Vous êtes sur la page 1sur 48

LIDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS

ACHMNIDES
PAR

JEAN KELLENS*

1. LA

GNALOGIE DE

DARIUS

La longue inscription de Behistun, qui ncessita linvention dun type


particulier de cuniforme, est la premire inscription vieux-perse et, en
mme temps, le plus ancien document original quaient laiss les peuples
de langue indo-iranienne. Darius la fit graver en 519 pour raconter son
accession au trne, en la justifiant, et la rpression des soulvements qui
avaient marqu la premire anne de son rgne. Se conformant probablement un modle fourni par les rites dhospitalit1, il commence par
dcliner son nom (Darayavau-Darius), sa qualit de roi et sa gnalogie.
Celle-ci est rpte. La premire version est brve et conforme lusage
accadien traditionnel (Rollinger 1998, 185): elle mentionne le pre (Vistaspa-Hystaspe), le grand-pre (Arsama Arsams) et, via un patronymique, lanctre de rfrence (Haxamanis Achmens). La seconde suit
immdiatement, mais aprs la premire mention de lexpression rcurrente le roi Darius dit. Elle comble lintervalle entre le grand-pre et
lanctre de rfrence en donnant les noms de larrire-grand-pre (Ariyaramana Aryaramns) et de larrire-arrire-grand-pre (Cispi Teisps).
Plus loin dans le rcit (DB 10), Darius mentionne ses deux prdcesseurs, Kuru-Cyrus et Kamb>jiya-Cambyse, leur attribue le titre de roi
et en fait des membres de sa famille. Le rapport qui les unit sa stricte
* Professeur au Collge de France, 11, place Marcelin Berthelot, 75005 Paris. Le
prsent article expose la matire dun enseignement dispens au Collge de France durant
lanne acadmique 2001-2002.
1
En rpondant la question qui demande larrivant de sidentifier: en vieil-avestique, Y 43.7 cis ahi kahiia ahi qui es-tu? De qui es-tu (le fils)?.
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

418

J. KELLENS

ligne nest pas explicite2, mais semble document par le cylindre,


dcouvert Babylone en 1879, o Cyrus se prsente comme fils de
Cambyse, petit-fils de Cyrus, arrire-petit-fils de Teisps. La ligne de
Cyrus et celle de Darius auraient donc pour origine commune
CispiTeisps et larbre gnalogique des Achmnides se prsenterait
comme suit3:
Achmens
Teisps
Cyrus I

Aryaramns

Cambyse I

Arsams

Cyrus II

Hystaspe

Cambyse II
+ Bardiya

Darius I

Lauthenticit historique de cette gnalogie a t rgulirement mise


en doute, avec plus ou moins de fermet, entre 1880 et 1902 (voir Rollinger 1998, 166-170). Aprs une longue clipse, le scepticisme a fait sa
rapparition en 1978, avec la thse de Wiesehfer. Lide gnrale est
que Darius, qui justifie son accession au trne en faisant du pouvoir
2
Car duvitaparanam, dans la seconde version de la gnalogie, ne signifie pas en
deux lignes (malgr Lecoq 1997, 188), mais plus ou moins aujourdhui comme autrefois (Tichy 1983, 229-233).
3
Il nest pas vritablement confirm par Hrodote. Sa gnalogie de Xerxs concorde
en gros avec celle de Behistun (VII 11) et il naccorde Cyrus, comme ultime anctre,
que son grand-pre Cyrus I (rcit du livre I). Ainsi, quoique VII 11 fasse figurer un
Cyrus, un Cambyse et un deuxime Teisps entre le premier Teisps et Aryaramns (voir,
en dernier lieu, Rollinger 1998, 196-199), lessentiel fait dfaut: la situation pivot de
Teisps, fils dAchmens. Que la confirmation paraisse suffisante ou non en ltat, elle
est tout de mme sans valeur, car Hrodote a sans nul doute recueilli la version achmnide officielle, videmment indiscute trois quarts de sicle aprs la prise du pouvoir par
Darius.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

419

royal lantique proprit de sa famille, a falsifi sa gnalogie en y


introduisant Teisps. Cette annexion, soit constituerait une pure fiction
(Briant 1996, 122; Rollinger 1998, 184-188), soit aurait t inspire par
lhomonymie fortuite entre lanctre de Cyrus et celui de Darius (Wiesehfer 1978, 212; de Miroschedji 1985, 282). Et lintrus, si cen est
un, jette invitablement la suspicion sur celui qui le prcde. Achmens ne serait-il pas lui aussi une invention, destine justifier les droits
de Darius la royaut (de Miroschedji 1985, 282-283; Briant 1996,
122)?
Il reste non seulement que la manipulation na pas t dmontre avec
certitude, mais aussi que les difficults suscites par lhypothse de lauthenticit, commodment rsumes par Briant (1996, 122), ont des
contours flous. Que la branche ane et la branche cadette dune mme
famille se partagent le titre de roi nest inexplicable que si ce titre est
celui du roi unique dun royaume unitaire. Cest dire que le problme est
en grande partie celui du mot xsayaiya-. Le dbat des conjurs sur les
mrites respectifs de la dmocratie, de loligarchie et de la royaut personnelle, rapport par Hrodote, suggre que Darius navait pas une
lgitimit suprieure celle de ses compagnons. Cela nest vrai que si le
rcit tout entier nest pas une invention littraire hellnique et, de toute
manire, la question de savoir si une lgitimit dynastique est plus ou
moins grande renvoie elle aussi la conception du pouvoir royal. Il est
vrai que la version longue de la gnalogie transforme lidentification
initiale de Darius en premier argument de plaidoyer, mais la manuvre
ninfirme pas ncessairement lauthenticit de linformation.
Pourtant, au congrs des orientalistes de 1902 Hambourg, Andreas
avait introduit dans le dbat un argument prcis: lonomastique des rois
(1904, 93-97). Alors que les noms de la ligne Haxamanis Darayavau, lexclusion de celui de Cispi, sont de toute vidence iraniens, ceux
de la ligne Cispi Kamb>jiya napparaissent pas demble comme
tels et seraient en ralit lamites (nous savons aujourdhui que ce nest
pas le cas). Non seulement Cyrus et Darius ne sont pas apparents, mais
les Teispides et les Achmnides nappartiennent pas la mme ethnie
et celle des premiers nest pas iranienne. Cette hypothse na rencontr
aucun cho. Immdiatement combattue par Lehmann (1904, 97-99), elle
na plus jamais t envisage comme une possibilit que rarement et
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

420

J. KELLENS

confusment (ainsi Wiesehfer 1978, 201-202). Elle mrite cependant


dtre rexamine.
Lintervention de largument linguistique dans le dbat historique
soulve une question de principe quil convient de commenter. Cest
quil existe, en iranologie, un vieux malentendu entre les linguistes ou
les philologues et les historiens ou les historiens des religions. Les premiers, quelques exceptions prs, se refusent contester les hypothses
historiques dominantes, mme lorsquils auraient de bonnes raisons de le
faire. Les seconds sous-estiment la force probante des indices linguistiques parce quils relveraient dune mthode ressentie comme acrobatique et scabreuse: ltymologie. Or, cette ide est lhritage anachronique du conflit qui opposa, au XIXe s., les partisans de la mthode
traditionnelle, qui entendaient interprter lAvesta au moyen de la tradition religieuse qui le prolonge, et ceux de la mthode vdisante, qui privilgiaient la comparaison avec les textes indiens du Veda. La rduction
de lanalyse linguistique ltymologie est une manipulation polmique
qui fut systmatiquement pratique par les traditionalistes. Il faut relire,
titre dexemple, comment Darmesteter rcuse lautorit des quivalences lexicales vdico-avestiques les plus videntes pour la raison que
ltymologie serait impuissante donner ces hypothses un caractre
de certitude et de ncessit (ZA I 1892, XXXI XXXII). Les ruses
tactiques du vieux dbat sont devenues un aspect durable de nos tudes
et ont t adoptes par des savants qui ne sont pas toujours bien
conscients de leur origine et de leur relative inadquation thorique.
Ainsi, Rollinger dfinit les arguments dAndreas comme des etymologische berlegungen (1998, 170) et, dans le domaine de lhistoire des
religions, de Jong objecte aux vdisants daujourdhui le fait que tymologies can contribue little to the understanding of a concept (1997,
58-59).
Ces rserves seraient entirement justifies si ctait bien dtymologie quil sagissait. Mais ce nest pas le cas. Elucider un mot iranien
ancien, quil soit avestique ou vieux-perse, consiste identifier ses lments constitutifs: racine, suffixe, dsinence et, sil sagit dun compos,
sa syntaxe compositionnelle. Il est vident que cette analyse est dordre
purement synchronique, donc trangre ltymologie, lorsquelle est
praticable sans quil faille sortir du cadre strict de liranien ancien. Si
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

421

celui-ci noffre aucune possibilit didentification, la principale solution4


consiste solliciter le sanscrit vdique et elle non plus ne relve pas de
ltymologie. La comparaison du vdique et de liranien ancien, qui sont
des langues approximativement contemporaines et trs troitement apparentes, consiste seulement oprer une trs lgre et trs banale transposition, comme si on versait du lorrain en picard. Cest en ralit faire
de la dialectologie. La difficult survient lorsquaucune explication nest
disponible dans le cadre indo-iranien. Le recours aux autres langues
indo-europennes relve bien de ltymologie, car, pour tablir un rapport entre un mot indo-iranien et un mot dun autre domaine indo-europen, il faut reconstruire la forme prhistorique qui est actualise dans
lun et lautre et qui est donc, proprement parler, un tymon thorique.
Lexpos qui prcde ne rend pas compte de toutes les difficults qui
puissent entraver lidentification dun mot, mais il suffit expliquer que
lanalyse des linguistes nest parfois dfinie comme tymologique que
pour tre rvoque en doute cause de la fragilit de ses mthodes. Il
apparat, dans le cas de lonomastique achmnide, que les noms de la
ligne de Darius, Cispi except, appartiennent la catgorie la moins
problmatique, celle des mots immdiatement explicables dans le seul
contexte iranien ancien. Des difficults secondaires, qui nont rien voir
avec ltymologie, se prsentent dans deux situations prcises. Il est
impossible de prouver jusqu lvidence que se soient appliqus des
procds qui nont pas cours dans la composition des noms communs,
comme la rduction au premier terme (noms courts: e.g. Bardiya-) ou
lextraction dun texte donn (noms de citation: e.g. Darayavau-). Il
est toujours hypothtique, des degrs divers, de reconstruire le
contexte qui livre la nuance smantique exacte du nom propre: par
exemple, rsoudre lellipse ventuelle dun troisime terme compositionnellement interdit (e.g. Haxamanis-), opter entre le sens littral ou le
sens mtaphorique (arsan- signifie-t-il taureau ou hros dans
Arsama- ?) ou tablir les reprsentations gnrales qui se refltent dans
4
Le recours aux dialectes iraniens moyens et modernes soulve des questions thoriques diffrentes qui nont jamais t vritablement discutes. Par exemple, traduire av.
voigna- par famine daprs sogdien wgnh (sur cette question, voir Panaino, principalement 1991 [1993], 79 n.10), cest donner autorit lhomonymie sur le sens en renonant
toute explication historique de cette homonymie. Il arrive trangement que ltymologie
par laval exclue ltymologie par lamont (bien vu par Thieme 1960, 269).

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

422

J. KELLENS

le nom (Vistaspa- a-t-il des connotations guerrires ou eschatologiques?).


A linverse, les trois noms de la ligne de Cyrus ne sexpliquent ni
dans le cadre iranien ancien, ni dans le cadre indo-iranien, ni mme,
pour deux dentre eux, par ltymologie indo-europenne. Le fait que
Kuru- et Kamb>jiya- soient homonymes du nom de deux peuples attests dans le monde indien, Kuru- (Mayrhofer, EWA 1992, 371) et Kamboja- (ibid. 307), est dautant plus impressionnant que Yaska attribue au
second un trait dialectal iranien (savati pour dire il va). Mais la correspondance est inutilisable ds lors quelle ne dbouche sur aucune
interprtation linguistique. Significativement, Kamboja- a pu tre considr comme un mot dorigine austro-asiatique. Par leur structure, Cispi-,
qui ne peut tre lassemblage dune racine et dun suffixe rpertoris, et
Kamb>jiya-, trisyllabique, sont irrductibles toute analyse. Kuru- permet effectivement une tentative tymologique: la comparaison avec le
mot vdique *kava- exclusivement attest dans de rares composs, sans
rapport avec un verbe productif, mais qui semble apparent la racine
indo-europenne occidentale *kau- humilier, dcourager. Cette tymologie est phontiquement irrprochable, mais la faiblesse du matriel
comparatif et la difficult introduire le sens de ltymon dans le nom
propre sans procder une contextualisation lourde et arbitraire la rendent singulirement fragile5. Il sagit de ce quon pourrait appeler une
tymologie volontariste.
Force est de constater que la gnalogie de Behistun associe deux sries
onomastiques fortement contrastes. Les noms de la ligne de Darius sont
parfaitement et immdiatement lisibles en iranien, ceux de la ligne de
Cyrus sont opaques et un seul dentre eux peut, condition que lon y
tienne vraiment, tre tymologis. Cest un indice dont il faut tenir compte
et tirer toutes les consquences. Il tend confirmer la manipulation gnalogique visant associer fictivement les Teispides et les Achmnides,
mais cest aussi en suggrant que les premiers ne sont pas des Iraniens.
5
Cet essai est fond sur le mme matriel lexical que celui qui a suggr jeune
(voir Mayrhofer 1979, 24), mais en rectifie le sens original. Son auteur, Hoffmann (apud
Mayrhofer, KEWA III 1980, 677, daprs 1957, 59-63), comprend qui humilie (son
adversaire dans la joute oratoire), quoiqu aucun texte nassocie *kava- la pratique du
verbal contest.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

423

Cette ventualit est toujours prise en compte par Mayrhofer (1979).


On lit, sous C-i-s-p-i, nicht idg. Herkunft keinesweg ausgeschlossen (p. 18), sous k-b-u-ji-i-y-, Vermutung eines nichtiranisches Namens
(p. 23), sous ku-u-ru-u, Nichtiranischer Ursprung ist nicht principiell
auszuschliessen (p. 24). Et il est tout aussi intressant de relever, propos de Cispi-, la raison pour laquelle elle na pas obtenu la prfrence:
Durch den iran. Ursprung der Namen seines Vaters [H-x-a-m-n-i-s]
und seines Sohnes a-r-i-y-a-r-m-n wird nichtidg. Herkunft von C nicht
wahrscheinlich. Cest essentiellement le postulat de lauthenticit historique de la gnalogie bagistanienne qui a entretenu la rserve des linguistes. Lhypothse de la non-iranit des Teispides nest ni une fantaisie, ni une nouveaut, mais une alternative solidement argumente que
lincomprhension relative entre linguistes et historiens a indment
affaiblie. Les premiers devraient se convaincre que lauthenticit historique de la gnalogie bagistanienne est un postulat dont on peut douter,
et les seconds que lon peut douter de liranit de Cyrus parce que son
nom ne sexplique que par une tymologie dont on peut douter.
Or, linterprtation linguistique nest pas seule en cause. Lonomastique
des Achmnides ne contraste pas seulement avec celle des Teispides par
sa lisibilit iranienne, mais aussi par sa forte imprgnation culturelle. Le
dtail nest pas mince, car le nom que lon se donne, ft-il vrai ou fictif,
quelqupoque de la vie quon lait reu ou adopt, est celui sous lequel on
veut apparatre. Par les siens, la ligne de Darius arbore son adhsion aux
schmes de pense qui fondent la conscience de soi iranienne6.
Les noms les plus clairement connots sont bien entendu Vistaspaaux chevaux dtels7, identique celui du neuvime et dernier kavi
6
Skjaerv (1999, 34-36) sest rcemment attach relever les connexions que ces
noms entretiennent avec le formulaire potique indo-iranien, mais le titre de son article,
Avestan Quotations in Old Persian? Literary sources of the Old Persian Inscriptions,
est quelque peu biais. Il ne sagit en ralit ni de citations, ni de sources, mais de parallles, et non seulement avestiques, mais indo-iraniens.
7
Linterprtation de Lecoq (1997, 4 n. 2), pour qui ce nom fait allusion lutilisation
guerrire du cheval comme monture plutt que comme attelage, ne repose sur aucune
donne textuelle. Par contre, le dtelage est une mtaphore eschatologique indo-iranienne
largement atteste: e.g. RS 3.53.20 svaty 0 ghbhya 0vas0 0 vimocnat (Amne-nous)
en scurit jusqu la maison, jusquau relais, jusquau dtelage, Y33.5 auuahane
apano dargo.jiiaitim a xsarm rzus pao quand on dtelle, ayant atteint lemprise qui donne la longvit (et) les chemins directs (Kellens 2001, 748).

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

424

J. KELLENS

de la tradition avestique, et Daraiiavau-, cit dun texte au moins similaire au vers gthique Y31.7 dmis a+m ya daraiia vahistm mano le
fondateur (de lAgencement) grce qui la trs bonne Pense soutient
lAgencement (Kellens, in Kellens et Pirart, TVA I 1988, 40-41)8.
Ariyaram(a)na et Arsama- ne sont plus neutres quen apparence. Le premier commence par le nom que les Iraniens se donnent eux-mmes9.
Arsama- assemble le nom de la force offensive, ama-, dont lAvesta
rcent fait occasionnellement une allgorie divine, et le nom du taureau,
qui compose celui de trois kavis (Arsan, Biiarsan, Siiauuarsan) et est
lpithte spcifique dun quatrime (Yt5.22 ets arsa airiianm daxiiunm haosrauua). Est-ce un hasard si lvocation de Haosrauuah, ce
huitime kavi qui revt une importance particulire pour les nations iraniennes, est si bien adapte la situation dArsama, qui a la force
offensive du taureau, entre Ariyaram(a)na et Vistaspa?
Ainsi, les noms achmnides, dAryaramns Darius, sont models
sur le cours de lhistoire mythique de lIran, depuis la fin de limmortalit de Yima jusquau dbut de celle de Zaraustra. Ils voquent successivement la constitution des nations airiia, les kavis taureaux, le
dernier kavi et le texte gthique. Reste lanctre Haxamanis. Lassociation en compos du nom de lami (haxa-) et dun driv du verbe man
penser ne fait pas un sens immdiat. Skjaerv (1999, 35) avance prudemment que lon pourrait comprendre he who has his friends at heart
par allusion au sacrifiant bienveillant qui ne demande pas seulement des
bienfaits pour lui-mme, mais aussi pour ses amis (daprs Y68.10-12,
qui ne contient pas man). Il y a mieux. On observe, en vdique comme en
8
Ce nest pas le seul nom perse de citation gthique. Le nom (dintronisation) du roi
Artaxsaa- (Artaxerxs) voque Y29.10 aogo data a+a xsarmca donnez par lAgencement la puissance et le pouvoir, celui du rebelle perse Vahyazdata- Y48.4 y da mano
vahiio qui rend la pense meilleure et, moins srement, ceux des deux complices de
Darius Vindafarnah- (Intapherns) et Gaubaruva- (Gobryas), respectivement, Y51.18
xvarn vido et Y32.14 hiiaca gaus jaidiiai mraoi quand la vache est maltraite pour
tre tue.
9
Skjaerv rapporte ce nom les connexions avestiques entre raman- et les pays airiia
(Yt10.4). Ce nest pas tout fait correct, en dpit dune synonymie relative: oram(a)nadrive de ram tre tranquille et raman- dune racine ra = scr. ilyati (Narten 1968, 7173). On doit plutt penser Yt13.95 daxiiunm yaozaitisca ramaiieiti il fait rester tranquilles ceux des pays qui sont en trouble, daxiiu- supposant airiia- comme dans Yt10.4.
Ariyaram(a)na- qui pacifie les Iraniens est prsent comme celui qui apaise les tensions politiques des groupes sociaux iraniens.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

425

avestique, que le verbe man ne rgit le nom de lami quen double accusatif: ainsi RS 10.7.3 agnm manye skhayam et Y46.13 tm
mhmaidi hus. haxaim. Haxamanis porte donc un nom elliptique, peuttre cit de Y46.13, qui invite deviner qui il considrait comme son ami.
La strophe vdique fournit probablement la rponse: le feu rituel. Si cette
hypothse est exacte, Darius a chapeaut sa gnalogie remodele dun
anctre ponyme dont le nom rsume lesprit du rituel mazden: celui
qui pense (que le feu est) son ami. Si ce nom nest pas rel, il est remarquablement bien trouv. Darius avait une bonne raison dinventer Haxamanis: attribuer aux Teispides et aux Achmnides runis un anctre de
rfrence dont le nom exprimt un trait fondamental de la culture religieuse iranienne. Il avait aussi une bonne raison de faire en sorte que
Cyrus, en de fausses inscriptions, se proclamt lui-mme achmnide.
Lhypothse ici dfendue sur la gnalogie de Behistun conforte le scnario des origines de lempire achmnide propos par de Miroschedji
(1985, 287-306), mais avec quelques nuances. On peut admettre que le sac
de Suse par Assurbanipal en 646 a t loccasion dune scission entre le
haut pays lamite, lAnsan, et le bas pays, la Susiane. Lanctre de Cyrus,
Teisps, a pu accder au pouvoir sur lAnsan entre 646 et 636, ce qui correspond parfaitement lintervalle de 25 ou 30 ans que lon postule thoriquement entre les gnrations. On peut aussi admettre que les mmes
vnements ont procur aux Mdes une plus grande marge de manuvre
et que la dislocation ultrieure du royaume assyrien leur a permis dentamer leur expansion entre 630 et 615, alors que le royaume dAnsan tait
contenu par la reconstitution de celui de Susiane partir de 625. Cette
monte en puissance peut tre attribue, sinon Deioks, du moins
Cyaxare, qui, daprs les prtentions des rebelles de Behistun, parat la
rfrence archtypique du nationalisme mde. On peut douter par ailleurs
que lexpansion des Mdes ait comport lorganisation dune monarchie
unitaire (Sancisi-Weerdenburg 1988, 197-212) et la mise sous tutelle des
Perses (Rollinger 1999, 127-136). Limage que Behistun donne de la relation particulire entre les deux nations iraniennes sera examine plus loin.
Il semble acquis par larchologie que le pays de Parsu(m)a, attest
par les sources assyriennes dans la seconde moiti du VIIe sicle, est
gographiquement distinct et fort loign du pays Parsa que Darius
revendique comme le sien (de Miroschedji 1985, 276-277; Rollinger
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

426

J. KELLENS

1999, 115-125). Il sensuit que lon peut srieusement douter de lidentit des toponymes, en dpit du fait quelle soit phontiquement lgitime,
et cela dautant plus que le nom de Cyrus, sil nest pas iranien, ne les
relie pas ncessairement. Du coup, lemploi de lethnonyme parsaperse devient dlicat manier. Nous ne pouvons savoir si, avant
lemploi que Darius en fait dans Behistun, il dsignait lensemble ethnique htrogne qui peuplait lAnsan ou la seule composante iranienne
du royaume dElam. Dans le premier cas, le mot nest pas srement iranien, mme si, la manire du nom de Cyrus, il peut tre tymologis.
Dans le second, il est probablement iranien, mais son ventuelle indpendance vis--vis de parsu(m)a rend hypothtique la sduisante interprtation de Pirart, qui en fait le driv patronymique de *parsu- cte
(1995, 57-68), et rend quelque chance aux fils du cochon entrevus par
Sergent (1995, 204)10. La prudence invite en tout cas parler de Perses
iraniens pour dsigner les anctres de Darius.
Les Perses historiques, cest--dire daprs 522, sont bien issus de
clans11 qui nomadisaient depuis un temps indtermin dans le haut pays
lamite et qui ntaient, du point de vue ethnique, que partiellement iraniens ou lamites. Mais le mot ethnogense propos par de Miroschedji (1985, 295) et Rollinger (1999, 123-127) nest pas parfaitement
adquat pour dfinir cette filiation. Nous sommes en train de constater
que les Perses iraniens, quelle quait t lhumilit de leur culture
matrielle, taient dtenteurs dune idologie prcise et structure qui
faisait deux un peuple la culture spcifique et leur confrait une forte
conscience de soi. Ce qui sest produit, dans le courant du VIe sicle, ce
nest pas exactement la naissance dun peuple, mais liranisation pro10
Le nom indo-europen du porc *porko- est attest en iranien ancien (av. parsa-) et
moyen (khot. pasa). Lanimal nest pas considr pjorativement et peut tre immol
(Hoffmann 1967, 33-36).
11
La dfinition des chefs de ces clans comme aristocratie guerrire (frquent chez
Gnoli, le plus explicitement 1980, 181) est purement gratuite. Le mot noblesse ou
aristocratie na pas de sens hors du contexte de lAncien Rgime europen et la qualification guerrire est induite de lacceptation aveugle de la thorie du Mnnerbund,
dont Oberlies crivait rcemment (1998, 210 n. 293): Allerdings ist gerade Wikanders
Arbeit in einem solchen Masse spekulativ, dass ihre Ergebnisse so man denn berhaupt
von solchen sprechen kann nur mit usserster Vorsicht zu verwerten sind. Dune faon
gnrale dans nos tudes, laspect guerrier des choses est exagrment accentu. Il faut se
mfier de la fascination des gens de cabinet pour les trognes pe.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

427

gressive de toutes les ethnies de lElam, llamite comprise terme. Il


semble que liranisation des Teispides ait t largement entame au
temps de Cyrus II. Darius net certainement pas pu prtendre que celuici tait de sa famille si la langue ou la religion les avaient irrmdiablement diffrencis. Des mariages avec des princesses mdes (Mandane, Amytis) ou des filles du clan perse iranien des Pharnaspides
(Cassandane) semblent avoir introduit de lonomastique iranienne dans
la gnration de Cambyse II: ainsi les noms de Bardiya, si cest bien le
traitement de *bdant- grand en nom court, et dAtossa, si elle na
pas t ainsi rebaptise lors de son mariage avec Darius. Largument
que Lehmann opposa demble Andreas (1904, 97-99) doit tre
retourn: il napparat pas que la ligne de Teisps soit devenue minder rein arisch par ses mariages avec des trangres, mais au contraire
que ses mariages avec des iraniennes ont contribu lassimiler.
Le coup dtat de Darius en 522 reprsente une rupture encore plus
importante que la soulign de Miroschedji (1985, 306). Cest lvnement qui fait tomber le pouvoir sur tout le Proche-Orient, de la Mditerrane lIndus, aux mains dun peuple qui appartenait pleinement au
monde culturel iranien. La famille qui la exerc tait nationaliste et
bigote.
Dans le 4 de Behistun, aprs avoir dress sa gnalogie, Darius
affirme que sa famille (tauma-) a produit huit rois et quil est le neuvime. Il cre ainsi un problme classique de liranologie, car aucun calcul simple ne fait le compte12. Limpression prvaut que ce qui fausse le
jeu rside dans la manire doublement dtourne dont Darius prsente
son ascendance. Dune part, les 5 anctres en ligne directe du 2 ne
sont jamais dsigns comme rois, une abstention imite par Xerxs (Pf),
Artaxerxs II (Ha, Hc, Sa, Sc) et Artaxerxs III (Pa), qui ne dcernent
pas le titre de xsayaiya en amont de Darius13. Dautre part, Cambyse
est bien qualifi de roi et, logiquement, travers lui, son pre Cyrus,
mais cest plus loin dans le rcit (10) et sans que le lien qui les fait
membres de la tauma achmnide soit exactement dfini. Dans les faits,
12
Rollinger fait lhistorique passionnant des hypothses (1998, 156-176) avant de
dvelopper la sienne.
13
Mais Artaxerxs I (PA, VS) se singularise en le rservant son pre Xerxs et en
le refusant son grand-pre Darius.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

428

J. KELLENS

Darius naccorde le titre de roi quavec une extrme parcimonie, et sans


fioritures quand il ne sagit pas de lui-mme. La royaut de Cambyse est
la seule explicitement reconnue, en mme temps que son champ dapplication est rduit un point gomtrique (ida xsayaiya roi ici!).
Rollinger a justement soulign que deux principes imprieux devaient
prsider nos conjectures. Le premier est que, Darius faisant de la
royaut laffaire de sa tauma, tout membre mentionn de sa tauma est
potentiellement un roi (1998, 178-179). Le second est quil ne faut pas
prendre en compte les rois historiquement certifis, mais ceux que
Darius souhaite prsenter comme tels (182-183). Ce point de vue dgage
une alternative simple: dans le cadre de la gnalogie reconstruite qui
associe celle de Darius selon Behistun et celle de Cyrus selon le
cylindre, il y a quelquun de trop; si on nglige Cyrus I et Cambyse I,
que Darius passe sous silence, il y a quelquun de trop peu. Rollinger
retient ce dernier cas de figure et soutient que le manquant est Bardiya /
Gaumata, roi trop proche et trop rel pour que Darius ait pu lescamoter
(187-188). Mais cela ne tient pas. Pour Darius, Gaumata nest ni un
membre de la tauma achmnide, ni un roi lgitime, mais un menteur et
un usurpateur. Au bout de sa belle analyse, Rollinger a malencontreusement drog au principe quil avait tabli et rendu le pas lhistoricit
sur lintentionalit.
Or, la gnalogie en deux lignes laquelle Darius nous invite
croire ressemble trangement celle que le Bundahisn14 dresse des neufs
hros qui ont travaill lultime perfectionnement du monde, les kavis.
Les deux gnalogies sont identiques par leur structure deux
anctres communs deux lignes , mais prsentent deux divergences
qui interdisent leur superposition. Lune est probablement carter:
Manus et Ozan, qui allongent la ligne cadette et font dfaut dans la tradition avestique, sont sans doute des ajouts secondaires, voire une illusion. Ces noms, dont la lecture est incertaine cause de laccumulation
des signes multivalents (m + a + n + s et w + z + w), rappellent ceux des
hros prkaviques Manuscira et Uzauua, dont ils pourraient tre le
14
Edition Anklesaria 35.28-31 et 34, 36.7; Traduction West 31.25-29, 34.7 (Christensen 1932, 70; Humbach 1998, 144-145 ne donne pas la gnalogie de la ligne cadette).
Lordre des kavis horizontaux est repris lAvesta, le Bundahisn numrant successivement Ars, Byars, Pisinang et Kayus.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

429

driv patronymique (manus < * manusa-, form sur le nom court, et


ozav < *auzava-). Dans ce cas, il sagirait du rappel pralable de lascendance antrieure aux kavis. Par rapport la gnalogie des kavis,
celle des achmnides est dficitaire de deux units horizontales et excdentaire dune unit verticale dans chaque ligne. Le premier point ne
doit pas tre sous estim: fussent-ils sans descendance significative,
Arsan et Biiarsan entrent dans le compte des neuf. Quant limportance
du second, il saute aux yeux: les deux seuls rois attitrs de Behistun correspondent, dans lordre de succession, des personnages qui ne sont
plus des kavis. Cambyse II se situe au niveau dAxrura, dont nous ne
savons rien, sinon quil nhrita pas du titre de son pre, et Darius, en
revendiquant le rang de neuvime, semble usurper celui de Vistaspa,
pourtant homonyme du neuvime kavi.
Kay (Kauui) Kavad (Kauuata)
Kay Abiveh (Aipi.vohu)
Kay Kayus
(Usan)

Kay Ars
(Arsan)

Kay Pisinang
(Pisinah)

Kay Siiauuaxs
(Siiauuarsan)

Manus

Kay Xosro
(Haosrauuah)

Ozav

Kay Byars
(Biiarsan)

(Kay) Lohrasp
(Auruua.aspa)
(Axrura)

Kay Vistasp
(Vistaspa)

Les similitudes et les disparits apparaissent comme leffet combin


dune suggestion fournie par la ralit et dune invitable concession
cette mme ralit. Le nom du pre de Darius a offert lopportunit de
modeler la gnalogie des Achmnides sur celle des kavis, mais ctait
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

430

J. KELLENS

condition doprer une certaine fusion entre le pre et le fils. Vistaspa


a le nom, Darius le titre, celui de xsayaiya substitu kavi, le neuvime rang, quil sattribue en dpit de larithmtique, et une pouse
dnomme Atossa (Hutaosa) comme celle du kavi. Darius est un
homme fait de deux: il est la fois lui-mme et son pre. Ici rside
peut-tre la raison profonde qui lui fait dire (DSf 12-14) que son pre
Hystaspe et son grand-pre Arsams taient vivants lorsquil a pris le
pouvoir15. Le premier est prsent comme le collaborateur efficace de
son fils et la longvit du second justifie peut-tre (mais non srement,
comme nous verrons) que le titre royal ait saut une gnration. Secondairement, Darius tait contraint de dplacer les cases occupes par
Arsan et Biiarsan de lordre horizontal lordre vertical. Il ne lui
dplaisait peut-tre pas de laisser Cambyse, incapable de conserver le
pouvoir, en regard de quelquun qui ntait pas kavi. Aussi, le dcalage
expliquerait bien pourquoi Lohrasp, qui correspond Arsams, a reu
secondairement, entre Avesta et Bundahisn, le titre de kay sans avoir
jamais t un kavi arithmtique.
La manipulation gnalogique de Darius sinscrit dans une opration
idologique en profondeur visant faonner la famille achmnide sur le
modle de celle qui, dans lordre du mythe, protgea lidentit nationale
et la religion iraniennes naissantes. Ce fut aussi le facteur dclenchant de
la collision entre le titre de kavi et celui de xsayaiya16. De hros archtypiques, les kavis sont devenus rois comme les xsayaiyas. Les
xsayaiyas ont transcend le statut de roi pour devenir, comme les kavis,
les agents dcisifs de lhistoire du monde. En se prsentant comme le
neuvime xsayaiya, Darius signifie quaprs une priode de crise violente, il refonde lordre harmonieux que le neuvime kavi avait instaur
dans le bois et dans le roc (Yt 19.85) en recevant la religion qui
15
Largument a t perverti par Xerxs (XPf 19-32), qui, prfr ses frres ans,
justifie son accession au trne du fait que la volont divine ne se soucie pas de lordre des
naissances. Ce qui semble avoir fait problme pour Xerxs ne vaut pas pour Darius. Quil
ait succd aux Teispides la tte de lempire ne semble pas avoir dplu Hystaspe, qui
y a activement collabor, ni sans doute Arsams, qui devait tre un grand vieillard en
522.
16
Le fait que les kavis du Veda sont occasionnellement dits ghpati ou vispti est
sans relevance. Lautorit sur les deux cercles les plus restreints de lappartenance sociale
ne fait pas un roi.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

431

garantit aux Iraniens limmortalit de la pense et la rsurrection du


corps.
La gnalogie fabrique par Darius et lonomastique de la ligne
achmnide tmoignent imprieusement du fait que les Perses iraniens
connaissaient, en 522 et depuis deux gnrations au moins, cette partie
de lhistoire mythique o se dploie lactivit des neuf kavis. La priode
directement prcdente, o sopre la diffrenciation ethnique, a peuttre inspir le nom dAryaramns, si ce nest pas la personnalit du kavi
Haosrauuah. Une inscription postrieure Behistun rvle plus srement
que Darius connaissait les rcits relatifs lorigine des nations iraniennes. DNA 42-47 proclame avec une certaine emphase: Alors tu
sauras, alors il te sera vident que la lance de lhomme perse est alle au
loin, alors il te sera vident que lhomme perse a rejet lennemi loin de
la Perse17. Il nest pas sr que lexpression la lance de lhomme perse
est alle au loin, qui serait la seule image de tout le corpus scripturaire
achmnide, soit le produit dun exceptionnel panchement potique.
Elle fait irrsistiblement penser la lgende de larcher rxsa, qui
obtint de lennemi tura que lespace survol par sa flche devienne le
territoire des Iraniens18. Cet pisode du dbut de lhistoire nationale
mythique rxsa, contemporain de Manuscira, appartient la
deuxime gnration ethniquement diffrencie est indubitablement
ancien, car lAvesta y fait une allusion rpte (Yt 8.6, 37), et semble
avoir revtu une importance toute particulire pour la conscience nationale iranienne. Aprs avoir vaincu les Romains et restaur lintgrit de
son royaume, le roi sassanide Shahbuhr I a reproduit symboliquement le
tir et fait graver linscription de Hajjiabad pour le faire savoir. Huit
sicles plus tt, lvocation mtonymique de la lance par le fondateur de
lempire achmnide proprement dit rpondrait au mme souci de commmorer et dassimiler lacte qui permit la premire extension territoriale iranienne. Il y aurait alors une raison idologique prcise ce que
les grands rois aient rig le port de leur lance et de leur carquois en
fonction aulique (explicitement DNcd) et exalt leurs qualits darcher et
de lancier (DNb 42-45, XPl 47-50). Un mythe des origines faisait du vol
des armes de jet limage symbolique de lappropriation de lespace.
17
18

Traduction de Schmitt (2000, 30 et 32), daprs Wackernagel (1932, 29-30).


Bien vu par Piras (2000, 101).
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

432

J. KELLENS

Les hommes qui, en 522, thorisent le pouvoir dont ils viennent de


semparer connaissaient lhistoire mythique de leur peuple, du moins sa
partie nationale, car celle des origines humaines ne semble faire lobjet
daucune allusion. Par contre, on ne peut savoir sils en connaissaient la
version mise en chronologie, cest--dire la doctrine des millnaires.
Celle-ci, sans doute, est ancienne. Thopompe, au tmoignage de Plutarque, en avait t inform ves 350 et nous avons des raisons plus ou
moins bonnes de penser quelle tait constitue au moins un sicle plus
tt19. Mais Darius nen parle pas. Il apparat seulement que le rcit de
Behistun est dispos en triptyque temporel: il voque successivement le
pass, le prsent et lavenir. Le premier (1-4) est reprsent par la liste
des rois du pass (4 paruvam), le deuxime (5-54) par le rcit des
actions de Darius et le troisime (55-59) par linterpellation des rois
venir (aparam en encerclement, 55-56 et 64-65). La ncessit du message explique sans nul doute que la part du prsent soit disproportionne. Mais linsistance sur le fait que tout a t accompli en une seule et
mme anne, si elle reproduit un type dautoclbration commun tout
le Proche-Orient ancien (en dernier lieu Skjaerv 1999, 14-15), rpond
peut-tre aussi la volont de rduire la dure du prsent, dfaut de la
place qui lui est consacre.
Cette particularit mise part, deux passages gthiques prsentent une
structure du mme type, souligne aussi par lemploi de pauruiia- et de
apara-/apma-. Le premier, que nous comprenons le moins bien, est Y
31.7-20 (Kellens et Pirart, TVA III 1991, 56-58). Les strophes 7 11
commentent le pouvoir cosmogonique dAhura Mazda, dont elles soulignent, en encerclement, le caractre ancien (7 pouruiio et 11 paouruuim). Aprs deux strophes de transition, 14 17 interroge directement
le grand dieu sur la nature des actes rituels et 18 20 dcrit les rcompenses et les punitions quils vaudront finalement leurs auteurs (20
aparm). Le second est le long interrogatoire de Y44 (Kellens et Pirart,
TVA III 1991, 171-173), dont la premire partie (2-7) porte sur le
19
Selon un passage de Xanthos de Lydie conserv par Diogne Larce, sil est bien
exact 1. que Zoroastre est situ 6.000 et non 600 ans avant la seconde guerre mdique, 2.
que cette datation en apparence fantastique rfre non la naissance matrielle, mais la
constitution de lme prexistante (Jackson 1901, 152-154, revisit par Gnoli 2000, 6779).

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

433

dbut cosmogonique (2 paouruuim), la deuxime (8-11) sur la daena


du sacrifiant actuel, la troisime (12-19) sur les rcompenses et les punitions finales (19 apma).
LAvesta rcent nignore pas cette structure rhtorique. Le Yast 19
rpartit son histoire de la possession du xvarnah en trois phases qui correspondent trois trimillnaires: le xvarnah des dieux et le trimillnaire
du monde immatriel (9-24), le xvarnah des kavis et le trimillnaire des
origines (25-87), le xvarnah du saosiiat qui abolira le temps (88-96)20.
Les deux premires phases sont ensemble constitutives du pass, la troisime appartient lavenir, tandis que le prsent est illustr par les deux
paragraphes centraux (53-54) o Ahura Mazda exhorte les hommes
conqurir le xvarnah et assigne en rcompense leurs efforts a+i et
vrra 21.
Darius a donc conu lexpos de Behistun selon un topos de la rhtorique religieuse mazdenne et, dans une certaine mesure, il maintiendra
cet usage. Les inscriptions les plus significatives font invariablement se
succder lvocation de la cosmogonie, la prsentation du roi et de tel ou
tel de ses actes, la propitiation de lavenir. Cette imperturbable insertion
des faits dans une analyse ternaire du temps nimplique pas quil disposait de la doctrine des millnaires, mais deux dtails invitent penser
quil se rfrait celle dun temps fini, lorigine et la fin bien dtermines. Darius a mrit le pouvoir parce quil a t capable de ragir
promptement et dcisivement lintrusion de la tromperie dans la succession dynastique (13). Sa royaut, comme lOrdre cosmique22, a t
fonde par lagression du mal et la riposte cette agression. Dautre
part, en se parant, quand il accde au trne, dun nom de citation
gthique, il a pu vouloir imiter le saosiiat final Astuua.rta, dont le
nom reproduit Y43.16 astuua a+m23. Sans doute Darius a-t-il voulu se
poser avant tout en pivot de lhistoire, hritier des temps anciens et fondateur des temps nouveaux, comme le neuvime kavi. Mais il na pas
20
Comme la bien vu Herrenschmidt (1998, 131-143), mais jignore si cette structure
est la source de la doctrine des millnaires ou en implique dj lexistence.
21
Kellens 1999, 749. La part du prsent parat singulirement mince, mais il est possible quelle ait t tronque du texte dont on a fait le Yast 18 (Kellens 1996, 89).
22
Sur les sources avestiques (Yt 13.53-58 et 76-78) de lebgat sassanide, lAssaut,
voir Kellens 2001a, 471-474.
23
Relev par Pirart, apud Kellens 1999, 757 n.35.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

434

J. KELLENS

nglig non plus de souligner ou de provoquer des analogies avec lacte


des origines et celui de la fin.
Si universel quil ait voulu dpeindre son rle, Darius ne pouvait assumer toute la dure cosmique. Il a eu des prdcesseurs, dont il dresse la
liste pour commencer, et il aura des successeurs, quil admoneste pour
finir. Comme tout homme, il ne dispose que de son prsent. Est-ce alors
un hasard si cest en voquant le temps o il ne sera plus quil dsigne
les dieux par la formule Auramazda uta aniyaha bagaha tayai hanti
Ahura Mazda et les autres dieux sont-toujours?24 Lexpression ne
rapparatra plus dans les inscriptions achmnides et pourrait tre un
archasme en voie de disparition, comme dans lAvesta rcent, mais on
ne peut viter de constater que le moment tait venu dopposer la situation des dieux dans le temps et celle des hommes, fussent-ils rois, pour
placer luvre de ceux-ci sous la sauvegarde de lternit.

2. LA

NOTION DE ROI

Darius na pu manipuler sa gnalogie qu deux conditions: que la


fraude ne ft pas vidente et que plusieurs personnes pussent porter en
mme temps le titre de xsayaiya. La premire ne fait aucune difficult,
car les souvenirs oraux recueillis par un individu ne remontent ordinairement pas au-del de son arrire-grand-pre25. La seconde exige un exa24
Je rappelle que cet emploi du verbe ah tre na de valeur ni ontologique (les
dieux ont lexistence pour caractristique mme) ni contingente (tous les dieux qui peuvent bien exister) cette dernire interprtation a suscit lhypothse que les autres
dieux seraient ceux de ltranger (Gnoli 1983, 7-22). La relative tayai hanti a pour quivalent vieil-avestique yoi hti, qui dsigne aussi les dieux, mais sans antcdent explicite. Cest le raccourci de la formule yoi harca htica buuaitica (reconstruite par la
combinaison de Y 45.7 et Y51.22) et en mme temps son synonyme par un effet de la
smantique du verbe ah. Celui-ci est le verbe duratif par excellence. Dans lemploi absolu
lindicatif prsent, sans attribut ou complment circonstanciel qui en fixe les limites, la
dure du procs devient indfinie, infinie, si bien que ceux qui sont signifie ceux qui
sont depuis et pour toujours (Kellens 1989, 51-64).
25
Il y a un dtail embarrassant dans lexpos de Darius: lemploi du mot tauma-. De
deux choses lune: ou il dsigne le plus petit cercle de lappartenance sociale, comme
variante dialectale dav. xvaetu- ou nmana-, et il est impropre traduire le lien suggr
avec Cyrus et Cambyse, ou il nest quun synonyme approximatif de vi- et le vocabulaire des cercles sociaux sest dlit en vieux-perse. Il ne me semble pas quil soit pos-

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

435

men approfondi de la notion de roi selon les Achmnides. Pour la


forme, xsayaiya- est le driv la fois vident et compliqu de la
racine xsa. Pour le sens, la seule vidence disponible est que le titre
appartient celui qui dtient le xsaa-, autre driv de xsa. Il sagit donc
de cerner les variations smantiques qui ont pu se produire dans la configuration forme par les trois mots xsa, xsaa- et xsayaiya-.
A. La racine ka: xsa a produit, dans les trois dialectes indo-iraniens
anciens, le mme prsent en - aa - avec degr zro du radical: scr.
kya-, av. xsaiia-, v.-p. xsaya- < *ksH2 - o- (Kellens, VA 1984, 135).
Laoriste thmatique xsa- < *ksH2-e/o- est propre au vieil-avestique (VA
365-366), mais son optatif survit en rcent titre de prcatif
(Y 60.8 xsaesa: VA 391-392).
Le vieil-avestique oppose de manire presque systmatique, sans distinction de sens, le prsent actif laoriste moyen. Seul fait exception le
participe prsent, o la diathse distingue deux emplois particuliers. Le
moyen, comme toutes les formes personnelles du prsent actif et de laoriste moyen se construit avec le gnitif, au sens disposer de, tre matre
de: e.g. Y 31.19 xsaiiamno hizuuo vaso matre comme il veut de sa
langue. Lactif, accord au sujet du verbe personnel, fonctionne
la manire dun auxiliaire de mode pour rendre lide de pouvoir,
tre capable de: e.g. Y 43.10 parstm hiia ba xsaiis diia
mauuatm la question de savoir sil est capable de te rendre agressif (Kellens et Pirart, TVA II 1990, 232-233)26.
sible de le rorganiser en dcalant chacun de ses termes dun degr vers le bas, comme
fait Lecoq (1997, 169-171): tant la dissociation de dahyu- vieux-perse et avestique que
laccession de lensemble des peuples dits ariya au rang dentit sociale sont des hypothses gratuites. Dans les faits, le vieux-perse apporte un tmoignage insuffisant. La
dsignation du premier cercle napparat pas clairement et celle du troisime manque.
Ceci, par ailleurs, nest pas la preuve que le schma des cercles sociaux concentriques
est exclusif de lAvesta rcent. Zimmer (1987, 315-320) na pu le proposer quen
excluant de lexamen la srie parallle xvaetu-, vrzna-, airiiaman- de lAvesta ancien.
On doit lui concder que cette reprsentation de la socit nest srement ni indo-europenne, ni mme indo-iranienne, mais elle est bien pan-iranienne. LAvesta en atteste
lensemble, avec des variations dialectales internes, et le vieux-perse deux lments sur
quatre. Si tauma- en est un troisime, servant dsigner la famille linaire, on doit en
conclure que Darius na pu falsifier sa gnalogie quau prix dune incohrence terminologique.
26
Y28.7 xsaiia-ca fait difficult et nest pas srement une forme verbale (Kellens et
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

436

J. KELLENS

Lusage de lavestique rcent prsente deux singularits. La premire


est que xsa tend devenir un moyen tantum (aux explications proposes par VA 79, il faut ajouter le transfert depuis laoriste): des trois
seules formes actives encore rpertories, lune est morphologiquement
particulire (loptatif prtrital xsaiioi de Y 9.5), les deux autres se
trouvent dans le douteux Fragment Westergaard. Le participe prsent
moyen sert la fois la construction avec le gnitif et lemploi
comme auxiliaire de mode (VA 336). A lopposition de voix du vieilavestique sen est substitue une autre, innovante. Les formes actives
du participe (Yt 10.35, Yt 13.63, 78, Vyt 23) semblent signifier rendre
capable de: e.g. Yt 13.63 xsaiiato ahurahe mazd fratacin apo les
eaux ont coul, elles, (les filles) dAhura Mazda qui (les) rend
capable(s) (de couler) (Kellens 2001a, 473-474 n.8). La deuxime particularit est que lon observe dautres constructions que celle avec le
gnitif. La construction avec datif, au sens tre habilit , ne se
trouve que dans V5.26 xsaiiete he ratus risum aetahe
apaharste le ratu est habilit lui remettre le tiers de sa peine. Il
arrive quun mot prcise et limite le temps ou le lieu o quelquun
exerce son pouvoir spcifique27, la conjonction de temps dans Y9.5
yauuata xsaiioi yimo tout le temps pendant lequel Yima a exerc son
pouvoir, le locatif dans FrW 4.2 naecis xsaiia aro mainiius
xvaesu damohu que le mauvais Esprit ne puisse rien dans ses propres
instaurations (qui paratrait une simple variante de la construction
avec le gnitif daprs xsaiieni hauuanm damanm azm yo ahuro
mazd directement prcdent si la RS nattestait aussi cette rection).
Enfin, quatre passages obscurs semblent tmoigner dun emploi avec
complment interne, soit linstrumental xsara (Yt 17.7, Vyt 47), soit
lablatif xsara (Yt 15.54, Vyt 35).
Lemploi du vdique ka: kya- (Wrterbuch de Grassmann, 366367) est presque identique celui du vieil-avestique pour la forme
comme pour le sens: la flexion est exclusivement active, y compris
Pirart, TVA III 1991, 24-25). Je rserve pour linstant les formes plurielles du participe
prsent actif (Y29.2 et Y35.4).
27
Yt19.26, 28, 31 dargmci aipi zruuanm ya xsaiiata paiti bumim haptaiiim
daeuuanm pendant le long temps o, sur la terre aux sept parts, il matrisa les
dmons combine la rection gnitive avec les prcisions de lieu et de temps.
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

437

au participe, et la construction avec le gnitif prdomine (sens 5 de


Grassmann). Lemploi absolu (sens 4 herrschen, thronen walten) est
entirement illusoire. Le sens 5 doit tre restaur pour 7.64 (580).
1 kyanta rjasa. Deux participes font office dauxiliaire de mode:
1.24.4 kyan namsi sisratha toi qui est en mesure deffacer les
fautes et, en phrase nominale, 3.25 (259). 3 kyan puruscandr
nmobhi il est en mesure de briller profusion grce aux hommages. Deux constructions attestes dans lAvesta rcent sont reprsentes et, donc, certifies originales. Le datif rgi se trouve dans 9.95
(807). 5 ndras ca yt kyatha sabhagaya puisque, Indra et
(Soma), vous tes capables de gnrosit, le complment de lieu dans
8.19 (369). 35 kyantam m0nuan nu celui qui exerce son pouvoir
parmi les hommes et dans 10.65 (891). 8 pitra tsya yna
kayata les deux parents exercent leur pouvoir dans la matrice de
lAgencement.
Nonobstant linnovation diathtique de lavestique rcent, le champ
smantique de ka: xsa na vari ni diachroniquement, ni dialectalement
en indo-iranien ancien. En vdique comme en avestique, cest un verbe
dont le sens, trs gnral, est disposer en matre de quelquun, de
quelque chose ou dun pouvoir particulier. Linexistence effective de
lemploi absolu fait de sa traduction frquente par rgner, rule, herrschen une pure spculation. Le pouvoir royal est inclus en thorie, mais
jamais spcifiquement signifi. Par suite, la formule qui est seule illustrer le verbe vieux-perse, adamsam patiyaxsayai jai t le matre de
ces (pays) (DNa 18-19, DSe 17-18 et XPh 16-17), na aucune force
probante. Comment savoir si lemploi en contexte royal est une spcialisation technique, la spcificit de la composition avec pati ou la simple
exploitation dune virtualit?
B. La doctrine sur le sens de xsara-/ xsaa- en iranien ancien na pas
vari depuis le Wrterbuch de Bartholomae (1904) jusquau Vocabulaire des institutions indo-europennes de Benveniste (1969), qui la
rsume de manire limpide: Cest la fois le pouvoir et le domaine o
sexerce ce pouvoir, la royaut et le royaume (II 19). Trois ans plus
tard, Gnoli sest efforc de montrer que le sens de royaume tait, en
vieux-perse, exclusif et spcifique (1972, 88-97). Cette conclusion, qui a
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

438

J. KELLENS

t trs largement accepte28, repose sur des bases fragiles. Le seul argument imposant est le caractre apparemment interchangeable de xsaaet de dahyu- pays dans les formules parallles de DSf 9-12 (= DZc 34) haumai ima xsaam frabara taya vazrkam taya uvaspam umartiyam
il ma remis ce xsaa qui est grand, qui a de beaux chevaux et de beaux
hommes et de DPd 6-9 iyam dahyaus parsa tayam mana auramazda
frabara haya naiba uvaspa umartiya ce pays de Perse quAhura Mazda
ma remis et qui est beau, avec de beaux chevaux et de beaux
hommes29. Le paralllisme na rien de dcisif. Non seulement il pourrait ne confirmer que le sens alternatif de royaume admis depuis toujours, mais ce nest mme pas sr. En avestique ancien et rcent, il
arrive que xsara- soit dtermin par le gnitif singulier ou pluriel de
daxiiu-: Y 31.16 xsarm daxiius, Yt 5.22 etc. xsarm vispanm
daxiiunm, Yt 5.49 etc. airiianm daxiiunm xsarai. Il est donc possible que lexpression de DSf soit brachylogique pour dire le pouvoir
(sur le pays) qui a de beaux chevaux et de beaux hommes. Deux dtails
qui drogent au paralllisme appuient cette hypothse. Les notions de
xsaa et de dahyu sont clairement distingues par leur qualification,
vazrka- pour la premire, naiba- pour la seconde. Contrairement la formule avec dahyu, celle avec xsaa rpte le relatif, de manire superflue
si ce nest pas pour signaler la partie brachylogique de lnonc: le
pouvoir qui est grand et qui (sexerce sur le pays qui) a de beaux chevaux et de beaux hommes.
Linexistence du sens spatial de xsara- en avestique demande une
autre valuation. Gnoli sest exprim cet gard avec une certaine prudence, jugeant finalement quun rexamen simposait (p. 96). Mais il est
clair (p. 93) quil a parfaitement conscience que le sens de royaume
navait t postul dans lAvesta, et tout spcialement dans les Gths,
que pour forcer lanalogie entre le xsara dAhura Mazda et le
Royaume de Dieu chrtien (linterprtation analogique des concepts
cls du mazdisme, dj amplement pratique par Bartholomae, avait t
28
Du moins dans les annes qui ont suivi. Tant Schmitt (1991 passim, contre 1977,
39) que Lecoq (1997 passim) pratiquent, dans leurs traductions, un certain clectisme.
Herrenschmidt avait fait demble une importante nuance: xsaa- serait bien le royaume,
mais moins conu comme espace que comme lien social (1977, 28-33).
29
Etrangement reproduit dans les inscriptions suspectes dAryaramns et dArsams.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

439

systmatise par Duchesne-Guillemin dans sa traduction de 1948,


laquelle Gnoli se rfre frquemment). Le rexamen souhait a t effectu deux ans plus tard par Provasi (1974, 89-99). Il est dvastateur: il est
improbable quune quelconque attestation de xsara- dans lAvesta
ancien ou rcent prsente un sens spatial30. Cette conclusion est incontestable, mais il faut y inclure le vieux-perse. Nous navons aucune
raison suffisante de traduire liranien ancien * xsara-, dans quelque
dialecte ou quelque passage que ce soit, par royaume, kingdom,
Knigsreich plutt que par royaut, kingship, Knigtum.
Il reste que ce dernier sens mme est douteux. La notion de xsara
revt sans nul doute une importance particulire dans la religion iranienne. Sa prsence dans le noyau dur des abstractions spcialises du
mazdisme explique que, proportionnellement la dimension du corpus,
le mot iranien soit beaucoup plus frquent que son quivalent vdique
katr-. Nanmoins, les deux mots sont inscrits dans un rseau exceptionnellement serr de parallles formulaires, dont Schlerath a fait le
relev soigneux ds 1960 (127-131). Deux constatations simposent
lexamen. La premire est que ce conservatisme formulaire massif est le
signe que le sens du mot indien et celui du mot iranien sont rests fort
proches, voire identiques. La seconde est que le sens de royaut ne
simpose pas, ni mme celui de Herrschaft, qui a la faveur de Schlerath. Le katr- / xsara- est une force que le sacrifiant confre aux
dieux et que les dieux confrent nimporte lequel de leurs fidles. On
conviendra quune puissance dont lattribution entre les dieux et les
hommes est rversible et qui peut tre exerce par peu prs nimporte
qui, y compris des membres du monde dmoniaque, peut difficilement
tre comprise comme le pouvoir royal. Je ne puis faire plus que men
tenir ce constat ngatif. Mon sentiment personnel est que katr- /
xsara- est lun des mots indo-iraniens que nous comprenons le moins
bien. Pirart et moi (TVA II 1990, 232), sur une suggestion de Humbach
(1959, II 86), en avons fait lemprise rituelle, entre autre parce que ce
sens est compatible avec la rversibilit (comme, dailleurs, celui de
Royaume de Dieu, dont le dfaut nest pas l, mais dans lanalogie
30

Trois passages litigieux de lAvesta rcent (Yt5.130, Yt10.109 et Yt17.7) sont relativiss par Provasi (94-95) et peuvent effectivement tre interprts de manire diverse
(e.g. Kellens 2001, 749-751).
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

440

J. KELLENS

factice). Le sacrifiant exerce lemprise sur la divinit et la divinit


concde au sacrifiant que lemprise soit exerce sur elle. Mais jai toujours dout, contrairement Pirart, que le champ smantique du mot
sarrtait l (voir TVA III 1991, 140). Jai nanmoins adhr la traduction systmatique de xsara- par emprise-rituelle parce que notre
principe commun tait de refuser les polysmies de commodit et quun
reste de dumzilianisme minclinait penser que le xsara tait trifonctionnel et que celui de premire fonction devait correspondre cela. En
tout cas, le pouvoir exprim par labstrait katr- / xsara-, comme celui
exprim par le verbe dont il drive, nest que virtuellement celui du roi.
En vieux-perse, nanmoins, le xsaa est bien le pouvoir qui fait le
xsayaiya.
C. Longtemps, on a interprt xsayaiya- comme le driv secondaire
en - (i)a- avec vddhi dun abstrait *xsayaa- (*xsay-aa-) synonyme
de xsaa-31. Pendant le grand dbat sur la royaut achmnide qui a
occup la moiti des annes 70, de Gnoli (1972) Schmitt (1977), cette
analyse a priori lgitime na pas t mise en doute. Pourtant, en 1975
(313-323), Szemernyi avait propos de substituer *xsayaa-, comme
base de drivation, le participe prsent xsayant-. Cette hypothse ne se
heurte aucune difficult phontique relle: elle exige seulement que le
participe prsent dune formation thmatique puisse prsenter la forme
rduite en t-, inhabituelle en iranien ancien, mais nanmoins atteste
en avestique et, justement, par le gn. sing. xsaiiato (Yt 13.63, 78) de
xsaiiat- (Kellens, VA 1984, 322). Un fait dcisif impose *xsatacomme la seule explication plausible de xsayaiya-: la racine qui a produit le prsent kya-: xsaya- est une pure racine en -a- ka: xsa,
comme y insiste justement Mayrhofer (EWA I 1992, 426.427), et aucun
driv nominal, lexception de *xsayaa- restitu pour rendre compte
de xsayaiya-, ne fait apparatre une forme concurrente en -i - kay:
xsay32. Celle-ci est un rsidu de lpoque lointaine o les prsents sans31
Lanalyse * xsaya-tya-, propose par Herzfeld (1931, 97) et reue par Kent (1953,
51), est absurde tant par la base drivation (do viendrait la longueur de la syllabe initiale?) que par le suffixe (scr. -tya- na pas demploi analogue selon les relevs de Wackernagel et Debrunner, AIG II 2 1954, 697-700).
32
Pour la mme raison, lhypothse qui accorde av. xsaeta-, pithte commune au

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

441

crits k-: ki- habiter, et kya-, de ka tre matre de, taient


attribus la mme racine kay (ainsi le Wrterbuch de Grassmann et
les Roots de Whitney)33. La rectification a t faite en 1889 par Johannes
Schmidt, mais le nom vieux-perse du roi a contribu la survivance
dune illusoire racine kay: xsay34. Lhypothse de Szemernyi a dfinitivement exorcis ce vieux fantme.
Il reste que Szemernyi a trait de manire imprcise le rapport de
xsayaiya- avec les deux termes xsaya- et xsayant- auxquels il aurait, selon
lui, t substitu comme titre royal. Ecartons xsaya- du dbat: av. xsaiianest en dfinitive quun hapax de Yt 13.18 (dont la syntaxe est chaotique:
Malandra 1971, 171-172) et son quivalent vdique prsum kya- est
douteux, comme Szemernyi ladmet lui-mme (p. 319 n.31)35. Comme
point de dpart, il faut considrer qu lorigine, dun strict point de vue
grammatical, xsayaiya- est le driv secondaire de xsayant-. Il nen est
donc pas le synonyme, mais ladjectif driv DB 3 haca paruviyata
amaxam tauma xsayaiya aha depuis longtemps, notre famille tait
xsayaiya a clairement prserv lemploi adjectif et la substitution synonymique dun driv au mot dont il drive nest pas un phnomne linaire.
Il est difficile de prciser le sens original et vague relatif au xsayant
parce que toutes les attestations indo-iraniennes du participe prsent
kyant: xsaiiat- en syntaxe absolue servent composer des locutions verbales (cest un fait mconnu de Szemernyi, qui pose simplement ruling,
ruler). Toutes, sauf deux que jai tenues en rserve et qui appartiennent
lAvesta ancien: le nominatif-vocatif pluriel xsaiiato de Y29.2 et laccusatif pluriel xsaiiatas de Y35.4 qui fonctionnent comme des noms dagent
dsignant les dieux comme dtenteurs du xsara (Kellens 1994, 108-116)36.
soleil et Yima, le sens de royal (Wikander 1951, 89-94) doit tre tenue pour inconsistante.
33
Il existe quatre emplois ambigus o kya- peut tre le subjonctif de k-: ki- ou
lindicatif de kya- (Grassmann, p. 366). A lexamen, la dernire solution ne peut tre
retenue que pour 8.64 (673).4 (construction usuelle avec le gnitif: kyo carain0m).
34
Avec, il faut le prciser, les difficults phontiques inhrentes la comparaison
avec grec ktomai ou fimv (Kuiper 1931, 245-250).
35
Y28.7 xsaiia-ca est une forme mal identifiable (voir note 27). La citation xsaiio de
F5 est effectivement traduite par MLKA roi, mais ce mot isol est sans autorit.
36
Ceci dit pour simplifier, car xsaiiat- comme dsignation des dieux nchappe pas
la rversibilit dattribution dont nous avons parl. Y29.2 semble se rfrer la possession dun pouvoir, Y35.4 son attribution aux hommes.
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

442

J. KELLENS

Le participe prsent comme base de drivation implique que


xsayaiya- ne traduit pas un rapport avec le pouvoir, mais avec une personne qui le dtient, et le seul indice textuel dont nous disposions suggre que cette personne est un dieu. Le roi achmnide serait dfini par
son titre comme celui qui exerce parmi les hommes certaines fonctions
divines. Par leur structure la plus gnrale, les inscriptions achmnides
tmoignent du fait que cette conception correspond la ralit. La formule rcurrente atiy x xsayaiya le roi x dit a certes une fonction
ponctuante sur laquelle lrudition moderne sest fonde pour effectuer
une mise en paragraphe. Elle nen a pas moins sa signification intrinsque: le roi parle et nonce un certain nombre denseignements indiscutables (a est trs probablement lquivalent de scr. sas: av. sah).
Autrement dit, il rpond aux questions que ses sujets pourraient lui poser
et, en ce sens, atiy xsayaiya correspond mrao ahuro mazd de
lAvesta rcent. Le roi occupe la place du dieu qui profre la vrit dans
lchange verbal appel frasna interrogatoire37. Une inscription achmnide se prsente comme un frasna dont les questions sont implicites
( linverse, le Y44 vieil-avestique est un frasna dont les rponses sont
implicites). Ce nest pas pour rien que la lecture de linscription, sous
quelque forme quil faille limaginer, est appele rinterrogation (DB
56, 58, 70 pati + fra). Cest poser une nouvelle fois la question qui a
suscit lnonc.
Par ailleurs, trois convergences ponctuelles entre les fonctions du roi
et celles des dieux ont t releves:
1. Skjaerv (1999, 24-25 [texte prononc en 1994]) et moi-mme
(1995, 25) avons, indpendamment lun de lautre, relev le paralllisme
entre DB 8 tayasam hacama aahay xsapava raucapativa ava akunavayanta ce que je disais ces (nations), le jour ou la nuit, elles le faisaient et Y57.17 vispais aiinca xsafnasca yuidiieiti hada daeuuaeibio (Sraosa qui), tous les jours et toutes les nuits, se bat avec les
dmons. Selon Skjaerv, lide qui unit les deux passages est quil faut
couter la parole du roi pour assurer lordre politique, comme on coute
lordre de dieu (sraosa-) pour assurer lordre cosmique. Jincline plutt
37

Sur ce genre rhtorique, voir Geldner 1896, 22, et Kellens 1995, 271-272.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

443

penser que lide dobissance est secondaire et que DB 8 vise avant


tout faire savoir que, comme le dieu Sraosa, le roi ne dort pas. Il veille
et ordonne dans la nuit pour carter la Tromperie et prserver lAgencement pendant le temps quil est invisible.
2. Darius (DNa 31-36) et Xerxs (XPj 30-35) prtendent pareillement
avoir remis leur place (gaava nisadaya-), sur instigation divine, la
terre (bumi-) ou un certain nombre de pays (dahyava) entrs en agitation. Lapaisement ou la rpression des turbulences politiques au niveau
national est, selon Yt13.95, du ressort des dieux Mira et Apm Napat:
miro daxiiunm yaozaintis ramaiieiti apm nap daxiiunm
yaozaitis niiasaite Mira apaise celles des nations qui sagitent,
Apm Napat rprime celles des nations qui sagitent. Le pivot terminologique de la convergence est lexpression du trouble politique, av.
yaoza-: v-p. yauda-, littralement bouillonner (ce paralllisme, relev
par Schlerath 1968, 162, est soulign par Skjaerv 1999, 43-44).
3. Skjaerv (1999, 50-55) a not que le roi se prsentait comme le
protecteur du bien et le punisseur du mal. On peut prciser (Kellens
2000, 693) que les supplices quil inflige ses ennemis couper le nez,
les oreilles et la langue, arracher un il, exposer enchan et finalement
empaler correspondent assez bien ceux que Mira applique ses victimes: Yt10.23 et 63 apa aesm bazuu aojo tum grato xsaiiamno
barahi apa padaii zauuar apa casman sukm apa gaosaii sraoma
lorsque tu es irrit, tu as le pouvoir de leur ter la force des bras, lagilit des pieds, la vue des yeux et laudition des oreilles; Yt10.48 ara
narm miro.drujm aps gauuo darzaiieiti para dama varaiieiti apa
gaosa taosaiieiti noi pada vidaraiieiti alors, aux hommes qui ont trahi
un contrat, (Mira) lie les mains dans le dos, voile les yeux, vide les
oreilles et prive les pieds de leur assise38. Le traitement que Darius et
Mira rservent leurs adversaires traduit la volont de faire subir aux
mchants, dans cette vie, les traitements de lenfer et de supprimer les
facults de perception et de mobilit qui permettent de gagner lau-del:
38
Voir aussi Y9.2-29 adress Haoma: te lui lagilit des pieds, obstrue lui les
oreilles, rends sa pense indcise! Puisse-t-il ne plus pouvoir faire avancer les jambes!
Puisse-t-il ne plus pouvoir tendre les mains! Puisse-t-il ne plus voir la terre de ses yeux!
Puisse-t-il ne plus voir la vache de ses yeux!.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

444

J. KELLENS

damns et anantis hic et nunc. Si Mira incarne le contrat, il est luimme, en tant que gardien du contrat, incarn par ceux qui, dans les
cercles concentriques de la socit, ont la tche concrte de le faire respecter. Le Yast 10 attribue au dieu les actes mmes de ceux qui se rclament de son jugement et ont autorit pour le faire appliquer. De cette
manire, le dieu agit parmi les hommes sous forme visible, par une dlgation prsente comme une vritable transsubstantiation. Dans les
limites de cette opration, le dieu est le roi et le roi est le dieu.
On le voit, chacune des trois fonctions divines correspondant une
fonction royale appartient Mira et aux membres de son quipe
cleste. Ce sont les dieux auxquels lAvesta rserve le titre de yazata
digne du sacrifice (Kellens 1994, 22-23). Ils sont tout spcialement
associs la notion de xsara 39 et ils ont pour spcificit dintervenir
dans lunivers et le temps des hommes (Kellens 2000a, 127-131).
Cependant, ils sont aussi dits mainiiauua arien, ce qui signifie que
leur champ daction est le ciel et latmosphre. Il est donc tentant de
considrer que le roi est leur fond de pouvoir dans lespace terrestre.
Car il est vrai que la terre mazdenne nappartient quaux hommes: les
dieux ny interviennent pas, crmonie sacrificielle mise part, et
Zaraustra a conduit les dmons loger ailleurs (Y9.15). Cest logiquement au pouvoir du roi dy assurer lordre. Le locatif nominal qui dtermine parfois xsayaiya- dfinit de manire dynamique lextension de ce
pouvoir: il va de la Perse (parsai), qui en est le sige, la terre entire
(bumiya), quil a pour ambition idale dembrasser. Ainsi, bumi- serait
bien, dune certaine manire, la dsignation de lempire (Herrenschmidt
1976, 33-65, malgr Schmitt 1977, 392), mais dans le cadre trs large
des reprsentations mythologiques, non comme ralit politique et administrative. Selon toute apparence, les Perses ont cr une formation tatique laquelle ils nont donn dautre nom que celui qui exprime la
runion de quelques-uns des cercles les plus larges de lappartenance
sociale, le pluriel de dahyu-, les pays, ce en quoi leur terminologie
39
Mira est xsaiiamna- (Yt10.23, 35, 63, 108, 110; Yt10.29 xsaiiehe), mais aussi
xsaiiat- (Yt10.35). Il donne le xsara (Yt10.16, 65 xsaro.da-; Yt10.109 xsarm paiti
+ da), mais aussi le reprend (Yt10.111 xsarm apa + bar). Sur Mira *xsarapati, voir
Boyce (1990, 3-9).

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

445

reste identique sur le fond celle de lAvesta, xsayaiya dahyunam correspondant daxiiunm dahupaiti-.
Autre conclusion, il ne faut pas surestimer les liens que le titre de
xsayaiya entretient avec le pass indo-europen dune part, avec la
nouvelle dimension prise par le pouvoir des chefs mdes et perses
dautre part. La substitution de xsayaiya- lhritier di.-e. *reg- est un
phnomne dont les ressorts sont enfouis dans un pass non document
et peut-tre tout simplement illusoire. Les reprsentants de *reg- sont
trop rares et marginaux pour imposer lide dune institution prhistorique commune40 et ce fossile, quand on le trouve, ne permet que des
spculations sur sa signification primitive. Sihler (1977, 221-246) a
certes chou rompre la concordance phontique entre latin reg- et
sanscrit r0j-, mais Scharfe (1985, 547-548) a su montrer quil fallait en
relativiser la porte culturelle. LAvesta, seul document iranien antrieur
aux inscriptions achmnides, donne du pouvoir politique une image de
la plus parfaite simplicit, tlescopique comme les cercles sociaux sur
lesquels il sexerce: chef de famille, chef de clan, chef de tribu, chef de
nation. Que les Iraniens en soient rests ou en soient venus ce schma
rudimentaire, nous navons aucun moyen den dcider. Lintgration de
certains dentre eux au monde politique du Proche-Orient les en a fait
sortir, mais il napparat pas que ce soit la cause de la formation et de la
fortune du mot xsayaiya-. Nous ignorons quel titre se donnaient, dans
leur langue, Cyaxare et Cyrus. Salmanazzar III, qui prtend avoir
affront 27 rois (sarrani) mdes, semble nous dire quil nexistait
pas, en 835, de royaut mde unitaire et la gnalogie frauduleuse de
Darius tmoigner du fait que, trois sicles plus tard, le titre de xsayaiya
tait port par plusieurs personnes dans le mme ensemble politique.
Comment tre sr que cest par maladresse narrative que Darius se pare
de la couronne (DB 10: voici ce que jai fait aprs que je fus devenu
roi) avant mme que senclenchent les vnements qui vont le porter
au pouvoir suprme (meurtre de Smerdis, expdition dEgypte, usurpa40
De toute manire, la notion dinstitution indo-europenne laisse perplexe et il est
significatif que le livre de Benveniste (1969) dont elle fait le titre est consacr toutes
sortes de structures conomiques et sociales, mais jamais proprement parler institutionnelles, lexception, justement, de la royaut.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

446

J. KELLENS

tion de Gaumata, mort de Cambyse). Tout concourt indiquer quen


522, le titre de xsayaiya navait pas encore pris son essor. Il ne dsignait pas le roi unique dun royaume unitaire, mais rfrait au pouvoir
partag par quelques-uns de dire les rgles et de les faire respecter dans
des espaces et des groupes sociaux dextension variable. Il na entam
son ascension que pourvu des fioritures que Darius lui a apportes (liste
prcise chez Herrenschmidt 1976, 37) et dont il norne que lui-mme
(dans cette perspective, la limitation maximale du champ dautorit de
Cambyse, roi ici selon DB 10, prend toute sa signification). Le
xsayaiya nest le roi que lorsquil devient le grand roi, le roi des
rois, le roi des pays, le roi sur la terre41. Le titre nest pas une
innovation dicte par lextension du pouvoir des chefs mdes et perses
des ensembles gographiques et sociaux plus vastes que ltat-nation.
Son origine est plus ancienne et sa mtamorphose sest accomplie
lorsque Darius a labor une thorie de la royaut adapte la fois son
pouvoir imprial et son appartenance ethnique iranienne.
En tant que driv secondaire de xsayant-, xsayaiya- est ancr dans
le vocabulaire technique de la thologie mazdenne. Celles-ci se reprsente et nomme les dieux comme dous de capacit et cette capacit
consiste spcifiquement, pour certains dentre eux, intervenir dans le
monde humain, pour en protger et en faire respecter lordonnancement.
Le roi achmnide est lhomme quils chargent de faire de mme la
surface de la terre. Son titre le dfinit comme participant au pouvoir
divin. Nous ne connaissons pas lextension que le mot xsayaiya- a pu
avoir dans les dialectes iraniens anciens. LAvesta lignore, mais il nest
pas sr quil nen possde pas une variante dialectale.
Le nom dagent sastar- dsigne un personnage dautorit, tantt bon,
tantt mauvais. Toutes ses attestations positives appartiennent aux
41
Szemernyi (1975, 320-321) a justement relev que des majorations analogues
taient usuelles dans le Proche-Orient ancien, mais navaient pas inspir les Mdes et les
Perses avant Behistun. Cela tient peut-tre moins leur tat de vassalit qu la spcificit institutionnelle exprime par le mot xsayaiya-. Quant lorigine mde du mot, on
peut en douter. Cette conclusion repose uniquement sur le postulat que les doublets phontiques des inscriptions achmnides sexpliquent par le mlange de mots mdes et
perses. Cest un postulat qui a fait carrire, mais un postulat tout de mme.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

447

Yasts: Yt10.14, 109, 111, Yt13.18, 19, Yt14.13,37, Yt15.50, 5442. Dans
quelques-uns de ces passages, le sastar est qualifi de hamo.xsara(tous lexception de Yt10.14 et de Yt14.37) ou dtermin par le gnitif de daxiiu- (Yt13.18, 69 et Yt15.50), de telle sorte que loctosyllabe
sasta dahus hamo. xsaro apparat comme une clausule formulaire
traditionnelle. Elle dfinit le sastar comme un homme de pouvoir et
lexerant sur le cercle de la nation. La difficult rside dans le compos
hamo. xsara-. Les adjectifs hama- (AIW 1773-1774) et hama- (AIW
1803), qui correspondent scr. sam-, prsentent chacun deux sens. Le
premier, mme, pareil, est hrit (1h:ma-), le second, tout entier,
est innovant (2h:ma-). Comme le sens hrit ne parat pas convenir dans
hamo.xsara-, on se fonde ordinairement sur le sens innovant pour obtenir, au prix dune lgre manipulation smantique, au pouvoir absolu.
Cette interprtation est cependant fragile, car le sens innovant est rare
(Y60.12, Yt18.5, Yt19.1, N94) et, dans chaque cas, discutable. Sil a
quelque ralit, on doit considrer quil sest dvelopp partir de la
locution hamahe aiin hamaii va xsapo (Y57.31, Yt8.54), dans le
mme ensemble jour-nuit devenant tout le jour et toute la nuit. Dun
strict point de vue grammatical, il est recommandable de retenir le sens
courant pour interprter hamo.xsara-, mais la difficult est que au
mme pouvoir suppose une comparaison avec quelquun qui nest pas
nomm. Et si le sastar tait, comme le xsayaiya, une personne qui participe un pouvoir dont il nest pas le premier dtenteur? Alors
sastahamo.xsaro lnonciateur au pouvoir pareil ( celui de )
combinerait les deux notions dnonc souverain et dexercice secondaire du pouvoir divin et formerait avec atiy xsayaiya un parallle
42
On ne peut cependant conclure un clivage doctrinal entre les Yasts et le reste de
lAvesta, car sastar- nest ngatif que sil est explicitement dsign comme tel par
ma+iia- (mauvais) homme, a+maoga- saboteur de lAgencement, ana+auuan- non
partisan de lAgencement, druuat- partisan de la Druj (ce dernier dj dans la
strophe gthique Y46.1). On doit lui annexer les attestations de Yt4.3 et Yt17.59 2sastaqulend, grausam (Bartholomae, AIW 1904, 1573), qui, la combinaison avec ma+iiaet druuat- en tmoigne, ne sont rien dautre que des emplois agrammaticaux de sastar-.
De mme, hamo.xsarahe authentifie le gn. sing. Yt10.109, 111 saras-ci comme celui
de sastar-, en dpit de labsence de la sifflante radicale finale (il est donc inutile dentrer
dans les complications de Gershevitch 1959, 258-260, et de Pirart 1999, 58-61). Par
contre, on ne peut rien dire du gn. plur. sarm-ca, qui participe dun contexte formulaire tout diffrent.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

448

J. KELLENS

prolong par sasta dahus et xsayaiya dahyunam. La relation entre le


titre de sastar et celui de dahupaiti- nest document que par un passage: Yt14.37, par ailleurs mal comprhensible, semble faire du
dahupaiti le seigneur (ahura) des sastars (ahuro sastrnm
dahupaitis). Si linformation est valide, il est lgitime de penser que le
titre de sastar et, par suite, celui de xsayaiya avant Darius taient des
titres subalternes, rfrant lexercice dun pouvoir plus juridique que
politique, partag par plusieurs et soumis lautorit du dahupaiti. Il
est possible que Darius ait fond la nouvelle royaut des Perses iraniens
en exaltant un titre rellement dtenu par sa famille et en le substituant,
pourvu de quelques ornementations, au traditionnel *dahyupati.
Le roi achmnide est un homme et non un dieu, puisquil le dit luimme (DSf 4)43 il est surprenant que lon ait pu en discuter , mais
il a pour caractristique dexercer une fonction divine dans lespace terrestre. Elle lui est dvolue par llection divine (var) et concrtise par
la remise du pouvoir (xsaam fra + bar), qui rend la tche lgitime et
llu capable de laccomplir. Le roi achmnide est lhomme que les
dieux ont choisi pour tre leur dlgu sur la terre.

3. LA

PLACE DE

ZARAQUSTRA

Selon Darius, lhomme qui a pris le pouvoir Cambyse est un mage.


Les mages sont, dans la tradition mazdenne dpoque sassanide, de
hauts dignitaires ecclsiastiques et, dans la tradition grecque partir
dHrodote, les membres dune confrrie prestigieuse dont les spculations se situent au confluent de la religion et de la magie. Nous pensons
pouvoir reconstruire ce quils taient au temps de Behistun en combinant
deux informations dHrodote, qui, dune part, mentionne les mgoi
parmi les tribus mdes (I 101) et, dautre part, rapporte la ncessit
quun mage soit prsent lors des crmonies sacrificielles (I 132): une
43
Il ne peut en aller autrement alors que, selon lhistoire mythique, la filiation entre
les dieux et les hommes sest trouve un jour rompue. Le dbut de Y9 raconte comment
les quatre anctres virtuels de lhumanit, Yima, raetaona, Krsaspa et Zaraustra, sont
ns dun pressurage de haoma, si bien que chaque homme descend non pas des dieux,
mais du sacrifice (Kellens 2001b, 316-322).

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

449

tribu mde qui aurait dtenu lexclusivit de la fonction sacerdotale dans


certains pays iraniens, dont au moins la Mdie et la Perse. Quelques
obscurits compromettent cependant lvidence de cette reconstruction.
1. Le mot magu- chappe toute interprtation linguistique immdiate, si bien quil nest pas sr quil traduise en soi un statut religieux.
Le rapport souvent allgu avec v. -av. maga- (= scr. magh-), qui
exprime sans aucun doute une abstraction religieuse de premire importance, ne peut tre accept sans la plus vive mfiance. Non seulement le
mot vieil-avestique na pas un sens assur44, mais il ne peut tre le
driv primaire dont magu- serait le driv secondaire. Les deux mots
nentretiennent pas une relation directe comme magh-: maga- et
maghvan- : magauuan-. Ils ne sont au mieux que deux drivs primaires de la mme racine, mais elle est inconnue, et cest condition
quelle soit dispense du degr zro rgulirement requis avec le suffixe
-u- qui forme des adjectifs dagent. Le mot nenseigne donc rien sur la
chose et il convient de noter que, selon les principes noncs au dbut de
cet article, il se pourrait quil ne soit pas dorigine iranienne.
2. Un homonyme avestique de magu- est attest dans une phrase obscure (Y 65.7) do merge une numration de quatre composs au datif
singulier et ayant tous pour second terme bis- qui hait, qui nuit :
ha/i.bis-, mogu.bis, varzano.bis- et nafiio.bis-. Linterprtation que
Benveniste a donne de ce tmoignage en 1938 est fort vieillie dans le
dtail, mais sa thse centrale reste plausible: chaque premier terme traduit, en ordre dextension dcroissante, laffiliation aux quatre cercles de
lappartenance sociale. nafiia- relatif au nombril convient videmment dsigner le membre dune ligne familiale. Le cas de varzanaest dj beaucoup plus dlicat: il voque sans nul doute un nom du clan,
vrzna- (= scr. vjna-), mais cest un mot de la terminologie vieilavestique, et son rapport avec lui, qui se traduit par la gradation vocalique des deux premires syllabes, ne rpond aucune formation usuelle.
haxa- / ha/i- ami ne prsente jamais le sens spcifique de membre
de la mme nation. Comment, ds lors, considrer lhapax mogu-? Yt
44

Un petit progrs dans llucidation du mot a t fait avec la dcouverte de lexpression parallle scr. maghm nas = v.-av. magm nas atteindre le magh-/maga- (Kellens et Pirart, TVA III 1992, 272).
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

450

J. KELLENS

10.116, qui fixe la valeur des contrats selon la relation qui unit les
contractants, associe aussi dans lnumration haxa- et varzana-. Ce
tmoignage procure la prsomption raisonnable que les premiers termes
de composs de Y 65.7 dfinissent, sinon lappartenance aux cercles
sociaux proprement dits, du moins la participation certains rapports
humains, conomiques, sociaux, familiaux ou affectifs.
3. Linscription de Behistun a t compose trois quarts de sicle
avant le tmoignage dHrodote. En admettant que Benveniste ait raison
de penser que le mot avestique est le prototype du mot vieux-perse, on
peut lgitimement se poser la question de savoir si Darius emploie
magu- au sens de mde et prtre ou au sens avestique, auquel cas il
voudrait dire que Gaumata tait, disons, membre de la mme tribu que
les Achmnides. Cest intressant et cela naurait rien dinvraisemblable. On dit souvent que magu- occupe, quand il sagit de Gaumata, la
mme case que lethnonyme des rebelles. Ce nest pas tout fait exact
et Benveniste la bien vu, quoiquavec une certaine imprcision (p. 17).
La place de magu-, dans DB I36, aiva martiya magus aha Gaumata
nama, correspond effectivement celle de babiruviya- babylonien
dans DB I77 aiva martiya babiruviya Naditabaira nama, mais ds DB
II14, la mention du nom propre et celle de lethnonyme sont irrmdiablement inverses (type aiva martiya Fravartis nama mada). Ce dtail
est impossible interprter, mais il offre une raison de douter que magusoit une dsignation ethnique. Ce qui nous offre, ici encore, non pas la
certitude, mais la prsomption raisonnable quil en va bien ainsi, cest le
lien vident de Gaumata avec la Mdie, puisque cest en Mdie que
Darius le dniche et le tue.
En rsum, nous navons pas la certitude absolue, mais seulement des
raisons de penser que le mogu avestique est le participant un certain
type de rapport social, le magu vieux-perse un Mde de la tribu sacerdotale. Rien ne garantit que les deux mots soient quivalents plutt quhomonymes et que le premier, comme le pensait Benveniste, tmoigne du
sens original. Enfin, le nom des mages et, par suite, linstitution quils
constituent ne sont pas srement dorigine iranienne. Cest dire que la
suite de lexpos, o il est postul que le mage est un Mde et un prtre
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

451

de tradition mazdenne, consiste dans une certaine mesure faire


comme si.
Il importe peu notre propos que lusurpation de Gaumata soit relle
ou fictive. Dans le premier cas, lhomme qui prend les pays aux Teispides dAnsan avant de se les faire prendre son tour par les Perses iraniens est un Mde et un prtre. Si cest bel et bien Bardiya qui a rgn,
Darius a voulu le faire passer pour tel. Lpisode est de toute manire
rvlateur dun double conflit, national et religieux.
Le rcit de Darius laisse percevoir que, si les Mdes et les Perses ont
pareillement aspir au pouvoir sur lempire de Cyrus, leur conflit dambition na pas pous les stricts contours dune rivalit nationale. Les
vnements de 522-521 senclenchent de la manire suivante. Darius tue
Gaumata/Bardiya le 29 septembre (DB 16). Deux anciens royaumes
prestigieux du Proche-Orient, lElam et la Babylonie, profitent de la
crise dynastique pour se soulever. La rvolte de Babylone commence
ds le dbut doctobre (selon les sources babyloniennes). Elle exigera
lintervention personnelle de Darius et trois engagements militaires
importants avant de prendre fin le 18 dcembre. Pendant ce laps de
temps, lElam connat deux priodes de troubles, apparemment faciles
rprimer, qui ne sont pas dates avec prcision, mais dont la premire
(Aina) est mentionne avant la rvolte babylonienne, la seconde (Martiya) aprs. Profitant du fait que Darius est absent du centre politique de
lempire et se trouve la peine en Babylonie, dautres pays entrent en
rbellion. Darius en dresse la liste (DB 24), mais opre une slection
dans son rcit. Les rvoltes dAssyrie et dEgypte, comme celles des
marges iraniennes de Sattagydie et de Scythie, sont mentionnes, mais
ne sont ni racontes, ni comptabilises au bilan des batailles et des vaincus. Ainsi, en filigrane du rcit en staccato, se dessine une reprsentation
linaire des vnements. Volontairement ou involontairement, Darius
focalise lattention sur une crise centrale, prcde des facteurs qui ont
favoris son closion (Elam, Babylonie) et assortie de ses retombes
secondaires (Asagartie, Margiane)45: le soulvement de la Mdie et de la
45
Seule lultime priptie, lusurpation du trne de Babylone par lArmnien Araxa
(D8 49), ne fait pas partie de cet ensemble et loin sen faut, puisquelle se termine le
27 novembre 521. Mais il fallait bien inscrire neuf rois flons en regard des neuf rois
kavis.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

452

J. KELLENS

Perse, qui relve dun conflit interne au monde iranien et nest que la
suite de laffaire Gaumata/Bardiya.
Les usurpations de Mdie (Fravarti) et de Perse (Vahyazdata) sont
synchrones. Les oprations commencent sur les deux fronts la fin de
dcembre et sachvent la mi-juillet. Mais sans doute Vahyazdata
sest-il manifest le premier: il fallait que larme quil avait envoye en
Arachosie ft arrive pour y livrer bataille le 29 dcembre. La manire
narrative de Darius, qui procde rebelle par rebelle, chef militaire par
chef militaire et bataille par bataille, obscurcit la chronologie des faits.
Si on la rtablit, il apparat que Darius a t incapable dengager les oprations avant que laffaire babylonienne ft rgle et quil a d reconqurir de lextrieur les deux provinces centrales de lempire. Les premires batailles contre Fravarti et ses partisans, celle dArmnie
(31 dcembre), celle de Mdie (12 janvier) et celle de Parthie-Hyrcanie
(8 mars), sont au mieux sans effet et prcdent largement lintervention
directe de Darius en Mdie, o Fravarti est limin le 8 mai. La rpression de lArmnie est mene conjointement par larme perse et les partisans armniens de Darius (Dadarsi) du 25 mai au 20 juin. Celle de la
Parthie-Hyrcanie, grce au renfort dune arme perse envoye de la
Mdie reconquise, sachve le 11 juillet. La lutte contre Vahyazdata
obit au mme schma, mais de manire encore plus accuse. Les
batailles dArachosie (29 dcembre et 21 fvrier) prcdent de loin
celles qui seront livres en Perse (24 mai et 15 juillet). La longue indcision des combats tient clairement la complexit du front. La situation
en Armnie est reste bloque pendant cinq mois et toute intervention en
Mdie impossible avant que la premire bataille de Parthie-Hyrcanie
permette de la prendre en tenailles. Par effet en retour, cest la chute de
la Mdie qui a permis de dgager les forces ncessaires non seulement
la normalisation de lArmnie et de la Parthie-Hyrcanie, mais aussi la
reconqute de la Perse, o le premier engagement a lieu le 24 mai, 16
jours aprs la victoire de Mdie et environ 6 mois aprs le dbut de linsurrection. Au total, Darius aura t exil de Perse entre, au moins, le 13
dcembre et le 15 juillet, soit environ huit mois.
Mais nous devons nous poser une question plus radicale: que sest-il
rellement pass entre le 11 mars 522, quand Gaumata/Bardiya se
dclare contre Cambyse, et le 15 juillet 521, quand la Mdie et la Perse
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

453

sont dfinitivement soumises Darius? Le meurtre de Gaumata est un


vnement trangement romanesque et cryptique, dont Darius ne fait pas
une bataille et qui naurait eu que sept acteurs et tmoins. On peut lgitimement douter que Darius y ait pris part, voire quil ait effectivement
eu lieu, car le deuxime faux Bardiya nest pas ncessairement plus faux
que le premier. Il est frappant que les premires batailles contre Fravarti
et Vahyazdata aient eu lieu hors de Mdie et de Perse, respectivement en
Armnie et en Arachosie. Il nen aurait pas t autrement sil stait agi,
non de rprimer des soulvements, mais de conqurir militairement les
deux pays depuis les marges de lempire. Les vritables rebelles de Parthie-Hyrcanie et dArachosie ne sont-ils pas Vistaspa et le satrape
Vivana, hauts dignitaires perses iraniens mis en poste par les Teispides
dans lIran oriental? Si Darius, malgr laccent mis sur la multiplicit
des rvoltes, ne raconte au fond que celles de Mdie et de Perse, ce peut
tre parce quelles constituent en ralit la phase ultime de sa prise du
pouvoir. Celle-ci est laboutissement dune marche de lgions depuis la
Babylonie et lIran oriental et elle nest effective quaprs le 15 juillet
52146. Le facteur dclenchant de la crise de 522-521 a t le renversement de Cambyse par Gaumata/Bardiya. Ce ne fut pas un coup dtat,
mais une marche au pouvoir longue, donc forcment difficile et contrarie, qui commence le 11 mars et touche au but le 1 juillet, aprs des
pripties que nul na contes. La rupture violente de la continuit
dynastique et la forte opposition rencontre par le nouveau roi ont fourni
aux nations iraniennes associes au pouvoir des Teispides, la Mdie et la
Perse, lopportunit de prtendre au rang suprme. Le scnario le plus
probable est mes yeux le suivant. Darius assassine Cambyse, se fait
proclamer roi par larme dEgypte et marche sa tte vers la Perse de
Bardiya, tandis que ses partisans soulvent lIran oriental. Mais laffaire
se complique de la rvolte babylonienne et de la leve dun prtendant
46

On sait quun doute plane sur la date des rvoltes dAsagartie et de Margiane. La
victoire dcisive sur la premire a lieu un 25 septembre (selon la seule version babylonienne de Behistun) et celle sur la seconde un 10 dcembre. Si le soulvement dAsagartie a eu lieu en 522, les troubles dans lIran occidental ont commenc et ont t rprims
par les partisans de Darius avant mme la date allgue du meurtre de Gaumata. Si la
rvolte date de 522, elle doit tenir de quelque manire la proximit de larme envoye
en Arachosie par Vahyazdata; si cest de 521, lagitation lie au pouvoir de Fravarti et de
Vahyazdata sest prolonge six mois aprs le 15 juillet.
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

454

J. KELLENS

mde, si bien quil faudra un an Darius pour mener bien son entreprise. Pourquoi avoir invent deux usurpateurs? Parce que le meurtre du
premier confrait Darius la lgitimit daffronter le deuxime en champion et quil lui importait davoir triomph dun mage, ce que ntait
pas, de faon notoire en Perse, le vaincu de juillet 521.
Quel quait t leur cours rel, les vnements de Mdie et de Perse
ont ceci de particulier quils sont internes au monde iranien et secouent
le cur mme de lempire (significativement, leur rpression inaugure la
pratique des supplices atroces et religieusement symboliques). Leur gravit foncire rside dans lambition des prtendus usurpateurs. Fravarti
et Vahyazdata ne revendiquent pas de royaume particulier, y compris
dans les lgendes qui identifient les rois vaincus. Lascendance
laquelle ils prtendent, respectivement celle de Cyaxare et celle de
Cyrus, signifie clairement quils naspirent pas la royaut, mais lempire. Ce nest pas lindpendance nationale qui est lenjeu du conflit,
mais le pouvoir suprme. Nous constatons aussi que la lutte pour le pouvoir a oppos au moins trois partis. Celui de Fravarti, comme le montre
la gnalogie laquelle il se rfre, est celui de la royaut mde traditionnelle et trouve effectivement cho dans les pays septentrionaux limitrophes de la Mdie, lArmnie et la Parthie-Hyrcanie. Le parti de
Vahyazdata est opaque parce quil associe des lments que nous
connaissons mal et pouvons juger htrognes. Il se rclame des Teispides, mais son protagoniste porte un nom de citation gthique aussi vident que celui de Darius. Lexpdition dArachosie, si elle sinscrit dans
un rapport de force interne au monde iranien, est moins significative, car
elle peut avoir t impose par une rvolte satrapale. Le fait le plus intrigant est que Vahyazdata, vaincu une premire fois, se rfugie dans le
lieu qui avait t la base de Gaumata (ce qui, du moins, plaide pour
lidentit des deux usurpateurs). Nous savons que les rois teispides
entretenaient un lien particulier avec le clerg magique, puisque le faux
Smerdis, selon Hrodote, avait exerc leur cour une haute fonction. Le
rcit de Darius le confirme sa faon en combinant lusurpation du nom
de Bardiya avec le statut de mage ou le rapport certains lieux de
Mdie. Le meurtre de Gaumata/Bardiya, sil a bien eu lieu, na pas bris
cette vieille alliance et des forces actives jusquen juillet 521 persistaient
sen rclamer. En ce quil prolonge un rapport de force instaur au
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

455

moins depuis Cambyse, le parti de Vahyazdata pourrait tre dsign


comme le parti conservateur. La seule nouveaut est le nom impeccablement iranien et dvotement mazden de son chef. Elle est de taille et
nigmatique, mais il ne faut pas perdre de vue que le nom rel du second
faux Bardiya est une rvlation de Darius. Ce qui nexplique rien.
Le parti achmnide avait aussi ses Mdes. Il est clair que, pour
Darius, la Mdie est un pays distinct du sien, mais nanmoins privilgi.
Il nentre pas dans la masse indtermine des pays: Le pays perse, le
pays mde et les autres pays allrent Gaumata (11); jai remis sa
place le peuple perse, le peuple mde et les autres nations (14). Un
Mde pouvait tout aussi lgitimement quun Perse prendre la responsabilit de sopposer lusurpateur: Il ny avait personne, ni un Perse, ni
un Mde, ni quelquun de notre famille qui et pu arracher le pouvoir
Gaumata (13). Cest une arme mixte mdo-perse, commande par un
Mde, qui brise linsurrection dAsagartie et une autre, dirige par un
Perse, qui met fin la carrire de Vahyazdata. Il ne semble pas quune
rivalit nationale tranche ait oppos les Mdes et les Perses, mais plutt que la lutte pour le pouvoir sur lempire de Cyrus ait provoqu des
convulsions dans lensemble du monde iranien et suscit en son sein des
clivages complexes. Il est clair que la Mdie, en tout cas, na pas su
dgager une politique unique.
Aprs tout, il se peut que les Perses iraniens naient t que des Mdes
mridionaux, progressivement diffrencis des septentrionaux par leur
appartenance au royaume dElam. Dans ce cas, leur langue la double
phontique et aux mots parfois abnormes (kara-, vazrka-, naiba-)
serait moins une koin quun sabir.
Avoir ou se donner un mage pour ennemi ne peut tre insignifiant du
point de vue religieux. Darius en tmoigne par sa dclaration: jai fait
comme ils taient auparavant les ayadanas que Gaumata le mage avait
dtruits (DB 14). Nous ne connaissons pas le sens exact de ayadana, qui est de toute manire un driv de yad sacrifier. Le suffixe -anaproduit rgulirement des noms abstraits, ce qui justifierait le rite sacrificiel de la version lamite, mais le verbe viyaka avait dmoli
semble imposer quil sagisse, sinon dun difice, du moins dun espace
amnag, donc dun lieu de culte comme dans la version babylonienne. Quoi quil en soit, linformation nest pas ncessairement rvJournal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

456

J. KELLENS

latrice dune opposition doctrinale entre la religion des mages et celle


des Perses iraniens. Darius na pas impos de nouvelles normes religieuses, puisquil se prsente comme un restaurateur. Il na pas non plus
aboli une rforme instigue par les mages puisque ceux-ci, nonobstant
lavertissement rcurrent des magophonies, resteront le clerg officiel de
lempire. Cest donc dautre chose quil sagit.
Pour Darius, Gaumata a t xsayaiya, quoiquil ne mritt pas ce
titre, pris de force, sans lection divine. Il est un roi illgitime qui a
interrompu la succession des rois achmnides en sinsrant entre le huitime et le neuvime. Cette position correspond la place que
Zaraustra occupe invariablement dans les catalogues avestiques de
sacrifiants, entre le kavi Haosrauuah et le kavi Vistaspa. Il y a donc, dans
la liste des Achmnides comme dans celle des kavis, un dixime
homme, qui se situe au neuvime rang, ne porte pas le titre de kavi ou ne
mrite pas celui de xsayaiya, nappartient pas la gnalogie qui runit
tous les autres et est essentiellement un homme de religion47. Gaumata
se trouve la place de Zaraustra, mais cest un mauvais Zaraustra.
Avec la restauration des ayadanas, Darius ne fait peut-tre que traduire en langage concret la mme conclusion que Xerxs apporte sa
condamnation du culte des daivas: Et les autres choses qui avaient t
mal faites, je les ai bien faites (XPh 41-43)48. De toute manire, lun et
lautre se prsentent comme ayant bien fait ce quun adversaire religieux
a mal fait. En se substituant des prtres nocifs ou incapables49, ils srigent en hommes de religion (trs prcisment en rois sacrifiants, puisque
la racine yad joue un rle essentiel dans les deux passages). En liminant
Gaumata et en lui succdant, Darius rectifie une analogie scandaleuse: il
devient un bon Zaraustra la place du mauvais.
Darius avait de bonnes raisons de se mfier des mages. Ils taient des
Mdes et ils avaient t proches de ses prdcesseurs. Il est possible que
les Teispides aient profess un mazdisme hybride, mtiss de leur reli47
Ainsi peut-on expliquer que, dans les reprsentations figures, le Scythe Skunxa,
rebelle de lan 520, soit joint, de manire apparemment incohrente, ceux de 522-521.
De cette manire, les rois flons sont la fois neuf et dix.
48
Expression analogue dans DSe 31-32, mais hors de tout contexte religieux.
49
Selon Hrodote, le faux Smerdis avait eu les oreilles coupes. Il tait donc symboliquement mutil dans la fonction primordiale du prtre: lcoute (sraosa-) des dieux,
dont Zaraustra avait eu la capacit superlative (Y29.8).

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

457

gion primitive, et en aient confi le culte aux mages, dont lorigine iranienne nest pas non plus assure. Dans ce cas, Darius a pu vouloir
imposer une orthodoxie plus stricte, commune lensemble du monde
iranien50, et, pour cela, importer en Mdie et en Perse une tradition religieuse au-dessus de tout soupon, celle qui fait le fond de lAvesta. Et
puis, la faute de Gaumata est certes davoir pratiqu la Druj, mais cest
aussi davoir t un prtre qui voulut devenir roi. Nous ne savons pas si
la tentative fut relle, mais, en laccrditant et en se prsentant comme
celui qui la fit chouer, Darius avoue quil est un roi qui voulut devenir
chef religieux. Le conflit religieux qui est aux sources de la royaut
achmnide a d opposer lautorit royale lautorit sacerdotale.
Darius a voulu imposer aux mages, tout en maintenant leur dignit, la
personne du roi comme chef religieux suprme. On pense invitablement au passage avestique (Y 19.18) qui signale que, dans Raga la
zoroastrienne, il ny avait pas dautorit nationale (d:xiiuma-), mais que
lon passait directement de lautorit tribale (zatuma-) celle du chef
religieux suprme, le zaraustro.tma- dernier successeur en titre de
Zaraustra. La lutte entre le pouvoir achmnide et les mages a eu
pour objet de faire du chef de pays le zaraustro.tma-, pour la raison
ou sous le prtexte que le zaraustro.tma- avait voulu se faire chef de
pays. Lannexion du domaine religieux assurait au xsayaiya Darius,
non seulement une autorit, mais un prestige total: il est le nouveau neuvime kavi, mais aussi le nouveau Zaraustra.

4. EN

GUISE DE CONCLUSION

En 1974, en prambule dun long article consacr aux influences


msopotamiennes sur lIran51, Gnoli mettait en garde contre lapproche
50

Les campagnes dElam et de Scythie, en 520, ne sont pas justifies comme une
riposte au mensonge et lusurpation, mais par des considrations religieuses dont les
termes prfigurent ceux de linscription des daivas: Ils ne sacrifiaient pas Ahura
Mazda. Jai sacrifi Ahura Mazda (et), par la faveur dAhura Mazda, jai fait deux
selon mon plaisir (DB 72 et 75). Ceci donne penser que, trs tt, Darius a pratiqu
une certaine coercition religieuse dans les pays qui tenaient de quelque manire au monde
culturel iranien. Dans le cas de lElam, cela revenait hter le processus diranisation.
51
Je cite la version franaise traduite par Duchesne-Guillemin, Politique religieuse
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

458

J. KELLENS

indo-iranienne ou, pis encore (p. 10), indo-europenne de la politique


et de la religion achmnide. Il me semble que sa critique a manqu la
cible. La perspective indo-europenne, que Gnoli rduit la thorie trifonctionnelle, ne peut videmment servir expliquer les spcificits et
les innovations achmnides. Dumzil ne le prtendait pas en relevant
les traces de schmas tripartis dans les inscriptions vieux-perses, pas
plus quil nentendait faire des grands rois les hritiers fidles et
immuables dun trs ancien pass. Son but tait de relever la persistance
de certaines structures mentales pour les faire servir une reconstruction
comparative. Sa dmarche, qui nest pas daller de lamont vers laval,
mais linverse, est parfaitement lgitime et adapte son propos (que
lon croie ou non aux trois fonctions). Il faut bien interroger les structures, quand les documents de lhistoire font dfaut, pour leur demander
ce quelles savent de lhistoire.
Par perspective indo-iranienne, Gnoli entend la comparaison unique
et exclusive des monarchies surgies en Iran occidental avec le matriel
avestique et indien (p. 121). Ce nest pas la mme chose de pratiquer
la comparaison avec lAvesta et celle avec lInde. Sur cette dernire, je
ne veux pas mattarder ici, parce que ce serait revenir une fois de plus
la vieille querelle entre vdisme et tradition. Je dirai seulement que la
comparaison de lInde et de lIran, pour les faits linguistiques comme
pour les faits culturels, nest pas une mthode diachronique, tant les
deux domaines sont troitement apparents, mais quelle doit servir
souligner les divergences aussi bien que les similitudes, ce qui laisse un
espace raisonnable au jeu des influences. Mais comparer le monde achmnide et lAvesta, cest comparer lIran avec lIran. Cest dire quil ny
a pas de comparaison du tout, mais complmentarit des sources,
moins de postuler entre elles une lourde diffrence de temps, de lieu et
de conceptions. Les rvoltes de 522-521 tmoignent amplement du fait
que le monde iranien de cette poque tait interactif depuis le Tigre
louest jusquau moins la Bactriane et lArachosie lest. Lenqute qui
vient dtre mene permet de conclure que lidologie qui a prsid
lorganisation de lempire achmnide tait, par nombre daspects,
et conception de la royaut sous les Achmnides, Acta Iranica 2, Thran-Lige,
1974,117-190. Les conclusions de cet article ont t relayes tout rcemment par Panaino
(2000).
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

459

ancre dans la religion spcifiquement iranienne dont lAvesta constitue


le plus ancien tmoignage. Loin dtre dracins de leurs traditions et
davoir entam la sparation du politique et du religieux (Gnoli, p. 184),
les Perses iraniens de 522 taient profondment imprgns des schmes
de leur histoire mythique et du contenu politico-religieux de leurs institutions ancestrales. La royaut quils ont amnage pour lun des leurs
tait certes une ncessit politique nouvelle, adapte au contexte du
Proche-Orient, mais ils linterprtaient dans les termes et lesprit de
conceptions iraniennes traditionnelles qui font dun haut personnage
lagent humain des dieux sur la terre. Si humble quait t leur culture
matrielle par rapport celle de Msopotamie ou dEgypte, les Iraniens
disposaient dune culture intellectuelle ancienne et complexe, hautement
spculative et solidement organise en tradition littraire. Elle leur procurait une ferme reprsentation du monde et une tout aussi ferme
conscience de soi. Ce que pensaient les Achmnides, tout en adoptant
les formes nouvelles que leur imposait lactualit, est inscrit dans
lAvesta et chacun en conviendrait depuis toujours si le fantasme zoroastrien navait drgl la problmatique.
De 835 522, lonomastique mde des documents assyriens ou des
gnalogies dHrodote tmoigne progressivement de lexistence des
grandes abstractions qui composent le mazdisme. Les plus notables
sont baga-, mazda-, farnah-, fravarti-. Toutes portent un nom indo-iranien et mme indo-europen, mais nont dimportance particulire quen
Iran. Elles nous assurent que le monde conceptuel iranien tait constitu
comme distinct de lindien au dbut du premier millnaire avant lre
commune. Pour la reconstitution comparative, toute la question est de
savoir si les grands concepts qui le peuplent proviennent dune slection
innovante mais qui naurait rien de rvolutionnaire ou ont t conservs.

BIBLIOGRAPHIE
ANDREAS Friedrich-Carl 1904, Ueber einige Fragen der aeltesten Persischen
Geschichte, Verhandlungen der XIII. Internationalen Orientalisten-Kongresse (Hamburg 1902), Leiden, 93-99.
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

460

J. KELLENS

BARTHOLOMAE Christian 1904, Altiranisches Wrterbuch, Strassburg.


BENVENISTE Emile 1938, Les Mages dans lAncien Iran, Paris.
BENVENISTE Emile 1969, Le vocabulaire des institutions indo-europennes, Paris.
BOYCE Mary 1990, Mithra Khsathrapati and his brocher Ahura, Bulletin of
the Asia Institute, New Series Volume 4 in honor of Richard Nelson Frye,
3-9.
BRIANT Pierre 1996, Histoire de lempire perse, Paris.
CHRISTENSEN Arthur 1932, Les Kayanides, Kbenhavn.
DARMESTETER James 1892-1893 (ZA), Le Zend-Avesta, 3 vol., Paris.
DUCHESNE-GUILLEMIN Jacques1948, Zoroastre, Paris.
GELDNER Karl-Friedrich, Awestaliteratur, Grundriss der Iranischen Philologie I2, Strassburg, 1-53.
GERSHEVITCH Ilya 1959, The Avestan Hymn to Mithra, Cambridge.
GNOLI Gherardo 1972, Note su xsayaiya- e xsaa-, Ex Orbe Religionum.
Studia Geo Widengren oblata, Supplements to Numen XXII, Leiden.
GNOLI Gherardo 1974, Politica religiosia e concezione della regalit sotto gli
Achemenidi, Gururajamajarika. Studi in onore di G. Tucci, Napoli, 2388.
GNOLI Gherardo 1980, Zoroasters Time and Homeland, Napoli.
GNOLI Gherardo 1983, Le dieu des Arya, Studia Iranica 12.1, 7-22.
GNOLI Gherardo 2000, Zoroaster in History, New York.
HERRENSCHMIDT Clarisse 1976, Dsignation de lempire et concepts politiques
de Darius Ier daprs ses inscriptions en vieux-perse, Studia Iranica 5.1,
33-65.
HERRENSCHMIDT Clarisse 1977, La premire royaut de Darius Ier, Pad Nam
i Yazdan, Paris, 23-33.
HERRENSCHMIDT Clarisse 1998, Mythe et non histoire en Iran mazden, Philosophes et historiens anciens face aux mythes, Etudes de Lettres 2, Lausanne, 131-143.
HERZFELD Ernst 1931, Archologische Mitteilungen aus Iran III, Berlin.
HOFFMANN Karl 1957, Zwei vedische Wortsippen: 1. kava-, 2; dru- , Mnchener Studien zur Sprachwissenschaft 10, 59-71 (= Aufstze 411-421).
HOFFMANN Karl 1967, Drei indogermanische Tiernamen in einem AvestaFragment, Mnchener Studien zur Sprachwissenschaft 22, 29-38 (= Aufstze 486-493).
HUMBACH Helmut 1959, Die Gathas des Zarathustra, 2 vol., Heidelberg.
HUMBACH Helmut et Ichaporia Pallan R. 1998, Zamyad Yasht, Wiesbaden.
JACKSON A. V. William 1901, Zoroaster, the Prophet of Ancient Iran, New
York.
KELLENS Jean 1984 (VA), Le verbe avestique, Wiesbaden.
KELLENS Jean 1989, Le sens de vieil-avestique hatm, Mnchener Studien
zur Sprachwissenschaft 50, 51-64.
KELLENS Jean 1994, Le panthon de lAvesta ancien, Wiesbaden.
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

461

KELLENS Jean 1995, Lme entre le cadavre et le paradis, Journal Asiatique


283, 19-56.
KELLENS Jean 1995a, Interrogation, Journal Asiatique 283, 271-274.
KELLENS Jean 1996, Commentaire sur les premiers chapitres du Yasna, Journal Asiatique 284, 37-108.
KELLENS Jean 1999, De la naissance des montagnes la fin du temps: le Yast
19, Annuaire du Collge de France 1997-1998, Paris, 737-765.
KELLENS Jean 2000, Promenade dans les Yasts la lumire de travaux
rcents, Annuaire du Collge de France 1998-1999, Paris, 685-705.
KELLENS Jean 2000a, Lellipse du temps, Anusantatyai: Festschrift fr
Johanna Narten zum 70. Geburtstag, Mnchener Studien zur Sprachwissenschaft Beiheft 19, Neue Folge, Dettelbach, 127-131.
KELLENS Jean 2001, Promenade dans les Yasts la lumire de travaux rcents
(suite), Annuaire du Collge de France 1999-2000, Paris, 721-751.
KELLENS Jean 2001a, Les saisons des rivires, Kontinuitt und Brche in der
Religionsgeschichte. Festschrift fr Anders Hultgrd, Berlin New York,
471-480.
KELLENS Jean 2001b, Fils du soleil, fils du sacrifice, Philologia et Linguistica. Historia, Pluralitas, Universitas. Festschrift fr Helmut Humbach
zum 80. Geburtstag am 4. Dezember 2001, Trier, 316-322.
KELLENS Jean et PIRART Eric 1988-1991 (TVA), Les textes vieil-avestiques, 3
vol. Wiesbaden.
KENT Roland G. 1953, Old Persian Grammar, Texts, Lexicon, Second Edition
revised, New Haven.
KUIPER F.B.J. 1931, Beitrge zur altindischen Wortforschung, Zeitschrift fr
Indologie und Iranistik 8, 241-266.
LECOQ Pierre 1997, Les inscriptions de la Perse achmnide, Paris.
LEHMANN C.F. 1904: voir Andreas 1904.
MAYRHOFER Manfred 1956-1978 (KEWA), Kurzgefasstes etymologiques Wrterbuch des Altindischen, Heidelberg.
MAYRHOFER Manfred 1979, Iranisches Personennamenbuch I2: Die Altpersischen Namen, Wien.
MAYRHOFER Manfred 1992-2001 (EWA), Etymologisches Wrterbuch des Altindoarischen, Heidelberg.
de MIROSCHEDJI Pierre, La fin du royaume dAnsan et de Suse et la naissance
de lEmpire perse, Zeitschrift fr Assyriologie 75, 265-306.
NARTEN Johanna 1968, Ved. ilyati und seine Sippe, Indo-Iranian Journal 10,
239-250 (= Kleine Schriften 63-74).
OBERLIES Thomas 1998, Die Religion des gveda, vol. I, Wien.
PANAINO Antonio 1991 [1993], Ancora sulle tre calamit, Atti del Sodalizio
Glottologico milanese 32,70-83.
PANAINO Antonio 2000, The Mesopotamian Heritage of Achaemenian Kingship, Melammu Symposia I, Helsinki, 35-49.
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

462

J. KELLENS

PIRART Eric 1995, Les noms des Perses, Journal Asiatique 283, 57-68.
PIRART Eric 1999, Avestica II, Mnchener Studien zur Sprachwissenschaft
59, 51-62.
PIRAS Andrea 2000, Le tre lance del giusto Wiraz e la freccia di Abaris-Ordalia e volo estatico tra iranismo ed ellenismo, Studi orientali e linguistici 7,
95-109.
PROVASI Elio 1974, Avestico xsara-, Gururajamajarika. Studi in onore di
Giuseppe Tucci, Napoli, 89-99.
ROLLINGER Robert 1998, Der Stammbau der achaimenidischen Knigshauses
oder die Frage der Legitimitt der Herrschaft des Dareios, Archologische Mitteilungen aus Iran und Turan 30, 156-209.
ROLLINGER Robert 1999, Zur lokalisation von Parsu(m)a(s) in der Fars und zu
einigen Fragen der frhen persischen Geschichte, Zeitschrift fr Assyriologie 89, 115-139.
SANCISI Weerdenburg Heleen 1988, Was there ever a Median Empire?,
Achaemenid History III, Leiden, 197-212.
SCHARFE Hartmut 1985, The Vedic word for King, Journal of American
Oriental Society 105, 543-548.
SCHLERATH Bernfried 1960, Das Knigtum im Rig- und Atharvaveda, Wiesbaden.
SCHLERATH Bernfried 1968, Awesta - Wrterbuch. Vorarbeiten II: Konkordanz,
Wiesbaden.
SCHMIDT Johannes 1889, Die Pluralbildungen der indogermanischen Neutra,
Weimar.
SCHMITT Rdiger 1977, Knigtum im Alten Iran. Saeculum 18, 385-395.
SCHMITT Rdiger 1991, The Bisitun Inscriptions of Darius the Great. Old Persian Text, Corpus Inscriptionum Iranicarum Part I, Vol. I, Texts I, London.
SCHMITT Rdiger 2000, The Old Persian Inscriptions of Naqsh- i Rustam and
Persepolis, Corpus Inscriptionum Iranicarum Part I, Vol. I, Texts II, London.
SERGENT Bernard 1995, Les Indo-Europens, Paris.
SIHLER Andrew L. 1977, The etymology of PIE *reg- King, Journal of
Indo-European Studies 5, 221-246.
SKJAERV Prods Oktor 1999, Avestan Quotations in Old Persian? Literary
Sources of the Old Persian Inscriptions, Irano-Judaica IV, Jerusalem, 164.
SZEMERNYI Oswald 1975, Iranica V, Acta Iranica 5, Thran-Lige, 313394.
THIEME Paul 1960, Remarks on the Avestan Hymn to Mithra, Bulletin of the
School for Oriental and African Studies 23, 265-274.
TICHY Eva 1983, Vedisch dvit0 und altpersisch duvitaparanam , Mnchener
Studien zur Sprachwissenschaft 42, 207-241.
WACKERNAGEL Jacob 1932, Indoiranica, Zeitschrift fr vergleichende SpraJournal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

L'IDOLOGIE RELIGIEUSE DES INSCRIPTIONS ACHMNIDES

463

chforschung (KZ) 59, 19-30.


WACKERNAGEL Jacob et DEBRUNNER Albert 1954 (AIG), Altindische Grammatik
Band II, 2: Die Nominalsuffixe, Gttingen.
WIESEHFER Josef 1978, Der Aufstand Gaumtas und die Anfnge Dareios I,
Bonn.
WIKANDER Stig 1938, Der arische Mnnerbund, Lund.
WIKANDER Stig 1951, Vedique Kshaita, avestique khshaeta, Studia Linguistica 5, 89-94.
ZIMMER Stefan 1987, Indogermanische Sozialstruktur? Zu zwei Thesen Emile
Benvenistes, Studien zum indogermanischen Wortschatz, Innsbruck, 315329.

RSUM
Cet article vise tablir que:
1. La gnalogie que sattribue Darius est fictive et modele sur celles des kavis
avestiques. Elle tmoigne de lhistoire mythique des hommes et des Iraniens
qui aboutira au Shahname.
2. Lanalyse linguistique implique que le nom vieux-perse du roi, xsayaiya-,
traduit lexercice secondaire par un homme dun pouvoir dont lexercice primaire appartient aux dieux. Ce pouvoir est conu comme la combinaison de
lnonc souverain des rgles et de lautorit de les faire appliquer, renvoyant
ainsi la notion avestique de sastar- hamo.xsara-.
3. La lutte pour le pouvoir qui a oppos Darius un mage traduit un conflit
entre lautorit royale et lautorit sacerdotale. Darius a voulu devenir non
seulement le neuvime roi-kavi, mais aussi le dernier successeur en date de
Zaraustra (av. zaraustro.tma-).
MOTS-CLS : Iran ancien, iranien ancien, zoroastrisme.
ABSTRACT
This paper tries to establish the following points:
1. the genealogy Darius claims for himself is fictitious and modelled on the
genealogy of avestan kavis. It attests the mythical history of men and Iranians which will lead to Shahname.
2. linguistic analysis shows that the Old Persian name for king, xsayaiya-,
translates the secondary exercice by a man of a power whose primary exercice is held by the gods. This power conflates the sovereign enactement of
rules and the authority to enforce them, which refers to the avestan notion of
sastar- hamo.xsara-.
Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

464

J. KELLENS

3. the struggle for power between Darius and a magus refleets a clash between
royal and sacerdotal authority. Darius strove to become not only the ninth
kavi-king, but also Zaraustra's latest successor (av. zaraustro.tma-).
KEY-WORDS: Ancient Iran, Old Iranian, Zoroastrianism.

Journal Asiatique 290.2 (2002): 417-464

Vous aimerez peut-être aussi