Vous êtes sur la page 1sur 30

CONCEPTION & CONSTRUCTION

SOLUTIONS BOIS INNOVANTES


DESIGN AND CONSTRUCTION
INNOVATIVE WOODEN SOLUTIONS

MEA WOOD
BATIMAT PARIS
MEA WOOD
IN BATIMAT PARIS

Ce stand destin promouvoir les produits


de MEA WOOD lors du salon Batimat 2013
Paris est entirement constitu de poutres
lamell-coll en pin dOregon. Les proprits
mcaniques du matriau sont exploites
pleinement, offrant de grands dcrochs et
porte--faux, laissant ainsi entrer la lumire.
Cette construction se veut simple, lisible,
comme un jeu de kapla.

This stand intended to promote MEA


WOOD products at Batimat Paris 2013
exhibition is fully made up of Origon pine
glued laminated beams. The mechanical
properties of the material are entirely
exploited offering great breaks and
cantilevers so letting light through. This
construction aims to be simple and
readable like a Kapla game.

ARCHITECTE / 2pm Architectures

NOUS SOMMES LE BOIS


WE ARE THE WOOD

Spcialiste des systmes constructifs en bois et de


charpente lamell-coll, MEA WOOD est force de
proposition pour toutes les solutions bois innovantes
et alternatives aux constructions en structures mtal
et bton.
tre prsents dans lensemble du processus de
fabrication et de construction nous impose la
matrise de connaissances multiples.
Nous avons ainsi dot lentreprise de savoir-faire et
des quipements qui lui permettent de disposer
la fois de bureaux dtudes intgrs, dateliers de
production, dateliers de taille et dassemblage, sans
oublier les comptences et matriels ddis la
conduite des travaux de levage et dexcution des
chantiers.

MEA WOOD is the specialist of the wooden constructive


systems and the structural glued laminated timber
offering all the wooden innovative solutions to concrete
and metallic structures.
Being in the overall process of manufacturing and
construction requires mastery of knowledge.
Thus, we have endowed the company of know-how
and equipments that allow it to have an integrated
engineering office, production and assembly workshops,
and also the skills and equipments dedicated to lifting
works and sites execution.

ARCHITECTE / 2pm Architectures

MEA WOOD est dote dun site de production de


20.000m, avec une capacit de production de prs
de 10.000 m 3 de lamell-coll par an.
Lentreprise adopte un processus de production
industrialis la pointe de la technologie, une ligne
de production qui permet de fabriquer et dusiner
des poutres droites et courbes jusqu une longueur
de 50 m.
MEA WOOD bnficie de la force de son bureau
dtudes intgr compos dingnieurs et de
techniciens spcialiss en construction bois.

MEA WOOD has a production site of about 20 000 sqm


with a production capacity of 10 000 m 3 per year.
The company carries a process of industrialized
production at the cutting edge of technology and is
endowed with a production line that manufactures
straight and curved beams of 50 m.
MEA WOOD benefits from the strength of its integrated
engineering office made up of engineers and technicians
specialized in wooden construction.

PLACE LA PERFORMANCE
PERFORMANCE

MEABOX,
HABITER AUTREMENT
R

MEABOX, LIVING DIFFERENTLY


MEABOX est une unit habitable amnage dans
un conteneur en bois de 12m par 3,40 m aisment
agenable sur tout type de site.
Sur la base dun simple conteneur de 12m par 3.40m
une surface appropriable de 35 m se dveloppe.
Sur la trame constructive dune ossature bois
plusieurs percements peuvent tre agencs et
clairer un vritable espace vivre.
La souplesse dadaptation de la structure permet
de greffer les protections solaires et les occultations
ncessaires au confort.
Les abords peuvent tre amnags afin dtendre
lespace de vie et crer une continuit avec le site
environnant. La pergola et la terrasse se dclinent
suivant la trame constructive du conteneur.
Chaque lieu offre une situation diffrente. En
combinant plusieurs conteneurs une gamme
daptabilit chaque site est offerte.

MEABOX is a living unit housed in a wooden container


of 12m by 3.40m easily lined up on any type of site.
On the basis of a simple container of 12m by 3.40m grow
an appropriable area of 35 sqm.
On the constructive frame of a timber frame, several
openings can be arranged and enlighten a genuine
living space.
The flexibility of adaptation of the structure allows to
transplant the necessary solar protection and occultation
for comfort.
The surrounding area can be developed to expand the
living space and create continuity with the surrounding
site. The pergola and the terrace adapt in accordance
with the constructive weft of the container.
Every place offers a different situation. A range of
adaptability in every site is available by combining
several containers.

ARCHITECTE / Dauphins

PARC ZOOLOGIQUE
DE RABAT
ZOO OF RABAT

Ralisation dune structure pour restaurant, de


passerelles en bois lamell-coll, de pergolas
pour abris et brise-soleil .

Realization of a structure for a restaurant,


wooden glued-laminated footbridges, pergolas
for shelter and sun-screens

ARCHITECTE / Jawad Benchamsi

SALLE OMNISPORT
DE TANGER
TANGIER GYMNASIUM

Ralisation de poutres en bois lamell-coll


cintres sur une porte de 40 m. Pose de
panneaux, de contreventement et de platelage
y compris tous les travaux dtanchit et de
lensemble des couvertures.

Realization of arched wooden glued-laminated


beams on a reach of 40 m. Installation of
panels, brace, wooden planking including all
the ceiling works and all the covers.

ARCHITECTE / Mohamed Ouassini

CENTRE DE MAINTENANCE
DU TRAMWAY RABAT / SAL
RABAT-SAL TRAMWAY MAINTENANCE CENTER
Ralisation de poutres en bois lamell coll 200 x
800 mm sur une surface de 8065 m.
Realization of wooden glued-laminated beams 200 x
800 mm on a surface of 8065 sqm.

ARCHITECTE / Mohamed Faouzi Slaoui

CLUB WIFAQ / RABAT


WIFAQ CLUB / RABAT

Onze poutres en bois lamell-coll dune porte


de 40m couvriront la future piscine du club
Wifaq. La forme prsente deux dfis majeurs :
dimportants porte--faux en rive du btiment
doivent tre raliss sans que des lments de
structure viennent interrompre la continuit des
sous-faces intrieures et extrieures; un angle du
btiment trait avec des murs-rideaux sera ralis
sans poteaux. Dans ce cas, le systme constructif
mixte lamell-coll et acier permet de rpondre
une demande exigeante de larchitecte tant en
terme desthtique que de technicit.

Eleven glued-laminated beams with a reach of


40m will be the cover of the future pool of Wifaq
club.
The present shape has two challenges: Many
cantilevers in the bank of the building have to
be achieved without any interruption of the
continuity of the inner and outer undersides by the
elements of the structure; a corner with curtain
walls will be achieved without poles.
In this case, the mixed constructive system of
glued-laminated and steel allows answering to
the request of the architect in terms of aesthetics
and technicality.

ARCHITECTE / Groupe 3 Architectes

ANFA PLACE /
CASABLANCA
ARCHITECTES / Foster + Partners / Groupement Sens Archi

Ralisation de 23 pergolas avec une structure en bois


lamell-coll trait de 5200 m. Habillage de la structure
par des brise-soleil en bois trait.

Realization of 23 pergolas with 5200 sqm treated gluedlaminated structure. Cladding of the structure by treated
wooden sun-screens.

ATELIERS RELAIS
Latelier relais de la zone franche de Nouaceur
est un ensemble de quatre hangars destins
accueillir des socits de la filire aronautique.
La charpente de ces hangars initialement prvue
en acier a t ralise par MEA WOOD en lamellcoll, tout en respectant le projet architectural,
les contraintes de tenue au feu, les dlais et les
cots. Le bois, de part ses proprits, permet
datteindre les exigences de tenue au feu accrues
sans aucune application surfacique (peinture,
lasure
). Laspect naturel du bois est donc
conserv, aucun entretien nest prvoir tout au
long de la vie de louvrage.

The Ateliers Relais of Nouaceur free zone is a set


of four warehouses designed to accommodate
aerospace companies.
The structure of these warehouses was initially
planned to be with steel, MEA WOOD has achieved
it in glued-laminated with full respect of the
architectural project, constraints of fire resistance,
deadlines and costs.
Beyond its properties, wood meets fire resistance
requirements without surface application (paint,
stain, etc). The natural aspect of the wood is thus
preserved and no maintenance is needed throughout
the life of the work.

ARCHITECTE / Abdellah El Ghrari

CASA GREEN TOWN


CLUB HOUSE
ARCHITECTE / Jla Studio

tudes, fabrication et pose de menuiseries


extrieures, conduits pour chemines en inox
et ouvrages divers.
Chssis coulissants et frappe avec double
vitrage 6.12.6, chemines doubles peau en inox,
kit pare-douches avec charnires et pinces en
inox, parois vitres avec pices de fixation en
inox.

Study, manufacturing and installation of exterior


joinery, pipes for stainless steel chimneys and
various works. Sliding and casement frame with
6.12.6 double glazing, stainless steel double skin
chimney, shower enclosures with stainless steel
hinges and pins, glazed panels and fasteners.

ARCHITECTE / Khalil Touita Kabbaj

HIPPODROME DE MEKNS
MEKNES RACECOURSE

Ralisation de portiques de 28 m en bois


lamell-coll en console et platelage en
bois.
Realization of gantries de 28 m in wooden
glued-laminated console and planking.

ARCHITECTE / Jla Studio

ACADMIE DE GOLF
CASABLANCA
CASABLANCA GOLF ACADEMY

MIDPARC / CASABLANCA
ARCHITECTE / Abdellah El Ghrari

rinvente notre faon dhabiter


1 re unit de vie dans un conteneur en bois au Maroc
Reinvents our way of living
1st living unit in a wooden container in Morocco

www.meabox.ma

www.meawood.com

Direction commerciale:
Sales Department
N92 Tour Romandie A, Boulevard Bir Anzarane - Casablanca
Usine:
Factory :
Km 3, zone industrielle Ain Atiq - Temara
Tl : (+ 212) 661 073 543
l.giorgi@meawood.com / ha@meawood.com

Vous aimerez peut-être aussi