Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Production
UNIVERSITE DE STRASBOURG (DUN) / ESPACES
00 00 00 SÉQUENCE 01
Introduction.
Ce que nous apprend l’anthropologie
Entretien avec Abderrahmane Bakchich
facteur de guembri à Marrakech,
00 00 10 SÉQUENCE 02
La fabrication de la caisse
[Si Belhaj, quel est le
nom de cet instrument ?]
Au Maroc, on lui donne deux noms :
Oui, hajhouj.
Le sintîr et le guembri.
Trois.
Un tronc, quoi.
Le menuisier me le taille
en billots de bois.
Tu peux le décorer
ou le laisser comme tel.
Tu le façonnes avec
le ghounjab et la guadouma.
Et celui-ci, creusé
à partir d'un billot de bois,
Tu as là un billot entamé et
un autre terminé avec la peau.
[Quoi d’autre ?]
Le noyer donne
une belle couleur naturelle.
Il a été décoré
« par la volonté de Dieu ».
[Et ce bois-ci ?]
Pour sa légèreté …
et sa résistance.
00 04 01 SÉQUENCE 04
Chaque bois aurait sa propre sonorité
[La sonorité du guembri
varie-t-elle selon le bois ?]
Tout dépend de
la manière de faire.
Connaitre la sonorité
qu'on peut tirer de chaque bois.
Oui.
le cèdre a la sienne, …
On reconnait un guembri
en cèdre quand on le teste :
il sonne mieux et
plus fort que celui en saule.
Le cèdre,
le noyer, …
Non.
Le cèdre et le noyer
sont plus puissants.
La sonorité du saule est
un peu plus faible.
Qu'importe l’instrument,
et pas seulement le guembri !
Le violon aussi,
et le luth, ...
et la face en cèdre.
À chaque maâlem,
sa manière de jouer.
Un même instrument,
ne va jamais sonner
de la même manière.
Certains le trouveront
trop fort ou trop dur à jouer,
00 06 39 SÉQUENCE 05
La peau du guembri
[La peau maintenant ...]
Non, non.
Obligatoirement.
L'encolure du chameau
est mise en place
en fonction du manche.
Lorsque tu montes
la peau sur le guembri
et tu la laisses pourrir.
tu la sors, tu la trempes et tu
la met en place mouillée sur le guembri.
[Seulement ce bois ?]
Bien préparée,
elle s’affine avec le temps …
00 09 04 SÉQUENCE 06
Les cordes du guembri
[Les cordes du guembri maintenant.]
Celle-ci westiya et
celle-là tahtiya
Dîr, ...
la westiya et la tahtiya ...
Du boyau de chèvre,
pour les deux autres.
Non.
Le boyau de dromadaire
est trop épais.
Non.
00 10 38 [Combien mesurent-elles ?]
Du jbeh
[base du manche]
jusqu’au milieu,
où on fixe la westiya,
il y a un chber
[une main]
[Et en cm ?]
Le manche ?
On laisse 3 cm en bas
Du jbeh.
Un autre chber
pour la tahitiya …
et quatre doigts
pour placer le dîr.
Ensuite le dîr,
enfin la tahtiya.
Après le dîr,
la tahtiya.
Le lacet de la tahtiya
enserre également le dîr
[Et ça ?]
C’est ce qu’on
appelle le hommar.
Autrefois, on le
faisait en oranger,
Oui.
En vibrant, elle rythmait le jeu du maâlem.
Mais plus personne n'en met.
lors de soirées …
On prépare le manche …
on le tourne nous-mêmes.
Tu la places en
fonction du manche.
[À ce moment-là,
ton travail est terminé …]
00 16 19 SÉQUENCE 09
Autrefois …
[Autrefois les guembri
se faisaient aussi en figuier ?]
En figuier, oui.
Certains maâlem.
On préfère donc
ne pas le travailler.
Oui, il y en a bien.
Il y en a même en slaouia
[sorte de courge marocaine]
Il a raison : il y a des
guembri en slaouia.
Les anciens …
Comme ceux-ci.
On aurait pu penser
que c'était fait de boyau
C'était simplement de
longs morceaux de peau.
Ça décorait le guembri.
Et de la colle ...
Et pour certains
rien que la colle.
[Comme Mansoum …]
On a commencé à me demander
des guembri de 60 cm.
4 cm de plus …
Pour la largeur la
dimension idéale est 20 cm.
De là, … à là.
20 cm maximum.
20 cm de là à là.
d’autres, de 20 ou 21 cm.
Tu laisses le guembri,
comme ça il sèchera
dans le climat de ta ville
Au bord de la mer,
il faut humidifier la peau,
00 23 02 SÉQUENCE 12
La transmission du savoir-faire
[Qui t’a transmit ce savoir-faire ?]
Ce savoir-faire ...
Je me suis trouvé …
Petit, j’adorais déjà les gnawa.
Ba Bilal.
Que Dieu ait son âme.
Oui. Bilal.
Non.
… Sidi Mohamed.
RESUMÉ
00 27 47 SÉQUENCE 14
Les outils.
RESUMÉ
00 31 37 SÉQUENCE 15
Le guembri a une « âme ».
RESUMÉ
00 38 13 SÉQUENCE 16
À chaque instrument son « genre »
[Pourquoi dit-on que le guembri est un homme
Non, non …
guembri, hajhouj,
sintir et gougou.
Qarqaba désigne
seulement l’instrument …
00 39 05 SÉQUENCE 17
La place du guembri dans le rituel gnawi
00 42 55 SÉQUENCE 18
La fabrication du tbel
RESUMÉ
00 54 00 SÉQUENCE 19
Abderrahmane Bakchich se présente
[Comment t’appelles-tu ?]
J’ai 58 ans.
[Où es-tu né ?]
Je suis né à Marrakech.
00 55 41 SÉQUENCE 20
Le guembri aujourd’hui
RESUMÉ
01 01 00 SÉQUENCE 21
Salamalec
Merci (en français sur la bande).
Réalisation
Jacques Willemont et Mohamed Boussacsou
Assistante
Arielle Estrada
Traduction
Taquoi Ahmedi
Adaptation
Célia Bchir