalación 3.4 Montaje


Antes de instalar la placa de cocción,
anote la información siguiente de la
placa de características. La placa de
características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Número de min.
serie ........................... 500mm
min.
3.2 Placas empotradas 50mm
Las placas de cocción que han de ir
integradas en la cocina solo deben
utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras
y superficies de trabajo apropiadas.

3.3 Cable de conexión


• La placa de cocción se suministra con
un cable de conexión.
• Para sustituir el cable de alimentación
dañado, utilice el tipo de cable:
ESPAÑOL 49

Si el aparato se instala
sobre un cajón, la
ventilación de la placa
puede calentar el contenido
del cajón durante el proceso
de cocción.

min.
min. min. 28
12 60

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


4.1 Disposición de las zonas de cocción

1 1 1 Zona de cocción por inducción


2 Panel de control
145 mm
180/280
mm

210 mm

1 2

4.2 Disposición del panel de control


1 2 3 4 5 6 7 8

12 11 10 9

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas
indican qué funciones están en funcionamiento.
50 www.electrolux.com

Sen‐ Función Comentario


sor

1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.

Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual


2
de la función.
Bloqueo / Bloqueo de se‐ Para bloquear y desbloquear el panel de
3
guridad para niños control.

4 Pausa Para activar y desactivar la función .

- Indicador del nivel de ca‐ Para mostrar el nivel de calor.


5
lor
- Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajusta‐
6
las zonas de cocción do la hora.
- Indicador del temporiza‐ Para mostrar la hora en minutos.
7
dor
- Indicador del anillo exte‐ Para mostrar que el anillo exterior está
8
rior activo.

9 - Para seleccionar una zona de cocción.

/ - Para aumentar o disminuir el tiempo.


10

/ - Para ajustar la temperatura.


11

12 PowerBoost Para activar la función.

4.3 Indicadores del nivel de calor


Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.

- / - La zona de cocción está en funcionamiento.


El punto indica un cambio de medio nivel de calor.
Pausa está en funcionamiento.

Calentamiento automático está en funcionamiento.

PowerBoost está en funcionamiento.

+ número Hay un fallo de funcionamiento.

/ / OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir


cocinando / mantener caliente / calor residual.
ESPAÑOL 51

Pantalla Descripción
Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamien‐
to.
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha
colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.
Apagado automático está en funcionamiento.

4.4 OptiHeat Control (indicador Las zonas de cocción por inducción


generan el calor necesario para el
de calor residual de 3 pasos) proceso de cocción directamente en la
ADVERTENCIA! base del recipiente, lo que hace que la
superficie vitrocerámica se caliente por el
/ / Riesgo de calor del mismo.
quemaduras por calor
residual. Los indicadores
muestran el nivel de calor
residual de las zonas de
cocción que está usando.
También pueden iluminarse
los indicadores de las zonas
de cocción vecinas aunque
no las esté utilizando.

5. USO DIARIO
• la placa está demasiado caliente (por
ADVERTENCIA!
ejemplo, el contenido de un recipiente
Consulte los capítulos sobre
ha hervido hasta agotarse el líquido).
seguridad.
Deje que la zona de cocción se enfríe
antes de utilizar la placa de nuevo.
5.1 Activación y desactivación • está utilizando utensilios de cocina no
Toque durante 1 segundo para adecuados. Se ilumina el símbolo
encender o apagar el la placa de y la zona de cocción se apaga
cocción. automáticamente después de 2
minutos.
• no apaga una zona de cocción ni
5.2 Apagado automático cambia la temperatura. Al cabo de un
La función desconecta cierto tiempo, se enciende y se
automáticamente la placa de cocción apaga la placa.
siempre que: Relación entre el ajuste de calor y el
• todas las zonas de cocción están tiempo tras el que se apaga la placa
apagadas, de cocción:
• no se ajusta un nivel de calor
después de encender la placa, Ajuste del nivel La placa de coc‐
• se vierte algo o se coloca algún de calor ción se apaga.
objeto sobre el panel de control
durante más de 10 segundos (un ,1-2 6 horas
recipiente, un trapo, etc.). Se emite
una señal acústica y la placa de 3-4 5 horas
cocción se apaga. Retire el objeto o
limpie el panel de control.
52 www.electrolux.com

Para activar la función de una zona de


Ajuste del nivel La placa de coc‐ cocción: toque . Se encenderá el
de calor ción se apaga.
símbolo .
5 4 horas
Para desactivar la función: toque o
6-9 1,5 hora .

5.3 Ajuste de temperatura 5.6 PowerBoost con una zona


de cocción de doble anillo
Toque para aumentar el nivel de
calor. Toque para reducir el nivel de La función del anillo interior se activa
cuando la placa de cocción detecta que
calor. Toque y al mismo tiempo el diámetro del utensilio de cocina es
para apagar la zona de cocción. inferior al del anillo. La función del anillo
exterior se activa cuando la placa de
5.4 Calentamiento automático cocción detecta que el diámetro del
utensilio de cocina es mayor al del anillo.
Si activa esta función puede conseguir el
ajuste de calor necesario en menos
tiempo. La función establece la 5.7 Temporizador
temperatura al valor más elevado por un Temporizador
cierto tiempo y, después, la baja al valor Puede utilizar esta función para ajustar
adecuado. el tiempo que desee que funcione la
zona de cocción para un único proceso
Para activar la función, la
de cocción.
zona de cocción debe estar
fría. Ajuste primero temperatura para la zona
de cocción y después la función.
Para activar la función de una zona de
Para seleccionar la zona de cocción:
cocción: toque ( se enciende).
toque varias veces hasta que se
Toque inmediatamente ( se encienda el indicador de la zona de
enciende). Toque inmediatamente cocción que desea.
hasta que aparezca el ajuste de Para activar la función o cambiar el
temperatura correcto. Transcurridos 3
temporizador: toque o del
segundos, se enciende . temporizador para ajustar el tiempo (00 -
99 minutos). La cuenta atrás comenzará
Para desactivar la función: toque .
cuando el indicador de la zona de
cocción parpadee más lentamente.
5.5 PowerBoost
Para comprobar el tiempo restante:
La función suministra potencia adicional
a las zonas de cocción por inducción, La seleccione la zona de cocción con . El
función puede activarse para la zona de indicador de la zona de cocción
cocción por inducción solo un período de comienza a parpadear rápidamente. La
tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, pantalla muestra el tiempo restante.
la zona de cocción cambia Para desactivar la función: seleccione
automáticamente al nivel de calor más
la zona de cocción con y toque . El
alto.
tiempo restante cuenta atrás hasta 00. El
Consulte el capítulo “Datos indicador de la zona de cocción se
técnicos”. apaga.
ESPAÑOL 53

Cuando ha transcurrido el 5.9 Bloqueo


tiempo, se activa la señal Se puede bloquear el panel de control
acústica y 00 parpadea. Se mientras funcionan las zonas de cocción.
apaga la zona de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de
calor.
Para detener la señal acústica: toque
Ajuste en primer lugar el nivel de
.
calor que desee.
Avisador tiempo
Puede utilizar esta función como Para activar la función: toque . se
Avisador tiempo mientras la placa está enciende durante 4 segundos.El
activada y las zonas de cocción no temporizador se mantiene activo.
funcionan. La pantalla de temperatura
Para desactivar la función: toque .
muestra . Se enciende el ajuste de calor anterior.
Para activar la función: toque . La función también se
Toque o del temporizador para desactiva cuando se apaga
ajustar el tiempo. Cuando ha la placa.
transcurrido el tiempo, se activa la señal
acústica y 00 parpadea. 5.10 Bloqueo de seguridad
Para detener la señal acústica: toque para niños
. Esta función impide el uso accidental o
indebido de la placa.
Para desactivar la función: toque y
Para activar la función: encienda la
después . El tiempo restante se sigue
descontando hasta llegar a 00 placa de cocción con . No ajuste los
niveles de calor. Pulse durante 4
La función no afecta al
funcionamiento de las zonas segundos. se enciende. Apague la
de cocción. placa de cocción con .
Para desactivar la función: encienda la
5.8 Pausa
placa de cocción con . No ajuste los
Esta función ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de niveles de calor. Toque durante 4
calor más bajo. segundos. se enciende. Apague la
Mientras la función está activa, todos los placa de cocción con .
demás símbolos del panel de control Para anular la función solo durante el
están bloqueados. tiempo de cocción: encienda la placa
La función no detiene las funciones del de cocción con . se enciende.
temporizador.
Toque durante 4 segundos. Ajuste la
Toque para activar la función. temperatura antes de que transcurran
10 segundos. Ya puede utilizar la placa
se enciende.El ajuste de temperatura de cocción. Cuando apague la placa de
baja a 1.
cocción con , la función vuelve a
Para desactivar la función, toque . Se activarse.
enciende el ajuste de temperatura
anterior.
5.11 Gestión de energía
• Las zonas de cocción se agrupan
según la ubicación y el número de
54 www.electrolux.com

fases de la placa. Consulte la Uso automático de la función


ilustración. Para utilizar la función automáticamente,
• Cada fase tiene una carga eléctrica ajuste el modo automático en H1 – H6.
máxima de 3700 W. La placa está ajustada de origen en
• La función divide la potencia entre las H5.La campana reacciona siempre que
zonas de cocción conectadas a la funciona la placa. La placa de cocción
misma fase. reconoce automáticamente la
• La función se activa cuando la carga temperatura del utensilio de cocina y
eléctrica total de las zonas de cocción ajusta la velocidad del ventilador.
conectadas a la misma fase supera
Modos automáticos
los 3700 W.
• La función reduce la potencia de las
otras zonas de cocción conectadas a Luz au‐ Hervir1) Freír2)
la misma fase. tomáti‐
• La pantalla de ajuste de calor para las ca
zonas reducidas cambia entre dos Modo Apaga‐ Apaga‐ Apaga‐
niveles. H0 do do do
Modo Encen‐ Apaga‐ Apaga‐
H1 dido do do
Modo Encen‐ Veloci‐ Veloci‐
H2 3) dido dad del dad del
ventila‐ ventila‐
dor 1 dor 1
Modo Encen‐ Apaga‐ Veloci‐
H3 dido do dad del
ventila‐
dor 1
Modo Encen‐ Veloci‐ Veloci‐
5.12 Hob²Hood H4 dido dad del dad del
ventila‐ ventila‐
Es una función automática avanzada
dor 1 dor 1
que conecta la placa de cocción a una
campana especial. La placa de cocción y Modo Encen‐ Veloci‐ Veloci‐
la campana tienen un comunicador de H5 dido dad del dad del
señales infrarrojas. La velocidad del ventila‐ ventila‐
ventilador se define automáticamente dor 1 dor 2
según el ajuste de modo y temperatura
del utensilio de cocina más caliente en la Modo Encen‐ Veloci‐ Veloci‐
placa de cocción. También puede operar H6 dido dad del dad del
manualmente el ventilador desde la ventila‐ ventila‐
placa de cocción. dor 2 dor 3

Para la mayoría de las 1) La placa detecta el proceso de ebullición


campanas, el sistema y activa la velocidad del ventilador según el
remoto esta desactivado de modo automático.
origen. Actívelo antes de 2) La placa detecta el proceso de fritura y
usar la función. Para más activa la velocidad del ventilador según el
información, consulte el modo automático.
manual de instrucciones de 3) Este modo activa el ventilador y la luz, y
la campana. no depende de la temperatura.
Cambio del modo automático
1. Desactive el aparato.
ESPAÑOL 55

2. Toque durante 3 segundos. La mientras la placa está encendida. Así se


pantalla se enciende y se apaga. desactiva el funcionamiento automático
de la función y es posible modificar
3. Toque durante 3 segundos. manualmente la velocidad del ventilador.
4. Toque varias veces hasta que se Al pulsar se incrementa en un nivel la
encienda . velocidad del ventilador. Cuando alcance
5. Toque del temporizador para un nivel intensivo y pulse de nuevo,
seleccionar un modo automático. ajustará la velocidad del ventilador en 0
y lo apagará. Para volver a poner en
Para operar la campana marcha el ventilador con la velocidad 1,
directamente con el panel de
la campana, desactive el toque .
modo automático de la Para activar el
función. funcionamiento automático,
apague la placa de cocción
Cuando termine de cocinar y y vuelva a encenderla.
apague la placa de cocción,
la campana puede seguir Activación de la luz
funcionando un breve Puede hacer que la placa de cocción
período de tiempo. Tras ese active automáticamente la luz al
tiempo, el sistema desactiva encender la placa. Para ello, ajuste el
el ventilador modo automático en H1 – H6.
automáticamente y evita la
activación accidental del La luz de la campana se
ventilador durante los apaga 2 minutos después de
siguientes 30 segundos. apagar la placa de cocción.

Ajuste manual de la velocidad del


ventilador
También puede utilizar la función
manualmente. Para ello, toque

6. CONSEJOS
(indicados por el fabricante como
ADVERTENCIA!
aptos para inducción).
Consulte los capítulos sobre
• incorrecto: aluminio, cobre, latón,
seguridad.
cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es adecuado
6.1 Utensilios de cocina para cocinar con inducción si:
En las zonas de cocción por • el agua hierve muy rápido en una
inducción, la presencia de zona con el ajuste de calor máximo.
un fuerte campo magnético • el imán se adhiere a la base del
calienta los utensilios de utensilio de cocina.
cocina muy rápidamente. La base del utensilio de
cocina debe ser lo más
Utilice las zonas de cocción gruesa y plana posible.
con los utensilios de cocina Asegúrese de que las bases
adecuados. de los utensilios están
limpias y secas antes de
Material de los utensilios de cocina
colocarlas sobre la placa de
• correcto: hierro fundido, acero, acero cocción.
esmaltado y acero inoxidable con
bases formadas por varias capas Medidas de los utensilios de cocina
56 www.electrolux.com

Las zonas de cocción por inducción se • zumbido: el nivel de potencia utilizado


adaptan automáticamente al tamaño de es elevado.
la base de los utensilios de cocina. • clic: se produce una conmutación
eléctrica.
La eficacia de la zona de cocción está
• silbido; zumbido: el ventilador está en
relacionada con el diámetro del utensilio
funcionamiento.
de cocina. Un utensilio de cocina con un
Estos ruidos son normales y no
diámetro inferior al mínimo solo recibe
indican fallo alguno.
una parte de la potencia generada por la
zona de cocción.
6.3 Ejemplos de aplicaciones
Consulte "Datos técnicos". de cocción
La relación entre el ajuste de
temperatura y el consumo de potencia
6.2 Ruidos durante la de la zona de cocción no es lineal.
utilización Cuando se aumenta el ajuste de
Es posible que escuche los ruidos temperatura, no es proporcional al
siguientes: aumento del consumo de potencia.
Significa que una zona de cocción con el
• chasquido: el utensilio de cocina está ajuste de temperatura medio usa menos
fabricado con distintos tipos de de la mitad de su potencia.
materiales (construcción por capas).
• silbido: está utilizando una zona de Los datos de la tabla son
cocción con muy elevado nivel de solo orientativos.
potencia y con utensilios de cocina
cuya base está hecha de distintos
materiales (construcción por capas).

Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias


nivel de ca‐ (min)
lor

-1 Mantener calientes los ali‐ como Tape los utensilios de coci‐


mentos. estime na.
necesa‐
rio
1 - 2. Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 Remover de vez en cuando.
mantequilla, chocolate, gela‐
tina.
1 - 2. Cuajar: tortilla, huevos re‐ 10 - 40 Cocinar con tapa.
vueltos.
2. - 3. Arroces y platos cocinados 25 - 50 Añadir al menos el doble de
con leche, calentar comidas líquido que de arroz; los pla‐
preparadas. tos lácteos deben remover‐
se a media cocción.
3. - 4. Cocinar al vapor verduras, 20 - 45 Añada un par de cuchara‐
pescados o carnes. das de líquido
4. - 5. Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas.
ESPAÑOL 57

Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias


nivel de ca‐ (min)
lor
4. - 5. Grandes cantidades de ali‐ 60 - Hasta 3 litros de líquido ade‐
mentos, estofados y sopas. 150 más de los ingredientes.
5. - 7 Freír ligeramente: escalopes, como Dele la vuelta a media coc‐
ternera “cordon bleu”, chule‐ estime ción.
tas, hamburguesas, salchi‐ necesa‐
chas, hígado, filetes rusos, rio
huevos, tortitas, rosquillas.
7-8 Asado fuerte, bolas de pata‐ 5 - 15 Dele la vuelta a media coc‐
ta, filetes de lomo, filetes. ción.
9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.

6.4 Consejos para Hob²Hood Otros aparatos controlados


Cuando utilice la placa de cocción con la a distancia pueden bloquear
función: la señal. No utilice ningún
otro aparato cerca de la
• Proteja el panel de la campana de la placa mientras esté
luz solar directa. Hob²Hood activado.
• No dirija focos halógenos hacia el
panel de la campana. Campanas extractoras con la función
• No cubra el panel de control de la Hob²Hood
placa de cocción.
Para conocer la gama completa de
• No interrumpa la señal entre la placa
campanas extractoras que usan esta
de cocción y la campana (por
función, consulte nuestro sitio web para
ejemplo, con la mano, algún mango o
consumidores. Las campanas
un utensilio alto). Consulte la figura.
extractoras Electrolux que usan esta
La campana de la figura es solo a
título ilustrativo. función deben tener el símbolo .
58 www.electrolux.com

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
contengan azúcar, la suciedad puede
ADVERTENCIA!
dañar la placa. Tenga cuidado para
Consulte los capítulos sobre
evitar quemaduras. Utilice un
seguridad.
rascador especial sobre la superficie
del cristal formando un ángulo agudo
7.1 Información general y arrastre la hoja para eliminar la
• Limpie la placa después de cada uso. suciedad.
• Utilice siempre recipientes cuya base • Elimine cuando el aparato se haya
esté limpia. enfriado: restos de cal, marcas de
• Los arañazos o las marcas oscuras agua, manchas de grasa y
en la superficie no afectan al decoloraciones metálicas. Limpie la
funcionamiento normal de la placa. placa de cocción con un paño suave
• Utilice un limpiador especial para la humedecido con agua y detergente
superficie de la placa. no abrasivo. Después de limpiar,
• Utilice un rascador especial para el seque la placa de cocción con un
cristal. paño suave.
• Elimine cualquier decoloración
metálica brillante: utilice una
7.2 Limpieza de la placa solución de agua y vinagre para
• Elimine de inmediato: restos limpiar la superficie de cristal con un
fundidos de plástico, recubrimientos paño.
de plástico, azúcar y alimentos que

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.

8.1 Qué hacer si...


Problema Posible causa Solución
La placa no se enciende o La placa no está conecta‐ Compruebe si la placa se
no funciona. da a un suministro eléctri‐ ha conectado correcta‐
co o está mal conectada. mente a la red eléctrica.
Consulte el diagrama de
conexiones.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es
la causa del fallo de fun‐
cionamiento. Si el fusible
se funde repetidamente,
consulte a un electricista
cualificado.
No ha ajustado la tempera‐ Vuelva a encender la placa
tura antes de que transcu‐ y ajuste el nivel de calor en
rran 10 segundos. menos de 10 segundos.
Ha pulsado 2 o más sen‐ Toque solo un sensor.
sores al mismo tiempo.
ESPAÑOL 59

Problema Posible causa Solución


Pausa está en funciona‐ Consulte "Uso diario".
miento.
Hay agua o salpicaduras Limpie el panel de control.
de grasa en el panel de
control.
Se emite una señal acústi‐ Hay uno o más sensores Quite el objeto que cubre
ca y la placa de cocción se cubiertos. los sensores.
apaga.
Se emite una señal acústi‐
ca cuando la placa se apa‐
ga.
La placa de cocción se Ha puesto algún objeto so‐ Retire el objeto del sensor.
apaga. bre el campo del sensor
.
El indicador de calor resi‐ La zona no está caliente Si la zona ha funcionado el
dual no se enciende. porque ha funcionado po‐ tiempo suficiente como pa‐
co tiempo o el sensor está ra estar caliente, consulte
dañado. con el centro de servicio
autorizado.
Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de con‐ Retire el objeto del panel
trol. de control.
Puede estar utilizando un Utilice un utensilio más pe‐
utensilio muy alto que blo‐ queño, cambie la zona de
quea la señal. cocción o manipule ma‐
nualmente la campana de
cocción.
Calentamiento automático La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe
no funciona. suficientemente.
Se ha ajustado el nivel de El nivel de cocción máximo
calor más alto. tiene la misma potencia
que la función.
El valor de la temperatura Gestión de energía está en Consulte "Uso diario".
varía entre dos ajustes. funcionamiento.
Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es Coloque los utensilios de
demasiado grande o está cocina grandes en las zo‐
colocado demasiado cerca nas traseras si es posible.
de los mandos.

se enciende. Bloqueo de seguridad para Consulte "Uso diario".


niños o Bloqueo está en
funcionamiento.

se enciende. No hay ningún utensilio de Ponga un utensilio de coci‐


cocina sobre la zona. na sobre la zona.
60 www.electrolux.com

Problema Posible causa Solución


El utensilio de cocina no Utilice un utensilio de coci‐
es adecuado. na adecuado. Consulte
"Consejos".
El diámetro de la base del Utilice un utensilio de coci‐
utensilio de cocina es de‐ na del tamaño adecuado.
masiado pequeño para la Consulte "Datos técnicos".
zona.
El anillo exterior está apa‐ El diámetro de la base del Utilice utensilios con un
gado. utensilio de cocina es de‐ mayor diámetro de base.
masiado pequeño.

y un número se encien‐ Se ha producido un error Apague la placa y vuelva a


den. en la placa. encenderla después de 30
segundos. Si vuelve a apa‐
recer , desconecte la
placa de cocción de la red
eléctrica. Espere 30 se‐
gundos antes de volver a
conectar la placa. Si el
problema continúa, pónga‐
se en contacto con el Cen‐
tro de servicio técnico.
Se oye un pitido constante. La conexión eléctrica no Desconecte la placa de
es adecuada. cocción de la red eléctrica.
Pida a un electricista cuali‐
ficado que compruebe la
instalación.

8.2 Si no encuentra una Asegúrese de que maneja la placa de


cocción adecuadamente. De lo contrario,
solución... el personal del servicio técnico o del
Si no logra subsanar el problema, distribuidor facturará la reparación
póngase en contacto con su distribuidor efectuada, incluso en el caso de que el
o el centro de servicio técnico. Facilite la aparato se encuentre en periodo de
información de la placa de garantía. Las instrucciones sobre
características. Indique también el servicio técnico y condiciones de
código de tres dígitos de la placa garantía se encuentran en el folleto de
vitrocerámica (se encuentra en la garantía que se suministra con el
esquina de la superficie vitrocerámica) y aparato.
el mensaje de error que aparezca.

9. DATOS TÉCNICOS
9.1 Placa de características

Modelo LIT60336C Número de producto (PNC) 949 492 360 00


Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Inducción 7.35 kW Hecho en Rumanía
ESPAÑOL 61

Nº ser. ................. 7.35 kW


ELECTROLUX

9.2 Especificaciones de las zonas de cocción


Zona de coc‐ Potencia no‐ PowerBoost PowerBoost Diámetro de
ción minal (ajuste [W] duración má‐ los utensilios
de temperatu‐ xima [min] de cocina
ra máx.) [W] [mm]
Anterior iz‐ 2300 3700 10 125 - 210
quierda
Posterior iz‐ 1400 2500 4 125 - 145
quierda
Anterior dere‐ 1800 2800 10 145 - 245
cha 3500 3700 10 245 - 280

La potencia de las zonas de cocción Para obtener unos resultados de cocción


puede variar ligeramente de los datos de óptimos, utilice recipientes de diámetro
la tabla. Cambia con el material y las inferior al indicado en la tabla.
dimensiones del utensilio de cocina.

10. EFICACIA ENERGÉTICA


10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida
solo para el mercado de la UE
Identificación del modelo LIT60336C
Tipo de placa de cocción Placa empotrada
Número de zonas de coc‐ 3
ción
Tecnología de calenta‐ Inducción
miento
Diámetro de las zonas de Anterior izquierda 21,0 cm
cocción circulares (Ø) Posterior izquierda 14,5 cm
Anterior derecha 28,0 cm
Consumo de energía por Anterior izquierda 178,4 Wh / kg
zona de cocción (EC Posterior izquierda 183,2 Wh / kg
electric cooking) Anterior derecha 176,9 Wh / kg
Consumo de energía de 179,5 Wh / kg
la placa de cocción (EC
electric hob)

EN 60350-2 - Aparatos 10.2 Ahorro de energía


electrodomésticos - Parte 2: Placas de
cocción - Métodos de medición del Estos consejos la ayudarán a ahorrar
rendimiento energía al cocinar cada día.
62 www.electrolux.com

• Cuando caliente agua, utilice solo la • Coloque el utensilio de cocina


cantidad que necesite. directamente en el centro de la zona
• En la medida de lo posible, cocine de cocción.
siempre con los utensilios de cocina • Utilice el calor residual para mantener
tapados. calientes los alimentos o derretirlos.
• Coloque el utensilio de cocina sobre
la zona de cocción antes de
encenderla.
• Coloque los utensilios de cocina
pequeños en zonas de cocción
pequeñas.

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES


electrónicos. No deseche los aparatos
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los
contenedores adecuados para su residuos domésticos. Lleve el producto a
reciclaje. Ayude a proteger el medio su centro de reciclaje local o póngase en
ambiente y la salud pública, así como a contacto con su oficina municipal.
reciclar residuos de aparatos eléctricos y

*
ESPAÑOL 63
www.electrolux.com/shop

867350311-A-472018

Vous aimerez peut-être aussi