Vous êtes sur la page 1sur 18

A list of proverbs ENGLISH FRENCH

A bad penny always turns up. Un assassin revient toujours sur les lieux de son crime. A bad wor !an bla!es "is tools. A bad wor !an #uarrels wit" "is tools. - mauvais ouvrier mauvais outils. -Mauvais ouvrier ne trouve jamais bon outil. -Un mauvais ouvrier blme toujours ses outils. A bald$fa%ed liar. Menteur comme un arracheur de dents. A bar in& do& never bites. Chien qui aboie ne mord pas. A barra&e of fier%e %riti%is!. Une vole de bois vert. A bird in t"e "and is wort" two in t"e bus". Mieux vaut un que deux tu l'auras. A blit"e "eart !a es a bloo!y visa&e. cur jo eux visa!e radieux. Absolute power %orrupts absolutely. "a loi dit ce que le roi veut. # $i veult le %o & si veult la "oi. Absen%e !a es t"e "eart &row fonder. "oin des eux& pr's du cur. A %arpenter is nown by "is %"ips. l'uvre on conna(t l'ouvrier. A %at !ay loo at a in&. Un chien re!arde bien un v)que. A %"ain is only as stron& as its wea est lin Une cha(ne vaut ce que son maillon le plus *aible vaut. A %"eerful wife is t"e 'oy of life. +emme bonne vaut couronne. A %losed !out" %at%"es no flies. -+aute de parler& on meurt sans con*ession. -"a parole est d'ar!ent& le silence est d'or. A %o% $and$bull story. Une histoire , dormir debout. A %onstant &uest is never wel%o!e. "'h-te et la pluie& apr's trois jours ennuient. A %ra% driver. .s du volant /un#une0. A%tions spea louder t"an words. Ce ne sont pas les mots qui comptent mais les actions. Add pen%e to pen%e( for wealt" %o!es "en%e. 1etit , petit l'oiseau *ait son nid. $A dead !an fi&"ts not. $A dead !an deals no blows. -2omme mort ne mord point. -2omme mort ne *ait !uerre. A do& is valiant on "is own dun&$"ill. Chien sur son *umier est hardi. A door !ust be eit"er s"ut or open. Une porte doit )tre ouverte ou *erme A do)en trades( t"irteen !iseries. 3rente six mtiers& trente six mis'res. A dry *ar%"( a wet April and a %ool *ay fill barn and %ellar and brin& !u%" "ay. Mars poudreux& avril pluvieux& mai joli& !ai et venteux *ont l'an *ertile et plantureux. A drop in t"e o%ean. Une !outte d'eau dans la mer. A drownin& !an will %lut%" at a straw Un homme qui se noie s'accroche , n'importe quoi. Adversity !a es stran&e bedfellows. "e malheur ne conna(t pas d'ami. Advi%e is %"eap. "es conseilleurs ne sont pas les pa eurs. A fault %onfessed is "alf redressed. -+aute avoue& ,-demi pardonne. -1ch avou est , moiti pardonn. - tout pch misricorde. A fault on%e denied is twi%e %o!!itted. 4e pas se repentir d'une *aute en est une autre. A fool and "is !oney are soon parted. Un sot de son ar!ent est vite dpossd. A friend in

need is a friend indeed. -5ans l'adversit& on reconna(t ses amis. -5ans l'adversit& on conna(t ses amis. A friend of yours is a friend of !ine. "'ami de mes amis est mon ami. After a stor! %o!es a %al!. .pr's le calme& la temp)te. A&e before beauty 1rivil'!e de l'!e A &olden ey %an open any door. .vec de l'ar!ent& on arrive a tout. A &ood %ons%ien%e is a soft pillow. 5ormir du sommeil du juste. A &ood e+a!ple is t"e best ser!on. 1r)cher par l'exemple. A &ood lawyer( an evil nei&"bour. 6on avocat& mauvais voisin. A &ood na!e is better t"an a &irdle of &old. 6onne renomme vaut mieux que blason dor. A &ood na!e is wort" !ore t"an wealt". 6onne renomme vaut mieux que ceinture dore. A &ood nei&"bour( a &ood !orrow. 7ui a bon voisin a bon matin A "un&ry !an is an an&ry !an. 8entre a**am n'a point d'oreille. A lie be&ets a lie till t"ey %o!e to &enerations. 7ui dit un menson!e en dit cent. A little bird told !e. C'est mon petit doi!t qui me l'a dit. All are not friends t"at spea us fair. 9n caresse la vache avant de la traire. All %ats are &rey in t"e dar . "a nuit& tous les chats sont !ris. All %ovet( all lose. , Grasp all( lose all. 7ui trop embrasse& mal treint. All days are s"ort to Industry and lon& to Idleness. 4ous ne comptons les heures que quand elles sont perdues. All &ood t"in&s !ust %o!e to an end. 3oute bonne chose a une *in. All is for t"e best in t"e best of all possible worlds. 3out est pour le mieux dans le meilleur des mondes. All is well t"at ends well. 3out est bien qui *init bien. All t"in&s are possible wit" God. :rce , 5ieu& tout est possible. A lot of water "as passed under t"e brid&e. 6eaucoup d'eau est passe sous le pont. All oa and iron bound. $e porter comme le 1ont 4eu*. All roads lead to Ro!e. 3ous les chemins m'nent , %ome. All t"at &litters is not &old. 3out ce qui brille n'est pas d'or. All t"in&s %o!e to t"ose w"o wait. 3out vient , point nomm pour qui sait attendre. All vine and no taters. "es apparences sont trompeuses. All will be one at t"e later day. +iente de chien et marc d'ar!ent seront Un au jour du ju!ement. All wool and no s"oddy. Marchandise de premier choix. All wor and no play !a es -a% a dull boy. 4aquit un dimanche ou *)te& qui n'aime que beso!ne *aite. A lot of &ood t"at.ll do !e. ;a me *ait une belle jambe. A !an is nown by t"e %o!pany "e eeps. 5is-moi ce que tu man!es& je te dirai qui tu es. A !an of silen%e is a !an of sense. "a parole est d'ar!ent& mais le silence est d'or. A !an is as old as "e feels "i!self to be. 9n a l'a!e de ses art'res. A !iss is as &ood as a !ile %ater de peu& c'est toujours rater. A !ouse !ay be of servi%e to a lion. 9n a souvent besoin d'un plus petit que soi. An apple a day keeps the doctor away. Qui a de la sauge dans son jardin, n'a pas besoin de mdecin An ar!y !ar%"es on its sto!a%". C'est la soupe qui *ait le soldat. And pi&s !i&"t fly. 7uand les poules auront des dents. An e!pty brain is a devil.s s"op. Cervelle inoccupe& le diable trouve tente dresse. An eye for an eye( a toot" for a toot". <il pour il& dent pour dent. An old 'enny &ets a &olden bit. vieille mule& *rein dor. An old o+ !a es a strai&"t furrow. 8ieux bu* *ait sillon droit. An unbidden &uest nows not w"ere to sit. 7ui va , noces sans )tre pri& s'en revient sans d(ner. A penny saved is a penny earned. =l n' a pas de petites conomies. An&er and "aste "inder &ood %ounsel. "a col're est mauvaise conseill're. $An idle brain is t"e devil.s wor s"op. $An idle person is t"e devil.s %us"ion. -"'oisivet est m're de tous les vices. -"a paresse est source de tous les vices. Any friend of yours is a friend of !ine. "es amis de mes amis sont mes amis. Any port in a stor!. 4cessit *ait loi. Appearan%es are de%eptive. =l ne *aut pas se *ier aux apparences. Appetite %o!es wit" eatin&. "'apptit vient en man!eant. Apple /an0 a day

eeps t"e do%tor away. Un bouillon de chou *ait perdre au mdecin cinq sous. April s"owers brin& *ay flowers. 1- D'avril les ondes, font les fleurs de mai. >- 1luies de $aint 2u!ues , $ainte $ophie& remplit !ran!es et *ournils. (St Hugues 1er avril, Ste Sophie 30
avril)

$A pro!ise delayed is 'usti%e deferred. $A pro!ise is a debt t"at we !ay not for&et. Chose promise& chose due. A ra&&ed %olt !ay !a e a &ood "orse. Mchant poulain peut devenir bon cheval. A Roland for an 1liver. Un pr)t pour un rendu. A rollin& stone &at"ers no !oss. 1ierre qui roule n'amasse pas mousse. $Arro&an%e is a weed t"at &rows !ostly on a dun&"ill. $Arro&an%e is t"e obstru%tion of wisdo!. 7uand or!ueil chevauche devant& honte et domma!e suivent de pr's As a du% ta es to water. Comme un poisson dans l'eau. As bald as a %oot. Chauve comme une boule de billard. As drun as a lord. $ou comme un polonais. As dull as dis"water. 3riste comme un bonnet de nuit. As effe%tive as a twi& in t"e pat" of a runaway train. Utile comme un empltre sur une jambe de bois. As is t"e wor !an so is t"e wor . C'est au pied du mur qu'on conna(t le ma?on. A sna e in t"e &rass. "es apparences sont trompeuses. As ri%" as a in&. 2eureux comme un roi. A s"ot in t"e dar . Un coup d'pe dans l'eau. As no #uestions and "ear no lies. 7ui veut la vrit s'abstient de questionner. As lar&e as life. @n chair et en os. A sleepin& !an is not "un&ry. 7ui dort d(ne. As lon& as a !ont" of Sundays. "on! comme un jour sans pain. A sna e in t"e &rass. -"es apparences sont trompeuses. -$e m*ier de l'eau qui dort. As poor as -ob. 1auvre comme Aob. As re&ular as %lo% wor . %!l comme du papier , musique. Ass /t"e0 loaded wit" &old still eats t"istles. Aamais chiche ne *ut riche. As t"e %row flies. vol d'oiseau. As t"e wind blows( so you !ust set your sail. =l *aut tendre la voile selon le vent. A stor! in a tea%up. Une temp)te dans un verre d'eau. As you ba e( so s"all you eat. Comme on *ait son lit& on se couche. As you !a e your bed( so you !ust lie in it. Comme on *ait son lit& on se couche. As you sow( so you reap. -9n rcolte ce qu'on a sem. -7ui s'me le vent& rcolte la temp)te. Atta% is t"e best for! of defen%e. "a meilleure d*ense c'est l'attaque. A word and a stone let &o %annot be re%alled. Mchante parole jete va partout , la vole. A youn& Saint( an old devil. Aeune an!elot& vieux diable. A yout"ful &low. Une beaut du diable 2a% to 3op 2a%%"us "as drowned !ore !en t"an Neptune. "e vin a no plus de !ens que l'eau. 2eard t"e lion in t"is den. -=l vaut mieux parler , 5ieu qu', ses saints. -1rendre le taureau par les cornes. 2e as %"an&eable as t"e weat"er. 4e pas avoir de suite dans les ides. 2e as fat as a pi&. Btre !ras comme un moine. 2e as "elpless as a babe. $e no er dans un verre d'eau. 2e as stron& as an o+. Btre *ort comme un 3urc. 2eat around t"e bus". 3ourner autour du pot. 2e at so!eone.s be% and %all. 9bir au doi!t et , l'il. 2eauty is in eye of t"e be"older. "a beaut est a**aire de !oCt. 2e fed up /wit"0 @n avoir par-dessus la t)te. 2efore you %ould

say -a% Robinson. .vant d'avoir pu dire D9u*D 2e&inner.s lu% . .ux innocents les mains pleines. 2e in t"e !ainstrea!. Btre dans le vent. 2e 'ust before you.re &enerous. 7ui doit& n'a rien , soi. 2e no &enius. 4e pas avoir inventer le *il , couper le beurre. 2e on top. 3enir le haut du pav. 2e out of ilter. 4e pas tourner rond. 2e stupid enou&" to eat "ay. Btre b)te , man!er du *oin. 2etter at t"e later end of a feast( t"an t"e be&innin& of a fray. Mieux vaux arriver , la *in d'un repas qu'au dbut d'un combat. 2etter be alone t"an in bad %o!pany. Mieux vaut )tre seul que mal accompa!n. 2etter be envied t"an pitied. =l vaut mieux *aire envie que piti. 2etter flatter a fool t"an fi&"t "i!. 9n attrape pas les mouches avec du vinai!re. 2etter late t"an never. Mieux vaut tard que jamais. 2etter safe t"an sorry. -M*iance est m're de sCret. -5eux prcautions valent mieux qu'une. 2etter be t"e "ead of a do& t"an t"e tail of a lion. Mieux vaut )tre t)te de souris que queue de lion. 2etween t"e devil and t"e deep blue sea. @ntre le marteau et l'enclume. 2etween you( !e and t"e bedpost. @ntre quatre eux. 2irds of a feat"er flo% to&et"er. 7ui se ressemble s'assemble. 2lood will out. 6on san! ne saurait mentir. 2lue are t"e "ills t"at are far away. 8ache de loin a lait asseE. 2one of %ontention. 1omme de discorde. 2oys will be boys. =l *aut bien que jeunesse passe. 2revity is t"e soul of wit. "es plaisanteries les plus courtes sont les meilleures. 2urn not your "ouse to fri&"t t"e !ouse away. 3uer une mouche avec un canon. a 2urnt %"ild dreads fire. Chat chaud craint l'eau *roide. 2urn t"e %andle at bot" ends. 6rCler la chandelle par les deux bouts. 2usiness is business. "es a**aires sont les a**aires. 2y doin& not"in&( we learn to be ill. 7ui ne *ait rien n'a rien. 2y &entles and patien%e( we sur!ount all diffi%ulties. dure enclume& marteau de plume. 2y t"e s in of one.s teet". un poil pr's. 2a% to 3op Cala!ity is t"e tou%"stone of a brave !ind. .u dan!er on conna(t les braves. Call (to) a spade a spade. Appeler un chat un chat. Carry /to0 %oals to New%astle. .pporter de l'eau , la mer. Carve every word before you let it fall. 3ourner sa lan!ue sept *ois dans sa bouche avant de parler. Cat /a0 in &loves %at%"es no !i%e. Chat !ant ne peut pas rater. Caution is t"e parent of safety. 1rudence est m're de sCret. C"arity be&ins at "o!e. Charit bien ordonne commence par soi-m)me. C"eap pro!ise. $erment d'ivro!ne. C"ildren and fools tell t"e trut". "a vrit sort de la bouche des en*ants. C"ildren are w"at t"ey are !ade. -3el p're& tel *ils. -3elle m're& telle *ille. -"es chiens ne *ont pas des chats. C"ildren( w"en little !a e parents fools( w"en &reat( !ad. 1etit en*ant dont on ra**ole& devenu !rand vous dsole. Claw a %"url by t"e bree%"( and "e will s"it in your fist. 9i!neE vilain& il vous poindra. Cleanliness is ne+t to &odliness. "a puret de l'me passe par la propret du corps. Clot"es !a e t"e !an. -"es beaux habits servent *ort , la mine. -"'habit& c'est l'homme. Cold "ands( war! "eart. Mains *roides& cur chaud. Co!e as a &odsend. 3omber du ciel. Co!e "ell or "i&" water. 7uand bien m)me le diable serait. Co!e w"at !ay. .dvienne que pourra. Con%eited as a barber.s %at. 8aniteux comme un paon. Confess and be "an&ed. Con*esseE et vous sereE pendu. Constant droppin&( wears away a stone. .u lon! aller& la lime man!e le *er. Constant o%%upation prevents te!ptation. , An idle brain is t"e devil.s wor s"op. "'oisivet est m're de tous les vices. Cri!e does not pay. "e crime ne

paie pas. Cross !y "eart4 "a main sur ma conscienceF Curiosity illed t"e %at. "a curiosit est un vilain d*aut. 5ead !en tell no tales. Morte la b)te& mort le venin. Deep snow in Winter, tall grain in the Summer. - Janvier rigoureu , an tr!s heureu . - "aut mieu voir un chien enrag #ue soleil en janvier. 5esperate ti!es( desperate !easures. .ux !rands maux les !rands rem'des. 5ifferent stro es for different fol s. 9n ne marie pas une poule avec un renard. 5ivide and rule. 5iviser pour r!ner. 5o as I say( not as I do. +ais ce que je dis et non ce que je *ais. 5o as you would be done by. 4e *ais pas , autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te *asses. 5o& does not eat do&. Un loup ne man!e point l'autre. 5o &ood and %are not to w"o!. , 5o ri&"t and fear no !an. 6ien *aire et laisser dire. 5on.t bar ( if you %an.t bite. $i tu ne peux mordre& ne montre pas tes dents. 5on.t %ount your %"i% ens before t"ey are "at%"ed. =l ne *aut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tu. 5on.t "allo till you are out of t"e wood. =l ne *aut pas se moquer des chiens avant d'avoir quitt le villa!e. 5on.t 'ud&e t"e boo by its %over. "'habit ne *ait pas le moine. 5o not was" your dirty linen in publi%. "aver son lin!e sale en *amille. 5on.t put all your e&&s in one bas et. =l ne *aut pas mettre tous ses u*s dans le m)me panier. 5o w"atever you li e. +ais ce que voudras. 5o your duty( %o!e w"at !ay. +ais ce que dois& advienne que pourra. 5ressed up to t"e nines. 3ir , quatre pin!les. 5rin to drown one.s sorrows. 4o er son cha!rin dans l'alcool. 5rive so!eone into a %orner. Mettre quelqu'un au pied du mur. 2a% to 3op Early to bed and early to rise !a es a !an "ealt"y( wealt"y( and wise. Coucher de poule et lever de corbeau cartent l'homme du tombeau East or west( "o!e is t"e best. -"e pa s est l, oG l'on se peut vivre. -C'est cheE soi qu'on est le mieux Easy as s"ootin& fis" in a barrel. Manquer une vache dans un couloir. Easy %o!e( easy &o. Ce qui vient de la *lCte s'en va par le tambour. Eat enou&" for an ar!y. Man!er comme quatre. Eat li e a "orse. Man!er comme un o!re. Eat to live( not live to eat. Man!er pour vivre et non vivre pour man!er. Eavesdroppers never "ear any &ood of t"e!selves. "a curiosit est un vilain d*aut. An e!pty sa% %annot stand upri&"t. -$ac vide ne tient pas debout. -. sac vide& cornemuse muette. E!pty vessels !a e !ost noise. Ce sont les tonneaux vides qui *ont le plus de bruit. Enou&" is as &ood as a feast. $u**isance vaut abondance. Evenin& red and !ornin& &rey "elp t"e traveller on "is way6 evenin& &rey and !ornin& red brin& down rain upon "is "ead. 1luie du matin n'arr)te pas le p'lerinH pluie de midi l'envoie au lit. Even t"e best of friends !ust part. "es meilleures choses ont une *in. Ever t"e worst spo e of t"e %art %rea s. C'est le tonneau vide qui rsonne le plus. Everybody.s business is nobody.s business. "'ne de la communaut est toujours le plus mal bat. Every %loud "as a silver linin&. -5ans toute chose il a du bon. -.pr's la pluie& le beau temps. Every day is a new dawn. "es jours se suivent et ne se ressemblent pas. Every flow "as its ebb. 4ul *lux sans re*lux. Every -a% "as "is -ill. - chacun sa chacune. - chaque pot son couvercle.

Every little bit "elps. "a petite aum-ne est la bonne. Every !an for "i!self and devil ta e t"e "ind!ost. Chacun pour soi& et 5ieu pour tous. Every !an "as "is faults. chacun ses d*auts. Every !an is t"e ar%"ite%t of "is own fate. Chacun est ma(tre de son destin. Every !an to "is own trade. chacun son mtier et les vaches seront bien !ardes. Everyone is !aster in is own "ouse. Charbonnier est ma(tre cheE lui. Every rose "as its t"orn. 3oute mdaille a son revers. # Chaque vin a sa lie. Everyt"in& "as a be&innin&. =l a un dbut , tout. Everyt"in& in its own ti!e. Chaque chose en son temps. Evil be to "i! w"o evil t"in&s. 2onni soit qui mal pense. Devise de l'ordre de la jarretire. (Mprises les criti ues de celui ui voit le !al partout). E+perien%e always wins t"e day. C'est dans les vieux pots qu'on *ait la bonne soupe. E+tre!es !eet. "es extr)mes se touchent. Eye /t"e0 of t"e !aster does !ore wor t"an bot" "is "ands. -"'il du ma(tre vaut plus que deux mains. -"'il du *ermier vaut *umier. 2a% to 3op Faint "eart never won fair lady. Aamais honteux n'eut belle amie. Fair and softy &oes far in a day. 7ui veut vo a!er loin& mna!e sa monture. Fait" will !ove !ountains. "a *oi transporte les monta!nes. Far$fet%"ed. 3ir par les cheveux. Far fro! %ourt( far fro! %are. "oin des !rands& loin des tourments. Fields "ave eyes( and woods "ave ears. "es murs ont des oreilles. Fine feat"ers !a e fine birds. 6elles plumes *ont de beaux oiseaux. For want of a nail( t"e s"oe was lost. +aute d'un clou& Martin perdit son ne. Forewarned is forear!ed. Un homme averti en vaut deux. Fortune favours t"e bold "a *ortune sourit aux audacieux. Fortune lost( not"in& lost. 1laie d'ar!ent n'est pas mortelle Fro! t"e "orse.s !out". 5e source sCre. Fro! t"e subli!e to t"e ridi%ulous is only a step. 5u sublime au ridicule& souvent il n' a qu'un pas. Fro! t"e sweetest wine( t"e tartest vine&ar. 6rebis enra!e est pire que le loup. Fro! top to botto!. 5e *ond en comble. 2a% to 3op Gat"er ye rosebuds w"ile ye !ay. 1ro*iter de la vie pendant qu'il est encore temps. Get so!et"in& strai&"t fro! t"e "orse.s !out". 3enir une in*ormation de premi're main. Give a do& a bad na!e( And "an& "i!. 7ui veut no er son chien& l'accuse de la ra!e. Give "onour w"ere "onour is due. tout sei!neur& tout honneur. Give so!eone a "ard ti!e. 5onner du *il , retordre /, quelqu'un0. God "elps t"ose w"o "elp t"e!selves. -.ide-toi et le Ciel t'aidera. -.ide-toi& 5ieu t'aidera. God te!pers t"e wind to t"e s"orn la!b. - brebis tondue& 5ieu mna!e le vent. -5ieu donne le drap selon le *roid. -Ce que 5ieu trempe& 5ieu le s'che. Good and #ui% ly seldo! !eet. 8ite et bien ne vont pas ensemble. Good fen%es !a e &ood nei&"bours. .imeE votre voisin mais n'abatteE pas la haie. Good is t"e ene!y of evil. "e mieux est l'ennemi du bien. $Good !an is "ard to find. $Good !en are s%ar%e. "es hommes sont comme les melonsI sur dix il en a un de bon. Good seed !a es a &ood %rop. 6on san! ne saurrait mentir. Goods well bou&"t are "alf sold. Marchandise qui pla(t est , moiti vendue. Good wine needs no bus". bon vin point d'ensei!ne. Go over so!et"in& wit" fine$toot"ed %o!b. 1asser quelque chose au pei!ne *in. Got stri et wit" t"e left "and( and stroa et wit" t"e ri&"t. 5ieu *rappe de la main !auche& et caresse de la droite. Grab a bite. Man!er sur le pouce. Grasp all( lose all. 7ui trop embrasse& mal treint.

Grass &rows not upon t"e "i&"way. chemin battu il ne croit point d'herbe. Grass is always &reener on t"e ot"er side. "'herbe est toujours plus verte cheE le voisin. Great boaster( little doer. 6eau parleur& petit *aiseur. Great "onours are &reat burdens. 1our vivre heureux& vivons cachs. Great !inds t"in ali e. "es !rands esprits se rencontrent. Guilty /t"e0 do& bar s t"e loudest. C'est la poule qui chante qui a *ait l'u*. 2a% to 3op Half a loaf is better t"an none. +aute de !rives& on man!e des merles. Han& a t"ief w"en "e.s youn&( "e.ll no. steal w"en "e. old. $oi!ner le mal , la racine. Haste !a es waste. 3rop de prcipitation nuit. Have a "eavy "eart. @n avoir !ros sur le cur. Have a rou&" ti!e of it. Man!er de la vache enra!e. Have a tou&" ti!e. Mener une vie de chien. Head over "eels. Cul par-dessus t)te. Healt" is better t"an wealt". -5eux bras et la sant *ont le pauvre ais. -7ui a la sant a tout& qui n'a pas la sant n'a rien. Hear a pin drop. @ntendre une mouche voler. Hear t"e ot"er side and believe little. 7ui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son. Heaven "elps t"ose w"o "elp t"e!selves. .ide-toi& le ciel t'aidera. Heaven prote%ts %"ildren( sailors and drun en !en. =l a un 5ieu pour les ivro!nes. He is babe in t"e woods. =nnocent comme l'a!neau qui vient de na(tre. He.s not dry be"ind t"e ears. $i on lui pressait le neE il en sortirait du lait. He is up to all t"e tri% s of t"e trade. =l conna(t toutes les *icelles du mtier. He nows "is onions. -=l s' conna(t. -=l en conna(t un bout. -=l en conna(t un ra on. Hell is full of &ood !eanin&s and wis"es. "'en*er est pav de bonnes intentions. Hell is ot"er people. "'en*er c'est les autres. Help so!eone out. 5onner un coup de pouce , quelqu'un. He t"at "elps anot"er( "elps "i!self. Charit bien ordonne commence par soim)me. He t"at lies down wit" t"e do&s( will rise up wit" t"e fleas 7ui hante chien& puces remporte. He t"at tou%"es pit%" s"all be defiled. 7ui joue avec le *eu& se brCle. He t"at will steal a penny will steal a pound. 7ui vole un u* vole un bu*. He was not born yesterday. =l n'est pas n de la derni're pluie. He w"o lau&"s last lau&"s lon&est. %ira bien qui rira le dernier. He w"o pay t"e piper( %alls t"e tune. 7ui paie les pipeaux& commande la musique. He w"o ris s not"in& "as not"in& 7ui ne risque rien n'a rien He w"o sleeps for&ets "is "un&er. 7ui dort d(ne. He w"o sows t"e wind s"all reap t"e w"irlwind. 7ui s'me le vent rcolte la temp)te. History repeats itself. "'histoire est un perptuel recommencement. Honi soit #ui !al y pense. Motto of the Order of the Garter: (shamed be the one who thinks evil of it). 2onni soit qui mal pense. Devise de l'ordre de la jarretire. (Mprises les criti ues de celui ui voit le !al partout). Hope eeps !an alive. ", oG il a de la vie& il a de l'espoir. Hope well and "ave well. "'espoir *ait vivre. Hun&er drives t"e wolf out of t"e wood. "a *aim chasse le loup hors du bois. Hun&er is t"e best spi%e. 6on repas doit commencer par la *aim. 2a% to 3op Idle brain /An0 is t"e devil.s wor s"op. 1aresse& m're de tous les vices. If at first you don.t su%%eed( try( try( try a&ain. 5ix *ois sur le mtier& remettre son ouvra!e. If fro&s "ad w"eels( t"ey wouldn.t bu!p t"eir butts( and pi&s !i&"t fly. 7uand les poules auront des dents& et que les cochons voleront.. If in February t"ere be no rain( .tis neit"er &ood for

"ay nor &rain. $i *vrier est sec et chaud& !arde du *oin pour tes chevaux. If it were not "ope( t"e "eart would brea . "'espoir *ait vivre. if on t"e ei&"t" of -une it rain( it foretells a wet "arvest !en sain. -$'il pleut , la $aint Mdard (" jui#)& la rcolte diminue d'un quart. -$'il pleut , la $t Mdard& le tiers des biens est au hasard. (" jui#) $'il pleut pour la $aint 1aterne& l't s'che ta citerne. $'il pleut le jour de l'.scension& tout s'en va en perdition. If so!ebody ta es your pla%e it serves you ri&"t for leavin& it e!pty. 7ui va , la chasse perd sa place. If t"e first of -uly it be rainy weat"er( .twill rain !ore or less for four wee s to&et"er. la $aint-3hierr (1er juillet) aux champs jour et nuitH s'il pleut , la 8isitation ($ juillet)& pluie , discrtion. If t"ere were no re%eivers( t"ere would be no t"ieves. $ans receleur& point de voleurs. If t"e s"oe fits( wear it. 7ui se sent morveux& se mouche. If the sun shines on Saint incent Day (January 22), a fine crop of grapes can !e e"pected. $e jour de la %aint "incent (22 janvier), si le soleil luit comme un chapeau, on aura du vin & pleins tonneau . if you are born to be "an&ed( t"en you.ll never drown. 1oint ne sera no qui doit )tre pendu. If you %annot bite( never s"ow your teet" $i tu ne peux mordre& ne montres pas les dents. If you play wit" fire( you &et burned. 7ui s' *rotte s' pique. If you #uarrel wit" a sweep( you.ll &et bla% ened. "a col're est mauvaise conseill're. If you saw t"orns( you will not reap roses. 7ui s'me le vent rcolte la temp)te. If you want a t"in& done well( do it yourself. 9n est jamais si bien servi que par soi m)me. If you wis" for pea%e( prepare for war. $i tu veux la paix& prpare la !uerre. I&noran%e is t"e !ot"er of devotion. "a pit est *ille de l'i!norance. I&noran%e of t"e law is no e+%use. 4ul n'est cens i!norer la loi. Ill weeds &row apa%e. Mauvaise herbe pousse toujours. I.ll &ot( I.ll spent. 6ien mal acquit ne pro*ite jamais. I.! in a bit of a 'a!. Ae suis dans le p'trin. In a %al! sea( every !an is a pilot. . vaincre sans pril& on triomphe sans !loire. In a pi&.s eye. 7uand les poules auront des dents. In for a penny( in for a pound. 7uand le vin est tir& il *aut le boire. In t"e deep( dar past. 5ans la nuit des temps. In t"e land of t"e blind( t"e one$eyed !an is in&. .u ro aume des aveu!les& les bor!nes sont rois. In t"e !ont" of *ay( %ast never a %lout away. @n avril& ne te dcouvre pas d'un *il. In ti!e of prosperity( friends are plenty. 3ant que l'or luit& *orce d'amis. It is a sorry "ouse in w"i%" t"e %o% is silent and t"e "en %rows. "e mna!e va mal quand la poule chante plus haut que le coq. It never rains but it pours. Un malheur ne vient jamais seul. It.s a %ase of 'a! to!orrow. Ce sont des promesses en l'air. It.s a %ase of t"e biter bit. 3el est pris qui cro ait prendre. It is a lon& lane t"at "as no turnin&. 3out a une *in. It.s a red$letter day. C'est un jour , marquer d'une croix blanche. It.s an ill wind t"at blows nobody any &ood. - toute chose& malheur est bon. - quelque chose malheur est bon. It.s as easy as fallin& off a lo&. C'est simple comme bonjour. It.s better t"an a po e in t"e eye wit" a s"arp sti% . ;a vaut mieux que de se casser une jambe. It.s better to leave well alone. "e mieux est l'ennnemi du bien. It is better to tal to t"e or&an$&rinder t"an to "is !on ey. Mieux vaut s'adresser , 5ieu qu', ses saints. It.s %o!in& down in s"eets. =l pleut , verse. It.s li e t"e %urate.s e&&. =l a , boire et , man!er. It.s not"in& to write "o!e about. ;a ne casse pas trois pattes , un canard. It is never too late to !end. =l n'est jamais trop tard pour bien *aire. It never rains but it pours. 3out arrive en m)me temps. It.s rainin& %ats and do&s. -=l pleut des cordes. -=l tombe des hallebardes.

It.s rainy and sunny at t"e sa!e ti!e. C'est le diable qui bat sa *emme et marie sa *ille. It.s si+ of one and "alf do)en of t"e ot"er. C'est bonnet blanc et blanc bonnet. It.s t"e biter bit. 3el est pris qui cro ait prendre. It.s t"e first step t"at is diffi%ult. =l n' a que le premier pas qui coCte. It.s t"e last straw t"at brea s t"e %a!el.s ba% . C'est la !outte d'eau qui *ait dborder le vase. It.s tit for tat. bon chat& bon rat. It.s windy enou&" to blow you over. =l *ait un vent , dcorner les boeu*s. It ta es all sorts to !a e a world. 3ous les !oCts sont dans la nature. # =l *aut de tout pour *aire un monde. It was %lose s"ave. C'tait moins cinq. I will eat !y "at4 Ae veux bien )tre penduF 2a% to 3op -a% of all trades and *aster of none. 6on , tout& bon , rien. -a% Frost. "e 6onhomme 2iver. -oy and sorrow are to$day and to$!orrow. =l n' a qu'heur et malheur en ce monde. 7ill two birds wit" one stone. +aire d'une pierre deux coups. 7ind words and few are a wo!an.s orna!ent. 6onne pouse& vaut charrue d'or. Lend your !oney and lose a friend. .mi au pr)ter& ennemi au rendre. Leopard /a0 never %"an&es its spots. J- ChasseE le naturel& il revient au !alop. >- 7ui a bu boira. Let "e w"o loves !e follow !e4 7ui m'aime me suiveF Let sleepin& do&s lie. =l ne *aut pas rveiller un chat qui dort. Let t"e %at out of t"e ba&. 8endre la m'che. Let t"e world say w"at it will. "es chiens aboient et la caravane passe. Life &oes on. Un clou chasse l'autre. Life is not a bed of roses. -"a vie n'est pas une partie de plaisir. -"a vie n'est pas toujours dr-le. Li e a bull in a %"ina s"op. -Comme un lphant dans un ma!asin de porcelaine -Comme un chien dans un jeu de quilles.. Li e a %at on a "ot tin roof. Comme un diable dans l'eau bnite. Li e fat"er( li e son. tel p're& tel *ils. Li e !aster( li e !an. 3el ma(tre& tel valet. Li e !ot"er( li e dau&"ter. 3elle m're& telle *ille. Li e s"ootin& fis" in a barrel. 3irer une vache dans un couloir. Little &ifts eep friends"ip war!. "es petits cadeaux entretiennent l'amiti. Little rain lays &reat dust. 1etite pluie abat !rand vent. Little stro es fell &reat oa s. -"es petits ruisseaux *ont les !randes rivi'res. -5'un petit !land& nait un !rand ch)ne. -.ux petites causes& les !rands e**ets. Little wit in t"e "ead !a es !u%" wor for t"e feet. Courte mmoire a bonnes jambes. Live "and$to$!out" /to0. 3irer le diable par la queue. Live li e a lord /to0. 8ivre la vie de chteau. Lon& absent( soon for&otten 7ui part , la chasse perd sa place. Lon& ways( lon& lies. beau menteur qui vient de loin. Loo after t"e pennies and t"e pounds will loo after t"e!selves. Un sou en am'ne un autre. Loo before you leap. @n toutes choses il *aut considrer la *in. Lost ti!e is never found a&ain. "e temps perdu ne se rattrape pas. Love and a %ou&" %annot be "id. .mour& toux& *ume et richesses ne se peuvent cacher lon!temps. Love is blind. "'amour est aveu!le. Lu% y at %ards( unlu% y in love. Malheureux au jeu& heureux en amour. 2a% to 3op *a e an asinine state!ent. 5ire une nerie. *a e nasty re!ar s. 5ire des vacheries. *a e t"e &rade. 5crocher la timbale. *an lives by "ope. "'espoir *ait vivre. *an

proposes( God disposes "'homme propose& la *emme dispose. *an /a0 is nown by t"e %o!pany "e eeps. 5is-moi avec qui tu vis& je te dirai qui tu es. *an /a0 wit"out !oney is not a !an at all. Un homme sans ar!ent est un loup sans dent. *any a %"ild is t"un&ry be%ause t"e brewer is ri%". 7uand les parents boivent& les en*ants trinquent. *any a !i% le !a es a !u% le. "es petits ruisseaux *ont les !randes rivi'res. *any "ands !a e li&"t wor . beaucoup d'ouvriers& la tche est aise. *ar%" %o!es in li e a lion( and &oes out li e a la!b. 7uand *vrier commence en lion& il *init comme un mouton. *ar%" winds and April s"owers brin& fort" *ay flowers. Mars venteux et avril pluvieux& *ont mai !ai et !racieux. *arry in "ate and repent at leisure. 7ui se marie , la hte& se repent , loisir. *arry in *ay( rue for aye. 4oces de mai& ne vont jamais. *ay %"i% ens %o!e %"eepin&. -1oussins /les0 du mois d'avril sont toujours rabou!ris. -1oussins /les0 du mois d'avril& sur la !erbe *ont leur nid. *easure t"ri%e before you %ut on%e -5eux prcautions valent mieux qu'une. -Mal pense qui ne repense. *i&"t is ri&"t. "a *orce prime le droit. *i&"t !a es ri&"t. "a raison du plus *ort est toujours la meilleure. 8$ *isery loves %o!pany. 9$ *isfortunes never %o!e sin&ly. Un malheur ne vient jamais seul. *oderation in all t"in&s. l= *aut de la mesure en toute chose. *oderation is t"e best poli%y. "'exc's en tout est un vilain d*aut. *oney breeds ra&e( love !arria&e. .r!ent *ait ra!e& amour maria!e. *oney doesn.t &row on trees. "'ar!ent ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval. *oney "as no s!ell. "'ar!ent n'a pas d'odeur. *oney isn.t everyt"in&. 1laie d'ar!ent n'est pas mortelle. *oney is round and rolls away. .r!ent /l'0 est *ait pour rouler. *oney is t"e root of all evil. J- "'ar!ent ne *ait pas le bonheur. >- "'ar!ent est source de tous les maux. *oney is t"e root of all evil. 9G il a un cu& il a un diable& oG il n' en a pas& il en a deux. *oney is t"e sinew of war. "'ar!ent est le ner* de la !uerre. *oney !a es t"e !are &o. "'ar!ent est roi. *on ey see( !on ey do. 3out ce que je *ais& mon sin!e#mon ne le re*ait. *ore "aste( less speed. $e hter lentement. *ouse /a0 !ay be of servi%e to a lion. 9n a souvent besoin d'un plus petit que soi. *ove "eaven and eart" /to0. +aire des pieds et des mains. *u%" ado about not"in&. 6eaucoup de bruit pour rien. *u%" %ry and little wool. :rand bruit& petite beso!ne. *urder a lan&ua&e /to0. .ssassiner la lan!ue. 2a% to 3op Nature ab"ors a va%uu!. "a nature a horreur du vide. Nature draws !ore t"an ten o+en. 1lus tire nature que cent chevaux. Neat as a pin. 1ropre comme un sou neu*. Ne%essity nows no law. 4cessit *ait loi. Ne%essity is t"e *ot"er of invention. 4cessit *ait loi. Never %ast a %lout till *ay is out. @n avril ne te dcouvres pas d'un *il& en mai& *ais ce qui te pla(t. Never is a lon& ti!e. 4e jamais direI +ontaine je ne boirai pas de ton eau. Never 'ud&e fro! appearan%es. -=l ne *aut pas se *ier aux apparences. -6Cche tordue *ait le *eu droit. Never loo a &ift "orse in t"e !out". - ' cheval donn, on ne regarde pas la bride. - cheval donn& on ne re!arde pas les dents.

Never praise a ford( until you &et over. 4e vante pas le !u avant de l'avoir pass. Never put off till to!orrow w"at you %an do today. =l ne *aut pas remettre au lendemain ce qu'on peut *aire le jour m)me. Never #uit %ertainty for "ope. 4e pas laisser la proie pour l'ombre. Never say die. =l ne *aut pas jeter le manche apr's la co!ne. Never say never. =l ne *aut pas dire *ontaine je ne boirai jamais de ton eau. Never too old to learn. 9n apprend , tout !e. New broo!s sweep %lean. 3out nouveau& tout beau. Ni&&ard fat"er( spendt"rift son. p're avare& *ils prodi!ue. Ni&"t is t"e !ot"er of %ounsel. "a nuit porte conseil. Nobody is e+pe%ted to do t"e i!possible. l'impossible nul n'est tenu. Nobody is perfe%t. 1ersonne n'est par*ait. No 'oy wit"out annoy. =l n' a pas de bonheur sans nua!e. No !an is a "ero to "is valet. =l n' a pas de !rand homme pour son valet. No !an is a prop"et in "is own %ountry. 4ul n'est proph'te dans son pa s. No !oney( no piper. 1oint d'ar!ent& point de suisse. No need to tea%" an ea&le to fly. 9n apprend pas , un vieux sin!e , *aire des !rimaces. None so deaf as t"ose t"at won.t "ear. =l n' a pas pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. No news is &ood news. 1as de nouvelles& bonnes nouvelles. No pain no &ain. =l *aut casser le no au pour avoir l'amande. #o smoke without fire (l n') a pas de fume sans feu No sooner said t"an done. .ussit-t dit& aussit-t *ait. Not be a bad fellow. 4e pas )tre un mauvais diable. Not be able to "old a %andle to so!eone. 4e pas arriver , la cheville de quelqu'un. Not beat around t"e bus". 4e pas aller par quatre chemins. Not for all t"e tea in C"ina. 1as pour tout l'or du monde. Not"in& for not"in&. 9n a rien sans rien. Not"in& lasts forever 3out passe& tout lasse& tout casse Not"in& ventured( not"in& &ained. 7ui ne risque rien& n'a rien. Not stand a %"an%e. 4e pas *aire lon! *eu. Not to &ive two "oots about so!et"in&. $'en moquer comme de l'an quarante. Not to &row on trees. ;a ne se trouve pas sous le pas d'un cheval. Not to "ide one.s li&"t under a bus"el. 4e pas mettre son drapeau dans sa poche. Not to "old a %andle to so!eone. 4e pas lui arriver , la cheville. Not to now so!eone fro! Ada!. 4e conna(tre quelqu'un ni d'@ve ni d'.dam. Not to pull one.s pun%"es wit" so!eone. 4e pas prendre de !ants /avec quelqu'un0. Not to tou%" wit" a bar&e$pole. K ne pas toucher avec des pincettes No use %ryin& over split !il . 7uand la jument s'est chappe& il n'est plus temps de *ermer l'table. 2a% to 3op 1f a little( ta e a little. . petit mercier& petit panier. 1f two evils( %"oose t"e least. @ntre deux maux il *aut choisir le moindre. 1ld friend( old wine and &old are best. .mi et vin vieux sont bons en tous lieux. 1ld "abits die "ard. "'habitude est une seconde nature. 1n%e bitten( twi%e s"y. Chat chaud craint l'eau *roide. 1n%e does not %ount. Une *ois n'est pas coutume. 1n%e in a blue !oon. 3ous les trente-six du mois. 1n%e paid( never %raved. 7ui pa e ses dettes s'enrichit. 1ne bird in t"e "and is wort" two in t"e bus". Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. 1ne fool praises anot"er. Un ne *rotte l'autre. 1ne for t"e road. "e coup de l'trier. 1ne &ood turn deserves anot"er. -Un service en vaut un autre. -Un service rendu en appelle un autre. -Un pr)t pour un rendu. 1ne !an.s tras" is anot"er !an.s treasure. "e malheur des uns *ait le bonheur des autres. 1ne !ust %"oose t"e lesser of two evils. 5e deux maux& il *aut choisir le moindre. 1ne nail drives out anot"er. Un clou chasse l'autre. 1ne person yawnin& sets off everyone else. Un bon billeur en *ait biller deux. 1ne s"ouldn.t &et involved in ot"er people.s fa!ily #uarrels. @ntre l'arbre et l'corce il ne *aut pas mettre le doi!t. 1ne swallow does not !a e a su!!er. Une hirondelle ne *ait pas le primtemps. 1nly t"e ri%" &et ri%"er. 9n ne pr)te qu'aux riches. 1pen se%ret. $ecret de 1olichinelle. 1pportunity !a es a t"ief.

"'occasion *ait le larron. 1t"er days( ot"er ways. .utres temps& autres murs. 1ut of a %lear blue s y. Comme un coup de tonnerre dans un ciel clair. 1ut of si&"t( out of !ind. "oin des eux& loin du cur. 1ut of t"e fryin& pan into t"e fire. -.ller de Char bde en $c lla. -3omber de Char bde en $c lla. -.ller de mal en pis. 1ut of t"e !out"s of babes and su% lin&s %o!es t"e trut". "a vrit sort de la bouche des en*ants. 2a% to 3op :atien%e is t"e best bu% ler a&ainst affronts. 1atience et lon!ueur de temps *ont mieux que *orce ni que ra!e. :lenty is no pla&ue. .bondance de biens ne nuit point. :ossession is nine points of law. 1ossession vaut titre. :overty is not a %ri!e. 1auvret n'est pas vice. :ra%ti%e !a es perfe%t. C'est en *or!eant qu'on devient *or!eron. :revention is better t"an %ure. Mieux vaut prvenir que !urir. :rin%e of liars. "e roi des voleurs. :ro!ises( li e pie$ %rust( are !ade to be bro en. -1romettre et tenir sont deux. -9n promet comme on veut& et l'on tient comme on peut. :un%tuality is t"e politeness of in&s. "'exactitude est la politesse des rois. :ut a !iller( a weaver( and a tailor in a ba&( and s"a e t"e!6 t"e first t"at %o!es out will be a t"ief. Cent meuniers& cent tisserands et cent tailleurs *ont trois cents voleurs. :ut so!et"in& in print. Mettre quelque chose noir sur blanc. :ut your !oney w"ere your !out" is. "es actes valent plus que les paroles. Rain before seven( fine before eleven. -1luie du matin n'a jamais submer! un moulin. 1luie du matin rjouit le plerin. $ain on Saint Swithin%s Day (15 July), means rain for &' days. ' %aint *enri (15 juillet), sue, mauvaise moissonne. Red s y at ni&"t s"ep"erd.s deli&"t( red s y in t"e !ornin& s"ep"erd.s warnin&. 3emps rou!e le soir laisse bon espoir& temps rou!e le matin pluie en chemin. Return /to0 blow for blow. %endre coup pour coup. Return /to0 &ood for evil. %endre le bien par le mal. Reven&e is a dis" best eaten %old. "a ven!eance est un plat qui se man!e *roid. Road /t"e0 to "ell is paved wit" &ood intentions. "'en*er est pav de bonnes intentions. Rollin& stone &at"ers no !oss. 1ierre qui roule n'amasse pas mousse. Roll in !oney. 4a!er dans l'opulence. Ro!e wasn.t built in a day. 1aris ne s'est pas *ait en un jour. Rou&"ly spea in&. vue de neE. Royal road /t"e0. "a voie ro ale. 2a% to 3op Safety first. 1rudence est m're de sCret. Sail w"ile t"e bree)e blows( wind and tide wait for no !an. 7ui est sur la mer& ne *ait pas des vents ce qu'il veut. Sayin& is one t"in&( doin& is anot"er. =l a loin du dire au *aire. Sell li e "ot %a es. $e vendre comme des petits pains. Set a be&&ar on "orseba% and "e will ride a &alop. Mets un rustre en selle& il partira au !alop. Set a t"ief to %at%" a t"ief. - menteur& menteur et demi. - malin& malin et demi. S"a!eless %ravin& !ust "ave a s"a!eful nay. demande insolente& rponse tranchante. S"ort re% onin&s !a e lon& friends. "es bons comptes *ont les bons amis. S"out at t"e top of one.s voi%e. Crier comme un sourd. Silen%e answers !u%". Un silence lourd de sens. Silen%e is %onsent. 7ui ne dit mot consent. Silen%e is &olden. "a parole est d'ar!ent&

mais le silence est d'or. Sin& before brea fast( %ry before ni&"t. 3el qui rit vendredi& dimanche pleurera. S inny as a rail. Mai!re comme un clou. Sleep li e a baby. 5ormir comme un loir. Sleep li e a lo&. 5ormir , poin!s *erms. Sleep on it. "a nuit porte conseil. Sleep soundly. 5ormir sur ses deux oreilles. Slow and steady wins t"e ra%e. %ien ne sert de courir& il *aut partir , point. Slow but sure. "entement mais sCrement. S!o e( floods and a troubleso!e wife are enou&" to drive a !an out of "is life. +ume& pluie et *emme sans raison chassent l'homme de sa maison. Snow is due w"en t"e %at was"es be"ind bot" ears. 7uand le chat se dbarbouille& bient-t le temps se brouille. Soft /a0 answer turned away wrat". 1etite pluie abat !rand vent. So !any "eads( so !any !inds. .utant d'avis que de t)tes. Sorrow will pay no debt. Cent livres de mlancolie ne pa ent pas un sou de dettes. Spare t"e rod and spoil t"e %"ild. 7ui aime bien& chtie bien. Spee%" is silver( but silen%e is &olden. "a parole est d'ar!ent mais le silence est d'or. Stab in t"e ba% . Coup de Aarnac. Step by step one &oes far. 1etit , petit l'oiseau *ait son nid. Step on t"e &as. Mettre les !aE. Step out of line and you.ll lose your pla%e. 7ui va , la chasse perd sa place. Sti% s and stones !ay brea !y bones( but words will never "urt !e. "a bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe. Still waters run deep. =l *aut se m*ier de leau qui dort. Stri e w"ile t"e iron is "ot. =l *aut battre le *er pendant qu'il est chaud. Su%" a life( su%" a deat".. 9n meurt comme on a vcu. Sue a be&&ar( and %at%" a louse. . colleter un !ueux& on devient pouilleux. Suffi%ient unto t"e day is t"e evil t"ereof. chaque jour su**it sa peine. 2a% to 3op 3a e advi%e of your pillow. "a nuit porte conseil. 3a e a vine of &ood soil( and a dau&"ter of a &ood !ot"er. 1lantes la vi!ne de bons plants& prends la *ille de bonnes !ens. 3al ers are not doers. :rands diseurs& petit *aiseurs. 3a e t"e bull by t"e "orns. 1rendre le taureau par les cornes. 3al of t"e devil and "e.s sure to appear. 7uand on parle du loup& on en voit la queue. 3all oa s fro! little a%orns &row. 1etit poison deviendra !rand& pourvu que 5ieu lui pr)te vie.. 3ear so!eone.s "ead off. 4e pas aller de main morte. 3ell !e will w"o! t"ou &uest( and I.ll tell w"at t"ou doest. 5is- moi ce que tu man!es& je te dirai qui tu es. $3"at.s a different ettle of fis". $3"at.s a "orse of a different %olour. C'est une autre paire de manches. 3"at.s "i! all over ?a c'est lui tout crach 3"at.s t"e last straw4 C'est la *in des haricotsF 3"at.s w"ere t"e s"oe pin%"es. C'est l, oG le bt blesse. 3"e absent are always in t"e wron&. "es absents ont toujours tort. 3"e best is t"e ene!y of t"e &ood. "e mieux est l'ennemi du bien. 3"e best p"ysi%ians are 5r 5iet( 5r ;uiet and 5r *erry !an. -$i on avait toujours des cerises et des raisins& on pourrait se passer de mdecin. -$oupe aux choux au mdecin enl've cinq sous. 3"e best t"in&s %o!e in s!all pa% a&es. C'est dans les petit pots que sont les bons on!uents. 3"e better day( t"e better deed. "es jours se mesurent , ce qu'on *ait. 3"e bi&&er t"ey %o!e( t"e "arder t"ey fall. 1lus haut est le sommet& plus dure sera la chCte. 3"e %at would eat fis"( but would not wet its feet. 7ui veut la *in veut les mo ens. 3"e %obbler.s %"ildren &o barefoot. "es cordonniers sont les plus mal chausss. 3"e %ourse of true love never did run s!oot". "es voies de l'amour sont parsemes d'embCches. 3"e %owl does not !a e t"e !on . "'habit ne *ait pas le moine. 3"e %ow t"at.s first up &ets( t"e first of t"e dew. "a vache la premi're au pr& l'che la rose. 3"e %ross on t"e breast( and t"e devil on t"e "eart. 2abit de bat& !ri**es de chat. 3"e %ulprit !ust pay for t"e

da!a&e. 7ui casse les verres les paie. 3"e dar est "our is 'ust before dawn. .pr's la pluie& le beau temps.. 3"e 5evil finds wor for idle "ands. "'oisivet est m're de tous les vices. 3"e early bird %at%"es t"e wor!. -1remier arriv& premier servi. -"e monde appartient , ceux qui se l'vent t-t. -"a vache la premi're au pr l'che la rose. 3"e end 'ustifies t"e !eans. "a *in justi*ie les mo ens. 3"e e+%eption proves t"e rule. "'exception con*irme la r'!le. 3"e first step is always t"e "ardest. C'est le premier pas qui compte. 3"e &a!e is not wort" t"e %andle. "e jeu n'en vaut pas la chandelle. 3"e &reatest wealt" is %ontent!ent wit" a little. "a sa!esse c'est se contenter de peu. 3"e "idden aspe%t of t"e proble!. "a partie cache de l'iceber!. 3"e "i&"er t"e ape &oes( t"e !ore "e s"ows "is tail. 1lus le sin!e monte haut& plus on voit son derri're. 3"e "o& never loo s "i&"er t"an "is "ead. 4e pas voir plus loin que le bout de son neE. 3"e leopard %an.t %"an&e its spots. ChasseE le naturel& il revient au !alop. 3"e little al!s are t"e &ood al!s. 1etit don est hame?on pour un plus !rand don. 3"e !ore t"e !errier. 1lus on est de *ous& plus on rit. 3"e !ore you &et( t"e !ore you want. 1lus on en a& plus on en veut. 3"e nearer to t"e C"ur%"( t"e furt"er fro! God. 1r's de l'@!lise& souvent loin de 5ieu. 3"e nobler t"e blood( t"e less t"e pride. !rands sei!neurs& peu de paroles. 3"e old 1+ learns t"e youn& to draw. "e !rand bu* apprend , labourer au petit. 3"e pit%"er will &o to t"e well on%e too often. 3ant va la cruche ,l'eau qu', la *in elle se brise. 3"e s#uea in& w"eel &ets t"e &rease. "es rouspteurs obtiennent toujours satis*action. 3"ere are none so distant t"at fate %annot brin& to&et"er. =l n' a que les monta!nes qui ne se rencontrent jamais. 3"ere be !ore !aids t"en *al in. 3ous les nes ne s'appellent pas Martin 3"ere is a bla% s"eep in every flo% . . chaque troupeau sa brebis !aleuse. 3"ere is no a%%ountin& for taste. 5es !oCts et des couleurs on ne discute pas. 3"ere is no fire wit"out so!e s!o e. =l n' a pas de *ume sans *eu. 3"ere is no pla%e li e "o!e. - tout oiseau son nid est beau. -Charbonnier est ma(tre cheE lui. 3"ere is no reasonin& wit" a starvin& !an. 8entre a**am n'a pas d'oreilles. 3"ere is no roo! to swin& a %at. 1lein comme un u*. 3"ere.s no rose wit"out a t"orn. 1as de rose sans pine. 3"ere.s no su%" word as <%an.t<. =mpossible n'est pas *ran?ais. 3"ere !ust be a &od w"o loo s after drun s. -=l a un bon dieu pour les ivro!nes. -=l a un bon dieu pour les crapules. 3"e road to "ell is paved wit" &ood intentions. "en*er est pav de bonnes intentions. 3"ere are plenty of fis" in t"e sea. Une de perdue & dix de retrouves. 3"ere %an be no !iddle %ourse. =l *aut qu'une porte soit ouverte ou *erme. 3"ere is a re!edy for anyt"in& but deat". $eule la mort est sans rem'de. 3"ere is a ti!e for everyt"in&. =l a un temps pour chaque chose. 3"ere is "onour a!on& t"ieves. "es loups ne se man!ent pas entre eux. 3"ere is !ore t"an one way to s in a %at. =l a plus d'une *a?on d'accommoder un lapin. 3"ere is no a%%ountin& for tastes. "es !oCts et les couleurs& ?a ne se discute pas. 3"ere is none so deaf as t"ose w"o will not "ear. =l n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. 3"ere is no su%" t"in& as a wort"less trade. =l n' a pas de sot mtier. 3"ere.s no tellin& w"at to!orrow will brin&. "es jours se suivent et ne se ressemblent pas. 3"ere is not"in& new under t"e sun. %ien de nouveau sous le soleil. 3"ere will be bu!ps in t"e s!oot"est roads. @n tout pa s& il a une lieue de mauvais chemin. 3"e ri%" !an is t"e one w"o pays "is debts. 7ui pa e ses dettes s'enrichit. 3"e sun s"ines for one and

all. "e soleil brille pour tout le monde. 3"e tip of t"e i%eber&. "a partie visible de l'iceber!. 3"e ton&ue wounds !ore t"an a lan%e. -"a lan!ue est un bon bton. -$alive d'homme tous serpents dompte. 3"e tree is now by its fruit. 9n reconna(t l'arbre , ses *ruits. 3"e walls "ave ears. "es murs ont des oreilles. 3"e w"ole it and %aboodle. -3out le bataclan. -3out le *ourbi. 3"e worst w"eel of a %art %rea s !ost. 5u char& la plus mchante roue est celle qui crie toujours. 3"ey are all tarred wit" t"e sa!e brus". =ls sont tous , mettre dans le m)me panier. 3"in before you spea . 3ourner sa lan!ue sept *ois dans sa bouche avant de parler. 3"ree wo!en and a &oose !a e a !ar et. 5eux *emmes *ont un plaid& trois un !rand caquet& quatre un plein march. 3ill April.s dead( %"an&e not a t"read. -@n avril ne te dcouvres pas d'un *il. -@n mars crains les *rimas& en avril ne te dcouvres pas d'un *il& en mai& *ais ce qui te pla(t. 3i!e and tide wait for no !an. "e temps perdu ne se rattrape pas. 3i!e "as win&s. "e temps *uit. 3i!e is a &reat "ealer. "e temps !urit toutes blessures. 3i!e will tell. 7ui vivra verra. 3o be a flas" in t"e pan. 4')tre qu'un *eu de paille. 3o be all eyes. Btre tout ouLe. # Btre , l'a**Ct. # Btre vi!ilant. 3o be all sweetness and li&"t. Btre tout sucre tout miel. 3o bear a &rud&e a&ainst so!eone. .voir une dent contre quelqu'un. 3o be as &ood as &old. -Btre sa!e comme une ima!e. -Btre bon comme le bon pain. 3o be as li e two peas in a pod. $e ressembler comme deux !outtes d'eau. 3o be as fit as a fiddle. .voir bon pied bon il. 3o be as t"i% as t"ieves. $'entendre comme deux larrons en *oire. 3o be as t"i% as two s"ort plan s -Btre b)te comme ses pieds -6)te , man!er du *oin. -Btre bouch , l'meri. 3o beat about t"e bus". 3ourner autour du pot. 3o be between t"e devil and t"e deep blue sea. Btre entre l'enclume et le marteau. 3o be bone idle. .voir un poil dans la main. to be %at.s paw. 3irrer les marrons du *eu. 3o be %o!in& it a bit stron&. 4e pas aller avec le dos de la cuill're. 3o be "o!ely enou&" to stop a %lo% . Btre vilain comme un sin!e. 3o be in a pretty pi% le. Btre dans de beaux draps. 3o be in t"e sa!e boat. Btre lo!s , la m)me ensei!ne. 3o be la% in& in initiative. .voir les deux pieds dans le m)me sabot. 3o be left "i&" and dry. $e retrouver le bec dans l'eau. 3o be lon& on t"e toot". 4e plus )tre de la premi're *ra(cheur. 3o be on t"e ri&"t ta% . Btre sur la bonne voie. 3o be on one.s bea!$ ends. Btre au bout du rouleau. 3o be pus"in& up t"e daisies. Man!er les pissenlits par la racine. 3o be sittin& on top of t"e world. Btre comme un coq en pte. 3o be sound as a dollar. $e porter comme le 1ont-4eu*. 3o be t"e fift" w"eel. Btre la cinqui'me roue du carrosse. 3o be t"e salt of t"e eart". Btre bon comme le pain. 3o be wrapped up in oneself. Chacun voit midi , sa porte. 3o bite off !ore t"an one %an %"ew. .voir les eux plus !ros que le ventre. 3o brin& &rist to t"e !ill. .pporter de l'eau , son moulin. 3o brin& "o!e t"e ba%on. +aire bouillir la marmite. 3o built %astles in t"e air. 6tir des chteaux en @spa!ne. 3o buy a pi& in a po e. .cheter chat en poche. 3o %arry %oals to New%astle. 1orter de l'eau , la mer. 3o %ast pearls before swine. 5onner des perles aux cochons. 3o %at%" so!eone red$"anded. 1rendre quelqu'un la main dans le sac. 3o %"a!p at t"e bit. %on!er son *rein. 3o %o!e a day after t"e fair. .rriver apr's la bataille. 3o %ost an ar! and

a le&. CoCter les eux de la t)te. 3o %ut t"e &round fro! under. Couper l'herbe sous le pied. 3o day &lad( to !orrow dead. .ujourd'hui en chair demain en bi're. 3o do a !oonli&"t flit. 5mna!er , la cloche de bois. 3o dra& one.s "eels. $e *aire tirer l'oreille. 3o drin li e a fis". 6oire comme un trou. 3o drop a bri% . +aire une !a**e. 3o ea%" "is own. Chacun voit midi , sa porte. 3o eat li e a "orse. Man!er comme quatre. 3o err is "u!an6 to for&ive( divine. "'erreur est humaine. 3o &ive t"e lie to t"e proverb. +aire mentir le proverbe. 3o "ave a s"arp ton&ue. .voir la dent dure. 3o "ave !ore t"an one strin&. .voir plus d'une corde , son arc. 3o "ave one.s fin&er in one !ore pie. Courir deux li'vres , la *ois. 3o "ave ot"er fis" to fry. .voir d'autres chats , *outter. 3o "ave t"e 'i!'a!s. .voir les ner*s en pelote. 3o "ave t"e patien%e of -ob. .voir une patience d'an!e. 3o "eard so!e pretty raun%"y 'o es. @n entendre des vertes et des pas mCres. 3o i% over t"e tra%es. %uer dans les brancards. 3o ill t"e &oose t"at lays t"e &olden e&&s. 3uer la poule aux u*s d'or. 3o ill two birds wit" one stone. +aire d'une pierre deux coups. 3o lead a %at and a do& life. $'entendre comme chien et chat. 3o lie t"rou&" t"e teet". Mentir comme un arracheur de dents. 3o live fro! "and to !out". 3irer le diable par la queue. 3o live on bread and %"eese and isses. 8ivre d'amour et d'eau *raiche. 3o loo li e deat" war!ed up. .voir une mine de papier mch. 3o loo stunnin&. Btre en beaut. 3o !a e no bones about it. 4e pas aller par quatre chemins. 3o !a e t"e best of a bad deal. +aire contre mauvaise *ortune bon coeur. 3o!orrow is anot"er day. chaque jour su**it sa peine. 3o overstep t"e !ar . 5passer les bornes. 3o pa% up and &o. 1rendre ses cliques et ses claques. 3o paint t"e town red. +aire les quatre cents coups. 3o pro!ise pie in t"e s y. 1romettre monts et merveilles. 3o pull and tu& in opposite dire%tions. 3irer , hue et , dia. 3o put off till t"e %ows %o!e "o!e. %envo er aux calendes !recques. 3o put t"e %art before t"e "orse. Mettre la charrue devant les bu*s. 3o rain li e anyt"in& -1leuvoir des cordes. -1leuvoir , boire debout. (%a#ada) -1leuvoir , torrents. 3o rob :eter to pay :aul. 5shabiller 1ierre pour habiller 1aul. 3o run wit" t"e "are and "unt wit" t"e "ounds. Mna!er la ch'vre et le chou. 3o s%rape t"e botto! of t"e barrel. :ratter les *onds de tiroirs. 3o send so!ebody away wit" a flea in "is ear. @nvo er quelqu'un sur les roses. 3o set off t"e powder e&. Mettre le *eu aux poudres. 3o set t"e fo+ to !ind t"e &eese. @n*ermer le loup dans la ber!erie. 3o s"oot t"e bree)e. 3ailler une bavette. 3o snap out of it. %eprendre du poil de la b)te. 3o ta e everyt"in& but t"e it%"en sin . 1artir avec armes et ba!a!es. 3o ta e Fren%" leave. -+iler , l'an!laise -$'esquiver discr'tement. -$e tirer en douce. 3o ta e t"e bit between one.s teet". 1rendre le mors aux dents. 3o ta e t"e wind out of one.s sails. Couper l'herbe sous les pieds. 3o t"in one is t"e bee.s nees. $e croire sorti de la cuisse de Aupiter. 3o t"row a spanner in t"e wor s. Mettre des btons dans les roues. 3o t"row in t"e towel. 5onner sa lan!ue au chat. 3o t"row !oney down t"e drain. Aeter l'ar!ent par la *en)tre. 3o t"row t"e "elvw after t"e "at%"et. Aeter le manche apr's la co!ne. 3o wind so!eone around one.s little fin&er. +aire tourner quelqu'un en bourrique. 3o win "ands down. :a!ner haut la main. 3ravel broadens t"e !ind. "es vo a!es *orment la jeunesse. 3reat ea%" person a%%ordin& to t"eir !erits. Comme on connait ses saints& on les honore. 3reat so!eone wit" a "i&" "and. Mener quelqu'un tambour battant. 3"ree t"in&s are not to be trusted= a %ow.s "orn( a do&.s toot" and a "orse.s "oof. =l *aut se

!arder du devant d'une *emme& du derri're d'une mule et d'un moine de tous c-ts. 3rut" "urts. =l n' a que la vrit qui blesse. 3rut" lies at t"e botto! of a well. "a vrit se trouve au *ond du puit. 3wo %an play at t"at &a!e. malin& malin et demi. 3wo "eads are better t"an one. -5eux avis valent mieux qu'un. -5e la discussion jaillit la lumi're. 3wo is %o!pany( t"ree is none. 5eux s'amusent& trois s'ennuient. 3wo naves well !et. $'entendre comme deux larrons en *oire. 2a% to 3op >n%over t"e !ystery. 5couvrir le pot aux roses. >nder"and tri% . Coup de 3ra*al!ar. $>nity is stren&t". $>nited we stand( divided we fall. "'union *ait la *orce. ?iolen%e breeds violen%e. "a violence en!endre la violence. @ant is t"e !ot"er of industry. 8ouloir c'est pouvoir. @ar! C"rist!as !eans a %old Easter. 4oMl au balcon& 1ques aux tisons. @as" one.s dirty linen in private. "aver son lin!e sale en *amille. @ater run by will not turn a !ill. =l ne su**it pas de vouloir pour pouvoir. @ater( s!o e and a vi%ious wo!an( drive !en out of t"e "ouse. +ume& pluie et *emme sans raison chassent l'homme de sa maison. @e.re not out of t"e wood. 9n n'est pas sorti de l'auber!e. @ee say( &ood words brea no bones. 5ouce parole n'corche pas la lan!ue. @ell be&un( "alf ended. .**aire bien en!a!e& est , demi termine. @et be"ind t"e ears. 4 de la derni're pluie. @"at %an you e+pe%t fro! a pi& but a &runt. ChanteE , l'ne& il vous *era des pets. @at%" out $ you !i&"t &et burned. 7ui s' *rotte s' pique. @"at.s bred in t"e bone will %o!e out in t"e fles". -6on san! ne saurait mentir. -"a caque sent toujours le haren!. @"at is %onsidered true in a %ountry !ay be t"ou&"t of as false in t"e ne+t. 8rit ende?, des 1 rnes& erreur au-del,. @"at.s done is done. Ce qui est *ait n'est plus , *aire. @"at is learned in t"e %radle lasts till t"e &rave. Ce qu'on apprend au berceau& dure jusqu'au tombeau. @"at.s none of !y profit s"all be none of !y peril. vaincre sans pril& on triomphe sans !loire. @"at you learn to your %ost( you re!e!ber lon&. 9n apprend toujours de ses erreurs. @"at will be will be. 7ui vivra verra. @"en &ood %"eer is ta in&( friends will be pa% in&. Cuisine man!e& amis disperss. @"en pi&s %an fly. 7uand les poules auront des dents. @"en poverty %o!es in at t"e door( love flies out at t"e window. 7uand le *oin manque& les chevaux se battent. @"en t"e %at.s away( t"e !i%e will play. 7uand le chat n'est pas l,& les souris dansent. @"en t"e well is full( it will run. 7uand la coupe est pleine& elle dborde. @"ere dru!s beat( laws are silent. 7uand les armes parlent& les lois sont silencieuses. @"ere t"ere.s a will t"ere.s a way. -8ouloir c'est pouvoir. -7uand on veut& on peut. - coeur vaillant rien d'impossible. @"ere t"ere.s !u% ( t"ere.s brass. 7ui s'me en pleur& rcolte en heur /bonheur0. @"ere t"ere.s s!o e( t"ere.s fire. =l n' a pas de *ume sans *eu. @isdo! is t"e wealt" of t"e wise. 1rudence est m're de sCret. @"o lives by t"e sword s"all die by t"e sword. 7uiconque vit par l'pe& prira par l'pe. @o!an /a0 is a weat"er%o% . Comme la plume au vent& *emme est vola!e. @o!an is fi% le( !an beware4 $ouvent *emme varie& bien *ol qui s' *ie. @o!an is t"e future of !an. "a *emme est l'avenir de l'homme. @o!an /a0

lau&"s w"en s"e %an and weeps w"en s"e will. +emme rit quand elle peut et pleure quand elle veut. @o!an.s !ind /a0 and winter wind %"an&e off. +emme& vent& temps et *ortune se chan!ent comme la lune. @o!an.s pla%e is in t"e "o!e. "a place d'une *emme est , la maison. @o!an.s beauty( t"e forest e%"o and rainbows soon pass away. 6eaut de *emme n'enrichit homme. @o!an /a0 w"o loo s !u%" in t"e &lass( spin but little. +ille qui trop se mire& peu *ile. @o!an.s /a0 will is God.s will. Ce que *emme veut& 5ieu le veut. @o!en are as waverin& as t"e wind. $ouvent *emme varie& bien *ol qui s' *ie. @"o put a bur under your saddleA 7u'elle mouche te piquesN Bou are !a in& !e blus"4 4'en jeteE plus& la cour est pleineF Bou %annot &et a #uart into a pint pot. "a plus belle *ille du monde ne peut donner que ce qu'elle a. Bou %annot !a e an o!elette wit"out brea in& e&&s. 9n ne *ait pas d'omelette sans casser des oeu*s. Bou %an ta e a "orse to t"e water( but you %an.t !a e "i! drin . 9n ne peut *aire boire un ne qui n'a pas soi*. Bou %an.t "ave your %a e and eat it. 9n ne peut avoir le beurre et l'ar!ent du beurre... et le sourire de la crmi're. Bou %an.t please everyone. 9n ne peut contenter tout le monde et aussi son p're. $Bou %an.t tea%" your &rand!ot"er to su% e&&s. $Bou %an.t tea%" an old do& new tri% s. 9n n'apprend pas , un vieux sin!e , *aire des !rimaces. Bou %an w"istle for it4 -Compte dessus et bois de l'eau -3u peux toujours te *ouillerF Bou do your 'ob and I.ll do !ine. Chacun son mtier et les vaches seront bien !ardes. Bou di& your &rave wit" your teet". 9n creuse sa tombe avec ses dents. Bou &et a t"orn wit" every rose( but ain.t t"e roses sweetA I l n' a pas de rose sans pines. Bou.ve !ade your bed and now you !ust lie in it. Comme on *ait son lit& on se couche. Bou !ust not !a e fles" of one and fis" of t"e ot"er. 9n ne peut *aire deux poids et deux mesures. Bou !ust not pled&e your own "ealt". 5e *ortune et de sant& il ne *aut jamais se vanter. Bou never !iss t"e water until t"e well runs dry. 7uand le puit est sec& on sait ce que vaut l'eau. Boun& /a0 Saint( an old devil. Aeune an!elot& vieux diable. Boun& /a0 soldier would be fitted wit" an old "orse. jeune soldat& vieux cheval. Bou saddle today and ride out to!orrow. :ouverner c'est prvoir. Bout" is wasted on t"e youn&. $i jeunesse savait et si vieillesse pouvait. Bout" will "ave its flin&. =l *aut que jeunesse se passe.

Vous aimerez peut-être aussi