Vous êtes sur la page 1sur 15

Indits de Roland Barthes par Roland Barthes

Ellipses et mmoire
Prsent par Anne Herschberg Pierrot

Jcris toujours mes textes la main puisque je les rature beaucoup. Ensuite, il est essentiel que je les transcrive moimme la machine crire parce que vient alors une seconde vague de corrections, corrections allant toujours dans le
sens de lellipse ou de la suppression 1 .

Les manuscrits de Roland Barthes se caractrisent par de grandes additions en accolades, par des ratures, des
suppressions, des dplacements aussi mais il est vrai que sur la dactylographie dominent les ratures qui
suppriment des fragments ou des parties de fragments, mme si Barthes ajoute ponctuellement des parenthses
ou des commentaires de clausule. Les suppressions crent des ellipses qui restent pour la plupart invisibles au
lecteur, mais dont le texte garde la mmoire.
Le texte de Roland Barthes, argumentatif et polyphonique, est un autoportrait intellectuel de lcrivain et de
son uvre, qui tend viter le dmonstratif et lanecdotique. On peut expliquer ainsi la mise lcart de
fragments trop explicites, et trop privs commentaire sur le projet du livre ( Me transformer ), sur les
mtaphores ou procds de lcriture ( Prendre et tourner , numrations ), sur lamour de la langue
( Mots chris ), commentaires politiques. cela sajoute un souci du rythme du livre. Dautre part, luvre
place distance les souvenirs personnels par un certain nombre de formes stylistiques (guillemets, didascalies,
dimension ethnographique du souvenir, criture mate des anamnses 2 ) mais aussi par lellipse de la mmoire
autobiographique. Barthes supprime des dtails anecdotiques de LArgent , La langue maternelle , La
baladeuse . Ce dernier fragment vise un univers rfrentiel commun celui du Tramway, de Claude Simon,
mais il efface les traces de la mmoire, dveloppes dans les versions manuscrites, qui exposaient le plaisir de la
baladeuse :
ctait pour lpoque le plaisir dune automobile dcouverte : on allait vite (du moins le croyait-on) ; sur sept
kilomtres de villas et parfois de prs on filait mme le paysage, on pouvait tout voir, on avait la fois ces trois
jouissances : le panorama, le mouvement, lair [].

Paralllement, Barthes dplace les rfrences des illustrations la fin du livre et soustrait certaines prcisions.
Le no 43 des Illustrations indique : Juan-les-Pins, maison de Daniel Cordier, t 1974 , alors que le
manuscrit prcise : Juan-les-Pins, chez Daniel Cordier, prparant ce livre. Aot 1974 en cho de la
premire version du Matin Urt . De mme, il me semble bien que Roland Barthes, Markers de couleurs,
1971 (titre du dessin avec graphie de la page 91 3 ) correspond cette version du manuscrit : Premier dessin.
Marker de couleur, 24 juin 1971. La modification est dautant plus intressante que, dans le mme dossier, se
trouve une fiche avec cette note : 24 juin 1971 : dcouverte et examen dun nouveau mode dcriture. Tout
ceci cre un effet de rception diffrent pour lauteur et pour le lecteur, semblable ce que produit la
soustraction de fragments autobiographiques. Les images donnes au lecteur sont dsancres, loin de lanecdote.
Pour lcrivain, sajoute la fascination la remmoration du temps.
Quelques effacements portent sur les noms propres. Par discrtion et probablement par souci dexemplarit,
Barthes remplace le nom de Lvi-Strauss 4 par on ( de mme quon dcompose lodeur de la violette ,
Les amis ), supprime une rfrence Jean-Pierre Faye ( il est faux de dire, comme Faye dans une interview
que je viens de lire, que la notion de Texte redouble tautologiquement la notion de littrature 5 , La littrature
comme mathsis , p. 123), substitue linitiale dun proche : X 6 ( Idologie et esthtique , p. 108),
supprime sur la dactylographie cet ajout du manuscrit de Jaime, je naime pas 7 , avant le politico-sexuel
(p. 122) : le gnral Pinochet, le shah dIran, le roi du Maroc . La censure porte, classiquement, sur le

uvres compltes, t. III, Seuil, 1995, p. 1070.


Sur ce point, voir mon article : La mmoire dans Roland Barthes par Roland Barthes , paratre.
3
Les pages renvoient ldition originale de Roland Barthes par Roland Barthes, Seuil, 1975.
4
BRT2 A 17-01. 04.
5
BRT2 A 17-02. 04.
6
BRT2 A 17-02. 04.
7
BRT 2 A 17-02. 04.
2

langage priv, dordre affectif ( ma grand-mre : mot idiot viter 8 ), scatologique ( contemplation de
ma merde <mes dchets> : narcissisme , Du fragment au journal ), ou sexuel ( qui dbande comme un
phallus grotesque , Le retour comme farce , p. 92) 9 .
Enfin, comme les ellipses personnelles, la suppression de rfrences autotextuelles sous-tend la lecture du
texte. Ainsi, La Papillonne fait rfrence Sade, Fourier, Loyola, Plus tard aux Essais critiques, S.Z,
Sade, Fourier, Loyola 10 . Lellipse se double de lallusion implicite, qui renvoie lintertexte du corpus
barthsien et donne lensemble de lcrit une dimension polyphonique. Enfin, cette mmoire de
lautorfrence, biographique et textuelle, ouvre sur une remmoration de la gense de luvre, selon la figure
de la spirale, aime de Barthes. Face la rptition du strotype, le texte [] serait une immense
remmoration 11 .
Indits
Se transformer est un autocommentaire, travaill sur le manuscrit et sur la dactylographie, puis supprim.
Les deux versions sont reproduites ici 12 .
Suivent deux fragments sur lamour des nologismes et des mtaphores 13 . La liste de nologismes faisait
partie dune srie sur les mots, qui subsiste en partie dans la version imprime la lettre M. Le second fragment,
qui commente des mtaphores favorites, porte la trace de plusieurs relectures. Rdig lencre bleue (sauf les
titres, rubrique, date et numrotation, ajouts au crayon) comme lensemble du manuscrit, quelques exceptions
prs, il est annot au crayon, ratur lencre (pour le premier jet), puis au feutre bleu et au feutre noir : ce
dernier caviarde fortement les passages, qui ne sont pas toujours lisibles 14 .
Les deux fragments suivants 15 , classs Personnel , portent sur la rminiscence des odeurs. La lecture des
manuscrits confirme la prminence des odeurs dans lexprience sensible de lcrivain et dans son rapport au
souvenir. Ma vie pour une odeur est devenu un avant-texte de deux fragments publis : Les noms
propres et Odeurs , qui puise dans le second fragment Encore des odeurs la rfrence Proust 16 .
On sait la fascination proustienne, dclare, de Barthes pour les noms propres :

Je reconnais cet attachement la fois amoureux et nigmatique aux noms propres de mon enfance. Jai pass mon
enfance et une partie de mon adolescence au sein de la bourgeoisie dune petite ville de province, Bayonne, et jai
toujours t en contact avec les noms des familles bourgeoises de Bayonne, qui mont toujours intress, amus, intrigu,
la fois par leur consonance, leur phontisme pur, potique, et leur charge sociale, historique 17 .

Ma vie pour une odeur emprunte Du ct de chez Swann le lien du souvenir denfance et de la sensation,
ainsi que lnumration : tout cela consistant, historique, provincial et mridional , reprise dans Odeurs .
Encore des odeurs reprend les rflexions sur la rminiscence proustienne pour sen diffrencier, mais il
dveloppe dabord directement la remmoration des odeurs de Bayonne alors qu Odeurs met demble
distance le souvenir autobiographique, par louverture sur Proust et la mention en clture : (Dicte) . Mais on
verra que le fragment manifeste aussi le rejet par lcrivain des clichs lis au genre du rcit denfance ( ma
grand-mre est entour et comment en marge : mot idiot viter ).

Je comprends que luvre de Proust est, du moins pour moi, luvre de rfrence, la mathsis gnrale, le mandala de la
cosmogonie littraire comme ltaient les Lettres de Mme de Svign pour la grand-mre du narrateur, les romans de
chevalerie pour don Quichotte, etc. (Le Plaisir du texte, p. 59).

Voir ci-aprs le fragment Ma vie pour une odeur .


BRT2 A 17-02. 01 (deux fois).
10
BRT2 A 17-01. 07 et BRT2 A 17-02. 04.
11
Remmorer/Rpter , BRT2 A 17-02. 01.
12
BRT 2 A 17-02. 01, et BRT2 A 17-04, f 155.
13
BRT 2 A 17-02. 02 et BRT 2 A 17-02. 03. Les deux fragments sont supprims sur la dactylographie. Nous reproduisons ici
ltat dactylographi de Mots rares, mots chris (BRT2 A 17-04, f121), la transcription de ltat manuscrit en regard.
14
[Rature] indique un passage ray non dchiffr.
15
BRT 2 A 17-01. 06 et BRT2 A 17-02. 02. Un tat dactylographi de Ma vie pour une odeur se retrouve dans les
Fragments abandonns , BRT2. A 17-03.
16
Voir aussi la lgende, p. 8 de Roland Barthes, de la photo de Bayonne, qui voque lHistoire comme odeur .
17
Vingt mots-clefs pour Roland Barthes , uvres compltes, t. III, p. 321.
9

Roland Barthes a enseign lcole pratique des Hautes tudes en Sciences sociales depuis le dbut des annes
soixante jusqu sa nomination au Collge de France en 1976. Ce fragment, dont voici la version manuscrite, est
encore travaill puis barr sur la dactylographie, o il est intitul Lcole 18 .
Sont ici publis des fragments indits du manuscrit, abandonns diffrents stades de la gense. Le contexte
est prcis dans les notes.

Cet indit a t publi dans le numro 19 de la revue Genesis, Manuscrits, Recherche, Invention,
spcial
Roland
Barthes
(ditions
Jean-Michel
Place,
2002,
p. 13-50.
Voir
http://www.item.ens.fr/index.php?id=13696

18

Manuscrit : BRT2 A 17-01. 07. Dactylographie : BRT2 A 17-04, f 58-59.

10

11

12

13

14

15

Vous aimerez peut-être aussi