Vous êtes sur la page 1sur 68

SEAT LEON (TYPE KL1)

LIVRET EXPLICATIF Nº 176


État technique 03/20. Compte tenu des développements et de l’amélioration
constants du produit, les données qui figurent dans la formation sont
susceptibles d’évoluer.
La reproduction totale ou partielle de ce livret est interdite, ainsi que
l’enregistrement sur un système informatique, la transmission sous quelque
forme que ce soit, ou à travers quelque moyen que ce soit, électronique,
mécanique, par photocopie, par enregistrement ou par d’autres méthodes,
sans la permission préalable et par écrit de l’auteur.
TITRE : SSP176 - SEAT Leon (type KL1)
AUTEUR : Formation du Service après-vente
Autovía A-2, km 585 08760 – Martorell, Barcelone (Espagne)
TABLE DES MATIÈRES

Présentation ................................................................................................................... 4

Carrosserie .................................................................................................................... 6

Protection des occupants ......................................................................................... 10

Groupe motopropulseur ............................................................................................ 14

Groupe châssis-suspension ..................................................................................... 32

Assistants d’aide à la conduite ................................................................................ 38

Système électrique ...................................................................................................... 44

Infodivertissement ........................................................................................................ 48

SEAT CONNECT ............................................................................................................ 59

Climatisation ................................................................................................................. 64

3
PRÉSENTATION
Début 2020, SEAT a présenté la 4e génération de la Leon avec le type KL1. Cette génération est développée sur
la base de la plateforme MQB37W lui fournissant le support nécessaire pour les nouveaux systèmes hybrides. Ainsi,
la Leon est disponible dès son lancement en versions semihybrides (mHEV) et est prête pour des versions hybrides
branchables (PHEV) ainsi que des versions au gaz naturel (GNC).

Le groupe motopropulseur compte comme


nouveauté une évolution des moteurs diesel,
la boîte manuelle 0C9 et la boîte automatique
avec convertisseur de couple 09S. Ils sont
tous développés avec l’intention de réduire
la consommation de carburant et les émissions
polluantes sans faire de compromis sur les
performances.

La protection des occupants est mise en avant avec la détection


de l’attachement de la ceinture à toutes les places et la détection
des collisions frontales via 2 capteurs de série.
Sur les véhicules semihybrides (mHEV), la batterie 48 volts est déconnectée
en cas d’accident via un détonateur spécifique pour éviter les dommages
majeurs.

Concernant le système électrique, la Leon se démarque en proposant de nouvelles


architectures de bus de données qui varient en fonction de l’équipement. Au rayon nouveauté,
le nouveau protocole de communication CAN-FD et le nouveau bus Ethernet ajoutés. Avec
ce nouveau bus de communication, les données sont transmises à une vitesse de 100 Mo/s.
Avec l’Ethernet, l’audio et la vidéo haute qualité ainsi que les données de communication haute
densité sont transférés entre le radar de l’ACC et la caméra d’assistant de maintien de voie, par
exemple.
L’éclairage intérieur et extérieur se démarque en proposant des LED sur toutes les versions,
ainsi qu’un nouveau concept d’éclairage arrière et d’éclairage d’ambiance avec le Wrap
around.

4
L’infodivertissement est disponible en 2 versions : Media
System et Connect System. Les deux systèmes jouissent
d’un nouveau design et sont caractérisés par un
écran plus grand et plus élevé que sur les générations
Concernant les assistants d’aide à la conduite,
précédentes. Cela leur apporte une plus grande
de nouvelles fonctionnalités sont proposées sur le
visibilité tout en réduisant les distractions au volant.
système d’aide au freinage d’urgence (Front Assist),
Les systèmes d’infodivertissement sont associés à sur le régulateur de vitesse adaptatif (Adaptive
3 systèmes audio, y compris le système Beats Audio. Cruise Control, ACC), sur l’assistant de changement
de voie (Side Assist) et sur l’assistant en cas
d’urgence.

Concernant le groupe châssis-


suspension, le Leon se démarque
en offrant une gestion des freins avec
servofrein électromécanique. Avec ce
servofrein, les choses ne dépendent
pas de la dépression du moteur à
combustion, car le système est simplifié
et des fonctionnalités étendues sont
proposées pour le Start-Stop et les
assistants d’aide à la conduite.

Le SEAT CONNECT est intégré pour la pre-


mière fois à la Leon. Avec ce système, des
fonctionnalités en ligne sont offertes pour
que l’utilisateur puisse gérer ou configurer
à distance différents systèmes du véhicule.
Par exemple, il est possible d’activer le
klaxon, l’alarme ou de débloquer le verrouil-
lage centralisé depuis l’application installée
sur un smartphone.
La Leon propose 2 options de climatisation : le
Climatronic à 1 zone ou le Climatronic à 3 zones.
Dans les deux cas, le contrôle de la climatisation se fait
depuis l’écran d’infodivertissement.

D176-01

5
CARROSSERIE

TYPES D’ACIER
La Leon est fabriquée sur la base de la plateforme Répartition en pourcentage (%) des types d’acier
MQB37W. Cette plateforme se caractérise par sa
légèreté, sa résistance et par le fait qu’elle offre la Aciers haute résistance
modularité nécessaire pour héberger les composants
Aciers doux
des véhicules hybrides comme la batterie haute tension,
par exemple.
La carrosserie de la Leon est configurée avec des zones
de déformation contrôlée et une cellule de sécurité.
Les zones de déformation contrôlée sont conçues pour
absorber l’énergie en cas d’impact.
La cellule de sécurité limite les déformations pour
réduire au maximum les dommages causés aux Aciers modernes Aciers très haute Aciers ultra haute
occupants. haute résistance résistance résistance trempés
Voici les types d’acier utilisés par ordre croissant à chaud
de résistance :
• Aciers doux.
• Aciers haute résistance.
• Aciers modernes haute résistance.
• Aciers très haute résistance.
• Aciers ultra haute résistance trempés à chaud.
Les aciers doux ont une limite d’élasticité de 180 MPa
et sont utilisés pour les finitions extérieures.
Les aciers haute résistance ont une limite d’élasticité
comprise entre 180 et 310 MPa et sont principalement
utilisés sur le tableau de bord et sur le hayon.
Les aciers modernes haute résistance ont une limite
d’élasticité comprise entre 280 et 480 MPa et sont
principalement utilisés sur le sol.
Les aciers très haute résistance ont une limite
d’élasticité comprise entre 480 et 780 MPa et sont
utilisés sur les longerons et les barres de seuil.
Les aciers ultra haute résistance trempés à chaud
ont une limite d’élasticité supérieure à 1 000 MPa et sont
utilisés pour configurer la cellule de sécurité.

6
D176-02

7
CARROSSERIE

8
DIMENSIONS
La carrosserie de la Leon a été développée avec
l’intention d’améliorer le confort des places arrière,
le comportement dynamique et l’efficacité énergétique
par rapport au modèle précédent.
Pour améliorer le confort des places arrière et le
comportement dynamique par rapport au modèle
précédent, les dimensions suivantes ont été modifiées :
• L’empattement, qui a été augmenté jusqu’à 2 686 mm.
• La largeur de la carrosserie, qui a été augmentée
jusqu’à 1 799 mm.
Pour améliorer l’efficacité, la hauteur de la carrosserie
a été ramenée à 1 456 mm. Cela réduit la résistance
aérodynamique et ainsi la consommation de carburant
et les émissions polluantes.

D170-02

9
PROTECTION DES OCCUPANTS

Capteur de collision
de l’airbag latéral
côté passager G180

Capteurs de collision Airbag du conducteur Airbag du passager


de l’airbag frontal G283
et G284

Airbag pour
les genoux

Airbag latéral avant

Capteur de
collision de l’airbag
latéral côté
conducteur G179

Capteur de collision de
l’airbag latéral arrière côté
conducteur G256

10
CONFIGURATION
La Leon dispose de 2 configurations pour les airbags :
Airbag rideau
celle de base et la configuration complète.
La configuration de base est composée de :
• L’airbag conducteur.
• L’airbag passager.
• Les airbags latéraux avant.
• Les airbags rideaux.
• L’avertissement d’attachement des ceintures à toutes
les places.
Capteur de collision de • La désactivation de l’airbag passager.
l’airbag latéral arrière La configuration complète ajoute les composants
côté passager G257
suivants à la configuration de base :
• L’airbag pour les genoux.
• Les airbags latéraux arrière.
Les véhicules semihybrides (mHEV) disposent en plus
de la déconnexion de la batterie 48 volts.
Le volume maximum des airbags est le suivant :
• Airbag du conducteur : 60 L
• Airbag du passager : 108 L
• Airbag pour les genoux : 14 L
• Airbag rideau : 32 L
• Airbags latéraux avant : 15 L
• Airbags latéraux arrière : 11 L
Le calculateur de l’airbag J234 détecte une situation
dangereuse via les capteurs suivants :
• Capteur de collision de l’airbag frontal côté
conducteur G283.
• Capteur de collision de l’airbag frontal côté passager
G284.
• Capteur de collision de l’airbag latéral côté
conducteur G179.
• Capteur de collision de l’airbag latéral côté passager
G180.
• Capteur de collision de l’airbag latéral arrière côté
conducteur G256.
• Capteur de collision de l’airbag latéral arrière côté
passager G257.

Airbag latéral arrière

D176-04

11
PROTECTION DES OCCUPANTS

TABLEAU SYNOPTIQUE
Le système d’airbag de la Leon utilise la gestion
électronique VW40. Cette gestion électronique est
caractérisée par : Commutateurs des ceintures
• L’utilisation de 2 capteurs frontaux. Calculateur
avant E24 et E25
de l’ACC J428
• La compatibilité avec l’appel d’urgence.
• La détection de l’attachement de la ceinture à toutes
les places.

Ethernet
• La déconnexion du réseau de bord 48 volts.
L’utilisation de 2 capteurs frontaux optimise

Bus
Commutateurs des ceintures Caméra
la détection de collisions sur l’avant du véhicule. frontale pour
arrière E258 et E259
Ces capteurs sont vissés de chaque côté du support systèmes
des radiateurs et sont les suivants : d’aide à la
• Le capteur de collision de l’airbag frontal côté conduite R242
conducteur G283.
• Le capteur de collision de l’airbag frontal côté
passager G284.
La compatibilité avec l’appel d’urgence permet, en Capteur de détection
Calculateur 2 du système
cas d’accident avec détonation de l’airbag, qu’un appel d’occupation du siège
de détection d’angle
passager G128
automatique aux services d’urgence soit émis. mort J1087
La communication entre le calculateur de l’airbag J234
et le calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949 se réalise de 2 façons :
• Via bus CAN pour l’envoi de messages conventionnels
comme le statut des ceintures. Capteurs d’occupation
• Via un câble conventionnel pour transmettre le signal des sièges arrière G177, Prise de diagnostic U31
de collision. G1010 et G178

Le signal de collision est utilisé par le calculateur


pour module d’appel d’urgence et unité de
communication J949 pour émettre un appel d’urgence
automatique. Bloc optique arrière
Capteurs de collision de
La détection de l’attachement de la ceinture est l’airbag frontal G283 et G284 gauche MX3
réalisée de manière différente en fonction du siège.
Pour le siège conducteur, elle se fait uniquement via la
boucle de la ceinture.
Pour le siège passager et les sièges arrière, elle se
Bloc optique arrière droit
fait via les boucles et les capteurs d’occupation des MX4
sièges correspondants. Ces capteurs sont de type Capteurs d’impact pour les
commutateur pour toutes les places. airbags latéraux arrière G256
La déconnexion du réseau de bord 48 volts se fait et G257
avec le signal de collision. Lorsque cela se produit, le
calculateur de l’airbag J234 active le détonateur de Bloc optique arrière
gauche 2 MX5
coupure de la batterie 48 volts N751. Ce détonateur est
intégré à la batterie 48 volts.
Capteurs d’impact pour les
airbags latéraux G179 et G180

Éclairage intérieur avant WX1

Commande à clé pour Phare avant


désactiver l’airbag côté gauche MX1
passager E224

12
Détonateur de
Calculateur de l’airbag J234 l’airbag côté
conducteur N95

Calculateur du moteur J623
Détonateur de
l’airbag pour
les genoux côté
conducteur N295

Bus CAN
infodivertissement Détonateur de
l’airbag 1 côté
passager N131
Calculateur pour module
d’appel d’urgence et unité
de communication J949
Détonateurs des
airbags latéraux N199
et N200
Bus CAN extended

Bus CAN traction

Calculateur
Calculateur du système électrique
du système
d’information 1 J794 Détonateurs de
de détection
d’angle l’airbag de tête N251
mort J1086 et N252

Détonateurs des
Servofrein NX6 airbags latéraux
arrière N201 et N202

Bus CAN
diagnostic Détonateurs des
châssis-suspension

rétracteurs des
Bus CAN groupe

Interface de ceintures avant N153


diagnostic et N154
Calculateur de direction
pour bus de
assistée J500
données J533
Détonateurs des
rétracteurs des
Bus CAN ceintures arrière N196
migration et N197
Bus CAN confort

Calculateur de l’ABS J104 Détonateur de


coupure de la
batterie, 48 volts
Unité mécatronique
N751
de boîte DSG à double
Bus LIN arrière

embrayage J743
Calculateur dans le tableau
d’indicateurs J285
Calculateur du réseau
de bord J519

Calculateur de
la portière arrière
gauche J388
Bus LIN toit Calculateur de la portière Bus LIN
du conducteur J386 portières

Calculateur de
la portière arrière
Bus CAN BCM droite J389

Phare avant Calculateur de la portière


droit MX2 côté passager J387
D176-05

13
GROUPE MOTOPROPULSEUR

MOTEURS
La Leon propose à son lancement 5 moteurs essence et catalyseur à 4 voies et les moteurs diesel, en plus, jusqu’à
2 moteurs diesel. Pour respecter les exigeantes normes 2 soupapes pour la recirculation des gaz d’échappement
d’émissions actuelles, les moteurs essence disposent d’un et un système de réduction catalytique sélective RCS.

DONNÉES TECHNIQUES

Lettres-repères DLAB DLAA DPBA

Gamme EA211 Evo EA211 Evo EA211 Evo

Cylindrée 999 cm3 999 cm3 1 498 cm3

Nombre de cylindres 3 3 4

Diamètre des cylindres 74,5 mm 74,5 mm 74,5 mm

Course des pistons 76,4 mm 76,4 mm 85,9 mm

Rapport de compression 11,5:1 11,5:1 12,5:1

66 kW (90 ch) 81 kW (110 ch) 96 kW (130 ch) entre


Puissance maximale
à 5 000 tr/min à 5 500 tr/min 5 000 et 6 000 tr/min

175 Nm entre 1 500 200 Nm entre 1 500 200 Nm entre 1 400


Couple maximum
et 4 000 tr/min et 4 000 tr/min et 4 000 tr/min

Traitement des gaz


Catalyseur à 4 voies Catalyseur à 4 voies Catalyseur à 4 voies
d’échappement

Gestion électronique Delphi GCM 7.4 Delphi GCM 7.4 Bosch MG1 CS001

Carburant Essence sans plomb Essence sans plomb Essence sans plomb

Norme d’émissions EU6 AP EU6 AP EU6 DG

Système hybride Microhybride (μHEV) Microhybride (μHEV) Microhybride (μHEV)

14
L’offre de moteurs est différente en fonction du pays.
Consultez votre importateur pour connaître l’offre
détaillée.

DFYA DPCA DSUD DSTB

EA211 Evo EA211 Evo EA288 Evo EA288 Evo

1 498 cm3 1 498 cm3 1 968 cm3 1 968 cm3

4 4 4 4

74,5 mm 74,5 mm 81 mm 81 mm

85,9 mm 85,9 mm 95,5 mm 95,5 mm

10,5:1 10,5:1 16:1 16:1

110 kW (150 ch) 110 kW (150 ch) entre 85 kW (116 ch) entre 110 kW (150 ch) entre
à 5 000 tr/min 5 000 et 6 000 tr/min 2 750 et 4 250 tr/min 3 000 et 4 200 tr/min

250 Nm entre 1 500 250 Nm entre 1 500 300 Nm entre 1 500 360 Nm entre 1 700
et 3 500 tr/min et 3 500 tr/min et 2 500 tr/min et 2 750 tr/min

Catalyseur d’oxydation, Catalyseur d’oxydation,


filtre à particules avec filtre à particules avec
Catalyseur à 4 voies Catalyseur à 4 voies
récupération RCS et récupération RCS et
catalyseur de réduction catalyseur de réduction

Bosch MG1 CS001 Bosch MG1 CS001 Bosch EDC 17 Bosch EDC 17

Essence sans plomb Essence sans plomb Diesel Diesel

EU6 DG EU6 DG EU6 DG EU6 DG

Semihybride 48 V (mHEV) Microhybride (μHEV) Microhybride (μHEV) Microhybride (μHEV)

D176-06

15
GROUPE MOTOPROPULSEUR

MOTEURS DIESEL EA288 EVO


Les moteurs diesel de la nouvelle Leon appartiennent à la nouvelle famille EA288 Evo. Les principales
caractéristiques de cette famille sont présentées dans les pages suivantes.

Chemises des cylindres

BLOC MOTEUR
Le diamètre des paliers du vilebrequin est différent en fonction de la
puissance du moteur. Les frictions et le poids de l’ensemble sont ainsi
optimisés.

MODULE DU THERMOSTAT
La régulation de la température du liquide de refroidissement incombe au
module du thermostat. Ce module est fabriqué en plastique et est équipé
du thermostat.

16
Prise des gaz
d’échappement

Prise des gaz


d’échappement
recirculés à
basse pression

TURBOCOMPRESSEURÀGAZD’ÉCHAPPEMENT
Le turbocompresseur forme un module indivisible avec
la tubulure d’échappement et est fabriqué en fonte.
La prise des gaz d’échappement du turbocompresseur
a été installée entre les cylindres 3 et 4. Cela se traduit
par une plus grande vitesse des gaz d’échappement des
cylindres 1 et 2 et le turbocompresseur atteint ainsi plus
rapidement son régime de fonctionnement.

Clapet de commande pour injecteurs de


refroidissement de piston N522

DÉCONNEXION DU
REFROIDISSEMENT
DES PISTONS
La famille de moteurs EA288
Evo intègre la déconnexion
du refroidissement des pistons.
Avec ce système, le passage
de l’huile vers les pistons
est interrompu lorsque leur
refroidissement n’est pas
nécessaire. Cela permet
de réduire la demande de
puissance de la pompe à
huile et se traduit par une plus
faible consommation et moins
d’émissions polluantes.
Le clapet de commande
pour injecteurs de
refroidissement de piston N522 est celui chargé de couper
le passage de l’huile vers les pistons. Ce clapet est situé dans
le module du filtre à huile.
D176-07

17
GROUPE MOTOPROPULSEUR
ÉPURATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT
Le système d’épuration des gaz d’échappement des
moteurs de la famille EA288 Evo est composé de :
• Une soupape de recirculation des gaz d’échappement
à haute pression.
• Une soupape de recirculation des gaz d’échappement
à basse pression.
• Un catalyseur d’oxydation.
• Un filtre à particules avec récupération RCS.
• Un catalyseur de réduction.
Le système d’épuration des gaz d’échappement
possède maintenant 2 injecteurs d’agent de
réduction pour réduire au minimum les oxydes d’azote.
En suivant le parcours des gaz d’échappement, le
premier injecteur d’agent de réduction est situé entre
le catalyseur d’oxydation et le filtre à particules avec
récupération RCS.
Le second injecteur d’agent de réduction est situé
à l’entrée du catalyseur de réduction.

Soupape RGE haute Sonde lambda 1 antérieure Capteur de pression 1 des gaz
pression au catalyseur GX10 d’échappement G450

Injecteur 2 d’agent
de réduction N758

Détecteur de
température 2 pour
recyclage des gaz
d’échappement G690

Catalyseur d’oxydation

Transmetteur de NOx
G295

Transmetteur de
température des gaz
d’échappement 2 G448

Filtre à particules diesel


avec récupération RCS
Calculateur de
transmetteur 2
de NOx J881
Transmetteur de
Calculateur de température des gaz
transmetteur d’échappement 4 G648
de NOx J583 Soupape RGE basse pression Transmetteur 2 de NOx G687

18
Catalyseurs de réduction
et d’oxydation

Transmetteur 3
de NOx G932

Injecteur d’agent de
réduction N474

Calculateur de
transmetteur 3 de
NOx J1183
Capteur à particules
G784

Unité de commande
de volet de gaz
d’échappement J883

Entrée d’alimentation de l’agent de réduction

Unité d’alimentation du système


de dosification d’agent de
réduction GX19

Réservoir
d’agent de
réduction

D176-08

19
GROUPE MOTOPROPULSEUR

BOÎTE DE VITESSES
Les moteurs de la Leon sont couplés à deux boîtes manuelles, deux boîtes automatiques DSG et une boîte
automatique avec convertisseur de couple.

BOÎTES MANUELLES
Les boîtes manuelles sont les suivantes :
• 0AH ou MQ200-5F, à 5 vitesses.
• 0AJ ou MQ200-6F, à 6 vitesses.
• 0C9 ou MQ281-6F, à 6 vitesses. Cette boîte a été nouvellement développée et elle est présentée dans les pages
suivantes.

Boîte mécanique 0AH Boîte mécanique 0AJ


(MQ200-5F) (MQ200-6F)

Boîte mécanique 0C9


(MQ281-6F)

20
BOÎTES AUTOMATIQUES DSG
Les boîtes automatiques DSG montées sur la Leon sont les suivantes :
• 0CW ou DQ200-7F, à 7 vitesses et double disque d’embrayage à sec.
• 0 GC ou DQ381-7F, à 7 vitesses et double ensemble multidisque baignant dans l’huile.
Les boîtes automatiques DSG disposent du mode d’inertie. Lors de l’activation automatique de ce mode,
les embrayages s’ouvrent pour que le moteur fonctionne au ralenti et le véhicule roule librement. Cela réduit
la consommation de carburant et les émissions polluantes.
Sur les véhicules semihybrides (mHEV), avec le réseau de bord 48 volts, le moteur s’arrête pendant le mode
d’inertie. Le démarrage du moteur dans ces situations se fait via l’alternateur 48 volts.

Boîte automatique DSG 0CW Boîte automatique DSG 0GC


(DQ200-7F) (DQ381-7F)

BOÎTE AUTOMATIQUE AVEC


CONVERTISSEUR DE COUPLE
La boîte automatique avec convertisseur de couple
monté sur la Leon est la 09S, bien qu’elle soit aussi
appelée AQ300-8F.
Cette nouvelle boîte est disponible pour certains
marchés et dispose de 8 vitesses et d’une marche
arrière. Le fait qu’elle dispose de 8 vitesses fait que
l’échelonnement entre les vitesses est très progressif
afin de réduire les émissions polluantes.
Une attention particulière a été prêtée à la fonction
Start-Stop pendant le développement de la boîte.
Elle dispose ainsi d’une électrovanne qui maintient
l’embrayage de la 1re vitesse actionné au cours des
phases d’arrêt du moteur. Cela permet un passage
de la vitesse plus doux.
Boîte automatique avec convertisseur de couple
09S (AQ300-8F)
D176-09

21
GROUPE MOTOPROPULSEUR

Boîtier de la boîte

Boîtier de l’embrayage Timonerie


interne

Boîtier de la boîte

Arbre primaire

Arbre secondaire 1

22
BOÎTE MANUELLE 0C9
La boîte manuelle 0C9 aussi appelée MQ281-6F
est construite selon le concept des pignons parallèles
et dispose de 6 vitesses et d’une marche arrière.
La boîte est formée par les boîtiers et les composants
internes.
Boîtier de l’embrayage Les boîtiers protègent les composants internes
et il y en a 2 :
• Le boîtier de l’embrayage.
• Le boîtier de la boîte.
Le boîtier de l’embrayage est utilisé comme fixation
au moteur et c’est là que se trouve l’ensemble de
l’embrayage.
Tous les composants internes de la boîte se trouvent
à l’intérieur du boîtier de la boîte.
Les composants internes de la boîte sont regroupés
Arbre secondaire 2
en 5 mécanismes :
• L’arbre primaire.
• L’arbre secondaire 1.
• L’arbre secondaire 2.
• Le différentiel.
• La timonerie interne.
Sur la boîte manuelle 0C9, toutes les vitesses sont
synchronisées. La 1re et la 2e disposent d’une
synchronisation double et le reste des vitesses ont
une synchronisation simple. Les synchroniseurs sont
répartis de la manière suivante :
• Le synchroniseur de la 1re et de la 2e est monté sur
l’arbre secondaire 1.
• Le synchroniseur de la 3e et de la 4e est monté sur
l’arbre primaire.
• Le synchroniseur de la 5e et de la 6e est monté sur
l’arbre primaire.
• Le synchroniseur de la marche arrière est monté sur
l’arbre secondaire 2.
La boîte manuelle 0C9 est fabriquée avec différents
rapports de transmission. Cela permet d’optimiser
les performances du groupe motopropulseur, la
consommation de carburant et les émissions polluantes.
Pour différencier les rapports de transmission, les
lettres-repères de la boîte sont utilisées. Sur la boîte
manuelle 0C9, les lettres-repères sont imprimées sur
le boîtier de l’embrayage.

Différentiel

D176-10

23
GROUPE MOTOPROPULSEUR
ARBRE PRIMAIRE Sur l’arbre primaire, 3 rainurages et 2 pignons ont été
L’arbre primaire reçoit le mouvement du volant d’inertie mécanisés.
lorsque l’embrayage est accouplé et dispose de Les 3 rainurages sont utilisés pour :
2 appuis, un roulement à rouleaux cylindriques sur • Le disque d’embrayage.
le boîtier de l’embrayage et un roulement à billes • Le synchroniseur de la 3e et de la 4e.
sur le boîtier de la boîte. • Le synchroniseur de la 5e et de la 6e.

Roulement à rouleaux axiaux

Roulement à rouleaux axiaux R

Roulement à rouleaux cylindriques

Arbre secondaire 2

Boîtier du différentiel

Satellite

Planétaire

Arbre
secondaire 1

Roulement
à rouleaux
Roulement à rouleaux
cylindriques
coniques

Arbre primaire Roulement à rouleaux


cylindriques

24
Les pignons mécanisés sont ceux de la 1re et de la 2e. ARBRE SECONDAIRE 1
Les pignons mobiles de la 3e, 4e, 5e et 6e sont montés L’arbre secondaire 1 transmet le mouvement de l’arbre
sur l’arbre primaire. Les appuis de ces pignons sont des primaire au différentiel et dispose de 2 appuis, un
roulements à aiguilles. roulement à rouleaux cylindriques sur le boîtier de
l’embrayage et un roulement à billes sur le boîtier
de la boîte.
L’arbre secondaire 1 est un arbre totalement creux sur
lequel les mécanisations suivantes ont été pratiquées :
• Le rainurage pour le synchroniseur de la 1re et de
la 2e.
Roulement à rouleaux cylindriques • Le pignon d’attaque.
L’arbre secondaire 1 dispose de 2 pignons mobiles
et de 4 pignons fixes.
Les pignons mobiles sont ceux de la 1re et de la 2e.
Leurs appuis sont des roulements à aiguilles.
Roulement à aiguilles Les pignons fixes sont ceux de la 3e, 4e, 5e et 6e.
Roulements Ces pignons sont insérés dans l’arbre et tournent avec
à billes lui de manière solidaire.
ARBRE SECONDAIRE 2
L’arbre secondaire 2 inverse le sens de rotation du
différentiel et dispose de 4 appuis. Ces appuis se
composent d’un roulement à rouleaux cylindriques
et d’un roulement à rouleaux axiaux sur chacun des
boîtiers.
L’arbre secondaire 2 est creux et 2 mécanisations y ont
été pratiquées :
• Le rainurage pour le synchroniseur de la marche
arrière.
• Le pignon d’attaque.
Le pignon pour la marche arrière est mobile et s’appuie
sur l’arbre via un roulement à aiguilles.
DIFFÉRENTIEL
Le différentiel compense la différence de vitesse
des roues motrices pendant un virage et s’appuie sur
2 roulements à rouleaux coniques, un sur le boîtier
de l’embrayage et l’autre sur le boîtier de la boîte.
6 Au niveau structurel, le différentiel est composé de :
• Le boîtier.
5 • La couronne.
• 2 satellites.
• 2 planétaires.
4
La couronne est rivetée au boîtier du différentiel et reçoit
le couple des deux pignons d’attaque.
3

D170-16

25
GROUPE MOTOPROPULSEUR
TIMONERIE INTERNE
La timonerie interne de la boîte manuelle 0C9 a pour
but de transmettre les mouvements du levier de vitesses Axe sélecteur
à l’intérieur de la boîte et elle est composée de l’axe
sélecteur et des fourches de connexion.
L’axe sélecteur est actionné depuis le levier de
Mécanisme de
vitesses par 2 câbles Bowden et il composé des pièces
la marche arrière
suivantes :
• La douille de sélection.
• La douille de connexion.
• Le mécanisme de sélection.
• Le mécanisme de connexion.
Mécanisme
• Le mécanisme de la marche arrière. de sélection
• La goupille.
• Le coulisseau.
• Le doigt de connexion pour la marche arrière.
• Le doigt de connexion pour les vitesses.
• La plaque pour le transmetteur de point mort de boîte
de vitesses G701.
Le mécanisme de sélection est assemblé à la douille
de sélection pour éviter le mouvement axial libre de l’axe
sélecteur et pour mettre l’axe sélecteur au point mort
lorsqu’aucune vitesse n’est enclenchée.
Le mécanisme de connexion est assemblé à la Mécanisme
de
douille de connexion pour éviter le mouvement
connexion
radial involontaire de l’axe sélecteur. Cela évite
la déconnexion involontaire des vitesses.
Le mécanisme de la marche arrière est assemblé
au contacteur de marche arrière F41.
Doigt de
La goupille fait face au coulisseau pour limiter les connexion pour
mouvements de l’axe sélecteur et faciliter la connexion la marche arrière
des vitesses.
Les doigts de connexion actionnent les fourchettes
de connexion.
Les fourchettes de connexion actionnent les
manchons des synchroniseurs pour engrener les
vitesses. La boîte manuelle 0C9 possède 4 fourchettes
de connexion :
• La fourchette de la 1re et de la 2e.
• La fourchette de la 3e et de la 4e.
• La fourchette de la 5e et de la 6e.
• La fourchette de la marche arrière.
Les fourchettes des vitesses sont montées sur l’axe de
connexion. Ce montage est réalisée avec des douilles
en bronze pour réduire la friction. La connexion des
vitesses se fait via le déplacement axial des douilles sur Doigt de connexion Plaque pour le
l’axe de connexion. pour les vitesses transmetteur de point mort
de boîte de vitesses G701
La fourchette de la marche arrière se déplace de
manière solidaire à l’axe de connexion de la marche
arrière.

26
Coulisseau Contacteur de marche Fourchette de la marche
arrière F41 arrière

Goupille

Douille de connexion

Axe de connexion
de la marche arrière

Douille de
sélection

Transmetteur
de point mort de
boîte de vitesses
G701
Fourchette de la 1re
et de la 2e

Fourchette de la 3e
et de la 4e

Axe de connexion

Fourchette de la 5e
et de la 6e
D170-16

27
GROUPE MOTOPROPULSEUR
Console centrale Indicateur de position du levier Bouton pour le frein de parking
sélecteur Y6

Commande de sélection de la boîte automatique

D176-13

COMMANDE DE SÉLECTION DE LA BOÎTE AUTOMATIQUE


Les véhicules équipés d’une boîte automatique DSG ou La sélection des modes de fonctionnement de la
d’une boîte automatique avec convertisseur de couple boîte se réalise en appuyant vers l’avant ou l’arrière sur
sont équipés de la commande de sélection. la commande de sélection. Pour indiquer le mode de la
La commande de sélection remplace le levier sélecteur boîte sélectionné, la commande de sélection de la boîte
utilisé sur le reste de la gamme SEAT. La commande de automatique dispose de l’indicateur de position du levier
sélection ne dispose pas de connexion physique sélecteur Y6.
entre l’habitacle et la boîte de vitesses (shift by L’actionnement du frein de parking se fait via
wire). Cela présente les avantages suivants : l’actionneur de frein de parking V682. Cela se produit
• Le système est plus simple. en actionnant le bouton spécifique intégré sur
• Le bruit et les vibrations de la boîte ne sont pas l’indicateur de position du levier sélecteur Y6.
transmis à l’intérieur du véhicule. Le mode séquentiel Tiptronic est actionné avec
Les modes de fonctionnement de la boîte R, N, D et S les cames du volant.
sont sélectionnés et le frein de parking est actionné via
la commande de sélection de la boîte automatique.

28
Commande des vitesses EX2

Bus LIN boîte

Bus CAN migration


Actionneur de frein
Indicateur de position
de parking V682
du levier sélecteur Y6

Unité mécatronique de boîte


DSG à double embrayage J743

D176-14

TABLEAU SYNOPTIQUE La ligne bus LIN boîte s’utilise avec 2 objectifs :


• Consulter le statut du bouton de frein de parking.
La commande de sélection de la boîte automatique est
• Envoyer le signal d’activation et de désactivation des
gérée par la commande des vitesses EX2.
LED de l’indicateur de position du levier sélecteur Y6.
Pour le bon fonctionnement de la commande de
La commande des vitesses EX2 envoie le signal
sélection de la boîte automatique, la commande des
d’activation de l’actionneur de frein de parking V682 via
vitesses EX2 envoie et reçoit des messages via le bus
le câble conventionnel.
CAN migration et le bus LIN boîte et envoie des signaux
via le câble conventionnel.
La commande des vitesses EX2 envoie le signal de
position du commutateur via le bus CAN migration
pour que la mécatronique de boîte DSG à double
embrayage J743 fonctionne dans le mode qui a été
sélectionné.

29
GROUPE MOTOPROPULSEUR
Bouton pour le frein de parking

Indicateur de position
du levier sélecteur Y6

Commande
des vitesses EX2

D176-15

COMMANDE DES VITESSES EX2 INDICATEUR DE POSITION


La commande des vitesses EX2 est un commutateur DU LEVIER SÉLECTEUR Y6
combiné formant un ensemble avec l’indicateur de L’indicateur de position du levier sélecteur Y6 est
position du levier sélecteur Y6. composé d’un module de LED et d’un bouton pour
La commande des vitesses EX2 fait part au bus CAN le frein de parking.
migration de tout changement de sa position. Ce L’indicateur de position du levier sélecteur Y6 est
message est reçu par la mécatronique de boîte DSG connecté via bus LIN à la commande des vitesses EX2
à double embrayage J743 pour fonctionner dans le pour informer du statut du bouton et pour l’activation
mode sélectionné. des LED.
En cas d’absence de signal de la commande des En cas d’absence de communication LIN, il n’est pas
vitesses EX2, il n’est possible de sélectionner aucun possible d’activer ou de désactiver le frein de parking
mode de fonctionnement et le véhicule demeure et le véhicule demeure immobilisé.
immobilisé.

30
Câble Bowden

Actionneur de frein de parking V682

Déverrouillage d’urgence

D176-16

ACTIONNEUR DE FREIN En cas de panne de l’actionneur, il reste dans sa


dernière position.
DE PARKING V682
Si le frein de parking est libéré, il ne peut être actionné
L’actionneur de frein de parking est vissé sur la tôle
et le véhicule doit être immobilisé uniquement avec le
du tunnel central et se trouve sous la commande
frein à main. Cette situation est transmise par bus CAN
des vitesses EX2.
pour en informer le reste des calculateurs.
Il dispose en son intérieur d’un moteur électrique qui,
Si le frein de parking était actionné, le véhicule demeure
grâce à un système d’engrenages, actionne le câble
immobilisé. Pour ces situations, le frein de parking
Bowden pour le cliquet du frein de parking de la boîte
dispose d’un déverrouillage d’urgence à l’aide d’une
de vitesses.
poignée jaune.
Le moteur électrique est gouverné par la commande
des vitesses EX2 par charge positive et négative.
La polarité est ainsi inversée pour alimenter le moteur
électrique dans les deux sens.

31
GROUPE CHÂSSIS-SUSPENSION

CONFIGURATION Réservoir du
Servofrein NX6

Le groupe châssis-suspension de la Leon est basé sur liquide de frein


celui utilisé sur la plateforme MQB.
L’essieu avant est de type McPherson avec fusée en
fonte, châssis auxiliaire et bras trapézoïdaux en tôle.
L’essieu arrière est de type à bras intégrés, il
est fabriqué en tôle et est équipé du transmetteur
d’accélération arrière de la carrosserie G343.
Ce capteur est utilisé pour le réglage automatique
de la portée des feux.
La suspension est disponible en deux versions :
conventionnelle et avec amortissement piloté DCC.
Avec ce système, les amortisseurs adaptent leur
résistance pour s’adapter au profil de conduite et
aux conditions de la route.
La direction assistée est de type électromécanique
de troisième génération. Elle peut être de type progressif
en option. La colonne de direction est ajustable en
hauteur et en profondeur.
Le système de freinage possède les caractéristiques
suivantes :
• Des disques de frein sont utilisés sur les essieux avant Pompe du liquide de frein
et arrière.
• Le frein de stationnement est de type Calculateur de
électromécanique. l’ABS J104
• Le servofrein est de type électromécanique.
Les dimensions des disques de frein varient en fonction
de la motorisation du véhicule.
Jambe de force
Le frein de stationnement électromécanique utilise des
moteurs électriques qui actionnent les étriers de frein
arrière.
La gestion des freins utilisée, ainsi que les composants Fusée
du servofrein électromécanique et son fonctionnement
sont présentés dans les pages suivantes.

Barre
stabilisatrice

Bras
trapézoïdal
Boîtier de Châssis auxiliaire
direction

32
Support de la pédale Étrier de frein Moteur du frein de stationnement
de frein

Amortisseur arrière

Bras intégré

Pédale de frein

Ressort

Traverse

Transmetteur d’accélération arrière


de la carrosserie G343

Conduites du liquide de frein

Colonne de direction

Servofrein NX6

Disque de frein
D176-17

33
GROUPE CHÂSSIS-SUSPENSION

GESTION DES FREINS


La gestion des freins MK100 Evo de Continental est celle
utilisée sur la Leon. Cette gestion est prise en charge
par le calculateur de l’ABS J104 et se caractérise par
la capacité à réaliser des freinages automatiques et par
Touche du frein
l’utilisation du servofrein NX6. de stationnement
Le calculateur de l’ABS J104 reçoit des signaux via électromécanique E538
le câble conventionnel et échange des messages via
le bus CAN groupe châssis-suspension.
Les signaux que le calculateur de l’ABS reçoit via le
câble conventionnel sont les signaux des capteurs de
rotation des roues et le signal du frein de stationnement
électromécanique. Capteur de vitesse avant
gauche G47
Lle calculateur de l’ABS J104 envoie et reçoit des
messages du reste des calculateurs du véhicule via le
Calculateur de
bus CAN groupe châssis-suspension. système d’aide au
Les demandes de freinages automatiques sont un stationnement J446
exemple d’échange de messages. Ces demandes sont
réalisées depuis les calculateurs suivants :
• Le calculateur de l’ACC J428 pour le régulateur
de vitesse adaptatif et le Front Assist. Capteur de vitesse arrière
gauche G46
• Le calculateur de l’airbag J234 pour la fonction anti-
multicollision (MKB).
• Le calculateur de l’aide au stationnement J446
pour éviter les collisions pendant les manœuvres
de stationnement.
Les freinages automatiques sont réalisés par la
combinaison du servofrein NX6 et de la pompe
hydraulique du calculateur de l’ABS J104. Capteur de vitesse avant
droit G45 Servofrein NX6
Le servofrein NX6 est de type électromécanique,
est connecté à la ligne de bus CAN groupe châssis-
suspension et a les fonctions suivantes :
• Détecter l’actionnement de la pédale de frein.
• Informer de l’actionnement de la pédale de frein.
Calculateur du
• Assister l’actionnement de la pédale de frein. moteur J623

Capteur de vitesse arrière


droit G44

Transmetteur de position
de l’embrayage G476
Calculateur de
l’airbag J234

Remarque : pour consulter la liste complète des


fonctions remplies par le calculateur de l’ABS J104,
consultez le livret explicatif 172 SEAT Tarraco.
Transmetteur de point mort de boîte
de vitesses G701

34
Moteurs du frein de stationnement
V282 et V283

Calculateur de l’ABS J104

Pompe hydraulique
d’ABS V64

Calculateur
Calculateur de direction assistée J500 de l’ACC J428
châssis-suspension

Bus Ethernet
Interface de diagnostic pour bus
Bus CAN groupe

de données J533

Bus CAN extended

Bus CAN confort

Caméra frontale pour


systèmes d’aide à la
conduite R242

Bus CAN
migration
infodivertissement

Calculateur
Bus CAN

Unité mécatronique d’identification


Bus CAN traction

de boîte DSG à double de remorque J345


embrayage J743

Calculateur du système
électrique d’information 1 J794
Calculateur du réseau
de bord J519

Bus CAN privé

Écran du calculateur de l’unité


de commandes avec écran pour Calculateur
informations avant J685 dans le tableau
d’indicateurs J285

D176-18

35
GROUPE CHÂSSIS-SUSPENSION

SERVOFREIN NX6
Le servofrein NX6 est une nouveauté de la Leon. De type
électromécanique, son fonctionnement ne dépend
pas de la dépression du moteur à combustion. Cela
présente les avantages suivants :
• Une pompe à vide n’est pas nécessaire.
• Les fonctions du Start-Stop sont élargies, car l’aide
à la pédale de frein pendant les phases d’arrêt du
moteur à combustion n’est pas perdue.
• La pression dans le système de freinage augmente
plus rapidement, ce qui réduit la distance de freinage
et la vitesse d’impact au cas où il soit inévitable.
• Le freinage est plus confortable, car aucun bruit
ni aucune vibration ne sont générés pendant les
décélérations du régulateur de vitesse adaptatif
(ACC).
Les composants formant le servofrein NX6 sont
les suivants :
• Moteur électrique.
• Pignon d’actionnement.
• Réducteur mécanique.
• Couronne.
Vis sans fin
• Vis sans fin.
• Ressort de retour.
• Transmetteur de position de la pédale de frein G100.
• Électronique de contrôle.
• Maître-cylindre des freins.

FONCTIONNEMENT
Le servofrein NX6 possède 2 modes de fonctionnement :
• Manuel, lorsque le conducteur sollicite un freinage via
la pédale de frein.
• Automatique, lorsque le freinage est sollicité par
d’autres systèmes via le bus CAN.
En mode manuel, l’électronique de contrôle surveille
la position de la pédale de frein grâce au transmetteur
de position de la pédale de frein G100.
En détectant un mouvement de la pédale, l’électronique
de contrôle calcule la force nécessaire pour aider le
conducteur à actionner la pédale de frein. Une fois
calculée, elle alimente le moteur électrique pour qu’il
déplace le pignon d’actionnement. Le mouvement est
transmis au réducteur mécanique et à la couronne. Couronne
La couronne a un usinage interne qui est relié à la vis
sans fin. Avec cela, il a transformé le mouvement de
rotation de la couronne en un mouvement longitudinal de retour, la pédale de frein revienne à sa position
de la vis sans fin. Cela provoque le déplacement de la initiale.
pédale de frein et du maître-cylindre de frein.
En mode automatique, l’électronique de contrôle
Le fait que la pédale se déplace de la distance reçoit la demande de freinage via le bus CAN et calcule
calculée par l’électronique de contrôle est vérifié par la force d’aide nécessaire. L’actionnement de la pédale
le transmetteur de position de la pédale de frein G100. de frein se fait de façon similaire au mode manuel.
Lorsqu’il est détecté que le conducteur relâche la En cas de défaut, le servofrein NX6 dispose de 3 modes
pédale de frein, l’électronique de contrôle cesse d’urgence : mode économie d’énergie, mode d’urgence
d’alimenter le moteur électrique pour que, via le ressort pour défaut interne et mode d’urgence pour défaut

36
Électronique de contrôle

Moteur électrique

Pignon d’actionnement

Réducteur mécanique

Ressort de retour

Capteur de position de la pédale de frein G100 Couronne


D176-19

électronique. Le mode d’urgence pour défaut électronique


En mode économie d’énergie, si la tension de bord est s’active en cas de panne de l’électronique de contrôle.
faible, le servofrein NX6 fonctionne de manière partielle Dans ce cas, il n’y a aucune aide à la pédale de frein
et le conducteur doit fournir toute la force à appliquer
Le mode d’urgence pour défaut interne s’active
sur le circuit de freinage.
en cas de panne du moteur électrique ou du système
d’engrenages. Dans ce cas, le servofrein NX6 sollicite
des augmentations de la pression dans le circuit de
freinage au calculateur de l’ABS J104.

37
ASSISTANTS D’AIDE À LA CONDUITE
La Leon propose une gamme complète d’assistants
d’aide à la conduite. Les assistants disponibles sont
présentés dans l’illustration.
Il y a des nouveautés par rapport au reste de la gamme
SEAT sur les assistants suivants :
• L’assistant des feux de route (Light Assist).
• Le système de stationnement assisté (Park Assist,
PLA).
• L’assistant de maintien de voie (Lane Assist)
• Le systèmes d’aide au freinage d’urgence (Front
Assist).
• La reconnaissance de panneaux.
• Le régulateur de vitesse adaptatif (Adaptative Cruise
Control, ACC).
• L’assistant de changement de voie (Side Assist).
• L’assistant en cas d’urgence (Emergency Assist).

ASSISTANT DES FEUX


DE ROUTE
L’assistant des feux de route (Light Assist) fonctionne
sur une plage de vitesse plus large.
Avec cet élargissement, les feux de route s’activent
automatiquement si les conditions d’éclairage
sont remplies à partir de 30 km/h et s’éteignent Assistant embouteillages
automatiquement lorsque la vitesse descend en
dessous de 15 km/h.

SYSTÈME DE
STATIONNEMENT ASSISTÉ
Sur le système de stationnement assisté (Park Assist,
PLA), la gestion, les avertissements sonores et les
Régulateur de vitesse adaptatif (Adaptative Cruise
conditions de freinage en cours de manœuvre (RBF) Control, ACC)
sont modifiés par rapport au modèle précédent.
Sur la Leon, la gestion du système de stationnement
assisté (Park Assist, PLA) ne se fait qu’avec le système
d’infodivertissement. Ainsi, l’activation comme la
sélection du côté de stationnement sont réalisées via
l’écran du système d’infodivertissement.
Les avertissements sonores sont reproduits par
les haut-parleurs du système d’infodivertissement Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profile)
et il n’est donc pas nécessaire de monter des
avertisseurs sonores spécifiques.
Le freinage en cours de manœuvre (RBF) se
produit si un risque de collision est détecté pendant ASSISTANT DE MAINTIEN
la manœuvre de stationnement et n’est réalisé qu’une
seule fois. Si une seconde activation est nécessaire
DE VOIE
La gestion de l’assistant de maintien de voie (Lane
pendant la manœuvre, le système de stationnement
Assist) a été mise à jour et la détection d’activité
assisté (Park Assist, PLA) est désactivé.
au volant a été modifiée.
La gestion de l’assistant de maintien de voie (Lane
Assist) se fait de 2 façons :

38
Systèmes d’aide au freinage d’urgence (Front Assistant de changement de voie (Side Assist)
Assist)

Assistant des feux de route (Light Assist) Système de stationnement assisté (Park Assist, PLA)

L’assistant de maintien de voie (Lane Assist) Assistant d’urgence (Emergency Assist)

Autohold Reconnaissance de panneaux

Système d’aide au stationnement Assistant de recul (Rear View Camera, RVC)


et aux manœuvres (Park Pilot) D176-20

• Avec l’infodivertissement, dans la section des d’infodivertissement à l’actionnement du bouton


assistants d’aide à la conduite. spécifique.
• Avec le volant multifonction, avec un bouton La détection d’activité au volant se fait via la
spécifique. direction assistée et un capteur capacitif sur le volant.
L’assistant de maintien de voie (Lane Assist) et le Le fait que le conducteur ait cessé de toucher le volant
régulateur de vitesse adaptatif (Adaptive Cruise est détecté instantanément avec ce capteur.
Control, ACC) s’activent directement avec la
configuration définie préalablement dans le système

39
ASSISTANTS D’AIDE À LA CONDUITE

SYSTÈMES D’AIDE AU FREINAGE D’URGENCE


Le système d’aide au freinage d’urgence (Front Assist) intègre 2 nouvelles fonctions : l’assistant aux intersections
et l’assistant d’esquive.

ASSISTANT AUX INTERSECTIONS


L’assistant aux intersections a pour but d’éviter la
collision aux intersections avec les véhicules
circulant en sens contraire.
Ainsi, si le conducteur active le clignotant à une
intersection et qu’un autre véhicule circulant
en sens contraire est détecté, le système freine
automatiquement pour éviter la collision.
Cet assistant est activé à des vitesses allant jusqu’à
15 km/h.
D176-21

ASSISTANT D’ESQUIVE
L’assistant d’esquive a pour but d’aider le conducteur
pendant les manœuvres d’esquive d’obstacles
inattendus au cours de la conduite.
Les conditions d’activation de l’assistant d’esquive sont
les suivantes :
• Activation d’un avertissement critique provenant
du Front Assist.
• Détection du début de la manœuvre d’esquive.
• Détection d’activité au volant.
Lorsque les conditions sont remplies, l’assistant
d’esquive aide le conducteur à réaliser la manœuvre via D176-22
la direction assistée.
Si un défaut d’activité au volant est détecté pendant la Cet assistant est activé pour des vitesses allant de 30
manœuvre d’esquive, l’assistant d’esquive est désactivé. à 150 km/h.

RECONNAISSANCE
DE PANNEAUX
L’assistant de reconnaissance des panneaux élargit ses
fonctions pour détecter plus de types de panneaux.
En plus des panneaux circulaires de vitesse, la
reconnaissance de panneaux de la Leon est capable
de détecter les panneaux triangulaires de danger,
y compris s’ils sont temporaires, de couleur jaune.

D176-23

40
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Le régulateur de vitesse adaptatif (Adaptive Cruise Control, ACC) comprend 2 nouveautés : la gestion de la part
de l’utilisateur et la nouvelle fonction Régulation par anticipation de la vitesse.

GESTION Bouton pour le menu des assistants

L’activation, la désactivation et le réglage de la distance


du régulateur de vitesse adaptatif se font depuis le
module gauche du volant multifonction.

Bouton pour modifier la distance


programmée de l’ACC
D176-24

RÉGULATION PAR ANTICIPATION d’infodivertissement et possède 2 modes de


fonctionnement :
DE LA VITESSE • Adaptation de la vitesse aux panneaux de
Conjointement à la navigation GPS, le régulateur de signalisation: la reconnaissance des panneaux et
vitesse adaptatif permet la régulation par anticipation les données de navigation sont prises en compte.
de la vitesse. Avec cette fonction, la vitesse programmée • Adaptation de la vitesse au tracé de la route:
varie en fonction des panneaux de signalisation et des les virages, les croisements et les ronds-points des
données de navigation. données de navigation sont pris en compte.
Cette fonction est activée via le système

Adaptation de la
vitesse aux panneaux
de signalisation Adaptation de la
vitesse au tracé de
la route

D176-25

41
ASSISTANTS D’AIDE À LA CONDUITE

ASSISTANT DE CHANGEMENT DE VOIE


Pour l’assistant de changement de voie (Side Assist), Les nouveaux témoins sont installés sur les portières
de nouveaux radars et de nouveaux témoins sont avant à côté de l’éclairage intérieur. Ils s’allument en
installés et l’assistant d’ouverture des portières (Exit continu lors de la détection d’un autre véhicule et
Assist, EWA) est ajouté. clignotent si le clignotant est activé.
Les nouveaux radars étendent la zone de détection
jusqu’à 70 m à l’arrière du véhicule.

Zone de détection

Témoin sur la
portière avant

D176-26

ASSISTANT D’OUVERTURE • Une forme sonore, avec le haut-parleur de la portière


correspondante.
DES PORTIÈRES
L’assistant d’ouverture des portières est disponible
L’assistant d’ouverture des portières (Exit Assist, EWA)
pendant 3 minutes après l’arrêt du moteur ou la
alerte d’une possible collision avec des objets en
fermeture de la dernière portière. Passé ce délai, les
mouvement à l’ouverture des portières, véhicule
témoins s’allument pour indiquer que cette fonction est
à l’arrêt. Lorsqu’une situation de danger est détectée,
désactivée.
l’alerte prend 2 formes :
• Une forme visuelle, avec le témoin de la portière
correspondante.

Témoin sur la portière Haut-parleur de


avant la portière

D176-27

42
ASSISTANT EN CAS D’URGENCE
L’assistant en cas d’urgence (Emergency Assist) met son fonctionnement à jour pour améliorer la sécurité en cas
d’évanouissement du conducteur. Les avertissements au conducteur et aux autres conducteurs sont ainsi modifiés.
La séquence des avertissements de l’assistant en cas d’urgence (Emergency Assist) est détaillée dans l’illustration
ci-dessous.

Lane Assist Emergency Assist

Phase 2 : Phase 3 :


Phase 1 : première
Conduite Corrections seconde troisième
réduction de la Phase 4 : arrêt
normale Lane Assist réduction réduction
vitesse
de la vitesse de la vitesse

Le conducteur - Le conducteur n’a - Centrage guidé - Centrage guidé - Centrage guidé - Message
conduit de façon pas les mains sur le du Lane Assist actif. du Lane Assist actif. du Lane Assist actif. permanent sur le
normale. volant. - Message - Message - Message tableau de bord.
- La direction permanent sur le permanent sur le permanent sur le - Warnings activés.
intervient en bord tableau de bord. tableau de bord. tableau de bord. - Déverrouillage
de voie. - Témoin du Lane - Témoin du Lane - Témoin du Lane des portières.
Assist en jaune. Assist en jaune. Assist en jaune. - Activation du frein
- Légère - Avertissements - Avertissements de stationnement.
décélération. sonores cycliques. sonores cycliques. - Boîte de vitesses
- Désactivation - Légère - Augmentation en mode P ou N.
de l’accélération décélération. de la décélération. - Activation de
de l’ACC. - Légère - Augmentation de l’éclairage intérieur.
- La pédale de augmentation de la la pression sur les - Réduction
l’accélérateur est pression des freins. freins. du volume de
ignorée. - Désactivation - Désactivation l’infodivertissement.
de l’accélération de l’ACC. - Activation de
de l’ACC. - Activation des l’appel d’urgence.
- Réduction warnings.
du volume de - Réduction
l’infodivertissement du volume de
- La pédale de l’infodivertissement.
l’accélérateur est - La pédale de
ignorée. l’accélérateur est
ignorée.
- Activation du
klaxon du véhicule.

D176-28

43
SYSTÈME ÉLECTRIQUE

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Le Leon se démarque en offrant un équipement Les principales caractéristiques de l’équipement
électrique complet et en étant le premier véhicule électrique sont présentées dans ces pages. Cependant,
de la gamme SEAT à offrir un éclairage intérieur pour plus d’informations, vous pouvez consulter le livret
et extérieur exclusivement composé de LED. Pour explicatif 177 Système électrique famille Leon.
l’éclairage extérieur, 2 configurations de phares avant
et 3 configurations de feux arrière sont proposées.

Le plafonnier avant WX1 dispose des


commandes pour les plafonniers, pour le toit
panoramique et pour l’appel d’urgence.
Les plafonniers et le toit panoramique se
contrôlent via des commutateurs tactiles.
Ainsi, l’intensité des plafonniers est réglée en
fonction du temps de pression et l’ouverture
du toit panoramique se fait en fonction du
déplacement du doigt sur le commutateur
tactile.
L’appel d’urgence est activé via un bouton
conventionnel.

Le volant dispose d’un nouveau calculateur du volant


multifonction J453 de chauffage et de détection
d’activité.
Le nouveau calculateur du volant multifonction J453
est disponible en 3 versions en fonction de l’équipement
et permet une gestion simple des assistants d’aide à la
conduite et des options de l’infodivertissement.
Le chauffage au volant est disponible en option et peut
être réglé sur 3 niveaux via un bouton spécifique.
La détection d’activité au volant se fait via une maille
capacitive à 3 zones de détection. Ce système détecte
instantanément lorsque le conducteur n’a plus les mains
sur le volant.

44
L’éclairage d’ambiance fonctionnel, en plus de créer une
ambiance personnalisée dans l’habitacle, indique différentes
situations ou activations de systèmes. L’indication de portière
ouverte et l’avertissement de l’assistant de changement
de voie (Side Assist) sont des exemples de fonctionnalités.
Les modifications de la couleur de l’éclairage d’ambiance
fonctionnel se font via le système d’infodivertissement.
Des animations spécifiques sont émises lors des changements
de couleur.

Les feux arrière sont disponibles en 3 configurations,


toutes composées intégralement de LED.
La configuration la plus complète propose la
Welcome Ceremony. Avec cette fonction, les
feux arrière réalisent une animation lumineuse
au déverrouillage et au verrouillage du véhicule
avec la télécommande.

La commande d’éclairage E1 est


remplacée par le calculateur pour
l’éclairage extérieur EX59. Ce calculateur
dispose d’un panneau tactile pour
l’utilisation des fonctions d’éclairage
extérieur et de visibilité, comme le
désembuage et la lunette chauffante.

D176-29

45
SYSTÈME ÉLECTRIQUE

SYSTÈME SEMIHYBRIDE
La nouvelle SEAT Leon propose en option le système
semihybride (mHEV, mild Hybrid Electric Vehicle).
Ce système réduit la consommation de carburant, les
émissions polluantes du moteur et améliore le confort
de conduite.
Le système semihybride (mHEV) dispose de 5 fonctions
qui s’activent automatiquement sans besoin
d’interaction de la part du conducteur. Ces fonctions
sont les suivantes :
• Start-Stop.
• Démarrage confortable.
• Récupération de l’énergie au freinage.
• Fonction d’aide pour le moteur à combustion (fonction
Boost).
• Mode inertie.
Des modifications sur l’installation électrique ont été
réalisées, de nouveaux composants et de nouvelles
fonctions ont été ajoutés pour le fonctionnement de
ce système.
Concernant l’installation électrique, les véhicules avec
un système semihybride (mHEV) sont dotés d’un réseau
48 V en plus du réseau 12 V. Ces deux réseaux de bord
fonctionnent en parallèle de manière constante.
Les nouveaux composants du système semihybride
(mHEV) sont présentés dans l’illustration.

Remarque : pour plus d’informations concernant


le système semihybride (mHEV), consultez le livret
explicatif nº 177, Système électrique famille Leon.

Batterie 48 V A6

46
Transformateur de tension
(48 V/12 V) A7

Alterno-démarreur C29

D176-30

47
INFODIVERTISSEMENT
L’infodivertissement de la Leon dispose de 2 systèmes :
Media System et Connect System. Ces systèmes ont
été développés avec 2 intentions :
• Améliorer la visibilité des options à l’écran.
• Réduire les distractions au volant.
Pour atteindre ces objectifs, l’écran a été agrandi par
rapport aux générations précédentes, il a été placé
dans la zone supérieure centrale du tableau de bord
et une nouvelle interface utilisateur a été développée.

MEDIA SYSTEM
Le Media System est identifié par le PR I8Q et possède
les caractéristiques suivantes :
• Écran de 8,25 po avec des dimensions de
1082x480 pixels et une résolution de 143 ppi.
• Bouton rotatif de démarrage, d’arrêt et de réglage
du volume du côté gauche de l’écran.
• Bouton rotatif de sélection des options du côté droit
de l’écran.
• Boutons physiques de fonctions sur la partie inférieure
de l’écran.
• Calculateur d’électronique d’information 1 J794
intégré à l’écran. Bouton rotatif pour le démarrage, l’arrêt
Le Media System propose 3 types de fonctions : et le réglage du volume
principales, optionnelles et SWaP (SoftWare as
Product).
Les fonctions principales du Media System sont
les suivantes :
• Full Link.
• Contrôle des ports USB-C.
• Bluetooth avec mains libres et streaming audio.
• Compatibilité avec la Connectivity Box.
• Micro numérique, avec reconnaissance vocale
améliorée et fonction anti-bruit.
• Compatibilité avec Beats Audio.
• Compatibilité avec le tableau de bord numérique.
• Contrôle du Climatronic. Connecteur pour
AM/FM et FM2
Les fonctions optionnelles du Media System sont
l’autoradio à réception numérique DAB et le FullLink
sans fil.
Les fonctions SWaP sont activées via le système
de diagnostic après l’achat d’un code d’activation
par le client. Les fonctions SWaP du Media System
sont les suivantes :
• Le Bluetooth.
• Le FullLink.
• Le FullLink sans fil.
Le Media System dispose du connecteur Quadlock • Bloc E, pour la connexion au bus CAN, l’alimentation
et de 3 connecteurs FAKRA. des ports USB et le signal mute pour l’appel
d’urgence.
Les blocs suivants composent le connecteur Quadlock :
• Bloc A, pour les signaux des haut-parleurs. Les connecteurs FAKRA sont codés selon leur couleur
• Bloc B, pour le micro. et leur forme, et sont les suivants :
• Bloc C, pour la connexion au bus Ethernet. • Le connecteur double blanc pour la réception AM/FM
• Bloc D, pour l’alimentation et la masse. et FM2.

48
Écran

Boutons de fonctions Bouton rotatif pour la sélection


des options

Bloc C du connecteur Quadlock

Bloc B du connecteur Quadlock

Bloc A du connecteur Quadlock

Bloc D du connecteur Quadlock

Connecteur pour Connecteur pour Bloc E du connecteur Quadlock


DAB les données USB
D176-31

• Le connecteur noir pour la réception de l’autoradio


à réception numérique DAB.
• Le connecteur marron pour les connexions USB.

49
INFODIVERTISSEMENT

CONNECT SYSTEM
Le Connect System est identifié par le PR 8AR
et possède les caractéristiques suivantes :
• Écran de 10 po de type Retina Display avec des
dimensions de 1560x700 pixels et une résolution
de 171 ppi.
• Zone tactile sous l’écran.
• Le calculateur d’électronique d’information 1 J794
se trouve dans la boîte à gants.
La zone tactile sous l’écran est utilisée pour :
• Le démarrage et l’arrêt du système
d’infodivertissement.
• Le réglage du volume.
• Le réglage de la température de la zone
du conducteur.
• Le réglage de la température de la zone du passager.
Le Connect System propose des fonctions principales,
les fonctions en ligne de SEAT CONNECT et des
fonctions SWaP.
Les fonctions principales du Connect System sont
les suivantes :
• Écran d’accueil configurable par l’utilisateur.
• Cartographie symétrique sur l’écran
d’infodivertissement et sur le tableau de bord
numérique. Connecteur pour la réception
• Transmission audio et vidéo par Wi-Fi. de l’image
• Jukebox de 10 Go.
• Possibilité de connecter 2 téléphones à la fois.
• Couplage au Wi-Fi et au Bluetooth via NFC.
• Compatibilité avec Beats Audio.
• Phrase de reconnaissance (« Bonjour SEAT »).
• Reconnaissance de la personne qui parle.
• Navigation prédictive.
• Compatibilité avec les fonctions en ligne de SEAT
CONNECT.
Les fonctions en ligne de SEAT CONNECT varient
en fonction du pays et sont réalisées conjointement
au calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949.
Pour les fonctions en ligne, le calculateur pour module
d’appel d’urgence et unité de communication J949
se connecte à un serveur central (back-end) via la 4G.
Les fonctions en ligne principales sont les suivantes :
• Radio hybride et en ligne avec logos fournis par Connecteur électrique
Internet.
• Reproduction de musique par Internet.
• Dictée de messages texte (SMS) et d’e-mails.
• Calcul d’itinéraires et saisie de destinations en ligne. • Le Full Link sans fil.
• Informations en ligne sur les stationnements, les prix • La commande vocale.
du carburant et les panneaux de circulation.
Le Connect System dispose de connecteurs sur
Les fonctions SWaP pouvant être activées dans l’écran du calculateur de l’unité de commandes avec
le Connect System sont les suivantes : écran pour informations avant J685 et sur le calculateur
• La reproduction de fichiers multimédia via Wi-Fi. d’électronique d’information 1 J794.
• Le Full Link.

50
Écran

Zone tactile

Connecteur Bloc A, pour Bloc D, pour l’alimentation,


non utilisé les haut-parleurs la masse et les sorties pour
Connecteur pour les haut-parleurs
la réception FM/AM

Connecteur pour
la réception DAB

Bloc E, pour
la connexion
au bus CAN,
l’alimentation des
Connecteur pour ports USB et le
le signal d’image signal mute pour
pour l’écran l’appel d’urgence
Connecteur pour Connecteur Bloc B, pour Bloc C, pour la
les connexions pour la réception le micro connexion au bus
USB GPS Ethernet
D176-32

Les connecteurs sur l’écran du calculateur de l’unité de Les connecteurs sur le calculateur d’électronique
commandes avec écran pour informations avant J685 d’information 1 J794 sont le connecteur Quadlock
sont le connecteur électrique et le connecteur FAKRA et les connecteurs FAKRA.
pour la transmission de l’image.

51
INFODIVERTISSEMENT
Vis supérieures

Écran du calculateur
de l’unité de
commandes
avec écran pour
informations
avant J685

Couvercle supérieur du système


d’infodivertissement
Soupape centrale de l’air conditionné

Moulure centrale
du tableau de bord

Vis inférieures D176-33

DÉMONTAGE • Les vis inférieures et supérieures de l’écran du système


d’infodivertissement.
Le démontage de l’écran du système
d’infodivertissement, que ce soit pour le Media System Pour le Connect System, le démontage du calculateur
ou le Connect System, se fait sans outils spéciaux. d’électronique d’information 1 J794 se fait à l’aide des
Les composants qu’il faut d’abord démonter sont outils T10057, comme sur le reste de la gamme SEAT.
les suivants :
• La soupape centrale de l’air conditionné.
• La moulure centrale du tableau de bord.
• Le couvercle supérieur de l’écran du système
d’infodivertissement.

52
Connecteur d’un câble USB-C

Interface pour appareils multimédias externes U41

Prise USB 1 U37


D170-34

CONNEXIONS USB-C à l’infodivertissement et pour recharger la batterie


des dispositifs externes.
Le Leon remplace les connexions USB traditionnelles
(de type A) par les nouvelles connexions USB-C. Ce Les dispositifs externes pouvant être connectés au
type de connexions ont l’avantage d’être totalement système d’infodivertissement sont des dispositifs de
réversibles. De cette façon, ni le connecteur ni le câble stockage, pour la reproduction de fichiers multimédia
lui-même n’ont de position spécifique de montage. ou des smartphones, pour le Full Link.

4 connexions USB-C sont installées sur la Leon : 2 sur Les connexions sur la partie arrière de la console
la partie avant et 2 sur la partie arrière de la console centrale sont intégrées à la prise USB 1 U37 et ont
centrale. pour fonction de recharger la batterie des dispositifs
externes.
Les connexions sur la partie avant de la console
centrale sont intégrées à l’interface pour les Toutes les connexions USB-C sont éclairées pour
dispositifs multimédias externes U41 et sont faciliter leur localisation.
utilisées pour connecter des dispositifs externes

53
INFODIVERTISSEMENT

Woofer : ∅200 mm, 4 Ω, 20 W Haut-parleur central : ∅80 mm, 4 Ω, 20 W


Tweeter : ∅19 mm, 4 Ω, 20 W
Tweeter : ∅25 mm, 8 Ω, 15 W

Full range : ∅168 mm, 4 Ω, 20 W

Tweeter arrière :
∅19 mm, 4 Ω, 20 W

54
SYSTÈMES AUDIO
Les systèmes audio de la Leon proposent le haut-
parleur central sur toutes les versions pour les
véhicules équipés de l’appel d’urgence. Ce haut-parleur
Woofer avant : Haut-parleur Tweeter avant : est connecté au calculateur pour module d’appel
∅200 mm, 2 Ω, central : ∅80 mm, ∅25 mm, 4 Ω, 20 W d’urgence et unité de communication J949 via un canal
40 W 4 Ω, 20 W spécifique. Avec ce haut-parleur, la musique et l’audio
des services en ligne sont reproduits.
Trois systèmes audio sont proposés sur la Leon : le
système 5 haut-parleurs, le système 7 haut-parleurs
et le Beats Audio.

SYSTÈME AUDIO 5
HAUT-PARLEURS
Le système audio 5 haut-parleurs est identifié par
le PR 8RS, offre une puissance de sortie de 60 W sur
3 canaux et est composé d’un woofer (haut-parleur de
graves) sur chaque portière avant, d’un tweeter (haut-
parleur d’aigus) sur chaque montant « A » et d’un haut-
parleur central.
Les haut-parleurs de chaque côté sont connectés par
un canal au système d’infodivertissement.

SYSTÈME AUDIO 7
HAUT-PARLEURS
Le système audio 7 haut-parleurs est identifié par le
PR 8RT et offre une puissance de sortie de 100 W
sur 5 canaux. Ce système audio ajoute au système
5 haut-parleurs un haut-parleur de type full range
(large bande) sur chaque portière arrière.
Les haut-parleurs de chaque portière sont connectés
par un canal au système d’infodivertissement.

BEATS AUDIO
Le Beats Audio est identifié par le PR 9VG, dispose
de 10 haut-parleurs et offre une puissance de sortie
de 360 W sur 10 canaux. Ce système audio dispose
des composants suivants :
• L’amplificateur de processeur d’ambiance sonore
R184 situé sous le siège du conducteur.
• Un tweeter dans chaque montant A.
• Un woofer dans chaque portière avant.
• Un tweeter dans chaque portière arrière.
• Un haut-parleur full range dans chaque portière
arrière.
• Un subwoofer dans le coffre.
• Un haut-parleur central sur le tableau de bord.
Woofer arrière : Subwoofer : Le tweeter et le full range de chaque portière arrière
∅168 mm, 2 Ω, ∅170 mm, 2x2 Ω, se connectent via un canal combiné à l’amplificateur,
40 W 80 W, caisse de
10 litres
le subwoofer utilise 2 canaux et les autres haut-parleurs
disposent chacun d’un canal spécifique.

D176-35

55
INFODIVERTISSEMENT

TABLEAU SYNOPTIQUE
Le calculateur d’électronique d’information 1 J794 est Bus Ethernet
connecté au reste des composants via la ligne bus
CAN infodivertissement, le bus Ethernet et par câble Interface de
conventionnel. diagnostic pour bus
de données J533
Le calculateur d’électronique d’information 1 J794
échange des informations avec le reste des calculateurs
via la ligne bus CAN infodivertissement. La vitesse ou
l’activation du stationnement assisté sont des exemples

Bus LIN volant


d’informations qui s’échangent.
Le calculateur d’électronique d’information 1 J794
envoie 3 informations différentes via le bus Ethernet :
• Les photos des contacts lorsqu’un appel est établi,
au calculateur du tableau de bord J285.

Bus CAN
traction
• Les pochettes des fichiers audio lorsqu’ils sont lus,
au calculateur du tableau de bord J285.
• L’audio haute qualité, à l’amplificateur de processeur
d’ambiance sonore R184.
Le calculateur d’électronique d’information 1 J794
envoie l’audio aux haut-parleurs et au calculateur pour Calculateur Calculateur du
module d’appel d’urgence et unité de communication du volant moteur J623
J949 par câble conventionnel. multifonction J453

Sur le système audio Beats Audio, l’amplificateur de


processeur d’ambiance sonore R184 envoie l’audio aux
haut-parleurs et au calculateur pour module d’appel
d’urgence et unité de communication J949 par câble
conventionnel.
Bus CAN groupe châssis-suspension
HAUT-PARLEUR DE MODULE D’APPEL
D’URGENCE R335 Calculateur
Le haut-parleur de module d’appel d’urgence R335 de l’ABS J104
reproduit 2 types d’audio :
Bus CAN confort

• L’audio du système d’infodivertissement.


• L’audio de l’appel d’urgence et des services en ligne.
La commutation entre les 2 types d’audio est gérée par
le calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949.
En cas d’appel d’urgence ou d’activation de l’audio des
services en ligne, le calculateur pour module d’appel
d’urgence et unité de communication J949 déconnecte Calculateur de
l’audio de l’infodivertissement du haut-parleur de système d’aide au
module d’appel d’urgence R335 pour reproduire l’appel stationnement J446
d’urgence.
Lorsque la communication est terminée, le haut-parleur Calculateur
de module d’appel d’urgence R335 reproduit à nouveau dans le tableau
l’audio du système d’infodivertissement. d’indicateurs J285

56
Bus CAN privé Haut-parleur
de graves avant
gauche R21

Écran du calculateur de l’unité


de commandes avec écran pour Haut-parleur
informations avant J685 de graves avant
droit R23

Haut-parleur d’aigus
avant gauche R20

Haut-parleur à large
spectre de montant
C gauche R48

Calculateur du Haut-parleur d’aigus


système électrique avant droit R22
d’information 1 J794

Haut-parleur à large
spectre de montant
C droit R49

Haut-parleur de
médiums avant
Bus Ethernet

gauche R103

Calculateur pour Haut-parleur de module Haut-parleur de


Bus CAN infodivertissement

module d’appel d’appel d’urgence R335 médiums avant droit


d’urgence et unité de R104
communication J949

Haut-parleur d’aigus
arrière gauche R14

Haut-parleur d’aigus
arrière droit R16

Haut-parleur
de graves arrière
Amplificateur de processeur gauche R15
d’ambiance sonore R184

Haut-parleur
de graves arrière
droit R17

Subwoofer R211

D176-36

57
INFODIVERTISSEMENT

Filtre de fréquence pour modulation de fréquence (FM)


dans le câble négatif R178
Rangement avec interface pour
Modules d’antenne R108 téléphone mobile R265
et R109 Antenne de toit RX5

Filtre de fréquence pour modulation de fréquence (FM)


dans le câble positif R179

Antennes LTE
R297 et R306
Calculateur pour la stabilisation de l’émission
et de la réception R308
Filtre de fréquence pour
modulation d’amplitude
(AM) R177

D176-37

SYSTÈME D’ANTENNES
Le système d’antennes de la Leon pour • Le filtre de fréquence pour AM R177, qui se trouve
l’infodivertissement dispose des composants suivants : au centre du hayon.
• L’antenne de toit RX5, qui reçoit les signaux GPS • Les modules d’antenne R108 et R109, qui
et le réseau mobile pour l’appel d’urgence. se trouvent sur la partie supérieure du hayon et
• L’antenne LTE 1 R297, qui se trouve du côté gauche amplifient les signaux reçus par la lunette chauffante.
du pare-chocs arrière et reçoit les données mobiles • Le calculateur pour la stabilisation de l’émission
pour les services en ligne de SEAT CONNECT. et de la réception R308, qui se trouve sur le côté
• L’antenne LTE 2 R306, qui se trouve du côté droit arrière droit et amplifie le signal de l’antenne
du pare-chocs arrière et reçoit le réseau mobile pour LTE 1 R306.
la Connectivity Box. • Le rangement avec interface pour téléphone
• La lunette chauffante Z1, qui reçoit les signaux mobile R265, qui se trouve sur la console centrale
radio. et s’appelle également Connectivity Box.
• Les filtres de fréquence pour FM R178 et R179, qui
se trouvent de chaque côté de la lunette chauffante.

58
SEAT CONNECT

D176-38

Les services mobiles en ligne élargissent les fonctions Un compte d’utilisateur peut administrer jusqu’à
du véhicule par sa connexion à un serveur central par 50 véhicules.
Internet. Ce serveur est appelé back-end. En fonction du pays d’achat du véhicule, il peut
Selon la fonction du véhicule, l’utilisateur fait des comprendre le système d’appel d’urgence.
réglages via l’interface utilisateur. L’interface utilisateur Tous les autres services mobiles en ligne doivent être
est l’infodivertissement, l’application SEAT CONNECT débloqués en les achetant et sont pour le moment
pour smartphones et le SEAT Portal pour le navigateur uniquement disponibles pour une période limitée après
sur ordinateur. La communication avec le véhicule se l’achat du véhicule. Ensuite, la durée de validité peut être
fait via le back-end. En fonction du système du véhicule, étendue moyennant un certain prix.
l’utilisateur peut, par exemple, configurer des écrans
Avec l’activation, le back-end affiche quels services sont
supplémentaires sur le système d’infodivertissement
fournis pour quel véhicule.
ou voir à distance les données du véhicule.
Le véhicule transmet sa position GPS au back-end
Pour l’utilisation de certains services en ligne, il faut
lorsqu’une connexion est établie comme lorsqu’il utilise
configurer un compte d’utilisateur par Internet sur
des services basés sur la géolocalisation. Si la position
le portail client SEAT ID, My SEAT Portal ou par le biais
GPS n’est pas disponible, l’usage des services mobiles
de l’application SEAT CONNECT. À cette fin, un code
en ligne sélectionnés peut être limité.
d’inscription utilisant le numéro de châssis du véhicule
est généré. Si le couplage est réussi, le véhicule apparait
sur le compte de l’utilisateur.

59
SEAT CONNECT

TABLEAU SYNOPTIQUE
Les fonctions de SEAT CONNECT sont remplies par
le calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949. Pour son bon fonctionnement,
il est connecté au reste des composants par câble Antenne de toit RX5
conventionnel, le bus CAN et le bus Ethernet.
Le calculateur pour module d’appel d’urgence et
unité de communication J949 reçoit les signaux et
alimente les composants via le câble conventionnel.
Les signaux reçus sont les suivants :
• Les signaux de l’antenne de toit RX5 pour le réseau
téléphonique et la position GPS.
• Les signaux de l’antenne LTE 2 R306, pour les données
Calculateur du
mobiles.
système électrique
• Les signaux des boutons du plafonnier avant WX1 pour d’information 1 J794
l’activation des fonctions.
Les composants alimentant le calculateur pour module
d’appel d’urgence et unité de communication J949 sont
le haut-parleur de module d’appel d’urgence R335 et
l’éclairage des boutons et des témoins du plafonnier
avant WX1.
Antenne pour téléphone
Le calculateur pour module d’appel d’urgence et unité R65
de communication J949 reçoit les informations des
différents systèmes du véhicule via le bus CAN.
Voici des exemples de communication avec d’autres

Bus CAN privé


calculateurs :
• Le calculateur du réseau de bord J519 active
les clignotants pour déverrouiller le verrouillage
centralisé ou allumer les feux ou le klaxon.
• Le calculateur d’électronique d’information 1 J794,
pour fournir des informations de circulation à jour.
Le calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949 se connecte à l’interface
de diagnostic pour bus de données J533 via le bus
Ethernet. Ce type de connexion est utilisé pour
transmettre l’interface de la Boutique de services en
ligne au calculateur d’électronique d’information 1 J794 Écran du calculateur de
et pour l’activation des fonctions supplémentaires. l’unité de commandes
Éclairage intérieur avant WX1
avec écran pour
informations avant J685

Amplificateur de processeur
d’ambiance sonore R184

60
Calculateur pour module d’appel d’urgence et unité
de communication J949
Haut-parleur de module d’appel
d’urgence R335

Bus Ethernet

Éclairage intérieur avant WX1

Interface de diagnostic pour bus


de données J533
Bus Ethernet

Bus CAN
traction
Calculateur du moteur J623
châssis-suspension
Bus CAN infodivertissement

Calculateur de l’ABS J104
Bus LIN volant

Bus CAN groupe


Bus CAN confort

Calculateur de
système d’aide au
Calculateur du volant stationnement J446
multifonction J453

Calculateur du réseau
de bord J519
Bus Ethernet

Calculateur dans le tableau


d’indicateurs J285
D176-39

61
SEAT CONNECT
Connecteur Connecteur pour la réception Connecteurs pour la réception des signaux
électrique du signal GPS de réseau mobile

Calculateur pour module d’appel d’urgence et unité


de communication J949
D176-40

CALCULATEUR POUR MODULE D’APPEL D’URGENCE ET UNITÉ


DE COMMUNICATION J949
Le calculateur pour module d’appel d’urgence et unité l’alimentation du témoin, le signal pour le haut-parleur
de communication J949 se trouve derrière l’écran du et les signaux des boutons.
système d’infodivertissement. Il dispose en son intérieur Les signaux GPS et le réseau mobile sont reçus via
d’une batterie pour garantir l’appel d’urgence en cas les connecteurs d’antenne.
d’absence de tension à bord.
Pour le démontage du calculateur pour module
Les connecteurs dont dispose le calculateur sont au d’appel d’urgence et unité de communication
nombre de 4 : le connecteur électrique et 3 connecteurs J949, il faut d’abord démonter l’écran du système
d’antenne FAKRA. d’infodivertissement.
Le connecteur électrique dispose des bornes pour le
bus CAN, le bus Ethernet, l’alimentation du calculateur,

62
FONCTIONS
Les fonctions offertes par SEAT CONNECT sont regroupées en 5 forfaits. Chaque forfait vise à offrir des services
spécifiques sur l’infodivertissement du véhicule depuis l’application du téléphone mobile ou depuis le portail web.
Les forfaits sont Accès à distance, Sécurité et entretien Médias et Internet, Infodivertissement en ligne et Applications
d’infodivertissement.

ACCÈS À DISTANCE
Le forfait Accès à distance permet d’activer et de désactiver à distance
différentes fonctions du véhicule. Le rappel de la position de stationnement,
l’activation du verrouillage centralisé, la climatisation à distance ou
l’activation du klaxon pour localiser le véhicule sont des exemples du forfait
Accès à distance.
D176-41

SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Le forfait Sécurité et entretien propose des fonctions centrées sur la
sécurité des occupants et sur l’entretien du véhicule. L’appel d’urgence,
la demande de rendez-vous au Service Partner ou la mise à jour du système
sont des exemples de ce forfait.

D176-42

MÉDIAS ET INTERNET
Avec le forfait Médias et Internet, l’infodivertissement se connecte à Internet
pour que les occupants puissent partager leurs fichiers et reproduire
du contenu depuis Internet. La radio par Internet, la radio hybride ou la
musique en ligne sont des exemples de ce forfait.

D176-43

INFODIVERTISSEMENT EN LIGNE
Le forfait Infodivertissement en ligne propose la navigation avec des
informations en temps réel des conditions de circulation et de la route.
La mise à jour des cartes, les informations de circulation et le statut des
places de stationnement sont des exemples de fonctions de ce forfait.

D176-44

APPLICATIONS D’INFODIVERTISSEMENT
Le forfait Applications d’infodivertissement propose de petites applications
pour améliorer les services offerts. Ces applications sont téléchargeables
sur Internet et varient en fonction du marché.

D176-45

63
CLIMATISATION
La Leon propose 2 options de climatisation :
• Climatronic à 1 zone.
• Climatronic à 3 zones, à savoir le conducteur,
le passager et les sièges arrière. Détecteur de température
de l’évaporateur G308
La gestion des options de climatisation se fait depuis
l’écran du système d’infodivertissement et le montage
d’une unité de commande n’est donc pas nécessaire.
Dans le cas du Climatronic à 3 zones, la température
Détecteur de température
des places arrière se règle avec l’unité de commande de diffuseur d’air sur occupant

diagnostic
et d’affichage du climatiseur, à l’arrière E265. avant gauche G385

Bus CAN
Prise de
Le calculateur de Climatronic J255 se trouve au diagnostic U31
centre du tableau de bord et régule automatiquement
l’ouverture des diffuseurs et la vitesse de l’air pour
Détecteur de température
obtenir la température désirée. de diffuseur d’air sur occupant
Pour son fonctionnement, le calculateur de Climatronic avant droit G386 Interface de
J255 échange des messages sur la ligne bus CAN diagnostic
pour bus de
confort et le bus LIN clima et gère les composants par
données J533
câble conventionnel. Capteur de température
Le bus CAN confort reçoit et envoie des messages de l’air du diffuseur de la zone
repose-pieds G192
comme, par exemple, la connexion de la marche
arrière ou les demandes provenant de l’écran
d’infodivertissement.
Le calculateur de Climatronic J255 est l’unité maître Capteur de température de Calculateur pour

infodivertissement
du bus LIN clima. De cette façon, le calculateur du l’air du diffuseur arrière G174 module d’appel
Climatronic J255 sollicite les informations suivantes : d’urgence et unité
de communication
• La pression du circuit frigorifique, via le capteur de
J949

Bus CAN
pression du circuit frigorifique G805.
• La qualité de l’air, via le capteur de qualité Servomoteur du diffuseur
de l’air G238. de température gauche V158
• Le statut des boutons de l’unité de commande
et d’affichage du climatiseur, à l’arrière E265.
• L’actionnement de la turbine d’air extérieur V2 via
Calculateur du
le calculateur de turbine d’air extérieur J126. Servomoteur du diffuseur système électrique
• La température intérieure, via le détecteur de d’air sur occupant avant d’information 1 J794
température pour habitacle G1090. gauche V237
Bus CAN

Le détecteur de température pour habitacle G1090


privé

se trouve sur le tableau de bord, à droite du volant.


Le calculateur de Climatronic J255 est connecté Servomoteur du diffuseur
aux capteurs de température des soupapes d’air de température droit V159
conditionné, aux servomoteurs des diffuseurs
et au compresseur d’air conditionné par câble
conventionnel. Écran avec unité
Le compresseur d’air conditionné est géré avec de commandes pour
Servomoteur du diffuseur de
l’embrayage électromagnétique de compresseur N421 informations avant J685
dégivrage-désembuage V107
et la vanne de régulation du compresseur de climatiseur
N280. Commande
des vitesses EX2

Servomoteur du diffuseur
de température arrière V137
Unité
mécatronique
de boîte DSG
à double
Servomoteur des diffuseurs d’air embrayage
extérieur, de recirculation d’air J743
et de pression dynamique V425

64
Embrayage électromagnétique
Calculateur de Climatronic J255 de compresseur N421
Vanne de régulation du compresseur
du climatiseur N280

Servomoteur du diffuseur de température


Capteur de pression pour gauche V158
le circuit frigorifique G805

Servomoteur du diffuseur d’air sur occupant


avant gauche V237

Capteur de qualité
de l’air G238
Servomoteur du diffuseur de température
droit V159
Bus LIN climat

Unité de commande et d’affichage


Servomoteur du diffuseur de dégivrage-
du climatiseur, à l’arrière E265
désembuage V107

Servomoteur des diffuseurs d’air extérieur,


Détecteur de température pour de recirculation d’air et de pression
habitacle G1090 dynamique V425

Servomoteur du diffuseur de température


arrière V137

Calculateur de la turbine d’air


Bus CAN migration

Bus CAN confort

extérieur J126
Turbine d’air extérieur V2

Moteur de lève-vitre arrière gauche V26

Calculateur de Bus LIN


la portière du portières
conducteur J386
Moteur de lève-vitre arrière droit V27

Calculateur de
la portière côté Bus LIN détecteur
passager J387 de pluie

Détecteur de pluie et de luminosité G397

Calculateur du
réseau de bord J519 Bus LIN
visibilité
Calculateur pour l’éclairage EX59

Capteur de température
extérieure G17
Bus LIN
essuie-glace
Moteur de l’essuie-glace V

D176-46

65
CLIMATISATION

EMBRAYAGE ÉLECTROMAGNÉTIQUE DE COMPRESSEUR N421


L’embrayage électromagnétique de compresseur N421 le noyau et attire la plaque d’actionnement. Cela
a pour but de réduire la consommation de carburant et connecte la poulie à l’axe du compresseur et la courroie
les émissions de CO2 lorsque la climatisation n’est pas Poly-V actionne ainsi le compresseur.
sollicitée. Il déconnecte pour cela le compresseur d’air L’excitation de l’embrayage électromagnétique de
conditionné de la courroie Poly-V. compresseur N421 est réalisée via un signal de type
En interne, l’embrayage électromagnétique de PWM provenant du calculateur de Climatronic J255.
compresseur N421 est composé d’une bobine, En cas de défaillance de l’embrayage
d’un noyau et d’une plaque d’actionnement. électromagnétique de compresseur N421, le
Au repos, l’embrayage électromagnétique de compresseur ne se connecte pas à la poulie.
compresseur N421 demeure ouvert et la poulie du Le compresseur n’est ainsi pas actionné et l’air frais
compresseur d’air conditionné tourne librement sur l’axe n’est pas disponible dans l’habitacle.
du compresseur.
Lorsque le calculateur de Climatronic J255 alimente
le bobinage, un champ magnétique est généré dans

Plaque Bobine
d’actionnement

Noyau Axe du
compresseur

Poulie du compresseur d’air


conditionné D176-47

66
67

Vous aimerez peut-être aussi