Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Infotainment System
Sommaire Touch & Connect ........................... 5
CD 40 USB .................................. 95
CD 30 /CD 30 MP3 .................... 135
Portail de téléphone mobile ....... 165
Touch & Connect Introduction .................................... 6
Radio ........................................... 22
Lecteur CD ................................... 27
Entrée AUX .................................. 32
Port USB ...................................... 33
Musique Bluetooth ....................... 36
Navigation .................................... 38
Téléphone .................................... 80
Index alphabétique ...................... 92
6 Introduction
Remarques importantes Si une instruction de navigation va ■ des variations de distance par rap‐
concernant l'utilisation et la à l'encontre du code de la route, le port à l'émetteur ;
sécurité routière code de la route doit toujours être ■ une réception multivoie par ré‐
respecté. flexions ;
9 Attention ■ des effets d'écran.
Avec le bouton multifonction : Avec le bouton multifonction : Exemple : Éviter les réglages d'itiné‐
Tournez le bouton multifonction dans 1. Tournez le bouton multifonction raire
le sens horaire ou anti-horaire pour dans le sens horaire ou anti-ho‐
défiler sur la liste des points de menu. raire pour sélectionner un point de
menu.
Réglage d'un paramètre
2. Appuyez sur le bouton multifonc‐
Les différents types de paramétrage tion pour activer le point de menu
disponibles sur les divers menus de sélectionné.
réglages sont indiqués et décrits ci-
après. L'étiquette du point de menu est
mise en évidence en rouge.
Exemple : Réglages audio
3. Tournez le bouton multifonction
dans le sens horaire ou anti-ho‐
raire pour régler le paramètre.
4. Appuyez sur le bouton multifonc‐
tion pour confirmer le paramètre Avec l'écran tactile :
réglé. Tapez sur le bouton d'écran - ou + à
L'étiquette du point de menu n'est côté d'un paramètre pour le régler.
plus mise en évidence en rouge. Avec le bouton multifonction :
Remarque Mêmes étapes d'opération que celles
Dans les chapitres suivants, les éta‐ décrites dans « Exemple : réglages
pes d'opération pour effecteur le ré‐ audio ».
glage d'un paramètre via l'écran tac‐
Avec l'écran tactile : tile ou le bouton multifonction seront
Tapez sur un des boutons d'écran, simplement décrites comme « ...ré‐
par ex. - ou +, à côté d'un paramètre glez le .....paramètre ... ».
pour le régler.
Introduction 17
Remarque ou Fader
Dans les chapitres suivants, les éta‐ ■ si un menu principal audio est actif, Utilisez ce réglage pour régler la ré‐
pes d'opération pour changer un ré‐ par ex. le menu FM1 ou CD, ap‐ partition du volume entre les haut-
glage sur On ou Off via l'écran tactile puyez sur le bouton multifonction. parleurs avant et arrière dans le
ou le bouton multifonction seront véhicule.
simplement décrites comme « ...ré‐ Remarque
glez .....sur... On... » ou « ...ré‐ Le bouton d'écran Audio sur le menu Paramètres de volume
glez ...sur......Off... ». PARAMÈTRES ne peut pas être sé‐
lectionné lorsque le volume est réglé Réglage du volume asservi à la
Paramètres de tonalité à zéro. vitesse
Graves
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les basses fréquences
des sources audio.
Aiguës
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les hautes fréquences
des sources audio.
Balance
Utilisez ce réglage pour régler la ré‐
partition du volume entre les haut-
Pour ouvrir le menu PARAMÈTRES parleurs de gauche et de droite dans Pour ouvrir le menu PARAMÈTRES
AUDIO : le véhicule. AUDIO :
■ Appuyez sur le bouton SETUP et ■ Appuyez sur le bouton SETUP et
sélectionnez ensuite le bouton sélectionnez ensuite le bouton
d'écran Audio. d'écran Audio.
Introduction 19
Direction du défilement
Pour régler la direction du défilement
pour la sélection de point de menu via
le bouton multifonction : réglez
Encodeur direction sur [ ou ].
Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de
l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Lorsque vous changez la langue des
textes de menu, la langue des com‐
Luminosité mandes vocales sera également Sélectionnez la langue souhaitée
Pour régler la luminosité de l'affi‐ changée. pour les textes de menu.
chage : réglez Luminosité à Très Pour ouvrir le menu LANGUE : sélec‐
clair, Clair, Moyen, Foncé ou Très tionnez le point de menu Langue Activation ou désactivation du clic
foncé. (Language). sonore tactile
Si le point de menu Clic tactile sur le
Mode d'affichage menu PARAMÈTRES SYSTÈME est
Pour régler l'affichage sur les condi‐ réglé sur On, chaque pression sur un
tions d'éclairage extérieur actuelles : bouton d'écran ou un point de menu
réglez Mode d'affichage à Jour, Nuit, est indiqué par un 'clic' sonore.
ou Automatique.
Lorsque Automatique est sélec‐ Activation ou désactivation des sons
tionné, le mode d'affichage est auto‐ du système
matiquement modifié en fonction des Si le point de menu Tonalités de
conditions d'éclairage externe. fonction sur le menu PARAMÈTRES
SYSTÈME est réglé sur On, les
Introduction 21
Radio Data System (RDS) Activation ou désactivation du mode Si la fonction TA est activée et que
RDS régional l'Infotainment System reçoit une an‐
Le RDS est un système au moyen Appuyez sur le bouton SETUP et sé‐ nonce sur la circulation d'une station
duquel des informations numériques lectionnez ensuite le point de menu RDS, la source de station en cours de
en codées sont transmises en plus Paramètres radio. réception sera interrompue.
des émissions radio FM normales. Le
RDS fournit les services d'information Le menu PARAMÈTRES RADIO s'af‐ Un message est affiché et une an‐
tels que le nom de la radio, les an‐ fiche. nonce vocale est transmise.
nonces de circulation et le texte radio. Pendant l'annonce vocale, le volume
peut être modifié en tournant le bou‐
Mode RDS régional ton m.
Certaines stations RDS diffusent par‐ L'annonce sur la circulation peut être
fois des émissions différentes, sur dif‐ annulée en sélectionnant le bouton
férentes fréquences, en fonction de la d'écran Annuler.
région.
Lorsque l'annonce de circulation est
L'Infotainment System se règle tou‐ terminée ou annulée, le volume est
jours sur la fréquence la plus récep‐ automatiquement remis au réglage
trice ou la station RDS en cours de d'origine.
diffusion.
Remarque
Si le mode RDS régional est activé,
Lorsqu'un mode d'utilisation autre
uniquement les fréquences de la sta‐ Réglez RDS régional sur On ou Off. que le mode radio est choisi
tion RDS en cours de réception avec
(par ex. CD ou le mode navigation),
le même programme régional sont Annonces sur la circulation (TA) la radio reste active en arrière-plan.
prises en considération. La fonction TA est disponible dans Si la dernière station radio sélection‐
Si le mode RDS régional est désac‐ tous les modes d'utilisation (par ex. née ne diffuse pas d'annonces de
tivé, les fréquences de la station RDS radio FM, CD ou mode de navigation) circulation, l'Infotainment System rè‐
en cours de réception avec différents à l'exception du mode radio AM. gle automatiquement une station ra‐
programmes régionaux sont égale‐
dio qui diffuse des annonces de
ment prises en considération.
26 Radio
■ Evitez de laisser des empreintes di‐ nant de magasins de musique en Lancer une lecture CD
gitales sur les CD que vous chan‐ ligne ne peuvent pas être lus. Pousser le CD audio ou MP3, face
gez. Les fichier WMA peuvent être lus imprimée vers le haut, dans la fente
■ Remettre les CD immédiatement sans risque uniquement s'ils ont été jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
dans leur pochette après les avoir créés avec Windows Media Player La lecture du CD démarre automati‐
retirés du lecteur audio afin de les version 9 ou ultérieure. quement et le menu CD ou CD MP3
protéger des dommages et de la Extensions valables pour listes de est affiché.
poussière. lecture : .m3u, .pls, .wpl. Si le CD inséré a déjà été joué dans
■ De la poussière ou du liquide sur Les entrées de la liste de lecture le lecteur de CD, la lecture du CD re‐
les CD peut salir la lentille du lec‐ doivent être mentionnées sous démarre la dernière piste jouée.
teur audio à l'intérieur de l'appareil forme de chemin d'accès relatif.
et provoquer des pannes.
■ Ce chapitre traite uniquement de la
■ Protégez vos CD de la chaleur et de lecture des fichiers MP3, car le
la lumière directe du soleil. fonctionnement des fichiers MP3 et
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ WMA est identique. Lorsqu’un CD
quent aux données enregistrées avec des fichiers WMA est chargé,
sur un CD MP3/WMA : les menus relatifs au MP3 s’affi‐
Nombre maximal de dossiers/listes chent.
de lecture : 200
Nombre maximal de fichiers/chan‐ Fonctionnement
sons : 800 Remarque
Une hiérarchie avec une profon‐ Dans les menus de lecteur de CD,
deur d'au moins 8 fichiers est sup‐ vous pouvez uniquement utiliser Si l'unité contient déjà un CD sans
portée. l'écran tactile pour sélectionner / ac‐ que le menu de CD exigé soit actif :
Les fichiers WMA avec Digital tiver les boutons d'écran sur le bas
Rights Management (DRM) prove‐ des menus.
Lecteur CD 29
Appuyez sur le bouton MEDIA une ou Pause de lecture de CD Sélectionnez la piste de votre choix.
plusieurs fois pour ouvrir le menu au‐ Pour interrompre momentanément la
dio CD ou CD MP3 et démarrer la lec‐ Au cours d'une lecture de CD MP3
lecture d'un CD : tournez le volume
ture du CD. sur zéro. Sélectionnez le bouton d'écran
La lecture du CD redémarre la der‐ Parcouri. pour afficher une liste de
Pour recommencer la lecture d'un toutes les pistes du dossier en cours
nière piste jouée. CD : remontez à nouveau le volume. de sélection.
En fonction des données enregis‐
trées sur le CD audio ou le CD MP3, Sélectionner une piste
différentes informations relatives au
CD et au morceau de musique en Au cours d'une lecture CD audio
cours s'affichent. Sélectionnez le bouton d'écran
Parcouri. pour afficher une liste de
Si le mode de lecture de CD normal toutes les pistes de CD.
est actif (pas de mode mixte ou répé‐
tition, voir ci-dessous) : la lecture
commence à nouveau avec la pre‐
mière piste du CD, une fois que toutes
les pistes du CD ont été lues.
Remarque
Les dossiers et les listes de lecture
mémorisés sur un CD MP3 sont trai‐ L'entrée de liste de la piste en cours
tés de la même manière par le lec‐ de lecture est indiquée en rouge.
teur de CD. Pour sélectionner un autre dossier (si
Les descriptions concernant les dos‐ disponible) : sélectionnez le point de
siers sur un CD MP3 s'appliquent liste Répertoire vers le haut (première
également aux listes de lecture. entrée de la liste) ou sélectionnez le
L'entrée de liste de la piste en cours bouton /. Une liste de tous les dos‐
de lecture est indiquée en rouge. siers du CD est affichée. Sélection‐
nez le dossier de votre choix.
30 Lecteur CD
Sélectionnez la piste souhaitée du Mode mixte (mélange) Au cours d'une lecture CD MP3
dossier. Si un CD MP3 est inséré, toutes les
pistes du dossier sélectionné ou tou‐
Passer à la piste suivante ou à tes les pistes du CD seront lues au
la piste précédente hasard.
Appuyez brièvement une ou plusieurs Sélectionnez le bouton d'écran Mix
fois sur le bouton l ou m. une ou plusieurs fois pour activer le
mode Mix répertoire ou Mix tout ou
Avance ou retour rapides pour désactiver le mode mixte.
Appuyer sur le bouton l ou m et le
En fonction du mode activé, Mix
maintenir enfoncé pour avancer ou
répertoire ou Mix tout est affiché à
reculer rapidement sur la plage en
l'écran.
cours.
Remarque Mode répétition
L'activation de la fonction avance ou Au cours d'une lecture CD audio
retour rapide est indiquée par un bip Si le mode mixte est activé, toutes les
sonore, si les sons de système sont pistes sur le CD audio sont lues au
activés 3 12. hasard.
Sélectionnez le bouton d'écran Mix
pour activer ou désactiver le mode
mixte.
Si le mode mixte est activé, Mix est
affiché à l'écran.
Lecteur CD 31
■ Les formats de fichiers suivants nant de magasins de musique en Ecouter une source audio
peuvent être utilisés : ligne ne peuvent pas être lus.
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Les fichiers WMA peuvent être lus Lecteur MP3, clé USB, carte SD
Joliet). sans risque, uniquement s'ils ont
Les fichiers MP3 et WMA écrits été créés avec Windows Media
dans un format autre que ceux énu‐ Player version 9 ou ultérieure.
mérés ci-dessus peuvent ne pas Extensions valables pour listes de
être lus correctement, et leurs lecture : .m3u, .pls, .wpl.
noms de fichiers et de dossiers Les entrées de la liste de lecture
peuvent ne pas s'afficher correcte‐ doivent être mentionnées sous
ment. forme de chemin d'accès relatif.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ L'attribut système de dossiers/fi‐
quent pour les données mémori‐ chiers contenant des données au‐
sées sur les périphériques connec‐ dio ne doit pas être défini.
tés au port USB.
Nombre maximal de dossiers/listes Appuyez une ou plusieurs fois sur la
de lecture : 5 000. touche MEDIA pour activer le mode
Nombre maximal de fichiers/chan‐ USB audio.
sons : 15 000. La lecture des données audio mémo‐
Nombre maximal de fichiers/chan‐ risées sur le périphérique USB dé‐
sons par dossier/liste de lecture : marre.
6 000. Le fonctionnement des sources de
Nombre maximum de dossiers en données audio connectées via le port
hiérarchie de profondeur : USB est le même que celui décrit
au moins 8. pour un CD audio MP3/WMA 3 28.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
Port USB 35
Pause/arrêt de lecture
Sélectionnez le bouton d'écran z.
Pour redémarrer la lecture : appuyez
à nouveau sur le bouton d'écran l.
Fonctionnement via
l'Infotainment System
Démarrage de la lecture des plages
Sélectionnez le bouton d'écran l.
38 Navigation
Après la saisie de l'adresse de desti‐ Les informations de trafic TMC sont Fonctionnement
nation ou du point d'intérêt (station représentées par des symboles sur
service la plus proche, hôtel, etc.), l'affichage de carte ou sous forme de Éléments de commande et
l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ texte détaillé dans le menu INFOS menus
placement actuel jusqu'à la destina‐ ROUTIÈRES.
Les éléments de commande et les
tion sélectionnée. Une condition préalable à l'utilisation menus les plus importants pour le
Le guidage routier est fourni par des d'informations de trafic TMC est évi‐ système de navigation sont les sui‐
commandes vocales et une flèche de demment la réception d'émetteurs vants :
direction, ainsi qu'à l'aide de l'écran TMC dans la région concernée.
cartographique en couleurs. Le guidage dynamique fonctionne Bouton MAP et vue de carte
uniquement s'il reçoit des infos trafic Appuyez sur le bouton MAP pour af‐
Système d'informations trafic à partir du système d'informations sur ficher la carte de l'emplacement ac‐
TMC et guidage dynamique le trafic. tuel et l'itinéraire à suivre (si le gui‐
Le système d'infos trafic TMC reçoit dage d'itinéraire est activé).
La fonction de guidage d'itinéraire dy‐
toutes les informations de circulation
namique peut être désactivée, voir le
actuelles émises par les stations de
chapitre « Guidage » 3 69.
radio TMC. Quand le guidage dyna‐
mique est actif, ces informations sont Données cartographiques
prises en compte lors du calcul de l'iti‐
Toutes les données cartographiques
néraire complet. L'itinéraire est alors
nécessaires sont mémorisées sur la
calculé de sorte que les embarras de
carte SD fournie avec l'Infotainment
circulation soient évités selon des cri‐
System.
tères prédéterminés.
Descriptions détaillées sur l'utilisation
Si un embarras de circulation survient
et le remplacement de la carte SD,
lors d'un guidage en cours, un mes‐
voir le chapitre « Cartes » 3 76.
sage demande, selon les prérégla‐
ges, si l'itinéraire doit être modifié ou
pas.
40 Navigation
Description détaillée des informations Bouton TRAF et menu Bouton SETUP et menu
affichées sur la vue de carte, voir « In‐ INFOS ROUTIÈRES PARAM. DE NAVIGATION
formations sur la carte de vue » ci- Appuyez sur le bouton TRAF pour ou‐ Appuyez sur le bouton SETUP pour
dessous. vrir le menu de INFOS ROUTIÈRES. ouvrir le menu de PARAMÈTRES.
Dans ce menu : sélectionnez le point
Bouton NAV et menu NAVIGATION de menu Navigation pour ouvrir le
Appuyez sur le bouton NAV pour ou‐ menu PARAM. DE NAVIGATION.
vrir le menu de NAVIGATION.
Indications sur l'affichage de La carte peut être affichée sous dif‐ Guidage routier actif
carte férentes formes : tapez sur le bou‐
Pour afficher la carte de l'emplace‐ ton d'écran Menu, et sélectionnez
ment actuel : appuyez sur le bouton alors le point de menu Réglages
MAP. Carte pour ouvrir le menu
PARAMÈTRES DE CARTE, voir
Guidage routier non actif « Configuration de vue de carte »
ci-dessous.
■ Position actuelle marquée par un
triangle rouge.
■ Nom de rue de la position actuelle.
■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐
tions services, zones de stationne‐
ment ou restaurants, indiqués par Si le guidage d'itinéraire est actif, l'in‐
des symboles correspondants. formation suivante s'affiche :
L'affichage des points d'intérêt peut ■ Sur la ligne du haut : information sur
être activé ou désactivé, voir « Con‐ la source audio active et l'heure ac‐
figurer le système de navigation » tuelle.
ci-dessous.
■ Bouton d'écran Voix : tapez sur ce
Si le guidage d'itinéraire n'est pas ac‐ ■ Une boussole indiquant la direction bouton pour répéter la dernière
tif, l'information suivante s'affiche : Nord. commande vocale annoncée.
■ Sur la ligne du haut : information sur ■ L'échelle de carte actuellement sé‐ Touchez le bouton d'écran Voix
la source audio active et l'heure ac‐ lectionnée (pour changer l'échelle, pendant quelques secondes pour
tuelle. tournez le bouton multifonction). activer ou désactiver le guidage vo‐
■ Affichage cartographique de la cal.
zone autour de la position actuelle.
42 Navigation
Si le guidage vocal est activé, l'éti‐ ■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐ Changement de l'unité de distance,
quette du bouton est blanche, sinon tions services, zones de stationne‐ voir « Configurer le système de na‐
elle est noire. ment ou restaurants, indiqués par vigation » ci-dessous.
des symboles correspondants, voir ■ Heure prévue d'arrivée ou durée
Remarque
le chapitre « Aperçu des symbo‐ restante du trajet.
L'activation/désactivation du gui‐
les » 3 78.
dage vocal est indiquée par un bip Pour permuter entre l'heure prévue
sonore, si les sons de système sont L'affichage des points d'intérêt peut d'arrivée et la durée restante du tra‐
activés 3 12. être activé ou désactivé, voir « Con‐ jet : tapez sur l'heure affichée.
figurer la vue de carte » ci-dessous.
■ Affichage cartographique de la ■ Distance restante jusqu'à la desti‐
zone autour de la position actuelle. ■ Incidents de circulation, par ex. em‐ nation finale.
bouteillages, indiqués par des sym‐
La carte peut être affichée sous dif‐ Changement de l'unité de distance,
boles correspondants, voir le cha‐
férentes formes : tapez sur le bou‐ voir « Configurer le système de na‐
pitre « Aperçu des symboles »
ton d'écran Menu et sélectionnez vigation » ci-dessous.
3 78.
alors le point de menu Réglages ■ Un symbole de boussole indiquant
Carte pour ouvrir le menu Les incidents de circulation sont
uniquement indiqués sur la vue de la direction Nord.
PARAMÈTRES DE CARTE, voir
« Configuration de vue de carte » carte, si le guidage d'itinéraire dy‐ Si le mode bidimensionnel (2D) de
ci-dessous. namique est activé, voir le chapitre vue de carte est actif, (voir « Confi‐
« Guidage » 3 69. gurer la vue de carte » ci-dessous) :
■ Position actuelle marquée par un tapez sur le symbole de la boussole
triangle rouge. ■ Sur le haut de la carte : nom de rue
pour permuter la vue entre le mode
■ Itinéraire indiqué par une ligne de la position actuelle.
« orientation vers le Nord » et le
bleue. ■ Sur le haut de la carte : le nom de mode « orientation de direction de
■ Destination finale indiquée par un la rue à suivre après le prochain conduite ».
drapeau à damiers noir. carrefour.
■ L'échelle de carte actuellement sé‐
■ Point de passage (destination in‐ ■ Flèche de direction et distance jus‐ lectionnée (pour changer l'échelle,
termédiaire) indiqué par un dra‐ qu'à la prochaine manoeuvre. tournez le bouton multifonction).
peau à damiers rouge.
Navigation 43
Si le mode zoom auto est activé Le mode de vue de carte est automa‐ Options cartes
(voir « Configurer la vue de carte » tiquement permuté sur le mode bidi‐ Pour ouvrir le menu OPTIONS DE LA
ci-dessous) : l'échelle de la carte mensionnel/Nord vers le haut (voir CARTE : appuyez sur le bouton
sera réglée (zoom avant/arrière) « Configurer le système de naviga‐ MAP et tapez alors sur le bouton
automatiquement par le système tion » ci-dessous) si le mode n'est pas d'écran Menu.
de navigation afin d'assurer un gui‐ déjà actif.
dage d'itinéraire fiable. Les éléments de menu n'étant pas
nécessaires pendant que le mode de
Déplacement de la section visible de
déplacement est actif sont cachés.
carte
La section visible de carte sur la vue Remarque
de carte peut être déplacée librement Lorsque le mode déplacement est
dans toutes les directions. activé, vous pouvez régler les coor‐
Activation du mode déplacement données GPS des nouvelles desti‐
Tapez sur la carte. Le menu nations en tapant sur l'écran Des‐
DÉPLACER CARTE s'affiche. cription détaillée 3 50.
Déplacement de la section visible de
carte
Déplacez votre doigt sur l'écran dans Les options suivantes peuvent être
la direction souhaitée. sélectionnées :
Revenir sur la vue de carte d'origine ■ Enregistrer position actuelle :
Pour afficher à nouveau l'emplace‐ l'adresse / les coordonnées GPS
ment actuel, et pour réactiver le mode de la position actuelle peuvent être
de vue de carte d'origine (le cas mémorisées dans le carnet
échéant) : appuyez sur le bouton d'adresses sous un nom arbitraire.
MAP ou le bouton /. Sélectionnez le point de menu pour
afficher un menu avec un clavier
pour la saisie de nom.
44 Navigation
commandes vocales. Après cha‐ Les options/réglages supplémentai‐ pondants ont été chargés sur l'In‐
que modification, un retour sonore res suivants peuvent être sélection‐ fotainment System., voir « Points
est donné. nés : d'intérêt définis par l'utilisateur » ci-
■ Info position : affiche l'adresse / les ■ Affichage heure : permute l'affi‐ dessous.
coordonnées GPS de la position chage entre l'heure prévue d'arri‐ En utilisant cette option de menu
actuelle. vée et la durée restante du trajet, vous pouvez définir quelle est
Pour mémoriser l'adresse / les co‐ voir « Informations sur l'affichage l'unité d'affichage utilisée dans le
ordonnées GPS sur le carnet de carte » ci-dessus. message d'avertissement pour la
d'adresses : sélectionnez le bouton ■ Unités de distance : permute l'unité distance avant d'atteindre le point
d'écran Enregis.. pour les informations sur la dis‐ d'intérêt défini par l'utilisateur.
tance à l'affichage entre miles et ki‐ Sélectionnez un point de menu
lomètres. pour afficher une liste de toutes les
■ Avertissement PI : uniquement ap‐ distances d'avertissement de point
plicable si les points d'intérêt définis d'intérêt pouvant être sélectionné.
par l'utilisateur avec les messages Sélectionnez la distance d'avertis‐
d'avertissement correspondants sement de point d'intérêt.
ont été chargés sur l'Infotainment
System, voir « Points d'intérêt défi‐
nis par l'utilisateur » ci-dessous.
Si cette option est réglée sur On :
lorsque le véhicule approche un
point d'intérêt défini par l'utilisateur,
le message d'avertissement appro‐
prié est affiché.
■ Distance avertissement PI : unique‐
ment applicable si les points d'inté‐
rêt définis par l'utilisateur et les
messages d'avertissement corres‐
Navigation 47
Les options/réglages supplémentai‐ voyage et fournit un aperçu de l'iti‐ Pour revenir sur le guidage d'itiné‐
res suivants peuvent être sélection‐ néraire. raire normal, réglez l'option de
nés : Le mode démo a besoin d'une po‐ menu sur Off.
■ Charger maintenant mes Pis : uni‐ sition de départ, qui peut être diffé‐ ■ Définir départ pour la démo : affiche
quement disponible si la clé USB rente de la position actuelle et d'une un menu pour la saisie manuelle de
avec les points d'intérêt (POI) défi‐ destination. la position de départ.
nis par l'utilisateur mémorisés Pour régler la position de départ : Saisissez l'adresse de la position
(POI) est connectée au port USB voir Définir départ pour la démo ci- de départ souhaitée 3 50.
3 33, voir « Points d'intérêt définis dessous.
par l'utilisateur » ci-dessous. Activer ou désactiver l'affichage des
Pour régler une destination : utili‐
Téléchargement des données de messages TMC (de circulation)
sez une des options habituelles
points d'intérêt défini par l'utilisa‐ pour la saisie de destination L'affichage des messages TMC peut
teur à partir de la clé USB, voir 3 50. être activé, même si aucun guidage
« Points d'intérêt définis par l'utili‐ d'itinéraire n'est activé.
sateur » ci-dessous. Pour activer le mode démo : réglez
l'option de menu sur On. Le gui‐ Remarque
■ Enlever PI personnel du système : dage d'itinéraire est maintenant si‐ Pour les descriptions détaillées sur
uniquement applicable si les points mulé. TMC, consulter le chapitre « Gui‐
d'intérêt définis par l'utilisateur ont dage dynamique » 3 75.
été chargés sur l'Infotainment Sys‐ Il faut noter qu'en mode démo,
l'heure prévue d'arrivée ou la durée Appuyez sur le bouton SETUP et sé‐
tem., voir « Points d'intérêt définis
restante du trajet affichée ne reflète lectionnez ensuite le point de menu
par l'utilisateur » ci-dessous.
pas la réalité, voir « Informations Annonces sur la circulation.
Sélectionnez le point de menu pour sur l'affichage de carte » ci-dessus.
supprimer toutes les données de En mode démo, la vitesse du
point d'intérêt définies par l'utilisa‐ véhicule simulée est exagérément
teur de l'Infotainment System. élevée, afin d'accomplir un temps
■ Mode Démonstration : le mode d'exécution rapide pour un trajet si‐
démo vous permet de panifier votre mulé.
48 Navigation
d'avertissement correspondant Points d'intérêt de destination Il faut noter que le texte indiqué ci-
(par ex. « virage très serré ») sera af‐ dessus doit être saisi sur une
fiché. seule ligne, voir image ci-dessus.
Utiliser l'option de menu Distance 3. Obtenez les coordonnées GPS
avertissement PI dans le menu nécessaires, par ex. d'une carte
PARAM. DE NAVIGATION, voir ci- topographique.
dessus, et vous pouvez définir quelle Les coordonnées GPS doivent
est l'unité d'affichage utilisée dans le être exprimées en degrés déci‐
message d'avertissement pour la dis‐ maux, comme cela est illustré sur
tance avant d'atteindre le point d'inté‐ l'exemple ci-dessus.
rêt défini par l'utilisateur.
4. Saisissez les coordonnées de
Création de points d'intérêt définis par longitude et de latitude dans le fi‐
l'utilisateur chier de texte, séparées par une
Pour chaque type de point d'intérêt 1. Créez un fichier de texte avec un virgule et un espace.
(POI) vous avez besoin de créer un nom arbitraire et une extension de 5. Saisissez un nom arbitraire pour
fichier de texte séparé, par ex. en uti‐ fichier .asc, par ex. « Pointsdinté‐ le point d'intérêt et, si cela est sou‐
lisant le logiciel d'éditeur de texte sim‐ rêtdestinationTom.asc ». haité, un commentaire en option
ple. 2. Les données du point d'intérêt entre les crochets.
doivent être saisies dans le fichier Le nom et le commentaire doivent
de texte sous le format suivant : être encadrés par des guillemets
Coordonnée de longitude, et séparés des coordonnées GPS
coordonnée de latitude, « Nom du par une virgule et un espace.
point d'intérêt [ commentaire 6. Saisissez des données supplé‐
éventuel ] » mentaires sur le point d'intérêt, en
Exemple : 9.9800000, utilisant une ligne différente pour
52.0150000, « maison de Michel
[ rue du parc ] »
50 Navigation
chaque point d'intérêt, dans le fi‐ d'intérêt sont les mêmes que celles « F:\myPOIs\myPOIWarnings
chier de texte comme cela est dé‐ décrites pour les points d'intérêt de \AvertissementsPointsdintérêt‐
crit ci-dessus. destination, voir ci-dessus. Tom.asc »
7. Enregistrez le nom du fichier, La seule différence est : au lieu de
Chargement de points d'intérêt
par ex. sur votre disque dur local. créer un nom (par ex. « maison de
définis par l'utilisateur
Michel ») vous devez créer un mes‐
Avertissements de point d'intérêt Connectez une clé USB avec vos
sage d'avertissement (par ex. « vi‐
rage très serré »). données de points d'intérêt définis
par l'utilisateur sur le port USB 3 33
Mémorisation des fichiers de texte sur de l'Infotainment System.
une clé USB Pour commencer le téléchargement :
1. Dans le répertoire racine d'une clé appuyez sur le bouton SETUP, sélec‐
USB : créez un fichier nommé tionnez le bouton d'écran Navigation,
« myPOIs », par ex. sélectionnez le point de menu
« F:\myPOIs », avec « F:\ » étant Charger maintenant mes Pis et con‐
le répertoire racine de la clé USB. firmez ensuite le message affiché.
2. Dans le dossier « myPOIs », en‐ Les données de point d'intérêt seront
registrez le fichier de texte avec chargées sur l'Infotainment System.
les points d'intérêt de destination,
par ex. « F:\myPOIs\Pointd'inté‐
Créez un fichier de texte différent
rêtDestinationTom.asc ». Saisie de la destination
avec un nom arbitraire et une exten‐ Vous avez le choix entre les possibi‐
sion de fichier .asc, par ex. « Avertis‐ 3. Dans le dossier « myPOIs » créez
un sous-dossier nommé lités suivantes pour entrer la destina‐
sementsPointsdintérêtTom.asc ». tion :
« myPOIWarnings ».
Les étapes d'opération supplémen‐ Appuyez sur le bouton NAV pour ou‐
taires pour créer un fichier de texte 4. Dans ce sous-dossier, enregis‐
trez le fichier de texte avec les vrir le menu de NAVIGATION.
avec des avertissements de point
avertissements de point d'intérêt,
par ex.
Navigation 51
Les claviers utilisent une fonction de Si vous avez besoin de saisir une let‐ Si le système trouve un nom de ville
correction orthographique qui exclut tre ou un caractère spécial qui n'est dans sa mémoire d'adresses qui cor‐
les combinaisons de lettres ou de pas fourni par le clavier affiché, sé‐ respond aux lettres déjà saisies, ce
chiffres non existantes. lectionnez le bouton d'écran Plus une nom est affiché (en lettres grises), re‐
L'utilisation de menus avec clavier ou plusieurs fois, jusqu'à ce qu'un cla‐ portez-vous à l'image ci-dessus.
sera décrite ci-dessous avec l'exem‐ vier offrant la lettre ou le caractère Au cas où le nom de ville affiché est
ple de saisie d'un nom de ville : spécial souhaité soit affiché. celui que vous recherchez, vous pou‐
vez sélectionner le bouton d'écran
OK pour ajouter directement ce nom
de ville à votre adresse de destina‐
tion.
Le numéro sur le coin haut droit du
menu indique combien de noms de
ville commençant avec les lettres sai‐
sies ont été trouvés dans la mémoire
d'adresses du système. Si le chiffre
dépasse 999, « > 999 » est affiché,
reportez-vous à l'image ci-dessous.
Au fur et à mesure de la saisie de let‐
La quantité de claviers disponibles et tres supplémentaires, le nombre de
Sélectionnez successivement les let‐ noms de ville correspondants aux let‐
tres du nom de ville souhaité. Pen‐ les lettres ou caractères spéciaux qui
sont offerts sur ces claviers dépend tres saisies diminuera.
dant cette procédure, le système blo‐
quera automatiquement les lettres ne de la situation particulière. Dès que le nombre de noms de ville
pouvant pas figurer dans le nom de la Pour effacer des lettres déjà saisies, correspondant est inférieur ou égal à
ville. sélectionnez le bouton d'écran 5, une liste des noms de ville corres‐
Effacer une ou plusieurs fois. pondants est automatiquement affi‐
chée.
Navigation 53
en changeant l'échelle de carte Un menu avec clavier pour la sai‐ CONFIRMER DESTINATION est
grâce au bouton multifonction. sie du nom est affiché. à nouveau affiché.
Tapez sur la carte pour déplacer 6. Démarrage du guidage de
la destination sur un nouveau lieu. l'itinéraire :
Le drapeau de destination est Dans le menu CONFIRMER
maintenant affiché sur le nouveau DESTINATION : sélectionnez le
lieu. bouton d'écran Démarr. pour dé‐
Sélectionnez le bouton d'écran marrer le guidage d'itinéraire vers
OK pour confirmer le nouveau lieu l'adresse précédemment configu‐
de la destination. rée.
Le menu CONFIRMER L'itinéraire est calculé par le sys‐
DESTINATION s'affiche à nou‐ tème de navigation et ensuite le
veau. guidage d'itinéraire est com‐
mencé.
Si vous voulez démarrer tout de Saisissez le nom souhaité pour la
suite le guidage d'itinéraire vers la destination configurée précédem‐ Description du guidage de l'itiné‐
nouvelle destination, continuez à ment. raire, reportez-vous au chapitre
l'étape 6. « Guidage » 3 69.
Sélectionnez le bouton d'écran
Mémorisation de la nouvelle OK pour mémoriser l'adresse de Utilisation du carnet d'adresses
destination sur le carnet la nouvelle destination dans le
Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐
d'adresses : carnet d'adresses en utilisant le
tionnez ensuite le point de menu
Si vous voulez mémoriser une nom précédemment saisi.
Destination pour ouvrir le menu
adresse de nouvelle destination Une fois que les données ENTRER DESTINATION.
dans le carnet d'adresses : sélec‐ d'adresse ont été mémorisées sur
tionnez le bouton d'écran Menu, le carnet d'adresses, le menu
et ensuite sélectionnez le bouton
d'adresse Enreg. sur le message
affiché.
58 Navigation
■ Dernières destinations : affiche une d'adresses (uniquement disponible Sélectionnez l'entrée du carnet
liste de destinations, déjà utilisées si le guidage d'itinéraire est actif). d'adresses désirée.
pour le guidage de l'itinéraire. Pour mémoriser les données Un menu est affiché montrant les in‐
d'adresse : reportez-vous aux des‐ formations de l'adresse de l'entrée du
criptions ci-dessus. carnet d'adresses sélectionné.
■ Position actuelle : mémorise la des‐
tination actuelle sur le carnet
d'adresses.
Pour mémoriser les données
d'adresse : reportez-vous aux des‐
criptions ci-dessus.
Sélection d'adresses (destinations)
pour le guidage d'itinéraire,
renomination ou suppression
Sélectionnez une destination pré‐ d'adresses
cédente que vous voulez mémori‐
ser dans le carnet d'adresses.
Un menu avec clavier pour la saisie Les options de menu suivantes peu‐
du nom est affiché. vent être sélectionnées :
Saisissez le nom souhaité de la ■ Renom. : affiche un menu avec cla‐
nouvelle entrée sur le carnet vier pour la saisie du nom.
d'adresses et sélectionnez le bou‐
ton d'écran OK pour mémoriser les
données de la nouvelle adresse
dans le carnet d'adresses.
■ Destination actuelle : mémorise la
destination actuelle sur le carnet
Navigation 61
Recherche aux alentours ci-des‐ Si les points d'intérêt définis par l'uti‐ Sélectionnez l'entrée de votre choix
sus. lisateur sont téléchargés sur l'Info‐ dans la liste.
■ Recherche dans autre ville : offre tainment System, vous pouvez choi‐ Un menu est affiché indiquant les co‐
l'accès à tous les points d'intérêts sir un tel point d'intérêt comme desti‐ ordonnées GPS et un commentaire
dans la ville sélectionnée. nation pour le guidage d'itinéraire. descriptif (si disponible) sur le point
Pour choisir une ville, reportez- Pour sélectionner un point d'intérêt d'intérêt sélectionné.
vous à « Saisie directe d'une défini par l'utilisateur : Pour revenir sur la liste des points
adresse » (étapes 1 et 2) ci-dessus. Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐ d'intérêt définis par l'utilisateur : sé‐
Après avoir choisi une ville, vous tionnez ensuite le point de menu lectionnez le bouton d'écran Liste.
pouvez chercher les points d'intérêt Destination pour ouvrir le menu Pour commencer le guidage d'itiné‐
dans cette ville à l'aide de ENTRER DESTINATION. raire vers le point d'intérêt de l'utilisa‐
Catégorie ou Nom, reportez-vous teur : sélectionnez le bouton d'écran
aux instructions sur Recherche aux Démarr..
alentours. Description du guidage de l'itinéraire,
reportez-vous au chapitre « Gui‐
Sélection d'un point d'intérêt dage » 3 69.
défini par l'utilisateur
Outre les points d'intérêt prédéfinis Sélection d'une destination sur
mémorisés sur la carte SD cartogra‐ la carte
phique vous pouvez créer des points Cette méthode de saisie de destina‐
d'intérêt définis par l'utilisateur qui sa‐ tion vous permet de rechercher une
tisfont vos besoins personnels spé‐ nouvelle destination en déplaçant la
ciaux et télécharger ces points d'inté‐ section de carte visible, et configurer
rêt sur l'Infotainment System, repor‐ le lieu souhaité de la nouvelle desti‐
tez-vous au chapitre « Fonctionne‐ Sélectionnez le point de menu Points
nation en tapant sur la carte.
ment » 3 39. d'intérêt utilisateur.
Pour sélectionner une destination de
Une liste de tous les points d'intérêt
la carte :
définis par l'utilisateur est affichée.
Navigation 65
S'il y a un maximum de 5 rues traver‐ Sélectionnez la route traversante Un maximum de 50 destinations pré‐
santes, une liste de ces rues est affi‐ souhaitée et continuez avec l'étape cédentes sera automatiquement mé‐
chée. Sélectionnez la route traver‐ d'opération 5 de « Saisie d'une morisé. Lorsque le nombre de desti‐
sante souhaitée et continuez avec adresse directement », voir ci-des‐ nations précédentes dépasse 50, la
l'étape d'opération 5 de « Saisie d'une sus. destination la plus ancienne est effa‐
adresse directement », voir ci-des‐ cée de la liste et la nouvelle destina‐
sus. Sélection d'une destination tion sera ajoutée.
S'il y a plus de 5 rues traversantes, un précédente Après la sélection d'une destination
menu avec clavier pour la saisie du Appuyez sur le bouton NAV et sélec‐ précédente de la liste, un menu est
nom est affiché. tionnez ensuite le point de menu affiché avec les informations détail‐
Dernières destinations. lées de l'adresse (si disponibles) ou
Une liste est affichée, avec les desti‐ les coordonnées GPS de la destina‐
nations déjà utilisées pour le guidage tion :
d'itinéraire.
Les options de menu suivantes peu‐ Un menu est affiché, avec l'adresse Les options de menu suivantes peu‐
vent être sélectionnées : ou les coordonnées GPS du domicile vent être sélectionnées :
■ Enregis. : mémorise les données actuellement configuré, reportez- ■ Position : efface l'ancienne adresse
de destination affichée sur le carnet vous à l'image ci-dessous. de domicile (si disponible), et mé‐
d'adresses. Informations détaillées Si aucune adresse de domicile n'avait morise la position actuelle comme
sur le carnet d'adresses, reportez- été configurée, l'espace de l'adresse nouvelle adresse de domicile.
vous à « Utilisation du carnet dans le menu sera vide. Les données ou les coordonnées
d'adresses » ci-dessus. Une fois que votre adresse de domi‐ GPS de l'adresse de la positon ac‐
■ Tout eff : efface la liste complète de cile est réglée, ce menu offre la pos‐ tuelle seront alors affichées.
destinations précédentes. sibilité de commencer facilement le ■ Modifier : affiche le menu pour la
■ Effacer : efface la destination pré‐ guidage d'itinéraire vers votre saisie directe de l'adresse.
cédente de la liste des destinations adresse de domicile.
En utilisant ce menu, vous pouvez
précédentes. saisir et mémoriser une nouvelle
■ OK : configure l'adresse affichée ou adresse de domicile, reportez-vous
les coordonnées GPS comme une à « Saisie d'une adresse directe‐
nouvelle destination et démarre le ment » ci-dessus.
guidage d'itinéraire vers cette des‐ L'ancienne adresse de domicile (si
tination. disponible) sera effacée.
Description du guidage de l'itiné‐ ■ Démarr. : configure l'adresse ou les
raire, reportez-vous au chapitre coordonnées GPS du domicile affi‐
« Guidage » 3 69. ché comme une nouvelle destina‐
tion et démarre le guidage d'itiné‐
Saisie et sélection de l'adresse raire vers cette destination.
du domicile
Description du guidage de l'itiné‐
Appuyez sur le bouton NAV et sélec‐
raire, reportez-vous au chapitre
tionnez ensuite le point de menu
« Guidage » 3 69.
Domicile.
Navigation 69
élément de circulation en cours sur Contrôle du guidage d'itinéraire Les options de menu suivantes peu‐
le trajet de la rue ou de l'autoroute en via le menu vent être sélectionnées :
question. INFOS ROUTIÈRES ■ Bloquer : à l'aide de ce point de
■ Distance jusqu'à la rue suivante sur Appuyez sur le bouton TRAF pour ou‐ menu, vous pouvez exclure les
l'itinéraire, ou vrir le menu de INFOS ROUTIÈRES. rues du guidage d'itinéraire, repor‐
■ la durée estimée nécessaire pour tez-vous à « Exclusion de rues du
atteindre la rue suivante sur l'itiné‐ guidage d'itinéraire » ci-dessous.
raire, ou ■ TA : active ou désactive la récep‐
■ l'heure d'arrivée prévue lorsque la tion des annonces de circulation
rue suivante sur l'autoroute est at‐ 3 25.
teinte. ■ Itinéraire : affiche une liste de tous
Les informations sur l'heure affichée les évènements de circulation sur
dépendent de la sélection effectuée l'itinéraire actuel.
précédemment sur l'afficheur carto‐
graphique, à savoir l'affichage de la
durée de trajet restante ou l'heure
d'arrivée estimée.
Pour changer le mode d'affichage de Le menu INFOS ROUTIÈRES affiche
l'heure : appuyez sur le bouton MAP l'évènement de circulation le plus pro‐
et ensuite entrez les informations sur che (s'il existe), par ex. un bouchon
l'heure, affichées sous la flèche de di‐ sur l'itinéraire actuel.
rection sur le côté gauche de l'affi‐
cheur cartographique.
Pour afficher toutes les informations
disponibles sur le point de liste d'iti‐
néraire particulier : sélectionnez ce
point de liste.
Navigation 73
Pour afficher les informations dé‐ Appuyez sur le bouton TRAF et sé‐
taillées sur un évènement de circu‐ lectionnez ensuite le bouton d'écran
lation particulier : sélectionnez une Bloquer pour ouvrir le menu ÉVITER
entrée de liste. TRONÇON DE ROUTE.
■ Tous : affiche tous les évènements
de circulation sur l'itinéraire actuel
et tous les évènements de circula‐
tion à proximité de la position ac‐
tuelle du véhicule.
Les symboles TMC (circulation)(re‐
portez-vous au chapitre « Aperçu
des symboles » 3 78) qui indi‐
En utilisant ce menu, vous pouvez
quent les évènements de circula‐
exclure les premières rues arrivan‐
tion sur l'itinéraire sont mis en évi‐
tes de l'itinéraire actuel en définis‐
dence en rouge.
sant la longueur de la section ex‐
Exclusion des rues du guidage clue, en commençant de la position
d'itinéraire Les options de menu suivantes peu‐ actuelle du véhicule.
Une fois que le guidage d'itinéraire vent être sélectionnées : Pour exclure les rues arrivantes de
est commencé, vous pouvez exclure ■ Eviter route en avant : ouvre le l'itinéraire : réglez la valeur souhai‐
les rues de l'itinéraire calculé précé‐ menu ÉVITER BOUCHON EN tée de Dist. Éviter, et sélectionnez
demment. AVANT. ensuite le point de menu Recalcul
L'itinéraire peut alors être recalculé, de l'itinéraire.
avec le contournement des rues pré‐ L'itinéraire sera recalculé et les
cédemment exclues. rues exclues seront indiquées sur
l'afficheur cartographique par une
ligne noire et le symbole « Route
74 Navigation
fermée » (reportez-vous au chapi‐ rue et la dernière rue de la section ■ Utiliser route en avant : annule l'ex‐
tre « Aperçu des symboles » d'exclusion souhaitée. Les étiquet‐ clusion de rue précédemment ef‐
3 78). tes de toutes les rues successives fectuée via Eviter route en avant.
■ Eviter route de la liste : ouvre un dans la section d'exclusion définie ■ Utiliser route de la liste : annule
menu affichant la liste d'itinéraire sont maintenant en rouge. l'exclusion de rue précédemment
actuel. Remarque effectuée via Eviter route de la
Vous pouvez uniquement définir une liste .
seule rue ou une seule section d'ex‐
clusion à la fois sur une liste d'itiné‐ Ajout d'un point de passage
raire. (destination intermédiaire) sur
Pour effectuer une exclusion de
l'itinéraire
rue : sélectionnez le point de menu À tout moment d'un guidage d'itiné‐
Recalcul de l'itinéraire (première raire actif, vous pouvez ajouter un
entrée de la liste de l'itinéraire). point de passage sur votre itinéraire.
L'itinéraire sera recalculé et les Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐
rues exclues seront indiquées sur tionnez ensuite le point de menu
l'afficheur cartographique par une Destination ou Dernières
ligne noire et le symbole « Route destinations.
En utilisant ce menu, vous pouvez
fermée » (reportez-vous au chapi‐ Sur le message maintenant affiché,
exclure une rue unique ou plusieurs
tre « Aperçu des symboles » sélectionnez le bouton d'écran
rues successives (section d'exclu‐
3 78). Ajouter étape.
sion) de l'itinéraire actuel.
Saisissez ou sélectionnez une desti‐
Pour exclure une rue unique : sé‐
nation pour votre point de passage,
lectionnez la rue souhaitée sur la
reportez-vous au chapitre « Saisie de
liste. L'étiquette de la rue sélection‐
la destination » 3 50.
née est maintenant rouge.
Pour exclure plusieurs rues suc‐
cessives : sélectionnez la première
Navigation 75
Après l'ajout du point de passage Activation des avertissements ces TMC, sont prises en compte pour
souhaité, le système de navigation de point d'intérêt défini par le calcul de l'itinéraire. L’itinéraire est
calculera l'itinéraire à partir de la po‐ l'utilisateur proposé en fonction de tous les em‐
sition actuelle vers cette nouvelle barras de circulation ou des contrain‐
destination intermédiaire et l'itinéraire Vous pouvez définir les « avertisse‐ tes imposées par les critères prédé‐
depuis la destination intermédiaire ments de point d'intérêt » pour les terminés (p.ex. « itinéraire le plus
jusqu'à la destination finale. points d'intérêt sur lesquels vous vou‐ court », « éviter les autoroutes »,
lez recevoir un avertissement etc.).
Le point de passage sera indiqué sur (par ex. virages très serrés sur un iti‐
la carte par un drapeau à damiers néraire), avant d'atteindre le lieu cor‐ En cas de difficulté de circulation
rouge. respondant. (p. ex. embouteillage, route barrée)
Une fois que le point de passage a été présente sur le trajet emprunté, un
Définition de vos avertissements de message et une annonce vocale si‐
atteint, le guidage d'itinéraire conti‐ points d'intérêts personnels, et télé‐
nuera automatiquement le guidage gnalent le type de problème. Le con‐
chargement de ceux-ci sur l'Infotain‐ ducteur peut décider s'il contourne
jusqu'à la destination finale. ment System, reportez -vous au cha‐ l'embarras de circulation grâce à la
Remarque pitre « Fonctionnement » 3 39. proposition de modification d'itiné‐
Pour chaque trajet, vous pouvez uni‐ Activation des avertissements de raire ou s'il veut emprunter le tronçon
quement régler un point de passage point d'intérêt : posant problème.
à la fois. Si un point de passage est Appuyez sur le bouton SETUP, sé‐ Même si le guidage est inactif, les
déjà actif lors du réglage d'un autre lectionnez le point de menu embarras de circulation dans les en‐
point de passage, le guidage d'itiné‐ Navigation et ensuite réglez virons proches sont signalés.
raire sur l'ancien point de passage Avertissement PI à On.
sera annulé. Avec le guidage actif, le système vé‐
rifie en permanence, grâce aux infos
Guidage dynamique trafic, si un nouveau calcul ou un iti‐
néraire alternatif serait intéressant en
Avec le guidage dynamique actif, l'en‐
tenant compte des conditions de cir‐
semble des conditions de circulation
culation.
actuelles, lesquelles sont reçues par
l'infotainment system via les annon‐
76 Navigation
L'activation et la désactivation du gui‐ nées que le système reçoit via la sta‐ Pour commander des cartes SD sup‐
dage d'itinéraire dynamique, ainsi tion RDS-TMC préréglée. Le retard plémentaires ou une mise à niveau
que les critères pour la circulation sur réel peut différer du retard calculé. des données de carte, connectez
l'itinéraire sont effectués sur le menu votre Partenaire de service Opel.
OPTIONS DE ROUTE, voir le chapi‐
tre « Guidage » 3 69.
Cartes Remplacement d'une carte SD carto‐
graphique, voir ci-dessous.
Toutes les données cartographiques
pour l'utilisation du système de navi‐ Remarques importantes sur la
gation sont mémorisées sur la carte manutention de carte SD
SD fournie avec l'Infotainment Sys‐
tem. Avertissement
Carte cartographique SD N'essayez pas d'utiliser une carte
Le lecteur de carte SD de l'Infotain‐ SD qui a été fissurée, déformée ou
ment System peut uniquement lire la réparée en utilisant un ruban ad‐
carte SD fournie spécialement pour hésif. Utiliser une telle carte pour‐
l'utilisation avec le système de navi‐ rait endommager l'équipement.
gation du véhicule. Le lecteur de carte
SD ne peut pas lire d'autres cartes ■ Manipulez la carte SD avec précau‐
Le guidage dynamique fonctionne SD. tion. Ne touchez jamais les con‐
uniquement s'il reçoit des infos trafic En raison de la date de production tacts métalliques.
à partir du système d'informations des données cartographiques de la ■ N'utilisez pas de produit de net‐
RDS-TMC sur le trafic. carte SD, certaines nouvelles routes toyage conventionnel, benzine, sol‐
Le principe de détermination du re‐ peuvent ne pas être incluses ou cer‐ vant ou antistatique en aérosol.
tard éventuel dû à un embarras de tains noms et routes peuvent être dif‐
férents de ceux indiqués au moment ■ Si vous avez besoin de nettoyer
circulation et calculé par l'Infotain‐ une carte SD, utilisez un chiffon
ment System repose sur des don‐ où la carte a été produite.
doux.
Navigation 77
Au volant ■ Le téléphone mobile doit être réglé System 3 81, le menu illustré ci-des‐
Bouton p : sur « visible » (voir le guide utilisa‐ sous est affiché après quelques se‐
■ Si le portail du téléphone inactif : teur de l'appareil). condes.
1er appui : affiche le menu du télé‐ ■ Le téléphone mobile doit être ap‐ Remarque
phone ; 2ème appui : recomposer pareillé à l'Infotainment System Si le menu Pas de téléphone ne dis‐
(si le téléphone est connecté et le 3 81. paraît pas, vérifier si la fonction
numéro mémorisé dans la liste de Bluetooth est activée sur votre télé‐
recomposition). Activation du mode mains libres phone mobile et si ce dernier est
Appuyez sur le bouton I. couplé à l'Infotainment System
■ Si le portail de téléphone est actif :
appui bref : accepte l'appel arrivant Le menu TÉLÉPHONE s'affiche à 3 81. Pour ouvrir le menu
ou termine l'appel en cours ; appui l'écran. PARAMÈTRES BLUETOOTH : sé‐
prolongé : rejette l'appel arrivant. lectionnez le bouton d'écran
Connec..
Molette o : tournez pour régler le
volume.
Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐
ment System doit être activée
3 81.
■ La fonction Bluetooth du téléphone Au cas où le téléphone mobile est
mobile doit être activée (voir le dans la plage de l'Infotainment Sys‐
guide utilisateur de l'appareil). tem qui a sa fonction Bluetooth acti‐
vée et est appareillé à l'Infotainment
86 Téléphone
Le téléphone mobile est maintenant Détails sur le téléchargement du ré‐ Défilez sur la liste des entrées du ré‐
connecté à l'Infotainment System via pertoire téléphonique et des informa‐ pertoire téléphonique et choisissez le
Bluetooth et le mode mains libres est tions supplémentaires se rapportant contact souhaité. Un menu avec tous
activé. au répertoire téléphonique, voir les numéros de téléphone mémorisés
Plusieurs fonctions du téléphone mo‐ « Configuration du répertoire télépho‐ pour le contact sélectionné est affi‐
bile peuvent maintenant être contrô‐ nique » ci-dessous. ché.
lées via le menu TÉLÉPHONE (et les Dans le menu TÉLÉPHONE : sélec‐
sous-menus associés), et via les tionnez le bouton d'écran Rép. tél.
commandes spécifiques du télé‐ pour ouvrir le menu RÉPERTOIRE
phone au volant, voir « Éléments de TÉLÉPHONES.
commande pour le fonctionnement
du téléphone » ci-dessus et 3 9.
Il faudra un certain temps pour que
les boutons d'écran Rép. tél. Appels
puissent être sélectionnées, car les
données du répertoire téléphonique
et les données des listes d'appel sont
transférées du téléphone mobile sur
l'Infotainment System.
Pour faire un appel téléphonique : sé‐
Informations détaillées sur cette liste, lectionnez le numéro de téléphone
voir « Configuration du répertoire té‐ souhaité. Le numéro de téléphone
léphonique » ci-dessous. sélectionné est composé.
Faire un appel téléphonique Si le répertoire téléphonique contient Recherche d'un numéro de téléphone
un nombre élevé d'entrées : voir « Re‐ Si le répertoire téléphonique contient
Utilisation du répertoire téléphonique cherche d'un numéro de téléphone » un nombre élevé d'entrées, vous pou‐
Sur le répertoire téléphonique, les ci-dessous. vez facilement chercher un contact
contacts sont mémorisés avec le nom via le menu Recherche.
et le numéro de téléphone.
Téléphone 87
Ou (si disponible sur le menu Pour répondre à l'appel : sélectionnez Fonctions disponibles pendant
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONES) : sé‐ le bouton d'écran vert {. la conversation
lectionnez la saisie de messagerie Pour refuser de prendre l'appel : sé‐ Pendant un appel téléphonique, le
vocale avec le numéro de téléphone lectionnez le bouton d'écran menu TÉLÉPHONE montré ci-des‐
du téléphone mobile connecté (le rouge }. sous sera affiché.
nom saisi peut varier en fonction du
téléphone mobile), voir « Utilisation Second appel téléphonique arrivant
du répertoire téléphonique » ci-des‐ Si un second appel téléphonique ar‐
sus. rive pendant un appel en cours, un
Remarque message avec le numéro de télé‐
Selon le fournisseur de réseau, il phone ou le nom de l'appelant (si dis‐
peut s'avérer nécessaire de saisir un ponible) est affiché.
code de passe de messagerie vo‐ Remarque
cale sur le téléphone mobile pour Des bips sonores, si offerts par le
avoir accès à la boîte de messagerie fournisseur de réseau signaliseront
vocale. en plus un second appel arrivant.
Appel téléphonique arrivant Pour répondre à un second appel et
Si un mode audio, par ex. la radio ou mettre fin à l'appel en cours : sélec‐
le mode CD, est actif au moment d'un tionnez le bouton d'écran vert {. Désactivation temporaire du mode
appel arrivant, la source audio sera mains libres (mode privé)
Pour refuser de prendre un second Sélectionnez le bouton d'écran Privé.
mise en sourdine et restera en sour‐ appel et continuer l'appel en cours :
dine jusqu'à ce que l'appel soit ter‐ La conversation peut uniquement
sélectionnez le bouton d'écran continuer via le téléphone mobile.
miné. rouge }.
Un message avec le numéro de télé‐ Pour revenir sur le mode mains li‐
phone ou le nom de l'appelant (si dis‐ bres : sélectionnez à nouveau le bou‐
ponible) est affiché. ton d'écran Privé.
90 Téléphone
Index alphabétique A
Activer la radio.............................. 22
D
Destinations précédentes............. 50
Activer le lecteur de CD................ 28
Adresse du domicile..................... 50 E
Ajout de points de passage.......... 69 Ecouter une source audio............ 34
Allumer/éteindre l'Infotainment Écran tactile.................................. 12
System...................................... 12 Entrée AUX
Annonces sur la circulation.......... 69 fonctionnement......................... 32
Aperçu des symboles .................. 78 prise.......................................... 32
Appel d'urgence............................ 83 F
B Fonction antivol ............................. 7
Bluetooth...................................... 80 Fonctionnement.... 22, 28, 32, 39, 84
Bouton multifonction..................... 12 G
C Guidage ................................. 69, 75
Calcul de l'itinéraire...................... 69 Guidage dynamique..................... 75
Carnet d'adresses........................ 50 I
Carte cartographique SD Infotainment System
manutention.............................. 76 commandes audio au volant....... 9
remplacement........................... 76 éléments de commande.............. 9
Cartes .......................................... 76 fonctionnement......................... 12
Carte SD....................................... 76 mise en marche......................... 12
Choisir la gamme d'ondes............ 22 paramètres de volume.............. 12
Commandes vocales.................... 69 réglage du volume.................... 12
Configuration de navigation.......... 39 réglages de tonalité................... 12
Connexion Bluetooth.................... 81 tableau de bord........................... 9
Connexion d'un appareil Bluetooth 81 volume asservi à la vitesse....... 12
Couplage d'un appareil Bluetooth 81 Instructions visuelles.................... 69
93
mode privé................................ 84
répertoire tél.............................. 84
TMC.............................................. 38
U
Utilisation ............................... 12, 36
Utilisation d'un appareil de
musique Bluetooth.................... 36
Utilisation de l'entrée AUX............ 32
Utilisation de l'Infotainment
System...................................... 12
Utilisation de la prise USB............ 33
Utilisation de la radio.................... 22
Utilisation du lecteur CD............... 28
Utilisation du système de
navigation.................................. 39
V
Volume compensé par rapport à
la vitesse................................... 12
Vue de la carte............................. 39
CD 40 USB Introduction .................................. 96
Radio ......................................... 111
Lecteur CD ................................. 123
Entrée AUX ................................ 128
Port USB .................................... 129
Index alphabétique .................... 132
96 Introduction
Réception radio
La réception radio peut entraîner des
sifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
■ des variations de distance par rap‐
port à l'émetteur ;
■ une réception multivoie par ré‐
flexions ;
■ des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
98 Introduction
Aperçu
Éléments de commande
Introduction 99
1 Bouton e ............................ 101 7 SON .................................... 108 12 Pavé en croix ...................... 124
Appuyer brièvement : Sélection de programme Radio : mn recherche
activation/désactivation des fonctions son ................ 108 de station automatique,
de l'Infotainment System ..... 101 8 BC ......................................... 98 dc recherche de station
manuelle (pas DAB) ............ 111
Tourner : régler le volume ... 101 Ordinateur de bord ................ 98
2 SYNTONISEUR .................. 111 CD, USB, iPod : mn
9 1...9 ..................................... 111
sélection de plage/avance
Permuter entre FM et AM . . . 111 Radio : Touches rapide/retour rapide, dc
Si un récepteur DAB est numériques, touches sélection d'album (pas
connecté : Permuter entre d'émetteur ........................... 111 iPod), c répétition de
la réception analogique ou 10 Fente CD Audio/MP3 .......... 124 plage, d lecture brève CD/
numérique ........................... 111 USB (pas iPod) ................... 124
11 RÉGLAGES ........................ 101
3 MÉDIA ................................. 124 13 TP ....................................... 116
Réglages en fonction du
Commuter entre les contexte .............................. 101 Informations routières ......... 116
sources audio (sauf radio) . . 124 14 j Éjecter le CD ................... 124
4 MAIN ................................... 101
Menu principal ..................... 101
5 Bouton multifonction ........... 101
Tourner : choisir fonction .... 101
Appuyer : valider fonction . . . 101
6 INFO ................................... 101
Page d'information .............. 101
100 Introduction
Utilisation ■ Une fois l'allumage automatique Activé : sur le côté droite de l'affi‐
désactivé, l'Infotainment system ne cheur, le message "Turn on/off Radio
Éléments de commande peut être rallumé qu'au moyen du via Ignition logic" (mettre en route/ar‐
L'Infotainment System est com‐ bouton e ainsi que de la touche rêter radio via l'allumage logique) s'af‐
mandé via les boutons de fonction, j pour l'éjection de CD ou éteinte fiche.
les boutons multifonction et les me‐ au moyen du bouton e. Désactivé : sur le côté droite de l'affi‐
nus affichés à l'écran. ■ Une fois l’Infotainment system cheur, le message "Turn on Radio via
Les sélections se font au choix via : éteint quand le contact est coupé, il ON/OFF button only" (mettre en route
ne peut être rallumé qu'au moyen radio uniquement avec touche mar‐
■ l'unité de commande centrale du ta‐ che/arrêt) s'affiche.
du bouton e ou de la touche j
bleau de bord 3 98
pour l'éjection du CD, indépendam‐
■ commandes au volant 3 98. ment du réglage de l'allumage Arrêt automatique
automatique en cours. Si vous allumez l'Infotainment system
Allumer/éteindre l'Infotainment quand le contact est coupé, il s'étein‐
■ La fonction d'allumage automati‐
System que restera activée si la tension de
dra automatiquement après une
Appuyez sur le bouton e. heure.
service est coupée sur l'Infotain‐
Vous entendez le son de la dernière ment system avant d'être appliquée Réglage du volume
source audio réglée. à nouveau. Tournez le bouton e.
Mise en marche et à l'arrêt avec la clé Activation/désactivation de la ■ Une fois allumé, l'Infotainment sys‐
de contact (mise en marche fonction d'allumage automatique tem fonctionne à l'intensité de vo‐
automatique) Dans le menu principal, appuyez sur lume réglée en dernier, si celle-ci
Une fois l'allumage automatique ac‐ le bouton SETTINGS. est inférieure au volume maximum
tivé, vous pouvez allumer ou éteindre 3 109.
Le menu Paramètres du système
l'autoradio avec la clé de contact. s'affiche.
Cette connexion entre autoradio et Activation/désactivation de la case à
clé de contact est réglée départ usine, cocher de logique d'allumage.
mais vous pouvez la désactiver.
102 Introduction
■ Les infos trafic et sources audio ex‐ Entrée AUX Ces pages ont des fonctions différen‐
ternes sont insérées au volume mi‐ Une source audio externe, par ex. un tes :
nimal présélectionné 3 109. lecteur CD portable, peut être bran‐
Pages de transition
■ Si la source concernée est activée, ché via l'entrée AUX de votre
le volume des infos trafic, des sour‐ véhicule. Le son stéréo de cette
ces audio externes et de la radio et source est lu via les haut-parleurs de
du CD peut être ajusté séparément. l'Infotainment System.
Location du connecteur d'entrée AUX
Commande de volume asservie à la 3 128.
vitesse (SDVC)
Si le SDVC est activé 3 109, le vo‐ Pour la meilleure qualité de son pos‐
lume s'adapte automatiquement pour sible, la source audio externe devrait
compenser le bruit de la route et du être réglée au volume maximal. Sur
vent lorsque vous conduisez. les unités avec une sortie de ligne, le
signal de sortie est disponible à un ni‐ Les pages de sélection ont un menu
Source externe veau audio fixe qui ne peut pas être de sélection avec une prévisualisa‐
Une source externe (telle que télé‐ changé. tion de chaque option de menu dans
phone mobile, système de naviga‐ Pour éviter une saturation de l'entrée la marge gauche de l'écran. Les pa‐
tion, etc.) peut être raccordée à l'In‐ AUX, la tension efficace de sortie de ges de sélection vous mènent aux pa‐
fotainment system. la source audio externe doit être infé‐ ges de fonction ou de réglage.
Dans ce cas, Externe in apparaît à rieure à 1,5 V. Le menu Audio est par exemple une
l'écran. page de sélection.
Structure du menu
Nous recommandons de faire instal‐ Le menu de l'Infotainment System
ler les appareils par un partenaire comprend différents types de pages :
Opel.
■ Pages de transition
■ Pages d'affichage
■ Pages de réglage
Introduction 103
On appelle pages d'affichage les pa‐ Les pages de réglage sont des pages Les options d'un menu sont sélection‐
ges de menu qui restent affichées de de menu dans lesquelles vous pou‐ nées à l'aide d'un curseur déplacé à
manière prolongée, par exemple lors‐ vez procéder à des réglages, p. ex. l'aide du bouton multifonction. Le cur‐
que vous écoutez la radio ou un CD. réglages sonores, etc. seur à la forme d'un cadre (barre). Le
Les pages d'affichage contiennent Le menu CD - Extras est par exemple curseur indique quelle option de
également des options de menu per‐ une page de réglages. menu est sélectionnée.
mettant d'exécuter des fonctions et Tournez le bouton multifonction jus‐
d'accéder à d'autres pages de ré‐ Niveaux de menu qu'à ce que le point de menu souhaité
glage ou d'affichage. Les menus de l'Infotainment system soit marqué.
Le menu radio est par exemple une sont divisés en niveaux. Le niveau de
Appuyez sur le bouton multifonction.
page d'affichage. menu actuel est illustré par des lignes
verticales au bord de l'écran (par ex. La fonction correspondante est exé‐
affichage principal = pas de ligne, cutée, ou bien un autre menu appa‐
page de fonction radio : 1 ligne, etc.). raît à l'écran.
■ Dans les chapitres suivants du pré‐
sent mode d'emploi, les instruc‐
tions qui viennent d'être décrites
seront résumées par l'instruction :
104 Introduction
Tournez le bouton multifonction vers Sortie d'un menu avec le bouton Le menu principal apparaît à l'écran.
la gauche, jusqu'à ce que le point de multifonction Cette possibilité n'est pas présentée
menu Retour apparaisse en haut de dans les listes, dans les menus de
l'écran. saisie ni en menu principal.
Appuyez sur le bouton multifonction.
Utilisation des touches de fonction
Le menu Audio s'affiche.
pour quitter le menu
Vous pouvez utiliser les touches de
fonction MEDIA, TUNER,
SETTINGS, SOUND ou MAIN pour
quitter un menu.
■ Appuyez sur la touche MEDIA.
Tournez le bouton multifonction vers
Un menu de source radio s'affiche.
la gauche, jusqu'à ce que le point de
menu Retour apparaisse en haut de ■ Appuyez sur la touche TUNER.
l'écran. Le menu radio apparaît à l'écran.
Appuyez sur le bouton multifonction. ■ Appuyez sur la touche SETTINGS.
Sélection du menu de son
Appuyez sur la touche SOUND. Le menu de niveau supérieur appa‐ Le menu Paramètres s'affiche.
raît à l'écran. Les menus ouverts au moyen de la
Le menu Son s'affiche.
Cette possibilité n'est pas présentée touche SETTINGS peuvent égale‐
Quitter un menu en menu principal. ment être quittés avec celle-ci.
Vous avez deux possibilités pour quit‐ ou ■ Appuyez sur la touche SOUND.
ter un menu : Tournez le bouton multifonction vers Le menu Son s'affiche.
la droite jusqu'à ce que l'option de ■ Appuyez sur la touche MAIN.
menu Principal apparaisse en bas de
l'écran. Le menu principal apparaît à
l'écran.
Appuyez sur le bouton multifonction.
Introduction 107
Paramètres de volume ■ Externe in : Volume d'une source Appuyez sur le bouton multifonction.
externe (p. ex. en cas de raccorde‐
Le menu Volumes peut être appelé à ment d'un téléphone portable) Vol. mise marche
partir des menus radio ou de source Sélectionnez l'option de menu Vol.
audio. ■ Volume aux : Volume d'une source
audio (p. ex. en cas de raccorde‐ mise marche.
Appuyez sur la touche SETTINGS. ment d'un lecteur de CD) Tournez le bouton multifonction jus‐
Sélectionnez l'option de menu qu'à ce que la valeur souhaitée soit
Volumes. Volume TA réglée.
Le menu Volumes s'affiche. Utilisez cette fonction pour ajuster le Appuyez sur le bouton multifonction.
volume des infos trafic.
■ A la mise en marche, l'Infotainment
Sélectionnez l'option de menu system restitue le volume sonore
Volume TA. réglé en dernier, si celui-ci est infé‐
Tournez le bouton multifonction jus‐ rieur au volume à l'allumage saisi.
qu'à ce que la valeur souhaitée soit ■ A la mise en marche, l'Infotainment
réglée. system restitue le volume maximal
Appuyez sur le bouton multifonction. à l'allumage saisi, si celui-ci est in‐
férieur au volume réglé en dernier.
SDVC
Pour compenser les bruits ambiants Externe in
Les options de menu suivantes sont et de roulement, le volume de l'Info‐ Utiliser cette fonction pour régler un
disponibles : tainment système est ajusté en fonc‐ volume des sources externes tels que
■ Volume TA : Volume des infos trafic tion de la vitesse du véhicule. Vous le téléphone mobile.
■ SDVC : Ajustement du volume en pouvez utiliser la fonction SDVC pour Sélectionnez l'option de menu
fonction de la vitesse ajuster le volume asservi à la vitesse. Externe in.
■ Vol. mise marche : Volume maxi‐ Sélectionnez l'option de menu SDVC. Tournez le bouton multifonction jus‐
mum lorsque l'Infotainment system Tournez le bouton multifonction jus‐ qu'à ce que la valeur souhaitée soit
est allumé qu'à ce que la valeur souhaitée soit réglée.
réglée.
110 Introduction
Volume aux
Utiliser cette fonction pour régler un
volume des sources audio externes
tels qu'un lecteur CD.
Sélectionnez l'option de menu
Volume aux.
Tournez le bouton multifonction jus‐
qu'à ce que la valeur souhaitée soit
réglée.
Appuyez sur le bouton multifonction.
Radio 111
Recherche de stations
Menu de station
Le démarrage dans une radio se pro‐ Vous entendez le nouvel émetteur ré‐ Pour une radio numérique (DAB), ou‐
duit comme suit pour accéder au glé. tre la liste des stations, il y a égale‐
menu Station : ment une liste d'ensembles 3 120.
Actualiser la liste des stations
Sélectionnez l'option de menu
Station. La liste des stations recevables est Recherche des stations
actualisée automatiquement. L'ac‐
Le menu Station se compose des zo‐ tualisation de la liste de stations varie
nes suivantes : en fonction de la gamme d'ondes.
Dans la zone supérieure, des stations Sélectionnez le point de menu
mémorisées peuvent être rappelées. Actualiser stations (au centre).
Dans la zone inférieure, toutes les au‐ Pour une réception de radio analogi‐
tres stations recevables peuvent être que (FM ou AM) :
rappelées.
Memory... s'affiche.
Utiliser le point de menu Actualiser
stations au centre pour démarrer une Le son de la radio est interrompu pen‐
nouvelle recherche de station. dant la recherche. Appuyer brièvement sur la touche à
Si la recherche est terminée, la pre‐ bascule cruciforme m ou n pour
Appel des stations mémorisées ou mière station ou la station actualisée écouter la station suivante dans la
recevables à l'aide du menu Station sera jouée. mémoire des émetteurs.
Déplacer le curseur sur la liste des Pour la réception de radio numérique ou
positions de mémoire (zone supé‐ (DAB) : Sélectionner le point de menu j ou
rieure) ou sur la liste des stations re‐
cevables (zone inférieure). Toute l'étendue de la gamme d'ondes k dans le menu radio.
est affichée à l'écran. Avec une radio numérique (DAB),
La station actuellement réglée est in‐
diquée par une flèche. La liste des stations s'affiche après la vous pouvez également rechercher
recherche. La première station sur la les ensembles 3 120.
Sélectionnez la station souhaitée. liste actualisée est jouée et est indi‐ Ou (uniquement FM/AM) :
La nouvelle station réglée est indi‐ quée par une flèche.
quée par une flèche.
Radio 113
Dans la gamme d'ondes DAB, procé‐ 9 positions de mémoire sont disponi‐ Le son de la radio est brièvement in‐
dez comme suit : bles pour chaque longueur d'onde terrompu et l'émetteur auparavant
Sélectionner le point de menu suivante : mémorisé sur cette position est affi‐
Extras et ensuite le point de menu FM, FM-AS (stations FM automati‐ ché.
Manuel. quement mémorisées), AM, AM-AS L'émetteur réglé est de nouveau au‐
Ce qui suit s'applique à toutes les (stations AM automatiquement mé‐ dible et apparaît à l'écran.
gammes d'ondes : morisées), DAB, DAB-AS (stations L'émetteur est enregistré sur la posi‐
DAB enregistrées automatiquement). tion de mémoire souhaitée.
Un gradateur figurant toute l'étendue
de la gamme d'ondes apparaît à Les positions de mémoire sont direc‐ ou
l'écran. tement sélectionnées dans chaque
gamme d'ondes au moyen des bou‐ Dans le menu de radio, réglez la sta‐
La dernière fréquence réglée appa‐ tons de stations ou de la liste des sta‐ tion souhaitée.
raît à l'écran. tions. Sélectionnez l'option de menu
Tournez le bouton multifonctions jus‐ Mémoriser.
qu'à ce que la fréquence exacte de la Mémorisation manuelle Une liste de tous les émetteurs mé‐
station soit atteinte. Pour enregistrer les stations manuel‐ morisés apparaît à l'écran.
Vous entendez le nouvel émetteur ré‐ lement, la radio a besoin d'être en
glé. mode normal (pas en mode AS).
Appuyez sur le bouton multifonction. RDS on (marche) ou RDS off (arrêt)
sont enregistrés ensemble avec la
Le menu radio apparaît à l'écran. station.
Le nouvel émetteur réglé apparaît à La mémorisation manuelle est pos‐
l'écran. sible sous deux formes :
Mémoire des émetteurs Réglez sur la station souhaitée.
Des positions de mémoire séparées Maintenez appuyé le bouton de sta‐
sont disponibles pour chaque lon‐ tion où la station réglée doit être en‐
gueur d'onde (FM, AM, DAB) : registrée. Sélectionnez la position de mémoire
souhaitée.
Radio 115
■ Si le signal DAB est trop faible pour Consultation des ensembles L'ensemble désiré et son premier pro‐
être capté par le récepteur, la ré‐ Vous pouvez parcourir les ensembles gramme disponible s'affichent.
ception est totalement interrompue. que vous avez déjà reçu une fois (les Le premier programme disponible de
Ceci peut être évité en activant ensembles doivent être recevables). l'ensemble est reproduit.
DAB AF et/ou DABFM sur le menu Appuyez sur le bouton à bascule c ou
des réglages DAB. d. Recherche automatique d'ensemble
■ Les interférences provoquées par Gardez le commutateur à bascule c
Le niveau de mémoire précédent ou
des stations sur des fréquences ou d enfoncé jusqu'à ce que la re‐
suivant occupé apparaît brièvement à
proches (un phénomène typique de cherche d'ensemble commence.
l'écran.
la réception AM et FM) n'existent La radio est silencieuse jusqu'à dé‐
pas en réception DAB. Ensuite, l'ensemble mémorisé au ni‐
tection d'un ensemble.
veau de mémoire et son premier pro‐
■ Si le signal DAB est renvoyé par un Le premier programme disponible de
gramme disponible s'affichent.
obstacle naturel ou un bâtiment, la l'ensemble est reproduit.
qualité de la réception est amélio‐ Le premier programme disponible de
rée tandis qu'elle est considérable‐ l'ensemble est reproduit. ou
ment dégradée en réception AM ou Cette fonction est définie dans le
FM. Sélection d'un ensemble menu radio.
Vous pouvez sélectionner directe‐
■ La radio peut également recevoir la Sélectionnez la flèche à côté du nom
ment les ensembles que vous avez
radiodiffusion numérique DAB+ et de l'ensemble.
déjà reçu une fois (l'ensemble doit
DMB-Audio. être recevable). Sélectionnez l'option de menu
Recherche d'ensembles disp.
Ensembles Cette fonction est définie dans le
menu radio. Le menu Ensemble DAB s'affiche.
Plusieurs programmes sont toujours
combinés en ce qu'on appelle un en‐ Sélectionnez la flèche à côté du nom Toute l'étendue de la gamme d'ondes
semble sur une fréquence. de l'ensemble. est affichée à l'écran.
Sélectionnez l'ensemble souhaité. La recherche d'ensemble automati‐
que commence.
Le menu radio apparaît à l'écran.
122 Radio
Après avoir balayé la longueur DABFM ■ Le texte radio est uniquement dis‐
d'onde, le système revient à la liste Vous pouvez définir lorsque le signal ponible dans la gamme d'ondes
d'ensembles. DAB trop faible pour être détecté par DAB.
Vous entendrez le programme dispo‐ le récepteur, le système permute sur ■ Le texte radio n'est pas diffusé con‐
nible à partir du premier ensemble. Il une station FM correspondante (si tinuellement par toutes les stations.
est identifié par une flèche. disponible) de l'émission DAB active.
Sélectionnez l'option de menu DAB. 9 Attention
Menu DAB
Activer/désactiver la case de contrôle
Les fonctions de menu DAB sont dé‐ DABFM pour modifier le paramètre. Puisque l'affichage de textes radio
finies dans le menu radio. peut vous distraire de la route,
Appuyez sur la touche SETTINGS. DAB AF vous devez utiliser la fonction de
Vous pouvez définir que lors de la texte radio DAB uniquement lors‐
Le menu des réglages audio apparaît
conduite dans une autre zone d'en‐ que le véhicule est immobile.
à l'écran.
semble, la même station est reçue
comme dans la zone d'ensemble pré‐ Sélectionnez l'option de menu DAB.
cédente. Activer/désactiver la case de contrôle
Cette fonction peut uniquement être Texte radio.
exécutée si la station est inclue dans Pour afficher les premiers 20 à 25 ca‐
le nouvel ensemble. ractères d'un texte radio : appuyer sur
Sélectionnez l'option de menu DAB. la touche INFO.
Activer/désactiver la case de contrôle
DAB AF pour modifier le paramètre.
Le menu DAB comporte les options Texte radio
de menu suivantes : Certaines stations DAB peuvent en
plus diffuser des informations (par ex.
les actualités) comme texte sur l'affi‐
cheur.
Lecteur CD 123
■ De la poussière ou du liquide sur ■ Il est possible de stocker 65535 ti‐ Un CD est inséré.
les CD peut salir la lentille du lec‐ tres lisibles en tout sur un CD. Tous Appuyer une ou plusieurs fois sur la
teur de CD à l'intérieur de l'appareil les autres titres ne pourront pas touche MEDIA jusqu'à ce que le
et provoquer des pannes. être lus. menu CD s'affiche.
■ Protégez vos CD de la chaleur et de ■ Un maximum de 253 albums peut
la lumière directe du soleil. être sauvegardé sur un CD MP3 à
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ utiliser avec l'Infotainment system.
quent aux données enregistrées Les albums peuvent être sélection‐
sur un CD MP3 : nés individuellement avec l'Info‐
tainment system.
Pour intituler les albums et plages,
les accents et caractères spéciaux
ne doivent pas être inclus. Fonctionnement
Extensions valables pour listes de
lecture : « m3u » ou « pls ».
Insérer un CD
Insérez le CD dans le logement pour Vous écoutez un CD.
Lors de la génération (codage) des CD. En fonction du type de CD, différentes
fichiers MP3 à partir de données
Le CD est automatiquement introduit. informations sur les CD sont affichées
audio, un débit binaire de max. 256
Ne pas retenir ni pousser le CD. sur le menu CD. Des informations de
kbit/s doit être utilisé.
texte s'affichent uniquement si
Pour utiliser des fichiers MP3 dans Dans la zone supérieure de l'affi‐ Afficher le titre est activé sur le menu
l'Infotainment system, les fichiers chage CD in s'affiche pour les CD au‐ Extras, consultez « Activer/désactiver
MP3 doivent avoir l'extension de fi‐ dio avec une MP3 supplémentaire la fonction texte CD » plus en avant.
chier « .mp3 ». pour les CD MP3 et le nom de CD
pour les CD avec texte. Sélection de piste
La sélection de plage se fait dans le
Lecture de CD CD, si CD audio, et dans l'album sé‐
Commuter de l'écoute radio ou d'un lectionné, si CD MP3 et mode mixte.
autre mode audio à la lecture de CD
de la manière suivante : Vous écoutez une plage.
Lecteur CD 125
Appuyez plusieurs fois brièvement Recherche rapide en avant/en Appuyer plusieurs fois sur la touche à
sur la touche à bascule cruciforme arrière bascule cruciforme c ou d jusqu'à ce
m ou n jusqu'à ce que la plage Procédez comme suit pour chercher que l'album souhaité apparaisse à
souhaitée soit affichée. un passage précis d'un CD : l'écran.
Vous entendez la plage souhaitée. Vous écoutez une plage. Vous entendez la première plage de
ou l'album sélectionné ou du CD sélec‐
Gardez le commutateur à bascule tionné.
Dans le menu CD, tourner le bouton m ou n enfoncé jusqu'à ce que
multifonction jusqu'à ce que le point vous atteigniez le point souhaité. ou
de menu j ou k soit repéré. Le lecteur de CD lit un CD à une vi‐ Vous vous trouvez dans le menu CD.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton tesse accélérée et un volume réduit. Sélectionnez l'option de menu Album.
molette multifonctions jusqu'à ce que Le son est coupé lors de l'avance/le Une liste d'album CD apparaît à
la plage souhaitée apparaisse à retour rapides des fichiers MP3. l'écran.
l'écran.
ou L'album qui vient juste d'être écouté
Vous entendez la plage souhaitée. est repéré par une flèche.
Dans le menu CD, sélectionnez le
ou point de menu __ ou 66. Sélectionner l'album souhaité.
Dans le menu CD, sélectionnez le Le changeur de CD lit le CD à une vi‐ Le menu CD s'affiche.
point de menu Plage. tesse accélérée et un volume réduit. La première plage du nouvel album
Une liste avec toutes les plages ap‐ Le son est coupé lors de l'avance/le sélectionné s'affiche à l'écran.
paraît à l'écran. retour rapides des fichiers MP3. Vous entendez la nouvelle plage sé‐
La plage actuellement lue est signa‐ Sélectionnez à nouveau le point de lectionnée.
lée par une flèche. menu __ ou 66 une fois que le pas‐
Sélectionnez la plage souhaitée. sage souhaité est atteint. CD - Extras
Le menu CD s'affiche. Dans le menu CD, sélectionnez le
Sélection d'album en cas de CD point de menu Extras.
La nouvelle plage sélectionnée appa‐
MP3 ou CD mixtes Le menu CD - Extras s'affiche.
raît à l'écran et est jouée.
Vous écoutez une plage d'un album.
126 Lecteur CD
Maintenez la touche à bascule cruci‐ Activé = Nom du CD Vous entendez la dernière station ré‐
forme d enfoncée jusqu'à ce que le Nom de la plage glée ou la dernière source audio lue.
symbole k apparaisse à l'écran. Un CD non retiré est automatique‐
Nom de l'interprète
ou ment ré-avalé après quelques ins‐
Nom de l'album tants, et le processus est interrompu.
Sélectionnez le champ d'option Scan Désactivé = Numéro de plage
CD.
Nom de l'album
Le symbole k s'affiche.
Durée de lecture
Désactivation Scan CD
Maintenez la touche à bascule cruci‐ Les CD ne contiennent pas tous du
forme d enfoncée jusqu'à ce que le texte. Dans ces cas, les numéros de
symbole 6⃒ disparaisse de l'écran. plage et les durées de lecture sont
toujours affichés.
ou
Activer/désactiver la case de contrôle
Choisir une nouvelle plage. Afficher le titre.
ou
Infos trafic en mode CD
Sélectionnez le champ d'option
Normal. Les infos trafic peuvent être reçues
pendant qu'un CD est lu. Programme
Le menu CD s'affiche à l'écran. d'infos trafic (TP) 3 116.
Le symbole k n'est plus affiché à Vous pouvez mettre fin à une info tra‐
l'écran. fic à l'aide de la touche TP et le CD en
cours continuera sa lecture.
Activer/désactiver la fonction
texte CD Éjection d'un CD
Selon que la fonction texte CD est ac‐ Appuyez sur le bouton j.
tivée ou désactivée, des informations
Le CD est expulsé de la fente pour
diverses pourront être affichées :
CD.
128 Entrée AUX
peuvent être supportées, mais ne Les fichiers WMA peuvent être lus Ecouter une source audio
sont pas garanties. sans risque, uniquement s'ils ont
■ Les formats de fichiers suivants été créés avec Windows Media Lecteur MP3, clé USB, carte SD
peuvent être utilisés : Player version 9 ou ultérieure.
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Longueur maximale du nom du ré‐
Joliet). pertoire : 28 octets.
Les fichiers MP3 et WMA écrits Longueur maximale du nom du fi‐
dans un format autre que ceux énu‐ chier : 128 octets.
mérés ci-dessus peuvent ne pas Extensions valables pour listes de
être lus correctement, et leurs lecture : .m3u, .pls, .wpl.
noms de fichiers et de dossiers Les entrées de la liste de lecture
peuvent ne pas s'afficher correcte‐ doivent être mentionnées sous
ment. forme de chemin d'accès relatif.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ L'attribut système de dossiers/fi‐ touche MEDIA pour activer le mode
quent pour les données mémori‐ chiers contenant des données au‐ USB audio.
sées sur les périphériques connec‐ dio ne doit pas être défini.
tés au port USB. La lecture des données audio mémo‐
risées sur le périphérique USB dé‐
Nombre maximal de fichiers/chan‐
marre.
sons : 5 000.
Le fonctionnement des sources de
Profondeur de structure de dossier
données audio connectées via le port
prise en charge : au moins 8 ni‐
USB est le même que celui décrit
veaux.
pour un CD audio MP3 3 124.
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
nant de magasins de musique en
ligne ne peuvent pas être lus.
Port USB 131
Index alphabétique A
Activation du lecteur de CD........ 124
E
Ecouter une source audio.......... 130
Actualiser stations...................... 111 Ensemble.................................... 120
Affichage principal...................... 101 Entrée AUX
Afficher le titre............................. 124 fonctionnement....................... 128
Allumage automatique................ 101 prise........................................ 128
Allumer/éteindre l'Infotainment Externe in................................... 109
System.................................... 101
AM.............................................. 111 F
Annonces sur la circulation........ 116 Fader.......................................... 108
Aperçu ......................................... 98 FM.............................................. 111
Appel de stations........................ 111 Fonction antivol ........................... 97
AS............................................... 115 Fonctionnement.......... 111, 124, 128
B I
Balance....................................... 108 Informations routières................. 116
Bass............................................ 108 L
Bouton multifonction................... 101 Lancer une lecture CD............... 124
C Lecture brève des pistes............ 124
CD, éjecter.................................. 124 Liste des stations........................ 111
CD - Extras................................. 124 Listes d’enregistrement
CD, insérer................................. 124 automatique............................ 115
Commande de volume asservie M
à la vitesse (SDVC)................. 109 Mémoire des émetteurs.............. 111
D Menu DAB.................................. 120
DAB.................................... 111, 120 Menu de station.......................... 111
Digital Audio Broadcasting......... 120
133
Réception radio
La réception radio peut entraîner des
sifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
■ des variations de distance par rap‐
port à l'émetteur ;
■ une réception multivoie par ré‐
flexions ;
■ des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
138 Introduction
Aperçu
Eléments de commande au tableau de bord
Introduction 139
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyez sur le bouton e.
142 Introduction
un CD, indépendamment du ré‐ Appuyer sur une des touches de fonc‐ Arrêt automatique
glage de la mise en marche auto‐ tion TUNER ou MEDIA pour afficher Si vous allumez l'Infotainment system
matique en cours. la fonction correspondante. quand le contact est coupé, il s'étein‐
■ La fonction d'allumage automati‐ Uniquement GID : dra automatiquement après une
que restera activée si la tension de heure.
1. Appuyer sur la touche
service est coupée sur SETTINGS pour afficher le menu
l'Infotainment system avant d'être Réglage du volume
Settings. Tournez le bouton o.
appliquée à nouveau.
2. Appuyer sur la touche n pour
■ Une fois allumé, l'Infotainment sys‐
Activation/désactivation de la sélectionner System. tem fonctionne à l'intensité de vo‐
fonction d'allumage automatique 3. Appuyer sur la touche lume réglée en dernier, si celle-ci
Uniquement TID : SETTINGS et ensuite de manière est inférieure au volume maximum
1. Appuyez sur le bouton répétitive sur la touche n pour 3 145.
SETTINGS pour afficher Audio. sélectionner Ign. logic. ■ Les infos trafic et sources audio ex‐
2. Appuyez sur le bouton n pour 4. Appuyer sur la touche ternes sont insérées au volume mi‐
afficher System. SETTINGS pour modifier le ré‐ nimal présélectionné 3 145.
glage actuel. ■ Le volume d'une source audio rac‐
3. Appuyer de manière répétitive sur
la touche SETTINGS jusqu'à ce Après le changement du réglage : cordée sur l'entrée AUX peut être
que Ign.Logic ON ou OFF (en Appuyer sur la touche n et ensuite adapté aux volumes des autres
fonction du réglage actuel) s'affi‐ sur SETTINGS pour quitter le menu sources audio (p. ex. la radio)
che. Settings. 3 145.
4. Sélectionnez l'état souhaité avec ou ■ Si la source concernée est activée,
les boutons m n. le volume des infos trafic, des sour‐
Appuyer sur une des touches de fonc‐
Après quelques secondes, Audio ces audio externes et de la radio et
tion TUNER ou MEDIA pour afficher
s'affiche puis la source audio respec‐ du CD peut être ajusté séparément.
la fonction correspondante.
tive.
ou
Introduction 143
Commande de volume asservie à la Le connecteur est situé dans la zone Informations de l'ordinateur de bord
vitesse (SDVC) de la console centrale. Affichage des informations de l'ordi‐
Si le SDVC est activé 3 145, le vo‐ Vérifiez que l'entrée AUX reste tou‐ nateur de bord, consulter le manuel
lume s'adapte automatiquement pour jours propre et sec. du propriétaire du véhicule.
compenser le bruit de la route et du
Pour la meilleure qualité de son pos‐ Information sur le portail de téléphone
vent lorsque vous conduisez.
sible, la source audio externe devrait mobile
Source externe être réglée au volume maximal. Sur Affichage de l'information fournie si le
les unités avec une sortie de ligne, le portail de téléphone mobile est
Une source externe (telle que télé‐
signal de sortie est disponible à un ni‐ monté. Voir le mode d'emploi du por‐
phone mobile, système de naviga‐
veau audio fixe qui ne peut pas être tail de téléphone mobile.
tion, etc.) peut être raccordée à l'In‐
changé.
fotainment system.
Pour éviter une saturation de l'entrée Informations audio
La source externe est automatique‐
AUX, la tension efficace de sortie de Les informations suivantes sont affi‐
ment transférée via un signal de con‐
la source audio externe doit être infé‐ chées à l'écran :
trôle provenant du dispositif con‐
rieure à 1,5 V. ■ Gamme d'ondes actuelle ou AUX/
necté, même lorsque l'Infotainment
System est désactivé. Dans ce cas, CD.
Affichage principal
External In s'affiche. ■ Nom d'émetteur actuel ou fré‐
Le menu principal est la configuration
Nous recommandons de faire instal‐ de l'écran qui s'affiche après le dé‐ quence d'émission ou bien No de
ler les appareils par un partenaire marrage de l'Infotainment System. plage de CD ou nom de plage de
Opel. CD.
L'affichage varie selon le niveau de
l'équipement du véhicule. ■ Si la fonction régionale est activée,
Entrée AUX REG s'affiche 3 151.
Une source audio externe, par ex. un Les informations suivantes peuvent
être affichées : ■ Si le niveau AS est activé, AS s'af‐
lecteur CD portable, peut être bran‐
fichera 3 150.
ché via l'entrée AUX de votre
véhicule. Le son stéréo de cette ■ Si la fonction RDS est activée,
source est lu via les haut-parleurs de RDS s'affichera 3 151.
l'Infotainment System.
144 Introduction
■ Si les infos trafic sont activées, Paramètres de tonalité Régler la distribution de volume
[TP] ou [ ] s'affichera 3 151. entre la droite et la gauche
Appuyez sur le bouton SOUND pour
■ Si un CD est inséré, CD ou CD in effectuer les réglages suivants :
s'affiche. Si un CD avec des fichiers 1. Appuyer de manière répétitive sur
MP3 est lu, MP3 s'affichera égale‐ ■ Fader la touche SOUND jusqu'à ce que
ment 3 157. ■ Balance Balance s'affiche à l'écran.
■ Bass 2. Ajustez la valeur avec m ou n.
■ Si un CD aléatoire est activé,
RDM ou g s'affiche 3 157. ■ Treble Après quelques secondes, le der‐
nier affichage actif réapparaît sur
■ Sound l'écran.
Régler la distribution de volume ou
entre l'avant et l'arrière Appuyer sur une des touches de fonc‐
tion TUNER ou MEDIA pour afficher
1. Appuyez sur la touche SOUND. la fonction correspondante.
Fader apparaît sur l'écran.
Température extérieure
2. Ajustez la valeur avec m ou n. Réglage de Bass et Treble
Indication de la température exté‐ Veillez à ce que les optimisations du
rieure actuelle. Voir le manuel du pro‐ Après quelques secondes, le der‐ son éventuellement effectuées (voir
priétaire. nier affichage actif réapparaît sur ci-dessous « Son ») soient désacti‐
l'écran. vées.
Heure ou 1. Appuyer de manière répétitive sur
Affichage de l'heure en cours. Voir le Appuyer sur une des touches de fonc‐ la touche SOUND jusqu'à ce que
manuel du propriétaire. tion TUNER ou MEDIA pour afficher Bass ou Treble s'affiche à l'écran.
Informations de la climatisation la fonction correspondante. 2. Ajustez la valeur avec m ou n.
automatique Après quelques secondes, le der‐
Voir le manuel du propriétaire. nier affichage actif réapparaît sur
l'écran.
Introduction 145
3. Appuyer de manière répétitive sur 1. Appuyer sur la touche tion de la vitesse du véhicule. Vous
la touche SETTINGS jusqu'à ce SETTINGS pour afficher le menu pouvez utiliser la fonction SDVC pour
que la fonction appropriée s'affi‐ Settings. ajuster le volume asservi à la vitesse.
che. 2. Appuyer de manière répétitive sur 1. Appuyer sur la touche
4. Ajustez la valeur avec m ou n. la touche SETTINGS jusqu'à ce SETTINGS pour afficher le menu
Après quelques secondes, le que la fonction appropriée s'affi‐ Settings.
menu Settings s'affiche. che. 2. Appuyer de manière répétitive sur
5. Appuyer sur la touche m et en‐ 3. Ajustez la valeur avec m ou n. la touche SETTINGS jusqu'à ce
suite SETTINGS pour revenir sur Après quelques secondes, le que la fonction appropriée s'affi‐
l'affichage le plus récent. menu Settings s'affiche. che.
ou 4. Appuyer sur la touche m et en‐ 3. Ajustez la valeur avec m ou n.
Appuyer sur une des touches de fonc‐ suite SETTINGS pour revenir sur Après quelques secondes, le
tion TUNER ou MEDIA pour afficher l'affichage le plus récent. menu Settings s'affiche.
la fonction correspondante. ou 4. Appuyer sur la touche m et en‐
Appuyer sur une des touches de fonc‐ suite SETTINGS pour revenir sur
TA Volume tion TUNER ou MEDIA pour afficher l'affichage le plus récent.
Si la fonction TP est activée, le sys‐ la fonction correspondante. ou
tème augmente le volume des infos
trafic par défaut. Cette fonction per‐ Le réglage sur le volume minimal des Appuyer sur une des touches de fonc‐
met de régler un volume minimum flashs n'est effectué que quand le vo‐ tion TUNER ou MEDIA pour afficher
pour les infos trafic. lume réglé à ce moment est inférieur la fonction correspondante.
au volume minimal sélectionné pour
les flashs d'informations routières.
SDVC
Pour compenser les bruits ambiants
et de roulement, le volume de l'Info‐
tainment système est ajusté en fonc‐
Introduction 147
Si la radio ne trouve pas de station, (AM, FM) ou l'ensemble (DAB) soit Les positions de mémoire peuvent
elle passe automatiquement à un ni‐ presque atteint. être directement choisies dans la lon‐
veau de recherche plus sensible (pas ■ Résolution fine : gueur d'onde respective via les bou‐
DAB). S'il s'avère toujours impossible tons de station.
de trouver une station, la dernière fré‐ Taper sur m ou n jusqu'à ce que
quence active (FM) ou l'ensemble la fréquence exacte/ensemble soit Mémorisation manuelle
(DAB) sera réglé. atteinte. Réglez sur la station souhaitée.
Si le RDS 3 151 est désactivé dans Maintenez appuyé le bouton de sta‐
Recherche manuelle la gamme d'ondes FM ou si celui-ci tion où la station réglée doit être en‐
d'émetteurs est actif sur la gamme AM, l'action registrée.
La recherche manuelle d'émetteurs brève m ou n entraîne un saut de
Le son de la radio est brièvement in‐
est utilisée pour écouter des stations fréquence unique.
terrompu et l'émetteur auparavant
de fréquences connues (AM, FM) ou mémorisé sur cette position est affi‐
ensembles (DAB). Mémoire des émetteurs
ché.
Gardez m ou n enfoncé jusqu'à ce Des positions de mémoire séparées
sont disponibles pour chaque lon‐ L'émetteur réglé est de nouveau au‐
que MAN s'affiche. dible et apparaît à l'écran.
gueur d'onde (FM, AM) :
9 positions de mémoire sont disponi‐ L'émetteur est enregistré sur la posi‐
bles pour chaque gamme de lon‐ tion de mémoire souhaitée.
gueur d'onde suivante : RDS on ou RDS off 3 151 sont en‐
FM, FM-AS (stations FM automati‐ registrés ensemble avec la station.
quement mémorisées), AM, AM-AS
(stations AM automatiquement mé‐ Liste de station FM
■ Résolution grossière : morisées), DAB, DAB-AS (stations L'Infotainment System mémorise tou‐
DAB enregistrées automatiquement). tes les stations FM recevables en ar‐
Maintenir enfoncé m ou n jus‐ rière-plan.
qu'à ce que la fréquence souhaitée
La liste des stations recevables est
mise à jour automatiquement si la ra‐
dio recherche une station TP 3 151
150 Radio
ou si une fonction de mémorisation Pour automatiquement mémoriser RDS est automatiquement activé
automatique est effectuée en utilisant les stations, procédez comme suit : lorsque la mémorisation automatique
la fonction Autostore (AS) 3 150. 1. Sélectionnez la bande de fré‐ est activée. Tout d'abord, toutes les
Les stations RDS 3 151 sont triées quence souhaitée. stations recevables sont mémori‐
par établissement de radiodiffusion sées.
2. Activez/désactivez en attente
dans la liste des stations (Europe 1, pour informations routières, à Si la fonction attente pour informa‐
Europe 2, etc.) votre gré 3 151. tions routières est activée avant ou
pendant la mémorisation automati‐
3. Appuyez sur le bouton AS jusqu'à que, la radio choisira une position de
Listes d’enregistrement ce que vous entendiez le bip de mémoire avec une station avec infor‐
automatique validation. mations routières à la fin de la recher‐
La radio bascule sur le niveau AS de che de station automatique.
Activation / désactivation du la gamme d'ondes sélectionnée (FM- Si la fonction attente pour informa‐
niveau AS AS ou AM-AS). tions routières est activée avant ou
Appuyez sur le bouton AS. La mémorisation automatique des pendant la mémorisation automati‐
Quand le niveau AS est activé, AS est émetteurs commence. que, alors la recherche de stations
affiché. Les 9 émetteurs de meilleure récep‐ automatique restera active jusqu'à ce
Le niveau AS peut également être ac‐ tion sont mémorisés sur les touches qu'au moins une émission d'informa‐
tivé et désactivé à l'aide du bouton 1 à 9 dans la gamme d'ondes sélec‐ tions routières soit trouvée.
FM/AM 3 148. tionnée.
Enregistrement de nouveaux
Une fois que les stations ont été mé‐
Mémorisation automatique (AS) émetteurs par AS
morisées, la station souhaitée est
La mémorisation automatique des choisie en appuyant sur le bouton de Si vous vous déplacez hors de la
stations recevables est possible dans station approprié. zone de réception de la station mé‐
toutes les gammes d’ondes. Ces sta‐ morisée, de nouvelles stations de‐
tions sont enregistrées dans une mé‐ vront être mémorisées.
moire AS séparée.
Radio 151
Appel d'une station ■ L'Infotainment System ne se cale Si la fonction RDS est activée, RDS
La gamme d'ondes souhaitée et le que sur les meilleures fréquences et le nom de l'émission d'une station
mode souhaité doivent être activés de réception de la station désirée RDS est affiché.
3 148. grâce à AF (Alternative Fre‐
quency).
Appuyer sur la touche AS pour activer
le niveau AS. ■ Selon la station réceptionnée, l'In‐
fotainment System affiche un texte
Sélectionnez la location de la mémo‐ radio pouvant contenir, par exem‐
risation avec les boutons de mémori‐ ple, des informations concernant
sation. l'émission en cours.
Quand la station actuellement réglée
Le RDS est possible uniquement
Radio Data System (RDS) dans la gamme d'ondes FM.
n'est pas une station RDS, la radio
recherche automatiquement la sta‐
RDS est un service disponible pour
Activation/désactivation de la tion RDS recevable la plus proche
les stations FM qui permet de trouver
pouvant être captée.
beaucoup plus facilement la station fonction RDS
désirée à sa meilleure fréquence de Si le RDS est activé, les fonctions Pour désactiver RDS, appuyez à nou‐
réception. RDS sont activées et seules les sta‐ veau sur le bouton RDS.
Avantage du RDS tions RDS sont recherchées pendant Si la fonction RDS n'est pas activée,
■ Le nom de la station réglée appa‐ la recherche automatique de station. la fréquence d'une station RDS est
raît à l'écran au lieu de sa fré‐ Si vous désactivez RDS, les fonctions affichée, RDS n'est pas affiché.
quence. RDS seront désactivées et la recher‐
■ Durant la recherche de stations, che automatique de stations ne re‐
l'Infotainment System ne syntonise cherchera pas seulement les stations
que des stations RDS. RDS.
Appuyez sur le bouton RDS pour ac‐
tiver RDS.
152 Radio
Les informations routières sont lues Digital Audio Broadcasting Ceci peut être évité en activant
au volume préréglé pour les informa‐ DAB AF et/ou DAB FM sur le menu
tions routières 3 145. Le Digital Audio Broadcasting (DAB) des réglages audio.
est un système innovant et universel
de diffusion. ■ Les interférences provoquées par
Désactivation d'un message
des stations sur des fréquences
d'informations routières Les stations DAB sont indiquées par proches (un phénomène typique de
Pour activer une information routière, un nom au lieu d'une fréquence de la réception AM et FM) n'existent
par ex.pendant la lecture d'un CD, réception. pas en réception DAB.
procédez comme suit : Informations générales ■ Si le signal DAB est renvoyé par un
Appuyez sur la touche TP. ■ Avec le système, plusieurs pro‐ obstacle naturel ou un bâtiment, la
La diffusion des infos trafic est arrê‐ grammes (services) de radio peu‐ qualité de la réception est amélio‐
tée. vent être diffusés sur une seule fré‐ rée tandis qu'elle est considérable‐
quence (ensemble). ment dégradée en réception AM ou
Vous pouvez entendre le dernier titre
joué de CD/MP3. ■ Tant qu'un récepteur DAB donné FM.
peut recevoir le signal envoyé par ■ La radio peut également recevoir la
En attente d'informations routières
la station (même si le signal est très radiodiffusion numérique DAB+ et
reste activé.
faible), la reproduction du son est DMB-Audio.
Informations routières : pendant assuré.
qu'une source externe est active ■ Il n'y a pas de phénomène d'éva‐ Ensemble
La source externe (par ex.un télé‐ nouissement (affaiblissement du Plusieurs programmes sont toujours
phone mobile) a la priorité par rapport son) typique de la réception AM ou combinés en ce qu'on appelle un en‐
aux informations routières. FM. Le signal DAB est reproduit à semble sur une fréquence.
Pendant un appel téléphonique, au‐ un volume constant.
Consultation des ensembles
cune information routière ne peut être ■ Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐ Vous pouvez parcourir les ensembles
entendue ou lue.
ception est totalement interrompue. que vous avez déjà reçu une fois (les
ensembles doivent être recevables).
Radio 155
La gamme d'ondes DAB doit être sé‐ Appuyer sur la touche TUNER pour
lectionnée. revenir au menu de radio.
Appuyer et maintenir enfoncée la tou‐
DAB FM
che à bascule cruciforme m ou n.
En réglant DAB FM sur On un signal
Le premier programme disponible de DAB reçu trop faible pour être détecté
l'ensemble est reproduit. par le récepteur peut être défini, le
système permute sur une station FM
DAB AF correspondante (si disponible) de
En réglant DAB AF sur On, vous pou‐ l'émission DAB active.
vez définir que lors de la conduite
dans une autre zone d'ensemble, la La gamme d'ondes DAB doit être sé‐
même station est reçue comme dans lectionnée.
la zone d'ensemble précédente. Appuyez sur le bouton SETTINGS
Cette fonction peut uniquement être pour afficher le menu Settings.
exécutée si la station est inclue dans Appuyer deux fois sur la touche
le nouvel ensemble. SETTINGS pour afficher
La gamme d'ondes DAB doit être sé‐ DAB FM On ou Off, indiquant l'état
lectionnée. actuel de ce réglage.
Appuyez sur le bouton SETTINGS Appuyer sur la touche à bascule cru‐
pour afficher le menu Settings. ciforme m ou n pour changer le
réglage.
Appuyer de nouveau sur la touche
SETTINGS pour afficher DAB AF On Appuyer sur la touche TUNER pour
ou Off, indiquant l'état actuel de ce revenir au menu de radio.
réglage.
Appuyer sur la touche à bascule cru‐
ciforme m ou n pour changer le
réglage.
156 Lecteur CD
■ Protégez vos CD de la chaleur et de Les albums peuvent être sélection‐ Pour les CD MP3, MP3 s'affiche à
la lumière directe du soleil. nés individuellement avec l'Info‐ l'écran et le nom du premier album
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ tainment system. s'affiche.
quent aux données enregistrées Les informations sur la plage (titre,
sur un CD MP3 : Fonctionnement nom de l'interprète...) sont affichées
Pour intituler les albums et plages, dès la lecture de la première plage.
les accents et caractères spéciaux Insérer un CD
ne doivent pas être inclus. Insérez le CD avec le côté imprimé Lecture de CD
vers le haut dans la fente CD. Procédez comme suit pour commuter
Extensions valables pour listes de de l'écoute radio à la lecture de CD :
lecture : « m3u » ou « pls ». Le CD est automatiquement introduit.
Appuyez sur le bouton MEDIA.
Lors de la génération (codage) des Ne pas retenir ni pousser le CD.
fichiers MP3 à partir de données La plage CD lue en dernier lieu s'affi‐
Read CD et CD in s'affichent à che et commence à jouer.
audio, un débit binaire de max. 256 l'écran, puis le nombre de plages du
kbit/s doit être utilisé. CD est indiqué. Sélection de piste
Pour utiliser des fichiers MP3 dans Pour sélectionner une place pendant
l'Infotainment system, les fichiers la lecture du CD, appuyez sur m ou
MP3 doivent avoir l'extension de fi‐ n plusieurs fois jusqu'à ce que la
chier « .mp3 ». plage désirée s'affiche.
■ Il est possible de stocker 367 titres Vous entendez la plage.
lisibles en tout sur un CD. Tous les
autres titres ne pourront pas être Recherche rapide en avant/en
lus. Dès que la lecture de la première
plage commence, l'écran affiche
arrière
■ Un maximum de 99 albums peut Procédez comme suit pour chercher
être sauvegardé sur un CD MP3 à Track 1 et la durée de lecture ou l'in‐
formation concernant la plage (titre, un passage précis d'un CD :
utiliser avec l'Infotainment system.
artiste). Vous écoutez une plage.
158 Lecteur CD
Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton j.
Eject CD apparaît sur l'écran.
Si un CD est éjecté, le dernier émet‐
teur réglé est automatiquement dif‐
fusé.
160 Entrée AUX
Fonctionnement
Afin de pouvoir écouter, via les haut-
parleurs de l'Infotainment system,
une source audio, p. ex. un lecteur
CD portable, branchée sur l'entrée
AUX du véhicule, la source audio doit
être activée :
Lorsque la radio est allumée.
Branchez la source audio à l'entrée
AUX du véhicule.
Appuyez autant de fois que néces‐
saire sur la touche MEDIA jusqu'à ce
que Aux apparaisse à l'écran.
Entrée AUX 161
162
Index alphabétique A
Activation du lecteur de CD........ 157
E
Ensemble.................................... 154
Actualiser stations...................... 148 Entrée AUX......................... 141, 160
Affichage principal...................... 141 prise........................................ 160
Allumage automatique................ 141
Allumer/éteindre l'Infotainment F
System.................................... 141 Fader.......................................... 144
AM.............................................. 148 FM.............................................. 148
Annonces sur la circulation........ 151 Fonction antivol ......................... 137
Aperçu ....................................... 138 Fonctionnement.......... 148, 157, 160
AS............................................... 150 I
B Informations routières................. 151
Balance....................................... 144 L
Bass............................................ 144 Lancer une lecture CD............... 157
Bouton multifonction................... 141 Lecture aléatoire......................... 157
C Liste des stations........................ 148
CD, éjecter.................................. 157 Listes d’enregistrement
CD, insérer................................. 157 automatique............................ 150
Commande de volume asservie M
à la vitesse (SDVC)................. 145 Mémoire des émetteurs.............. 148
D Mise à l'arrêt automatique.......... 141
DAB............................................ 154 N
Digital Audio Broadcasting......... 154 Niveau Autostore........................ 150
O
On Volume.................................. 145
163
P V
Paramètres de tonalité............... 144 Volume....................................... 141
Paramètres de volume............... 145 Volume AUX............................... 145
Programmes régionaux.............. 151 Volume d'entrée externe............ 145
PTY............................................. 151 Volume TA.................................. 145
R
Radio Data System (RDS) ......... 151
Recherche des stations.............. 148
Recherche de stations................ 148
Réglage du volume.................... 141
Réglages du son........................ 144
Remarques générales 136, 156, 160
S
Sauvegarder............................... 148
SDVC.......................................... 145
Syntonisation manuelle.............. 148
T
Texte CD.................................... 157
TP............................................... 151
Treble......................................... 144
Type d'émission.......................... 151
U
Utilisation ................................... 141
Utilisation de l'Infotainment
System.................................... 141
Utilisation du lecteur CD............. 157
164
Portail de téléphone mobile Introduction ................................ 166
Reconnaissance vocale ............. 177
Index alphabétique .................... 182
166 Introduction
Entrer n°... apparaît sur l'écran. Vous voyez apparaître sur l'écran une
Composez sur la ligne du bas de liste de toutes les données de l'an‐
l'écran, dans l'ordre, les chiffres du nuaire.
numéro d'appel, et lancez la compo‐
sition du numéro en utilisant Appeler.
Répertoire tél.
Une fois la liaison établie, le réper‐
toire téléphonique est comparé au ré‐
pertoire téléphonique temporaire si la
même carte SIM ou le même télé‐ Choisissez le numéro souhaité et lan‐
phone est utilisé. À cette étape, les cez la composition du numéro.
nouvelles entrées ne sont pas affi‐ Filtrage
chées. Si la carte SIM ou le téléphone Sélectionnez l'entrée souhaitée et Afin de retrouver plus facilement les
sont différents, le répertoire télépho‐ lancez le processus de composition. entrées dans l'annuaire, il est pos‐
nique est rechargé. Selon le modèle sible d'activer un filtrage :
de téléphone, cette procédure peut Entrées avec de nouveaux numéros
Selon le type de téléphone, plusieurs Sélectionnez le point de menu
durer quelques minutes. Les nouvel‐ Répertoire tél..
les entrées sont uniquement sauve‐ numéros peuvent être mémorisés
gardées après que le contact est sous une même entrée dans l'an‐ Vous voyez apparaître sur l'écran une
coupé et que la clé a été retirée. nuaire. liste de toutes les données de l'an‐
Sous Répertoire tél., sélectionnez nuaire.
Choisir des numéros d'appel dans un
répertoire téléphonique l'entrée souhaitée.
Dans le menu de téléphone, sélec‐ Une liste de tous les numéros pré‐
tionnez le point de menu Répertoire sents pour cette entrée est affichée.
tél..
174 Introduction
9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci-
dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Reconnaissance vocale 177
■ « aide » : Il est mis fin au dialogue à partir de ce pays sans connaître le La sortie vocale se répète : « un un
et toutes les commandes disponi‐ code de composition étranger pour le neuf neuf »
bles dans ce contexte vous sont in‐ pays en question. Prononcez ensuite Utilisateur : « corriger »
diquées. l'indicatif de pays.
La sortie vocale répète les blocs de
■ « plus » : En cas d'appel vers L'indicatif du pays correspond au for‐ chiffres entrés auparavant : « plus
l'étranger, un plus est marqué en mat conventionnel, c.-à-d. 49 pour quatre neuf - sept trois un »
tête. l'Allemagne, 44 pour l'Angleterre, etc.
Le « 0 » doit être supprimé du code Utilisateur : « un un neuf un »
■ « D'autres chiffres. » : Des chiffres
supplémentaires sont ajoutés. réseau local (code de composition), La sortie vocale se répète : « un un
sauf en Italie. neuf un »
■ « annuler » : Fin du processus de
composition. Après la requête de Exemple d'un dialogue entre Utilisateur : « appeler »
correction, tous les blocs de numé‐ l'utilisateur et la sortie vocale pour la Sortie vocale : « Le numéro est
ros précédemment entrés sont ré‐ composition d'un numéro de composé! »
pétés à l'exception du dernier bloc. téléphone :
« nom »
Si toutes les entrées ont été sup‐ Utilisateur : « appeler » Vous pouvez composer avec cette
primées, vous êtes à nouveau in‐ Sortie vocale : « nom ou numéro ? » commande un numéro de téléphone
vité à saisir un numéro de télé‐ sous un nom (Voice Tag).
phone. Utilisateur : « numéro »
Sortie vocale : « Le numéro s'il vous Si le système reconnaît une entrée de
En cas de pause vocale de plus d'une nom déjà disponible, elle apparaît à
seconde entre les différents chiffres, plait! »
l'écran. Le symbole q représentant
l'Infotainment system présuppose Utilisateur : « plus quatre neuf »
une étiquette vocale apparaît à droite
que la saisie du bloc de chiffres est La sortie vocale se répète : « plus du nom. La liaison est créée avec l'éti‐
achevée, et il répète ce bloc de chif‐ quatre neuf » quette vocale.
fres.
Utilisateur : « sept trois un »
Afin de passer un appel à l'étranger, « recomposer »
La sortie vocale se répète : « sept
vous pouvez prononcer le mot A l'aide de la commande
trois un »
« plus » (+) en face du numéro. Le « recomposer », le numéro récem‐
plus vous permet de passer un appel Utilisateur : « un un neuf neuf » ment composé sera recomposé.
180 Reconnaissance vocale
« mémoriser » décider si vous voulez entrer à nou‐ Utilisateur : « plus quatre neuf »
Cette commande vous permet de mé‐ veau les noms ou terminer le proces‐ Sortie vocale : « plus quatre neuf »
moriser un numéro de téléphone sus :
Utilisateur : « sept trois un »
sous un voice-tag. ■ « oui » : Répéter l'entrée du nom.
Sortie vocale : « sept trois un »
Par ailleurs, l'étiquette vocale entrée ■ « non »/« annuler » : Il est mis fin
précédemment dans l'annuaire peut au dialogue sans mémorisation. Utilisateur : « un un neuf un »
être incluse. Sortie vocale : « un un neuf un »
Pour éviter que le nom sauvegardé
Les voice tags peuvent uniquement soit coupé au début de l'enregistre‐ Utilisateur : « mémoriser »
être copiés dans l'annuaire s'ils sont ment, vous devriez faire une petite Au lieu de « mémoriser », vous pou‐
sauvegardés dans l'Infotainment sys‐ pause après l'invitation à la saisie. vez également employer la com‐
tem. mande « accepter ».
Pour que l'étiquette vocale soit indé‐
Un maximum de 25 étiquettes voca‐ pendante du lieu, c.-à-d. que pour
les peut être enregistré dans l'an‐ pouvoir l'utiliser dans d'autres pays, il « effacer »
nuaire. Si 25 étiquettes vocales sont est conseillé d'entrer tous les numé‐ Vous pouvez effacer avec la com‐
déjà conservées, le message affiche ros de téléphone avec le caractère mande « effacer » une étiquette vo‐
« La mémoire vocale saturée! ». plus et l'indicatif de pays. cale sauvegardée auparavant.
Les voice-tags sont liés à la personne Exemple de la sauvegarde d'un nom « annuaire »
qui les a créés ; autrement dit, seule comme voice tag :
la personne qui a prononcé un voice A l'aide de la commande
Utilisateur : « appeler » « annuaire », vous pouvez composer
tag peut l'appeler ultérieurement.
Sortie vocale : « nom ou numéro ? » une étiquette vocale précédemment
Après trois tentatives infructueuses, sauvegardée que vous avez incluse
la reconnaissance vocale est auto‐ Utilisateur : « nom »
dans l'annuaire. Vous pouvez égale‐
matiquement désactivée. Sortie vocale : « Le nom s'il vous ment supprimer une étiquette vocale.
Il peut arriver que les deux noms en‐ plait! » Après avoir entré la commande
trés soient trop différents pour le sys‐ Utilisateur : <Miriam> « annuaire », vous serez invité à en‐
tème de reconnaissance vocale, qui Sortie vocale : « Le numéro s'il vous trer un nom.
les rejette alors. Vous pouvez ensuite plait! ».
Reconnaissance vocale 181
Index alphabétique A
Activation de la reconnaissance
N
Nom............................................ 177
vocale...................................... 177 Numéro....................................... 177
Appel d'urgence.......................... 171 Numéros de téléphone............... 172
Arrêt microphone........................ 172
P
C Prendre l'appel........................... 172
Changement de la langue.......... 177
Composition................................ 172 R
Connexion Bluetooth.................. 168 Raccrocher................................. 172
Recomposition............................ 172
D Reconnaissance vocale ............ 177
Dialogue libre.............................. 168 Refuser de prendre l'appel......... 172
DTMF.......................................... 172 Remarques générales................ 166
Répertoire tél.............................. 172
E
Entrées avec de nouveaux S
numéros.................................. 172 Saisir le code PIN....................... 172
Sélection des numéros de
F téléphone................................ 172
Filtrage........................................ 172
Fonctionnement.......................... 172 T
Fonctions disponibles pendant Télécommande au volant........... 166
la conversation........................ 172 Téléphoner................................. 172
Téléphones mobiles et
L équipement radio C.B. ........... 175
Listes.......................................... 172
Listes d'appels............................ 172
M
Mettre fin à un appel................... 172
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
KTA-2708/6-fr 12/2013
*KTA-2708/6-FR*