Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HiPath 4000
Hicom 300 E/300 H
Mode d’emploi
optiPoint 500 economy
optiPoint 500 basic
optiPoint 500 standard
optiPoint 500 advance
Remarques concernant ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi décrit l’utilisation des télép hones optiPoint 500 economy , op tiPoint 500
basic, optiPoint 500 standard et optiPoint 500 advance raccordés au serveur de communi-
cation HiPath 40 00, Version 1.0 et Hicom 300 E/30 0 H, toutes les versions.
Toutes les fonctions exécutables sur votre poste sont présentées. Toutefois, si vous cons-
t atez que certaines d’entre elles ne sont, contre toute attente, pas disp onib les, cela peut
s’expliquer comme suit :
• La fonction n’est pas configurée pour vous ou pour votre téléphone – dans ce cas,
adressez-vous au gestionnaire de votre système.
• Votre plate-forme de communication ne dispose pas d e cette fonction – dans ce cas,
adressez-vous à votre partenaire commercial Siemens pour mettre à jour votre systè-
me.
Remarques importantes
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement explosif !
Le téléphone ne doit pas entrer en cont act avec des liquides agressifs
ou tachants comme par exemple le thé, le café, les jus de fruits ou les
boissons désaltérantes.
Nettoyage du téléphone Æ page 98.
Signe CE
La conformité de l’appareil aux directives européennes est garantie par
le signe CE.
2
Informations de base pour l'utilisation
Combiné
Haut-parleur
pour écoute am-
plifiée
Microphone
(mains-libres)
(seulement
optiPoint 50 0
standard)
Clavier de
Touche de confirmati- Touches de parcours
sélection
on d’une fonction entre les fonctions
Touches de fonction programmées (exemple): Variante:
service reprise d’appel reprise d’appel
3
Informations de base pour l'utilisation
Combiné
Haut-
parleur
pour
écoute
amplifiée
Touche « Shift »
pour le second ni-
veau de touches
* Configuration « keyset » ( Æ page 69) : poste doté de touches de ligne sur le panneau de comm ande
4
Informations de base pour l'utilisation
5
Les moyens d’atteindre une fonction
6
Les moyens d’atteindre une fonction
7
Les moyens d’atteindre une fonction
8
Sommaire
9
Sommaire
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Composer le numéro en décrochant le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Composer le numéro en laissant le combiné raccroché . . . . . . . . . . . . 23
Supprimer l’affichage de votre numéro
d’appel chez vos correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appeler un ou une collègue directement par haut-parleur
(intervention directe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entrer des commandes par post sélection multifréquences
(MF ou FV, fréquences vocales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10
Sommaire
Régler le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Régler le volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Régler le timb re de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Régler la fonction mains-libres (acoustique du local) . . . . . . . . . . . . . . . 44
Régler le volume de la tonalité d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Eclairage de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ajuster le contraste de l’afficheur (seulement HiPath 4000) . . . . . . . . . 45
Adapter l’inclinaison de l’afficheur à la position de l’opérateur . . . . . . . 45
Bloquer le télép hone contre les accès non autorisés . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélectionner la langue utilisée dans le guid age interactif . . . . . . . . . . . 47
11
Sommaire
12
Sommaire
13
Sommaire
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nettoyer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Remédier à des problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réagir à des messages d’erreur sur l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Personne à contacter en cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ø Aide-mémoire (annexe)
14
Prendre des appels et téléphoner
Terminer la communication :
I Raccrocher le combiné.
Terminer la communication :
haut-parleur Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
15
Prendre des appels et téléphoner
Activer :
haut-parleur Ap puyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Désactiver :
haut-parleur Ap puyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
16
Prendre des appels et téléphoner
17
Prendre des appels et téléphoner
18
Prendre des appels et téléphoner
19
Prendre des appels et téléphoner
20
Prendre des appels et téléphoner
Terminer la communication :
headset Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
21
Prendre des appels et téléphoner
22
Téléphoner
Téléphoner
I Raccrocher le combiné.
C Décrocher le combiné.
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-li-
bres et l’écoute amplifiée (fonctions non utilisables sur
optiPoint 500 eco/basic).
23
Téléphoner
24
Téléphoner
25
Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps
Téléphoner à plusieurs
correspondants en même temps
26
Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps
27
Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps
28
Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps
29
Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps
30
Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps
Pendant la conférence
Vous participez à une conférence de 3 à 8 abonnés et
désirez consulter la liste des p articipants ou déconnec-
ter un abonné ou encore déconnecter le dernier abonné
accueilli dans la conférence.
31
Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps
32
Téléphoner à plusieurs correspondants en même temps
Signal d’appel
Vous entendez un signal d’appel. Les informations cor-
respondant à l’appel apparaissent sur l’afficheur.
commuter Appuyer sur la touche clignot ante. Vous prenez le signal
d’app el. Le voyant est allumé.
Va-et-vient
Vous êtes en communication avec deux correspon-
dants. Un correspondant attend. La touche de commu-
tation est allumée.
com muter Appuyer sur la touche pour passer à l’autre correspon-
dant. Le premier correspondant est mis en attente.
Double appel
Vous appelez un second correspondant. Le second cor-
respondant ne répond pas.
com muter Appuyer sur la touche afin de retourner au correspon-
dant en attente ou à la conférence maintenue.
Appel collectif
Vous êtes en communication avec un correspondant.
Un appel collectif arrive. Le poste indique sur l’afficheur
les informations relatives à l’appel collectif.
commuter Appuyer sur la touche clignotante. Vous prenez l’appel
collectif, le premier correspondant est mis en attente.
Le voyant s’allume.
33
Téléphoner en utilisant des destinations mémorisées
34
Téléphoner en utilisant des destinations mémorisées
Répéter un appel
(numéro d’appel mémorisé)
Vous avez la possibilité d e mémoriser un appel en vue
de répéter cet appel plus tard. Ce type de répétition
d’app el ne fonctionne que s’il a été installé (Æ page 49).
Vous pouvez alors composer le numéro à nouveau par
simple appui sur la touche de rép étition.
bis Appuyer sur la touche.
Le correspondant répond :
C Décrocher le combiné.
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-li-
bres et l’écoute amplifiée.
35
Téléphoner en utilisant des destinations mémorisées
Répéter un appel
(dernier numéro composé)
Ce type de répétition d’appel ne fonctionne que s’il a
été installé. Chaque numéro d’appel composé est mé-
morisé par la fonction de répétition d’appel.
repet. dern. num. Ap puyer sur la touche
Le correspondant répond :
C Décrocher le combiné.
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-li-
b res et l’écoute amplifiée.
Le correspondant répond :
C Décrocher le combiné.
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-li-
b res et l’écoute amplifiée.
36
Téléphoner en utilisant des destinations mémorisées
Le correspondant répond :
C Décrocher le combiné.
Ou En laissant le combiné raccroché : utiliser le mains-li-
bres et l’écoute amplifiée.
37
Téléphoner en calculant les coûts
38
Téléphoner en calculant les coûts
39
Destinations non atteintes ...
Utiliser le rappel
Si un correspondant interne appelé est occupé ou si
p ersonne ne rép ond , vous avez la possibilité d’effectuer
un rappel. Ceci est également valable pour les appels
externes dirigés vers des centres opérateurs RNIS (IS-
DN). Ceci vous évite d’avoir à appeler plusieurs fois.
Vous recevez le rappel :
• dès que le correspondant n’est plus occupé,
• dès que le correspondant n’ayant pas répondu a de
nouveau téléphoné,
• si un correspondant possédant une boîte aux lettres
réagit à votre désir de rappel (Æ p age 18).
Mémoriser un rappel
Condition nécessaire : une ligne appelée est occupée
ou personne ne répond.
RAPP EL ? Confirmer.
Ou
RAPP EL ? Sélectionner et confirmer dans le cas où le correspon-
d ant a activé un renvoi d’appel. Dans ce cas, vous re-
cevez le rappel à par tir de la destination du renvoi.
Prendre un rappel
Condition nécessaire : un rappel a été mémorisé. Le
téléphone sonne. Vous reconnaissez le rappel à la p ro-
p osition sur l’affichage « INTERROMPRE RAPPEL ».
C Décrocher le combiné. Tonalité audible.
Ou haut-parleur Ap puyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.
Refuser un rappel
Le téléphone sonne. Vous reconnaissez le rappel à la
p roposition sur l’affichage « INTERROMPRE RAPPEL ».
INTERROMPRE RAPPEL ? Confirmer.
Ou Laisser sonner 4 fois, ne pas prendre le rappel.
40
Destinations non atteintes ...
Terminer la consultation :
service Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
Avertissement – se signaler
Condition nécessaire : la ligne interne app elée est oc-
cupée. Vous d evez absolument joindre le correspon-
dant.
AVERT ISSEMENT ? Sélectionner, confirmer et attendre un court instant.
Le ou la collègue entend une tonalité d’avertissement
pendant la communication. La touche « interception »
de son poste clignote. Si ce poste est doté d’un affi-
cheur, votre nom et numéro de téléphone sont affichés.
41
Destinations non atteintes ...
42
Régler le téléphone
Régler le téléphone
43
Régler le téléphone
44
Régler le téléphone
Eclairage de l’afficheur
45
Régler le téléphone
46
Régler le téléphone
47
Mémoriser des numéros d’appel, des fonctions Hicom et des rendez-vous
48
Mémoriser des numéros d’appel, des fonctions Hicom et des rendez-v ous
49
Mémoriser des numéros d’appel, des fonctions Hicom et des rendez-vous
50
Mémoriser des numéros d’appel, des fonctions Hicom et des rendez-v ous
51
Vérifier le fonctionnement du téléphone
Vérifier le fonctionnement
du téléphone
Vérifier le fonctionnement du
téléphone
Vous pouvez vérifier votre téléphone et déterminer :
• si tous les voyants des touches fonctionnent,
• si l’afficheur fonctionne,
• si toutes les touches fonctionnent,
• si le haut-parleur, le combiné, le volume de la sonne-
rie, son timbre, la tonalité d’avertissement et le
mains-libres fonctionnent correctement ou sont cor-
rectement réglés. (La fonction „mains-libres“ n’est
pas disponible sur l’optiPoint 500 eco/basic).
Lorsque cela est prévu, vous pouvez aussi disposer des
renseignements suivants en cas d’intervention du Ser-
vice Clientèle :
• l’identificateur d u téléphone,
• la version du logiciel du télép hone optiPoint,
• la puissance d’alimentation de la ligne
Condition nécessaire : le téléphone est au repos.
service Ap puyer sur la touche. Le voyant s’allume.
B Entrer l’indicatif du service.
Ou
T EST DU TE LE PHONE ? Sélectionner et confirmer.
Et
Sélectionner la fonction de test désirée et confirmer.
Suivre le guidage interactif sur l’afficheur !
service Ap puyer sur la touche. Le voyant s’éteint. Le test est
terminé.
52
Vérifier le fonctionnement du téléphone
53
Renvoyer des appels
54
Renvoyer des appels
Renvoi fixe
Vous avez programmé un numéro de d estination pour le
renvoi d ’appel fixe ; vous pouvez alors activer ou désac-
tiver ce renvoi en utilisant le menu de service ou une
touche de renvoi que votre responsable système a ins-
tallée au préalable. Le numéro d’appel d e destination
reste inchangé tant que vous ne l’effacez ou modifiez
pas.
55
Renvoyer des appels
56
Renvoyer des appels
Renvoi temporaire
Pour le renvoi temp oraire, vous pouvez choisir entre 6
différents types de renvoi :
• renvoi temporaire (renvoi sans condition)
• renvoi pour interne
• renvoi pour externe
• renvoi si occupé
• renvoi en fonction du temps
• renvoi si occupé / en fonction du temps.
Les types de renvoi s’interdisent les uns les autres à
part les types « Renvoi pour externe » et « Renvoi p our
interne ». Pour ces deux exceptions, vous pouvez pro-
grammer d es destinations de renvoi différentes et donc
les activer ensemble.
Exemple :
Vous avez activé un « Renvoi temporaire ». Si vous pro-
grammez ensuite le type de renvoi « Renvoi en fonction
du temps » et par là même activez ce renvoi, le systè-
me désactive alors automatiquement le « Renvoi
temporaire » et votre destination de renvoi est effacée.
57
Renvoyer des appels
58
Renvoyer des appels
Consulter un renvoi
Pour consulter les différents types de renvoi, procédez
comme il est décrit Æ page 57. L’état « ACTIF » ou
« HORS SERVICE » est affiché sur la première ligne. La
seconde ligne indique la destination de renvoi lorsque
ce type de renvoi temporaire est activé.
59
Renvoyer des appels
60
Renvoyer des appels
61
Renvoyer des appels
62
Renvoyer des appels
Désactiver :
HORS SERV ICE ? Confirmer.
Ou Consulter :
RECHERCHER ? Sélectionner et confirmer.
Exemple d’affichage :
3428----------------------->8968
signifie : les appels arrivant sur la ligne 3428 sont
renvoyés vers la ligne 8968.
63
Renvoyer des appels
Désactiver :
HORS SERV ICE ? Confirmer.
Ou Contrôler :
RECHERCHER ? Sélectionner et confirmer
(exemple d’affichage Æ p age 63).
64
Utiliser un autre téléphone comme le sien
65
Utiliser un autre téléphone comme le sien
66
Utiliser un autre téléphone comme le sien
67
Déménager avec le téléphone
« Délogger » le téléphone de
la ligne actuelle
E Entrer l’indicatif de « Déloggage ». Demandez cet indi-
Inscrire l ’i ndi catif!
catif le cas échéant à votre gestionnaire du système.
E Entrer le code PIN.
Retirer la fiche mâle de la prise murale.
68
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
69
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
Aperçu préliminaire
Vous êtes en communication sur une ligne. Le voyant
d ’une autre touche d e ligne clignote rapidement. Par la
fonction « Aperçu prélim. d´un appel », vous pouvez dé-
terminer la personne appelant sur la ligne. Les informa-
tions vous sont présentées sur l’afficheur. Vous pouvez
également déterminer l’appelant en attente sur une
touche de ligne si vous avez utilisé au préalable sur
« Maintenir » ou « Maintenir excl. ».
La touche d’ « Aperçu prélim. » doit être installée par
votre resp onsab le système.
Condition préalable : vous avez pris un appel sur une
touche de ligne. Le voyant d’une touche de ligne cligno-
te rapidement.
Activer l’aperçu
Préannonce Ap puyer sur la touche. Le voyant s’allume.
ligne Ap puyer sur la touche de ligne désirée.
Les informations concernant l’appelant ou le cas
échéant sur le correspondant en attente ou parqué sont
affichées.
Désactiver l’aperçu
P réannonce Ap puyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
La ligne de menu et l’affichage de durée de communi-
cation sont de nouveau affichées.
70
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
71
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
72
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
C Décrocher le combiné.
Ou haut-parleur Appuyer sur la touche.
Le système vous invite à ap puyer sur une touche de
ligne : « SELECTIONNER ».
ligne Appuyer sur une touche de ligne libre. Le voyant s’allu-
me.
L’afficheur indique brièvement le numéro de ligne et son
état et invite à numéroter.
Un affichage du type « 3236 » indique que la ligne sé-
lectionnée 3236 a été prise.
E Composer le numéro d’appel.
73
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
74
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
75
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
76
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
Maintenir :
m ise en garde Appuyer sur la touche.
Ou
MISE EN GARDE ? Sélectionner et confirmer.
Le voyant de la touche de ligne sur laquelle la commu-
nication est parquée clignote lentement. La communi-
cation peut être poursuivie sur n’importe quel autre pos-
te du groupe dont le voyant de la touche de ligne
correspondante clignote lentement.
Reprendre :
ligne Appuyer sur la touche dont le voyant clignote. Poursui-
vre la conversation.
77
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
Maintenir :
m ise en garde priv. Ap puyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Ou
MISE EN GARDE PRIVEE ? Sélectionner et confirmer.
La touche de ligne sur laquelle la communication est
p arquée clignote lentement. La communication ne peut
être p oursuivie que sur votre poste et n’est signalisée
sur aucun des autres postes.
Reprendre :
ligne Ap puyer sur la touche dont le voyant clignote lente
ment. Poursuivre la communication.
78
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
79
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
80
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
81
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
Téléphone au repos :
Le téléphone sonne. « APPEL POUR » est affiché.
C Et reprise d’appel Décrocher le combiné et appuyer sur la touche cligno-
t ante. Par ce fait, vous avez pris la communication.
Ou reprise d’appel Ap puyer uniquement sur la touche clignot ante.
Utiliser le mains-libres et l’écoute amplifiée.
En cours de communication :
reprise d’appel Ap puyer sur la touche clignotante.
Le premier correspondant est mis en attente pendant
que vous conversez avec le second.
82
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
83
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
84
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
Parquer :
parcage general Appuyer sur la touche. Le voyant de la touche
« parcage » clignote sur tous les autres postes du grou-
pe de prise d 'ap pel.
Die erste freie Parkp ositionsnummer wird belegt.
I Raccrocher le combiné.
Reprendre :
parcage general Appuyer sur la touche clignotante. Poursuivre la com-
munication.
Parquer :
parcage general Appuyer sur la touche. Le voyant de la touche
« Parcage » clignote sur tous les téléphones d u group e
d’app elants.
: ... B Composer un numéro de parcage (rappelez vous de ce
numéro p our plus tard). Si un numéro de parcage n’est
pas affiché, cela signifie que celui-ci est d éjà occupé ;
entrer un autre numéro s.v.p.
I Raccrocher le combiné.
85
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
86
Téléphoner sur plusieurs lignes et en groupe
87
Téléphoner en groupe « chef / secrétaire »
88
Téléphoner en groupe « chef / secrétaire »
89
Téléphoner en groupe « chef / secrétaire »
Activer :
défiltrage chef Ap puyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Désactiver :
défiltrage chef Ap puyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
90
Téléphoner en groupe « chef / secrétaire »
91
Téléphoner en groupe « chef / secrétaire »
92
Téléphoner en groupe « chef / secrétaire »
Activer un remplacement :
remplaçante Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Désactiver un remplacement :
rem plaçante Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
93
Désignation des touches, documentation et accessoires
Touches, désignation
Pour marquer les touches sur lesquelles vous avez enregistré des fonc-
tions ou des numéros d'appel (Æ page 3, Æ page 6, Æ page 48), vous
avez les possibilités suivantes :
Inscription
• manuelle :
Des étiquettes sont livrées avec votre optiPoint. Inscrivez la fonction ou
le nom dans les espaces blancs des étiquettes.
• à l'ordinateur :
Si vous disposez du CD-ROM contenant les mod es d'emploi électroni-
ques de votre HiPath 4000/HiPath AllServe Æ page 95 (demander au
responsable du système), vous pouvez marquer les touches à l'ordina-
teur.
• à l'ordinateur via Internet :
A l'adresse http://www.hipath.com Æ "Downloads" Æ "Software", vous
trouverez l'outil "Online Key Lab elling Tool" avec les explications pour
l'utilisateur.
Pour ce procédé, des feuilles d'étiquettes prédécoupées spéciales
sont d isponibles, que vous pouvez commander auprès de votre centre
de vente Siemens en mentionnant le numéro de l'article, ou à l'adresse
Internet suivante :
http://www.click4business-supplies.de
Numéros d'articles feuilles prédécoupées :
A31003-H840 0-B990-*-6Z19
pour op tiPoint basic/standard/advance format DINA4
A31003-H840 0-B992-*-6Z19
pour satellite optiPoint format DINA4
Placez l'étiquette avec l'inscrip-
tion dans l'espace correspondant
à la touche sur votre optiPoint
puis la plaque transparente (côté
mat vers le haut).
94
Désignation des touches, documentation et accessoires
Documentation
Vous trouverez également ce mode d'emploi sur Internet en format PDF à
l'adresse
http://www.hipath.com
et sur CD-ROM (demander au responsable du système) en format HTML
et PDF.
Le CD-ROM (en 7 langues) ou un imprimé de ce mode d 'emploi peut être
commandé en mentionnant le numéro de l'article auprès de votre centre
de vente Siemens ou à l'adresse Internet suivante.
http://www.click4business-supplies.de
Numéro d'ar ticle CD-ROM :
P310 03-H8400-B300-*-6Z19
Numéro d'ar ticle de ce mode d'emploi :
*1PA31003-G3000-B311-7-19*
Pour pouvoir lire et imp rimer le mode d'emploi en format PDF, vous devez
disposer d'un ordinateur sur lequel est installé le logiciel gratuit Adobe
Acrobat Reader.
Pour pouvoir lire le mode d'emploi en format HTML, vous devez disposer
d'un ordinateur avec un navigateur Internet, comme par exemple l'Internet
Explorer de Microsoft.
95
Désignation des touches, documentation et accessoires
Accessoires
Les accessoires ci-après vous permettent d’adapter votre téléphone (p as
optiPoint 500 eco) à vos exigences spécifiques. Les adaptateurs optiPoint
sont des modules pouvant être insérés au niveaux des connecteurs pour
adaptateurs, sous l’appareil optiPoint.
optiPoint key module :
satellite avec 16 touches programmab les. Vous pouvez raccord er à votre
téléphone jusqu’à deux satellites.
optiPoint signature module:
Périphérique supplémentaire d'identification personnelle (PIN) au moyen
d'une carte à puce.
optiPoint acoustic adapter :
Pour connecter un microphone, un micro-casque, une enceinte et un se-
cond combiné.
Pour une signalisation supplémentaire des appels, p. ex. dans un environ-
nement b ruyant, à l’aid e d’une seconde sonnerie ou bien pour commander
un panneau lumineux, p. ex. «Ne pas entrer SVP», à l’entrée d’un bureau.
optiPoint analog adapter :
Pour connecter un téléphone, un fax ou un PC avec carte modem supp lé-
mentaire.
optiPoint ISDN adapter:
Pour connecter un terminal RNIS, par exemple un télécopieur RNIS, un
équipement vidéo ou un PC avec interface S0.
optiPoint phone adapter :
Pour connecter un 2e téléphone système. Le 2e téléphone système peut
être joint via un numéro distinct.
optiPoint recorder adapter :
Pour connecter un équipement d’enregistrement externe ou un second
combiné.
Headset (micro-casque) :
Pour ceux qui téléphonent beaucoup.
Second combiné :
Pour mieux entendre dans un environnement bruyant.
Microphone :
Lorsque les conditions acoustiques sont difficiles en mains-libres.
Enceinte active :
Pour améliorer encore la qualité sonore en écoute amplifiée.
Pour plus de détails sur les produits cités, reportez-vous à la fiche
technique de votre téléphone optiPoint.
96
Désignation des touches, documentation et accessoires
97
Conseils
Conseils
Nettoyer le téléphone
• Nettoyez le téléphone avec un chiffon humide ou antistatique. Ne pas
utiliser de chiffon sec !
• Nettoyez un téléphone très sale avec du liquid e vaisselle neutre conte-
nant des tensides (par exemple : Pril) dilué. Rincez ensuite le liquide
vaisselle en totalité à l’aid e d’un chiffon humide (uniquement de
l’eau !).
• N’utilisez pas de détergents contenant de l’alcool ou des substances
susceptibles d ’agresser le plastique. Ne pas utiliser de poudre à
récurer !
98
Conseils
Pas à pas
Réaction possible :
Entrer plus rapidement les données, éviter une trop lon-
gue pause entre deux appuis sur une touche.
Réaction possible :
Attendre et réessayer plus tard.
Réaction possible :
a) Attendre et réessayer plus tard.
b) Composer un numéro correct ou appeler le standard.
IMPOSSIBLE
Ou PAS ACCESSIBLE
99
Conseils
Pas à pas
Réaction possible :
Corriger l’entrée, sélectionner une option autorisée,
composer un numéro d’appel complet.
NON-AUTORISE
Réaction possible :
a) Demander l’autorisation d’accès à la fonction bloquée
au gestionnaire du système.
b ) Entrer un code PIN correct.
Réaction possible :
Comp oser correctement le numéro ou l’indicatif, com-
me il est indiqué dans le mode d’emploi.
Réaction possible :
Attendre et réessayer plus tard.
100
Index
Index E
Ecoute amplifiée ........................................ 16
Entrée en tiers ............................................ 42
A
Abrégés, numéros .....................................37
F
Adaptateurs optiPoint ...............................96
Fonction de groupe .................................... 69
Afficheur, inclinaison .................................45
Fonction de mains-lib res ........................... 44
Annuaire téléphonique
Fonction mains-libres ................................ 15
Composer un numéro ...........................37
Fonctions chef / secrétaire ....................... 88
Appel direct, intervention .........................24
Format HTML ............................................. 95
Appel nominatif ..........................................48
Format PDF ................................................. 95
Appeler un second correspondant ..........26
Association par projet ................................38
Avertir ..........................................................41 H
Haut-parleur ................................................ 15
B Head set
(casque d ’écoute et microphone) ........ 21
Bloquer / débloquer ...................................46
Head set = Micro-casque .......................... 96
Boîte aux lettres .........................................18
Consulter .................................................18
Demande de rappel ...............................18 I
Effacer les enregistrements .................19 Identification ............................................... 67
Avec carte à puce ................................... 67
C Identification sur un autre poste .............. 65
Avec code d ’identification PIN ............. 65
Calcul de coûts de communication .........38
Désactiver ................................................ 67
Commandes de post
Identification sur un autre télép hone ...... 65
sélection MF/FV .....................................25
Identifier un correspondant
Composer
anonyme .................................................. 22
Par touches de ligne ..............................73
Intercepter (chef/secrétaire) ..................... 82
Conférence ..................................................27
Intercepter un appel (groupe) .................. 83
gérer .........................................................31
Interdire l’affichage
Transférer une ligne ...............................32
de votre numéro ..................................... 24
Conférence à trois .....................................75
Interdire l’entrée
Contrôle des fonctions ..............................52
dans une communication ...................... 75
Correspondant .......................................... 100
D L
Ligne touches
Délogger une ligne .....................................68
Ligne secondaire .................................... 69
Déménager .................................................68
Messages des voyants ......................... 70
Désignation des touches ..........................94
Ligne, identifier ........................................... 74
Désigner les touches ................................94
Ligne, touches ............................................ 69
Deuxième appel .........................................17
Autoriser/interdire d’entrée .................. 76
Deuxième appel (chef) ..............................92
Conférence à trois .................................. 75
Double appel ...............................................26
Ligne p rimaire ......................................... 69
Numéroter avec ...................................... 73
101
Index
102
Index
V
Va-et-vient ...................................................74
Va-et-vient entre communications ..........26
Volume de la sonnerie ..............................43
103
Sou s réserve des possibilités de livraiso n et de modificatio ns tech niques.
-43$643360+;7330%63<0-0::4<-
1P A31003-H8400-B307-1-7719
HiPath 4000
Hicom 300 E/300 H
Aide-mémoire
optiPoint 500 basic
optiPoint 500 standard
optiPoint 500 advance
Aide-mémoire (annexe)
Aperçu des fonctions importantes
Téléphoner :
Soit : Q + S
Ou : S + dès que le correspondant répond Q ou mains-libres et écoute amplifiée.
Répéter : Q + bis .
Mémoriser un rendez-vous :
service + RENDEZ-VOUS ? + NOUVEAU RENDE Z-VOUS ? +
S (heure, 3 ou 4 chiffres) + ENREGISTRER ? .
Aperçu de toutes les fonctions du menu de service
Appuyer sur la touche « service ». Sélectionner les fonctions avec et .
Alternative : utiliser les indicatifs des services, par exemple 2 1 pour « DOUBLE APPEL ».
.
6 Code PIN et droits d’accès 1 Code PIN 1 (Option : valable également sur
le réseau)
2 Code PIN 2
3 Code PIN 3
4 Code PIN 4
5 Code PIN 5
6 Code PIN hors service
7 Modifier la catégorie d’accès
7 Enregistrer un rendez-vous