Vous êtes sur la page 1sur 28

0.

5 in
PLAYER STICKS/BÂTONS DE JOUEUR 1
TRUE TOUCH 3

REKKER 8

SHAFTS & BLADES/MANCHES ET PALETTES 14

WOOD/BOIS 16

ABS 18

GOALIE STICKS/BÂTONS DE GARDIEN 21


COMPOSITE - TRUE TOUCH 22

FOAM/MOUSSE 24

EQUIPMENT/ÉQUIPEMENT 29
GLOVES/GANTS 30

PLAYER PROTECTIVE/ÉQUIPEMENT DE JOUEUR 34

GOALIE PROTECTIVE/ÉQUIPEMENT DE GARDIEN 40

BALL HOCKEY/HOCKEY BALLE 41

BAGS/SACS 43
EQUIPMENT BAG/SACS 44

ACCESSORY BAG/SAC D'ACCESSOIRES 46

CUSTOM/SUR MESURE 47
TEAM SERIES/PROGRAMME D'ÉQUIPE 48
CONTENT / CONTENU

PERSONALIZED/PERSONNALISÉ 49

FULL CUSTOM PLAYER/SUR MESURE JOUEUR 50

FULL CUSTOM GOALIE/SUR MESURE GARDIEN 51


FEATURES & TECHNOLOGIES
CARACTÉRISTIQUES & TECHNOLOGIES
STICK TECHNOLOGIES TRUE TOUCH FEATURES
EKORE TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE EKORE la palette pour accroître la rigidité et réduire les effets FLEX FREE ZONE / ZONE SANS FLEXION T-SHAFT MIDKICK
EKORE Technology is a highly sophisticated manufac- de la tension à long terme produite par le contact con- Better engineered materials, combined with a long loading Our T-Shaft built with square double concave walls
turing process where the stick is entirely handcrafted. stant. Le pont agit comme un stabilisateur en réduisant zone have led to the development of Sher-Wood’s Flex and mid round corners. A little bigger than our Pro
This method requires extreme precision and attention la torsion, pour réaliser des tirs plus précis et sentir Free Zone. This industry leading technology allows for Shaft, the T-Shaft facilitates hand movement up and
to detail which results in an incredible lightness and la rondelle de façon optimale the player to cut their stick anywhere within the top four down the shaft. Our T-Shaft allows for a secure grip
increased durability. Built with an ultra resistant carbon inches of the shaft without affecting the flex of the stick. that results in less torquing and twisting while shooting
fibre that is 30% lighter than the regular carbon fibre
VRF.2 This allows for a consistent and constant flex profile as well as better control and precision.
and a manual layup, EKORE technology is what allows throughout the stick.
Le manche T-Shaft se compose de double parois con-
us to create sub 400 grams sticks which are the lightest
Des matériaux supérieurs, jumelés à une longue zone caves carrées et d’angles semi-arrondis. Un peu plus
sticks on the market.
de chargement, ont permis de développer la zone gros que notre manche Rekker, le manche T-Shaft
La technologie EKORE, un procédé de fabrication très sans flexion (Flex Free Zone) de Sher-Wood. Grâce facilite le déplacement des mains sur le manche.
sophistiqué de bâton entièrement fait à la main. Cette à cette technologie primée dans l’industrie, les joueurs Notre manche T-Shaft permet une prise ferme pour
WIDER HOSEL / TENON DE LA PALETTE ÉLARGI
PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR


méthode, qui exige une précision extrême et le souci peuvent couper leur bâton n’importe où dans les quatre réduire la torsion lors des tirs et améliorer le contrôle The expanded blade profile reduces torsion moving
des détails, permet de produire des bâtons d’une premiers pouces du manche sans altérer la flexion et la précision. down the shaft. Additional layers of high modulus carbon
légèreté incroyable et plus résistants. Fait de fibre de du bâton. On obtient ainsi un profil de flexion plus fibre are added to the hosel area to increase the
carbone ultra résistante, 30% plus légère que la fibre régulier et plus constant, sur toute la longueur du bâton. T-SHAFT blade’s stiffness, providing an additional layer of pro-
de carbone ordinaire, et en raison de sa construction SPEAR SHAFT TECHNOLOGY tection against slashes and constant contact. Sher-Wood’s
manuelle, la technologie EKORE nous permet de créer Wider Hosel is extremely useful for centermen as
While many one piece sticks are actually fused shafts well as physical players who play in the corners and
des bâtons pesant moins de 400 grammes soit les
and blades, Sher-Wood’s Spear Shaft Technology puts around the net.
bâtons les plus légers sur le marché.
a true meaning to the word one-piece stick. The shaft
runs through the heel of the blade so that the player Le profil du tenon de la palette élargi réduit la torsion
VRF.2 BLADE / PALETTE VRF.2 is in constant contact with the ice and the puck. le long du manche. Des couches supplémentaires
This allows for a more tangible feel of the puck and de fibre de carbone haut module ont été ajoutées dans
VRF.2 technology is the result of extensive engineering
increased control. la zone du tenon pour accroître la rigidité de la palette
where the construction of the original blade has been
et procurer une protection additionnelle contre les
completely rethought and redesigned. Unique to only Alors que la majorité des autres bâtons sur le marché sont coups de bâton et les contacts répétés. La technologie
Sher-Wood, each step of the blade’s manufacturing fabriqués à partir d’un assemblage d’un manche et d’une MIDKICK / ZONE FLEXION MÉDIANE de tenon élargi de Sher-Wood plaira particulièrement
process is assembled by hand. To prevent premature palette, la technologie Spear Shaft de Sher-Wood permet The True Touch mid kickpoint design has been engineered aux centres et joueurs physiques qui ne craignent pas
disintegration, new high performance foam has been d’obtenir un véritable bâton monopièce. Le manche des to provide a natural heavy release. For increased les coins de patinoire et le devant du filet.
integrated into the blade. This results in increased bâtons de composite Sher-Wood est prolongé dans le velocity and power, this design creates a stick that
durability, more powerful shots and improved puck talon de la palette permettant au joueur d’être en contact WIDER HOSEL
loads the maximum amount of energy possible. This
feel. An additional carbon bridge has been inserted en tout moment avec la rondelle et la glace. Résultat: design is ideal for the power player that is looking for
into the blade to increase stiffness and minimize un bâton plus réactif et une sensation de rondelle accrue. a balanced feel and unleashes heavy slap shots and
long term stress caused from constant contact. The
one-timers.
bridge acts as a stabilizer, reducing torsion for a more
accurate shot and optimal puck feel. SPEAR SHAFT Le point de flexion situé au centre du manche de la gamme
de bâtons True Touch accroît la vélocité et la force,
La technologie VRF.2 est le fruit de longues recherches
en plus de permette au bâton de se charger d’énergie
technologiques. La construction de la palette originale
avec un minimum d’efforts. Cette construction est
a été complètement repensée et redessinée. Le procédé
idéale pour le joueur de puissance qui recherche
d’assemblage manuel de la palette est une exclusivité
un bâton équilibré afin de prendre des lancers sur
de Sher-Wood. Pour éviter une désintégration préma-
réception et frappés puissants.
turée, une nouvelle mousse haute performance a été
intégrée à la palette. On obtient ainsi une résistance
accrue, des tirs plus puissants et une meilleure sensation
de la rondelle. Un pont en carbone a été inséré dans
P.2

P.3
1 1
TRUE TOUCH TRUE TOUCH

T120 T100 2ND GEN


The T120 is all about strength and power. Its flexing profile The new 2nd Generation of the T100 introduces an even
offers more give in the middle of the shaft allowing for more lighter, better balanced and more performing version of its
energy and more velocity to be transferred into your shots. predecessor. The T100 has been completely re-designed
Manufactured with our revolutionary handmade process, from the ground up with an increased taper zone to allow
A the T120 weighs an incredible 395 grams and is one
of the lightest and most responsive sticks on the market.
for more powerful shots. It is equipped with our VRF.2
blade for a more active response and increased puck feel. A
Le T120 est synonyme de puissance et de force. Le T100 2 génération est plus léger, mieux équilibré et offre
e

Le profil de flexion situé dans le centre du manche permet des performances supérieures à celles de son prédécesseur.
d’emmagasiner plus d’énergie pour plus de vélocité dans Le T100 a complétement été redéveloppé et permet de
les lancers. Révolutionnaire dans l’industrie, notre procédé prendre des lancers encore plus puissants grâce à la zone
manufacturier à la main permet d’obtenir un bâton pesant renforcée dans le bas du manche. La palette VRF.2 offre
à peine 395 grammes, en plus d’être l’un des bâtons les plus une réponse active et optimise la sensation de la rondelle.
légers et réactifs sur le marché.
2015 CHANGES/CHANGEMENTS 2015
2 SPECS
WEIGHT / POIDS
TECH
TECHNOLOGIES
450 G → 430 G
VRF BLADE → VRF.2 BLADE
395 G (SENIOR) 1. FFZ 2. EKORE
3. SPEAR SHAFT 4. VRF2
LENGTH / LONGUEUR
SENIOR : 60˝ / 64˝ FEATURES
INTERMEDIATE : 57˝ A. T-SHAFT B. MIDKICK SPECS TECH
JUNIOR : 52˝ C. WIDER HOSEL WEIGHT / POIDS TECHNOLOGIES
430 G (SENIOR) 1. FFZ 2. SPEAR SHAFT
FLEX & PATTERNS 3. VRF2
LENGTH / LONGUEUR
SENIOR : 60˝ / 64˝ FEATURES
64 SR INT JR INTERMEDIATE : 57˝ A. T-SHAFT B. MIDKICK
105 95 95 85 75 65 45 JUNIOR : 52˝ C. WIDER HOSEL
YOUTH : 44˝
PP26

B PP92 FLEX & PATTERNS


B
PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR


PP14
64 SR INT JR YTH
PP88 105 95 105 95 85 75 65 45 30
PP96 PP26
PP77 PP14
PP05 PP88
= GRIP OR NON GRIP / AVEC OU SANS FINI ADHÉRENT PP77
= GRIP FINISH / FINI ADHÉRENT
PP05
= GRIP OR NON GRIP / AVEC OU SANS FINI ADHÉRENT
= GRIP FINISH / FINI ADHÉRENT

C C
3 2
4 3
P.4

P.5
1
TRUE TOUCH TRUE TOUCH TRUE TOUCH

T90 2ND GEN T80 2ND GEN T30 2ND GEN


The original T90 offered unmatched performance Built off the success of the T75, the new T80 The T30 2nd Generation has been revamped
and durability for its price. With the 2nd generation 2nd Generation is a great value stick and the to offer a better performing and durable stick.
of the T90 we’ve brought this product to a whole perfect fit for a player who wants an effortless Featuring our spear shaft technology, the T30 2nd
new level. The weight has been significantly release and a balanced feel. The stick loads Generation is a true-one piece stick and has mid
A decreased and the overall feel of the stick has
been greatly improved. The T90 2nd Generation
features our VRF.2 technology. Get ready for
more energy than its predecessor for powerful
shots and the wider hosel reduces torsion for
a stiffer blade for a longer period of time.
kickpoint for laying into those heavy shots. The
blade features mid-density foam which helps reduce
vibrations and allows for better shot accuracy.
a livelier blade and improved accuracy.
Inspiré du succès du bâton T75, le bâton T80 Le T30 2e Génération a été repensé et redéveloppé
Le bâton T90 original est reconnu pour ses 2e génération est un bâton au rapport qualité- afin d’offrir un bâton plus performant et durable
performances supérieures, sa durabilité ainsi que prix supérieur conçu pour le joueur qui recherche que son prédécesseur. Le bâton T30 est un
son rapport qualité-prix. La 2e génération du T90 un bâton parfaitement équilibré et qui souhaite véritable monopièce en raison de la technologie
conserve tous ces avantages, en plus d’être à un tout prendre des lancers de qualité sans effort. Spear Shaft et son profil de flexion situé au centre
autre niveau de performance. Le poids du bâton a été Le bâton emmagasine plus d’énergie que son du manche permet de dégainer des lancers
considérablement réduit et les attributs généraux prédécesseur afin de prendre des lancers puissants. La palette du T30 est composée d’une
grandement améliorés. Le T90 2e génération met puissants. Le profil de palette élargi réduit mousse à densité moyenne afin de réduire les
de l’avant la technologie VRF.2 offrant une palette la torsion et permet de conserver la rigidité vibrations et d'améliorer la précision des lancers.
beaucoup plus rigide pour des lancers ultraprécis. de la palette pour une longue période.

2015 CHANGES/CHANGEMENTS 2015 2015 CHANGES/CHANGEMENTS 2015


475 G → 450 G 540 G → 520 G
VRF BLADE → VRF.2 BLADE REGULAR BLADE PROFILE → WIDER HOSEL

SPECS TECH SPECS TECH SPECS TECH


WEIGHT / POIDS TECHNOLOGIES WEIGHT / POIDS TECHNOLOGIES WEIGHT / POIDS TECHNOLOGIES
450 G (SENIOR) 1. FFZ 2. SPEAR SHAFT 520 G FFZ 590 G (SENIOR) FFZ
3. VRF2 SPEAR SHAFT SPEAR SHAFT
LENGTH / LONGUEUR LENGTH / LONGUEUR LENGTH / LONGUEUR
FEATURES FEATURES FEATURES
B
SENIOR : 60˝ / 64˝ SENIOR : 60˝ SENIOR : 58˝
INTERMEDIATE : 57˝ A. T-SHAFT B. MIDKICK T-SHAFT, MIDKICK INTERMEDIATE : 55˝ T-SHAFT
PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR


C. WIDER HOSEL WIDER HOSEL JUNIOR : 52˝ MIDKICK
FLEX & PATTERNS YOUTH : 44˝
FLEX & PATTERNS
SR FLEX & PATTERNS
64 SR INT 90
105 95 105 95 85 75 65 SR INT JR YTH
PP26
PP26 85 65 45 30
PP88
PP26 (UND) PP26
PP77
PP92 PP88
= GRIP FINISH ONLY
PP14 FINI ADHÉRENT SEULEMENT
PP77
PP88 = NON GRIP MATTE FINISH
FINI NON ADHÉRENT MAT
PP96
PP77
PP05
C PP09

2
PP20
PP12

3
= GRIP OR NO GRIP/AVEC OU SANS FINI ADHÉRENT
= GRIP FINISH/FINI ADHÉRENT
P.6

P.7
1
REKKER

EK15
The EK15 stick is the successful result of many years
of development. Our experts worked with global
leaders in the carbon fiber industry to develop an ultra
light stick using the most cutting edge materials. The
sticks' handmade manufacturing process is completely
revolutionary and requires extreme detail and precision.
Today's hockey players will have access to a stick that
A
FEATURES
will allow for performance like never seen before.
Le bâton EK15 est le fruit de plusieurs années de
développement. Nos experts ont travaillé avec les leaders

CARACTÉRISTIQUES
mondiaux de la fibre de carbone pour développer un bâton
qui repousse les limites de l'ingénierie grâce aux nouveaux
matériaux de haute performance utilisés, ainsi qu'à son
poids ultraléger. Son procédé de fabrication à la main
est tout à fait révolutionnaire et requiert une extrême
minutie. Les joueurs d'aujourd'hui auront accès à un bâton
qui offrira des performances jusque là jamais atteintes.
2
REKKER FEATURES / CARACTÉRISTIQUES REKKER
PRO SHAFT / MANCHE PRO SHAFT LOWKICK
Our Pro Shaft is built with double concave walls and
rounded corners. It offers a slightly smaller fit than
our T-Shaft and is built for the dangler who needs
to react quickly. The Sher-Wood Pro Shaft offers
a comfortable fit for improved stick handling and puck
feel and it is perfect for the playmaker or finesse player. SPECS TECH
Notre manche Pro Shaft est doté de doubles parois WEIGHT / POIDS TECHNOLOGIES
concaves et de coins arrondis. Il est légèrement plus 385 G (SENIOR) 1. FFZ 2. EKORE
petit que notre manche T-Shaft et est idéal pour 3. SPEAR SHAFT 4. VRF2
LENGTH / LONGUEUR
le joueur qui souhaite prendre un tir rapidement. SENIOR : 60˝
Le manche Sher-Wood Pro Shaft permet une prise
REFINED BLADE PROFILE /
PROFIL DE PALETTE RAFFINÉE INTERMEDIATE : 57˝ FEATURES
PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR


plus confortable et améliore le maniement du bâton JUNIOR : 52˝ A. PRO SHAFT B. LOWKICK,
en plus d’accroître la sensation de la rondelle - idéal The Rekker Refined Blade Profile is built with a very low
YOUTH : 44˝ C. REFINED BLADE PROFILE
pour l’attaquant de puissance ou le joueur de finesse.. taper which moves down the shaft towards the blade.
PRO SHAFT
This generates that extra velocity and kick when shooting.
PRO-SHAFT By reducing excess material and overlapping layers the FLEX & PATTERNS
blade is slightly thinner, this results in improved blade
control and a stick that is better balanced.
SR INT JR YTH
Le profil effilé de la palette propre à la gamme de bâtons
Rekker permet d’accroître la vitesse et l’impulsion de
chaque tir. En réduisant les matériaux excédentaires
95 85 75 65 45 30
PP26
B
et en faisant chevaucher les couches, on obtient une
palette légèrement plus mince et on accroît le contrôle PP26 (VINTAGE)
de la rondelle et l'équilibre du bâton.
PP92
LOWKICK / POINT DE FLEXION BAS PP14
The Rekker low kickpoint design enables you to get the PP88
shot off faster. Engineered for maximum energy out-
put, the low kick maximizes loading for better control PP88 (VINTAGE)
and precision. This design is perfect for the player who
shoots in close, takes snap and wrist shots, and is seek- PP77
ing a stick that responds quickly to all critical situations.
Le point de flexion situé dans le bas du manche du
PP05
PP09
C
Rekker permet de décocher les tirs plus rapidement.
Conçu pour maximiser la puissance, le point de flexion
bas maximise le chargement et améliore le contrôle
et la précision. Ce design convient parfaitement au joueur
PP12 3
= GRIP OR NON GRIP
qui lance de près, effectue des lancers frappés et du
AVEC OU SANS FINI ADHÉRENT
poignet et qui cherche un bâton qui réagit rapidement
à toutes les situations critiques.
= GRIP FINISH / FINI ADHÉRENT
4
P.8

P.9
1 1
REKKER REKKER

EK11 EK10
The EK11 offers a great second choice in the Rekker series The new Sher-Wood EK10 features a one-piece spear shaft
as this high end stick has many of the same features construction with an enhanced low kickpoint, the EK10 is
and technologies as the EK15. The low kick point allows made with double reinforced walls and a thin blade. This
players to execute quick, accurate and powerful wrist translates into an optimal balance for easy stick handling
A shots and the VRF.2 blade allows for a more active
and quick response as well as increased puck feel.
and a tangible puck feel. This stick is perfectly balanced
and has a very lively blade for pinpoint accuracy. A
Le EK11 est une deuxième option de grande qualité Le nouveau bâton Sher-Wood EK10 possède un point de
dans la gamme de bâtons Rekker en raison de plusieurs flexion bas en plus de mettre de l’avant la technologie
similitudes avec le EK15. Le point de flexion situé dans le Spear Shaft. Fabriqué à partir d’un manche renforcé à
bas du manche permet au joueur d’effectuer des lancers double parois et d’une palette mince, rigide et résistante,
du poignet rapides, précis et puissants. La palette VRF.2 le EK10 est parfaitement équilibré, facilitant le maniement
est très réactive et permet de dégainer rapidement, et offrant une sensation unique de la rondelle.
en plus d’améliorer la sensation de la rondelle.

SPECS TECH SPECS TECH


WEIGHT / POIDS TECHNOLOGIES WEIGHT / POIDS TECHNOLOGIES
450 G 1. FFZ 2. SPEAR SHAFT 490 G (SENIOR) 1. FFZ 2. SPEAR SHAFT
3. VRF2 3. VRF2
LENGTH / LONGUEUR LENGTH / LONGUEUR
SENIOR : 60˝ FEATURES SENIOR : 60˝ FEATURES
A. PRO SHAFT B. LOWKICK INTERMEDIATE : 57˝ A. PRO SHAFT B. LOWKICK
PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR


C. REFINED BLADE PROFILE JUNIOR : 52˝ C. REFINED BLADE PROFILE

FLEX & PATTERNS FLEX & PATTERNS

SR SR INT JR
B 95 85 75
PP26
95 85 75 65 45
PP26
B
PP14 PP88
PP88 PP77
= GRIP FINISH / FINI ADHÉRENT = GRIP OR NON GRIP
AVEC OU SANS FINI ADHÉRENT
= GRIP FINISH / FINI ADHÉRENT

C C
2 3
3 4
P.10

P.11
TRUE TOUCH VINTAGE

EK6 5030 CC
Featuring a one-piece spear shaft construction The 5030CC has a unique vintage wood look with
with enhanced low kickpoint, the EK6 allows for the performance benefits of a composite stick.
effortless loading with an active response to get It features a one-piece spear shaft construction
shots off faster and quicker. The EK6 features with an enhanced mid kickpoint for hard, powerful
a refined radius and concave sidewalls for a shots. The shaft runs all the way through the heel
perfect hand fit and a more tangible puck feel. of the blade for constant contact with the ice
offering a tangible puck feel similar to wood.

T120 &TOUCH
TRUE EK15 COMPARISON
/ REKKER
Le EK6 possède un point de flexion bas en
plus de mettre de l’avant la technologie Le bâton 5030CC et son look vintage unique rend
Spear Shaff, permettant ainsi de charger le hommage à l’époque des bâtons de bois, tout en
bâton d’énergie avec un minimum d’effort ayant les avantages et les performances du bâton

COMPARAISON T120 & EK15


pour dégainer des lancers rapides. de composite. La technologie Spear Shaft ainsi
que le point de flexion situé au centre du manche
permettent de prendre des tirs puissants. Le manche
est prolongé jusque dans le talon de la palette,
offrant un contact constant avec la glace pour une
sensation de rondelle similaire à celle du bois.

SPECS TECH SPECS TECH PLAYING STYLE / STYLE DE JEU PLAYING STYLE / STYLE DE JEU
Designed for the player seeking pure strength and power. Designed for the player seeking a quick release and effortless control.
WEIGHT / POIDS TECHNOLOGIES WEIGHT / POIDS TECHNOLOGIES
540 G (SENIOR) FFZ, SPEAR SHAFT 550 G FFZ, Conçu pour le joueur qui recherche la puissance et la force pure. Conçu pour le joueur qui souhaite dégainer rapidement
SPEAR SHAFT et contrôler la rondelle avec aisance.
LENGTH / LONGUEUR FEATURES LENGTH / LONGUEUR
SENIOR : 60˝ PRO SHAFT, LOWKICK, SENIOR : 60˝ FEATURES SHOT PROCESS / PROCESSUS DE TIR
REFINED BLADE PROFILE T-SHAFT, MIDKICK Allows you to fully load the stick and maximize the SHOT PROCESS / PROCESSUS DE TIR
PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR


REFINED BLADE PROFILE energy transfer process for hard and powerful shots. The stick gives you an active response and quick
FLEX & PATTERNS FLEX & PATTERNS Il te permet de charger complètement le bâton release to get the shot off as fast as possible.
et de maximiser le transfert d’énergie afin Le bâton réagit de façon active et permet de
d’obtenir des lancers forts et puissants. dégainer le plus rapidement possible.
SR SR
85 80 SHOOTING STYLE / STYLE DE TIR
Mid kickpoint design with a stiff and reactive blade SHOOTING STYLE / STYLE DE TIR
PP26 PP26 work together to unleash a blistering shot. Low kickpoint design with a stiff and reactive blade work
Le point de flexion situé au centre du manche, ainsi que la together to get the puck off your stick quickly and into the net.
PP88 PP77
palette rigide permettent de dégainer des lancers foudroyants. Le design de point de flexion bas et la palette rigide et réactive
PP77 = NON GRIP MATTE FINISH permettent de tirer et d'atteindre le but rapidement.
FINI NON ADHÉRENT MAT
= NON GRIP MATTE FINISH SHAFT FIT / MANCHE
FINI NON ADHÉRENT MAT Built with our T-Shaft which features square double SHAFT FIT / MANCHE
concave walls and mid round corners. This shaft allows Built with our Pro Shaft which features double concave walls
for a secure grip that results in less torquing and and rounded corners. This shaft allows for a comfortable fit
twisting while shooting and also increased accuracy. in your hands and results in more natural puck handling as well
Le manche T-Shaft est composé de double parois as superior control.
concaves carrées et d’angles semi-arrondis. Ce manche Notre manche Pro Shaft se distingue par ses doubles parois
offre une prise solide, ce qui se traduit par moins de concaves et ses coins arrondis. Ce manche à prise confortable
torsion, tout en améliorant la précision des lancers. permet de mieux sentir et de mieux contrôler la rondelle.

BLADE PROFILE / PROFIL DE PALETTE BLADE PROFILE / PROFIL DE PALETTE


The expanded blade profile reduces torsion moving The refined blade profile is built with a very low taper
down the shaft and improves accuracy. The increased for an ultra responsive stick. The blade is slightly thinner
blade stiffness provides an additional protection which results in improved blade control and
against slashes and constant contact. a stick that is better balanced.
Le profil du tenon de la palette élargi réduit la torsion Le profil de palette est raffiné, ce qui rend le bâton
et améliore la précision. La rigidité de la palette ultraréactif. La palette est légèrement plus mince et
permet une plus grande protection contre les coups offre un meilleur contrôle et un équilibre supérieur.
de bâton ainsi que les contacts répétés.
P.12

P.13
TRUE TOUCH BLADE/PALETTE PATTERNS

T90 SHAFT 950 PP26 SR STASTNY


PP77 SR CO

CONSTRUCTION
SPECS BLADE / PALETTE
LENGTH / LONGUEUR : Superior white ash core reinforced with
SENIOR : 52˝ multi-directional and highly impact-resis-
tant fiberglass.
AVAILABLE IN REGULAR FIT WITH GRIP FINISH ONLY. Noyau de frêne blanc de qualité supérieure
DISPONIBLE EN VERSION RÉGULIÈRE AVEC FINI ADHÉRENT SEULEMENT. renforcé de fibre de verre multidirectionnelle
hautement résistante aux impacts.
HOSEL / TENON
TECH Ash core reinforced with fibreglass.
TECHNOLOGIES Noyau de frêne renforcé de fibre de verre.
FFZ
FEATURES
T-SHAFT
MIDKICK

FLEX
BLADE/PALETTE PATTERNS
105 FLEX
95 FLEX
85 FLEX
5030 PP26 SR STASTNY
PP77 SR CO

75 FLEX CONSTRUCTION
BLADE / PALETTE
Superior white ash core reinforced with
multi-directional and highly impact-resis-
tant fiberglass.
Noyau de frêne blanc de qualité supérieure
TRUE TOUCH
PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR


renforcé de fibre de verre multidirectionnelle

T90 BLADE
hautement résistante aux impacts.
HOSEL / TENON
Laminated birch construction.
Laminage de bouleau multicouches.

CONSTRUCTION
The blade is built with high-density foam
and wrapped with high modulus carbon fiber.
Palette construite avec une mousse à haute densité
et recouverte de fibre de carbone à haut module d’élasticité.

SPECS BLADE/PALETTE PATTERNS


AVAILABLE IN REGULAR FIT ONLY.
DISPONIBLE EN VERSION RÉGULIÈRE SEULEMENT. T20 PP26 SR STASTNY
PP77 SR CO
PP26 JR STASTNY
CONSTRUCTION
BLADE / PALETTE
ABS core reinforced with multi-directional
and highly impact-resistant fiberglass.
Noyau en ABS renforcé de fibre de verre
multidirectionnelle hautement résistante
aux chocs.

PATTERNS

PP26 SR STASTNY
P.14

P.15
PP77 SR CO
PMPX PMP PMP PMP TRUE TOUCH

9950 7000 5030 5000 T10


SPECS SPECS SPECS SPECS SPECS
LENGTH / LONGUEUR : LENGTH / LONGUEUR : LENGTH / LONGUEUR : LENGTH / LONGUEUR : LENGTH / LONGUEUR :
SR : 63” SR : 59” SR : 59” SR : 58” SR : 60”
INT : 56” JR : 52” JR : 52”
CONSTRUCTION CONSTRUCTION JR : 51,5” YTH : 41.5” YTH : 45”

SHAFT / MANCHE SHAFT / MANCHE CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUCTION


Aspen core covered with a double birch Aspen core covered with a double birch SHAFT / MANCHE SHAFT / MANCHE SHAFT / MANCHE
lamination and reinforced with vertical lamination and reinforced with vertical Aspen core covered with a multi-layer birch Multi-layer birch lamination. Multi-layer birch lamination.
fiberglass and carbon fiber. fiberglass lamination. lamination. Laminage de bouleau multicouches. Laminage de bouleau multicouches.
Noyau de tremble recouvert d’une double Noyau de tremble recouvert d’une double Noyau de tremble recouvert d’un laminage
lamination de bouleau et renforcé d’un lami- lamination de bouleau et renforcé d’un lami- BLADE / PALETTE BLADE / PALETTE
de bouleau multicouches.
nage de fibre de verre vertical et de fibre de nage de fibre de verre vertical. Superior white ash core blade. Superior white ash core reinforced with
carbone. BLADE / PALETTE Noyau de frêne blanc de qualité supérieure. multi-directional and highly impact-resis-
BLADE / PALETTE Superior white ash core reinforced with tant fiberglass.
BLADE / PALETTE Superior white ash core reinforced with multi-directional and highly impact-resis- Noyau de frêne blanc de qualité supérieure
Superior white ash core reinforced with multi-directional and highly impact-resis- tant fiberglass. renforcé de fibre de verre multidirectionnelle
multi-directional and highly impact-resis- tant fiberglass. Noyau de frêne blanc de qualité supérieure hautement résistante aux impacts.
tant fiberglass. Noyau de frêne blanc de qualité supérieure renforcé de fibre de verre multidirection-
Noyau de frêne blanc de qualité supérieure renforcé de fibre de verre multidirectionnelle nelle hautement résistante aux impacts.
renforcé de fibre de verre multidirection- hautement résistante aux impacts.
nelle hautement résistante aux impacts.

SR SR SR INT JR SR JR YTH SR JR YTH


FLEX & PATTERNS

FLEX & PATTERNS

FLEX & PATTERNS

PATTERNS

PATTERNS
105 90 85 70 55 PP09 PP26 (REG)
PP26 PP09 PP26 PP26 (PINK)
PP77 PP77 PP88 STRAIGHT (REG)
PP09
PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR


PP77
PP10
P.16

P.17
ABS ABS ABS

T35 T25 T20 LINE-UP REVIEW


SPECS
LENGTH / LONGUEUR
SR : 60”
SPECS
LENGTH / LONGUEUR
SR : 57”
SPECS
LENGTH / LONGUEUR
SR : 57”
SURVOL DE LA LIGNE DE BÂTONS
JR : 52” JR : 51,5” JR : 51,5”
FFZ

YTH : 42” WEIGHT LENGTH FLEX PP26 PP92 PP88 PP09 PP14 PP96 PP12 PP77 PP20 PP05 PP10 STR.BLD.
CONSTRUCTION CONSTRUCTION T120 64’’ - 64˝ 105, 95
T120 SR 395 G 60˝ 95, 85, 75
SHAFT / MANCHE SHAFT / MANCHE CONSTRUCTION
T120 INT - 57˝ 65
Compression molded composite shaft. Aspen core covered with a double birch SHAFT / MANCHE T120 JR - 52˝ 45
Manche en composite moulé par compres- lamination and reinforced with vertical Multi-layer birch lamination. T100 64 - 64˝ 105, 95
sion. fiberglass lamination. Laminage de bouleau multicouches. T100 SR 430 G 60˝ 105
Noyau de tremble recouvert d’une
BLADE / PALETTE BLADE / PALETTE T100 SR 430 G 60˝ 95, 85, 75
double lamination de bouleau et renforcé T100 INT - 57˝ 65
ABS core blade with fiberglass reinforce- ABS construction.
d’un laminage de fibre de verre vertical. T100 JR - 52˝ 45
ment. Construction ABS.
Palette avec un noyau en ABS renforcée de BLADE / PALETTE T100 YTH - 44˝ 30
fibre de verre. ABS construction with wood crossover. T90 64 - 64˝ 105, 95
Construction ABS avec insertion de bois. T90 SR 450 G 60˝ 105
T90 SR 450 G 60˝ 95, 85, 75
T90 INT - 57˝ 65
T90 UND SR 450 G 60˝ 95, 85, 75
T80 SR 520 G 60˝ 90

TRUE TOUCH
T30 SR 590 G 58˝ 85
T30 INT - 55˝ 65
SR JR SR JR SR JR YTH
FLEX & PATTERNS

PATTERNS

PATTERNS
T30 JR - 52˝ 45
T30 YTH - 44˝ 30
90 45 PP26 PP26 EK15 SR 385 G 60˝ 95, 85, 75
PP26 EK15 INT - 57˝ 65
PP77 PP77 EK15 JR - 52˝ 45
EK15 YTH - 44˝ 30
EK11 SR 450 G 60˝ 95, 85, 75
EK10 SR 490 G 60˝ 95, 85, 75
PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR


EK10 INT - 57˝ 65

REKKER
EK10 JR - 52˝ 45
PRO BALANCE

EK6 SR 540 G 60˝ 85


5030 CC SR 550 G 60˝ 80
9950 SR - 63˝ 105
7000 SR - 59˝ 90
5030 SR - 59˝ 85
5030 INT - 56˝ 70
5030 JR - 51,5˝ 55
5000 SR - 58˝ -
5000 INT - 52˝ -

WOOD/BOIS
5000 JR - 41,5˝ -
T10 SR - 60˝ -
T10 JR - 52˝ -
T10 YTH - 45˝ -
T35 ABS SR - 60˝ 90
T35 ABS JR - 52˝ 45
T25 ABS SR - 57˝ -
T25 ABS JR - 52˝ -
T20 ABS SR - 57˝ -
T20 ABS JR - 51,5˝ -

ABS
T20 ABS YTH - 42˝ -
WEIGHT LENGTH FLEX PP26 PP92 PP88 PP09 PP14 PP96 PP12 PP77 PP20 PP05 PP10 STR.BLD.
P.18

P.19
BLADE PP26 STASTNY PP92 TROUBA

PATTERNS DEPTH / PROFONDEUR : 0,5"


TYPE : MID-TOE / MI-POINTE
DEPTH / PROFONDEUR : 0,5"
TYPE : MID-TOE / MI-POINTE
LIE / ANGLE : 6.0 LIE / ANGLE : 5.0

PP88 RYAN II PP09 RYAN PP14 PLEKANEC


DEPTH / PROFONDEUR : 0,5" DEPTH / PROFONDEUR : 0,5" DEPTH / PROFONDEUR : 0,5"
TYPE : MID / CENTRE TYPE : MID-HEEL / MI-TALON TYPE : TOE / BOUT
LIE / ANGLE : 6.0 LIE / ANGLE : 5.5 LIE / ANGLE : 6.0

PP96 BO PP05 LI PP12 IG


PLAYER STICKS / BÂTONS DE JOUEUR

DEPTH / PROFONDEUR : 0,5" DEPTH / PROFONDEUR : 0,5" DEPTH / PROFONDEUR : 0,5"


TYPE : MID-HEEL / MI-TALON TYPE : HEEL / TALON TYPE : MID / CENTRE
LIE / ANGLE : 5.5 LIE / ANGLE : 6.0 LIE / ANGLE : 6.5

PP77 CO PP20 DR
DEPTH / PROFONDEUR : 0,75" DEPTH / PROFONDEUR : 0,5"
TYPE : MID / CENTRE TYPE : HEEL / TALON
LIE / ANGLE : 5.5 LIE / ANGLE : 6.5
P.20
TRUE TOUCH TRUE TOUCH TRUE TOUCH

T120 T90 T80


New for 2015 is the Sher-Wood T120 goal The T90 Undercover goal stick combines The T80 composite goal stick is built with
stick. Featuring the EKORE technology, a lightweight balanced feel with a strong light, high-density foam and wrapped with
our engineers developed an unbelievably inner core providing goalies with a high modulus carbon fiber for a lighter and
balanced, light and durable premium reliable stick for all situations. Our VRF+ more balanced stick which reduces vibrations
quality composite goal stick. The new Anti Technology integrates a carbon bridge and helps provide superior rebound control.
Vibration Handle (AVH) has a foam injection lengthwise throughout the paddle Its proprietary construction features
in the handle area which drastically reduces decreasing vibrations and allowing for our VRF+ technology which has a carbon

COMPOSITE GOALIE STICKS


vibrations while the VRF+ technology helps better rebound control. The sophisticated stabilizer placed lengthwise in the paddle
prevent premature interior disintegration undercover look gives the stick a unique for increased durability.
and extends the duration of that new stick design and the stiff blade makes it easier
Le bâton de composite pour gardien T80 a

BÂTONS DE GARDIEN EN COMPOSITE


feel even after a countless amount of to move the puck to teammates or
été construit à partir d’une mousse à haute
blocked shots. clear the puck off the boards or glass.
densité très légère recouverte d’une fibre
Nouveauté 2015 : le bâton de gardien Le T90 Undercover combine légèreté et de carbone à haut module. Sa légèreté,
Sher-Wood T120. Développé avec la parfait équilibre. Le centre solide du bâton ainsi que son point d’équilibre supérieur
technologie EKORE, nos ingénieurs ont le rend fiable dans tous les occasions. réduisent les vibrations et facilitent le
créé un bâton de composite haut de Notre technologie VRF+ consiste en contrôle des retours de lancers. La palette
gamme parfaitement équilibré, léger et l’ajout d’un pont de carbone qui traverse VRF+ ainsi que le stabilisateur inséré dans
TECHNOLOGIES résistant. La nouvelle poignée antivibration
(AVH) a été injectée de mousse afin de
intégralement le bloc du bâton afin de
réduire les vibrations et améliorer le
le bloc augmentent considérablement la
durabilité du bâton.
EKORE TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE EKORE où le gardien place sa main. On réduit ainsi la sensation réduire considérablement les vibrations. contrôle des retours. La rigidité de la
Built off the success of the EK15, our engineers have de vibrations de plus de 40 %, sans pour autant réduire La technologie de la palette VRF+ permet palette facilite l’exécution des passes
worked rigorously to adapt the high-end materials and la sensation de la rondelle. de réduire la désintégration de la mousse et les dégagements par la bande ou la
manufacturing processes of the EKORE Technology et donne la sensation d’utiliser un bâton baie-vitrée. Le design Undercover lui
and have them introduced into our newest T120 goal AVH TECH neuf, et ce, même après un grand nombre donne un look unique et sophistiqué.
stick. The production and assembly of the stick is entirely de lancers bloqués.
done by hand where extreme precision and attention
to detail is required. Using this method, as well as an
ultra resistant carbon fibre which is 30% lighter than
the competition, we are able to achieve the lightest
and most well-balanced goalie stick on the market.
SPECS SPECS SPECS
Forts du succès de l’EK15, nos ingénieurs ont fait
GOALIE STICKS / BÂTONS DE GARDIENS

GOALIE STICKS / BÂTONS DE GARDIENS


preuve de rigueur pour adapter les matériaux et les WEIGHT / POIDS WEIGHT / POIDS WEIGHT / POIDS
méthodes de fabrication haut de gamme de la technolo- 670 G (SENIOR) 785 G (SENIOR) 790 G (SENIOR)
gie EKORE et les introduire dans notre tout nouveau VRF+
bâton de gardien T120. Le bâton est produit et assemblé TECH TECH TECH
entièrement à la main pour garantir une précision The blade and paddle have been integrated with new
light high performance and high-density polyurethane TECHNOLOGIES TECHNOLOGIES TECHNOLOGIES
et un souci du détail extrêmes. Grâce à cette méthode EKORE, AVH, VRF+ VRF+ VRF+
et à la fibre de carbone ultrarésistante, 30 % plus légère foam. The VRF+ technology helps prevent prema-
que les matériaux des concurrents, nous parvenons ture interior disintegration and extends the duration
à produire le bâton de gardien le plus léger et le mieux of that new stick feel even after a countless amount
équilibré sur le marché. of blocked shots. A carbon bridge has been inserted LENGTHS & PATTERNS LENGTHS & PATTERNS LENGTHS & PATTERNS
lengthwise throughout the paddle to act as a stabilizer

AVH TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE AVH


to help reduce torsion and facilitate control rebounds. 27 26 25 27 26 21 27 26 25
One of the main issues some goalies have with com-
Une nouvelle mousse polyuréthane haute densité, L R L R L R L R L R L R L R L R L R
haute performance et légère a été intégrée à la palette
posite sticks is that they don’t have the same vibration PP41 PP41 PP41
et au bloc. La technologie VRF+ contribue à prévenir
dampening properties as foam core goalie sticks. Typically
la désintégration intérieure prématurée et prolonge la
with a composite goal stick, the shaft is hollow like
sensation de bâton neuf, même après d'innombrables
PP30 24 21
a player stick and the paddle and blade are injected L R L R
tirs bloqués. Un pont au carbone a été inséré sur toute
with polyurethane foam. With Sher-Wood’s anti-
la longueur du bloc pour agir comme un stabilisateur,
vibration handle (AVH) we have extended the foam PP41
aider à réduire la torsion et mieux contrôler les retours.
injected region to reach the portion of the shaft where VRF+

a goalie would place their hand. This reduces the feel VRF +
of vibrations by over 40% and allows you to know
where the puck is at all times.
Le problème majeur noté par les gardiens est que les
bâtons de composite ne présentant pas les mêmes
caractéristiques de vibration que les bâtons de gardien
à noyau de mousse. En règle générale, le manche d'un
bâton de gardien composite est creux, comme un
bâton de joueur, alors que le bloc et la palette sont
injectés de mousse polyuréthane. Grâce à la poignée
antivibration de Sher-Wood (AVH), nous avons prolongé
P.22

P.23
la zone de mousse injectée jusqu'à la portion du manche
FOAM GOALIE STICK FOAM GOALIE STICK

GS650 GS350
Featuring a high-end premium composite shaft Thanks to the new carbon seal finish, the GS350
and high density foam injected blade and paddle, has a blade made to undertake a serious beating. The
this combination gives goalies the best of both CSF Blade results in improved bonding, significantly
worlds. This results in the lightweight properties improved durability and helps to prevent premature
of a composite stick combined with the soft breakage. With its high density foam injected
feel and performance of foam core. The blade paddle and blade, the GS350 features a slightly
features our new CSF blade which increases the thicker blade and a higher density of foam creating

FOAM GOALIE STICKS


stick’s durability and prevents delamination. a stiffer and more impact resistant goal stick.
Le manche de composite de qualité supérieure, Le GS350 possède une palette conçue pour
ainsi que la palette et le manche injectés de mousse performer et résister dans les pires conditions.

BÂTONS DE GARDIEN EN MOUSSE


à haute densité permettent d’obtenir une combinaison La palette CSF est renforcée d’une fibre de
optimale pour les gardiens. Le GS650 procure les carbone résistante et malléable améliorant
avantages propres au bâton ultraléger de composite grandement son adhésion et sa durabilité. Le
et la sensation unique ainsi que les performances bloc et la palette sont injectés d’une mousse
d’un bâton de mousse. à haute densité. La palette du GS350, mince
et rigide, est très résistante aux impacts.

TECHNOLOGIES
DURALIGHT SHAFT / MANCHE DURALIGHT les propriétés de collage, accroît considérablement
The Duralight Shaft is constructed with high modulus la résistance et aide à prévenir le bris prématuré.
carbon fibre. The shaft runs through the heel of the
blade to prevent the stick from becoming soft over CSF BLADE
SPECS SPECS
time and to optimise the responsiveness and perfor-
mance of the stick. The Duralight Shaft is designed WEIGHT / POIDS WEIGHT / POIDS
with square double concave walls with mid round 740 G (SENIOR) 820 G (SENIOR)
corners to provide a secure grip for great control during
saves and to prevent the stick from slipping. With this TECH TECH
technology and the benefits of a hybrid construction
we can achieve an incredibly light and balanced stick TECHNOLOGIES TECHNOLOGIES
that will significantly improve your game. DURALIGHT, CSF, FOAMCORE CSF, FOAMCORE
GOALIE STICKS / BÂTONS DE GARDIENS

GOALIE STICKS / BÂTONS DE GARDIENS


Le manche Duralight est fabriqué en fibre de carbone
à haut module. Le manche traverse le talon du bâ- FOAMCOR TECH / TECHNOLOGIE FOAMCOR
ton pour empêcher le bâton de ramollir avec le temps LENGTHS & PATTERNS LENGTHS & PATTERNS
Through advanced research and development, Sher-Wood’s
et optimiser la réaction et la performance du bâton.
proprietary foam goalie sticks are built with a unique
Le manche Duralight dispose de doubles parois concaves
and sophisticated manufacturing process. With the GS
28 27 26 25 24 28 27 26 25 24
carrées et de coins mi-ronds pour livrer une prise ferme L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R
series our foam core sticks feature a slightly thicker
et un meilleur contrôle lors des arrêts et empêcher
blade and a higher density of foam injected creating
le bâton de glisser. Grâce à cette technologie et aux PP41 PP41
a stiffer and more impact resistant goal stick.
avantages que confère une construction hybride, nous
pouvons produire un bâton incroyablement léger et équi- Grâce à ses efforts de recherche et de développement PP33 PP30
libré qui saura améliorer considérablement votre jeu. avancés, Sher-Wood utilise un procédé de fabrication
unique et complexe des bâtons de gardien en mousse. PP33
CSF BLADE / PALETTE CSF Nos bâtons à noyau de mousse de série GS comportent
une palette légèrement plus épaisse et une mousse
The Sher-Wood CSF (Carbon Seal Finish) blade fea- injectée plus dense pour créer un bâton de gardien
tures a new high strength carbon fiber plate which plus rigide et plus résistant aux chocs.
is applied on both sides of the blade to create a sandwich
effect and seal the blade closed. The carbon plate
is built with several layers of extremely durable
and light high modulus carbon fibre which protects
the interior foam core and does not impact the feel
or playability of the stick. Our new CSF Blade results
in improved bonding, significantly improved durability
and helps to prevent premature breakage.
La palette CSF (Carbon Seal Finish) de Sher-Wood
se distingue par sa nouvelle construction en fibre
de carbone haute résistance, qui recouvre les deux
côtés de la palette pour produire un effet de sandwich
et sceller la palette. La plaque de carbone se compose
de plusieurs couches de fibre de carbone extrêmement
résistante et à haut module léger qui protège le noyau
de mousse intérieur et n'altère pas la sensation ni la
P.24

P.25
jouabilité du bâton. Notre nouvelle palette CSF améliore
FOAM GOALIE STICK WOOD GOALIE STICK

GS150 530 GOALIE BOOKING PROGRAM


PROGRAMME DE BOOKING DE GARDIEN
The GS 150 features outstanding vibration dampening The Sher-Wood 530 goal stick has been refreshed to
properties which results in superior puck feel. Perfectly offer a sophisticated new look that compliments its
balanced with a light weight and durable construction, wood construction. The shaft features an aspen core
the GS 150 is built with a foam injected paddle and covered with a double birch lamination for superior
blade which is covered/reinforced with fibreglass for durability while the blade and paddle are reinforced
shock absorption and a tangible feel of the puck. with an ash core for that legendary wood feel.
The goalie booking program is a new program at Sher-Wood to offer more color schemes of goalie sticks without having to place a Custom SOP
Le bâton GS150 offre des attributs antivibrations Le design du bâton Sher-Wood 530 a été rafraîchi pour or PPattern order. It allows you order sticks in not only natural or white and black design, but also in a white base with the choice of red, navy
supérieurs, ainsi qu’un contrôle de rondelle optimal. offrir un look sophistiqué au goût du jour. Le manche or silver Sher-Wood logos. The program is available in 25”, 26”, 27” and 28” paddle height and in all three stock patterns, PP41, PP33 and PP30.
Parfaitement équilibré, le GS150 est léger et résistant. de tremble est recouvert d’une double lamination All of these options are available in both left handed and right handed sticks.
Son bloc et sa palette sont injectés de mousse et de bouleau afin d’offrir une durabilité supérieure. La
la palette a été recouverte d’une fibre deverre afin palette et le bloc sont renforcés d’un noyau de frêne Le programme de booking de gardien, une nouveauté à Sher-Wood, offre un plus grand nombre de couleurs, sans avoir à passer une commande
d’amortir les impacts. offrant les attributs et la sensation unique du bois. SOP ou PPattern personnalisée. Il permet de commander des bâtons non seulement naturels ou blancs et noirs, mais aussi avec base blanche
et choix de logo Sher-Wood rouge, marine ou argent. Le programme est offert en hauteur de bloc de 25, 26, 27 et 28 pouces et dans les trois
modèles, soit PP41, PP33 et PP30. Toutes ces options sont offertes pour gaucher et droitier.

WHITE BASE AND RED DECAL


BASE BLANCHE ET DÉCALQUE ROUGE

LENGTH PP41 LEFT PP41 RIGHT PP33 LEFT PP33 RIGHT PP30 LEFT PP30 RIGHT
GS 350 SENIOR 28˝
GS 350 SENIOR 27˝
GS 350 SENIOR 26˝
SPECS
GS 350 SENIOR 25˝
WEIGHT / POIDS
875 G (SENIOR)

TECH
TECHNOLOGIES WHITE BASE AND NAVY DECAL
FOAMCORE BASE BLANCHE ET DÉCALQUE BLEU MARIN
GOALIE STICKS / BÂTONS DE GARDIENS

GOALIE STICKS / BÂTONS DE GARDIENS


LENGTH PP41 LEFT PP41 RIGHT PP33 LEFT PP33 RIGHT PP30 LEFT PP30 RIGHT
LENGTHS & PATTERNS LENGTHS & PATTERNS GS 350 SENIOR 28˝
GS 350 SENIOR 27˝

27 26 25 27 26 23 21 18 GS 350 SENIOR 26˝


GS 350 SENIOR 25˝
L R L R L R L L R L L -
PP41 PP30
PP33 STRAIGHT BLADE
WHITE BASE AND SILVER DECAL
BASE BLANCHE ET DÉCALQUE ARGENT

LENGTH PP41 LEFT PP41 RIGHT PP33 LEFT PP33 RIGHT PP30 LEFT PP30 RIGHT
GS 350 SENIOR 28˝
GS 350 SENIOR 27˝
GS 350 SENIOR 26˝
GS 350 SENIOR 25˝

WHITE BASE AND BLACK DECAL


BASE BLANCHE ET DÉCALQUE NOIR

LENGTH PP41 LEFT PP41 RIGHT PP33 LEFT PP33 RIGHT PP30 LEFT PP30 RIGHT
GS 350 SENIOR 28˝
GS 350 SENIOR 27˝
GS 350 SENIOR 26˝
GS 350 SENIOR 25˝
P.26

P.27
RETO BERRA

JACOB TROUBA

CRAIG ANDERSON

STEPHANE ROBIDAS
P.28

TOMAS PLEKANEC BOBBY RYAN


TRUE TOUCH SPEC
FIT CONSTRUCTION

T120 Traditional 4-roll fit.


Construction classique.
THUMB / POUCE
ALT SYSTEM 2-piece thumb.
SIZES/GRANDEURS Pouce deux pièces ALT SYSTEM.
SR GLOVE / GANT : MATERIAL / MATÉRIEL
13˝- 14˝- 15˝ CableKnit and PolyKnit nylon.
Nylon cableknit et polyknit.
33 CM - 35 CM - 38 CM
PALM / PAUME
JR GLOVE / GANT : Microsuede and Digital Nash.
12˝ 30,5 CM Microsuède et Nash digitale.

TRUE TOUCH GLOVES


FINGERS AND TOP OF HAND / DOIGTS ET MAIN
High density foam and polyethylene inserts.
COLORS/COULEURS Mousse à haute densité et insertions de polyéthylène.
INSIDE LINER / DOUBLURE INTÉRIEURE

GANTS TRUE TOUCH


Microfiber antibacterial liner.
Antibactérienne en microfibre.
CUFF/ POIGNET

BLK-RED

NAV-RED
High Density foam, segmented cuff design.

BLK

NAV
Poignet en mousse haute densité.

TRUE TOUCH SPECS


Sher-Wood brings to you with the True Touch Glove Le pouce à système ALT deux pièces aide le joueur Le nouveau poignet T120 de Sher-Wood protège FIT CONSTRUCTION
Series a Four-Roll design with a traditional volume
fit which provides great overall protection, enhanced
mobility and classic style which looks great. This
à mieux saisir et contrôler le bâton, pour une sensation
plus naturelle. Le système ALT protège le joueur contre
les coups de bâton et les rondelles, de même que
l'espace entre le gant et le protège-coude. Les découpes
sur le bord extérieur accroît la mobilité et facilite
le maniement du bâton. Ses mousses haute densité
T90 Traditional 4-roll fit.
Style classique.
THUMB / POUCE
series of gloves provides a looser fit in the fingers, contre l'hyperextension. Grâce à lui, le joueur est plus protègent contre les contacts pendant le jeu. One piece construction.
backhand and cuff sections for less restrictions and mobile et se sent en sécurité dans toutes les situa- SIZES/GRANDEURS Construction une pièce.
improved overall feel. Using the feedback that we tions importantes. CUFF MATERIAL / MATÉRIEL
SR GLOVE / GANT :
recieved from professional players, our engineers built 13˝- 14˝- 15˝ CableKnit nylon.
a very lightweight glove that offers a great fit, with THUMB PIECE 33 CM - 35 CM - 38 CM Nylon CableKnit.
beefed up protection on the backside for the power PALM / PAUME
PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION

PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION


player who battles in the corners and in front of the JR GLOVE / GANT : Nash.
net. Sher-Wood’s Microsuede and digital palm offers 12˝ 30,5 CM FINGERS / DOIGTS
an exceptional fit and feel that is second to none. It’s Single density foam and polyethylene inserts.
Mousse à simple densité et insertions en polyéthylène.
designed to fit close to the hand for unmatched comfort COLORS/COULEURS BACKHAND / REVERS DE LA MAIN
and a unique natural feel between the hand and stick.
8 aeration holes.
The microfiber liner has been designed to keep your 8 trous d’aération.
hands dry and prevents harmful odors and bacteria
CUFF/ POIGNET
to grow in your glove.

BLK-RED

NAV-RED
High Density foam, segmented cuff design.

BLK

NAV
Sher-Wood vous propose la gamme de gants True The T120 glove gussets have been redesigned to ensure Poignet en mousse haute densité.
Touch, un design traditionnel à ajustement de volume greater mobility and durability. Spandex is used to
conventionnel qui procure une excellente protection ensure that the fingers have free mobility and a natural
globale, une mobilité accrue et un style classique feel when holding the stick. The microseude fingertips
et une fière allure. Cette gamme de gants offre un uphold to the rigors of play while offering comfort.
ajustement plus lâche aux doigts, au dos de la main
L’entre-doigt du gant T120 a été repensé de manière TRUE TOUCH SPECS
et au poignet, qui restreint moins les mouvements
à accroître la mobilité et la résistance. On utilise FIT CONSTRUCTION
et accroît la sensation globale. Nos ingénieurs ont

T30
du Spandex pour libérer les doigts et procurer une prise Traditional 4-roll fit.
écouté les commentaires de joueurs professionnels et
naturelle du bâton. Les extrémités des doigts en micro- Style classique.
fabriqué un gant très léger plus ajusté, qui procure une
suède résistent aux rigueurs du jeu, sans réduire le confort. THUMB / POUCE
meilleure protection au dos de la main pour joueurs de
One piece construction.
puissance qui bataillent dans les coins et devant le filet.
FINGER TIPS SIZES/GRANDEURS Construction une pièce.
La paume digitale et de microsuède de Sher-Wood
MATERIAL / MATÉRIEL
procure un ajustement exceptionnel et une sensation SR GLOVE / GANT :
13˝- 14˝- 15˝ Polyester finish.
incomparable. Elle est bien ajustée à la main pour un
33 CM - 35 CM - 38 CM PALM / PAUME
confort incomparable et une synergie unique entre
Nash.
la main et le bâton. La doublure de microfibre garde
JR GLOVE / GANT : FINGERS AND TOP OF HAND / DOIGTS ET MAIN
les mains sèches et élimine les odeurs désagréables 12˝ 30,5 CM Single density foam.
et empêche les bactéries de proliférer dans les gants. Mousse simple densité.
YTH GLOVE / GANT :
9˝- 10˝ 23 CM - 25,5 CM CUFF/ POIGNET
TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE Single Density foam, segmented cuff design.
The two piece ALT system thumb is a key feature that Poignet en mousse simple densité.
helps a player grip and control the stick better, providing The new Sher-Wood T120 cuff has been built to protect COLORS/COULEURS
them with a more natural feel. The ALT system thumb the gap between the glove and elbow pad. The cutaways
design protects the player from slashes and pucks on the outside edge provide increased mobility and help
while also protecting against hyperextenstion. With the player while stick handling. Its high density foams
P.30

P.31
this thumb system, the player’s mobility is enhan- protect against contact during the course of play.

BLK
ced and the player can feel safe in any key situation.
REKKER SPECS
FIT CONSTRUCTION

EK15 Tapered fit.


Ajustement profilé.
THUMB / POUCE
ALT SYSTEM 2-piece thumb.
SIZES/GRANDEURS Pouce deux pièces ALT SYSTEM.
SR GLOVE / GANT : MATERIAL / MATÉRIEL
13˝- 14˝- 15˝ CableKnit and PolyKnit nylon.
Nylon CableKnit et PolyKnit.
33 CM - 35 CM - 38 CM
PALM / PAUME
Microsuede and Digital Nash.
Microsuède et Nash digitale.
COLORS/COULEURS

REKKER GLOVES
FINGERS AND TOP OF HAND / DOIGTS ET MAIN
High density foam and polyethylene inserts.
Mousse à haute densité et insertions de polyéthylène.
INSIDE LINER / DOUBLURE INTÉRIEURE

GANTS REKKER

BLK-RED
Microfiber antibacterial liner.

BLK
Antibactérienne en microfibre.
CUFF AND CUFF ROLL / POIGNET
High Density foam, segmented cuff design.
Poignet en mousse haute densité.

NAV-RED
NAV
The Sher-Wood Rekker glove series features a tapered PALM / PAUME Tous les joueurs recherchent un bâton léger et résistant.
design which offers a secure tight fit in the fingers Ces matériaux sont placés stratégiquement de manière
and backhand region while flaring at the cuff for more à maximiser ces deux aspects. Le Cableknit est placé
mobility to allow for improved control and stick han- sur le gant de manière à absorber les chocs sur la glace,
dling. This line has been completely reengineered sur les bandes et les adversaires, et le Polyknit occupe
to provide the athlete with an unrestricted natural l'espace restant pour alléger le gant.
movement. The glove offers complete coverage and
protection in key areas but isn’t too bulky. It’s built INSIDE / INTÉRIEUR
to protect against blocked shots and slashes while
providing a secure grip and optimal on ice performance.
PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION

PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION


Sher-Wood’s Microsuede and digital palm offers an
The Microsuede and digital palm are both materials
exceptional fit and feel second to none. It’s designed
which are very light. The mix of both materials
REKKER SPECS
to fit close to the hand for unmatched comfort and FIT CONSTRUCTION
assures a great feel and secure grip while holding the
have a unique synergy between the hand and stick.
Our engineers worked closely with professional players.
They studied the movement of the hand and fingers
stick. The Digital overlay reinforcement provides great
durability of the palm in key areas which generally
take the most abuse.
EK10 Tapered fit.
Ajustement profilé.
THUMB / POUCE
during the course of a game and designed a product ALT SYSTEM 2-piece thumb.
which allowed for natural mobility while providing La paume digitale et le microsuède sont des matériaux SIZES/GRANDEURS Pouce deux pièces ALT SYSTEM..
The antibacterial microfiber liner in the glove is very MATERIAL / MATÉRIEL
a premium level of protection. très légers. La combinaison des deux matériaux ga- SR GLOVE / GANT :
comfortable. This liner wicks away moisture during the CableKnit nylon.
rantit une excellente sensation et une prise ferme sur 13˝- 14˝- 15˝
Les gants Rekker de Sher-Wood comportent un design game and releases humidity outside the glove to con- Nylon Cableknit.
le bâton. Le renfort digital accroît la résistance aux 33 CM - 35 CM - 38 CM
effilée qui offre un ajustement serré et sécuritaire aux tinuously give you that perfect fit and optimal comfort PALM / PAUME
endroits clés de la paume, qui sont généralement les
doigts ainsi qu’au dos de la main. L’ouverture aux poi- JR GLOVE / GANT : Microsuede..
plus sollicités. La doublure de microfibre antibactérienne du gant est très
gnets offre plus de mobilité et permet un maniement 12˝ 30,5 CM FINGERS AND TOP OF HAND / DOIGTS ET MAIN
confortable. Cette doublure éloigne l'humidité pendant
et un contrôle supérieurs du bâton. Cette gamme OUTSIDE / EXTÉRIEUR High density foam and polyethylene inserts.
le jeu et la rejette à l'extérieur du gant pour constamment
de produits a été entièrement repensée afin de procurer Mousse à haute densité et insertions de polyéthylène.
garantir un ajustement parfait et un confort optimal.
à l'athlète un mouvement naturel et sans contrainte. COLORS/COULEURS INSIDE LINER / DOUBLURE INTÉRIEURE
Le gant recouvre et protège complètement la main Microfiber antibacterial liner.
aux endroits sensibles, sans être encombrant. Il protège Antibactérienne en microfibre.
contre les tirs bloqués tout en garantissant une prise CUFF AND CUFF ROLL / POIGNET

BLK-RED
ferme et une performance optimale sur la glace. High Density foam, segmented cuff design.

BLK
La paume digitale et de microsuède de Sher-Wood Poignet en mousse haute densité.
procure un ajustement exceptionnel et une sensation
incomparable. Elle est bien ajustée à la main pour
un confort incomparable et une synergie unique entre

NAV-RED
la main et le bâton. Nos ingénieurs ont collaboré The mix of Cableknit and Polyknit materials bring light-

NAV
étroitement avec des joueurs professionnels. Ils ont ness and durability to the glove which are two important
étudié le mouvement de la main et des doigts en situation aspects that all hockey players need . Both materials are
de jeu et ont conçu un produit qui permet la mobilité na- positioned strategically to maximize these two features.
turelle tout en procurant un niveau supérieur de protection. The Cableknit material is positioned on the glove to absorb
impacts from the ice, boards and other opponents while
the Polyknit material occupies the remaining space to
make the glove lighter.
P.32

P.33
TRUE TOUCH SPECS
CAPS / PROTECTEURS

T120 PE caps.
Protecteurs en PE.
COLLARBONE / CLAVICULE
High density foam inserts.
Insertions en mousse haute densité.
SIZES/GRANDEURS CHEST / STERNUM
Molded front protector.
SR SHOULDER / ÉPAULIÈRE : Protecteur frontal moulé.
S - M - L - XL
BACK / DOS
Light 3 piece segmented spinal protector.
Protecteur 3 pièces léger.

PROTECTIVES
BICEPS
Double adjustable bicep protector.
Protecteur double adjustable au bicep.
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION Completely adjustable for perfect fit.


Entièrement ajustable pour une sensation optimale.

TECHNOLOGIES TRUE TOUCH SPECS


KNEE CAP / PROTÈGE-GENOU
Sher-Wood’s new T120 protective equipment introduces
brand new shoulder, shin and elbow pads for 2015.
The entire line has been re-built from the ground
SHOULDER PAD FRONT MOLD AND BACK MOLD/
MOULE AVANT ET MOULE ARRIÈRE DES ÉPAULIÈRES
The new sternum protector on the T120 has been
ELBOW PAD
T120 Lightweight molded PE.
Moulé en PE et ventilé.
SHIN CAP / PROTÈGE-TIBIA
up to provide pro level protection and unrestricted Ventilated anatomical design.
designed to provide optimal protection to the chest Construction anatomique ventilée.
natural movement. The new T120 shoulder pad provides
area. The material used for this mold is a strong and INSIDE LINER / DOUBLURE INTÉRIEURE
protection in all key areas, features a new low shoulder SIZES/GRANDEURS
lightweight polyethylene that assures full coverage Removable and ventilated liner.
cap design, and full sternum and spinal molded foam SR SHIN / JAMBIÈRE :
and protection. The new back protector features our Doublure intérieure amovible et ventilée.
protector. The elbow pad features new Eva foam 13˝- 14˝- 15˝- 16˝- 17˝– 18
EVA foam. It protects the spine, is lightweight and CALF PROTECTOR / PROTÈGE-MOLLET
over the elbow cap which provides optimal protec- 33 CM - 35,5 CM - 38 CM - 40,5 CM
flexible providing a natural fit and movement. Large calf protector.
tion and also results in a softer, more absorbent cap 43 CM - 45,5 CM
PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION

PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION


Large protège-mollet.
which can help reduce the risk of head injuries. The Le nouveau protège-sternum de la gamme T120
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS
new T120 shin pad is built with an internal webbing a été conçu pour procurer une protection optimale SHIN PAD LINER TECHNOLOGY / V-shaped straps for tight fit.
system between the shin padding and PE mold. This au niveau de la poitrine. Le matériau utilisé pour TECHNOLOGIE SHIN PAD LINER Sangles en forme de V pour un ajustement serré.
helps disperse energy when blocking shots, so you ce moule, le polyéthylène solide et léger, couvre
et protège complètement le sternum. Le nouveau The microfiber antibacterial liner on the T120 shin
won’t feel the impact from the puck. Using the newest
protège-dos se caractérise par notre mousse EVA. pad is built to lock the knee and leg into place. The top
and lightest materials, our engineers developed new
Il protège la colonne, est léger et souple et permet liner is designed so your knee falls into the donut hole
pieces that anatomically fit the body to provide hockey
un ajustement et un mouvement naturels. providing an optimal fit and comfort. The interior tibia
players with top level protection. Yet have a light
padding is designed to cushion your leg and divert
construction that facilities natural movement.
FRONT MOLD energy when blocking shots. Ventilation holes have
Le nouvel équipement de protection T120 de Sher-Wood been integrated in the interior liner to make the pad
comprend de tout nouveaux protège-coude, jambi- lighter and evacuate humidity during the game.
ères et épaulières en 2015. Toute la gamme a été
La doublure en microfibre antibactérienne de la jam-
entièrement revue afin de procurer une protection
bière T120 maintient le genou et la jambe en place.
de niveau professionnel ainsi qu’un mouvement naturel
La doublure supérieure est conçue de sorte que TRUE TOUCH SPECS
et sans contrainte. Les nouvelles épaulières T120
le genou s'introduise dans le trou de beigne, procurant CAPS / PROTECTEURS
protègent à tous les endroits clés et se distinguent par

T120
ainsi un ajustement et un confort optimaux. Le pro- Lightweight mold cap cover with EVA foam.
un nouveau design surbaissé et un protecteur com-
tecteur de tibia intérieur amortit les chocs au genou Protecteur léger moulé recouvert de mousse EVA.
plet du sternum et de la colonne, en mousse moulée.
et disperse l'énergie quand vous bloquez des tirs. Des ELBOW BED / COUDE
Le protège-coude se caractérise par la nouvelle mousse
orifices de ventilation ont été intégrés à la doublure Microfibre base.
Eva qui recouvre le coude et garantit une protection ELBOW PAD EVA FOAM TECHNOLOGY / intérieure pour alléger le protecteur et évacuer l'humi- Base en microfibre.
optimale et une extrémité plus douce et plus absor- TECHNOLOGIE DE MOUSSE EVA DES PROTÈGE-COUDE dité pendant le jeu. SIZES/GRANDEURS FOREARM / AVANT-BRAS
bante qui contribue à réduire le risque de blessures
à la tête. La nouvelle jambière T120 dispose d'un The new Sher-Wood EVA foam cap over the elbow Large forearm protector reinforced with polyethylene.
SR ELBOW / COUDE : Large protecteur d’avant-bras renforcé de polyéthylène.
système de sangles interne entre le protecteur de pad provides a great addition to our protective line. SHIN PAD S-M-L
This results in the player being better protected, while BICEPS  
la jambe et le moule PE. Ce système aide à disperser High Density foam with PE inserts.
l'énergie quand vous bloquez des tirs - vous ne res- creating a trampoline effect dispersing energy when
contact is made which creates a safer game. The EVA Mousse haute densité avec insertions en PE.
sentez pas le choc de la rondelle. Nos ingénieurs ont STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS
fait appel aux plus récents et plus légers matériaux foam cap is made with a soft thick foam which meets
the specifications of professional leagues. Angled neoprene middle strap for secure fit.
pour développer de nouvelles pièces qui s'ajustent Courroies angulées en néoprène.
à l'anatomie pour procurer aux joueurs le niveau Le nouveau protecteur en mousse EVA du protège-coude
optimal de protection, mais dont la construction légère de Sher-Wood s'avère un ajout intéressant de notre
facilite le mouvement naturel. équipement de protection. Il protège mieux le joueur,
produit un effet de trampoline qui disperse l'énergie au
contact et rend le jeu plus sûr. Le protecteur en mousse
EVA est fait de mousse épaisse et douce qui répond aux
P.34

P.35
spécifications des ligues professionnelles.
TRUE TOUCH SPECS TRUE TOUCH SPECS
CAPS / PROTECTEURS CAPS / PROTECTEURS

T90 PE caps.
Protecteurs en PE.
COLLARBONE / CLAVICULE
T30 PE caps covered with foam.
Protecteurs en PE recouverts de mousse.
COLLARBONE / CLAVICULE
High density foam inserts. Single density foam inserts.
Insertions en mousse haute densité. SIZES/GRANDEURS Insertions en mousse simple densité.
SIZES/GRANDEURS CHEST / STERNUM SR SHOULDER / ÉPAULIÈRE : CHEST / STERNUM
Molded front protector. S - M - L - XL Molded front sternum protector / Protecteur frontal moulé.
SR SHOULDER / ÉPAULIÈRE : Protecteur frontal moulé. BACK / DOS
S - M - L - XL BACK / DOS JR SHOULDER / ÉPAULIÈRE : PE and high density foam inserts.
JR SHOULDER / ÉPAULIÈRE : Molded spinal protector. S-M-L Protecteur en PE et insertions de mousse haute densité.
S-M-L Protecteur moulé. BICEPS
YTH SHOULDER / ÉPAULIÈRE :
BICEPS XS - M - S - M - L Adjustable protector / Protecteur ajustable..
Adjustable protector on each arm. STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS
Protecteur ajustable pour chacun des bras. 2 Elastic and velcro straps for your arm and body.
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS 2 sangles élastiques avec velcro pour bras et corps.
Completely adjustable for perfect fit.
Entièrement ajustable pour un parfait confort.

TRUE TOUCH SPECS


KNEE CAP / PROTÈGE-GENOU

TRUE TOUCH SPECS


KNEE CAP / PROTÈGE-GENOU
T30 Lightweight molded PE.
Pièce moulée et légère en PE.
SHIN CAP / PROTÈGE-TIBIA
Anatomical shape.

T90 Lightweight molded PE.


Moulé en PE.
SHIN CAP / PROTÈGE-TIBIA
SIZES/GRANDEURS
SR SHIN / JAMBIÈRE :
13˝- 14˝- 15˝- 16˝- 17˝- 18˝
Forme anatomique.
INSIDE LINER / DOUBLURE-INTÉRIEUR
Floating knee cradle liner.
Ventilated anatomical shape. Doublure du genou ajustable.
Construction anatomique ventilée. 33 CM - 35,5 CM - 38 CM - 40,5 CM
43 CM - 45,5 CM CALF PROTECTOR / PROTÈGE-MOLLET
SIZES/GRANDEURS INSIDE LINER / DOUBLURE INTÉRIEUR Large calf protector.
Removable and ventilated liner. Large protège-mollet.
SR SHIN / JAMBIÈRE : Doublure intérieure amovible et ventilée. JR SHIN / JAMBIÈRE :
13˝- 14˝- 15˝- 16˝- 17˝- 18˝ 11˝- 12˝ STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS
CALF PROTECTOR / PROTÈGE-MOLLET V-shaped elastic straps.
33 CM - 35,5 CM - 38 CM 28 CM - 30,5 CM
Large calf protector. Sangles élastiques en forme de V.
40,5 CM - 43 CM - 45,5 CM
PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION

PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION


Large protège-mollet.
YTH SHIN / JAMBIÈRE :
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS 13˝- 14˝- 15˝
JR SHIN / JAMBIÈRE : Large neoprene strap over calf, crossover middle strap.
11˝- 12˝ 30 CM - 32 CM - 34 CM
Large sangle en néoprène qui recouvre le mollet.
28 CM - 30,5 CM

TRUE TOUCH SPECS


CAPS / PROTECTEURS

T30 HARD Lightweight molded cap / Protecteur léger et moulé.


ELBOW CRADLE / COUDE
Soft nylon base / Base en nylon souple.
FOREARM / AVANT-BRAS
SIZES/GRANDEURS Large forearm protector reinforced with polyethylene.
SR HARD ELBOW / COUDE RIGIDE : Large protecteur d’avant-bras renforcé de polyéthylène.
M - L - XL BICEPS
TRUE TOUCH SPECS
Single Density foam with PE inserts.
CAPS / PROTECTEURS JR HARD ELBOW / COUDE RIGIDE : Mousse à simple densité et insertions en PE.

T90 Lightweight molded cap cover with EVA foam.


Protecteur léger moulé recouvert de mousse EVA.
ELBOW CRADLE / COUDE
S - M - L - XL
YTH HARD ELBOW / COUDE RIGIDE :
L - XL
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS
Crossover elastic middle strap.
Sangle élastique.
Microfibre base.
Base en microfibre.
SIZES/GRANDEURS FOREARM / AVANT-BRAS
Large forearm protector reinforced with polyethylene
SR ELBOW / COUDE : Large protecteur d’avant-bras renforcé de polyéthylène. TRUE TOUCH SPECS
S-M-L CAPS / PROTECTEURS
BICEPS
JR ELBOW / COUDE :
M-L
High Density foam with PE inserts.
Mousse haute densité avec insertions en PE.
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS
T30 SOFT Foam with PE inserts.
Mousse et insertions en PE.
ELBOW BED / COUDE
Crossover elastic middle strap. Soft Nylon base.
Sangle élastique. SIZES/GRANDEURS Base en nylon souple.
SR SOFT ELBOW / COUDE SOUPLE : FOREARM / AVANT-BRAS
M - L - XL Forearm soft foam protector.
Protecteur d’avant-bras souple.
JR SOFT ELBOW / COUDE SOUPLE : STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS
S - M - L - XL Two elastic straps for perfect fit.
Deux sangles élastiques pour un confort optimal.
P.36

P.37
YTH SOFT ELBOW / COUDE SOUPLE :
L - XL
PMP SPECS TRUE TOUCH SPECS
CAPS / PROTECTEURS THIGH GUARD / CUISSE

9950 PE caps covered with foam.


Protecteurs en PE recouverts de mousse.
CHEST / STERNUM
T100 Pre-curved PE mold covered with foam
Pièce de PE moulée et précourbée recouverte de mousse
HIP/KIDNEY / HANCHE
Floating PE plate front protector. PE mold covered with foam.
SIZES/GRANDEURS Protecteur frontal en PE ajustable. SIZES/GRANDEURS Pièce de PE moulée recouverte de mousse.
SR SHOULDER / ÉPAULIÈRE : BACK / DOS SR PANTS / PANTALONS : BACK PROTECTION / DOS
XS - S - M - L - XL - XXL PE back plate. S - M - L - XL Floating spine coverage.
Protecteur dorsal en PE. Protection de la colonne ajustable
BICEPS CONSTRUCTION
Single density foam bicep protectors. COLORS/COULEURS Lightweight 420D nylon with stretchy mesh and adjustable zipper.
Protecteur pour bicep en mousse à simple densité. Nylon 420D léger avec maille extensible et fermeture éclair ajustable.
BLACK / NOIR
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS CUSTOM / PERSONALISÉES ATTACHMENT / ATTACHE
2 elastic straps and velcro adjustments. Front lacing and belt system.
2 sangles avec velcros ajustables. Lacet et ceinture à l’avant.

PMP SPECS
CAPS / PROTECTEURS

5030 PE caps covered with foam.


Protecteurs en PE recouverts de mousse.
CHEST / STERNUM
Single density foam.
SIZES/GRANDEURS Mousse à simple densité.
SR ELBOW / COUDE : BACK / DOS TRUE TOUCH SPECS
XS - S - M - L - XL - XXL Single density foam.
THIGH GUARD / CUISSE

T90
Mousse à simple densité.
Pre-curved PE mold covered with foam
BICEPS Pièce de PE moulée et précourbée recouverte de mousse
Single density foam with PE inserts.
Mousse à simple densité avec insertions en PE. HIP/KIDNEY / HANCHE
PE mold covered with foam.
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS Pièce de PE moulée recouverte de mousse.
Back and front lacing system. SIZES/GRANDEURS
Système d’attache avec lacets devant et derrière. SR PANTS / PANTALONS : BACK PROTECTION / DOS
S - M - L - XL Spine coverage.
Protection de la colonne vertébrale.
PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION

PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION


CONSTRUCTION
COLORS/COULEURS Lightweight 420D nylon and zipper
Nylon 420D léger et fermeture éclair.
PMP SPECS BLACK / NOIR
CUSTOM / PERSONALISÉES ATTACHMENT / ATTACHE
KNEE CAP / PROTÈGE-GENOU

5030
Front lacing and belt system.
Lightweight molded PE.
Lacet et ceinture à l’avant.
Protecteur moulé et léger en PE.
SHIN CAP / PROTÈGE-TIBIA
Anatomical fit.
SIZES/GRANDEURS Ajustement anatomique.
SR SHIN / JAMBIÈRE : INSIDE LINER / DOUBLURE INTÉRIEURE
13˝- 14˝- 15˝- 16˝- 17˝- 18˝ Floating foam knee cradle liner.
Doublure en mousse ajustable.
33 CM - 35,5 CM - 38 CM - 40,5 CM
43 CM - 45,5 CM CALF PROTECTOR / PROTÈGE-MOLLET
Large calf protector.
Large protecteur des mollets.
PMP SPECS
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS
THIGH GUARD / CUISSE

5030
Strapping system consists of two elastic straps.
Pre-curved PE mold covered with foam.
Système d’attache avec deux sangles élastiques.
Pièce de PE moulée et précourbée recouverte de mousse.
HIP/KIDNEY / HANCHE
PE mold covered with foam.
PMP SPECS SIZES/GRANDEURS Pièce de PE moulée recouverte de mousse.
CAPS / PROTECTEURS SR PANTS / PANTALONS : BACK PROTECTION / DOS

5030 Lightweight Foam with PE insert. S - M - L - XL Lower spine coverage.


Mousse légère avec insertions en PE. Protection de la colonne vertébrale.
ELBOW CRADLE / COUDE
JR PANTS / PANTALONS : CONSTRUCTION
Soft nylon base. S - M - L - XL 420D nylon.
Base en nylon souple. Nylon 420D.
SIZES/GRANDEURS YTH PANTS / PANTALONS :
FOREARM / AVANT-BRAS L - XL ATTACHMENT / ATTACHE
SR ELBOW / COUDE : Front lacing and belt system.
S-M-L Large forearm protector reinforced with PE.
Protecteur d’avant-bras large et renforcé de PE. Lacet et ceinture à l’avant.
BICEPS COLORS/COULEURS
Single Density foam with PE inserts. BLACK / NOIR
Mousse à simple densité avec insertions de PE. CUSTOM / PERSONALISÉES
STRAPPING SYSTEM / AJUSTEMENTS
Strapping system consists of two crossover elastic straps.
P.38

P.39
Système d’attache avec deux sangles élastiques.
TRUE TOUCH BALL HOCKEY SPECS
FIT CONSTRUCTION

T90 T25 Tapered fit.


Ajustement profilé.
MATERIAL / MATÉRIEL
Polyester nylon.
SIZES/GRANDEURS SIZES/GRANDEURS Nylon polyester.
SR CHEST & ARMS / PLASTRON : SR GLOVE / GANT : PALM / PAUME
S - M - L - XL Nash.
S-M-L
FINGERS AND BACKHAND / DOIGTS ET MAIN
JR CHEST & ARMS / PLASTRON : Single density foam with polyethylene inserts.
S - M - L - XL Mousse à simple densité et insertions en polyéthylène.
YTH CHEST & ARMS / PLASTRON : CUFF AND CUFF ROLL / POIGNET
S / M - L / XL Single Density foam, segmented cuff design.
Mousse à simple densité au poignet.

SPECS
ELBOW CAPS / PROTECTEUR DE COUDE
A deep elbow channel made with PE.
Protecteur profond du coude en PE
SHOULDERS / ÉPAULE
Two large front floating foam protectors.
Deux larges protecteurs ajustables en mousse
CHEST / STERNUM BALL HOCKEY SPECS
Large High density foam.
FIT CONSTRUCTION

T10
Mousse à haute densité
Traditional 4-roll fit.
ADJUSTMENT / AJUSTEMENT Style classique.
Strapping system consists of two large elastic straps.
Système d’attache avec deux larges sangles élastiques. MATERIAL / MATÉRIEL
Polyester finish.
SIZES/GRANDEURS Finition de polyester
SR GLOVE / GANT : PALM / PAUME
Nash.
11˝- 12˝
FINGERS AND BACKHAND / DOIGTS ET MAIN
28 CM - 30,5 CM
Single density foam with polyethylene inserts.
JR GLOVE / GANT : Mousse à simple densité et insertions en polyéthylène.
PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION

PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION


10˝ 25,5 CM CUFF AND CUFF ROLL / POIGNET
Single Density foam, segmented cuff design.
Mousse à simple densité au poignet.

TRUE TOUCH

T90
SIZES/GRANDEURS
SR GOALIE PANTS / PANTALON DE GARDIENS :
S - M - L - XL - XXL
JR GOALIE PANTS / PANTALON DE GARDIENS :
S - M - L - XL - XXL BALL HOCKEY SPECS
CAPS / PROTECTEURS
SPECS
THIGH GUARD / CUISSE
Pre-curved PE mold covered with foam
BEGLEY Lightweight PE molded shin and knee caps.
Protection du genou et du tibia en polyéthylène légère
LINER / DOUBLURE
Foam knee cradle.
Pièce de PE moulée et précourbée recouverte de mousse
SIZES/GRANDEURS Genou en mousse.
HIP/KIDNEY / HANCHE
9˝- 11˝- 13˝- 15˝- 16˝ ADJUSTMENT / AJUSTEMENT
PE mold covered with foam.
Three large elastic velcro straps.
Pièce de PE moulée recouverte de mousse. 23 CM - 28 CM - 33 CM - 38 CM - 40,5 CM Trois larges courroies élastiques et velcros.
FRONT PROTECTION
Foam upper thigh.
Mousse pour protéger la cuisse.
CONSTRUCTION
Lightweight 420D nylon with light high density foam.
Nylon léger 420D avec mousse haute densité légère.
ATTACHMENT / ATTACHE
Front lacing and belt system.
Lacet et ceinture à l’avant.
P.40

P.41
SIZING CHARTS
CHEST SIZE
CIRCONFÉRENCE
DU TORSE

TABLEAUX DE TAILLES WAIST


TAILLE

EK15 13’ / 33cm 13’-14’ / 33-36cm 13’-15’ / 33-38cm 14’-15’ / 36-38cm


EK10 12’-13’ / 30,5-33cm 13’-14’ / 33-36cm 13’-15’ / 33-38cm 14’-15’ / 36-38cm
T120 12’-13’ / 30,5-33cm 13’-14’ / 33-36cm 13’-15’ / 33-38cm 14’-15’ / 36-38cm
T90 12’-13’ / 30,5-33cm 13’-14’ / 33-36cm 13’-15’ / 33-38cm 14’-15’ / 36-38cm
T30 9’-11’ / 23-28cm 11’-13’ / 28-33cm 13’-14’ / 33-36cm 13’-15’ / 33-38cm 14’-15’ / 36-38cm
T25 13’ / 33cm M / 11’ / 28cm M-L / 11’-12’ / 28-30,5cm L / 12’ / 30,5cm
T10 13’ / 33cm M / 11’ / 28cm M-L / 11’-12’ / 28-30,5cm L / 12’ / 30,5cm
GLOVES
GANTS

BODY HEIGHT 3’4’’ - 4’ · 1,01 - 1.22m 4’ - 4’8’’ · 1,22 - 1.42m 4’8’’ - 5’4’’ · 1,42 - 1.63m 5’4’’ - 6 · 1,63 - 1.83m 6’ + · 1,83 +
GRANDEUR CORPORELLE

X-SMALL/T-PETIT SMALL/PETIT MEDIUM LARGE X-LARGE


BODY HEIGHT 3’4’’- 4’ · 1.01 - 1.22m 3’4’’- 4’ · 1.01 - 1.22m 3’4’’- 4’ · 1.01 - 1.22m 4’ - 4’10’’ · 1.22 - 1.47m
GRANDEUR CORPORELLE
SHOULDER PADS

JUNIOR CHEST SIZE


TOUR DU TORSE
20˝- 22˝ · 51 - 56cm 22˝- 24˝ · 56 - 61cm 22˝- 28˝ · 56 - 71cm 28˝- 30˝ · 71 - 76cm
ÉPAULIÈRES
PROTECTIVE GEAR / ÉQUIPEMENT DE PROTECTION

BODY HEIGHT 4’10’’ - 5’6’’ · 1.47 - 1.67m 5’6’’ - 6’ · 1.67 - 1.82m 5’8’’ - 6’4’’ · 1.72 - 1.93m 6’ + · 1.83m +
GRANDEUR CORPORELLE
SENIOR CHEST SIZE
TOUR DU TORSE 32˝- 34˝ · 81 - 86cm 36˝- 38˝ · 91 - 96cm 40˝- 42˝ · 101 - 106cm 42˝- 44˝ · 106 - 111cm

7-8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
JAMBIÈRES
SHIN PADS

BODY HEIGHT 3’4’’- 3’8’’ 3’8’’- 4’ 4´- 4´4˝ 4´4˝- 4´8˝ 4´8˝ - 5’1’’ 5´ - 5’4’’ 5’4’’- 5’8’’ 5’8’’- 6’ 6’- 6’4’’ 6’4’’ +
GRANDEUR
CORPORELLE 1.01 - 1.11m 1.11 - 1.22m 1.22 - 1.32m 1.32 - 1.42m 1.42 - 1.52m 1.52 - 1.63m 1.63 - 1.72m 1.72 - 1.83m 1.83 - 1.93m 1.93m +

SMALL/PETIT MEDIUM LARGE X-LARGE


PROTÈGE-COUDES

BODY HEIGHT 3’4’’- 4’ · 1.01 - 1.22m 3´8˝- 4´4˝ · 1.12 - 1.32m 4’ - 4’8’’ · 1.22 - 1.42m
YOUTH
ELBOW PADS

GRANDEUR CORPORELLE

BODY HEIGHT 4’ - 4’8’’ · 1.22 - 1.42m 4’4’’ - 5’ · 1.32 - 1.52m 4’8’’ - 5’4’’ · 1.42 - 1.63m
JUNIOR GRANDEUR CORPORELLE

BODY HEIGHT 5’ - 5’8’’ · 1.52 - 1.72m 5’4’’ - 6’ · 1.63 - 1.83m 5’8’’ - 6’4’’ · 1.72 - 1.93m 6’2’’ + · 1.93m +
SENIOR GRANDEUR CORPORELLE

SMALL/PETIT MEDIUM LARGE X-LARGE XX-LARGE


BODY HEIGHT 3’4’’- 4’ · 1.01 - 1.22m 3’8’’- 4’4’’ · 1.11 - 1.32m 4’- 4’8’’ · 1.22 - 1.42m
GRANDEUR CORPORELLE
YOUTH WAIST SIZE
TOUR DE HANCHE
20˝- 22˝ · 51 - 56cm 21˝- 23˝ · 53 - 58cm 22˝- 24˝ · 56 - 61cm

BODY HEIGHT 4’- 4’8’’ · 1.22 - 1.42m 4’4’’ - 5’ · 1.47 - 1.67m 4’8’’ - 5’4’’ · 1.42 - 1.63m 5’2’’ - 5’8’’ · 1.57 - 1.72m
GRANDEUR CORPORELLE
JUNIOR WAIST SIZE
TOUR DE HANCHE 22˝- 24˝ · 56 - 61cm 24˝- 26˝ · 61 - 66cm 26˝- 28˝ · 66 - 71cm 28˝- 30˝ · 71 - 76cm
PANTALONS

BODY HEIGHT 5’- 5’8’’ · 1.52 - 1.72m 5’4’’ - 6’ · 1.63 - 1.83m 5’8’’ - 6’4’’ · 1.72 - 1.93m 6’ - 6’4’’ · 1.83 - 1.93m 6’4’’ + · 1.93m +
GRANDEUR CORPORELLE
PANTS

SENIOR
P.42

WAIST SIZE 30˝- 34˝ · 76 - 86cm 32˝- 36˝ · 81 - 91cm 34˝- 38˝ · 86 - 96cm 36˝- 40˝ · 91 - 101cm 40˝ + · 106cm +
TOUR DE HANCHE
REKKER GOALIE/GARDIEN

EK15 GS650
SIZES/GRANDEURS SPECS SIZES/GRANDEURS SPECS
SR BAG / SACS : 600D NYLON & 840D TWILL SR BAG / SACS : MADE OF 1680D NYLON
36˝ X 16˝ X 16˝ 2 angled side pockets. 40˝ X 21˝ X 20˝ Mesh inside top panel.
91,5 CM X 40,5 CM X 40,5 CM Small zipper front pocket. 101,5 CM X 53,5 CM X 51CM Reinforced bottom.
Adjustable carry strap. Durable 3 wheel system.
FAIT DE NYLON 600D & 840D TWILL JR BAG / SACS : FAIT DE NYLON 1680D
COLORS/COULEURS 2 poches latérales angulées. 35˝ X 20˝ X 18˝ Panneau de maille à l’intérieur.
Pochette avant pour effets personnels. 89 CM X 51 CM X 45,5 CM Fond renforcé.
BLACK / NOIR Sangle de transport ajustable. Système résistant à roulettes (3).

COLORS/COULEURS: BLACK / NOIR

GOALIE/GARDIEN

REKKER GS350
EK10 SIZES/GRANDEURS
SR BAG / SACS :
44˝ X 20˝ X 20˝
SPECS
MADE OF DURABLE WATERPROOF STERLING MATERIAL
Adjustable carrying handles.
101,5 CM X 51 CM X 61CM Ideal for team logos.
SIZES/GRANDEURS SPECS FABRIQUÉ DE STERLING ÉTANCHE ET RÉSISTANT
SR BAG / SACS : MADE OF 600D NYLON
Sangles de transport ajustables.
Internal skate pockets (2).
40˝ X 16˝ X 16˝ COLORS/COULEURS Idéal pour les logos d’équipes.
Large U-shaped opening on the top panel.
91,5 CM X 40,5 CM X 40,5 CM
FAIT DE NYLON 600D BLACK / NOIR
JR BAG / SACS : Pochettes (2) pour patins à l’intérieur. NAVY / BLEU MARINE
BAGS AND ACCESSORIES / SACS ET ACCESSOIRES

BAGS AND ACCESSORIES / SACS ET ACCESSOIRES


35˝ X 15˝ X 15˝ Large ouverture en forme de U. RED / ROUGE
89 CM X 38 CM X 38 CM

TEAM SERIES
COLORS/COULEURS
BLACK & GREY / NOIR & GRIS
NYLON TEAM BAG
Also available with the two wheel system. SIZES/GRANDEURS SPECS
Aussi disponible avec le système à deux roues. SR BAG / SACS : MADE OF 600D NYLON
38˝ X 18˝ X 18˝ Strong rubberized bottom.
96,5 CM X 45,5 CM X 45,5 CM Ideal for team logos.
FAIT DE NYLON 600D
Dessous du sac renforcé de caoutchouc
TRUE TOUCH COLORS/COULEURS Idéal pour les logos d’équipes.
BLACK / NOIR

T30
SIZES/GRANDEURS SPECS TEAM SERIES
SR BAG / SACS : MADE OF 600D NYLON
38˝ X 16˝ X 16˝
96,5 CM X 40,5 CM X 40,5 CM

JR BAG / SAC :
Padded carrying handles.
FAIT DE NYLON 600D
Poignées de transport rembourrées
STERLING TEAM BAG
30˝ X 14˝ X 14˝ SIZES/GRANDEURS SPECS
76 CM X 35,5 CM X 35,5 CM
COLORS/COULEURS SR BAG / SACS : MADE OF DURABLE WATERPROOF STERLING MATERIAL
32˝ X 18˝ X 20˝ Adjustable carrying handles.
YTH BAG / SAC : BLACK & GREY / NOIR & GRIS
81 CM X 45,5 CM X 51 CM Ideal for team logos.
25˝ X 12˝ X 12˝
63,5 CM X 30,5 CM X 30,5 CM FABRIQUÉ DE STERLING ÉTANCHE ET RÉSISTANT
Sangles de transport ajustables.
COLORS/COULEURS Idéal pour les logos d’équipes.
Also available with the two wheel system. BLACK / NOIR
NAVY / BLEU MARINE
P.44

P.45
Aussi disponible avec le système à deux roues.
RED / ROUGE
BAG/SAC SPECS
MADE OF 600D NYLON

COACH Front and side pockets.


Adjustable carry strap.
FAIT DE NYLON 600D
Pochettes latérales et avant
SIZES/GRANDEURS Sangles de transport ajustables.
25˝ X 14˝ X 14˝
63,5 CM X 35,5 CM X 35,5 CM

COLORS/COULEURS
BLACK / NOIR

BAG/SAC SPECS
MADE OF STERLING MATERIAL AND NYLON 1200D ACCENTS

TRAVEL One large front pocket and two end pockets.


Adjustable carry handle.
FAIT DE STERLING ET DE NYLON 1200D
Grands compartiments latéraux et avant.
SIZES/GRANDEURS Courroie de transport ajustable.
25˝ X 14˝ X 13˝
63,5 CM X 35,5 CM X 33 CM

COLORS/COULEURS
BLACK / NOIR
BAGS AND ACCESSORIES / SACS ET ACCESSOIRES

BAG/SAC SPECS
MADE OF 600D NYLON

UTILITY Multi-Compartment design.


Steel hanger.
Back panel for team or advertising logos.
FAIT DE NYLON 600D
COLORS/COULEURS Compartiments multiples à l’intérieur.
Cintre de métal.
BLACK / NOIR Panneau arrière pour personnalisation.

BAG/SAC

LAUNDRY
SPECS
MADE OF NYLON MESH
Zipper.
Ideal for wet garments.
FABRIQUÉ EN MAILLE DE NYLON
Fermeture éclair
Idéal pour les vêtements mouillés
P.46
TEAM SERIES PROGRAM PERSONALIZED
PROGRAMME D'ÉQUIPE PERSONNALISÉ
NEW FOR 2015 IS THE SHER-WOOD “TEAM SERIES” LINE. THIS PROGRAM IS DESIGNED FOR TEAMS AND ORGANIZATIONS WHO NEED TOP LEVEL PRODUCTS
THAT PERFORM TO ELITE LEVEL STANDARDS AND THAT GIVES THEM THAT PROFESSIONAL LOOK. WITH A QUICK TURNAROUND TIME AND A DIVERSE CUSTOM STICKS / BÂTONS PERSONNALISÉS
PRODUCT OFFERING, THE SHER-WOOD TEAM SERIES OFFERS PREFERRED PRICING WHICH CAN BE TAILORED TO ANY TEAMS INDIVIDUAL NEEDS.
HAVE YOU EVER WANTED TO FEEL LIKE A PRO AND COMME UN PRO : FAIS INSCRIRE TON NOM SUR
SHER-WOOD INTRODUIT EN 2015 LA GAMME DE PRODUITS POUR ÉQUIPE « TEAM SERIES ». IL S’AGIT D’UN PROGRAMME SPÉCIALEMENT CONÇU POUR HAVE YOUR NAME WRITTEN ON YOUR STICKS? TES BÂTONS !
LES ÉQUIPES ET LES ORGANISATIONS QUI SOUHAITENT OBTENIR DES PRODUITS DE GRANDE QUALITÉ AU LOOK PROFESSIONNEL. GRÂCE AU DÉLAI Our new Personalized Program gives you the oppor- C'est maintenant possible grâce à notre nouveau
DE LIVRAISON RAPIDE, AU TARIF COMPÉTITIF ET À LA DIVERSITÉ DES PRODUITS, LE PROGRAMME D’ÉQUIPE SHER-WOOD RÉPOND PARFAITEMENT AUX tunity to get your name and number printed on your Programme de personnalisation. Tu peux désormais
BESOINS DE TOUTES LES ÉQUIPES.
sticks. Available on our EK15, T100 2nd generation, T90 faire inscrire ton nom et ton numéro sur tes bâtons.
2nd generation, EK11, EK10, GS350, GS650 et T120 Ce programme, offert avec nos modèles EK15, T100
goal stick models the personalized program allows you 2e génération, T90 2e génération, EK11, EK10, GS350,
TEAM SERIES HOCKEY STICK TEAM SERIES STERLING BAG to quickly identify and find your stick. With a minimum GS650 et T120 de gardien, permet d'identifier et de
of three units and a lead time of 1 week, our personalized repérer rapidement tes bâtons. Il suffit de commander
REKKER STICK
TEAM AND CUSTOM / PERSONALISATION ET ÉQUIPE

TEAM AND CUSTOM / PERSONALISATION ET ÉQUIPE


HEAVY DUTY REINFORCED CARRYING HANDLES/ program will give your sticks that authentic and unique au moins trois unités et de prévoir un délai d’une
CONSTRUCTION SOLIDE ET SANGLES DE TRANSPORT RENFORCÉES look you’ve always wanted. semaine pour recevoir les bâtons de style authentique
480 GRAMS et unique dont tu as toujours rêvé.
VRF.2 BLADE LARGE INTERNAL POCKET IDEAL FOR TRAVEL TEAMS/ CONTACT YOUR SALES REP OR OUR CUSTOMER
FFZ GRANDE POCHETTE INTERNE IDÉALE POUR LES DÉPLACEMENTS SERVICE FOR MORE INFO : COMMUNIQUE AVEC TON REPRÉSENTANT OU NOTRE
BLANK SIDE PANELS FOR TEAM PERSONALISATION/ Custommer service SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR PLUS DE DÉTAILS :
PRO SHAFT
PANNEAUX LATÉRAUX PERSONNALISABLES AVEC LE LOGO DE L’ÉQUIPE 1 866 563-2205 / orderdesk@sher-wood.ca Service à la clientèle :
LOW KICKPOINT DESIGN 1 866 563-2205 / orderdesk@sher-wood.ca
REFINED BLADE PROFILE EXTERNAL WINDOW ON TOP PANEL FOR IDENTIFICATION/
FENÊTRE EXTERNE SUR LE PANNEAU SUPÉRIEUR POUR L’IDENTIFICATION
SIZES/GRANDEURS COLORS/COULEURS
FLEX & PATTERNS 32˝ X 18˝ X 20˝ BLACK / NOIR
81 CM X 46 CM X 51 CM NAVY / BLEU MARINE
SR RED / ROUGE
FULL CUSTOM PROGRAM / PROGRAMME CUSTOM
95 85 75
TEAM SERIES T90 GLOVES HAVE YOUR MOST IMPORTANT TOOL DESIGNED SEND SAMPLES TO :
PP26 STASTNY EXACTLY HOW YOU WANT IT. ENVOIE TON ÉCHANTILLON À :
TRADITIONAL 4-ROLL FIT / STYLE CLASSIQUE With an infinite amount of combinations, our Full Custom EUROPE :
PP88 RYAN II Player and Goalie Program allows you to create a stick
CABLEKNIT NYLON FINISH / FINI EN NYLON CABLEKNIT Susan Latulippe
PP14 PLEKANEC NASH PALM / PAUME EN NASH exactly to your specifications slatulippe@sher-wood.ca
SINGLE DENSITY FOAM AND POLYETHYLENE INSERTS / PERSONNALISE TON OUTIL LE PLUS IMPORTANT 2745, rue de la Sherwood
PP92 TROUBA
MOUSSE À SIMPLE DENSITÉ ET INSERTIONS EN POLYÉTHYLÈNE EXACTEMENT COMME TU LE DÉSIRES. Sherbrooke QC J1K 1E1
PP09 RYAN BACKHAND AERATION HOLES / TROUS D'AÉRATION AU REVERS DU GANT Avec un infini de combinaisons, notre programme de Canada
HIGH DENSITY FOAM, SEGMENTED CUFF DESIGN / personnalisation de bâtons de joueur et gardien te permet NORTH AMERICA :
PP20 DR de créer un bâton qui saura répondre à tes attentes.
POIGNET EN MOUSSE HAUTE DENSITÉ Claude Larose
PP12 IG clarose@sher-wood.ca
SIZES/GRANDEURS
PP05 LI SR GLOVE / GANT : 2745, rue de la Sherwood
13˝- 14˝- 15˝ Sherbrooke QC J1K 1E1
PP77 CO 33 CM - 35 CM - 38 CM Canada
PP96 BO COLORS/COULEURS
= GRIP FINISH / FINI ADHÉRENT CUSTOM COLORS ON DEMAND/
COULEURS PERSONNALISABLES SUR DEMANDE
P.48

P.49
PLAYER HOCKEY STICKS GOALIE HOCKEY STICKS
BÂTONS DE JOUEUR BÂTONS DE GARDIEN
CONSTRUCTION CONSTRUCTION SPECS / OPTIONS
SHAFT/MANCHE 2. FLEX/FLEXION BLADE/PALETTE 1. GS650 1. BLADE PATTERN / COURBE DE LA PALETTE 3. PADDLE SHOULDER / COUPE DES ÉPAULES
Available flexes: Super lightweight carbon fiber shaft along with our No matter what the blade pattern needed is, we’ll get it Customize the paddle shoulder shape as requested.
1. KICKPOINT / POINT DE FLEXION Indices de flexion disponibles: 4. BLADE STIFFNESS/RIGIDITÉ DE LA PALETTE super durable and super light blade design. done for you. Just send us a sample and we’ll duplicate
La coupe des épaules du bâtonest personnalisable à la
All personalized sticks are equipped with the VRF.2 the exact same blade pattern.
65, 70, 75 Manche de fibre de carbone ultra-léger avec notre demande du gardien.
LOW KICKPOINT blade. The most performing blade in the industry.
80, 85, 90 palette durable ultra-mince. Nous reproduisons exactement la courbe de ta palette,
Softer taper area for effortless loading and quicker release. 4. SHAFT LENGTH / LONGUEUR DU MANCHE
95, 100, 105, Tous les bâtons personnalisés sont munis de la palette quelle qu’elle soit. Tu n'as qu’à nous faire parvenir
Le bas du manche est moins rigide pour faciliter le VRF.2. La palette la plus performante de l’industrie.
2. GS350 un échantillon et nous l’utiliserons pour reproduire The shaft length can be of any length (maximum
110, 115, 120, 125
chargement d’énergie et augmenter la vitesse de détente. Carbon reinforced wood shaft with our super durable la courbe. 29.5in).
3. SHAFT GEOMETRY/GÉOMÉTRIE DU MANCHE 5. BLADE PATTERN /COURBE DE LA PALETTE and super light blade design.
La longueur du manche peut être de n’importe quelle
TEAM AND CUSTOM / PERSONALISATION ET ÉQUIPE

TEAM AND CUSTOM / PERSONALISATION ET ÉQUIPE


MID KICKPOINT No matter what the blade pattern needed is, we’ll 2. PADDLE HEIGHT / HAUTEUR DU BLOC
Choose between 8 shaft geometries from smaller Manche de bois renforcé de fibre de carbone avec longueur (maximum 29,5 pouces).
Stiffer taper area for greater loading capacity and to bigger, round to square or concave sidewalls. get it done for you. Just send us a sample and we’ll The paddle length can be of any length between
notre palette durable ultra-mince.
explosive slap shots. duplicate the exact same blade pattern. 23 in to 29.5 in
Choisis parmi 8 géométries de manche de dimensions
Le bas du manche est plus rigide pour une plus grande variables, rondes ou carrées, avec ou sans les parois Nous reproduisons exactement la courbe de ta palette, Le bloc du bâton peut être de n’importe quelle
capacité de chargement et des tirs frappés explosifs. quelle qu’elle soit. Tu n'as qu’à nous faire parvenir un longueur, allant de 23 pouces à 29,5 pouces.
murales concaves.
échantillon et nous l’utiliserons pour créer un moule.

FINISH / FINITION PROCEDURE / PROCÉDURE FINISH / FINITION PROCEDURE / PROCÉDURE


LOOK/COSMÉTIQUE Vous avez le choix parmi 3 types de finis : An order sheet needs to be filled out to process the 1. COLORS / COULEURS An order sheet needs to be filled out to process the Tu n'as qu’à remplir le formulaire de commande.
order. The completed order sheet has to be returned Choose from 10 paint colors and 15 decal colors to order. The completed order sheet has to be returned to Le formulaire complété doit ensuite être retourné
1. Fini adhérent (grip)
1. DECALS / DÉCALQUES 2. Fini non adhérent lustré (glossy)
to your Sher-Wood Sales Representative along with create your own design. your Sher-Wood Sales Representative along with the à ton représentant avec l’échantillon du bâton désiré
Choose between graphics featuring many different the sample stick to reproduce the desired pattern. goalie’s sample stick to reproduce the desired pattern. afin de reproduire la courbe.
3. Fini non adhérent mat Choisis l’une des 10 couleurs de peintures et 15 couleurs
color options. Lead time is of 4 weeks for a new pattern and 3 weeks Lead time is of 4 weeks for a new pattern and 3 weeks Les délais de livraison sont d’environ 4 semaines pour
Vous pouvez également ajouter : de décalques disponibles pour créer ton propre design.
EK15, EK15 Vintage, EK11, EK10, T100 2nd generation, on all repeat orders. on all repeat orders. une nouvelle courbe et 3 semaines pour les com-
Fini texturé au bâton pour une prise encore plus solide.
T90 2nd generation, T90 undercover 2nd generation Tu n'as qu’à remplir le formulaire de commande. 2. PLAYER’S NAME / NOM DU JOUEUR mandes subséquentes.
PDF order sheet is available at:
Choisissez l’une des multiples options graphiques 3. BLADE FINISH / FINI DE LA PALETTE Le formulaire complété doit ensuite être retourné à Your name and number will be printed on the stick. sher-wood.com/custom/customgoalie.pdf Formulaire de commande PDF :
disponibles. The blade can be either glossy or matte depending ton représentant avec l’échantillon du bâton désiré sher-wood.com/custom/customgoalie.pdf
Votre nom et votre numéro seront inscrits sur le bâton. Online customizer :
on the player’s preference. The blade can also have a afin de reproduire la courbe.
EK15, EK15 Vintage, EK11, EK10, T100 2e génération, sher-wood.com/customizer Customizer en ligne :
special sand finish for better puck adherence to the blade. Les délais de livraison sont d’environ 4 semaines pour
T90 2e génération, T90 undercover 2e génération sher-wood.com/customizer
La palette peut être lustrée ou mate, selon votre pré- une nouvelle courbe et 3 semaines pour les commandes
TOUCH/SENSATION férence. Un mince fini granuleux peut également être subséquentes.
choisi pour une meilleure adhésion de la rondelle
2. SHAFT FINISH / FINI DU MANCHE à la palette.
You can either pick:
4. PLAYER’S NAME / NOM DU JOUEUR
1. Grip finish Your name and number will be printed on the stick.
2. Non grip glossy finish
Votre nom et numéro seront inscrits sur le bâton.
3. Non grip matte finish
You can also add:
A textured grip for a superior hold on the stick.
P.50

P.51
SHER-WOOD HOCKEY
2745, RUE DE LA SHERWOOD
SHERBROOKE, QUÉBEC JIK 1E1 CANADA

T : 866 563-2205 / 819 563-2205


F : 819 821-4848

SHER-WOOD.COM
LITHO CANADA

©2014 Sher-Wood Hockey Inc. All Rights Reserved. NHL and the NHL Shield are registered trademarks of the National Hockey League.
NHL and NHL team marks are the property of the NHL and its teams. © NHL 2014. All Rights Reserved
©2014 Sher-Wood Hockey Inc. Tous Droits Réservés. NHL et l’emblème NHL sont des marques de commerce de la Ligue Nationale de Hockey.
Tous les logotypes et toutes les marques de la LNH appartiennent à la LNH et à ses équipes respectives. © LNH 2014. Tous Droits Réservés.

Vous aimerez peut-être aussi