Vous êtes sur la page 1sur 14

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page1

gva.ch

Hiver-Winter 2012/13
AEROSKI-BUS
Ski Buses Timetable
Genve Aroport / French ski resorts
Horaires autobus
Genve Aroport / Stations de ski franaises

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page2

LIAISONS PAR BUS

STE FOY

1.

Les tickets sont en vente lAroport :

GENERAL INFORMATION
1.

2.

Jours de fonctionnement
1 : lundi 2 : mardi 3 : mercredi 4 : jeudi

Tickets are available at the airport:


on the International sector: at the Visitors Center / Arrival
level

Ct International : au Visitors Center niveau arrive.


2.

Working days
1: monday 2: tuesday 3: wednesday 4: thursday

5 : vendredi 6 : samedi 7 : dimanche.

5: friday 6: saturday 7: sunday.

3.

Les tickets non utiliss ne sont pas remboursables.

4.

Les reus doivent tre demands lachat du billet.

5.

3.

Unused tickets are not refundable.

4.

Request your receipt when buying your ticket.

Tous les bus traversent le territoire suisse : se munir de pices


didentit en cours de validit.

5.

All the buses must go across Swiss territory: So valid identity


documents are required.

6.

Temps minimum de correspondance avion/bus et bus/avion :


60 minutes.

6.

Minimum time for a plane/bus or a bus/plane connection: 60


minutes.

7.

Pour les trajets retour, il est ncessaire de rserver les places


48 heures lavance dans les bureaux respectifs de chaque
station.

7.

For return transfers, seats must be reserved 48 hours before


departure at resort bus offices.

8.
8.

Seuls les arrts mentionns sur lhoraire sont desservis.

Passengers will be picked up and dropped off at those stops


indicated on the timetables.

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page3

INFORMATIONS GNRALES

RATES IN EURO

Enfant : demi - tarif de 4 12 ans except pour destination ** ou le tarif enfant est de 2 10 ans
Children : half fare from 4 to 12 years old except for destinations ** where the fare is valid from 2 years to 10 years
* Le tarif groupe s'applique partir de 4 adultes voyageant ensemble en aller/retour sauf destination ** ou le tarif est valable a partir de 6 personnes
*The group fare is available from 4 adultes travelling together on boths ways except for destination ** where the fare is valid only from 6 adults

TARIFS / RATES
Aller Simple

Aller Retour

ONLINES PRICES / TARIFS INTERNET

Aller Groupe

AR /Groupe

Aller Simple

Aller Retour

Aller Groupe

AR/Groupe

P 11

ABONDANCE / LA CHAPELLE

31,00

52,00

28,00

47,00

P8

AIME

61,00

103,00

53,00

90,00

P 10

ANNEMASSE**

9,50

14,00

12,50

P 11

AVORIAZ

39,00

65,00

35,00

58,00

P8

BRIDES

81,00

138,00

70,00

119,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P8

BOURG-SAINT-MAURICE

62,00

105,00

54,00

92,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P7

CHAMONIX

33,00

55,00

30,00

50,00

30,00

50,00

P 11

CHTEL

35,00

58,00

32,00

52,00

P6

COMBLOUX

46,00

79,00

72,00

44,00

75,00

67,00

P8

COURCHEVEL

81,00

138,00

70,00

119,00

P 10

FLAINE (via Taninges)**

47,50

81,50

71,00

P 12

FLAINE DIRECT

42,00

70,00

60,00

P 13

LA CLUSAZ

34,00

56,00

47,00

P8

LA PLAGNE

81,00

138,00

70,00

119,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P8

LA ROSIRE

81,00

138,00

70,00

119,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P8

LA TANIA

81,00

138,00

70,00

119,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P7

LE FAYET

31,00

52,00

28,00

47,00

P 13

LE GRAND-BORNAND

34,00

56,00

47,00

P8

LES ARCS / PEISEY VALLANDRY

81,00

138,00

70,00

119,00

P 10

LES CARROZ**

47,50

81,50

71,00

P 12

LES CARROZ Direct

40,00

66,00

58,00

P7

LES CONTAMINES

38,00

64,00

34,00

56,00

34,00

56,00

P 10

LES GETS**

34,00

57,00

49,50

P7

LES HOUCHES

33,00

55,00

30,00

50,00

30,00

50,00

P8

LES MENUIRES

81,00

138,00

70,00

119,00

P6

MEGVE

46,00

79,00

72,00

P8

MRIBEL

81,00

138,00

70,00

119,00

P 10

MORZINE**

37,50

61,50

53,50

P 10

MORZINE-PRODAINS**

37,50

61,50

53,50

P8

MOTIERS

60,00

102,00

52,00

88,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P8

PRALOGNAN LA VANOISE

81,00

138,00

70,00

119,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P6

SAINT-GERVAIS

46,00

79,00

72,00

44,00

75,00

67,00

P 11

SAINT-JEAN-DAULPS

31,00

52,00

28,00

47,00

P 13

SAINT-JEAN-DE-SIXT

34,00

56,00

47,00

P8

SAINT-MARTIN-DE-BELLEVILLE

81,00

138,00

70,00

119,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P8

SAINTE-FOY TARENTAISE

81,00

138,00

70,00

119,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P7

SALLANCHES

30,00

50,00

27,00

46,00

27,00

46,00

P 10

TANINGES**

24,50

41,00

36,50

P8

TIGNES

65,00

110,00

56,00

96,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P8

VAL-DISRE

65,00

110,00

56,00

96,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

P8

VAL-THORENS

81,00

138,00

70,00

119,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

28,00

47,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012


44,00

75,00

67,00

Tarifs/ Rates : www.alpski-bus.com ds le 01/10/2012

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page4

TARIFS EN EURO

COMBLOUX / MEGVE / SAINT-GERVAIS

Rservation obligatoire - Ticket must be reserved


Services 61-62-65-66 : du 22/12/12 au 30/03/13
Services 61-62-65-66 : from 22/12/12 to 30/03/13
1234567 1234567 1234567

n 61

n 63

n 65

11.20

14.30

19.10

Services 63-64 : du 22/12/12 au 17/03/13


Services 63-64 : from 22/12/12 to 17/03/13

Jours de fonctionnement / Working days

1234567 1234567 1234567

Pas de service le 25/12/2012


No bus service on 25/12/2012

n 62

n 64

n 66

10.50

15.35

18.55

RSERVATION OBLIGATOIRE
DES PLACES POUR TOUS
LES TRAJETS 24H MINIMUM
AVANT LE TRANSPORT
INTERNET :

Dp

Genve-Aroport ....................................................
Secteur International

Ar

11.00

14.10

18.45

Dp

Genve, Gare Routire...........................................

Ar

11.15

15.20

18.45

12.20

15.30

20.15

Ar

Saint-Gervais, Jardin Public ....................................

Dp

09.55

14.25

17.25

12.35

15.45

20.30

Ar

Combloux, Office du Tourisme ..............................

Dp

09.40

14.10

17.10

www.borini.com

ACCUEIL FRANCE
Aroport de Genve
Tl. 00 41 22 798 20 00
Fax 00 41 22 788 00 82
Email acc-france@bluewin.ch

CONFIRMATION RETOUR
BORINI

12.45

15.55

20.40

Ar

Megve, Gare Routire ..........................................

Dp

Cars spciaux : pour groupes de 10 personnes minimum, sadresser :


Autocars BORINI
F - 74120 Megve - Tl. 04 50 21 18 24
Fax 04 50 21 18 85
E-mail : borini@borini.com

TOURISCAR - Groupe RATP


F - 74160 Collonges-sous-Salve
Tl. 04 50 43 60 02 - Fax 04 50 43 79 86

09.30

14.00

17.00

COMBLOUX
Office de Tourisme
MEGVE
Office de Tourisme
SAINT-GERVAIS*
Office de Tourisme

Tl : 04 50 21 18 24
Tl. 04 50 58 60 49
Tl. 04 50 21 27 28
Tl. 04 50 47 76 08

*Sans rservation pralable


de 24 h lautocar ne passera pas
SAINT-GERVAIS

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page6

STATIONS DU MONT-BLANC :

Valable du 22/12/12 au 14/04/13 - Valid from 22/12/12 to 14/04/13


Pas de service de bus le 25/12/2012 - No bus service on 25/12/2012
Helv.42 Helv.44 SAT.50

SAT.52 Helv.46 SAT.56

12345

67

1234567

67

67

67

08:30

10:30

SAT.54

SAT.58

12345

67

17:00 19:00

08:00 09:00 11:00 12:30 14:30 16:30 17:30 19:30


-

09:55 11:55 13:25 15:25 17:30 18:30 20:25

SAT.51

SAT.53 Helv.43 SAT.55

SAT.57

Jours de fonctionnement / Working days

1234567

67

67

12345

67

GENVE Gare Routire - Place Dorcire

09:15

13:45

GENVE Aroport International


SALLANCHES Gare SNCF

SAT.59 Helv.45 Helv.47


67

12345

17:45 18:20

67

09:00 11:20 13:20 13:20 15:05 17:20 18:35 19:25


07:50 10:10 12:10 12:10 13:55 16:10

18:15

09:30 10:00 12:00 13:30 15:30 17:40 18:40 20:30

SAINT GERVAIS - LE FAYET Gare SNCF

07:35 10:00 12:00 12:00 13:45 16:00 17:20 18:05

Pour Les Contamines, changement de bus St Gervais - Le Fayet

LES CONTAMINES Office de Tourisme


LES CONTAMINES Le Lay

To Les Contamines, connection in St Gervais - Le Fayet

09:50 10:20 12:20 13:50 15:50 17:55 18:55 20:45

LES HOUCHES - St Antoine

10:00 10:30 12:30 14:00 16:00 18:05 19:05 20:55

CHAMONIX GARE - Place de la gare SNCF

07:10 09:40 11:40 11:40 13:25 15:40 17:00 17:45

10:10 10:40 12:40 14:10 16:10 18:15 19:15 21:05 CHAMONIX SUD - Avenue de Courmayeur

07:00 09:30 11:30 11:30 13:15 15:30 16:45 17:30


06:48 09:18 11:18 11:18 13:03 15:18 16:33 17:18

06:45 09:15 11:15 11:15 13:00 15:15 16:30 17:15


CHAMONIX - Alle Recteur Payot
Dans le sens Genve-Chamonix : arrts sur demande seulement (avant le dpart) From Geneva to Chamonix : bus stops on request only (before leaving Geneva)

10:05 10:35 12:35 14:05 16:05 18:10 19:10 21:00

SAT Mont Blanc PAE du Mont Blanc F-74190 PASSY - Tl. : +33(0) 450 78 05 33
HelvCie SA RATP DEV 18 route du Bois de bay CH-1242 SATIGNY - Tl. : +41 (0)22 594 35 99

Rservations :

www.sat-montblanc.com
www.gare-routiere.com

VOTRE BILLET MOINS CHER SUR INTERNET !

Tl. +33 (0)450 530 115


Tl. +41 (0)22 732 02 30

BOOK ONLINE, GET A DISCOUNT!

TRAJETS DE RETOUR / RETURN TRANSFERS


Confirmation obligatoire des trajets de retour vers Genve 24h l'avance.
Return transfers to Geneva must be confirmed 24 hours in advance.
Pour Chamonix - Les Houches - St Gervais - Sallanches : SAT Chamonix - Tl. + 33 (0) 450 530 115
Pour Les Contamines : Office de Tourisme - Tl. +33 (0) 450 470 158

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page7

STATIONS DU PAYS DU MONT-BLANC : SALLANCHES / ST GERVAIS - LE FAYET / LES HOUCHES / CHAMONIX / LES CONTAMINES MONTJOIE

TIGNES / VAL-DISRE / COURCHEVEL / MRIBEL / PRALOGNAN / LA TANIA / LAROSIERE


LES MNUIRES / BRIDES / VAL THORENS / ST-MARTIN-DE-BELLEVILLE / LA PLAGNE / LES ARCS

VALABLE DU 01/12/12 AU 14/04/13 - VALID FROM 01/12/12 TO 14/04/13


Service n76 valable du 24/11/12 au 20/04/13 - Bus n76 valid from 24/11/12 to 20/04/13
Service n79 valable du 25/11/12 au 21/04/13 - Bus n79 valid from 25/11/12 to 21/04/13
*Services n 72 et 77 valables du 08/12/12 au 23/03/13 - Bus n72 + n77 valid from 08/12/12 to 23/03/13
En fonction des conditions climatiques et routires, la correspondance avec toutes les
stations ne peut pas toujours tre assure. Dans ce cas le service 78 pourrait tre annul et
les clients reports sur un autre service du lendemain matin.

n 71

n 72*

n 73

n 74

n 75

n 76

n 77*

n 78

In case of bad weather and road conditions, connections with all ski resorts cannot always be
confirmed. If such a case should arise, bus service 78 could be cancelled and customers
booked on another bus service the next morning.

n 79

Le 25/12/12 - Services n76 + 79 seulement


On 25/12/12 - Bus services n 76 + 79 only

567

1234567

1234567

1234567

10.00
12.00
12.20
12.40
13.00
13.15
13.25
13.55
14.00

11.00
13.00
13.20
13.40
14.00
14.15
14.25
14.55
15.00

12.15
14.15
14.35
15.00
15.20
15.35
15.45
16.15
16.20

13.30
15.40
16.00
16.20
16.40
16.55
17.05
17.35
17.40

14.30
16.30
16.50
17.10
17.30
17.45
17.55
18.25
18.30

15.30
17.30
17.50
18.10
18.30
18.45
18.55
19.25
19.30

16.45
18.45
19.05
19.25
19.45
20.00
20.10
20.40
20.45

19.15
21.15
21.35
21.55
22.15
22.30
22.40
23.05
23.10

Dp
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar
Ar

Genve-Aroport sect. International...............


Motiers, Gare Routire* .................................
Aime, Gare Routire**......................................
Bourg-Saint-Maurice, Gare Routire*** .........
Tignes Les Brevires ........................................
Tignes Le Lac, Gare Routire ...........................
Tignes Val Claret, Gare Routire......................
Val dIsre La Daille, Arrt Bus.........................
Val dIsre, Cars Martin.....................................

Ar
Dp
Dp
Dp
Dp
Dp
Dp
Dp
Dp

13.00
13.00
13.00
13.00
13.30

14.00
14.00
14.00
14.00
14.30

15.15
15.15
15.15
15.15
15.40

16.45
16.45
16.45
16.45
17.10

17.30
17.30
17.30
17.30
18.00

18.30
18.30
18.30
18.30
19.00

19.45
19.45
19.45
19.45
20.15

22.15
22.15
22.15
22.15
22.45

Ar
Ar
Ar
Ar
Ar

*MOTIERS, correspondance pour :


Courchevel - La Tania........................................
Mribel - St Martin de Belleville .....................
Brides-les-Bains - Pralognan-La-Vanoise .......
Les Menuires, Gare Routire ...........................
Val Thorens, Gare Routire ..............................

Dp
Dp
Dp
Dp
Dp

13.30

14.30

15.30

17.00

18.00

19.00

20.00

22.30

Ar

**AIME, correspondance immdiate pour :


La Plagne............................................................

Dp

Ar
Ar

***BOURG-SAINT-MAURICE
correspondance immdiate pour :...............
Les Arcs - Peisey-Vallandry ..............................
La Rosire - Ste Foy Tarentaise .......................

Dp
Dp

13.30
13.30

14.30
14.30

16.00
16.00

17.20
17.20

18.10
18.10

19.10
19.10

20.25
20.25

22.45
22.45

JOURS DE FONCTIONNEMENT / WORKING DAYS

n 80

1234567

10.40
08.45
08.00
07.40
07.00
06.40
06.25
06.05
06.00

12.10
10.00
09.15
08.45
08.00
07.45
07.30
07.50
07.45

n 81

n 82

n 83

123457 1234567

14.15
12.15
11.35
11.15
10.55
10.45
10.30
10.05
10.00

17.50
15.50
15.05
14.35
14.15
13.50
13.35
13.05
13.00

567

19.50
17.50
17.05
16.45
16.20
15.55
15.40
15.20
15.15

Rservation de retour 48 heures lavance


lOffice du Tourisme ou Gare Routire de
la Station.
Transfert par bus ou taxis selon nombre de
passagers avec correspondances
assures Motiers, Aime et Bourg-StMaurice.
Heures de dpart des stations confirmer
lors de la rservation.
Advance return booking : 2 days at the
local tourist office or Bus Station.
Transfer by bus or taxi according to the
number of passengers with connection
guaranteed at: Motiers, Aime and BourgSt-Maurice.

TOURISCAR RATP DEV., Route dAnnecy, 74160 Collonges-sous-Salve (France)


HelvCie SA . RATP DEV, 18, Route du Bois-de-Bay, 1242 Satigny (Suisse)
TRANSDEV SAVOIE, Faubourg de la Madeleine, 73600 Motiers (France), tl +33 479 24 24 46
TRANSDEV MARTIN, place de la Gare, 73700 Bourg-Saint-Maurice (France), tl. +33 479 07 04 49

RSERVATION - BOOKING

BOOK CHEAPER TICKETS ONLINE!

MINIBUS TRANSFER

A partir du 01/10/2012
From 01/10/2012
www.alpski-bus.com

Online prices are cheaper than tickets


at the airport or in the resorts.

From Geneva Airport to the


ski resorts

ou/or

VOTRE BILLET MOINS CHER SUR INTERNET!

Accueil France
Aroport de Genve
Tl. 00 41 22 798 20 00
Fax 00 41 22 788 00 82
E.mail : acc-france@bluewin.ch

Les tarifs internet sont infrieurs au prix des billets


laroport ou en stations.

Transfert direct par minibus priv

www.alpski-bus.com

www.alpski-bus.com

Direct transfers by private


minibus.

De Genve vers les stations

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:08 Page8

STATIONS DE TARENTAISE :

Valable du 22/12/12 au 13/04/13


Valid from 22/12/12 to 13/04/13
Pas de service le 25/12/12
No bus service on 25/12/12

Quotidien
Daily
n 71

n 73

n 75

1234567

n 77

n 79

1234567 1234567

10

11.20 13.00 14.30 18.30 Dp Genve-Aroport, secteur International

09.00 11.50

09.35 12.25 13.50 15.25 19.35

Rservation des places

Quotidien
Daily

Pour tous les trajets, rservations :

www.altibus.com

Jours de fonctionnement / Working days

08.30 11.00 12.40 13.55 18.15 Dp Genve, Gare Routire .........................

LES GETS / MORZINE / AVORIAZ


SIXT / LES CARROZ / FLAINE

n 70

n 72

n 74

n 76

n 78

1234567

1234567

1234567

Ar

11.00 13.40 16.00 17.50 19.10

Ar

10.40 13.15 15.40 17.35 18.55

Dp Annemasse, Gare Routire ..................

Ar

Ar Taninges*, Caf Central .......................

Dp

12.45

17.05 18.25

09.35 12.10 14.55 16.30 17.50

Pour les trajets Stations/Genve, rservations obligatoires 24 heures lavance


auprs de :
MORZINE
Autogare S.A.T.
LES GETS
Gare routire
FLAINE
Office de Tourisme
LES CARROZ
Office du Tourisme

correspondance par taxis pour :


10.00 12.50 14.10 15.50 20.00

Ar

Sixt-Fer Cheval, Gare Routire

Dp

09.15 11.45 14.30 16.05 17.25

10.00 12.50 14.10 15.50 20.00

Ar

Les Carroz, Office du Tourisme ..

Dp

08.55 11.30 14.15 15.55 17.10

10.30 13.20 14.40 16.20 20.30

Ar

Flaine, Office du Tourisme ..........

Dp

08.25 11.00 13.45 15.25 16.40

09.55 12.45 14.10 15.45 19.50

Ar Les Gets, Gare Routire .......................

Dp

09.20 11.50 14.35 16.10 17.30

10.05 12.55 14.20 15.55 20.05

Ar Morzine, autogare S.A.T.......................

Dp

09.10 11.40 14.25 16.00 17.20

10.15 13.10 14.30 16.10 20.15

Ar Avoriaz-Prodains, Tlphrique infr. .

Dp

09.00 11.30 14.15 15.50 17.10

ANNEMASSE
Gare routire
S.A.T.

Tl. 04 50 79 15 69
Tl. 04 50 79 78 51
Tl. 04 50 90 80 01
Tl. 04 50 90 00 04
Tl. 04 50 38 42 08
Tl. 04 50 37 22 13
Fax 04 50 92 74 96

Pour rservations groupes de 10 personnes


minimum, sadresser :
S.A.T., 2, place de la Gare
F 74100 Annemasse Tl. 04 50 37 22 13
Fax 04 50 92 74 96

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page10

STATIONS DES PORTES DU SOLEIL ET GRAND-MASSIF :

SAINT-JEAN-DAULPS / MORZINE / AVORIAZ


ABONDANCE / LA CHAPELLE-DABONDANCE / CHATEL

ALLER

RETOUR

Valable/Valid
du 22/12/2012 au 13/04/2013

Valable/Valid
du 29/12/2012 au 20/04/2013

Jours de fonctionnement / Working days

13.30

17.05

Dp

Genve-Aroport, secteur International..............................

Ar

12.15

16.10

13.50

17.25

Dp

Genve, Gare Routire..........................................................

Ar

11.50

15.50

14.45

18.25

Ar

Thonon-les-Bains*.................................................................

Dp

11.00

15.00

Thonon* : changement de bus pour Abondance,


La Chapelle dAbondance, Chatel

Saint-Jean-dAulps................................................................

Dp

Rservation des places

www.altibus.com

BILLETS RETOUR :
CONFIRMATION OBLIGATOIRE

THONON

11
15.20

19.10

Ar

Changement de bus
Thonon

10.25

14.20

15.35

19.25

Ar

Morzine, Gare Routire.........................................................

Dp

10.10

14.00

16.10

19.55

Ar

Avoriaz, Accueil 1800 ............................................................

Dp

09.30

13.30

15.30

19.10

Ar

Abondance* ...........................................................................

Dp

10.15

13.55

15.40

19.20

Ar

La Chapelle-dAbondance*...................................................

Dp

10.05

13.50

S.A.T., av. Jules-Ferry

Tl. 04 50 71 00 88
Fax 04 50 71 89 85

MORZINE
Autogare S.A.T.

Tl. 04 50 79 15 69

Office de Tourisme

Tl. 04 50 74 72 72
Fax 04 50 79 03 48

AVORIAZ
S.A.T.

Tl. 04 50 74 05 05

Office de Tourisme

Tl. 04 50 74 02 11
Fax 04 50 74 18 25

CHATEL

15.45

19.25

Ar

Chtel* ...................................................................................

Desserte de Thonon : dans le sens Genve-Thonon seulement

Dp

10.00

13.45

Transport between Thonon and Geneva: not allowed

S.A.T.

Tl. 04 50 73 24 29

Office de Tourisme

Tl. 04 50 73 22 44

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page11

STATIONS DES PORTES DU SOLEIL :

Samedi
dimanche
Saturday-Sunday

FLAINE LES CARROZ SERVICE DIRECT

Valable du 15/12/2012
jusqu la fermeture de la station
Pas de service le 25/12/2012

N 1

12

Samedi
dimanche
Saturday-Sunday

N 4

08.15

Genve, Gare Routire ............................

18.30

Genve-Aroport, secteur International

18.45

09.15
09.45

Information/Rservations
Gare Routire-Genve
www.gare-routiere.ch
Tl. +41(0) 22 594 35 99
Fax +41(0) 22 731 85 47

Les Carroz,Office Tourisme.....................


Flaine, Office Tourisme............................

- FORFAIT SKI + CAR en journe selon prospectus spcial ds louverture de Flaine.


- Possibilit de transfert par minibus priv jusqu votre rsidence
- Possibility for private transfers to your residence

HelveCie SA . RATP DEV


18, route du Bois-de-Bay - 1242 Satigny
Suisse

17.30

Rservation obligatoire
pour tous les trajets
48 heures lavance

17.00

For all transfers:


reservation required 48 hours
before departure

LES CARROZ
Office de Tourisme
FLAINE
Office de Tourisme

Tl. 04 50 90 00 04

Tl. 04 50 90 80 01
Fax 04 50 90 86 26

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page12

STATIONS DU GRAND-MASSIF :

Valable du 22/12/12 au 31/03/13


Valid from 22/12/12 to 31/03/13
Pas de bus le 25/12/12 - No bus on 25/12/12

13

567

67

567

08.15

14.00

19.00

Dp

Genve-Aroport, Secteur International ................

08.30

14.15

18.30

Dp

Genve, Gare Routire...........................................

Information et Rservation

Jours de fonctionnement / Working days

567

676

567

Ar

08.15

13.00

19.00

Ar

08.30

18.30

www.gare-routiere.ch
Tl. +41 22 732 02 30
Office de Tourisme
LA CLUSAZ
Tl. 33 (0) 450 32 65 00

09.50

15.35

20.20

Ar

Le Grand Bornand, Gare Routire .........................

Dp

06.55

11.40

17.15

LE GRAND BORNAND
Tl. 33 (0) 450 02 78 00

09.55

15.40

20.25

Ar

Saint Jean de Sixt, Maison des Aravis .................

Dp

06.50

11.35

17.10

MANIGOD

10.00

15.45

20.30

Ar

La Clusaz - Manigod, Gare Routire.....................

Dp

06.45

11.30

17.00

Tl. 33 (0) 450 44 92 44


ST JEAN DE SIXT
Tl. 33 (0) 450 02 70 14
Trajets retour Stations/Genve
Rservation obligatoire 24 heures lavance auprs des Offices de Tourisme.

FORFAIT SKI + CAR en journe selon prospectus spcial dbut dcembre


Stations des Aravis : www.aravis.com
Gare Routire de Genve : www.gare-routiere.ch - Tel + 41 22 732 02 30

Return transfers must be reserved


At least 24h in advance at the local
tourist office.

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page13

STATIONS DES ARAVIS : LA CLUSAZ / MANIGOD / LE GRAND-BORNAND / SAINT-JEAN-DE-SIXT

"
%
"

!
&"

%$

!
%

"
%

14

"
"

"
#

Renseignements et achat en ligne sur


www.aerocar.fr Tl. + 33 (0) 974 500 750

STATION DU MASSIF DU JURA :

!
$
!

Information and online booking on


www.aerocar.fr Tel. + 33(0) 974 500 750

PAS DE LIAISON RGULIRE / NO REGULAR BUS SERVICE

LES ROUSSES :
Office de Tourisme : Tl. + 33 (0) 384 60 02 55 - Fax + 33 (0) 384 60 52 03 - www.lesrousses.com

MONTS JURA : Tl. + 33 (0) 450 20 91 43 - Fax + 33 (0) 450 20 93 95 - www.monts-jura.com

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page14

CHAMBERY / GRENOBLE

15

1 Lentreprise de transport dcline toute responsabilit pour tout retard dans les horaires prvus, ainsi que pour toute correspondance
manque avec nimporte quel autre moyen de transport. De ce fait, elle ne pourra prendre en charge les frais et autres consquences
pouvant en rsulter.
2 Lentreprise de transport se rserve le droit dapporter toutes modifications juges ncessaires en cas de circonstances imprvues.
3 En cas daccident, la responsabilit de lentreprise est limite aux termes de son contrat dassurance.
4 Les bagages, skis, etc., voyagent gratuitement, mais aux risques et prils du voyageur.
5 La possession du titre de transport implique ladhsion complte aux conditions gnrales.
6 Les billets non utiliss ne sont pas rembourss.
7 Tarifs enfants : jusqu 4 ans : gratuit ; de 4 ans 12 ans : 1/2 tarif sauf cas particulier.
8 Les enfants de moins de 12 ans ne sont pas autoriss voyager seuls.

GENERAL CONDITIONS FOR MOTORCOACH TRANSPORTATION


1 The transport Company declines all responsability for any delay in the established schedules as well as on any missed connection with
whatever means of transportation.
The Company will not therefore bear any expenses or any other consequence resulting from the delay.
2 The transport Company reserves the right of making whatever change is required in case of unforseen circumstances.
3 In case of accident, the Companys liability is limited to the conditions of its insurance contract.
4 Bagages, skis, etc., are transported free of charge under customers responsability.
5 The bearer of a transport ticket implicitly accepts the general conditions.
6 Unused tickets are not refundable.
7 Special rates: children up to 4 years: free of charge; from 4 to 12 years: 1/2 fare except special cases.
8 Children under 12 years are not allowed to travel alone.

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page15

CONDITIONS GNRALES DE TRANSPORT PAR AUTOCARS

2011-AEROSKI-BUS-1_16_Mise en page 1 04/09/12 17:09 Page16

Accueil France
CENTRE DACCUEIL TOURISTIQUE
Genve Aroport
B.P.12 - 01211 FERNEY-VOLTAIRE CEDEX
Tl. +41 22 798 20 00
Fax +41 22 788 00 82
E-mail: acc-france@bluewin.ch

2 bureaux votre service


Secteur France / Visitors Center (secteur international)
Q Informations horaires bus
Q Informations horaires trains
Q Informations touristiques
Q Rservations hbergements
Q Accueils

2 desks at your disposal


French Sector / Visitors Center (international sector)
Q
Q
Q
Q
Q

Bus timetables
Train timetables
Touristic information
Accomodations
Welcome facilities

Vous aimerez peut-être aussi