Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Introduction
Lenseignement en Communaut franaise de Belgique
Lenseignement en Belgique
La Belgique est un tat fdral compos de trois communauts et de trois rgions. Ce sont les Communauts amande, franaise et germanophone qui sont comptentes en matire denseignement. En Communaut franaise, une distinction est faite entre lenseignement fondamental (primaire), secondaire et suprieur.
dulaire et suivant des horaires particuliers, est propose par cet enseignement.
Lenseignement suprieur
Lenseignement suprieur nest pas obligatoire. Il sadresse, en principe, aux tudiants qui ont termin lenseignement secondaire. Nous distinguons lenseignement suprieur universitaire et lenseignement suprieur non universitaire. Depuis le dcret du 31 mars 2004, lenseignement suprieur universitaire est divis en trois cycles, le baccalaurat, le master et le doctorat. Lenseignement suprieur non universitaire comprend, quant lui, deux types : le court (baccalaurat) et le long (master).
Les quivalences en vue dentamer ou de poursuivre des tudes dans lenseignement secondaire
Qui introduit la demande ?
Cette demande doit, imprativement, tre introduite par le chef de ltablissement denseignement secondaire dans lequel llve sinscrit.
O introduire la demande ?
Le chef dtablissement introduit la demande dquivalence directement auprs de la Commission dhomologation ladresse suivante : Commission dhomologation Rue A. Lavalle, 1 2e tage 1080 Bruxelles
Remarque concernant les documents scolaires congolais, sngalais, chinois, guinens, polonais, roumains, marocains, rwandais.
Ils doivent tous tre produits, exclusivement, sous forme doriginaux. Bien que ces conditions doivent tre prvues par arrt ministriel (ART 24 de la lA.R. du 20-07-1971), elles sont dtermines dans une circulaire administrative. Ce genre de procd est, au regard du droit, critiquable...
Remarque concernant les copies conformes des documents scolaires italiens, franais ou luxembourgeois
Elles peuvent tre faites dans le pays o le document a t dlivr.
Remarque concernant les documents rdigs en langue allemande, anglaise, espagnole, italienne, nerlandaise et portugaise
Ils ne doivent pas tre traduits.
ltablissement scolaire lui enjoignant faire complter celui-ci. Quant lanalyse du fond du dossier, elle se base sur les critres dtermins par larrt royal du 20 juillet 1971, savoir : ladministration ne peut octroyer une quivalence que si le niveau dtude est au moins gal celui dlivr en Belgique lquivalence ne puisse donner accs des tudes qui ne sont pas accessibles dans le pays ou le diplme a t dlivr la dcision dquivalence tient compte de lavis de la Commission dhomologation
O introduire la demande ?
La demande est introduite auprs du service des quivalences de lenseignement obligatoire. Adresse courrier : Rue A. Lavalle, 1 1080 Bruxelles Adresse visite : Rue Courtois, 4 1080 Bruxelles
Remarque concernant lexamen du dossier par lexpert de ladministration du service des quivalences de diplmes
Ce dernier va faire une analyse sur le fond du dossier. Sil a des doutes sur lauthenticit ou sur la nature des documents du dossier, il peut demander au requrant des documents supplmentaires. Une fois que lexpert dispose de toutes les pices dont il estime avoir besoin, il remet un avis sur lquivalence.
Les quivalences du diplme secondaire infrieur (CESI) demandes pour un emploi ou une formation professionnelle
Qui introduit la demande ?
La demande dquivalence au Certicat dEnseignement Secondaire Infrieur (CESI) est introduite par le requrant.
davoir la possibilit de dposer leur dossier (surtout en juin et juillet !). Lavantage du dpt sur place est quil permet de vrier si le dossier est complet. Cette vrication ne garantit nullement que le dossier rceptionn obtiendra une rponse positive puisque cest lexpert qui analyse le fond du dossier. Une fois le dossier dpos, le demandeur reoit une attestation de dpt de dossier.
Remarque concernant les documents rdigs en langue allemande, anglaise, espagnole, italienne, nerlandaise et portugaise
Ils ne doivent pas tre traduits.
Remarque concernant les documents scolaires congolais, sngalais, chinois, guinens, polonais, roumains, marocains, rwandais
Ils doivent tous tre produits exclusivement sous forme doriginaux. Bien que ces conditions doivent tre prvues par arrt ministriel (ART 24 de la lA.R. du 20-07-1971), elles sont dtermines dans une circulaire administrative. Ce genre de procd est au regard du droit critiquable...
Remarque concernant les copies conformes des documents scolaires italiens, franais ou luxembourgeois
Elles peuvent tre faites dans le pays o le document a t dlivr.
Quant lanalyse du fond du dossier, elle se base sur les critres dtermins par larrt royal du 20 juillet 1971, savoir : Ladministration ne peut octroyer une quivalence que si le niveau dtude est au moins gal celui dlivr en Belgique Lquivalence ne peut donner accs des tudes qui ne sont pas accessibles dans le pays o le diplme a t dlivr La dcision dquivalence tient compte de lavis de lexpert
Quels sont les documents que le demandeur peut recevoir en cours de procdure ?
La procdure dquivalence peut durer plusieurs mois. Au cours de cette priode, le demandeur va recevoir un certain nombre de documents. Les principaux sont les suivants : attestation de dpt demande de documents supplmentaires manant du service des quivalences et de son expert avis de lexpert du service des quivalences de diplme dcision dquivalence manant du service des quivalences
Remarque concernant lexamen du dossier par lexpert du service des quivalences de diplme
Aprs rception, le dossier est transmis par le service des quivalences lexpert du service des quivalences. Cette dernire va faire une analyse sur le fond du dossier. Sil a des doutes sur lauthenticit ou sur la nature des documents, il peut demander au requrant des documents supplmentaires. Les documents requis ce niveau ne sont pas spcialement ceux ncessaires pour que le dossier soit complet . Il faut, dans la mesure du possible, envoyer le plus rapidement possible les documents supplmentaires exigs par lexpert. Une fois que lexpert dispose de toutes les pices dont il estime avoir besoin, il remet un avis sur lquivalence. Cet avis est envoy au demandeur et est joint au dossier qui est renvoy au service des quivalences.
Soit, il a des doutes quant lauthenticit des pices fournies. Les documents demands doivent alors permettre de lever toute ambigut. Le plus souvent, lexpert souhaitera obtenir les originaux des copies conformes dont il dispose, ou bien il demandera dautres documents scolaires.
Les quivalences du diplme secondaire suprieur (CESS) demandes en vue de poursuivre des tudes dans lenseignement suprieur
Qui introduit la demande ?
La demande dquivalence du Certicat dEnseignement Secondaire Suprieur (CESS) est introduite par le requrant.
Remarque sur lintroduction dun dossier avec une attestation provisoire de russite du diplme de n dtudes secondaires en lieu et place du diplme original
Une attestation provisoire de russite du diplme de n dtudes secondaires peut remplacer le diplme original, et donner lieu une quivalence provisoire, dans deux cas : Si cest une attestation provisoire de russite du diplme de n dtudes secondaires relative lanne acadmique qui sachve ou qui vient de sachever. La dcision provisoire, dlivre sur cette base, cesse de produire ses eets le 15 mai de lanne civile suivant lanne de russite des tudes secondaires. Exemple : si lattestation provisoire est dlivre en juillet 2005, lquivalence provisoire cessera de produire ses eets le 15 mai 2006. Ce dlai peut se voir prolonger deux fois si le requrant prouve, par un document original du Ministre de lducation du pays du diplme, que le diplme dnitif ne pourra pas tre dlivr avant le 15 mai de lanne civile suivant lanne de russite des tudes secondaires. Au terme de ces dlais, le diplme dnitif devra tre produit pour permettre lobtention dune quivalence dnitive. Si le demandeur a introduit une demande dobtention du statut de rfugi. La dcision provisoire, dlivre dans ce cas, cessera dtre valable le 15 mai de lanne civile suivant celle de lintroduction de la demande du statut de rfugi. Sil a obtenu le statut de rfugi, lquivalence devient dnitive. Le dlai du 15 mai peut tre prolong deux fois si le requrant prouve, avant cette chance, par une pice ocielle, que sa demande de statut de rfugi est toujours en cours. Au terme de ce dlai, le diplme dnitif ou lattestation de reconnaissance du statut de rfugi devront tre produits pour permettre lobtention dune quivalence dnitive.
Remarque concernant les rfugis et demandeurs dasile qui nont pas dextrait dacte de naissance original
Pour les rfugis reconnus et les demandeurs dasile recevables, il nest souvent pas possible de fournir un extrait dacte de naissance original. En eet, en raison de leur statut, ils ne peuvent entrer en contact avec leur pays dorigine. Ds lors, le Commissariat gnral aux Rfugis et Apatrides (CGRA) leur dlivre une attestation tenant lieu dextrait dacte de naissance et qui est accepte par les instances responsables en matire dquivalence.
Remarque concernant les rfugis et demandeurs dasile qui nont pas tous les documents requis
En raison de leur statut, ces personnes ne peuvent pas toujours fournir tous les documents. Dans certains cas, si elles justient de leur statut, il est possible dintroduire des dossiers incomplets , en le motivant explicitement dans
la lettre de motivation. Aucun rsultat nest cependant garanti, car il sagit dune faveur de ladministration.
Remarque concernant les documents scolaires congolais, sngalais, chinois, guinens, polonais, roumains, marocains, rwandais
Les documents scolaires (diplmes, relev des notes, document prouvant laccs aux tudes suprieures) de ces pays doivent tre produits sous forme originale. Bien que ces conditions doivent tre prvues par arrt ministriel (ART 24 de la lA.R. du 20-07-1971), elles sont dtermines dans une circulaire administrative. Ce genre de procd est, au regard du droit, critiquable...
Remarque concernant les copies conformes des documents scolaires italiens, franais ou luxembourgeois
Elles peuvent tre faites dans le pays o le document a t dlivr.
Remarque concernant les documents rdigs en langue allemande, anglaise, espagnole, italienne, nerlandaise et portugaise
Ils ne doivent pas tre traduits.
Remarque concernant la rception du dossier et son examen par le service des quivalences
Une fois le dossier transmis, par courrier ou par dpt sur place, il est rceptionn par le service des quivalences. Celui-ci peut estimer que ce dernier est incomplet. Ds lors, il va envoyer un courrier au demandeur lenjoignant le complter. Selon limportance de la pice manquante, le dossier pourra tre considr comme incomplet. Ce qui risque davoir de fcheuses consquences si le dlai requis pour le dpt du dossier complet est depuis lors dpass (15 juillet).
Quels sont les documents que le demandeur peut recevoir en cours de procdure ?
La procdure dquivalence peut durer plusieurs mois. Au cours de cette priode, le demandeur peut recevoir un certain nombre de documents. Les principaux sont les suivants : attestation de dpt demande de documents supplmentaires manant du service des quivalences et de son expert avis de lexpert dcision dquivalence manant du service des quivalences
entamer que certains types dtudes. Le plus souvent, pour les diplmes non europens, la limitation ne donne accs quaux tudes suprieures de type court.
Les quivalences du diplme secondaire suprieur (CESS) demandes pour un emploi ou une formation professionnelle
Qui introduit la demande ?
La demande dquivalence, au Certicat dEnseignement Secondaire Suprieur (CESS), doit tre introduite par le requrant.
O introduire la demande ?
La demande est introduite auprs du service des quivalences de lenseignement obligatoire Adresse courrier : rue A. Lavalle, 1 1080 Bruxelles. Adresse visite : Rue Courtois, 4 1080 Bruxelles
Soit en se rendant sur place. Avant cela, il est impratif de prendre rendez-vous, par tlphone au 02/690.86.86 ou sur place, du lundi au vendredi de 9h 12h et de 13h30 16h. Une fois le rendez-vous x, il faut se rendre ladresse suivante : Rue Courtois, 4 1080 Bruxelles
Diplme de n dtudes secondaires en copie conforme Relev des notes en copie conforme Le cas chant, un document prouvant laccs aux tudes suprieures
Remarque sur lintroduction dun dossier avec une attestation provisoire de russite du diplme de n dtudes secondaires en lieu et place du diplme original
Une attestation provisoire de russite du diplme de n dtudes secondaires peut remplacer le diplme original et donner lieu une quivalence provisoire, dans deux cas : Si cest une attestation provisoire de russite du diplme de n dtudes secondaires relative lanne acadmique qui sachve ou qui vient de sachever. La dcision provisoire, dlivre sur cette base, cesse de produire ses eets le 15 mai de lanne civile suivant lanne de russite des tudes secondaires. Exemple : si lattestation provisoire est dlivre en juillet 2005, lquivalence provisoire cessera de produire ses eets le 15 mai 2006. Ce dlai peut se voir prolong deux fois si le requrant prouve, par un document original du Ministre de lducation du pays du diplme, que le diplme dnitif ne pourra pas tre dlivr avant le 15 mai de lanne civile suivant lanne de russite des tudes secondaires. Au terme de ces dlais, le diplme dnitif devra tre produit pour permettre lobtention dune quivalence dnitive. Si le demandeur a introduit une demande dobtention du statut de rfugi. La dcision provisoire, dlivre dans ce cas, cessera dtre valable le 15 mai de lanne civile suivant celle de lintroduction de la demande du statut de rfugi. Sil a obtenu le statut de rfugi, lquivalence devient dnitive. Le dlai du 15 mai peut tre prolong deux fois si le requrant prouve, avant cette chance, par une pice ocielle, que sa demande de statut de rfugi est toujours en cours. Au terme de ce dlai, le diplme dnitif ou lattestation reconnaissant le statut de rfugi devront tre produits pour permettre lobtention dune quivalence dnitive.
Remarque concernant les rfugis et demandeurs dasile qui nont pas dextrait dacte de naissance original
Pour les rfugis reconnus et les demandeurs dasile recevables, il nest souvent pas possible de fournir un extrait dacte de naissance original. En eet, en raison de leur statut, ils ne peuvent entrer en contact avec leur pays dorigine. Ds lors, le Commissariat gnral aux Rfugis et Apatrides (CGRA) leur dlivre une attestation tenant lieu dextrait dacte de naissance et qui est accepte par les instances responsables en matire dquivalence.
Remarque concernant les rfugis et demandeurs dasile qui nont pas tous les documents requis
En raison de leur statut, ces personnes ne peuvent pas toujours fournir tous les documents. Dans certains cas, si elles justient de leur statut, il est possible dintroduire des dossiers incomplets. Aucun rsultat nest cependant garanti, car il sagit seulement dune pratique administrative et non dun droit.
Remarque concernant les documents rdigs en langue allemande, anglaise, espagnole, italienne, nerlandaise et portugaise
Ils ne doivent pas tre traduits.
Remarque concernant le document prouvant que lquivalence est demande pour un emploi ou une formation professionnelle
Plusieurs documents permettent de prouver que le but de la demande est un emploi ou une formation professionnelle : Inscription lORBEM ou au FOREM Attestation dun employeur Attestation dinscription une formation professionnelle...
Remarque concernant les documents scolaires congolais, sngalais, chinois, guinens, polonais, roumains, marocains, rwandais
Les documents scolaires (diplme, relev des notes, document prouvant laccs aux tudes suprieures) de ces pays doivent tre produits sous forme originale. Bien que ces conditions doivent tre prvues par arrt ministriel (ART 24 de la lA.R. du 20-07-1971) elles sont dtermines dans une circulaire administrative. Ce genre de procd est, au regard du droit, critiquable...
Remarque concernant les copies conformes des documents scolaires italiens, franais ou luxembourgeois
Elles peuvent tre eectues dans le pays o le document a t dlivr.
au bnce de : DG Ens. Oblig. -SG OMFS, Recettes quivalences 16,21, rue A. Lavalle, 1 1080 Bruxelles. Si le payement est eectu de ltranger, le code IBAN est le BE 39 0912 1105 1619, le code BIC est le GKCCBEBB. En communication il devra tre mentionn : quivalence de nom et prnom du demandeur .
Il faudra, ensuite, ventuellement les faire traduire par un traducteur jur (dure : de quelques jours quelques semaines). Le dernier document se procurer et joindre au dossier est la preuve originale de paiement des frais administratifs. Il faut sassurer que le document est bien une preuve originale de paiement (il doit tre original et prouver que le paiement a bien t eectu).
Remarque concernant la rception du dossier et son examen par le service des quivalences
Une fois le dossier transmis, par courrier ou par dpt sur place, il est rceptionn par le service des quivalences. Celui-ci peut estimer que ce dernier est incomplet. Ds lors, il va envoyer un courrier au demandeur lenjoignant le complter. Selon limportance de la pice manquante, le dossier pourra tre considr comme incomplet. Ce qui risque davoir pour consquence dallonger les dlais.
Lquivalence ne peut donner accs des tudes qui ne sont pas accessibles dans le pays o le diplme a t dlivr La dcision dquivalence tient compte de lavis de lexpert
Quels sont les documents que le demandeur peut recevoir en cours de procdure ?
La procdure dquivalence peut durer plusieurs mois. Au cours de cette priode, le demandeur peut recevoir certains documents. Les principaux sont les suivants : attestation de dpt demande de documents supplmentaires manant du service des quivalences et de son expert avis de lexpert dcision dquivalence manant du service des quivalences
Les quivalences aux grades universitaires de deuxime cycle (master, mdecin et mdecin vtrinaire) demandes en vue de travailler
Remarque pralable
Les quivalences de diplmes universitaires ne donnent pas directement accs aux professions rglementes.
O introduire la demande ?
La demande est introduite auprs du Ministre de la Communaut franaise : Direction gnrale de lEnseignement non obligatoire et de la Recherche scientique Service gnral de lEnseignement universitaire et de la Recherche scientique Direction de la Rglementation
diplmes ou certicats dtudes trangers aux grades acadmiques, le demandeur produit, lappui de sa demande, les documents suivants : une copie conforme du diplme une traduction du diplme et des notes par un traducteur jur un certicat de nationalit un programme ociel et dtaill des tudes accomplies un exemplaire du mmoire, du projet ou de la thse de n dtudes En pratique, ladministration demande que le dossier soit constitu des pices suivantes : une lettre prcisant lobjet et le motif de la demande linventaire des pices fournies une copie dun document ociel attestant de votre identit et de votre nationalit une copie certie conforme du diplme dtudes universitaires et sa traduction (par un traducteur jur) si le document nest pas rdig en franais une copie certie conforme du relev des rsultats obtenus et sa traduction (par un traducteur jur) si le document nest pas rdig en franais Le programme ociel et dtaill (en langue originale), anne par anne, des tudes qui doit contenir : lintitul et un bref descriptif de chaque cours suivi le volume horaire de chaque cours suivi et qui doit tre traduit (par le requrant) sil nest pas en franais une copie du travail de n dtudes et, sil nest pas rdig en franais, un rsum en langue franaise une copie du relev dtaill des stages ventuellement eectus durant les tudes et, sil nest pas en franais, sa traduction (par le requrant) un Curriculum Vitae (en franais) la preuve de paiement des frais de procdure le formulaire fourni par ladministration dment complt
au bnce de : MCF -D.G. Ens. Sup. Rech. Sc. JURY EQUIVAL. HOMOLOG. 1080 Bruxelles. Si le payement est eectu de ltranger, le code IBAN est le BE41 0912 1105 07010, le code BIC est le GKCC BEBB. En communication, il devra tre mentionn : le nom et prnom du demandeur ainsi qu quivalence dtudes suprieures .
bien une preuve originale de paiement (il doit tre original et prouver que le paiement a bien t eectu).
Remarque concernant la rception du dossier et son examen par le service des quivalences
Une fois le dossier transmis, par courrier recommand, il est rceptionn par le service des quivalences. Celui-ci peut estimer que ce dernier est incomplet. Ds lors, il va envoyer un courrier au demandeur lenjoignant le complter.
Quels sont les documents que le demandeur peut recevoir en cours de procdure ?
La procdure dquivalence peut durer 4 mois et 40 jours maximum (4 mois maximum pour mettre lavis et 40 jours maximum pour obtenir la dcision). Au cours de cette priode, le demandeur va recevoir un certain nombre de documents. Les principaux sont les suivants : rception dun numro de dossier demande de documents supplmentaires manant du service des quivalences demande de documents supplmentaires manant de la commission dquivalence la dcision dquivalence manant du service des quivalences
et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes ou certicats dtudes trangers aux grades acadmiques : la Commission dquivalence doit remettre son avis au plus tard quatre mois aprs que le dossier introduit par le demandeur ait t dclar complet, ladministration doit notier la dcision dquivalence dans les 40 jours qui suivent lmission de lavis. Par consquent, une dcision doit tre notie au demandeur au plus tard aprs 4 mois et 40 jours. Si aucune dcision nest prise dans ce dlai, le silence de ladministration est assimil une dcision ngative.
Les quivalences aux grades universitaires de master (2 cycle) sont de la comptence de ladministration. Le demandeur doit envoyer son dossier complet, par recommand, ladresse suivante : Ministre de la Communaut franaise Direction gnrale de lEnseignement non obligatoire et de la Recherche scientique Service gnral de lEnseignement universitaire et de la Recherche scientique Direction de la Rglementation Rue A. Lavalle, 1 1080 BRUXELLES
O introduire la demande ?
La demande est introduite auprs du Ministre de la Communaut franaise Direction gnrale de lEnseignement non obligatoire et de la Recherche scientique Service gnral de lEnseignement universitaire et de la Recherche scientique Direction de la Rglementation Rue A. Lavalle, 1 1080 BRUXELLES
une lettre prcisant lobjet et le motif de la demande linventaire des pices fournies une copie dun document ociel attestant de votre identit et de votre nationalit une copie certie conforme du diplme dtudes universitaires et sa traduction (par un traducteur jur) si le document nest pas rdig en franais une copie certie conforme du relev des rsultats obtenus et sa traduction (par un traducteur jur) si le document nest pas rdig en franais le programme ociel et dtaill (en langue originale), anne par anne, des tudes qui doit contenir : lintitul et un bref desriptif de chaque cours suivi le volume horaire de chaque cours suivi et qui doit tre traduit (par le requrant) sil nest pas en franais une copie du travail de n dtudes et, sil nest pas rdig en franais, un rsum de quelques pages en langue franaise une copie du relev dtaill des stages eectus durant les tudes et, sil nest pas en franais, sa traduction (par le requrant) un Curriculum Vitae (en franais) la preuve de paiement des frais de procdure le formulaire fourni par ladministration dment complt
soit en copie certie conforme loriginale recto verso (diplme et relev des notes). De plus, les documents rdigs en langue trangre doivent tre accompagns de leur traduction eectue : soit par le requrant (programme ociel de cours, rsum du mmoire, copie du relev des stages) soit par un traducteur jur (copie conforme du diplme, copie conforme du relev des notes).
Remarque concernant la rception du dossier et son examen par le service des quivalences
Une fois le dossier transmis, par courrier recommand, il est rceptionn par le service des quivalences. Celui-ci peut estimer que ce dernier est incomplet. Ds lors, il va envoyer un courrier au demandeur lenjoignant le complter.
Quels sont les documents que le demandeur peut recevoir en cours de procdure ?
La procdure dquivalence peut durer 4 mois et 40 jours maximum (4 mois pour avoir lavis + 40 jours pour obtenir la dcision). Au cours de cette priode, le demandeur va recevoir un certain nombre de documents. Les principaux sont les suivants : rception du numro de dossier
demande de documents supplmentaires manant du service des quivalences demande de documents supplmentaires manant de la Commission dquivalence la dcision dquivalence manant du service des quivalences.
Voir en n de guide le titre 5. Considrations pratiques, section D. Les recours contre une dcision dquivalence. Le service du mdiateur de la Communaut franaise : Voir en n de guide le titre 5. Considrations pratiques, section D. Les recours contre une dcision dquivalence.
Les quivalences universitaires autres que le deuxime cycle universitaire demandes pour travailler ou pour tudier
Quelles sont les quivalences universitaires autres que celles du deuxime cycle ?
Sont ici vises les quivalences aux grades acadmiques de premier et troisime cycle universitaire (baccalaurat et doctorat) ainsi que les quivalences partielles dans tous les niveaux universitaires.
O introduire la demande ?
Les quivalences autres que du deuxime cycle sont de la comptence des jurys universitaires. Il appartient donc au demandeur dintroduire son dossier dans luniversit de son choix.
Remarque concernant les diplmes obtenus dans une autre langue que le franais
Pour tre admis aux preuves dune anne dtude de premier cycle, il faut faire la preuve dune matrise susante de la langue franaise (des examens spciques sont organiss par les universits).
laccrditation ou la reconnaissance par les autorits trangres comptentes de linstitution ayant dlivr le diplme les eets reconnus au diplme par les autorits trangres comptentes
Les quivalences compltes de diplmes denseignement suprieur non universitaire de type court et de type long demandes en vue de travailler
Qui introduit la demande ?
La demande dquivalence complte, de diplmes denseignement suprieur non universitaire de type court et de type long, est introduite par le requrant.
Service gnral de lEnseignement universitaire et de la Recherche scientique Direction de la Rglementation Rue A. Lavalle 1 B-1080 BRUXELLES
O introduire la demande ?
La demande est introduite auprs du Ministre de la Communaut franaise Direction gnrale de lenseignement non obligatoire et de la Recherche scientique Service gnral de lenseignement universitaire et de la Recherche scientique Direction de la Rglementation Rue A. La valle 1 1080 BRUXELLES
Une copie du diplme secondaire : soit une copie certie conforme de la dcision dquivalence du diplme dtudes secondaires soit une copie conforme du diplme tranger avec sa traduction jure si le document nest pas en franais soit une copie conforme du CESS soit un document de lenseignement suprieur dcrivant les conditions daccs la formation une copie conforme de lattestation de russite ou du diplme dtudes suprieures avec sa traduction jure si le document nest pas en franais une copie conforme des mentions ou notes obtenues anne par anne et sa traduction jure si le document nest pas rdig en franais un programme ociel, certi conforme, dtaill, anne par anne, des tudes accomplies reprenant : un intitul et un bref descriptif de chaque cours suivi le volume horaire de chaque cours suivi et sa traduction, eectue par le requrant, si le document nest pas en franais un exemplaire du mmoire, projet ou thse, accompagn, si le document nest pas en franais, dun rsum de quelques pages en franais un relev dtaill des stages certi conforme et sa traduction, eectue par le requrant, si le document nest pas en franais un Curriculum Vitae le document fourni par ladministration dment complt la preuve de paiement
nier va faire une analyse sur le fond du dossier. Sil a des doutes sur lauthenticit ou sur la nature des documents du dossier, il peut demander au requrant des documents supplmentaires. Il faut envoyer le plus rapidement possible les documents supplmentaires exigs par le service comptent. Une fois que le service dinspection dispose de toutes les pices dont il estime avoir besoin, il remet un avis sur lquivalence. Cet avis est transfr au service des quivalences. Selon larticle 4 de larrt du gouvernement de la Communaut franaise du 30 septembre 1997, dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes ou certicats dtudes trangers aux certicats et diplmes denseignement suprieur de type court et de type long, lavis mis tient compte des critres suivants : les conditions daccs la formation la dure de la formation le volume horaire de la formation le contenu de la formation, y compris les stages, les exercices pratiques, les mmoires et les thses les rsultats obtenus aux preuves laccrditation ou la reconnaissance par les autorits trangres comptentes de linstitution ayant dlivr le diplme les eets reconnus au diplme par les autorits trangres comptentes
Quels sont les documents que le demandeur peut recevoir en cours de procdure ?
La procdure dquivalence peut durer plusieurs mois Au cours de cette priode, le demandeur va recevoir un certain nombre de documents. Les principaux sont les suivants : rception du numro de dossier et explication des dlais et des procdures demande de documents supplmentaires manant du service des quivalences dcision dquivalence manant du service des quivalences
Remarque concernant la rception du dossier et son examen par le service des quivalences
Une fois le dossier transmis, par courrier recommand, il est rceptionn par le service des quivalences. Celui-ci peut estimer que ce dernier est incomplet. Ds lors, il va envoyer un courrier au demandeur lenjoignant le complter.
Remarque concernant lexamen du dossier par le service dinspection de lenseignement suprieur non universitaire
Aprs rception, le dossier est transmis par le service des quivalences au service dinspection comptent. Ce der-
Les quivalences partielles aux diplmes de lenseignement suprieur non universitaire demandes pour travailler
Pourquoi demander cette quivalence ?
Cette quivalence prsente peu dintrt si ce nest sur le march de lemploi. Cette quivalence partielle peut ventuellement ( ! !) prsenter un atout auprs des employeurs du secteur priv1.
Procdure
Voir le titre 3 Les quivalences de diplmes de lenseignement suprieur section E. Les procdures sont les mmes que pour les quivalences compltes de diplmes denseignement suprieur non universitaire demandes en vue de travailler.
Les quivalences partielles aux diplmes de lenseignement suprieur non universitaire demandes dans le but de poursuivre des tudes dans une Haute cole
Qui introduit la demande ?
Les quivalences partielles aux diplmes de lenseignement suprieur non universitaire, demandes dans le but de poursuivre des tudes dans une Haute cole, doivent tre introduites par le demandeur.
O introduire la demande ?
Les quivalences partielles aux diplmes de lenseignement suprieur non universitaire, demandes dans le but de poursuivre des tudes dans une Haute cole, sont de la comptence des jurys des Hautes coles. Il appartient donc au demandeur dintroduire son dossier dans la Haute cole o il souhaite achever son cursus.
Une personne ayant une dcision partielle peut, sous dcision ministrielle et aprs avis de la commission, tre recrute dans une situation de pnurie comme enseignant.
type long, les quivalences sont dlivres par les autorits de la Haute cole aprs avis motiv des organes comptents prvus dans le rglement des tudes, quelles dsignent. Selon larticle 4 de larrt du gouvernement de la Communaut franaise du 28 aot 1996, dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes ou certicats dtudes trangers aux certicats et diplmes denseignement suprieur de type court et de type long, les avis motivs rendus par les organes comptents tiennent compte des critres suivants : les conditions daccs la formation la dure de la formation le volume horaire de la formation le contenu de la formation, y compris les stages, les exercices pratiques, les mmoires et les thses les rsultats obtenus aux preuves laccrditation ou la reconnaissance par les autorits trangres comptentes de linstitution ayant dlivr le diplme les eets reconnus au diplme par les autorits trangres comptentes
de promotion sociale organise des sections aux degrs infrieur et suprieur de lenseignement secondaire et au niveau de lenseignement suprieur de type court et de type long, Par consquent : Les quivalences des diplmes et certicats dtudes trangers aux diplmes et certicats sanctionnant lenseignement secondaire de promotion sociale, viss larticle 30 du dcret du 16 avril 1991 organisant lenseignement de promotion sociale, sont rgles par larrt royal du 20 juillet 1971 dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes et certicats dtudes trangers, Les quivalences des diplmes et certicats dtudes trangers aux diplmes et certicats sanctionnant lenseignement suprieur de promotion sociale de type court et de type long, viss aux articles 45 et 62 du dcret du 16 avril 1991 organisant lenseignement de promotion sociale sont rgles par larrt gouvernement de la Communaut franaise du 30 septembre 1997 dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes denseignement suprieur de type court et de type long. En pratique : Les quivalences aux titres sanctionnant lenseignement secondaire de promotion sociale sont rgles par : Larrt royal du 20 juillet 1971 dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes et certicats dtudes trangers. Selon ce dernier, le Ministre ou son dlgu est comptent pour octroyer ces quivalences (article 2, 2). Linspection de lenseignement secondaire remet un avis motiv pralablement la dlivrance de lquivalence (article 4, 2 tiret) et vrie lauthenticit des documents produits par les candidats (article 2, 4, alina 2). Les ministres comptents assurent lexcution de cet arrt (article 10). La circulaire N 2349 du 16 juin 2008 qui prcise de faon concrte comment introduire une demande dquivalence de titre dtudes primaires et secondaires trangers et peut donc sappliquer aux quivalences aux diplmes de promotion sociale de niveau secondaire. Les quivalences aux titres sanctionnant lenseignement suprieur de promotion sociale sont rgles par : Larrt Gouvernement de la Communaut franaise du 30 septembre 1997 dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes denseignement suprieur de type court et de type long. Selon ce dernier, le ministre est comptent pour octroyer ces quivalences (article 2). Ladministration de lenseignement suprieur remet un avis motiv pralablement la dlivrance de lquivalence (article 3, alina 1) en tenant compte de critres limitativement dtermins (article 4). Le ministre doit prendre une dcision dans les 40 jours qui suivent la remise de lavis (article 3, alina 4). Si ladministration ne remet pas davis dans les quatre mois qui suivent la dclaration dintroduction de dossier complet par ladministration, celui-ci
Remarque concernant le refus de ladministration au regard des lois relatives aux quivalences dans lenseignement de promotion sociale
Nous avons repris ci-dessous les raisons pour lesquelles il nous semble que les quivalences de promotion sociale devraient tre possibles en Communaut franaise. En droit : Vu larticle 1 de la loi du 19 mars 1971 relative lquivalence des diplmes et certicats dtudes trangers, selon lequel le Roi dtermine les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes, Vu larticle 2 de larrt royal du 20 juillet 1971 dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes et certicats dtudes trangers, selon lequel les ministres dcident de lquivalence entre les diplmes et certicats trangers correspondant des diplmes et certicats de lenseignement secondaire, Vu larticle 2 de larrt du gouvernement de la Communaut franaise du 30 septembre 1997 dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes denseignement suprieur de type court et de type long, selon lequel le ministre doit se prononcer sur les demandes dquivalence entre les diplmes et certicats dtudes trangers correspondant des diplmes de lenseignement suprieur de type court et de type long, Vu larticle 10 du dcret du 16 avril 1991 organisant lenseignement de promotion sociale, selon lequel lenseignement
cesse dtre requis (article 3, alina 3). Le dossier comprend les documents prvus larticle 5. Le ministre comptent assure lexcution de cet arrt (article 10). La note dinstruction donne au demandeur qui souhaite obtenir lquivalence dun titre ou certicat de lenseignement suprieur. Cette note remise au demandeur contient les informations pratiques concernant lintroduction de demande dquivalence aux titres sanctionnant lenseignement suprieur. Elle peut donc sappliquer aux quivalences aux titres de lenseignement suprieur de promotion sociale.
un master : le candidat doit faire valoir une exprience professionnelle et/ou personnelle de 5 ans, en ce, non compris les annes dtudes suprieures non russies, un certicat, une attestation... : les conditions sont dnies par les autorits acadmiques. La VAE pour les dispenses de parties de cursus : le candidat admis des tudes universitaire ou une formation continue peut obtenir des dispenses de parties de cursus, aux conditions prvues par les autorits acadmiques.
Information et accueil
Pour que le candidat VAE puisse entamer ses dmarches du bon pied, direntes sources dinformation sont disponibles : ce site web, le numro vert de la CfB, les services daccueil et dinformation des universits...
Cette tape permet au candidat, ventuellement accompagn par les services Orientation et position- dinformation/orientation, de prciser sa demande et le projet quil envisage. nement Dans ce cadre, une premire analyse pourrait tre mene quant la validit, la recevabilit de la demande du candidat. En cas davis ngatif, dautres pistes pourront tre proposes. Contractualisation Celle-ci est double. Dun ct, luniversit sengage examiner le dossier complet du candidat, statuer sur son admission et en cas de rponse favorable, laccueillir pour la suite de sa formation. De lautre, le candidat fait preuve de sa ferme dcision sinvestir dans le processus. Lors de cette tape, le jury doit estimer les acquis de lexprience personnelle et professionnelle du candidat, en rapport avec sa demande dadmission ou de dispenses pour une formation prcise. Le jury communique formellement sa dcision ainsi que dventuelles remarques et recommandations en particulier quant son parcours de formation.
4 5
Considrations pratiques
Comment faire les traductions jures ?
La traduction jure est celle qui est tablie par un traducteur jur dont la signature et le cachet seront lgaliss par un tribunal. Pour trouver un traducteur jur, il faut sadresser la commune ou au Tribunal de premire instance. Les adresses des Tribunaux de premire instance via le site : http ://www.juridat.be/premiere_instance/index.htm Via le N de tlphone du tribunal de premire instance de Bruxelles : 02/508.61.11 Les adresses des communes de Wallonie et de Bruxelles via lUnion des villes et de communes : Union des Villes et Communes de Wallonie rue de ltoile, 14 5000 Namur Tl. : 081/24.06.11 Fax : 081/24.06.10 e-mail gnral : commune@uvcw.be http ://www.uvcw.be La signature et le cachet du traducteur jur doivent se trouver en partie sur le document traduit et en partie sur la traduction. Il est possible de faire une traduction jure ltranger. Dans ce cas, la signature du traducteur sera lgalise par le Ministre des Aaires trangres qui elle-mme devra tre lgalise par lAmbassade de Belgique.
(valable uniquement pour les quivalences de diplme secondaire. Nous conseillons aux demandeurs de se rendre au service des quivalences avec leurs originaux an deectuer sur place, directement et gratuitement, les copies conformes). Les autorits comptentes du pays de dlivrance du diplme dont la signature devra, ensuite, tre lgalise par le ministre de Aaires trangres du pays et ensuite par lAmbassade de Belgique territorialement comptente (cette manire de raliser les copies conformes est la plus complexe et engendre le plus de problmes).
le talon de virement postal belge cachet par la poste lavis de dbit. Nest pas considr comme preuve originale de paiement : lordre de transfert le mandat postal le chque la preuve de paiement par internet le ticket de virement.
Carnet dadresses
Services de ladministration comptents pour la reconnaissance des diplmes en Communaut franaise
Service des quivalences de lenseignement secondaire de la Communaut franaise
Adresse courrier
D.G.E.O. Service des quivalences Rue A. Lavalle, 1 1080 Bruxelles
Adresse visite
lundi et mercredi, 13 h30 16h00, 5e tage. Entre : rue A. Lavalle, 1 1080 Bruxelles
Tlphone
Pour les tudes universitaires : Philosophie, histoire, langues, lettres, ducation physique, kinsithrapie, droit, criminologie : +32 (0)2 690 88 01 Psychologie, sciences de lducation, sciences mdicales, sciences dentaires, sciences vtrinaires, sciences de la sant publique, sciences pharmaceutiques : +32 (0)2 690 88 67 Sciences appliques, sciences : +32 (0)2 690 88 02 Sciences agronomiques, sciences conomiques, politiques et sociales, sciences religieuses : +32(0)2 690 87 62 Pour lenseignement suprieur non universitaire : Catgorie traduction et interprtation, catgorie paramdicale : +32 (0)2 690 88 01 Catgorie sociale et catgorie pdagogique : + 32 (0)2 690 88 67 Catgorie technique, catgorie agricole et architecture : +32 (0)2 690 88 02 Catgorie conomique : +32 (0)2 690 87 62
Adresse visite
Rue Courtois, 4 1080 Bruxelles
Mail
equi.sup@cfwb.be
Site internet
http ://www.equivalences.cfwb.be
Adresse courriel
equi.oblig@cfwb.be
rue de Poissonnier, 11-13, Bte 7 1000 Bruxelles 02/548.00.70 http ://www.mediateurcf.be courrier@mediateurcf.be
Conseil dtat
Tous recours contre un acte administratif irrgulier doivent tre introduits au Conseil dtat. Conseil dtat rue de la Science, 37 1040 Bruxelles 02/234.96.11. http ://www.raadvst-consetat.be
En Wallonie
FECRI (Fdration des Centres Rgionaux pour lIntgration des personnes trangres ou dorigine trangre en Wallonie) Tel : 081/73.22.44 Site internet : www.fecri.be E-mail : info@fecri.be
En Communaut amande
Vluchtelingenwerk Vlanderen Gaucheretstraat, 164 1030 Brussel 02/274.00.20 http ://www.vluchtelingenwerk.be info@vluchtelingenwerk.be Vlaams Minderhedencentrum Vooruitgangstraat 323 / 1 1030 Brussel T : 02-205 00 50 F : 02-205 00 60 info@vmc.be Regionaal Integratiecentrum Foyer Werkhuizenstraat 25, 1080 Brussel T : 02-411 74 95, F : 02-411 04 39 foyer@foyer.be www.foyer.be Brussels Onthaalbureau (bon) Philippe de Champagnestraat 23, 1000 Brussel T : 02-501 66 80, F : 02-289 00 91 info@bonvzw.be www.bonvzw.be
Textes lgaux
L. 19-03-1971, Loi relative lquivalence des diplmes et certicats dtudes trangers, M.B. 12-09-1971. A.R. 20-07-1971, Arrt royal dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes et certicats dtudes trangers, M.B. 05-08-1971. A.R. 04-09-1971, Arrt royal dterminant, en ce qui concerne lenseignement artistique, les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes et certicats dtudes trangers, M.B. 12-12-1972. A.Gt. 30-06-1989, Arrt du gouvernement de la Communaut franaise rglant lorganisation et le fonctionnement de la Commission dhomologation des certicats de lenseignement secondaire, M.B. 20-09-1989. D. 16-04-1991, Dcret organisant lenseignement de promotion sociale, M.B. 25-06-1991. D. 05-08-1995, Dcret xant lorganisation gnrale de lenseignement suprieur en Hautes coles, M.B. 01-09-1995. A.Gt. 28-08-1996, Arrt dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes ou certicats dtudes trangers aux grades acadmiques, M.B. 20-11-1996. A.Gt. 19-03-1997, Arrt du gouvernement de la Communaut franaise rglant le fonctionnement de la Commission dquivalence telle que prvue aux articles 3 et 4 de larrt du gouvernement de la Communaut franaise du 28 aot 1996 dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes ou certicats dtudes trangers aux grades acadmiques, M.B. 03-06-1997. A.Gt. 14-07-1997, Arrt du gouvernement de la Communaut franaise dterminant les diplmes belges et trangers qui permettent dapporter la preuve dune matrise susante de la langue franaise, M.B. 11-09-1997. A.Gt. 30-09-1997, arrt du gouvernement de la Communaut franaise dterminant les conditions et la procdure doctroi de lquivalence des diplmes ou certicats dtudes trangers aux certicats et diplmes denseignement suprieur de type court et de type long, M.B. 18-03-1998. D. 22-10-2003, Dcret portant assentiment laccord de coopration du 24 juillet 2003 relatif la validation des comptences dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre la Communaut franaise, la Rgion wallonne et la Commission communautaire franaise, M.B. 31-12-2003. D. 31-03-2004, Dcret dnissant lenseignement suprieur, favorisant son intgration lespace europen de lenseignement suprieur et renanant les universits, M.B. 18-06-2004. Circulaire n 2349 du 16 juin 2008, introduction des demandes dquivalence de titres dtudes primaires et secondaires trangers.
A.Gt. 14-04-2004, Arrt du gouvernement de la Communaut franaise portant excution du dcret du 31 mars 2004 dnissant lenseignement suprieur, favorisant son intgration lespace europen de lenseignement suprieur et renanant les universits, M.B. 12-08-2004. Les dcrets de la Communaut franaise sont disponibles sur le site : http ://www.cdadoc.cfwb.be Les circulaires sont consultables sur le site : http ://www. adm.cfwb.be Les lois sont consultables sur le site : http ://staatsblad.be/
3
3 3 3 4
5
5 5 7
Les quivalences du diplme secondaire suprieur (CESS) demandes en vue de poursuivre des tudes dans lenseignement suprieur 10 Les quivalences du diplme secondaire suprieur (CESS) demandes pour un emploi ou une formation professionnelle 14
19
19
Les quivalences aux grades universitaires de deuxime cycle (master, mdecin et mdecin vtrinaire) demandes en vue de travailler 19 Les quivalences de niveau universitaire demandes pour travailler 23
Les quivalences universitaires autres que le deuxime cycle universitaire demandes pour travailler ou pour tudier 26 Les quivalences compltes de diplmes denseignement suprieur non universitaire de type court et de type long demandes en vue de travailler 29 Les quivalences partielles aux diplmes de lenseignement suprieur non universitaire demandes pour travailler 32 Les quivalences partielles aux diplmes de lenseignement suprieur non universitaire demandes dans le but de poursuivre des tudes dans une Haute cole 32
35
35 36 36
Considrations pratiques
Comment faire les traductions jures ? Comment faire une copie conforme ? La preuve originale de paiement Les recours contre une dcision dquivalence
39
39 39 39 40
Carnet dadresses
Services de ladministration comptents pour la reconnaissance des diplmes en Communaut franaise Les universits en Communaut franaise Les Hautes coles en Communaut franaise Tribunaux de Premire instance Centre agr de validation des comptences Service du mdiateur de la Communaut franaise Conseil dtat Association fournissant un service daide et daccompagnement pour lobtention de lquivalence de diplme
41
41 41 42 42 42 42 42 42
Textes lgaux
45