Vous êtes sur la page 1sur 27

1

Deux feuillets indits dun antiphonaire de Cluny du 11e sicle :


les fragments Solesmes A.3/A.4 et A.5/A.6
Si les tmoins du chant clunisien au sens strict cest--dire crits dans labbaye
mme et non dans ses dpendances, dans les maisons rformes par Cluny ou encore dans
celles qui se sont inspires du mouvement clunisien sont extrmement rares, en raison des
pertes suite la suppression de Cluny en 1791, le fait que Solesmes en conserve des traces ne
doit cependant pas tonner.1 En effet, aprs la restauration de la vie monastique Solesmes en
1833, le pape Grgoire XVI a reconnu la Congrgation de Solesmes comme lhritire de
celles de Cluny, des Saints-Vanne-et-Hydulphe et de Saint-Maur en 1837.2 Dans ce contexte et
un temps ou les dbris de celle qui avait t lune des plus riches bibliothques du Moyen
Age circulaient encore,3 Solesmes a reu des dons en forme de reliques de parchemin que
lon croyait venir de Cluny.4
Dans la collection de fragments de livres de chant appartenant Solesmes, constitue
depuis cette poque par des dons faits au monastre et rcemment restaure, digitalise et
mise en ligne,5 la plupart des documents reste explorer. Elle contient, entre autres lments
dun intrt incontestable, deux feuillets jusqu prsent ignors dont la provenance
1

Le Catalogue des Manuscrits de la Bibliothque de lAbbaye de Solesmes identifie le manuscrit 28 comme


Processional de Cluny et le manuscrit 334 comme Brviaire de Cluny , avec des arguments liturgiques
dans chaque cas, fondamentalement lidentification de ftes typiquement clunisiennes. Mais leur origine dans
labbaye de Cluny a t mise en question dans les deux cas. Pour le ms. 28, voir Michel Huglo, The Cluniac
Processional of Solesmes : Bibliothque de lAbbaye, Rserve 28 , in Margot E. Fassler et Rebecca A. Baltzer
(ed.), The Divine Office in the Latin Middle Ages : Methodology and Source Studies, Regional Developments,
Hagiography, Oxford, Oxford University Press, 2000, p. 205-212 : [it] comes from a small monastery in
southern France affiliated with Cluny (p. 207). Pour le ms. 334, voir Manuel Pedro Ramalho Ferreira, Music at
Cluny: The Tradition of Gregorian Chant for the Proper of the Mass. Melodic Variants and Microtonal Nuances,
Ph.D. diss., Princeton University, 1997, p. 52-53 : The secular cursus (nine lessons and responsories during the
night office) reveals that this breviary was intended for a parish church. Although the feasts in this source are
typically Clunisian, the inclusion in the litany of St. Austremonius (commemorated in Clermont) suggests a
personal connection between the copyist (or addresee) and the Clermont diocese. La Bibliothque de Solesmes
conserve aussi des manuscrits non-musicaux et modernes de Cluny (mss. 171 173, recueil de thologie du
XVIIIe sicle compos par un Bndictin de Cluny ), ou des copies faites main (ms. 298, recueil de 21
chartes concernant le Prieur de Paray-le-Monial et Cluny).
2
Regula S.P.N. Benedicti cum declarationibus et constitutionibus congregationis Solesmiensis O.S.B., Mayenne,
1988, p. 17 : Disparue en France la fin du XVIII e sicle, la vie monastique selon la rgle de saint Benot y fut
restaure, dans lancien prieur de Saint-Pierre de Solesmes, par Dom Louis Prosper Guranger. Le pape
Grgoire XVI rigea la nouvelle famille monastique en Congrgation de France le 1 er septembre 1837. En vertu
de la mme autorit apostolique, la congrgation remplace les anciennes Congrgations de Cluny, des SaintsVanne-et-Hydulphe et de Saint-Maur, et participe leurs privilges, dont elle devient hritire.
3
Sur la triste fortune des manuscrits de Cluny au XIX e sicle, voir Marie-Franoise Damongeot-Bourdat, Le
fonds de Cluny la Bibliothque Nationale de France , Art de lEnluminure, 33 (Lenluminure lAbbaye de
Cluny), 2010, p. 3.
4
Cest ce qui nous apprend le tmoignage de Dom Jacques Hourlier sur le fragment G. 89/G. 90 : Ce fragment
a t donn, au XIXe sicle, lAbbaye de Solesmes, avec quelques autres reliques de Cluny : fragment
dhomlie dOrigne et rouleau du Chapitre Gnral de 1293. Jacques Hourlier, Remarques sur la notation
clunisienne , Revue Grgorienne, 30, 1951, p. 231-240, ici p. 234, n. 1
5
http://www.archives.sarthe.com/pageLibre00010c2f.asp Consult le 2 aot 2010.

2
strictement clunisienne nous semble pouvoir tre dtermine avec certitude. Cette dcouverte
est dailleurs dautant plus significative en vue de lanciennet du fragment, que nous plaons
au 11e sicle, poque pour laquelle on ne dispose daucun livre des chants de loffice de
Cluny, si lon excepte le brviaire du manuscrit BNF latin 12601. Celui-ci prsente un cas
complexe pour ce qui concerne son origine, que nous ne pouvons pas traiter en profondeur ici
et sur lequel nous reviendrons dans un autre contexte.6
Avant de dvelopper largument qui nous a emmens reconnatre dans ces deux
feuillets des dbris dun antiphonaire not dans le scriptorium de labbaye de Cluny, nous
allons donner la description et linventaire des fragments, ainsi quune prsentation de leur
criture textuelle et musicale, suivie de quelques remarques liturgiques et musicales. Cet ordre
de prsentation est choisi parce que ltablissement de la provenance et de la date repose sur
des constatations codicologiques, palographiques, liturgiques et musicales.
Description et inventaire
Les deux fragments sont des feuillets de parchemin numrots des deux cts. Lun est
numrot A.3 sur le recto et A.4 sur le verso ; lautre A.5 sur le recto et A.6 sur le verso. La
pagination est double pour chaque page : en encre verte et en caractres plus grands en haut et
en encre noire et en caractres plus petits en bas de chaque page, comme en gnral dans
lensemble de ce fonds de fragments. 7 Dans la marge interne dA.3, on peut lire
transversalement en encre bleue Lige 1891 , ce qui est certainement un registre de la
6

Si, dans linventaire du fonds de Cluny par Delisle, il ntait pas identifi comme provenant de Cluny,
Leroquais la ensuite cru provenant de labbaye (Les brviaires manuscrits des bibliothques publiques de
France, Mcon, Protat Frres, 1934, v. 3, p. 226-228) et il a t suivi par Jacques Hourlier, qui le verrait comme
tant originaire de Cluny, mais ayant pass entre la fin du 11 e et le dbut du 12 e sicle au prieur de Saint-Aurin
lEchelle ( Le Breviaire de Saint-Taurin: un livre liturgique clunisien a l'usage de lEchelle-Saint-Aurin (Paris,
B. N. lat. 12601) , tudes grgoriennes, 3, 1959, p. 163-73). Son principal argument ctait lexistence de
quelques morceaux nots en notation messine dans le manuscrit. Dans sa thse sur le graduel de Cluny, Manuel
Pedro Ferreira a consacr quelques pages au brviaire et, en remarquant que la notation messine est parfois
complte par la notation franaise, il a cru que le manuscrit devrait tre attribu un scriptorium dans lequel les
deux types de notation pouvaient se rencontrer, prfrablement, selon lui, dans le diocse dAmiens (Manuel
Pedro Ramalho Ferreira, Music at Cluny... , op. cit., p. 45-48). Ltude palographique approfondi du
manuscrit nous a cependant emmens revoir ce problme et y reconnatre un cas de collaboration entre deux
scribes principaux (celui qui parfois emploie la notation messine tant le scribe du texte et lautre tant le
notateur de tous les cahiers, sauf les 2, 3, 4, 5 et 28, dus une autre main franaise). La proximit
palographique frappante entre lcriture neumatique du notateur principal du BNF latin 12601 et celle du
notateur principal du Graduel de Cluny, BNF latin 1087, y compris les neumes spciaux angle, ou
perpendiculaires, ne laisse pas de doute sur lorigine strictement clunisienne du notateur principal, mme si elle
ne dit rien sur la destination du volume. Nous aborderons cette question dans une publication en prparation :
Les scribes du Brviaire BNF lat. 12601 et la pratique de la notation musicale , in Dominique Iogna-Prat et
alii (ed.), Cluny, le monachisme et la socit au premier ge fodal, Rennes, Presses Universitaires de Rennes,
2011 ( paratre).
7
La lettre A provient de la classification donne aux fragments de Solesmes encore au XIXe sicle, quand la
majeure partie dentre eux a t classe dans lune des deux collections Graduels et Missels (cots G. ) et
Antiphonaires et Brviaires (cots A. ).

3
provenance et de la date du don, si lon tient compte des plusieurs fragments qui sont venus
de Lige en 1891.8 Les fragments G.147 et G.148 aident peut-tre prciser cette provenance,
puisque un feuillet coll sur le cahier dans lequel les fragments se trouvaient avant leur
restauration indique que le don a t fait en 1891 et que ces fragments proviennent ex
monasterio Sci. Trudonis , cest--dire, de Saint-Trond. Nous ne sommes pas en mesure
dexpliquer comment les fragments dun antiphonaire de Cluny ont pu passer Saint-Trond
en Belgique, mais on peut remarquer que Saint-Trond adopta les coutumes de Cluny au 12e
sicle et devint une maison affilie.9 Donc, ces feuillets ne sont pas arrivs Solesmes dans la
qualit de reliques clunisiennes , mais comme partie dun groupe plus large de fragments.
Sur lA.6, aussi en encre bleue et transversalement dans la marge externe, on lit 108 ,
possiblement une cte ancienne.
Les marges de lancien volume o les fragments taient conservs contiennent
lidentification des ftes et des pices (incomplte pour les faces trs endommages), ainsi
que trois remarques gnrales, Antiph. monast. en haut de la face A.3 ; tradition de St.
Maur des Fosss pour les antiennes , ct de A.4, la hauteur du dbut de lEpiphanie ; et
mme manuscrit que A3 A4 en bas de la face A.5. Malheureusement, elles ne donnent pas
dindication supplmentaire sur leur provenance.
Pour chacun des feuillets A.3/A.4 et A.5/A.6, il y a un ct assez bien conserv (A.3 et
A.6) et un autre o la lecture est devenue trs difficile (A.4 et A.5). Ceci est d la perte
dune partie de lpaisseur des feuillets sur les cts affects, probablement pour avoir t
colls sur un autre support et ensuite dgags, de manire quune partie de la surface sen est
spare. Aussi bien pour lA.4 que pour lA.5, ils restent plus lisibles sur le tiers suprieur de
la page.
Dans leur tat actuel, les feuillets ont pour dimension maximale 204 x 154mm
(A.3/A.4) et 194 x 142mm (A.5/A.6). Le texte se trouve dans une seule colonne de 119mm (x
au moins 195mm), avec au moins 22 lignes par page. Linterligne est rgulire, de 9mm. La
rglure est faite la pointe sche sur une des faces de chaque feuillet et comporte une ligne
double dans les marges, avec un espace rgulier de 8mm o sont parfois insres des initiales
gauche. Le fait que les fragments ont t coups la marge extrieure ne laisse pas observer
la piqre des feuillets. Toutes les rubriques et les initiales importantes sont en rouge, tandis
que le texte et la musique sont crits avec une encre brune qui peut devenir trs claire, surtout
pour les neumes.
8

Les fragments A. 53, A.59 A.62, A.65bis, G.93 G.108 et G.147/G.148 sont venus de Lige, comme le
prcise en marge le cahier dans lequel les fragments taient conservs avant leur restauration.
9
Jean-Louis Kupper, Lige et lglise impriale : Xe-XIIe sicles, Paris, Les Belles Lettres, 1981, p. 363.

4
Dans la suite, nous donnons linventaire des pices contenues dans ces fragments, avec
des indications pour les pices dont il ny a que lincipit (inc.) ; pour celles qui ne sont pas
notes (n.n.) ; et pour celles qui ne se lisent que partiellement en raison de ltat fragmentaire
de la source (*). Quand les pices ont un numro dans le Corpus Antiphonalium Officii, celuici est indiqu (CAO). Les abrviations ont t dveloppes pour les pices et pour les
rubriques, mais les lettres compltes nont t signales que pour les rubriques avec le signes
[ ] pour ne pas alourdir la prsentation. Nous signalons de la mme manire les rubriques que
nous avons introduites dans les quelques cas o la rubrique nest pas entre dans le manuscrit
lui-mme et dans les cas o, malgr la mutilation du fragment, il est possible de reconstruire
le contenu textuel avec une quelque certitude. En raison de ltat des fragments, le contenu
des pages A.4 et A.5 ne se prte pas une identification aise. Cest parfois uniquement au
moyen de la comparaison avec les mmes formulaires dans dautres manuscrits que les traces
de lettres et de neumes ont pu tre interprtes. Dans les quelques cas o une identification
sre na pas pu se faire, nous avons indiqu llment comme tant (illisible).
A.3
A. Dominus dixit ad me* (inc.) (CAO 2406) / P. Quare fremuerunt* (n.n. ?)
A. In sole posuit tabernaculum* (CAO 3287) / P. Celi (inc.) (n.n.)
A. Elevamini porte (CAO 2631) / P. Domini est terra (inc.) (n.n.)
A. Spetiosus forma pre filiis (CAO 4989) / P. Eructavit (inc.) (n.n.)
A. Suscepimus Deus (inc.) (CAO 5084)/ P. Magnus Deus (inc.) (n.n.)
A. Orietur diebus (inc.) (CAO 4194) / P. Deus iudici (inc.) (n.n.)
ANTIFONA Veritas de terra (inc.) (CAO 5368) / P. Benedixisti (inc.) (n.n.)
A. Homo natus est (CAO 3130) / P. Fundamenta (inc.) (n.n.)
A. Exultabunt omnia ligna (CAO 2811) / P. Cantate .I. (inc.) (n.n.)
A. In principio (inc.) (CAO 3273) / P. Dominus regnavit (inc.) (n.n.)
A. Ante luciferum genitus (CAO 1435) / P. Cantate domino .II. (inc.) (n.n.)
A. Nato domino (inc.) (n.n.) (CAO 3854) / [P.] Dominus regnavit (inc.) (n.n.)
AD CANT[ICA] AN[TIPHONA] Beatus venter qui te portavit (inc.) (CAO 1668)
IN MATUTINIS LAUDIBUS
[A.] O ammirabile commertium (CAO 3985)

5
A. Quando natus est ineffabiliter (CAO 4441)
A. Rubum quem viderat (CAO 4669)
A. Germinavit radix Iesse (CAO 2941)
A. Ecce Maria genuit nobis* (CAO 2523)
A.4
[IN EVANGELIO A.] Magnum hereditatis mysterium* (CAO 3677)
A. Mirabile misterium deus homo* (CAO 3763)
IN EPIPHANIA D[OMI]NI ANT[IPHONA] Magi videntes stellam* (CAO 3654)
[IN]VI[TA]TOR[IU]M Christus apparuit nobis* (CAO 1054) / P. Venite*
A. Afferte domino filii dei* (CAO 1303) / P. (illisible)
A. Fluminis impetus laetificat* (CAO 2886) / P. (illisible)
A. Psallite deo nostro* (CAO 4406) / P. Om (inc.) (n.n.)
A. Vidimus stellam eius* (CAO 5411) / P. (illisible)
A. Omnes terra adoret te* (CAO 4155) / P. (illisible)
A. Reges Tarsis et insule* (CAO 4594) / P. (illisible)
[RESPONSORIA] Hodie in Jordane* (CAO 6849) / V. Descendit spiritus* (CAO
6849b)
R. In columbe specie* (CAO 6892)
A.5
IN EVANGELIUM [A.] Precursor Iohannes exultat* (CAO 4358)
[A.] Fontes aquarum sanctificate sunt* (CAO 2888)
DOMINICA (suite de la rubrique illisible)
A. Erat Ioseph et Maria* (CAO 2657)
A. Puer Ihesus crescebat plenus*
(rubrique illisible)
A. Fili quid fecisti nobis* (CAO 2872)
A. Maria autem conservabat* (CAO 1179)
A. Puer Ihesus proficiebat* (CAO 4410)

(rubrique illisible)
A. Nuptie facte sunt* (CAO 3979)
A. Deficiente vino* (CAO 2138)
A. Implete idrias aqua* (CAO 3198)
A. Hoc fecit initium* (CAO 3083)
(encore une pice illisible, dans la mme ligne, et donc faisant srement partie du
mme formulaire)
A.6
A. Domine si tu vis potes me mundare* (CAO 2388) (cette pice commence au milieu
de la ligne, ce qui prsuppose une pice antrieure dans le mme formulaire)
A. Domine puer meus iacet (CAO 2368)
A. Domine non sum dignus ut intres (CAO 2363)
A. Dixit dominus Ihesus centurioni
A. Multi ab Oriente et Occidente10
DOMINICA QUINTA POST NATALIS D[OMI]NI
[A.] Ascendente Ihesu in navicula (CAO 1489)
A. Domine salva nos tranquilitatem (CAO 2380)
A. Surgens Ihesus imperavit (CAO 3074)
A. Domine salva nos et obediunt ei (CAO 2381)
IN NATALE S[AN]C[T]I SEBASTIANI
[A.] Beatus es et bene tibi (CAO 1623)
INVITATORIUM Adoremus Deum qui in sanctis gloriosus est (CAO 1010) / P. Venite
(inc.) (n.n.)
ANT[IPHONA] Sebastianus mediolanensium* (CAO 4843)
A. Erat enim* (CAO 2653)
Palographie littraire et musicale

10

Sur cette antienne, dont le texte est dit par Hesbert, voir nos remarques liturgiques et musicales. Le fragment
ne donne pas la mme mlodie que les sources notes employes par Hesbert.

7
Il ny a pas dindications suffisantes qui nous permettent de dterminer si le scribe du
texte et le scribe de la musique sont la mme personne, mme si lon doit remarquer la bonne
coordination entre texte et musique dans les passages plus mlismatiques. Par contre, il est
clair que tout le texte a t crit par un seul scribe, ainsi que toute la musique, puisque dans
chacune des deux formes dcriture, la main est rgulire et en mme temps dote de quelques
particularits de scribe assez prononces. La description ne sera pas complte. Son but est de
dgager les lments principaux de chaque forme dcriture.
a) Ecriture littraire
La minuscule caroline pratique par le scribe de ces fragments est trs matrise, avec
une remarquable rgularit dans la composition des lettres et dans leur assemblage. Il sagit
dune criture libraire formata. Lcriture est trs droite, sans inclinaison. Les traits
ascendants et descendants mesurent jusqu deux minimes, le s tant moins haut que les
autres lettres. Le f descend en dessous de la ligne, tandis que le s et le r , ainsi
quune des branches du x la touchent sans la dpasser dhabitude. Lexception noter est
la ligature st , lintrieur de laquelle le s descend nettement en dessous de la ligne. Le
t et le g lintrieur dun mot ont tendance former une ligature avec la voyelle
successive. Les traits ascendants spaississent en haut. Les minimes nont dhabitude pas de
pied, sauf pour la dernire dun m , n , ou u ou pour le i , lui-mme. Une
particularit du travail de ce scribe est les traits prolongs la fin dun mot dans des lettres
comme c , e ou t , de manire quelles se trouvent presque fermes.
Quelques-unes des lettres mritent un commentaire particulier. Tant le a oncial que
le a un seul compartiment sont employs : le premier est la forme normale (toujours trs
droit et ferm trs haut), tandis que lautre ne semploie que rarement la fin de quelques
mots (ex. : gracia , A.3/l.4 ; alleluia , A.6/l.6). Le d oncial apparat une seule fois,
dans le mot Adoremus (A.6/l.19) et comme il sagit de la deuxime lettre au dbut dune
pice, il peut avoir une valeur simplement ornementale , et le s oncial napparat pas, si
lon exclut le s suspendu la fin du mot perimus (A.6/l.13) et le s de labrviation
Ds (A.3/l.5). Les deux moitis du g sont dessines avec des traits indpendants, et le
g nest pas ferm en bas. Le N capitale est employ une fois au milieu dun mot
iNcombustum (A.3/l.18), mais, tant plac en fin de ligne et orn de rouge, il sagit plutt
dune forme ornementale que dune pratique rgulire du scribe. On pourrait encore noter : le
h , dont la deuxime branche se courbe vers la gauche, en descendant lgrement en

8
dessous de la ligne ; le q , avec une petite srife en haut, droite ; et le y , dont la
deuxime branche descend en dessous de la ligne vers la gauche et qui a un point.
Le scribe emploie peu de ligatures : st et or , toutes les deux lintrieur comme
la fin dun mot. Une fois, en dbut de mot, on observe la ligature Ex (A.3/l.8). Les
abrviations pour per- et pro- se rencontrent lintrieur des chants nots, mais celles
pour -us et -ur ne se trouvent que sur des incipit. Le et est abrvi soit avec la
perlute, soit avec le et tironien en forme de 7 . Le tilde est ondul. La cdille est
spcialement soigne, souvent avec un point rouge dcoratif.
Les premiers mots de chaque formulaire sont crits avec des capitales rustiques, ornes
de rouge, et les rubriques sont crites dans un alphabet majuscule qui mlange des lettres
onciales aussi (A, D, H M) aux capitales rustiques, le N servant de base aux contractions
IN et NT . Il nest pas ais de dire si la diffrence dalphabet est due une distinction
entre rubricateur et scribe du texte ou sil sagit plutt dune diffrence fonctionnelle
lintrieur de la pratique dun mme scribe. On doit remarquer aussi quau moins une fois (
lintrieur du A de lantienne Ascendente Ihesu), une petite lettre minuscule avait t
laisse lemplacement de linitiale pour guider le rubricateur. Lcriture du a en question
se distingue nettement de l a minuscule crit par le scribe du texte.
b) Ecriture musicale
Comme la partie la mieux conserve des fragments ne contient que des antiennes qui
slvent peine de la composition syllabique, avec quelques passages neumatiques,
lchantillon que nous avons du travail de notation musicale de ce scribe est forcment limit.
Avant de passer lexamen sommaire de chaque forme, quelques remarques gnrales
simposent. Lcriture est assez rgulire, avec peu de variation dans la composition dun
mme signe. Laxe dcriture est trs droit en montant (parfois avec une lgre inclinaison
droite qui ne dpasse pas les 10) et oblique en descendant (denviron 45 50). Lcriture
est fondamentalement adiastmatique, avec un emploi occasionnel de laxe vertical pour
indiquer la direction mlodique, surtout dans des contextes strictement syllabiques (par
exemple : ante faciem, dans lantienne Exultabunt omnia ligna, A.3/l.8 ; faceres, dans
lantienne Quando natus est, A.3/l.17 ; mirati sunt dans lantienne Surgens Ihesus, A.6/l.13 ;
fecerat, dans lantienne Domine salva nos, A.6/l.19).
Lcriture de ces fragments est bien complexe et fait preuve dune remarquable finesse
smiologique, comme on le constatera pour certaines des formes exposes ci-aprs. Il nest

9
cependant pas possible daller plus loin dans le sens de chaque forme neumatique, en raison
du peu de matriel disponible pour lanalyse (fondamentalement une face de chaque feuillet).
Le son isol est signifi soit par le punctum, soit par la virga. Le punctum est rond,
parfois trs lgrement tir vers la droite, sans que ceci semble avoir une signification
musicale quelconque. La virga a un crochet en haut, gauche, dhabitude plac obliquement
vers le bas. Le crochet se voit parfois trs bien et parfois il ne se reconnat que par un
paississement de la virga en haut. Comme dhabitude, la virga dsigne un son
contextuellement plus aigu, tandis que le punctum signifie un son contextuellement plus
grave. Si la rgle gnrale de lantcdent est valable dans la plupart des cas (punctum pour
un son plus grave que le prcdent, linverse pour la virga, lunisson reprenant la forme
antrieure, soit virga ou punctum dans une rcitation), quelques exceptions mritent dtre
signales : (a) dans une descente mlodique, le punctum est souvent rserv pour la dernire
note (par exemple : Exultabunt et ante faciem dans lantienne Exultabunt omnia ligna,
A.3/l.8) ; (b) dans un unisson, le dernier lment peut changer de punctum virga, sil est
succd dune descente (par exemple : secula dominus, dans lantienne Ante luciferum,
A.3/l.10). Lchantillon que nous avons nest pas suffisant pour dgager des rgles gnrales,
mais il invite reconnatre la souplesse de lemploi de ces signes, trs attentive au contexte
mlodique.
Tant punctum que virga se trouvent aussi en composition voir plus bas. Mais il y a
deux formes qui ne se trouvent quen composition et qui mritent dtre signales. Mme si
leurs occurrences dans les fragments en question sont trop rares pour pouvoir donner lieu
une interprtation fonde, le fait quelles ont des correspondances graphiques dans un certain
nombre dautres manuscrits permet dassocier nos fragments un ensemble dautres tmoins
de lcriture neumatique franaise. La premire de ces formes en composition est une sorte de
gravis la fin dune descente mlodique (seul exemple : cum dans lantienne Praecursor
Iohannes, A.5/l.3). Cette forme est connue de plusieurs manuscrits en notation franaise du
11e sicle (provenant de Saint-Denis, Cluny, Rme, Saint-Maur de Glanfeuil, etc.) pour
indiquer un intervalle dune tierce ou plus, mais le fait quil napparat quune seule fois dans
ces fragments empche dapprofondir la question. La seconde forme en composition est une
virga barre au dbut dune monte (par exemple : magnus, dans lantienne Ascendente Ihesu,
A.6/l.8). Cette forme se trouve dans le Graduel de Cluny (BNF, lat. 1087) et correspond
souvent un lment en forme de y dans le Graduel-Antiphonaire de Saint-Maur de
Glanfeuil (BNF, lat. 12584), y inclus dans le cas de Ascendente Ihesu. Dans ces manuscrits,
elle est souvent place avant un pes quilismatique et peut signaler un premier intervalle large.

10
Le pes est sans crochet et son premier trait est souvent dessin de manire lgrement
oblique, de bas en haut. Il ny a pas des variations significatives du pes. La clivis est trs
caractristique : elle monte en se courbant vers la droite (parfois de manire parfaitement
arrondie et parfois avec un angle prononc) et descend souvent de manire oblique, vers la
gauche, finissant par un crochet arrondi ascendant. Le trait descendant a environ la moiti de
la taille du trait ascendant, et les lgres variations de taille ne peuvent pas se rattacher un
sens musical quelconque.
Le torculus reprend les lments de la graphie du pes (surtout le premier trait, qui est
souvent lgrement oblique) et de la clivis (pour la monte et la descente). Le porrectus est
dessin avec un arc trs ouvert la base, la fin duquel se dresse un trait vertical montant
sans crochet. Le torculus resupinus reprend la forme du porrectus, mais commence par un
petit trait horizontal, avant larc. Il se trouve que deux fois (celi dans le rpons Hodie in
Iordane, A.5/l.16 ; et descendit, dans le verset de rpons Descendit, A.5/l.19) le torculus
resupinus est dessin avec le premier lment dtach en forme de punctum. Dans les deux
cas, il sagit des mmes intervalles EGFF. Cet usage du torculus resupinus au premier lment
dtach pour signifier ces intervalles prcis a des parallles dans dautres sources, et
notamment dans les derniers feuillets du Graduel de Cluny. Le porrectus flexus se retrouve
une fois (Sebastianus, dans lantienne Sebastianus mediolanensium, A.6/l.21) et il a la forme
de deux clivis enchanes.
Le scandicus est compose de deux puncta surmonts dune virga, tous aligns de
manire trs droite. Dans quelques cas, cependant, on le trouve not avec un groupement
distinct, un pes suivi dune virga (par exemple, luciferum, dans lantienne Ante luciferum,
A.3/l.9 ; et te dans lantienne Quando natus, A.3/l.17). Il sagit, dans les deux cas en question,
dun premier intervalle large (dune quarte ou dune quinte), suivi dun intervalle dune
seconde ou dune tierce. LAntiphonaire de Saint-Maur de Glanfeuil emploie le mme
groupement pour ces cas, et on doit noter que la formule Dab est note de la mme manire
tout au long du Graduel de Cluny.
Le climacus est compose dune virga et de deux puncta qui descendent obliquement.
La virga se trouve courbe vers la droite et sans crochet. Une descente de trois sons peut aussi
se trouver lie en composition, avec un ou plusieurs lments antcdents. Dans ces cas, un
trait ascendant cintr, sont attachs deux traits verticaux trs courts, lis par un trait horizontal
(par exemple, miserere, dans lantienne Praecursor Iohannes, A.5/l.3 ; ou gloriam dans
lantienne Fontes aquarum, A.5/l.4). Si le sens de cette forme doit encore tre clairci, il

11
convient de noter que plusieurs autres manuscrits franais ont aussi une forme de climacus
li en composition (manuscrits de Saint-Maur de Glanfeuil, Cluny, etc.).
Loriscus a une forme caractristique, avec un premier trait oblique en montant. Il est
le plus souvent li un punctum en bas, comme un pressus minor.
Le pes quilismatique, qui se caractrise graphiquement par un premier trait ondul et
pais, nest jamais isol, ayant au moins un antcdent, qui peut tre soit un punctum (par
exemple regno, dans lantienne Multi ab oriente, A.6/l.7), soit une virga (par exemple venient,
dans lantienne Multi ab oriente, A.6/l.7), en fonction du contexte mlodique antcdent.
Les pes stratus est tout fait caractristique : il a une boucle ferme trs large et son
trait oblique nest pas trs long (par exemple, sanctis, dans linvitatoire Adoremus deum qui in
sanctis, A.6/l.20).
La liquescence ascendante (epiphonus) est dhabitude trs ouverte en bas, mais elle
peut dessiner une boucle. Pour la liquescence descendante, il y a deux formes de base
possibles, lune avec lapparence dun demi-cercle (par exemple et dans lantienne Domine
salva nos, A.6/l.14) et lautre avec un premier lment ascendant qui se courbe en haut sans
que la descente arrive au mme niveau de dpart (par exemple sanctis dans lantienne Beatus
es et bene, A.6/l.18). Lune prend base sur le punctum et lautre sur la virga. Il y a une
liquescence plus ample qui fait penser lancus sangallien (Surgens, dans lantienne Surgens
Ihesus, A.6/l.12), dont la signification ne peut pas tre dtermine sur la base de ce seul
exemple, surtout en face de nombreuses variantes dans la tradition manuscrite. Il peut aussi
arriver quune forme complexe soit rendue liquescente par la terminaison en boucle du dernier
trait (par exemple enim, dans lantienne Erat enim, A.6/l.22).
Remarques liturgiques
Les fragments proviennent dun antiphonaire monastique, avec six antiennes pour
chaque nocturne, plus une antienne ad cantica dans loffice de nuit. Le fragment A.3/A.4
contient presque lintgralit de loffice de loctave de Nol (manquent les premires vpres
et le dbut de loffice de nuit), ainsi que le dbut de loffice de lEpiphanie (jusquau
deuxime rpons du deuxime nocturne). Le fragment A.5/A.6 contient la fin de loffice de
loctave de lEpiphanie (les deux antiennes in Evangelio, cest--dire, pour le Benedictus et
pour le Magnificat), les formulaires des cinq dimanches post natalis Domini et le dbut de
loffice de Saint Sbastien (jusqu la deuxime antienne du premier nocturne). Cest--dire
que les deux feuillets se trouvaient originalement proches dans lantiphonaire, spars
vraisemblablement par un seul feuillet o se trouveraient la fin de loffice de lEpiphanie et le

12
dbut de loctave de lEpiphanie, juger par des antiphonaires comparables du point de vue
codicologique, comme celui de Saint-Maur de Glanfeuil. La prsence de la fte de saint
Sbastien montre que temporal et sanctoral ntaient pas spars dans des sections distinctes
du livre.
Lconomie de chaque office est simple : une antienne pour premires vpres, suivie
directement de loffice de nuit, avec linvitatoire et les antiennes et rpons de chaque
nocturne. Sensuivent les cinq antiennes pour laudes et les antiennes in Evangelio pour le
Benedictus et le Magnificat. Apparemment, juger par loffice de lEpiphanie, les antiennes
taient suivies des rpons pour chaque nocturne pour loctave de Nol, les rpons ne sont
pas prciss et il ny a que la liste des antiennes, parfois uniquement leur incipit, puisquelles
auraient dj t notes intgralement dans loffice de Nol. Il ny a aucun formulaire
spcifique pour secondes vpres. Les rpons brefs ny figurent pas non plus. Dans le cas des
dimanches post natalis Domini, il ny a quune liste dantiennes, dont le nombre varie de deux
six, sans que soit prcis lemplacement liturgique de chaque pice. On aurait du mal dire
si cela relve dune vraie possibilit de choix ou si cest le reflet dune tradition orale qui na
pas besoin dexpliciter par crit ce qui est bien connu de tous. De toute manire, la situation
nest pas exceptionnelle, puisque ces dimanches dont le nombre (3, 4, 5, 6), la nomenclature
(post natalis Domini, post Theophaniam ou Epiphaniam, post Octabas Epiphanie, etc.)11 et le
contenu (divers choix et ordre dantiennes) varient beaucoup sont prsents aussi sans
explication de lemplacement liturgique prcis des pices dans la plupart des sources jusquau
12e sicle.
Le choix des pices contenues dans chaque formulaire aide localiser les fragments en
question par rapport aux autres sources conserves. A cette fin, nous avons prpar cinq
tableaux comparatifs, dans lesquels les formulaires des fragments de Solesmes (colonne de
gauche) sont compars ceux de 29 autres sources, les 12 antiphonaires dits par Dom
Ren-Jean Hesbert dans les deux premiers volumes du CAO et 17 autres sources des cursus
romain et monastique. Dans les tableaux, les signes suivants sont employs : = (mme pice
dans le mme formulaire, le mme formulaire tant conu comme chaque office dune mme
fte noter que lordre de la pice dans chaque source na pas t retenu) ; (ce signe est
introduit pour les nocturnes et signale que la pice en question se trouve dans le mme office,
mais dans un autre nocturne) ; X (la pice nest pas contenue dans loffice en question) ; (le
formulaire na pas de correspondant dans la source traite). Le cas spcifique des dimanches
11

Noter aussi les cas o les dimanches sont diffremment nomms : R nomme le premier formulaire Dominica
infra Epiphaniam , suivi de Dominica Prima Post Epihaniam , etc. ; V appelle le premier Dominica post
Epiphania , le deuxime tout simplment Dominica , suivi de Dominica II et ainsi de suite.

13
post natalis Domini nous a emmens une approche plus souple, dans laquelle un formulaire
tait considr comme quivalent sil contenait le mme noyau de chants, tant donn la
variation de la nomenclature vrifie dans les sources. Psaumes et versets de rpons nont pas
t pris en compte pour ne pas alourdir les tableaux davantage. Daprs ce que nous avons
vrifi, leur prise en compte ne changerait pas la vision densemble ici propose. Voici les
sigles des manuscrits compars, suivies des tableaux eux-mmes :
H = Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek, 390-391: Saint-Gall, X-XI
R = Zrich, Zentralbibliothek, Rheinau 28: Rheinau, XIII
D = Paris, Bibliothque Nationale de France, lat. 17296: Saint-Denis, XII
F = Paris, Bibliothque Nationale de France, lat. 12584 : Saint-Maur de Glanfeuil, XI-XII
S = London, British Library, Add. 30850: Silos, XI
L = Benevento, Biblioteca Capitolare, 21: Benevento, XII
C = Paris, Bibliothque Nationale de France, lat. 17436 : Compigne, IX
G = Durham, Dean and Chapter Library, B iii II: Nord de la France, XI
B = Bamberg, Staatsbibliothek, lit. 23: Bamberg, XII
E = Ivrea, Biblioteca Capitolare, 106: Ivre, XI
M = Monza, Biblioteca Capitolare; c. 12.75: Monza, XI
V = Verona, Biblioteca Capitolare, XCVIII: Verona, XI
Le = Cambridge, Fitzwilliam Museum, 369: Lewes, XIII
Sv = Saint Victor-sur-Rhins, Mairie, s.c.: Cluny, XIV12
Wo = Worcester, Cathedral and Chapter Library, F. 160: Worcester, XIII
Sm = Paris, Bibliothque Nationale de France, lat. 12044, XII
Lc = Lucca, Biblioteca Capitolare, 601: Lucques, XII
Vl = Valenciennes, Bibliothque Municipale, 114: Saint-Amand, XII
Mr = Mont-Renaud, Collection Prive: Noyon, X-XI
Ar = Arras, Bibliothque Municipale, 465 (893): Saint-Vaast dArras, XIII
Ca = Cambrai, Biblothque Municipale, 38 : Cambrai, XIII
Nv = Paris, Bibliothque Nationale de France, n.a.l. 1236 : Saint-Cyr de Nevers, XII
Al = Albi, Bibliothque Municipale, 44 : Sud-Ouest de la France, IX-X
Mz = Metz, Bibliothque Municipale, 83 : Metz, XIII
Pi = Piacenza, Biblioteca Capitolare, 65 : Plaisance, XIII
12

Ce manuscrit est mutil au dbut, et le premier formulaire quil contient est celui pour le troisime dimanche
aprs lpiphanie.

14
T1 = Toledo, Archivo y Biblioteca Capitular, 44.1 : Sud de la France, XI
T2 = Toledo, Archivo y Biblioteca Capitular, 44.2 : Aquitaine, XII
Ro = Roma, Biblioteca Vallicelliana, C. 5: Nursie S. Eutice, XII
Lm = Paris, Bibliothque Nationale de France, lat. 1085 : Saint-Martial de Limoges, XI

15
TABLEAU 1 OCTAVE DE NOL
[IN I NOCTURNO]
A. Dominus dixit
A. In sole posuit
A. Elevamini portas
A. Spetiosus forma
A. Suscepimus
A. Orietur
[IN II NOCTURNO]
A. Veritas de terra
A. Homo natus est
A. Exultabunt omnia
A. In principio
A. Ante luciferum
A. Nato domino
AD CANTICA
A. Beatus venter qui
IN MATUTINIS L.
A. O ammirabile com.
A. Quando natus est
A. Rubum quem
A. Germinavit
A. Ecce maria gaudet
[IN EVANGELIO]
A. Magnum hereditatis
A. Mirabile misterium

Le

Sv

Wo

Sm

Lc

Vl

Mr

Ar

Ca

Nv

Al

Mz

Pi

T1

T2

Ro

Lm

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
X

=
=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
X

=
=
=
=
=
=

=
=
=

X
X

=
=
=

X
X

X
=
=
=
X
X

=
=
=

X
X

=
=
=

X
X

=
=
=

X
X

=
=
=
=
=
=

=
X
=
X
=
=

=
=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
=

=
X
X
X
=
=

=
=
=
=
=
=

=
=
=

=
=
=

X
X

=
X
X
X
X
X

=
=
=
=
=
=

=
=
=

X
X

=
=
=
X
X
X

=
=
=

X
X

=
=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
=

=
=
=
X
X
X

=
=
=
=
X
X

=
=
=
=
=
=

=
=
=
=
X
=

X
=
X
=
=
=

=
=
=
X
X
X

X
=
=

X
=
=

X
=
=

X
X

X
=
=

X
=
=

X
=
=

=
=
=
=
=
=

=
=
X
X
X
X

=
=
=
=
X
=

=
=
=
=
X
=

=
=
=
=
=
=

=
X
X
X
X
X

=
=
=
=
=
=

X
X

X
=
=

X
X
X
X
X
X

=
=
=
=
X
X

X
=
=

=
=
=
=
=
=

X
=
=

X
=
=
=
=
=

=
=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

X
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

X
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

X
=

X
=

=
=

X
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
X

X
=

=
=

=
=

X
=

=
=

X
=

=
=

TABLEAU 2 EPIPHANIE
[AD Ias VESPERAS]
A. Magi videntes stelI. Christus apparuit
[IN I NOCTURNO]
A. Afferte Domino filii
A. Fluminis impetus
A. Psallite deo nostro
A. Vidimus stellam

Le

Sv

Wo

Sm

Lc

Vl

Mr

Ar

Ca

Nv

Al

Mz

Pi

T1

T2

Ro

Lm

=
=
=
X

=
X

=
=
=
X

=
=
=
=

=
=
=
X

=
=
=
X

=
X

=
X

=
=
=
X

=
=
=
X

=
X

=
X
=
X

=
=
=
=

=
=
=
X

=
=
=
=

=
=
=
=

=
=
=
X

=
=
=
X

=
=
=
X

=
X

=
=
=
X

=
X

=
=
=
X

=
=
=
=

=
=
=

=
=
=
X

=
=
=
=

16
A. Omnis terra adoret
A. Reges tharsis
R. Hodie in Iordane
R. In columbe specie

=
=
=

=
=
=
=

=
=
=
=

=
=
=

=
=
=
=

X
=

=
=

=
X

=
=
=
=

=
=
=

=
=
=
=

=
=
=
=

=
=

=
=
=
=

=
=
=

=
=

=
=
=

=
=

=
=
=
=

=
=

=
=
=
=

=
=
=
=

TABLEAU 3 OCTAVE DE LEPIPHANIE


[IN EVANGELIUM]
A. Praecursor Iohannes
A. Fontes aquarum

Le

Sv

Wo

Sm

Lc

Vl

Mr

Ar

Ca

Nv

Al

Mz

Pi

T1

T2

Ro

Lm

=
X

=
X

=
=

=
=

=
X

=
X

=
=

=
=

=
X

=
X

=
X

=
X

=
X

=
=

=
=

=
X

=
=

=
=

=
=

=
=

X
X

=
=

=
=

=
=

=
X

=
X

Ca

Nv

Al

Mz

Pi

T1

T2

Ro

Lm

X
X

TABLEAU 4 DIMANCHES APRES LEPIPHANIE


[DOMINICA Ia]
A. Erat Ioseph et Maria
A. Puer Ihesus cresc[DOMINICA IIa]
A. Fili quid fecisti
A. Maria autem conserA. Puer Ihesus profi[DOMINICA IIIa]
A. Nuptie facte
A. Deficiente vino
A. Implete idrias
A. Hoc fecit
[DOMINICA IVa]
A. Domine si tu vis
A. Domine puer meus
A. Domine non sum
A. Dixit Dns. I. cenA. Multi ab Oriente
[DOMINICA Va]
A. Ascendente Ihesu

Le

Sv

Wo

Sm

Lc

Vl

Mr

Ar

=
X

=
X

X
X

=
=

=
X
X

=
X
=

=
X
X

=
=
=

=
X
=

=
=
X

=
X
=

=
X
=

=
X
=

=
X
=

=
X
=

=
X
=

=
=
=

=
X
=

=
X
=

=
X
X

=
=
=

X
X
X

=
=
=

=
X
=

=
X
=

=
X
=

=
=
=

=
X
=

=
=
=

=
=
=

=
=
=

=
=
X
X

=
=
X
X

=
=
X
X

=
=
=
=

=
=
X
X

X
X
X
X

=
=
X
X

=
=
X
X

=
=
X
X

=
=
=
=

=
=
X
X

=
=
X
X

=
=
=
=

=
=
=
=

=
X
X
X

=
=
=
=

=
=
X
X

=
=
X
=

=
=
X
X

=
=
X
=

=
=
X
X

=
=
X
X

=
=
X
X

=
=
X
X

=
=
X
=

=
=
X
=

=
=
=
=

=
=
=
=

=
X
X
X
X

=
=
=
X
X

X
X
X
X
X

=
=
=
X
X

X
=
=
X
X

X
=
X
X
X

=
=
=
X
=

X
=
=
X
X

X
=
=
X
X

X
=
=
X
X

X
=
=
X
X

=
=
=
X
=

=
=
=
=
=

=
=
=
=
=

X
X
X
X
=

=
=
=
X
X

X
=
X
X
X

=
X
X
X
X

X
X
X
X
=

X
=
=
X
X

X
X
=
X
X

X
X
X
X
X

=
=
=
X
=

=
=
=
X
=

=
X
X
X
X

=
=
=
X
=

=
=
=
X
=

=
=
=
X
=

17
A. Dne salvatranquilA. Surgens Ihesus
A. Dne salvaobediunt

=
=
=

=
=
=

X
=
X

=
=
X

=
X
X

=
X
=

X
X
=

=
=
=

X
=
X

=
=
X

=
=
=

=
=
=

X
=
X

=
=
X

X
=
X

=
X
X

X
=
=

X
=
X

X
=
X

X
=
=

=
X
X

=
=
=

=
=
=

=
=
X

=
=
X

=
=
X

TABLEAU 5 SAINT SEBASTIEN


[AD Ias VESPERAS]
A. Beatus es et bene
I. Adoremus Deum qui
[IN I NOCTURNO
A. Sebastianus mediolA. Erat enim

Le

Sv

Wo

Sm

Lc

Vl

Mr

Ar

Ca

Nv

Al

Mz

Pi

T1

T2

Ro

Lm

=
=

=
=

=
=

=
=

X
X

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

=
=

X
=

=
=

X
=

X
X

X
X

X
=

=
=

=
=

X
=

18
Le tableau 1 montre clairement quil y a des ensembles o le choix des pices ne varie
point, comme pour loffice de laudes, o tous les manuscrits consults donnent exactement le
mme formulaire, exception faite une antienne qui ne se rencontre pas Nevers. Pour les
antiennes des deux nocturnes, cependant, la variation est beaucoup plus importante il ne faut
pas stonner des antiennes absentes des antiphonaires du cursus sculier, bien sr, ni de celles
quon ne trouve pas dans Al et Mr, avec des formulaires extrmement concis. Ceci tant dit,
ce sont les manuscrits germaniques (H et R), anglais (Wo), espagnols (S) et sud-italiens (L)
qui sont plus loigns. Le Nord de lAquitaine (Sm) est plus proche que le Sud (T1 et T2),
mais ce sont lItalie du Nord et le Nord de la France qui sont les plus concordants (D, F, Sm,
Lc, Vl, Ar, Mz, Ro). Malgr son origine anglaise, Le est ranger avec les derniers, puisque
Lewes tait un prieur clunisien, do le niveau de concordance. On doit noter que les
quelques sources qui donnent aussi lantienne Beatus venter comme antienne ad cantica sont
en gnral les plus proches, exception faite Wo. Le tableau 2 donne peu prs les mmes
rsultats, mais loigne les manuscrits picards et du Nord-Est, la concordance tant parfaite
avec D, F, Sm, Lc, Lm et Le. Sur le tableau 3, il ny a pas beaucoup dire, sauf quil loigne
nouveau les tmoins germaniques (H, R et B), sud-italiens (L), espagnols (S et E), mais aussi
ceux du Nord de lItalie (M, V, Lc, Pi, Ro) et mme Limoges (Lm). Sauf Wo, Al et T2, cest
au Nord de la France qui se trouvent les concordances.
Le tableau 4 prsente une situation assez complexe. Le premier formulaire na presque
pas des concordances, exception faite Sm (concordance partielle) et Vl (concordance
intgrale). Le deuxime est presque unanime pour la premire antienne (contenue dans tous
les manuscrits sauf Mr), mais assez vari pour les deux autres, les seules concordances
intgrales tant F, Sm, Vl, Ar, Mz, T1, Ro, Lm et Le. Situation similaire au troisime
formulaire, avec une concordance assez gnrale pour les deux premires antiennes, tandis
que les deux autres antiennes ne se trouvent que dans F, E, Sm, Ro, Lm, Le et Sv, ce qui
suggre une autre fois que la concordance est moins troite avec la Picardie et le Nord-Est
quavec Cluny, Limoges, les deux antiphonaires de Saint-Maur et le Nord de lItalie. Pour le
quatrime formulaire, la quatrime antienne est absente de presque toute la tradition (une
antienne avec un texte similaire et une autre mlodie se trouve dans T1, mais la mme
antienne, avec mme texte et mlodie, ne se trouve que dans Le et Sv) et la dernire antienne
nest pas trs rpandue (le texte est dans C, V, Wo, MR, Al, Mz, T1, Ro et Sm, mais la mme
mlodie ne se trouve que dans Le, Sv et Ro). Il sagit donc dun formulaire trs spcifique
dans les fragments de Solesmes. Le cinquime formulaire des dimanches post natalis Domini
pose aussi des questions. Ici, les sources les plus proches dans les autres formulaires,

19
lexception de Le et Sv, nont pas la dernire antienne (F, Sm, Ro, Lm), tandis que des sources
autrement loignes la contiennent (H, R, E, V). Ceci sexplique peut-tre par la tendance
garder une seule des antiennes qui commence par Domine salva nos (Mr et Nv font le choix
inverse), mais cette concordance, mme si ponctuelle, avec les manuscrits germaniques doit
tre signale.
Le tableau 5 permet de revenir sur les concordances liturgiques des fragments de
Solesmes. Il montre que la grande majorit des manuscrits ne donnent pas la mme antienne
pour premires vpres (exception faite F et T2) ni le mme invitatoire (les exceptions sont
nouveau F et T2, en plus de Sm, Le et Sv). Pour les deux antiennes quon trouve au dbut du
premier nocturne, il y a moins de divergences, les manuscrits qui sont dcidemment plus
loigns des fragments de Solesmes sur ce point tant S, V, Ar, Nv, Al, Pi, T1 et Lm.
Limage gnrale retenir et sans quon puisse en tirer plus de conclusions en vue du
petit chantillon dont il sagit sur lensemble de lanne liturgique est celle dune proximit
plus grande avec les sources du Nord de la France, de Limoges et du Nord de lItalie, mais
surtout avec la tradition clunisienne reprsente par les brviaies de Lewes et de Saint-Victorsur-Rhins, avec les deux antiphonaires de Saint-Maur et celui de Limoges, tempre par des
concordances localises avec dautres sources. Ces impressions seront approfondies par
ltude des variantes mlodiques dans la prochaine section.
Remarques musicales
Un des aspects les plus intressants de ces fragments est le fait que les modes de toutes
les pices antiennes et rpons sont indiqus en marge par des chiffres romains, mme si
les differentiae ne sont pas donnes. En ceci, ils adoptent le mme comportement que
lAntiphonaire de Saint-Maur de Glanfeuil, dont on a vu la proximit des formulaires
liturgiques avec les fragments de Solesmes. Malheureusement, comme la marge des feuillets a
t coupe, on ne les voit que partiellement sur les faces A.3 et A.4 (ici presque illisibles) et
pas du tout sur A.5 et A.6.
Ces indications sont particulirement prcieuses pour le cas des antiennes de laudes de
loctave de Nol, o la modalit des antiennes a vari dans la tradition manuscrite. Dans le cas
de lantienne Germinavit, la tradition diastmatique sest disperse entre le premier et le
quatrime mode, selon Ruth Steiner, en raison des solutions diverses donnes la coexistence
du si naturel et du si bmol, mais les fragments de Solesmes apparemment classifient
Germinavit comme une antienne de deuxime mode ( moins que la coupure du parchemin ait
coup les derniers chiffres). Quando natus est, qui a aussi reu des attributions modales

20
diverses, peut-tre en raison de la fin du texte identique celle de Germinavit, comme la
propose Ruth Steiner, est classifie dans le troisime mode. 13 Et mme si lon ne peut pas lire
le mode de Ecce Maria genuit ni voir la fin de la pice, on saperoit clairement quil sagit de
la mlodie du deuxime mode, la plus habituelle dans les manuscrits germaniques et du Sud
de lAquitaine, et non celle du cinquime, qui est pourtant la plus commune dans les sources
franaises et italiennes.14 Cette observation fait penser au cinquime formulaire des dimanches
post natalis Domini, o ponctuellement les fragments de Solesmes se montraient proches des
manuscrits germaniques.
Comme dj signal lors de lexplication des tableaux liturgiques, les formulaires des
quatrime et cinquime dimanches post natalis Domini sont aussi intressants. Dans le
quatrime dimanche, on rencontre lantienne Dixit dominus Ihesus centurioni, pour laquelle
nous avons trouv deux antiennes avec un texte proche (Dixit Ihesus centurioni vade et sicut
credidisti fiat tibi allelluia, dans D ; et Dixit Ihesus centurioni sicut credidisti fiat tibi alleluia
dans T1), chacune avec une mlodie distincte qui ne saccorde pas avec le texte mlodique
des fragments de Solesmes. La mme antienne, texte et mlodie, ne se trouve que dans les
brviaires de Lewes et de Saint-Victor-sur-Rhins. Le cas est moins dramatique pour lantienne
Multi ab Oriente dans le mme formulaire, puisque le contour neumatique est presque
identique la version diastmatique de Ro, avec une pice du huitime mode. Encore une
fois, la mme antienne, texte et mlodie, se retrouve Lewes et Saint-Victor-sur-Rhins. Il faut
cependant noter que, dans les autres sources o nous avons trouv le texte de Multi ab
Oriente (V, T1, Ca, Wo, Mz), la mlodie en est distincte et, malgr quelques similarits
ponctuelles, chacune de ces sources donne une mlodie assez distincte des autres.
Pour le cinquime dimanche, o les concordances liturgiques sont aussi limites, on
doit noter que Vl donne une mlodie diverse pour lantienne Domine salva nos oboediunt
ei, ainsi que Ca pour Surgens Ihesus. Si les fragments de Solesmes transmettent une mlodie
du huitime mode pour Surgens Ihesus, celle de Ca est en septime mode, tout fait distincte.
Le cas de lantienne Domine salva nos oboediunt ei est plus complexe, puisque, malgr un
13

Ruth Steiner, Antiphons for Lauds on the Octave of Christmas , in J. Szendrei et D. Hiley (d.), Laborare
fraters in unum: Festschrift Laszlo Dobszay zum 60. Geburtstag, Hildesheim, 1995, p. 307-315, ici p. 311-313.
Sur cette antienne, voir aussi Daniel Saulnier, Des variantes dans la tradition manuscrite des antiennes du
rpertoire romano-franc : description, typologie, perspectives, thse de doctorat, Ecole Pratique des Hautes
Etudes, 2005, p. 259-263.
14
Eadem, ibidem, p. 314. Daniel Saulnier a approfondi ltude de cette antienne on dirait mieux de ces
antiennes par le biais de la problmatique de la modalit archaque, en confrontant la tradition romano-franque
la tradition romaine, et a propos lhypothse que lantienne du cinquime mode a t labore Rome, tandis
que lantienne du deuxime mode a eu son origine en milieu franc et que la distribution de lantienne
romaine dans les sources franques confirme lexistence des changes et des procds dacculturation
mutuelle entre deux traditions modales archaques : DO Rome et RE en Gaule. Daniel Saulnier, Des
variantes dans la tradition manuscrite des antiennes du rpertoire romano-franc, op. cit., p. 248-253, ici p. 253.

21
geste initial assez distincte et une variante textuelle (Vl substitue ventis imperat et mare et
simplement par venti et mare ), le mode est le mme (huitime mode) et il y a beaucoup de
paralllismes dans la construction des deux mlodies, au point quon est amen penser que
les deux versions peuvent avoir un rapport de fait.
Ceci nous amne proposer une comparaison des variantes mlodiques des fragments
de Solesmes par rapport un groupe de sources qui pourrait se montrer clairant. Nous avons
choisi 11 sources par leur proximit liturgique avec les fragments, constates dans les
tableaux de la section prcdente.15 Quelques prcautions sont ncessaires dans la dlimitation
des lieux variants 16 choisis : ont t limines toutes les variantes isoles (quand une seule
source variait), ainsi que toutes les diffrences dues la rptition dune note, tous les
contextes liquescents et tous les cas o la variante taient simplement due la prsence ou la
position du demi-ton (remplissage de tierce, monte du mi au fa, etc.). Avec ces prcautions, il
est espr que les particularits ponctuelles de chaque source seront moins videntes que leur
groupement avec dautres manuscrits. Aussi il faut dire que, le point de dpart de la
comparaison tant une source adiastmatique, cest le contour mlodique qui est pris en
compte, et non les intervalles spcifiques.
Dans chaque lieu variant, les manuscrits sont classs entre ceux qui saccordent avec
les fragments de Solesmes (=) et ceux qui ne saccordent pas (), qui sont ensuite groups par
variante propose (a, b, c, etc.). Dans deux cas, des manuscrits ont d tre exclus, la raison
tant explique aprs un astrisque. Quinze variantes qui remplissaient ces critres ont t
releves dans des antiennes qui se trouvaient dans toutes les sources slectionnes :

15

Malhereusement Lm et Sv nont pas t retenus en raison de labsence de notation dans les antiennes en
question pour ce qui est du premier et des mutilations au dbut du livre pour ce qui est du second manuscrit.
16
Le Graduel Romain. dition critique par les moines de Solesmes. IV : Le texte neumatique. Volume I : Le
groupement des manuscrits, Solesmes, Abbaye Saint-Pierre de Solesmes, 1960, p. 10: un endroit du texte o
les manuscrits attestent des leons diffrentes ou variantes, en quelque nombre quelles soient.

22

Si lon transforme ces rsultats en tableau montrant les pourcentages de concordance


avec les fragments de Solesmes, le rsultat devient clair :

23
TABLEAU 6 : CONCORDANCE DES MANUSCRITS COMPARES AUX
FRAGMENTS DE SOLESMES DAPRES LEURS VARIANTES MELODIQUES
n de conc.
F
14/15
Sm 13/15
T1 3/14
Ca 5/14
Vl 6/15
Le 14/15

pourcentage
93,3%
86,6%
21,5%
35,7%
40%
93,3%

Nv
Ar
D
Mz
Lc

n de conc.
7/15
7/15
6/15
7/15
6/15

pourcentage
46,7%
46,7%
40%
46,7%
40%

On y voit nettement que les sources les plus proches comme dj identifi dans les
tableaux de comparaison liturgique sont le brviaire-missel de Lewes et les deux
antiphonaires de Saint-Maur, avec des concordances au-del de 85%. Tous les manuscrits du
Nord de la France, celui de Lucques et celui de Nevers se placent entre les 35,7% et les
46,7%. Malgr sa proximit liturgique, cependant, T1, un manuscrit du Sud de lAquitaine, a
le plus bas pourcentage de concordances avec les fragments de Solesmes, de lordre des
21,5%.
Arguments pour lorigine et la date
Nous avons propos dans le titre de cet article, aussi bien que dans son introduction,
que les fragments de Solesmes ont t crits dans le scriptorium de Cluny. Le temps est venu
de dvelopper largument qui soutient cette affirmation. Nous inverserons lordre de
prsentation des sections prcdentes de larticle et donnerons, dans lordre, les arguments
musicaux, liturgiques, palographiques et codicologiques pour lorigine clunisienne des
fragments.
Du point de vue musical, largument fondamental est la concordance de 14 sur 15
lieux variants avec le Brviaire-Missel de Lewes, un manuscrit qui, selon Ruth Steiner,
prsente un registre fidle de la liturgie de Cluny. 17 Mme si ce manuscrit na pas t
inclus dans les sondages faits en vue de ldition du graduel critique et donc une tude sur
ses variantes mlodiques est encore faire le haut pourcentage de concordance mlodique
entre un manuscrit trs proche de la tradition clunisienne et les fragments de Solesmes est
assez significatif et suggre un lien historique. Il est complment par la proximit constate
des variantes mlodiques des fragments avec les deux antiphonaires de Saint-Maur, ce qui a
un parallle dans le rpertoire de la messe, daprs les rsultats des sondages du graduel
critique. Le premier sondage, bas sur 100 lieux variants Saint-Maur na pas t retenu
17

Ruth Steiner, Marian Antiphons at Cluny and Lewes , in Susan Rankin et David Hiley, d., Music in the
Medieval English Liturgy, Oxford, Clarendon Press, 1993, p. 175-204, ici p. 202.

24
dans le deuxime sondage montre que le Graduel de Cluny (Clu1) na pas des manuscrits
extrmement proches, mais si Clu2 (Graduel de Sauxillanges, Bruxelles, Bibliothque Royale,
II 3823) en est spar par 9 lieux variants, Mor3 (Graduel de Saint-Maur des Fosss, Paris,
BNF, lat. 13253) est en troisime position de proximit, avec 13 points de diffrence
seulement. Il est le deuxime plus proche tmoin de Clu2, aprs Clu1. 18 Cest par lhistoire
monastique que Le Graduel Romain propose dexpliquer ce rapport : Si les manuscrits de
Saint-Maur-des-Fosss sont voisins de ceux de Cluny sur le tableau, cest parce que SaintMaur-des-Fosss a t rform, en 946, par S. Mayeul de Cluny, qui y est all en personne. Il
est parfaitement naturel quil ait apport avec lui un Graduel. 19
Du point de vue liturgique, au pralable indispensable quil sagisse dun antiphonaire
monastique, largument fondamental cest encore le rapport avec les deux manuscrits de
Saint-Maur et surtout avec le Missel-Brviaire de Lewes, un manuscrit de tradition
clunisienne, et le Brviaire de Saint-Victor-sur-Rhins, un manuscrit copi Cluny mme. 20
part le haut pourcentage de concordances, dmontr dans le corps de cet article, les
formulaires des dimanches aprs lpiphanie sont particulirement significatifs, surtout en ce
qui concerne les antiennes Dixit Dominus Ihesus centurioni et Multi ab Oriente, dans le
quatrime dimanche, puisque les deux antiennes se trouvent dans Lewes et Saint-Victor-surRhins avec le mme texte et la mme mlodie que les fragments Solesmes A.3/A.4 et A.5/A.6.
Or, Dixit Dominus Ihesus ne se trouve dans aucun autre manuscrit recens, et la version
mlodique de Multi ab Oriente des fragments a une seule autre concordance, dans le
manuscrit Roma, Biblioteca Vallicelliana C.5. Cette proximit liturgique place les fragments
de Solesmes clairement dans le rayonnement de la liturgie clunisienne.
Un argument liturgique supplmentaire pour lorigine clunisienne des fragments
conservs Solesmes et le rapport important avec les coutumiers de Cluny pour le premier
des formulaires des dimanches post natalis Domini. Comme on la vu, ce formulaire est trs
rare et les deux antiennes trouves dans les fragments de Solesmes sont encore plus rares dans
cette position. Or, le Liber Tramitis, une description des usages de labbaye de Cluny au dbut
du 11e sicle produite pour Farfa,21 donne lantienne Erat Ioseph pour le Benedictus Laudes
18

Le Graduel Romain, op. cit., p. 209.


Ibidem, p. 259. Cette proximit attire lattention sur les spcificits de linfluence liturgique de Cluny sur
Saint-Maur, une influence qui sest exerce de manires diverses. Comme le dit Susan Boynton, Clunys
liturgical impact on the abbeys it influenced ranged from profound to negligible. (Shaping a Monastic Identity:
Liturgy and History at the Imperial Abbey of Farfa, 1000-1125, New York, Cornell University Press, 2006, p.
115.)
20
Cf. Anselme Davril, propos dun brviaire manuscrit de Cluny conserv Saint-Victor-sur-Rhins , Revue
Bndictine, 93, 1983, p. 108-122.
21
Sur cette source, cf. Susan Boynton, Shaping a monastic identity, op. cit., p. 106-142. Je remercie Susan
Boynton davoir attire mon attention sur ces deux sources et davoir aimablement vrifi les mentions de ces
19

25
et lantienne Puer Ihesus pour le Magnificat.22 Le tmoignage est confirm par le coutumier
de Bernard, crit Cluny vers 1080 par le moine Bernard, 23 qui prcise que, si le cinquime
jour aprs Nol est un dimanche, Ad nocturnos et laudes et horas antiphona de Natiuitate uel
post octauum, O admirabile. In euangelio Erat Ioseph. Ad uesperos Puer Iesus. 24 En dautres
mots, les deux coutumiers de Cluny ont les mmes pices pour ce formulaire trs peu
rpandu.
Pour la palographie du texte, on doit constater que lcriture de la minuscule caroline
pratique par le scribe des fragments a une nette correspondance dans le travail des scribes du
Graduel de Cluny, comme la coexistence des deux formes de a pousse un usage
systmatique par le notateur principal la ligature Ex , identique celle du scribe
responsable du texte des feuillets 80v et 81r, ainsi que lusage trs localise du d et du
s oncial et du N capital lintrieur dun mot, etc.. Le mme est valable pour la
palographie musicale. Comme indiqu dans la description des formes neumatiques des
fragments de Solesmes, avec le Graduel-Antiphonaire de Saint-Maur de Glanfeuil, le Graduel
de Cluny est le tmoin le plus proche pour plusieurs graphies neumatiques spciales : le
gravis et la virga barre en composition, le climacus li, le torculus resupinus dtach pour
signifier les intervalles EGFF et le groupement pes plus virga pour un scandicus au premier
intervalle large.
Si tous ces lments aident placer les fragments de Solesmes dans la zone de
rayonnement de Cluny, plus ou moins contemporaine avec la facture du Graduel juger par la
proximit palographique gnrale, ils ne suffisent cependant pas tablir le lieu dcriture
comme le scriptorium de labbaye. Mais lattribution nous semble trs certaine si lon passe
du niveau des gnralits palographiques ont particip au Graduel de Cluny, entre mains
originales et ajouts postrieurs, plus dune vingtaine de scribes la comparaison prcise
avec le travail du scribe responsable du feuillet 1r du Graduel, une feuille de garde venue dun
autre manuscrit que le Graduel lui-mme.25
chants dans les deux coutumiers en question.
22
Quid agi debeat si dies dominicus incurrerit infra ista sollempnia. ...Secundo nocturno antyphona Genuit
puerpera regem. Ad cantica antyphona Facta est cum angelo, Euangelium Erat Ioseph. In laudibus antyphona
Angelus ad pastores. In euangelio antyphonam de illo quod recitatum est dicant. (Liber Tramitis aevi Odilonis
abbatis, ed. Peter Dinter, Siegburg, Franz Schmitt, 1980, p. 27) Antyphona ad Magnificat de euangelio ipsius
diei dicatur Puer Ihesus. (Liber Tramitis, op. cit., p. 28)
23
Cf. Susan Boynton, Shaping a monastic identity, op. cit., p. 129. See also Susan Boynton, The Customaries
of Bernard and Ulrich as Liturgical Sources , in Susan Boynton et Isabelle Cochelin (d.), From Dead of Night
to End of Day. The Medieval Customs of Cluny, Turnhout, Brepols, 2005, p. 109-130.
24
Je dois cette rfrence laimabilit de Susan Boynton, qui prpare avec Isabelle Cochelin ldition du
coutumier de Bernard (ms. BNF lat. 13875).
25
Sur le travail des scribes du Graduel de Cluny, je me permets de renvoyer mon article Scribes at Work :
Codicology, Palaeography and the Making of a Music Book in Eleventh-Century Cluny (BNF, lat. 1087) (

26
On est tonn de voir quel point les particularits de scribe se recoupent entre les
fragments de Solesmes et lcriture de ce feuillet : part la composition des lettres, qui est la
mme dans les deux cas, mme proportion entre minimes et traits ascendants et descendants ;
mme emploi des traits ascendants la fin des lettres tel que c , e et t la fin dun
mot ; mme emploi du s oncial suspendu en fin de mot ; mme srife la fin du s long.
Ces traits tant des spcificits du scribe du feuillet 1r par rapport la vingtaine dautres
scribes dont on peut observer le travail dans le Graduel de Cluny, on est amen proposer
quil sagit de la mme main. On pourrait nous objecter que lcriture des fragments de
Solesmes est plus rgulire et quelle peut ponctuellement diverger (notamment pour le y ,
avec point dans les fragments de Solesmes et sans point dans le feuillet 1r du Graduel de
Cluny). Mais ces aspects indiquent plutt la diffrence du niveau dcriture, plus lev dans
lantiphonaire, comme on le voit par exemple par le soin du point rouge dans la cdille, dun
autre niveau dcriture, probablement li la diffrence des deux projets.
Ce qui est suggr par lcriture littraire est confirm par lcriture musicale. Comme
le scribe du feuillet 1r du Graduel de Cluny, le scribe des fragments de Solesmes emploie la
disjonction du premier lment du torculus resupinus dans des contextes prcis ; il ne connat
pas une variation de taille de la branche descendante de la clivis pour indiquer des diffrentes
intervalles ni emploie le neumes angle droit , dont dautres scribes du Graduel de Cluny
se servent ; il dessine souvent le premier trait du pes et du torculus avec un angle lgrement
ascendant ; il finit la clivis exactement de la mme manire, avec le trait descendant tourn
vers la gauche et termin par un petit crochet ascendant arrondi ; le premier trait de loriscus y
est aussi dessin de manire oblique ; finalement, il a exactement la mme forme de pes
stratus un signe qui connat une grande variation dans les mains des diffrents scribes
clunisiens. Encore une fois, lcriture est plus rgulire, tmoignant dune attitude plus
soigne lgard de lcriture, mais les particularits dans la formation des signes est trop
frappante, surtout si lon tient compte du fait quelles sont suffisantes pour distinguer le scribe
du feuillet 1r dans le Graduel de Cluny de tous les autres scribes qui ont particip au volume.
Jajouterai ce fait palographique quelques observations dordre codicologique : les
fragments de Solesmes et le feuillet 1 du Graduel de Cluny sont tous les deux rgls la
pointe sche (tandis que le Graduel lui-mme est rgl avec une mine de plomb pour les 12
premiers cahiers), ils partagent la mme interligne de 0,9mm, la mme manche dcriture de
119mm et peut-tre aussi le mme nombre de lignes (le feuillet 1 est rgl pour 22 lignes).

paratre).

27
On pourrait encore objecter que, mme si lon peut reconnatre la mme main dans le
feuillet 1r du Graduel de Cluny et dans les fragments de Solesmes, ceci ne garantit pas que le
scriptorium en question soit celui de Cluny, puisquil sagit dun feuillet de garde attach
(quand ?) un livre de labbaye. Le feuillet 1v me semble enlever les doutes, puisque la main
quon y trouve est celle du correcteur du Graduel, aussi prsente dans les feuillets 2r, 2v, 21v,
57r, 61v, 62r, 62v, 96v 97v, 98r 99v et 102r 109v. Il fait le lien entre la feuille de garde et
le volume en soi.
A la lumire de ce qui a t dit, la datation des fragments de Solesmes dcoule de celle
du Graduel qui est encore dterminer avec prcision mais qui est reconnu du XI e sicle,
mme si les opinions varient dans la longueur du sicle.26
Le fait davoir trouv deux feuillets dun antiphonaire de Cluny du XI e sicle ne
permet absolument pas des gnralisations sur le chant de loffice Cluny cette poque,
mais ils aident complter les informations partielles donnes par les tmoins contemporains
incomplets et crits en collaboration avec des scribes non-clunisiens (cas du ms. Paris,
Bibliothque Nationale de France, lat. 12601) et celles des sources tardives (cas du manuscrit
Saint-Victor-sur-Rhins, Mairie, s.c.). Ils permettent surtout de rflchir sur lampleur de ce qui
a t perdu et donnent lespoir de pouvoir retrouver encore dautres sources musicales
strictement clunisiennes.

Eduardo Henrik Aubert (University of Cambridge)

26

Par exemple, si Le Graduel Romain penche pour une datation haute (Le Graduel Romain. dition critique par
les moines de Solesmes, II. Les Sources, Solesmes, Abbaye Saint-Pierre de Solesmes, 1957, p. 97 :
probablement entre 994 et 1048 ), tandis que Meyer Schapiro, sur la base des enluminures, propose le dernier
quart du XIe sicle (Meyer Schapiro, The Parma Ildefonsus: A Romanesque Manuscript from Cluny and Related
Works, New York, The College Art Association of America/The Art Bulletin, 1964, 5, n.12.). Nous reprendrons
la question de la datation du travail des scribes du Graduel de Cluny dans une publication en prparation.

Vous aimerez peut-être aussi