Vous êtes sur la page 1sur 64

General Catalog

Catalogo General
Catalogue Général

by

1
e-plus
biplax

2
SITTA, office seating manufacturer under a quality management system that complies to the ISO 9001 and
ISO 14001 and with over 50 years of experience through its trademark BIPLAX, supplies a wide range of
products to the highest possible standards of quality and ergonomics recognized worldwide and
considering the design and intrinsic value of our products.

Our priority is the comfort and the highest user satisfaction of our products. We expect to meet your
expectations.

SITTA, fabricante de sillería de oficina con las certificaciones ISO 9001 e ISO 14001 y con una
experiencia acumulada de mas de 50 años a través de su marca BIPLAX, satisface todas las
necesidades de equipamiento con un producto de calidad y ergonomía reconocidas a nivel mundial y
considerando el diseño como valor intrínseco de sus productos.

Nuestra prioridad es el confort y la máxima satisfacción del usuario de nuestros productos,


esperando corresponder a las exigencias del mismo.

SITTA, fabricant spécialiste du siège de bureau certifié ISO 9001 et ISO 14001 et avec une expérience
accumulée de plus de 50 ans par notre marque BIPLAX, s’efforce de répondre à tout besoin d’équipement
avec un produit plein de qualité et ergonomie reconnu dans le monde entier. Nous considérons le design
comme une valeur asociée a nos produits.

Notre priorité est le confort et la satisfaction des utilisateurs de notre produits. Nous désirons répondre à
vos attentes.

TECNALIA

PRODUCTO
CERTIFICADO

01.30/12

3
Executive Operators Contract
Dirección Operativas Reunión
Direction Operateurs Collectivité

Ergotango 08 Sare 14 Awa 28

Ergotango Plus 09 Qlick 16 Vinta 30

Mawi 10 Xana 18 Kele 32

Nexo 11 Zure 20 Dena 34

Mawi 22 Lok 36

Ergotango 24 Ola 38

Ergotango Plus 24

4 by
Index Indice Indice

Reception 24 Hours / ESD Technical / Stools


Recepción 24 Horas / ESD Técnico / Taburetes
Accueil 24 Heures / ESD Techniques / Tabourets

Wait 42 Nexo
24H
50 Lan 58

Zentrum 44 CxO
24H
52 Sare
Stool Taburete Tabouret
60

Dena
Beam Bancada Poutre
46 Xana 54 Qlick 60
ESD Stool Taburete Tabouret

Lok
Beam Bancada Poutre
47 Ergotango 54 Dena 61
ESD Stool Taburete Tabouret

Ola
Beam Bancada Poutre
47 Nexo
ESD
55 Lok 61
Stool Taburete Tabouret

CxO
ESD
55 Ola
Stool Taburete Tabouret
61

5
6 by
Executive Dirección Direction

Ergotango 08

Ergotango Plus 09

Mawi 10

Nexo 11

7
The Executive versions of the
ERGOTANGO and ERGOTANGO PLUS
confer a degree of additional comfort
to some armchairs that have shown a
very satisfactory ergonomic
performance.
The ERGOTANGO model provides a
classic and traditional design, while
the ERGOTANGO PLUS offers a
stylised and modern aesthetic.

Las versiones Direccionales del


ERGOTANGO y ERGOTANGO PLUS,
confieren un grado de confort
adicional a unos sillones que han
demostrado una prestaciones
ergonómicas muy satisfactorias.
El modelo ERGOTANGO aporta un
diseño clásico y tradicional,
mientras que el ERGOTANGO PLUS
ofrece una estética estilizada y
moderna.

Les versions directionnelles,


ERGOTANGO et ERGOTANGO PLUS,
procurent un niveau supplémentaire
de confort aux fauteuils qui
bénéficient déjà d’une ergonomie très
appréciable.
Le modèle ERGOTANGO offre un
design classique et traditionnel,
tandis que l’ERGOTANGO PLUS offre
une esthétique élégante et moderne.

470-540
30-280

370-420
1030-1135

415-520 170-270
130-240

680

8 by
plus

Aluminium armrest with


leather upholstery.
Brazos de aluminio con apoyo
tapizado en cuero.
Bras en aluminium avec
rembourrage en cuir.

Interior seat of memory foam.


Interior de asiento de
espuma viscolástica.
Intérieur du siège en mousse
viscoélastique.

470-540

e-plus
biplax
500

420-480 450-510
1185-1290

e-plus
biplax
120-250

415-520 180-280

120-250
865-970

240
400-500

680 680

plus Executive Dirección Direction 9


Refined elegance and total comfort
define the Executive version of the
MAWI range. The chair stands out for
its precise stitching work on the front
of the backrest, and for its matching
upholstered back. The fixed arms
have upholstered armrests.

Elegancia refinada y total


comodidad definen la versión
Direccional de la gama MAWI. El
sillón destaca por su preciso trabajo
de costuras en la parte delantera
del respaldo y por su trasera
tapizada a juego. Los brazos fijos
llevan unos reposa-brazos
tapizados.

L’élégance raffinée et un grand


confort définissent la version
directionnelle de la gamme MAWI. Le
fauteuil se distingue par ses coutures
détaillées sur l’avant du dossier et son
dos rembourré assorti. Les bras fixes
supportent des accoudoirs
rembourrés.

470
150-180

405-465
420-500 190-270
1060-1140

700

10 by
The NEXO executive is an armchair for
intensive 24/7 use with advanced
ergonomics and extreme comfort due
to the incorporation of memory
foams in its upholstery.
With ergonomic and biomechanic
certification, it has been designed for
people of all sizes and its components
are of proven quality and durability.

El NEXO direccional es un sillón de


uso intensivo 24/7 con una
ergonomía avanzada y un extremo
confort debido a la incorporación de
espumas viscolásticas en su
tapizado.
Con certificados ergonómicos y
biomecánicos, ha sido diseñada para
personas de todos los tamaños y sus
componentes son de calidad y
durabilidad contrastada.

Le NEXUS directionnelle est un


fauteuil à usage intensif 24/7 avec
une ergonomie de niveau avancé et
un confort extrême en raison de
l’incorporation de mousse
viscoélastique dans son rembourrage.
Certifié FCBA, il est conçu pour les
personnes de toutes tailles; ses
composants sont de qualité et d’une
durabilité éprouvée.

380-510
85-300

400-510
1045-1125

420-500 160-330

720

Executive Dirección Direction 11


12 by
Operators Operativas Operateurs

Sare 14

Qlick 16

Xana 18

Zure 20

Mawi 22

Ergotango 24

Ergotango Plus 24

13
SARE is a family of office and SARE es una familia de sillas SARE est une gamme de chaises
guest chairs with high ergonomic operativas y confidentes con opérationnelles dont on peut avoir
benefits. unas elevadas prestaciones pleinement confiance ; elles
ergonómicas. offrent des bénéfices
It has three versions of backrest:
ergonomiques de haut niveau.
two mesh and another Presenta tres versiones de
upholstered with plastic back respaldo: dos en malla y otra La gamme présente trois versions
cover, ensuring maximum comfort tapizada con carcasa trasera de de dossier : deux en mesh et un
for the user. plástico, garantizando la máxima autre rembourré avec une
comodidad del usuario. armature arrière en plastique,
Its ergonomically-shaped seat
assurant un maximum de confort
guarantees a correct working Su asiento de formas
pour l’utilisateur.
posture and has the possibility of ergonómicas garantiza una
placing a depth adjustment for the correcta postura de trabajo y Son assise ergonomique assure
seat. tiene la posibilidad de colocar une posture de travail correcte, en
una regulación de profundidad plus d’offrir la possibilité de régler
del asiento. la hauteur du siège.

460 460
520 520

420-480 420-480 435 420


1040-1150

1100-1160
190-250

190-250

420-530 190-250
220

220
220
990

990
420-530

440

440

630 630 630 550


630 570

14 by
Mesh
Malla
Résille

Upholstered
Tapizada
Tapissée

Operators Operativas Operateurs 15


The QLICK chair provides La silla QLICK aporta La chaise QLICK apporte
versatility and functionality in a versatilidad y funcionalidad en polyvalence et fonctionnalité à un
model designed for all types of un modelo pensado para todo modèle conçu pour tous les
users, with a quality that is evident tipo de usuarios, con una calidad utilisateurs ainsi qu’une qualité
in the finish of the upholstery. que se nota en el acabado del perceptible dans la finition du
tapizado. rembourrage.
Its two versions, upholstered and
mesh, allow choosing the most Sus dos versiones, tapizada y de Ses deux versions, dossier
appropriate model for each malla, permiten escoger el rembourré ou en mesh,
person. modelo mas adecuado a cada permettent de choisir le modèle le
persona. plus adapté à chaque personne.

505
480
480
420-480 420-480 420-480
1080-1160

420-500 190-290
165-245

165-245
1030-1110
165-245

230

870-970

230
420-520
420-500

680 680 680

16 by
Mesh
Malla
Résille

Upholstered
Tapizada
Tapissée

Operators Operativas Operateurs 17


The XANA model provides
extreme ergonomics in its three
backrest versions: upholstered,
injected and mesh.
In the upholstered version, the
backrest includes the Lumbar
Support System ('Sistema de
Acompañamiento Lumbar', SAL).
This technological innovation
avoids the so-called "saca-camisas
effect" (slouching) by maintaining
an exact and continuous point of
contact between the user's back
and the back of the chair.

El modelo XANA aporta una


ergonomía extrema en sus tres
versiones de respaldo: tapizado,
inyectado y de malla.
En la versión tapizada el
respaldo incluye el Sistema de
Acompañamiento
Lumbar(S.A.L.).
Esta innovación tecnológica
evita el llamado "efecto
sacacamisas" manteniendo un
punto de contacto exacto y
continuo entre la espalda del
usuario y el respaldo de la silla.

Le modèle XANA offre une


ergonomie relevant tous les défis
grâce à ses trois versions de
dossier : rembourré, injecté et en
mesh.
Dans sa version rembourrée, la
chaise comprend le Système
d’Accompagnement Lombaire
(S.A.L.).
Cette innovation technologique
permet d’éviter ce qu’on appelle
«l’effet jeté de chemises» en
maintenant un point de contact
exact et continu entre le dos de
l’utilisateur et le dossier de la
chaise.

460-520
90-350

460-520

390-430
420-475
A A
1025-1475

400-510 170-270
165-245

410-515 170-270
990-1095

160-240

B X B
Dif A-B=0 without
sin Dif A-B=X
sans

A A
B B
Dif A-B=0
con
680 660 with
Dif A-B=0

18 by
Upholstered
Tapizada
Tapissée

Mesh
Malla
Résille

Inyected
Inyectada
Inyecté

Operators Operativas Operateurs 19


The ZURE model is made for
you.
Designed to satisfy all
ergonomic demands.
With adjustable seat as
standard and adjutable
headrest in height and depth.
The version with upholstered
backrest has a fixed headrest
that makes it an elegant and
functional executive armchair.

El modelo ZURE esta pensado


para ti.
Diseñada para satisfacer
todas las exigencias
ergonómicas.
Con asiento regulable de
serie y cabezal regulable en
altura y profundidad.
La versión con respaldo
tapizado dispone de cabezal
fijo que lo convierte en un
sillón direccional elegante y
funcional.

Le modèle ZURE est conçu


pour vous.
Il a été pensé pour répondre à
toutes les exigences
ergonomiques.
Avec le siège réglable de série
et sa tête réglable en hauteur
et en profondeur.
La version avec dossier
rembourré dispose d’une tête
fixe qui en fait un fauteuil
directionnel élégant et
fonctionnel.

470-570
470-570
210-280

135

390-450
390-450
420-510 190-290
165-245

165-245

420-510 190-290
950-1040
950-1040

680 680

20 by ZURE
ZURE

Upholstered
Tapizada
Tapissée

Mesh
Malla
Résille

Operators Operativas Operateurs 21


Cosy and balanced, the MAWI Acogedoras y equilibradas, las Confortables et équilibrées, les
office chairs have been designed sillas operativas MAWI han sido chaises opérationnelles MAWI ont
to act as perfect allies for long diseñadas para actuar como été conçues pour servir de parfaits
working days. They are imposing aliadas perfectas para los largos alliés durant les longues journées
and stand out for their large but dias de trabajo. Se imponen y de travail. Elles s’imposent et se
soft, subtly worked surfaces that destacan por sus grandes pero distinguent par leurs grands
convey modernity. suaves volúmenes sutilmente volumes confortables subtilement
trabajados que transmiten travaillés tout en modernité.
The MAWI series is made up of 2 modernidad.
versions to meet all expectations La gamme opérationnelle MAWI
and satisfy the tastes of each user: La serie MAWI operativa se se compose de 2 versions pour
mesh and upholstery backrest. compone de 2 versiones para répondre à toutes les attentes et
responder a todas las satisfaire les goûts de chaque
expectativas y satisfacer los utilisateur : dossier en mesh et
gustos de cada usuario: respaldo rembourré.
de malla y tapizado.

455-500 455-500
150-180

150-180

470

405-465 405-465 405-465


1080-1160
1060-1140

1005-1085
420-500 190-270
130-240

130-240

130-240
420-500 190-270

240
420-500

700 700 700

22 by
Mesh
Malla
Résille

Upholstered
Tapizada
Tapissée

Operators Operativas Operateurs 23


The ERGOTANGO work chair is the El sillón de trabajo ERGOTANGO La chaise de travail ERGOTANGO
perfect fusion between es la fusión perfecta entre est la fusion parfaite de
ergonomics and functionality. Its ergonomía y funcionalidad. Su l’ergonomie et de la
careful design adapts to the needs cuidado diseño se adapta a las fonctionnalité. Sa conception
of the user in the modern office, necesidades del usuario en la soignée s’adapte aux besoins des
achieving greater comfort that oficina moderna, logrando una utilisateurs travaillant dans des
translates into efficiency. mayor comodidad que se traduce bureaux modernes, atteignant un
Its two mesh and upholstered en eficacia. plus grand confort qui se traduit
variants offer a solution to any Sus dos variantes de malla y en termes d’efficacité.
type of environment. tapizada, ofrecen una solución a Ses deux versions, dossier en
todo tipo de entorno. mesh ou rembourré, offrent une
solution à tous les types
d’environnement.

470-540 470-540
210-260
30-280

470-540 470-540

370-420 370-420 410-470 410-470


1060-1165
1030-1135

130-240

130-240

120-250
420-525 165-265
415-520 170-270

170-270

120-250

420-525 165-265
940-1045

940-1045

680 680 680 680

24 by
Ergotango Plus
Upholstered
Tapizada
Tapissée

Ergotango
Mesh
Malla
Résille

Operators Operativas Operateurs 25


26 by
Contract Reunión Collectivité

Awa 28

Vinta 30

Kele 32

Dena 34

Lok 36

Ola 38

27
The AWA model is an elegant and El modelo AWA es una silla Le modèle AWA est une chaise
comfortable chair with a simple elegante y cómoda en la que su élégante et confortable ; sa
design which offers high diseño sencillo ofrece una alta conception simple offre une
functionality. funcionalidad. fonctionnalité de haut niveau.
Its two versions of backrest, Sus dos versiones de respaldo, Ses deux versions de dossier, en
injected foam and elastic mesh, de espuma inyectada y malla mousse injectée et en mesh
offer ergonomic solutions for all elástica, ofrece soluciones élastique, offrent des solutions
types of users. ergonómicas para todo tipos de ergonomiques pour tous les types
usuarios. d’utilisateurs.

470 490 470


240
800

800

430
430

540 620 540 620

28 by
Mesh
Malla
Résille

Upholstered
Tapizada
Tapissée

Contract Reunión Collectivité 29


The VINTA chair combines classic La silla VINTA combina una La chaise VINTAGE combine la
aesthetics with modern comfort estética clásica con un confort beauté classique et le confort
thanks to its two backrests: one in actual gracias a sus dos moderne grâce à ses deux dossiers
mesh and another upholstered with respaldos: uno en malla y otro : un en mesh et l’autre rembourré
a flexible internal frame. tapizado con un bastidor interno avec un châssis interne flexible.
flexible.
VINTA comes in cantilever and four- VINTA propose des versions, à
legged versions with four different VINTA cuenta con versiones Patín piétement luge et à quatre pieds,
finishes, which, together with the y Cuatro patas en cuatro posibles avec quatre finitions et différents
different backrests, provide a range acabados, que junto a los dossiers possibles, offrant une
of possibilities to adjust to the diferentes respaldos aportan un gamme de possibilités étendue pour
needs of the user. abanico de posibilidades para s’adapter aux besoins de
ajustarse a las necesidades del l’utilisateur.
usuario.

475 460 475 450 475 460 475 450


235
210

210

210
840-980
820

800-940
800

440-580

440-580
440
440

565 630 565 630 565 650

30 by
Mesh
Malla
Résille

Upholstered
Tapizada
Tapissée

Contract Reunión Collectivité 31


Designed for you, KELE is a light Pensada para ti, KELE es la silla Conçu pour vous, KELE est la
and robust, comfortable and ligera y robusta, cómoda y chaise légère et robuste,
functional chair that best adapts funcional que mejor se adapta a confortable et fonctionnelle, qui
to your way of working. tu forma de trabajar. convient le mieux à la façon dont
In four-leg versions, cateliver and vous travaillez.
En versiones de cuatro patas,
swivel, it fits your needs to give patín y giratoria, se ajusta a tus Grâce à ses différentes versions, à
your office a new look. necesidades para dar un aire pieds, à piétement luge, pivotante,
With an upholstered backrest, and nuevo a tu oficina. cette gamme répond à vos besoins
two different types of mesh to et offre une autre façon de
Con respaldo tapizado en dos travailler dans votre bureau.
choose from in injected and tipos de malla diferentes a
upholstered foam, the KELE chair elegir, en espuma inyectada y Avec son dossier rembourré
has been designed with your tapizada, la silla KELE se ha disponible en deux types de mesh
comfort in mind. diseñado pensando siempre en à choisir, en mousse injectée et
tu comodidad. rembourré, la chaise KELE a été
conçue pour votre confort.

510 420 510 410 510 420 510 410


210

210
210

850-990

210
840-980
830

840

460-600

460-600
450

450

590 580 590 580 590 650

32 by
Mesh
Malla
Résille

Upholstered
Tapizada
Tapissée

Contract Reunión Collectivité 33


The DENA chair is a multi-purpose La silla DENA es una silla La chaise DENA est une chaise
chair with four-leg (high multipropósito con variantes de polyvalente avec des variantes à
stackability), swivel, and bench cuatro patas (de gran quatre pieds (empilabilité élevée),
variants, with the possibility of apilabilidad), giratoria, y pivotante et à banc, avec
upholstering in multiple fabrics. bancada, con posibilidad de possibilité de rembourrage de
It has two variants with seat and tapizar en múltiples tejidos. différents tissus.
back in polypropylene or Dispone de dos variantes con Elle dispose de deux variantes
varnished wood. asiento y respaldo en avec assise et dossier en
It has all the necessary options for polipropileno o madera polypropylène ou en bois verni.
group seating (panel, connecting barnizada. Elle dispose de toutes les options
piece, trolley, ...), facilitating its Dispone de todas las opciones nécessaires pour une chaise à
use in a wide range of necesarias para una silla de utiliser en collectivité (tablette,
environments. colectividades (pala, pieza de pièce de connexion, roulettes...)
unión, carro, ...) facilitando su facilitant son utilisation dans de
utilización en multitud de nombreux environnements.
entornos.

485 460 485 460


210
210

795-845
795

410-490
440

535 580 640

34 by
Contract Reunión Collectivité 35
The LOCK chair presents a new La silla LOCK presenta un nuevo La chaise LOCK présente une
and special engraving of the seat y especial grabado del asiento y nouvelle, et spéciale, gravure du
and the double-perforated design el diseño de doble perforado en siège et la conception à double
on the backrest give a strong and el respaldo, dan un carácter perforation du dossier, donnent
decisive character to a chair that fuerte y decidido a una silla que un caractère fort et robuste à une
makes comfort its strong point. hace de la comodidad su punto chaise qui a fait du confort son
Eight new trend colours, and a fuerte. point fort.
small optional panel for Ocho nuevos colores de Huit nouvelles couleurs à la mode
upholstering the seat, allow for tendencia, y un pequeño panel et un petit panneau en option
different and attractive opcional para tapizar el asiento, pour rembourrer le siège
combinations. permiten diferentes y atractivas permettent des combinaisons
combinaciones. différentes et attrayantes.

585 440 585 440 440


235

235

830-970
830
830

410-550
410

410

540 510 540 510 620

36 by
Contract Reunión Collectivité 37
The OLA chair is a lightweight La silla OLA es una silla de La chaise OLA est une chaise
facilities chair with four-leg instalaciones liviana con d’installation légère avec des
(stackable), swivel, sliding and variantes de cuatro patas variantes à quatre pieds
bench variations, with the (apilable), giratoria, patín y (empilables), pivotante, à
possibility of upholstering in bancada, con posibilidad de piétement luge et à banc, avec
multiple fabrics. tapizar en múltiples tejidos. possibilité de rembourrage de
différents tissus.
It has all the necessary options for Dispone de todas las opciones
group seating (panel, connecting necesarias para una silla de Elle dispose de toutes les options
piece, trolley, ...), facilitating its colectividades (pala, pieza de nécessaires pour une chaise à
use in a wide range of unión, carro, ...) facilitando su utiliser en collectivité (tablette,
environments. utilización en multidud de pièce de connexion, roulettes...)
ambientes. facilitant son utilisation dans de
nombreux environnements.

570 440 440 500 440


270
235

790-920
790

790

425-555
420

420

600 500 580 540 580

38 by
Upholstered
Tapizada
Tapissée

Upholstered seat
Asiento tapizado
Siège tapissée

Contract Reunión Collectivité 39


40 by
Reception Recepción Accueil

Wait 42

Zentrum 44

Dena 46
Beam Bancada Poutre

Lok 47
Beam Bancada Poutre

Ola 47
Beam Bancada Poutre

41
Simple, modern and elegant. Sencilla, moderna y elegante. Simple, moderne et élégante.
WAIT ..., with its current lines and WAIT... , con sus líneas actuales y WAIT..., avec ses lignes modernes
optimised design, transforms the diseño optimizado, transforma la et son design optimisé transforme
discomfort of waiting in the incomodidad de la espera en el l’inconfort de l’attente en confort
comfort of tranquility. confort de la tranquilidad. de la tranquillité. Les versions de
fauteuil, canapé deux places,
The armchair, two-seater sofa, Las versiones de butaca, sofá
canapé trois places et fauteuil
three-seater sofa and swivel chair dos plazas, sofá tres plazas y
pivotant satisfont tous les besoins.
versions satisfy all needs. butaca giratoria, satisface todas
las necesidades.

500 500 1020 1540 500 500


230

230

850
850

430
430

720 680 1200 1720 720

42 by
Reception Recepción Accueil 43
The ZENTRUM model brings the El modelo ZENTRUM traslada a Le modèle ZENTRUM apporte la
warmth and comfort of your home la oficina la calidez y comodidad chaleur et le confort de votre
to the office. de tu hogar. maison au bureau.
Let your workspace be permeated Deja que tu espacio de trabajo Laissez votre espace de travail
with your personality. se impregne de tu personalidad. s’imprégner de votre personnalité.
With armchair, two-seater sofa Con versiones de butaca, sofá Avec différentes versions de
and three-seater sofa versions, dos plazas y sofá tres plazas, con fauteuil, canapé deux places et
with arms and without arms. brazos y sin brazos. canapé trois places, avec ou sans
bras.
Also with benches and tables to También bancos y mesas a juego
match the model. con el modelo. La gamme propose aussi des
bancs et tables correspondant au
modèle.

510 550 1200 1800


160

745
425

650 950 1600 2200

44 by
Reception Recepción Accueil 45
Beam Bancada Poutre

520 55 465 460 595 5 600 460


210
785
785

430
430

L total= [465 x N] + [55 x (N-1)] 620 L total= [495 x N] + [5 x (N-1)] 620


N= nº de plazas N= nº de plazas

46 by
Beam Bancada Poutre

Beam Bancada Poutre

520 70 450 440 80


520 440 440
850

810
430

430

L total= [450 x N] + [70 x (N-1)] 620 L total= [440 x N] + [80 x (N-1)] 580
N= nº de plazas N= nº de plazas

Reception Recepción Accueil 47


48 by
24 Hours/ESD
24 Horas/ESD
24 Heures/ESD

CxO 50
24H

Nexo 52
24H

Ergotango 54
ESD
Xana 54
ESD

CxO 55
ESD

Nexo 55
ESD

49
The CxO model is the guarantee El modelo CxO es la garantía Le modèle CxO est la garantie
for intensive work with para el trabajo intensivo con d’un travail intensif bénéficiant
ergonomics and quality. ergonomía y calidad. d’ergonomie et de qualité.

The most robust features of the En el diseño de este modelo se Pour la conception de ce modèle,
market have been used in the han utilizado los elementos mas nous avons utilisé les pièces les
design of this model, surpassing robustos del mercado, plus robustes du marché,
the most important tests for 24- superando las pruebas mas dépassant les tests les plus
hour chairs. importantes para sillones de 24 importants pour les chaises à
horas. usage 24 heures/24.

440-520
215-275

455-500
225-285
165-235
960

415-515

660

50 by
24 Hours / ESD 24 Horas / ESD 24 Heures / ESD 51
NEXO 24/7 model has been El modelo NEXO 24/7 diseñado Le modèle NEXO 24/7 a été conçu
conceived for intensive use 24 para trabajo intensivo de 24 pour un usage intensive 24 heures
hours/day 7 days/week. horas 7 días a la semana. et 7 jours / semaine.

The verified mechanics and the Su mecánica contrastada y sus Son prouvé mécanique et la
variety of elements are designed elementos pensados en otorgar variété des éléments conçu pour
to provide maximum comfort to la máxima comodidad al usuario, offrir un maximum de confort,
the user, such as the built-in como la espuma viscoelástica comme la mousse viscoélastique
memory foam, making it the ideal incorporada, hacen de él el sillón intégrée, ils font de lui le fauteil
chair for intensive work. ideal para los trabajos idéal pour travaux intensifs.
intensivos.

380-510
85-300

400-510
1045-1125

130-240

420-500 160-330

720

52 by
24 Hours / ESD 24 Horas / ESD 24 Heures / ESD 53
ESD

Electrostatic Discharge (ESD) is


defined as the transfer of
electrostatic charge between two
bodies at different electrostatic
voltages due to contact or induction
by an electrostatic field.
The resistance between the zones of
the chair in contact with the body
during normal use and a ground
contact point must be less than or
equal to 10 ohms.

Se define como Descarga


Electrostática (ESD) a la
transferencia de carga
electrostática entre dos cuerpos a
tensiones electrostáticas distintas
debido al contacto o a la inducción
mediante un campo electrostático.
la resistencia entre las zonas de la
silla en contacto con el cuerpo
ESD durante una utilización normal y un
punto de contacto a suelo debe ser
menor o igual a 10 ohmios.

Elle est définie comme Décharge


Électrostatique (ESD) pour le
transfert de la charge électrostatique
entre deux corps à différentes
tensions électrostatiques dues au
contact ou à l’induction à travers un
champ électrostatique.
La résistance entre les zones de la
chaise en contact avec le corps
pendant l’utilisation normale et un
point de contact à la terre doit être
inférieure ou égale à 10 ohms.

Ergotango ESD Xana ESD CxO ESD Nexo ESD


470-540 460-520 440-520 380-510
85-300
30-280

215-275
90-350
1025-1475

225-285
1030-1135

1045-1125
400-510 170-270

420-500 160-330
415-520 170-270

960

415-515

10 10 10 10
< 10 < 10 < 10 < 10

54 by ESD
Our ESD models have been designed
and developed to meet the
requirements laid down in EN 61340-
5-1 by adapting their design and the
inclusion of different elements
specifically selected for it, obtaining
chairs compatible with working in
protected areas Against electrostatic
discharge without compromising the
ergonomic excellence already proven
in our models.
For this we have our own devices to
check that our models meet the ESD
regulations.

Nuestros modelos de sillería ESD se


han diseñado y desarrollado para
cumplir con los requisitos
establecidos en la norma EN 61340-
5-1 mediante la adaptación de su
diseño y la inclusión de diferentes
elementos seleccionados
específicamente para ello,
obteniendo unas sillas compatibles
con el trabajo en áreas protegidas
frente a las descargas
electrostáticas sin comprometer la
excelencia ergonómica ya
acreditada en nuestros modelos.
Para ello contamos con dispositivos
propios para comprobar que
nuestros modelos cumple la
normativa ESD.

Nos modèles de chaises ESD ont été


conçus et développés pour répondre
aux exigences établies par la norme
EN 61340-5-1 en adaptant leur
conception et l’inclusion de différents
éléments sélectionnés
spécifiquement pour cela, obtenant
des chaises compatibles avec le travail
dans des zones protégées contre les
décharges électrostatiques sans
compromettre l’excellence
ergonomique déjà éprouvée de nos
modèles.
Pour cela, nous avons nos propres
dispositifs faisant en sorte que nos
modèles soient conformes à la norme
ESD.

24 Hours / ESD 24 Horas / ESD 24 Heures / ESD 55


56 by
Technical / Stools
Técnico / Taburetes
Techniques / Tabourets

Lan 58

Sare 60
Stool Taburete Tabouret

Qlick 60
Stool Taburete Tabouret

Dena 61
Stool Taburete Tabouret

Lok 61
Stool Taburete Tabouret

Ola 61
Stool Taburete Tabouret

57
The LAN range responds to the needs of
technical and industrial environments
such as laboratories, computer rooms or
workshops. They are characterised by
their resistance and their unique and
technical design. With an ergonomic seat
and a practical backrest with two side
handles, this polyurethane foam chair is
very comfortable, and above all, easy to
clean. It is resistant to dust, oils, primers
and mild acids.

La gama LAN responde a las


necesidades de los entornos técnicos e
industriales tales como laboratorios,
salas informáticas o talleres. Se
caracterizan por su resistencia y su
diseño a la vez singular y técnico. Con
un asiento ergonómico y un práctico
respaldo con dos asideros laterales,
esta silla de espuma de poliuretano es
muy cómoda y sobre todo fácil de
limpiar. Es resistente al polvo, los
aceites imprimaciones y ácidos suaves. LAN 10

La gamme LAN répond aux besoins des


environnements techniques et industriels
tels que les laboratoires, les salles
informatiques et les ateliers. Les chaises
se caractérisent par leur résistance et
leur conception unique et technique à la
fois. Grâce à son siège ergonomique et à
son dossier pratique avec deux poignées
latérales, cette chaise en mousse de
polyuréthane est très confortable, en
plus d’être facile à nettoyer. Elle est
résistante à la poussière, aux huiles
d’apprêt et aux acides doux.

LAN 20

510 450 420


710-710

560-760

490-690

610 610

58 by
LAN 30

LAN 40

470 410-440

470 410-440
440
890-1140

820-1000

570-750

540-720
470-670

400-530

620 620 620

Technical / Stools Técnico / Taburetes Techniques / Tabourets 59


Stool Taburete Tabouret

Stool Taburete Tabouret

510 510 510

450 450 450


210

210

210
1050-1340

1050-1290

1000-1200
600-800

600-700

580-780

630 630 630

60
Stool Taburete Tabouret Stool Taburete Tabouret

Stool Taburete Tabouret

510
485
450 450
440
210

210
940--1040
980-1080
920-1020

1140

560-760
560-760

560-760
720

630 540 510 630 630

Technical / Stools Técnico / Taburetes Techniques / Tabourets 61


Quality, Medium and Ecodesign
Calidad, Mediombiente y Ecodiseño
Qualité, Moyen et Écoconception

The chairs designed by BIPLAX by Sitta have been subjected to different tests by specialised
laboratories (IBV, SGS, FCBA, Tecnalia) to evaluate their ergonomic behaviour, obtaining
certificates that prove their good ergonomic behaviour and that prove the dimensions, safety
and resistance of the models comply with the EN 1335 standard -1, -2 and -3.
In addition, some of our models have the Biomechanical Quality Certification, awarded by the
prestigious UMANA Biomechanical Analysis Centre.
Las sillas diseñadas por BIPLAX by Sitta han sido sometidas a diferentes ensayos por
laboratorios especializados (IBV, SGS FCBA, Tecnalia) para evaluar su comportamiento
ergonómico, obteniendo los certificados que acreditan su buen comportamiento
ergonómico y que las dimensiones, la seguridad y la resistencia de los modelos cumple
con la normativa EN 1335-1, -2 y -3
Además, algunos de nuestros modelos tienen la Certificación de Calidad Biomecánica
otorgada por el prestigioso Centro de Análisis Biomecánica UMANA.
Les chaises conçues pour BIPLAX by Sitta ont été soumises à différents tests par des
laboratoires spécialisés (IBV, SGS, FCBA, Tecnalia) pour évaluer leur comportement
ergonomique. Elles ont obtenu les certificats attestant de leur bon comportement
ergonomique et de leurs dimensions adéquates ; la sécurité et de la résistance des modèles
sont conformes aux normes EN 1335-1, -2 et -3
De plus, certains de nos modèles ont obtenu la certification de qualité biomécanique par le
prestigieux centre d’analyse biomécanique UMANA.

TECNALIA

PRODUCTO
CERTIFICADO

01.30/12

BIPLAX by Sitta has the certification of its quality management system according to standard
ISO 9001. One of our priorities is environmental respect, which is why our company has an
environmental management system certified according to standard ISO 14001.
BIPLAX by Sitta cuenta con la certificación de su sistema de gestión de la calidad según
la norma ISO 9001. Una de nuestras prioridades es el respeto medioambiental y por ello
nuestra empresa cuenta con un sistema de gestión ambiental certificado según la norma
ISO 14001.
BIPLAX by Sitta possède la certification pour son système de gestion de la qualité selon la
norme ISO 9001. Le respect de l’environnement est l’une de nos priorités ; c’est pourquoi
notre société dispose d’un système de gestion environnementale certifié selon la norme ISO
14001.

Our products are designed to comply with the ISO 14006:2011 Ecodesign standard.
Nuestros productos están diseñados para que cumplan la norma de normativa de
Ecodiseño ISO 14006:2011
Nos produits sont conçus pour répondre à la norme réglementaire d’Éco-conception ISO
14006:2011

62 by
Research, design and innovation.
Investigación, diseño e innovación
Recherche, conception et innovation

We have our own design team that has created some of the
best existing models in the market.
Contamos con un equipo propio de diseño que ha creado
algunas de los mejores modelos existentes en el mercado.
Nous avons notre propre équipe de conception ; cette
dernière a créé certains des meilleurs modèles existants sur le
marché.

We have the tools and software necessary to test the products


in our facilities before taking them to market.
Disponemos de los instrumentos y el software propio
necesarios para testar los productos en nuestras
instalaciones antes de salir al mercado.
Nous disposons des outils et des logiciels nécessaires pour
tester nos propres produits dans notre usine avant de les
proposer sur le marché.

Ergonomic recommendations
Recomendaciones ergonómicas
Recommandations ergonomiques

Adjust the chair so that Adjust the depth of your Use a backrest with Adjust the armrests to Adopt relaxing postures
your thighs form an angle seat and feel yourself lumbar support and adjust maintain forearm support by using the synchronised
of about 100º with the maintaining contact with it according to your size. when working. mechanism.
chair legs. the backrest. Use un respaldo con Regule los apoyabrazos Adopte posturas de relax
Adapte la silla para que Regule la profundidad de apoyo lumbar y regulelo para mantener el apoyo mediante la utilización
los muslos deben formar su asiento y sientese de acuerdo a su talla. de antebrazos cuando del mecanismo
un ángulo de unos 100º manteniendo contacto Utilisez un dossier avec trabaje. sincronizado.
con las piernas. con el respaldo. soutien lombaire et Ajustez les accoudoirs Adoptez des postures
Adaptez la chaise afin que Réglez la profondeur de ajustez-le en fonction de pour maintenir le soutien permettant la détente en
les cuisses forment un votre siège et asseyez- votre taille. aux avant-bras lorsque utilisant le mécanisme
angle d’environ 100° avec vous, tout en maintenant vous travaillez. synchronisé.
les jambes. le contact avec le dossier.

100º

63
by

Bolinaga bidea (antigua Molinaga), 7


48180 Loiu BIZKAIA Spain
T +34 94 453 07 68
T +34 94 453 15 61
info@sitta.es
www.sitta.es
64

Vous aimerez peut-être aussi