Vous êtes sur la page 1sur 183

OPEL CORSA

Infotainment System
Sommaire Touch & Connect ........................... 5
CD 40 USB .................................. 95
CD 30 /CD 30 MP3 .................... 135
Portail de téléphone mobile ....... 165
Touch & Connect Introduction .................................... 6
Radio ........................................... 22
Lecteur CD ................................... 27
Entrée AUX .................................. 32
Port USB ...................................... 33
Musique Bluetooth ....................... 36
Navigation .................................... 38
Téléphone .................................... 80
Index alphabétique ...................... 92
6 Introduction

Introduction Remarques générales En outre, l'Infotainment System est


équipé d'un portail de téléphone qui
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ permet une utilisation confortable et
posez d'un infodivertissement de voi‐ en toute sécurité de votre téléphone
ture dernier cri. portable dans le véhicule.
Remarques générales ................... 6
Cette radio est dotée de six mémoires L'Infotainment System peut être
Fonction antivol .............................. 7
de station pour la gamme d'ondes AM opéré, en option, à l'aide des com‐
Présentation des éléments de et de douze mémoires de stations mandes au volant.
commande ..................................... 9 pour la gamme d'ondes FM.
Utilisation ..................................... 12 La conception étudiée des éléments
Le lecteur audio intégré permet la lec‐ de commande, l'écran tactile et les
ture de CD audio et de CD MP3/ affichages clairs vous permettent de
WMA. contrôler le système facilement et de
Vous pouvez écouter des sources au‐ façon intuitive.
dio externes telles que des mémoires
Remarque
de données externes, p.ex. iPod, lec‐
Ce manuel décrit toutes les options
teur MP3 ou stick USB ou lecteur CD
et fonctions disponibles des divers
portable, en les branchant sur l'Info‐
Infotainment Systems. Certaines
tainment System; grâce à un câble ou
descriptions, y compris celles des
via Bluetooth.
fonctions d'affichage et de menus,
Le système de navigation avec calcul peuvent ne pas s'appliquer à votre
d'itinéraire dynamique mènera le véhicule en raison de la variante du
véhicule à bon port tout en évitant modèle, des spécifications du pays,
éventuellement automatiquement les de l'équipement spécial ou des ac‐
bouchons et autres embarras de cir‐ cessoires.
culation.
Introduction 7

Remarques importantes Si une instruction de navigation va ■ des variations de distance par rap‐
concernant l'utilisation et la à l'encontre du code de la route, le port à l'émetteur ;
sécurité routière code de la route doit toujours être ■ une réception multivoie par ré‐
respecté. flexions ;
9 Attention ■ des effets d'écran.

L'Infotainment System doit être 9 Attention


utilisé de sorte que le véhicule Fonction antivol
Dans certaines régions, les rues à L'Infotainment System est normale‐
puisse toujours être conduit sans
sens unique ou d'autres routes et ment déverrouillé et accessible. Au
danger. En cas de doute, arrêtez
accès (p.ex. à des zones piéton‐ cas où l'on essayerait de retirer l'Info‐
votre véhicule et manipulez l'Info‐
nes) qu'il ne vous est pas permis tainment System par la force, une
tainment System tant que le
d'emprunter ne sont pas mention‐ fonction antivol sera activée et blo‐
véhicule est immobile.
nés sur la carte. Dans de telles ré‐ quera le système. Dans ce cas, un
gions, l'Infotainment System code PIN à quatre chiffres doit être
9 Attention émettra un avertissement qui de‐ saisi pour déverrouiller l'Infotainment
vra être confirmé. Vous devez System.
L'utilisation du système de naviga‐ alors accorder une attention parti‐
tion ne dispense pas le conduc‐ culière aux rues à sens unique, Remarque
teur de sa responsabilité d'adopter aux routes et aux accès qu'il ne Le code PIN à quatre chiffres est im‐
une attitude adéquate et vigilante vous est pas permis d'emprunter. primé sur le Car Pass fourni avec les
dans le trafic. La réglementation documents du véhicule.
relative à la circulation doit tou‐ Réception radio
jours être respectée. La réception radio peut entraîner des
N'effectuer la saisie d'informations sifflements, des bruits, des distor‐
(une adresse par ex.) que lorsque sions acoustiques ou une absence de
le véhicule est à l'arrêt. réception dus à :
8 Introduction

Déverrouillage de l'Infotainment Remarque cés en sélection le bouton d'écran


System Description détaillée de l'utilisation Effacer.
Si l'alimentation électrique à l'Infotain‐ du menu via l'écran tactile ou le bou‐ 3. Une fois que tous les chiffres ont
ment System est interrompue, ton multifonction 3 12. été saisis, sélectionnez le bouton
par exemple la batterie du véhicule 1. Sélectionnez le bouton d'écran d'écran OK pour confirmer votre
est débranchée, le système se ver‐ OK. saisie.
rouillera. Un clavier pour la saisie du code Un message comportant des in‐
Lorsque l'alimentation électrique est PIN est affiché. formations importantes sur l'utili‐
restaurée, l'Infotainment System est sation en toute sécurité de l'Info‐
mis sous tension, l'écran affiche un tainment System est affiché pen‐
message indiquant que le système dant quelques secondes.
est verrouillé. L'Infotainment System est déver‐
rouillé et prêt à être utilisé.
Remarque
Si le code PIN saisi est incorrect, un
message sera affiché. L'Infotain‐
ment System est toujours verrouillé.
Il vous reste deux essais supplé‐
mentaires pour saisir le code PIN
correct.
2. Saisissez les chiffres de votre Si le code PIN a été entré incorrec‐
code PIN. tement trois fois, l'Infotainment Sys‐
Si cela est nécessaire, des chif‐ tem sera bloqué pendant une heure.
fres déjà saisis peuvent être effa‐ Vous devrez attendre une heure
Pour déverrouiller l'Infotainment Sys‐ avec l'Infotainment System en mar‐
tem, saisissez votre code PIN à qua‐ che avant que vous puissiez es‐
tre chiffres : sayer de saisir à nouveau le code
PIN correct.
Introduction 9

Présentation des éléments de commande


Tactile et Connexion
10 Introduction

1 l ......................................... 23 4 Fente pour CD ...................... 28 11 / .......................................... 12


Radio : recherche vers le 5 MAP ...................................... 39 Menu : recul d’un niveau ....... 12
bas dans la mémoire Affichage de la carte ............. 39 12 Boutons des stations radio
d'émetteurs ........................... 23 1...6 ...................................... 23
6 R .......................................... 28
CD/MP3 : appui bref : saut Appui prolongé :
de plage vers l'arrière; Éjection de CD ...................... 28
mémoriser la station .............. 23
Appui prolongé : retour 7 NAV ....................................... 39
rapide .................................... 28 Appui bref : sélectionner la
Menu de navigation .............. 39 station ................................... 23
2 W ......................................... 12
8 TRAF ..................................... 69 13 I .......................................... 84
Mode jour / nuit / auto :
Menu d'infos trafic ................. 69 Menu de téléphone ............... 84
pression : permute entre
les modes .............................. 12 9 SETUP .................................. 12 14 Bouton m ............................... 12
Luminosité : appui : active Menu de configuration .......... 12
Appuyer : allumer/éteindre
le paramètre ; rotation du 10 Bouton multifonction ............. 12 l’Infotainment System ............ 12
bouton multifonction :
réglage des paramètres ........ 12 Tourner : sélection des Tourner : régler le volume ..... 12
boutons d'écran ou
3 m ......................................... 23 15 MEDIA ................................... 12
options de menu ; réglage
Radio : recherche des valeurs numériques ....... 12 Changer la source audio
ascendante dans la (radio, CD, AUX, etc.) ........... 12
Appuyer : confirmer la
mémoire d'émetteurs ............ 23 sélection/activer le bouton 16 FM-AM .................................. 22
CD/MP3 : appui bref : saut d'écran ou l'option de Activer la radio ou modifier
de plage vers l'avant ; menu repéré ; confirmer la la bande de fréquences ........ 22
Appui prolongé : avance valeur réglée, commuter
rapide .................................... 28 sur une option de réglage
différente ............................... 12
Introduction 11

Commandes audio au volant 3 Bouton p ............................. 84 6 o Molette ......................... 12


Téléphone connecté, pas Tourner : régler le volume ..... 12
d'appel actif : 1er appui :
ouvre le menu du
téléphone ; 2eme appui :
recompose (si un numéro
à recomposer est
disponible) ............................. 84
Appui bref : accepte
l'appel arrivant; Appui
prolongé : rejette l'appel
arrivant .................................. 84
4 Bouton d ............................... 23
1 Molette : réglage manuel
de l'heure (voir le manuel Radio : recherche
d'utilisation du véhicule) .......... 9 ascendante dans la
2 Bouton q ............................. 12 mémoire d'émetteurs ............ 23

Changer la source audio CD/MP3 : saut de plage


(radio, CD, AUX, etc.) ........... 12 vers l'avant ............................ 28
5 Bouton c ............................... 23
Radio : recherche vers le
bas dans la mémoire
d'émetteurs ........................... 23
CD/MP3 : saut de plage
vers l'arrière .......................... 28
12 Introduction

Utilisation Réglage du volume Détails supplémentaires sur la fonc‐


Tournez le bouton X. Le réglage ac‐ tion TA 3 22 et 3 25.
Éléments de commande tuel est mentionné sur l'affichage.
Réglage du volume des commandes
L'Infotainment System est com‐ Quand l'Infotainment System est al‐ vocales (navigation)
mandé via les boutons de fonction, lumé, le dernier volume réglé est uti‐
les boutons multifonctions, un écran le volume des commandes vocales
lisé. peut être réglé pensant l'annonce
tactile et les menus affichés à l'écran.
Si le volume est mis en sourdine (ré‐ d'une commande à l'aie du bouton
Les sélections se font au choix via : glé sur zéro), le symbole \ est affiché X, ou via le menu de configuration de
■ l'unité de commande centrale du ta‐ sur la ligne du haut de tous les prin‐ navigation, voir « Paramètres de vo‐
bleau de bord 3 9 cipaux menus. lume » ci-dessous.
■ commandes au volant 3 9 Le réglage effectué est mémorisé par
Volume compensé par rapport à la
l'Infotainment System et sera auto‐
Allumer/éteindre l'Infotainment vitesse
matiquement utilisé pour toutes les
System Si le volume compensé par rapport à annonces de commande vocale futu‐
la vitesse est activé, voir « Paramè‐ res jusqu'à ce que le réglage soit à
Appuyez brièvement sur le bou‐ tres de volume » ci-dessous, le vo‐
ton X. Lorsque vous allumez l'Info‐ nouveau changé.
lume s'adapte automatiquement pour
tainment System, la source active est compenser le bruit de la route et du
la dernière source sélectionnée. Réglage du volume des sources
vent lorsque vous conduisez. d'entrée AUX
Arrêt automatique Le niveau de volume relatif des sour‐
Réglage le volume d'annonces de
Si l'Infotainment System a été allumé ces audio externes, par ex. un lecteur
circulation (TA)
à l'aide du bouton X alors que le con‐ de CD portable, peut être réglé via le
Le volume des annonces de circula‐ menu de configuration audio, voir
tact était coupé, il s'éteindra à nou‐ tion peut être réglé pendant une an‐
veau automatiquement 1 heure après « Paramètres de volume » ci-des‐
nonce à l'aide du bouton X. Lorsque sous.
la dernière entrée de l'utilisateur. l'annonce est terminée ou annulée, le
volume est automatiquement remis
au réglage d'origine.
Introduction 13

Réglage du volume de l'audio Lecteurs audio Commandes pour l'utilisation du


téléphonique Appuyez sur le bouton MEDIA pour menu
Le volume de l'audio téléphonique ouvrir les menus CD, CD MP3, iPod,
peut être réglé pendant un appel à USB, Aux ou BLUETOOTH AUDIO Écran tactile
l'aide du bouton X. (si disponible) ou pour passer de l’un L'affichage de l'Infotainment System
Le réglage effectué est mémorisé par à l’autre de ces menus. a une surface tactile qui permet une
l'Infotainment System et sera auto‐ Description détaillée des fonctions interaction directe avec les comman‐
matiquement utilisé pour tous les ap‐ des de menu affichées.
■ du lecteur CD 3 28
pels futurs jusqu'à ce que le réglage Vous pouvez, par exemple, activer un
soit à nouveau changé. ■ de l'entrée AUX 3 32
bouton d'écran en tapant sur celui-ci
■ de la prise USB 3 33 avec votre doigt ou en changeant la
Remarque
Lorsque le volume audio du télé‐ ■ Fonctions Musique Bluetooth position du curseur de l'écran en le
phone est modifié, le volume de la 3 36 déplaçant avec votre doigt.
sonnerie est changé en même
temps. Navigation Avertissement
Appuyez sur le bouton NAV pour ou‐
Modes de fonctionnement vrir le menu de NAVIGATION. N'utilisez pas d'objets pointus ou
Appuyez sur le bouton MAP pour af‐ durs comme des stylos à bille,
Radio crayons ou tout autre objet pour
ficher une carte routière qui indique la
Appuyez sur le bouton FM-AM pour opérer l'écran tactile.
position actuelle du véhicule.
ouvrir les menus AM, FM1 ou FM2 ou
pour passer de l’un à l’autre de ces Description détaillée des fonctions de Bouton multifonction
menus. navigation 3 38.
Au cas où l'écran tactile n'est pas uti‐
Description détaillée des fonctions de Téléphone lisé pour l'utilisation du menu, le bou‐
la radio 3 22. Appuyez sur le bouton I pour ouvrir ton multifonction est l'élément princi‐
le menu de TÉLÉPHONE. pal de commande pour les menus.
Description détaillée des fonctions du
portail de téléphone 3 80.
14 Introduction

Tourner : Exemple d'utilisation de menu raire pour sélectionner un bouton


■ pour sélectionner un bouton d'écran ou un point de menu.
d'écran ou un point de menu Sélection et activation d'un bouton Le bouton d'écran ou le point de
■ Pour changer une valeur de ré‐ d'écran ou point de menu menu sélectionné est en surbril‐
glage lance.
Appuyer : 2. Appuyez sur le bouton multifonc‐
■ pour activer un bouton d'écran ou tion pour activer le bouton d'écran
un point de menu sélectionné ou le point de menu sélectionné.
■ pour confirmer une valeur de ré‐ La fonction du système corres‐
glage modifiée pondant est activée ou un mes‐
sage est affiché ou un sous-menu
■ pour passer à une autre option de
avec options supplémentaires est
réglage
affiché.
Bouton / (retour) Remarque
Appuyez sur le bouton / pour pas‐ Sur les menus principaux audio et
ser du sous-menu au niveau de menu de téléphone, voir exemple ci-des‐
supérieur. Avec l'écran tactile : sous, les boutons d'écran sur le bas
Tapez sur un bouton d'écran ou un des menus peuvent uniquement être
Si le menu principal est actif, par ex.
point de menu. sélectionnés/activés via l'écran tac‐
le menu FM1 ou CD, appuyer sur le
bouton / permet d'afficher la carte La fonction du système correspon‐ tile et non pas via le bouton multi‐
avec la position actuelle du véhicule. dant est activée ou un message est fonction.
affiché ou un sous-menu avec op‐
tions supplémentaires est affiché.
Avec le bouton multifonction :
1. Tournez le bouton multifonction
dans le sens horaire ou anti-ho‐
Introduction 15

Messages Défilement sur une longue liste de


points de menu

Exemple de menu de radio FM : les


boutons TA Liste et Manuel peuvent
uniquement être sélectionnés/activés Avant qu'une fonction de système
puisse être exécutée, il vous est sou‐ S'il n'est pas possible d'afficher tous
via l'écran tactile.
vent demandé, via un message si les points de menu disponibles à
Remarque cette fonction de système devrait être l'écran, une barre de défilement est
Dans les chapitres suivants, les éta‐ exécutée ou comment cette fonction affichée.
pes d'opération pour la sélection et de système devrait être exécutée. Avec l'écran tactile :
l'activation d'un bouton d'écran ou La sélection et l'activation d'un bouton ■ Tapez sur le bouton d'écran ∧ ou
d'un point de menu via l'écran tactile d'écran sur un message fonctionne‐ ∨ de la barre de défilement
ou le bouton multifonction seront ment de la même manière que pour
simplement décrites comme « ...sé‐ ou
un bouton d'écran sur un menu.
lectionnez .....le bouton d'écran ... » ■ déplacez le glisseur de la barre de
ou « ...sélectionnez le ...point de Appuyez sur le bouton /, si vous défilement vers le bas ou le haut
menu ... ». voulez supprimer un tel message avec votre doigt
sans déclencher la fonction du sys‐
pour défiler sur la liste des points de
tème.
menu.
16 Introduction

Avec le bouton multifonction : Avec le bouton multifonction : Exemple : Éviter les réglages d'itiné‐
Tournez le bouton multifonction dans 1. Tournez le bouton multifonction raire
le sens horaire ou anti-horaire pour dans le sens horaire ou anti-ho‐
défiler sur la liste des points de menu. raire pour sélectionner un point de
menu.
Réglage d'un paramètre
2. Appuyez sur le bouton multifonc‐
Les différents types de paramétrage tion pour activer le point de menu
disponibles sur les divers menus de sélectionné.
réglages sont indiqués et décrits ci-
après. L'étiquette du point de menu est
mise en évidence en rouge.
Exemple : Réglages audio
3. Tournez le bouton multifonction
dans le sens horaire ou anti-ho‐
raire pour régler le paramètre.
4. Appuyez sur le bouton multifonc‐
tion pour confirmer le paramètre Avec l'écran tactile :
réglé. Tapez sur le bouton d'écran - ou + à
L'étiquette du point de menu n'est côté d'un paramètre pour le régler.
plus mise en évidence en rouge. Avec le bouton multifonction :
Remarque Mêmes étapes d'opération que celles
Dans les chapitres suivants, les éta‐ décrites dans « Exemple : réglages
pes d'opération pour effecteur le ré‐ audio ».
glage d'un paramètre via l'écran tac‐
Avec l'écran tactile : tile ou le bouton multifonction seront
Tapez sur un des boutons d'écran, simplement décrites comme « ...ré‐
par ex. - ou +, à côté d'un paramètre glez le .....paramètre ... ».
pour le régler.
Introduction 17

Exemple : Réglages d'affichage Avec le bouton multifonction : Exemple : Réglages du système


1. Tournez le bouton multifonction
dans le sens horaire ou anti-ho‐
raire pour sélectionner un point de
menu.
2. Appuyez sur le bouton multifonc‐
tion pour passer à une autre op‐
tion de réglage.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les éta‐
pes d'opération pour passer sur une
autre option de réglage via l'écran
tactile ou le bouton multifonction se‐
Avec l'écran tactile : ront simplement décrites comme Avec l'écran tactile :
Tapez sur le point de menu pour pas‐ « ...réglez .....sur... nom de l'op‐ Tapez sur le point de menu, par
ser à une autre option de réglage. tion ... ». ex.Clic tactile, pour passer le réglage
de On à Off.
Remarque
Les points sous un réglage indiquent Avec le bouton multifonction :
le nombre d'options disponibles 1. Tournez le bouton multifonction
pour ce réglage. dans le sens horaire ou anti-ho‐
raire pour sélectionner un point de
menu.
2. Appuyez sur le bouton multifonc‐
tion pour passer le réglage à On
ou Off.
18 Introduction

Remarque ou Fader
Dans les chapitres suivants, les éta‐ ■ si un menu principal audio est actif, Utilisez ce réglage pour régler la ré‐
pes d'opération pour changer un ré‐ par ex. le menu FM1 ou CD, ap‐ partition du volume entre les haut-
glage sur On ou Off via l'écran tactile puyez sur le bouton multifonction. parleurs avant et arrière dans le
ou le bouton multifonction seront véhicule.
simplement décrites comme « ...ré‐ Remarque
glez .....sur... On... » ou « ...ré‐ Le bouton d'écran Audio sur le menu Paramètres de volume
glez ...sur......Off... ». PARAMÈTRES ne peut pas être sé‐
lectionné lorsque le volume est réglé Réglage du volume asservi à la
Paramètres de tonalité à zéro. vitesse
Graves
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les basses fréquences
des sources audio.
Aiguës
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les hautes fréquences
des sources audio.
Balance
Utilisez ce réglage pour régler la ré‐
partition du volume entre les haut-
Pour ouvrir le menu PARAMÈTRES parleurs de gauche et de droite dans Pour ouvrir le menu PARAMÈTRES
AUDIO : le véhicule. AUDIO :
■ Appuyez sur le bouton SETUP et ■ Appuyez sur le bouton SETUP et
sélectionnez ensuite le bouton sélectionnez ensuite le bouton
d'écran Audio. d'écran Audio.
Introduction 19

ou Réglage du volume des commandes Réglages du système


■ si un menu principal audio est actif, vocales (navigation)
par ex. le menu FM1 ou CD, ap‐
puyez sur le bouton multifonction.
Remarque
Le bouton d'écran Audio sur le menu
PARAMÈTRES ne peut pas être sé‐
lectionné lorsque le volume est réglé
à zéro.
Pour régler le degré d'adaptation du
volume : réglez Vol. vitesse à une va‐
leur entre 0 et 5.
0 : pas d'amélioration du volume avec
l'augmentation de la vitesse du Divers réglages et adaptations pour
véhicule. Pour ouvrir le menu PARAM. DE l'Infotainment System peuvent être
NAVIGATION : appuyez sur le bou‐ effectués via le menu PARAMÈTRES
5 : amélioration maximale du volume ton SETUP et sélectionnez alors le
avec l'augmentation de la vitesse du SYSTÈME.
bouton d'écran Navigation.
véhicule. Pour ouvrir ce menu : appuyez sur le
Si Guidage vocal est réglé à Off, ré‐ bouton SETUP et sélectionnez alors
Réglage du volume des sources glez-le à On. le bouton d'écran Système.
d'entrée AUX Réglez Volume au niveau de volume
(voir image du menu PARAMÈTRES souhaité. Après chaque modification, Réglage de l'affichage
AUDIO ci-dessus) un retour sonore est donné. Pour ouvrir le menu PARAMÈTRES
Pour régler le niveau du volume relatif D'AFFICHAGE : sélectionnez le point
des sources audio externes, par ex. de menu Affichage.
un lecteur CD : réglez Niveau
Auxiliaire sur Bas, Moyen ou Fort.
20 Introduction

Direction du défilement
Pour régler la direction du défilement
pour la sélection de point de menu via
le bouton multifonction : réglez
Encodeur direction sur [ ou ].

Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de
l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Lorsque vous changez la langue des
textes de menu, la langue des com‐
Luminosité mandes vocales sera également Sélectionnez la langue souhaitée
Pour régler la luminosité de l'affi‐ changée. pour les textes de menu.
chage : réglez Luminosité à Très Pour ouvrir le menu LANGUE : sélec‐
clair, Clair, Moyen, Foncé ou Très tionnez le point de menu Langue Activation ou désactivation du clic
foncé. (Language). sonore tactile
Si le point de menu Clic tactile sur le
Mode d'affichage menu PARAMÈTRES SYSTÈME est
Pour régler l'affichage sur les condi‐ réglé sur On, chaque pression sur un
tions d'éclairage extérieur actuelles : bouton d'écran ou un point de menu
réglez Mode d'affichage à Jour, Nuit, est indiqué par un 'clic' sonore.
ou Automatique.
Lorsque Automatique est sélec‐ Activation ou désactivation des sons
tionné, le mode d'affichage est auto‐ du système
matiquement modifié en fonction des Si le point de menu Tonalités de
conditions d'éclairage externe. fonction sur le menu PARAMÈTRES
SYSTÈME est réglé sur On, les
Introduction 21

actions suivantes de l'utilisateur ou du


système sont indiquées par un bip so‐
nore suivant actionne
■ Radio : mémorisation d'une station
avec un des boutons de stations
1...6
■ Lecteur CD : activation de retour ou
avance rapide
■ Navigation : activation ou désacti‐
vation du guidage vocale via le bou‐
ton d'écran Voix sur la vue de carte.
Réintialisation aux réglages d'usine
Pour réinitialiser les réglages et la
mémoire sur les valeurs par défaut
d'usine : sélectionnez le point de
menu Paramètres par défaut sur le
menu PARAMÈTRES SYSTÈME et
confirmez le message subséquent.
22 Radio

Radio Fonctionnement Si la station en cours de réception est


une station RDS 3 25. le nom et les
Remarque informations se rapportant au pro‐
Dans les menus de radio, vous pou‐ gramme de la station sont affichés.
Fonctionnement ........................... 22 vez uniquement utiliser l'écran tac‐
tile pour sélectionner / activer les Choisir la gamme d'ondes
Recherche de stations ................. 23 boutons d'écran sur le bas des me‐ Appuyez une ou plusieurs fois sur la
Radio Data System (RDS) ........... 25 nus. touche FM-AM pour sélectionner la
Activer la radio bande de fréquences souhaitée.
Appuyez sur le bouton FM-AM pour La station reçue est la dernière sta‐
ouvrir le menu principal de radio. tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.
Si la gamme d'ondes est passée de
FM1 à FM2 ou vice versa, la station
en cours de réception restera active.
Si la station en cours de réception est
mémorisée sur un des boutons de
stations de 1...6, le numéro de bouton
correspondant, par ex. P3 est affiché
à côté du nom de la gamme d'ondes
sur la ligne du haut du menu.
Remarque
Il y a deux menus de gamme d'on‐
La station reçue est la dernière sta‐ des FM à votre disposition pour vous
tion écoutée. permettre de mémoriser 12 stations
FM sur les boutons de station 1...6.
Radio 23

Activer ou désactiver les Réglage manuel de station


annonces de circulation (TA)
Utilisation du bouton multifonction
Sélectionnez le bouton d'écran TA
pour activer ou désactiver la récep‐ Lorsqu'un menu principal de radio est
tion des annonces de circulation. actif : tournez le bouton multifonction
dans le sens horaire ou anti-horaire
Détails supplémentaires sur la fonc‐ pour changer la fréquence de récep‐
tion TA 3 25. tion.

Recherche de stations Utilisation de l'affichage de fréquence


Sélectionnez le bouton d'écran
Recherche automatique Manuel. Une échelle de fréquence
d'émetteurs est affichée.
Appuyez sur le bouton l ou m (sur
Appuyez brièvement sur le bouton Options disponibles pour le réglage
le tableau de bord) et maintenez-le
l ou m. La prochaine station cap‐ de la fréquence souhaitée :
enfoncé. Relâchez le bouton quand la
table est cherchée et est automati‐ fréquence souhaitée est presque at‐ ■ Tapez sur l'échelle de fréquence.
quement diffusée. teinte sur l'échelle de la fréquence. ■ Appuyez brièvement sur le bouton
Si aucune station pouvant être reçue La prochaine station captable est k ou l.
n'est trouvée, la dernière station lue cherchée et est automatiquement dif‐ ■ Appuyez et maintenez enfoncé le
sera à nouveau reçue. fusée. bouton d'écran k ou l.
Utilisation de l'affichage de fréquence Si aucune station pouvant être reçue ■ Tournez le bouton multifonction
Sélectionnez le bouton d'écran n'est trouvée, la dernière station lue dans le sens horaire ou anti-ho‐
Manuel. Une échelle de fréquence sera à nouveau reçue. raire.
est affichée.
24 Radio

Liste de station FM Sélectionnez l'entrée de liste de la Enregistrer une station


Dans la liste de station FM, toutes les station FM à être lue. 1. Sélectionner la gamme d'ondes
stations radio FM disponibles au Remarque souhaitée.
choix dans la zone de réception finale Le double tuner de l'Infotainment 2. Réglez à la station souhaitée ou
sont fournies. System met continuellement à jour à sélectionnez-la de la liste de sta‐
Appuyez sur le bouton Liste pour af‐ l'arrière-plan la liste de stations FM. tion FM.
ficher la liste. Cela assure que, par exemple, lors 3. Appuyez et maintenez enfoncé un
d'un grand trajet sur autoroute, les des boutons de la station jusqu'à
listes de stations comportent tou‐ ce que vous entendiez un bip.
jours des stations FM pouvant être Le numéro de bouton correspon‐
reçues dans la région traversée. dant, par ex. P3 est affiché à côté
Comme la mise à jour automatique du nom de gamme d'ondes sur la
prend un certain temps, il peut arri‐ ligne du haut du menu.
ver que, lors d'un changement ra‐ La station radio en cours de réception
pide de région de réception, toutes est mémorisée et peut être récupéré
les stations pouvant être reçues ne dans le futur via le bouton de station
soient pas immédiatement disponi‐
bles dans la liste de stations. Remarque
Si aucun bip sonore ne peut être en‐
Touches de station 1...6 tendu lors de la mémorisation d'une
L'entrée de liste de la station FM en Dans chaque gamme d'ondes (AM, station, c'est que les sons de sys‐
cours de lecture est indiquée en FM1 et FM2) six stations radio peu‐ tème sont désactivés. Activation des
rouge. vent être mémorisées sur les boutons sons de système 3 12.
Si une station est mémorisée sur un de station 1...6.
Récupérer une station
des boutons de station 1...6, le nom Sélectionnez la gamme d'ondes sou‐
de la gamme d'ondes correspon‐ haitée et appuyez brièvement sur le
dante et le numéro du bouton sont af‐ bouton de station pour récupérer la
fichés sur la liste, par ex. FM1-P3. station radio correspondante.
Radio 25

Radio Data System (RDS) Activation ou désactivation du mode Si la fonction TA est activée et que
RDS régional l'Infotainment System reçoit une an‐
Le RDS est un système au moyen Appuyez sur le bouton SETUP et sé‐ nonce sur la circulation d'une station
duquel des informations numériques lectionnez ensuite le point de menu RDS, la source de station en cours de
en codées sont transmises en plus Paramètres radio. réception sera interrompue.
des émissions radio FM normales. Le
RDS fournit les services d'information Le menu PARAMÈTRES RADIO s'af‐ Un message est affiché et une an‐
tels que le nom de la radio, les an‐ fiche. nonce vocale est transmise.
nonces de circulation et le texte radio. Pendant l'annonce vocale, le volume
peut être modifié en tournant le bou‐
Mode RDS régional ton m.
Certaines stations RDS diffusent par‐ L'annonce sur la circulation peut être
fois des émissions différentes, sur dif‐ annulée en sélectionnant le bouton
férentes fréquences, en fonction de la d'écran Annuler.
région.
Lorsque l'annonce de circulation est
L'Infotainment System se règle tou‐ terminée ou annulée, le volume est
jours sur la fréquence la plus récep‐ automatiquement remis au réglage
trice ou la station RDS en cours de d'origine.
diffusion.
Remarque
Si le mode RDS régional est activé,
Lorsqu'un mode d'utilisation autre
uniquement les fréquences de la sta‐ Réglez RDS régional sur On ou Off. que le mode radio est choisi
tion RDS en cours de réception avec
(par ex. CD ou le mode navigation),
le même programme régional sont Annonces sur la circulation (TA) la radio reste active en arrière-plan.
prises en considération. La fonction TA est disponible dans Si la dernière station radio sélection‐
Si le mode RDS régional est désac‐ tous les modes d'utilisation (par ex. née ne diffuse pas d'annonces de
tivé, les fréquences de la station RDS radio FM, CD ou mode de navigation) circulation, l'Infotainment System rè‐
en cours de réception avec différents à l'exception du mode radio AM. gle automatiquement une station ra‐
programmes régionaux sont égale‐
dio qui diffuse des annonces de
ment prises en considération.
26 Radio

circulation (même si la gamme d'on‐ Remarque


des AM avait été précédemment sé‐ Le bouton d'écran TA est disponible
lectionnée). sur tous les menus principaux audio
De cette manière, les importantes (par ex. FM1 ou le menu CD) et sur
annonces de la région se rapportant le menu INFOS ROUTIÈRES.
sur la circulation peuvent être re‐ Sur le menu INFOS ROUTIÈRES, le
çues à tout moment, indépendam‐ bouton d'écran TA ne peut pas être
ment du mode d'utilisation choisi. sélectionné, si le volume est réglé à
Activer ou désactiver les annonces zéro.
de circulation Ecouter uniquement les annonces
Sélectionnez le bouton d'écran TA sur la circulation
pour activer ou désactiver la récep‐ Activez les annonces sur la circula‐
tion des annonces de circulation. tion et tournez sur zéro le volume de
Lorsque la réception des annonces l'Infotainment System.
sur la circulation est activée, TA est
affichée sur la ligne du haut de tous
les principaux menus. Si les annon‐
ces sur la circulation ne peuvent pas
être reçues, TA est barré.
Lecteur CD 27

Lecteur CD Remarques générales ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,


Joliet).
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD Les fichiers MP3 et WMA écrits
MP3/WMA. dans un format autre que ceux énu‐
Remarques générales ................. 27 mérés ci-dessus peuvent ne pas
Fonctionnement ........................... 28 être lus correctement, et leurs
Avertissement
noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correcte‐
Ne placer en aucun cas des DVD
ment.
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de ■ Il se peut que certains CD audio
forme spéciale dans le lecteur au‐ avec protection contre la copie non
dio. conforme aux normes CD audio ne
soient pas lus correctement ou ne
Aucune étiquette ne peut être ap‐
puissent pas être lus.
posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans ■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés
le lecteur et l'endommager. Il fau‐ sont plus sensibles aux mauvaises
dra alors procéder au coûteux manipulations que les CD préenre‐
remplacement de l'appareil. gistrés. Veillez à manipuler correc‐
tement les CD, en particulier les
Information importante relative CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
aux CD audio et MP3/WMA
■ Les formats de CD suivants peu‐ ■ Il est possible que les CD-R et CD-
vent être utilisés : RW ne soient pas lus correctement
ou ne puissent pas être lus.
CD, CD-R et CD-RW.
■ En cas de CD mixtes (mélangeant
■ Les formats de fichiers suivants de l'audio et des données, p. ex.
peuvent être utilisés : MP3), seules les plages audio se‐
ront lues.
28 Lecteur CD

■ Evitez de laisser des empreintes di‐ nant de magasins de musique en Lancer une lecture CD
gitales sur les CD que vous chan‐ ligne ne peuvent pas être lus. Pousser le CD audio ou MP3, face
gez. Les fichier WMA peuvent être lus imprimée vers le haut, dans la fente
■ Remettre les CD immédiatement sans risque uniquement s'ils ont été jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
dans leur pochette après les avoir créés avec Windows Media Player La lecture du CD démarre automati‐
retirés du lecteur audio afin de les version 9 ou ultérieure. quement et le menu CD ou CD MP3
protéger des dommages et de la Extensions valables pour listes de est affiché.
poussière. lecture : .m3u, .pls, .wpl. Si le CD inséré a déjà été joué dans
■ De la poussière ou du liquide sur Les entrées de la liste de lecture le lecteur de CD, la lecture du CD re‐
les CD peut salir la lentille du lec‐ doivent être mentionnées sous démarre la dernière piste jouée.
teur audio à l'intérieur de l'appareil forme de chemin d'accès relatif.
et provoquer des pannes.
■ Ce chapitre traite uniquement de la
■ Protégez vos CD de la chaleur et de lecture des fichiers MP3, car le
la lumière directe du soleil. fonctionnement des fichiers MP3 et
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ WMA est identique. Lorsqu’un CD
quent aux données enregistrées avec des fichiers WMA est chargé,
sur un CD MP3/WMA : les menus relatifs au MP3 s’affi‐
Nombre maximal de dossiers/listes chent.
de lecture : 200
Nombre maximal de fichiers/chan‐ Fonctionnement
sons : 800 Remarque
Une hiérarchie avec une profon‐ Dans les menus de lecteur de CD,
deur d'au moins 8 fichiers est sup‐ vous pouvez uniquement utiliser Si l'unité contient déjà un CD sans
portée. l'écran tactile pour sélectionner / ac‐ que le menu de CD exigé soit actif :
Les fichiers WMA avec Digital tiver les boutons d'écran sur le bas
Rights Management (DRM) prove‐ des menus.
Lecteur CD 29

Appuyez sur le bouton MEDIA une ou Pause de lecture de CD Sélectionnez la piste de votre choix.
plusieurs fois pour ouvrir le menu au‐ Pour interrompre momentanément la
dio CD ou CD MP3 et démarrer la lec‐ Au cours d'une lecture de CD MP3
lecture d'un CD : tournez le volume
ture du CD. sur zéro. Sélectionnez le bouton d'écran
La lecture du CD redémarre la der‐ Parcouri. pour afficher une liste de
Pour recommencer la lecture d'un toutes les pistes du dossier en cours
nière piste jouée. CD : remontez à nouveau le volume. de sélection.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3, Sélectionner une piste
différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en Au cours d'une lecture CD audio
cours s'affichent. Sélectionnez le bouton d'écran
Parcouri. pour afficher une liste de
Si le mode de lecture de CD normal toutes les pistes de CD.
est actif (pas de mode mixte ou répé‐
tition, voir ci-dessous) : la lecture
commence à nouveau avec la pre‐
mière piste du CD, une fois que toutes
les pistes du CD ont été lues.
Remarque
Les dossiers et les listes de lecture
mémorisés sur un CD MP3 sont trai‐ L'entrée de liste de la piste en cours
tés de la même manière par le lec‐ de lecture est indiquée en rouge.
teur de CD. Pour sélectionner un autre dossier (si
Les descriptions concernant les dos‐ disponible) : sélectionnez le point de
siers sur un CD MP3 s'appliquent liste Répertoire vers le haut (première
également aux listes de lecture. entrée de la liste) ou sélectionnez le
L'entrée de liste de la piste en cours bouton /. Une liste de tous les dos‐
de lecture est indiquée en rouge. siers du CD est affichée. Sélection‐
nez le dossier de votre choix.
30 Lecteur CD

Sélectionnez la piste souhaitée du Mode mixte (mélange) Au cours d'une lecture CD MP3
dossier. Si un CD MP3 est inséré, toutes les
pistes du dossier sélectionné ou tou‐
Passer à la piste suivante ou à tes les pistes du CD seront lues au
la piste précédente hasard.
Appuyez brièvement une ou plusieurs Sélectionnez le bouton d'écran Mix
fois sur le bouton l ou m. une ou plusieurs fois pour activer le
mode Mix répertoire ou Mix tout ou
Avance ou retour rapides pour désactiver le mode mixte.
Appuyer sur le bouton l ou m et le
En fonction du mode activé, Mix
maintenir enfoncé pour avancer ou
répertoire ou Mix tout est affiché à
reculer rapidement sur la plage en
l'écran.
cours.
Remarque Mode répétition
L'activation de la fonction avance ou Au cours d'une lecture CD audio
retour rapide est indiquée par un bip Si le mode mixte est activé, toutes les
sonore, si les sons de système sont pistes sur le CD audio sont lues au
activés 3 12. hasard.
Sélectionnez le bouton d'écran Mix
pour activer ou désactiver le mode
mixte.
Si le mode mixte est activé, Mix est
affiché à l'écran.
Lecteur CD 31

Au cours d'une lecture CD audio Activer ou désactiver les


Si le mode répétition est activé, la annonces de circulation (TA)
piste actuelle est lue de manière ré‐ Sélectionnez le bouton d'écran TA
pétitive jusqu'à ce que le mode répé‐ pour activer ou désactiver la récep‐
tition soit de nouveau désactivé. tion des annonces de circulation.
Sélectionnez le bouton d'écran Détails supplémentaires sur la fonc‐
Répéter pour activer ou désactiver le tion TA 3 25.
mode répétition.
Si le mode répétition activé, Répète Éjection d'un CD
titre est affiché à l'écran. Appuyez sur le bouton R.
Le CD est expulsé de la fente pour
Au cours d'une lecture CD MP3
CD.
Si un CD MP3 est inséré, la piste ac‐
tuelle ou toutes les plages du dossier Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
en cours de sélection peuvent être tion, il rentre automatiquement après
lues jusqu'à ce que le mode répétition quelques secondes.
soit à nouveau désactivé.
Sélectionnez le bouton d'écran
Répéter une ou plusieurs fois pour
activer le mode Répète titre ou
Répète répertoire ou pour désactiver
le mode répétition.
En fonction du mode activé, Répète
titre ou Répète répertoire est affiché
à l'écran.
32 Entrée AUX

Entrée AUX Remarques générales Fonctionnement

Remarques générales ................. 32


Fonctionnement ........................... 32

Sur la console centrale, à l'avant du Appuyez une ou plusieurs fois sur la


levier de changement de vitesse, se touche MEDIA pour activer le mode
trouve une prise AUX pour la conne‐ AUX.
xion de sources audio externes. Le signal audio de la source audio
Remarque connectée est maintenant transmis
La prise doit toujours rester propre via les hauts-parleurs de l'Infotain‐
et sèche. ment System.
Sur l'entrée AUX, il est par exemple Le volume peut être réglé via le bou‐
possible de brancher un lecteur de ton m et via la molette o du volant.
CD portable avec une fiche jack de Pour adapter le réglage du volume
3,5 mm. aux exigences de la source audio
connectée 3 12.
Port USB 33

Port USB Remarques générales L'utilisation des différentes fonctions


des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur le port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
Remarques générales ................. 33 tainment System.
Ecouter une source audio ............ 34 Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.
Remarque
■ Les périphériques connectés au
port USB doivent satisfaire les spé‐
Sur la console centrale, à l'avant du cifications de classe de mémoire de
levier de changement de vitesse, se masse USB (MSC USB).
trouve une prise USB pour la conne‐ ■ Les périphériques connectés via
xion de sources de données audio USB sont supportés selon la spéci‐
externes. fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐
male supportée : 12 mbit/s.
Remarque
La prise doit toujours rester propre ■ Seuls les périphériques avec un
et sèche. système de fichier FAT16/FAT32
sont supportés.
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur /adapta‐ ■ Les lecteurs de disque dur (HDD)
teur USB), ou un iPod peuvent être ne sont pas compatibles.
connectés au port USB. ■ Les concentrateurs USB ne sont
pas pris en charge.
34 Port USB

■ Les formats de fichiers suivants nant de magasins de musique en Ecouter une source audio
peuvent être utilisés : ligne ne peuvent pas être lus.
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Les fichiers WMA peuvent être lus Lecteur MP3, clé USB, carte SD
Joliet). sans risque, uniquement s'ils ont
Les fichiers MP3 et WMA écrits été créés avec Windows Media
dans un format autre que ceux énu‐ Player version 9 ou ultérieure.
mérés ci-dessus peuvent ne pas Extensions valables pour listes de
être lus correctement, et leurs lecture : .m3u, .pls, .wpl.
noms de fichiers et de dossiers Les entrées de la liste de lecture
peuvent ne pas s'afficher correcte‐ doivent être mentionnées sous
ment. forme de chemin d'accès relatif.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ L'attribut système de dossiers/fi‐
quent pour les données mémori‐ chiers contenant des données au‐
sées sur les périphériques connec‐ dio ne doit pas être défini.
tés au port USB.
Nombre maximal de dossiers/listes Appuyez une ou plusieurs fois sur la
de lecture : 5 000. touche MEDIA pour activer le mode
Nombre maximal de fichiers/chan‐ USB audio.
sons : 15 000. La lecture des données audio mémo‐
Nombre maximal de fichiers/chan‐ risées sur le périphérique USB dé‐
sons par dossier/liste de lecture : marre.
6 000. Le fonctionnement des sources de
Nombre maximum de dossiers en données audio connectées via le port
hiérarchie de profondeur : USB est le même que celui décrit
au moins 8. pour un CD audio MP3/WMA 3 28.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
Port USB 35

iPod Navigateur de musique Les étapes d'utilisation suivantes


sont principalement les mêmes que
celles décrites pour la sélection de
pistes dans les dossiers sur un CD
MP3/WMA 3 28.

Appuyez une ou plusieurs fois sur la En fonction du modèle / de la version


touche MEDIA pour activer le mode de l'iPod connecté et des données
iPod. mémorisées, diverses options sont
offertes pour la sélection et la lecture
La lecture des données audio mémo‐
de pistes.
risées sur l'iPod démarre.
Sélectionnez le bouton d'écran
Le fonctionnement de l'iPod connecté
Parcouri. pour afficher un menu des
via le port USB est pratiquement le
options disponibles pour le naviga‐
même que celui décrit pour un CD
teur de musique.
audio MP3/WMA 3 28.
Sélectionnez l'option souhaitée pour
Dans la suite, seules les différences
la navigation de musique.
et les possibilités supplémentaires
d’utilisation seront décrites.
36 Musique Bluetooth

Musique Bluetooth Remarques générales Utilisation


Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
Préconditions
MP3 Bluetooth, ...) respectant le pro‐ Les préconditions suivantes doivent
Remarques générales ................. 36 être satisfaire pour pouvoir utiliser le
tocole de musique Bluetooth A2DP
Utilisation ..................................... 36 peuvent être connectés sans fil à l'In‐ mode Musique Bluetooth de l'Info‐
fotainment System. tainment System.
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐
Remarque ment System doit être activée
■ L'Infotainment System connecte 3 81.
uniquement des appareils ■ La fonction Bluetooth de la source
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐ audio Bluetooth externe doit être
vanced Audio Distribution Profile) activée (voir le guide utilisateur de
version 1.2 ou ultérieure. l'appareil).
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ ■ En fonction de la source audio
patible avec la version 1.0 ou su‐ Bluetooth externe, il peut être né‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video cessaire de régler cet appareil sur
Remote Control Profile). Si l'appa‐ « visible » (voir le guide utilisateur
reil n'est pas compatible AVRCP, de l'appareil).
seul le volume peut être commandé
par le biais de l'Infotainment Sys‐ ■ La source audio Bluetooth externe
tem. doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 81.
■ Avant de connecter l'appareil
Bluetooth à l'Infotainment System,
il faut bien connaître les fonctions
Bluetooth décrites dans son ma‐
nuel d'utilisation.
Musique Bluetooth 37

Activation du mode Musique Passer à la plage suivante ou


Bluetooth précédente
Appuyez brièvement sur le bouton
t ou v (sur le tableau de bord).

Pause/arrêt de lecture
Sélectionnez le bouton d'écran z.
Pour redémarrer la lecture : appuyez
à nouveau sur le bouton d'écran l.

Appuyez une ou plusieurs fois sur le


bouton MEDIA pour activer le mode
Musique Bluetooth.
Les fonctions les plus importantes de
la source audio externe peuvent
maintenant être opérées via l'Infotain‐
ment System.

Fonctionnement via
l'Infotainment System
Démarrage de la lecture des plages
Sélectionnez le bouton d'écran l.
38 Navigation

Navigation Remarques générales lation applicables doivent toujours


Le système de navigation mènera le être suivies. Si une indication de
véhicule à destination de manière fia‐ navigation contrevient aux règles
ble sans devoir lire de cartes, même de circulation, ces dernières sont
Remarques générales ................. 38 toujours d'application.
si la région vous est parfaitement in‐
Fonctionnement ........................... 39 connue.
Saisie de la destination ................ 50 La situation de trafic actuelle est prise Fonctionnement du système de
Guidage ....................................... 69 en compte dans le calcul de l'itinéraire navigation
si le guidage routier est utilisé. À cet La position et le mouvement du
Guidage dynamique .................... 75
effet, l'Infotainment System reçoit des véhicule sont détectés par le système
Cartes .......................................... 76 annonces sur la circulation de la ré‐ de navigation au moyen de capteurs.
Aperçu des symboles .................. 78 gion de réception via des stations La distance parcourue est détermi‐
RDS-TMC. née par le signal du compteur du
Le système de navigation ne peut véhicule, les mouvements de rotation
toutefois pas prendre en compte cha‐ dans les courbes par un capteur gy‐
que événement du trafic, les règles roscopique. La position est détermi‐
de circulation récemment modifiées née par des satellites GPS (système
et les dangers ou obstacles soudains de positionnement global).
(p. ex. des travaux). En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques de
Avertissement la carte cartographique SD, il est pos‐
sible de déterminer la position avec
L'utilisation du système de naviga‐ une précision d'env. 10 m.
tion ne dispense pas le conduc‐ Le système fonctionnera également
teur de sa responsabilité d'adopter avec une mauvaise réception GPS;
une attitude adéquate et vigilante toutefois, la précision de la détermi‐
dans le trafic. Les règles de circu‐ nation de la position sera réduite.
Navigation 39

Après la saisie de l'adresse de desti‐ Les informations de trafic TMC sont Fonctionnement
nation ou du point d'intérêt (station représentées par des symboles sur
service la plus proche, hôtel, etc.), l'affichage de carte ou sous forme de Éléments de commande et
l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ texte détaillé dans le menu INFOS menus
placement actuel jusqu'à la destina‐ ROUTIÈRES.
Les éléments de commande et les
tion sélectionnée. Une condition préalable à l'utilisation menus les plus importants pour le
Le guidage routier est fourni par des d'informations de trafic TMC est évi‐ système de navigation sont les sui‐
commandes vocales et une flèche de demment la réception d'émetteurs vants :
direction, ainsi qu'à l'aide de l'écran TMC dans la région concernée.
cartographique en couleurs. Le guidage dynamique fonctionne Bouton MAP et vue de carte
uniquement s'il reçoit des infos trafic Appuyez sur le bouton MAP pour af‐
Système d'informations trafic à partir du système d'informations sur ficher la carte de l'emplacement ac‐
TMC et guidage dynamique le trafic. tuel et l'itinéraire à suivre (si le gui‐
Le système d'infos trafic TMC reçoit dage d'itinéraire est activé).
La fonction de guidage d'itinéraire dy‐
toutes les informations de circulation
namique peut être désactivée, voir le
actuelles émises par les stations de
chapitre « Guidage » 3 69.
radio TMC. Quand le guidage dyna‐
mique est actif, ces informations sont Données cartographiques
prises en compte lors du calcul de l'iti‐
Toutes les données cartographiques
néraire complet. L'itinéraire est alors
nécessaires sont mémorisées sur la
calculé de sorte que les embarras de
carte SD fournie avec l'Infotainment
circulation soient évités selon des cri‐
System.
tères prédéterminés.
Descriptions détaillées sur l'utilisation
Si un embarras de circulation survient
et le remplacement de la carte SD,
lors d'un guidage en cours, un mes‐
voir le chapitre « Cartes » 3 76.
sage demande, selon les prérégla‐
ges, si l'itinéraire doit être modifié ou
pas.
40 Navigation

Description détaillée des informations Bouton TRAF et menu Bouton SETUP et menu
affichées sur la vue de carte, voir « In‐ INFOS ROUTIÈRES PARAM. DE NAVIGATION
formations sur la carte de vue » ci- Appuyez sur le bouton TRAF pour ou‐ Appuyez sur le bouton SETUP pour
dessous. vrir le menu de INFOS ROUTIÈRES. ouvrir le menu de PARAMÈTRES.
Dans ce menu : sélectionnez le point
Bouton NAV et menu NAVIGATION de menu Navigation pour ouvrir le
Appuyez sur le bouton NAV pour ou‐ menu PARAM. DE NAVIGATION.
vrir le menu de NAVIGATION.

Le menu INFOS ROUTIÈRES affiche


tous les évènements de circulation
sur l'itinéraire actuel (si le guidage
d'itinéraire est activé), et/ou tous les Le menu PARAM. DE NAVIGATION
Le menu NAVIGATION permet l'ac‐ évènements de circulation à proxi‐ offre divers paramètres pour le ré‐
cès à toutes les fonctions de système mité de l'emplacement actuel du glage du système de navigation. Des‐
pour la saisie de destination 3 50 et véhicule, voir le chapitre « Guidage » cription détaillée de tous les paramè‐
le guidage d'itinéraire 3 69. 3 69. tres disponibles, voir « Configurer le
système de navigation » ci-dessous.
Navigation 41

Indications sur l'affichage de La carte peut être affichée sous dif‐ Guidage routier actif
carte férentes formes : tapez sur le bou‐
Pour afficher la carte de l'emplace‐ ton d'écran Menu, et sélectionnez
ment actuel : appuyez sur le bouton alors le point de menu Réglages
MAP. Carte pour ouvrir le menu
PARAMÈTRES DE CARTE, voir
Guidage routier non actif « Configuration de vue de carte »
ci-dessous.
■ Position actuelle marquée par un
triangle rouge.
■ Nom de rue de la position actuelle.
■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐
tions services, zones de stationne‐
ment ou restaurants, indiqués par Si le guidage d'itinéraire est actif, l'in‐
des symboles correspondants. formation suivante s'affiche :
L'affichage des points d'intérêt peut ■ Sur la ligne du haut : information sur
être activé ou désactivé, voir « Con‐ la source audio active et l'heure ac‐
figurer le système de navigation » tuelle.
ci-dessous.
■ Bouton d'écran Voix : tapez sur ce
Si le guidage d'itinéraire n'est pas ac‐ ■ Une boussole indiquant la direction bouton pour répéter la dernière
tif, l'information suivante s'affiche : Nord. commande vocale annoncée.
■ Sur la ligne du haut : information sur ■ L'échelle de carte actuellement sé‐ Touchez le bouton d'écran Voix
la source audio active et l'heure ac‐ lectionnée (pour changer l'échelle, pendant quelques secondes pour
tuelle. tournez le bouton multifonction). activer ou désactiver le guidage vo‐
■ Affichage cartographique de la cal.
zone autour de la position actuelle.
42 Navigation

Si le guidage vocal est activé, l'éti‐ ■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐ Changement de l'unité de distance,
quette du bouton est blanche, sinon tions services, zones de stationne‐ voir « Configurer le système de na‐
elle est noire. ment ou restaurants, indiqués par vigation » ci-dessous.
des symboles correspondants, voir ■ Heure prévue d'arrivée ou durée
Remarque
le chapitre « Aperçu des symbo‐ restante du trajet.
L'activation/désactivation du gui‐
les » 3 78.
dage vocal est indiquée par un bip Pour permuter entre l'heure prévue
sonore, si les sons de système sont L'affichage des points d'intérêt peut d'arrivée et la durée restante du tra‐
activés 3 12. être activé ou désactivé, voir « Con‐ jet : tapez sur l'heure affichée.
figurer la vue de carte » ci-dessous.
■ Affichage cartographique de la ■ Distance restante jusqu'à la desti‐
zone autour de la position actuelle. ■ Incidents de circulation, par ex. em‐ nation finale.
bouteillages, indiqués par des sym‐
La carte peut être affichée sous dif‐ Changement de l'unité de distance,
boles correspondants, voir le cha‐
férentes formes : tapez sur le bou‐ voir « Configurer le système de na‐
pitre « Aperçu des symboles »
ton d'écran Menu et sélectionnez vigation » ci-dessous.
3 78.
alors le point de menu Réglages ■ Un symbole de boussole indiquant
Carte pour ouvrir le menu Les incidents de circulation sont
uniquement indiqués sur la vue de la direction Nord.
PARAMÈTRES DE CARTE, voir
« Configuration de vue de carte » carte, si le guidage d'itinéraire dy‐ Si le mode bidimensionnel (2D) de
ci-dessous. namique est activé, voir le chapitre vue de carte est actif, (voir « Confi‐
« Guidage » 3 69. gurer la vue de carte » ci-dessous) :
■ Position actuelle marquée par un tapez sur le symbole de la boussole
triangle rouge. ■ Sur le haut de la carte : nom de rue
pour permuter la vue entre le mode
■ Itinéraire indiqué par une ligne de la position actuelle.
« orientation vers le Nord » et le
bleue. ■ Sur le haut de la carte : le nom de mode « orientation de direction de
■ Destination finale indiquée par un la rue à suivre après le prochain conduite ».
drapeau à damiers noir. carrefour.
■ L'échelle de carte actuellement sé‐
■ Point de passage (destination in‐ ■ Flèche de direction et distance jus‐ lectionnée (pour changer l'échelle,
termédiaire) indiqué par un dra‐ qu'à la prochaine manoeuvre. tournez le bouton multifonction).
peau à damiers rouge.
Navigation 43

Si le mode zoom auto est activé Le mode de vue de carte est automa‐ Options cartes
(voir « Configurer la vue de carte » tiquement permuté sur le mode bidi‐ Pour ouvrir le menu OPTIONS DE LA
ci-dessous) : l'échelle de la carte mensionnel/Nord vers le haut (voir CARTE : appuyez sur le bouton
sera réglée (zoom avant/arrière) « Configurer le système de naviga‐ MAP et tapez alors sur le bouton
automatiquement par le système tion » ci-dessous) si le mode n'est pas d'écran Menu.
de navigation afin d'assurer un gui‐ déjà actif.
dage d'itinéraire fiable. Les éléments de menu n'étant pas
nécessaires pendant que le mode de
Déplacement de la section visible de
déplacement est actif sont cachés.
carte
La section visible de carte sur la vue Remarque
de carte peut être déplacée librement Lorsque le mode déplacement est
dans toutes les directions. activé, vous pouvez régler les coor‐
Activation du mode déplacement données GPS des nouvelles desti‐
Tapez sur la carte. Le menu nations en tapant sur l'écran Des‐
DÉPLACER CARTE s'affiche. cription détaillée 3 50.
Déplacement de la section visible de
carte
Déplacez votre doigt sur l'écran dans Les options suivantes peuvent être
la direction souhaitée. sélectionnées :
Revenir sur la vue de carte d'origine ■ Enregistrer position actuelle :
Pour afficher à nouveau l'emplace‐ l'adresse / les coordonnées GPS
ment actuel, et pour réactiver le mode de la position actuelle peuvent être
de vue de carte d'origine (le cas mémorisées dans le carnet
échéant) : appuyez sur le bouton d'adresses sous un nom arbitraire.
MAP ou le bouton /. Sélectionnez le point de menu pour
afficher un menu avec un clavier
pour la saisie de nom.
44 Navigation

■ Informations position actuelle : affi‐ Pour mémoriser l'adresse / les co‐


che l'adresse / les coordonnées ordonnées GPS sur le carnet
GPS de la position actuelle. d'adresses : sélectionnez le bouton
Pour mémoriser l'adresse / les co‐ d'écran Enregis..
ordonnées GPS sur le carnet ■ Réglages Carte : affiche le menu
d'adresses : sélectionnez le bouton PARAMÈTRES DE CARTE, voir ci-
d'écran Enregis.. dessous.
■ Informations de la destination : af‐
Configurer la vue de carte
fiche l'adresse / les coordonnées
GPS du point de passage suivant Pour ouvrir le menu PARAMÈTRES
(destination intermédiaire, le cas DE CARTE : appuyez sur le bouton
échéant) sur l'itinéraire, et/ou MAP, tapez sur le bouton d'écran
Saisissez le nom souhaité pour la Menu et sélectionnez alors le point de
l'adresse / les coordonnées GPS
position actuelle. menu Réglages Carte.
de la destination finale.
Pour afficher un clavier afin de sai‐
Si l'adresse / les coordonnées GPS
sir des chiffres ou des caractères
du point de passage suivant sont
spéciaux : sélectionner le bouton
affichées : sélectionnez le bouton
d'écran Plus.
d'écran Dest. pour afficher
Pour effacer les caractères déjà l'adresse / les coordonnées GPS
saisis : sélectionnez le bouton de la destination finale.
d'écran Effacer.
Si l'adresse / les coordonnées GPS
Sélectionnez le bouton d'écran OK de la destination finale sont affi‐
pour mémoriser l'adresse / les co‐ chées : sélectionnez le bouton
ordonnées GPS de la position ac‐ d'écran Etape pour afficher
tuelle en utilisant le nom saisi. l'adresse / les coordonnées GPS
Le nom saisi peut maintenant être du point de passage suivant (le cas
trouvé comme une entrée sur le échéant).
carnet d'adresses 3 50.
Navigation 45

Les options/réglages suivants peu‐ ment par le système de navigation


vent être sélectionnés : afin d'assurer un guidage d'itiné‐
■ 2D / 3D : permute entre la vue de raire fiable.
carte « plate » bidimensionnelle ■ PI sur la carte : si réglé sur On, les
(2D) et la vue tridimensionnelle en points d'intérêt, par ex. stations ser‐
« perspective » (3D). vices, zones de stationnement ou
Sur la vue de carte 2D, vous pou‐ restaurants sont indiqués par des
vez permuter entre le mode « ori‐ symboles correspondants sur la
entation vers le Nord » et le mode carte.
« orientation dans le sens de la con‐ ■ Données carte : affiche le nom et la
duite », voir Orientation carte ci- version des données cartographi‐
dessous. ques mémorisés dans la carte SD
Dans la vue de carte 3D, seul le insérée. Les options/réglages suivants peu‐
mode « orientation dans le sens de vent être sélectionnés :
conduite » est disponible.
Configurer le système de ■ Configuration cartes : affiche le
navigation menu PARAMÈTRES DE CARTE,
■ Orientation carte : permute la vue
Pour ouvrir le menu PARAM. DE voir « Configurer la vue de carte »
de carte 2D entre le mode « orien‐
NAVIGATION : appuyez sur le bou‐ ci-dessus.
tation vers le Nord » (vers le Nord)
ton SETUP, et sélectionnez alors le
et le mode « orientation dans le ■ Guidage vocal : si réglé sur On, les
point de menu Navigation.
sens de la conduite (vers Marche). commandes vocales (par ex. dis‐
Dans le mode vers Marche, la carte tance restante jusqu'au prochain
tournera en fonction de la direction changement de direction, sens du
dans laquelle le véhicule est con‐ changement de direction) sont an‐
duit. noncées pendant le guidage d'iti‐
néraire.
■ Zoom automatique : si réglé sur
On, l'échelle de la carte sera réglée ■ Volume : si le guidage vocal est ac‐
(zoom avant/arrière) automatique‐ tivé (voir ci-dessus), change ce pa‐
ramètre pour régler le volume des
46 Navigation

commandes vocales. Après cha‐ Les options/réglages supplémentai‐ pondants ont été chargés sur l'In‐
que modification, un retour sonore res suivants peuvent être sélection‐ fotainment System., voir « Points
est donné. nés : d'intérêt définis par l'utilisateur » ci-
■ Info position : affiche l'adresse / les ■ Affichage heure : permute l'affi‐ dessous.
coordonnées GPS de la position chage entre l'heure prévue d'arri‐ En utilisant cette option de menu
actuelle. vée et la durée restante du trajet, vous pouvez définir quelle est
Pour mémoriser l'adresse / les co‐ voir « Informations sur l'affichage l'unité d'affichage utilisée dans le
ordonnées GPS sur le carnet de carte » ci-dessus. message d'avertissement pour la
d'adresses : sélectionnez le bouton ■ Unités de distance : permute l'unité distance avant d'atteindre le point
d'écran Enregis.. pour les informations sur la dis‐ d'intérêt défini par l'utilisateur.
tance à l'affichage entre miles et ki‐ Sélectionnez un point de menu
lomètres. pour afficher une liste de toutes les
■ Avertissement PI : uniquement ap‐ distances d'avertissement de point
plicable si les points d'intérêt définis d'intérêt pouvant être sélectionné.
par l'utilisateur avec les messages Sélectionnez la distance d'avertis‐
d'avertissement correspondants sement de point d'intérêt.
ont été chargés sur l'Infotainment
System, voir « Points d'intérêt défi‐
nis par l'utilisateur » ci-dessous.
Si cette option est réglée sur On :
lorsque le véhicule approche un
point d'intérêt défini par l'utilisateur,
le message d'avertissement appro‐
prié est affiché.
■ Distance avertissement PI : unique‐
ment applicable si les points d'inté‐
rêt définis par l'utilisateur et les
messages d'avertissement corres‐
Navigation 47

Les options/réglages supplémentai‐ voyage et fournit un aperçu de l'iti‐ Pour revenir sur le guidage d'itiné‐
res suivants peuvent être sélection‐ néraire. raire normal, réglez l'option de
nés : Le mode démo a besoin d'une po‐ menu sur Off.
■ Charger maintenant mes Pis : uni‐ sition de départ, qui peut être diffé‐ ■ Définir départ pour la démo : affiche
quement disponible si la clé USB rente de la position actuelle et d'une un menu pour la saisie manuelle de
avec les points d'intérêt (POI) défi‐ destination. la position de départ.
nis par l'utilisateur mémorisés Pour régler la position de départ : Saisissez l'adresse de la position
(POI) est connectée au port USB voir Définir départ pour la démo ci- de départ souhaitée 3 50.
3 33, voir « Points d'intérêt définis dessous.
par l'utilisateur » ci-dessous. Activer ou désactiver l'affichage des
Pour régler une destination : utili‐
Téléchargement des données de messages TMC (de circulation)
sez une des options habituelles
points d'intérêt défini par l'utilisa‐ pour la saisie de destination L'affichage des messages TMC peut
teur à partir de la clé USB, voir 3 50. être activé, même si aucun guidage
« Points d'intérêt définis par l'utili‐ d'itinéraire n'est activé.
sateur » ci-dessous. Pour activer le mode démo : réglez
l'option de menu sur On. Le gui‐ Remarque
■ Enlever PI personnel du système : dage d'itinéraire est maintenant si‐ Pour les descriptions détaillées sur
uniquement applicable si les points mulé. TMC, consulter le chapitre « Gui‐
d'intérêt définis par l'utilisateur ont dage dynamique » 3 75.
été chargés sur l'Infotainment Sys‐ Il faut noter qu'en mode démo,
l'heure prévue d'arrivée ou la durée Appuyez sur le bouton SETUP et sé‐
tem., voir « Points d'intérêt définis
restante du trajet affichée ne reflète lectionnez ensuite le point de menu
par l'utilisateur » ci-dessous.
pas la réalité, voir « Informations Annonces sur la circulation.
Sélectionnez le point de menu pour sur l'affichage de carte » ci-dessus.
supprimer toutes les données de En mode démo, la vitesse du
point d'intérêt définies par l'utilisa‐ véhicule simulée est exagérément
teur de l'Infotainment System. élevée, afin d'accomplir un temps
■ Mode Démonstration : le mode d'exécution rapide pour un trajet si‐
démo vous permet de panifier votre mulé.
48 Navigation

« Réglages pour le calcul et le gui‐ Après le chargement des données de


dage de l'itinéraire » dans le chapitre points d'intérêt sur l'Infotainment Sys‐
« Guidage » 3 69. tem, vous trouverez le nom du point
d'intérêt (par ex. « maison de Mi‐
Points d'intérêt définis par chel ») sur le menu des points d'inté‐
l'utilisateur rêt définis par l'utilisateur 3 50.
Outre les points d'intérêt (POI) définis Vous pouvez choisir le point de menu
par l'utilisateur mémorisés sur la carte comme destination pour le guidage
SD cartographique, vous pouvez d'itinéraire.
créer des points d'intérêt définis par (2) Avertissements de point d'intérêt :
l'utilisateur qui prennent en compte points d'intérêt sur lesquels vous vou‐
vos besoins personnels spéciaux. lez recevoir un avertissement
Une fois créés, de tels points d'intérêt (par ex. virages très serrés sur un iti‐
Activer l'affichage des messages définis par l'utilisateur peuvent être
TMC néraire), avant d'atteindre le lieu cor‐
téléchargés sur l'Infotainment Sys‐ respondant.
Réglez Navigation dyn. sur Confirm.. tem.
En cas de bouchon ou de tout autre Pour chaque point d'intérêt, vous
Vous pouvez créer deux différents ty‐ avez besoin de définir les coordon‐
incident de circulation, un message
pes de points d'intérêt définis par l'uti‐ nées GPS (valeurs de longitude et la‐
TMC correspondant sera affiché.
lisateur : titude) de l'emplacement du point d'in‐
Désactiver l'affichage des messages (1) Points d'intérêt de destination : les térêt et un message d'avertissement
TMC points d'intérêt (POI) utilisés comme le décrivant.
Réglez Navigation dyn. sur Off ou destination pour le guidage d'itiné‐
Automatique. Aucun message TMC Après le chargement des données de
raire. points d'intérêt sur l'Infotainment Sys‐
ne sera affiché.
Pour chaque point d'intérêt, vous tem, et si le guidage d'itinéraire est
Remarque avez besoin de définir les coordon‐ actif :
Pour la fonctionnalité des réglages nées GPS (valeurs de longitude et la‐
Navigation dyn. lorsque le guidage Lorsque le véhicule approche l'em‐
titude) de l'emplacement du point d'in‐ placement du point d'intérêt défini par
d'itinéraire est activé, consulter térêt et un nom le décrivant. les coordonnées C GPS, le message
Navigation 49

d'avertissement correspondant Points d'intérêt de destination Il faut noter que le texte indiqué ci-
(par ex. « virage très serré ») sera af‐ dessus doit être saisi sur une
fiché. seule ligne, voir image ci-dessus.
Utiliser l'option de menu Distance 3. Obtenez les coordonnées GPS
avertissement PI dans le menu nécessaires, par ex. d'une carte
PARAM. DE NAVIGATION, voir ci- topographique.
dessus, et vous pouvez définir quelle Les coordonnées GPS doivent
est l'unité d'affichage utilisée dans le être exprimées en degrés déci‐
message d'avertissement pour la dis‐ maux, comme cela est illustré sur
tance avant d'atteindre le point d'inté‐ l'exemple ci-dessus.
rêt défini par l'utilisateur.
4. Saisissez les coordonnées de
Création de points d'intérêt définis par longitude et de latitude dans le fi‐
l'utilisateur chier de texte, séparées par une
Pour chaque type de point d'intérêt 1. Créez un fichier de texte avec un virgule et un espace.
(POI) vous avez besoin de créer un nom arbitraire et une extension de 5. Saisissez un nom arbitraire pour
fichier de texte séparé, par ex. en uti‐ fichier .asc, par ex. « Pointsdinté‐ le point d'intérêt et, si cela est sou‐
lisant le logiciel d'éditeur de texte sim‐ rêtdestinationTom.asc ». haité, un commentaire en option
ple. 2. Les données du point d'intérêt entre les crochets.
doivent être saisies dans le fichier Le nom et le commentaire doivent
de texte sous le format suivant : être encadrés par des guillemets
Coordonnée de longitude, et séparés des coordonnées GPS
coordonnée de latitude, « Nom du par une virgule et un espace.
point d'intérêt [ commentaire 6. Saisissez des données supplé‐
éventuel ] » mentaires sur le point d'intérêt, en
Exemple : 9.9800000, utilisant une ligne différente pour
52.0150000, « maison de Michel
[ rue du parc ] »
50 Navigation

chaque point d'intérêt, dans le fi‐ d'intérêt sont les mêmes que celles « F:\myPOIs\myPOIWarnings
chier de texte comme cela est dé‐ décrites pour les points d'intérêt de \AvertissementsPointsdintérêt‐
crit ci-dessus. destination, voir ci-dessus. Tom.asc »
7. Enregistrez le nom du fichier, La seule différence est : au lieu de
Chargement de points d'intérêt
par ex. sur votre disque dur local. créer un nom (par ex. « maison de
définis par l'utilisateur
Michel ») vous devez créer un mes‐
Avertissements de point d'intérêt Connectez une clé USB avec vos
sage d'avertissement (par ex. « vi‐
rage très serré »). données de points d'intérêt définis
par l'utilisateur sur le port USB 3 33
Mémorisation des fichiers de texte sur de l'Infotainment System.
une clé USB Pour commencer le téléchargement :
1. Dans le répertoire racine d'une clé appuyez sur le bouton SETUP, sélec‐
USB : créez un fichier nommé tionnez le bouton d'écran Navigation,
« myPOIs », par ex. sélectionnez le point de menu
« F:\myPOIs », avec « F:\ » étant Charger maintenant mes Pis et con‐
le répertoire racine de la clé USB. firmez ensuite le message affiché.
2. Dans le dossier « myPOIs », en‐ Les données de point d'intérêt seront
registrez le fichier de texte avec chargées sur l'Infotainment System.
les points d'intérêt de destination,
par ex. « F:\myPOIs\Pointd'inté‐
Créez un fichier de texte différent
rêtDestinationTom.asc ». Saisie de la destination
avec un nom arbitraire et une exten‐ Vous avez le choix entre les possibi‐
sion de fichier .asc, par ex. « Avertis‐ 3. Dans le dossier « myPOIs » créez
un sous-dossier nommé lités suivantes pour entrer la destina‐
sementsPointsdintérêtTom.asc ». tion :
« myPOIWarnings ».
Les étapes d'opération supplémen‐ Appuyez sur le bouton NAV pour ou‐
taires pour créer un fichier de texte 4. Dans ce sous-dossier, enregis‐
trez le fichier de texte avec les vrir le menu de NAVIGATION.
avec des avertissements de point
avertissements de point d'intérêt,
par ex.
Navigation 51

destination actuellement configuré Vous pouvez choisir une entrée de


par une nouvelle. la liste pour la configurer comme
Description détaillée de l'ajout d'un votre nouvelle destination, voir
point de passage à une destination, « Sélection d'une destination pré‐
voir le chapitre « Guidage » 3 69. cédente » ci-dessous.
■ Domicile : affiche un menu que
vous pouvez utiliser pour mémori‐
ser une adresse comme l'adresse
du domicile, et/ou choisir votre
adresse de domicile déjà mémori‐
sée comme nouvelle destination,
voir « Saisir et choisir l'adresse du
Le menu NAVIGATION offre trois op‐ domicile » ci-dessous.
tions pour la saisie de votre destina‐ Les options de menu Options,
tion. Itinéraire et Arrêter Guidage sont dé‐
■ Destination : ouvre le menu crites au chapitre « Guidage »,
ENTRER DESTINATION. 3 69.
Le menu ENTRER DESTINATION
Remarque
est le principal point de saisie pour Utiliser les menus avec claviers
Si le guidage d'itinéraire est activé, pour la saisie d'adresse
saisir et/ou choisir les destinations,
un message sera affiché avant que Lors de l'utilisation des diverses op‐
voir « Saisie directe d'une
le menu ENTRER DESTINATION tions pour la saisie d'adresse, vous
adresse » et les paragraphes sui‐
ne s'ouvre. avez souvent besoin de saisir les
vants ci-dessous.
Vous avez besoin de décider tout données d'adresse à l'aide de menus
■ Dernières destinations : affiche une
d'abord si vous voulez ajouter un avec clavier.
liste de destinations, qui ont déjà
point de passage (une destination
été utilisées pour le guidage de l'iti‐
intermédiaire) sur la destination con‐
néraire.
figuré ou si vous voulez remplacer la
52 Navigation

Les claviers utilisent une fonction de Si vous avez besoin de saisir une let‐ Si le système trouve un nom de ville
correction orthographique qui exclut tre ou un caractère spécial qui n'est dans sa mémoire d'adresses qui cor‐
les combinaisons de lettres ou de pas fourni par le clavier affiché, sé‐ respond aux lettres déjà saisies, ce
chiffres non existantes. lectionnez le bouton d'écran Plus une nom est affiché (en lettres grises), re‐
L'utilisation de menus avec clavier ou plusieurs fois, jusqu'à ce qu'un cla‐ portez-vous à l'image ci-dessus.
sera décrite ci-dessous avec l'exem‐ vier offrant la lettre ou le caractère Au cas où le nom de ville affiché est
ple de saisie d'un nom de ville : spécial souhaité soit affiché. celui que vous recherchez, vous pou‐
vez sélectionner le bouton d'écran
OK pour ajouter directement ce nom
de ville à votre adresse de destina‐
tion.
Le numéro sur le coin haut droit du
menu indique combien de noms de
ville commençant avec les lettres sai‐
sies ont été trouvés dans la mémoire
d'adresses du système. Si le chiffre
dépasse 999, « > 999 » est affiché,
reportez-vous à l'image ci-dessous.
Au fur et à mesure de la saisie de let‐
La quantité de claviers disponibles et tres supplémentaires, le nombre de
Sélectionnez successivement les let‐ noms de ville correspondants aux let‐
tres du nom de ville souhaité. Pen‐ les lettres ou caractères spéciaux qui
sont offerts sur ces claviers dépend tres saisies diminuera.
dant cette procédure, le système blo‐
quera automatiquement les lettres ne de la situation particulière. Dès que le nombre de noms de ville
pouvant pas figurer dans le nom de la Pour effacer des lettres déjà saisies, correspondant est inférieur ou égal à
ville. sélectionnez le bouton d'écran 5, une liste des noms de ville corres‐
Effacer une ou plusieurs fois. pondants est automatiquement affi‐
chée.
Navigation 53

tres saisies, il n'affichera pas de


liste, mais directement le nom de la
ville de l'adresse de destination.
Saisie directe d’une adresse
Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Destination pour ouvrir le menu
ENTRER DESTINATION.

D'autre autre manière, vous pouvez Remarque


également sélectionner le bouton Description détaillée de la saisie de
d'état Liste à tout moment pour forcer données d'adresse via les menus
le système à afficher une liste de tous avec les claviers, voir « Utilisation
les noms de ville qui correspondent des menus avec claviers pour la sai‐
aux lettres déjà saisies. sie d'adresse » ci-dessus.
Dans les deux cas, vous pouvez alors Remarque
sélectionner une entrée sur la liste La saisie de données d'adresse est
pour ajouter le nom de ville à votre décrite ci-dessous à l'aide de la sé‐
adresse de destination. Sélectionnez le point de menu Saisie quence de saisie : 1.) nom du pays,
de l'adresse.
Remarque
Si le système trouve uniquement un Le menu ENTRER ADRESSE s'affi‐
seul nom de ville dans sa mémoire che.
d'adresses correspondant aux let‐
54 Navigation

2.) nom/code postal de la ville, 3.)


nom de la rue, 4.) numéro de la mai‐
son.
Vous pouvez également utiliser la
séquence de saisie suivante : 1.)
nom du pays, 2.) nom de la rue, 3.)
numéro de la maison, 4.) nom/code
postal de la ville.
Exécution de la saisie de données
d'adresse
1. Saisie du nom de pays :
Si le pays de destination doit être Saisissez le nom de pays sou‐ Saisissez le nom ou le code postal
saisi ou changé : sélectionnez le haité. de la ville souhaitée.
point de menu Pays de la dest.. Après la saisie du nom de pays, le Après la saisie du nom de ville ou
Un menu avec clavier pour la sai‐ menu ENTRER ADRESSE est à du code postal, le menu ENTRER
sie du nom de pays est affiché. nouveau affiché. ADRESSE est à nouveau affiché.
2. Saisie du nom de ville ou du code 3. Saisie du nom de rue :
postal : Sélectionnez le point de menu
Sélectionnez le point de menu Rue pour saisir le nom de votre
Ville pour saisir le nom ou le code rue de destination.
postal de la ville de destination. Un menu avec clavier pour la sai‐
Un menu avec clavier pour la sai‐ sie du nom de rue est affiché.
sie du nom de ville ou du code
postal est affiché.
Navigation 55

Remarque configurée sur le centre de la rue


Au cas où le système ne nécessite de destination, et le menu
pas un numéro de maison pour une CONFIRMER DESTINATION est
détermination sans ambiguïté de la affiché. Continuez à l'étape 5.
destination, aucun menu pour la sai‐ Si vous saisissez un numéro de
sie du numéro de maison ne sera af‐ maison qui n'existe pas, un mes‐
fiché, mais le menu CONFIRMER sage est affiché offrant les options
DESTINATION sera affiché. Conti‐ suivantes :
nuez à l'étape 5.
Pas de n° : aucun numéro de mai‐
4. Saisie du numéro de maison : son ne sera pris en compte.
Numéro depuis la liste : une liste
Saisissez le nom de la rue sou‐ de numéros de maison disponi‐
haitée. bles sera affichée.
Remarque Sélectionnez l'option souhaitée
Si aucune lettre du nom de rue n'a (bouton d'écran).
été saisie, vous pouvez sauter la sai‐ Si vous sélectionnez l'option Pas
sie du nom de rue en sélectionnant de n°, le menu CONFIRMER
le bouton d'écran Centre. La desti‐ DESTINATION est affiché. Conti‐
nation sera alors réglée sur le cen‐ nuez à l'étape 5.
tre-ville et le menu CONFIRMER Si vous sélectionnez l'option
DESTINATION s'affichera. Conti‐ Numéro depuis la liste, une liste
nuez à l'étape 5. Saisissez le numéro de la maison de numéros de maison disponi‐
Après la saisie du nom de rue, le souhaité ou si vous ne connaissez bles et/ou de fourchettes de nu‐
système affiche automatiquement pas le numéro, choisissez le bou‐ méros est affichée.
un menu avec clavier pour la sai‐ ton d'écran Sans n°.
sie du numéro de maison, repor‐ Si vous choisissez le bouton
tez-vous à l'image ci-dessous. d'écran Sans n°, la destination est
56 Navigation

Un message est affiché offrant les


options (1) Déplacer et (2)
Enreg. décrites ci-dessus.
Sélectionnez l'option souhaitée
(bouton d'écran).
Déplacer la destination vers un
nouveau lieu :
Si vous choisissez le bouton
d'écran Déplacer dans le mes‐
sage, le menu DÉPLACER
CARTE est affiché.
Sélectionnez une entrée de liste Le menu CONFIRMER
avec le numéro ou la fourchette DESTINATION affiche une vue
de numéros de maison souhaité. vue cartographique de la région
Le menu CONFIRMER autour de l'adresse précédem‐
DESTINATION s'affiche. ment saisie. La nouvelle destina‐
tion est indiquée par un drapeau à
5. Confirmation de la nouvelle damiers.
destination :
Si vous voulez commencer tout
de suite le guidage d'itinéraire
vers l'adresse de destination sai‐
sie, continuez à l'étape 6.
Si vous désirez (1) déplacer la
nouvelle destination sur un autre Si nécessaire, vous pouvez dé‐
lieu, ou (2) mémoriser l'adresse placer la section de carte visible
de la nouvelle destination sur le dans une direction arbitraire en
carnet d'adresses : choisissez le déplaçant votre doigt sur l'écran et
bouton d'écran Menu.
Navigation 57

en changeant l'échelle de carte Un menu avec clavier pour la sai‐ CONFIRMER DESTINATION est
grâce au bouton multifonction. sie du nom est affiché. à nouveau affiché.
Tapez sur la carte pour déplacer 6. Démarrage du guidage de
la destination sur un nouveau lieu. l'itinéraire :
Le drapeau de destination est Dans le menu CONFIRMER
maintenant affiché sur le nouveau DESTINATION : sélectionnez le
lieu. bouton d'écran Démarr. pour dé‐
Sélectionnez le bouton d'écran marrer le guidage d'itinéraire vers
OK pour confirmer le nouveau lieu l'adresse précédemment configu‐
de la destination. rée.
Le menu CONFIRMER L'itinéraire est calculé par le sys‐
DESTINATION s'affiche à nou‐ tème de navigation et ensuite le
veau. guidage d'itinéraire est com‐
mencé.
Si vous voulez démarrer tout de Saisissez le nom souhaité pour la
suite le guidage d'itinéraire vers la destination configurée précédem‐ Description du guidage de l'itiné‐
nouvelle destination, continuez à ment. raire, reportez-vous au chapitre
l'étape 6. « Guidage » 3 69.
Sélectionnez le bouton d'écran
Mémorisation de la nouvelle OK pour mémoriser l'adresse de Utilisation du carnet d'adresses
destination sur le carnet la nouvelle destination dans le
Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐
d'adresses : carnet d'adresses en utilisant le
tionnez ensuite le point de menu
Si vous voulez mémoriser une nom précédemment saisi.
Destination pour ouvrir le menu
adresse de nouvelle destination Une fois que les données ENTRER DESTINATION.
dans le carnet d'adresses : sélec‐ d'adresse ont été mémorisées sur
tionnez le bouton d'écran Menu, le carnet d'adresses, le menu
et ensuite sélectionnez le bouton
d'adresse Enreg. sur le message
affiché.
58 Navigation

Sélectionnez l'entrée de liste Ajouter


nouveau (première entrée de la liste).
Un menu avec plusieurs options pour
l'ajout de nouvelles adresses est affi‐
ché.

Sélectionnez le point de menu Carnet À l'aide du carnet d'adresses, vous


d'adresses. pouvez mémoriser facilement les
Une liste d'adresses (destinations) adresses de vos destinations favori‐
mémorisées sur le carnet d'adresses tes et, plus tard, sélectionner ces
est affichée. adresses comme destinations pour
guidage d'itinéraire.
Les options suivantes peuvent être
Ajout de nouvelles adresses sélectionnées :
(destinations) ■ Nouvelle adresse : affiche le menu
Jusqu'à 50 adresses peuvent être pour la saisie directe de l'adresse.
mémorisées sur le carnet d'adresses.
Lorsque le nombre maximal d'adres‐ Saisie de données de la nouvelle
ses est atteint, vous devez effacer adresse souhaitée, voir « Saisie di‐
une adresse afin de pouvoir en saisir recte d'une adresse » (étapes de 1
une nouvelle. à 4) ci-dessus.
Une fois que toutes les données
d'adresse ont été saisies, le menu
Navigation 59

CONFIRMER DESTINATION est Le menu CONFIRMER


affiché. DESTINATION s'affiche à nou‐
veau.
Pour mémoriser la nouvelle
adresse sur le carnet d'adresses :
Sélectionnez le bouton d'écran
Enregis..
Un menu avec clavier pour la saisie
du nom est affiché.

Si nécessaire, vous pouvez dépla‐


cer la section de carte visible dans
L'adresse précédemment saisie une direction arbitraire en dépla‐
est indiquée par un drapeau à da‐ çant votre doigt sur l'écran et en
miers. changeant l'échelle de carte grâce
au bouton multifonction.
Pour modifier une adresse
précédemment saisie à l'aide de la Tapez sur la carte pour configurer
carte : le lieu correspondant comme une
nouvelle adresse.
Sélectionnez le bouton d'écran
Déplacer pour ouvrir le menu Le drapeau à damiers est mainte‐
nant affiché sur cette nouvelle Saisissez le nom souhaité de la
DÉPLACER CARTE. nouvelle entrée sur le carnet
adresse / ce nouveau lieu.
d'adresses et sélectionnez le bou‐
Sélectionnez le bouton d'écran OK ton d'écran OK pour mémoriser les
pour confirmer le nouveau lieu de la données de la nouvelle adresse
destination. dans le carnet d'adresses.
60 Navigation

■ Dernières destinations : affiche une d'adresses (uniquement disponible Sélectionnez l'entrée du carnet
liste de destinations, déjà utilisées si le guidage d'itinéraire est actif). d'adresses désirée.
pour le guidage de l'itinéraire. Pour mémoriser les données Un menu est affiché montrant les in‐
d'adresse : reportez-vous aux des‐ formations de l'adresse de l'entrée du
criptions ci-dessus. carnet d'adresses sélectionné.
■ Position actuelle : mémorise la des‐
tination actuelle sur le carnet
d'adresses.
Pour mémoriser les données
d'adresse : reportez-vous aux des‐
criptions ci-dessus.
Sélection d'adresses (destinations)
pour le guidage d'itinéraire,
renomination ou suppression
Sélectionnez une destination pré‐ d'adresses
cédente que vous voulez mémori‐
ser dans le carnet d'adresses.
Un menu avec clavier pour la saisie Les options de menu suivantes peu‐
du nom est affiché. vent être sélectionnées :
Saisissez le nom souhaité de la ■ Renom. : affiche un menu avec cla‐
nouvelle entrée sur le carnet vier pour la saisie du nom.
d'adresses et sélectionnez le bou‐
ton d'écran OK pour mémoriser les
données de la nouvelle adresse
dans le carnet d'adresses.
■ Destination actuelle : mémorise la
destination actuelle sur le carnet
Navigation 61

Sélection d'une destination


spéciale
Un point d'intérêt (POI) est un lieu
spécifique qui peut être un lieu d'inté‐
rêt comme une station service, une
zone de stationnement ou un restau‐
rant.
Dans l'Infotainment System, un point
d'intérêt est défini par les coordon‐
nées GPS (valeurs de longitude et la‐
titude) et un nom.
Saisissez un nouveau nom pour Les données mémorisées sur la carte
l'entrée du carnet d'adresses, et sé‐ SD cartographique contiennent un Sélectionnez le point de menu Points
lectionnez le bouton d'écran OK grand nombre de points d'intérêt pré‐ d'intérêt.
pour confirmer le nouveau nom. définis, qui sont indiqués par des Le menu POINTS D'INTÉRÊT s'affi‐
■ Tout eff : efface toutes les entrées symboles correspondants sur l'affi‐ che.
du carnet d'adresses. cheur de carte.
■ Effacer : efface l'entrée sélection‐ Vous pouvez choisir de tels points
née du carnet d'adresses. d'intérêt (POI) comme destinations
pour le guidage d'itinéraire.
■ OK : configure l'adresse affichée ou
les coordonnées GPS comme une Pour sélectionner un point d'intérêt :
nouvelle destination et démarre le Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐
guidage d'itinéraire vers cette des‐ tionnez ensuite le point de menu
tination. Destination pour ouvrir le menu
Description du guidage de l'itiné‐ ENTRER DESTINATION.
raire, reportez-vous au chapitre
« Guidage » 3 69.
62 Navigation

Les options de menu suivantes peu‐ reportez-vous aux instructions sur


vent être sélectionnées : Restaurants à proximité ci-dessus.
■ Restaurants à proximité : affiche la ■ Stations-serv. à proximité : affiche
liste de restaurants proches du lieu la liste de stations services proches
actuel. du lieu actuel.
Utilisation des étapes pour démar‐
rer le guidage d'itinéraire vers une
station service particulière, repor‐
tez-vous aux instructions sur
Restaurants à proximité ci-dessus.
■ Recherche aux alentours : offre
Pour revenir sur la liste de restau‐ l'accès tous les points d'intérêt pro‐
rants : sélectionnez le bouton ches du lieu actuel.
d'écran Liste. Un message est affiché après la
Pour commencer le guidage d'itiné‐ sélection du point de menu.
raire vers le restaurant choisi : sé‐ Pour trouver un point d'intérêt spé‐
Chaque entrée de liste affiche la lectionnez le bouton d'écran cifique, vous pouvez rechercher à
distance en ligne droite, et la direc‐ Démarr.. l'aide de Catégorie ou Nom.
tion approximative vers le restau‐ Description du guidage de l'itiné‐ Sélectionnez l'option de recherche
rant en question. raire, reportez-vous au chapitre souhaitée (bouton d'écran) dans le
Sélectionnez une entrée de liste « Guidage » 3 69. message.
pour afficher un menu avec des in‐ ■ Parkings à proximité : affiche la liste Recherche par catégorie :
formations détaillées sur le restau‐ des zones de stationnement pro‐ Après avoir choisi le bouton d'écran
rant en question. ches du lieu actuel. Catégorie dans le message, une
Utilisation des étapes pour démar‐ liste de catégories de points d'inté‐
rer le guidage d'itinéraire vers une rêt est affichée.
zone de stationnement particulière,
Navigation 63

Sélectionnez la catégorie de votre Pendant l'exécution de la recher‐


choix. che, un message affiche dans quel
En fonction de la catégorie sélec‐ rayon autour de la position actuelle,
tionnée, une liste de sous-catégo‐ le système recherche actuellement
ries s'y rapportant pour préciser la les points d'intérêt.
recherche du point d'intérêt peut Vous pouvez arrêter la recherche à
être affichée. n'importe quel moment en sélec‐
Dans de tels cas, sélectionnez la tionnant le bouton d'écran Stop
sous-catégorie souhaitée. dans le message, ou vous pouvez
attendre que la liste de tous les
Enfin, une liste des points d'intérêt points d'intérêt trouvés soit affi‐
spécifiques à la catégorie sera affi‐ chée.
chée. Saisissez un nom de point d'intérêt,
Utilisation des étapes pour démar‐
Utilisation des étapes pour démar‐ ou une partie de ce nom, et sélec‐
rer le guidage d'itinéraire vers un
rer le guidage d'itinéraire vers un tionnez alors le bouton d'écran
point d'intérêt particulier, reportez-
point d'intérêt particulier, reportez- Liste pour commencer une recher‐
vous aux instructions sur
vous aux instructions sur che pour ce point d'intérêt ou res‐
Restaurants à proximité ci-dessus.
Restaurants à proximité ci-dessus. pectivement, pour tous les points
d'intérêt dont les noms contiennent ■ Rech. autour de la destination : of‐
Recherche par nom : fre l'accès à tous les points d'intérêt
la combinaison de lettres saisie.
Après avoir choisi le bouton d'écran proches de la destination actuelle
Nom dans le message, un menu Remarque (uniquement disponible si le gui‐
avec clavier pour la recherche de Si vous n'avez pas saisi de lettre, et dage d'itinéraire est activé).
points d'intérêt est affiché. que vous commencez une recher‐
che de point d'intérêt, le système re‐ Utilisation des étapes pour recher‐
cherchera automatiquement tous cher les points d'intérêt et pour dé‐
les points d'intérêt à proximité de la marrer le guidage d'itinéraire vers
position actuelle. un point d'intérêt spécifique, repor‐
tez-vous aux instructions sur
64 Navigation

Recherche aux alentours ci-des‐ Si les points d'intérêt définis par l'uti‐ Sélectionnez l'entrée de votre choix
sus. lisateur sont téléchargés sur l'Info‐ dans la liste.
■ Recherche dans autre ville : offre tainment System, vous pouvez choi‐ Un menu est affiché indiquant les co‐
l'accès à tous les points d'intérêts sir un tel point d'intérêt comme desti‐ ordonnées GPS et un commentaire
dans la ville sélectionnée. nation pour le guidage d'itinéraire. descriptif (si disponible) sur le point
Pour choisir une ville, reportez- Pour sélectionner un point d'intérêt d'intérêt sélectionné.
vous à « Saisie directe d'une défini par l'utilisateur : Pour revenir sur la liste des points
adresse » (étapes 1 et 2) ci-dessus. Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐ d'intérêt définis par l'utilisateur : sé‐
Après avoir choisi une ville, vous tionnez ensuite le point de menu lectionnez le bouton d'écran Liste.
pouvez chercher les points d'intérêt Destination pour ouvrir le menu Pour commencer le guidage d'itiné‐
dans cette ville à l'aide de ENTRER DESTINATION. raire vers le point d'intérêt de l'utilisa‐
Catégorie ou Nom, reportez-vous teur : sélectionnez le bouton d'écran
aux instructions sur Recherche aux Démarr..
alentours. Description du guidage de l'itinéraire,
reportez-vous au chapitre « Gui‐
Sélection d'un point d'intérêt dage » 3 69.
défini par l'utilisateur
Outre les points d'intérêt prédéfinis Sélection d'une destination sur
mémorisés sur la carte SD cartogra‐ la carte
phique vous pouvez créer des points Cette méthode de saisie de destina‐
d'intérêt définis par l'utilisateur qui sa‐ tion vous permet de rechercher une
tisfont vos besoins personnels spé‐ nouvelle destination en déplaçant la
ciaux et télécharger ces points d'inté‐ section de carte visible, et configurer
rêt sur l'Infotainment System, repor‐ le lieu souhaité de la nouvelle desti‐
tez-vous au chapitre « Fonctionne‐ Sélectionnez le point de menu Points
nation en tapant sur la carte.
ment » 3 39. d'intérêt utilisateur.
Pour sélectionner une destination de
Une liste de tous les points d'intérêt
la carte :
définis par l'utilisateur est affichée.
Navigation 65

Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐


tionnez ensuite le point de menu
Destination pour ouvrir le menu
ENTRER DESTINATION.

La carte est affichée dans un mode à Un drapeau à damiers indique main‐


bidimensionnel/orienté vers le Nord. tenant la nouvelle destination, et sur
Vous pouvez choisir la section de le bas de la carte, le nom de la rue (ou
carte visible dans une direction arbi‐ les coordonnées GPS) de la nouvelle
traire en déplaçant votre doigt sur destination est affiché.
Sélectionnez le point de menu
Destination sur la carte. l'écran. Sélectionnez le bouton d'écran
Si nécessaire, changez l'échelle de la Départ.
Le menu POINTER SUR LA CARTE
est affiché, montrant une carte de la carte en tournant le bouton multifonc‐ Un message apparaît avec les op‐
région autour de la position actuelle. tion. tions suivantes :
Déplacez la section de carte visible Enregis. : mémorise les données
jusqu'à ce que la région autour du lieu d'adresse de la nouvelle destination
que vous recherchez est affichée. sur le carnet d'adresses.
Tapez sur la carte pour configurer la Définir comme destination : com‐
nouvelle destination au lieu souhaité. mence le guidage d'itinéraire vers la
nouvelle destination.
66 Navigation

Sélectionnez l'option souhaitée (bou‐ Après la sélection du bouton d'écran


ton d'écran). Définir comme destination sur le mes‐
Après avoir choisi le bouton d'écran sage, l'itinéraire vers la nouvelle des‐
Enregis. dans le message, un menu tination est calculé et le guidage de
avec clavier pour la saisie du nom est l'itinéraire est commencé.
affiché. Description du guidage de l'itinéraire,
reportez-vous au chapitre « Gui‐
dage » 3 69.

Sélection d'une intersection


comme destination
Cette méthode de saisie de destina‐
tion fonctionne pratiquement de la Sélectionnez le point de menu
même manière que la méthode déc‐ Intersection.
rite pour « Saisie directe d'une
Effectuez les étapes d'opération de 1
adresse », voir ci-dessus.
à 3 de « Saisie d'une adresse direc‐
Au lieu de spécifier le lieu dans une tement », voir ci-dessus.
rue par un numéro de maison, vous
Après avoir saisi un nom de rue :
avez besoin de spécifier le lieu par un
Saisissez le nom souhaité pour la croisement. S'il n'y a qu'une seule rue qui croise
nouvelle destination et sélectionnez la rue précédemment spécifiée, le
Pour sélectionner une intersection
le bouton d'écran OK pour mémoriser menu CONFIRMER DESTINATION
comme destination :
les données d'adresse de la nouvelle est affiché. Continuez avec l'étape
destination sur le carnet d'adresses. Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐ d'opération 5 de « Saisie d'une
tionnez ensuite le point de menu adresse directement », voir ci-des‐
Destination pour ouvrir le menu sus.
ENTRER DESTINATION.
Navigation 67

S'il y a un maximum de 5 rues traver‐ Sélectionnez la route traversante Un maximum de 50 destinations pré‐
santes, une liste de ces rues est affi‐ souhaitée et continuez avec l'étape cédentes sera automatiquement mé‐
chée. Sélectionnez la route traver‐ d'opération 5 de « Saisie d'une morisé. Lorsque le nombre de desti‐
sante souhaitée et continuez avec adresse directement », voir ci-des‐ nations précédentes dépasse 50, la
l'étape d'opération 5 de « Saisie d'une sus. destination la plus ancienne est effa‐
adresse directement », voir ci-des‐ cée de la liste et la nouvelle destina‐
sus. Sélection d'une destination tion sera ajoutée.
S'il y a plus de 5 rues traversantes, un précédente Après la sélection d'une destination
menu avec clavier pour la saisie du Appuyez sur le bouton NAV et sélec‐ précédente de la liste, un menu est
nom est affiché. tionnez ensuite le point de menu affiché avec les informations détail‐
Dernières destinations. lées de l'adresse (si disponibles) ou
Une liste est affichée, avec les desti‐ les coordonnées GPS de la destina‐
nations déjà utilisées pour le guidage tion :
d'itinéraire.

Saisissez le nom de la rue qui croise


la rue précédemment spécifiée ou sé‐
lectionnez le bouton d'écran Liste
pour afficher directement une liste de
toutes les rues traversantes.
68 Navigation

Les options de menu suivantes peu‐ Un menu est affiché, avec l'adresse Les options de menu suivantes peu‐
vent être sélectionnées : ou les coordonnées GPS du domicile vent être sélectionnées :
■ Enregis. : mémorise les données actuellement configuré, reportez- ■ Position : efface l'ancienne adresse
de destination affichée sur le carnet vous à l'image ci-dessous. de domicile (si disponible), et mé‐
d'adresses. Informations détaillées Si aucune adresse de domicile n'avait morise la position actuelle comme
sur le carnet d'adresses, reportez- été configurée, l'espace de l'adresse nouvelle adresse de domicile.
vous à « Utilisation du carnet dans le menu sera vide. Les données ou les coordonnées
d'adresses » ci-dessus. Une fois que votre adresse de domi‐ GPS de l'adresse de la positon ac‐
■ Tout eff : efface la liste complète de cile est réglée, ce menu offre la pos‐ tuelle seront alors affichées.
destinations précédentes. sibilité de commencer facilement le ■ Modifier : affiche le menu pour la
■ Effacer : efface la destination pré‐ guidage d'itinéraire vers votre saisie directe de l'adresse.
cédente de la liste des destinations adresse de domicile.
En utilisant ce menu, vous pouvez
précédentes. saisir et mémoriser une nouvelle
■ OK : configure l'adresse affichée ou adresse de domicile, reportez-vous
les coordonnées GPS comme une à « Saisie d'une adresse directe‐
nouvelle destination et démarre le ment » ci-dessus.
guidage d'itinéraire vers cette des‐ L'ancienne adresse de domicile (si
tination. disponible) sera effacée.
Description du guidage de l'itiné‐ ■ Démarr. : configure l'adresse ou les
raire, reportez-vous au chapitre coordonnées GPS du domicile affi‐
« Guidage » 3 69. ché comme une nouvelle destina‐
tion et démarre le guidage d'itiné‐
Saisie et sélection de l'adresse raire vers cette destination.
du domicile
Description du guidage de l'itiné‐
Appuyez sur le bouton NAV et sélec‐
raire, reportez-vous au chapitre
tionnez ensuite le point de menu
« Guidage » 3 69.
Domicile.
Navigation 69

Guidage Descriptions détaillées sur l'afficheur


cartographique et informations de
Informations générales guidage d'itinéraire visuel, reportez-
Le guidage d'itinéraire est fourni par vous au chapitre « Fonctionnement »
le système de navigation grâce à des 3 39.
instructions visuelles et des comman‐
Commandes vocales
des vocales (guidage vocal).
Les commandes vocales annonce‐
Instructions visuelles ront les directions à suivre, lors de
Les instructions visuelles sont affi‐ l'approche d'une intersection où vous
chées sur l'afficheur cartographique, devrez tourner.
dans le menu INFOS ROUTIÈRES, Pour activer ou désactiver le guidage
dans tous les menus principaux au‐ Instructions visuelles affichées sur les vocal : affleurez le bouton d'écran
dio, par ex. le menu CD et dans le menus, par ex. le menu de la radio Voix sur l'afficheur cartographique
menu TÉLÉPHONE. FM1 : pendant quelques secondes, repor‐
Instructions visuelles affichées sur tez-vous à afficheur cartographique
l'afficheur cartographique : ci-dessus. Si le guidage vocal est ac‐
tivé, l'étiquette du bouton est blanche,
sinon elle est noire.
Pour répéter la dernière commande
vocale annoncée : tapez sur le bouton
d'écran Voix.
Pour régler le volume des comman‐
des vocales : tournez le bouton X.
70 Navigation

Remarque l'itinéraire et le guidage d'itinéraire, Réglages pour le calcul de l'itinéraire


L'activation/désactivation du gui‐ reportez-vous à « Réglages pour le et le guidage
dage vocal est indiquée par un bip calcul de l'itinéraire et le guidage » Avant de commencer le guidage d'iti‐
sonore, si les sons de système sont ci-dessous. néraire, mais également lorsque le
activés 3 12. ■ Itinéraire : ouvre le menu LISTE DE guidage d'itinéraire est déjà activé,
ROUTES qui affiche toutes les rues vous pouvez régler plusieurs critères
Contrôle du guidage d'itinéraire pour le calcul/recalcul de l'itinéraire et
sur l'itinéraire actuel, reportez-vous
via le menu NAVIGATION le guidage d'itinéraire.
à « Affichage de la liste de l'itiné‐
Appuyez sur le bouton NAV pour ou‐ raire » ci-dessous. Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐
vrir le menu de NAVIGATION.
■ Arrêter Guidage : annule le guidage tionnez ensuite le point de menu
d'itinéraire actif. Options pour ouvrir le menu
OPTIONS DE ROUTE.
Si un point de passage supplémen‐
taire (destination intermédiaire) est
réglé pour un guidage d'itinéraire,
un message vous invite à choisir :
si le guidage d'itinéraire pour le
point de passage et la destination
finale devrait être annulé, ou
si le guidage d'itinéraire unique‐
ment jusqu'au point de passage de‐
vrait être annulé.
Le menu NAVIGATION offre trois op‐ Si vous annulez le guidage d'itiné‐
tions pour le contrôle du guidage d'iti‐ raire uniquement jusqu'au point de
néraire. passage : le système de navigation
recalcule automatiquement l'itiné‐
■ Options : ouvre le menu OPTIONS raire pour vous guider vers la des‐
DE ROUTE qui offre plusieurs ré‐ tination finale.
glages pour le calcul/recalcul de
Navigation 71

Les options de menu suivantes peu‐ Les messages seront affichés,


vent être sélectionnées : même si un mode audio (par ex.
■ Navigation dyn. : sélectionnez, si le AM/FM ou CD) ou le mode télé‐
système de navigation devrait phone est activé.
prendre en compte les annonces ■ Mode Itinér. : sélectionnez, si l'iti‐
TMC (circulation) pour le calcul/re‐ néraire le plus rapide, le plus éco‐
calcul de l'itinéraire, reportez-vous nomique ou le plus court devrait
au chapitre « Guidage dynamique » être calculé pour le guidage d'itiné‐
3 75. raire.
Réglages disponibles : ■ Autoroutes : sélectionnez, si les au‐
Off : aucune annonce TMC n'est toroutes devraient être évitées ou
prise en compte pour le calcul de utilisées pour le guidage d'itiné‐
l'itinéraire. raire. La liste d'itinéraire affiche toutes les
■ péages et ferries : sélectionnez si rues sur l'itinéraire calculé, en com‐
Automatique : toutes les annonces mençant avec le lieu actuel.
TMC sont prises en compte pour le des routes à péage et des ferries
calcul/recalcul de l'itinéraire. devraient être évités ou utilisés ou, Chaque saisie de liste peut afficher
si l'utilisation des péages et des fer‐ les informations suivantes :
Confirm. : dans le cas d'un bouchon ries devrait être minimisée, lors du
ou de tout autre incident de circu‐ ■ Nom de la rue, autoroute, ou le croi‐
calcul de l'itinéraire vers la destina‐ sement d'autoroutes.
lation, pour lequel le système de tion.
navigation reçoit un message TMC, ■ Flèche de direction ou symbole
il vous sera demandé : Affichage de la liste d'itinéraire d'autoroute.
si un autre itinéraire vers la desti‐ Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐ Remarque
nation devrait être calculé tionnez ensuite le point de menu Un petit triangle rouge supplémen‐
ou Itinéraire pour ouvrir LISTE DE taire dans la flèche de direction ou le
ROUTES. symbole de l'autoroute indique un
si l'itinéraire précédemment calculé
devrait rester inchangé.
72 Navigation

élément de circulation en cours sur Contrôle du guidage d'itinéraire Les options de menu suivantes peu‐
le trajet de la rue ou de l'autoroute en via le menu vent être sélectionnées :
question. INFOS ROUTIÈRES ■ Bloquer : à l'aide de ce point de
■ Distance jusqu'à la rue suivante sur Appuyez sur le bouton TRAF pour ou‐ menu, vous pouvez exclure les
l'itinéraire, ou vrir le menu de INFOS ROUTIÈRES. rues du guidage d'itinéraire, repor‐
■ la durée estimée nécessaire pour tez-vous à « Exclusion de rues du
atteindre la rue suivante sur l'itiné‐ guidage d'itinéraire » ci-dessous.
raire, ou ■ TA : active ou désactive la récep‐
■ l'heure d'arrivée prévue lorsque la tion des annonces de circulation
rue suivante sur l'autoroute est at‐ 3 25.
teinte. ■ Itinéraire : affiche une liste de tous
Les informations sur l'heure affichée les évènements de circulation sur
dépendent de la sélection effectuée l'itinéraire actuel.
précédemment sur l'afficheur carto‐
graphique, à savoir l'affichage de la
durée de trajet restante ou l'heure
d'arrivée estimée.
Pour changer le mode d'affichage de Le menu INFOS ROUTIÈRES affiche
l'heure : appuyez sur le bouton MAP l'évènement de circulation le plus pro‐
et ensuite entrez les informations sur che (s'il existe), par ex. un bouchon
l'heure, affichées sous la flèche de di‐ sur l'itinéraire actuel.
rection sur le côté gauche de l'affi‐
cheur cartographique.
Pour afficher toutes les informations
disponibles sur le point de liste d'iti‐
néraire particulier : sélectionnez ce
point de liste.
Navigation 73

Pour afficher les informations dé‐ Appuyez sur le bouton TRAF et sé‐
taillées sur un évènement de circu‐ lectionnez ensuite le bouton d'écran
lation particulier : sélectionnez une Bloquer pour ouvrir le menu ÉVITER
entrée de liste. TRONÇON DE ROUTE.
■ Tous : affiche tous les évènements
de circulation sur l'itinéraire actuel
et tous les évènements de circula‐
tion à proximité de la position ac‐
tuelle du véhicule.
Les symboles TMC (circulation)(re‐
portez-vous au chapitre « Aperçu
des symboles » 3 78) qui indi‐
En utilisant ce menu, vous pouvez
quent les évènements de circula‐
exclure les premières rues arrivan‐
tion sur l'itinéraire sont mis en évi‐
tes de l'itinéraire actuel en définis‐
dence en rouge.
sant la longueur de la section ex‐
Exclusion des rues du guidage clue, en commençant de la position
d'itinéraire Les options de menu suivantes peu‐ actuelle du véhicule.
Une fois que le guidage d'itinéraire vent être sélectionnées : Pour exclure les rues arrivantes de
est commencé, vous pouvez exclure ■ Eviter route en avant : ouvre le l'itinéraire : réglez la valeur souhai‐
les rues de l'itinéraire calculé précé‐ menu ÉVITER BOUCHON EN tée de Dist. Éviter, et sélectionnez
demment. AVANT. ensuite le point de menu Recalcul
L'itinéraire peut alors être recalculé, de l'itinéraire.
avec le contournement des rues pré‐ L'itinéraire sera recalculé et les
cédemment exclues. rues exclues seront indiquées sur
l'afficheur cartographique par une
ligne noire et le symbole « Route
74 Navigation

fermée » (reportez-vous au chapi‐ rue et la dernière rue de la section ■ Utiliser route en avant : annule l'ex‐
tre « Aperçu des symboles » d'exclusion souhaitée. Les étiquet‐ clusion de rue précédemment ef‐
3 78). tes de toutes les rues successives fectuée via Eviter route en avant.
■ Eviter route de la liste : ouvre un dans la section d'exclusion définie ■ Utiliser route de la liste : annule
menu affichant la liste d'itinéraire sont maintenant en rouge. l'exclusion de rue précédemment
actuel. Remarque effectuée via Eviter route de la
Vous pouvez uniquement définir une liste .
seule rue ou une seule section d'ex‐
clusion à la fois sur une liste d'itiné‐ Ajout d'un point de passage
raire. (destination intermédiaire) sur
Pour effectuer une exclusion de
l'itinéraire
rue : sélectionnez le point de menu À tout moment d'un guidage d'itiné‐
Recalcul de l'itinéraire (première raire actif, vous pouvez ajouter un
entrée de la liste de l'itinéraire). point de passage sur votre itinéraire.
L'itinéraire sera recalculé et les Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐
rues exclues seront indiquées sur tionnez ensuite le point de menu
l'afficheur cartographique par une Destination ou Dernières
ligne noire et le symbole « Route destinations.
En utilisant ce menu, vous pouvez
fermée » (reportez-vous au chapi‐ Sur le message maintenant affiché,
exclure une rue unique ou plusieurs
tre « Aperçu des symboles » sélectionnez le bouton d'écran
rues successives (section d'exclu‐
3 78). Ajouter étape.
sion) de l'itinéraire actuel.
Saisissez ou sélectionnez une desti‐
Pour exclure une rue unique : sé‐
nation pour votre point de passage,
lectionnez la rue souhaitée sur la
reportez-vous au chapitre « Saisie de
liste. L'étiquette de la rue sélection‐
la destination » 3 50.
née est maintenant rouge.
Pour exclure plusieurs rues suc‐
cessives : sélectionnez la première
Navigation 75

Après l'ajout du point de passage Activation des avertissements ces TMC, sont prises en compte pour
souhaité, le système de navigation de point d'intérêt défini par le calcul de l'itinéraire. L’itinéraire est
calculera l'itinéraire à partir de la po‐ l'utilisateur proposé en fonction de tous les em‐
sition actuelle vers cette nouvelle barras de circulation ou des contrain‐
destination intermédiaire et l'itinéraire Vous pouvez définir les « avertisse‐ tes imposées par les critères prédé‐
depuis la destination intermédiaire ments de point d'intérêt » pour les terminés (p.ex. « itinéraire le plus
jusqu'à la destination finale. points d'intérêt sur lesquels vous vou‐ court », « éviter les autoroutes »,
lez recevoir un avertissement etc.).
Le point de passage sera indiqué sur (par ex. virages très serrés sur un iti‐
la carte par un drapeau à damiers néraire), avant d'atteindre le lieu cor‐ En cas de difficulté de circulation
rouge. respondant. (p. ex. embouteillage, route barrée)
Une fois que le point de passage a été présente sur le trajet emprunté, un
Définition de vos avertissements de message et une annonce vocale si‐
atteint, le guidage d'itinéraire conti‐ points d'intérêts personnels, et télé‐
nuera automatiquement le guidage gnalent le type de problème. Le con‐
chargement de ceux-ci sur l'Infotain‐ ducteur peut décider s'il contourne
jusqu'à la destination finale. ment System, reportez -vous au cha‐ l'embarras de circulation grâce à la
Remarque pitre « Fonctionnement » 3 39. proposition de modification d'itiné‐
Pour chaque trajet, vous pouvez uni‐ Activation des avertissements de raire ou s'il veut emprunter le tronçon
quement régler un point de passage point d'intérêt : posant problème.
à la fois. Si un point de passage est Appuyez sur le bouton SETUP, sé‐ Même si le guidage est inactif, les
déjà actif lors du réglage d'un autre lectionnez le point de menu embarras de circulation dans les en‐
point de passage, le guidage d'itiné‐ Navigation et ensuite réglez virons proches sont signalés.
raire sur l'ancien point de passage Avertissement PI à On.
sera annulé. Avec le guidage actif, le système vé‐
rifie en permanence, grâce aux infos
Guidage dynamique trafic, si un nouveau calcul ou un iti‐
néraire alternatif serait intéressant en
Avec le guidage dynamique actif, l'en‐
tenant compte des conditions de cir‐
semble des conditions de circulation
culation.
actuelles, lesquelles sont reçues par
l'infotainment system via les annon‐
76 Navigation

L'activation et la désactivation du gui‐ nées que le système reçoit via la sta‐ Pour commander des cartes SD sup‐
dage d'itinéraire dynamique, ainsi tion RDS-TMC préréglée. Le retard plémentaires ou une mise à niveau
que les critères pour la circulation sur réel peut différer du retard calculé. des données de carte, connectez
l'itinéraire sont effectués sur le menu votre Partenaire de service Opel.
OPTIONS DE ROUTE, voir le chapi‐
tre « Guidage » 3 69.
Cartes Remplacement d'une carte SD carto‐
graphique, voir ci-dessous.
Toutes les données cartographiques
pour l'utilisation du système de navi‐ Remarques importantes sur la
gation sont mémorisées sur la carte manutention de carte SD
SD fournie avec l'Infotainment Sys‐
tem. Avertissement
Carte cartographique SD N'essayez pas d'utiliser une carte
Le lecteur de carte SD de l'Infotain‐ SD qui a été fissurée, déformée ou
ment System peut uniquement lire la réparée en utilisant un ruban ad‐
carte SD fournie spécialement pour hésif. Utiliser une telle carte pour‐
l'utilisation avec le système de navi‐ rait endommager l'équipement.
gation du véhicule. Le lecteur de carte
SD ne peut pas lire d'autres cartes ■ Manipulez la carte SD avec précau‐
Le guidage dynamique fonctionne SD. tion. Ne touchez jamais les con‐
uniquement s'il reçoit des infos trafic En raison de la date de production tacts métalliques.
à partir du système d'informations des données cartographiques de la ■ N'utilisez pas de produit de net‐
RDS-TMC sur le trafic. carte SD, certaines nouvelles routes toyage conventionnel, benzine, sol‐
Le principe de détermination du re‐ peuvent ne pas être incluses ou cer‐ vant ou antistatique en aérosol.
tard éventuel dû à un embarras de tains noms et routes peuvent être dif‐
férents de ceux indiqués au moment ■ Si vous avez besoin de nettoyer
circulation et calculé par l'Infotain‐ une carte SD, utilisez un chiffon
ment System repose sur des don‐ où la carte a été produite.
doux.
Navigation 77

■ Ne pliez pas la carte SD. N'utilisez Extraction de la carte SD


pas une carte SD qui est tordue ou
fendue.
■ N'apposez pas d'étiquette collante
ou n'écrivez pas sur la surface.
■ Ne la rangez pas dans des endroits
pouvant être exposés à la lumière
du soleil directe ou sujets à de hau‐
tes températures ou une humidité
importante.
■ Placez toujours la carte SD dans
son boîtier de rangement, lors‐
qu'elle n'est pas utilisée. Le couvercle peut être retiré, par ex.
avec un petit trombone ou tout autre
Enfoncez la carte SD pour la déver‐
Remplacement d'une carte SD objet identique.
rouiller, et ensuite retirez-la avec pré‐
cartographique caution de la fente.
La fente pour la carte SD est située
sous un couvercle amovible sur le
côté droit du tableau de bord.
78 Navigation

Insertion de la carte SD Aperçu des symboles N° Explication

Guidage d'itinéraire et symboles 6 Station-service


de points d'intérêt 7 Restaurant

Les symboles de point d'intérêt (POI)


sont uniquement affichés sur la vue
de carte si l'affichage des points d'in‐
térêt est activé.
Pour activer l'affichage de tous les
points d'intérêt : appuyez sur le bou‐
ton SETUP, sélectionnez le point de
menu Navigation, sélectionnez le
Poussez avec précaution, la carte SD point de menu Configuration cartes et
avec la face portant l'étiquette sur le réglez alors PI sur la carte à On.
haut, et les découpes sur le côté droit
(voir image ci-dessus) dans la fente
jusqu'à ce que la carte s'engage. N° Explication
Enfin, fixez à nouveau le couvercle 1 Position actuelle
sur le tableau de bord afin de garder
la carte SD et la fente de carte secs 2 Destination finale (drapeau noir)
et propres. 3 Point de passage / destination
intermédiaire (drapeau rouge)
4 Hôtel / Motel
5 Zone de stationnement
Navigation 79

Symboles TMC N° Explication


9 Accident
10 Danger
11 Chaussée irrégulière

Les symboles TMC (de circulation)


sont uniquement affichés sur la vue
de carte si le guidage d'itinéraire dy‐
namique via les messages TMC est
activé.
Pour activer le guidage d'itinéraire dy‐
namique : appuyez sur le bouton
N° Explication NAV, sélectionnez le point de menu
Options et réglez alors Navigation
1 Embouteillage dyn. à Automatique ou Confirm., voir
le chapitre « Guidage » 3 69.
2 Route barrée
3 Chaussée glissante
4 Chantier
5 Chaussée verglacée
6 Brouillard
7 Vents de travers
8 Rétrécissement
80 Téléphone

Téléphone Remarques générales Remarques importantes


Le portail de téléphone vous offre la concernant l'utilisation et la
possibilité d'avoir des conversations sécurité routière
téléphoniques via un micro et des
Remarques générales ................. 80 9 Attention
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
Connexion Bluetooth ................... 81 que d'utiliser les fonctions les plus im‐
Appel d'urgence ........................... 83 portantes de votre téléphone mobile Les téléphones mobiles ont un ef‐
par l'intermédiaire de l'Infotainment fet sur votre environnement. C'est
Fonctionnement ........................... 84
System du véhicule. Pour utiliser le pourquoi des directives et règle‐
portail de téléphone, le téléphone mo‐ ments de sécurité ont été édictés.
bile doit être connecté à celui-ci via Vous devriez être familiarisé avec
Bluetooth 3 81. les directives applicables avant
Toutes les fonctions du portail de té‐ d'utiliser le téléphone.
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les 9 Attention
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐ L'utilisation de la fonction mains li‐
respondant et du fournisseur de ser‐ bres en roulant peut être dange‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ reuse car votre concentration est
formations sur le sujet dans les ins‐ réduite quand vous êtes au télé‐
tructions d'utilisation de votre télé‐ phone. Parquez votre véhicule
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.
Téléphone 81

avant d'utiliser la fonction mains li‐ Connexion Bluetooth


bres. Suivez les réglementations Bluetooth est une norme radioélectri‐
du pays dans lequel vous vous que pour la connexion sans fil de, par
trouvez à présent. exemple, un téléphone mobile ou
N'oubliez pas respecter les régle‐ d'un lecteur MP3 sur d'autres appa‐
mentations spéciales s'appliquant reils.
dans des zones particulières et Afin de pouvoir configurer une con‐
éteignez toujours votre téléphone nexion Bluetooth sur l'Infotainment
mobile si son utilisation est inter‐ System, la fonction Bluetooth de
dite, si le téléphone mobile provo‐ l'appareil Bluetooth doit être activée
que des interférences ou si une si‐ et le dispositif Bluetooth doit être ré‐
tuation dangereuse peut survenir. glé sur « visible » (mode découverte).
Pour de plus amples informations, Pour ouvrir le menu PARAMÈTRES
Bluetooth veuillez consulter le guide de l'utilisa‐ BLUETOOTH : appuyez sur le bouton
Le portail de téléphone est certifié par teur de l'appareil Bluetooth. SETUP et sélectionnez alors le point
le Groupe d'intérêt spécial (SIG) de menu Bluetooth & Téléphone.
Le couplage (échange de code PIN
Bluetooth. entre l'appareil Bluetooth et le portail
Des informations complémentaires du téléphone) et la connexion des ap‐
sur les spécifications sont disponibles pareils Bluetooth à l'Infotainment
sur l'internet à l'adresse System peuvent être exécutés avec
http://www.bluetooth.com le menu PARAMÈTRES
BLUETOOTH.
82 Téléphone

Couplage d'un appareil l'utilisateur de l'appareil Connexion d'un autre appareil


Bluetooth Bluetooth). couplé
Sur l'appareil Bluetooth : si le
Remarque mode découverte trouve l'unité
■ Jusqu'à quatre appareils peuvent Bluetooth de l'Infotainment Sys‐
être couplés au système. tem, CAR HF UNIT sera affiché.
■ Un seul appareil couplé à la fois 4. Sur l'appareil Bluetooth : sélec‐
peut être connecté à l'Infotainment tionnez CAR HF UNIT et ensuite
System. suivez les instructions pour saisir
■ Le couplage est normalement uni‐ le code PIN « 1234 ».
quement besoin d'être effectué une 5. Sur l'appareil Bluetooth : confir‐
seule fois, à moins que l'appareil mez le code PIN saisi.
soit supprimé de la liste des appa‐ Sur l'afficheur de l'Infotainment
reils couplés. System : après quelques secon‐
Couplage des, un message s'affiche indi‐ 1. Dans le menu PARAMÈTRES
quant si la procédure de couplage BLUETOOTH : sélectionnez le
1. Sur le menu PARAMÈTRES
a été concluante ou si elle a point de menu Sélectionner
BLUETOOTH : réglez Bluetooth
échoué. appareil connecté.
sur On.
Si la connexion Bluetooth a été con‐ Une liste de tous les appareils
2. Sélectionnez le point de menu
cluante : si un autre appareil Bluetooth actuellement couplés à
Connecter nouvel appareil.
Bluetooth était connecté à l'Infotain‐ l'Infotainment System est affi‐
Un message vous invite à saisir le ment System, il doit être déconnecté chée.
code PIN « 1234 » sur l'appareil du système.
Bluetooth. L'entrée de liste de l'appareil
Si la connexion Bluetooth échoue : Bluetooth qui est en train d'être
3. Sur l'appareil Bluetooth : si cela recommencez la procédure décrite connecté sur l'Infotainment Sys‐
n'est pas déjà fait, activez la fonc‐ auparavant, ou consultez le guide de tem est indiquée par 9.
tion Bluetooth et activez ensuite le l'utilisateur de l'appareil Bluetooth.
mode découverte (voir le guide de
Téléphone 83

2. Sélectionner l'appareil souhaité. Suppression d'un appareil Sélectionner l'appareil souhaité.


3. Sur l'appareil Bluetooth : si cela couplé L'appareil est supprimé de la liste des
n'est pas déjà fait, activez la fonc‐ appareils couplés.
tion Bluetooth (voir le guide de
l'utilisateur de l'appareil Appel d'urgence
Bluetooth).
Sur l'afficheur de l'Infotainment 9 Attention
System : après quelques secon‐
des, un message s'affiche indi‐ L'établissement de la connexion
quant si la connexion Bluetooth a ne peut pas être garanti dans tou‐
été concluante ou si elle a tes les situations. Pour cette rai‐
échoué. son, vous ne devez pas compter
Si la connexion Bluetooth a été con‐ exclusivement sur un téléphone
cluante : si un autre appareil mobile pour une communication
Bluetooth était connecté à l'Infotain‐ d'une importance capitale
ment System, il doit être déconnecté Dans le menu PARAMÈTRES (par exemple une urgence médi‐
du système. BLUETOOTH : sélectionnez le point cale).
de menu Supprimer appareil Sur certains réseaux, il peut être
Si la connexion Bluetooth a échoué, connecté.
recommencez la procédure décrite nécessaire d'insérer correctement
auparavant, ou consultez le guide de Une liste de tous les appareils une carte SIM valable dans le té‐
l'utilisateur de l'appareil Bluetooth. Bluetooth actuellement couplés à l'In‐ léphone mobile.
fotainment System est affichée.
L'entrée de liste de l'appareil
Bluetooth qui est en train d'être con‐
9 Attention
necté sur l'Infotainment System est
Gardez à l'esprit que vous pouvez
indiquée par 9.
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
84 Téléphone

zone couverte bénéficie d'un si‐ durée, les possibilités d'utilisation du


9 Attention téléphone mobile via l'Infotainment
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ System sont limitées.
Ne mettez pas fin à la conversa‐
fectuer des appels d'urgence sur tion tant que le centre de secours Remarque
tous les réseaux de téléphonie ne vous l'a pas demandé. Tous les téléphones mobiles ne sont
mobile ; il peut arriver qu'ils ne pas compatibles avec toutes les
puissent pas être effectués quand fonctions du portail de téléphone.
certaines fonctions du réseau et/ Fonctionnement Par conséquent, les fonctions décri‐
ou du téléphone sont activées. Une fois qu'une connexion a été éta‐ tes peuvent être différentes de cel‐
Votre opérateur local de télépho‐ blie via Bluetooth entre votre télé‐ les disponibles avec ces téléphones
nie pourra vous renseigner. phone mobile et l'Infotainment Sys‐ mobiles.
Le numéro d'appel d'urgence peut tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ Éléments de commande de
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au bile via l'Infotainment System. fonctionnement du téléphone
préalable sur le numéro d'appel Les éléments de commande spécifi‐
Remarque
d'urgence à utiliser dans la région ques au téléphone les plus impor‐
En mode mains libres, l'utilisation du
traversée. tants sont les suivants :
téléphone mobile continue à être
possible, p.ex. pour prendre un ap‐ Sur le tableau de bord
Passer un appel d'urgence pel ou régler le volume. Bouton m : tournez pour régler le vo‐
Composez le numéro d'appel d'ur‐ Après l'établissement d'une conne‐ lume.
gence (p. ex. 112). xion entre le téléphone mobile et l'In‐ Bouton I : appuyez pour afficher le
La connexion téléphonique avec le fotainment System, les données du menu du téléphone.
centre d'appel d'urgence est établie. téléphone sont transmises à l'Info‐
Répondez aux questions du person‐ tainment System. Ceci peut prendre
nel de service concernant votre ur‐ un certain temps en fonction du télé‐
gence. phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
Téléphone 85

Au volant ■ Le téléphone mobile doit être réglé System 3 81, le menu illustré ci-des‐
Bouton p : sur « visible » (voir le guide utilisa‐ sous est affiché après quelques se‐
■ Si le portail du téléphone inactif : teur de l'appareil). condes.
1er appui : affiche le menu du télé‐ ■ Le téléphone mobile doit être ap‐ Remarque
phone ; 2ème appui : recomposer pareillé à l'Infotainment System Si le menu Pas de téléphone ne dis‐
(si le téléphone est connecté et le 3 81. paraît pas, vérifier si la fonction
numéro mémorisé dans la liste de Bluetooth est activée sur votre télé‐
recomposition). Activation du mode mains libres phone mobile et si ce dernier est
Appuyez sur le bouton I. couplé à l'Infotainment System
■ Si le portail de téléphone est actif :
appui bref : accepte l'appel arrivant Le menu TÉLÉPHONE s'affiche à 3 81. Pour ouvrir le menu
ou termine l'appel en cours ; appui l'écran. PARAMÈTRES BLUETOOTH : sé‐
prolongé : rejette l'appel arrivant. lectionnez le bouton d'écran
Connec..
Molette o : tournez pour régler le
volume.

Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐
ment System doit être activée
3 81.
■ La fonction Bluetooth du téléphone Au cas où le téléphone mobile est
mobile doit être activée (voir le dans la plage de l'Infotainment Sys‐
guide utilisateur de l'appareil). tem qui a sa fonction Bluetooth acti‐
vée et est appareillé à l'Infotainment
86 Téléphone

Le téléphone mobile est maintenant Détails sur le téléchargement du ré‐ Défilez sur la liste des entrées du ré‐
connecté à l'Infotainment System via pertoire téléphonique et des informa‐ pertoire téléphonique et choisissez le
Bluetooth et le mode mains libres est tions supplémentaires se rapportant contact souhaité. Un menu avec tous
activé. au répertoire téléphonique, voir les numéros de téléphone mémorisés
Plusieurs fonctions du téléphone mo‐ « Configuration du répertoire télépho‐ pour le contact sélectionné est affi‐
bile peuvent maintenant être contrô‐ nique » ci-dessous. ché.
lées via le menu TÉLÉPHONE (et les Dans le menu TÉLÉPHONE : sélec‐
sous-menus associés), et via les tionnez le bouton d'écran Rép. tél.
commandes spécifiques du télé‐ pour ouvrir le menu RÉPERTOIRE
phone au volant, voir « Éléments de TÉLÉPHONES.
commande pour le fonctionnement
du téléphone » ci-dessus et 3 9.
Il faudra un certain temps pour que
les boutons d'écran Rép. tél. Appels
puissent être sélectionnées, car les
données du répertoire téléphonique
et les données des listes d'appel sont
transférées du téléphone mobile sur
l'Infotainment System.
Pour faire un appel téléphonique : sé‐
Informations détaillées sur cette liste, lectionnez le numéro de téléphone
voir « Configuration du répertoire té‐ souhaité. Le numéro de téléphone
léphonique » ci-dessous. sélectionné est composé.
Faire un appel téléphonique Si le répertoire téléphonique contient Recherche d'un numéro de téléphone
un nombre élevé d'entrées : voir « Re‐ Si le répertoire téléphonique contient
Utilisation du répertoire téléphonique cherche d'un numéro de téléphone » un nombre élevé d'entrées, vous pou‐
Sur le répertoire téléphonique, les ci-dessous. vez facilement chercher un contact
contacts sont mémorisés avec le nom via le menu Recherche.
et le numéro de téléphone.
Téléphone 87

Dans le menu RÉPERTOIRE Le menu RÉPERTOIRE ractères spéciaux, sélectionnez le


TÉLÉPHONES : sélectionnez le point TÉLÉPHONES est maintenant à nou‐ bouton d'écran 123ÄÖ pour changer
de liste Recherche (première entrée veau affiché, indiquant les entrées du le type de clavier.
de la liste). répertoire téléphonique avec la lettre
saisie dans le nom de contact. À l'aide des listes d'appels
Le menu Recherche s'affiche.
Pour afficher une entrée unique du Tous les appels arrivants, sortants,
répertoire téléphonique : ou qui n'ont pas été répondu sont en‐
registrés dans les listes d'appels cor‐
Saisissez les premières lettres du respondantes.
nom de contact que vous recherchez
(sélectionnez le bouton d'écran Dans le menu TÉLÉPHONE : sélec‐
Effacer une ou plusieurs fois pour ef‐ tionnez le bouton d'écran Appels pour
facer les lettres déjà entrées). ouvrir le menu JOURNAL D'APPELS.
Dès que le système trouve un nom de
contact dont les premières lettres cor‐
respondent aux lettres saisies, le nom
complet de l'entrée du répertoire té‐
léphonique correspondant est affiché
(voir illustration ci-dessus).
Pour afficher toutes les entrées du
répertoire téléphonique commençant Sélectionnez le bouton d'écran OK
par une lettre particulière : pour afficher un menu avec tous les
numéros de téléphone mémorisés
Saisissez cette lettre (sélectionnez le pour un contact sélectionné.
bouton d'écran Effacer pour effacer
une lettre saisie) et sélectionnez alors Remarque
le bouton d'écran Liste. Si vous cherchez une entrée sur le
répertoire téléphonique qui était mé‐ Sélectionnez la liste d'appel souhai‐
morisés uniquement par le numéro tée par ex. Appels en absence.
de téléphone ou qui contient des ca‐ Un menu avec la liste d'appels cor‐
respondante est affiché.
88 Téléphone

taires (si disponibles) appartement au


dernier numéro de téléphone com‐
posé.

Pour faire un appel téléphonique : sé‐ Pour effectuer un appel téléphoni‐


lectionnez la saisie de liste souhaitée. que : saisissez le numéro de télé‐
Le numéro de téléphone correspon‐ phone souhaité (sélectionnez le bou‐
dant est composé. ton d'écran Effacer une ou plusieurs
Pour faire un appel téléphonique : sé‐ fois pour effacer les lettres déjà en‐
Recomposer un numéro de lectionnez le bouton d'écran {. Le trées) et sélectionnez alors le bouton
téléphone numéro de téléphone affiché est com‐ d'écran OK. Le numéro de téléphone
Le dernier numéro de téléphone com‐ posé. entré est composé.
posé peut être recomposé.
Saisie manuelle d'un numéro de Accès à la messagerie vocale
Dans le menu TÉLÉPHONE : sélec‐ téléphone
tionnez le bouton d'écran Rappel. Saisissez manuellement le numéro
Dans le menu TÉLÉPHONE : sélec‐ de téléphone du téléphone mobile
Le menu RAPPELER est affiché, in‐ tionnez le bouton d'écran { pour af‐ connecté, voir « Saisie manuelle d'un
diquant le numéro de téléphone et ficher le menu pour une saisie ma‐ numéro de téléphone » ci-dessus.
des données de contact supplémen‐ nuelle du numéro.
Téléphone 89

Ou (si disponible sur le menu Pour répondre à l'appel : sélectionnez Fonctions disponibles pendant
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONES) : sé‐ le bouton d'écran vert {. la conversation
lectionnez la saisie de messagerie Pour refuser de prendre l'appel : sé‐ Pendant un appel téléphonique, le
vocale avec le numéro de téléphone lectionnez le bouton d'écran menu TÉLÉPHONE montré ci-des‐
du téléphone mobile connecté (le rouge }. sous sera affiché.
nom saisi peut varier en fonction du
téléphone mobile), voir « Utilisation Second appel téléphonique arrivant
du répertoire téléphonique » ci-des‐ Si un second appel téléphonique ar‐
sus. rive pendant un appel en cours, un
Remarque message avec le numéro de télé‐
Selon le fournisseur de réseau, il phone ou le nom de l'appelant (si dis‐
peut s'avérer nécessaire de saisir un ponible) est affiché.
code de passe de messagerie vo‐ Remarque
cale sur le téléphone mobile pour Des bips sonores, si offerts par le
avoir accès à la boîte de messagerie fournisseur de réseau signaliseront
vocale. en plus un second appel arrivant.
Appel téléphonique arrivant Pour répondre à un second appel et
Si un mode audio, par ex. la radio ou mettre fin à l'appel en cours : sélec‐
le mode CD, est actif au moment d'un tionnez le bouton d'écran vert {. Désactivation temporaire du mode
appel arrivant, la source audio sera mains libres (mode privé)
Pour refuser de prendre un second Sélectionnez le bouton d'écran Privé.
mise en sourdine et restera en sour‐ appel et continuer l'appel en cours :
dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐ La conversation peut uniquement
sélectionnez le bouton d'écran continuer via le téléphone mobile.
miné. rouge }.
Un message avec le numéro de télé‐ Pour revenir sur le mode mains li‐
phone ou le nom de l'appelant (si dis‐ bres : sélectionnez à nouveau le bou‐
ponible) est affiché. ton d'écran Privé.
90 Téléphone

Remarque Terminer un appel téléphonique vez télécharger le répertoire complet


Si le mode mains libres du portail de Sélectionnez le bouton d'écran }. Le sur l'Infotainment System via le menu
téléphone est temporairement dés‐ menu principal du téléphone est à PARAMÈTRES TÉLÉPHONE, voir
activé, l'étiquette du bouton d'écran nouveau affiché. « Téléchargement du répertoire télé‐
Privé est mise en évidence en phonique », ci-dessous.
orange. Configuration du répertoire Chaque entrée (contact) du répertoire
Désactivation temporaire du téléphonique téléphonique peut avoir un prénom,
microphone Après avoir appareillé et connecté un un nom de famille et un maximum de
Sélectionnez le bouton d'écran téléphone mobile à l'Infotainment cinq numéros de téléphone avec dif‐
Dés.mic.. L'appelant ne pourra plus System, le répertoire de votre télé‐ férentes catégories (par ex. « mo‐
vous entendre. phone mobile avec les numéros de bile », « travail », etc.). Le répertoire
téléphone et les noms (si disponibles) du téléphone mobile peut contenir
Pour réactiver le microphone : sélec‐ sera automatiquement téléchargé sur des éléments d'informations supplé‐
tionnez à nouveau le bouton d'écran l'Infotainment System. mentaires qui ne seront pas téléchar‐
Dés.mic..
Remarque gés sur l'Infotainment System.
Remarque En fonction du nombre de saisies du Nombre maximal d'entrées sur le ré‐
Si le microphone du portail de télé‐ répertoire téléphonique et le télé‐ pertoire téléphonique pouvant être
phone est désactivé, l'étiquette du phone mobile connecté, le charge‐ mémorisé sur l'Infotainment System :
bouton d'écran Dés.mic. est mise en ment des données peut prendre 2 500 entrées avec 5 numéros par
évidence en orange. quelques minutes. entrée.
Remarque Tant que le téléphone mobile est ap‐
Si le contact est coupé pendant un pareillé à l'Infotainment System, le ré‐
appel téléphonique, la connexion pertoire téléphonique reste mémorisé
reste active jusqu'à la fin de la com‐ de manière permanente sur l'Infotain‐
munication téléphonique. ment System.
Si de nouvelles entrées sont mémo‐
risées sur le répertoire téléphonique
de votre téléphone mobile, vous pou‐
Téléphone 91

Téléchargement du répertoire Remarque Vous avez le choix entre l'affichage


téléphonique En fonction du nombre de saisies du uniquement les entrées d'un des ré‐
répertoire téléphonique et le télé‐ pertoires téléphoniques ou des deux
phone mobile connecté, le charge‐ répertoires téléphoniques (si disponi‐
ment des données peut prendre ble) :
quelques minutes. Réglez Répertoire tél. sur Téléphone,
Paramétrage de l'ordre de triage SIM ou Les deux.
Réglez Trier répertoire tél. sur Remarque
Prénom ou Nom de fam. pour régler Au cas où vous sélectionnez un ré‐
l'ordre des entrées du répertoire télé‐ pertoire téléphonique qui n'était pas
phonique. chargé du téléphone mobile con‐
necté, le bouton d'écran Rép. tél. sur
Réglage du mode d'affichage le menu TÉLÉPHONE ne pourra
Il y a normalement deux types de ré‐ pas être sélectionné.
pertoire téléphonique disponibles sur
Pour ouvrir le menu PARAMÈTRES les téléphones mobiles : un répertoire
TÉLÉPHONE : appuyez sur le bouton téléphonique sur la carte SIM du té‐
SETUP, sélectionnez le point de léphone et un répertoire téléphonique
menu Bluetooth & Téléphone et sé‐ mémorisé sur le téléphone lui-même,
lectionnez alors le point de menu voir guide utilisateur de votre télé‐
Paramètres téléphone. phone mobile.
Sélectionnez le point de menu Les deux répertoires du téléphone
Télécharger répertoire tél.. Le télé‐ mobile connecté seront téléchargés
chargement des données du télé‐ sur l'Infotainment System, si possible.
phone mobile connecté commence.
92

Index alphabétique A
Activer la radio.............................. 22
D
Destinations précédentes............. 50
Activer le lecteur de CD................ 28
Adresse du domicile..................... 50 E
Ajout de points de passage.......... 69 Ecouter une source audio............ 34
Allumer/éteindre l'Infotainment Écran tactile.................................. 12
System...................................... 12 Entrée AUX
Annonces sur la circulation.......... 69 fonctionnement......................... 32
Aperçu des symboles .................. 78 prise.......................................... 32
Appel d'urgence............................ 83 F
B Fonction antivol ............................. 7
Bluetooth...................................... 80 Fonctionnement.... 22, 28, 32, 39, 84
Bouton multifonction..................... 12 G
C Guidage ................................. 69, 75
Calcul de l'itinéraire...................... 69 Guidage dynamique..................... 75
Carnet d'adresses........................ 50 I
Carte cartographique SD Infotainment System
manutention.............................. 76 commandes audio au volant....... 9
remplacement........................... 76 éléments de commande.............. 9
Cartes .......................................... 76 fonctionnement......................... 12
Carte SD....................................... 76 mise en marche......................... 12
Choisir la gamme d'ondes............ 22 paramètres de volume.............. 12
Commandes vocales.................... 69 réglage du volume.................... 12
Configuration de navigation.......... 39 réglages de tonalité................... 12
Connexion Bluetooth.................... 81 tableau de bord........................... 9
Connexion d'un appareil Bluetooth 81 volume asservi à la vitesse....... 12
Couplage d'un appareil Bluetooth 81 Instructions visuelles.................... 69
93

L liste d'itinéraires........................ 69 Radio Data System (RDS) ........... 25


Lancer une lecture CD.................. 28 points d'intérêt........................... 50 RDS.............................................. 25
Lecteur CD points d'intérêt sélectionnés Recherche de stations.................. 23
activation................................... 28 par l'utilisateur........................... 50 Régionalisation............................. 25
fonctionnement......................... 28 remplacement d'une carte SD Réglage du volume...................... 12
information importante.............. 27 cartographique.......................... 39 Remarques générales...............
Liste d'itinéraires........................... 69 saisie d'adresse directe............. 50 ................ 6, 27, 32, 33, 36, 38, 80
système d'information sur la Remplacement d'une carte SD
M circulation (TMC)....................... 38 cartographique.......................... 39
Messages TMC............................ 69 vue de la carte........................... 39
S
N P Saisie d'une adresse.................... 50
Navigation Points d'intérêts utilisateur Saisie de la destination ............... 50
adresse du domicile.................. 50 création et téléchargement....... 39 Symboles de circulation................ 78
ajout de points de passage....... 69 sélectionnés.............................. 50 Symboles de points d'intérêt........ 78
annonces TMC (circulation)...... 69 Points de passage........................ 69 Symboles TMC............................. 78
aperçu des symboles................ 78 Port USB Système d'informations de
calcul de l'itinéraire.................... 69 information importante.............. 33 circulation.................................. 38
carnet d'adresses...................... 50 lecture de fichiers audio
carte cartographique SD..... 38, 76 sauvegardés.............................. 34 T
commandes vocales................. 69 Présentation des éléments de Téléphone..................................... 80
configuration.............................. 39 commande.................................. 9 appels d'urgence....................... 83
création de points d'intérêt Bluetooth................................... 80
utilisateur................................... 39 R composition d'un numéro.......... 84
destinations précédentes.......... 50 Radio éléments de commande............ 80
éléments de commande............ 39 Radio Data System (RDS)........ 25 fonctions disponibles pendant
fonctionnement................... 38, 39 activation................................... 22 la conversation.......................... 84
guidage..................................... 69 choix de la gamme d'ondes...... 22 information importante.............. 80
guidage dynamique................... 75 fonctionnement......................... 22 listes d'appels............................ 84
instructions visuelles................. 69 recherche d'émetteurs.............. 23
94

mode privé................................ 84
répertoire tél.............................. 84
TMC.............................................. 38
U
Utilisation ............................... 12, 36
Utilisation d'un appareil de
musique Bluetooth.................... 36
Utilisation de l'entrée AUX............ 32
Utilisation de l'Infotainment
System...................................... 12
Utilisation de la prise USB............ 33
Utilisation de la radio.................... 22
Utilisation du lecteur CD............... 28
Utilisation du système de
navigation.................................. 39
V
Volume compensé par rapport à
la vitesse................................... 12
Vue de la carte............................. 39
CD 40 USB Introduction .................................. 96
Radio ......................................... 111
Lecteur CD ................................. 123
Entrée AUX ................................ 128
Port USB .................................... 129
Index alphabétique .................... 132
96 Introduction

Introduction Remarques générales De plus, l'Infotainment System peut


être muni d'un portail de téléphone
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ mobile.
posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri. La conception étudiée des éléments
Remarques générales ................. 96 de commande et les affichages clairs
La radio est dotée de neuf mémoires vous permettent de contrôler le sys‐
Fonction antivol ............................ 97
de station automatiques pour chaque tème facilement et de façon intuitive.
Aperçu ......................................... 98 gamme d'ondes : FM, AM et DAB (si
Utilisation ................................... 101 disponible). Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
Paramètres de tonalité .............. 108 Le lecteur audio intégré permet la lec‐
et fonctions disponibles des divers
Paramètres de volume ............... 109 ture de CD audio et de CD MP3.
Infotainment Systems. Certaines
En outre, vous pouvez écouter des descriptions, y compris celles des
sources audio externes tels que des fonctions d'affichage et de menus,
mémoires de données externes, peuvent ne pas s'appliquer à votre
p. ex. iPod, lecteur MP3, ou stick USB véhicule en raison de la variante du
ou lecteur CD portable, en les bran‐ modèle, des spécifications du pays,
chant sur l'Infotainment System. de l'équipement spécial ou des ac‐
L'ordinateur de bord peut être accédé cessoires.
à partir de l'Infotainment System.
Remarques importantes
Pour plus de détails, consultez le ma‐
nuel d'utilisation de votre véhicule. concernant l'utilisation et la
sécurité routière
Le système de traitement numérique
du son vous propose plusieurs mo‐
des d'égaliseur présélectionnés, afin 9 Attention
d'optimiser le son.
L'Infotainment System doit être
L'Infotainment System peut être utilisé de sorte que le véhicule
opéré, en option, à l'aide des com‐ puisse toujours être conduit sans
mandes au volant.
Introduction 97

danger. En cas de doute, arrêtez


votre véhicule et manipulez l'Info‐
tainment System tant que le
véhicule est immobile.

Réception radio
La réception radio peut entraîner des
sifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
■ des variations de distance par rap‐
port à l'émetteur ;
■ une réception multivoie par ré‐
flexions ;
■ des effets d'écran.

Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
98 Introduction

Aperçu
Éléments de commande
Introduction 99

1 Bouton e ............................ 101 7 SON .................................... 108 12 Pavé en croix ...................... 124
Appuyer brièvement : Sélection de programme Radio : mn recherche
activation/désactivation des fonctions son ................ 108 de station automatique,
de l'Infotainment System ..... 101 8 BC ......................................... 98 dc recherche de station
manuelle (pas DAB) ............ 111
Tourner : régler le volume ... 101 Ordinateur de bord ................ 98
2 SYNTONISEUR .................. 111 CD, USB, iPod : mn
9 1...9 ..................................... 111
sélection de plage/avance
Permuter entre FM et AM . . . 111 Radio : Touches rapide/retour rapide, dc
Si un récepteur DAB est numériques, touches sélection d'album (pas
connecté : Permuter entre d'émetteur ........................... 111 iPod), c répétition de
la réception analogique ou 10 Fente CD Audio/MP3 .......... 124 plage, d lecture brève CD/
numérique ........................... 111 USB (pas iPod) ................... 124
11 RÉGLAGES ........................ 101
3 MÉDIA ................................. 124 13 TP ....................................... 116
Réglages en fonction du
Commuter entre les contexte .............................. 101 Informations routières ......... 116
sources audio (sauf radio) . . 124 14 j Éjecter le CD ................... 124
4 MAIN ................................... 101
Menu principal ..................... 101
5 Bouton multifonction ........... 101
Tourner : choisir fonction .... 101
Appuyer : valider fonction . . . 101
6 INFO ................................... 101
Page d'information .............. 101
100 Introduction

Commandes audio au volant Radio : interrompre les Interrompre les messages


messages TA et PTY31 ...... 111 TA et PTY31 ...................... 111
Si un récepteur DAB est CD, USB, iPod : Saut de
connecté : changer plage en arrière, retour
rapidement entre la rapide dans la mémoire
réception analogique et des émetteurs ..................... 124
numérique ........................... 111 6 Tourner : régler le volume ..... 98
4 Bouton d ............................. 111
Radio : Recherche
ascendante, recherche
avant dans la mémoire
d'émetteurs ......................... 111
1 Molette ................................ 101 Interrompre les messages
TA et PTY31 ...................... 111
Tourner : Déplacer le
curseur ................................ 101 CD, USB, iPod : Saut de
plage en avant, avance
Appuyer : confirmation rapide .................................. 124
d'une sélection .................... 101
5 Bouton c ............................. 111
2 Bouton q ........................... 111
Radio : Recherche
Radio : station suivante descendante, recherche
enregistrée .......................... 111 arrière dans la mémoire
3 Bouton p ........................... 124 d'émetteurs ......................... 111
Commuter entre les
sources audio ..................... 124
Introduction 101

Utilisation ■ Une fois l'allumage automatique Activé : sur le côté droite de l'affi‐
désactivé, l'Infotainment system ne cheur, le message "Turn on/off Radio
Éléments de commande peut être rallumé qu'au moyen du via Ignition logic" (mettre en route/ar‐
L'Infotainment System est com‐ bouton e ainsi que de la touche rêter radio via l'allumage logique) s'af‐
mandé via les boutons de fonction, j pour l'éjection de CD ou éteinte fiche.
les boutons multifonction et les me‐ au moyen du bouton e. Désactivé : sur le côté droite de l'affi‐
nus affichés à l'écran. ■ Une fois l’Infotainment system cheur, le message "Turn on Radio via
Les sélections se font au choix via : éteint quand le contact est coupé, il ON/OFF button only" (mettre en route
ne peut être rallumé qu'au moyen radio uniquement avec touche mar‐
■ l'unité de commande centrale du ta‐ che/arrêt) s'affiche.
du bouton e ou de la touche j
bleau de bord 3 98
pour l'éjection du CD, indépendam‐
■ commandes au volant 3 98. ment du réglage de l'allumage Arrêt automatique
automatique en cours. Si vous allumez l'Infotainment system
Allumer/éteindre l'Infotainment quand le contact est coupé, il s'étein‐
■ La fonction d'allumage automati‐
System que restera activée si la tension de
dra automatiquement après une
Appuyez sur le bouton e. heure.
service est coupée sur l'Infotain‐
Vous entendez le son de la dernière ment system avant d'être appliquée Réglage du volume
source audio réglée. à nouveau. Tournez le bouton e.
Mise en marche et à l'arrêt avec la clé Activation/désactivation de la ■ Une fois allumé, l'Infotainment sys‐
de contact (mise en marche fonction d'allumage automatique tem fonctionne à l'intensité de vo‐
automatique) Dans le menu principal, appuyez sur lume réglée en dernier, si celle-ci
Une fois l'allumage automatique ac‐ le bouton SETTINGS. est inférieure au volume maximum
tivé, vous pouvez allumer ou éteindre 3 109.
Le menu Paramètres du système
l'autoradio avec la clé de contact. s'affiche.
Cette connexion entre autoradio et Activation/désactivation de la case à
clé de contact est réglée départ usine, cocher de logique d'allumage.
mais vous pouvez la désactiver.
102 Introduction

■ Les infos trafic et sources audio ex‐ Entrée AUX Ces pages ont des fonctions différen‐
ternes sont insérées au volume mi‐ Une source audio externe, par ex. un tes :
nimal présélectionné 3 109. lecteur CD portable, peut être bran‐
Pages de transition
■ Si la source concernée est activée, ché via l'entrée AUX de votre
le volume des infos trafic, des sour‐ véhicule. Le son stéréo de cette
ces audio externes et de la radio et source est lu via les haut-parleurs de
du CD peut être ajusté séparément. l'Infotainment System.
Location du connecteur d'entrée AUX
Commande de volume asservie à la 3 128.
vitesse (SDVC)
Si le SDVC est activé 3 109, le vo‐ Pour la meilleure qualité de son pos‐
lume s'adapte automatiquement pour sible, la source audio externe devrait
compenser le bruit de la route et du être réglée au volume maximal. Sur
vent lorsque vous conduisez. les unités avec une sortie de ligne, le
signal de sortie est disponible à un ni‐ Les pages de sélection ont un menu
Source externe veau audio fixe qui ne peut pas être de sélection avec une prévisualisa‐
Une source externe (telle que télé‐ changé. tion de chaque option de menu dans
phone mobile, système de naviga‐ Pour éviter une saturation de l'entrée la marge gauche de l'écran. Les pa‐
tion, etc.) peut être raccordée à l'In‐ AUX, la tension efficace de sortie de ges de sélection vous mènent aux pa‐
fotainment system. la source audio externe doit être infé‐ ges de fonction ou de réglage.
Dans ce cas, Externe in apparaît à rieure à 1,5 V. Le menu Audio est par exemple une
l'écran. page de sélection.
Structure du menu
Nous recommandons de faire instal‐ Le menu de l'Infotainment System
ler les appareils par un partenaire comprend différents types de pages :
Opel.
■ Pages de transition
■ Pages d'affichage
■ Pages de réglage
Introduction 103

Pages d'affichage Pages de réglage Sélection à partir d'un menu

On appelle pages d'affichage les pa‐ Les pages de réglage sont des pages Les options d'un menu sont sélection‐
ges de menu qui restent affichées de de menu dans lesquelles vous pou‐ nées à l'aide d'un curseur déplacé à
manière prolongée, par exemple lors‐ vez procéder à des réglages, p. ex. l'aide du bouton multifonction. Le cur‐
que vous écoutez la radio ou un CD. réglages sonores, etc. seur à la forme d'un cadre (barre). Le
Les pages d'affichage contiennent Le menu CD - Extras est par exemple curseur indique quelle option de
également des options de menu per‐ une page de réglages. menu est sélectionnée.
mettant d'exécuter des fonctions et Tournez le bouton multifonction jus‐
d'accéder à d'autres pages de ré‐ Niveaux de menu qu'à ce que le point de menu souhaité
glage ou d'affichage. Les menus de l'Infotainment system soit marqué.
Le menu radio est par exemple une sont divisés en niveaux. Le niveau de
Appuyez sur le bouton multifonction.
page d'affichage. menu actuel est illustré par des lignes
verticales au bord de l'écran (par ex. La fonction correspondante est exé‐
affichage principal = pas de ligne, cutée, ou bien un autre menu appa‐
page de fonction radio : 1 ligne, etc.). raît à l'écran.
■ Dans les chapitres suivants du pré‐
sent mode d'emploi, les instruc‐
tions qui viennent d'être décrites
seront résumées par l'instruction :
104 Introduction

Sélectionnez le point de menu. Déplacez le curseur vers le haut ou le Menus en incrustation


■ Dans quelques menus, les régla‐ bas en tournant le bouton multifonc‐ Dans certains cas, des remarques ou
ges sont effectués par rotation du tion. des informations complémentaires
bouton multifonction. Appuyez sur le bouton multifonction relatives à l'Infotainment System ou à
■ Les fonctions activées sont recon‐ pour confirmer la sélection. d'autres éléments du véhicule s'affi‐
naissables à la case de contrôle co‐ Dans les chapitres suivants du pré‐ chent en incrustation.
chée ou à un champ d'option sélec‐ sent mode d'emploi, les instructions Ces éléments en incrustation s'affi‐
tionné précédant l'option de menu. qui viennent d'être décrites seront ré‐ chent par-dessus le menu ouvert.
■ Les fonctions désactivées sont re‐ sumées par l'instruction : Certains messages en incrustation
connaissables à la case de contrôle Sélectionnez l'entrée de liste souhai‐ doivent être validés (p. ex. infos trafic
décochée ou à un champ d'option tée. pendant une conversation téléphoni‐
vide précédant l'option de menu. ■ Si vous déplacez le curseur dans la que), tandis que d'autres ne s'affi‐
zone du haut ou du bas de l'écran, chent que brièvement et disparais‐
Sélection à partir d'une liste d'autres options de la liste apparaî‐ sent automatiquement.
tront. Une barre de défilement sur Si vous vous trouvez en mode CD et
le bord droit de l'écran indique la qu'un bulletin d'informations routières
position actuelle du curseur dans la est diffusé alors que la fonction TP est
liste. activée, la station d'informations rou‐
■ Dans quelques listes, la dernière tières s'affiche.
entrée de liste sélectionnée est si‐
gnalée par une flèche.
■ Le nom de la liste et le nombre d'en‐
trées sont affichés en tête de liste.
Quelques menus se présentent sous
forme de liste.
Introduction 105

Sélection du menu principal Tournez le bouton multifonction vers


la gauche, jusqu'à ce que le point de
menu Retour apparaisse en haut de
l'écran.
Appuyez sur le bouton multifonction.

Sélection du menu radio


Appuyez sur la touche TUNER.
Le menu radio apparaît à l'écran.
Si aucun CD n'est inséré, un mes‐
sage correspondant s'affiche.
Procédez comme suit pour accéder
au menu principal : La dernière plage du CD lue s'affiche.
Appuyez sur la touche MAIN. Vous entendrez la dernière plage de
CD lue.
Le menu principal apparaît à l'écran.
ou Sélection du menu Audio
Tournez le bouton multifonction vers Dans le menu Audio, changer entre
la droite, jusqu'à ce que le point de les bandes FM, AM, DAB (le cas
menu Principal apparaisse en bas de échéant) et CD, USB, AUX pour ac‐
Le dernier émetteur réglé s'affiche à
l'écran. céder au menu Son.
l'écran.
Appuyez sur le bouton multifonction. Procédez comme suit pour sélection‐
Vous entendez le dernier émetteur
ner le menu Audio :
Le menu principal apparaît à l'écran. réglé.
Dans les menus radio, source audio
ou Sélection du menu CD ou Son :
Répétez les opérations suivantes jus‐ Appuyer une fois ou de manière ré‐
qu'à ce que le menu principal soit ou‐ pétitive sur la touche MEDIA jusqu'à
vert : ce que le menu CD s'affiche.
106 Introduction

Tournez le bouton multifonction vers Sortie d'un menu avec le bouton Le menu principal apparaît à l'écran.
la gauche, jusqu'à ce que le point de multifonction Cette possibilité n'est pas présentée
menu Retour apparaisse en haut de dans les listes, dans les menus de
l'écran. saisie ni en menu principal.
Appuyez sur le bouton multifonction.
Utilisation des touches de fonction
Le menu Audio s'affiche.
pour quitter le menu
Vous pouvez utiliser les touches de
fonction MEDIA, TUNER,
SETTINGS, SOUND ou MAIN pour
quitter un menu.
■ Appuyez sur la touche MEDIA.
Tournez le bouton multifonction vers
Un menu de source radio s'affiche.
la gauche, jusqu'à ce que le point de
menu Retour apparaisse en haut de ■ Appuyez sur la touche TUNER.
l'écran. Le menu radio apparaît à l'écran.
Appuyez sur le bouton multifonction. ■ Appuyez sur la touche SETTINGS.
Sélection du menu de son
Appuyez sur la touche SOUND. Le menu de niveau supérieur appa‐ Le menu Paramètres s'affiche.
raît à l'écran. Les menus ouverts au moyen de la
Le menu Son s'affiche.
Cette possibilité n'est pas présentée touche SETTINGS peuvent égale‐
Quitter un menu en menu principal. ment être quittés avec celle-ci.
Vous avez deux possibilités pour quit‐ ou ■ Appuyez sur la touche SOUND.
ter un menu : Tournez le bouton multifonction vers Le menu Son s'affiche.
la droite jusqu'à ce que l'option de ■ Appuyez sur la touche MAIN.
menu Principal apparaisse en bas de
l'écran. Le menu principal apparaît à
l'écran.
Appuyez sur le bouton multifonction.
Introduction 107

Menu principal Information sur le portail de téléphone ■ Si la mémoire AS est activée, AS


mobile s'affichera 3 115.
Affichage de l'information fournie si le ■ Le nom de programme est indiqué
portail de téléphone mobile est si la fonction RDS est active
monté. Voir le mode d'emploi du por‐ 3 116.
tail de téléphone mobile.
■ Si les infos trafic sont activées,
Informations audio [TP] ou [ ] s'affichera 3 116.
Les informations suivantes sont affi‐ ■ Si un CD est inséré, CD in s'affiche.
chées à l'écran : Si un CD avec des fichiers MP3 est
■ Position de mémoire d'émetteur ac‐ lu, MP3 s'affiche également
tuelle. 3 124.
Le menu principal est l'affichage qui
ne fournit que des informations. Trois ■ Nom d'émetteur actuel ou fré‐ ■ Si Aléatoire CD, Aléatoire USB ou
différentes vues du menu principal quence d'émission ou bien nom de Random album est activé, g s'af‐
peuvent être sélectionnées : audion l'album, nom de plage et nom de fiche 3 124.
portail de téléphone mobile et ordina‐ l'artiste ou numéro de plage et nom ■ Si Répéter plage est activé, i s'af‐
teur de bord. de plage. fiche 3 124.
Procédez comme décrit ci-dessus ■ Si la radio analogique est activée, ■ Si Scan CD ou Scan USB est ac‐
pour accéder au menu principal. FM, AM ou FMDAB s'affiche tivé, k s'affiche 3 124.
Les informations suivantes peuvent 3 111.
être affichées : ■ Si la radio numérique est activée, Température extérieure
DABFM ou DAB plus le nom de Indication de la température exté‐
Informations de l'ordinateur de bord l'ensemble et du service s'affichent rieure actuelle. Voir le manuel du pro‐
Affichage de l'information de l'ordina‐ 3 120. priétaire.
teur de bord qui a été sélectionnée
■ Si la fonction régionale est activée, Heure
avec la touche BC. Voir le manuel du
REG s'affiche 3 116. Affichage de l'heure en cours. Voir le
propriétaire.
manuel du propriétaire.
108 Introduction

Informations de la climatisation Réglage de Aigus et Graves Régler la distribution de volume


automatique Les réglages s'appliquent à la source entre gauche-droite et
Voir le manuel du propriétaire. audio en cours de sélection et sont avant-arrière
mémorisés séparément pour chaque
1. Sélectionner les points de menu
Paramètres de tonalité gamme d'ondes et source audio dis‐
suivants Balance ou Fader.
ponibles.
1. Sélectionner les points de menu 2. Tournez le bouton multifonction
suivants Aigus ou Graves. jusqu'à ce que la valeur souhaitée
soit réglée.
2. Tournez le bouton multifonction
jusqu'à ce que la valeur souhaitée 3. Appuyez sur le bouton multifonc‐
soit réglée. tion.
3. Appuyez sur le bouton multifonc‐ 4. Si souhaité : sélectionner
tion. Balance ou Fader.
4. Si souhaité : sélectionner Aigus 5. Continuer comme cela est décrit
ou Graves. auparavant.
Le menu Son appelé par la touche
SOUND comprend les points de 5. Continuer comme cela est décrit Son
menu suivants : auparavant. Vous avez le choix entre cinq styles
■ Aigus et Graves Les fréquences basses sont automa‐ sonores préréglés.
tiquement ajustées à la vitesse du Sélectionnez l'option de menu Son.
■ Balance et Fader véhicule afin de compenser les bruits
■ Son de conduite et d'environnement. Ce Les options suivantes sont disponi‐
réglage ne peut être modifié. bles : Utilisateur (couleur, son défini
par l'utilisateur), Jazz, Vocal, Pop,
Classique et Rock.
Activez le style sonore de votre choix.
Introduction 109

Paramètres de volume ■ Externe in : Volume d'une source Appuyez sur le bouton multifonction.
externe (p. ex. en cas de raccorde‐
Le menu Volumes peut être appelé à ment d'un téléphone portable) Vol. mise marche
partir des menus radio ou de source Sélectionnez l'option de menu Vol.
audio. ■ Volume aux : Volume d'une source
audio (p. ex. en cas de raccorde‐ mise marche.
Appuyez sur la touche SETTINGS. ment d'un lecteur de CD) Tournez le bouton multifonction jus‐
Sélectionnez l'option de menu qu'à ce que la valeur souhaitée soit
Volumes. Volume TA réglée.
Le menu Volumes s'affiche. Utilisez cette fonction pour ajuster le Appuyez sur le bouton multifonction.
volume des infos trafic.
■ A la mise en marche, l'Infotainment
Sélectionnez l'option de menu system restitue le volume sonore
Volume TA. réglé en dernier, si celui-ci est infé‐
Tournez le bouton multifonction jus‐ rieur au volume à l'allumage saisi.
qu'à ce que la valeur souhaitée soit ■ A la mise en marche, l'Infotainment
réglée. system restitue le volume maximal
Appuyez sur le bouton multifonction. à l'allumage saisi, si celui-ci est in‐
férieur au volume réglé en dernier.
SDVC
Pour compenser les bruits ambiants Externe in
Les options de menu suivantes sont et de roulement, le volume de l'Info‐ Utiliser cette fonction pour régler un
disponibles : tainment système est ajusté en fonc‐ volume des sources externes tels que
■ Volume TA : Volume des infos trafic tion de la vitesse du véhicule. Vous le téléphone mobile.
■ SDVC : Ajustement du volume en pouvez utiliser la fonction SDVC pour Sélectionnez l'option de menu
fonction de la vitesse ajuster le volume asservi à la vitesse. Externe in.
■ Vol. mise marche : Volume maxi‐ Sélectionnez l'option de menu SDVC. Tournez le bouton multifonction jus‐
mum lorsque l'Infotainment system Tournez le bouton multifonction jus‐ qu'à ce que la valeur souhaitée soit
est allumé qu'à ce que la valeur souhaitée soit réglée.
réglée.
110 Introduction

Appuyez sur le bouton multifonction.

Volume aux
Utiliser cette fonction pour régler un
volume des sources audio externes
tels qu'un lecteur CD.
Sélectionnez l'option de menu
Volume aux.
Tournez le bouton multifonction jus‐
qu'à ce que la valeur souhaitée soit
réglée.
Appuyez sur le bouton multifonction.
Radio 111

Radio Fonctionnement Appuyez sur le bouton multifonction.


Le menu Audio s'affiche.
Radio Sélectionnez la gamme d'ondes FM,
Commuter vers l'écoute radio pen‐ AM ou DAB (si disponible).
Fonctionnement ......................... 111 dant un autre mode de la façon sui‐
vante : Le dernier émetteur réglé sur la
Recherche de stations ............... 111 gamme d'ondes sélectionnée s'affi‐
Listes d’enregistrement Appuyez sur la touche TUNER. che à l'écran et est diffusé.
automatique ............................... 115 Il est possible de choisir entre FM/AM
Radio Data System (RDS) ......... 116 (radio analogique) et DAB (radio nu‐
Digital Audio Broadcasting ........ 120 mérique, si disponible) en appuyant
sur la touche TUNER.

Recherche de stations
Menu de station

Vous entendez le dernier émetteur


réglé.

Sélection de gamme d'ondes


(en mode radio)
Vous entendez le dernier émetteur
réglé.
Dans le menu radio, tournez le bou‐
ton multifonction vers la gauche, jus‐
qu'à ce que le point de menu Retour
apparaisse en haut de l'écran.
112 Radio

Le démarrage dans une radio se pro‐ Vous entendez le nouvel émetteur ré‐ Pour une radio numérique (DAB), ou‐
duit comme suit pour accéder au glé. tre la liste des stations, il y a égale‐
menu Station : ment une liste d'ensembles 3 120.
Actualiser la liste des stations
Sélectionnez l'option de menu
Station. La liste des stations recevables est Recherche des stations
actualisée automatiquement. L'ac‐
Le menu Station se compose des zo‐ tualisation de la liste de stations varie
nes suivantes : en fonction de la gamme d'ondes.
Dans la zone supérieure, des stations Sélectionnez le point de menu
mémorisées peuvent être rappelées. Actualiser stations (au centre).
Dans la zone inférieure, toutes les au‐ Pour une réception de radio analogi‐
tres stations recevables peuvent être que (FM ou AM) :
rappelées.
Memory... s'affiche.
Utiliser le point de menu Actualiser
stations au centre pour démarrer une Le son de la radio est interrompu pen‐
nouvelle recherche de station. dant la recherche. Appuyer brièvement sur la touche à
Si la recherche est terminée, la pre‐ bascule cruciforme m ou n pour
Appel des stations mémorisées ou mière station ou la station actualisée écouter la station suivante dans la
recevables à l'aide du menu Station sera jouée. mémoire des émetteurs.
Déplacer le curseur sur la liste des Pour la réception de radio numérique ou
positions de mémoire (zone supé‐ (DAB) : Sélectionner le point de menu j ou
rieure) ou sur la liste des stations re‐
cevables (zone inférieure). Toute l'étendue de la gamme d'ondes k dans le menu radio.
est affichée à l'écran. Avec une radio numérique (DAB),
La station actuellement réglée est in‐
diquée par une flèche. La liste des stations s'affiche après la vous pouvez également rechercher
recherche. La première station sur la les ensembles 3 120.
Sélectionnez la station souhaitée. liste actualisée est jouée et est indi‐ Ou (uniquement FM/AM) :
La nouvelle station réglée est indi‐ quée par une flèche.
quée par une flèche.
Radio 113

■ Le prochain émetteur captable est fréquence de station souhaitée soit


automatiquement réglé quand la presque atteinte.
touche à bascule cruciforme est re‐ ■ Résolution fine :
lâchée.
Appuyez plusieurs fois brièvement
■ Si la radio ne trouve pas de station, sur la touche à bascule cruciforme
elle passe automatiquement à un c ou d jusqu'à ce que la fréquence
niveau de recherche plus sensible. exacte soit atteinte.
Si elle ne trouve toujours pas de
station, la dernière fréquence acti‐ Recherche de station avec le bouton
vée est réglée. molette multifonctions
Gardez la touche à bascule cruci‐
forme m ou n enfoncée jusqu'à ce La recherche de station avec le bou‐
Recherche manuelle ton multifonctions se fait en menu ra‐
que Seek soit affiché. d'émetteurs dio.
Ou (uniquement FM/AM) : La cherche manuelle de station est
Régler RDS sur Désactivé 3 116. utilisée pour régler les stations dont la
Sélectionner le point de menu j ou fréquence est connue.
k dans le menu de radio et garder le Recherche avec la touche à bascule
bouton multifonction enfoncé jusqu'à cruciforme
ce que Seek soit affiché. (uniquement FM/AM)
La radio est silencieuse, jusqu'à dé‐ Appuyez sur la touche à bascule cru‐
tection d'un émetteur. ciforme c ou d jusqu'à ce que la fré‐
■ Si vous connaissez la fréquence de quence de station souhaitée soit at‐
la station souhaitée, maintenez la teinte. Sur la gamme d'ondes FM ou AM,
touche à bascule cruciforme m ou procédez comme suit :
■ Résolution grossière :
n appuyée jusqu'à ce que cette
fréquence soit presque atteinte. Appuyez sur la touche à bascule Sélectionnez l'option de menu
cruciforme c ou d jusqu'à ce que la Manuel.
114 Radio

Dans la gamme d'ondes DAB, procé‐ 9 positions de mémoire sont disponi‐ Le son de la radio est brièvement in‐
dez comme suit : bles pour chaque longueur d'onde terrompu et l'émetteur auparavant
Sélectionner le point de menu suivante : mémorisé sur cette position est affi‐
Extras et ensuite le point de menu FM, FM-AS (stations FM automati‐ ché.
Manuel. quement mémorisées), AM, AM-AS L'émetteur réglé est de nouveau au‐
Ce qui suit s'applique à toutes les (stations AM automatiquement mé‐ dible et apparaît à l'écran.
gammes d'ondes : morisées), DAB, DAB-AS (stations L'émetteur est enregistré sur la posi‐
DAB enregistrées automatiquement). tion de mémoire souhaitée.
Un gradateur figurant toute l'étendue
de la gamme d'ondes apparaît à Les positions de mémoire sont direc‐ ou
l'écran. tement sélectionnées dans chaque
gamme d'ondes au moyen des bou‐ Dans le menu de radio, réglez la sta‐
La dernière fréquence réglée appa‐ tons de stations ou de la liste des sta‐ tion souhaitée.
raît à l'écran. tions. Sélectionnez l'option de menu
Tournez le bouton multifonctions jus‐ Mémoriser.
qu'à ce que la fréquence exacte de la Mémorisation manuelle Une liste de tous les émetteurs mé‐
station soit atteinte. Pour enregistrer les stations manuel‐ morisés apparaît à l'écran.
Vous entendez le nouvel émetteur ré‐ lement, la radio a besoin d'être en
glé. mode normal (pas en mode AS).
Appuyez sur le bouton multifonction. RDS on (marche) ou RDS off (arrêt)
sont enregistrés ensemble avec la
Le menu radio apparaît à l'écran. station.
Le nouvel émetteur réglé apparaît à La mémorisation manuelle est pos‐
l'écran. sible sous deux formes :
Mémoire des émetteurs Réglez sur la station souhaitée.
Des positions de mémoire séparées Maintenez appuyé le bouton de sta‐
sont disponibles pour chaque lon‐ tion où la station réglée doit être en‐
gueur d'onde (FM, AM, DAB) : registrée. Sélectionnez la position de mémoire
souhaitée.
Radio 115

Le menu radio apparaît à l'écran. Si la fonction attente pour informa‐


La nouvelle position de mémoire ap‐ tions routières est activée avant ou
paraît à l'écran. pendant la mémorisation automati‐
que, la radio choisira une position de
L'émetteur est enregistré sur la posi‐ mémoire avec une station avec infor‐
tion de mémoire souhaitée. mations routières à la fin de la recher‐
che de station automatique.
Listes d’enregistrement Si la fonction attente pour informa‐
automatique tions routières est activée avant ou
pendant la mémorisation automati‐
Toute l'étendue de la gamme d'ondes
Mémorisation automatique (AS) est affichée à l'écran.
que, alors la recherche de stations
La mémorisation automatique des automatique restera active jusqu'à ce
stations recevables est possible dans La mémorisation automatique des qu'au moins une émission d'informa‐
toutes les gammes d’ondes. Ces sta‐ émetteurs commence. tions routières soit trouvée.
tions sont enregistrées dans une mé‐ Les 9 émetteurs de meilleure récep‐
moire AS séparée. tion sont mémorisés sur les touches Permutation entre le mode AS
Pour enregistrer automatiquement 1 à 9 dans la gamme d'ondes sélec‐ et le mode normal
les stations, la radio a besoin d'être en tionnée.
Permutation sur le mode AS
mode AS, voir plus bas. Une fois que les stations ont été mé‐
Si le point de menu Autostore n'est
Dans le menu, activez/désactivez en morisées, la station souhaitée est
pas disponible dans le menu de radio,
attente pour informations routières, à choisie en appuyant sur le bouton de
procédez comme suit :
votre gré 3 116. station approprié ou sur le menu de
station 3 111. Sélectionnez l'option de menu Extras.
Sélectionnez l'option de menu Le menu Extras spécifique à la
Autostore. RDS est automatiquement activé
lorsque la mémorisation automatique gamme d'ondes correspondantes
est activée. Tout d'abord, toutes les s'affichent :
stations recevables sont mémori‐
sées.
116 Radio

Appel d'une station via un bouton de


station
Vous entendez le dernier émetteur
réglé.
Sélectionnez la station souhaitée au
moyen du bouton de station.
Appel de stations avec le menu
Pour appeler les stations via un menu
3 111.
Sélectionnez l'option de menu Niveau Sélectionnez le point de menu Niveau
AS. FM, Niveau AM ou Niveau DAB (si
La radio permute en mode AS de la disponible). Radio Data System (RDS)
gamme d'ondes choisie. La radio permute en mode normal RDS est un service disponible pour
Le menu de radio s'affiche, et le point pour la gamme d'ondes choisie. les stations FM qui permet de trouver
de menu Autostore est listé. Le menu de radio s'affiche, et le point beaucoup plus facilement la station
de menu Mémoriser est listé. désirée à sa meilleure fréquence de
Permutation sur le mode normal réception.
Si le point de menu Autostore n'est Enregistrement de nouveaux Avantage du RDS
pas listé dans le menu de radio, pro‐ émetteurs par AS ■ Le nom de la station réglée appa‐
cédez comme suit : Si vous vous déplacez hors de la raît à l'écran au lieu de sa fré‐
Sélectionnez l'option de menu Extras. zone de réception de la station mé‐ quence.
Le menu Extras spécifique à la morisée, de nouvelles stations de‐ ■ Durant la recherche de stations,
gamme d'ondes correspondantes vront être mémorisées. l'Infotainment System ne syntonise
s'affichent : que des stations RDS.
Appel d'une station
La gamme d'ondes souhaitée et le
mode souhaité doivent être activés
3 111.
Radio 117

■ L'Infotainment System ne se cale Activation/désactivation de la Cependant, la recherche automati‐


que sur les meilleures fréquences fonction RDS que de station répondra également
de réception de la station désirée Si le RDS est activé, les fonctions aux stations qui ne sont pas RDS.
grâce à AF (Alternative Fre‐ RDS sont activées et seules les sta‐ Cette fonction est uniquement appli‐
quency). tions RDS sont recherchées pendant quée si RDS est désactivé.
■ Selon la station réceptionnée, l'In‐ la recherche automatique de station. Sélectionnez l'option de menu RDS.
fotainment System affiche un texte Si vous désactivez RDS, les fonctions
radio pouvant contenir, par exem‐ Activer/désactiver la case de contrôle
RDS seront désactivées et la recher‐ Automatique.
ple, des informations concernant che automatique de stations ne re‐
l'émission en cours. cherchera pas seulement les stations Type d'émission (PTY)
Le RDS est possible uniquement RDS. De nombreuses stations RDS trans‐
dans la gamme d'ondes FM. Sélectionnez l'option de menu RDS. mettent un code PTY décrivant le
Cette fonction est définie dans le type d'émissions diffusé (par ex. les
Sélectionner le champ d'option
menu radio. actualités). Le code PTY permet la
Activé OU Désactivé.
sélection de station par type d'émis‐
Appuyez sur la touche SETTINGS. Si la fonction RDS est activée, le nom sion.
Le menu des réglages audio apparaît de l'émission d'une station RDS est
■ La sélection de la radio et du type
à l'écran. affiché.
d'émission est uniquement pos‐
Si la fonction RDS n'est pas activée, sible dans la gamme d'ondes FM.
la fréquence d'une station RDS est
■ Cette fonction est définie dans le
affichée.
menu radio.
RDS automatique
Sélection de type d'émission
Utilisez cette fonction pour vérifier
Vous entendez le dernier émetteur
que la fonction RDS est activée,
réglé.
même lorsque RDS est désactivé.
Sélectionnez l'option de menu Extras.
118 Radio

Sélectionnez l'option de menu Vous entendez le dernier émetteur Programmes régionaux


Sélection PTY. réglé. Certaines stations RDS diffusent à
Plusieurs types d'émission tels que Sélectionnez l'option de menu Extras. des heures données, sur différentes
Infos ou Sport sont disponibles. Sélectionnez l'option de menu fréquences, des programmes spécifi‐
Stations PTY. ques à la région que vous traversez.
La liste de stations PTY avec les sta‐ ■ La régionalisation est uniquement
tions recevables et vos types d'émis‐ possible dans la gamme d'ondes
sion sélectionnés sont affichés. FM.
■ La fonction RDS doit être activée.
■ Cette fonction est définie dans le
menu radio.
Appuyez sur la touche SETTINGS.
Sélectionnez l'option de menu REG.
Sélectionnez le type d'émission sou‐ Trois champs d'option sont disponi‐
haité. bles pour la régionalisation.
Le menu radio s'affiche à l'écran et
PTY Search s'affiche.
La dernière station trouvée est affi‐ Si aucune station PTY ne peut être
chée. reçue, Pas de station disponible s'af‐
Vous entendez la station trouvée. fiche. Sélectionnez ce message pour
avoir accès au menu radio.
Liste de station de type d'émission Sélectionnez la station souhaitée.
Vous pouvez choisir à partir de la liste La nouvelle station réglée est indi‐
de toutes les stations recevables quée par une flèche.
avec leur type d'émission.
Vous entendez la station trouvée.
Radio 119

Activé Programme d'infos trafic (TP) Appuyez sur la touche SETTINGS.


La radio reste réglée sur l'émission Les stations avec informations routiè‐ Le menu des réglages audio apparaît
régionale lors de la recherche de res sont des stations RDS FM qui dif‐ à l'écran.
meilleure fréquence de station rece‐ fusent des informations routières.
vable.
Vous reconnaissez les stations émet‐
Désactivé tant des informations routières au
La radio autorise la connexion sur un symbole TP à l'écran.
autre programme régional. Activation/désactivation
Automatique d'informations routières
La radio reste réglée sur l'émission ■ Si en attente d'informations routiè‐
régionale lors de la recherche de la res est activé, [TP] ou [ ] s'affiche
fréquence de transmission avec la sur la ligne supérieure de l'écran.
meilleure réception (AF) pour une ■ Si la station actuelle est une station Activer/désactiver la case de contrôle
émission radio jusqu'à ce que l'émis‐ avec informations routières, [TP] TP.
sion ne puisse plus être reçue sans s'affiche sur la ligne supérieure de Si en attente d'informations routières
parasite. l'afficheur. est activé, [ ] s'affiche.
Si la qualité de la réception de l'émis‐ ■ Cette fonction est réglée avec le Si en attente d'informations routières
sion régionale n'est plus assez bonne bouton TP. est désactivé, [ ] ne s'affiche pas.
pour obtenir une réception sans pa‐ Appuyez sur le bouton TP pour ac‐ ■ Si en attente pour informations rou‐
rasite, le radio permute sur une autre tiver/désactiver en attente d'infor‐ tières est activé, la lecture ou d'une
émission régionale. mations routières. autre source audio ou la réception
Activation/désactivation, Si en attente d'informations routiè‐ DAB est interrompue pendant une
automatique de la régionalisation res est activé, [ ] s'affiche. Si en at‐ information routière.
Sélectionnez l'option de menu REG. tente d'informations routières est ■ Les infos trafic sont émises au vo‐
désactivé, [ ] ne s'affiche pas. lume préréglé 3 109.
Sélectionner le champ d'option
Automatique / Activé / Désactivé. ou
120 Radio

Recherche d'émetteurs avec En attente d'informations routières Sélectionnez le point de menu


informations routières reste activé. Accepter pour écouter l'information
Cette fonction est uniquement pos‐ routière.
sible dans la gamme d'ondes FM. Informations routières pendant
qu'une source externe est active
Activer la case à cocher TP.
La source externe (par ex. un télé‐ Digital Audio Broadcasting
Gardez la touche à bascule cruci‐ phone mobile) a la priorité par rapport Le Digital Audio Broadcasting (DAB)
forme m ou n enfoncée jusqu'à ce aux informations routières. Cepen‐ est un système innovant et universel
que Seek soit affiché. dant, une information routière peut de diffusion.
La radio recherche les stations avec être annoncée, si besoin est. Pour Les stations DAB sont indiquées par
informations routières. ceci, en attente d'informations routiè‐ un nom au lieu d'une fréquence de
res doit être activé. réception.
Écoute des messages d'informations Pendant un appel téléphonique, le
routières uniquement son de la radio ou d'une source audio Informations générales
Étant en attente d'informations rou‐ est interrompu. ■ Avec le système, plusieurs pro‐
tières doit être activé. grammes (services) de radio peu‐
Externe in et [TP] s'affiche à l'écran.
Tournez le bouton molette e vers la vent être diffusés sur une seule fré‐
Informations sur les informations rou‐ quence (ensemble).
gauche pour réduire le volume à zéro.
tières en mode DAB, 3 120.
■ Tant qu'un récepteur DAB donné
Désactivation d'un message Pendant une information routière, le peut recevoir le signal envoyé par
d'informations routières message Réception d'une la station (même si le signal est très
Pour désactiver une information rou‐ information routière s'affiche. faible), la reproduction du son est
tière, par ex.pendant la lecture d'une L'appel téléphonique n'est pas inter‐ assuré.
source audio, procéder comme suit : rompu. ■ Il n'y a pas de phénomène d'éva‐
Appuyez sur la touche TP. Sélectionnez le point de menu nouissement (affaiblissement du
La diffusion des infos trafic est arrê‐ Refuser pour rejeter l'information rou‐ son) typique de la réception AM ou
tée. tière. FM. Le signal DAB est reproduit à
un volume constant.
Radio 121

■ Si le signal DAB est trop faible pour Consultation des ensembles L'ensemble désiré et son premier pro‐
être capté par le récepteur, la ré‐ Vous pouvez parcourir les ensembles gramme disponible s'affichent.
ception est totalement interrompue. que vous avez déjà reçu une fois (les Le premier programme disponible de
Ceci peut être évité en activant ensembles doivent être recevables). l'ensemble est reproduit.
DAB AF et/ou DABFM sur le menu Appuyez sur le bouton à bascule c ou
des réglages DAB. d. Recherche automatique d'ensemble
■ Les interférences provoquées par Gardez le commutateur à bascule c
Le niveau de mémoire précédent ou
des stations sur des fréquences ou d enfoncé jusqu'à ce que la re‐
suivant occupé apparaît brièvement à
proches (un phénomène typique de cherche d'ensemble commence.
l'écran.
la réception AM et FM) n'existent La radio est silencieuse jusqu'à dé‐
pas en réception DAB. Ensuite, l'ensemble mémorisé au ni‐
tection d'un ensemble.
veau de mémoire et son premier pro‐
■ Si le signal DAB est renvoyé par un Le premier programme disponible de
gramme disponible s'affichent.
obstacle naturel ou un bâtiment, la l'ensemble est reproduit.
qualité de la réception est amélio‐ Le premier programme disponible de
rée tandis qu'elle est considérable‐ l'ensemble est reproduit. ou
ment dégradée en réception AM ou Cette fonction est définie dans le
FM. Sélection d'un ensemble menu radio.
Vous pouvez sélectionner directe‐
■ La radio peut également recevoir la Sélectionnez la flèche à côté du nom
ment les ensembles que vous avez
radiodiffusion numérique DAB+ et de l'ensemble.
déjà reçu une fois (l'ensemble doit
DMB-Audio. être recevable). Sélectionnez l'option de menu
Recherche d'ensembles disp.
Ensembles Cette fonction est définie dans le
menu radio. Le menu Ensemble DAB s'affiche.
Plusieurs programmes sont toujours
combinés en ce qu'on appelle un en‐ Sélectionnez la flèche à côté du nom Toute l'étendue de la gamme d'ondes
semble sur une fréquence. de l'ensemble. est affichée à l'écran.
Sélectionnez l'ensemble souhaité. La recherche d'ensemble automati‐
que commence.
Le menu radio apparaît à l'écran.
122 Radio

Après avoir balayé la longueur DABFM ■ Le texte radio est uniquement dis‐
d'onde, le système revient à la liste Vous pouvez définir lorsque le signal ponible dans la gamme d'ondes
d'ensembles. DAB trop faible pour être détecté par DAB.
Vous entendrez le programme dispo‐ le récepteur, le système permute sur ■ Le texte radio n'est pas diffusé con‐
nible à partir du premier ensemble. Il une station FM correspondante (si tinuellement par toutes les stations.
est identifié par une flèche. disponible) de l'émission DAB active.
Sélectionnez l'option de menu DAB. 9 Attention
Menu DAB
Activer/désactiver la case de contrôle
Les fonctions de menu DAB sont dé‐ DABFM pour modifier le paramètre. Puisque l'affichage de textes radio
finies dans le menu radio. peut vous distraire de la route,
Appuyez sur la touche SETTINGS. DAB AF vous devez utiliser la fonction de
Vous pouvez définir que lors de la texte radio DAB uniquement lors‐
Le menu des réglages audio apparaît
conduite dans une autre zone d'en‐ que le véhicule est immobile.
à l'écran.
semble, la même station est reçue
comme dans la zone d'ensemble pré‐ Sélectionnez l'option de menu DAB.
cédente. Activer/désactiver la case de contrôle
Cette fonction peut uniquement être Texte radio.
exécutée si la station est inclue dans Pour afficher les premiers 20 à 25 ca‐
le nouvel ensemble. ractères d'un texte radio : appuyer sur
Sélectionnez l'option de menu DAB. la touche INFO.
Activer/désactiver la case de contrôle
DAB AF pour modifier le paramètre.
Le menu DAB comporte les options Texte radio
de menu suivantes : Certaines stations DAB peuvent en
plus diffuser des informations (par ex.
les actualités) comme texte sur l'affi‐
cheur.
Lecteur CD 123

Lecteur CD Remarques générales ■ Il se peut que certains CD audio


avec protection contre la copie non
Vous pouvez utiliser sur cette unité, conforme aux normes CD audio ne
des CD standard commerciaux ayant soient pas lus correctement ou ne
un diamètre de 12 cm. Les CD avec puissent pas être lus.
Remarques générales ............... 123
un diamètre de 8 cm peuvent unique‐
Fonctionnement ......................... 124 ment être lus avec un adaptateur. ■ Avec l'Infotainment System, vous
pouvez également lire des fichiers
MP3 et des CD mode mixte.
Avertissement
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés
Ne placer en aucun cas des DVD sont plus sensibles aux mauvaises
ou des CD « singles » d'un diamè‐ manipulations que les CD pré-en‐
tre de 8 cm ou encore des CD de registrés. Veillez à manipuler cor‐
forme spéciale dans le lecteur au‐ rectement les CD, en particulier les
dio. CD-R et CD-RW enregistrés. Voir
ci-dessous.
Aucune étiquette ne peut être ap‐
posée sur les CD. Les CD avec ■ Il est possible que les CD-R et CD-
étiquette peuvent se coincer dans RW ne soient pas lus correctement
le lecteur et l'endommager. Il fau‐ ou ne puissent pas être lus. Dans
dra alors procéder au coûteux ce cas, il ne s'agit pas d'une défail‐
remplacement de l'appareil. lance de l'appareil.
■ Evitez de laisser des empreintes di‐
■ Le format du CD doit être gitales sur les CD que vous chan‐
ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou JO‐ gez.
LIET. La lecture de tout autre for‐ ■ Remettez les CD immédiatement
mat peut être imprévisible. dans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur de CD afin de les
protéger des dommages et de la
poussière.
124 Lecteur CD

■ De la poussière ou du liquide sur ■ Il est possible de stocker 65535 ti‐ Un CD est inséré.
les CD peut salir la lentille du lec‐ tres lisibles en tout sur un CD. Tous Appuyer une ou plusieurs fois sur la
teur de CD à l'intérieur de l'appareil les autres titres ne pourront pas touche MEDIA jusqu'à ce que le
et provoquer des pannes. être lus. menu CD s'affiche.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de ■ Un maximum de 253 albums peut
la lumière directe du soleil. être sauvegardé sur un CD MP3 à
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ utiliser avec l'Infotainment system.
quent aux données enregistrées Les albums peuvent être sélection‐
sur un CD MP3 : nés individuellement avec l'Info‐
tainment system.
Pour intituler les albums et plages,
les accents et caractères spéciaux
ne doivent pas être inclus. Fonctionnement
Extensions valables pour listes de
lecture : « m3u » ou « pls ».
Insérer un CD
Insérez le CD dans le logement pour Vous écoutez un CD.
Lors de la génération (codage) des CD. En fonction du type de CD, différentes
fichiers MP3 à partir de données
Le CD est automatiquement introduit. informations sur les CD sont affichées
audio, un débit binaire de max. 256
Ne pas retenir ni pousser le CD. sur le menu CD. Des informations de
kbit/s doit être utilisé.
texte s'affichent uniquement si
Pour utiliser des fichiers MP3 dans Dans la zone supérieure de l'affi‐ Afficher le titre est activé sur le menu
l'Infotainment system, les fichiers chage CD in s'affiche pour les CD au‐ Extras, consultez « Activer/désactiver
MP3 doivent avoir l'extension de fi‐ dio avec une MP3 supplémentaire la fonction texte CD » plus en avant.
chier « .mp3 ». pour les CD MP3 et le nom de CD
pour les CD avec texte. Sélection de piste
La sélection de plage se fait dans le
Lecture de CD CD, si CD audio, et dans l'album sé‐
Commuter de l'écoute radio ou d'un lectionné, si CD MP3 et mode mixte.
autre mode audio à la lecture de CD
de la manière suivante : Vous écoutez une plage.
Lecteur CD 125

Appuyez plusieurs fois brièvement Recherche rapide en avant/en Appuyer plusieurs fois sur la touche à
sur la touche à bascule cruciforme arrière bascule cruciforme c ou d jusqu'à ce
m ou n jusqu'à ce que la plage Procédez comme suit pour chercher que l'album souhaité apparaisse à
souhaitée soit affichée. un passage précis d'un CD : l'écran.
Vous entendez la plage souhaitée. Vous écoutez une plage. Vous entendez la première plage de
ou l'album sélectionné ou du CD sélec‐
Gardez le commutateur à bascule tionné.
Dans le menu CD, tourner le bouton m ou n enfoncé jusqu'à ce que
multifonction jusqu'à ce que le point vous atteigniez le point souhaité. ou
de menu j ou k soit repéré. Le lecteur de CD lit un CD à une vi‐ Vous vous trouvez dans le menu CD.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton tesse accélérée et un volume réduit. Sélectionnez l'option de menu Album.
molette multifonctions jusqu'à ce que Le son est coupé lors de l'avance/le Une liste d'album CD apparaît à
la plage souhaitée apparaisse à retour rapides des fichiers MP3. l'écran.
l'écran.
ou L'album qui vient juste d'être écouté
Vous entendez la plage souhaitée. est repéré par une flèche.
Dans le menu CD, sélectionnez le
ou point de menu __ ou 66. Sélectionner l'album souhaité.
Dans le menu CD, sélectionnez le Le changeur de CD lit le CD à une vi‐ Le menu CD s'affiche.
point de menu Plage. tesse accélérée et un volume réduit. La première plage du nouvel album
Une liste avec toutes les plages ap‐ Le son est coupé lors de l'avance/le sélectionné s'affiche à l'écran.
paraît à l'écran. retour rapides des fichiers MP3. Vous entendez la nouvelle plage sé‐
La plage actuellement lue est signa‐ Sélectionnez à nouveau le point de lectionnée.
lée par une flèche. menu __ ou 66 une fois que le pas‐
Sélectionnez la plage souhaitée. sage souhaité est atteint. CD - Extras
Le menu CD s'affiche. Dans le menu CD, sélectionnez le
Sélection d'album en cas de CD point de menu Extras.
La nouvelle plage sélectionnée appa‐
MP3 ou CD mixtes Le menu CD - Extras s'affiche.
raît à l'écran et est jouée.
Vous écoutez une plage d'un album.
126 Lecteur CD

dom). S'il y a plus de 5 albums sur le Sélectionnez le champ d'option


CD MP3, une plage par album est Répéter plage.
respectivement jouée. Le symbole i s'affiche.
CD mode mixte : Vous écoutez toujours la même piste.
Sur un CD en mode mixte, les plages
Désactivation Répéter plage
de la partie audio sont jouées en pre‐
Maintenez la touche à bascule cruci‐
mier dans un ordre aléatoire (ran‐
forme c enfoncée jusqu'à ce que le
dom). Ensuite, les plages de la partie
symbole i disparaisse de l'écran.
MP3 sont jouées comme cela est dé‐
Les champs d'option suivants sont crit ci-dessus. Répéter Désactivé s'affiche à l'écran
disponibles dans le menu Extras : Mise en marche Aléatoire CD pendant quelques secondes.
Sélectionnez le champ d'option ou
Normal Aléatoire CD. Choisir une nouvelle plage.
Avec cette option, les fonctions sub‐ Le symbole g s'affiche.
séquentes Aléatoire CD, Répéter ou
plage, et Scan CD seront désactivées Répéter plage Sélectionnez le champ d'option
La fonction Repeat fait répéter la Normal.
Aléatoire CD (Random) Le symbole i n'est plus affiché à
plage actuelle par le lecteur CD.
CD Audio : l'écran.
Mise en marche Répéter plage
Lorsque la lecture aléatoire est sélec‐
Vous écoutez une piste. Scan CD
tionnée pour un CD audio, les plages
d'un CD seront reproduites au ha‐ Maintenez la touche à bascule cruci‐ Avec la fonction Scan CD, chaque
sard. forme c enfoncée jusqu'à ce que le plage du changeur de CD est lue pen‐
symbole i apparaisse à l'écran. dant 10 secondes.
CD MP3 :
S'il y a un maximum de 5 albums sur Répéter Activé s'affiche à l'écran pen‐ Mise en marche Scan CD
un CD MP3, 4 plages par album sont dant quelques secondes. Vous écoutez une piste.
jouées de manière aléatoire (ran‐ Vous écoutez toujours la même piste.
ou
Lecteur CD 127

Maintenez la touche à bascule cruci‐ Activé = Nom du CD Vous entendez la dernière station ré‐
forme d enfoncée jusqu'à ce que le Nom de la plage glée ou la dernière source audio lue.
symbole k apparaisse à l'écran. Un CD non retiré est automatique‐
Nom de l'interprète
ou ment ré-avalé après quelques ins‐
Nom de l'album tants, et le processus est interrompu.
Sélectionnez le champ d'option Scan Désactivé = Numéro de plage
CD.
Nom de l'album
Le symbole k s'affiche.
Durée de lecture
Désactivation Scan CD
Maintenez la touche à bascule cruci‐ Les CD ne contiennent pas tous du
forme d enfoncée jusqu'à ce que le texte. Dans ces cas, les numéros de
symbole 6⃒ disparaisse de l'écran. plage et les durées de lecture sont
toujours affichés.
ou
Activer/désactiver la case de contrôle
Choisir une nouvelle plage. Afficher le titre.
ou
Infos trafic en mode CD
Sélectionnez le champ d'option
Normal. Les infos trafic peuvent être reçues
pendant qu'un CD est lu. Programme
Le menu CD s'affiche à l'écran. d'infos trafic (TP) 3 116.
Le symbole k n'est plus affiché à Vous pouvez mettre fin à une info tra‐
l'écran. fic à l'aide de la touche TP et le CD en
cours continuera sa lecture.
Activer/désactiver la fonction
texte CD Éjection d'un CD
Selon que la fonction texte CD est ac‐ Appuyez sur le bouton j.
tivée ou désactivée, des informations
Le CD est expulsé de la fente pour
diverses pourront être affichées :
CD.
128 Entrée AUX

Entrée AUX Remarques générales Fonctionnement

Remarques générales ............... 128


Fonctionnement ......................... 128

Appuyez une ou plusieurs fois sur la


touche MEDIA pour activer le mode
AUX.
Sur la console centrale, à l'avant du Le signal audio de la source audio
levier de changement de vitesse, se connectée est maintenant transmis
trouve une prise AUX pour la conne‐ via les hauts-parleurs de l'Infotain‐
xion de sources audio externes. ment System.
Remarque Le volume peut être réglé via le bou‐
La prise doit toujours rester propre ton m et via la molette o du volant.
et sèche.
Pour adapter le réglage du volume
Sur l'entrée AUX, il est par exemple aux exigences de la source audio
possible de brancher un lecteur de connectée 3 109.
CD portable avec une fiche jack de
3,5 mm.
Port USB 129

Port USB Remarques générales Lorsqu'ils sont connectés au port


USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
Remarques générales ............... 129 fotainment System.
Ecouter une source audio .......... 130 Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, et iPod ne sont pas sup‐
portés par l'Infotainment System.
Remarque
■ Les périphériques connectés au
port USB doivent satisfaire les spé‐
cifications de classe de mémoire de
Sur la console centrale, à l'avant du masse USB (MSC USB).
levier de changement de vitesse, se ■ Les périphériques connectés via
trouve une prise USB pour la conne‐ USB sont supportés selon la spéci‐
xion de sources de données audio fication USB V 2.0. Vitesse maxi‐
externes. male supportée : 12 mbit/s.
Remarque ■ Seuls les périphériques avec un
La prise doit toujours rester propre système de fichier FAT16/FAT32
et sèche. sont supportés.
Un lecteur MP3, une clé USB, une ■ Seule la première partition sur un
carte SD (via un connecteur /adapta‐ lecteur USB connecté est reconnue
teur USB), ou un iPod peuvent être par le système.
connectés au port USB. La taille de la partition ne sera pas
supérieure à 250 Gb. Des tailles
supérieures (jusqu'à 1 000Gb)
130 Port USB

peuvent être supportées, mais ne Les fichiers WMA peuvent être lus Ecouter une source audio
sont pas garanties. sans risque, uniquement s'ils ont
■ Les formats de fichiers suivants été créés avec Windows Media Lecteur MP3, clé USB, carte SD
peuvent être utilisés : Player version 9 ou ultérieure.
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Longueur maximale du nom du ré‐
Joliet). pertoire : 28 octets.
Les fichiers MP3 et WMA écrits Longueur maximale du nom du fi‐
dans un format autre que ceux énu‐ chier : 128 octets.
mérés ci-dessus peuvent ne pas Extensions valables pour listes de
être lus correctement, et leurs lecture : .m3u, .pls, .wpl.
noms de fichiers et de dossiers Les entrées de la liste de lecture
peuvent ne pas s'afficher correcte‐ doivent être mentionnées sous
ment. forme de chemin d'accès relatif.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ L'attribut système de dossiers/fi‐ touche MEDIA pour activer le mode
quent pour les données mémori‐ chiers contenant des données au‐ USB audio.
sées sur les périphériques connec‐ dio ne doit pas être défini.
tés au port USB. La lecture des données audio mémo‐
risées sur le périphérique USB dé‐
Nombre maximal de fichiers/chan‐
marre.
sons : 5 000.
Le fonctionnement des sources de
Profondeur de structure de dossier
données audio connectées via le port
prise en charge : au moins 8 ni‐
USB est le même que celui décrit
veaux.
pour un CD audio MP3 3 124.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
nant de magasins de musique en
ligne ne peuvent pas être lus.
Port USB 131

iPod Navigateur de musique cruciformes m et n sont les mê‐


mes que ceux décrits pour un CD
MP3 audio 3 124.
Remarque
Les touche à bascule cruciformes c
et d n'ont pas de fonction si un iPod
est connecté.

Appuyez une ou plusieurs fois sur la En fonction du modèle / de la version


touche MEDIA pour activer le mode de l'iPod connecté et des données
iPod. mémorisées, diverses options sont
offertes pour la sélection et la lecture
La lecture des données audio mémo‐
de pistes.
risées sur l'iPod démarre.
Dans le menu iPod, sélectionner
Le fonctionnement de l'iPod connecté
Album pour afficher un menu des op‐
via le port USB est pratiquement le
tions disponibles pour le navigateur
même que celui décrit pour un CD
de musique.
audio MP3 3 124.
Sélectionnez l'option souhaitée pour
Dans la suite, seules les différences
la navigation de musique.
et les possibilités supplémentaires
d’utilisation seront décrites. En fonction de l'option sélectionnée,
un autre menu pour la navigation de
musique ou le menu iPod est affiché.
Les étapes d'opération pour la sélec‐
tion de piste utilisant les points de
menu iPod ou les touches à bascule
132

Index alphabétique A
Activation du lecteur de CD........ 124
E
Ecouter une source audio.......... 130
Actualiser stations...................... 111 Ensemble.................................... 120
Affichage principal...................... 101 Entrée AUX
Afficher le titre............................. 124 fonctionnement....................... 128
Allumage automatique................ 101 prise........................................ 128
Allumer/éteindre l'Infotainment Externe in................................... 109
System.................................... 101
AM.............................................. 111 F
Annonces sur la circulation........ 116 Fader.......................................... 108
Aperçu ......................................... 98 FM.............................................. 111
Appel de stations........................ 111 Fonction antivol ........................... 97
AS............................................... 115 Fonctionnement.......... 111, 124, 128

B I
Balance....................................... 108 Informations routières................. 116
Bass............................................ 108 L
Bouton multifonction................... 101 Lancer une lecture CD............... 124
C Lecture brève des pistes............ 124
CD, éjecter.................................. 124 Liste des stations........................ 111
CD - Extras................................. 124 Listes d’enregistrement
CD, insérer................................. 124 automatique............................ 115
Commande de volume asservie M
à la vitesse (SDVC)................. 109 Mémoire des émetteurs.............. 111
D Menu DAB.................................. 120
DAB.................................... 111, 120 Menu de station.......................... 111
Digital Audio Broadcasting......... 120
133

Menus d'affichage par S


superposition........................... 101 Sauvegarder............................... 111
Mise à l'arrêt automatique.......... 101 SDVC.......................................... 109
Subwoofer.................................. 108
P
Paramètres de tonalité............... 108 T
Paramètres de volume............... 109 Texte CD.................................... 124
Port USB Texte radio.................................. 120
information importante............ 129 Texte radio DAB......................... 120
lecture de fichiers audio TP............................................... 116
sauvegardés........................... 130 Treble......................................... 108
Position....................................... 108 Type d'émission.......................... 116
Programmes régionaux.............. 116
PTY............................................. 116 U
Utilisateur.................................... 108
Q Utilisation ................................... 101
Quitter un menu.......................... 101 Utilisation de l'entrée AUX.......... 128
Utilisation de l'Infotainment
R System.................................... 101
Radio Data System (RDS) ......... 116 Utilisation de la prise USB.......... 129
Random...................................... 124 Utilisation de menu..................... 101
Random album........................... 124 Utilisation du lecteur CD............. 124
Recherche des stations.............. 111
Recherche de stations................ 111 V
Recherche manuelle d'émetteurs 111 Vol mise en marche.................... 109
Réglage du volume.................... 101 Volume....................................... 101
Réglages du son........................ 108 Volume TA.................................. 109
Remarques générales...............
.......................... 96, 123, 128, 129
Répétition de plage.................... 124
134
CD 30 /CD 30 MP3 Introduction ................................ 136
Radio ......................................... 148
Lecteur CD ................................. 156
Entrée AUX ................................ 160
Index alphabétique .................... 162
136 Introduction

Introduction Remarques générales L'Infotainment System peut être


opéré, en option, à l'aide des com‐
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ mandes au volant.
posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri. La conception étudiée des éléments
Remarques générales ............... 136 de commande et les affichages clairs
La radio est dotée de neuf mémoires vous permettent de contrôler le sys‐
Fonction antivol .......................... 137
de station automatiques pour chaque tème facilement et de façon intuitive.
Aperçu ....................................... 138 gamme d'ondes : FM, AM et DAB (si
Utilisation ................................... 141 disponible). Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
Paramètres de tonalité .............. 144 Le système de traitement numérique
et fonctions disponibles des divers
Paramètres de volume ............... 145 du son vous propose plusieurs mo‐
Infotainment Systems. Certaines
des d'égaliseur présélectionnés, afin
descriptions, y compris celles des
d'optimiser le son.
fonctions d'affichage et de menus,
Grâce au lecteur de CD intégré, vous peuvent ne pas s'appliquer à votre
pouvez écouter aussi bien vos CD au‐ véhicule en raison de la variante du
dio que vos CD MP3. modèle, des spécifications du pays,
De plus, une source externe (p. ex. un de l'équipement spécial ou des ac‐
téléphone mobile) peut être raccor‐ cessoires.
dée à l'Infotainment System.
Remarques importantes
Une source audio branchée sur l'en‐ concernant l'utilisation et la
trée AUX de votre véhicule, par ex. un
sécurité routière
lecteur de CD portable ou un lecteur
MP3, peut être écoutée via les haut-
parleurs de l'Infotainment System. 9 Attention
De plus, l'Infotainment System peut L'Infotainment System doit être
être muni d'un portail de téléphone utilisé de sorte que le véhicule
mobile. puisse toujours être conduit sans
Introduction 137

danger. En cas de doute, arrêtez


votre véhicule et manipulez l'Info‐
tainment System tant que le
véhicule est immobile.

Réception radio
La réception radio peut entraîner des
sifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
■ des variations de distance par rap‐
port à l'émetteur ;
■ une réception multivoie par ré‐
flexions ;
■ des effets d'écran.

Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
138 Introduction

Aperçu
Eléments de commande au tableau de bord
Introduction 139

1 RDS .................................... 151 7 Bouton oe ................... 141 11 n ....................................... 148


Affiche le nom du Appuyer : Activation/ Radio : Recherche en
programme ou la désactivation de avant dans la mémoire des
fréquence d'émission de l'Infotainment System .......... 141 émetteurs, recherche
l'émetteur ............................ 151 manuelle et automatique
Tourner : Ajuste le volume . . 141 d'émetteurs ......................... 148
Actualiser la liste des 8 MÉDIA ................................. 157
émetteurs ............................ 148 Lecteur CD/MP3 : plage
2 AS ....................................... 150 Mode CD/MP3 .................... 157 suivante, avance rapide ...... 157

Activation / désactivation Affichage des informations Modification des valeurs


du niveau AS ...................... 150 CD/MP3 .............................. 157 dans le menu ...................... 141
Activation / désactivation 12 Fente CD Audio/MP3 .......... 157
Enregistrement
automatique des émetteurs 150 de la restitution aléatoire ..... 157 13 m ....................................... 144
3 TP ....................................... 151 Entrée AUX : Bascule la Radio : Recherche en
source audio sur l'entrée arrière dans la mémoire
Informations routières ......... 151 externe ................................ 148 des émetteurs, recherche
4 REG .................................... 151 9 RÉGLAGES ........................ 145 manuelle et automatique
Activation/désactivation d'émetteurs ......................... 148
Réglages audio ................... 145
des programmes régionaux 151 Lecteur CD/MP3 : plage
5 SYNTONISEUR .................. 148 Réglages du système ......... 141 précédente, retour rapide . . . 157
Commuter entre FM, AM Confirme la sélection ou Modification des valeurs
and DAB (si disponible) ...... 148 avance dans le menu de dans le menu ...................... 141
réglage ................................ 141
6 SON .................................... 144 14 j ......................................... 157
10 1...9 ..................................... 148
Saisie des réglages du son . 144 Éjecter le CD ....................... 157
Boutons de station .............. 148
140 Introduction

Commandes audio au volant Tourner : GID (Affichage 3 Bouton p ........................... 157


graphique des
informations) : Entrée Bascule entre la radio/CD/
précédente/suivante de MP3 et le mode AUX .......... 157
l'ordinateur de bord, 4 Bouton d ............................. 148
recherche manuelle de
station (quand combinée à Radio : Recherche
un ordinateur de bord, la ascendante, recherche
rotation de la molette n'a avant dans la mémoire
pas de fonction radio) ......... 141 d'émetteurs ......................... 148

Appuyer : TID : sans CD : Brève pression : Saut


fonction ............................... 141 d'une plage en avant ........... 157

Appuyer : GID : Appel/ CD : Longue pression :


1 Molette ................................ 141 réinitialisation de avance rapide ..................... 157
l'ordinateur de bord, 5 Bouton c ............................. 148
Tourner : TID (Triple sélection d'une entrée de
affichage d'informations) : Radio : Recherche
l'ordinateur de bord ............. 141
Recherche manuelle de descendante, recherche
station ................................. 141 2 Bouton q ........................... 148 arrière dans la mémoire
Radio : Station d'émetteurs ......................... 148
sauvegardée suivante ......... 148 CD : Brève pression : Saut
CD : Démarrage de la d'une plage en arrière ......... 157
lecture CD ........................... 157 CD : Longue pression :
MP3 : album suivant ........... 157 retour rapide ........................ 157
Introduction 141

6 o ................................... 141 La télécommande de volant a d'au‐ Vous entendez le son de la dernière


tres fonctions lorsqu'elle est raccor‐ source audio réglée.
Tourner : régler le volume ... 141 dée au portail de téléphone mobile,
voir le chapitre consacré au portail de Mise en marche et à l'arrêt avec la clé
Maintien : ajuste le volume
téléphone mobile. de contact (mise en marche
en continu ........................... 141
automatique)
Une fois l'allumage automatique ac‐
Utilisation tivé, vous pouvez allumer ou éteindre
l'autoradio avec la clé de contact.
Éléments de commande
L'Infotainment System est opéré en Cette connexion entre autoradio et
option, via : clé de contact est réglée départ usine,
mais vous pouvez la désactiver.
■ l'unité de commande centrale du ta‐
bleau de bord 3 138 ■ Une fois la mise en marche auto‐
matique désactivée, vous ne pour‐
■ commandes au volant 3 138. rez rallumer l'Infotainment system
Le fonctionnement de l'Infotainment qu'au moyen du bouton e ou en
System peut varier selon le type d'af‐ insérant un CD ou en éteignant le
fichage d'informations. Il y a deux af‐ bouton e.
fichages d'informations différents dis‐ ■ Une fois l’Infotainment system
ponibles : Triple affichage d'informa‐ éteint quand le contact est coupé,
tions (TID) et Affichage graphique vous ne pourrez le rallumer qu'au
des informations (GID). Pour de plus moyen du bouton e ou en insérant
amples informations, consultez « af‐
ficheurs d'informations » dans le ma‐
nuel d'utilisation.

Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyez sur le bouton e.
142 Introduction

un CD, indépendamment du ré‐ Appuyer sur une des touches de fonc‐ Arrêt automatique
glage de la mise en marche auto‐ tion TUNER ou MEDIA pour afficher Si vous allumez l'Infotainment system
matique en cours. la fonction correspondante. quand le contact est coupé, il s'étein‐
■ La fonction d'allumage automati‐ Uniquement GID : dra automatiquement après une
que restera activée si la tension de heure.
1. Appuyer sur la touche
service est coupée sur SETTINGS pour afficher le menu
l'Infotainment system avant d'être Réglage du volume
Settings. Tournez le bouton o.
appliquée à nouveau.
2. Appuyer sur la touche n pour
■ Une fois allumé, l'Infotainment sys‐
Activation/désactivation de la sélectionner System. tem fonctionne à l'intensité de vo‐
fonction d'allumage automatique 3. Appuyer sur la touche lume réglée en dernier, si celle-ci
Uniquement TID : SETTINGS et ensuite de manière est inférieure au volume maximum
1. Appuyez sur le bouton répétitive sur la touche n pour 3 145.
SETTINGS pour afficher Audio. sélectionner Ign. logic. ■ Les infos trafic et sources audio ex‐
2. Appuyez sur le bouton n pour 4. Appuyer sur la touche ternes sont insérées au volume mi‐
afficher System. SETTINGS pour modifier le ré‐ nimal présélectionné 3 145.
glage actuel. ■ Le volume d'une source audio rac‐
3. Appuyer de manière répétitive sur
la touche SETTINGS jusqu'à ce Après le changement du réglage : cordée sur l'entrée AUX peut être
que Ign.Logic ON ou OFF (en Appuyer sur la touche n et ensuite adapté aux volumes des autres
fonction du réglage actuel) s'affi‐ sur SETTINGS pour quitter le menu sources audio (p. ex. la radio)
che. Settings. 3 145.
4. Sélectionnez l'état souhaité avec ou ■ Si la source concernée est activée,
les boutons m n. le volume des infos trafic, des sour‐
Appuyer sur une des touches de fonc‐
Après quelques secondes, Audio ces audio externes et de la radio et
tion TUNER ou MEDIA pour afficher
s'affiche puis la source audio respec‐ du CD peut être ajusté séparément.
la fonction correspondante.
tive.
ou
Introduction 143

Commande de volume asservie à la Le connecteur est situé dans la zone Informations de l'ordinateur de bord
vitesse (SDVC) de la console centrale. Affichage des informations de l'ordi‐
Si le SDVC est activé 3 145, le vo‐ Vérifiez que l'entrée AUX reste tou‐ nateur de bord, consulter le manuel
lume s'adapte automatiquement pour jours propre et sec. du propriétaire du véhicule.
compenser le bruit de la route et du
Pour la meilleure qualité de son pos‐ Information sur le portail de téléphone
vent lorsque vous conduisez.
sible, la source audio externe devrait mobile
Source externe être réglée au volume maximal. Sur Affichage de l'information fournie si le
les unités avec une sortie de ligne, le portail de téléphone mobile est
Une source externe (telle que télé‐
signal de sortie est disponible à un ni‐ monté. Voir le mode d'emploi du por‐
phone mobile, système de naviga‐
veau audio fixe qui ne peut pas être tail de téléphone mobile.
tion, etc.) peut être raccordée à l'In‐
changé.
fotainment system.
Pour éviter une saturation de l'entrée Informations audio
La source externe est automatique‐
AUX, la tension efficace de sortie de Les informations suivantes sont affi‐
ment transférée via un signal de con‐
la source audio externe doit être infé‐ chées à l'écran :
trôle provenant du dispositif con‐
rieure à 1,5 V. ■ Gamme d'ondes actuelle ou AUX/
necté, même lorsque l'Infotainment
System est désactivé. Dans ce cas, CD.
Affichage principal
External In s'affiche. ■ Nom d'émetteur actuel ou fré‐
Le menu principal est la configuration
Nous recommandons de faire instal‐ de l'écran qui s'affiche après le dé‐ quence d'émission ou bien No de
ler les appareils par un partenaire marrage de l'Infotainment System. plage de CD ou nom de plage de
Opel. CD.
L'affichage varie selon le niveau de
l'équipement du véhicule. ■ Si la fonction régionale est activée,
Entrée AUX REG s'affiche 3 151.
Une source audio externe, par ex. un Les informations suivantes peuvent
être affichées : ■ Si le niveau AS est activé, AS s'af‐
lecteur CD portable, peut être bran‐
fichera 3 150.
ché via l'entrée AUX de votre
véhicule. Le son stéréo de cette ■ Si la fonction RDS est activée,
source est lu via les haut-parleurs de RDS s'affichera 3 151.
l'Infotainment System.
144 Introduction

■ Si les infos trafic sont activées, Paramètres de tonalité Régler la distribution de volume
[TP] ou [ ] s'affichera 3 151. entre la droite et la gauche
Appuyez sur le bouton SOUND pour
■ Si un CD est inséré, CD ou CD in effectuer les réglages suivants :
s'affiche. Si un CD avec des fichiers 1. Appuyer de manière répétitive sur
MP3 est lu, MP3 s'affichera égale‐ ■ Fader la touche SOUND jusqu'à ce que
ment 3 157. ■ Balance Balance s'affiche à l'écran.
■ Bass 2. Ajustez la valeur avec m ou n.
■ Si un CD aléatoire est activé,
RDM ou g s'affiche 3 157. ■ Treble Après quelques secondes, le der‐
nier affichage actif réapparaît sur
■ Sound l'écran.
Régler la distribution de volume ou
entre l'avant et l'arrière Appuyer sur une des touches de fonc‐
tion TUNER ou MEDIA pour afficher
1. Appuyez sur la touche SOUND. la fonction correspondante.
Fader apparaît sur l'écran.
Température extérieure
2. Ajustez la valeur avec m ou n. Réglage de Bass et Treble
Indication de la température exté‐ Veillez à ce que les optimisations du
rieure actuelle. Voir le manuel du pro‐ Après quelques secondes, le der‐ son éventuellement effectuées (voir
priétaire. nier affichage actif réapparaît sur ci-dessous « Son ») soient désacti‐
l'écran. vées.
Heure ou 1. Appuyer de manière répétitive sur
Affichage de l'heure en cours. Voir le Appuyer sur une des touches de fonc‐ la touche SOUND jusqu'à ce que
manuel du propriétaire. tion TUNER ou MEDIA pour afficher Bass ou Treble s'affiche à l'écran.
Informations de la climatisation la fonction correspondante. 2. Ajustez la valeur avec m ou n.
automatique Après quelques secondes, le der‐
Voir le manuel du propriétaire. nier affichage actif réapparaît sur
l'écran.
Introduction 145

ou 1. Appuyer sur la touche Les options de menu suivantes sont


Appuyer sur une des touches de fonc‐ SETTINGS pour afficher le menu disponibles :
tion TUNER ou MEDIA pour afficher Settings. ■ AUX Vol. Volume d'entrée AUX,
la fonction correspondante. 2. Appuyer de manière répétitive sur par ex. un lecteur CD portable
la touche SETTINGS jusqu'à ce ■ TA Volume : Volume des infos trafic
Sound que la fonction appropriée s'affi‐
che. ■ SDVC : Ajustement du volume en
1. Appuyer de manière répétitive sur fonction de la vitesse
la touche SOUND jusqu'à ce que 3. Réglez la valeur ou choisissez
une couleur de tonalité (voir ci- ■ On Volume : Volume maximum
Sound et la couleur de tonalité ac‐
dessus) avec m ou n. lorsque l'Infotainment system est
tuellement réglée ou Off s'affi‐
allumé
chent à l'écran. Après quelques secondes, le
menu Settings s'affiche. ■ Ext. In Vol. : Volume d'une source
2. Sélectionner une couleur de tona‐
externe (p. ex. en cas de raccorde‐
lité, par ex. Rock ou Classic, ou 4. Appuyer sur la touche m et en‐ ment d'un téléphone portable)
Off avec m ou n. suite SETTINGS pour revenir sur
Après quelques secondes, le der‐ l'affichage le plus récent. AUX Vol.
nier affichage actif réapparaît sur ou Utilisez cette fonction pour ajuster le
l'écran. niveau d'entrée AUX par rapport aux
Appuyer sur une des touches de fonc‐
ou tion TUNER ou MEDIA pour afficher autres sources audio (par ex. la ra‐
la fonction correspondante. dio). Cette fonction est uniquement
Appuyer sur une des touches de fonc‐
disponible lorsque la source audio
tion TUNER ou MEDIA pour afficher
AUX est activée.
la fonction correspondante.
Paramètres de volume 1. Réglez la source audio externe au
Réglages du son dans le menu Appuyez sur la touche SETTINGS. volume maximum.
Settings 2. Appuyer sur la touche
Les réglages pour Fader, Balance et SETTINGS pour afficher le menu
Sound peuvent également être chan‐ Settings.
gés dans le menu Settings.
146 Introduction

3. Appuyer de manière répétitive sur 1. Appuyer sur la touche tion de la vitesse du véhicule. Vous
la touche SETTINGS jusqu'à ce SETTINGS pour afficher le menu pouvez utiliser la fonction SDVC pour
que la fonction appropriée s'affi‐ Settings. ajuster le volume asservi à la vitesse.
che. 2. Appuyer de manière répétitive sur 1. Appuyer sur la touche
4. Ajustez la valeur avec m ou n. la touche SETTINGS jusqu'à ce SETTINGS pour afficher le menu
Après quelques secondes, le que la fonction appropriée s'affi‐ Settings.
menu Settings s'affiche. che. 2. Appuyer de manière répétitive sur
5. Appuyer sur la touche m et en‐ 3. Ajustez la valeur avec m ou n. la touche SETTINGS jusqu'à ce
suite SETTINGS pour revenir sur Après quelques secondes, le que la fonction appropriée s'affi‐
l'affichage le plus récent. menu Settings s'affiche. che.
ou 4. Appuyer sur la touche m et en‐ 3. Ajustez la valeur avec m ou n.
Appuyer sur une des touches de fonc‐ suite SETTINGS pour revenir sur Après quelques secondes, le
tion TUNER ou MEDIA pour afficher l'affichage le plus récent. menu Settings s'affiche.
la fonction correspondante. ou 4. Appuyer sur la touche m et en‐
Appuyer sur une des touches de fonc‐ suite SETTINGS pour revenir sur
TA Volume tion TUNER ou MEDIA pour afficher l'affichage le plus récent.
Si la fonction TP est activée, le sys‐ la fonction correspondante. ou
tème augmente le volume des infos
trafic par défaut. Cette fonction per‐ Le réglage sur le volume minimal des Appuyer sur une des touches de fonc‐
met de régler un volume minimum flashs n'est effectué que quand le vo‐ tion TUNER ou MEDIA pour afficher
pour les infos trafic. lume réglé à ce moment est inférieur la fonction correspondante.
au volume minimal sélectionné pour
les flashs d'informations routières.

SDVC
Pour compenser les bruits ambiants
et de roulement, le volume de l'Info‐
tainment système est ajusté en fonc‐
Introduction 147

On Volume Ext. In Vol.


Utilisez cette fonction pour régler un
1. Appuyer sur la touche
volume minimal des sources audio
SETTINGS pour afficher le menu
externes tels que le téléphone mo‐
Settings.
bile.
2. Appuyer de manière répétitive sur
1. Appuyer sur la touche
la touche SETTINGS jusqu'à ce
SETTINGS pour afficher le menu
que la fonction appropriée s'affi‐
Settings.
che.
2. Appuyer de manière répétitive sur
3. Ajustez la valeur avec m ou n.
la touche SETTINGS jusqu'à ce
Après quelques secondes, le que la fonction appropriée s'affi‐
menu Settings s'affiche. che.
4. Appuyer sur la touche m et en‐ 3. Ajustez la valeur avec m ou n.
suite SETTINGS pour revenir sur
Après quelques secondes, le
l'affichage le plus récent.
menu Settings s'affiche.
ou
4. Appuyer sur la touche m et en‐
Appuyer sur une des touches de fonc‐ suite SETTINGS pour revenir sur
tion TUNER ou MEDIA pour afficher l'affichage le plus récent.
la fonction correspondante.
ou
Le volume maximal de mise en mar‐
Appuyer sur une des touches de fonc‐
che sélectionné n'est enclenché au
tion TUNER ou MEDIA pour afficher
démarrage que si le volume à l'ex‐
la fonction correspondante.
tinction était supérieur au volume
maximal de démarrage sélectionné et
que l'Infotainment system a été éteint
pendant au moins 5 minutes avec l'al‐
lumage coupé.
148 Radio

Radio Fonctionnement Recherche de stations


Radio Sélection de station, recherche
Procédez comme suit pour commuter des stations
Fonctionnement ......................... 148 vers l'écoute radio pendant une lec‐ La gamme d'ondes FM est choisie et
Recherche de stations ............... 148 ture de CD ou AUX : RDS 3 151 est activé.
Listes d’enregistrement Appuyez sur la touche TUNER. ou
automatique ............................... 150 Vous entendez le dernier émetteur La gamme d'ondes DAB est choisie
Radio Data System (RDS) ......... 151 réglé. (si disponible) et AS 3 150 est activé.
Digital Audio Broadcasting ........ 154 Appuyer sur m ou n pour écouter
Sélection de gamme d'ondes
L'Infotainment System fournit les la station suivante dans la mémoire
gammes d'ondes suivantes : FM, AM des émetteurs.
or DAB (si disponible). En outre, cha‐ Si aucune station ne peut être trouvée
cune des gammes d'ondes a une lo‐ dans la mémoire des émetteurs,
cation de mémoire autostore (AS) où Seek s'affiche et une recherche de
les stations sont normalement mémo‐ stations automatique est démarrée.
risées 3 150.
La radio est allumée.
Appuyez brièvement sur la touche
TUNER.
La radio bascule entre FM, FM-AS,
AM, AM-AS, DAB et DAB-AS.
Le dernier émetteur réglé sur la La radio est silencieuse, jusqu'à dé‐
gamme d'ondes sélectionnée s'affi‐ tection d'un émetteur.
che à l'écran et est diffusé.
Radio 149

Si la radio ne trouve pas de station, (AM, FM) ou l'ensemble (DAB) soit Les positions de mémoire peuvent
elle passe automatiquement à un ni‐ presque atteint. être directement choisies dans la lon‐
veau de recherche plus sensible (pas ■ Résolution fine : gueur d'onde respective via les bou‐
DAB). S'il s'avère toujours impossible tons de station.
de trouver une station, la dernière fré‐ Taper sur m ou n jusqu'à ce que
quence active (FM) ou l'ensemble la fréquence exacte/ensemble soit Mémorisation manuelle
(DAB) sera réglé. atteinte. Réglez sur la station souhaitée.
Si le RDS 3 151 est désactivé dans Maintenez appuyé le bouton de sta‐
Recherche manuelle la gamme d'ondes FM ou si celui-ci tion où la station réglée doit être en‐
d'émetteurs est actif sur la gamme AM, l'action registrée.
La recherche manuelle d'émetteurs brève m ou n entraîne un saut de
Le son de la radio est brièvement in‐
est utilisée pour écouter des stations fréquence unique.
terrompu et l'émetteur auparavant
de fréquences connues (AM, FM) ou mémorisé sur cette position est affi‐
ensembles (DAB). Mémoire des émetteurs
ché.
Gardez m ou n enfoncé jusqu'à ce Des positions de mémoire séparées
sont disponibles pour chaque lon‐ L'émetteur réglé est de nouveau au‐
que MAN s'affiche. dible et apparaît à l'écran.
gueur d'onde (FM, AM) :
9 positions de mémoire sont disponi‐ L'émetteur est enregistré sur la posi‐
bles pour chaque gamme de lon‐ tion de mémoire souhaitée.
gueur d'onde suivante : RDS on ou RDS off 3 151 sont en‐
FM, FM-AS (stations FM automati‐ registrés ensemble avec la station.
quement mémorisées), AM, AM-AS
(stations AM automatiquement mé‐ Liste de station FM
■ Résolution grossière : morisées), DAB, DAB-AS (stations L'Infotainment System mémorise tou‐
DAB enregistrées automatiquement). tes les stations FM recevables en ar‐
Maintenir enfoncé m ou n jus‐ rière-plan.
qu'à ce que la fréquence souhaitée
La liste des stations recevables est
mise à jour automatiquement si la ra‐
dio recherche une station TP 3 151
150 Radio

ou si une fonction de mémorisation Pour automatiquement mémoriser RDS est automatiquement activé
automatique est effectuée en utilisant les stations, procédez comme suit : lorsque la mémorisation automatique
la fonction Autostore (AS) 3 150. 1. Sélectionnez la bande de fré‐ est activée. Tout d'abord, toutes les
Les stations RDS 3 151 sont triées quence souhaitée. stations recevables sont mémori‐
par établissement de radiodiffusion sées.
2. Activez/désactivez en attente
dans la liste des stations (Europe 1, pour informations routières, à Si la fonction attente pour informa‐
Europe 2, etc.) votre gré 3 151. tions routières est activée avant ou
pendant la mémorisation automati‐
3. Appuyez sur le bouton AS jusqu'à que, la radio choisira une position de
Listes d’enregistrement ce que vous entendiez le bip de mémoire avec une station avec infor‐
automatique validation. mations routières à la fin de la recher‐
La radio bascule sur le niveau AS de che de station automatique.
Activation / désactivation du la gamme d'ondes sélectionnée (FM- Si la fonction attente pour informa‐
niveau AS AS ou AM-AS). tions routières est activée avant ou
Appuyez sur le bouton AS. La mémorisation automatique des pendant la mémorisation automati‐
Quand le niveau AS est activé, AS est émetteurs commence. que, alors la recherche de stations
affiché. Les 9 émetteurs de meilleure récep‐ automatique restera active jusqu'à ce
Le niveau AS peut également être ac‐ tion sont mémorisés sur les touches qu'au moins une émission d'informa‐
tivé et désactivé à l'aide du bouton 1 à 9 dans la gamme d'ondes sélec‐ tions routières soit trouvée.
FM/AM 3 148. tionnée.
Enregistrement de nouveaux
Une fois que les stations ont été mé‐
Mémorisation automatique (AS) émetteurs par AS
morisées, la station souhaitée est
La mémorisation automatique des choisie en appuyant sur le bouton de Si vous vous déplacez hors de la
stations recevables est possible dans station approprié. zone de réception de la station mé‐
toutes les gammes d’ondes. Ces sta‐ morisée, de nouvelles stations de‐
tions sont enregistrées dans une mé‐ vront être mémorisées.
moire AS séparée.
Radio 151

Appel d'une station ■ L'Infotainment System ne se cale Si la fonction RDS est activée, RDS
La gamme d'ondes souhaitée et le que sur les meilleures fréquences et le nom de l'émission d'une station
mode souhaité doivent être activés de réception de la station désirée RDS est affiché.
3 148. grâce à AF (Alternative Fre‐
quency).
Appuyer sur la touche AS pour activer
le niveau AS. ■ Selon la station réceptionnée, l'In‐
fotainment System affiche un texte
Sélectionnez la location de la mémo‐ radio pouvant contenir, par exem‐
risation avec les boutons de mémori‐ ple, des informations concernant
sation. l'émission en cours.
Quand la station actuellement réglée
Le RDS est possible uniquement
Radio Data System (RDS) dans la gamme d'ondes FM.
n'est pas une station RDS, la radio
recherche automatiquement la sta‐
RDS est un service disponible pour
Activation/désactivation de la tion RDS recevable la plus proche
les stations FM qui permet de trouver
pouvant être captée.
beaucoup plus facilement la station fonction RDS
désirée à sa meilleure fréquence de Si le RDS est activé, les fonctions Pour désactiver RDS, appuyez à nou‐
réception. RDS sont activées et seules les sta‐ veau sur le bouton RDS.
Avantage du RDS tions RDS sont recherchées pendant Si la fonction RDS n'est pas activée,
■ Le nom de la station réglée appa‐ la recherche automatique de station. la fréquence d'une station RDS est
raît à l'écran au lieu de sa fré‐ Si vous désactivez RDS, les fonctions affichée, RDS n'est pas affiché.
quence. RDS seront désactivées et la recher‐
■ Durant la recherche de stations, che automatique de stations ne re‐
l'Infotainment System ne syntonise cherchera pas seulement les stations
que des stations RDS. RDS.
Appuyez sur le bouton RDS pour ac‐
tiver RDS.
152 Radio

RDS automatique Sélection de type d'émission Activation/Désactivation de la


Activation de RDS automatique 1. Appuyez sur le bouton régionalisation
(RDS Auto On) pour vérifier que la SETTINGS pour afficher le menu La fonction RDS doit être activée.
fonction RDS est activée, même lors‐ Settings. Appuyer brièvement sur la touche
que RDS est désactivé. Cependant, 2. Appuyer de manière répétitive sur REG pour activer ou désactiver la ré‐
la recherche automatique de station la touche SETTINGS jusqu'à ce gionalisation.
répondra également aux stations qui que la fonction appropriée s'affi‐
ne sont pas RDS. Si la régionalisation est activée,
che. REG est affiché.
Cette fonction est uniquement appli‐ 3. Sélection un des 29 types d'émis‐
quée si RDS est désactivé. La radio reste réglée sur l'émission
sion par ex. News ou régionale lors de la recherche de
Activation/Désactivation de la fonc‐ Entertainment avec m ou n. meilleure fréquence de station rece‐
tion RDS automatique : 4. Maintenir enfoncé m ou n jus‐ vable.
Appuyer sur la touche RDS jusqu'à ce qu'à ce que la recherche de sta‐ Si la régionalisation est désactivée
que RDS Auto On ou Off soit affiché, tion commence. (REG n'est pas affiché), la radio
indiquant l'état actuel de la fonction Une fois que la recherche de station pourra se connecter sur une autre
RDS automatique. a commencé, l'affichage de radio ap‐ émission régionale.
Relâcher la touche RDS pour chan‐ paraît.
ger d'état. Automatiser la régionalisation
Si la radio ne détecte aucun émetteur
Si la régionalisation automatique est
Type d'émission (PTY) correspondant, vous entendrez le
activée (REG Auto On) : la radio reste
dernier émetteur réglé.
De nombreuses stations RDS trans‐ réglée sur l'émission régionale lors de
mettent un code PTY décrivant le Programmes régionaux la recherche de la fréquence de trans‐
type d'émissions diffusé (par ex.les mission avec la meilleure réception
Certaines stations RDS diffusent à
actualités). Le code PTY permet la (AF) pour une émission radio jusqu'à
des heures données, sur différentes
sélection de station par type d'émis‐ ce que l'émission ne puisse plus être
fréquences, des programmes spécifi‐
sion. reçue sans parasite.
ques à la région que vous traversez.
Radio 153

Si la qualité de la réception de l'émis‐ Activation/désactivation ■ Si en attente pour informations rou‐


sion régionale n'est plus assez bonne d'informations routières tières est activé, la lecture de CD ou
pour obtenir une réception sans pa‐ ■ Si informations routières radio est la réception DAB est interrompue
rasite, le radio permute sur une autre désactivé, [TP] ou [ ] s'affiche. pendant une information routière.
émission régionale. ■ Si la station actuelle est une station ■ Les infos trafic sont émises au vo‐
Activation/Désactivation de la régio‐ avec informations routières, [TP] lume préréglé 3 145.
nalisation automatique : s'affiche. Appuyez sur le bouton TP, pour dé‐
Appuyer sur la touche REG jusqu'à ce ■ Si la station actuelle n'est pas une sactiver les informations routières.
que REG Auto On ou Off soit affiché, station avec informations routières, [ ] n'est plus affiché.
indiquant l'état actuel de la régionali‐ la radio recherche automatique‐
sation automatique. ment les stations avec informations Recherche d'émetteurs avec
Relâcher la touche REG pour chan‐ routières qui ont la réception la plus informations routières
ger d'état. forte. Cette fonction est uniquement pos‐
[ ] n'est pas affiché sur l'écran. sible dans la gamme d'ondes FM.
Programme d'infos trafic (TP) Maintenez enfoncé m ou n pen‐
Appuyez sur la touche TP pour ac‐
Les stations avec informations routiè‐ tiver la fonction TP. dant environ une (1) seconde.
res sont des stations RDS FM qui dif‐
fusent des informations routières. [ ] est affiché. La radio recherche les stations avec
■ Lors de la recherche automatique informations routières.
Vous reconnaissez les stations émet‐
tant des informations routières au d'émetteurs, uniquement les émet‐ Écoute des messages d'informations
symbole TP à l'écran. teurs avec informations routières routières uniquement
sont recherchés. Étant en attente d'informations rou‐
■ Pendant la recherche automatique tières doit être activé.
ou bien quand la réception d'une Tournez le bouton molette o vers
station avec informations routières
la gauche pour réduire le volume à
est impossible, [ ] s'affiche.
zéro.
154 Radio

Les informations routières sont lues Digital Audio Broadcasting Ceci peut être évité en activant
au volume préréglé pour les informa‐ DAB AF et/ou DAB FM sur le menu
tions routières 3 145. Le Digital Audio Broadcasting (DAB) des réglages audio.
est un système innovant et universel
de diffusion. ■ Les interférences provoquées par
Désactivation d'un message
des stations sur des fréquences
d'informations routières Les stations DAB sont indiquées par proches (un phénomène typique de
Pour activer une information routière, un nom au lieu d'une fréquence de la réception AM et FM) n'existent
par ex.pendant la lecture d'un CD, réception. pas en réception DAB.
procédez comme suit : Informations générales ■ Si le signal DAB est renvoyé par un
Appuyez sur la touche TP. ■ Avec le système, plusieurs pro‐ obstacle naturel ou un bâtiment, la
La diffusion des infos trafic est arrê‐ grammes (services) de radio peu‐ qualité de la réception est amélio‐
tée. vent être diffusés sur une seule fré‐ rée tandis qu'elle est considérable‐
quence (ensemble). ment dégradée en réception AM ou
Vous pouvez entendre le dernier titre
joué de CD/MP3. ■ Tant qu'un récepteur DAB donné FM.
peut recevoir le signal envoyé par ■ La radio peut également recevoir la
En attente d'informations routières
la station (même si le signal est très radiodiffusion numérique DAB+ et
reste activé.
faible), la reproduction du son est DMB-Audio.
Informations routières : pendant assuré.
qu'une source externe est active ■ Il n'y a pas de phénomène d'éva‐ Ensemble
La source externe (par ex.un télé‐ nouissement (affaiblissement du Plusieurs programmes sont toujours
phone mobile) a la priorité par rapport son) typique de la réception AM ou combinés en ce qu'on appelle un en‐
aux informations routières. FM. Le signal DAB est reproduit à semble sur une fréquence.
Pendant un appel téléphonique, au‐ un volume constant.
Consultation des ensembles
cune information routière ne peut être ■ Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐ Vous pouvez parcourir les ensembles
entendue ou lue.
ception est totalement interrompue. que vous avez déjà reçu une fois (les
ensembles doivent être recevables).
Radio 155

La gamme d'ondes DAB doit être sé‐ Appuyer sur la touche TUNER pour
lectionnée. revenir au menu de radio.
Appuyer et maintenir enfoncée la tou‐
DAB FM
che à bascule cruciforme m ou n.
En réglant DAB FM sur On un signal
Le premier programme disponible de DAB reçu trop faible pour être détecté
l'ensemble est reproduit. par le récepteur peut être défini, le
système permute sur une station FM
DAB AF correspondante (si disponible) de
En réglant DAB AF sur On, vous pou‐ l'émission DAB active.
vez définir que lors de la conduite
dans une autre zone d'ensemble, la La gamme d'ondes DAB doit être sé‐
même station est reçue comme dans lectionnée.
la zone d'ensemble précédente. Appuyez sur le bouton SETTINGS
Cette fonction peut uniquement être pour afficher le menu Settings.
exécutée si la station est inclue dans Appuyer deux fois sur la touche
le nouvel ensemble. SETTINGS pour afficher
La gamme d'ondes DAB doit être sé‐ DAB FM On ou Off, indiquant l'état
lectionnée. actuel de ce réglage.
Appuyez sur le bouton SETTINGS Appuyer sur la touche à bascule cru‐
pour afficher le menu Settings. ciforme m ou n pour changer le
réglage.
Appuyer de nouveau sur la touche
SETTINGS pour afficher DAB AF On Appuyer sur la touche TUNER pour
ou Off, indiquant l'état actuel de ce revenir au menu de radio.
réglage.
Appuyer sur la touche à bascule cru‐
ciforme m ou n pour changer le
réglage.
156 Lecteur CD

Lecteur CD Remarques générales ■ Avec l'Infotainment System, vous


pouvez également lire des fichiers
Ce lecteur vous permet de reproduire MP3 et des CD mode mixte.
des CD normaux du commerce d'un
diamètre de 12 cm. ■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés
Remarques générales ............... 156 sont plus sensibles aux mauvaises
Fonctionnement ......................... 157 manipulations que les CD pré-en‐
Avertissement
registrés. Veillez à manipuler cor‐
rectement les CD, en particulier les
Ne placer en aucun cas des DVD
CD-R et CD-RW enregistrés. Voir
ou des CD « singles » d'un diamè‐
ci-dessous.
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ ■ Il est possible que les CD-R et CD-
dio. RW ne soient pas lus correctement
ou ne puissent pas être lus. Dans
Aucune étiquette ne peut être ap‐
ce cas, il ne s'agit pas d'une défail‐
posée sur les CD. Les CD avec
lance de l'appareil.
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐ ■ Evitez de laisser des empreintes di‐
dra alors procéder au coûteux gitales sur les CD que vous chan‐
remplacement de l'appareil. gez.
■ Remettez les CD immédiatement
■ Le format du CD doit être dans leur pochette après les avoir
ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou JO‐ retirés du lecteur de CD afin de les
LIET. La lecture de tout autre for‐ protéger des dommages et de la
mat peut être imprévisible. poussière.
■ Il se peut que certains CD audio ■ De la poussière ou du liquide sur
avec protection contre la copie non les CD peut salir la lentille du lec‐
conforme aux normes CD audio ne teur de CD à l'intérieur de l'appareil
soient pas lus correctement ou ne et provoquer des pannes.
puissent pas être lus.
Lecteur CD 157

■ Protégez vos CD de la chaleur et de Les albums peuvent être sélection‐ Pour les CD MP3, MP3 s'affiche à
la lumière directe du soleil. nés individuellement avec l'Info‐ l'écran et le nom du premier album
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ tainment system. s'affiche.
quent aux données enregistrées Les informations sur la plage (titre,
sur un CD MP3 : Fonctionnement nom de l'interprète...) sont affichées
Pour intituler les albums et plages, dès la lecture de la première plage.
les accents et caractères spéciaux Insérer un CD
ne doivent pas être inclus. Insérez le CD avec le côté imprimé Lecture de CD
vers le haut dans la fente CD. Procédez comme suit pour commuter
Extensions valables pour listes de de l'écoute radio à la lecture de CD :
lecture : « m3u » ou « pls ». Le CD est automatiquement introduit.
Appuyez sur le bouton MEDIA.
Lors de la génération (codage) des Ne pas retenir ni pousser le CD.
fichiers MP3 à partir de données La plage CD lue en dernier lieu s'affi‐
Read CD et CD in s'affichent à che et commence à jouer.
audio, un débit binaire de max. 256 l'écran, puis le nombre de plages du
kbit/s doit être utilisé. CD est indiqué. Sélection de piste
Pour utiliser des fichiers MP3 dans Pour sélectionner une place pendant
l'Infotainment system, les fichiers la lecture du CD, appuyez sur m ou
MP3 doivent avoir l'extension de fi‐ n plusieurs fois jusqu'à ce que la
chier « .mp3 ». plage désirée s'affiche.
■ Il est possible de stocker 367 titres Vous entendez la plage.
lisibles en tout sur un CD. Tous les
autres titres ne pourront pas être Recherche rapide en avant/en
lus. Dès que la lecture de la première
plage commence, l'écran affiche
arrière
■ Un maximum de 99 albums peut Procédez comme suit pour chercher
être sauvegardé sur un CD MP3 à Track 1 et la durée de lecture ou l'in‐
formation concernant la plage (titre, un passage précis d'un CD :
utiliser avec l'Infotainment system.
artiste). Vous écoutez une plage.
158 Lecteur CD

Gardez m ou n enfoncé jusqu'à ce Lecture aléatoire Modifier l'affichage de l'écran


que vous atteigniez le point souhaité. Différentes informations peuvent être
Le CD est lu à une vitesse accélérée Random CD (Random) affichées.
et un volume réduit. Lorsque la lecture aléatoire est sélec‐
Appuyez deux fois sur le bouton
tionnée, les plages d'un CD seront re‐
MP3 avec recherche rapide arrière, la CD/MP3.
produites au hasard.
recherche s'arrête au début de la CD info apparaît sur l'écran.
plage actuelle. Appuyez trois fois sur la touche
MEDIA. Appuyez sur m ou n pour sélec‐
Sélection d'album pour les CD Le réglage aléatoire actuel s'affiche tionner un type d'affichage.
MP3 sur l'écran. En fonction du type de CD (CD audio
Vous écoutez une plage d'un album. Appuyez sur m ou n pour sélec‐ avec ou sans texte CD, CD MP3 avec
ou sans nom de plage (ID3 Tags)), les
Appuyez sur le bouton MEDIA. tionner un réglage.
affichages suivants sont possibles :
La dernière plage lue sur le CD ap‐ CD Audio :
CD audio sans texte de CD :
paraît sur l'écran. ■ Random on : active le mode aléa‐
Numéro de plage et temps de lecture
Appuyez sur m ou n plusieurs fois toire
jusqu'à ce que l'album désiré s'affi‐ CD audio avec texte de CD :
■ Random off : désactive le mode
che. aléatoire ■ Nom de la plage
Le premier titre de l'album souhaité CD MP3 : ■ Nom de l'interprète
s'affiche et est lu. ■ Nom du CD
■ Random album : lecture aléatoire
Tous les albums qui ne contiennent des plages d'un album ■ Numéro de plage et temps de lec‐
pas de fichiers MP3 sont automati‐ ture
■ Random CD : lecture aléatoire des
quement ignorés.
plages d'un CD
■ Random off : désactive le mode
aléatoire
Si la fonction aléatoire est activée,
RDM ou g apparaît à l'écran.
Lecteur CD 159

CD MP3 sans étiquettes ID3 Un CD peut être éjecté même si


■ Nom de fichier l'appareil est éteint. L'appareil s'éteint
après l'enlèvement du CD.
■ Numéro de plage et temps de lec‐
ture Un CD non retiré est automatique‐
ment ré-avalé après quelques ins‐
■ Nom de l'album tants.
CD MP3 avec étiquettes ID3
■ Nom de la plage
■ Nom de l'interprète
■ Nom de l'album
■ Numéro de plage et temps de lec‐
ture
Infos trafic en mode CD
Les infos trafic peuvent être reçues
pendant qu'un CD est lu. Programme
d'infos trafic (TP) 3 151.
Vous pouvez mettre fin à une info tra‐
fic à l'aide de la touche TP et le CD en
cours continuera sa lecture.

Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton j.
Eject CD apparaît sur l'écran.
Si un CD est éjecté, le dernier émet‐
teur réglé est automatiquement dif‐
fusé.
160 Entrée AUX

Entrée AUX Remarques générales La source audio est connectée à l'In‐


fotainment System.
Sur la console centrale, à l'avant du
levier de changement de vitesse, se Allumez la source audio externe et
trouve une prise AUX pour la conne‐ réglez-la à son volume maximal.
Remarques générales ............... 160 Si nécessaire : régler le niveau d'en‐
xion de sources audio externes.
Fonctionnement ......................... 160 trée AUX en relation aux sources ex‐
Remarque
ternes connectées 3 145.
La prise doit toujours rester propre
et sèche. Le signal de la source audio est res‐
titué via les haut-parleurs de l'Info‐
Sur l'entrée AUX, il est par exemple tainment System.
possible de brancher un lecteur de
CD portable avec une fiche jack de
3,5 mm.

Fonctionnement
Afin de pouvoir écouter, via les haut-
parleurs de l'Infotainment system,
une source audio, p. ex. un lecteur
CD portable, branchée sur l'entrée
AUX du véhicule, la source audio doit
être activée :
Lorsque la radio est allumée.
Branchez la source audio à l'entrée
AUX du véhicule.
Appuyez autant de fois que néces‐
saire sur la touche MEDIA jusqu'à ce
que Aux apparaisse à l'écran.
Entrée AUX 161
162

Index alphabétique A
Activation du lecteur de CD........ 157
E
Ensemble.................................... 154
Actualiser stations...................... 148 Entrée AUX......................... 141, 160
Affichage principal...................... 141 prise........................................ 160
Allumage automatique................ 141
Allumer/éteindre l'Infotainment F
System.................................... 141 Fader.......................................... 144
AM.............................................. 148 FM.............................................. 148
Annonces sur la circulation........ 151 Fonction antivol ......................... 137
Aperçu ....................................... 138 Fonctionnement.......... 148, 157, 160
AS............................................... 150 I
B Informations routières................. 151
Balance....................................... 144 L
Bass............................................ 144 Lancer une lecture CD............... 157
Bouton multifonction................... 141 Lecture aléatoire......................... 157
C Liste des stations........................ 148
CD, éjecter.................................. 157 Listes d’enregistrement
CD, insérer................................. 157 automatique............................ 150
Commande de volume asservie M
à la vitesse (SDVC)................. 145 Mémoire des émetteurs.............. 148
D Mise à l'arrêt automatique.......... 141
DAB............................................ 154 N
Digital Audio Broadcasting......... 154 Niveau Autostore........................ 150
O
On Volume.................................. 145
163

P V
Paramètres de tonalité............... 144 Volume....................................... 141
Paramètres de volume............... 145 Volume AUX............................... 145
Programmes régionaux.............. 151 Volume d'entrée externe............ 145
PTY............................................. 151 Volume TA.................................. 145
R
Radio Data System (RDS) ......... 151
Recherche des stations.............. 148
Recherche de stations................ 148
Réglage du volume.................... 141
Réglages du son........................ 144
Remarques générales 136, 156, 160
S
Sauvegarder............................... 148
SDVC.......................................... 145
Syntonisation manuelle.............. 148
T
Texte CD.................................... 157
TP............................................... 151
Treble......................................... 144
Type d'émission.......................... 151
U
Utilisation ................................... 141
Utilisation de l'Infotainment
System.................................... 141
Utilisation du lecteur CD............. 157
164
Portail de téléphone mobile Introduction ................................ 166
Reconnaissance vocale ............. 177
Index alphabétique .................... 182
166 Introduction

Introduction Remarques générales Généralités sur le présent guide


Le portail du téléphone mobile offre la de l'utilisateur
possibilité de passer des coups de fil Vous trouverez des descriptions dé‐
avec le téléphone mobile en passant taillées du fonctionnement de votre
Remarques générales ............... 166 Infotainment System dans le Guide
par un microphone de voiture et les
Connexion Bluetooth ................. 168 haut-parleurs de voiture, et d'utiliser de l'utilisateur de votre Infotainment
Appel d'urgence ......................... 171 les principales fonctions du téléphone System.
Fonctionnement ......................... 172 mobile par l'Infotainment System du Toutes les fonctions du portail de té‐
véhicule. léphone ne sont pas acceptées par
Téléphones mobiles et tous les téléphones. Les fonctions té‐
équipement radio C.B. ............... 175 Le portail du téléphone mobile est
opéré via le système de télécom‐ léphoniques possibles dépendent du
mande au volant, un système de re‐ téléphone mobile utilisé et de l'opéra‐
connaissance vocale et un bouton teur de réseau. Des informations sup‐
multifonctions sur la radio. Les opé‐ plémentaires sont présentes dans le
rations et les états pilotés par menu guide de l'utilisateur du téléphone
sont affichés via l'écran Info. mobile et disponibles auprès de l'opé‐
rateur de réseau.
L'affichage des principaux contenus
de l'écran téléphonique sur l'écran
d'info permet une utilisation com‐ 9 Attention
mode et facile à maîtriser.
L'Infotainment System doit être
Lorsqu'une liaison téléphonique est utilisé de sorte que le véhicule
active, le son de la radio est coupé. puisse toujours être conduit sans
Lorsque la liaison téléphonique est danger. En cas de doute, arrêtez
terminée, le son radio est à nouveau votre véhicule et manipulez l'Info‐
activé. tainment System tant que le
véhicule est immobile.
Introduction 167

Utilisation du téléphone mobile Bluetooth™ Utilisation du système de


Les téléphones mobiles affectent Le portail du téléphone mobile prend reconnaissance vocale
votre environnement. C'est la raison en charge la norme Bluetooth™ Évitez d'utiliser la reconnaissance vo‐
pour laquelle les règles et réglemen‐ Handsfree Profil V. 1.5 et répond aux cale dans les cas d'urgence, car dans
tations de sécurité ont été mises en spécifications Bluetooth™ Special In‐ des situations de stress, votre voix
place. Vous devrez connaître les ré‐ terest (SIG). peut être tellement déformée que
glementations applicables avant Vous trouverez d'autres informations vous n'êtes plus suffisamment re‐
d'utiliser les fonctions du téléphone. relatives aux spécifications sur l'inter‐ connu pour établir suffisamment vite
net à l'adresse la liaison souhaitée.
9 Attention http://qualweb.bluetooth.org. Le code
d'agrément Bluetooth™ du portail du Éléments de commande
L'utilisation de la fonction mains li‐ téléphone mobile est le B02237. Le portail du téléphone mobile est
bres en roulant peut être dange‐ opéré via le système de télécom‐
Pour des raisons de sécurité, nous
reuse car votre concentration est mande au volant, un système de re‐
vous conseillons d'utiliser un code
réduite quand vous êtes au télé‐ connaissance vocale et un bouton
PIN d'au moins quatre caractères et
phone. Parquez votre véhicule multifonctions sur la radio.
choisi au hasard pour l'appariement
avant d'utiliser la fonction mains li‐ Dès que le portail du téléphone mo‐
d'appareils.
bres. Suivez les réglementations bile est allumé et que le téléphone
du pays dans lequel vous vous Déclaration de conformité mobile est installé sur son logement,
trouvez à présent. la page d'accueil s'affiche sur l'écran.
Nous déclarons par la présente que
N'oubliez pas respecter les régle‐ le portail du téléphone mobile est con‐
mentations spéciales s'appliquant forme aux exigences de base et au‐
dans des zones particulières et tres stipulations applicables de la di‐
éteignez toujours votre téléphone rective 1999/5/CE.
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐
tuation dangereuse peut survenir.
168 Introduction

1 Molette Connexion Bluetooth


Tourner : sélection d'options de La fonction Bluetooth™ du téléphone
menu et de commande mobile doit être activée, voir le mode
Appuyer : confirmation d'une d'emploi du téléphone mobile.
sélection (OK) Bluetooth™ est une norme radio pour
la connexion sans fil, de par ex. un
2 Bouton q
téléphone mobile à un autre équipe‐
Appuyer : sélection/arrêt du ment. Des informations telles que le
système de reconnaissance répertoire téléphonique, la liste d'ap‐
La sélection des zones de fonctions vocale 3 177 pels, l'opérateur de réseau et l'inten‐
sur la ligne d'en-tête et les autres opé‐ sité de champ peuvent être transmi‐
rations sont décrites ci-dessous : 3 Bouton p
ses. Les fonctions peuvent être res‐
Appuyer : accepte ou termine un treintes en fonction du type de l'équi‐
Télécommande au volant appel téléphonique ou accède pement.
directement à la liste d'appels
Etablissement de la liaison
4 o Tourner : régler le volume
Dans le menu principal, sélectionnez
le symbole de téléphone dans la ligne
Fonctionnement de l'Infotainment d'en-tête.
System avec le bouton molette
multifonctions
Se reporter à « Commandes sur le ta‐
bleau de bord » dans le manuel d'In‐
fotainment System approprié.
Le portail de téléphone mobile peut
être utilisé, au choix, via le système
de reconnaissance vocale 3 177.
Introduction 169

Le cas échéant, sélectionner le point voyez apparaître sur l'écran


de menu Bluetooth pour afficher le Recherche....
menu correspondant. Après la fin de la phase de recher‐
che, les appareils Bluetooth™
trouvés sont mentionnés dans le
menu Appar.trouvés.

2. Sélectionnez le point de menu


Bluetooth PIN.
3. Saisissez maintenant un code
PIN Bluetooth™ que vous pouvez
Lorsque Bluetooth™ est désactivé,
librement choisir, et confirmez par
procédez comme suit :
OK.
1. Sélectionnez le point de menu
Pour des raisons de sécurité, 6. Choisissez le téléphone mobile
Bluetooth.
nous vous conseillons d'utiliser un souhaité.
Bluetooth™ est activé, les autres code PIN d'au moins quatre ca‐ Lorsque la liaison est en train de
points de menu apparaissent sur ractères choisis au hasard. se créer, le message La
l'écran.
4. Assurez-vous que la fonction connexion sera établie... s'affiche.
Bluetooth™ du téléphone mobile Sur l'écran du téléphone mobile,
est activée et que celui-ci est réglé le message suivant « Veuillez sai‐
sur « visible ». sir le PIN Bluetooth » ou une re‐
5. Sélectionnez le point de menu quête similaire s'affiche.
Démar.recher.. 7. Utilisez le clavier du téléphone
Pendant la phase de recherche mobile pour saisir le même PIN
d'appareils Bluetooth™, vous
170 Introduction

Bluetooth™ que sur l'Infotainment 3. Désactivez Connecter.


System, et confirmez-le par OK. Le message Déconnecté ! est af‐
Sur l'écran du téléphone mobile, fiché, puis le menu Bluetooth™
le message « Ajouter l'appareil à s'affiche à nouveau.
la liste des appareils connus ? » 4. Sélectionnez Supprimer.
ou un message similaire s'affiche.
Le message Supprimé ! est affi‐
8. Confirmez par le clavier du télé‐ ché, puis le menu Bluetooth™
phone mobile en appuyant sur s'affiche à nouveau.
OK.
Une fois que la liaison a été établie, le 2. Choisissez le téléphone mobile UHP visible
message a été ajouté aux appareils souhaité. L'activation de cette fonction permet
connectés s'affiche. Le menu Bluetooth™ s'affiche à au téléphone mobile d'être détecté
La liaison entre le téléphone mobile et l'écran. par les autres appareils Bluetooth™.
l'Infotainment System a maintenant De cette manière, une liaison
été établie. Bluetooth™ peut par exemple être
établie à partir d'un téléphone mobile
Vous pouvez ajouter à la liste jusqu'à vers le portail du téléphone mobile.
cinq appareils.
1. Sur le menu Bluetooth™, sélec‐
Supprimer la liaison tionnez UHP visible.
Le portail du téléphone mobile est
1. Sur le menu Bluetooth™, sélec‐
visible à d'autres appareils pen‐
tionnez Appar. Connus.
dant les 3 minutes suivantes.
Le menu Appar. Connus s'affiche
2. Lancez la fonction de recherche
à l'écran.
du téléphone mobile pour cher‐
cher des appareils Bluetooth™,
voir le guide de l'utilisateur du té‐
léphone mobile.
Introduction 171

Le message « Appareil détecté : Appel d'urgence tous les réseaux de téléphonie


UHP » s'affiche sur le téléphone mobile ; il peut arriver qu'ils ne
mobile.
9 Attention puissent pas être effectués quand
3. Lancez la fonction de liaison du certaines fonctions du réseau et/
téléphone mobile, voir le guide de L'établissement de la connexion ou du téléphone sont activées.
l'utilisateur du téléphone mobile. ne peut pas être garanti dans tou‐ Votre opérateur local de télépho‐
4. Saisissez Bluetooth PIN sur Info‐ tes les situations. Pour cette rai‐ nie pourra vous renseigner.
tainment System. son, vous ne devez pas compter Le numéro d'appel d'urgence peut
5. Saisissez le « Bluetooth PIN » sur exclusivement sur un téléphone être différent selon la région et le
le téléphone mobile. mobile pour une communication pays. Prière de vous informer au
d'une importance capitale préalable sur le numéro d'appel
La liaison Bluetooth™ entre le télé‐ (par exemple une urgence médi‐ d'urgence à utiliser dans la région
phone mobile et l'Infotainment Sys‐ cale). traversée.
tem est établie.
Sur certains réseaux, il peut être
Main libre nécessaire d'insérer correctement Envoyer un appel de détresse
Une liaison téléphonique est active. une carte SIM valable dans le té‐ Composez le numéro d'urgence (par
léphone mobile. ex. le 112).
Déplacez la roue à molette.
Une liaison vocale est établie avec le
Un menu contextuel est ouvert. Acti‐
9 Attention centre de secours.
ver Main libre. Le son est commuté
sur les haut-parleurs de la voiture. Répondez lorsque le personnel de ce
Gardez à l'esprit que vous pouvez centre vous interroge sur l'urgence en
effectuer et recevoir des appels question.
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐ Mettre fin à un appel de
gnal suffisamment fort. Dans cer‐ détresse
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ Sélectionnez le point de menu
fectuer des appels d'urgence sur Raccrocher.
172 Introduction

ou Une fois que la liaison a été établie Téléphoner


Appuyez sur la touche p. entre le téléphone mobile et l'Infotain‐ Trois différentes options sont dispo‐
ment System, les données sont trans‐ nibles lors de la composition d'un nu‐
férées du téléphone mobile à l'Info‐ méro de téléphone :
9 Attention
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps, en fonction de la ■ composer manuellement un nu‐
Ne mettez pas fin à la conversa‐ méro d'appel
tion tant que le centre de secours marque du téléphone. Pendant ce
temps, le téléphone mobile peut uni‐ ■ choisir un numéro d'appel dans un
ne vous l'a pas demandé. répertoire téléphonique
quement être opéré de manière limi‐
tée via l'Infotainment System. ■ choisir un numéro d'appel sur des
Fonctionnement Certains téléphones ne prennent pas listes d'appel (appels sortants, ap‐
en charge toutes les fonctions du por‐ pels reçus et appels non reçus)
Introduction
tail de téléphone mobile. Comme ré‐
Dès qu'une liaison est établie entre le Appeler
sultat, ces téléphones spécifiques
téléphone mobile et l'Infotainment Composer manuellement un numéro
peuvent fonctionner différemment de
System via Bluetooth™, vous pouvez d'appel
ce qui est indiqué dans le manuel.
aussi commander par l'Infotainment
System bon nombre des fonctions du En plus de la commande par la télé‐
téléphone mobile. commande au volant, certaines fonc‐
tions peuvent aussi être gérées par
Par l'Infotainment System, vous pou‐
une reconnaissance vocale 3 177.
vez par exemple établir une liaison
téléphonique ou modifier des numé‐
ros d'appel par les numéros d'appel
sauvegardés dans le téléphone mo‐
bile.
En règle générale, vous pouvez con‐
tinuer d'utiliser votre téléphone mo‐ Dans le menu de téléphone :
bile, par ex. pour recevoir un appel ou Sélectionnez le point de menu
régler l'intensité sonore. Appeler.
Introduction 173

Entrer n°... apparaît sur l'écran. Vous voyez apparaître sur l'écran une
Composez sur la ligne du bas de liste de toutes les données de l'an‐
l'écran, dans l'ordre, les chiffres du nuaire.
numéro d'appel, et lancez la compo‐
sition du numéro en utilisant Appeler.
Répertoire tél.
Une fois la liaison établie, le réper‐
toire téléphonique est comparé au ré‐
pertoire téléphonique temporaire si la
même carte SIM ou le même télé‐ Choisissez le numéro souhaité et lan‐
phone est utilisé. À cette étape, les cez la composition du numéro.
nouvelles entrées ne sont pas affi‐ Filtrage
chées. Si la carte SIM ou le téléphone Sélectionnez l'entrée souhaitée et Afin de retrouver plus facilement les
sont différents, le répertoire télépho‐ lancez le processus de composition. entrées dans l'annuaire, il est pos‐
nique est rechargé. Selon le modèle sible d'activer un filtrage :
de téléphone, cette procédure peut Entrées avec de nouveaux numéros
Selon le type de téléphone, plusieurs Sélectionnez le point de menu
durer quelques minutes. Les nouvel‐ Répertoire tél..
les entrées sont uniquement sauve‐ numéros peuvent être mémorisés
gardées après que le contact est sous une même entrée dans l'an‐ Vous voyez apparaître sur l'écran une
coupé et que la clé a été retirée. nuaire. liste de toutes les données de l'an‐
Sous Répertoire tél., sélectionnez nuaire.
Choisir des numéros d'appel dans un
répertoire téléphonique l'entrée souhaitée.
Dans le menu de téléphone, sélec‐ Une liste de tous les numéros pré‐
tionnez le point de menu Répertoire sents pour cette entrée est affichée.
tél..
174 Introduction

Sélectionnez l'entrée souhaitée et Fonctions disponibles pendant la


lancez le processus de composition. conversation
Certaines fonctions sont uniquement
Appel arrivant disponibles pendant une conversa‐
A l'arrivée d'un appel, un menu de sé‐ tion téléphonique.
lection s'affiche pour vous permettre
Une liaison téléphonique est active.
de répondre ou pas à ce coup de fil.
Déplacez la roue à molette.
Prendre l'appel
Sélectionnez le point de menu Un menu contextuel est ouvert.
Accepter.
Sélectionnez l'option de menu
Filtrage. ou
La case de contrôle sélectionnée in‐ Appuyez sur la touche p.
dique le filtrage actif. Les entrées du Refuser de prendre l'appel
répertoire téléphonique sont grou‐ Sélectionnez le point de menu
pées par la lettre initiale (abc, def, ...). Refuser.
Choisissez le numéro souhaité et lan‐ Mettre fin à un appel
cez la composition du numéro. Pour mettre fin à un appel, procédez
comme suit :
Appels Les fonctions suivantes sont disponi‐
Choisir un numéro dans des listes Appuyez sur p. bles :
d'appel ou Raccrocher
Sélectionnez le point de menu Liste Déplacez la roue à molette. Avec cette fonction, vous mettez fin à
appels. la conversation téléphonique.
Un menu contextuel est ouvert.
Une liste des numéros de téléphone
Sélectionnez Raccrocher. Micro Non
les plus récemment appelés est affi‐
Avec cette fonction, le micro de votre
chée. L'état du numéro de téléphone
téléphone est coupé.
(composé, reçu ou non reçu) est affi‐
ché au bas de l'affichage.
Introduction 175

DTMF (tonalité) Main libre Recommandations pour un fonction‐


Certains services téléphoniques Si le téléphone mobile est connecté nement sans problèmes :
(p. ex. messagerie vocale ou phone- via Bluetooth™, vous pouvez arrêter ■ Antenne extérieure montée correc‐
banking) nécessite la saisie de tona‐ le fonctionnement Mains libres grâce tement, ce qui assure une portée
lités de commande. à cette fonction 3 168. maximale ;
Lorsqu'une liaison téléphonique est ■ Puissance d'émission maximale de
active. Téléphones mobiles et 10 watts ;
Sélectionnez l'option de menu DTMF. équipement radio C.B. ■ Installation du téléphone à un en‐
Le menu DTMF s'affiche. droit approprié ; respecter les ins‐
Instructions de montage et tructions correspondantes dans le
d'utilisation Manuel d'utilisation, chapitre
Lors du montage et de l’utilisation Systèmes d'airbags.
d’un téléphone mobile, il est impératif Demander conseil sur les endroits de
de respecter les instructions de mon‐ montage prévus pour l'antenne exté‐
tage spécifiques au véhicule ainsi rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
que les instructions d'utilisation du fa‐ lisation d'appareils dont la puissance
bricant du téléphone et du dispositif d'émission est supérieure à 10 watts.
mains libres. Sinon, l’homologation L'utilisation d'un dispositif mains li‐
du véhicule peut être annulée (direc‐ bres sans antenne extérieure pour
Vous avez maintenant la possibilité tive européenne 95/54/CE). des téléphones aux standards
d'introduire les chiffres avec la roue à GSM 900/1800/1900 et UMTS est
molette. uniquement permise quand la puis‐
Sélectionnez les chiffres requis dans sance d'émission maximale du télé‐
la ligne figurant au bas de l'affichage. phone mobile ne dépasse pas 2 watts
Les tonalités du signal sont alors en‐ pour les GSM 900 et 1 watt pour les
voyées. autres.
176 Introduction

Pour des raisons de sécurité, nous


vous recommandons de ne pas télé‐
phoner en conduisant. Même l’usage
de dispositifs mains-libres peut vous
distraire du trafic.

9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.

Avertissement
Si les instructions mentionnées ci-
dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Reconnaissance vocale 177

Reconnaissance Reconnaissance vocale Avant de composer un numéro de té‐


léphone, les conditions suivantes doi‐
vocale Le système de reconnaissance vo‐
vent être remplies :
cale vous permet d'actionner certai‐ ■ Le téléphone mobile doit être prêt
nes fonctions du téléphone mobile pour le fonctionnement et une con‐
Reconnaissance vocale ............. 177 par la voix. Il reconnaît les comman‐ nexion Bluetooth™ doit exister.
des et séquences des nombres indé‐ ■ Le téléphone mobile doit être in‐
pendamment de la personne qui stallé sur son support.
parle. Les commandes et séquences Pour éviter que des conversations qui
des numéros peuvent être prononcés ont lieu à l'intérieur du véhicule ne
sans interruption entre les mots. provoquent pas une activation invo‐
En outre, vous pouvez enregistrer lontaire du téléphone mobile ou de la
des numéros de téléphone sous un chaîne audio, la reconnaissance vo‐
nom choisi au hasard (étiquette vo‐ cale ne se met en marche qu'après
cale). La communication téléphoni‐ son activation.
que peut être créé grâce à ce nom.
Si le système de reconnaissance vo‐ Activation du système de
cale ne fonctionne pas correctement reconnaissance vocale
ou ne reconnaît pas votre voix, il vous En appuyant sur q, le système de
fournit des messages acoustiques et reconnaissance vocale est activé et
vous demande d'entrer à nouveau la le symbole q apparaît à l'écran. La
commance désirée. Le système de radio est mise en sourdine pendant la
reconnaissance vocale fournit égale‐ durée de l'appel. Toute info trafic en‐
ment une réponse aux commandes trante sera interrompue.
importantes et, si nécessaire, pose Les fonctions ne peut être réalisées
des questions. que si le téléphone mobile est con‐
Arrêtez le dialogue vocal à tout mo‐ necté à un réseau.
ment en réappuyant sur q.
178 Reconnaissance vocale

Interruption du dialogue vous introduisez une pause d'au « appeler »


Vous avez différentes possibilité pour moins une demi-seconde tous les Par cette commande, vous pouvez
désactiver la reconnaissance vocale trois ou cinq numéros. entrer un numéro de téléphone qui
et interrompre le dialogue : L'Infotainment system réagit simulta‐ est sauvegardé sous un nom (éti‐
■ En appuyant sur q nément aux commandes des messa‐ quette vocale) dans l'annuaire, ou par
ges vocaux et des affichages sur lequel une communication doit être
■ Déconnexion temporisée : lorsque établie. Après cette commande, les
vous n'avez pas fait de saisie de‐ l'écran.
commandes suivantes sont disponi‐
puis un certain temps Commandes principales bles :
La reconnaissance vocale est égale‐ Après l'activation de la reconnais‐ ■ « numéro » : La liaison avec le nu‐
ment coupée par un appel arrivant. sance vocale, vous entendez une méro saisi est établie.
brève tonalité qui vous signale que la ■ « nom » : La liaison est créée avec
Fonctionnement reconnaissance vocale attend une
Le système de reconnaissance vo‐ l'étiquette vocale.
entrée.
cale permet d'utiliser le téléphone « numéro »
mobile très confortablement à l'aide Les commandes suivantes sont dis‐ Une fois que cette commande a été
de la fonction d'entrée vocale. Activez ponibles : donnée, vous serez invité à entrer le
simplement le système de reconnais‐ ■ « appeler » numéro. L'Infotainment system ré‐
sance vocale et prononcez la com‐ ■ « recomposer » pète les numéros reconnus. Vous
mande désirée. Une fois que la com‐ pouvez ensuite entrer des numéros
■ « mémoriser »
mande a été entrée, vous serez guidé supplémentaires ou les commandes
dans le dialogue avec les questions ■ « effacer » suivantes :
et messages correspondants afin ■ « annuaire » ■ « appeler » ou « accepter » : Les
d'atteindre l'action requise. ■ « aide » entrées sont acceptées.
Prononcez les commandes et chiffres ■ « annuler » ■ « corriger » : Le dernier bloc de chif‐
en parlant normalement, donc sans fres est effacé.
pauses artificielles entre les chiffres. Pour une description détaillée de ces
La reconnaissance réussira mieux si commandes, voir ci-dessous. ■ « effacer » : L'ensemble de l'entrée
a été effacé.
Reconnaissance vocale 179

■ « aide » : Il est mis fin au dialogue à partir de ce pays sans connaître le La sortie vocale se répète : « un un
et toutes les commandes disponi‐ code de composition étranger pour le neuf neuf »
bles dans ce contexte vous sont in‐ pays en question. Prononcez ensuite Utilisateur : « corriger »
diquées. l'indicatif de pays.
La sortie vocale répète les blocs de
■ « plus » : En cas d'appel vers L'indicatif du pays correspond au for‐ chiffres entrés auparavant : « plus
l'étranger, un plus est marqué en mat conventionnel, c.-à-d. 49 pour quatre neuf - sept trois un »
tête. l'Allemagne, 44 pour l'Angleterre, etc.
Le « 0 » doit être supprimé du code Utilisateur : « un un neuf un »
■ « D'autres chiffres. » : Des chiffres
supplémentaires sont ajoutés. réseau local (code de composition), La sortie vocale se répète : « un un
sauf en Italie. neuf un »
■ « annuler » : Fin du processus de
composition. Après la requête de Exemple d'un dialogue entre Utilisateur : « appeler »
correction, tous les blocs de numé‐ l'utilisateur et la sortie vocale pour la Sortie vocale : « Le numéro est
ros précédemment entrés sont ré‐ composition d'un numéro de composé! »
pétés à l'exception du dernier bloc. téléphone :
« nom »
Si toutes les entrées ont été sup‐ Utilisateur : « appeler » Vous pouvez composer avec cette
primées, vous êtes à nouveau in‐ Sortie vocale : « nom ou numéro ? » commande un numéro de téléphone
vité à saisir un numéro de télé‐ sous un nom (Voice Tag).
phone. Utilisateur : « numéro »
Sortie vocale : « Le numéro s'il vous Si le système reconnaît une entrée de
En cas de pause vocale de plus d'une nom déjà disponible, elle apparaît à
seconde entre les différents chiffres, plait! »
l'écran. Le symbole q représentant
l'Infotainment system présuppose Utilisateur : « plus quatre neuf »
une étiquette vocale apparaît à droite
que la saisie du bloc de chiffres est La sortie vocale se répète : « plus du nom. La liaison est créée avec l'éti‐
achevée, et il répète ce bloc de chif‐ quatre neuf » quette vocale.
fres.
Utilisateur : « sept trois un »
Afin de passer un appel à l'étranger, « recomposer »
La sortie vocale se répète : « sept
vous pouvez prononcer le mot A l'aide de la commande
trois un »
« plus » (+) en face du numéro. Le « recomposer », le numéro récem‐
plus vous permet de passer un appel Utilisateur : « un un neuf neuf » ment composé sera recomposé.
180 Reconnaissance vocale

« mémoriser » décider si vous voulez entrer à nou‐ Utilisateur : « plus quatre neuf »
Cette commande vous permet de mé‐ veau les noms ou terminer le proces‐ Sortie vocale : « plus quatre neuf »
moriser un numéro de téléphone sus :
Utilisateur : « sept trois un »
sous un voice-tag. ■ « oui » : Répéter l'entrée du nom.
Sortie vocale : « sept trois un »
Par ailleurs, l'étiquette vocale entrée ■ « non »/« annuler » : Il est mis fin
précédemment dans l'annuaire peut au dialogue sans mémorisation. Utilisateur : « un un neuf un »
être incluse. Sortie vocale : « un un neuf un »
Pour éviter que le nom sauvegardé
Les voice tags peuvent uniquement soit coupé au début de l'enregistre‐ Utilisateur : « mémoriser »
être copiés dans l'annuaire s'ils sont ment, vous devriez faire une petite Au lieu de « mémoriser », vous pou‐
sauvegardés dans l'Infotainment sys‐ pause après l'invitation à la saisie. vez également employer la com‐
tem. mande « accepter ».
Pour que l'étiquette vocale soit indé‐
Un maximum de 25 étiquettes voca‐ pendante du lieu, c.-à-d. que pour
les peut être enregistré dans l'an‐ pouvoir l'utiliser dans d'autres pays, il « effacer »
nuaire. Si 25 étiquettes vocales sont est conseillé d'entrer tous les numé‐ Vous pouvez effacer avec la com‐
déjà conservées, le message affiche ros de téléphone avec le caractère mande « effacer » une étiquette vo‐
« La mémoire vocale saturée! ». plus et l'indicatif de pays. cale sauvegardée auparavant.
Les voice-tags sont liés à la personne Exemple de la sauvegarde d'un nom « annuaire »
qui les a créés ; autrement dit, seule comme voice tag :
la personne qui a prononcé un voice A l'aide de la commande
Utilisateur : « appeler » « annuaire », vous pouvez composer
tag peut l'appeler ultérieurement.
Sortie vocale : « nom ou numéro ? » une étiquette vocale précédemment
Après trois tentatives infructueuses, sauvegardée que vous avez incluse
la reconnaissance vocale est auto‐ Utilisateur : « nom »
dans l'annuaire. Vous pouvez égale‐
matiquement désactivée. Sortie vocale : « Le nom s'il vous ment supprimer une étiquette vocale.
Il peut arriver que les deux noms en‐ plait! » Après avoir entré la commande
trés soient trop différents pour le sys‐ Utilisateur : <Miriam> « annuaire », vous serez invité à en‐
tème de reconnaissance vocale, qui Sortie vocale : « Le numéro s'il vous trer un nom.
les rejette alors. Vous pouvez ensuite plait! ».
Reconnaissance vocale 181

Après l'indication du nom reconnu, « aide » ■ Italien


vous pouvez effectuer les comman‐ A l'aide de la commande « aide », ■ Espagnol (UE)
des suivantes : toutes les commandes disponibles
■ Néerlandais
■ « appeler » : La liaison avec le nu‐ dans ce contexte particulier sont énu‐
méro sauvegardé est établie. mérées. Pour faire activer une langue autre
que celle réglée à l'usine, veuillez
■ « effacer » : L'étiquette vocale est « annuler » vous adresser à votre Partenaire
effacée. A l'aide de la commande « annuler », Opel.
■ « annuler » : Il est mis fin au dialo‐ la reconnaissance vocale peut être
gue. désactivée.
■ « aide » : Il est mis fin au dialogue
et toutes les commandes disponi‐ Changement de langue
bles dans ce contexte vous sont in‐ Modifier la langue d'affichage
diquées.
L'Infotainment system prend en
Exemple de composition d'un numéro charge 12 langues préréglées à
sauvegardé dans l'annuaire : l'usine pour l'affichage sur l'écran.
Utilisateur : « annuaire » Pour faire activer une langue autre
Sortie vocale : <Karl-Heinz> que celle réglée à l'usine, veuillez
vous adresser à votre Partenaire
Sortie vocale : <Markus> Opel.
Sortie vocale : <Miriam>
Modifier la langue adoptée
Utilisateur : « appeler »
La reconnaissance vocale prend en
Au lieu de « appeler », vous pouvez charge les 6 langues suivantes :
également employer la commande
« accepter ». ■ Allemand
Sortie vocale : « Le numéro est ■ Anglais (britannique)
composé! » ■ Français (UE)
182

Index alphabétique A
Activation de la reconnaissance
N
Nom............................................ 177
vocale...................................... 177 Numéro....................................... 177
Appel d'urgence.......................... 171 Numéros de téléphone............... 172
Arrêt microphone........................ 172
P
C Prendre l'appel........................... 172
Changement de la langue.......... 177
Composition................................ 172 R
Connexion Bluetooth.................. 168 Raccrocher................................. 172
Recomposition............................ 172
D Reconnaissance vocale ............ 177
Dialogue libre.............................. 168 Refuser de prendre l'appel......... 172
DTMF.......................................... 172 Remarques générales................ 166
Répertoire tél.............................. 172
E
Entrées avec de nouveaux S
numéros.................................. 172 Saisir le code PIN....................... 172
Sélection des numéros de
F téléphone................................ 172
Filtrage........................................ 172
Fonctionnement.......................... 172 T
Fonctions disponibles pendant Télécommande au volant........... 166
la conversation........................ 172 Téléphoner................................. 172
Téléphones mobiles et
L équipement radio C.B. ........... 175
Listes.......................................... 172
Listes d'appels............................ 172
M
Mettre fin à un appel................... 172
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2708/6-fr 12/2013

*KTA-2708/6-FR*

Vous aimerez peut-être aussi