Vous êtes sur la page 1sur 22

Message du gourou Maha Sambodhi Dharma

Sangha livr Chitwan, le 8 juin 2013


8 juin 2013 / Updated on 20 fvrier 2014

Dharma Sangha
Bodhi Shravan Guru Sanghaya
Namo Maitri Sarva Dharma Sanghaya
1. En unit avec le Vrai Dharma, le Vrai Gourou (Matre spirituel) et la Voie, puisse le monde raliser
le Dharma Tattva (l'essence du Dharma) [1]. Et puissent tous les tres du monde tre combls par la
Sagesse Suprme de cette Grande Voie de Maitri (d'Amour bienveillant envers toutes les cratures)
qui se manifeste par Mukti (la Ralisation) et Moksha (la Libration du cycle des naissances).
2. La science du Dharma Tattva est trs profonde et illimite.
3. Pour comprendre le Vrai Dharma et son Essence, il est ncessaire d'incarner cette Essence soimme.
4. Et cette Essence du Dharma n'est pas limite ce seul monde mais rside dans toute existence.
5. Puissent les tres humains raliser que ce monde n'est qu'une opportunit.
6. Afin de comprendre l'Essence, on peut observer que dans certains arbres, mme si une infinit de
fleurs closent, seul un nombre limit de fruits arrivent maturit; de la mme manire, seuls
quelques humains accomplissent vraiment le Dharma.
7. Pourtant, les fleurs qui tombent sur la Voie du Vrai Dharma ont aussi une existence et une
1

grandeur.
8. Et chacun des fruits est faonn de faon possder ses propres qualits distinctes et ses Vertus
Dharmiques.
9. Le but principal du monde humain et de la vie est d'embrasser le Vrai Dharma, et une fois
l'Essence du Dharma saisie, de s'immerger totalement dans la Ralisation et l'ultime Libration.
10. Le Gourou accomplit Son propre Dharma.
11. La Voie est indique au monde; or malgr cela, la responsabilit de progresser pas pas sur
cette Voie dpend de la qute personnelle [2] de chaque tre humain.
12. Que la Voie emprunte prenne ou non la forme de Mukti (la Ralisation) et de Moksha (la
Libration ultime) dpend galement de la qute extrmement personnelle de l'tre humain.
13. Pour un tre humain qui demeure loign de la sagesse de Maitri (l'Amour bienveillant
universel), la Vritable Ralisation de la Vie est impossible, quelque soit la forme de la pratique qu'il
adoptera tout au long de sa vie au nom du Dharma.
14. Et ceux qui empruntent une voie ne permettant pas la formation de Mukti et de Moksha ne
peuvent jamais appeler cela "La Voie".
15. Cela ne saurait tre qu'un divertissement du monde temporaire.
16. Parmi les voies mondaines, l'ego et les dsirs des humains sont tenus pour habituels et leurs
remdes drisoires appliqus ne font qu'loigner du Vrai Gourou et de la Vraie Voie les tres remplis
de dsirs.
17. Les tres humains ne veulent pas suivre une Voie qui n'accepte pas l'gosme et les dsirs.
18. Mais ironiquement, chaque tre humain possde une voix intrieure de la conscience [3] qui lui
permette de comprendre o mne chacun des chemins.
19. Qu'un individu soit veill ou non, ce qu'il doit traverser est dtermin en fonction des mrites
accumuls de chaque me voyageant sur la Voie indique par le Gourou.
20. Alors, qu'il en soit ainsi, continuez; le voyage ne dpend que de vous.
21. En s'imprgnant des aspects l'essence mme du Dharma, et en saisissant les dfauts de
l'gosme et des dsirs, il est possible d'tre libr de ce monde. Pour y parvenir, un tre humain
doit aspirer constamment suivre le Dharma jusqu'au dernier instant de sa vie.
22. Puisse le monde entier prendre cette sagesse Maitri coeur et s'veiller.
Sarva Maitri Mangalam Astu Tathaastu (Que tous les tres soient aimants et paisibles. Ainsi soit-il.)
______________________
Notes:

[1] Tattva (n.) base, centre, lment, essence, essentiel, coeur, coeur et me, l'intriorit,
noyau, moelle, matire, substance, somme, l'essentiel, mta-empiriques (Les concepts et les
relations, qui sont conus comme au-del, et encore comme connexes la connaissance acquise par
l'exprience)
[2] Cette expressin a t crite par Gourou sous le terme de "nirnaya," signifiant "dcision,"
cependant, dans son discours Gourou a dit "khoj", signifiant "recherche/qute"
[3] En Npali: Chitta
Traduit par: Jyampa Lhashang

http://maitriya.info/fr/news/158/message-du-gourou-maha-sambodhi-dharma-sangha

Discours donn par le gourou Matriya Maha


Sambodhi Dharma Sangha Patharkot, le 9
avril 2013
9 avril 2013 / Updated on 11 mai 2014

Dharma Sangha
Bodhi Shravan Guru Sanghaya
Namo Maitri Sarwa Dharma Sanghaya [1]

1. Adhrant la Grande Voie de lAmour bienveillant (Maha Matriya Marga), la Voie matresse
(Guru Marga) qui mne jusqu' la Voie de Dieu (Bhagwan Marga), tant un enseignant de cette Voie
(Marga Guru), et demeurant prsent aux sentiments innombrables, puissent les tres vivants du
monde entier prendre le nectar (Amrita) de la Grande Sagesse.
2. Et puissent la Voie ainsi que les bndictions du Grand Gourou Matriya demeurer toujours en ce
monde!
3. Bien que d'innombrables toiles soient visibles dans la vote cleste, le ciel est un; de la mme
manire, la Source de toutes les religions et voies spirituelles qui existent dans le monde est Une.
4. C'est cette sagesse qui a toujours t ralise travers les ges du monde. Chacune des voies
spirituelles, qui ont t rvles au fil des poques par des matres veills et qui ont vis
laccomplissement des tres du monde, ont constamment t inspires par cette Voie unique. Elles
ont cependant toujours t teintes par la religion, les enseignements, les traditions et les cultures
dj prsentes dans les socits o elles sont apparues.
5. Or, j'ai vu beaucoup dhumains qui, au nom de leur religion et de leurs traditions, se sont
graduellement spars de cette Essence universelle, un tel point quils ont refus ou sont devenus
incapables de distinguer le bien, le mal, le pch, lenseignement vritable (le Dharma), le gourou et
le chemin. En perdant ainsi lEssence vritable des enseignements, ceux-ci se sont donc dirigs
ngligemment vers les tnbres.
6. Dans le pass, le Bouddha veill, ayant pris conscience de cette Unit (ek bhavana) [2], na t
quun gourou de la Voie (Marga) qui a montr un chemin suivre. De nos jours, le monde prtend
que ce Bouddha prcdent n'a pas eu de professeur. Or la question de savoir qui tait lenseignant
de ce gourou de la Voie se pose rellement puisque ce fait existe.
7. Dans cette existence, il existe de nombreuses penses, divers gourous et de multiples chemins qui
demeurent encore mystrieux dans ce monde.
8. Or, tant donn lextrme importance de notre poque , je concentre mon enseignement sur cette
Voie matresse, principale, unique (la Voie du Gourou - Guru Marga).
9. Mme si la Voie de tous les gourous est la mme, chacun deux crent leurs propres rgles et
positions, et conformment celles-ci, des rsultats sont rcolts.
10. La Voie matresse (Guru Marga) est, quant elle, ce chemin grce auquel le monde entier,
incluant tous les tres vivants dont les vgtaux, peut accder pour se librer de la mort (Mukti)
ainsi que des renaissances (Moksha). Ceci, en suivant la Voie de lAmour bienveillant (Maitri Marga).
11. Dans le monde humain, les individus sont libres : ils peuvent choisir dorienter leur vie sur le
chemin du Dharma ou sadonner des actes immoraux.
12. Le sens de la vie en ce monde est de distinguer entre le Dharma et le pch.
13. Mais le rsultat sera dtermin en fonction du karma (bon ou mauvais) que les humains se sont
crs eux-mmes.
14. Aprs plusieurs poques, la Voie du Gourou (Guru Marga) est descendue dans le monde.

15. Dsaltrer le monde assoiff avec le nectar de la comprhension de ce que sont la non-violence,
la bont, la compassion, l'amour et le sentiment de bienveillance (Maitri Bhaav)[3] est le moyen pour
tablir la rgle de lAmour bienveillant (Maitri). Malheureusement, se sentant omniscients, les
humains gostes ne peuvent pas toujours accepter la situation du prsent Gourou.
16. Si seulement les humains prenaient un moment pour contempler et ressentir dans leur me le
pourquoi de cette pnitence du Gourou
17. Ils raliseraient enfin que tout ceci nest quau service de la libration (Mukti et Moksha) de
notre monde, tres vivants et vgtaux.
18. Il y en a certains qui esprent pouvoir bnficier du Gourou dune autre manire mondaine. Mais
Gourou ne peut offrir que les enseignements (Dharma), la Voie (Marga) ainsi que la libration (Mukti
et Moksha).
19. Ironiquement, avec le temps qui passe, lesprit perturb des humains a plutt manifest des
accusations, du discrdit, de la violence et des comportements nuisibles contre Gourou.
20. Cette socit humaine, y compris notre administration, dmontre bien que le besoin de
transmettre le Dharma et la Voie (Marga) au monde entier est devenu impratif.
21. Pas seulement le Dharma; mais puisse cette vrit tre comprise par les humains.
22. Et puisse toute vie tre consacre la recherche de lessence du sentiment dAmour bienveillant
(Maitri Bhaav).
23. Aussi, dans les jours venir, Gourou va dfinitivement voyager pour donner le darshan de la
Voie vritable travers le monde.
24. Puissent tous les tres vivre paisiblement dans lAmour. Ainsi soit-il .
______________________
notes:
[ 1 ] Pour la Sangha qui coute la Sagesse du Gourou Dharma Sangha, je m'incline devant toutes les
Sanghas du Dharma.
[ 2 ] bhavana ( en Pali et galement en sanskrit) signifie littralement existence traduit plutt par
dveloppement ou culture . Le mot bhavana apparat normalement en conjonction avec un
autre mot, formant une phrase compose telle que citta - bhavana ( le dveloppement ou la culture
du cur / esprit ) ou metta / maitri - bhavana ( le dveloppement ou la culture de lamour
bienveillant). Ek bhavana (le dveloppement ou la culture de lunit, de la fusion). (Wikipedia)
[ 3 ] Bhaav ou Bhava (en sanskrit) signifie un tat dtre, un tat de conscience, un sentiment. Maitri
Bhaav dsigne ainsi ltat intrieur damour bienveillant. (Wikipedia)
Traduit par: Jyampa Lhamo (Marie-Soleil)

http://maitriya.info/fr/news/148/discours-donne-par-le-gourou-maitriya-maha

Message de Maitriya (Maitriya Sandesh)


20 mai 2011 / Updated on 23 septembre 2011

1. Puisse le ciel ternel se modeler la forme de la Terre et ainsi dissoudre le Samsara dans le
champ vide du potentiel absolu, cest--dire dans la vacuit (shunyata) et mener la libration
(moksha).
2. Puisse la foi envelopper notre monde, comme la lune nous apaise de ses rayons lumineux.
3. Puisse le monde baigner dans une sagesse parfaite, comme le soleil nous claire de sa lumire
radieuse.
4. Puisse le monde rsonner avec le Dharma, comme le son dune conque.
5. Tout comme le porteur de la Dorje (Vajradhara), puisse lamour de lme (Atma), de lme
suprme (Paratma) et du non-soi (Anatma) prvaloir en ce monde.
6. Tout comme la fleur de lotus huit ptales propage le parfum de la conscience divine, puisse le
6

monde rpandre les effluves de la discipline morale (sila), de la sagesse (pragya) et de la mditation
(samadhi)
7. Je mincline en hommage Lokesvara aux huit bras.
8. Je mincline en hommage Maitriya Nath et aux fidles de toutes les religions.
9. Avec lintention de chercher la voie la plus pure qui permette de librer tous les tres vivants et
quadvienne enfin la paix mondiale, six annes de mditation ont t compltes.
10. Aujourdhui est un moment prometteur mais il fut extrmement difficile darriver ce jour bni.
11. En cette re de Kali, le monde a t pig dans la roue samsarique (le cycle des existences sans
fin) et a t condamn dgnrer jusqu errer sans but.
12. Grce aux sentiments damour et de compassion de Maitriya Nath, je suis ici pour veiller le
monde qui a t soumis linfluence des circonstances de cet re (re de Kali).
13. Ce sujet est impntrable pour le monde.
14. Lavnement en ce monde de Maitriya Nath sest dj produit quatre fois
15. Mais Il est reparti en ne laissant que sa parole pour le monde.
16. Il y a 35 000 ans, des milliers de Bodhisattvas sont devenus des Arhats grce leur discipline
morale (sila), leur sagesse (pragya) et leurs habilets la mditation (samadhi).
17. Un millier dannes plus tard, deux soeurs vinrent au monde.
18. cette poque, la soeur ane se manifesta en tant que Bodhisattva.
19. Quant la soeur cadette, elle atteignit la Perfection miraculeuse avec lintention de dtruire le
Samsara.
20. Les noms de ces deux soeurs taient Bodhi Shravan et Mohima.
21. Dans le clan Sakya naquit esuite le bouddha Siddharta Gautama, ceci grce aux mditations
accomplies prcdemment.
22. Dans le but de se replonger dans ses mditations passes et dtre en mesure de se concentrer,
le bouddha Siddharta Gautama renona son foyer.
23. Grce la poursuite de ses mditations passes (mditation permettant la rminiscence des vies
antrieures), il atteint Purva Gyan Siddhi (la sagesse parfaite sappuyant notamment sur la
connaissance des vies passes), et rtablit en ce monde les rgles de la morale, la vision pntrante
et le Samadhi.
24. Cest au moment de laccession au Niravana final, absorb dans le Samadhi, que la parole de
Maitriya Nath fut dlivre directement.
25. Il y a 2000 ans, jtais sur cette Terre. Dans les circonstances dalors, je restai seul en
7

mditation.
26. Cette poque fut marque par des vnements transitoires extrmement barbares, et cest ainsi
que je fus assassin.
27. Jai pu revivre les circonstances de cette mort au cours des 75 derniers jours.
28. Afin de pouvoir librer ce monde, le fait de devoir demeurer durant plus de 2000 ans dans cet
tat de conscience, fut une douloureuse attente.
29. Mais soudain, il y eut un bruit de tonnerre et je pus enfin natre du ventre de ma mre.
30. Peu de temps aprs ta naissance, tu entreras en mditation
31. De telles penses habitaient constamment ma mmoire subconsciente.
32. La raison de ma venue en ce monde, oublie durant mon sjour dans le ventre de ma Mre et de
par ses soins affectueux, me revint en mmoire aprs six ou sept ans.
33. Un jour, un tre de trs grande stature, vtu dune robe blanche, vint moi et me fit une
dclaration (me rappelant pourquoi jtais venu en ce monde: ce que nous savons par les anciens
discours de Dharma Sangha)
34. Puis de jour en jour, le contenu de mes mditations passes me fut rvl.
35. Au cours de cette priode, alors que javais huit ou neuf ans, une vision miraculeuse mapparut.
36. Non loin du village de Rattanpura, une famille Tharu amena le corps dun dfunt pour la
crmation.
37. ce moment-l, je jouais avec des amis.
38. Soudain, jai aperu le bcher funraire en flammes.
39. Jy vis un rayon de lumire incandescent monter du corps et percer le ciel.
40. Cette lumire tait de couleurs verte et jaune.
41. Aprs quoi, jour aprs jour, je devins capable de me rappeler la sagesse ancienne.
42. Grce cette clatante lumire manant du bcher funraire, je devins de plus en plus conscient
que, tout comme la libration tait possible aprs la mort, elle pouvait galement tre accessible aux
humains ici-bas.
43. Ensuite, mes mditations passes me revinrent.
44. Du fait de la survenance de cette lumire, je ressentais un besoin grandissant de solitude et dun
endroit calme pour me concentrer.
45. En raison des mditations que javais pratiques lors de mes vies passes, en commenant par le
septime chakra et en remontant jusquau chakra suprieur (Brahma), mes souillures (kleshas) et
8

illusions (mara) furent dtruites; puis un faisceau de lumire invisible entra dans mon corps.
46. Dans cet tat, devenant UN avec leau, lair, le ciel (lther), la terre et le soleil (le feu), je fus en
mesure dobtenir tous les moyens ncessaires ma subsistance via la mditation (samadhi).
47. Puis les fonctions du corps se sont ralenties me permettant dhiberner.
48. tant rest dans la mme position pendant dix mois, soumis au froid de la terre, la pluie
pendant les orages, la brume froide, le tissu sur mon corps sest aminci.
49. Lorsque jai regard derrire moi, jai vu que les termites avaient mang mes vtements.
50. Jai essay de bouger mon corps. Le corps tout entier tait ankylos et ne pouvait plus ressentir
ni la faim, ni le chaud, ni le froid. galement, dans le monde, un courant dincrdulit se rpandait
sur la sincrit de ma pratique concentre sur la purification (tapasya charya).
51. La routine quotidienne qui fut mienne a t difficile accepter dans le monde.
52. Mme aujourdhui, je vois beaucoup de gens sceptiques.
53. Celui qui peut atteindre la comprhension intrieure de Maitriya peut tre optimiste car il
baigne dans la Vrit.
54. Ceux qui, linverse, sont dans lerreur doivent la rparer, sans quoi ils seront accabls de
pessimisme.
55. Dans la recherche du Corps Cosmique du Grand Vhicule (Mahayana Dharma Kaya), si mon
corps-agrgat ne restait pas... Quel message pourrais-je livrer pour le monde?
56. Alors que jtais seul et dtermin, demeurant dans la mditation sur la sagesse que javais
reue pour le bien du monde, un soir, il y eut une voix du ciel qui me fut adresse:
57. H, Tapasvi Muni (jeune sage), lve-toi ! lve-toi ! lve-toi ! sinon tu vas mourir, a dit la voix.
58. Au mme instant, grce une vision reue en mditation, Arya Avalokitesvara aux huit bras
mest apparu.
59. Alors que je contemplais dans ce face face lapparition de ltre divin, deux tincelantes
lumires jaunes et vertes se sont mises briller dans ses yeux.
60. Cette lumire est ensuite entre dans mon corps se manifestant par le pouvoir du feu.
61. Aprs cela, quelques personnes aigries se prparaient attaquer mon corps affaibli.
62. Me souvenant de mon corps fragilis, jai dcid de changer dendroit.
63. Quittant mon premier site de mditation pour me diriger vers le sud avec lintention de trouver
une nouvelle place pour tre seul, je me suis soudain rappel des membres de lancien comit.
64. Afin de ne pas leur causer dinquitudes, je les ai donc attendus jusquau matin, sous un arbre.

65. huit ou neuf heures du matin, avec le bruit des pas, un groupe de sept personnes est arriv
pour me rencontrer dans la fort dserte. Leur coeur tait dbordant de foi et de dvotion et leurs
yeux taient remplis de larmes.
66. Ces sept personnes furent des pratiquants du Dharma dans leurs vies passes.
67. Avec des curs dbordants de foi et de dvotion et des larmes aux yeux, les sept personnes
mont demand : Quavons-nous omis de faire ? exprimant ainsi les sentiments de Maitriya et de
compassion.
68. Mtant ainsi expliqu sur tous ces sujets, une fois quils eurent bien compris mes explications, je
suis reparti pour poursuive ma qute spirituelle.
69. De l, je suis parti pour un long voyage en pratiquant, pendant neuf jours, la mditation veill
(Jagrit Dhyan*)
*mditation en marchant jour et nuit, sans sarrter, tout droit, moins dtre dtourn par un
obstacle, arbre ou animal.
70. Jai travers des ravins au cur de la jungle qui taient remplis dlphants, de tigres, de cerfs,
dantilopes, de lopards, de lapins, dours, de chevaux sauvages, de singes, de paons et dautres
cratures, doiseaux et de plantes (arbres).
71. Il y a une rivire fort courant qui traverse la rgion de Chitwan.
72. Une nuit, pendant que je traversais cette rivire pour me diriger vers le sud, toujours en
mditation, jai entendu H! Jeune Sage, si tu ne prends pas soin de ton corps, tu nexisteras plus
ici-bas pour faire entendre ta voix et les formes du Dharma seront perdues. Ayant entendu cette
voix divine, tout en poursuivant ma mditation, je me suis rsolu retourner vers Halkoriya.
73. Une fois arriv Halkhoria, comme javais dj averti de ne pas me chercher pendant six ans, je
me sentais honteux et me suis cach dans un shano(petite place ombrage juste assez grande pour
cacher le corps, habituellement un endroit o les animaux se cachent pendant les intempries) dans
une colline au nord-est dHalkhoria.
74. Alors que je mditais dans la grotte depuis trois mois, sans eau, sans air, sans la chaleur du
soleil, un chasseur la recherche danimaux est venu.
75. Il a repr la grotte.
76. Le pauvre chasseur, esprant trouver de la chair animale, attendait lextrieur.
77. Qui est l, un humain ou un animal? a-t-il cri trois reprises. Jai alors lev la main en dehors
de la grotte puis lui ai aussi montr ma tte.
78. Le pauvre chasseur en qute et avide de chair animale est reparti.
79. Pour le bonheur et le bien-tre du monde tel que celui de ce chasseur, pour la jungle (incluant
les animaux sauvages), pour la conservation des plantes, je me suis alors mis mditer sur Maitriya.
80. Restant au pied de larbre qui exauce les souhaits, larbre Banyan Halkhoria, et sous larbre
10

Sindhuli Baghjor, avec mon me, mon corps et ma parole plongs dans la contemplation du
Samsara de ce monde, sous cet arbre qui exauce les souhaits et dans la merveilleuse jungle de
Baghjor, des milliers de rvlations portant sur les sentiments (bhav-darshan), sur la sagesse (gyandarshan) et sur la mditation (dhyan-darshan), la ralisation du cycle sans fin de lexistence
(Samsara) et de rjouissants contenus de divers aspects du Dharma ont t reues.
81. Seul dans la jungle dHalkhoria, avec mon corps fragilis, au coeur dune nuit noire secoue de
fortes bourrasques, mon esprit a t absorb entre lme (Atma) et lme suprme (Paratma) et cest
ainsi que jai reu la vision dun face face direct avec Maitriya Nath.
82. Les rvlations dont jai t tmoin ainsi que ses dclarations ne peuvent pas tre dvoiles au
monde pour linstant.
83. Avec la sagesse de lveil, tout comme le corps de chaque tre est compos des mme cinq
lments...
84. ... mon souhait est que le monde entier soit submerg par les mmes sentiments damour (Maitri
Bhavna) afin que tous sunissent pour transformer le cycle des existences en amour et en
compassion (Maitriya and Karuna).
85. Pntrant la vision du monde de mon esprit, mon corps et ma parole, et propageant les Grandes
Prires dAmour Bienveillant pour la Paix dans le Monde, prires donnes pour le bnfice et le
mieux-tre de tous les tres ainsi que pour la conservation de la flore, je donnerai la vraie
comprhension (satyagyan) de lunivers entier par le biais de la discipline morale (sila), de la
sagesse (pragya) et de la mditation (samadhi).
86. LIllumination parfaite (Samyak Sambodhi) sobtient grce la sagesse (pragya), la discipline
morale (sila) et ltat de mditation (samadhi).
87. Le plaisir matriel et le confort eux seuls ne peuvent pas permettre lhumain datteindre la
libration.
88. Si les morales ou rgles sont suivies, chacun peut tre libr du matrialisme ainsi que du cycle
de la naissance et de la mort.
89. Et si, au nom de la religion, on fait talage dopulence (riddhi) et de miracles, ceci est contraire
aux rgles du Dharma.
90. Le vrai Dharma consiste librer tous les tres qui sont eux-mmes incapables de se librer de
la souffrance du Samsara; leur montrer la voie de la libration : voil la vritable rgle du Dharma.
91. Loeil divin (Bodhi Charya), la connaissance pure au-del de lesprit (Divya Bacha), la grande
compassion (Vishuddha Parichitta Gyan), et un esprit clair sont la rvlation du champ de
potentiel infini, cest--dire la vacuit (Shunyata) qui permet dradiquer toute trace de souffrance,
de peur et de terreur.
92. Se ddier au salut des tres sensibles du monde, se dvouer...
93. Partout o le samadhi se manifeste, l est le Dharma.
94. Quiconque dans ce monde cultivera un profond amour bienveillant (la conscience de Maitriya), ...
11

95. Quiconque, tant uni lme suprme (Parmatma), sabreuvera llixir de la mditation
(samadhi), ...
96. Quiconque, du fond de son me, aura la force et la lumire de la sagesse de Maitriya...
97. ... ouvrira la porte de notre monde lAmour, la comprhension et au sentiment de Maitriya
Nath pour le monde (Samsara.)
98. Il y a une manifestation directe de ltre Vrai, le Grand tre et ltre Bouddha (sat purush, maha
purush, buddha purush)
99. Partout o il y a lexistence ternelle de toute vie humaine, l, la perfection de la vie est le
Dharma.
100. Laccomplissement parfait du Dharma mne infailliblement Shunyata (la vacuit.)
101. Au point de rencontre avec la sensation de la vacuit (Shunyata), il y a lIllumination
(Bouddhatva.)
102. Shunyata et Bouddhatva (vacuit et veil) sont sans forme et non manifests
103. plus solides quun roc fait de souvenirs de plaisirs matriels.
104. Au coeur de la sagesse de lIllumination/Bouddhit (Buddhattva), il y a la paix, il y a le principe
gagnant de la libration pour le monde.
105. Quil en soit ainsi.
106. Que tous soient en paix/prospres/heureux.
Traduit par: Marie-Soleil

http://maitriya.info/fr/news/91/message-de-maitriya-maitriya-sandesh

Discours donn par Ram Bomjon le 30


Octobre 2009 contre le sacrifice d'animaux
au Temple Gadhi Mai.
30 octobre 2009 / Updated on 23 juillet 2012

12

J'ai pris refuge dans le plus grand vhicule des vhicules, qu'est le Yampa Dharma.
J'ai pris refuge dans tous les moines et la sangha (communaut) de toutes les religions.
Je me tourne vers le sagesse de Bouddha et des Nobles Matres.
Avec tous les tres sensibles, je prends refuge dans la sagesse de l'omniscient Bouddha, Mai
Maitriya.
Pour la paix dans le monde, je souhaite tous les tres vivants d'tre heureux et vous donne tout
d'abord ces bndictions:
Om Namo Guru Buddha Gyani (Salutation au Matre de la Sagesse de Bouddha)
Salutation la Mre Divine, par qui le cycle des pchs du monde a t surmont de neuf manires
diffrentes, qui s'est consacre Buddha Gyani, la forme de sagesse qui guide et protge les tres
vivants.
Dans tout l'univers, ce n'est pas que la sagesse des Nobles Vrits n'existe pas. Dans tous les tres
nobles, il y a des codes dthiques, d'initiations et de religions qui changent de nature et
d'apparence. Dans tous les nobles tres humains, il peut y avoir des codes de conduites, d'initiations
et de religions qui ne sont pas bonnes, qui sont malheureusement empoisonnes par le monde sous
la forme de richesse.
Par consquent, acceptez uniquement le noble chemin du dharma. Dans le monde, il n'y a que trois
types de dharmas:
Premirement, il y a la forme de dharma qui cause de mauvaises influences.
Deuximement, il y a la forme de l'envers, dharma invers.
Et troisimement, il y a l'apparence de la vraie forme du Dharma.
C'est dire:
13

Le premier dharma de mauvaises influences. Dans cet univers, afin de raliser ses propres plaisirs
gostes, peur, menaces, terrorisme, violence et dmonstration de miracles sont utiliss pour
protger le mauvais code de conduite. Pure gosme cause cela, et ce n'est pas la bonne voie.
Le second montre la forme de l'envers, dharma invers. Les humains, afin de bnficier de profit
momentan, se sont gars de la voie de la vrit. C'est une forme (de dharma) nuisible.
Le troisime est le vrai dharma. En vue de profiter lensemble des tres sensibles de ce monde , les
humains adhrent au chemin de vertus et acquirent un sentiment de bien-tre intrieur. Cette
forme du vrai dharma est celle qui mne de la souffrance et l'ignorance la sagesse au travers de l
amour bienveillant (maitri).
Entre cette terre et le ciel, il y a un nombre infini d'tres qui sont conscients de ce monde et de ses
processus de naissance, de mort et d'impermanence.
Tchons, nous, tres humains, de rechercher la paix, Mai Maitriya, la vrit et la sagesse.
Ce monde est incapable de faire une telle recherche avec sa moralit actuelle et son comportement.
Il n'y a pas de fondation pour la conduite d'une bonne morale. Nous sommes devenus anti-sociaux. Il
y a de la haine, de la rage, de l'gosme et de la jalousie. Et la construction de la socit est
dpourvue de fondations.
Un tre innocent ne devrait pas tre priv de son bonheur et tre livr au sacrifice, cela afin que par
sa mort certains tres humains dits conscients puissent acqurir des biens.
Comment peuvent-ils tre si gostes?
La socit humaine a perdue le pouvoir de Mai Maitriya, qui montre de la misricorde, de l'amour et
de la compassion. Et donc, les tres humains assassinent des tres innocents.
Pourquoi font-ils cela?
Nous, les tres humains, afin de satisfaire nos pchs gostes, faisons du mal aux tres sensibles.
Afin de satisfaire nos dsirs, seule une voie traditionnelle et qui a de l'thique peut tre utilise.
Avec ce message, je voudrais lancer un appel toutes les religions afin qu'aucun tre innocent ne
soit meurtri au Temple Gadhi Mai.
Au Temple Gadhi Mai, les animaux qui...
... les innocents animaux...
... nos villages et maisons...
... les innocents animaux...
... que cela n'arrive pas...
... que les obstacles dans l'adoration et le mal ne se produisent pas...
Puissent toutes les cratures tre heureuses.

14

Traduit par: Kivod

http://maitriya.info/fr/news/41/discours-donne-par-ram-bomjon-le-30-octobre-2009

Discours de Ram Bahadur Bonjam, le 10


novembre 2008
10 novembre 2008 / Updated on 10 novembre 2008

J'ai pris refuge dans le plus grand vhicule des vhicules qu'est le Yampa Dharma.
J'ai pris refuge dans tout le Dharma (voie spirituelle) et la Sangha (communaut spirituelle).
Je salue toutes les descendances de Bouddha et prends refuge. Je poursuis ma mditation et ma
pratique dans le but datteindre la paix comme moyen dexistence tout en gardant l'esprit le
contexte de chaque socit, du sentiment public, du pays, de la naissance et du milieu de vie. Jai
ddi toute ma vie, mon corps et ma parole pour les tres dans la souffrance.
Le jour tait propice et le garon avait six ou sept ans (Palden Dorje parle probablement de luimme). Ce garon avait une pense calme et cultivait de nobles sentiments. Un jour, la requte du
Matre des Rves, le garon reut une vision dune personne importante en train de prcher. Cette
personne spciale tait vtue dune robe blanche, sont teint tait blanc, son corps resplendissait de
lumire et elle se mit dire au garon Regarde ici, tre humain, pourquoi tu es venu? Le garon
sapprocha alors de ce grand homme. Ce dernier rvla alors lenfant pourquoi il tait venu et qui
il tait. Un tel discours fut entendu. Dans cette situation, la rponse fut donne au garon. Dans une
vie passe, le garon avait t un grand mditant et a t tu.

15

Ensuite, lorsquil eut huit ou neuf ans, une scne miraculeuse se produisit. Non loin du village du
garon, il y avait un village dune communaut Tharu. Un cadavre fut amen de ce village voisin au
bord dune rivire situe prs du village du garon pour la crmation. Le garon errait dans les
environs avec ses amis. Soudain, son regard se posa sur le bcher funraire. Il y vit une rayonnante
lumire qui mergea du corps et pntra le ciel. La lumire brlait dune flamme jaune et verte. Jour
aprs jour, le garon se mit contempler que la libration serait ainsi acheve aprs la mort. Lide
de cette mditation sintensifia. La vision de ltincelante lumire aperue sur le bcher ainsi que la
connaissance de la mditation acquise lors dune vie passe restrent trs vives dans sa mmoire
jour et nuit. Graduellement, aprs la connaissance de la voie de la mditation, le besoin de trouver
un lieu solitaire se fit ressentir.
Au dbut, partant du septime chakra et atteignant le chakra Brahma, Klesha (les poisons) et Mara
(le dmon) furent anantis et des lumires invisibles pntrrent le corps. La connaissance de Maitri
(amour bienveillant) de Lok (du monde) et de Alok (lau-del du monde) fut obtenue. La
connaissance propos de Lok et Alok ne peut tre donne dans cette Samsara moins que lUnique
et Honorable Omniscient (Bhagavan) ordonne quelle soit donne. Pour cette Samsara, je pratique le
Dharma dun Boddhisattva en mloignant de toute action indsirable (Akushala papa) et en
cultivant la pense noble (Maitri Bhawana) dans mon esprit. Ceci implique donc une bonne action
dans le karma, dans la parole et dans la pense tout en vitant une mauvaise conduite sexuelle, la
colre et lavidit.
partir de la Dhyana marga (la voie de la mditation), lUnique Honor (Bhagavan) donna encore sa
parole ( Palden Dorje) : Ce monde troubl souffre parce que les humains nont pas dvelopper la
compassion (Karuna) en raison de leur ignorance qui gnre lavarice, la colre, laversion, lenvie et
lattachement. Les tres humains ont maintenu des doctrines et des traditions qui les dtruisent et
qui dtruisent galement la descendance de Dieu. Crons un chemin de paix. Demeure fidle la
nana ashana dharma en renonant au corps, la parole et la pense pour le bien-tre des tres
sensibles du monde; ceci est la premire tape pour la paix mondiale et la libration des tres
sensibles. La concentration devrait porter sur le bnfice du Dharma pour les tres humains .
Ainsi, joffrirai toujours une pure guidance travers les actions quotidiennes de bonne conduite, le
Dharma et les mrites.
Jai pris refuge dans le librateur pour toujours. Je vais mener la conscience des tres sensibles
perdus vers la voie de la libration (moksha) en leur faisant raliser lide de la compassion et en
gardant lesprit le monde qui subsiste entre la terre et le ciel qui a pris une naissance
impermanente et qui erre en ce monde.
Ce nest pas quil ny ait pas eu la connaissance dune noble vrit dans le monde auparavant mais
toutes les nobles doctrines, traditions et religions ont t souilles. Toutes ces doctrines, traditions
et religions ont cr une sparation entre les tres nobles alors que la face de lhumanit est une.
Cest pourquoi vous devez accepter la bonne conduite et cesser les traditions trompeuses. La
connaissance de lme suprme (Parmatma) et lme suprme elle-mme nest quune.
Le monde repose sur un seul lment. Cet lment va dtruire autant que sauver le monde. Si la
bonne guidance de la vrit est accepte par chacun, alors l, je peux allumer la lumire de la paix
travers le monde. Tout le monde pourra toucher la pense de chacun. La connaissance du Dharma
offrira des conseils pour la non-violence, la charit et la compassion et librera les tres sensibles.
Les humains qui ne comprendront pas cette pense damour bienveillant (Maitri) souffriront cause
de leur attachement et de leurs dsirs crs par leur ignorance. Les tres humains souffrent cause
de lavarice qui svit dans le monde. Ils sont agits et dans lagonie d au fardeau de leurs
16

mauvaises actions.
Que reprsente la souffrance des tres humains? Il svit un problme comprendre ce que la
souffrance humaine est vraiment. Nous ne voulons pas exprimenter la souffrance. Dans ce monde
impermanent, il ny a rien qui ne connaisse point de souffrance. De la naissance la mort, tre un
humain est souffrance. Les humains qui souffrent, tant incapables doublier ou de renoncer leurs
dsirs, restent dans la souffrance pendant toute leur vie. Par consquent, dans un monde gouvern
par des lois remplies dinjustices et de mensonges, les gens luttent avec des penses de dsir pour le
plaisir. De mme, il est difficile de prendre le chemin du bien-tre humain. Mme avec les religions,
lorsque les humains dpendent dune foi aveugle, a tourne en dsirs motifs qui se perdent dans un
tourbillon incessant.
En pensant toujours eux, je serai absorb dans ma mditation devenir un Boddhisattva pour la
libration de tous les tres sensibles qui souffrent dans le cycle de ce monde jusqu ce quils
atteignent lillumination.
Que tous les tres soient heureux.
Traduit par: Marie-Soleil

http://maitriya.info/fr/news/43/discours-de-ram-bahadur-bonjam-le-10-novembre-2008

Demande venant de Bhagavan


19 octobre 2007 / Updated on 2 aot 2013

17

1. Prires de Kuchu Sum (Trois tres divins)


2. Message de paix universelle ddi toutes les cratures vivantes et la prosprit de l'humanit.
3. Salutations aux adeptes de toutes les Religions.
4. Salutations aux moines et moniales.
5. Salutations galement la Dharma-Sangha (ensemble des pratiquants de toutes les voies
spirituelles).
6. Pour soutenir l'humanit et les cratures du monde, et les librer,
7. ainsi que me la ordonn le Bhagavan (l'tre Suprme) des trois Joyaux (Buddha, Dharma,
Sangha),
8. je suis rest fidle la promesse de sauver le monde phmre de l'Ocan des mondanits (bhav
alt : illusion);
9. et afin de librer le monde de ses pchs pour le bien des tres humains et des cratures vivantes
qui cheminent vers la libration,
10. je contemple fermement et sans m'arrter.
11. Tous les tres sensibles veulent se librer des afflictions de ce monde.
12. Mais du fait de leur naissance, ils ne crent pas de religions comme le font les humains.
13. Eux aussi prient Bhagavan.
14. Ils sont absorbs par les visions du monde.
15. Les tres humains crent des traditions qui vont tout dtruire, des cratures vivantes jusqu'aux
tres humains.
16. Les tueries, la violence, la colre, la jalousie et les divisions sont perptres au nom de la
religion.
17. Le monde est Un. Dieu est Un. L'me humaine est Une.
18. Seules la tradition et les coutumes diffrent.
19. Ainsi, lorsque vous cheminez, choisissez toujours la voie de la misricorde, de la compassion, de
la non-violence et de la paix.
20. Voici le message que je veux transmettre, d'abord notre socit puis tous les citoyens du
monde.
21. Une religion authentique sera toujours la recherche de la vrit.
22. La recherche de la vrit est l'unique voie bnfique pour les humains.
18

23. Malgr l'existence de milliers de voies,


24. les humains ont emprisonn notre socit et tous les citoyens du monde par le biais du chaos, de
l'avidit, de l'attachement, de la colre et de la jalousie.
25. Sur cette voie, le monde court sa destruction.
26. Alors il est grand temps que les citoyens du monde pensent cela.
27. Les humains ne devraient jamais oublier leur devoir sacr envers la socit :
28. viter les tueries, la violence, l'avidit, la jalousie, et saffranchir de leurs attachements et de
leur mauvais caractre.
29. Versez des larmes de misricorde et de compassion, montrez au monde la voie du salut.
30. Une fois cette existence termine, il est extrmement difficile de revenir la vie humaine.
31. Tout le monde pense que nous ne nous rincarnons pas aprs la mort,
32. mais cest une erreur. En fait, nous recevons une vie humaine grce nos actions vertueuses.
33. Nous rcoltons ce que nous avons sem.
34. Aujourdhui, le monde est gouvern par trois formes.
35. La premire forme est l'avidit, la seconde forme est la colre et la troisime est l'attachement et
la jalousie.
36. Puissent toutes les traditions religieuses changer!
37. Tous les aspirants spirituels doivent d'abord chercher la voie menant la Vrit
38. en cultivant la misricorde, la compassion, la non-violence et la paix; ils doivent embellir le
monde avec la voie du salut.
39. Pour le salut des tres vivants, j'mane la bodhicitta. [1]
40. Je continuerai mditer et faire acte de pnitence, sans y droger, jusqu' ce que j'atteigne
l'ultime forme d'accomplissement, la Samyak Sambodhi [2].
41. Puisse la forme suprme dillumination (Samyak Sambodhi)
42. apporter la paix tous les tres.

Notes:
[1] L'intention d'atteindre la bouddhit omnisciente(Trikaya) le plus rapidement possible, afin de
venir en aide un nombre infini d'tres sensibles. (traduit de :
http://en.wikipedia.org/wiki/Bodhicitta)
19

[2] Il existe plusieurs niveaux de conscience veille et Sambodhi est le niveau o tous les niveaux
disparaissent (sont gaux).
Traduit par: Jyampa Tchyoshang

http://maitriya.info/fr/news/45/demande-venant-de-bhagavan

Message donn par Palden Dorje le 2 aot


2007
2 aot 2007 / Updated on 18 aot 2014

Un message de paix destin notre monde aujourd'hui.


Meurtre, violence, avidit, colre et tentation ont fait du monde humain un lieu dsespr. Une
tempte pouvantable s'est abattue sur le monde humain et cela mne le monde vers sa destruction.
Il n'existe qu'un seul moyen de sauver le monde et c'est grce au dharma ( la pratique spirituelle).
Si on ne marche pas sur le chemin de la pratique spirituelle, ce monde dsespr sera srement
dtruit. Par consquent, suivez la voie de la spiritualit et propagez ce message parmi vos
camarades. Ne faites jamais obstacle la mission de ma mditation ni ne vous mettez en colre ou
manquez de foi en elle. Je vous montre seulement le chemin, vous devez le parcourir par vousmmes. Ce que je serai, ce que je ferai, les prochains jours le rvleront.
Le salut humain, le salut de toutes les cratures vivantes et la paix dans le monde sont mes buts et
20

ma voie. Namo Bouddha Sangaya, Namo Bouddha Sangaya, Namo Sangaya. Je contemple la
libration de ce monde chaotique de l'ocan des motions, de notre dtachement de la colre et de
la tentation sans dvier du chemin pendant un seul instant. Je renonce mon propre attachement
envers ma vie et ma maison pour toujours. Je travaille pour sauver toutes les cratures vivantes.
Mais pour ce monde indisciplin, la pratique de ma vie a t rduite un simple divertissement. La
pratique et la dvotion de nombreux Bouddhas visent l'amlioration et le bonheur du monde. Il est
essentiel mais trs difficile de comprendre cette pratique et cette dvotion. Bien que ce soit facile de
mener notre existence dans l'ignorance, les tres humains ne comprennent pas qu'un jour, nous
devrons quitter ce monde incertain pour aller avec le Seigneur de la mort. Notre attachement nos
amis et membres de notre famille vont se dissoudre dans le nant. Nous devrons laisser derrire la
richesse et les proprits que nous avons accumules.
quoi sert mon bonheur quand ceux qui m'ont aim depuis le dbut, ma mre, mon pre, mes
frres, parents, sont tous malheureux. Donc pour sauver tous les tres sensibles, je dois avoir l'esprit
du Bouddha et sortir de ma caverne souterraine pour accomplir ma profonde mditation Vajra. Pour
raliser cela, je dois suivre le droit chemin et obtenir la connaissance. Alors je vous en prie, ne
drangez pas ma pratique. Ma pratique me dtache de mon corps, de mon me et de cette existence.
Dans cette situation, il y aura 72 desses Kalis. Diffrents dieux seront prsents. Il y aura, les sons
du tonnerre et beaucoup d'autres sons. ce moment l, les dieux et desses clestes feront des
adorations divines. Ainsi, jusqu' ce que j'aie envoy un message, ne venez pas ici. Et s'il vous plat,
expliquez ceci aux autres. Rpandez la connaissance spirituelle et les messages spirituels dans le
monde entier. Propagez le message de la paix mondiale tous. Cherchez le droit chemin et la
sagesse sera vtre.
Traduit par: Marie-Soleil, Kivod

http://maitriya.info/fr/news/29/message-donne-par-palden-dorje-le-2-aout-2007

Discours pendant la nuit


Updated on 12 janvier 2014

21

Je suis ici aujourdhui pour donner un message au monde. Le message de la paix est
Le monde des humains est plein de haine, de crimes, de colre, de cupidit et dillusion. Cest ce qui
a rendu le monde sans dfense. La fin, la destruction est proche
Il ny a dsormais quune seule faon de sauver tout le monde et cest par le Dharma (la pratique
spirituelle). Quand on ne marche pas sur le chemin du Dharma, la destruction du monde est
indniable. Le but de ma mditation est de rendre ce monde pacifique et daider les gens marcher
sur le chemin du Dharma. Mon objectif est de les aider surmonter la haine, les crimes, la colre, la
cupidit et lillusion.
Offrir des sacrifices nest pas la voie du Dharma. Il sagit dassassiner et il empire tout simplement
les choses. Le vritable amour et la compassion sont le Dharma. Je vous ai appel ici pour vous
demander de passer le mot. Diffusez ce message tous.
Traduit par: Marie-Soleil

http://maitriya.info/fr/news/55/discours-pendant-la-nuit

22

Vous aimerez peut-être aussi