Vous êtes sur la page 1sur 19

1

James Costa
Laboratoire ICAR (UMR CNRS 5191) / Institut franais de lducation, ENS de Lyon

De lhygine verbale dans le sud de la France ou Occitanie.


1. Introduction

En 2009, loccasion dun colloque organis par une association uvrant
lenseignement de la langue doc (ou occitan) en Provence, une dlgation de cinq personnes,
drapeaux provenaux la main, entre dans la salle principale avant le dbut de la session
plnire inaugurale
1
. Ils sont membres du Collectif Prouvno, une association ne en 2000
qui promeut la reconnaissance du provenal comme langue autonome, et non comme dialecte
de loccitan, vision traditionnellement dominante dans les tudes romanes et au sein de la
renaissance linguistique au sud de la France. Silencieux, ils ne prendront part aux dbats qu
la suite dune remarque dun autre participant les mettant en cause. A lextrieur ensuite, le
dbat se poursuit entre lun des membres du groupe des cinq et un autre participant au
colloque. Ce dernier tente de convaincre son interlocuteur que lon peut sentendre. Le
premier rplique par un non sonore, trois fois rpt. Lincomprhension est invitable,
tant deux postures sont face face : posture pistmique (lie lnonciation dun savoir
scientifique sur la langue) dun ct, posture affective de lautre. Linteraction ne peut se
conclure que par la sparation des participants sans quaucun consensus ne puisse merger.
Les deux interactants ne parlent visiblement pas de la mme chose, et les mots quils
emploient, mme sils semblent tre les mmes, se rfrent des ralits bien distinctes.
Cette situation est reprsentative des dbats tels quils prennent place depuis 2000, qui
mettent en scne des positions dlibrment antagonistes se focalisant sur la question de la
langue rgionale en Provence. Elle pose la question des enjeux lis la langue rgionale en
Provence, quil ne sagit plus de sauver , mais qui, cest lhypothse que je pose ici,
permet darticuler des positionnements sociaux et des revendications diverses travers une
mise en scne et en discours de la question linguistique.
Cet article traite de la question du conflit (et du dbat qui en dcoule) entre groupes
militants promouvant lunit de la langue doc et partisans du provenal en tant que langue
autonome. Il sagira donc de proposer une interprtation de quelques uns des ressorts
argumentatifs dploys et du travail idologique
2
sous-jacent travers ltude de deux
manifestes concurrents soumis ptition publique.
Quel le provenal soit utilis comme point de focalisation pour mettre en scne des
discours socitaux nest pas nouveau (voir Martel, ce numro). Les langues rgionales ont t
appropries par divers groupes et tendances politiques au fil des dcennies passes pour
exprimer des positions monarchistes, rpublicaines, ptainistes, dextrme-gauche etc. Mais
dune part, on doit sinterroger sur le renouveau du dbat au tournant du sicle. Ne faut-il y
voir quune peur millnariste ou une raction de rejet de la mondialisation et un refuge dans
le pass ? Ou au contraire une manire de ngocier lentre dans un monde nouveau selon des
termes que les acteurs sociaux cherchent dfinir eux-mmes ? En outre, on doit se
demander si dfense dune langue rgionale ou minoritaire est-elle toujours assimilable un
acte dempowerment ou de rsistance ? Et si oui, de quelle rsistance parlons-nous ?

1
Le mme vnement est racont dans le texte de Danile Dossetto (ce numro).
2
Pour une dfinition des idologies langagires, voir lintroduction ce numro.

2
La situation actuelle nest clairement pas celle des annes 1960, celle dune lutte sociale
qui cherchait associer dfenseurs de la langue doc et luttes paysannes ou ouvrires. En
1971, Robert Lafont pouvait crire :

On signalera, pour ce quelle peut apporter une psychosociologie des contacts entre langues, la vise
gnrale de [la] reconqute [occitane] : non pas tant reconqurir loccitanophonie pour elle-mme que
librer une parole condamne socialement (Lafont, 1971, 99).

Il poursuit : Une affiche de 1968 souvent reproduite depuis lors, et mise en chanson,
disait simplement : Ome doc, as dreit a la paraula, parla
3
. Pourtant, comme le fait
remarquer Ren Merle dans le mensuel Aqu dAqu
4
, lhomme doc en question ne ragit
pas de la manire souhaite : Mai que vs que te digui, respondi lme dc quora
respondi pas en francs. Sospresa e prudncia de locutors dune lenga de lentre se
5
.
Donc, continue Merle, grosse dception militante.
Il y a longtemps que les mouvements de dfense de la langue doc (et dailleurs, des
langues doc) ont cess de sadresser lhomme doc . Le mouvement doc na pas cess
pour autant, et lhomme doc sest transform la femme doc aussi. Ces derniers sont
dsormais de plus en plus susceptibles dtre issus des classes moyennes, de ne pas voir une
grande partie de leur parole sociale particulirement condamne, dtre dots dun capital
culturel important, et davoir appris une varit doc autrement que par une transmission
linguistique au sein du foyer (comme lcrit Colette Milh [2008], on devient dsormais
occitan de manire consciente).
Mais en seffaant de la vie quotidienne du plus grand nombre, les vernaculaires du sud de
ce qui est aujourdhui la France sont devenus disponibles pour dautres usages ; ils sont
devenus un rservoir de signes disponibles, dont la lgitimit dusage est rengociable
mesure que disparaissent les porteurs traditionnels de cette lgitimit. Loccitan, le provenal,
le niois etc. constituent potentiellement ce que Shandler (2006), sintressant au yiddish,
appelle des langues post-vernaculaires. Pour ce type de langues, la pratique ordinaire ne va
pas de soi ; elle demande tre justifie, argumente. Ce qui, selon Shandler (2006, 22)
distingue les langues post-vernaculaires, cest leur hirarchie smiotique : le niveau de sens
symbolique secondaire est toujours privilgi au niveau primaire. En dautres termes, dans le
cas dune langue post-vernaculaire, le simple fait que quelque chose soit dit, chant, crit
dans cette langue est au moins autant (sinon plus) porteur de sens que le sens littral des mots
utiliss.
Alors que dans les annes 1960, il sagissait pour Lafont de librer une parole condamne
socialement, ltude des pratiques actuelles de loccitan (une grande partie dentre elles)
suppose un questionnement quant une volont dutilisation de la langue qui nest plus
quoptionnelle. Cette optionalit, corolairement, suppose pour les acteurs sociaux une
reconfiguration du sens associ ces usages par rapport aux annes 1960. Non quil ne reste
plus de voix socialement condamnes, mais le choix dexprimer ces voix par loccitan leur
confre un sens particulier qui, loin dtre immanent, est chercher dans le sicle, dans le hic
et nunc. Les pratiques de langues rgionales et les discours sur ces langues sont donc un site
dinvestigation qui permet de reprsenter, de mettre en scne, et peut-tre pour le
sociolinguiste de saisir quelques uns des enjeux sociaux propres notre poque.
En ce sens, la division mme du mouvement de dfense du provenal ou de loccitan
provenal est porteuse de sens. Lexistence mme de cette division, son caractre

3
Homme doc, tu as droit la parole, parle .
4
Aqu dAqu, n243, septembre 2011. Disponible en ligne : http://rene.merle.charles.antonin.over-
blog.com/article-rene-merle-ome-d-oc-as-dreit-a-la-paraula-parla-85478463.html
5
Mais que veux-tu que je te dise, lui rpondait lhomme dOc quand il ne rpondait pas en franais.
Surprise et prudence de locuteurs dune langue de lentre soi .

3
apparemment irrconciliable, ou entretenu comme tel, montre sil tait besoin que la langue
elle-mme nest quun enjeu secondaire dans ce conflit. Si les pratiques langagires
rgionales et leur futur taient rellement lobjet du dbat, le travail collectif semblerait aller
de soi. Mais sur le march linguistique provenal
6
, la langue doit semble-t-il tre comprise
comme un ftiche au sens de Marx (1965, 606), un objet sur lequel diffrents acteurs sociaux
projettent une valeur sans rapport avec sa valeur matrielle. Le ftiche permet dincarner un
rapport social dtermin entre les hommes. La question centrale est donc bien entendu celle-
ci : de quoi le ftiche tient-il lieu ? Que recouvre la valeur dchange dune langue dont la
valeur dusage est dsormais nulle ou presque ?
Dans ce numro spcial de Lengas, nous avons choisi daborder la question travers le
prisme des dbats idologiques linguistiques (Blommaert, 1999). Ces dbats permettent de
ngocier le prix de la langue sur un march non plus linguistique, mais sur un autre, parallle,
un march des valeurs (au sens moral). Ce dplacement, au moins partiel, dun march un
autre est le rsultat du statut post-vernaculaire de loccitan. Ce qui sy change, ce nest pas
seulement la langue, ni des positionnements sociaux lis la langue, mais des points de vue
sur la socit et peut-tre seulement cela.
Dans cet article, jexposerai donc brivement dans un premier temps les termes actuels du
dbat, en justifiant le choix dun corpus de textes pour lanalyse. Dans un second temps, je
montrerai la manire dont les questions linguistiques sont construites en tentant disoler les
idologies linguistiques en prsence, et en montrant que les deux positionnements, pour
antagonistes quils soient, procdent dune mme logique idologique gnrale. Enfin, ma
dernire partie sera consacre une analyse de la nature du ftiche que constituent ensemble
la langue provenale et la langue occitane en Provence, et cherchera comprendre le
sens social de larticulation des discours identifis dans la partie prcdente.
Ce texte sinscrit dans la continuit dun travail ethnographique et critique men entre
2007 et 2010 puis en collaboration avec Mdric Gasquet-Cyrus depuis 2010 (voir par
exemple Costa, 2011; Costa & Gasquet-Cyrus, sous presse) o il sagit dinterroger le
mouvement renaissantiste provenal, non pas uniquement pour lui-mme, mais pour ce quil
peut apporter dclairage au rle croissant des questions langagires dans le monde actuel
7
.
Ce travail peut tre considr comme participant dune sociolinguistique critique
ethnographique, une sociolinguistique qui met au centre de ses proccupations non pas la
langue comme systme, ni mme la socit comme systme ou comme structure, mais la
langue comme partie inhrente des pratiques sociales (Boutet & Heller, 2007, 312). Cette
sociolinguistique interroge les pratiques langagires et les catgorisations des langues dans le
cadre dune construction de rapports de sens et de pouvoir :

[l]e sens est compris comme imbriqu dans des relations sociales qui sont la fois des relations de
catgorisation (la construction des frontires sociales, de la diffrence et de la similarit) et des
processus dexploitation de ces catgories dans la stratification (la distribution ingale de ressources et
de pouvoir de production, de distribution et de lattribution de valeur ces ressources) (Boutet &
Heller, 2007, 312).

Il est important de signaler quil ne sagit pas ici de prendre parti pour lune ou lautre des
options prsentes par les protagonistes des dbats, mais de fournir un clairage situ,
ncessairement subjectif, sur une situation fortement investie de sens et vcue comme
problmatique, angoissante ou mme douloureuse par de nombreux militants.


6
Rappelons qu il y a march linguistique toutes les fois que quelquun produit un discours lintention de
rcepteurs capables de lvaluer, de lapprcier et de lui donner un prix (Bourdieu, 1984, 123).
7
Voir Duchne & Heller (2012) pour une explicitation de quelques uns des enjeux lies au langage notre
poque.

4
1. Le provenal : langue autonome ou dialecte occitan/doc ?

On ne peut comprendre ni linteraction relate en introduction ni les textes qui seront
analyss dans la seconde partie sans un bref dtour historique. Je ne mtends pas sur
lhistoire du mouvement doc dans son ensemble, largement connu et document par ailleurs
(voir Abrate, 2001; Jeanjean, 1990; Jouveau, 1984; Martel, 1987, 1989, 1997).

1.1 Renaissantismes et conflits graphiques

Le renaissantisme doc est travers de conflits et dbats depuis ses origines au 19
e
sicle
(Martel, ce numro), conflits lis la situation diglossique dans laquelle se trouve la
Provence depuis plusieurs sicles et qui introduit des possibilits didentification plusieurs
systmes graphiques depuis au moins le 16
e
sicle (Lodge, 1993, 123). Si les questions
graphiques sont dans un premier temps centrales dans les dbats, ceux-ci se poursuivent au
cours des 19
e
et 20
e
sicles autour des problmatiques de nomination de la langue du Midi de
la France (roman, provenal, langue doc, occitan), et plus rcemment autour du
scessionnisme provenal.
Davantage que sur la langue, les conflits que lon observe portent avant tout sur ce que la
langue (et, par l mme, la socit) devrait tre et devrait reprsenter. Derrire ces dbats
sexpriment des problmatiques de dfinition de la provenalit, de la mridionalit, de qui
fait partie du groupe (provenal, mridional etc.) et qui nen fait pas partie. Codifier une
langue, la nommer, la reprsenter, cest en effet lordonner et la catgoriser selon certains
principes plutt que dautres. Cest ordonner la socit telle quelle devrait tre travers une
dmarche dhygine verbale, pour reprendre lexpression de Deborah Cameron (1995) une
dmarche valuatrice et par l mme prescriptiviste sur la langue, lie lide que diffrentes
utilisations du langage peuvent tre bonnes ou mauvaises, lgantes ou efficaces, appropries
ou inappropries (Cameron, 1995, 9). En un mot, lhygine verbale regroupe une srie
dattitudes, de discours, daction, qui visent dfinir ce quest la langue lgitime sur un
march linguistique donn. Les renaissantismes linguistiques sont typiquement des
entreprises dhygine verbale. Il nest donc pas surprenant quils donnent lieu des dbats
internes de ce type : en faisant merger des notions nouvelles, en grammatisant (Auroux,
1994) des parlers pour en faire des langues travers llaboration de grammaires, de
dictionnaires, ils gnrent des termes disponibles pour des investissements smantiques
diffrents, voire concurrents.

1.2 Le provenal, langue ou dialecte ?

Cet article sintresse plus spcifiquement au dbat actuel portant sur la dfinition du
provenal comme dialecte dune langue plus large (langue doc ou occitan
8
), ou comme
langue autonome dans un ensemble de langueS doc. Ce dbat subsume par ailleurs les
conflits prcdents sur lorthographe ou la nomination de la langue, il ne sy substitue pas.
Lide que le provenal ne serait pas une varit occitane ne nat pas ex-nihilo. On la
trouve thorise notamment sous la plume de Louis Bayle, qui publie des annes 1960 aux
annes 1980 des ouvrages aux titres vocateurs par exemple : LOucitanisme (Bayle,
1964) ; Dissertation sur lorthographe provenale, compare la graphie dite occitane
(Bayle, 1968) ; Procs de loccitanisme (Bayle, 1975) ; Huit entretiens sur loccitanisme et
les Occitans (Bayle, 1979) ; La Provence en danger (Bayle, 1982). Ds 1964, Bayle lie la

8
Les deux termes sont synonymes en ce quils dsignent une seule langue parle sur un mme territoire. Ils
peuvent cependant parfois recouvrir des conceptions diffrentes de cette mme langue.

5
question orthographique avec la question de lidentit mme de la Provence, le choix dun
systme graphique unifi menant invitablement au nivellement dialectal et automatiquement
la ngation de lidentit provenale :

Quand la Prouvno aura, en perdnt lou signe eminnt de son gni propre, sa lengo, abdica sa resoun
dstre, e renuncia jusqu soun noum au sen duno abstracho Oucitano, tout sara degaia pr smpre
de o que vint sicle distori e de pouso lavien facho, pacientamen, lendins de si frountiero
naturalo jamai barrado, toujour duberto i courrnt nourrigui, apararello en meme tms e, dins un biais,
fargarello de sa persounalita (Bayle, 1964, non pagin)
9
.

En 1968, Bayle crit de mme :

la rforme orthographique ntant quun des moyens utiliss pour ldification dune Occitanie
supra-provinciale, il y a, dans le choix que les Provenaux ont faire entre la langue de Mistral et celle
que leur proposent les grammairiens occitaniens, dcider de leur survie en tant que peuple distinct,
avec sa langue particulire et sa littrature originale, ou de leur fusion et confusion dans le grand
ensemble unifi du Midi de la France, assez barbarement et non sans pdantisme dnomm
Occitanie (Bayle, 1968, 45. Emphase dans l'original).

Enfin, on trouve le terme de langues doc, au pluriel, sous la plume de Bayle au moins
depuis 1968. Sil sagit chez ce dernier de sauver la Provence, il sagit en dfinitive surtout
de la sauver de ce quil peroit comme une effervescence politique trs marque gauche,
prnant linsurrection sociale, tout autant que dun indpendantisme occitan qui semble le
proccuper au moins autant que la menace communiste. La question orthographique recouvre
donc largement des proccupations de politique franaise et mridionale.
Une caution scientifique (sociolinguistique) est apporte ces rflexions partir des
annes 1980 et 1990 par Philippe Blanchet (par exemple 1985, 1992, 2002), et cest
dsormais l que les partisans du provenal comme langue autonome cherchent leur
lgitimit.
On pouvait cependant penser, vers la fin des annes 1980, que le climat tait apais.
Comme lcrit lpoque Florian Vernet, [l]a querelle graphique a rejoint le terrain qui doit
tre le sien, celui du dbat dides, de la confrontation de pratiques mutuellement
enrichissantes entre des enseignants respectueux de lautre et qui savent que la russite
scolaire passe par la solidarit plutt que par laffrontement interne (Vernet, 1987, 87).
Ctait sans compter sur la capacit du conflit se renouveler et sur la disponibilit
apparemment infinie du terme provenal pour exprimer des proccupations sociales aussi
diverses que varies.
En effet, la question de lautonomie du provenal dans lensemble doc simpose sur la
scne militante comme sur la scne publique depuis la naissance dune nouvelle association
en 2000, le Collectif Prouvno. Cette naissance concide avec les vives discussions qui ont
eu lieu en 1999 propos de la signature et de la ratification de la Charte europenne pour les
langues rgionales ou minoritaires du Conseil de lEurope. Les dbats autour de la
nomination de la langue rgionale sont dsormais rgulirement rapports dans la presse
rgionale. Pour ne donner quun exemple, le quotidien rgional La Provence relate ainsi,
dans son dition du 21 mars 2011, des vnements qui staient drouls la veille en
assemble publique sous le titre : Le Collectif Prouvno ne lchera rien . Larticle est
cependant plac sous le titre de rubrique suivant : Occitanie. Signe peut-tre que les questions
abordes dpassent les comptences (ou la volont de sinvestir) de la correspondante locale

9
Quand la Provence aura, en perdant le signe minent de son gnie propre, sa langue, abdiqu sa raison dtre,
et renonc jusqu son nom au sein dune abstraire Occitanie, sera ruin pour toujours le produit de vingt sicles
dhistoire et de posie qui lavaient faite, avec patience, au sein de ses frontires naturelles jamais fermes,
toujours ouverte aux courants nourriciers, dfendant sa personnalit en mme temps quelles la forgeaient .

6
du quotidien, ce en quoi elle est dailleurs probablement rejointe par la majorit des lecteurs
du quotidien. Si le dbat est mis en scne publiquement, il peine pourtant captiver les foules.

1.3 Le provenal revendiqu comme langue auprs des autorits rgionales

Avec les premires lois de dcentralisation dans les annes 1980, les rgions prennent une
forme plus concrte et semparent graduellement des problmatiques linguistiques,
notamment sous forme de subventions aux associations. Cette nouvelle configuration entrane
donc la reconfiguration dun march du militantisme linguistique autour dune comptition
renouvele pour des ressources tant symboliques que matrielles (sous forme de subventions).
Le march militant provenal fonctionne depuis longtemps comme un march ferm. Si le
Flibrige et lInstitut dEtudes Occitanes en sont les acteurs historiques, dautres associations
existent depuis les annes 1980 (Parlaren et Unioun Prouvnalo par exemple). Lensemble
de ces associations se partageait les quelques ressources publiques disponibles, et compte
tenu de la pauvret des budgets consacrs aux langues rgionales en Provence, seule une
stratgie agressive (au sens entrepreneurial) de conqute de march pouvait faire esprer une
place sur ce march. Ds la cration du Collectif Prouvno, il sagit donc de dnoncer
loccitanisme comme une menace la provenalit, et, travers cette dnonciation, apparat
une vritable recherche de dbat avec lAutre, loccitaniste, prsent comme adversaire et
ennemi mais essentiel pour assurer lexistence du nouveau mouvement.
Le Collectif Prouvno a su pourtant mettre en place une double dynamique artistique (en
tmoignent les festivals organiss par lassociation) couple la dnonciation de
loccitanisation de la Provence , ressort efficace car jouant sur le refus instinctif de toute
invasion, terme rcurrent dans le discours de lassociation. La rhtorique est
systmatiquement guerrire, et apparat comme destine provoquer le rejet de
loccitanisme de la part de personnes extrieures aux affaires de militantisme linguistique
en Provence tout en rendant invitable terme une rplique de ladversaire. titre dexemple,
dans le numro 16 (janvier 2007) de la revue de lassociation, Me dison Prouvno, une
double page (24-25) est consacre des entretiens avec des reprsentants du peuple de
Provence . Aux personnes interroges, le magazine demande dabord ce que symbolise pour
elles la Provence, puis Que pensez-vous de loffensive des intgristes occitans pour nous
inclure dans leur grande Occitanie sparatrice de la France ? . La question suivante se
prsente ainsi : Que doit-on faire pour rsister cette colonisation rampante ? .
Lassociation se dfinit en outre par un slogan prenant la forme dune trinit : uno regioun,
uno identita, uno lengo
10
. Il sagit donc de donner un contenu prcis ce slogan qui
fonctionne comme un programme, et qui permet dinclure autant que dexclure, et de sparer
la bonne provenalit de la mauvaise.
Les termes actuels du dbat sont donc amens par le nouvel entrant sur le march et force
le mouvement adverse entrer dans la conversation avec une posture dfensive et sur un
dbat dont il na pas choisi les termes. La rponse officielle vient tardivement et adopte
gnralement une posture pistmique se prsentant comme distancie et scientifique. Elle ne
sadresse pas directement au Collectif Prouvno (en refusant de le nommer), mais aux lus,
et se borne gnralement rappeler lattachement des grands mouvements de dfense de
loccitan (Institut dEtudes Occitanes
11
) ou de la langue doc (Flibrige
12
) lunit de la
langue, hritage du mouvement Renaissantiste du 19
e
sicle.


10
Une rgion, une identit, une langue .
11
Association fonde en 1945 Toulouse, prsente sur lensemble du territoire doc.
12
Association fonde en 1854 prs dAvignon par plusieurs crivains, dont Frdric Mistral.

7
Ces dbats sont complexes, et mettent en scne non seulement les associations
mentionnes ci-dessus, mais aussi linstitution rgionale. Cet article se limitera aux dbats
entre associations, que lon trouve sous diverses formes : forums sur internet, textes manant
dassociations prenant position, et interpellant plus ou moins directement les associations
adverses. Pour cet article, on retiendra deux textes parus lautomne 2012 et qui se rpondent.
Il sagit dune part dun manifeste du Pen Club de langue doc (branche mridionale dune
association internationale dcrivains) affirmant le caractre un et divers de la langue et de
la culture dOc
13
; et dautre part du Manifste pr Prouvno : Pourquoi dfendre et
promouvoir le provenal comme langue de France part entire
14
, publi par le Collectif
Prouvno. Ces deux textes sont soumis ptition en ligne (et en version papier pour la
seconde). En outre, le site du manifeste du Pen Club propose un forum de discussion, dont
jutiliserai plus bas quelques extraits car ils permettent dclairer quelques uns des enjeux du
dbat
15
.
Ces deux textes sont choisis pour leur reprsentativit. Ils rassemblent lensemble des
arguments avancs par les deux parties en prsence, ce qui est aisment vrifiable en ligne, et
se caractrisent par un double nonciation, sadressant la fois un arbitre suprieur, ltat,
et aux militants, avrs ou potentiels.

2. Du voisinage de soubassements idologiques apparemment opposs

Cette section prsente les textes choisis pour lanalyse ainsi que les traits gnraux de leur
organisation interne, afin den dgager les principaux soubassements idologiques. Je
prsenterai dune part le manifeste pour lunit de la langue doc, puis le texte du Collectif,
qui se prsente comme une rponse au premier.

2.1 Le Manifeste affirmant le caractre un et divers de la langue et de la culture doc ou le
rappel des fondamentaux de loccitanisme

Ce manifeste se prsente avant tout comme un rappel (une affirmation ) dvidences
dont le partage ne serait plus unanime.
Le texte rappelle dabord le domaine gographique de la langue (le sud de la France,
quelques valles en Italie et en Espagne), ses origines (le latin) ainsi que ses principales
divisions dialectales, au nombre de six : provenal, gascon, limousin, auvergnat, vivaro-alpin
et languedocien.
Le paragraphe suivant justifie lunit linguistique, malgr labsence dunit politique, au
nom dune intercomprhension sur lensemble du domaine linguistique. Ainsi, si certains ont
pu conclure lmiettement du domaine en plusieurs langages diffrents , cest par

13
Disponible en ligne ladresse suivante : http://www.jfbrun.eu/penclub/manifest_unitat_e_diversitat.htm
(adresse vrifie le 19 octobre 2012). Celui-ci rpondait lorigine un premier texte manant de lInstitut
barnais et gascon (juin 2012), qui promeut le gascon comme une langue part entire et non comme une
varit de loccitan. Texte disponible en ligne : http://biarn-toustem.blogspot.fr/p/un-manifeste-pour-la-
reconnaissance-du.html (adresse vrifie le 10 octobre 2002).
14
Disponible en ligne ladresse suivante : http://www.collectifprovence.com/spip.php?article701 (adresse
vrifie le 19 octobre 2012).
15
Celui-ci se transforme rapidement en une discussion anime sur la question de lunit de la langue doc,
impliquant quatre ou cinq (selon les moments) contributeurs trs rguliers. Dautres dbats ont pu avoir lieu,
notamment loccasion de la diffusion sur France Culture le 31 mai 2011 dune mission de la Fabrique de
lhistoire sur le Trsor du Flibrige, le dictionnaire labor par Frdric Mistral au 19
e
sicle. Lensemble du
dbat (soixante-quinze commentaires) est disponible ladresse suivante : http://www.franceculture.fr/emission-
la-fabrique-de-l-histoire-10-11-histoire-des-dictionnaires-23-2011-05-31?page=1 (adresse vrifie le 10 octobre
2012).

8
inattention. Dautres en revanche, organiss en groupuscules , affirment lexistence de
plusieurs langues doc. Lutilisation de tournures passives permet dviter de nommer un
adversaire en particulier, et de prsenter les arguments du manifeste comme des vidences.
Lemploi dun vocabulaire technique, notamment linguistique, dfinit une posture
pistmique positionnant le texte non dans le dbat mais du ct du rappel scientifique,
incontestable :

Outre le fait que cette conception linguistique soppose aux faits constats et au consensus scientifique
sur la question, elle ignore surtout la ralit culturelle des Pays dOc. Celle-ci ne se rduit nullement
ltude de diffrences phonologiques et lexicales entre parlers ruraux. [] (4).

De manire gnrale, largumentaire constitue une rponse aux dtracteurs de lunit doc,
base sur des arguments prsents comme linguistiques et culturels. De fait, la premire
partie de largumentaire est principalement historique, presque tlologique, et invoque les
deux grands mouvements littraires doc qui dans une dynamique ayant en commun la pense
de lunicit, auraient constitu des mouvements homognes. On trouve donc dune part les
troubadours mdivaux qui auraient particip dun mme espace culturel, et dont la langue
aurait t chante jusque dans les cours europennes les plus prestigieuses ; dautre part le
Flibrige au dix-neuvime sicle sous lgide de Frdric Mistral, suivi de lInstitut dEtudes
Occitanes qui en serait la continuation et lamplification. Ainsi,

[c]ette aventure culturelle, malgr lhostilit et le mpris quelle a trop souvent rencontrs, a contribu
indiscutablement refaire de la langue dOc moderne une langue de civilisation et de culture part
entire, illustre par plus de 1500 auteurs, qui, en se basant sur la grande richesse de ses varits
locales, dans une perspective dunicit de cet ensemble culturel, en ont fait un remarquable outil de
pense et dcriture qui na plus rien envier aucune autre langue contemporaine sur le plan du
potentiel de description et dabstraction.

Le paragraphe suivant est consacr la cration en occitan, et la possibilit, grce
lunit de la langue, de se produire dun bout lautre du domaine linguistique. Une langue
doc unifie serait ainsi la garante dun march plus tendu pour les produits culturels en
occitan en consquence, la reconnaissance dune mosaque de langues limiterait les
possibilits de diffusion de ces productions.
Les eux derniers paragraphes rappellent la valeur de loccitan comme outil intellectuel
malgr une politique active dradication , ainsi que lunit de la langue doc travers tout
son espace gographique comme transcendant sa merveilleuse diversit :

Notre culture fonctionne comme un vaste ensemble non hirarchis des Alpes aux Pyrnes , de la
mer bleue la mer verte en cultivant sa merveilleuse diversit qui constitue une de ses originalits et
ne soppose en rien cette ambiance dunit qui a toujours t la sienne et lui confre galement son
dynamisme.

Le texte mlange vocabulaire descriptif ( fonctionne comme , confre ) et ambition
de faire advenir ce qui est nonc, laissant croire que lunit est un fait acquis depuis
longtemps. Lunit est cependant rduite une ambiance qui reflte la volont du
collectif dcrivains lorigine du texte plutt quune ralit effective, place sous le
patronage de Mistral (auteur de la phrase des Alpes aux Pyrnes ), instance ultra-
lgitimatrice.
Le message est cependant clair : il sagit de lier un potentiel de cration littraire et
artistique, aujourdhui comme autrefois, la diversit de la langue doc. Ainsi, la diversit
nest pas seulement un accident rsultant dune absence de standardisation, dun manque
historique sur le modle des langues nationales, mais la condition mme de lexistence dune

9
production artistique occitane, raison dtre de la langue pour les crivains signataires. La
circulation dune mer lautre est garante la fois dun march sur lequel les produits
culturels peuvent circuler, et dchanges qui seraient la base de cette cration. Il est en outre
prcis que cette diversit nest pas hirarchise, la diffrence nindexant ici aucun rapport de
pouvoir, et chaque varit tant dgale valeur sur le march linguistique ainsi dfinit
gographiquement.
En dautres termes, il sagit dune vision dshistoricise de la langue, et rhistoricise en
fonction de critres dont le mouvement occitan se veut porteur, en particulier la tolrance ou
le respect. La langue est fonde sur un prsuppos thorique dintercomprhension, garantie
de lexistence dun march linguistique en mme temps que dun march de la langue (un
march des productions en occitan).
Mais si le march est dfini en termes gographiques, cette diversit l tant rige en
icone dune situation occitane idale galitaire, ce processus seffectue au dtriment de la
prise en compte de la diversit sociale, et par loccultation de dynamiques conomiques
interrgionales qui trouvaient sexprimer travers des diffrences langagires qui taient en
retour constitutives de ces diffrences. On pensera par exemple la dvalorisation historique
des parlers alpins (gavots) par rapport aux parlers provenaux mridionaux. Labsence de ces
processus est permise par leffacement des locuteurs eux-mmes dans le texte, fond sur
lexistence de loccitan comme langue porteuse dune culture littraire digne de figurer parmi
les grandes langues de culture du monde. Lhistoire de la langue nest vraisemblablement pas
celle des personnes qui la parlent, mais celle des crivains qui lutilisent pour la sublimer.
Cette articulation difficile est exprime en particulier dans lavant dernier paragraphe du
Manifeste :

La situation de la langue dOc est difficile du fait de la politique active dradication dont elle fait
lobjet depuis trop longtemps et du peu de soutien quelle reoit des pouvoirs publics. Cette situation
ne change rien sa valeur doutil de pense et dcriture. Son potentiel sur le plan de la culture est
quivalent celui de nimporte quelle langue disposant dun appareil dtat pour la soutenir.

On peut proposer plusieurs remarques au sujet de ce passage : dune part la responsabilit
du dclin est entirement reporte sur la politique active dradication , qui les auteurs
confrent une agentivit permettant deffacer les acteurs du processus, et en particulier les
locuteurs eux-mmes. La complexit des questions de substitution linguistique, de loyaut,
ainsi du lien entre langue et groupes de rfrence est absente. La langue demeurant une
abstraction et un moyen dexpression gal au franais, elle est considre comme disponible
au mme titre que nimporte quelle autre langue, et gale en potentiel au franais.
Ainsi, la complexit de lhistoire de la substitution est-elle remplace par le mythe de la
langue
16
, permettant de la prsenter comme un outil prestigieux, ayant fait ses preuves, et
immdiatement disponible (cette immdiatet tant modalise par lexistence dun
potentiel servir de langue de culture).

Pris dans son ensemble, et une fois les locuteurs carts, ce discours vise prsenter une
naturalisation de la langue occitane comme :
1. lie un territoire, ici symbolis par deux mers et deux chanes de montagne ;
2. une et diverse ; lunit tant garantie par lintercomprhension sur lensemble
du territoire occitan, et garantissant en retour la possibilit dchanges sur un vaste

16
Schmatis par la prsence de lespace gographique rapport quelques lments symboliques (les deux
mers, Atlantique et Mditerrane), et une histoire fonde sur quelques grandes figures littraires : troubadours,
flibres, auteurs occitans du 20
e
sicle. Ce mythe est fondateur pour le mouvement linguistique doc (Flibrige
comme Occitanisme), et permet de lgitimer loccitan comme langue vritable auprs des autres langues
europennes de prestige.

10
change, impossibles sur un territoire. Cette unit par del la diversit semble
exclure lusage dun standard interrgional, les spcificits de chaque varit
dialectale devant tre maintenues ;
3. support une littrature prestigieuse et des crations artistiques ;
4. gale en thorie au franais.
Cest en quelque sorte le discours occitaniste classique, visant dpasser la situation de
diglossie en rendant la langue son prestige usurp, faisant de la langue un objet sublim
mais dsincarn, et rincarn dans un ftichisme du texte. On y observe deux lments
fondamentaux de lidologie linguistique traditionnelle franaise : le lien indissociable de la
langue avec un territoire (tempr ici par la reconnaissance dune certaine variation), et lcrit
prestigieux et ancien comme source principale de lgitimation.
Cette conclusion temporaire ne doit pas surprendre. Le Flibrige comme lInstitut
dEtudes Occitanes sont des mouvements profondment enracins dans la modernit
europenne, et leurs racines se trouvent dans le Romantisme europen aux dix-huitime et
dix-neuvime sicles, aux sources de lidologie de ltat-nation.

2.2 Le Manifste pr Prouvno : une construction idologique complexe.

Le Manifste pr Prouvno , linverse du prcdent, est un document complexe en
termes de structure argumentative, fait de plusieurs couches discursives qui se mlent dune
manire parfois inattendue, la fois en terme dorganisation du discours comme des objectifs
noncs.
Le texte est diffus en version .pdf (cinq pages), et constitu du Manifste proprement
dit, lui-mme prcd dun prambule. Une premire page proclame lobjectif apparemment
central du document : Non un centre supra rgional de loccitan ; gauche de ce titre,
on trouve un drapeau provenal gonfl par le vent, et le slogan de lassociation ( uno
regioun, uno identita, uno lengo ). Enfin, la dernire page est un rsum des revendications
contenues dans le document et portes par lassociation (voir plus bas, 2.2.2).
Le prambule sert avant tout personnifier ladversaire en le nommant. Etant moi-mme
nommment cit dans ce texte, et compte tenu de la place disponible pour cet article, je le
laisse de ct pour me concentrer sur le manifeste (2.2.1) et sur les revendications (2.2.2). On
peut simplement dire que le prambule assure le lien dintertextualit avec le texte du Pen
Club :

Enfin, en 2012, le PEN Club Occitan [] a lanc un manifeste affirmant le caractre un et divers de
la langue et de la culture dOc . Dans ce document on peut lire que la langue dOc ou langue
occitane possde de nombreuses varits rgionales. Toujours selon ce document qui assne ses
contre-vrits et ses croyances dogmatiques et sectaires comme en ont lhabitude des mouvements
occitanistes [] [suit une longue citation du document du Pen Club concernant lintercomprhension
des varits doc].

2.2.1 Manifste

travers la rponse une question initiale ( Pourquoi dfendre et promouvoir le
provenal comme langue de France part entire ? ), le Manifste proprement dit
cherche la fois promouvoir lutilisation du provenal comme langue autonome et
dlgitimer la revendication occitane en Provence et ailleurs. Cette double focalisation amne
les auteurs multiplier les points de vue dnonciation, les rappels intertextuels et les
revendications.
Le texte fait en effet rfrence la fois un nous ambigu qui renvoie au Collectif
Prouvno, et aux Provenaux cette ambigit permettant de poser une identit entre le

11
sujet nonciateur, le Collectif Prouvno, et linstance qui lasserte et la valide, le peuple. Les
Provenaux et la population ne sont pas dfinis et recouvrent semble-t-il
indistinctement les locuteurs du provenal et les habitants de la rgion.
Ainsi peut-on lire : le provenal est vcu par les Provenaux comme une langue distincte
part entire, qui jouit dun large soutien de la population et des collectivits locales [] .
Plus loin, le texte aborde la question de loccitan, un glossonyme que la population ne []
connat pas ( occitan ) alors que le terme provenal est employ par prs de 90% de la
population pour le nommer .
Cette identit entre nonciateur et instance lgitimatrice, allie lusage de chiffres
invrifiables permet dentretenir une certaine confusion sur les usages linguistiques en
Provence pour justifier un argumentaire dont largument central porterait sur le fait que la
pratique du provenal serait menace non pas du fait de processus historiques complexes
mais du fait de laction de groupes militants occitanistes. En consquence, le texte appelle
la mobilisation des Provenaux :

Un grand et vif dbat public a eu lieu depuis plusieurs annes entre les tenants dune
intgration dans un occitan unifi et les tenants des langues doc, chacune delles tant une
langue part entire. La population provenale et ses lus lgitimes ont exprim massivement
un choix pour une reconnaissance du provenal comme langue part entire. [] Il est donc
grand temps que la situation du provenal soit dfinitivement et dmocratiquement clarifie
pour que vive dignement cette langue aux cts des autres langues de la famille doc et de
toutes les autres langues de France, dEurope et du monde. IL EST DE NOTRE DEVOIR CITOYEN
DE NOUS ENGAGER POUR CELA
17
.

Le dbat est prsent sous le signe de la dmocratie, et prsente les apparences de la
transparence. Pourtant, sa conclusion ne peut passer que par la reconnaissance dune langue
autonome, sans que lon sache ce que recouvre lexpression la population provenale , ni
de quelle manire celle-ci ou ses lus se sont exprims ou sur quelle question il se sont
prononcs. Quel est donc la nature du danger ? Il consisterait dabord en un dni de
dmocratie, le droit des Provenaux choisir la nature de leurs pratiques linguistiques tant
remis en cause par des groupements minoritaires. La majorit serait donc soumise aux
volonts dune minorit active dont lobjectif serait dimposer les lments suivants,
contenus dans lexpression occitanisation de la Provence :
un terme inconnu, occitan, pour dsigner le provenal ;
lusage dune graphie peu prs inutilise en Provence graphie en outre
archaque et complique ;
une reprsentation dune langue unique sur un espace qui comprendrait lensemble
du sud de la France ;
ventuellement, un occitan standard de substitution la place des varits
locales du provenal qui motivent lessentiel de lattachement une langue
rgionale de proximit .

Le texte est bti sur une srie doppositions irrconciliables. Par exemple, il oppose une
construction idologique plus que discutable, dans ses fondements comme dans ses
projets et les principes humanistes, rpublicains et loyaux qui fondent laction du
Collectif Prouvno. Ladjectif loyal fait ici rfrence lattribution dune volont
sparatiste, ouverte ou cache, au mouvement occitaniste (laspect discutable de
loccitanisme).

17
La dernire phrase est dtache du corps du texte et prsente dans une police diffrence qui la met en
vidence.

12
Au-del dune rhtorique dont lobjectif vise la mobilisation des troupes (ici de
signataires de la ptition) et plus largement des Provenaux , transparat une vision du
monde dualiste opposant bien et mal, et permettant de construire un peuple provenal en
filigrane, loyal et respectueux, victime de tentatives dannexion de la part de militants du
Sud-Ouest
18
, sditieux dans leurs actes et leurs discours. Ce discours permet dopposer la
continuit incarne par la rfrence la Provence la rupture que reprsenterait un ralliement
un discours occitaniste : rupture historique et linguistique, les varits lgitimes du
provenal tant soumises un standard impos de lextrieur.
A linverse, le provenal, en tant que langue autonome, pourrait se prvaloir de la
reconnaissance sous ce nom des Provenaux ; dun soutien scientifique et institutionnel (par
lUnesco et la SIL
19
) ; dune littrature et dune orthographe moderne fixe au XIX
e
sicle
et aujourdhui employe par quasiment la totalit des collectivits, enseignants, ouvrages
linguistiques et pdagogiques ; de lexistence de grammaires, dictionnaires, mthodes,
maisons ddition.

Il faut pourtant remarquer que par del les attaques, les arguments prsents pour la
reconnaissance du provenal comme langue autonome diffrent peu de ceux utiliss pour
justifier lexistence de loccitan : reconnaissance scientifique et institutionnelle, recours un
crit lgitimant
20
. Diffrence notable cependant : le provenal serait reconnu comme tel par
les Provenaux :

Cest bel et bien le provenal, nomm ainsi depuis des sicles, dot dune orthographe
moderne et cohrente, de dictionnaires, dune littrature et de locuteurs qui ne se considrent
que comme Provenaux !...

Ainsi au-del de la question linguistique, lenjeu semble en effet porter sur lexclusivit
identitaire associe la provenalit
21
. Derrire cette dfinition on voit ainsi se dfinir les
critres de ce quest tre un bon Provenal, construit sur une reconnaissance dune continuit
historique, une allgeance la Provence mistralienne et la norme cre au 19
e
sicle et une
littrature autochtone. Par lattaque systmatique du mouvement adverse, il sagit de montrer
en laffirmant et en la mettant en scne lauthenticit du mouvement provenal, ancr dans le
peuple et dans le pass, face lartificialit de loccitan et de lOccitanie.

2.2.2 Revendications

Les revendications constituent la dernire partie du document du Collectif Prouvno :

Pour toutes ces raisons, nous nous prononons, avec le Collectif Prouvno qui cre un
Observatoire de la Langue et de la Culture Provenales Cheval Blanc :
1. pour la reconnaissance du provenal comme langue originelle de la Provence ;
2. contre un centre supra rgional occitan ;
3. pour lexception culturelle provenale.

18
La rfrence au Sud-ouest, notamment Toulouse, nest pas explicite dans le Manifste. Elle apparat dans le
prambule, o le projet de centre interrgional occitan est une manation des rgions Midi-Pyrnes et
Aquitaine, et dans de nombreux autres documents.
19
Summer Institute of Linguistics. Organisation religieuse amricaine visant la description et documentation des
langues du monde dans le but de traduire la Bible. Elle publie un ouvrage intitul Ethnologue qui recense les
diverses langues parles dans le monde, selon des critres qui lui sont propres. Voir http://www.ethnologue.com.
20
Les fondements communs doivent tre cherchs dans le recours ltat-nation comme modle de part et
dautre. Ils nexcluent en aucun cas des variations et divergences idologiques profondes, quil faudrait analyser
ailleurs.
21
Lexclusive est galement prsente dans la devise de lassociation, liant une langue, une identit et une rgion.

13

Le projet dont il est ici question entre donc en rsonnance directe avec la revendication
exprime sur la premire page du document : Non un centre supra-rgional occitan et
rappel au point 2 ci-dessus. La cration de lObservatoire est cependant mise en retrait des
revendications, et prsente en subordonne comme une condition de ralisation des trois
points suivants. Lalternance de positif et de ngatif parmi les trois points permet cependant
de proposer une seule mesure concrte, le point 2. Celui-ci quivaut demander que le
Conseil rgional Provence-Alpes-Cte-dAzur refuse de contribuer au financement du
centre supra-rgional occitan . Les points 1 et 3 sont des appels des principes gnraux
auxquels une institution politique peut aisment souscrire sans se trouver engage,
contrairement la demande formule en 2.
Le point 3 fait cho une conception de la culture franaise dfinie par le ministre de la
culture partir de 1959, dabord sous Malraux. Il permet au discours de saffilier un
discours plus large, celui de la fiert de la diffrence et de la spcificit franaise au niveau
international.
Le point 1 mrite que lon sy arrte plus longuement, tant il est complexe. Il ne sagit pas
seulement de demander pour le provenal une reconnaissance, mais une reconnaissance pour
une qualit de cette langue, son antriorit sur le territoire rgional (sous le nom de
provenal). On est donc loin dune revendication de droits linguistiques, contrairement ce
que le document et son origine laisseraient penser. Cette revendication parat relever du sens
commun, et semble propre attirer une sympathie au-del du cercle habituel des militants.
On peut donc sinterroger sur son sens rel, et sa position comme premire revendication.
Dabord, elle permet dattirer la sympathie, et de masquer peut-tre laspect ngatif du
second point, peu explicite et sans doute peu parlant auprs du grand public. Ensuite, elle
implique une revendication de reconnaissance par ltat comme par le Conseil rgional niant
le caractre conflictuel historique de la situation linguistique au profit dune reconnaissance
symbolique sans consquence relle, sinon vis--vis du mouvement adverse. Ceci implique
en retour que le Collectif Prouvno reconnat ltat et la Rgion comme lgitimes pour
dfinir la langue rgionale. Il sagit donc de demander une reconnaissance par lautorit
lgitime pour elle-mme et non en vue dun usage particulier, et de sinscrire dans une
logique de loyaut vis--vis de cette autorit. Cette loyaut est prsente dans lensemble du
discours du Collectif Prouvno face un mouvement occitaniste suppos sditieux (voir ci-
dessus).
La cohrence idologique gnrale est finalement assure par la prsence du slogan de
lassociation, une rgion, une identit, une langue , qui peut renvoyer une inquitude
face au multiple et au divers, la tension tant rsorbe dans la reconnaissance non pas de
pratiques linguistiques particulires, mais dune antriorit sur le territoire, que lon peut
ainsi faire pleinement sien.

2.3 Soubassements idologiques

Dans cette partie, il sagit de dterminer quels principes idologiques informent les deux
manifestes, et dans quelle mesure ils diffrent ou non un niveau infra-discursif.
Les diffrences sont a priori marquantes. Le mouvement occitaniste semble poursuivre la
dnonciation dune situation diglossique, quand le Collectif Prouvno envisage la relation
entre franais et provenal selon un mode de complmentarit. Les premiers envisagent ltat
avec dfiance, bien que faisant appel son arbitrage, quand les seconds saffilient lui et
voient en lui une instance lgitimatrice et libratrice. Le territoire est construire pour les
premiers, il est donn (cest la rgion administrative actuelle) pour les seconds.

14
Au-del de ces diffrences, on doit noter de nombreuses similarits. Il sagit dans les deux
cas de dfinir un groupe (Occitans, Provenaux), qui en fait partie et qui en est exclu. Cest
par un processus de construction de diffrences / ressemblances que lon pourra dterminer
qui entre dans la catgorie, et qui en est exclu. La dynamique diconisation et deffacement
(Irvine et Gal, 1995) est similaire dans les deux cas. Du ct de liconisation : loccitan ou le
provenal ont une longue histoire (Moyen ge ou 19
e
sicle), sont codifies et des outils de
grammatisation (dictionnaires, grammaires) existent ; de nombreux crivains utilisent la
langue. Du ct de leffacement, on notera celui, particulirement notable, des locuteurs
effectifs et des pratiques quotidiennes, ainsi que du mlange et du contact de langues.
Leffacement actuel permet de se concentrer sur la langue, den faire un objet dtude et de
dbat, en laissant de ct la question embarrassante des pratiques mixtes, diglossiques,
complexes des locuteurs ordinaires.
Quand ils sont prsents, les Provenaux (comme les Occitans du reste, jamais
nomms comme tels) demeurent fantomatiques, et ne servent lgitimer un discours que par
leur nombre suppos (Manifste du Collectif Prouvno : Le provenal est une langue
parle ou comprise et identifie comme telle par plusieurs centaines de milliers de personnes
[] ; le terme provenal est employ par prs de 90% de la population [] ).
On la dit, le recours lcrit lgitimateur renvoie un vritable culte du texte crit, sacr
(Lafont [1997, 114] parle d idologie renaissantiste du texte rdempteur ). Ce que nous
avons pour linstant laiss de ct, cest le lien entre langue et territoire. Mais il existe de
faon nette de part et dautre, bien que construit diffremment. Pour le mouvement
occitaniste, cest la langue qui fonde le territoire. Pour le mouvement provenalo-circonscrit
22
,
cest le territoire, la rgion actuelle, qui fonde la langue (voir galement larticle de Flor, ce
numro, pour une analyse similaire).
Lidologie principale qui sous-tend les deux discours est donc sensiblement la mme : on
observe clairement une manifestation didologies lies la construction de lEtat-nation. Il
sagit dune reproduction des mcanismes idologiques qui gouvernent lusage du franais, et
qui associent prestige linguistique et norme crite, ainsi quune langue comme entit dote de
limites, territoriales et linguistiques, associe un groupe donn. La lgitimit des
revendications rsulte dans les deux cas dune haute antiquit linguistique ainsi que dun
prestige li lexistence de grands auteurs et dun prix Nobel revendiqu de part et dautre,
qui sous-tendent galement une idologie puriste de la langue qui nest remise en cause par
aucun des mouvements. Les diffrences entre les mouvements ne portent en aucun cas sur
une remise en cause de ce que doit tre une langue, ni son rle au niveau rgional.
Cependant, pour essentielle que soit cette hypothse dun rapprochement idologique pour
apprhender le dbat linguistique en Provence, elle ne nous apprend rien de bien nouveau.
Que les mouvements rgionalistes soient une rplique des mouvements nationalistes
europens a dj t mis en vidence par les historiens (par exemple Thiesse 2002).
La question qui doit maintenant nous occuper est donc la suivante : quelles fonctions
occupe la persistance de ces idologies aujourdhui en Provence ? Pourquoi et sous quelles
formes sont-elles mobilises aujourdhui dans le dbat ? Quelles fonction remplit le maintien
de frontires tanches entre dialectes ou entre langues doc ? Cest bien ces questions qui sont
au centre des dbats, au-del de la question langue / dialecte.

3. Fonctions de la dmarcation idologique

Au cours de lhistoire, les dbats autour de la question provenale ont pu tre disponible
pour symboliser plusieurs oppositions, par exemple entre gauche et droite, rpublicains et

22
Jemprunte cette formulation Danile Dossetto (ce numro).

15
royalistes etc. Ctait particulirement le cas quand la ligne de partage principale se situait
autour des questions graphiques. lheure actuelle, celle-ci nest plus la ligne de
dmarcation idologique principale en Provence, celle-ci stant dplace sur la question de
lunit de la langue doc.
Ce qui frappe le lecteur attentif du dbat sur la question linguistique, cest avant tout deux
questions.
1. Pourquoi le Collectif Prouvno insiste-t-il autant sur l occitanisation de la
Provence ? Tout observateur mme distrait remarquerait en effet demble que la
Provence nest menace par aucun mouvement occitan. Quand bien mme ceux-ci en
auraient la volont, ltat des forces militantes ne le permettrait gure. Corolairement,
pourquoi continuer, malgr de constantes dngations, accuser les mouvements
adverses de vouloir imposer un standard centralis ?
2. Face aux accusions doccitanisation du Collectif Prouvno, la ligne de dfense
occitaniste demeure tout aussi stable : il ne sagit en aucun cas dimposer un standard.
Au contraire, il est capital de maintenir lintgrit de chaque dialecte. Pourquoi cette
insistance sur le refus du mlange interdialectal, quand il est probable quau contraire
ce processus invitable est sans doute dj bien avanc compte tenu des contacts
constants entre locuteurs de diffrents dialectes ?
On peut faire lhypothse que ces questions sont lies lune lautre. Elles sont examines
cependant chacune leur tour, car elles impliquent plusieurs prsupposs quil convient
dexpliciter.

3.1 La peur de linvasion occitane

Lide dune invasion occitane constitue un vritable homme de paille, impliquant une
distorsion des ides de ladversaire pour mieux les dcrdibiliser. Mais les lments
constitutifs de cet homme de paille doivent tre examins pour comprendre son objectif.
Dune part, lide occitanisation introduit lide dun processus impos de lextrieur. On
observe pourtant aisment que le mouvement occitaniste est port en Provence par des
acteurs locaux, parlant gnralement une variante du provenal. Les origines du mouvement
sont en outre tout autant provenales que celles du Flibrige (voir Martel, ce numro). Poser
la question en termes doccitanisation cest donc permettre de poser la question de la
lgitimit en termes dindignit et dauthenticit lie lorigine. Le slogan uno regioun,
uno lengo, uno identita semble aller dans la mme direction, homognisant territoire
identit et langue et refusant la place des interprtations vues comme immdiatement
concurrentes de ces notions. Il sagit donc de dfinir qui peut prtendre lautochtonie, et qui
ne le peut pas.
Le discours du Collectif Prouvno est ce sujet htroclite : on y trouve un fort
attachement la France rpublicaine, un triptyque langue/rgion/identit qui pourrait
contredire lattachement prcdent, un anti-occitanisme fort, un sentiment dappartenance
provenale, un identitarisme , cest--dire un recours la notion didentit dtache de co-
texte, lidentit tant une valeur en elle-mme. Cet ensemble est li un sentiment de
discrimination (de ltat, des media etc.), un attachement au costume, aux traditions, un
certain pass mistralien.
Pour expliquer cette composition composite, on peut avancer plusieurs hypothses.
Dabord, sur un march militant hautement comptitif, il convient de se distinguer de ses
concurrents pour entrer sur ce march. Les ressources matrielles et symboliques y tant rares,
il sagit den exclure les rivaux potentiels. Lopposition idologique peut ainsi recouvrir des
motivations plus matrielles. Ainsi, dans le cas du Manifste, on peut voir deux projets mis
en scne, le Centre interrgional et lObservatoire, en concurrence pour les mmes ressources.

16
Ensuite, il sagit de dsigner lAutre, celui qui nest pas lgitime pour incarner la langue
rgionale, et travers elle la rgion. LAutre ici cest celui qui ne reconnat pas le
particularisme provenal, mais cest aussi lintellectuel et, comme le montrent dautres textes
de lassociation, lurbain et le reprsentant des classes moyennes qui incarne la langue
artificiellement unifie face la langue rgionale de proximit celle des vrais
Provenaux. Jai montr ailleurs (Costa 2011) que le recours lAutre occitan permettait de
canaliser des inquitudes sociales lies la mondialisation, thme rcurrent dans le discours
du Collectif Prouvno. Celui-ci se pose ainsi en dfenseur des oublis de la mondialisation
(paysans, artisans etc.) face aux Boboc (contraction de Bobo et occitaniste) qui seraient
quant eux laise dans un processus quils contribuent mettre en place et dont loccitan
artificiel serait une manifestation.
Ainsi, lopposition occitan / provenal recouvrerait avant tout une opposition de classe,
fantasme ou relle. Lopposition serait donc entre authentique et concret vs. artificiel,
campagne et villes moyennes vs. villes mondialises, peuple vs. intellectuels, classes
populaires vs. classes moyennes. Lenjeu serait donc lautorit non seulement sur la langue
(et le retrait de cette autorit aux intellectuels symbolisant la classe moyenne), mais
galement, symboliquement travers la langue, sur le pays, et sur lordre social actuel et ses
mutations : enjeu de pouvoir dcider de son nom, de ses pratiques culturelles, de ses modes
de socialisation. Enjeu de transformation du chaos dune poque en un ordre rassurant, cho
dun ordre pass sublim, celui du 19
e
sicle, permettant de rcuser le monde qui vient et ses
incertitudes.
Au-del du dbat, le texte du Manifste met en scne non seulement le bon Provenal,
mais aussi la bonne personne , dont lauthenticit serait le pendant, le garant, des valeurs
exprimes dans le texte : loyaut vis--vis de ltat et reconnaissance de sa lgitimit de
nommer et de crer les groupes, srieux, humaniste et rpublicain. En un mot, fiable, parce
quenracin dans une dmarche valide par le peuple.

3.2 Le fantasme de la puret dialectale

Laffirmation du maintien des frontires dialectales est lun des principes les plus
importants de loccitanisme. Dans le dbat en ligne qui fait suite au Manifeste du Pen Club,
le rdacteur du texte crit ainsi :

Aprs vous rappelez quelque chose de bien douloureux : la langue a dsert les campagnes, o on
pouvait trouver nos vrais professeurs il y a quarante ans, ctait des bergers et des agriculteurs.
Dsormais, lusage de la langue doc est un usage urbain recr par volontarisme, nous ny sommes
pour rien. On a pas russi maintenir dans les campanes [] cette fabuleuse langue spontane et
authentique qui reprsente la vraie sve vivante de loccitan
Donc il ne faut pas languedocianiser le provenal, ce serait une horreur et une absurdit, on est tout
daccord ! En tout cas notre texte est clairement contre

Le maintien des frontires dialectales est donc tout autant li une question dauthenticit
lie au territoire o sont supposes avoir t parles les variantes de rfrence. Le refus du
mlange dialectal et de la dilution de la puret des dialectes est donc tout autant li une
horreur de lhomognisation que la peur de linvasion occitane. Elle nest cependant pas
nonce du mme point de vue.
Insister sur lintgrit des dialectes, cest prtendre garder des limites territoriales, en
loccurrence celles fixes au 19
e
sicle sur des critres principalement phonologiques par les
dialectologues cest adhrer au mythe de lisoglosse comme ligne pertinente de
dmarcation. Il faut y voir une manifestation dune idologie puriste, ou de la puret, que le
maintien de limites permet de conserver travers le respect dun ordre tabli par une autorit

17
comptente et lgitime, fixant une fois pour toutes ltat du march linguistique au sud de la
France. Mlanger les dialectes, cest altrer lvolution naturelle de la langue, la langue telle
quelle aurait d tre sans le contact avec le franais. Cest donc plaider pour le maintien dun
certain ordre du monde, dans lequel linstance lgitimatrice est la science linguistique. Cest
aussi, travers cela, plaider pour le maintien de lautorit de la linguistique, de luniversit et
plus gnralement du corps professoral auquel appartiennent un nombre consquent
dadhrents au mouvement occitaniste.
Lidologie puriste occitaniste aurait ainsi une double fonction : sparer lordre du
dsordre, un ordre fond sur le savoir ; et maintenir une autorit acadmique sur la langue, et
donc sur le march linguistique travers la capacit dfinir qui parle bien et qui parle mal,
ce quest la langue lgitime et ce quelle nest pas.
En outre, la croyance en ces limites permet de maintenir lillusion de la continuit avec les
dernires gnrations de locuteurs qui disparaissent actuellement. Maintenir leur manire de
parler, cest maintenir la continuit avec le pass ainsi que la possibilit mme dune
rgulation des pratiques lorsque les locuteurs ordinaires, consacrs par un autre mythe, celui
de la langue maternelle, ne pourront plus dire le bon du mauvais, le vrai du faux faute de
combattants.

4. Conclusions

Dans ce texte, jai voulu fournir quelques clefs de comprhension dun dbat idologique
propos de questions linguistiques en Provence, pour montrer que la langue permettait de
mettre en scne dautres inquitudes sociales. Jai pos que le march linguistique provenal
fonctionnait sur deux niveaux smiotiques, primaire et secondaire ce dernier reprsentant le
fait que la simple production dun nonc en provenal est plus importante que le sens des
mots profrs.
Ce march linguistique est donc satur de signes disponibles pour articuler des
proccupations sociales diverses, que jai tent dexplorer travers ltude de deux
manifestes soumis ptition en ligne. Ces deux textes manaient de deux associations
concurrentes, et cherchaient reprsenter deux points de vue sur la langue rgionale de
Provence : le premier estimait que le provenal tait un dialecte dune langue plus vaste,
provenal ou occitan. Pour le second, le provenal tait une langue autonome. Dans un
premier temps, jai cherch montrer que les deux points de vue taient sous-tendus par un
travail idologique prenant sa source la mme fontaine, celle de lidologie europenne de
ltat-nation. Cet article a ensuite cherch dpasser cette premire analyse pour rpondre
la question de la fonction de larticulation de cette idologie aujourdhui : quels groupes
sociaux met-elle en scne, dans quel but ?
Dans les deux cas, il sagit dimposer une vision dun ordre particulier sopposant au
chaos. Le premier texte fait reposer lordre sur lautochtonie, la terre, lidentit et la
reconnaissance de la primaut historique sur un territoire. Le second texte fait driver lordre
de la construction du savoir tel quil tait envisag au 19
e
sicle par la dialectologie. Dans le
premier cas, je propose de considrer quil sagit de rpondre aux angoisses de classes
sociales inquites de la situation conomique actuelle qui la remet en cause dans ses
conditions de vie ; il sagit de chercher auprs de ltat la reconnaissance dune existence,
sinon dune lgitimit. Dans le second, linquitude vient peut-tre de la redfinition des
conditions de la production du savoir, o lhorizontalit de la connaissance, la capacit de
chacun produire un savoir potentiellement lgitime (chacun peut intervenir, au moins
temporairement, sur Wikipedia par exemple), conteste un savoir autrefois vertical ou
pyramidal, mais plus assur.

18
Les deux stratgies se rejoignent cependant en ce quelles finissent dassassiner la figure
du locuteur ordinaire, homognis sous le vocable les Provenaux ou rduit ltat de
chiffres. Mais comme lcrit Alain Babadzan (2001), il faut que le pass soit mort pour
ressurgir esthtiquement . Aprs la graphie, le nom de la langue, ses limites, le prochain
enjeu sera peut-tre ce locuteur.

5. Rfrences
ABRATE, Laurent, Occitanie 1900-1968: des ides et des hommes, Puylaurens, Institut
dEtudes Occitanes, 2001.
BABADZAN, Alain, Les usages sociaux du patrimoine, Ethnologies Compares, 2, 2001.
Disponible en ligne: http://alor.univ-montp3.fr/cerce/revue.htm
BAYLE, Louis, Loucitanisme, Touloun, Edicioun de lEscolo de la targo, 1964.
BAYLE, Louis, Dissertation sur lorthographe provenale (compare la graphie dite
occitane), Toulon, LAstrado, 1968.
BAYLE, Louis, Procs de loccitanisme, Toulon, LAstrado, 1975.
BAYLE, Louis, Huit entretiens sur loccitanisme et les Occitans, Toulon, LAstrado, 1979.
BAYLE, Louis, La Provence en danger (Second dossier occitan), Toulon, LAstrado, 1982.
BLANCHET, Philippe, La langue provenale: unit et varit, Marseille, Centre international
de recherches et dtudes provenales, 1985.
BLANCHET, Philippe, Le provenal: Essai de description sociolinguistique et diffrentielle.
Louvain-la-Neuve, Peeters, 1992.
BLANCHET, Philippe, Langues, cultures et identits rgionales en Provence: la mtaphore de
laoli, Paris, LHarmattan, 2002.
BLOMMAERT, Jan, The Debate is Open. In J. Blommaert (dir.), Language Ideological
Debates, Berlin & New York, Mouton de Gruyter, p. 1-38, 1999.
BOURDIEU, Pierre, Questions de sociologie, Paris, Les Editions de minuit, 1984.
BOUTET, Josiane / HELLER, Monica, Enjeux sociaux de la sociolinguistique : pour une
sociolinguistique critique, Langage et Socit, 121-122, 2007, p. 305318.
CAMERON, Deborah, Verbal Hygiene, Londres, Routledge, 1995.
COSTA, James. Du local au global: essai de clarification idologique pralable. Discours
concurrents et revitalisation linguistique en Provence. In Francis MANZANO (dir.), Unit
et diversit de la linguistique, Lyon, Publications du Centre dEtudes Linguistiques /
Editions de l'universit Jean Moulin, Lyon 3, 2011, p. 233255.
COSTA, James & GASQUET-CYRUS, Mdric ( paratre), What Is Language Revitalisation
really About? Competing Language Revitalisation Movements in Provence. In Mari C.
JONES (dir.), Language Endangerment: Documentation, Pedagogy and Revitalisation,
Cambridge, Cambridge University Press.
GAL, Susan, & IRVINE, Judith T., The boundaries of languages and disciplines: How
ideologies construct difference, Social research, 62(4), 9671001, 1995.
GARDY, Philippe & LAFONT, Robert, La diglossie comme conflit: lexemple occitan.
Langages, 15(61), 1981, p. 7591.
JEANJEAN, Henri, De lutopie au pragmatisme? Le mouvement occitan 1976-1990,
Perpignan, El Trabucare, 1990.
JOUVEAU, Ren, Histoire du Flibrige (quatre volumes), Nimes, 1984.
LAFONT, Robert, Un problme de culpabilit sociologique: la diglossie franco-occitane.
Langue franaise, 9(1), 1971, p. 9399.
LODGE, R. Anthony, French: From Dialect to Standard, London, Routledge, 1993.

19
MARTEL, Philippe, Vingt-cinq ans de luttes identitaires. In Genevive VERMES & Josiane
BOUTET (dirs.), France, pays multilingue. Tome 1: Les langues de France, un enjeu
historique et social, Paris, LHarmattan, 1987, p. 125-142.
MARTEL, Philippe, Un peu dhistoire: bref historique de la revendication occitane, 1978-
1988, Amiras / Repres occitans, 20, 1989, p. 1123.
MARTEL, Philippe Le Flibrige. In Pierre NORA (Ed.), Les Lieux de mmoire, Vol. 3, Paris,
Quarto Gallimard, 1997, p. 35153553.
MARX, Karl, Le Capital, Paris, Gallimard Pleiade, 1965.
MILH, Colette, Pragmatique de lutopie occitane: le point de vue barnais, Thse de
doctorat soutenue l'Universit Segalen - Bordeaux 2, Bordeaux, Universit Victor
Segalen - Bordeaux 2, 2008.
SHANDLER, Jeffrey, Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language & Culture,
Berkeley & Los Angeles, University of California Press, 2006.
THIESSE, Anne-Marie, La cration des identits nationales. Europe XVIIIe-XIXe sicle, Seuil,
Paris, 2002.
VERNET, Florian, Dix ans de querelle graphique. In Graphies, idologies linguistiques du
XVIe au XXe sicle (Provence, Dauphine, Valles occitanes dItalie), Marseille :
Obradors Occitans en Provena, 1987, p. 83-87.

Vous aimerez peut-être aussi