Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Chevrolet_MyLink
Chevrolet_MyLink
3
Système audio ............................. 61
Chevrolet MyLink Introduction .................................... 4
Radio ........................................... 16
Appareils externes ....................... 25
Téléphone .................................... 47
Index alphabétique ...................... 58
4 Introduction
Remarque SOURDINE
La température est affichée lorsque Appuyer sur ∧ VOL ∨ du panneau de
la clé de contact se trouve en posi‐ commande et appuyer ensuite p pour
tion ON (marche). activer ou désactiver la mise en sour‐
Coupure/mise en route dine.
automatique
Lorsque la clé de contact se trouve en
position ACC (accessoires) ou On
(marche), l'Infotainment System est
automatiquement mis en marche.
Lorsque la clé de contact se trouve en
position OFF (arrêt) et que l'utilisateur ■ Appuyer sur + de la télécom‐
ouvre la porte, l'Infotainment System
mande au volant pour régler le vo‐
est automatiquement arrêté.
lume.
Remarque ■ La mise sous tension de l'Infotain‐
Si l'utilisateur appuie et maintient en‐ ment System règle le volume à son
foncé m sur le panneau de com‐ niveau précédent (s'il est inférieur
mande avec la clé de contact se au volume de démarrage maximal). Contrôle automatique du
trouve en position OFF (arrêt), l'In‐ volume
fotainment System est mis en mar‐ ■ Si le niveau du volume est plus
puissant que celui du volume de Lorsque la configuration du volume
che. Mais l'Infotainment System est sonore en fonction de la vitesse com‐
automatiquement arrêt après envi‐ démarrage maximal lorsque l'Info‐
tainment System est mis en mar‐ mence à fonctionner, le volume
ron 10 minutes. s'adapte automatiquement à la vi‐
che, l'Infotainment System ajuste
Contrôle du volume automatiquement le volume au ni‐ tesse du véhicule pour compenser le
Appuyer sur ∧ VOL ∨ du panneau de veau du volume de démarrage bruit du moteur et des pneus.
commande pour régler le volume. Le maximal. 1. Appuyer sur ; du panneau de
volume actif s'affiche. commande.
8 Introduction
2. Appuyer sur réglages > réglages (uniquement pour le modèle de ◆ Appuyer sur image et film pour
radio > volume automatique. type 2) visualiser une image, un film ou
3. Choisir Coupé/Bas/Moyen/Haut une entrée vidéo auxiliaire
en appuyant sur < ou >. (AUX).
◆ Appuyer sur téléphone pour ac‐
Utilisation du menu d'accueil tiver les fonctions de téléphone
(si connecté).
1. Appuyer sur ; du panneau de
commande. ◆ Appuyer sur liaison
Smartphone pour activer une
application via le smartphone
connecté. Selon la région, cette
fonction peut ne pas être prise
en charge. L'application prise
en charge peut varier en fonc‐
(uniquement pour le modèle de tion de la région.
type 1)
◆ Appuyer sur réglages pour ou‐
vrir le menu Configuration sys‐
tème.
Sélection de fonction
2. Appuyer sur le menu souhaité. Audio
◆ Appuyer sur audio pour sélec‐ 1. Appuyer sur ; du panneau de
tionner la lecture de FM/AM, commande.
USB/iPod/Musique Bluetooth 2. Appuyer sur audio du menu d'ac‐
ou une entrée sonore (AUX) cueil.
auxiliaire.
Appuyer sur Source S à l'écran.
Introduction 9
Radio Fonctionnement
Type 1 FM/AM + USB/iPod + AUX +
Bluetooth + Image + Film +
Fonctionnement ........................... 16 Liaison Smartphone
Antenne à mât fixe ....................... 23 Type 2 FM/AM +DAB + USB/iPod +
Antenne multi-bandes .................. 24 AUX + Bluetooth + Image +
Film + Liaison Smartphone
Remarque
Selon la région, cette fonction de liai‐
son smartphone peut ne pas être (uniquement pour le modèle de
prise en charge. type 1)
Écoute de la radio FM/AM/DAB
1. Appuyer sur ; du panneau de
commande.
2. Appuyer sur audio du menu d'ac‐
cueil.
3. Appuyer sur Source S à l'écran.
4. Appuyer sur FM ou AM ou DAB à Recherche automatique des 3. Appuyez sur < ou > pour sélec‐
l'écran. La bande de radio FM, AM stations de diffusion tionner la page souhaitée des fa‐
ou DAB des stations les plus ré‐ ■ Appuyer sur t SEEK v pour re‐ voris enregistrés.
cemment écoutées est affichée.
chercher automatiquement les sta‐
tions disponibles avec une bonne
réception.
■ Maintenir enfoncé et traîner sur la
gauche ou la droite pour rechercher
automatiquement une station dis‐
ponible avec une bonne réception.
Écouter directement les stations 2. Appuyer sur AS. Si la touche AS sur l'écran radio FM/
préréglées AM/DAB est enfoncé lorsqu'il n'y a
1. Appuyer plusieurs fois sur < ou pas de station enregistrée sur la sta‐
> pour sélectionner la page FAV tion radio, l'autostore FM/AM sera
(favorites) souhaitée. mis à jour.
2. Appuyer sur la touche de préré‐ Dans le mode DAB, seule la catégo‐
glage pour écouter directement rie sélectionnée est affichée dans la
l'émetteur radio sauvegardé sur le liste de catégories.
bouton. Visualisation des informations
Autostore sur la radio
Les stations avec la meilleure récep‐ Appuyer sur la station sur l'écran ra‐
tion possible sont automatiquement dio FM/AM/DAB.
enregistrées comme stations radio 3. Appuyer plusieurs fois sur < ou
dans l'ordre correspondant. > pour sélectionner la page AS
1. Sélectionner la bande souhaitée (autostore) souhaitée.
(FM, AM ou DAB). 4. Appuyer sur la touche de préré‐
glage pour écouter directement
l'émetteur radio sauvegardé sur le
bouton.
Remarque
Pour mettre à jour l'autostore FM/
AM/DAB, appuyer et maintenir en‐
foncé AS.
Paramètres de tonalité (menu ◆ Mode EQ (égaliseur) : Sélec‐ Annonces DAB (menu DAB)
FM/AM/DAB) tionner ou couper le style de (uniquement pour le modèle de type
Le menu de paramètres de tonalité son (Manuel, Pop, Rock, Coun‐ 2)
permet d'adapter les caractéristiques try, Classique, Conversation)
en utilisant < ou >. 1. Sur le menu DAB, appuyer sur
sonores de la radio FM/AM/DAB et de annonces DAB pour afficher la
chaque fonction du lecteur audio. ◆ Appuyer sur + ou - pour sélec‐ liste des annonces DAB.
1. Sur le menu FM/menu AM/menu tionner manuellement le style
Les informations de la liste sont
DAB, appuyer sur paramètres de de son souhaité.
affichées.
tonalité pour entrer dans le mode ◆ Graves : Régler le niveau des
de configuration du son. basses entre -12 et +12.
Le menu des paramètres de ◆ Mil (milieu de gamme) : régler le
tonalité est affiché. niveau intermédiaire entre -12
et +12.
◆ Aiguës : Régler le niveau des
aiguës entre -12 et +12.
◆ Fader : Régler la balance des
haut-parleurs avant/arrière.
◆ Balance : Régler la balance des
haut-parleurs gauche/droit
◆ Réinitialiser : Restaurer les va‐ 2. Défiler sur la liste à l'aide de R ou
leurs de configuration initiale S. Régler la station souhaitée en
aux valeurs de réglage par dé‐ la sélectionnant.
faut.
3. Appuyer sur OK.
2. Appuyer sur OK.
22 Radio
Antenne multi-bandes
L'antenne multibande est située sur le
toit du véhicule. L'antenne est utilisée
pour la radio AM/FM, radio DAB (uni‐
quement le modèle de type 2) et le
GPS (Système de positionnement
global) ; si le véhicule est équipé de
ces fonctions. Protégez l'antenne de
toute obstruction pour une réception
claire.
Appareils externes 25
Appareils externes Informations générales ■ Cet appareil peut lire les fichiers
dont le débit est compris entre
Système audio 8 kbps et 320 kbps, mais la qualité
L'Infotainment System peut lire des fi‐ sonore sera meilleure au-dessus
Informations générales ................ 25 chiers de musique contenus dans un de 128 kbps.
Lecture audio ............................... 34 périphérique de stockage USB ou ■ Cet appareil peut afficher les infor‐
l'iPod/iPhone. mations ID3 Tag (version 1.0, 1.1,
Affichage d'images ...................... 40
2.2, 2.3 ou 2.4) des fichiers MP3
Lecture de films ........................... 42 Précautions à prendre avec les telles que nom de l'album et artiste.
fichiers de musique MP3/WMA/OGG/ ■ Pour que les informations sur l'al‐
WAV bum (titre du disque), les morceaux
■ Ce produit peut lire des fichiers de (titre des morceaux) et l'artiste (ar‐
musique avec des extensions de tiste du morceau) s'affichent, il faut
nom de fi‐ que le fichier soit compatible avec
chier .mp3, .wma, .ogg, .wav (let‐ les formats ID3 Tag V1 et V2.
tres minuscules)
ou .MP3, .WMA, .OGG, .WAV (let‐ Précautions à prendre avec le
tres majuscules). périphérique de stockage USB et
■ Les fichiers MP3 pouvant être lus l'iPod/iPhone
par ce produit sont les suivants. ■ L'appareil risque de ne pas fonc‐
- Débit : 8 kbps ~ 320 kbps tionner si le dispositif de stockage
de masse USB intégré au HDD ou
Fréquence d'échantillonnage : la carte mémoire CF ou SD est con‐
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for necté(e) à l'aide d'une prise USB.
MPEG-1 couche audio-3), 24 kHz, Utiliser un périphérique de mé‐
22.05 kHz, 16 kHz (pour MPEG-2 moire USB ou flash.
couche audio-3)
26 Appareils externes
■ Éviter les décharges d'électricité ■ Le temps de reconnaissance des ■ Le périphérique de stockage USB
statique lors de la connexion ou de fichiers pourra varier en fonction du peut exclusivement être connecté à
la déconnexion d'un périphérique type et de la capacité du périphéri‐ ce produit pour lire de la musique/
USB. Des connexions et déconne‐ que de stockage USB et du type de des films, visualiser des fichiers de
xions à répétition dans un court fichiers stockés. Comme cela ne photos ou pour une mise à niveau.
laps de temps risquent de perturber pose pas de problème au produit, ■ La prise USB du produit ne doit pas
le fonctionnement du périphérique. attendre la fin du traitement des fi‐ être utilisée pour charger l'équipe‐
■ L'appareil risque de ne pas fonc‐ chiers. ment accessoire USB, car la cha‐
tionner si la borne de connexion du ■ Les fichiers de certains périphéri‐ leur créée lors de l'utilisation de la
périphérique USB n'est pas faite de ques de stockage USB peuvent ne prise USB peut causer des problè‐
métal. pas être reconnus en raison de pro‐ mes de performance ou des dom‐
■ La connexion avec un périphérique blèmes de compatibilité. mages sur le produit.
de stockage USB du type i-Stick ■ Ne pas débrancher le périphérique ■ Quand le disque logique est séparé
risque de ne pas fonctionner en rai‐ de stockage USB en cours de lec‐ d'un périphérique de stockage de
son des vibrations du véhicule et ture. Cela pourrait endommager le masse USB, seuls les fichiers du
leur fonctionnement n'est donc pas produit ou dégrader les performan‐ lecteur logique de niveau supérieur
garanti. ces du périphérique USB. sont lisibles en tant que fichiers de
■ Veiller à ne pas toucher la borne de ■ Débrancher le périphérique de sto‐ musique USB. C'est pourquoi il faut
connexion USB avec un objet ou ckage USB connecté quand on stocker les fichiers de musique à
une partie du corps. coupe le contact. Si on met le con‐ lire sur le lecteur de niveau supé‐
tact alors qu'un dispositif de sto‐ rieur du périphérique. Il est égale‐
■ Le périphérique de stockage USB ment possible que les fichiers de
peut uniquement être reconnu lors‐ ckage USB est connecté, celui-ci
risque d'être endommagé ou de ne musique résidant sur certains péri‐
qu'il a été formaté sous un système phériques de stockage USB ne se
de fichier FAT16/32, exFAT. Les fi‐ pas fonctionner normalement.
lisent pas normalement si une ap‐
chiers NTFS et autres ne peuvent plication est chargée en partition‐
pas être reconnus. nant un lecteur séparé dans le pé‐
riphérique USB.
Appareils externes 27
Système d'images Précautions à prendre avec les ■ Débit binaire audio max :
L'Infotainment System peut permet‐ fichiers de film - mp3: 320 kbps
tre la visualisation de fichiers d'ima‐ ■ Résolution disponible : dans les
- wma: 320 kbps
ges contenus dans le périphérique de 720 x 576 (l x H) pixels.
stockage USB. - ac-3: 640 kbps
■ Fréquence d'image : moins de 30
images par seconde. - aac: 449 kbps
Précautions à prendre avec les
■ Fichier de film pouvant être lu : ■ Les fichiers de film dotés du DRM
fichiers d'images
(Digital Right Management) peu‐
■ Taille du fichier : .avi, .mpg, .mp4, .divx, .xvid, .wmv
vent ne pas être lus.
- JPG : de 64 à 5 000 pixels (lar‐ Le fichier de film jouable peut ne
geur), de 64 à 5 000 pixels (hau‐ pas être lu selon le format codec. Système d'appareil auxiliaire
teur) ■ Format de sous-titre jouable : .smi L'Infotainment System peut lire de la
- BMP, PNG, GIF : de 64 à 1 024 ■ Format Codec jouable : divx, xvid, musique ou des films auxiliaires con‐
pixels (largeur), de 64 à 1 024 pi‐ mpeg-1, mpeg-4 (mpg4, mp42, nectés par un appareil auxiliaire.
xels (hauteur) mp43), wmv9 (wmv3) ■ Si l'appareil auxiliaire est déjà con‐
■ Extensions de fichier : ■ Format Audio jouable : MP3, AC3, necté, appuyer sur ; > audio >
.jpg, .bmp, .png, .gif (GIF animé AAC, WMA Source S > AUX pour lire la source
n'est pas pris en charge) de musique de l'appareil auxiliaire.
■ Débit binaire vidéo max :
■ Certains fichiers peuvent ne pas ■ Le type de câble AUX
- mpeg-1: 8 Mbps
être lus en raison de différents for‐ - câble tripolaire : câble AUX pour
- mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):
mats d'enregistrement ou de la audio
4 Mbps
condition du fichier.
- wmv9: 3 mbps
Système de film - divx 3: 3 mbps
L'Infotainment System peut permet‐ - divx 4/5/6: 4,8 mbps
tre la lecture de fichiers de film con‐
tenus dans le périphérique de sto‐ - xvid: 4,5 mbps
ckage USB.
Appareils externes 29
du véhicule n'est pas possible lors‐ transmet l'audio en provenance du Liaison Smartphone
qu'il n'y a pas de fichier de musique téléphone portable ou du périphé‐
mémorisé sur le téléphone porta‐ rique Bluetooth en l'état. Prise en charge du Smartphone par
ble. ■ Si le téléphone portable ou le péri‐ application
■ En mode lecture de musique phérique Bluetooth ne se trouve iPod/iPhone
Bluetooth, il faut lire les morceaux pas en mode écran d'attente, il ris‐ Connecter l'iPod/iPhone via un port
au moins une fois en mode lecteur que de ne pas lire automatique‐ USB pour utiliser une application sur
musical du téléphone portable ou ment même en mode lecture musi‐ l'iPod/iPhone.
du périphérique Bluetooth après sa que Bluetooth. Téléphone Androïde
connexion comme un casque sté‐ ■ L'Infotainment System transpose Connecter le téléphone Androïde et
réo. Après au moins une lecture, le l'ordre de lecture envoyé par le té‐ l'Infotainment System via la technolo‐
lecteur audio sera automatique‐ léphone portable en mode lecture gie sans fil Bluetooth pour utiliser une
ment lu dès le passage en mode musique Bluetooth. Si cette trans‐ application sur le téléphone An‐
lecture et sera automatiquement mission s'effectue dans un autre droïde.
arrêté en fin de mode lecteur audio. mode, l'appareil envoie l'ordre d'ar‐
Si le téléphone portable ou le péri‐ Sites Web contenant des informa‐
rêter. Selon les options du télé‐ tions supplémentaires
phérique Bluetooth ne se trouve phone portable, cet ordre de lec‐
pas en mode écran d'attente, cer‐ Autriche/Allemand :
ture/arrêt prend parfois du temps à
tains appareils risquent de ne pas prendre effet. www.chevrolet.at/MyLink
passer automatiquement en mode Arménie / Arménien :
lecture musique Bluetooth. ■ Si la lecture Musique Bluetooth ne
fonctionne pas, vérifier si le télé‐ www.am.chevrolet-am.com/MyLink
■ Ne pas changer de morceau trop phone portable se trouve en mode Arménie / Russe :
rapidement en lecture musique écran d'attente.
Bluetooth. www.ru.chevrolet-am.com/MyLink
■ Il arrive que le son s'interrompre
■ La transmission des données entre Azerbaijan / Azerbaijan :
pendant la lecture de musique
le téléphone portable et l'Infotain‐ Bluetooth. www.az.chevrolet.az/MyLink
ment System n'est pas instanta‐ Azerbaijan / Russe :
née. L'Infotainment System re‐
www.ru.chevrolet.az/MyLink
Appareils externes 31
www.chevrolet.ru/MyLink Messages d'erreur et solution iPod/ Si la version iOs de l'iPhone est infé‐
Serbie / Serbien : iPhone rieure à 4.0, le message d'erreur sui‐
Si l'Infotainment System ne réussit vant est affiché.
www.gm-chevrolet.rs/MyLink
pas à activer l'application de l'iPod/
Slovaquie / Slovaque : iPhone connecté via le port USB, le
www.chevrolet.sk/MyLink message d'erreur suivant est affiché.
Slovénie / Serbe :
www.chevrolet.si/MyLink
Espagne / Espagnol :
www.chevrolet.es/MyLink
Suède / Suédois :
www.chevrolet.se/MyLink
Suisse / Allemand :
www.de.chevrolet.ch/MyLink
Activer l'application sur l'iPhone et ap‐
Suisse / Français : puyer alors sur le menu de l'applica‐
www.fr.chevrolet.ch/MyLink tion souhaitée sur l'Infotainment Sys‐
Suisse / Italien : ■ Votre iPhone est verrouillé. => Dé‐ tem.
verrouillez votre iPhone. Si l'Infotainment System ne réussit
www.it.chevrolet.ch/MyLink
■ Vous avez une autre application pas à activer l'application du Smart‐
Turquie / Turc : active ouverte. => Fermez l'autre phone connecté via la technologie
www.chevrolet.com.tr/MyLink application active. sans fil Bluetooth, le message d'er‐
GB / Anglais : ■ Vous n'avez pas installé reur suivant est affiché.
www.chevrolet.co.uk/MyLink l'application sur votre iPhone. =>
Installez l'application sur votre
iPhone.
Appareils externes 33
Lecture audio
Lecteur USB
Lecture de fichiers de musique d'un
périphérique de stockage USB
Connecter un périphérique de sto‐
ckage USB contenant des fichiers de
musique au port USB.
■ Quand l'Infotainment System a ter‐
miné la lecture des informations sur
le périphérique de stockage USB, il
3. Appuyer sur l'icône de l'applica‐ commence automatiquement celle Remarque
tion souhaitée pour cacher l'icône des morceaux. Si le périphérique de stockage USB
d'application affichée sur le menu à lire est déjà connecté, appuyer
■ Si un périphérique de stockage
de liaison Smartphone. Appuyer sur ; > audio > Source S > USB
USB ne pouvant être lu est con‐
sur l'icône de l'application souhai‐ pour lire les fichiers de musique
necté, un message d'erreur s'affi‐
tée pour afficher l'icône d'applica‐ USB.
chera et l'Infotainment System sera
tion cachée sur le menu de liaison
automatiquement commuté sur la Fin de la lecture de fichiers de
Smartphone.
fonction audio précédente. musique USB
4. Appuyer sur OK. 1. Appuyer sur Source S.
S'il y a une application activée sur le
2. Sélectionner une autre fonction
menu de liaison Smartphone, le re‐
en appuyant sur AM, FM, AUX ou
père g est activé sur le haut du menu
Bluetooth.
d'accueil ou de l'écran de lecture.
Appareils externes 35
listes de lecture/artistes/albums/
morceaux/genres/compositeurs/
livres audio.
◆ affichage de l'horloge/temp :
Pour afficher l'horloge et la tem‐
pérature en écran plein, ap‐
puyer sur marche ou arrêt.
◆ réglages d'affichage : Régler la
luminosité et le contraste.
3. Une fois le réglage terminé, ap‐
puyer sur q.
Lecture de films
Lecture d'un fichier de film 2. Appuyer sur l'écran pour afficher/
cacher la barre de commande. Pause
1. Connecter un périphérique de Appuyer sur / pendant la lecture.
stockage USB contenant des fi‐ Appuyer de nouveau sur l'écran
chiers de film au port USB. pour revenir sur l'écran précé‐ Appuyer sur c pour reprendre la lec‐
dent. ture.
Le film sera lu.
Remarque
Si le périphérique de stockage USB Lecture du film suivant
est déjà connecté, appuyer sur ; Appuyer sur c pour lire le film suivant.
> image et film > Source S > USB
(film) pour lire un fichier de film. Lecture du film précédent
Appuyer sur d dans les 5 secondes
La fonction de film n'est pas disponi‐ du temps de lecture pour lire le film
ble lors de la conduite du véhicule. précédent.
(Basée sur la réglementation de cir‐
culation, elle et uniquement disponi‐
ble lorsque le véhicule est stationné.)
Appareils externes 43
2. Appuyez sur < ou >. Langue audio 2. Appuyez sur < ou >.
Si le fichier de film a une langue au‐
dio, l'utilisateur peut sélectionner la
langue audio.
1. À partir de l'écran film, appuyer
sur k.
◆ affichage de l'horloge/temp :
Pour afficher l'horloge et la tem‐
pérature en écran plein, ap‐
puyer sur marche ou arrêt.
◆ réglages d'affichage : Régler la
luminosité et le contraste.
3. Une fois le réglage terminé, ap‐
puyer sur q.
Téléphone 47
En cas d'échec de connexion, un 2. Appuyer sur réglages du menu ◆ Si le SSP (couplage simple sé‐
message d'échec est affiché sur d'accueil. curisé) est pris en charge, ap‐
l'Infotainment System. 3. Appuyer sur réglages de puyer sur Oui sur l'écran instan‐
connexion > réglages de tané de l'appareil Bluetooth et
Remarque
Bluetooth > coupler appareil. l'Infotainment System.
Lorsque le périphérique Bluetooth et
l'Infotainment System sont correcte‐ 4. Appuyer sur l'appareil à coupler
ment jumelés, le répertoire télépho‐ sur l'écran de couplage d'appa‐
nique est automatiquement télé‐ reil, et continuer alors à l'étape 6.
chargé. Mais le répertoire téléphoni‐ S'il n'y pas d'appareil à coupler à
que peut ne pas être téléchargé au‐ l'écran, appuyer sur Recherche
tomatiquement selon le type du té‐ d'appareil Bluetooth pour recher‐
léphone. Dans ce cas, continuer le cher l'appareil souhaité.
téléchargement du répertoire télé‐
phonique sur le téléphone.
Remarque
Si un appareil Bluetooth avait été
précédemment connecté à l'Info‐
tainment System, l'Infotainment ◆ Si le SSP (couplage simple sé‐
System effectuer une connexion curisé) n'est pas pris en charge,
automatique. Mis si le réglage saisir le code PIN sur l'appareil
Bluetooth sur le téléphone Bluetooth Bluetooth comme cela est illus‐
est désactivé, un message d'erreur tré sur l'écran d'info.
est affiché sur l'Infotainment Sys‐
tem.
S'il y a un appareil couplé dans 5. Appuyer sur l'appareil souhaité à
l'Infotainment System coupler sur l'écran de liste recher‐
1. Appuyer sur ; du panneau de chée.
commande.
50 Téléphone
(Appel reçu)
3. Sélectionner une entrée du réper‐
toire téléphonique pour passer un
appel.
Index alphabétique A
Affichage d'images....................... 40
Antenne à mât fixe........................ 23
Antenne multi-bandes.................. 24
B
Bluetooth® ................................... 47
F
Fonction antivol ............................. 4
Fonctionnement............................ 16
I
Informations générales................. 25
L
Lecture audio................................ 34
Lecture de films............................ 42
P
Personnalisation........................... 11
Présentation des éléments de
commande.................................. 5
R
Remarques générales.................... 4
T
Téléphone mains-libres ............... 52
U
Utilisation ....................................... 6
Tous droits réservés à GM Korea Company, Inchon, Korea et Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Toutes les informations figurant dans le présent manuel s’appuient sur les informations produits les plus récentes
disponibles au moment de l’impression et sont d’application à la date mentionnée cidessous. Chevrolet Europe GmbH
se réserve le droit exclusif d’apporter des modifications au présent manuel.
Situation mai 2012, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
*KTA-7001-FR*
Système audio Introduction .................................. 62
Radio ........................................... 78
Lecteurs audio ............................. 90
Téléphone .................................. 107
Index alphabétique .................... 124
62 Introduction
Fonction antivol
L'Infotainment System est doté d'un
système antivol électronique.
Il ne fonctionne que dans le véhicule
où il a été installé initialement et est
inutilisable par des voleurs.
64 Introduction
Type 1-A : radio/DAB + CD/MP3 + 5. Fente d'insertion des CD iPod pour lire instantanément le
AUX + USB/iPod + Bluetooth Fente d'insertion/éjection des CD. morceau précédent ou suivant.
Type 1-B : radio + CD/MP3 + AUX 6. Bouton FAVOURITE [FAV1-2-3] Maintenir ces touches enfon‐
1. Affichage cées pour reculer/avancer rapi‐
Appuyer sur cette touche pour sé‐ dement dans la liste des mor‐
Afficher l'état de Lecture/Récep‐ lectionner la page d'une station ceaux en cours de lecture.
tion/Menu et des informations à favorite enregistrée.
leur sujet. 9. Bouton CD/AUX
7. Bouton INFORMATION [INFO]
2. Bouton avec touche MARCHE/ Appuyer sur cette touche pour sé‐
◆ Appuyer sur cette touche pour lectionner la fonction audio CD/
VOLUME afficher les informations sur les MP3/AUX ou USB/iPod/
◆ Appuyer sur cette touche met fichiers en modes lecture CD/ Bluetooth.
l'appareil sous et hors tension. MP3/USB/iPod.
10. Bouton RADIO BAND
◆ Tourner le bouton pour régler le ◆ Afficher des informations sur
volume global. une station de radio et le mor‐ Appuyer sur cette touche pour
ceau en cours de lecture en choisir la radio FM/AM ou DAB.
3. Touches PRESET [1 ~ 6 ]
mode radio. 11. Bouton TP
◆ Maintenir l'une de ces touches
enfoncées pour ajouter la sta‐ 8. Touches dSEEKc Quand la fonction RDS FM est sé‐
tion de radio active à la page ◆ Appuyer sur ces touches pour lectionnée, activer ou désactiver
des favoris correspondante. rechercher automatiquement TP (infos trafic).
◆ Appuyer sur n'importe laquelle des stations à la réception de 12. Bouton CONFIG
de ces touches pour sélection‐ bonne qualité en mode radio ou Appuyez sur cette touche pour
ner la station qui y est associée. DAB. Il est possible de régler ouvrir le menu Réglages.
manuellement la fréquence en
4. Touche ÉJECTER maintenant ces touches enfon‐ 13. Bouton TONE
Appuyer sur cette touche et sortir cées. Appuyer sur cette touche pour ré‐
le CD. ◆ Appuyer sur ces touches en gler/sélectionner le mode de con‐
modes lecture CD/MP3/USB/ figuration du son.
66 Introduction
Type 2
68 Introduction
Type 2-A : radio + CD/M3 + AUX + 5. Fente d'insertion des CD Maintenir ces touches enfon‐
USB/iPod + Bluetooth Fente d'insertion/éjection des CD. cées pour reculer/avancer rapi‐
Type 2-B : radio + CD/MP3 + AUX dement dans la liste des mor‐
6. Bouton FAVOURITE [FAV1-2-3] ceaux en cours de lecture.
1. Affichage Appuyer sur cette touche pour sé‐ 9. Bouton CD/AUX
Afficher l'état de Lecture/Récep‐ lectionner la page d'une station
tion/Menu et des informations à favorite enregistrée. Appuyer sur cette touche pour sé‐
leur sujet. lectionner la fonction audio CD/
7. Bouton INFORMATION [INFO] MP3/AUX ou USB/iPod/
2. Bouton avec touche MARCHE/ ◆ Appuyer sur cette touche pour Bluetooth.
VOLUME afficher les informations sur les 10. Bouton RADIO BAND
◆ Appuyer sur cette touche met fichiers en modes lecture CD/
l'appareil sous et hors tension. MP3/USB/iPod. Appuyer sur ce bouton pour sé‐
lectionner la gamme FM ou AM de
◆ Tourner le bouton pour régler le ◆ Afficher des informations sur la radio.
volume global. une station de radio et le mor‐
ceau en cours de lecture en 11. Bouton TP
3. Touches PRESET [1 ~ 6 ]
mode radio. Quand la fonction RDS FM est sé‐
◆ Maintenir l'une de ces touches lectionnée, activer ou désactiver
enfoncées pour ajouter la sta‐ 8. Touches dSEEKc
TP (infos trafic).
tion de radio active à la page ◆ Appuyer sur ces touches pour
des favoris correspondante. rechercher automatiquement 12. Bouton CONFIG
◆ Appuyer sur n'importe laquelle des stations à la réception de Appuyez sur cette touche pour
de ces touches pour sélection‐ bonne qualité en mode radio. Il ouvrir le menu Réglages.
ner la station qui y est associée. est possible de régler manuel‐ 13. Bouton TONE
lement la fréquence en mainte‐
4. Touche ÉJECTER nant ces touches enfoncées. Appuyer sur cette touche pour ré‐
Appuyer sur cette touche et sortir gler/sélectionner le mode de con‐
◆ Appuyer sur ces touches en figuration du son.
le CD. modes lecture CD/MP3/USB/
iPod pour lire instantanément le
morceau précédent ou suivant.
Introduction 69
14. Bouton avec touche MENU- ver/désactiver la fonction silen‐ la fonction silencieux. En mode
TUNE cieux (uniquement pour le mo‐ occupé, appuyer sur cette touche
◆ Appuyer sur cette touche pour dèle type 2-B). pour refuser les appels entrants
afficher le menu en cours ou sé‐ ◆ Maintenir la touche enfoncée ou terminer l'appel en cours.
lectionner/appliquer le contenu pour activer/désactiver la fonc‐ 2. Touche Appel
et les valeurs de configuration. tion silencieux (uniquement ◆ Appuyer sur le bouton pour ré‐
◆ Tourner le bouton pour se dé‐ pour le modèle type 2-A). pondre à un appel ou passer en
placer dans le contenu ou les mode de sélection de recompo‐
valeurs de configuration ou les Commandes audio au volant sition.
modifier. ◆ Maintenir la touche enfoncée
Commandes audio au volant type 1 :
15. Port AUX option pour ouvrir le journal des appels
Permet de brancher un périphéri‐ émis ou pour alterner entre le
que audio externe. mode mains libres et le mode
appel privé pendant un appel.
16. Bouton PBACK
3. Touche/bouton Source [dSRCc]
◆ Annule le contenu saisi ou re‐
vient au menu précédent. ◆ Appuyer sur la touche pour sé‐
lectionner un mode de lecture
17. Touche TÉLÉPHONE/ audio.
SILENCIEUX
◆ Tourner le bouton pour modifier
◆ Appuyer sur ce bouton pour ac‐ les stations de radio enregis‐
tiver le mode téléphone trées ou changer de morceau.
Bluetooth (uniquement pour le
modèle type 2-A) ou pour acti‐ 4. Touches Volume [+/-]
◆ Appuyer sur la touche + pour
1. Touche Silencieux/Raccrocher augmenter le volume.
Appuyer sur cette touche dans ◆ Appuyer sur la touche - pour
n'importe quel mode de lecture de baisser le volume.
musique pour activer/désactiver
70 Introduction
■ Fournit la liste détaillée du menu de Tourner le bouton MENU-TUNE jus‐ ■ Si la liste détaillée pertinente com‐
réglages pertinent ou de l'état de qu'à la valeur de configuration ou porte plusieurs options, répéter
fonctionnement. l'état de fonctionnement désiré(e) cette action.
■ Si la liste détaillée pertinente donne puis appuyer sur la touche MENU- ■ Configurer/entrer la valeur de con‐
accès à une autre liste détaillée, on TUNE. figuration pertinente ou l'état de
peut répéter cette action. fonctionnement changera.
76 Introduction
■ Stations AS : Règle la fonction des - Sélection de bande : Régler Les ■ Changer code Bluetooth : Permet
stations Autostore pour chaque ra‐ deux, Bande L ou Bande III. de modifier/définir le code
dio. Bluetooth.
[Réglages Bluetooth]
■ Options RDS : Choisit les options ■ Restaurer réglages d'usine : re‐
RDS. passe les paramètres de configu‐
- RDS : Marche/Arrêt (activer ou ration initiaux aux valeurs par dé‐
désactiver la fonction RDS). faut.
- Régional : Marche/Arrêt (activer
ou désactiver la fonction Régional).
- Gel du défilement du texte :
Marche/Arrêt (activer ou désactiver
la fonction Gel du défilement du
texte).
- Volume TA : Règle le volume
AT (infos trafic).
■ Réglages DAB : Régler le Bluetooth : Ouvre les réglages
Réglages DAB. Bluetooth.
- Liaison ensemble auto : Marche/ ■ Activation : Sélectionner marche ou
Arrêt (activer ou désactiver la fonc‐ arrêt.
tion Liaison ensemble auto). ■ Liste des appareils : Permet de sé‐
- Liaison auto DAB-FM : Marcher/ lectionner le périphérique désiré
Arrêt (activer ou désactiver la fonc‐ ainsi que de sélectionner/connec‐
tion Liaison auto DAB-FM). ter/séparer ou supprimer.
- Adaptation audio dynamique : ■ Ajouter périphérique : Permet d'as‐
Marche/Arrêt (activer ou désactiver socier un nouvel appareil
la fonction Adaptation audio Bluetooth.
dynamique).
78 Radio
Écoute d'une station radio ou Recherche automatique d'une station Recherche automatique d'un
DAB radio composant de service DAB
Appuyer sur les touches d SEEK c Appuyer sur les touches dSEEKc
pour rechercher automatiquement les pour effectuer une recherche auto‐
Appuyer plusieurs fois sur la touche stations de radio disponibles avec matique du composant de service
RADIO BAND pour choisir la bande une bonne réception. DAB dans l'ensemble actuel.
FM/AM ou DAB. Pour sauter l'ensemble précédent/
La station de radio choisie précédem‐ suivant, appuyer sur les touches
ment est reçue. dSEEKc.
80 Radio
Recherche d'une station radio Recherche d'un ensemble DAB Liaison à un service DAB
Maintenir les touches dSEEKc en‐ Appuyer et maintenir enfoncé les tou‐ (DAB-DAB on [marche]/DAB-FM off
foncées pour changer rapidement de ches dSEEKc pour effectuer une re‐ [arrêt])
fréquence puis les relâcher une fois la cherche automatique du composant
fréquence désirée trouvée. de service DAB disponible avec une
bonne réception.
Radio 81
(DAB-DAB on [marche]/DAB-FM on Tourner le bouton MENU-TUNE pour En mode lecture DAB, appuyer sur la
[marche]) trouver manuellement la fréquence touche MENU-TUNE pour entrer le
Lors du réglage de Liaison auto DAB- désirée. menu DAB.
FM comme activé, si le signal de ser‐ Tourner le bouton MENU-TUNE pour
vice DAB est faible, l'Infotainment sélectionner syntonisation manuelle
System reçoit le composant de ser‐ DAB, puis appuyer sur la touche
vice lié automatiquement (consulter MENU-TUNE.
Réglages → Réglages Radio → Tourner le bouton MENU-TUNE pour
Réglages DAB → Liaison auto DAB- trouver manuellement la fréquence
FM). radio souhaitée, et appuyer alors sur
la touche MENU-TUNE.
82 Radio
Utilisation de la liste de stations DAB Affichage des informations DAB Utilisation des touches de
préréglage
Enregistrement d'une touche de
préréglage
■ Il est possible d'enregistrer jusqu'à Écouter directement la touche de Utilisation du menu radio ou
3 pages de favoris et chaque page préréglage DAB
peut contenir jusqu'à six stations
radio ou DAB.
■ On peut configurer le nombre de
pages de favoris utilisés dans
Réglages → Réglages radio →
Stations favorites (Nombre max. de
pages de favoris).
■ Si on l'associe une station à une
touche de préréglage PRESET [1 ~
6] précédemment attribuée à une
autre, l'ancien contenu est sup‐
primé et remplacé par la nouvelle
station radio ou DAB.
Appuyer plusieurs fois sur la touche Appuyer sur la touche MENU-TUNE
FAVOURITE [FAV1-2-3] pour choisir pour afficher le menu radio ou menu
la page de préréglages (favoris) DAB.
FAV souhaitée.
Tourner le bouton MENU-TUNE jus‐
La première information de la page qu'à l'option de menu désirée puis ap‐
des préréglages (favoris) FAV s'affi‐ puyer sur la touche MENU-TUNE
che. pour sélectionner l'option pertinente
Appuyer sur un des boutons PRESET ou en afficher le menu détaillé.
[1 ~ 6] pour écouter directement la
station radio/DAB sauvegardée sur
ce bouton.
84 Radio
Menu FM/AM/DAB menu → Liste de Menu FM/AM → Liste des stations Menu FM/DAB → Liste de catégorie
favoris FM/AM FM/DAB
Dans l'élément de menu FM/menu Sur le menu FM/menu AM, tourner le Sur le menu FM/menu DAB, tourner
AM/menu DAB, tourner le bouton bouton MENU-TUNE pour choisir la le bouton MENU-TUNE jusqu'à la
MENU-TUNE jusqu'à la liste des liste des stations FM/liste des stations liste de catégorie FM/liste de
favoris puis appuyer sur la touche AM puis appuyer sur la touche catégorie DABpuis appuyer sur la
MENU-TUNE. MENU-TUNE. touche MENU-TUNE.
Les informations de la liste des Les informations sur la liste des La liste de catégorie FM/liste de
favoris s'affichent. stations FM/liste des stations AM s'af‐ catégorie DAB s'affiche.
Tourner le bouton MENU-TUNE jus‐ fiche. Tourner le bouton MENU-TUNE jus‐
qu'à la liste de favoris et appuyer sur Tourner le bouton MENU-TUNE jus‐ qu'à la liste désirée et appuyer sur la
la touche MENU-TUNE pour recevoir qu'à la liste désirée et appuyer sur la touche MENU-TUNE pour recevoir la
la station souhaitée. touche MENU-TUNE pour recevoir la fréquence radio souhaitée.
station souhaitée.
Radio 85
Menu DAB → Annonces DAB Menu FM/AM/DAB → Mise à jour de la touche MENU-TUNE ou la tou‐
la liste des stations FM/AM/DAB che P BACK pour arrêter l'enregis‐
trement des modifications.
Afficher les informations sur les Tourner le bouton MENU-TUNE pour Dans le menu des options RDS, tour‐
stations RDS sélectionner Options RDS, puis ap‐ ner le bouton MENU-TUNE jusqu'à
Pendant la réception d'une station puyer sur la touche MENU-TUNE. RDS : Arrêt puis appuyer sur la tou‐
RDS, appuyer sur la touche che MENU-TUNE pour activer la
INFORMATION [INFO] pour accéder
Activer/désactiver RDS fonction RDS.
à des informations à son sujet. Passer l'option RDS sur marche ou
arrêt. Activer/désactiver la
Configuration du RDS L'activation du RDS présente les régionalisation
avantages suivants : RDS doit être activé pour la régiona‐
■ Le nom de la station réglée appa‐ lisation.
raît à l'écran au lieu de sa fré‐ Certaines stations RDS diffusent par‐
quence. fois sur différentes fréquences des
■ L'Infotainment System ne se cale émissions différentes selon la région.
que sur les meilleures fréquences Passer l'option régional (REG) sur
de réception de la station désirée marche ou arrêt.
grâce à AF (alternative frequency). Seules les fréquences alternatives
(AF) avec les mêmes émissions ré‐
gionales sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
Appuyer sur la touche CONFIG pour tions sont sélectionnées sans pren‐
afficher le menu Réglages. dre en compte les émissions régiona‐
Tourner le bouton MENU-TUNE jus‐ les.
qu'au menu Réglages radio et ap‐
puyer sur la touche MENU-TUNE.
Radio 87
Dans le menu des options RDS, tour‐ Dans le menu des options RDS, tour‐ Dans le menu des options RDS, tour‐
ner le bouton MENU-TUNE jusqu'à ner le bouton MENU-TUNE jusqu'à ner le bouton MENU-TUNE jusqu'à
Régional : Arrêt puis appuyer sur la Gel du défilement du texte : Arrêt puis Volume TA puis appuyer sur la tou‐
touche MENU-TUNE pour activer la appuyer sur la touche MENU-TUNE che MENU-TUNE.
fonction Régional. pour activer la fonction Gel du Tourner le bouton MENU-TUNE pour
défilement du texte. régler le niveau du volume TA puis
Activation et désactivation du appuyer sur la touche MENU-TUNE.
gel de défilement du texte Volume des annonces de
Activation ou désactivation de la fonc‐ circulation (TA) Service d'infos circulation
tion de Gel du défilement du texte (qui Il est possible de prérégler le volume TP = Programme d'infos trafic
affiche les informations du service de minimal des infos trafic (TA). Les stations de services d'infos circu‐
programme) : Il est possible d'augmenter ou de di‐ lation sont des stations RDS diffusant
minuer le volume minimal des infos des informations concernant la circu‐
trafic par rapport au volume audio lation.
normal.
88 Radio
Blocage des infos trafic en cours Antenne à mât fixe L'accès à une station de lavage
Bloquer une info trafic en cours, par automatique avec l'antenne mon‐
exemple pendant la réception d'une tée peut provoquer des dégâts à
radio d'infos trafic : l'antenne ou au pavillon de toit. Ne
pas oublier d'enlever l'antenne
avant d'entrer dans une station de
lavage automatique.
Avertissement
Veiller à enlever l'antenne avant
d'accéder à un endroit où le pla‐
fond est bas et où l'antenne pour‐
rait être abîmée.
90 Lecteurs audio
■ La poussière ou le liquide dé‐ Précautions à prendre avec les CD cette situation est possible, ne pas
posé(e) sur le CD risque de salir la ■ Ne pas utiliser l'un des CD décrits allumer l'appareil pendant l'heure
lentille du lecteur CD/MP3 qui se ci-dessous. L'usage excessif de précédant son utilisation.
trouve dans l'appareil. ces CD dans le lecteur risque de ■ La lecture risque de s'interrompre si
■ Conserver les CD à l'abri de la cha‐ provoquer des problèmes le mauvais état de la route provo‐
leur et ne pas les exposer à la lu‐ ◆ CD comportant des autocollants, que des cahots.
mière directe. des étiquettes ou une cellule de ■ Ne pas essayer d'éjecter ou d'insé‐
protection rer un CD de force ou de le bloquer
Type de CD utilisable
◆ CD comportant une étiquette im‐ avec la main pendant son éjection.
■ Cet appareil peut lire les CD audio/
primée avec une imprimante jet ■ Insérer le CD face imprimée dirigée
MP3 (WMA).
d'encre vers le haut. Il ne sera pas lu s'il est
◆ CD-DA : CD-R/CD-RW inséré à l'envers.
◆ CD obtenus par gravure en sur‐
◆ MP3 (WMA) : CD-R/CD-RW-CD- capacité et détenant donc un vo‐ ■ Ne pas toucher la face gravée d'un
ROM lume de données supérieur à leur CD avec la main lors de sa mani‐
■ Il est impossible de lire les fichiers capacité standard pulation (face sans impression ou
MP3 (WMA) ci-dessous. ◆ Les CD fissurés, rayés ou tordus décoration).
◆ Fichier codé en MP3i (MP3 inter‐ ne se liront pas convenablement ■ Ranger les CD non utilisés dans
actif) ou normes MP3 PRO ◆ CD de 8 cm ou CD non circulaire leur pochette et les conserver à
◆ Fichier MP3 (WMA) codé hors (rectangle, pentagone, ovale) l'abri de la lumière directe ou des
normes ■ N'insérer que des CD dans la fente hautes températures.
◆ Fichiers MP3 non au format pour ne pas endommager l'appa‐ ■ Ne pas répandre de substances
MPEG1 Layer3 reil. chimiques sur les CD. Nettoyer les
■ Si le chauffage est activé par temps CD avec un chiffon doux et humide
froid, le lecteur de CD risque de ne en allant du centre vers la périphé‐
pas fonctionner correctement en rie.
raison de la formation de conden‐
sation à l'intérieur de l'appareil. Si
92 Lecteurs audio
Précautions à prendre avec les ■ Les CD MP3 (WMA) peuvent avoir ◆ ISO 9660 niveau 1 : 12 caractè‐
CD-R/RW un maximum de 512 fichiers dans res maximum
■ Il ne faut utiliser que des CD-R/RW chacun des 10 niveaux de dos‐ ◆ ISO 9660 niveau 2 : 31 caractè‐
« finalisés ». siers. Il est possible de lire 999 fi‐ res maximum
■ Selon la configuration du pro‐ chiers au plus.
◆ Joliet : 64 caractères maximum
gramme de l'application et l'envi‐ ■ Ce système ne reconnaît que les (1 octet)
ronnement, il peut arriver que des CD MP3 (WMA) à la norme
ISO-9660 niveau 1/2 ou conformes ◆ Nom de fichier long Windows :
CD gravés avec un PC ne soient
au système de fichiers Joliet (il ne 28 caractères maximum
pas lisibles.
prend pas en charge le système de (1 octet)
■ Les CD-R/RW, en particulier en
vrac, risquent de ne pas fonction‐ fichiers UDF). Précautions à prendre avec les
ner s'ils sont exposés directement ■ Les fichiers MP3/WMA sont incom‐ fichiers de musique MP3/WMA
à la lumière ou à une température patibles avec la transmission des ■ Cet appareil lit les fichiers MP3
élevée ou bien s'ils sont restés données par paquets. (WMA) dotés de l'exten‐
longtemps dans le véhicule. ■ Il est impossible de lire les CD type sion .mp3, .wma (en minuscules)
■ Cet appareil n'affichera peut-être CD-Extra ou Mixed-Mode sur les‐ ou .MP3 ou .WMA (en majuscules).
pas les titres et d'autres informa‐ quels sont gravés des fichiers MP3/ ■ Les fichiers MP3 pouvant être lus
tions au format texte enregistrées WMA et des données audio par ce produit sont les suivants
sur les CD-R/RW. (CDDA).
◆ Débit : 8 à 320 kbps
■ Le chargement des CD-RW peut ■ Les noms de fichiers/dossiers utili‐
◆ Fréquence d'échantillonnage :
être plus long que celui des CD ou sables en fonction du type de dis‐
48 kHz, 44,1k Hz, 32 kHz (pour
des CD-R. que de stockage sont les suivants,
MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz,
■ Les fichiers de musique endomma‐ y compris les extensions de nom de
16 kHz (pour MPEG-2)
gés ne seront peut-être pas lus ou fichier à quatre chiffres (.mp3).
leur lecture sera interrompue.
■ Certains CD protégés contre le pi‐
ratage ne seront pas lisibles.
Lecteurs audio 93
■ Cet appareil peut lire les fichiers Ordre de lecture des fichiers de Lecture CD/MP3
avec un débit compris entre 8 et musique
320 kbps, mais la qualité sonore Touches/bouton principaux
sera meilleure au-dessus de 128 (9) Bouton CD/AUX
kbps. Sélectionne le lecteur CD/MP3.
■ Cet appareil peut afficher les infor‐ (14) Bouton avec touche MENU-
mations ID3 Tag (version 1.0, 1.1, TUNE
2.2, 2.3 ou 2.4) des fichiers MP3
telles que nom de l'album et artiste. ■ Tourner le bouton à touche pour
passer à la liste des morceaux, au
■ Pour que les informations sur l'al‐ menu ou à l'option d'information sur
bum (titre du disque), les morceaux les morceaux MP3 (WMA).
(titre des morceaux) et l'artiste (ar‐
tiste du morceau) s'affichent, il faut ■ Appuyer sur le bouton à touche
que le fichier soit compatible avec pour afficher l'écran de menu de
les formats ID3 Tag V1 et V2. l'option active ou du mode actif.
■ Cet appareil peut lire les fichiers (8) Touches dSEEKc
MP3 utilisant VBR. Lors de la lec‐ ■ Appuyer sur ces touches pour lire
ture d'un fichier MP3 de type VBR le morceau précédent ou suivant.
le temps restant affiché peut diffé‐ ■ Maintenir ces touches enfoncées
rer du temps réel. pour reculer ou avancer rapide‐
ment dans le morceau et les relâ‐
cher pour reprendre la lecture à la
vitesse normale.
(4) Touche ÉJECTER
Éjecte le CD.
94 Lecteurs audio
Il est impossible de modifier ou de En mode lecture, appuyer sur la tou‐ Menu CD → Liste des morceaux
corriger les informations ID3 Tag che MENU-TUNE pour afficher le
incorrectes sur l'Infotainment Sys‐ menu CD.
tem (cela n'est possible que sur un
PC).
■ Les informations relatives aux mor‐
ceaux prenant la forme de symbo‐
les spéciaux ou dans des langues
non prises en charge peuvent ap‐
paraître comme ---- ou ne pas s'af‐
ficher du tout.
Utilisation du menu CD
Changement de mode de lecture Pour les CD audio, tourner le bouton
MENU-TUNE une fois dans le menu
Tourner le bouton MENU-TUNE pour CD pour choisir la liste des morceaux,
sélectionner les fonctions lecture puis appuyer sur la touche MENU-
aléatoire ou répétition puis appuyer TUNE.
sur la touche MENU-TUNE pour acti‐ Tourner le bouton MENU-TUNE pour
ver (On) ou désactiver (off) la fonction trouver la liste des morceaux désirée
pertinente. puis appuyer sur la touche MENU-
TUNE pour lire le morceau sélec‐
tionné.
98 Lecteurs audio
■ Pour retirer le périphérique USB, que de stockage USB et du type de tact alors qu'un dispositif de sto‐
utiliser Menu USB → Retirer USB à fichiers stockés. Comme cela ne ckage USB est connecté, celui-ci
l'aide de la touche MENU-TUNE. pose pas de problème au produit, risque d'être endommagé ou de ne
■ L'appareil risque de ne pas fonc‐ attendre la fin du traitement des fi‐ pas fonctionner normalement.
tionner si la borne de connexion du chiers.
périphérique USB n'est pas métal‐ ■ Les fichiers de certains périphéri‐ Avertissement
lique. ques de stockage USB risquent de
ne pas être reconnus en raison de Les périphériques de stockage
■ La connexion avec des périphéri‐
problèmes de compatibilité et les USB ne peuvent être connectés à
ques de stockage USB du type i-
connexions à un lecteur mémoire ce produit que pour lire des fi‐
Stick risque de ne pas fonctionner
ou un hub USB ne sont pas prises chiers de musique.
en raison des vibrations du
véhicule et leur fonctionnement en charge. Vérifier si le périphéri‐ Il ne faut pas se servir du port USB
n'est donc pas garanti. que peut fonctionner dans le de l'appareil pour charger des ac‐
véhicule avant de l'utiliser. cessoires USB car cela générerait
■ Veiller à ne pas toucher la borne de
■ Les lecteurs MP3, les téléphones une chaleur susceptible de pertur‐
connexion USB avec un objet ou
portables ou les appareils photo ber le fonctionnement de l'appareil
une partie du corps.
numériques connectés par l'inter‐ ou de l'endommager.
■ Ne sont reconnus que les périphé‐ médiaire d'un disque mobile ris‐
riques de stockage USB formatés quent de ne pas fonctionner nor‐ ■ Quand le disque logique est séparé
au format de fichier FAT16/32. malement. d'un périphérique de stockage de
Seuls les périphériques d'une taille masse USB, seuls les fichiers du
d'unité allouée de 512 octets/sec‐ ■ Ne pas débrancher le périphérique lecteur logique de niveau supérieur
teur ou de 2 048 octets/secteur sont de stockage USB en cours de lec‐ sont lisibles en tant que fichiers de
utilisables. NTFS et les autres sys‐ ture. Cela pourrait endommager le musique USB. C'est pourquoi il faut
tèmes de fichiers ne sont pas re‐ produit ou dégrader les performan‐ stocker les fichiers de musique à
connus. ces du périphérique USB. lire dans le lecteur de niveau supé‐
■ Le temps de reconnaissance des ■ Débrancher le périphérique de sto‐ rieur du périphérique. Il est égale‐
fichiers pourra varier en fonction du ckage USB connecté quand on ment possible que les fichiers de
type et de la capacité du périphéri‐ coupe le contact. Si on met le con‐ musique résidant sur certains
Lecteurs audio 101
périphériques de stockage USB ne Mises en garde relatives à l'utilisation ■ Ce produit peut afficher les infor‐
se lisent pas normalement si une de fichiers de musique USB mations ID3 Tag (versions 1.0, 1.1,
application est chargée en parti‐ ■ Les fichiers endommagés risquent 2.2, 2.3, 2.4) sur l'album, l'artiste,
tionnant un lecteur séparé dans le de voir leur lecture interrompue ou etc., pour les fichiers MP3.
périphérique USB. de ne pas être lus du tout. ■ Les noms de fichiers/dossiers utili‐
■ Les fichiers de musique dotés du ■ Les dossiers et les fichiers de mu‐ sables en fonction du type de sto‐
DRM (Digital Right Management) sique s'affichent dans l'ordre Sym‐ ckage sont les suivants, y compris
ne sont pas lisibles. bole → Numéro → Langue → l'extension de nom de fichier à qua‐
■ Ce produit prend en charge les pé‐ ■ Le système de fichier Joliet recon‐ tre caractères (.mp3).
riphériques de stockage USB d'une naît au maximum 64 caractères ◆ ISO 9660 niveau 1 : 12 caractè‐
capacité maximale de 16 Gigaoc‐ pour les noms de dossiers et de fi‐ res maximum
tets contenant au plus 999 fichiers, chiers. ◆ ISO 9660 niveau 2 : 31 caractè‐
512 dossiers et 10 niveaux dans la res maximum
structure de dossiers. L'utilisation À propos des fichiers de musique
normale des périphériques de sto‐ MP3 (WMA) ◆ Joliet : 64 caractères maximum
ckage dépassant ces limites n'est ■ Les fichiers MP3 pouvant être lus (1 octet)
pas garantie. sont les suivants. ◆ Nom de fichier long Windows : 28
◆ Débit : 8 à 320 kbps caractères maximum (1 octet)
◆ Fréquence d'échantillonnage : ■ Ce produit peut lire les fichiers MP3
utilisant VBR. Quand un fichier
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MP3 de type VBR est lu, le temps
MPEG-1) restant affiché peut différer du
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour temps restant réel.
MPEG-2)
Principaux bouton/touches
■ Ce produit affiche les fichiers MP3
(WMA) dotés de l'exten‐ Les commandes et les touches sui‐
sion .mp3, .wma (en minuscules) vantes permettent de lire des fichiers
ou .MP3 ou .WMA (en majuscules). de musique sur USB.
102 Lecteurs audio
Il lit automatiquement à partir du der‐ Menu USB → Retrait USB Lecteur iPod
nier morceau lu. Limité aux modèles prenant en
Ensuite, les fonctions du lecteur USB charge la connexion d'iPod.
sont similaires à celles du lecteur de
CD/MP3. Principaux bouton/touches
Les commandes et les touches prin‐
Fin de la lecture de fichiers de
cipales suivantes permettent de lire
musique USB
des fichiers de musique sur iPod.
Appuyer sur la touche RADIO BAND
ou CD/AUX pour sélectionner d'au‐ (9) Bouton CD/AUX
tres fonctions. Appuyer plusieurs fois sur la touche
Pour mettre fin à la lecture et débran‐ quand l'iPod est connecté pour sélec‐
cher le périphérique de stockage tionner le mode lecture iPod.
USB, utiliser le menu USB → Retirer (14) Bouton avec touche MENU-
USB pour le retirer en toute sécurité. Appuyer sur la touche MENU-TUNE TUNE
du mode de lecture pour afficher le ■ Tourner le bouton pour afficher la
Utilisation du menu USB
Menu USB. Tourner le bouton liste des morceaux en cours de lec‐
Les instructions relatives aux fonc‐ MENU-TUNE jusqu'à Retrait USB, et
tions Lecture aléatoire/Répéter/ ture.
appuyer alors sur la touche MENU-
Dossiers/Recherche... du menu ■ Appuyer sur la touche pour afficher
TUNE pour afficher le message indi‐
USB sont similaires à celles du menu l'écran de menu de l'option active
quant qu'il est possible de retirer
CD du lecteur CD/MP3. Seule l'option ou du mode actif.
l'iPod en toute sécurité.
Retrait USB a été ajoutée. Se repor‐ (8) Touches dSEEKc
ter aux fonctions du lecteur de CD/ Débrancher le périphérique USB de
la prise USB. ■ Appuyer sur ces touches pour lire
MP3 dans le menu CD.
le morceau précédent ou suivant.
Revenir à la fonction précédemment
utilisée. ■ Maintenir ces touches enfoncées
pour reculer ou avancer rapide‐
ment puis les relâcher pour lire les
morceaux à la vitesse normale.
104 Lecteurs audio
(7) Bouton INFORMATION [INFO] ■ Les modèles de produit iPod qui Quand l'iPod n'est pas utilisé, le
Affiche les informations relatives au sont connectés/pris en charge par ranger à l'écart de ce produit, con‐
morceau en cours de lecture. ce produit sont les suivants. tact coupé.
(16) Bouton P BACK ◆ iPod 2G Nano/iPod 3G Nano/ ■ Quand le produit a terminé de lire
iPod 4G et 5G Nano des informations sur l'iPod, il com‐
Annuler la fonction précédente ou re‐ mence automatiquement la lecture
venir au menu précédent. ◆ iPod 120 Go et 160 Go Classic
des morceaux.
◆ iPod 1G, 2G et 3G Touch
Connexion du lecteur iPod ■ Si un iPod illisible est connecté, le
◆ iPhone 3G et 3GS message d'erreur correspondant
■ Ne connecter l'iPod à ce produit apparaît et le produit passe auto‐
qu'avec des câbles pris en charge matiquement à la dernière fonction
par les iPod. Ne pas utiliser d'autres utilisée ou à la fonction radio FM.
câbles.
■ Il lit automatiquement à partir du Fin de la lecture sur iPod Menu iPod → Éjecter iPod
dernier morceau lu. Pour terminer la lecture, appuyer sur
■ Les fonctions de lecture et les op‐ la touche RADIO BAND ou CD/AUX
tions d'affichage des informations afin de sélectionner d'autres fonc‐
du lecteur iPod utilisé avec ce pro‐ tions.
duit peuvent différer de celles de
l'iPod en termes d'ordre de lecture, Utilisation du menu iPod
de méthode et d'informations affi‐ Sur le menu iPod, les instructions re‐
chées. latives aux fonctions Lecture
aléatoire/Répéter/Recherche... (y
■ Le tableau ci-dessous fournit la compris Livres audio et Auteurs) sont
classification des options de re‐ similaires à celles du menu CD du
cherche de l'iPod. lecteur CD/MP3. Seule l'option
Éjecter iPod a été ajoutée. Se repor‐
ter à chaque fonction du lecteur de Appuyer sur la touche MENU-TUNE
CD/MP3 pour en connaître le mode en mode lecture pour afficher le menu
d'emploi. iPod.
Tourner le bouton MENU-TUNE jus‐
qu'à la fonction Éjecter iPod puis ap‐
puyer sur la touche MENU-TUNE
pour afficher le message indiquant
qu'il est possible de retirer l'iPod en
toute sécurité.
Débrancher l'iPod de la prise USB.
Revenir à la fonction précédemment
Ensuite, les fonctions de lecture de utilisée.
l'iPod sont identiques à celles de la
lecture de CD/MP3.
106 Lecteurs audio
produire en cas de connexion pen‐ ■ Le son lu par le périphérique sion 1.0 ou ultérieure de AVRCP
dant la lecture en modes CD/MP3 Bluetooth est diffusé par l'Infotain‐ (Audio Video Remote Control Pro‐
et audio Bluetooth. ment System. file) (selon leurs options, certains
■ En mode lecture audio Bluetooth, il périphériques Bluetooth risquent
Lecture en mode audio Bluetooth d'afficher que l'AVRCP est con‐
faut lire les morceaux au moins une
fois en mode lecteur musical du té‐ necté dès la connexion initiale).
léphone portable ou du périphéri‐ ■ Les informations relatives au mor‐
que Bluetooth après sa connexion ceau en cours de lecture et à sa
en tant que casque stéréo. Après position ne s'affichent pas sur
au moins une lecture, le lecteur au‐ l'écran de l'Infotainment System.
dio lit automatiquement dès le pas‐
sage en mode lecture et s'arrête Mises en garde relatives à la lecture
automatiquement en fin de mode audio Bluetooth
lecteur audio. Si le téléphone por‐ ■ Ne pas changer de morceau trop
table ou le périphérique Bluetooth rapidement en lecture audio
ne se trouve pas en mode écran Bluetooth.
d'attente, certains appareils ris‐ La transmission des données entre
quent de ne pas passer automati‐ le téléphone portable et l'Infotain‐
Appuyer plusieurs fois sur la touche quement en mode lecture audio ment System n'est pas instanta‐
CD/AUX pour sélectionner le mode Bluetooth. née.
lecture audio Bluetooth pour le péri‐
phérique connecté. Appuyer sur les touches dSEEKc ■ L'Infotainment System transpose
pour passer au morceau suivant ou l'ordre de lecture envoyé par le té‐
Si aucun périphérique Bluetooth n'est précédent ou maintenir ces touches léphone portable en mode lecture
connecté, il est impossible de sélec‐ enfoncées pour avancer ou reculer audio Bluetooth. Si cette transmis‐
tionner cette fonction. rapidement. sion s'effectue dans un autre mode,
L'activation du téléphone portable ou ■ Cette fonction n'est disponible l'appareil envoie l'ordre d'arrêter.
du périphérique Bluetooth lit les fi‐ qu'avec les périphériques Selon les options du téléphone por‐
chiers de musique. Bluetooth prenant en charge la ver‐ table, cet ordre de lecture/arrêt
112 Téléphone
prend parfois du temps à prendre ■ Bluetooth occupé cas, mettre à nouveau l'appareil à
effet. Vérifier si d'autres appareils jour.
■ Si le téléphone portable ou le péri‐ Bluetooth sont connectés. Pour
phérique Bluetooth ne se trouve connecter un autre appareil, décon‐ ■ Répertoire téléphonique vide
pas en mode écran d'attente, il ris‐ necter ceux qui sont déjà connec‐ Ce message s'affiche si aucun nu‐
que de ne pas lire automatique‐ tés puis reconnecter. méro de téléphone n'est stocké
ment même en mode lecture audio ■ Liste des appareils pleine dans le téléphone portable. Il appa‐
Bluetooth. raît également si la transmission du
Vérifier si plus de 5 appareils sont journal des appels est possible
Si la lecture audio Bluetooth ne enregistrés. On ne peut pas enre‐
fonctionne pas, vérifier si le télé‐ mais d'une manière non prise en
gistrer plus de 5 appareils. charge par l'Infotainment System.
phone portable se trouve en mode
écran d'attente. ■ Pas de répertoire téléphonique
■ Il arrive que le son s'interrompe Ce message s'affiche si le télé‐ Téléphone mains-libres
pendant la lecture audio Bluetooth. phone portable ne prend pas en
L'Infotainment System retransmet charge la transmission des con‐ Prise d'appels
l'audio en provenance du télé‐ tacts. S'il apparaît plusieurs fois,
phone portable ou du périphérique l'appareil ne prend pas en charge la
Bluetooth en l'état. transmission des contacts.
Avertissement
Certains types de téléphones por‐
tables autorisent le transfert de la
sonnerie. Régler le volume de la
sonnerie du téléphone portable s'il ■ Pendant la conversation téléphoni‐
■ Pour refuser un appel, appuyer sur
est trop bas. que, il est possible de bloquer le
la touche Silencieux/Raccrocher de
la télécommande au volant ou utili‐ son transmis en sélectionnant l'op‐
Pour répondre, appuyer sur la touche tion Couper micro (couper le micro‐
ser la touche MENU-TUNE et sé‐
appel de la télécommande au volant phone) à l'aide de la touche MENU-
lectionner Refuser.
ou tourner le bouton MENU-TUNE TUNE sur le bouton.
pour passer à la fonction répondre
puis appuyer sur MENU-TUNE.
114 Téléphone
Terminer un appel
coupe toutes les connexions ■ Si l'Infotainment System est coupé ■ Le changement de langue pendant
Bluetooth et l'appareil est recon‐ pendant la conversation téléphoni‐ la mise à jour des contacts sup‐
necté. que, l'appel sera transféré au télé‐ prime toutes les mises à jour anté‐
■ Si les informations stockées dans phone portable. Certains télépho‐ rieures.
le téléphone portable présentent un nes requièrent la configuration pré‐ ■ Si le téléphone portable ne pos‐
problème, la mise à jour des con‐ alable de la fonction de transfert sède pas d'écran d'attente, il est
tacts est impossible. d'appel. impossible d'appeler cet Infotain‐
■ L'Infotainment System n'utilise que ■ Si l'utilisateur coupe directement la ment System.
des informations codées au format connexion (avec l'Infotainment ■ La mise à jour du système d'exploi‐
UTF-8. System ou le téléphone portable), tation du téléphone portable risque
la connexion automatique ne s'ac‐ de modifier la fonction Bluetooth de
■ L'activation d'autres activités (jeux, tive pas.
recherche de carte, navigation, l'appareil.
etc.) pendant la mise à jour des Connexion auto : cette fonction ■ Les caractères spéciaux et les lan‐
contacts ou la transmission de l'his‐ trouve automatiquement le dernier gues non prises en charge s'affi‐
torique des appels risque d'empê‐ périphérique connecté et le con‐ chent sous la forme ____ .
cher la mise à jour/transmission. necte.
■ Les appels enregistrés dans les
Parce que ces autres activités per‐ ■ La sélection des contacts n'affiche contacts sans nom sont signalés
turbent la transmission des don‐ pas toujours toutes les listes figu‐ par la mention Pas de numéro dans
nées. rant dans le téléphone. L'Infotain‐ le contact.
ment System n'affiche que ce qui a
■ Une fois la mise à jour des contacts été transmis par le téléphone por‐ ■ L'Infotainment System affiche les
ou la transmission de l'historique table. contacts, l'historique des appels et
des appels terminée, les modes les informations de recomposition
mains libres et lecture audio ■ La mise à jour des contacts ne peut transmis par le téléphone portable.
Bluetooth sont automatiquement recevoir que quatre numéros par
déconnectés puis reconnectés. répertoire (Téléphone portable,
Bureau, Domicile et Autre).
120 Téléphone
des numéros d'appel. Après exé‐ Configuration de la fonction Pour régler la sonnerie et le volume
cution des procédures de vérifica‐ Bluetooth. de la fonction Bluetooth, utiliser le
tion du téléphone portable, les con‐ À l'aide du bouton MENU-TUNE, sé‐ bouton MENU-TUNE et sélectionner
tacts et le journal des appels seront lectionner le menu Téléphone → Son et Signaux puis configurer les
envoyés à l'Infotainment System. Réglages Bluetooth et appuyer sur la éléments désirés avec la touche
■ Le journal des appels du téléphone touche MENU-TUNE. MENU-TUNE.
portable et le journal affichés sur Pour activer la fonction Bluetooth, en‐ ■ Si le téléphone portable le permet,
l'Infotainment System seront peut- registrer/connecter/supprimer le péri‐ les sonneries existantes seront
être différents. Cet Infotainment phérique Bluetooth ou modifier le transférées à l'Infotainment Sys‐
System affiche les informations code Bluetooth, sélectionner tem. Dans ce cas, il n'est pas pos‐
transmises par le téléphone porta‐ Bluetooth à l'aide du bouton MENU- sible d'utiliser la sonnerie sélection‐
ble dans l'état. TUNE puis utiliser le bouton MENU- née.
TUNE pour configurer l'élément dé‐ ■ Le volume des sonneries transfé‐
Menu Téléphone → Réglages
siré. rées du téléphone portable est
Bluetooth
basé sur celui transmis par le télé‐
phone. Régler le volume de la son‐
nerie du portable si il est trop faible.
122 Téléphone
Index alphabétique A
Antenne à mât fixe........................ 89
Appareils auxiliaires ..................... 99
B
Bluetooth® ................................. 107
F
Fonction antivol ........................... 63
Fonctionnement............................ 78
L
Lecteur CD .................................. 90
P
Personnalisation........................... 74
Présentation des éléments de
commande................................ 64
R
Radio Data System (RDS) ........... 85
Remarques générales.................. 62
T
Téléphone mains-libres ............. 112
U
Utilisation ..................................... 70
Tous droits réservés à GM Korea Company, Inchon, Korea et Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Toutes les informations figurant dans le présent manuel s’appuient sur les informations produits les plus récentes
disponibles au moment de l’impression et sont d’application à la date mentionnée cidessous. Chevrolet Europe GmbH
se réserve le droit exclusif d’apporter des modifications au présent manuel.
Situation mai 2012, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
*KTA-7001-FR*