Vous êtes sur la page 1sur 198

CRB1878A_French.

book Page 1 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

INTRODUCTION
Accord de licence sPIONEER AVIC-900DVD, AVIC-800DVD (CNDV-30)
CE DOCUMENT EST UN ACCORD LEGAL ENTRE VOUS, LUTILISATEUR FINAL, ET PIONEER CORP. (JAPON) (appel PIONEER). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CLAUSES ET LES CONDITIONS DE CET ACCORD AVANT DUTILISER LE LOGICIEL INSTALLE SUR LES PRODUITS PIONEER. EN UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLE SUR LES PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ DETRE TENU PAR LES CLAUSES DU PRESENT ACCORD. LE LOGICIEL INSTALLE SUR LES PRODUITS PIONEER INCLUT LA BASE DE DONNEES DE LORDNANCE SURVEY (OS) ET des donnes NAVTECH de Navigation Technologies Corporation (NAVTECH) ET DES CLAUSES SEPAREES JOINTES SERONT APPLIQUEES A LA BASE DE DONNEES PAR NAVTECH. SI VOUS NACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS, VEUILLEZ RETOURNER LES PRODUITS PIONEER (Y COMPRIS LE LOGICIEL ET LES DOCUMENTS ECRITS) DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT RECEPTION DES PRODUITS, A LADRESSE OU VOUS LES AVEZ ACHETES, POUR OBTENIR LE REMBOURSEMENT COMPLET DU PRIX DACHAT DES PRODUITS PIONEER. 1. OCTROI DE LICENCE Pioneer vous accorde un droit non transfrable et non exclusif dutilisation du logiciel install sur les produits Pioneer (appel le Logiciel) et de la documentation concerne uniquement pour votre usage personnel ou pour une utilisation interne dans votre entreprise, uniquement sur les produits Pioneer. Vous ne pouvez pas copier, effectuer de rtro-ingnirie, traduire, porter, modier ou effectuer des travaux drivs du Logiciel. Vous ne pouvez pas louer, prter, dvoiler, publier, vendre, attribuer, donner bail, accorder une sous-licence, mettre sur le march ou transfrer le Logiciel ou lutiliser dune manire quelconque non expressment autorise par cet accord. Vous ne pouvez pas extraire ou essayer dextraire le code source ou la structure de la totalit ou dune partie du Logiciel par rtro-ingnirie, dmontage, dcompilation ou tout autre moyen. Vous nutiliserez pas le Logiciel pour faire fonctionner un bureau de service ou pour toute autre nalit, lie au traitement de donnes pour dautres personnes ou entits. Pioneer et les personnes autorises conserveront tous les droits dauteur, secrets commerciaux, brevets et autres droits de proprit sur le Logiciel. Le Logiciel est protg par des droits dauteur et il ne peut tre copi, mme modi ou fusionn avec dautres produits. Vous ne pouvez pas altrer ou modier les notices de copyrights ou la lgende du propritaire, prsente sur le Logiciel. Vous pouvez transfrer tous vos droits de licence sur le Logiciel, la documentation qui sy rapporte et une copie de lAccord de Licence un tiers, condition que celui-ci lise et accepte les clauses et conditions de ce document.

CRB1878A_French.book Page 2 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

2. RENONCIATION DE GARANTIE Le Logiciel et sa documentation vous sont fournis TELS QUELS. PIONEER ET LES PERSONNES AUTORISEES (dans les articles 2 et 3, Pioneer et les personnes autorises seront appeles collectivement Pioneer) NACCORDENT ET VOUS NE RECEVEZ AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES DE CARACTERE MARCHAND ET DE QUALITE POUR QUELQUE BUT PARTICULIER QUE CE SOIT SONT EXPRESSEMENT EXCLUES. CERTAINS ETATS NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE LEXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS SAPPLIQUER A VOUS. Le Logiciel est complexe et il peut renfermer certains dfauts, erreurs ou imprcisions. Par exemple, la fonction de commande vocale telle quelle est mise en uvre par le Logiciel peut ne pas reconnatre votre voix. Pioneer ne garantit pas que le Logiciel satisfera vos besoins ou votre attente, que son fonctionnement sera exempt derreur ou ininterrompu et que toutes les imprcisions peuvent tre corriges et le seront. En outre, Pioneer naccorde aucune garantie en ce qui concerne lemploi ou les rsultats de lemploi du Logiciel en termes de prcision, de abilit, etc. 3. LIMITE DE RESPONSABILITE EN AUCUN CAS PIONEER NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES, RECLAMATION OU PERTE QUE VOUS AVEZ ENCOURUS (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES DOMMAGES COMPENSATEURS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPECIAUX, CONSEQUENTS OU EXEMPLAIRES, PERTES DE PROFITS, VENTES OU AFFAIRES PERDUES, FRAIS, INVESTISSEMENTS OU ENGAGEMENTS EN LIAISON AVEC UNE AFFAIRE, PERTE DE BONNE VOLONTE, OU DEGATS) RESULTANT DE LUTILISATION OU DE LIMPOSSIBILITE DUTILISER LE LOGICIEL, MEME SI PIONEER A ETE INFORME, SAVAIT OU POUVAIT AVOIR CONNAISSANCE DE LEVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION SAPPLIQUE A TOUTES LES CAUSES DACTION EN JUSTICE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, RUPTURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE, NEGLIGENCE, RESPONSABILITE STRICTE, REPRESENTATION ERRONEE ET AUTRES TORTS. SI LA RENONCIATION DE GARANTIE DE PIONEER OU LA LIMITATION DE GARANTIE, ENONCEE DANS CET ACCORD, DEVIENT POUR UNE RAISON QUELCONQUE NON EXECUTOIRE OU INAPPLICABLE, VOUS ACCEPTEZ QUE LA RESPONSABILITE DE PIONEER NE DEPASSERA PAS CINQUANTE POURCENT (50%) DU PRIX PAYE PAR VOUS POUR LE PRODUIT PIONEER CI-INCLUS. Certains Etats nautorisent pas certaines exclusions de responsabilit ou limitations de dommages, et dans cette mesure, la limitation dexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer vous. Cette clause de renonciation de garantie et de limitation de responsabilit peut ne pas sappliquer dans la mesure o toute disposition de la prsente garantie est interdite par les lois fdrales, dEtat ou locales qui ne peuvent tre premptes. 4. Assurances de loi dexportation Vous convenez et certiez que ni le Logiciel ni dautres donnes techniques reues de Pioneer, non plus que le produit direct des dites, seront exports hors du pays ou du dpartement (le Pays) rgi par le gouvernement dtenant le pouvoir de juridiction (Gouvernement), sauf si cela est autoris et permis par les lois et rglementations du Gouvernement. Si vous avez acquis le Logiciel de faon lgale hors du Pays, vous convenez de ne pas rexporter le Logiciel ni dautres donnes techniques reues de Pioneer, non plus que le produit direct desdites, sauf si les lois et du Gouvernement et les lois et rglementations de la juridiction dans laquelle vous avez obtenu le Logiciel le permettent.

CRB1878A_French.book Page 3 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

5. RESILIATION Cet Accord reste en vigueur jusqu ce quil soit rsili. Vous pouvez le rsilier tout moment en dtruisant le Logiciel. LAccord sera rsili galement si vous nen respectez pas les clauses ou les conditions. Lors de cette rsiliation, vous acceptez de dtruire le logiciel. 6. DIVERS Ce document est laccord complet entre Pioneer et vous en ce qui concerne son sujet. Aucun changement de cet Accord nentrera en vigueur sans le consentement crit de Pioneer. Si une clause quelconque de cet accord est dclare invalide ou inapplicable, les stipulations restantes de cet Accord resteront pleinement en vigueur et effectives.

CRB1878A_French.book Page 4 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sTERMES ET CONDITIONS relatifs aux donnes NAVTECH


VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL AVANT DUTILISER LA BASE DE DONNEES NAVTECH AVIS A LUTILISATEUR CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE - ET NON PAS UN CONTRAT POUR LA VENTE - ENTRE VOUS ET NAVIGATION TECHNOLOGIES B.V. POUR VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNEES DE LA CARTE NAVIGABLE NAVITECH, Y COMPRIS LE LOGICIEL POUR ORDINATEUR ASSOCIE, LES SUPPORTS ET LA DOCUMENTATION EXPLICATIVE IMPRIMEE PUBLIEE PAR NAVIGATION TECHNOLOGIES (ACCOMPAGNANT LA BASE DE DONNEES). EN SIGNANT CE CONTRAT EN BONNE ET DUE FORME, EN NOUS LE RETOURNANT ET POUR CHAQUE CAS DUTILISATION DE LA BASE DE DONNEES, VOUS ACCEPTEZ ET ETES EN ACCORD AVEC TOUTES LES CLAUSES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL. SI VOUS ETES EN DESACCORD AVEC LES CLAUSES DE CE CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL, VEUILLEZ RETOURNER IMMEDIATEMENT LA BASE DE DONNEES, AVEC TOUS LES AUTRES ARTICLES LACCOMPAGNANT, A VOTRE FOURNISSEUR POUR REMBOURSEMENT. DROIT DE PROPRIETE La base de donnes, les droits dauteur et la proprit intellectuelle ou les droits voisins inclus sont la proprit de Navigation Technologies ou de ses concdants. Les supports contenant la base de donnes restent la proprit de Navigation Technologies et/ou de votre fournisseur jusqu ce que vous vous soyez acquitt dans leur intgralit des montants dus Navigation Technologies et/ou votre fournisseur conformment ce contrat dutilisateur nal ou des contrats similaires sous lgide duquel les produits vous ont t fournis. OCTROI DE LICENCE Navigation Technologies vous accorde la licence non exclusive dutilisation de la base de donnes pour votre usage personnel ou, le cas chant, pour lusage dans les oprations affrant vos affaires. Cette licence ninclut pas le droit daccorder des sous-licences. USAGE RESTREINT La base de donnes est limite lusage dans le systme spcique pour lequel elle a t cre. Au-del de ce qui est explicitement autoris par les lois mandataires (p. ex. les lois nationales bases sur la Directive europenne sur les logiciels (91/250) et la directive sur les bases de donnes (96/9)), vous ne pouvez extraire ou rutiliser des parties substantielles du contenu de la base de donnes ni reproduire, copier, modier, adapter, traduire, dsassembler, dcompiler ou dsosser une partie quelconque de la base de donnes. Si vous souhaitez obtenir des informations concernant linteroprabilit telle quelle est signie dans (les lois nationales bases sur) la Directive europenne sur les logiciels, vous accorderez Navigation Technologies la possibilit de fournir les dites informations dans des conditions raisonnables, comprenant les cots, dterminer par Navigation Technologies. TRANSFERT DE LICENCE Vous navez pas le droit de transfrer la base de donnes un tiers sauf si elle est installe dans le systme pour lequel elle a t cre ou si vous nen conservez aucune copie de la base de donnes et condition que le cessionnaire soit daccord avec toutes les clauses et condition de ce contrat de licence pour utilisateur nal et en fasse la conrmation par crit Navigation Technologies.

CRB1878A_French.book Page 5 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

LIMITES DE GARANTIE Navigation Technologies garantit que, sous rserve des avertissements exposs ci-dessous, pendant une priode de 12 mois compter de lacquisition de votre copie de la base de donnes, cette dernire fonctionnera conformment aux Critres dexactitude et dexhaustivit de Navigation Technologies en vigueur la date dacquisition de la base de donnes; ces critres peuvent tre fournis par Navigation Technologies sur demande. Si la base de donnes ne fonctionne pas conformment ces limites de garantie, Navigation Technologies fera les efforts adquats pour rparer ou remplacer votre copie non conforme de la base de donnes. Si ces efforts ne conduisent pas au fonctionnement de la base de donnes conformment aux garanties exposes ici, vous pourrez soit recevoir un remboursement acceptable du prix que vous avez pay pour la base de donnes soit rsilier ce contrat de licence pour utilisateur nal. Cela sera de lentire responsabilit de Navigation Technologies et votre seul recours contre Navigation Technologies. Outre les stipulations expresses de ce paragraphe, Navigation Technologies ne se porte garant ni ne fait aucune dclaration concernant les rsultats de lutilisation de la base de donnes en termes de correction, dexactitude, de abilit ou autres. Navigation Technologies ne garantit pas que la base de donnes est ou sera exempte derreurs. Aucun renseignement ou conseil oral ou crit fourni par Navigation Technologies, votre fournisseur ou tout autre personne ne pourra constituer une garantie ou naccrotra en aucun cas le cadre des limites de garantie dcrites ci-dessous. Les limites de garantie prsentes dans ce contrat de licence pour utilisateur nal naffectent ni ne portent prjudice aucun des droits lgaux que vous pouvez avoir dans le cadre de la garantie lgale contre les vices cachs. Si vous ne vous procurez pas la base de donnes directement auprs de Navigation Technologies, vous jouissez ventuellement de droits lgaux envers la personne auprs de laquelle vous avez acquis la base de donnes conformment votre juridiction, en plus des droits accords ici par Navigation Technologies. La garantie ci-dessus fournie par Navigation Technologies naffecte pas de tels droits lgaux et vous pouvez faire valoir ces droits en plus des droits de garantie accords ici. LIMITES DE RESPONSABILITE Le prix de la base de donnes ninclut aucune prise en compte pour hypothse de risque des dommages consquents, indirects ou illimits et directs qui peuvent survenir en combinaison avec lutilisation de la base de donnes. Navigation Technologies ne sera donc en aucun cas responsable de tout dommage consquent ou indirect y compris et sans limitation, la perte de revenus, de donnes ou dutilisation subie par vous ou un tiers suite lutilisation de la base de donnes que ce soit dans le cadre dune action contractuelle, dommageable ou base sur une garantie mme si Navigation Technologies a t avis de lventualit de tels dommages. Dans tous les cas la responsabilit de Navigation Technologies pour les dommages directs est limite au prix de votre copie de la base de donnes. LES LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE EXPOSEES DANS CE CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL NAFFECTENT NI NE PORTENT PREJUDICE AUX DROITS LEGAUX LA OU VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE DE DONNEES AUTREMENT QUE DANS LE COURS DUNE AFFAIRE.

CRB1878A_French.book Page 6 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

AVERTISSEMENTS La base de donnes rete la ralit telle quelle existe avant que vous ne receviez la base de donnes et elle contient des donnes et des informations en provenance du gouvernement et dautres sources qui peuvent contenir des erreurs ou omissions. Par consquent la base de donnes peut contenir des informations inexactes ou incompltes dues lcoulement du temps, aux circonstances changeantes et dues la nature des sources utilises. La base de donnes ne comprend pas ou ne rete pas dinformations sur - entre autres - la scurit du voisinage; lapplication de la loi; laide durgence; les constructions; les fermetures de route et de chemin; les restrictions concernant les vhicules et la vitesse; linclinaison ou la dnivellation des routes; a hauteur, le poids des ponts ou autres valeurs limites; ltat des routes et les conditions de circulation; les vnements spciaux; les embouteillages; ou les heures de voyage. LOI REGISSANT LE CONTRAT Ce contrat est rgi par les lois de la juridiction dans laquelle vous rsidez la date de lacquisition de la base de donnes. Si vous rsidez ce moment en dehors de lUnion Europenne ou en Suisse, la loi de la juridiction dans lUnion Europenne ou en Suisse o vous avez acquis la base de donnes sera applique. Dans tous les autres cas ou si la juridiction o vous avez acquis la base de donnes ne peut pas tre dnie, les lois des Pays-Bas seront appliques. Les tribunaux comptents de votre lieu de rsidence au moment o vous avez acquis la base de donnes auront autorit sur toute querelle rsultant ou ayant trait ce contrat sans porter prjudice au droit de Navigation Technologies de revendiquer ses droits votre lieu actuel de rsidence. UTILISATEURS FINAUX DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS Si les donnes NAVTECH ont t acquises par ou au nom du gouvernement des Etats-Unis ou de tout autre entit demandant ou appliquant des droits similaires ceux habituellement revendiqus par le gouvernement des Etats-Unis, (i) concernant les acquisitions effectues par le Dpartement de la Dfense, la base de donnes NAVTECH est licencie avec droits limits conformment aux droits dnis au paragraphe 252.227-7013(b)(3) du DFARS, DONNEES TECHNIQUES-ARTICLES NON COMMERCIAUX, et les donnes NAVTECH livres ou fournies autrement avec droits limits seront repres avec la Notice sur les droits limits suivante prsente dans le paragraphe 252.227-7013(f)(3) du DFARS et seront traites conformment la notice suivante : DROITS LIMITES CONTRAT N : __________________________________________________ NOM DE LENTREPRENEUR (FABRICANT/FOURNISSEUR): Navigation Technologies Corporation ADRESSE DE LENTREPRENEUR (FABRICANT/FOURNISSEUR): 222 Merchandise Mart Plaza, Suite 900, Chicago, Illinois 60654. Les droits du gouvernement pour utiliser, modier, reproduire, diffuser, excuter, afcher ou divulguer ces donnes techniques sont limits par le paragraphe (b)(3) des Droits de la clause sur les donnes techniques-articles non commerciaux contenu dans le contrat spci ci-dessus. Toute reproduction des donnes techniques ou dune partie de ces donnes repre par cette notice doit donc aussi reproduire cette dernire. Toute personne autre que le gouvernement qui laccs de telles donnes a t fourni doit immdiatement en aviser lentrepreneur mentionn ci-dessus.

CRB1878A_French.book Page 7 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

et; (ii) concernant les acquisitions dagence civile, les donnes NAVTECH sont licencies conformment aux droits prsents dans le paragraphe 52.227-14(g)(1) du FAR, DROITS DE DONNEE-GENERALE (protction de donnes avec les droits limits et logiciel pour ordinateur). Au cas o lofcier contractant demande la dlivrance de droits limits NAVTECH Data qui ont t dtenus ou pourraient autrement tre dtenus conformment au paragrahe 52.22714(g)(1) du FAR, les donnes NAVTECH sont licencies avec droits limits comme spci dans la notice sur les droits limits suivante au paragraphe 52.227-14(g)(2) (substitut II) du FAR laquelle sera appose aux donnes NAVTECH Data et les donnes NAVTECH seront traites conformment cette notice (qui devra gurer sur toute reproduction mme partielle de ces donnes): NOTICE SUR LES DROITS LIMITES (JUIN 1987) Ces donnes sont soumises avec droits limits au contrat gouvernemental n _____ (et contrat de sous-traitance ______, le cas chant). Ces donnes peuvent tre reproduites et utilises par le gouvernement avec la restriction expresse quelles ne seront pas, sans autorisation crite de lentrepreneur, utilises des ns de fabrication ni divulgues en dehors du gouvernement, except que le gouvernement peut divulguer ces donnes en dehors du gouvernement pour les ventuels desseins suivantes pourvu que le gouvernement rende une telle divulgation soumise linterdiction dune utilisation et dune divulgation ultrieures: Il ny a pas de desseins supplmentaires permettant la divulgation de telles donnes. Le fabricant/fournisseur de ces donnes est Navigation Technologies Corporation, 222 Merchandise Mart Plaza, Suite 900, Chicago, Illinois 60654. Si lofcier contractant refuse dutiliser lune ou lautre des licences fournies dans (i) ou (ii), il doit avertir Navigation Technologies Corporation avant de demander des droits supplmentaires ou autres pour les donnes NAVTECH.

CRB1878A_French.book Page 8 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sORDNANCE SURVEY (OS)


ACCORD DE LICENCE DE LUTILISATEUR FINAL POUR LES DONNEES DE LORDNANCE SURVEY (OS) Veuillez lire attentivement cet accord avant dutiliser le systme de navigation. Ceci est un accord de licence pour utiliser les donnes point de code OS incorpores dans le systme de navigation. En utilisant ces donnes point de code, vous acceptez toutes les clauses ci-dessous. PROPRIETE Les donnes point de code OS sont agres par lOrdnance Survey avec la permission de Her Majestys Stationery Ofce. Crown Copyright 2002. Tous droits rservs. OCTROI DE LICENCE LOrdnance Survey vous octroie une licence non-exclusive pour lutilisation de votre copie des donnes point de code OS faisant partie du systme de navigation. Vous pouvez transfrer la licence au prochain acqureur du vhicule avec lequel le systme de navigation est fourni, condition que lacqureur accepte de se conformer chacun des termes de cette licence. LIMITE DUTILISATION Les donnes point de code OS ne peuvent tre utilises quavec le systme spcique pour lequel elles ont t cres. Sauf dans le cas dune extension des lois applicables explicitement accorde par un mandataire, vous ne pouvez ni extraire, ni rutiliser la moindre partie du contenu des donnes point de code OS, ni reproduire, copier, modier, adapter, traduire, dmonter, dcompiler, ni effectuer de rtro-ingnirie de la moindre partie des donnes point de code OS. LIMITE DE RESPONSABILITE LOrdnance Survey ne vous garantit pas ou ne fait pas valoir que les donnes Point de Code sont prcises, sans erreurs ou adquates vos ns. En aucun cas, lOrdnance Survey ou le fournisseur du systme de navigation, qui utilise les donnes Point de Code OS, ne pourra tre tenu pour responsable des dommages conscutifs, spciques, accessoires ou indirects pour toutes pertes directes ou indirectes de revenus de prots, daffaires, de contrats, de donnes ou impossibilit dutilisation, causs par vous ou un tiers, rsultant de lutilisation des donnes Point de Code OS, quil sagisse dune action contractuelle ou dlictuelle (y compris ngligence et violation dune obligation dorigine lgislative) ou autre, mme si lOrdnance Survey ou le fournisseur du systme de navigation a t prvenu de lventualit de tels dommages. Dans toute ventualit la responsabilit de lOrdnance Survey pour des dommages directs est limite au prix de la copie des donnes Point de Code OS. Aucun terme de ce contrat de licence ne peut exclure ou limiter une responsabilit, quelle quelle soit, qui ne peut tre exclue ou limite par la loi. LA RENONCIATION DE GARANTIE ET LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITE, TELLES QUE STIPULEES DANS CE CONTRAT, NAFFECTENT OU NE PORTENT PAS PREJUDICE A VOS DROITS STATUTAIRES EN TANT QUACHETEUR DE LA BASE DE DONNEES, HORMIS DANS LE CADRE DUNE AFFAIRE Les termes de ce contrat de licence sont rgis par les lois britanniques et sont exclusivement soumis la juridiction des tribunaux britanniques

CRB1878A_French.book Page 9 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Table des matires INTRODUCTION................................................................................................1


Accord de licence.................................................................................................................1
PIONEER AVIC-900DVD, AVIC-800DVD (CNDV-30)................................................. 1 TERMES ET CONDITIONS relatifs aux donnes NAVTECH ..................................... 4 ORDNANCE SURVEY (OS) ........................................................................................ 8

Table des matires...............................................................................................................9 Consignes importantes de scurit.............................................................................. 16 Remarques avant dutiliser le systme........................................................................ 17
Mesures de prcaution .............................................................................................. 17

Particularits de votre systme de navigation DVD ................................................. 18 Comment lire ce manuel.................................................................................................. 19


Comment utiliser ce manuel ...................................................................................... 19 Fonctionnement du lecteur DVD................................................................................ 20 Terminologie .............................................................................................................. 20 Pour les utilisateurs du AVIC-9DVD ou AVIC-8DVD ............................................ 20 Rglage des micro-interrupteurs pour AVIC-9DVD et AVIC-8DVD ........................... 20 A propos de la diffrence de fonctionnement de la tlcommande (AVIC-9DVD) .... 21 A propos de la diffrence de fonctionnement de la tlcommande (AVIC-8DVD) .... 21

Installation du programme.............................................................................................. 22

Chapitre 1 Dmarches de base........................................................................................25


Mise en marche et arrt.................................................................................................... 25 Types de menu .................................................................................................................. 26
Menu principal ........................................................................................................... 26 Menu standard ........................................................................................................... 27

Navigation de base............................................................................................................ 28
Commande du navigateur par le biais du menu ........................................................ 29 Comment utiliser la palette textuelle .......................................................................... 31 Calcul ditinraire jusqu votre destination finale ...................................................... 32 Comment utiliser le systme de navigation ............................................................... 32

Comment utiliser la carte................................................................................................. 33


Comment visualiser la carte du lieu actuel ................................................................ 33 Comment changer lchelle de la carte...................................................................... 36 Comment amener la carte sur le lieu examiner ...................................................... 36

CRB1878A_French.book Page 10 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre 2 Dfinition dun itinraire vers la destination............................................. 39


Avant de dfinir votre destination et votre itinraire.................................................39
Spcification du pays dans lequel vous voulez effectuer la recherche ......................40 Calcul ditinraire des diffrentes options avant den choisir une...............................41

Calcul ditinraire vers votre domicile personnel ou vers votre lieu favori .........43 Slection de votre destination dans le Rpertoire dAdresses ..............................43 Recherche de votre destination par adresse..............................................................44 Recherche de votre destination par type de repre..................................................47
Recherche par adresse utile ......................................................................................47 Recherche dune adresse utile dans les environs ......................................................48

Recherche de votre destination par code postal.......................................................49 Dfinition dune entre ou dune sortie dautoroute comme destination ............50 Contrle de litinraire dfini...........................................................................................51
Contrle de litinraire dfini avec la carte..................................................................51 Contrle de litinraire dfini avec le texte..................................................................52 Contrle de litinraire dfini partir du menu dinformation ......................................53

Chapitre 3 Guidage vers votre destination ................................................................... 55


Guidage laide du systme de navigation ................................................................55
Guidage vocal et par affichage...................................................................................55

Confirmation des informations de trafic par avance sur litinraire dfini...........57


Evitement du trafic par avance sur litinraire dfini ...................................................57 Confirmation manuelle des informations de trafic ......................................................58

Recalcul de litinraire jusqu votre destination.......................................................59 Annulation du guidage sur litinraire ..........................................................................60
Suppression de litinraire actuel et annulation du guidage sur litinraire.................60 Modification de votre destination ................................................................................60

Ajout de points de passage litinraire actuel..........................................................61


Ajout de points de passage ........................................................................................61 Saut dun point de passage ........................................................................................62 Suppression dun point de passage de litinraire ......................................................62

Affichage de certaines adresses utiles sur la carte...................................................63

10

CRB1878A_French.book Page 11 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre 4 Utilisation de diverses informations...........................................................65


Edition du Rpertoire dadresses.................................................................................. 65
Enregistrement dun lieu visit dans le Rpertoire dadresses .................................. 65 Edition des informations relatives un lieu ............................................................... 67 Effacement de donnes dans le Rpertoire dadresses ............................................ 69 Confirmation du lieu figurant dans le Rpertoire dadresses sur la carte .................. 70

Enregistrement de votre domicile et de votre lieu favori......................................... 71


Enregistrement dun lieu ............................................................................................ 71 Changement ou effacement du domicile ou du lieu favori ......................................... 73

Enregistrement dun mot de passe............................................................................... 74 Dfinition de zones viter............................................................................................. 75


Enregistrement dune zone viter ........................................................................... 75 Modification ou effacement dune zone viter ........................................................ 77

Utilisation des informations de trafic............................................................................ 78


Confirmation des informations de trafic concernant litinraire actuel........................ 78 Slection de la station radio....................................................................................... 80

Utilisation dune carte PC................................................................................................ 82


Initialisation dune carte PC ....................................................................................... 82 Stockage des donnes des lieux enregistrs dans une carte PC ............................. 82 Chargement des donnes depuis une carte PC ........................................................ 84 Effacement de donnes de la carte PC ..................................................................... 85

Enregistrement des informations de conduite .......................................................... 86 Changement de limage darrire-plan......................................................................... 88


Slection dune image mmorise sur une carte PC................................................. 88 Changement de limage darrire-plan mmorise sur un disque (uniquement larrire-plan AV) ................................................................................... 90

Contrle des conditions de navigation........................................................................ 91


Contrle des informations de positionnement par satellite ........................................ 91 Contrle de ltat dapprentissage du capteur et des conditions de conduite............ 92 Contrle des connexions des fils et des positions dinstallation ................................ 93

Chapitre 5 Personnalisation du systme de navigation .............................................95


Modification de la configuration par dfaut ................................................................ 95 Elments pouvant tre modifis par les utilisateurs ................................................ 96
Menu Guidage ........................................................................................................... 96 Menu Affichage de la Carte ....................................................................................... 98 Menu Matriel ............................................................................................................ 99 Menu Autres .............................................................................................................. 99 Menu RDS-TMC ...................................................................................................... 102

11

CRB1878A_French.book Page 12 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre 6 Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer ........................................ 103


Pour conduire en toute scurit...................................................................................103 Avant toute utilisation.....................................................................................................103
Caractristiques du systme de navigation combin avec lunit principale Pioneer AV ...............................................................................................................103 Comment utiliser la tlcommande ..........................................................................104

Fonctionnement de base si un appareil AV Pioneer est combin ......................109


Commutation de la source .......................................................................................109 Affichage de lcran dinformation ............................................................................110 Affichage de lcran dinformation ............................................................................110 Squence des commandes de menu pour chaque source ......................................111

Syntoniseur.......................................................................................................................113
Comment couter la radio ........................................................................................113 Affichage du TUNER MENU.....................................................................................114 Mise en mmoire des frquences des metteurs les plus puissants .......................114 Accord sur les signaux puissants .............................................................................115 Mise en mmoire des frquences des stations ........................................................115

RDS .....................................................................................................................................116
Affichage du RDS (TUNER) MENU..........................................................................116 Choix dune autre frquence possible ......................................................................117 Rception des bulletins dinformations routires ......................................................118 Utilisation des fonction PTY .....................................................................................119 Rception dun message crit diffus par radio .......................................................120 Liste des codes PTY ................................................................................................121

Lecteur de CD (Uniquement AVH-P6400CD)............................................................122


Comment couter un CD..........................................................................................122 Affichage du COMPACT DISC MENU .....................................................................123 Rptition de la lecture.............................................................................................123 Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque ........................................123 Examen du contenu dun CD ...................................................................................124 Lecture dun disque en utilisant la liste des plages musicales .................................124 Pause de la lecture dun CD.....................................................................................124 Utilisation des fonctions de titrage des disques .......................................................125

Lecteur de CD chargeur..............................................................................................127
Comment couter un CD..........................................................................................127 Lecteur de CD 50 disques ........................................................................................128 Affichage du MULTI-CD MENU................................................................................128 Rptition de la lecture.............................................................................................128 Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque ........................................129 Examen du contenu des disques .............................................................................129 Lecture dun disque en utilisant la liste des plages musicales .................................130 Pause de la lecture dun CD.....................................................................................130 Utilisation de la compression et de laccentuation dynamique des graves ..............130 Utilisation de la programmation en temps rel (ITS) ................................................131 Utilisation des fonctions de titrage des disques .......................................................133 Utilisation des fonctions CD TEXT ...........................................................................134

12

CRB1878A_French.book Page 13 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Syntoniseur DAB.............................................................................................................135
Comment couter un syntoniseur DAB ................................................................... 136 Choix des indications affiches ............................................................................... 136 Utilisation de ltiquette dynamique ......................................................................... 136 Mise en service, mise hors service de la rception des bulletins dinformations routires et des bulletins dinformations sur les transports............... 137 Abandon de la rception des bulletins dinformations routires et des bulletins dinformations sur les transports pendant leur diffusion........................................... 137 Rception ou non des bulletins dinformation .......................................................... 137 Affichage de la page DAB TUNER MENU............................................................... 138 Mise en uvre de linterruption de support dannonce............................................ 138 Choix dun service sur la liste des services disponibles .......................................... 139 Fonction dlment de service ................................................................................. 139 Fonction de suivi de service .................................................................................... 140 Fonction P.CH RECALL/MEMORY ......................................................................... 140

Syntoniseur de tlvision..............................................................................................141
Comment regarder la tlvision ............................................................................... 141 Affichage du MENU TV TUNER .............................................................................. 142 BSSM (Mmoire squentielle des meilleures stations)............................................ 142 Mise en mmoire des frquences des stations ....................................................... 143 Rappel de la frquence dune station ...................................................................... 143 Changement de gamme .......................................................................................... 143 Slection du groupe de pays ................................................................................... 143

DVD.....................................................................................................................................144
Comment regarder un DVD ..................................................................................... 145 Affichage de la page DVD MENU ............................................................................ 145 Informations affiches.............................................................................................. 146 Lecture dun disque ................................................................................................. 146 Avance et retour vers un autre chapitre ou une autre plage musicale .................... 146 Retour vers le chapitre, ou la plage musicale, prcdents ...................................... 146 Recherche dun titre, dun chapitre ou dune plage musicale (Recherche directe).. 147 Dplacement rapide du capteur dans les deux sens ............................................... 147 Arrt de la lecture .................................................................................................... 148 Arrt sur image, avance image par image, lecture au ralenti .................................. 148 Utilisation de la page 1 dinformations ..................................................................... 149 Utilisation de la page 2 dinformations ..................................................................... 150

Dautres sources .............................................................................................................151


Si la source est EXT ................................................................................................ 151 Si la source est AUX ................................................................................................ 152 Lorsque la source est VIDEO .................................................................................. 152

Rglages sonores ...........................................................................................................153


Affichage de la page AUDIO MENU ........................................................................ 153 Rglage de lgaliseur de focalisation sonore ......................................................... 154 Rglage de lquilibre sonore .................................................................................. 154 Utilisation de lgaliseur ........................................................................................... 155 Rglage des graves ................................................................................................. 156 Rglage des aigus ................................................................................................... 157 Rglage de la correction physiologique ................................................................... 157

13

CRB1878A_French.book Page 14 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Utilisation de la sortie pour haut-parleur dextrmes graves ....................................157 Utilisation de la sortie pramplifie...........................................................................158 Utilisation du filtre passe-haut ..................................................................................158 Rglage du niveau sonore de la source ...................................................................159

Rglages initiaux .............................................................................................................160


Affichage de la page INITIAL SETTINGS MENU .....................................................160 Slection de lincrment daccord en FM..................................................................160 Dfinition de la priorit DAB .....................................................................................161 Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI ............................161 Mise en service ou hors service du signal sonore davertissement..........................161 Mise en service ou hors service de lentre auxiliaire ..............................................161 Choix de la couleur de lclairage ............................................................................162 Rglage de la sortie arrire et du contrleur de lenceinte dextrmes graves.........162 Utilisation ou non de la sourdine/attnuation ...........................................................163

Autres fonctions ..............................................................................................................164


Affichage de la page SETUP MENU ........................................................................164 Choix de la vido ......................................................................................................164 Rglage du mode douverture automatique .............................................................165 Commutation de limage du moniteur arrire ...........................................................166

Chapitre 7 Utilisation de votre systme de navigation par commande vocale... 167


Principes de base du fonctionnement vocal ............................................................167
Squencement du fonctionnement vocal .................................................................167 Utilisation uniquement vocale quand le systme de navigation est dmarr ...........168 Commandes vocales disponibles relatives la navigation ......................................168 Commandes audio que vous pouvez dire ................................................................169 Si vous ntes pas familier avec la commande vocale .............................................170 Exemple de fonctionnement vocal ...........................................................................171

Conseils pour le fonctionnement vocal .....................................................................174

14

CRB1878A_French.book Page 15 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Annexe............................................................................................................175
Techniques de positionnement...................................................................................175 En prsence derreurs importantes............................................................................177
Lorsque le positionnement par GPS est impossible ................................................ 177 Situations susceptibles de provoquer des erreurs de positionnement .................... 178

Guide de dpannage ......................................................................................................179 Messages et comment y rpondre .............................................................................182 Informations sur la dfinition dun itinraire.............................................................185
Spcifications pour la recherche ditinraire ............................................................ 185 Mise en vidence de litinraire................................................................................ 186 Agrandissement de lembranchement ..................................................................... 186 Tmoins de passage ............................................................................................... 186 A propos des informations de trafic ......................................................................... 186

Droits dauteur..................................................................................................................187 Tableau de rfrence des commandes du lecteur DVD........................................188


Lecture dun CD ....................................................................................................... 188 Lecture dun DVD .................................................................................................... 189

Glossaire............................................................................................................................190 Informations sur cran...................................................................................................192

15

CRB1878A_French.book Page 16 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Consignes importantes de scurit


Avant dinstaller votre systme de navigation, veuillez lire les informations de scurit suivantes de manire bien les comprendre : Lisez ce manuel compltement avant dutiliser le Systme de Navigation. Le systme de navigation est conu uniquement pour vous aider dans la conduite de votre vhicule. En aucun cas, il ne peut se substituer votre attention et votre jugement pendant que vous conduisez. Nutilisez pas votre systme de navigation si celui-ci risque dune faon ou dune autre de dtourner votre attention. Observez toujours les rgles de la scurit et respectez toujours les rglements de la circulation en vigueur. Ne laissez pas dautres personnes utiliser ce systme avant quelles naient lu et compris son mode demploi. Nutilisez jamais ce systme de navigation pour vous rendre des hpitaux, postes de police et autres installations en cas durgence. Il se peut que les donnes cartographiques ne contiennent pas une liste exhaustive des installations de service durgence. Les informations de cheminement et de guidage, afches par cet appareil, sont fournies titre de rfrence uniquement. Il se peut quelles ne donnent pas les routes autorises, conditions et limitations routires les plus rcentes. Les restrictions et conseils la circulation actuellement en vigueur doivent toujours avoir la priorit sur le guidage, fourni par cet appareil. Respectez toujours les limitations routires actuelles, mme si cet appareil fournit des conseils diffrents. Les informations de cheminement et de guidage ne seront pas correctes si vous nentrez pas dans lappareil des informations correctes concernant lheure locale. Nlevez jamais le volume de votre systme de navigation un niveau tel que vous ne puissiez pas entendre les bruits de la circulation environnante et les vhicules durgence. Conservez votre mot de passe condentiel. Un tiers, connaissant votre mot de passe, pourrait avoir accs des informations personnelles stockes par lappareil, telles vos destinations passes et le lieu de votre domicile. Pour renforcer la scurit, certaines fonctions sont invalides moins que le frein main ne soit serr. Les donnes codes sur le disque cartographique pour cet appareil sont la proprit intellectuelle du fournisseur, qui est responsable du contenu. Comme tout autre accessoire de lhabitacle de votre vhicule, le systme de navigation ne doit pas dtourner votre attention ou nuire la scurit de la conduite. Si vous prouvez des difcults utiliser le systme ou lire lcran, effectuez les rglages ncessaires aprs vous tre gar dans un endroit sr.

16

CRB1878A_French.book Page 17 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Remarques avant dutiliser le systme sMesures de prcaution


Ce logiciel peut tre utilis avec les modles suivants : AVIC-900DVD, AVIC-9DVD, AVIC-9DVD, AVIC-800DVD, AVIC-8DVD, et AVIC8DVD. Cet article ne fonctionnera pas correctement dans les rgions autres que lEurope. Faites bien attention tous les avertissements contenus dans ce manuel, et conservez celuici porte de main pour vous y rfrer ultrieurement. Si le systme ne devait pas fonctionner correctement, veuillez vous adresser votre concessionnaire ou au centre de service Pioneer agr le plus proche. Maintenez le niveau dcoute une valeur telle que les bruits extrieurs ne soient pas masqus. Verrouillage au frein main Utilises en conduisant, certaines fonctions offertes par ce systme de navigation peuvent tre dangereuses. Pour empcher leur utilisation en roulant, elles sont verrouilles par le frein main de votre vhicule et elles ne sont disponibles que sil est serr. Si vous essayez dutiliser ces fonctions en roulant, le message Vous ne pouvez pas accder cette fonction en roulant. apparat. Recherchez un endroit sr pour vous garer et serrez le frein main. Diffrence de couleur de lafchage de la carte entre le jour et la nuit. Pour que lafchage ne paraisse pas trop clair et ne vous drange pas en conduisant la nuit ou par temps trs couvert, larrire-plan de la carte passe automatiquement une couleur plus sombre lorsque vous allumez vos phares ou codes. Vous pouvez cependant dsactiver ce basculement automatique (voir Type dafchage en page 98).

Afchage jour

Afchage nuit

Dans ce manuel, lafchage diurne est utilis en tant quexemple. Les couleurs sont donc lgrement diffrentes de celles en conduite de nuit. Pour utiliser cette fonction, le cble (Orange/blanc) de lunit de navigation doit tre correctement raccord. Pour viter la dcharge de la batterie Avant dutiliser ce systme, commencer par dmarrer le moteur. Vous allez dcharger la batterie si vous utilisez le systme sans mettre le moteur en marche. A propos de ce disque Utilisez uniquement le DVD-ROM cartographique Pioneer avec lunit de navigation Pioneer DVD. Vous ne pouvez pas utiliser dautres disques. Les vidos DVD et les CD peuvent tre lues avec AVIC-9DVD, AVIC-9DVD et AVIC-900DVD. En cas dutilisation de AVIC9DVD, reportez-vous la section DVD dans le manuel de fonctionnement fourni avec AVIC9DVD. En cas dutilisation de AVIC-9DVD ou de AVIC-900DVD, reportez-vous la section DVD dans leurs Manuels de matriel respectifs. Concernant la REAR MONITOR OUTPUT sur lunit principale AV Les images de lafchage de la carte de navigation diffrent lgrement par rapport un style NTSC standard. Si lafchage de la carte de navigation provient de la sortie moniteur arrire sur lunit principale AV, en fonction de lcran, les images peuvent ne pas tre afches correctement.

17

CRB1878A_French.book Page 18 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Particularits de votre systme de navigation DVD


Une puce spcique pour la prcision de positionnement et un capteur hybride 3D sont installs. Une haute prcision de navigation peut ainsi tre atteinte. Linstallation dune puce spcique pour la prcision de positionnement capable de dterminer la position de votre vhicule, a encore renforc ses particularits de haute prcision. De plus, le capteur hybride 3D install dans lunit principale calcule avec prcision la distance parcourue par votre vhicule, en tenant compte de la courbe de la route (collines). La prcision de localisation est encore amliore par la fonction corrlation cartographique. La prcision de localisation est encore amliore par lexploitation des informations provenant de plusieurs satellites GPS et par une fonction de corrlation cartographique. Les informations de trac sont prises en compte en temps rel dans le guidage sur litinraire. Les informations dembouteillage peuvent tre conrmes sur une carte laide des informations de trac routier RDS-TMC. De plus, si un embouteillage se produit sur une route qui doit tre emprunte selon le guidage, un guidage alternatif vers un nouvel itinraire est possible an dviter cet embouteillage.

Afchage des diffrents crans de guidage

Lintgration entre navigation et audio a t implante. Lquipement audio de Pioneer peut tre utilis avec lcran de navigation, en ajoutant lafchage AVH-P6400CD ou AVH-P6400R vendu sparment. De plus, non seulement le fonctionnement vocal conventionnel est possible pour la navigation, mais galement le fonctionnement vocal de lquipement AV devient possible. Limage darrire-plan peut tre change. Vous pouvez choisir limage afcher en arrire-plan lcran lors du fonctionnement de la navigation ou lors de la lecture audio. Vous pouvez galement slectionner des images prslectionnes afcher lors de la lecture audio.

Vous pouvez conserver des informations de route sur une carte PC. Vous pouvez conserver sur une carte PC, des informations telles que lheure et la date dun itinraire, son point de dpart et sa destination, et les consulter sur votre ordinateur personnel.

18

CRB1878A_French.book Page 19 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Comment lire ce manuel


Ce manuel vous apporte toutes les informations ncessaires pour tirer pleinement parti de votre systme de navigation. Les quelques premiers chapitres vous donnent un aperu du systme et ils expliquent comment prparer sa mise en service. Les autres parties sont une suite de donnes qui vous donnent des explications dtailles sur chaque fonction. Vous trouverez une liste dtaille de toutes les parties de ce manuel dans la Table des matires au dbut de cette introduction.

sComment utiliser ce manuel


Pour des raisons de scurit videntes, une parfaite comprhension du fonctionnement de votre systme de navigation est indispensable avant de lutiliser. Cependant, il nest pas ncessaire de lire tout le manuel pour vous faire guider votre premire destination. Ci-dessous, vous trouverez les chapitres que vous devez lire maintenant et ceux que vous pouvez consulter ultrieurement. Lisez les chapitres marqus dun astrisque * avant dessayer dobtenir un guidage jusqu votre premire destination. 1 Dmarches de base * Lisez ce chapitre aprs avoir effectu la conguration. Il explique ce que vous voyez sur lcran et comment utiliser les menus. Vous serez alors prt naviguer jusqu votre premire destination. 2. Dnition dun itinraire jusqu votre destination* Ce chapitre explique diffrentes faons de dnir une destination. Choisissez celle qui convient votre premire destination et lisez cette partie du manuel. Vous pourrez ensuite y revenir et lire le reste du chapitre. 3. Guidage vers votre destination* Avant de vous mettre en route vers la destination choisie, lisez ce chapitre pour savoir comment interprter le guidage fourni par votre systme de navigation. 4. Utilisation des diffrentes informations Ce chapitre dcrit et dtaille les diffrentes sources dinformation disponibles. En lisant ce chapitre, vous en apprendrez davantage sur les fonctions pratiques qui sont votre disposition. 5. Personnalisation du systme de navigation Le comportement de votre systme de navigation dpend dune srie de rglages. Si vous souhaitez modier certains des rglages initiaux (rglages implicites du systme), reportezvous la section voulue de ce chapitre. 6. Combinaison et utilisation de lquipement AV Pioneer Si lafchage Pioneer, AVH-P6400CD ou AVH-P6400R, et lquipement audio Pioneer sont connects votre systme de navigation, vous pouvez utiliser lquipement audio laide de la tlcommande de votre systme de navigation. Ce chapitre dcrit le mode audio de base et explique comment utiliser la fonction de commande vocale. 7. Utilisation de votre systme de navigation par commande vocale Ce chapitre donne des dtails sur les capacits de reconnaissance vocale de votre systme de navigation. Lisez cette partie du manuel quand vous souhaitez commencer donner des instructions vocales, alors que vous tes guid par le systme. Annexe Lisez cette partie pour en savoir plus sur le systme, la technologie laquelle il fait appel et, par exemple, la disponibilit des services aprs-vente. Veuillez vous reporter Informations sur cran la n de ce manuel pour consulter les dtails de chaque rubrique du menu.

19

CRB1878A_French.book Page 20 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sFonctionnement du lecteur DVD


Le mode de fonctionnement du lecteur DVD diffre lgrement entre le lecteur DVD intgr de cette unit (AVIC-900DVD, AVIC-9DVD et AVIC-9DVD) et le lecteur DVD Pioneer. Reporter-vous au manuel et la section suivante pour : Mode demploi du lecteur DVD Tableau de rfrence de commande du DVD (n de ce manuel)

sTerminologie
Avant daller plus loin, passez quelques minutes lire ces informations sur les conventions, utilises dans ce manuel. En vous familiarisant avec ces conventions, vous comprendrez mieux comment utiliser votre nouvel appareil. Les touches de votre botier de tlcommande sont dcrites comme suit : Touche NAVI, touche MENU. Les options des divers menus sont signales comme suit : Nouvelle Destination et Configurations. Les informations complmentaires, autres utilisations et autres remarques sont prsentes comme suit :

Une fois le disque sorti de la fente, rangez-le dans son botier.

sPour les utilisateurs du AVIC-9DVD ou AVIC-8DVD


Ce manuel dcrit le fonctionnement avec la commande distance CD-R11. Si vous utilisez AVIC-9DVD ou AVIC-8DVD, certains noms de touches de la tlcommande peuvent diffrer de ce manuel. Si vous utilisez AVIC-9DVD ou AVIC-8DVD, vriez le fonctionnement de votre commande distance en vous rfrant aux sections Rglage des micro-interrupteurs pour AVIC9DVD et AVIC-8DVD et A props de la diffrence de fonctionnement de la tlcommande ci-aprs.

sRglage des micro-interrupteurs pour AVIC-9DVD et AVIC-8DVD


Rglez les micro-interrupteurs comme suit.
ON
ON

OFF
Interrupteur 1: ON Interrupteur 2: ON Interrupteur 3: OFF Interrupteur 4: ON ou OFF

20

CRB1878A_French.book Page 21 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sA propos de la diffrence de fonctionnement de la tlcommande (AVIC-9DVD)


Si la tlcommande fournie avec le AVIC-9DVD est utilise, les changements suivants interviennent dans le fonctionnement : Utilisation de la fonction PGM Vous pouvez utiliser la fonction PGM. Cependant, mme si lcommutateur de mode est rgl sur DVD, vous ne pouvez pas mettre sous/hors tension le lecteur de DVD. Activation du fonctionnement vocal Appuyez sur la manette lorsque lcommutateur de mode est rgl sur NAVI. (Il y a annulation si le mode est rgl sur DVD.) Commutation de lafchage de lcran (afchage de la frquence, etc.) Ceci nest pas possible avec la tlcommande fournie avec le AVIC-9DVD. Vous pouvez cependant le faire avec une unit principale AV Pioneer. Lecture du DVD en intgralit Appuyez sur la manette lorsque lcommutateur de mode est rgl sur DVD. Image par image Relevez la manette lorsque lcommutateur de mode est rgl sur DVD. Retour image par image (avec XDV-P9 et XDV-P9) Ceci nest pas possible avec la tlcommande fournie avec le AVIC-9DVD. Cependant, cette fonction peut tre active laide de la tlcommande fournie avec le lecteur DVD ou lunit principale AV Pioneer. Commutation des informations DVD afches (DVD intgral uniquement) Appuyez sur la touche dafchage (touche CANCEL ROUTE) lorsque lcommutateur de mode est rgl sur DVD. Lafchage commute sitt que vous appuyez sur la touche.

sA propos de la diffrence de fonctionnement de la tlcommande (AVIC-8DVD)


Si la tlcommande fournie avec le AVIC-8DVD est utilise, les changements suivants interviennent dans le fonctionnement: Utilisation de la fonction PGM Vous pouvez utiliser la fonction PGM. Activation du fonctionnement vocal Appuyez sur la manette. Commutation de lafchage de lcran (afchage de la frquence, etc.) Ceci nest pas possible avec la tlcommande fournie avec le AVIC-8DVD. Vous pouvez cependant le faire avec une unit principale AV Pioneer.

21

CRB1878A_French.book Page 22 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Installation du programme
Le programme est install dans lunit principale du systme de navigation laide du disque vendu sparment. Ceci nest pas ncessaire si votre revendeur a dj effectu linstallation. Reportez-vous plus loin au chapitre 1. Quand vous installez le programme, vous excutez les oprations suivantes. Une fois toutes les procdures de conguration acheves, la carte des environs apparat et vous pouvez utiliser le systme de navigation.

1. 2. 3.

Insrez le disque pendant que le vhicule est en stationnement. Slectionnez la langue utilise par le systme de navigation. Rglez lhorloge.

Attention
Si vous utilisez le lecteur AVIC-9DVD, AVIC-8DVD, AVIC-9DVD ou AVIC-8DVD, vous ne pouvez plus restaurer ltat prcdent une version amliore une fois que vous avez excut une version amliore laide dun disque de version amliore (CNDV-30). Vous devriez galement remarquer que vous ne pouvez plus utiliser les disques fournis avec ce systme de navigation. 1 2 Stationnez votre vhicule dans un lieu sr. Laissez le moteur tourner et vriez que le frein main est serr. Insrez le disque dans lunit principale du systme de navigation. Sil y a une mise jour du lecteur AVIC-9DVD, AVIC-8DVD, AVIC-9DVD ou AVIC-8DVD , linstallation du programme de mise jour dmarre immdiatement.

Attention
Une fois que le programme dinstallation a t lanc, ne coupez pas le moteur de votre vhicule ou ne mettez pas le systme de navigation hors tension tant que linstallation nest pas termine et que la carte des environs apparat. 3 Slectionnez Yes (Oui, Ja) et cliquez sur la touche OK. Quand vous dmarrez cette unit pour la premire fois, un message de conrmation apparat si vous avez choisi une autre langue. Langlais est la langue par dfaut du systme de navigation. Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir une autre langue.

Pour conserver langlais, dplacez la manette jusqu surligner No (Non, Nein) , et Pour slectionner une autre langue, surlignez Yes (Oui, Ja) , cliquez sur la touche OK
et passez ltape suivante. cliquez sur la touche OK. Aprs cela, passez ltape 6.

22

CRB1878A_French.book Page 23 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Slectionnez la langue choisie dans la liste. La liste des langues que vous pouvez utiliser apparat. Dplacez la manette vers le haut ou vers le bas pour mettre en vidence la langue de votre choix.

Cliquez sur la touche OK. Linstallation du programme dbute dans la langue de votre choix. Pendant linstallation, lafchage ci-aprs apparat pour indiquer lavancement du processus. Quand linstallation est acheve, lafchage de dmarrage apparat.

Vriez les dtails de votre message davertissement et cliquez sur la touche OK.

Si lcran ci-dessus nest pas afch, appuyez sur la touche NAVI/AV pour afcher
lcran.

23

CRB1878A_French.book Page 24 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Rglage de lhorloge.

Le dcalage horaire entre lheure rgle lorigine sur cette unit (heure de lEurope centrale) et celle correspondant la position actuelle de votre vhicule est afch. Si ncessaire, rglez la diffrence de temps. Dplacez la manette pour choisir Heure + ou Heure - et cliquez sur la touche OK pour modier la diffrence dune heure. Ajustez lheure entre la position actuelle de votre vhicule et lheure de lEurope centrale (CET).

Si ncessaire, rglez lheure dt. Par dfaut, lheure dt est dsactive. Non apparat droite de Horaire dt. Si lheure dt est active, dplacez la manette pour slectionner Non et cliquez sur la touche OK. Quand la liste des options slectionnables (Oui et Non) apparat, dplacez la manette pour slectionner Oui et cliquez sur la touche OK. Le rglage de lheure dt est activ.

Slectionnez Fin et cliquez sur la touche OK.

La carte des environs apparat. Ceci achve la conguration de votre systme de navigation. Le chapitre 1 explique le fonctionnement de base de votre systme de navigation.

Pour changer la langue et lheure ultrieurement, voir Chapitre 5 Personnalisation du systme de navigation.

24

CRB1878A_French.book Page 25 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre

Chapitre

Dmarches de base
Mise en marche et arrt
Mise en marche
Quand le moteur de votre vhicule tourne, lalimentation de lunit principale de votre systme de navigation est en marche. Aprs afchage de lcran douverture pendant quelques secondes, un message davertissement apparat. Lisez ce message et cliquez sur OK ou sur la touche TALK, lafchage de la carte montrant les environs et le message indiquant ltat denregistrement de lhistorique de route apparaissent en mme temps. (Le message disparat automatiquement aprs quelques secondes.) Vous pouvez maintenant utiliser votre systme de navigation.

1
Dmarches de base

Si le disque nest pas insr, un message vous demandant de linsrer apparat. Une fois Lorsque Reconnaissance vocale automatique (voir Reconnaissance vocale automati
le disque bien install, votre systme de navigation dmarre. que en page 99) est rgl sur Oui, la reconnaissance vocale automatique est engage chaque fois que le vhicule dmarre. Lorsque Reconnaissance vocale automatique est rgl sur Oui, vous pouvez galement dire Oui dans le microphone et afcher la carte des environs. Pour plus de dtails sur le trajet, voir Enregistrement des informations de conduite en page 86.

Si loption mot de passe est active


Aprs le dmarrage du systme de navigation et lafchage de lavertissement, le systme vous demande dentrer le mot de passe. Entrez votre mot de passe, slectionnez OK, et cliquez sur la touche OK. (Vous pouvez galement entrer votre mot de passe laide du clavier numrique de la tlcommande.) La carte des environs apparat et vous pouvez utiliser votre systme de navigation.

Pour plus de dtails sur la conguration du mot de passe, voir Enregistrement dun mot de Lorsque Reconnaissance vocale automatique est rgl sur Oui, vous pouvez dire un Si vous appuyez sur la touche TALK alors que lcran de saisie du mot de passe est afch, vous pouvez entrer le mot de passe par commande vocale en le prononant. mot de passe dans le microphone au lieu de le rentrer laide de la tlcommande. passe en page 74.

Arrt
Quand vous arrtez le moteur de votre vhicule, votre systme de navigation sarrte aussi.

Si vous ntes pas arriv(e) dans une zone proche de votre destination, litinraire dni nest
pas effac, mme si vous mettez lalimentation de votre systme de navigation sur OFF.

25

CRB1878A_French.book Page 26 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Types de menu
Vous pouvez effectuer la plupart des tches laide de menus. La squence type dtapes est la suivante : Slectionner un menu, slectionner un article de menu avec la manette puis cliquer sur la touche OK. Il existe deux types de menu : le menu principal et le menu standard.

sMenu principal
La carte tant afche, appuyez sur la touche MENU et le menu principal apparat. Vous pouvez utiliser ce menu pour le fonctionnement de base de votre systme de navigation.

Nouvelle Destination Le systme cherche la destination et litinraire menant cette destination est mis en place (voir Trouver une destination sur la carte en page 38). Rpertoire dAdresses Les destinations dj utilises, les points de passage et la liste des lieux enregistrs apparaissent. Si vous slectionnez votre destination partir de ce menu, le systme calcule votre itinraire (voir Chapitres 2 et 4). Retour Domicile Faites de votre domicile votre destination et le systme calcule votre itinraire (voir Chapitre 2). Aller Dnissez comme destination votre lieu le plus souvent utilis, lieu de travail par exemple, et le systme calcule votre itinraire (voir Chapitre 2). Configurations Vous pouvez personnaliser les fonctions de votre systme de navigation selon vos prfrences (voir Chapitres 4 et 5). Quand vous utilisez la carte PC, vous pouvez utiliser ce menu (voir Chapitre 4). Informations Pour obtenir des informations, telles que les informations de trac le long de litinraire que vous parcourez (dans la mesure o elles sont disponibles), ou sur ltat de la navigation, vous devez utiliser ce menu (voir chapitre 4).

26

CRB1878A_French.book Page 27 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sMenu standard
La carte tant afche, cliquez sur OK pour faire apparatre le menu standard. Vous pouvez effectuer diffrentes tches, par exemple calculer votre itinraire pour le lieu point par le viseur, ou bien enregistrer un lieu dans le rpertoire dadresses, de faon plus rapide qu laide du menu Principal.

Chapitre

1
Dmarches de base

Destination Slectionnez la destination indique par le viseur, litinraire est alors dni (voir Trouver une destination sur la carte en page 38). Quand vous utilisez cette mthode pour dnir votre destination ou des points de passage, certaines informations relatives aux rues entourant le viseur (ou la zone du numro du btiment) ou adresses utiles sont releves. Enregistrement Enregistrement dans le rpertoire dadresses du lieu point par le viseur (voir Chapitre 4). Recherche proxi. ( proximit) Vous pouvez slectionner un lieu avec le viseur, le systme identie alors les Adresses Utiles du voisinage. Recherche proxi. dans le menu Standard explore la zone autour du viseur. Par contre, dans le cas dune Recherche Proximit qui apparat dans le menu de slection des mthodes de recherche quand vous slectionnez Nouvelle Destination dans le menu principal (voir Recherche dune adresse utile dans les environs en page 48), il explorera les environs. Information Slectionnez un lieu avec le viseur, le systme afche des informations sur ce lieu. (Voir Visualisation des informations dun emplacement spcique en page 37.)

27

CRB1878A_French.book Page 28 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Navigation de base
Cette section dcrit la navigation de base, par exemple la faon de slectionner les articles de menu, en utilisant votre destination comme exemple. A partir des informations que vous connaissez sur votre destination, votre systme de navigation recherche votre destination sur la carte et calcule la route.

Attention
Pour des raisons de scurit, vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions quand votre vhicule est en mouvement. Arrtez-vous dans un endroit sr et serrez le frein main avant dutiliser le systme.

Squence des oprations de base

1. 2. 3. 4. 5.

Appuyez sur la touche MENU et afchez le menu principal. Voir Commande du navigateur par le biais du menu en page 29. Slectionnez Nouvelle Destination dans le menu principal. Slectionnez la mthode de recherche de votre destination. Voir Chapitre 2. Entrez les informations sur votre destination. Voir Comment utiliser la palette textuelle en page 31. Votre systme de navigation dnit la route vers votre destination et la carte des environs apparat. Voir Calcul ditinraire jusqu votre destination nale en page 32 et Comment utiliser la carte en page 33.
tion de litinraire, voir Chapitre 3.

Pour les dtails du guidage ditinraire aprs recherche de votre destination et dni-

28

CRB1878A_French.book Page 29 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sCommande du navigateur par le biais du menu


Quand la carte est afche, si vous appuyez sur la touche MENU, le menu principal du systme de navigation apparat.

Chapitre

1
Dmarches de base
Seule Nouvelle Destination est mise en vidence, dans une couleur diffrente de celle des autres rubriques. Ceci indique que cet lment est slectionn. Sur la partie droite de lafchage, une petite liste apparat. Ceci montre que larticle actuellement slectionn est subdivis en sous-menus. Dplacez la manette vers le haut ou vers le bas pendant lafchage du menu. Quand vous dplacez la manette, larticle surlign change galement. Quand larticle de votre choix est surlign, cliquez sur la touche OK. Si la rubrique slectionne est subdivise en menus plus dtaills, cliquez sur la touche OK pour afcher le sous-menu.

29

CRB1878A_French.book Page 30 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Quand la liste stale sur plusieurs crans


Si la liste des noms de villes possibles ne peut tre afche sur un seul cran, une barre de dlement apparat dans la partie gauche de la liste pour indiquer quil y a dautres lments dans la liste. Si vous dplacez la manette vers le haut ou vers le bas, les autres lments apparaissent. (si la liste est trs longue, vous pouvez la faire dler plus rapidement et dplaant le contrleur dchelle vers le haut ou vers le bas.)

barre de dlement

Si une che apparat gauche de llment


Si vous cliquez avec la manette gauche, la carte du lieu slectionn dans la liste apparat. Ici, linformation du lieu slectionn est afche par des lettres apparaissant au bas de lcran. Si vous cliquez sur la touche OK dans cet cran, le menu standard apparat (voir Menu standard en page 25), et vous pouvez slectionner le lieu afch pour votre destination. Dans le cas du Rpertoire dadresses, le menu de commande du Rpertoire dadresses est afch.

Si la che est afche droite de la rubrique


Si la liste des occurences trouves au milieu de la recherche de destination ne peut tre afche sur un seul cran, une che est afche droite de la rubrique. Si vous dplacez la manette vers la droite, vous pouvez conrmer la ligne entire. Si vous dplacez la manette vers le haut ou vers le bas, vous pouvez revenir lafchage dcran initial.

30

CRB1878A_French.book Page 31 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sComment utiliser la palette textuelle


Dplacez la manette vers le haut ou vers le bas, ou vers la gauche ou vers la droite, pour surligner une lettre que vous dsirez entrer. Si vous cliquez sur la touche OK, la lettre slectionne apparat dans la bote de texte. A chaque fois que vous entrez une lettre, votre systme de navigation se restreint aux lments possibles, et les lments de la liste afche droite changent en consquence. En outre, les lettres que vous ne pouvez pas entrer (parce quelles nidentient aucun lieu connu) apparaissent en gris, ce qui vous facilite la saisie des bonnes lettres.
(7)

Chapitre

1
Dmarches de base

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (9)

(8)

(1) Bote de texte Les lettres saisies apparaissent ici. (2) Palette textuelle Lettres de lalphabet. Les lettres que vous ne pouvez pas entrer apparaissent en gris. (3) Espace ( ) Vous pouvez entrer un espace. (4) Effacement arrire ( ) Efface le caractre prcdent. (5) Effacer tout ( ) Toutes les lettres saisies sont effaces. Lorsque la touche DELETE du botier de tlcommande est presse pendant plus de deux secondes, toutes les lettres saisies peuvent tre effaces. (6) Touche Fonction Si vous mettez en surbrillance lune de ces touches, la fonction affecte respectivement cette touche apparat dans un afchage lcran. (7) Nombre dlments correspondants (8) Elments correspondants Les lments afchs ici ne peuvent tre slectionns. (9) OK Si vous slectionnez et cliquez sur la touche OK, tous les lments correspondants seront afchs dans une liste.

Si vous revenez lafchage prcdent en appuyant sur la touche RETOUR, vous ne pour Lorsque vous entrez des caractres, si un seul caractre est possible aprs le dernier
entr, celui-ci est automatiquement entr. rez pas entrer de lettres. En pareil cas, effacez les lettres entres dans la bote de texte.

31

CRB1878A_French.book Page 32 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Entrez les lettres laide du clavier numrique du botier de tlcommande


Chaque fois que vous enfoncez une touche, les lettres assignes cette touche sont afches en consquence. Si vous appuyez sur diffrentes touches pendant que la lettre saisir est slectionne, ou si vous appuyez sur la touche OK en bas droite du clavier numrique, la lettre slectionne apparat dans la bote de texte.

sCalcul ditinraire jusqu votre destination nale


Une fois que litinraire jusqu votre destination est dni (se reporter au chapitre 2) et que le calcul ditinraire jusqu votre destination est termin, la carte des environs apparat automatiquement. La rue allant de votre site actuel votre destination apparat en vert, et litinraire dni est reprsent.

Si vous dsirez supprimer la route dnie, appuyez sur la touche CANCEL ROUTE. Quand le

message conrmant la suppression apparat, slectionnez Oui (tout). Cliquez sur la touche OK pour supprimer litinraire Si vous dsirez revenir la carte des environs, appuyez sur la touche NAVI. Aprs avoir fait lobjet dune recherche, un lieu est automatiquement stock dans le Rpertoire dAdresses (voir Edition du Rpertoire dadresses en page 65).

sComment utiliser le systme de navigation


Quand vous ne savez pas encore bien utiliser le systme de navigation, il vous faudra peuttre un peu de temps pour savoir que faire ensuite. Aprs quelques secondes dinactivit, un message daide apparat qui vous indique ce que vous pouvez faire sur lcran. Ce message disparat quand vous dplacez la manette. Quand vous utilisez votre systme de navigation avec commande vocale, des exemples des commandes que vous pouvez noncer apparaissent lcran (voir Chapitre 7).

Quand vous connatrez mieux votre systme de navigation, vous pouvez dcider que ces
messages daide ne safchent plus. Pour plus de dtails, voir Menu Aide en page 100.

32

CRB1878A_French.book Page 33 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Comment utiliser la carte


Lessentiel des informations fournies par votre systme de navigation apparat sur la carte. Vous devez comprendre comment les informations apparaissent sur la carte.

Chapitre

sComment visualiser la carte du lieu actuel


Lafchage ressemble beaucoup une carte ordinaire. Il prsente les routes ainsi que les particularits gographiques, telles que les rivires, les parcs ou les bois. Quand le menu est afch, vous pouvez basculer vers la carte des environs en appuyant sur la touche NAVI. Il y a quatre types dafchage de la carte. Vous pouvez commuter la mthode dindication sur la carte en cliquant sur la touche OK. Mode carte Affichage 3D Mode flches (pendant le guidage sur litinraire seulement) Mode petite flche (pendant le guidage sur litinraire seulement)

Dmarches de base

Lorsque Gros-plan dintersection (voir Gros-plan dintersection en page 97) est activ
Oui, une carte agrandie montre la zone qui se prsente vous lapproche de cette intersection.

Attention
Dans la Vision conducteur, le compteur de vitesse est afch sur lcran, mais sa valeur diffre de la vitesse relle de votre vhicule. Utilisez le compteur de vitesse de votre vhicule pour conrmer la vitesse.

Mode carte
La carte des environs apparat.
(1) (2) (6) (7) (15) (3) (4) (8) (9) (10) (5) (11)

Affichage 3D
La carte est afche telle quelle apparat pour le conducteur.
(1) (6) (7) (8) (3) (9) (5) (10) (12)

(14) (2) (4)

33

CRB1878A_French.book Page 34 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Mode flches
La direction du dplacement est reprsente par une simple che. Quand vous approchez dun point de guidage tel quune intersection, lafchage bascule et indique la distance et la direction menant au point de guidage.
Situation normale (1) (2) (14) (4) (3) (9) (5) (10) (12) (6) (7) (8)

A lapproche dune intersection (Lorsque Gros-plan dintersection est Non)

(13) (11) (4) (14) (10) (12)

Mode petite flche


La carte des environs est reprsente gauche, et une che montrant la direction du dplacement apparat droite.
(1) (14) (6) (7) (2) (8) (9)

(3) (4) (5) (10)

Carte agrandie de lintersection


Lorsque Gros-plan dintersection est activ dans le menu conguration, une carte agrandie de lintersection apparat.

(13) (12) (4) (10)

34

CRB1878A_French.book Page 35 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Point de guidage* Le prochain point tournant est reprsent par un drapeau jaune. Destination* Le drapeau de contrle indique votre destination. (1) Nom de la prochaine rue emprunter.* Si la route a un numro, le numro sera indiqu ct du nom de la route (uniquement quand les numros de route sont enregistrs sur le disque). (2) Distance au point de guidage* (3) Afchage de la position actuelle La position actuelle de votre vhicule. La che donne votre orientation (cap compas) et lafchage se dplace automatiquement au fur et mesure que vous avancez. (4) Distance jusqu destination* (5) Nom de la rue dans laquelle vous vous trouvez (6) Compas La che rouge indique le Nord. (7) Indicateur dchelle de carte Le chiffre indiqu est la distance reprsente par le trait rouge. En Mode flches et Affichage 3D, il montre lchelle de la carte afche la droite de lcran. (8) Heure locale (9) Marque TMC et le nom de la station de diffusion Le nom de la station de radiodiffusion RDS-TMC capte par cette unit est afch (si disponible). (10) Heure estime darrive (ou temps de voyage jusqu votre destination)* (11) Tmoins de passage Le tmoin de passage indique litinraire que votre vhicule a emprunt. (12) Carte des environs (13) Distance jusqu une intersection* Ceci est afch en Mode ches et en carte agrandie de lintersection. La barre verte devient de plus en plus courte mesure que votre vhicule approche dune intersection. (14) Direction prochaine du dplacement* (15) Zone viter* Ceci est afch uniquement quand Afficher les zones viter est activ. Pour plus de dtails, voir Dnition de zones viter en page 75 et Afcher les zones viter en page 98.

Chapitre

1
Dmarches de base

Les informations portant la marque (*) apparaissent uniquement quand litinraire est Vous pouvez afcher lcran lheure courante et lheure estime darrive (ou le temps de
voyage jusqu destination). Pour plus de dtails sur la conguration, voir Indication du temps de trajet en page 100. Vous pouvez slectionner la mthode de suppression des tmoins de passage. Pour plus de dtails, voir Mmoire Trajet en page 98. Pour plus de dtails sur les informations routires RDS, reportez-vous Utilisation des informations de trac en page 78. dni.

35

CRB1878A_French.book Page 36 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Lafchage du suivi montre le parcours de votre vhicule sur environ 200 km laide dune
ligne pointille. Si la vitesse de votre vhicule est infrieure 5 km/h (3 mile/h), le suivi est afch en pointill rouge. Si la vitesse de votre vhicule est suprieure 5 km/h (3 mile/h), mais infrieure 20 km/h (12 mile/h), le suivi est afch en pointill orange.

sComment changer lchelle de la carte


Dans la partie suprieure droite de lafchage de la carte est indique lchelle de la carte. En dplaant le contrleur dchelle vers le haut ou vers le bas, vous pouvez modier lchelle de la carte selon 16 niveaux diffrents : 25m, 50m, 100m, 200m, 500m, 1km, 2km, 5km, 10km, 20km, 50km, 100km, 200km, 500km, 1000km, 2000km (25yd, 50yd, 100yd, 0,25mi, 0,5mi, 0,75mi, 1mi, 2,5mi, 5mi, 10mi, 25mi, 50mi, 100mi, 250mi, 500mi, 1000mi). Si vous maintenez la commande dchelle vers le haut ou vers le bas, vous obtenez un zoom avant ou arrire en plus petits incrments.
Pour voir de petites rues avec une carte plus dtaille

Pour connatre une position approximative ou avoir une vue densemble

sComment amener la carte sur le lieu examiner


Vous pouvez dplacer la manette du botier de tlcommande vers le haut et vers le bas, gauche et droite, ou diagonalement. Si vous dplacez la manette vers le lieu examiner, la carte se dplace en consquence. Si vous actionnez la manette vers le bas tout en dplaant la carte, vous pouvez dplacer la carte plus rapidement. A ce moment, le viseur apparat au centre de lcran. En outre, une ligne reliant le lieu courant et le viseur apparat.

(1)

(2)

(1) Dlement du lieu La position du viseur indique le lieu slectionn sur la carte courante. (2) Distance depuis le lieu courant La distance en ligne sur droite entre le lieu point par le viseur et le lieu courant est afche.

36

CRB1878A_French.book Page 37 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Visualisation des informations dun emplacement spcique


Vous pouvez vrier les dtails de lemplacement actuel ou le lieu point par le viseur. 1 2 Cliquez sur la touche OK sur lafchage de la carte. Le menu standard apparat. Slectionnez Information et cliquez sur la touche OK.

Chapitre

1
Dmarches de base

Les informations relatives au lieu actuel ou un lieu spcique apparaissent. Le type dinformations afches varie selon le lieu. Certains lieux comportent plusieurs lments dinformations. Dans ce cas, dplacez le contrleur dchelle vers le haut ou vers le bas an de faire apparatre dautres informations. (Il se peut que pour un lieu donn quil ny ait aucune information.)

Information sur le repre Nombre de rubriques dinformations que vous pouvez examiner

Types dinformations : Information sur la rue Nom du lieu enregistr Afchage de certaines adresses utiles sur la carte (voir Afchage de certaines adresses utiles sur la carte en page 63) Informations de trac RDS-TMC (voir Utilisation des informations de trac en page 78) 3 Cliquez sur la touche OK.

Des informations plus dtailles apparaissent. 4 Appuyez sur la touche NAVI. Vous revenez vers la carte de vos environs.

37

CRB1878A_French.book Page 38 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Trouver une destination sur la carte


Si vous recherchez la position visiter en faisant dler la carte, et slectionnez Destination dans le menu standard, vous pouvez spcier votre destination sur la carte. 1 Appuyez sur la touche NAVI. Lafchage de la carte apparat.

Vous pouvez galement afcher la carte en slectionnant Nouvelle destination, puis


Position sur la carte dans le menu principal.

Positionnez le viseur sur lendroit que vous souhaitez dnir comme destination. Puis cliquez sur la touche OK. Le menu standard apparat. Slectionnez Destination et cliquez sur la touche OK. Des informations sur les routes/rues environnant le viseur (ou la zone environnant le numro dans la rue) sont captes, puis linformation relative lendroit spci apparat. Basculez entre les multiples lments dinformations en tournant la commande dchelle vers le haut ou vers le bas. Cliquez sur la touche OK. Le calcul ditinraire dbute.

4 5

38

CRB1878A_French.book Page 39 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre

2
Chapitre

Dnition dun itinraire vers la destination


Avant de dnir votre destination et votre itinraire
Il y a plusieurs mthodes pour rechercher votre destination, les oprations communes chaque mthode seront expliques dans cette section.

2
Dnition dun itinraire vers la destination

Attention
Pour des raisons de scurit, ces fonctions ne sont pas disponibles pendant que votre vhicule est en mouvement. Arrtez-vous dans un endroit sr et serrez le frein main avant lutilisation du systme.

Si vous appuyez sur la touche RETOUR pendant le calcul ditinraire, le calcul est annul Si vous recherchez le lieu alors que litinraire est dj dni, aprs la recherche, un meset lafchage de la carte apparat. sage apparat pour vous demander si vous dsirez calculer un nouvel itinraire en prenant ce lieu comme destination ou comme point de passage. Pour plus de dtails, voir Ajout de points de passage litinraire actuel en page 61 et Annulation du guidage sur litinraire en page 60. Pendant la recherche de votre destination, vous pouvez examiner le lieu slectionn sur la carte en cliquant avec la manette gauche pendant que le triangle apparat. Certaines informations de rglementation de la circulation en fonction de certains jours ou de certaines heures apparaissent selon lheure laquelle le calcul ditinraire est effectu. Ces informations peuvent ne pas correspondre celles en vigueur quand votre vhicule passe cet endroit. Par ailleurs, les informations fournies par les rglements de la circulation routire en vigueur sont valables pour un vhicule de promenade, et non pour un camion / poids lourd ou dautres vhicules utilitaires. Quand vous conduisez votre vhicule, vous devez respecter les rgles en vigueur. Pour les dtails du guidage ditinraire aprs recherche de votre destination et dnition de litinraire, voir Chapitre 3. En utilisant le menu Conguration, vous pouvez modier les conditions du calcul ditinraire. Pour plus de dtails, voir Chapitre 5 Nombre ditinraires, Le plus rapide/court, Eviter autoroute, Eviter ferry, Eviter route page la page 96.

39

CRB1878A_French.book Page 40 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sSpcication du pays dans lequel vous voulez effectuer la recherche


Les informations sur le disque sont disposes diffremment selon chaque pays. Quand vous recherchez votre destination, votre systme de navigation effectue une recherche dans le pays slectionn. Par consquent, si votre destination se trouve dans un autre pays, vous devez modier le rglage du pays avant de lancer la recherche. (Une fois le pays slectionn, le systme de navigation recherche la destination partir des donnes de ce pays jusqu ce que le rglage soit modi). Voici par exemple le cas dune recherche par adresse : 1 2 Dans le menu principal, slectionnez Nouvelle Destination, puis slectionnez Recherche par Adresse. Slectionnez Pays et cliquez sur la touche OK.

Slectionnez la zone rechercher puis cliquez sur la touche OK. Quand vous revenez lafchage prcdent, passez lopration de recherche.

40

CRB1878A_French.book Page 41 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sCalcul ditinraire des diffrentes options avant den choisir une


Vous pouvez obtenir des calculs ditinraire manants de plusieurs options ditinraires. En conrmant les options ditinraires lcran, vous pouvez slectionner votre itinraire favori. Une fois les options ditinraire calcules, slectionnez celle que vous dsirez. 1 Changez le rglage de Nombre ditinraires dans le menu Configurations. Pour plus de dtails sur la faon de changer la conguration, voir Modication de la conguration par dfaut en page 95 et Nombre ditinraires en page 96. Recherchez votre destination et dnissez litinraire. Les itinraires calculs sont afchs en diffrentes couleurs (de deux six itinraires). Dplacez la manette pour slectionner litinraire. La liste des itinraires calculs est afche gauche de lcran. Linformation sur litinraire actuellement slectionn est indique en bas, gauche de lcran.

Chapitre

2 3

2
Dnition dun itinraire vers la destination

1, 2, 3

Linformation suivante est afche sur cet cran : 1. Utiliser/Eviter les autoroutes 2. Distance parcourir jusqu la destination 3. Temps de dplacement jusqu votre destination

Vous pouvez prciser si vous souhaitez utiliser des routes page ou un ferry. Ce
4
rglage sera appliqu toutes les options ditinraire. Pour plus de dtails, voir Eviter route page et Eviter ferry en page 96. Les options ditinraires sont indiques dans lordre an de correspondre aux conditions dnies dans Eviter autoroute. Mme si lusage de lautoroute est congur dans Eviter autoroute, litinraire sans faire usage de lautoroute peut tre calcul (si votre destination est proche de votre position actuelle et litinraire ne peut pas inclure dautoroute).

Vriez linformation afche sur lcran. Vous pouvez aussi vrier les dtails sur les itinraires tout au long de litinraire slectionn. Si vous dplacez la manette vers la gauche, lcran permettant de slectionner la mthode de conrmation apparat. (Si vous appuyez sur la touche RETOUR, vous pouvez retourner lcran prcdent.) Pour les dtails de lopration suivant cette tape, voir Contrle de litinraire dni en page 51.

41

CRB1878A_French.book Page 42 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

A propos des conditions de litinraire


Lorsque le calcul dun seul itinraire est demand, vous pouvez rechercher une option ditinraire en combinant les conditions suivantes (pour plus dinformations sur la conguration des conditions de calcul, voir Le plus rapide/court en page 96 et Eviter autoroute en page 96). Par exemple, lorsque court et Eviter autoroute (Oui) sont combins, litinraire, qui vite les autoroutes et qui correspond au temps de trajet le plus court, sera calcul et afch lcran. Condition 1 : si vous mettez la priorit sur la distance, ou le temps court : Le plus rapide : Calculer un itinraire avec comme priorit la distance la plus courte jusqu destination. Calcul dun itinraire ayant comme priorit le temps de dplacement le plus court jusqu votre destination.

Condition 2 :si vous utilisez les autoroutes ou non Eviter autoroute : Calculer litinraire qui permet dviter les autoroutes. (Il se peut que litinraire dni utilise des autoroutes si la distance jusqu destination est importante.)

Cliquez sur la touche OK. Litinraire que vous avez slectionn est accept et la carte des environs apparat. Quand vous commencez conduire, le guidage ditinraire dbute.

Si les oprations ci-dessus ne sont pas faites dans les 30 secondes suivant le calcul Il peut scouler un certain temps jusqu ce quune information dtaille de litinraire
puisse tre vrie aprs un calcul ditinraire. de litinraire, litinraire choisi ce moment-l est automatiquement retenu.

42

CRB1878A_French.book Page 43 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Calcul ditinraire vers votre domicile personnel ou vers votre lieu favori
Si votre domicile personnel est enregistr, litinraire vers votre domicile peut tre calcul par une simple pression de la touche du menu principal. Vous pouvez galement enregistrer un site, celui de votre lieu de travail, comme lieu favori, et litinraire est calcul de faon similaire. 1 Slectionnez Retour Domicile ou <nom. du lieu favori> dans le menu principal et cliquez sur OK. Le calcul ditinraire dbute.
Pour plus de dtails sur la mthode denregistrement du lieu, voir Enregistrement de votre domicile et de votre lieu favori en page 71. Vous pouvez galement modier ultrieurement les informations enregistres. Si votre lieu favori nest pas enregistr, Aller ... apparat dans le menu. Ds que vous enregistrez le lieu, il passe <nom. du lieu favori>.

Chapitre

Dnition dun itinraire vers la destination

Slection de votre destination dans le Rpertoire dAdresses


Les destinations et les points de passage que vous avez recherch auparavant, ou le rpertoire personnalis sont mmoriss dans le Rpertoire dAdresses. En slectionnant simplement votre destination partir du menu Rpertoire dadresses, le calcul ditinraire vers le lieu peut tre effectu rapidement. 1 2 Slectionnez Rpertoire dAdresses dans le menu principal et cliquez sur OK. Le menu du Rpertoire dadresses apparat. Slectionnez votre destination et cliquez sur la touche OK.

Le calcul ditinraire dbute.

Vous pouvez diter des informations, par exemple les noms, relatifs aux lieux stocks dans
le Rpertoire dAdresses, ou bien les supprimer. Pour plus de dtails, voir Edition du Rpertoire dadresses en page 65.

43

CRB1878A_French.book Page 44 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Recherche de votre destination par adresse


Vous pouvez spcier ladresse de votre destination. Litinraire vers une intersection ou une rue spcique, ou vers le centre-ville, peut aussi tre calcul. (Pour plus de dtails, voir Dmarches de base en page 25. ) 1 2 Dans le menu principal, slectionnez Nouvelle Destination puis slectionnez Recherche par Adresse. Cliquez sur la touche OK. Entrez le nom de la rue. Par exemple, pour Rue Pierre Armand, vous pouvez simplement entrer une partie du nom, savoir Armand.

Sil y a plusieurs rues portant le mme nom, un cran apparatra permettant dentrer le nom de la ville ou de la zone par o passe la rue spcie. Lorsquil ny a pas dautres rues avec le mme nom, passez ltape 6. Vous pouvez slectionner llment suivant : Ville : Lcran de saisie du nom de ville ou de zone apparat.

Si ncessaire, changez le paramtre de pays. Pour plus de dtails, voir Spcication


du pays dans lequel vous voulez effectuer la recherche en page 40.

44

CRB1878A_French.book Page 45 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Recherche de votre destination en prcisant le nom de la ville ou dune zone


Vous pouvez limiter ltendue de la recherche en spciant initialement le nom de la ville ou de la zone correspondant votre destination. Aprs avoir entr le nom de la ville ou de la zone, slectionnez le nom de la ville ou de la zone de votre choix dans la liste. Lcran prcdent rapparat.

Chapitre

2
Dnition dun itinraire vers la destination

Vous pouvez slectionner les lments suivants : Dernires villes : Dans le pays slectionn, vous pouvez consulter la liste des villes et des zones que vous aviez dj recherches. (Si vous slectionnez un pays dans lequel vous navez jamais recherch de ville jusqu prsent, vous ne pouvez pas slectionner cette rubrique.) Ville voisine : Vous pouvez consulter la liste des villes ou zones dans les environs du lieu courant.

Si ncessaire, changez le paramtre de pays. Pour plus de dtails, voir Spci Aprs avoir spci le nom de la ville ou de la zone, vous pouvez choisir le
cation du pays dans lequel vous voulez effectuer la recherche en page 40. Centre-ville au lieu dentrer le nom de la rue. La partie centrale de la ville slectionne devient votre destination lorsque le calcul ditinraire commence.

3 4

Slectionnez la rue dans la liste et cliquez sur la touche OK. Slectionnez le nom de la ville ou de la zone o se trouve votre destination et cliquez sur la touche OK. Sil y a plusieurs rues ou zones correspondant au critre de recherche, lcran permettant dentrer le nom de la ville ou de la zone apparat. Cet cran napparat pas si la rue slectionne se trouve dans une seule ville ou zone. Passez ltape 5.

Si la route slectionne est trs longue et passe par plusieurs villes ou zones, lcran
permettant dentrer le nom de la ville ou de la zone apparat.

45

CRB1878A_French.book Page 46 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Slectionnez la zone o se trouve votre destination et cliquez sur la touche OK. Si la route slectionne est relativement longue et passe par plusieurs quartiers de la ville ou de la zone, la liste des quartiers apparat. Si la route est courte, la liste napparat pas. Passez ltape 6. Entrez le numro de la maison. Sil existe plusieurs lieux correspondant au numro de domicile entr, ou pas de numro de btiment dans ce lieu, une liste des numros de domicile trouvs apparat. En pareil cas, slectionnez le lieu que vous dsirez comme destination et cliquez sur la touche OK pour dmarrer le calcul ditinraire.

Cet afchage vous permet de choisir entre plusieurs lments : Cl rapide (Calcul rapide) : Litinraire est calcul avec le point bien connu (le plus souvent, il sagira du point de la rue, slectionn prcdemment) pris comme destination. Carrefour : Entrez le nom de la deuxime rue et recherchez lenvironnement de son croisement avec la premire rue. Cette mthode est pratique quand vous navez pas le numro dans la rue de votre destination ou quand vous ne pouvez pas entrer le numro dans la rue slectionne. Vous pouvez visualiser une carte du lieu correspondant au numro dans la rue que vous avez entr. (Lorsque vous pouvez entrer un numro de btiment : Sil ny a pas de correspondance complte avec le numro de btiment, une liste des zones de numros de btiments trouvs safche. Lorsque vous ne pouvez pas entrer un numro de btiment (tous les numros apparaissent en gris) : vous pouvez afcher la carte du point bien connu dans la rue. ) Vous pouvez faire dler la carte pour faire apparatre le menu standard (voir Menu standard en page 27), et spcier lemplacement de votre destination.

Position sur la carte :

Sil existe plusieurs lieux correspondant au numro de maison entr, ou pas de numro
de btiment dans ce lieu, une liste des numros apparat. En pareil cas, slectionnez le lieu que vous dsirez comme destination et cliquez sur la touche OK pour dmarrer le calcul ditinraire.

Cliquez sur la touche OK. Le calcul ditinraire dbute.

46

CRB1878A_French.book Page 47 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Recherche de votre destination par type de repre


Des informations sur les diffrents repres (adresses utiles) tels que station-services, parcs ou restaurants, peuvent tre fournies. En slectionnant la catgorie, vous pouvez rechercher une Adresse utile.

sRecherche par adresse utile


1 Slectionnez Nouvelle Destination dans le menu principal puis slectionnez Recherche par Adresse Utile. Cliquez sur OK. Un cran vous permettant de slectionner la mthode de recherche apparat. Slectionnez Catgorie dadresses utiles et cliquez sur OK.

Chapitre

Dnition dun itinraire vers la destination

Si vous connaissez dj le nom du repre, slectionnez Ad. Utile et cliquez sur OK puis passez ltape 5.

Si ncessaire, changez le paramtre de pays. Pour plus de dtails, voir Spcication


du pays dans lequel vous voulez effectuer la recherche.

Slectionnez la catgorie et cliquez sur la touche OK. Les adresses utiles sont rparties en diffrentes catgories. Slectionnez une catgorie et cliquez sur la touche OK an de passer ltape suivante.

Un clic sur la touche OK fait apparatre une liste de sous-catgories plus dtaille. Si la catgorie nest pas subdivise en catgories plus dtailles, aucune liste nest afche. Passez ltape 5. 4 5 Slectionnez la sous-catgorie et cliquez sur la touche OK. Lafchage de saisie du nom de ladresse utile apparat. Entrez le nom de ladresse utile choisie et slectionnez OK. Cliquez sur OK.

47

CRB1878A_French.book Page 48 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Vous pouvez galement limiter ltendue de la recherche en spciant initialement le


6
nom de la ville ou de la zone correspondant votre destination. Pour plus de dtails, voir Recherche de votre destination en prcisant le nom de la ville ou dune zone en page 45. Si vous slectionnez Show All et cliquez sur la touche OK, la liste des repres contenus dans la catgorie que vous avez slectionne apparat.

Slectionnez les adresses utiles pour votre destination et cliquez sur la touche OK.

Le calcul de litinraire dmarre quand vous appuyez sur la touche OK.

Si ladresse utile retenue est un magasin appartenant une chane ayant plusieurs
succursales, la liste des adresses possibles apparat. Choisissez une adresse utile dans la liste et cliquez sur la touche OK.

sRecherche dune adresse utile dans les environs


Vous pouvez rechercher des adresses utiles dans le voisinage de la carte. Utilisez cette fonction pour trouver des sites intressants visiter lors dun voyage. 1 Slectionnez Nouvelle Destination dans le menu principal, puis slectionnez Recherche proxi.. Cliquez sur la touche OK. La liste des catgories de points dintrt apparat.

Si vous dsirez chercher dans des catgories plus dtailles, dplacez la manette vers
la gauche. La liste des sous-catgories apparat. Slectionnez la sous-catgorie de votre choix et cliquez sur la touche OK.

Slectionnez la catgorie et cliquez sur la touche OK.

Slectionnez ladresse utile et cliquez sur la touche OK. Les noms des adresses utiles et leur distance depuis votre lieu actuel apparaissent. Ils sont lists dans lordre du plus proche jusquau plus loign.

Le calcul de litinraire dmarre quand vous appuyez sur la touche OK.

La zone de recherche correspond approximativement un rayon de 16 km (10 miles)


autour de la position actuelle ou le lieu point par le viseur.

Quand le calcul est termin, les tmoins des adresses utiles listes autour du lieu sp Recherche proxi. dans le menu principal explore les environs. Par contre, dans le cas de
Recherche Proximit dans le menu Standard (voir Menu standard en page 27), cest la zone autour du viseur qui sera explore. ci sont afches sur une carte.

48

CRB1878A_French.book Page 49 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Recherche de votre destination par code postal


Si vous connaissez le code postal de votre destination, vous pouvez lutiliser pour trouver celleci. 1 Dans le menu principal, slectionnez Nouvelle Destination puis slectionnez Recherche par Code Postal. Cliquez sur la touche OK.

Chapitre

Si ncessaire, changez le paramtre de pays. Pour plus de dtails, voir Spcication


du pays dans lequel vous voulez effectuer la recherche en page 40.

Entrez le code postal et slectionnez OK. Cliquez sur OK. La liste des codes postaux correspondant parfaitement aux nombres entrs apparat.

Dnition dun itinraire vers la destination

Si le code postal entr nexiste pas, un message apparat. Slectionnez Oui, cliquez
sur OK et entrez nouveau le code postal. (Si vous slectionnez Non, la recherche est interrompue.)

Slectionnez le code postal et cliquez sur la touche OK. Si un code postal britannique est entr, le calcul ditinraire dbute lorsque vous cliquez sur OK. Si vous entrez le code postal dun autre pays, la liste des villes dont le code postal approche le code postal entr apparat.

Si vous dplacez la manette vers la gauche, la carte de la zone correspondant au


code postal slectionn apparat.

Recherchez votre destination en suivant les instructions partir de ltape 2 de Recherche de votre destination par adresse en page 44.

Si une ville, dnie comme destination, est loigne du lieu de la carte afch lors de
la slection dun code postal, ou si de nombreuses villes sont situes prs de ce lieu, mme si la ville correspond ce code postal, elle peut ne pas apparatre dans la liste. Tous les codes postaux ne sont pas enregistrs sur le disque. Par consquent, il se peut que vous ne puissiez rechercher le lieu correspondant au code postal que vous entrez. En pareil cas, essayez ceci : Si le code postal contient des lettres, telles que 1322HP, il se peut que vous ne puissiez pas rechercher votre destination. En pareil cas, essayez deffectuer votre recherche en supprimant au fur et mesure, chaque fois le dernier caractre de la chane que vous avez entre. Un code postal britannique, tel que SL2 4QP, doit tre entr compltement. Si vous nentrez pas les dernires lettres, que vous entrez dans lexemple prcdent uniquement SL2 4, le calcul ditinraire ne seffectuera pas correctement.

49

CRB1878A_French.book Page 50 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Dnition dune entre ou dune sortie dautoroute comme destination


Vous pouvez dnir lentre ou la sortie dune autoroute comme destination. 1 Dans le menu principal, slectionnez Nouvelle Destination puis slectionnez Recherche par Autoroute. Cliquez sur la touche OK. Lafchage de saisie du nom de lautoroute apparat.

Si ncessaire, changez le paramtre de pays. Pour plus de dtails, voir Spcication


du pays dans lequel vous voulez effectuer la recherche en page 40.

2 3

Entrez le nom de lautoroute et slectionnez OK. Cliquez sur OK. La liste des autoroutes correspondant au nom apparat. Slectionnez lautoroute et cliquez sur la touche OK. Lafchage de slection de lentre ou de la sortie dautoroute comme destination apparat. Slectionnez Entre ou Sortie puis cliquez sur OK. La liste dentres ou de sorties de lautoroute slectionne apparat. Slectionnez votre destination et cliquez sur la touche OK. Le calcul ditinraire dbute.

4 5

50

CRB1878A_French.book Page 51 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Contrle de litinraire dni


Vous pouvez vrier les informations de litinraire entre votre lieu actuel et votre destination. Deux mthodes vous sont proposes : vrication des rues retenues pour litinraire dans une liste ; ou vrication du parcours de litinraire en faisant dler la carte tout au long de litinraire.

Chapitre

Attention
Cette fonction nest pas disponible si votre vhicule ne se trouve pas sur litinraire dni.

2
Dnition dun itinraire vers la destination

sContrle de litinraire dni avec la carte


1 Appuyez pendant plus de deux secondes sur la touche DETOUR de la tlcommande. Lcran vous permettant de slectionner la mthode de vrication apparat. Slectionnez Dfilement ditinraire et cliquez sur OK. Lcran vous permettant de slectionner le point de dpart du dlement apparat. Slectionnez le point de dpart du dlement et cliquez sur la touche OK.

2 3

Vous pouvez slectionner les lments suivants : Point de dpart Point de passage (Sil est dni. Les points de passage dj passs ne peuvent pas tre slectionns.) Destination

51

CRB1878A_French.book Page 52 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Dplacez la manette vers le haut ou vers le bas pour faire dler la carte. Au besoin, changez lchelle de la carte. Si vous bougez la manette vers le haut, vous pouvez faire dler la carte vers lavant, linverse, si vous la dplacez vers le bas, la carte dle vers larrire. Si vous maintenez la manette vers le bas pendant plus de trois secondes, vous pouvez faire dler la carte en continu. Lorsque le curseur atteint le point de dpart, des points de passage ou votre destination, le dlement sarrte. Pour faire redmarrer le dlement, maintenez la manette vers le bas pendant plus de trois secondes. Pour arrter le dlement, bougez la manette dans la direction oppose.
Itinraire actuel

Viseur

Appuyez sur la touche RETOUR. Vous pouvez retourner lcran prcdent.

sContrle de litinraire dni avec le texte


1 Appuyez pendant plus de deux secondes sur la touche DETOUR de la tlcommande. Lcran vous permettant de slectionner la mthode de vrication apparat. Slectionnez Profile ditinraire et cliquez sur OK. Vriez le contenu sur lafchage. Au besoin, bougez la manette vers le haut ou vers le bas pour faire dler la liste.
Nom des rues que vous empruntez

2 3

Distance parcourir

Appuyez sur la touche RETOUR. Vous pouvez retourner lcran prcdent.

Lorsquun itinraire de longue distance est calcul, votre systme de navigation peut
ne pas tre en mesure de lister toutes les routes. (Dans ce cas, le reste des rues apparatra dans la liste mesure que vous progressez sur le parcours.)

52

CRB1878A_French.book Page 53 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sContrle de litinraire dni partir du menu dinformation


Vous pouvez galement vrier les informations relatives litinraire dni partir du menu Informations. 1 Slectionnez Informations dans le menu principal puis Information sur les routes. Cliquez sur OK. Lcran vous permettant de slectionner la mthode de vrication apparat. Slectionnez la mthode de vrication. Vriez le contenu sur lafchage. Appuyez sur la touche RETOUR. Vous pouvez retourner lcran prcdent.

Chapitre

2 3 4

2
Dnition dun itinraire vers la destination
53

CRB1878A_French.book Page 54 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

54

CRB1878A_French.book Page 55 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre

Guidage vers votre destination


Guidage laide du systme de navigation
Une fois litinraire dni, aprs dmarrage du vhicule, le guidage vocal et par afchage commence. Quand vous arrivez destination, un message indique la n du guidage et le systme repasse lafchage de la carte normal.

Chapitre

sGuidage vocal et par afchage


Une fois litinraire jusqu votre destination dni, la carte des environs apparat automatiquement et le guidage dbute. Sur cette carte, un trait vert brillant, partant du symbole reprsentant votre vhicule, indique litinraire.

3
Guidage vers votre destination

Informations donnes par guidage vocal


Votre systme de navigation donne les informations de guidage suivantes, leur dlivrance tant fonction de la vitesse du vhicule : Distance jusquau point tournant suivant Direction du dplacement Numro de lautoroute Point de passage Votre destination

Si vous nentendez pas correctement lassistance vocale, appuyez sur la touche GUIDE du
botier de tlcommande et coutez nouveau.

Afchage pendant le guidage


Il existe quatre types dafchages pendant le guidage : Mode carte, Affichage 3D, Mode flches et Mode petite flche. Vous pouvez changer dafchage en cliquant sur OK ; lafchage change de mode selon la squence suivante : Mode carte Affichage 3D Mode flches Mode petite flche et retour Mode carte.

Pour plus de dtails sur la visualisation de lafchage, voir Comment utiliser la carte en Quand vous approchez dune intersection, une carte agrandie de lintersection apparat
page 33. automatiquement pour vous aider la traverser. Vous pouvez changer la conguration de faon que cette carte agrandie napparaisse pas. Pour plus de dtails, voir Gros-plan dintersection en page 97.

55

CRB1878A_French.book Page 56 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Si vous cartez de litinraire


Si, pour une raison quelconque, vous cartez de litinraire recommand, vous pouvez automatiquement chercher le chemin qui vous ramnera sur litinraire initial. Cette fonction est appele Recalcul Automatique, et vous pouvez lactiver ou la dsactiver dans le menu Conguration. Pour plus de dtails, voir Chapitre 5.

Si Recalcul Automatique est sur Non et que lafchage est en mode except Mode

carte et Afchage 3D, lorsque vous vous cartez de votre itinraire, lafchage passe automatiquement en Mode carte et la carte des environs de vous apparat. De retour sur litinraire suggr, lafchage revient chaque mode, et le guidage reprend. Si le nouvel itinraire exige que vous dplaciez dans la direction oppose votre direction actuelle, le systme afche des instructions vous indiquant que vous devez faire demi-tour pour revenir sur votre itinraire. Si vous vous cartez de litinraire sur lequel vous tes guid, et que vous entriez dans une nouvelle rue qui nest pas enregistre sur le disque, le systme de navigation commute automatiquement Mode carte.

Si vous arrtez pendant le guidage


Si vous arrtez une station-service ou dans un restaurant pendant le guidage, votre systme de navigation se souvient de votre destination et des informations ditinraire. Quand vous dmarrez nouveau votre moteur, le guidage reprend partir du lieu o vous trouvez. Si vous tes gar hors de litinraire dni, le guidage reprend ds que vous revenez sur litinraire dni. En outre, lheure estime darrive ou le temps de dplacement jusqu votre destination rapparat quand vous revenez sur litinraire dni.

Quand vous recevez des informations de trac sur litinraire dni


Ce dispositif vrie priodiquement les informations de trac sur litinraire dni. Quand le systme reoit des informations de trac, elles sont afches et nonces par guidage vocal. Dans la conguration par dfaut du systme de navigation, si Auto Traffic Reroute est activ, ce dispositif calcule automatiquement un itinraire de dviation lorsquil est inform de la prsence dun embouteillage. Pour plus de dtails, Conrmation des informations de trac par avance sur litinraire dni ci-dessous.

56

CRB1878A_French.book Page 57 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Conrmation des informations de trac par avance sur litinraire dni


Vous pouvez vrier les informations de trac reues par lunit principale concernant litinraire ou rechercher un nouvel itinraire partir des informations de trac.

sEvitement du trac par avance sur litinraire dni


Dans la conguration par dfaut du systme de navigation, si Auto Traffic Reroute est rgl sur Oui, ce dispositif calcule automatiquement un itinraire de dviation lorsquil y a un embouteillage sur litinraire guid ( une distance de 1 km pour une route normale, et une distance de 2,6 km (1,8 mile) pour une autoroute). Lafchage suivant apparat ensuite.
Itinraire actuellement slectionn (Itinraire actuel ou Nouvel itinraire) Distance entre la position actuelle de votre vhicule et le point de dpart du nouvel itinraire. Diffrence de distance et dure du trajet (Que si Nouvel itinraire est slectionn)

Chapitre

3
Guidage vers votre destination

Cet afchage vous permet de choisir entre plusieurs lments : Nouvel itinraire : Un nouvel itinraire apparat lcran. Si vous cliquez sur OK, le message disparat. Passez un nouvel itinraire, puis laissezvous guider sur litinraire. Litinraire actuel apparat lcran. Si vous cliquez sur la touche OK, le message disparat et lafchage repasse lafchage de la carte pendant que le guidage sur litinraire se poursuit.

Itinraire actuel :

Liste des informations : Une liste dinformations de trac apparat.

Lorsque lcran vous demandant dopter pour le nouvel ou lancien itinraire apparat, et

que vous continuer rouler sans slectionner lun ou lautre itinraire, le guidage sur litinraire actuel est ralis comme si Itinraire actuel tait slectionn. Pour changer la conguration par dfaut du systme de navigation, voir Modication de la conguration par dfaut en page 95.

Si litinraire vitant lembouteillage nest pas trouv


Un message le signale lcran Cet afchage vous permet de choisir entre plusieurs lments : Liste des informations : Une liste dinformations de trac apparat. OK : Le message disparat et lafchage repasse lafchage de la carte pendant que le guidage sur litinraire se poursuit.

Si vous ne faites rien et continuez de rouler aprs avoir t inform par un message que
cet itinraire ne peut pas viter lembouteillage, le message disparat et lafchage de la carte rapparat pendant que le guidage sur litinraire se poursuit.

57

CRB1878A_French.book Page 58 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sConrmation manuelle des informations de trac


Si vous appuyez sur la touche GUIDE de la tlcommande pendant plus de trois secondes, vous pouvez contrler les informations de trac relatives votre itinraire. Quand une information de trac est reue, un message vous demandant de recalculer votre route an dviter lembouteillage apparat. Sil ny a pas dinformations de trac relative litinraire propos, lannonce est faite lcran et vocalement.

Sil y a un embouteillage sur litinraire


Quand une information dembouteillage est reue, le message annonant lembouteillage apparat. (La reconnaissance vocale devient alors disponible automatiquement, sans quil soit ncessaire dappuyer sur la touche TALK.) Vous pouvez alors choisir de recalculer votre itinraire en tenant compte de lembouteillage, ou de consulter les informations dtailles. Cet afchage vous permet de choisir entre plusieurs lments : Oui : Litinraire est recalcul en tenant compte de lembouteillage. (Vous pouvez galement dire Oui.) Non : Le message disparat et lafchage de la carte rapparat. (Vous pouvez galement dire Non.) Liste des informations : Une liste dinformations de trac apparat.

Sil na pas t possible de dterminer un itinraire an dviter un embouteillage, une Sil ny a pas dinformation de trac sur litinraire

carte de la zone autour de lembouteillage apparat pendant un certain temps, puis lcran prcdent est nouveau afch.

Sil ny a pas dinformation de trac annonant un encombrement, le message vous informant quil ny a pas dinformation de trac relatif votre itinraire apparat. Si vous recevez une information de trac pour un itinraire autre que celui qui est slectionn, vous avez la possibilit de consulter les informations dtailles. Cet cran vous permet de slectionner les lments suivants : Liste des informations : Une liste dinformations de trac apparat. OK : Le message disparat et lafchage de la carte rapparat.

Sil ny a pas dinformation de trac annonant un encombrement, le systme de naviga-

tion ne commute pas automatiquement en reconnaissance vocale. (Vous ne pouvez pas le faire fonctionner en disant Liste des informations ou OK.)

58

CRB1878A_French.book Page 59 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Recalcul de litinraire jusqu votre destination


Vous pouvez recalculer litinraire pour viter des encombrements et des travaux routiers situs devant vous. Vous pouvez dnir la longueur de la zone et viter cette zone, ou vous pouvez rechercher un nouvel itinraire entre le lieu o vous vous trouvez et votre destination. (Sur lafchage de la carte, pendant le guidage, essayez les oprations suivantes.) 1 2 Appuyez sur la touche DETOUR du botier de tlcommande. Choisissez la longueur dans la liste puis cliquez sur la touche OK.

Chapitre

3
Guidage vers votre destination

Cet afchage vous permet de choisir entre plusieurs lments : 0 km/mi : Litinraire depuis votre position actuelle jusqu votre destination est alors recalcul.

Longueur du dtour : Litinraire est recalcul en vitant la zone situe la distance spcie devant votre position actuelle. (1-50 km/mi) Le calcul de litinraire dmarre quand vous appuyez sur la touche OK.

La longueur du dtour peut tre choisie entre 1 / 2 / 5 / 10 / 20 / 50 kilomtres (1 / 3 / 5 / 10


/ 30 / 50 miles). Pour plus de dtails concernant la commutation de lafchage entre km et mi(miles), voir Slectionner km/miles en page 97. A partir des informations de trac reues des stations RDS-TMC, vous pouvez opter pour le calcul automatique ditinraire de faon viter les encombrements. Pour plus de dtails, voir Itinraire selon circulation en page 102.

59

CRB1878A_French.book Page 60 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Annulation du guidage sur litinraire


Si vous navez plus besoin de vous rendre votre destination, ou si vous dsirez dnir un autre lieu comme destination, excutez les oprations suivantes :

sSuppression de litinraire actuel et annulation du guidage sur litinraire


Si vous navez plus besoin de guidage, effacez litinraire actuel et annulez le guidage. 1 2 Appuyez sur la touche CANCEL ROUTE de la tlcommande. Le message conrmant lannulation de litinraire actuel apparat. Slectionnez Oui (tout) et cliquez sur la touche OK.

Litinraire actuel est supprim et la carte des environs apparat. Sur cet cran, vous pouvez aussi slectionner les lments suivants Oui (sp) : Litinraire est recalcul en annulant le point de passage slectionn. Non : Litinraire ne sera pas annul.

sModication de votre destination


Si vous dsirez modier votre destination pendant le guidage, recherchez la nouvelle destination et dnissez litinraire. 1 2 Dans le menu principal, slectionnez Nouvelle Destination et cliquez sur OK. Recherchez la nouvelle destination. Quand la recherche est termine, un message vous demande si ce lieu est votre destination ou sil sagit dun point de passage. Slectionnez Nouv. Itin. et cliquez sur la touche OK.

Litinraire dni est supprim et un nouvel itinraire est calcul. Si vous ne dsirez pas supprimer litinraire, cliquez sur la touche RETOUR pour revenir lcran prcdent.

Quand vous supprimez un itinraire, ses points de passage sont aussi supprims.

60

CRB1878A_French.book Page 61 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Ajout de points de passage litinraire actuel


Vous pouvez slectionner des points de passage (des lieux que vous dsirez visiter en chemin vers votre destination) et vous pouvez recalculer litinraire an quil passe par ce lieu.

sAjout de points de passage


Vous pouvez dnir jusqu cinq points de passage. Ceci seffectue comme suit : 1 Spciez le lieu que vous dsirez visiter. Vous pouvez spcier un point de passage de la mme faon que vous spciez une destination (voir Chapitre 2). Vous pouvez aussi faire dler la carte pour afcher le menu Standard (voir Menu standard en page 27), et utiliser le viseur de positionnement pour dnir un point de passage. Une fois le lieu trouv, un message apparat vous demandant si vous dsirez utiliser ce lieu comme destination ou point de passage. Slectionnez Passage et cliquez sur OK.

Chapitre

Guidage vers votre destination

La liste donnant votre destination actuelle et ses points de passage apparat. 3 Conrmez le contenu de la liste et slectionnez Fin. Cliquez sur OK.

Le calcul ditinraire prenant le lieu spci comme point de passage est lanc ds que vous cliquez sur la touche OK. Cet afchage vous permet de choisir entre plusieurs lments : Ajouter : Vous pouvez ajouter de nouveaux points de passage. Rptez la procdure de ltape 2 ci-dessus (vous pouvez ajouter jusqu cinq points de passage).

Vous pouvez slectionner les lieux enregistrs dans le Rpertoire dadresses, votre
domicile ou votre lieu favori comme points de passage.

Effacer : Vous pouvez supprimer des points de passage de la liste. Trier : Vous pouvez trier votre destination et vos points de passage selon des distances croissantes (distance en ligne droite) par rapport votre lieu actuel.

61

CRB1878A_French.book Page 62 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sSaut dun point de passage


Vous pouvez choisir de sauter le point de passage suivant, le nouvel itinraire est automatiquement recalcul. 1 Appuyez pendant plus de deux secondes sur la touche CANCEL ROUTE de la tlcommande. Un message vous demande si vous dsirez sauter le point de passage suivant. Slectionnez Oui et cliquez sur OK.

Le systme calcule un nouvel itinraire passant par les points de passage restants, en excluant le point de passage saut.

sSuppression dun point de passage de litinraire


Si vous navez plus besoin de passer par un point de passage de litinraire dni, ce point peut tre supprim de la liste et litinraire peut tre recalcule. 1 2 Appuyez sur la touche CANCEL ROUTE de la tlcommande. Un message vous demande si vous dsirez annuler litinraire. Slectionnez Oui (sp) et cliquez sur OK.

La liste des points de passage actuellement dnis apparat. 3 Slectionnez le point de passage supprimer et cliquez sur la touche OK.

Slectionnez Effacer et cliquez sur OK.

Si vous dsirez supprimer dautres points de passage, rptez les tapes 3 et 4 cidessus.

Slectionnez Fin et cliquez sur OK. Un nouvel itinraire menant votre destination par les points de passage restants est calcul.

62

CRB1878A_French.book Page 63 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Afchage de certaines adresses utiles sur la carte


Des adresses utiles choisies dans une catgorie spcique peuvent apparatre sur la carte, et vous pouvez examiner leurs emplacements sur la carte tout en conduisant. 1 Slectionnez Informations dans le menu principal, puis slectionnez Adresses Utiles. Cliquez sur OK. La liste des catgories dadresses utiles apparat. Slectionnez la catgorie et cliquez sur la touche OK. Llment slectionn est coch. Si vous dsirez enregistrer dautres catgories, rptez cette opration.

Chapitre

3
Guidage vers votre destination
Si vous dsirez faire une recherche avec des catgories plus dtailles, amenez la
manette vers la gauche pour afcher la liste des sous-catgories. Si vous slectionnez la sous-catgorie que vous dsirez afcher sur la carte et cliquez sur la touche OK, un repre apparat droite de la sous-catgorie slectionn. Slectionnez OK et cliquez sur OK pour retourner la liste des catgories dadresses utiles.

Une fois la slection des catgories termine, slectionnez OK et cliquez sur OK. Les adresses utiles de la catgorie slectionn apparaissent sur la carte.
avec le viseur et cliquez sur la touche OK. Slectionnez ensuite Destination dans le menu Standard. (Voir Menu standard en page 27). Les informations autour du viseur de positionnement apparaissent au bas de lcran. Utilisez le contrleur dchelle pour passer dun lment lautre et afcher les informations de ladresse utile choisie. Une fois cette opration effectue, le tmoin dadresse utile de la carte est encadr par un carr rouge clignotant. Si vous appuyez sur la touche OK, litinraire menant cette adresse utile est calcul.

Si vous dsirez dnir une adresse utile comme destination, pointez sur cet emplacement

63

CRB1878A_French.book Page 64 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

64

CRB1878A_French.book Page 65 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre

Utilisation de diverses informations


Edition du Rpertoire dadresses
Le Rpertoire dadresses permet de stocker des informations sur les types de lieux suivants. Vous pouvez diter le contenu du Rpertoire dadresses. Dernire destination - la destination pour laquelle litinraire a t slectionn en dernier. Historique des destinations - les destinations et points de passage que vous avez recherch prcdemment. Rpertoire personnalis - un lieu enregistr manuellement, par exemple votre domicile, votre lieu favori, ou un lieu dont les informations ont t dites (changement de nom par exemple).

Chapitre

sEnregistrement dun lieu visit dans le Rpertoire dadresses


Aprs recherche, les destinations ou les points de passage sont automatiquement mmoriss dans le Rpertoire dadresses en tant quhistorique des destinations. Quand le nombre de lieux dpasse 298, le lieu le plus ancien est automatiquement cras. Cest pourquoi, an dtre certain quun lieu donn se trouve dans le Rpertoire dadresses, vous devez Rpertoire personnalis manuellement. Les informations dites comme indiqu dans Edition des informations relatives un lieu ci-aprs sont automatiquement mmorises dans le Rpertoire dadresses. Une fois le lieu enregistr, vous pouvez activer litinraire menant ce lieu par commande vocale. 1 2 Slectionnez Rpertoire dAdresses dans le menu principal et cliquez sur OK. Slectionnez le lieu enregistrer dans le Rpertoire dadresses et amenez la manette sur la gauche.

4
Utilisation de diverses informations

Slectionnez Enregistrement et cliquez sur OK.

Un message vous demande si vous dsirez renommer le lieu.

65

CRB1878A_French.book Page 66 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Slectionnez Oui et cliquez sur OK.

Autre option : Non : Si vous navez pas besoin de changer le nom, slectionnez Non. Le nom du lieu enregistr dans le Rpertoire dadresses reste inchang et le menu Rpertoire dadresses apparat. 5 Entrez un nouveau nom ; slectionnez OK et cliquez sur OK. Le nom du lieu courant apparat dans la bote de texte. Supprimez le nom actuel et tapez un nouveau nom de 6 23 caractres de long. (Pour plus de dtails sur lentre de caractres, voir Comment utiliser la palette textuelle en page 31.)

Lorsque vous cliquez sur la touche OK, le message vous invitant conrmer ou non lenregistrement du nom entr en tant que Commande vocale apparat. Si vous cliquez sur Oui, le message conrmant la prononciation du nom entr apparat. Autre option: Non : Le menu Rpertoire dadresses apparat une fois que le nom est enregistr dans le Rpertoire dadresses. 6 Si la prononciation est correcte, slectionnez Oui et cliquez sur OK.

Les dtails que vous dnissez sont enregistrs et le menu Rpertoire dadresses apparat. Sur la carte, une petite marque apparat sur le lieu enregistr. (Vous pouvez modier cette marque.) Sur cet cran, vous pouvez choisir les options suivantes : Non : Vous pouvez revenir lafchage de saisie des caractres. Rpter : Vous pouvez conrmer nouveau la prononciation du nom que vous entrez.

66

CRB1878A_French.book Page 67 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Dans le Rpertoire dadresses, vous pouvez enregistrer jusqu 298 lieux, sauf votre domi Lorsque vous changez le nom, une marque apparat gauche du nom de lieu afch dans
le menu Rpertoire dAdresses. Cette marque indique que ce nom peut tre utilis comme commande vocale pendant le fonctionnement vocal. Pendant le fonctionnement vocal, vous pouvez obtenir un itinraire calcul en prononant le nom entr. Pour les dtails du fonctionnement vocal, voir Chapitre 7. Si vous enregistrez un lieu en slectionnant Enregistrer dans le menu Standard, slectionnez Modifier le nom et ralisez les oprations des tapes 5 et 6 ; vous pouvez demander le calcul dun itinraire en disant le nom enregistr. Vous pouvez aussi stocker les lieux enregistrs dans le Rpertoire dadresses sur une carte PC (voir Stockage des donnes des lieux enregistrs dans une carte PC en page 82). cile et votre lieu favori.

sEdition des informations relatives un lieu


Choisissez un lieu dans le menu Rpertoire dadresses et amenez la manette sur la gauche : Le menu Opration sur rpertoire dadresses apparat. Si vous ditez les informations des lieux stocks dans Dernire destination ou Historique des destinations, elles sont enregistres dans le Rpertoire dadresse comme un Rpertoire personnalis. Pour diter les informations de lieu : 1 2 3 Slectionnez Rpertoire dAdresses dans le menu principal et cliquez sur OK. Le menu du Rpertoire dadresses apparat. Slectionnez le lieu dont vous voulez diter les informations et amenez la manette sur la gauche. Slectionnez Information/Modification et cliquez sur OK.

Chapitre

4
Utilisation de diverses informations

Cliquez sur la touche OK, le menu Informations dadresse apparat. Reportez-vous llment correspondant lopration suivante. Une fois lopration nie, le menu Rpertoire dadresses apparat. Vous pouvez continuer diter dautres lments dinformation, si ncessaire.
1 2 3 4 5

1. Nom Le nom peut tre utilis comme commande vocale. 2. Adresse Ladresse est enregistre lorsque la recherche a t effectue pour la premire fois. (Non modiable.) 3. Numro de tlphone

67

CRB1878A_French.book Page 68 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

4. Image (Pictogramme) Il sagit du symbole afch sur la carte. 5. Son Si vous avez slectionn le son dans le menu, une alarme retentit lorsque vous arrivez moins de 500 m du lieu.

Hormis ladresse, ces lments peuvent tre dits librement. Changer un nom
1 Slectionnez Modifier le nom et cliquez sur OK. Reportez-vous ltape 5 dans Enregistrement dun lieu visit dans le Rpertoire dadresses ci-dessus pour les tapes suivantes.

Vous ne pouvez pas changer le nom de votre domicile. Saisie ou modication dun numro de tlphone
1 2 Slectionnez Modif. no.tl et cliquez sur OK. Entrez un numro de tlphone ; slectionnez OK et cliquez sur OK. Le menu Informations dadresse apparat.

Pour modier un numro de tlphone enregistr, supprimez le numro existant et Le numro de tlphone peut tre entr (jusqu 24 chiffres). Slection dune image devant apparatre sur la carte
1 2 Slectionnez Slect. limage et cliquez sur OK. Slectionnez limage ; slectionnez Fin, et cliquez sur OK. Le menu Informations dadresse apparat.
entrez un nouveau numro.

Vous ne pouvez pas changer limage de votre domicile ou de votre lieu favori. Slection du son
1 2 3 Slectionnez Slectionner le son et cliquez sur OK. Aprs avoir slectionn le son, et cliquez sur la touche OK. Une fois le son slectionn diffus, un message demande si vous dsirez le rgler. Slectionnez Oui et cliquez sur OK.

Le menu Informations dadresse apparat. Autre option : Rpter : Vous pouvez couter nouveau le son slectionn. Non : Vous pouvez slectionner un autre son en retournant ltape 2.

68

CRB1878A_French.book Page 69 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sEffacement de donnes dans le Rpertoire dadresses


Vous pouvez effacer des lments gurant dans le Rpertoire dadresses. Vous pouvez aussi effacer toutes les donnes dun seul coup. 1 2 Dans le Rpertoire dadresses, slectionnez le lieu effacer et amenez la manette sur la gauche. Slectionnez la mthode de dcision.

Un message conrmant leffacement apparat si vous cliquez sur la touche OK. Sur cet afchage, vous pouvez choisir les options suivantes : Effacer cette adresse : Effacer lhistorique : Efface le lieu choisi ltape 1. Tous les lments stocks dans Dernire destination et Historique des destinations sont afchs.

Chapitre

4
Utilisation de diverses informations

Effacer toutes Les adresses : Efface toutes les donnes du Rpertoire dadresses. 3 Slectionnez Oui et cliquez sur OK. Les donnes slectionnes sont supprimes et le menu Rpertoire dadresses apparat. Autre option : Non : Lafchage indiqu ltape 2 apparat.

Etant donn que les donnes supprimes ne peuvent pas tre restaures, veillez ne pas
slectionner Effacer lhistorique et Effacer toutes Les adresses par inadvertance.

69

CRB1878A_French.book Page 70 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sConrmation du lieu gurant dans le Rpertoire dadresses sur la carte


Vous pouvez slectionner un lieu dans le Rpertoire dadresses et afcher les environs sur la carte. 1 2 Choisissez le lieu diter dans le menu du Rpertoire dadresses, et amenez la manette sur la gauche. Slectionnez Position sur la carte et cliquez sur OK.

La carte de la zone choisie et de ses environs apparat.

70

CRB1878A_French.book Page 71 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Enregistrement de votre domicile et de votre lieu favori


En enregistrant votre domicile et votre lieu favori, vous pouvez facilement calculer litinraire dune seule pression sur une touche du menu principal. Il peut tre utile denregistrer son lieu de travail ou le domicile de membres de la famille comme lieu favori.

sEnregistrement dun lieu


Avant de chercher un itinraire vous ramenant chez vous ou jusqu votre lieu favori, vous devez commencer par enregistrer le lieu. Lenregistrement de votre lieu favori pour la premire fois est dcrit ci-aprs. Vous pouvez modier ultrieurement les informations enregistres. 1 Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez Autres, et Aller ~. Cliquez sur OK.

Chapitre

Vous pouvez slectionner une mthode de recherche sur lafchage.

4
Utilisation de diverses informations

Pour enregistrer votre domicile, slectionnez Retour Domicile et cliquez sur OK.
2 Recherchez un lieu et afchez une carte. La mthode de recherche est la mme que celle de votre destination (voir Chapitre 2).

Si vous slectionnez Position sur la carte, vous pouvez indiquer sur la carte le lieu Vous pouvez galement enregistrer des lments provenant du rpertoire dadresses.
3 Pointez le viseur sur le lieu enregistrer et cliquez sur la touche OK. Un message Est-ce votre destination privilgie ? apparat.
enregistrer.

Si certains lments autour du viseur sont capts, vous pouvez passer dun lment
lautre en tournant la commande dchelle vers le haut le bas. Aprs avoir slectionn llment, cliquez sur la touche OK.

Slectionnez Oui et cliquez sur OK.

Un message conrmant le nom du lieu apparat. (Toutefois, vous ne pouvez pas changer le nom de votre domicile.)

Si vous slectionnez Non, vous retournez ltape 3. Si le lieu est votre domicile, cliquez sur la touche OK pour enregistrer le lieu dsign
comme domicile, le menu Autres apparat alors.

71

CRB1878A_French.book Page 72 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Slectionnez Oui et cliquez sur OK.

Si le changement de nom nest pas ncessaire ce stade, slectionnez Non et cliquez sur OK. Le lieu est enregistr et le menu Autres apparat.

Aprs avoir entr un nouveau nom, slectionnez OK et cliquez sur OK.

Un message conrmant le nom entr apparat et un message vocal conrmant la prononciation est diffus. 7 Si la prononciation est correcte, slectionnez Oui et cliquez sur OK.

Un lieu spcique est enregistr comme lieu favori, et le menu Autres apparat. Passez au menu principal, une rubrique Aller . . . est remplace par <nom. du lieu favori>. Par la suite, vous pourrez dnir un itinraire en slectionnant cet lment et en cliquant sur la touche OK.

Pendant le fonctionnement vocal, vous pouvez obtenir un itinraire calcul en prononant le nom entr. Pour les dtails du fonctionnement vocal, voir Chapitre 7.

72

CRB1878A_French.book Page 73 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sChangement ou effacement du domicile ou du lieu favori


La procdure de changement de votre lieu favori est dcrite ci-aprs. 1 Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez Autres et <nom. du lieu favori>. Cliquez sur OK. Si vous cliquez sur la touche OK, un message conrmant que vous dsirez changer de lieu enregistr apparat.

Pour modier votre lieu de domicile, slectionnez Retour Domicile et cliquez sur OK.
2 Slectionnez Changer et cliquez sur OK.

Chapitre

Un cran vous permettant de slectionner la mthode de recherche apparat. Voir Enregistrement dun lieu ci-dessus pour les tapes suivantes. Autre option : Effacer :Slectionnez Effacer pour effacer votre lieu favori/domicile. Un message vous demande de conrmer leffacement, slectionnez Oui et cliquez sur OK. Votre lieu favori est effac, le menu Autres apparat.

4
Utilisation de diverses informations

73

CRB1878A_French.book Page 74 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Enregistrement dun mot de passe


Si vous enregistrez un mot de passe, seule une personne connaissant le mot de passe peut utiliser votre Systme de navigation. 1 2 Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez Autres et Mot de passe. Cliquez sur OK. Entrez un mot de passe. Entrez soigneusement chaque caractre. Un mot de passe doit faire entre 6 et 24 caractres (alphabtiques ou numriques).

Slectionnez OK et cliquez sur OK. Un message conrmant le mot de passe apparat et un message vocal conrmant la prononciation est diffus. Si la prononciation est correcte, slectionnez Oui et cliquez sur OK.

Le mot de passe entr est dni et le menu Autres apparat. Quand votre systme de navigation est activ, un cran de saisie du mot de passe apparat. (Voir Mise en marche et arrt en page 25.)

Si vous dsirez modier votre mot de passe, commencez par entrer le mot de passe

actuellement dni (vous ne pouvez pas lentrer laide du clavier numrique). Quand lafchage de saisie de votre mot de passe apparat nouveau, entrez le nouveau mot de passe. Lorsque la Reconnaissance vocale automatique est active dans le menu Conguration, le systme de navigation est prt passer la reconnaissance vocale la prochaine initialisation, et toutes les oprations, y compris entrer le mot de passe et le calcul ditinraire, peuvent tre commande par la voix. Pour plus de dtails, voir Reconnaissance vocale automatique en page 99 et Utilisation uniquement vocale quand le systme de navigation est dmarr en page 168. Une fois le mot de passe enregistr, vous pouvez utiliser la commande vocale pour que le Systme de navigation reconnaisse le mot de passe. Si vous modiez la langue utilise, le mot de passe congur est effac. Si vous le dsirez, dnissez nouveau le mot de passe. An de ne pas oublier votre mot de passe enregistr, notez-le sur la feuille au dos de ce manuel, puis arrachez-la et gardez-la en un lieu sr. Si vous avez oubli votre mot de passe, consultez le vendeur ou votre concessionnaire.

74

CRB1878A_French.book Page 75 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Dnition de zones viter


Si vous enregistrez les zones viter, intersections frquentes ou routes encombres par exemple, les itinraires seront calculs pour viter ces zones. Les zones viter peuvent tre dnies partir du menu Congurations.

Attention
Si loption Afficher les zones viter est dsactive, le calcul ditinraire est effectu sans tenir compte des zones viter. Pour que litinraire soit calcul en tenant compte des zones viter, activez Afficher les zones viter. Pour plus de dtails, voir Afcher les zones viter en page 98.

sEnregistrement dune zone viter


Chapitre
Cette section dcrit une mthode denregistrement dune zone viter pour la premire fois. Vous pouvez enregistrer jusqu cinq zones viter. 1 Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez Guidage et Zone eviter. Cliquez sur OK. La liste des zones viter apparat. Slectionnez lun des lments de la liste Nouvelle zone - . . . et cliquez sur OK. Lorsque vous enregistrez pour la premire fois, tout lment reprsent sur la liste apparat comme Nouvelle zone - (numro de 1 5).

4
Utilisation de diverses informations

Un message spciant la mthode de recherche dun lieu apparat.

Si loption Afficher les zones viter est active et que vous ralisez lopration prcdente, un message apparat pour conrmer comment litinraire actuel doit tre calcul. Slectionnez Oui et cliquez sur la touche OK, puis passez ltape suivante.

Recherche dun lieu enregistrer et afchage de la carte. La mthode de recherche est la mme que pour la recherche de votre destination (voir Chapitre 2). Une fois la recherche termine, une carte apparat, le lieu spci tant plac au centre.

Si vous slectionnez Position sur la carte, vous pouvez indiquer sur la carte le lieu Vous pouvez galement enregistrer des lments provenant du rpertoire dadresses.
enregistrer.

75

CRB1878A_French.book Page 76 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Dplacez le contrleur dchelle pour dnir la taille de la zone viter. Plus la carte est grande, plus il est possible de spcier une zone viter dtaille. Plus la carte est petite, plus il est possible de spcier une zone viter large. La taille maximale dune zone viter est de 1 kilomtre carr (0,4 miles carr).

Lorsque vous dnissez la zone viter, utilisez lchelle comprise entre 25 m (0,02
mi) et 100 m (0,75 mi). Avec dautres gammes dchelle, vous ne pourrez pas congurer la zone viter.

Aprs avoir spci une zone viter, cliquez sur la touche OK. La zone viter est place dans un cadre rouge. Faites dler la carte pour ajuster la position du cadre rouge.

Slectionnez Enregistrer et cliquez sur la touche OK. Les zones dnies sont enregistres en tant que zones viter. Si litinraire nest pas dni, lafchage reprsent ltape 2 apparat. Le nom du lieu indiqu apparat sur la liste. Si litinraire est dni et condition que loption Afficher les zones viter soit active, la carte des environs apparat. Si vous voulez enregistrer une autre zone viter, rptez les tapes 2 6. Si vous dsirez arrter lenregistrement, appuyez sur la touche RETOUR. Le menu prcdent apparat.
pouvoir viter les zones spcies. Dans ce cas, le message Impossible dviter la zone sur litinraire apparat. Pour plus de dtails, voir Informations sur la dnition dun itinraire en page 185. itinraire. Pour plus de dtails, voir Afcher les zones viter en page 98.

Selon la conguration des conditions de recherche de litinraire, vous risquez de ne pas

Vous pouvez dnir la zone viter sur la carte et la prendre en compte pour le calcul dun

76

CRB1878A_French.book Page 77 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sModication ou effacement dune zone viter


Vous pourrez plus tard modier/renommer/effacer la zone viter. 1 Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez Guidage et Zone eviter. Cliquez sur OK. La liste des zones viter apparat. Choisissez une zone modier ou effacer puis cliquez sur la touche OK.

Si loption Afficher les zones viter est active et que vous ralisez lopration prcdente, un message apparat pour conrmer comment litinraire actuel doit tre calcul. Slectionnez Oui, cliquez sur OK et passez ltape suivante.

Slectionnez lopration dsire et cliquez sur la touche OK.

Chapitre

Sur cet afchage, vous pouvez choisir les options suivantes : Renommer : Modication dun nom. Aprs avoir entr un nouveau nom, slectionnez OK et cliquez sur OK ; le menu Guidage apparat. Modier : Une zone spcie peut tre modie. Pour les tapes suivantes, reportezvous ltape 2 de la partie Enregistrement dune zone viter ci-dessus. (Si litinraire est dni, la carte des environs apparat une fois que litinraire a t recalcul.) Effacement dune zone viter. (Si litinraire est dni, la carte des environs apparat une fois que litinraire a t recalcul.)

4
Utilisation de diverses informations

Effacer :

77

CRB1878A_French.book Page 78 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Utilisation des informations de trac


Vous pouvez conrmer les informations de trac transmises par le service radio FM au moyen du systme RDS (Radio Data System) sur lafchage. Ces informations de trac sont mises jour priodiquement. Lorsque vous recevez des informations de trac relatives votre itinraire, le systme de navigation afche automatiquement le message droulant, vous informant des informations de trac. Vous pouvez aussi choisir de recalculer litinraire an dviter les encombrements. (Dans ce cas, le calcul ditinraire est effectu en tenant compte des informations de trac dans un rayon de 150 km du lieu actuel.). Les informations de trac sont galement dcrites la page 57.

sConrmation des informations de trac concernant litinraire actuel


1 Slectionnez Informations dans le menu principal, puis slectionnez RDS-TMC et Afficher les informations routires. Cliquez sur OK. La liste des informations de trac reue est afche.

Si vous appuyez sur la touche GUIDE de la tlcommande pendant plus de deux


2
secondes, vous pouvez contrler les informations de trac relatives votre itinraire. Pour plus de dtails, reportez-vous Conrmation manuelle des informations de trac en page 58. Vous pouvez galement appeler la liste des informations de trac par la voix. Pour plus de dtails, voir Chapitre 7.

Slectionnez les informations de la liste que vous dsirez voir. Les noms des rues du lieu contenant les informations sont afches dans la liste.

2 1

1. Nom de rue 2. Nom de la place 3. En direction du lieu 4. Informations de trac 5. Carte du lieu Si vous trouvez un lment conrmant les dtails, slectionnez llment en utilisant la mthode suivante : Cliquez sur la touche OK, les informations dtailles peuvent tre verbalises (voir Conrmation dinformations verbalises de trac ci-dessous). Bougez la manette vers la gauche, et les informations dtailles peuvent tre conrmes sur la carte. 3 Une fois les informations vries, appuyez sur la touche RETOUR. Une liste dinformations de trac apparat.

78

CRB1878A_French.book Page 79 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Conrmation dinformations verbalises de trac


Les informations ci-aprs apparaissent : Nom de rue Nom de site (les premier et dernier noms des villes impliques de lencombrement et le sens de lencombrement sont indiqus.) Informations de trac (Exemple : 3 km trac ralenti)
cliquez sur la touche OK pour visualiser le reste des informations. dent) ou (vnement suivant) et cliquez sur la touche OK.

Si les informations ne peuvent pas tre afches sur un cran, slectionnez 2 ou 3 et Pour afcher les dtails dun vnement adjacent, slectionnez 1 (vnement prcConrmation des informations de trac sur la carte
Cette section dcrit lafchage de la carte relative aux informations de trac.
3 2

Chapitre

1. Nom de la station radio ou frquence actuellement reue, et temps coul depuis la dernire rception (moins de 5 minutes = vert, entre 5 et 20 minutes = rouge, 20 minutes ou plus = non afch) 2. Icne indiquant la prsence dinformations de trac (napparat que lorsque lchelle de la carte est infrieure 20 km ou moins) 3. Ligne indiquant la zone de lencombrement (afche uniquement quand lchelle de la carte est de 1 km ou moins ; encombrement : orange, embouteillage: rouge, fermeture : jaune) Si vous dsirez visualiser des informations de trac dtailles, mettez le pointeur sur licne dinformation de trac et cliquez sur la touche OK. Quand le menu Standard apparat, slectionnez Information et cliquez sur OK. Vous pouvez vrier les informations telles que le nom dune place.

4
Utilisation de diverses informations

Si le nom de la station radio ou de la frquence napparat pas, il se peut que le problme


soit une mauvaise rception. Voir Slection de la station radio en page 80 pour la rcupration des informations sur une autre station radio.

79

CRB1878A_French.book Page 80 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sSlection de la station radio


Le Tuner RDS de cet appareil se met automatiquement lcoute de la station radio pour recevoir les informations de trac disponibles. Si la rception est mauvaise, vous pouvez passer manuellement une autre station. Une fois la station radio slectionne, le systme se rgle automatiquement sur les stations qui fournissent des informations de trac concernant le trajet du vhicule.

Syntonisation dune station radio offrant une bonne rception


1 2 Slectionnez Informations dans le menu principal, puis slectionnez RDS-TMC et Recherche de station manuelle. Cliquez sur OK. Slectionnez Suivant et cliquez sur OK. Les stations radio disponibles peuvent tre recherches automatiquement. Si une station radio offrant une bonne rception est trouve, le processus de syntonisation sarrte et le nom de la station (frquence) est afch.

Autre option : Enregistrer : La station syntonise est mmorise dans la liste des stations radio prrgles (voir Enregistrement dune station radio ci-dessous).

Si vous dsirez rechercher une autre station, rptez cette procdure.


3 Slectionnez Fin et cliquez sur OK. Aprs basculement sur la station radio slectionne, une carte des environs apparat.

80

CRB1878A_French.book Page 81 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Enregistrement dune station radio


Si vous enregistrez des stations frquemment utilises par avance, vous pouvez facilement vous syntoniser sur une frquence de la liste. Cette section dcrit comment enregistrer une station radio pour la premire fois. 1 2 Voir les tapes 1 et 2 de Syntonisation dune station radio offrant une bonne rception pour la slection de la station dsire. Slectionnez Enregistrer et cliquez sur OK.

Si vous cliquez sur la touche OK, la station slectionne ltape 1 est enregistre, puis la carte des environs apparat. Au prochain afchage de la liste des stations radio, le nom de cette station apparat sur la liste.

Chapitre

Sil y a dj cinq stations enregistres sur la liste, slectionnez une station qui sera

crase par les dtails de la nouvelle station radio slectionne. Quand vous cliquez sur la touche OK, un message vous demandant de conrmer lcrasement des donnes apparat. Slectionnez Oui et cliquez sur OK pour craser la station que vous ne voulez plus.

4
Utilisation de diverses informations

Slection de stations radio prenregistres


Vous pouvez prslectionner jusqu cinq stations radio (station prdnie). Dans la liste des stations radio, vous pouvez slectionner celle que vous dsirez recevoir. 1 Slectionnez Informations dans le menu principal, puis slectionnez RDS-TMC et Rappeler la station prrgle. Cliquez sur OK. La liste des stations radio enregistres apparat. La liste des stations radio (stations prrgles) ne peut pas tre utilise sauf si des stations de diffusion sont enregistres. Slectionnez une station radio et cliquez sur la touche OK.

Aprs commutation sur la station radio spcie, une carte des environs apparat.

81

CRB1878A_French.book Page 82 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Utilisation dune carte PC


Vous pouvez stocker les donnes du Rpertoire dadresses dans une carte PC, qui peut aussi tre lue par cette unit. Elle est trs utile pour partager les donnes du Rpertoire dadresses avec des amis ou stocker les donnes dans une sauvegarde. Vous pouvez enregistrer linformations suivante sur une carte PC : Les lieux enregistrs manuellement tels que votre domicile, votre lieu favori, ou un lieu dont les informations ont t dites (Rpertoire personnalis) En cours de parcours, le point de dpart et le point darrive, ainsi que la distance entre votre point de dpart et votre destination. Limage darrire-plan lorsque mode navigation ou audio est activ. Avant dutiliser une nouvelle carte, vous devez linitialiser, comme indiqu ci-aprs.

sInitialisation dune carte PC


1 Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez PC Card et Initialiser la carte PC. Cliquez sur OK. Un message vous demandant de conrmer linitialisation de la carte PC apparat. Slectionnez Oui et cliquez sur OK. Une fois linitialisation termine, un message de slection du fonctionnement de la carte PC apparat automatiquement. (Pour annuler linitialisation, slectionnez Non.)

Narrtez pas le moteur tant que linitialisation de la carte PC nest pas acheve.

sStockage des donnes des lieux enregistrs dans une carte PC


Vous pouvez slectionnez nimporte quel lment du Rpertoire dadresses et le stocker dans la carte PC. Vous pouvez stocker les donnes dans le groupe correspondant. Vous pouvez galement crer un nouveau groupe. (Toutefois, rien nest enregistr dans la Rpertoire personnalis utiles du Rpertoire dadresse, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.) Cette section dcrit une mthode de cration dun nouveau groupe et de stockage des donnes du lieu enregistr dans le groupe.

Le nombre de donnes que vous pouvez enregistrer dpend de la capacit de votre carte
PC.

Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez PC Card et Enregistrer sur carte PC. Cliquez sur OK. La liste des lieux enregistrs dans le Rpertoire dadresses apparat.

82

CRB1878A_French.book Page 83 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Slectionnez llment dsir stocker et cliquez sur la touche OK.


Espace libre sur la carte PC. Nombre de groupes pouvant tre stocks

Llment slectionn est coch. Pour enregistrer dautres lieux, rptez cette tape. Autre option : Slectionner tout : Tous les lieux sont slectionns dun coup. 3 4 Une fois la slection des lieux termine, slectionnez OK et cliquez sur OK. La liste du groupe stock apparat. Slectionnez Nouveau groupe et cliquez sur OK.

Chapitre

4
Utilisation de diverses informations

Lcran de saisie dun nom de nouveau groupe apparat.

Si les donnes doivent tre stockes dans un groupe existant dj sur la carte PC,
slectionnez le nom du groupe dans la liste et cliquez sur la touche OK. (Vous pouvez enregistrer jusqu 300 lments par groupe.) Un message conrmant que vous dsirez stocker les donnes dans le groupe spci apparat. Cliquez sur la touche OK, les donnes sont stockes dans la carte PC et la carte des environs apparat.

Aprs avoir entr un nom de groupe, slectionnez OK et cliquez sur OK.

Les donnes du lieu enregistr sont stockes dans le groupe saisi et la carte des environs apparat.

Sil y a peu ou pas despace dans la carte PC ou si vous avez dj stock 300 lieux
dans un groupe, un message Mmoire sature ou Vous ne pouvez enregistrer plus de 300 lments par groupe apparat. Pour y remdier, supprimer des donnes non ncessaires ou crez un nouveau groupe.

83

CRB1878A_French.book Page 84 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sChargement des donnes depuis une carte PC


Les donnes de Rpertoire dadresses stockes dans une carte PC sont charges dans le Systme de navigation. Toutefois, il ny a pas de donnes de Rpertoire personnalis dans la carte PC, et vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. 1 Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez PC Card et Lire carte PC. Cliquez sur OK. La liste des groupes stocker apparat. Slectionnez le groupe dsir et cliquez sur la touche OK. La liste des lieux stocks dans le groupe apparat. Slectionnez les lieux dsirs et cliquez sur la touche OK.

2 3

Les lments slectionns sont cochs. Pour charger les donnes dautres lieux, rptez cette tape. Autre option : Slectionner tout : Tous les lieux sont slectionns dun coup. 4 Slectionnez OK et cliquez sur OK. Une fois les donnes des lieux slectionns stockes dans le Rpertoire dadresses, la carte des environs apparat.

Si le nombre total dlments de donnes chargs depuis une carte PC et des lments de donnes enregistrs dans le Rpertoire dadresses dpasse 300, un message apparat indiquant que vous ne pouvez plus enregistrer dautres donnes. Dans ce cas, supprimez des donnes non ncessaires ou diminuez le nombre dlments de donnes chargs depuis la carte PC.

84

CRB1878A_French.book Page 85 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sEffacement de donnes de la carte PC


Vous pouvez effacer des donnes pour un lieu spci ou un groupe tout entier. (Toutefois, sil ny a pas de donnes de Rpertoire personnalis dans la carte PC, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.) 1 2 Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez PC Card et Effacer les donnes de la carte PC. Cliquez sur OK. Slectionnez le groupe dans lequel se trouve le lieu effacer et cliquez sur la touche OK. La liste des lieux stocks dans le groupe spci apparat. Slectionnez un lieu effacer et cliquez sur la touche OK. Le lieu slectionn est coch. Pour supprimer dautres lieux, rptez cette tape. Autre option : Slectionner tout : Slectionner tous les lieux dun groupe.

Chapitre

4 5

Slectionnez OK et cliquez sur OK. Un message conrmant que le lieu spci est effac apparat. Slectionnez Oui et cliquez sur OK. Une fois lemplacement spci supprim, la carte des environs apparat.

4
Utilisation de diverses informations
85

CRB1878A_French.book Page 86 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Enregistrement des informations de conduite


Vous pouvez enregistrer litinraire actuel sur une carte PC (appel historique de route) et vous pouvez contrler sur ordinateur (PC), quand et do vous tes partis. Vous pouvez galement enregistrer si lhistorique de route concernait un dplacement Priv ou Professionnel. Les informations suivantes sont mmorises comme historique de route : Information sur le point de dpart et le point darrive (date et heure, identication de la route ou latitude/longitude) Distance sparant le point de dpart du point darrive Spcication de la nature du trajet (Priv ou Professionnel) Ci-dessous, une description de la mthode denregistrement dinformation sur le trajet partir dun exemple de trajet professionnel. Si cette fonction est active lors de la conduite, les donnes relatives au trajet sont enregistres en continu sur une carte PC. Si vous nutilisez pas cette fonction, il est recommand de la dsactiver an de librer de lespace sur la carte PC. Vous ne pouvez pas diter le Rpertoire des journaux de conduite utilis par ce systme de navigation. 1 2 Insrez une carte PC. Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez Autres et Rpertoire des journaux de conduite. Cliquez sur OK. Par dfaut, le systme de navigation est congur de sorte ne pas enregistrer le trajet. Non apparat sur le ct droit de la rubrique, Rpertoire des journaux de conduite, indiquant que cette fonction est actuellement dsactive.

3 4

Slectionnez Non et cliquez sur OK. La liste des options que vous pouvez slectionner apparat : Dplacez la manette pour slectionner En Marche (Pro.) et cliquez sur OK.

Vous pouvez slectionner les lments suivants : En Marche (Priv) : Lhistorique de route est enregistr comme donne prive. Non : Lhistorique de route nest pas enregistr.

86

CRB1878A_French.book Page 87 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Slectionnez Fin et cliquez sur OK. La liste du contenu slectionn disparat et lcran de ltape 2 apparat. Lindication En Marche (Pro.) apparat alors droite de Rpertoire des journaux de conduite. Lenregistrement de lhistorique de route commence ds le dmarrage du vhicule. Appuyez sur la touche NAVI pour revenir la carte des environs.

Donnes dhistorique de route


Les donnes de la carte PC sont mmorises en tant que chier au format texte. Chaque chier est enregistr dans le dossier LT de la carte PC. Le premier caractre du nom du chier indique le type de donnes. P correspond aux donnes prives, tandis que B correspond aux donnes professionnelles.

Les informations relatives au trajet entre le point de dpart et le point darrive sont enre-

gistres dans un mme chier. Le lieu o se trouve le vhicule lorsque lenregistrement est activ/dsactiv devient respectivement le point de dpart/darrive. Si la fonction reste active, le lieu de dmarrage du vhicule devient le point de dpart, et le lieu o le moteur est coup devient le point darrive. (Si les informations concernant le point darrive ne peuvent pas correctement enregistres, les informations sur le trajet peuvent tre errones pendant quelques minutes.) Si lespace disponible sur la carte PC ne suft pas, un message apparat vous informant que le donnes relatives au trajet ne peuvent plus tre enregistres. Si tel est le cas, effacez les donnes inutiles laide de lordinateur.

Chapitre

4
Utilisation de diverses informations

87

CRB1878A_French.book Page 88 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Changement de limage darrire-plan


Sur lcran de commande des menus, vous pouvez choisir limage que vous souhaiteriez avoir en arrire-plan. Certaines images sont dj enregistres, mais vous pouvez galement utiliser des images (donnes de format JPEG) cres sur un ordinateur ou provenant dune camra numrique. Les deux types dimages darrire-plan suivants peuvent tre changs : Arrire-plan AV : Arrire-plan de lcran lors en mode audio ou lors de la lecture Arrire-plan Navigation : Arrire-plan de lcran du menu de navigation Ci-dessous, une description de la mthode de changement de limage darrire-plan du navigateur partir dune image enregistre sur une carte PC.

Lorsque vous enregistrez les images dorigine sur une carte PC, crez un dossier BG sur
la carte PC et enregistrez les chiers images dans ce dossier. Jusqu 20 images peuvent tre enregistres dans le dossier BG.

sSlection dune image mmorise sur une carte PC


1 2 Insrez une carte PC dans lunit principale. Slectionnez Configurations, Rglage de limage du fond dans le menu principal et cliquez sur OK. Le menu Rglage de limage darrire-plan apparat. Limage slectionne chaque cran est indique droite des rubriques Arrire-plan audio-visuel et Arrire-plan de navigation. Slectionnez Arrire-plan de navigation ou Arrire-plan audio-visuel et cliquez sur la touche OK.

Slectionnez Importation depuis une carte PC et cliquez sur la touche OK.

La liste des images enregistres sur une carte PC est afche. Cet cran vous permet de slectionner llment suivant : Retour loriginal : Limage par dfaut est slectionne.

Lorsque limage est importe partir dune carte PC, les caractres afchs lcran peuvent tre difciles lire en fonction de la couleur de lcran.

88

CRB1878A_French.book Page 89 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Slectionnez limage de votre choix pour larrire-plan puis cliquez sur la touche OK.

Le message vous demandant dadapter limage apparat. 6 Slectionnez la disposition dimage de votre choix et cliquez sur la touche OK.

Chapitre

Cet cran vous permet de slectionner les lments suivants : Centre : Limage slectionne est afche au centre de lcran. Rptition : Limage slectionne est dessine et afche de sorte couvrir tout lcran. Aprs avoir cliqu sur la touche OK, le changement dimage darrire-plan est entam. Lorsque le changement est termin, limage slectionne apparat. 7 Slectionnez Fin et cliquez sur OK.

4
Utilisation de diverses informations

Cet cran vous permet de slectionner les lments suivants : Slectionner une autre image : Permet de passer une autre image. Retour ltape 4. Changer dimage du fond : Le menu Rglage de limage darrire-plan rapparat.

Cliquez sur OK pour retourner au menu Configurations.

89

CRB1878A_French.book Page 90 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sChangement de limage darrire-plan mmorise sur un disque (uniquement larrire-plan AV)


1 Slectionnez Configurations, Rglage de limage du fond dans le menu principal et cliquez sur OK. Le menu Rglage de limage du fond apparat. Limage slectionne chaque cran est indique droite des rubriques Arrire-plan audio-visuel et Arrire-plan de navigation. Slectionnez Arrire-plan audio-visuel et cliquez sur la touche OK. La liste des images disponibles est afche. Si vous voulez installer une image directement partir dune carte PC, rfrez-vous Slection dune image mmorise sur une carte PC, tape 4. Slectionnez limage de votre choix pour larrire-plan, puis cliquez sur la touche OK.

Le message vous permettant de slectionner ou non le rglage de limage apparat. 4 Cliquez sur la touche OK. Limage slectionne est installe.
darrire-plan.

Seules les images au format JPEG (.jpg) peuvent tre utilises en tant quimages Vous pouvez uniquement utiliser des caractres standard (alphabtiques majuscules et
minuscules: A - Z, a - z) et chiffres standard (0 - 9) pour les noms de chier des images de fond (les caractres spciaux internationaux (accentus) ne peuvent pas tre utiliss). La rsolution dimage maximale admise est de 2048 1536 pixels. Nous ne garantissons pas un bon afchage des images plus importantes. Les images au format JPEG progressif ne peuvent pas tre utilises. En cours de changement dimage, ne coupez pas le moteur du vhicule tant que le message signalant la n du changement dimage nest pas afch. Sinon, il y a risque de destruction dun chier image. Si un DVD-Rom cartographique nest pas install dans le systme de navigation, vous ne pouvez pas changer limage darrire-plan. Lorsque le systme de navigation est rinitialis, ou lorsque la conguration de langue est change, limage darrire-plan risque de revenir limage dorigine. (Le systme peut revenir limage dorigine galement pour dautres raisons). Dans ce cas, rinitialisez limage darrire-plan.

90

CRB1878A_French.book Page 91 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Contrle des conditions de navigation


Vous pouvez vrier les conditions de navigation, y compris les conditions de conduite dun vhicule, ltat de positionnement par satellite, ltat dapprentissage du capteur 3D, et ltat des connexions par cble.

sContrle des informations de positionnement par satellite


Votre systme de navigation utilise des donnes de positionnement transmises par les satellites GPS. Ltat de rception GPS peut tre vri lcran. 1 Slectionnez Informations dans le menu principal, puis slectionnez Position Actuelle et Rception GPS. Cliquez sur OK. Lcran de rception GPS apparat.
3 1 2 4

Chapitre

1. Position des satellites et tat de la rception des signaux Position des satellites GPS depuis lesquels des donnes sont actuellement reues. Les satellites utiliss pour le positionnement sont reprsents en orange, les autres satellites depuis lesquels des donnes sont reues sont reprsents en jaune, et les satellites depuis lesquels des donnes ne peuvent pas tre reues sont reprsents en noir. 2. Longitude et latitude Si le positionnement actuel nest pas disponible, la longitude et la latitude mesures la dernire fois sont afchs. 3. Date et heure courantes 4. Etat de positionnement par satellites GPS (2 dimensions, 3 dimensions, etc.) Ltat de positionnement actuel est indiqu. Cet tat dpend de ltat de la rception des donnes des satellites GPS. 2 Cliquez sur la touche RETOUR. Lcran prcdent apparat.

4
Utilisation de diverses informations

91

CRB1878A_French.book Page 92 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sContrle de ltat dapprentissage du capteur et des conditions de conduite


Pour amliorer la prcision de la navigation, le systme apprend les conditions de conduite de votre vhicule et stocke les donnes dans sa mmoire interne. Ltat dapprentissage du capteur peut aussi tre contrl lcran. Ltat de conduite courant, y compris la vitesse du vhicule et linclinaison de la route, peut tre contrl lcran. 1 Slectionnez Informations dans le menu principal, puis slectionnez Position Actuelle et Apprentissage Capteur 3D. Cliquez sur OK. Lcran Capteur 3D apparat.
1 2 3 4 6 5 7 8

1. Distance La distance de conduite est indique. 2. Impulsion Vitesse Cumule Le nombre total dimpulsions de vitesse est indiqu. 3. Mmoire capteur (Mmoire 1/Mmoire 2) La mmoire actuellement utilise est indique.

Votre systme de navigation peut apprendre ltat de conduite des deux types de
pneus pour lt et pour lhiver, de faon indpendante, en utilisant les diffrentes mmoires. Pour changer de mmoire, slectionnez Mmoire capteur et cliquez sur OK. Slectionnez ensuite Mmoire 1 ou Mmoire 2 que vous souhaitez utiliser et cliquez sur OK.

4. Etat apprt. Le mode de conduite courant est indiqu. 5. Degr dapprentissage Les situations dapprentissage Distance, Virage droite, Virage gauche et dtection 3D sont indiques par la longueur des barres. 6. Vitesse Afchage de la vitesse dtecte par cette unit. Cette indication peut tre diffrente de la vitesse relle du vhicule, vous ne devez donc pas lutiliser la place de lindicateur de vitesse normale de votre vhicule. 7. Acclration avant et arrire G/Vitesse de rotation Lacclration de votre vhicule dans le sens avant/arrire est afche. Egalement, la vitesse de rotation de votre vhicule en virage, vers la gauche ou la droite, est indique. 8. Etat 3D La pente dune rue est indique.

92

CRB1878A_French.book Page 93 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Cliquez sur la touche RETOUR. Lcran prcdent apparat.

Pour effacer la mmoire...


Pour effacer le contenu dapprentissage mmoris de Distance, Compteur dimpulsion de vitesse, ou Etat dapprentissage, procdez comme suit : 1 2 Slectionnez llment supprimer puis cliquez sur la touche OK. Quand Effacer est mis en vidence, cliquez sur OK.

sContrle des connexions des ls et des positions dinstallation


Vriez que les cbles sont bien connects entre lunit principale et le vhicule. Vriez aussi sils sont connects dans les positions appropries. 1 Slectionnez Informations dans le menu principal, puis slectionnez Position Actuelle et Vrification Connexions. Cliquez sur OK. Lcran de vrication des connexions apparat. Les mentions OK ou Incorrect apparaissent lcran, et ltat de connexion de chaque cble est afch.
1 2 3 4 5 6 7

Chapitre

4
Utilisation de diverses informations
93

1. Impulsion Vitesse Le nombre dimpulsions de vitesse dtectes par cette unit est reprsent. 0 safche lorsque le vhicule est immobile. 2. Antenne GPS Ltat de connexion de lantenne GPS et ltat de rception sont afchs. Si Incorrect est afch, vriez ltat de connexion de lantenne GPS. 3. Position dInstallation La position dinstallation de lunit principale est afche. Si Incorrect est afch, reportez-vous au Manuel dinstallation pour la position dinstallation. 4. Frein de parking Quand le frein main est serr, Oui est afch. Quand le frein main est desserr Non est afch. Pour vrier que le frein main fonctionne correctement, appuyez sur la pdale de frein. 5. Tension dalimentation Lafchage indique lalimentation (valeur de rfrence) fournie par la batterie du vhicule. Si la tension ne tombe pas entre 11 15V, vriez que la connexion du cble dalimentation est bonne. 6. Affichage nuit Lorsque les phares ou les veilleuses dun vhicule sont allums, Oui est afch. Quand les phares du vhicule sont teints, Non est afch. (Si le cble orange/blanc nest pas connect, Non apparat. )

CRB1878A_French.book Page 94 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

7. Signal Retour Lorsque le levier de vitesse est sur R, le signal passe Eleve ou Faible. Vriez que lafchage est correct lorsque lorsquune vitesse est engage et que la pdale de frein est enfonce, si le cble dentre de marche arrire est (voir Manuel dinstallation) connect. 2 Cliquez sur la touche RETOUR. Lcran prcdent apparat.

94

CRB1878A_French.book Page 95 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre

Chapitre

Personnalisation du systme de navigation


Modication de la conguration par dfaut
Vous pouvez personnaliser certains paramtres par dfaut tels que fonctions de navigation et afchage dinformations, pour plus de facilit. Lexemple qui suit dcrit comment modier la conguration. Dans cet exemple, la fonction Eviter autoroute situe sous Guidage est dsactive. 1 Slectionnez Configurations dans le menu principal, puis slectionnez Guidage et cliquez sur la touche OK. Le menu de guidage apparat. Dans la liste, les paramtres sont afchs droite et ltat de chaque rglage est afch en partie droite. Non apparat droite du paramtre Eviter autoroute, indiquant que cette fonction est dsactive. Slectionnez Eviter autoroute et cliquez sur la touche OK. A laide de la manette, slectionnez Non droite de Eviter autoroute, et cliquez sur la touche OK.

5
Personnalisation du systme de navigation

2 3

La liste des options possibles sous Eviter autoroute apparat. 4 Selectionnez Oui et cliquez sur la touche OK.

Slectionnez Fin et cliquez sur la touche OK. La liste des paramtres disparat et lafchage revient celui afch ltape 2. Ltat afch droite de Eviter autoroute est maintenant Oui. Pour changer dautres paramtres, slectionnez le paramtre modier, puis rptez les oprations dcrites dans les tapes 2 5.

Appuyez sur la touche NAVI pour revenir la carte des environs.

95

CRB1878A_French.book Page 96 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Elments pouvant tre modis par les utilisateurs


Le menu Conguration contient les sous-menus Guidage, Affichage de la Carte, Matriel, Autres, RDS-TMC, PC Card et Rglage de limage du fond. Si vous slectionnez un nom de menu dans le menu Conguration, un menu quivalent apparat. Dans lcran de menu, la valeur du paramtre courant est indique droite de chaque lment. Cette section dcrit les dtails des paramtres pour chaque menu. Les paramtres marqus dune astrisque (*) montrent quil sagit des valeurs par dfaut ou valeurs dusine.

Pour le menu Carte PC, voir Utilisation dune carte PC en page 82. Le menu Image darrire-plan est dcrit dans Changement de limage darrire-plan en
page 88.

sMenu Guidage
Recalcul Automatique
Lorsque vous vous cartez de litinraire guid, ce paramtre contrle le recalcul automatique de litinraire jusqu votre destination. Oui* : La fonction de recalcul automatique est active. Non : La fonction de recalcul automatique est dsactive.

Zone eviter
Conguration ou modication des zones viter (voir Dnition de zones viter en page 75).

Nombre ditinraires
Ce paramtre contrle si, pendant le calcul ditinraire, le systme ne calcule quun itinraire ou sil calcule plusieurs options, parmi lesquelles vous en slectionnerez une. 1* : Les options ditinraire ne sont pas reprsentes, et un seul itinraire jug optimal par votre systme de navigation est calcul. Itinraires multiples : Plusieurs options ditinraire sont calcules (6 itinraires au maximum).

Le plus rapide/court
Ce paramtre contrle les conditions de calcul dun itinraire. court : Calculer un itinraire avec comme priorit la distance la plus courte jusqu destination. Le plus rapide* : Calcul dun itinraire ayant comme priorit le temps de dplacement le plus court jusqu votre destination.

Eviter autoroute
Ce paramtre contrle les conditions de calcul dun itinraire. (Un itinraire passant par une autoroute peut tre calcul dans certains cas, lorsque la destination dnie est trs loigne.) Oui* : Calcule un itinraire qui vite les autoroutes. Non : Calcule un itinraire qui peut comprendre des autoroutes.

Eviter ferry
Ce paramtre contrle les conditions de calcul dun itinraire. Oui : Calcule un itinraire qui vite les ferries. Non* : Calcule un itinraire qui peut inclure des ferries.

96

CRB1878A_French.book Page 97 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Eviter route page


Ce paramtre contrle les conditions de calcul dun itinraire. Oui : Calcule un itinraire qui vite les routes page. Non* : Calcule un itinraire qui peut inclure des routes page.

Chapitre

Slectionner km/miles
Ce paramtre contrle lunit de distance afche sur votre systme de navigation. KM * : Afche les distances en kilomtres. Miles : Afche les distance en miles. Mile & yard : Afche les distances en miles et yards.

Personnalisation du systme de navigation

Gros-plan dintersection
Ce paramtre permet dagrandir la carte autour du point courant lorsque votre vhicule approche un croisement, quitte/monte sur lautoroute, ou une intersection. Oui* : Lafchage passe une carte agrandie. Non : Ne passe pas une carte agrandie.

Vitesse moyenne (autoroute)


Ce paramtre contrle la vitesse moyenne estime pour un parcours sur autoroute, qui est utilise pour le calcul de lheure darrive et la dure du trajet jusqu destination. Lorsque le paramtre Slectionner km/miles est sur km, slectionnez une vitesse parmi 100 km/h, 120 km/h(*), 140 km/h, ou 160 km/h. Lorsque le paramtre Slectionner km/mile est sur mile, slectionnez une vitesse parmi 70 mile/h, 80 mile/h(*), 90 mile/h, ou 100 mile/h.

Vitesse moyenne (route ordi.)


Ce paramtre contrle la vitesse moyenne estime pour un parcours sur route normale, qui est utilise pour le calcul de lheure darrive et la dure du trajet jusqu destination. Lorsque le paramtre Slectionner km/miles est sur km, slectionnez une vitesse parmi 40 km/h(*), 60 km/h, ou 80 km/h. Lorsque le paramtre Slectionner km/miles est sur mile, slectionnez une vitesse parmi 30 mile/h(*), 40 mile/h, ou 50 mile/h.

Guidage vocal
Vous pouvez choisir entre une voix fminine et une voix masculine pour le guidage vocal. Vous ne pouvez pas modier cette option pendant le guidage, vous devez le faire aprs avoir supprim le guidage sur litinraire. (Pour plus de dtails, voir Suppression de litinraire actuel et annulation du guidage sur litinraire en page 60.) Homme : Le guidage vocal passe une voix masculine. Femme* : Le guidage vocal passe une voix fminine.

Mode de guidage audio-visuel


Permet de slectionner ou non le passage automatique lcran de navigation lorsque le guidage vocal de navigation fonctionne alors que lcran afch nest pas lcran de navigation. Oui* : Commutation de lcran audio lcran navigation. Non : Lcran nest pas commut.

97

CRB1878A_French.book Page 98 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sMenu Afchage de la Carte


Orientation de la carte
Ce paramtre contrle si la carte apparat avec le sens de la voiture vers le haut, ou avec le nord en haut de la carte. Sens de la voiture* : Pour que le sens de la voiture soit toujours orient vers le haut, la carte pivote automatiquement en fonction de la direction du vhicule. Axe vers le nord : La carte est toujours afche avec le nord vers le haut.

Type daffichage
Pour amliorer la visibilit de la carte la nuit, vous pouvez changer la combinaison des couleurs dafchage. Affichage nuit* : Vous pouvez modier la combinaison de couleurs dune carte selon que les projecteurs du vhicule sont allums ou teints. Affichage jour : La carte est toujours afche avec des couleurs brillantes.

Afficher les zones viter


Ce paramtre active la zone viter dnie. Oui* : Les zones viter sont afches lcran et sont vites dans la mesure du possible dans le calcul ditinraire. Non : Les zones viter ne sont pas indiques et ne sont pas prises en considration dans le calcul ditinraire.

Attention
Si loption Afficher les zones viter est dsactive, le calcul ditinraire est effectu sans tenir compte des zones viter. Si vous voulez que le calcul ditinraire tienne compte des zones viter, activez loption prcdente.

Mmoire Trajet
Lafchage de la mmoire trajet peut se faire selon les options suivantes. Oui (toujours) : Afche le suivi de tous les voyages. Oui (par trajet) : Afche les tmoins de passage, mais les efface lorsque le systme de navigation est mis hors service (quand vous arrtez le moteur de votre vhicule). Non* : Pas dafchage des tmoins de passage.

98

CRB1878A_French.book Page 99 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sMenu Matriel
Volume de lappareil
Le volume du guidage vocal utilis par votre systme de navigation peut tre dni. Pour modier le volume, choisissez + ou - avec la manette et cliquez sur la touche OK.

Chapitre

Type de moniteur
Le type de scrutation peut tre rgl en fonction du type dafchage utilis. Si lcran de lafchage que vous utilisez est imprcis, modiez ce rglage jusqu obtenir lafchage le plus clair possible. Type A* : Type non entrelac. (Pour utiliser lafchage Pioneer, choisissez ce rglage.) Type B : Type entrelac.

Personnalisation du systme de navigation

sMenu Autres
Mode dmonstration
Il sagit dune fonction de dmonstration pour les boutiques. Aprs dnition dun itinraire, la simulation du guidage jusqu destination est automatiquement afche. Normalement, mettez ce paramtre sur Non. Oui (Rptition) : Le mode Dmonstration est activ. Non* : Le mode Dmonstration est dsactiv.

Sourdine sur reconnais. vocale


Ce paramtre peut tre activ lorsque votre systme de navigation est combin avec une unit principale Pioneer possdant une fonction sourdine. Ce paramtre contrle si le volume de lunit principale est automatiquement mis en sourdine pendant le fonctionnement vocal. Oui* : Pendant le fonctionnement vocal, le volume de lunit principale est automatiquement mis en sourdine. Non : Le volume de lunit principale reste le mme pendant le fonctionnement vocal.

Si vous slectionnez Non, le son provenant de lunit principale risque dinterfrer avec le
systme de reconnaissance vocale.

Sourdine sur guidage vocal


Ce paramtre peut tre activ lorsque votre systme de navigation est combin avec une unit principale Pioneer possdant une fonction sourdine. Ce paramtre contrle si le volume de lunit principale est automatiquement mis en sourdine pendant le guidage. Oui* : Pendant le guidage, le volume de lunit principale est automatiquement mis en sourdine. Non : Le volume de lunit principale reste le mme pendant le guidage.

Reconnaissance vocale automatique


Ce paramtre permet de raliser toutes les oprations, telle quentrer un mot de passe ou commander le calcul dun itinraire la voix en passant la reconnaissance vocale aprs avoir dmarr. (Cette fonction est uniquement active tant quaucun itinraire est dni.) Oui : La reconnaissance vocale automatique est mise en route chaque fois que votre vhicule dmarre. Non* : La commande vocale (fonctionnement la voix) commence aprs avoir appuy sur la touche TALK.

99

CRB1878A_French.book Page 100 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Heure
Ajuster lheure avec lheure dt. Ce paramtre permet galement de rgler le dcalage horaire (+, -) entre lheure rgle lorigine sur cette unit (heure de lEurope centrale) et celle correspondant la position actuelle de votre vhicule. (Pour plus de dtails, voir Installation du programme en page 22.) Oui : Lheure dt est prise en compte. Non* : Lheure dt nest pas prise en compte.

Lorsque la priode de lheure dt arrive, ou lorsque cette priode arrive terme, cette Affichage temps
Ce paramtre contrle lafchage ou non de lheure actuelle sur lcran. Oui* : Lheure courante est afche. Non : Lheure actuelle nest pas afche.

unit ne modie pas automatiquement le rglage de lheure dt. Voir Installation du programme en page 22 et modication du rglage de lheure dt.

Indication du temps de trajet


Il est possible dafcher lheure darrive estime ou le temps de dplacement estim entre le lieu actuel et votre destination. Les options sont les suivantes : Heure darrive : Lestimation de lheure darrive est indique. Temps du trajet* : Le temps de dplacement jusqu votre destination est afch. Non : Ni lheure darrive ni le temps du trajet ne sont afchs.

En cas de dplacement dans une zone de fuseau horaire diffrent, cette unit ne modie Mot de passe

pas automatiquement lafchage de lheure, etc., pour chaque fuseau horaire. Voir Installation du programme en page 22 et modication du rglage de lheure.

Enregistrement et changement du mot de passe (voir Enregistrement dun mot de passe en page 74).

Menu Aide
Sil y a quelques secondes dinactivit pendant lutilisation du menu, le menu Aide est afch. Oui* : Le menu Aide est afch. Non : Le menu Aide nest pas afch.

Aide reconnaissance vocale


Ce rglage contrle la liste des commandes vocales disponibles afches pendant le fonctionnement vocal. Oui* : La liste des commandes est afche. Non: La liste des commandes nest pas afche.

Slection de la langue
La langue afche peut tre rgle (voir Installation du programme en page 22). Une fois la langue modie, linstallation du programme dmarre.

100

CRB1878A_French.book Page 101 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre

Attention
Une fois que le programme dinstallation a t lanc, ne coupez pas le moteur de votre vhicule ou ne mettez pas le systme de navigation hors tension tant que linstallation nest pas termine et que la carte des environs apparat.

5
Personnalisation du systme de navigation

Si vous modiez la langue utilise, le mot de passe congur est effac. Si vous le dsirez,
dnissez nouveau le mot de passe (voir Enregistrement dun mot de passe en page 74).

Retour Domicile
Enregistrement et changement de votre lieu de domicile (voir Enregistrement de votre domicile et de votre lieu favori en page 71).

Aller
Enregistrement et changement de votre lieu favori (voir Enregistrement de votre domicile et de votre lieu favori en page 71).

Modifier position actuelle


Dplacez la manette de haut en bas ou de gauche droite pour ajuster la position actuelle de votre vhicule et la direction afche lcran.

Ajuster laffichage
Ce rglage permet dajuster la position dafchage de lcran de votre systme de navigation. Pour ajuster lcran, entrez dans cette section et dplacez la manette de haut en bas et de gauche droite. Placez ce rglage en position optimale, en vous assurant que les quatre coins de lafchage sont visibles.

Rpertoire des journaux de conduite


Ce paramtre permet denregistrer litinraire actuel sur une carte PC (voir Enregistrement des informations de conduite en page 86).

101

CRB1878A_French.book Page 102 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sMenu RDS-TMC
Recalcul automatique selon circulation
Ce paramtre indique si le systme recalcule automatiquement ou non litinraire pour viter un embouteillage. (Pour plus de dtails, voir Evitement du trac par avance sur litinraire dni en page 57.) Oui* : Litinraire est automatiquement recalcul. Non : Litinraire nest pas recalcul.

Itinraire selon circulation


Si cette fonction est active, le systme prendra en compte toutes les informations routires pertinentes pour le calcul de votre itinraire. Oui*: Le calcul ditinraire seffectue en tenant compte des informations routires. Non : Le calcul ditinraire seffectue sans tenir compte des informations routires.

102

CRB1878A_French.book Page 103 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre

6
Chapitre

Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer


Pour conduire en toute scurit
AVERTISSEMENT
Pour viter un accident ou toute infraction aux lois, cet appareil ne doit pas tre utilize en association un cran vido qui puisse tre contempl par le conducteur. Dans certains pays ou tats, regarder les images qui safchent sur un cran lintrieur dun vhicule automobile, est illgal, mme si le conducteur ne participe pas cette action. Lorsquil existe de telles rgles, vous devez vous y conformer.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Avant toute utilisation


Les informations dont vous avez besoin pour la comprhension et lutilisation du systme de navigation combin avec lunit principale Pioneer AV et le manuel dinstructions de la tlcommande sont dcrites dans cette section.

sCaractristiques du systme de navigation combin avec lunit principale Pioneer AV


Lorsque le systme de navigation est combin avec lunit principale Pioneer AV, AVHP6400CD ou AVH-P6400R, vous avez la possibilit de connecter lquipement Pioneer AV en utilisant lIP-BUS ou lAV-BUS. Lorsque lappareil AV et lunits de navigation sont raccords les uns aux autres, il est possible de mlanger les informations afches lcran. Si loption navigation est slectionne comme priorit, les informations audio de base peuvent galement tre afches de mme que la carte. Si loption audio est prioritaire, les icnes de navigation de base peuvent galement tre afches. En outre, lorsque ces deux units sont raccordes lune lautre, certaines fonctions AV peuvent tre commandes laide du systme de commande vocale de la navigation. (exemple) Ecran de navigation (exemple) Ecran CD
Informations de lAV en cours de lecture

Informations de lAV en cours de lecture Afchage de la carte

Direction actuelle du dplacement Direction du dplacement suivant

103

CRB1878A_French.book Page 104 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Lquipement Pioneer AV pouvant tre combin avec le systme de navigation


Reportez-vous la page 109 et consultez Commutation de la sources de lunit principale AV, si combin.

Se reporter aux manuels dinstructions de lquipement AV pour savoir quel type de CD/ Pour les mthodes de connexions, se reporter aux manuels dinstallation de lquipement
AV, ou consultez le magasin ou le revendeur o vous avez achet le produit. DVD lquipement peut lire.

Lors de la rinitialisation de unit principale AV


Lorsque vous appuyez sur le bouton de rinitialisation de unit principale AV alors que le systme de navigation et unit principale AV (AVH-P6400CD, AVH-P6400R) sont combins, veillez ce que la cl de contact ne soit pas sur ACC. Si le bouton de rinitialisation est enfonc alors que la cl de contact est sur ACC, cela risque dentraner un dysfonctionnement.

sComment utiliser la tlcommande


Lorsque vous utilisez le lecteur DVD* en combinaison avec lunit principale AV, commutez le commutateur de mode de la tlcommande vers AUDIO. Lorsque le commutateur de mode est rgl sur AUDIO, la tlcommande permet de commander le lecteur Pioneer DVD.
*: SDV-P7, XDV-P9, XDV-P9, etc.

Vous pouvez galement utiliser la tlcommande de pilotage fournie avec AVIC-900DVD


et AVIC-800DVD. (Voir Manuel de matriel AVIC-900DVD et AVIC-800DVD.)

Utilis pour la commande audio


NAVI/AV

N/A

5
/FUNC

11

BACK

8 7 15

14
(11), (14) et (15) seront galement utiliss pour la commande DVD.
MENU

TOP MENU

104

CRB1878A_French.book Page 105 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

(1) Touche PGM (DVD POWER) Lorsque le commutateur de mode est rgl sur NAVI, les fonctions slectionnes pour chaque source au pralable deviennent disponibles. Une fonction est prvue pour chaque source, comme il est dit ci-dessous. Les sources qui ne sont pas mentionnes ci-dessous ne peuvent pas bncier de cette possibilit. (Selon lappareil, vous pouvez modier la fonction prrgle. Pour de plus amples dtails, reportez-vous au mode demploi de lunit principale.)

Chapitre

PAUSE CD (un seul disque uniquement), lecteur de CD chargeur, lecteur de DVD (un seul disque uniquement), lecteur de DVD chargeur : TUNER : Mmoire des meilleures stations (BSM) (appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche) TV : Mmoire squentielle des meilleures stations (BSSM) (appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche) Appareil extrieur : FUNC1. Cette touche ne joue aucun rle pour les sources faisant partie intgrante du systme de navigation. Lorsque le commutateur de mode de fonctionnement est rgr sur AUDIO ou DVD, lalimentation du lecteur DVD est active/dsactive. (2) Touche NAVI/AV Cette touche permet de slectionner les indications afches. Utilisez-la pour passer le lafchage des cartes du systme de navigation lafchage des appareils audio. (3) Touche SRC (SOURCE) Cette touche permet de passer dune source lautre et de marche (ON) arrt (OFF). (Selon lunits relies, le rle de cette touche peut lgrement diffrer. Reportez-vous la section Slection de la source du mode demploi de lunit relie concerne.) (4) Touche en croix 2, 3, 5, Ces touches sont utilises pour la slection de plusieurs options, p. ex, saut dune piste, retour une piste prcdente, dlement rapide vers lavant ou larrire. (5) Touche A.MENU (AUDIO) Cette touche afche les menus audio. (6) Touche BACK/FUNC Cette touche rtablit la page prcdente. (7) Touche DISP Lorsque le commutateur de mode est rgl sur NAVI, lafchage de lcran de lunit principale AV Pioneer est commut. Lorsque le commutateur de mode est rgl sur AUDIO ou DVD, permet dafcher une page dinformations du DVD. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour afcher une autre page Information. (8) Touche BAND/ESC Fonctionne en tant que touche BAND lorsque chaque source est utilise. Elle assure galement leffacement du menu afch et rtablit la page initiale.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

105

CRB1878A_French.book Page 106 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

(11) Manette de commande et touche PLAY/PAUSE (Touche TALK) Lorsque la manette de commande est pousse, le fonctionnement vocal est activ. Pour dsactiver la commande vocale, poussez la manette de commande vers le bas. (14) Commutateur de mode Ce commutateur modie le mode de fonctionnement du botier de tlcommande. (15) Commande VOL Lorsque vous poussez la commande vers le bas, le volume diminue. Quand vous tournez le commande vers le haut, le volume augmente. Lorsque le micro-interrupteur 4 est sur ON, le volume du guidage vocal du systme de navigation est ajust. Lorsque le micro-interrupteur 4 est sur OFF, le volume de lunit de tte Pioneer est ajust. Quand cette commande est enfonce, le volume est rduit 1/10 environ du volume (fonction ATT). Une nouvelle pression sur ce slecteur ramne le volume son niveau prcdent.

Pour toutes les autres touches qui ne sont pas mentionnes ci-dessus
Lorsque le systme de navigation est utilis en combinaison avec lunit principale AV (AVH-P6400CD, AVH-P6400R), les fonctions de (2) (6) et (8) restent les mmes. Pour les autres touches, les fonctions changent en fonction du rglage du commutateur mode. NAVI : Rgl lorsque cest essentiellement le systme de navigation qui est utilis. AUDIO : Lorsque vous utilisez le lecteur DVD* en combinaison avec lunit principale AV, commutez le commutateur de mode de la tlcommande vers AUDIO. Lorsque le commutateur de mode est rgl sur AUDIO, la tlcommande permet de commander le lecteur Pioneer DVD. *: SDV-P7, XDV-P9, XDV-P9, etc. DVD : Rgl lorsque cest essentiellement le lecteur DVD install dans le systme de navigation qui est utilis.

106

CRB1878A_French.book Page 107 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Utilis lorsque le DVD est en service


Lorsque le commutateur de mode est rgl sur AUDIO ou DVD, vous pouvez commander le lecteur DVD.

En cas dutilisation du lecteur DVD intgr de AVIC-9DVD, voir le Manuel de fonctionne En cas dutilisation du lecteur DVD intgr de AVIC-9DVD ou de AVIC-900DVD, voir le Vous ne pouvez pas lire de vido DVD avec le lecteur de DVD-ROM intgr AVIC-8DVD, Vous pouvez galement utiliser la tlcommande de pilotage fournie avec AVIC-900DVD
et AVIC-800DVD. (Voir Manuel de matriel AVIC-900DVD et AVIC-800DVD.) 9 AVIC-8DVD et AVIC-800DVD. Manuel du matriel de AVIC-9DVD ou de AVIC-900DVD. ment de AVIC-9DVD.

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

(9) Transmetteur Les signaux du botier de tlcommande sont mis dici. (10) Contrleur NEXT/PREV Ceci est utilis pour le dlement avant ou retour des chapitres lors de lutilisation du lecteur DVD.
11

10

12

13 15 17
CANCEL ROUTE

14 16 18

MENU

TOP MENU

(11) Manette de commande et touche PLAY/ PAUSE (Touche TALK) Si vous poussez la manette de commande vers le haut, la lecture commence. Poussez la manette de commande, vers la gauche, pendant la lecture, pour obtenir la lecture rapide vers le dbut du disque, et vers la droite, pour obtenir la lecture rapide vers la n du disque. Lorsque la manette de commande est pousse, le fonctionnement vocal est activ. Pour dsactiver la commande vocale, poussez la manette de commande vers le bas. (12) Manette/touche OK Utilisez la manette pour choisir les lments sur une page de menu et pour valider une slection. (Principalement utilis pour la navigation.) (13) Touche RETOUR Utilisez cette touche pour revenir la page prcdente dune srie de pages de rglages par dfaut. (14) Commutateur de mode Ce commutateur modie le mode de fonctionnement du botier de tlcommande.

DETOUR

GUIDE

20 19

21

22 23 24 25

(15) Commande VOL Lorsque vous tournez la commande vers le bas, le volume diminue. Lorsque vous tournez le commande vers le haut, le volume augmente. Le volume de lunit principale Pioneer qui est rgl. Quand cette commande est enfonce, le volume est rduit 1/10 environ du volume (fonction ATT). Une nouvelle pression sur cette commande rtablit le volume son niveau prcdent.

107

CRB1878A_French.book Page 108 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

(16) Touche MENU Pendant la lecture dun DVD, litinraire que contient le DVD est afch. Lorsque la lecture du DVD est arrte, la page de rglages par dfaut safche. (17) Touche TOP MENU Le menu principal que contient le DVD safche. (18) Touche 7 (DETOUR) Cette touche est utilise pour arrter la lecture dun DVD. (19) Touche e (CANCEL ROUTE) (XDV-P9, XDV-P9 uniquement) Pendant la lecture dun DVD vido, appuyez sur cette touche pour obtenir le dlement image aprs image vers le dbut du disque. (20) Touche E (GUIDE) Pendant la lecture dun DVD vido, appuyez sur cette touche pour obtenir le dlement image aprs image vers la n du disque. (21) Clavier numrique Utilisez ce clavier numrique pour la frappe des nombres tels que les numros de chapitre. (22) Touche CLEAR Il est galement utilis pour leffacement des nombres frapps tels que les numros de chapitre. (23) Touche AUDIO [] Cette touche est utilise pour commuter la commande vocale (langue utilise pour la voix, type denregistrement) lors du fonctionnement du lecteur DVD. (24) Touche SUB.T (DELETE) Cette touche est utilise pour commuter un sous-titre lors du fonctionnement du lecteur DVD. (25) Touche ANGLE (OK) Cette touche est utilise pour commuter les angles lors du fonctionnement du lecteur DVD.

Avec certains disques, le symbole dinterdiction


tre impossible.

peut safcher et le fonctionnement

Commande du lecteur DVD


Avec la tlcommande du AVIC-8DVD, vous pouvez seulement commander les oprations contrles par lunit principale AV pour le lecteur DVD Pioneer. En cas dutilisation dune autre tlcommande de unit de navigation Pioneer, rglez le commutateur du mode de commande sur DVD.

108

CRB1878A_French.book Page 109 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Fonctionnement de base si un appareil AV Pioneer est combin


Cette section dcrit comment commuter la source et lafchage. En outre, la squence des commandes de base pour chaque source est galement dcrite. La mthode de commande pour chaque source est presque identique la squence des commandes de base dcrite dans cette section. Etudiez ceci dabord.

Chapitre

sCommutation de la source
Comment commuter la source et comment commuter lcran afchage de la carte du systme de navigation et de lquipement audio. 1 Appuyez sur la touche SOURCE et commutez vers la source que vous voulez utiliser. Si vous appuyez sur la touche SOURCE, la source est commute et le tableau dinformations de chaque source apparat. Appuyez de manire rpte sur la touche SOURCE pour choisir lune aprs lautre les sources suivantes: Lecteur de CD (AVH-P6400CD) - Tlviseur - VIDEO - Syntoniseur - Syntoniseur DAB (Digital Audio Broadcasting) - DVD (un seul disque/lecteur de DVD chargeur) - Lecteur de CD chargeur - Appareil extrieur 1 - Appareil extrieur 2 - AUX - NAVI En fonction de lappareil connect, la source, que vous pouvez slectionner, diffre.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Quand lalimentation de lquipement audio AV est coupe, ou un disque nest pas


slectionn, il ne vous sera peut-tre pas possible de slectionner la source. Dans ce cas, mettez lquipement AV sous tension et slectionnez le disque avant de commuter la source.

Ajustez le volume en utilisant le commande VOL.

Source navigation
Si vous coutez un DVD ou un CD laide dun lecteur DVD install sur llment central, la source sera rgle sur NAVI.

En cas dutilisation du lecteur DVD intgr de AVIC-9DVD, voir le Manuel de fonc En cas dutilisation du lecteur DVD intgr de AVIC-9DVD ou de AVIC-900DVD, voir Vous ne pouvez pas lire de vido DVD et CD avec le lecteur de DVD-ROM intgr
de AVIC-8DVD, AVIC-8DVD et AVIC-800DVD. le Manuel du matriel de AVIC-9DVD ou de AVIC-900DVD. tionnement de AVIC-9DVD.

Dans les cas suivants, une autre source sonore nest pas slectionne:

Si un produit correspondant chaque source nest pas connect lunit principale AV. Si aucun disque nest insr dans lunit principale AV. Si aucun disque nest insr dans le lecteur CD. Le lecteur de CD chargeur ne contient pas de chargeur. Le lecteur de DVD chargeur ne contient pas de chargeur. Lentre AUX (lentre auxiliaire) est hors service. Si aucun disque nest insr dans le lecteur DVD (par ex. SDV-P7). Si loption VIDEO SETTING est mise sur arrt.

109

CRB1878A_French.book Page 110 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sAfchage de lcran dinformation


1 Appuyez sur la touche NAVI/AV pour slectionner le mode dafchage. Si vous appuyez sur la touche NAVI/AV, lcran cartographique du systme de navigation ou lafchage du mode audio sont slectionns. (Afchage cartogr du systme de navigation) (Ecran de commande audio)

N/A

Touche NAVI/AV

sAfchage de lcran dinformation


1 2 Le commutateur de mode est rgl sur NAVI. Appuyez sur la touche DISP et commutez lafchage de lcran. Si vous appuyez sur la touche DISP alors que vous utilisez lafchage de navigation, le panneau dinformations concernant la source safche au bas de lcran. Si vous rptez cette opration, cet afchage apparatra et disparatra. Aprs 4 secondes dinactivit, le tableau dinformation disparat automatiquement.

Si vous appuyez sur la touche DISP sur lcran de chaque source, vous pouvez commuter les rubriques afches lcran. Si vous appuyez sur la touche DISP, les rubriques afches sont passes.

Le nombre de rubriques passes dpend de la source slectionne. Tous les caractres peuvent ne pas tre indiqus en fonction de la longueur des
caractres. Dans ce cas, safche la n des caractres pour indiquer que tous les caractres ne sont pas afchs.

110

CRB1878A_French.book Page 111 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sSquence des commandes de menu pour chaque source


1 Appuyez sur la touche SOURCE et commutez vers la source que vous voulez utiliser.

Chapitre

Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Le menu de la source slectionne apparat.

Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Les menus afchs lcran peuvent diffrer selon la source slectionne.


(1) (2) (3) (4) (5)

(1) Nom de la SOURCE (2) Vous pouvez activer les fonctions de chaque source. (3) Rglage audio. (4) Les autres rglages sont effectus. (5) Nom du MENU Les commandes (3) et (4) sont communes lcran de chaque source. 3 Appuyez sur 5 ou pour slectionner une rubrique, et appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La liste des rubriques que vous pouvez activer apparat.

4 5

Rptez ltape 3 et afchez la rubrique activer et la conguration actuelle. Appuyez sur 5 ou pour slectionner la rubrique que vous voulez activer, et appuyez sur 5, , 2 et 3 pour modier la conguration.

Lorsque vous appuyez sur la touche BACK/FUNC, lcran prcdent est afch. Pour modier dautres paramtres, rptez les tapes 3 5.

111

CRB1878A_French.book Page 112 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Vous pouvez aussi slectionner BACK, appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO)
pour retourner lcran prcdent

Appuyez sur la touche BAND/ESC pour terminer lopration. Lcran original apparat.

112

CRB1878A_French.book Page 113 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Syntoniseur
Voici les oprations de base pour lcoute de la radio. Le fonctionnement dtaill du syntoniseur est expliqu partir de la page 114. La fonction AF (recherche des autres frquences possibles) de lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) peut tre mise en service, ou hors service. Si cela nest pas ncessaire, dsactivez la fonction AF (Reportez-vous la page 117).

Chapitre

Ne peut pas tre utilis sauf si lunit principale AV est combine et si lunit de la source
est connecte par IP-BUS.
4 1 5 3 2

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

N/A

Touche NAVI/AV

1 BAND

Il signale la gamme daccord choisie, MW (PO), LW (GO) ou FM.


2 FREQUENCY

Il indique la valeur de la frquence daccord.


3 PRESET NUMBER

Il indique le numro de la prslection choisie.


4 Indicateur STEREO

Il signale que la station met en strophonie.


5 Indicateur LOC

Apparat moins que la recherche locale soit dsactive.

sComment couter la radio


1 2 3 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur la touche SOURCE. Utilisez commande VOL pour rgler le niveau sonore. Tournez la commande pour augmenter ou diminuer le commande VOL. Appuyez sur la touche BAND/ESC pour choisir la gamme. Appuyez sur la touche BAND/ESC jusqu ce que la gamme dsire, FM1, FM2, FM3 en FM ou MW/LW (PO/GO), soit afche. Pour effectuer laccord manuel, appuyez intervalles rapprochs sur 2, ou sur 3. La frquence augmente ou diminue par pas. Pour effectuer laccord automatique, appuyez, pendant environ une seconde, sur 2, ou sur 3. Le syntoniseur examine les frquences jusqu ce que se prsente une mission dont la rception est juge satisfaisante.

4 5

Vous pouvez arrter laccord automatique en appuyant brivement sur 2, ou sur 3.


113

CRB1878A_French.book Page 114 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Si vous maintenez la pression dun doigt sur 2, ou sur 3, les frquences sont ignores. Laccord automatique ne commence quau moment o vous relchez la pression sur la touche.

sAfchage du TUNER MENU


1 2 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) lorsque la source est le TUNER. Slectionnez TUNER puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Les indications de la page TUNER MENU safchent, comme suit: BSM (BEST STATIONS MEMORY), REGIONAL, LOCAL, PTY, TA (TRAFFIC ANNOUNCEMENTS), AF (ALTERNATIVE FREQUENCY), NEWS, P.CH MEMORY

Slectionnez BACK sur la page MENU, ou appuyez sur la touche BACK/FUNC, pour Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage de la frquence. Avec les gammes MW/LW (PO/GO), seules les fonctions BSM, LOCAL et P.CH Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur
indique nouveau la frquence daccord. MEMORY sont disponibles. revenir la page prcdente.

sMise en mmoire des frquences des metteurs les plus puissants


La fonction de mise en mmoire des meilleures stations (BSM) vous permet la sauvegarde des six frquences captes avec le plus de puissance. 1 2 Slectionnez BSM (BEST STATIONS MEMORY) sur la page TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service BSM. Lindication BSMsafche en vert. Tandis que BSM est afch en vert, les frquences des six metteurs les plus puissants sont mises en mmoire, par ordre dcroissant de lamplitude du signal reu. Une fois lopration termine, lindication BSM reprend sa couleur normale.

Pour annuler la mise en mmoire, appuyez sur . La mmoire peut contenir 18 frquences de la gamme FM, 6 pour chacune des trois ban Vous pouvez galement rappeler une frquence mise en mmoire, en appuyant sur 5, ou Si moins de six stations puissantes sont dtectes, des frquences prcdemment en
mmoire peuvent y demeurer. sur . des, et 6 frquences de la gamme MW/LW (PO/GO).

114

CRB1878A_French.book Page 115 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sAccord sur les signaux puissants


Laccord automatique sur une station locale ne sintresse quaux metteurs dont le signal reu est sufsamment puissant pour garantir une rception de bonne qualit. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , aprs avoir afch la page TUNER MENU pour slectionner LOCAL puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO).

Chapitre

Appuyez sur 2, ou sur 3, pour prciser la sensibilit. En FM, la sensibilit peut prendre quatre valeurs; en MW/LW (PO/GO), deux valeurs: FM : OFF - 1 - 2 - 3 - 4 MW/LW (PO/GO) :OFF - 1 - 2 La valeur 4 permet la rception des seules stations trs puissantes; les autres valeurs autorisent, dans lordre dcroissant, la rception de stations de moins en moins puissantes.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

sMise en mmoire des frquences des stations


Vous pouvez aisment mettre en mmoire six frquences que vous pourrez ultrieurement rappeler laide de 5 et . 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionnez P.CH MEMORY sur la TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Rglez la frquence au moyen de sur 2, ou de 3. Si vous maintenez la pression sur 2, ou sur 3, lappareil recherche un signal de forte puissance et arrte sa recherche lorsque ce signal est dtect.

3 4

Slectionnez un numro de canal de mmoire au moyen de 5, ou de et appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) pour mettre en mmoire la frquence de la station. Si vous dsirez mettre en mmoire les frquences lune aprs lautre, utilisez les touches 5 et pour passer au canal suivant que vous souhaitez choisir pour sauvegarder une frquence. Quand vous avez termin, appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage de la source. La frquence de la station de radio est alors en mmoire. Vous pouvez rappeler une frquence mise en mmoire grce P1-6 (P.CH MEMORY), en appuyant sur 5, ou sur .

115

CRB1878A_French.book Page 116 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

RDS
RDS (radio data system) est un systme assurant lmission de donnes conjointement un programme de radio diffus en modulation de frquence (FM). Lafchage de ces donnes, qui sont inaudibles, vous fournit diverses informations et vous permet de tirer le meilleur parti du syntoniseur; elles couvrent des domaines varis tels que le nom de la station capte, ou facilitent laccord sur une station.
1 3 4 5 2

1 BAND

Il signale la gamme daccord choisie, MW (PO), LW (GO) ou FM.


2 FREQUENCY

Il indique la valeur de la frquence daccord.


3 Program service name

Le type de lmission reue est afch.


4 PTY Information 5 Icnes pour les informations de trac et le journal dinformations

Licne change en fonction du rglage des fonctions TA et NEWS et de ltat des donnes entrantes.
6 Indicateur AF

Apparat lorsque lindicateur AF est activ.


7 Indicateur TEXT

Apparat lorsque le systme RDS reoit du texte radio.

sAfchage du RDS (TUNER) MENU


1 2 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) lorsque la source est le TUNER. Slectionnez TUNER puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Les indications de la page TUNER MENU sont afches, comme suit: BSM (BEST STATIONS MEMORY), REGIONAL, LOCAL, PTY, TA (TRAFFIC ANNOUNCEMENTS), AF (ALTERNATIVE FREQUENCY), NEWS, P.CH MEMORY

Slectionnez BACK sur la page MENU, ou appuyez sur la touche BACK/FUNC, pour
revenir la page prcdente.

116

CRB1878A_French.book Page 117 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage de la frquence. Avec les gammes MW/LW (PO/GO), seules les fonctions BSM, LOCAL ou P.CH Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur Toutes les stations noffrent pas les services RDS. Les fonctions RDS telles que AF, TA, NEWS et TEXT sont seulement actives lorsque votre
radio est syntonise sur une radio RDS. indique nouveau la frquence daccord. MEMORY sont disponibles.

Chapitre

sChoix dune autre frquence possible


Lorsque la rception de lmission se dgrade, ou encore lorsque se produit une anomalie de rception, lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) recherche une autre station du mme rseau dont le signal capt est plus puissant.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Par dfaut, la fonction AF est en service.


1 2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner AF (ALTERNATIVE FREQUENCY) sur la page TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service la fonction AF. Appuyez sur pour mettre hors service la fonction AF.

Lorsque la fonction AF est en service, laccord automatique et la mmoire des meilleu Lors de laccord sur une frquence en mmoire, le syntoniseur peut choisir une autre
frquence sur la liste des frquences possibles (AF). (Cette disposition nexiste que pour les frquences mises en mmoire des gammes FM1 et FM2.) Aucun numro de mmoire ne safche si les donnes RDS de la station diffrent de celle la station dont la frquence avait t mise en mmoire. Au cours dune recherche AF (recherche dune autre frquence possible), les sons peuvent tre masqus par ceux dune autre mission. La fonction AF peut tre mise en service, ou hors service, indpendamment pour chaque gamme FM. res stations (BSM) ne peuvent concerner quune station RDS.

Utilisation de la recherche PI
Si lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) ne peut pas dtecter, au sein de la liste des autres frquences possibles, une autre frquence sur laquelle est diffuse la mme mission, ou encore si le signal radio est trop faible pour que la rception soit de bonne qualit, lunit principale AV tente de dcouvrir une autre frquence sur laquelle est mise la mme mission. Pendant cette recherche, PI Seek safche et le son est coup. En n de recherche, le son est rtabli mme si le syntoniseur na pas t en mesure de dtecter la station qui aurait convenu. During the search, the output is muted. The muting is discontinued after completion of the PI seek, whether or not a different station is found.

Recherche automatique PI dune station dont la frquence est en mmoire


Si les frquences mises en mmoire ne sont pas utilisables, par exemple, parce que vous tes trs loign des metteurs, vous pouvez dcider que lunit principale Pioneer AV (AVHP6400CD ou AVH-P6400R) procde une recherche PI pendant le rappel dune station dont la frquence est en mmoire.

Par dfaut, la recherche automatique PI nest pas en service. Reportez-vous la page


161, Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI.

117

CRB1878A_French.book Page 118 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Restriction de la recherche aux seules stations rgionales


Lors de lemploi de la fonction AF, il est possible de restreindre la recherche aux seules stations diffusant des missions rgionales. 1 2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner REGIONAL sur la page TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service la fonction de recherche des missions rgionales. Appuyez sur pour mettre hors service la fonction de recherche des missions rgionales.

La programmation rgionale et les rseaux rgionaux dpendent de chaque pays (ils Le numro de la mmoire de frquence nest pas afch dans la mesure o le syntoni
seur reoit une station rgionale autre que celle dont la frquence a t mise en mmoire. La fonction REGIONAL peut tre mise en service, ou hors service, indpendamment pour chaque gamme FM. peuvent varier en fonction de lheure, du dpartement ou de la zone couverte).

sRception des bulletins dinformations routires


La fonction TA (Attente des bulletins dinformations routires) permet la rception automatique des bulletins dinformations routires, quelle que soit la source que vous coutiez par ailleurs. La fonction TA peut tre mise en service pour une station TP (une station qui diffuse des bulletins dinformations routires) ou une station TP de rseau tendu (une station dont les informations renvoient aux stations TP). 1 2 3 Accordez le syntoniseur sur une station TP ou une station TP de rseau tendu. Appuyez sur 5 ou pour slectionner TA (TRAFFIC ANNOUNCEMENTS) sur la page TUNER MENU, puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5, pour mettre en service lattente des bulletins dinformations routires. Le syntoniseur est alors en attente des bulletins dinformations routires.

Pour mettre hors service lattente des bulletins dinformations routires, appuyez une
nouvelle fois sur .

Utilisez commande VOL pour rgler le niveau sonore de la fonction TA au moment o dbut un bulletin dinformations routires. Tournez cette commande pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Le rglage du niveau sonore est mis en mmoire et utilis lors de la rception dun bulletin dinformations routires. Appuyez sur la touche TA/NEWS, sur lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R), tandis quun bulletin dinformations routires est en cours de rception pour annuler cette dernire. La source dorigine est rtablit mais le syntoniseur demeure en attente jusqu ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur la touche TA/NEWS.
avant la diffusion du bulletin.

A la n dun bulletin dinformations routires, lappareil choisit nouveau la source coute

118

CRB1878A_French.book Page 119 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Lorsque la fonction TA est en service, laccord automatique et la mmoire des meilleures


stations (BSM) ne peuvent concerner quune station TP ou une station TP de rseau tendu.

Rponse une alarme TP


Si la rception de la station TP, ou de la station TP de rseau tendu, est perdue en raison de la faiblesse du signal, une srie de bips brefs denviron cinq secondes est mise pour vous inviter choisir une autre station TP, ou une autre station TP de rseau tendu.

Chapitre

Si vous coutez une source autre que lunit principale Pioneer AV, lappareil recherche

automatiquement, aprs un dlai de 10 ou 30 secondes, une station TP dont le signal capt est plus puissant. Le dlai de 10 secondes est utilis dans le cas o la fonction TA est en service, celui de 30 secondes dans le cas o elle est en service.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

sUtilisation des fonction PTY


Vous pouvez rechercher une station par son code PTY.

Recherche dune station RDS en utilisant le code PTY


Vous pouvez rechercher une station qui diffuse un type gnral de programme mentionn dans la liste de la page 121. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner PTY sur la page TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2, ou de 3 pour choisir le type dmission. Il y a quatre types dmission: News&Inf - Popular - Classics - Others

Appuyez sur 5 pour lancer la recherche. Lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) recherche une station dmission qui diffuse le type demand. Lorsquune telle station est dtecte, son nom safche.

Vous pouvez arrter la recherche avec . Le type de lmission capte peut diffrer de celui auquel vous vous attendez compte tenu Si aucune station ne diffuse une mission dont la nature est du type choisi, lindication
du code PTY choisi. NOT FOUND safche pendant deux secondes puis le syntoniseur saccorde sur la frquence dorigine.

119

CRB1878A_French.book Page 120 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Utilisation de linterruption pour rception dun bulletin dinformations


Lorsquune station met un bulletin dinformations et le code PTY qui correspond, lunit principale Pioneer AV qui tait peut-tre accord sur une autre station, saccorde alors sur cette station. A la n de la diffusion du bulletin, lappareil saccorde nouveau sur la station prcdente. 1 2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner NEWS sur la page TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service la rception des informations. Appuyez sur pour mettre hors service la rception des informations.
rglage qui apparat lorsque vous appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche TA/NEWS, sur lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R).

Vous pouvez galement mettre en service, ou hors service, NEWS grce au menu de Rception dune alarme PTY

Parmi les codes PTY, il en existe un pour informer les auditeurs de la survenance dune situation durgence telle quune catastrophe naturelle. Lorsque le syntoniseur reoit ce code, lindication ALARM safche et le niveau sonore est rgl la valeur prvue pour les bulletins dinformations routires (fonction TA). Lorsque la station cesse dmettre le code dalarme PTY, lappareil choisit nouveau la source utilise prcdemment.

La rception du bulletin dinformation durgence peut tre annule en appuyant sur la touche TA/NEWS, sur lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R).

sRception dun message crit diffus par radio


Lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) est conu pour afcher les messages crits diffus par radio qui peuvent tre diffuss par les stations RDS; ces messages peuvent tre de nature diverse comme le nom de la station, le titre de luvre diffuse ou le nom de linterprte.

Le syntoniseur sauvegarde automatiquement les trois derniers messages crits diffuss Afchage dun message crit diffus par radio

par radio reus; le plus anciens de ces messages est effac ds quun nouveau message est reu.

Vous pouvez afcher le message crit tout juste reu, ou les trois derniers messages crits diffuss par radio. 1 Appuyez sur la touche TEXT, sur lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R), pour afcher le message crit diffus par radio.

Vous pouvez supprimer lafchage du message crit diffus par radio en appuyant sur Si aucun message crit diffus par radio nest capt, lindication NO TEXT safche.
2 Appuyez sur 2 ou 3 pour rappeler les trois derniers messages crits diffuss par radio. Une pression sur 2 ou 3 commute alternativement entre le message crit diffus par radio actuel et les trois derniers messages crits diffuss par radio.
la touche TEXT ou sur la touche BAND/ESC.

Si aucun message crit diffus par radio na t mis en mmoire, lafchage ne change
pas.

120

CRB1878A_French.book Page 121 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sListe des codes PTY


Gnral News & Inf Spcique News Affairs Info Sport Weather Finance Pop Mus Rock Mus Easy Mus Oth Mus Jazz Country Nat Mus Oldies Folk mus L. Class Classic Educate Drama Culture Science Varied Children Social Religion Phone In Touring Leisure Document Type de programme Courts bulletins dinformations Emissions thme Informations gnrales et conseils Emissions couvrant tous les aspects du sport Bulletins et prvisions mtorologiques Cours de la bourse et compte-rendu commerciaux ou nanciers, etc. Musique populaire Musique contemporaine Musique lgre Autres genres musicaux nappartenant pas aux catgories ci-dessus Jazz Musique Country Musique nationale Musique du bon vieux temps Musique folklorique Musique classique dabord ais Interprtation doeuvres majeures Emissions ayant une vocation ducative Pices radiophoniques Emissions culturelles couvrant tous les aspects nationaux ou rgionaux Emissions vocation scientique et technologique Emissions de varit Emissions destines aux enfants Emissions vocation sociale Emissions et services religieux Programmes ligne ouverte Emissions orientes vers les voyages; aucun bulletin dinformations routires Emissions traitant des passe-temps et des activits rcratives Emissions caractre documentaire

Chapitre

Popular

Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Classics Others

121

CRB1878A_French.book Page 122 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Lecteur de CD (Uniquement AVH-P6400CD)


Voici les oprations de base pour lcoute dun CD. Le fonctionnement dtaill du lecteur de CD est expliqu partir de la page 123.

Ne peut pas tre utilis sauf si lunit principale AV est combine et que lunit de la source En cas dutilisation du lecteur DVD intgr de AVIC-9DVD, voir le Manuel de fonctionne En cas dutilisation du lecteur DVD intgr de AVIC-9DVD ou de AVIC-900DVD, voir le Vous ne pouvez pas lire de CD avec le lecteur de DVD-ROM intgr de AVIC-8DVD, AVIC8DVD et AVIC-800DVD.
3 1 2 4

est connecte par IP-BUS. ment de AVIC-9DVD.

Manuel du matriel de AVIC-9DVD ou de AVIC-900DVD.

N/A

Touche NAVI/AV

1 TRACK

Il indique la plage musicale en cours de lecture.


2 TIME

Il indique le temps coul depuis le dbut de la plage musicale en cours de lecture.


3 DISC TITLE

Lors de la lecture dun disque CD TEXT, le titre du disque safche. Dans le cas des CD ordinaires sur lesquels le titre nest pas grav, NO TITLE safche.
4 TRACK TITLE, DISC ARTIST, TRACK ARTIST

Lors de la lecture dun disque CD TEXT, chaque titre de piste (TRACK TITLE), artiste du disque (DISC ARTIST) ou artiste de la piste (TRACK ARTIST) est afch. Lorsque le commutateur de mode est rgl sur NAVI, appuyez plusieurs fois sur la touche DISP pour commuter ces postes.

sComment couter un CD
1 Insrez un CD dans le lecteur de CD

Pour les dtails de comment insrer un CD dans le lecteur CD, se reporter au manuel
du lecteur de CD.

2 3 4 5

Appuyez sur la touche SOURCE pour slectionner la source CD. Utilisez commande VOL pour rgler le niveau sonore. Tournez la commande pour augmenter ou diminuer le commande VOL. Pour dplacer rapidement le capteur dans un sens ou dans lautre, maintenez la pression dun doigt sur 2, ou sur 3. Pour atteindre la plage prcdente ou suivante, appuyez sur 2, ou sur 3. Une pression sur 3 permet datteindre le dbut de la plage suivante. Une pression sur 2 permet datteindre le dbut de la plage en cours de lecture. Une nouvelle pression permet datteindre la plage prcdente.

122

CRB1878A_French.book Page 123 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sAfchage du COMPACT DISC MENU


1 2 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) lorsque la source est un CD. Slectionnez COMPACT DISC puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La page COMPACT DISC MENU safche, comme suit: REPEAT, RANDOM, SCAN, TRACK LIST, PAUSE, TITLE EDIT

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer
Vous pouvez rgler les paramtres de la fonction. Pour de plus amples dtails, reportezvous aux pages qui concernent chaque fonction.

Lors de la lecture dun CD ordinaire qui nest pas du type CD TEXT, vous ne pouvez pas Lors de la lecture dun CD TEXT, vous ne pouvez pas slectionner TITLE EDIT. Slectionnez BACK sur la page MENU, ou appuyez sur la touche BACK/FUNC, pour Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage des conditions de lecture. Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur
indique nouveau les conditions de lecture. revenir la page prcdente. slectionner TRACK LIST.

sRptition de la lecture
La rptition de la lecture vous permet dcouter nouveau la mme plage musicale. 1 2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner REPEAT sur la page COMPACT DISC MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service la rptition de la lecture. La plage musicale en cours de lecture sera ensuite rpte. Appuyez sur pour mettre hors service la rptition de la lecture. la n de la lecture de la plage musicale commence la lecture de la plage suivante.
recherche dune plage musicale ou le dplacement rapide du capteur dans un sens ou dans lautre.

La rptition de la lecture est automatiquement abandonne ds que commence la

sEcoute des plages musicales dans un ordre quelconque


Les plages musicales du CD sont jous dans un ordre quelconque, choisi au hasard. 1 2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner RANDOM sur la page COMPACT DISC MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service la lecture au hasard. Les plages musicales sont lues dans un ordre quelconque. Appuyez sur pour mettre hors service la lecture au hasard. Les plages musicales sont lues dans lordre.

123

CRB1878A_French.book Page 124 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sExamen du contenu dun CD


Cette fonction vous permet dcouter les 10 premires secondes de chaque plage musicale grave sur le CD. 1 2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner SCAN sur la page COMPACT DISC MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service lexamen du contenu du disque. Les 10 premires secondes de chaque plage musicale sont lues. Lorsque la plage musicale que vous dsirez couter se prsente, appuyez sur pour arrter lexamen du disque. La lecture de la plage musicale se poursuit.

Si les conditions de lecture se sont nouveau afches delles-mmes, choisissez


SCAN une fois encore en appuyant sur la touche A.MENU (AUDIO).

Lorsque lexamen du disque est termin, la lecture normale reprend.

sLecture dun disque en utilisant la liste des plages musicales


Lors de la lecture dun CD TEXT, vous pouvez slectionner une plage musicale sur la liste afche et en demander la lecture. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner TRACK LIST sur la page COMPACT DISC MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner la plage musicale de la liste que vous dsirez couter puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO).

La lecture de la plage musicale slectionne commence. Elle se poursuit ensuite par la lecture des plages musicales dans lordre de leur gravure.

La liste afche peut contenir six plages musicales. Utilisez les touches 2 et 3 pour af

cher la liste qui prcde ou suit. Lorsque la premire, ou la dernire, des six plages de la liste afche est en valeur, une pression sur 5, ou sur , afche la page prcdente, ou la page suivante. Au plus, 10 caractres du titre peuvent tre afchs. Lafchage de certains caractres peut tre impossible.

sPause de la lecture dun CD


La pause est un arrt momentan de la lecture du CD. 1 2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner PAUSE sur la page COMPACT DISC MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service la pause. La lecture de la plage musicale marque une pause. Appuyez sur pour mettre hors service la pause. La lecture reprend l o elle a t interrompue.

124

CRB1878A_French.book Page 125 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sUtilisation des fonctions de titrage des disques


Vous pouvez taper le titre dun CD et obtenir son afchage. Lorsque vous introduisez un CD pour lequel vous avez tap le titre, ce titre safche.

Frappe du titre dun disque


Le lecteur de CD intgr peut contenir 48 titres de disque de 10 caractres. 1 2 Commandez la lecture du CD dont vous dsirez frapper le titre. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner TITLE EDIT sur la page COMPACT DISC MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO).

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Lors de la lecture dun CD TEXT, vous ne pouvez pas slectionner TITLE EDIT. En effet,
le titre est dj grav sur le disque CD TEXT.

Appuyez sur la touche A.MENU pour slectionner le type des caractres. Appuyez de faon rpte sir la touche A.MENU (AUDIO) pour alterner entre les types de caractres suivants: Alphabet (majuscules), Chiffres et symbols - Alphabet (minuscules) - Lettres propres certaines langues europennes (par exemple: , , , ) Appuyez sur 5, ou sur , pour choisir une lettre de lalphabet. Chaque pression sur 3 provoque lafchage, dans lordre, dune lettre A, B, C ... X, Y, Z, dun chiffre puis dun symbole 1, 2, 3 ... @, #, <. Chaque pression sur provoque lafchage dans lordre inverse Z, Y, X ... C, B, A. Appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante. Lorsque la lettre que vous dsirez utiliser est afche, appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante. Appuyez sur 2 pour dplacer le curseur vers le dbut. Aprs avoir frapp le titre, placez le curseur sur la dernire position en appuyant sur 3.

Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur 3, le titre frapp est mis en mmoire. 7 Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage des conditions de lecture.
lecteur de CD; ce titre est nouveau utilis lorsque le disque est rintroduit. un nouveau disque remplace les donnes les plus anciennes. pouvez titrer est port 100.

Le titre dun disque est conserv par la mmoire mme aprs que le disque a t retir du Aprs la mise en mmoire des donnes concernant 48 disques, toute donne concernant Si linstallation comporte un lecteur de CD chargeur, le nombre de disques que vous

125

CRB1878A_French.book Page 126 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Afchage du titre dun disque CD TEXT


1 Appuyez sur la touche DISP pendant la lecture du disque CD TEXT. Appuyez de manire rpte sur la touche DISP pour passer dun des paramtres suivants lautre: TRACK TITLE (titre de la plage musicale) - DISC ARTIST (nom de linterprte du disque) - TRACK ARTIST (nom de linterprte de la plage musicale)

Si aucune information spcique na t grave sur le disque, NO TITLE safche.

126

CRB1878A_French.book Page 127 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Lecteur de CD chargeur
Vous pouvez utiliser unit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) pour commander un lecteur de CD chargeur, vendu sparment. Voici les oprations de base pour lcoute dun CD laide du lecteur de CD chargeur. Le fonctionnement dtaill du lecteur de CD chargeur est expliqu partir de la page 128.

Chapitre

Ne peut pas tre utilis sauf si lunit principale AV est combine et si lunit de la source
est connecte par IP-BUS.
1 2 3 4 5

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

N/A

Touche NAVI/AV

1 DISC

Il indique le disque en cours de lecture.


2 TRACK

Il indique la plage musicale en cours de lecture.


3 TIME

Il indique le temps coul depuis le dbut de la plage musicale en cours de lecture.


4 DISC TITLE

Le titre du disque safche. Dans le cas des CD ordinaires sur lesquels le titre nest pas grav, NO TITLE safche.
5 TRACK TITLE, DISC ARTIST, TRACK ARTIST

Lors de la lecture dun disque CD TEXT, chaque titre de piste (TRACK TITLE), artiste du disque (DISC ARTIST) ou artiste de la piste (TRACK ARTIST) est afch. Appuyez plusieurs fois sur la touche DISP pour commuter ces postes.

sComment couter un CD
1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche SOURCE pour choisir le lecteur de M-CD chargeur. Utilisez commande VOL pour rgler le niveau sonore. Tournez la commande pour augmenter ou diminuer le commande VOL. Choisissez le disque que vous dsirez couter au moyen 5 ou . Pour dplacer rapidement le capteur dans un sens ou dans lautre, maintenez la pression dun doigt sur 2, ou sur 3. Pour atteindre la plage prcdente ou suivante, appuyez sur 2, ou sur 3. Une pression sur 3 permet datteindre le dbut de la plage suivante. Une pression sur 2 permet datteindre le dbut de la plage en cours de lecture. Une nouvelle pression permet datteindre la plage prcdente.

Lindication NO DISC safche si le lecteur de CD chargeur ne contient aucun disque.

Selon le lecteur de CD chargeur que vous utilisez avec unit principale Pioneer AV (AVHP6400CD ou AVH-P6400R), lafcheur peut demeurer vierge.

127

CRB1878A_French.book Page 128 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sLecteur de CD 50 disques
Seules les fonctions mentionnes dans ce mode demploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques.

sAfchage du MULTI-CD MENU


1 2 Appuyez sur la touche A.MENU lorsque les indications de la source M-CD sont afches. Slectionnez MULTI-CD puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La page MULTI-CD MENU safche, comme suit: REPEAT, RANDOM, SCAN, TRACK LIST, PAUSE, COMP (COMPRESSION), ITS (INSTANT TRACK SELECTION) PLAY, ITS (INSTANT TRACK SELECTION) MEMORY, TITLE EDIT

Vous pouvez rgler les paramtres de la fonction. Pour de plus amples dtails, reportezvous aux pages qui concernent chaque fonction.

Slectionnez BACK sur la page MENU, ou appuyez sur la touche BACK/FUNC, pour Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage des conditions de lecture. Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur
indique nouveau les conditions de lecture. revenir la page prcdente.

sRptition de la lecture
Trois modes de rptition sont prvus pour les disques du lecteur de CD chargeur: MAGAZINE (rptition des disques que contient le lecteur), TRACK (rptition dune plage musicale) et DISC (rptition dun disque). 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner REPEAT sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2, ou sur 3 pour choisir le mode de rptition. MAGAZINE : Rptition des disques que contient le lecteur TRACK : DISC : Rptition de la plage musicale en cours de lecture Rptition du disque en cours de lecture

Si vous choisissez un autre disque pendant la rptition de la lecture, le mode de rpti Si pendant la rptition TRACK (rptition dune plage musicale), vous recherchez une
tion adopt est MAGAZINE (rptition des disques que contient le lecteur). plage musicale, ou commandez le dplacement du capteur dans un sens ou dans lautre, le mode de rptition adopt est DISC (rptition dun disque).

128

CRB1878A_French.book Page 129 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sEcoute des plages musicales dans un ordre quelconque


Les plages musicales sont joues dans un ordre quelconque lintrieur du mode de rptition adopt: MAGAZINE (rptition des disques que contient le lecteur) ou DISC (rptition dun disque). 1 Choisissez le mode de rptition.

Chapitre

Reportez-vous la page 128, Rptition de la lecture.


2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner RANDOM sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service la lecture au hasard. Les plages musicales sont lues dans un ordre quelconque lintrieur du mode de rptition adopt: MAGAZINE (rptition des disques que contient le lecteur) ou DISC (rptition dun disque). Appuyez sur pour mettre hors service la lecture au hasard. Les plages musicales sont lues dans lordre.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

sExamen du contenu des disques


Si vous avez choisi DISC (rptition dun disque), les 10 premires secondes de chaque plage musicale du disque concern, sont lues. Si vous avez choisi MAGAZINE (rptition des disques que contient le lecteur), les 10 premires secondes de la premire plage musicale de chaque disque, sont lues. 1 Choisissez le mode de rptition.

Reportez-vous la page 128, Rptition de la lecture.


2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner SCAN sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service lexamen du contenu du disque. Les 10 premires secondes de chaque plage musicale du disque concern (ou de la premire plage de chaque disque) sont lues. Lorsque la plage musicale ou disque que vous dsirez couter se prsente, appuyez sur pour arrter lexamen du disque. La lecture de la plage musicale ou disque se poursuit.
une fois encore en appuyant sur la touche A.MENU (AUDIO).

Si les conditions de lecture se sont nouveau afches delles-mmes, choisissez SCAN

129

CRB1878A_French.book Page 130 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sLecture dun disque en utilisant la liste des plages musicales


Lors de la lecture dun CD TEXT, vous pouvez slectionner une plage musicale sur la liste afche et en demander la lecture.

Cette fonction est disponible uniquement si vous coutez un disque CD TEXT laide dun
lecteur de CD chargeur, avec la fonction de lecture dun disque CD TEXT.

1 2

Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner TRACK LIST sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner la plage musicale de la liste que vous dsirez couter puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La lecture de la plage musicale slectionne commence. Elle se poursuit ensuite par la lecture des plages musicales dans lordre de leur gravure.
cher la liste qui prcde ou suit. Lorsque la premire, ou la dernire, des six plages de la liste afche est en valeur, une pression sur 5, ou sur , afche la page prcdente, ou la page suivante. Au plus, 10 caractres du titre peuvent tre afchs. Lafchage de certains caractres peut tre impossible.

La liste afche peut contenir six plages musicales. Utilisez les touches 2 et 3 pour af

sPause de la lecture dun CD


La pause est un arrt momentan de la lecture du CD. 1 2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner PAUSE sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service la pause. La lecture de la plage musicale marque une pause. Appuyez sur pour mettre hors service la pause. La lecture reprend l o elle a t interrompue.

sUtilisation de la compression et de laccentuation dynamique des graves


Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lecteur de CD chargeur en est pourvu. La compression (COMP) et laccentuation dynamique des graves (DBE) permettent un rglage prcis des sons fournis par le lecteur de CD chargeur. Chaque fonction possde deux niveaux de rglage. La compression (COMP) rduit lcart pouvant exister entre les sons puissants et les sons faibles et agit pour les niveaux dcoute plutt levs. Laccentuation dynamique des graves (DBE) donne des sons plus amples. Faites lessai de chacune de ces corrections puis choisissez, pour chaque disque, celle qui donne le meilleur effet. 1 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner COMP (COMPRESSION) sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO).

Si le lecteur de CD chargeur ne possde la fonction COMP/DBE, NO COMP safche quand vous cherchez utilisez la compression (COMP).

Appuyez sur 2, ou sur 3, pour choisir la correction dsire. Appuyez de manire rpte sur 2, ou sur 3, pour passer dun des paramtres suivants lautre: COMP OFF - COMP 1 - COMP 2 - COMP OFF - DBE 1 - DBE 2

130

CRB1878A_French.book Page 131 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sUtilisation de la programmation en temps rel (ITS)


La programmation en temps rel (ITS) vous donne le moyen dtablir la liste de vos plages musicales favorites parmi toutes celles que contiennent les disques du lecteur de CD chargeur. Lorsque la liste est termine, il vous suft de mettre en service la fonction ITS pour ncouter que les plages appartenant cette liste.

Chapitre

Cration dune liste par programmation en temps rel (ITS)


Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour choisir 99 plages musicales par disque sur un total de 100 disques (avec titre). (Avec les lecteurs de multi-CD vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, vous pouvez enregistrer un maximum de 24 plages dans la liste de lecture.) Si le lecteur de CD chargeur ne possde pas la fonction ITS, vous ne pouvez pas slectionner ITS PLAY. 1 2 Commandez la lecture du disque concern par la programmation. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner ITS (INSTANT TRACK SELECTION) MEMORY sur la page MULTI -CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Choisissez la plage musicale en appuyant sur 2, ou sur 3. Appuyez sur 5 pour introduire la plage musicale dans lTS MEMORY. La plage musicale slectionne est ajoute la liste.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

3 4

Aprs la mise en mmoire des donnes concernant 100 disques, toute donne con Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur indique nouveau les conditions de lecture. cernant un nouveau disque remplace les donnes les plus anciennes.

Suppression dune plage musicale sur la liste ITS


Pour supprimer la rfrence une plage musicale de la liste ITS, il faut que la fonction ITS soit en service. Si ITS est dj en service, passez lopration 2. Si ITS nest pas en service, appuyez sur la touch A.MENU (AUDIO). 1 Commandez la lecture du CD pour lequel la plage musicale doit tre efface, puis mettez en service la fonction ITS.

Reportez-vous la page 132, Lecture commande par la liste ITS.

Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner ITS (INSTANT TRACK SELECTION) MEMORY sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Choisissez la plage musicale en appuyant sur 2, ou sur 3. Appuyez sur pour supprimer la plage musicale de la liste. La rfrence la plage musicale slectionne est supprime de la liste et la lecture commence au dbut de la plage musicale suivante de la liste.

3 4

Si le mode de rptition actuel ne contient aucune plage musicale programme


laide de la fonction ITS EMPTY safche et la lecture normale reprend.

Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage des conditions de lecture.
indique nouveau les conditions de lecture.

Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur


131

CRB1878A_French.book Page 132 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Lecture commande par la liste ITS


ITS vous donne le moyen de nentendre que les plages musicales qui appartiennent la liste tablie. Lorsque vous mettez en service la fonction ITS, la lecture des plages musicales des disques du lecteur de CD chargeur qui gurent sur la liste, commence. 1 Choisissez le mode de rptition.

Reportez-vous la page 128, Rptition de la lecture.


2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner ITS ( INSTANT TRACK SELECTION) PLAY sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service IT-S. Commence alors la lecture des plages musicales de la liste tablie en tenant compte du mode de rptition MAGAZINE (rptition des disques que contient le lecteur) ou DISC (rptition dun disque).

Si le mode de rptition actuel ne contient aucune plage musicale programme


laide de la fonction ITS EMPTY safche.

Appuyez sur pour mettre hors service ITS. La lecture se poursuit, dans lordre normal et partir de la plage musicale en cours.
indique nouveau les conditions de lecture.

Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur Suppression dun CD de la liste ITS
Pour supprimer la rfrence toutes les plages musicales dun CD de la liste ITS, il faut que la fonction ITS hors en service. 1 2 Commandez la lecture du CD qui doit tre supprim de la liste. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner ITS (INSTANT TRACK SELECTION) MEMORY sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur pour supprimer de la liste ITS la rfrence toutes les plages musicales du CD en cours de lecture. La rfrence toutes les plages musicales du CD en cours de lecture est supprime et CLEAR safche. Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage des conditions de lecture.

132

CRB1878A_French.book Page 133 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sUtilisation des fonctions de titrage des disques


Vous pouvez taper le titre dun CD et obtenir son afchage. Cela fait, il est trs facile de localiser un disque et den commander la lecture.

Frappe du titre dun disque


Le lecteur de CD chargeur peut contenir 100 titres de disque de 10 caractres.

Chapitre

Si vous entrez des lettres plus larges telles que W ou M, vous ne pourrez pas entrer 10
caractres.

1 2

Commandez la lecture du CD dont vous dsirez frapper le titre. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner TITLE EDIT sur la page MULTI-CD MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO).

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Lors de la lecture dun CD TEXT, vous ne pouvez pas slectionner TITLE EDIT. En
effet, le titre est dj grav sur le disque CD TEXT.

Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) pour choisir le type de caractres souhait. Appuyez de faon rpte sur la touche A.MENU pour alterner entre les types de caractres suivants: Alphabet (majuscules), Chiffres et symbols - Alphabet (minuscules) - Lettres propres certaines langues europennes (par exemple: , , , ) Appuyez sur 5, ou sur , pour choisir une lettre de lalphabet.

Chaque pression sur 3 provoque lafchage, dans lordre, dune lettre A, B, C ... X, Y,
Z, dun chiffre puis dun symbole 1, 2, 3 ... @, #, <. Chaque pression sur provoque lafchage dans lordre inverse Z, Y, X ... C, B, A.

Appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante. Lorsque la lettre que vous dsirez utiliser est afche, appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante. Appuyez sur 2 pour dplacer le curseur vers le dbut. Aprs avoir frapp le titre, placez le curseur sur la dernire position en appuyant sur la touche 3.

Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur 3, le titre frapp est mis en mmoire. 7 Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage des conditions de lecture.
chargeur; ce titre est nouveau utilis lorsque le disque est rintroduit. nant un nouveau disque remplace les donnes les plus anciennes.

Le titre dun disque est conserv par la mmoire mme aprs que le disque a t retir du Aprs la mise en mmoire des donnes concernant 100 disques, toute donne concer-

133

CRB1878A_French.book Page 134 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Afchage du titre dun disque


Vous pouvez afcher le titre de tout disque dont le titre a t mis en mmoire. 1 Appuyez sur la touche DISP. Appuyez de manire rpte sur la touche DISP pour passer dun des paramtres suivants lautre: PLAYBACK MODE (Dure de lecture) - Disc List (liste des disques) Lorsque vous slectionnez Disc List, le titre des disques placs dans le lecteur de CD chargeur apparat sur lafcheur.

Si le disque en cours de lecture na pas reu de titre, NO TITLE safche. Lafchage des titres de disque est possible selon le lecteur multi-CD que vous utilisez
avec lunit principale AV.

sUtilisation des fonctions CD TEXT


Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD chargeur est compatible CD TEXT. Des informations sont graves sur certains disques pendant leur fabrication. Ces informations peuvent tre le titre du disque, le nom de linterprte ou la dure de la lecture; ces disques sont appels CD TEXT. Seuls les disques CD TEXT sont concerns par les fonctions mentionnes ci-dessous.

Afchage du titre dun disque CD TEXT


1 Appuyez sur la touche DISP pendant la lecture du disque CD TEXT par le lecteur de CD chargeur. Appuyez de manire rpte sur la touche DISP pour passer dun des paramtres suivants lautre: TRACK TITLE (titre de la plage musicale) - DISC ARTIST (nom de linterprte du disque) - TRACK ARTIST (nom de linterprte de la plage musicale)

Si aucune information spcique na t grave sur le disque, NO TITLE safche.

134

CRB1878A_French.book Page 135 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Syntoniseur DAB
Les explications qui suivent permettent dutiliser lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) pour commander un syntoniseur DAB, vendu sparment. Pour de plus amples dtails concernant le syntoniseur DAB, reportez-vous au mode demploi du syntoniseur DAB.

Chapitre

Ne peut pas tre utilis sauf si lunit principale AV est combine et si lunit de la source Lunit principale AV nest pas pourvu de la fonction de ltrage de langue. Avec lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R), vous pouvez accder
trois fonctions additionnelles: liste des services disponibles, recherche PTY disponible, afchage de ltiquette dynamique.
1 4 2 3

est connecte par IP-BUS.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

N/A

Touche NAVI/AV

1 BAND

Il signale sur quelle gamme DAB est rgl, DAB1, DAB2, DAB3.
2 PRESET NUMBER

Il signale quelle prslection a t adopte.


3 Etiquette de service

Il signale sur la service est rgl.


4 Icne pour lAS (Support dannonce)

Licne change en fonction du rglage de la fonction daide dannonce et de ltat des donnes entrantes.

Icne dtat AS (Support dannonce) (ex: icne des informations de trac)


(Caractres blancs) : Linterruption dinformation est active, mais vous ne recevez aucunes donnes parce quil ny en a pas. (Icne seule ) : Mme lorsque linterruption dinformation est dsactive, les donnes sont toujours reues. (Vous pouvez recevoir mme lorsque linterruption dinformation est active.) (Caractres bleus) : Linterruption dinformation est active et vous recevez actuellement des donnes. (Clignotement) : Linterruption dinformation est active, mais la rception est mauvaise, le systme recherche par consquent une autre frquence disponible. (Pas dafchage) : Linterruption dinformation est dsactive, et vous ne recevez aucunes donnes.

135

CRB1878A_French.book Page 136 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Indications dtat DAB Indication EXTRA TXT NET DAB Etat Le service actuellement reu possde un lment secondaire de service. Le service actuellement reu possde une tiquette dynamique. Suivi de service (service follow) La rception DAB est possible.

sComment couter un syntoniseur DAB


1 2 3 Appuyez sur la touche SOURCE pour slectionner le syntoniseur DAB. Utilisez commande VOL pour rgler le niveau sonore. Tournez cette commande pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Appuyez sur la touche BAND/ESC pour slectionner la gamme. Appuyez sur la touche BAND/ESC jusqu ce que la gamme dsire soit afche, DAB1, DAB2, DAB3. Utilisez 2 et 3 pour choisir un service. Le service augmente ou diminue par pas. Appuyez, pendant au moins une seconde, sur 2, ou sur 3, pour choisir un ensemble.

4 5

sChoix des indications afches


1 Appuyez sur la touche DISP pour choisir les indications afches. Appuyez de manire rpte sur la touche DISP pour passer les indications afches, comme suit: Liste des prslections - Etiquette de composant de service - Etiquette dlment de service - Etiquette de service et tiquette dynamique - Etiquette de service et tiquette densemble - Etiquette de service et tiquette PTY
dynamique, ni lune ni lautre ne sont afches quand vous optez pour ltiquette dlment de service ou ltiquette dynamique.

Si llment de service ne possde pas dtiquette dlment de service ni dtiquette

sUtilisation de ltiquette dynamique


Ltiquette dynamique est une information textuelle relative llment de service que vous tes en train dcouter. Vous avez la possibilit de faire dler cette information.

Le syntoniseur mmorise automatiquement les trois dernires etiquettes dynamiques Afchage de ltiquette dynamique
1

reues, remplaant le texte de la rception la plus ancienne par le texte le plus rcent reu.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche TEXT de lunit principale Pioneer AV (AVH
136
P6400CD ou AVH-P6400R) sur llment central, ou appuyez sur la touche BAND/ESC; le mode dtiquette dynamique sannule. Si aucune tiquette dynamique nest reue, lindication NO TEXT safche.

Appuyez sur la touche TEXT sur lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R), pour afcher ltiquette dynamique.

CRB1878A_French.book Page 137 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Appuyez sur 2 ou 3 pour rappeler les trois tiquettes dynamiques les plus rcentes.

Appuyez sur 2 ou 3 pour alterner entre lafchage des donnes de ltiquette dynami Sil ny a pas de donnes dtiquette dynamique en mmoire, lafchage ne change
pas. que actuelle et de celles des trois tiquettes dynamiques.

Chapitre

sMise en service, mise hors service de la rception des bulletins dinformations routires et des bulletins dinformations sur les transports
Appuyez sur la touche TA/NEWS de lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH
P6400R) pour mettre en service la rception des bulletins dinformations routires et des bulletins dinformations sur les transports. Licne TRFC, sclaire. (Reportez-vous la page 135.) Appuyez une nouvelle fois sur la touche TA/NEWS de lunit principale Pioneer AV (AVHP6400CD ou AVH-P6400R) pour mettre hors service la rception des bulletins dinformations routires et des bulletins dinformations sur les transports.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

sAbandon de la rception des bulletins dinformations routires et des bulletins dinformations sur les transports pendant leur diffusion
Pour abandonner la rception des bulletins dinformations routires et des bulletins dinformations sur les transports et revenir la source dorigine, appuyez sur la touche TA/NEWS de lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) pendant une interruption dannonce.

sRception ou non des bulletins dinformation


Appuyez pendant 2 secondes sur la touche TA/NEWS de lunit principale Pioneer AV
(AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) pour mettre en service la rception des bulletins dinformations. Licne NEWS sclaire. (Reportez-vous la page 135.) Appuyez nouveau pendant 2 secondes sur la touche TA/NEWS de lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) pour mettre hors service la rception des bulletins dinformations.

137

CRB1878A_French.book Page 138 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sAfchage de la page DAB TUNER MENU


1 2 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) lorsque la source est rgle sur DAB. Slectionnez DAB TUNER et appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La page DAB TUNER MENU safche, comme suit: AS (ANNOUNCEMENT SUPPORT), AVAILABLE SERVICE LIST, AVAILABLE PTY SEARCH, PRIMARY/SECONDARY, SF (SERVICE FOLLOW), P.CH MEMORY

Vous pouvez rgler les paramtres de la fonction. Pour de plus amples dtails, reportezvous aux pages qui concernent chaque fonction.

Slectionnez BACK sur la page MENU, ou appuyez sur la touche BACK/FUNC, pour Pour revenir la page dafchage de la lecture, appuyez sur la touche BAND/ESC. Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur
indique nouveau les conditions de lecture. revenir la page prcdente.

sMise en uvre de linterruption de support dannonce


Mme lorsque vous coutez une mission autre que DAB, vous pouvez, grce la fonction dannonce, prendre connaissance de toute annonce. Lorsque lannonce est termine, lappareil revient la source dorigine dont le signal a t interrompu par lannonce. Lorsque vous coutez une mission DAB, vous pouvez dcider quelle soit, ou non, le cas chant, interrompue par une annonce; si lannonce concerne une matire durgence, linterruption est automatique. Les diffrentes annonces sont: Annonce qui donne toujours lieu interruption: Urgence (Alarm) Annonces qui dpendent de la touche TA/NEWS de lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R): TRAFFIC (icne TRFC): Bulletin dinformations routires Bulletin dinformations sur les transports NEWS (icne NEWS): Bulletin dinformations (News) (Appuyez pendant 2 secondes.) Annonces qui dpendent du menu des fonctions: WEATHER (icne WTHR): Bulletin mto (Weather) ANNOUNCE (icne ANNC): Avertissement/Service (Warning) Annonce dvnement (Event) Evnement spcial (Special Event) Bulletin nancier (Finance) Sports (Sports) Informations (Information)

138

CRB1878A_French.book Page 139 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

1 2 3

Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner AS (ANNOUNCEMENT SUPPORT) sur la page DAB TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2, ou sur 3, pour slectionner ANNOUNCE ou WEATHER. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner ON ou OFF.

sChoix dun service sur la liste des services disponibles


La liste des services disponibles vous permet de connatre les services disponibles et de choisir la rception de lun deux dans la mesure o lensemble actuellement reu possde plusieurs services. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner AVAILABLE SERVICE LIST sur la page DAB TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner le service que vous dsirez couter parmi ceux de la liste des services disponibles puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Vous pouvez alors couter le service slectionn.

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Recherche des PTY disponibles


La liste des PTY disponibles vous permet de connatre les PTY disponibles dans lensemble actuel et de choisir la rception de lun deux.

La fonction de recherche des PTY disponibles ne doit pas tre confondue avec la fonction
de recherche PTY. Unit principale AV ne permet que la recherche des PTY disponibles.

1 2 3

Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner AVAILABLE PTY SEARCH sur la page DAB TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 ou pour choisir le type de programme. Appuyez sur la touche A.MENU pour commencer la recherche.
toniseur DAB est la source. PTY disponibles.

La mthode PTY afche est troite. La mthode large nest pas disponible lorsque le syn Si lensemble actuel ne contient aucun PTY, vous ne pouvez pas passer en recherche des Si aucun service ne diffuse le type dmission dsir, lindication NOT FOUND apparat
sur lcran brivement puis le syntoniseur DAB revient au service dorigine.

sFonction dlment de service


Si le service reu un moment donn dispose dun lment secondaire de service (lindicateur EXTRA est clair), le passage un autre lment de service est possible. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner PRIMARY/SECONDARY sur la page DAB TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2, ou sur 3, pour slectionner le paramtre que vous dsirez rgler.

139

CRB1878A_French.book Page 140 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sFonction de suivi de service


Si la rception du service choisi devient mdiocre, cette fonction recherche alors automatiquement une autre mission ensemble qui offre le mme service. Selon les conditions, une mission ensemble offrant une annonce durgence ou un bulletin dinformations routires, peut tre reue. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner SF (SERVICE FOLLOW) sur la page DAB TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2, ou sur 3, pour slectionner ON ou OFF.

Fonction de suivi de service en FM


Lorsquil nest pas possible de trouver une mission ensemble qui offre le mme service, ou bien lorsque la rception devient trs mdiocre, la fonction de suivi de service passe sur une mission FM identique. Toutefois, ce passage une autre mission nest pas possible si la rception de la station diffusant la mme mission FM est mdiocre, sil nexiste pas une telle station ou si aucun renvoi une station DAB nest possible. Pendant la rception dune mission FM, si le rcepteur DAB dtecte un service identique au service dorigine qui donne une qualit suprieure, la rception de lmission DAB reprend. La slection effectue ensuite est conforme llment de service choisi avec le premier service.

Mettez en service la fonction de suivi de service et la fonction de suivi de service en FM se La fonction de suivi de service en FM est une fonction DAB. Si la source que vous coutez Mme lorsque vous coutez une mission FM, la touche ne joue de rle que pour les missions DAB. est une station RDS (FM), aucune passage vers une mission DAB nest possible. trouve automatiquement en service.

Si lindicateur NET clignote


Si le service choisi ne contient pas dinformations de station de radiodiffusion pour une mission FM identique, et si les conditions de rception de ce service se dgrade, lindicateur NET clignote pour indiquer que la fonction de suivi de service en FM ne peut pas fonctionner.

sFonction P.CH RECALL/MEMORY


Vous pouvez mettre en mmoire le service dsir et rappeler le service sur les listes P.CH de chaque 6 services afchs. 1 2 3 4 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner P.CH RECALL/MEMORY sur la page DAB TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2 ou 3 pendant 0,5 seconde ou plus pour slectionner un ensemble. Appuyez sur 5 ou pour slectionner lensemble que vous souhaitez mmoriser. Appuyez sur la touche A.MENU pendant 2 secondes ou plus pour mmoriser lensemble slectionn.

Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) pendant 0,5 seconde pour rappeler lensemble mmoris prcdemment.

140

CRB1878A_French.book Page 141 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Syntoniseur de tlvision
Ce qui suit explique la manire dutiliser lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) pour commander un syntoniseur de tlvision vendu sparment.

Ne peut pas tre utilis sauf si lunite principale AV est combin et si lunit de la source est Avec lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R), vous pouvez utiliser la Appuyez sur la touche DISP pour passer de la page TV la page donnant la liste P.CH.
1 2 3

connecte par IP-BUS.

Chapitre

liste des prslections comme une fonction complmentaire.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

N/A

Touche NAVI/AV

BAND Il signale sur quelle gamme la tlvision est rgl, TV1, TV2. PRESET NUMBER Il signale quelle prslection a t adopte. CHANNEL Il indique le canal slectionn.

sComment regarder la tlvision


1 2 3 Appuyez sur la touche SOURCE pour slectionner le syntoniseur de tlvision. Utilisez commande VOL pour rgler le niveau sonore. Tournez cette commande pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Utilisez les touches 2 et 3 pour effectuer laccord sur une station.

Si vous appuyez, pendant au moins 1 seconde, sur 2, ou sur 3, puis relchez la pression du doigt, vous commandez la recherche dune station.

141

CRB1878A_French.book Page 142 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sAfchage du MENU TV TUNER


1 2 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) lorsque la source est rgle sur TV. Slectionnez TV TUNER et appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La page TV TUNER MENU safche, comme suit: BSSM (BEST STATIONS SEQUENTIAL MEMORY), P.CH MEMORY, COUNTRY LIST

Vous pouvez rgler les paramtres de la fonction. Pour de plus amples dtails, reportezvous aux pages qui concernent chaque fonction.

Slectionnez BACK sur la page MENU, ou appuyez sur la touche BACK/FUNC, pour Pour revenir la page dafchage de la lecture, appuyez sur la touche BAND/ESC. Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur
indique nouveau les conditions de lecture. revenir la page prcdente.

sBSSM (Mmoire squentielle des meilleures stations)


La fonction BSSM permet de mettre en mmoire, automatiquement et dans lordre croissant, les frquences des meilleures stations. 1 2 3 Appuyez sur BAND/ESC pour afcher la gamme utiliser pour la fonction BSSM. Slectionnez BSSM (BEST STATIONS SEQUENTIAL MEMORY) sur le TV TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service la fonction BSSM. Lindication BSSM safche en vert. Tandis que BSSM est afch en vert, les frquences des 12 metteurs les plus puissants sont mises en mmoire, par ordre dcroissant de lamplitude du signal reu. Une fois lopration termine, lindication BSSM reprend sa couleur normale.

Pour abandonner la mise en mmoire alors quelle est en cours, appuyez sur . Une gamme permet la mise en mmoire de 12 stations. Si moins de 12 stations mettent dans la rgion, une ou plusieurs frquences prcdemment mises en mmoire peuvent y demeurer.

142

CRB1878A_French.book Page 143 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sMise en mmoire des frquences des stations


1 2 3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner P.CH MEMORY sur la page TV TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez, pendant au moins 1 seconde, sur 2, ou sur 3, pour effectuer un accord n sur la frquence. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner le numro de prslection que vous dsirez utiliser pour la mise en mmoire. Appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur 2, ou sur 3. Lorsque vous relchez la pression du doigt, une mission puissante est capte. 3 : Commande la recherche vers le haut de la gamme. 2 : Commande la recherche vers le bas de la gamme.

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Appuyez sur la touche 2 ou 3 dont la direction est oppose celle de la touche que vous utilisez pour commander la recherche, de manire arrter la recherche. 4 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) et la frquence est mise en mmoire.

Au plus 12 frquences de station peuvent tre mises en mmoire pour chaque gamme.

sRappel de la frquence dune station


1 Utilisez les touches 5 et pour slectionner une prslection.

sChangement de gamme
1 Appuyez sur la touche BAND/ESC pour slectionner la gamme dsire. Appuyez de manire rpte sur la touche BAND/ESC pour alterner entre les gammes suivantes: TV 1 - TV 2

sSlection du groupe de pays


Les canaux de lunit principale AV sont rgls en fonction de chaque groupe de pays. En slectionnant le groupe de pays convenable, vous vous donnez la possibilit de recevoir de nombreuses missions. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner COUNTRY LIST sur la page TV TUNER MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Utilisez les touches 5 et pour slectionner le code du pays. Pour de plus amples dtails concernant le code du pays, reportez-vous au mode demploi du syntoniseur de tlvision.
slectionner un code de pays diffrent.

Si le syntoniseur ne permet pas le changement du code du pays, vous ne pouvez pas


143

CRB1878A_French.book Page 144 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

DVD
Ce qui suit explique la manire dutiliser lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) pour commander un lecteur de DVD vendu sparment. Pour de plus amples dtails concernant le fonctionnement du lecteur standard de DVD ou du lecteur de DVD chargeur, reportez-vous au mode demploi qui laccompagne.

Ne peut pas tre utilis sauf si lunit principale AV est combine et si lunit de la source En cas dutilisation du lecteur DVD intgr de AVIC-9DVD, voir le Manuel de fonctionne En cas dutilisation du lecteur DVD intgr de AVIC-9DVD ou de AVIC-900DVD, voir le Vous ne pouvez pas lire de vido DVD avec le lecteur de DVD-ROM intgr AVIC-8DVD, Pour tout autre appareil, voir le Tableau de rfrence des commandes du lecteur DVD
la page 188, qui indique les diffrentes utilisations du DVD, ou le mode demploi de cet appareil. Lisez ce chapitre lorsque vous coutez un CD ou un CD vido laide du lecteur DVD combin. Mme si vous coutez un CD, la source sera rgle sur DVD. (Elle nindiquera pas CD.)
1 2 3

est connecte par IP-BUS. ment de AVIC-9DVD.

Manuel du matriel de AVIC-9DVD ou de AVIC-900DVD. AVIC-8DVD et AVIC-800DVD.

N/A

Touche NAVI/AV

TITLE Il indique le titre actuellement en cours de lecture. CHAPTER (ou TRACK) Il indique le chapitre actuellement en cours de lecture. TIME Il indique le temps de lecture coul depuis le dbut du chapitre (ou de la plage musicale) actuellement en cours de lecture.

144

CRB1878A_French.book Page 145 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sComment regarder un DVD


1 Placez un DVD (ou un CD) dans le lecteur de DVD. La lecture commence automatiquement. Le menu du DVD peut safcher. Utilisez la commande VOL pour rgler le niveau sonore. Tournez cette commande pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. Pour activer la fonction davance ou de retour, maintenez la pression la manette de commande vers la droite ou vers la gauche. Pour atteindre la plage prcdente ou suivante, dirigez le contrleur NEXT/PREV vers le ct NEXT ou PREV. Dirigez le contrleur NEXT/PREV du ct NEXT pour atteindre le dbut du chapitre (ou de la plage) suivant. Dirigez une fois le contrleur NEXT/PREV du ct PREV pour atteindre le dbut du chapitre (ou de la plage) actuel. Renouvelez cette opration pour atteindre la plage prcdente.
pendant 5 secondes, la couleur du symbole de dplacement rapide vers la n du disque passe du bleu au jaune. A ce moment-l, le dplacement rapide vers la n du disque se poursuit mme aprs le relchement la manette de commande. Pour reprendre la lecture un moment donn, poussez la manette de commande vers le haut.

2 3 4

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Si vous maintenez la pression la manette de commande vers la droite ou vers la gauche,

sAfchage de la page DVD MENU


1 2 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) si la source est DVD. Slectionnez DVD puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Les indications de la page DVD MENU sont afches, comme suit: REPEAT - RANDOM - SCAN - PAUSE - ITS (INSTANT TRACK SELECTION) PLAY - ITS (INSTANT TRACK SELECTION) MEMORY

Vous pouvez rgler chaque fonction. Pour de plus amples dtails, reportez-vous aux pages qui concernent chaque fonction.

Les fonctions RANDOM, SCAN et PAUSE sont disponibles pour les CD. Les fonctions ITS (INSTANT TRACK SELECTION) PLAY et ITS (INSTANT TRACK SELEC

TION) MEMORY sont disponibles pour le lecteur de DVD chargeur. (Pour de plus amples dtails concernant ces fonctions, reportez-vous au mode demploi du lecteur de DVD chargeur.) Slectionnez BACK sur la page MENU, ou appuyez sur la touche BACK/FUNC, pour revenir la page prcdente. Pour revenir lafchage de la frquence, appuyez sur la touche BAND/ESC. Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur indique nouveau les conditions de lecture.

145

CRB1878A_French.book Page 146 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sInformations afches
1 Lorsque la source est DVD, appuyez sur la touche DISP. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP, les informations afches sont modies. Lorsque le commutateur de mode du botier de tlcommande est sur AUDIO: PLAYBACK MODE (temps de lecture) - DVD Display (vido du DVD) Lorsque le commutateur de mode du botier de tlcommande est sur DVD: Page 1 dinformations - Page 2 dinformations - Pas dinformations - Retour la page 1 dinformations
que la touche DISP du botier de tlcommande lorsque le commutateur de mode du botier de tlcommande est sur la position AUDIO. A laide de la page 1 dinformations, vous pouvez rechercher une scne, slectionner un titre, un chapitre ou un temps, choisir le signal audio ou encore langle de prise de vues. Vous pouvez galement prciser le titre, le chapitre ou le temps grce la page 2 dinformations. Lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) nest pas conu pour accder la slection des plages dans lordre croissant ou dcroissant sur les disques dun lecteur de DVD chargeur.

DISP de lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) joue le mme rle

sLecture dun disque


1 Dplacez la manette de commande vers le haut.
manette vers le haut.

Pour suspendre momentanment la lecture en cours dun disque en cours, dplacez la Si le dernier disque lu tait un DVD, la lecture commence partir du point o elle a t
interrompue. Avec certains disques, un menu peut safcher et la reprise de la lecture partir du point o elle a t interrompue peut tre impossible.

sAvance et retour vers un autre chapitre ou une autre plage musicale


Avance vers le chapitre, ou la plage musicale, suivants. 1 En cours de lecture, dplacez une fois le contrleur NEXT/PREV vers NEXT.

sRetour vers le chapitre, ou la plage musicale, prcdents


1 En cours de lecture, dplacez une fois le contrleur NEXT/PREV vers PREV. Vous revenez au dbut du chapitre/piste actuel. Pour passer au dbut du chapitre/piste prcdant le chapitre/piste actuel, dplacez deux fois successivement le contrleur NEXT/PREV vers PREV.

146

CRB1878A_French.book Page 147 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sRecherche dun titre, dun chapitre ou dune plage musicale (Recherche directe)
Recherche dun titre
1 Appuyez sur les touches du clavier numrique correspondant au numro du titre dsir lorsque le disque est arrt. Pour choisir 3, appuyez sur 3. Pour choisir 10, appuyez dans lordre sur +10 puis sur 0. Pour choisir 23, appuyez dans lordre sur +10, sur +10 et sur 3.

Chapitre

Recherche dun chapitre


1 Appuyez sur les touches du clavier numrique correspondant au numro du chapitre dsir en cours de lecture. Pour choisir 3, appuyez sur 3. Pour choisir 10, appuyez dans lordre sur +10 puis sur 0. Pour choisir 23, appuyez dans lordre sur +10, sur +10 et sur 3.

Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Recherche dune plage musicale


1 Appuyez sur les touches du clavier numrique correspondant au numro de la plage musicale dsire. Pour choisir 3, appuyez sur 3. Pour choisir 10, appuyez dans lordre sur +10 puis sur 0. Pour choisir 23, appuyez dans lordre sur +10, sur +10 et sur 3.
peut safcher et le fonctionnement tre impossible.

Avec certains disques, le symbole dinterdiction

sDplacement rapide du capteur dans les deux sens


Dplacement rapide vers la n du disque
1 2 En cours de lecture, dplacez la manette de commande vers la droite. Relchez la manette de commande lorsque le passage qui vous intresse est atteint. La lecture reprend partir de ce passage.
des, la couleur du symbole de dplacement rapide vers la n du disque passe du blanc au bleu. A ce moment-l, le dplacement rapide vers la n du disque se poursuit mme aprs le relchement la manette de commande. Pour reprendre la lecture un moment donn, poussez la manette de commande vers le haut. Si vous commandez le dplacement rapide du capteur jusqu la n dun CD, il reprend au dbut du disque lorsque la n est atteinte. Le dplacement rapide du capteur vers la n du disque peut tre impossible partir de certains points du disque. En ce cas, la lecture normale reprend delle-mme.

Si vous maintenez la pression la manette de commande vers la droite pendant 5 secon-

147

CRB1878A_French.book Page 148 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Dplacement rapide vers le dbut du disque


1 2 En cours de lecture, dplacez la manette de commande vers la gauche. Relchez la manette de commande lorsque le passage qui vous intresse est atteint. La lecture reprend partir de ce passage.
des, la couleur du symbole de dplacement rapide vers le dbut du disque passe du blanc au bleu. A ce moment-l, le dplacement rapide vers le dbut se poursuit mme aprs le relchement la manette de commande. Pour reprendre la lecture un moment donn, poussez la manette de commande vers le haut. Si vous commandez le dplacement rapide du capteur jusquau dbut dun CD, la lecture normale reprend. Le dplacement rapide du capteur vers le dbut du disque peut tre impossible partir de certains points du disque. En ce cas, la lecture normale reprend delle-mme.

Si vous maintenez la pression la manette de commande vers la gauche pendant 5 secon-

sArrt de la lecture
1 Appuyez sur la touche 7 (STOP).
de par menu, PBC) en appuyant sur la touche 7 (STOP), le point darrt est mis en mmoire, ce qui, ultrieurement, permet de reprendre la lecture partir de ce point.

Si vous arrtez la lecture dun DVD ou dun Vido CD (uniquement si elle a t comman-

sArrt sur image, avance image par image, lecture au ralenti


Arrt sur image
Larrt sur image permet de marquer une pause de la lecture et de voir une image arrte. 1 Dplacez la manette de commande vers le haut pendant la lecture.

Pour revenir la lecture normale, dplacez la manette de commande vers le haut


encore une fois.

Avance image par image


Lavance image par image vous permet, pendant la lecture, de passer limage suivante, ou prcdente. 1 Appuyez sur la touche E (GUIDE). Chaque pression sur la touche E (GUIDE) permet de passer limage suivante.

Pour revenir la lecture normale, dplacez la manette de commande vers le haut.

148

CRB1878A_French.book Page 149 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Lecture au ralenti
La lecture au ralenti permet de rduire la vitesse de lecture. 1 Appuyez une seconde sur la touche E (GUIDE) tandis que la lecture est en cours. Pour revenir la lecture normale, dplacez la manette de commande vers le haut.

Les sons sont coups pendant larrt sur image, lavance image par image et la lecture au Selon le disque et lemplacement de la lecture, le symbole dinterdiction
ralenti. peut safcher et larrt sur image, lavance image par image ou la lecture au ralenti tre impossibles. Avec certains disques, les images sont oues lors de lavance image par image ou de la lecture au ralenti. La lecture image par image vers le dbut du disque et le ralenti vers le dbut du disque sont possibles, il suft de connecter le XDV-P9 ou XDV-P9 laide de la touche e (CANCEL ROUTE).

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

sUtilisation de la page 1 dinformations


Prcisez le titre, le chapitre ou le temps de la recherche et commandez la lecture. 1 Appuyez la manette vers la gauche ou la droite pour slectionner le titre ou le chapitre (ou la plage) sur la page dinformations 1. Le poste choisi se signale par sa couleur verte. Appuyez sur la manette vers le haut ou le bas pour slectionner le numro dsir. Appuyez au centre sur la manette pour valider la slection.
ser par la page dinformations. (Reportez-vous la page 147.) MENU pour slectionner les indications de la page de menu. titre ou chapitre nest pas possible.

2 3

Vous pouvez galement accder directement au titre, au chapitre ou au temps sans pas Dans le cas des disques qui comportent des menus, vous pouvez appuyer sur la touche Certains disques peuvent afcher une marque dinterdiction signalant que la mention du Vous ne pouvez pas slectionner un chapitre tandis que lappareil est larrt. Si vous ne procdez aucune opration pendant environ 8 secondes, la valeur dsigne
devient invalide.

Indication dun temps


Vous pouvez prciser le moment du disque partir duquel doit commencer la lecture. 1 Appuyez la manette vers la gauche ou la droite pour slectionner le temps sur la page dinformations 1. Le poste choisi se signale par sa couleur verte. Saisissez le temps souhait laide sur les touches du clavier numrique. par ex., 10 minutes 09 seconds: appuyez dans lordre sur 1, 0, 0, et 9. 78 min 00 sec: appuyez dans lordre sur 7, 8, 0 et 0. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer un chiffre. Appuyez au centre la manette pour valider la slection.
titre ou chapitre nest pas possible.

Certains disques peuvent afcher une marque dinterdiction signalant que la mention du Vous ne pouvez pas prciser un temps tandis que lappareil est larrt. Si vous ne procdez aucune opration pendant environ 8 secondes, la valeur dsigne
devient invalide.

149

CRB1878A_French.book Page 150 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Choix de la sortie audio, de la langue des sous-titres et de langle de prise de vues


Vous pouvez slectionner le signal audio, la langue des sous-titres et langle de prise de vues si ces informations sont graves sur le disque. 1 Appuyez la manette sur la gauche ou la droite pour slectionner la sortie audio, le sous-titrage ou langle sur la page dinformations 1. Le poste choisi se signale par sa couleur verte. Appuyez la manette sur le haut ou le bas pour slectionner la valeur de rglage dsire, puis appuyez.
grce aux pages AUDIO, S.TITLE et ANGLE.

Vous pouvez modier les rglages audio, de sous-titrage et dangle pendant la lecture

sUtilisation de la page 2 dinformations


Grce la page 2 dinformations, vous pouvez dnir ltendue de la rptition et les rglages audio gauche et droite. Vous pouvez galement prciser le titre, le chapitre ou le temps.

Choix de ltendue de la rptition


Vous pouvez choisir ltendue de la rptition dun disque, dun titre ou dun chapitre. (Lecture rpte) 1 Appuyez la manette sur la gauche ou la droite pour slectionner ltendue de la rptition sur la page dinformations 2. Le poste choisi se signale par sa couleur verte. Appuyez la manette sur le haut ou le bas pour slectionner la valeur de rglage dsire, puis appuyez.
dernire plage du disque a t joue.

Dans le cas de la rptition dun disque, un menu safche et la lecture sarrte lorsque la Appuyez sur la gauche ou sur la droite du bouton polyvalent du botier de tlcommande
pour slectionner AUDIO, S.TITLE ou ANGLE sur la page 1 dinformations.

Choix de la sortie audio


Vous pouvez choisir entre L+R et L+R. 1 Appuyez la manette sur la gauche ou sur la droite pour slectionner la sortie audio sur la page 2 dinformations. Le poste choisi se signale par sa couleur verte. Appuyez la manette sur le haut ou sur le bas pour slectionner la valeur de rglage dsire. Pour de plus amples dails concernant le fonctionnement en utilisant le menu SET-UP du lecteur de DVD, reportez-vous au mode demploi du lecteur de DVD.

150

CRB1878A_French.book Page 151 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Dautres sources
Ne peut pas tre utilis sauf si lunit principale AV est combine et si lunit de la source
est connecte par IP-BUS (except la VIDEO).

AUX

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

VIDEO

External

sSi la source est EXT


1-6 KEY
1 2 3 Appuyez sur 5 ou pour slectionner 1-6 KEY, et appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2 ou 3 pour slectionner le numro de touche dsir. Appuyez sur 5 ou pour transmettre des signaux de la commande.

FUNCTION1-4
1 2 Appuyez sur 5 ou pour slectionner FUNCTION1 - FUNCTION4, et appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 ou pour transmettre des signaux.

AUTO/MANUAL
1 2 Appuyez sur 5 ou pour slectionner AUTO/MANUAL, puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2 ou 3 pour slectionner AUTO ou MANUAL.

151

CRB1878A_French.book Page 152 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sSi la source est AUX


NAME EDIT
1 2 Slectionnez NAME EDIT puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) pour choisir le type de caractres souhait. Appuyez de faon rpte sur la touche A.MENU pour alterner entre les types de caractres suivants: Alphabet (majuscules), Chiffres et symbols - Alphabet (minuscules) - Lettres propres certaines langues europennes (par exemple: , , , ) Appuyez sur 5, ou sur , pour choisir une lettre de lalphabet. Chaque pression sur 5 provoque lafchage, dans lordre, dune lettre A, B, C ... X, Y, Z, dun chiffre puis dun symbole 1, 2, 3 ... @, #, <. Chaque pression sur provoque lafchage dans lordre inverse Z, Y, X ... C, B, A. Appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante. Lorsque la lettre que vous dsirez utiliser est afche, appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante. Appuyez sur 2 pour dplacer le curseur vers le dbut. Aprs avoir frapp le titre, placez le curseur sur la dernire position en appuyant sur la touche 3.

Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur 3, le titre frapp est mis en mmoire. 6 Appuyez sur la touche BAND/ESC pour revenir lafchage des conditions de lecture.

sLorsque la source est VIDEO


Pour passer la source VIDEO, slectionnez VIDEO dans le SETUP MENU. (Se reporter la page 164.)

152

CRB1878A_French.book Page 153 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Rglages sonores
La page de AUDIO MENU est la mme quelle que soit la source sur laquelle vous agissez.

sAfchage de la page AUDIO MENU


Chapitre
1 2 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) aprs avoir afch la page de la source. La page MENU safche. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner AUDIO puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La page AUDIO MENU safche, comme suit: FADER/BALANCE (rglage de lquilibre avant-arrire/droite-gauche), EQUALIZER MENU (rglage n de la courbe dgalisation), BASS (graves), TREBLE (aigus), LOUDNESS (correction physiologique), SUB WOOFER (haut-parleur dextrmes graves), NON FADING(sans attnuation), HPF (HIGH PASS FILTER), SLA (SOURCE LEVEL ADJUSTMENT)

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Vous pouvez rgler ces paramtres comme dsir. Pour de plus amples dtails concernant ces paramtres, reportez-vous aux pages o ils sont expliqus. NON FADING safche uniquement lorsque S.W. CONTROL:EXTERNAL est rgl la page INITIAL SETTINGS MENU (SUB WOOFER nest pas afch).

Lorsque le rglage du contrleur du haut-parleur dextrmes graves est rgl sur S.W.

CONTROL:INTERNAL ou REAR SPEAKER:SUBWOOFER, vous ne pouvez pas mettre en/hors service le mode de SUB WOOFER. (Reportez-vous page 162.) Lorsque le contrleur du haut-parleur dextrmes graves est rgl uniquement sur S.W. CONTROL:EXTERNAL, vous pouvez rgler le mode de marche/arrt de sortie de ligne pramplie. (Reportez-vous page 162.) Si le syntoniseur FM a t choisi comme source, vous ne pouvez pas afcher la fonction SLA. Slectionnez BACK sur la page MENU, ou appuyez sur la touche BACK/FUNC, pour revenir la page prcdente. Pour revenir la page prcdente, appuyez sur la touche BAND/ESC. Si les rglages sont REAR SPEAKER:SUBWOOFER, FADER/BALANCE, les indications sont pour BALANCE. Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur indique nouveau ltat de la source.

153

CRB1878A_French.book Page 154 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sRglage de lgaliseur de focalisation sonore


En clariant limage sonore des voix et des instruments il permet une mise en scne simple dun environnement sonore naturel et plaisant. Un plaisir dcoute encore plus grand sera obtenu si la position dcoute est choisie avec attention.

FRONT1 accentue les aigus de la sortie avant et les graves de la sortie arrire. FRONT2 accentue les aigus et les graves de la sortie avant et les graves de la sortie
arrire. (Laccentuation des graves est la mme pour lavant et larrire.)

Pour FRONT1 et FRONT2 le rglage H offre un effet plus prononc que le rglage L. 1 Appuyez sur la touche SFEQ, sur lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) pour choisir le mode SFEQ souhait. FRONT1-H - FRONT 1-L - FRONT 2-H - FRONT2-L - CUSTOM - OFF Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir la position souhaite. LEFT - CENTER - RIGHT
graves et les aigus sont ajusts votre got.

Si vous ajustez les graves ou les aigus, CUSTOM mmorise un mode SFEQ pour lequel les Si vous changez le mode SFEQ, la fonction HPF (HIGH PASS FILTER) est mis automatiquement hors service. En mettant en service la fonction HPF (HIGH PASS FILTER) aprs avoir choisi le mode SFEQ, vous pouvez utiliser de faon combine la fonction HPF (HIGH PASS FILTER) et le mode SFEQ.

sRglage de lquilibre sonore


Vous pouvez rgler lquilibre avant-arrire et droite-gauche de manire que lcoute soit optimale quel que soit le sige occup. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner AUDIO sur la page MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner FADER/BALANCE (or BALANCE) puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO).

Centre du champ acoustique

Chaque pression sur 5, ou sur , modie lquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrire.

FRONT:15 - REAR:15 sont les valeurs extrmes qui safchent tandis que lquilibre FR:00 est le rglage convenable dans le cas o seulement deux haut-parleurs sont uti Si le rglage pour la sortie arrire est REAR SPEAKER:SUB WOOFER, vous ne pouvez pas rgler lquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrire. (Reportezvous la page 162, Rglage de la sortie arrire et du contrleur de lenceinte dextrmes graves.) liss. entre les haut-parleurs avant et arrire varie.

154

CRB1878A_French.book Page 155 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Appuyez sur 2, ou sur 3, pour rgler lquilibre entre les haut-parleurs gauche et droit. Chaque pression sur 2, ou sur 3, modie lquilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droit.

LEFT:9 - RIGHT:9 sont les valeurs extrmes qui safchent tandis que lquilibre entre
les haut-parleurs gauche et droit varie.

Chapitre

sUtilisation de lgaliseur
Lgaliseur graphique vous permet de corriger les caractristiques sonores de lhabitacle du vhicule en fonction de vos gots.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Rappel dune courbe dgalisation


La mmoire contient sept courbes dgalisation que vous pouvez utiliser nimporte quel moment. Voici la liste de ces six courbes: Indication afche SUPER BASS POWERFULL NATURAL VOCAL CUSTOM1, 2 FLAT Courbe dgalisation Accentuation des graves Accentuation de la puissance Sonorit naturelle Chant Correction personnelle 1, 2 Absence de correction

CUSTOM1 et CUSTOM2 sont des courbes dgalisation ajustables. Une courbe CUSTOM1 spare peut tre cre pour chaque source. (Le lecteur de CD et
1

le lecteur de CD chargeur font automatiquement usage de la mme courbe dgalisation si vous faites usage de lappareil AVH-P6400CD.) Si vous ralisez un ajustement quand une autre courbe que CUSTOM2 est choisie, les rglages de la courbe dgalisation sont mmoriss sur CUSTOM1. Une courbe CUSTOM2 peut tre cre en commun pour toutes les sources. Si vous ralisez un ajustement lorsque CUSTOM2 est choisi, la courbe CUSTOM2 est mise jour. Si vous choisissez Flat, aucune correction nest apporte aux sons. Cette courbe est utile pour apprcier leffet dune autre courbe en basculant alternativement de la courbe Flat la courbe considre.

Appuyez sur la touche EQ, sur lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVHP6400R), pour slectionner lgalisation dsire. Appuyez de faon rpte sur la touche EQ, de lunit principale Pioneer AV (AVHP6400CD ou AVH-P6400R) pour commuter entre les rglages dgaliseur suivants. SUPER BASS - POWERFUL - NATURAL - VOCAL - CUSTOM1 - CUSTOM2 - FLAT

155

CRB1878A_French.book Page 156 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Rglage des courbes dgalisation


Vous pouvez modier comme bon vous semble la courbe dgalisation prsentement choisie. Les rglages de courbe dgalisation sont enregistrs en mmoire sous CUSTOM1 ou CUSTOM2.
Niveau(dB) Q=2W Q=2N Frquence centrale Frquence (Hz)

Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner EQUALIZER MENU sur la page AUDIO MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La page EQUALIZER MENU safche. BAND (gamme), LEVEL (rglage du niveau), FREQUENCY (frquence centrale), Q FACTOR (facteur de surtension) Choisissez la bande de lgaliseur que vous souhaitez rgler avec 2 / 3. BAND (gamme) : LEVEL (rglage du niveau) : FREQUENCY (frquence centrale) LOW : MID : HIGH : 40 - 80 - 100 - 160 (Hz) 200 - 500 - 1 k - 2 k (Hz) 3,15 k - 8 k - 10 k - 12,5 k (Hz) LOW (grave) - MID(mdium) - HIGH (aigu) La valeur varie entre +6 et 6 tandis que le rglage du niveau augmente ou diminue.

Q FACTOR (facteur de surtension) : 2 N - 1 N - 1 W - 2 W

Si vous modiez une courbe dgalisation autre que CUSTOM2, la courbe CUSTOM1 set
mise jour.

sRglage des graves


Vous pouvez ajuster la frquence de coupure et le niveau des graves.

En mode FRONT1, lajustement des graves affecte uniquement la sortie arrire: la sortie
avant ne peut pas tre ajuste.

1 2

Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner BASS sur la page AUDIO MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5, ou sur , pour rgler le niveau des graves. Chaque pression sur 5, ou sur , augmente, ou diminue, le niveau des graves. La valeur varie entre +6 et -6 tandis que le niveau des graves augmente ou diminue. Slectionnez la frquence dsire au moyen de sur 2, ou de 3. 40 - 63 - 100 - 160 (Hz)

156

CRB1878A_French.book Page 157 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sRglage des aigus


Vous pouvez ajuster la frquence de coupure et le niveau des aigus.

En mode FRONT1 et FRONT2, lajustement des aigus affecte uniquement la sortie avant: la
sortie arrire ne peut pas tre ajuste.

1 2

Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner TREBLE sur la page AUDIO MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 ou pour rgler le niveau des aigus. Chaque pression sur 5 ou augmente ou diminue le niveau des aigus. +6 - -6 safche lorsque vous augmentez ou diminuez le niveau. Choisissez la frquence souhaite avec 2 ou 3. 2,5k - 4k - 6,3k - 10k (Hz)

Chapitre

Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

sRglage de la correction physiologique


La correction physiologique a pour objet daccentuer les graves et les aigus bas niveaux dcoute. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner LOUDNESS sur la page AUDIO MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre la correction physiologique en service. Le niveau de correction physiologique (par exemple, LOUDNESS:ON/MODE:MID) apparat sur lafcheur. Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le niveau. LOW (grave) - MID (mdium) - HIGH (aigu) Appuyez sur pour mettre la correction physiologique hors service.

3 4

sUtilisation de la sortie pour haut-parleur dextrmes graves


Lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) est pourvu dune sortie vers un haut-parleur dextrmes graves qui peut tre mis en service, ou hors service. 1 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner SUB WOOFER sur la page AUDIO MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Si la valeur du rglage du contrleur de haut-parleur dextrmes graves est S.W. CONTROL:EXTERNAL, vous ne pouvez pas slectionner SUB WOOFER. Appuyez sur 3 pour mettre en service la sortie vers le haut-parleur dextrmes graves.

Vous pouvez mettre hors service la sortie vers le haut-parleur dextrmes graves en
3 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner le paramtre que vous dsirez rgler.

appuyant sur 2. Si vous ne slectionnez pas la valeur ON, vous ne pouvez pas agir sur PHASE, LEVEL et FREQUENCY.

157

CRB1878A_French.book Page 158 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Appuyez sur 2, ou sur 3, pour rgler le paramtre. PHASE : LEVEL : NORMAL - REVERSE +6 - -6

FREQUENCY : 50Hz - 80Hz - 125Hz

Seules les frquences plus basses que celles-l sont diriges vers le haut-parleur
dextrmes graves.

sUtilisation de la sortie pramplie


Lorsque la sortie se fait sans attnuation, le signal audio ne traverse pas le ltre passe-bas (pour atteindre le haut-parleur dextrmes graves) de lunit principale Pioneer AV (AVHP6400CD ou AVH-P6400R) mais est appliqu sur la sortie Cinch (RCA). Lorsque la sortie se fait sans attnuation, vous pouvez rgler le niveau de cette sortie sans attnuation. 1 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner NON FADING sur la page AUDIO MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Si la valeur du rglage du contrleur de haut-parleur dextrmes graves est S.W. CONTROL:EXTERNAL, vous pouvez mettre en service, ou hors service, la sortie sans attnuation. Appuyez sur 5 pour mettre la sortie de ligne pramplie en service.

Vous pouvez mettre la sortie de ligne pramplie hors service en appuyant sur .
3 Appuyez sur 2 ou 3 pour rgler le niveau de sortie de ligne pramplie. Chaque pression sur 2 ou 3 augmente ou diminue le niveau de la ligne pramplie (ex. +6 -6).

sUtilisation du ltre passe-haut


Lorsque vous ne souhaitez pas que les sons graves de la plage de frquence mise par le hautparleur dextrmes graves soient reproduits sur les haut-parleurs avant et arrire, mettez en service le ltre passe-haut (HPF). Seules les frquences suprieures la plage choisie sont alors mises par les haut-parleurs avant et arrire. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner HPF (HIGH PASS FILTER) sur la page AUDIO MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5 pour mettre en service le ltre passe-haut.

Pour mettre hors service le ltre passe-haut, appuyez sur .


3 Appuyez sur 2, ou sur 3, pour choisir la frquence de coupure du ltre passe-haut. Appuyez sur 2 et FREQUENCY:50Hz safche. Appuyez sur 3 et 80Hz, 125Hz safche. Seules les frquences suprieures la plage choisie sont alors mises par les hautparleurs avant ou arrire.
ment hors service. En mettant en service la fonction HPF (HIGH PASS FILTER) aprs avoir choisi le mode SFEQ, vous pouvez utiliser de faon combine la fonction HPF (HIGH PASS FILTER) et le mode SFEQ.

Si vous changez le mode SFEQ, la fonction HPF (HIGH PASS FILTER) est mis automatique-

158

CRB1878A_French.book Page 159 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sRglage du niveau sonore de la source


Le rglage du niveau de la source au moyen de la fonction SLA, vite que ne se produisent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source lautre.

Le rglage est bas sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchang.
1 2 3 Comparez le niveau sonore du syntoniseur FM avec celui de la source que vous dsirez rgler. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner SLA (SOURCE LEVEL ADJUSTMENT) sur la page AUDIO MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 5, ou sur , pour rgler le niveau de la source. Chaque pression sur 5, ou sur , augmente ou diminue le niveau sonore de la source.

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

LEVEL:+4 - LEVEL:-4 sont les valeurs extrmes que peut prendre le niveau sonore tandis quil augmente ou diminue.

tant donn que le niveau du syntoniseur FM sert de rfrence, lemploi de la fonction SLA Le niveau du syntoniseur MW/LW (PO/GO) peut galement tre rgl laide de cette Le lecteur de CD et le lecteur de CD chargeur font automatiquement usage de la mme Le niveau dcoute de lappareil extrieur 1 et de lappareil extrieur 2 est rgl automatiquement sur la mme valeur. courbe dgalisation si vous faites usage de lappareil AVH-P6400CD. fonction. nest pas possible pour le syntoniseur FM.

159

CRB1878A_French.book Page 160 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Rglages initiaux
Les rglages initiaux vous permettent dtablir les conditions de fonctionnement de base de lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R).

sAfchage de la page INITIAL SETTINGS MENU


1 2 3 Appuyez sur la touche SOURCE et maintenez-la enfonce jusqu ce que la source soit mise hors service. Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO), la page OFF SOURCE MENU safche. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner INITIAL SETTINGS puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La page INITIAL SETTINGS MENU safche, comme suit: FM STEP, DAB PRIORITY, RDS AUTO PI, DETACH WARNING, AUX (AUXILIARY), ILLUMINATION, REAR SPEAKER, TEL/GUIDE MUTE/ATT

Vous pouvez rgler ces paramtres comme dsir. Pour de plus amples dtails concernant ces paramtres, reportez-vous aux pages o ils sont expliqus. Suivez les instructions ci-aprs pour effectuer chaque rglage particulier.

Pour annuler les rglages initiaux, appuyez sur la touche BAND/ESC.

sSlection de lincrment daccord en FM


En principe, lincrment daccord utilis lors dune recherche automatique est gal 50 kHz. Si la fonction AF ou la fonction TA sont en service, lincrment daccord adopt est automatiquement gal 100 kHz. Il peut tre souhaitable dopter pour lincrment de 50 kHz lorsque la fonction AF est en service. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner FM STEP sur la page INIT MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Choisissez lincrment daccord en FM laide de 2 / 3. Une pression sur 2 / 3 provoque alternativement ladoption de lincrment de 50 kHz ou de 100 kHz si la fonction AF ou TA sont en service.

Pendant laccord manuel, lincrment daccord est maintenu 50 kHz.

160

CRB1878A_French.book Page 161 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sDnition de la priorit DAB


Si un syntoniseur DAB dport (GEX-P700DAB) est reli lunit principale Pioneer AV-ci, la fonction TA (RDS) de lunit principale Pioneer AV peut disparatre derrire la priorit donne au syntoniseur DAB de telle sorte que vous puissiez couter les bulletins dinformations routires quil reoit.

Chapitre

Lorsque la priorit est en service


Au cours de la rception dune mission DAB, si lunit principale AV de service est en mesure de diffuser les bulletins dinformations routires et les bulletins dinformations sur les transports, aucune interruption na lieu au moment o se prsente un bulletin dinformations routires RDS.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

Lorsque la priorit est hors service


Linterruption de lmission reue par un bulletin dinformations routires, est le fait soit de lunit principale AV RDS, soit du syntoniseur DAB. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner DAB PRIORITY sur la page INITIAL SETTINGS MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Mettez le rglage de la priorit DAB en/hors service avec 5/. Appuyez sur 5/ pour mettre la priorit DAB PRIORITY ON ou OFF.

sMise en service ou hors service de la recherche automatique PI


Lunit principale AV peut rechercher automatiquement une station mettant le mme type dmission, y compris si laccord a t obtenu par le rappel dune frquence en mmoire. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner RDS AUTO PI sur la page INITIAL SETTINGS MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Mettez en service ou hors service de la recherche automatique PI laide de 5/. Une pression sur 5/ met alternativement AUTO PI ON ou OFF.

sMise en service ou hors service du signal sonore davertissement


Si vous ne retirez pas le panneau de commande de lunit principale AV de ce dernier dans les cinq secondes qui suivent la coupure de lallumage, un signal sonore davertissement se fait entendre. Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore davertissement. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner DETACH WARNING sur la page INITIAL SETTINGS MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Mettez en service ou hors service du signal sonore davertissement laide de 5/. Une pression sur 5/ met alternativement WARNING TONE ON ou OFF.

sMise en service ou hors service de lentre auxiliaire


Lunit principale AV accepte le signal dun quipement auxiliaire. Lentre auxiliaire doit tre en service pour que lquipement auxiliaire connect puisse tre utilis. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner AUX (AUXILIARY) sur la page INITIAL SETTINGS MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Mettez en service ou hors service de lentre auxiliaire laide de 5/. Une pression sur 5/ met alternativement AUX ON ou OFF.

161

CRB1878A_French.book Page 162 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sChoix de la couleur de lclairage


Lclairage de lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) peut tre de couleur rouge ou de couleur verte. Vous pouvez choisir celle de ces deux couleurs que vous prfrez. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner ILLUMINATION sur la page INITIAL SETTINGS MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Choisissez la couleur dclairage souhaite avec 2 / 3. Appuyez sur 2 / 3 pour faire alterner ILLUMINATION entre RED ou GREEN.

sRglage de la sortie arrire et du contrleur de lenceinte dextrmes graves


La sortie arrire de lunit principale AV (cbles denceintes arrire et sortie arrire RCA) peut tre utilise pour connecter des enceintes couvrant toute la gamme (REAR SPEAKER:FULL) ou une enceinte dextrmes graves (REAR SPEAKER:SUBWOOFER). Si vous mettez le rglage de la sortie arrire sur REAR SPEAKER:SUBWOOFER, vous pouvez connecter un cble denciente arrire directement une enceinte dextrmes graves sans utiliser damplicateur supplmentaire. Initialement, lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) est rgl pour la connexion denceinte couvrant toute la gamme (REAR SPEAKER:FULL). Quand la sortie arrire est connecte des enceintes couvrant toute la gamme (quand REAR SPEAKER:FULL est choisi), vous pouvez connecter la sortie denceinte dextrmes graves RCA une enceinte dextrmes graves. Dans ce cas, vous pouvez choisir dutiliser ou non, le contrleur (ltre passe-bas, phase) intgr S.W. CONTROL:INTERNAL ou lauxiliaire S.W. CONTROL:EXTERNAL.

Mme si vous changez ce rglage, aucun signal nest prsent en sortie aussi longtemps
1 2

que vous navez pas mis en service la sortie sans quilibrage (reportez-vous la page 158), ou la sortie vers le haut-parleur dextrmes graves (reportez-vous la page 157), laide du menu des rglages sonores. Si vous modiez le rglage du contrleur de lenceinte dextrmes graves, la sortie pour lenceinte dextrmes graves et la sortie de ligne pramplie du menu audio retrouvent leurs valeurs usine. Les deux sorties denceinte arrire par cble ou par prise RCA sont commutes automatiquement dans ce mode de rglage.

Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner REAR SPEAKER sur la page INITIAL SETTINGS MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Changez le rglage de la sortie arrire avec 5/. Une pression sur 3/ permet de basculer du haut-parleur pleine gamme (REAR SPEAKER:FULL) au haut-parleur dextrmes graves (REAR SPEAKER:SUBWOOFER) et le rglage est afch.

Quand aucune enceinte dextrmes graves nest connecte la sortie arrire, choisis Quand une enceinte dextrmes graves est connecte la sortie arrire, choisissez Quand le rglage de la sortie arrire est REAR SPEAKER:SUBWOOFER, vous ne
pouvez pas changer le contrleur denceinte dextrmes graves. REAR SPEAKER:SUBWOOFER. sez REAR SPEAKER:FULL.

162

CRB1878A_French.book Page 163 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Changez le contrleur du haut-parleur dextrmes graves avec 2 / 3. Appuyez sur 2 / 3 pour alterner entre S.W. CONTROL:INTERNAL et S.W. CONTROL:EXTERNAL ltat safche.

sUtilisation ou non de la sourdine/attnuation


Ce paramtre contrle si le volume de lunit principale AV est automatiquement mis en sourdine pendant le guidage. Quand un appel est fait ou reu avec le tlphone portable connect lunit principale AV, vous pouvez choisir la sourdine audio ou lattnuation tlphonique quand vous utilisez le tlphone mains libres. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner TEL/GUIDE MUTE/ATT sur la page INITIAL SETTINGS MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Alternez entre la sourdine audio/lattnuation tlphonique avec 2 / 3. Appuyez sur 2 / 3 pour alterner entre TEL/GUIDE:MUTE (sourdine), TEL/ GUIDE:ATT (attnuation) et TELE/GUIDE:NORMAL (normale). MUTE : ATT : le volume est mis 0. Le volume est mis au 1/4.

Chapitre

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

NORMAL : Le volume reste identique.

163

CRB1878A_French.book Page 164 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Autres fonctions
Vous pouvez personnaliser les rglages pour quils rpondent mieux vos gots et aux caractristiques de linstallation.

sAfchage de la page SETUP MENU


1 2 Appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO) aprs avoir afch la page de la source. Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner SETUP puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). La page SETUP MENU safche, comme suit: VIDEO SETTING, AUTO FLAP, REAR MONITOR

Vous pouvez rgler ces paramtres comme dsir. Pour de plus amples dtails concernant ces paramtres, reportez-vous aux pages o ils sont expliqus.

Slectionnez BACK sur la page MENU, ou appuyez sur la touche BACK/FUNC pour Pour revenir la page prcdente, appuyez sur la touche BAND/ESC.
revenir la page prcdente.

sChoix de la vido
Effectuez le rglage pour que seule la vido choisie soit afche. La page de ce MENU est la mme quelle que soit la source sur laquelle vous agissez. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner VIDEO SETTING sur la page SETUP MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2, ou sur 3, pour slectionner VIDEO. Appuyez sur 2, ou sur 3, jusqu ce que le rglage vido dsir apparaisse sur lafcheur. OFF (hors service) - VIDEO (vido) - BACK UP CAMERA (camra de recul) - M-DVD (lecteur de DVD chargeur)

Si lquipement est connect une entre vido Cinch (RCA), choisissez VIDEO pour Si vous utilisez un lecteur de DVD reli au moyen dun cble ches Cinch (RCA) et si
vous ne slectionnez pas M-DVD, vous nobtiendrez aucune image mme si vous slectionnez une autre source. Si vous utilisez un lecteur de DVD reli au moyen dun cble AV-BUS, ne slectionnez pas M-DVD. Si vous slectionnez M-DVD, il ny aura pas dimage. Si BACK UP CAMERA nest pas connect, ne slectionnez pas BACK UP CAMERA. Si vous slectionnez BACK UP CAMERA, appuyez sur pour accder BACK UP CAMERA POLARITY ou bien utilisez 2 ou 3 pour slectionner BATTERY et GROUND. regarder la vido de lquipement.

164

CRB1878A_French.book Page 165 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

BATTERY : Lorsque le slecteur de vitesse est plac sur la position REVERSE (R), la polarit du conducteur connect est positive. GROUND : Lorsque le slecteur de vitesse est plac sur la position REVERSE (R), la polarit du conducteur connect est ngative.

Si vous utilisez une camra de recul, disponible dans le commerce et convenablement


rgle, lunit principale AV Pioneer afche automatiquement limage provenant de la camra lorsque le slecteur de vitesse est plac sur la position REVERSE (R). Pour de plus amples dtails, consultez le revendeur ou un centre dentretien agr par Pioneer.

Chapitre

Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur Vriez que limage provenant de la camra de recul apparat sur lcran aprs que le
indique nouveau les conditions de lecture. slecteur de vitesse a t plac sur la position REVERSE (R). Pour revenir limage prcdente, placez le slecteur de vitesse sur une position quelconque autre que REVERSE (R), ou bien appuyez simplement sur la touche NAVI/AV. Si limage provenant de la camra de recul safche sans que vous ayez engag la marche arrire, le rglage [POLARITY] est probablement incorrect. En ce cas, essayez un autre rglage puis vriez une nouvelle fois que la commutation automatique se produit comme il convient. Le rglage initial de [POLARITY] est [BATTERY]. Si vous souhaitez rgler limage (CONTRAST, COLOR, etc.) pour la camra arrire, slectionnez VIDEO au lieu de BACK UP CAMERA, an dentrer en VIDEO ADJUST. Aprs effectuer des rglages, slectionnez de nouveau BACK UP CAMERA, an dactiver la commutation automatique relative limage de la camra arrire.

6
Combiner et utiliser les appareils AV Pioneer

sRglage du mode douverture automatique


Pour viter que lcran ne heurte le slecteur dun vhicule bote de vitesses automatique lorsque ce slecteur est en position P (stationnement), ou encore si vous dsirez que louverture ou la fermeture de lcran ne soient pas des oprations automatiques, vous pouvez mettre en service, ou hors service, cette fonction. 1 2 Appuyez sur 5, ou sur , pour slectionner AUTO FLAP sur la page SETUP MENU puis appuyez sur la touche A.MENU (AUDIO). Appuyez sur 2 pour slectionner le mode manuel. Appuyez sur 2 jusqu ce que OPEN/CLOSE:MANUAL apparaisse sur lafcheur. Chaque fois que vous appuyez sur la touche EJECT dun moniteur rgl pour rpondre une solicitation manuelle, le moniteur souvre ou se ferme. Appuyez sur 3 pour slectionner le fonctionnement automatique. Appuyez sur 3 jusqu ce que OPEN/CLOSE:AUTO apparaisse sur lafcheur. Avec le mode automatique, le moniteur souvre ou se ferme automatiquement lorsque lunit principale Pioneer AV (AVH-P6400CD ou AVH-P6400R) est mis en service.

Si vous ne rglez aucun paramtre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafcheur indique nouveau les conditions de lecture.

165

CRB1878A_French.book Page 166 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sCommutation de limage du moniteur arrire


Lorsque lafchage arrire est combin, vous pouvez afcher soit des images de navigation sur lafchage arrire soit les images de chaque source. 1 2 Appuyez sur 5 ou pour slectionner REAR MONITOR dans la page SETUP MENU, puis appuyez sur A.MENU (AUDIO). Modiez la valeur de rglage du moniteur arrire laide de 2 / 3. Appuyez sur 2 / 3 pour commuter entre REAR MONITOR:SOURCE et REAR MONITOR:NAVI. NAVI : Des images de navigation sont mises depuis la sortie du moniteur arrire de lappareil central

SOURCE : Des images de la source commute sont mises.

Les images de lcran cartographique de la navigation diffrent lgrement dun style


NTSC standard. Si lcran cartographique de navigation est mis depuis la sortie du moniteur arrire de lunit principale AV, les images risquent de ne pas tre afches correctement conformment un afcheur.

166

CRB1878A_French.book Page 167 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Chapitre

Utilisation de votre systme de navigation par commande vocale


Principes de base du fonctionnement vocal
Votre systme de navigation Pioneer est dot des derniers perfectionnements des technologies de reconnaissance vocale. Vous pouvez donc utiliser des instructions vocales pour contrler une bonne partie de ses fonctions. Ce chapitre dcrit pour quels usages vous pouvez utiliser des commandes vocales, et quelles commandes le systme accepte.

Chapitre

sSquencement du fonctionnement vocal


Vous pouvez lancer la commande vocale mme lorsque lafchage de la carte est afch ou que la commande audio est active. Les tapes de base du fonctionnement vocal sont les suivantes. Ces tapes sont presque les mmes que pour lutilisation du botier de tlcommande.

Utilisation de votre systme de navigation par commande vocale

1. 2. 3. 4. 5.

Appuyez sur la touche TALK pour activer le fonctionnement vocal. Enoncez votre commande dans le microphone. Une fois la commande reconnue, elle est rpte. Selon le cas, rptez les tapes 2 et 3. La commande vocale est excute.

Avec la tlcommande de pilotage CD-SR80 (vendue sparment), vous pouvez

appuyer sur la touche BAND et la touche F pour slectionner le mode de fonctionnement de la tlcommande de pilotage. Lorsque le mode de fonctionnement est activ en actionnant la touche BAND de la tlcommande, vous pouvez activer le fonctionnement vocal, ce qui quivaut lactionnement de la touche TALK. (CD-SR90 et CD-SR100 peuvent galement tre utiliss. Pour plus de dtails sur cette opration, reportez-vous aux manuels dinstruction respectifs.) Quand votre systme de navigation dmarre, vous pouvez aussi entrer le mot de passe laide de la voix.

167

CRB1878A_French.book Page 168 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sUtilisation uniquement vocale quand le systme de navigation est dmarr


Lorsque vous slectionnez Reconnaissance vocale automatique dans le menu Conguration Oui, vous pouvez dnir par commande vocale un certains nombre de paramtres tels que le mot de passe ou litinraire aprs avoir dmarr le moteur de votre vhicule (uniquement lorsque litinraire nest pas dni). Dans ce cas, les oprations se droulent comme suit : 1 2 3 4 Dmarrez le moteur de votre vhicule. Conrmez le message qui safche lcran et dites Oui dans le microphone. Quand lcran vous invitant entrer votre mot de passe apparat, dites le mot de passe que vous avez dni. Slectionnez et dites la commande que vous voulez parmi celles que vous pouvez dire (afches lcran).
mande vocale (fonctionnement la voix) est annul.

Si vous appuyez sur la touche de la tlcommande en cours dopration, le mode com-

sCommandes vocales disponibles relatives la navigation


Vous pouvez prononcer les commandes suivantes :

Commandes communes toutes les oprations


Page suivante, Page prcdente, Retourne, Option Suivante, Rpter

Dnition de votre destination


Nouvelle Destination, Rpertoire, Domicile, <Votre lieu favori>, <Nom du lieu enregistr>

Entre de caractres ou de symboles un par un


Voir Pour peler les caractres et les symboles ci-dessous.

Slection dune rubrique dans la liste


Oui, Non, Suivant, Prcdent, Un, Deux, Trois, Quatre, Cinq, Six, Sept, Huit, Neuf, Zro

Commande de litinraire de guidage en cours


Recalcul, Dtour de XX kilometer(s)/mile(s), Effacer toutes les destinations, Effacer le trajet actuel, Liste des infos trafc, Prol ditinraile, Par/Eviter Autoroutes, Par/Eviter Ferry, Par/ Eviter Route Page, Route la plus rapide, Route la plus court, Eviter TMC

Modication de lafchage de la carte


chelle des rues, chelle de la ville, chelle de la rgion, Affichage 3D, Mode carte, Mode flches, Mode petite flche, Adresses Utiles, Effacer les icones

168

CRB1878A_French.book Page 169 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sCommandes audio que vous pouvez dire


Commun toutes les sources
Lecteur CD, Tuner, Lecteur multi-CD, D.V.D. video, Changeur DVD, Moniteur DVD, Tuner DAB, Son de navigation, Tlvision, Magntoscope, Auxiliaire, Marche source, Arrt source, Mode afchage navig, Mode afchage AV, Retourne, Rpter

Pour une source TUNER


Station prrgle 1-6, Dbut BSM, Page suivante, Page prcdente

Pour une source CD


Plage 1-20, Lecture rpte, Lecture alatoire, Page suivante, Page prcdente

Chapitre

Pour une source multi-CD (M-CD)


Plage 1-20, Lecture alatoire, Disque 1-12, Lecture ITS, Page suivante, Page prcdente

Pour une source DAB


Station prrgle 1-6

7
Utilisation de votre systme de navigation par commande vocale

Pour une source TV


Station prrgle 1-12, Dbut BSSM, Page suivante, Page prcdente

Pour une source DVD (M-DVD)


Lecture alatoire, Disque 1-6, Lecture ITS, Page suivante, Page prcdente

Pour une source NAVI


Plage 1-20, Lecture rpte, Lecture alatoire, Page suivante, Page prcdente

Certaines commandes peuvent tre annules du fait de la qualit de lunit audio qui est
combine avec le lecteur.

169

CRB1878A_French.book Page 170 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sSi vous ntes pas familier avec la commande vocale


Pour apprendre les fonctions de commande vocale, il vous est recommand de commencer par garer votre vhicule dans un lieu sr et de consulter les commandes reprsentes par le menu Aide vocale. Votre vhicule tant gar, frein main serr, appuyez sur la touche TALK pour afcher la liste des commandes vocales disponibles (menu Aide vocale). Lafchage de laide vocale peut tre activ ou dsactiv laide de Aide reconnaissance vocale dans le menu Conguration. Quand vous noncez lune des commandes de la liste, cette commande est excute.
Quand la commande vocale est possible

Quand la commande vocale nest pas accepte

Si toutes les commandes vocales napparaissent pas dans un seul cran


Pour faire dler le restant du menu, utilisez simplement la commande dchelle. Vous pouvez galement lafcher en disant Page suivante. Pour continuer utiliser le fonctionnement la voix, prononcez une commande.

Quand vous aurez lhabitude dutiliser les fonctions de commande vocale et naurez plus Pour annuler le fonctionnement vocal

besoin de lAide vocale, vous pourrez la dsactiver. Pour plus de dtails, voir Aide reconnaissance vocale en page 100.

Vous pouvez annuler les fonctions de commande vocale tout instant en appuyant sur la touche NAVI ou en appuyant sur la touche TALK vers le bas de la tlcommande. Aprs avoir annul le fonctionnement vocal, la carte est afche.

170

CRB1878A_French.book Page 171 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sExemple de fonctionnement vocal


En cas dutilisation de la commande vocale, il est important dobtenir la bonne synchronisation. Avant de parler, vous devez dabord attendre lapparition du message Faites votre choix. Une fois le message afch, un signal sonore indique quil est maintenant votre tour de parler, et la marque vous invitant parler est afche. Dans cet exemple, vous dsirez rechercher la station-service la plus proche. Face la liste des options de recherche, vous noncerez le numro situ gauche de loption que vous dsirez slectionner. 1 Appuyez sur la touche TALK. La liste des commandes vocales apparat. Aprs le message Faites votre choix, un bip indique que le systme est prt accepter votre commande vocale. Vous pouvez noncer une commande aprs ce bip.

Chapitre

Si aucune commande nest nonce dans les 6 secondes suivantes, le guidage vocal
2
est annul et le systme de navigation est mis en attente jusqu lopration suivante. Appuyez sur le touche TALK pour ractiver le fonctionnement vocal. Pour couter le message du systme de navigation, dites Rpter. Pour retourner lcran prcdent, dites Retourne.

7
Utilisation de votre systme de navigation par commande vocale

Dites Nouvelle Destination. Parlez en direction du microphone. Si la commande vocale est reconnue, elle apparat lcran et la voix du systme la rpte. Ensuite, un message apparat pour proposer lopration suivante.

Dites A Proximit. Vous indiquez la commande que vous souhaitez dclencher. Ici, la mthode de slection de votre destination est spcie. Pour rechercher la station-service la plus proche de la position actuelle, dites A Proximit. Lorsque vous prononcez la commande, le systme de navigation afche la commande quil a reconnu et le systme vocal la rpte.

Si une commande non prvue est reconnue, appuyez sur la touche TALK ou dites
Option Suivante. Les autres commandes disponibles apparaissent alors. Si vous appuyez alors sur la touche TALK dans les 3 secondes, dautres commandes apparaissent. Rptez lopration jusqu ce que la commande que vous dsirez utiliser apparaisse.

171

CRB1878A_French.book Page 172 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Dites Station Essence. La carte de la station-service la plus proche est afche. Le message Souhaitez vous y aller ? suit. Aprs avoir conrm le lieu, dites Oui.

Avec lemplacement indiqu sur la carte dni comme destination (ou point de passage), le calcul ditinraire dbute.

Si vous dsirez consulter des cartes avec dautres options, dites Suivant ltape 5. Si vous dites Non, le message Appuyez sur la touche (retour) pour revenir au mode
prcdent apparat. Si vous effectuez une autre opration au lieu dappuyer sur la touche RETOUR, la commande vocale est abandonne et lafchage de la carte apparat.

Pour peler les caractres et les symboles


Lorsque vous entrez des noms de villes, des adresses utiles ou des codes postaux, noncez un caractre aprs lautre. Par exemple, si vous dsirez entrer A, dites Anatole.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Prononciation Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Zro

A B C D E F G H I J

Prononciation Anatole Berthe Clestin Dsir Eugne Franois Gaston Henri Irma Joseph

K L M N O P Q R S T

Prononciation Klber Louis Marcel Nicolas Oscar Pierre Quintal Raoul Suzanne Thrse

U V W X Y Z

Prononciation Ursule Victor William Xavier Yvonne Zo

_ & / . , $ +

Prononciation Espace Trait dunion Apostrophe Et Barre oblique Point Virgule Dollar Signe plus Guillemets

172

CRB1878A_French.book Page 173 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Pour terminer la saisie en pelant et en demandant au systme de navigation dafcher une liste doptions
Pour terminer la saisie du nom nonc de la ville, ladresse utile ou le code postal, dites Vrifier. La liste des lments correspondants safche. 1 Aprs avoir entr quelques caractres, dites Vrifier. Une liste des lments correspondant lentre apparat. Chaque lment a un numro correspondant sa gauche.

Si tous les lments napparaissent pas sur un cran, dites Page suivante pour af Si aucun lment possible nest trouv, lafchage revient la page prcdente.
2 Dite le numro de llment que vous dsirez.
cher la page suivante. Dites Page prcdente pour revenir la page prcdente.

Chapitre

7
Utilisation de votre systme de navigation par commande vocale
La carte du lieu slectionn apparat sur lafchage. Le message Souhaitez vous y aller ? suit. 3 Si vous dsirez slectionner ce lieu comme destination, dites Oui. Avec lemplacement indiqu sur la carte dni comme destination (ou point de passage), le calcul ditinraire dbute.

Pour voir les cartes avec dautres options, dites Option Suivante. Si vous dites Non, le message Appuyez sur la touche (retour) pour revenir au mode
prcdent apparat. Si vous effectuez une autre opration au lieu dappuyer sur la touche RETOUR, la commande vocale est abandonne. Sil y a trop de rubriques dans la liste, 1/** safche.

173

CRB1878A_French.book Page 174 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Conseils pour le fonctionnement vocal


Pour que vos commandes vocales soient correctement reconnues et interprtes, assurez-vous que les conditions permettent la reconnaissance. Rduisez le volume de votre installation audio Le systme de guidage vocal peut avoir des problmes pour distinguer vos commandes vocales du bruit de fond. Baissez le volume de votre systme audio : noubliez pas que les voix diffuses par la radio risquent dtre interprtes comme des commandes.

Si votre unit principale Pioneer dispose dune ligne Sourdine (unit principale avec ligne

jaune/noire), le volume sonore de lunit principale est rduit automatiquement pendant la commande vocale (voir Sourdine sur reconnais. vocale en page 99). Certains modles dunits principales Pioneer disposent dune fonction de mise en sourdine. Pour plus de dtails, reportez-vous au manuel relatif aux modles respectifs.

Fermez les fentres du vhicule Tout comme votre installation audio peut perturber la commande vocale du systme, il en est de mme des bruits ambiants extrieurs lorsque les fentres sont ouvertes. Si vous prouvez des difcults de commande vocale, fermez les fentres du vhicule. Positionnez soigneusement le microphone Pour une saisie optimale des sons, le microphone doit se trouver une distance adquate juste en face du conducteur. Assurez-vous que vous navez pas besoin de modier votre position ou de quitter la route des yeux pour noncer vos commandes vocales ; dune part ce nest pas pratique, dautre part cela peut aussi mettre en danger votre scurit. Tenez compte de ce point lorsque vous xez le microphone. Faites une pause avant de donner un ordre Aprs avoir appuy sur la touche TALK de la tlcommande, faites une pause aprs le bip de conrmation avant dnoncer votre commande. La reconnaissance risque de ne pas fonctionner si vous parlez trop tt. Si vous rencontrez encore des problmes de commande vocale, faites une pause lgrement plus longue avant dnoncer une commande. Prononcez clairement vos commandes Parlez lentement, posment et clairement. Des commandes rapides ou marmonnes sont sources derreurs. Si le microphone est correctement positionn, il nest pas ncessaire dlever la voix pour donner une commande.

174

CRB1878A_French.book Page 175 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Annexe
Techniques de positionnement
Le systme de navigation mesure de manire trs prcise votre position actuelle en combinant le positionnement par GPS et par gyrocapteur.

Positionnement par GPS


Le Systme de Positionnement Global (GPS) utilise un rseau de satellites qui gravitent autour de la terre. Plac en orbite une altitude de 21.000 km, chacun des satellites du rseau met de faon continue des signaux radio qui procurent des informations de temps et de position. Il est ainsi possible de capter des signaux dau-moins trois satellites en nimporte quel endroit dgag sur la surface de la terre. La prcision des informations dpend de la qualit de la rception. Si les signaux sont puissants et que la rception est bonne, le GPS peut dterminer la latitude, la longitude et laltitude pour un positionnement exact en trois dimensions. Cependant, si la qualit des signaux laisse dsirer, seules la latitude et la longitude seront obtenues en deux dimensions et les erreurs de positionnement seront lgrement plus nombreuses.

Positionnement par gyrocapteur


Le capteur hybride 3D se trouvant dans lunit principale calcule galement votre position. La position actuelle est mesure en tenant compte de la distance parcourir capte laide de limpulsion de vitesse, le sens du tournant laide du gyrocapteur et linclinaison de la route laide du capteur G. Le capteur hybride 3D peut mme calculer les changements daltitude, et corriger lcart par rapport la distance parcourue du au fait que vous roulez sur des routes en lacets ou que vous montiez des pentes. En outre, le systme de navigation apprend mesure que vous conduisez et mmorise les informations ; ainsi, plus vous roulez, plus le positionnement devient prcis. La mthode de positionnement change comme suit selon que limpulsion de vitesse de votre vhicule est capte ou non :

Annexe

Mode hybride 3D
Celui-ci est actif lorsque limpulsion de vitesse est capte. Linclinaison dune rue peut tre dtecte.

Mode hybride simple


Si limpulsion de vitesse nest pas capte, le positionnement est ralis dans ce mode. Comme seuls les mouvements horizontaux sont capts, le positionnement devient moins prcis. Ainsi, lorsque le positionnement par GPS nest pas disponible, comme cest le cas dans un long tunnel, lcart entre votre position relle et la position calcule peut devenir plus important.

Les donnes dimpulsion de vitesse proviennent du capteur de vitesse. Lemplacement de

ce circuit dpend du modle de vhicule. Dans certains cas, il sera impossible de le raccorder. Si cette situation se prsente, nous conseillons lemploi du gnrateur dimpulsions de vitesse ND-PG1 (vendu sparment).

175

CRB1878A_French.book Page 176 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Combinaison des signaux GPS et du gyrocapteur


Pour parvenir une prcision maximale, votre systme de navigation compare sans cesse les donnes GPS avec lestimation de votre position telle quelle est calcule partir des donnes fournies par le capteur hybride 3D. Cependant, si seules les donnes du capteur hybride 3D sont disponibles pendant une dure prolonge, les erreurs de positionnement saccentuent progressivement, au point que lestimation de votre position devient douteuse. Cest pourquoi, lorsquils sont disponibles, les signaux GPS sont compars aux donnes du capteur hybride 3D et utiliss pour les corriger et rehausser ainsi la prcision. Pour garantir une prcision maximale, le gyrocapteur du systme apprend de ses propres expriences. En comparant la position quil a value avec votre position relle (GPS), il parvient corriger certains types derreur, tels que lusure des pneus ou le mouvement de roulis de votre vhicule. Lorsque vous roulez, le systme gyrocapteur rassemble de plus en plus de donnes, apprend davantage et la prcision de ces estimations samliore progressivement. Ainsi, lorsque vous aurez parcouru une certaine distance, les erreurs de localisation de votre position sur la carte seront rduites. Si vous installez des chanes sur vos pneus en hiver, ou si vous montez un pneu de rechange aprs une crevaison, des erreurs risquent dapparatre du fait de laugmentation de diamtre des pneus. Pour viter une altration des donnes dapprentissage, lapprentissage sarrte automatiquement lorsque ce genre derreurs se manifeste. Comme il existe deux mmoires dapprentissage, le systme de navigation peut recueillir et compenser les donnes de deux jeux de pneumatiques diffrents (par exemple pneus dt et pneus dhiver) (pour plus de dtails, voir Contrle de ltat dapprentissage du capteur et des conditions de conduite en page 92).

Corrlation cartographique
Comme nous lavons mentionn, le systme GPS et le gyrocapteur, utiliss par ce systme de navigation, sont sujets certaines erreurs. Dans certaines circonstances, leurs calculs placeront votre vhicule un endroit o il ny a pas de route. Dans ce cas, le systme de traitement comprend que le vhicule roule hors des routes et il parvient corriger votre position en lajustant sur une route avoisinante. Cest ce que lon appelle la corrlation cartographique.

Avec corrlation cartographique

Sans corrlation cartographique

176

CRB1878A_French.book Page 177 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

En prsence derreurs importantes


Les erreurs de positionnement sont rduites au minimum en combinant GPS, gyrocapteur et corrlation cartographique. Cependant, dans certaines situations, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement et les erreurs peuvent saccrotre.

sLorsque le positionnement par GPS est impossible


Si les signaux ne peuvent pas tre reus par plus de deux satellites GPS, le positionnement GPS est impossible. Dans certaines circonstances, les signaux des satellites GPS ne parviennent pas votre vhicule. Dans ce cas, le systme ne peut utiliser le positionnement GPS.

Dans un tunnel ou un parking souterrain

Sous une voie leve ou dans une situation comparable

Annexe

Conduite entre des immeubles levs

Conduite en fort ou entre de grands arbres

La rception GPS peut tre affecte si un tlphone de voiture ou un tlphone cellulaire est utilis prs de lantenne GPS. Ne couvrez pas lantenne GPS de peinture ou de cire, car ceci bloquerait la rception des signaux GPS. Une accumulation de neige pouvant galement dtriorer les signaux, veillez ce que lantenne soit toujours dgage.

Si, pour une raison quelconque, les signaux GPS ne peuvent pas tre capts, lapprentis-

sage et la correction des erreurs ne sont pas possibles. Si le positionnement GPS na fonctionn que pendant une dure limite, il se peut que la position relle de votre vhicule et celle du repre de votre position actuelle sur la carte divergent fortement. Une fois que la rception GPS sera rtablie, le systme retrouvera sa prcision.

177

CRB1878A_French.book Page 178 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sSituations susceptibles de provoquer des erreurs de positionnement


Certaines situations ont tendance provoquer des dcalages entre votre position relle et celle qui est indique sur la carte de lcran. Si vous effectuez un lger tournant. Sil existe une rue parallle. Sil existe une autre route tout prs, par exemple, dans le cas dune voie surleve. Si vous prenez une route ouverte rcemment, ne gurant pas sur la carte. Si vous conduisez en zigzag. Si la route comprend plusieurs virages en pingle cheveux. Sil existe une boucle ou une conguration routire similaire. Si vous prenez un ferry. Si vous conduisez longtemps sur une route droite ou lgrement en courbe. Si vous tes sur une route de montagne avec de nombreuses variations daltitude. Si vous entrez et sortez dun garage plusieurs tages ou autre btiment par une rampe en colimaon. Si le vhicule est tourn par un plateau ou un dispositif similaire. Si les roues du vhicule patinent, comme sur la neige ou du gravier. Si vous installez des chanes aux pneus ou si vous changez leur diamtre. Si des arbres ou dautres obstacles arrtent les signaux GPS pendant une dure considrable. Si vous conduisez trs lentement ou par -coups, comme dans un embouteillage. Si vous rejoignez la route aprs avoir conduit sur une grande aire de stationnement. Si vous passez un rond-point. Si vous roulez immdiatement aprs avoir dmarr le moteur. Si vous insrez le disque et activez le systme de navigation en cours de conduite. Certains vhicules ne fournissent pas de signaux de vitesse si vous ne roulez que quelques kilomtres lheure. Dans de tels cas, votre lieu actuel peut ne pas tre correctement afche dans un embouteillage ou dans un garage.

178

CRB1878A_French.book Page 179 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Guide de dpannage
Consultez cette section si vous prouvez des difcults dans lexploitation de votre systme de navigation. Les problmes principaux sont repris ci-dessous, accompagns des causes probables et de solutions suggres. Bien que cette liste ne soit pas exhaustive, elle devrait rpondre la plupart des problmes courants. Si vous ne trouvez pas ici de solution votre difcult, adressez-vous votre revendeur ou un centre de service Pioneer agr.

Impossible de positionner le vhicule sur la carte ou erreur de positionnement importante.


Causes possibles : (1) La qualit des signaux, reus des satellites GPS, laisse dsirer, ce qui rduit la prcision du positionnement. Cette perte de qualit des signaux peut tre le rsultat des causes suivantes : Lantenne GPS se trouve dans un endroit inadquat. Des obstacles bloquent les signaux provenant des satellites. La position des satellites par rapport votre vhicule est mauvaise. Les signaux provenant des satellites ont t modis pour rduire leur prcision. (Les satellites GPS sont grs par le Dpartement de la Dfense des Etats-Unis dAmrique et le gouvernement amricain se rserve le droit de modier les donnes de positionnement pour des raisons militaires. Ceci peut entraner dimportantes erreurs de positionnement.) (2) Les signaux dimpulsion de vitesse du vhicule ne sont pas capts correctement. (3) Lunit principale nest pas convenablement xe dans votre vhicule. (4) Votre vhicule fonctionne en mode hybride simple (voir Positionnement par gyrocapteur en page 175). (5) Lajustement de linstallation du levier de direction est mauvais. (6) Lunit principale est installe avec un angle important qui dpasse la limite dangle dinstallation possible. (7) Lindication de la position de votre vhicule est inexacte aprs un demi-tour ou une marche arrire. Solutions : (1) Vriez la rception des signaux GPS laide de Rception GPS (voir Contrle des informations de positionnement par satellite en page 91) et au besoin, repositionnez lantenne GPS, ou bien continuez conduire jusqu ce que la rception samliore. (2) Assurez-vous que les cbles sont correctement raccords. Au besoin, consultez le revendeur qui a install le systme. (3) Assurez-vous que lunit principale est convenablement installe et, au besoin, consultez le revendeur qui a install le systme. (4) Raccordez correctement lentre du signal de vitesse (l rose) au cble dalimentation et rinitialisez le capteur hybride 3D. (5) Contrlez la position dinstallation de lunit principale de votre systme de navigation et le rglage dinstallation du levier de direction (reportez-vous au Manuel dinstallation). (6) Conrmez langle dinstallation. (Cette unit ne peut tre installe quavec un angle de +30 degrs -15 degrs horizontalement, ou cinq degrs par rapport au sens de dplacement du vhicule.) (7) Vriez si le cble dentre de marche arrire (pourpre) est connect correctement. (Le systme de navigation fonctionne correctement sans que le cble soit connect, mais la prcision de positionnement sera diminue.)

Annexe

La carte change constamment de sens.


Causes possibles : Lafchage est rgl sur Sens de la voiture. Solutions : Vriez le paramtre Orientation de la carte (voir Orientation de la carte en page 98) et changez celui-ci en Axe vers le nord.

179

CRB1878A_French.book Page 180 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Les tmoins de passage ne sont pas apparents.


Causes possibles : Le paramtre Mmoire Trajet est dsactiv. Solutions : Vriez le paramtre Mmoire Trajet (voir Mmoire Trajet en page 98) et assurez-vous que Oui (toujours) ou Oui (par trajet) est slectionn.

Lafchage diurne ne change pas alors que les phares du vhicule sont allums.
Causes possibles : (1) Affichage jour est rgl sur Type daffichage. (2) Le cble Orange/blanc nest pas raccord. Solutions : (1) Vriez le paramtre Type daffichage (voir Type dafchage en page 98) et assurez-vous que Affichage nuit est slectionn. (2) Vriez la connexion.

Le systme ne sallume pas ou ne fonctionne pas.


Causes possibles : Linstallation ou les branchements nont pas t effectus correctement. Solutions : Consultez votre revendeur.

Lcran est trs terne.


Causes possibles : (1) Les phares du vhicule sont allums et Affichage nuit est rgl sur Type daffichage. (2) La temprature de lhabitacle du vhicule est extrmement basse. Solutions : (1) Rfrez-vous la section relative au paramtre Type daffichage (voir Type dafchage en page 98) et au besoin, slectionnez Affichage jour. (2) Un cran cristaux liquides (LCD) est utilis et ce genre dcran a tendance sassombrir par temps froid. Attendez que la temprature du vhicule augmente.

Absence dinstructions vocales ou volume trs bas.


Causes possibles : Le rglage du volume sonore est trop bas. Solutions : Vriez le rglage du volume sur lcran, ou augmentez le volume en vous reportant Volume de lappareil (voir Volume de lappareil en page 99) et/ou augmentez le volume en rglant la commande sur lcran.

180

CRB1878A_French.book Page 181 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Le botier de tlcommande ne fonctionne pas.


Causes possibles : (1) Les piles sont puises. (2) Les piles ne sont pas correctement installes. (3) La tlcommande est dirige vers un sige ou le plancher. (4) Le capteur de signal sur lcran est expos en plein soleil. (5) Le commutateur mode (ou le micro-interrupteur) de la tlcommande nest pas correctement rgl. Solutions : (1) Changez les piles. (2) Vriez que les piles sont installes en respectant les ples + et -. (3) Orientez la tlcommande directement vers lcran. (4) Placez la tlcommande plus prs du capteur de lcran. (5) Rglez le commutateur mode (ou le micro-interrupteur) de la tlcommande correctement (voir le manuel pour chaque produit).

Limage vacille.
Causes possibles : Le rglage du paramtre Type de moniteur dans le menu Conguration nest pas appropri. Solutions : Modiez le rglage du Type de moniteur (voir Type de moniteur en page 99). Quand lcran est g... Stationnez votre vhicule dans un endroit sr et arrtez le moteur. Remettez la cl de contact sur Acc off. Redmarrez ensuite le moteur et remettez lalimentation de lunit principale. Si ceci ne rsout pas le problme, appuyez sur le bouton de rinitialisation de lunit principale.

Annexe

181

CRB1878A_French.book Page 182 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Messages et comment y rpondre


Les messages suivants peuvent tre afchs par le systme de navigation.

Dans certains cas, des messages diffrents de ceux ci-dessous apparaissent. Dans ce
cas, suivez les instructions donnes sur lcran.

(1) Vous ne pouvez pas accder cette fonction en roulant.


Situation : Vous essayez deffectuer une slection de menu. Rponse : Arrtez-vous un endroit sr, serrez le frein main et essayez nouveau.

(2)Ce disque nest pas reconnu. Veuillez introduire le disque appropri.


Situation : (1) Vous essayez dutiliser un disque non compatible avec le systme (y compris une ancienne version de DVD-Rom cartographique). (2) Le disque est install lenvers. (3) Le disque nest pas propre. (4) Le disque est ssur ou endommag. Rponse : (1) Installez un disque adquat. (2) Dirigez ltiquette du disque vers le haut. (3) Nettoyez le disque. (4) Veuillez insrer un disque normal.

(3)Une vitesse irrgulire a t dtecte dans le signal dimpulsion. Eteignez le systme et vriez linstallation. La vrication effectue, redmarrez le systme et appuyez sur OK sur ce message.
Situation : Lunit de navigation ne reoit pas dimpulsions de vitesse. Rponse : Consultez le revendeur Pioneer.

(4) Le l des impulsions de vitesse nest pas raccord. Raccordez sans faute le systme au l des impulsions de vitesse. La prcision ne sera pas entirement garantie sans les impulsions de vitesse.
Situation : Lentre du signal de vitesse (l rose) du cble dalimentation nest pas raccorde. Rponse : Pour fonctionner en mode hybride 3D, raccordez correctement lentre du signal de vitesse (l rose) du cble dalimentation. Bien que le fonctionnement soit possible en mode hybride simple sans raccorder lentre du signal de vitesse, le positionnement sera moins prcis (Positionnement par gyrocapteur en page 175).

(5) Des vibrations ont t dtectes. Eteignez le systme et vriez linstallation. La vrication effectue, redmarrez le systme et appuyez sur OK sur ce message.
Situation : Quand le vhicule est immobile, le Systme de navigation est install un endroit o lunit principale peut tre affecte par de fortes vibrations. Rponse : Rinstallez lunit principale du Systme de navigation un endroit o lunit principale ne sera pas affecte par des vibrations.

182

CRB1878A_French.book Page 183 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

(6) La direction du G-capteur nest pas correcte. Eteignez le systme et vriez linstallation. La vrication effectue, redmarrez le systme et appuyez sur OK sur ce message.
Situation : Le gyrocapteur est mal rgl. Rponse : Reportez-vous au Manuel dinstallation pour la position dinstallation et rglez lorientation du gyrocapteur comme il convient.

(7) Le gyro-capteur ne fonctionne pas correctement. Veuillez consulter votre revendeur ou un service aprs-vente Pioneer.
Situation : Une sortie anormale est dtecte au niveau du gyrocapteur. Rponse : Relevez le code derreur qui safche lcran, mettez votre ordinateur hors tension, et adressez-vous votre revendeur ou un centre de service Pioneer agr.

(8)Le systme ne peut pas calculer ditinraire.


Situation : La distance jusqu la destination est trop longue et elle ne peut tre dnie. Rponse : Changez la destination un endroit plus proche et divisez litinraire.

Annexe

(9)Impossible dviter la zone sur litinraire.


Situation : La dnition ditinraire ne peut viter une zone viter. Rponse : Dcidez si vous voulez conserver ou non un itinraire travers la zone.

(10)Il vous faut plus de 6 caractres.


Situation : Vous avez entr un nom de six caractres ou moins pour un emplacement enregistr, ou une liste dans le rpertoire dadresses. Rponse : Utilisez un nom comportant plus de six caractres.

(11)La mmoire est pleine.


Situation : Sil y a 300 lments cochs alors que vous tentez dajouter une slection dans le rpertoire dadresses. Rponse : Effacez quelques destinations de manire approprie.

(12)Mmoire sature.
Situation : Il ny a plus despace libre sur la carte PC. Rponse : Effacez les donnes inutiles.

183

CRB1878A_French.book Page 184 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

(13)Echec dinitialisation. Retour automatique au menu de la carte PC.


Situation : Votre systme de navigation na pas pu initialiser la carte PC pour des raisons prcises. Rponse : Retentez dinitialiser. Si linitialisation naboutit toujours pas, cest la carte PC elle-mme qui peut poser problme.

(14)Syntaxe non compatible. Veuillez retaper le mot.


Situation : Un symbole imprononable a t entr (au cours de lenregistrement du mot de passe). Rponse : Entrez un mot qui peut tre prononc.

(15)Une erreur a t dcele. Veuillez noter le message derreur et teindre.


Situation : En cas de dfaut dalimentation lectrique. Rponse : Relevez le code derreur qui safche lcran, mettez votre ordinateur hors tension, et adressez-vous votre revendeur ou un centre de service Pioneer agr.

(16)Surchauffe du lecteur. Attendez que la temprature ait baiss.


Situation : Il y a surchauffe du lecteur DVD-ROM. Rponse : Dsactivez le systme et attendez un moment avant le remettre en service.

(17)Vous ne pouvez qucouter le son en conduisant.


Situation : Tentative de visualisation des images de rcepteur TV, vido DVD ou dautres sources tout en conduisant. Rponse : Arrtez-vous un endroit sr, serrez le frein main et essayez nouveau.

184

CRB1878A_French.book Page 185 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Informations sur la dnition dun itinraire sSpcications pour la recherche ditinraire


Votre systme de navigation dnit un itinraire vers votre destination en appliquant certaines rgles aux donnes cartographiques. Vous trouverez ci-aprs certaines informations utiles, indiquant comment un itinraire est dni.

Attention
Lors de la dnition dun itinraire, litinraire et le guidage vocal sont automatiquement rgls pour litinraire. Ainsi, en ce qui concerne les rglements de la circulation routire en fonction du jour ou de lheure, seules les informations relatives aux rglements de la circulation routire en vigueur lheure laquelle litinraire a t calcul sont afches. Par exemple, si une route est uniquement ouverte la circulation le matin et que vous arrivez plus tard, vous ne pouvez pas emprunter cette route en respect du rglement de la circulation routire en vigueur. Quand vous conduisez votre vhicule, vous devez respecter le code de la route. Le systme peut cependant ne pas connatre certains rglements de la circulation routire en vigueur.
Litinraire calcul constitue un exemple ditinraire propos par le systme de navigation en fonction de votre destination, qui tient compte du type de rues ou des rglements de la circulation routire en vigueur. Il ne sagit pas forcment de litinraire optimal. (Dans certains cas, il se peut que vous ne puissiez pas dnir les rues par lesquelles vous souhaitez passer. Si vous souhaitez passer par une rue spcique, rglez le point de passage via cette rue.) Litinraire est rgl par votre systme de navigation en partant du principe que le conducteur ne connat pas la rgion. Ainsi, les routes connues des conducteurs locaux, telles que les ruelles ou les routes spciales, peuvent ne pas tre utilises dans la dnition de litinraire. Certaines options ditinraire peuvent donner le mme itinraire. Si des points de passage sont dnis ou que litinraire est dni par commande vocale, seul un itinraire est calcul. La dnition de litinraire se limite la portion de disque utilise. En plus, si la destination est trop loigne, il peut y avoir des cas o litinraire ne peut pas tre dni. (Pour dnir un itinraire de longue distance traversant plusieurs zones, dnissez les points de passage par lesquels vous souhaitez passer.) Lorsque le guidage vocal est activ alors que vous roulez sur lautoroute, les virages et les intersections sont annoncs. Cependant, si les intersections, virages et autres points de repre se succdent rapidement, certains dentre eux peuvent ne pas tre annoncs. Il est possible que vous soyez guid pour sortir dune autoroute, puis pour la prendre nouveau. Dans certains cas, litinraire rgl peut vous demander de rouler dans le sens inverse de la direction actuelle. Si tel est le cas, sil vous est demand de faire demi-tour, veuillez respecter le code de la route en vigueur. Dans certains cas, le systme vous indiquera de dpasser votre destination, puis de faire demi-tour vers celle-ci. Dans certains cas, un itinraire peut commencer sur le ct oppos dune ligne de chemin de fer ou dune rivire par rapport votre position actuelle. Si cela arrive, roulez vers votre destination pour un moment puis recalculez votre itinraire. Dans certains cas, il est possible de dnir un itinraire qui passe par une zone viter : - lorsque votre vhicule se trouve dans une zone viter - lorsque votre destination ou que les points de passage se trouvent dans la zone viter - lorsquil nest pas possible de faire autrement Si litinraire nest pas compatible avec la distance Dviation indique ou que vous prfrez viter les autoroutes, les routes page, les ferry, le rglage ou le paramtre peut tre ignor. Si un embouteillage vous attend et quil parat malgr tout prfrable de traverser lembouteillage plutt que de prendre une dtour, ne dnissez pas ditinraire de dtour.

Annexe

185

CRB1878A_French.book Page 186 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Si votre destination est une sortie dautoroute, il se peut que le guidage vocal nannonce pas cette sortie. Il peut exister des cas o le point de dpart et le point darrive ne se trouvent pas sur litinraire mis en vidence. Le nombre de sorties de rond-points afch peut differer du nombre rel de routes. La fonction Recalcul Automatique ne peut pas tre utilise dans les cas suivants : - quand votre vhicule nest pas dans une rue - quand votre vhicule se trouve sur un ferry - quand vous conduisez sur une route lintrieur dun espace priv - quand vous tournez autour dun rond-point

sMise en vidence de litinraire


Une fois quil est dni, litinraire est mis en vidence en vert clair sur la carte. Il se peut que litinraire ne soit pas mis en vidence jusquau drapeau en damier indiquant votre destination, en fonction de la destination que vous avez dnie.

sAgrandissement de lembranchement
Si loption Gros-plan dintersectionest active, lchelle de la carte est agrandie pour montrer plus de dtails au fur et mesure que vous approchez du croisement. Si vous approchez du croisement avec une courbe douce, la carte afche risque dtre diffrente du trac rel.

sTmoins de passage
Votre systme de navigation laisse sur votre parcours des tmoins de passage selon des intervalles dtermins. Cest ce que lon appelle les tmoins de passage. Ceci savre pratique si vous dsirez vrier la route parcourue hors guidage ou pour revenir par une route complexe sans vous perdre. Un maximum de 200 km (125 miles) est indiqu ; mesure que vous voyagez au-del de cette limite, les tmoins de passage disparaissent en commenant par les plus loigns. Il est possible de faire en sorte que les tmoins de passage soient automatiquement effacs lorsque le systme de navigation est mis hors service (voir Mmoire Trajet en page 98).

sA propos des informations de trac


Etant donn que les informations sont seulement mises jour priodiquement, un certain temps est requis pour recueillir toutes les informations. Les stations RDS ne fournissent pas toutes des informations de trac. Les informations de trac ne sont pas prises en considration dans le calcul de lestimation heure darrive ou du temps total de la dure du trajet correspondant votre destination. En fonction du lieu, ce produit peut ne pas recevoir les informations de trac. Pioneer ne peut tre tenu pour responsable du manque de prcision des informations transmises. De mme, Pioneer nest pas responsable des changements intervenant dans les services dinformation fournis par les stations dmission ou par les socits affrentes, tels que lannulation dun service ou le passage au service payant. Par consquent, nous nacceptons pas de produit retourn pour ces raisons.

186

CRB1878A_French.book Page 187 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Droits dauteur
1993-2002 Navigation Technologies B.V. Tous droits rservs.

France : Source : Gorote IGN France & BD Carto IGN France Allemagne : Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustndigen Behrden entnommen. Grande-Bretagne : Based upon Ordnance Survey electronic data and used with the permission of the Controller of Her Majestys Stationary Ofce Crown Copyright, 1995. Italie : La Banca Dati Italiana stata prodotta usando quale riferimento anche cartograa numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Portugal : Source: IgeoE-Portugal

Annexe

Espagne : Informacin geogrca propiedad del CNIG. Sude : Based upon electronic data National Land Survey Sweden. Suisse : Topograsche Grundlage: Bundesamt fr Landestopographie. Norvge : Copyright 2000 Norwegian Mapping Agency 2003 DENSO CORPORATION, Tous droits rservs 2002 SCANSOFT, INC. TOUS DROITS RSERVS

ScanSoft est une marque dpose de ScanSoft, Inc. Ce produit comprend des donnes cartographiques agres par lOrdnance Survey Crown copyright 2002. Tous droits rservs. Numro de licence 100035740.

187

CRB1878A_French.book Page 188 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Tableau de rfrence des commandes du lecteur DVD


Le fonctionnement dun lecteur Pioneer DVD varie lgrement selon le modle. Pour lutilisation avec la tlcommande CD-R11, voir la table suivante. Groupe 1 : SDV-P7, AVX-P7300DVD, DVH-P7000R Groupe 2 : XDV-P9, XDV-P9 Groupe 3 : DVH-P5000MP

Veuillez rgler correctement le micro-interrupteur et le commutateur du mode de com-

mande selon le modle que vous utilisez. Sils ne sont pas rgls correctement, les units respectives ne fonctionneront pas.

sLecture dun CD

Lecture : Avance rapide : Retour rapide : Passer la piste suivante : Rptition, lecture alatoire ou activation/dsactivation de lexploration : Activer/dsactiver la pause : Slection dun dossier (pour WMA/MP3) :

Automatique Poussez la manette de commande vers la droite et maintenez-la Poussez la manette de commande vers la gauche et maintenez-la Poussez le Contrleur NEXT/PREV vers le haut 1. Poussez la manette vers la droite ou la gauche pour slectionner la fonction requise 2. Poussez la manette vers le haut ou vers le bas pour activer/dsactiver Poussez la manette de commande vers le haut (poussez-la nouveau vers le haut pour dsactiver) 1. Dplacez la manette vers la gauche ou vers la droite pour slectionner un Dossier. 2. Dplacez la manette vers le haut ou vers le bas pour slectionner le dossier prcdent ou suivant. Groupe 1, Groupe 3: Non disponible Groupe 2: Disponible (pour plus de dtails, reportez-vous aux instructions correspondantes du manuel)

Retourner la piste prcdente : Poussez le Contrleur NEXT/PREV vers le bas

Fonction ITS :

188

CRB1878A_French.book Page 189 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

sLecture dun DVD


Retour image par image : Appuyez sur la touche e (CANCEL ROUTE). Groupe 1: Non disponible Groupe 2: Disponible (pour plus de dtails, reportez-vous aux instructions correspondantes du manuel) Groupe 3 : Disponible (appuyez sur les touches E ou e tout en revenant en arrire image par image pour rgler la vitesse de lecture sur lun des quatre niveaux.) Marche/arrt DVD : Groupe 1, Groupe 2 : Disponibles Groupe 3 : Non disponible

* Le fonctionnement des lecteurs DVD autres que ceux mentionns ci-dessus est analogue.

Annexe
189

CRB1878A_French.book Page 190 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Glossaire
Ce glossaire explique certains termes utiliss dans ce manuel.

Adresse utile
Adresse utile ; nimporte quelle srie de lieux mmoriss, tels que gares, magasins, restaurants et centres de loisirs.

Afchage de la position actuelle


Position actuelle de votre vhicule ; votre position actuelle est indique sur la carte par une marque triangulaire rouge.

Botier de tlcommande
Unit principale de tlcommande du systme.

Capteur hybride 3D
Capteur incorpor qui permet au systme destimer la position de votre vhicule. Une fonction dapprentissage augmente sa prcision et deux jeux de donnes dapprentissage peuvent tre mmoriss.

Carte PC
Priphrique de type carte utilis essentiellement sur PC. Le systme de navigation peut utiliser une carte mmoire pour enregistrer les donnes.

Dnition de litinraire
Processus de dnition de litinraire idal pour une destination spcique ; la dnition de litinraire seffectue automatiquement par le systme une fois que vous avez dni la destination.

Destination
Lieu que vous dnissez comme tant le point nal de votre trajet.

Domicile
Enregistrement du lieu de votre domicile.

DVD-ROM
Disque utilis pour enregistrer les donnes mmorises.

GPS
Systme de positionnement global. Rseau de satellites fournissant des signaux pour tous types de navigation.

Guidage vocal
Directions indiques par une voix enregistre en mode de navigation.

Itinraire dni
Litinraire recommand par le systme pour votre destination. Il est indiqu en vert clair sur la carte.

Lieu favori
Lieu que vous visitez frquemment (tel que votre lieu de travail ou le domicile de personnes que vous visitez souvent) que vous pouvez enregistrer an de les retrouver plus facilement.

Manette
Principale commande de la tlcommande ; elle permet deffectuer des slections partir des menus et de faire drouler lafchage de la carte.

Menu
Liste doptions apparaissant lcran ; les choix sont effectus laide de la manette.

Modes de guidage
Mode selon lequel vous tes guid vers votre destination ; le systme passe automatiquement ce mode sitt que litinraire a t dni.

Point de guidage
Points de repre importants tout au long de votre trajet, se trouvant gnralement des intersections. Le prochain point de trajet se trouvant sur votre itinraire est indiqu sur la carte par licne drapeau jaune.

190

CRB1878A_French.book Page 191 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Point de passage
Lieu par lequel vous souhaitez passer avant datteindre votre destination ; un trajet peut comporter plusieurs points de passage et destinations.

RDS-TMC
Systme de communication informant les conducteurs des informations de trac les plus rcentes laide dmission FM multiplexe. Les informations telles que les embouteillages ou accidents peuvent tre vries lcran.

Reconnaissance vocale
Technologie qui permet au systme de comprendre les commandes vocale du conducteur.

Rglage par dfaut


Rglage en usine qui sapplique lorsque vous mettez votre systme en service ; vous pouvez modier ces paramtres par dfaut an de les adapter vos prfrences dans le menu Options.

Rpertoire dAdresses
Liste des destinations dj recherches, via les points de passage et lieux enregistrs manuellement.

Tmoins de passage
Repres sur la carte indiquant litinraire parcouru.

Annexe
191

CRB1878A_French.book Page 192 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Informations sur cran


Si une rubrique comporte trop de caractres, elle risque de ne pas tre afche en entier sur un seul cran. Dans ce cas, la chane sera suivie par ... indiquant quelle se poursuit.

Menu principal
Nouvelle Destination Rpertoire dAdresses Retour Domicile (P.43, 71) Aller (P.43, 71) Configurations Informations

Menu Nouvelle Destination


Recherche par Adresse (P.28, 44) Recherche par Adresse Utile (P.47) Recherche proxi. (P.48) Recherche par Code Postal (P.49) Recherche par Autoroute (P.50) Position sur la carte (P.38)

Menu Rpertoire dAdresses


Dernire destination (P.65) Rpertoire personnalis (P.65) Historique des destinations (P.65)

Menu Opration sur rpertoire dadresses


Information/Modification (P.67) Enregistrement (P.65) Effacer cette adresse (P.69) Effacer lhistorique (P.69) Effacer toutes Les adresses (P.69) Position sur la carte (P.70)

192

CRB1878A_French.book Page 193 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Menu Configurations
Guidage (P.96) Affichage de la Carte (P.98) Matriel (P.99) Autres (P.99) RDS-TMC (P.102) Carte PC (P.82) Rglage de limage du fond (P.88)

Menu Guidage (1)


Recalcul Automatique (P.96) Zone eviter (P.75) Nombre ditinraires (P.41, 96) Le plus rapide/court (P.42, 96) Eviter autoroute (P.42, 96) Eviter ferry (P.96)

Menu Guidage (2)


Eviter route page (P.97) Slectionner km/miles (P.97) Gros-plan dintersection (P.97) Vitesse moyenne (autoroute) (P.97) Vitesse moyenne (route ordi.) (P.97) Guidage vocal (P.97) Mode de guidage audio-visuel (P.97)

Annexe

Menu Affichage de la Carte


Orientation de la carte (P.98) Type daffichage (P.98) Afficher les zones viter (P.98) Mmoire Trajet (P.98)

Menu Matriel
Volume de lappareil (P.99) Type de moniteur (P.99)

Menu Autres (1)


Mode dmonstration (P.99) Sourdine sur reconnais. vocale (P.99) Sourdine sur guidage vocal (P.99) Reconnaissance vocale automatique (P.99) Heure (P.24, 100) Affichage temps (P.100)

193

CRB1878A_French.book Page 194 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Menu Autres (2)


Indication du temps de trajet (P.100) Mot de passe (P.25, 74) Menu Aide (P.100) Aide reconnaissance vocale (P.100) Slection de la langue (P.23, 100) Retour Domicile (P.43, 71)

Menu Autres (3)


Aller (P.43, 71) Modifier position actuelle (P.101) Ajuster laffichage (P.101) Rpertoire des journaux de conduite (P.86)

Menu RDS-TMC
Recalcul automatique selon circulation (P.102) Itinraire selon circulation (P.102)

Menu Carte PC
Enregistrer sur carte PC (P.82) Lire carte PC (P.84) Effacer les donnes de la carte PC (P.85) Initialiser la carte PC (P.82)

Menu Rglage de limage du fond


Arrire-plan audio-visuel (P.90) Arrire-plan de navigation (P.88)

194

CRB1878A_French.book Page 195 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Menu Informations
Information sur les routes (P.53) Position Actuelle (P.91) RDS-TMC (P.78) Adresses Utiles (P.63)

Menu Information sur les routes


Profile ditinraire (P.53) Dfilement ditinraire (P.52)

Menu Position Actuelle


Rception GPS (P.91) Apprentissage Capteur 3D (P.92) Vrification Connexions (P.93)

Annexe

Menu RDS-TMC
Afficher les informations routires (P.78) Rappeler la station prrgle (P.81) Recherche de station manuelle (P.80)

195

CRB1878A_French.book Page 196 Thursday, March 27, 2003 11:40 AM

Mot de passe Inscrivez ici le mot de passe mmoris ; arrachez cette page du manuel et rangez-la dans un endroit sr.

ATTENTION : Ne laissez jamais votre mot de passe dans votre vhicule.